Partner-Plus SCHERDEL - Scherdel GmbH
Partner-Plus SCHERDEL - Scherdel GmbH
Partner-Plus SCHERDEL - Scherdel GmbH
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
REPORTS ON RESEARCH AND DEVELOPMENT, MANUFACTURING, MATERIAL TECHNOLOGY AND THE PRACTICAL APPLICA-<br />
TIONS OF ENGINEERING SPRINGS AND ON THE SYSTEMS, MACHINERY AND TOOLING DIVISIONS OF THE <strong>SCHERDEL</strong> GROUP<br />
Dear reader,<br />
As far as small and medium-sized<br />
businesses are concerned, political<br />
decisions must provide equal opportunities<br />
in relation to competition,<br />
and greater scope for business enterprise.<br />
This applies especially to<br />
a key industry such as automotive,<br />
which is an important factor in<br />
promoting economic growth, and to<br />
the automotive parts industry in particular.<br />
In recent years, however, the<br />
political framework has deteriorated<br />
to a considerable extent. Take the<br />
amendments to the Employees' Representation<br />
Act, the laws concerning<br />
working hours, or tax legislation, for<br />
example. In addition, there are the<br />
questions relating to financing which<br />
have been raised by "Basel II". To<br />
an increasing extent, banks are refusing<br />
to provide the loans which are<br />
essential for a company's survival. At<br />
the same time, the automotive parts<br />
suppliers have extended their activities<br />
to include development work, for<br />
example, which means that they<br />
need more capital. The possibilities<br />
for economising and reducing costs<br />
are practically non-existent. According<br />
to the experts, the small and<br />
medium-sized business sector is<br />
likely to be hit by a wave of bankruptcies<br />
on an unprecedented scale.<br />
The failure of automotive parts suppliers<br />
in this sector could lead to bottlenecks<br />
in the supply chain for system<br />
manufacturers and OEMs. Let<br />
us make a joint effort to bring about<br />
the necessary political reforms.<br />
Please help to ensure that the BDI<br />
and VDA "Fairness Regulations" –<br />
which were signed by all those involved<br />
in our trade – are observed.<br />
Walter Bach<br />
Group Managing Director<br />
E<br />
<strong>SCHERDEL</strong><br />
Published quarterly<br />
<strong>Partner</strong>-<strong>Plus</strong><br />
The new <strong>SCHERDEL</strong> staff participation company MBS<br />
very employee acts as an 'entrepreneur'<br />
at his own workplace.<br />
For years now, this has been the motto<br />
of Group Managing Director Walter<br />
Bach and, with the formation of a staff<br />
participation company, it has now taken<br />
on an added significance: <strong>SCHERDEL</strong><br />
staff can now become sleeping partners<br />
in the Company. The new scheme<br />
is being introduced in the 30<br />
<strong>SCHERDEL</strong> companies in Germany,<br />
with approximately 2,000 employees.<br />
Within the <strong>SCHERDEL</strong> Group, which<br />
operates at global level, the staff participation<br />
scheme can be seen from different<br />
points of view. At a staff meeting,<br />
Michael Lezius, Director of the working<br />
party "<strong>Partner</strong>ship in German Trade<br />
and Industry", emphasised that the<br />
main aim in operating a firm on a partnership<br />
basis was to enhance economic<br />
efficiency. He mentioned the following<br />
points: non-hierarchical structures,<br />
staff taking responsibility for their own<br />
work, group work in the production and<br />
administration departments, quality<br />
management, shared responsibility as<br />
a result of participation in the company,<br />
and a flexible approach to company<br />
organisation. According to Mr Lezius<br />
the factors for success are: increases<br />
in the amount of private capital, improvement<br />
in productivity, rise in per<br />
capita sales and enhanced return on<br />
capital employed. In his opinion, staff<br />
participation leads to improvement in<br />
working atmosphere, a more efficient<br />
Employees' Suggestion Scheme, and<br />
increased cost awareness. An additional<br />
reason for introducing this<br />
scheme is the fact that it will meet the<br />
requirements for subsidies provided by<br />
the Ministry of Economic Affairs in Saxony.<br />
Group Managing Director Walter Bach<br />
said he would regard it as a sin of<br />
omission if they did not introduce the<br />
staff participation scheme. He was<br />
certain that companies operating on a<br />
partnership basis had a greater chance<br />
of success. (Reiner Bittner)<br />
1<br />
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION EDITION 1/2002 E
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION<br />
2<br />
COMPANY PROFILE<br />
Staff profile<br />
We'd like to introduce staff members<br />
to you who will act as your<br />
contact if required.<br />
Klaus Katholing,<br />
Works Manager at the Röslau<br />
compression spring factory<br />
Klaus Katholing (50), Works<br />
Manager at the newest member of<br />
the <strong>SCHERDEL</strong> "family", the Röslau<br />
compression spring factory, is<br />
a genuine "<strong>SCHERDEL</strong> product".<br />
On 01.09.1966 he started as an<br />
industrial management trainee and<br />
on completing his training he was<br />
called up for military service. Returning<br />
to <strong>SCHERDEL</strong> in 1973,<br />
Klaus Katholing was employed at<br />
Christian Eberl KG in Röslau, a<br />
company which had been taken<br />
over by <strong>SCHERDEL</strong> the previous<br />
year, and today he is Works Manager<br />
there. It should be noted that<br />
the Röslau factory was also responsible<br />
for the commercial and<br />
technical departments at the<br />
<strong>SCHERDEL</strong> subsidiary Flauger &<br />
Flämig. During the 80s Mr Katholing<br />
was made an authorized clerk<br />
and in 1994 he was given full signing<br />
power. One important assignment<br />
for him and his team was the<br />
setting up of the Röslau compression<br />
spring factory. Here too, his<br />
experience as Works Manager<br />
stood him in good stead and, true<br />
to his motto "New tasks mean new<br />
opportunities", he is pleased to report<br />
that six months after the formal<br />
opening ceremony production<br />
is in full swing.<br />
Klaus Katholing is married and<br />
has a daughter aged 20 and a son<br />
aged 22. He has been keen on<br />
sport since he was a child and, in<br />
addition to going on long cycling<br />
tours, he still acts as goalkeeper<br />
for a veterans' football team.<br />
Production in<br />
full swing<br />
<strong>SCHERDEL</strong> subsidiary Röslau compression<br />
spring factory working to capacity<br />
I<br />
n Röslau in Upper Franconia, the<br />
<strong>SCHERDEL</strong> Group has spent a huge<br />
amount on setting up one of the biggest<br />
production units for compression<br />
springs in Europe. The Röslau compression<br />
spring factory, which covers<br />
an area of approximately 7,500 square<br />
metres (including office buildings), is<br />
concerned exclusively with the manufacture<br />
of conical and cylindrical compression<br />
springs ranging from 0.10 mm<br />
to 2.5 mm in size. The large production<br />
hall houses 170 machines and items of<br />
equipment including automatic coiling<br />
machines, grinders, shot-peening<br />
equipment, and automatic testing and<br />
setting machines. With a staff of 180,<br />
the factory processes about 2,000 tons<br />
of material a year for customers from<br />
every branch of the automotive industry.<br />
In addition to the need to keep pace<br />
with global competition, the main reason<br />
for this project was the lack of<br />
space at the Leutendorf and Eberl/Röslau<br />
factories. The question was whether<br />
to erect a new building or to make use<br />
of the comparatively new premises of<br />
the former Winterling porcelain factory.<br />
It was finally decided to give a new<br />
lease of life to the building which was<br />
lying idle – in other words: "Engineering<br />
springs instead of cups and saucers".<br />
Despite this "new building" the original<br />
company in Röslau, Christian Eberl KG,<br />
has been retained. Here, torsion and<br />
tension springs will continue to be<br />
manufactured, in addition to stampings,<br />
pressings and wire shapes. Christian<br />
Eberl KG also houses the tool-making<br />
shop and the maintenance department,<br />
and it is the main centre for the training<br />
of apprentices. At <strong>SCHERDEL</strong> we have<br />
Although the Röslau compression spring factory has only been in operation for a few months, production<br />
is already in full swing. Despite the problems facing the automotive industry and the associated<br />
economic stagnation the order book is well filled.<br />
always set great store by in-house<br />
training for those responsible for setting<br />
up the machinery, and for other specialists,<br />
to prepare them for their future<br />
tasks.<br />
By the way, the continuity of our Röslau<br />
location is underlined by the fact<br />
that exactly 30 years ago the company<br />
known as Christian Eberl KG was taken<br />
over by <strong>SCHERDEL</strong>. "Progress based<br />
on tradition": this motto also applies to<br />
Röslau. (Reiner Bittner)
COMPANY NEWS<br />
Backlog of reforms requiring<br />
to be carried out<br />
Economic expert Professor Wolfgang<br />
Wiegard in Marktredwitz<br />
P<br />
rofessor Wolfgang Wiegard, one of<br />
the "five wise men", came to Marktredwitz<br />
to give a talk at the instigation<br />
of Group Managing Director Walter<br />
Bach. In the <strong>SCHERDEL</strong> Tower, Professor<br />
Wiegard, an economist who has<br />
been a member of the advisory board<br />
of the Federal Ministry of Finance since<br />
1990, examined the present economic<br />
situation and indicated possible ways<br />
out of a seemingly hopeless state of affairs.<br />
He stated that the period of economic<br />
stagnation was over and that he<br />
expected to see an upward trend in the<br />
final quarter of this year. There was,<br />
however, a considerable backlog of reforms<br />
requiring to be carried out.<br />
Germany leads the field as far as a<br />
high level of taxation is concerned and,<br />
in Prof. Wiegard's opinion, this has disastrous<br />
consequences. In the course of<br />
his talk he warned the trade unions not<br />
to make excessive wage demands –<br />
anything over 2.5% would mean a loss<br />
of jobs – and he said there was an ur-<br />
gent need for the Government to do<br />
something about the benefits paid to<br />
people out of work, for example: "Instead<br />
of paying unemployment benefit<br />
to people for doing nothing, it would be<br />
better to give wage subsidies to the<br />
employer". The following factors also<br />
have an adverse effect: the amendments<br />
to the Employees' Representation<br />
Act and the fact that internal wage<br />
agreements are not permitted. Prof.<br />
Wiegard also deplored the inefficiency<br />
of decision-making processes and<br />
called for a reorganisation of federal<br />
structures.<br />
The event was arranged by the Marktredwitz-Selb<br />
Industry and Commerce<br />
Panel, the CDU-CSU Economic Advisory<br />
Board, the Working Party for Industrial<br />
Affairs and the Steinwald-<br />
Fichtelgebirge Academy. (Reiner Bittner)<br />
Numerous representatives of trade and industry received firsthand information from the economic expert<br />
Professor Wolfgang Wiegard, 2nd from the right. The photo also shows (from left to right) Franz-<br />
Dieter Bley, Chairman of the Fichtelgebirge Branch of the CDU-CSU Economic Advisory Board, Professor<br />
Thomas Meuche who chaired the event, Walter Bach, Chairman of the Marktredwitz-Selb Industry<br />
and Commerce Panel and of the Steinwald-Fichtelgebirge Academy, and the Director of the<br />
Chamber of Industry and Commerce, Joachim Hunger.<br />
3<br />
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION<br />
4<br />
COMPANY NEWS<br />
Staff profile<br />
We'd like to introduce staff members<br />
to you who will act as your<br />
contact if required.<br />
Dr. Hilmar Brödler, Head of<br />
the Development Department<br />
Dr. Hilmar Brödler (40) is a native<br />
of Baden. He attended the Grammar<br />
School in Mainz where he gained his<br />
A levels. From 1982 to 1986 he studied<br />
traffic safety engineering at the<br />
University of Wuppertal and took a<br />
degree in mechanical engineering.<br />
He then devoted himself to accident<br />
research at DEKRA for two years, after<br />
which he spent two years at the<br />
Institute for Ergonomics at the Technical<br />
University in Munich where he<br />
completed the thesis for his doctorate.<br />
From 1990 to 1994 Dr. Brödler<br />
was employed at Robert Bosch<br />
<strong>GmbH</strong> and he has been working at<br />
<strong>SCHERDEL</strong> since 1995.<br />
Having played an important part in<br />
setting up the new companies in the<br />
USA and the Czech Republic, Dr.<br />
Brödler is now Head of the Development<br />
Department and thus responsible<br />
for product development within<br />
the Group. He regards this as a<br />
"very exciting task" – especially the<br />
work connected with strategic product<br />
planning. At <strong>SCHERDEL</strong> the<br />
whole field of research and development<br />
has acquired a high level of<br />
strategic importance and this is<br />
something which has been taken into<br />
account in the setting up of a new organisation<br />
(see report elsewhere in<br />
this edition). As soon as possible,<br />
further steps are to be taken to make<br />
the existing resources available to<br />
our clients and to the Group as a<br />
whole. Of course this is linked to the<br />
important task facing us in the future:<br />
the internationalisation of product development<br />
work in line with the internationalisation<br />
of the Company.<br />
From this it is evident that Dr.<br />
Brödler attaches great importance to<br />
innovation and change. As departmental<br />
head he is energetic, full of<br />
optimism and a firm believer in teamwork.<br />
He is in the habit of illustrating<br />
his philosophy with appropriate sayings,<br />
such as "Electric light wasn't invented<br />
by improving the candle".<br />
Dr. Brödler is married and has two<br />
children. Most of his spare time is<br />
spent with his family and his hobbies<br />
include skiing and music.<br />
At <strong>SCHERDEL</strong> the focus<br />
is on the customer<br />
Reorganisation of Development Department<br />
for enhanced co-operation with customers and<br />
Sales Department<br />
O<br />
ur activities are aimed at fulfilling<br />
our customers' wishes. In view of<br />
the large number of projects, this presents<br />
a considerable challenge and so<br />
we have given a lot of thought to the<br />
question of how we can make co-operation<br />
between customers, Sales and<br />
Development Departments even more<br />
effective and more efficient.<br />
First of all the special status of development<br />
work in co-operation with the<br />
customer was underlined by the fact<br />
that this area became an independent<br />
department. Dr. Hilmar Brödler (see<br />
CV) has been head of this department<br />
since March 2002. He is responsible<br />
for all activities relating to development<br />
work within the Group and within the<br />
Prototype Division, which is part of it.<br />
The developers co-operate closely with<br />
the key account managers of the Marketing/Sales<br />
Department. At the same<br />
time, a matrix structure optimises functional<br />
expertise in relation to the different<br />
lines of business and product<br />
types. Close co-operation between the<br />
Development and Sales Departments<br />
as a successful team is an efficient and<br />
Tel. no. <strong>SCHERDEL</strong> Head Office (0 92 31) 6 03 + (3-digit direct dialling no.)<br />
Team structrure showing which members of the Sales and Development Departments<br />
are responsible for the various product types and lines of business<br />
Teams responsible for product types Teams responsible for lines of business<br />
Product types: subdivisions Development Sales<br />
valve springs and dynamically<br />
stressed compression springs<br />
compression springs<br />
coil springs and special springs<br />
tension springs, spiral springs and<br />
torsion springs<br />
rotary shaft seal springs<br />
J. Hartmann (521) /<br />
W. Stark (542)<br />
M. Rambold (09238/9914 41)<br />
H. Härtl (737) /<br />
J. Weise (03735/710350)<br />
H. Jarsch (506) /<br />
B. Schiffer (909)<br />
S. Starke (501) /<br />
T. Planner (341) /<br />
J. Weise (03735/710350)<br />
H. Jarsch (506) /<br />
B. Schiffer (909)<br />
stamping and bending technology<br />
M. Günthner (330) /<br />
W. Häußler (03735/710410)<br />
mechanical engineering G. Scherzer (534)<br />
toolmaking<br />
surface finishing<br />
vehicle technology components<br />
automation and control technology<br />
research and development<br />
H. Lang (320) /<br />
K.H. Franz (03735/710400)<br />
P. Schörner (375) /<br />
D. Wagner (03735/710810)<br />
Dr. H. Brödler (228) /<br />
G. Walther (03735/710800)<br />
H. Popel (845) /<br />
H. Messer (351)<br />
Fr. Dr. G. Barthold (525) /<br />
J. Hartmann (521)<br />
U. Dagostin (419) /<br />
J. Roth (440)<br />
M. Köbele (535) /<br />
M. Herold (573) /<br />
R. Müller (03735/710620)<br />
J. Schenkl (417) /<br />
R. Kertsch (412)<br />
M. Herold (573) /<br />
M. Koch (411) /<br />
R. Müller (03735/710620)<br />
J. Schenkl (417) /<br />
R. Kertsch (412)<br />
M. Koch (411) /<br />
R. Müller (03735/710620)<br />
M. Herold (573) /<br />
M. Köbele (535)<br />
M. Koch (411) /<br />
M. Herold (573)<br />
M. Köbele (535) /<br />
S. Prell (426)<br />
J. Roth (440) /<br />
H. Krug (03735/710610)<br />
T. Dunkel (836) /<br />
M. Herold (573)<br />
U. Dagostin (419) /<br />
J. Roth (440)<br />
effective way of ensuring that we meet<br />
market requirements.<br />
The table below shows which staff<br />
members are responsible for which<br />
product types and lines of business.<br />
These contacts will provide you with information<br />
about the key account managers<br />
and developers responsible for<br />
your field. The 3-digit number following<br />
the name of the contact is the in-house<br />
direct dialling number.<br />
Thanks to the co-operation between<br />
the two departments, the customer has<br />
the advantage that all the information<br />
goes to one of the partners, ensuring<br />
that it always gets to the right place<br />
within the Company and that it is dealt<br />
with as quickly as possible. Should<br />
there be any delays here, please let us<br />
know.<br />
For special problems your contacts<br />
are the same as before: for marketing/<br />
sales Mr Eberhard Leidl (tel. 460) and<br />
for development Dr. Hilmar Brödler<br />
(tel. 228).<br />
Lines of business:<br />
subdivisions<br />
drive units<br />
drive train<br />
chassis/brakes<br />
interior<br />
information /<br />
communications<br />
bodywork<br />
electrical engineering/electronics<br />
comfort and<br />
convenience<br />
passive safety<br />
Development Sales<br />
W. Stark (542) /<br />
J. Hartmann (521)<br />
S. Starke (501) /<br />
H. Schübel (543)<br />
M. Günthner (330) /<br />
G. Walther<br />
(03735/710800)<br />
J. Seitenglanz<br />
(03735/710809) /<br />
R. Walther (546)<br />
C. Meyer (332)<br />
T. Heinl (545) /<br />
T. Hanert<br />
(03735/710817)<br />
C. Meyer (332)<br />
J. Seitenglanz<br />
(03735/710809) /<br />
R. Walther (546)<br />
C. Ulrich (538) /<br />
T. Hanert<br />
(03735/710817)<br />
U. Dagostin (419) /<br />
J. Roth (440)<br />
J. Roth (440) /<br />
M. Koch (411)<br />
M. Koch (411) /<br />
R.Müller (03735/710620)<br />
H. Krug (03735/710610) /<br />
J.Makosch (03735/710616)<br />
S. Prell (426) /<br />
M. Köbele (535)<br />
M. Köbele (535) /<br />
J. Roth (440)<br />
S. Prell (426) /<br />
M. Koch (411)<br />
J.Makosch (03735/710616)<br />
M. Herold (573)<br />
M. Köbele (535) /<br />
J. Roth (440)<br />
Marktredwitz, 22.07.2002
RESEARCH<br />
DUPLEX coatings<br />
for springs<br />
Alternative coating process provides cost-optimised<br />
corrosion protection<br />
T<br />
he regulations pertaining to the disposal<br />
of used cars, which will<br />
come into force in 2003, will only permit<br />
the use of hexavalent chrome as a<br />
constituent of anticorrosive coatings to<br />
a maximum of 2g per vehicle. For the<br />
distant future, various car manufacturers<br />
are planning to produce vehicles<br />
which are completely chrome-free. This<br />
means that, in relation to springs, chromating<br />
will no longer be permissible.<br />
In the spring manufacturing industry,<br />
chromating was only carried out to a<br />
limited extent with zinc electroplating,<br />
the reason being that – because of the<br />
high-strength material used for springs<br />
– electroplating always entails the risk<br />
of hydrogen embrittlement. As an alternative,<br />
chromating was applied to<br />
springs made from wire drawn after galvanising.<br />
Admittedly, this didn't improve<br />
the appearance but the anticorrosive effect<br />
was enhanced considerably. For<br />
many applications, especially in the automotive<br />
industry, the service life attained<br />
from this method no longer<br />
meets today's requirements.<br />
In order to satisfy the customers' increasing<br />
demands, wire manufacturers<br />
optimised the hot-dip galvanising<br />
process and introduced zinc/aluminium<br />
coating for wire. Of course, for years<br />
now there have been spring coating<br />
systems on the market which offer sat-<br />
isfactory protection against corrosion.<br />
The main systems are Delta Tone/Delta<br />
Seal and Dacromet. <strong>SCHERDEL</strong> has<br />
been using the Delta MKS coating system<br />
for about 20 years now because it<br />
combines the advantage of a low firing<br />
temperature (which maintains the hardness<br />
of the spring and the favourable<br />
residual stress values) with a chromefree<br />
coating. Admittedly, the coating<br />
procedure usually has to be repeated<br />
several times.<br />
A systematic range of tests has con-<br />
firmed that the Duplex coating system<br />
for springs provides a satisfactory alternative<br />
to chromating. It combines the<br />
positive characteristics of hot-dip galvanised<br />
or Zn/Al coated wires with an<br />
organic sealing process (for example a<br />
Delta Seal coating) for the springs. This<br />
provides cost-effective corrosion protection,<br />
since the galvanised wire doesn't<br />
cost much more than the bare wire and<br />
fewer coating operations are required.<br />
Another advantage is that, when subjected<br />
to certain types of corrosion, the<br />
service life of the wire is improved. With<br />
Delta Seal the coating can also be<br />
coloured, the procedure being similar to<br />
that of chromating. It has also been<br />
shown that in relation to the duration of<br />
corrosion protection Duplex coatings do<br />
very well in the salt spray test and in<br />
the Kesternich test in particular.<br />
Diagram: duration of corrosion<br />
protection for tension springs in<br />
salt spray test<br />
Text:<br />
Dr. Gisela Barthold, INNOTEC<br />
Forschungs- und Entwicklungs<br />
<strong>GmbH</strong><br />
Peter Schörner, Surface Finishing<br />
Division, Sigmund <strong>Scherdel</strong><br />
<strong>GmbH</strong> & Co.<br />
5<br />
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION<br />
6<br />
<strong>SCHERDEL</strong>-SPONSORING<br />
14-year-old Dominik Schraml<br />
from Wiesau is one of the top<br />
German kart drivers. This lad<br />
from the Upper Palatinate can<br />
hold his own against the best of<br />
the works teams. However, his<br />
dream is a career in formula<br />
racing.<br />
The photo shows him "trying out"<br />
Nick Heidfeldt's racing car.<br />
Following in Michael<br />
Schumacher's footsteps<br />
<strong>SCHERDEL</strong> sponsoring: go-kart driver Dominik<br />
Schraml – one of Germany's top-notchers<br />
O<br />
ur aim is to sit in a formula racing<br />
car in 18 months' time", says Dominik's<br />
father Josef confidently, while<br />
his son nods in agreement. He's not<br />
much of a talker and prefers to leave<br />
that sort of thing to his dad who gives<br />
him every encouragement in his hobby.<br />
When it's a question of daring overtaking<br />
moves, tactical late braking manoeuvres,<br />
and quick spurts, Dominik<br />
comes into his own as he races round<br />
the track in an attempt to make the best<br />
time. This 14-year-old karting enthusiast<br />
from Wiesau in the Upper Palatinate<br />
region, who is sponsored by<br />
<strong>SCHERDEL</strong>, is such a talented driver<br />
that he ranks with the top German performers<br />
and frequently outclasses the<br />
works teams, who have a much greater<br />
stock of material to draw on. His go-kart<br />
can accelerate from 0 to 100 km/h in<br />
3.5 seconds and can reach a top speed<br />
of 140 km/h.<br />
Five years ago, at the age of nine, he<br />
was keen on football, like many boys of<br />
his age. However his former idols, Oliver<br />
Bierhoff or Mehmet Scholl, have long<br />
since been replaced by Michael and<br />
Ralf Schumacher or David Coulthard.<br />
During football training sessions he noticed<br />
young go-kart drivers on a neighbouring<br />
track and that was the start of a<br />
career which is now in full swing. In<br />
events at county and regional level he<br />
frequently came in first or ranked with<br />
the best, and he was often the<br />
youngest driver in the field. After just<br />
two years this lad from Wiesau was<br />
runner-up to the Bavarian Champion<br />
and one year later he ranked with the<br />
top drivers in Germany. After one year<br />
Dominik had changed over from slalom<br />
to circuit racing.<br />
The season started well for Dominik<br />
on Good Friday at the ADAC Kart Cup<br />
meeting at Oschersleben. During the<br />
open training session he made the best<br />
time in a field of 39 competitors, and<br />
during the two races he led the field for<br />
much of the time. However, his choice<br />
of tyres was not quite right and so he<br />
didn't gain 1st place although, at the<br />
end, he was up there with the winners.<br />
This year the main event for our talented<br />
kart driver will be the International<br />
German Championship. This series<br />
consists of seven races which will take<br />
place at locations such as Ampfing in<br />
Upper Bavaria, in Berlin, near Frankfurt<br />
and in Braunschweig. Dominik knows<br />
that he has to do well here but it<br />
doesn't worry him. On the basis of his<br />
previous performance he can afford to<br />
be optimistic. In the opinion of the<br />
Schraml family, Dominik's greatest success<br />
was when he gained the Best<br />
Newcomer Award at the Jörg von Ommen<br />
Cup in 2001. And his fame has<br />
spread beyond the German border too:<br />
this year for the first time he expects to<br />
receive an invitation to take part in the<br />
Monaco Cup with an international field.<br />
Of course the Schraml team, which includes<br />
a very enthusiastic technician<br />
from Dresden, would be really keen to<br />
take part in the European Championship,<br />
but it still depends on the financial<br />
situation. The Wiesmann Roadster Kart<br />
Team have promised their support, and<br />
a contract with Bridgestone, the tyre<br />
manufacturer, will also be a great help<br />
to Dominik, who has had to depend on<br />
his own resources so far.<br />
The Schraml family are thinking well<br />
ahead. "2003 will be a crucial year for<br />
us", says Mr Schraml. Dominik will then<br />
be too old for the Junior Class and will<br />
move into the Senior Class. How long<br />
will he be able to go in for kart driving?<br />
Normally it would be up to the age of<br />
about 17 but it depends on how quickly<br />
he grows. They hope that by then the<br />
course will have been set for his future<br />
career. Will the dream come true? Father<br />
and son are optimistic: "We won't<br />
give up until we're convinced it's impossible".<br />
(Reiner Bittner)
COMPANY NEWS<br />
A global approach:<br />
<strong>SCHERDEL</strong> Service Centers<br />
Worldwide network of sales branches provides<br />
advisory service for customers<br />
S<br />
ince the Company was founded<br />
more than 112 years ago<br />
<strong>SCHERDEL</strong> has had an innovative approach<br />
and has been committed to<br />
progress at all times. This can be said<br />
of many spheres of activity but in particular<br />
it applies to our Company's number<br />
one aim: customer satisfaction.<br />
With 23 locations worldwide<br />
<strong>SCHERDEL</strong> is always within reach of<br />
its customers. Day in, day out, numerous<br />
staff members in the production<br />
and administration departments endeavour<br />
to provide customers with the<br />
support and information they require.<br />
One of <strong>SCHERDEL</strong>'s main challenges<br />
at present is the restructuring of the decentralised<br />
sales organisation. Here,<br />
activities are focused on setting up the<br />
"<strong>SCHERDEL</strong> Service Centers". This<br />
term refers to a decentralised network<br />
of sales branches operating on a worldwide<br />
basis and staffed by qualified employees<br />
who are ready to provide information<br />
and advice. By providing local<br />
contacts, these Centers will ensure that<br />
we establish an even closer relation-<br />
ship with our customers.<br />
Another aim will be to open up new<br />
markets and win new customers, in addition<br />
to developing new product fields.<br />
At the same time the intention is to use<br />
the synergy effects available within the<br />
Group and to provide an even more extensive<br />
presentation of our range of<br />
products and services. One of the Ser-<br />
vice Centers' important tasks will therefore<br />
be to represent the interests and<br />
potential of the whole <strong>SCHERDEL</strong><br />
group in the marketplace: from spring<br />
production to mechanical engineering,<br />
automation technology or toolmaking.<br />
The first Centers have already been<br />
set up in Germany and abroad. Other<br />
locations will be established in the<br />
course of this year. In the short and the<br />
medium term, the aim is to extend the<br />
global presence of the <strong>SCHERDEL</strong><br />
Service Centers even further.<br />
(Reiner Bittner)<br />
7<br />
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION
RÖSLAU COMPRESSION SPRING FACTORY - TECHNOLOGY AND PRODUCT DEVELOPMENT - NEWS AND INFORMATION<br />
8<br />
The whole is more than the sum<br />
of its parts<br />
<strong>SCHERDEL</strong> Group offers clients an additional advantage<br />
thanks to a wide variety of synergy effects<br />
P<br />
<strong>SCHERDEL</strong> Group<br />
Tools and<br />
equipment<br />
rogress based on tradition.<br />
Maybe this motto sounds a bit<br />
old-fashioned. And of course it<br />
would be if we didn't revitalise it<br />
continuously. We are constantly<br />
striving after progress in all areas.<br />
Engineering springs<br />
Development and production of:<br />
valve springs<br />
compression springs<br />
tension springs<br />
disk springs<br />
sleeve springs<br />
torsion springs<br />
retractor springs, constant force springs and<br />
spiral springs<br />
spring elements for oil distribution rings<br />
Surface finishing<br />
cleaning<br />
powder coating<br />
chatodic electro immersion painting<br />
Delta "Magni" products<br />
(Delta Tone, Delta Seal)<br />
Research and development<br />
Special machines<br />
and systems<br />
Engineering<br />
springs<br />
testing of materials and components<br />
design and project work on components,<br />
machines and systems<br />
development of systems<br />
Surface<br />
finishing<br />
This is something we owe to ourselves<br />
and to our customers. Our<br />
aim is to save you time and money,<br />
and present you with new opportunities.<br />
Indeed the above motto<br />
could be changed to: "At<br />
software development<br />
information transfer<br />
specialist tutoring for studies and degree<br />
work<br />
Vehicle components<br />
Customer<br />
Research and<br />
development<br />
formed wire springs<br />
vehicle seat frames: riveted, upset, clamped,<br />
welded (projection welded, spot welded,<br />
pressure welded, MIG-MAG welded)<br />
Automation and control technology<br />
feeder equipment<br />
assembly devices<br />
ZARIAN single and multi-axis motion systems<br />
control systems for special machines<br />
KANYA aluminium profile module systems<br />
Special machines and systems<br />
development/design/production of:<br />
high-speed and portal milling machines<br />
single-axis and coordinate tables<br />
linear robots<br />
Stamping and<br />
bending technology<br />
Automation and<br />
control technology<br />
<strong>SCHERDEL</strong> progress is a tradition".<br />
This is guaranteed by the potential<br />
available in the individual companies<br />
in the Group and it applies to<br />
all the following divisions:<br />
handling portals<br />
machine-tool components<br />
special machines for spring production<br />
Tools and equipment<br />
Vehicle<br />
components<br />
Development/design/production of:<br />
punching tools<br />
bending tools<br />
stamping tools<br />
follow-on composite tools<br />
transfer tools<br />
gauges, gripping devices<br />
peripheral equipment for automatic handling<br />
machines<br />
and special machines<br />
Stamping and bending technology<br />
stampings: thickness of material 0.1 - 3 mm<br />
wire shapes: wire diameter 0.1 - 4 mm<br />
<strong>SCHERDEL</strong> <strong>GmbH</strong>, PO Box 4 40, 95604 Marktredwitz, Germany, Phone: +49 9 23 16 03-0, Fax: +49 9 23 16 03-4 62