Schotland iS een land van vier Seizoenen Bij Knowle B&B ...
Schotland iS een land van vier Seizoenen Bij Knowle B&B ...
Schotland iS een land van vier Seizoenen Bij Knowle B&B ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
<strong>Schot<strong>land</strong></strong> <strong>iS</strong> <strong>een</strong> <strong>land</strong> <strong>van</strong> <strong>vier</strong> <strong>Seizoenen</strong><br />
<strong>Bij</strong> <strong>Knowle</strong> B&B, drumnadrochit Kunt u<br />
ooK in de herfSt en winter terecht - p7.<br />
<strong>Schot<strong>land</strong></strong> Digizine wordt gratis via e-mail verspreid met het ideaal om zoveel mogelijk in <strong>Schot<strong>land</strong></strong> geïnteresseerden <strong>van</strong> <strong>een</strong> diversiteit aan info te voorzien.<br />
Onderwerpen kunnen bijvoorbeeld zijn: Schotse activiteiten in Neder<strong>land</strong> en info over <strong>Schot<strong>land</strong></strong> - Schotse winkels - Schotse restaurants - Schotse ruiten [tartans]<br />
Schotse evenementen - Schotse verenigingen - Schotse verhalen - Reistips - Schotse geschiedenis - Schotse achtergronden - Schotse whisky
het schot<strong>land</strong> digizine<br />
verschijnt:<br />
begin februari, april, juni, augustus,<br />
oktober en december<br />
www.schot<strong>land</strong>digizine.nl<br />
het Kan zijn dat u <strong>een</strong> editie <strong>van</strong> <strong>een</strong> vriend of Kenn<strong>iS</strong><br />
ont<strong>van</strong>gen heBt. om in onS vaSte verzendBeStand<br />
te Komen, mail dan uw e-mail adreS naar:<br />
info@<strong>Schot<strong>land</strong></strong>digizine.nl<br />
<strong>Schot<strong>land</strong></strong> digizine ju<strong>iS</strong>t niet meer ont<strong>van</strong>gen?<br />
mail naar info@<strong>Schot<strong>land</strong></strong>digizine.nl<br />
verSchijning [in geval <strong>van</strong> genoeg input en inSpiratie]:<br />
om de twee maanden<br />
het volgende nummer zal Begin decemBer 2012 verSchijnen<br />
info enzo graag aanleveren vóór 15 novemBer 2012<br />
2 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
inhoudsopgave<br />
agenda 3<br />
clan macBeth pipe Band 4<br />
tartanS authority 6<br />
drumnadrochit 7<br />
KingS & qu<strong>een</strong>S of Scot<strong>land</strong> 8<br />
Scott<strong>iS</strong>h SayingS 11<br />
hadrian’S & antonine wall 13<br />
foto’S <strong>van</strong> internet 14<br />
utop travel 14<br />
tartan & wh<strong>iS</strong>Ky 16<br />
weSt Scot<strong>land</strong> tour<strong>iS</strong>m 18<br />
recepten - friar’S omelette en helenSBurgh toffee 20<br />
wwwSchotS 21<br />
l<strong>een</strong> 22<br />
KilKerran 22<br />
wh<strong>iS</strong>Ky proeverS event 24<br />
de wh<strong>iS</strong>Ky proeverS 25<br />
BaS Baan - <strong>Bij</strong>zondere ei<strong>land</strong> maltS 26<br />
wh<strong>iS</strong>KywoordenlijSt 27<br />
wh<strong>iS</strong>Ky & wh<strong>iS</strong>Key 29<br />
wh<strong>iS</strong>KyShoppen.nl 30<br />
wh<strong>iS</strong>Ky quoteS 35<br />
wh<strong>iS</strong>Ky tartan & wh<strong>iS</strong>Key & BourBon tartan 36<br />
wwwh<strong>iS</strong>Ky 37<br />
de voorpagina:<br />
<strong>Schot<strong>land</strong></strong> is in ieder jaargetijde bijzonder. Zo bijzonder zelfs dat het zowel in<br />
de lente, zomer, herfst als winter zeker de moeite waard <strong>een</strong>s te bezoeken en de<br />
charmes te beleven. De Neder<strong>land</strong>se eigenaars Bert en Mirjam <strong>van</strong> <strong>Knowle</strong> B&B<br />
in Drumnadrochit staan het hele jaar klaar om hun gasten in de watten te leggen.<br />
Zie ook pagina 7.
agenda<br />
oKtoBer 2012 | 5 t/m 7<br />
Pott Still Festival, Amersfoort<br />
potstillfestival.com<br />
oKtoBer 2012 | 6<br />
The Strong Taste, Capelle aan den IJssel<br />
debodega-<strong>van</strong>wijk.nl<br />
oKtoBer 2012 | 6<br />
Walking Whiskey Dinner, Downtown Ridderkerk i.s.m. Whisky & Whiskey<br />
downtownridderkerk.nl/agenda.php<br />
oKtoBer 2012 | 13<br />
Whisky & Rum aan Zee, IJmuiden<br />
zeewijck.nl<br />
oKtoBer 2012 | 27<br />
Whisky Proevers Festival, Papendrecht<br />
whiskyproevers.nl<br />
novemBer 2012 | 3<br />
Concert 25 jaar The Clan MacBeth Pipe Band, Groningen<br />
clanmacbeth.nl<br />
novemBer 2012 | 10<br />
Scottish Dinner & Dance, Assen<br />
scots-in-assen.nl<br />
wilt u ooK úw activiteit vermeld zien, mail deze dan naar info@<strong>Schot<strong>land</strong></strong>digizine.nl<br />
3 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
novemBer 2012 | 16 t/m 18<br />
International Whisky Festival, Den Haag<br />
whiskyfestival.nl<br />
januari 2013 | 26<br />
Burns Supper, Robert Burns Society Maastricht, kasteel Rijckholt<br />
robertburnssocietymaastricht.nl<br />
feBruari 2013 | 15 en 16<br />
Hie<strong>land</strong>er Whisky Festival, Alkmaar<br />
grotekerk-alkmaar.nl/evenementen/whisky2012/index.html (nog <strong>van</strong> 2012)<br />
maart 2013 | 1 en 2<br />
Whisky Festival Zuid Neder<strong>land</strong>, Eindhoven<br />
wfzn.nl<br />
maart 2013 | 16 en 17<br />
International Malt Whisky Festival, Gent, België<br />
whiskyfestival.be<br />
maart 2013 | 22 t/m 24<br />
Whisky Festival Noord Neder<strong>land</strong>, Groningen<br />
wfnn.nl<br />
maart 2013 | 27 en 28<br />
Whisky Fair, Limburg an der Lahn, Duits<strong>land</strong><br />
whiskyfair.com
4 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
clan macbeth pipe band<br />
neder<strong>land</strong>se pipe bands <strong>vier</strong>en<br />
jubileum<br />
Drie jubilerende doedelzakbands in concert<br />
tijdens Schotse Avond<br />
er zijn dit jaar nogal wat neder<strong>land</strong>se doedelzakband die <strong>een</strong> jubileum <strong>vier</strong>en.<br />
de pipe bands uit leewarden, wijk bij duurstede, hilversum, Borculo<br />
en groningen <strong>vier</strong>en allemaal feest. The clan macBeth pipe Band uit groningen<br />
<strong>vier</strong>t zaterdagavond 3 november haar 25 jarige jubileum met <strong>een</strong><br />
groot concert. gasten zijn onder andere de 50 jarige Beatrix pipe Band uit<br />
hilversum en de 15 jarige high<strong>land</strong> valley pipes and drums uit Borculo.<br />
Belangstelling voor pipe bands gestegen<br />
Neder<strong>land</strong> kent, anno 2012, heel wat Schotse pipe bands. Het exacte aantal is niet<br />
geheel bekend. <strong>Bij</strong> de Neder<strong>land</strong>se Organisatie <strong>van</strong> Doedelzakbands (NOvDB) zijn<br />
er zo’n 28 aangesloten maar in werkelijkheid zijn het er meer. Met de name kleine<br />
groepen zijn niet bij de koepelorganisatie NOvDB aangesloten. Het aantal bands<br />
is de afgelopen jaren gestegen. Zo zijn er in de kop <strong>van</strong> Noord-Hol<strong>land</strong>, in het midden<br />
en het het Oosten <strong>van</strong> ons <strong>land</strong> diverse bands bij gekomen. Vaak zijn dit afscheidingen<br />
<strong>van</strong> al langer bestaande pipe bands. Over het algem<strong>een</strong> kan men wel<br />
zeggen dat de belangstelling voor het bespelen <strong>van</strong> de doedelzak, of great high<strong>land</strong><br />
bagpipe zoals het instrument officieel heet, gestegen is de laatste tijd. All<strong>een</strong> het<br />
aantal Schotse drummers blijft achter bij deze ontwikkeling. Diverse bands zitten<br />
te springen om nieuwe leden die Schots drummen willen leren spelen.<br />
Een aantal <strong>van</strong> de Neder<strong>land</strong>se pipe bands <strong>vier</strong>t dit jaar <strong>een</strong> jubileum. Allemaal<br />
bands die de afgelopen jaren hun stempel hebben gedrukt op de ontwikkeling en<br />
promotie <strong>van</strong> de Schotse cultuur in Neder<strong>land</strong>. Bands die te zien en horen waren,
The Clan MacBeth Pipe Band Drum Major Kees Westerkamp<br />
5 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
clan macbeth vervolg<br />
en dit nog steeds zijn, tijdens bijvoorbeeld taptoes, parades, high<strong>land</strong> games en<br />
nationale evenementen. Een aantal <strong>van</strong> deze bands is ook actief in het nationale<br />
en internationale competitiecircuit.<br />
Band staan stil bij hun jubileum<br />
The Graham Low<strong>land</strong>ers Pipes and Drums uit Leeuwarden <strong>vier</strong>de hun 40 jarig jubileum<br />
met <strong>een</strong> reünie en <strong>een</strong> parade door de stad. In Wijk bij Duurstede <strong>vier</strong>de<br />
The Saint Anthony Pipe Band haar 35 jarige verjaardag met <strong>een</strong> Schotse Dag. De<br />
op <strong>een</strong> na oudste vereniging <strong>van</strong> ons <strong>land</strong> is The Beatrix Pipe Band uit Hilversum<br />
die 50 jaar bestaat. De band was in haar rijke geschiedenis veelvuldig op televisie<br />
te zien met bekende popsterren, zoals LUV en Rod Steward, en in diverse tv-programma’s.<br />
Beatrix Pipe Band organiseerde <strong>een</strong> bandweekend voor haar leden en<br />
is 3 november te zien en horen tijdens <strong>een</strong> groot jubileum concert in Groningen.<br />
The High<strong>land</strong> Valley Pipes and Drums uit Borculo bestaat 15 jaar, maar is te druk<br />
bezig met haar grote Schotse muziekshow om echt stil te staan bij <strong>een</strong> jubileum.<br />
Haar showprogramma, de Musikschau Schott<strong>land</strong>, trekt al enkele jaren volle zalen<br />
in Duits<strong>land</strong>. Voor het seizoen 2012/2013 staan onder andere de steden Saarbrücken,<br />
Trier, Erfurt, Frankfurt am Main, Flensburg en Krefeld op de agenda. Op 23<br />
maart staat deze enorme show, met <strong>een</strong> cast <strong>van</strong> 200 pipers, drummers, zangeressen,<br />
danseressen en andere muzikanten in Apeldoorn. Een must voor iedere<br />
liefhebbers <strong>van</strong> Schotse muziek.<br />
drie jubilerende doedelzakbands in concert tijdens Schotse avond<br />
The Clan MacBeth Pipe Band uit Groningen bestaat 25 jaar en heeft het jubileum<br />
aangegrepen om flink uit te pakken. De band organiseerde begin juli al <strong>een</strong> receptie<br />
voor leden, oudleden en relaties. En in augustus was de band <strong>een</strong> week in <strong>Schot<strong>land</strong></strong><br />
voor optredens in Bridge of Allan en Glencoe en deelname aan de competitie<br />
in Perth. De drummers <strong>van</strong> de Groningse band behaalden daar <strong>een</strong> 4e plaats. Het<br />
jubileumjaar wordt afgesloten met <strong>een</strong> groot concert op zaterdag 3 november tijdens<br />
de traditionele Schotse Avond.
The<br />
Tartans Authority<br />
can use<br />
your support!<br />
Muthill Road :: Crieff :: Perthshire :: PH7 4HQ Scot<strong>land</strong><br />
t +44 (0)1764 655444 :: f +44 (0)1764 654242<br />
e admin@tartansauthority.com :: i tartansauthority.com<br />
6 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
clan macbeth vervolg<br />
hoogtepunten uit de Schotse muziek<br />
Drie jubilerende pipe bands treden tijdens die Schotse Avond op. Behalve de 25<br />
jarige The Clan MacBeth Pipe Band zijn er ook optredens <strong>van</strong> de 50 jarige Beatrix<br />
Pipe Band uit Hilversum en de 15 jarige High<strong>land</strong> Valley Pipe Band uit Borculo.<br />
Deze drie doedelzakbands verzorgen <strong>een</strong> concert bestaande uit alle hoogtepunten<br />
<strong>van</strong> de Schotse muziek uit de afgelopen jaren zoals Amazing Grace, High<strong>land</strong><br />
Cathedral, When The Pipers Play, Conquest of Paradise, The Millenium Prayer en<br />
Scot<strong>land</strong> The Brave.<br />
Ook speelt <strong>een</strong> deel <strong>van</strong> de cast <strong>van</strong> de Musikschau Schott<strong>land</strong> muziek uit de show<br />
die al enkele jaren volle zalen trekt in Duits<strong>land</strong>. The Clan MacBeth Pipe Band participeert<br />
sinds september 2011 in deze show met maandelijks <strong>een</strong> optreden in <strong>een</strong><br />
Duitse stad. Tijdens de Schotse Avond op 3 november zijn ook The MacBeth Folk<br />
Group, bestaande uit leden en oudleden <strong>van</strong> de vereniging, en Folkband Triefel<br />
te horen. The High<strong>land</strong> Valley Dancers en Castle Band demonstreren <strong>een</strong> Schotse<br />
zwaarddans.<br />
De Schotse Avond wordt gehouden op zaterdagavond 3 november. Het voorprogramma<br />
start om 19.00 u met muziek <strong>van</strong> Harpiste Henriëtte Kool-de Groot en<br />
fluitiste Leonie Hemme. Bovendien kan het publiek terecht voor Schotse en Keltische<br />
produkten bij de stands <strong>van</strong> Carrynette High<strong>land</strong> Outfitters, Mystic Raven<br />
Keltische Kleding en Freubels & Zo.<br />
Het concert begint om 19.30 u (voorprogramma: 19.00 u, zaal open: 18.30 u).<br />
Locatie: de aula <strong>van</strong> het Gomarus College aan het Vondelpad 1 in Groningen.<br />
Toegangsprijs: € 6,- (in de voorverkoop) en € 7,50 (aan de zaal).<br />
Kinderen tot en met 12 jaar gratis toegang mits ze onder begeleiding zijn <strong>van</strong> <strong>een</strong><br />
volwassene.<br />
Reserveren <strong>van</strong> plaatskaarten is mogelijk:<br />
zie website voor de informatie: clanmacbeth.nl<br />
of stuur <strong>een</strong> mailtje naar schotseavond@gmail.com
knowle bed & breakfast<br />
<strong>Schot<strong>land</strong></strong> is <strong>een</strong> <strong>land</strong> <strong>van</strong> <strong>vier</strong> seizoenen en we<br />
zien al weer uit naar de prachtige warme kleuren<br />
<strong>van</strong> de herfst en het uitzonderlijk mooie sneeuw<strong>land</strong>schap<br />
tijdens de winter. We nodigen u <strong>van</strong><br />
harte uit om ook <strong>een</strong>s in het late najaars- of het<br />
winterseizoen naar <strong>Schot<strong>land</strong></strong> te komen. De dagen<br />
zijn weliswaar korter dan in de zomer, maar nog steeds lang genoeg voor<br />
frisse wandelingen of mooie auto-tochten in de directe of wijdere omgeving <strong>van</strong><br />
ons B&B, dat in de verte uitzicht biedt op Loch Ness en omringende heuvels. Als<br />
er sneeuw ligt kunt u zelfs <strong>van</strong> ons uit <strong>een</strong> dagje gaan skiën in Fort William - <strong>een</strong><br />
uur rijden <strong>van</strong>uit Drumnadrochit!<br />
De kortere dagen zijn ook ideaal om uw verblijf bij ons te combineren met <strong>een</strong><br />
Schots Kookarrangement: <strong>van</strong>af 15.30 uur bent u welkom om in onze keuken<br />
mee te helpen met en instructie te krijgen over het bereiden <strong>van</strong> typisch Schotse<br />
maaltijden, waar u rond 18.00 uur uiteraard ook uitgebreid <strong>van</strong> kunt genieten.<br />
Zelf zalm of kaas roken in onze eigen rokerij is ook <strong>een</strong> optie en u kunt rekenen<br />
op <strong>een</strong> paar overheerlijke toetjesrecepten en niet te vergeten het recept voor<br />
Millionaire’s Shortbread - dit is zo lekker dat het inmiddels wereldwijd de ronde<br />
doet!<br />
Voor uitgebreide informatie over dit alles en meer verwijzen we<br />
u graag naar onze website www.lochnessguesthouse.co.uk.<br />
Graag tot ziens! Bert & Mirjam Wigman<br />
Vlieg met<br />
naar <strong>Knowle</strong><br />
<strong>Knowle</strong> B&B<br />
136 Balmacaan Road • Drumnadrochit • Inverness-shire • Scot<strong>land</strong> • IV63 6UP<br />
t +44 (0) 1456 45 06 46 • enquiry@lochnessguesthouse.co.uk<br />
www.lochnessguesthouse.co.uk • www.lochness-smokehouse.co.uk<br />
7 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
drumnadrochit<br />
Loch Ness is the largest and best known of the lochs in the Great Glen that along<br />
with the connecting canals make it possible to travel by boat from coast to coast in<br />
the Scottish High<strong>land</strong>s. Loch Ness stretches from 5 miles outside of Inverness in a<br />
south westerly direction alongside the A82 Inverness to Fort William road starting<br />
at Lochend passing close by Drumnadrochit where the river Enrick flows out of<br />
Glen Urquhart into Loch Ness and washes round Castle Urquhart on its way to<br />
Fort Augustus at its southernmost end.<br />
The Area around Loch Ness includes the larger villages of Drumnadrochit and Fort<br />
Augustus, and the glens, Glen Urquhart and Glen Moriston as well as the the Great<br />
Glen which reaches across Scot<strong>land</strong> from Fort William in the west to Inverness<br />
in the east and to the east of Loch Ness there is Dores, Foyers and many small<br />
communities. In this district there is a wealth of things to do with excellent accommodation<br />
for the Holidaymaker. Activities range from riding stables, cruise<br />
boats, fishing trips, cycling, visitors centres, looking for the Loch Ness Monster<br />
“Nessie” with a choice of lodgings ranging from B&B’s (for instance Knowl B&B,<br />
lochnessguesthouse.co.uk) to Guest Houses and Hotels offering Bed and Breakfast<br />
lodgings to Tea Rooms, Restaurants, And hotels serve Meals as well as having accommodation<br />
and often there is high<strong>land</strong> entertainment in the evenings, all this<br />
amongst magnificent scenery making it the perfect place for a vacation.<br />
drumnadrochit.co.uk<br />
Drumnadrochit with Urquhart Bay<br />
Loch Ness as s<strong>een</strong> from Craigmony,<br />
we hope you enjoy your visit to our<br />
site, your comments be they criticisms<br />
and/or suggestions will be welcomed,<br />
the pages listed on the left will be under<br />
constant revision and added to<br />
from time to time.
celtic britain<br />
8 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
kings & qu<strong>een</strong>s of scot<strong>land</strong><br />
King edmund of Scot<strong>land</strong> (1094 - 1097)<br />
name: King Edmund of Scot<strong>land</strong><br />
father: Malcolm III, King of Scot<strong>land</strong><br />
mother: Margaret, daughter of Edward the Aetheling son of Edmund II of Eng<strong>land</strong><br />
relation to elizabeth ii: 25th great-granduncle<br />
house of: Canmore<br />
ascended to the throne: November 12, 1094<br />
married: Did not marry<br />
children: none<br />
Buried at: Montacute Abbey, Somerset<br />
Succeeded by: his brother Edgar<br />
Edmund became joint ruler in 1094 with his half-brother Donald III (Donald Bane)<br />
after Donald regained the throne on the death of his nephew Duncan II. Edmund<br />
ruled South of the Forth, and Donald the North.<br />
He and Duncan were deposed Edmund’s brother Edgar in 1097. Duncan was imprisoned,<br />
and Edmund fled to Eng<strong>land</strong> where he became a monk at Montecute<br />
Abbey, Somerset, where he died later. The date of his death is unknown.<br />
King edgar of Scot<strong>land</strong> (1097 - 1107)<br />
name: King Edgar of Scot<strong>land</strong><br />
father: Malcolm III, King of Scot<strong>land</strong><br />
mother: Margaret, daughter of Edward the Aetheling<br />
son of Edmund II of Eng<strong>land</strong><br />
relation to elizabeth ii: 25th great-granduncle<br />
house of: Canmore<br />
Born: c. 1072/74
9 • J a a r g a n g 7 • n u m m e r 1 • o k t o b e r 2 0 1 2<br />
kings & qu<strong>een</strong>s vervolg<br />
ascended to the throne: October, 1097<br />
married: Did not marry<br />
children: none<br />
died: January 8, 1107, in Dundee or at Edinburgh Castle<br />
Buried at: Dunfermline Abbey, Fife<br />
Succeeded by: his brother Alexander<br />
Edgar (Étgar mac Maíl Choluim) was the 3 rd son of Malcolm III. In 1097 King William<br />
II of Eng<strong>land</strong> helped Edgar depose his brothers Donald and Edmund from the<br />
Scottish throne. His treaty with Magnus ‘Barefoot’ in 1098 allowed the Norse to<br />
regain many of the Western Isles. The marriage of his sister Edith to Henry I of<br />
Eng<strong>land</strong> in 1100 brought peace and encouraged the settlement of Anglo Normans<br />
in the Scottish low<strong>land</strong>s.<br />
Edgar moved the royal residence from Dunfermline to Edinburgh. He died unmarried<br />
and was succeeded by his brothers Alexander and David.<br />
timeline for King edgar of Scot<strong>land</strong><br />
1097 Edgar deposes his uncle Donald and brother Edmund and becomes king<br />
1098 Edgar cedes the Western Isles to Magnus Barefoot<br />
1100 Edith known as Matilda, daughter of Malcolm III of Scot<strong>land</strong>, marries King<br />
Henry I of Eng<strong>land</strong>.<br />
1107 Edgar dies and is succeeded by his younger brother, Alexander I<br />
King alexander i of Scot<strong>land</strong> (1107 - 1124)<br />
name: King Alexander I of Scot<strong>land</strong><br />
father: Malcolm III, King of Scot<strong>land</strong><br />
mother: Margaret, daughter of Edward the Aetheling son of Edmund II of Eng<strong>land</strong><br />
relation to elizabeth ii: 25th great-granduncle
Deeside<br />
Natuurlijk Mineraal Water<br />
uit de Schotse Hoog<strong>land</strong>en<br />
Nu ook verkrijgbaar in Neder<strong>land</strong><br />
Glazen flessen<br />
250 ml zonder koolzuur<br />
250 ml met koolzuur<br />
750 ml zonder koolzuur<br />
750 ml met koolzuur<br />
PET flessen<br />
500 ml zonder koolzuur<br />
1 liter zonder koolzuur<br />
1 liter met koolzuur<br />
2 liter zonder koolzuur<br />
Distributeur in Neder<strong>land</strong><br />
Envic b.v.<br />
E info@envic.nl :: I www.envic.nl :: I www.deesidewater.co.uk<br />
T 06 38 17 12 19<br />
10 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
kings & qu<strong>een</strong>s vervolg<br />
house of: Canmore<br />
Born: c. 1077/78<br />
ascended to the throne: January 8, 1107<br />
married: Sybilla, illegitimate daughter of Henry I of<br />
Eng<strong>land</strong>, c. 1107<br />
children: none<br />
died: April, 1124, at Stirling Castle<br />
Buried at: Dunfermline Abbey, Fife<br />
Succeeded by: his brother David<br />
Alexander (Alaxandair mac Maíl Coluim) was the 4 th son of Malcolm III. He succeeded<br />
to the throne on the death of his brother Edgar, and married Sybilla and<br />
illegitimate daughter of Henry I of Eng<strong>land</strong> who had married Alexander’s sister<br />
Edith (Matilda). Sybilla was not well received by the Scots and said to ‘lack both<br />
beauty and modesty’.<br />
Alexander helped Henry I in his campaigns in Wales, and earned the name ‘The<br />
Fierce’ for the way in which he put down an uprising in Moray. He sought to continue<br />
the work of his mother Margaret and introduced English style reforms into<br />
the Church and reform of civil government introducing the offices of chancellor<br />
and sheriffs. The earliest known Scottish coins dated from his reign. He appointed<br />
his mother’s biographer Turgot as see to St Andrews which was influential in her<br />
eventual canonisation.<br />
He died without legitimate children and was succeeded by his brother David I.<br />
timeline for King alexander i of Scot<strong>land</strong><br />
1107 Alexander I become king<br />
1114 Alexander aids Henry I in his Welsh campaigns<br />
1124 Alexander dies and is succeeded by David I britroyals.com
Handgemaakte Kilts en<br />
Handgemaakte bagpipes<br />
Kilts & bagpipes gemaakt<br />
volgens Schotse traditie.<br />
Neder<strong>land</strong>s enige<br />
Kilt– en bagpipemaker!<br />
Voor meer informatie kijk op:<br />
www.lamersbagpipes.com<br />
of mail naar:<br />
16<br />
info@lamersbagpipes.com<br />
• Jaargang 6 • nummer 6 • augustus 2012<br />
11 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
scottish sayings<br />
This is where you can have a look at some of our fine old Scottish sayings that go<br />
back not only to grandma’s day, but for generations beyond.<br />
Most of them are not used anymore, and maybe that’s just as well as they can even<br />
confuse some Scots, depending which part of the country you are from of course.<br />
The Scottish dialect is so much varied from The High<strong>land</strong>s to South Ayrshire, and<br />
from the East Coast to the West Coast. You see, people in different parts of Scot<strong>land</strong><br />
can use different words that can mean the same thing.<br />
Old Scottish SayingsHonestly, some of these sayings will have you scratching your<br />
head, as I did, but I will translate the meanings, as I understand them. Like they say<br />
“a nod’s as guid as a wink tae a blind horse”, meaning, explain yourself properly,<br />
and make your meaning clear. If you understand phrases like that, you’re halfway<br />
there! Most Scots use slang occasionally and think nothing of it. It’s only when you<br />
read some you can see how funny it is.<br />
Here I take a look at a mixture of some of the old Scottish sayings.<br />
The old ones...<br />
- I’ll gie ye a skelpit lug! - I’ll give you a slap on the ear.<br />
- Whit’s fur ye’ll no go by ye! - What’s meant to happen will happen.<br />
- Skinny Malinky Longlegs! - A tall thin person.<br />
- Lang may yer lum reek! - May you live long and stay well.<br />
- Speak o’ the Devil! - Usually said when you have b<strong>een</strong> talking about someone -<br />
they usually appear.<br />
- Black as the Earl of Hell’s Waistcoat! - Pitch black.<br />
- Failing means yer playin! - When you fail at something at least you’re trying.<br />
- Mony a mickle maks a muckle! - Saving a small amount soon builds up to a large<br />
amount.
12 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
scottish sayings vervolg<br />
- Keep the heid! - Stay calm, don’t get upset.<br />
- We’re a’ Jock Tamson’s bairns! - We’re all God’s children, nobody is better than<br />
anybody else - we’re all equal.<br />
- Dinnae teach yer Granny tae suck eggs! - Don’t try to teach someone something<br />
they already know.<br />
- Dinnae marry fur money! - Don’t marry for money - you can borrow it cheaper.<br />
- Is the cat deid? - Has the cat died? Means your trousers are a bit short - like a flag<br />
flying at half mast.<br />
- Haud yer wheesht! - Be quiet.<br />
- Noo jist haud on! - Now just hold it, slow down, take your time.<br />
- Hell slap it intae ye! - Means it’s your own fault.<br />
- I’m fair puckled! - I’m short of breath.<br />
- Do yer dinger. - Loudly express disapproval.<br />
- Gie it laldy. - Do something with gusto.<br />
- Ah dinnae ken. - I don’t know.<br />
- It’s a dreich day! - Said in reference to the weather, when it’s cold, damp and<br />
miserable.<br />
Some Scottish sayings that are not so old...<br />
- Gonnae no’ dae that! - Don’t do that.<br />
- Pure dead brilliant - Exceptionally good.<br />
- Yer bum’s oot the windae - You’re talking rubbish.<br />
- Am pure done in - I’m feeling very tired.<br />
- Am a pure nick - I don’t look very presentable.<br />
- Ah umnae - I am not.<br />
- Ma heid’s mince - My head’s a bit mixed up.<br />
- Yer oot yer face! - You’re very drunk.<br />
- Yer aff yer heid - You’re off your head - a little bit daft.<br />
scot<strong>land</strong>-welcomes-you.com
en.wikipedia.org<br />
13 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
hadrian's & antonine wall<br />
wilden de romeinen ooit <strong>Schot<strong>land</strong></strong> veroveren?<br />
Waarom legden de Romeinen de Muur <strong>van</strong> Hadrianus aan en namen ze <strong>Schot<strong>land</strong></strong><br />
niet in? historianet.nl<br />
De Romeinen hielden lang delen <strong>van</strong> <strong>Schot<strong>land</strong></strong> bezet. Rond 80 n.Chr. drongen<br />
troepen onder gouverneur Gnaeus Agricola het <strong>land</strong> binnen dat de Romeinen Caledonia<br />
noemden. Zuidelijke stammen werden onderworpen en het leger rukte op<br />
langs de oostkust. Een vloot zou om de Britse Ei<strong>land</strong>en gevaren zijn.<br />
Maar Agricola werd naar Rome teruggeroepen voor heel Caledonia bezet was, en<br />
het leger trok zich geleidelijk terug. Historici vermoeden dat de Romeinen het<br />
barre, onvruchtbare <strong>land</strong> niet de moeite waard vonden.<br />
In 122 n.Chr. begon de bouw <strong>van</strong> de Muur <strong>van</strong> Hadrianus, maar deze diende<br />
slechts kort als grens. Al 20 jaar later verschoof de grens naar de Muur <strong>van</strong> Antoninus<br />
in het noorden.<br />
Pas rond 164 lieten de Romeinen Caledonia geheel schieten - waarschijnlijk omdat<br />
ze hun troepen elders nodig hadden. Hierna was de Muur <strong>van</strong> Hadrianus weer de<br />
grens, tot de Romeinen rond 410 Enge<strong>land</strong> verlieten.<br />
Hadrian’s Wall Antonine Wall
foto , s <strong>van</strong> internet<br />
14 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
utop travel<br />
The perfect high<strong>land</strong> hideout!<br />
Together with the Winnock Hotel in the charming<br />
village of Drymen not far from the shores of Loch<br />
Lomond, we have created perfect “High<strong>land</strong> Hideout”.<br />
Your TIME OUT if you want to get away from<br />
the hustle and bustle of a hectic urban life!<br />
A deserved break for you, where you can either relax<br />
in this cosy, charmingly traditional 3-Star Hotel, or<br />
have plenty of activities right at your door step to keep your interests going, returning<br />
back each evening to a typical warm High<strong>land</strong> welcome, without breaking<br />
the Bank!<br />
here are some ideas of things you could do during your stay:<br />
a day on the wild side!<br />
A day trip through the Loch Lomond and Trossach<br />
Nature reserve!<br />
Here you could go walking, cycling; fishing, or a Boat<br />
ride, play a round of Golf and enjoy the magnificent<br />
scenery of this truly unique area of Scot<strong>land</strong>. Or just<br />
take a leisurely drive along Loch Lomond to Cal<strong>land</strong>er<br />
and return via the scenic rout of the Trossachs Nature Reserve, back to Drymen.<br />
or<br />
The water of live and the royals!<br />
A visit to the Glengoyne Distillery, with a guided<br />
tour and tasting, then on to Stirling and a visit to the
foksuk.nl<br />
15 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
utop travel vervolg<br />
magnificent Stirling Castle, taking some time out in Stirling for a leisurely lunch.<br />
or<br />
whisky galore!<br />
For people who would like to find out more about the famous<br />
Scottish “Water of Live” this is a special day. First you<br />
will join the “Master Blender Session” at the Glengoyne Distillery.<br />
In the afternoon to give you an even deeper insight<br />
of the secrets of this truly amber nectar you will join the<br />
“Ultimate Auchentoshen Experience” at the Auchentoshen<br />
Distillery near Glasgow.<br />
or<br />
The wild west! (a long day, but well<br />
worth it!)<br />
A leisurely drive will take you along the<br />
shores of Loch Lomond to the charming<br />
village of Inveraray. From there on<br />
through Kilmarten Glen and the along<br />
the stunningly beautiful and rugged<br />
Scenery of the Scottish West coast you will reach the Fishing port of Oban, just<br />
in time for Lunch. Back through the “Argyllshire<br />
Mountains” you return to Drymen in the late afternoon.<br />
a day out in glasgow’s culture!<br />
Glasgow is THE shopping city in Scot<strong>land</strong>. Buchannan<br />
Street offers the finest shops in the country.
tartan & whisky<br />
Scottish weather, the series<br />
10 degrees<br />
below zero<br />
People in<br />
Miami<br />
cease to exist<br />
People<br />
in Scot<strong>land</strong><br />
lick<br />
flagpoles<br />
16 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
utop travel vervolg<br />
From high fashion to Scottish tartan gifts, this area has something for everyone.<br />
But Glasgow also held it’s own after it became the City of culture in 1990. Museums,<br />
art galleries, from Macintosh to Turner, everything is on offer. Also please<br />
note all public museums are free of charge and are easily reached also by public<br />
transport.<br />
“e” is for edinburgh!<br />
Edinburgh, Scot<strong>land</strong>’s capital City is not to be missed.<br />
To leave shopping aside, you could start with a<br />
tour on one of the many open top busses to get a bit<br />
of the history and some orientation in Edinburgh<br />
(you can hop on and off as often as you like throughout<br />
the day). Then perhaps a visit to Edinburgh<br />
Castle, to marvel at the crown jewels and/or The palace of Holyrood House, the<br />
qu<strong>een</strong>s official residence when she is in Scot<strong>land</strong>, or the royal yacht Britannia, or<br />
the National Museum, or the Portrait Gallery, or, or, or, or, or……..!<br />
prices include depending on the dates:<br />
either<br />
4 Nights stay at the Wynnock Hotel, with a 3-couse choice Dinner, Bed and full<br />
Scottish Breakfast, a glass of wine with each dinner and a Bar allowance of £ 15.00<br />
per person per night during your stay, based on 2 persons sharing a twin or double<br />
room.<br />
or<br />
3 Nights, stay at the Wynnock Hotel, with a 3-couse choice Dinner, Bed and full
17 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
utop travel vervolg<br />
Scottish Breakfast, a glass of wine with each dinner and a Bar allowance of £ 15.00<br />
per person per night during your stay at the Wynnock Hotel, and 1 night Edinburgh<br />
or Glasgow on a B+B basis, based on 2 persons sharing a twin or double<br />
room.<br />
turkey and tinsel:<br />
Nov 29 th 4 nights All Inclusive (Edinburgh Christmas Market Date) £233 p.p.<br />
Dec 10 th 4 nights All Inclusive (Edinburgh Christmas Market Date) £209 p.p.<br />
Dec 13 th 4 nights All Inclusive (Edinburgh Christmas Market Date) £175 p.p.<br />
Dec 16 th 4 nights All Inclusive (Edinburgh Christmas Market Date) £145 p.p.<br />
car rental:<br />
Car rental from first to last day Edinburgh/Glasgow (5 days) based on a class 1 car<br />
incl. all insurance. From: £ 191.94<br />
not included:<br />
Entrance fees, private expenses, fuel, Tattoo Tickets, any arrangements for Golf or<br />
other out door activities.<br />
utop travel ltd<br />
Registered Office Address:<br />
13 Springfield Crescent :: South Qu<strong>een</strong>sferry<br />
West Lothian :: EH30 9SB :: Scot<strong>land</strong> :: United Kingdom<br />
t/f +44(0) 131 3311843 m +44(0) 78 91 54 50 92<br />
e utop.travel@btconnect.com i utoptravel.co.uk
18 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
west scot<strong>land</strong> tourism<br />
holiday accommodation in west coast of Scot<strong>land</strong> also wildlife trips,<br />
Things to see & do....<br />
West Scot<strong>land</strong> Tourism. Holidays & Accommodation on the West Coast of Scot<strong>land</strong><br />
- For self catering holiday cottages & cara<strong>van</strong>s, bed & breakfast, Boat Charter,<br />
Things To Do, Guest Houses, Hotels. In Ardnamurchan, Fort William, Loch Eil,<br />
Appin, Inverawe, Oban, Loch Lomond, Glencoe, Loch Ness, Invergarry, Fort Augustus,<br />
Cairngorm National Park, Isle of Seil Easdale, Loch Melfort Kilmelford,<br />
Carna Is<strong>land</strong>, Loch Awe, Morvern, Tobermory, Isle of Mull, Isle of Coll, Benderloch,<br />
Connel and Kilchrenan in Argyll Scottish High<strong>land</strong>s, Wester Ross Scottish<br />
West High<strong>land</strong>s. Also B&B near Manchester Airport, UK.<br />
west-scot<strong>land</strong>-tourism.com<br />
Lochaline Pier, Morvern
HET WAPEN VAN SCHOTLAND<br />
SCHOTS RESTAURANT<br />
Het Wapen <strong>van</strong> <strong>Schot<strong>land</strong></strong> is <strong>een</strong> gezellig Schots restaurant in het centrum <strong>van</strong> Hooghalen waar<br />
u kunt genieten <strong>van</strong> al het goeds dat de Schotse en de Drentse Hoog<strong>land</strong>en u bieden.<br />
U kunt gezellig <strong>een</strong> aperitiefje nuttigen aan onze typisch Schotse whiskybar met zijn ruime en<br />
nog steeds groeiende collectie whisky. Er is ook speciaalbier en Schots bier op de tap!<br />
Op onze uitgebreide menukaart vindt u naast traditionale Schotse gerechten zoals: Haggis,<br />
stoofschotels, zalm, hert en lamsvlees ook bekende gerechten zoals schnitzel, varkenshaas en<br />
spare ribs.<br />
Tevens zijn er volop visgerechten.<br />
Alle dagen geopend<br />
<strong>van</strong>af 10.00 uur.<br />
Keuken <strong>van</strong>af 12.00 uur.<br />
* Lunch<br />
* Diner<br />
* Afhaal gerechten<br />
* Terras<br />
* Whiskybar<br />
* Eigen parkeerplaats<br />
* Kinderspeelkamer<br />
Hoofdstraat 1 - Hooghalen<br />
Tel. 0593 - 592205<br />
info@hetwapen.nl<br />
www.hetwapen.nl<br />
KOM OOK PROEVEN EN LAAT U VERRASSEN!<br />
19 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
jouke macaukema<br />
Jouke MacAuckema is al vele jaren actief in de Schotse, Ierse en Keltische folkmuziek.<br />
Jouke is zanger, entertainer en multi-instrumentalist.<br />
Naast gitaar speelt hij ook<br />
mandoline, luit, bodhran, mandola, 6-<br />
en 12-snarige gitaar, banjo, dulcimer en<br />
shruti box.<br />
Jouke is <strong>een</strong> muzikant die graag akoestisch<br />
optreed en steeds het contact zoekt<br />
met zijn publiek.<br />
U kunt Jouke MacAuckema solo boeken<br />
maar ook als duo onder de naam King’s<br />
Court, samen met Janny Ire<strong>land</strong>, of voor<br />
de grotere locaties als band onder de<br />
naam Loarns Four.<br />
Tijdens verschillende gelegenheden heeft<br />
Jouke inmiddels zijn passie met het<br />
publiek kunnen delen. Zo treed Jouke<br />
MacAuckema regelmatig op tijdens diners,<br />
whiskyproeverijen, openingen <strong>van</strong><br />
tentoonstellingen, markten, festivals en<br />
Schotse feesten.<br />
m 06 41 82 27 39<br />
e macauckema@live.nl
ecepten<br />
friar’S omelette<br />
This sweet omelette was first published by a Lady Forbes around 1910.<br />
In addition to being made with apples, you can use rhubarb, plums (with stones<br />
removed) or blackberry instead.<br />
The quantities make sufficient for four servings.<br />
ingredients<br />
6 medium cooking apples<br />
4 ounces (125g or one stick) butter plus butter for greasing a baking dish<br />
2 ounces (50g or 4 tablespoons) white sugar<br />
1 ounce (25g or rounded tablespoon) white sugar for decoration<br />
2 eggs, well beaten<br />
4 ounces (125g or 1 cup) breadcrumbs<br />
A squeeze of lemon juice<br />
method:<br />
Remove the peel and core from the apples, slice and place in a saucepan with about<br />
quarter pint (150ml) water. Cook until soft (similar to apple sauce). Remove from<br />
the heat and add 4 ounces (125g or one stick) butter, sugar and lemon juice and<br />
mix well. When cold, add the well-beaten eggs.<br />
Butter a deep baking dish and spread the breadcrumbs around it so that they stick<br />
to the bottom and the sides - but keep back enough for the top.<br />
Add the apple and egg mixture into the dish and cover the top thickly with breadcrumbs.<br />
Bake in a moderate oven (350ºF/180ºC/Gas Mark 4) for about half an hour.<br />
Turn out onto a flat dish and sprinkle with sugar before serving.<br />
heBt u zelf ooK overheerlijKe recepten, mail deze dan naar info@<strong>Schot<strong>land</strong></strong>digizine.nl<br />
20 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
helenSBurgh toffee<br />
There are many different varieties of<br />
toffee, tablet and fudge catering for the<br />
sweet tooth of many Scots. This “toffee”<br />
named after Helensburgh (a town<br />
overlooking the lower reaches of the river<br />
Clyde) has the consistency of thick<br />
fudge, rather than chewy toffee.<br />
ingredients<br />
2 ounces (50g or half stick) unsalted (sweet) butter<br />
1 pound (450g or two cups) caster (superfine) sugar<br />
Two teaspoons (10ml) golden syrup (light corn syrup)<br />
7 fluid ounces (200ml or small can) condensed milk<br />
4 tablespoons (60ml) milk<br />
Half teaspoon (2.5ml) <strong>van</strong>illa essence (extract)<br />
method:<br />
Melt the butter in a heavy-based saucepan, then add the sugar, syrup, condensed<br />
milk and milk. Heat very gently until all the ingredients have dissolved. Then bring<br />
to the boil, stirring constantly. Continue to heat, stirring gently until the mixture<br />
has reached 115ºC/240ºF on a sugar thermometer (or until a teaspoonful of the<br />
mixture forms a soft ball when dropped into cold water).<br />
Remove from the heat and add the <strong>van</strong>illa essence. Beat well until thick and<br />
creamy. Pour into shallow greased tins (pans) and mark into squares with a knife.<br />
Leave to cool and set. Cut into pieces and store in an airtight container.
www schots meer op www.schot<strong>land</strong>digizine.nl<br />
reStaurantS<br />
Hie<strong>land</strong>er, Alkmaar schotsrestauranthie<strong>land</strong>er.nl<br />
Stadsboerderij De Koebrug, Stavoren dekoebrug.nl<br />
Het Wapen <strong>van</strong> <strong>Schot<strong>land</strong></strong>, Hooghalen hetwapen.nl<br />
danSScholen<br />
Royal Scottish Country Dance - Delft Branch rscds-delft.nl<br />
School of High<strong>land</strong> Dancing carieke.nl<br />
pipeBandS<br />
Batavorum Pipes and Drums, Nijmegen batavorum.com<br />
Dronten & District Pipe Band, Dronten drontendistrict.nl<br />
Inter Scaldis pipes and drums, Vlissingen interscaldis.nl<br />
Pipe’s & Drums The Is<strong>land</strong>ers, Ame<strong>land</strong> doedelzakbandame<strong>land</strong>.com<br />
Piper society Duan Albanach schotsedoedelzak.nl<br />
Saint Andrews Pipe Band sapb.nl<br />
The Clan MacBeth Pipe Band clanmacbeth.nl<br />
The Dutch Military Pipes & Drums blueguards.nl<br />
The First Haarlem Pipeband haarlem-pipe-band.tmfweb.nl<br />
The Red Rose of Lochbuie redroseoflochbuie.nl<br />
winKelS<br />
Carrynette carrynette.com<br />
De Schotse Ruit deschotseruit.nl<br />
Kiltshop - Schotsewinkel schotsewinkel.nl<br />
Old Henry’s oldhenrys<br />
Scottish Pimpernel scottishpimpernel.nl<br />
KiltmaKerS<br />
Tommes Kilts members.ziggo.nl/tgwm.lamers/<br />
21 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
verenigingen<br />
Middeleeuws re-enactment en geschiedenis widoeghe.nl<br />
Scots In Assen scots-in-assen.nl<br />
Scots Heritage scotsheritage.nl<br />
Vlaams Caledonische Society vzw caledonian.be<br />
celtic Britain<br />
Celtic Forum, WebMerchant en Magazine celticbritain.net<br />
overnachten in <strong>Schot<strong>land</strong></strong><br />
<strong>Knowle</strong> B&B lochnessguesthouse.co.uk<br />
SchotS leKKerS<br />
Mackie’s of Scot<strong>land</strong> mackies.co.uk<br />
reizen in <strong>Schot<strong>land</strong></strong><br />
McLean Scot<strong>land</strong> mcleanscot<strong>land</strong>.com<br />
Utop Travel utoptravel.co.uk<br />
SchotS water<br />
Deeside Natuurlijk Mineraal Water envic.nl<br />
giftS with a SparKle<br />
Finnley’s finnleys.nl<br />
tartanS authoritieS<br />
Scottish Tartans Authority tartansauthority.com<br />
tartanS<br />
Whisky Tartan whiskytartan.com
de bodega, capelle a/d ijssel<br />
welkom bij de Bodega, uw speciaalzaak op het gebied <strong>van</strong> dranken!<br />
naast het meest gevarieerde aanbod <strong>van</strong> capelle en omstreken in<br />
whisk[e]y, rum, cognac, jenever, wijn en bier kunt u bij ons terecht<br />
voor <strong>een</strong> vakkundig advies en ouderwetse service.<br />
uitgebreid advies en zelf proeven!<br />
Bent u op zoek naar <strong>een</strong> speciaal cadeau of <strong>een</strong> zeldzame whisky of<br />
wijn? <strong>Bij</strong> de Bodega kunt u niet all<strong>een</strong> kiezen uit honderden whisky’s,<br />
rums, wijnen en andere dranken uit alle windstreken, maar bent u ook<br />
welkom voor <strong>een</strong> uitgebreid advies. voor wie er echt niet uitkomt is<br />
er zelfs de mogelijkheid zelf te proeven, want wij beschikken over <strong>een</strong><br />
proeflokaal achter onze winkel.<br />
proeverijen, feestverzorging en geschenken<br />
in ons proeflokaal organiseren wij geregeld interessante en gezellige<br />
proeverijen. ook kunnen wij u helpen met de complete verzorging <strong>van</strong><br />
uw feest, en vindt u bij ons de mooiste kerstpakketten en geschenken.<br />
Kom snel <strong>een</strong>s langs voor ons assortiment <strong>van</strong> ruim 450 whisky’s, rums<br />
uit 26 <strong>land</strong>en, circa 500 wijnen <strong>van</strong> over de hele wereld, onze capelse<br />
producten en talloze andere dranken.<br />
u bent <strong>van</strong> harte welkom!<br />
l<strong>een</strong> en wilma the <strong>van</strong> Strong wijk taSte<br />
5 oKtoBer 2013<br />
Slijterij-wijnhandel de Bodega<br />
Bermweg 296a :: 2906 lh capelle a/d ijssel<br />
t 010 450 69 07 :: info@debodega-<strong>van</strong>wijk.nl<br />
debodega-<strong>van</strong>wijk.nl<br />
22 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
kilkerran<br />
Brand new d<strong>iS</strong>tillery - Same old family<br />
Officially opened on 25 th March 2004 by Dr Winnifred Ewing MP, and Mr Hedley<br />
Wright, Chairman of J & A Mtchell and Co Ltd, the Mitchell’s Glengyle Distillery<br />
is the first distillery to open in Campbeltown in over 125 years, and the first new<br />
distillery in Scot<strong>land</strong> this millennium.<br />
The first 6 casks of Kilkerran Single malt filled at the distillery had previously held<br />
Bourbon, Oloroso Sherry, Fino Sherry, Port, Rum and Madeira.<br />
On 21 st May 2009 at an open day held at the distillery, the global launch of Kilkerran<br />
‘Work in Progress” Single Malt took place. This first release of 12,000 bottles<br />
will be part of the “Work in Progress” series and will allow you to follow Kilkerran<br />
Single Malt as it matures from 5 years old towards it full release age of 12 year old.<br />
The whisky produced at the Mitchell’s Glengyle Distillery is called Kilkerran Single<br />
Malt.<br />
Why Kilkerran? Well, for two reasons. Firstly, because the name Glengyle is already<br />
used for a Vatted High<strong>land</strong> malt and Mitchell’s Glengyle Ltd. were not able<br />
to buy the rights to use the name. They also wished to avoid any possible confusion<br />
betw<strong>een</strong> the newest Single Malt to come from the Campbeltown region and a preexisting<br />
vatted High<strong>land</strong> malt. Secondly, and more importantly, Mitchell’s Glengyle<br />
Ltd. are very proud to be continuing and adding to the great Campbeltown<br />
Distilling tradition and the choice of name reflects that. Kilkerran is derived from<br />
the Gaelic ‘Ceann Loch Cille Chiarain’ which is the name of the original settlement<br />
where Saint Kerran had his religious cell and where Campbeltown now stands. Kilkerran<br />
is thought to be a suitable name for a new Campbeltown Malt since it was<br />
unusual for the old Campbeltown distilleries to be called after a Glen, a custom<br />
more usually associated with the Speyside region.
Kilkerran Work In Progress 4<br />
23 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
kilkerran vervolg<br />
work in progress 4<br />
This 2012 release is the 4 th bottling of the series and is limited to 9,000 bottles.<br />
Although this whisky is only 8 years old and is described as “Work Work in progress”<br />
the tasting notes make it sound like they may be almost there....<br />
colour: Hay & straw.<br />
nose: Home made marmalade. Incredibly rich with copious amounts of oranges,<br />
rhubard and ripe pear amongst the sweetness of brown sugar and honey.<br />
palate: The Tangy and zesty nose continues on to the palate and is enriched with<br />
flavours of toffee, fudge and cream buns stuffed with <strong>van</strong>illa custard and coated<br />
with icing sugar. Finger licking good.<br />
finish: Sweet and spicy, with hints of aniseed and liquorice.<br />
85 Longrow :: Campbeltown :: Argyll :: PA28 6EX :: kilkerran.com<br />
Glengyle distillery
24 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whisky proevers event<br />
Whisky Proevers Event<br />
zaterdag 27 oKtoBer te papendrecht<br />
woK planet & the Bridge<br />
parKweg 1-3, 3356 lm papendrecht<br />
<strong>van</strong> 13.00 uur tot 17.00 uur<br />
Keuze uit ruim 80 verschillende Schotse Malt whisky’s<br />
bottelingen <strong>van</strong> onder andere:<br />
Murray McDavid - Chieftains - Hart Brothers - The Cooper Choice - Glenfarclas<br />
Benriach - Glendronach - Tullibardine - Bruichladdich - Port Charlotte - Octomore<br />
Port Askaig - Ardbeg - Signatory<br />
en nog veel meer bijzondere en befaamde whisky’s uit de Speyside, High<strong>land</strong>s,<br />
Is<strong>land</strong>s en Islay<br />
met bijdrage <strong>van</strong>: Kremers Slijterij en wijnhandel te papendrecht<br />
Tijdens het Whisky Proevers Event optreden <strong>van</strong>:<br />
lachlan<br />
Irish & Scottish Folk Music Duo :: lachlan.nl<br />
deeside Scottish natural mineral water<br />
Als je moet geloven wat dit water allemaal voor positiefs met je doet, zou je zo<br />
afreizen naar <strong>Schot<strong>land</strong></strong> om <strong>een</strong> kratje of wat in te slaan. Deeside Water heet dit<br />
wonderwater. Maar, voordat je gaat gillen <strong>van</strong> enthousiasme dat je het ook wilt<br />
hebben: het is niet hier te koop. Blijkbaar mag het, om welke reden ook, het ei<strong>land</strong><br />
niet af...
<strong>een</strong> wh<strong>iS</strong>Ky proeverij <strong>Bij</strong> u thu<strong>iS</strong> !<br />
<strong>Bij</strong> Whisky Nosing & Tasting gaat het er om, de kenmerken en smaken <strong>van</strong><br />
<strong>een</strong> aantal verschillende whisky’s te leren onderscheiden en te ervaren. Het<br />
is vaak leerzaam en ook gezellig om met meerdere personen zo’n proeverij<br />
te houden.<br />
Wij zijn gericht op en gespecialiseerd in de Schotse Malt Whisky’s en kunnen<br />
hier in huiselijke kring leuke en leerzame presentaties bij houden.<br />
De duur <strong>van</strong> <strong>een</strong> Nosing & Tasting wordt dan ongeveer 2 tot 2 ½ uur.<br />
Wij gaan uit <strong>van</strong> tenminste 10 deelnemers bij <strong>een</strong> proeverij of workshop<br />
op locatie.<br />
Bent u met minder personen, met 2 tot 12 deelnemers bent u welkom in<br />
ons Proeflokaal te Ridderkerk.<br />
Bezoek ook ons<br />
Whisky Proevers Event te Papendrecht<br />
op 27 oktober 2012 <strong>van</strong> 13.00 tot 17.00 uur<br />
wok planet & The Bridge, parkweg 1-3<br />
whiskyproevers.nl<br />
de wh<strong>iS</strong>Ky proeverS<br />
whisky proeflokaal :: Merel 63 :: 2986 BC Ridderkerk<br />
t 0180 43 38 00 :: 06 1590 1537 :: proeverij@whiskyproevers.nl<br />
whiskyproevers.nl<br />
25 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whisky proevers vervolg<br />
Dit water ontspringt in de heuvels in het noordoosten <strong>van</strong> <strong>Schot<strong>land</strong></strong>, volgens onderzoekers<br />
zou dit water je verjongen omdat het je lichaam beschermt tegen vrije<br />
radicalen en rimpels doet vervagen.<br />
nu voor iedere bezoeker <strong>van</strong> het whisky proevers event bij binnenkomst<br />
<strong>een</strong> petfles <strong>van</strong> 50 cl.<br />
finnley’s creative gifts<br />
De webwinkel met de leukste, lekkerste en lolligste artikelen uit <strong>Schot<strong>land</strong></strong> en UK<br />
is ook aanwezig!<br />
Schrijvers als: Michael Jackson, Charles Mclean maar ook Robin Brillemans en<br />
Hans Offringa hebben allen mooie en interessante whiskyboeken op hun naam.<br />
Volop lectuur te zien en te koop tijdens het Whisky Proevers Event.<br />
wokken na de whisky<br />
<strong>Bij</strong> overleg <strong>van</strong> uw gebruikte entreekaart ont<strong>van</strong>gt u € 3,50 euro korting in het<br />
Wok restaurant.<br />
de entree kaart <strong>van</strong> 27,50 euro<br />
Met de suggestie 8 whisky’s, 3 hapjes en 2 water.<br />
Elk hokje heeft gelijke waarde en wenst u meer whisky en minder culinair of<br />
water dan is dit geheel aan u.<br />
de BoB kaart <strong>van</strong> 7,50 euro<br />
<strong>Bij</strong> de BOB kaart staat er <strong>een</strong> kruis door de whisky’s. U bent vrij tussen het kiezen<br />
<strong>van</strong> culinair en water, frisdrank, koffie of thee.<br />
Kaarten reserveren bij event@whiskyproevers.nl<br />
maximaal aantal bezoekers is beperkt tot 120
as baan - bijzondere ei<strong>land</strong> malts<br />
The Six Isles - Is<strong>land</strong> Blended Malt Scotch Whisky<br />
‘A TRUE reflection OF THE ISLES’ (Ian Macleod Distillers - ianmacleod.com)<br />
“One of the most important new whiskies to have come onto the market for a very<br />
long time.This is Is<strong>land</strong> whisky to the max!” - Jim Murray, Malt Advocate 2003.<br />
6 full-bodied Single Malts in every bottle: One from each of the 6 whisky producing<br />
is<strong>land</strong>s of Scot<strong>land</strong>; Islay, Jura, Skye, Mull, Orkney and Arran.<br />
From Islay in the west to Orkney in the north, every distinctive style and flavour<br />
has b<strong>een</strong> brought together in this unique Is<strong>land</strong> Blended Malt.<br />
From the peaty and smoky malt from Islay to the soft, heathery, honey and iodine<br />
notes of the Orcadian malt make The Six Isles a sensory voyage through the malt<br />
whiskies of the is<strong>land</strong>s of Scot<strong>land</strong>.<br />
“Wow! Fresh, alluring, sensuously smoked with an underlying intense barley charisma...<br />
beautifully oily and lush; long, increasingly spicy: a glorious array of <strong>van</strong>illa<br />
and barley” - Jim Murray, Whisky Bible 2004.<br />
Bottled in the traditional way, at natural colour and unchill-filtered.<br />
Distinctive embossed gift tin adds value and greater shelf presence.<br />
Six isles<br />
Blended malt<br />
Six isles<br />
petrus/gaia finish<br />
Six isles<br />
rum finish<br />
26 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
<strong>Bij</strong>zonder aanBod<br />
SiX <strong>iS</strong>leS Blended malt 43%<br />
Samengesteld <strong>van</strong> zes verschillende is<strong>land</strong> malts.<br />
peaty whisky <strong>van</strong> orkney, Skye, mull, jura, islay en<br />
arran<br />
fles 0.7 l. in blik verpakt € 33,50 nu € 28,50<br />
SiX <strong>iS</strong>leS petruS/gaia 46%<br />
zelfde ei<strong>land</strong>en, maar met cask finish <strong>van</strong> petrus en<br />
gaia<br />
fles 0.7 l. € 49,50 nu € 44,50<br />
SiX <strong>iS</strong>leS rum fin<strong>iS</strong>h 46%<br />
ook <strong>van</strong> de zes ei<strong>land</strong>en en nu met american oak cask<br />
finish <strong>van</strong> rum St. etienne<br />
fles 0.7 l. € 53,50 nu € 48,50<br />
wijnhandel slijterij<br />
BaS Baan<br />
fijne wijnen en destillaten<br />
prins Bernhardstraat 1<br />
3331 Bn zwijndrecht<br />
t 078 612 52 26<br />
e wijndrecht@hetnet.nl<br />
i www.wijndrecht.nl
MCLEANSCOTLAND<br />
Tours of Scot<strong>land</strong>, whisky tours our speciality<br />
27 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoordenlijst<br />
zowel op flessen whisky als bij verhalen over distilleerderijen of het productieproces<br />
<strong>van</strong> whisky staan soms woorden of termen vermeld waar<strong>van</strong><br />
niet altijd duidelijk is wat ze betekenen. onderstaand <strong>een</strong> lijst met ver<br />
voorkomende “whiskywoorden”:<br />
age<br />
The age on a label is the age of the youngest whisky in the bottle. Whisky is aged<br />
by storing in oak wood. By law, Scotch whisky must be aged at least three years.<br />
angel’s Share<br />
This is the amount of whisky that evaporates from the casks while in storage (duty<br />
is paid on the amount of whisky stored when it is intially warehoused so the angel’s<br />
share has effectively already had the tax paid on it). It usually amounts to about<br />
2 percent annually and is also referred to as ullage. (The angels are reputed to be<br />
very happy in Scot<strong>land</strong>.)<br />
Barley<br />
The grain germinated to produce malt, the raw material from which whisky is produced.<br />
Sherry hogsheads
MCLEANSCOTLAND<br />
SCOTTISH WHISKY TOURS<br />
Every distillery in every region.<br />
Individual and group tours.<br />
One night – 100 nights!<br />
Whisky schools, educational tours,<br />
Tasting tours, whisky & golf tours.<br />
MCLEANSCOTLAND are one of the best whisky tour<br />
companies in Scot<strong>land</strong> – if not the best!<br />
28 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
Barrel<br />
A small cask that contains about 40 gallons or 180 litres.<br />
Blended malt<br />
Mixture of 2 or more single malt whiskys.<br />
Blended whisky<br />
A whisky made from a mixture of grain and malt whiskys. Better blends contain higher<br />
amounts of malt whisky. Blended whiskys are made to appeal to a wider range<br />
of tastes and are usually less expensive than single malts. Most blended whiskys<br />
contain anywhere betw<strong>een</strong> 15 to 40 single malts at levels of 15 to 60 percent volume.<br />
Blenders are the highest paid position in Scot<strong>land</strong>’s whisky industry.<br />
Blending<br />
The process of mixing together of whiskys. If they are all single malts the resulting<br />
product is a blended malt. If grain whiskys are added the resulting product is a<br />
blended whisky.<br />
Butt<br />
Largest sized cask generally in use at distilleries. Contains 108 gallons or 491 litres.<br />
Stills at Glenmorangie distillery
Achterom 50 | 3311 KC Dordrecht<br />
t +31 (0)78 614 14 02<br />
e info@whiskyenwhiskey.nl<br />
i www.whiskyenwhiskey.nl | www.gall.nl<br />
<strong>Bij</strong> Besteding<br />
<strong>van</strong> elke<br />
minimaal € 30,-*<br />
gratis<br />
Cadenhead’s<br />
miniatuurtje<br />
* Zolang de voorraad strekt. geldig in oktoBer en novemBer 2012<br />
29 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
caramel<br />
Used to color most blended whiskys (grain whisky is clear) and sometimes also<br />
used in commercial single malts.<br />
cask Strength<br />
New whisky is filled into casks at about 64 percent alcohol by volume. This also<br />
refers to whiskys that have b<strong>een</strong> bottled straight of the casks without dilution.<br />
Given the evaporation known as the angel’s share, the resulting strength of cask<br />
strength bottlings drops as the whisky ages.<br />
chill-filtration<br />
Filtration of the whisky at a low temperature to remove clouding which occurs<br />
when unfiltered whiskys get too cold. Chill filtering also removes other constituents<br />
that change the character of the whisky. Nearly all blended whiskys are chill<br />
filtered since they are generally served over ice.<br />
cling<br />
The trails left on the inside surface of the glass when it is swirled around. This is<br />
caused by fusel oils it the malt and is usually used to determine the amount of<br />
maltinblendedwhiskys. You’ll sometimes see folks doing this with single malts,<br />
but they always produce excellent cling since fusel oils are quite high in most single<br />
malts. Also known as “legs”.<br />
condenser<br />
A system of copper pipes used to cool the vapors from the still to produce distillate.<br />
cooperage<br />
Workshop where casks are made and maintained by coopers.<br />
culm<br />
The dried rootlets still attached to the malt grains after kilning.<br />
cutting<br />
The practice of diluting cask strength whisky with water to reduce it to a lower<br />
strength for bottling. Most whiskys are diluted to 80 proof before bottling.<br />
dark grains<br />
Cattle food produced by combining the distillery by-products of draff and pot ale.
“our angels share some more passions”<br />
C1608<br />
Whisky’s<br />
<strong>van</strong><br />
golden oldies<br />
tot<br />
modern classics<br />
nu bij besteding<br />
<strong>van</strong> elke<br />
minimaal € 25,-*<br />
gratis<br />
cadenhead’s<br />
miniatuurtje<br />
* exlusief verzendkosten. Zolang de voorraad strekt.<br />
geldig in oktober en november 2012.<br />
30 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
draff<br />
Waste material left in the mash tun after draining off the extraction waters. Primarily<br />
malt husks.<br />
feints<br />
Feints are the third fraction of the distillation process from the spirit still. These<br />
are returned to the spirit still for redistillation in the next batch fed to the spirit<br />
still.<br />
first fill<br />
This refers to casks which are being filled with whisky for the first time, even though<br />
they may have b<strong>een</strong> previously used for Bourbon or Sherry<br />
foreshots<br />
This is the first fraction produced by the spirit still. The first distillate that comes<br />
off the spirit still is pure, raw alcohol, which slowly drops in proof as the pot still<br />
run continues. The stillman watches the proof as it drops and determines when<br />
to begin collecting the potable spirits, or “heart of the run”. The foreshots are returned<br />
to the spirit still for use in the next distillation run The foreshots are not<br />
collected because they contain all the extremely volatile components which are<br />
toxic and sometimes poisonous. (ask me about bootleggers...)<br />
fusil oil<br />
One of the hea<strong>vier</strong> alcohols contained in the feints, some of which are kept along<br />
with the heart or middle cut to add character to the whisky.<br />
grain whisky<br />
Whisky made primarily from cereals, usually wheat. Distillation usually occurs in<br />
a patent or coffey still (continuous still used to produce the bulk of alcohol in the<br />
world today. (as an aside, malt whisky is made in a batch process.)<br />
grist<br />
The fine powder which results from milling malted barley. Grist is passed into the<br />
Mash Tun to be mashed with hot water.<br />
heads and tails<br />
Foreshots and feints, respectively
High<strong>land</strong> Park malting floor<br />
Bruichladdich open mash tun<br />
31 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
heart<br />
The heart is the second fraction of the distillation process from the spirit still and<br />
produce the final potable spirits that is then stored in casks and aged for varying<br />
lengths of time.<br />
hogshead<br />
Most common size of casks used in distilleries (about 55 gallons or 250 litres).<br />
Kiln<br />
A huge, building-sized oven used to dry the malted barley after it’s sprouted to fix<br />
the sugar in the grain.<br />
lees<br />
Also known as spent lees - this is the material left in the spirit still and is usually<br />
run to waste.<br />
low wines<br />
These are the product of the first distillation that is then run into the spirit still<br />
for further distillation. Low wines are usually about 25 percent alcohol by volume.<br />
lyne arm<br />
The vapor delivery pipe that connects the top of the still to the condenser.<br />
malting<br />
Barley that has b<strong>een</strong> allowed to germinate, and then dried in the kiln to fix the<br />
sugers in the barley.<br />
malt whisky<br />
Whisky distilled from a fermented solution derived entirely from malted barley.<br />
mashing<br />
The process of soaking the grist in hot water to dissolve all the fermentable sugars<br />
from the malted barley.<br />
mash-tun<br />
A large circular tank where the malted barley is mashed with hot water in order to<br />
dissolve the soluble sugars.<br />
milling<br />
The process of grinding the malted barley into grist for mashing.
Strathisla distillery - Pagoda’s<br />
32 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
mothballed<br />
Distilleries that are temporarily closed - usually due to downturns in the industry<br />
or from overstock in the warehouses.<br />
new Spirit<br />
The middle cut from the spirit still before maturing.<br />
nosing<br />
The method of sampling whisky by smelling only. Blenders determine how to combine<br />
whiskys by nosing only, since the nose is much more sensitive than the palate.<br />
oak<br />
The wood used for whisky casks. Bourbon casks are made of American oak while<br />
sherry casks are made of european oak.<br />
octave<br />
A small cask with a capacity of about 1⁄4 hogshead.<br />
pagoda<br />
The characteristic style of roof found on distillery buildings used for venting smoke<br />
and moisture from the kiln.<br />
peat<br />
Organic fuel created by plants left in a waterlogged condition for thousands of<br />
years. Used to impart the smoky flavor of many whiskys.<br />
pot ale<br />
The liquid left in the wash still after the first distillation. Also known as burnt ale.<br />
Usually mixed with draff to produce cattle food.<br />
quarter<br />
A small cask with a capacity of about 1⁄2 hogshead.<br />
Single malt<br />
The malt whisky produced by a single distillery. It can be of mixed ages.<br />
Sparging<br />
Pouring hot water on the grist in the mash tun<br />
Spirit Safe<br />
Locked glass case through which the raw spirit passes on its way to the spirit re-
smws.nl<br />
“if you don’t belong you may<br />
never taste the delights of a full<br />
strength unfiltered dram. for the<br />
malt whisky lover a subscription<br />
to the Scotch malt whisky Society<br />
might be the ultimate gift.”<br />
Derek Cooper<br />
THE SCOTCH MALT WHISKY SOCIETY. BV<br />
VIJFHUIZENBERG 103<br />
POSTBUS 1812<br />
NL-4700 BV ROOSENDAAL<br />
Telephone: (31)-(0)165-529905<br />
Fax: (31)-(0)165-540067<br />
E-mail: smws@planet.nl<br />
www.smws.nl<br />
33 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
ceiver. It contains equipment for measuring the specific gravity and is locked so no<br />
whisky can be taken from the process without taxation<br />
Spirit Still<br />
The low wines from the wash still are redistilled in the spirit still (the second still<br />
used in the process) which is similar in appearance to the wash still but generally<br />
smaller because the amount of liquid to be handled at this stage is less than that<br />
fed to the wash still. Three different fractions are produced and handled differently<br />
from the spirit still - the foreshots, the potable spirit and the feints. The foreshots<br />
and feints are returned to the spirit still and redistilled with the next charge from<br />
the wash still. The residue in the spirit still is referred to as the lees and is run to<br />
waste (usually for cattle feed). The potable spirit is collected from about 80 percent<br />
to 55 percent to produce a whisky for maturing of about 68 percent.<br />
wash<br />
The wort technically becomes wash when yeast is added to it to start fermentation.<br />
Generally though, was refers to the liquid that is drawn off at the end of<br />
fermentation. The wash is then added to the wash still for the first distillation. The<br />
wash contains yeast, crude alcohol, unfermentable matter and the by-products of<br />
fermentation. The wash is generally about 6 - 7 percent alcohol.<br />
wash Still<br />
The still that receives the wash from the fermenting process for the first distillation.<br />
The spirit is boiled off, run through water-cooled condensers and the liquid<br />
from the stills is collected is referred to as the Low Wines which is collected for redistilling<br />
in the spirit still. Low wines come off the still at about 25 percent alcohol.<br />
The wash stills are critical for determining the flavor and character of the whisky.<br />
The liquid left in the wash still at the end of the process is known as pot ale – which<br />
is also run to waste.<br />
whisky vs whiskey<br />
Whisky is the traditional spelling of distilled spirit produced in Scot<strong>land</strong> while<br />
whiskey has traditionally referred to Irish spirit and most other distilled spirits<br />
across the world.
Big Peat<br />
34 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whiskywoorden vervolg<br />
worm<br />
The worm is contained in a surrounding bath of cold running water to form the<br />
condensers used traditionally. The worm is actually a copper coil of decreasing diameter<br />
that is attached to the arm leading from the head of the pot still. The vapors<br />
from the pot still condense to form the distillate collected from both the wash and<br />
spirit stills. Worm condensers have b<strong>een</strong> replaced at most distilleries by modern<br />
tubular condensers (Edradour still uses a worm condenser cooled by river water –<br />
this distillery must close whenever river flows decrease and the river temperatures<br />
increase.)<br />
wort<br />
The liquid drawn off the mash-tun where the malted barley has b<strong>een</strong> mashed in<br />
warm water. This liquid contains the sugars from the cereal and a range of secondary<br />
components. It is cooled and then passed to the fermentation vessels.<br />
Peat cutting on Islay
Big Peat Christmas release 2012<br />
A special Christmas edition of Big Peat Islay blended malt whisky. Big Peat is<br />
made by vatting whisky from only Islay distilleries. This special edition has<br />
b<strong>een</strong> bottled at Cask Strength and has had its label and presentation tube festively<br />
redesigned. 70cl / 53.6%<br />
35 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
whisky quotes<br />
No married man is genuinely happy if he has to drink worse whisky than he used<br />
to drink when he was single.<br />
H. L. Mencken<br />
My own experience has b<strong>een</strong> that the tools I need for my trade are paper, tobacco,<br />
food, and a little whisky.<br />
William Faulkner<br />
You know these love letters mix with whisky, just don’t light a match when you<br />
kiss me.<br />
Jon Bon Jovi<br />
Betw<strong>een</strong> his eyes, there were four lines, the marks of such misery as children<br />
should never feel. He spoke with that wonderful whisky voice that so many Spanish<br />
children have, and he was a tough and entire little boy.<br />
Martha Gellhorn<br />
A glass of whisky in Scot<strong>land</strong> in the thirties cost less than a cup of tea.<br />
Catherine Helen Spence<br />
I just did an interview where I was asked whether I drink beer or whisky, and I was<br />
sad to reveal that I’m pounding spring water.<br />
Brad Delson<br />
I like my whisky old and my women young.<br />
Errol Flynn<br />
We’d boil this whisky because we thought that would make it stronger. So we thought<br />
we were getting drunk, but in fact there’d be no alcohol left in it.<br />
Neneh Cherry
the tartan<br />
that tells<br />
the whisky story<br />
warehouses<br />
barrels<br />
angel’s<br />
share<br />
water<br />
gebottelde<br />
whisky<br />
(wit=fles, geel=whisky)<br />
Kilts 2-in-1 rok Stropdassen<br />
vruchtbare<br />
grond<br />
turf<br />
gerstvelden<br />
36 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
gist<br />
Sjaals Kilt pin Pagode<br />
t-shirt<br />
www.whiskytartan.com<br />
B<br />
URNETT’S<br />
& TRUTH S<br />
Established in 1970<br />
Scottish Regalia Ltd.<br />
Burnett’s & Struth Scottish Regalia Ltd.<br />
Official Supplier of the Whisky Tartan &<br />
Whiskey & Bourbon Tartan in North America<br />
www.burnetts-struth.com
wwwhisky meer op www.schot<strong>land</strong>digizine.nl<br />
(Speciaal)Slijterijen<br />
Appeldoorn Velp appeldoorn.nl<br />
Bas Baan Zwijndrecht wijndrecht.nl<br />
Bottelier Landelijk bottelier.nl<br />
Bottelier Götz Assen botteliergotz.nl<br />
Cadenhead’s Amsterdam cadenhead.nl<br />
De Bodega Van Wijk Capelle a/d IJssel debodega-<strong>van</strong>wijk.nl<br />
De koning ‘s Hertogenbosch whiskykoning.nl<br />
Dirck III Landelijk dirckiii.nl<br />
Drankenshop Broekmans Heusden-Zolder (B) drankenshop.be<br />
Frans <strong>van</strong> den Hoogen Dordrcht winestore.nl<br />
Gall & Gall Landelijk gall.nl<br />
Hans Reijnders Sluis whiskeyhouse.nl<br />
‘t Hekeltje Alkmaar hekeltje.nl<br />
Herfkens Slijterijen Landelijk herfkens-slijterijen.nl<br />
Het Plein V<strong>een</strong>endaal slijterij-hetplein.nl<br />
Jurgen’s Whiskyhuis Zottegem (B) whiskyhuis.be<br />
Kraakman’s Wijnhandel Alkmaar kraakman.nl<br />
Liquid Gold Haarlem liquidgold.nl<br />
Mitra Landelijk mitra.nl<br />
Single Malt Whisky Shop Geel-Zammel (B) fisser.be/prikentik/whiskyshop.php<br />
The Old Pipe Sint-Oedenrode theoldpipe.com<br />
Van Wees Whisky Shop Amersfoort whiskyworld.nl<br />
Van Zuylen Loosduinen whisky<strong>van</strong>zuylen.nl<br />
Verhaar Bilthoven whiskyshop.nl<br />
Versailles Nijmegen versaillesdranken.nl<br />
Vidra Wervershoofd slijterij-vidra.nl<br />
Whisky & Whiskey Dordrecht whiskyenwhiskey.nl<br />
Whisky Place Berkel en Rodenrijs whiskyplace.nl<br />
Whisky Store Muizen (B) whiskystore.be<br />
37 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
Whiskycorner Houthalen (B) whiskycorner.be<br />
WhiskyKopen.nl Leek whiskykopen.nl<br />
Whiskysite Leiden whiskysite.nl<br />
Wijn & Whisky Schuur Scharnegoutum wijnwhiskyschuur.nl<br />
BarS<br />
Café De Toeter Groningen cafedetoeter.nl<br />
MasterClass BarStudio ‘t Loo Oldebroek masterclassbar.nl<br />
North End Leiden north-end.nl<br />
The Quiach Bar <strong>Schot<strong>land</strong></strong> craigellachie.com/quaich-bar.asp<br />
Whisky Bar Scotch Corner Stavoren http://dekoebrug.nl/nl/<br />
whiskybar/scotch/corner<br />
Whiskycafé L&B Amsterdam whiskycafe.nl<br />
magazineS<br />
De Kiln levenswater.nl<br />
Whisky Passion whiskypassion.nl<br />
Whisky etc. whiskyetc.nl<br />
verenigingen<br />
Angels Whisky Club, <strong>Schot<strong>land</strong></strong> angelswhiskyclub.com<br />
International Whisky Society whiskysociety.nl<br />
King’s Court Whisky Society kcws.nl<br />
Scotch Malt Whisky Society smws.nl<br />
Scotch Single Malt Whisky Society ssmwsociety.nl<br />
Usquebaugh Society levenswater.nl<br />
importeurS<br />
Bresser & Timmer bressertimmer.nl<br />
Whisky Import Neder<strong>land</strong> whisky-import.nl
wwwhisky vervolg<br />
d<strong>iS</strong>tillerieS<br />
Aberlour aberlour.co.uk<br />
Abhainn Dearg Distillery abhainndearg.co.uk<br />
Arran arranwhisky.com<br />
Ardbeg ardbeg.com<br />
Auchentoshan auchentoshan.co.uk<br />
Balblair balblair.com<br />
Benromach benromach.com<br />
Ben Nevis bennevisdistillery.com<br />
Bladnoch bladnoch.co.uk<br />
Blair Athol discovering-distilleries.com<br />
Bowmore bowmore.co.uk<br />
Bruichladdich bruichladdich.com<br />
Edradour edradour.co.uk<br />
Glenfarclas glenfarclas.co.uk<br />
Glengoyne glengoyne.com<br />
Glenmorangie glenmorangie.com<br />
Glenrothes theglenrothes.com<br />
Glenrothes glenrotheswhisky.com<br />
Glen Garioch glengarioch.co.uk<br />
Glen Moray glenmoray.com<br />
High<strong>land</strong> Park high<strong>land</strong>park.co.uk<br />
Jura isleofjura.com<br />
Kampen Destillateurs Bruinisse (NL) kampendestillateurs.nl<br />
Laphroaig laphroaig.com<br />
The Balvenie thebalvenie.com<br />
The Glenlivet theglenlivet.com<br />
The Glenrothes glenrotheswhisky.com<br />
The Glenturret glenturret.com<br />
The Macallan themacallan.com<br />
38 • Jaargang 7 • nummer 1 • oktober 2012<br />
wh<strong>iS</strong>Kyproeverijen<br />
Bas Baan, Zwijndrecht wijndrecht.nl<br />
De Whisky Proevers, Ridderkerk whiskyproevers.nl<br />
De Bodega Van Wijk, Capelle a/d IJssel debodega-<strong>van</strong>wijk.nl<br />
Whisky & Whiskey, Dordrecht whiskyenwhiskey.nl<br />
wh<strong>iS</strong>Ky feStivalS<br />
De Bodega Van Wijk debodega-<strong>van</strong>wijk.nl<br />
Hie<strong>land</strong>er Whisky Festival grotekerk-alkmaar.nl<br />
International Whisky Festival whiskyfestival.nl<br />
Maltstock maltstock.com<br />
Potstill Festival potstillfestival.com<br />
Whisky by the Sea whiskybythesea.com<br />
Whisky & Rum aan Zee whiskyenrumaanzee.nl<br />
Whisky Festival Noord Neder<strong>land</strong> wfnn.nl<br />
Whisky Festival Zuid Neder<strong>land</strong> wfzn.nl<br />
Whisky Fair Twente whiskyfairtwente.nl<br />
Whisky in Leiden whiskyinleiden.nl<br />
wh<strong>iS</strong>Ky weBwinKelS<br />
WhiskyShoppen.nl WhiskyShoppen.nl<br />
alle eerder verschenen<br />
edities zijn gratis<br />
te downloaden <strong>van</strong>:<br />
www.schot<strong>land</strong>digizine.nl