05.02.2013 Views

STECK- VERBINDER CONNECTORS

STECK- VERBINDER CONNECTORS

STECK- VERBINDER CONNECTORS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>STECK</strong>-<br />

<strong>VERBINDER</strong><br />

LAGERWARE<br />

<strong>CONNECTORS</strong><br />

STOCK ITEMS<br />

S447/01<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG • D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 1 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

TURCK – ESCHA Kooperation<br />

„Steigerung der Kundenzufriedenheit“ ist das erklärte Ziel der<br />

Unternehmen TURCK und ESCHA. Im Rahmen dieser strategischen<br />

Allianz vertreibt die Firma Hans Turck GmbH & Co KG<br />

jetzt auch in Deutschland alle Produkte aus dem Bereich Anschlusstechnik<br />

des langjährigen Partnerunternehmens ESCHA.<br />

Mit dieser intensiven Zusammenarbeit soll das Know-how beider<br />

Häuser stärker genutzt werden, um die sich daraus ergebenden<br />

Synergien voll auszunutzen und an unsere Kunden weiterzugeben.<br />

Fast alle Steckverbinder, die in der Vergangenheit in gelber Farbe<br />

und mit TURCK-Bezeichnung geliefert wurden, werden nun in die<br />

blaue ESCHA-Version mit der ESCHA-Typenbezeichnung überführt.<br />

Eine entsprechende Umschlüsselungstabelle finden Sie auf<br />

der gegenüberliegenden Seite.<br />

TURCK – ESCHA Cooperation<br />

“To enhance customer satisfaction” – that is the declared goal<br />

of the cooperation between the companies TURCK and ESCHA.<br />

Within the frame of this strategic alliance, the company<br />

Hans Turck GmbH & Co. KG now also distributes all connection<br />

products manufactured by their long-standing partner company<br />

ESCHA. This intensive cooperation aims at combining the knowhow<br />

of both companies more effectively by utilizing the synergies<br />

evolving from this process to achieve maximum customer support.<br />

Almost all connectors which previously were yellow and marked<br />

with a TURCK type code, will now come as blue Escha versions<br />

with ESCHA type codes. A cross-reference table is shown on the<br />

next page.<br />

Hans Turck GmbH & Co. KG<br />

Geschäftsbereich Sensortechnik<br />

Witzlebenstraße 7<br />

D-45472 Mülheim an der Ruhr<br />

Phone (+ 49) (2 08) 49 52-0<br />

Fax (+ 49) (2 08) 4 95 22 64<br />

E-Mail turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Internet: www.turck.com<br />

24 Stunden Lieferservice<br />

In diesem Katalog finden Sie eine Auswahl unserer gängigsten<br />

Steckverbinder- und Verteilertypen. Alle diese Artikel werden von<br />

uns bevorratet und spätestens 24 Stunden nach Eingang Ihrer<br />

Bestellung ausgeliefert.<br />

24 hour shipment service<br />

This catalogue contains a selection of our most popular<br />

connector and junction components. All items are kept on stock<br />

and can be shipped within 24 hours after receipt of your order.<br />

S – 2 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de


Umschlüsselungsliste/cross reference list<br />

Typ alt/old type Typ neu/new type Seite/page<br />

FK4.4 FK4 20<br />

FK4-0,5 FK3-0,5 20<br />

FKD4.4-0,5 FKD4-0,5 20<br />

FS4.4 FS4 20<br />

FS4.4/13,5-0,5 FS4-0,5/13,5 20<br />

FS4.4-0,5 FS4-0,5 20<br />

FSD4.4 FSD4 20<br />

FSD4.4-0,5 FSD4-0,5 20<br />

KB3T-2/S68 KB3T-2/S68 30<br />

PFK3-0,5 PFKS3-0,5 28<br />

PFS3-0,2 PFS3-0,2 28<br />

PFS3F-0,2 PFS3F-0,2 28<br />

PFS4-0,2 PFS4-0,2 28<br />

PKG3-10/S90 KP3-10/S90 24<br />

PKG3-2/S90 KP3-2/S90 24<br />

PKG3-5/S90 KP3-5/S90 24<br />

PKG3M-10/S90 SKP3-10/S90 24<br />

PKG3M-2/S90 SKP3-2/S90 24<br />

PKG3M-5/S90 SKP3-5/S90 24<br />

PKG3Z-10/S90 ZKP3-10/S90 24<br />

PKG3Z-2/S90 ZKP3-2/S90 24<br />

PKG3Z-5/S90 ZKP3-5/S90 24<br />

PKG4-10/S90 KP4-10/S90 24<br />

PKG4-2/S90 KP4-2/S90 24<br />

PKG4-5/S90 KP4-5/S90 24<br />

PKG4M-2/S90 SKP4-2/S90 24<br />

PKW3-10/S90 WKP3-10/S90 26<br />

PKW3-2/S90 WKP3-2/S90 26<br />

PKW3-5/S90 WKP3-5/S90 26<br />

PKW3M-10/S90 SWKP3-10/S90 26<br />

PKW3M-2/S90 SWKP3-2/S90 26<br />

PKW3M-5/S90 SWKP3-5/S90 26<br />

PKW3M-P7X2-10/S90 SWKP3P2-10/S90 26<br />

PKW3M-P7X2-2/S90 SWKP3P2-2/S90 26<br />

PKW3-P7X2-2/S90 WKP3P2-2/S90 26<br />

PKW3Z-10/S90 ZWKP3-10/S90 26<br />

PKW3Z-2/S90 ZWKP3-2/S90 26<br />

PKW3Z-5/S90 ZWKP3-5/S90 26<br />

PKW3Z-P7X2-2/S90 ZWKP3P2-2/S90 26<br />

PKW4M-2/S90 SWKP4-2/S90 26<br />

RC-19S1N121700 MKC19L 47<br />

RK30-2 RK30-2 32<br />

RK4.21-10 WAK4.21-10/P00 18<br />

RK4.21-2 WAK4.21-2/P00 18<br />

RK4.21-5 WAK4.21-5/P00 18<br />

RK4.2T-2 WAK4.2-2/P00 18<br />

RK4.2T-2/S90 WAK4.2-2/S90 18<br />

RK4.4-2-RS4.4/S90 WAK4-2-WAS4/S90 16<br />

RK4.4-6-RS4.4 WAK4-6-WAS4/P00 16<br />

RK4.4T-10 WAK4-10/P00 12<br />

RK4.4T-10-RS4.4T WAK4-10-WAS4/P00 16<br />

RK4.4T-10X0R WAK4-10/XOR 12<br />

RK4.4T-2 WAK4-2/P00 12<br />

RK4.4T-2/S90 WAK4-2/S90 12<br />

RK4.4T-2X0R WAK4-2/XOR 12<br />

RK4.4T-5 WAK4-5/P00 12<br />

RK4.4T-5-RS4.4T WAK4-5-WAS4/P00 16<br />

RK4.4T-5X0R WAK4-5/XOR 12<br />

RK4.4T-P7X2-2 WAK4P2-2/P00 12<br />

RK4.5T-10 WAK4.5-10/P00 12<br />

RK4.5T-2 WAK4.5-2/P00 12<br />

RK4.5T-5 WAK4.5-5/P00 12<br />

RK40-2 RK40-2 32<br />

RK4B-10/S90 WAK3-10/S01/S90 12<br />

Typ alt/old type Typ neu/new type Seite/page<br />

RK4T-10 WAK3-10/P00 12<br />

RK4T-10/S90 WAK3-10/S90 12<br />

RK4T-2 WAK3-2/P00 12<br />

RK4T-2/S90 WAK3-2/S90 12<br />

RK4T-5 WAK3-5/P00 12<br />

RK4T-5/S90 WAK3-5/S90 12<br />

RK5.5T-2 WAK5-2/P00 12<br />

RKL4-2 WAKL3-2/P00 12<br />

RKV4T-5 WAKE3-5/P00 12<br />

RS4.21T-2 WAS4.21-2/P00 18<br />

RS4.2T-2 WAS4.2-2/P00 18<br />

RS4.41T-2 WAS4.41-2/P00 18<br />

RS4.4T-2 WAS4-2/P00 12<br />

VB20 FS4-2FKM3 34<br />

VB2-FSM4.4-2FKM4 FSM4-2FKM3/S89 34<br />

VB2-FSM4.4-2FKM4-P7X3 FSM4-2FKM3P3/S89 34<br />

VB40-P5X5-5/S90 4FK5.4P2-5 36<br />

VB60-P5X7-5/S90 6FK5.4P2-5 36<br />

VB80.5-P5X17-5/S90 8FK5P3-5 38<br />

VB80.5-P5X17-B19 8FKS5P3 44<br />

VB80.5-P5X17-CS19 8FKS5P3/S199 40<br />

VB80-P5X9-5/S90 8FK5.4P2-5 38<br />

VB89-P7X9/S442 8FKS5.4P2/S182 42<br />

VB89-P7X9/S460 8FKS5.4P2/S236 42<br />

VS-M12 VS-M12 47<br />

VZ1 (8 St./pcs.) VZ1 (8 St./pcs.) 47<br />

WK4.21T-10 WWAK4.21-10/P00 18<br />

WK4.21T-2 WWAK4.21-2/P00 18<br />

WK4.21T-5 WWAK4.21-5/P00 18<br />

WK4.2T-2 WWAK4.2-2/P00 18<br />

WK4.41T-2 WWAK4.41-2/P00 18<br />

WK4.4T-10 WWAK4-10/P00 14<br />

WK4.4T-15 WWAK4-15/P00 14<br />

WK4.4T-2 WWAK4-2/P00 14<br />

WK4.4T-2X0R-WS4.4T WWAK4-2-WWAS4/XOR 16<br />

WK4.4T-5 WWAK4-5/P00 14<br />

WK4.4T-P7X2-10 WWAK4P2-10/P00 14<br />

WK4.4T-P7X2-10/S90 WWAK4P2-10/S90 14<br />

WK4.4T-P7X2-10X0R WWAK4P2-10/XOR 16<br />

WK4.4T-P7X2-2 WWAK4P2-2/P00 14<br />

WK4.4T-P7X2-2/S90 WWAK4P2-2/S90 14<br />

WK4.4T-P7X2-2X0R WWAK4P2-2/XOR 16<br />

WK4.4T-P7X2-5X0R WWAK4P2-5/XOR 16<br />

WK4.5T-2 WWAK4.5-2/P00 16<br />

WK4BT-P7X2-10/S90 WWAK3P2-10/S01/S90 14<br />

WK4T-10 WWAK3-10/P00 14<br />

WK4T-10/S90 WWAK3-10/S90 14<br />

WK4T-2 WWAK3-2/P00 14<br />

WK4T-2/S90 WWAK3-2/S90 14<br />

WK4T-5 WWAK3-5/P00 14<br />

WK4T-5/S90 WWAK3-5/S90 14<br />

WK4T-P7X2-10 WWAK3P2-10/P00 14<br />

WK4T-P7X2-10/S90 WWAK3P2-10/S90 14<br />

WK4T-P7X2-10X0R WWAK3P2-10/XOR 14<br />

WK4T-P7X2-2 WWAK3P2-2/P00 14<br />

WK4T-P7X2-2/S90 WWAK3P2-2/S90 14<br />

WK4T-P7X2-5 WWAK3P2-5/P00 14<br />

WK4T-P7X2-5/S90 WWAK3P2-5/S90 14<br />

WK5.5T-P7X3-5X0R WWAK5P3-5/XOR 16<br />

WKB3T-2/S68 WKB 3T-2/S68 30<br />

WKV4T-2 WWAKE3-2/P00 14<br />

WS4.21T-2 WWAS4.21-2/P00 18<br />

WS4.4T-2 WWAS4-2/P00 16<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 3 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

eurocon Steckverbinder-Systeme<br />

eurocon connector systems<br />

System eurocon M 12 x 1<br />

Typenschlüssel<br />

Kabelkupplungen, Kabelstecker,<br />

Steckverbindungen<br />

Konfektionierbare Stecker<br />

und Kupplungen,<br />

Einbauflansch-Kupplungen/-Stecker<br />

System picocon M 8 x 1<br />

Typenschlüssel<br />

Kabelkupplungen, Kabelstecker,<br />

Konfektionierbare Stecker<br />

und Kupplungen,<br />

Einbauflansch-Kupplungen/-Stecker<br />

System microcon 1/2“<br />

Kabelkupplungen<br />

System minicon 7/8“<br />

Kabelkupplungen<br />

S – 4 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

11<br />

12<br />

20<br />

23<br />

24<br />

28<br />

30<br />

32<br />

System eurocon M 12 x 1<br />

Type codes<br />

Female/male plugs,<br />

Connectors<br />

Field wireable female plugs,<br />

Field wireable male plugs,<br />

Female/male receptacles<br />

System picocon M 8 x 1<br />

Type codes<br />

Female/male plugs,<br />

Field wireable female plugs<br />

Field wireable male plugs,<br />

Female/male receptacles<br />

System microcon 1/2“<br />

Female plugs<br />

System minicon7/8“<br />

Female plugs<br />

11<br />

12<br />

20<br />

23<br />

24<br />

28<br />

30<br />

32


Verteilerbausteine<br />

Multiboxes<br />

System multibox<br />

Verteilerbausteine<br />

2fach<br />

System multibox<br />

Steckbare<br />

Verteilerbausteine<br />

4fach, 6fach<br />

System multibox<br />

Steckbare<br />

Verteilerbausteine,<br />

kundenspezifisch<br />

8fach<br />

Zubehör<br />

Freie Kabelkupplungen<br />

Verschlussstopfen<br />

Beschriftungsschilder<br />

System multibox<br />

Multiboxes<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 5 /0300<br />

34<br />

36<br />

38<br />

Aktive und passive Verteilerbausteine<br />

Die ab Seite S – 34 beschriebenen<br />

Verteilerbausteine dienen zur Reduzierung<br />

von mehreren Leitungen auf eine Steuerleitung.<br />

Als passive Datenkonzentratoren<br />

kommen sie z. B. überall dort zum<br />

Einsatz, wo sich ein Bussystem vielleicht<br />

noch nicht lohnt. Die Parallelsignale<br />

werden dabei weder vorverarbeitet noch<br />

umgewandelt.<br />

busstop ®<br />

Aktive Verteilerbausteine (Busverteiler)<br />

zur Bündelung und Vorverarbeitung<br />

von Signalen finden Sie im Programm<br />

TURCK-Feldbustechnik. Diese Module<br />

ermöglichen eine Sternverteilung der<br />

meisten gängigen Bussysteme.<br />

2-port<br />

System multibox<br />

Pluggable<br />

multiboxes<br />

4-port, 6-port<br />

System multibox<br />

Pluggable<br />

multiboxes,<br />

customer specific<br />

8-port<br />

Accessories<br />

34<br />

36<br />

38<br />

46 Extra female plugs<br />

Blanking plugs<br />

Labels<br />

46<br />

Active and passive multiboxes<br />

The multiboxes described from page<br />

S – 34 serve to centralise cabling by joining<br />

several cables to a single control<br />

line. As passive data collectors they<br />

are used wherever a bus system is<br />

possibly not the ideal and economical<br />

solution. Parallel signals are neither<br />

pre-processed nor converted.<br />

busstop ®<br />

Active junction-boxes (bus distributors)<br />

for signal concentration and preprocessing<br />

are included in TURCK`s<br />

fieldbus technology product range.<br />

These modules enable a star-type configuration<br />

of the most commonly applied<br />

bus systems.


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

ESCHA-Steckverbinder-Systeme sind<br />

maßgeschneidert für den rauhen Einsatz in<br />

der Prozessperipherie.<br />

Das Steckverbinder-Programm umfasst<br />

● Kabelkupplungen,<br />

● Kabelstecker,<br />

● Verlängerungsleitungen,<br />

● Konfektionierbare Kupplungen/Stecker,<br />

● Einbau-Flanschkupplungen/-stecker,<br />

● Verteilerbausteine und DUO-Kabel<br />

in den Bauformen M12, M8, 1/2“, 7/8“<br />

und Ventilkupplungen nach DIN 43650.<br />

ESCHA connector systems are made-tomeasure<br />

for harsh industrial environments<br />

and use in the process peripheral.<br />

Die Steckverbinder mit angespritzter<br />

Anschlussleitung werden in Standardlängen<br />

von 2, 5 und 10 m angeboten.<br />

Auf Anfrage sind auch Sonderlängen und<br />

unterschiedliche Kabelqualitäten lieferbar.<br />

Konfektionierbare Steckverbinder ergänzen<br />

das Programm, so dass der Anschluss<br />

auch mit vorhandenen Leitungen<br />

vorgenommen werden kann.<br />

Für jeden steckbaren TURCK-Sensor<br />

steht die passende Kabelkupplung zur<br />

Verfügung.<br />

The connector product range comprises<br />

● female cable connectors<br />

● male cable connectors<br />

● extension cables<br />

● field wireable female/male connectors<br />

● male/female receptacles<br />

● multiboxes and dual cables<br />

in M12, M8, 1/2“, 7/8“ versions<br />

and valve connectors per DIN 43650.<br />

Apart from the standard lengths of<br />

2, 5 and 10 metres, connectors with<br />

premoulded cables can be supplied in<br />

special lengths and materials on request.<br />

Field wireable connectors supplement<br />

the programme to enable connection<br />

to already existing cabling.<br />

Moreover, the range includes a<br />

matching cable connector for virtually<br />

every pluggable TURCK sensor.<br />

S – 6 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de


Cable qualities<br />

In addition to the standard PVC versions,<br />

ESCHA offers cordsets in special cable<br />

qualitites, e.g.:<br />

Kabelqualitäten<br />

Zusätzlich zur Standardqualität PVC<br />

sind ESCHA-Steckverbinder in weiteren<br />

Leitungsqualitäten erhältlich, z. B.:<br />

● PUR-Mantel: öl- und emulsionsbeständig,<br />

feinstdrähtiger Litzenaufbau, hohe<br />

Biegewechselfestigkeit (Typ .../S90)<br />

● strahlenvernetztes PVC: hochtemperaturfest,<br />

resistent gegen Schweißperlen<br />

(Typ ...XOR)<br />

● strahlenvernetztes PUR: hochtemperaturfest,<br />

öl- und emulsionsbeständig,<br />

enge Verseilung u. Füllmaterial, extrem<br />

hohe Biegewechselfestigkeit<br />

(Typ .../S239)<br />

● with a PUR cable<br />

jacket, oil and<br />

emulsion resistant,<br />

a fine litz wire construction<br />

and high<br />

bending flexibility<br />

(.../S90)<br />

● irradiated PVC cables, resistant against<br />

high temperatures and weld splatter<br />

(...XOR)<br />

● irradiated PUR cables, resistant against<br />

high temperatures, oil and emulsion,<br />

with fine stranding and filling material,<br />

featuring high bending flexibility<br />

(.../S239)<br />

● geschirmte Varianten: EMV-verträglich,<br />

durchgängige Schirmung bis zur Überwurfmutter<br />

z. B. für Busanwendungen,<br />

hohe Biegewechselfestigkeit<br />

(Typ WAKS...)<br />

● halogenfreie Leitungen: PUR-/TPE-<br />

Mantel, geschirmt und ungeschirmt,<br />

hohe Biegewechselfestigkeit<br />

(Typ .../S74)<br />

● shielded versions,<br />

EMC-protected,<br />

with the shield extended<br />

to the<br />

coupling nut, e.g.<br />

for bus applications,<br />

featuring high bending<br />

flexibility (WAKS...)<br />

● halogen-free cables with a PUR or<br />

TPE jacket, shielded and unshielded<br />

versions with high bending flexibility<br />

(.../S74)<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 7 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System picocon<br />

Steckverbinder M8<br />

Kupplungen und Stecker 3- und 4-polig<br />

Gerade und abgewinkelt<br />

Optional mit LEDs<br />

Verschiedene Leitungsqualitäten<br />

Konfektionierbare Steckverbinder<br />

Einbauflanschstecker und -kupplungen<br />

System picocon<br />

M8 connectors<br />

Female and male plugs, 3- and 4-pole<br />

Straight and right angle versions<br />

Optional with LEDs<br />

Different cable qualities<br />

Field wireable connectors<br />

Female/male receptacles<br />

System minicon<br />

Steckverbinder 7/8“<br />

Kupplungen und Stecker 3...4-polig<br />

Gerade und abgewinkelt<br />

Verschiedene Leitungsqualitäten<br />

Konfektionierbare Steckverbinder<br />

Einbauflanschstecker und -kupplungen<br />

System minicon<br />

7/8“ connectors<br />

Female and male plugs, 3…4-pole<br />

Straight and right angle versions<br />

Different cable qualities<br />

Field wireable connectors<br />

Female/male receptacles<br />

System eurocon<br />

Steckverbinder M12<br />

Kupplungen und Stecker, 3…5-polig<br />

Gerade und abgewinkelt<br />

Optional mit LEDs<br />

Verschiedene Leitungsqualitäten<br />

Konfektionierbare Steckverbinder<br />

Einbauflanschstecker und -kupplungen<br />

System eurocon<br />

M12 connectors<br />

Female and male plugs, 3…5-pole<br />

Straight and right angle versions<br />

Optional with LEDs<br />

Different cable qualities<br />

Field wireable connectors<br />

Female/male receptacles<br />

S – 8 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de


System microcon<br />

Steckverbinder 1/2“<br />

Kupplungen und Stecker, 3-polig<br />

Gerade und abgewinkelt<br />

Verschiedene Leitungsqualitäten<br />

Konfektionierbare Steckverbinder<br />

Einbauflanschstecker und -kupplungen<br />

System microcon<br />

1/2“ connectors<br />

Female and male plugs, 3-pole<br />

Straight and right angle versions<br />

Different cable qualities<br />

Field wireable connectors<br />

Female/male receptacles<br />

System multibox<br />

Verteilerbausteine<br />

2, 4, 6 und 8 Kanäle<br />

Anschluss von Sensoren/Aktuatoren<br />

Anschluss: System eurocon, minicon,<br />

microcon<br />

Steckbar oder Kabelanschluss<br />

LED-Anzeige und interne Verknüpfungen<br />

möglich<br />

System multibox<br />

Multiboxes<br />

2, 4, 6 and 8 ports<br />

Connection of sensors/actuators<br />

Connection: eurocon, minicon,<br />

microcon system<br />

Plug-in or cable versions<br />

LED indications and internal logic functions<br />

available<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 9 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

S – 10 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de


Typenschlüssel<br />

Type code<br />

Steckverbinder System eurocon<br />

Connector system eurocon<br />

W WA K K 4 P 3. 1 – ... – WA S 4 / P00 / S …<br />

* Zeichen entfällt/ delete letter<br />

Farbe der LED/<br />

colour of LED<br />

blank* YE, YE, GN<br />

1 YE, RD, GN<br />

Anzahl der LED/<br />

number of LEDs<br />

LED Anzeigen/<br />

LED indications<br />

blank*<br />

P pnp<br />

N npn<br />

Kontakt/Adernzahl<br />

number of contacts<br />

Werkstoff, Bauform/Material, housing<br />

blank* MS vernickelt/nickel-plated brass<br />

K Kunststoffmutter/plastic coupling nut<br />

E Edelstahl/stainless steel<br />

G M12-Tülle/ M12 sleeve<br />

K Kupplung/female plug<br />

S Stecker/male plug<br />

eurocon Steckverbinder/connector<br />

Bauform/housing<br />

blank* gerade/straight<br />

W abgewinkelt/right angle<br />

Kabellänge [m]/cable length [m]<br />

Nur zur Erläuterung vorhandener<br />

Typen/the model type key serves<br />

for identification purposes only<br />

Kabelqualität/cable material<br />

P00 PVC<br />

S90 PUR<br />

X0R PVC, strahlenvernetzt/irradiated<br />

S74 PUR, halogenfrei, hochflexibel/<br />

halogen-free, highly flexible<br />

Kontakt/Adernzahl<br />

number of contacts<br />

S Stecker/male plug<br />

K Kupplung/female plug<br />

eurocon Steckverbinder/connector<br />

… S …<br />

Sonderausführung/special types<br />

S01 Brückenkontakt 4-2/bridge contact 4-2<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 11 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System eurocon<br />

Rundsteckverbinder M 12 x 1<br />

● Kabelkupplungen und<br />

Kabelstecker mit angespritzter<br />

Leitung<br />

● Steckverbindungen<br />

System eurocon<br />

Round connectors, M 12 x 1<br />

● Female and male connectors<br />

with premoulded cable<br />

● Extension cables<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/<br />

schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/blau<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

– Typ WAK(S)E VA (Edelstahl)<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

eurocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier Thermopl. PUR/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

– Type WAK(S)E VA (stainless steel)<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel<br />

– Typ ...P00 PVC/grau<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt/<br />

orange<br />

– Typ ...S90 PUR/grau<br />

Adernisolation PVC<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket<br />

– Type ...P00 PVC/grey<br />

– Type …XOR PVC, irradiated/orange<br />

– Type ...S90 PUR/grey<br />

Conductor insulat. PVC<br />

– Type …XOR PVC, irradiated<br />

Anzahl LEDs/Number of LEDs<br />

S – 12 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Gerade Gerade Kupplung/straight Kupplung/straight female female plug plug<br />

plug<br />

WAK3-2/P00 80 070 31 ( 1 ) 3 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAK3-5/P00 80 070 36 ( 1 ) 3 5 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAK3-10/P00 80 070 41 ( 1 ) 3 10 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAK3-2/S90 80 070 32 ( 1 ) 3 2 PUR – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAK3-5/S90 80 070 37 ( 1 ) 3 5 PUR – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAK3-10/S90 80 070 42 ( 1 ) 3 10 PUR – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAKL3-2/P00 80 144 16 ( 4 ) 3 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WAK3-10/S01/S90 80 138 16 ( 1 ) 3 10 PUR – 4 250/300 0,34 ( F )<br />

WAKE3-5/P00 (Edelstahl-Überwurfmutter) 80 144 95 ( 3 ) 3 5 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

(stainless-steel coupling nut)<br />

WAK4-2/P00 80 070 46 ( 1 ) 4 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4-5/P00 80 070 53 ( 1 ) 4 5 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4-10/P00 80 070 60 ( 1 ) 4 10 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4-2/S90 80 070 47 ( 1 ) 4 2 PUR – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4-2/XOR 80 070 48 ( 1 ) 4 2 XOR – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4-5/XOR 80 070 55 ( 1 ) 4 5 XOR – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4P2-2/P00 (pnp) 80 070 67 ( 5 ) 4 2 PVC 2 2 10…30 DC 0,34 ( B )<br />

WAK4-10/XOR 80 070 62 ( 1 ) 4 10 XOR – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WAK4.5-2/P00 80 085 76 ( 1 ) 5 2 PVC – 4 30/36 0,34 ( C )<br />

WAK4.5-5/P00 80 085 78 ( 1 ) 5 5 PVC – 4 30/36 0,34 ( C )<br />

WAK4.5-10/P00 80 085 81 ( 1 ) 5 10 PVC – 4 30/36 0,34 ( C )<br />

WAK5-2/P00<br />

Gerader Gerader Gerader Stecker/straight Stecker/straight male male plug<br />

plug<br />

80 070 67 ( 1 ) 5 2 PVC – 4 30/36<br />

+0,5<br />

0,25 ( C )<br />

WAS4-2/P00 8007097 ( 2 ) 4 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( E )<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

1 BN 3 BU<br />

1 BN<br />

5 GNYE<br />

2<br />

4 BK<br />

Schaltbilder/Wiring diagrams<br />

1+<br />

4<br />

2<br />

3 –<br />

12<br />

WAK4P2-...<br />

YE<br />

GN<br />

BN<br />

BK<br />

WH<br />

BU<br />

1 BN 3 BU<br />

3 BU<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

1 BN<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

( 3 ) ( 4 ) ( 5 )<br />

14 25,5<br />

42<br />

12<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 13 /0300<br />

M 12 x 1<br />

( A ) ( B ) ( C )<br />

1 BN<br />

5 GY<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

( D ) ( E ) ( F )<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

M 12 x 1<br />

42<br />

3 BU<br />

M 12 x 1<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

12<br />

48,5<br />

2<br />

4 BK<br />

3 BU<br />

1 BN 3 BU<br />

ø14,2<br />

ø 15<br />

LEDs<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

Sonstige Daten<br />

Aussendurchmesser Leitung 5,2/5,5 mm<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2 )<br />

Typ …XOR +250 °C kurzzeitig<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED-Anzeigen (Typ …P2…)<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

Further data<br />

45,5<br />

Outer cable diameter 5,2/5,5 mm<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

type …XOR +250 °C short-term<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED indications (type …P2…)<br />

– power on green<br />

– switching status yellow<br />

12<br />

M 12 x 1


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System eurocon<br />

Rundsteckverbinder M 12 x 1<br />

● Kabelkupplungen und<br />

Kabelstecker mit angespritzter<br />

Leitung<br />

● Steckverbindungen<br />

System eurocon<br />

Round connectors, M 12 x 1<br />

● Female and male connectors<br />

with premoulded cable<br />

● Extension cables<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/<br />

schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/<br />

blau/transparent<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

– Typ WWAK(S)E VA (Edelstahl)<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier Thermopl. PUR/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/<br />

blue/transparency<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

– Type WWAK(S)E VA (stainless steel)<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

eurocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel<br />

– Typ ...P00 PVC/grau<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt/<br />

orange<br />

– Typ ...S90 PUR/grau<br />

Adernisolation PVC<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket<br />

– Type ...P00 PVC/grey<br />

– Type …XOR PVC, irradiated/orange<br />

– Type ...S90 PUR/grey<br />

Conductor insulat. PVC<br />

– Type …XOR PVC, irradiated<br />

Anzahl LEDs/Number of LEDs<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

WWAK3-2/P00 80 071 33 ( 1 ) 3 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WWAK3-5/P00 80 071 38 ( 1 ) 3 5 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WWAK3-10/P00 80 071 43 ( 1 ) 3 10 PVC – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WWAK3-2/S90 80 071 34 ( 1 ) 3 2 PUR – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WWAK3-5/S90 80 071 39 ( 1 ) 3 5 PUR – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WWAK3-10/S90 80 071 44 ( 1 ) 3 10 PUR – 4 250/300 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-2/P00 (pnp) 80 102 13 ( 3 ) 3 2 PVC 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-5/P00 (pnp) 80 092 38 ( 3 ) 3 5 PVC 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-10/P00 (pnp) 80 092 42 ( 3 ) 3 10 PVC 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-2/S90 (pnp) 80 102 14 ( 3 ) 3 2 PUR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-5/S90 (pnp) 80 092 39 ( 3 ) 3 5 PUR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-10/S90 (pnp) 80 092 43 ( 3 ) 3 10 PUR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-10/XOR (pnp) 80 092 44 ( 3 ) 3 10 XOR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK3P2-10/S01/S90 (pnp) 80 138 13 ( 3 ) 3 10 PUR 2 2 10…30 DC 0,34 ( C )<br />

WWAKE3-2/P00 (Edelstahl) 80 138 70 ( 2 ) 3 2 PVC – 4 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK4-2/P00 80 071 48 ( 1 ) 4 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WWAK4-5/P00 80 071 55 ( 1 ) 4 5 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WWAK4-10/P00 80 071 62 ( 1 ) 4 10 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WWAK4-15/P00 80 086 36 ( 1 ) 4 15 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

WWAK4P2-2/P00 (pnp) 80 098 89 ( 3 ) 4 2 PVC 2 2 10…30 DC 0,34 ( B )<br />

WWAK4P2-10/P00 (pnp) 80 092 50 ( 3 ) 4 10 PVC 2 2 10…30 DC 0,34 ( B )<br />

WWAK4P2-2/S90 (pnp) 80 092 46 ( 3 ) 4 2 PUR 2 2 10…30 DC 0,34 ( B )<br />

WWAK4P2-10/S90 (pnp) 80 092 51 ( 3 ) 4 10 PUR 2 2 10…30 DC 0,34 ( B )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

S – 14 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

M 12 x 1<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

Schaltbilder/Wiring diagrams<br />

1+<br />

4<br />

3 –<br />

ø 15<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6<br />

2<br />

1 BN 3 BU<br />

4 BK<br />

WWAK3P2-...<br />

GN<br />

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )<br />

26,5<br />

12<br />

YE<br />

BN<br />

BK<br />

BU<br />

31,5<br />

1+<br />

4<br />

2<br />

3 –<br />

ø15<br />

14<br />

WWAK4P2-...<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

YE<br />

19<br />

( A ) ( B )<br />

2 WH<br />

1 BN 3 BU<br />

4 BK<br />

GN<br />

BN<br />

BK<br />

WH<br />

BU<br />

25<br />

32<br />

25,5<br />

M 12 x 1<br />

1 BN 3 BU<br />

Sonstige Daten<br />

Aussendurchmesser Leitung 5,2 mm<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2 )<br />

Typ …XOR +250 °C kurzzeitig<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED-Anzeigen (Typ …P(N)2…)<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

Further data<br />

Outer cable diameter 5,2 mm<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

type …XOR +250 °C short-term<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED indications (type …P(N)2…)<br />

– power on green<br />

– switching status yellow<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 15 /0300<br />

( C )<br />

2<br />

4 BK<br />

ø 15<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6<br />

26,5<br />

12<br />

31,5<br />

LEDs


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System eurocon<br />

Rundsteckverbinder M 12 x 1<br />

● Kabelkupplungen und<br />

Kabelstecker mit angespritzter<br />

Leitung<br />

● Steckverbindungen<br />

System eurocon<br />

Round connectors, M 12 x 1<br />

● Female and male connectors<br />

with premoulded cable<br />

● Extension cables<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/<br />

schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/<br />

blau/transparent<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier Thermopl. PUR/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/<br />

blue/transparency<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

eurocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel<br />

– Typ ...P00 PVC/grau<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt/<br />

orange<br />

– Typ ...S90 PUR/grau<br />

Adernisolation PVC<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket<br />

– Type ...P00 PVC/grey<br />

– Type …XOR PVC, irradiated/orange<br />

– Type ...S90 PUR/grey<br />

Conductor insulat. PVC<br />

– Type …XOR PVC, irradiated<br />

Anzahl LEDs/Number of LEDs<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

WWAK4P2-2/XOR (pnp) 80 098 90 ( 5 ) 4 2 XOR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK4P2-5/XOR (pnp) 80 092 49 ( 5 ) 4 5 XOR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK4P2-10/XOR (pnp) 80 092 52 ( 5 ) 4 10 XOR 2 2 10…30 DC 0,34 ( A )<br />

WWAK4.5-2/P00 80 085 83 ( 3 ) 5 2 PVC – 4 30/36 0,34 ( C )<br />

WWAK5P3-5/XOR 80 130 23 ( 6 ) 5 5 XOR 3 2 10…30 DC 0,25 ( D )<br />

+0,5<br />

Winkelstecker/right angle male plug<br />

WWAS4-2/P00 80 071 99 ( 4 ) 3 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( B )<br />

Verbindungsleitungen/extension cables<br />

Gerade Kupplung – gerader Stecker/<br />

straight female plug – straight male plug<br />

WAK4-5-WAS4/P00 80 067 45 ( 1+2 ) 4 5 PVC – 4 250/300 0,34 ( A+B )<br />

WAK4-6-WAS4/P00 80 113 30 ( 1+2 ) 4 6 PVC – 4 250/300 0,34 ( A+B )<br />

WAK4-10-WAS4/P00 80 138 19 ( 1+2 ) 4 10 PVC – 4 250/300 0,34 ( A+B )<br />

WAK4-2-WAS4/S90 80 067 39 ( 1+2 ) 4 2 PUR – 4 250/300 0,34 ( A+B )<br />

Winkelkupplung – Winkelstecker/<br />

right angle female plug – right angle male plug<br />

WWAK4-2-WWAS4/XOR 80 069 44 ( 3+4 ) 4 2 XOR – 4 250/300 0,34 ( A+B )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

S – 16 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

M 12 x 1<br />

ø 15<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

( 6 )<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

1 BN 3 BU<br />

1 BN<br />

5 GNYE<br />

( A ) ( B )<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

Schaltbilder/Wiring diagrams<br />

1+<br />

4<br />

2<br />

3 –<br />

12<br />

26,5<br />

WWAK4P2-...<br />

YE<br />

M 12 x 1<br />

12<br />

( D )<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

42<br />

GN<br />

31,5<br />

LEDs<br />

3 BU<br />

BN<br />

BK<br />

WH<br />

BU<br />

M 12 x 1<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

1+<br />

2<br />

4<br />

3 –<br />

3 BU<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

WWAK4P3-...<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

12<br />

48,5<br />

GN<br />

1 BN<br />

YE<br />

M 12 x 1<br />

BN<br />

WH<br />

BK<br />

YE<br />

BU<br />

ø 15<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6<br />

( 3 ) ( 4 ) ( 5 )<br />

26,5<br />

1 BN<br />

5 GY<br />

12<br />

Sonstige Daten<br />

Aussendurchmesser Leitung 5,2/5,5 mm<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2 )<br />

Typ …XOR +250 °C kurzzeitig<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED-Anzeigen (Typ …P2(3)…)<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

Further data<br />

Outer cable diameter 5,2/5,5 mm<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

type …XOR +250 °C short-term<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED indications (type …P2(3)…)<br />

– power on green<br />

– switching status yellow<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 17 /0300<br />

31,5<br />

( C )<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

3 BU<br />

M 12 x 1<br />

ø 15<br />

33<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6 12<br />

31,5<br />

M 12 x 1<br />

ø 15<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6<br />

26,5<br />

12<br />

31,5<br />

LEDs


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System eurocon<br />

Rundsteckverbinder M 12 x 1<br />

● für 2-Draht-Sensoren<br />

(Typ WAK/WWAK4.2-…)<br />

● für NAMUR-Sensoren<br />

(Typ WAK/WWAK4.21-…)<br />

System eurocon<br />

Round connectors, M 12 x 1<br />

● For 2-wire sensors<br />

(type WAK/WWAK4.2-…)<br />

● For NAMUR sensors<br />

(type WAK/WWAK4.21-…)<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/<br />

schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/blau<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier Thermopl. PUR/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

eurocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben<br />

Kabelmantel<br />

– Typ …/P00 PVC/grau<br />

– Typ …/S90 PUR/grau<br />

– Typ …4.2(4)1/P00 PVC/blau<br />

– Typ …4.2(4)1/S90 PUR/blau<br />

Adernisolation PVC<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket<br />

– Type …/P00 PVC/grey<br />

– Type …/S90 PUR/grey<br />

– Type …4.2(4)1/P00 PVC/blue<br />

– Type …4.2(4)1/S90 PUR/blue<br />

Conductor insulat. PVC<br />

Anzahl LEDs/Number of LEDs<br />

Gerade Kupplung/straight female plug<br />

WAK4.2-2/P00 80 138 26 ( 1 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( A )<br />

WAK4.2-2/S90 80 144 89 ( 1 ) 2 2 PUR – 4 250(300 0,5 ( A )<br />

WAK4.21-2/P00 80 138 94 ( 1 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( B )<br />

WAK4.21-5/P00 80 149 65 ( 1 ) 2 5 PVC – 4 250/300 0,5 ( B )<br />

WAK4.21-10/P00 80 138 15 ( 1 ) 2 10 PVC – 4 250/300 0,5 ( B )<br />

Gerader Stecker/straight male plug<br />

WAS4.2-2/P00 80 144 96 ( 2 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( D )<br />

WAS4.21-2/P00 80 144 97 ( 2 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( E )<br />

WAS4.41-2/P00 80 144 98 ( 2 ) 4 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( F )<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

WWAK4.2-2/P00 80 138 29 ( 3 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( A )<br />

WWAK4.21-2/P00 80 138 11 ( 3 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( B )<br />

WWAK4.21-5/P00 80 138 20 ( 3 ) 2 5 PVC – 4 250/300 0,5 ( B )<br />

WWAK4.21-10/P00 80 138 14 ( 3 ) 2 10 PVC – 4 250/300 0,5 ( B )<br />

WWAK4.41-2/P00 80 141 58 ( 3 ) 4 2 PVC – 4 250/300 0,34 ( C )<br />

Winkelstecker/right angle male plug<br />

WWAS4.21-2/P00 80 144 99 ( 4 ) 2 2 PVC – 4 250/300 0,5 ( E )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

S – 18 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

1<br />

3 BN<br />

2<br />

4BU<br />

2<br />

4 BU<br />

( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )<br />

12<br />

M 12 x 1<br />

42<br />

3 BN<br />

1 3<br />

M 12 x 1<br />

2 BU<br />

1 BN 3<br />

2) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

ø 15<br />

ø 10,2<br />

ø 11,6<br />

( A ) ( B ) ( C )<br />

4<br />

2 BU<br />

4<br />

1 BN<br />

1 BN 3 BU<br />

3 BU<br />

Sonstige Daten<br />

Aussendurchmesser Leitung 5,2 mm<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2 )<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Further data<br />

Outer cable diameter 5,2 mm<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 19 /0300<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

( D ) ( E ) ( F )<br />

12<br />

48,5<br />

M 12 x 1<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

ø 15<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6<br />

1 BN<br />

26,5<br />

12<br />

31,5<br />

M 12 x 1<br />

ø 15<br />

33<br />

ø 8,8<br />

ø 11,6 12<br />

31,5


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System eurocon<br />

Rundsteckverbinder M 12 x 1<br />

● Konfektionierbare<br />

Kupplungen und Stecker<br />

● Einbauflanschkupplungen/-stecker<br />

System eurocon<br />

Round connectors, M 12 x 1<br />

● Field wireable male and female<br />

connectors<br />

● Male and female receptacles<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

2 ) S = Schrauben/screws; L = Löten/solder<br />

Werkstoffe/Farben –<br />

konfektionierbare Steckverbinder<br />

Kontaktträger PBT-GF/schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil PBT-GF/schwarz<br />

Kontakte CuSnZn<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

Material/Colours – field wireable plugs<br />

Contact carrier PBT-GF/black<br />

Cable sleeve, grip PBT-GF/black<br />

Contacts CuSnZn<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[VAC/VDC]<br />

eurocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennspannung<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben –<br />

Einbauflansche<br />

Kontaktträger PA 12 GV/schwarz<br />

Flanschgehäuse CuZn, vernickelt<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

DichtungNBR<br />

Material/Colours – receptacles<br />

Contact carrier PA 12 GV/black<br />

Housing CuZn, nickel-plated<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Seal NBR<br />

Nennstrom/Rated current [A]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Konfektionierbare Kupplungen/Stecker<br />

Field wireable connectors<br />

Gerade Kupplung/straight female plug<br />

– H 8141-0 (4-polig/4-pole) 69 025 00 ( 1 ) 4 – S 3 125/150 4-6 ( A ) max. 0,75<br />

– B 8151-0 (5-polig/5-pole) 69 046 01 ( 1 ) 5 – S 3 30/36 4-6 ( B ) max. 0,75<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

– H 8241-0 (4-polig/4-pole) 69 026 00 ( 2 ) 4 – S 3 125/150 4-6 ( A ) max. 0,75<br />

– B 8251-0 (5-polig/5-pole) 69 046 02 ( 2 ) 5 – S 3 30/36 4-6 ( B ) max. 0,75<br />

Gerader Stecker/straight male plug<br />

– HS 8141-0 (4-polig/4-pole) 69 025 10 ( 3 ) 4 – S 3 125/150 4-6 ( C ) max. 0,75<br />

– BS 8151-0 (5-polig/5-pole) 69 046 11 ( 3 ) 5 – S 3 30/36 4-6 ( D ) max. 0,75<br />

Winkelstecker/right angle male plug<br />

– HS 8241-0 (4-polig/4-pole) 69 026 10 ( 4 ) 4 – S 3 125/150 4-6 ( C ) max. 0,75<br />

– BS 8251-0 (5-polig/5-pole) 69 046 12 ( 4 ) 5 – S 3 30/36 4-6 ( D ) max. 0,75<br />

Einbauflanschkupplungen/-stecker<br />

Male/female receptacles<br />

Einbaukupplungen/female receptacles<br />

– FK4 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 57 ( 5 ) 4 – L 4 250/300 – ( A ) max. 0,34<br />

– FK3-0,5 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 56 ( 6 ) 3 0,5 – 4 250/300 – ( E ) 0,34<br />

– FKD4-0,5 (justierbar/adjustable) 80 065 69 ( 7 ) 4 0,5 – 4 250/300 – ( F ) 0,34<br />

Einbaustecker/male receptacles<br />

– FS4 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 60 ( 8 ) 4 – L 4 250/300 – ( C ) max. 0,34<br />

– FS4-0,5 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 61 ( 9 ) 4 0,5 – 4 250/300 – ( G ) 0,34<br />

– FS4-0,5/13,5(starrer Einbau/fixed mounting) 80 084 80 ( 12 ) 4 0,5 – 4 250/300 – ( G ) 0,34<br />

– FSD4 (justierbar/adjustable) 80 065 71 ( 10 ) 4 – L 4 250/300 – ( C ) max. 0,34<br />

– FSD4-0,5 (justierbar/adjustable) 80 065 72 ( 11 ) 4 0,5 – 4 250/300 – ( G ) 0,34<br />

S – 20 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Anschlusstechnik 2 )<br />

Connection system 2 )<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration<br />

Querschnitt [mm²]<br />

Cross section [mm²]<br />

max. Außen-Ø Leitung [mm]<br />

max. outer cable Ø [mm]


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

ø 20<br />

17<br />

( 1 )<br />

Anschlussbelegung/Pin Configuration Sonstige Daten<br />

3<br />

3 BU<br />

2<br />

1 3<br />

5<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

56<br />

1<br />

1 BN<br />

( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 )<br />

29<br />

ø 20 60<br />

36,5<br />

1 3<br />

1 BN 3 BU<br />

4 BK<br />

Konfektionierbare Kupplungen/Stecker und Einbauflanschkupplungen/-stecker sind auch<br />

erhältlich in den Bauformen picocon, microcon und minicon und mit verschiedenen Pg-<br />

Verschraubungen.<br />

Field wireable plugs and receptacles are also available in picocon,<br />

microcon and minicon styles and with different Pg-conduit threads.<br />

5<br />

2<br />

4<br />

2<br />

M 12 x 1<br />

ø 20<br />

17<br />

M 12 x 1<br />

Pg 9<br />

13<br />

20<br />

1 BN 3 BU<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Gehäuse -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 3)<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Further data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– Housing -40…+80 °C<br />

– Cable -25…+80 °C 3 )<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 21 /0300<br />

3<br />

M 12 x 1<br />

( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 10 ) ( 11 )<br />

Pg 9<br />

16<br />

( A ) ( B ) ( C )<br />

( D ) ( E ) ( F )<br />

( G )<br />

23<br />

17<br />

M 12 x 1<br />

Pg 9<br />

13<br />

2<br />

4<br />

2 WH<br />

4 BK<br />

3 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

20<br />

ø 20<br />

17<br />

41,5<br />

1<br />

M 12 x 1<br />

Pg 9<br />

10<br />

26,5<br />

29<br />

17<br />

17<br />

Pg 9<br />

13<br />

20<br />

M 12 x 1<br />

Pg 9<br />

10<br />

26,5<br />

17<br />

17<br />

Pg 9<br />

( 12 )<br />

Pg13,5<br />

13<br />

20<br />

M 12 x 1<br />

13<br />

20


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

S – 22 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de


Typenschlüssel<br />

Type code<br />

Steckverbinder System picocon<br />

Connector system picocon<br />

Nur zur Erläuterung vorhandener<br />

Typen/the model type key serves<br />

for identification purposes only<br />

S W K P 3 P 2 – 2 – S S F P 3/P00 / S …<br />

Verriegelungsart Kupplung/<br />

lock mode of female connector<br />

blank* Schnappverriegelung/snap lock<br />

Z Schnappverriegelung mit Abzugsicherung/<br />

snap lock with pull-off protection<br />

S Schraubverriegelung M8, CuZn/<br />

screw lock M8, CuZn<br />

* Zeichen entfällt/delete letter<br />

LED-Anzeige/LED indications<br />

p pnp<br />

n npn<br />

2 Anzahl der LEDs/number of LEDs<br />

Kontaktanzahl/number of contacts<br />

3-polig/3-pole<br />

4-polig/4-pole<br />

6-polig/6-pole<br />

Baureihe/type<br />

picocon-Familie/picocon family<br />

K Kupplung/female plug<br />

S Stecker/male plug<br />

Bauform/housing<br />

blank* gerade/straight<br />

W abgewinkelt/right angle<br />

Kabellänge 2 [m]/cable length 2 [m]<br />

Kabelqualität/cable material<br />

P00 PVC<br />

S90 PUR<br />

X0R PVC, strahlenvernetzt/irradiated<br />

S74 PUR, halogenfrei, hochbiegewechselfest/halogen<br />

free, highly flexible<br />

Kontaktanzahl/number of contacts<br />

3-polig/3-pole<br />

4-polig/4-pole<br />

6-polig/6-pole<br />

Baureihe/type<br />

picocon-Familie/picocon family<br />

Schnapp- und Schraubverriegelung, starr/fest/<br />

snap and screw lock mode, rigid/fixed<br />

Schnapp- und Schraubverriegelung drehbar/<br />

snap and screw lock mode, rotatable<br />

Stecker, Schnappverriegelung/<br />

plug, snap lock<br />

2 S …<br />

Sonderausführung/special types<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 23 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System picocon<br />

Rundsteckverbinder M 8 x 1<br />

● Kabelkupplungen und<br />

Kabelstecker mit angespritzter<br />

Leitung<br />

● Steckverbindungen<br />

● Adapter<br />

System picocon<br />

Round connectors, M 8 x 1<br />

● Female and male connectors with<br />

premoulded cable<br />

● Extension cables<br />

● Adapters<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger PA 6 GF/schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/blau<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

– Typ ZKP3 POM/schwarz<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier PA 6 GF/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

– Type ZKP3 POM/black<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

picocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel<br />

– Typ …/S90 PUR/schwarz<br />

Adernisolation PVC<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket<br />

– Type …/S90 PUR/black<br />

Conductor insulat. PVC<br />

Anzahl LEDs/Number of LEDs<br />

Gerade Kupplung/straight female plug<br />

mit Schnappverriegelung/with snap lock<br />

KP3-2/S90 80 072 78 ( 1 ) 3 2 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

KP3-5/S90 80 072 82 ( 1 ) 3 5 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

KP3-10/S90 80 072 86 ( 1 ) 3 10 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

mit Verriegelungsschieber/with slide lock<br />

ZKP3-2/S90 80 074 07 ( 2 ) 3 2 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

ZKP3-5/S90 80 074 11 ( 2 ) 3 5 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

ZKP3-10/S90 80 074 15 ( 2 ) 3 10 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

mit Überwurfmutter/with coupling nut<br />

SKP3-2/S90 80 073 32 ( 3 ) 3 2 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

SKP3-5/S90 80 073 36 ( 3 ) 3 5 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

SKP3-10/S90 80 073 40 ( 3 ) 3 10 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

mit Schnappverriegelung/with snap lock<br />

KP4-2/S90 80 072 90 ( 1 ) 4 2 PUR – 4 30/36 0,25 ( B )<br />

KP4-5/S90 80 072 92 ( 1 ) 4 5 PUR – 4 30/36 0,25 ( B )<br />

KP4-10/S90 80 072 94 ( 1 ) 4 10 PUR – 4 30/36 0,25 ( B )<br />

mit Überwurfmutter/with coupling nut<br />

SKP4-2/S90 80 073 44 ( 3 ) 4 2 PUR – 4 30/36 0,25 ( B )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

S – 24 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

ø 8,4<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

3 BU<br />

30<br />

4 BK<br />

1 BN<br />

Abzugsicherung/<br />

pull-off<br />

protection<br />

ø 10.3<br />

4 BK<br />

3 BU<br />

2 WH<br />

1 BN<br />

( 3 )<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

30<br />

( A ) ( B )<br />

ø 9,6<br />

Sonstige Daten<br />

Außendurchmesser Leitung 4,4 mm<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2 )<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 3-polig 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– 4-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Further data<br />

Outer cable diameter 4,4 mm<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2)<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 3-pole 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– 4-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 25 /0300<br />

32


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System picocon<br />

Rundsteckverbinder M 8 x 1<br />

● Kabelkupplungen und<br />

Kabelstecker mit angespritzter<br />

Leitung<br />

● Steckverbindungen<br />

● Adapter<br />

System picocon<br />

Round connectors, M 8 x 1<br />

● Female and male connectors with<br />

premoulded cable<br />

● Extension cables<br />

● Adapters<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger PA 6 GF/schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/blau<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

– Typ ZWKP3 POM/schwarz<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier PA 6 GF/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

– Type ZWKP3 POM/black<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

picocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel<br />

– Typ …/S90 PUR/schwarz<br />

Adernisolation PVC<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket<br />

– Type …/S90 PUR/black<br />

Conductor insulat. PVC<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

mit Schnappverriegelung/with snap lock<br />

WKP3-2/S90 80 073 14 ( 1 ) 3 2 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

WKP3-5/S90 80 073 18 ( 1 ) 3 5 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

WKP3-10/S90 80 073 22 ( 1 ) 3 10 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

WKP3P2-2/S90 80 103 40 ( 5 ) 3 2 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )<br />

mit Verriegelungsschieber/with slide lock<br />

ZWKP3-2/S90 80 074 28 ( 2 ) 3 2 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

ZWKP3-5/S90 80 074 32 ( 2 ) 3 5 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

ZWKP3-10/S90 80 074 36 ( 2 ) 3 10 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

ZWKP3P2-2/S90 80 103 79 ( 6 ) 3 2 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )<br />

mit Überwurfmutter/with coupling nut<br />

SWKP3-2/S90 80 073 68 ( 3 ) 3 2 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

SWKP3-5/S90 80 073 72 ( 3 ) 3 5 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

SWKP3-10/S90 80 073 76 ( 3 ) 3 10 PUR – 4 60/75 0,25 ( A )<br />

SWKP4-2/S90 80 073 80 ( 3 ) 4 2 PUR – 4 30/36 0,25 ( B )<br />

SWKP3P2-2/S90 (pnp) 80 103 61 ( 4 ) 3 2 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )<br />

SWKP3P2-10/S90 (pnp) 80 094 47 ( 4 ) 3 10 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Anzahl LEDs/Number of LEDs<br />

S – 26 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

Schaltbilder/Wiring diagrams<br />

1+<br />

4<br />

3 –<br />

ø 8,3<br />

Abzugsicherung<br />

ø 10,9/<br />

pull-off<br />

protection<br />

ø 10,9<br />

3 BU<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

14<br />

( 6 )<br />

14,8<br />

13,6<br />

4 BK<br />

...WKP3P2-...<br />

GN<br />

23,5<br />

28<br />

LEDs<br />

29<br />

23,5<br />

( A ) ( B )<br />

1 BN<br />

YE<br />

BN<br />

BK<br />

BU<br />

Abzugsicherung<br />

Ø 10,9<br />

pull-off<br />

protection<br />

Ø 10,9<br />

14,8 14,8<br />

13,6 13,6<br />

4 BK<br />

3 BU<br />

29<br />

23,5<br />

2 WH<br />

1 BN<br />

M 8 x 1<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

ø 9,5<br />

( 3 ) ( 4 ) ( 5 )<br />

16,5<br />

Sonstige Daten<br />

Außendurchmesser Leitung 4,4mm<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2 )<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 3-polig 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– 4-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED-Anzeigen (Typ …P2…)<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

Further data<br />

Outer cable diameter 4.4mm<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2)<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 3-pole 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– 4-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

LED indications (type …P2…)<br />

– power on green<br />

– switching status yellow<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 27 /0300<br />

28<br />

M 8 x 1<br />

ø 9,6<br />

16,5<br />

23,5<br />

LEDs<br />

28,3<br />

ø 8,3<br />

14<br />

23,5<br />

LEDs<br />

28


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System picocon<br />

Rundsteckverbinder M 8 x 1<br />

● Konfektionierbare<br />

Kupplungen und Stecker<br />

● Einbauflanschkupplungen/-stecker<br />

System picocon<br />

Round connectors, M 8 x 1<br />

● Field wireable male and female<br />

connectors<br />

● Male and female receptacles<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben –<br />

konfektionierbare Steckverbinder<br />

Kontaktträger PA/schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil PA/schwarz<br />

Kontakte CuSn, CuZn<br />

Überwurfmutter ZnAl/Ni<br />

DichtungNBR<br />

Material/Colours – field wireable plugs<br />

Contact carrier PA/black<br />

Cable sleeve, grip PA/black<br />

Contacts CuSn, CuZn<br />

Coupling nut ZnAl/Ni<br />

Seal NBR<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[VAC/VDC]<br />

picocon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennspannung<br />

Werkstoffe/Farben –<br />

Einbauflansche<br />

Kontaktträger<br />

Stecker PA 6-3-T/schwarz<br />

Kupplung PA 6 GV/schwarz<br />

Flanschgehäuse CuZn, vernickelt<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

Dichtung (Stecker) NBR<br />

Dichtung (Kuppl.) Viton<br />

Material/Colours – receptacles<br />

Contact carrier<br />

male PA 6-3-T/black<br />

female PA 6 GV/black<br />

Housing CuZn, nickel-plated<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Seal (male) NBR<br />

Seal (female) Viton<br />

Konfektionierbare Kupplungen/Stecker<br />

Field wireable connectors<br />

Gerade Kupplung/straight female plug<br />

– H 5131-0 (3-polig/3-pole) 69 027 00 ( 1 ) 3 – E 4 60/60 4-5 ( A ) max.0,34<br />

– H 5141-0 (4-polig/4-pole) 69 027 20 ( 1 ) 4 – E 4 60/60 4-5 ( B ) max.0,25<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

– H 5231-0 (3-polig/3-pole) 69 028 00 ( 2 ) 3 – E 4 60/60 4-5 ( A ) max.0,34<br />

– H 5241-0 (4-polig/4-pole) 69 028 20 ( 2 ) 4 – E 4 60/60 4-5 ( B ) max.0,25<br />

Gerader Stecker/straight male plug<br />

– HS 5131-0 (3-polig/3-pole) 69 027 10 ( 3 ) 3 – E 4 60/60 4-5 ( C ) max.0,34<br />

– HS 5141-0 (4-polig/4-pole) 69 027 30 ( 3 ) 4 – E 4 60/60 4-5 ( D ) max.0,25<br />

Winkelstecker/right angle male plug<br />

– HS 5231-0 (3-polig/3-pole) 69 028 10 ( 4 ) 3 – E 4 60/60 4-5 ( C ) max.0,34<br />

– HS 5241-0 (4-polig/4-pole) 69 028 30 ( 4 ) 4 – E 4 60/60 4-5 ( D ) max.0,25<br />

Einbauflanschkupplungen/-stecker<br />

Male/female receptacles<br />

Einbaukupplungen/female receptacles<br />

– PFKS3-0,5 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 088 27 ( 5 ) 3 0,5 – 4 60/75 – ( E ) 0,25<br />

Einbaustecker/male receptacles<br />

– PFS3-0,2 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 081 65 ( 6 ) 3 0,2 – 4 60/75 – ( F ) 0,25<br />

– PFS4-0,2 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 081 66 ( 6 ) 4 0,2 – 2 30/36 – ( G ) 0,25<br />

– PFS3F-0,2 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 081 67 ( 7 ) 3 0,2 – 4 60/75 – ( F ) 0,25<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

2 ) E = Eindringtechnik/insulation penetration technology<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Nennstrom/Rated current [A]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

S – 28 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Anschlusstechnik 2 )<br />

Connection system 2 )<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration<br />

Querschnitt [mm²]<br />

Cross section [mm²]<br />

max. Außen-Ø Leitung [mm]<br />

max. outer cable Ø [mm]


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

M 8<br />

ø 13<br />

10/2<br />

M 8 x 0,5<br />

M 8 x 1<br />

( 1 )<br />

Anschlussbelegung/Pin Configuration Sonstige Daten<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2 WH<br />

1 BN<br />

Konfektionierbare Kupplungen/Stecker und Einbauflanschkupplungen/-stecker sind<br />

auch erhältlich in den Bauformen eurocon, microcon und minicon und mit verschiedenen<br />

Pg-Verschraubungen.<br />

Field wireable plugs and receptacles are also available in eurocon,<br />

microcon and minicon styles and with different Pg-conduit threads.<br />

( 2 ) ( 3 ) ( 4 )<br />

( 5 ) ( 6 ) ( 7 )<br />

4<br />

1<br />

4<br />

3<br />

≈ 43<br />

16<br />

4 BK<br />

3 BU<br />

4<br />

3<br />

3) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

M 8<br />

ø 13<br />

ø 8<br />

10/2<br />

M 8 x 0,5<br />

2<br />

1<br />

42<br />

≈ 24<br />

( A ) ( B ) ( C )<br />

( D ) ( E ) ( F )<br />

( G )<br />

3 BU<br />

4 BK<br />

16<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Gehäuse -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 3)<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 3-polig 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– 4-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Further data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– Housing -40…+80 °C<br />

– Cable -25…+80 °C 3 )<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 3-pole 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– 4-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 29 /0300<br />

1<br />

1 BN 1 BN<br />

4<br />

M 8<br />

ø 13<br />

ø 8<br />

10/2<br />

M 8 x 1<br />

4 BK<br />

3<br />

3 BU<br />

≈ 43<br />

18,5<br />

M 8<br />

ø 13<br />

42<br />

≈ 24


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System microcon<br />

Rundsteckverbinder 1/2“<br />

● Kabelkupplungen<br />

mit angespritzter Leitung<br />

System microcon<br />

Round connectors, 1/2“<br />

● Female connector with<br />

premoulded cable<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger PA6.6-GF25/schwarz<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/gelb<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier PA6.6-GF25/black<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/yellow<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

microcon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel PVC/gelb<br />

- Typ .../S68 PVC/grau<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt/<br />

orange<br />

– Typ …/S407 PVC strahlenvernetzt/<br />

orange<br />

Adernisolation PVC<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket PVC/yellow<br />

– Type .../S68 PVC/grey<br />

– Type …XOR PVC, irradiated/orange<br />

– Type …/S407 PVC, irradiated/orange<br />

Conductor insulat. PVC<br />

– Type …XOR PVC, irradiated<br />

Gerade Kupplung/straight female plug<br />

– KB3T-2/S68 69 876 ( 1 ) 3 2 PVC – 4,0 250 0,5 ( A )<br />

Winkelkupplung/right angle female plug<br />

– WKB3T-2/S68 69 880 ( 2 ) 3 2 PVC – 4,0 250 0,5 ( A )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

S – 30 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

3 BU<br />

ø14<br />

( A )<br />

1 GNYE<br />

2 BN<br />

(W)KB3.../S68<br />

41<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

ø14<br />

18<br />

24<br />

32<br />

25,5<br />

Sonstige Daten<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2)<br />

Typ …XOR +250 °C kurzzeitig<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 3-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

Further data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

type …XOR +250 °C short-term<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 3-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 31 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System minicon<br />

Rundsteckverbinder 7/8“<br />

● Kabelkupplungen und<br />

Kabelstecker mit angespritzter<br />

Leitung<br />

● Steckverbindungen<br />

System minicon<br />

Round connectors, 7/8“<br />

● Female and male connectors<br />

with premoulded cable<br />

● Extension cables<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/orange<br />

Kabeltülle, Griffteil Thermopl. PUR/orange<br />

Kontakte CuZn, verzinnt<br />

Überwurfmutter PA 6.6 GV nach UL94<br />

– Typ RKM/RSM CuZn, vernickelt<br />

– Typ RKV VA (Edelstahl)<br />

Material/Colours – Connector<br />

Contact carrier Thermopl. PUR/orange<br />

Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/orange<br />

Contacts CuZn, zinc-plated<br />

Coupling nut PA 6.6 GV (per UL94)<br />

– Type RKM/RSM CuZn, nickel-plated<br />

– Type RKV VA (stainless steel)<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

[A]<br />

minicon<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben – Leitung<br />

Kabelmantel PVC/orange<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt/<br />

orange<br />

Adernisolation PVC<br />

– Typ …XOR PVC strahlenvernetzt<br />

Material/Colours – Cable<br />

Cable jacket PVC/orange<br />

– Type …XOR PVC, irradiated/orange<br />

Conductor insulat. PVC<br />

– Type …XOR PVC, irradiated<br />

Gerade Kupplung/straight female plug<br />

RK30-2 69 159 ( 1 ) 3 2 PVC – 12 250 0,75 ( A )<br />

RK40-2 69 175 ( 1 ) 4 2 PVC – 12 250 0,75 ( B )<br />

1) Andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

S – 32 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Material des Kabelmantels<br />

Cable jacket material<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

ø 26<br />

( 1 )<br />

50,5<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

( A ) ( B )<br />

1 BN 3 BU<br />

2 GNYE<br />

3 BU<br />

4 BK<br />

1 BN<br />

2 WH<br />

2 ) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

Sonstige Daten<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2)<br />

Typ …XOR +250 °C kurzzeitig<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 2…5-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

Further data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

type …XOR +250 °C short-term<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 2...5-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 33 /0300


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System multibox<br />

2-fach-Verteilerbausteine<br />

System multibox<br />

2-port multiboxes<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

1) andere Kabellängen auf Anfrage/special cable lengths on request<br />

Werkstoffe/Farben – Steckverbinder<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/<br />

schwarz<br />

Kontakte CuZn, vernickelt und<br />

vergoldet<br />

Überwurfmutter CuZn, vernickelt<br />

Gehäuse (VB20) Zinkdruckguss (Z410)<br />

Deckel (VB20) PA6.6-GF30/blau<br />

Material/Colours – connector<br />

Contact carrier Thermopl. PUR/black<br />

Contacts CuZn, nickel and goldplated<br />

Coupling nut CuZn, nickel-plated<br />

Housing (VB20) Zinc die-cast (Z410)<br />

Cover (VB20) PA6.6-GF30/blue<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom pro Anschluss [A]<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

2-fach-Verteilerbausteine/<br />

2-port multiboxes<br />

1 x Stecker/male – 2 x Kupplung/female<br />

FSM4-2FKM3/S89 80 104 64 ( 1 ) – 4,0 250/300 3-Draht ( A )<br />

FSM4-2FKM3P3/S89 80 126 52 ( 2 ) 3 4,0 10…30 DC 3-Draht ( A )<br />

FS4-2FKM3 80 088 28 ( 3 ) – 4,0 10…30 DC 3-Draht ( A )<br />

S – 34 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current per pin [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Anschluss - Sensoren/Aktuatoren<br />

Connection - sensors/actuators<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

13<br />

23<br />

42<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

2<br />

1 3<br />

4<br />

3<br />

Schaltbilder/Wiring diagrams<br />

–<br />

3<br />

3<br />

–<br />

E1<br />

4<br />

4<br />

A1<br />

M 12 x 1<br />

20<br />

Kupplung/<br />

female<br />

+<br />

1<br />

( A )<br />

FSM4-2FKM3P3/S89<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

18<br />

1 2<br />

25<br />

38<br />

–<br />

3<br />

12,5<br />

Æ 4,2<br />

M 12 x 1<br />

2<br />

4<br />

E2<br />

4<br />

2<br />

A2<br />

+<br />

1<br />

1<br />

+<br />

1<br />

Stecker/<br />

male<br />

13<br />

23<br />

42<br />

M 12 x 1<br />

2) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

20<br />

25<br />

38<br />

Sonstige Daten<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur<br />

– Stecker -40…+80 °C<br />

– Leitung -25…+80 °C 2)<br />

Typ …XOR/S448 +250 °C, kurzzeitig<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)<br />

– 4-pol. eurocon 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pol. eurocon 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

– 3-pol. picocon 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– DIN 43650 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

LED-Anzeigen (Typ …P7X/N7X…)<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

Further data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

– connector -40…+80 °C<br />

– cable -25…+80 °C 2 )<br />

Type …XOR/S448 +250 °C, short-term<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

Spacings (VDE 0110b)<br />

– 4-pole eurocon 250 VAC/300 VDC, Gr. C<br />

– 5-pole eurocon 30 VAC/36 VDC, Gr. C<br />

– 3-pole picocon 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

– DIN 43650 60 VAC/75 VDC, Gr. C<br />

LED indications (type …P7X/N7X…)<br />

– power on green<br />

– switching status yellow<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 35 /0300<br />

18<br />

1 2<br />

12,5<br />

Æ 4,2<br />

M 12 x 1<br />

38,5<br />

20,5<br />

49,5 17,5<br />

M 12 x 1<br />

( 3 )<br />

38<br />

22<br />

12,5<br />

Æ 4,2<br />

M 12 x 1


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System multibox<br />

Verteiler, 4-fach/6-fach<br />

● Anschluss von<br />

pnp-3-Draht-Sensoren<br />

oder Aktuatoren (Ventilen)<br />

● Wasserdichte<br />

Rundsteckverbinder M12 x 1<br />

● Anschlussleitung PUR,<br />

schleppkettentauglich<br />

System multibox<br />

4-port/6-port multibox<br />

● Connection of 3-wire pnp sensors<br />

or actuators (valves)<br />

● Watertight round connectors,<br />

M12 x 1<br />

● PUR cable, drag resistant<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Allgemeine Angaben<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur -40…+90 °C 1 )<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

LED-Anzeigen<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

General Data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

-40…+90 °C 1 )<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

LED indications<br />

– Power on green<br />

– Switching status yellow<br />

Werkstoffe/Farben<br />

Gehäuse PA6-GF15/blau<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/schwarz<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

Dichtungen Viton<br />

Kabelmantel PUR/schwarz<br />

Adernisolation PVC<br />

Material/Colours<br />

Housing PA6-GF15/blue<br />

Contact carriers Thermopl. PUR/black<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Gaskets Viton<br />

Cable jacket PUR/black<br />

Conductor insulat. PVC<br />

1) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom [A]<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

S – 36 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

4-fach, pnp-3-Draht<br />

4-port, pnp 3-wire<br />

– 4FK5.4P2-5 80 088 35 ( 1 ) 4 + 3 5 5 2,0 10...48 4 x 0,34 ( A )<br />

3 x 0,75<br />

6-fach, pnp-3-Draht<br />

6-port, pnp 3-wire<br />

– 6FK5.4P2-5 80 088 43 ( 2 ) 6 + 3 5 7 2,0 10...48 6 x 0,34 ( B )<br />

Σ 9A 3 x 0,75<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

33<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration<br />

( A )<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

4 (A)<br />

( B )<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

VZ1 1 )<br />

ø 9,3<br />

4 (A)<br />

1<br />

VS-M12 1 )<br />

3<br />

6<br />

für/for<br />

M4 DIN 912<br />

2<br />

4<br />

85<br />

73<br />

54<br />

33<br />

4FK5.4P2-...<br />

Steckpl. . 1<br />

1 3<br />

4<br />

6FK5.4P2-...<br />

Steckpl. 1<br />

1 3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

2 3 4<br />

2 .............. 5 6<br />

Connect.<br />

YE<br />

GN<br />

YE YE YE<br />

(+) 1 WH 2 GN 3 YE 4 GY (–)<br />

YE<br />

GN<br />

YE YE YE<br />

(+) 1 WH 2 GN........... 5 PK 6 RD (–) PE<br />

Kontakt/Pin<br />

1 (+) BN 0,75 mm 2<br />

3 (–) BU 0,75 mm 2<br />

5 (PE) GNYE 0,75 mm 2<br />

Kontakt/Pin 0,34 mm2 4<br />

4WH<br />

4GY<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 37 /0300<br />

33<br />

1 ) Zubehör (siehe Seite S – 46)/<br />

Accessories (see page S – 46):<br />

VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs<br />

VZ1: Beschriftungsschild/Label<br />

Connect.<br />

VZ1 1 )<br />

ø 10,5<br />

PE GNYE<br />

1<br />

VS-M12 1 )<br />

3<br />

M12-Steckplätze – Belegung<br />

M12 connectors – Configuration<br />

1 4<br />

…<br />

1<br />

2<br />

Kontakt/Pin 0,34 mm<br />

3<br />

4WH<br />

4YE<br />

2<br />

4GN<br />

M12-Steckplätze – Belegung<br />

M12 connectors – Configuration<br />

1 6<br />

…<br />

1<br />

2<br />

6<br />

für/for<br />

M4 DIN 912<br />

2<br />

5<br />

4<br />

73<br />

98<br />

Kontakt/Pin<br />

1 (+) BN 0,75 mm 2<br />

3 (–) BU 0,75 mm 2<br />

5 (PE) GNYE 0,75 mm 2<br />

4GN<br />

54<br />

6<br />

33<br />

4<br />

5<br />

4GY<br />

4PK<br />

3 6<br />

4YE 4RD


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System multibox<br />

Verteiler, 8-fach<br />

● Wasserdichte<br />

Rundsteckverbinder M12 x 1<br />

● Anschluss von<br />

pnp-3-Draht/4-Draht-Sensoren<br />

oder Aktuatoren (Ventilen)<br />

● Anschlussleitung PUR,<br />

schleppkettentauglich<br />

System multibox<br />

8-port multibox<br />

● Watertight round connectors,<br />

M12 x 1<br />

● Connection of<br />

3-wire/4-wire pnp sensors<br />

or actuators (valves)<br />

● PUR cable, drag resistant<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Allgemeine Angaben<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur -40…+90 °C 1 )<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP67<br />

LED-Anzeigen<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

General Data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

-40…+90 °C 1 )<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP67<br />

LED indications<br />

– Power on green<br />

– Switching status yellow<br />

Werkstoffe/Farben<br />

Gehäuse PA6-GF15/blau<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/schwarz<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

Dichtungen Viton<br />

Kabelmantel PUR/schwarz<br />

Adernisolation PVC<br />

Material/Colours<br />

Housing PA6-GF15/blue<br />

Contact carriers Thermopl. PUR/black<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Gaskets Viton<br />

Cable jacket PUR/black<br />

Conductor insulat. PVC<br />

1) Bei Temperaturen unter -25 °C dürfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.<br />

At temperatures below -25 °C it is not permitted to move the cables.<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom [A]<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

8-fach, pnp-3-Draht<br />

8-port, pnp 3-wire<br />

8FK5.4P2-5 80 088 56 ( 1 ) 3 + 8 5 9 2 10...48 3 x 0,75 ( A )<br />

Σ 9A 8 x 0,34<br />

8-fach, pnp-4-Draht<br />

8-port, pnp 4-wire<br />

8FK5P3-5 80 081 12 ( 2 ) 3 + 16 5 17 2 10...48 3 x 0,75 ( B )<br />

Σ 9A 16 x 0,34<br />

S – 38 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Leiteranzahl<br />

Number of conductors<br />

Kabellänge [m] 1 )<br />

Cable length [m] 1 )<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Querschnitt [mm 2 ]<br />

Cross section [mm 2 ]<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration<br />

( A )<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

4 (A)<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

VZ1 1 )<br />

33<br />

( B )<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

2<br />

4 (A)<br />

1<br />

für/for<br />

M4 DIN 912<br />

( 1 ) ( 2 )<br />

VS-M12 1 )<br />

3<br />

2<br />

5<br />

4<br />

7<br />

73<br />

6<br />

6 125<br />

8FK5.4P2-...<br />

Steckpl. 1<br />

1 3<br />

4<br />

5<br />

2 .............. 7 8<br />

YE<br />

GN<br />

YE YE YE<br />

(+) 1 WH 2 GN........... 7 BK 8 VT (–) PE<br />

8FK5P3-...<br />

Steckpl. 1 ..................... 8 Connector<br />

GY/PK GY/BN<br />

1<br />

4<br />

54<br />

8<br />

5 2<br />

GY<br />

YE<br />

3<br />

33<br />

YE YE<br />

5 2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

VT<br />

Kontakt/Pin<br />

1 (+) BN 0,75 mm 2<br />

3 (–) BU 0,75 mm 2<br />

5 (PE) GNYE 0,75 mm 2<br />

Kontakt/Pin 0,34 mm2 5<br />

4WH<br />

4PK<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 39 /0300<br />

YE<br />

GN<br />

33,5<br />

39<br />

Connect.<br />

BN BU GNYE<br />

VZ1 1 )<br />

1) Zubehör (siehe Seite S – 46)/<br />

Accessories (see page S – 46):<br />

für/for<br />

M4 DIN 912<br />

VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs<br />

VZ1: Beschriftungsschild/Label<br />

1<br />

VS-M12 1 )<br />

3<br />

6<br />

M12-Steckplätze – Belegung<br />

M12 connectors – Configuration<br />

1 8<br />

…<br />

1<br />

2<br />

4GN<br />

6<br />

4RD<br />

3 7<br />

4YE 4BK<br />

4 8<br />

4GY 4VT<br />

M12-Steckplätze – Belegung<br />

M12 connectors – Configuration<br />

1 8<br />

…<br />

2<br />

5<br />

4<br />

73<br />

7<br />

Kontakt/Pin<br />

1 (+) BN 0,75 mm 2<br />

3 (–) BU 0,75 mm 2<br />

5 (PE) GNYE 0,75 mm 2<br />

Kontakt/Pin 0,34 mm 2<br />

1<br />

2 GY/PK<br />

4WH<br />

5<br />

2<br />

2 RD/BU<br />

4GN<br />

6<br />

3<br />

2 WH/GN<br />

4YE<br />

7<br />

4 8<br />

2 BN/GN<br />

4GY<br />

6<br />

107<br />

125<br />

8<br />

54<br />

33<br />

2 WH/YE<br />

4PK<br />

2 YE/BN<br />

4RD<br />

2 WH/GY<br />

4BK<br />

2 GY/BN<br />

4VT


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System multibox<br />

Verteiler, 8-fach<br />

● Anschluss von Sensoren<br />

(2-Draht/pnp-3-Draht/pnp-4-Draht)<br />

oder Aktuatoren (Ventilen)<br />

● Wasserdichte<br />

Rundsteckverbinder M 12 x 1<br />

● CONINVERS-Einbaustecker<br />

– 19-polig<br />

System multibox<br />

8-port multibox<br />

● Connection of sensors<br />

(2-wire/pnp 3-wire/pnp 4-wire)<br />

or actuators (valves)<br />

● Watertight round connectors,<br />

M 12 x 1<br />

● CONINVERS connector<br />

– 19-pole<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Allgemeine Angaben<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 8 Ω<br />

Umgebungstemperatur -40…+80 °C<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP65<br />

LED-Anzeigen<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

General Data<br />

Insulation resistance ≥ 10 8 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

-40…+80 °C<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP65<br />

LED indications<br />

– Power on green<br />

– Switching status yellow<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom pro Anschluss [A]<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben<br />

Gehäuse PA6-GF30/blau<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/schwarz<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

Dichtungen Viton<br />

Einbau-Steckverbinder<br />

CONINVERS-Rundsteckverbinder,<br />

19-polig<br />

Typ: RC-19P1N1260ET<br />

Material/Colours<br />

Housing PA6-GF30/blue<br />

Contact carriers Thermopl. PUR/black<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Gaskets Viton<br />

Male Plugs<br />

CONINVERS round connector<br />

19-pole<br />

Type: RC-19P1N1260ET<br />

S – 40 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current per pin [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Anschluss – Sensoren/Aktuatoren<br />

Connection – sensors/actuators<br />

8-fach-Verteiler/8-port multi-box<br />

8FKS5P3/S199 80 081 14 ( 1 ) 13 2 10…48 2-Draht ( A )<br />

Σ 9 A 3-Draht<br />

4-Draht<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

VZ1 1 )<br />

33,5<br />

39<br />

24<br />

M 23 x 1<br />

21<br />

VS-M12 1 )<br />

1<br />

Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

3<br />

6<br />

für/for M 4 x 40<br />

DIN 912<br />

2<br />

4 (A)<br />

CONINVERS-<br />

Einbaustecker/Connector<br />

11<br />

19<br />

12 1<br />

10<br />

17<br />

18<br />

13<br />

2<br />

9<br />

3<br />

8<br />

16 P0<br />

15<br />

14<br />

4<br />

7<br />

6<br />

5<br />

2<br />

5<br />

4<br />

73<br />

33<br />

7<br />

( 1 )<br />

6<br />

107<br />

54<br />

8<br />

125<br />

1 ) Zubehör (siehe Seite S – 46)/<br />

Accessories (see page S – 46):<br />

VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs<br />

VZ1: Beschriftungsschild/Label<br />

Kabelkupplungen/female connectors<br />

( A ) 8FKS5P3/S199<br />

Steckplatz 1 .......................... 8 Connector<br />

7<br />

18<br />

1<br />

5 2<br />

4<br />

15<br />

YE<br />

3<br />

YE<br />

+ – PE<br />

19 6 12<br />

1 4<br />

…<br />

Kontakt/Pin<br />

1 (+) → 19<br />

3 (–) → 6<br />

5 (PE) → 12<br />

Kontakt/Pin<br />

2 → 7<br />

4 → 15<br />

2 → 4<br />

4 → 5<br />

2 → 9<br />

4 → 17<br />

2 → 13<br />

4 → 2<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 41 /0300<br />

1<br />

5 2<br />

4<br />

1<br />

YE<br />

3<br />

YE<br />

GN<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

2 → 8<br />

4 → 16<br />

2 → 14<br />

4 → 3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

2 → 10<br />

4 → 11<br />

2 → 18<br />

4 → 1


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System multibox<br />

Verteiler, 8-fach<br />

● Anschluss von Sensoren<br />

(2-Draht/pnp-3-Draht/pnp-4-Draht)<br />

oder Aktuatoren (Ventilen)<br />

● Wasserdichte<br />

Rundsteckverbinder M12 x 1<br />

● Steckbar mit 19-poligem<br />

Steckverbinder<br />

System multibox<br />

8-port multibox<br />

● Connection of sensors<br />

(2-wire/pnp 3-wire/pnp 4-wire)<br />

or actuators (valves)<br />

● Watertight round connectors,<br />

M12 x 1<br />

● Pluggable with 19-pole male plug<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Allgemeine Angaben<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur -40…+90 °C<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP65<br />

LED-Anzeigen<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

General Data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

-40…+90 °C<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP65<br />

LED indications<br />

– Power on green<br />

– Switching status yellow<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom pro Anschluss [A]<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben<br />

Gehäuse PA6-GF15/blau<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/schwarz<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

Dichtungen Viton<br />

Einbau-Steckverbinder<br />

CONINVERS-Rundsteckverbinder,<br />

19-polig<br />

Typ: RC-19S1N12ZK00<br />

Material/Colours<br />

Housing PA6-GF15/blue<br />

Contact carriers Thermopl. PUR/black<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Gaskets Viton<br />

Male Plugs<br />

CONINVERS round connector<br />

19-pole<br />

Type: RC-19S1N12ZK00<br />

pnp-3-Draht/pnp 3-wire<br />

8FKS5.4P2/S182 80 138 17 ( 1 ) 9 1 10...30 3-Draht ( A )<br />

8FKS5.4P2/S236 80 088 55 ( 1 ) 9 1 10...30 3-Draht ( B )<br />

S – 42 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current per pin [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Anschluss – Sensoren/Aktuatoren<br />

Connection – sensors/actuators<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

33,5<br />

39<br />

M 23 x 1<br />

VZ1 1 )<br />

21<br />

1<br />

Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

VS-M12 1 )<br />

2<br />

4 (A)<br />

CONINVERS-<br />

Einbaustecker/Connector<br />

11<br />

19<br />

12 1<br />

10<br />

17<br />

18<br />

13<br />

2<br />

9<br />

3<br />

8<br />

16 P0<br />

15<br />

14<br />

4<br />

7<br />

6<br />

5<br />

3<br />

6<br />

für/for M 4 x 40<br />

DIN 912<br />

2<br />

5<br />

( 1 )<br />

4<br />

73<br />

35,5<br />

40<br />

7<br />

6<br />

107<br />

54<br />

8<br />

125<br />

Klemmleiste WAGO/<br />

terminal strip WAGO<br />

( A ) 8FKS5.4P2/S182<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1 3<br />

4<br />

3<br />

3<br />

5<br />

1 3<br />

4<br />

YE YE<br />

5<br />

1) Zubehör (siehe Seite S – 46)/<br />

Accessories (see page S – 46):<br />

VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs<br />

VZ1: Beschriftungsschild/Label<br />

Kabelkupplungen/female connectors<br />

4<br />

YE YE<br />

4<br />

5<br />

5<br />

YE<br />

( B ) 8FKS5.4P2/S236<br />

YE<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 43 /0300<br />

7<br />

7<br />

YE<br />

YE<br />

8<br />

8<br />

YE<br />

YE<br />

9<br />

9<br />

YE<br />

YE<br />

10<br />

10<br />

YE<br />

1 3<br />

4<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

YE<br />

11<br />

11<br />

5<br />

0V PE +24V I II<br />

1 2 13 6 7 3 4 5 8 9 10 11 12<br />

YE<br />

5<br />

1 3<br />

4<br />

YE<br />

GN<br />

6 12<br />

0V PE<br />

GN<br />

6<br />

0V 12<br />

PE<br />

19<br />

+24V<br />

19<br />

+24V<br />

KSR<br />

13 18 1 2 14 15 16 17<br />

KSR<br />

0V PE +24V I II<br />

1 2 13 6 7 3 4 5 8 9 10 11 12<br />

13 18 1 2 14 15 16 17


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

System multibox<br />

Verteiler, 8-fach<br />

● Anschluss von Sensoren<br />

(2-Draht/pnp-3-Draht/pnp-4-Draht)<br />

oder Aktuatoren (Ventilen)<br />

● Wasserdichte<br />

Rundsteckverbinder M12 x 1<br />

● Steckbar mit 19-poligem<br />

Steckverbinder<br />

System multibox<br />

8-port multibox<br />

● Connection of sensors<br />

(2-wire/pnp 3-wire/pnp 4-wire)<br />

or actuators (valves)<br />

● Watertight round connectors,<br />

M12 x 1<br />

● Pluggable with 19-pole male plug<br />

Typen und Daten<br />

Types and data<br />

Allgemeine Angaben<br />

Isolationswiderstand ≥ 10 9 Ω<br />

Umgebungstemperatur -40…+90 °C<br />

Schutzart (IEC 60529/EN 60529)<br />

verschraubt IP65<br />

LED-Anzeigen<br />

– Betriebsspannung grün<br />

– Schaltzustand gelb<br />

General Data<br />

Insulation resistance ≥ 10 9 Ω<br />

Ambient temperature range<br />

-40…+90 °C<br />

Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)<br />

connected IP65<br />

LED indications<br />

– Power on green<br />

– Switching status yellow<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Typenbezeichnung/Type Nennstrom pro Anschluss [A]<br />

Maßzeichnung ( Abb. Nr. )<br />

Dimension drawing ( fig. no. )<br />

Werkstoffe/Farben<br />

Gehäuse PA6-GF15/blau<br />

Kontaktträger Thermopl. PUR/schwarz<br />

Kontakte CuZn, vergoldet<br />

Dichtungen Viton<br />

Einbau-Steckverbinder<br />

Burndy-Rundsteckverbinder,<br />

19-polig<br />

Typ: UTG016-19PH<br />

Material/Colours<br />

Housing PA6-GF15/blue<br />

Contact carriers Thermopl. PUR/black<br />

Contacts CuZn, gold-plated<br />

Gaskets Viton<br />

Male Plugs<br />

Burndy round connector<br />

19-pole<br />

Type: UTG016-19PH<br />

8-fach/8-port<br />

2-, 3-, 4-Draht/2-, 3-, 4-wire<br />

8FKS5P3 80 087 20 ( 1 ) 17 2 10…48 2-Draht ( A )<br />

Σ 9A 3-Draht<br />

4-Draht<br />

S – 44 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Anzahl LEDs<br />

Number of LEDs<br />

Rated current per pin [A]<br />

Nennspannung [VAC/VDC]<br />

Rated voltage [VAC/VDC]<br />

Anschluss – Sensoren/Aktuatoren<br />

Connection – sensors/actuators<br />

Anschlussbelegung<br />

Pin configuration


Maßzeichnungen/Dimension drawings<br />

33<br />

VZ1 1 )<br />

1<br />

( 1 )<br />

Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration<br />

eurocon<br />

M12-Steckverbinder/M12 connector<br />

(+) 1 (–) 3<br />

5 (PE)<br />

VS-M12 1 )<br />

2<br />

4 (A)<br />

Burndy-<br />

Einbaustecker/Connector<br />

M<br />

V<br />

A B<br />

L<br />

K<br />

J<br />

N<br />

P<br />

C<br />

U<br />

R<br />

D<br />

T<br />

S E<br />

H<br />

G<br />

F<br />

3<br />

6<br />

28<br />

für/for M 4 x 40<br />

DIN 912<br />

2<br />

5<br />

33<br />

4<br />

7<br />

73<br />

6<br />

125<br />

54<br />

8<br />

1) Zubehör (siehe Seite S – 46)/<br />

Accessories (see page S – 46):<br />

VS-M12: Verschlußstopfen/Blanking plugs<br />

VZ1: Beschriftungsschild/Label<br />

Kabelkupplungen/female connectors<br />

( A ) 8FKS5P3 Verbindungen/Connection:<br />

M12-Steckplatz → Burndy-Stecker<br />

M12 connector → Burndy connector<br />

1<br />

Steckplatz/Connector<br />

1 ...................... 8<br />

C<br />

T<br />

5 2<br />

4<br />

D<br />

YE<br />

3<br />

YE<br />

1<br />

5 2<br />

4<br />

U<br />

YE<br />

+ – PE<br />

A B V<br />

1 8<br />

…<br />

Kontakt/Pin<br />

1 (+) → A<br />

3 (–) → B<br />

5 (PE) → V<br />

Kontakt/Pin<br />

2<br />

2 → C<br />

4 → D<br />

2 → E<br />

4 → F<br />

6<br />

3<br />

2 → G<br />

4 → H<br />

7<br />

2 → L<br />

4 → M<br />

2 → N<br />

4 → P<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 45 /0300<br />

3<br />

YE<br />

GN<br />

1<br />

2 → J<br />

4 → K<br />

5<br />

4 8<br />

2 → R<br />

4 → S<br />

2 → T<br />

4 → U


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

Zubehör (bitte gesondert bestellen)/<br />

Accessories (to be ordered separately)<br />

Typenbezeichnung/Type<br />

Ident-Nr.<br />

Ident no.<br />

Verschlussstopfen/Blanking plug<br />

VS-M12 69 990 03 ( 1 ) – 4FK…, 6FK…, 8FK…<br />

Beschriftungsschilder/Labels<br />

VZ1 (8 Stck/pcs.) 80 081 54 ( 2 ) _ 4FK…, 6FK…, 8FK…<br />

Freie Kabelkupplungen, 19-polig/<br />

Extra female plugs, 19-pole<br />

MKC19L (Pg 13,5) 80 136 96 ( 3 ) CONINVERS 8FKS5P3/S199<br />

8FKS5.4P2/S182<br />

UT06PG16-19SHT (Gehäuse/housing) – ( 4 ) Burndy 8FKs5P3<br />

RC16M23K<br />

(Kontakte für UT06.../contacts for UT06...) – ( 4 ) Burndy<br />

S – 46 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

( Abb. Nr. )<br />

( fig. No. )<br />

Fabrikat<br />

Making<br />

Verteilerbausteine<br />

Multi-boxes


VS-M12<br />

für Verteilerbausteine/for multiboxes<br />

4FK…, 6FK…, 8FK…<br />

VZ1 (8 Stck/pcs.)<br />

für Verteilerbausteine/for multiboxes<br />

4FK…, 6FK…, 8FK…<br />

MKC19L<br />

für Verteilerbausteine/for multiboxes<br />

8FKS5P3/S199<br />

UT06PG16-19SHT<br />

für Verteilerbausteine/for multiboxes<br />

8FKS5P3<br />

RC16M23K<br />

Kontakte für UT06..../contacts for UT06...<br />

SW/AF 20<br />

Pg 11<br />

M12<br />

ø 26<br />

( 1 )<br />

( 2 )<br />

( 3 )<br />

Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S – 47 /0300<br />

49,1<br />

Bezugsadresse/Supplier<br />

Framatome Connectors Deutschland<br />

Heinrich-Hertz-Straße 1<br />

D-40699 Erkrath<br />

Tel.: 0211/9254161<br />

Fax.: 0211/9254111<br />

Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

( 4 ) Anschlussbelegung/Pin configuration<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1 12 11<br />

13<br />

18<br />

17<br />

10<br />

19 9<br />

14 SO<br />

15<br />

16<br />

8<br />

5<br />

6<br />

7<br />

B<br />

A<br />

C<br />

P<br />

N<br />

D<br />

R<br />

E S<br />

F GH<br />

M<br />

U<br />

V<br />

T<br />

L<br />

J<br />

K


Steckverbinder-Systeme<br />

Connector systems<br />

Sensors<br />

Automation Controls<br />

TURCK WORLD-WIDE HEADQUARTERS<br />

GERMANY<br />

Hans Turck GmbH & Co. KG<br />

Witzlebenstraße 7<br />

D-45472 Mülheim an der Ruhr<br />

Postfach 45466 Mülheim an der Ruhr<br />

Phone (+ 49) (2 08) 49 52-0<br />

Fax (+ 49) (2 08) 4 95 22 64<br />

E-Mail turckmh@mail.turck-globe.de<br />

BELGIUM<br />

Multiprox N. V.<br />

Lion d’Orweg 12<br />

P. B. 71<br />

B-9300 Aalst<br />

Phone (+ 32) (53) 76 65 66<br />

Fax (+ 32) (53) 78 39 77<br />

E-Mail mail@multiprox.be<br />

BRAZIL<br />

TURCK Ltda.<br />

Rua Apucarana 134<br />

BR-83324-040 Pinhais<br />

Phone (+ 55) (41) 8 68 20 53<br />

Fax (+ 55) (41) 8 68 17 94<br />

E-Mail turck@softone.com.br<br />

CZECH REPUBLIC<br />

TURCK s.r.o.<br />

Hradecká 1151<br />

CZ-500 02 Hradec Králové<br />

Phone (+ 420) (49) 5 21 07 66<br />

Fax (+ 420) (49) 5 21 07 67<br />

E-Mail turck@turck.cz<br />

PR OF CHINA<br />

TURCK (Tianjin) Sensor Co. Ltd.<br />

40, Yibin Road / Nankai District<br />

TJ-300113 Tianjin<br />

Phone (+ 86) (22) 27 62 31 40<br />

Fax (+ 86) (22) 27 61 46 50<br />

E-Mail turcktj@public1.tpt.tj.cn<br />

EASTERN EUROPE<br />

Hans Turck GmbH & Co. KG<br />

Am Bockwald 2<br />

D-08340 Beierfeld<br />

Phone (+ 49) (37 74) 13 5-0<br />

Fax (+ 49) (37 74) 13 52 22<br />

FRANCE<br />

TURCK S. A. R. L.<br />

47, Avenue de l’Europe<br />

Marne la Vallée<br />

F-77184 Emerainville<br />

Phone (+ 33) (1) 64 61 96 40<br />

Fax (+ 33) (1) 64 61 68 62<br />

E-Mail info@turck.fr<br />

www.turck.com<br />

GREAT BRITAIN<br />

TURCK BANNER LIMITED<br />

Stephenson Road<br />

GB-Leigh-on-Sea, Essex SS9 5LS<br />

Phone (+ 44) (17 02) 52 51 86<br />

Fax (+ 44) (17 02) 42 09 34<br />

E-Mail info@mteturck.co.uk<br />

HUNGARY<br />

TURCK Hungary kft.<br />

Hidegkúti út. 282.<br />

H-1028. Budapest<br />

Phone (+ 36) (1) 3 91 01 19<br />

Fax (+ 36) (1) 3 97 54 61<br />

E-Mail turck@turck.hu<br />

ITALY<br />

TURCK S. R. L.<br />

Via Adamello, 9<br />

I-20010 Bareggio MI<br />

Phone (+ 39) (02) 90 36 42 91<br />

Fax (+ 39) (02) 90 36 48 38<br />

E-Mail turcksrl@bigfoot.com<br />

THE NETHERLANDS<br />

TURCK B. V.<br />

Postbus 297<br />

NL-8000 AG Zwolle<br />

Phone (+ 31) (38) 4 22 77 50<br />

Fax (+ 31) (38) 4 22 74 51<br />

E-Mail info@turck.nl<br />

SOUTH KOREA<br />

Turck Korea Branch Office<br />

Sangwoo Building 4th Floor, 1576-1<br />

Jeongwang-Dong, Shiheung-City<br />

Kyunggi-do, Korea<br />

Phone (+ 3 45) (4 98) 84 33<br />

Fax (+ 3 45) (4 98) 84 36<br />

E-Mail Turckbo@chollian.net<br />

USA<br />

TURCK Inc.<br />

3000 Campus Drive<br />

USA-Minneapolis, MN 55441-2656<br />

Phone (+ 01) (612) 5 53-92 24 / 5 53-73 00<br />

Fax (+ 01) (612) 5 53-07 08<br />

E-Mail mailbag@turck.com<br />

... and more than 60 representatives and<br />

agencies world-wide.<br />

S – 48 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D–45466 Mülheim an der Ruhr Tel. 02 08/49 52-0 Fax 02 08/49 52-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de<br />

Subject to change without notice<br />

D800447 0300 *D800447ßß0300*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!