29.03.2013 Views

La Revista de la Revolución en Yucatán - Biblioteca Virtual de ...

La Revista de la Revolución en Yucatán - Biblioteca Virtual de ...

La Revista de la Revolución en Yucatán - Biblioteca Virtual de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

humo saturado con agradable olor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comida invitando a gustar <strong>de</strong> el<strong>la</strong>.<br />

PLUMA ROJA.<br />

Izamal, Marzo <strong>de</strong> 1908.<br />

EL DIARIO POPULAR, TOMO I, NÚM. 34, 31 <strong>de</strong><br />

marzo <strong>de</strong> 1908, pp. 1 -2,4.<br />

LA FIESTA DE CITILCUM.<br />

EL KUB –POOL. (COSTUMBRES MAYAS).<br />

ARTÍCULO II.<br />

Ya el calor <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiesta había subido a<br />

una temperatura ¡máxima! Gritos<br />

<strong>en</strong>tusiastas, cantos popu<strong>la</strong>res, algazara y<br />

mucho movimi<strong>en</strong>to se notaba.<br />

<strong>La</strong>s inditas trabajadoras estaban ya<br />

mezc<strong>la</strong>das <strong>en</strong> <strong>la</strong> fiesta; el aguardi<strong>en</strong>te<br />

obraba su natural mi<strong>la</strong>gro.<br />

En medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>ramada <strong>de</strong>l baile, fue<br />

colocada una <strong>la</strong>rga mesa a cuyo <strong>de</strong>rredor se<br />

pusieron bancos don<strong>de</strong> se s<strong>en</strong>taron muchos<br />

convidados y <strong>en</strong>tre ellos nosotros, si<strong>en</strong>do<br />

presidida esta mesa por el incansable y<br />

<strong>en</strong>tusiasta caballero Sr. Pedro Bautista, que<br />

vino <strong>de</strong> Mérida invitado al efecto por<br />

aquel<strong>la</strong>s g<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s que vivió muchos<br />

años ejerci<strong>en</strong>do el noble cargo <strong>de</strong> maestro<br />

<strong>de</strong> escue<strong>la</strong>.<br />

Se nos sirvieron tamales que nos<br />

parecieron sabrosos y luego a cada uno fue<br />

ofrecido un cajete (p<strong>la</strong>to <strong>de</strong> barro) provisto<br />

<strong>de</strong> rell<strong>en</strong>o; a <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> los tiernos fajos <strong>de</strong><br />

carne, nadando <strong>en</strong> un <strong>la</strong>go <strong>de</strong> líquido negro<br />

y espeso que <strong>de</strong>spedía un olorcillo incitante,<br />

acometimos <strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> masticación, pero a<br />

los primeros bocados <strong>la</strong>s lágrimas brotaron<br />

<strong>de</strong> nuestros ojos; hacíamos visajes <strong>de</strong> dolor,<br />

acudimos a <strong>la</strong> jícara <strong>de</strong> agua, porque el<br />

picante nos ta<strong>la</strong>draba <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>dar al<br />

estómago.<br />

Por supuesto, los indios gustaban<br />

aquel<strong>la</strong> comida quemante que a nosotros<br />

nos sujetaba al martirio, pero estaba sabrosa<br />

y comimos.<br />

Concluida <strong>la</strong> comida y colocados los<br />

bancos <strong>en</strong> sus puestos, <strong>de</strong>spejado el c<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>ramada, apareció <strong>en</strong> un extremo un<br />

grupo <strong>de</strong> tres indios viejos, vestidos <strong>de</strong><br />

pantalones y levita con alpargatas y<br />

sombrero <strong>de</strong> guano, pres<strong>en</strong>tando unas<br />

figuras churriguerescas y provocaron <strong>la</strong><br />

hi<strong>la</strong>ridad <strong>en</strong> <strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>cia.<br />

Fueron recibidos con ap<strong>la</strong>usos y gritos<br />

<strong>de</strong> alegría.<br />

Los tres típicos v<strong>en</strong>ían <strong>en</strong> columna,<br />

tray<strong>en</strong>do el <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro una <strong>en</strong>orme cabeza <strong>de</strong><br />

puerco ya cocinada <strong>en</strong> cuya boca traía una<br />

mazorca <strong>de</strong> maíz, estaba vestida <strong>de</strong> cintas y<br />

flores y puesta <strong>en</strong> una ban<strong>de</strong>ja; los dos<br />

compañeros, uno a cada <strong>la</strong>do, traían <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

mano una botel<strong>la</strong> ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> aguardi<strong>en</strong>te.<br />

(Sigue <strong>en</strong> <strong>la</strong> página 2.)<br />

(Vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> página 1.)<br />

Los tres avanzaron hacia el c<strong>en</strong>tro<br />

bai<strong>la</strong>ndo grotescam<strong>en</strong>te y gesticu<strong>la</strong>ndo<br />

fr<strong>en</strong>te al grupo; otro indio jov<strong>en</strong> también<br />

bai<strong>la</strong>ba y gesticu<strong>la</strong>ba, igualm<strong>en</strong>te vestido<br />

como los anteriores, llevando una gran<br />

jícara que cont<strong>en</strong>ía maíz el cual sonaba<br />

m<strong>en</strong>eando <strong>la</strong> jícara y como ofreci<strong>en</strong>do el<br />

grano a <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> puerco que iba <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

ban<strong>de</strong>ja.<br />

Así bai<strong>la</strong>ndo y gesticu<strong>la</strong>ndo, ro<strong>de</strong>aron <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>ramada, a cuyo paso los que portaban <strong>la</strong>s<br />

botel<strong>la</strong>s iban rociando con el aguardi<strong>en</strong>te a<br />

<strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>cia; yo participé <strong>de</strong>l asperges.<br />

Ya que ro<strong>de</strong>aron <strong>la</strong> <strong>en</strong>ramada, tomaron<br />

para <strong>la</strong> calle tras ellos toda <strong>la</strong> concurr<strong>en</strong>cia,<br />

quedando <strong>de</strong>sierta <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l patrón.<br />

Una alegre procesión recorrió <strong>la</strong>s calles<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, hasta que ya <strong>en</strong>trada <strong>la</strong><br />

noche volvieron a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l patrón; allí <strong>en</strong><br />

medio <strong>de</strong> un religioso sil<strong>en</strong>cio, se pres<strong>en</strong>tó<br />

un indio grave, se <strong>de</strong>scubrió y puesto <strong>en</strong> pié<br />

<strong>en</strong> medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>ramada, llegó a él grupo<br />

típico, y el que era portador <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza, le<br />

dijo <strong>en</strong> idioma maya: “aquí te <strong>en</strong>trego este<br />

cochino para que lo cui<strong>de</strong>s y nos lo<br />

<strong>en</strong>tregues el año v<strong>en</strong>i<strong>de</strong>ro” y el aludido<br />

contestó “ya lo recibí mi respetable señor” y<br />

<strong>la</strong> muchedumbre prorrumpió <strong>en</strong> vítores <strong>en</strong><br />

honor <strong>de</strong> aquél que al aceptar <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong><br />

puerco, quedaba elevado a <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong><br />

33 33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!