Introducción general a las obras completas de Andrés Bello

Español
cervantesvirtual.com - 326 other Mags
Introducción general a las obras completas de Andrés Bello
|
1053 Pages
|
268
|
0 Views
|
Introducción general a las obras completas de Andrés Bello Inappropriate

Introducción general a las obras completas de Andrés

  • Page 2: Biblioteca Virtual Miguel de Cervan
  • Page 4: Prólogo de Fernando Paz Castillo
  • Page 6: Poesías
  • Page 8: Poesías
  • Page 10: Introducción general a las obras c
  • Page 12: Poesías
  • Page 14: *** Poesías
  • Page 16: Poesías
  • Page 18: Poesías
  • Page 20: Poesías
  • Page 22: Poesías
  • Page 24: Poesías
  • Page 26: Poesías
  • Page 28: Poesías
  • Page 30: Poesías
  • Page 32: Poesías
  • Page 34: Prólogo
  • Page 36: Poesías
  • Page 38: Poesías
  • Page 40: Poesías
  • Page 42: Poesías
  • Page 44: con lastimero llanto;
  • Page 46: Poesías
  • Page 48: Poesías
  • Page 50: Poesías
  • Page 52:

    Poesías

  • Page 54:

    Poesías

  • Page 56:

    Poesías

  • Page 58:

    Poesías

  • Page 60:

    Poesías

  • Page 62:

    Poesías

  • Page 64:

    Poesías

  • Page 66:

    Poesías

  • Page 68:

    Poesías

  • Page 70:

    Poesías

  • Page 72:

    Poesías

  • Page 74:

    Poesías

  • Page 76:

    Poesías

  • Page 78:

    Poesías

  • Page 80:

    Poesías

  • Page 82:

    y prados, y boscajes me enamoran.

  • Page 84:

    cuna de nácar le debió la perla.

  • Page 86:

    y desde aquellas islas venturosas

  • Page 88:

    Poesías

  • Page 90:

    Poesías

  • Page 92:

    la cólera del mar y de los vientos

  • Page 94:

    Poesías

  • Page 96:

    de la inmortalidad, ardua y fragosa

  • Page 98:

    Del puro Catuche al margen,

  • Page 100:

    Poesías

  • Page 102:

    Poesías

  • Page 104:

    Poesías

  • Page 106:

    Poesías

  • Page 108:

    Ruega, hija, por tus hermanos,

  • Page 110:

    F. PAZ CASTILLO.

  • Page 112:

    Poesías

  • Page 114:

    Poesías

  • Page 116:

    Poesías

  • Page 118:

    1. (NOTA DE BELLO), las del autor.

  • Page 120:

    visite del Erebo

  • Page 122:

    Poesías

  • Page 124:

    no vieron nunca flamear los vientos

  • Page 126:

    la desesperación y el desaliento!

  • Page 128:

    Él publicó gozoso al universo

  • Page 130:

    de sus chozas pacíficas la peste,

  • Page 132:

    Venezuela consolada 34

  • Page 134:

    Escena II

  • Page 136:

    Aquél deja al recinto

  • Page 138:

    la paz apetecida!

  • Page 140:

    con tan horrenda plaga señalados;

  • Page 142:

    la gran ventura de que sois deudore

  • Page 144:

    Siglos futuros, a vosotros llamo:

  • Page 146:

    Imitación de Virgilio 36

  • Page 148:

    De Clori sufres tú las esquiveces,

  • Page 150:

    sabrá premiarle otra pastora bella

  • Page 152:

    mientras besaban su planta

  • Page 154:

    ¿Qué nuevas esperanzas

  • Page 156:

    16. En el manuscrito original apare

  • Page 158:

    No para mí, del arrugado invierno

  • Page 160:

    la siempre verde rama

  • Page 162:

    ¿O más te sonreirán, Musa, los v

  • Page 164:

    Nenqueteba piadoso leyes y artes

  • Page 166:

    donde tremola el algodón su nieve,

  • Page 168:

    ejemplos memorables atesora,

  • Page 170:

    el puro azul, corriendo entre las p

  • Page 172:

    el campo deja en fuga ignominiosa?

  • Page 174:

    ¡Colombia! ¿qué montaña, qué r

  • Page 176:

    ni el duro fallo a mitigar fue part

  • Page 178:

    no dio a la inquisición su espada

  • Page 180:

    desdén y rebelión se interpretaba

  • Page 182:

    por la superstición. Al noble empe

  • Page 184:

    diré, y aquel puñado de valientes

  • Page 186:

    y en Boyacá, donde un imperio ente

  • Page 188:

    humo en espiras vagorosas huya,

  • Page 190:

    las patrias heredades,

  • Page 192:

    gustosos pueblen ese infecto caos;

  • Page 194:

    la oscuridad de su infructuosa pomp

  • Page 196:

    tantos años de fiera

  • Page 198:

    y sola adorne al mérito la gloria.

  • Page 200:

    que jamás uno solo se afrente,

  • Page 202:

    2. En el manuscrito original tachad

  • Page 204:

    El sol se puso y envolvió la noche

  • Page 206:

    tantos sueños famosos; como aquell

  • Page 208:

    o del soberbio carro del Tonante

  • Page 210:

    ¿Pero qué digo? allá en el norte

  • Page 212:

    que a un leve soplo el ábrego desh

  • Page 214:

    A la campiña tras

  • Page 216:

    15-16. Otra redacción, no tachada

  • Page 218:

    Sobre la palabra divina hay una cor

  • Page 220:

    que en raudo curso hienden golfos d

  • Page 222:

    ya columnas erige, o de peñascos

  • Page 224:

    Es fuerza que te diga, caro Olmedo,

  • Page 226:

    de la batalla y la sangrienta glori

  • Page 228:

    sus furias la ambición, y al cuell

  • Page 230:

    que cesó de tu tierra la rüina,

  • Page 232:

    no ponga horror la abominable escen

  • Page 234:

    y cuando verla vinculada al suelo

  • Page 236:

    Poesías

  • Page 238:

    menos severo, y que a Virgilio 74 m

  • Page 240:

    que te hace el paso suspender, y el

  • Page 242:

    en que un Borbón la Francia reprod

  • Page 244:

    amigos y diversos, el buen gusto

  • Page 246:

    ¿Desnudo está? Frondosos bosques

  • Page 248:

    el humo que ligero se levanta

  • Page 250:

    y ceñudos me dicen, retrocede

  • Page 252:

    se puede presentar bello paisaje.

  • Page 254:

    y el otro allí modesto se recata!

  • Page 256:

    Sobre su frente el aquilón no se o

  • Page 258:

    Otra redacción de este fragmento:

  • Page 260:

    434-438. Primera redacción:

  • Page 262:

    469-472.Primera redacción:

  • Page 264:

    a la pradera

  • Page 266:

    escena ve alrededor, mezcla confusa

  • Page 268:

    de aquí

  • Page 270:

    (c) Otras redacciones:

  • Page 272:

    donde jamás fue oído

  • Page 274:

    ¿Los rumbos olvidó del océano

  • Page 276:

    Segunda redacción:

  • Page 278:

    CLORI ¿Qué sabes, Tirsi?

  • Page 280:

    que a tu lima

  • Page 282:

    No dudes, hermosa Elvira,

  • Page 284:

    aunque ya no os inmole el que antes

  • Page 286:

    FLORELO

  • Page 288:

    X -Hoy mismo.

  • Page 290:

    al hombre que andas buscando.

  • Page 292:

    ¿Puede conocerme acaso?

  • Page 294:

    FLORELO

  • Page 296:

    -Y en un siglo

  • Page 298:

    arena que se movía...

  • Page 300:

    -No se llama don Jenaro

  • Page 302:

    Poesías

  • Page 304:

    -Si no ¿cómo?

  • Page 306:

    y porque se enemistaron

  • Page 308:

    insoportable el pensar;

  • Page 310:

    (a) Otra redacción:

  • Page 312:

    a ser insensiblemente

  • Page 314:

    294. Intentos de redacción:

  • Page 316:

    Que no el preciado lujo, no, ni el

  • Page 318:

    Poesías

  • Page 320:

    que arrastra al mar su propia pesad

  • Page 322:

    Adiós campiña hermosa

  • Page 324:

    ecibid los saludos y el abrazo

  • Page 326:

    La prenda que partiendo

  • Page 328:

    Acto I

  • Page 330:

    Sin causa, vuestra alteza desconfí

  • Page 332:

    las víctimas que juzgan; mas con t

  • Page 334:

    Escena IV

  • Page 336:

    ¿no dais oído? ¡Noble duque!

  • Page 338:

    Y ¿he de sufrirlo?

  • Page 340:

    dejará de vivir: yo os lo prometo.

  • Page 342:

    Canto elegíaco 95

  • Page 344:

    Sobre su rostro eclipsado,

  • Page 346:

    dormida esclava, Santiago,

  • Page 348:

    o del aura taciturna

  • Page 350:

    Va a su cabeza un anciano 98 ;

  • Page 352:

    Tu rostro en la tierra humilla,

  • Page 354:

    de su materno nido,

  • Page 356:

    ¿Qué nuevas hojas desvolvió la m

  • Page 358:

    ofrece en tus altares.

  • Page 360:

    A plantar mis versos van

  • Page 362:

    a la esposa y al esposo!

  • Page 364:

    huelle los azahares y jazmines;

  • Page 366:

    colgadura, el sauce entolda

  • Page 368:

    se abre y cierra el abanico.

  • Page 370:

    del abrazo maternal-

  • Page 372:

    a esta dulce labor da fin la muerte

  • Page 374:

    clavó sus garras impuras;

  • Page 376:

    la lucha, vuelven y dicen

  • Page 378:

    pudo ser que no penaras,

  • Page 380:

    «¡Coro de infinitas voces

  • Page 382:

    «que llaman luz a la sombra,

  • Page 384:

    aligerarte la carga.

  • Page 386:

    universal exime?

  • Page 388:

    Y así lo publica Rojas Hermanos, 1

  • Page 390:

    No es la tierra;

  • Page 392:

    ángeles enemigos;

  • Page 394:

    y la legión de Lucifer en tanto,

  • Page 396:

    distante suena la grita

  • Page 398:

    Hacia el cerro

  • Page 400:

    tapizan;

  • Page 402:

    a la fresca azucena y al clavel.

  • Page 404:

    del sol, la planta; el cervatillo a

  • Page 406:

    y por el que en vil libelo

  • Page 408:

    oigan el apacible susurrar.

  • Page 410:

    a par del Nilo, y de esta verde ori

  • Page 412:

    a su madre afligida

  • Page 414:

    «Ese niño que virgen inocente

  • Page 416:

    si he de vivir encadenada al suelo,

  • Page 418:

    altera su alegría.

  • Page 420:

    ¿Qué ley a qué derecho me hace e

  • Page 422:

    Texto B relacionado con la redacci

  • Page 424:

    -Para este bello altar que se atav

  • Page 426:

    todo aquel que se viste mi librea,

  • Page 428:

    se hallara, sin saber cómo, ni cu

  • Page 430:

    ¿cuál hay que a ti no apele,

  • Page 432:

    ¡Necios! ¡cómo si fuera culpa tu

  • Page 434:

    infinitesimal átomo humano,

  • Page 436:

    de la verdad, que, ni al pudor sonr

  • Page 438:

    Apretada basquiña, corta, leve,

  • Page 440:

    Lo que yo apruebo es lo que el mund

  • Page 442:

    142-146. Primera redacción:

  • Page 444:

    se abre difícil [ mente ]

  • Page 446:

    de las verdades mil que en tu molle

  • Page 448:

    Aunque en mi tosco verso dos reales

  • Page 450:

    donde...

  • Page 452:

    ¿Pido yo por ventura que en las ar

  • Page 454:

    su más meliflua charla,

  • Page 456:

    en torno el numen vagan

  • Page 458:

    (Traducción de Juan Sedeño).

  • Page 460:

    si permitís que aguarde».

  • Page 462:

    135-165. Primera redacción:

  • Page 464:

    la deliciosa calma,

  • Page 466:

    que de centellas armado,

  • Page 468:

    Epigrama me titulo;

  • Page 470:

    ¡Quién pudiera, Biobío,

  • Page 472:

    en su primera mañana.

  • Page 474:

    POETA Escucha, amigo Cóndor, mi ex

  • Page 476:

    De aquel fuego sagrado que trajiste

  • Page 478:

    no es amainar, estúpido, ladrón.

  • Page 480:

    - Al cielo,

  • Page 482:

    inspiración profética! No sabes,

  • Page 484:

    80. Otra redacción:

  • Page 486:

    esta piedra feliz filosofal!

  • Page 488:

    Tú los viste lanzarse a la pelea,

  • Page 490:

    mientras que, en el espíritu que e

  • Page 492:

    darme ese triste nombre, ese dictad

  • Page 494:

    y de más triste lloro es ella caus

  • Page 496:

    SARDANAPALO

  • Page 498:

    ¿Qué puedo darles más de lo que

  • Page 500:

    madre de cien monarcas, venturosa

  • Page 502:

    porque no quise que sus huesos fuer

  • Page 504:

    SALAMENES

  • Page 506:

    para hacer de malvados escarmiento,

  • Page 508:

    ¿Gimes? traspasa el alma tu gemido

  • Page 510:

    las movibles cortinas de los ojos

  • Page 512:

    De ayes sólo es capaz, y de lament

  • Page 514:

    ello el vergel de mil aromas lleno;

  • Page 516:

    a tus hijos se encomienda

  • Page 518:

    entre nublados, y la noche tiende

  • Page 520:

    viuda del Sol; aun no fenece el dí

  • Page 522:

    Nativa rosa que entreabrió modesta

  • Page 524:

    * juvenil fantasía,

  • Page 526:

    -«Bella señora mía,

  • Page 528:

    tanto, que encapotada y tempestuosa

  • Page 530:

    si contra el asta fiera, puntiaguda

  • Page 532:

    sin zagal, sin red y sin cencerro;

  • Page 534:

    el cónclave de ancianos

  • Page 536:

    tu faz ¡oh Dios! de mi maldad horr

  • Page 538:

    Orlando enamorado

  • Page 540:

    y os demanda después con mucha gra

  • Page 542:

    que a un hombre como Orlando 144 Am

  • Page 544:

    Pero mientras dispone el Sericano

  • Page 546:

    en tan festivo y tan solemne día.

  • Page 548:

    el pie gentil que lis alfombras. pi

  • Page 550:

    que todos los sentidos le embrïaga

  • Page 552:

    mancebo es de la dama único herman

  • Page 554:

    jugar a los gigantes una pieza;

  • Page 556:

    le arranca de la porra, con el cual

  • Page 558:

    eal estirpe, en Albïón, renuevo.

  • Page 560:

    llevando en ristre la robusta lanza

  • Page 562:

    a cuya vista el vulgo se espeluza,

  • Page 564:

    ¿no ves cuán desigual la lidia fu

  • Page 566:

    del sentido común y de Cervantes

  • Page 568:

    Y con un altibajo fulminante

  • Page 570:

    no haber forma ni modo de que quier

  • Page 572:

    cuando en su estancia entró el se

  • Page 574:

    mudó yelmo, cimera, armas y traje;

  • Page 576:

    marcial clarín y retadora trompa.

  • Page 578:

    al recio choque de los dos barones;

  • Page 580:

    el de Altarripa dijo: Hasta mañana

  • Page 582:

    Salúdanle las gentes a porfía,

  • Page 584:

    Y añade a media voz mirando en tor

  • Page 586:

    paladín, y se abrasa en rabia loca

  • Page 588:

    «Si borracho no estás, lléveme e

  • Page 590:

    y echole a tierra con gentil donair

  • Page 592:

    pero cayó el pobrete sin sentido.

  • Page 594:

    cuánto más grave pena ha dado el

  • Page 596:

    de opuesto sexo, es fuerza se afici

  • Page 598:

    diciendo: «Para, para, caballero;

  • Page 600:

    que ya se nos vendrá más que de p

  • Page 602:

    privarle imaginó de sentimiento.

  • Page 604:

    separada la espléndida cimera,

  • Page 606:

    señal en ti de noble caballero,

  • Page 608:

    El que dos toros ve, por la vacada,

  • Page 610:

    tíranse golpes con suceso vario;

  • Page 612:

    Cambia Orlando la guerra antecedent

  • Page 614:

    casi se trata de acordar la entrega

  • Page 616:

    Dirige el rey Marsilio la postrera

  • Page 618:

    y marcha, a sus caudillos obediente

  • Page 620:

    Corriendo van por riscos y malezas,

  • Page 622:

    desbraza, descabeza a cuantos topa

  • Page 624:

    Por do sus torres en la mar se mira

  • Page 626:

    que la lívida cara eleva al Cielo,

  • Page 628:

    Es tu enemigo y enemigo mío,

  • Page 630:

    se encaran y se embisten fieramente

  • Page 632:

    Aunque en sus armas la menor falsí

  • Page 634:

    o que su tallo en mustio yermo erig

  • Page 636:

    en esto sobreviene el rey Gradaso.

  • Page 638:

    ambos a pie; y el cuándo, al otro

  • Page 640:

    apareciole el bello ángel humano.

  • Page 642:

    el horror en su rostro se ha esculp

  • Page 644:

    entre los dos a espada se difina.

  • Page 646:

    y el rico yelmo, y luego toda enter

  • Page 648:

    Pregonarán que de temor me ausento

  • Page 650:

    «La causa de mi llanto y mi querel

  • Page 652:

    de cierto taleguillo que colgado

  • Page 654:

    Mas dime ahora tú, Conde valiente,

  • Page 656:

    le ha dicho la verdad de todo en to

  • Page 658:

    «Para en este lugar todo camino,

  • Page 660:

    constancia heroica, ¿quién se le

  • Page 662:

    envuelto en las cadenas boca abajo.

  • Page 664:

    fallece la esperanza, el hambre apu

  • Page 666:

    de aportar, no sé cómo, a Circas

  • Page 668:

    de verlo, y entre dientes refunfuñ

  • Page 670:

    un mensajero allí traer dispuso.

  • Page 672:

    ansia, temor, los corazones lima,

  • Page 674:

    toda en extrañas confusiones puest

  • Page 676:

    Urgel, bramando de dolor, gritaba.

  • Page 678:

    le suscitó; y en la que el indio U

  • Page 680:

    en dos mitades el marqués la cara

  • Page 682:

    cargan, como avenida repentina,

  • Page 684:

    La jirafa se mueve lentamente,

  • Page 686:

    en brazos a su tienda es conducido,

  • Page 688:

    El puente cala Urgel; y sobre el pu

  • Page 690:

    preséntasele Alfrera y le perdona;

  • Page 692:

    Mucho con esta súbita mudanza

  • Page 694:

    apenas el escudo toca el Duque,

  • Page 696:

    Lloraba el viejo Naimo como un niñ

  • Page 698:

    constante en su designio a Francia

  • Page 700:

    y contra la injusticia se declara.

  • Page 702:

    ujulear las formas a la vista,

  • Page 704:

    corre, con el intento decidido

  • Page 706:

    el traidor, que otra cosa no aguard

  • Page 708:

    de una sangrienta y lamentable hist

  • Page 710:

    con este hombre crüel cuanto lasci

  • Page 712:

    Aún hoy de referirlo me horrorizo,

  • Page 714:

    y al hombre aborrecido que la insul

  • Page 716:

    do esperar pueda un porvenir tranqu

  • Page 718:

    y en corvos garfios cada cual termi

  • Page 720:

    Flor de lis

  • Page 722:

    y esotra llama a voces a la muerte,

  • Page 724:

    el trono ni la vida sin tu primo?

  • Page 726:

    el placer me otorgaras de tu vista,

  • Page 728:

    colorado se puso como grana,

  • Page 730:

    De armarse al fin le dio la ventole

  • Page 732:

    a que en servicio suyo siente plaza

  • Page 734:

    todo lo que juzgaron suficiente;

  • Page 736:

    no sufre este animal jinete extrañ

  • Page 738:

    de ver aquel encanto del Leteo;

  • Page 740:

    anunciadoras de venganza y muerte.

  • Page 742:

    De perlas es lo que un petate diga,

  • Page 744:

    y atravesando un matorral sombrío,

  • Page 746:

    «Y tiene por divisa un arco y flec

  • Page 748:

    pues con el cuerpo hadado, di, ¿qu

  • Page 750:

    que, estólido además, feroz, gros

  • Page 752:

    sin arnés y corcel y espada y lanz

  • Page 754:

    De Armenios está henchido el campa

  • Page 756:

    tal Sacripante hilera sobre hilera

  • Page 758:

    y busca a toda costa su rüina.

  • Page 760:

    se oyeron estallar, y las rodillas

  • Page 762:

    con el lanzón robusto y poderoso;

  • Page 764:

    viendo su gente así acosada y muer

  • Page 766:

    y cátale la herida un cirujano.

  • Page 768:

    deja el león su patrio bosque y cu

  • Page 770:

    a su querido Brandimarte preso.

  • Page 772:

    Lauro eterno al intrépido soldado

  • Page 774:

    de su señor, el generoso bruto

  • Page 776:

    Se oye un zumbido en todo aquel des

  • Page 778:

    en cien hacheros blanca cera ardía

  • Page 780:

    El libro añade que de foso y muro

  • Page 782:

    fuga a un palacio van, donde el ast

  • Page 784:

    Restaurose tras esto de la dura

  • Page 786:

    de un salto enfrente a Flordelís s

  • Page 788:

    ayuda el paladín poca ni mucha.

  • Page 790:

    el muro en derredor no estaba falto

  • Page 792:

    gente, a que el vencedor, aun muert

  • Page 794:

    cerca de un ancho río vio acostado

  • Page 796:

    de la encantada huerta es habitante

  • Page 798:

    el muerto amor; aquel amor que un d

  • Page 800:

    colgaros he de la más alta almena

  • Page 802:

    por la que Albraca fue, va vasta ar

  • Page 804:

    y bien porro será quien no lo prue

  • Page 806:

    Mas luego Orlando le quitó la duda

  • Page 808:

    Trábase igual entre los dos el due

  • Page 810:

    Éste, llevando a Uldano de padrino

  • Page 812:

    que hasta los dos arzones ha tajado

  • Page 814:

    Bayardo era el bridón, y el conoce

  • Page 816:

    envaina, y toma por mejor consejo

  • Page 818:

    proezas de ardimiento sobrehumano,

  • Page 820:

    Si esta precisa condición te agrad

  • Page 822:

    Solo a los fugitivos el sañudo

  • Page 824:

    Poesías

  • Page 826:

    de moros en la Vega de Granada;

  • Page 828:

    y en esos ojos, de su fuego avaros,

  • Page 830:

    la doña Elvira por un tris estalla

  • Page 832:

    por el bien de la paz en el monjío

  • Page 834:

    en mi vejez... ¿mas cómo, ¡santo

  • Page 836:

    le acortes tú; la rima le concilia

  • Page 838:

    y de cera, polvillo y telaraña.

  • Page 840:

    mas de la caridad que muerde y pica

  • Page 842:

    que es cosa hecha, peso sobre peso

  • Page 844:

    en el hinchado esófago le suena

  • Page 846:

    aun el paterno llanto es a la losa

  • Page 848:

    y porque en tanto el morbo a más n

  • Page 850:

    Grajales dice: «Es un absceso hep

  • Page 852:

    e interrogado el orinal lo calla.

  • Page 854:

    Ya apenas queda torre que no envíe

  • Page 856:

    de su celda la madre, oído el caso

  • Page 858:

    y de trémulos iris coronada

  • Page 860:

    Pero volviendo al cuento comenzado,

  • Page 862:

    el revuelto cabello asiendo, alisa

  • Page 864:

    que, apenas desmontados, la escaler

  • Page 866:

    del alma toda, y cada son que emite

  • Page 868:

    Isabela concluye que no puede

  • Page 870:

    Afortunadamente un inquilino

  • Page 872:

    la asustada Isabel reza devota,

  • Page 874:

    ecuerda alguna vez el cautiverio

  • Page 876:

    facciones lindas, expresión serena

  • Page 878:

    mira el pálido rostro del proscrit

  • Page 880:

    al que rendido yace; lo que libra

  • Page 882:

    sino con pena en el recinto estrech

  • Page 884:

    distantes van los nuestros, y lejan

  • Page 886:

    ¡Lámpara fiel que ante los santos

  • Page 888:

    dice otra voz, en tanto que examino

  • Page 890:

    ¡Piedad!» «Piedad de mí ninguna

  • Page 892:

    tus odiados castillos y leones

  • Page 894:

    1088. Arístides Rojas da este vers

  • Page 896:

    a la fortuna cada cual; si falsa

  • Page 898:

    había de darle en breve. Persuadio

  • Page 900:

    Acto I

  • Page 902:

    Escena II

  • Page 904:

    PLEUSIDIPO

  • Page 906:

    ¿no fuese bien que hicieses la com

  • Page 908:

    salvose... Mas la otra

  • Page 910:

    en orfandad completa y desamparo,

  • Page 912:

    AMPELISCA

  • Page 914:

    PALESTRA

  • Page 916:

    PALESTRA

  • Page 918:

    Acto II

  • Page 920:

    Escena II

  • Page 922:

    Escena III

  • Page 924:

    -¿Conque vosotras

  • Page 926:

    TRACALIÓN

  • Page 928:

    y de Labrax el oro y las alhajas

  • Page 930:

    Escena IV

  • Page 932:

    -¡Bueno va! Soy su bien, pero de b

  • Page 934:

    Tómale. Buen negocio, ¡por mi vid

  • Page 936:

    y con él me embarcase, un navío

  • Page 938:

    del ánade la suerte

  • Page 940:

    Escena VII

  • Page 942:

    -No doy un bledo

  • Page 944:

    Escena I

  • Page 946:

    Así este año te crezca la hortali

  • Page 948:

    -Que apretando

  • Page 950:

    PALESTRA

  • Page 952:

    hija del mar tu protección implora

  • Page 954:

    -No, con ese

  • Page 956:

    de ingenuos padres.

  • Page 958:

    -Vosotros

  • Page 960:

    Escena V

  • Page 962:

    DÉMONES

  • Page 964:

    -Eres hombre de bien, piadoso y jus

  • Page 966:

    que no conozco; que vecino vive

  • Page 968:

    LABRAX

  • Page 970:

    si le agravo la pena.

  • Page 972:

    * que no, como el malvado se imagin

  • Page 974:

    del juramento haría

  • Page 976:

    que allí cercano está; que en él

  • Page 978:

    126. Intentos de redacción:

  • Page 980:

    CEPARINO

  • Page 982:

    en la miseria vivo

  • Page 984:

    DÉMONES

  • Page 986:

    la arrojaron. Levántase

  • Page 988:

    ¡Yo en esta condición! ¿Yo erran

  • Page 990:

    miro señal. De miedo me estremezco

  • Page 992:

    AMPELISCA

  • Page 994:

    399. Comenzó a redactar:

  • Page 996:

    que su triste figura le depara

  • Page 998:

    viviendo de esperanza

  • Page 1000:

    -Conviene al varón cuerdo.

  • Page 1002:

    551. Empezó a redactar:

  • Page 1004:

    -Sentada

  • Page 1006:

    que si en él, a su nombre la pedí

  • Page 1008:

    AMPELISCA

  • Page 1010:

    719. Primera redacción:

  • Page 1012:

    768-770. Intentos de redacción:

  • Page 1014:

    -¡Valija mía, que

  • Page 1016:

    húmeda que me cubre? A tu casa

  • Page 1018:

    hasta un nido trepar de golondrinas

  • Page 1020:

    quienquiera que tú seas

  • Page 1022:

    de una vez, un rufián. Yo no pudie

  • Page 1024:

    mi postrera esperanza.

  • Page 1026:

    que si arrojadas de la mar náufrag

  • Page 1028:

    -Y ¿qué has de hacerme;

  • Page 1030:

    -Libre ha nacido, digo.

  • Page 1032:

    1180. Primera redacción:

  • Page 1034:

    ESCLAVO

  • Page 1036:

    Otro intento de redacción:

  • Page 1038:

    Iré con todo, abogaré. Si logro

  • Page 1040:

    coronó de victorias su bandera,

  • Page 1042:

    Bizarro a maravilla era el infante;

  • Page 1044:

    * Nacida por decreto soberano

  • Page 1046:

    * anciana de este modo lo interpret

  • Page 1048:

    por hueste infiel en daño tuyo arm

  • Page 1050:

    113-114. Primera redacción:

  • Page 1052:

    Maravillas nos cuentan las cancione

  • Page 3: ÍNDICE
  • Page 5: Abreviaturas y signos convencionale
  • Page 7: Poesías
  • Page 9: Caracas: 29 de noviembre de 1981
  • Page 11: Poesías
  • Page 13: Poesías
  • Page 15: Poesías
  • Page 17: Poesías
  • Page 19: Advertencia editorial
  • Page 21: Poesías
  • Page 23: Poesías
  • Page 25: Poesías
  • Page 27: Poesías
  • Page 29: Poesías
  • Page 31: Poesías
  • Page 33: Poesías
  • Page 35: Poesías
  • Page 37: Poesías
  • Page 39: Poesías
  • Page 41: Poesías
  • Page 43: Poesías
  • Page 45: Poesías
  • Page 47: Poesías
  • Page 49: Poesías
  • Page 51: Poesías
  • Page 53:

    Poesías

  • Page 55:

    Poesías

  • Page 57:

    Poesías

  • Page 59:

    Poesías

  • Page 61:

    Poesías

  • Page 63:

    Poesías

  • Page 65:

    Poesías

  • Page 67:

    Poesías

  • Page 69:

    Poesías

  • Page 71:

    Poesías

  • Page 73:

    Poesías

  • Page 75:

    Poesías

  • Page 77:

    Poesías

  • Page 79:

    Poesías

  • Page 81:

    Descendió de los astros el silenci

  • Page 83:

    de piedad este cieno que habitamos,

  • Page 85:

    Poesías

  • Page 87:

    Poesías

  • Page 89:

    Poesías

  • Page 91:

    tú; mientras que guerreros batallo

  • Page 93:

    Poesías

  • Page 95:

    áspero ahora y bravo,

  • Page 97:

    Poesías

  • Page 99:

    Poesías

  • Page 101:

    Poesías

  • Page 103:

    Poesías

  • Page 105:

    Poesías

  • Page 107:

    Poesías

  • Page 109:

    ni da a la injuria perdón.

  • Page 111:

    Nota bibliográfica

  • Page 113:

    Poesías

  • Page 115:

    Poesías

  • Page 117:

    Poesías

  • Page 119:

    Caracas

  • Page 121:

    Hoc erat in votis .

  • Page 123:

    nuestra unánime voz al trono excel

  • Page 125:

    de salud y existencia hallaron siem

  • Page 127:

    entonces diste a la severa Parca

  • Page 129:

    en sangre van sus pasos imprimiendo

  • Page 131:

    de eterna fe, de amor y rendimiento

  • Page 133:

    Escena I

  • Page 135:

    ¿qué funestos motivos

  • Page 137:

    ese contagio impío

  • Page 139:

    Escena III

  • Page 141:

    de las negras viruelas? Al momento

  • Page 143:

    grato el morir, dulcísimo el naufr

  • Page 145:

    que tus leyes respetan prosternados

  • Page 147:

    y execrarán tu nombre los pastores

  • Page 149:

    y después que tus medios apurabas,

  • Page 151:

    al caminante proteja.

  • Page 153:

    de tu preciosa vida el hilo corte.

  • Page 155:

    ¿Qué tu nombre, famoso

  • Page 157:

    Londres

  • Page 159:

    Alocución a la poesía

  • Page 161:

    Descuelga de la encina carcomida

  • Page 163:

    primera prole de su fértil seno,

  • Page 165:

    hacen, y a las raíces

  • Page 167:

    muriendo, el suelo consagró de Tal

  • Page 169:

    Llegada al puerto venturoso, un dí

  • Page 171:

    Pocos reserva a vil suplicio el hie

  • Page 173:

    turbio Catuche 51 , tu camino usado

  • Page 175:

    del vencedor; mas no, no impunement

  • Page 177:

    de un hemisferio esclavo a España

  • Page 179:

    al cielo, autor de la concordia, el

  • Page 181:

    Luisa 58 el crüento azote;

  • Page 183:

    el alma supo mantener serena;

  • Page 185:

    la más sutil y delicada esencia

  • Page 187:

    ¡Salve, fecunda zona,

  • Page 189:

    desmaya al peso de su dulce carga;

  • Page 191:

    ¿Sabrá con firme pulso

  • Page 193:

    y el rostro a la beldad tiñe de ro

  • Page 195:

    corre, y sobre las áridas rüinas

  • Page 197:

    suplicios, orfandades,

  • Page 199:

    1 Canción militar

  • Page 201:

    Defendamos la patria querida

  • Page 203:

    arrostradlas, que baja codicia

  • Page 205:

    muestra a la vista, a tu pincel suj

  • Page 207:

    o equilibradas penden de sí mismas

  • Page 209:

    fue a ti lección; así naturaleza

  • Page 211:

    ver envuelto en el limbo de la inme

  • Page 213:

    de su frente inmortal desprende ent

  • Page 215:

    Poesías

  • Page 217:

    Poesías

  • Page 219:

    77-84. Primera redacción:

  • Page 221:

    134. Primera redacción:

  • Page 223:

    la alteza de tu cuna, a los mortale

  • Page 225:

    Digas: «¡Oh! venturosa patria mí

  • Page 227:

    O por mejor decir, un mundo habita

  • Page 229:

    y este triste velar por la sabrosa

  • Page 231:

    Poesías

  • Page 233:

    124. Otra redacción:

  • Page 235:

    136-138. Otra redacción:

  • Page 237:

    flores al campo, y a Favonio aromas

  • Page 239:

    El venturoso Edén y el Elíseo,

  • Page 241:

    mansión de la victoria; Bellavista

  • Page 243:

    las hijas del Oriente? Allí prodig

  • Page 245:

    ya entre rudos contrastes caprichos

  • Page 247:

    y en su llorar el infeliz se goce.

  • Page 249:

    mandarás que la flor de hierba pas

  • Page 251:

    mostrándole la vasta perspectiva,

  • Page 253:

    y haga de la opulencia el lujo alar

  • Page 255:

    Y plácida susurra en la alta cima

  • Page 257:

    ni bulle inquieta el aura regalada

  • Page 259:

    (c) Segunda redacción:

  • Page 261:

    Tercera:

  • Page 263:

    al descubierto llano, saca nuevos

  • Page 265:

    parte veloz al esparcido llano,

  • Page 267:

    (b) Segunda redacción:

  • Page 269:

    Decir quisiera el arte, que a la vi

  • Page 271:

    Poesías

  • Page 273:

    Brilla en la cana frente

  • Page 275:

    visteis primera, y do la débil pla

  • Page 277:

    quisiera esta sola vez

  • Page 279:

    de Madera

  • Page 281:

    que parecen

  • Page 283:

    para que inquieto y temeroso viva

  • Page 285:

    22. Primera redacción:

  • Page 287:

    X No.

  • Page 289:

    muda el gesto a cada paso,

  • Page 291:

    ¡Qué hallazgo

  • Page 293:

    que es algo peor...

  • Page 295:

    para quien es un trabajo

  • Page 297:

    Oiga a la margen del Tajo,

  • Page 299:

    y la nave pierde el tino;

  • Page 301:

    y he de dar con él

  • Page 303:

    74-76. Redacta primitivamente:

  • Page 305:

    Primeramente. Y después. Ea dime.

  • Page 307:

    de ob...

  • Page 309:

    204. Hay un intento de redacción a

  • Page 311:

    * y zagales desvelados.

  • Page 313:

    Modifica el tercero y cuarto versos

  • Page 315:

    y el piloto ya no sabe

  • Page 317:

    puede comprar, ni el oro.

  • Page 319:

    Chile 1829-1865

  • Page 321:

    Subiste, Ovalle, a la mansión que

  • Page 323:

    solicitud tan fina

  • Page 325:

    Viva perpetuamente en la memoria

  • Page 327:

    Marino Faliero

  • Page 329:

    Escena I

  • Page 331:

    Escena II

  • Page 333:

    Escena III

  • Page 335:

    MARINO

  • Page 337:

    ser socorrido; mas aquel que pide

  • Page 339:

    decirte lo que hubiera sin mis voce

  • Page 341:

    ¡Por Dios! Esto la suerte

  • Page 343:

    a grande altura descuella

  • Page 345:

    Y a ti también te devora,

  • Page 347:

    mustio, la mano en la frente,

  • Page 349:

    Yo no sé, en verdad, qué sea

  • Page 351:

    Pero ya rayó la aurora,

  • Page 353:

    de Chile, alegre día,

  • Page 355:

    no ha coronado al fuerte,

  • Page 357:

    tierno germen oculta,

  • Page 359:

    y a la insidiosa furia, cuyo alient

  • Page 361:

    de una alma inocente y pura;

  • Page 363:

    cordura y moderación;

  • Page 365:

    otra acaba, cual gemido

  • Page 367:

    El baile fue su pasión,

  • Page 369:

    flores, perfumes, joyas, tules, ras

  • Page 371:

    labios con yerta sonrisa,

  • Page 373:

    mojando la suya el llanto:

  • Page 375:

    o de las riñas la bulla.

  • Page 377:

    deja que la sed mitigue.

  • Page 379:

    empinados amortaja;

  • Page 381:

    contra tu nombre, a manera

  • Page 383:

    de un día, enjambre fugaz

  • Page 385:

    en la torre sublime,

  • Page 387:

    «¡Ánimo, pues! ¿Qué importa a

  • Page 389:

    y sedas;

  • Page 391:

    ¿Fantasmas acaso

  • Page 393:

    o hinchado torrente que ha roto

  • Page 395:

    ¡Partieron! La sonante nota

  • Page 397:

    Sobre aquellos boldos

  • Page 399:

    ¡Que calma

  • Page 401:

    Brota del seno de la azul esfera

  • Page 403:

    de la vana fortuna, los pesares

  • Page 405:

    el favor del cielo implores:

  • Page 407:

    Arrodilla, arrodíllate en la tierr

  • Page 409:

    y haga mi helado polvo rebullir.

  • Page 411:

    «¿O es de Hermes por ventura el c

  • Page 413:

    le besan una a una.

  • Page 415:

    ora se contonea,

  • Page 417:

    * y orgullo que sentía,

  • Page 419:

    Me basta lo que tengo: soy felice?

  • Page 421:

    de lo volante, en brazos de Favonio

  • Page 423:

    la cuerda reventar, y de la mano

  • Page 425:

    Ora el ropaje en anchuroso vuelo

  • Page 427:

    Es una percha cómoda, de donde

  • Page 429:

    de matorrales y malezas lleno,

  • Page 431:

    Tras un cuadro de vívidos colores

  • Page 433:

    a su pupitre arrima,

  • Page 435:

    ¿Inocencias ahora? Nada de eso

  • Page 437:

    favor te pido sólo». Ni por ésas

  • Page 439:

    y apretada basquiña, corta y leve

  • Page 441:

    con gran proemio de vistoso ripio;

  • Page 443:

    * es que la línea recia, cuanto pu

  • Page 445:

    en que mi numen creador te infunda,

  • Page 447:

    que pasaporte franco y libre tienen

  • Page 449:

    inspírame un soneto,

  • Page 451:

    Dame un asunto tú, no de los grand

  • Page 453:

    (Texto A) 117

  • Page 455:

    Al cabo fue preciso.

  • Page 457:

    Al fin, como precisa

  • Page 459:

    y acecha en un escaño

  • Page 461:

    Capricho le servía,

  • Page 463:

    y la Confianza necia

  • Page 465:

    de amor y admiración. Tú lo recib

  • Page 467:

    debo ya tener la rienda...

  • Page 469:

    eclesiásticos y legos,

  • Page 471:

    paraíso de la tierra!

  • Page 473:

    Tal es la beldad que ahora

  • Page 475:

    Según mi antigua natural costumbre

  • Page 477:

    No, señor; vasto incendio, llamas,

  • Page 479:

    1-3. Otras redacciones:

  • Page 481:

    Y era en verdad sabrosa tiranía

  • Page 483:

    61. Otras redacciones:

  • Page 485:

    123-124. Otras redacciones:

  • Page 487:

    oba, cual Prometeo, una centella

  • Page 489:

    Desde entonces, tu lumbre se ha ecl

  • Page 491:

    SARDANAPALO

  • Page 493:

    alzar la voz? ¿Qué es esto, herma

  • Page 495:

    Este paciente oído que a tus voces

  • Page 497:

    SARDANAPALO

  • Page 499:

    que yo por maldición su gusto hici

  • Page 501:

    SARDANAPALO

  • Page 503:

    Sardanapalo, edificó en un día

  • Page 505:

    -No querría

  • Page 507:

    al más vil de los medos cedería.

  • Page 509:

    ni que hablo sólo a la admirable a

  • Page 511:

    Tú supiste la causa de mi lloro 13

  • Page 513:

    12. Primera redacción:

  • Page 515:

    tú a la fe, que desfallece

  • Page 517:

    Amable Pepa, en esa edad florida,

  • Page 519:

    con que embellece alguna vez el cie

  • Page 521:

    que a ver en torno alcanza

  • Page 523:

    29-31. Primera redacción, con alg

  • Page 525:

    compadre antiguo suyo y compañero,

  • Page 527:

    Bajar quisiera al punto;

  • Page 529:

    que se halle aquí presente

  • Page 531:

    26. O. C. III da mal este verso:

  • Page 533:

    del tigre o la pantera

  • Page 535:

    De mis iniquidades

  • Page 537:

    que te deleita, el que consume el f

  • Page 539:

    el gran cabalgador de Rocinante

  • Page 541:

    y se enguirnalda de jazmín y rosa;

  • Page 543:

    que señor ha de ser de Durindana;

  • Page 545:

    Carlos, con imperial grandeza y gal

  • Page 547:

    Carlos, y en torno envía a quién

  • Page 549:

    según caballeresca usanza y fuero,

  • Page 551:

    la dama; y ya en un tris de hacerlo

  • Page 553:

    «Mas ella, sin contar con el tiran

  • Page 555:

    que si se desplomase el firmamento,

  • Page 557:

    Dícenle los demás que se propasa

  • Page 559:

    y en el encuentro el duque de Ingla

  • Page 561:

    para perder paciencia y juicio y to

  • Page 563:

    Al vientre el español el golpe ase

  • Page 565:

    y borrar anhelando, su desdoro

  • Page 567:

    al menos mi mentir es de otra laya.

  • Page 569:

    (dice Argalía) tu valor te abona;

  • Page 571:

    tampoco allí la hermosa carcelera,

  • Page 573:

    «¿Qué puedo hacer? El corazón d

  • Page 575:

    Carlos entró, con imperial decoro,

  • Page 577:

    que lleva, en fondo argén, león r

  • Page 579:

    que una palma llevaba por emblema,

  • Page 581:

    con mucha sorna, ¿qué cachaza es

  • Page 583:

    Venid por glorias, que os las doy b

  • Page 585:

    Lo cual proviene (como nadie ignora

  • Page 587:

    el ancha grieta que en aquel costad

  • Page 589:

    hombre sin ley, sin alma y sin conc

  • Page 591:

    y átese bien, que con menor fatiga

  • Page 593:

    Pero Astolfo no ve, no oye, no sien

  • Page 595:

    desmonta; y viendo aquel licor alev

  • Page 597:

    parécele sentir un clavo ardiente

  • Page 599:

    Confuso más y más cada momento

  • Page 601:

    hoy uno de nosotros aquí muere;

  • Page 603:

    El yelmo Ferragú le suelta y quita

  • Page 605:

    En batallas más ducho que en amore

  • Page 607:

    que en dejar que nos plante y se es

  • Page 609:

    una moza agraciada, pizpireta;

  • Page 611:

    ¡mísero! y ni aun sospechas la r

  • Page 613:

    del Lenguadoc y cuanto baña el rí

  • Page 615:

    pero altivo, arrogante en demasía.

  • Page 617:

    como el de este jayán nombrado Alf

  • Page 619:

    en el pobre Espinela hizo tenaza;

  • Page 621:

    que va, como un bergante, a pie y d

  • Page 623:

    dando bufidos y tirando coces.

  • Page 625:

    y a cada tiro aplasta un elefante.

  • Page 627:

    si cuatro palmos más no crece o ci

  • Page 629:

    punza, degüella, troncha y deja ti

  • Page 631:

    le descargó descomunal fendiente.

  • Page 633:

    a no verse Reinaldo en grande aprie

  • Page 635:

    Ricardeto el brutal Orgón cautiva,

  • Page 637:

    porque del lauro así y honor prime

  • Page 639:

    Con esto torna en sí sobresaltada,

  • Page 641:

    la situación en que la España se

  • Page 643:

    La tierra, por un lóbrego postigo

  • Page 645:

    osque a la mar vecino, vio a la ori

  • Page 647:

    yelmo y de la coraza de oro y blao

  • Page 649:

    del mundo, sin timón, vela ni remo

  • Page 651:

    tenerle aquí delante me parece».

  • Page 653:

    y a seguir su camino se apresura.

  • Page 655:

    con el bramido que al del trueno ig

  • Page 657:

    es necedad salirles al camino».

  • Page 659:

    la espada empuña, ajústase la ada

  • Page 661:

    que de sentido la dejó privada,

  • Page 663:

    En dos la dividió, y a Zambardino

  • Page 665:

    al mísero Roldán consuela, exhort

  • Page 667:

    cuando suspenso queda, absorto y mu

  • Page 669:

    si rïendo Roldán no le llamara,

  • Page 671:

    La cual se inclina al Senador roman

  • Page 673:

    de verse así tratar vuelve indigna

  • Page 675:

    y le acompaña el negro Brutarroca,

  • Page 677:

    que a fuer de buen pastor ampare y

  • Page 679:

    y Bellenguer de roja cabellera.

  • Page 681:

    dijérades que sólo allí feroces

  • Page 683:

    cada cual cuanto sabe pone en obra.

  • Page 685:

    sin saber la canalla do se mete;

  • Page 687:

    pues no se ve manera de defensa.

  • Page 689:

    que, avergonzado, en alta voz orden

  • Page 691:

    quiero que luego aquí traído sea

  • Page 693:

    así razona al paladín gallardo:

  • Page 695:

    que a libertarte de prisión no vie

  • Page 697:

    míranse unos a otros y a Gradaso;

  • Page 699:

    hacer sobre este asunto una homilí

  • Page 701:

    Las flores y la música y la calma

  • Page 703:

    a una gran cuadra van de antorchas

  • Page 705:

    cuando a un anciano ve, que gime y

  • Page 707:

    «Menguada fue la hora en que vinis

  • Page 709:

    «De Orcanela se va; mas a la grupa

  • Page 711:

    pensando, si no ve mejor camino,

  • Page 713:

    Tus hijos son; matolos tu delito;

  • Page 715:

    cuando al bramar de la honda voz pa

  • Page 717:

    A paso va Reinaldos, aunque tardo,

  • Page 719:

    Anda la bestia, que se vuelve loca,

  • Page 721:

    Cayó del sacro altar al cieno inmu

  • Page 723:

    temblaba; y lo peor juzgando cierto

  • Page 725:

    Una gran viga a siete varas de alto

  • Page 727:

    abre el animalón tamaña boca

  • Page 729:

    cuál una pica trae, cuál un monta

  • Page 731:

    Cabalga en tanto Astolfo, y en Pesq

  • Page 733:

    Corriendo en tanto el Duque a la ve

  • Page 735:

    tales extremos hace, cual si hubier

  • Page 737:

    las piernas y rodillas le flaquean;

  • Page 739:

    vive tanto galán aventurero

  • Page 741:

    Bien pudo el Duque allí emplear la

  • Page 743:

    Brandimarte estará pasando ahora,

  • Page 745:

    campo ejército alberga numeroso.

  • Page 747:

    el desdeñado Rey todo otro medio,

  • Page 749:

    fuérales mal contado abandonalla.

  • Page 751:

    y la cuestión finalizada deja

  • Page 753:

    cobarde insigne, y más ladrón que

  • Page 755:

    a cada jefe por su nombre llama:

  • Page 757:

    egalado sabor, dorada y roja,

  • Page 759:

    «De mi vista os quitad, canalla in

  • Page 761:

    ¡Pudiera al menos expirar seguro

  • Page 763:

    Trufaldín, recordando que la ira

  • Page 765:

    y de sesos y vino y sangre inmunda

  • Page 767:

    Sus cuerpos a los tártaros present

  • Page 769:

    o que labor de perlas primorosa

  • Page 771:

    y hará feliz la humanidad entera.

  • Page 773:

    junto a la boca de una parda gruta;

  • Page 775:

    otra con más violencia le asegunda

  • Page 777:

    corto el aliento, y con la faz de c

  • Page 779:

    y por qué causa, y quién le dio l

  • Page 781:

    y le ciega el amor de Floridana,

  • Page 783:

    y apoderarse luego del castillo.

  • Page 785:

    que a cogerle de lleno le pasara.

  • Page 787:

    y que las manos no pondrá en el fu

  • Page 789:

    los cascos alza y coces tira en van

  • Page 791:

    forzando el dique, y se derrama hin

  • Page 793:

    «No me culpéis de temeraria o loc

  • Page 795:

    que proveedor le ha hecho de un ser

  • Page 797:

    y dónde el Río del Olvido sea

  • Page 799:

    y cori presto favor no se le. acude

  • Page 801:

    Los cuales eran hijos de Oliveros,

  • Page 803:

    puede expresarse en castellano neto

  • Page 805:

    de la razón se burla y del talento

  • Page 807:

    aguija hacia los nueve; y como era

  • Page 809:

    a quien nada parece que resista.

  • Page 811:

    y aprieta las rodillas de tal suert

  • Page 813:

    que su furia, aun matando, no se sa

  • Page 815:

    vuelve anhelante a vindicar su afre

  • Page 817:

    asomada a una torre, se lo niega;

  • Page 819:

    terror infunde y susto a la canalla

  • Page 821:

    tuvo en esta ocasión que estar a d

  • Page 823:

    1790. En otras ediciones:

  • Page 825:

    Aquilano, Agricano, Brandimarte,

  • Page 827:

    Dice que su marido es un petate,

  • Page 829:

    de joven alma, que su forma aeria

  • Page 831:

    «Su tertulia de usted don Agapito.

  • Page 833:

    y gravemente (y nadie tiene tanta

  • Page 835:

    «Con esta industria no hay temor,

  • Page 837:

    ¡que tiene harta razón su reveren

  • Page 839:

    Y a par del turbio río iba y vení

  • Page 841:

    ¿No lo admití? ¿No lo esperé? M

  • Page 843:

    en que se deba estar a la ligera

  • Page 845:

    hinchados de llorar los ojos bellos

  • Page 847:

    luego el culén; la doradilla; soda

  • Page 849:

    que una tras otra llegan de visita.

  • Page 851:

    labio su nombre a cada instante exh

  • Page 853:

    de una misa anüal en la capilla,

  • Page 855:

    lozanas van, y en su fugaz corrient

  • Page 857:

    se abre la puerta. «¡Adiós!», r

  • Page 859:

    sobre mi vida, y para siempre huyer

  • Page 861:

    al de la ira y la soberbia pasa.

  • Page 863:

    de la hechicera Malibrán García.

  • Page 865:

    que al pálido crepúsculo domina,

  • Page 867:

    a los placeres... al amor cerrada!

  • Page 869:

    dice ella y tiembla. «Salgo en el

  • Page 871:

    dice, va en él, la estimación, la

  • Page 873:

    with her black eyes so wild and fre

  • Page 875:

    con aire misterioso: «Un accidente

  • Page 877:

    atención limpia, lava; y a Everald

  • Page 879:

    Estaba en una incómoda postura;

  • Page 881:

    ¡A ellos!

  • Page 883:

    cuando lanzar un potro a toda riend

  • Page 885:

    así logró ponerse en cobro Emilio

  • Page 887:

    desmandadas mujeres, niños, viejos

  • Page 889:

    de un pensamiento en otro se resbal

  • Page 891:

    le fueron despejando la cabeza.

  • Page 893:

    Poesías

  • Page 895:

    Rudens o El cable del navío

  • Page 897:

    embarazado y empeñado y pobre

  • Page 899:

    hizo pedazos esta noche el viento.

  • Page 901:

    Escena I

  • Page 903:

    porque según sospecho

  • Page 905:

    cabello crespo, cano; zalamero,

  • Page 907:

    DÉMONES

  • Page 909:

    Escena III

  • Page 911:

    Escena IV

  • Page 913:

    a tu presencia; acércate y me acer

  • Page 915:

    Escena V

  • Page 917:

    -Madre, benigna sois y el infortuni

  • Page 919:

    Escena I

  • Page 921:

    del cielo y de la tierra maldecido,

  • Page 923:

    ¿Qué es de tu dueño Pleusidipo?

  • Page 925:

    TRACALIÓN

  • Page 927:

    y se lo hurtan; porque observa a to

  • Page 929:

    ¡Cuán liberal, y pronta, y cariñ

  • Page 931:

    -¡Aparta!

  • Page 933:

    Escena V

  • Page 935:

    Escena VI

  • Page 937:

    CÁRMIDES

  • Page 939:

    -La que tragó el bolsón de plata

  • Page 941:

    seguramente son, amado Cármides.

  • Page 943:

    Acto III

  • Page 945:

    Escena II

  • Page 947:

    -Dos jóvenes mujeres, inocentes,

  • Page 949:

    Escena III

  • Page 951:

    TRACALIÓN

  • Page 953:

    Escena IV

  • Page 955:

    -Para que sepas mi intención, te d

  • Page 957:

    hijas robadas a familias libres,

  • Page 959:

    a las llamas, belitre,

  • Page 961:

    pieza tal, que has de ser toda tu v

  • Page 963:

    ¡Palestra!

  • Page 965:

    Escena VI

  • Page 967:

    -No la saqué.

  • Page 969:

    ¡Gracias!

  • Page 971:

    la fe y piedad, y de qué modo adqu

  • Page 973:

    Pues sirviendo a los demás hallose

  • Page 975:

    que vio de la doncella la hermosura

  • Page 977:

    la virgen y una esclava

  • Page 979:

    quiero el Templo de Venus visitar

  • Page 981:

    PLEUSIDIPO

  • Page 983:

    PLEUSIDIPO

  • Page 985:

    232-233. Primeras redacciones:

  • Page 987:

    CEPARINO

  • Page 989:

    * en la mar pereció; yo sola quedo

  • Page 991:

    como el que -miro en derredor viend

  • Page 993:

    375-381. Primera redacción:

  • Page 995:

    Mas aquí nadie vive

  • Page 997:

    alterada la mar, poca esperanza

  • Page 999:

    -No ha venido

  • Page 1001:

    ¿Y por qué estás aquí?

  • Page 1003:

    TRACALIÓN

  • Page 1005:

    626-627. Primera redacción:

  • Page 1007:

    -Yo soy.

  • Page 1009:

    -Y yo que soy sacerdote del pozo (?

  • Page 1011:

    y quien así lo hiciere

  • Page 1013:

    788. Empezó a redactar:

  • Page 1015:

    CEPARNIO

  • Page 1017:

    881-883. Intentos de redacción:

  • Page 1019:

    semeja .

  • Page 1021:

    -No es maldecirte desearte, amigo,

  • Page 1023:

    echazando a la venerable anciana

  • Page 1025:

    -Aunque es triste el estado en que

  • Page 1027:

    1060-1061. Primera redacción:

  • Page 1029:

    que si hacerlas intentas la más le

  • Page 1031:

    - Vosotros

  • Page 1033:

    LABRAX

  • Page 1035:

    1268. Primera redacción:

  • Page 1037:

    1325-1326. Primera redacción:

  • Page 1039:

    no hubo jamás; Crimilde se llamaba

  • Page 1041:

    él un esposo digno te depare».

  • Page 1043:

    ajo los cortesanos atavíos.

  • Page 1045:

    Dancrato, el padre, de virtud guerr

  • Page 1047:

    que al menor soplo enturbie y aciba

  • Page 1049:

    * Los cantares lo nombran Sigifredo

  • Page 1051:

    de prudencia y virtud cabal dechado

  • Page 1053:

    Cerca del Rin, en Wormes la opulent

“despotes theron” en Etruria y en el mundo mediterráneo José María ...

“despotes theron” en Etruria y en el mundo mediterráneo José María ...

Las series griegas no ampuritanas del Museo Arqueológico de ...

Las series griegas no ampuritanas del Museo Arqueológico de ...

LA SUPERVIVENCIA DE LA EPíSTOLA EN VERSO A FINALES DEL ...

LA SUPERVIVENCIA DE LA EPíSTOLA EN VERSO A FINALES DEL ...

Adjectifs qualificatifs et adjectifs relationnels: étude sémantique et ...

Adjectifs qualificatifs et adjectifs relationnels: étude sémantique et ...

Planificación y gestión del desarrollo turístico sostenible. - Biblioteca ...

Planificación y gestión del desarrollo turístico sostenible. - Biblioteca ...

En torno al Rivas de los Romances históricos

En torno al Rivas de los Romances históricos

Unidades fraseológicas francesas. Estudio en un corpus: la ...

Unidades fraseológicas francesas. Estudio en un corpus: la ...

El universo imaginario de Robert Margerit - Biblioteca Virtual Miguel ...

El universo imaginario de Robert Margerit - Biblioteca Virtual Miguel ...

Llibre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Llibre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

notas a pie de página - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

notas a pie de página - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Algunos diccionarios burlescos de la primera mitad del siglo XIX

Algunos diccionarios burlescos de la primera mitad del siglo XIX

El lenguaje del liberalismo y del absolutismo en el teatro político

El lenguaje del liberalismo y del absolutismo en el teatro político

55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

II - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

II - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

023a6cf0-82b2-11df-acc7-002185ce6064.pdf

023a6cf0-82b2-11df-acc7-002185ce6064.pdf

E - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

E - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Levouno o mar - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Levouno o mar - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Jovellanos en la Guerra de la Independencia

Jovellanos en la Guerra de la Independencia

Tratado I - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Tratado I - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Cuadernos hispanoamericanos - Biblioteca Virtual Miguel de ...

Cuadernos hispanoamericanos - Biblioteca Virtual Miguel de ...

Sonetos 77 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Sonetos 77 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Max Aub - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Max Aub - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

A propósito de Ramiro, Conde de Lucena de Rafael Humara

A propósito de Ramiro, Conde de Lucena de Rafael Humara

Medievalismi novecenteschi: Pound, Borges, Calvino, Montalbán

Medievalismi novecenteschi: Pound, Borges, Calvino, Montalbán

Jornada primera - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Jornada primera - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Primera parte - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Primera parte - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

la incorporación del esquema palacio-circo a la imagen de la ...

la incorporación del esquema palacio-circo a la imagen de la ...

© 2006-2014 by i-Magazine AG