14.04.2013 Views

Textos para el estudio de la historia de la Iglesia antigua

Textos para el estudio de la historia de la Iglesia antigua

Textos para el estudio de la historia de la Iglesia antigua

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 1<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> <strong>antigua</strong><br />

<strong>Textos</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>estudio</strong><br />

Prof. Samu<strong>el</strong> Fernán<strong>de</strong>z E. pbro.<br />

sfernane@uc.cl<br />

Facultad <strong>de</strong> Teología<br />

Primer semestre 2012


MARZO<br />

ABRIL<br />

MAYO<br />

JUNIO<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 2<br />

Calendario académico <strong>de</strong> Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua<br />

I semestre <strong>de</strong> 2012, miércoles y viernes <strong>de</strong> 11 30 a 12 50<br />

Miércoles 7 Viernes 9 1<br />

Presentación d<strong>el</strong> curso Judaísmo palestinense y judaísmo h<strong>el</strong>enístico<br />

Miércoles 14 Viernes 16 2<br />

Ambiente filosófico y r<strong>el</strong>igioso pagano Explicación d<strong>el</strong> trabajo<br />

Miércoles 21 Viernes 23 3<br />

La primera comunidad cristiana:<br />

Los Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles y <strong>la</strong>s guerras judías<br />

Crisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> observancia legal<br />

Miércoles 28 Viernes 30 4<br />

La «Escritura» y <strong>la</strong> crisis gnóstico-marcionita Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> como disciplina teológica<br />

Miércoles 4 Viernes 6 5<br />

CONTROL 1 VIERNES SANTO<br />

Miércoles 11 Viernes 13 6<br />

Surgimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura eclesial<br />

Herejía y ortodoxia<br />

Ejercicio con HE, VII,27-30<br />

Miércoles 18 Viernes 20 7<br />

La reacción pagana int<strong>el</strong>ectual y popu<strong>la</strong>r<br />

Tarea cultural <strong>de</strong> los apologistas<br />

y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Escu<strong>el</strong>a <strong>de</strong> Alejandría<br />

Miércoles 25 Viernes 27 8<br />

Entrevistas Geografía cristiana en <strong>el</strong> siglo III<br />

Miércoles 2 Viernes 4 9<br />

La reacción pagana imperial<br />

Las persecuciones<br />

Los mártires y los <strong>la</strong>psi<br />

Miércoles 9 Viernes 11 10<br />

CONTROL 2 El giro constantiniano<br />

Miércoles 16 Viernes 18 11<br />

La <strong>Iglesia</strong> Imperial Desarrollo <strong>de</strong> los concilios<br />

Miércoles 23 Viernes 25 12<br />

Geografía cristiana en <strong>el</strong> siglo IV Reacción pagana: Juliano y Símaco<br />

Miércoles 30 Viernes 2 13<br />

La crisis donatista Entrevistas<br />

Miércoles 6 Viernes 8 14<br />

San Agustín Teodosio<br />

Miércoles 13 Viernes 15 15<br />

El movimiento monástico Visión <strong>de</strong> conjunto<br />

Miércoles 20 Viernes 22 16<br />

CONTROL 3 Entrega d<strong>el</strong> trabajo


JUDAÍSMO PALESTINENSE<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 3<br />

1. Abot <strong>de</strong> Rabbí Natán<br />

Se presentó aqu<strong>el</strong> hombre a Hill<strong>el</strong> y le preguntó:<br />

–Maestro, ¿cuántas Torás han sido dadas? Respondió:<br />

–Dos, una escrita y otra oral.<br />

Dijo aqu<strong>el</strong> hombre:<br />

–La escrita <strong>la</strong> acepto, pero <strong>la</strong> oral no.<br />

Hill<strong>el</strong> le pidió:<br />

–Hijo mío, siéntate.<br />

Le escribió <strong>el</strong> alfabeto (y seña<strong>la</strong>ndo una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras) le preguntó:<br />

–¿Qué es esto? Respondió:<br />

–Es <strong>el</strong> ‘alef.<br />

Replicó Hill<strong>el</strong>:<br />

–No es <strong>el</strong> ‘alef sino <strong>el</strong> bet.<br />

Continuó:<br />

–¿Cuál es esta?<br />

Respondió:<br />

–Bet.<br />

Le dijo Hill<strong>el</strong>:<br />

–No es bet sino gimm<strong>el</strong>.<br />

Finalmente, Hill<strong>el</strong> le dijo:<br />

–¿Cómo podrías saber tú que esto es ‘alef, esto bet y esto gimm<strong>el</strong>, si no fuera porque nuestros<br />

antepasados nos transmitieron que esto es ‘alef, esto bet y esto gimm<strong>el</strong>? D<strong>el</strong> mismo modo que<br />

has aceptado esto con fe, acepta también lo otro con fe (Abot <strong>de</strong> Rabbí Natán, A XV,4, trad. M.A.<br />

Navarro Pieró, [Valencia 1987], p. 134).<br />

2. Génesis Rabbah I (Gn. 1-11)<br />

Rabbí Semu<strong>el</strong> bar Najmán dijo en nombre <strong>de</strong> Rabbí Yonatán: Cuando estaba Moisés<br />

escribiendo <strong>la</strong> Torah, y le tocaba consignar <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> cada día, al llegar al versículo Y dijo<br />

Dios: Hagamos al hombre, etc., exc<strong>la</strong>mó: "¡Soberano d<strong>el</strong> universo! ¿Por qué ofreces un pretexto<br />

a los herejes?" "¡Tú escribe! -le respondió-. El que quiera equivocarse, que se equivoque.<br />

¡Moisés! -siguió diciéndole <strong>el</strong> Santo, bendito sea-, ¿no hago surgir acaso, d<strong>el</strong> hombre que he<br />

creado, tanto hombres gran<strong>de</strong>s como pequeños? Así, si un gran hombre viene a pedir permiso<br />

<strong>de</strong> otro más pequeño que él y dice: '¿Es que yo he <strong>de</strong> pedir permiso a alguien inferior a mí?',<br />

entonces le pue<strong>de</strong>n respon<strong>de</strong>r: 'Apren<strong>de</strong> <strong>de</strong> tu creador, que creó todo lo que está encima y<br />

<strong>de</strong>bajo, y cuando llegó a <strong>la</strong> creación d<strong>el</strong> hombre pidió consejo a los áng<strong>el</strong>es d<strong>el</strong> servicio'".<br />

Dijo Rabbí Hi<strong>la</strong>: No hay aquí petición <strong>de</strong> consejo. Es más bien como <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> un rey que<br />

estaba paseando a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> su pa<strong>la</strong>cio y vio tirado un montón <strong>de</strong> piedras.<br />

-¿Qué po<strong>de</strong>mos hacer con esto?- preguntó. -Unos baños públicos- respondieron algunos. -<br />

Unos baños privados- dijeron otros. -Haré con <strong>el</strong>lo una estatua- <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ró <strong>el</strong> rey. ¿Y quién podrá<br />

impedírs<strong>el</strong>o? (trad. L.Vegas Montaner, Génesis Rabbah I. Comentario midrásico al libro d<strong>el</strong> Génesis,<br />

[Navarra 1994], pp. 114-115).


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 4<br />

3. Las Dieciocho Bendiciones (Bendición 12º)<br />

No haya esperanza <strong>para</strong> los apóstatas. Y <strong>de</strong>struye pronto <strong>el</strong> reino d<strong>el</strong> orgullo en nuestros días;<br />

y perezcan los nazarenos y los herejes (mînîm) en un instante. Sean borrados d<strong>el</strong> libro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vida y no que<strong>de</strong>n inscritos con los justos. ¡Bendito seas, Yhwh, que doblegas a los soberbios!<br />

(trad. en R. Penna, Ambiente..., p. 317).<br />

4. Targúm Babilónico, Ber. 29a<br />

Si alguien comete un error en cualquier bendición se le <strong>de</strong>ja continuar; pero si se trata <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

bendición <strong>de</strong> los mînîm, se le l<strong>la</strong>ma al or<strong>de</strong>n, porque es sospechoso <strong>de</strong> ser él mismo un mîn.<br />

(trad. en R. Penna, Ambiente..., p. 318).<br />

JUDAÍSMO HELENÍSTICO<br />

1. Carta <strong>de</strong> Aristeas<br />

[128] Vale <strong>la</strong> pena mencionar brevemente <strong>la</strong> explicación que dio a nuestros interrogantes, pues<br />

me parece que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> gente tiene cierta curiosidad por los preceptos <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley: lo<br />

r<strong>el</strong>ativo a <strong>la</strong>s comidas, bebidas, y los animalejos que se consi<strong>de</strong>ran impuros. [129] Al<br />

preguntarle por qué, siendo una <strong>la</strong> creación, unos se consi<strong>de</strong>ran impuros <strong>para</strong> <strong>la</strong> comida y<br />

otros incluso <strong>para</strong> <strong>el</strong> contacto -puesto que <strong>la</strong> ley es estricta en su mayor parte, pero en esto por<br />

partida doble-, inició su respuesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma (...).<br />

[143] Generalmente hab<strong>la</strong>ndo, todas <strong>la</strong>s cosas son iguales en cuanto a <strong>la</strong> razón natural y son<br />

regidas por una so<strong>la</strong> fuerza, pero en particu<strong>la</strong>r hay una razón profunda <strong>para</strong> abstenerse <strong>de</strong><br />

unas y <strong>para</strong> usar <strong>de</strong> otras. Te lo voy a indicar echando mano, a algún ejemplo.<br />

[144] No me vengas con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>as ya superada <strong>de</strong> que Moisés dio estas leyes por un interés<br />

morboso en los ratones, <strong>la</strong> comadreja y animalejos semejantes. Todo está regu<strong>la</strong>do con<br />

seriedad <strong>para</strong> <strong>la</strong> santa reflexión y <strong>la</strong> configuración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conductas por causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> justicia.<br />

[145] Porque <strong>la</strong>s aves que usamos son todas domésticas y se distinguen por su pureza y se<br />

alimentan <strong>de</strong> granos y legumbres, como <strong>la</strong>s palomas, tórto<strong>la</strong>s, <strong>la</strong>ngostas, perdices y lo mismo<br />

los gansos y todos los <strong>de</strong> su especie. [146] En cuanto a <strong>la</strong>s aves prohibidas, te encontrarás con<br />

animales salvajes y carnívoros que someten por <strong>la</strong> fuerza a los <strong>de</strong>más y se alimentan<br />

consumiendo brutalmente a los domésticos que acabamos <strong>de</strong> mencionar; y no <strong>para</strong> ahí <strong>la</strong> cosa,<br />

sino que echan <strong>la</strong> zarpa sobre los cor<strong>de</strong>ros y los cabritos y atacan violentamente incluso a los<br />

hombres vivos y muertos.<br />

[150] Todo lo que se nos permite sobre estos objetos y sobre <strong>el</strong> ganado está <strong>de</strong>terminado<br />

metafóricamente. Por ejemplo, «tener <strong>la</strong> pata angu<strong>la</strong>da» y <strong>la</strong> «pezuña hendida» significa<br />

discernir cada una <strong>de</strong> nuestras acciones orientándo<strong>la</strong>s hacia <strong>el</strong> bien.<br />

[168] Así pues, por lo que respecta a los preceptos te he hecho ver, en cuanto se pue<strong>de</strong><br />

brevemente exponer, que todo está regu<strong>la</strong>do con vistas a <strong>la</strong> justicia y que no hay nada fijado al<br />

azar por <strong>la</strong> Escritura o en forma <strong>de</strong> mitos, sino encaminado a que en toda nuestra vida y<br />

acciones practiquemos <strong>la</strong> justicia con todos los hombres acordándonos d<strong>el</strong> Dios soberano.<br />

[169] Todo <strong>el</strong> razonamiento <strong>de</strong> los alimentos, <strong>de</strong> los reptiles impuros y <strong>de</strong> los animalejos va<br />

encaminando a <strong>la</strong> justicia y a un comportamiento equitativo con los hombres" (trad. N.<br />

Fernán<strong>de</strong>z Marcos, Apócrifos d<strong>el</strong> Antiguo Testamento II, Madrid 1983, pp. 38-43).


2. Filón <strong>de</strong> Alejandría<br />

La creación d<strong>el</strong> mundo y <strong>la</strong> Ley<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 5<br />

De opificio mundi, 1. Al codificar los <strong>de</strong>más legis<strong>la</strong>dores <strong>la</strong>s normas consi<strong>de</strong>radas justas por los<br />

mismos, unos lo hicieron en forma <strong>de</strong>snuda y carente <strong>de</strong> todo atractivo; en tanto que otros,<br />

revistiendo sus pensamientos con ociosos agregados, confundieron a <strong>la</strong>s multitu<strong>de</strong>s ocultando<br />

<strong>la</strong> verdad tras <strong>el</strong> v<strong>el</strong>o <strong>de</strong> míticas ficciones. 2. En cambio, Moisés, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñando una y otra<br />

modalidad, <strong>la</strong> una como irreflexiva, superficial e indigna <strong>de</strong> <strong>la</strong> filosofía, <strong>la</strong> otra por engañosa y<br />

llena <strong>de</strong> imposturas, compuso <strong>para</strong> su legis<strong>la</strong>ción un exordio pleno <strong>de</strong> b<strong>el</strong>leza y magnificencia,<br />

evitando tanto <strong>el</strong> dictar sin preámbulo alguno los <strong>de</strong>beres y prohibiciones como <strong>el</strong> inventar<br />

mitos o aprobar los forjados por otros ante <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> pre<strong>para</strong>r <strong>el</strong> entendimiento <strong>de</strong><br />

quienes habrían <strong>de</strong> regirse por sus leyes. 3. Su exordio es, como digo, admirable en sumo<br />

grado. Consiste en <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación, y <strong>de</strong> él se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> que entre <strong>el</strong> mundo y <strong>la</strong> ley<br />

existe una recíproca armonía, y que, <strong>de</strong> ese modo, <strong>el</strong> hombre respetuoso <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley es ciudadano<br />

d<strong>el</strong> mundo, ya que ajusta su conducta a los dictados <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong><br />

cual es regido <strong>el</strong> mundo entero.<br />

16. Dios, en efecto, como que es Dios, conocía <strong>de</strong> antemano que ninguna copia hermosa podría<br />

ser producida jamás sino a partir <strong>de</strong> un mod<strong>el</strong>o hermoso, y que ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas sensibles<br />

podría ser irreprochable si no era hecha como copia <strong>de</strong> un arquetipo y forma ejemp<strong>la</strong>r<br />

aprehensible por <strong>la</strong> int<strong>el</strong>igencia. Y así, habiéndole propuesto crear este mundo visible, mod<strong>el</strong>ó<br />

previamente <strong>el</strong> mundo aprehensible por <strong>la</strong> int<strong>el</strong>igencia, a fin <strong>de</strong> usarlo como mod<strong>el</strong>o<br />

incorpóreo y acabada imagen <strong>de</strong> <strong>la</strong> Divinidad en <strong>la</strong> producción d<strong>el</strong> mundo corpóreo, creación<br />

posterior, copia <strong>de</strong> una anterior, que había <strong>de</strong> encerrar tantas c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> objetos sensibles<br />

cuantas <strong>de</strong> objetos mentales contenía ésta. 17. No es legítimo suponer o <strong>de</strong>cir que <strong>el</strong> mundo<br />

constituido por <strong>la</strong>s formas ejemp<strong>la</strong>res se hal<strong>la</strong> en un <strong>de</strong>terminado lugar, pero sabremos cómo<br />

está constituido si consi<strong>de</strong>ramos atentamente cierta imagen tomada <strong>de</strong> nuestra propia<br />

experiencia. Cuando se va a fundar una ciudad <strong>para</strong> satisfacer los ambiciosos proyectos <strong>de</strong><br />

algún rey o gobernante que, apropiándose <strong>de</strong> un po<strong>de</strong>r sin límites y a <strong>la</strong> vez concibiendo<br />

bril<strong>la</strong>ntes i<strong>de</strong>as, busca añadir nuevo lustre a su prosperidad, algún arquitecto experto, tras<br />

acudir una y otra vez al lugar y observar sus ventajas <strong>de</strong> clima y posición, concibe primero en<br />

su mente <strong>el</strong> p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> casi todas <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad que se está a punto <strong>de</strong> fundar: templos,<br />

p<strong>la</strong>zas, puertos, <strong>de</strong>pósitos, calles emp<strong>la</strong>zamientos <strong>de</strong> mural<strong>la</strong>s, ubicación <strong>de</strong> casas y <strong>de</strong>más<br />

edificios públicos. 18. Luego, habiendo recibido en su alma, como en una cera, <strong>la</strong>s imágenes <strong>de</strong><br />

cada una <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s, lleva consigo <strong>la</strong> representación <strong>de</strong> una ciudad concebida por <strong>la</strong> int<strong>el</strong>igencia;<br />

y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber retenido esas imágenes mediante su innata capacidad <strong>de</strong> recordar, e<br />

impreso sus rasgos con más intensidad aún en su int<strong>el</strong>igencia, comienza, como avezado<br />

artífice, con <strong>la</strong> vista puesta en <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o, a construir<strong>la</strong> con piedras y ma<strong>de</strong>ras, cuidando que<br />

los objetos corpóreos sean iguales totalmente a cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s incorpóreas formas ejemp<strong>la</strong>res.<br />

19. Pues bien, en lo que a Dios hace hemos <strong>de</strong> pensar que procedió <strong>de</strong> manera análoga; que,<br />

resu<strong>el</strong>to a fundar <strong>la</strong> gran ciudad, concibió primera <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma, y habiendo<br />

conformado mediante <strong>el</strong><strong>la</strong>s un mundo aprehensible por <strong>la</strong> int<strong>el</strong>igencia, fue produciendo en<br />

acabada forma también <strong>el</strong> mundo perceptible por los sentidos, empleando <strong>para</strong> <strong>el</strong>lo aquél<br />

como mod<strong>el</strong>o.


AMBIENTE FILOSÓFICO GRIEGO<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 6<br />

Estobeo, Églogas II, (S.V.F. I 190): Dice Zenón que estas son <strong>la</strong>s cosas que participan <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

esencia y que <strong>de</strong> los entes unos son buenos, otros malos y otros indiferentes. Buenos son los<br />

siguientes: sabiduría, temp<strong>la</strong>nza, justicia, valentía y todo lo que es virtud o participa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

virtud. Males, en cambio son: <strong>de</strong>mencia, incontinencia, injusticia, cobardía y todo lo que es<br />

vicio o participa d<strong>el</strong> vicio. Indiferentes son los siguientes: vida, muerte; fama, <strong>de</strong>shonra; dolor,<br />

p<strong>la</strong>cer, riqueza, pobreza; enfermedad, salud y cosas semejantes a éstas (trad. A.J. Cap<strong>el</strong>leti,<br />

Gredos, 1996).<br />

Séneca, Ep., 107,10: No hay nada mejor que aguantar lo que no se pue<strong>de</strong> evitar y seguir sin<br />

murmurar los caminos <strong>de</strong> Dios, autor <strong>de</strong> todos los acontecimientos: mal soldado <strong>el</strong> que sigue<br />

entre <strong>la</strong>mentos a su general (...) Ducunt volentem fata, nolentem trahunt...<br />

Séneca, Ep.,78: Morirás, no porque estés enfermos, sino porque estás vivo.<br />

Epicteto, Manual: I. De lo existente, unas cosas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nosotros; otras no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

nosotros. De nosotros <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>el</strong> juicio, <strong>el</strong> impulso, <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo, <strong>el</strong> rechazo y, en una pa<strong>la</strong>bra,<br />

cuanto es asunto nuestro. Y no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nosotros <strong>el</strong> cuerpo, <strong>la</strong> hacienda, <strong>la</strong> reputación, los<br />

cargos y, en una pa<strong>la</strong>bra, cuanto no es asunto nuestro. Y lo que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> nosotros es por<br />

naturaleza libre, no sometido a estorbos ni impedimentos; mientras que lo que no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

nosotros es débil, esc<strong>la</strong>vo, sometido a impedimentos, ajeno. Recuerda, por tanto, que si lo que<br />

por naturaleza es esc<strong>la</strong>vo lo consi<strong>de</strong>ras libre y lo ajeno propio, sufrirás impedimentos,<br />

pa<strong>de</strong>cerás, te verás perturbado, harás reproches a los dioses y a los hombres, mientras que si<br />

consi<strong>de</strong>ras que sólo lo tuyo es tuyo y lo ajeno, como es en realidad, ajeno, nunca nadie te<br />

obligará, nadie te estorbará, no harás reproches a nadie, no irás con rec<strong>la</strong>maciones a nadie, no<br />

harás ni una solo cosa contra tu voluntad, no tendrás enemigo, nadie te perjudicará ni nada<br />

perjudicial te suce<strong>de</strong>rá.<br />

XIX. Pue<strong>de</strong>s ser invencible si no te avienes a ningún combate en <strong>el</strong> que no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> ti<br />

vencer. Mira, no sea que, arrebatado por <strong>la</strong> representación, cuando veas a alguien al que<br />

honran más que a ti o muy po<strong>de</strong>roso especialmente bien consi<strong>de</strong>rado, creas que es f<strong>el</strong>iz.<br />

Puesto que <strong>la</strong> esencia d<strong>el</strong> bien está en lo que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> nosotros, no hay lugar <strong>para</strong> <strong>la</strong> envidia<br />

ni <strong>para</strong> los c<strong>el</strong>os. Tú mismo no querrás ser general ni prítano ni cónsul, sino libre. Y <strong>para</strong> eso<br />

hay un camino: <strong>el</strong> <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong> lo que no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> nosotros (Traducción, P. Ortiz García,<br />

Gredos, 1995).<br />

Epicuro, Carta a Meneceo, 124-125: Acostúmbrate a creer que <strong>la</strong> muerte no es nada <strong>para</strong><br />

nosotros, porque todo bien y mal está en <strong>la</strong> sensación; y <strong>la</strong> muerte es privación <strong>de</strong> sensación.<br />

Por consiguiente, <strong>el</strong> recto conocimiento <strong>de</strong> que <strong>la</strong> muerte no es nada <strong>para</strong> nosotros hace<br />

gozoso lo mortal <strong>de</strong> nuestra vida, no porque le agregue un tiempo ilimitado, sino porque<br />

suprime <strong>el</strong> anh<strong>el</strong>o <strong>de</strong> inmortalidad. Pues no hay nada terrible en <strong>el</strong> vivir <strong>para</strong> quien<br />

legítimamente ha comprendido que no hay nada terrible en <strong>el</strong> no vivir. Hab<strong>la</strong> en vano, por lo<br />

tanto, quien dice que teme a <strong>la</strong> muerte no porque le causará dolor cuando se presente sino<br />

porque le causa dolor cuando aún está por venir. Pues lo que no aflige cuando se hace<br />

presente, le causará dolor vanamente al ser aguardado. La muerte, entonces, <strong>el</strong> más<br />

estremecedor <strong>de</strong> los males, no es nada <strong>para</strong> nosotros puesto que, cuando existimos, <strong>la</strong> muerte<br />

no está presente, y cuando <strong>la</strong> muerte se presenta, entonces nosotros [ya] no existimos. No es


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 7<br />

nada, entonces, ni <strong>para</strong> los vivos ni <strong>para</strong> los muertos, precisamente porque <strong>para</strong> aqu<strong>el</strong>los no<br />

existe, en tanto que éstos ya no existen. El común <strong>de</strong> <strong>la</strong> gente, sin embargo, a veces huye <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte como d<strong>el</strong> peor <strong>de</strong> los males y a veces <strong>la</strong> escoge como un <strong>de</strong>scanso <strong>de</strong> los males <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vida (trad. <strong>de</strong> M. D. Boeri, Epicuro, Sobre <strong>el</strong> p<strong>la</strong>cer y <strong>la</strong> f<strong>el</strong>icidad, Santiago 1997, p. 58).<br />

P<strong>la</strong>tón, Timeo 28b-29b: Acerca d<strong>el</strong> universo -o cosmos o si en alguna ocasión se le hubiera dado<br />

otro nombre más apropiado, usémoslo- <strong>de</strong>bemos indagar primero, lo que se supone que hay<br />

que consi<strong>de</strong>rar en primer lugar en toda ocasión si siempre ha sido, sin comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

generación, o si se generó y tuvo algún inicio. Es generado, pues es visible y tangible y tiene<br />

un cuerpo y tales cosas son todas sensibles y lo sensible, captado por <strong>la</strong> opinión unida a <strong>la</strong><br />

sensación, se muestra generado y engendrado. Decíamos, a<strong>de</strong>más, que lo generado <strong>de</strong>be serlo<br />

necesariamente por alguna causa. Descubrir al hacedor y padre <strong>de</strong> este universo es difícil,<br />

pero, una vez <strong>de</strong>scubierto, comunicárs<strong>el</strong>o a todos es imposible. Por otra parte, hay que<br />

observar acerca <strong>de</strong> él lo siguiente: qué mod<strong>el</strong>o contempló su artífice al hacerlo, <strong>el</strong> que es<br />

inmutable y permanente o <strong>el</strong> generado. Bien, si este mundo es b<strong>el</strong>lo y su creador bueno, es<br />

evi<strong>de</strong>nte que miró <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o eterno. Pero si es lo que ni siquiera está permitido pronunciar a<br />

nadie, <strong>el</strong> generado. A todos les es absolutamente evi<strong>de</strong>nte que contempló <strong>el</strong> eterno, ya que este<br />

universo es <strong>el</strong> más b<strong>el</strong>lo <strong>de</strong> los seres generados y aquél <strong>la</strong> mejor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas. Por <strong>el</strong>lo,<br />

engendrado <strong>de</strong> esta manera, fue fabricado según lo que se capta por <strong>el</strong> razonamiento y <strong>la</strong><br />

int<strong>el</strong>igencia y es inmutable. Si esto es así, es <strong>de</strong> total necesidad que este mundo sea una<br />

imagen <strong>de</strong> algo (trad. F. Lisi, Gredos, 1993).<br />

Plotino, Enéadas, VI,vii,34: Porque <strong>el</strong> alma misma, cuando concibe un amor intenso por <strong>el</strong> Bien,<br />

<strong>de</strong>pone todas <strong>la</strong>s formas que tiene, incluso cualquier forma <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n int<strong>el</strong>igible que haya en<br />

<strong>el</strong><strong>la</strong>. Porque si uno trae entre manos alguna otra cosa y centra su actividad en <strong>el</strong><strong>la</strong>, ya no pue<strong>de</strong><br />

ni ver a aquél ni a<strong>de</strong>cuarse a él. Mas no <strong>de</strong>be tener a mano ninguna otra cosa, ni buena ni<br />

ma<strong>la</strong>, a fin <strong>de</strong> que <strong>el</strong> alma reciba so<strong>la</strong> al Solo. Y una vez que <strong>el</strong> alma tenga <strong>la</strong> suerte <strong>de</strong><br />

alcanzarlo y <strong>el</strong> Bien se haga presente, o mejor, se manifieste presente en <strong>el</strong><strong>la</strong> cuando <strong>el</strong><strong>la</strong> se<br />

haya <strong>de</strong>sinteresado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas presentes preparándose lo más hermosa posible y<br />

asemejándose al Bien (pre<strong>para</strong>ción y a<strong>de</strong>rezo bien familiares a los que se pre<strong>para</strong>n) una vez,<br />

pues, que <strong>el</strong> alma vea al Bien apareciendo <strong>de</strong> súbito <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong> (pues no hay nada entre<br />

ambos y ya no son dos; son una so<strong>la</strong> cosa: mientras aquél está presente, no podríais<br />

distinguirlos; una imagen <strong>de</strong> <strong>el</strong>lo <strong>la</strong> vemos aun en los amantes <strong>de</strong> acá <strong>de</strong>seando fundirse con<br />

sus amados), <strong>el</strong> alma entonces ni se da cuenta <strong>de</strong> que está en <strong>el</strong> cuerpo ni dice <strong>de</strong> sí misma que<br />

es alguna otra cosa: no que es hombre, no que es animal, no que es ser, ni tampoco que lo es<br />

todo (<strong>la</strong> visión <strong>de</strong> esas cosas no sería uniforme), ni tampoco dispone <strong>de</strong> tiempo ni tiene ganas<br />

<strong>para</strong> esas cosas, sino que, como <strong>el</strong> Bien era precisamente lo que buscaba, ahora que lo tiene<br />

presente, va a su encuentro y se pone a mirarlo en vez <strong>de</strong> mirarse a sí misma. ¿Quién es <strong>el</strong><strong>la</strong><br />

que lo mira? Ni siquiera <strong>para</strong> re<strong>para</strong>r en esto dispone <strong>de</strong> tiempo. Y entonces sí que no<br />

cambiaría <strong>el</strong> Bien por nada d<strong>el</strong> mundo, así le ofrecieran <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o entero, sabiendo como sabe<br />

que no hay nada mejor que <strong>el</strong> Bien, nada más bien que <strong>el</strong> Bien (trad., J. Igal, Gredos, 1998).


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 8<br />

EN TORNO A LA RELIGIÓN IMPERIAL<br />

1. Luciano <strong>de</strong> Samosata, Zeus confundido<br />

CINISCO. - Zeus, no voy a importunarte pidiendo favores tales como riqueza, oro o po<strong>de</strong>r,<br />

que son los más <strong>de</strong>seados por <strong>la</strong> mayoría, aunque <strong>para</strong> ti no muy fáciles <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r; pues veo<br />

que generalmente prestas oídos sordos cuando te los pi<strong>de</strong>n. Una so<strong>la</strong> cosa, y bien sencil<strong>la</strong>, sí<br />

quisiera obtener <strong>de</strong> ti.<br />

ZEUS. - ¿De qué se trata, Cinisco? No quedarás <strong>de</strong>fraudado, sobre todo si son mo<strong>de</strong>stas, como<br />

afirmas, tus pretensiones.<br />

CINISCO. - Respón<strong>de</strong>me a una pregunta nada difícil.<br />

ZEUS. - Pequeña es, en verdad tu súplica, y al alcance <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano; bien: pregunta cuanto<br />

quieras.<br />

CINISCO. - Se trata <strong>de</strong> eso, Zeus: has leído tú también, obviamente, los poemas <strong>de</strong> Homero y<br />

Hesíodo; dime, por tanto, si es cierto lo que acerca d<strong>el</strong> Destino y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Moiras han cantado<br />

aqu<strong>el</strong>los poetas. ¿Es inevitable todo cuanto éstas hi<strong>la</strong>n <strong>para</strong> cada persona al nacer?<br />

ZEUS. - Ello es rigurosamente cierto: nada hay que <strong>la</strong>s Moiras no hayan dispuesto; antes bien,<br />

cada evento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su origen remoto tiene hi<strong>la</strong>da su resolución, y no es lícito que ocurra <strong>de</strong><br />

otro modo (...).<br />

ZEUS. - No sé qué preten<strong>de</strong>s con esas preguntas.<br />

CINISCO. - Esto, Zeus. Y, por <strong>la</strong>s Moiras y <strong>el</strong> Destino, no me escuchas exasperado ni te<br />

encolerices conmigo por <strong>de</strong>cirte <strong>la</strong> verdad con franqueza. Si <strong>el</strong>lo es así, si <strong>la</strong>s Moiras lo<br />

dominan todo y nadie podría cambiar nada <strong>de</strong> cuanto <strong>el</strong><strong>la</strong>s una vez <strong>de</strong>cidieron, ¿por qué<br />

razón los hombres os hacemos sacrificios y consagramos hecatombes, invocando que nos<br />

alcancen los beneficios <strong>de</strong> vuestra mano? No veo, en realidad, qué beneficio po<strong>de</strong>mos obtener<br />

<strong>de</strong> esa práctica, si nosotros no po<strong>de</strong>mos lograr librarnos <strong>de</strong> los males mediante <strong>la</strong>s plegarias ni<br />

alcanzar bien alguno <strong>de</strong> los dioses.<br />

ZEUS. - Sé <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>n tus ingeniosas preguntas: <strong>de</strong> los malditos sofistas, quienes<br />

afirman que nosotros no ejercemos nuestra provi<strong>de</strong>ncia sobre los hombres. Ellos, ciertamente,<br />

formu<strong>la</strong>n tales preguntas por impiedad, intentando apartar también a los <strong>de</strong>más <strong>de</strong> los<br />

sacrificios y plegarias, como si fueran práctica vulgar; pues dicen que nosotros no nos<br />

preocupamos <strong>de</strong> vuestros problemas, ni siquiera tenemos po<strong>de</strong>r alguno sobre los asuntos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tierra. Pero no van a pasarlo bien <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r en ese tono (...)<br />

CINISCO. - En tal caso, Zeus, no <strong>de</strong>be ni premiar ni castigar a nadie.<br />

ZEUS. - ¿Cómo a nadie?<br />

CINISCO. - Porque los hombres no hacemos nada voluntariamente, sino a instancias <strong>de</strong> una<br />

necesidad inevitable, si es cierto aqu<strong>el</strong>lo que en un principio aceptaste, que <strong>la</strong> Moira es causa<br />

<strong>de</strong> todo. Si un hombre mata, <strong>el</strong><strong>la</strong> es <strong>la</strong> asesina; y, si roba un templo, cumple con lo mandado.<br />

En consecuencia, si Minos sentenciara justamente, castigaría al Destino, y no a Sísifo; y a <strong>la</strong><br />

Moira, y no a Tántalo. Pues ¿qué injusticia han cometido ésos al cumplir ór<strong>de</strong>nes?<br />

ZEUS. - Tampoco mereces una respuesta a semejantes preguntas. Eres un osado y un sofista; y<br />

ahora me voy y te abandono.<br />

CINISCO. - Me quedaba aún esta pregunta por hacer: ¿dón<strong>de</strong> viven <strong>la</strong>s Moiras, y cómo<br />

atien<strong>de</strong>n al cuidado <strong>de</strong> tantos asuntos tan minuciosamente, pese a ser sólo tres? Me parece que<br />

viven una existencia agotadora y no muy afortunada, al abarcar tantos acontecimientos; a<br />

primera vista, <strong>el</strong><strong>la</strong>s no nacieron tampoco con muy buen Destino. Yo, al menos, si se me diera a


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 9<br />

<strong>el</strong>egir, no cambiaría mi existencia por <strong>la</strong> suya; antes bien, preferiría vivir aún más pobre a estar<br />

sentado hi<strong>la</strong>ndo con un huso cargado <strong>de</strong> tantos acontecimientos mientras observaba cada uno.<br />

Sí no es fácil <strong>para</strong> ti respon<strong>de</strong>r a estas cuestiones, Zeus, me conformo con <strong>la</strong>s respuestas que<br />

me has dado, suficientes <strong>para</strong> ac<strong>la</strong>rar <strong>la</strong> teoría d<strong>el</strong> Destino y <strong>la</strong> Provi<strong>de</strong>ncia. Lo <strong>de</strong>más tal vez<br />

no era mí <strong>de</strong>stino escucharlo. (Luciano, Obras I, J. Alsina Clota, Biblioteca Clásica Gredos, 42,<br />

1981, pp. 314-325)<br />

2. Epidauro, Curación <strong>de</strong> una tuerta<br />

Ambrosía <strong>de</strong> Atenas, tuerta, vino a suplicar al dios, y mientras daba <strong>la</strong> vu<strong>el</strong>ta al santuario, se<br />

tomaba a broma algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curaciones, diciendo que eran inverosímiles e imposibles, y<br />

que cojos y ciegos no podían haber sido curados sólo por haber tenido una visión en sueños.<br />

Más tar<strong>de</strong>, durante <strong>la</strong> incubación, <strong>el</strong><strong>la</strong> tuvo una visión: soñó que <strong>el</strong> dios se le aproximaba y le<br />

<strong>de</strong>cía que <strong>la</strong> curaría sin más, pero que le exigía en prenda colgar en <strong>el</strong> santuario un cerdo <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>ta en memoria <strong>de</strong> su insulsa ignorancia. Dicho esto, le abrió <strong>el</strong> ojo tuerto y <strong>de</strong>rramó <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> él un fármaco. Al amanecer, se marchó <strong>de</strong> allí sana. (R. Penna, El Ambiente... p. 173).<br />

3. Isis: Apuleyo (siglo II d.c.), Metamorfosis, 11<br />

... Abran sus ojos los impíos, vean y reconozcan su error: ahí va, libre <strong>de</strong> sus pasadas angustias<br />

por <strong>la</strong> provi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran Isis, ahí va Lucio, f<strong>el</strong>iz y triunfante vencedor <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino...<br />

(21).. ningún miembro <strong>de</strong> su clero estaba tan loco o tan <strong>de</strong>cidido a morir, como <strong>para</strong><br />

aventurarse alegremente, sin recibir ór<strong>de</strong>nes concretas <strong>de</strong> <strong>la</strong> diosa, en una intervención<br />

sacrílega y cargar con un pecado que arrastra a <strong>la</strong> muerte; efectivamente, <strong>la</strong> diosa tiene en su<br />

mano tanto <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves d<strong>el</strong> Infierno como <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> <strong>la</strong> salvación; <strong>la</strong> misma entrega <strong>de</strong> los<br />

iniciados simboliza una muerte voluntariamente aceptada y una concesión gratuita <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

divinidad <strong>para</strong> seguir viviendo... su provi<strong>de</strong>ncia los hace renacer en cierto modo y lo[s] coloca<br />

otra vez ante un horizonte con nuevas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> salvación... (23)... Ya había llegado,<br />

según <strong>de</strong>cía <strong>el</strong> sacerdote, <strong>la</strong> hora propicia: me conduce, pues, acompañado <strong>de</strong> piadosa escolta,<br />

a <strong>la</strong> piscina cercana; me manda bañarme como <strong>de</strong> costumbre, y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> implorar <strong>la</strong><br />

protección divina, completa mi purificación con aspersiones <strong>de</strong> agua lustral... Llegué a <strong>la</strong>s<br />

fronteras <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, pisé <strong>el</strong> umbral <strong>de</strong> Prosérpina y a mi riesgo crucé todos los <strong>el</strong>ementos;<br />

en plena noche, vi <strong>el</strong> sol que bril<strong>la</strong>ba en todo su esplendor; me acerqué a los dioses d<strong>el</strong> infierno<br />

y d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o; los contemplé cara a cara y los adoré <strong>de</strong> cerca...(24) La mañana siguiente, al<br />

concluir <strong>la</strong>s ceremonias d<strong>el</strong> ritual, salí revestido con doce túnicas sagradas... Después <strong>de</strong> esta<br />

ceremonia c<strong>el</strong>ebré mi f<strong>el</strong>iz nacimiento a <strong>la</strong> vida r<strong>el</strong>igiosa con exquisitos manjares en alegre<br />

banquete. (Apuleyo, El Asno <strong>de</strong> oro, trad. L. Rubio Fernán<strong>de</strong>z, Madrid 1978).


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 10<br />

CONFIGURACIÓN CULTURAL DE LA PRIMERA COMUNIDAD CRISTIANA<br />

Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles, 6, 1 Por aqu<strong>el</strong>los días, al multiplicarse los discípulos, hubo quejas <strong>de</strong><br />

los h<strong>el</strong>enistas contra los hebreos, porque sus viudas eran <strong>de</strong>satendidas en <strong>la</strong> asistencia<br />

cotidiana. 2 Los Doce convocaron <strong>la</strong> asamblea <strong>de</strong> los discípulos y dijeron: «No parece bien que<br />

nosotros abandonemos <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios por servir a <strong>la</strong>s mesas. 3 Por tanto, hermanos,<br />

buscad <strong>de</strong> entre vosotros a siete hombres, <strong>de</strong> buena fama, llenos <strong>de</strong> Espíritu y <strong>de</strong> sabiduría, y<br />

los pondremos al frente <strong>de</strong> este cargo; 4 mientras que nosotros nos <strong>de</strong>dicaremos a <strong>la</strong> oración y<br />

al ministerio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra».<br />

6, 7 La Pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios iba creciendo; en Jerusalén se multiplicó consi<strong>de</strong>rablemente <strong>el</strong> número<br />

<strong>de</strong> los discípulos, y multitud <strong>de</strong> sacerdotes iban aceptando <strong>la</strong> fe. 8 Esteban, lleno <strong>de</strong> gracia y <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r, realizaba entre <strong>el</strong> pueblo gran<strong>de</strong>s prodigios y señales. 9 Se levantaron unos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sinagoga l<strong>la</strong>mada <strong>de</strong> los Libertos, cirenenses y alejandrinos, y otros <strong>de</strong> Cilicia y Asia, y se<br />

pusieron a disputar con Esteban; 10 pero no podían resistir a <strong>la</strong> sabiduría y al Espíritu con que<br />

hab<strong>la</strong>ba. 11 Entonces sobornaron a unos hombres <strong>para</strong> que dijeran: «Nosotros hemos oído a<br />

éste pronunciar pa<strong>la</strong>bras b<strong>la</strong>sfemas contra Moisés y contra Dios».<br />

8, 1 Saulo aprobaba su muerte. Aqu<strong>el</strong> día se <strong>de</strong>sató una gran persecución contra <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> <strong>de</strong><br />

Jerusalén. Todos, a excepción <strong>de</strong> los apóstoles, se dispersaron por <strong>la</strong>s regiones <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a y<br />

Samaria.<br />

8, 5 F<strong>el</strong>ipe bajó a una ciudad <strong>de</strong> Samaria y les predicaba a Cristo. 6 La gente escuchaba con<br />

atención y con un mismo espíritu lo que <strong>de</strong>cía F<strong>el</strong>ipe, porque le oían y veían <strong>la</strong>s señales que<br />

realizaba.<br />

11, 19 Los que se habían dispersado cuando <strong>la</strong> tribu<strong>la</strong>ción originada a <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Esteban,<br />

llegaron en su recorrido hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, sin predicar <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra a nadie más<br />

que a los judíos. 20 Pero había entre <strong>el</strong>los algunos chipriotas y cirenenses que, venidos a<br />

Antioquía, hab<strong>la</strong>ban también a los griegos y les anunciaban <strong>la</strong> Buena Nueva d<strong>el</strong> Señor Jesús. 21<br />

La mano d<strong>el</strong> Señor estaba con <strong>el</strong>los, y un crecido número recibió <strong>la</strong> fe y se convirtió al Señor. 22<br />

La noticia <strong>de</strong> esto llegó a oídos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> <strong>de</strong> Jerusalén y enviaron a Bernabé a Antioquía. 23<br />

Cuando llegó y vio <strong>la</strong> gracia <strong>de</strong> Dios se alegró y exhortaba a todos a permanecer, con corazón<br />

firme, unidos al Señor, 24 porque era un hombre bueno, lleno <strong>de</strong> Espíritu Santo y <strong>de</strong> fe. Y una<br />

consi<strong>de</strong>rable multitud se agregó al Señor. 25 Partió <strong>para</strong> Tarso en busca <strong>de</strong> Saulo, 26 y en cuanto<br />

le encontró, le llevó a Antioquía. Estuvieron juntos durante un año entero en <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> y<br />

adoctrinaron a una gran muchedumbre. En Antioquía fue don<strong>de</strong>, por primera vez, los<br />

discípulos recibieron <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> «cristianos».


LAS GUERRAS JUDÍAS<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 11<br />

Revu<strong>el</strong>ta <strong>de</strong> Teudas, bajo <strong>el</strong> procurador Cuspio Fado, en <strong>el</strong> 44-45 d.C.<br />

(97) Siendo Fado procurador <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a, un impostor <strong>de</strong> nombre Teudas persuadió a un gran<br />

número <strong>de</strong> personas que, llevando consigo sus bienes, lo siguieran hasta <strong>el</strong> río Jordán.<br />

Afirmaba que era profeta y que a su mando se abrirían <strong>la</strong>s aguas d<strong>el</strong> río y <strong>el</strong> tránsito les<br />

resultaría fácil. Con estas pa<strong>la</strong>bras engañó a muchos. (98) Pero Fado no permitió que se llevara<br />

a cabo esta insensatez; envió una tropa <strong>de</strong> a caballo que los atacó <strong>de</strong> improvisto, mató a<br />

muchos y a otros muchos hizo prisioneros. Teudas fue también capturado y, habiéndole<br />

cortado <strong>la</strong> cabeza, <strong>la</strong> llevaron a Jerusalén (F<strong>la</strong>vio Josefo, Antiquitates iudaicae, XX,97-98, trad. en<br />

R. Penna, Ambiente Histórico-cultural <strong>de</strong> los orígenes d<strong>el</strong> Cristianismo, Bilbao 1994, p. 33).<br />

Proceso ante Gesio Floro, en los años 64-66 d.C.<br />

(301) Floro se aposentó en <strong>el</strong> pa<strong>la</strong>cio real y al día siguiente mandó erigir un tribunal en su<br />

fachada y se sentó en él; comparecieron ante <strong>el</strong> tribunal los sumos sacerdotes, los notables y<br />

<strong>la</strong>s gentes más ilustres <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad. (302) A éstos, Floro les or<strong>de</strong>nó que le entregaran a quienes<br />

le habían insultado, amenazándoles que tomaría en <strong>el</strong>los venganza si no le presentaban a los<br />

culpables. Ellos respondieron que <strong>el</strong> pueblo estaba en buena disposición, y le pedían<br />

perdonase a los irreverentes... (305) Respondió él a esto muy indignado y airado, mandando a<br />

sus soldados que saquearan <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za superior y que matasen a cuantos les salieran al paso...<br />

(306) Prendieron también a muchos notables y los condujeron ante Floro, quien, tras<br />

mandarlos f<strong>la</strong>g<strong>el</strong>ar, los hizo crucificar... (308) Agravaba <strong>la</strong> situación <strong>la</strong> <strong>de</strong>sacostumbrada<br />

brutalidad <strong>de</strong> los romanos. Floro, en efecto, osó hacer lo que nadie se había atrevido antes <strong>de</strong><br />

él: azotar en presencia d<strong>el</strong> tribunal, y <strong>de</strong>spués colgar <strong>de</strong> <strong>la</strong> cruz a hombres d<strong>el</strong> or<strong>de</strong>n ecuestre,<br />

los cuales, aunque judíos <strong>de</strong> nacimiento, eran romanos por su rango social (F<strong>la</strong>vio Josefo,<br />

B<strong>el</strong>lum iudaicum, II,14,8-9, trad. en R. Penna, Ambiente..., p. 35).<br />

Matanza <strong>de</strong> soldados romanos, traicionados por los patriotas judíos<br />

(10) Finalmente, agotada <strong>la</strong> resistencia, los soldados <strong>de</strong> Metilio, <strong>el</strong> prefecto romano, enviaron<br />

d<strong>el</strong>egados a Eleazar <strong>para</strong> ofrecer <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>ción a cambio so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, y<br />

comprometiéndose a entregar armas y bagajes. Los revoltosos accedieron inmediatamente y<br />

enviaron a Gorión, hijo <strong>de</strong> Nico<strong>de</strong>mo, Ananías hijo <strong>de</strong> Sados y Judas hijo <strong>de</strong> Jonatás, a concluir<br />

<strong>el</strong> convenio con los romanos y cambiar con <strong>el</strong>los los juramentos. Hecho esto, Metilio hizo bajar<br />

a los soldados. Mientras éstos conservaron sus armas, los revoltosos no los tocaron ni <strong>de</strong>jaron<br />

entrever <strong>la</strong> traición. Pero cuando los romanos, <strong>de</strong> acuerdo con lo convenido, <strong>de</strong>jaron <strong>la</strong>s<br />

espadas y los escudos, y sin sospechar nada se pusieron en marcha, los hombres <strong>de</strong> Eleazar se<br />

<strong>la</strong>nzaron sobre <strong>el</strong>los, los ro<strong>de</strong>aron y los mataron. Los romanos no opusieron resistencia ni<br />

suplicaron; se limitaron a recordar a grito <strong>el</strong> convenio y los juramentos. Todos fueron muertos,<br />

cru<strong>el</strong>mente asesinados. El único que fué perdonado, a fuerza <strong>de</strong> ruegos, fué Metilio, quien<br />

prometió hacerse judío y someterse a <strong>la</strong> circuncisión (F<strong>la</strong>vio Josefo, B<strong>el</strong>lum iudaicum, II,17,10,<br />

trad. L. Farré, Obras completas <strong>de</strong> F<strong>la</strong>vio Josefo, IV, pp. 178-179).


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 12<br />

Desastrosa situación al interior <strong>de</strong> Jerusalén<br />

(10) Simón, una vez que logró recuperar a su esposa, regresó a <strong>la</strong>s partes no dominadas <strong>de</strong><br />

Idumea. Sus incesantes incursiones obligaron a muchos a refugiarse en Jerusalén. Simón los<br />

persiguió hasta <strong>la</strong> ciudad. Ro<strong>de</strong>ó <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s y mató a todos los que se aventuraban a salir a<br />

trabajar <strong>el</strong> campo y caían en sus manos. Fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad se encontraba Simón, más terrible<br />

que los romanos; <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong> los z<strong>el</strong>otes, peores que Simón y los romanos. Entre <strong>el</strong>los, <strong>la</strong><br />

tropa <strong>de</strong> los galileos se distinguía por sus innovaciones en <strong>el</strong> campo d<strong>el</strong> crimen y por su<br />

audacia; pues habían sido <strong>el</strong>los quienes otorgaron <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r a Juan; y éste; <strong>para</strong> agra<strong>de</strong>cerles <strong>la</strong><br />

autoridad, les <strong>de</strong>jaba hacer lo que les venía en gana. Insaciables en <strong>el</strong> robo, saqueaban <strong>la</strong>s casas<br />

más ricas; <strong>para</strong> <strong>el</strong>los era un juego matar hombres y vio<strong>la</strong>r mujeres; se saciaban <strong>de</strong> sangre y<br />

<strong>de</strong>voraban en francach<strong>el</strong>as <strong>el</strong> producto <strong>de</strong> sus rapiñas. (...) Los que lograban rehuír a Juan eran<br />

muertos por Simón, todavía más cru<strong>el</strong>; y si escapaban d<strong>el</strong> tirano que estaba <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mural<strong>la</strong>s, morían a manos d<strong>el</strong> que estaba fuera. Les estaba cerrada toda salida <strong>para</strong> aqu<strong>el</strong>los<br />

que querían huir al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> los romanos (F<strong>la</strong>vio Josefo,B<strong>el</strong>lum iudaicum,, IV,910, trad. L. Farré,<br />

pp. 305-306).<br />

Crucifixión <strong>de</strong> prisioneros judíos<br />

(1) Entretanto Tito hizo levantar los terraplenes, a pesar <strong>de</strong> los proyectiles arrojados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mural<strong>la</strong>s. El mismo Tito envió un cuerpo <strong>de</strong> caballería <strong>para</strong> que tendieran emboscadas a los<br />

judíos que salían por los barrancos a buscar alimentos. A veces eran soldados que no se<br />

contentaban con los robos llevados d<strong>el</strong> pueblo a quienes <strong>el</strong> miedo por lo que podría pasar a<br />

sus parientes impedía pasarse a los romanos; no creían po<strong>de</strong>r escapar a <strong>la</strong> furia <strong>de</strong> los<br />

sediciosos en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> que intentaran huir con esposas e hijos. Sin embargo, tampoco se<br />

avenían a que fueran <strong>de</strong>gol<strong>la</strong>dos por los sediciosos. El hambre aumenta su audacia <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />

salida. Sólo faltaba que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> salir ocultamente, fueran capturados por los enemigos.<br />

Una vez sorprendidos, se veían obligados a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse; pero, luego <strong>de</strong> haber combatido,<br />

consi<strong>de</strong>raban inútil rogar por su propia vida. Eran azotados y atormentados <strong>de</strong> todos modos,<br />

hasta que finalmente los crucificaban frente a <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s. Tito <strong>la</strong>mentaba esta ca<strong>la</strong>midad,<br />

pues diariamente apresaban unos quinientos judíos, y en ocasiones muchos más. Opinaba que<br />

era poco seguro reintegrar gente capturada violentamente, y juzgaban que <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>ncia <strong>de</strong> un<br />

número tan <strong>el</strong>evado <strong>de</strong>jaría sin utilidad a los guardias. Por lo general no se oponía que fueran<br />

crucificados, pues al verlos ante <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s los judíos podían ser inducidos a entregarse, <strong>para</strong><br />

no verse sometidos a sufrir igual suplicio. Los soldados, llevados por su odio y su furor a los<br />

judíos, suspendían a los cautivos, en son <strong>de</strong> bur<strong>la</strong>, <strong>de</strong> distintas maneras, siendo tan gran<strong>de</strong> <strong>el</strong><br />

número <strong>de</strong> víctimas que faltaba espacio <strong>para</strong> <strong>la</strong>s cruces, así como también cruces <strong>para</strong> los<br />

cuerpos (F<strong>la</strong>vio Josefo,B<strong>el</strong>lum iudaicum,, V,11,1, trad. L. Farré, pp. 363-364).<br />

Destrucción d<strong>el</strong> Templo<br />

Pero <strong>el</strong> respeto al César y <strong>el</strong> miedo al oficial encargado <strong>de</strong> retenerlos [<strong>para</strong> que los soldados no<br />

incendiaran <strong>el</strong> Templo] fueron inferiores a su rabia, a su odio a los judíos, a un impulso<br />

guerrero más violento aún (...) (1) Mientras <strong>el</strong> Templo ardía, los soldados robaban todo lo que<br />

encontraban y <strong>el</strong> número <strong>de</strong> muertos no tenía fin. Sin piedad por aqu<strong>el</strong>los que lo merecían,<br />

mataban indistintamente a niños y ancianos, a <strong>la</strong>icos y sacerdotes. La ca<strong>la</strong>midad <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra<br />

abarcaba por igual a todas <strong>la</strong>s personas, tanto a los que suplicaban como a los que combatían.<br />

El chisporroteo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mas, que se extendían a lo <strong>la</strong>rgo y a lo ancho, se unía a los gemidos <strong>de</strong><br />

los que morían. La altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> colina y <strong>la</strong> magnitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra incendiada, daban <strong>la</strong> impresión<br />

<strong>de</strong> que ardía toda <strong>la</strong> ciudad. Agréguese a esto un terrible estrépito, difícil <strong>de</strong> imaginar; <strong>el</strong>


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 13<br />

griterío victorioso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s legiones romanas, <strong>la</strong>nzadas en ava<strong>la</strong>ncha; los a<strong>la</strong>ridos <strong>de</strong> los<br />

sediciosos encerrados en un círculo <strong>de</strong> hierro y fuego (F<strong>la</strong>vio Josefo,B<strong>el</strong>lum iudaicum,, VI,4,7-<br />

5,1, trad. L. Farré, pp. 402-403).<br />

Tito proc<strong>la</strong>mado Imperator, en <strong>el</strong> Templo <strong>de</strong> Jerusalem<br />

(1) Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> huída <strong>de</strong> los sediciosos a <strong>la</strong> ciudad y mientras <strong>el</strong> fuego consumía <strong>el</strong> santuario<br />

con sus adyacencias, los romanos colocaron sus insignias en <strong>el</strong> Templo frente a <strong>la</strong> puerta<br />

oriental, ofrecieron sacrificios y en medio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s ac<strong>la</strong>maciones saludaron a Tito como<br />

imperator. Fue tan gran<strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> oro <strong>de</strong> que se apo<strong>de</strong>raron los soldados, que en Siria <strong>el</strong><br />

oro se vendió a <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> su precio anterior (F<strong>la</strong>vio Josefo,B<strong>el</strong>lum iudaicum,, VI,6,1, trad. L.<br />

Farré, pp. 407-408).<br />

Aversión imperial a los judíos<br />

(2) Aconteció que en aqu<strong>el</strong> entonces, que los judíos <strong>de</strong> Antioquía fueron acusados y corrieron<br />

p<strong>el</strong>igro <strong>de</strong> muerte. La ciudad se alzó contra <strong>el</strong>los, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s calumnias recientes que les<br />

<strong>la</strong>nzaron como a otros hechos ocurridos anteriormente (F<strong>la</strong>vio Josefo,B<strong>el</strong>lum iudaicum,, VII,3,2,<br />

trad. L. Farré, p. 425).<br />

Reb<strong>el</strong>ión bajo Adriano<br />

Justino, Apol., I,31,6: Efectivamente, en <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> los judíos ahora acabada, Bar Kokba, <strong>el</strong><br />

cabecil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> reb<strong>el</strong>ión, sólo a los cristianos mandaba someter a terribles tormentos, si no<br />

negaban y b<strong>la</strong>sfemaban <strong>de</strong> Jesús <strong>el</strong> Cristo.


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 14<br />

DIVERSAS ACTITUDES ANTE LA OBSERVANCIA DE LA LEY EN EL NT<br />

1. Antece<strong>de</strong>nte en <strong>el</strong> Antiguo Testamento:<br />

2 Macabeos, 7 v1 Sucedió también que siete hermanos apresados junto con su madre, eran<br />

forzados por <strong>el</strong> rey, f<strong>la</strong>g<strong>el</strong>ados con azotes y nervios <strong>de</strong> buey, a probar carne <strong>de</strong> puerco<br />

(prohibida por <strong>la</strong> Ley). v2 Uno <strong>de</strong> <strong>el</strong>los, hab<strong>la</strong>ndo en nombre <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más, <strong>de</strong>cía así: «¿Qué<br />

quieres preguntar y saber <strong>de</strong> nosotros? Estamos dispuestos a morir antes que vio<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s leyes<br />

<strong>de</strong> nuestros padres». v3 El rey, fuera <strong>de</strong> sí, or<strong>de</strong>nó poner al fuego sartenes y cal<strong>de</strong>ras. v4 En<br />

cuanto estuvieron al rojo, mandó cortar <strong>la</strong> lengua al que había hab<strong>la</strong>do en nombre <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>más, arrancarle <strong>el</strong> cuero cab<strong>el</strong>ludo y cortarle <strong>la</strong>s extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los miembros, en<br />

presencia <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>más hermanos y <strong>de</strong> su madre. v5 Cuando quedó totalmente inutilizado,<br />

pero respirando todavía, mandó que le acercaran al fuego y le tostaran en <strong>la</strong> sartén. Mientras<br />

<strong>el</strong> humo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sartén se difundía lejos, los <strong>de</strong>más hermanos junto con su madre se animaban<br />

mutuamente a morir con generosidad, y <strong>de</strong>cían: v6 «El Señor Dios v<strong>el</strong>a y con toda seguridad se<br />

apiadará <strong>de</strong> nosotros, como <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ró Moisés en <strong>el</strong> cántico que atestigua c<strong>la</strong>ramente: "Se<br />

apiadará <strong>de</strong> sus siervos"».<br />

2. <strong>Textos</strong> d<strong>el</strong> Nuevo Testamento<br />

Carta a los Gá<strong>la</strong>tas, 1 v1 Pablo, apóstol, no <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> los hombres ni por mediación <strong>de</strong><br />

hombre alguno, sino por Jesucristo y Dios Padre, que le resucitó <strong>de</strong> entre los muertos, v2 y<br />

todos los hermanos que conmigo están, a <strong>la</strong>s <strong>Iglesia</strong>s <strong>de</strong> Ga<strong>la</strong>cia. v3 Gracia a vosotros y paz <strong>de</strong><br />

parte <strong>de</strong> Dios, nuestro Padre, y d<strong>el</strong> Señor Jesucristo, v4 que se entregó a sí mismo por nuestros<br />

pecados, <strong>para</strong> librarnos <strong>de</strong> este mundo perverso, según <strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong> nuestro Dios y Padre, v5<br />

a quien sea <strong>la</strong> gloria por los siglos <strong>de</strong> los siglos. Amén. v6 Me maravillo <strong>de</strong> que abandonando al<br />

que os l<strong>la</strong>mó por <strong>la</strong> gracia <strong>de</strong> Cristo, os paséis tan pronto a otro evang<strong>el</strong>io v7 - no que haya otro,<br />

sino que hay algunos que os perturban y quieren <strong>de</strong>formar <strong>el</strong> Evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong> Cristo -. v8 Pero<br />

aun cuando nosotros mismos o un áng<strong>el</strong> d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o os anunciara un evang<strong>el</strong>io distinto d<strong>el</strong> que<br />

os hemos anunciado, ¡sea anatema! v9 Como lo tenemos dicho, también ahora lo repito: Si<br />

alguno os anuncia un evang<strong>el</strong>io distinto d<strong>el</strong> que habéis recibido, ¡sea anatema!<br />

Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles, 15 v1 Bajaron algunos <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a que enseñaban a los hermanos: «Si no<br />

os circuncidáis conforme a <strong>la</strong> costumbre mosaica, no podéis salvaros». v2 Se produjo con esto<br />

una agitación y una discusión no pequeña <strong>de</strong> Pablo y Bernabé contra <strong>el</strong>los; y <strong>de</strong>cidieron que<br />

Pablo y Bernabé y algunos <strong>de</strong> <strong>el</strong>los subieran a Jerusalén, don<strong>de</strong> los apóstoles y presbíteros,<br />

<strong>para</strong> tratar esta cuestión. v3 Ellos, pues, enviados por <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong>, atravesaron Fenicia y Samaria,<br />

contando <strong>la</strong> conversión <strong>de</strong> los gentiles y produciendo gran alegría en todos los hermanos. v4<br />

Llegados a Jerusalén fueron recibidos por <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> y por los apóstoles y presbíteros, y<br />

contaron cuanto Dios había hecho juntamente con <strong>el</strong>los. v5 Pero algunos <strong>de</strong> <strong>la</strong> secta <strong>de</strong> los<br />

fariseos, que habían abrazado <strong>la</strong> fe, se levantaron <strong>para</strong> <strong>de</strong>cir que era necesario circuncidar a los<br />

gentiles y mandarles guardar <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Moisés.


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 15<br />

DOCUMENTACIÓN ACERCA DEL JUDEOCRISTIANISMO<br />

Ireneo, Adversus haereses I,26,2: Los l<strong>la</strong>mados ebionitas admiten, ciertamente, que <strong>el</strong> mundo ha<br />

sido creado por <strong>el</strong> verda<strong>de</strong>ro Dios, pero en lo concerniente al Señor profesan <strong>la</strong>s mismas<br />

doctrinas que Cerinto y Carpócrates. Utilizan únicamente <strong>el</strong> evang<strong>el</strong>io según Mateo y<br />

rechazan al apóstol Pablo, acusándole <strong>de</strong> apostatar <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley. Se aplican con gran<br />

minuciosidad a exponer <strong>la</strong>s profecías. Se circuncidan y perseveran en <strong>la</strong>s costumbres propias<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley y en <strong>el</strong> modo <strong>de</strong> vida judío, hasta <strong>el</strong> punto <strong>de</strong> venerar a Jerusalén, puesto que <strong>la</strong><br />

consi<strong>de</strong>ran Casa <strong>de</strong> Dios (trad. J. Montserrat, Los Gnósticos, I, Madrid 1983, pp. 219-220).<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, III,27: 1. Pero a otros, <strong>el</strong> <strong>de</strong>monio malvado, impotente <strong>para</strong><br />

arrancarlos <strong>de</strong> su disposición <strong>para</strong> con <strong>el</strong> Cristo <strong>de</strong> Dios, se los apropió al encontrar otros<br />

puntos por don<strong>de</strong> agarrarlos. A éstos, los primeros, los l<strong>la</strong>maron ebionitas, como cuadraba,<br />

puesto que tenían sobre Cristo pensamientos pobres y <strong>de</strong> baja estima.<br />

2. Y es que pensaban <strong>de</strong> él que era simple y común hombre so<strong>la</strong>mente, justificado a medida<br />

que progresaba en su carácter, y nacido <strong>de</strong> <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> un hombre y <strong>de</strong> María. Creían<br />

absolutamente necesaria <strong>para</strong> <strong>el</strong>los <strong>la</strong> observancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley, alegando que no se salvarían por<br />

<strong>la</strong> so<strong>la</strong> fe y por vivir conforme a <strong>el</strong><strong>la</strong>.<br />

3. Pero, aparte <strong>de</strong> éstos, había otros <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma <strong>de</strong>nominación que escapaban a su extraña<br />

insensatez. No negaban, efectivamente, que <strong>el</strong> Señor había nacido <strong>de</strong> una virgen y d<strong>el</strong> Espíritu<br />

Santo. Pero, lo mismo que aquéllos, tampoco éstos confesaban que, por ser Dios, Verbo y<br />

Sabiduría, preexistía ya. De esta manera tornaban a <strong>la</strong> impiedad <strong>de</strong> los primeros, sobre todo<br />

cuando, lo mismo que <strong>el</strong>los, ponían su empeño en ro<strong>de</strong>ar <strong>de</strong> gran honor <strong>la</strong> observancia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ley.<br />

4. Creían a<strong>de</strong>más éstos que era <strong>de</strong> todo punto necesario rechazar <strong>la</strong>s Cartas d<strong>el</strong> Apóstol, a<br />

quien l<strong>la</strong>maban apóstata <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley, mientras que usaban exclusivamente <strong>el</strong> l<strong>la</strong>mado Evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong><br />

los hebreos, sin importarles <strong>para</strong> nada los restantes.<br />

5. Lo mismo que aquéllos, observaban <strong>el</strong> sábado y lo <strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> disciplina judaica. Sin<br />

embargo, los domingos c<strong>el</strong>ebraban ritos semejantes a los nuestros en memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

resurrección d<strong>el</strong> Salvador.<br />

6. De ahí les ha venido, por tales prácticas, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación que llevan: <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> ebionitas<br />

manifiesta <strong>la</strong> pobreza <strong>de</strong> su int<strong>el</strong>igencia, pues con ese nombre se l<strong>la</strong>ma entre los hebreos al<br />

pobre. (trad. A. V<strong>el</strong>asco D<strong>el</strong>gado, Eusebio <strong>de</strong> Cesarea. Historia Eclesiástica, Madrid 1973, pp. 167-<br />

169).


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 16<br />

LA CRISIS GNÓSTICO-MARCIONITA<br />

Los valentinianos<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, IV,10. Valentín vino a Roma, efectivamente, en tiempo <strong>de</strong><br />

Higinio, pero floreció bajo Pío y permaneció hasta Aniceto. Y Cerdón, <strong>el</strong> antecesor <strong>de</strong> Marción<br />

–en tiempo <strong>de</strong> Higinio, que era <strong>el</strong> noveno obispo–, así que llegó a <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong>, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacer<br />

confesión pública, pasaba su vida así: unas veces enseñaba a ocultas y otras veía refutadas sus<br />

doctrinas, y se iba apartando <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía <strong>de</strong> los hermanos.<br />

Tertuliano, Adv. valentinianos, IV,2: Valentín esperaba <strong>el</strong> episcopado, puesto que era capaz<br />

tanto por su int<strong>el</strong>igencia como por su <strong>el</strong>ocuencia, pero una vez que otro fue establecido en <strong>la</strong><br />

se<strong>de</strong>, por <strong>la</strong> ventaja [obtenida] d<strong>el</strong> martirio, indignado, rompió con <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> auténtica [...].<br />

Luego Ptolomeo entró en <strong>el</strong> [mismo camino que Valentín], pero distinguió los eones, por<br />

nombre y número, como realida<strong>de</strong>s personales, pero situadas fuera <strong>de</strong> Dios, los que Valentín<br />

había incluido en <strong>la</strong> misma divinidad suprema como sentimientos, afectos y emociones.<br />

Ireneo, Adversus haereses, Praef. El error, en efecto, no se muestra c<strong>la</strong>ramente, <strong>para</strong> evitar ser<br />

<strong>de</strong>nunciado por su propia <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z; antes bien se recubre alevosamente <strong>de</strong> una vestimenta<br />

verosímil y trata <strong>de</strong> aparecer –ridículo es <strong>de</strong>cirlo– más verda<strong>de</strong>ro que <strong>la</strong> misma verdad a los<br />

ojos <strong>de</strong> los ignorantes, gracias a esa apariencia exterior.<br />

Historia Eclesiástica, VI,2,12. Cuando murió mártir <strong>el</strong> padre [<strong>de</strong> Orígenes], él quedó sólo con su<br />

madre y seis hermanos más pequeños, cuando aún no contaba más <strong>de</strong> diecisiete años. 13. La<br />

hacienda paterna fue confiscada por <strong>el</strong> tesoro imperial, y él con los suyos se encontró en <strong>la</strong><br />

indigencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas necesarias <strong>para</strong> <strong>la</strong> vida. Pero fue consi<strong>de</strong>rado digno <strong>de</strong> <strong>la</strong> provi<strong>de</strong>ncia<br />

divina y halló protección a <strong>la</strong> vez que sosiego en una señora riquísima en medios <strong>de</strong> vida y<br />

muy distinguida en lo <strong>de</strong>más, pero que ro<strong>de</strong>aba <strong>de</strong> atenciones a un hombre muy conocido,<br />

uno <strong>de</strong> los herejes que entonces había en Alejandría. Era éste <strong>de</strong> origen antioqueno, y <strong>la</strong><br />

mencionada señora lo tenía consigo como hijo adoptivo y lo ro<strong>de</strong>aba <strong>de</strong> los máximos honores.<br />

14. Orígenes, que, por necesidad, estaba con él, ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> edad daba pruebas <strong>de</strong> su<br />

ortodoxia en <strong>la</strong> fe, pues aunque una muchedumbre incontable, no sólo <strong>de</strong> herejes, sino<br />

también <strong>de</strong> los nuestros, se reunía junto a Pablo (que así se l<strong>la</strong>maba aqu<strong>el</strong> hombre), porque les<br />

parecía <strong>el</strong>ocuente, jamás se logró inducirle a que le acompañase en <strong>la</strong> oración, guardando ya<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> niño <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> y abominando <strong>la</strong>s enseñanzas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s herejías.<br />

Teódoto, Extracto 78: Ahora bien, no es sólo <strong>la</strong> inmersión bautismal lo que salva, sino <strong>el</strong><br />

conocimiento (γνῶσις): quiénes éramos, qué hemos llegado a ser; dón<strong>de</strong> estábamos, dón<strong>de</strong><br />

hemos sido arrojados; hacia dón<strong>de</strong> vamos, <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> somos redimidos; qué es <strong>la</strong> generación,<br />

qué es <strong>la</strong> regeneración.


El Himno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Per<strong>la</strong><br />

De los Hechos <strong>de</strong> Tomás<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 17<br />

1 Cuando era niño vivía en mi reino en <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> mi Padre, 2 y en <strong>la</strong> opulencia y abundancia<br />

<strong>de</strong> mis educadores encontraba mi p<strong>la</strong>cer, 3 cuando mis padres me equiparon y enviaron <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>el</strong> Oriente, mi patria. 4 De <strong>la</strong>s riquezas <strong>de</strong> nuestro tesoro me pre<strong>para</strong>ron un hato pequeño, 5<br />

pero valioso y liviano <strong>para</strong> que yo mismo lo transportara. 6 Oro <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> los dioses, p<strong>la</strong>ta<br />

<strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s tesoros, 7 rubíes <strong>de</strong> <strong>la</strong> India, ágatas d<strong>el</strong> reino <strong>de</strong> Kushán. 8 Me ciñeron un<br />

diamante que pue<strong>de</strong> tal<strong>la</strong>r <strong>el</strong> hierro. 9 Me quitaron <strong>el</strong> vestido bril<strong>la</strong>nte que <strong>el</strong>los amorosamente<br />

habían hecho <strong>para</strong> mí, 10 y <strong>la</strong> toga purpúrea que había sido confeccionada <strong>para</strong> mi tal<strong>la</strong>. 11<br />

Hicieron un pacto conmigo y escribieron en mi corazón, <strong>para</strong> que no lo olvidara, esto: 12 «Si<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong>s a Egipto y te apo<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> <strong>la</strong> per<strong>la</strong> única 13 que se encuentra en <strong>el</strong> fondo d<strong>el</strong> mar en <strong>la</strong> morada<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> serpiente que hace espuma 14 (entonces) vestirás <strong>de</strong> nuevo <strong>el</strong> vestido resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ciente y <strong>la</strong> toga que<br />

<strong>de</strong>scansa sobre él 15 y serás here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> nuestro reino con tu hermano, <strong>el</strong> más próximo a nuestro rango».<br />

16 Abandoné Oriente y <strong>de</strong>scendí acompañado <strong>de</strong> dos guías 17 pues <strong>el</strong> camino era p<strong>el</strong>igroso y<br />

difícil y era muy joven <strong>para</strong> viajar. 18 Atravesé <strong>la</strong> región <strong>de</strong> Mesena, <strong>el</strong> lugar <strong>de</strong> cita <strong>de</strong> los<br />

merca<strong>de</strong>res <strong>de</strong> Oriente, 19 y alcancé <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong> Bab<strong>el</strong> y penetré en <strong>el</strong> recinto <strong>de</strong> Sarbuj. 20<br />

Llegué a Egipto y mis compañeros me abandonaron. 21 Me dirigí directamente a <strong>la</strong> serpiente y<br />

moré cerca <strong>de</strong> su albergue 22 esperando que <strong>la</strong> tomara <strong>el</strong> sueño y durmiera y así po<strong>de</strong>r<br />

conseguir <strong>la</strong> per<strong>la</strong>. 23 Y cuando estaba absolutamente solo, extranjero en aqu<strong>el</strong> país extraño, 24<br />

vi a uno <strong>de</strong> mi raza, un hombre libre, un oriental, 25 joven, hermoso y favorecido, 26 un hijo <strong>de</strong><br />

nobles, y llegó y se r<strong>el</strong>acionó conmigo 27 y lo hice mi amigo íntimo, un compañero a quien<br />

confiar mi secreto. 28 Le advertí contra los egipcios y contra <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong> los impuros. 29 Y me<br />

vestí con sus atuendos <strong>para</strong> que no sospecharan que había venido <strong>de</strong> lejos 30 <strong>para</strong> quitarles <strong>la</strong><br />

per<strong>la</strong> e impedir que excitaran a <strong>la</strong> serpiente contra mí. 31 Pero <strong>de</strong> alguna manera se dieron<br />

cuenta <strong>de</strong> que yo no era un compatriota; 32 me tendieron una trampa y me hicieron comer <strong>de</strong><br />

sus alimentos. 33 Olvidé que era hijo <strong>de</strong> reyes y serví a su rey; 34 olvidé <strong>la</strong> per<strong>la</strong> por <strong>la</strong> que mis<br />

padres me habían enviado 35 y a causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> pesa<strong>de</strong>z <strong>de</strong> sus alimentos caí en un sueño<br />

profundo. 36 Pero esto que me acaecía fue sabido por mis padres y se apenaron <strong>de</strong> mí 37 y salió<br />

un <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> nuestro reino, or<strong>de</strong>nando a todos, venir ante nuestro trono, 38 a los reyes y<br />

príncipes <strong>de</strong> Partia y a todos los nobles d<strong>el</strong> Oriente. 39 Y <strong>de</strong>terminaron sobre mí que no <strong>de</strong>bía<br />

permanecer en Egipto, 40 y me escribieron una carta que cada noble firmó con su nombre: 41<br />

«De tu Padre, <strong>el</strong> Rey <strong>de</strong> los reyes, y <strong>de</strong> tu Madre, <strong>la</strong> soberana <strong>de</strong> Oriente, 42 y <strong>de</strong> tu hermano, nuestro<br />

más cercano en rango, <strong>para</strong> ti, hijo nuestro, que estás en Egipto, ¡Salud! 43 Despierta y levántate <strong>de</strong> tu<br />

sueño, y oye <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> nuestra carta. 44 ¡Recuerda que eres hijo <strong>de</strong> reyes! ¡Mira <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud en que<br />

has caído! 45 ¡Recuerda <strong>la</strong> per<strong>la</strong> por <strong>la</strong> que has sido enviado a Egipto! 46 Piensa en tu vestido<br />

resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ciente y recuerda tu toga gloriosa 47 que vestirás y te adornará cuando tu nombre sea leído en<br />

<strong>el</strong> libro <strong>de</strong> los valientes 48 y que con tu hermano, nuestro sucesor, serás <strong>el</strong> here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> nuestro reino». 49<br />

Y mi carta, era una carta que <strong>el</strong> Rey s<strong>el</strong>ló con su mano <strong>de</strong>recha, 50 <strong>para</strong> preservar<strong>la</strong> <strong>de</strong> los<br />

males, <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Bab<strong>el</strong> y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>monios salvajes <strong>de</strong> Sarbuj. 51 Voló como un águi<strong>la</strong> —<strong>la</strong><br />

carta—, <strong>el</strong> rey <strong>de</strong> los pájaros; 52 voló y <strong>de</strong>scendió sobre mí y llegó a ser toda pa<strong>la</strong>bra. 53 A su<br />

voz y alboroto me <strong>de</strong>sperté y salí <strong>de</strong> mi sueño. 54 La tomé, <strong>la</strong> besé, quité su s<strong>el</strong>lo y <strong>la</strong> leí: 55 y se<br />

acordaban con lo escrito en mi corazón, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras escritas en <strong>la</strong> carta. 56 Recordé que era hijo<br />

<strong>de</strong> reyes, y libre por propia naturaleza. 57 Recordé <strong>la</strong> per<strong>la</strong>, por <strong>la</strong> que había sido enviado a<br />

Egipto, 58 y comencé a encantar a <strong>la</strong> terrible serpiente que produce espuma. 59 Comencé a<br />

encantar<strong>la</strong> y <strong>la</strong> dormí <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pronunciar sobre <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> mi Padre, 60 y <strong>el</strong> nombre<br />

<strong>de</strong> mi hermano y <strong>el</strong> <strong>de</strong> mi madre, <strong>la</strong> reina <strong>de</strong> Oriente; 61 y capturé <strong>la</strong> per<strong>la</strong> y volví hacia <strong>la</strong> casa<br />

<strong>de</strong> mis padres. 62 Me quité <strong>el</strong> vestido manchado e impuro y lo abandoné sobre <strong>la</strong> arena d<strong>el</strong><br />

país, 63 y tomé <strong>el</strong> camino <strong>de</strong>recho hacia <strong>la</strong> luz <strong>de</strong> nuestro país, <strong>el</strong> Oriente. 64 Y mi carta, <strong>la</strong> que<br />

me <strong>de</strong>spertó, <strong>la</strong> encontraba ante mí, durante <strong>el</strong> camino, 65 y lo mismo que me había <strong>de</strong>spertado


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 18<br />

con su voz me guiaba con su luz. 66 Pues <strong>la</strong> (carta) real <strong>de</strong> seda bril<strong>la</strong>ba ante mí con su forma 67<br />

y con su voz y su dirección 68 me animaba y atraía amorosamente. 69 Continué mi camino, pasé<br />

Sarbuj, <strong>de</strong>jé Bab<strong>el</strong> a mi <strong>la</strong>do izquierdo. 70 Y alcancé <strong>la</strong> gran Mesena, <strong>el</strong> puerto <strong>de</strong> los<br />

merca<strong>de</strong>res, 71 que está sobre <strong>el</strong> bor<strong>de</strong> d<strong>el</strong> mar. 72 Y mi vestido <strong>de</strong> luz, que había abandonado, y<br />

<strong>la</strong> toga plegada junto a él, 73 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s alturas <strong>de</strong> Hyrcania mis padres me los enviaban, 74 por<br />

medio <strong>de</strong> sus tesoreros, a cuya fid<strong>el</strong>idad se los habían confiado, 75 y puesto que yo no<br />

recordaba su dignidad ya que en mi infancia había abandonado <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> mi Padre, 76 <strong>de</strong><br />

improviso, como los enfrentara, <strong>el</strong> vestido me pareció como un espejo <strong>de</strong> mí mismo, 77 Lo vi<br />

todo entero en mí mismo, y a mí mismo entero en él, 78 puesto que nosotros éramos dos<br />

diferentes y, no obstante, nuevamente uno en una so<strong>la</strong> forma. 79 Y a los tesoreros igualmente,<br />

quienes me lo traían, los vi en semejante manera, 80 ya que <strong>el</strong>los eran dos, aunque como uno,<br />

puesto que sobre <strong>el</strong>los estaba grabado un único s<strong>el</strong>lo d<strong>el</strong> Rey, 81 quien me restituía mi tesoro y<br />

mi riqueza por medio <strong>de</strong> <strong>el</strong>los, 82 mi luminoso vestido bordado, que estaba ornado con<br />

gloriosos colores, 83 con oro y con berilos, con rubíes y ágatas 84 y sardónices <strong>de</strong> variados<br />

colores, también había sido confeccionado en <strong>la</strong> mansión <strong>de</strong> lo alto 85 y con diamantes, habían<br />

sido festoneadas sus costuras. 86 Y <strong>la</strong> imagen d<strong>el</strong> Rey <strong>de</strong> los reyes estaba pintada en todo él, 87 y<br />

también como los zafiros ruti<strong>la</strong>ban sus colores. 88 Y nuevamente vi que todo él se agitaba por<br />

<strong>el</strong> movimiento <strong>de</strong> mi conocimiento, 89 y como si se pre<strong>para</strong>se a hab<strong>la</strong>r lo vi. 90 Oí <strong>el</strong> sonido d<strong>el</strong><br />

canto que musitaba al <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r, 91 diciendo: «Soy <strong>el</strong> más <strong>de</strong>dicado <strong>de</strong> los servidores que se han<br />

puesto al servicio <strong>de</strong> mi Padre, 92 y también percibí en mí que mi estatura crecía conforme a sus<br />

trabajos». 93 Y en sus movimientos reales se extendió hasta mí, 91 y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos <strong>de</strong> sus<br />

portadores me incitó a tomarlo. 95 Y también mi amor me urgía <strong>para</strong> que corriera a su<br />

encuentro y lo tomara. 96 y así lo recibí y con <strong>la</strong> b<strong>el</strong>leza <strong>de</strong> sus colores me adorné. 97 Y mi toga<br />

<strong>de</strong> colores bril<strong>la</strong>ntes me envolvió todo entero, 98 y me vestí y ascendí hacia <strong>la</strong> puerta d<strong>el</strong> saludo<br />

y d<strong>el</strong> homenaje; 99 incliné <strong>la</strong> cabeza y rendí homenaje a <strong>la</strong> Majestad <strong>de</strong> mi Padre que lo había<br />

enviado hacia mí, 100 porque había cumplido sus mandamientos y él también había cumplido<br />

su promesa, 101 y a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> sus príncipes, me mezclé con sus nobles; 102 pues se regocijó<br />

por mí y me recibió, y fui con él en su reino. 103 Y con <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración todos sus siervos le<br />

glorifican. 104 Y me prometió que también hacia <strong>la</strong> puerta d<strong>el</strong> Rey <strong>de</strong> los reyes iría con él, 105 y<br />

llevando mi obsequio y mi per<strong>la</strong> aparecía con él ante nuestro Rey.<br />

Fin d<strong>el</strong> himno que cantó en prisión <strong>el</strong> apóstol Judas Tomás.


Marción<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 19<br />

Tertuliano, Adv. Marcionem, I,2: Dos dioses introduce <strong>el</strong> hombre d<strong>el</strong> Ponto, como dos rocas <strong>de</strong><br />

su naufragio: <strong>el</strong> que no pudo negar, <strong>el</strong> Creador, es <strong>de</strong>cir <strong>el</strong> nuestro; y aqu<strong>el</strong> que no pudo<br />

probar, es <strong>de</strong>cir <strong>el</strong> suyo. El inf<strong>el</strong>iz fue conducido a esta suposición por un simple pasaje <strong>de</strong> una<br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración d<strong>el</strong> Señor (que se refería a los hombres y no a los dioses), es <strong>de</strong>cir aqu<strong>el</strong>los<br />

ejemplos d<strong>el</strong> árbol bueno y d<strong>el</strong> malo: que ni <strong>el</strong> árbol bueno da malos frutos, ni <strong>el</strong> árbol malo da<br />

frutos buenos (Lc 6,46), es <strong>de</strong>cir, ni <strong>la</strong> mente o <strong>la</strong> fe buena produce ma<strong>la</strong>s acciones, ni <strong>la</strong>s ma<strong>la</strong>s,<br />

obras buenas. Tal como muchos lo hacen, también hoy, en especial entre los herejes, se<br />

atormentaba acerca d<strong>el</strong> problema d<strong>el</strong> mal: ¿<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> viene <strong>el</strong> mal? (un<strong>de</strong> malum?), y con sus<br />

sentidos enceguecidos por <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> su curiosidad, encontró al Creador que<br />

pronunciaba: «Yo soy <strong>el</strong> que crea <strong>el</strong> mal» (Is 45,7), como supuso que Él era <strong>el</strong> autor d<strong>el</strong> mal,<br />

también en base a otros argumentos, los que convencen a cualquier malvado, asimismo<br />

interpretó en referencia al Creador <strong>el</strong> mal árbol que crea malos frutos, a saber, los males, y<br />

supuso que otro Dios <strong>de</strong>bía estar en <strong>la</strong> parte d<strong>el</strong> árbol bueno que da buenos frutos. Y así<br />

encontrando en Cristo una disposición distinta, <strong>de</strong> so<strong>la</strong> y pura bondad, como diversa d<strong>el</strong><br />

Creador, con facilidad <strong>de</strong>dujo una divinidad nueva y extranjera, rev<strong>el</strong>ada en su Cristo, y con<br />

un poco <strong>de</strong> fermento, corrompió toda <strong>la</strong> masa <strong>de</strong> <strong>la</strong> fe.<br />

Adv. Marcionem,, II,5,1-2. Ya me encuentro aquí, frente a todas <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s (quaestiones), ¡oh<br />

perros a los que <strong>el</strong> Apóstol expulsa!, [perros] que <strong>la</strong>dran contra <strong>el</strong> Dios <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad. Estos son<br />

los huesos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s argumentaciones que mordisquean: Si Dios es bueno, conoce <strong>el</strong> futuro y<br />

capaz <strong>de</strong> evitar <strong>el</strong> mal; ¿por qué ha soportado que <strong>el</strong> hombre, engañado por <strong>el</strong> diablo, cayera<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> observancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley a <strong>la</strong> muerte, siendo, en efecto, [<strong>el</strong> hombre] su imagen y semejanza, e<br />

incluso su sustancia (naturalmente, por <strong>el</strong> origen d<strong>el</strong> alma)? 2. Si, en efecto, es bueno, <strong>el</strong> que no<br />

<strong>de</strong>bía querer que aqu<strong>el</strong>lo sucediese, y provi<strong>de</strong>nte <strong>el</strong> que no ignoraba lo que suce<strong>de</strong>ría, y<br />

po<strong>de</strong>roso, <strong>el</strong> que era capaz <strong>de</strong> evitarlo; <strong>de</strong> ningún modo hubiera sucedido aqu<strong>el</strong>lo que no<br />

podía suce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdo a estas tres condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> divina majestad. Si esto efectivamente<br />

sucedió, es necesario, por <strong>el</strong> contrario, que ni se <strong>de</strong>ba creer que Dios es bueno, ni provi<strong>de</strong>nte ni<br />

po<strong>de</strong>roso. Puesto que, nada <strong>de</strong> eso hubiera sucedido si Dios fuera así, es <strong>de</strong>cir, bueno,<br />

provi<strong>de</strong>nte y po<strong>de</strong>roso, si aqu<strong>el</strong>lo sucedió, es porque Dios no es así.<br />

Adv. Marcionem,, I,20,1: Dicen que Marción no innovó <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> se<strong>para</strong>ción entre <strong>la</strong> Ley y <strong>el</strong><br />

Evang<strong>el</strong>io, sino que más bien restauró nuevamente <strong>la</strong> que había sido adulterada. ¡Oh Cristo,<br />

Señor lleno <strong>de</strong> paciencia, que has soportado todos estos años <strong>la</strong> falsificación <strong>de</strong> tu predicación,<br />

hasta que te viniera a ayudar, precisamente Marción! Alegan que <strong>el</strong> mismo Pedro y los otros,<br />

<strong>la</strong>s columnas <strong>de</strong> los apóstoles, fueron reprendidos por Pablo por no caminar rectamente en <strong>la</strong><br />

verdad d<strong>el</strong> Evang<strong>el</strong>io.<br />

Adv. Marcionem,, I,23,1-3: Aqu<strong>el</strong> Dios concedió a Tiberio que durante su gobierno fuera<br />

inaugurada <strong>la</strong> bondad divina sobre <strong>la</strong> tierra. [...] Yo niego que <strong>la</strong> bondad d<strong>el</strong> Dios <strong>de</strong> Marción<br />

sea racional, porque ha venido <strong>para</strong> <strong>la</strong> salvación <strong>de</strong> un hombre ajeno. Pues bien, ya sé que van<br />

a <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> bondad perfecta y por antonomasia es ésta, <strong>la</strong> que se <strong>de</strong>rrama voluntaria y<br />

libremente en favor <strong>de</strong> los extraños, sin ninguna obligación <strong>de</strong> familiaridad. De acuerdo a esta<br />

[bondad] se nos pi<strong>de</strong> amar a nuestros enemigos, y bajo este nombre, a los extraños. Pero, ¿por<br />

qué no se compa<strong>de</strong>ció <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> principio, los que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> principio eran<br />

extraños?


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 20<br />

SURGIMIENTO DE LA ESTRUCTURA ECLESIAL<br />

Justino, I Apología, 67,3-5: <strong>la</strong> c<strong>el</strong>ebración <strong>de</strong> <strong>la</strong> eucaristía.<br />

El día que se l<strong>la</strong>ma d<strong>el</strong> Sol se c<strong>el</strong>ebra una reunión <strong>de</strong> todos los que moran en <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s o en<br />

los campos, y allí se leen, en cuanto <strong>el</strong> tiempo lo permite, los Recuerdos <strong>de</strong> los Apóstoles o los<br />

escritos <strong>de</strong> los profetas. Luego, cuando <strong>el</strong> lector termina, <strong>el</strong> presi<strong>de</strong>nte hace una exhortación <strong>de</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra, y una invitación a que imitemos estos b<strong>el</strong>los ejemplos. Seguidamente, nos levantamos<br />

todos a una y <strong>el</strong>evamos nuestras preces, y estas terminadas, como ya dijimos, se ofrece pan y<br />

vino y agua, y <strong>el</strong> presi<strong>de</strong>nte, según sus fuerzas, hace igualmente subir a Dios sus preces y<br />

acciones <strong>de</strong> gracias y todo <strong>el</strong> pueblo exc<strong>la</strong>ma diciendo “amén”. Ahora viene <strong>la</strong> distribución y<br />

participación, que se hace a cada uno, <strong>de</strong> los alimentos consagrados por <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> gracias y<br />

su envío por medio <strong>de</strong> los diáconos a los ausentes.<br />

La Tradición Apostólica atribuida a Hipólito <strong>de</strong> Roma


EJERCICIO<br />

Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 21<br />

Eusebio <strong>de</strong> Cesarea, Historia Eclesiástica, VII,27-30.<br />

27,1. A Sixto, que presidió <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Roma durante once años, le suce<strong>de</strong> Dionisio,<br />

homónimo d<strong>el</strong> <strong>de</strong> Alejandría. Y en este tiempo, al emigrar también Demetriano <strong>de</strong> esta vida en<br />

Antioquía, recibió <strong>el</strong> episcopado Pablo, <strong>el</strong> <strong>de</strong> Samosata.<br />

2. Como quiera que éste, contrariamente a <strong>la</strong> enseñanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong>, tenía acerca <strong>de</strong> Cristo<br />

pensamientos bajos y a ras <strong>de</strong> tierra, diciendo que por naturaleza fue un hombre común,<br />

Dionisio <strong>de</strong> Alejandría, invitado <strong>para</strong> asistir al concilio, dando por excusa a <strong>la</strong> vez su vejez y<br />

su <strong>de</strong>bilidad corporal, ap<strong>la</strong>za su presencia personal, y por medio <strong>de</strong> una carta expone su<br />

pensamiento sobre <strong>el</strong> tema <strong>de</strong>batido. Los otros pastores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias, en cambio, cada cual<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su tierra, se iban reuniendo como contra una peste d<strong>el</strong> rebaño <strong>de</strong> Cristo, y todos se<br />

apresuraban hacia Antioquía.<br />

28,1 Entre <strong>el</strong>los, los que más sobresalieron fueron: Firmiliano, obispo <strong>de</strong> Cesarea <strong>de</strong><br />

Capadocia; los hermanos Gregorio y Atenodoro, pastores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias d<strong>el</strong> Ponto; y <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> <strong>el</strong>los, H<strong>el</strong>eno, <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Tarso, y Nicomas, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Iconio. Pero no sólo <strong>el</strong>los, sino<br />

también Himeneo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Jerusalén; y Teotecno, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Cesarea, limítrofe <strong>de</strong> ésta; y<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> éstos, Máximo, que dirigía también con mucha bril<strong>la</strong>ntez a los hermanos <strong>de</strong> Bostra.<br />

Y no sería muy difícil enumerar a muchísimos otros reunidos junto con los presbíteros y<br />

diáconos por <strong>la</strong> misma causa en <strong>la</strong> antedicha ciudad; pero <strong>de</strong> todos, por lo menos los más<br />

sobresalientes eran éstos.<br />

2. Todos, pues, se reunieron <strong>para</strong> lo mismo, en diferentes y repetidas ocasiones. Y en cada<br />

reunión se agitaban razonamientos y preguntas: los partidarios d<strong>el</strong> samosatense, intentando<br />

ocultar todavía y disimu<strong>la</strong>r lo que hubiera <strong>de</strong> herejía; los otros, por su parte, poniendo todo su<br />

empeño en <strong>de</strong>snudar y sacar a <strong>la</strong> vista <strong>la</strong> herejía y <strong>la</strong> b<strong>la</strong>sfemia <strong>de</strong> aquél contra Cristo.<br />

3. Pero en este tiempo murió Dionisio, en <strong>el</strong> año duodécimo d<strong>el</strong> imperio <strong>de</strong> Galieno, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber presidido <strong>el</strong> episcopado <strong>de</strong> Alejandría durante diecisiete años. Le suce<strong>de</strong> Máximo.<br />

4. Habiendo sido Galieno dueño d<strong>el</strong> po<strong>de</strong>r durante quince años completos, fue instituido<br />

sucesor suyo C<strong>la</strong>udio. Este, cuando terminó su segundo año, transmitió <strong>el</strong> principado a<br />

Aur<strong>el</strong>iano.<br />

29,1. En tiempos <strong>de</strong> éste, habiéndose reunido un último concilio <strong>de</strong> numerosísimos obispos,<br />

sorprendido in f<strong>la</strong>granti y ya por todos con<strong>de</strong>nado abiertamente por heterodoxia, <strong>el</strong> cabecil<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> herejía <strong>de</strong> Antioquía fue excomulgado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> católica que está bajo <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o.<br />

2. Quien más hizo por acabar con su disimulo y <strong>de</strong>jarle convicto fue Malquión, hombre, por lo<br />

<strong>de</strong>más, <strong>el</strong>ocuente y director <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> retórica en <strong>la</strong>s escu<strong>el</strong>as griegas <strong>de</strong> Antioquía; y no<br />

sólo eso, sino también consi<strong>de</strong>rado digno d<strong>el</strong> presbiterado <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad local, por <strong>la</strong><br />

exc<strong>el</strong>entísima legitimidad <strong>de</strong> su fe en Cristo. Este había emprendido contra él una<br />

investigación, con taquígrafos que <strong>la</strong> iban registrando, -que sabemos se ha conservado incluso<br />

hasta nuestros días-, por lo que él solo entre todos fue capaz <strong>de</strong> sorpren<strong>de</strong>r in f<strong>la</strong>granti a aqu<strong>el</strong><br />

hombre a pesar <strong>de</strong> su disimulo y engaño.<br />

30,1. Entonces los pastores allí reunidos con <strong>el</strong> mismo fin escriben <strong>de</strong> común acuerdo una so<strong>la</strong><br />

carta dirigida personalmente a Dionisio, obispo <strong>de</strong> Roma, y a Máximo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Alejandría, y


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 22<br />

<strong>la</strong> transmiten a todas <strong>la</strong>s provincias, poniendo en c<strong>la</strong>ro <strong>para</strong> todos su propio c<strong>el</strong>o y <strong>la</strong> perversa<br />

heterodoxia <strong>de</strong> Pablo, así como los argumentos y preguntas que habían b<strong>la</strong>ndido contra él, y<br />

exponiendo a<strong>de</strong>más con <strong>de</strong>talle toda <strong>la</strong> vida y conducta <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> hombre. Quizás esté bien<br />

citar en esta obra, <strong>para</strong> hacer memoria, <strong>la</strong>s siguientes pa<strong>la</strong>bras suyas:<br />

2. «A Dionisio, a Máximo, a todos nuestros colegas en <strong>el</strong> ministerio por todo <strong>el</strong> mundo<br />

habitado: obispos, presbíteros y diáconos, y a toda <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> católica que está bajo <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o,<br />

H<strong>el</strong>eno, Himeneo, Teófilo, Teotecno, Máximo, Proclo, Nicomas, Eliano, Pablo, Bo<strong>la</strong>no,<br />

Protógenes, Hieraco, Eutiquio, Teodoro, Malquión, Lucio y todos los <strong>de</strong>más que con nosotros<br />

habitan <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s y pob<strong>la</strong>ciones vecinas, obispos, presbíteros, diáconos y <strong>la</strong>s iglesias <strong>de</strong><br />

Dios: a los amados hermanos, salud en <strong>el</strong> Señor».<br />

3. Poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esto, aña<strong>de</strong> lo siguiente: «Escribíamos a <strong>la</strong> vez y exhortábamos a muchos,<br />

incluso a obispos <strong>de</strong> lejos, a venir y curar esta mortífera enseñanza, así como también a los<br />

benditos Dionisio <strong>el</strong> <strong>de</strong> Alejandría y Firmiliano <strong>de</strong> Capadocia. De éstos, <strong>el</strong> primero escribió<br />

una carta a Antioquía, no consi<strong>de</strong>rando al autor d<strong>el</strong> error ni digno <strong>de</strong> un saludo, por lo que no<br />

le escribió a él personalmente, sino a toda <strong>la</strong> comunidad; <strong>de</strong> esta carta adjuntamos una copia.<br />

4. Firmiliano, en cambio, que incluso había venido dos veces, con<strong>de</strong>nó ciertamente <strong>la</strong>s<br />

innovaciones <strong>de</strong> aquél -como sabemos y atestiguamos los que estábamos presentes y lo saben<br />

también otros muchos-, pero como Pablo prometiera cambiar, él, creyendo y esperando que <strong>el</strong><br />

asunto se arreg<strong>la</strong>ría oportunamente sin menoscabo <strong>para</strong> <strong>la</strong> doctrina, lo fue difiriendo,<br />

engañado por <strong>el</strong> hombre que negaba a su propio Dios y Señor y no observaba <strong>la</strong> fe que<br />

anteriormente él mismo poseía.<br />

5. Mas ahora estaba ya Firmiliano a punto <strong>de</strong> pasar a Antioquía y había llegado concretamente<br />

hasta Tarso, pues había experimentado <strong>la</strong> maldad negadora <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> hombre; pero en<br />

<strong>el</strong> intervalo, estando nosotros reunidos l<strong>la</strong>mándole y esperando a que llegase, le alcanzó <strong>la</strong><br />

muerte».<br />

6. Y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> otras cosas, <strong>de</strong> nuevo <strong>de</strong>scriben <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> Pablo en los términos<br />

siguientes: «Des<strong>de</strong> <strong>el</strong> punto en que se apartó <strong>de</strong> <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> y se pasó a enseñanzas falsas y<br />

bastardas, no se <strong>de</strong>ben juzgar <strong>la</strong>s acciones d<strong>el</strong> que está fuera.<br />

7. «ni siquiera por <strong>el</strong> hecho <strong>de</strong> que, siendo primeramente pobre mendigo y no habiendo<br />

recibido <strong>de</strong> sus padres riqueza ninguna ni habiéndo<strong>la</strong> adquirido mediante un oficio o<br />

cualquier ocupación, ahora ha llegado a una opulencia excesiva proveniente <strong>de</strong> sus<br />

ilegalida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> sus robos sacrílegos y <strong>de</strong> lo que pi<strong>de</strong> y esquilma a los hermanos, <strong>de</strong>fraudando<br />

a los que han sido víctimas <strong>de</strong> injusticia y prometiendo ayuda por un sa<strong>la</strong>rio: en realidad,<br />

engañando también a éstos y sacando provecho sin razón <strong>de</strong> <strong>la</strong> facilidad con que dan los que<br />

se hal<strong>la</strong>n en apuros con tal <strong>de</strong> librarse <strong>de</strong> <strong>la</strong>s molestias, ya que él consi<strong>de</strong>ra a <strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión como<br />

fuente <strong>de</strong> ganancia;<br />

8. «tampoco porque tiene pensamientos altivos y se enorgullece <strong>de</strong> estar investido con<br />

dignida<strong>de</strong>s mundanas, prefiriendo que lo l<strong>la</strong>men ducenario antes que obispo, avanzando<br />

jactancioso por <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za y leyendo y dictando cartas a <strong>la</strong> vez que pasea en público, escoltado<br />

por guardias muy numerosos, unos precediéndole y otros siguiéndole; <strong>el</strong> resultado es que <strong>la</strong><br />

misma fe se ve aborrecida y odiada por causa <strong>de</strong> su fasto y d<strong>el</strong> orgullo <strong>de</strong> su corazón;<br />

9. «y tampoco se <strong>de</strong>ben juzgar los juegos <strong>de</strong> prestidigitación que organizaba en <strong>la</strong>s reuniones<br />

eclesiásticas aspirando a <strong>la</strong> gloria, <strong>de</strong>slumbrando a <strong>la</strong> imaginación e hiriendo con estas cosas<br />

<strong>la</strong>s almas <strong>de</strong> los más sencillos. Se hizo pre<strong>para</strong>r <strong>para</strong> sí una tribuna y un trono <strong>el</strong>evado -no<br />

como discípulo <strong>de</strong> Cristo-, y lo mismo que los príncipes d<strong>el</strong> mundo, tenía -y así lo l<strong>la</strong>maba- su<br />

secretum; con <strong>la</strong> mano se golpeaba <strong>el</strong> muslo y con los pies pegaba en <strong>la</strong> tribuna. Y a los que no<br />

le aprobaban ni agitaban los pañu<strong>el</strong>os, como en los teatros, ni <strong>la</strong>nzaban gritos ni se alzaban <strong>de</strong>


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 23<br />

un salto a <strong>la</strong> vez que sus secuaces, hombres y mujeres que en este <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n le escuchaban, y,<br />

por lo tanto, a los que le escuchaban con gravedad y en buen or<strong>de</strong>n, como en <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Dios,<br />

los reñía y los insultaba. Y a los intérpretes <strong>de</strong> <strong>la</strong> doctrina que partieron <strong>de</strong> esta vida los<br />

insultaba en público groseramente, mientras que <strong>de</strong> si mismo hab<strong>la</strong>ba con gran énfasis, no<br />

como un obispo, sino como un sofista y un char<strong>la</strong>tán.<br />

10. «Hizo a<strong>de</strong>más que cesaran los salmos en honor <strong>de</strong> nuestro Señor Jesucristo, porque <strong>de</strong>cía<br />

que eran mo<strong>de</strong>rnos y obra <strong>de</strong> hombres bastante mo<strong>de</strong>rnos; en cambio, preparó unas mujeres<br />

<strong>para</strong> que en honor suyo salmodiasen en medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>el</strong> gran día <strong>de</strong> Pascua. ¡Para<br />

estremecerse oyéndo<strong>la</strong>s! ¡Y qué cosas <strong>de</strong>jaba que tratasen en sus homilías al pueblo los obispos<br />

y presbíteros <strong>de</strong> los campos y ciuda<strong>de</strong>s limítrofes, sus adu<strong>la</strong>dores!<br />

11. «Porque él no quiere confesar con nosotros que <strong>el</strong> Hijo <strong>de</strong> Dios ha bajado d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o (esto por<br />

exponer <strong>de</strong> antemano algo <strong>de</strong> lo que escribiremos, y que no lo diremos como simple<br />

afirmación, sino que será <strong>de</strong>mostrado con muchos pasajes <strong>de</strong> los documentos que os<br />

enviamos, y sobre todo por aqu<strong>el</strong> en que se dice que Jesucristo es <strong>de</strong> abajo); pero aquéllos,<br />

cuando le cantan salmos y le ensalzan ante <strong>el</strong> pueblo, afirman que su impío maestro ha<br />

<strong>de</strong>scendido como áng<strong>el</strong> d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o. Y él no sólo no impi<strong>de</strong> esto, sino que, en su soberbia, incluso<br />

se hal<strong>la</strong> presente cuando lo dicen.<br />

12. «En cuanto a <strong>la</strong>s mujeres subíntroductas -como <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>man los antioquenos- <strong>la</strong>s <strong>de</strong> él y <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> los presbíteros y diáconos <strong>de</strong> su séquito, a los cuales ayuda a ocultar éste y los <strong>de</strong>más<br />

pecados incurables, ya a plena conciencia y con pruebas convincentes <strong>para</strong> tenerlos a su<br />

merced y <strong>para</strong> que, temiendo por sí mismos, no se atrevan a acusarle <strong>de</strong> <strong>la</strong>s injusticias que<br />

comete <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>de</strong> obra -es más, incluso los hizo ricos, por lo cual le quieren y admiran<br />

los que se pier<strong>de</strong>n por tales cosas...-, ¿por qué habríamos <strong>de</strong> escribir esto?<br />

13. «Sin embargo, sabemos, queridos, que <strong>el</strong> obispo y <strong>el</strong> clero entero <strong>de</strong>ben ser <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />

muchedumbre ejemplo <strong>de</strong> toda obra buena, y no ignoramos tampoco cuántos han caído por<br />

haber introducido <strong>para</strong> sí mujeres, mientras otros se hicieron sospechosos, tanto que, aun<br />

concediéndole que no hacía nada in<strong>de</strong>coroso, no obstante era necesario al menos precaverse<br />

contra <strong>la</strong> sospecha que nace <strong>de</strong> un tal asunto, <strong>para</strong> no escandalizar a nadie y evitar que otros lo<br />

intenten.<br />

14. «Porque ¿cómo podría repren<strong>de</strong>r y advertir a otro <strong>de</strong> que no cohabite ya más bajo <strong>el</strong><br />

mismo techo con una mujer y se guar<strong>de</strong> <strong>de</strong> caer, como está escrito, uno que alejó <strong>de</strong> sí a una<br />

ya, pero que tiene consigo dos en plena juventud y <strong>de</strong> buen ver, y que, si marcha a otra parte,<br />

allá <strong>la</strong>s lleva consigo, y esto con <strong>de</strong>rroche <strong>de</strong> lujo?<br />

15. «Por causa <strong>de</strong> esto lloran todos y se <strong>la</strong>mentan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sí mismos, pero es tanto <strong>el</strong> temor a<br />

<strong>la</strong> tiranía y po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aquél que nadie se atreve a una acusación.<br />

16. «Pero, como ya hemos dicho, <strong>de</strong> esto se podría corregir a un hombre que tuviese al menos<br />

un pensamiento católico y se contase entre nosotros, pero a uno que traicionó <strong>el</strong> misterio y se<br />

pavonea <strong>de</strong> <strong>la</strong> abominable herejía <strong>de</strong> Artemas (¿por qué, efectivamente, no iba a ser necesario<br />

manifestar quién es su padre?) creemos que no hay que pedirle cuentas <strong>de</strong> todo esto».<br />

17. Luego, al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> carta, aña<strong>de</strong>n: «Por consiguiente, al seguir oponiéndose a Dios y no<br />

ce<strong>de</strong>r, nos hemos visto forzados a excomulgarlo y a establecer en su lugar <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong><br />

católica -según provi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Dios, estamos convencidos- otro obispo, Domno, <strong>el</strong> hijo d<strong>el</strong><br />

bienaventurado Demetriano -éste había presidido antes que aquél, con gran notabilidad, esa<br />

misma iglesia-, varón adornado con todas <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s que convienen a un obispo. Y os lo<br />

hemos manifestado <strong>para</strong> que le escribáis y recibáis <strong>de</strong> él <strong>la</strong>s cartas <strong>de</strong> comunión. En cuanto al<br />

otro, que escriba a Artemas y que tengan comunión con él los que piensen como Artemas».


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 24<br />

18. Así, pues, caído Pablo d<strong>el</strong> episcopado y <strong>de</strong> <strong>la</strong> ortodoxia <strong>de</strong> su fe, le sucedió Domno, como<br />

se dice, en <strong>el</strong> ministerio <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Antioquía.<br />

19. Sin embargo, como Pablo no quisiera en modo alguno salir d<strong>el</strong> edificio <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia, <strong>el</strong><br />

emperador Aur<strong>el</strong>iano, <strong>de</strong> quien se solicitó, <strong>de</strong>cidió muy oportunamente sobre lo que había <strong>de</strong><br />

hacerse, pues or<strong>de</strong>nó que <strong>la</strong> casa se otorgase a aqu<strong>el</strong>los con quienes estuvieran en<br />

correspon<strong>de</strong>ncia episto<strong>la</strong>r los obispos <strong>de</strong> <strong>la</strong> doctrina <strong>de</strong> Italia y <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Roma. Así es<br />

que <strong>el</strong> hombre antes mencionado, con extrema vergüenza suya, fue expulsado <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia por<br />

<strong>el</strong> po<strong>de</strong>r mundano.<br />

20. Así era <strong>para</strong> con nosotros Aur<strong>el</strong>iano, al menos por aqu<strong>el</strong> entonces. Pero, ya avanzado su<br />

imperio, cambió <strong>de</strong> pensar sobre nosotros y se <strong>de</strong>jaba excitar por ciertos consejos <strong>de</strong> que<br />

suscitara una persecución contra nosotros. Eran muchos los rumores sobre este punto en todos<br />

los ambientes.<br />

21. Mas, cuando estaba a punto <strong>de</strong> hacerlo y por así <strong>de</strong>cirlo firmaba ya los <strong>de</strong>cretos contra<br />

nosotros, le alcanzó <strong>la</strong> justicia divina, que le retuvo <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa casi como atándole por los<br />

brazos. Con <strong>el</strong>lo permitía a todos ver c<strong>la</strong>ramente que nunca los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> esta vida tendrían<br />

facilidad contra <strong>la</strong>s iglesias <strong>de</strong> Cristo si <strong>la</strong> mano que nos protege, por juicio divino y c<strong>el</strong>este,<br />

<strong>para</strong> instrucción y conversión nuestra, no permitiese que esto se llevara a cabo en los tiempos<br />

que <strong>el</strong><strong>la</strong> juzga buenos.<br />

22. Así, pues, a Aur<strong>el</strong>iano, que ejerció <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r durante seis años, le suce<strong>de</strong> Probo, y a éste, que<br />

lo retuvo más o menos los mismos años, Caro, junto con sus hijos Carino y Numeriano. Y<br />

habiendo durado éstos, a su vez, otros tres años no completos, <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r absoluto pasa a<br />

Diocleciano y a los que se introdujo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> él por adopción, bajo los cuales se llevó a cabo<br />

<strong>la</strong> persecución <strong>de</strong> nuestro tiempo y en <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias.<br />

23. Ahora bien, muy poco tiempo antes <strong>de</strong> esto, Félix suce<strong>de</strong> en <strong>el</strong> ministerio al obispo <strong>de</strong><br />

Roma Dionisio, que había pasado en él nueve años.


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 25<br />

LA REACCIÓN HOSTIL DE LA FILOSOFÍA PAGANA<br />

Fragmentos d<strong>el</strong> Discurso verídico <strong>de</strong> C<strong>el</strong>so, conservados por Orígenes<br />

Contra C<strong>el</strong>so, VII,14: «¿Acaso porque los profetas predijeron que <strong>el</strong> Gran Dios <strong>de</strong>bía ser esc<strong>la</strong>vo,<br />

sufrir y morir, tenía Dios que ser esc<strong>la</strong>vo, sufrir y morir, sólo porque estaba predicho; <strong>para</strong> que<br />

una vez muerto se creyera que era Dios? Pero los profetas no pue<strong>de</strong>n pre<strong>de</strong>cir eso, puesto que<br />

es malo e impío. Luego, no hay examinar si está predicho o no está predicho, sino si <strong>la</strong> obra es<br />

digna <strong>de</strong> Dios y buena».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, II,55: Después <strong>de</strong> esto, dice <strong>el</strong> judío <strong>de</strong> C<strong>el</strong>so a sus compatriotas que creen en<br />

Jesús: «Pues sí, vamos a creer que eso se os ha dicho. Pero ¿cuántos otros no nos vienen con<br />

prodigios semejantes <strong>para</strong> persuadir a los tontos que los escuchan, haciendo granjería d<strong>el</strong><br />

embuste?... Pero lo que se <strong>de</strong>be examinar es si alguno, verda<strong>de</strong>ramente muerto, ha resucitado<br />

con su propio cuerpo. ¿O piensan que lo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más es un mito (y así parece), pero que<br />

uste<strong>de</strong>s han encontrado un <strong>de</strong>sen<strong>la</strong>ce más noble y verosímil al drama: aqu<strong>el</strong> grito que <strong>la</strong>nzó<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> ma<strong>de</strong>ro en <strong>el</strong> momento <strong>de</strong> expirar, <strong>el</strong> terremoto y <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s? ¡Estando vivo no pudo<br />

socorrerse a sí mismo, pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muerto resucita y muestra <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> su suplicio,<br />

cómo habían sido ta<strong>la</strong>dreadas <strong>la</strong>s manos! ¿Y quién vio todo esto? Una mujer exaltada, como<br />

uste<strong>de</strong>s dicen, y algún otro d<strong>el</strong> mismo grupo <strong>de</strong> hechiceros. Ya sea que lo soñara por alguna<br />

disposición especial <strong>de</strong> su espíritu, o bien, se lo imaginara con mente extraviada según su<br />

propio <strong>de</strong>seo, cosa, por cierto, que ha sucedido a muchos otros, o, en fin, lo que es más<br />

probable, quisiera impresionar a otros con este prodigio y, con tal engaño, dar ocasión a otros<br />

char<strong>la</strong>tanes».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, III,55: «Vemos, en <strong>la</strong>s casas privadas a cardadores, zapateros y bataneros, a <strong>la</strong><br />

gente, en fin, más inculta y rústica, que d<strong>el</strong>ante <strong>de</strong> los señores <strong>de</strong> casa, hombres provectos y<br />

discretos, no se atreven a abrir <strong>la</strong> boca; pero apenas toman aparte a los niños, y con <strong>el</strong>los a<br />

ciertas mujercil<strong>la</strong>s sin seso, ¡hay que ver <strong>la</strong> <strong>de</strong> cosas maravillosas que su<strong>el</strong>tan!».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, III,59: «Cualquiera que sea pecador, cualquier insensato, cualquier niño pequeño<br />

y, en una pa<strong>la</strong>bra, cualquier miserable, a éste lo aceptará <strong>el</strong> reino <strong>de</strong> Dios». [...] «Pues qué, ¿no<br />

fue enviado a los sin pecados? ¿Qué mal es no haber pecado?» (III,62.64). Dice también C<strong>el</strong>so:<br />

«Qué preferencia es ésa por los pecadores?».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, III,75: «Entre los cristianos se dice: "No investigues, sino cree"; "Tu fe te ha<br />

salvado"; "Ma<strong>la</strong> cosa es <strong>la</strong> sabiduría <strong>de</strong> este mundo; pero buena es <strong>la</strong> necedad" (cf. I,9); "¡Que<br />

nadie se <strong>de</strong>dique a <strong>la</strong> ciencia!"».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, VI,11: Dice C<strong>el</strong>so: «Si unos proc<strong>la</strong>man a uno y otros a otros, y todos dicen: "Cree<br />

si quieres salvarte, o márchate", ¿qué harán los que <strong>de</strong> veras quieren salvarse? ¿Tendrán que<br />

tirar los dados al aire <strong>para</strong> adivinar a dón<strong>de</strong> hayan <strong>de</strong> volverse y a quién adherirse?».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, III,73: «Ningún hombre pru<strong>de</strong>nte creerá en esa doctrina [cristiano], retraído por<br />

<strong>la</strong> muchedumbre misma <strong>de</strong> los que <strong>la</strong> abrazan».<br />

Contra C<strong>el</strong>so, IV,48.50: «Los más mo<strong>de</strong>rados entre judíos y cristianos tratan <strong>de</strong> explicar todo<br />

esto alegóricamente, avergonzados <strong>de</strong> tales <strong>historia</strong>s, buscando refugio en <strong>la</strong> alegoría [...] Pero<br />

hay cosas que no admiten alegoría, sino que son cuentos simplemente tontísimos» (cf. I,27;<br />

IV,51).<br />

Contra C<strong>el</strong>so, IV,23: Luego, burlándose, según costumbre, <strong>de</strong> <strong>la</strong> casta <strong>de</strong> judíos y cristianos, los<br />

com<strong>para</strong> a todos «un grupo <strong>de</strong> murcié<strong>la</strong>gos, o a hormigas que salen <strong>de</strong> su nido, o a ranas que<br />

c<strong>el</strong>ebran sus sesiones al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> una charca, o a gusanos que allá en un rincón <strong>de</strong> un barrizal<br />

tienen sus asambleas y se ponen a discutir quiénes <strong>de</strong> <strong>el</strong>los son los más pecadores y discursean


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 26<br />

así: "A nosotros Dios nos rev<strong>el</strong>a y anuncia todo <strong>de</strong> antemano, y, abandonando todo <strong>el</strong> cosmos<br />

y <strong>el</strong> curso d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o, y <strong>de</strong>spreciando <strong>la</strong> tierra inmensa, con nosotros solos conversa, y a nosotros<br />

solos nos manda sus mensajeros, y nunca <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> mandarlos y buscar modos como gocemos<br />

eternamente <strong>de</strong> su convivencia. Y en su ficción nos com<strong>para</strong> a gusanos que dijeran: "Existe<br />

Dios, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> él venimos nosotros, que fuimos hechos por él, semejantes en todo a Dios.<br />

Todo nos está sometido: <strong>la</strong> tierra, <strong>el</strong> agua, <strong>el</strong> aire, <strong>la</strong>s estr<strong>el</strong><strong>la</strong>s; todo es por causa nuestra y<br />

[todo] está or<strong>de</strong>nado a nuestro servicio». Y los gusanos que se inventa C<strong>el</strong>so, es <strong>de</strong>cir,<br />

nosotros, <strong>de</strong>cimos: «Ahora, como sea cierto que hay entre nosotros quienes pecan, vendrá Dios<br />

mismo, o enviará a su Hijo, a fin <strong>de</strong> abrasar a los inicuos y <strong>de</strong> que [nosotros, <strong>la</strong>s restantes<br />

ranas] tengamos los <strong>de</strong>más vida eterna con Él». Y termina C<strong>el</strong>so su sarta <strong>de</strong> improperios: «Más<br />

tolerable sería todo esto entre gusanos y ranas que no lo que entre sí discuten judíos y<br />

cristianos» (cf. IV,30).<br />

Contra C<strong>el</strong>so, VI,78: «A<strong>de</strong>más, si Dios, <strong>de</strong>spertando <strong>de</strong> un <strong>la</strong>rgo sueño, como <strong>el</strong> Zeus <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comedia, quería librar al género humano <strong>de</strong> sus ca<strong>la</strong>mida<strong>de</strong>s, ¿por qué mandó en ese<br />

momento a un rincón ese espíritu que <strong>de</strong>cís? Más bien <strong>de</strong>biera haber sop<strong>la</strong>do igualmente en<br />

muchos cuerpos y haberlos enviado por toda <strong>la</strong> tierra».<br />

Porfirio, Contra los cristianos, fr., 15: Los evang<strong>el</strong>istas son inventores, no <strong>historia</strong>dores <strong>de</strong> los<br />

acontecimientos realizados en torno a Jesús. Cada uno <strong>de</strong> <strong>el</strong>los escribió no en armonía, sino en<br />

<strong>de</strong>sacuerdo, especialmente en lo que se refiere al r<strong>el</strong>ato <strong>de</strong> <strong>la</strong> pasión.<br />

Porfirio, Contra los cristianos, fr., 68: Más aún, los escritos me aparecen llenos <strong>de</strong> muchas<br />

estupi<strong>de</strong>ces: «Si creyerais a Moisés, creeríais en mí; puesto que acerca <strong>de</strong> mí escribió Moisés».<br />

Sin embargo, <strong>de</strong> Moisés no se conserva nada, se dice que todos sus escritos fueron quemados<br />

junto con <strong>el</strong> Templo. Lo que existe bajo su nombre ha sido compuesto por Esdras 1180 años<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su muerte, <strong>de</strong> modo poco exacto.


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 27<br />

REACCIÓN PAGANA POPULAR CONTRA EL CRISTIANISMO<br />

Atenágoras, Legatio, 3: Tres son <strong>la</strong>s acusaciones que se propa<strong>la</strong>n contra nosotros: <strong>el</strong> ateísmo, los<br />

convites <strong>de</strong> Tiestes y <strong>la</strong>s uniones incestuosas. Pues bien, si eso es verdad, no perdonéis a c<strong>la</strong>se<br />

alguna, castigad esos crímenes, matadnos <strong>de</strong> raíz con nuestras mujeres e hijos, si es que hay<br />

entre los hombres quien viva a modo <strong>de</strong> bestias. 4. Ahora bien, que no seamos ateos –voy a<br />

entrar en <strong>la</strong> refutación <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acusaciones–, mucho me temo que no sea hasta<br />

ridículo <strong>para</strong>rse a contestar a quienes tal dicen.<br />

31. A<strong>de</strong>más, propa<strong>la</strong>n contra nosotros comidas y uniones impías, con lo que preten<strong>de</strong>n hal<strong>la</strong>r<br />

alguna razón <strong>para</strong> odiarnos; y piensan que, por amedrentarnos, nos van a apartar <strong>de</strong> nuestro<br />

propósito <strong>de</strong> vida, o con lo exorbitante <strong>de</strong> sus acusaciones exasperar y hacernos inexorables a<br />

los gobernantes.<br />

35. Ahora bien, ¿quién, en su cabal razón, pudiera <strong>de</strong>cir que, siendo tales, somos asesinos?<br />

Porque no es posible saciarse <strong>de</strong> carne humana, si antes no matamos a alguien. Si, pues,<br />

mienten en lo primero, también mienten en lo otro. Y, en efecto, si se les pregunta si han visto<br />

lo que propa<strong>la</strong>n, nadie hay tan sinvergüenza que diga que lo ha visto. Sin embargo, esc<strong>la</strong>vos<br />

tenemos, quién más quién menos, a quienes no nos es posible ocultarnos.<br />

Teófilo <strong>de</strong> Antioquía, A Autólico, III,4: En otro caso, no te hubieras <strong>de</strong>jado <strong>de</strong>sviar por los<br />

vanos discursos <strong>de</strong> hombres insensatos, ni dado fe a ese rumor preconcebido <strong>de</strong> bocas impías<br />

que mentirosamente nos calumnian a nosotros, adoradores <strong>de</strong> Dios, que nos l<strong>la</strong>mamos<br />

cristianos, propa<strong>la</strong>ndo que tenemos <strong>la</strong>s mujeres comunes y nos es indiferente con quién nos<br />

unimos; es más, que mantenemos comercio carnal con nuestras propias hermanas y, lo que es<br />

más impío y más crudo <strong>de</strong> todo, que nos alimentamos <strong>de</strong> carnes humanas. Aña<strong>de</strong>n a<strong>de</strong>más<br />

que nuestra doctrina es reciente y que nada tenemos que alegar <strong>para</strong> <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> nuestra<br />

verdad y enseñanza, y, en fin, que toda nuestra doctrina es pura locura.<br />

Justino, Apología I,6: De ahí que se nos dé también nombre <strong>de</strong> ateos; y, si <strong>de</strong> esos supuestos<br />

dioses se trata, confesamos ser ateos; pero no respecto d<strong>el</strong> Dios verda<strong>de</strong>rísimo, padre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

justicia y <strong>de</strong> <strong>la</strong> castidad y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más virtu<strong>de</strong>s, en quien no hay mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> maldad alguna.<br />

Tertuliano, Apologeticum, VIII,1. Ap<strong>el</strong>ando a <strong>la</strong> credibilidad que merece <strong>la</strong> misma naturaleza<br />

contra los que preten<strong>de</strong>n que hay que creer tales cosas, proponemos ahora <strong>el</strong> premio <strong>de</strong><br />

semejantes crímenes: ¡nada menos que prometen <strong>la</strong> vida eterna! Creedlo por <strong>el</strong> momento.<br />

Pero, a propósito <strong>de</strong> esto, pregunto si tú que crees, estimas que vale <strong>la</strong> pena llegar a <strong>la</strong> vida<br />

eterna con tal conciencia manchada. 2. Ven, hun<strong>de</strong> tu espada en ese niño que no es enemigo <strong>de</strong><br />

nadie, que no es reo <strong>de</strong> nada, que es hijo <strong>de</strong> todos; o, si eso le correspon<strong>de</strong> a otro, tú asiste al<br />

hombre que muere antes <strong>de</strong> haber vivido; espía <strong>el</strong> alma nueva que se va; toma <strong>la</strong> fresca sangre,<br />

empapa tu pan en <strong>el</strong><strong>la</strong>, come a gusto.<br />

XL,1. Bien al contrario, hay que aplicar <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> facción a quienes conspiran provocando<br />

<strong>el</strong> odio contra los buenos y honrados; y a quienes gritan contra <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> los inocentes,<br />

pretextando en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> su odio aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> vana suposición <strong>de</strong> que los cristianos son causa<br />

primera <strong>de</strong> toda pública ca<strong>la</strong>midad y <strong>de</strong> todo <strong>de</strong>sastre popu<strong>la</strong>r. 2. Si <strong>el</strong> Tiber <strong>de</strong>sborda, si <strong>el</strong><br />

Nilo no inunda <strong>la</strong>s campiñas, si <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o se cierra, si <strong>la</strong> tierra tiemb<strong>la</strong>, si viene <strong>el</strong> hambre, o <strong>la</strong><br />

peste... inmediatamente <strong>de</strong>cís: «¡Los cristianos al león!» ¿Tantos a uno solo? 3. Os pregunto a<br />

vosotros: antes <strong>de</strong> Tiberio, es <strong>de</strong>cir antes d<strong>el</strong> advenimiento <strong>de</strong> Cristo ¿cuántas ca<strong>la</strong>mida<strong>de</strong>s<br />

cayeron sobre <strong>el</strong> orbe y sobre <strong>la</strong> ciudad?


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 28<br />

TAREA CULTURAL DE LA ESCUELA DE ALEJANDRÍA<br />

Clemente <strong>de</strong> Alejandría, Strómatas, I,V,28.1. Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> venida d<strong>el</strong> Señor, <strong>la</strong> filosofía era<br />

necesaria <strong>para</strong> <strong>la</strong> justificación <strong>de</strong> los griegos; ahora, sin embargo, es provechosa <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />

r<strong>el</strong>igión, y constituye una propedéutica <strong>para</strong> quienes preten<strong>de</strong>n conseguir <strong>la</strong> fe mediante<br />

<strong>de</strong>mostración racional; por eso se dice: Tu pie no tropezará, refiriendo a <strong>la</strong> Provi<strong>de</strong>ncia lo que<br />

es bueno, tanto griego como nuestro. 2. Ciertamente, Dios es <strong>la</strong> causa <strong>de</strong> todos los bienes; <strong>de</strong><br />

unos [lo es] principalmente, como d<strong>el</strong> Antiguo y d<strong>el</strong> Nuevo Testamento, <strong>de</strong> otros<br />

consecuentemente, como <strong>de</strong> <strong>la</strong> filosofía. 3. Quizás también <strong>la</strong> filosofía haya sido dada<br />

primitivamente a los griegos antes <strong>de</strong> l<strong>la</strong>marles también a <strong>el</strong>los mismos <strong>el</strong> Señor, ya que<br />

también <strong>la</strong> filosofía educaba a los griegos, al igual que <strong>la</strong> Ley a los hebreos, hacia Cristo. En<br />

verdad, <strong>la</strong> filosofía, abriendo camino, predispone al que luego es perfeccionado por Cristo.<br />

29.1. Porque uno sólo es <strong>el</strong> camino <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad; pero, es como un río que siempre fluye y en <strong>el</strong><br />

que <strong>de</strong>sembocan afluentes cada cual <strong>de</strong> un sitio.<br />

Orígenes, Comentario a san Juan, V, fr. viii. Si estas consi<strong>de</strong>raciones sobre <strong>el</strong> significado <strong>de</strong> «<strong>el</strong><br />

libro único» y <strong>de</strong> «los muchos libros» son capaces <strong>de</strong> convenceros, yo todavía estoy<br />

preocupado <strong>de</strong> no transgredir <strong>la</strong> máxima d<strong>el</strong> Eclesiastés, no tanto por <strong>el</strong> número <strong>de</strong> los libros<br />

escritos, como por por <strong>el</strong> valor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas pensadas, temiendo incluir como verdad, incluso<br />

en uno <strong>de</strong> los escritos, algo que agre<strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad. Porque en ese caso sería uno que escribe<br />

«muchos libros». Pero ahora, con <strong>el</strong> pretexto <strong>de</strong> una cierta gnosis, se oponen a <strong>la</strong> Santa <strong>Iglesia</strong><br />

<strong>de</strong> Cristo los heterodoxos que difun<strong>de</strong>n escritos <strong>de</strong> «muchos libros» que se presentan como<br />

exposiciones <strong>de</strong> los escritos evangélicos y apostólicos. Si nosotros calláramos, sin presentar<br />

contra <strong>el</strong>los <strong>la</strong>s doctrinas verda<strong>de</strong>ras y salvíficas, <strong>el</strong>los se apropiarán <strong>de</strong> <strong>la</strong>s almas más golosas,<br />

que por falta <strong>de</strong> alimento salvífico se <strong>la</strong>nzan ávidamente sobre los alimentos prohibidos,<br />

verda<strong>de</strong>ramente impuros y sucios. Por esto consi<strong>de</strong>ro necesario que <strong>el</strong> que es capaz <strong>de</strong> hacerlo<br />

con sinceridad <strong>de</strong> intención se levante en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> <strong>la</strong> doctrina <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong>, confutando a<br />

estos manipu<strong>la</strong>dores <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> que es falsamente l<strong>la</strong>mada gnosis, contraponiendo a <strong>la</strong>s<br />

imaginaciones <strong>de</strong> los herejes <strong>la</strong> sublimidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> predicación evangélica (...) Tú mismo, a falta<br />

<strong>de</strong> alguno que se <strong>de</strong>dicara a <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>los que es mejor, no pudiendo soportar una fe<br />

irracional e inconciente, te abandonaste una vez, por amor a Jesús, a <strong>la</strong>s doctrinas que<br />

posteriormente <strong>de</strong>jaste, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<strong>la</strong>s con<strong>de</strong>nado haciendo buen uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong><br />

juicio que te ha sido concedida.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,3,13 Ofreciendo tales ejemplos <strong>de</strong> vida filosófica a cuantos le<br />

contemp<strong>la</strong>ban, era natural que incitara a <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> sus discípulos a un c<strong>el</strong>o semejante al<br />

suyo, tanto que personas <strong>de</strong>stacadas, incluso <strong>de</strong> entre los gentiles infi<strong>el</strong>es y <strong>de</strong> los que<br />

procedían <strong>de</strong> <strong>la</strong> ilustración y <strong>de</strong> <strong>la</strong> filosofía, poco a poco se iban sometiendo a <strong>la</strong> enseñanza que<br />

él daba, y tan sinceramente recibieron <strong>de</strong> él en <strong>el</strong> fondo <strong>de</strong> sus almas <strong>la</strong> fe en <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra divina,<br />

que también <strong>el</strong>los sobresalieron en <strong>el</strong> momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> persecución <strong>de</strong> entonces, <strong>de</strong> manera que<br />

algunos incluso fueron <strong>de</strong>tenidos y acabaron en <strong>el</strong> martirio.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,18,1. Por esta época, también Ambrosio, que tenía <strong>la</strong>s<br />

opiniones <strong>de</strong> <strong>la</strong> herejía <strong>de</strong> Valentín, convencido por <strong>la</strong> verdad presentada por Orígenes y como<br />

si una luz le hubiera iluminado <strong>la</strong> mente, dio su asentimiento a <strong>la</strong> doctrina <strong>de</strong> <strong>la</strong> ortodoxia<br />

eclesiástica. 2. Y muchas otras gentes instruidas, al exten<strong>de</strong>rse a todas partes <strong>la</strong> fama <strong>de</strong><br />

Orígenes, acudían también a él con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> experimentar <strong>la</strong> pericia <strong>de</strong> este hombre en <strong>la</strong>s<br />

doctrinas sagradas. Y miles <strong>de</strong> herejes y no pocos filósofos <strong>de</strong> los más seña<strong>la</strong>dos se adherían a<br />

él con afán, y él los instruía no sólo en <strong>la</strong>s cosas divinas, sino incluso en <strong>la</strong> filosofía <strong>de</strong> fuera. 3.<br />

Efectivamente, a cuantos veía bien dotados naturalmente, los iniciaba en los conocimientos<br />

filosóficos, dándoles geometría, aritmética y <strong>la</strong>s otras disciplinas pr<strong>el</strong>iminares, guiándolos por


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 29<br />

<strong>la</strong>s sectas existentes entre los filósofos, explicando minuciosamente <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> éstos y<br />

comentando y examinando a cada uno; <strong>de</strong> manera que, incluso entre los mismos griegos, se le<br />

proc<strong>la</strong>maba como gran filósofo.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,19,5. Después, tras algunas otras cosas, [Porfirio] dice: «Pero<br />

este género <strong>de</strong> absurdo lo han recibido <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> varón a quien yo también traté siendo todavía<br />

muy joven, que tuvo enorme reputación y que aún <strong>la</strong> tiene por los escritos que <strong>de</strong>jó, <strong>de</strong><br />

Origenes, digo, cuya gloria se ha esparcido ampliamente entre los maestros <strong>de</strong> estas doctrinas.<br />

(...) 7. En cuanto a su vida, vivía como cristiano y en contra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes. Por lo que hace a sus<br />

opiniones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad, pensaba como griego e introducía lo griego en<br />

<strong>la</strong>s fábu<strong>la</strong>s extranjeras.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,19,12. [Carta <strong>de</strong> Orígenes] «Mas, como quiera que yo me daba<br />

a <strong>la</strong> doctrina, y <strong>la</strong> fama <strong>de</strong> nuestra capacidad se iba esparciendo, y se me acercaban ora herejes,<br />

ora <strong>de</strong> los que provenían <strong>de</strong> ciencias griegas, sobre todo filósofos, me <strong>de</strong>terminé a examinar <strong>la</strong>s<br />

opiniones <strong>de</strong> los herejes y cuanto proc<strong>la</strong>man los filósofos acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad. 13. Esto lo<br />

hemos hecho imitando a Panteno, aqu<strong>el</strong> varón que antes que nosotros a tantos ayudó y que<br />

poseyó no pequeña pre<strong>para</strong>ción en aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s ciencias, y también a Herac<strong>la</strong>s, que ahora ocupa<br />

un puesto en <strong>el</strong> presbiterio <strong>de</strong> Alejandría y a quien yo hallé junto al maestro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disciplinas<br />

filosóficas, con <strong>el</strong> cual había ya permanecido él cinco años, antes <strong>de</strong> que yo comenzase a<br />

escuchar sus lecciones. 14. Por causa d<strong>el</strong> maestro se <strong>de</strong>spojó d<strong>el</strong> vestido corriente que antes<br />

usaba y adoptó <strong>el</strong> uniforme <strong>de</strong> los filósofos, que aún conserva hasta hoy, y no cesa <strong>de</strong> estudiar<br />

en los libros <strong>de</strong> los griegos todo lo que pue<strong>de</strong>». Esto es lo que dice Orígenes en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> su<br />

ejercitación en <strong>la</strong> literatura griega.


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 30<br />

REACCIÓN PAGANA IMPERIAL CONTRA EL CRISTIANISMO<br />

C<strong>la</strong>udio<br />

Suetonio, C<strong>la</strong>udius, 25: [C<strong>la</strong>udio] Expulsó <strong>de</strong> Roma a los judíos, que provocaban alborotos<br />

continuamente a instigación <strong>de</strong> Cresto.<br />

Hech 18,2-3: [Pablo] se encontró con un judío l<strong>la</strong>mado Aqui<strong>la</strong>, originario d<strong>el</strong> Ponto, que<br />

acababa <strong>de</strong> llegar <strong>de</strong> Italia, y con su mujer Prisci<strong>la</strong>, por haber <strong>de</strong>cretado C<strong>la</strong>udio que todos los<br />

judíos saliesen <strong>de</strong> Roma; se llegó a <strong>el</strong>los y como era d<strong>el</strong> mismo oficio, se quedó a vivir y a<br />

trabajar con <strong>el</strong>los. El oficio <strong>de</strong> <strong>el</strong>los era fabricar tiendas.<br />

Nerón<br />

Tácito, Anales 15,44, 2-5: (2) Mas ni con los remedios humanos ni con <strong>la</strong>s <strong>la</strong>rguezas d<strong>el</strong> príncipe<br />

o con los cultos expiatorios perdía fuerza <strong>la</strong> creencia infamante <strong>de</strong> que <strong>el</strong> incendio había sido<br />

or<strong>de</strong>nado (quin iussum incendium cre<strong>de</strong>retur). En consecuencia, <strong>para</strong> acabar con los rumores,<br />

Nerón presentó como culpables y sometió a los más rebuscados tormentos a los que <strong>el</strong> vulgo<br />

l<strong>la</strong>maba cristianos, aborrecidos por sus ignominias. (3) Aqu<strong>el</strong> <strong>de</strong> quien tomaban nombre,<br />

Cristo, había sido ejecutado en <strong>el</strong> reinado <strong>de</strong> Tiberio por <strong>el</strong> procurador Poncio Pi<strong>la</strong>to; <strong>la</strong><br />

execrable superstición (exitiabilis superstitio), momentáneamente reprimida, irrumpía <strong>de</strong> nuevo<br />

no sólo por Ju<strong>de</strong>a, origen d<strong>el</strong> mal, sino también por <strong>la</strong> Ciudad, lugar en <strong>el</strong> que <strong>de</strong> todas partes<br />

confluyen y don<strong>de</strong> se c<strong>el</strong>ebran toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s y vergüenzas. (4) El caso fue que se<br />

empezó por <strong>de</strong>tener a los que confesaban abiertamente su fe, y luego, por <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong><br />

aquéllos, a una ingente multitud (ingens multitudo), y resultaron convictos no tanto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

acusación d<strong>el</strong> incendio cuanto <strong>de</strong> odio al género humano (odio humani generis). Pero a su<br />

suplicio se unió <strong>el</strong> escarnio, <strong>de</strong> manera que perecían <strong>de</strong>sgarrados por los perros tras haberlos<br />

hecho cubrirse con pi<strong>el</strong>es <strong>de</strong> fieras, o bien c<strong>la</strong>vados en cruces (crucibus adfixi), al caer <strong>el</strong> día,<br />

eran quemados <strong>de</strong> manera que sirvieran como iluminación durante <strong>la</strong> noche. (5) Nerón había<br />

ofrecido sus jardines (hortos suos) <strong>para</strong> tal espectáculo, y daba festivales circenses (circense<br />

ludicrum e<strong>de</strong>bat) mezc<strong>la</strong>do con <strong>la</strong> plebe, con atuendo <strong>de</strong> auriga o subido en <strong>el</strong> carro. Por <strong>el</strong>lo,<br />

aunque fueran culpables y merecieran los máximos castigos, provocaban <strong>la</strong> compasión, ante <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que perecían no por <strong>el</strong> bien público, sino por satisfacer <strong>la</strong> cru<strong>el</strong>dad <strong>de</strong> uno solo.<br />

Domiciano<br />

Trajano (96-117)<br />

Plinio <strong>el</strong> Joven, Epist. X,96 (carta a Trajano): Señor, es norma mía someter a tu arbitrio todas <strong>la</strong>s<br />

cuestiones que me ofrecen motivo <strong>de</strong> duda. ¿Quién mejor <strong>para</strong> encauzar mi incertidumbre o<br />

<strong>para</strong> saldar mi ignorancia? Nunca he llevado a cabo pesquisas sobre los cristianos: no sé, por<br />

tanto, qué hechos o en qué medida han <strong>de</strong> ser castigados o perseguidos. (2) Y harto confuso<br />

(me he preguntado) si no se da discriminación en punto a <strong>la</strong> edad o si <strong>la</strong> tierna edad ha <strong>de</strong> ser<br />

tratada <strong>de</strong> modo diverso a <strong>la</strong> adulta; si se <strong>de</strong>be perdonar a quien se arrepiente, o bien si a<br />

quien ha sido cristiano hasta <strong>la</strong> médu<strong>la</strong> le ayuda algo <strong>el</strong> abjurar; si se ha <strong>de</strong> castigar en razón<br />

d<strong>el</strong> mero nombre, aun cuando falten actos d<strong>el</strong>ictivos, o los d<strong>el</strong>itos vincu<strong>la</strong>dos a dicho nombre.<br />

Entre tanto, he aquí cómo he actuado con quienes me han sido <strong>de</strong>nunciados como cristianos.<br />

(3) Les preguntaba a <strong>el</strong>los mismos si eran cristianos (an essent christiani). A quienes respondían<br />

afirmativamente, les repetía dos o tres veces <strong>la</strong> pregunta, bajo amenaza <strong>de</strong> suplicio; si<br />

perseveraban, les hacia matar. Nunca he dudado, en efecto, fuera lo que fuese lo que


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 31<br />

confesaban, que semejante contumacia e inflexible obstinación, merece castigo al menos. (4) A<br />

otros, convictos <strong>de</strong> idéntica locura, como eran ciudadanos romanos, hacia los trámites<br />

pertinentes <strong>para</strong> enviarlos a Roma. Y no tardaron, como siempre suce<strong>de</strong> en estos casos, al<br />

difundirse <strong>el</strong> crimen a <strong>la</strong> par que <strong>la</strong> indagación, en presentarse numerosos casos diversos. (5)<br />

Me llegó una <strong>de</strong>nuncia anónima que contenía <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> muchas personas. Quienes<br />

negaban ser o haber sido cristianos, si invocaban a los dioses conforme a <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> impuesta<br />

por mí, y si hacían sacrificios con incienso y vino ante tu imagen, que a tal efecto hice erigir, y<br />

mal<strong>de</strong>cían a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> Cristo (male dicerent Christo) –cosas todas que, según me dicen, es<br />

imposible conseguir <strong>de</strong> quienes son verda<strong>de</strong>ramente cristianos– consi<strong>de</strong>ré que <strong>de</strong>bían ser<br />

puestos en libertad. (6) Otros, cuyo nombre había sido <strong>de</strong>nunciado, dijeron ser cristianos y lo<br />

negaron poco <strong>de</strong>spués (esse se christianos dixerunt et mox negaverunt); lo habían sido, pero luego<br />

habían <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> serlo, algunos hacia tres años, otros más, otros incluso veinte años atrás.<br />

También todos estos han adorado tu imagen y <strong>la</strong> estatua <strong>de</strong> los dioses y han mal<strong>de</strong>cido <strong>de</strong><br />

Cristo. (7) Por otra parte, <strong>el</strong>los afirmaban que toda su culpa y error consistía en reunirse en un<br />

día fijo antes d<strong>el</strong> alba y cantar a coros alternativos un himno a Cristo como a un Dios y en<br />

obligarse bajo juramento (sacramento) no ya a perpetrar d<strong>el</strong>ito alguno, antes a no cometer<br />

hurtos, fechorías o adulterios, a no faltar a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra dada, ni a negarse, en caso <strong>de</strong> que se lo<br />

pidan, a hacer un préstamo. Terminados los susodichos ritos, tienen por costumbre <strong>el</strong><br />

se<strong>para</strong>rse y <strong>el</strong> volverse a reunir <strong>para</strong> tomar alimento, común e inocentemente. E incluso <strong>de</strong><br />

esta práctica habían <strong>de</strong>sistido a raíz <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>creto por <strong>el</strong> que prohibí <strong>la</strong>s asociaciones,<br />

conforme a tus ór<strong>de</strong>nes. (8) Intenté por todos los medios arrancar <strong>la</strong> verdad, aun con <strong>la</strong><br />

tortura, a dos esc<strong>la</strong>vas que l<strong>la</strong>maban servidoras (ministrae). Pero no llegué a <strong>de</strong>scubrir más que<br />

una superstición irracional y <strong>de</strong>smesurada. (9) Por <strong>el</strong>lo, tras suspen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> indagación, recurro a<br />

ti en busca <strong>de</strong> consejo. El asunto me ha parecido digno <strong>de</strong> consulta, sobre todo por <strong>el</strong> número<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>nunciados: Son, en efecto, muchos, <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s eda<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses sociales, <strong>de</strong><br />

ambos sexos, los que están o han <strong>de</strong> estar en p<strong>el</strong>igro. Y no sólo en <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s, también en <strong>la</strong>s<br />

al<strong>de</strong>as y en los campos se ha propagado <strong>el</strong> contagio <strong>de</strong> semejante superstición. Por eso me<br />

parece que es preciso contener<strong>la</strong> y hacer<strong>la</strong> cesar. (10) Me consta con certeza que los templos,<br />

<strong>de</strong>siertos prácticamente, comienzan a ser frecuentados <strong>de</strong> nuevo, y que <strong>la</strong>s ceremonias rituales<br />

(sacra sollemnia) hace tiempo interrumpidas, se retoman, y que se ven<strong>de</strong> por doquier <strong>la</strong> carne<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s victimas que hasta <strong>la</strong> fecha hal<strong>la</strong>ba escasos compradores. De don<strong>de</strong> es fácil <strong>de</strong>ducir qué<br />

muchedumbre <strong>de</strong> hombres podría ser sanada si se aceptase su arrepentimiento.<br />

Plinio <strong>el</strong> Joven, Epist. X,97 (respuesta <strong>de</strong> Trajano): Caro Segundo, has seguido acendrado<br />

proce<strong>de</strong>r en <strong>el</strong> examen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> quienes te fueron <strong>de</strong>nunciados como cristianos (qui<br />

christiani ad te d<strong>el</strong>ati fuerant). No se pue<strong>de</strong> instituir una reg<strong>la</strong> general (in universum aliquid), es<br />

cierto, que tenga, por así <strong>de</strong>cir, valor <strong>de</strong> norma fija. No <strong>de</strong>ben ser perseguidos <strong>de</strong> oficio<br />

(conquirendi non sunt). Si han sido <strong>de</strong>nunciados y han confesado, han <strong>de</strong> ser con<strong>de</strong>nados, pero<br />

d<strong>el</strong> siguiente modo: quien niegue ser cristiano (qui negaverit se christianum esse) y haya dado<br />

prueba manifiesta <strong>de</strong> <strong>el</strong>lo, a saber, sacrificando a nuestros dioses, aun cuando sea sospechoso<br />

respecto al pasado, ha <strong>de</strong> perdonárs<strong>el</strong>e por su arrepentimiento. En cuanto a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nuncias<br />

anónimas, no han <strong>de</strong> tener valor en ninguna acusación, pues constituyen un ejemplo<br />

<strong>de</strong>testable y no son dignas <strong>de</strong> nuestro tiempo.<br />

Adriano (117-136)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, IV,9,1 (cf. Justino, Apología I,68,5-10): «A Minucio Fundano:<br />

Recibí una carta que me escribió Serenio Graniano, varón c<strong>la</strong>rísimo, a quien tú has sucedido.<br />

Pues bien, no me parece que <strong>de</strong>bamos <strong>de</strong>jar sin examinar <strong>el</strong> asunto, <strong>para</strong> evitar que se<br />

perturbe a los hombres y que los d<strong>el</strong>atores encuentren apoyo <strong>para</strong> sus malda<strong>de</strong>s. 2. Por


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 32<br />

consiguiente, si los habitantes <strong>de</strong> una provincia pue<strong>de</strong>n sostener con firmeza y a <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ras esta<br />

<strong>de</strong>manda contra los cristianos, <strong>de</strong> tal modo que les sea posible respon<strong>de</strong>r ante un tribunal, a<br />

este solo procedimiento habrán <strong>de</strong> atenerse, y no a meras peticiones y gritos. Efectivamente, es<br />

mucho mejor que, si alguno quiere hacer una acusación, tú mismo examines <strong>el</strong> asunto. 3. Por<br />

lo tanto, si alguno los acusa y prueba que han cometido algún d<strong>el</strong>ito contra <strong>la</strong>s leyes,<br />

dictamina tú según <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> falta. Pero si –¡por Hércules– alguien presenta <strong>el</strong> asunto<br />

por calumniar, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> acerca <strong>de</strong> esta atrocidad y cuida <strong>de</strong> castigar<strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuadamente». Tal es <strong>el</strong><br />

rescripto <strong>de</strong> Adriano.<br />

Antonino Pío (136-161)<br />

Justino, Apología II,2,9. El antes marido <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong> [una cristiana], no pudiendo hacer por entonces<br />

nada contra <strong>la</strong> mujer, se volvió contra un cierto Ptolomeo, que fué a quien Urbico l<strong>la</strong>mó ante<br />

su tribunal, por haber sido maestro <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong> en <strong>la</strong>s enseñanzas <strong>de</strong> Cristo. Y he aquí <strong>la</strong> traza <strong>de</strong><br />

que se valió. 10. Era amigo suyo <strong>el</strong> centurión que metió en <strong>la</strong> cárc<strong>el</strong> a Ptolomeo, y así le<br />

persuadió que le <strong>de</strong>tuviera y le hiciese sólo esta pregunta: "Si era cristiano." 11. Ptolomeo, que<br />

era por carácter amador <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad, incapaz <strong>de</strong> engañar ni <strong>de</strong>cir una cosa por otra, confesó,<br />

en efecto, que era cristiano, lo que bastó al centurión <strong>para</strong> cargarle <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas y atormentarle<br />

durante mucho tiempo en <strong>la</strong> cárc<strong>el</strong>. 12. Cuando, finalmente, Ptolomeo fue conducido ante <strong>el</strong><br />

tribunal <strong>de</strong> Urbico, <strong>la</strong> única pregunta que se le hizo fue igualmente <strong>de</strong> si era cristiano (...) 15.<br />

Urbico sentenció que fuera con<strong>de</strong>nado al suplicio; mas un tal Lucio, que era también cristiano,<br />

viendo un juicio c<strong>el</strong>ebrado tan contra toda razón, increpó a Urbico con estas pa<strong>la</strong>bras: 16. ¿Por<br />

qué motivo has castigado <strong>de</strong> muerte a un hombre a quien no se le ha probado ser adúltero, ni<br />

fornicador, ni asesino, ni <strong>la</strong>drón, ni salteador, ni reo, en fin, <strong>de</strong> crimen alguno, sino que ha<br />

confesado sólo llevar <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> cristiano? No juzgas, ¡oh Urbico!, <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera que<br />

conviene al emperador Pío ni al hijo d<strong>el</strong> César, amigo d<strong>el</strong> saber, ni al sacro Senado. 17. Pero<br />

Urbico, sin respon<strong>de</strong>r pa<strong>la</strong>bra, se dirigió también a Lucio y le dijo: –Paréceme que tú también<br />

eres cristiano. 18.–A mucha honra, respondió Lucio. Y sin más, dio <strong>el</strong> prefecto or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> que<br />

fuera también conducido al suplicio.<br />

Septimio Severo (193-211)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,1: Y como también Severo suscitara una persecución contra<br />

<strong>la</strong>s iglesias, en todas partes se consumaron espléndidos martirios <strong>de</strong> los atletas <strong>de</strong> <strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión,<br />

pero se multiplicaron especialmente en Alejandría. Los atletas <strong>de</strong> Dios fueron enviados allá,<br />

como al estadio más gran<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Egipto y <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> Tebaida, y por su firmísima paciencia<br />

en diversos tormentos y géneros <strong>de</strong> muerte, se ciñeron <strong>la</strong>s coronas pre<strong>para</strong>das por Dios.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,4,1: El primero, pues, <strong>de</strong> éstos fue Plutarco, mencionado poco<br />

más arriba. Cuando éste era conducido a <strong>la</strong> muerte, <strong>de</strong> nuevo faltó poco <strong>para</strong> que aqu<strong>el</strong> <strong>de</strong><br />

quien estamos hab<strong>la</strong>ndo [Orígenes] y que le asistía hasta <strong>el</strong> último instante <strong>de</strong> su vida fuera<br />

linchado allí mismo por los ciudadanos, como culpable evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> muerte.<br />

Maximino (235-238)<br />

Decio (249-251)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,39,1: Ahora bien, a F<strong>el</strong>ipe, que había imperado siete años, le<br />

suce<strong>de</strong> Decio, quien, por odio a F<strong>el</strong>ipe, suscitó una persecución contra <strong>la</strong>s iglesias. En <strong>el</strong><strong>la</strong><br />

consumó Fabián su martirio en Roma, y Corn<strong>el</strong>io le sucedió en <strong>el</strong> episcopado. 2 Y en Palestina,


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 33<br />

Alejandro, <strong>el</strong> obispo <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Jerusalén, nuevamente comparece por Cristo ante los<br />

tribunales d<strong>el</strong> gobernador en Cesarea, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> distinguirse en esta segunda confesión <strong>de</strong><br />

fe, experimenta <strong>la</strong> cárc<strong>el</strong> a pesar <strong>de</strong> estar ya coronado con <strong>la</strong>s canas venerables <strong>de</strong> su<br />

espléndida vejez.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VI,41,1: Y <strong>el</strong> mismo, en su carta a Fabio, obispo <strong>de</strong> Antioquía,<br />

narra como sigue los combates <strong>de</strong> los que sufrieron martirio en Alejandría bajo Decio: «Entre<br />

nosotros, <strong>la</strong> persecución no comenzó por <strong>el</strong> edicto imperial, sino que se anticipó un año entero.<br />

Tomando <strong>la</strong> d<strong>el</strong>antera en esta ciudad <strong>el</strong> adivino y autor <strong>de</strong> males, quienquiera que él fuese,<br />

agitó y excitó contra nosotros a <strong>la</strong>s turbas <strong>de</strong> paganos reavivando su c<strong>el</strong>o por <strong>la</strong> superstición<br />

d<strong>el</strong> país. 2 Por él excitados y tomándose toda licencia <strong>para</strong> su obrar impío, comenzaron a<br />

pensar que so<strong>la</strong>mente era r<strong>el</strong>igión este acto <strong>de</strong> culto <strong>de</strong>moníaco: <strong>de</strong>sear asesinarnos».<br />

Valeriano (253-260)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VII,11,24. Y algo más abajo [Dionisio en <strong>la</strong> carta a Domecio y a<br />

Dídimo] sigue diciendo: «Sin embargo, en <strong>la</strong> ciudad [<strong>de</strong> Alejandría] se hal<strong>la</strong>n escondidos y<br />

visitan en secreto a los hermanos, <strong>de</strong> una parte, los presbíteros Máximo, Dióscoro, Demetrio y<br />

Lucio –ya que los más conocidos en <strong>el</strong> mundo, Faustino y Aqui<strong>la</strong>s, andan errantes por Egipto,<br />

y <strong>de</strong> otra, los diáconos que sobrevivieron a los que murieron en <strong>la</strong> is<strong>la</strong>: Fausto, Eusebio y<br />

Queremón. Eusebio es aqu<strong>el</strong> a quien Dios fortaleció y preparó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> principio <strong>para</strong> cumplir<br />

ardorosamente <strong>el</strong> servicio a los confesores encarc<strong>el</strong>ados y llevar a cabo, no sin p<strong>el</strong>igro, <strong>el</strong><br />

enterramiento <strong>de</strong> los cuerpos <strong>de</strong> los perfectos y santos mártires. 25. Efectivamente, incluso<br />

hasta <strong>el</strong> presente, <strong>el</strong> gobernador no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> dar cru<strong>el</strong> muerte, como dije antes, a algunos <strong>de</strong> los<br />

que a él son conducidos, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgarrar a los otros en torturas y <strong>de</strong> consumir en cárc<strong>el</strong>es y<br />

prisiones al resto, or<strong>de</strong>nando que nadie se les acerque, e indagando si alguien aparece. Y, sin<br />

embargo, Dios no cesa <strong>de</strong> aliviar a los oprimidos, gracias al ánimo y perseverancia <strong>de</strong> los<br />

hermanos».<br />

Galieno (260-268)<br />

Diocleciano (284-305)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII,4,2. Porque fue muy recientemente cuando <strong>el</strong> que hab<strong>la</strong><br />

recibido <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r, como quien se levanta <strong>de</strong> un profundo sueño, <strong>la</strong> emprendió contra <strong>la</strong>s<br />

iglesias, ocultamente aún y no a <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ras, en <strong>el</strong> tiempo que siguió a Decio y Valeriano. Y no<br />

atacó <strong>de</strong> golpe con una guerra contra nosotros, sino que todavía probó so<strong>la</strong>mente con los que<br />

estaban en <strong>la</strong>s legiones, pues <strong>de</strong> este modo pensaba que atraparía más fácilmente también a los<br />

<strong>de</strong>más si primero salía victorioso en <strong>la</strong> lucha contra aquéllos. Era <strong>de</strong> ver entonces a gran<br />

número <strong>de</strong> soldados abrazar contentísimos <strong>la</strong> vida civil y evitar así convertirse en negadores<br />

<strong>de</strong> su r<strong>el</strong>igión <strong>para</strong> con <strong>el</strong> Hacedor <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s cosas. 3. Efectivamente, así que <strong>el</strong> general d<strong>el</strong><br />

ejército –quienquiera que entonces fuese– emprendió <strong>la</strong> persecución contra <strong>la</strong>s tropas y se dio<br />

a c<strong>la</strong>sificar y <strong>de</strong>purar a los funcionarios militares, como diera a escoger entre seguir gozando<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> graduación que les correspondía, si obe<strong>de</strong>cían, o verse, por <strong>el</strong> contrario, privados <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma, si se oponían a <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes, muchísimos soldados d<strong>el</strong> reino <strong>de</strong> Cristo, sin vaci<strong>la</strong>r,<br />

prefirieron <strong>la</strong> confesión <strong>de</strong> Cristo a <strong>la</strong> gloria aparente y al bienestar que poseían. 4. En ese<br />

momento era raro que uno o dos <strong>de</strong> éstos recibieran no sólo <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> su graduación, sino<br />

también <strong>la</strong> muerte a cambio <strong>de</strong> su piadosa resistencia, pues por entonces <strong>el</strong> urdidor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

conspiración todavía guardaba cierta mo<strong>de</strong>ración y osaba aventurarse so<strong>la</strong>mente hasta algún


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 34<br />

que otro <strong>de</strong>rramamiento <strong>de</strong> sangre, ya que todavía le asustaba, según parece, <strong>la</strong> muchedumbre<br />

<strong>de</strong> los fi<strong>el</strong>es y aún vaci<strong>la</strong>ba en <strong>de</strong>satar una guerra contra todos a <strong>la</strong> vez.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII,2,3....Vamos, pues; comencemos ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este punto a<br />

<strong>de</strong>scribir en resumen los combates sagrados <strong>de</strong> los mártires <strong>de</strong> <strong>la</strong> doctrina divina. 4. Era éste <strong>el</strong><br />

año diecinueve d<strong>el</strong> imperio <strong>de</strong> Diocleciano y <strong>el</strong> mes <strong>de</strong> Distro –entre los romanos se diría <strong>el</strong> <strong>de</strong><br />

marzo– cuando, estando próxima <strong>la</strong> fiesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pasión d<strong>el</strong> Salvador, por todas partes se<br />

extendieron edictos imperiales mandando arrasar hasta <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o <strong>la</strong>s iglesias y hacer<br />

<strong>de</strong>saparecer por <strong>el</strong> fuego <strong>la</strong>s Escrituras, y proc<strong>la</strong>mando privados <strong>de</strong> honores a quienes los<br />

disfrutaban y <strong>de</strong> libertad a los particu<strong>la</strong>res si permanecían fi<strong>el</strong>es en su profesión <strong>de</strong><br />

cristianismo. 5. Tal era <strong>el</strong> primer edicto contra nosotros, pero no mucho <strong>de</strong>spués nos vinieron<br />

otros edictos en los que se or<strong>de</strong>naba: primero, arrojar en prisiones a todos los presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s iglesias en todo lugar, y luego, forzarles por todos los medios a sacrificar.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII 6,8. Pero no mucho <strong>de</strong>spués, habiendo intentado algunos, en<br />

<strong>la</strong> región l<strong>la</strong>mada M<strong>el</strong>itene, y otros incluso en Siria, atacar al imperio, salió una or<strong>de</strong>n imperial<br />

<strong>de</strong> que en todas partes se encarc<strong>el</strong>ase y enca<strong>de</strong>nase a los dirigentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias. 9. Y <strong>el</strong><br />

espectáculo a que esto dio lugar sobrepasa toda narración: en todas partes se encerraba a una<br />

muchedumbre innumerable, y en todo lugar <strong>la</strong>s cárc<strong>el</strong>es, aparejadas anteriormente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

antiguo, <strong>para</strong> homicidas y vio<strong>la</strong>dores <strong>de</strong> tumbas, rebosaban ahora <strong>de</strong> obispos, presbíteros,<br />

diáconos, lectores y exorcistas, hasta no quedar ya sitio allí <strong>para</strong> los con<strong>de</strong>nados por sus<br />

malda<strong>de</strong>s. 10. Más aún, al primer edicto siguió otro, en que se mandaba <strong>de</strong>jar marchar libres a<br />

los encarc<strong>el</strong>ados que hubieran sacrificado y pasar por <strong>la</strong> tortura a los que resistiesen. ¿Cómo,<br />

repito, en este caso podría uno enumerar <strong>la</strong> muchedumbre <strong>de</strong> mártires <strong>de</strong> cada provincia,<br />

sobre todo <strong>de</strong> Africa, Mauritania, Tebaida y Egipto? De Egipto, algunos que habían incluso<br />

emigrado a otras ciuda<strong>de</strong>s y provincias sobresalieron por sus martirios.<br />

Lactancio, Sobre <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> los perseguidores, XI-XIII: La madre <strong>de</strong> Galeno adoraba a los dioses<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s montañas y, dado que era una mujer sobremanera supersticiosa, ofrecía banquetes<br />

sacrificiales casi diariamente y así proporcionaba alimento a sus paisanos. Los cristianos se<br />

abstenían <strong>de</strong> participar y, mientras <strong>el</strong><strong>la</strong> banqueteaba con los paganos, <strong>el</strong>los se entregaban al<br />

ayuno y <strong>la</strong> oración. Concibió por esto odio contra <strong>el</strong>los y, con <strong>la</strong>mentaciones mujeriles, incitaba<br />

a su hijo, que no era menos supersticioso que <strong>el</strong><strong>la</strong>, a <strong>el</strong>iminar a estos hombres. Así pues,<br />

durante todo <strong>el</strong> invierno ambos emperadores tuvieron reuniones a <strong>la</strong>s que nadie era admitido<br />

y en <strong>la</strong>s que todos creían que se trataban asuntos d<strong>el</strong> más alto interés público. El anciano<br />

[Diocleciano] se opuso a su apasionamiento tratando <strong>de</strong> hacerle ver lo pernicioso que sería<br />

turbar <strong>la</strong> paz <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra mediante <strong>el</strong> <strong>de</strong>rramamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> muchas personas. Insistía<br />

en que los cristianos acostumbran a morir con gusto y que era suficiente con prohibir <strong>la</strong><br />

práctica <strong>de</strong> esta r<strong>el</strong>igión a los funcionarios <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>cio y a los soldados. Pero no logró reprimir<br />

<strong>la</strong> locura <strong>de</strong> este hombre apasionado. Por <strong>el</strong>lo, le pareció oportuno tantear <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong> sus<br />

amigos. Así era, en efecto, su malvado carácter: cuando tomaba alguna medida beneficiosa lo<br />

hacía sin pedir previamente consejo, a fin <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>banzas recayesen sólo sobre él; por <strong>el</strong><br />

contrario, cuando <strong>la</strong> medida era perjudicial, como sabía que se le iba a reprochar, convocaba a<br />

consejo a muchos, a fin <strong>de</strong> que se culpase a otros <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>lo <strong>de</strong> lo que sólo él era responsable.<br />

Se hizo, pues, comparecer a unos pocos altos funcionarios y militares y se les fue interrogando<br />

siguiendo <strong>el</strong> or<strong>de</strong>n jerárquico. Algunos, llevados <strong>de</strong> su odio personal contra los cristianos,<br />

opinaron que éstos <strong>de</strong>bían ser <strong>el</strong>iminados en cuanto enemigos <strong>de</strong> los dioses y <strong>de</strong> los cultos<br />

públicos; los que pensaban <strong>de</strong> otro modo coincidieron con este parecer, tras constatar los<br />

<strong>de</strong>seos <strong>de</strong> esta persona, bien por temor, bien por <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> alcanzar una recompensa. Pero ni<br />

aun así se doblegó <strong>el</strong> emperador a dar su asentimiento, sino que prefirió consultar a los dioses<br />

y, a tal fin, envió un arúspice al Apolo Milesio. Este respondió como enemigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 35<br />

divina. Asi pues, cambió <strong>de</strong> i<strong>de</strong>a y, dado que no podía ya oponerse ni a sus amigos, ni al<br />

César, ni a Apolo, se esforzó, al menos, en que se observase <strong>la</strong> limitación <strong>de</strong> que todo se hiciese<br />

sin <strong>de</strong>rramamiento <strong>de</strong> sangre, en tanto que <strong>el</strong> César <strong>de</strong>seaba que fuesen quemados vivos los<br />

que se negasen a ofrecer sacrificios. XII. Se busca <strong>el</strong> día favorable y propicio y resulta <strong>el</strong>egida<br />

<strong>la</strong> fiesta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Terminales, que se c<strong>el</strong>ebran <strong>el</strong> 23 <strong>de</strong> febrero, como si con <strong>el</strong>lo se quisiese poner<br />

término a nuestra r<strong>el</strong>igión. Aqu<strong>el</strong> día fue <strong>la</strong> causa primera <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> causa primera <strong>de</strong><br />

los males que se abatieron sobre <strong>el</strong>los y sobre todo <strong>el</strong> orbe <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra. Al amanecer <strong>de</strong> este día<br />

–ejercían, a <strong>la</strong> sazón, <strong>el</strong> consu<strong>la</strong>do ambos ancianos, <strong>el</strong> uno por octava vez, <strong>el</strong> otro por séptima<br />

vez–, cuando <strong>la</strong> luz era aún tenue se presentó <strong>de</strong> improviso en <strong>la</strong> iglesia [<strong>de</strong> Nicomedia] <strong>el</strong><br />

prefecto acompañado <strong>de</strong> los jefes y tribunos militares y <strong>de</strong> los funcionarios d<strong>el</strong> fisco. Arrancan<br />

<strong>la</strong>s puertas y buscan <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong> Dios; <strong>de</strong>scubren y queman <strong>la</strong>s Escrituras; se les permite a<br />

todos hacer botín; hay pil<strong>la</strong>jes, agitación y carreras. Mientras tanto, los dos emperadores <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

un lugar estratégico –pues al estar <strong>la</strong> iglesia en un lugar <strong>el</strong>evado era visible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>cio–<br />

discutían entre sí <strong>la</strong>rgamente si no sería preferible pren<strong>de</strong>r fuego a <strong>la</strong> iglesia. Se impuso <strong>el</strong><br />

parecer <strong>de</strong> Diocleciano, temeroso <strong>de</strong> que, al provocar un gran incendio, ardiese también<br />

alguna parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, pues <strong>la</strong> iglesia estaba ro<strong>de</strong>ada por todas partes <strong>de</strong> numerosos y<br />

gran<strong>de</strong>s edificios. Así pues, se presentaron los pretorianos formados en escuadrón, provistos<br />

<strong>de</strong> hachas y otras herramientas y, acometiéndolo por todas partes, en pocas horas arrasaron<br />

hasta niv<strong>el</strong> d<strong>el</strong> su<strong>el</strong>o este soberbio templo. XIII. Al día siguiente se publicó un Edicto en <strong>el</strong> que<br />

se estipu<strong>la</strong>ba que <strong>la</strong>s personas que profesasen esta r<strong>el</strong>igión fuesen privadas <strong>de</strong> todo honor y <strong>de</strong><br />

toda dignidad y que fuesen sometidas a tormento, cualquiera que fuese su condición y<br />

categoría; que fuese lícita cualquier acción judicial contra <strong>el</strong>los, al tiempo que <strong>el</strong>los no podrían<br />

quer<strong>el</strong><strong>la</strong>rse por injurias, adulterio o robo; en una pa<strong>la</strong>bra, se les privaba <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra. Cierta persona, dando muestras <strong>de</strong> gran valentía, aunque <strong>de</strong> poca pru<strong>de</strong>ncia, arrancó<br />

este Edicto y lo rompió, al tiempo que <strong>de</strong>cía entre bur<strong>la</strong>s que se trataba <strong>de</strong> victorias sobre<br />

godos y sármatas. Al punto fue <strong>de</strong>tenido y no sólo torturado, sino cocido lentamente, como<br />

mandan los cánones, lo que soportó con admirable paciencia, y por último fue quemado. (Cf.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII,5).<br />

Lactancio, Sobre <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> los perseguidores, XV: Así pues, <strong>el</strong> Emperador estaba furioso no<br />

sólo con los servidores <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>cio, sino también con todo <strong>el</strong> mundo. Y, antes que a nadie,<br />

obligó a su hija Valeria y a su esposa Prisca a que se mancil<strong>la</strong>sen ofreciendo sacrificios. Fueron<br />

muertos eunucos hasta entonces muy influyentes, <strong>de</strong> los que <strong>de</strong>pendían <strong>el</strong> sostenimiento d<strong>el</strong><br />

pa<strong>la</strong>cio y d<strong>el</strong> Emperador mismo. Fueron <strong>de</strong>tenidos también presbíteros y ministros d<strong>el</strong> culto<br />

quienes, tras ser con<strong>de</strong>nados sin prueba ninguna y sin haber confesado, eran llevados a <strong>la</strong><br />

muerte acompañados <strong>de</strong> todos los suyos. Personas <strong>de</strong> todo sexo y edad eran arrojadas al fuego<br />

y <strong>el</strong> número era tan <strong>el</strong>evado que tenían que ser colocados en medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoguera, no <strong>de</strong> uno<br />

en uno, sino en grupos. Los servidores <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>cio eran sumergidos en <strong>el</strong> mar con ruedas <strong>de</strong><br />

molino atadas al cu<strong>el</strong>lo. La persecución no se aplicó con menor violencia sobre <strong>el</strong> resto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción, pues eran enviados a todos los templos magistrados que obligaban a todo <strong>el</strong><br />

mundo a ofrecer sacrificios. Las cárc<strong>el</strong>es estaban llenas; se i<strong>de</strong>aban sistemas <strong>de</strong> tortura<br />

<strong>de</strong>sconocidos hasta entonces y, a fin <strong>de</strong> que nadie fuese juzgado sin pruebas, eran colocados<br />

altares en <strong>la</strong>s sa<strong>la</strong>s <strong>de</strong> audiencia y d<strong>el</strong>ante <strong>de</strong> los tribunales <strong>para</strong> que los litigantes ofreciesen<br />

sacrificios antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r sus causas: se presentaba, pues, uno ante los jueces como si fuese<br />

ante los dioses. Se habían enviado también cartas a Maximiano y a Constancio <strong>para</strong> que<br />

actuasen d<strong>el</strong> mismo modo; ni siquiera se solicitó su parecer en asunto tan importante.<br />

Ciertamente, <strong>el</strong> anciano Maximiano, persona que no se caracterizaba por su clemencia,<br />

obe<strong>de</strong>ció <strong>de</strong> buen grado en Italia. En cuanto a Constancio, <strong>para</strong> que no pareciese que<br />

<strong>de</strong>saprobaba <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> sus superiores, se limitó a permitir que fuesen <strong>de</strong>struidos los


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 36<br />

lugares <strong>de</strong> reunión, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s que podían ser reconstruidas, pero conservó intacto <strong>el</strong><br />

verda<strong>de</strong>ro templo <strong>de</strong> Dios que se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII,12,1: ¿Qué necesidad tengo yo ahora <strong>de</strong> recordar por sus<br />

nombres a los <strong>de</strong>más, <strong>de</strong> contar <strong>la</strong> muchedumbre <strong>de</strong> los hombres o <strong>de</strong> pintar los variados<br />

tormentos <strong>de</strong> los admirables mártires? A unos los mataron a hachazos, como ocurrió con los<br />

<strong>de</strong> Arabia; a otros les quemaron <strong>la</strong>s piernas, como sucedió a los <strong>de</strong> Capadocia; a veces los<br />

colgaban <strong>de</strong> lo alto por los dos pies, cabeza abajo, y encendían <strong>de</strong>bajo un fuego lento, cuyo<br />

humo los asfixiaba al ar<strong>de</strong>r <strong>la</strong> leña, como en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Mesopotamia; y a veces les<br />

cortaban <strong>la</strong> nariz, <strong>la</strong>s orejas y <strong>la</strong>s manos y partían en trozos los restantes miembros y partes <strong>de</strong><br />

sus cuerpos, como aconteció en Alejandría..2 ¿Para qué reavivar <strong>el</strong> recuerdo <strong>de</strong> los <strong>de</strong><br />

Antioquía, <strong>de</strong> los que eran asados en braseros, no <strong>para</strong> hacerles morir, sino <strong>para</strong> a<strong>la</strong>rgar su<br />

tormento; y <strong>de</strong> los que preferían meter su mano <strong>de</strong>recha en <strong>el</strong> fuego antes que tocar <strong>el</strong><br />

sacrificio maldito? Algunos <strong>de</strong> <strong>el</strong>los, por huir <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba, antes <strong>de</strong> ser aprehendidos y <strong>de</strong><br />

caer en manos <strong>de</strong> los conspiradores, <strong>el</strong>los mismos se arrojaban <strong>de</strong> lo alto <strong>de</strong> sus casas,<br />

consi<strong>de</strong>rando <strong>el</strong> morir como un sustraerse a <strong>la</strong> maldad <strong>de</strong> los impíos. (...) 6. Otros, por su<br />

parte, sufrieron en <strong>el</strong> Ponto tormentos que, con sólo oírlos, hacen estremecer. A unos les<br />

traspasaron los <strong>de</strong>dos con cañas puntiagudas, c<strong>la</strong>vadas por <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s uñas; a otros,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> fundir plomo al fuego, hirviendo y can<strong>de</strong>nte como estaba, se lo vertían sobre <strong>la</strong>s<br />

espaldas y les abrasaban <strong>la</strong>s partes más necesarias d<strong>el</strong> cuerpo 7. y otros sufrieron en sus<br />

miembros secretos y en sus entrañas tormentos vergonzosos, imp<strong>la</strong>cables e imposibles <strong>de</strong><br />

expresar con pa<strong>la</strong>bras, tormentos que aqu<strong>el</strong>los nobles y legítimos jueces imaginaban con <strong>el</strong><br />

mayor c<strong>el</strong>o, mostrando su cru<strong>el</strong>dad como un a<strong>la</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> sabiduría y tratando a porfia <strong>de</strong><br />

superarse los unos a los otros en <strong>la</strong> invención <strong>de</strong> suplicios, siempre más nuevos, como en un<br />

certamen con premios.<br />

Maximino Daya ( + 310)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII,9,1. Mas los ultrajes y dolores que soportaron los mártires <strong>de</strong><br />

Tebaida sobrepasan toda <strong>de</strong>scripción. Les <strong>de</strong>sgarraban todo su cuerpo empleando conchas en<br />

vez <strong>de</strong> garfios, hasta que perdían <strong>la</strong> vida; ataban a <strong>la</strong>s mujeres por un pie y <strong>la</strong>s suspendían en<br />

<strong>el</strong> aire mediante unas máquinas, con <strong>la</strong> cabeza <strong>para</strong> abajo y <strong>el</strong> cuerpo enteramente <strong>de</strong>snudo y<br />

al <strong>de</strong>scubierto, ofreciendo a todos los que miraban <strong>el</strong> espectáculo más vergonzoso, <strong>el</strong> más cru<strong>el</strong><br />

y <strong>el</strong> más inhumano <strong>de</strong> todos. 2. Otros, a su vez, morían amarrados a árboles y ramas: tirando<br />

con unas máquinas juntaban <strong>la</strong>s ramas más robustas y extendían hacia cada una <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>la</strong>s<br />

piernas <strong>de</strong> los mártires, y <strong>de</strong>jaban que <strong>la</strong>s ramas volvieran a su posición natural. Así habían<br />

inventado <strong>el</strong> <strong>de</strong>scuartizamiento instantáneo <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>los contra quienes tales cosas<br />

emprendían. 3. Y todo esto se perpetraba no ya por unos pocos días o por breve temporada,<br />

sino por un <strong>la</strong>rgo espacio <strong>de</strong> años enteros, muriendo a veces más <strong>de</strong> diez personas, a veces<br />

más <strong>de</strong> veinte; en otras ocasiones, no menos <strong>de</strong> treinta, y alguna vez hasta cerca <strong>de</strong> sesenta; y<br />

aún hubo vez que en un sólo día se dio muerte a cien hombres, por cierto con sus hijitos y sus<br />

mujeres, con<strong>de</strong>nados a varios y sucesivos castigos. 4. Y nosotros mismos, hallándonos en <strong>el</strong><br />

lugar <strong>de</strong> los hechos, vimos a muchos sufrir en masa y en un solo día, unos, <strong>la</strong> <strong>de</strong>capitación, y<br />

otros, <strong>el</strong> suplicio d<strong>el</strong> fuego, hasta llegar <strong>el</strong> hierro a embotarse a fuerza <strong>de</strong> matar y a partirse en<br />

pedazos a puro <strong>de</strong>sgaste, mientras los mismos asesinos se turnaban entre sí por <strong>el</strong> cansancio.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, IX,1,2. Así, pues, Sabino, honrado entre <strong>el</strong>los con <strong>la</strong> dignidad <strong>de</strong><br />

los magistrados más <strong>el</strong>evados, da a conocer <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión d<strong>el</strong> emperador a los gobernadores <strong>de</strong><br />

cada provincia mediante una carta en <strong>la</strong>tín. Su traducción es <strong>la</strong> siguiente: 3. «Con <strong>el</strong> más rico y<br />

más santo c<strong>el</strong>o, hace ya tiempo que <strong>la</strong> divinidad <strong>de</strong> nuestros señores, santísimos emperadores,<br />

<strong>de</strong>terminó orientar <strong>la</strong>s mentes <strong>de</strong> todos los hombres al santo y recto camino d<strong>el</strong> vivir, <strong>para</strong>


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 37<br />

que, incluso los que parecían seguir una costumbre ajena a <strong>la</strong> <strong>de</strong> los romanos, rindieran <strong>el</strong><br />

culto <strong>de</strong>bido a los dioses inmortales. 4. Pero <strong>la</strong> obstinación y rudísima voluntad <strong>de</strong> algunos<br />

subió a tanto, que ni con <strong>el</strong> justo razonamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n se podía apartarles <strong>de</strong> su propia<br />

<strong>de</strong>terminación, ni <strong>el</strong> castigo prometido los arredraba. 5. Como quiera, pues, que por causa <strong>de</strong><br />

tal actitud ocurrió que muchos se pusieron en p<strong>el</strong>igro, <strong>la</strong> divinidad <strong>de</strong> nuestros señores, los<br />

po<strong>de</strong>rosísimos emperadores, juzgando, según <strong>la</strong> mucha nobleza <strong>de</strong> su piedad, que era ajeno a<br />

su propio y divinísimo propósito estar arrojando a los hombres a un p<strong>el</strong>igro tan gran<strong>de</strong> por<br />

una causa así, or<strong>de</strong>nó escribir a tu int<strong>el</strong>igencia por medio <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>voción, que, si algún<br />

cristiano fuere hal<strong>la</strong>do tomando parte en <strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión <strong>de</strong> su propia nación, lo apartes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

molestia y d<strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro que lo amenaza y no juzgues que <strong>de</strong>be alguien ser castigado por este<br />

motivo, ya que con <strong>el</strong> correr <strong>de</strong> tan <strong>la</strong>rgo tiempo se ha comprobado que <strong>de</strong> ninguna manera es<br />

posible persuadirles a que se aparten <strong>de</strong> semejante obstinación. 6. Por consiguiente, tu<br />

solicitud <strong>de</strong>be escribir a los curadores, a los magistrados municipales y a los prepósitos <strong>de</strong><br />

distrito rural <strong>de</strong> cada ciudad <strong>para</strong> que sepan que, en ad<strong>el</strong>ante, no les conviene preocuparse <strong>de</strong><br />

este edicto».<br />

Galerio ( + 311)<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, VIII,17,1. Luchando contra males tan gran<strong>de</strong>s, se dio cuenta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

atrocida<strong>de</strong>s que había osado cometer contra adoradores <strong>de</strong> Dios y, en consecuencia,<br />

recogiendo en sí su pensamiento, primeramente confesó al Dios d<strong>el</strong> universo y luego,<br />

l<strong>la</strong>mando a los <strong>de</strong> su séquito, dio ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> que, sin diferirlo un momento, hicieran cesar <strong>la</strong><br />

persecución contra los cristianos y que, mediante una ley y un <strong>de</strong>creto imperiales, les dieran<br />

prisa <strong>para</strong> que construyeran sus iglesias y practicaran <strong>el</strong> culto acostumbrado, ofreciendo<br />

oraciones por <strong>el</strong> emperador. 2. Inmediatamente, pues, <strong>la</strong>s obras siguieron a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, y por<br />

todas <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s se divulgó un edicto que contenía <strong>la</strong> palinodia <strong>de</strong> lo hecho con nosotros, en<br />

los términos siguientes: 3. «El Emperador César Galeno Valerio Maxímiano, Augusto Invicto,<br />

Pontífice Máximo, Germánico Máximo, Egipcio Máximo, Tebeo Máximo, Sármata Máximo<br />

cinco veces, Persa Máximo dos veces, Carpo Máximo seis veces, Armenio Máximo, Medo<br />

Máximo, Adiabeno Máximo, Tribuno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Plebe veinte veces, Imperator diecinueve veces,<br />

Cónsul ocho veces, Padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Patria, Procónsul; 4. y <strong>el</strong> Emperador César F<strong>la</strong>vio Valerio<br />

Constantino Augusto Pío Félix Invicto, Pontífice Máximo, Tribuno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Plebe, Imperator cinco<br />

veces, Cónsul, Padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Patria, Procónsul; 5. y <strong>el</strong> Emperador César Valerio Liciniano Licinio<br />

Augusto Pío Félix, Invicto, Pontífice Máximo, Tribuno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Plebe cuatro veces, Imperator tres<br />

veces, Cónsul, Padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Patria, Procónsul, a los habitantes <strong>de</strong> sus propias provincias, salud.<br />

6. Entre <strong>la</strong>s otras medidas que hemos tomado <strong>para</strong> utilidad y provecho d<strong>el</strong> Estado, ya<br />

anteriormente fue voluntad nuestra en<strong>de</strong>rezar todas <strong>la</strong>s cosas conforme a <strong>la</strong>s <strong>antigua</strong>s leyes y<br />

or<strong>de</strong>n público <strong>de</strong> los romanos y proveer a que también los cristianos, que tenían abandonada<br />

<strong>la</strong> secta <strong>de</strong> sus antepasados, volviesen al buen propósito. 7. Porque, <strong>de</strong>bido a algún especial<br />

razonamiento, es tan gran<strong>de</strong> <strong>la</strong> ambición que los retiene y <strong>la</strong> locura que los domina, que no<br />

siguen lo que enseñaron los antiguos, lo mismo que tal vez sus propios progenitores<br />

establecieron anteriormente, sino que, según <strong>el</strong> propio <strong>de</strong>signio y <strong>la</strong> real gana <strong>de</strong> cada cual, se<br />

hicieron leyes <strong>para</strong> sí mismos, y éstas guardan, habiendo logrado reunir muchedumbres<br />

diversas en diversos lugares. 8. Por tal causa, cuando a <strong>el</strong>lo siguió una or<strong>de</strong>n nuestra <strong>de</strong> que se<br />

cambiasen a lo establecido por los antiguos, un gran número estuvo sujeto a p<strong>el</strong>igro, y otro<br />

gran número se vio perturbado y sufrió toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> muertes. 9. Mas como <strong>la</strong> mayoría<br />

persistiera en <strong>la</strong> misma locura y viéramos que ni rendían a los dioses c<strong>el</strong>estes <strong>el</strong> culto <strong>de</strong>bido ni<br />

atendían al <strong>de</strong> los cristianos, fijándonos en nuestra benignidad y en nuestra constante<br />

costumbre <strong>de</strong> otorgar perdón a todos los hombres, creímos que era necesario exten<strong>de</strong>r


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 38<br />

también <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor gana al presente caso nuestra indulgencia, <strong>para</strong> que <strong>de</strong> nuevo haya<br />

cristianos y reparen los edificios en que se reunían, <strong>de</strong> tal manera que no practiquen nada<br />

contrario al or<strong>de</strong>n público. Por medio <strong>de</strong> otra carta mostraré a los jueces lo que <strong>de</strong>berán<br />

observar. 10. En consecuencia, a cambio <strong>de</strong> esta indulgencia nuestra, <strong>de</strong>berán rogar a su Dios<br />

por nuestra salvación, por <strong>la</strong> d<strong>el</strong> Estado y por <strong>la</strong> suya propia, con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> que, por todos los<br />

medios, <strong>el</strong> Estado se mantenga sano y puedan <strong>el</strong>los vivir tranquilos en sus propios hogares».<br />

11. Tal era <strong>el</strong> tenor <strong>de</strong> este edicto escrito en lengua <strong>la</strong>tina y traducido en lo posible al griego.<br />

Qué ocurrió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esto, tiempo es <strong>de</strong> examinarlo.<br />

Lactancio, Sobre <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> los perseguidores, XXXIV: «Entre <strong>la</strong>s restantes disposiciones que<br />

hemos tomado mirando siempre por <strong>el</strong> bien y <strong>el</strong> interés d<strong>el</strong> Estado, Nos hemos procurado, con<br />

<strong>el</strong> intento <strong>de</strong> amoldar todo a <strong>la</strong>s leyes tradicionales y a <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong> los romanos, que<br />

también los cristianos que habían abandonado <strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión <strong>de</strong> sus padres retornasen a los<br />

buenos propósitos. En efecto, por motivos que <strong>de</strong>sconocemos se habían apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> <strong>el</strong>los<br />

una contumacia y una insensatez tales, que ya no seguían <strong>la</strong>s costumbres <strong>de</strong> los antiguos,<br />

costumbres que quizá sus mismos antepasados habían establecido por vez primera, sino que<br />

se dictaban a sí mismos, <strong>de</strong> acuerdo únicamente con su libre arbitrio y sus propios <strong>de</strong>seos, <strong>la</strong>s<br />

leyes que <strong>de</strong>bían observar y se atraían a gentes <strong>de</strong> todo tipo y <strong>de</strong> los más diversos lugares.<br />

Tras emanar nosotros <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> que volviesen a <strong>la</strong>s creencias <strong>de</strong> los antiguos, muchos<br />

accedieron por <strong>la</strong>s amenazas, otros muchos por <strong>la</strong>s torturas. Mas, como muchos han<br />

perseverado en su propósito y hemos constatado que ni prestan a los dioses <strong>el</strong> culto y <strong>la</strong><br />

veneración <strong>de</strong>bidos, ni pue<strong>de</strong>n honrar tampoco al Dios <strong>de</strong> los cristianos, en virtud <strong>de</strong> nuestra<br />

benevolísima clemencia y <strong>de</strong> nuestra habitual costumbre <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r a todos <strong>el</strong> perdón,<br />

hemos creído oportuno exten<strong>de</strong>rles también a <strong>el</strong>los nuestra muy manifiesta indulgencia, <strong>de</strong><br />

modo que puedan nuevamente ser cristianos y puedan reconstruir sus lugares <strong>de</strong> culto, con <strong>la</strong><br />

condición <strong>de</strong> que no hagan nada contrario al or<strong>de</strong>n establecido. Mediante otra circu<strong>la</strong>r<br />

indicaremos a los gobernadores <strong>la</strong> conducta a seguir. Así pues, en correspon<strong>de</strong>ncia a nuestra<br />

indulgencia, <strong>de</strong>berán orar a su Dios por nuestra salud, por <strong>la</strong> d<strong>el</strong> Estado y por <strong>la</strong> suya propia,<br />

a fin <strong>de</strong> que <strong>el</strong> Estado permanezca incólume en todo su territorio y <strong>el</strong>los puedan vivir seguros<br />

en sus hogares».<br />

Constantino (311-337)<br />

Lactancio, De mortibus persecutorum, 44: Ya se había iniciado entre <strong>el</strong>los <strong>la</strong> guerra civil.<br />

Majencio, aunque permanecía en Roma, pues había recibido una respuesta d<strong>el</strong> oráculo en <strong>el</strong><br />

sentido <strong>de</strong> que perecería si salía <strong>de</strong> <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, llevaba <strong>la</strong> guerra por medio <strong>de</strong><br />

hábiles generales. Majencio disponía <strong>de</strong> mayor número <strong>de</strong> hombres porque había heredado <strong>de</strong><br />

Severo <strong>el</strong> ejército <strong>de</strong> su padre y <strong>el</strong> suyo propio lo había reclutado recientemente, a base <strong>de</strong><br />

contingentes <strong>de</strong> moros y gétulos. Se inició <strong>la</strong> lucha, y al comienzo lograron imponerse los<br />

soldados <strong>de</strong> Majencio hasta que, posteriormente, Constantino, con ánimo renovado y<br />

dispuesto a todo, movió sus tropas hasta <strong>la</strong>s proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Roma y acampó junto al puente<br />

Milvio. Estaba próxima <strong>la</strong> fecha en que Majencio conmemoraba su ascenso al po<strong>de</strong>r, <strong>el</strong> 27 <strong>de</strong><br />

octubre, y sus Quinquenales tocaban a su fin. Constantino fue advertido en sueños <strong>para</strong> que<br />

grabase en los escudos <strong>el</strong> signo c<strong>el</strong>este <strong>de</strong> Dios y entab<strong>la</strong>se <strong>de</strong> este modo <strong>la</strong> batal<strong>la</strong>. Pone en<br />

práctica lo que se le había or<strong>de</strong>nado y, haciendo girar <strong>la</strong> letra X con su extremidad superior<br />

curvada en círculo, graba <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> Cristo en los escudos. El ejército, protegido con este<br />

emblema, toma <strong>la</strong>s armas. El enemigo avanza sin <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong> su emperador y cruza <strong>el</strong><br />

puente. Los dos ejércitos chocan frente a frente y se lucha por ambos bandos con extrema<br />

violencia: y ni en éstos ni en aquéllos era <strong>la</strong> huida conocida. En <strong>la</strong> ciudad estal<strong>la</strong> un motín y se<br />

increpa al emperador como traidor a <strong>la</strong> salvación nacional. Al aparecer en público, pues estaba


Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong> Antigua, I semestre 2012, Facultad <strong>de</strong> Teología UC 39<br />

dando unos juegos en <strong>el</strong> circo en conmemoración <strong>de</strong> su aniversario, <strong>el</strong> pueblo, al punto,<br />

prorrumpió, todos a una, que Constantino no podía ser vencido. Afectado por estos gritos,<br />

abandona <strong>el</strong> circo, l<strong>la</strong>ma a algunos senadores y or<strong>de</strong>na que sean consultados los libros<br />

Sibilinos. Se <strong>de</strong>scubre en <strong>el</strong>los que aqu<strong>el</strong> día moriría <strong>el</strong> enemigo <strong>de</strong> los romanos. Reanimado en<br />

<strong>la</strong> esperanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> victoria con esta respuesta, se pone en marcha y llega al campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong>.<br />

El puente se corta a sus espaldas con lo que, al verlo, se recru<strong>de</strong>ce <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> y <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> Dios<br />

se extien<strong>de</strong> sobre <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> combate. El ejército <strong>de</strong> Majencio es presa d<strong>el</strong> pánico; él mismo<br />

inicia <strong>la</strong> huida y corre hacia <strong>el</strong> puente, que estaba cortado por lo que, arrastrado por <strong>la</strong> masa<br />

<strong>de</strong> los que huían, se precipita en <strong>el</strong> Tíber. Una vez terminada esta durísima guerra,<br />

Constantino es recibido con enorme satisfacción por <strong>el</strong> Senado y <strong>el</strong> pueblo <strong>de</strong> Roma. Después<br />

se entera <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfidia <strong>de</strong> Maximino, al caer en sus manos sus cartas y ver <strong>la</strong>s efigies <strong>de</strong><br />

ambos. El Senado concedió a Constantino, en virtud <strong>de</strong> los méritos contraídos, <strong>el</strong> título <strong>de</strong><br />

primer Augusto que Maximino rec<strong>la</strong>maba <strong>para</strong> sí. Este, cuando tuvo noticia <strong>de</strong> <strong>la</strong> victoria que<br />

había supuesto <strong>la</strong> liberación <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, <strong>la</strong> recibió como si <strong>el</strong> vencido hubiese sido él en<br />

persona. Después, al conocer <strong>el</strong> <strong>de</strong>creto d<strong>el</strong> Senado, se indignó <strong>de</strong> modo tal que le <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ró<br />

públicamente su enemistad y se manifestaba, entre bur<strong>la</strong>s y mofas, contra <strong>el</strong> emperador<br />

supremo.<br />

Eusebio, Historia Eclesiástica, X,7,1: «Salud, estimadísimo Anulino. Como quiera que, por una<br />

serie <strong>de</strong> hechos, aparece que <strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión en que se conserva <strong>el</strong> supremo respeto al santísimo<br />

po<strong>de</strong>r d<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o, cuando ha sido <strong>de</strong>spreciada, ha sido causa <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s p<strong>el</strong>igros <strong>para</strong> los<br />

asuntos públicos, y, en cambio, cuando se <strong>la</strong> ha admitido y se <strong>la</strong> ha preservado legalmente, ha<br />

proporcionado al nombre romano grandísima fortuna y a todos los asuntos <strong>de</strong> los hombres<br />

una prosperidad singu<strong>la</strong>r –pues esto es obra <strong>de</strong> los beneficios divinos–, he <strong>de</strong>cidido,<br />

estimadísimo Anulino, que aqu<strong>el</strong>los varones que con <strong>la</strong> <strong>de</strong>bida santidad y con <strong>la</strong> familiaridad<br />

<strong>de</strong> esta ley están prestando sus servicios personalmente al culto <strong>de</strong> <strong>la</strong> divina r<strong>el</strong>igión reciban <strong>la</strong><br />

recompensa <strong>de</strong> sus propios trabajos. 2. Por esta razón, aqu<strong>el</strong>los que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia a ti<br />

encomendada están prestando personalmente sus servicios a esta santa r<strong>el</strong>igión en <strong>la</strong> <strong>Iglesia</strong><br />

católica, que está presidida por Ceciliano, y los que acostumbran a l<strong>la</strong>mar clérigos, quiero que,<br />

sin más y una vez por todas, que<strong>de</strong>n exentos <strong>de</strong> toda función pública civil, no sea que por<br />

algún error o por un extravío sacrílego se vean apartados d<strong>el</strong> culto <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> divinidad; antes<br />

bien, estén aún más entregados al servicio <strong>de</strong> su propia ley sin estorbo alguno, ya que, si <strong>el</strong>los<br />

rin<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> divinidad <strong>la</strong> mayor adoración, parece que acarrearán incontables beneficios a los<br />

asuntos públicos. Que tengas salud, mi estimadísimo y muy querido Anulino».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!