las publicaciones más exclusivas e influyentes del mundo - medianet

medianet.mx

las publicaciones más exclusivas e influyentes del mundo - medianet

LAS PUBLICACIONES MÁS EXCLUSIVAS

E INFLUYENTES DEL MUNDO

INFLUENCIA

Diseñamos contenido que define el estilo y la vida moderna de más

de 153 millones de lectores de nuestras páginas impresas. 99 páginas

web interconectan a 61 millones de usuarios de primer nivel alrededor

del mundo.

En México, con 4 títulos, impactamos a los lectores de los niveles

socioeconómicos más altos y a lo largo de 2011 lanzaremos nuestras

nuevas plataformas digitales con el fin de seguir captando a los usuarios

de más alto perfil.

INSPIRACIÓN

Nuestras páginas de revista y web llegan e impactan a un público

pudiente, exigente, de grandes aspiraciones y gran alcance.

Suelen ser “early adopters” de tendencias y a su vez son seguidos por

muchos otros.

INNOVACIÓN

Consistentemente nuestras sofisticadas publicaciones son las primeras

en detectar las tendencias emergentes en moda, lujo, belleza, diseño y

estilo de vida. Por ello son reconocidas como líderes de opinión de

las más grandes innovaciones que se convertirán en lo siguiente que la

gente va a desear tener.


Fotos: AD Junio, Vogue Julio, GQ Junio, Glamour Julio 2010

Foto: Enrique Covarrubias

CONDÉ NAST, DISEÑADORES DE CONTENIDO

Fondo es forma. Por más de 100 años Condé Nast se ha dedicado devotamente a generar

el contenido más inspirador e innovador para sus prestigiosas publicaciones.

Hasta hoy en día nuestra pasión es, y seguirá siendo, seleccionar con una visión incomparable

la información que definirá las tendencias de la moda, belleza y estilo de vida para un público

de gran alcance y grandes aspiraciones.

Como los grandes artesanos, nuestros editores seleccionan aquello que marcará el estilo

y la vida moderna para millones de personas alrededor del mundo y es así que logran

diseñar una obra de gran influencia para la audiencia más exigente y sofisticada. Entonces, el

fondo toma la forma y llega a más de 153 millones de lectores a través de nuestras páginas

impresas y a 61 millones de usuarios a través de nuestras páginas web.

Esa es nuestra pasión de todos los días, diseñar el contenido con una creatividad sin igual que

concibe las publicaciones que han hecho de Condé Nast la editorial por excelencia.

CONDÉ NAST, CONTENT DESIGNERS

Forming great ideas.

For more than 100 years, Condé Nast has committed to generating the most inspiring and

innovating content in its prestigious publications. To this day, our passion is and will continue to be,

to select with unrivalled vision the information that will define the trends in fashion, beauty and

lifestyle for selective people with great aspirations.

Like great artisans, our editors select what will mark the modern lifestyle for millions of people

all over the world, and in doing so they come to design a product of great influence for the most

sophisticated and selective audience. Thus, the ideas take shape and reach more than 153 million

readers through our printed pages, and 61 million users through our Web pages.

This is our everyday passion, to design the content with unsurpassed creativity that gives life to the

publications that have made Condé Nast a world-class publishing house.

Farid Aouragh Maury

CEO/Director General


DIRECTORIO

CONDÉ NAST MÉXICO Y LATINOAMÉRICA

CEO/Director General

FARID AOURAGH MAURY

Directora Editorial Vogue

EVA HUGHES

Directora Editorial Glamour

MAR ABASCAL CASANUEVA

Director Editorial AD

DAVID SOLÍS

Director Editorial GQ

RAFAEL MOLANO GUZMÁN

Directora de Publicidad Vogue

MINERVA PIÑA

Directora de Publicidad Glamour

DIANA DE RAMERY

Director de Publicidad AD

CHRISTIAN GRESS

Directora de Publicidad GQ

ALEJANDRA FERNÁNDEZ DONDÉ

Director Condé Nast Digital

ENRIQUE ROCHA MATUS

Directora de Circulación y Marketing Editorial México y

Latinoamérica/Directora Comercial Centroamérica y Cono Sur

MARGARITA GONZÁLEZ

Directora de Marketing Publicitario

ROSA MARÍA GARDEA

Directora de Archivo Gráfico y Consejera Editorial

VIRGINIA NÚÑEZ

CFO/COO/ Directora de Finanzas y Administración

ADRIANA RÍOS CHÁVEZ

Director de Producción México y Latinoamérica

MIGUEL ÁNGEL TRUJILLO

ÍNDICE / INDEX

VOGUE

Secciones Fijas / In Every Issue

Perfil del Lector / Reader Profile

Suplemento Vogue Colecciones

Suplemento Vogue Belleza

Suplemento Vogue Hombre

Suplemento Vogue Joyas

Suplemento Vogue Travel & Shops Guide

Circulación / Circulation

Tarifas / Rates

Calendario / Calendar

Medidas de Material / Size Requirements

Especificaciones de Material / Material Submission Requirements

WEBSITES

GLAMOUR

Secciones Fijas / In Every Issue

Perfil del Lector / Reader Profile

Suplemento Glamour StyleBook

Circulación / Circulation

Tarifas / Rates

Calendario / Calendar

Medidas de Material / Size Requirements

Especificaciones de Material / Material Submission Requirements

AD

Secciones Fijas / In Every Issue

Perfil del Lector / Reader Profile

Circulación / Circulation

Tarifas / Rates

Calendario / Calendar

Medidas de Material / Size Requirements

Especificaciones de Material / Material Submission Requirements

GQ

Secciones Fijas / In Every Issue

Perfil del Lector / Reader Profile

Circulación / Circulation

Tarifas / Rates

Calendario / Calendar

Medidas de Material / Size Requirements

Especificaciones de Material / Material Submission Requirements

Términos y Condiciones Contractuales y de Reproducción /

Contract Terms and Conditions

Términos y Condiciones Contractuales y de Reproducción

en Sitios Digitales / Contract Terms and Conditions Websites

6

8

10

16

18

20

22

24

27

28

29

30

31

32

34

36

38

44

47

48

49

50

51

52

54

56

63

64

65

66

67

68

70

72

79

80

81

83

84

86

88


Foto: GQ México Mayo 2010

Desde hace más

de 50 años, GQ

es la revista que

ha definido las

tendencias en

moda y estilo de

vida masculino

EL MANUAL DEL HOMBRE PERFECTO


SECCIONES FIJAS

IN EVERY ISSUE

2010 Abril

SWING

México

Las últimas tendencias y tips en moda.

GQ

The latest trends and fashion tips. Foto:

Foto: GQ México Septiembre 2010

ZAPPING

Noticias sobre lo último en moda,

autos, gadgets, viajes, libros, música

y cosmética.

News about the latest in fashion,

cars, gadgets, travel, books, music

and cosmetics.

HISTORIAS

Reportajes, crónicas y entrevistas de

actualidad en todos los ámbitos.

Feature articles, current events and

interviews in every level.

MÁQUINAS

Gadgets, tecnología, relojes y automóviles.

Gadgets, technology, watches and cars.

BON VIVANT

Viajes, gourmet, vinos, whiskeys,

vodkas, rones.

Travel, gourmet, wines, whiskeys, vodkas

and rhums.

PULSO

Cuidado personal, sexualidad, salud,

fitness y deportes.

Personal care, sexuality, health, fitness

and sports.

ZÓCALO

Ve y sé visto.

See and be seen.

HUMOR

Historietas de Trino.

Trino’s short stories.

70 • MEDIA KIT 2011 CONDÉ NAST • 71


PERFIL

DEL LECTOR

READER PROFILE

DEMOGRÁFICOS / DEMOGRAPHICS

EGM

Población

90%

10%

21%

15%

43%

11%

N/A

54%

12%

N/A

9%

53%

38%

42%

58%

EGM

Ejecutivos

67%

33%

N/A

38%

34%

27%

75%

N/A

N/A

25%

33%

54%

13%

79%

17%

Sexo / Gender

Hombres / Male

Mujeres / Female

Edad / Age

18-24

25-34

35-44

45-64

Nivel Socioeconómico /

Socioeconomic Level

AB

ABC+

C

C+

Nivel Académico / Education

Posgrado / Postgraduate degree

Licenciatura / College degree

Otro / Other

Estado Civil / Marital Status

Casado / con pareja

Married or with a couple

Soltero / Single

Fuente: Estudio General de Medios

3 ciudades AV 3er acumulado 2009

Estudio General de Medios Ejecutivos 2009

Moda y Lujo / Fashion and Luxury

96% Compra artículos de lujo

Buys luxury items

52% Está dispuesto a pagar más

por ropa de marca

Is willing to pay more

for brand clothing

89% Considera que tiene

un estilo propio

Considers that he/she has

his/her own style

43% Prefiere gastar en productos caros

Prefers to spend on expensive products

91% Compra calzado de lujo

Buys luxury footwear

30% Compra joyas, relojes y accesorios

de diseñador

Buys designer jewerly, watches

and accesories

Foto: GQ México Mayo 2010

Viajes de Placer / Leisure Travel

83% Realizan viajes dentro del país

Takes vacations within Mexico

89% Va de compras durante

sus viajes

Goes shopping during vacation

93% Va a la playa

Goes to the beach

85% Realiza viajes de placer

dentro del país

Takes vacations within Mexico

46% Viaja cada 6 meses o más

frecuentemente

Makes trips every 6 months or

more frequently

Viajes de Negocios / Business Trips

64% Realizan viajes de negocios

Makes Business trips

96% Va a restaurantes

Goes to restaurants

63% Viaja en avión

Travels by plane

15% Vuela en business class o

primera clase

Flies business class or first class

59% Se hospeda en hoteles Gran

Turismo o 5 estrellas

Stays in luxury or 5- star hotels

72 • MEDIA KIT 2011 CONDÉ NAST • 73

Foto: GQ México Abril 2010


PERFIL DEL LECTOR

READER PROFILE

Finanzas / Finance

97% Posee servicios financieros

Uses financial services

98% Tiene tarjeta de crédito

Uses a credit card

89% Tiene cuenta de ahorro o débito

Has a savings o debit account

82% Usa banca electrónica

Uses online banking

52% Posee algún tipo de bienes

raíces adicional

Owns some type of additional

real estate

95% Tiene seguro de vida

Has life insurance

76% Tiene seguro médico

Has health insurance

Cuidado Personal / Personal Care

69% Usa cremas para rasurarse

Uses shaving creams

84% Va a una estética

Goes to the hairdresser’s/barbershop

55% Va al Spa

Goes to spa

80% *Usa fragancia masculina

Uses fragrances

*Lectores GQ

(EGMa094)

Fotos: GQ México Abril y Junio 2010

Deportes / Sports

82% Hace ejercicio o practica

algún deporte

Makes exercises or practices

some sport

42% Practica ciclismo

Practices cycling

46% Ve el fútbol americano

Watches football

69% Va a nadar

Goes out to swim

79% Sale a correr

Goes running

Tecnología / Technology

47% Compra artículos electrónicos

de lujo

Buys luxury electronics devices

98% Tiene computadora

Owns a computer

64% Tiene reproductor de MP3

Owns an MP3 player

84% Tiene cámara digital

Owns a digital camera

67% Tiene videocámara digital

Owns a videodigital camera

81% Considera que tener lo último en

tecnología es vital para su negocio

Considers that having the latest in

technology is vital for his/her business

77% Tiene pantalla de plasma o LCD

Owns a plasma TV or LCD screen

74 • MEDIA KIT 2011 CONDÉ NAST • 75

Fotos: GQ México Marzo y Julio 2010


PERFIL DEL LECTOR

READER PROFILE

Bebidas alcohólicas / Alcoholic Beverages

90% Consume bebidas alcohólicas

Drinks alcoholic beverages

33% Consume vodka

Drinks vodka

62% Consume tequila

Drinks tequila

45% Consume vino

Drinks wine

65% Otras

Others

Autos / Cars

100% Tiene auto

Has a car

78% Tiene 2 autos ó más en el hogar

Has 2 or more cars in household

99% Tiene seguro de auto

Has car insurance

94% *Planean comprar auto nuevo

Plans to buy a new car

90% Compró el auto que tiene nuevo

Bought the car that has, new

*Personas que planean comprar auto

y piensan adquirirlo nuevo

*Target GQ: Hombres de 25 a 44 años con NSE AB

Foto: GQ México Agosto 2010

Entretenimiento y Cultura /

Entertainment and Culture

63% Asiste a museos,

exposiciones de arte

Attends museums, art exhibits

80% Lee libros

Reads books

61% Asiste a conciertos de música

Attend music concerts

97% Va a tomar un café

Goes out for coffee

100% Va a restaurantes

Goes to restaurants

80% Va al teatro

Goes to the theater

Regalos / Gifts

Planea comprar o regalar:

Plans to buy or give:

81% Fragancias de lujo

Luxury Fragrances

53% Ropa de diseñador

Designer clothes

96% Zapatos

Footwear

51% Compra bolsas, joyas y relojes,

portafolios, lentes de sol y

accesorios de diseñador

Buys designer bags, jewerly and

watches, briefcases, sunglasses

and accesories

Fuente: EGM Ejecutivos 2009 y

EGM 3er Acumulado 2009

76 • MEDIA KIT 2011 CONDÉ NAST • 77

Foto: GQ México Julio 2010


Fotos: GQ México Junio y Septiembre 2010

CIRCULACIÓN MÉXICO

MEXICO CIRCULATION

Circulación / Circulation

Circulación controlada: Tarjetahabientes calificados,

principales salones VIP, clubes de golf, clubes

empresariales, boutiques seleccionadas y

líneas aéreas, entre otros.

Controlled circulation: Qualified credit card members, VIP

lounges, golf clubs, business and private clubs, exclusive

boutiques and airlines, among others.

Frecuencia / Frequency

Lectores por ejemplar / Readers per copy

Audiencia mensual / Monthly audience

*Circulación Auditada por el IVM / Figures certified by IVM

70,560 ejemplares

copies

11 ediciones al año

11 issues per year

4

282,240

CONDÉ NAST • 79


TARIFAS MÉXICO

MEXICO RATES

Tamaño

1 página

1/2 página

2/3 página

1/3 página

Posiciones Especiales

1 página

Posición preferencial

Doble página

Posición preferencial

3ra de forros

4ta de forros

Size

Single page

Half page

2/3rd page

1/3rd page

Tarifas netas + IVA. Para posiciones

preferenciales se recomienda reservar

con anticipación. En contratación

de fracciones se deberá avisar con

30 días de anticipación al cierre.

Las tarifas están sujetas a cambios

sin previo aviso. Para cotizaciones

especiales (gatefolds, insertos, etc.) y

proyectos a la medida consultar tarifas

con su representante de ventas.

Premium Positioning

Single page

(TOC / Masthead / Letters)

Spread (2nd cover + pag. 1,

first spreads of book)

3rd cover

Backcover

Costo Unitario

(MXP)

$ 124,400

$ 77,100

$ 103,400

$ 50,900

Costo Unitario

(MXP)

$ 174,300

$ 323,400

$ 155,400

$ 236,200

The above provided are net rates +

VAT. For premium positioning please

reserve in advance. Rates are subject to

change without prior notice. For special

unit quotations (gatefolds, inserts, etc.)

and custom publishing requests, please

consult with your sales representative.

Foto: GQ México Septiembre 2010

80 • MEDIA KIT 2011 CONDÉ NAST • 81

Foto: GQ México Febrero 2010

CALENDARIO DE PUBLICACIÓN

PUBLICATION CALENDAR

Edición

Issue

Enero / January

Febrero / February

Marzo / March

Abril / April

Mayo / May

Junio / June

Julio / July

Agosto / August

Septiembre / September

Octubre / October

Noviembre / November

Diciembre / December

Enero / January ’12

Cierre

Closing

N/A

Ene 3

Feb 2

Mar 3

Abr 4

May 3

Jun 2

Jul 4

Ago 3

Sep 2

Oct 3

Nov 3

N/A

Materiales

Material

N/A

Ene 6

Feb 7

Mar 7

Abr 7

May 6

Jun 7

Jul 8

Ago 8

Sep 6

Oct 7

Nov 7

N/A

* Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change.

A la venta

On-sale dates

N/A

Ene 30

Feb 28

Mar 30

Abr 30

May 30

Jun 30

Jul 30

Ago 30

Sep 30

Oct 30

Nov

N/A

30


Foto: GQ México Septiembre 2010

MEDIDAS DE MATERIAL

SIZE REQUIREMENTS

UNA PÁGINA / FULL PAGE

1/2 PÁGINA (HORIZONTAL)

1/2 PAGE

1/2 PÁGINA (VERTICAL)

1/2 PAGE

Corte / Trim

20.5 x 27.6 cm

8.1” x 10.9”

Rebase / Bleed

21.5 x 28.6 cm

8.5” x 11.3”

Caja / Live area

19.5 x 26.6 cm

7.7” x 10.5”

Corte / Trim

20.5 x 13.8 cm

8.1” x 5.4”

Rebase / Bleed

21.5 x 14.3 cm

8.5” x 5.8”

Caja / Live area

19.5 x 13.3 cm

7.7” x 5.0”

Corte / Trim

10.3 x 27.6 cm

4.1” x 10.9”

Rebase / Bleed

11.3 x 28.6 cm

4.4” x 11.3”

Caja / Live area

9.5 x 26.6 cm

3.7” x 10.5”

DOBLE PÁGINA / SPREAD

Corte / Trim

41 x 27.6 cm

16.1” x 10.9”

Rebase / Bleed

42 x 28.6 cm

16.5” x 11.3”

Caja / Live area

40 x 26.6 cm

15.7” x 10.5”

Medianil / Gutter

1 cm

.40”

1/3 PÁGINA (VERTICAL)

1/3 PAGE

Corte / Trim

7.1 x 27.6 cm

2.7” x 10.9”

Rebase / Bleed

7.6 x 28.6 cm

3.1” x 11.3”

Caja / Live area

6.6 x 26.6 cm

2.3” x 10.5”

CONDÉ NAST • 83


ESPECIFICACIONES DE MATERIAL

MATERIAL SUBMISSION REQUIREMENTS

Todas las fotografías / imágenes deben ser enviadas

en formato: TIFF, EPS o PDF (300 dpi). Todas las

fuentes utilizadas en los documentos se deben

anexar (fuentes empotradas). Deben ser enviados

via FTP o en un CD.

Los anuncios deben cumplir con las especificaciones

de materiales “exactas”. No se aceptan archivos

PC.

Una prueba de color, con barras de calibración

incluidas, debe ser enviada. De no ser así, Condé

Nast no será responsable por errores de impresión

y no se darán reposiciones.

Los materiales se conservarán por 6 meses, después

de esta fecha serán destruidos.

INFORMACIÓN FTP / FTP INFORMATION

México

FTP SITE: 200.57.68.245

Usuario: ventas

Password: comer0508

All pictures must be sent either as TIFF, EPS or PDF

files (300 dpi). All fonts used in the documents must

also be included (fonts embedded). All documents

must be sent either via FTP or on a burned CD.

Ads must meet the “exact” mechanical requirements

provided. No PC files accepted.

Color proof or matchprint including color calibration

breakdown must be sent. Without such matchprint,

Condé Nast will not be responsible for printing errors

and makegoods will not be offered.

Advertising materials will be retained up to 6 months,

after this period all will be destroyed.

Fotos: GQ México Abril y Junio 2010

84 • MEDIA KIT 2011 CONDÉ NAST • 85


TÉRMINOS Y CONDICIONES

CONTRACTUALES Y DE REPRODUCCIÓN

Condé Nast se reserva el derecho, a su absoluta discreción y en

cualquier fecha, de cancelar cualquier orden de publicidad o a

rechazar la reproducción de cualquier anuncio, sin importar que

ya haya sido aprobado y/o previamente publicado, en caso de

que su contenido sea contrario a sus intereses, o pudiera llegar a

ser ofensivo para sus lectores.

Condé Nast podrá dar por terminada, sin responsabilidad

alguna, su relación con el Anunciante y/o Agencia por

incumplimiento de los términos y condiciones del presente

documento, incluyendo incumplimiento derivado de la falta de

pago de facturas a su vencimiento.

CANCELACIÓN.- Las órdenes de inserción para forros no

podrán cancelarse. Las órdenes para todas las inserciones de

interiores no podrán cancelarse 15 días antes de la fecha de

cierre. Las órdenes de insertos proporcionadas por el anunciante

no podrán ser canceladas dentro del primer cuatrimestre anterior

a la fecha de publicación. Las órdenes para todos los insertos

producidos por Condé Nast no podrán ser cancelados sin el

acuerdo por escrito de Condé Nast. Si Condé Nast conviene

en cancelar una orden de inserción existente, el Anunciante y/

o la Agencia serán responsables del costo de cualquier trabajo

realizado o material comprado en su nombre, incluido el costo

de servicios, papel o impresión.

ETIQUETADO DE ANUNCIOS.- Los anuncios que simulen

contenido editorial deberán definirse y etiquetarse claramente

como “PUBLICIDAD” o “SECCIÓN PUBLICITARIA ESPECIAL”

en la parte superior del anuncio y Condé Nast podrá, a su

discreción, etiquetar dicha copia en tal forma.

INSERTOS.- Antes de la impresión de cualquier inserto,

deberá presentarse a Condé Nast para su revisión previa a la

impresión de éste, una prueba exacta del mismo. Condé Nast

no será responsable de errores u omisiones o de la calidad de

producción de los insertos suministrados. El Anunciante y/o la

Agencia serán responsables de los cargos adicionales incurridos

por Condé Nast si los insertos que entreguen no cumplen con

las especificaciones de Condé Nast. Además, si Condé Nast no

puede publicar un inserto debido a la falta de cumplimiento con

sus especificaciones, el Anunciante y/o Agencia seguirán siendo

responsables del costo del espacio de dicho inserto.

ERRORES EN ANUNCIOS.- En caso de errores u omisiones de

Condé Nast en un anuncio, incluidos errores u omisiones por

causa de fuerza mayor, y siempre y cuando los anuncios cumplan

con las especificaciones establecidas en el tarifario 2010, Condé

Nast no será responsable de errores en cifras importantes, así

como por materiales que no cumplan con las especificaciones

del “Tarifario 2010” que se acompaña.

TÉRMINOS DE VENTA.- Se concederá una comisión de

15% a agencias reconocidas. El pago vencerá 30 días después

de la fecha de factura. Se cargarán intereses a la tasa de 2%

mensual sobre saldos vencidos. La comisión de agencia puede

especificarse en la factura si es solicitado por la agencia para fines

de referencia de la comisión por la compra de publicidad. Sin

embargo, Condé Nast no es responsable por el pago de dicha

comisión a la agencia. Sólo la cantidad neta por al reservación del

espacio publicitario pertenece a Condé Nast.

86 • MEDIA KIT 2011

CONTRACT TERMS AND CONDITIONS

Condé Nast Americas L.C. reserves the right at its absolute

discretion, and at any time, to cancel any advertising order or reject

any advertising copy, whether or not the same has already been

acknowledged and/or previously published. In addition, PUBLISHER

reserves the right to remove from selected copies of the publication

advertisements containing matter that subscribers have deemed

objectionable, or differing to the company’s interests.

Condé Nast Americas L.C., at its absolute discretion, may terminate

its relationship with Advertiser and/or Agency for the breach of any

of the terms hereof, including, without limitation a breach based on

the failure on the part of either Advertiser or Agency to pay each bill

by its due date.

RESTRICTIONS ON ADVERTISER’S CANCELLATION

OF ADVERTISING ORDERS: Orders for inside or outside cover pages

are non-cancellable. Options on cover positions must be exercised

at least 30 days prior to four color closing date. If an order is not

received by such date, the cover option automatically lapses. Orders

for all inside advertising units are non-cancellable 15 days prior to

closing date. Orders for supplied inserts are non-cancellable the first

of the fourth month preceding the date of issue. Orders for all Condé

Nast Americas L.C. – produced inserts are non-cancellable without

the written agreement of Condé Nast Americas L.C. Should Condé

Nast Americas L.C. agree to cancel an existing order, Advertiser

will be responsible for the cost of any work performed or materials

purchased on behalf of Advertiser, including the cost of services,

paper and/or printing.

LABELLING OF ADVERTISEMENTS.- Advertisements that

simulate editorial content must be clearly defined and labeled

“ADVERTISMENT” or “SPECIAL ADVERTISING SECTION” at the

top of the advertisement, and Condé Nast Americas L.C. may, in its

discretion, so label such copy.

INSERTS.- An accurate dummy of any furnished insert must be

submitted to Condé Nast Americas L.C. for review prior to the

printing of the insert. Condé Nast Americas L.C. is not responsible

for errors or omissions in, or the production quality of, furnished

inserts. Advertiser and/or Agency shall be responsible for any

additional charges incurred by Condé Nast Americas L.C. arising

out of Advertiser and/or Agency’s failure to deliver furnished inserts

pursuant to Condé Nast Americas L.C. specifications. In the event

Condé Nast Americas L.C. is unable to publish the furnished insert

as a result of such failure to comply, Advertiser and/or Agency shall

remain liable for the space cost of such insert.

ERRORS IN ADVERTISEMENTS.- In the event Condé Nast Americas

L.C.’s errors in or omissions of any advertisement(s), including but

not limited to those caused by force majeure, Condé Nast Americas,

L.C.’s liability shall be limited to the amount paid attributable to the

space of the error and in no event shall exceed the total amount

paid to Condé Nast Americas L.C. for the advertisement.

TERMS OF SALE. - An agency commission of 15% will be allowed for

recognized agencies. Agency commission can be specified on invoice

if requested by agency for purpose of reference of commission

owed to agency on purchase of advertising placements; however

Condé Nast Americas L.C. is not responsible for the payment of

such commission to agency. Only the net amount for the booked

advertisement is owed to Condé Nast Americas L.C. payment is due

30 days from the date of invoice. Interest will be charged at rate of

1.5% per month on past due balances.

Foto: Vogue México Septiembre 2010

Similar magazines