Views
5 years ago

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

ACTAS DA VIII

ACTAS DA VIII CONFERENCIA INTERNACIONAL DE LINGUAS MINORITARIAS Santiago de Compostela, 22, 23, 24 de novembro de 2001 EDITADAS POR Mª XESÚS BUGARÍN LÓPEZ JOSÉ CAJIDE VAL AGUSTÍN DOSIL MACEIRA X. GREGORIO FERREIRO FENTE MANUEL GONZÁLEZ GONZÁLEZ MIGUEL ANXO SANTOS REGO — 3 —

  • Page 4 and 5: Conferencia Internacional de Lingua
  • Page 7: Presentación Manuel Fraga Iribarne
  • Page 10 and 11: planificación lingüística e educ
  • Page 13: INAUGURACIÓN DA VIII CONFERENCIA I
  • Page 16 and 17: — 16 — Manuel González Gonzál
  • Page 19 and 20: Viviane Reading Comisaria Europea d
  • Page 21: Inauguración da VIII Conferencia I
  • Page 24 and 25: — 24 — Manuel Fraga Iribarne pe
  • Page 27 and 28: Langues minorisées et réalité de
  • Page 29 and 30: Langues minorisées et réalité de
  • Page 31 and 32: Langues minorisées et réalité de
  • Page 33 and 34: Langues minorisées et réalité de
  • Page 35 and 36: Langues minorisées et réalité de
  • Page 37: Langues minorisées et réalité de
  • Page 40 and 41: — 40 — Miguel Siguán Si atende
  • Page 42 and 43: — 42 — Miguel Siguán min (cami
  • Page 44 and 45: — 44 — Miguel Siguán lo es, m
  • Page 46 and 47: — 46 — Miguel Siguán la cienci
  • Page 48 and 49: — 48 — Miguel Siguán Naturalme
  • Page 50 and 51: — 50 — Miguel Siguán Durante c
  • Page 53 and 54:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 55 and 56:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 57 and 58:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 59 and 60:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 61 and 62:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 63 and 64:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 65 and 66:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 67:

    ¿Qué sabemos sobre el rendimiento

  • Page 70 and 71:

    — 70 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 72 and 73:

    — 72 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 74 and 75:

    — 74 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 76 and 77:

    — 76 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 78 and 79:

    — 78 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 80 and 81:

    — 80 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 82 and 83:

    — 82 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 84 and 85:

    — 84 — Felipa Etxeberria Sagast

  • Page 87:

    RELATORIOS

  • Page 90 and 91:

    — 90 — M. Teresa Cabré mientos

  • Page 92 and 93:

    — 92 — M. Teresa Cabré ciales

  • Page 94 and 95:

    — 94 — M. Teresa Cabré Las len

  • Page 96 and 97:

    — 96 — M. Teresa Cabré moción

  • Page 98 and 99:

    — 98 — M. Teresa Cabré tambié

  • Page 100 and 101:

    — 100 — M. Teresa Cabré intern

  • Page 102 and 103:

    — 102 — M. Teresa Cabré munida

  • Page 104 and 105:

    Tabla 1: Latinos en las Américas M

  • Page 106 and 107:

    Mapa de Estados Unidos — 106 —

  • Page 108 and 109:

    — 108 — Concepción M. Valadez

  • Page 110 and 111:

    — 110 — Concepción M. Valadez

  • Page 112 and 113:

    — 112 — Concepción M. Valadez

  • Page 114 and 115:

    — 114 — Concepción M. Valadez

  • Page 116 and 117:

    — 116 — Concepción M. Valadez

  • Page 118 and 119:

    — 118 — Pádraig Ó Riagáin th

  • Page 120 and 121:

    — 120 — Pádraig Ó Riagáin Ta

  • Page 122 and 123:

    — 122 — Pádraig Ó Riagáin Ta

  • Page 124 and 125:

    — 124 — Pádraig Ó Riagáin In

  • Page 126 and 127:

    — 126 — Pádraig Ó Riagáin cu

  • Page 128 and 129:

    — 128 — Pádraig Ó Riagáin Ru

  • Page 130 and 131:

    — 130 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 132 and 133:

    — 132 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 134 and 135:

    — 134 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 136 and 137:

    — 136 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 138 and 139:

    — 138 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 140 and 141:

    — 140 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 142 and 143:

    — 142 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 144 and 145:

    — 144 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 146 and 147:

    — 146 — Modesto Aníbal Rodríg

  • Page 149:

    SIMPOSIO AS LINGUAS MINORITARIAS E

  • Page 152 and 153:

    Analizador de Entorno — 152 — C

  • Page 154 and 155:

    — 154 — Carmen García Mateo Vo

  • Page 156 and 157:

    Vogatel SpeechDat Gal Vogatel Speec

  • Page 158 and 159:

    — 158 — Inmaculada Hernaez •

  • Page 160 and 161:

    — 160 — Inmaculada Hernaez tand

  • Page 162 and 163:

    — 162 — Inmaculada Hernaez Lóp

  • Page 164 and 165:

    — 164 — Joaquim Llisterri vincu

  • Page 166 and 167:

    — 166 — Joaquim Llisterri catal

  • Page 168 and 169:

    — 168 — Joaquim Llisterri güí

  • Page 171 and 172:

    O ES-GA, o valor dun sistema de Tra

  • Page 173 and 174:

    Recursos O ES-GA, e o actividades v

  • Page 175:

    SIMPOSIO A ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS

  • Page 178 and 179:

    Joaquim Arnau al nivel de la Educac

  • Page 180 and 181:

    Joaquim Arnau La integración de la

  • Page 182 and 183:

    Joaquim Arnau Las computadoras perm

  • Page 184 and 185:

    Joaquim Arnau SEDEC (2001): Pla d

  • Page 186 and 187:

    Hugo Baetens Beardsmore claimed to

  • Page 188 and 189:

    Hugo Baetens Beardsmore proficiency

  • Page 190 and 191:

    Hugo Baetens Beardsmore Table 5. Ac

  • Page 192 and 193:

    Hugo Baetens Beardsmore publication

  • Page 195 and 196:

    El futuro de la Educación bilingü

  • Page 197 and 198:

    El futuro de la Educación bilingü

  • Page 199 and 200:

    El futuro de la Educación bilingü

  • Page 201 and 202:

    El futuro de la Educación bilingü

  • Page 203 and 204:

    Adquisición dunha segunda lingua n

  • Page 205 and 206:

    Adquisición dunha segunda lingua n

  • Page 207 and 208:

    Adquisición dunha segunda lingua n

  • Page 209 and 210:

    La adquisición de segundas lenguas

  • Page 211 and 212:

    La adquisición de segundas lenguas

  • Page 213 and 214:

    La adquisición de segundas lenguas

  • Page 215:

    SIMPOSIO PROBLEMÁTICA DO ENSINO BI

  • Page 218 and 219:

    José Cajide Val (Informe do modera

  • Page 220 and 221:

    José Cajide Val (Informe do modera

  • Page 222 and 223:

    José Cajide Val (Informe do modera

  • Page 224 and 225:

    José Cajide Val (Informe do modera

  • Page 227 and 228:

    A tecnoloxía informática e o ensi

  • Page 229 and 230:

    A tecnoloxía informática e o ensi

  • Page 231:

    A tecnoloxía informática e o ensi

  • Page 234 and 235:

    Bieito Silva Valdivia das linguas:

  • Page 236 and 237:

    Bieito Silva Valdivia Texto 2 (Tran

  • Page 238 and 239:

    Bieito Silva Valdivia Este é un pr

  • Page 240 and 241:

    Bieito Silva Valdivia A consecuenci

  • Page 242 and 243:

    Bieito Silva Valdivia profesor Xes

  • Page 244 and 245:

    Xesús Valcárcel parte dos escolar

  • Page 246 and 247:

    Xesús Valcárcel elaboración de m

  • Page 248 and 249:

    Xesús Valcárcel avanzouse bastant

  • Page 251:

    MESA REDONDA POLÍTICAS LINGÜÍSTI

  • Page 254 and 255:

    Xabier Aizpurua Telleria el euskera

  • Page 256 and 257:

    Xabier Aizpurua Telleria neovascóf

  • Page 259 and 260:

    Política lingüística y educativa

  • Page 261 and 262:

    Política lingüística y educativa

  • Page 263 and 264:

    Política lingüística y educativa

  • Page 265 and 266:

    Políticas lingüísticas e educati

  • Page 267 and 268:

    Política lingüística y educativa

  • Page 269 and 270:

    Política lingüística y educativa

  • Page 271 and 272:

    A situación lingüística nas Illa

  • Page 273 and 274:

    A situación lingüística nas Illa

  • Page 275 and 276:

    A situación lingüística nas Illa

  • Page 277 and 278:

    Política lingüística y educativa

  • Page 279 and 280:

    Política lingüística y educativa

  • Page 281 and 282:

    Política lingüística y educativa

  • Page 283:

    Política lingüística y educativa

  • Page 287 and 288:

    Políticas lingüísticas y educati

  • Page 289 and 290:

    Políticas lingüísticas y educati

  • Page 291 and 292:

    Políticas lingüísticas y educati

  • Page 293:

    Políticas lingüísticas y educati

  • Page 296 and 297:

    Durk Gorter second language learner

  • Page 298 and 299:

    Durk Gorter A Frisian language cour

  • Page 300 and 301:

    Durk Gorter that according to offic

  • Page 303 and 304:

    Minority languages of metropolitan

  • Page 305 and 306:

    Minority languages of Metropolitan

  • Page 307 and 308:

    Minority languages of Metropolitan

  • Page 309 and 310:

    Language planning and the informati

  • Page 311 and 312:

    Language planning and the informati

  • Page 313 and 314:

    Language planning and the informati

  • Page 315 and 316:

    Language planning and the informati

  • Page 317 and 318:

    Language planning and the informati

  • Page 319 and 320:

    Language planning and the informati

  • Page 321 and 322:

    Language planning and the informati

  • Page 323 and 324:

    Language planning and the informati

  • Page 325 and 326:

    Language planning and the informati

  • Page 327 and 328:

    Language planning and the informati

  • Page 329 and 330:

    Language planning and the informati

  • Page 331:

    Language planning and the informati

  • Page 335 and 336:

    Aconstitucionalización do ensino b

  • Page 337 and 338:

    Aconstitucionalización do ensino b

  • Page 339 and 340:

    Aconstitucionalización do ensino b

  • Page 341 and 342:

    Aconstitucionalización do ensino b

  • Page 343:

    Aconstitucionalización do ensino b

  • Page 346 and 347:

    1. O servicio de consultas Mª del

  • Page 348 and 349:

    Mª del Pilar Alvariño Alvariño e

  • Page 350 and 351:

    Mª del Pilar Alvariño Alvariño e

  • Page 353 and 354:

    A normalización terminolóxica do

  • Page 355 and 356:

    A normalización terminolóxica do

  • Page 357 and 358:

    A normalización terminolóxica do

  • Page 359 and 360:

    A normalización terminolóxica do

  • Page 361 and 362:

    Os cursos Comarca e Lingua: autoxer

  • Page 363 and 364:

    Os Cursos Lingua e Comarca: autoxer

  • Page 365 and 366:

    Os Cursos Lingua e Comarca: autoxer

  • Page 367 and 368:

    Primeira fase do deseño dun progra

  • Page 369 and 370:

    Primeira fase do deseño dun progra

  • Page 371 and 372:

    Primeira fase do deseño dun progra

  • Page 373 and 374:

    Avaliación e intervención en prá

  • Page 375 and 376:

    Avaliación e intervención en prá

  • Page 377 and 378:

    Avaliación e intervención en prá

  • Page 379 and 380:

    Guía de recursos educativos M. Ba

  • Page 381 and 382:

    Guía de recursos educativos partic

  • Page 383 and 384:

    Guía de recursos educativos Anexo

  • Page 385:

    Guía de recursos educativos Cadro

  • Page 388 and 389:

    Josep M. Baldaquí Escandell y de E

  • Page 390 and 391:

    Josep M. Baldaquí Escandell 100% d

  • Page 392 and 393:

    Josep M. Baldaquí Escandell Las id

  • Page 394 and 395:

    Josep M. Baldaquí Escandell Conclu

  • Page 397 and 398:

    Experiencias da docencia da lingua

  • Page 399 and 400:

    Experiencias da docencia da lingua

  • Page 401 and 402:

    Experiencias da docencia da lingua

  • Page 403 and 404:

    Experiencias da docencia da lingua

  • Page 405 and 406:

    Velocidade de procesamento da infor

  • Page 407 and 408:

    Velocidade de procesamento da infor

  • Page 409 and 410:

    Velocidade de procesamento da infor

  • Page 411 and 412:

    Velocidade de procesamento da infor

  • Page 413 and 414:

    Un sistema teatral en lingua minori

  • Page 415 and 416:

    Un sistema teatral en lingua minori

  • Page 417 and 418:

    Un sistema teatral en lingua minori

  • Page 419 and 420:

    Algúns aspectos do ensino da liter

  • Page 421 and 422:

    Algúns aspectos do ensino da liter

  • Page 423 and 424:

    Algúns aspectos do ensino da liter

  • Page 425 and 426:

    As linguas minoritarias no ámbito

  • Page 427 and 428:

    As linguas minoritarias no ámbito

  • Page 429 and 430:

    As linguas minoritarias no ámbito

  • Page 431 and 432:

    As linguas minoritarias no ámbito

  • Page 433 and 434:

    Oficialización do galego fóra das

  • Page 435 and 436:

    Oficialización do galego fóra das

  • Page 437 and 438:

    Oficialización do galego fóra das

  • Page 439:

    Oficialización do galego fóra das

  • Page 442 and 443:

    Xosé Manuel Dasilva traductores ou

  • Page 444 and 445:

    Xosé Manuel Dasilva En particular

  • Page 446 and 447:

    Xosé Manuel Dasilva para facer che

  • Page 448 and 449:

    Xosé Manuel Dasilva traductor del

  • Page 450 and 451:

    Xosé Manuel Dasilva Aínda que xa

  • Page 452 and 453:

    Xosé Manuel Dasilva L. / Cronin, M

  • Page 454 and 455:

    Xurxo Fernández Carballido Os lect

  • Page 456 and 457:

    Xurxo Fernández Carballido -Creaci

  • Page 459 and 460:

    O papel da prensa como instrumento

  • Page 461 and 462:

    Opapel da prensa como instrumento p

  • Page 463 and 464:

    Opapel da prensa como instrumento p

  • Page 465:

    Opapel da prensa como instrumento p

  • Page 468 and 469:

    Alberto González ylos van incorpor

  • Page 470 and 471:

    Alberto González Una aplicación d

  • Page 472 and 473:

    Mariano González Campo 1) Etapa de

  • Page 474 and 475:

    Mariano González Campo Precisament

  • Page 476 and 477:

    Mariano González Campo a pesar de

  • Page 479 and 480:

    ¿Que características persoais det

  • Page 481 and 482:

    ¿Que características persoais det

  • Page 483 and 484:

    ¿Que características persoais det

  • Page 485 and 486:

    ¿Que características persoais det

  • Page 487 and 488:

    ¿Que características persoais det

  • Page 489 and 490:

    A situación do galego nun mundo gl

  • Page 491 and 492:

    Asituación do galego nun mundo glo

  • Page 493 and 494:

    Asituación do galego nun mundo glo

  • Page 495 and 496:

    Asituación do galego nun mundo glo

  • Page 497 and 498:

    Convivencia e/ou supervivencia do g

  • Page 499 and 500:

    Convivencia e/ou supervivencia do g

  • Page 501 and 502:

    Convivencia e/ou supervivencia do g

  • Page 503 and 504:

    Proyecto LINMITER (Terminología de

  • Page 505 and 506:

    Proyecto LINMITER (Terminología de

  • Page 507 and 508:

    Cooficialidade lingüística e trad

  • Page 509 and 510:

    Cooficialidade lingüística e trad

  • Page 511 and 512:

    Cooficialidade lingüística e trad

  • Page 513 and 514:

    Cooficialidade lingüística e trad

  • Page 515:

    Cooficialidade lingüística e trad

  • Page 518 and 519:

    Trinidad Matías Jiménez Camposeco

  • Page 520 and 521:

    Trinidad Matías Jiménez Camposeco

  • Page 523 and 524:

    Intercambio educativo entre linguas

  • Page 525 and 526:

    Intercambio educativo entre linguas

  • Page 527 and 528:

    Intercambio educativo entre linguas

  • Page 529 and 530:

    Intercambio educativo entre linguas

  • Page 531:

    Intercambio educativo entre linguas

  • Page 534 and 535:

    Carme López i Pol manera que garan

  • Page 536 and 537:

    Carme López i Pol Los destinatario

  • Page 539 and 540:

    Presentación do proxecto CORGA: Co

  • Page 541 and 542:

    Presentación do proxecto CORGA: Co

  • Page 543:

    Presentación do proxecto CORGA: Co

  • Page 546 and 547:

    Anxo M. Lorenzo Suárez actual da l

  • Page 548 and 549:

    Gráfico 1. Utilización da lingua

  • Page 550 and 551:

    Gráfico 4. Modelo de docencia segu

  • Page 552 and 553:

    Anxo M. Lorenzo Suárez en gran med

  • Page 554 and 555:

    Anxo M. Lorenzo Suárez Rodríguez

  • Page 556 and 557:

    Ana Luna Alonso cómo funciona a co

  • Page 558 and 559:

    Ana Luna Alonso amosarán diferente

  • Page 560 and 561:

    Ana Luna Alonso • Do cal se despr

  • Page 562 and 563:

    Ana Luna Alonso En definitiva, refl

  • Page 564 and 565:

    Belén Martín Franco necesidades d

  • Page 566 and 567:

    Belén Martín Franco vulgar, popul

  • Page 568 and 569:

    Belén Martín Franco de Santiago o

  • Page 571 and 572:

    Política lingüística e educativa

  • Page 573 and 574:

    Política lingüística e educativa

  • Page 575 and 576:

    Política lingüística e educativa

  • Page 577 and 578:

    Política lingüística e educativa

  • Page 579:

    Política lingüística e educativa

  • Page 582 and 583:

    Bernie O’Rourke 3. When language

  • Page 584 and 585:

    Bernie O’Rourke Respondents repea

  • Page 586 and 587:

    Bernie O’Rourke Responses in the

  • Page 588 and 589:

    Mª Carme Pazos Balado -para evita-

  • Page 590 and 591:

    Mª Carme Pazos Balado información

  • Page 592 and 593:

    Mª Carme Pazos Balado nos propósi

  • Page 594 and 595:

    Mª Carme Pazos Balado Ogando Vázq

  • Page 596 and 597:

    Xermán Rodríguez López encontrar

  • Page 598 and 599:

    Xermán Rodríguez López avanzado

  • Page 600 and 601:

    José Romay Martínez / Ricardo Gar

  • Page 602 and 603:

    José Romay Martínez / Ricardo Gar

  • Page 604 and 605:

    José Romay Martínez / Ricardo Gar

  • Page 606 and 607:

    José Romay Martínez / Ricardo Gar

  • Page 609 and 610:

    A lingua galega no ensino primario:

  • Page 611 and 612:

    A lingua galega no ensino primario:

  • Page 613:

    A lingua galega no ensino primario:

  • Page 616 and 617:

    Carles Segura i Llopes trascendenci

  • Page 618 and 619:

    Carles Segura i Llopes innovaciones

  • Page 620 and 621:

    Carles Segura i Llopes La combinaci

  • Page 623 and 624:

    O Misterio das sete pezas. Aplicaci

  • Page 625 and 626:

    O Misterio das sete pezas. Aplicaci

  • Page 627 and 628:

    O Misterio das sete pezas. Aplicaci

  • Page 629 and 630:

    A lingua checa como lingua e cultur

  • Page 631 and 632:

    A lingua checa como lingua e cultur

  • Page 633 and 634:

    A lingua checa como lingua e cultur

  • Page 635 and 636:

    A lingua checa como lingua e cultur

  • Page 637:

    OBRADOIROS

  • Page 640 and 641:

    Montserrat Gimeno i Vidal 1. Los ce

  • Page 642 and 643:

    Montserrat Gimeno i Vidal Los mater

  • Page 644 and 645:

    Ficha personal de registro de asist

  • Page 646 and 647:

    Montserrat Gimeno i Vidal • Tarea

  • Page 648 and 649:

    Montserrat Gimeno i Vidal Esteve, O

  • Page 650 and 651:

    Rosa Oller i Casellas adultos, se c

  • Page 652 and 653:

    Rosa Oller i Casellas viene la nece

  • Page 654 and 655:

    Rosa Oller i Casellas CD Divercat p

  • Page 656 and 657:

    Rosa Oller i Casellas En el nuevo s

  • Page 658 and 659:

    En definitiva, as linguas, no conte

  • Page 660:

    toda a sorte do mundo ó sr. Winsa

  • Page 664 and 665:

    SIMPOSIOS • AS LINGUAS MINORITARI

  • Page 666 and 667:

    M. BAÑA CASTRO / R. Mª GARCÍA SU

  • Page 668:

    KATE_INA VLASÁKOVÁ A lingua checa

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
5º Convenio único do persoal laboral da Xunta de Galicia - CCOO
Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
O Monte Galego en Cifras - Medio Rural - Xunta de Galicia
O - Mulleres en Galicia - Xunta de Galicia
título - Mulleres en Galicia - Xunta de Galicia
Avaliaci.n Galego.qxd - Mulleres en Galicia - Xunta de Galicia
Imprimir Boceto2_EGAP_L - Egap - Xunta de Galicia
NÓS MESMOS.qxd - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de ...
Revista Nº4:Maquetación 1.qxd - Xunta de Galicia
Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
imprenta plan 020707 noche.indd - Mulleres en Galicia - Xunta de ...
Imprimir Libro Blanco Cooperativas 1.QXD - Xunta de Galicia
Adaptarse Soluciones - Portal de Traballo - Xunta de Galicia
revista galega de administración pública • n.° 18 - Egap - Xunta de ...
VDIrlaild NOIDVaLSININCIV VO3rIVO VISIA321 - Egap - Xunta de ...
carpintería de ribera en Galicia - Universidade da Coruña
Anuario da Eurorrexión 2011 - Comunidad de Trabajo Galicia-Norte ...
Actas do Seminario Internacional O futuro da memoria - Arquivos de ...
LISTAXE DE CUALIFICACIÓNS DA PROBA - Xunta de Galicia
LISTAXE DE CUALIFICACIÓNS DA PROBA - Xunta de Galicia
Resumo - Xunta de Galicia
XUSTIFICACIÓN DAS AXUDAS DA ... - Xunta de Galicia
Revista Galega do Ensino - Xunta de Galicia
Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
Servidor Repositorio Solicitude - Xunta de Galicia