Anar i tornar de Saidí es pot fer per camins diferents, i a ... - Labutxaca
Anar i tornar de Saidí es pot fer per camins diferents, i a ... - Labutxaca
Anar i tornar de Saidí es pot fer per camins diferents, i a ... - Labutxaca
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
va a bullir, jo contenia la r<strong>es</strong>piració. Els vells ¿no tenen<br />
tem<strong>per</strong>atura? Aquella dona <strong>de</strong> vuitanta anys era la senyora<br />
<strong>de</strong>l mandongo. Manava tranquil.la, amb humor<br />
distret. Petita i <strong>es</strong>carransida, li faltaven <strong>de</strong>nts i v<strong>es</strong>tia<br />
sempre <strong>de</strong> negre <strong>de</strong> cap a peus. Posseïa el secret <strong>de</strong>l foc,<br />
<strong>de</strong> la sal i <strong>de</strong>l pebre. Quan l<strong>es</strong> botifarr<strong>es</strong> bullien dins la<br />
cal<strong>de</strong>ra, ella hi anava ficant el braç i sabia el moment<br />
exacte en què l<strong>es</strong> havia <strong>de</strong> retirar. Els hom<strong>es</strong> alimentaven<br />
el foc i miraven la tia Antonieta amb admiració. El<br />
pare li preguntava continu si l’aigua ja <strong>es</strong>tava a punt o<br />
si l<strong>es</strong> botifarr<strong>es</strong> ja <strong>es</strong>taven prou cuit<strong>es</strong>, i ella vinga ficar i<br />
traure el braç <strong>de</strong> l’aigua bullent.<br />
Quan l<strong>es</strong> don<strong>es</strong> em van donar <strong>per</strong>mís <strong>per</strong> a <strong>fer</strong> anar<br />
la maneta <strong>de</strong> la màquina <strong>de</strong> l<strong>es</strong> salsitx<strong>es</strong> i llonganiss<strong>es</strong><br />
va començar la meva vera adol<strong>es</strong>cència. Prou gran <strong>per</strong><br />
a <strong>fer</strong> mandongo. F<strong>es</strong> anar bé l<strong>es</strong> mans i els dits en embotir<br />
la carn picada i salada a la màquina i la fas passar<br />
girant la maneta al ritme que <strong>de</strong>mana el bu<strong>de</strong>ll, més<br />
gros, més petit, més ample, més <strong>es</strong>tret, vés atenta. Prou<br />
gran <strong>per</strong> a treballar tot aquell dia seguit, amb tota la<br />
casa i la seva gent en sintonia <strong>per</strong>què en una sola jornada,<br />
<strong>de</strong> l<strong>es</strong> cinc <strong>de</strong>l matí a l<strong>es</strong> onze <strong>de</strong> la nit, el porc<br />
quedés <strong>es</strong>tès pels canyissos i penjat <strong>de</strong> claus a l<strong>es</strong> bigu<strong>es</strong><br />
en forma <strong>de</strong> <strong>per</strong>nils, tortet<strong>es</strong> i bulls <strong>de</strong> sang i pa, llonganiss<strong>es</strong><br />
i fuets, salsitx<strong>es</strong>, botifarra blanca i botifarra<br />
negra, botifarra d’ou, carn magra i carn viada.<br />
El mandongo era un ritual d’harmonia, vint-iquatre<br />
hor<strong>es</strong> <strong>de</strong> concòrdia. Aquell dia el món <strong>de</strong> cada<br />
19