- Page 1 and 2: Col·lecció Llengua, immigració i
- Page 3 and 4: PRESENTACIÓ És una satisfacció p
- Page 5: Kuulal gadanal Innama aadeeji fof p
- Page 8 and 9: Poder demostrar als immigrants que
- Page 10 and 11: Finalment, el cinquè punt és una
- Page 13 and 14: 1. IDENTIFICACIÓ DE LES LLENGÜES
- Page 15 and 16: 1.3. PROPIETATS TIPOLÒGIQUES Com j
- Page 17 and 18: 2. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL 2.1. FONO
- Page 19 and 20: (5) Bilabial Lab.dent. Dent. alv. P
- Page 21 and 22: 2.1.3. SISTEMA SIL·LÀBIC L’estr
- Page 23 and 24: (16) Canvi de segments consonàntic
- Page 25 and 26: omàniques només hi ha dues grans
- Page 27 and 28: (23) wòlof classe el: lekkel ‘ar
- Page 29 and 30: (27) Problemes amb el gènere dels
- Page 31 and 32: formes de singular, una per classe,
- Page 33 and 34: El segon és afegir el sufix -le a
- Page 35 and 36: (42) el pell el diners la pueblo un
- Page 37: La forma de possessiu de tercera pe
- Page 41 and 42: (55) fula a. Min, ko mi jannginoowo
- Page 43 and 44: . Omo ara ell + DUR. venir ‘Ell e
- Page 45 and 46: c. Sa weccit angi teu canvi PRED.
- Page 47 and 48: . Jox ma ko donar me el ‘Dona-me'
- Page 49 and 50: 2.2.1.5.2. Pronoms relatius en wòl
- Page 51 and 52: (77) hol-mo 22 INTERR. + CLASS. HUM
- Page 53 and 54: (81) 1 goo(t) 2 ÎiÎÎi 3 tati 4 n
- Page 55 and 56: (85) 1 benna 2 ñaar 3 ñettë 4 ñ
- Page 57 and 58: 2.2.2. EL VERB El funcionament del
- Page 59 and 60: nominal, en el paradigma dels prono
- Page 61 and 62: 2.2.2.2.1.1. Èmfasi sobre el subje
- Page 63 and 64: . Danga rafet EMF. guapo ‘GUAPO,
- Page 65 and 66: (105) Singular Plural 1a. persona -
- Page 67 and 68: 2.2.2.2.2.2. La negació en fula Pe
- Page 69 and 70: 2.2.2.2.4. Perfectivitat La perfect
- Page 71 and 72: perfectiu, que es tradueix en una a
- Page 73 and 74: Cal tenir en compte que aquesta for
- Page 75 and 76: 2.2.2.2.6.1. L’acció habitual en
- Page 77 and 78: de construcció amb valor imperatiu
- Page 79 and 80: (141) Yo ∫e aru! IMP. ells venir
- Page 81 and 82: les formes de passat imperfet es po
- Page 83 and 84: gila ‘des de’ sabu ‘a causa d
- Page 85 and 86: (154) digga ‘mig’ ci digga ‘a
- Page 87 and 88: directe o de subjecte normalment no
- Page 89 and 90:
(162) Singular Plural 1a. persona b
- Page 91 and 92:
2.2.4. DERIVACIÓ En fula i en wòl
- Page 93 and 94:
(172) def ‘fer’ def-in ‘maner
- Page 95 and 96:
wawde ‘poder’ waw-ki-de ‘inte
- Page 97 and 98:
preposicionals que fan de complemen
- Page 99 and 100:
La possibilitat que té el wòlof,
- Page 101 and 102:
En fula, els noms en plural pertany
- Page 103 and 104:
En wòlof, la peça lèxica que fa
- Page 105 and 106:
(202) wòlof sama teere bi POSS.1SG
- Page 107 and 108:
d. jangalekat-i xaritam professor +
- Page 109 and 110:
la posició en què apareix aquesta
- Page 111 and 112:
comprar PERF. 1PL.OBJ. llibre DET.
- Page 113 and 114:
. dem-ante visitar + RECIPR. ‘ana
- Page 115 and 116:
. binda-loo escriure + CAUS. ‘fer
- Page 117 and 118:
(230) a. sod-oy-de comprar + DESPL.
- Page 119 and 120:
(235) a. Himo juuti ell + DUR. (ser
- Page 121 and 122:
(239) a. Amadu jangalekat la Amadu
- Page 123 and 124:
(244) Ndee wudere ∫uri gude fof
- Page 125 and 126:
- Oncle matern: kaawu (fula) niyaay
- Page 127 and 128:
3. RESUM DE QÜESTIONS GRAMATICALS
- Page 129 and 130:
• Absència de determinant (§ 2.
- Page 131 and 132:
(267) lo poses amb lo baño maria a
- Page 133 and 134:
4. VOCABULARIS En aquest apartat hi
- Page 135 and 136:
4.1. CATALÀ - FULA abans adv./prep
- Page 137 and 138:
o adj. moϒϒo boca n. hunduko bol
- Page 139 and 140:
comprar v. soodde conduir v. nawde
- Page 141 and 142:
dos num. ÎiÎii [§ 2.2.1.7] dret
- Page 143 and 144:
fotografia n. foto fred n. jaangol
- Page 145 and 146:
llit n. danki, ndaaÎudi, lesso llo
- Page 147 and 148:
notícia n. kabaaru nou num. jenay
- Page 149 and 150:
poble n. saare, wuro pobre adj. bas
- Page 151 and 152:
si us plau! so welima! / so welion!
- Page 153 and 154:
ull n. yiitere ungla n. sergene vac
- Page 155 and 156:
an tu [§ 2.2.1.4.2] ande ballar an
- Page 157 and 158:
camioN camió ceenal sorra ceewdo p
- Page 159 and 160:
eewnade cridar en nosaltres (inclus
- Page 161 and 162:
haatde prohibir hacitaade esmorzar
- Page 163 and 164:
jaginoowo mestre jalaade refusar ja
- Page 165 and 166:
kolor color koltu vestit konngol pa
- Page 167 and 168:
mai maig majinde perdre majude perd
- Page 169 and 170:
ndooburu rata ndoodi cendra ndunngu
- Page 171 and 172:
pelikula pel·lícula pileeti plat
- Page 173 and 174:
taayi trencat tabel taula tablo pis
- Page 175 and 176:
woÎee- vermell woÎÎude lluny woj
- Page 177 and 178:
4.3. CATALÀ - WÒLOF abans adv./pr
- Page 179 and 180:
aç n. loxo | poxotaan (aixella) br
- Page 181 and 182:
conèixer v. xam (saber) | xaamee,
- Page 183 and 184:
dolor adj. meetit dona n. jigeen, s
- Page 185 and 186:
galta n. lex gana, tenir n. xiif ga
- Page 187 and 188:
metge n. doktor meu adj. suma [§ 2
- Page 189 and 190:
pensar v. xalaat | fog / foog (cons
- Page 191 and 192:
iure v. kex-kexi, ree rodó adj. mo
- Page 193 and 194:
tren n. otoraay, saxaar trencar v.
- Page 195 and 196:
vostre adj. seen [§ 2.2.1.3] vuit
- Page 197 and 198:
aax bo baay pare [§ 2.4.1] baay /
- Page 199 and 200:
ci jamm! adéu! ci kanaw davant [§
- Page 201 and 202:
dunda viu |viure, existir | gaudir
- Page 203 and 204:
gaañu mort gaar estació gaata bai
- Page 205 and 206:
joggee venir de joolu beure d’una
- Page 207 and 208:
leeb conte leeb explicar una histò
- Page 209 and 210:
naaje tard al vespre naam sí naama
- Page 211 and 212:
ñandu mocar-se ñaw cosir ñax her
- Page 213 and 214:
sañca començar sañca construir s
- Page 215 and 216:
teere llibre teertu rebre, donar la
- Page 217 and 218:
woy cantar woyof / oyof transparent
- Page 219 and 220:
5. BIBLIOGRAFIA CAMPBELL, GEORGE L.
- Page 221 and 222:
ÍNDEX 1. IDENTIFICACIÓ DE LES LLE