Untitled - Ajuntament de Barcelona
Untitled - Ajuntament de Barcelona
Untitled - Ajuntament de Barcelona
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
Mestre entre mestres<br />
Miguel Gallardo (Lleida, 1955) és un<br />
clàssic postmo<strong>de</strong>rn.<br />
És clàssic, en la mateixa mesura que ha<br />
actuat com a corretja <strong>de</strong> transmissió entre<br />
les troballes <strong>de</strong> creadors anteriors avui<br />
<strong>de</strong> referència i les inquietuds <strong>de</strong> les noves<br />
generacions locals que n’han pres exemple,<br />
i també perquè instal·lat en aquest joc<br />
dialèctic el dibuixant ha sabut parlar <strong>de</strong><br />
la seva època i <strong>de</strong>l seu entorn més immediats<br />
(els anys setanta i vuitanta, sobretot)<br />
amb unes eines afila<strong>de</strong>s progressivament<br />
per la saviesa d’unes quantes generacions<br />
<strong>de</strong>l segle XX: un reguitzell <strong>de</strong> recursos<br />
formals que al llarg <strong>de</strong> quaranta anys han<br />
universalitzat i donat més abast als encerts<br />
<strong>de</strong> cada vinyeta.<br />
I, alhora, Gallardo és postmo<strong>de</strong>rn perquè,<br />
a les seves mans, l’alta cultura es<br />
barreja amb l’altra cultura –és a dir, la<br />
popular– en un mateix nivell qualitatiu.<br />
Tot hi apareix refós en un sol corrent,<br />
però molt variat: un orgànic collage fet <strong>de</strong><br />
fragments, refet <strong>de</strong> retalls <strong>de</strong> memòria<br />
lectora i audiovisual, un conjunt disgregat<br />
certament (eco d’ecos), però completíssim<br />
en la suma i també personal en com s’ha<br />
posat al servei <strong>de</strong> fins nous sobre una per-<br />
sonalitat, una societat i una època molt<br />
concretes. Gallardo ha donat vida a personatges<br />
i aventures que recor<strong>de</strong>n gent<br />
anterior, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’expressiva realitat d’entreguerres<br />
<strong>de</strong> l’Amèrica <strong>de</strong> Segar (Popeye)<br />
fins a l’aire <strong>de</strong>ls setantes <strong>de</strong> Gilbert Shelton<br />
i els seus Freak Brothers (els fumetes<br />
que són un prece<strong>de</strong>nt hippie <strong>de</strong> Makoki i<br />
companyia), junt amb la Bruguera més<br />
gamberra (Vázquez, principalment), però<br />
hi ha recorregut com a homenatge per<br />
consolidar una línia radicalment pròpia,<br />
tan anàrquica <strong>de</strong> fons com regulada i<br />
coherent en el plantejament formal.<br />
Progenitor d’icones <strong>de</strong> la <strong>Barcelona</strong><br />
un<strong>de</strong>rground com Makoki o El Niñato, <strong>de</strong><br />
la paròdia d’arquetips locals com Roberto<br />
España i Manolín, Pepito Magefesa, Buitre<br />
Buitaker o Perico Carambola, i també<br />
<strong>de</strong>ls ressons <strong>de</strong> bell cine vell a Perro Nick,<br />
Gallardo omple les vinyetes <strong>de</strong> referències<br />
que revelen amb claredat els autors rebels<br />
que admira: l’expressionisme i la mirada<br />
crítica i com <strong>de</strong>sencaixada <strong>de</strong>l Berlín<br />
<strong>de</strong> Grosz i <strong>de</strong>l compromís social <strong>de</strong> Ben<br />
Shahn durant el perío<strong>de</strong> d’entreguerres<br />
<strong>de</strong>l segle XX, el fer satíric d’Al Hirschfeld<br />
al New York Times i els seus grans grups <strong>de</strong>
gent, la gràcia aristocràtica <strong>de</strong> Peter Arno<br />
al New Yorker, la tosquedat elegant <strong>de</strong>l txec<br />
Miroslav Sasek, l’onirisme <strong>de</strong> Winsor<br />
McCay o el crit mental <strong>de</strong> Munch, i per<br />
<strong>de</strong>scomptat Spiegelman i Crumb al costat<br />
<strong>de</strong> Corben i <strong>de</strong> Jack Kirby, fins a arribar<br />
en la il·lustració a la senzilla poeticitat <strong>de</strong><br />
Sempé i <strong>de</strong> Quentin Blake. Entre els seus<br />
gustos, hi reconeixem grans clàssics <strong>de</strong><br />
sèrie A amb altres <strong>de</strong> sèrie B i <strong>de</strong> sèrie Z,<br />
clàssics <strong>de</strong> la il·lustració, el còmic, la cançó,<br />
el cinema, la tele o la literatura, sense<br />
distincions. Sempre valent i indiscutiblement<br />
gallard. Perquè, a les seves pàgines<br />
i dibuixos, l’antic arriba renovat al quiosc<br />
quan, amb gallardia, n’exprimeix la polpa<br />
per fer-ne Pulp Art.<br />
Gallardo exerceix d’estendard, <strong>de</strong> via<br />
<strong>de</strong>sacomplexada. Se l’ha seguit molt a<br />
l’hora d’explorar la pell inevitablement<br />
tatuada <strong>de</strong> la memòria popular.
El ritme <strong>de</strong> les formes<br />
El narrador porta la veu cantant.<br />
Gallardo s’ha autoretratat sovint en moltes<br />
històries, enmig <strong>de</strong> la vinyeta, adreçant-se<br />
directament al lector. Eisner, Vázquez, Spiegelman<br />
i Crumb, per reduir-ho a uns pocs<br />
exemples, també s’han autorepresentat gràficament<br />
a la pàgina quan ha fet falta. I, en el<br />
cas <strong>de</strong> Gallardo, aquest recurs ha agafat sovint<br />
les formes d’un joc irònic respecte <strong>de</strong> la situació<br />
real <strong>de</strong>l mitjà al nostre país: a vega<strong>de</strong>s,<br />
l’autor es presenta com si s’hagués fet milionari<br />
amb els còmics i fos una star <strong>de</strong>l mitjà,<br />
una mena <strong>de</strong> cantant o d’actor famós installat<br />
còmodament en una butaca enmig <strong>de</strong> la<br />
seva mansió enorme; o, al revés, es revela com<br />
un proscrit, que emmascarat s’avergonyeix<br />
d’un passat d’addicció per les vinyetes, i reconeix<br />
en públic aquest vici seu com a forma <strong>de</strong><br />
penitència per abjurar-lo.<br />
En qualsevol <strong>de</strong>ls dos casos, el protagonista<br />
podria acusar-se <strong>de</strong>l mateix: <strong>de</strong>l torrencial<br />
exercici <strong>de</strong> llibertat que van representar <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> bon començament les seves vinyetes. A<br />
l’inici <strong>de</strong>ls anys setantes, aquest gallard ball<br />
<strong>de</strong> formes sobre la pàgina va representar una<br />
altra forma d’amnistia, llibertat i autonomia<br />
<strong>de</strong>l pensament. Va ser una revolta alegre i<br />
juvenil, una manera intensa <strong>de</strong> regirar-se<br />
contra l’educació rebuda oficialment fins ales-<br />
hores a l’Espanya franquista, mera instrucció<br />
grisa i estricta, i <strong>de</strong> reivindicar així la formació<br />
rebuda informalment al carrer a través <strong>de</strong><br />
les formes llavors plenament en forma <strong>de</strong> la<br />
ràdio, els tebeos, la cançó, el cinema o la tele.<br />
Alguns d’aquests materials a vega<strong>de</strong>s vorejaven<br />
l’absurd, amb efectes còmics segurs i amb<br />
un exemple <strong>de</strong> llibertat no sempre conscient<br />
en l’original. Però l’humor s’alimenta <strong>de</strong>ls<br />
contrastos marcats entre registres i formes <strong>de</strong><br />
tota mena i procedència. Als setantes, estripant<br />
el paper esgrogueït <strong>de</strong>l franquisme, l’Lp<br />
<strong>de</strong> la vida jove va accelerar <strong>de</strong> cop els girs per<br />
encetar cançons noves a Espanya. En revistes<br />
com Star i Disco Express, els dibuixos <strong>de</strong> Gallardo<br />
festejaven la música, literalment fins i tot,<br />
com qui remena amb ganes i ritme una coctelera<br />
que amb Makoki i cia va transitar també<br />
per Bésame mucho abans d’anar parar a El Víbora<br />
i, finalment, a la breu capçalera batejada<br />
amb el mateix nom <strong>de</strong>l personatge.<br />
Amb la mateixa llibertat <strong>de</strong>l jazz, el dibuixant<br />
improvisava tot <strong>de</strong> variacions noves<br />
sobre els vells temes <strong>de</strong> sempre. De cop, els<br />
somnis <strong>de</strong>ls contes canviaven els dracs pel<br />
sexe-drugs-i-rock-and-roll <strong>de</strong> l’èpica al carrer.<br />
La festa acabava <strong>de</strong> començar, i aleshores i<br />
avui aquelles pàgines respiren ritme.<br />
Encara ara vibren.
Enmig <strong>de</strong>l corrent<br />
Un autor viu immers en un doble corrent:<br />
d’una banda, s’instal·la enmig <strong>de</strong> les formes<br />
<strong>de</strong>l seu art, interlocutor crític <strong>de</strong>ls qui l’han<br />
precedit per així aprofitar-ne els assoliments;<br />
i, <strong>de</strong> l’altra, observa <strong>de</strong>s <strong>de</strong> dins la vida que<br />
l’envolta per tal d’interpel·lar-la com a testimoni<br />
naturalment parcial. Cal tenir un ull<br />
a cada banda. I, en la col·laboració que els<br />
va ajuntar durant els anys setanta, Miguel<br />
Gallardo i Juan Mediavilla l’hi tenien i hi<br />
posaven quatre ulls.<br />
Ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong> bon començament, en el seu treball<br />
hi trobem paròdies <strong>de</strong> gènere (com les adaptacions<br />
<strong>de</strong>ls mites populars <strong>de</strong> terror a l’estil<br />
<strong>de</strong> Dràcula o Frankenstein) al costat d’homenatges<br />
gràfics evi<strong>de</strong>nts (com el ja esmentat<br />
Popeye) i <strong>de</strong> moltes provatures tècniques<br />
(l’ofici és important, perquè ofereix la llibertat<br />
d’escollir i, per tant, <strong>de</strong> renunciar a tot el<br />
que un no vol), i encara cal subratllar com a<br />
línia vertebradora una <strong>de</strong>cidida preferència a<br />
favor <strong>de</strong> l’expressivitat per davant <strong>de</strong> la brillantor<br />
o <strong>de</strong> la poli<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> segons quin traç.<br />
D’aquí va sorgir la línia chunga <strong>de</strong> Makoki i,<br />
<strong>de</strong>sprés, la majoria <strong>de</strong> pàgines per a El Víbora,<br />
bo i omplint Mediavilla <strong>de</strong> ratlletes i <strong>de</strong> brutícia<br />
convencionalment real el que en Gallardo<br />
primer hauria pogut ser perfectament estilització<br />
neta <strong>de</strong> línia clara.<br />
Gallardo aprèn <strong>de</strong> mestres directes, d’amics<br />
<strong>de</strong> l’ànima i d’autors admirats. A <strong>Barcelona</strong>,<br />
Daniel Melgarejo, un dibuixant argentí, és<br />
el principal referent reconegut directament<br />
per ell en el seu primer aprenentatge: era<br />
un bon mo<strong>de</strong>l pel domini <strong>de</strong> l’ofici i la versatilitat<br />
<strong>de</strong> registres (feia moltíssims dissenys<br />
per a publicitat i va acabar treballant per a la<br />
Disney), però també per la riquesa i varietat<br />
<strong>de</strong>l seu món referencial, una cultura que <strong>de</strong><br />
cop ampliava la <strong>de</strong>l jove autor cap al musical<br />
nord-americà, les animacions <strong>de</strong> l’UPA<br />
(Mr. Magoo) i munts més d’il·lustració i còmic.<br />
En el mateix estudi d’animació i comercials<br />
per a la tele on hi havia l’argentí, Gallardo<br />
hi treballa amb Mediavilla, la seva ànima<br />
bessona per a Makoki (entre altres treballs), el<br />
guionista i col·laborador generacional amb<br />
qui van saber captar la parla oscil·lant <strong>de</strong>l<br />
carrer, l’argot viu <strong>de</strong>ls marges <strong>de</strong>l pensament,<br />
el barroquisme brut, valleinclanesc i quevedià<br />
d’un xerroteig que van portar molt més enllà<br />
que d’altres recreacions populars paral·leles<br />
com les d’Ivà. En el seu registre, hi rebullia<br />
radicalitat, el brogit llibertari i la trempera<br />
esbojarrada d’aquells anys <strong>de</strong> canvi i transició<br />
tibant.<br />
Llavors la Rambla era la vena més inflada<br />
<strong>de</strong>l braç <strong>de</strong> <strong>Barcelona</strong>.
Bogeria onírica<br />
Una actitud boja, una bogeria crescrudament<br />
onírica, surreal i kitsch, una mirada esbojarrada<br />
i lliure que té l’aiguabarreig i l’atractiu<br />
seductor <strong>de</strong> les barraques <strong>de</strong> fira, amb icones<br />
populars <strong>de</strong> tota mena arrenglera<strong>de</strong>s en un<br />
mateix nivell davant <strong>de</strong> l’aparador <strong>de</strong>l públic,<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Naranjito o els cursos <strong>de</strong> la CEAC fins<br />
a les germanes Gilda, el Hombre Enmascarado<br />
o un Tintín i un Capità Haddock apòcrifs,<br />
a la selva <strong>de</strong> paper <strong>de</strong> l’aventura aliena.<br />
La producció <strong>de</strong> Miguel Gallardo als anys<br />
vuitanta esclata amb ecos multiplicats. A<br />
Makoki en Niu Yors (1985), els punys, les cares<br />
<strong>de</strong>sencaixa<strong>de</strong>s i els flocs d’energia a l’aire agafen<br />
sobtadament el nervi d’un estil tan distant<br />
com el <strong>de</strong> Jack Kirby, quan quatre pàgines es<br />
tornen <strong>de</strong> cop un clar homenatge al grafisme<br />
musculat <strong>de</strong>ls Quatre Fantàstics. La dècada<br />
<strong>de</strong>ls vuitanta és l’època en què espècimens<br />
individuals creats primer entorn <strong>de</strong> Makoki<br />
<strong>de</strong>senvolupen famílies i or<strong>de</strong>s més complexos,<br />
amb àlbums propis. Així, satèl·lits com<br />
el Niñato, el Tío Emo (el Emosiones) o Buitre<br />
Buitaker pareixen planetàriums nous dins la<br />
matriu <strong>de</strong> l’univers que inicialment compartien,<br />
amb trames que actuen com xarxes a<br />
l’hora d’atrapar referències dins els respectius<br />
camps gravitatoris. Els àlbums entren en una<br />
bogeria <strong>de</strong> salts <strong>de</strong> canal. Són un autèntic zapping<br />
<strong>de</strong> la memòria.<br />
Gallardo parteix <strong>de</strong> l’esclat visual après<br />
als strips comics nord-americans, quan per<br />
atrapar lectors als dominicals <strong>de</strong> premsa els<br />
dibuixants ja s’havien pres mil i una llicències<br />
visuals. L’agosarament <strong>de</strong> Winsor McCay a<br />
Little Nemo, per exemple, és radical. La pàgina<br />
<strong>de</strong>slliga el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ls somnis quan tot comença<br />
i acaba en el son, damunt d’un llit que és<br />
com un cavall <strong>de</strong>sbocat, vagi això <strong>de</strong>l cavall<br />
en sentits diversos segons l’època. Però l’autor<br />
barceloní sap que, ni posant-t’ho tot al servei<br />
d’històries lumpen, droga i tipus rancis o<br />
<strong>de</strong> companyia poc recomanable, el traç li recrea<br />
lliçons apreses en publicacions com The<br />
Smithsonian Collection. Newspaper Comics, una<br />
antologia que li va anar a parar a les mans<br />
entre finals <strong>de</strong>ls setanta i primers vuitanta,<br />
amb troballes importantíssimes. El mo<strong>de</strong>l<br />
és heretat, doncs, però Gallardo el multiplica,<br />
l’electrifica, l’explota en més direccions.<br />
L’encert radica a reconèixer-lo, a adoptar-lo<br />
recontextualitzat, i a saber encabir-hi materials<br />
<strong>de</strong> la pròpia tradició i època, <strong>de</strong> manera<br />
que Krazy Kat doni la mà al reporter Tribulete<br />
i que Pepito Magefesa o Perico Carambola<br />
es<strong>de</strong>vinguin un autèntic colador que barreja<br />
efímera fauna local amb grans referents<br />
clàssics.<br />
Gallardo és pop en la seva digestió <strong>de</strong>l pulp.<br />
La seva actitud ha assumit amb naturalitat
aquella frase d’Andy Warhol que consi<strong>de</strong>ra<br />
una presumpció atrinxerar-se en un sol estil<br />
propi en lloc d’aprofitar tot el que calgui d’altres,<br />
reconeguts com a interlocutors i amics.<br />
Tot creador és un pop amb mil braços per<br />
apropiar-se <strong>de</strong>l que li agrada i pair-ho sense<br />
manies. Fet així, el resultat sempre és personal.<br />
Igual que un ventríloc, l’autor adopta<br />
com a ninots les formes d’altres per projectarhi<br />
la pròpia veu.
El crit <strong>de</strong> la pantalla<br />
La fascinació <strong>de</strong> la pantalla és omnipresent.<br />
No hem d’oblidar allò que, durant la grisa<br />
realitat en blanc i negre <strong>de</strong>l franquisme i<br />
la postguerra, van significar massivament<br />
la sessió contínua i els programes dobles al<br />
cinema i, en unes poques llars, l’arribada <strong>de</strong><br />
la tele. Per això en la recreació gràfica <strong>de</strong>ls<br />
terrytoons que trobem en Gallardo, en la seva<br />
assimilació personal <strong>de</strong>ls dibuixos animats a<br />
les pantalles (no tant Disney com la Warner,<br />
l’Hanna-Barbera i, sobretot, l’UPA), alguna<br />
vinyeta mostra un nen literalment absorbit per<br />
la televisió. Al final, també a Espanya, ni que<br />
sigui en dosis menors, l’experiència local amb<br />
el mitjà és comparable a com <strong>de</strong>scriu Robert<br />
Crumb la percepció que la tele li havia <strong>de</strong>ixat<br />
als anys cinquanta als EUA. Entre anuncis i<br />
sèries, l’aparell omplia les ments <strong>de</strong> productes<br />
estranyíssims, molt més radicals i lliures en la<br />
forma que per cap <strong>de</strong>ls seus pretesos missatges<br />
(directes o subliminals).<br />
Si un ha esmorzat fluix, els Chiripitifláuticos<br />
(el Capitán Tan, Valentina i els daltonians<br />
Hermanos Malasombra) semblen una experiència<br />
al·lucinatòria, un viatge comparable<br />
al vertigen <strong>de</strong> la dimensió <strong>de</strong>sconeguda <strong>de</strong><br />
Twiling Zone o tan aparentment extraterrestre<br />
com les orelles <strong>de</strong> Mr. Spock a Star Trek. De la<br />
pantalla provenen Mr. Magoo, Gorila Maguila<br />
o els Picapiedra, presents al fons d’algunes<br />
vinyetes <strong>de</strong> Gallardo. I és que, per dir-ho amb<br />
el rètol d’una pàgina <strong>de</strong> l’heroe mo<strong>de</strong>rno que<br />
és Pepito Magefesa, el cinema és film fun, un<br />
<strong>de</strong>vessall <strong>de</strong> diversió, una volada projecció <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>sig, somnis entretinguts <strong>de</strong>sfets en fum.<br />
En aquest sentit, els colors amables <strong>de</strong> Perro<br />
Nick (com <strong>de</strong> dibuix animat o d’il·lustració<br />
<strong>de</strong> moda) són una trampa. Per a un fons <strong>de</strong><br />
cinema negre, la forma adoptada sembla <strong>de</strong><br />
postal publicitària. En la superfície se simula<br />
l’alegria <strong>de</strong>ls anuncis, hi sentim la musiqueta<br />
<strong>de</strong> Broadway que assegura que the show<br />
must go on, i tot promet que ens en sortirem;<br />
és el miratge d’una societat en calma, serena,<br />
satisfeta. Però, a sota, hi tremolen l’engany,<br />
el crim, l’horror, la solitud, les pors i la fosca.<br />
Sense amb prou feines la presència gràfica <strong>de</strong>l<br />
negre, sense la línia que domestica la realitat <strong>de</strong><br />
les coses, Perro Nick amaga l’ombra allargada<br />
<strong>de</strong> totes les incerteses <strong>de</strong>l món, i ens la disfressa<br />
d’espot quan vesteix un univers <strong>de</strong> cinema<br />
negre amb colors <strong>de</strong> festa major. Subverteix el<br />
gènere perquè <strong>de</strong>sconfia <strong>de</strong> l’autocomplaença<br />
que a partir <strong>de</strong>ls vuitanta adoptava el mateix<br />
aire fals.<br />
Aquesta lluminositat <strong>de</strong> paper couché contribueix<br />
a fer-nos veure el món a la manera <strong>de</strong><br />
tants bons <strong>de</strong>tectius urbans. Com amb una<br />
copa <strong>de</strong> més. O com instal·lats en el tecnicolor<br />
d’aventures <strong>de</strong> pel·lícula. O potser gairebé<br />
com si treballéssim per a Galanes (la revista <strong>de</strong><br />
premsa <strong>de</strong>l cor <strong>de</strong> Perico Carambola) i estiguéssim<br />
inflant la portada.<br />
De galanes a gañanes, hi va una lletra.
La mà nua<br />
El traç <strong>de</strong>l dibuixant madur és al servei <strong>de</strong> la<br />
veritat <strong>de</strong>spullada. Parlant, Miguel Gallardo<br />
mou expressiu les mans com un vol d’ales;<br />
quan no dibuixa, <strong>de</strong>ixen a l’aire un excés<br />
d’energia, semblen un cavall <strong>de</strong> carreres amb<br />
ganes d’arrencar a córrer cap a la meta. Els<br />
músculs s’han entrenat tant <strong>de</strong> temps sobre la<br />
pàgina que ja només es reconeixen en el treball:<br />
una feina radicalment honesta, directa,<br />
nua i sense floritures, que els darrers anys ha<br />
adoptat força la forma gràfica <strong>de</strong>l dietari, <strong>de</strong><br />
l’esbós, <strong>de</strong> l’apunt ràpid.<br />
El barroquisme d’aquell munt <strong>de</strong> parti<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> ping-pong munta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jove amb tantes<br />
citacions i referències ha estat substituït avui<br />
pel <strong>de</strong>spullament d’unes línies que ambicionen<br />
expressar emocions senzilles. El dibuixant<br />
té la musculatura entrenada pel bagatge<br />
arrossegat durant anys i ja no necessita ni<br />
exhibir-lo ni jugar-hi. Ara aquesta estètica és<br />
una ètica. Segueix el mo<strong>de</strong>l franc <strong>de</strong> l’actitud<br />
<strong>de</strong>l pare, que Gallardo homenatja a Un largo<br />
silencio (1997), i busca comunicar-se amb el<br />
riure clar i sincer <strong>de</strong> la filla autista, María,<br />
a María y yo. Quan el Miguel va simplificar<br />
extremadament el dibuix va ser adaptant-lo a<br />
com agrada a la María. I no sols a ella, segons<br />
ha confirmat l’èxit <strong>de</strong>l llibre.<br />
María y yo (2007) busca el lector amb el cor<br />
a la mà, i apunta l’aventura quotidiana més<br />
petita i compartible.<br />
No li cal res més.
Miguel Gallardo al ví<strong>de</strong>o <strong>de</strong> Bàrbara Raubert,<br />
entrevistat per Joaquim Noguero.
Miguel Gallardo i l’espai expositiu<br />
<strong>de</strong> la Biblioteca Ignasi Iglésias-Can Fabra<br />
(fotografies <strong>de</strong> Xavier Sanfulgencio).
Biblioteca Ignasi Iglésias-Can Fabra<br />
Segre 24-32, 08030 <strong>Barcelona</strong><br />
Tel 933 600 550<br />
Organitza Biblioteques <strong>de</strong> <strong>Barcelona</strong><br />
Originals Miguel Gallardo<br />
Comissariat i textos Joaquim Noguero<br />
Disseny Rocío Sosa<br />
Ví<strong>de</strong>o d’entrevista Bàrbara Raubert<br />
Ví<strong>de</strong>o d’il·lustracions i animació Karin du Croo<br />
Fotografia Xavier Sanfulgencio