23.04.2013 Views

® Biblioteca Nacional de Colombia - Colombia Aprende

® Biblioteca Nacional de Colombia - Colombia Aprende

® Biblioteca Nacional de Colombia - Colombia Aprende

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PREDICADOS AL REY<br />

EN LA QUARESMA<br />

. /<br />

POR M. EL ABAD DE TORNE,<br />

Canónigo <strong>de</strong> la Iglesia <strong>de</strong> Oi'leans; Limf)snero <strong>de</strong>l<br />

Re.y <strong>de</strong> Polonia, Jndi'viduo <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Real<br />

<strong>de</strong> las Ciencias y <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Béllas Letras <strong>de</strong> Nancy,<br />

)' últimamente Presbítero <strong>de</strong> la Doctrina<br />

("hristiana.<br />

¡' ",DO ANCUE'lRA<br />

T O M O S E G U N DO.<br />

MADRID:<br />

EN LA IMPRENTA DE VéCA Y· COMPAl'HA.<br />

113°5.


-<br />

., """<br />

, .. AlfREDO ANGUEYRA<br />

- SERMON<br />

PARA EL QUARTO DOMINGO<br />

DE QU ARE5MA.<br />

SOBRE LA FIDELIDAD<br />

QUE SE DEBE A LOS SOBERANOS.<br />

+•...••. ++-+ .• ~ • ."..•...•... ~.•..• "!t'•.••.~


~ Sermon<br />

en vez <strong>de</strong> mostrarse usurpador ó enemigo <strong>de</strong><br />

ella. Este exemplo, Hermanos mios, me ofrece<br />

una ocasion muy natural <strong>de</strong> hablaros <strong>de</strong> la fi<strong>de</strong>lidad<br />

<strong>de</strong>bida á los Soberanos: sagrada obligacior1<br />

<strong>de</strong> la religion ,y tan importante sin duda como<br />

la subordinacion <strong>de</strong> los hijos á sus padres, y <strong>de</strong><br />

los criados á sus amos, que suele ser el asunto<br />

<strong>de</strong> nuestros discursos. Así, Hermanos mios, ninguno<br />

<strong>de</strong> vosotros mire la fi<strong>de</strong>lidad que se <strong>de</strong>be<br />

al Rey como una virtud meramente civil y política<br />

, que no <strong>de</strong>be predicarse en la cátedra <strong>de</strong> la<br />

verdad. Para <strong>de</strong>sengañar á. los que hubiesen incurrido<br />

en tan gran<strong>de</strong> error, .quiero el dia <strong>de</strong><br />

boy establecer la fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong>bida á los Soberanos<br />

en solos los oráculos <strong>de</strong> la escritura, y principalmente<br />

sobre las máximas y obras <strong>de</strong> Jesuchristo:<br />

tambien conoceremos los motivos, su<br />

extension y carácter •<br />

. Yo <strong>de</strong>xaria á los Magistrados el cuidado <strong>de</strong><br />

maéltener el ór<strong>de</strong>n público y la paz <strong>de</strong>l imperio,<br />

si la religion <strong>de</strong> Jesuchristo no hubiera confiado<br />

á sus Ministros medios mas po<strong>de</strong>rosos <strong>de</strong> cooperar<br />

á la tranquilidad <strong>de</strong>l estado. Miénlras que<br />

una política vigilante aseg'Urbr'e'con la fuerza <strong>de</strong><br />

las leyes la obediencia <strong>de</strong> los pueblos y la quietud<br />

<strong>de</strong>l teyno', nosotros' po<strong>de</strong>mos hacer cosa<br />

mejor; esto es, asegurar al Rey los corazones<br />

<strong>de</strong> sus· vasallos, obligándolos por un principio<br />

<strong>de</strong> conciencia; y uniéndolos á él. con lazos <strong>de</strong><br />

amor.<br />

No es <strong>de</strong>cir en esto, Hermanos mios, que<br />

Aecesiteis lecciones <strong>de</strong> obediencia ,. <strong>de</strong> amor y <strong>de</strong><br />

fi-


·sobre la fi<strong>de</strong>lidad á ¡os Sobet"anos. 3<br />

fi<strong>de</strong>lidad: á todo espaíiol son naturales estas<br />

virtu<strong>de</strong>s, las mama con la leche, y las fomenta<br />

con el exemplo <strong>de</strong> sus padres. Solo quiero señalar<br />

á estas virtu<strong>de</strong>s el mérito que tal vez os parecerá<br />

muy estraño , <strong>de</strong> tener su orígen en la<br />

relilJ"ion, y <strong>de</strong> haberse especialmente formado<br />

en ~l mo<strong>de</strong>lo que nos ofrece Jesuchristo. Pidamos<br />

al Señor esta gracia por la intercesion <strong>de</strong><br />

María. Ave María.<br />

SEÑOR,<br />

El Salvador <strong>de</strong>l mundo nos dió los mayores<br />

exemplos <strong>de</strong> la fi<strong>de</strong>lidad que se <strong>de</strong>be á los Soberanos,<br />

y nos la mandó observar juntamente; su<br />

religion nos enseña que los Reyes ocupan el lugar<br />

<strong>de</strong> Dios, que son sus augustas imágenes, y<br />

que se le <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ce, <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ciendo á los <strong>de</strong>positarios<br />

<strong>de</strong> su soberana autoridad. i Qué motivos<br />

mas po<strong>de</strong>rosos pue<strong>de</strong> tener un Christiano<br />

para ser inviolablemente fiel á su Rey'?<br />

El primer insta~lte en que el Verbo se hizo<br />

hombre, fué el primer instante <strong>de</strong> su sumision á<br />

los Reyes. Un usurpador ocupaba el trono <strong>de</strong> la<br />

Ju<strong>de</strong>a: este reyno se habia hecho tributario<br />

<strong>de</strong>l imperio, y el dueno <strong>de</strong> Roma era dueño <strong>de</strong>l<br />

mundo, quando un Angel vino á anunciar á María<br />

la encarnacion <strong>de</strong>l Verbo yel nacimiento <strong>de</strong><br />

un Dios. i Quién no creeria que en estas circunstancias<br />

el Hijo <strong>de</strong>l Altísimo no <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ria<br />

<strong>de</strong>l cielo sino para librar á su pueblo <strong>de</strong> la esclavitud,<br />

y quitar á los Césares el imperio <strong>de</strong>l<br />

A ~ mUll-


4 Sermon<br />

mundo? Mis pensamientos, dice el Señor, no<br />

SDn los vuestros: el pecado <strong>de</strong>l primu" hOL.bre<br />

habia sido la rebeldía contra Dios, y la Gt"'(Jr.edicncía<br />

á sus ór<strong>de</strong>nes; era necesa':'lO p,l[~ e' p:;:¡rle<br />

que un Dios viniese á ob(d\.cer á uo hombre<br />

; y para perf


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á ¡os Soberanos. 'S<br />

el mundo, qUJndo se ve perseguido por un tirano,<br />

y en peligro <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r la vida. Muy<br />

pronto en efecto la cruel y tímida política <strong>de</strong><br />

Hero<strong>de</strong>s imenta quitarle la vida, quitándosela<br />

á una mulcirul <strong>de</strong> inocentes. Se libró <strong>de</strong> la<br />

muerte con la fuga, y así miró igualmente por<br />

su seguridad, y por la <strong>de</strong> los que son perseguidos<br />

injustamente. La sangre <strong>de</strong> un millar <strong>de</strong> 'niños<br />

pue<strong>de</strong> clamar por la venganza, y pedir una<br />

víctima; pero Jé'SUS no usará <strong>de</strong> ningun pretexto<br />

para suhlevar los vasallos que pa<strong>de</strong>cen una<br />

injusta opresion; lÍo dará un exemplo que altere<br />

la tranquilidad <strong>de</strong> los reynos. Parece haber nacido<br />

para rendir el homenage á la autoridad soberana.<br />

Su primer clamor es el <strong>de</strong> un fiel vasallo<br />

,sus primeros días se <strong>de</strong>dican á la consolidacion<br />

<strong>de</strong> los tronos, y sus primeros pasos nos<br />

muestran el camino <strong>de</strong> la sumision -y <strong>de</strong> la paciencia.<br />

El resto <strong>de</strong> su vida, muy léjos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacreditar<br />

estas lecciones <strong>de</strong> su infancia, las ratificará<br />

mas y mas. Le veo hasta la muerte perfectamente<br />

sometido á las leyes: ele la religion y <strong>de</strong>l estado.<br />

Diríais que por el espacio <strong>de</strong> treinta años se<br />

hahía olvidado <strong>de</strong> ~u divinidad, para ocuparse<br />

solamcnie en el cump; ¡miento <strong>de</strong> las obligado:".<br />

nes d~ un buen ciudadano. No ha y trinufO que<br />

no paRue , ni ley, costumbre y ceren,dl1ia <strong>de</strong><br />

relip;ion que no cum r1a con exact:i:ud , no ohslame<br />

hallarse dispensado por su divilla fi!.ictci(JO.<br />

Los Fariseos, aunque siempre dispuestos á


6 Sermon<br />

religion ó <strong>de</strong>l estado, jamas le pudieron reprehen<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> otra cosa que <strong>de</strong> haber sanado los enfermos<br />

en el sábado, como si la santidad <strong>de</strong> este<br />

dia <strong>de</strong>biese suspen<strong>de</strong>r la caridad y beneficencia.<br />

Si los Judios, transportados <strong>de</strong> amor y gratitud,<br />

le quieren elevar al trono, él se huye á la montaña,<br />

y reprueba juntamente al usurpador que<br />

abusa <strong>de</strong> la b~nevolencia <strong>de</strong>l pueblo, y al pueblo<br />

rebel<strong>de</strong> que preten<strong>de</strong> otro Soberano. Su vida<br />

enfin, y particularmente la historia <strong>de</strong> su pasion<br />

no es mas que un texido <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> su perfecta<br />

surnision al ór<strong>de</strong>n general y á la pública<br />

potestad.<br />

/,Quereis cotejar. su doctrina con sus obras~<br />

Vereis que vino á predicar á sus discípulos la<br />

fi<strong>de</strong>lidad que mostraba en su conducta; que vino<br />

á mudar en obligaci:.>n religiosa lo que solo<br />

era un efecto <strong>de</strong>l imeres ó <strong>de</strong>l temor; y que<br />

uniendo la fuerza <strong>de</strong> los preceptos con la persuasion<br />

<strong>de</strong>l exemplo, vino no solo á respetar los<br />

lronos, mas tambien á consolidarlos, asegurando<br />

las naciones con la obediencia; no solo á someterse<br />

á los Soberanos·, mas tambien á consagrar<br />

con su doctrina sus personas y autoridad.<br />

Oidle <strong>de</strong>cir á sus Discípulos que el Hijo <strong>de</strong>l<br />

hombre no habia venido á <strong>de</strong>struir la ley, sino<br />

á cumplirla: oidle anivelar é igualar nuestras<br />

obligaciones para con Dios y para con el César:<br />

oidle reprobar en una parábola, y amenazar<br />

con muerte violenta al pueblo rebel<strong>de</strong>, que dice<br />

<strong>de</strong> su Príncipe no queremos que reyne mas sobre<br />

nOiotros ~oidle ¡obre todo <strong>de</strong>cidir todas las qüeslio-


, sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. '1<br />

tiones sofisticas que le proponian sus enemigos<br />

sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Emperador, presentándoks<br />

su imagen grabada en la moneda pública.<br />

No nos admiremos, Hermanos mios, <strong>de</strong> ver<br />

la perfecta sumision <strong>de</strong> Jesus á la soberana autoridad,<br />

ó bien se cQnsi<strong>de</strong>re en la persona <strong>de</strong>l<br />

1\lonarca, ó en los vasallos con<strong>de</strong>corados con<br />

la real potestad. ,Vcía 'en ellos '1a autoridad <strong>de</strong><br />

su Padre, su imagen en lo~Reyes , su voluntad<br />

'en la <strong>de</strong> eStos, sus ór<strong>de</strong>nes en las leyes públicas<br />

, y su provi<strong>de</strong>ncia en la policía que conserva<br />

la paz <strong>de</strong>l estado: y tal ha sido cons'tantemente<br />

el principio <strong>de</strong> su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia. Al entrar.<br />

en el mundo y al reve~ürse <strong>de</strong> la humana naturaleza,<br />

aquí me te neis , le dice á su Padre; yo<br />

vengo á cumplir vuestra voluntad en todas las<br />

cosas. Des<strong>de</strong> entónces cada obra <strong>de</strong> Jesuchristo,<br />

cada paso y cada palabra ;'quando parece· obe-:<br />

<strong>de</strong>cer solamente.á 105 :,hornbées ,. es' un aeto :<strong>de</strong><br />

obediencia á este adorable Padre. Me alimento,<br />

<strong>de</strong>cía él , <strong>de</strong> esta perfe~ta surnision á las ór<strong>de</strong>nes<br />

<strong>de</strong> mi Padre: renuncio enteramente mi Vdluntad,<br />

paraexecutar la <strong>de</strong>l Dios que meenvia. Así se<br />

le vió siempre ocupado en el cumplimiento <strong>de</strong><br />

las Escrituras, que eran como otras tantas ór<strong>de</strong>nes<br />

supremas que <strong>de</strong>bian arreglar su conducta.<br />

i,Llega. el instante <strong>de</strong> beber el amargo cáliz que<br />

le prepara el furor <strong>de</strong> -sus e~rnjgos '? pues lo recibe<br />

<strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> su Padre, y le sacrifica 'juntamente<br />

las refmgnancias inseparables <strong>de</strong> la naturaleza.<br />

En la autoridad <strong>de</strong>l Sumo Sacerdote,<br />

<strong>de</strong>l Senado, <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>l. César, no recono~


B Sermon<br />

nace otra autoridad que la <strong>de</strong>l Altísimo: sus JLle.<br />

ces no le parecen otra cosa que el eco <strong>de</strong>l eterno<br />

<strong>de</strong>creto que le con<strong>de</strong>na á muerte: Pilatos le<br />

parece mas un ministro <strong>de</strong>l .cielo que <strong>de</strong>l imperio.<br />

No tendrias, le dice, n¡ngun po<strong>de</strong>r sobre<br />

mí , sino te se hubiera dado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo alto. La<br />

última palabra que habló á su Padre ántes <strong>de</strong><br />

espirar, fué la última prueba <strong>de</strong> que se consi<strong>de</strong>-.<br />

raba como su víctima.<br />

Instruidos por tan excelente Maestro, miremos<br />

á los Reyes como. que representan al Soberano<br />

<strong>de</strong> cielos y tierra, su autoridad como una<br />

panicipacion <strong>de</strong> su eterno imperio, su po<strong>de</strong>r<br />

como UQaporción <strong>de</strong>,su omnipotencia, y su ma·<br />

gestad como la imagen soberana <strong>de</strong> la divina<br />

magestad. Obe<strong>de</strong>zcamosles, cOlno si obe<strong>de</strong>cieramos<br />

al Rey <strong>de</strong> los Reyes; y creamos firme~<br />

meQte con. el Apóstol, .que resistir á las potes.•<br />

ta<strong>de</strong>s, seria ¡esÍ:Jtir á ·las supremas ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />

la divinidad.<br />

Sí , Hermanos mios; quando una orgullosa<br />

filosofj.a no ve otra cosa en la persona <strong>de</strong> un<br />

Monarca que un hombre que se ha hecho mas<br />

fuerte, y que sojuzga los gran<strong>de</strong>s con beneficios,<br />

y al pueblo con la violencia; la religion<br />

ve en él .el escogido, el nombrado por Dios, y<br />

el <strong>de</strong>positario <strong>de</strong> su autoridad. Dios solo, os dic~<br />

Ja religion, eseoge vue!tros SobeDanos: ,reci..,<br />

~n la corona <strong>de</strong> sus manos, y ·él es e1 iínico que<br />

pue<strong>de</strong> quitársela: mueve todavía, aunque <strong>de</strong><br />

una manera invisible, la mano que <strong>de</strong>rrama la<br />

uncion soberana sobre sus cabez.as, coma diri .••<br />

gió


sohre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soóeranos. 9<br />

gió visiblemente en otro tiempo las manos <strong>de</strong><br />

Samuél y <strong>de</strong> RIias. Mis Ministros pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>cir<br />

al Soberano lo que <strong>de</strong>cian antiguamente los Prophetas<br />

, el Señor os ha hecho Rey con su sagrada<br />

uncion; yal pueblo, ved aquí el Rey que<br />

Dios os ha dado.<br />

t,En qué lugares <strong>de</strong> los sagrados libros no<br />

se halla consagrado este gran principio"? Ge<strong>de</strong>o<br />

n da esta bella respuesta á los diputados <strong>de</strong><br />

Israél: ni yo ni mis hijos reynaremos sobre vo:'"<br />

sotros; mas será el Señor el que reyn::-. No te<br />

han <strong>de</strong>sechado á tí , sino á mí, le dixo el Señor<br />

á Samuél , quando los Hebreos quisieron mudar<br />

el gobierno. David reconoció que Dios habia escogido<br />

á su hijo Salomon para colocarle en el :<br />

trono. Saloman sucesivamente hace al Señor este<br />

homenage <strong>de</strong> su corona, que <strong>de</strong>bieran hacerle<br />

todos los Reyes <strong>de</strong>l universo: ó Dios <strong>de</strong> mis padres,<br />

vos me habeis elegido para que sea Rey'<br />

<strong>de</strong> vuestro pueblo. Daniel le d¡xo á Nabucodo-<br />

Ilosor, es cierto que sois Rey <strong>de</strong> Reyes, mas el<br />

Dios <strong>de</strong>l cielo es el- que os ha dado el reyno, el<br />

po<strong>de</strong>r, el imperio y la gloria. Por mí reynan los<br />

Reyes·, dice la eterna sabiduría, para instruir á<br />

Jos Soberanos 'y á los vasállGs <strong>de</strong>l gran fundamento<br />

<strong>de</strong> la equidad <strong>de</strong> los unos y <strong>de</strong> la obediencia<br />

<strong>de</strong> lós otros. . ;' lt<br />

: No, Herma'nos mios, no pue<strong>de</strong> haber en la<br />

tierra otro Señ}>rabsoluto que el Eterno~ á solo·<br />

S\1 nombre nos <strong>de</strong>bemos arrodillar: él es' el orÍgen<br />

<strong>de</strong> toda autoridad, y el principio <strong>de</strong> toda<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia: á él solo pertenecen la magflificen-<br />

.'Tom. TI. B cia,


IG Sermon .<br />

da, glotia, po<strong>de</strong>r é imperio: él es el único á<br />

quien pertenece esencialmente el reynar: en él<br />

solo resi<strong>de</strong>n la autoridad, potencia y soberana<br />

gran<strong>de</strong>za: él solo enfin pue<strong>de</strong> atribuirse el honor<br />

y la gloria; en una palabra, todo po<strong>de</strong>r bumano<br />

es una emanacion <strong>de</strong> la divina omnipotencia,<br />

toda gran<strong>de</strong>za una imágen <strong>de</strong> la soberana<br />

gran<strong>de</strong>za. El Señor es el que se comunica en parte<br />

á los que coloca en los tronos ,el, que se representa<br />

y reproduce en aIgun modo en sus sagradas<br />

personas, y el que forma la magestad <strong>de</strong><br />

ellos <strong>de</strong> algunos rayos <strong>de</strong> la divina magestad. Si,<br />

me atrevo á <strong>de</strong>cir en este sentido, ó augustos<br />

Soberanos, que vosotros sois Dioses, y que vuestro<br />

magestuoso po<strong>de</strong>r os asemeja á los bijas <strong>de</strong>l<br />

Altísimo: .Ego dixi, Dii estis, et filii E:Jv'celsi<br />

omnes •.<br />

. . Ya no me admiro <strong>de</strong> que la tierra se tragase<br />

vivos' á los ,tres sediciosos que se atrevieron á.<br />

,sublevarse contra Moysés; ni <strong>de</strong>. que pereciese la<br />

ciudad, <strong>de</strong> Sichem con s'us habitadores, por haber<br />

gritado sin respeto l..quién es Abimelech<br />

y quál es la ciudad <strong>de</strong> Sichem, para rendirle va-,;<br />

salla.ge ~ ni <strong>de</strong> que ·el templo .adon<strong>de</strong> '.se habia re..:.•<br />

fugiado el .temerario Adonías, y el altar que tenia<br />

abrazado, no hiciesen mas que dilatar la<br />

muerte que habia merecido con su rebelion. Ya<br />

no me admiro :<strong>de</strong> que una inmensa multitud <strong>de</strong><br />

lUliI1ultO$,calamida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>sgracias y malda<strong>de</strong>s, .<br />

terminada al fincan la total ruina <strong>de</strong>l reyno ·<strong>de</strong><br />

Israél ,


sobre la fid"lidad á los Soberanos. JI<br />

David hiciese asesinar en su presencia losmonstruos<br />

que habian manchado sus manos parricidas<br />

con la· sangre <strong>de</strong> Saúl y <strong>de</strong> Isboseth; ni <strong>de</strong> que<br />

Zambri que subió al trono por la muerte <strong>de</strong> Baa-<br />

5a, pereciese siete dias <strong>de</strong>s pues en medio <strong>de</strong> las<br />

llamas. El Altísimo es el que castiga los atentados<br />

que se cometen contra su po<strong>de</strong>r y magestad,<br />

y el que venga su propria causa en la <strong>de</strong> los<br />

Reyes.<br />

II. ¿, Qué conseqüencia sacaremos, Hermanos<br />

mios, <strong>de</strong> estos gran<strong>de</strong>s motivos <strong>de</strong> la fi<strong>de</strong>lidad<br />

<strong>de</strong>bida á los Soberanos ~ Ella es muy natural". y<br />

es que estamos obligados á guardarles fi<strong>de</strong>lidad<br />

en la opresion mas insoportable, y que jamas nos<br />

es permitido sacudir el yugo <strong>de</strong> la tiranía. Tan<br />

gran<strong>de</strong> es la fi<strong>de</strong>lidad que <strong>de</strong>bemos á los Supe:riores<br />

que el Señor nos ha dado, para que sean<br />

con los pueblos instrumentos <strong>de</strong> su misericordia,<br />

ó <strong>de</strong> su justicia. Esta sagrada obligacion nos incumbe<br />

igualmente. baxo <strong>de</strong>l mas pesado yugo<br />

y <strong>de</strong> la mas suave dominacion. Obe<strong>de</strong>ced á vue~tras<br />

Superiores, aunque sean los mas injustos y<br />

crueles, <strong>de</strong>cia San Pedro á los Christianos ; y, no<br />

hay duda, Hermanos mios, que la religion por<br />

sí sola os hubiera hecho en este caso tan fieles,<br />

como lo sois ahora por amor y por gratitud.<br />

El espíritu <strong>de</strong> la ley antigua era en este punto<br />

el mismo que el <strong>de</strong>l Evangelio. Vemos á los<br />

Hebreos tan tranquilos en la penosa esclavitud<br />

<strong>de</strong> Egipto y en la dura cautividad <strong>de</strong> Babilonia,<br />

como lo estaban en Jerúsalem: baxo el imperio<br />

<strong>de</strong> sus Reyes, los vemos obe<strong>de</strong>cer á ~la va.ra <strong>de</strong><br />

B ~ hier-


12 Sermon<br />

bierro, como nosotros obe<strong>de</strong>cemos al cetro <strong>de</strong> la<br />

clemencia y <strong>de</strong> la justicia. Habían aprendido <strong>de</strong><br />

Samuél que la tiranía no pue<strong>de</strong> servir <strong>de</strong> pretexto<br />

para la rebelion <strong>de</strong> un pueblo oprimido. Deseais<br />

un Rey, les habia dicho el Propheta'; Dios<br />

os le dará: pero sabed que, una vez establecido<br />

por él, abusará excesivamente <strong>de</strong> 'su autoridad,<br />

sin que os sea permitido resi<strong>de</strong>nciarlc.<br />

Mas t, quiéD, Señor, se atreveria á <strong>de</strong>ciros<br />

por qué lo haceis 3sí? Tanta impiedad seria <strong>de</strong>ciros<br />

esto, como <strong>de</strong>cirselo á los Reyes, cuya<br />

autoridad dimana <strong>de</strong> la vuestra. Para enseñarme<br />

que son absolutos é in<strong>de</strong>pendientes como vos, habeis<br />

dicho <strong>de</strong>l Rey, como <strong>de</strong> vos mismo, que hace<br />

quanto quiere, que habla con imperio, y que<br />

nadie tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> preguntarle ¿ por qué nos<br />

.gobernais así? O se hable con Dios, ó éon el que<br />

le representa en la tierra, <strong>de</strong>sdichado el que s'c<br />

atreviera á pedirle razon <strong>de</strong> su conducta .<br />

.Mas si el Monarca pue<strong>de</strong> oponer la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> su corona á los vasallos que tuv ieren<br />

la temeridad <strong>de</strong> hacerse jueces <strong>de</strong> sus acciones;<br />

no por eso <strong>de</strong>xa él <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r mas <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong><br />

los Reyes, que solo le ha confiado el cetro <strong>de</strong><br />

la equidad, que no le ha elevado al trono sino<br />

para representar en él una imágen <strong>de</strong> su justicia,<br />

que no le ha revestido <strong>de</strong> su autoridad sino para<br />

hacerla servir á la felicidad <strong>de</strong> los pueblos, y<br />

que <strong>de</strong>be eXIgirlealgun dia quanto hubieren perdido<br />

injustamente <strong>de</strong> su libertad, <strong>de</strong> su sangre<br />

y <strong>de</strong> sus riquezas. Guardaos mucho, le ha didl.<br />

tO[ll~ p"l'lbt'~ <strong>de</strong>l Sabio, <strong>de</strong> l1~aspasar los<br />

} '. an-


sohre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberancs. 13<br />

antiguos límites <strong>de</strong> vuestra autoridad, respetados<br />

por vuestros mayores. Estos límites, Señor,<br />

son las leyes <strong>de</strong> la religion y <strong>de</strong>l estado; y estas<br />

leyes reunidas nada permiten al po<strong>de</strong>r arbitra..;.<br />

rio. Un Soberano atento á observarlas, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>.<br />

cirse á sí mismo, todos mis pasos estan medidos,<br />

rodas mis acciones señaladas por la justicia eterna·:<br />

no puedo reynar sino por las leyes, y solo<br />

con el imperio <strong>de</strong> estas pue<strong>de</strong> ser mi pue.blo feliz<br />

y verda<strong>de</strong>ramente libre. Si hubiera pues un Soberano<br />

tan <strong>de</strong>spótico, que no creyese reynar sino<br />

por medio <strong>de</strong> la opresion; si hubiera un pueblo<br />

tan rebel<strong>de</strong> que no creyese <strong>de</strong>ber guardar fi<strong>de</strong>lidad<br />

al Monarca que no observase las leyes; sabed<br />

les diria yo, c;ue hay en el ciclo un prütec~<br />

tor <strong>de</strong> la autoridad rea), y <strong>de</strong> la pública libertad<br />

; un Dios que Jebe castigar igualmente los<br />

atentados que se cometen contra la seguridad <strong>de</strong>l<br />

trono y contra la felicidad <strong>de</strong>l pueblo.<br />

j Quán a preciable es esta doctrina que asegura<br />

á un tiempo el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los Reyes y la felicidad<br />

<strong>de</strong> los vasallos! iQuán preferible á los sistemas<br />

philosóphicos que se han inventado para<br />

<strong>de</strong>sacreditar la autoridad y la sumision! Vosotros<br />

10 sabeis, Hermanos mios: tquánto no han<br />

escrito los hombres amantes <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>Dcn<strong>de</strong>ncla,<br />

para <strong>de</strong>gradar la <strong>de</strong> las coronas? Han <strong>de</strong>sconocido<br />

la soberana mano que es la únit:a que<br />

las da ó las quita, segun le agrada. En lugar <strong>de</strong><br />

ver solamente en los Soheranos la aut0ridad divina<br />

, que se <strong>de</strong>scubre en estas pequeñas im1genes,<br />

han fingido no ver Olra cosa en el ()rigcn <strong>de</strong><br />

las


:~:4 SermOll<br />

l~s .mon,arquía,sque los pactos primordiales y condlclOnales<br />

que <strong>de</strong> tal modo han sujetado los Reyes<br />

á las sagradas leyes, que sofo tienen <strong>de</strong>re~<br />

cho á la fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong>l pueblo, en quamo ellos<br />

observaren fielmente'las condiciones <strong>de</strong>l tratado<br />

que los ha elevado al trono.' Dicen que la transgres<br />

ion <strong>de</strong> estas leyes es en el Monarca un <strong>de</strong>lito<br />

9u~ eXlm~ á los vasallos <strong>de</strong> la obediencia, y los<br />

IrrIta su Juramento. Cada nacion, prosiguen dh<br />

<strong>de</strong>ndo, ha elegido sus Soberanos: en ella resi<strong>de</strong><br />

la soberanía, como en su origen: la pue<strong>de</strong> quitar<br />

quando se abusa <strong>de</strong> ella hasta el exceso: y quando<br />

la religion nos muestra los Reyes que exercen<br />

el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Dios, nuestros políticos sophistas<br />

solo los ven exercer el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l pueblo .<br />

. t,Qué no podria yo <strong>de</strong>cir aquÍ en favor <strong>de</strong> la<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los Reyes, si quisiera retroce<strong>de</strong>r<br />

con nuestros philosophos al tiempo primitivo<br />

, en que imaginan ellos que las pequeñas socieda<strong>de</strong>s,<br />

formadas al principio por la necesidad,<br />

y armadas <strong>de</strong>s pues unas contra otras por el<br />

imeres, ó por las pasiones, se vieron precisadas<br />

á nombrarse gefes capaces <strong>de</strong> gobernarlas y <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rlas ? Yo ver ia primeramente no·tener cada<br />

familia otro Soberano que su cabeza, sola la<br />

autoridad paterna en todo su vigor, y todo tratado<br />

entre padres é hijos <strong>de</strong>sconocido ó <strong>de</strong>sechado<br />

por la naturaleza. Yo veria <strong>de</strong>spues reunirse<br />

por necesidad muchas familias, nombrarse un padre<br />

comun por el interes general, y tratarle con<br />

un respeto verda<strong>de</strong>ramente filial, sin ponerle condiciones,<br />

ni prescribirle leyes. En la eleccion <strong>de</strong><br />

e¡-


sobre la ji<strong>de</strong>Jhlad'á los Soberanos. 15<br />

estos nuevos gefes yo veria el cet:ro dado por' premio<br />

<strong>de</strong>l valor y <strong>de</strong> la virtud; yo vería proclamar<br />

por Reyes con aplauso y reconocimiento cómun<br />

á los que habian ganado algunas "'vi'ctorias; yo<br />

veria el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> jU'zgar á la multitud conce~<br />

dido al mas justo 'y mas saoía, c'bmo un homena~e<br />

tributado á sus gran<strong>de</strong>s virtu<strong>de</strong>s ;- yo veria:<br />

á los hombres escarmentados <strong>de</strong> los 'horrores <strong>de</strong><br />

la anarquía solicitar la paz y seguridad baxo dd<br />

gobierno monárquico; evitar la muerte Ó esclavitud<br />

<strong>de</strong> que se' veian amenazados por todas partes,<br />

confiando su~ vidas, bienes y libertad á UD'<br />

hombre solo que se interesase en su '<strong>de</strong>fensa; yo<br />

veria al eSforzado caudillo <strong>de</strong> un pequeño pueblo<br />

sojuzgar sus enemigos con las justas leyes <strong>de</strong><br />

la guerra, conce<strong>de</strong>rles la vida, si le prestaban<br />

homenage, y propagar así su pequeño dominio,<br />

sin recibir ley' alguha <strong>de</strong> los -vencidos;, yo veria<br />

los primeros 'Reyes elegidos por los que se <strong>de</strong>xaban<br />

transportar <strong>de</strong>l agra<strong>de</strong>cimiento y <strong>de</strong>l amor,<br />

COA una confianza que no les permitía -prevecr<br />

los abpsos <strong>de</strong> la soberana autoridad; y sr el interes<br />

.particular' los hubiera -prev¡sto ,:veFia yo<br />

otro' mayor interes ~q:ual,eh e} interes: -generaJ,<br />

nacer prepon<strong>de</strong>rar, la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l. Soberano<br />

á '10'5 pcJ.ígros <strong>de</strong> la tiranía; yo ,veria á un<br />

pueblosabio:,::que témia sus excesos'tamo:y aun<br />

mas que 'los excesQsl,<strong>de</strong>- sus' dueños:, privaTse <strong>de</strong><br />

la funesta 'libe'rtad .<strong>de</strong> turbhr toa paz <strong>de</strong>l'eHadó<br />

con revol-ucionessiempre peligrosas, <strong>de</strong>, impedir<br />

unos males con otros ma's-graves, y <strong>de</strong> avemurarlo<br />

todo, por recobrar lÑ1 grado mas<strong>de</strong>utiliidad<br />

y <strong>de</strong> libertad. Mas,


16 Sermon<br />

Mas, absteniéndonos <strong>de</strong> prolixas abservaciones,<br />

nqs bastará reconocer los exemp10s <strong>de</strong> la inq~pen<strong>de</strong>ncia<br />

,<strong>de</strong>. ~os Soberanos en el pueblo que<br />

1;)IOSgoberno vIsIblemente por sí mismo, y que<br />

n?s <strong>de</strong>muestra el modo invisible con que Dios gobIerna<br />

todas las monarquías. i,Quál fué el pacto<br />

<strong>de</strong> Moysés con los Hebreos que sacó <strong>de</strong> Egypto'?<br />

Yo solo veo <strong>de</strong> su parte una ley que con<strong>de</strong>na á.<br />

muerte al que <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ciere.á la púbtica potesta(,i;<br />

y <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l pueblo un abandono total y<br />

sin reserva á su caudillo. Sin excepcion alguna, le<br />

dice el pueblo á 10sué , nosotros te obe<strong>de</strong>


sobre lafiáelidadd los SoberanOJ. 17<br />

<strong>de</strong> los Reyes estuvo tan inherente al antiguo gobierno<br />

<strong>de</strong> los Hebreos, que fué renovada por un<br />

acto solemne en favor '<strong>de</strong> los Macabeos. Aunque<br />

esta nacion infeliz habia sido muchas veces la<br />

víctima <strong>de</strong> los Reyes iniqüos , se reservó no obstante<br />

una entera obedienci~, se prohibió el <strong>de</strong>recho<br />

<strong>de</strong> congregarse sin la anuencia <strong>de</strong> sus nuevos<br />

gefes, y les concedió el mas absoluto po<strong>de</strong>'r<br />

<strong>de</strong> gobernar el pueblo santo, sin tesistencia al<br />

contradiccíon.<br />

No <strong>de</strong>cimos por esto que no tenga el dia <strong>de</strong><br />

hoy cada monarquía leyes constitucionales, á<br />

las quales se obligan los Reyes al subir al trono.<br />

La historia sagrada nos ofrece algunos exemplos,<br />

y la augusta ceremonia <strong>de</strong> la consagracioll<br />

<strong>de</strong> nuestros Reyes abunda <strong>de</strong> los solemnes juramentos<br />

que hacen, <strong>de</strong> sujetarse á las leyes <strong>de</strong>l<br />

estado, <strong>de</strong> respetar los privilegios <strong>de</strong> la nacion<br />

y los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la Iglesia, <strong>de</strong> proteger con la<br />

espada la religion y sus ministros: mas yo bus-<br />

Co en vano en los anales <strong>de</strong> las monarquías un<br />

acto público, en que el pueblo se haya reservado<br />

el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> <strong>de</strong>stronar al Rey que le oprimiere<br />

~ y en el que se <strong>de</strong>clare éste <strong>de</strong>puesto <strong>de</strong><br />

la soberanía, luego que faltare á sus promesas,<br />

ó no observare las leyes <strong>de</strong>l reyno. t,Qué alteraciones,<br />

horrOl'ó.s ' farakc; discordias y mortandad<br />

no <strong>de</strong>berian remcr lu ~¡glos veni<strong>de</strong>ros, si<br />

este <strong>de</strong>lirio philrr:-:,':'i¡;Lv llegara á apo<strong>de</strong>rarse<br />

<strong>de</strong>l espíritu d·.:. j4_'~ i-'u\.'O!Os?<br />

Si este contrato srt~:ial, uirán aun nuestros<br />

políticos, no se hizo expresamente al formarse<br />

Tom. 11. (; las


18 Sermrin<br />

las monarquias , no se pue<strong>de</strong> dudar que interviniese<br />

á lo menos algun pactó implícito; porque<br />

no se pue<strong>de</strong> süpóner que los pueblos hayan querido<br />

hacer" un' entero sacrificio <strong>de</strong> sus bienes y<br />

libertad á unas almas insaciables, ó á unos superiores<br />

inhumanos. Mas i qué me interesan las<br />

secretas disposiciones en que se hallaban los pueblos<br />

bárbaros, quando elegian sus Reyes'? l,qué<br />

tienen que ver con lo que yo <strong>de</strong>bo á los Soberanos<br />

que me ha dado el cielo '?<br />

¡Oh quanto exce<strong>de</strong> la religion en todas las<br />

,cosas á los <strong>de</strong>lirios <strong>de</strong> los philósophos! Este es,<br />

~op9jstas temerarios, el pacto implícito que so-<br />

Jicitais. Dios mismo es su autor: enten<strong>de</strong>dlo bien,<br />

y reconoced que la religion es la única que pue<strong>de</strong><br />

consolidar igualmente la autoridad <strong>de</strong> los Soberanos<br />

, la felicidad <strong>de</strong> ]os vasallos y la tranquilidad<br />

<strong>de</strong> los rey nos. Ella nos muestra al Sefiar<br />

presidiendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su excelso trono á la consagracion<br />

<strong>de</strong>l Monarca: allí recibe por. una parte<br />

los inviolables juramentos que bace la nacion<br />

<strong>de</strong> permanecer fiel á su Rey, y por otra parte<br />

los que hace el Monarca <strong>de</strong> ser benigno, humano,<br />

justo y benéfico: le dice á este, como le di-<br />

:xo en otro tiempo á Cyro, yo te he escogido<br />

para que seas el pastor <strong>de</strong> mi pueblo: yo te doy<br />

la potestad: reyna en mi nombre, exerce mi<br />

imperio, exécuta mi soberana voluntad, <strong>de</strong>clara.<br />

mis ór<strong>de</strong>nes·, representa mi bondad, observa tus<br />

juramentos, y gobierna este p'ueblo segun sus.<br />

leyes.ba corona real que te doy, te hace <strong>de</strong>r-<br />

. lamente ¡a<strong>de</strong>.pendiente <strong>de</strong> lQi va~allo~, y l~<br />

" qUl-


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 19<br />

quita el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> juzgarte: mas si tú eres superior<br />

á ellos, las leyes son superiores á tí, Y<br />

yo te juzgaré con todo rigor. Obe<strong>de</strong>cereis á<br />

vuestro Soberano como á mí mismo, le dice al<br />

pueblo; porque ocupa mi lugar, y porque le he<br />

con<strong>de</strong>corado con mi autoridad. Si os hiciere felices,<br />

será instrumento <strong>de</strong> mi bondad; si os oprimiere,<br />

será instrumento <strong>de</strong> mi justicia: padre, ó.<br />

tirano <strong>de</strong>l pueblo, siempre tiene el mismo <strong>de</strong>recho<br />

á vuestra fi<strong>de</strong>lidad, porque yo gobierno<br />

por él. Si su dominacion fuere violenta, bárbara<br />

ó injusta, ninguno <strong>de</strong> vosotros sea osado á·<br />

sublevarse contra el abuso <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r-, anticipándose<br />

á mis juicios. A mí solo toca la venganza,<br />

y yo me vengaré. Esperad, sin resistiros ni<br />

quejaros, que yo rompa el instrumento <strong>de</strong> mi furor;<br />

y que <strong>de</strong>s pues <strong>de</strong> haberos castigado, arroje<br />

á las llamas vengadoras las varas que me hu .•<br />

bieren servido.<br />

No hay que <strong>de</strong>cir que, quando toda la nacion<br />

va á per<strong>de</strong>r mucha parte <strong>de</strong> sus bienes, <strong>de</strong><br />

sus <strong>de</strong>rechos ó <strong>de</strong> su J ibertad, solo se ha <strong>de</strong> seguir<br />

este gran principio, la ley suprema es liS<br />

salud <strong>de</strong>l put!blo. tQué abuso no se haria <strong>de</strong> este<br />

axioma polícico, oponiéndole á las gran<strong>de</strong>s<br />

re~las <strong>de</strong> fid.:í¡dad que hemos establecido para<br />

los tiemp;)s .L; ur)resion y <strong>de</strong> servidumbre? Convengo<br />

en que ~¡na esta máxima para las repúbl<br />

ieas: ¿ p'.ro q 11,~rejssaber quál sea la justa<br />

aplicaeioll <strong>de</strong> ;:'sk principio en las monacquías1<br />

Debe servir <strong>de</strong> fl..rlll· á los S'Jberanos, y diri-<br />

~irlos especialment,; ti. a Juellus tristes apuros,<br />

e 3 en


20 Sermon<br />

en que es necesario salvar el estado con dolor()o<br />

sos sacrificios. Las pasiones particulares <strong>de</strong>l Mo.<br />

narca, su interes, la gloria <strong>de</strong> sus armas, el<br />

honor <strong>de</strong>l trono, todo <strong>de</strong>be 'ce<strong>de</strong>r entónces al<br />

<strong>de</strong>scanso y' al alivio <strong>de</strong> sus vasallos. Como esta<br />

máxima seria muy útil en esta ocas ion en la<br />

boca <strong>de</strong>l Soberano ,así tambien seria un <strong>de</strong>lito<br />

en la bOGa:<strong>de</strong> los vasallos que quisieran autorizarse<br />

con: ella, para sacrificar d tirano a la<br />

pública felicidad. UseHla enhorabuena para animarse<br />

á hacer los mayores esfuerzos en las urgentes<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l reyno: dígase cada uno<br />

á sí mismo, mis bienes, mi libertad y vida son<br />

<strong>de</strong>l estado: mi ley suprema es sacrificarme, si<br />

fuere necesario, por el bien general: mas prete n<strong>de</strong>r<br />

la salud <strong>de</strong> un reyno con revoluciones siempre<br />

mas funestas que la tiranía, esto no seria<br />

conservarle con <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>l Soberano, mas<br />

per<strong>de</strong>r juntamente ambas cosas: esto seria mover<br />

el trono, para' <strong>de</strong>rribar al que le ocupa;<br />

exponer el estado á conseqüencias mas peligrosas<br />

que el· mal que pa<strong>de</strong>ce: esto seria renunciar<br />

la paz que es el mas precioso <strong>de</strong> todos los bienes<br />

, para 'recobrar una pcqueila parte <strong>de</strong> caudal<br />

ó <strong>de</strong> libertad,. y comprar á precio muy alto,<br />

con la' sangre <strong>de</strong>l pueblo, un bien que se <strong>de</strong>bería<br />

ce<strong>de</strong>r, por conservar su sangre: esto seria <strong>de</strong>bilitarse<br />

con divisiones, abrir la puerta á la ambician<br />

<strong>de</strong> .los v.ecinos-; y <strong>de</strong>xarse aprisionar <strong>de</strong>l<br />

enemigo:~ por~rehusar menores prisiones.<br />

¿Quién pue<strong>de</strong> ignorar todos los horrores <strong>de</strong><br />

las turbacion~~ dOinéitica-s '? ¿;Qué.-<strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>l<br />

<br />

CQn-


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Sob.:raf2os. 21<br />

contrato social no conce<strong>de</strong>rá que es mas útil á<br />

los rey nos sufrir con paciencia la tiranía, que<br />

armarse contra ella? ¡Ah! esta es la verda<strong>de</strong>ra<br />

salud <strong>de</strong> todos los pueblos, y la que <strong>de</strong>be servirles<br />

<strong>de</strong> ley suprema: que esperen en paz tiempos<br />

mas fe¡'ices. Esta sabia ley, cortando la fatal<br />

raiz <strong>de</strong> bs revoluciones, pue<strong>de</strong> por sí sola<br />

rnanteuer la tranquilidad general <strong>de</strong>l universo,<br />

la policía <strong>de</strong> los rey nos y la paz <strong>de</strong> todos los<br />

siglos.<br />

No niego, Hermanos mios ,que estos principios<br />

son una mera especulacion que la equidad<br />

<strong>de</strong> nuestros Reyes parece frustrar enteramente,<br />

porque esta preserva vuestra fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong> todo<br />

género <strong>de</strong> v6jaciones ; mas sin observar aquí que<br />

la doctrina <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s obligaciones <strong>de</strong> la<br />

religion se extien<strong>de</strong> á todos los tiempos, lugares<br />

y ocasiones; sin recordaros que nos está mandado<br />

anunciar oportuna é importunamente las<br />

santas verda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Evangelio, pretendo probaros<br />

que la beneficencia <strong>de</strong> los Soberanos, y la<br />

humanidad <strong>de</strong> su gobierno dan nuevo motivo<br />

<strong>de</strong> instruir mas á los vasallos sobre la inviolable<br />

fi<strong>de</strong>lidad que <strong>de</strong>berian observar baxo el gobierno<br />

mas violento y <strong>de</strong>spótico. Un pueblo que<br />

hubiese sido feliz por mucho tiempo, se acostumbraria<br />

á consi<strong>de</strong>rar su fi<strong>de</strong>lidad como <strong>de</strong>pendiente<br />

<strong>de</strong> su felicidad. Olvidándose <strong>de</strong> la sumisioncon<br />

que <strong>de</strong>bería tul erar un yugo pesado,<br />

<strong>de</strong>:x:ar-ia:<strong>de</strong> :congratularse por 'la felicidad <strong>de</strong><br />

vivir baxo el imperio <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>racion y <strong>de</strong> la<br />

justicia. Enfin- quanto mas obligado se viere el<br />

pue-


22 SermofZ<br />

pueblo por la bondad <strong>de</strong> su Monarca, á serIe<br />

fiel y amar1e, tanto mas se <strong>de</strong>scuidará <strong>de</strong> apren·<br />

<strong>de</strong>r en la religion las gran<strong>de</strong>s máximas y sólidos<br />

principios <strong>de</strong> la obediencia christiana , si los<br />

Ministros evangélicos no se los ponen algunas<br />

veces á la vista.<br />

Sobre este principio, yo a<strong>de</strong>lanto mas, y<br />

pretendo que en el reynado <strong>de</strong> los Reyes que<br />

aman y protegen con esmero la re\iAion , es mas<br />

necesario repetir á los pueblos las constante~<br />

máximas <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>lidad para con los Sob~ranos injustos<br />

y perseguidores. Sembradas estas semillas<br />

en tiempo <strong>de</strong> tranquilidad, hallan espíritus y corazones<br />

mejor dispuestos, pren<strong>de</strong>n mejor en las<br />

almas pacíficas, y dan su fruto en el tiempo calamitoso.<br />

No temo <strong>de</strong>cirlo, Hermlnos mios, un<br />

Soberano no representa menos al ser supremo<br />

quando protege la Iglesia, que quando la persigue.<br />

El juramento <strong>de</strong> los vasallos subsiste en todo<br />

su vigor enmedio <strong>de</strong> los mayores excesos<br />

<strong>de</strong> aquel; y su fi<strong>de</strong>lidad, siempre inviolable é<br />

in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la fe <strong>de</strong>l Monarca, jamas <strong>de</strong>"1<br />

be <strong>de</strong>sconocer los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> su corona.<br />

No creais, Hermanos mios, sin emblrgo,<br />

que por una inviolable fi<strong>de</strong>lidad entiendo<br />

aquí una obediencia ciega á las órqenes justas ó<br />

injustas <strong>de</strong> nuestros Reyes, una vil sumision<br />

si~mpre dispuesta á sacrificarles las sagradas leyes<br />

<strong>de</strong> la religion ó <strong>de</strong>l 'est~do ~ á someterles<br />

nuestra creencia, á faltar por complacerles, á<br />

las mas esenciales obligaciones, y á sofocar, por<br />

serv irles,. los clamore~ <strong>de</strong> la conciencia. ~Quién<br />

s::


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 23<br />

se atreviera á dar el bello nombre <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>lidad<br />

á esta infame y sacrílega cobardía'? Aunque sea<br />

Padre, Señor y Soberano, ninguno <strong>de</strong>be ser<br />

obe<strong>de</strong>cido con perjuicio <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong>l Señor que<br />

. ei el Padre y el Rey por excelencia. Dudar á<br />

qual <strong>de</strong> los dos se habia <strong>de</strong> obe<strong>de</strong>cer seria un<br />

<strong>de</strong>lito: <strong>de</strong>sgracias, <strong>de</strong>stierro, castigos, prisiones<br />

y martirio, todo se <strong>de</strong>be sufrir con fortale-<br />

%a. l,Temeremos mas al que solo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>struir<br />

el cuerpo, que al que pue<strong>de</strong> precipitar el cuerpo<br />

y el alma en los infiernos? ¡Ah ! entónces <strong>de</strong>bemos<br />

exclamar, como los Apostóles , mejor es<br />

obe<strong>de</strong>cer á Dios que á los hombres, al Rey <strong>de</strong>l<br />

cielo que á los Monarcas <strong>de</strong> la tierra. Estó es<br />

en semejante caso elevar á lo sumo su fi<strong>de</strong>lidad<br />

en lugar <strong>de</strong> faltar á ella. Este filé el exemplo<br />

siempre memorable, que dió á los Christianos<br />

perseguidos por la fe, la legion Thebana quando,<br />

<strong>de</strong>rramando su sangre por la religion', ·se<br />

hallaba igualmente dispuesta á <strong>de</strong>rromarla por<br />

el Emperador, que ]a hacia morir. Entiendo<br />

pues por inviolable fi<strong>de</strong>lidad la que no conoce<br />

límites, aun quando los prescrice á la obediencia;<br />

la fi<strong>de</strong>lidad que se esmera en dar mues~ras<br />

<strong>de</strong> sumision, <strong>de</strong> amor y respeto en los lance6 .'en<br />

que el obe<strong>de</strong>cer seria ser infiel. Este fué el<br />

exemplo que Jesus nos dió en la corte <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s:<br />

rehusó hacer servir su omnipotencia'á la<br />

diversion <strong>de</strong> su Soberano; mas observó al mismo<br />

tiempo un respetuoso silencio: sufrió Jos escarnios<br />

sin impaciencia, y se <strong>de</strong>xó sacrificar ·sin<br />

resistencia.


24 Sermon<br />

Aquí me parece que oigo exclamar al fanatismo<br />

ipues qué! si peligra la religion ; si la autoridad<br />

establecida para protegerla se vuelve<br />

contra ella; si la heregía, abusando <strong>de</strong> la piedad<br />

<strong>de</strong>l Soberano, obtiene leyes en su favor, ó iClfesta<br />

el trono; si la violencia <strong>de</strong> las persecuciones<br />

hace triunfar el error, y oprime los <strong>de</strong>fensores<br />

<strong>de</strong> la verdad, t,se <strong>de</strong>berán sacrificar á una<br />

obediencia débil los bienes, la libertad, la vida<br />

<strong>de</strong> los Católicos, los intereses <strong>de</strong> la fe, la causa<br />

<strong>de</strong> Dios y la salud <strong>de</strong>l pueblo'? t,no es esta la<br />

ocas ion <strong>de</strong> una justa <strong>de</strong>fensa ~ ¡Infame lenguage!<br />

.que tendria yo que refutar con el temor <strong>de</strong> convertirme<br />

ea¡ monstruo, si yo no supiese que es<br />

propriedad <strong>de</strong> la heregía mover discordias y tumultos<br />

baxo el pretexto <strong>de</strong> persecucion : si yo no<br />

viese en la historia <strong>de</strong> la Iglesia á los Donatistas<br />

correr á las armas, hacer terribles daños, y exce<strong>de</strong>r<br />

en furor á los bárbaros que <strong>de</strong>struian el<br />

imperio; á los Maniqueos levantar el estandarte<br />

<strong>de</strong> la rebelion, y hacer guerra manifiesta á sus<br />

Soberanos; á los Albigenses y Discípulos <strong>de</strong> VicIef<br />

y <strong>de</strong> Hus h3.cer correr arroyos <strong>de</strong> sangre:<br />

si yo no supiese que en estos <strong>de</strong>pravados siglos<br />

la nueva Reforma ha autorizado la rebelion el1<br />

sus asambleas, ha hecho ar<strong>de</strong>r á toda la Europa,<br />

ha causado mil revoluciones funestas á la<br />

tranquilidad <strong>de</strong> los Soheranos y <strong>de</strong> los pueblos,<br />

y ha vulnerado el seno <strong>de</strong> la Francia con guerras<br />

civiles: enfin, si la historia in<strong>de</strong>corosa <strong>de</strong><br />

nuestras discordias domésticas no me mostrase<br />

que aun los mismoi Católicos, olvidando sus<br />

má.-


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 2.5<br />

máximas, y quebrantando las leyes <strong>de</strong> la Iglesia,<br />

han formado execrables conspiraciones contra sos<br />

Soberanos, con el pretexto <strong>de</strong> que parecian proteger<br />

la heregía.,<br />

Pero tantos exempIos, aunque distantes <strong>de</strong><br />

nuestros dias, y aunque mas distantes aun <strong>de</strong> las<br />

ocasiones <strong>de</strong> renovarse, nQs obligan no obstante<br />

á exponer aquí por extenso el espíritu <strong>de</strong> Jesu-<br />

~hristo, ;¡ <strong>de</strong> S\l Iglesia. Si la piedad ilustrada <strong>de</strong><br />

nuestro Soberano no <strong>de</strong>xa por ahora lugar alguno<br />

á la aplicacion <strong>de</strong> nuestros principios, trabajemos<br />

á lo menos en instruir á la posteridad: <strong>de</strong>s-<br />

. <strong>de</strong> el puerto en que obervamos con seguridad las<br />

tempesta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pasados siglos, enseñemos á<br />

,nuestros succesores que <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>rramar su sangre<br />

sin resistencia ni murmuracion, antes que faltar<br />

en el menor ápice á su fi<strong>de</strong>lidad.<br />

Tal era en la ley antigua la religion <strong>de</strong> los<br />

Hebreos. Conservaron una inviolable fi<strong>de</strong>lidad á<br />

los Reyes impios, aun q.uando estos martirizaban<br />

á los Prophetas, é inundaban á lerusalem con la<br />

sangre <strong>de</strong> los fieles adoradores. Si pasamos <strong>de</strong> la<br />

ley antigua á la ley <strong>de</strong> gracia t,quándo la persecucion<br />

<strong>de</strong>bió parect't' mas crueL y mas injusta, que<br />

quando cargó <strong>de</strong> prisiones, é bizo perecer inhumanameme<br />

al santo Precursor, aquel hombre tan<br />

$uperior á guamas Prophetas le habian precedido,<br />

y tI mayor <strong>de</strong> todos los nacidos ~ Sin embargo,<br />

esta crueldad <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s no pudo arrancar<br />

¡¡ Jesus la mwor queja "Y rpucho, r:nenos,obligar~<br />

le á liorar á Juan Eautista <strong>de</strong> su prision, ó salvarle<br />

la vida con un milagro: la funesta noticia<br />

Tom.l!. D <strong>de</strong>


26 Sermon'<br />

,<strong>de</strong> su trágica muerte:solo le inspiró la resolucion<br />

<strong>de</strong> retirarse á la soledad.<br />

i En qué ocasion enfio pareció la persecucion<br />

ofrecer mas lugar á una justa· resistencia , que<br />

quando el Hijo <strong>de</strong>l hombre vió llegarse el dia <strong>de</strong><br />

las ignominias y <strong>de</strong> los tormentos <strong>de</strong> su pasion ~<br />

No obstante le vemos morir, abandonándose al<br />

furor <strong>de</strong> sus enemigos. El qm~ se hacia obe<strong>de</strong>cer<br />

<strong>de</strong> los Angeles, <strong>de</strong> los Demonios, <strong>de</strong> los vientos,<br />

<strong>de</strong> las ondas', <strong>de</strong> toda la naturaleza y <strong>de</strong> la muerte<br />

misma·, sin oponer su omnipotencia á la legítima<br />

autoridad, se muestra al parecer el mas débil<br />

<strong>de</strong> los hombres, y, como esclavo <strong>de</strong> la sumision<br />

<strong>de</strong> la que venia: á darnos exemplo, no hace otra<br />

cosa que sufrir 'y callar. Consi<strong>de</strong>rad atentamente<br />

.este divino mo<strong>de</strong>lo .los que por un falso zelo intentais<br />

mover sedicion. Estando en el huerto, s


sobr~lafi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 27<br />

.experimentar, opro~rios que escuchar, tormentos<br />

que sufrir, y muerte que pa<strong>de</strong>cer. Si 'tes permite<br />

algun medio <strong>de</strong> evitar tantos males, el único es<br />

el <strong>de</strong> huir <strong>de</strong> un lugar á otro, no <strong>de</strong>xan40 á sus<br />

almas otro recurso que la paciencia.<br />

Procurando la Iglesia conformarse con este<br />

gran mo<strong>de</strong>lo, no. conoció otras armas contra, la<br />

.persecucion que la paciencia y perseverancia en<br />

la oracion. San Esteban no respondió <strong>de</strong> otro m04<br />

do al furor <strong>de</strong>l pueblo que le apedreaba. Quando<br />

el Príncipe <strong>de</strong> los Apóstoles fué arrestado por<br />

Hero<strong>de</strong>s, toda la Iglesia 5019 pensq en rogar á<br />

Dios por él sin intermision. San Pa910, baxo el<br />

imperio <strong>de</strong> Neron , or<strong>de</strong>nó se hiciesen oraciones<br />

por el Emperador. Este fué el único medio que<br />

permitió usar contra sus cruelda<strong>de</strong>s: este fué el<br />

único,r:e.c;u,rs.o<strong>de</strong> los Christianos por: el espacio <strong>de</strong><br />

tres~~entos años <strong>de</strong> una sangrient~ pe¡;secucion<br />

haxo los Emperadores idólatras, y"<strong>de</strong>spues por,<br />

el espacio <strong>de</strong> 'quinientos en varias veces baxo <strong>de</strong><br />

Príncipes injustos; ó fautores <strong>de</strong> la heregí~; no<br />

obstante qu~ eQ el tie_mpo<strong>de</strong>Tertuliao~, Poprsu,<br />

excesivo /1úmero, po.dian haber~e hecho m?s t~mi.<br />

bIes que los Part\1o~ y Marcomanos, si su religion<br />

no les hubiera prohibido cau~ar la menor alieracion<br />

en el estado. Esta fué 'la única <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong><br />

S,an Ambrosio y <strong>de</strong> su p~eblo contr~ .los,sacrílegos;<br />

atentados <strong>de</strong>l Emperador. Las oraciones <strong>de</strong> los<br />

pobr~s, ,<strong>de</strong>cía el Santo, son las fuerzas <strong>de</strong> un Obispo;<br />

estas son sus armas. Eonn no se oyó, en los<br />

ocho primeros siglos que los Christianos faltasen<br />

una sola vez á la fi~elidad dt;,bljl~no~vasallos con,<br />

D ~ , pre~


28 Sermon<br />

pretexto <strong>de</strong> 'reI'igion: no se- oyó 'que, tuviesen' parte<br />

en las facciones que dividian el estado, que<br />

prostituyesen su obediencia á los usurpadores <strong>de</strong>l<br />

imperio, 'y- que enmédio <strong>de</strong> los nuevos partidos<br />

que se fi)rmaoan todos los dias, se sepanlsen jamás<br />

<strong>de</strong>l Senado y <strong>de</strong> Roma. Aunque el Emperador'<br />

fuese herege, apóstata, impio , ó pagano,<br />

Jos Christianos siempre le lilÍráron como la sa~<br />

grada imágen <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> los Reyes. l.-Era necesario<br />

<strong>de</strong>clarar su inviolable fi<strong>de</strong>lidad rara con el<br />

'lue Dil)s habia establecido para exerccr su po<strong>de</strong>r<br />

en la tierra'? pues usaban. <strong>de</strong> -los respetuosos<br />

términos <strong>de</strong> lealtad,. piedad y religion para con<br />

la segunda Magestad. Siempre supieron distinguir<br />

la fé <strong>de</strong>l Príncipe <strong>de</strong>l carácter in<strong>de</strong>leble <strong>de</strong> la soberanía.<br />

El cetro no les pareció menos augusto<br />

por hallarse en unas manos idólatras, y manchadas<br />


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 2'11<br />

tido asistir á su Iglesia hasta el fin <strong>de</strong> Jos siglos?<br />

¿ no sabeis que la <strong>de</strong>be hacer triunfar <strong>de</strong><br />

lOdos los esfu':;:rzos<strong>de</strong>l infierno C? i, creeis que necesita<br />

él <strong>de</strong> vuestro brazo'? i,Os toca á vosotros,<br />

diria yo á este pu~blo , como les <strong>de</strong>cia á los Hebreos<br />

el padre <strong>de</strong> GeJéon , os toca á vosotros<br />

vengar la causa <strong>de</strong>l Dios que adorais, y combatir<br />

por él ~ Zeloso <strong>de</strong> la gloria <strong>de</strong> sus altares,<br />

sabrá bien vengarse por sí mismo <strong>de</strong>l que los<br />

hubiese profanado. j Pues qué! el infeliz Oza<br />

fué castigado con la muerte, por haber querido<br />

sostener el arca que le pareció que se caía,<br />

y quar.do un brazo <strong>de</strong> carne se esforzare en tras~<br />

tOfIlar el arca mucho mas augusta <strong>de</strong> la nueva<br />

alianza, que es la Iglesia fundada sobre la piedra<br />

in<strong>de</strong>structIble ¿ os atrevereis. á llamar la rebelion<br />

en su favor y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rla con un <strong>de</strong>lito?<br />

Anathéma ¿ esie zelo sldidoso. No, la nave<br />

<strong>de</strong> San Pedro por muy combatida que parezca<br />

estar, no pue<strong>de</strong> naufragar. Es verdad qJemuchas<br />

almas puedé'n sumergirse con la tempestad<br />

i, mas no tienen tambien el recurso <strong>de</strong> los Apostoles,<br />

que es el clamar, como ellos, diciendo,<br />

Sálvanos, Señor, porque perecemos; y esperar<br />

<strong>de</strong>spues confiadas que Jesus, como <strong>de</strong>spertando<br />

<strong>de</strong> un profundo sueño, aplaque con una palabra"<br />

los vientos y las olas? Si Dios no escuc.har-e por<br />

entónces las humil<strong>de</strong>s oraciones <strong>de</strong> los fieles { si<br />

cerrando los oidos á los gen1idos <strong>de</strong> la paloma;<br />

quisiere castigar á su pueblo, Ó expol'ler su virtud<br />

á las mayores prue~as, no le quedará- mas<br />

que hacer á este pueblo oprimido que alargar;<br />

co-


30 Sermon<br />

como el Salvador, sus mano~ pacíficas á las ca<strong>de</strong>nas<br />

y ofrecerse á la muerte. Los mayores riesgos<br />

<strong>de</strong> per<strong>de</strong>r la vida ó la libertad no le permitirian<br />

otra cosa, como á David, que esperar en<br />

paz, sin impaciencia y sin <strong>de</strong>searlo, que su opresor<br />

llegase tranquilamente al fin <strong>de</strong> sus dias., ó<br />

que Dios le castigase por sí mismo, ó que pereciese<br />

en algun combate: no <strong>de</strong>beria pues esperar<br />

el fin <strong>de</strong> los males <strong>de</strong> la Iglesia, sino solo <strong>de</strong><br />

aquel que, teniendo en sus manos los corazones<br />

<strong>de</strong> los Reyes, los muda á su arbitrio, y es el<br />

único que tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirle á la muer:te,<br />

arrebatale el cetro, <strong>de</strong>spojale <strong>de</strong> la corona. L~<br />

Iglesia se compara al ayunque que solo sirve para<br />

recibir golpes, y aunque no los da , se suele<br />

r.omper en él el .martillo que le golpéa: esta es<br />

toda su fuerza. Los verda<strong>de</strong>ros fieles no saben<br />

resistir sjno <strong>de</strong>rramando su sangre: así han cansado<br />

,y vencido siempre á sus bárbaros perseguidores.<br />

Esta es aquella divina fuerza <strong>de</strong> que' ie<br />

gloriaba el Apóstol en su <strong>de</strong>bilidad. En efecto<br />

un pueblo que sabe sufrir con paciencia y morir<br />

con alegria, es un pueblo invencible.<br />

Semejante pueblo, muy ageno <strong>de</strong> armarse<br />

contra los tiranos,.ó <strong>de</strong> mal<strong>de</strong>cidos en su opresion,<br />

ruega á Dios· por su salud, y se duele <strong>de</strong><br />

s.u muerte, en lugar <strong>de</strong> congratularse. Así se vió<br />

á Samuel <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su retiro llorar <strong>de</strong> antema...,<br />

no la reprobacion y muerte <strong>de</strong> Saul: así, en la"<br />

muerte <strong>de</strong> este perverso Príncipe, David aunque<br />

cerciorado, con este suceso, <strong>de</strong> ascen<strong>de</strong>r al tfOno<br />

, y aun.que libre ya <strong>de</strong> los peligros <strong>de</strong> perecer,<br />

<strong>de</strong>r·


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 3 1<br />

<strong>de</strong>rramó en público amargas lágrimas, y en el<br />

exceso <strong>de</strong> su dolor, interesó en 'su pena á los<br />

campos y montes <strong>de</strong> Gelboe: así Jeremias, la .•.<br />

mentando la muerte <strong>de</strong> su perseguidor Se<strong>de</strong>cías,<br />

parecia haber perdido con él el gozo <strong>de</strong> su alma<br />

; y creia, al verle morir, que veia caersele<br />

la dia<strong>de</strong>ma <strong>de</strong> su propia cabeza. Estos gran<strong>de</strong>s<br />

Santos pertenecían €on antici pacion á la ley <strong>de</strong><br />

gracia, y tenian el espíritu <strong>de</strong> la Iglesia enmedio<br />

dé la Sinagoga.<br />

Esta es, Hermanos mi(l)s, una doctrina verda<strong>de</strong>ramente<br />

santa y digna <strong>de</strong>l Dios que fué irnproperadb<br />

sin mal<strong>de</strong>cir él , que sufrió sin amenazar<br />

, y que se entregó sin resistencia á la iniquidad<br />

<strong>de</strong> sus Jueces, convidándonos á imitar<br />

sus exemplos y seguir sus huellas. ¡Admirable<br />

doctrina que Dios nos ha enseñado, y que nosotros<br />

predicamos en sus templos! '¿,Para qué son,<br />

dirá alRuno ,estas espadas en las manos <strong>de</strong> los<br />

Discípulos'? ¿,A qué se dirigió la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> su<br />

Maestro <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r los vestidos para comprar<br />

armas'? Muestran á Jesus dos espadas, y él les<br />

dice que basta. ¿, A qué se dirige esta precaucion<br />

,si es ilícito rechazar la persecucion con la<br />

fuerza? No ha y duda en que bastaban dos espadas,<br />

porque lesus solo bUEcaba ocasion <strong>de</strong> reprobar<br />

su uso con el pretexto <strong>de</strong> re1igion: bastaban<br />

dos espadas, porque Jesus no queria mas<br />

que dar al mundo la importante leccion <strong>de</strong> que,<br />

aunque nos hallemos armados, <strong>de</strong>bemos obe<strong>de</strong>cer<br />

á la pública potestad, aun quando fuere<br />

nlUY injusta: mas no bastaban dos espadas para<br />

re-


32 Sermon<br />

rechazar la cohorte que Judas <strong>de</strong>bia conducir,<br />

ni para rebatir toda la fuerza <strong>de</strong> que podia usar<br />

el Senado <strong>de</strong> Jerusalem: y esto solo nos <strong>de</strong>be<br />

persuadir que Jesus no intentó resistir. A<strong>de</strong>mas,<br />

luego que Pedro comenzó á herir á uno <strong>de</strong> los<br />

soldados, el Salvador le <strong>de</strong>tuvo al punto, y le<br />

mandó con amenaza que embainase la espada; y<br />

para reprobar mas fuenemelZte su zelo indiscreto,<br />

curó al instante la herida que habia hecho.<br />

No era la espada la que queria <strong>de</strong>xar al gefe <strong>de</strong><br />

su Igleáa: no queria sujetarle la potestad temporal<br />

<strong>de</strong> los Reyes. Poco <strong>de</strong>spues , los Discípulos<br />

movidos <strong>de</strong>l exemplo <strong>de</strong> su gefe , pi<strong>de</strong>n permiso<br />

para herir; mas Jesus los contiene tambien,<br />

prohibiendo en ellos á todos los pueblos christiano~,<br />

que falten á la fi<strong>de</strong>lidad que han jurado<br />

á sus Soberanos. Detente, pueblo <strong>de</strong>sleal, os diria<br />

Jesus, como les dixo á sus Discípulos en el<br />

huerto; respetad los juramentos iudisolubles: y<br />

á sus Ministros, <strong>de</strong>xad á los Reyes <strong>de</strong> las naciones<br />

que las dominen; pero vosotros no querais<br />

dominar. Mi reyno no es <strong>de</strong> este mundo: yo ,no<br />

os he <strong>de</strong>xado otra potestad que la <strong>de</strong> las liaves,<br />

ni otra espada que la <strong>de</strong> la palabra .,ni otros rayos<br />

que las censuras; no es mi voluntad que estas<br />

armas' <strong>de</strong>l todo espirituales se conviertan jamas<br />

contra la autoridad <strong>de</strong> los Soberanos, ni<br />

que impidan los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> las coronas, ni alteren<br />

la fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong> los pueblos.<br />

111. Me falta <strong>de</strong>ciros, Hermanos mios, gual<br />

<strong>de</strong>be ser el carácter <strong>de</strong> la fi<strong>de</strong>lidad que se <strong>de</strong>be<br />

á los Soberanos; y diciéndolo brevemente , ella<br />

se


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 3,3<br />

se <strong>de</strong>be fundar en los afe~tos <strong>de</strong>l corazon y ser<br />

el fruto <strong>de</strong>l amor; tercera refiexlon que os hará<br />

ver que la Re1igion se conforma en este punto<br />

con los sentimientos <strong>de</strong> vuestras almas, y que<br />

<strong>de</strong>sempcáais una <strong>de</strong> las principales obligaciones<br />

<strong>de</strong>l Chrisrianismo quan io parece que solo seguis<br />

la noble inclinacion, que os aficiona á vuestros<br />

Soberanos.<br />

En efecto , Hermanos mios , <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> las<br />

razones que tenemos para obe<strong>de</strong>cerlos ¿qué nue"<br />

vos motivos esperarémos para amarlos? ¿Bastará<br />

la vil <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> un esclavo, ó <strong>de</strong> un<br />

jornalero para apreciar dignamente á nuestros<br />

dueños, que se hallan colocados entre el Ser<br />

supremo y nosotros, para ser los instrumentos<br />

<strong>de</strong> su justicia y los conductos <strong>de</strong> sus beneficios~<br />

Si su trono es el trono <strong>de</strong> Dios, si su po<strong>de</strong>r es<br />

el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Dios, si su magestad es una imigen<br />

<strong>de</strong> la divina Magestad ¿sus <strong>de</strong>rechos sobre<br />

nuestros corazones no serán tambien los <strong>de</strong>n~~<br />

chos <strong>de</strong>l mismo Dios? Así es, Hermanos mios;<br />

teniendo los preceptos <strong>de</strong> la sumision y <strong>de</strong>l<br />

amor un mismo fundamento, nosotros pudiéramos<br />

<strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cer á los 'Reyes, si nos fuera permitido<br />

<strong>de</strong>xar10s <strong>de</strong> amar. Dios que, no contentándose<br />

con penetrarnos <strong>de</strong>l temor <strong>de</strong> sus juicios,<br />

exige tambien <strong>de</strong> nosotros un amor filial<br />

¿ nos dispensaria <strong>de</strong> que amasemos á los que él<br />

ha coronado con su autoridad y magestad '? O<br />

Reyes, ó Soberanos mios ¡quánto me agrada<br />

complaceros! ¡quánto <strong>de</strong>seo sacrificaros mi libertad<br />

, bienes y vida, quando consi<strong>de</strong>ro, que<br />

Tom. II. E sir-


34 Sermon·<br />

sirvo, obe<strong>de</strong>zco y me sacrifico á mi' Dios en vosotros!<br />

Así amo y reverencio á vuestra Magestad<br />

en su orígen. ¡Estos gran<strong>de</strong>s motivos quánto ennoblecen<br />

á mis ojos el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los sugetos<br />

ilustres que por su :estado ro<strong>de</strong>an el trono! Los<br />

llamaría yo felices, si, siendo tan fieles á Dios,<br />

y los unos á los otros, como 10 son á su Rey,<br />

no envileciesen á veces su estado que es el mas<br />

noble, y .<strong>de</strong>be ser el mas virtuoso <strong>de</strong>l reyno,<br />

Con secretas emulaciones .y con vicios públicos.<br />

¡Quán agenos estaríais <strong>de</strong>l espírilU dd Christianismo<br />

los que obsequiaseis á vuestros Reyes por<br />

el interes , por laambicion , por el temor ó por<br />

el orgullo! no me negareis que recibiríais en este<br />

mundo vuestra recom pcosa.<br />

Al que Ueva con pena y sin amor el yugo<br />

<strong>de</strong> su Rey, tambien le hace gemír el yugo paterno.<br />

Las razones <strong>de</strong> amar á su padre y á su<br />

Rey son unas mismas. El que nos ha dado el<br />

sér es el Sóberano <strong>de</strong> su familia; y un reyr.o<br />

no es otra cosa que una gran familia. que tiene<br />

at Rey por padre. Las autorida<strong>de</strong>s paterna y<br />

real dimanan <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Dios, y tienen, en<br />

una palabra, el mismo orígen, la misma extension<br />

y las mismas obligaciones. Vasallo tímido<br />

y <strong>de</strong>spreciable, que solo ce<strong>de</strong>s á la fuerza, pon<br />

el colmo al oprobrio <strong>de</strong> tu esclavitud, siendo<br />

tambien un hijo ingrato é inhumano. Lleva los<br />

dos yugos como un esclavo; mas borra ántes <strong>de</strong><br />

los sagrados libros estás excelentes palabras <strong>de</strong>l<br />

Apóstol, someteos por el amor y por el <strong>de</strong>ber, y<br />

no por el temor: obe<strong>de</strong>ced sinceramente á vuestros


sobre lafi<strong>de</strong>/idad ti los Sob~r(lf1os. 35<br />

tras superiores, como al mismo Jcsud1ri:,to : servid<br />

á vuestros amos <strong>de</strong> corazon y cc·;] amor,<br />

como quien sirve al Señor y no á .105 hombr~s.<br />

¡Infelices las almas corrompidas, que limitaren<br />

con otras i<strong>de</strong>as la obediencia á su Soberano! estos<br />

no serian Chrislianos, no serian Españoles.<br />

y carecerian <strong>de</strong>l espíritu evangélico y nacional.<br />

Mas quando yo no pudiese recurrir á las leyes<br />

<strong>de</strong> la Religion y <strong>de</strong> la naturaleza , para<br />

inspirar á los pueblos el amor á su Soberano<br />

t, no me bastaria para esto avivar en ellos el<br />

amor <strong>de</strong> la patria'? Este es inseparable <strong>de</strong>L primero,<br />

corno el bien público es inseparable <strong>de</strong>l<br />

bien <strong>de</strong>l Monarca. Pérdidas , ganancias, prosperidad<br />

, adversidad, carestía, abundancia, todo<br />

es comlln entre el Monarca y el reyno : así<br />

eJ. conce<strong>de</strong>r la preeminencia al uno <strong>de</strong> ellos seria<br />

amar la cabeza con perjuicio <strong>de</strong> los miembros,<br />

ó los miembros con <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> la cabeza,<br />

y aborrecer á un tiempo las dos cosas.<br />

No temais que un Ministro ilustrado balanceé<br />

jamas los intereses <strong>de</strong>l Soberano y <strong>de</strong> la patria,<br />

como si estuvieran opuestos entre sí: qualguier<br />

alternativa en este punto es quimérica. El que<br />

sirve mal al estado es <strong>de</strong>sleal vasallo; el que sirve<br />

mal á su Reyes mal ciudadano. No es real,<br />

ni plebeyo el que no fuere á un tiempo las dos<br />

cos.as. ¡. . '.<br />

, Este amor <strong>de</strong>l. Soberano, fundado' en el -,<strong>de</strong><br />

la patria, nos <strong>de</strong>be interesar en sus guerras y<br />

en sus alianzas. Todo se arruina, si el Monarca<br />

y su pueblo no conspiran unidos contra sus ·ene-<br />

E a . mi-


36 Sermon<br />

migas, y si cada vasallo no se resiente <strong>de</strong> ver<br />

á su Rey ofendido. Hubiera perecido Jcrusalem<br />

y Jos Judios hubieran sufrido la esclavitud, si<br />

hubieran escuchado la proposicion sed !ciosa <strong>de</strong>l<br />

Rey <strong>de</strong> Assyria, que sulicitaba separarlos <strong>de</strong><br />

la ohediencia <strong>de</strong>bida á Ezechias, y persuadir/es<br />

que Sconacherib solo era enemigo <strong>de</strong>l Rey; mas<br />

la nacion se creyó amenazadl <strong>de</strong>l gol pe que<br />

amenaza á su Soberano. Así la nacion españo~a<br />

ha tenido ¡icmpre por suyos _los intereses <strong>de</strong> su<br />

Hcy. Aunque nos viésemos reducidos, como Jerusa/cm,<br />

á los últimos riesg()s, Jos. gefcs <strong>de</strong><br />

Sennacherib no podrían <strong>de</strong>sunir á Ezechias y su<br />

pueblo.<br />

No hay pues cosa alguna, Hermanos mios,<br />

qúe un fiel vasallo no <strong>de</strong>ba posponer á la salud<br />

<strong>de</strong>l Rey y <strong>de</strong> la patria. Bienes, fatigas, servicios,<br />

y aun la misma vida, todo se <strong>de</strong>be sacrificar,<br />

si fuere menester, al bien general, y por<br />

consiguiente al servicio <strong>de</strong>l Rey; porque estas<br />

dos cosas son inseparables. Si; nuestra vida pertenece<br />

al Soberano y al estado; y la re1igion<br />

nos habla aquí con mayor energía que la ambicion,<br />

el imeres particular, ó el amor <strong>de</strong> la<br />

gloria. Es ignorar igualmente su espíritu y sus<br />

leyes el motejarla <strong>de</strong> que <strong>de</strong>bilita la fortaleza,<br />

y reprime el valor que se complace en arriesgar<br />

la vida por servir al Príncipe. En los sagrados<br />

libros se ve muchas veces que, en sintiéndose<br />

amenazado el estado, se reunia todo<br />

Israel como si fuera un hombre solo. Las Tribus<br />

que Ge<strong>de</strong>on y Jephté no quieren conducir<br />

al


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Sobera"ol. 37<br />

al combate, murmuran y se quexan agriamente<br />

<strong>de</strong> que no se les diese parte <strong>de</strong> la gloria <strong>de</strong> sus<br />

hermanos, <strong>de</strong> vencer y salvar el estado. En tiempo<br />

<strong>de</strong> David, C0:no en nuestros dias , tenian por<br />

afrenta los S01dados vivir tranquiLlmente en<br />

sus casas, quaodo t0c!O ISfé~e1~5taha alojado en<br />

tiendas <strong>de</strong> campañ


38 Sermofl<br />

geros, por preservarle <strong>de</strong> su calamidad; mas<br />

él respon<strong>de</strong> con valor, vive el Señor y vive<br />

el Rey, á quien sirvo, que á qualquicr parte<br />

que fuer~s, ó Rey miú, t(: he (L.;acompaflar,<br />

y Ita te he <strong>de</strong> dcxar en vida ni en muerte. Esto<br />

es lo que se llama amar y servir á los Reyes.<br />

Pues que los <strong>de</strong>bemos amar, hasta sacrificarles<br />

generosamente las vidas, si fuere necesafio<br />

¿ qué diremos <strong>de</strong>l sacri{l.cio <strong>de</strong> nuestros bienes,<br />

y quién se atreverá á ql1exarse <strong>de</strong> comprar<br />

á este precio la seguridad <strong>de</strong>l Monarca y<br />

la salud <strong>de</strong>l reyno'? Sí, Hermanos' mios; los<br />

Monarcas tienen el mismo <strong>de</strong>recho á nuestras<br />

haciendas que á nuestros obsequios. Debemos<br />

darles con la misma fineza el tributo <strong>de</strong> nuestros<br />

afectos y el <strong>de</strong> nuestros bienes.<br />

. Si yo hablara á un pueblo mas am:lOte <strong>de</strong><br />

sus riquezas que <strong>de</strong> sus Reyes, le diria , no<br />

du<strong>de</strong>is en franquear al Príncipe quanto necesitare<br />

<strong>de</strong> vuestros caudales, para conservar 10<br />

restante, y comprar los dos bienes mas estimables<br />

<strong>de</strong> una nacion, quales son la paz y la libertad.<br />

Si yo viera la salud <strong>de</strong> la monarquía<br />

amenazada <strong>de</strong> una sangrienta guerra, le diria,<br />

t.veis este baxe1 expuesto á naufragar en ]os<br />

horrores <strong>de</strong> una tem pestad '? pues los ex pertas<br />

navegantes arrojan al mar .la ~ica carga, para<br />

salvar el navio y su propna VIda: este ex~mpIo<br />

<strong>de</strong>bería imitar un pueblo que ~o pudIese<br />

evitar la calamidad <strong>de</strong> la guerra, III salvar el<br />

estado, sino sacrificando sus riquezas.<br />

Si yo hablara á un pueblo, que por solo<br />

mo-


sobre la fi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 39<br />

motivo <strong>de</strong> religion" contribuyese con los socorros<br />

necesarios para la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la patria, le<br />

persuad iria con la respuesta <strong>de</strong>l Salvador á los<br />

que le preguntaron si <strong>de</strong>bían pagar el tributo;<br />

y con estas palabras <strong>de</strong>l Apóstol, pagad á cada<br />

uno lo que le <strong>de</strong>beís segun su cIase, los trib~<br />

tos y contribuciones á quienes" pertenecen, honrando<br />

y respetando á los que <strong>de</strong>beis: yo opondría<br />

sobre todo los exemplos <strong>de</strong> Jesl1christo á<br />

las quexas , en que pudiera prorrumpir este pueblo<br />

apurado por su indigencia. Ved, les diría<br />

yo, la suma pobreza <strong>de</strong>l Salvador <strong>de</strong>l mundo:<br />

nace en un establo, y un pesebre le sirv~ <strong>de</strong> cuna;<br />

no es <strong>de</strong>s pues rescatado eo el templo sino<br />

al precio <strong>de</strong> un indigente; durante el tiempo<br />

<strong>de</strong> su iuventud , se ve reducido á sustentarse con<br />

el trabajo <strong>de</strong> sus m:lllOS ; excrcicndo su predicacion<br />

, no tiene don<strong>de</strong> reclinar la cabeza; se<br />

rnanriene á. expcn~:-c:s ce la cuidad <strong>de</strong> sus huéspe<strong>de</strong>s;<br />

y sus discíyilns, lr~:s¡lJ~ad()s <strong>de</strong> hambre,<br />

se al,'n"¡-"l]rJO r'('n ·.,,'nU1J·'" ("'1';:--'-'


40 Sermon<br />

~l'v1ases necesario recurrir á los motivos <strong>de</strong>l<br />

interes, ó al rigor <strong>de</strong> las divinas leyes, para hacer<br />

contribuir á las ne::esida<strong>de</strong>s públicas á un<br />

pueblo que por el amor <strong>de</strong> su Rey y <strong>de</strong> su patria,<br />

se halla siempre dispuesto á sacrificarse por<br />

la S4111d <strong>de</strong>l uno, y por la gloria <strong>de</strong> la otra?<br />

¡Oh, Hermanos mios! si fuera menester persuadiros<br />

, que sacrificaseis vuestros bienes á la estabilidad<br />

<strong>de</strong>l tr~no , ba~taria preguntaros con el<br />

S:dvador ~<strong>de</strong> quién es esta inscripCion, y á quién<br />

representa esta im:ígen grabada'? No, yo no<br />

exhortaré <strong>de</strong> otro modo á esta obligacion indispensable<br />

á un pueblo, á. quien la imágen <strong>de</strong>l<br />

Monarca basta para hacerle olvidar sus proprias<br />

necesida<strong>de</strong>s, y resolverse á los mayores sacrificios;<br />

á un pueblo á quien el amor á su Rey todo<br />

se lo hace fácil. lo No se ha visto un exeli1plo,<br />

un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l Soberano mudar súbitamente<br />

nuestro luxo en públicos recursos ~ t,No se ha<br />

visto una centella <strong>de</strong>spedida á tiempo encen<strong>de</strong>r<br />

una noble emulacion en todos los ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l<br />

estado, y reparar nuestras pérdidas marítimas'?<br />

Sabed abrirle su carrera al sentimiento, y todos<br />

concurrirán á competencia: se tendrá por afreata<br />

el ser excedido en los testimonios que se dieren<br />

<strong>de</strong> amor á su Rey: los peligros <strong>de</strong>l estado<br />

aumentarán entónces las riquezas y los soldados.<br />

Mientras reynare este amor e~tre nosotros,<br />

la España no será jamas tan terrible para sus<br />

enemigos como en sus. mayores apuros: ella<br />

tomará nuevas fuerzas, quando qualquier otro<br />

reyno estaría en ¡guates


..robrelafi<strong>de</strong>lidad á los Soberanos. 41<br />

á arruinarse. Así Roma jamas rué mas temil,le<br />

que quando las grar.<strong>de</strong>s cabmida<strong>de</strong>s la ti11le'lIazaban<br />

con su total <strong>de</strong>slruccion : 2SÍ ,(D ti tiempo<br />

<strong>de</strong> los Macabeos, los Judios <strong>de</strong>bieren la salud<br />

<strong>de</strong>l estado y el rest


42 Sermon<br />

la persona <strong>de</strong>l Soberano, y sobre su rey no.<br />

Dilatad sobre todo, ó Dios mio, la medida<br />

<strong>de</strong> su reynado hasta la mas remota edad. Dignaos<br />

multiplicar sus días quanto la humana naturaleza<br />

lo permitiere: Dies super dies Regís<br />

adjieies. Estos son, Señor, los <strong>de</strong>seos y la mas<br />

dulce esperanza <strong>de</strong> toda la nacion: ¿ mas se <strong>de</strong>berá<br />

ceñir á <strong>de</strong>seos tan limitados un orador sagrado<br />

~ Las divinas escrituras me enseñan ti.<br />

concebir para vuestra Magestad un <strong>de</strong>seo mas<br />

digno <strong>de</strong> la santidad <strong>de</strong> mi ministerio. O Rey,<br />

<strong>de</strong>s pues que hubiereis reynatlo largo tiempo sobre<br />

nosotros, gozad eternamente <strong>de</strong> la vida bien •.<br />

aventurada: o R~x, in teternum 'l)iv~. A,sí sea.


SERMON<br />

PARA EL MARTES DE LA QUARTA<br />

SEMANA DE QUARESMA.<br />

SOBRE LAS AFLICCIONES.<br />

Beati qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur.<br />

Bienaventurados los que lloran , porque<br />

ellos serán consolados. S. ft;latth. v. 5.<br />

SENüR,<br />

J-.Jas máximas <strong>de</strong> Jesuchristo <strong>de</strong>ben estar siempre<br />

en contradiccion con las <strong>de</strong>l mundo. Cada<br />

URO <strong>de</strong> los dos coloca la felicidad en la posesion<br />

<strong>de</strong> los bienes que él pue<strong>de</strong> dar. El mundo<br />

solo pue<strong>de</strong> ofrecernos gozos inmo<strong>de</strong>rados, riquezas<br />

perece<strong>de</strong>ras, honores frívolos, y falsos placeres<br />

= feliz, dice él , el que posee todos estos<br />

bienes: Beatum dixerunt populum, eui hree sunt.<br />

Jesuchristo, pudiendo igualmente hacernos fe-<br />

-!ices en este mundo y en el otro, se abstiene<br />

<strong>de</strong> ofrecernos u~a felicidad temporal, indigna<br />

<strong>de</strong> las riquezas <strong>de</strong> su misericordia y <strong>de</strong> nuestros<br />

<strong>de</strong>seos, y al mismo tiempo peligrosa, porque<br />

F 2 sue-


44 Sennon<br />

suele impedir la interminable felicidad: bienaventurados,<br />

dice, él , los que lloran en esta vida<br />

, porque serán consolados en el cielo: Beati<br />

qui lugent , quoniam ipsi consolabunt uro Ved<br />

aquí, Hermanos mios, una muy temible diferencia<br />

en:re los justos afligidos, y los dichosos<br />

<strong>de</strong>l mundo: las alegrías <strong>de</strong> estos se convenirán<br />

en eternas lágrimas; y á los lamentos <strong>de</strong> los<br />

infelices suce<strong>de</strong>rán eternos gozos. ¡Ah! no me<br />

diga ya el mundo que yo viva feliz; porque este<br />

es un <strong>de</strong>seo bárbaro y proprio <strong>de</strong> su ceguedad,<br />

ó <strong>de</strong> su perfidia: que jamas se interese en<br />

mi prosperidad, ni se afane por saber si vivo<br />

exento <strong>de</strong>l dolor y <strong>de</strong> las enfermedaoes: me horroriza<br />

el dichoso estado <strong>de</strong> que me felicita; preveo,<br />

temblando, su <strong>de</strong>sgraciado fin , y envidio<br />

los consuelos que <strong>de</strong>ben esperar los atribulados.<br />

Estos son los sentimientos, Hermanos mios, que<br />

procuraré inspiraros en este discurso. Os quiero<br />

someter á las aflicciones, consolaros en ellas, y<br />

persuadiros que las amcis , probando á este fin<br />

que son efectos <strong>de</strong> la justicia <strong>de</strong> Dios, <strong>de</strong> su sabiduría<br />

y <strong>de</strong> su bondad. Imploremos ántes la5<br />

luces <strong>de</strong>l Espíritu Santo por la intercesion <strong>de</strong><br />

María. A've María.<br />

SEÑOR,<br />

I. La mano <strong>de</strong> Dios nos hiere y nos sostiene;<br />

nos hace las llagas y nos las sana. Los hjenl's y<br />

los males, la vida y la muerte, la riqueza y la<br />

pobreza, la gloria y la ignomin;a , la adVlrsid:ld


sobre las Aflicciones. 45<br />

dad y la prosperidad son igualmente efectos <strong>de</strong><br />

su provi<strong>de</strong>ncia. En una palabra, ninguna cosa<br />

acaece en la tierra sin ór<strong>de</strong>n .suya, aunque sea<br />

la muerte <strong>de</strong> un p~jaro, ó la caida <strong>de</strong> un solo<br />

cabello. Yo podría <strong>de</strong>tenerme aquí, Hermanos<br />

mios; y para probar á los Christianos la justicifl,<br />

<strong>de</strong> las aflicciones, bastaria <strong>de</strong>cirles, que Dios<br />

es quien las envía; no culpeis á los hombres, ni<br />

al acaso: vuestra suerte se ha <strong>de</strong>cretado en el<br />

ciclo, y vuestras quexas serian impías.<br />

Mas pasemos a<strong>de</strong>lante, y probemos como un<br />

necesario presupuesto, la rectitud <strong>de</strong> los-juicios<br />

<strong>de</strong> Dios para con los que aflige .. Veo eón' elSabio<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego una general a:fliecion <strong>de</strong>rramada<br />

s~bre el linage humano; -veo á todos los hom~<br />

brcs sujetos, luego que nacen', á la penosa ley<br />

<strong>de</strong>l trabajo; veo á estos' hijos <strong>de</strong> Adam llevar<br />

todos ellos sobre sus hombros un }-ugo muy pe~<br />

sado, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el seno <strong>de</strong> sus madres hasta el sepulcro.<br />

Los <strong>de</strong>lirios <strong>de</strong> la' imaginacion', las tur ..•.<br />

baciones <strong>de</strong>l alma, Jas dudas., las incertidumbres,<br />

las tinieblas <strong>de</strong> I'a ignorancia, los accé;¡'<br />

'sos <strong>de</strong> furor y <strong>de</strong> envidia, los cuidados roedores,<br />

los ímpetus <strong>de</strong> la cólera " todas"las pasio'"<br />

nes , los sueños espantosos, los terrores nocturnos,<br />

las muertes, Jos combates, los peligros continuos,<br />

una ¡m.d6tud <strong>de</strong> 'enfermeda<strong>de</strong>s, míl géneros<br />

<strong>de</strong> pLlgas., y los horrores <strong>de</strong> la muerte;<br />

ved é.ll;llÍ la triste suerte que está reservada á todos<br />

ks ÍldOlbres, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los Reyes y los Grand~~s<br />

h:ma la 11l~S Ínfima condiciun <strong>de</strong>l pueblo.<br />

¡O m¡~~L.tble especie humao:t! ¿por qué has si.do<br />

con-


46 Sermon<br />

.con<strong>de</strong>nada á pa<strong>de</strong>cer sobre la tierra'? Oigo al<br />

Sabio que me respon<strong>de</strong>, que por haber ella <strong>de</strong>linquido.<br />

Tantos males se han producido para<br />

~astigar á los malos: Super itliquos ereata sunt<br />

btee omnia.<br />

Es evi<strong>de</strong>nte que no eXIste hombre alguno,<br />

que no tenga que reprehen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> haber<br />

hecho un lJSO criminal <strong>de</strong> su libertad y <strong>de</strong> su<br />

razono En la corrupcion general que inficionó la<br />

tierra ¿ quién podria <strong>de</strong>cir mi alma est,Í pura;<br />

~sroy exento <strong>de</strong> pecado'? ¿ Qué hom bre ha-<br />

;brá habido. que no haya sido justamente afligido<br />

por Dil)sf ¿Mas qué <strong>de</strong>lito tiene que expiar<br />

este <strong>de</strong>sgraciado infante en la cuna'? ¿Por qué<br />

sus primeros gritos .son gritos <strong>de</strong> dolor'? ¿ por<br />

qué se abren sus -ojos para el llanto, abriéndose<br />

á lq luz'? ¿ por qué sus primeros movimientos<br />

muestran con IainquiCtud lo que está pa<strong>de</strong>ciendo'?<br />

¿ por qué nace este infante con una especie<br />

<strong>de</strong> maldicion, ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> mil males, y llevando<br />

en' la frente el funesto presagio <strong>de</strong> las miserias<br />

que <strong>de</strong>be arrastrar hasta el sepulcro '? ¡Ah!<br />

él me recilerda el <strong>de</strong>creto fulminarlo contra los<br />

<strong>de</strong>scendiehtes <strong>de</strong>l primer hombre') corno un castigo<br />

<strong>de</strong> su pecado. Enmu<strong>de</strong>zco, Señor, y adoro<br />

humil<strong>de</strong>mente los <strong>de</strong>cretos <strong>de</strong> vuestra justicia.<br />

Es cierto. que son incomprehensibles, en quanto<br />

nos representan á todl)S los hombres como cómplices<br />

en el pecado <strong>de</strong> su padre, y que <strong>de</strong>ben<br />

sufrí':" la pena ; m~s. una vez, establecido este<br />

principio <strong>de</strong> la re1JglOn, ~q?e luz no <strong>de</strong>rrama<br />

sobre la justicia <strong>de</strong> las aflIccIones, que el hombre


sobre fas Aflicciones. 47<br />

breo experimenta en todas las eda<strong>de</strong>s? Porque todos<br />

nacemos pecadores, <strong>de</strong>bemos pa<strong>de</strong>cer luego<br />

que nacemos; y si Dios no nos preserya por<br />

la infancia, <strong>de</strong> hacernos sentir los efectos <strong>de</strong>l<br />

pecado i cómo no ha <strong>de</strong> crecer este sentimiento<br />

segun que con la tdad fueren creciendo nuestras<br />

fuerzas? i,CÓlTIO cada día <strong>de</strong> nuestra vida no ha <strong>de</strong><br />

ser una neeva expiacion <strong>de</strong> nuestro orígen criminal<br />

f i Quién os podría reconvenir, ó Señor,<br />

3Ul] quando hicieseis perecer las naciones que<br />

habeis criadv? sois justo; y aunque po<strong>de</strong>is se-;<br />

ñalar á vuestras criaturas el grado <strong>de</strong> felici.<br />

dad que quisicreis, el Sabio, no obstante,<br />

nos ha dicho que tendreis á menos el castigar al<br />

inocente.<br />

o Mas, pre~cindiendo <strong>de</strong> la mancha original<br />

i dón<strong>de</strong> está el hOITlbre que no haya merecido<br />

personalmente .ser afligido por mano <strong>de</strong> Dios'?<br />

i dón<strong>de</strong> está el hombre que b2ya conservado tal<br />

inocencia sobre la Litrra , que pueda rehusar hacer<br />

la confesíon que l1icicron los hermanos <strong>de</strong><br />

Joseph, el mas jóven <strong>de</strong> los Mártires Macabeos,<br />

y el buen Ladran, mis penas son un justo<br />

castigo <strong>de</strong> mis pasadas infi<strong>de</strong>ljda<strong>de</strong>~? Tal vez,<br />

Hermanos o mios, aunque os reconoceis dignos<br />

<strong>de</strong> qualquier castigo, creeis no obstante que os<br />

po<strong>de</strong>is quexar <strong>de</strong>! rigor <strong>de</strong> vuestros males, y<br />

sin culpar enteramente la justicia <strong>de</strong> Dios, lamentaros<br />

al mismo tiempo <strong>de</strong> su excesiva severidad:<br />

estas son las culpables quexas, que pretendo,<br />

Hermanos mios, sofocar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> vosotros,<br />

mostrandoos la ju~ticia <strong>de</strong> pios en sus<br />

mal


Sermon<br />

mas terribles castigos, y su mo<strong>de</strong>racion en 10<br />

que lI.amais vosotros el sumo rigor <strong>de</strong> sus venganzaió<br />

t Habeis visto alguna vez con los ojos <strong>de</strong> la<br />

fé la fealdad <strong>de</strong>l pecado, el atentado que en él<br />

se comete contra 'la divina Magestad, y la distancia<br />

infinita <strong>de</strong>l pecador al Dios á quien ofen<strong>de</strong>'?<br />

tHabeis entrado con la consi<strong>de</strong>racion en la<br />

cárcel lunible <strong>de</strong> los réprobos, para calcular<br />

la enormidad dtl pecado por la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> su<br />

castigo '? t Habeis son<strong>de</strong>ado alguna vez la pwfunda<br />

humillacion, á que se abatió el Hijo <strong>de</strong>l<br />

Altísimo, par~_ expiar los pecados <strong>de</strong>l hombre'?<br />

En este caso comparad el pretendido exceso <strong>de</strong><br />

vuestras aflicciones con el ultrage hecho al Ser<br />

supremo por un gusano <strong>de</strong> la tierra; comparadle<br />

con las penas <strong>de</strong>l infierno, y con el anonadamiento<br />

y tormentos <strong>de</strong> un Dios: si, <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

esto, Os atreviereis todavia á quexaros <strong>de</strong> que<br />

sois tratados con rigor por un Dios justo; mas<br />

bien podreis comenzar á igualaros con él , á motejarle<br />

<strong>de</strong> cruel para con los réprobos, y á<br />

<strong>de</strong>saprobar como injusta la dureza, que le hizo<br />

sacrificar á sU Hijo unigénito. Mas si es cierto,<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong> la nada os habeis' atrevido<br />

á rebelaros contra vuestro Hacedor; que su<br />

justicia ha formado. para los pecadores abismos<br />

<strong>de</strong> fuego; y que le ha movido á entregar á l.a<br />

muerte al Salvador <strong>de</strong> los hombres ¿,le podrc!s<br />

motejar <strong>de</strong> que os castiga con exceso'? ¡Ah! si<br />

quedan aun en los tesoros <strong>de</strong> la ira divina casti~<br />

gas que no habeis experimentado, y males que<br />

no


sobre las Aflicciones. 49<br />

no habeis pa<strong>de</strong>cido; si vuestros dolores os permiten<br />

momentos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso; si hay alguna parte<br />

en vuestro cuerpo que no esté pa<strong>de</strong>ciendo;<br />

si os qúeda alguná cosa- que - per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vt.lestra<br />

opinion ,<strong>de</strong> vuestra familia, ó <strong>de</strong> vuestros bienes<br />

; á mí me correspon<strong>de</strong> motejar á la justicia<br />

<strong>de</strong> Dios el que os haya preservado <strong>de</strong> estas calamida<strong>de</strong>s.<br />

Ingratos, quando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el seno <strong>de</strong> la tríbuladon<br />

c1amais con impaciencia' contra Dios,<br />

y os quexais amargamente <strong>de</strong> su justicia ¿qué<br />

seria <strong>de</strong> vosotros, si él no escuchase mas á su<br />

clemencia ~ Temed ,.como Job, llenar-la medida<br />

<strong>de</strong> vuestras aflicciones con vuestras quexas.<br />

Aunque me cargaren <strong>de</strong> oprobrios, exclamaba<br />

él , siendo justo ó pecador , no me atreveré, ó<br />

Dios mio, á disputar con vos. Si me atreviese,<br />

me persiguiriais como lean que persigue su presa:<br />

añadiriais horribles tormentos á los que pa<strong>de</strong>zco,<br />

y <strong>de</strong>rramariais un nuevo diluvio <strong>de</strong> males<br />

sobre mi cabeza.<br />

. De la fealdad <strong>de</strong>l pecado en general, pasemos<br />

al número <strong>de</strong> los que vosotros habeis cometido:<br />

iquántas nuevas razones para el Señor <strong>de</strong><br />

agravar su brazo, y para vosotros <strong>de</strong> sufrir con<br />

perfecta resignacion! Oyendo á vosotros, vuestra<br />

suma infelicidad solo pue<strong>de</strong> provenir <strong>de</strong><br />

una mano injusta y cruel; pero yo apelo á vuestra<br />

conciencia. t Osariais <strong>de</strong>cirnos, como Job,<br />

ojalá que mis pecados se pusiesen en una balanza,<br />

y mis tribulaciones en otra: el peso <strong>de</strong> estas<br />

exce<strong>de</strong>ria al <strong>de</strong> mis culpas, quanto le exce<strong>de</strong>ria<br />

Tom. Il. G el


50 Sermon<br />

e·l <strong>de</strong> las arenas <strong>de</strong>l mar'? Decis' que sois el objeto<br />

<strong>de</strong>· la mas horrenda calumnia: mas si ·se os<br />

dice que la calumnia qpe os afr~nta ,es el ~asligo<br />

<strong>de</strong> los muchos pecados que. habeis comeddo<br />

l,os atre~ereis á <strong>de</strong>cir, ,comp Job, acuse me' <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong> Dios el que se alegra <strong>de</strong> mi aiiiccion'? yo<br />

me <strong>de</strong>lataré al pie <strong>de</strong>l trono y convenceré <strong>de</strong> falsarios<br />

á los que se atreven á imputarme culpas<br />

que merezcan su' ira'? .Estais .optimido, y. sois<br />

la triste víctima <strong>de</strong> vuestros enemigos ¿, mas os<br />

atrevereis á <strong>de</strong>cir,. como David, si yo he vuelto'<br />

mal por mal, triunfen <strong>de</strong> mí mis enemigos,<br />

y perezca yo baxo <strong>de</strong> sus pies'?U na terrible<br />

caída os ha precipitado. <strong>de</strong> los empleos ,honorificos,<br />

en que el Monarca habia confiado á vuestra<br />

sabjduría su po<strong>de</strong>r y el bien <strong>de</strong> su rtyno;<br />

mashabiendoos confundido afrentosamente con<br />

la multitud ¿,os atrt;vereis á <strong>de</strong>cir á Dios estas<br />

palabras <strong>de</strong> David , la ambician, ó Señor, no<br />

me hahechó solicilar las humanas gran<strong>de</strong>zas:<br />

elevado á su cumbre, el orgullo no me ha t:n·<br />

vanecido, .ni <strong>de</strong>slumbrado'? Habría mucho que<br />

<strong>de</strong>cir aquí :.Jere.mias dixa quanto habia que <strong>de</strong>e.jr<strong>de</strong><br />

los atribulados en estas palabras,. t, <strong>de</strong><br />

qué murmura. el hombre'? él no pa<strong>de</strong>ce sino por<br />

sus pecados.<br />

Pero medireis que el exceso <strong>de</strong> vuestros ma-<br />

Jes os hace prorrum pir en quexas. ¿, Acaso, Hermanos<br />

mios, os replicaré con el Apóstol, se os<br />

haa purado la paciencia ántes <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>rramado<br />

vuestra sangre'? Comparad vuestras penas<br />

con las <strong>de</strong> otros muchos, que· siendo mejores<br />

que


sobre las Af/it'ciones. 51<br />

que V0sotros , .y habiend() .sido mas atribulados,<br />

han tenido tambien mayor ·.resignacion. ¿,Habei.<br />

experimentado, coma .Job·, en un solo dia ~ la<br />

pérdida <strong>de</strong>' vuestros bienes' y. <strong>de</strong> vuestros hijos'?<br />

Esto no obstante,. solo profirió estas memorables<br />

pa-labras,. volveré 'lil 'seno <strong>de</strong> la tierra tan<br />

<strong>de</strong>snudG como sali <strong>de</strong>l seno ·materno: el Señor<br />

me quitó 'lo que me' habia dado: cúmplase su<br />

voluntad,. y su nombre sea bendito. i,Ha·· sido<br />

vuestra vida,. como la <strong>de</strong> David, un texido <strong>de</strong><br />

tribulaciones,. '<strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracias 'y <strong>de</strong> trabajos'? Con<br />

todo, ·en lugar <strong>de</strong> quexarme" dispuesto estoy~<br />

<strong>de</strong>cia, á tolerar nuevos castigos. ¿,El'caliz que<br />

DirJS os ha dado, os ha· causado ,. como al Señor,.<br />

una mortal agonía, y os ha hecho sudar<br />

sangre en tanta 'abundancia que haya corrido<br />

hasta la tierra'? Sin embargo, ó Padre mio, exclama<br />

él, cúmplase vuestra voluntad, y"no la<br />

mia. ¿Habeis pa<strong>de</strong>cido tantos trabajos como el<br />

Apóstol <strong>de</strong> las gerltes , estado en tantas cárceles,<br />

sufrid,) tantas prisiones, tolerado tantos to'rmentos,<br />

y experimentado'·tantos y..tan :diferentes<br />

peligros~. sin emha~go , él se gloría eh· sús tribuhciones<br />

~;sabiendo :que, con ellas s,e perfecciona<br />

la paciencia, y se consolida la esperanza <strong>de</strong>l<br />

premio. - ...<br />

, Venid tambien , venid á confundir ,á quantos<br />

Jlevan' arrastra[úh~ el grave' peso '<strong>de</strong> la tribulacion<br />

,ó generosos Confesores, cuya paciencia<br />

fiJé superior á las mayores pruebas; vosotras,<br />

Vírgenes gloriosas, que' á 'pesar <strong>de</strong> la <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>z<br />

..<strong>de</strong>vuestro sexo, 5ufristeis con· heroyca constan •.<br />

G 2 CÍa


52 Sermon . ",<br />

cia los m.as cruele.$j(tor.melilo.$¡~.,Vosotros.., cuya<br />

tierna infancia, ó ~JUrema ·veje.z <strong>de</strong>spreció los<br />

~up1i


sobre las Aflicciones. 53<br />

t~rror~s y <strong>de</strong>specho, encierros. que no se pue<strong>de</strong>n<br />

habitar sin horror, ni reconocer sin asombro.<br />

~ntrad en esas casas <strong>de</strong> caridad que presentan<br />

una asombrosa multitud <strong>de</strong> todas las humanas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s; en esos edificios que los<br />

pobres miran con -pavor como sus sepulcros, y<br />

en los que van á morir mas infelizmente que<br />

han _vivido.. Ved esas hileras <strong>de</strong> moribundos que<br />

mezclan, sus ay es lamentables, que se asustan<br />

mÚLUamenrecon las extrañas convulsiones que<br />

anuncian el último suspiro, y que se muestran<br />

unos á otros la horrenda imágen <strong>de</strong> la muerte.<br />

. ~eflexil)nando sobre vosotros i,os atrevereis á<br />

profenr la mas mínima quexa ~ Si os quexareis,<br />

admiraré la justicia <strong>de</strong> Dios que os castiga con<br />

vuestras pasiones, que os permite labraros<br />

vuestra infelicidad, que hace servir para atortnentaros<br />

la ambiciosa pretension <strong>de</strong> felicidad<br />

que habcis concebido, y que, en las aflicciones<br />

en que <strong>de</strong>sconoceis la equidad <strong>de</strong> sus juicios,<br />

solo os hace sentir las molestas señales<br />

<strong>de</strong> su indignacion.<br />

Proseguid diciéndonos que vuestros males<br />

Ion excesivos en su especie: porgue, si se hubiera<br />

<strong>de</strong> creer á los atribulados, todos eUos se<br />

hallan en el estado mas <strong>de</strong>plorable. Las calamida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> otros son nada en comparacion <strong>de</strong><br />

las suyas: entre ellos y otros infelices ha y unas<br />

diferencias que los <strong>de</strong>satinan: sienten mas los<br />

golpes, se les multiplican los males, y sus llagas<br />

son mucho mas profundas. i,Mas no será esta,<br />

Hermanos mios, una ilusion <strong>de</strong> vuestro amor<br />

pro-


54 Sermon<br />

proprio ~ i no será vuestra sensibilidad la que<br />

os exagera unas aflicciones que no son crecidas~<br />

t,Jo que os hiere hasta el corazon no será mem»s<br />

un verda<strong>de</strong>ro mal que una corta diminucion<br />

<strong>de</strong> vuestra acostumbrada comodidad'? Sí ; no lCJ<br />

puedo dudar: porque en ese estado que os cuesta<br />

lágrimas, no faltan otros muchos infelices que<br />

os envidian. Esta sitUacion que lamentaís, seria<br />

para un sin núm~ro <strong>de</strong> personas el colmo <strong>de</strong> la<br />

felicidad. Así es; <strong>de</strong> vuestra avaricia nace vues w<br />

lra necesidad, <strong>de</strong> vuestra sensualidad vuestro<br />

dolor, <strong>de</strong> vuestra ambician vuestro <strong>de</strong>sman , <strong>de</strong><br />

vuestra irreligion vuestra <strong>de</strong>sconfianza, y en una<br />

palabra, <strong>de</strong> vuestras pasiones vuestra infelicidad.<br />

Vivid christianamente , y os transf(Jrmareis<br />

súbitamente en hombres felices: así adorareis la<br />

clemencia <strong>de</strong> Dios en las mismas aflicciones, en<br />

que os era tan dificil reconocer su justicia.<br />

Tal vez, no atreviendoos á exagerar mas<br />

vuestras aflicciones, nos opondreis vuestra flaqueza;<br />

y p~lra jllstlficar vuestras am~rgas quexas,<br />

nas d¡reís que sl)is a]ig:dos so~re Vllestras<br />

fuerzas. Así e:i CiCrLHl1el1te , :si hlblais sola:ncílte<br />

<strong>de</strong> las fllerzls <strong>de</strong> la naturaleza, y mas <strong>de</strong> una<br />

naturaleza <strong>de</strong>bilitada y afeminada con la d~licaaeza<br />

t, mas qué no pue<strong>de</strong> la débil n:ft uraJeza,<br />

quando se halla asist ida <strong>de</strong> la virtud ele Dids'?<br />

QLJando tuvier~is que sufrir un p~so en()rlil,~ <strong>de</strong><br />

lribubc¡o:1es, Dios os dice, como él San Pahlo~<br />

mi gracia os b:l5ta. Con este socorro, dccia este<br />

Ap()srol, b ignominia ó la (41o,:,ia " (:] hambre<br />

ó la abund,ull:-;a, las riquezas ó la pobreza,<br />

to-


sobre las Aflicciones. 55<br />

todo esto me es indiferente. Todo lo puedo sufrir<br />

con la virtud <strong>de</strong>l que me conforta. Sostenidos con<br />

su gracia, po<strong>de</strong>mos tambien nosotros, Hermanos<br />

mios, ser oprimidos por todas partes, m;ls respiraremos<br />

aun; vernos en peligro, mas no estare •.<br />

mas sin recurso; ser perseguidos, mas no seremas<br />

abandonados <strong>de</strong> la divina misericordia; ser<br />

abati<strong>de</strong>s·eon terribles golpes,mas no perec.eremos.<br />

Aun quando carecieseis todavía <strong>de</strong> estas<br />

gracias eficaces que dan la resignacion y forraleza<br />

¿, no las po<strong>de</strong>is pedir, y pedirlas con tanta<br />

mayor perseverancia, quanto fuere mayor<br />

vuest.ra fiaqu~za '? Porque estaisabatidos , necesitais<br />

alargar los brazos al que os pue<strong>de</strong> volver<br />

á levantar; porque os ha1Jais rendidos, necesi •.<br />

tais implorar el favor divino; porque sois débiles,<br />

necesirais orar. Si no po<strong>de</strong>ís sufrir como heroes<br />

cnristianos ¿ 0'0 po<strong>de</strong>is á lo menos exc1a:mar<br />

con el Profeta, venid, SeÍlor, en mí socorro,<br />

apresuraos á favorecerme'? Si clamaren<br />

así vuestras almas abatidas con la afb.:cion,<br />

consolados y esforzados al punto, direis con<br />

el Apóstol, simiendoos con nuevo vigor ,. nuestra<br />

<strong>de</strong>bilidad se ha conv~rtid


56 Sermrm<br />

<strong>de</strong> la fe los que toleran sin resignacion los divi-<br />

·nos castigos. Los Hebreos comenzaron en el <strong>de</strong>.<br />

sierto con sediciosas murmuraciones, y acabaron<br />

con -la adoracion <strong>de</strong>l becerro <strong>de</strong> oro. No os suceda<br />

lo mismo, Hermanos mios. Aunque os viereis<br />

"ltribu1ados con todo género <strong>de</strong> malrs, solo<br />

profieran vuestros l'abios estas excelentes palabras<br />

<strong>de</strong> Joh, t,habiendo recibid~ los hienes <strong>de</strong> la<br />

mano <strong>de</strong> Dios, por qué no recibiremos tambien<br />

los males'? Si quitare lo que hubiere dado ¿ quién<br />

se atreverá á quexarse, y á reconvenirJe <strong>de</strong> que<br />

lo haga- así ~ Es cier~o que pue<strong>de</strong> haber injusticia<br />

en los que os persiguen; mas siempre se vale<br />

Dios justamente <strong>de</strong> ellos, para que sean los<br />

executores <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>signios, y los ministros <strong>de</strong><br />

sus venganzas. David solo veía en los insultos<br />

<strong>de</strong> Semcí las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Señor, al qual tenia<br />

él por ilícito pedirle razon <strong>de</strong> su conducta: así<br />

<strong>de</strong>bemos consi<strong>de</strong>rar tambien nosotros á. nuestros<br />

mayores perseguidores. Los que se irritasen contra<br />

estos instrumentos <strong>de</strong> la ira divina, imitarian<br />

el necio furor <strong>de</strong> los animales, que muer<strong>de</strong>n el<br />

palo que los hiere, ó la piedra que se les tira.<br />

No hay medio: es necesario sufrir todos los<br />

daños <strong>de</strong> los hambres, ó rebelarse atrevidamente<br />

contra el cielo; inclinar las cabezas baxo la<br />

prepotencia <strong>de</strong> los iniqiios, ó sublevarse contra<br />

la <strong>de</strong>l Señor ; reconocer humil<strong>de</strong>mente <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong> Dios que habeis merecido que arma$e contra<br />

vosotros la injusticia <strong>de</strong> los hombres, ó<br />

motejarle <strong>de</strong> injusto en sus <strong>de</strong>signios, y <strong>de</strong><br />

inconsi<strong>de</strong>rado en sus juicios.<br />

No


sobre las Afliceiones. farnOslas<br />

lágrimas que hizo á Jacob <strong>de</strong>rramar, la vestidura<br />

ensangrentada <strong>de</strong> Joseph ; á David la muerte<br />

<strong>de</strong> Absalom ; á l{aquella pérdida <strong>de</strong> sus: hi,..<br />

jos, á la piadosa Ana el oprobrio <strong>de</strong> su esterilidad,<br />

á Jeremías las calamida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su pueblo,<br />

.y al mismo Jesuchrjsto la muerte <strong>de</strong> Lázaro.<br />

10h! muy léjos <strong>de</strong> reprobar las lágrimas <strong>de</strong> l~s<br />

afligidos, los -sagrados libros no cesan <strong>de</strong> prometerles<br />

los divinos consuelos. El Salvador, Ha.•<br />

ma bienaventurados á los que lloran; y Dios nos<br />

Tonl. 11. H di-


SU Ser1110n<br />

dice por su Profeta que las lágrimas <strong>de</strong> la viuda,<br />

apénas han inundado sus mexillas, quando<br />

se elevan hasta el cielo.<br />

Si vuestra suma afliccion , Hermanos mios,<br />

os hiciere <strong>de</strong>sear, que os acorte el Señor una vida<br />

<strong>de</strong>masiado penosa, miraré con c()mpasion este<br />

fastidio <strong>de</strong>l vivir, y no lo daré por culpable.<br />

tNo lo experimentó Job en su muladar, David<br />

en sus tribulaciones, Tobias eQ SU infeliz vejez,<br />

Rlias en el <strong>de</strong>sierto, y el gran<strong>de</strong> Apósrol en<br />

sus mas graves aflieciones~ 'Dexad pues correr<br />

vuestras lágrimas, y no su~pendais vuestros gemi~os,<br />

si os obíigare á ellu la insuperable fuerza<br />

<strong>de</strong>l dolor; mas r\o imiteis los bramidos <strong>de</strong><br />

Esau en su <strong>de</strong>sesperacion , ni las quexai <strong>de</strong> Saul<br />

en su agonia. La religion no nos obliga á sofocar<br />

los sentimientos naturales: po<strong>de</strong>mos ser hombres<br />

, sin <strong>de</strong>xar por eso <strong>de</strong> ser Christianos.<br />

n. El Señor es tan sabio en los <strong>de</strong>signios<br />

que tiene en afligirnos, como justo en la medida<br />

<strong>de</strong> las aflicciones: segunda verdad, Hermanos<br />

mios, tan oportuna para consolaros. comolo<br />

ha sido la primera para resignaros.<br />

El gran <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> la sabiduría <strong>de</strong> Dios<br />

en afligir á los pecadores, es el- <strong>de</strong> corregirlos<br />

y traerlos á sí. No, Hermanos mios, no tenernos<br />

en el cielo un Criador cruel que se divierta<br />

con las <strong>de</strong>sgracias <strong>de</strong> sus criaturas; que baya<br />

formado los seres sensibles para atormentarlos,<br />

y que se <strong>de</strong>leyte en <strong>de</strong>struir las obras <strong>de</strong><br />

sus manos: no tenemos un Señor rígido y <strong>de</strong>sapiadado<br />

que castiga los esclavos, para s.u-<br />

Je-


sobrelas Aflicciones. 59<br />

jetar10s y contenerlos en el temor: ni tampoc()<br />

un Juez inexorable que solo se sienta en el trono,<br />

como en un tremendo tribunal, para con<strong>de</strong>nar<br />

en él á, los mortales <strong>de</strong>linqüemes á todo<br />

género <strong>de</strong> suplicios; mas tenemos un amoroso<br />

padre que solo nos castiga', para hacernos mejores,<br />

y juntamente dignos <strong>de</strong> la inefable felicidad<br />

que .nos ha preparado. Padre nuestro<br />

que estas en los cielos: iquánto me consuela,<br />

ó Dios mio, el po<strong>de</strong>r invocaras así! este dulce<br />

nombre <strong>de</strong> Padre celestial <strong>de</strong>spierta mi amor;<br />

y yo solo veo en las aflicciones <strong>de</strong> esta vida<br />

una paterna correccion que exige mi agra<strong>de</strong>cimiento.<br />

Pose ido <strong>de</strong> esta i<strong>de</strong>a consoladora, yo os<br />

bendigo, Señor Dio.s <strong>de</strong> Israel, exclamaré <strong>de</strong><br />

aquí a<strong>de</strong>lante con Tobias enmedio <strong>de</strong> su tribulacion;<br />

os bendigo, porque os habeis dignado<br />

castigarme con una mano, para salvarme<br />

con la otra. Diré como Judith, enmedio <strong>de</strong> las<br />

públicas calamida<strong>de</strong>s, pues que nuestros casti .•<br />

gas son tan inferiores á nuestros pecados, crearnos<br />

que Dios mas intenta corregirnos que <strong>de</strong>s ...<br />

truimos. Feliz. , exclamaré con el santo Job, feliz.<br />

el pecador á quien Dios castiga por sí mismo.<br />

O Señor, diré con el Sabio, ¡quán bueno<br />

sois, y quán dulce y mo<strong>de</strong>rado en 10 que haceis!<br />

Pudiendo vos entregar vuestros enemigos á<br />

la voracidad <strong>de</strong> las fieras, <strong>de</strong>struirlos con una<br />

palabra, ó aniquilarlos con un soplo; los castigais<br />

con lentitud , les reprehen<strong>de</strong>is sus faltas,<br />

para traerlos á vos, y exerceis por grados vues-<br />

II~ tra


lJq " ." . 'Sermon<br />

tra justicia, :para darles tiempo <strong>de</strong> penitencia ..<br />

Diré con el Apóstol ;á los que se felicitan <strong>de</strong> que<br />

no son castigad:Js por Dios, tampoco sereis sus<br />

verda<strong>de</strong>ros hijos. Reconoceré con el autor <strong>de</strong>l<br />

libro <strong>de</strong> los Macabeos, en los contratiempos que'<br />

experimentare toda la· nacían, los saludables<br />

avisos <strong>de</strong>l padre <strong>de</strong>l pueblo, que preten<strong>de</strong> la.<br />

reforma <strong>de</strong> nuestras costumbres, y no la <strong>de</strong>struccion<br />

<strong>de</strong>l reyno : y agra<strong>de</strong>ciendo este favor<br />

<strong>de</strong> la provi<strong>de</strong>nd21, no, diré yo, no es nuestra<br />

nacían <strong>de</strong> aquellas, cuyo riguroso castigo 10 dilata<br />

Dios hasta el tremendo dia <strong>de</strong> sus venganzas.<br />

Para consolarme ennn <strong>de</strong> los mayores males, 6<br />

Dios mio, para lmfrirlos agra<strong>de</strong>cido, me bas·.<br />

tad acordarme <strong>de</strong> este vuestro orá


$obre las Af!l~'cioncs. 61<br />

eficaz <strong>de</strong> salvacion que el Señor ti'ene en los tesoros<br />

<strong>de</strong> su provi<strong>de</strong>ltcia. David perdió en la pros~<br />

peridad <strong>de</strong> su reynado la inocencia que" habi~<br />

conservadó en las tribulaciones: y en ·su peni .•<br />

tencia .dió gracias al Señor por las saludables<br />

humillaciones <strong>de</strong> que le habia cubierto. Si bastan<br />

á algunos para mantenerse en el servicio <strong>de</strong><br />

Dios, los sentimientos <strong>de</strong> gratitud que les inspiran<br />

la bonanza y .prosperidad : si hay alguno<br />

<strong>de</strong> quien S~tanás le pudiera <strong>de</strong>cir á Dios, este<br />

hombre no os teme sin causa; porque ¿no es verdad<br />

que habeis <strong>de</strong>fendido en un todo su persona,<br />

fa'milia y bienes'? ¿qué habeis prosperado<br />

las obras <strong>de</strong> sus manos y multiplicado sus riquezas'?<br />

mas quitadle la hacienda, heridle en<br />

la familia: si su piedad resiste á esta prueba,<br />

cubridle á él mismo <strong>de</strong> una horrible plaga, y<br />

le vereis blasfemar contra vos; si hay algunos,<br />

repito, con estas disposiciones t, quántos y quántos<br />

habrá pervertidos por la prosperidad, á los<br />

gue sola la adversidad pue<strong>de</strong> volverlos á Dios,<br />

y <strong>de</strong> quienes se podria <strong>de</strong>cir con verdad, cubrid,<br />

Señor, sus rostros <strong>de</strong> ignominia, y así invocarán<br />

vue'tro nombre ~ Para un Pharaon que ha,;.<br />

ya, endurecido con 10i castigos i quántos habrá<br />

parecidos á Manasés, que para convertirse, <strong>de</strong>~<br />

ban tolerar todos los rigores <strong>de</strong> la tribulacion'?<br />

Recorred la historia <strong>de</strong> los Hebreos, y los vereis<br />

abandonar al Senor las mas veces que e.taban<br />

en auge, y nq volyerse á él sino quando<br />

los afligia. , '.<br />

Consolaos así, Hermanos .mios , en las.caIaml-


62 ,Sermon<br />

mida<strong>de</strong>s y trabajos; entónces es quando viene el<br />

Señor á visitaros con su misericordia; creed<br />

que quanto mas -sensible es vuesira afliccion,<br />

tá.nto mas prueba la sabiduría <strong>de</strong> _Dios y el <strong>de</strong>signio<br />

que tiene <strong>de</strong> convertiros •. Si no hubiera<br />

agravado su brazo, y no os hubiera hecho una<br />

profunda herida, en vano os hubiera atribulado.<br />

Una pequeña afliccion,- ó menospreciada,<br />

ú olvidada al instante, os hubiera <strong>de</strong>xado corromperos<br />

en los mismos <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes, y continuar<br />

el mismo camino. Tal vez os habia dado ámes<br />

golpes menos sensibles, como otros tantos avisos<br />

saludables que no escuchasteis. No habia<br />

ya mas recurso para vosotros que el sumo rigor<br />

<strong>de</strong> sus venganzas; y vuestros envejecidos males<br />

exigian los mayores remedios. Por un exceso <strong>de</strong><br />

misericordia y <strong>de</strong> sabiduría recurrió al exceso <strong>de</strong><br />

sus castigos. Se hubieran perdido vuestras almas,<br />

si no las hub-iera <strong>de</strong>spertado con un gran<br />

gol pe <strong>de</strong>l profundo letargo en que se hallaban<br />

sumergidas. Quamo mas severamente os castiga,<br />

tanto mas se esmera en convertiros; y es preciso<br />

que quiera <strong>de</strong> veras salvaros, pues se ha valido<br />

para esto <strong>de</strong> unos medios extraordinarios, que<br />

son al parecer los últimos recursos <strong>de</strong> su provi<strong>de</strong>ncia.<br />

Complaceos en sufrir, como Job, vues':'<br />

tros mayores males, y felicitaos <strong>de</strong> no haber sido<br />

preservados <strong>de</strong> ellos con crueldad, como los<br />

enfermos, á quienes por una falsa compasion,<br />

se les fomentan las llagas, y se les hace el mal<br />

incurable.<br />

Si os fuere muy dificil observar la sabiduría<br />

<strong>de</strong>


sobre las Aflicciones. 63<br />

<strong>de</strong> Dios en el rigor .<strong>de</strong> los castigos con que os<br />

aflige; adorad humil<strong>de</strong>mente sus <strong>de</strong>cretos incomprehensibles,<br />

y aceptad, corno Abraham,<br />

sin escudriíiar, unas disposiciones al parecer las<br />

mas opuestas á su justicia y á su amor. Se suele<br />

com placer, para aumentar el mérito <strong>de</strong> nues,;,<br />

tra resignacion, en ocultarnos los profundos<br />

<strong>de</strong>signios <strong>de</strong> su provi<strong>de</strong>ncia. No sabeis ahora<br />

lo que bago, Oi dice como le dixo á San Pedro;<br />

pero lo sahreis mas a<strong>de</strong>lante. Esperad el<br />

dia en que he <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramar sobre mis secretos<br />

las mas claras luces; entónces vereis mi sabiduría<br />

en la severidad <strong>de</strong> mis castigos, y en el<br />

cuidado con que os encubría mi bondad.<br />

~Mas será posible en realidad <strong>de</strong>sconocer<br />

en alguna ocasion la sabiduría <strong>de</strong>l Dios que os .<br />

atribula? Recorred todas las varias disposicio~<br />

nes en que os po<strong>de</strong>is hallar quando os castiga~<br />

y. vereis var,iarse sus <strong>de</strong>signios ségun lo eXlgen<br />

el estado <strong>de</strong> vuestras costumbres, los intere$es<br />

<strong>de</strong> vuestra sa.Jvacion, y las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vuc:s·<br />

tras almas.<br />

i,Os. hallais sumergido~"en lQS <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes?<br />

pues el quie.re <strong>de</strong>spertaros <strong>de</strong>l profundo letargo,<br />

<strong>de</strong>l sueiío mortal en que ha beis vivido tanto tiem·<br />

'po, y el que se iba á terminar con la muerte<br />

eterna; quiere aterraros con sus juicios; hater<br />

que temais la otra vida ,castigandoos en esta;<br />

obligaros, cubriendoos <strong>de</strong> ignominia, á buscar<br />

únicamente la gloria <strong>de</strong> su nombre; atormenta_<br />

ros con vuestras pasiones, para obligaros á com.<br />

batirlas ; permitir que os fabriqueis vuestras<br />

<strong>de</strong>i-


6' , 4 ~ ermon<br />

<strong>de</strong>sgracias, para haceros que las eviteis ; quitaros<br />

enfin con la amargura <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sconsuelos y<br />

pe los tra bajos, el infame gusto. <strong>de</strong> los p Jaceres<br />

y <strong>de</strong> los pecados.<br />

,. . ¿ Estai-s dados al mundo, á sus falsos <strong>de</strong>leytes<br />

y bienes aparentes? pues el Señor procurará<br />

turbaros esa felicidad peligrosa~, y <strong>de</strong>spojaros<br />

<strong>de</strong> las funestas aficiones ,: que os- hacen <strong>de</strong>spreciar<br />

el único negocio que le interesa al hombre<br />

en esta vida. Quiere forzaros con la malicia y.<br />

frau<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los hombres, á que busqueis en él 10$<br />

socorros y los consuelos; obligaros con las <strong>de</strong>sgracia~<br />

inevitables, á que ponga¡s en él solo<br />

vuestra c011fianza; <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r vuestros corazo..,.<br />

nes <strong>de</strong> las riquezas., quitandooslas. con un con·<br />

tratiempo; enseñaros á implorar. á él solo, rom-<br />

-piendo. los .brazos carnales que lOS sostenian, y<br />

los; ídolos que adorabaGs.:<br />

¿No os falta todavía que expiar: :ron, la pe.•.<br />

nitencia los pecados que habeis confesado. cO'a<br />

-gran pesar? pues Dios quiere, hac-iendoos pas.ar<br />

en esta vida por el fuego mo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> las.aflic~<br />

cione.·;, preservaros., 'en aUra .mansioa., <strong>de</strong>; fue-<br />

.gos mas abrasadores , ..<strong>de</strong> dolores ..mas acerbos,<br />

"Y <strong>de</strong> privacione:; mas'amargas. Os quiere poner<br />

.por su mano en el. camino estrecho, en la senda<br />

escabroia y dificil que e guia á la. vida; hacer<br />

'que aeeptcis violentas tribul~dones, .q~e ,suplan<br />

'por la penitencia que 'no oS'~m~ondrJal~ a ~osotras<br />

mismos: cargaros su cruz, como a Slmon,<br />

'quando meno'; lo pensabais; y, con est~ d.icha,<br />

'que parece casual, obligafos.a que le slgals. , '.<br />

i SOIS


sobre Id! Aflicciones. 65<br />

t Sois justos, y empleais vuestra vida en la<br />

práctica <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s'? Muy bien, os diré yo,<br />

como el Angel á Tobías; porque sois agradables<br />

á Dios, es necesario que seais probados con<br />

la tentacion. Quiere Dios perfeccionar vuestras<br />

virtu<strong>de</strong>s con la tribuJacion, aumentar vuestros<br />

méritos con el exercicio <strong>de</strong> la paciencia y resig .•<br />

nacion , preservaros <strong>de</strong> los riesgos <strong>de</strong> la prosperidad,<br />

impedir que los placeres os perviertan, y -<br />

que los bienes terrenos os· hagan 01vidar los celestiales.<br />

Si -os sucediere, como á Tobías, <strong>de</strong>spreciaros,<br />

y mofaros los amigos por la larga duracion<br />

<strong>de</strong> vuestras aflicciones; respon<strong>de</strong>dles, corno<br />

él; so;nos hijos <strong>de</strong> Santos, y esperamos la vida<br />

que Dios ha <strong>de</strong> dar á aquellos, cuya fé hubiere<br />

sido probada con la tribulacion.<br />

Todos vosotros enfin, ó Christianos afligidos,<br />

apren<strong>de</strong>d á <strong>de</strong>scubrir en vuestros males los gran<strong>de</strong>s<br />

fines <strong>de</strong> la sabiduría <strong>de</strong> Dios: quiere haceros<br />

merecer con vuestras lágrimas sus inefables consuelos;<br />

permirir persecuciones que os <strong>de</strong>n <strong>de</strong>recho<br />

á su reyno; d.aros armas proporcionadas .para<br />

conquistarle con violencia; abriros la puerta<br />

<strong>de</strong> los sufrimientos "por la que el Salvador <strong>de</strong>bió<br />

entrar en su gloria, -y la única que se <strong>de</strong>be<br />

franquear, <strong>de</strong>splles <strong>de</strong> él , á sus discípulos; quie~<br />

re en6n impriG1ir en vosotros su semejanza, la<br />

qual es la pr.enda <strong>de</strong> la. salvacion ,y el sello <strong>de</strong><br />

los pre<strong>de</strong>stinados.<br />

IU. Estos diferentes <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> la sabiduría<br />

<strong>de</strong> Dios en las aflicciones, bastarian para probaros<br />

que ellas son tambien efectos <strong>de</strong> su bondad;<br />

..TOI1J. 11. 1 mai


66 a5ermon<br />

mas vamos á ver nuevas pruebas en el discernimiento<br />

<strong>de</strong> 10i que aflige, y en el modo <strong>de</strong> consolarlos<br />

en la afliccion , y <strong>de</strong> librarlos <strong>de</strong> ella.<br />

Los que solo veis en los castigos <strong>de</strong>l Señor<br />

señales <strong>de</strong> su ira, que siempre os parece temible,<br />

y jamás amable, observad conmigo las per-<br />

¡onas que, segun las divinas escrituras, fueron<br />

mas atribuladas por el Señor. Estas fUeron un<br />

santo Patriarca que pier<strong>de</strong> un hijo muy amado,<br />

por la iniquidad <strong>de</strong> sus l1ermanos; este mismo<br />

hijo que no ascien<strong>de</strong> á la cumbre <strong>de</strong> la gloria<br />

5ino por la esclavitud y por las prisiones; un<br />

justo que, segun dixo el mismo Dios, no tenia<br />

igual en la tierra, y al qual, no obstante, le cubrió<br />

<strong>de</strong> una horrible lepra, y le precipitó á un<br />

muladar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la mas brillante prosperidad; un<br />

anciano religioso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su infancia que, en premio<br />

<strong>de</strong> su incansable caridad, perdió la vista,<br />

y quedó expuesto á las burlas <strong>de</strong> sus conocidos;<br />

unas santas mugeres que el Señor <strong>de</strong>xó largo<br />

tiempo en el oprobrio <strong>de</strong> la esterilidad, ó las<br />

privó <strong>de</strong> sus esposos; un Rey segun su corazon<br />

, conducido por él al trono, y que al parecer,<br />

solo fué coronado para. ser siempre molestado<br />

por sus enemigos, ó para hacerle expiar sus<br />

pecados; sus mayores Prophetas, entregados por<br />

él á las vejaciones <strong>de</strong>l pueblo, al furor, y á la<br />

espada <strong>de</strong> lC?styranos; su mismo pueblo, aquel<br />

pueblo querido, por el que siempre habia obra-:<br />

do 'multitud <strong>de</strong> prodigios, abandonado <strong>de</strong> él, molestado<br />

<strong>de</strong> bárbaras naciones, y haciéndole gemir<br />

mucho tiempo en la esclavitud, con el fin<br />

<strong>de</strong>


sobre las Aflicciones. 67<br />

<strong>de</strong> reducirle á su culto; la madre <strong>de</strong> su misml)<br />

Hijo, traspasada por él con un cuchillo <strong>de</strong> dolor;<br />

los Apóstoles que hiz.o viviesen en las pri~<br />

siones, trabajos y pobreza, y que muriesen en<br />

los tormentos; su Iglesia enfin abandonada al<br />

fllego <strong>de</strong> las persecuciones, y regada con la sangre<br />

<strong>de</strong> sus hijos. ~Quiénes, ó gran Dios, se pue<strong>de</strong>n<br />

comparar con los jóstos que habeis hecho<br />

sufrir el peso <strong>de</strong> las aflicciones'? ¡Qué dicha lél<br />

<strong>de</strong> asemejarse á estos gran<strong>de</strong>s Santos en el pa<strong>de</strong>cer,<br />

y en experimentar, como ellos, ó Dios mio,<br />

las pruebas <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong> amor que nos teneis! iOh!<br />

i por qué temeré vuestra liberal mano, quando<br />

soleis favorecer con ella á vuestros enemigos'?<br />

t.por qué no <strong>de</strong>searé ser afligido por vuestro bra .•<br />

zo, quando acostumbrais agravarle sobre vuestros<br />

siervos ~<br />

Los consuelos que Dios suele mezclar con las<br />

aflicciones, son nuevas pruebas <strong>de</strong> que nos aflige<br />

par un efecto <strong>de</strong> su bondad. El Señor habló<br />

así al Propheta Isaías, dirás al justo atribulado<br />

que se le acerca su felicidad, y que cogerá el<br />

fruto <strong>de</strong> sus obras. Es Dios· tan bueno que, no<br />

contentándose con reservar á los justos afligidos<br />

inumerables bienes, se los anuncia <strong>de</strong> antemano:<br />

no pier<strong>de</strong> <strong>de</strong> vista un instante á los que están<br />

oprimidos <strong>de</strong> males; y segun la expresion <strong>de</strong>l<br />

Propheta, está siempre á su lado, para que un<br />

momento <strong>de</strong> abandono no los haga <strong>de</strong>smayar, 6<br />

quejane. Por esto prophetizando el Salvador á<br />

sus Discípulos todos los males que <strong>de</strong>bían sufrir,<br />

les anuncia cambien los consuelos que les habia<br />

12 <strong>de</strong>


68 Sermon<br />

<strong>de</strong> dar. Os echarán, les dice, <strong>de</strong> las synagogas,<br />

sereis .1levaeos <strong>de</strong> tribunal en tribunal, no habrá<br />

para vosotros sino persecuciones y prisiones, creerán<br />

obsequiar al Señor con haceros morir; mas<br />

po os asustcis, porque poseereis en paz vuestras<br />

almas, y ninguno os podrá quitar vuestro gozo.<br />

Despues <strong>de</strong> esra promesa <strong>de</strong>l Salvador, hecha<br />

á cada uno <strong>de</strong> nOiotros en sus Discípulos<br />

¡ah! los hombres bien podrán molestar nuestros<br />

et;erpos, y saciar en nosotros su furor bestial;<br />

ma~ no podrán empecer nuestras almas, ni turbar<br />

la paz, que gozarán en las aflicciones. Puedo<br />

aparentar tristeza, <strong>de</strong>cia San Pablo; mas jamás<br />

me falta el gozo interior. l\le regocijo, por el<br />

contrario, en las enfermeda<strong>de</strong>s, en los ulLrages,<br />

en las mayores necesida<strong>de</strong>s, en las persecuciones<br />

y angus.tias que pa<strong>de</strong>zco por Jesuchristo.<br />

Así suce<strong>de</strong>, Hermanos mios, á qualquier<br />

fiel que pa<strong>de</strong>ce, y se somete á la proviclencia.<br />

No juzgueis <strong>de</strong> su infelicidad por los males que<br />

le afligen, sino por la tranquilidad <strong>de</strong> su alma.<br />

Preguntadle sobre la disposicion <strong>de</strong> su corazon,<br />

os respon<strong>de</strong>rá, como San Pablo, quanto se aumentan<br />

los males que pa<strong>de</strong>zco por J esuchristo,<br />

tanto abundan en mí sus consuelos. Preguntadle<br />

cómo pue<strong>de</strong> sufrir sus trabajos, y resistir á tan<br />

gran<strong>de</strong>s pruebas ; os respon<strong>de</strong>rá, como el Apóstol<br />

, estoy lleno <strong>de</strong> consuelo, me hallq colmado<br />

<strong>de</strong> alegría enmedio <strong>de</strong> las tribulaciones y sufrimientos.<br />

Nuestra felicidad ó infelicidad, mas que<br />

<strong>de</strong> los bienes ó <strong>de</strong> los males <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la impresion<br />

qne nos hacen, y <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong> ellos<br />

aprcn-


su/;re las Aflicdones. oy<br />

apren<strong>de</strong>mos. Lamentaos <strong>de</strong>l hombre feliz, segun<br />

el mundo, que vive en la abundancia;, y en una<br />

aparente tranquilidad: envidiad .la suerte <strong>de</strong>l<br />

Christiano perseguido ó atribulado. El uno, mas<br />

penado por lo' que le falta, que salÍsfecho <strong>de</strong> lo<br />

que tiene, no hace mas que irritar sus <strong>de</strong>seos, y<br />

multiplicar sus necesidaues: si esperais que el<br />

otro se <strong>de</strong>shaga .en amargo llanto, 6 que prorrumpa<br />

en quejas, oid esta nueva exclama(úon<br />

dolorosa que <strong>de</strong>ipi<strong>de</strong> con el Apústol, bendito<br />

5ea el Padre <strong>de</strong> las misericordias y Dios <strong>de</strong> toda.<br />

consolaci~)l1, que nos consuela en todos nuestras<br />

males.<br />

Estos consuelos sobrenaturales no son para<br />

vosotros, malos Christianos, que viviendo sin<br />

piedad, pa<strong>de</strong>cei¡ sin resignacion, y sin confianza<br />

en la bondad divina: es justo que halleis en<br />

vuestras murmuraciones un cúmulo <strong>de</strong> dolor, y<br />

nuevos tormentos en la <strong>de</strong>sesperacion. Estos con·<br />

suelos no son para VlJSotroli, philósophos orgullosos,<br />

que solo esperais <strong>de</strong> la razon la fuerza<br />

para sufrir los trahajos, y mcnospr~ciar las calamida<strong>de</strong>s:<br />

es .ius~o que jllnte.is á vueS~í'as z-lmarguras<br />

el traba.jo, las mas veces inútil, <strong>de</strong> $Ofo'3r-.<br />

las, y <strong>de</strong> encubrir con un rostro sereno la pena<br />

que os afli;2;e: los rigores <strong>de</strong> vuestro <strong>de</strong>stino, y<br />

los penosos esfuerzos <strong>de</strong>l amor propri,) rejohl~n'<br />

vuestra infdicidad. Vosotros solos, piado.:;os<br />

. atribulados, Christianos y sujetos á las leyes<br />

<strong>de</strong> la provi<strong>de</strong>ncia, vo~otros solos f,'ozais en la<br />

afiiccio:l <strong>de</strong> las interiores dul1.nras q~le la hacen<br />

.mar. A vosotros dirige el Señor estas tiernas<br />

pa-


70 Sermo1f,<br />

palabras, venid á mí los que gemis baxo <strong>de</strong>l peso<br />

que os oprime; y yo os aliviaré: venid los<br />

que estais afligidos, y los "que sois maltratados<br />

y perseguidos por los hombres: ¿ por qué habeis<br />

<strong>de</strong> temer á un hombre mortal, que se ha <strong>de</strong><br />

marchitar como la yerba'? yo mismo os quiero<br />

consolar con la ternura, con que suele una madre<br />

acallar á su tierno infante. Tales eran, ó<br />

santo Rey David, los cOrTsuelos que habiais recibido<br />

<strong>de</strong>l Señor, quando le <strong>de</strong>ciais con tanto<br />

amor como agra<strong>de</strong>cimiento, si vuestra diestra<br />

no me hubiera socorrido quando me castigaba,<br />

hubiera perecido al punto en el <strong>de</strong>saliento y <strong>de</strong>sconfianza;<br />

mas aun no habia yo acabado <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />

que se me resbalaba el pie, quando me sos·<br />

tenia, ó Señor, vuestra misericordia: vuestros<br />

consuelos han sido iguales á mis penas.<br />

Consuelos inefables, <strong>de</strong>licias interiores, no<br />

me <strong>de</strong>tendré aquí á <strong>de</strong>scribiros á los mundanos,<br />

que pa<strong>de</strong>cen sin piedad, ó que se abandonan á<br />

los placeres. Vosotros sabeis, Christianos afligidos,<br />

que, con este divino socorro, no hay<br />

afliccion que no pierda su amargura, ni contratiempo<br />

que sea sensible: que vuestros amigos os<br />

abandonen, que vuestros enemigos os opriman,<br />

que las enfermeda<strong>de</strong>s y dolores os molesten, que<br />

se conjure toda la naturaleza contra vuestra felicidad,<br />

que todo os falte ¿qué os podrá dañar<br />

todo esto, si el Dios <strong>de</strong> la6 consolaciones permaneciere<br />

en vuestras almas? Con él gozais <strong>de</strong><br />

la preciosa paz, <strong>de</strong>sc.onocida á los felices <strong>de</strong>l<br />

mundo, <strong>de</strong> aquella paz que se perturba con la<br />

oros-


sobre fas Aflicciones. '71<br />

prosperidad, y se altera con las riquezas; <strong>de</strong> la<br />

paz que no pue<strong>de</strong>n dar los placeres, y que. alejan<br />

<strong>de</strong> sí los pecados. .<br />

iQmán dulce es, ó Dios mio, unirse con vos<br />

en la tristeza Ó en 1


72 Sermo1f,<br />

impuro ponen' nuestra salud en el mayor peligro;<br />

aflicciopes interiores, gtmeral mente mas .sensibles<br />

que los dolores ó trabajos. Tiembla el Cbristiano,<br />

titubea', y se inquieta en vano :se pa<strong>de</strong>cen<br />

combates, exteriores, y temores interiores: lodo<br />

es aba.timiento, turbacion, sequedld, y disgustos'<br />

aun <strong>de</strong> las mas, .sagradas obligaciones <strong>de</strong> la<br />

religibn: se levanta una furiosa tempestad, que<br />

amenaza con un naufragio casi inevitable; y para<br />

completar la calamidad, parece que el Salvador<br />

está durmiendo, como lo estuvo otra vez<br />

en la nave combatida <strong>de</strong> las olas: m1S entance$es,<br />

Hermanosmios,.quando él atienJe mas á la<br />

salud <strong>de</strong> vuestra. almas. No, Christianos, n


sobre las Áflicciof1~s. 73<br />

habeis caido, á la especie <strong>de</strong> abandono el'! que<br />

os ha<strong>de</strong>xado por a19un tiempo, va á hacer suce<strong>de</strong>r<br />

las dulces efusioncs <strong>de</strong>l Espíritu consoladar:<br />

va á restablecer entre él y vosotros las co~<br />

municaciones <strong>de</strong> gracia y <strong>de</strong> luz que os habia escaseado:<br />

va á enviar rocíos celestiales á vuestro<br />

árido corazon, y hacer que nazcan en él todas<br />

las virtu<strong>de</strong>s. Escuchad, os dice, por boca <strong>de</strong><br />

lsaías, <strong>de</strong>rramaré aguas en las tierras <strong>de</strong>siertas,<br />

y refrescaré con raudales los campos áridos. Llegará<br />

el tiempo <strong>de</strong> oir y <strong>de</strong> socorrer á los que gimen<br />

en la escasez <strong>de</strong> mis consolaciones: haré<br />

.correr para' elloi torrentes <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las<br />

cumbres <strong>de</strong> los montes, abasteceré <strong>de</strong> fuentes los<br />

valles que estuvieren secos, y haré nacer tambien<br />

en las incultas soleda<strong>de</strong>s abetos, olmos, arrayanes<br />

y olivos.<br />

No se contenta siempre el Señor con suavizar<br />

las aflicciones <strong>de</strong> los fieles con sus mas dulces<br />

consolaciones ~se suele complacer tambíen en librarlos<br />

<strong>de</strong> ellas, quando parecen mas irremediabIes;<br />

porque no gustais, Ó Señor, <strong>de</strong> <strong>de</strong>struirnos;<br />

antes bien quereis hacer suce<strong>de</strong>r el gozo á<br />

las lagrimas, y la calma á la tempestad. Los pobres,<br />

segun habeis dicho, no serán olvidados<br />

siempre; y la esperanza <strong>de</strong> los oprimidos no se<br />

frustrará eternamente. Quando habeis ya llenado<br />

la medida <strong>de</strong> los males que le habiais preparada,<br />

ahora es, <strong>de</strong>cís vos, el tiempo <strong>de</strong> oir los<br />

clamores <strong>de</strong>l necesitado; ahora voy á socorrer<br />

á los afligidos. No, Hermanos mios, no; el Señor<br />

no <strong>de</strong>xará que los malos extiendan siempre<br />

Tom.1I. K su


74 -aen'1Jcn<br />

su vara sobre la heredad <strong>de</strong> Jos justos, para no<br />

exponerlos á que extiendan estos ws mal1(¡s á la<br />

iniquidad. No , no os dará siefT1p~e InL:estras <strong>de</strong><br />

enojo ('stc Dios lleno <strong>de</strong> .Iong3nimidacl, ce compasion<br />

y <strong>de</strong> misericordia; no alzará siempre su<br />

brazo a!"m-'.do contra vosotros. Si os 1ll1biLre expucstn<br />

seis ve~'cs á los tiros <strong>de</strong> la trihulacion , á<br />

la sé~)tima ve,:: os Jih8d <strong>de</strong> ella para siempre,<br />

y ql1edi:¡:-eis invulncr;,blcs. tI ami1necer, hace<br />

que suceda el gOZO:l l;ls I(L~Timas <strong>de</strong>l dia pre- .<br />

ce<strong>de</strong>nte. David env.:jeció, sir] hdbcr visto al justo<br />

enteramente ahandonado. Si un juez ·jniquo,<br />

nos dice el Salvador, ce<strong>de</strong> enfin á la importunidad<br />

<strong>de</strong> una viuda que le pi<strong>de</strong> justicia t no<br />

ha <strong>de</strong> querer Dios escucbar á sus esco.q;idos que<br />

claman á él <strong>de</strong> di.'l y <strong>de</strong> noche' con ºTir~)s lamen-<br />

'-'<br />

tabks? ¿,ha <strong>de</strong> suf,'ir que {I)S oprinun siempre'?<br />

yo ós digo q 1 1C en breve les hado justicia. ¿ Por<br />

qué pues, alma mía, te <strong>de</strong>xas vencer <strong>de</strong> la tristeza;<br />

y <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> nace la inquiet ud que te aHige'?<br />

Espera en Dios, porque yo le tributaré aun acciones<br />

<strong>de</strong> gracias ,. como á mi divino libertador.<br />

Coloca tus inquietu<strong>de</strong>s en su seno; y no sufrirá<br />

él que el justo esté siempre turbado y sin sosiego.<br />

'<br />

Sí vuestro estado, Hermanos mios, os pareciere<br />

<strong>de</strong>sesperado, por lo mismo correspon<strong>de</strong>rá.<br />

mas á Dios el libraros <strong>de</strong> él. Las mutaciones ma9<br />

repentinas é imprevistas ~nn los .iuegos ordinarios<br />

<strong>de</strong> la omnipotencia <strong>de</strong> su mano. La historia sagrada<br />

abunda <strong>de</strong> estos exemplos que nos consuelan.<br />

Moysés e~traido <strong>de</strong> las olas que iban á sumer-


sobr~las A!!iccicnes. 75<br />

mergir su ClJn:.l, para ser algun dia el libertador<br />

y gefc <strong>de</strong> su pueblo; el mar, franque~lIldo el paso<br />

á. los FL..:l)rcvs que iban á ser pasados á cuchillo<br />

por Pharaon, y ahriendo solo 1Jn abismo á ws<br />

enemigos; este mismo pueblo alimentado por el<br />

eie lo en <strong>de</strong>fccto <strong>de</strong> la tierra, y abrevado en un<br />

<strong>de</strong>sierto con las aguas que Dios hizo surtir <strong>de</strong><br />

una ro~; Job trasladado S-Ílbitamente <strong>de</strong>l muladar,<br />

en que maldixo el dia <strong>de</strong> su nacimiento, y<br />

llamó á la muerte, á una prosperidad mucho<br />

mas brillante que la que habia pcrdido; Bethulía,<br />

en el último trance, librada <strong>de</strong> un cnemigo<br />

formidable por la mano <strong>de</strong> una mugcr; el triunfo<br />

<strong>de</strong> Mardoqueo y la salud <strong>de</strong> su nacion, poco<br />

<strong>de</strong>spues <strong>de</strong>l cruel edicto que dccretaba su exterminio;<br />

el honor y la vida <strong>de</strong> Susana sin 1csion,<br />

quando iba á morir con ignominia; Daniél respetado<br />

por los leones harllbricntos; David libre<br />

<strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Absalom, y volviendo vencedor al<br />

trono que le habian usurpado; Ezequías y su<br />

pueblo socorridos por un Angel exterminador,<br />

quando Jcrusalém iba á rendirse á los esfuerzos<br />

<strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> Assyria; la salud <strong>de</strong> la nacioo judí:!<br />

aseguracla por et valor <strong>de</strong> los Macabeos, qU::ildo<br />

todo parccia anunciar la total ruina <strong>de</strong> la Judéa<br />

y <strong>de</strong> su capitaL: ved como el Señor se complace<br />

en librar á los suyos <strong>de</strong> las aflicciones mas irremediables.<br />

Jamás está tan próximo á socorrerlos,<br />

que quando parece abandonarlos á su infeliz<br />

<strong>de</strong>stino.<br />

Acaece á la suerte <strong>de</strong> un reyno lo que á l~<br />

<strong>de</strong> una sola familia; á la suerte <strong>de</strong> un pueblo lo<br />

K2 que


'76 Sertn011<br />

que oí la <strong>de</strong> un hómbrc particular. El brazo <strong>de</strong>l<br />

Señor los acerca íÍ veces á su ruina, y los salva<br />

<strong>de</strong>spu2s quando la humana sabiduría no <strong>de</strong>scubre<br />

ningun recurso. Para hallar admirables exemplos<br />

, no es menester salir <strong>de</strong> los anales <strong>de</strong> esta<br />

monarquía. .<br />

La Iglesia misma ha experimentado tambien<br />

tiempos calamitosos <strong>de</strong> af1iccion , d~ turbacion<br />

y abatimiento, en los que el fuego <strong>de</strong> las<br />

persecuciones, la confusion <strong>de</strong> las sectas y los<br />

progresos <strong>de</strong> la heregía parecían amenazarla<br />

con una próxima <strong>de</strong>strucdon. En estos t ~empos<br />

<strong>de</strong> tribulacion, la afligida Raquel <strong>de</strong>spedia pro .•<br />

fund:Js gemidos, y <strong>de</strong>rramaba amargas l.¡grimas,<br />

inconsolable por ver perecer á sus hijos,<br />

víctimas <strong>de</strong> la espada enemiga, ó <strong>de</strong>l error en~<br />

vencnJdo: mas quando la Iglesia parecía que<br />

iba á dar al traste ') <strong>de</strong>spi~rla, le <strong>de</strong>cja el Señor,<br />

levántate') ó nueva Jerusalem ') que has<br />

aceptado humil<strong>de</strong>mente el cáliz <strong>de</strong> mi furor, y<br />

le has bebido hasta apurarle: oyeme en la gran<strong>de</strong><br />

amargura en que estás sumergida. Voy á<br />

quitarte <strong>de</strong> la mano esa copa llena <strong>de</strong> la hiel<br />

<strong>de</strong> mí cólera: no la volverás á beber') y yo la<br />

pasaré á las manos <strong>de</strong> tus crueles enemigos; esto<br />

dice el Señor tu Dios.<br />

Su misericordia hará lo mismo con vosotros,<br />

Christianos afligidos, y terminará ó reparará<br />

vuestros males, quando os parecieren irremediables.<br />

Poned en él vuestra confianza: él <strong>de</strong>struye<br />

los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> los perversos, frustra sus<br />

alianzas, y reprime sus brazos. Confiados en su<br />

fa-


sobre las AfiicciofJes. 77<br />

(avor, no temais las tramas <strong>de</strong> vuestros enemigos,<br />

ni todos los esfutfzos <strong>de</strong>l infierno. El 8eñor<br />

en quien espuais , os cubrirá con sus alas;<br />

opondrá su escudo á los dardos que os tiraren<br />

por el dia, y os pre~ervará <strong>de</strong> los temores <strong>de</strong><br />

la noche. Caerán á VUEstroslados mil y diez 'mil<br />

Demonios: no tendreis que temer castigos ni<br />

males: los Angeles <strong>de</strong> vuestra guarda os llevarán<br />

en sus hazas, para impedir vuestras caídas:<br />

andareis sin daño 50bre el aspid y el basilisco,<br />

y hollareis el leon y el dragan. Armaos pues<br />

<strong>de</strong> fortaleza y constancia; esfuércense y confien<br />

vuestros corazones tn los peligros, ó vosotros,<br />

los que poneís en Dios vuestra confianza. No<br />

temais, os dice él por su Propheta; quando<br />

atravesareis las aguas yo os asistiré; no os sumergirán<br />

las olas: quando andubiereis por el<br />

fuego, no os quemará, porque 2.rnortiguaré el<br />

ardor <strong>de</strong> sus llamas: yo soy vuestro S


7S Sermon<br />

cudicias , y arrancarse los montes, para sumergirse<br />

en el mar. Así hablan los que esperan en<br />

el Seiíor, mientras el impio se 3SL1Sra, y ticm- .<br />

bla sin motivo. Es proprio <strong>de</strong>l homhre que íia<br />

en solas sUs fuerzas, abatirse en los contraticm~<br />

pos, consternarse, <strong>de</strong>sanimarse, <strong>de</strong>sconfiar en<br />

las aflicciones y gemir baxo <strong>de</strong> su oprcsion : mas<br />

en estas ocasiones se aviva y se aumenta la esperanza<br />

<strong>de</strong>l alma chri~,tiana. Esta se acoge al<br />

seno <strong>de</strong> su Dios, <strong>de</strong>l qual recibe fuerza para<br />

tolerar los mayores trabajos, <strong>de</strong> los que obtiene<br />

el fin ó la in<strong>de</strong>mnidad con su confianza y<br />

resignacion.<br />

No espereis , Hermanos mios, sino <strong>de</strong> estos<br />

piadosos sentimientos, la gracia <strong>de</strong> ver cesar<br />

enfin vuestras aflicciones, ó suce<strong>de</strong>rles un<br />

nuevo estado feliz y afortunado. El medio mas<br />

seguro <strong>de</strong> lograr el fin <strong>de</strong> vuestros males , ~s<br />

atribuir su duracion á la justicia <strong>de</strong> Dios; consi<strong>de</strong>rar<br />

los que no habcis pa<strong>de</strong>cido, como otros<br />

tantos favores que <strong>de</strong>beis estimar, y exclamar<br />

con David, mientras os quejare el menor aJien~<br />

to, gracias, ó SeflOr, á vuestras pieda<strong>de</strong>s, ¡:;orque<br />

no hemos perecido en las tribulaciones. Por<br />

muy intensa y molesta que sea la af1iccion, se-<br />

'ria tan ageno <strong>de</strong> un Christiano abandnnJrse á<br />

la impaciencia, como buscar recursos humanos<br />

en su fortaleza; y la divina justicia se dar ia<br />

igualmente por ofendida <strong>de</strong>l que arro&trase á<br />

sus <strong>de</strong>cretoS como philósopho, y <strong>de</strong>l que los<br />

sufriese sin resignacion. Tened á gran dicha<br />

que Dios haya substituido á las eternas penas<br />

que<br />

<br />


,<br />

sobre las Aflicciones. 79<br />

que habiais mereciJo , afb:c¡ones y trabajos tan<br />

pcquciíos y <strong>de</strong> tan corta duracion; mas sometie'1doos<br />

á su justicia, todo lo po<strong>de</strong>is esperar<br />

<strong>de</strong> ~u misericordia. Si vuestra esperanza fuere<br />

infructuosa (11 esta vida, esto os hará mas [eli-'<br />

ces en la otra. Parece que el Sei'íor, para aseguré:,<br />

r mas vuestra salvacion , no os quiere librar<br />

<strong>de</strong> otro modo <strong>de</strong> vuestros males sino con una<br />

santa muerte; porque recela que, recobrando<br />

la felicidad , perdais los frutos <strong>de</strong> una larga<br />

a:flíccion y la corona que habeis merecido con<br />

muchos combates. No creais, Hermanos mios,<br />

que os sea siempre útil el ser librados <strong>de</strong> las<br />

aflicciones en este mundo, ó el serlo tan pronto<br />

como lo pedis. Dios conoce mejor que vosotros<br />

la duracion que les <strong>de</strong>be dar, para que saqueis<br />

<strong>de</strong> eUas el mayor mérito. El trigo que se echa<br />

en el seno <strong>de</strong> la tierra, no tiene mas que un<br />

tiempo para segarse: ántes, su grano no estaría<br />

maduro; y mas tar<strong>de</strong>, se caeria <strong>de</strong> la espiga.<br />

Las aflicciones contienen llna semilla <strong>de</strong> mérito~,<br />

que tiene tambien sus tiempos <strong>de</strong> creces y <strong>de</strong><br />

madurez. Dios solo que ve todos los progresos,<br />

y que espera los frUtos, sabe el tiempo en que<br />

se ha <strong>de</strong> arrancar.<br />

Sin embargo, Hermanos mios, vuestros clamores<br />

se pue<strong>de</strong>n elevar día y noche al Señor,<br />

como los <strong>de</strong> Da vid; con tal que no querais señalar<br />

tiem po á sus gracias. Po<strong>de</strong>is reperir todos<br />

los d.!as esta oracian <strong>de</strong>l Salvador, apartad <strong>de</strong><br />

mi boca este amargo caliz; con tal que conclu .•<br />

yais con él con un acto <strong>de</strong> resignacion en su volun~


80 Sen1ton<br />

Iuntad: sin esto, castigaria él1a impaciencia <strong>de</strong><br />

vuestros <strong>de</strong>seos, con<strong>de</strong>scendiendo; y <strong>de</strong>spnes <strong>de</strong><br />

hahe;,,;)s afligido con su misericordia, os oiria en<br />

su furor. ¡O Christianos! no perdais así el mé-<br />

~ rito <strong>de</strong> vuestros sufrimientos; no hagais inútil<br />

vuestro sacrificio, poniéndole límites. El que,<br />

habiendo echado mano al arado, vuelve á mirar<br />

atras, no es digno <strong>de</strong>l reyno <strong>de</strong> los cielos.<br />

Salvadme, Señor; yo acepto todos los me.•<br />

dios que vuestra sabiduría juzgare convenientes.<br />

Acreceatad la amargura <strong>de</strong> mis males, ó disminuidla<br />

con la dulzura <strong>de</strong> vuestros consuelos: oíd<br />

los ruegos que os hago, forzado <strong>de</strong>l dolor, para<br />

que me alivieis, ú continuad en afligirme: ya<br />

vea yo, como Job, acabarse mis males ántes que<br />

mi vida, ó ya los vea finalizar con ella, siempre<br />

me conformaré con vuestra voluntad. Vos<br />

sabeis , ó Dios mio, el camino que me <strong>de</strong>be con·<br />

ducir á vos con mai seguridad. Temo que la<br />

afliccion me acabe, y temo que, si se acabare<br />

ántes <strong>de</strong> mi muerte, he <strong>de</strong> ver <strong>de</strong>saparecer mi<br />

corona. Salvadme, Señor; este es el único <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> mi alma. Mi vida no es mas que un dia, que<br />

me interesa poco pasarle en la felicidad, ó en la<br />

afiiccion: disponedla en el modo mas conducente<br />

para asegurarme la eterna bienaventuragza.<br />

Así sea.<br />

<br />

SER-


SERMON'<br />

PARA EL VIERNES DE LA QUARTA<br />

SEMANA DE QUARESMA.<br />

SOBRE L A MUERTE.<br />

Lazarus mortuus esto<br />

Lázaro ha muerto. Joan. X. 14,'<br />

- SENOR,<br />

iQué imágen lúgubre presenta el Évangelio<br />

que la Iglesia ofrece hoy á la consi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong><br />

los ñeles! Muerto un amigo <strong>de</strong> Jesus ,sus hermanas<br />

inconsolables, el mismo Salvador <strong>de</strong>rramando<br />

lágrimas con una extraña turb~cion, una<br />

gruta que <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> 'un 'hedor io'sufrible , un 'cad~ver<br />

envueJtó en un Jienzo fúnebre, todo nos<br />

recuerda la muerte y la corrupcion <strong>de</strong>l sepulcro.<br />

Este ser.. tambien, Hermanos mios, el asunto<br />

<strong>de</strong> ,este discurso. El Espíritu Santo nos exhorta<br />

á b t:onsi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong> la muerte, como la' mas<br />

oportuna para contener al pecador y retraerle<br />

<strong>de</strong> sus eXfe~t)s: así no me <strong>de</strong>rendré á recomendaros<br />

su cunsicterac.:lún, ó á <strong>de</strong>clararos sus sa•..<br />

Tum. 11. L Ju-


ll-.¡, Sermon<br />

ludabIes efectos: repetidas veces, en las cátheclras<br />

<strong>de</strong> la verdad, se os han mostrado inútilmente<br />

sus gran<strong>de</strong>s ventajas. Yo haré mas ahora<br />

: os obligaré á que la mediteis conmigo.<br />

Apesar <strong>de</strong> la natural repugnancia, y aunque se<br />

resienta vuestra <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, y vuestros corazones<br />

se llenen <strong>de</strong> pavor y espanto; quiero eL dia<br />

<strong>de</strong> hoy mostraros la muerte, no en vuestros semejantes,<br />

sino en vosotros mismos; y c.olocandaos<br />

en el funesto dia en que habreis cesado <strong>de</strong><br />

vivir, presentar vuestros cadéiveres á vuestros<br />

proprios ojos. ¡Imágen terrible sin duda, y<br />

muy <strong>de</strong>sagradable al amor proprio, pero, por<br />

lo mismo, mas capaz <strong>de</strong> ablandar la dureza<br />

<strong>de</strong> los pecadores! Para esto, Hermanos mios,<br />

y para coordinar las reflexIones que nacen <strong>de</strong><br />

mi asunto, veaRlOS primeramente los peligros<br />

<strong>de</strong> muerte que ro<strong>de</strong>an al pecador: pongamonos<br />

en el instante en que acaba <strong>de</strong> expirar, y consi<strong>de</strong>remosle<br />

succesivamente en el Jecho <strong>de</strong> la<br />

muerte, en el atahud yen la ~epuItura, quando<br />

la losa con que se le cubre, le habrá ocultado<br />

para siempre á los ojos <strong>de</strong> .los hombres; y saguemos<br />

<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> estos estados instruccIones<br />

particulares. Opongamos, por exemplo,<br />

4. la seguridad con que se goza <strong>de</strong> la vida y .<strong>de</strong><br />

la salud, la multitud <strong>de</strong> peligros á que se halla<br />

siempre expuesta la vida humana; á la temetidad<br />

<strong>de</strong> los proyecto~ las sorpresas <strong>de</strong> la muerte;<br />

al amor <strong>de</strong> los placer€~ el estado <strong>de</strong> un cuerpo<br />

<strong>de</strong>spojado p~ra siempre <strong>de</strong> vida y sensacion;<br />

.a1 orgullo qu~ in¡pira la belleza, la imágen<br />

hor-


sobre la Muerte. 83<br />

horrorosa <strong>de</strong> la belleza <strong>de</strong>sfigurada con la muerte;<br />

á la hambre insaciable <strong>de</strong> honores y riquezas,<br />

la <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l féretro que termina todas<br />

las. humanas gran<strong>de</strong>zas ; al furor <strong>de</strong> elevarse<br />

sobre la multitud, y á la vanidad <strong>de</strong> los Gran<strong>de</strong>s,<br />

la humillacion y el polvo <strong>de</strong> la sepultura;<br />

á la pasion <strong>de</strong> gloria, y al ciego amor <strong>de</strong> la<br />

estimacion <strong>de</strong> los hombres, el olvido general<br />

que se sigue á las exequias. La muerte, consi<strong>de</strong>rada<br />

baxo <strong>de</strong> estos diferentes aspectos, será<br />

muy conducente para <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> las cosas<br />

<strong>de</strong>l mundo, si las pasiones no os hubieren endurecido<br />

y obstinado para siempre. Mas, ántes <strong>de</strong><br />

empezar, imploremos las luces <strong>de</strong>l Espíritu Santo<br />

por la intercesion <strong>de</strong> Maria. Ave María.<br />

SEÑOR,<br />

l. Si el Espíritu Santo no nos hubiera dicho<br />

que el pecador será sorprehendido <strong>de</strong> la muerte,<br />

como el pez es preso <strong>de</strong>l anzuelo, y el páxaro<br />

cae en el lazo ¿seria menester otra cosa, para<br />

convencernos <strong>de</strong> los ¡numerables peligros <strong>de</strong><br />

muerte que continuamente nos ro<strong>de</strong>an, que los<br />

cxemplares <strong>de</strong>masiado freqüentes que observamos<br />

todos los dias'? Quántas veces, Hermanos<br />

mios, habeis oido con asombro que algun conocido<br />

vuestro, sano y robusto, murió súbitamente,<br />

como herido por una mano invisible'; que<br />

este dió solo un paso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el juego, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

tertulia, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la mesa al sepulcro; que aquel<br />

pas6 <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sueño á la noche eterna; que este<br />

L 2 fué


~\ j • ••••<br />

u "T ' vl:!1;IJJOn<br />

fü~ con:mm1 do en U!1 instante-por un rayo; que<br />

aquel fué a sesinado por un vil esclavo, ó por<br />

un traidor; que muchos perecieron juntos baxo<br />

la :fuina <strong>de</strong> una cása, en un incendio, ó en un<br />

naufragio'? t,Quién podrá referir todos los gén~us<br />

<strong>de</strong> muene que lcsamenélzan á los bombres<br />

'? ¿ Qui én podrá contar todos los riesgos <strong>de</strong><br />

perecer que nos cercan por toddS panes, ó que<br />

llevamos en nos0tros mismos '?<br />

Interiormente tenemos una multitud <strong>de</strong> frágiles<br />

- resortes, cuya menor dislocacion pue<strong>de</strong><br />

causar la <strong>de</strong>struccion <strong>de</strong> toda la máquina; tenemos<br />

principios opuestos que, combatiéndose<br />

siempre, <strong>de</strong>bilitan y <strong>de</strong>struyen el cuerpo, quan-<br />

.do alguno <strong>de</strong> ellos llega á superar; tenemos un<br />

equilibrio <strong>de</strong>licado <strong>de</strong> varios humores, que se<br />

altera con leve causa, y <strong>de</strong>l qual <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> la<br />

vida; tenemos un compuesto que pue<strong>de</strong> perecer<br />

por tantos modos como partes tiene, y <strong>de</strong>l que<br />

cada parte pue<strong>de</strong> perecer <strong>de</strong> mil modos. Exteriormente<br />

todo nos amenaza continuamente con<br />

una muerte casi inevitable. Estamos ro<strong>de</strong>ados<br />

<strong>de</strong> su funesta red, la respiramos con el ayre,<br />

la, tragamos en los alimentos, la hallamQs á cada<br />

paso en los viages, camina á nuestro lado,<br />

y -nos arma lazos; se oculta en los remedios<br />

que se prepar.an contra ella; las acciones diarias<br />

<strong>de</strong> la vida nos la presentan sin cesar, el sol nos<br />

la dispara entre sus rayos, un ayre la conduce<br />

á nuestros envarad0s miembros, una mor<strong>de</strong>dura<br />

-envenenada la introduce en nuestras venas, un<br />

:t€>sigola' <strong>de</strong>pQiita en nuestro seno mas activa-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!