25.04.2013 Views

Manual de Operación - Meyer Sound Laboratories Inc.

Manual de Operación - Meyer Sound Laboratories Inc.

Manual de Operación - Meyer Sound Laboratories Inc.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LD-1A Line Driver<br />

15V<br />

+ -<br />

Power<br />

Pánel Frontal <strong>de</strong>l LD-1A<br />

PUSH<br />

CH 1<br />

Signal Mute-Clip<br />

CH 2<br />

Signal Mute-Clip<br />

CH 3<br />

Signal Mute-Clip<br />

CH 4<br />

Signal Mute-Clip<br />

Master<br />

-3<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

DS-2 φ Master<br />

-3<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

DS-2 φ Master<br />

-3<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

Master<br />

-3<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

-6<br />

Mute -6<br />

Mute -6<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

DS-2<br />

+6<br />

-3<br />

0<br />

+3<br />

-9<br />

-12<br />

DS-2<br />

+6<br />

-3<br />

0<br />

+3<br />

-9<br />

-12 +6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

-6<br />

-6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

Lo Cut<br />

DS-2<br />

& Sub<br />

Crossover<br />

Lo Cut<br />

DS-2<br />

& Sub<br />

Crossover<br />

Lo Cut<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

Sub φ<br />

Array<br />

EQ<br />

Sub φ<br />

Array<br />

EQ<br />

Array<br />

EQ<br />

Mid-Hi<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mute<br />

0 Sub<br />

+3 -3<br />

-6<br />

-9<br />

+6 -12<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

+6<br />

Mid-Hi<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mute<br />

Sub<br />

0<br />

+3 -3<br />

-6<br />

-9<br />

+6 -12<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

+6<br />

Channel 1<br />

Input<br />

PUSH<br />

Mid-Hi Out DS-2 Out Sub Out Loop<br />

Pánel Trasero <strong>de</strong>l LD-1A<br />

Channel 3<br />

Input Output<br />

PUSH<br />

Channel 2 Channel 4<br />

LD-1A<br />

Distribuidor <strong>de</strong> Señal <strong>de</strong> Línea<br />

Patente Pendiente<br />

PUSH<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Operación</strong><br />

Mute<br />

Active Mute<br />

φ Polarity<br />

0 180<br />

Crossover<br />

Sub DS-2 & Sub<br />

Lo Cut<br />

Out In<br />

Array EQ<br />

Out In<br />

Channel 5<br />

Input Output<br />

PUSH<br />

Channel 6<br />

CH 5<br />

Signal Mute-Clip<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

CH 6<br />

Signal Mute-Clip<br />

CH 7<br />

Signal Mute-Clip<br />

Mute Mute Mute<br />

Master<br />

-3<br />

0<br />

+3<br />

Master<br />

-3<br />

0<br />

+3<br />

Master<br />

-3<br />

0<br />

+3<br />

-6<br />

-6<br />

-6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

Channel 7<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

Input Output<br />

PUSH<br />

Channel 8<br />

Importante: Lea este <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Operación</strong><br />

PUSH<br />

Copyright © 1997<br />

<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> <strong>Laboratories</strong>, <strong>Inc</strong>.<br />

Derechos Reservados<br />

Parte #: 05.037.002.01.MX Rev B<br />

PUSH<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

90-125/180-250 V ~<br />

50-60 Hz 25W MAX<br />

CH 8<br />

Signal Mute-Clip<br />

Mute<br />

Master 0<br />

-3 +3<br />

-6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

CAUTION:<br />

Set voltage before<br />

applying power.<br />

AC Voltage Ranges<br />

180-250V ~<br />

90-125V ~<br />

CAUTION: RISK OF FIRE REPLACE WITH<br />

T250mA - 250V FUSE


2<br />

Estos símbolos indican funciones <strong>de</strong> seguridad y operación en este manual y sobre el chasis.<br />

Dangerous voltages:<br />

risk of electric shock<br />

Pour indiquer les risques<br />

résultant <strong>de</strong> tensions<br />

dangereuses<br />

Zu die gefahren von<br />

gefährliche spanning zeigen<br />

Voltaje peligroso. Riesgo <strong>de</strong><br />

choque eléctrico.<br />

El Fabricante:<br />

!<br />

Símbolos Utilizados<br />

Important operating<br />

instructions<br />

Pour in<strong>de</strong>quer important<br />

instructions<br />

Zu wichtige betriebsanweisung<br />

und unterhaltsanweisung<br />

zeigen<br />

Indica instrucciones importantes<br />

<strong>de</strong> operación y mantenimiento.<br />

Nombre: <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> <strong>Laboratories</strong><br />

Dirección: 2832 San Pablo Avenue<br />

Berkeley, CA 94702-2204, EUA<br />

cumple las siguientes especificaciones:<br />

Seguridad: EN 60065: 1994<br />

EMC: EN 55022: 1987 - Clase A<br />

EC 801-2: 1984 - 8 kV<br />

IEC 801-3: 1984 - 3 V/m<br />

IEC 801-4: 1984 - 0,5 kV para líneas <strong>de</strong><br />

señal; 1,0 kV para líneas <strong>de</strong> potencia<br />

El producto aquí mencionado cumple con los requerimientos<br />

<strong>de</strong> la directiva <strong>de</strong> Bajo Voltaje 73/23/EEC y<br />

la Directiva EMC 89/336/EEC.<br />

Oficina <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad<br />

Berkeley, California EUA<br />

Abril 1, 1997<br />

Ma<strong>de</strong> by <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>, Berkeley, CA, USA<br />

European Office:<br />

<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Europe<br />

Dalston House<br />

39-49 Hastings Street<br />

Luton Bedfordshire<br />

England, LU1 5BE<br />

<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> México S. <strong>de</strong> R.L. <strong>de</strong> C.V.<br />

Boulevard Picacho-Ajusco 130-702<br />

Colonia Jardines en la Montaña<br />

Tlalpan, México D.F. C.P.14210<br />

Tel: (01) 5631-8137<br />

Fax: (01) 5630-5391<br />

Email: mexico@meyersound.com<br />

Frame or chassis<br />

Masse, châssis<br />

Rahmen o<strong>de</strong>r chassis<br />

Declaración <strong>de</strong> Conformidad<br />

De acuerdo con la guía ISO/IEC y EN 45014<br />

Contactos en México:<br />

Protective earth ground<br />

Terre <strong>de</strong> protection<br />

Die schutzer<strong>de</strong><br />

Estructura o chasis Tierra física <strong>de</strong> protección<br />

<strong>de</strong>clara que el producto:<br />

Nombre: LD-1A<br />

Opciones: Todas<br />

Especificaciones ambientales para los<br />

productos electrónicos <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />

Temperatura operativa: <strong>de</strong> 0° C a +45° C<br />

Temperatura no operativa: <strong>de</strong> –40° C a +75° C<br />

Humedad: hasta 95% a 35°C<br />

Altitud operativa: hasta 4600 m<br />

Altitud no operativa: hasta 6300 m<br />

Choque: 30 g media sinusoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 11 ms<br />

sobre cada uno <strong>de</strong> los 6 lados<br />

Vibración: 10 – 55 Hz (excursión pico a pico <strong>de</strong><br />

0,010 m)<br />

U L<br />

®<br />

LISTED<br />

3K59<br />

COMMERCIAL<br />

AUDIO SYSTEM<br />

Centro <strong>de</strong> Servicio <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> México<br />

Avenida Toluca 373- “O”<br />

Colonia Olivar <strong>de</strong> los Padres<br />

Alvaro Obregón, México D.F. C.P.01780<br />

Tel: (01) 5681-2348<br />

Fax: (01) 5681-7693


Diagrama <strong>de</strong> Flujo <strong>de</strong> Señal <strong>de</strong>l LD-1A............... 3<br />

Introducción ......................................................... 4<br />

Entradas <strong>de</strong> Audio ............................................... 4<br />

Alimentación Eléctrica ......................................... 5<br />

Canales Principales 1 y 2 ..................................... 5<br />

XLR<br />

3<br />

Entrada<br />

10 kΩ 2<br />

1<br />

Modo Común:<br />

425 kHz paso bajo<br />

Modo Normal:<br />

142 kHz paso alto<br />

fc<br />

FILTRO<br />

RF y ESD<br />

Tierra Física y a Chasis<br />

160Hz<br />

Q=0,8<br />

-12 dB/oct<br />

80Hz<br />

Elíptico<br />

65Hz<br />

Q=0,9<br />

-12 dB/oct<br />

AMP<br />

DIF<br />

10 Ω<br />

tarjeta <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

Rango completo<br />

Corte<br />

bajo<br />

Canales 1 y 2<br />

únicamente<br />

80 dB CMRR<br />

Recortado por<br />

Laser<br />

Tierra <strong>de</strong> Audio<br />

Contenido<br />

DETECTOR<br />

DE SEÑAL Y<br />

SATURACION<br />

Nivel<br />

Maestro<br />

-12 a +6 dB<br />

Canales Auxiliares 3 – 8 ....................................... 6<br />

Ejemplos <strong>de</strong> Configuraciones ............................. 7<br />

Sumario <strong>de</strong> Seguridad ......................................... 9<br />

Especificaciones ................................................. 10<br />

Diagrama <strong>de</strong> Flujo <strong>de</strong> Señal <strong>de</strong>l LD-1A<br />

–6 dB a<br />

220Hz;<br />

0,6 octava<br />

Rango<br />

completo<br />

Crossover<br />

DS-2 & Sub<br />

Crossover<br />

Rango<br />

Completo<br />

Crossover<br />

Nivel<br />

DS-2<br />

Plano<br />

Switch<br />

ArrayEQ<br />

-12 a +6 dB<br />

Nivel<br />

Sub<br />

-12 a +6 dB<br />

Nivel<br />

Mid-Hi<br />

-12 a +6 dB<br />

Switch<br />

DS-2 Mute<br />

Switch<br />

Sub Mute<br />

Switch Mute<br />

Maestro<br />

Canales 1 y 2<br />

únicamente<br />

SWITCHES MUTE<br />

Switch<br />

Mid-Hi Mute<br />

Polaridad<br />

normal<br />

Polaridad<br />

invertida<br />

Polaridad<br />

normal<br />

Polaridad<br />

invertida<br />

LED<br />

VERDE<br />

ROJO<br />

Alta corriente<br />

IMPULSOR<br />

DIFERENCIAL<br />

Alta Corriente<br />

IMPULSOR<br />

DIFERENCIAL<br />

Alta Corriente<br />

IMPULSOR<br />

DIFERENCIAL<br />

ENCENDIDO<br />

APAGADO<br />

MUTE<br />

ENCENDIDO<br />

APAGADO<br />

MUTE<br />

ENCENDIDO<br />

APAGADO<br />

MUTE<br />

FILTRO<br />

RF<br />

XLR<br />

3<br />

Tierra Física y a Chasis<br />

FILTRO<br />

RF<br />

2<br />

1<br />

Salida<br />

Mid-Hi<br />

XLR<br />

3<br />

Salida DS-2<br />

2 o 2a<br />

Salida Sub<br />

1<br />

Tierra Física y a Chasis<br />

FILTRO<br />

RF<br />

XLR<br />

3<br />

Tierra Física y a Chasis<br />

2<br />

1<br />

Salida<br />

Sub<br />

3


Introducción<br />

El Distribuidor <strong>de</strong> Señal <strong>de</strong> Línea LD-1A combina funciones<br />

previamente accesibles en las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control electrónicas<br />

para los altavoces <strong>Meyer</strong> amplificados externamente, con nuevas<br />

características, y las coloca en un aparato integrado, accesible<br />

al ingeniero <strong>de</strong> sonido durante el montaje y el show. El<br />

LD-1A:<br />

• integra diferentes tipos <strong>de</strong> altavoces autoamplificados<br />

<strong>Meyer</strong> en un sistema <strong>de</strong> rango completo;<br />

• proporciona controles <strong>de</strong> ganancia, mute y controles<br />

<strong>de</strong> ecualización optimizada para seis sistemas<br />

auxiliares;<br />

• mantiene la integridad <strong>de</strong> la señal a través <strong>de</strong><br />

tiros largos <strong>de</strong> cableado.<br />

Los Canales 1 y 2, equipados para controlar el sistema principal,<br />

cuentan cada uno con:<br />

• control <strong>de</strong> ganancia, interruptor Mute y función<br />

<strong>de</strong> crossover;<br />

• controles separados para las salidas Mid-Hi<br />

(medio agudo), DS-2 (medio grave) y Sub;<br />

• un conector loop XLR macho para enviar la señal<br />

<strong>de</strong> entrada a un canal auxiliar o a otro aparato.<br />

Los seis canales auxiliares (3 - 8) pue<strong>de</strong>n controlar sistemas<br />

<strong>de</strong> downfill, frontfill y retardo. Los canales auxiliares también<br />

pue<strong>de</strong>n ser usados para dividir el sistema principal en<br />

subsistemas, permitiendo enviar niveles <strong>de</strong> señal in<strong>de</strong>pendientes<br />

para altavoces dirigidos a diferentes posiciones en el<br />

público. Cada canal auxiliar cuenta con interruptor Mute,<br />

control <strong>de</strong> ganancia y filtros Lo Cut y Array EQ. Los ocho<br />

canales son totalmente in<strong>de</strong>pendientes uno <strong>de</strong>l otro.<br />

El LD-1A ocupa dos espacios estándar <strong>de</strong> rack y está construido<br />

con un chasis <strong>de</strong> acero calibre 16 y asas <strong>de</strong> aluminio<br />

<strong>de</strong> 3 mm. Este resistente diseño le proporciona protección<br />

contra impactos acci<strong>de</strong>ntales, aislamiento magnético a aparatos<br />

cercanos e inmunidad contra interferencia electromagnética.<br />

Tipos <strong>de</strong> Altavoces <strong>Meyer</strong><br />

Los siguientes altavoces autoamplificados <strong>Meyer</strong> son mencionados<br />

en este documento.<br />

MSL-4 Altavoz autoamplificado <strong>de</strong> medio agudo<br />

Serie CQ Altavoz autoamplificado <strong>de</strong> medio agudo<br />

DS-2P Altavoz autoamplificado <strong>de</strong> medio grave<br />

650-P Subwoofer autoamplificado<br />

PSW-2 Subwoofer autoamplificado<br />

4<br />

Entradas <strong>de</strong> Audio<br />

El LD-1A presenta una impedancia <strong>de</strong> 10 kΩ a la entrada<br />

balanceada con un conector XLR <strong>de</strong> tres pines, cableado<br />

bajo la siguiente convención:<br />

Cubierta — Tierra física (AC) y chasis<br />

Pin 1 — Tierra física (AC) y chasis<br />

Pin 2 — Señal<br />

Pin 3 — Señal<br />

Señal Diferencial<br />

El LD-1A tiene entradas y salidas balanceadas, consecuentemente<br />

ningún pin es positivo (+). Los pines 2 y 3<br />

llevan la entrada en una señal diferencial. Utilice cables<br />

<strong>de</strong> audio estándar con conectores XLR para señales balanceadas.<br />

La señal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> audio siempre <strong>de</strong>berá ser aplicada<br />

entre los pines 2 y 3. El pin 1 está conectado al chasis<br />

y actúa como vía <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> seguridad y corriente a<br />

tierra para las protecciones EMI y ESD, conectado a la<br />

malla <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> entrada. Por lo tanto, el pin 1 es una<br />

tierra ruidosa y conectar una señal <strong>de</strong> audio entre los pines<br />

1 y 2 o entre pines 1 y 3 da como resultado una señal <strong>de</strong><br />

audio ruidosa.<br />

La mayoría <strong>de</strong> las fuentes <strong>de</strong> audio balanceadas (electrónicamente<br />

o por transformador <strong>de</strong> salida) actuales utilizan<br />

la convención <strong>de</strong> cableado <strong>de</strong>scrita arriba y se<br />

interconectan correctamente con el LD-1A. Sin embargo,<br />

una señal <strong>de</strong> audio pue<strong>de</strong> producir ruido si se conecta el<br />

pin 1 a una tierra <strong>de</strong> audio interna sin ruido, y <strong>de</strong>spués<br />

se conecta al pin 1 <strong>de</strong>l LD-1A (chasis/tierra). Para eliminar<br />

el ruido, intente <strong>de</strong>sconectar el pin 1 (o la malla <strong>de</strong>l<br />

cable) <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> audio.<br />

Para conectar una señal <strong>de</strong> audio <strong>de</strong> una fuente no balanceada<br />

al LD-1A, use las siguientes conexiones en el<br />

cableado:<br />

La punta<br />

es la<br />

terminal<br />

positiva<br />

Conector RCA<br />

<strong>de</strong> salida<br />

–<br />

+<br />

–<br />

El anillo<br />

es la<br />

terminal<br />

negativa<br />

• •<br />

malla<br />

Entrada XLR<br />

<strong>de</strong>l LD-1A<br />

3<br />

2<br />

1<br />

terminal <strong>de</strong><br />

chasis/tierra<br />

Conécte la malla a la terminal – (anillo)<br />

si el equipo fuente es flotante.<br />

No conecte la malla si la fuente<br />

está aterrizada.


Alimentación Eléctrica<br />

Tomacorriente y Selector <strong>de</strong> Voltaje<br />

El LD-1A utiliza un tomacorriente estándar IEC 320 internacional.<br />

Este conveniente receptáculo localizado en<br />

el pánel trasero acepta varios tipos <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> alimentación<br />

utilizados alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mundo. El LD-1A <strong>de</strong>be<br />

contar con el cable <strong>de</strong> alimentación correcto para la red<br />

<strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> AC <strong>de</strong>l área en don<strong>de</strong> será usado.<br />

El LD-1A opera <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dos rangos <strong>de</strong> voltaje <strong>de</strong> AC:<br />

90-125 V y 180-250 V, a 50 / 60 Hz. El interruptor voltage<br />

select (selección <strong>de</strong> voltaje) en el pánel trasero <strong>de</strong>be ser<br />

ajustado al voltaje correcto antes <strong>de</strong> aplicar la alimentación<br />

eléctrica. Conectar el LD-1A a una fuente <strong>de</strong> 225 V<br />

con el interruptor <strong>de</strong>l selector <strong>de</strong> voltaje ajustado a 90-<br />

125 V podría quemar el fusible. ¡Desconécte el cable <strong>de</strong><br />

alimentación antes <strong>de</strong> cambiar el interruptor <strong>de</strong>l selector <strong>de</strong><br />

voltaje!<br />

90-125/180-250 V ~<br />

50-60 Hz 25W MAX<br />

CAUTION:<br />

Set voltage before<br />

applying power.<br />

AC Voltage Ranges<br />

180-250V ~<br />

90-125V ~<br />

CAUTION: RISK OF FIRE REPLACE WITH<br />

T250mA - 250V FUSE<br />

selector<br />

<strong>de</strong> voltaje<br />

Tomacorriente<br />

IEC 320 macho<br />

Las salidas <strong>de</strong> audio son silenciadas internamente durante<br />

el apagado y el encendido normal o en caso <strong>de</strong><br />

haber una perdida súbita <strong>de</strong> la alimentación eléctrica o<br />

<strong>de</strong> inestabilidad en la línea <strong>de</strong> voltaje. Esta precaución<br />

evita la transmisión <strong>de</strong> ruido y posibles daños a otros<br />

aparatos interconectados.<br />

Nunca utilice adaptadores que eliminen la conexión <strong>de</strong> tierra<br />

ni corte el pin <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> AC.<br />

Para evitar el riesgo <strong>de</strong> choque eléctrico o daños a la unidad,<br />

utilíce el cable <strong>de</strong> alimentación especificado por <strong>Meyer</strong><br />

<strong>Sound</strong> o un equivalente que satisfaga los requerimientos <strong>de</strong><br />

las agencias <strong>de</strong> seguridad locales. No opere la unidad si el<br />

cable <strong>de</strong> alimentación está roto o <strong>de</strong>sgastado.<br />

Fusible <strong>de</strong> AC<br />

Siempre <strong>de</strong>sconécte el cable <strong>de</strong> alimentación antes <strong>de</strong> cambiar<br />

un fusible. Para reemplazar este, inserte un <strong>de</strong>sarmador<br />

plano en la tapa <strong>de</strong>l fusible y gire lentamente contrareloj; el<br />

fusible saltará <strong>de</strong>l receptáculo. Reemplace solo con un fusible<br />

<strong>de</strong> reacción lenta T <strong>de</strong> 250 mA 250 V, <strong>de</strong> 5x20 mm. Si el<br />

fusible se quema nuevamente, contácte a <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> para<br />

obtener información sobre su reparación.<br />

Canales Principales 1 y 2<br />

Los Canales 1 y 2 están equipados para controlar un sistema<br />

principal <strong>de</strong> rango completo. Cada canal cuenta<br />

con un indicador LED Signal/Mute-Clip, un interruptor<br />

Mute, un control Master, controles <strong>de</strong> salida Mid-Hi,<br />

DS-2, y Sub y un conector Loop XLR macho.<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

CH 1<br />

Signal Mute-Clip<br />

Mute<br />

Master<br />

-3<br />

-6<br />

0<br />

+3<br />

-9<br />

-12 +6<br />

DS-2<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mid-Hi<br />

-3<br />

-6<br />

0<br />

Mute<br />

+3<br />

Sub<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12 +6<br />

-9<br />

-12<br />

DS-2 φ<br />

Mute<br />

0 +3<br />

+6<br />

DS-2<br />

& Sub<br />

Crossover<br />

Sub φ<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

+6<br />

CH 2<br />

Signal Mute-Clip<br />

Master<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mid-Hi<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

+6<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

DS-2<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

Sub<br />

-3<br />

-6<br />

+6<br />

-9<br />

-12<br />

DS-2 φ<br />

Mute<br />

0 +3<br />

DS-2<br />

& Sub<br />

Crossover<br />

Sub φ<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

El control Master <strong>de</strong> ganancia maestra ajusta el nivel<br />

general <strong>de</strong>l canal. El interruptor Mute silencia el canal<br />

completo. El LED bicolor Signal/Mute-Clip indica la<br />

presencia y nivel <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> entrada en color ver<strong>de</strong> con<br />

intensidad variable y saturación o silenciamiento en color<br />

rojo. El conector Loop es usado para enviar la señal<br />

<strong>de</strong> entrada a un canal auxiliar o a otro aparato.<br />

Las salidas Mid-Hi para medio agudo, DS-2 para medio<br />

grave y Sub, cuentan cada una con su propio control <strong>de</strong><br />

nivel e interruptor Mute. El control <strong>de</strong> nivel modifica el<br />

nivel ajustado por el control <strong>de</strong> ganancia maestra <strong>de</strong>l<br />

canal; el interruptor Mute afecta únicamente su respectiva<br />

salida, Mid-Hi, DS-2 o Sub. Por ejemplo, la salida<br />

Mid-Hi pue<strong>de</strong> ser silenciada sin afectar las salidas Loop,<br />

Sub o DS-2. Las funciones específicas adicionales <strong>de</strong> cada<br />

salida son <strong>de</strong>scritas en las siguientes secciones.<br />

+6<br />

+6<br />

5


Salida Mid-Hi<br />

La salida Mid-Hi cuenta con dos filtros optimizados activados<br />

por interruptores. Al presionar el interruptor Lo<br />

Cut a la posición in se activa un filtro <strong>de</strong> paso alto (160<br />

Hz, Q=0,8, -12 dB/octava) que realiza la función <strong>de</strong> crossover<br />

para la salida Mid-Hi. El filtro es <strong>de</strong>sactivado al<br />

presionar el interruptor a la posición out.<br />

Al presionar el interruptor Array EQ a la posición in se<br />

activa un filtro (-6 dB @ 220 Hz, Q=0,6 octavas) para ecualizar<br />

el aumento <strong>de</strong> frecuencias medias bajas producido<br />

por un arreglo horizontal <strong>de</strong> tres a cinco MSL-4s. El filtro<br />

es <strong>de</strong>sactivado al presionar el interruptor a la posición<br />

out.<br />

6<br />

NOTA: El filtro Array EQ compensa las características <strong>de</strong><br />

un arreglo <strong>de</strong> MSL-4 en espacio abierto. Recomendamos<br />

usar el Analizador <strong>de</strong> Sonido SIM® System II y el<br />

Ecualizador Paramétrico CP-10 para medir y corregir<br />

problemas causados por el ambiente acústico.<br />

Es importante observar que la salida Mid-Hi produce<br />

una señal <strong>de</strong> rango completo cuando ambos filtros, Array<br />

EQ y Lo Cut, están <strong>de</strong>sactivados.<br />

Salidas DS-2 y Sub<br />

La red <strong>de</strong> corte DS-2 & Sub Crossover, optimizada para<br />

los altavoces DS-2P y 650-P (o PSW-2), está compuesta<br />

por un filtro <strong>de</strong> paso bajo y un filtro elíptico. Al presionar<br />

el interruptor a la posición in, se activa un crossover <strong>de</strong><br />

dos vías, que envía las frecuencias <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 80 Hz a la<br />

salida Sub y arriba <strong>de</strong> 80 Hz a la salida DS-2.<br />

Con el interruptor <strong>de</strong>sactivado, una señal <strong>de</strong> rango completo<br />

es enviada a ambas salidas DS-2 y Sub. Cuando el<br />

DS-2P es usado como un subwoofer, o no se incluye en el<br />

sistema, el interruptor <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong>sactivado en la posición<br />

out.<br />

NOTA: Se pue<strong>de</strong>n aplicar señales <strong>de</strong> rango completo a<br />

los subwoofers autoamplificados <strong>Meyer</strong>, ya que cuentan<br />

con crossovers activos que filtran las frecuencias medias<br />

altas; por lo que no son necesarios crossovers externos.<br />

Las salidas DS-2 y Sub cuentan cada una con un interruptor<br />

<strong>de</strong> polaridad (DS-2 φ, Sub φ). Con el interruptor<br />

<strong>de</strong>sactivado, la polaridad es ajustada a 0º. Al activar el<br />

interruptor a la posición 0 se invierte la polaridad 180º<br />

con respecto a la posición 180.<br />

Canales Auxiliares 3 a 8<br />

Los seis canales auxiliares, 3 a 8, pue<strong>de</strong>n controlar sistemas<br />

<strong>de</strong> downfill, frontfill y retardo. Cada canal cuenta<br />

con su indicador Signal/Mute-Clip, control <strong>de</strong> ganancia,<br />

interruptor Mute, y filtros Lo Cut y Array EQ, los<br />

cuales se explican previamente en la sección anterior.<br />

Los Canales 3 a 8 son idénticos; abajo se muestran los<br />

canales 4 y 5.<br />

CH 4<br />

Signal Mute-Clip<br />

Master<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

+6<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

Mute<br />

Active Mute<br />

φ Polarity<br />

0 180<br />

Crossover<br />

Sub DS-2 & Sub<br />

Lo Cut<br />

Out In<br />

Array EQ<br />

Out In<br />

CH 5<br />

Signal Mute-Clip<br />

Master<br />

-3<br />

-6<br />

-9<br />

-12<br />

Mute<br />

0<br />

+3<br />

Lo Cut<br />

Array<br />

EQ<br />

Los canales auxiliares también pue<strong>de</strong>n dividir un sistema<br />

principal en subsistemas separados. Por ejemplo:<br />

1. Envíe la señal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l Canal 1 al Canal 3<br />

usando el conector Loop <strong>de</strong>l Canal 1.<br />

2. Conecte la salida Mid-Hi <strong>de</strong>l Canal 3 a las dos<br />

unida<strong>de</strong>s externas <strong>de</strong> un arreglo <strong>de</strong> cinco altavoces<br />

<strong>de</strong> medio agudo.<br />

3. Conecte la salida Mid-Hi <strong>de</strong>l Canal 1 a las tres<br />

unida<strong>de</strong>s en el mismo arreglo <strong>de</strong> medio agudo.<br />

Use los canales auxiliares y principales para aplicar niveles<br />

separados para los elementos externos e internos<br />

en un sistema <strong>de</strong> medio agudo, como se muestra en el<br />

ejemplo <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> la página 8.<br />

+6


Ejemplos <strong>de</strong> Configuraciones<br />

Esta sección <strong>de</strong>muestra la flexibilidad y utilidad <strong>de</strong> un<br />

LD-1A con cuatro ejemplos <strong>de</strong> aplicaciones.<br />

Polaridad y Colocación <strong>de</strong> Altavoces.<br />

Los gabinetes en los siguientes ejemplos <strong>de</strong> configuraciones<br />

se encuentran en orientación coplanar, a menos que se<br />

especifique lo contrario. Colocar altavoces a mas <strong>de</strong> 1,5 m<br />

<strong>de</strong> separación pue<strong>de</strong> requerir ajustar los altavoces a polarida<strong>de</strong>s<br />

opuestas para compensar el retardo por propagación<br />

entre ellos.<br />

Medición y Corrección<br />

Se requieren herramientas <strong>de</strong> medición y corrección precisas<br />

para ensamblar un sistema <strong>de</strong> sonido completo, particularmente<br />

cuando sea necesario crear un diseño para un<br />

recinto, sistemas <strong>de</strong> retardo o compensación <strong>de</strong> reverberación<br />

significativa. Recomendamos el uso <strong>de</strong>l Analizador<br />

<strong>de</strong> Sonido SIM® System II y el Ecualizador Paramétrico<br />

CP-10 <strong>de</strong> <strong>Meyer</strong> para:<br />

• ayudar en el proceso <strong>de</strong> selección y configuración<br />

<strong>de</strong> altavoces;<br />

• medir el retardo por propagación entre subsistemas<br />

para ajustar correctamente la polaridad y los tiempos<br />

<strong>de</strong> retardo;<br />

• medir y ecualizar las variaciones en la respuesta <strong>de</strong><br />

frecuencia causadas por el medio acústico y la colocación<br />

e interacción entre altavoces.<br />

Contácte a <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> para obtener asistencia con su<br />

aplicación particular.<br />

MSL-4 y PSW-2<br />

El MSL-4 y el PSW-2 forman un sistema <strong>de</strong> rango completo.<br />

Sin embargo, <strong>de</strong>bido al empalme en las respuestas <strong>de</strong><br />

baja frecuencia <strong>de</strong> los dos altavoces, habrá un aumento en<br />

la respuesta <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong><br />

65 a 125 Hz. Es importante enfatizar que los altavoces están<br />

en fase en esta región. Este aumento pue<strong>de</strong> ser eliminado<br />

activando el filtro Lo Cut <strong>de</strong> la salida Mid-Hi, si así se <strong>de</strong>sea.<br />

Entrada<br />

Canal 1<br />

Canal 1 Salida Mid-Hi<br />

LD-1A<br />

Canal 1 Salida Sub<br />

MSL-4<br />

650-P<br />

Ajuste el MSL-4 y el PSW-2 a la misma polaridad.<br />

Aunque la proporción típica <strong>de</strong> MSL-4 y PSW-2 es <strong>de</strong> 2 a<br />

1, los controles <strong>de</strong> ganancia Mid-Hi y Sub permiten variar<br />

la proporción entre ellos, mientras se mantiene el<br />

control en el balance espectral <strong>de</strong>l sistema.<br />

El 650-P pue<strong>de</strong> intercambiarse con el PSW-2, pero al ser<br />

<strong>de</strong> mayor tamaño, no pue<strong>de</strong> ser incluido en configuraciones<br />

estrechas con el MSL-4; a<strong>de</strong>más el 650-P no cuenta<br />

con herrajes para colgarse.<br />

MSL-4, DS-2P y 650-P<br />

<strong>Inc</strong>luir el DS-2P en un sistema <strong>de</strong> MSL-4/650-P aumenta<br />

la potencia y claridad <strong>de</strong> baja frecuencia. Al activar el<br />

interruptor DS-2 & Sub Crossover, cada salida DS-2 y<br />

Sub recibe señales optimizadas para la capacidad <strong>de</strong> respuesta<br />

<strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong>l DS-2P y 650-P, respectivamente.<br />

EL MSL-4 es alimentado por la salida Mid-Hi <strong>de</strong>l Canal 1<br />

con el filtro Lo Cut activado, para minimizar el empalme<br />

en la respuesta <strong>de</strong> frecuencia con el DS-2P y el 650-P. Ajuste<br />

la polaridad <strong>de</strong>l 650-P opuesta a la <strong>de</strong>l MSL-4 y <strong>de</strong>l DS-<br />

2P.<br />

Entrada Canal 1<br />

Canal 1 Mid-Hi<br />

LD-1A<br />

Line Driver<br />

Canal 1<br />

DS-2<br />

Canal 1 Sub<br />

MSL-4<br />

DS-2P<br />

650-P<br />

Ajuste la polaridad <strong>de</strong>l 650-P opuesta a la <strong>de</strong>l MSL-4 y DS-2P.<br />

7


PSW-2 colgado con MSL-4; 650-P sobre el piso<br />

<strong>Inc</strong>luir subwoofers en un cluster colgado proporciona<br />

una imagen <strong>de</strong> frecuencia suave, ya que las frecuencias<br />

bajas y medias altas son producidas por altavoces que se<br />

encuentran juntos en el mismo punto en el espacio. Las<br />

dimensiones <strong>de</strong>l PSW-2 y el MSL-4 son idénticas, lo que<br />

les permite ser colgados con facilidad.<br />

La salida Mid-Hi <strong>de</strong>l Canal 1 alimenta el MSL-4 con el<br />

filtro Lo Cut activado. Las salidas Sub y DS-2 <strong>de</strong>l Canal<br />

1 alimentan los 650-P y PSW-2 con el interruptor DS-2 &<br />

Sub Crossover <strong>de</strong>sactivado, enviando una señal <strong>de</strong> rango<br />

completo a cada altavoz con niveles in<strong>de</strong>pendientes.<br />

Canal 1 Mid-Hi<br />

Entrada Canal 1 LD-1A Canal 1 DS-2<br />

Canal 1 Sub<br />

8<br />

MSL-4 y<br />

PSW-2<br />

colgados<br />

en el mismo<br />

cluster<br />

subwoofer 650-P<br />

sobre el piso<br />

Ajuste el MSL-4 y el PSW-2 a la misma polaridad. La polaridad<br />

<strong>de</strong>l 650-P <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la altura y distancia <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />

medición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los sistemas colgados y subwoofers.<br />

MSL-4, DS-2P, 650-P con CQ para Downfill<br />

Este ejemplo muestra el LD-1A integrando un sistema<br />

completo <strong>de</strong> altavoces autoamplificados para una sala<br />

gran<strong>de</strong>. Aunque el diagrama muestra la mitad <strong>de</strong>l sistema<br />

con los canales 1, 3 y 5 <strong>de</strong> manera análoga los canales<br />

2, 4 y 6 pue<strong>de</strong>n ser utilizados con conexiones idénticas a<br />

las <strong>de</strong> la otra mitad. Los arreglos <strong>de</strong> MSL-4, DS-2P y CQ<br />

están colgados; los 650-Ps están sobre el piso.<br />

Las salidas Mid-Hi <strong>de</strong>l Canal 1 y <strong>de</strong>l Canal 3 alimentan<br />

a los tres altavoces interiores y los dos altavoces exteriores<br />

<strong>de</strong>l arreglo <strong>de</strong> MSL-4, aplicando los niveles apropiados<br />

para altavoces dirigidos a diferentes distancias. El<br />

diagrama muestra la salida adicional <strong>de</strong> medio agudo<br />

creada al conectar la salida Loop <strong>de</strong>l Canal 1 a la entrada<br />

<strong>de</strong>l Canal 3. Usar una conexión en Y en la entrada <strong>de</strong>l<br />

Canal 1 (como se muestra para el downfill) logra el mismo<br />

resultado. Los interruptores Lo Cut y Array EQ para<br />

los Canales 1 y 3 <strong>de</strong>ben estar activados. Los filtros Lo<br />

Cut eliminan el aumento <strong>de</strong> baja frecuencia <strong>de</strong>bido al<br />

empalme en la respuesta <strong>de</strong> frecuencia entre los sistemas<br />

<strong>de</strong> MSL-4 y DS-2P/650-P. Los filtros Array EQ minimizan<br />

el aumento <strong>de</strong> frecuencias medias bajas en el arreglo<br />

<strong>de</strong> MSL-4.<br />

Las salidas DS-2 y Sub <strong>de</strong>l Canal 1 alimentan los sistemas<br />

<strong>de</strong> DS-2P y 650-P con el interruptor DS-2&Sub Crossover<br />

activado. Ajuste las polarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l MSL-4 y <strong>de</strong>l<br />

DS-2P iguales. La polaridad <strong>de</strong>l 650-P <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la<br />

altura y la distancia <strong>de</strong> los subwoofers y los sistemas colgados<br />

a la posición <strong>de</strong> medición.<br />

El Canal 5 controla el sistema <strong>de</strong> downfill <strong>de</strong> CQs. Debido<br />

a que el sistema principal es más potente que el sistema<br />

<strong>de</strong> downfill para proyectar más lejos en el recinto, el<br />

sistema principal será audible <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> cobertura<br />

<strong>de</strong>l downfill. Para asegurarse que los altavoces se<br />

combinen bien en el empalme <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong> cobertura:<br />

• Ajuste el CQ con polaridad opuesta al MSL-4<br />

para alinear la fase <strong>de</strong> las frecuencias medias<br />

agudas y minimizar el lobeo inferior <strong>de</strong> baja<br />

frecuencia con el MSL-4.<br />

• Use el filtro Lo Cut <strong>de</strong>l Canal 5 para eliminar el<br />

aumento <strong>de</strong> baja frecuencia causado por el empalme<br />

en la respuesta <strong>de</strong> frecuencia entre los<br />

sistemas <strong>de</strong> 650-P y DS-2P.<br />

• Retar<strong>de</strong> el downfill para compensar el retardo<br />

por propagación entre el downfill y el sistema<br />

principal en el empalme <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong> cobertura.<br />

Recomendamos que el sistema completo sea medido, alineado<br />

en fase y ecualizado usando el Analizador <strong>de</strong> Sonido<br />

SIM System II y el Ecualizador Paramétrico CP-10.<br />

Retardo<br />

CP-10 EQ<br />

CP-10 EQ<br />

LD-1A<br />

Canal 1<br />

Entrada Salida<br />

Mid-Hi<br />

Loop Salida<br />

DS-2<br />

Salida<br />

Sub<br />

Entrada Salida<br />

Canal 3<br />

Entrada Salida<br />

Canal 5<br />

MSL-4 para Medio Agudo<br />

DS-2P para Medio Grave<br />

CQ para Downfill<br />

Subwoofers 650-P<br />

Ajuste el MSL-4 y el DS-2P a la misma polaridad. La polaridad<br />

<strong>de</strong>l 650-P <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la altura y la distancia <strong>de</strong> los subwoofers<br />

y los sistemas colgados a la posición <strong>de</strong> medición.


• To reduce the risk of electric shock, disconnect the LD-1A<br />

from the AC mains before installing audio cable. Reconnect<br />

the power cord only after making all signal connections.<br />

• Connect the LD-1A to a two-pole, three wire grounding<br />

mains receptacle. The receptacle must be connected to a<br />

fuse or circuit breaker. Connection to any other type of<br />

receptacle poses a shock hazard and may violate local<br />

electrical co<strong>de</strong>s.<br />

• Do not allow water or any foreign object to get insi<strong>de</strong> the<br />

LD-1A . Do not put objects containing liquid on, or near,<br />

the unit.<br />

• To reduce the risk of overheating the LD-1A, avoid exposing<br />

it to direct sunlight. Do not install the unit near heat<br />

emitting appliances, such as a room heater or stove.<br />

• The LD-1A contains potentially hazardous voltages. Do<br />

not attempt to disassemble the unit. The unit contains no<br />

user serviceable parts. Repairs should be performed only<br />

by factory trained service personnel.<br />

Sumario <strong>de</strong> Seguridad<br />

English Français<br />

Deutsch Español<br />

• Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum<br />

zu reduzieren, <strong>de</strong>n Lautsprecher vom Stromnetz<br />

trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnittstellensignalkabel<br />

angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung<br />

aller Signalverbindungen wie<strong>de</strong>r einstecken.<br />

• Der Lautsprecher an eine geer<strong>de</strong>te zweipolige Dreiphasen-<br />

Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem<br />

geeigneten Abzweigschutz (Sicherung o<strong>de</strong>r<br />

Leistungsschalter) verbun<strong>de</strong>n sein. Der Anschluß <strong>de</strong>r<br />

unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen an<strong>de</strong>ren<br />

Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen<br />

die örtlichen Vorschriften verstoßen.<br />

• Darauf achten, daß we<strong>de</strong>r Wasser noch Fremdkörper in<br />

das Innere <strong>de</strong>n Lautsprecher eindringen. Keine Objekte,<br />

die Flüssigkeit enthalten, auf o<strong>de</strong>r neben die<br />

unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.<br />

• Um ein Überhitzen <strong>de</strong>m Lautsprecher zu verhin<strong>de</strong>rn, das<br />

Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und<br />

nicht in <strong>de</strong>r Nähe von wärmeabstrahlen<strong>de</strong>n<br />

Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät o<strong>de</strong>r Herd) aufstellen.<br />

• Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell<br />

gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu<br />

öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile.<br />

Reparaturen dürfen nur von ausgebil<strong>de</strong>tem<br />

Kun<strong>de</strong>nienstpersonal durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />

!<br />

• Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise<br />

principale <strong>de</strong> l’haut-parleur, avant d’installer le câble<br />

d’interface allant à l’audio. Ne rebranchez le bloc<br />

d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.<br />

• Branchez l’haut-parleur dans une prise <strong>de</strong> courant à 3<br />

dérivations (<strong>de</strong>ux pôles et la terre). Cette prise doit être<br />

munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit).<br />

Le branchement dans tout autre genre <strong>de</strong> prise pourrait<br />

entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une<br />

infraction à la réglementation locale concernant les installations<br />

électriques.<br />

• Ne pas laisser <strong>de</strong> l’eau ou tout objet pénétrer dans l’hautparleur.<br />

Ne pas placer <strong>de</strong> r´cipients contenant un liqui<strong>de</strong><br />

sur cet appareil, ni à proximité <strong>de</strong> celui-ci.<br />

• Pour éviter une surchauffe <strong>de</strong> l’haut-parleur, conservez-la<br />

à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils<br />

dégageant <strong>de</strong> la chaleur tels que radiateurs ou appareils<br />

<strong>de</strong> chauffage.<br />

• Ce haut-parleur contient <strong>de</strong>s circuits haute tension<br />

présentant un danger. Ne jamais essayer <strong>de</strong> le démonter.<br />

Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par<br />

l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées<br />

par du personnel qualifié et agréé par le constructeur.<br />

• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> choque eléctrico, <strong>de</strong>sconecte el<br />

altavoz <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> AC antes <strong>de</strong> instalar el cableado <strong>de</strong><br />

audio. Reconecte solamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber realizado<br />

todas las interconexiones <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> audio.<br />

• Conecte el altavoz a un tomacorriente bipolar, aterrizado<br />

<strong>de</strong> tres conductores. El tomacorriente <strong>de</strong>be estar conectado<br />

a la protección apropiada <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación (fusible o<br />

disyuntor). La conexión a cualquier otro tipo <strong>de</strong><br />

tomacorriente pue<strong>de</strong> resultar en riesgo <strong>de</strong> choque eléctrico<br />

y pue<strong>de</strong> violar los códigos eléctricos locales.<br />

• Evite instalar el altavoz en lugares don<strong>de</strong> haya agua o<br />

humedad excesivas.<br />

• No permita que se introduzca al altavoz ningún objeto<br />

extraño ni agua. No coloque objetos que contengan líquidos<br />

sobre o cerca <strong>de</strong> la unidad.<br />

• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> sobrecalentar el altavoz, evite<br />

exponer la unidad a la luz solar directa. Evite instalar la<br />

unidad cerca <strong>de</strong> aparatos que emitan calor como<br />

calefactores o estufas.<br />

• Este altavoz contiene voltajes potencialmente peligrosos.<br />

No intente <strong>de</strong>sarmar la unidad. La unidad no contiene<br />

partes reparables por el usuario. Las reparaciones se<br />

<strong>de</strong>ben realizar únicamente por personal <strong>de</strong> servicio calificado.<br />

9


10<br />

Arquitectura<br />

Especificaciones<br />

Canales Principales (1, 2)<br />

Control <strong>de</strong> Ganancia Maestro –12 a +6 dB<br />

Controles <strong>de</strong> Ganancia Mid-Hi, DS-2, Sub –12 a +6 dB<br />

Filtro Lo-Cut para la salida Mid-Hi 160 Hz paso alto, –12 dB/octava, Q = 0,8<br />

Filtro Array EQ para la salida Mid-Hi 6 dB <strong>de</strong> corte a 220 Hz, Q = 0,6 octava<br />

Interruptor Mute Interruptores Maestro y para los salidas Mid-Hi, DS-2 y Sub<br />

Interruptor <strong>de</strong> Polaridad Invierte la polaridad <strong>de</strong> las salidas Sub y DS-2<br />

Canales Auxiliares (3–8)<br />

Control <strong>de</strong> Ganancia –12 a +6 dB<br />

Filtro Lo-cut 160 Hz paso alto, –12 dB/octava, Q = 0,8<br />

Filtro Array EQ 6 dB <strong>de</strong> corte a 220 Hz, Q = 0,6 octava<br />

Interruptor Mute Silencia la salida <strong>de</strong>l canal<br />

Entradas <strong>de</strong> Audio<br />

Conector 1 XLR hembra por canal<br />

Tipo Circuito <strong>de</strong> entrada diferencial balanceada<br />

Impedancia Diferencial 10 kΩ (entre pines 2 y 3)<br />

Código <strong>de</strong> Cableado Pin 1: chasis/tierra física; Pin 2: señal; Pin 3: señal<br />

Filtro RF Modo Común: 425 kHz paso bajo; Modo Diferencial: 142 kHz paso bajo<br />

Tasa <strong>de</strong> Rechazo en Modo Común > 80 dB (típicamente 90 dB); medido en el rango <strong>de</strong> 50 Hz – 1 kHz<br />

LED <strong>de</strong> Señal Presente (Intensidad Variable; monitoreado en la entrada <strong>de</strong> cada canal)<br />

Umbral –26 dBV (50 mVrms) ruido rosa u onda sinusoidal<br />

Intensidad Total –10 dBV (300 mVrms) ruido rosa u onda sinusoidal<br />

Salidas <strong>de</strong> Audio<br />

Tipo Balanceadas, topología <strong>de</strong> transformador simulado por acoplamiento cruzado<br />

Impedancia 50 Ω balanceada (entre pines 2 y 3)<br />

Filtro RF Pines 2 y 3 <strong>de</strong>rivados a chasis por un capacitor <strong>de</strong> 500 pF<br />

Conectores<br />

Principal 4 XLR hembra/canal (Mid-Hi, DS-2, Sub, Loop)<br />

Auxiliar 1 XLR hembra/canal<br />

Código <strong>de</strong> Cableado Pin 1: chasis/tierra física; Pin 2: señal; Pin 3: señal<br />

Capacidad <strong>de</strong> <strong>Operación</strong><br />

Voltaje Máximo 1 Carga <strong>de</strong> 600 Ω: ±22,5 Vpico (+24 dBV, +26,2 dBu onda sinusoidal)<br />

Sin Carga: ±25,0 Vpico (+25 dBV, +27,2 dBu onda sinusoidal)<br />

Corriente Máxima ±70 mApico (10 Vrms a 200 Ω)<br />

Cables y Carga <strong>de</strong> <strong>Operación</strong> > 100 000 pF (cable > 300 m) sin inestabilidad ni distorsión<br />

Alimentación Eléctrica<br />

Conector IEC 320 (línea, neutro/línea, tierra)<br />

Voltaje <strong>de</strong> <strong>Operación</strong> 90 – 125 VAC / 180 – 250 VAC (seleccionable); 50/60 Hz<br />

Potencia Máxima 25 Watts; Fusible: 5 x 20 mm, T 250 mA, 250 V <strong>de</strong> acción lenta<br />

Características <strong>de</strong> Audio<br />

Respuesta <strong>de</strong> Frecuencia < ± 0,2 dB 20 Hz – 20 kHz<br />

Ancho <strong>de</strong> Banda DC a 60 kHz (–3 dB)<br />

Respuesta <strong>de</strong> Fase < ± 3° por retardo puro <strong>de</strong> 3 μs (DC – 20 kHz)<br />

Rango Dinámico 2 > 120 dB<br />

Piso <strong>de</strong> Ruido 3 > –95 dBV A-pon<strong>de</strong>rado; > –90 dBV no pon<strong>de</strong>rado<br />

THD + N 4 < 0,005% (0,002% típicamente)<br />

Precisión <strong>de</strong> Ganancia < ± 0,15 dB a +6 dB <strong>de</strong> ganancia; < ± 0,25 dB a 0 dB <strong>de</strong> ganancia<br />

Atenuación en Mute > 100 dB<br />

Rango <strong>de</strong> Ganancia<br />

Canales Principales –24 a +12 dB<br />

Canales Auxiliares –12 a +6 dB<br />

Físicas<br />

Dimensiones Altura: 87 mm (2 espacios <strong>de</strong> rack); Ancho: 425 mm; Largo: 177 mm<br />

Peso 6,1 kg; con empaque para flete: 6,8 kg<br />

Gabinete/Acabado Chasis <strong>de</strong> acero negro calibre 16; asas para rack <strong>de</strong> aluminio <strong>de</strong> 3 mm<br />

Notas<br />

1. 0 dBV = 1 Vrms; 0 dBu = 0.775 Vrms; 0 dBm = 1 mWrms 3. Nivel ajustado a ganancia unitaria (0 dB).<br />

2. Onda sinusoidal máxima a piso <strong>de</strong> ruido A-pon<strong>de</strong>rado<br />

4. Distorsión Armónica Total (THD) 0 dBV, sinusoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1 kHz.<br />

Ganancia <strong>de</strong>l canal principal a +12 dB, y canal auxiliar a +6 dB.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!