¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
0 ^ «:;>.,„: \« »SeKaK <strong>í</strong>gfe<strong>í</strong><strong>í</strong> ^^^^<strong>í</strong>^mk mmmsm HP<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
if<strong>í</strong>iiiiiili
%^:''^O^^^J¡c!^r!^r!^^'!^S^^^r!^'>^^^^t!^<br />
IjORACI<br />
fe H .FUNER<br />
¡{EN<br />
Q_U E<br />
LAS E<br />
DEL V."^^ HER'<br />
|{ JUAN GREGORIO, 1|<br />
tgj DONADO PROFESSO DÉLA PROVINCIA <strong>í</strong>^<br />
)^}^ <strong>de</strong> Defcalzos <strong>de</strong> San Juan Baucifta <strong>de</strong>l >-f^<br />
^J Reyno <strong>de</strong> Valencia -^ ^<br />
^ C D T X O j ^<br />
g j EN LA SANTA IGLESIA CATHEDRAL DE LA 1^<br />
'^l^ Ciudad <strong>de</strong> Orihuela en el dia onze <strong>de</strong> Ago<strong>í</strong>to ?-g4<br />
I <strong>í</strong> <strong>de</strong> 1738. :^ ^<br />
o {. £L PADRE Fr. PASQUAL ORTIZ , HIJO DE LA >^<br />
\^S ^'ferida Provincia, Leóior <strong>de</strong> Sagrada, Theologia , y fegimda J ^<br />
^ j vez. Guardian en el Convento <strong>de</strong> S, Gregorio, extra mu- ( >+5<br />
13 <strong>í</strong>* ros <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Orihuela. jl^4<br />
<strong>í</strong>|) Y LO DEDICA 7 '¿i<br />
^ f AL ILL.mo SEñOR DON JUAN ELIAS GÓMEZ jq^<br />
^< <strong>de</strong> Terán , Obifpo <strong>de</strong> Orihuela. -^^j<br />
C • '- • ' J <strong>í</strong>''i<br />
^ J . Con licencia : En Valencia, por Jofeph Garc<strong>í</strong>a, en la Ij^<br />
rP) Plaza <strong>de</strong> Calatrava. Y^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
AL ILUSTRISSIMO SEÑOR<br />
i). JUAN ELIAS GÓMEZ<br />
DE TERÁN,<br />
COLEGIAL EN EL DE LA MADRE DE<br />
Dios <strong>de</strong> Theologos <strong>de</strong> Alcalá, Cura <strong>de</strong> Palacio en<br />
tos Reales fitios, y jornadas <strong>de</strong>l Cacholico Rey<br />
nueftro Señor , fu Predicador <strong>de</strong>l Numero , Capellán<br />
<strong>de</strong> Honor <strong>de</strong>l Serenifsimo Señor Principe<br />
<strong>de</strong> Afturias, y Obi<strong>í</strong>po dignifsimo <strong>de</strong> Orihuela,<br />
<strong>de</strong>l Confejo <strong>de</strong> fu Mageftad,&c.<br />
DIOS, y a los Principes , que<br />
ion fubftitucos <strong>de</strong> Dios en el govierno<br />
<strong>de</strong> la I^lefia, conviene:<br />
que fe ofrezcan los primeros frutos.<br />
Ya confagré á Dios efte Sermon<br />
para predicarle : aora que<br />
con vifibles caracteres fale á la luz publica , le<br />
ofrezco vidima <strong>de</strong>l obfequio al Trono <strong>de</strong> V.Ill.a<br />
fiado, en que la mageftad <strong>de</strong> can foberano objetole<br />
comunique la fingular prerogaiiva , que part<strong>í</strong>-Í.<br />
.fi<strong>í</strong>pavanlos primcios frutos, ofrecidos antigua-.!<br />
' - f k SXLCll-z<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
mente en el Templo <strong>de</strong> Cercs. Efcrivc Paufonio,<br />
que todos los frutos que a los pies <strong>de</strong> Hercules fe<br />
tributavan en el Templo <strong>de</strong> la fabulofa Ceres,<br />
perfeveravan ver<strong>de</strong>s, é incorruptos. Llevado <strong>de</strong><br />
la efperanza <strong>de</strong> femejante prodigio (fin nota <strong>de</strong><br />
idolatr<strong>í</strong>a, y fuperrticion) pongo á los pies <strong>de</strong> V.<br />
Ill.ma e<strong>í</strong>le Sermón , primero , que logra toda la<br />
luz publica, <strong>de</strong> los muchos, que cnis tareas han<br />
producido partos informes.<br />
Razones, Ill.mo Señor, que fe vea fu nombre<br />
en el frontis <strong>de</strong> efta imprc<strong>í</strong>sion , quien le tieneelculpido<br />
en veinte y cinco Tomos, que gozan<br />
luftrofos aplaufos, y venera la piedad lucidifsimos<br />
partos <strong>de</strong> fu noble'fecundo entendimiento:<br />
para que rinda nueftra atención perpetuas<br />
memorias a la dignación , con que en efte fu'<br />
Obifpado amaneció tan luminofo , como el Sol<br />
en <strong>í</strong>u Oriente.<br />
Qiié larga materia para gloriofos encomios<br />
ofrece el movimiento <strong>de</strong> tan gran Planeta. En el<br />
pecho <strong>de</strong> V. S. colocaron fu trono las virtu<strong>de</strong>s d^<br />
un Principe Eclefiartico , quales fon Piedad , Ju<strong>í</strong>ticia<br />
, Fortaleza , y Clemencia. La Piedad parav<br />
Dios, p<strong>í</strong>ira los Subditos la Jufticia , la Fortaleza<br />
con los cftraiios, y con todos la Clemencia. NojCoria<br />
es la Piedad para con Dios en la atención coi*<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
uc
«jUcenTus <strong>de</strong>vidas lloras paga el DivinoOf<strong>í</strong>cioj<br />
en la <strong>de</strong>voción con que celebra el tremendo Sacrificio;<br />
V en los fervores <strong>de</strong> <strong>í</strong>u zelo,c[ue elliniúlan<br />
nueftra tibieza. La Jufticia con los Subdicosi pues<br />
<strong>í</strong>olo aquel, por quien aboga la verdad , y la ra-,<br />
zon , quiere V. S. fe lleve el feliz <strong>de</strong>fpacho. La<br />
Fortaleza con los eftraños ••, pues fi<strong>í</strong>bemos, que no<br />
paitan <strong>í</strong>oberan<strong>í</strong>as, o gran<strong>de</strong>zas á <strong>de</strong>tener el brazo<br />
<strong>de</strong> la repiehenfion en los exce<strong>í</strong>Tos.<br />
~ Dcmonftracion es también <strong>de</strong> efta fortaleza.<br />
U refirtcncia que V.S.lll.ma hizo a la honra , que<br />
con tanto mérito proprio recibió <strong>de</strong>l Rey nueltro<br />
Señor en la elección á cftc Obifpado-, puesfoloi,<br />
pudieron vencerla los acertados diólamenes <strong>de</strong><br />
tiHfticos Diredores. Quicna V.S.lll ma contem-^<br />
pie nacido Noble en la Corte, (no frailado al papel<br />
fus cfclarecidos blafones, por no falpicar con<br />
carmines <strong>de</strong> rubor la mo<strong>de</strong>ftia<strong>de</strong> fu fcmblante)<br />
procreado dodo en Alcalá , reducido otra veza<br />
!a Corte •, fin que el comercio con los Gran<strong>de</strong>s en.<br />
?fta ^ y el trato frequentecon la juventud en a-<br />
^Uella , pudie<strong>í</strong>Ten <strong>de</strong>fmoronar fu virtud , no negara<br />
efta Fortaleza. Qiiienvibá V.S.lll.ma inaU<br />
térable entre los aplaufos, fin mutación entre los<br />
v<strong>í</strong>tores, fin interca<strong>de</strong>ncia en las aclamaciones;<br />
coii (ju.e efta Ilu<strong>í</strong>lre Ciudad <strong>de</strong> Orihuela recibiq<br />
fe<strong>í</strong>ü, ale-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
alegre fu PeiTona, confe<strong>í</strong><strong>í</strong>ara e<strong>í</strong>la Gonftancia. MiJ^<br />
cha fortaleza fue nece<strong>í</strong>Taria para <strong>de</strong>xar la Gorte, y<br />
ponerfe en marcha para fu Obifpado al otro dia<br />
<strong>de</strong> fu confagracion , <strong>de</strong>fpreciando los refpetos,<br />
oSol, fabe comunicar<br />
a favor <strong>de</strong> todos fus luzef. A ette fin han pro- [<br />
ducido fus eftudios tantos Tomos, y fon tan fre-!<br />
quentes las tareas <strong>de</strong>l Confesonario, Sermones*<br />
y explicación <strong>de</strong> la Doótrina Chriftiana , con qu¿ i<br />
fe vén mejorados los virtuofos, convertidos ios<br />
pecadores, y los ignorantes inftru<strong>í</strong>dos.<br />
E<strong>í</strong>tas luftrofas calida<strong>de</strong>s, que miro en V.^-<br />
Ill.ma me preci<strong>í</strong>fana, bufcar fu patrocinio. Cot<strong>í</strong><br />
rendida fubmi<strong>í</strong>sion pi<strong>de</strong> cfte Sermón, fér admi"'' ><br />
do<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
do en el numero <strong>de</strong> fus Subditos, confe<strong>í</strong>Tandd;<br />
«jue para confeguir efta gloria , no tiene otro me-<br />
' <strong>í</strong>'ito, que el fer Sermón. En el dilatado entend<strong>í</strong>itiiento<br />
<strong>de</strong> Salomón , que fue una viva Libréria<br />
<strong>de</strong> todo lo que fe pue<strong>de</strong> faber, tuvo la humildad<br />
<strong>de</strong>l Hifopo entre los altos Cedros <strong>de</strong>l L<strong>í</strong>bano fu<br />
lugar-, y <strong>de</strong> fus libros, remontadas Águilas no<br />
fueron excluidas las hormigas. Entre pues,Senor^<br />
efte humil<strong>de</strong> Hifopo con los altos Cedros, y<br />
<strong>í</strong>io fea excluida por pequeña efta obra á vifta <strong>de</strong><br />
iasinfignes, y remontadas <strong>de</strong> V.S.Ill.ma. Dios<br />
guar<strong>de</strong> la Perfona <strong>de</strong> V. S. en fu gracia. Orihuela,<br />
y Agofto á z <strong>í</strong>. <strong>de</strong> 1738.<br />
lll.mo Señor;<br />
fS: • .ll |ft:B.L.M.<strong>de</strong> V.S.III ma<br />
•^ ^-.^.-.v<strong>í</strong> ^CrJTii mas feguro Servidor;<br />
Fr.'Pa/^aal Ort<strong>í</strong>T^,<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
IDICTA-,
DICTAMEN DE NUESTROS HERMANOS Fr. PE-<br />
'.: dro Ramiro , Le¿ior <strong>de</strong> Sagrada Theologia , y Guardian aC"<br />
-'^tual <strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong> San Jofeph <strong>de</strong> la Villa <strong>de</strong> Ehhe<strong>de</strong><br />
M Francifcos Defcalzos ; y Er. Matbias Vilanova , Guardiait<br />
que fue <strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong> San Gregorio <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Orphuela,<br />
y Le£ior <strong>de</strong> Prima en el tnifmo.<br />
D<br />
,E or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nueftro Carifsimo Hermano , y Padre Fr.<br />
Vicente Cendra , Leftor <strong>de</strong> Sagrada Theologia><br />
Ex Cuftodio , Padre <strong>de</strong> Provincia <strong>de</strong> la dé San Jofeph»<br />
Difinidor General <strong>de</strong> toda la Or<strong>de</strong>n, fegunda vez Miniürlo<br />
Provincial d,e éfta <strong>de</strong> San Juan Bautifta, &c. Hemos le<strong>í</strong>do<br />
efte Sermón , que en las Honras <strong>de</strong>l Hermano Juan Gregorio,<br />
Donado Profe<strong>í</strong>To <strong>de</strong> dicha Provincia , dixoN. Hermano<br />
Fr. Pa<strong>í</strong>qual Ortiz , Ledor <strong>de</strong> Sagrada Theologia, y<br />
Guardian otra vez <strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong> San Gregorio <strong>de</strong> la<br />
*€iudad <strong>de</strong> Orihuela : y aunque pudiera eximirnos <strong>de</strong> tan<br />
Bsrn. <strong>de</strong> guftofa obediencia el parecer <strong>de</strong> San Bernardo : Servatunt<br />
duob. feto ,fpeciales amicos caufarumnon <strong>de</strong>beré admitti ad judi"<br />
gradib. cium , ne vel fallant, vel fallantur amore fuorum : Pero vienhun!iil.&<br />
¿Qnós precisados á expreflar nueftro didamen , fe viene<br />
Cafiód. como nacido el dicho <strong>de</strong> C.a<strong>í</strong>iodoro : Nec enimfieripoterat,<br />
epig.ii. ut qiiem tantus a<strong>í</strong>ithor pro4u,xerat , fententia nojlrain eo CO'<br />
rrigendum aliquid invenirtt¡, •.<br />
Preten<strong>de</strong> en el Sermón dar el Autor una viva imagen<br />
<strong>de</strong>l Santo Job; y aunque con el mifmo pudiéramos exclamar<br />
á violencias <strong>de</strong>l dolor ,' por la falta <strong>de</strong> tan portentofo<br />
Tob ii. Héroe : Nunc quoque in amaritudine eft Jermo meus , &" rfi<strong>í</strong>*'<br />
v.i. ñus plaga mete aggravata eft fuper gernitum meum ; al vef»<br />
que, como Job. en ib <strong>í</strong>
i<strong>í</strong>bfamente, que'<strong>de</strong> lafs cenizas dé la mortalidad, fe ofrece<br />
á la piedad católica coronado Principe en el Empyreo:<br />
Vtinamrequiefcerem cum Principihus , qui aiificant fthi foli^<br />
tudines. Hallamos po<strong>de</strong>ro<strong>í</strong>os lenitivos, para fuavizat el<br />
dolor <strong>de</strong> tanta pérdida.<br />
Por lo que , y por no contener cofa opuefta á nueftra<br />
Santa Fe, Decretos Pontificios , y buenas coftumbres, Ic<br />
juzgamos digno <strong>de</strong> la luz publica, que el Autor folicita, y<br />
<strong>de</strong> que logre fu Sermón lo que el mi<strong>í</strong>'mo Santo Job para<br />
los <strong>í</strong>uyos pedia : Quis mihi <strong>de</strong>t, utfcribantur fermones mei, Job. l<strong>í</strong>j^<br />
& fculpantur infilke. Salvo femper, &c. En efte Convento<br />
<strong>de</strong> San Gregorio <strong>de</strong> dicha Ciudad en 8. <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Sq,<br />
jiembredc 1738.<br />
- ^ Fr.MathiasVilanovai Fr. Pedro RamifOi<br />
W^ . '^^AT<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
T<br />
miAY riCEnTE;CEN^(^A\-LECTOR (DA<br />
" Sagrada theologia, Ex-Cu/ioito, Tadre <strong>de</strong> la Tro-^,<br />
• yincia <strong>de</strong> Francifcos ^e/cal^os <strong>de</strong> Madrid ¡ Dif*<br />
nidor General <strong>de</strong> toda la Or<strong>de</strong>n, y dos Ipe^es Tro^.<br />
Vmcial en ejla <strong>de</strong> S^n.Jmn 'Bautifta. <strong>de</strong> F<strong>í</strong>ilmá<br />
•^ cia.erc, •',:•'•' " -:>i: v'f<br />
' t<br />
POr las prefentes , y autoridad <strong>de</strong> nueftro Ofició;<br />
damos licencia al P. Fr. Pafqual Ortiz, Leftordfi<br />
Sagrada Theologia , y Guardian adual .<strong>de</strong> nueftro ConJi<br />
vento <strong>de</strong> San Gregorio Thaumaturgo <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong><br />
Orihuela, para queupueda dar. á la Eflampa un. Ser-:<br />
mon, que predicó err la Santa Iglef<strong>í</strong>a Cathedral <strong>de</strong> di^<br />
cha Ciudad , por las Honras <strong>de</strong>l Venerable Hermano<br />
Juan Gregorio , Donado Profe<strong>í</strong>To <strong>de</strong> efta nueftra Pro-!<br />
vincia, atento, que <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n nueftro le han vifto Perfonas<br />
do¿las <strong>de</strong> nueftra Provincia , y no han hallado<br />
en él cofa que <strong>í</strong>e oponga a la Fe , y buenas coftuni-<strong>í</strong><br />
bres. En fee <strong>de</strong> lo qual, mandamos <strong>de</strong>fpachar las pte""<br />
fentes , firmadas <strong>de</strong> nueftra mano en efte nueftro Con-i<br />
vento <strong>de</strong> San Gregorio Thaumaturgo <strong>de</strong> Orihuela, C)?'*<br />
ira muros, en 26. <strong>de</strong> Agofto <strong>de</strong> 1738.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
Fr. Vicente Cendra,<br />
Minijiro Provincial.<br />
'A?^Oi
UPROBACÍON DEL DUCTOR DON ANTomo<br />
Palomino D avila , Colegial, que fue <strong>de</strong>l mayor <strong>de</strong> Maejfe<br />
Rodrigo , Umve*'Jidad <strong>de</strong> Sevilla , Cathedratico en Artes<br />
tn ella, y alprefente Canónigo Magifiral <strong>de</strong> la Santa Igle~,<br />
• Jia Cathedral <strong>de</strong> Oribuela, y Examinador Synodal <strong>de</strong>l mifm<br />
' wo Obifpado.<br />
EN la remefa, que á lo fino <strong>de</strong> fu aprecio fe <strong>í</strong><strong>í</strong>rve<br />
executar el Señor Doft. Don Jofeph juan Bigo, Ca-:<br />
•<strong>í</strong>pnigo Penitenciario <strong>de</strong> efta Santa Cathedral Iglefia , Prow<br />
Vi<strong>í</strong>or, y Vicario General <strong>de</strong> efte Obi<strong>í</strong>'pado , <strong>de</strong>l Sermón^<br />
^ue en las Exequias <strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan Grego^<br />
^9 Donado <strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong>l Señor San Gregorio <strong>de</strong> efta;<br />
Ciudad, Religiofos Defcalzos <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> San Juan,<br />
«autifta, predicó en dicha Santa Cathedral Iglefia el R. P.<br />
'f- Pafquai Ortiz, Letor <strong>de</strong> Sagrada Theologia , y fegun-<br />
^a Vez Guardian <strong>de</strong> dicho Convento;pudiera temerofo mi<br />
'Conocimiento verificar en refiftencias lo arduo <strong>de</strong>l pre-.<br />
j^cpto, á no animarme el didamen,dc que el exponerfe <strong>de</strong><br />
*P dif<strong>í</strong>cil al riefgo, acredita, por mas ciego, <strong>de</strong> más rendi-<br />
**o lo obediente: Veré dicens ( dixo San Gregorio ) necpro- D. Gre?»-<br />
PpMorum intentionem difcutitf nec pracepta difcernit. Sacri- Mag.i.R,<br />
*^cad^, pues, á obe<strong>de</strong>cer, entre <strong>de</strong>f<strong>de</strong> luego anfiofo <strong>de</strong> la<br />
^feñanza, y regiftré atento fus difcurfos, y me pareció <strong>de</strong><br />
P^ompto, averme hallado aquel libro mifteriofo<strong>de</strong> Eze-<br />
^'el: Ecce manus miffa ad me, in qua erat involutus liber: Ezech. c.<br />
^eranfe en efte libro efcritosdiverfos lúgubres cánticos: '•' ^•** ''•<br />
.""'pta erant in eo lamentationes: miAcúo<strong>í</strong>os principios <strong>de</strong> '°'<br />
^os bien encontrados afeéios, en que experimentó el Pro-<br />
^^3 u la dulzura <strong>de</strong> lo alegre : Fa£lum efi in ore ejus .tam-, Q<br />
<strong>í</strong>^^l'^wif/áa/<strong>í</strong><strong>í</strong>, los finfabores <strong>de</strong>l dolor : Abiit amarus in .^^'\
<strong>í</strong>Eáñtlcó, haze alüf<strong>í</strong>oñ á la glor*ia,cóñ que Dios págá al jú<strong>í</strong>ld'<br />
fu virtud5 mas en la muerte <strong>de</strong> efte portentofo Atlante^no<br />
pudieron <strong>de</strong>xar <strong>de</strong> fentirfe con triftes gemidos.<strong>de</strong> efta ,efclarccida,<br />
Noble, Iluftrifsima Ciudad <strong>de</strong> Orihuela: Scripts<br />
trant lamentationes-, pues fe hallava fin alivio en fus melancol<strong>í</strong>as,<br />
fin Medico en fus enfermeda<strong>de</strong>s,.fin Dire¿l:or;en<br />
fus dudas, fin remedio en fus necefsida<strong>de</strong>s; por lo que en<br />
fus admirables circunftancias elpóbre encontrava aii Par<br />
dre caritativo, el enfermo eficaz medicina , el ignorante,,<br />
difcreto, y fabio Piloto , el afligido el mayor confuelo,'<br />
mereciendofe por tantos tirulos, fer el favorecedor <strong>de</strong> to-'<br />
dos con el nombre <strong>de</strong> Santo. Aqui es precifo, que haga'<br />
algún parentefis mi cariño. Quantas vezes <strong>de</strong> mi caláy<br />
como fe executava <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más, en lances <strong>de</strong> enferme-'<br />
dad, y <strong>de</strong> otras ocafiones congoxofas, fe acudia á bufcar^<br />
lej y encargarle roga<strong>í</strong>Te á nueftro Dios, y Señor por el ali-^<br />
vio, ó conluelo, y quantas también experimentamos <strong>de</strong>l'<br />
Alti<strong>í</strong>isimo el beneficio , y fi efte no fe lograva, porque nO'<br />
era <strong>de</strong>l agrado <strong>de</strong> fu Mageftadj folo con fus palabras., y^<br />
documentos fe experimentó la mifrna qu'etud <strong>de</strong> animo>'como<br />
f<strong>í</strong> fe huviera confeguido: pues efto es lo que obrava'<br />
en todas las <strong>de</strong>más cafas; porque fu ardiente caridad era\<br />
con todos, y para todos los habitadores <strong>de</strong> elta Ciudad, V'<br />
<strong>de</strong><strong>í</strong>us vecinos Pueblos. Devial Venerable Hermano e<strong>í</strong>pe-^<br />
cialifsimos favores, y una muy ingenua amiftad; y fi éfta»!<br />
<strong>í</strong>iendo ver<strong>í</strong>dica fabe enlazar los ánimos, y afeftos :-4«»J
Iferárnos perdido ;'en^laUttl<strong>í</strong>tác<strong>í</strong>on <strong>de</strong> fus exemplares ÓJ<br />
oras, lo lograflemos mtiltiplicado , pudienda <strong>de</strong>zir con ^<br />
^^o<strong>í</strong>tioL^cy :'Str<strong>í</strong>gülaritcrfume'go, doñee tranfeam--, por- Pfal.i40<strong>í</strong><br />
quefue Cu tranfito tan <strong>í</strong>ingular, que á todos <strong>de</strong>xó edifi*. v.io.<br />
cados> quedando muchos á fu exemplo mejorados en el<br />
Camino <strong>de</strong>l Cielo, proprifsimo dibujo <strong>de</strong> l'u Gran Paciie, y<br />
<strong>í</strong>*atriarca el Señor San Francifco; m,ineral, y fuente fecun-.<br />
difeima<strong>de</strong>la Santidad, venerándole en fu Sagrada Reli-?<br />
gion un numero inumerable <strong>de</strong> Santos.<br />
Por eftas razones po<strong>de</strong>rofas eftrechava la <strong>de</strong>voción,<br />
* que fe publicaflen las agigantadas virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> elte Siec-<br />
Ve<strong>de</strong> Dios; pero aunque fu patente caridad no podia <strong>de</strong>-
fie retóricas vozés á la Erphefá, <strong>de</strong> la admiración bolo"<br />
conceptuofo.<br />
.;; Paflando aora <strong>de</strong> la fuperficie<strong>de</strong> las palabras al alma<br />
<strong>de</strong> los conceptos en efte dodifsimo efcrito , fe <strong>de</strong>fcubren<br />
las dos foberanas prendas <strong>de</strong> Cathedra , y Pulpito, por ia<br />
propriedad <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a, la fubtileza con que la divi<strong>de</strong>, la v'u<br />
vacidad <strong>de</strong> las pruevas, abundantes textos , erudición , y<br />
Santos Padres, con que la exorna, el <strong>de</strong>fembarazo con que<br />
fe encumbra á las mas arduas dificulta<strong>de</strong>s , y la facilidad<br />
¿con que las apea, y <strong>de</strong>fata, obra proprifsima mas <strong>de</strong> An-<br />
Ifaij 6S. gel, que <strong>de</strong> Operario humano: Vidi Angelum prtedicanten<strong>í</strong>i<br />
!•»• por lo que la juzgo acreedora á la luz publica éfta funebrd<br />
Oración, y también, porque á mi corto enten<strong>de</strong>r no con4<br />
tiene cofa alguna contra los Dogmas <strong>de</strong> nueftra Santa Ma-"<br />
. •. dre Iglefia, Sagrados Cañones, ni buenas coftumbres. Afs<strong>í</strong>,<br />
¡p<strong>í</strong>iQnto, Salvo/efnj^erin.ommbus,&e.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
DoB.D.Antonio Palomino^<br />
D avila.
• Miralles j Ex-Cathedratko <strong>de</strong> Theologta ^ Exa»<br />
' minador Synodal <strong>de</strong>l Ohi/pado <strong>de</strong> Orihuela \ y<br />
: Vice-^Hor <strong>de</strong> fu Colegio, <strong>de</strong> la Compañia <strong>de</strong>^ ^e-rz<br />
' Jus <strong>de</strong> la mi/ma Ciudad. '•''<br />
DE or<strong>de</strong>n, y comifsion <strong>de</strong>l Señor Donjuán JofepK<br />
Vigo, Provifor, Vicario General, y Governador <strong>de</strong>l<br />
Obifpado <strong>de</strong> Orihuela por el Señor Don Juan <strong>de</strong> Teránji<br />
dignifsimoObifpo <strong>de</strong> la mi<strong>í</strong>maCiudad, y <strong>í</strong>u Dioee<strong>í</strong>i, <strong>de</strong>l<br />
Confejo<strong>de</strong> fuMageftad, &c. He le<strong>í</strong>do atentamente , 515<br />
Con gufto un Sermón , que el muy R.P.Fr. Pafqual Ortlz^<br />
Letor <strong>de</strong> Sagrada Theologia , y Guardian aftual <strong>de</strong>l Coné<br />
Vento <strong>de</strong> San Gregorio déla Sagrada Religión <strong>de</strong> Defcal-<br />
90S <strong>de</strong> San Francifco predica en la Santa Iglefia Cathedral<br />
óefta Ciudad en las Honras , y funerales <strong>de</strong>l Venerable<br />
<strong>í</strong><strong>í</strong>ermanó Juan Gregorio , ¡Donado <strong>de</strong> la rai<strong>í</strong>'raa Sagrada<br />
"eligion-5 con-que quedad baftantemente <strong>de</strong><strong>í</strong>embarazado<br />
*1 empeño, y <strong>de</strong>fempeñada la obligación .<strong>de</strong>l preceptot<br />
porque fi en fentir <strong>de</strong>Plinio, lib.4. Epiftol. foloel profe+<br />
'^ly el nombre <strong>de</strong>l Autor j tia\ificá fu obra: Ownia dixi, cum<br />
^Jrum nominavi, á que fin duda aludid el Petrarca, quan-<br />
^o dixo : Nam Jatis Authorh dicere nomen erat, bada para<br />
•^^lificacion <strong>de</strong>l Sermón el nombre <strong>de</strong>l Orador: pu<strong>í</strong><strong>í</strong> aunque<br />
el Orador por fu inftituto, y profcfsion es Menor¿<br />
por folo efte Sermón fe acredita <strong>de</strong> Ádagno: y afsi, mayor<br />
^f^peño, que el <strong>de</strong> Cenlbr, es el, en que me hallo ; pues<br />
*^e es nece<strong>í</strong>Tario moftrarme mas que Genfor, Panegirifta:<br />
'lo ay que cenfurar fino lo poco que dize a vifta <strong>de</strong> lo mucho<br />
que <strong>de</strong>xa por <strong>de</strong>zir, que agra<strong>de</strong>cerle fi. ConfielTo mi<br />
*^ata inclinación ázia el Orador, á quien he o<strong>í</strong>do no pocasvezes<br />
con<strong>de</strong>fempeño en los mayores Pulpitos <strong>de</strong>fta<br />
yudad, y fiempre con gufto, por lo que me veo precifa-<br />
HQ a fufpen<strong>de</strong>t la pluma en fus^elogios, por no.ofen<strong>de</strong>c<br />
"^ ^ <strong>í</strong>u<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
umo<strong>de</strong>fliajy pa<strong>í</strong>To-brevemente por nó,exce<strong>de</strong>r los li-<strong>í</strong><br />
mites <strong>de</strong> Cen<strong>í</strong>or, al objeto <strong>de</strong>fte Sermón , en quien Dios,'<br />
que es maraviilofo en fus Santos, para gloria fuya, y provecho<br />
<strong>de</strong> muchos, moftró los quilates <strong>de</strong> fu Omnipotencia.<br />
He tenido la fortuna <strong>de</strong> aver conocido <strong>de</strong> cerca', y,<br />
tratado por muchos años á el Venerable Hermano Juan<br />
Gregorio, y fiempre admire: con veneración lus virtu<strong>de</strong>s<br />
Religiofas, fu mo<strong>de</strong>ftia , fu pru<strong>de</strong>ncia, y exemplar caridad}<br />
y aun me parece poco, quanto <strong>de</strong>l fe dize: Bien po<strong>de</strong>mos<br />
eftar agra<strong>de</strong>cidos á el Autor <strong>de</strong>l Sermón los <strong>de</strong>votos<br />
<strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan , que creo lo fon todos;<br />
por avernos tcxido dieftramente un hermo<strong>í</strong>o ramillete<br />
<strong>de</strong> las mas fragrantés , y <strong>de</strong>liciofas flores en las virtu<strong>de</strong>s,<br />
y obras fobrenaturales <strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan<strong>í</strong><br />
en él hallarán fus <strong>de</strong>votos la violeta <strong>de</strong> la humildad , el<br />
lirio cár<strong>de</strong>no <strong>de</strong> la mortificación , el nardo <strong>de</strong> la pobreza»<br />
la rofa <strong>de</strong> la ca<strong>í</strong>lidad, la Gigantea <strong>de</strong> la obediencia, la Paiiacea<br />
<strong>de</strong> la ingeniofa caridad, y un Penfil <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más vir-<strong>í</strong><br />
tu<strong>de</strong>s,. y otras heroycas, que juntó en si , y divididas en<br />
los <strong>de</strong>más, baftára cada una formar un varón á todas lu-^<br />
zes gran<strong>de</strong>, que es lo que dixo Claudiano en el Panegittó<br />
eo á Honorio. ><br />
Et qua div'ifa Beatos<br />
Effidunt i colkSia tenes;<br />
Devemos afsi rhifmo exortar al Orador , á que pr
hiirable vida <strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan , argumentc<strong>í</strong><br />
irrefragable <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong> ingenió-'/ yt-aléntos <strong>de</strong>l OraHorT<br />
€omo dize Séneca : Magni Artific<strong>í</strong>s efi :, toium daujijfe ik<br />
"
LICENCIA.<br />
NOs- el Dodlor Don Jo<strong>í</strong>eph Juan Vigo Miravete, Ca-5<br />
nonigo Penitenciario <strong>de</strong> la Santa Iglefia <strong>de</strong>ftaCiu^<br />
dad, y en ella, y fu Obifpado, Provifor, Oficial, y Vicario<br />
General, en lo Efpiritual, y temporal, por el Ituftrifsimo<br />
Señor Don Juan Elias Gómez <strong>de</strong> Therán, por la Gracia dé<br />
Dios, y <strong>de</strong> la Santa Se<strong>de</strong> Apoftolica, Obifpo <strong>de</strong> Orihuela,<br />
d^l Gonfejo <strong>de</strong> fu Mageftad: Por las prefentes, y por la<br />
que á Nos toca, damos licencia para que pueda imprimirfe<br />
el Sermón, que en las Honras <strong>de</strong>l Hermano Juan Gre-l<br />
gorio, Donado profef<strong>í</strong>b <strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nueftro Padre Sati<br />
Francifco <strong>de</strong> Religiofos Defcalzos <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> San<br />
Juan Bautifta, predicó el R.P.Left.Fr.Pafqual Ortiz,Guardian<br />
<strong>de</strong> el Convento <strong>de</strong> San Gregorio extra muros <strong>de</strong>fta<br />
Ciudad: Por quanto <strong>de</strong> nueftra Or<strong>de</strong>n ha fido examinado,<br />
y no contiene cofa contra nueftra Santa Fe , y buenas coftumbres.<br />
Dada en el Palacio Epifcopal <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong><br />
Orihuela á doze dias <strong>de</strong> el mes <strong>de</strong> Setiembre <strong>de</strong> mil fete-i<br />
cientos treinta y ocho años.<br />
Imprimatup.<br />
Do¿}.Med<strong>í</strong>nayVXj,<br />
Do¿}, D.Jo/efhJuan Vigo»,<br />
Por mandado <strong>de</strong> fu merced.<br />
Thomas Garrida Notario mayori<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
NUHt
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
'*4I<br />
%%<br />
/<br />
-Jki y. s vr<br />
"^^^<br />
'm<br />
^ I<br />
^"^<br />
a^±<br />
^tS- 'JE<br />
in - "^SotJ<strong>í</strong>ovJ.mzatop-\_^^5^<br />
.FaCie,<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
^(3)*<br />
nuNQumconsmE(iiASTi SE^I^UU<br />
meum Job:: Vir /mj^lex, reSlus, ac tU<br />
mens <strong>í</strong>)eum. Job i.<br />
<strong>í</strong>ijrifc 3iy£:<br />
(a) ,<br />
Gener.f o. Celebrantes<br />
Exequias planélu<br />
lADOSO eftilo <strong>de</strong> la tnasno.<br />
antigüedad fue cele- ^.Reg. (b) 5. verf. ?r<br />
brar Exequias , reno- Plangite anee Exe-«<br />
vando con ellas la me quias Abnér.<br />
moria <strong>de</strong> las-virtu<strong>de</strong>Sj (c)<br />
y hazañas, que prafti- 1. Paralip. cap. %t.<br />
celebravic e)us Ex€'<br />
caron los: Héroes mas quias ui)i veil'us Judi.<br />
inf<strong>í</strong>gnes en fus tiem<br />
(d)<br />
pos. Afsi confta déla i.Machab. cap. r. &<br />
Efcritura , averio he- planxerunt eum ora- -<br />
- ,;> r, cho los hijos <strong>de</strong> ]a- aislüad.<br />
cob con fu padre Ifaac. (a) Afsi mandó el Rey. ^ ,.(^) „ ,<br />
I>avid, que el Pueblo celebra<strong>í</strong>Te las honras <strong>de</strong>l f"-^?"'V'áf T<br />
•r\T 1 • /, V » r • 1 T- -1 j T j^ lecic ei Populus te-<br />
Dia,nto Abner. (b) Afsi la Tribu <strong>de</strong> Juda por cundum morera Exc-<br />
«zechias. (c) A(si el Pueblo <strong>de</strong> Krael en la muer- ^^J^^^_<br />
?e <strong>de</strong> Matathias. (d) Solo á Joián , por nada (f)<br />
Virtuofo , no hizo memoria , ni qui<strong>í</strong>o celebrar Alap.iiiEccIef.^g.rir<br />
honras fu Pueblo, (e) Haizianfe eftos piadofos tus piifcus Chriftiarecuerdos<br />
, dice Alapi<strong>de</strong> , con lúgubres lamen- "'"•""' ^^ > "^ fi^Jtliú<br />
^os , funeftos cantos , ardientes pyras , variedad '"=P»'f"'-as ornent<br />
<strong>de</strong> flores, negras vayetas, y trifte fonido <strong>de</strong> ,<strong>í</strong>^^^tre4ac^S<br />
campanas, (f) A erta multitud <strong>de</strong> ceremo- g^tn".:: ca^<strong>í</strong>pamas<br />
fe anadian , dice Plutarco , diverlos Pa- narum puliu, vdU<strong>í</strong>iegiricos<br />
<strong>de</strong> las heroycida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los Difun-bus auis. ,<br />
A 2 tos.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
(g) tos. (g) Afsi fe<strong>de</strong>xa ver en el Eclefiaftico , <strong>de</strong>f*<br />
Sanzol. con<strong>í</strong>J.r.fiib efe'el capitulo 38. harta el 50. dón'<strong>de</strong> fe hacé^<br />
cp.ft.j.inan.verf m gioriofas memorias <strong>de</strong> los Héroes mas infigneS<br />
pompaDefunflorum ^« ^^ ^""8"^ Ley. Y eftc mi<strong>í</strong>mo eftilo fe ha<br />
perorare tanti elli- Continuado , y prougue en la Ley <strong>de</strong> Gracia , en<br />
Biavit aati<strong>í</strong>juitas. cjue vivimos ; pués conlhi , que San Ambro<strong>í</strong>ió<br />
predicó un Sermón <strong>de</strong> honras en la muerte <strong>de</strong><br />
Tlieüdo<strong>í</strong>i'o ;\in Kieenó en la <strong>de</strong> San Bafilio;el<br />
Naciancenoen la <strong>de</strong> Cefari.o; y un San Bernardo<br />
enlamu'erte <strong>de</strong> Gerardo.<br />
O Auditorio <strong>de</strong>voto! O Ciudadanos^ <strong>de</strong> Or<strong>í</strong>-<br />
" ' huela ! Qi_ié dicen eflas negras vayetas ? Qiieel<br />
'^,'' triftefonido <strong>de</strong> las campanas ? Qiié aquellas crif-<br />
' •* tésvozes; y kfgulKe's <strong>í</strong>ameñtós r Qlié e<strong>í</strong>Ta a'tdiente<br />
pyr.i, que fe nos ofrece á la vifta ? Recuerdos-fon,'diréis/<strong>de</strong><br />
que-murió un Infigne<br />
^. Héroe; memorias hazen <strong>de</strong> aquel, que en mas<br />
' '•, <strong>de</strong> quarén<strong>í</strong>a: añosno<strong>í</strong>halló el Diredor materia<br />
'?>r|o ,';|,-.!?,
* (i) ^<br />
feaziá en lá pnmit<strong>í</strong>va Iglefia, tomando él motivo .<br />
"on lufluv led '<br />
^' y Divino Culto <strong>í</strong>e ha perdido, porque na- j¡^<br />
q>;eo la firmeza <strong>de</strong> una columna : porque ya murió<br />
el Padre <strong>de</strong> Pobres © <strong>Ayuntamiento</strong> , y el común a<strong>í</strong>ylo <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
<strong>de</strong> los
(o) • (^Honras <strong>de</strong> la Emperatriz Placilla. (o) No és vef-i<br />
Obtenebrata eft lu- dad, que murió el Venerable Hermano Juan Grc4<br />
cerna, radji virtutum ^^^^^ ? gj^ p^^^ JQJQ ^^5 ha faltado. Era luz, qUfi<br />
<strong>í</strong>it'Ea'nical'ima: Pf "«rava los mas ocultos fenos , leyendo á mu-<br />
"go, perlit Fi<strong>de</strong>l ze- chos los mas fecretos pen<strong>í</strong>amientos. Apoyo <strong>de</strong><br />
lus, Ecclefiae colum- efta Verdad es entre otros ca<strong>í</strong>os, el que <strong>de</strong>pone<br />
na , pauf)erum divi- un teftigo en la fumaria , que <strong>de</strong>l Venerable Her^*<br />
tix , communis affli- mano Juan fe ha hecho. Ocurrióle un penfamien-J<br />
<strong>í</strong>lorumpoitus. jQ.y <strong>de</strong>feo <strong>de</strong> fer Religiofo <strong>de</strong> efta mi Santa Provincia<br />
, <strong>í</strong>i el Hermano Juan Gregorio aprobava<br />
fu diótamen : abreves inflantes fe encontró el<br />
teftigo con el Hermano Juan ; y éfte ante todas<br />
cofas le dixo eftas palabras : Que lindo olor qui<br />
trabes! Llevava acá ib una rofa en la mano , y ref'<br />
pendiendo r que feria el olor <strong>de</strong> la rofa , replicó:<br />
Mas ft<strong>í</strong>perior fragancia , que <strong>de</strong> rofa, es la que lU'<br />
vas: buenos fon los penfamientas , que tienes , pero<br />
no conviene, que feas Religiofo. Viftiófe en el alma<br />
<strong>de</strong> tantos rayos, quantas eran fus virtu<strong>de</strong>s, bienjr<br />
que con fu humildad ocultó los re<strong>í</strong>plandores<strong>í</strong><br />
precaviendo la vanidad , y el aplau<strong>í</strong>o. Fue <strong>de</strong> I*<br />
humanidad la mas viva imagen , porque con entrañas<br />
<strong>de</strong> Padre amorofo, á todos atend<strong>í</strong>a humano<br />
con las muchas limol'nas, afsi publicas, com''<br />
ocultas, que a los necefsitados hazia. Fuezelador<br />
<strong>de</strong>l Divino Culto : á efte combidava la <strong>de</strong>vo^<br />
ta circunfpeccion, con quea<strong>í</strong>siftiaen la Iglefiaj<br />
en la que fiempre eftava puefto <strong>de</strong> rodillas , ó t^<br />
pie , como uno <strong>de</strong> los Serafines , que vio KaiaS;<br />
- (p) (p) Fue columna <strong>de</strong> fuego, y nube, que como'*<br />
?'' ^-r. ?"*' <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fiertoguiava á los Fieles á la mejor tierra<br />
phim ftabanc <strong>í</strong>uper ^^ promifsion la Gloria. Como nube protegif<br />
con fus oraciones á muchos <strong>de</strong> los incendios <strong>de</strong>',,,<br />
Divina Jufticia : como Sol enar<strong>de</strong>c<strong>í</strong>a los corazones<br />
, trayendo á los pecadores á una chrifti^'^<br />
vida. Fue el Padre univerfal<strong>de</strong> los pobres; p'"'*<br />
flueábuenos> y ámalos, niños, y crecidos, P"*<br />
' bteSi<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
otes, y ricos ,á todos llegava el calor <strong>de</strong> fu mi<strong>í</strong>et<br />
<strong>í</strong>icordia. (q) Fuéel comiin afylo<strong>de</strong> todos; por- (q)<br />
$ue no avia corazón oprimido <strong>de</strong> pena, aflicción, Pfalm.i 8.yeif.7.Nfc<br />
o trabajo, que no liallafle <strong>de</strong>fcan<strong>í</strong>o, alivio, y con- '"'^^;';;Vs "<br />
fuelo, con folo comunicarlo á efte Héroe. Todo ^^ °'^^ ^^^ '<br />
®fto fu^ el Venerable Hermano Juan Gregorio:<br />
pero todo nos faltó al golpe cruel <strong>de</strong> una vida, ^^g^,,^ ^W ^^^^ ^^^<br />
HS^Q quitó la Parca. Ecce ego tollo á te<br />
Murió en fin, y quitó Dios <strong>de</strong> nueftra vifta lo <strong>de</strong>fi<strong>de</strong>rabile oculortl<br />
^as <strong>de</strong>leytable á nueftros corazones, (r) No es tuonim.<br />
^fte motivo para llorar ? Si. Llorar fe <strong>de</strong>ve, no Ibi<strong>de</strong>m: Ñeque plo-<br />
^onlagrimaSjque <strong>de</strong><strong>í</strong>canfen al afligido corazón, ''^'"^ > neq"c fluent<br />
«1 con gemidos <strong>de</strong>l filencio, que nazcan , y mué- ^'^^jy^t ^f 'b'<strong>de</strong>«i<br />
tan p„ 1 1 r 1 > j 4 • r vcrf. 17. Ingemifce<br />
*'*" en el pecho : que ü en la muerte <strong>de</strong> Apis el- ta^-e^s.<br />
^ulpieron los Gitanos una Imagen <strong>de</strong> Arpocrates " (s)<br />
Con un <strong>de</strong>do en los labios; induciendo con efta Hieren. Epifl.if. ad<br />
^cciot<strong>í</strong> á fentir, y callar, que es lo mas exprefsi- Paulam fub obitu<br />
^o <strong>de</strong> un fino dolor : con fentimientos , y folio- Ble<strong>í</strong>illas filis : Plora-<br />
^^ > que mueran en el corazón , <strong>de</strong>via explicar ^°'"°." ' "^ Hiere-<br />
.V'^ihuela fu dolor; no tanto, por la muerte <strong>de</strong>l ""^'^ »'t, vulncratos<br />
iVenp,-,,! 1 TT T *^ 1 1 populi mei, ñeque ut<br />
i QuX ^^. Hermano Juan, quanto por el robo J^¿,^ mifenarrfHiei<br />
ce f 1 ^° ^°^^^ ^^ virtu<strong>de</strong>s , pues todas, pare-- rulalem : fed plorabo<br />
m .°P en la muerte <strong>de</strong>l Hermano Juan ; co- mifencordiam, <strong>í</strong>an-<br />
01° ^"•^'^'có San Gerónimo en la fúnebre Oración, ftitatem , innocen-<br />
*iUe <strong>de</strong> Blefila efcrivió. (s) tiam,caftitacem:plo-.<br />
„ Pero no fe <strong>de</strong>ve llorar , ni hazer <strong>de</strong>monftra- '^^° omnes in unius<br />
^ones<strong>de</strong>fentimiento; quando fabemos, que el '^^^¿l' ^^^^"'^^ "''"•<br />
tau ^^^^^^ Hermano Juan Gregorio hizo una ' /^N<br />
aio^d^^ 1'°,"°^^» y pacifica, fixando fus ojos, co- H<strong>í</strong>erem. zz. verf.ro.,'<br />
jg.°^ ^olesen la Imagen <strong>de</strong> un Crucifixo que Nolice flere mortuü.<br />
|a en fus manos, (t) A efto nos combida San Alap.pié, & glorióse<br />
•^^lo. Confi<strong>de</strong>ra efte las lagrimas , que en la <strong>de</strong>funiftum.<br />
Puerte <strong>de</strong> Chrifto vertia Madalena ; y amorofa- _ , . (")<br />
'nente la reprehen<strong>de</strong> , diciendo : ( u) Si el aver ^°? '8'^""^ P'"»""»<br />
Hegrate r<strong>í</strong> ^f^'^'^-^'^Tv ^''"^"^^^'^ tus dudas: ciril. i„ Joann-cap,.<br />
•*cgrate con la noticia <strong>de</strong>l eterno gozo, que tu zo.verf.it<br />
Dios<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
* (8) *<br />
Dios humanado<strong>de</strong> inmortal gloria po<strong>í</strong>Teé. O FiC4<br />
les! Senfiblegolpe fue la muerte <strong>de</strong>l Hermane»<br />
Juan Gregorio 5 porque nos ha privado Dios <strong>de</strong><strong>í</strong><br />
confuelo ,que en fu trato , y buen exemplo teniamos:<br />
pero para movernoi á la alegr<strong>í</strong>a , y <strong>de</strong>fterrar<br />
melancólicos afedos, <strong>de</strong>ve pon<strong>de</strong>rar mas<br />
• Ja gloria , que, piadofamente fe cree , cftá gozani;<br />
do en el Cielo : Gau<strong>de</strong>re modo <strong>de</strong>bes.<br />
Dos encontrados motivos fe <strong>de</strong>ven tener prefentes<br />
, dice San Hilario, en la muerte <strong>de</strong> un Jufto.<br />
El uno es <strong>de</strong> trifteza , confi<strong>de</strong>rando la taita<br />
común , que el Difunto hace. El otro es <strong>de</strong> ale-<br />
'" •. • : gria , al confi<strong>de</strong>rar piadofamente la gloria , qU6<br />
ÍÍi!V''ll?,:W. . al Judo fus virtu<strong>de</strong>s le merecen, (x) Motivo m^<br />
ToT JÍ;k;Tu "' «' y g'-^"^'^ t^'l<strong>í</strong>^'f ' y<br />
. . eligió para a<strong>í</strong>Tumpto la glor<strong>í</strong>ofa memoria <strong>de</strong> la^^<br />
Div.Ambrof.<strong>de</strong> obi- "^''"ü<strong>de</strong>s, que en fu hermano avia notado, (y) Suf*' •<br />
tufratris-.Ingratusdi- P'^^danfe pues las lagrimas, retirenfelos <strong>í</strong>'ufpitos»'<br />
<strong>í</strong>ioitati effe nó pof- aprifionenfe los ayés, y enmu<strong>de</strong>zcan los <strong>í</strong>ollozos» ,<br />
fum , l^randiim ert al tiempo que mi lengua explica con claras v'O^<br />
enim , quod talé fra- zgj i^g virtu<strong>de</strong>s , que merec<strong>í</strong>an Angélicos labiosti-em<br />
habuenm,quám Predicaré, no tanto por obe<strong>de</strong>cer <strong>í</strong>uperiorpteaolendmn,<br />
quod ha- . t . j i ^oórfá<strong>í</strong>'<br />
trcmamiferim. cepto, quanto por voluntad , y complacenc<br />
•- .:- ^ que ya le Vieron unidos en el corazón <strong>de</strong> t.n'*'-,^<br />
(z) to , precifsion , y voluntariedad. Tomare<br />
4.Reg.cap.t?.verr.4- mi cargo predicar las Honras <strong>de</strong> mi difunto H_^^^<br />
El.lcus exortabat in mano: que fijoas fue el Orador <strong>de</strong> ElifeOjá'qU''^'l,<br />
,nfirmuate,qua mor- [apiimas vió morir , (z) aviendo muerto á iW<br />
tnus eft dclcenditque .,, S TT I I O T ^.,5V Otf''<br />
3d,eum)oas.&fle- v'^^/I Venerable Hermano Juan , quafo ^^<br />
|33c c oram-60. Moy<strong>í</strong>es en el o<strong>í</strong>culo Divino, - nxüS>los OJÚSJ-'-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
^ ... %^>^)#<br />
Crlicrifixo con admiración, lagrimas i, y alegr<strong>í</strong>a c(c<br />
toda la Comunidad, á mi, parece^<strong>de</strong>via tocar eftá ' ^J.'^°"' '<br />
uicion fúnebre.<br />
Pero antes <strong>de</strong> predicar, hago la protefta, que<br />
'<strong>í</strong>iandahazer la Santidad <strong>de</strong> Uibano Odavo en el<br />
<strong>í</strong>^ccrcto <strong>de</strong> trece <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1625. en el <strong>de</strong> 5.<br />
^e Junio <strong>de</strong> 1631.7 en el <strong>de</strong> 5. <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 16^^.<br />
"roce<strong>í</strong>to, pues, contodo rendimiento,<strong>de</strong> no quel^er<br />
a<strong>de</strong>lantar, ni prevenir el juicio <strong>de</strong> la Santa Se-<br />
^.e> á quien toca la infalible difinicion <strong>de</strong> la Santidad,<br />
y verda<strong>de</strong>ras virtu<strong>de</strong>s. Confieflb a<strong>í</strong>simif-<br />
^^CT) que por las palabras , Santo , Bienaventurara'<br />
revelación, exrafis, bilocacion, ü otras <strong>í</strong>eme-.<br />
if^'ites, no'précendo mas veneración, ni creencia,<br />
^Ue la que fe fucle dat á una humana falible nar<strong>í</strong>acion.<br />
Para que todo lo que dixere ceda en glo-<br />
'•a <strong>de</strong> Dios, y utilidad <strong>de</strong> nueftras almas, ne'-J<br />
J^sfsito<strong>de</strong> la Gracia, que imploro á la Reyna ác<br />
*os Angeles con el AVE MARÍA.<br />
THE M A. i<br />
*^ttnqu<strong>í</strong>d confl<strong>de</strong>rajii ferlpum tncum Job::<br />
Vir fim^lex^ar reHus, ac timeiu (Demn.<br />
Job I.<br />
se AL A para fubir al throno <strong>de</strong>:<br />
una honra > es la grada <strong>de</strong>l merecimiento,<br />
y áéfte fe entra por la<br />
puerta <strong>de</strong> la virtud. Junto al Templo<br />
<strong>de</strong> la virtud labraron los Romanos<br />
un Templo , confagrado á<br />
f la honra; pero con tal arte, .que al<br />
^mplo <strong>de</strong> la honra no .fe podia entrar , fufólo<br />
FUi una puerta, que franqueaya el Templo <strong>de</strong> la<br />
6 vic.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
¡i.-xj. .i.;!J33ÍÍ i ti<br />
.V.01.q63.dj3cM<br />
'6
(O virtud, (II-),
PRIMERA PARTE<br />
lijb <strong>í</strong>lÍ.qi-;uE<br />
r/r Smplex. ' ' •^.<br />
X priiiaer Colpüdo <strong>de</strong> la Virtud, que<br />
i<strong>de</strong>ó Dios en el Patriarca Job , fue -i^uu<strong>í</strong>:i¿i^¿jt..<strong>í</strong>juu'j<br />
[4e Simplicidad : p^;>
* (12) *<br />
(8) que fe pue<strong>de</strong> predicar, qual es el <strong>de</strong> la virtud, có*<br />
Eurip.indiólion. De mo'itfXo Eur<strong>í</strong>pi<strong>de</strong>s. (8 );Nofe hallan nbti'ciasm-<br />
Nobilitatepartimlau divkiuales4e la nin^z <strong>de</strong> efte Héroe: fin duda,-<br />
So^Sf<strong>í</strong>tS;: quenatuvo..inezesvida tan portento<strong>í</strong>a, ( p ) y<br />
nobilis vidctur. ^^-'^ '''•"^j '^ Gigante, y gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>de</strong> nmo , como<br />
(9) otro Jiunj 6 qvie fue Varón <strong>de</strong> confumada virtud<br />
Tobi^ i. V. 4. Niliil <strong>de</strong>f<strong>de</strong> fus principios, como Job: Fir ijie Ca»"<br />
pueriie, gefsit in ope- fumafus.<br />
"• Solo fe fabe, que en el Venerable Hermanc<strong>í</strong><br />
Juan Gregorio, rayó , antes que el ufo <strong>de</strong>. la raf<br />
zon, la terni<strong>í</strong>sima <strong>de</strong>voción , que <strong>de</strong> Maria San-^<br />
tif<strong>í</strong>sima le infundio fu madre, virtiendo á fu hijüf'<br />
<strong>de</strong>f<strong>de</strong> niño el fanto Efcapuiario <strong>de</strong>l CarmenjGor<strong>í</strong>'<br />
^ . ^'°^ . erte divino Efcudo vivió armado toda Cu vida>^<br />
Uui acquint gratiam • • , , 1 n 1 1 • /- • • t<br />
Maiir, agnofcetiir á Ee'iiendoie en la mano halta la ultima re<strong>í</strong>piracion<strong>í</strong><br />
Civibus Paradifi , & como en <strong>í</strong>ei<strong>í</strong>.il cierta <strong>de</strong> <strong>í</strong>^a pre<strong>de</strong>ltinacion , y áé<br />
qui habiiei-it cai-a:<strong>í</strong>e- fu inculpable vida, como lo a<strong>í</strong>Tegura mi Seraphi*<br />
rcm tj.is,ani)orabitur co Do¿lor San Buenaventura. ( 10) •• '<br />
in libro Vitx.Bpiuy.. : Rayó en efte Venerable Héroe la luz <strong>de</strong> la<br />
)n-<strong>í</strong>uoPla!terioi:H..i.'f^2on, y con é<strong>í</strong>U el efpiritu <strong>de</strong>-bufcax á Dios ea<br />
Sapientie V. V. r. In fii"p''cidad <strong>de</strong> vida (i i>conla abrtraccion , qufl<br />
fimplicitate' coráis hizo <strong>de</strong> los fuyos, retirandofe <strong>de</strong> fu Patria Segor-*<br />
Quaerice illurn. be á la Villa <strong>de</strong> Liria. Salió <strong>de</strong> <strong>í</strong>u Patria el ni<strong>í</strong><strong>í</strong>ü; t*<br />
(j i) por obe<strong>de</strong>cer á Dios como Abrahan, y hazerfc<br />
Pfal. 6 8. V. 9. Extra- gran<strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> losfuyos: Egre<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ter.raiua; ^<br />
neus factus fum fra- para po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>zir con David, que v eftrañadod*<br />
tribus mas. <strong>í</strong>us parientes, afolo Dios queria fu corazón buf"<br />
Pfalm.i<strong>í</strong> V to.Quo- car^ ( 12 ) Ó para mejor a<strong>í</strong>Tegurar la divina pro-*<br />
njam pater meus, &c teccion, por mas eftrañado <strong>de</strong> l'u Patria, padres^<br />
macer mea <strong>de</strong>relique- y parientes. ( 13 ) Mantúvole en la Villa <strong>de</strong> Lin*<br />
ruin me; Doraiiius, con tan exemplares proce<strong>de</strong>res , que en fodo •£*;<br />
autem, alTümp<strong>í</strong>it me. tiempo, que.alli vivió, no huvo quien al Herma*'<br />
; ,, , . ^'J^ no Tiian ccnfuralTe fu vivir, ole imputalfe alg^"*<br />
qui loquerctur <strong>de</strong> illa '^^' P'^C H )• Cammo fervorofo <strong>de</strong> virtud en «^<br />
verbummalum. Ma- tud, hafta llegar a la dcfeada Sion <strong>de</strong> mi <strong>í</strong>>ani<br />
lueud.nemo ci crimé Provincia <strong>de</strong> San Juan B.iutifta. En efta fué a''l^":<br />
ullú objicere poterac. cido con general complacencia <strong>de</strong> los ReligicQ^^*<br />
. .i pot<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
*"Ci3)^*' ....<br />
f>t>r 1a§éfp'étanzas <strong>de</strong> Santidad , que las solidá<strong>í</strong><br />
Virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> el Hermano Juan Gregorio aviart.<br />
fundado en los Padres, que probaron , y aprobaron<br />
fu efpiritu, y vocación , para admitirle á la<br />
Provincia.<br />
• Aqui es don<strong>de</strong> mas fe radicó en el corazon^^<strong>de</strong> ;<br />
€fte Héroe la <strong>de</strong>voción á Maria Santifsima Seño- , X<br />
<strong>í</strong>a nuefti-a. Servia á efta Soberana Señora con ¡r<br />
Cordial filial afedo, teniendo por fu mayor gloria,<br />
el <strong>í</strong>er efclavo <strong>de</strong> tan gran Reyna. Celebrava<br />
fus Fieftas, no con mundanas alegr<strong>í</strong>as, fi con paiv<br />
ticulares júbilos <strong>de</strong> fu encendido corazón: A ef-<br />
*os,y aquellas preced<strong>í</strong>an en fus vigilias afperos<br />
cilicios, (angcientas difciplinas, rigurofos ayunos,<br />
y <strong>de</strong> ellos algunos ápan , y agua , á ñn <strong>de</strong><br />
'Vejor difponer fu corazón, para celebrar las Fef<strong>í</strong>ivjda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> Maria. Era tanta la <strong>de</strong>voción a efta<br />
Señora , que mal contento fu fervor con afsift<strong>í</strong>c<br />
«" el Coro á la Mi<strong>í</strong>fa <strong>de</strong> la Concepción , que fe<br />
canta todos los Sábados, hurtava el tiempo á la<br />
«motna por afsiftir e<strong>í</strong>Tos d<strong>í</strong>as á la Mi<strong>í</strong>Hi , que fe<br />
•i, ¿s<strong>í</strong><br />
Canta en la Iglefia dé Santa Juila. Alegravafe mu- • vj;r:ondiaj con fervorofo jubilo , <strong>de</strong>zia;<br />
^M° ¡K alabar d la. Virgen.<br />
.; Premió erta Divina Señora la <strong>de</strong>voción cor-<br />
«»al <strong>de</strong> (u hijo Juan, revelándole el dia <strong>de</strong> fu fe-<br />
V^'^''?"'fito,x^ae fue vifpera <strong>de</strong> la Prefenracion <strong>de</strong><br />
Mana, y dia por Miércoles confagradoal Efca-j<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
r3 •<br />
-•riTOi.fff<br />
•; ib<br />
. r<br />
1./<br />
, .•'!:l;
ipülário <strong>de</strong> eftaSeñcra, Alegre, y como fuefadf<br />
si con e<strong>í</strong>ta noticia, di'xo á un Donado, que eftava<br />
"a.rsifliendole: en la Celda -.Mañana vendrá laVir-i<br />
gen,y me dirá: Ven acá Zorrico i cumpliendofe l<strong>í</strong><strong>í</strong><br />
(r f) que á los l<strong>í</strong>raelitas dixo Dios en el <strong>de</strong><strong>í</strong>ierrojqiian-<br />
Exod.iá.v.y. Vcfpe- do avia <strong>de</strong> embiarles el raanná(i5) viole cum-i<br />
re fciens, quu ven>ec ¡j-j^ j^ protección , y a<strong>í</strong>siftencia , que <strong>de</strong> Mari*<br />
Uomunis , oc mane f, -r • r r \ \T I I o^i-^<br />
vi<strong>de</strong>bicis gloria ejus. ^^""<strong>í</strong>suiia tuvo, en fu n-anfito el Venerable Her-!<br />
(já\ mano Juan: afsi en la ferenidad<strong>de</strong> el animOjCO-^<br />
Richar.par.i.<strong>de</strong>laud. mo en la alegria <strong>de</strong>l femblante, y ¡en la ninguna<br />
Vi<strong>í</strong>g. potensert Ma- turbación, que tuvo en los últimos periodos <strong>de</strong> la<br />
' ria ad procegendum. yida, afsi lo f<strong>í</strong>ente Richardo. (lé)<br />
Un<strong>de</strong> ipfi dicere po- Logró efte Venerable Héroe la afsiftencia da<br />
<strong>í</strong>^l,!v)^rr^'^'^T Mana, y fu maternal cariño por el exercicio <strong>de</strong><br />
me Ilútate, & cinii<strong>í</strong>- , - i • r * i j r r uivis<br />
maiuis piienec '^s vu-tu<strong>de</strong>s ; y en particular por la <strong>de</strong> lu ungular<br />
contra me. pureza, que es la virtud don<strong>de</strong> fe recrea la pure-^<br />
(17) za virginal <strong>de</strong> Maria, (17) Dio principio á loiJ<br />
Cant, X. V. i(<strong>í</strong>. Dile- progreilbs.<strong>de</strong> fu exemplar vida por la caftidad,.<br />
flus mcus miiii , & q^g £„ fentir<strong>de</strong>mi Serapliin Ventura, es él fun*<br />
ff°;'¿'j;^^"'F''"'"'^damenrod=; todas las virtu<strong>de</strong>s , como lo es If<br />
/^gN blancura páralos <strong>de</strong>más colores. (18) Floreció<br />
Bonav.diñ.pral. cap. tanto en efta virtud, que <strong>de</strong> las fragrancias <strong>de</strong> la<br />
25. Sicutcandor ma- pureza<strong>de</strong> <strong>í</strong>üefpiritu fe comunicaron aquellos eX'?<br />
teriai;s,ut albedp, e<strong>í</strong>l traordiuarios olores, que en fentir <strong>de</strong>l Y)odS^<br />
caput,&fundaftientú Jcempis, fuele Dioscomunicar áloscuerpos-caf-<br />
!-'°'T,"Ͱ'T V"^ tos.( 19 ) Experimentó efta verdad unaperfona<br />
ÍX ,> °^r"f tle efta Ciudad; pues a<strong>í</strong>legura, que foloporpercaltitas<br />
elt quaU tun- ., . , ^ J , °,, ' ' , S -^ u<br />
damentum alurum cibir la fragrancia, que <strong>de</strong> <strong>í</strong>u cuerpo,y habito, la<br />
virtutum. comunicava el Venerable Hermano Juan,<strong>de</strong>/ef-r<br />
{19) -va muchas vezcs eftar. en fu pterencia,. (20) >^^<br />
Kemp.Serm,4.ad fra- ^tra oca<strong>í</strong>ion, admirada una.Señora <strong>de</strong> la extraof^<br />
tres; caftitas ubique diñar<strong>í</strong>a fragrancia,que fmtió.befando ,el; habito »<br />
iparg.t hagraniiam Venerable Hermano luán, no pudiendo dcfcU-<br />
(io) '"'"^ ^'- otigen <strong>de</strong> aquel olor maravillólo , °^ r<br />
Cant.r.v.j.Traheme •^^ don<strong>de</strong> Hermano Juan ejia fra^ranciaik Q'^^^f ><br />
po<strong>í</strong>t te cunemus in pondió con grazejo: Pues no llevo fiares. O Ü r<br />
odorcm. , -
<strong>í</strong>^ná'flbretór
lin <strong>í</strong>aber con la fobriedad , que manda el Apo^<br />
-:I <strong>í</strong>" (<strong>í</strong>?) ' tol. ('¿7) Era <strong>de</strong> entendimiento claro; pero á fus<br />
P.oman.ii.v.;.Sape- naturales luzes hazian admirables los ravos <strong>de</strong> la<br />
re ad <strong>í</strong>obrietatcm. divina iluflracion, que le comunicó el Señor.Con<br />
f ella dava fáciles latidas, y concluy entes foluciones<br />
á las mayores dificulta<strong>de</strong>s, que le propo-*<br />
nian: y lo que mas a<strong>í</strong>Tombrava, era el que hablan<br />
-;: fe, y refpondielTe con los términos proprios <strong>de</strong><br />
- : la facultad, que <strong>í</strong>e le ponia. Afsi lo han confefl'a-'<br />
do, no fin admiración gran<strong>de</strong>, TheologoSj-jurÍH'<br />
- tas, y otros hombres eruditos. ••' ..•'' f/i';--'<br />
:, No aprehendió el. Venerable Hermano, Juai*<br />
las njtLiraks noticias con el eftudio theoricodá^<br />
'. la ciencia humana, que entumece, fien la praóti'<br />
ca <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s, que apreliendia en el libro rafr*'<br />
. . gado <strong>de</strong> cinco hojas, en el que aprehendió Sati'<br />
r.Corinch!. v...Non P:iblo.(28) Solo tenia en fu celd^T para el e<strong>í</strong>lü-;<br />
enimiudicavimeici- "^
S«in á' fe<strong>í</strong> 'muger' fiar el feGreto': of<strong>í</strong>t<strong>í</strong>cfó Hag;é<strong>í</strong>to"6f<br />
i*eiierable Hermano Juan,y lo hi2o con tátitá eficacia,<br />
que al inmediato correo njvo el preten- '•'O-. .<br />
di'enteel<strong>de</strong>fpacho , que pedia. No eftá aqu<strong>í</strong> lo r.^jmt-nM<br />
J^o; fi en que antes <strong>de</strong>-llegar el correo, fue ''t..:J"''JZ"^i<br />
'JUéltroVenerable, y dio h enorabuena ala mu- • ',ÍK<br />
^^er, explicándola con individuación la!- pr<strong>í</strong>tetii.' JIÜ-IÜ-.-.OÍU JJ.M .«s<br />
^on,que el marido avia ocultado. ' •! o.';-"' • ;i,,y .-xvti-s ¿UUCÍIÜÍ'.I'OS<br />
.-• Un Religiofo <strong>de</strong> nueftro Convento <strong>de</strong>-San<br />
Gregorio <strong>de</strong> Orihuela , tuvo una carta <strong>de</strong> avifo-<br />
^Q la grave enfermedad,, que pa<strong>de</strong>cia fu raadre-etj'<br />
^ü tierra,diez leguis dirtante <strong>de</strong> ella Ciudad. Afli--<br />
8'do con ella noticia, fe fue á confolar con el Ver.><br />
J^erable Hermano Juan. Éntrófe en la tribuna <strong>de</strong><br />
lalglc<strong>í</strong>ii, don<strong>de</strong> el V^enerable ettava en oracion<strong>í</strong>:<br />
y antes que mánifeftára fu pena, y la carta, le di-<br />
^ Qd<strong>í</strong>^s-^Álab'Cis: Tase Padre d que viene : no fe<br />
'^fionfuele,que fu miiire luego ejiara bueri<strong>í</strong>t. Suce-^<br />
^ió afsi; porque al figuiente correo tuvo el Religiofo<br />
carta, y noticia <strong>de</strong> la mejoria <strong>de</strong> fu madre.<br />
•^O<strong>í</strong>itan alegre noticia, pa<strong>í</strong>só a verfe con nuc<strong>í</strong>tro<br />
•Venerable; pero antes que habla<strong>í</strong>Te, le dixo nuef-<br />
•^o Hermano Juan : Td se que fu madre ejld bat^<br />
?^; ^^^<strong>í</strong> d Dios las gradas. A intlancias <strong>de</strong> unas Se-<br />
^oras pidió al Venerable Hermano Juan una*<br />
^'idalias viejas un fugeto; pretextando , que las<br />
^"••eria para ufar <strong>de</strong> ellas en tiempo <strong>de</strong> lodos.Co-<br />
^ocioel Venerable.la intención , y le refpondio' r ?,)<br />
''is palabras ; Diga u/led d ejfas Señoras , que mis ' AMIUÍ<br />
Jf'''^0 fon apreeiabhssque quando lo fueren , po^ r.-:<strong>í</strong>,M<br />
«« hazer diligencia <strong>de</strong> ellas. Una Señora princi-;<br />
^^ 'e hallava enferma en efta Ciudad ; y aunque<br />
enfermedad no era grave, y peligrofa , la agrá-<br />
^ ava el humoc melancólico, caufado^'en: parte dg,<br />
^aaprehenfionviva, <strong>de</strong>-que morirla <strong>de</strong> aquella-<br />
_ .^'"'^'^'iad. Entróle un dia el Hermano Juan ; yi<br />
*ntesqueUenferma explica.ire.fus aprehendido¿><br />
C teni^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
>!G
Hierem.4. v. 14. Ufqiiequo<br />
tnorabuntur<br />
in tecogitationes 110xif?<br />
D. Greg.mb-ratl.'<br />
z8. partf morcis fui<strong>í</strong>c<br />
cog<strong>í</strong> cationes pravx.<br />
(3O<br />
Jerem.4.v. 19.Lava á<br />
malicia cor tuum. JetüUkm^<br />
acial va fias.<br />
(n)<br />
Matth.18. V.i.Venit<br />
Maria Magdalene,&<br />
altera Maria.Chrifol.<br />
ferm.7^. Ipfa,fed al"<br />
Kraialtera,red ipfa.<br />
# ( 18 ) #<br />
rArM^ft<strong>í</strong>!; mfirmédad^. S4-, f^oyienfe eñtal, que ejfd<br />
es: engaño. ( •^l) >;:!.:M , .0,<br />
Don<strong>de</strong> mas fe .conoce la iluftracion , que áá><br />
p<strong>í</strong>os tuvo nueftro Venerable Heimano Juan Grepi<br />
gúrio, es en aquel conocimiento claro , y cierto|<br />
que tenia; <strong>de</strong>l eltado <strong>de</strong> los hombres: A<strong>í</strong>si lo afl'ew<br />
gura ba'xo juramento <strong>í</strong>u Diredór, diziendo.Qud<br />
«luchas vezes el Hermano Juan amoneüava á diferentes<br />
pecadores, para que fe confefl'aflen coii<br />
fu Director: Otras vezes <strong>de</strong>cia á éfte , fue<strong>í</strong>Te poc<br />
caridad, y perfuadie<strong>í</strong>Te a algunos pecadores para<br />
que fe confefsáran. - ¡<br />
Prueva <strong>de</strong> efta verdad fon los cafos que re-^i<br />
fiero: Entró nueftro Venerable en cafa <strong>de</strong> una^<br />
oculta pecadora; y conociendo con divina luz el"<br />
mal eftado <strong>de</strong> <strong>í</strong>u conciencia , la perfuadió, á que<br />
fe confelIii<strong>í</strong>Te, como lo hizo, faliendo luego <strong>de</strong> fu<br />
mal e liad o por medio <strong>de</strong> la confe<strong>í</strong>'sion. ( 32 ) .^^<br />
otra perfona, leyendo <strong>í</strong>u conciencia, perfuadió, K<br />
quemuda<strong>í</strong>fe<strong>de</strong> vida: Re<strong>í</strong>iftiafe bien hallada, a<br />
<strong>í</strong>u parecer, entre las afquerofas inmundicias <strong>de</strong><br />
un amancebamiento; pero al fin , viendo, que el<br />
¡Venerable Hermaiio Juan fe avia aufentado <strong>de</strong> <strong>í</strong>i*<br />
cafa, entró en temores <strong>de</strong> fu con<strong>de</strong>nación , y fuC<br />
Uoro<strong>í</strong>a á confe<strong>í</strong>Tarfus culpas. Fue la confefsio»<br />
á fatisfaccion <strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan?<br />
pues affeguEÓ á fu Confe<strong>í</strong>Tor, era ya muy otra<br />
k perfona. (33 )v<br />
Un pedimento <strong>de</strong> divorcio vino á formar ^'^<br />
efta Ciudad <strong>de</strong> Orihuela un Sugcto, acompa<strong>í</strong><strong>í</strong>a<strong>í</strong>'P<br />
<strong>de</strong> un Eclefia<strong>í</strong>lico. No avia para el prerenfo o"^<br />
vorcio mascaufa, ó motivo,qué querer vivir nia^<br />
alo.Hceneiofo, y amancebado, y tener menos ^^<br />
tormentados fus o<strong>í</strong>dos con los Chri<strong>í</strong>lianos ^^^t<br />
tosi que'fufiel muger le hazia. Salieron <strong>de</strong> ca'*<br />
<strong>de</strong>l Abogado con el referido pedimento , y v'^*<br />
roa<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
*on a!mbos,qUe nueftro Venerable Hermanó Jüatt<br />
cftava <strong>de</strong>tenido, y como erperandojquefalieran<br />
tlelacafa. Acei-cófe iiueftr© Venerable^ y ca>- (>?)<br />
réandofe con elEelefiaftico compañero,,que lo. 'i^Hiv ^b.modT.a<br />
*ra en la torpe vida; con amor, y cariño le dixo: ¡ilipvQ,!<br />
Señor ^O/Í» fa/^«<strong>í</strong>i (llamándole por fu nombp
* ('20") *-<br />
. €afibdwor, húkla ocio<strong>í</strong>idad:.Opemti^.'Es ciharf<strong>í</strong>"'<br />
I*" • br^ ooiüfo,renjreiatie <strong>de</strong> Sanro Tilomas :dé-Villá<strong>í</strong>^<strong>í</strong>'<br />
(3 <strong>í</strong>) Huevü, <strong>í</strong>:oh<strong>í</strong>o.un.-áibiol;rinflor, fin efperanza ájS]<br />
D. Thom.<strong>de</strong> Villaii. firüDOj'y.que.rolo ütvcpáca el fuef^o,(!56.) '; <strong>í</strong>"<br />
i.Dom.feptLKig.Ho- , £5 ^i^ g| hombrela ocio<strong>í</strong>idad fomento <strong>de</strong> itn*<br />
fiore,& fi^iKlMto P'^'^-^s ^tedos; al modo, que en el agua la falta <strong>de</strong><br />
aptus ad icaefn. mpy<strong>í</strong>iiiieiico/es motivo <strong>de</strong> cürvupcion , y que <strong>í</strong>fi<br />
(57) engefrdrjsn veneiiofos animales. (37) Y en fi<strong>í</strong>i^<br />
Laur.Jürt.lib. <strong>de</strong>per- ¿ládmxj.'un hombre ocio<strong>í</strong>b,.dize el Dodlo kempisi'<br />
fe<strong>í</strong>igrat.cap.j. sicac y-os<strong>í</strong>cance<strong>de</strong>re un hombre impuro, y nada call:al<br />
aqtia q;i^ caree <strong>de</strong>- ^'58) Para con<strong>í</strong>ervar<strong>í</strong>e puro, y cafto el Venerac«.-iu,pu:ieicK,.eple.<br />
bi^Hx-Tmano Tuan Gregorio, cau<strong>í</strong>a admiración l<strong>í</strong>.<br />
tuiaiicanimalioiis ve- . '' . 1 ,• • 1 1 • ,<br />
nen'ans ; ita corpus con.nnua ocupación <strong>de</strong> <strong>í</strong>u Vida, y empleos vir^<br />
otiilábe confeótum, tuo'o^ <strong>de</strong>l iiempo , cumpliendo por efte mediO<br />
concupifcentiarum con gran-puótual<strong>í</strong>dad el fin,,que tuvo Dios,quaoA<br />
carnalitim paiit iafa- do en elParaifo colocó al primer hombre.. (39JÍ<br />
niam- Entró elle Herpe a impuUüS <strong>de</strong> la divina vo*<br />
(?8) cacion en el Paraifo ameno <strong>de</strong> la Provincla.<strong>de</strong><br />
Xerap lerm.4.ad ña- ^^^n Juan Bautifta. Y como entro .para trabajar^<br />
eres OcHini ÍXCICIICIEC -« r ^<br />
prxdo.ies l'unc calti- ^^i'^iündo á lo£,.Religio<strong>í</strong>ps> tomó el habito, y pro*<br />
tacis, *•'"', fefso el humil<strong>de</strong> ertado <strong>de</strong> Donado.Trabajó punt<br />
'(j>) ' ' tual. en'los Oficios <strong>de</strong> la Obediencia, y empleos<br />
Genef.t.v.t j.poffuit <strong>de</strong> la <strong>de</strong>voción, acompaúados <strong>de</strong> la alij-u <strong>de</strong> las<br />
in i'aradyfo,, iit ope- virtu<strong>de</strong>s la caridad, como lo da á enten<strong>de</strong>r el en»<br />
raietur.^ pleo, y diftribucion <strong>de</strong> las hür3s>y exercicios. - '<br />
Vi'A.r 18 VVi Media '" ' Sici<strong>í</strong>ipie afsiftió á los Maytines,que indifper<strong>í</strong>'<br />
ngVte lurcebam. <strong>í</strong>ablemente ennut<strong>í</strong>ftca./PrQvincia fe dizen á la mPi<br />
dianoche. (40) Solo huvo alguna excepciones<br />
eftos últimos afros <strong>de</strong> fu vida, en los qtiales, atert^^<br />
dida fu aaciarúd • ' i ^ <strong>í</strong>ets- ^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
ftls áocho era fu ocupación en la iimofna , qiát<br />
d'ervetzas hazia en las plazas; tomando tambiea<br />
lo necel<strong>í</strong>ario para ©i <strong>í</strong>uftenco <strong>de</strong> la Comunidad. Y<br />
guando tfaia pé.rcado„-por .fus.manos lo efcama-<br />
Va, y limpio entregava al cocinero. A las ocho „•<br />
bolvia á la Ciudad para hazer tu Iimofna quoti-<br />
d<strong>í</strong>a, ni hora, qué pudie<strong>í</strong>Tc el Hermano Juarj rfipu-^<br />
tar por tiempo perdido; porque todos los dias, #<br />
todas las horas empleó en el exercicio <strong>de</strong> la cari<br />
ddad , fin faltar á la obligación <strong>de</strong> las continua<strong>í</strong><br />
(tareas <strong>de</strong> fu limofna.<br />
E'<br />
Jfperitas cuUus.<br />
(41) _<br />
*L tercer medio para confervar el hombrS<br />
/ la pureza <strong>de</strong>l cuerpo, y alma , es la afpere-*<br />
za, y rigor <strong>de</strong> la penitencia : A/peritas cultüs. ü<br />
la penitencia una virtud, que doma las pa<strong>í</strong>sioncS<br />
<strong>de</strong>lór<strong>de</strong>nadas, y Cujeta la rebeld<strong>í</strong>a <strong>de</strong> la carnea<br />
•las leyes <strong>de</strong>l ECpiritu. En la penitencia afianzavá<br />
. Oavid la pureza <strong>de</strong> alma , y cuerpo; (42 ) y efl<br />
^^^'•i^'.^-'^;^'"''' laafpercza<strong>de</strong>vida a<strong>í</strong>feguró el Venerable Her"<br />
non hieniu domina- ^^„'^ T I • ° • n-j j T-^^<br />
ti, cune «mmaculacus 'T^"? J"^" ^^ '"'^y^' innocencia, y caflidad. Tocio.<br />
0.0 el tiempo, que vivio en mi oanta Provincia»<br />
ayunó los ayunos precifos, y aun los voluntaricsS<br />
4é la Religión, y Provincia, á los que no era obli-<br />
'gado por no fer Religiofo. A los referidos ayu^r<br />
nos anadia el ayuno que los Miércoles , y Saba*<br />
dos hazia por <strong>de</strong>voción á la Reyna <strong>de</strong> los Ange*^<br />
,,, ., les. En las vigilias <strong>de</strong> efta Se<strong>í</strong><strong>í</strong>ora, y <strong>de</strong> los Santos<br />
<strong>de</strong> fu particular <strong>de</strong>voción, unas vezes entrava dif-<br />
•ciplinandofe en el refeftorio ; otras pidiendo l<strong>í</strong>"<br />
•mofna á los Religiofos; y fentandofe en la <strong>de</strong>fnü"<br />
da tierra, com<strong>í</strong>a algunos mendruguillos <strong>de</strong> pa"»<br />
que <strong>de</strong> limofna avia recibido; otras vezes obfeC"<br />
vava el riguro<strong>í</strong>o ayuno <strong>de</strong> pan , y agua , con ^^'<br />
•fombro <strong>de</strong> la Comunidad. Y quando atendida ii*<br />
ancianidad, quifo el Medico obligarle, á que co'<br />
mie<strong>í</strong>Te <strong>de</strong> carne, el Siervo <strong>de</strong> Dios, con inflantes<br />
(4.? ) <strong>í</strong>'uplicas le rogó , que por amor <strong>de</strong> Dios no b^*<br />
Daniel-i.v.ji. Den- bla<strong>de</strong> con fu Prelado, diziendo qualotro Dan<strong>í</strong>^<br />
tur nobis legumina eftas palabras: Créame ujied, que la comida <strong>de</strong> a)/^'<br />
ad veiuiidüm. „p ^^ me d(im,y me es mas ¿uJlofa.{;<strong>í</strong>^^S).;... '.•'-"''<br />
pi<strong>í</strong>-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
*-t23T* . . .<br />
Dirtlprmavafc con rigor todos los'd<strong>í</strong>as; Biér<strong>í</strong>,'<br />
4uc en eitüs últimos años, con<strong>de</strong><strong>í</strong>cendió a la cb*<br />
*i>utacion, que <strong>de</strong> U difciplina lu Diittlor , con<br />
beneplácito <strong>de</strong>l Prelado hizo , en la igualmente<br />
penofa penitencia <strong>de</strong> eftar arrodillado, y puefto<br />
^n Cruz el largo efpacio <strong>de</strong> tiempo , que dura Ja<br />
•ii<strong>í</strong>ciplina, que en la Comunidad fe haze. Toda<br />
fu vida usó <strong>de</strong> un <strong>í</strong>imple habito , fin admitir el<br />
pequeño abrigo <strong>de</strong> túnica interior para no tener '<br />
•jue dar fegunda túnica, como mandó Chri<strong>í</strong>to á<br />
|us Aportóles. ( 44 ) Aun para morir no permitió<br />
,v aiú<strong>í</strong>i<br />
(44)<br />
<strong>í</strong>e <strong>de</strong><strong>í</strong>f<strong>í</strong>udairen el habito gro<strong>í</strong>TerOjporno admitir Lucx?.v.ri,(!^<strong>í</strong>''HaÍ<br />
*l corto alivio <strong>de</strong> túnica menos baila,que para los bec duas túnicas, dct<br />
«nfermos ufa la Religión. "«" habenti.<br />
En la abftinencia fue extremado. Jamás le<br />
dieron comer fuera <strong>de</strong> los ados <strong>de</strong> Comunidad; y.<br />
guando davan á nucftro Venerable algún pan<br />
*>lando, diziendole, que fe lo comie<strong>í</strong>Te, folia ref»<br />
Poti<strong>de</strong>r eftas palabras: EJie fanfei'a bueno para<br />
*^^ ancianos. Inftavanle en las cafas , para que <strong>de</strong><br />
*ar<strong>de</strong> toma<strong>í</strong>fe algún vafo <strong>de</strong> agua, compa<strong>de</strong>cidos<br />
^^1 calor, que efte Siervo <strong>de</strong> Dios pa<strong>de</strong>c<strong>í</strong>a en el<br />
Serano; y con donayre folia refpon<strong>de</strong>r : Crea uf*<br />
^», que no pa<strong>de</strong>zco sed en el verano. Si alguna vez<br />
^^ Veta moleftado <strong>de</strong> la sed , tomava una poca<br />
'g^a <strong>de</strong>l tiempo, ofreciendo á Dios las aguas<br />
^ompueftas , y ciadas, que quer<strong>í</strong>an-darle, al mofo<br />
que David ofreció á Dioslas aguas <strong>de</strong> Beth-*<br />
*^em.(45) C4f)<br />
I Pa<strong>de</strong>ció nueftro Venerable continuos dolo- '•^eg-"p-.M. y.itf.<br />
noV<strong>í</strong>^ A^l^'""^"^^ eneftosultmios anos; pero f^j ^^^^-^^ ^^^ ^^<br />
^ rué elto bañante caufa, para que fe alivia<strong>í</strong>le mino,<br />
n el rigor déla limofna, y menos fe pudo con-<br />
IgS^'f; que <strong>de</strong>j<strong>í</strong>a<strong>í</strong>Te la alforja <strong>de</strong>l cuello , quando<br />
^ ?P°'\&^van á <strong>í</strong>entarfe en alguna cafa ; porque ,<br />
M"iio a imitación <strong>de</strong> Chrifto llevar fobre fti ómi<br />
s^^o coala alforja el principado <strong>de</strong> ib. gtan vié, •<br />
'" - , tud.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
(4-«f) tyd' ( 46)'Pa(<strong>í</strong>eció en una oca<strong>í</strong>ion gran<strong>de</strong>s cISlp-^<br />
Ifaiae 9. v. 6. Faflus r^j en una efpalda á caufa <strong>de</strong> un tumor, que Ua-fcft<br />
pnnopatus fuper .,„ avifpero, y no por e<strong>í</strong>To <strong>de</strong>xava <strong>de</strong> poner fo-.<br />
' ore aquel ombro Jlagado la petada alforja. En et«<br />
tos.últimos años <strong>de</strong>zianle algunas perfonas: Cói-.;<br />
ma Hermano Juan nofe<strong>de</strong>xa ya <strong>de</strong> la limofna?'<br />
A que v.efponáh: Aun pue<strong>de</strong> el Burro llevar la coff)<br />
ga. Si los Religiolbs le perfuadian lo mi<strong>í</strong>mo , te*.<br />
(47) niendo pre<strong>í</strong>ente el Siervo <strong>de</strong> Dios el precepto,<br />
Gencf.j. V.15). ID fu- que por la culpa fe impufo á Adán , (47 ) <strong>de</strong>zi*<br />
dore vul<strong>í</strong>Lis tui vc<strong>í</strong>ce- e<strong>í</strong>tas palabras: Con qué conciencia Padres podré eQ.<br />
•?"!^ñ^'i.'/. f : Lr.i.i iner,J¡no trabajo en mi limofna. Si el Prelado en Ip.'<br />
jt!.! ,T, ; <strong>í</strong>. ' ;. .'inas erizado <strong>de</strong>l invierno quer<strong>í</strong>a dirpenfii.rle-en.lia*<br />
Jimofna <strong>de</strong> por la mañana; con humildad pedia fU'<br />
beneplácito, diziendo : rom'Pt<strong>í</strong>á/w, ^.«e no tenga<br />
frió. Y aunque e<strong>í</strong>hivie<strong>í</strong>Te lloviendo, nq, fe difpert'^<br />
fó et> el rigor <strong>de</strong> la limofna; pero tamb.ien el C\9p<br />
lo manifcltó lo acceptable<strong>de</strong>.el^e facrificio coi*<br />
el prodigio, que refiero.. ; Í,<br />
Salió el Venerable Hermano Juan para fu l<strong>í</strong>^ino<strong>í</strong>na<br />
en tiempo <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s lodos á caula <strong>de</strong> aver<br />
llovido poco ames: Caminó por todas las c^"<br />
lies; y bolviendo <strong>de</strong> fu limolna para ef Conven-to,<br />
luego que al Siervo <strong>de</strong> Dios vieron los RelW<br />
gio<strong>í</strong>bs, compa<strong>de</strong>cido uno <strong>de</strong> ellos , le dixo , ft<br />
mudafle las Sandalias, á que refpondió: To, Padrea'<br />
no necefsito <strong>de</strong> mudarme las Sandalias aporque lif^)<br />
tengo enjutas. AfsiJo vier.on,y admiraron loS)R«P<br />
Jigiüfos, llevándole las Sandalias <strong>de</strong>l HermanPi<br />
Juan la atención <strong>de</strong> los que v.ieron. el milagro?<br />
\ mayor, que las <strong>de</strong> Judith la vi<strong>í</strong>ta,:y a<strong>í</strong>eticion <strong>de</strong>*<br />
Juáith iV'v.r r.San- >»'PUW HolofemeS. (48) ^: ^'<br />
dalia ejus rapueruiU - 1 x r r <strong>í</strong><br />
pcuio<strong>í</strong>e;us. < hibwmo Jenfuum: '!<br />
EL quarto medio para confervar el ho^^^f<br />
puro.es.la abftraccion, y monificacion.'<strong>í</strong>»<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
<strong>í</strong><strong>í</strong>-os-fenfidosi Aefte,. inte'nto:^ihtq,<strong>í</strong>Jn©ircirotS><br />
'Una luzdéntro <strong>de</strong>üna lanternavy efte moterTf»!-<br />
!*«m,quiatutum: Segura eflá la luz ,clezia la le-<br />
'<strong>í</strong>ra, porque eftá cerrada. Un pado hizo Job coh<br />
«fusojos, <strong>de</strong> no penfar ¿n muger alguna patk<br />
Confervarfe ca<strong>í</strong>to. (49) Tan emparentada.coni- - , ^*' p • •<br />
«empló Job la; villa con el pénfamiento, qiié para j^^^- ^^¿- ^^[[f^<br />
Jo pen<strong>í</strong>ar en muger alguna ..<strong>de</strong>tferminó cautelar ^^¡j^ ne cogitaren»<br />
Atis ojo^ <strong>de</strong> todas.Mas rigurofo pado que Job,hÍ!- aüquid <strong>de</strong> Vi<strong>í</strong>ginc,<br />
2io el Venerable Hermano; Juan c5 fus ojosxcrtor,<br />
*0s tato, que no,le vierÓ levatar <strong>de</strong> tierra'Javi<strong>í</strong>ba^<br />
•^uapara tiiirac alos Religiofos 5 por fo que'á éfiios,<br />
y a las <strong>de</strong>más perfonas , que f ratava, mas cot.<br />
^^ocia por el o<strong>í</strong>do, que poc.la viüa. Solo en Una<br />
Pca<strong>í</strong>lon levantó los- ojos , para mirar ÍÓbrc :el<br />
puente nuevo á un pecador , y fue.baftante lá r^o)<br />
''^•r.ada <strong>de</strong>l Hermano Juan, para que, arguyendo* Luca? iz. y. ir. Ref*<br />
•J.*^ <strong>í</strong>u c,oflcie'i3da,fe re<strong>í</strong>ol.vie<strong>í</strong><strong>í</strong>e á' tlotat por la con) pexit Petrum, & fle-f<br />
^fsio<strong>í</strong>i'/u culpa, copo;la; lloro Eedro, al mirarla vic amare.<br />
'. Empeñófecfte .Siervo' <strong>de</strong>DioSIen-confervar uH^l'^y^fr"''<br />
*u cueipocon los candores <strong>de</strong>.la pureza, y por pi^^ , cocum corpus<br />
5110 cerro tanto <strong>í</strong>fus.ojos. (51): Que dirá, el qué timm luci<strong>í</strong>fm<strong>í</strong>i erit.<br />
wn rémor; ni cautela, ceba fuvifta por los f<strong>í</strong>orU ' • (t») • "'"'^<br />
5^5 prados.<strong>de</strong>la hermoCuna , que ofrece la vanii D.-Alig.StrttVj'b<strong>í</strong>ftj^i<br />
"^dinhonefta? Ea, nodiga, refpon<strong>de</strong> San Aguf- Macth.<strong>de</strong> Vita Cleti-<br />
1*1, ñi prefuma fer <strong>de</strong> corazón puro,v cafto,qiiien ""-um. Non dicatis<br />
iOs ni<strong>í</strong>^n 1 1 • ^ / \ - 7 VOS habere animes<br />
«OJOS emplea en objetos menos puros. (52) y ^^^¿-^^^ ^ ^ ^^^eatis<br />
' •Mnas:venranas obhquas mando hazerSalomor<strong>í</strong> ©culos impúdicos:<br />
?0 el Templo; y eran <strong>de</strong> forma, que al pa<strong>í</strong>fo ,: que<strong>í</strong> quia impddt^us ocu-<br />
Por fuera ertavan menos abiertas, recib<strong>í</strong>an mas lus irtipudici; cordft<br />
^Z:para iluminar lo interior <strong>de</strong>l Templo. ( 53 ) eftuumius. \<br />
J^ el Templo orgánico <strong>de</strong> nueltro Venerable fe „ ^^'i; .<br />
«'Iviette no menos prodigio , que en el material |-^^S' "•*' f^T*^<br />
<strong>de</strong> Salnm^., vT u • 1 ^ 1 1 - '" Templo tcneltra<strong>í</strong>l<br />
pero V'" ?^ ^ ^^'^' ventanas<strong>de</strong> los Ojos; M^^J.. Cy^.Hocera<br />
XT ^" interior la intenfa luz <strong>de</strong>.la divina eft "feneftras-, ;qu*i<br />
firacia.Noievantavalavifta, antesbieq istpeto^clau<strong>í</strong>* illuminabant<strong>í</strong>f<br />
e • ÍQ<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
igiq^'5 .1 .V .1 ; cot<br />
!f lJ)ios ala Ciudad <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>,para <strong>í</strong>er Compadr<strong>í</strong><br />
1 ?> .7 .!-' sou I eri.elbautizoquefehizodfe una-hijai<strong>de</strong>lSeñorD^<br />
• v'j T Gil Antonio <strong>de</strong> Moli<strong>í</strong>iaiMarqiiesdévVenidvMdrti'^<br />
' feltaron los.padtesd©iIa.iiiñ.aiuo,eftár muy'CoRtéi'<br />
, tos con el fruto <strong>de</strong> bendición, por no ferniñoi'Vi<br />
el Siervo <strong>de</strong> Dios les'dixo cftas palabras : Vajfü<br />
t): •j'o) / alegren/e , que la niña ha <strong>de</strong> fer Monja Capuchina'<br />
.: ..' ^<strong>í</strong>*) i'-n/.,' C.54) Profccia, que eft? año treitMay ocho fe ha<br />
Ezcch.17, V.15. Éric yifta cumplida con la P.rofefsion ¿que la referida<br />
igjif'ÍW^:mm^'. niña'hizo <strong>de</strong> Religipfai en el Monafterio dq Ca-*<br />
. •> r-''i!:;.,h!i,;'' puchinas <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>. -'i*: .'>• ,M Í I; V ^-K N'-'<br />
.'"'''^fiv,,Enel fentido<strong>de</strong>l taao fuenueftroDifuntc<strong>í</strong><br />
j ^ ' ', f, . Venerable extremado. Jamás permitió el con-^<br />
-,0 f.iK.mi zülij.ü *3"0 <strong>de</strong> <strong>í</strong>us manos, porque no Uegafle a la volun-?<br />
-ir;.) ¿!'VT)'?rr';.;'!, tad el gu<strong>í</strong>lo <strong>de</strong>.ftuta prohibida. ( 55 ) Quandol^<br />
ÍJcnef. ?:.w.;. Et ne pedian la manga <strong>de</strong>l habito para befarla,no fene^<br />
tangeremus iUud. O- gava el Siervo <strong>de</strong> Dios, pero retirada la man<strong>í</strong>*<br />
leafterhic: PiusPa- ¿entro la manga, fola éfta ofrec<strong>í</strong>a á la venera-^<br />
Sre^X^cVc-rpcr. ^-"- Aunlospaños y hab¡to,nopermitioenJ<br />
<strong>í</strong>tf)nfit, oe continge- ancianidad, que losRehgiofos jóvenes los lava<strong>í</strong>.<br />
Mte<strong>de</strong><strong>í</strong>e.<strong>í</strong> fen , como fe lo ofrec<strong>í</strong>an. En efta ultima enfef"i<br />
.- . ¿«<strong>í</strong>iiaijlii a.i«j.<strong>í</strong>,. piedad^.quandaya le d^<strong>í</strong>nudaronios.paños 01^^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
S|)cés,:obligándoleá queitip<strong>í</strong>e moviie<strong>í</strong>Tei<strong>í</strong>elá i??}<br />
"<strong>í</strong>a para ¡necefsidad alguna ,poir!eipeligr.o en; quft<br />
fe.ip.odiá p<strong>í</strong>one<strong>í</strong> <strong>de</strong>,acelerar<strong>í</strong>a la vida., Coi<strong>í</strong> gra<strong>í</strong>ej^<br />
"^<strong>í</strong>'-<strong>í</strong>Verioib, dixo pftas pal^bra^<strong>í</strong>- Hagan cuenta PA~,<br />
"*^<strong>í</strong>, que embuelven, y mueven a un niño. .O cafti-<br />
^•ad rara ! Parece Fieles jquifo el Herma<strong>í</strong>iojuaft<br />
AAcerf<strong>í</strong>^ niño eo U inocenciaj, paca entrar pAirp:*.!^<br />
fiafto,en<strong>í</strong>laGlmJa..( 5:$,) n,-(,v-^;? •:3d;,': •!. crria -(¿vO<br />
- ,; Ai<strong>í</strong>ivmas a<strong>í</strong>lá <strong>de</strong> -la müerteCe <strong>de</strong>{c:ufor:e:ia,;$»Gi ^$-^\t¡f¿^{&<br />
wadi tjQaravillpfa,<strong>de</strong>l HertaaiiO •Juai?v-;j^app.el pa7^uYu¿¡ile"J<strong>í</strong>,-^^^^^^<br />
w.iervo <strong>de</strong> Dios., y al <strong>de</strong>Cnudarle la túnica, en que crabicis iii Regñuñ»,<br />
"^urió, para ponerle ot,ra, y unos pJi<strong>í</strong>TOs limpios^ Coelorun^^^v<br />
Vieron no fin adiTiiracian losileligiofos..,'qtiedie^ -oOU.fli-H.IuKT.cl<br />
*ando caer los brazos, y formandp cpn-eftps ME<strong>í</strong>a -sv orm38'.<strong>í</strong>».v H>-''OÍ<br />
<strong>í</strong>'ia.rayillpfa Cruz., cubrió con fus-manos -lave<strong>í</strong>*. ,tij£!gcii rjqnrJt -laft<br />
Bf^'izofa <strong>de</strong>shonettidad , recatandpfer<strong>de</strong> Ips-ditA. .zujibfioo 3¡1 -Añ-A<br />
funftantes, mejor qu.e Adas fe cubrió con las ho- ' ^''.<br />
Jas<strong>de</strong> la higuera. Un San Juan Bautifta, <strong>de</strong>fpues • '"'''^ '^<br />
'<strong>í</strong>P<strong>í</strong>niuerto cepróJps;ojp$^:pQr,n9<strong>í</strong>-Vve<strong>í</strong> a.lii'AeshPr , \ .' , •,<br />
jjefta Herodias^.:(¡57)OtAqt<strong>í</strong>ir;c>t:rpji<strong>í</strong>an;3.<strong>de</strong><strong>í</strong>pues "_^^',;,!, Í(f¡75..V'.:^ ? ¡a<br />
«e tnuetto , cpn^ las ma<strong>í</strong>ip.S mhx-Cai-WiV&KQOW-^o<strong>í</strong>^ D.Ámbraf.'iÜb,<strong>í</strong>i:.adW<br />
"-P;Ml^ld'ez y recatando la'MÍfta4ej?!S qU^[l'é;a:lT<strong>í</strong><strong>í</strong>>r--Í Virgin, clauduntur<br />
Jajavan , y feUando con efl:a¡acciPn en <strong>í</strong>us carnés lumina, non tá mor-<br />
^<strong>í</strong>-.ñngular-.pureza dg fu cuerpo, para el exerdplo, ^'^ "e«rsita:e, quan<strong>í</strong><br />
^omo.para el e.fwmieotQi.V<strong>í</strong>efpn |os<strong>í</strong>iebi;e<strong>í</strong>)s en ^onovd^^^^.<br />
^ difunto cuerpo <strong>de</strong>l per.veffQ^RByiToachin.tatl- TVJ ViL/r'!'-¿Í^LÍ<br />
t^sMp§,.«)nipidQl¿;cn;^<strong>í</strong>^MÍ¿o^dQ
(ffO.y<br />
Wd <strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan. No <strong>í</strong>c pef<strong>í</strong>Hi'^<br />
t<strong>í</strong>aiCl empleo dé Limofnero la abftraccion , filen-<br />
Cio , y foledád, pero fabia hacer foledad en las<br />
plazas, en las calles, en las cafas, y en las conver'-l<br />
fúciónes. Hablava , quando la necefsidad lo p<strong>í</strong>;^<br />
dia 5 pero también <strong>í</strong>abia, no refpon<strong>de</strong>r á las pre^<br />
giintaS:, que la <strong>de</strong>voción curiofa le hazia , con ^<br />
nimo <strong>de</strong> faber futuros fuceiVos. (59) Tratava G(>fl<br />
i^km'^l * '•' ^'i ^^^ S^^'^c^ por la precifsion,en que le pufo la obe-<br />
^y^.fojifJ<strong>í</strong><strong>í</strong>j'L^l'u/^<strong>í</strong>^n diéhci<strong>í</strong>typero á fus palabras acompañava la fá\<br />
ü ; ¿¿il !!( ¿bir<strong>í</strong>i.-.: déla grado<strong>í</strong>idad honella , y pru<strong>de</strong>ncia difcreti<strong>í</strong>^<br />
^^^y.j.jL.:. <strong>í</strong>¡ma,quedice el Apoftol. (60) Con todos ti ata-i<br />
l5.Paul.Epift.ad Co- ^*d Siervo <strong>de</strong> Diosj p«ro á Cada uno hablava fó^<br />
lor.4. V.6. Seimo ve- gM 't<strong>í</strong>l tiempo , y Od<strong>í</strong>ion pedia , fiendo en todá|<br />
fter fetnpcr in gracia, -tiempo fu Gór<strong>í</strong>V^rfaC<strong>í</strong>on honefta. (61) Viófe eft^<br />
& fale <strong>í</strong>it condicus. .^<strong>í</strong>refclád^ quando-afligida; una muger vino á confú"^<br />
r» r<strong>í</strong> v^i'V ^^^^^ con el Siervo <strong>de</strong> Dios. Era fu pena nacida<br />
pónn<strong>í</strong>c ?•*'• <strong>de</strong> un natural <strong>de</strong>sliz , á que fe aguió un eftraño<br />
Jfopulis populariter • , n , f 1 • AI 1 ^^<br />
eft loquendum, om- ^^^"^^ ^" ^' compl<strong>í</strong>cc <strong>de</strong> ta culpa. Al querer la ania<br />
dicendai)inc mo- flig'da manifeftarál Hermano Juan la caufa <strong>de</strong> I"<br />
«»'onuiimtv>i--]rnA.a pena, éfte la embargó la-lengua , diciendola; n^<br />
...üuüiji<strong>í</strong>j .nigii / habla<strong>í</strong>Te-palabra i, que fabia la caufa <strong>de</strong> fu afli
Ona noche, y ¿on folo hablarle, le dio á enten<strong>de</strong>t<br />
los intentos que llevava , y tomándole <strong>de</strong> la ma-. (2>>)<br />
>io> le apartó <strong>de</strong>l peligro en que fe quer<strong>í</strong>a poner, -'" -<strong>í</strong>"-^"!<br />
<strong>í</strong>»* <strong>de</strong> ofen<strong>de</strong>r á Dios, ü <strong>de</strong> que le quita<strong>í</strong>Ten la vida -'•'*<br />
*irios ladrones , que avia en el puefto , y fitio, á<br />
don<strong>de</strong> el referido quer<strong>í</strong>a ir; (63) al o<strong>í</strong>odo que un (
* ('30) *<br />
da refurrección, que San Lucasraanif<strong>í</strong>eftaeirfi<strong>í</strong><br />
(tfá) • Evangelio. (66) Un Cavallero <strong>de</strong> efta Ciudad <strong>de</strong><br />
Lnc.8. v.fi.Nonell: Qrihuela recibió Una carta,en laque le amenaza"*<br />
morcua,<strong>í</strong>ed donnic. van la muerte. PalTeidQ <strong>de</strong>. un grantemof, y fo^<br />
brefalto, vino al Cóiivento <strong>de</strong> San Gregorio para<br />
C<strong>í</strong>ú) Confulrar fu pena con el Siervo <strong>de</strong> Dios. Oyólo<br />
;V.-<strong>í</strong>^,«-y.?».§5^.^; ¿fte, y le'quitó los temores, a<strong>í</strong>Tegurandole.,que<br />
• eigr. airt ..Mp jjq folo noJci-quitarian la. vida , ¿i.qiié. aun <strong>de</strong> lá<br />
' ' ' ^\' .' carta", y fi-icontenido no fe aGordaciaien.á<strong>de</strong>laiiHi<br />
te. Experimentó fer verda<strong>de</strong>ra profeeia , porque<br />
a^^^K- . • ^<strong>í</strong>Tegura , que fe olvidó tanto <strong>de</strong> la carta , y fO<br />
-ü-<strong>í</strong>! i-i<strong>í</strong>jfj'ljr'i ¡Jcfo^-
ienté fuyo , que eftava oleado faera <strong>de</strong> efta Ciu- .<br />
r^d\ el-Sieryó<strong>de</strong> Dios refpoñdió : Mas acanip-d^<br />
'*( los oleados , que <strong>de</strong> los borrachos ; qué <strong>de</strong> eflos niri'<br />
iunofe levanta. Y'confultandole, <strong>í</strong>i paffana á véc<br />
^1 enfermo, refpondio el Hermano Juan: De nin-.<br />
ima manera vaya, que el le emhiarÁ a llam-arl Tóf<strong>í</strong><br />
^_as eftas profeticas palabras enfeñó la experiet<strong>í</strong><strong>í</strong>^<br />
*^<strong>í</strong>a avér <strong>í</strong>ido verda<strong>de</strong>s,y que.pa^:a <strong>de</strong>cirlas, ó tu^<br />
^0 el Siervo <strong>de</strong> Dios la divina revelación , ó que<br />
^1 Señor por <strong>í</strong>uperior medio , é impulfo, movió<br />
7« fu Siervo la leneua para anunciar futuros fuü<br />
¿e<strong>í</strong><strong>í</strong>bs. .: , A<br />
' Sirva/pro chroni<strong>de</strong> el f<strong>í</strong>guiente cafo <strong>de</strong> la ai<br />
^'énazada ruina <strong>de</strong>l Templo <strong>de</strong> nueftro Conveiv.<br />
*^' Enrrófe el Siervo <strong>de</strong> Dios una mañana' en la<br />
^^Ida <strong>de</strong>l Padre Provincial, á quien prev<strong>í</strong>nola<br />
PifOximá, y cierta ruina <strong>de</strong>l Templo, y que falfea-<br />
Vala Igief<strong>í</strong>a por el Altar <strong>de</strong> la Concepción. Sufpetifü<br />
fe quedó álgun tanto el Prelado con la no-<br />
^cia, y recobrado <strong>de</strong>l fufto, dixo: Hermano^uan,<br />
i^f ha fañado efia noche , que la Iglejia fe cae ? No<br />
'<br />
Padre , ( refpondio el Donado , fixos los ojos en<br />
^^^trA) lo que digo , para<strong>de</strong>fcargo<strong>de</strong> miconcienciay<br />
^ que la Iglefafe cae. Defpidiófe con eftas pala-,<br />
(or)<br />
. .i.v .^.fii:o(<br />
"ras, y movido <strong>de</strong> fu perfuacion elPrelado,man-<br />
^•^jfueire reconocido el Templo por los Maef-<br />
^'^os, los que hallaron averfalfeado el arco toral<br />
^^'^'lTr.Tb<br />
'.f*^.?-!<br />
=. V,<br />
por falta <strong>de</strong> cimiento, confe<strong>í</strong>Tando éftos publica-<br />
J^'^nte , que lalglefia feavia mantenido por! mi-<br />
.. , ¡a<br />
^gto. Eftos, y otros cafos, que por evitar mó- (Í8)<br />
*eftia con la homogeneidad no refiero , mereciei Ec<strong>de</strong>fiaft.fo.v.f. A-<br />
*^n al Siervo <strong>de</strong> Dios, como á otro Onias, la má-^ <strong>de</strong>ptus ert gloriamin<br />
«layor eftimacion, y opinión <strong>de</strong> Santo entre laS converratione gentis:<br />
f^^'l^es, por la raridad <strong>de</strong> fus palabras, y dichoy. &.ngreffum domus,<br />
X'68') • • '" amphncavit.<br />
V '^ ' V. I, in diebus fuis<br />
^,. ' conoboiavtt Tcna-<br />
*^^ ' plum.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
.
ib <strong>de</strong> los iiifültós <strong>de</strong> la vanidad, y que le vcm<br />
raflen como oráculo, hizo <strong>de</strong> la cafa, don<strong>de</strong> ÍUr<br />
•fCed<strong>í</strong>ó elpropigio , una retirada tan gran<strong>de</strong> , que<br />
aun para pedir limofna , no Uegava aja puerta,<br />
huyendo por efte medio , que le enfeno Chnft<strong>í</strong>?<br />
:
TÍO'^r'cafo el Sie<strong>í</strong>vo <strong>de</strong> Dios á fu'Dire£ÜoT'coSh<br />
femblante muy rifueño. -^'T'<br />
-• No fe contentó el Venerable Hermano Juáfl<br />
•¿on la fuga <strong>de</strong> los peligros , que fe <strong>de</strong>xa ver pop<br />
los referidos cafos; si que también füpo hazer (><br />
'i 1 • *^ T portunidad <strong>de</strong> las ocafiones para convencer, ó<br />
'.¡:ññ¡o:^l^'!o¡-^ <strong>de</strong>fengañarálos^qüe tratava; pudicndo <strong>de</strong>cir,<br />
'iünn-jv lior. ,)., '^^^ el Hermano Juán tenu Una cOnverlacion <strong>de</strong>jL<br />
,'.:':Í.^JO(UM¡I\ iiiji Cielo:'(74); porque todas fus palabras , y cor<strong>í</strong>-<br />
"Philip.vv.to.Noftra verfaciones al Cielo fe dirig<strong>í</strong>an. Una Señora , ef¡^i<br />
'converfacio m Coelis tando en converfacion , rogó á nueftro Veneráis<br />
cff.' 'D. Anfelm.'hoc ble Difunto, la hizie<strong>í</strong>Te el favor, <strong>de</strong> llevarle unos<br />
eftjtorporeambula-jazmines. Oyó el Siervo <strong>de</strong> Dios la fuplica , y,<br />
musinterrajfedcor- pueitoslosojosen tierra, preguntándola, dixo:<br />
<strong>de</strong> habitamus m Coe- ^. ^^ ^¿^^f^ preJenUra lufied un ramo <strong>de</strong>jazmi--'<br />
nesy lo (tdmitiria i No, Hermano Juan, refpondió<strong>í</strong><br />
pues haga cuenta {replicó nueftro Venerable ) qtff'<br />
(7f) . t^oy muerto. (75 ) Q<strong>í</strong>iedó con tan concluyent*<br />
Mortu.eihscu Chn-, j.g^ (^ <strong>de</strong>fenganada la Senoravy puefta en,ai-"<br />
fto ab ekmentis mu- .r . o 1 j r " j • • :A '<br />
dihuius. Coloir.cap. mu-acion, il contemplar el <strong>de</strong>fenganado juicio,<br />
a,Y.xo, que <strong>de</strong> las cofas <strong>de</strong> ella vida, efte Siervo <strong>de</strong> Dio<strong>í</strong><br />
-iiaziii;;' . '•<br />
^ Eli otra ocafion fe hallava efte Venerable Va-^<br />
<strong>í</strong>onencafa <strong>de</strong> Una enferma; y mirando con alguH<br />
-cuydado un hermofo dibuxo <strong>de</strong> ñores en un p^'<br />
ño, ó cubertot, quedó en prefencia <strong>de</strong> los cifi-^<br />
cunftántes, todo ab<strong>í</strong>orto en profunda confi<strong>de</strong>ra"<br />
eion, fin aten<strong>de</strong>r á la converfacion <strong>de</strong> ios prefer<strong>í</strong>'^ .<br />
tes. Llevados eftos <strong>de</strong> la novedad , y movid''^<br />
^Wé th el referido
ab'l'ás'l<strong>í</strong>ilfnáhks diligencias , rec<strong>í</strong>irtió a' divitri<br />
pfovi<strong>de</strong>nc<strong>í</strong>ápor tliédio' <strong>de</strong><strong>í</strong> Venerable Hermaiiói<br />
Juan , á quien intefefsó , para que el anillo parC^'<br />
cieñe. Hizofe la fuplica , y petición á nueftri*<br />
^Venerable , como á las f<strong>í</strong>ete <strong>de</strong> la noche. Al d<strong>í</strong>a'<br />
figuiente, haziendo el Siervo <strong>de</strong> Dios fu lirao<strong>í</strong>naj<strong>í</strong>''<br />
entró cii una cafa .don<strong>de</strong> la referida Señora efta-<strong>í</strong><br />
ioniic<strong>í</strong>ii «bo,-i Va<strong>de</strong> viiifa. Luego , que efta vio al Hermano'<br />
. Juan, le dixo :' Hermano Juan don<strong>de</strong> ejla mi am<strong>í</strong>loV<br />
Loqiie <strong>í</strong>repitiójpor dos, ó tres vezes. Nada re<strong>í</strong>^<br />
pSndia el Siervo <strong>de</strong> Dios; pero advirtió, que pcJ<strong>í</strong><strong>í</strong><br />
üie<strong>í</strong>idó la mano en él cuello, ó golilla <strong>de</strong>l habitoj?;<br />
<strong>í</strong>acó un papel muy ufado, y en él ^mbuelto úti'<br />
afi<strong>í</strong>Mo-, 'dqué entregó álá referida , diciendo Jd-<br />
(78)<br />
Genef.<strong>í</strong>S.v.if.Cognoice<br />
, cujus fie annujius.<br />
Hugo hic. ReiStis á<br />
rettitudinc intelle-<br />
que Judas á Thamár. ( 78 ) Mii^e ujled,jiejle esJU.<br />
ahillo. Admirada quedó, viendo en fus manos el<br />
pferdido'anillo ; y queriendo f^iber, quien fe Id*<br />
áVia'hurtádo? Mefúrandofe'el rbftró , ¡a repre¡^<br />
h-éndió el Siervo <strong>de</strong> Dios , perfuadiéndo<strong>í</strong>ai, a qué ,<br />
tuvie<strong>í</strong><strong>í</strong>en<strong>í</strong>ias cuidado cw a<strong>de</strong>lántenla' que'no hi^<br />
ciefle juicios temerarios. De efta forma fe valia'<br />
él Siervo <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong> la oportunidad <strong>de</strong>l tiempó;|'<br />
lugar, y per<strong>í</strong>onasi rK> foto para confervar la pu-reiza<br />
<strong>de</strong> ft.1' corazón '^ si también para la edific<strong>í</strong>H<br />
cioi> <strong>de</strong> los protxiittQS.<br />
t'ife Vú l<strong>í</strong>W'i'<strong>í</strong>t/A .w-y 5r<br />
•iSlÜNi^A pRTE.<br />
Lfegundo colorido , que<strong>de</strong> la vir-<br />
1 Jiudpufo^Dios en el Patriarca Job*<br />
•Are \^ xt6t\Má: Vir reóius. Fu^;<br />
Job un hombre ré£l:o,dice el Caf'<br />
>n]&.int^^H dénal Hugo, por la reditud qW^<br />
. obfervó en fuentendimiento.(7^?<br />
•- ,"i i: jp? ' Y <strong>de</strong> efta rectitud <strong>de</strong> juicio fe <strong>í</strong><strong>í</strong>^<br />
guió: eri cJ<strong>í</strong>oMa .xe¿titu,d<strong>í</strong><strong>de</strong>l mas^ perfedo«iobra<strong>í</strong>*<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
i
l^icefe el hort<strong>í</strong>bfé redo, en didamen déSanGted<br />
8pno, quando, ni ló5 trabajos oprimen al Jufto,<br />
'>i'-<strong>í</strong>as ptofperida<strong>de</strong>s iitclinan la voluntad humana<br />
*^n apego a las cofas <strong>de</strong> efta vida , antesbienele-<br />
V<strong>í</strong>ldo el hombre fobre si, y puefta la mente en<br />
<strong>í</strong>bberanos objetos , conforrtia en un todo la vo- (So)<br />
'untad humana con la Divina. (8o) Bien fe vio b D-Gicgor. apudHurectitud<br />
<strong>de</strong> entendimiento, y voluntad en el Pa- 8'' h-ctReaus eft qui<br />
fv;, T , /• • 1 /• • j j m advei<strong>í</strong>is non rrantriarca<br />
Job, porque afsi en las prolpenda<strong>de</strong>s, en' g,-^^,^. ^ ^ ^.tempo-<br />
MUe algún tiempo corrió viento en popa , como y^[¡¿ no,, ¡ndinatur,<br />
*n el bayben <strong>de</strong> la fortuna , fiempre e<strong>í</strong>tuvo firme qu<strong>í</strong> ad lupeina tocus<br />
Wcorazon jconformada<strong>í</strong>u voluntad con una to- eiigitur, qui divin»<br />
<strong>í</strong>^altefignacion en la Divina , con aquellas pala- volanranhumilisifub<br />
bras^: Sea por todo, y en todo alabado Dios.(8i) ¿ecur, non fuperbus<br />
Tomemos <strong>de</strong> San Gregorio los colores <strong>de</strong> la vir- ^^^ >g",s '<br />
tiid <strong>de</strong> Job , para la pintura <strong>de</strong>l nuevo Job, que j^i,,. v. t\, Domi-<br />
Voy <strong>de</strong>lineando. ñus <strong>de</strong>d<strong>í</strong>t, Dominas<br />
'• , '»J,. . .•; ^ - , abftulit j <strong>í</strong>it nomed<br />
üf^pas yt,qm madlper/ts non frmgitür.<br />
h'.'--:''"i • ;•':<br />
No faltaron adverf<strong>í</strong>da<strong>de</strong>s, que en el fuego<br />
<strong>de</strong> la tribulación ocrifola<strong>í</strong>Ten la virtud <strong>de</strong>l<br />
Venerable Juan Gregorio. Mucho pa<strong>de</strong>ció enla (^g^j<br />
füjecion <strong>de</strong> fu proprio didamen, y voluntad á Ifi Joan.Climac. grad+,'<br />
itnperiofa voz <strong>de</strong> los Prelados ; porque la Obe¿ Obedicut.ubedieiuia<br />
'Ciencia, en fentir <strong>de</strong> San Juan Climaco , es una eit fpontanea morsi<br />
Voluntaria muerte <strong>de</strong>l fubdito,un fepulcro, don-. ^feF^ilcrumpropii»<br />
^e fe entierra la proptia voluntad. ( 82) Es, d'ize ^0'""^^^''^<br />
^l Blefenfe, un pat<strong>í</strong>bulo dé Cruz, don<strong>de</strong> con los p^^j. Blefenf. fcrm.<br />
flavos <strong>de</strong>l precepto,fe aprifionan todos los miem- , ^ .Afccnf. Obcdien-<br />
"fos, <strong>de</strong> man era, que folo puedan moverfe a la t<strong>í</strong>a tamquam Crucis<br />
Voluntaa <strong>de</strong>l Superior. (83) Es, dize el Dodo<br />
patibiilum ,, omnia<br />
"panner, como un Sol, cercado <strong>de</strong> nubes , qué «"ébra hominis aftin-<br />
'auuque éftasal parecer, le ob<strong>í</strong>curezcan , répri- g'c-"onemm,potell<br />
»>^eudo fus fagofos rayos,- al fin queda <strong>de</strong> k obf^ !lf'!'ft'''Xi'a<br />
^«u«dadvi¿tpxiofo.,.dQxandofc.vei; -coropad^^<strong>de</strong> ^"^f" ''^'''^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
luzes. A éft'e intento pufo efte Lemá<strong>í</strong> I '•• j;,:/d<br />
PramituVi ñon opprim<strong>í</strong>tur.)¡jn<strong>í</strong>,<strong>í</strong>ip ,Oii"@<br />
Spaoner Poliantea ; En la Cruz <strong>de</strong> la Obediencia vivió nueftro Vi<strong>í</strong><strong>í</strong>'<br />
verbo ol)ed¡e(itia. nerable guftofamente muerto á fu voluntad, pera><br />
muy vivo, y prompto para obe<strong>de</strong>cer. Volunta*'<br />
riamente fe <strong>de</strong>xó aprifionar con la dorada ca<strong>de</strong>na!<br />
•"' <strong>de</strong> una total fujecion,rin tener ojos para exami^i<br />
narlo5 preceptos, ni la intención <strong>de</strong>l Superior,!<br />
como lo haze el verda<strong>de</strong>ro obediente y en fentipi<br />
(84) <strong>de</strong> San Gregorio el Gran<strong>de</strong>. (.84) Tan obediente^<br />
P-^''^S«r.M3gn.<strong>í</strong>ti f^jg á los Prelados, que á la mas leve infinuacion.)<br />
re obeJiens,nec Pre- "^ ^<strong>í</strong>i
"^ Se la Eternidad , como d<strong>í</strong>ze Sin.^Bétnafdi-<br />
•^0; (S($).'f'-•:.•;;' -' ' •^^•Q'^ 'ioq o-.-sv^np \ (96)<br />
• Premió Dios la obediencia puntual <strong>de</strong> efte fu D.Bemardin. fermo.<br />
"Siervo con algunos prodigios <strong>de</strong> niilagrofas cu- <strong>í</strong>lf^'^.*^'.*"'^ ^"^"f*<br />
-!.,„: ° ^ ' 9 1 i-H 1 j Obediencia navis elt,<br />
raciones, y con algunos ñvores celeftiales , <strong>de</strong> «bediens navigat<br />
<strong>í</strong>os que folo retenre el <strong>í</strong>iguiente.i.ntermo fe ha- pgrhoc maremagnú<br />
llava el Venerable Hermano Juan ; y aunque él pro6reuHsviw,uc peracci<strong>de</strong>nte<br />
le tenia poftradaslas fuerzas, la obli-vcmacad Porcuna IV<br />
gacion <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> la limofma le dava alien- lutis «ceins.<br />
ios para cumplir fu obediencia. Quilo un dia fa-<br />
'ir á la limolna, pero el Prelado,atendiendo,a que<br />
sun eftava convaleciente, y fin bailantes fuerzas,<br />
^e mandó quedar en ca<strong>í</strong>a , perfuadiendole , que<br />
para hazer exercicio, fe fue<strong>í</strong>fe al huerto <strong>de</strong> nuef-<br />
Jro Convento. Obe<strong>de</strong>ció puntual; y faliendofe al<br />
fiuerto llevava en fus manos una hazadita para<br />
trabajar. De alli a poco advirtió el Prelado, que<br />
^<strong>í</strong> Venerable Hermano Juan iva corriendo ya á<br />
'^na y á otra parte con a<strong>de</strong>manes <strong>de</strong> feguir á<br />
"^tro. Era el cafo (como dixo el Siervo <strong>de</strong> Dios<br />
* fu Prelado , promediando formal precepto)<br />
^^^e iva nueftro Venerable en feguimiento <strong>de</strong><br />
Jelus Niño, que á lu Siervo avia tomado la haza^-<br />
^a,ó paraenfeñarle á trabajar, como con orrá<br />
•Razada enfeáó San Miguel, á trabajar al primer<br />
^<br />
«ombre en el huerto <strong>de</strong>l Paraifo , (87) ó para (87)<br />
[rabajar el Niño Dios,alivando á fu Siervo,como Pa'"hal. Diac.in Enn'zieron<br />
los Angeles, tomando el arado á San <strong>í</strong>°'^-^^"^'^^','?''"^^'<br />
docuit fodirc.<br />
No menos pa<strong>de</strong>ció en las repetidas murm.u-<br />
'aciones, que <strong>de</strong> fu ajuftado, y redo obrar lle-<br />
|avan á fus oidos.Solia el Siervo <strong>de</strong> Dios,llevado<br />
^1 amor á la pobreza, comprar lo menos co<strong>í</strong>lo-'<br />
para la Comunidadj y quando efta acción <strong>de</strong>-<br />
QiL 'Celebrada, como exercicio <strong>de</strong> la pobreza,'<br />
¿1 ,*^"toChriftoamó, en el Siervo <strong>de</strong> Dios fe<br />
&oiava a natural efe<strong>í</strong>to<strong>í</strong>le un.naiuraLe<strong>í</strong>'quivo,y<br />
mi-<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
<strong>í</strong>ñiferabTe. No menos pa<strong>de</strong>ció en la eontinuá t^<br />
<strong>í</strong>'^.r rea, que tuvo por efpacio <strong>de</strong> quarenta y tre<strong>í</strong><br />
años, háziendo las limofnas <strong>de</strong> toda efta Ciudaci.<br />
Pero quien jamás vio ánuetho Venerable oprimido<br />
al continuo golge <strong>de</strong> los, trabajos^ Ningu_-<br />
; ' noj antesbien con gran<strong>de</strong> alegr<strong>í</strong>a folia dczir:i<strong>í</strong>f<strong>í</strong>»<br />
V ..A /'«f^^ 'i Burro llevar la carga; haziendole racir<br />
T»ftf¿iJ^7,; Uc n^i jumento en <strong>í</strong>^tvicio <strong>de</strong>,los Rehgio<strong>í</strong>bs.(«^<br />
^ ^ ' ^ ' k S L VeiJte años firvi6 Jacob en -^ <strong>de</strong> L^n^ P^^<br />
fum apud ce. lograr la pretendida prenda <strong>de</strong> Ja heimo a M<br />
• che!, pa<strong>de</strong>ció calores, fufrio finos, y tolero <strong>de</strong>A<br />
(89) . velos con animoüdad, conftancia, y alegria;CW<br />
Genef.s I. V. 40. Die. y ^as nueñro Venetable por el amor a la l-^aCH?<br />
no(ftuque $ftu vre- ^j^ |jj ^^^(.^ (^Q^^m^ijad en la penóla tarea <strong>de</strong> ,i|a<br />
bar,&gelu,fug.ebac- ^.^^^^^^^ pa<strong>de</strong>ció frios, efcarchas, calores , y coOtL<br />
TcZ per • tinnos ddVelos, no veinte años, como Jacob ,(1<br />
gTc<strong>í</strong>a'ntnfdol-el prolongado tiempo <strong>de</strong> quarenta y tres a^'^<br />
tua <strong>í</strong>ervivi cibi. fin oirfele jamás la menor quexa , antesbien, co^^<br />
cluida lalimofna , folia al d<strong>í</strong>a tres, y qnatro Vi<br />
zes falir á las diligencias , que la obediencia.^^*^<br />
mandava, ó algunos particulares Religiofos le e,<br />
-.car-avan. En efte trabajólo empleo pet<strong>í</strong>nanec<strong>í</strong>jj<br />
-conltante hafta el morir: Y por mas fervir a i¥,<br />
¡Santa Provincia, nunca quilo admitir el napit"'<br />
que algunos Prelados le ofrec<strong>í</strong>an <strong>de</strong>^Rehgiolao.^<br />
obediencia, permaneciendo en fu primera w^<br />
cacion <strong>de</strong> Donado , como aconfeja el Apou<br />
(90) -'San Pablo..(90) - xr n<strong>í</strong>.ra-<br />
TT<strong>í</strong>Corinth. 7. V'.-ieP.. j>jy fe Contentó el amor <strong>de</strong> nueftro V^y'J,<br />
Unu<strong>í</strong>quifque iii q"» ble ^¿ (a tolerancia firme <strong>de</strong>.los: trabajos retel<br />
X^';„»::S:" -^o., „• fe c,„i«6 laanr.» <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>ce^co" las '»«,<br />
^ (tinuas penitencias, ayunos, y Cilicios , con _^^.^<br />
macerava fu carne, y avafallava las palsio ^^^<br />
-fique también fe extendió fu compafsivo 31 ^^^_^<br />
(91 ) á continuos <strong>de</strong><strong>í</strong>'velos en el locorro <strong>de</strong> laS ^^^<br />
C!cer.lib.t.Officiorú:.cefsida<strong>de</strong>s, y alivio <strong>de</strong> los enfermos. Sigu^^i,<br />
Non uebis <strong>í</strong>olura na- veHo el didamcn <strong>de</strong> Cicecon., (i$'i).y d,ei.niJ _^<br />
jifumus. ' .. ^^^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
'.M<strong>í</strong>a<br />
Scraphico Padre San Francifco , <strong>de</strong> qiüeri Gartra<br />
h Iglefiá, vivió no folo para si propio, <strong>í</strong>i también<br />
para utilidad <strong>de</strong> los próximos, ( 92 ) unien- , C^O<br />
•^o fu Seraphica caridad los dos oficios <strong>de</strong> Mar- f,^.^/^*:'" SeraphNó<br />
*ha, y. Mái'ia. Todo fu conato pufo el Siervo <strong>de</strong> ^f. '^°'' ''I''' '^"^ ^<br />
A-v- ^ , • • 1 1 -j j I • 2'"s piofiGeic vuic<br />
l<strong>í</strong>ios en el exercicio <strong>de</strong> la candad con los proxi- Dei zek) diiéius<br />
•«IOS; porque fin efta, ó no cre<strong>í</strong>a virtu<strong>de</strong>s las <strong>de</strong>- '•' •' •*'-''''5<br />
^as operaciones,como dize San Geronymo,(93) C^'j) '"-I<br />
"O las reputava con San Pablo por nada mérito- Hieron.Epift. ad ¿a-<br />
^ias. (94) A efte intento, preguntando un Joven laccap.;. sinechari-<br />
•aun Anciano, q vida era la mejor,y <strong>de</strong> mas agrá- "« cafterae yirtuces<br />
y acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> una enferma. Fue el cato, qni egiotis mimiirat,<br />
5"e al baxar cierta Señora una efcalera, para promemonequaquá<br />
^" un regalito al Siervo <strong>de</strong> Dios, incautamente ^It"»!'? «A^^ po^^^'t.<br />
^ayó precipitada, y <strong>de</strong>l golpe fe quebrantó todo<br />
nUdo, pa<strong>de</strong>ciendo continuos dolores. Aqu<strong>í</strong> fue<br />
j. 'entimiento <strong>de</strong>l Siervo <strong>de</strong> Dios, como el <strong>de</strong><br />
t'^vid en la <strong>de</strong>fgracia <strong>de</strong> fu hijo: (96 ) Por mi Se- , ^v<br />
gJQ ''^ mihi trLbuat, ucego<br />
qyj^^^^^^'Tipafsivas, que aliviaron á la enferma, <strong>í</strong>nonarpro-C6.,.üj,o|:<br />
iiatl*" '^ los dolores. Experimentó el alivio, .:: .jiVibi's<br />
-la m ^^^^'^ ^' Siervo <strong>de</strong> Dios rautió; pero con ; «luj<strong>í</strong>^d<br />
, . ."'^"'^ <strong>de</strong>l Hermano-Juan fe renovaron en la, • ''"'"<br />
""^^^ f refe-.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
preferida los dolores antiguos.<br />
Entrava en las cafas don<strong>de</strong> avia algún cnfef-i<br />
moj y no mirava don<strong>de</strong> fentar<strong>í</strong>e,ni con quien tti
Mr' (43 ) #'<br />
Sola una perfona parece , que dudava 5 pero lá<br />
experiencia le hizo cierta la opinión, que en eftfi<br />
punto feguian <strong>de</strong>l Hermano Juan. Llegó éfte á<br />
pedir limofna á una cafa, don<strong>de</strong> yac<strong>í</strong>a una niña ''<br />
enferma, á la que avia fido inftado, vifitafle nuef-<br />
^ro Venerable. Con el motivo <strong>de</strong> pedir la limof-<br />
P<strong>í</strong>> precifsó la madre <strong>de</strong> la niña, á que el Siervo<br />
<strong>de</strong> Dios fubieffe á ^er la enferma. Con<strong>de</strong>fcendiój<br />
pero al querer<strong>í</strong>'e <strong>de</strong>fpedir, dixo ala madre: Ta<br />
?»f me ha hecho fubir., apareje para fu bija una<br />
Mortaja. Oprimido quedó fu corazón <strong>de</strong> pena,<br />
9ue á breves horas fe alivió con las lagrimas,que<br />
por fus ojos vert<strong>í</strong>a, viendo la temprana muerte<br />
ve fu querida hija.<br />
• No fe conteiitava el Venerable Hermano<br />
Juan con el alivio, que folicitáva en la afsiftencia<br />
<strong>de</strong> los afligidos, y enfermos; <strong>í</strong>i que también<br />
preven<strong>í</strong>a á muchos <strong>de</strong> los futuros infortunios;pa-<br />
•"a que menos<strong>de</strong>fpues lo fintie<strong>í</strong>Ten, como diz^ '<br />
°an Gregorio.( gg ) Una mañana fe entró nueftro (<strong>í</strong>"?) ; !<br />
'>^enerable en cafa <strong>de</strong> un Cavallero <strong>de</strong> efta Ciu- D. Greg. Homil.Ur<br />
dad: Difpertóle y entre otras cofas, que dixo, -^-g.^^^^^^^^^^<br />
""a tue, prevenirle, que no le contriftara y aun- ^i<strong>de</strong>ntur. '<br />
*iue advirt<strong>í</strong>ef<strong>í</strong>e en fu cafa alguna novedad. Def-.<br />
pidióte , <strong>de</strong>xando al Cavallero po<strong>í</strong>Teldo <strong>de</strong> una , ^<br />
^elancolica confufion; pero luego conoció, aver<br />
'ido profetico avifo la prevención que le hizo<br />
y- Siervo <strong>de</strong> Dios; porque á pocas horas af<strong>í</strong>altq<br />
^ <strong>í</strong>u muger un dolor lateral tan vehemente, O.vi.v.<br />
^^^üecafi perdió la familia, las, e<strong>í</strong>peranzas i <strong>de</strong> viw „;<br />
'fia. En efte conflito, fe acordó'el Cavallero <strong>de</strong>l u'¡!s^i<br />
snuncio <strong>de</strong>l; Venerable Hermano Juan; éinvoH .ijKcii<strong>í</strong>a<br />
•fáttdolc <strong>de</strong>. corazón, luego quedó fu muger Iw<br />
Jfe <strong>de</strong>l peligro.<br />
'^ ^on cftas, y otras <strong>de</strong>monftraciones femejan-f<br />
^5.^'.^ue hazia en beneficio <strong>de</strong> los próximos, y<br />
^¿vio4€ |os:qnCcrmos., man<strong>í</strong>feft^va el Siervo die<br />
El PÍO*<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
. ^ (44) *<br />
Dios fu perfecta caridad; porque no ay verdadCf<br />
ro amor <strong>de</strong>: Dios en el corazón , que no acompa-^<br />
ña el amor <strong>de</strong>l próximo , dize el Antiocheno.'<br />
(loo) _ (loo) Por efto , reprehendiendo San Juan Chry-^<br />
Vidtor Antioch. in fo<strong>í</strong>lomo la falca <strong>de</strong> caridad con los próximos , y<br />
Mure. Non eft vera gi p^^^ ^,^Q^^ ^^^^ ^^ praftica entre los Chriftia^<br />
<strong>í</strong> M A'''^"^ ^Z "OS, dize eftas palabras: <strong>de</strong>fenganefe el hombre,<br />
xiiwi dikctionem lo- , . ¡^ , o r-i i i „»'j<br />
ciatam non habec. V advierta,que fi a Dios ama,no es pofsiblcabocJ<br />
rezca á fu próximo,ó no le alivie en fus trabajos»<br />
porque,ni pue<strong>de</strong> a Dios amar,quien áfuproximQ<br />
no ama,ni pue<strong>de</strong> folcar al amor <strong>de</strong>l próximo el §<br />
(ro<strong>í</strong>) á Dios ama <strong>de</strong> coraz5.(ioi)Por la medida <strong>de</strong>l fra-<br />
^D. Chiyfort. Homil. ternal amor fe há <strong>de</strong> mélürar la perfefta caridad^<br />
l<strong>í</strong>.in N4atdi.iz. Non Gran<strong>de</strong> fue la caridad <strong>de</strong> nueftro Venerable,^<br />
pote<strong>í</strong>l homuiem odi- parque fue gran<strong>de</strong> fu compa<strong>í</strong>sivo corazón. En eA<br />
re, qui Dciim amat, l^. ,,' . o ,^ , r^ , , ,^ . . j<br />
^ a r>^„^ •, te llcvavaimpre<strong>í</strong>los losayes <strong>de</strong> la mi(eria,mejor)<br />
ncc pocelt Ueum a- t -' < ^ , , •• , iC<br />
marc qui hominem '^^'^ Aaron, elctitos en el pecho a los hijos <strong>de</strong> Uodit.<br />
' •r^el- (102 ) Parece, que la caridad le hizo Siervo<br />
Oor) <strong>de</strong> todos ,porÍo que á Podos fiempre con'agrá'<br />
Exod. z8.ñ.i5>.Por- do <strong>í</strong>'ervia, (103) 6 que fe hizo nueftro Venerable<br />
távkque Aaron no- todas las cofas para todos,.comoparasi <strong>de</strong>ziaSa<strong>í</strong>»<br />
mine fihorum Ifrael p^,^!^^. parque <strong>de</strong> todas fe valia fu caridad ar><br />
inrationahjnd.cufu- ¿. p^^a hazer milagros , olvidado todo <strong>de</strong><br />
"^ "^ /jQ •> SI, y <strong>í</strong>oio mirando las necefsida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los proxi<br />
Omnium me fervum •^10''. DcChriftc falia una virtud milagrofa , (V-^^<br />
feci.Loqnicur <strong>de</strong> fer- á todos los enfermos curava; motivo por. el 1^^<br />
VituteCharitatis. todos le bufcavan con anfias. ( 104) Todos bii*^<br />
(104) cavan anf<strong>í</strong>ofos al Hermano Juan : todos folicit<strong>í</strong>'<br />
Luc? <strong>í</strong>. v.t9. Omnis ^gn fus ocafiones, y prefencia : todos los enfe<strong>í</strong>"<br />
turba quaerebat eam ^osianfiavan la vif<strong>í</strong>a; <strong>de</strong>l-Siervo <strong>de</strong> Diosrpotque<br />
So''' TI' IT i"o <strong>í</strong>olo falia><strong>de</strong>.sii,-y <strong>de</strong> Oi. habito^la virtud , <strong>í</strong><br />
ae illo exibac, & la- , • •, r • i- r . • «^.Í-ÍS<br />
nabat omnes. -olores; milagrofos,' que ya dix'e, <strong>í</strong>i que , quanta^<br />
. " ^ofas ufava, eran medicinales en efte Venerable»<br />
Con aplicar el Rofario , que nueftro Verj^<br />
rabie ufava, fe extinguian las calenturas maüg'<br />
^nas, fe facilitavan los partos , y á una mug^^<br />
fe le quita unafquero<strong>í</strong>ocáncer, que pa<strong>de</strong>c<strong>í</strong>ale''<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
'tlroftro. Con hazer el Hermano Juan una Cruz<strong>í</strong><br />
con la que llevava len ÍU Rofario , facó aun ni<strong>í</strong><br />
ño <strong>de</strong> las fauces <strong>de</strong> la muerte. Gon fblo aplicar fú<br />
mano á otro niño cafi difunto , le hizo arro/ap<br />
con violencia masque humana, una anilla » que<br />
<strong>í</strong>enia airave<strong>í</strong>Tada en la garganta. Con folo poner<br />
laliva en un tumor cangrenado, quedó un<br />
enfermo repentinamente fauó; como con vifta<br />
ün ciego á esfuerzos <strong>de</strong> la faliva <strong>de</strong> Chriño.<br />
O05) Con folo tomar en fus: manos los p^edazos (loy)<br />
* C4^) *<br />
fe hállava gravemente un Sugeto <strong>de</strong> efta Ciudad»<br />
No le aflig<strong>í</strong>a tanto el dolor, y moleftia <strong>de</strong> la en-*<br />
fermedad, quanto el ver, que por mas diligencias<br />
que hazia , no podia mover fu corazón al perfeci<br />
to dolor, que <strong>de</strong> fus culpas <strong>de</strong>feava. Gon lagrU<br />
mas maoifeftó fu pena al Siervo <strong>de</strong> Dios: y elle;<br />
abrazandofe con el enfermo , como Elifeo con el<br />
/, j jN difunto niño, (i io) comenzó á <strong>de</strong>cir el A£to <strong>de</strong><br />
4.Reg.4. v.j4'I"cu- Contrición, haciendo que el enfermo repitie<strong>í</strong>ft<br />
buit <strong>í</strong>uper puerum: las mifmas palabras; y enar<strong>de</strong>ció tanto al enfefi^<br />
l>ofuitosfuum fuper mo , que <strong>de</strong>Cpues repet<strong>í</strong>a por si folo fervorofos<br />
ps ejus , & oculos a(3-Qs ¿Q contrición con abundancia <strong>de</strong> lagrimas}<br />
iuos fuper oculose- explicando también unas vivas,anfias <strong>de</strong> vera<br />
n<strong>í</strong>-i- man,>c ^<strong>í</strong>„c- Fr ^los. Parecc , quc <strong>de</strong>l Hcrmano Tuan tomo Dios<br />
per mdiuis ciui . CÍ , ' ^ . _ ,. , r<br />
incurvavic fuper eú, ^1 e<strong>í</strong>pintu , para intundulo en el enrernao coráis<br />
& ca!efa¿t?eft caro zon , como dixo Dios <strong>de</strong> Moyfes ; ó que engrai<strong>í</strong>^<br />
pueri. <strong>de</strong>ció el efpiritu <strong>de</strong> fu Siervo , no minorandof<strong>í</strong><br />
("O con el que al enfermo avia comunicado, (I I I)<br />
Nuraer.ii v.i6, Et gj g^ Siervo <strong>de</strong> Dios, como aveis vifto ,era<br />
SÍf<strong>í</strong>lda<strong>í</strong>nVreS todo para todos dicho fe eRava , que todos l<strong>í</strong><br />
Grec. verf, grandivo ^^'^'1" <strong>de</strong> bulcar. Todos bulcavan anlio<strong>í</strong>os al Hcri"<br />
<strong>í</strong>Je lj)iricu tuo. mano Juan Gregorio,porque á todos afsiftia cot<strong>í</strong><br />
fuma paciencia , y alegr<strong>í</strong>a en las continuas Ocupaciones<br />
, que la <strong>de</strong>voción le ponia. Unos pediafl<br />
que les hiciefle difciplinas, otros, que les die<strong>í</strong><strong>í</strong>e<br />
cilicios, quando los mas le empleavan en la <strong>de</strong>vor<br />
ta tarea <strong>de</strong> componer Relicarios, y hazer Rofar<br />
r<strong>í</strong>os. A todos afsiftia nueftro Venerable > anadie<br />
exclu<strong>í</strong>a el Siervo <strong>de</strong> Dios; pero jamás fe le noto<br />
.la mas leve afpereza, difgufto, ó impaciencia. '<br />
Solo parece, pa<strong>de</strong>dó efte Varón inl<strong>í</strong>gne algu-'<br />
•na turbación, en una enfc<strong>í</strong>rmedad que tuvo. El<br />
éfta le<strong>de</strong>fpojarpn, no foLodélas pobres alhaj<strong>í</strong>-<br />
?.v" tas que ufava, y Éftampas, que para fu <strong>de</strong>vociOti;<br />
difcreta, tenia ; si también y cauta , fe á extendió quitarle uno la <strong>de</strong>voción <strong>de</strong>ilos remien- menoS-<br />
.<strong>í</strong>uu.:-^ic<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
* ('47) *<br />
fcci<strong>de</strong>nttf <strong>í</strong>y luegoque advirtió el^eoefal<strong>de</strong>fpév!<br />
^p que fe avia exeéutado, comentó á llorar incon- '<br />
folable. Preguntaron los Religiofos la caufa <strong>de</strong><br />
lu llanto , y refpondió : Padres , no tengo <strong>de</strong> llorar, '•<br />
fi hajic<strong>í</strong> los remiendos <strong>de</strong>l habito me han quitado'^ •<br />
^°n que cara podre yo falird Ja Ciudad^. Un Mii-<br />
^eas Uorava fin confuelo la perdida <strong>de</strong> fus falfos / v<br />
*^iofes. ( 112) Aqu<strong>í</strong> el Hermano Juan llora , no , ,. f'"^ r^ '<br />
r\n^^ ^ 1 - 1 • j ^ Judie.18. v.i/):. Déos<br />
porque le quitaron los remiendos, si porque con meos.nuos mihi feci»<br />
^Uostemia per<strong>de</strong>r á Dios con alguna vanagloria. tuUiftis:: & ákkiss,<br />
Un Jacob, á vi<strong>í</strong>la <strong>de</strong> la túnica <strong>de</strong> Joleph , le llora quid tibi eft?<br />
Va difunto•5(113) y nueftro Venerable, viendo el (n?)<br />
<strong>í</strong><strong>í</strong>abito fin efeudos , confi<strong>de</strong>ra la virtud perdida, Genef.j?-v.io. Pera<br />
con la publicidad <strong>de</strong> fus remiendos , yjor e<strong>í</strong>To P^^"*'^^^°"^"=«^*<br />
^lora, hada que con inftancias , acompañadas <strong>de</strong><br />
^s lagrimas > pudo negociar la reftitucion <strong>de</strong>l re-.<br />
Oliendo que le avian quitado.<br />
Paciente, y fufrido. hemos vifto al Siervo <strong>de</strong><br />
t^ios en los trabajos. Pero fi la virtud fe perficio-<br />
*<strong>í</strong>^ en la enfermedad, como,dice el Apoftol,(I 14) ("+)<br />
razón es, que por la reftitud en el pa<strong>de</strong>cer, fe *• Coniuh. n.v, >;<br />
«onozca la perfección, y virtud <strong>de</strong> nueftroVe- Vurus^m iñ<strong>í</strong>irmuaté<br />
^erable. Enfermó el Hermano Juan Gregorio ^'^'^ "^^^'<br />
<strong>de</strong>l penofo.acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> orina, en<br />
^cafion , que preci<strong>í</strong>Tado por la obediencia , pafsó<br />
•3 vifitar á un enfermo que pa<strong>de</strong>c<strong>í</strong>a el mifmo acci-<br />
(r i <strong>í</strong>) -Bien P'<strong>í</strong>idfésgracias i Dios , porque/epad''«•'^-'- A r •<br />
rrétia concüpifeere, iT^Onocefe la reditud <strong>de</strong>l hombre por el <strong>de</strong>la^<br />
ióeque poisidére no- \^_j pego á los bienes temporales, dice San G'^^'"<br />
^erunc , Angel<strong>í</strong> func gorio: Qui ad temporalia non inclinatur. Es el hofli"<br />
ten-ertres. gre poj- ¡g pobreza Evangélica , dice San Bernaf"<br />
T\- c ' * 1-i CÍO > como un An<strong>í</strong>iel: porque fi éfte por fu erpiC''<br />
Diez tena f. Dom.j. ^ , r 1 .-L • °j-' An. - \¡ jJ^r\i<br />
Otiadrag. Job magis <strong>í</strong>"^^' fubllancia, no dice refpedo , u <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
eltimaffe vi<strong>de</strong>tur pau- a, la materialidad para fu confervacion : el poDj"<br />
pertatem, quam divi- voluntariovivé fin apego á los Caducos bienes ^^<br />
t<strong>í</strong>as. Nec legitar, fie efta vida , y folo guftofo en la penuria. (119) ^'"<br />
gracias egi<strong>í</strong><strong>í</strong>e , cum t3i pobreza notó en Job el doóto Diez, quand<br />
divinas aceepit, <strong>í</strong>icut, advirtió mas alesria en la necefsidad , que e" i*<br />
; (wrN abundancia, con aquel <strong>de</strong>cjr. Job; 5/<strong>í</strong>«ow«»*^^'<br />
.Hugo in Job <strong>í</strong>. Ada wi'^i benedi¿lum, quando (e;;VÍo,eil la fuma V^^'^%<br />
'in Paradiib viaus, za. (i2o) Por ello Job fe-coronó vidoriofo entCv<br />
Job in <strong>í</strong>terquilinio vi- iTii<strong>í</strong>erias , quaiidoAdán fe inclinó á la culp^ ^\<br />
<strong>í</strong><strong>í</strong>
•' Tan abftrahido <strong>de</strong> los terpporáles'bienes eCj.I<br />
tuvo el Venerable Hermano Juan, que folo parc*ice<br />
vivió <strong>de</strong> la fuma pobreza , que guftofamente.!<br />
abrazó, con la total renuncia que <strong>de</strong> lo temporal'<br />
hizo. Un folo habitó toda fu vida ; y éfte por lo<br />
ordinario era el mas pobre , y auftéro. Siempre<br />
anduvo <strong>de</strong><strong>í</strong>nudo como verda<strong>de</strong>ro hijo <strong>de</strong> S.Fran- - - - •<br />
Cifco;fin querer admitir en la ancianidad el me- i ji<strong>í</strong>pa;;?.<br />
i^or abri"o aun en los pies. Su celda era la mas •.ülxJ<br />
'o^<br />
pobre por menos alhajada. Solo en ella fe encon^,<br />
trava una Cruz <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra bafta , con tres pequen;: .;, - •<br />
ñasEftampas <strong>de</strong> papel, fin adorno alguno: porii<strong>í</strong> -"jP .•f.-mi^'. osj.<br />
^ue folo las tenia para fomento á fu <strong>de</strong>voción, y' =- • ---^: - - •,<br />
<strong>í</strong>^o¡para lifonjear la viña, y apetito. Hafta enU '<br />
fiama fe mirava una total pobreza, <strong>de</strong><strong>í</strong>canfando '<br />
Al fatigado cuerpo el corto tiempo, que <strong>de</strong> fuefio<br />
Í.;Í.'<br />
Je conced<strong>í</strong>a, fobre dos pieles que tenia en un ta-.<br />
blado.<br />
' Era tanto el <strong>de</strong>fapego que tenia á las co<strong>í</strong>cis <strong>de</strong><br />
efte mundo , y al dinero ; que pudiendo licitaniente<br />
manejarle , fegun el citado que tenia <strong>de</strong><br />
leonado ; quifo en efto fer hijo <strong>de</strong>l Seraf<strong>í</strong>n Eran,<br />
cifco. Y para la limofna que <strong>de</strong> pecunia hazia Jos<br />
Sábados, fiemprc llevava un niño , para que en<br />
•JOa caxuela recibiera el dinero que ofrec<strong>í</strong>an. En<br />
cfta limoi'na pufo una Perforaa en la caxuela una<br />
'Moneda<strong>de</strong> piara , en vez <strong>de</strong> dinerillo. Érala referida<br />
moneda <strong>de</strong> una hija , que á la madre avia<br />
entregado y para que fe la guardara. Luego que<br />
el Hermano Juan ialió <strong>de</strong> la cafa , pidió la niña á<br />
fu madre la moneda <strong>de</strong> plata. Sacó la madre el<br />
bolfillo , y no pudo encontraren el la referida<br />
^ttoneda, y difcurriendo averia dado <strong>de</strong> limofna<br />
3l Hermano Juan, quedó como pefarofa <strong>de</strong> fu in-t<br />
advertida equivocación. Aqui <strong>de</strong>l prodigio. A<br />
breves inflantes, queriendo la Señora faca<strong>í</strong> dii^<br />
PCios <strong>de</strong>l boiriilo, .halló fobre: los: dinerillo^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
liMaftedaye plata ,, que inadVert<strong>í</strong>dan<strong>í</strong>ente cK limofna<br />
avia dado al Hermano Juan , por lo que;<br />
creyó , que el Siervo <strong>de</strong> Dios avia reftituidoal<br />
bol<strong>í</strong>iUo milagrofamente la moneda que no era<br />
fuya, pidiendo fin duda á los Angeles , hicie<strong>í</strong>Ten<strong>í</strong>i<br />
C'»») loque Gliritlo mandoá los Ercribas.(i22) '<br />
Math.ii. v.'it.Red- ., En efte eftado <strong>de</strong> pobre vivia nueftro Vene-<strong>í</strong>'<br />
d<strong>í</strong>te qu'5 fiiut Caefans ^.^^^^ ^ p^^.^ j^^^j.^ ^^^ contento , quanto <strong>í</strong>e halla-<br />
^ ^'^'" • va mas menefterofo. Y como la pobreza es mas<br />
abundante en dar, que la codicia es ingeniofa pa-<br />
(ct?) ra ateforar, como dice San León , (123 ) <strong>í</strong>upo el<br />
D.Leo ierm.4. Qua- Hermano Juan hazer abundancia <strong>de</strong> la mifma podrag.<br />
Semper di ves breza. (124) Hazla fu liraofna diaria <strong>de</strong> pan; y dC'<br />
elt chriibanapauper- et\e en la opinión comun <strong>de</strong> las cantes , Jiias era,"<br />
tas j quia plus elt, , te- j T-V .• ^ i •- - ,<br />
Quod habet ^'- 'l^^ ^^ Sietvo <strong>de</strong> Dios repart<strong>í</strong>a entre los niños,'<br />
(r 14) y necefsitados , que el pan, que <strong>de</strong> limofna reco-i"<br />
Philip.+.v.ii.Scioa- gia. Parece que nueftro Hermano quifo apoftarbundare.<br />
D. Anfelm. felas con Dios, al modo que San Juan Limofne-<strong>í</strong>'<br />
qui non folus pofsir m"; Hemos <strong>de</strong> ver. Señor, quien d quien vence : ó t<strong>í</strong>*<br />
<strong>de</strong>t, quoi accepit,fed ^„ multiplicar , o yo en repartir. ( 12$ ) Quedó e^<br />
SólE'"d'vid<strong>í</strong>r '^^"^po ' y '^ V'^""^ P"^ D'^^s; pero con mucha<br />
i<strong>í</strong>rfcic IbLda'rl, '' 8^^"=i '^^ '^ P'^'i^^ «ie nueftto Venerable: porque<br />
/, ij) quanto mas fe cmpeñava en repartir con lospo-<br />
Leoiu. Epifcop.ine- bres fli limofna , tanto mas aumentaba Dios el<br />
jus vita : Vi<strong>de</strong>bimus pan, como hizo en el <strong>de</strong>fierto ; (126) para conquis<br />
viiicat : an tu foelo <strong>de</strong> fu Siervo , pata remedio <strong>de</strong> tantas nemitcendcan<br />
cgodif- cefsida<strong>de</strong>s , y para a<strong>í</strong>Tombrofa admiración <strong>de</strong> \oS<br />
peigen o.^^ ^^^^ muchas vezes vieron , que el pan en manoS<br />
D.Bafil.ó<strong>í</strong>atione ??• ^^^ Hermano. Juan fe multiplicava ; y que <strong>de</strong>fpanes<br />
pariebanc pa- pues <strong>de</strong> aver repartido <strong>de</strong> folo un pan muchos<br />
t<strong>í</strong>€s. trozos á unóstvi<strong>í</strong>Tos , queda en fus manos el pa^<br />
cafi <strong>de</strong>l todo entero, J<br />
<strong>í</strong> En una ocafion, alargó una Religiofa <strong>de</strong>l Mo'<br />
nafterio <strong>de</strong> San Sebaftian al Siervo <strong>de</strong> Dios la ca<strong>í</strong>ia<br />
dC' tabaco, que tenia llena, para que el Her.rnai'<br />
HQ Joan remedia<strong>í</strong>Te fu necefsidad, vaciando aque'<br />
tabaco Cüfucaxa. Hizolo.a<strong>í</strong>isi nueltio Vener*"*<br />
o- ble<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
*• (51 )• *<br />
<strong>í</strong>>le-pfefeflG¡a <strong>de</strong> la Religio<strong>í</strong>a;, ^^a^que tribqi^<br />
tandogracias, bolvió fu caxa vacia. Pefpidiófc,<br />
el Siervo <strong>de</strong> Dios , y <strong>de</strong> alli á poco , abriendo 1*<br />
Religiofa fu caxa, vio con admiración, que eftava,<br />
-Otra vez llena <strong>de</strong> tabaco. En otra ocafion dio el,<br />
Siervo <strong>de</strong> Dios a un niño <strong>de</strong> limofna, el panquc (-^,,)<br />
para fu fuftentole avia puerto el Oficial baxo la :iv£floD,.H.y .X-.-ÍEO^;<br />
fervilleta. Reconoció el Oficial poco<strong>de</strong>fpues.la, mtups tmúhjvi'iris<br />
racion,ófervilleta<strong>de</strong>nueftro Venerable^,-y que- ,ro,f.i.i<strong>í</strong>.-....uy<br />
do admirado , viendo en la ración el pan, que <strong>de</strong><br />
limofna el Hermano Juan avia dado.<br />
-. El referido prodigio avivo tanto la te <strong>de</strong>l<br />
<strong>í</strong>nencionadoReligiofo, que a<strong>í</strong>Tcgura baxo jura- .'u, ?iriihr-in zoiuü<br />
niento, que fiempre que advert<strong>í</strong>a alguna necefsjr -H''«q<br />
<strong>í</strong>lad <strong>de</strong> pan para el focorro diario <strong>de</strong> la Comun<strong>í</strong>- <strong>í</strong>".^ -•'<br />
<strong>í</strong>lad, con folo manifeftarla á nueftro Venerable, ''^ •^•* • , _<br />
halló repetidas vezcs multiplicado el panenel ^<br />
arca, que en la oficina <strong>de</strong>l refetorio tenia. No ,;^<br />
menores prodigios, que los referidos a<strong>í</strong>legura<br />
también otro teftigo. Tenia efte la obligación ds<br />
abaftecer <strong>de</strong> nieveáeftaCiudad <strong>de</strong> Orihuelajy<br />
Conociendo algunas vezes fer cierta la falta <strong>de</strong><br />
«ieve, por la poca que le quedavaj con folo m»,<br />
*iifeftar.lanece<strong>í</strong>sidad. al,Venerable,Hermano<br />
Juan: Movido efte <strong>de</strong> piedad , como Chrifto en , , .r ^<br />
•el <strong>de</strong>fierto,( 126) dava fu bendición á la poca ^ .'.J'•*-*•>.,.;:«<br />
nieve que auedava, y la multiplicava<strong>de</strong> manera, Mará s. v. i.M¡icr
liii'^áóftéct'dc forma, que no fe conozca , que es<br />
granizo, lo que por nieve fe ha <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r. Co»<br />
forme lo pidió, fucedió; porque <strong>de</strong>fcubriendo la<br />
carga, hallaron convertido en nieve el granizo,<br />
al modo que en vino convirtió Chrifto el agua en<br />
(iiy) l<strong>í</strong>tsbodas<strong>de</strong>Caná. ( i27)'Aqui pudiera con adi<br />
Joan.i. V.?. Guftavi: miración preguntar, fi efte nuevo Job <strong>de</strong> la grá-^<br />
architriclinus aquam c<strong>í</strong>a tenia en <strong>í</strong>usmanos la llave <strong>de</strong> los teforos <strong>de</strong><br />
vinum fa<strong>í</strong>tam, la nieve, y grahizo-, para hazer <strong>de</strong> uno otroi<br />
('**) C 128 •)<br />
Job 48. V, zi, Nun- ^ VT r ' 1 j- • 1 c-^i-<strong>í</strong><br />
quid ingre<strong>í</strong>Tus es che- , • No fon mcnores los prodigios, que el SieW<br />
lauros nivis, aut the- Vo <strong>de</strong> Dios obró con las limofnas que hazia, por-i<br />
fauros giandinis af- que fi á la corta limofna <strong>de</strong> un poco <strong>de</strong> pan ofrepexi<strong>í</strong>H,<br />
ce Dios aten<strong>de</strong>r á fu Siervo. (129) No menos<br />
("•f) fkvórable tuvo el Hermano Juan la afsiftencü<br />
Ifaiae <strong>í</strong>8. v.7. Frange Jiyina para los prodigios, que obró fu mifericoCJi<br />
efur.encipanemtuu^ dia. Con un canteriUo <strong>de</strong> pan, que dava á uit<br />
Tune jiivocabis , & ^ ¿. , ., , . . ' i i • ^„<br />
Dorainus exaudiec. feofcmo, abrio el apetito, y le hizo romper eii<br />
fudor miFagro<strong>í</strong>o á juicio <strong>de</strong> los Médicos. A otro<br />
enfermo dé malignas calenturas, dio nueftro Ve-^<br />
nerable una pera , mandóle, que la comief<strong>í</strong>e fin<br />
rezelo, y quc-por-la ventana arroja<strong>í</strong>Ten el pezón-*!<br />
cilio, aflegurandoi qujé con el fe ir<strong>í</strong>an las calenturas.<br />
Á<strong>í</strong>si-ló-<strong>de</strong>moriró'la experiencia; conftart''<br />
•n «fl- do rambiertfér<strong>í</strong>squeilá p^ra milaeiónvpor fuera<br />
4Reg.ip.v.7.Afferte , • , . ^ ; /- . • "^ j °\ c i ^mi<br />
maffamft^orum.Quá ^e tiertpo, y tah fin vrrtudcontra la fiebre, cO'^<br />
cum attuli<strong>í</strong>Teiu , & molos hi<strong>í</strong>^ois<strong>de</strong> Ilaiaspara el enfermo Ezequias*<br />
potTui<strong>í</strong><strong>í</strong>eiit Tuper ul- ( 130) No menos milagirofo en la fubftancia , Y<br />
cus ejusjcuratus eft. virtud, üie un confitado troncho <strong>de</strong> lechuga,quC<br />
('5 O «1 Hermano Juan fácó <strong>de</strong> la manga, y entregó *<br />
Job II. V. II. Auris yjj^i^jj^j gj^fj^jj^j. J^Q; j.jj^jQ„^^ quitar fuánt''^<br />
audi^ns beatincabat -i - . ^•\. . j i • MI r^liid»-<br />
.„« xr «.,.11 -10» V apetito, quanto .para dar e con el la <strong>í</strong>aiu"'<br />
me, & oculus vi<strong>de</strong>ns LÁ^ ^ * r ^ • 1 A:-, nO'<br />
tertimonium red<strong>de</strong>- Eftos y otros cafos, que por evitar moleü<strong>í</strong>a "'<br />
batmihi.Verf.i<strong>í</strong>.Eo- refiero, merecieron al Siervo <strong>de</strong> Dios la aci*-"<br />
quod liberailem pau- inadon, ¡que ;á Job • por fu caridad compais*^<br />
perera vociterancem, y^^ ^ i^<strong>í</strong> ) como fé hizo notorio oon las put»»*'<br />
& pupi<strong>í</strong>ium cuinon .^^5 palabras^ Conque el dia <strong>de</strong> furáuette, afs*?<br />
crac, © ^ <strong>Ayuntamiento</strong> ' \i_) <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
\Q\
fos Seculares, cómo los Relif^iofos, y Eclefiafti-i<br />
c<br />
*^iles^(. 132 ) Con el muro <strong>de</strong> la oración fe for- (tsO •<br />
•Caleció nueftro Venerable todos los d<strong>í</strong>as: en efta 'D- Chvyfoft. humil.<br />
•^ncora afleguró fu Baxel, viviendo y convcrfan. "¿^t^^Z<br />
«o con las gentes: en efte puerto <strong>de</strong>fanjava pac<strong>í</strong>^ f^„^ anchoram, port<strong>í</strong><br />
fleo fu corazón, haziendo por efte medio fáciles ^^^a^üm expertem,<br />
«s mayores dificulta<strong>de</strong>s. Jamás <strong>de</strong>xó el efcud© per quasomnia diffi-<br />
"e la oración: por effo no tuvieron en fucorazo<strong>í</strong>r cilia levia > Se facili»<br />
entrada las humanas, y diabólicas faetas <strong>de</strong> la <strong>í</strong>ianc<br />
^entacionj las que ciertamente expCrinienta con<br />
«portales heridas , el que <strong>de</strong>l efcudo <strong>de</strong> la o<strong>í</strong>a-<br />
-<br />
Clon vive <strong>de</strong>farmado, como dize el Chrifolo- , ^ » ;<br />
^°'<strong>í</strong>,^3"3) • D. ChryCoiog. &rm.<br />
^ loáAs las mañanas difponia fu corazón con ^,, i„ tentationem<br />
«ivinas confi<strong>de</strong>raciones. Serv<strong>í</strong>ale la oración, co- vadic.qulad oratiodé'<br />
^^ <strong>de</strong> preparatoria para la eonfersion <strong>de</strong> fus cul- nó vadit. D.Ambró'fki<br />
pas, y comunión fagrada, que todos los dias re- orat.funeb. ,<strong>de</strong> obfttt.<br />
cibia. Fortaleciafe fu alma con tan divino boca- Valcntin. Bonú fc«-J<br />
do, qual otro Elias con el- fubcinericio pan, par^ '""^ «^«'o I '1"° '>'""<br />
perreciones,-con repetidas jacuiatocias, acción <strong>de</strong>. .^u ^^ié-.aii^.: ¡:ÍÍ.,.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
(I r4) gracias, y fre^quenres aipiracioncs. (134) No fal-'<br />
3.'Reg.ts>.v.8.Etam'-,toal SiQrvo<strong>de</strong> Dios, y fu oración el premio,quc<br />
buiavit in fortitudine (^^6 mifericordiofo Dios vincular, en la di<strong>í</strong>'penr<br />
cib. iihus:: urque ad ^ • ^ ^ maravillofos efedos, que tengo rereridos,<br />
a(si <strong>de</strong> prodigio<strong>í</strong>as curaciones, como ac<br />
conocimiento <strong>de</strong> los interiores,y <strong>de</strong> muchas profbcias,<br />
á las que ( fegun n^ifticosTheologos ) otr<br />
dinariamente prece<strong>de</strong>n, vifiones corpóreas,.apa»*<br />
riciones imaginarias, e inteleétuales > acompá*<br />
ñando ya interiores, ya exteriores hablas , quC<br />
fuele Dios hazer por intervención Angélica.<br />
Efectos,ó premio <strong>de</strong> fu oración fueron aqufr^<br />
Jlos repetidos fuavcs golpeSjque le davaSan Pat-<br />
-qual en fu Imagen, que fe venera en el Altar dc<br />
la Comunión. Efedos fueron aver vifto algunas<br />
Vezes la referida Imagen <strong>de</strong> San Pafqual cubiet'<br />
ta <strong>de</strong> prodigiofo fudor. Efeótos fueron <strong>de</strong> fu oración<br />
aquellos incendios, que <strong>de</strong> fu cuerpo, y rofjtro<br />
á vezes <strong>de</strong>fpedia. Alsi fe apareció en vid<strong>í</strong><br />
nueftro Venerable á una enferma muger ,1a qu<strong>í</strong><br />
quedó admirada <strong>de</strong> los incendios , y rerplandá*<br />
res, que <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l Hermano Juan falian; explicando<br />
la referida eftár el cuerpo <strong>de</strong> nueftit'<br />
Venerable en aquella ocafion al modo <strong>de</strong> liP<br />
tronco, que entrañado <strong>de</strong> fuego , <strong>de</strong>fpi<strong>de</strong>iiu«<br />
cendios. ,; -m)^<br />
Batia el Siervo <strong>de</strong> Dios las alas <strong>de</strong> fu almft<br />
al conocimiento, y amor <strong>de</strong> Dios, y efte prefetv<br />
(ijy) tandole las alas, que fingió Ovidio, (135 ) le,da-<br />
Ovid.lib.x. Metham. xavaablbr<strong>í</strong>o, y elado. Contefta eftá verdad un<br />
& püer.nis adjutus teftigo. Bablando elle con nueftro Venerable 4^<br />
ammons. las excelencias <strong>de</strong> Maña Santifsima, y tetnifs*moMyfterio<strong>de</strong><br />
fupurifsima Concepción, r,ep*^<br />
ró, que el Siervo <strong>de</strong> Dios á breves.palabras (]üO'<br />
/,j¿\ do todo abforro, y fin exercicio <strong>de</strong> los feniido^l<br />
Trenor.j.v.<strong>í</strong>S.Se<strong>de</strong>- verificandofe,lo que fe^ dize en losTre;nos.(i3^'<br />
bit foiicarius,* tace-:Viófe tambieio, que la alma <strong>de</strong> ^ d HermanoJ^<br />
jbic. ;- ~ teni4<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
fñh alas, y' fuerzas para elevar fu cuerpo <strong>de</strong>li<br />
fierra; como dixo San Abrofio y ( 137).porque ('??)<br />
«uvo ocafion, que haziendo oración el Siervo <strong>de</strong> D-Ambro<strong>í</strong>. <strong>de</strong> Virgilios<br />
en la Capilla <strong>de</strong>l Señor San, Pedro <strong>de</strong> Al-, "''' ^'^'' '^' '"?*<br />
^!^tara,qued6 en preCencia <strong>de</strong> los que en la Igle- ÍStr^<strong>í</strong>/ctS<br />
***avia, todo extático, y elevado el cuerpo <strong>de</strong> la ^¡^^<br />
Fierra, mas <strong>de</strong>-una vara; logrando por efte media<br />
Us alas para <strong>de</strong>fcanfar en Dios , como David <strong>de</strong>»<br />
*«ava, y no pudo conseguir. (138) (tj8)<br />
, Los Serafines., que vio Ifaias, con elevados Pfalra. 54. v. 7. Qu<strong>í</strong>s<br />
•duelos, conteraplavan á Dios en aquelTronoj dabit mibi poennas,<br />
pero al oir folo un fufpiro <strong>de</strong>l Profeta, ( 139 ) in^: ^cuc Columb?,»: vo-<br />
«efinivamente dilataron las alas para fu remedio. Iabo,& reqme<strong>í</strong>cam.<br />
vahemosvifto algunos feraphicos buelos, que ifaixá.v.t.Vsemihi.<br />
•^Ueftro Venerable dio ázia el Trono <strong>de</strong> Dios;<br />
^-amosaora los prodigiofos buelos, que hizo ef-<br />
*c hijo <strong>de</strong>l Seraf<strong>í</strong>n Francifco para remedio <strong>de</strong> las-<br />
'^«cefsida<strong>de</strong>s agenas. Cinco fon las vezes, que el<br />
''Venerable Hermano Juan, fin <strong>de</strong>xar el Cielo <strong>de</strong>l<br />
Clauftro, falió bolando por los ayres al focorro<br />
^e enfermos, y necefsitados. Una vez eftuvo afflftiendo<br />
á una enferma en erta Ciudad, <strong>de</strong>f<strong>de</strong>las<br />
''ete horas <strong>de</strong> la noche,hafta las quacro <strong>de</strong> la ma-.<br />
Sana, fin <strong>de</strong>xar <strong>de</strong> afsiQir al mi<strong>í</strong>mo tiempo á la<br />
obligación que tenia <strong>de</strong> difpertar á los Religiofos<br />
Rara los Maycines. Otra vez <strong>í</strong>e comprueva la bi-<br />
^cacion, que hizo el Siervo <strong>de</strong> Dios, aparecien^<br />
^ofe cerca <strong>de</strong> la media noche para librar, como<br />
«bró á un niño, que fe eftava ahogando con una<br />
*nilla en la garganta. Otra noche fe. apareció,<br />
M<strong>í</strong>fado el Puente nuevo ; y con eficazes razones<br />
convenció á un hombre , retrocediera <strong>de</strong> fu<br />
*ntenro, apartándole por c<strong>í</strong>le medio , u <strong>de</strong> que<br />
^ quitaran la vida unos ladrones, ú <strong>de</strong> que ofendiera<br />
á Dios con alguna culpa. Otra vez fe. apa*<br />
tccio en la Villa <strong>de</strong> Elda a una enferma, que con<br />
<strong>í</strong>i<strong>í</strong>fpiros lUma.va.al.Hermatiojuaü,.á laque con<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
ir.;/ll xV;,<br />
jRi afsifténcra prefencial <strong>de</strong>xó mejorada <strong>de</strong>l act*'<br />
<strong>de</strong>nte. En otra ocafion, ál <strong>í</strong>cntir el repique, qo^:<br />
<strong>de</strong> campanas fe fuele hazer , como, en feñal
<strong>í</strong>atto el joven <strong>de</strong>l pa<strong>í</strong>Tado fufto <strong>í</strong> quedó 'nüev<strong>í</strong><strong>í</strong><strong>í</strong><br />
ttientc po<strong>í</strong>Teido<strong>de</strong> la admiración, viéndole fin fa-<br />
'l>er: cómo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Zaragoza li- _j ^<br />
•<strong>í</strong>ire <strong>de</strong> las prifiones, y fin encontrar al Hermano -'<strong>í</strong>f °<br />
Juan. Reconocido al beneficio <strong>de</strong> aver fijo ii-'-^V--'j;««-';.?«<br />
•^<strong>í</strong>re<strong>de</strong>laspri<strong>í</strong><strong>í</strong>nesjy fuera <strong>de</strong>l peligro <strong>de</strong> la vi- ' ' ' "^ "^<br />
•da, como lo ftie San Pedro pre<strong>í</strong>o en una cárcel<br />
libre por un Ángel (141) <strong>de</strong> las prifiones , y la C'4i)<br />
muerte, que leintentava Here<strong>de</strong>s, comenzó em- ;^^*|'••"•p\• ¡ l"^."'<br />
pero, qual otro David, á dar gradas á Dios, que f^J.f ^^^^'^^a^^I'.IS:<br />
Je rompo los lazos, y. preCerva la vida. (142 ) v^locitei, & cectfViendo<strong>í</strong>e<br />
el joven en tierra no conocida, y <strong>í</strong>in <strong>de</strong>runtCacen^ <strong>de</strong> mahumano<br />
arbitrio para reftituirfe á fu patria, entró nibus ejus.<br />
(140<br />
D.Gregor, raoral.lib.<br />
<strong>í</strong>. cap. 17. Anchora<br />
cor eft pondus timoris.<br />
. ('47)<br />
G«ai;ric. ferm. 3. <strong>de</strong><br />
Advencii Domio:Una<br />
fecurita» eit numquamefferecurura,<br />
'('48)<br />
01iv.com. •!. Eñrom.<br />
f. Siiuliimbi: Paru<strong>í</strong>n<br />
<strong>í</strong>iflftuic, & i<strong>de</strong>ó cecid<strong>í</strong>t:<br />
Si timu<strong>í</strong><strong>í</strong><strong>í</strong>ee, non<br />
negaflec.<br />
(«49)<br />
i.Corint.j.v.i?. Vereor<br />
, ne forte cum<br />
alus praedicaverim,<br />
ipfc reprobus cfficiar.<br />
(•fo)<br />
Non peccavi, & ¡n<br />
amaricudinibus moracuc<br />
oculus meus.<br />
aole dado üri mortal traftorno á una donccll3r<br />
oftando para fubir una efcalera, invocó con graOf<br />
fe al Siervo <strong>de</strong> Dios, y quedó libre <strong>de</strong> fu repeo*'<br />
tino acci<strong>de</strong>nte. Con eftosy otros prodigios,quie*<br />
re Dios manifeftar lareátirud <strong>de</strong> vida que obl'c<strong>í</strong>*<br />
yo el difunto VenerableJ^/> reóius.<br />
¡TERCERA PARTE. ¡<br />
L tercero, y ultimo colorido, qufi'<br />
. <strong>de</strong> la virtud pufo Dios en el Pa^^<br />
;triarca Job , fue <strong>de</strong> temor fanto^<br />
<strong>de</strong> Dios: TimensDeum. Es el te-'<br />
mor <strong>de</strong> Dios una ancor-a, con 1^^<br />
que fe a<strong>í</strong>Tegura el Baxel humano'<br />
en efte mar <strong>de</strong>l mundo , <strong>de</strong> las fu-'<br />
ripfas tormentasyque affaltan al corazón. (146 )'<br />
A efte intento dize el Abad Guarrico , que <strong>í</strong>o\oi><br />
ay en. el. hombre una feguridad, y con<strong>í</strong>ifte ett*<br />
Cfl, qwepofleidoel Ju<strong>í</strong>lo<strong>de</strong> un temor fanro,nuoca<br />
fe imagina feguro en efte mundo. ( 147 ) Faltó<br />
á Pedro el temor <strong>de</strong> Dios , quando arrogante<br />
<strong>í</strong>e expufo á los peligros; y éfta temeridad le hif^<br />
zo pa<strong>de</strong>cer un mortal naufragio, negando po^'<br />
t;es vezes á fu Maeftro. Afsi lo <strong>í</strong>lenre el Dodi
' Que al vivo fe trafladó efte colorido <strong>de</strong> la vir<strong>í</strong><br />
Uid <strong>de</strong>l temor fanto <strong>de</strong> Diosen el nuevo Job <strong>de</strong><br />
*a gracia ! Tan ajuftado vivió el Venerable Hermano<br />
Juan á la Divina Ley, que en mas <strong>de</strong> qua-<br />
•^nta y tres años no encontró fu Diredor materia<br />
grave , <strong>de</strong> que abfolver. Non peccavi IY fien-<br />
^ tan ajuftado, y perfedo , caufa admiración el<br />
'emor con que fiempre vivió. En todo rezelava<br />
peligros, y efte rezelo le eftimulava al retiro <strong>de</strong><br />
Jas gentes, á la mortificación , que <strong>í</strong>iempre tuvo<br />
«€ los fentidos , y al vivir <strong>de</strong> si mifmo <strong>de</strong>fconfia-»<br />
^> y temerofo. No pecó el Hermano Juan Gregorio<br />
; pero pa<strong>de</strong>ció por muchos años la noche;<br />
obfcura <strong>de</strong> los efcrupulos, que le atormentavaá<br />
'^n <strong>de</strong>fconfianzas <strong>de</strong> fu falvacion. Todo fu co*<br />
^to pon<strong>í</strong>a en bufcar alivio á fu afligido corazonl;<br />
^onfultava á efte fin á los Confe<strong>í</strong>Tores mas erudi- •<br />
*0s,'y experimentados : pero como el Señor que-'<br />
f^ purificar á fu Siervo al fuego lento <strong>de</strong> la tr<strong>í</strong>-<br />
•^ilacion , difponia fu provi<strong>de</strong>ncia, que el Her^ \<br />
*ftaoo Juan no hallafle confuelo en los Confclfofes,<br />
que por dirección <strong>de</strong> fu principal Confeflbr , .^r.^j<br />
**ODl'ultava: como Job no le encontró entre fus •'<br />
^'''^igos, verificandofe elaifiargo treno <strong>de</strong> Jerc-;<br />
"rias^Ciji) ..^. O<strong>í</strong>O<br />
" Amanecieron ya las luzes <strong>de</strong> la gracia , que Trenomm r.v.i. N5<br />
^^fterrando fombras <strong>de</strong> efcrupulos, <strong>de</strong>xaronen eñ qui con<strong>í</strong>blecur eá<br />
l^anquila ferenidad la conciencia , y alma <strong>de</strong> efte e^ ómnibus charis<br />
'•^acon in<strong>í</strong>igne. Vifitó Dios á fu SierVo con divi-'j"^'<br />
**^s confolaciones, y algunos extáticos fueños,<br />
^on que quedava abforto á vifta <strong>de</strong> las gentes#<br />
*uerón algunos favores con publicidad j la que<br />
*viyó la fee, y opinión <strong>de</strong> efte fu Siervo con repetidos<br />
aplaufos. Aqiiies, don<strong>de</strong> fe renovó en<br />
^'.oeftto Venerable el pru<strong>de</strong>nte temor <strong>de</strong> un pre-f<br />
"^ipicio <strong>de</strong> vanidad, que tantos han experimenta-.'<br />
<strong>í</strong>»o>pornoavercc£rado bien todas las puertas-^<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
util áyfe a él SapJaüfo lifonjero. Do^ efp<strong>í</strong>ritüS<br />
(r <strong>í</strong> t) concedió Dios al Profeta Elileo 5 (i 52) uno pac*<br />
4..'Reg.t.v.9. Fiat<strong>í</strong>n obrar prodigios, y elo<strong>í</strong>ro para precaverfe <strong>de</strong> I*<br />
me dúplex fpiricus vanidad <strong>de</strong> los aplaufos. Al Hermano Juan Gre-i^<br />
p«¡ñi'"'"'' ' S°"° ^"^ necef<strong>í</strong>ario , que Dios le dobla<strong>í</strong>Te el ep<br />
''"^'' '* • piritu: porque fin e<strong>í</strong>piritu muy. doblado, ó ag<strong>í</strong>';''<br />
gantado , hüviera peligrado fu humildad, y vic-^^<br />
tud , en los aplaufos que le merecieron , yálaS<strong>í</strong><br />
<strong>í</strong>nilagrofas curaciones que hizo , ya el aver libra-|<br />
do la vida á un niño , facandole <strong>de</strong> entre las rué**<br />
das <strong>de</strong> un coche , ya el prodigio cinco vezes re-i'<br />
petido, <strong>de</strong> aver unido milagrofamente unas roffl'^^<br />
pidas cazudas, y el portento que fe publicó d<strong>í</strong><strong>í</strong><br />
averfe bilocado algunas vezes. •'<br />
Publicaronfe en efta Ciudad algunos <strong>de</strong> los re-^'<br />
feridos prodigios 5 y eran tan generales, y cot<strong>í</strong>'<br />
tanta exterioridad <strong>de</strong> aplaufos, y veneraciones,<br />
que unos le veneravan como oráculo, otros lea-<strong>í</strong><br />
c<strong>í</strong>amavan Santo , y todos <strong>de</strong>feavan, que el Hermano<br />
Juan entra<strong>í</strong>Te en fus cafas. Y enfin , no avia'<br />
oculto penfamiento, difgufto, ó aflicción, que al'<br />
Siervo <strong>de</strong> Dios no fe le comunica<strong>í</strong>Te. Aqu<strong>í</strong> fue<br />
menefter todo el cuidado <strong>de</strong>l Hermano Juan pa-?<br />
ra,ocultar la virtud- Aqui la valentia <strong>de</strong> lu efpiri-^'<br />
tu, para refiftir á los aplaufos 3 y en tan fangrien-'<br />
ta lid, juzgandofe Pigmeo j a vlfta <strong>de</strong> tan monf-^<br />
truofo gigante , eligió el medio <strong>de</strong> vencer, bol-''<br />
viendo las efpaldas. Partió con licencia <strong>de</strong> fi^^'<br />
Prelados á fu Patria Segorbe 5 pero ios aplaufos»<br />
} r veneraciones feguian al Siervo <strong>de</strong> Dios-, conato<br />
a fombra al cuerpo. '<br />
til Disfrazava nüeftro Venerable las curaciones<br />
milagrofas que hazia , con algunos naturales mS'*<br />
dicamentos que aplicava 5 pero difpufo Dios, cü-^<br />
ra<strong>í</strong>Te milagrofaraente una niña <strong>de</strong> una pierna quo<br />
le quer<strong>í</strong>an cortar, con averia aplicadolá madr©<br />
^a poco <strong>de</strong> ungüento, que;.d.He£m4ap, Juan.^^**<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
'Oicho ¿[úe-le.á|)lÍGaflen , y curariS. .Otras; vezeá<br />
^tribu<strong>í</strong>a el Venerable fus curaciones,.ápo<strong>de</strong>rOÍa<br />
-intercefsion <strong>de</strong> ios Santos; pero, na pod<strong>í</strong>a lograr»<br />
^•i que las gentes; las celebra<strong>í</strong>fen como milagros<br />
*iel Hermano Juan. Ped<strong>í</strong>an á éfte Tus oraciones<br />
ios <strong>de</strong>votos; y pofleldo déL temor humil<strong>de</strong>, refr<br />
Pondia : Lo haré , aunque indigna -pec<strong>í</strong>idor , .(^53) - ^' *• '^<br />
f con folo oir efta humil<strong>de</strong> refpuefta ,;cr,eianlos Genef.tg. v. tr. Lo-<br />
*ieies remediada la necefsidad ,,por la que al ^eum cuta fim pul,<br />
*iermano Juan interpon<strong>í</strong>an. Si el Prelado le man- y¡s^<br />
^ava afsiftir á algún enfermo, vencia.á fu temor<br />
»a obediencia : pero también huva ocafion, que<br />
preocupado elSiervo <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong>l temor, poftra*<br />
^o álos pies <strong>de</strong> fu Prelado , <strong>de</strong>shechos en lagri*<br />
^•is fus ojos , al quererle mandar , falic<strong>í</strong>fe fuera<br />
^5 efta Ciudad para vifitar á un enfermo, dixo e<strong>í</strong><br />
hiervo <strong>de</strong> Dios eftaspalabras.: P^<strong>í</strong>¿r<strong>í</strong>r,/7or<strong>í</strong><strong>í</strong>W2ori^<br />
*^ios no me lo,man<strong>de</strong>, queyo foy un pobre Donado, y<br />
'^l mayor pecadxlr <strong>de</strong>l W««ÍÍO. Logró-el. Hermana<br />
^Uan en efta oca<strong>í</strong><strong>í</strong>on la <strong>de</strong>feada quietud <strong>de</strong> fu cel^<br />
^^ ; pero también logro la enferma <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aquella<br />
«ora verfe libre <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte que pa<strong>de</strong>c<strong>í</strong>a. Otras<br />
^ezes folia <strong>de</strong>cir nueftro Venerable , que pedir<strong>í</strong>a<br />
. ^'Provincial, que le muda<strong>í</strong>Te <strong>de</strong> efta Ciudad. Y<br />
*^^gQ á tanto fu temor, en vifta <strong>de</strong> las inrtancias,,<br />
5^"^ las gentes hazian, para que vi<strong>í</strong>italle á los en-<br />
^isrmos , que perfuadiendole unos Religio<strong>í</strong>bs^<br />
'Ue<strong>í</strong>fe á vet á un enfermo, que afs<strong>í</strong> lo avia <strong>í</strong>ignifi-<br />
5^do el Prelado , y por la obediencia, ün teraop<br />
iria feguto, enar<strong>de</strong>cido fú roftro., y todo turba¡-<br />
~o, dixo eftas palabras : Padres j obediencia contra,<br />
*^talmay ya no se que pueda aver. Convencidos<br />
*tuedaron losReligiofos, pero el Hermano Juait<br />
puefto en ferenidad, fe <strong>de</strong>xo todo en manos <strong>de</strong> la<br />
.obediencia.<br />
^ • En medio <strong>de</strong> vivir tan remerofo el Siervo <strong>de</strong><br />
*^ios toda,fu vida-i folo parece,, á la muexteno»<br />
"'•••• " tl]L, \<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
<strong>í</strong>uvo temd<strong>í</strong>. Preguntó á nueftro Vcftferablc en It<strong>í</strong><br />
«Itima enfermedad un Religiofo , viéndole tan *•<br />
legre, y contento : Hermano Juan, que no teme mO'<br />
rir ? Y refpondió eftas palabras: No temo la muef'<br />
te, s<strong>í</strong>folopor la cuenta que a Dios tengo <strong>de</strong> dardd<br />
tiempo mal empleado. O a<strong>í</strong>Tombrofa re<strong>í</strong>puefta ! No<br />
temió nueftro Venerable al morir, porque ya te<br />
n<strong>í</strong>a previfta <strong>de</strong> antemano la muerte ; quando diciendole,<br />
que avia <strong>de</strong>pa<strong>í</strong>Tará <strong>Murcia</strong> para la prO'<br />
fefsion que avia <strong>de</strong> hazer <strong>de</strong> Religiofa Capuchif<br />
na, una hija <strong>de</strong>l Señor Marques <strong>de</strong> Beniel, re<strong>í</strong>^<br />
pondió : Para ejfe tiempo yA guardare yo la lampa*<br />
rica <strong>de</strong>l Santi/simo. No temió á la muerte , pof-f<br />
que fiempre la tuvo prefente con la confi<strong>de</strong><strong>í</strong>a-^<br />
don, <strong>de</strong> que la vida es un foplo. No-teme en la<br />
muerte los pecados, feñaL, que oo los reconoc<strong>í</strong>a<br />
en fu conciencia. No temió leves voluntarias<br />
culpas} indicio, que aun levemente, con perfefta<br />
voluntad , á Dios no avia ofendida. Solo , dice^<br />
que teme al morir por el tiempo mal empleadoi<br />
Siempre empleo bien el tiempo; porque confumó<br />
todo el curfo <strong>de</strong> fu vida en obras <strong>de</strong> caridad*<br />
y <strong>de</strong> la obediencia con exemplares virtu<strong>de</strong>s : Y,<br />
con todo e<strong>í</strong>To , parece á efte Varón fanto tiempo<br />
perdido , el que en fervicio <strong>de</strong> Dios, mejor na<br />
avia empleado. Por efta caufa, fe confiefla temerofo<br />
<strong>de</strong>l rigurofo juicio. Qué temor <strong>de</strong>ve tener»<br />
el que la preciofa joya <strong>de</strong>l tiempo malven<strong>de</strong> al<br />
precio vil <strong>de</strong> inútiles diverfiones' Mucho <strong>de</strong>V6<br />
temer el cargo, que Dios le ha <strong>de</strong> hazer por el<br />
malogro <strong>de</strong>l tiempo ; pero mucho mas tcmetoio<br />
<strong>de</strong>ve eftár, el que <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> la falud»<br />
hazienda, y tiempo h^ze armas para ofen<strong>de</strong>r a w<br />
Bienhechor.<br />
Serenófe la alma <strong>de</strong>l Siervo <strong>de</strong> Dios dosdi?s<br />
antes <strong>de</strong> morir, á esfuerzos <strong>de</strong>l Divino Amor- >•<br />
'^elterrando la alegre luz <strong>de</strong>-la caridad.las ,trift«»<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
Tombras <strong>de</strong>l temor:, (154) co^^J'f' '^'"^''^%t r loJlv.s.Cha<strong>de</strong><br />
si á explicar arcanos myftenofos, que bafta- ¡^^^^^^.^<br />
rian al a<strong>í</strong>Tombro , ñ no fupieramos^los esfuerzo ^^^^^^<br />
que <strong>de</strong> la eracia haze Dios con fus Siervos al<br />
•tiempo <strong>de</strong> morir. De admirar fue , que elHer.<br />
mano Jua«Gregorio <strong>de</strong>claraffe a los Rcigiofos<br />
el dia <strong>de</strong> fu muerte. De admirar fue que les a<strong>í</strong>fe.<br />
gura<strong>í</strong>Te, que a fu tranfito avian <strong>de</strong> afsiftir la Rey^<br />
na <strong>de</strong> los Angeles MARÍA, y el Principe délos<br />
Angélicos Coros San Miguel. De admirar fue pata<br />
el Afsiftente, ver que el Siervo <strong>de</strong> Dios, pocas<br />
'horas antes <strong>de</strong> morir , fe arrojava <strong>de</strong> la cama p:^^<br />
ra morir en la <strong>de</strong>fnuda tierra á imitación <strong>de</strong> <strong>í</strong>u Se^<br />
rafico Padre SanFrancifco. De admirar fue , que<br />
preguntando a los Religio<strong>í</strong>os , qué d<strong>í</strong>a era, y respondiendo<br />
éftos, que era Martes, prorrumpie<strong>í</strong>re<br />
en amorofas quexas , que al Señor dava, diaen^<br />
do , qual otro David : aun no ha llegado el Miércoles<br />
' (155) Pero lo mas a<strong>í</strong>Tombrofo fue , el o<strong>í</strong>r, (, y ^j<br />
como hablando con laPurifsima Reyna <strong>de</strong> los rfal.ir5>. v. y. He»<br />
Anéeles pocas horas antes <strong>de</strong> morir, con gran fer- mihi, qu.a .ncolatus<br />
VorTátlh 'Vamonos Madre: Vamonos d<strong>í</strong>a Gloria: meus prologatus eft.,<br />
Lueso, luepo, luepo. , , , ,<br />
Sucedt, dice Tertuliano , que altiempodd<br />
«norir,fedifpiertanenel Jufto todas las poten- ^^^^„i,Vb: ai Anima<br />
cias,yfentidos. La vifta fe vifte<strong>de</strong> nuevosref- ^ Hincnamque<br />
plandores; la lengua <strong>de</strong> extraordinaria eloquen- evenir, animaro in ipcia;<br />
el o<strong>í</strong>do <strong>de</strong> una perfpicacia rara; y como <strong>de</strong>l- [^ dlvortio potencius<br />
# (66) «<br />
a un Donado Confi<strong>de</strong>nte i\xyo'. Macana vend<strong>í</strong>a /|<br />
Virgen , y me Aira,: Ven acá Zorrico ? Aquel reft<br />
pen<strong>de</strong>r al Prelado, citando elevada la mente , %<br />
encendido el roftro , que eftava penfando en la<br />
Gloria ? No fue otro , diré con Tertuliano , que<br />
arrebatada la alma en Dios, <strong>de</strong>feofa <strong>de</strong> falir <strong>de</strong> l3<br />
cárcel <strong>de</strong>l cuerpo, explicar el Siervo <strong>de</strong> Dios con<br />
extraordinario modo, lo que vela , lo que oia, %<br />
ia Gloria, que ya parece que empezava á gozar.<br />
Siempre fue muy cautelólo nueftro Venera-'<br />
'^ ble Hermano Juan Gregorio : y aun por e<strong>í</strong>To las<br />
cofas interiores <strong>de</strong> fu efpiritu folo las comunicava<br />
á un Direótor, que en el Colegio <strong>de</strong> nueftro Pa*<br />
dre Santo Domingo tenia. Pero al tiempo <strong>de</strong>l<br />
morir fe encendió en fu corazón la llama <strong>de</strong>l Di*<br />
vino Amor, tanto, que haziendole, como falir <strong>de</strong><br />
si, explicó muchos arcanos. A un Religiofo avi-^<br />
so , para que reftituye<strong>í</strong>Te la llave, que <strong>de</strong> fu cel"<br />
, ' da, ocultamente avia tomado , diciendole , que<br />
aquella llave era <strong>de</strong> la Comunidad. A fu Con/<br />
/j.-N feflor profetizó , que en breves dias morir<strong>í</strong>a. Ai<br />
Gener.4.7.v.z<strong>í</strong>).& ?o. Prelado pidió, como Jacob á Jofeph , que no lo<br />
Facies mihi miferi- enterra<strong>í</strong>Ten fuera <strong>de</strong>l vafo común á los ReligiofoS»<br />
cordiam , uc non in ¿ijy) Qj-Ve no peripitie<strong>í</strong>fe cerrar fu difunto cuer-<br />
Egyptojfed doimiam po en la caxa que queria coftear la <strong>de</strong>voción <strong>de</strong>l<br />
cum Patiibus meis. fe^Q ^^^^ <strong>de</strong>voto. Dixole también, que feria •p^^f<br />
Clnifoft. homil.^..in S'^'^ ' P'^^v^"^^" ^ 1^ J^fticia para el dia <strong>de</strong> fu en^<br />
loan.Con<strong>í</strong>idcra,quo- "^rro. Y que repartie<strong>í</strong>fe entre los niños una<strong>í</strong><br />
modo omniafineaü- manzanitas que tenia, porque el dia dq fu. tiiue<strong>í</strong>F*<br />
,qua pcrturbacione fe alegrar<strong>í</strong>an los niños. . •. ; , •;••': t;'/.'i<br />
tranfegit ; Macrem Conü<strong>de</strong>rad , dice el Chrifoftomo , mirad I<br />
Difcipulo comenda- Chrifto, que con fuma paz., y rara ferenidad, al<br />
^levic ^LTP^'T ""' ^'^"^P° ^^' QÍp\ta'c en el Calvario, difpone fu te<strong>í</strong>^<br />
L'n?m<strong>de</strong>di°qui!aT- tamento, y or<strong>de</strong>na todasfus cofas; quandopoco<br />
tequam crucifioere-^ntes lleno <strong>de</strong> temores en el Huerto, explica<strong>í</strong>"^<br />
tur, fudavit, tur^acus corazón con anguftias <strong>de</strong> muerte. (158) Traflaeft,<br />
tirauit. <strong>de</strong>mos ^ora la <strong>de</strong>vota^ cqniü<strong>de</strong>r.^Gioa , que/^<br />
' ' ' ' Xh<strong>í</strong>i<strong>í</strong><strong>í</strong><br />
i<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
Chnl<strong>í</strong>o hazéel Chrifoftomo, á la muerte <strong>de</strong>l Vea<br />
•^erable Hermano Juan. Ya aveis o<strong>í</strong>do lo teme-*<br />
lofo que el Siervo <strong>de</strong> Dios vivió en fu vida ; la<br />
cautela con que fe exercitó en las virtu<strong>de</strong>s, y<br />
^xercicios fantos; y lo anguftiado que <strong>í</strong>e hallava;<br />
<strong>í</strong>u Corazón en las aclamaciones, y veneracionesy<br />
^ue todas las gentes le tributavan. Pero mirad, y<br />
^.ten<strong>de</strong>d, como al tiempo <strong>de</strong>l morir, <strong>de</strong>shechan-.<br />
^P temores, con fuma ferenidad, pi<strong>de</strong> con inftan-i<br />
C<strong>í</strong>as al Prelado, que le adminiftre los Santos Sa-«<br />
ccamentos : cómo difpone , que las pobres alhaji.*<br />
tas que á fu ufo tenia, fe repartan entre los <strong>de</strong>-;<br />
^otos: como ruega al Prelado, que no <strong>de</strong> permif*<br />
*°jpara que en fu celda entren á perturbar fa<br />
Quietud los Seculares; que no dé lugar, á que fea<br />
•enterrado con oftentacion , ni fuera <strong>de</strong>l vafo co--'<br />
•"un <strong>de</strong> los Religiofos : que prevenga con tiem-;<br />
Po á la Jufticia, para la cuftodia <strong>de</strong> fu difunto<br />
^perpo. Y finalmente, <strong>de</strong> las cofas mas menudas<br />
^^<strong>í</strong>pufo, or<strong>de</strong>nó, y previno con alegr<strong>í</strong>a, y fereni-s<br />
^ad <strong>de</strong> roftro á fu Prelado, y á los Religiofos.<br />
, Acercófe la hora <strong>de</strong> fu feliz tranfito; y finem-J<br />
°argo <strong>de</strong> aver mandado el Prelado a fus Subdi-;<br />
y?s, que lio publica<strong>í</strong>Ten el extremo peligro <strong>de</strong> la<br />
y^^ en que nueftrb Venerable fe hallava , teme-i<br />
r^^o, <strong>de</strong> que las gentes fe apo<strong>de</strong>ra<strong>í</strong>Ten <strong>de</strong>l Con-<br />
T^nto, y perturba<strong>í</strong>fen los filencios <strong>de</strong>l Clauftro<strong>í</strong><br />
•llovidos <strong>de</strong> fuperior impulfo concurr<strong>í</strong>an aquella<br />
ar<strong>de</strong> numerofos concurfos <strong>de</strong> lo mas Noble <strong>de</strong><br />
J;*a Ciudad <strong>de</strong> Orihuela,y <strong>Murcia</strong>, preguntando<br />
^dos por el Venerable Hermano Juan. Pa<strong>de</strong>ció<br />
Ite Siervo <strong>de</strong> Dios aquel ultimo d<strong>í</strong>a <strong>de</strong> fu mor-<br />
^' vida alguna turbación en la vifta. Pero, ó ma-<br />
^^viUas <strong>de</strong> Dios! Una hora antes <strong>de</strong> efpirar <strong>de</strong>ft>rio<br />
claros fus ojos, y brillantes, como dos luros.<br />
Fixólos en la Imagen que tenia <strong>de</strong> un Cru-<br />
^ ^^o j mirando mejor que Samuel á fu Dio&i<br />
I i muer-3<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
(if9)<br />
fl<strong>í</strong>üéf tó, que le llamava. Pueftos en <strong>de</strong>vota CICN'Í^<br />
cion los ojos, con la una mano foftenia un Cru-<strong>í</strong><br />
cifixo, y con la otra tenia el Efcapulario <strong>de</strong> Mar<strong>í</strong>a.<br />
Santifsima <strong>de</strong>l Carmen, que <strong>de</strong> fu cuello al pecho<br />
pend<strong>í</strong>a. En efta <strong>de</strong>vota poftura repet<strong>í</strong>a el Siervo<br />
<strong>de</strong> Dios las fervorofas jaculatorias, y a6tos <strong>de</strong> He><br />
Efperanza, y Caridad que el Sacerdote pronun*<br />
ciava: quedando a vezes encendido el roftro , y<br />
todo ablorto en el Cielo.<br />
Efpiró nueftro Venerable Hermano Juan cori<br />
dolor, y lagrimas <strong>de</strong> toda la Comunidad , que T©<br />
con<strong>í</strong>i<strong>de</strong>rava huérfana <strong>de</strong> tan buen Hermano. Mti-'<br />
rió , qual otro Moyfes en el ofculo pacifico d&<br />
Dios j quedando <strong>í</strong>us ojos dos brillantes luzeros»<br />
el roftro con alegre hermofura, y todo fu cuerpo<br />
con una flexibilidad tan rara, que admiró a quantos<br />
tocaron fu Cadáver: pudiendo <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> nue<strong>í</strong>^<br />
tro Venerable, ó que no fue muerto , si tra<strong>í</strong>ladad.o<br />
á mejor Región, ó que fus reverentes virtu<strong>de</strong>s<br />
np dieron lugar á los ettragos, que en los cadáveres<br />
haze la muerte. Afsi lo afirman <strong>de</strong> MoyfeS<br />
San Ambrofio, y Belarmino. ( 159) Murió á los<br />
Deut.} 4. V. f. Mor- fijrenta y tres años <strong>de</strong> fu edad, con mifteriofa alU-'<br />
tuus eft Moyfes.Am- {¡pn á los anos que vivió la Reyna <strong>de</strong>losAngebiof.<br />
hb. <strong>de</strong> Abel,& 1 »i • • • r . j- 1 j ,¿<br />
r^<strong>í</strong>in rn.., x.-,„ci. '^s MaHa, <strong>de</strong> quien fue tan cordial <strong>de</strong>voto , y re-<br />
Vvdincap.2. iraiisia- '.. .« .^ v . . i , / j_l<br />
tusmagis,quam <strong>de</strong>- verente hi)o. Muño a las ocho <strong>de</strong> la noche UCÍ<br />
relidus eil.lielarrain. Miércoles que avia profetizado , dia confagrado<br />
lib.i.<strong>de</strong> Reliq.Saiift, ^ Efcapulario <strong>de</strong> MARÍA. Murió el dia veinte dj<br />
Valdé ctedibile eft li<strong>í</strong>oviembre <strong>de</strong>l a<strong>í</strong><strong>í</strong>o proximé paflado <strong>de</strong> 1737. *'<br />
co.pnsMoyfis,licec ^^ aviendo<strong>í</strong>c podido publicar en la Ciudad ^^'<br />
^Zr^'rT rZ «Jiierte, ya al amanecer vcnian á tropas confufas<br />
»anuc Ipleudorem , ' -' 1 1 ^ ' 1 i-r „rn<br />
vultus, & <strong>de</strong>corem. las gentes , peto or<strong>de</strong>nadas a venerar el dirunt"<br />
Cuerpo, que pudiera llamar Santo, atendidas las<br />
circunftancias, y aclamaciones) que fe vieron el<br />
dia <strong>de</strong> fu entierro.<br />
Qué fue aquel clamor, con que todos gene^<br />
talmente le Uamavan Santo? Que aquellas jnft<strong>í</strong>MJ*<br />
© . <strong>Ayuntamiento</strong> , <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
. c<strong>í</strong>as,.
*ias,'que á las feis <strong>de</strong> la mañana á l5s Religiosos<br />
hazian , para que <strong>de</strong>l clauftro faca<strong>í</strong>len á la<br />
<strong>í</strong>glefia el cadáver? Qiié aquel referir unos a otros<br />
en la Iglefia muchos <strong>de</strong> los prodigios,que elHerniano<br />
Juan en vida avia obrado? Qj-ie aquel tu-<br />
*^ultuarfe la gete,atropelládo á los Soldados, que<br />
*^uftodiavan el cadáver, por confeguir, unos el<br />
^erle, otros el tocarle, fin que fe pudie<strong>í</strong>fe impedir,<br />
el que otros tocaflen los Rofarios ? Que<br />
*üé aquel repartirfe con <strong>de</strong>vota porf<strong>í</strong>a las flores<br />
*jue la <strong>de</strong>voción avia efparcido fobre el cadáver?-<br />
Qiié fue aquel cortarle pedazos <strong>de</strong>l habito , fin:<br />
^ue lo pudieflen embarazar los Religiofos,y Soldados;<br />
y fin que Les <strong>de</strong>tuviefle un mandato, que<br />
^e intimó por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> el Iluftrifsimo Florez?<br />
Qtie fué aquel aver curado una enferma al con-.<br />
^^o <strong>de</strong> una hoja <strong>de</strong> las flores, que avian e<strong>í</strong>tado<br />
fobre el difunto cuerpo; y ala invocación , que<br />
^^ Hermano Juan hizo la noche <strong>de</strong> fu muerte una<br />
^uger, avec fañado fu hija <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte, que<br />
^n la cabeza pa<strong>de</strong>cia ? Qiié fue aquel inumerable<br />
j^ncurfo, que huvo <strong>de</strong> Religiofos <strong>de</strong> todas las<br />
or<strong>de</strong>nes, <strong>de</strong> la mayor parte <strong>de</strong> los Prebendados,<br />
y Eclefiafticos, y <strong>de</strong> la principal Nobleza <strong>de</strong> Ori-<br />
^'<strong>í</strong>ela? Que fue aquel pedir coninftancias, unos,<br />
^H^ les toca<strong>í</strong>Ten los Rofarios , otros, que les<br />
^je<strong>í</strong>Ten alguna reliquia, y otros, que fe fufpenpCÍTe<br />
por dos, 6 tres dias el Funeral, para que<br />
ograflen todos el confuelo <strong>de</strong> ver, y venerar al<br />
^^^•^Po <strong>de</strong>l Venerable Hermano Juan? Qtie fue<br />
^"<strong>í</strong>uel clamor, y lagrimas, que fe advert<strong>í</strong>a , al ,<br />
¿^^•^erdar <strong>í</strong>epultura al difunto cuerpo ? No es<br />
1 ^^' diréis, que un como claro argumento <strong>de</strong><br />
Santidad , y heroycas virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Hermano<br />
ProfeSpPr""' T^ S°"^eftan los clamores <strong>de</strong>l ^^^^^<br />
Paj. Y^^lyfeoalpartirfe <strong>de</strong> cftc mundo para el ^.Reg.^.v. /z.pateiauo<br />
fu Padre Elias* (160) J V icvi m¡,currus Ifrael, &<br />
•'- yP<strong>í</strong> au<strong>í</strong>igaejus.<br />
r © <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
i L'lo'fó Elyfeo la aufencia <strong>de</strong> fu Padre EliaS<strong>í</strong><br />
fin baftar, para enjugar fus lagrimas , la milagrofa;<br />
Reliquia, que le <strong>de</strong>xó en fu Capa. Lloró todo If-<strong>í</strong><br />
(ii<strong>í</strong>ó rael la muerte <strong>de</strong> Moyfes, (i6i) ñendo eftas la-<strong>í</strong><br />
Deut. 54. v.s.Fleve- grimas la mas viva exprefsion <strong>de</strong> fus Exequias^<br />
runtqire eum Hlii If- como advierte nueftro Dodi<strong>í</strong>simo Haya. Lloren<br />
Moab. ^""f^" pues, mi Santa Comunidad, y Provincia , porqu©<br />
ha perdido en fu hijo un fervorofo Elias. Llorfi<br />
cfta Ciudad <strong>de</strong> Orihuela, porque le ha faltado<br />
un confolador Meyfes. Lloren todos,porque mu-i<br />
rió un nuevo Job, <strong>de</strong>chado, y exemplar <strong>de</strong> todas<br />
las virtu<strong>de</strong>s. Lloren los pobres, porque ya mU"'<br />
rió el que era fu Padre, y con fus limo<strong>í</strong>has les alimentava.<br />
Llórenlos afligidos, porque fealexó»<br />
(l<strong>í</strong>t) el confolador. ( 162) Lloren los enfermos, por-i<br />
Trenor i.v.itf. Lon- que fe aufentó el que como mifteriofo Sol fe veP<br />
ge fa<strong>í</strong>tus eft confola- [j^ <strong>de</strong> alas <strong>de</strong> falud. ( 163 ) Lloren finalmente, %<br />
'"''• , , X lloremos todos, que á lagrimas incita, el ver que<br />
Malachi3é4!v.i.SoI, u" pobre Donado <strong>de</strong> San Francifco firve <strong>de</strong> af^<br />
& fanicas iñ poennis fombrofa confufion á nueftra tibieza. '<br />
cjus. Preguntando San Aguftin á fu amigo Alipio»<br />
<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> aver o<strong>í</strong>do referirá Ponciano la por-'<br />
tentofa vida <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong> Antonio; pofleido <strong>de</strong> un<strong>í</strong>'<br />
(1^4) a<strong>í</strong>Tombro<strong>í</strong>a confufion, <strong>de</strong>ziael Santo. (164) Qüb'<br />
Aug. lib. 8. Confef. es efto que has oido Alipio? Un ignorante, é iUcap.8,<br />
Qiii<strong>de</strong><strong>í</strong>thoc, terato fc elevaalCielo, y nofotros connueftras'<br />
quod aud.ft.?smgunt j^^^^^ ^^ ^^^^ levantamos dc la tierra, para bolar<br />
indocci,5¿ Caslumra- , . . 1 T^- j Í-\ T- \ ^ t • .^.,<br />
piunc&noscumdo. al conocimiento <strong>de</strong> Dios^ O Fieles, que al inten.^<br />
éirinis noilris <strong>í</strong>ine ^'^ Viene la reflexión <strong>de</strong> San Agu<strong>í</strong>tin! QLie es elto,<br />
cor<strong>de</strong>,ecce¡bivolu- que aveis vifto, leido, y oido: ^ai<strong>í</strong>¿ Í/2, quod aK'^'<br />
tarauriH carne, & ¿z/?i? Un Donado ignorante alo <strong>de</strong>l mundo, tanfangube.<br />
iluftrado <strong>de</strong> Dios, y <strong>de</strong> fus foberanos dones; y<br />
los que prefumen en el mundo Sabios, viven tan<br />
fin luz <strong>de</strong> las verda<strong>de</strong>s divinas : Quid efi^hoc ? Un<br />
' pobre Donado fiempre con la alforja al hombro,.<br />
caminava abforto por las calles , y entre las ge'i-|<br />
tesj y los profe<strong>í</strong>Tores <strong>de</strong> U virtud viven, embele^<br />
fa-.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
i^aos en• m^undan^s vanida<strong>de</strong>s ^ y fingidas hef-i<br />
jpofuras: Quid eji hocl O que fuerte reprchenfion<br />
<strong>í</strong>e nos elpera, Qué.Eifcal.rigurdfo fe<strong>í</strong>á el Veneraole<br />
Hermanó Juan en el Tribunal Supremo contra<br />
los hijos <strong>de</strong> Orihuela!<br />
El proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los Niniyitas, y la penitencia^<br />
^ue hizieron, con la predicaciou <strong>de</strong>l Profeta Jq-<br />
^'^s, ferá reprehenfion, dize San Matheo, <strong>de</strong> lo^<br />
^alos proce<strong>de</strong>res <strong>de</strong> los Efcribas , y Farifeos.<br />
O65) Pero las virtu<strong>de</strong>s exemplares <strong>de</strong> nueñro (i¿s)<br />
^yenerableFi<strong>í</strong>calizarán á los que, aviando vino Match.n. v.41. Viri<br />
^usexemplos, no abrieren los ojos para ,1^10 chrif- Ninivica: luigenc ia<br />
tiano <strong>de</strong>rengaño,y proce<strong>de</strong>r ajuñadp; Fifc^l ferá ^""-^'"^'Tr^ZZ'<br />
Jl<strong>de</strong>shonefto la heroyca caftidad <strong>de</strong>l Sieyvo .d^ nabúteam,quia p^n-<br />
*-'ios, y el empeño con que á fu cuenta, tqn^ojg njtentiam egerunt in<br />
fortificación <strong>de</strong> los fentidos. Fifcal ferá al Ava.- pndicatione Jon».<br />
'lento, y poco mifericordiofo la caridad compaf»<strong>í</strong>iva,<br />
con-que el Hermano Juan <strong>í</strong>e quitava mu-<br />
*^^'>as,vezé5i<strong>de</strong> fu al.iroeniO<strong>í</strong> p^ra e.lfuftento <strong>de</strong> r)P.-<br />
^^fsitados. No al.eigará efcu<strong>í</strong>a ,,>el que para.bql^i:<br />
*} Cielo, pretexta extorvos en el preciTó comer-<br />
^^o <strong>de</strong> las gentes : porque convencido quedará á<br />
^ifta <strong>de</strong>l Siervo <strong>de</strong> Dios, que en las converfacio-<br />
*^es quedava ab<strong>í</strong>brto, y <strong>de</strong> las perfecciones <strong>de</strong> las<br />
S.'^iaturas formava efcalas para fubir con la con- ^<br />
Si<strong>de</strong>ración á las perfecciones <strong>de</strong>l Criador. Nadie,<br />
P^es, fe efcufe, porque el exemplo, que efte Va-<br />
"^on Santo nos'<strong>de</strong>xó, eftá á todos fifcalizando ; ó<br />
' alómenos eftimulando.<br />
• Al exemplo combida la exemplar vida <strong>de</strong>l<br />
l^enerableHermano Juan , con el exorto <strong>de</strong>l ^,^^^<br />
^Poftol San Pablo á los Philipenfes. ( 166) Una D.PaiA. ad Philip. 4.<br />
'^o<strong>í</strong>a os pido, <strong>de</strong>zia el Apoftol, y es, que pongáis v.<strong>í</strong>..Q.iif ,& didiciftls,<br />
^•^^ praftica, todo lo que aveis vifto, oido,y apre- & accipiibs, & audi-<br />
"^"dido. Qué aveis vifto, pregunto, en el Vene- ft's, & vidiftis in me,<br />
'/ble Hermano Tuan Gregorio ? Una mo<strong>de</strong>ftia h^cague.&Deus pa^<br />
^««>a, diréis, un;robedienda ciega, una extraor- «'^""vob.fcum.<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
* (72) *<br />
Hinaria alegr<strong>í</strong>a en las adver<strong>í</strong>ida<strong>de</strong>s,utt amor gráfl^<br />
<strong>de</strong>*á los trabajos, y lina mifericordia rara cot<strong>í</strong><br />
-los pobres, y enfermos. Que aveis oido ? Que el<br />
Siervo <strong>de</strong> Dios fue perfe<strong>í</strong>to en todas las virtuj<br />
• <strong>de</strong>s; que vivió mas, que <strong>de</strong>l corporal fuftento <strong>de</strong>l<br />
•alimento <strong>de</strong> la oración , y comunión quotidiana<strong>í</strong><br />
que huyó <strong>de</strong> los mas remotos peligros <strong>de</strong> ofeo*<br />
<strong>de</strong>r a Dios; y y que fu lengua jamás ofendió al<br />
próximo, antesbien fus palabras fervian <strong>de</strong> efpiritual<br />
confuelo. Qué aveis aprehendido? Un Varon<br />
Santo, y excelente, un hombre purifsimo, uo<br />
Héroe in<strong>í</strong>igne,y un nuevo Job <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Gra'j<br />
cia. Pueshazed efto mifrao, concluyo con el<br />
Apoftol, caminad con efta luz, poned en pra<strong>í</strong>tic^<br />
fus virtu<strong>de</strong>s, y lograreis una eterna falvacion:H^'<br />
agite , & Deus pacis erit vobifcum. O quiera e*<br />
Cielo conce<strong>de</strong>rnos á todos fus foberanas afsiftef*<br />
cias; para que f<strong>í</strong>guiendo tan exemplares huellas»<br />
•logremos la Divina, y eterna bendición eo ^^<br />
•ÜGloria. Quam miht, & voh<strong>í</strong>s,&e.<br />
L-'u i.<br />
Z*Ü "l<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong>
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
^Hto.
VAHÍOS<br />
BE<br />
© <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Murcia</strong><br />
ia.ia (ji-ww i ipjaijiggw'^cyawt*-:'^ i