01.05.2013 Views

els personatges secundaris en el tirant lo blanc i en l'amadís de gaula

els personatges secundaris en el tirant lo blanc i en l'amadís de gaula

els personatges secundaris en el tirant lo blanc i en l'amadís de gaula

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong><strong>el</strong>s</strong> <strong>personatges</strong> <strong>secundaris</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tirant</strong> <strong>lo</strong> <strong>blanc</strong> i <strong>en</strong> l’amadís <strong>de</strong> <strong>gaula</strong> 141<br />

3. Caracterització i anàlisi comparativa<br />

d<strong><strong>el</strong>s</strong> <strong>personatges</strong><br />

3.1. Els companys d<strong><strong>el</strong>s</strong> herois protagonistes<br />

Diafebus<br />

Entre <strong><strong>el</strong>s</strong> <strong>personatges</strong> més propers als protagonistes, trobem, <strong>en</strong> primera instància,<br />

Diafebus, cosí <strong>de</strong> Tirant —<strong>de</strong> llinatge Roca Salada— i company d<strong>el</strong> jove<br />

bretó, no sols <strong>en</strong> afers bèl·lics, sinó també <strong>en</strong> la gran av<strong>en</strong>tura amorosa.<br />

D’<strong>en</strong>trada, <strong>en</strong>s adonem que no se’ns pres<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> cap mom<strong>en</strong>t, com <strong>el</strong> seu escu<strong>de</strong>r,<br />

sinó com un cavaller <strong>de</strong> la mateixa categoria que Tirant i <strong>el</strong> més proper <strong>en</strong><br />

virtuts i val<strong>en</strong>tia. De fet, tots dos s’<strong>en</strong>camin<strong>en</strong> junts a la cort d<strong>el</strong> rei d’Anglaterra<br />

amb altres joves escu<strong>de</strong>rs per a ser armats cavallers i iniciar l’av<strong>en</strong>tura <strong>de</strong> la seua<br />

vida. Amb tot, i ja <strong>en</strong> l’esm<strong>en</strong>tada cort, Tirant es <strong>de</strong>smarca notablem<strong>en</strong>t, però<br />

mai serà abandonat p<strong>el</strong> seu cosí, <strong>el</strong> qual, així, farà grans favors al jove heroi.<br />

Primeram<strong>en</strong>t, actua com a testimoni <strong>de</strong> les gestes <strong>de</strong> Tirant ess<strong>en</strong>t cavaller<br />

nov<strong>el</strong>l <strong>en</strong> la cort d<strong>el</strong> rei d’Anglaterra per a es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir, acte seguit, <strong>el</strong> narrador<br />

d’aquestes gestes a Guillem <strong>de</strong> Varoic, tot promocionant <strong>el</strong> valuós es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>idor<br />

que, s<strong>en</strong>s dubte, es guanyaria <strong>el</strong> jove (cap. 57-84). 1 Aquesta seria una constant<br />

<strong>en</strong> l’obra, ja que m<strong>en</strong>tre Tirant és a fora combat<strong>en</strong>t <strong><strong>el</strong>s</strong> <strong>en</strong>emics al llarg d<strong>el</strong> servei<br />

prestat a Constantinoble, Diafebus serà l’<strong>en</strong>carregat <strong>de</strong> portar les noves al palau<br />

com a testimoni directe <strong>de</strong> les proeses <strong>de</strong> l’heroi.<br />

A més d’això, Diafebus també farà costat a Tirant <strong>en</strong> les qüestions s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tals,<br />

com ja es podia intuir p<strong>el</strong> fet <strong>de</strong> ser <strong>el</strong> primer coneixedor d<strong>el</strong> gran mal<br />

d’amor que contragué <strong>el</strong> protagonista només arribar a l’Imperi grec (cap. 118).<br />

Així és, a partir d’aquest mom<strong>en</strong>t, acons<strong>el</strong>larà Tirant <strong>en</strong> <strong><strong>el</strong>s</strong> mom<strong>en</strong>ts més difícils<br />

i serà missatger <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> seu amic i la princesa per a tractar d’assossegar<br />

aquesta r<strong>el</strong>ació tan <strong>en</strong>trebancada.<br />

Consi<strong>de</strong>rat tot, i <strong>de</strong>sprés d<strong>el</strong> gran servei prestat, Diafebus no es queda amb<br />

les mans bui<strong>de</strong>s, sinó que és guardonat amb <strong>el</strong> ducat <strong>de</strong> Macedònia i amb la<br />

correspondència <strong>de</strong> la seua estimada Estefania (cap. 219-222). Ambdós premis<br />

<strong>en</strong> què la interv<strong>en</strong>ció <strong>de</strong> Tirant per aconseguir-<strong>lo</strong>s i complaure’l es<strong>de</strong>vé clau.<br />

D’aquesta xicoteta anàlisi <strong>de</strong> Diafebus <strong>en</strong>s servim per a <strong>en</strong>carar la comparació<br />

amb <strong><strong>el</strong>s</strong> seus correspon<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> l’Amadís.<br />

Gandalín<br />

Així, doncs, i al nostre <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre, la figura que acabem <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tar vindria <strong>en</strong>carnada<br />

<strong>en</strong> l’obra <strong>de</strong> Montalvo per Gandalín i Agrajes, és a dir, Diafebus es<br />

podria <strong>de</strong>sg<strong>lo</strong>ssar <strong>en</strong> aquests dos <strong>personatges</strong> amb les seues sem<strong>blanc</strong>es i diferències,<br />

és clar.<br />

1 Les referències que farem a capítols, fragm<strong>en</strong>ts i citacions d<strong>el</strong> Tirant remet<strong>en</strong> a l’edició <strong>de</strong><br />

Hauf (Martor<strong>el</strong>l).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!