Tarjas para cocina London Farm - Porcher
Tarjas para cocina London Farm - Porcher
Tarjas para cocina London Farm - Porcher
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,<br />
CUIDADO Y MANTENIMIENTO<br />
<strong>Tarjas</strong> <strong>para</strong> <strong>cocina</strong> <strong>London</strong> <strong>Farm</strong><br />
Tarja de 24" (60.9 cm) modelo núm. 35120<br />
Tarja de 30" (76 cm) modelo núm. 35130<br />
Tarja de 36" (91.4 cm) modelo núm. 35140<br />
Cumplen con la norma ANSI (American National Standards Institute, Instituto Nacional Americano de Estándares) A112.19.3.M CAN/C.S.A B-45<br />
Gracias por elegir <strong>Porcher</strong>. Para asegurarse de que este producto se haya instalado de manera adecuada, por favor lea estas instrucciones<br />
con atención antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden necesitar ayuda profesional.) Es importante que usted se asegure de que su<br />
instalación cumple con los códigos de plomería y construcción del área.<br />
NOTA: Los dibujos podrían no definir con exactitud el contorno de la tarja y sus componentes.<br />
HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE RECOMENDAMOS<br />
La mayoría de los procedimientos requieren el uso de herramientas y materiales comunes, los cuales puede adquirir en cualquier ferretería<br />
o tlapalería. Es muy importante tener a la mano las herramientas y materiales antes de comenzar el trabajo.<br />
Nivel<br />
Pinzas largas o de cerrajero<br />
Desatornillador Phillips<br />
Desarmador plano steelson<br />
MODELOS DE TARJAS<br />
Modelo de 24”<br />
núm. 35120<br />
A: 20" (508mm)<br />
L: 24" (610mm)<br />
OPCIONES DE MONTAJE<br />
Perico<br />
Taladro eléctrico<br />
Segueta<br />
Sellador<br />
Montaje alineado Bajo la cubierta<br />
Los nombres de los productos contenidos aquí son marcas registradadas de <strong>Porcher</strong>.<br />
© <strong>Porcher</strong> 2010<br />
A<br />
L<br />
Modelo de 30”<br />
núm. 35130<br />
A: 20" (508mm)<br />
L: 30" (762mm)<br />
CUBIERTA<br />
A<br />
10'<br />
Cinta métrica<br />
L<br />
Escuadra<br />
Cortatubo<br />
Caladora Llave<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />
Modelo de 36”<br />
núm. 35140<br />
A: 20" (508mm)<br />
L: 36" (914mm)<br />
RECORTAR<br />
7” DE DIA.<br />
(178mm)<br />
Sobre la cubierta<br />
ANTES DE COMENZAR…<br />
Desempaque la tarja nueva y revísela cuidadosamente. Informe a su distribuidor de <strong>Porcher</strong> si encuentra algún daño en la misma.<br />
Vuelva a colocar la tarja en su empaque original de cartón <strong>para</strong> protegerla antes de comenzar la instalación.<br />
A<br />
L<br />
791523-100SP<br />
C O N S E R V A R P A R A U N U S O F U T U R O
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN<br />
La instalación habitual consiste en la pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> sostener gabinetes, instalación de llave y tubería de drenaje,<br />
conexión de tuberías flexibles <strong>para</strong> el agua, sujeción de la tarja al mueble e instalación de suministros de agua<br />
y drenaje.<br />
Medidas <strong>para</strong> el montaje de la tarja. El área del mueble debajo de la tarja debe reforzarse <strong>para</strong> dar suficiente sostén.<br />
La estructura de madera que da sostén a la tarja debe aguantar 400 libras (182 kg) (peso aproximado de la tarja<br />
cuando está llena y se ha instalado un triturador de basura).<br />
PREPARACION DEL SOSTÉN PARA EL MUEBLE<br />
Nota importante:<br />
Esta instalación supone el uso de un mueble y cubierta diseñados a la medida. No está diseñado <strong>para</strong> utilizarse<br />
con bases de muebles o cubiertas estándar. La instalación debe realizarla un fabricante profesionales de muebles<br />
<strong>para</strong> <strong>cocina</strong> y siguiendo los requisitos locales de plomería y construcción.<br />
INSTALACIONES DE MONTAJE ALINEADO o BAJO LA CUBIERTA<br />
(Ver página 7 <strong>para</strong> consultar la instalación sobre la cubierta)<br />
1 DEFINA LAS ALTERNATIVAS PARA EL MONTAJE<br />
Primero, decida si la tarja se montará alineada con la cubierta o bajo la misma. Luego, mida el tamaño real<br />
de la tarja a instalar <strong>para</strong> determinar las dimensiones de la apertura del mueble y la ubicación de la estructura<br />
de sostén. La abertura del mueble debe tener las mismas dimensiones de la tarja, <strong>para</strong> reducir el hueco entre<br />
el mueble y la chapa de la tarja.<br />
El tipo de instalación definirá la ubicación de la estructura de sostén.<br />
SUPERFICIE AL RAS DE LA TARJA Y LA<br />
CUBIERTA ANTES DE SUJETAR<br />
AGUA FRÍA Y CALIENTE<br />
LADOS<br />
DE LA ESTRUCTURA<br />
TARJA<br />
- 2 -<br />
CUBIERTA<br />
INSTALACION<br />
DE MONTAJE<br />
ALINEADO<br />
PARTE DELANTERA Y TRASERA<br />
DE LA ESTRUCTURA<br />
791523-100SP
2<br />
ESTRUCTURA DE SOSTÉN<br />
Construya una estructura de sostén que quepa dentro de la apertura del mueble. Deje espacio suficiente <strong>para</strong><br />
la llave, las líneas de suministro de agua, drenaje, triturador de basura y partes estructurales del mueble.<br />
NOTA: Además de sostener la tarja de manera vertical, acomódela <strong>para</strong> impedir que se mueva hacia adelante<br />
y atrás y hacia los lados.<br />
Nota de la instalación de montaje alineado:<br />
Instale la estructura de sostén de manera tal que el borde superior de la tarja, al colocarse dentro de la estructura,<br />
esté nivelado y alineado con la parte superior de la cubierta. Ver el diagrama 2A a continuación.<br />
Nota de la instalación bajo la cubierta:<br />
Instale la estructura de sostén de manera tal que el borde superior de la tarja, al colocarse dentro de la estructura,<br />
esté nivelado y alineado con la parte inferior de la cubierta. Ver el diagrama 2B a continuación.<br />
2B<br />
TARJA<br />
INSTALACION DE<br />
MONTAJE BAJO<br />
LA CUBIERTA<br />
CUBIERTA<br />
LA TARJA DEBE ESTAR<br />
NIVELADA Y ALINEADA CON<br />
LA PARTE SUPERIOR DE<br />
LA CUBIERTA<br />
ESTRUCTURA<br />
DE SOSTÉN DE<br />
LA TARJA (4 LADOS)<br />
- 3 -<br />
TARJA<br />
2A<br />
INSTALACION<br />
DE MONTAJE<br />
ALINEADO<br />
EL BORDE SUPERIOR<br />
DE LA TARJA DEBE<br />
ESTAR NIVELADO Y<br />
ALINEADO CON LA<br />
PARTE INFERIOR DE<br />
LA CUBIERTA<br />
PARTE SUPERIOR<br />
DEL MUEBLE<br />
791523-100SP
3 INSTALACION DE LA TARJA<br />
4A<br />
PRECAUCIÓN: Las tarjas son sumamente pesadas.<br />
Por su seguridad personal, solicite la ayuda de otra persona <strong>para</strong> la instalación.<br />
PASO 1. Con cuidado, acomode la tarja dentro de la estructura de sostén y colóquela en el centro de la apertura<br />
del mueble. Verifique la chapa de la tarja y asegúrese de que está centrada dentro de la apertura del mueble.<br />
Asegúrese de que la base de la tarja está bien empotrada con la estructura de sostén y la cubierta. Ajuste o<br />
calce conforme sea necesario <strong>para</strong> lograr un buen posicionamiento y acomodo de la tarja.<br />
PASO 2. Con cuidado saque la tarja y ponga una gota de sellador alrededor del borde superior de la estructura de<br />
sostén donde se unirán la tarja y la estructura. Luego vuelva a acomodar la tarja. Ver el diagrama a continuación.<br />
PONGA UNA GOTA DE SELLADOR ALREDEDOR DEL<br />
BORDE SUPERIOR DE LA ESTRUCTURA DE SOSTÉN<br />
Instalación de montaje alineado<br />
Usando la escuadra de carpintería, mida y marque con cuidado la ubicación del corte <strong>para</strong> la abertura de<br />
la cubierta.<br />
NOTA: Determine el corte de la apertura considerando el tamaño real de la tarja.<br />
El corte de la apertura debe tener las mismas dimensiones que la tarja <strong>para</strong> reducir el hueco entre la tarja<br />
y la apertura de la cubierta.<br />
- 4 -<br />
DIMENSIONES<br />
REALES DE LA<br />
TARJA DIMENSIONES<br />
DEL CORTE DE LA<br />
CUBIERTA<br />
DIMENSIONES REALES DE LA TARJA<br />
DIMENSIONES DEL CORTE DE LA CUBIERTA<br />
791523-100SP
4B Instalación bajo la cubierta<br />
Para la instalación bajo la cubierta, el corte de la apertura normalmente es más pequeño que la apertura<br />
del mueble. Decida según la preferencia del cliente el tamaño del corte. Con cuidado, corte la apertura de<br />
la cubierta. La apertura debe tener un acabado parejo y uniforme, además debe sellarla <strong>para</strong> impedir daños<br />
por filtraciones de agua.<br />
1”<br />
( 25mm)<br />
5A APLICAR EL SELLADOR<br />
Para montaje alineado: Limpie la chapa<br />
de la tarja y borde superior, <strong>para</strong> eliminar<br />
cualquier basura. Verifique que la superficie<br />
de la parte inferior de la cubierta y alrededor<br />
del corte de la apertura de la cubierta esté<br />
lisa y no tenga desechos. Para la instalación<br />
de montaje alineado es necesario aplicar una<br />
gota abundante de sellador alrededor de la<br />
chapa de la tarja, donde se unirán la tarja y<br />
la cubierta.<br />
DIMENSIONES DEL CORTE<br />
DE LA CUBIERTA<br />
DIMENSIONES DEL CORTE DEL MUEBLE<br />
PARTE SUPERIOR<br />
DEL MUEBLE<br />
- 5 -<br />
APLIQUE SELLADOR<br />
EN LOS TRES LADOS<br />
1”<br />
( 25mm)<br />
1” (25mm)<br />
DIMENSIONES<br />
DEL CORTE<br />
DE LA CUBIERTA<br />
DIMENSIONES<br />
REALES DE<br />
LA TARJA<br />
791523-100SP
5B<br />
6<br />
7<br />
8<br />
APLICAR EL SELLADOR<br />
Para tarjas bajo la cubierta: Limpie la chapa<br />
de la tarja y borde superior, <strong>para</strong> eliminar<br />
cualquier basura. Verifique que la superficie<br />
de la parte inferior de la cubierta esté lisa y<br />
no tenga desechos. Para la instalación bajo<br />
la cubierta hace falta una gota generosa de<br />
sellador alrededor del borde superior de la<br />
tarja, donde se unirán la tarja y la parte<br />
inferior de la cubierta.<br />
INSTALAR LA CUBIERTA<br />
INSTALAR LA LLAVE<br />
PARTE SUPERIOR<br />
DEL MUEBLE<br />
- 6 -<br />
APLIQUE SELLADOR<br />
EN LOS TRES LADOS<br />
DEL BORDE<br />
Con cuidado, acomode e instale la cubierta. Asegúrese de que el sellador brinde un sellado perfecto entre<br />
la tarja y la superficie de la cubierta. Llene cualquier hueco y elimine el exceso.<br />
MONTAR E INSTALAR EL TUBO Y LAS CONEXIONES DE DRENAJE<br />
Monte e instale las conexiones del tubo y drenaje siguiendo<br />
las instrucciones del fabricante. Conecte el tubo con el drenaje<br />
usando la mano <strong>para</strong> verificar la alineación. Puede ser<br />
necesario cortar una parte de la cola (área “B”) o parte de<br />
la pata horizontal del tubo (área “C”). Asegure las uniones<br />
<strong>para</strong> que el montaje no permita filtraciones de agua.<br />
Con cuidado, localice e instale la llave en la cubierta siguiendo las instrucciones del fabricante.<br />
Asegúrese de dejar espacio suficiente <strong>para</strong> las líneas de suministro de agua y funcionamiento adecuado de la llave.<br />
Conecte las líneas de suministro a las válvulas cerradas. Abra las válvulas de agua y pruebe <strong>para</strong> ver si no hay<br />
filtraciones en la instalación.<br />
C<br />
B<br />
791523-100SP
INSTALACIÓN SOBRE LA CUBIERTA<br />
I INSTALACIÓN DE LA TARJA<br />
Paso 1. Coloque la tarja permitiendo una distancia suficiente con la pared terminada en base a las llaves<br />
elegidas (montaje sobre la cubierta o sobre la pared). Marque el centro del drenaje en la cubierta como<br />
guía <strong>para</strong> la ubicación de la instalación.<br />
II<br />
III<br />
Paso 2. Marque un diámetro de 7 pulgadas (178 mm) sobre la cubierta, centrado en la marca. Corte la<br />
apertura usando la herramienta adecuada <strong>para</strong> el material de la cubierta.<br />
Paso 3. Distribuya una capa de sellador alrededor del borde inferior de la tarja donde ésta se unirá con<br />
la cubierta. Luego coloque la tarja de nuevo en su sitio. También puede marcar el perímetro de la tarja<br />
sobre la cubierta y aplicar el sellador sobre la cubierta en lugar de aplicarlo sobre el borde inferior de<br />
la tarja. Llene cualquier hueco y elimine el exceso.<br />
CORTE DE<br />
7" (178mm) DE<br />
DIA. EN LA CUBIERTA<br />
CONTORNO DE<br />
LA TARJA<br />
CORTE<br />
DE 7" (178mm)<br />
DE DIÁMETRO<br />
MONTAR E INSTALAR EL TUBO Y LAS CONEXIONES DE DRENAJE<br />
INSTALAR LA LLAVE<br />
Y"<br />
- 7 -<br />
CUBIERTA<br />
Monte e instale las conexiones del tubo y drenaje siguiendo<br />
las instrucciones del fabricante. Conecte el tubo con el drenaje<br />
usando la mano <strong>para</strong> verificar la alineación. Puede ser necesario<br />
cortar una parte de la cola (área “B”) o parte de la pata horizontal<br />
del tubo (área "C"). Asegure las uniones <strong>para</strong> que el montaje no<br />
permita filtraciones de agua.<br />
X"<br />
PARED<br />
TERMINADA<br />
TARJA<br />
CONTORNO<br />
DE LA TARJA<br />
SELLADOR<br />
Con cuidado, localice e instale la llave en la cubierta siguiendo las instrucciones del fabricante.<br />
Asegúrese de dejar espacio suficiente <strong>para</strong> las líneas de suministro de agua y funcionamiento<br />
adecuado de la llave.<br />
Conecte las líneas de suministro a las válvulas cerradas. Abra las válvulas de agua y pruebe<br />
<strong>para</strong> ver si no hay filtraciones en la instalación.<br />
C<br />
B<br />
791523-100SP
Mantenimiento <strong>para</strong> tarjas de acero inoxidable:<br />
Para conservar la calidad original de su tarja de acero inoxidable, recomendamos se le haga limpieza de<br />
manera regular. Use un detergente líquido suave y agua <strong>para</strong> limpiarla después de cada uso. Enjuague<br />
bien y seque.<br />
Por favor, tenga presente lo siguiente:<br />
No permita que el agua u otros líquidos se sequen sobre la tarja, pues permiten la acumulación de<br />
manchas grises en el acero.<br />
El acero inoxidable puede aguantar trato pesado, pero los objetos filosos pueden rayar fácilmente la<br />
superficie. Estos rayones son más visibles cuando el producto es nuevo. Después de un periodo de<br />
uso, las marcas se suavizarán sin que el producto pierda el lustre.<br />
Nunca utilice limpiador en polvo o fibras de acero <strong>para</strong> limpiar la superficie. Además del riesgo de<br />
rayarlo, el acero también puede sufrir manchas de óxido.<br />
Evite que el acero inoxidable entre en contacto con soluciones de cloro.<br />
El líquido pulidor <strong>para</strong> plata deja manchas que no pueden eliminarse.<br />
Los alimentos ácidos (tales como jugos, sal, mostaza, mayonesa, etc.) deben limpiarse de inmediato.<br />
Decoloración<br />
Con frecuencia, las manchas más difíciles están causadas por impurezas del agua o por sustancias <strong>para</strong> la<br />
limpieza doméstica. Pueden eliminarse con agentes pulidores especiales <strong>para</strong> acero inoxidable. Las partes<br />
opacas pueden recuperar el brillo si se frotan con una franela impregnada de gis.<br />
GARANTÍA PORCHER DE TIEMPO LIMITADO PARA LAS TARJAS DE ACERO INOXIDABLE<br />
<strong>Porcher</strong> garantiza al comprador y consumidor original de una tarja de acero inoxidable <strong>Porcher</strong> que a su juicio, podrá re<strong>para</strong>r o reemplazar dicho<br />
producto si <strong>Porcher</strong> determina, a su discreción, que está defectuoso en condiciones de uso residencial normal, siempre que haya sido instalado y<br />
mantenido de acuerdo con las instrucciones de <strong>Porcher</strong>. Esta garantía limitada únicamente aplica a la instalación inicial y el comprador original<br />
no puede transferirla. En caso de un reclamo por garantía limitada, será necesario incluir prueba de la compra, así que guarde su recibo<br />
Esta garantía de tiempo limitado NO CUBRE lo siguiente<br />
1. Los defectos o daños producto del transporte, instalación, alteraciones, accidentes, mal uso, descuido, factores ambientales, falta de<br />
mantenimiento adecuado y uso de partes o refacciones que no sean genuinamente de <strong>Porcher</strong>, en todos los casos, haya sido causado por un<br />
plomero, una compañía de servicios, el dueño o por cualquier otra persona.<br />
2. El deterioro a través del desgaste normal y los gastos por el mantenimiento habitual.<br />
3. Por uso comercial.<br />
4. Opciones y accesorios. La garantía de tiempo limitado de <strong>Porcher</strong> respecto a estos artículos es de un año, sólo <strong>para</strong> las partes. Esta garantía<br />
limitada a un año cubre los accesorios fabricados por <strong>Porcher</strong> contra defectos de material o mano de obra. La cobertura de la garantía limitada<br />
comienza en la fecha en que el accesorio fue comprado por el dueño.<br />
5. El porte o los costos por envío de productos devueltos <strong>para</strong> re<strong>para</strong>ción o reemplazo bajo esta garantía limitada, y la mano de obra u otros<br />
gastos incurridos en conexión con la remoción o instalación del producto bajo esta garantía limitada.<br />
6. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUSO LA MANO DE OBRA, TODOS LOS CUALES SE<br />
DENIEGAN EXPRESAMENTE EN LA PRESENTE, O LA EXTENSIÓN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA DE<br />
OTRAS GARANTÍAS LIMITADAS IMPLÍCITAS, INCLUSO AQUELLAS POR COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO<br />
PREVISTO. AMERICAN STANDARD NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR EL COSTO DE REPARACIONES O REEMPLAZO<br />
DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN, PERO SIN LIMITARSE A, AZULEJOS, MARMOL, ETC. (Algunas<br />
jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita limitada, o la exclusión o limitación de daños incidentales o<br />
consecuentes, así que estas limitaciones y exclusiones pueden no ser válidas <strong>para</strong> usted.)<br />
7. La responsabilidad por el cumplimiento con los requisitos de normas locales. (Debido a que los requisitos de normas locales varían mucho, los<br />
distribuidores, vendedores al menudeo, agentes, plomeros y los usuarios de productos de plomería deben determinar si existen restricciones<br />
normativas en la instalación o uso de un producto específico.)<br />
Esta garantía limitada le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro, o de un país<br />
a otro.<br />
En los Estados Unidos:<br />
<strong>Porcher</strong><br />
P.O. Box 6820<br />
Piscataway, New Jersey, 08855<br />
Atención: Director de asuntos comerciales<br />
Para los residentes de los EE.UU.,<br />
también puede obtenerse información<br />
sobre la garantía llamando al siguiente<br />
número gratuito: (800) 359-3261<br />
www.porcher-us.com<br />
En Canadá:<br />
<strong>Porcher</strong><br />
2480 Stanfield Road<br />
Mississauga, Ontario<br />
Canada L4Y 1S2<br />
Número gratuito: (800) 387-0369<br />
- 8 -<br />
En México:<br />
<strong>Porcher</strong><br />
Planta Santa Clara<br />
Via Morelos #330<br />
Santa Clara Coatitla<br />
Ecatepec de Morelos 55540,<br />
Estado de Mexico, Mexico<br />
791523-100SP