01.05.2013 Visualizaciones

Tarjas para cocina London Farm - Porcher

Tarjas para cocina London Farm - Porcher

Tarjas para cocina London Farm - Porcher

SHOW MORE
SHOW LESS

¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!

Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,<br />

CUIDADO Y MANTENIMIENTO<br />

<strong>Tarjas</strong> <strong>para</strong> <strong>cocina</strong> <strong>London</strong> <strong>Farm</strong><br />

Tarja de 24" (60.9 cm) modelo núm. 35120<br />

Tarja de 30" (76 cm) modelo núm. 35130<br />

Tarja de 36" (91.4 cm) modelo núm. 35140<br />

Cumplen con la norma ANSI (American National Standards Institute, Instituto Nacional Americano de Estándares) A112.19.3.M CAN/C.S.A B-45<br />

Gracias por elegir <strong>Porcher</strong>. Para asegurarse de que este producto se haya instalado de manera adecuada, por favor lea estas instrucciones<br />

con atención antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden necesitar ayuda profesional.) Es importante que usted se asegure de que su<br />

instalación cumple con los códigos de plomería y construcción del área.<br />

NOTA: Los dibujos podrían no definir con exactitud el contorno de la tarja y sus componentes.<br />

HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE RECOMENDAMOS<br />

La mayoría de los procedimientos requieren el uso de herramientas y materiales comunes, los cuales puede adquirir en cualquier ferretería<br />

o tlapalería. Es muy importante tener a la mano las herramientas y materiales antes de comenzar el trabajo.<br />

Nivel<br />

Pinzas largas o de cerrajero<br />

Desatornillador Phillips<br />

Desarmador plano steelson<br />

MODELOS DE TARJAS<br />

Modelo de 24”<br />

núm. 35120<br />

A: 20" (508mm)<br />

L: 24" (610mm)<br />

OPCIONES DE MONTAJE<br />

Perico<br />

Taladro eléctrico<br />

Segueta<br />

Sellador<br />

Montaje alineado Bajo la cubierta<br />

Los nombres de los productos contenidos aquí son marcas registradadas de <strong>Porcher</strong>.<br />

© <strong>Porcher</strong> 2010<br />

A<br />

L<br />

Modelo de 30”<br />

núm. 35130<br />

A: 20" (508mm)<br />

L: 30" (762mm)<br />

CUBIERTA<br />

A<br />

10'<br />

Cinta métrica<br />

L<br />

Escuadra<br />

Cortatubo<br />

Caladora Llave<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Modelo de 36”<br />

núm. 35140<br />

A: 20" (508mm)<br />

L: 36" (914mm)<br />

RECORTAR<br />

7” DE DIA.<br />

(178mm)<br />

Sobre la cubierta<br />

ANTES DE COMENZAR…<br />

Desempaque la tarja nueva y revísela cuidadosamente. Informe a su distribuidor de <strong>Porcher</strong> si encuentra algún daño en la misma.<br />

Vuelva a colocar la tarja en su empaque original de cartón <strong>para</strong> protegerla antes de comenzar la instalación.<br />

A<br />

L<br />

791523-100SP<br />

C O N S E R V A R P A R A U N U S O F U T U R O


PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN<br />

La instalación habitual consiste en la pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> sostener gabinetes, instalación de llave y tubería de drenaje,<br />

conexión de tuberías flexibles <strong>para</strong> el agua, sujeción de la tarja al mueble e instalación de suministros de agua<br />

y drenaje.<br />

Medidas <strong>para</strong> el montaje de la tarja. El área del mueble debajo de la tarja debe reforzarse <strong>para</strong> dar suficiente sostén.<br />

La estructura de madera que da sostén a la tarja debe aguantar 400 libras (182 kg) (peso aproximado de la tarja<br />

cuando está llena y se ha instalado un triturador de basura).<br />

PREPARACION DEL SOSTÉN PARA EL MUEBLE<br />

Nota importante:<br />

Esta instalación supone el uso de un mueble y cubierta diseñados a la medida. No está diseñado <strong>para</strong> utilizarse<br />

con bases de muebles o cubiertas estándar. La instalación debe realizarla un fabricante profesionales de muebles<br />

<strong>para</strong> <strong>cocina</strong> y siguiendo los requisitos locales de plomería y construcción.<br />

INSTALACIONES DE MONTAJE ALINEADO o BAJO LA CUBIERTA<br />

(Ver página 7 <strong>para</strong> consultar la instalación sobre la cubierta)<br />

1 DEFINA LAS ALTERNATIVAS PARA EL MONTAJE<br />

Primero, decida si la tarja se montará alineada con la cubierta o bajo la misma. Luego, mida el tamaño real<br />

de la tarja a instalar <strong>para</strong> determinar las dimensiones de la apertura del mueble y la ubicación de la estructura<br />

de sostén. La abertura del mueble debe tener las mismas dimensiones de la tarja, <strong>para</strong> reducir el hueco entre<br />

el mueble y la chapa de la tarja.<br />

El tipo de instalación definirá la ubicación de la estructura de sostén.<br />

SUPERFICIE AL RAS DE LA TARJA Y LA<br />

CUBIERTA ANTES DE SUJETAR<br />

AGUA FRÍA Y CALIENTE<br />

LADOS<br />

DE LA ESTRUCTURA<br />

TARJA<br />

- 2 -<br />

CUBIERTA<br />

INSTALACION<br />

DE MONTAJE<br />

ALINEADO<br />

PARTE DELANTERA Y TRASERA<br />

DE LA ESTRUCTURA<br />

791523-100SP


2<br />

ESTRUCTURA DE SOSTÉN<br />

Construya una estructura de sostén que quepa dentro de la apertura del mueble. Deje espacio suficiente <strong>para</strong><br />

la llave, las líneas de suministro de agua, drenaje, triturador de basura y partes estructurales del mueble.<br />

NOTA: Además de sostener la tarja de manera vertical, acomódela <strong>para</strong> impedir que se mueva hacia adelante<br />

y atrás y hacia los lados.<br />

Nota de la instalación de montaje alineado:<br />

Instale la estructura de sostén de manera tal que el borde superior de la tarja, al colocarse dentro de la estructura,<br />

esté nivelado y alineado con la parte superior de la cubierta. Ver el diagrama 2A a continuación.<br />

Nota de la instalación bajo la cubierta:<br />

Instale la estructura de sostén de manera tal que el borde superior de la tarja, al colocarse dentro de la estructura,<br />

esté nivelado y alineado con la parte inferior de la cubierta. Ver el diagrama 2B a continuación.<br />

2B<br />

TARJA<br />

INSTALACION DE<br />

MONTAJE BAJO<br />

LA CUBIERTA<br />

CUBIERTA<br />

LA TARJA DEBE ESTAR<br />

NIVELADA Y ALINEADA CON<br />

LA PARTE SUPERIOR DE<br />

LA CUBIERTA<br />

ESTRUCTURA<br />

DE SOSTÉN DE<br />

LA TARJA (4 LADOS)<br />

- 3 -<br />

TARJA<br />

2A<br />

INSTALACION<br />

DE MONTAJE<br />

ALINEADO<br />

EL BORDE SUPERIOR<br />

DE LA TARJA DEBE<br />

ESTAR NIVELADO Y<br />

ALINEADO CON LA<br />

PARTE INFERIOR DE<br />

LA CUBIERTA<br />

PARTE SUPERIOR<br />

DEL MUEBLE<br />

791523-100SP


3 INSTALACION DE LA TARJA<br />

4A<br />

PRECAUCIÓN: Las tarjas son sumamente pesadas.<br />

Por su seguridad personal, solicite la ayuda de otra persona <strong>para</strong> la instalación.<br />

PASO 1. Con cuidado, acomode la tarja dentro de la estructura de sostén y colóquela en el centro de la apertura<br />

del mueble. Verifique la chapa de la tarja y asegúrese de que está centrada dentro de la apertura del mueble.<br />

Asegúrese de que la base de la tarja está bien empotrada con la estructura de sostén y la cubierta. Ajuste o<br />

calce conforme sea necesario <strong>para</strong> lograr un buen posicionamiento y acomodo de la tarja.<br />

PASO 2. Con cuidado saque la tarja y ponga una gota de sellador alrededor del borde superior de la estructura de<br />

sostén donde se unirán la tarja y la estructura. Luego vuelva a acomodar la tarja. Ver el diagrama a continuación.<br />

PONGA UNA GOTA DE SELLADOR ALREDEDOR DEL<br />

BORDE SUPERIOR DE LA ESTRUCTURA DE SOSTÉN<br />

Instalación de montaje alineado<br />

Usando la escuadra de carpintería, mida y marque con cuidado la ubicación del corte <strong>para</strong> la abertura de<br />

la cubierta.<br />

NOTA: Determine el corte de la apertura considerando el tamaño real de la tarja.<br />

El corte de la apertura debe tener las mismas dimensiones que la tarja <strong>para</strong> reducir el hueco entre la tarja<br />

y la apertura de la cubierta.<br />

- 4 -<br />

DIMENSIONES<br />

REALES DE LA<br />

TARJA DIMENSIONES<br />

DEL CORTE DE LA<br />

CUBIERTA<br />

DIMENSIONES REALES DE LA TARJA<br />

DIMENSIONES DEL CORTE DE LA CUBIERTA<br />

791523-100SP


4B Instalación bajo la cubierta<br />

Para la instalación bajo la cubierta, el corte de la apertura normalmente es más pequeño que la apertura<br />

del mueble. Decida según la preferencia del cliente el tamaño del corte. Con cuidado, corte la apertura de<br />

la cubierta. La apertura debe tener un acabado parejo y uniforme, además debe sellarla <strong>para</strong> impedir daños<br />

por filtraciones de agua.<br />

1”<br />

( 25mm)<br />

5A APLICAR EL SELLADOR<br />

Para montaje alineado: Limpie la chapa<br />

de la tarja y borde superior, <strong>para</strong> eliminar<br />

cualquier basura. Verifique que la superficie<br />

de la parte inferior de la cubierta y alrededor<br />

del corte de la apertura de la cubierta esté<br />

lisa y no tenga desechos. Para la instalación<br />

de montaje alineado es necesario aplicar una<br />

gota abundante de sellador alrededor de la<br />

chapa de la tarja, donde se unirán la tarja y<br />

la cubierta.<br />

DIMENSIONES DEL CORTE<br />

DE LA CUBIERTA<br />

DIMENSIONES DEL CORTE DEL MUEBLE<br />

PARTE SUPERIOR<br />

DEL MUEBLE<br />

- 5 -<br />

APLIQUE SELLADOR<br />

EN LOS TRES LADOS<br />

1”<br />

( 25mm)<br />

1” (25mm)<br />

DIMENSIONES<br />

DEL CORTE<br />

DE LA CUBIERTA<br />

DIMENSIONES<br />

REALES DE<br />

LA TARJA<br />

791523-100SP


5B<br />

6<br />

7<br />

8<br />

APLICAR EL SELLADOR<br />

Para tarjas bajo la cubierta: Limpie la chapa<br />

de la tarja y borde superior, <strong>para</strong> eliminar<br />

cualquier basura. Verifique que la superficie<br />

de la parte inferior de la cubierta esté lisa y<br />

no tenga desechos. Para la instalación bajo<br />

la cubierta hace falta una gota generosa de<br />

sellador alrededor del borde superior de la<br />

tarja, donde se unirán la tarja y la parte<br />

inferior de la cubierta.<br />

INSTALAR LA CUBIERTA<br />

INSTALAR LA LLAVE<br />

PARTE SUPERIOR<br />

DEL MUEBLE<br />

- 6 -<br />

APLIQUE SELLADOR<br />

EN LOS TRES LADOS<br />

DEL BORDE<br />

Con cuidado, acomode e instale la cubierta. Asegúrese de que el sellador brinde un sellado perfecto entre<br />

la tarja y la superficie de la cubierta. Llene cualquier hueco y elimine el exceso.<br />

MONTAR E INSTALAR EL TUBO Y LAS CONEXIONES DE DRENAJE<br />

Monte e instale las conexiones del tubo y drenaje siguiendo<br />

las instrucciones del fabricante. Conecte el tubo con el drenaje<br />

usando la mano <strong>para</strong> verificar la alineación. Puede ser<br />

necesario cortar una parte de la cola (área “B”) o parte de<br />

la pata horizontal del tubo (área “C”). Asegure las uniones<br />

<strong>para</strong> que el montaje no permita filtraciones de agua.<br />

Con cuidado, localice e instale la llave en la cubierta siguiendo las instrucciones del fabricante.<br />

Asegúrese de dejar espacio suficiente <strong>para</strong> las líneas de suministro de agua y funcionamiento adecuado de la llave.<br />

Conecte las líneas de suministro a las válvulas cerradas. Abra las válvulas de agua y pruebe <strong>para</strong> ver si no hay<br />

filtraciones en la instalación.<br />

C<br />

B<br />

791523-100SP


INSTALACIÓN SOBRE LA CUBIERTA<br />

I INSTALACIÓN DE LA TARJA<br />

Paso 1. Coloque la tarja permitiendo una distancia suficiente con la pared terminada en base a las llaves<br />

elegidas (montaje sobre la cubierta o sobre la pared). Marque el centro del drenaje en la cubierta como<br />

guía <strong>para</strong> la ubicación de la instalación.<br />

II<br />

III<br />

Paso 2. Marque un diámetro de 7 pulgadas (178 mm) sobre la cubierta, centrado en la marca. Corte la<br />

apertura usando la herramienta adecuada <strong>para</strong> el material de la cubierta.<br />

Paso 3. Distribuya una capa de sellador alrededor del borde inferior de la tarja donde ésta se unirá con<br />

la cubierta. Luego coloque la tarja de nuevo en su sitio. También puede marcar el perímetro de la tarja<br />

sobre la cubierta y aplicar el sellador sobre la cubierta en lugar de aplicarlo sobre el borde inferior de<br />

la tarja. Llene cualquier hueco y elimine el exceso.<br />

CORTE DE<br />

7" (178mm) DE<br />

DIA. EN LA CUBIERTA<br />

CONTORNO DE<br />

LA TARJA<br />

CORTE<br />

DE 7" (178mm)<br />

DE DIÁMETRO<br />

MONTAR E INSTALAR EL TUBO Y LAS CONEXIONES DE DRENAJE<br />

INSTALAR LA LLAVE<br />

Y"<br />

- 7 -<br />

CUBIERTA<br />

Monte e instale las conexiones del tubo y drenaje siguiendo<br />

las instrucciones del fabricante. Conecte el tubo con el drenaje<br />

usando la mano <strong>para</strong> verificar la alineación. Puede ser necesario<br />

cortar una parte de la cola (área “B”) o parte de la pata horizontal<br />

del tubo (área "C"). Asegure las uniones <strong>para</strong> que el montaje no<br />

permita filtraciones de agua.<br />

X"<br />

PARED<br />

TERMINADA<br />

TARJA<br />

CONTORNO<br />

DE LA TARJA<br />

SELLADOR<br />

Con cuidado, localice e instale la llave en la cubierta siguiendo las instrucciones del fabricante.<br />

Asegúrese de dejar espacio suficiente <strong>para</strong> las líneas de suministro de agua y funcionamiento<br />

adecuado de la llave.<br />

Conecte las líneas de suministro a las válvulas cerradas. Abra las válvulas de agua y pruebe<br />

<strong>para</strong> ver si no hay filtraciones en la instalación.<br />

C<br />

B<br />

791523-100SP


Mantenimiento <strong>para</strong> tarjas de acero inoxidable:<br />

Para conservar la calidad original de su tarja de acero inoxidable, recomendamos se le haga limpieza de<br />

manera regular. Use un detergente líquido suave y agua <strong>para</strong> limpiarla después de cada uso. Enjuague<br />

bien y seque.<br />

Por favor, tenga presente lo siguiente:<br />

No permita que el agua u otros líquidos se sequen sobre la tarja, pues permiten la acumulación de<br />

manchas grises en el acero.<br />

El acero inoxidable puede aguantar trato pesado, pero los objetos filosos pueden rayar fácilmente la<br />

superficie. Estos rayones son más visibles cuando el producto es nuevo. Después de un periodo de<br />

uso, las marcas se suavizarán sin que el producto pierda el lustre.<br />

Nunca utilice limpiador en polvo o fibras de acero <strong>para</strong> limpiar la superficie. Además del riesgo de<br />

rayarlo, el acero también puede sufrir manchas de óxido.<br />

Evite que el acero inoxidable entre en contacto con soluciones de cloro.<br />

El líquido pulidor <strong>para</strong> plata deja manchas que no pueden eliminarse.<br />

Los alimentos ácidos (tales como jugos, sal, mostaza, mayonesa, etc.) deben limpiarse de inmediato.<br />

Decoloración<br />

Con frecuencia, las manchas más difíciles están causadas por impurezas del agua o por sustancias <strong>para</strong> la<br />

limpieza doméstica. Pueden eliminarse con agentes pulidores especiales <strong>para</strong> acero inoxidable. Las partes<br />

opacas pueden recuperar el brillo si se frotan con una franela impregnada de gis.<br />

GARANTÍA PORCHER DE TIEMPO LIMITADO PARA LAS TARJAS DE ACERO INOXIDABLE<br />

<strong>Porcher</strong> garantiza al comprador y consumidor original de una tarja de acero inoxidable <strong>Porcher</strong> que a su juicio, podrá re<strong>para</strong>r o reemplazar dicho<br />

producto si <strong>Porcher</strong> determina, a su discreción, que está defectuoso en condiciones de uso residencial normal, siempre que haya sido instalado y<br />

mantenido de acuerdo con las instrucciones de <strong>Porcher</strong>. Esta garantía limitada únicamente aplica a la instalación inicial y el comprador original<br />

no puede transferirla. En caso de un reclamo por garantía limitada, será necesario incluir prueba de la compra, así que guarde su recibo<br />

Esta garantía de tiempo limitado NO CUBRE lo siguiente<br />

1. Los defectos o daños producto del transporte, instalación, alteraciones, accidentes, mal uso, descuido, factores ambientales, falta de<br />

mantenimiento adecuado y uso de partes o refacciones que no sean genuinamente de <strong>Porcher</strong>, en todos los casos, haya sido causado por un<br />

plomero, una compañía de servicios, el dueño o por cualquier otra persona.<br />

2. El deterioro a través del desgaste normal y los gastos por el mantenimiento habitual.<br />

3. Por uso comercial.<br />

4. Opciones y accesorios. La garantía de tiempo limitado de <strong>Porcher</strong> respecto a estos artículos es de un año, sólo <strong>para</strong> las partes. Esta garantía<br />

limitada a un año cubre los accesorios fabricados por <strong>Porcher</strong> contra defectos de material o mano de obra. La cobertura de la garantía limitada<br />

comienza en la fecha en que el accesorio fue comprado por el dueño.<br />

5. El porte o los costos por envío de productos devueltos <strong>para</strong> re<strong>para</strong>ción o reemplazo bajo esta garantía limitada, y la mano de obra u otros<br />

gastos incurridos en conexión con la remoción o instalación del producto bajo esta garantía limitada.<br />

6. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUSO LA MANO DE OBRA, TODOS LOS CUALES SE<br />

DENIEGAN EXPRESAMENTE EN LA PRESENTE, O LA EXTENSIÓN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA DE<br />

OTRAS GARANTÍAS LIMITADAS IMPLÍCITAS, INCLUSO AQUELLAS POR COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO<br />

PREVISTO. AMERICAN STANDARD NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR EL COSTO DE REPARACIONES O REEMPLAZO<br />

DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN, PERO SIN LIMITARSE A, AZULEJOS, MARMOL, ETC. (Algunas<br />

jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita limitada, o la exclusión o limitación de daños incidentales o<br />

consecuentes, así que estas limitaciones y exclusiones pueden no ser válidas <strong>para</strong> usted.)<br />

7. La responsabilidad por el cumplimiento con los requisitos de normas locales. (Debido a que los requisitos de normas locales varían mucho, los<br />

distribuidores, vendedores al menudeo, agentes, plomeros y los usuarios de productos de plomería deben determinar si existen restricciones<br />

normativas en la instalación o uso de un producto específico.)<br />

Esta garantía limitada le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro, o de un país<br />

a otro.<br />

En los Estados Unidos:<br />

<strong>Porcher</strong><br />

P.O. Box 6820<br />

Piscataway, New Jersey, 08855<br />

Atención: Director de asuntos comerciales<br />

Para los residentes de los EE.UU.,<br />

también puede obtenerse información<br />

sobre la garantía llamando al siguiente<br />

número gratuito: (800) 359-3261<br />

www.porcher-us.com<br />

En Canadá:<br />

<strong>Porcher</strong><br />

2480 Stanfield Road<br />

Mississauga, Ontario<br />

Canada L4Y 1S2<br />

Número gratuito: (800) 387-0369<br />

- 8 -<br />

En México:<br />

<strong>Porcher</strong><br />

Planta Santa Clara<br />

Via Morelos #330<br />

Santa Clara Coatitla<br />

Ecatepec de Morelos 55540,<br />

Estado de Mexico, Mexico<br />

791523-100SP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!