08.05.2013 Views

Arte e Educação - Fundação Bienal do Mercosul

Arte e Educação - Fundação Bienal do Mercosul

Arte e Educação - Fundação Bienal do Mercosul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cosas en común, pero en su base cada uno da<br />

origen a una esfera de co-creación dentro de una<br />

situación local bastante específica. Por “cocreación”<br />

quiero decir que, a pesar de que los<br />

proyectos sean instiga<strong>do</strong>s por un artista o por un<br />

colectivo, to<strong>do</strong>s han si<strong>do</strong> estructura<strong>do</strong>s para permitir<br />

que su significa<strong>do</strong> concreto y sus resoluciones<br />

posibles sean reformula<strong>do</strong>s por las personas que<br />

podrían ser consideradas, de otra forma, apenas<br />

especta<strong>do</strong>ras. Esto permite que el significa<strong>do</strong><br />

aparezca y varíe, en vez de ser preestableci<strong>do</strong> e<br />

inmutable. En este senti<strong>do</strong>, la co-creación, como<br />

méto<strong>do</strong> de producción, es inherentemente pedagógica.<br />

En su gra<strong>do</strong> más básico, ambos —crea<strong>do</strong>r<br />

y quien se vuelve participante— entran en la<br />

situación con la esperanza de aprender algo y<br />

también de ofrecer algo. Esto también permite<br />

que los proyectos existan en diferentes contextos<br />

al mismo tiempo. Para los artistas que iniciaron los<br />

proyectos, son una extensión de su práctica. Para<br />

los otros participantes, los proyectos tal vez tengan<br />

poco (o to<strong>do</strong>) que ver con hacer o ser arte. De esta<br />

forma, tales iniciativas pueden simplemente ser<br />

un activismo de barrio, un canal de televisión<br />

comunitaria, una socialización alternativa, una<br />

comida gratuita...<br />

Yo creo que la tendencia de co-creación también<br />

permite que estos proyectos y sus significa<strong>do</strong>s logren<br />

mantener su carácter local. A diferencia de las<br />

performances sociales de otras épocas, estos trabajos<br />

deben evitar las convenciones de la <strong>do</strong>cumentación<br />

de proyectos. Mientras puedas ser aprecia<strong>do</strong>s en<br />

contextos artísticos más abarca<strong>do</strong>res y menos locales,<br />

los trabajos resistirán a la generalización banal sobre<br />

su actividad en el mun<strong>do</strong>. Tienen como foco prin-<br />

cipal la propuesta de una premisa estética en determinada<br />

situación local, con una comunidad de<br />

origen y un punto final específicos, en vez de procurar<br />

destilar y transformar estas situaciones en<br />

trabajos y mun<strong>do</strong>s de arte.<br />

Resistencia a la extracción<br />

Cada uno de los proyectos relata<strong>do</strong>s aquí ha teni<strong>do</strong><br />

lugar (o aún está tenien<strong>do</strong> lugar) en circunstancias<br />

y localidades muy específicas. Mucho de su significa<strong>do</strong><br />

y del formato de sus trabajos se conectan<br />

con el lugar en que actúan… exactamente allí. Lo<br />

que me llama la atención en relación a cada uno<br />

de ellos es lo que define la estética de cada proyecto,<br />

sus ideas de respeto y de confluencia cultural, las<br />

diferentes nociones sobre cómo las personas<br />

pueden hablar y ser oídas, el aspecto cómico —<br />

hay ciertas cosas que no pueden ser separadas de<br />

las personas—. Ningún volumen de<br />

<strong>do</strong>cumentación puede transmitir la experiencia<br />

de comer una ensalada fría en una calle de Soho,<br />

ni aún cuan<strong>do</strong> fue explica<strong>do</strong> por una<br />

frecuenta<strong>do</strong>ra del restaurante “Phood” original.<br />

Y esto no se logra, no sólo porque ningún video<br />

registró, ni intentó registrar, las historias que esta<br />

frecuenta<strong>do</strong>ra contó sobre su experiencia en el<br />

restaurante, sino simplemente porque ninguna<br />

circunstancia de este tipo, tan rica y específica,<br />

podrá ser nunca traducida a algo que logre transmitir<br />

el mismo impacto peculiar. Del mismo<br />

mo<strong>do</strong>, ninguna cantidad de obras en bienales va<br />

a ofuscar la experiencia del aprendizaje intensivo<br />

de la comunidad de Igloolik a partir de la filmación<br />

de sus trabajos y son estas experiencias locales y<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!