08.05.2013 Views

MEMORIAS DE LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA A AMÉRICA | [ 1 ]

MEMORIAS DE LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA A AMÉRICA | [ 1 ]

MEMORIAS DE LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA A AMÉRICA | [ 1 ]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

María Evangelina Failde<br />

La vida difícil de una costurera<br />

ArgentinA<br />

Evangelina Failde nació en Rodeiro, provincia de Pontevedra en 1918. En 1936 salió del<br />

puerto de Vigo en un barco alemán reclamada por sus hermanas mayores que ya vivían en<br />

Buenos Aires según relata su hija Iliana Casanovas. Años atrás éstas habían sido, a su vez,<br />

reclamadas por unos vecinos y con su ayuda, habían montado un negocio de confección<br />

de sombreros. Cuando llegó María con otra hermana, la mayor ya estaba casada con un<br />

argentino descendiente de italianos. Vivían en casa de otra inmigrante de origen vasco<br />

que encontró trabajo a Evangelina en un taller de costura, al taller de la señorita Favaro,<br />

una italiana que tenía clientas de elevado nivel económico.<br />

(...) Viene mi mama a Buenos Aires, ya estaban las hermanas trabajando haciendo estas<br />

cosas de “overlock” y sombreristas. En la esquina de la casa de Villa del Parque había un almacén<br />

cuya dueña era una señora viuda que se llamaba Doña Prudencia que era de origen vasco. Había<br />

quedado viuda, tenía un hijo y era como la persona confiable. Que tenía una gran incidencia en<br />

ese grupo de hermanas: todo se consultaba con Doña Prudencia. Era increíble para mí, porque…<br />

Primero manejaba un negocio ella sola: era vasca, que también eso tenía mucho que ver. Había<br />

mucho respeto, desde los gallegos a los vascos, a los catalanes, inclusive a los asturianos. Eran lo<br />

menos los gallegos entonces, los superiores eran los vascos. Para mi mamá venían los vascos, los<br />

catalanes, después venían los asturianos y los que estaban debajo de todos eran los andaluces,<br />

porque eran mentirosos y no les gustaba trabajar y todos esos mitos.<br />

Evangelina y sus hermanas compraron un terreno y fueron construyendo una casa<br />

en la que vivían juntas con los hijos y el marido alcohólico de la mayor. Una casa llena<br />

de problemas que Evangelina, deseaba abandonar. Para ello trabajaba incluso sábados<br />

y domingos tratando, además, de reunir dinero para pagar el pasaje de otra hermana<br />

a la que a su llegada le pudieron compraron una maquina de planchar. A pesar de las<br />

dificultades económicas, Evangelina enviaba dinero y ropa a los padres y hermanos que<br />

habían quedado en España.<br />

(...) Mi mamá mandaba mucha plata a España. Y ella decía “yo con toda la plata que<br />

mandé a España podría tener un departamento en la Avenida Alvear”. Tengo imágenes de ir<br />

al Banco de Boston en la Diagonal Norte y Florida y que le digan a mi mamá “Ud. no necesita<br />

documentos ya sabemos quien es” porque iba siempre al mismo cajero. Era así todo el tiempo. Me<br />

acuerdo las bolsas de ropa que mandaba a España, que conseguía las bolsas de harina que en ese<br />

momento eran gruesas: ahí iba la ropa, la cosía con hilo grueso para toda la gente de España.<br />

Contrae matrimonio con un hombre diez años mayor que ella, argentino, de padres<br />

catalanes, de buen porte y mala vida, al que no se pudo resistir. Se casaron por la iglesia a<br />

pesar de que la resistencia de su marido que no era creyente. Las relaciones con la familia<br />

<strong>MEMORIAS</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>EMIGRACIÓN</strong> ESPAÑO<strong>LA</strong> A <strong>AMÉRICA</strong> | [ 79 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!