09.05.2013 Views

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Con muchísima justicia los continuadores y<br />

trabajadores espiritistas han entendido con profundidad el<br />

criterio pedagógico del Codificador y oportunamente han<br />

reeditado ese amplio <strong>Vocabulario</strong> <strong>Espírita</strong> de la Instruction<br />

Pratique sur les Manifestations Spirites, que el propio Allan<br />

Kardec (1804–1869) quería publicar por separado. Esa<br />

importante iniciativa histórica es debida al inolvidable y<br />

desprendido Jean Meyer (Riken, Suiza, 08/07/1855 –<br />

Béziers, Francia, 13/04/1931), que rescata la Instruction<br />

Pratique en 1923, siendo director de La Revue Spirite en el<br />

período comprendido entre 1916 y 1931.<br />

Esa reedición despierta la justa admiración del gran<br />

espírita brasileño Cairbar de Souza Schutel (1868–1938)<br />

que, carteándose con Jean Meyer, recibe el incentivo y la<br />

autorización formal para traducirla del francés al portugués<br />

(posteriormente con una Noticia sobre la Obra del profesor<br />

J. Herculano Pires y con el agregado de un párrafo final de<br />

Wallace Leal V. Rodrigues en el Prefacio de la Editora),<br />

traducción también realizada por los ilustres espiritistas<br />

pioneros: Quintín López Gómez (al castellano), Júlio Abreu<br />

Filho (al portugués), y más recientemente por los<br />

distinguidos traductores Alberto Giordano (al español) y<br />

João Teixeira de Paula (al portugués), cada uno en sus<br />

respectivas y dignas Editoras, VI que han realizado una<br />

merecida reedición de las Instrucciones Prácticas, no sólo<br />

por su gran valor histórico, sino también por el estudio<br />

etimológico y doctrinario efectuado por Kardec en cada<br />

vocablo estudiado con la profundidad y sabiduría que le eran<br />

habituales, manteniendo la forma alfabética en el<br />

<strong>Vocabulario</strong>, tal como el Codificador lo había planeado con<br />

su incomparable didáctica.<br />

Y hablando sobre el notable Cairbar Schutel, ahora<br />

como Espíritu desencarnado, observemos con atención lo<br />

que pertinentemente nos alerta a través de un mensaje<br />

mediúmnico de su autoría, psicografiado recientemente en<br />

VI Véanse las Referencias Bibliográfícas completas de cada una de esas traducciones al<br />

final de este opúsculo. Con respecto a las demás Bibliografías citadas en francés de las<br />

Obras Completas de Allan Kardec, las traducciones al español de los varios trechos<br />

referidos son todas de nuestra responsabilidad y autoría. (N. del T.)<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!