PDF Manual Boomer Atlas Copco - Mecánica

Español
luissuarezsaa.files.wordpress.com - 2 other Mags
PDF Manual Boomer Atlas Copco - Mecánica
|
336 Pages
|
72
|
0 Views
|
PDF Manual Boomer Atlas Copco - Mecánica Inappropriate

PDF Manual Boomer Atlas Copco -

Manual B/RB 281/282 1250 0071 04 REGLAS DE SEGURIDAD Antes de poner en marcha hay que leer detenidamente todas las instrucciones. Se debe prestar atención especial a la información que se encuentra al lado de este símbolo. Sólo se pueden usar piezas originales de Atlas Copco. © Copyright 2001, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden No está permitida la reproducción total o parcial de esta publicación, ni su tratamientoinform ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico,mecánico, por por registro u otros métodos sin el permiso previo y por escrito delos titulares del copyright. 2001-08 No. 9852 1336 05

  • Page 3: Indice
  • Page 7: Disposiciones de seguridad
  • Page 9: Deberá observarse gran precaución
  • Page 11: 1 Parada de emergencia
  • Page 13: Letreros de advertencia
  • Page 15: Letreros de instrucciones
  • Page 17: A α Ángulo de estabilidad del equ
  • Page 19: EG - Declaración de conformidad
  • Page 22: 22 Armario eléctrico..............
  • Page 25: 1. Datos técnicos
  • Page 27: Letrero de datos
  • Page 29: 3. Controles diarios
  • Page 31: 4. Desplazamiento
  • Page 33: T5 T7
  • Page 35: Palancas para la protección de tec
  • Page 37: PALAN-
  • Page 39: 4 2
  • Page 41: H11 H13 H15 H14 H12 H16 H17 H18
  • Page 43: Brazos
  • Page 45: Techo de protección
  • Page 47: d. Poner la palanca (P2) en posici
  • Page 49: Enrollamiento del cable
  • Page 51: 4. Controle que el equipo perforado
  • Page 53:

    Desplazamiento

  • Page 55:

    3. Presionar el acelerador (C) y ad

  • Page 57:

    1250 0068 37

  • Page 59:

    5. Sistema eléctrico

  • Page 61:

    4 2

  • Page 63:

    Deberá estar acoplado el desconect

  • Page 65:

    Panel del operador

  • Page 67:

    7. Posicionamiento

  • Page 69:

    Bap 1250 0065 17

  • Page 71:

    Cuando se vaya a colocar el disposi

  • Page 73:

    Laboreo en bancos

  • Page 75:

    8. Perforación

  • Page 77:

    Opciones

  • Page 79:

    Para interrumpir la perforación

  • Page 81:

    Control durante la perforación

  • Page 83:

    inmediatamente la perforación y co

  • Page 85:

    Panel del operador

  • Page 87:

    a. Soltar el pasador (6).

  • Page 89:

    10. Equipo de dirección, opción

  • Page 91:

    Menús

  • Page 93:

    23.6 X12

  • Page 95:

    OK Menú Descripción

  • Page 97:

    Dirección de referencia

  • Page 99:

    Si se registra una avería en la co

  • Page 101:

    Instrucciones de mantenimiento

  • Page 103:

    Sistema de aceite .................

  • Page 105:

    Ilustraciones de colocación.......

  • Page 107:

    15. Equipo de extinción de incendi

  • Page 109:

    1. Generalidades

  • Page 111:

    Country Address Phone- and fax numb

  • Page 113:

    Reparación de los componentes hidr

  • Page 115:

    DIN 1913: E51 55 B10

  • Page 117:

    Observar una gran limpieza cuando s

  • Page 119:

    2. Dispositivo de avance

  • Page 121:

    Datos técnicos

  • Page 123:

    Denominaciones nuevas,

  • Page 125:

    Cables de tracción yretorno

  • Page 127:

    tes están fabricados como ranuras

  • Page 129:

    1250 0046 96

  • Page 131:

    Cilindro de avance

  • Page 133:

    A 5. Suelte los tornillos C y D cor

  • Page 135:

    Desmontaje del cilindro de avance i

  • Page 137:

    1 6. El cilindro puede ahora sacars

  • Page 139:

    Longitud

  • Page 141:

    Nr. de

  • Page 143:

    Fijación con estrobos

  • Page 145:

    División del cuerpo del brazo

  • Page 147:

    1250 0057 40

  • Page 149:

    Control de las cuñas

  • Page 151:

    D A Soporte del dispositivo de avan

  • Page 153:

    1250 0058 16

  • Page 155:

    Observar la marcación de cada engr

  • Page 157:

    Montaje del dispositivo de giro

  • Page 159:

    7. Fijar atornillando el eje expans

  • Page 161:

    Figura 3.24. Ajuste del cilindro sa

  • Page 163:

    Datos técnicos

  • Page 165:

    5. Aceitar ligeramente la empaqueta

  • Page 167:

    Sistema de aceite

  • Page 169:

    Cambio del filtro de aceite

  • Page 171:

    Tensado de las correas

  • Page 173:

    Juego de válvulas

  • Page 175:

    9. Reponer la válvula de purga de

  • Page 177:

    Controlarque... 1 2 3 4 5 6 7 8 9

  • Page 179:

    5. Transmisión

  • Page 181:

    Axel Hurth 172/176

  • Page 183:

    Ejes de ruedas

  • Page 185:

    3. El aceite se vacíarápidamente

  • Page 187:

    2. Rellenar en los casos necesarios

  • Page 189:

    7. Llenar con aceite hasta la miril

  • Page 191:

    Lubricación del chasis

  • Page 193:

    Desmontaje de los ejes cardán

  • Page 195:

    DC 15C, DC16C, DC16CN

  • Page 197:

    Control de la presión del freno de

  • Page 199:

    Ajuste de los frenos

  • Page 201:

    Control de los frenos de marcha

  • Page 203:

    Control de la válvuladeregulación

  • Page 205:

    5. Estirar del mando de tope y hace

  • Page 207:

    7. Sistema de perforación

  • Page 209:

    Los elementos de filtrado (1) deber

  • Page 211:

    Bomba, de gasóleo DCS 12 y DCS 18

  • Page 213:

    Llenado manual

  • Page 215:

    Bombas

  • Page 217:

    A La caja de bomba se llena ahora c

  • Page 219:

    Ajustes

  • Page 221:

    Ajustes del

  • Page 223:

    4. Desmontar la caperuza de protecc

  • Page 225:

    Broca de barreno ancho, opción

  • Page 227:

    6. Ajustar el botóndeajuste(A)hast

  • Page 229:

    Presión de avance

  • Page 231:

    Presión de avance durante el emboq

  • Page 233:

    3. Regular la presión de avance pa

  • Page 235:

    6. Soltar la contratuerca para la v

  • Page 237:

    la broca tiende a adherirse en la r

  • Page 239:

    Nota Si el equipo perforador está

  • Page 241:

    La válvula (V1b) influye sobre la

  • Page 243:

    9. Sistema de aire

  • Page 245:

    Ajuste de la presión de descarga

  • Page 247:

    1. Soltar el tornillo de bloqueo (1

  • Page 249:

    1250 0056 70

  • Page 251:

    4 2

  • Page 253:

    11. Sistema eléctrico

  • Page 255:

    Contador horario

  • Page 257:

    1250 0071 21

  • Page 259:

    Tipo de equipo

  • Page 261:

    Val Vfm Vaj V3b V6

  • Page 263:

    13. Tambores, opción

  • Page 265:

    Ajuste de la velocidad del tambor

  • Page 267:

    1. Desatornillar la llave de ajuste

  • Page 269:

    Después de aprox. una semana de ut

  • Page 271:

    Llenado de agua

  • Page 273:

    15. Equipo de extinción de incendi

  • Page 275:

    Activación del sistema.

  • Page 277:

    Servicio

  • Page 279:

    Menús

  • Page 281:

    Conexiones

  • Page 283:

    Sistemadetresbrazos

  • Page 285:

    Conexiones de sensores

  • Page 287:

    3. Colocar el eje de rotación de m

  • Page 289:

    6. Colocar el eje de rotación de m

  • Page 291:

    14.Mover seguidamente el dispositiv

  • Page 293:

    Ángulo lateral trasero y ángulo l

  • Page 295:

    2. Desplazarse hasta el menú para

  • Page 297:

    14 mm 5. Montar la nueva parte 2 de

  • Page 299:

    Cambio del sensor de longitud

  • Page 301:

    Control del funcionamiento

  • Page 303:

    5 6 4

  • Page 305:

    Contacto A (clavija)

  • Page 307:

    Esquemas de mantenimiento

  • Page 309:

    1. Dispositivo de avance

  • Page 311:

    Control diario

  • Page 313:

    2. Brazo

  • Page 315:

    3. Motor

  • Page 317:

    Puntodecontrol Objeto de control Ac

  • Page 319:

    4. Transmisión

  • Page 321:

    Puntodecontrol Objeto de control Ac

  • Page 323:

    Controlalas10horas

  • Page 325:

    Control semanal

  • Page 327:

    Control trimestral

  • Page 329:

    9. Tambores

  • Page 331:

    Control trimestral

  • Page 333:

    11. Equipo de extinción de incendi

  • Page 335:

    Puntos de control en la instalació

  • Page 5: Seguridad
  • Page 8: 8 Compruebe que todos los letreros
  • Page 10: 10 La reposición de la parada de e
  • Page 12: 12 D
  • Page 14: 14 1250 0022 03
  • Page 16: Estabilidad del equipo perforador
  • Page 18: 18 A
  • Page 21: Instrucciones de funcionamiento
  • Page 23: 9. Equipo de empalme de varilla, op
  • Page 26: 26 Boomer 282, Rocket Boomer 282
  • Page 28: 2. Ámbitos de utilización
  • Page 30: Medidas a tomar en caso de riesgo d
  • Page 32: 32 C
  • Page 34: H14 Lámpara de indicación para el
  • Page 36: 36 K
  • Page 38: 38 1250 0068 37
  • Page 40: Inicio
  • Page 42: Maniobra
  • Page 44: Patasdeapoyo
  • Page 46: 46 1. Poner la palanca (P) (P, P1
  • Page 48: Desplegado del cable
  • Page 50: 50 2. Controlar que estén replegad
  • Page 52:

    52 Desciende por debajo de un valor

  • Page 54:

    54 T5

  • Page 56:

    Medidas a tomar después del despla

  • Page 58:

    Remolcado

  • Page 60:

    Símbolo

  • Page 62:

    62 4

  • Page 64:

    6. Sistema de perforación

  • Page 66:

    Opciones

  • Page 68:

    Panel del operador

  • Page 70:

    70 Bap

  • Page 72:

    Antes del transporte

  • Page 74:

    Laboreo en techos

  • Page 76:

    Perforación

  • Page 78:

    Emboquillado y perforación plena

  • Page 80:

    Cambio de la broca contra la pared

  • Page 82:

    Perforación hacia arriba

  • Page 84:

    9. Equipo de empalme de varilla, op

  • Page 86:

    Maniobra

  • Page 88:

    88 9. Poner en marcha las bombas hi

  • Page 90:

    Botón Descripción

  • Page 92:

    Rama 1 del árbol de menús

  • Page 94:

    Rama 4 del árbol de menús

  • Page 96:

    Ajustes para la indicación deláng

  • Page 98:

    Menú de trabajo

  • Page 100:

    100

  • Page 102:

    102 3. Brazo ......................

  • Page 104:

    104 6. Sistema de frenos ..........

  • Page 106:

    106 Bomba de agua .................

  • Page 108:

    108

  • Page 110:

    Country Address Phone- and fax numb

  • Page 112:

    Sistema hidráulico

  • Page 114:

    Soldadura

  • Page 116:

    Desmontaje y montaje

  • Page 118:

    118 2. Acoplar en primer lugar el p

  • Page 120:

    120 Figura 2.4. BMHT 2000 (disposit

  • Page 122:

    Montaje

  • Page 124:

    Tambor de manguera

  • Page 126:

    126 8. Ajustar los cables segúnaqu

  • Page 128:

    128 5. Controlar desplazando el car

  • Page 130:

    130 3. Compruebe que los soportes v

  • Page 132:

    132 1250 0022 24

  • Page 134:

    Casquillo de tensado para la pieza

  • Page 136:

    Desmontaje del cilindro

  • Page 138:

    3. Brazo

  • Page 140:

    Uniones roscadas

  • Page 142:

    Fijación con estrobos y elevación

  • Page 144:

    División del brazo

  • Page 146:

    Montaje

  • Page 148:

    148 1250 0064 64

  • Page 150:

    Unidad de rotación

  • Page 152:

    152 1. Girar el dispositivo de avan

  • Page 154:

    154 D

  • Page 156:

    156 111

  • Page 158:

    Control después del montaje del di

  • Page 160:

    Ajuste del cilindro saliente

  • Page 162:

    4. Motor

  • Page 164:

    Sistema de combustible

  • Page 166:

    Sistema de aire

  • Page 168:

    Cambio de aceite

  • Page 170:

    Correas

  • Page 172:

    172 1. Para el cambio, presionar ha

  • Page 174:

    174 5. Controlar el juego de válvu

  • Page 176:

    176 Figura 4.19. Elevación

  • Page 178:

    Manual de instrucciones Deutz

  • Page 180:

    Datos técnicos

  • Page 182:

    182 La velocidad de la dirección d

  • Page 184:

    184 2. Desenroscar el tapón (A) y

  • Page 186:

    Transmisión hidráulica

  • Page 188:

    Cambio del filtro y del aceite

  • Page 190:

    190 Figura 5.12. Cambio del aceite

  • Page 192:

    Remolcado

  • Page 194:

    6. Sistema de frenos

  • Page 196:

    Control de la presión de los freno

  • Page 198:

    Purga de aire de los frenos

  • Page 200:

    200 2. Soltar el tornillo (A) y des

  • Page 202:

    202 1. Conectar un manómetro a una

  • Page 204:

    Control del acumulador

  • Page 206:

    Para deshacerse de acumuladores

  • Page 208:

    8. Sistema hidráulico

  • Page 210:

    Datos técnicos

  • Page 212:

    Vaciado

  • Page 214:

    214 1250 0020 54

  • Page 216:

    216 1. Poner en marcha la bomba y d

  • Page 218:

    218 1250 0020 51

  • Page 220:

    Ajustes del

  • Page 222:

    222 4. Controlar que la presión se

  • Page 224:

    Bombaderotación

  • Page 226:

    226 2. Poner en marcha la bomba.

  • Page 228:

    228 2. Controlar que el diodo lumin

  • Page 230:

    230 5. Atornillar al fondo (a derec

  • Page 232:

    232 2. Soltar el botón de bloqueo

  • Page 234:

    234 La presióon de avance para la

  • Page 236:

    Presión de avance durante el emboq

  • Page 238:

    238 Vaj

  • Page 240:

    Ajuste de RPCF en el taller

  • Page 242:

    242 9. Atornillar el tornillo de aj

  • Page 244:

    Filtro de aire

  • Page 246:

    Ajuste de la presión decarga

  • Page 248:

    10. Sistema de agua

  • Page 250:

    Limpieza del filtro de agua

  • Page 252:

    252 6. Si el equipo perforador est

  • Page 254:

    Antes de la puesta en marcha

  • Page 256:

    Supervisor de seguimiento de fase

  • Page 258:

    Elección de los cables

  • Page 260:

    12. Colocación de los componentes

  • Page 262:

    262 B141

  • Page 264:

    Tambor RAC 611

  • Page 266:

    Tambor RAC 614

  • Page 268:

    Ajuste de la velocidad del tambor

  • Page 270:

    14. Depuración de los gases de esc

  • Page 272:

    272 6. Para poder desacoplar la con

  • Page 274:

    Colocación

  • Page 276:

    276 Figura 15.3. Dispositivo activa

  • Page 278:

    16. Equipo de dirección, opción

  • Page 280:

    280 1. Desplazarse hasta el menú c

  • Page 282:

    D120 10

  • Page 284:

    D501 284

  • Page 286:

    286 D551 Caja de fusibles

  • Page 288:

    Sensor de inclinación, dispositivo

  • Page 290:

    290 tración A de abajo). Ej.: Si l

  • Page 292:

    Puesta a cero del sensor de inclina

  • Page 294:

    294 4. Poner a cero el ángulo late

  • Page 296:

    296 2. Soltar los cuatro tornillos

  • Page 298:

    298 4. En el lateral trasero del se

  • Page 300:

    Localización deaverías

  • Page 302:

    302 Figura 16.29. Ej. Menú para la

  • Page 304:

    Localización de averías del senso

  • Page 306:

    306

  • Page 308:

    308

  • Page 310:

    4 6

  • Page 312:

    Puntodecontrol Objeto de control Ac

  • Page 314:

    Control semanal

  • Page 316:

    Control diario

  • Page 318:

    Control todas las 2000 horas

  • Page 320:

    Recomendaciones de lubricación

  • Page 322:

    5. Sistema de frenos

  • Page 324:

    6. Sistema hidráulico

  • Page 326:

    7. Sistema de aire

  • Page 328:

    8. Sistema de agua

  • Page 330:

    Recomendaciones de lubricación

  • Page 332:

    10. Depuración de los gases de esc

  • Page 334:

    334 D

  • Page 336:

    Puntodecontrol Objeto de control Ac

PDF Cifras Significativas

PDF Cifras Significativas

PDF Manual ROC Atlas Copco - Mecánica

PDF Manual ROC Atlas Copco - Mecánica

© 2006-2014 by i-Magazine AG