la iglesia ortodoxa - St. Stephen Harding Theological College and ...
la iglesia ortodoxa - St. Stephen Harding Theological College and ...
la iglesia ortodoxa - St. Stephen Harding Theological College and ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LA IGLESIA ORTODOXA: UNA APROXIMACIÓN A SU<br />
HISTORIA, PATRÍSTICA, ICONOGRAFÍA Y VIDA<br />
SACRAMENTAL<br />
Trabajos para <strong>la</strong> obtención del Doctorado en<br />
Teología<br />
de<br />
FRANCISCO ORTIZ AGUILERA<br />
Prof. Director: Ángel Francisco Sánchez Escobar<br />
(Associate Dean)<br />
Saint <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong><br />
<strong>Theological</strong> <strong>College</strong> <strong>and</strong> Seminary<br />
Saint Seraphim School of Orthodox Theology<br />
(Winston-Salem, North Carolina)
©Francisco Ortiz Aguilera<br />
The <strong>St</strong>. <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong> <strong>College</strong> Publishing House<br />
Winston-Salem, NC, 2009<br />
2
ABOUT THE AUTHOR<br />
Rt. Reverend Dr. Francisco Ortiz Aguilera (+Esteban) was born in Seville, Spain. He<br />
studied Nursing <strong>and</strong> Biology in Belmont University, Nashville (USA), where he lived<br />
for five years (1980-1985). He <strong>la</strong>ter gained his Bachelor’s in Nursing in the University<br />
of Seville.<br />
In 2006, he graduated from the Seminario Ortodoxo de <strong>la</strong> Santísima Trinidad (IOAE:<br />
Iglesia Ortodoxa Autónoma de España) in Orthodox Theology. He also holds a<br />
Doctorate in Theology (2009) from Saint <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong> <strong>Theological</strong> <strong>College</strong> <strong>and</strong><br />
Seminary-Saint Seraphim School of Orthodox Theology (Winston- Salem, USA).<br />
+Esteban is an expert in Liturgy.<br />
3
ÍDICE<br />
INTRODUCCIÓN GENERAL........................................................................................ 8<br />
LA SANTA TRADICIÓN: ELEMENTOS.................................................................. 9<br />
PARTE PRIMERA......................................................................................................... 18<br />
HISTORIA DE LA IGLESIA ORTODOXA................................................................. 18<br />
INTRODUCCIÓN A LA PARTE PRIMERA ........................................................... 19<br />
EL SETIDO DE LA HISTORIA E LA IGLESIA ORTODOXA.......................... 19<br />
CAPÍTULO PRIMERO.................................................................................................. 21<br />
MOMENTOS CLAVES EN LA HISTORIA DE LA IGLESIA BIZANTINA ............ 21<br />
INTRODUCCIÓN...................................................................................................... 21<br />
LOS PRIMEROS CUATRO SIGLOS ATES DE COSTATIO....................... 22<br />
1. LA REVOLUCIÓN CONSTANTINIANA: EL EDICTO DE MILÁN Y LA<br />
LIBERTAD DE CULTO DE LOS CRISTIANOS .................................................... 29<br />
2. LA FORMULACIÓN DEL CREDO ORTODOXO: EL CONCILIO DE NICEA<br />
(325) Y EL CONCILIO DE CONSTANTINOPLA (381)......................................... 38<br />
3. LA CRISIS ICONOCLASTA ................................................................................ 53<br />
CAPÍTULO 2 ................................................................................................................. 68<br />
MOMENTOS CLAVES EN LA HISTORIA DE LA IGLESIA RUSA ....................... 68<br />
INTRODUCCIÓN...................................................................................................... 68<br />
1. EL BAUTISMO DE RUSIA .................................................................................. 70<br />
2. EL YUGO MONGOL Y EL SURGIMIENTO DE MOSCÚ COMO CENTRO<br />
ECLESIÁSTICO (SIGLOS XIII-XV) ....................................................................... 80<br />
3. MOSCÚ: LA “TERCERA ROMA” (SIGLO XV) ................................................ 86<br />
PARTE SEGUNDA ....................................................................................................... 99<br />
LOS PADRES DE LA IGLESIA ................................................................................... 99<br />
INTRODUCCIÓN A LA PARTE SEGUNDA........................................................ 100<br />
LA IGLESIA ORTODOXA: UA IGLESIA PATRÍSTICA ................................... 100<br />
COCEPTO DE LA PALABRA “PADRE“ ......................................................... 101<br />
CAPÍTULO 3 ............................................................................................................... 105<br />
LOS PADRES DE LA IGLESIA: LOS PADRES ANTE-NICENOS......................... 105<br />
LOS PADRES APOSTÓLICOS .............................................................................. 105<br />
LA DIDACHÉ O ESEÑAZA DE LOS DOCE APÓSTOLES ........................... 107<br />
CLEMETE DE ROMA Y SU CARTA A LOS CORITIOS................................ 117<br />
LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE CLEMENTE ................................................ 126<br />
IGACIO DE ATIOQUÍA.................................................................................. 128<br />
POLICARPO DE ESMIRA ............................................................................ 134<br />
PAPÍAS DE HIERÁPOLIS ............................................................................... 142<br />
EPÍSTOLA DE BERABÉ................................................................................ 147<br />
HERMÁS........................................................................................................... 150<br />
PADRES APOLOGISTAS Y ANTI-HERÉTICOS................................................. 155<br />
SA JUSTIO MÁRTIR ................................................................................... 159<br />
LA PRIMERA APOLOGÍA......................................................................... 162<br />
LA SEGUNDA APOLOGÍA ....................................................................... 165<br />
DIÁLOGO CON TRIFÓN ........................................................................... 166<br />
IREEO DE LYO............................................................................................... 170<br />
Contra <strong>la</strong>s herejías ........................................................................................ 172<br />
4
CAPÍTULO 4 ............................................................................................................... 177<br />
LOS PADRES NICENOS Y POST-NICENOS (SIGLOS IV Y V)............................ 177<br />
INTRODUCCIÓN.................................................................................................... 177<br />
LOS CUATRO PRIMERO COCILIOS .......................................................... 178<br />
SAN ATANASIO..................................................................................................... 182<br />
OBRAS Y PENSAMIENTO DE ATANASIO................................................ 184<br />
LOS PADRES CAPADOCIOS............................................................................ 192<br />
SA BASILIO EL GRADE............................................................................. 194<br />
OBRAS DE SAN BASILIO EL GRANDE ................................................. 202<br />
SA GREGORIO ACIACEO.................................................................... 211<br />
OBRAS DE GREGORIO NACIANCENO ................................................. 214<br />
GREGORIO DE ISA ...................................................................................... 224<br />
OBRAS DE GREGORIO DE NISA ............................................................ 225<br />
CAPÍTULO 5 ............................................................................................................... 235<br />
LOS PADRES BIZANTINOS (VI-XV) ...................................................................... 235<br />
LOS PADRES BIZANTINOS POSTERIORES (SIGLOS V-VIII) ........................ 236<br />
ITRODUCCIÓ............................................................................................. 236<br />
MÁXIMO EL COFESOR ............................................................................... 237<br />
OBRAS DE MÁXIMO EL CONFESOR..................................................... 239<br />
JUA DAMASCEO........................................................................................ 247<br />
OBRAS DE JUAN DAMASCENO............................................................. 249<br />
LOS PADRES BIZANTINOS RECIENTES (SIGLOS VIII-XV) .......................... 260<br />
SA SIMEÓ EL UEVO TEÓLOGO............................................................ 260<br />
SA GREGORIO DE PALAMÁS ..................................................................... 267<br />
PARTE TERCERA ...................................................................................................... 281<br />
PRAXIS:....................................................................................................................... 281<br />
ICONOGRAFÍA Y VIDA SACRAMENTAL............................................................. 281<br />
INTRODUCCIÓN A LA PARTE TERCERA............................................................. 282<br />
CAPÍTULO 6 .............................................................................................................. 285<br />
ARTE SAGRADO: ICONOS ...................................................................................... 285<br />
ANTECEDENTES E HISTORIA............................................................................ 285<br />
FUNDAMENTOS TEOLÓGICOS DE LOS ICONOS ........................................... 298<br />
SENTIDO Y SIMBOLOGÍA DE LOS ICONOS .................................................... 307<br />
CAPÍTULO 7 ............................................................................................................... 316<br />
LA VIDA SACRAMENTAL DE LA IGLESIA ORTODOXA .................................. 316<br />
INTRODUCCIÓN.................................................................................................... 316<br />
LOS SACRAMENTOS DE LA IGLESIA ORTODOXA ....................................... 318<br />
LA EPÍCLESIS EN LOS SACRAMENTOS ....................................................... 323<br />
LOS SACRAMENTOS DE INICIACIÓN CRISTIANA: BAUTISMO,<br />
CONFIRMACIÓN Y EUCARISTÍA................................................................... 327<br />
Bautismo y Confirmación ................................................................................. 327<br />
La Eucaristía .................................................................................................... 337<br />
SACRAMENTOS DE LA CURACIÓN (PENITENCIA Y UNCIÓN DE LOS<br />
ENFERMOS) ....................................................................................................... 346<br />
La penitencia .................................................................................................... 346<br />
La Unción de los Enfemos................................................................................ 352<br />
SACRAMENTOS AL SERVICIO Y MISIÓN DE LOS FIELES (ORDEN Y<br />
MATRIMONIO.................................................................................................... 361<br />
Sacramento del Orden Sacerdotal.................................................................... 361<br />
El sacramento del Matrimonio......................................................................... 366<br />
5
APÉNDICES ................................................................................................................ 379<br />
APÉNDICE A: CANON DE MURATORI ............................................................. 380<br />
APÉNDICE B: CREDO "QUICUMQUE" O "DE SAN ATANASIO" .................. 382<br />
APÉNDICE C: RESUMEN DE LA VIDA Y OBRA DE SAN ATANASIO ......... 384<br />
APÉNDICE D: CRONOLOGÍA DE LA CONTROVERSIA ARRIANA .............. 387<br />
BIBLIOGRAFÍA.......................................................................................................... 392<br />
FUENTES PRIMARIAS.......................................................................................... 392<br />
FUENTES SECUNDARIAS.................................................................................... 394<br />
OTRAS WEBS UTILIZADAS EN LOS TRABAJOS............................................ 401<br />
ILUSTRACIOES<br />
Ilustración 1: San Pedro y San Pablo ............................................................................. 22<br />
Ilustración 2: Canon Muratori ........................................................................................ 23<br />
Ilustración 3: Emperador Trajano................................................................................... 26<br />
Ilustración 4: Visión de Constantino en <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> del puente Milvio ............................ 29<br />
Ilustración 5: Cruz de <strong>la</strong> visión de Constantino.............................................................. 31<br />
Ilustración 6: Iglesia de los Santos Apóstoles ................................................................ 37<br />
Ilustración 7: Concilio Ecuménico de Nicea (325) ........................................................ 40<br />
Ilustración 8: San Germán de Constantinop<strong>la</strong> ................................................................ 57<br />
Ilustración 9: San Esteban el Joven ................................................................................ 60<br />
Ilustración 10: Cirilo y Metodio ..................................................................................... 68<br />
Ilustración 11: el Príncipe V<strong>la</strong>dimir ............................................................................... 71<br />
Ilustración 12: El bautismo de Rusia.............................................................................. 77<br />
Ilustración 13: El príncipe de Moscú Dimitry acudiendo a San Sergio para pedirle su<br />
bendición ........................................................................................................................ 82<br />
Ilustración 14: Moscú en sus comienzos ........................................................................ 85<br />
Ilustración 15: Los doce Apóstoles .............................................................................. 109<br />
Ilustración 16: Clemente de Roma ............................................................................... 117<br />
Ilustración 17: San Policarpo........................................................................................ 135<br />
Ilustración 18: Martirio de Policarpo ........................................................................... 139<br />
Ilustración 19: <strong>St</strong>. Papías .............................................................................................. 143<br />
Ilustración 20: San Justino Mártir ................................................................................ 159<br />
Ilustración 21: Ireneo de Lyon...................................................................................... 170<br />
Ilustración 22: San Atanasio......................................................................................... 182<br />
Ilustración 23: Basilio y Gregory de Nacianzo ............................................................ 193<br />
Ilustración 24: San Basilio el Gr<strong>and</strong>e........................................................................... 194<br />
Ilustración 25: Pontus hoy en día ................................................................................. 198<br />
Ilustración 26: San Gregorio Nacianceno..................................................................... 211<br />
Ilustración 27: Gregorio de Nisa .................................................................................. 224<br />
Ilustración 28: Obras de San Gregorio de Nisa ............................................................ 227<br />
Ilustración 29: Máximo el Confesor............................................................................. 237<br />
Ilustración 30: Juan Damasceno................................................................................... 247<br />
Ilustración 31: Monasterio de Mar Saba....................................................................... 248<br />
Ilustración 32: Simeón el Nuevo Teólogo.................................................................... 260<br />
Ilustración 33: Monte Athos (Grecia)........................................................................... 267<br />
Ilustración 34: Gregorio de Sinaí, maestro de Pa<strong>la</strong>más................................................ 269<br />
Ilustración 35: San Gregorio Pa<strong>la</strong>más .......................................................................... 270<br />
Ilustración 36: <strong>la</strong> Santa Faz .......................................................................................... 287<br />
Ilustración 37: San Lucas ............................................................................................. 288<br />
6
Ilustración 38: Curación de un paralítico (Dura-Europos) ........................................... 289<br />
Ilustración 39: Pantocrátor con libro cerrado ............................................................... 294<br />
Ilustración 40: La Trinidad de Rublev.......................................................................... 298<br />
Ilustración 41: icono de <strong>la</strong> Transfiguración.................................................................. 300<br />
Ilustración 42: <strong>la</strong> Dormición de María ......................................................................... 314<br />
Ilustración 43: Bautismo de Jesús ................................................................................ 330<br />
Ilustración 44: el Apóstol Ananías unge al Apóstol Pablo........................................... 334<br />
Ilustración 45: La Última Cena .................................................................................... 337<br />
Ilustración 46: Jesús perdona los pecados a Maria Magdalena .................................... 347<br />
Ilustración 47: Curación del ciego................................................................................ 352<br />
Ilustración 48: Unción de los Enfermos ....................................................................... 357<br />
Ilustración 49: Las Bodas de Caná ............................................................................... 368<br />
Ilustración 50: Las coronas en <strong>la</strong> boda <strong>ortodoxa</strong> .......................................................... 374<br />
Ilustración 51: Iconos nupciales ................................................................................... 378<br />
TABLAS<br />
Tab<strong>la</strong> 1: Los siete concilios ............................................................................................ 12<br />
Tab<strong>la</strong> 2: El Credo Apostólico ......................................................................................... 13<br />
Tab<strong>la</strong> 3: El Credo Niceno-Constantinopolitano ............................................................. 14<br />
Tab<strong>la</strong> 4: Personajes destacados en <strong>la</strong> controversia iconoc<strong>la</strong>sta ...................................... 54<br />
Tab<strong>la</strong> 5: Controversia iconoc<strong>la</strong>sta: Hechos notables...................................................... 54<br />
Tab<strong>la</strong> 6: Obra de S. Atanasio........................................................................................ 186<br />
Tab<strong>la</strong> 7: Obras de San Basilio el Gr<strong>and</strong>e...................................................................... 203<br />
Tab<strong>la</strong> 8: Obras de San Gregorio Pa<strong>la</strong>mas..................................................................... 274<br />
7
ITRODUCCIÓ GEERAL<br />
En <strong>la</strong>s siguientes páginas vamos a desarrol<strong>la</strong>r distintos aspectos de <strong>la</strong> Iglesia<br />
Ortodoxa que, como sabemos, tiene su origen en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> primitiva y en el ministerio<br />
encargado por Jesús para <strong>la</strong> diseminación del evangelio del Reino. Trataremos de<br />
desarrol<strong>la</strong>r los siguientes siete puntos, en sendos capítulos, y en tres partes.<br />
PARTE PRIMERA: HISTORIA<br />
1. Momentos C<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> Historia de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina<br />
2. Momentos C<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> Historia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa<br />
PARTE SEGUNDA: PATRÍSTICA<br />
3. Los Padres Ante-Nicenos<br />
4. Los Padres Nicenos y Post-Nicenos<br />
5. Los Padres Bizantinos<br />
PARTE TERCERA: PRAXIS<br />
6. El Arte Sagrado: Iconos<br />
7. La Vida Sacramental de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa<br />
Estos 7 puntos cubren un amplio espectro de <strong>la</strong> historia, tradición patrística y<br />
praxis de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Pero antes de continuar, es importante comprender qué<br />
significa para <strong>la</strong> Ortodoxia <strong>la</strong> Tradición, <strong>la</strong> Santa Tradición, al igual que su concepto de<br />
historia. Esto nos ayudará a darle sentido al trabajo presente.<br />
Deseo hacer indicar respecto a <strong>la</strong>s citas que a veces están en inglés porque nos<br />
ha sido imposible encontrar una traducción al español. En este caso, el procedimiento<br />
siempre ha sido explicar o resumir brevemente el contenido de el<strong>la</strong>s antes o después de<br />
p<strong>la</strong>smar<strong>la</strong>s en el texto.<br />
8
LA SATA TRADICIÓ: ELEMETOS<br />
Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, <strong>la</strong> Tradición es <strong>la</strong> fuente de su fe y su doctrina, y <strong>la</strong><br />
hace distinguirse de otras <strong>iglesia</strong>s cristianas. En contraste, por ejemplo, con el<br />
cristianismo occidental que profesa un tipo de dicotomía entre <strong>la</strong> Biblia, considerada<br />
como <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra reve<strong>la</strong>da de Dios y <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> Iglesia, considerada tan importante<br />
como <strong>la</strong> Biblia (<strong>la</strong> Iglesia Católica Romana) o secundaria, e incluso insignificante<br />
(Protestantismo), <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa mantiene <strong>la</strong> posición de que <strong>la</strong> Tradición incluye<br />
<strong>la</strong> Biblia, porque <strong>la</strong> Biblia es el epifenómeno, <strong>la</strong> forma exterior de nuestra Tradición<br />
Cristiana. Como Maximos Aghiorgoussis indica:<br />
La tradición de <strong>la</strong> Iglesia no es otra cosa que <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, una vida en el<br />
Espíritu Santo. Desde un punto de vista cristiano, <strong>la</strong> Iglesia no es una mera<br />
sociedad humana de manera que podemos identificar <strong>la</strong> tradición con <strong>la</strong> historia<br />
de esta sociedad. La Iglesia es el cuerpo viviente de Cristo, con una historia en lo<br />
que respecta a sus miembros humanos se refiere, pero también con una vida<br />
interior que escapa a los ojos del historiador, y sólo es visto por el ojo de <strong>la</strong> fe.<br />
Aghiorgoussis distingue entre una fuerza interior que guía <strong>la</strong> historia y el espíritu<br />
que <strong>la</strong> inspira, y esta fuerza está en el Espíritu Santo, y en <strong>la</strong>s manifestaciones humanas<br />
externas de <strong>la</strong> vida del Espíritu en <strong>la</strong> Iglesia. Las enseñanzas impartidas por los doce<br />
apóstoles, los setenta o misioneros como Pablo fueron entregadas a <strong>la</strong> comunidad<br />
apostólica y siguen viviendo en <strong>la</strong> comunidad cristiana. La Tradición es pues una<br />
“continuidad viva” desde <strong>la</strong> comunidad apostólica de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> primitiva hasta <strong>la</strong><br />
comunidad que <strong>la</strong> continuó. La misma fe, enseñanzas y doctrina se han perpetuado a lo<br />
<strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia. La Tradición es <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Es histórica y, al<br />
mismo tiempo, suprahistórica, porque, aunque vive en <strong>la</strong> historia, <strong>la</strong> sobrepasa por <strong>la</strong><br />
misma vida en el Espíritu Santo que conlleva. Además, <strong>la</strong> Tradición no es inmóvil sino<br />
que se recrea con <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> comunidad y sus experiencias de Dios.<br />
Al final del siglo II se estableció el canon de <strong>la</strong>s Escrituras, 49 libros del Antiguo<br />
Testamento y 27 del Nuevo Testamento; sin embargo, de acuerdo con Juan 21, 24-25,<br />
9
“Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas; y sabemos<br />
que su testimonio es verdadero. Hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, <strong>la</strong>s<br />
cuales, si se escribieran una por una, pienso que ni aun en el mundo cabrían los libros<br />
que se habrían de escribir. Amén.” Es decir, muchas enseñanzas de Jesús no se vieron<br />
incluidas sino que permanecieron siendo parte de <strong>la</strong> Iglesia, que <strong>la</strong>s perpetuó con <strong>la</strong><br />
Tradición, y es ésta, con su luz, como dice San Basilio, <strong>la</strong>s que hacen que <strong>la</strong>s Escrituras<br />
no sean mera letras. Es el Espíritu el que hace que <strong>la</strong> Tradición siga viva en <strong>la</strong> Iglesia y<br />
en <strong>la</strong> experiencia del creyente. San Pablo dice en su epísto<strong>la</strong> a los Gá<strong>la</strong>tas (5,25): “Si<br />
vivimos por el Espíritu, <strong>and</strong>emos también por el Espíritu.”<br />
En términos de fe, <strong>la</strong> tradición dogmática o doctrinal de <strong>la</strong> Iglesia, de acuerdo<br />
con Aghiorgoussis, es el componente que con mayor relevancia representa dicha<br />
tradición, pero hay otros elementos integrados en ésta de gran importancia también para<br />
su conformación:<br />
a) Las Sagradas Escrituras (Nuevo y Antiguo Testamento). Es <strong>la</strong> parte de<br />
mayor autoridad dentro de <strong>la</strong> Santa Tradición de <strong>la</strong> Iglesia. La Biblia es el producto y el<br />
epifenómeno de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Es <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de los hombres, pero también <strong>la</strong> obra<br />
del Espíritu Santo de Dios, que obra en <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Esta es <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> que<br />
<strong>la</strong> Iglesia se somete a <strong>la</strong> autoridad de <strong>la</strong> Biblia. De acuerdo con <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, el<br />
Espíritu Santo inspira y el autor evangélico, dentro de su imperfección, sigue su guía<br />
para expresar el mensaje perfecto del Espíritu. En este sentido, podemos entender <strong>la</strong>s<br />
posibles imperfecciones en los libros de <strong>la</strong> Biblia, ya que son el resultado de <strong>la</strong><br />
cooperación entre el todo perfecto Autor Divino, el Espíritu, y el autor humano<br />
imperfecto. La crítica textual bíblica es completamente normal y aceptable por los<br />
ortodoxos, ya que ve <strong>la</strong> Biblia desde ese punto de vista. Nada humano es perfecto,<br />
incluida <strong>la</strong> Biblia, que es el producto final de <strong>la</strong> cooperación con el Espíritu divino.<br />
10
Pero <strong>la</strong> Santa Biblia, y más concretamente el Nuevo Testamento, no contienen<br />
toda <strong>la</strong> doctrina y <strong>la</strong>s enseñanzas de Cristo. La Iglesia, que ha producido <strong>la</strong> Biblia, no se<br />
somete totalmente a sólo uno de los epifenómenos de su vida, incluso si se trata de <strong>la</strong><br />
más autorizada. Una parte importante de <strong>la</strong>s enseñanzas y <strong>la</strong> doctrina de Cristo siguen<br />
siendo actuales y se entregan a <strong>la</strong>s generaciones de los santos a través de otros medios y<br />
formas que también son parte de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, una vida en el Espíritu Santo. Uno<br />
de esos medios y métodos a través de los cuales <strong>la</strong> verdad de Cristo viene a nosotros es<br />
<strong>la</strong> doctrina de los Santos Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />
b) Los Padres de <strong>la</strong> Iglesia. El término “Padres“, tal como lo entendemos, se<br />
refiere a personas de gran fe y santidad de <strong>la</strong> vida, gr<strong>and</strong>es maestros de <strong>la</strong> verdad de<br />
Cristo, defensores de <strong>la</strong> Iglesia y combatientes de los enemigos de <strong>la</strong> fe cristiana y <strong>la</strong><br />
verdad (los l<strong>la</strong>mados “herejes“). Estos padres, como veremos, impartieron siempre <strong>la</strong> fe<br />
en <strong>la</strong> fidelidad y <strong>la</strong> continuidad con nuestros orígenes cristianos. Por un <strong>la</strong>do, edificaron<br />
espiritualmente a los fieles, al rebaño de Cristo, con <strong>la</strong> verdad del Evangelio en su<br />
sentido más completo, que fue entregado a ellos en <strong>la</strong> tradición de los Santos junto con<br />
el Evangelio. Por otra parte, estos mismos Padres siguieron los pasos de los Apóstoles<br />
en su oposición a los herejes, a “los opositores de <strong>la</strong> fe” (Tit. 1, 9; 1 Tim. 6, 4-5; 2 Tim.<br />
4, 3-5), y defendieron <strong>la</strong> integridad de <strong>la</strong> verdad. Los Padres siempre defendieron <strong>la</strong><br />
integridad de <strong>la</strong> verdad en su totalidad y plenitud (olon kata = catolicidad,<br />
universalidad). La Iglesia depende de todos estos Padres y de sus experiencias acerca de<br />
<strong>la</strong> fe viva, presente en continuidad desde <strong>la</strong> Iglesia primitiva a <strong>la</strong> Iglesia actual.<br />
c) Los gr<strong>and</strong>es concilios. La doctrina de <strong>la</strong> Iglesia se estableció mediante los<br />
l<strong>la</strong>mados concilios ecuménicos, esto es “universales” o “imperiales”, a los que haremos<br />
alusión”. La <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> reconoce autoridad a los decretos de los siete primeros<br />
concilios ecuménicos que se convocaron durante los siglos IV al VIII, y definieron <strong>la</strong>s<br />
11
doctrinas básicas sobre <strong>la</strong> Trinidad y <strong>la</strong> Encarnación, además de otros asuntos<br />
cristológicos y dogmáticos. Estos son:<br />
1- Concilio de Nicea (año 325)<br />
2- Concilio Primero de Constantinop<strong>la</strong> (año 381).<br />
3- Concilio de Éfeso (año 431)<br />
4- Concilio de Calcedonia (año 451)<br />
5- Concilio Segundo de Constantinop<strong>la</strong> (año 553)<br />
6- Concilio Tercero de Constantinop<strong>la</strong> (del año 680-681)<br />
7- Concilio Segundo de Nicea (año 787)<br />
A <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se le l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> “Iglesia de los siete concilios.” Veamos un<br />
resumen de sus doctrinas o disposiciones en el siguiente cuadro:<br />
LA IGLESIA DE LOS SIETE COCILIOS<br />
Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, en los siete primeros concilios queda fijada <strong>la</strong> doctrina cristiana que será para<br />
siempre <strong>la</strong> base y el contenido de <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. La doctrina cristológica y pneumatológica<br />
es e<strong>la</strong>borada por los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y sancionada como dogma por los concilios ecuménicos. El<br />
primer concilio ecuménico, I de Nicea (325), proc<strong>la</strong>ma que el Hijo de Dios es consubstancial con el<br />
Padre. El segundo, I de Constantinop<strong>la</strong> (381), confiesa <strong>la</strong> divinidad del Espíritu Santo. El tercero, Éfeso<br />
(431), confiesa <strong>la</strong> unidad de persona, <strong>la</strong> divina, en Jesucristo y <strong>la</strong> maternidad de María. El cuarto,<br />
Calcedonia (451), proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos naturalezas de Cristo, <strong>la</strong> humana y <strong>la</strong> divina, en una<br />
so<strong>la</strong> persona, sin confusión ni división. El quinto, II de Constantinop<strong>la</strong> (553), con <strong>la</strong> cuestión de los “tres<br />
capítulos,“ ahonda en <strong>la</strong> condena del nestorianismo. El sexto, III de Constantinop<strong>la</strong> (680-681), contra el<br />
monoenergismo y el monotelismo, dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos voluntades, propias de cada una de <strong>la</strong>s<br />
naturalezas en Cristo. El séptimo, II de Nicea (787), proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> licitud de <strong>la</strong> veneración de los iconos,<br />
doctrina nuevamente cristológica, puesto que se funda en <strong>la</strong> encarnación del Verbo de Dios. Todos estos<br />
concilios responden a <strong>la</strong> preocupación de <strong>la</strong> Iglesia por defender y definir, ante <strong>la</strong>s desviaciones que van<br />
apareciendo, su fe vivencial en Jesucristo Dios y hombre. Y <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa proc<strong>la</strong>mará siempre <strong>la</strong><br />
actualidad y vivencia de su doctrina. (Sebastián Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa)<br />
Tab<strong>la</strong> 1: Los siete concilios<br />
“ecuménicos”:<br />
Veremos en más detalles estos concilios.<br />
d) El Credo de <strong>la</strong> Iglesia<br />
El cristianismo occidental utiliza los siguientes credos, que considera como<br />
• El Credo Apostólico<br />
• El Credo de Atanasio<br />
• El Credo Niceno - Constantinopolitano.<br />
12
Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, los dos primeros credos no son “ecuménicos” o<br />
“universales”. El Credo Apostólico 1 es en realidad el Credo de <strong>la</strong> Iglesia de Roma, que<br />
refleja <strong>la</strong> fe apostólica común. Dicho credo continúa siendo utilizado como profesión<br />
bautismal de fe en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s occidentales.<br />
El Credo Apostólico<br />
Creo en Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de <strong>la</strong> tierra; y en Jesucristo, su único<br />
Hijo, Señor nuestro; que fue concebido del Espíritu Santo, nació de <strong>la</strong> virgen María, padeció<br />
bajo el poder de Poncio Pi<strong>la</strong>tos; fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos;<br />
al tercer día resucitó de entre los muertos; subió al cielo, y está sentado a <strong>la</strong> diestra de Dios<br />
Padre Todopoderoso; y desde allí vendrá al fin del mundo a juzgar a los vivos y a los muertos.<br />
Creo en el Espíritu Santo, <strong>la</strong> Santa Iglesia Universal, <strong>la</strong> comunión de los santos, el perdón de<br />
los pecados, <strong>la</strong> resurrección de <strong>la</strong> carne y <strong>la</strong> vida perdurable. Amén.<br />
Tab<strong>la</strong> 2: El Credo Apostólico<br />
El Credo de Atanasio 2 es, igualmente, un credo occidental, creado en Occidente<br />
(probablemente en el sur de Francia) en torno al final del siglo V o principios del VI,<br />
que refleja el desarrollo del concepto trinitario y cristológico dogmas hasta ese<br />
momento.<br />
El único verdadero “credo ecuménico” para <strong>la</strong> Ortodoxia es el credo de Niceno-<br />
Constantinopolitano, o, simplemente, el Credo. Fue promulgado, en primer lugar, por el<br />
1 El Credo apostólico consiste en una breve dec<strong>la</strong>ración resumida de <strong>la</strong> fe cristiana según <strong>la</strong> tradición<br />
atribuida a los doce apóstoles. Al igual que <strong>la</strong> mayoría de los credos cristianos, consta de tres párrafos,<br />
uno para cada persona de <strong>la</strong> Trinidad. El primer párrafo empieza con, “Creo en Dios Padre<br />
Todopoderoso“; el segundo, “Creo en Jesucristo“; el tercero, “Creo en el Espíritu Santo“. Estas tres<br />
afirmaciones corresponden a <strong>la</strong>s tres preguntas dirigidas a los c<strong>and</strong>idatos al bautismo en <strong>la</strong> Iglesia<br />
primitiva. Hasta el siglo XV se creía que el credo de los apóstoles había sido escrito por ellos mismos,<br />
habiendo contribuido cada uno de ellos a una cláusu<strong>la</strong>. Ahora se sabe que el credo no era de origen<br />
apostólico, aunque el propio título sugiere que cada una de sus cláusu<strong>la</strong>s tiene sus raíces en el Nuevo<br />
Testamento y que el credo tuvo su origen en época muy temprana. De forma genérica se piensa que el<br />
credo de los apóstoles se desarrolló como <strong>la</strong> confesión bautismal de fe. (http://www.doctrinacristiana.<br />
org/doctrina/credo_apost%C3%B3lico.htm)<br />
2 El Credo l<strong>la</strong>mado de San Atanasio, también conocido como Quicumque (Quienquiera), se recitaba antes<br />
en el Oficio Divino de los domingos. La Iglesia Anglicana y otras <strong>iglesia</strong>s protestantes lo aceptan como<br />
válido. Por mucho tiempo se ha creído que su autor fue San Atanasio (295-373), obispo de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de<br />
Alej<strong>and</strong>ría en Egipto. Sin embargo, no es probable que lo fuese porque <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s orientales no<br />
comenzaron a conocer este Credo hasta el siglo XII. Actualmente se considera más probable que fuese<br />
compuesto al sur de <strong>la</strong> actual Francia durante el siglo V. La copia más antigua que se conoce pertenece a<br />
una colección de homilías hecha por San Cesáreo de Arles (503-542). (http://www.librolibre.org.ni/<br />
DocCa./oraciones/ credos/credo-atan.html). Ver texto completo en Apéndice.<br />
13
Concilio de Nicea (325), y se revisó y completó en el Primer Concilio de<br />
Constantinop<strong>la</strong> (381). Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa este credo constituye el resumen de su<br />
doctrina, y se utiliza tanto para <strong>la</strong> catequesis como para el culto de <strong>la</strong> Iglesia.<br />
El Credo iceno-Constantinopolitano<br />
Creo en un solo Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de <strong>la</strong> tierra y de todo lo<br />
visible e invisible. Y en un solo Señor Jesucristo, Hijo Unigénito de Dios, que nació del Padre<br />
antes de todos los siglos; Luz de Luz; Dios verdadero de Dios verdadero; nacido, no creado;<br />
consubstancial con el Padre, por quien todo fue hecho; Quien por nosotros los hombres y para<br />
nuestra salvación, descendió de los cielos, se encarnó del Espíritu Santo y María Virgen, se<br />
hizo Hombre; fue crucificado por nosotros en tiempos de Poncio Pi<strong>la</strong>tos; padeció, fue<br />
sepultado y al tercer día resucitó conforme con <strong>la</strong>s Escrituras. Y subió a los cielos, está sentado<br />
a <strong>la</strong> diestra del Padre; y vendrá otra vez con gloria, a juzgar a los vivos y a los muertos, y Su<br />
reino no tendrá fin.<br />
Y en el Espíritu Santo, Señor vivificador, Quien procede del Padre, que con el Padre y el Hijo<br />
es juntamente adorado y glorificado, que habló por los profetas. Y en Una Iglesia que es Santa,<br />
Católica y Apostólica. Confieso un solo bautismo para <strong>la</strong> remisión de los pecados. Espero <strong>la</strong><br />
resurrección de los muertos y <strong>la</strong> vida del siglo venidero. Amén.<br />
e) Concilios posteriores<br />
Tab<strong>la</strong> 3: El Credo iceno-Constantinopolitano<br />
Por cuestiones pastorales, <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa no da el nombre de concilios<br />
ecuménicos a aquellos que se celebraron tras <strong>la</strong> separación del cristianismo oriental y<br />
occidental ocurrida en 1054, puesto que no representan a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> indivisa del Imperio<br />
Bizantino. No obstante, se convocaron concilios importantes en términos de fe tras el<br />
cisma. Los concilios de 1341 y de 1351 establecieron doctrinas muy importantes en<br />
re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> gracia divina, <strong>la</strong>s energías divinas de Dios y <strong>la</strong> “luz increada“, de<br />
acuerdo a <strong>la</strong> doctrina de San Gregorio Pa<strong>la</strong>más.<br />
Durante el siglo XVII se convocaron también concilios importantes para<br />
contrarrestar <strong>la</strong>s infiltraciones protestantes en el Este y establecer <strong>la</strong> doctrina <strong>ortodoxa</strong><br />
frente a <strong>la</strong>s enseñanzas protestantes tales como el concilio de Jassi (1662) y el de<br />
Jerusalén (1672). A los documentos producidos en estos consejos, o ratificados por<br />
ellos, junto con otros documentos importantes, tales como “<strong>la</strong>s confesiones de fe” de<br />
14
pre<strong>la</strong>dos ortodoxos y maestros (San Photios, Michael Ceru<strong>la</strong>rius, Marcos de Éfeso,<br />
Gennadios de Constantinop<strong>la</strong>, Jeremías II de Constantinop<strong>la</strong>, Metrophanes Kritopoulos,<br />
Peter Moghi<strong>la</strong>, etc.), se les da el nombre de “libros simbólicos” de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />
Éstos son sin duda testigos de <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong> “entregados a los santos” y perpetuados en<br />
<strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Sin embargo, su autoridad se somete a <strong>la</strong> autoridad de los concilios<br />
ecuménicos y a <strong>la</strong> de los antiguos Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />
f) La Divina Liturgia<br />
A <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se le conoce por su rica tradición litúrgica. La liturgia<br />
<strong>ortodoxa</strong> se caracteriza por su poesía, de raíces bíblicas y su exactitud dogmática. Los<br />
libros litúrgicos ortodoxos están repletos de citas y reminiscencias de <strong>la</strong>s Escrituras.<br />
Como comenta Aghiorgoussis, ninguna persona puede tener dificultad alguna en<br />
denominar “culto bíblico” al culto ortodoxo. Las citas del Antiguo y el Nuevo<br />
Testamento abundan en toda <strong>la</strong> liturgia <strong>ortodoxa</strong>. Por otra parte, esta misma liturgia, que<br />
celebra los misterios de <strong>la</strong> fe, de que <strong>la</strong> Resurrección de Cristo tiene un lugar central,<br />
está repleta de dec<strong>la</strong>raciones dogmáticas y doctrinales y dec<strong>la</strong>raciones, ya sea de <strong>la</strong><br />
doctrina de los concilios o de <strong>la</strong> de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia. Hay una tercera<br />
característica del culto ortodoxo que parece contradecir su precisión doctrinal: su poesía<br />
y <strong>la</strong>s libertades que esta pudiera permitir. Sin embargo el lenguaje poético de <strong>la</strong> liturgia<br />
no es en absoluto nocivo para <strong>la</strong> fe, todo lo contrario, le añade una dimensión extra que<br />
<strong>la</strong> hace l<strong>la</strong>mar a <strong>la</strong>s puertas del corazón del creyente y fortalecerlo.<br />
La Divina Liturgia misma, el texto y <strong>la</strong>s celebraciones de los Santos<br />
Sacramentos, los textos litúrgicos de <strong>la</strong> Iglesia en general constituyen un rico fondo de<br />
teología precisa y de meditación teológica, que pueden resultar de gran ayuda para el<br />
que quiera conocer <strong>la</strong> fe mediante <strong>la</strong> oración y <strong>la</strong> adoración. En este trabajo nos<br />
centraremos en los sacramentos.<br />
15
g) Los cánones de <strong>la</strong> Iglesia<br />
La abundante legis<strong>la</strong>ción canónica de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa constituye también un<br />
recurso de información re<strong>la</strong>tiva a <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia. Los cánones aplican <strong>la</strong> fe —y<br />
los principios morales del cristianismo sobre <strong>la</strong> base de <strong>la</strong> fe—a situaciones concretas,<br />
locales e históricas. Los cánones conforman un ejemplo de cómo <strong>la</strong> Iglesia intenta<br />
reajustar y expresar sus enseñanzas de acuerdos con necesidades contemporáneas.<br />
Además de esto, muchos de los cánones, especialmente los l<strong>la</strong>mados “dogmáticos”<br />
expresan, de una manera c<strong>la</strong>ra, los mismos decretos de fe promulgados por los concilios<br />
ecuménicos que produjeron dichos cánones. Dichos cánones son, en verdad,<br />
importantes testigos de <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong> Iglesia, y deben ser utilizados como una importante<br />
expresión de <strong>la</strong> fe. Aludiremos a algunos de éstos en esta exposición.<br />
h) Arte cristiano: iconografía, arquitectura<br />
Por último, <strong>la</strong> tradición doctrinal de <strong>la</strong> Iglesia se puede expresar en <strong>la</strong><br />
arquitectura y <strong>la</strong> iconografía de <strong>la</strong> Iglesia, a <strong>la</strong> que dedicaremos un capítulo. La <strong>iglesia</strong><br />
bizantina ha desarrol<strong>la</strong>do un importante simbolismo en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>-edificio:<br />
el nártex o pórtico es <strong>la</strong> preparación para <strong>la</strong> entrada en el cielo, el transepto de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>,<br />
con <strong>la</strong> cúpu<strong>la</strong> por encima de el<strong>la</strong>, representa el cielo en sí, y el santuario, el “Santo de<br />
los Santos“, con el altar en su centro, representa <strong>la</strong> “morada santa” de Dios y el trono de<br />
Dios. Este simbolismo es especialmente c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong> celebración de <strong>la</strong> Divina Liturgia,<br />
durante <strong>la</strong> cual “el Reino de Dios” se hace presente en medio de <strong>la</strong> congregación. En el<br />
siglo X, el príncipe V<strong>la</strong>dimir cambió el curso de <strong>la</strong> historia de Rusia tras oír <strong>la</strong>s<br />
referencias a <strong>la</strong> Liturgia de sus enviados a Constantinop<strong>la</strong>.<br />
La iconografía bizantina, que tuvo que vencer, como veremos, el gran escollo de<br />
<strong>la</strong> crisis iconoc<strong>la</strong>sta, es también un medio de expresar <strong>la</strong> fe. Los iconos o “libro de los<br />
no letrados”, imparten <strong>la</strong> fe a aquellos que saben cómo leerlos. Los iconos, pintados por<br />
16
el iconógrafo de acuerdo con una tradición austera, en un estilo austero y tras oración y<br />
ayuno, se convierten en “ventanas de los cielos,” con el fin de reve<strong>la</strong>r a los fieles los<br />
misterios celestiales, los misterios de <strong>la</strong> fe. Los iconos se convierten en una verdadera<br />
presencia sacramental de <strong>la</strong>s personas o realidades representadas en ellos, lo que<br />
conduce a los fieles a <strong>la</strong> comunión con <strong>la</strong> persona o <strong>la</strong> realidad representada en éstos<br />
(Aghiorgoussis).<br />
17
PARTE PRIMERA<br />
HISTORIA DE LA IGLESIA ORTODOXA<br />
18
ITRODUCCIÓ A LA PARTE PRIMERA<br />
En los capítulos siguientes, 1 y 2, correspondientes a esta parte histórica, nos<br />
acercaremos a momentos relevantes o c<strong>la</strong>ves de <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa:<br />
Capitulo 1: Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina<br />
Capitulo 2: Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa<br />
Pero antes de comenzar esta parte histórica, se hace necesario comprender cómo<br />
percibe <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa el concepto de historia.<br />
EL SETIDO DE LA HISTORIA E LA IGLESIA ORTODOXA<br />
El cristianismo siempre ha sido extraordinariamente sensible a su pasado, y<br />
nunca ha tenido dudas sobre su relevancia. La razón fundamental de esta sensibilidad,<br />
como nos comenta Papadakis, consiste en que <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción bíblica cristiana tiene lugar<br />
en un contexto histórico y es, sencil<strong>la</strong>mente, una reve<strong>la</strong>ción de los datos históricos, de <strong>la</strong><br />
actividad de Dios en <strong>la</strong> historia. Es en el tiempo y el espacio humanos que <strong>la</strong> salvación<br />
del hombre-Dios se desarrol<strong>la</strong> del modo elegido para redimirnos. No debe<br />
sorprendernos darnos cuenta, pues, de <strong>la</strong> riqueza narrativa de <strong>la</strong> escritura cristiana.<br />
Esto explica <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> poderosa atracción que tiene <strong>la</strong> historia para el<br />
cristianismo ortodoxo. De hecho, como hemos avanzado anteriormente, el mismo culto<br />
ortodoxo, en su riqueza, es testimonio de <strong>la</strong> historia, y no so<strong>la</strong>mente de <strong>la</strong> vida terrenal<br />
de Jesús, sino de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, y con el<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida de sus santos, ascetas,<br />
mártires y teólogos. Cada liturgia es a <strong>la</strong> vez celebración de <strong>la</strong> realidad temporal y de <strong>la</strong><br />
escatológica; de lo que está por venir, de lo que está más allá de <strong>la</strong> historia, al igual que<br />
<strong>la</strong> rememoración de un pasado histórico concreto.<br />
Pero <strong>la</strong> historia se encuentra también en <strong>la</strong> raíz de <strong>la</strong> Ortodoxia y en su absoluta<br />
convicción de ser <strong>la</strong> verdadera Iglesia de Cristo en <strong>la</strong> tierra. Es cierto que <strong>la</strong> Iglesia ha<br />
cambiado en su forma a través de los siglos como cabe esperar en cualquier fenómeno<br />
19
histórico; hay so<strong>la</strong>mente que ver <strong>la</strong> evolución ocurrida por <strong>la</strong> Divina Liturgia desde los<br />
primeros siglos. Sin embargo, en su identidad esencial, en su espiritualidad es una<br />
continuidad de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> apostólica.<br />
Con esta premisa, en el capítulo 1, dedicado a Bizancio, veremos los siguientes<br />
momentos c<strong>la</strong>ves:<br />
• La revolución constantiniana: Edicto de Milán (312) y libertad de culto para los<br />
cristianos.<br />
• La formu<strong>la</strong>ción del Credo: El Concilio de Nicea (325) y el Concilio de<br />
Constantinop<strong>la</strong> (381).<br />
• La crisis iconoc<strong>la</strong>sta.<br />
No obstante, antes de comenzar con <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina se hace<br />
conveniente dar unos apuntes de <strong>la</strong> Iglesia Primitiva, <strong>la</strong> raíz de su desarrollo.<br />
20
CAPÍTULO PRIMERO<br />
MOMETOS CLAVES E LA HISTORIA DE LA IGLESIA<br />
BIZATIA<br />
ITRODUCCIÓ<br />
La Iglesia cristiana comienza propiamente dicha con <strong>la</strong> efusión del Espíritu<br />
Santo sobre los discípulos en <strong>la</strong> Fiesta de Pentecostés. Durante este primer siglo los<br />
apóstoles predicaron el Evangelio de Jesús por distintas partes de Palestina primero,<br />
especialmente <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas por Pablo “columnas de <strong>la</strong> Iglesia”, a Jacobo, el hermano de<br />
Jesús, que sería obispo de Jerusalén, a Cefas (Pedro) y a Juan. Esto nos dice Pablo, ya<br />
delimit<strong>and</strong>o en sí el área de acción misionera:<br />
6 Pero de los que tenían reputación de ser algo (lo que hayan sido en otro tiempo<br />
nada me importa; Dios no hace acepción de personas), a mí, pues, los de<br />
reputación nada nuevo me comunicaron. 7 Antes por el contrario, como vieron<br />
que me había sido encomendado el evangelio de <strong>la</strong> incircuncisión, como a Pedro<br />
el de <strong>la</strong> circuncisión 8 (pues el que actuó en Pedro para el aposto<strong>la</strong>do de <strong>la</strong><br />
circuncisión actuó también en mí para con los gentiles), 9 y reconociendo <strong>la</strong><br />
gracia que me había sido dada, Jacobo, Cefas y Juan, que eran considerados<br />
como columnas, nos dieron a mí y a Bernabé <strong>la</strong> diestra en señal de<br />
compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de <strong>la</strong><br />
circuncisión. 10 So<strong>la</strong>mente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres; lo<br />
cual también me apresuré a cumplir con diligencia. (Gál 2, 1-9)<br />
Es decir, Pedro, Juan y Jacobo desarrol<strong>la</strong>ron su ministerio en un primer<br />
momento —sabemos que Pedro viaja a Antioquia y Roma— en <strong>la</strong> esfera de <strong>la</strong><br />
circuncisión, los que sería los judíos cristianos, mientras Pablo lo hacia en <strong>la</strong> esfera de <strong>la</strong><br />
incircuncisión, especialmente en Asia menor, en tierra de gentiles. Esto crearía en<br />
ambos grupos ciertas tensiones por <strong>la</strong> divergencia en el mensaje. Excepto Juan, Jacobo,<br />
y Pedro serían martirizados, estos dos últimos en Roma. De los demás apóstoles no<br />
sabemos mucho más.<br />
21
Ilustración 1: San Pedro y San Pablo<br />
LOS PRIMEROS CUATRO SIGLOS ATES DE COSTATIO<br />
Prácticamente durante este primer siglo se escribieron los evangelios y <strong>la</strong>s<br />
epísto<strong>la</strong>s, al igual que los otros libros que conforman el canon del Nuevo Testamento.<br />
No se conservan los originales sino so<strong>la</strong>mente copias transmitidas por escribas en<br />
diferentes códices escritos entre los siglos IV y V y papiros escritos de los siglos II y III.<br />
Además se conocen más de 32.000 citas del NT incluidas en <strong>la</strong>s obras de los Padres de<br />
<strong>la</strong> Iglesia y otros escritores eclesiásticos anteriores al Concilio de Nicea (año 325). El<br />
NT entero, con excepción de 11 versículos, podría ser reconstruido a partir de esta so<strong>la</strong><br />
fuente. En cuanto a <strong>la</strong> datación de los evangelios, <strong>la</strong> opinión generalizada de los<br />
especialistas nos <strong>la</strong> resume John P. Meier:<br />
Marcos, utiliz<strong>and</strong>o varios conjuntos de tradiciones orales y posiblemente<br />
escritas, compuso su Evangelio alrededor del año 70. Mateo y Lucas, trabaj<strong>and</strong>o<br />
independientemente el uno del otro, compusieron unos Evangelios más extensos<br />
en el período 70-100 (lo más probable entre los años 80 y 90), mediante una<br />
combinación y adaptación de Marcos, de un repertorio de dichos de Jesús que<br />
los especialistas l<strong>la</strong>man Q, y de especiales tradiciones propias de Mateo y Lucas.<br />
Esto es lo que se conoce como <strong>la</strong> hipótesis de <strong>la</strong>s dos fuentes. (Tomo I, 67)<br />
El evangelio de Juan se habría compuesto entre los años 90 a 100. En cuanto al<br />
canon del NT, Tertuliano afirma que hacia el año 150 <strong>la</strong> Iglesia de Roma había<br />
22
compi<strong>la</strong>do una lista de libros del NT, <strong>la</strong> cual es idéntica a <strong>la</strong> actual. Se conserva un<br />
fragmento casi completo de esta lista en el Canon Muratoriano del año 170 3 . Es también<br />
en esa época cu<strong>and</strong>o se fundaron <strong>la</strong>s primeras comunidades cristianas en <strong>la</strong>s principales<br />
ciudades de Asia Menor, de Grecia, y quizás también de África del Norte. La Iglesia se<br />
imp<strong>la</strong>ntó igualmente en Roma, <strong>la</strong> capital del Imperio en aquel momento.<br />
Ilustración 2: Canon Muratori<br />
Hopko opina que el cristianismo fue primeramente un fenómeno urbano y que<br />
después se extendió a <strong>la</strong>s zonas rurales:<br />
Contrariamente a lo que se piensa a veces, <strong>la</strong> Iglesia Cristiana fue primeramente<br />
un fenómeno urbano, extendido solo más tarde a <strong>la</strong>s zonas rurales. Así mismo,<br />
se componía en su mayoría de personas que pertenecían a lo que nosotros<br />
l<strong>la</strong>maríamos hoy <strong>la</strong>s “c<strong>la</strong>ses medias” de <strong>la</strong> sociedad; el cristianismo por<br />
consiguiente no se imp<strong>la</strong>ntó en el mundo, como se pretende a veces, entre <strong>la</strong>s<br />
personas analfabetas y retrogradas que buscaban un consuelo celestial a sus<br />
condiciones de existencia difíciles.<br />
3 El fragmento muratoriano l<strong>la</strong>mado también Canon de Muratori es el elenco o índice más antiguo que se<br />
conoce de los libros del NT. Fue descubierto por Luís Antonio Muratori (1672-1750), padre de <strong>la</strong><br />
historiografía italiana, en un código <strong>la</strong>tino del s. VIII, proveniente de Bobbio y conservado en <strong>la</strong><br />
Biblioteca Ambrosiana de Milán. El fragmento contiene 85 líneas, redactadas en un <strong>la</strong>tín lleno de<br />
expresiones bárbaras, difícil a veces de llegar a entender plenamente. Está muti<strong>la</strong>do al comienzo, falt<strong>and</strong>o<br />
<strong>la</strong>s primeras --o al menos <strong>la</strong> primera-- líneas, en <strong>la</strong>s que probablemente deberían hacer referencia a los<br />
Evangelios de Mateo y de Marcos. La época de redacción hay que fijar<strong>la</strong> en <strong>la</strong> segunda mitad del s. II,<br />
extremo en el que concuerdan todos los autores. Refiriéndose, sin duda, al autor del Pastor de Hermas<br />
dice así en <strong>la</strong>s líneas 74-76: “uperrime, temporibus nostris, in urbe Roma Herma conscripsit, sedente<br />
cathedra urbis Romae Ecclesiae Pío episcopo fratre eius”. (Muy recientemente, en nuestros tiempos, en<br />
<strong>la</strong> ciudad de Roma, Hermas escribió —el Pastor—, est<strong>and</strong>o sentado como obispo en <strong>la</strong> cátedra de <strong>la</strong><br />
Iglesia de Roma su hermano Pío). Pío I gobernó <strong>la</strong> Iglesia del 140 al 150. Ver texto en Apéndice A.<br />
23
Como comenta este teólogo, el principal acontecimiento en <strong>la</strong> Iglesia del primer<br />
siglo fue el de admitir en el<strong>la</strong> a paganos sin obligarlos a seguir <strong>la</strong>s prescripciones<br />
rituales de <strong>la</strong> ley de Moisés. Así, aunque <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana había penetrado en <strong>la</strong><br />
sociedad de <strong>la</strong> Roma imperial por medio del judaísmo, pronto se separaría de éste. El<br />
Pueblo de Dios, que profesaba a Jesús como su Señor y Salvador, abarcaba a todas <strong>la</strong>s<br />
naciones. Para entrar en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana, nos dice Hopko:<br />
Era necesario creer en Jesús como el Señor y Cristo, arrepentirse de sus pecados<br />
y ser bautizado en nombre de Jesús, a fin de recibir luego el don del Espíritu<br />
Santo. Aquellos que reunían esas condiciones entraban en <strong>la</strong> Iglesia, presente en<br />
cada lugar bajo forma de comunidad local dirigida por un Obispo o “presbyster”<br />
(anciano), el que había recibido de los Apóstoles <strong>la</strong> imposición de mano.<br />
Cada una de estas comunidades tenía su carácter propio al igual que una problemática<br />
específica, pero todas estaban unidas en <strong>la</strong> enseñanza de <strong>la</strong>s mismas doctrinas y eran<br />
l<strong>la</strong>madas a practicar <strong>la</strong>s mismas virtudes. Habían de vivir una vida común en Cristo y en<br />
el Espíritu Santo.<br />
Durante el segundo siglo, al mismo tiempo que se extendía <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana<br />
surgían <strong>la</strong>s persecuciones del poder romano. El cristianismo se convirtió en una<br />
“religión prohibida” al transgredir <strong>la</strong>s leyes del estado y rechazar el culto al emperador<br />
como rey, señor y dios. Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los Romanos, sin embargo, incita al<br />
respeto y sometimiento a <strong>la</strong> autoridad:<br />
1 Sométase toda persona a <strong>la</strong>s autoridades superiores, porque no hay autoridad<br />
que no provenga de Dios, y <strong>la</strong>s que hay, por Dios han sido establecidas. 2 De<br />
modo que quien se opone a <strong>la</strong> autoridad, a lo establecido por Dios resiste; y los<br />
que resisten, acarrean condenación para sí mismos. 3 Los magistrados no están<br />
para infundir temor al que hace el bien, sino al malo. ¿Quieres, pues, no temer <strong>la</strong><br />
autoridad? Haz lo bueno y serás a<strong>la</strong>bado por el<strong>la</strong>, 4 porque está al servicio de<br />
Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme, porque no en vano lleva <strong>la</strong><br />
espada, pues está al servicio de Dios para hacer justicia y para castigar al que<br />
hace lo malo. 5 Por lo cual es necesario estarle sujetos, no so<strong>la</strong>mente por razón<br />
del castigo, sino también por causa de <strong>la</strong> conciencia, 6 pues por esto pagáis<br />
también los tributos, porque <strong>la</strong>s autoridades están al servicio de Dios, dedicadas<br />
continuamente a este oficio. 7 Pagad a todos lo que debéis: al que tributo,<br />
tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.<br />
(13, 1-7)<br />
24
Pero esto no quería decir que debían rendir al soberano terrestre <strong>la</strong> gloria y el respeto<br />
debidos so<strong>la</strong>mente a Dios y a su hijo Jesucristo. Según observamos en <strong>la</strong><br />
correspondencia intercambiada, por Plinio el joven y el Emperador Trajano, que reinó<br />
del 98 al 117, el cristianismo era efectivamente ilegal. Esto nos dice, haciendo mención<br />
a Cristo por comentario de los mismos cristianos:<br />
Nunca he estado en presente en un interrogatorio a un cristiano. Por tanto, no sé<br />
hasta donde llegan los castigos que se les imponen, ni <strong>la</strong>s razones por <strong>la</strong>s que se<br />
les abre una investigación. […] Yo les he preguntado si son cristianos, y si así lo<br />
admiten, repito <strong>la</strong> pregunta una o dos veces más, mientras les advierto el castigo<br />
que les espera. Si insisten, ordeno que se les ejecute; porque sea cual sea <strong>la</strong><br />
naturaleza de su admisión, considero que una testarudez y obstinación así deben<br />
ser castigadas. […] También dec<strong>la</strong>raron que de lo único que son culpables es de<br />
lo siguiente: reunirse regu<strong>la</strong>rmente —un día fijado— antes del alba cantar a<br />
Cristo como si fuese un dios, y también dar su pa<strong>la</strong>bra de abstenerse de robar,<br />
adulterar. […] Esto fue lo que me hizo sospechar y querer descubrir <strong>la</strong> verdad<br />
detrás de todo esto, así que m<strong>and</strong>é torturar a dos esc<strong>la</strong>vas, a <strong>la</strong>s que ellos l<strong>la</strong>man<br />
diaconisas. No encontré nada más que una secta degenerada hasta extremos<br />
extravagantes. 4 (http://www.teologia.com.es/index.php/Plinio_el_Joven)<br />
El emperador le respondió que “Los cristianos no han de ser perseguidos<br />
oficialmente. Si, en cambio, son denunciados y reconocidos culpables, hay que<br />
condenarlos”. Aunque había cosas que no se podía pasar por alto como el hecho de<br />
continuar rehus<strong>and</strong>o el culto del emperador. “No es lícito ser cristianos”, continúa.<br />
Víctimas de este período son el obispo de Jerusalén Simeón, crucificado a <strong>la</strong> edad de<br />
120 años, Ignacio, obispo de Antioquia (+110), llevado a Roma como ciudadano<br />
romano, y allí ajusticiado, Policarpo de Esmirna (+ 156) y el filósofo Justino (+ 165).<br />
4 Ver: http://www.teologia.com.es/index.php/Plinio_el_Joven.<br />
25
Ilustración 3: Emperador Trajano<br />
Las persecuciones romanas duraron desde el año 64, bajo Nerón hasta el siglo<br />
IV, al institucionalizarse el cristianismo en <strong>la</strong> época de Constantino. Éstas ocurrieron<br />
primordialmente bajo el mencionado emperador Nerón, Domiciano, Trajano, Marco<br />
Aurelio, Septimio, Severo, Maximino Tracio, Decio, Valeriano, Aureliano y<br />
Diocleciano. Se pretendía o limitar <strong>la</strong> extensión del cristianismo o extirparlo<br />
radicalmente del Imperio. La mayor persecución fue <strong>la</strong> última, <strong>la</strong> de Diocleciano, a<br />
comienzos del siglo IV, dentro de <strong>la</strong>s reformas de <strong>la</strong>s estructuras de Roma. Se fundó una<br />
Tetrarquía, es decir, el gobierno por un “colegio imperial” de cuatro miembros, que se<br />
distribuían <strong>la</strong> administración de los inmensos territorios romanos. El régimen<br />
tetrárquico daba a <strong>la</strong> religión tradicional un papel relevante en <strong>la</strong> regeneración del<br />
Imperio. Es por ello por lo que no persiguió a los cristianos durante los primeros<br />
dieciocho años de su reinado. Sin embargo, diversos factores, entre ellos sin duda <strong>la</strong><br />
influencia del césar Galerio, fueron determinantes en el comienzo de esta tardía pero<br />
durísima persecución (Or<strong>la</strong>ndis) 5 .<br />
5 De acuerdo con José Or<strong>la</strong>ndis, cuatro edictos contra los cristianos fueron promulgados entre febrero del<br />
año 303 y marzo del 304, con el designio de terminar de una vez para siempre con el Cristianismo y <strong>la</strong><br />
Iglesia. La persecución fue muy violenta e hizo muchos mártires en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s provincias del<br />
Imperio. Tan sólo <strong>la</strong>s Galias y Britania —gobernadas por el cesar Constancio Cloro, simpatizante con el<br />
Cristianismo y padre del futuro emperador Constantino— quedaron prácticamente inmunes de los rigores<br />
persecutorios. El ba<strong>la</strong>nce final de esta última y gran persecución constituyó un absoluto fracaso.<br />
Diocleciano, tras renunciar al trono imperial, vivió todavía lo suficiente en su Dalmacia natal para<br />
26
La fe cristiana tuvo que pasar por durísimas pruebas durante sus primeros tres<br />
siglos. Y si bien es cierto que estas persecuciones no fueron continuas, en los momentos<br />
en los que se recrudecía, los cristianos tenían que dar razón de su fe, <strong>la</strong> que a muchos les<br />
daba fuerza para seguir en medio de tormentos e infamias. Muchos cristianos dieron<br />
testimonio con el derramamiento de su sangre de su fe en Jesucristo, como muchos de<br />
los apóstoles le habían precedidos en el martirio 6 . La Iglesia reconocía <strong>la</strong>s víctimas de <strong>la</strong><br />
fe, recogía sus cadáveres, les daba honrosa sepultura en los santos lugares de dormición<br />
y se les admitía al honor de los altares (“Las persecuciones y los mártires”).<br />
A pesar de estas persecuciones, el cristianismo se exp<strong>and</strong>ió y los fieles<br />
aumentaron. Durante el siglo II, como veremos cu<strong>and</strong>o hablemos de los Padres de <strong>la</strong><br />
Iglesia, surgieron los alegatos escritos contra <strong>la</strong>s falsas doctrinas, es decir, apologías de<br />
<strong>la</strong> fe cristiana contra <strong>la</strong>s herejías, el judaísmo y el paganismo. Durante este siglo, como<br />
nos dice Hopko, ocurrió una serie de fenómenos importantes para <strong>la</strong> Iglesia: se<br />
desarrolló su doctrina de <strong>la</strong> Iglesia y comenzó <strong>la</strong> teología post-apostólica; se estableció<br />
una misma estructura jerárquica (obispo, sacerdotes y diáconos) en cada comunidad<br />
local; se dieron los primeros esbozos de una liturgia cristiana y de una vida sacramental<br />
completamente separadas de <strong>la</strong> sinagoga; y comenzó <strong>la</strong> fijación del canon del Nuevo<br />
Testamento.<br />
A finales del siglo II y comienzos del III también aparecieron numerosos<br />
escritos falsos acerca de Cristo, atribuidos a los apóstoles. Eran de tipo fantasioso y<br />
legendarios sobre <strong>la</strong> infancia de Cristo, <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Virgen María y <strong>la</strong>s actividades de<br />
los apóstoles. En este periodo igualmente surge el gnosticismo. Los cristianos que<br />
permanecieron fieles a <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong> tuvieron que combatir esas falsas enseñanzas. En<br />
el curso de esa lucha se e<strong>la</strong>boró <strong>la</strong> teología de los apologistas, que asimismo condujo a<br />
presenciar, desde su retiro de Spa<strong>la</strong>to, el epílogo de <strong>la</strong> era de <strong>la</strong>s persecuciones y los comienzos de una<br />
época de libertad para <strong>la</strong> Iglesia y los cristianos. (http://www.primeroscristianos.com”)<br />
6 Precisamente <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra martirio quiere decir “testigo”.<br />
27
<strong>la</strong> definición de <strong>la</strong> sucesión apostólica: <strong>la</strong> verdadera fe y <strong>la</strong> vida cristiana, que forman <strong>la</strong><br />
Santa Tradición, son trasmitidas de Iglesia a Iglesia, de generación a generación y de<br />
lugar en lugar, por <strong>la</strong> consagración de los obispos, cuyas enseñanzas y prácticas son<br />
idénticas entre sí e idénticas a <strong>la</strong> de los Apóstoles de Jesús. Por último <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />
comenzó a establecer qué escritos debían ser retenidos dentro de <strong>la</strong>s Santas Escrituras.<br />
Su decisión se fundaba en <strong>la</strong> autenticidad del testimonio apostólico contenido en esos<br />
escritos, así como sobre su uso en <strong>la</strong>s asambleas litúrgicas.<br />
Durante el siglo III, a raíz de <strong>la</strong>s persecuciones de Decio y Valeriano, así como<br />
los tiempos apacibles que precedieron y siguieron, se provocó, tal como nos cuenta<br />
Hopko,<br />
Una grave crisis en el seno de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. Se p<strong>la</strong>nteó <strong>la</strong> cuestión de saber que<br />
conducta adoptar frente a los cristianos que habían renegado de Cristo bajo <strong>la</strong><br />
amenaza de torturas y de ejecución, o habían, en tiempo de paz, ab<strong>and</strong>onado<br />
públicamente <strong>la</strong> vida cristiana por una vida esc<strong>and</strong>alosa. Aquellos que, en <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong>, eran de tendencias maximalista insistían para que no hubiera penitencia<br />
posible para los pecados graves cometidos después del bautismo. Ellos<br />
rechazaban <strong>la</strong> penitencia para aquellos que habían “faltado” a <strong>la</strong> vida cristiana, y<br />
se oponían a los obispos que admitían a los pecadores arrepentidos a <strong>la</strong><br />
Eucaristía después de un período de penitencia.<br />
También se produjeron muchos cismas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, y algunos incluso <strong>la</strong><br />
ab<strong>and</strong>onaron por una forma de cristianismo que ellos consideraban como más ascéticas<br />
y más pura. Entre éstos se encontraba Tertuliano (†220 alrededor), que se convirtió en<br />
montanista. Este siglo III fue igualmente testigo del surgimiento de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de<br />
Alej<strong>and</strong>ría, en Egipto, fundada por Panteno, desarrol<strong>la</strong>da por Clemente (†215) y<br />
culminada por Orígenes. De esta época se conservan, además, escritos que denotaban un<br />
desarrollo litúrgico que se estaba produciendo como <strong>la</strong> Didascalia de los Apóstoles, de<br />
Siria, y <strong>la</strong> Tradición Apostólica de Hipólito de Roma (+235) escritos en Griego<br />
En el siglo IV se produjo <strong>la</strong> persecución de Diocleciano, <strong>la</strong> más cruenta realizada<br />
contra los cristianos. Durante el período 303-306 hubo el mayor número de mártires de<br />
28
<strong>la</strong> historia cristiana, pero, afortunadamente, <strong>la</strong>s persecuciones iban a terminar, y tras <strong>la</strong><br />
abdicación de Diocleciano, se instaló una lucha por el poder entre los dirigentes del<br />
imperio romano. En el 312 Constantino —hijo y sucesor de Constancio— vencería a<br />
Majencio, su principal rival por el trono de occidente. Con Constantino <strong>la</strong> historia del<br />
cristianismo daría un giro hacia su institucionalización, desarrollo y expansión (Hopko).<br />
Aquello no significaba que no iban a surgir problemas que le harían pugnar por <strong>la</strong><br />
apostolicidad y <strong>la</strong> Tradición. No hay duda de que cu<strong>and</strong>o uno mira atrás, a <strong>la</strong> historia del<br />
primer Bizancio, no nos podemos sustraer a <strong>la</strong> idea de que Constantino, quizás por<br />
decisión de <strong>la</strong> voluntad de Dios y de su Providencia, promovió una revolución en el<br />
mundo cristiano.<br />
1. LA REVOLUCIÓ COSTATIIAA: EL EDICTO DE MILÁ Y LA<br />
LIBERTAD DE CULTO DE LOS CRISTIAOS<br />
Se cree que antes de su batal<strong>la</strong> contra Majencio, <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> del puente Milvio,<br />
cerca de Roma, Constantino dijo haber tenido una visión celestial. Había visto <strong>la</strong> Cruz o<br />
el Labarum (Xhi Rho: XP de Cristo) con estas pa<strong>la</strong>bras: “Conquista con esta”.<br />
7 A tapestry.<br />
Ilustración 4: Visión de Constantino en <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> del puente Milvio 7<br />
29
Eusebio, en su Vida de Constantino, en donde le exalta de forma exagerada,<br />
cuenta este episodio:<br />
Convenciéndose de que necesita una ayuda más poderosa que <strong>la</strong> que le podían<br />
proveer sus fuerzas militares y ya que Majencio practicaba diligentemente toda<br />
suerte de encantamientos, Constantino pidió socorro Divino, entendiendo que <strong>la</strong><br />
posesión de armas y numerosos soldados eran de importancia secundaria, y<br />
creyendo que el poder cooperador de una divinidad invencible no podía ser<br />
socavado. Consideró, pues en cuál de los dioses, apoyarse para protección y<br />
socorro. Sumido en esta indagación, se le ocurrió que muchos emperadores<br />
habían cifrado sus esperanzas en una multitud de dioses y que le sirvieron a<br />
sacrificios y ofrendas a estas divinidades. Pensó que estos emperadores habían<br />
sido engañados por predicciones lisonjeras y oráculos prometedores de<br />
prosperidad y que todos ellos habían enfrentado finales desafortunados, y que<br />
ninguno de los dioses les advirtieron de <strong>la</strong> ira que contra ellos se desataba desde<br />
los cielos; mientras que sólo, quien había seguido un curso totalmente diferente<br />
y quien había condenado el error de los otros, y honrado al Supremo Bien<br />
durante el transcurso de su vida, encontró que este Supremo Bien fue el<br />
Protector y el Salvador de su imperio y el dador de todas <strong>la</strong>s cosas buenas.<br />
Reflexion<strong>and</strong>o sobre todo esto y sopes<strong>and</strong>o el hecho de aquellos que habían<br />
adorado una multiplicidad de dioses habían caído víctimas de todo tipo de<br />
muerte, sin dejar familia, o patrimonio: mientras que el Dios de su padre le había<br />
ya provisto a él mismo muchas manifestaciones de su poder. . ., juzgó que era<br />
necio adorar a tantos dioses, y sintió que era de su incumbencia adorar al dios de<br />
su padre.<br />
Así, c<strong>la</strong>mó a Él en oración honesta y le suplicó que se le reve<strong>la</strong>ra y que tendiera<br />
Su mano derecha para ayudarle en <strong>la</strong>s dificultades que atravesaba. Y cu<strong>and</strong>o<br />
estaba así or<strong>and</strong>o fervientemente, se le apareció una maravillosa señal del cielo,<br />
cuyo recuento sería difícil de creer si hubiese venido de alguna otra persona.<br />
Pero ya que el propio victorioso emperador le confesó este hecho al que narra<br />
esta historia, y confirmó su re<strong>la</strong>to bajo juramento; ¿quién titubearía de dar<br />
crédito a su re<strong>la</strong>to, especialmente ahora, que el tiempo ha establecido su<br />
veracidad? El emperador dijo que cu<strong>and</strong>o el día empezaba a declinar, vio con<br />
sus propios ojos, el trofeo de <strong>la</strong> cruz que bril<strong>la</strong>ba en los cielos, sobre el sol y con<br />
<strong>la</strong> inscripción CONQUISTA CON ESTA. Ante tal visión el propio emperador<br />
quedó anonadado, y también su ejército el cual le siguió en esta expedición y<br />
que también contempló el mi<strong>la</strong>gro.<br />
Dijo además, que en su interior dudaba del alcance de tal señal. Y mientras lo<br />
ponderaba racionalmente, vino <strong>la</strong> noche y le venció el sueño; y en su sueño,<br />
Cristo de Dios se le apareció con el mismo signo que había visto antes en el<br />
cielo, y le m<strong>and</strong>ó que hiciera una réplica de ese signo y que <strong>la</strong> utilizara como<br />
protección en todo encuentro con sus enemigos. (Libro I, Capítulo 27-28) 8<br />
Constantino hizo colocar este signo en <strong>la</strong>s vestimentas y <strong>la</strong>s armas de los<br />
soldados para lograr <strong>la</strong> victoria, como finalmente sucedió.<br />
8 Citado en: http://www.maricarmenmartinez.com/La_edad_media_temprana.html<br />
30
Ilustración 5: Cruz de <strong>la</strong> visión de Constantino<br />
Ya desde el 306, en que comenzó a gobernar <strong>la</strong> Galia, España y Britania,<br />
Constantino había demostrado una actitud de benevolencia hacia los cristianos,<br />
sentimiento quizás motivado por su madre Elena (santa para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa). En el<br />
mismo año en el que derrotó a su rival Majencio, Constantino junto con Licinio, que<br />
gobernaba <strong>la</strong> parte oriental del Imperio, decretaron una serie de leyes por <strong>la</strong>s que<br />
concedían <strong>la</strong> libertad de cultos a todos sus súbditos. Acababa <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción<br />
discriminatoria en contra de los cristianos, y <strong>la</strong> Iglesia recuperaba los lugares de culto y<br />
propiedades que le habían sido despojados. Este decreto imperial fue confirmado por un<br />
edicto fechado en Milán en 313, el conocido Edicto de Milán, que puso fin a <strong>la</strong> etapa de<br />
<strong>la</strong>s persecuciones e inauguró un nuevo período de <strong>la</strong> historia del cristianismo. En este<br />
edicto, en primer lugar se da total libertad de culto, no sólo a los cristianos sino a todas<br />
<strong>la</strong>s otras religiones:<br />
Cu<strong>and</strong>o yo, Constantino Augusto, al igual que yo, Licinio Augusto,<br />
afortunadamente nos reunimos cerca de Milán, consider<strong>and</strong>o todo lo pertinente<br />
al bienestar y <strong>la</strong> seguridad pública, pensamos, entre otras cosas, <strong>la</strong>s que vimos<br />
serán para el bien de muchos, aquel<strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones pertinentes a <strong>la</strong> reverencia<br />
de <strong>la</strong> divinidad que deben ser ciertamente prioritarias, para que podamos<br />
conceder a los cristianos y a otros, completa autoridad para observar esa religión<br />
que cada quien prefiriera; desde donde provenga cualquier divinidad en el<br />
asiento de los cielos pudiera ser propicia y amablemente dispensada a nosotros y<br />
a todos aquellos bajo nuestro decreto. Y así por este consejo entero y <strong>la</strong><br />
31
provisión más honrada, pensamos en coordinar que a nadie y de ninguna manera<br />
se le debe negar <strong>la</strong> oportunidad de dar su corazón a <strong>la</strong> observancia de <strong>la</strong> religión<br />
cristiana, de esa religión que piense mejor para él, para que <strong>la</strong> Deidad Suprema,<br />
a cuya a<strong>la</strong>banza rendimos libremente nuestros corazones, pueda mostrar en todas<br />
<strong>la</strong>s cosas su acostumbrada benevolencia y favor. […]<br />
También se insta a <strong>la</strong> restitución a los cristianos de cuantos bienes les habían<br />
sido incautados,<br />
Sobretodo, especialmente en el caso de los cristianos, estimamos de lo mejor que<br />
si sucede de aquí en ade<strong>la</strong>nte que alguien ha comprado de nuestra propiedad de<br />
cualesquiera otra persona, esos lugares en donde previamente se acostumbraban<br />
reunir, refiriéndose a tales, había sido hecho cierto decreto y una carta enviada<br />
oficialmente a vosotros, los mismos deberán ser restaurados a los cristianos sin<br />
el pago o cualquier dem<strong>and</strong>a de recompensa y sin ninguna c<strong>la</strong>se de fraude o de<br />
engaño, aquellos, más que todo, que han obtenido el mismo regalo, igualmente<br />
habrán de devolverlos a los cristianos inmediatamente. Además, ambos, los que<br />
los han comprado y los que los han obtenido por regalo, deben abrogar al<br />
Vicario si buscan alguna recompensa de nuestra generosidad, para que puedan<br />
ser atendidos por nuestra clemencia. Todas estas propiedades deben ser<br />
entregadas inmediatamente a <strong>la</strong> comunidad de los cristianos a través de su<br />
intercesión, y sin retraso.<br />
incluyendo <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, como patrimonio no individual sino colectivo,<br />
Y puesto que estos cristianos como es conocido habían poseído no so<strong>la</strong>mente<br />
esos lugares en los cuales estaban acostumbrados a reunirse, sino también otras<br />
propiedades, a saber <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, perteneciendo a ellos como a una corporación y<br />
no como individuos, todas estas cosas que hemos incluido bajo el reg<strong>la</strong>mento<br />
anteriormente dicho, ordenará su restauración para estos cristianos, sin ninguna<br />
vaci<strong>la</strong>ción o controversia alguna para ellos, es decir para <strong>la</strong>s corporaciones y sus<br />
lugares de reunión: previendo, por supuesto, que los arreglos antedichos sean<br />
seguidos para que los que devuelvan aquello sin pago, como hemos dicho,<br />
puedan esperar una indemnización de nuestra generosidad. 9<br />
El gobierno intervendría de forma eficaz para ayudar a los cristianos ve<strong>la</strong>ndo, al mismo<br />
tiempo del orden público: “En todas estas circunstancias deberá ofrecer su intervención<br />
más eficaz a <strong>la</strong> comunidad de los cristianos, para que nuestra disposición pueda ser<br />
llevada en efecto lo más rápidamente posible, por lo cual, por otra parte, con nuestra<br />
clemencia, el orden público pueda ser asegurado.”<br />
9 Ver: http://gbgm-umc.org/UMW/Bible/mi<strong>la</strong>n.stm y http://home.inreach.com/bstanley/sedict.htm.<br />
32
El pacto entre ambos augustos se produjo en Milán porque en esa ciudad <strong>la</strong><br />
hermanastra de Constantino I, Constancia, había contraído matrimonio con Licinio. Esta<br />
boda había sido impulsada por aquél en un intento de aliar fuerzas entre los dos co-<br />
emperadores, en contra de Maximino Daya, que gobernaban con Licinio <strong>la</strong> zona oriental<br />
del Imperio. Constantino I y Licinio acordaron practicar una política religiosa de <strong>la</strong><br />
misma índole en sus respectivas zonas de influencia, pero el contenido del Edicto de<br />
Milán no se aplicó realmente en el territorio gobernado por Licinio, que ese mismo año<br />
venció a Maximino Daya.<br />
Sin embargo, Licinio y Constantino se fueron distanci<strong>and</strong>o cada vez más y sus<br />
re<strong>la</strong>ciones se enfriaron, lleg<strong>and</strong>o finalmente a una hostilidad abierta. Licinio buscó<br />
entonces apoyo en el partido pagano e intentó recomenzar <strong>la</strong> intolerancia contra los<br />
cristianos en sus territorios, pero Constantino le derrotó en el año 323, qued<strong>and</strong>o así<br />
dueño de todo el Imperio. El triunfo de Constantino se consideró como una victoria<br />
cristiana. A pesar de su bien conocida conversión en el puente de Silvio, Constantino no<br />
sería bautizado hasta que estuvo en su lecho de muerte, en el 337. Fue bautizado por<br />
Eusebio, Obispo de Nicomedia, aliado de Arrio. En el artículo, sin firmar, titu<strong>la</strong>do “La<br />
revolución Constantiniana“, se nos dan algunas razones y <strong>la</strong> certitud de su sincera<br />
conversión:<br />
Para nosotros, el signo de <strong>la</strong> fe sincera en Constantino es que él, al final de su<br />
vida, se bautiza. ¿Por qué espera tanto? En aquel<strong>la</strong> época <strong>la</strong> práctica penitencial<br />
era muy dura, no como en nuestros días. Por otra parte, él sabía que el bautismo<br />
perdona todos los pecados. Constantino cree en esto, y por eso demora su<br />
bautismo, consciente de que el ejercicio de gobierno conllevaba actuaciones<br />
moralmente arriesgadas; le urgía presentarse limpio ante Dios. De hecho, hay un<br />
dato significativo: cu<strong>and</strong>o Constantino se bautiza, deja de vestir <strong>la</strong> púrpura para<br />
llevar siempre sobre sí una vestidura b<strong>la</strong>nca. Por otra parte, en aquel<strong>la</strong> época <strong>la</strong><br />
conversión no iba acompañada necesariamente de un bautismo inmediato; de<br />
hecho, se dieron casos en que algunos gr<strong>and</strong>es personajes se hicieron bautizar<br />
cu<strong>and</strong>o fueron elegidos para el episcopado; y eso no nos hace dudar de su<br />
conversión sincera.<br />
33
No obstante era <strong>la</strong> primera vez que un emperador se dec<strong>la</strong>raba cristiano y que<br />
demostraba su disgusto por los paganos, a pesar de que esta religión era aún fuerte<br />
gracias a <strong>la</strong>s poderosas familias romanas, que todavía ejercían un peso considerable en<br />
<strong>la</strong> sociedad. Quizás fuese esa una de <strong>la</strong>s razones, unidas a razones estratégicas de<br />
defensa, <strong>la</strong> que le empujase a tras<strong>la</strong>dar su residencia a Bizancio (Constantinop<strong>la</strong>), en <strong>la</strong><br />
oril<strong>la</strong> del Bósforo, situada en <strong>la</strong> región más cristianizada del Imperio. Pero además<br />
Constantino conocía el valor de Bizancio como posición estratégica y económica en el<br />
límite de Europa y Asia. Desde aquel lugar se podía dominar dos mares, el<br />
Mediterráneo y el Negro. A partir de Constantino, Constantinop<strong>la</strong> se convertiría en el<br />
centro político, religioso, económico y moral del Imperio.<br />
Constantino dio muchos privilegios a los cristianos, y, como nos cuenta<br />
Vasiliev, no se dio por satisfecho con dar a los cristianos derechos estrictamente iguales,<br />
como hubiese hecho con una doctrina religiosa cualquiera, sino que les ofreció gr<strong>and</strong>es<br />
privilegios, equiparándolos a los gozados por los sacerdotes paganos:<br />
El clero cristiano (“clerici”) obtuvo todos los privilegios que gozaban los<br />
sacerdotes paganos. Quedó exento de impuestos, cargos y servicios estatales que<br />
hubiesen podido impedirle el ejercicio de sus deberes religiosos (derecho de<br />
inmunidad). Se dio a todos el derecho de testar en favor de <strong>la</strong> Iglesia, <strong>la</strong> cual<br />
recibía, por tanto, “ipso facto,” el derecho a heredar. Así, a <strong>la</strong> vez que se<br />
proc<strong>la</strong>maba <strong>la</strong> libertad religiosa, <strong>la</strong>s comunidades cristianas quedaban<br />
reconocidas en su personalidad civil. Este último hecho creaba para el<br />
cristianismo una situación nueva desde el punto de vista jurídico.<br />
También, los tribunales episcopales obtuvieron destacados privilegios:<br />
Se concedieron muy importantes privilegios a los tribunales episcopales. Se dio<br />
a todos el derecho de transferir, de acuerdo con <strong>la</strong> parte adversaria, cualquier<br />
c<strong>la</strong>se de asuntos civiles a los tribunales episcopales, aunque el asunto hubiese<br />
sido entab<strong>la</strong>do ya ante un tribunal civil. A fines del reinado de Constantino<br />
todavía se ensanchó más <strong>la</strong> competencia de los tribunales episcopales. Las<br />
decisiones de los obispos habían de ser reconocidas, sin ape<strong>la</strong>ción, en asuntos<br />
concernientes a personas de toda edad. Todo asunto civil podía ser tras<strong>la</strong>dado a<br />
un tribunal episcopal en cualquier momento del proceso, incluso contra <strong>la</strong><br />
voluntad de <strong>la</strong> parte adversaria. Los jueces civiles habían de ratificar los<br />
veredictos de los tribunales episcopales.<br />
34
Igualmente, como añade Vasiliev, “<strong>la</strong> Iglesia recibió del Estado donaciones muy<br />
ricas, en forma de propiedades y de gratificaciones materiales (p<strong>la</strong>ta y trigo). Los<br />
cristianos no estaban obligados a participar en <strong>la</strong>s fiestas paganas.” Pero parale<strong>la</strong>mente<br />
estaba ocurriendo un proceso de secu<strong>la</strong>rización de <strong>la</strong> Iglesia, al tener los obispos tareas<br />
más propiamente de funcionarios que de pastores.<br />
De todos modos, Constantino no dejó de inmiscuirse en los asuntos eclesiásticos.<br />
Él se denominaba a sí mismo “el obispo de fuera.” Este contubernio tendría nefastas<br />
consecuencias. La Iglesia permitiría aquello debido al agradecimiento que tendrían por<br />
los pasos dados por el emperador a favor del cristianismo. Posiblemente, fuese Eusebio<br />
el iniciador de este incipiente cesaropapismo, al describir a Constantino, en su<br />
“Discurso en a<strong>la</strong>banza de Constantino,” como viceregente de Dios:<br />
Este es Él quien tiene un dominio supremo sobre todo el mundo, Quien está<br />
sobre todas <strong>la</strong>s cosas y en todas <strong>la</strong>s cosas, y quien permea todas <strong>la</strong>s cosas<br />
visibles e invisibles: <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra de Dios. De Quien y por Quien nuestro<br />
emperador divinamente favorecido, recibiendo, como si se dijera, una<br />
trascripción de <strong>la</strong> administración de los asuntos del mundo proveniente de <strong>la</strong><br />
soberanía Divina y en imitación de Dios mismo. Investido, como está [el<br />
Emperador Constantino] con un poder soberano que es semb<strong>la</strong>nza del poder<br />
celestial, por ello encuadra su gobierno terrenal de acuerdo al patrón Divino<br />
original, sintiéndose así en conformidad con <strong>la</strong> monarquía de Dios. Y el<br />
Soberano universal le otorga esta conformidad al hombre, y decreta que todos<br />
deben estar sujetos al gobierno de uno. Y es seguro que <strong>la</strong> monarquía trasciende<br />
toda otra forma de constitución y de gobierno. Por ende, hay un solo Dios y no<br />
dos, o tres, o más... (Cap. 3, 4-5)<br />
Eusebio escribió esta a<strong>la</strong>banza de Constantino en su 30 aniversario como<br />
emperador (335). Hauser nos explica el cesaropapismo de oriente:<br />
La forma de gobierno del Imperio bizantino fue el cesaropapismo, es decir, <strong>la</strong><br />
concentración del poder temporal y espiritual en <strong>la</strong>s manos de un autócrata. La<br />
supremacía del emperador sobre <strong>la</strong> Iglesia se fundaba en <strong>la</strong> doctrina desarrol<strong>la</strong>da<br />
por los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y proc<strong>la</strong>mada como ley por Justiniano de que los<br />
emperadores lo eran por <strong>la</strong> gracia de Dios. Esta doctrina debía sustituir el viejo<br />
mito del origen divino del rey, que ya no era conciliable con <strong>la</strong> fe cristiana. Pues<br />
si el emperador ya no podía ser “divino”, podía ser, sin embargo, el<br />
representante de Dios en <strong>la</strong> tierra, o, como el propio Justiniano gustaba de<br />
l<strong>la</strong>marse, su “archisacerdote”. En ninguna parte de Occidente fue el Estado en<br />
tanta medida una teocracia, ni nunca en <strong>la</strong> historia moderna el servicio a un<br />
35
señor fue una parte tan esencial del servicio divino. En Occidente los<br />
emperadores fueron siempre soberanos temporales para los que <strong>la</strong> Iglesia era<br />
continuamente un rival, cu<strong>and</strong>o no un franco adversario. En Oriente, por el<br />
contrario, los emperadores estaban en <strong>la</strong> cúspide de <strong>la</strong>s tres jerarquías: <strong>la</strong> Iglesia,<br />
el Ejército y <strong>la</strong> Administración, y consideraban a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> meramente como un<br />
“departamento del Estado”. ( 177)<br />
Las influencias fueron recíprocas. Al aparecer había pre<strong>la</strong>dos que se dejaban<br />
corromper por el poder d<strong>and</strong>o un espectáculo poco cristiano. Sin duda que <strong>la</strong><br />
secu<strong>la</strong>rización de <strong>la</strong> Iglesia llevó a muchos al ascetismo y al monasticismo en búsqueda<br />
de <strong>la</strong> pureza del evangelio. También, el cristianismo se convirtió en <strong>la</strong> religión de moda<br />
por ser <strong>la</strong> profesada por el emperador. Además, el emperador, para atraer a los paganos,<br />
traspuso a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana los ornamentos a los cuales estaban acostumbrados.<br />
Resultaba difícil distinguir entre <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> como institución eclesiástica y <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />
seguidora de Cristo.<br />
De todos modos, el cristianismo sí comenzó a tener influencia en <strong>la</strong> sociedad<br />
como <strong>la</strong> protección de los niños, <strong>la</strong> salvaguardia de <strong>la</strong> santidad del matrimonio, y una<br />
serie de iniciativas que favorecerían <strong>la</strong> disminución de <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud o alguna mitigación<br />
en los castigos de los criminales. (“Constantino Emperador”). El nombre de Constantino<br />
está vincu<strong>la</strong>do a <strong>la</strong> construcción de numerosas <strong>iglesia</strong>s en su inmenso imperio. Eusebio<br />
en su Vida de Constantino, cita <strong>la</strong> carta del emperador dirigida a Eusebio, posiblemente<br />
de Nicomedia, y a otros obispos, en <strong>la</strong> que da orden de reparar sus viejos edificios y de<br />
construir nuevos en gran esca<strong>la</strong> con <strong>la</strong> ayuda de los gobernadores provinciales:<br />
Forasmuch as the unholy <strong>and</strong> willful rule of tyranny has persecuted the servants<br />
of our Saviour until this present time, I believe <strong>and</strong> have fully satisfied myself,<br />
best beloved brother, that the buildings belonging to all the churches have either<br />
become ruinous through actual neglect, or have received inadequate attention<br />
from the dread of the violent spirit of the times.<br />
But now, that liberty is restored, <strong>and</strong> that serpent driven from the administration<br />
of public affairs by the providence of the Supreme God, <strong>and</strong> our instrumentality,<br />
we trust that all can see the efficacy of the Divine power, <strong>and</strong> that they who<br />
through fear of persecution or through unbelief have fallen into any errors, will<br />
now acknowledge the true God, <strong>and</strong> adopt in future that course of life which is<br />
according to truth <strong>and</strong> rectitude. With respect, therefore, to the churches over<br />
36
which you yourself preside, as well as the bishops, presbyters, <strong>and</strong> deacons of<br />
other churches with whom you are acquainted, do you admonish all to be<br />
zealous in their attention to the buildings of the churches, <strong>and</strong> either to repair or<br />
en<strong>la</strong>rge those which at present exist, or, in cases of necessity, to erect new ones.<br />
(II, Cap. 46)<br />
A Constantino se le debe, entre otras, <strong>la</strong> construcción de <strong>la</strong>s basílicas de San<br />
Pedro y de Letrán, en Roma; <strong>la</strong> Iglesia del Santo Sepulcro, en Jerusalén, <strong>la</strong> Iglesia de <strong>la</strong><br />
Ascensión, edificada sobre el Monte de los Olivos, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong> Natividad, en Belén,<br />
<strong>la</strong> Iglesia de los Apóstoles y <strong>la</strong> de Santa Irene, en Constantinop<strong>la</strong>.<br />
Ilustración 6: Iglesia de los Santos Apóstoles 10<br />
También se construyeron en su reinado numerosas <strong>iglesia</strong>s en otros lugares,<br />
como en Antioquía, en Nicomedia o en África del Norte. Tras el reinado de Constantino<br />
emergieron tres focos importantes del cristianismo: Roma, Constantinop<strong>la</strong> o “Segunda<br />
Roma,” y Jerusalén, que conoció con Constantino un período de renovación. A pesar de<br />
10 La desaparecida <strong>iglesia</strong> de los Santos Apóstoles de Constantinop<strong>la</strong> fue construida por Constantino y<br />
reconstruida por Justiniano. La Iglesia fue el mausoleo de Constantino y de patriarcas de Constantinop<strong>la</strong><br />
desde el siglo IV hasta el XI. En ésta estaban depositadas <strong>la</strong>s reliquias de los santos Juan Crisóstomo y<br />
Gregorio el Teólogo. Fue saqueada por los cruzados y posteriormente destruida por un terremoto. Más<br />
tarde se construyó en el mismo lugar una mezquita.<br />
37
haber sido <strong>la</strong> cuna del cristianismo y el centro de <strong>la</strong> primera predicación apostólica, tras<br />
su destrucción por Tito, en el año 70, y haberse erigido en su emp<strong>la</strong>zamiento <strong>la</strong> colonia<br />
romana de Elia Capitolina, <strong>la</strong> antigua Jerusalén había perdido su importancia. (Vasiliev<br />
I)<br />
Indudablemente, en un principio, el Edicto de Milán, trajo consecuencias<br />
insospechadas al dar libertad de culto al cristianismo, junto a otras religiones, pero el<br />
cristianismo no se convirtió en religión oficial del imperio hasta el año 380 bajo<br />
Teodosio. En realidad, para Constantino el cristianismo formaba parte de un proceso<br />
unificador del imperio. Esto conllevaba el hecho de que <strong>la</strong>s disensiones en <strong>la</strong> Iglesia se<br />
convirtieran en un problema de estado tanto para él como para los emperadores que le<br />
sucederían (“Constantino Emperador”). Por otro <strong>la</strong>do, el tras<strong>la</strong>do de <strong>la</strong> capital de Roma<br />
a Bizancio creó una división natural oriente-occidente en <strong>la</strong> Iglesia provoc<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />
centralidad en occidente y oriente, del Obispo de Roma y el de Constantinop<strong>la</strong>. Para el<br />
año 590, ambos obispos eran los únicos que residían en lugares de significación del<br />
mundo medieval.<br />
El siglo IV, trascendental para el Cristianismo, fue testigo igualmente de <strong>la</strong><br />
eclosión de <strong>la</strong> vida monástica, en Egipto con San Antonio el Gr<strong>and</strong>e († 356), en Siria y<br />
en Occidente. En Oriente son dignos de mención Pablo de Tebas, Pacomio, Hi<strong>la</strong>rión,<br />
Sabbas, Macario, el egipcio Epifanio de Chipre y Efrén el Sirio; entre Occidente,<br />
Jerónimo, Juan Cassiano y Martín de Tours.<br />
2. LA FORMULACIÓ DEL CREDO ORTODOXO: EL COCILIO DE<br />
ICEA (325) Y EL COCILIO DE COSTATIOPLA (381)<br />
Al igual que el Edicto de Milán, <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción del credo niceno-<br />
constantinopolitano, que constituye una síntesis de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa,<br />
fue de extremada importancia. Se le l<strong>la</strong>ma así porque es el resultado de <strong>la</strong> fusión de los<br />
38
credos redactados en el Concilio de Nicea (325), convocado por el emperador<br />
Constantino, y en el Concilio de Constantinop<strong>la</strong> (381), convocado por el Emperador<br />
Teodosio. Este último ya había firmado una orden en el año 380 inst<strong>and</strong>o a todos los<br />
ciudadanos a que siguieran los dictados en materia de fe del Concilio de Nicea.<br />
Teodosio actuó con firmeza contra el paganismo cerr<strong>and</strong>o e incluso destruyendo sus<br />
templos. También casi acabó con el arrianismo, pero no logró <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong>s dos<br />
partes del imperio, que acabarían por separarse, ni <strong>la</strong> supremacía del estado sobre <strong>la</strong><br />
Iglesia de Occidente.<br />
Estos concilios defendieron <strong>la</strong> verdadera naturaleza de Jesús frente a dos<br />
herejías: por un <strong>la</strong>do, el arrianismo, que negaba su naturaleza divina, y por otro, el<br />
monofisismo, que negaba su naturaleza humana. Apoyándose en <strong>la</strong> tradición heredada<br />
de los Apóstoles, los concilios condenaron ambas herejías y dec<strong>la</strong>raron que Jesús era<br />
ciertamente verdadero Dios y verdadero hombre.<br />
El primero de ellos, el Concilio I de Nicea, convocado por Constantino ante <strong>la</strong><br />
expansión de <strong>la</strong>s tesis de Arrio (256-336), fue el primer Concilio Ecuménico, es decir,<br />
universal, en cuanto que participaron obispos de todas <strong>la</strong>s regiones en <strong>la</strong>s que había<br />
cristianos. Tuvo lugar en <strong>la</strong> ciudad de dicho nombre, del 20 de mayo al 25 de julio del<br />
año 325, en un momento en el que <strong>la</strong> Iglesia disfrutaba de paz estable y de libertad de<br />
reunión. A él acudieron 250 obispos, algunos todavía con rastros de los castigos físicos<br />
sufridos en <strong>la</strong>s persecuciones ya abolidas.<br />
39
Ilustración 7: Concilio Ecuménico de Nicea (325)<br />
El historiador Eusebio de Cesárea, al que no hay que confundir con Eusebio de<br />
Nicomedia, nos narra, en su Vida de Constantino, que el emperador había convocado a<br />
los obispos mediante una carta, mostr<strong>and</strong>o, al mismo tiempo, <strong>la</strong> estima que les<br />
profesaba (III, Cap. 6):<br />
Allí se reunieron los más distinguidos ministros de Dios de todas <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s que<br />
abundaban en Europa, Libia y Asia. Una so<strong>la</strong> casa de oración, como si hubiera<br />
sido ampliada por obra de Dios, cobijaba a sirios y cilicios, fenicios y árabes,<br />
delegados de <strong>la</strong> Palestina y de Egipto, tebanos y libios, junto a los que venían de<br />
<strong>la</strong> región de Mesopotamia. Había también un obispo persa, y tampoco faltaba un<br />
escita en <strong>la</strong> asamblea. El Ponto, Ga<strong>la</strong>cia, Panfilia, Capadocia, Asia y Frigia<br />
enviaron a sus obispos más distinguidos, junto a los que vivían en <strong>la</strong>s zonas más<br />
recónditas de Tracia, Macedonia, Acaya y el Epiro. Hasta de <strong>la</strong> misma España,<br />
uno de gran fama 11 se sentó como miembro de <strong>la</strong> gran asamblea. El obispo de <strong>la</strong><br />
ciudad imperial [Roma] no pudo asistir debido a su avanzada edad, pero sus<br />
presbíteros lo representaron.<br />
Eusebio, seguidor de Arrio junto con Eusebio de Nicomedia, termina el texto<br />
con una encomiable nota sobre el emperador: “Constantino es el primer príncipe de<br />
todas <strong>la</strong>s edades en haber juntado semejante guirnalda mediante el vínculo de <strong>la</strong> paz, y<br />
habérse<strong>la</strong> presentado a su Salvador como ofrenda de gratitud por <strong>la</strong>s victorias que había<br />
logrado sobre todos sus enemigos” (III, Cap. 7). Según describe este historiador, el<br />
emperador facilitó esta gran participación de obispos poniendo a disposición de éstos<br />
servicios de postas imperiales para que efectuaran esos <strong>la</strong>rgos viajes y ofreciéndoles<br />
11 Osio de Córdoba.<br />
40
alojamiento en Nicea de Bitinia, cerca de su residencia de Nicomedia. Es posible que el<br />
número de obispos fuese mayor de 250. San Atanasio, que asistió a este concilio en<br />
calidad de diácono, hab<strong>la</strong> de 300 obispos, y, en su carta “Ad Afros”, dice 318<br />
explícitamente. La mayoría de los obispos asistentes eran griegos. Entre los asistentes<br />
<strong>la</strong>tinos había dos presbíteros, Víctor y Vicentio, representantes del Papa, que no pudo<br />
asistir debido a su avanzada edad. Entre los seguidores de Arrio, estaban los<br />
mencionados Eusebio de Cesárea y Eusebio de Nicomedia, al igual que Teognis de<br />
Nicea.<br />
Tras haber conseguido reunificar el imperio con su victoria contra Licinio, en el<br />
año 324, Constantino, con este concilio, deseaba <strong>la</strong> unión religiosa del imperio,<br />
deshecha con <strong>la</strong> predicación de Arrio, que creía que el Hijo de Dios había sido creado<br />
por Dios Padre, y que era so<strong>la</strong>mente una criatura superior. Eusebio de Cesarea, en su<br />
biografía de Constantino, nos cita una carta enviada por el emperador al presbítero Arrio<br />
y a su obispo Alej<strong>and</strong>ro, en <strong>la</strong> que afectado por <strong>la</strong> disensión, les pide <strong>la</strong> reconciliación,<br />
por ser un asunto de “carácter insignificante”:<br />
But, O glorious Providence of God! how deep a wound did not my ears only, but<br />
my very heart receive in the report that divisions existed among yourselves more<br />
grievous still than those which continued in that country! so that you, through<br />
whose aid I had hoped to procure a remedy for the errors of others, are in a<br />
state which needs healing even more than theirs. And yet, having made a careful<br />
enquiry into the origin <strong>and</strong> foundation of these differences, I find the cause to be<br />
of a truly insignificant character, <strong>and</strong> quite unworthy of such fierce contention.<br />
Feeling myself, therefore, compelled to address you in this letter, <strong>and</strong> to appeal<br />
at the same time to your unanimity <strong>and</strong> sagacity, I call on Divine Providence to<br />
assist me in the task, while I interrupt your dissension in the character of a<br />
minister of peace. (Vida de Constantino, Libro II, Cap. 68)<br />
Constantino estaba muy equivocado respecto a <strong>la</strong> convulsión que provocarían <strong>la</strong>s<br />
ideas de Arrio 12 en <strong>la</strong> Iglesia. En <strong>la</strong> siguiente cita, según Eusebio, de nuevo, incita a <strong>la</strong><br />
unanimidad y al “perdón mutuo” porque no hay ninguna “nueva herejía”:<br />
12 Ver en Apéndice D, una cronología del arrianismo.<br />
41
Let therefore both the unguarded question <strong>and</strong> the inconsiderate answer receive<br />
your mutual forgiveness. For the cause of your difference has not been any of<br />
the leading doctrines or precepts of the Divine <strong>la</strong>w, nor has any new heresy<br />
respecting the worship of God arisen among you. You are in truth of one <strong>and</strong> the<br />
same judgment: you may therefore well join in communion <strong>and</strong> fellowship.<br />
(Libro II, Cap. 70).<br />
Desde el año 318 Arrio se había opuesto a su obispo Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría<br />
(250-326), el primero en descubrir y condenar su herejía y en iniciar <strong>la</strong> campaña contra<br />
ésta, pero fue excomulgado en un sínodo de todos los obispos de Egipto que tuvo lugar<br />
en Alej<strong>and</strong>ría. Arrio huyó entonces a Nicomedia (Anatolia), al <strong>la</strong>do de su amigo<br />
Eusebio, obispo de esta ciudad. Eusebio era una persona ambiciosa, intrigante y más<br />
político que eclesiástico y el causante de que <strong>la</strong> disputa egipcia se transformara en<br />
controversia ecuménica. Quasten (II) nos cuenta que Eusebio había sido discípulo de<br />
Luciano de Antioquía. Fue primeramente consagrado obispo de Berito, y con<br />
posterioridad, poco después del año 318, fue nombrado para <strong>la</strong> sede más importante de<br />
Nicomedia. Allí gozó de <strong>la</strong> protección de <strong>la</strong> emperatriz Constancia, hermana de<br />
Constantino y mujer de Licinio, lo que le otorgó una gran influencia que se dejó ver en<br />
<strong>la</strong> controversia arriana. En cuanto llegó Arrio, Eusebio de Nicomedia le apoyó<br />
inmediatamente en contra de su obispo Alej<strong>and</strong>ro y escribió un gran número de cartas a<br />
<strong>la</strong>s jerarquías del Asia Menor y del Oriente para convencerles de que se había cometido<br />
una injusticia con él. Pedía incluso <strong>la</strong> revocación del obispo de Alej<strong>and</strong>ría.<br />
Atanasio, formado por Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría y su digno sucesor en <strong>la</strong> lucha<br />
contra el arrianismo, hace mención de una carta que Eusebio de Nicomedia dirigió a<br />
Arrio antes del concilio de Nicea en <strong>la</strong> que le muestra su apoyo: “Tus sentimientos son<br />
buenos; ruega para que todos los adopten, porque es evidente para todos que lo que ha<br />
sido hecho no existía antes de su creación, sino que lo que vino a ser tiene un comienzo<br />
42
de existencia” (De syn. 17) 13 . Existe otra carta en <strong>la</strong> que Arrio escribe a Eusebio de<br />
Nicomedia tras haber sido excomulgado por Alej<strong>and</strong>ro. Esta carta, conservada por<br />
Teodoreto (Hist. eccl. 1,5, 1-4) dice así: “Arrio, injustamente perseguido por el obispo<br />
Alej<strong>and</strong>ro a causa de aquel<strong>la</strong> verdad, victoriosa en todos los respectos, que tú mismo<br />
profesaste, envía sus saludos en el Señor a su queridísimo señor, hombre de Dios, al fiel<br />
y ortodoxo Eusebio.” En el<strong>la</strong> se <strong>la</strong>menta, refiriéndose a Alej<strong>and</strong>ro, de que “el obispo nos<br />
maltrata y persigue muy severamente y nos causa mucho dolor: nos ha arrojado de <strong>la</strong><br />
ciudad como a ateos, por no estar de acuerdo con él en lo que públicamente predica, a<br />
saber: que el Padre lo fue siempre y que el Hijo lo fue siempre; que el Hijo es igual al<br />
Padre; que el Hijo es ingénito como el Padre; que siempre está siendo engendrado, sin<br />
haber sido engendrado; que Dios no es anterior al Hijo ni por pensamiento ni por ningún<br />
intervalo, ya que Dios y el Hijo han existido siempre, y que el Hijo procede de Dios.” El<br />
final de esta carta es muy característica de su pensamiento:<br />
Nos persiguen porque decimos que el Hijo tiene comienzo, pero que Dios es sin<br />
comienzo. Por esto nos persiguen; y, asimismo, porque decimos que es de <strong>la</strong><br />
nada. Y esto lo decimos porque El no es ni parte de Dios ni (está hecho) de otra<br />
materia subyacente. Por esto nos persiguen; lo demás ya lo sabes. Adiós. Como<br />
condiscípulo en <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Luciano (συλλουκιανιστά) y como hombre<br />
verdaderamente piadoso que eres, no olvides nuestros sufrimientos. 14<br />
Realmente Arrio impartía un subordinacionismo radical, ya que no so<strong>la</strong>mente<br />
subordinaba el Hijo al Padre en su naturaleza, sino que le negaba <strong>la</strong> naturaleza divina.<br />
Es decir, Dios significaba una unidad absoluta y todo lo que estaba fuera de Él era<br />
creado. El Verbo, al haber tenido comienzo, no sería eterno, sino tan solo <strong>la</strong> primera y<br />
más sublime de todas <strong>la</strong>s criaturas, creado directamente por Él. Las demás criaturas<br />
serían <strong>la</strong> creación de Dios a través del Verbo.<br />
13 Citada en Quasten II.<br />
14 Citada en Quasten II.<br />
43
Durante el concilio, en el que Arrio no pudo tomar parte porque no era obispo,<br />
sus partidarios, que disponían de <strong>la</strong>s simpatías de Constantino, creían que en cuanto<br />
expusieran sus puntos de vista <strong>la</strong> asamblea les daría <strong>la</strong> razón. Esto no sucedió así ya que<br />
en cuanto Eusebio de Nicomedia hizo uso de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra para decir que Jesucristo no era<br />
más que una criatura, aunque muy excelsa y eminente, y que no era de naturaleza<br />
divina, <strong>la</strong> inmensa mayoría de los asistentes enseguida observó que tal doctrina<br />
traicionaba <strong>la</strong> fe recibida de los Apóstoles y exc<strong>la</strong>maron “¡Anatema!”. En un principio<br />
el concilio intentó el uso de <strong>la</strong>s citas bíblicas para <strong>la</strong> defensa de <strong>la</strong> ortodoxia, pero quedó<br />
pronto c<strong>la</strong>ro que los arrianos podían interpretar cualquier cita de un modo que les<br />
resultaba de alguna manera favorable o aceptable para sus ideas.<br />
Así, para evitar tan gr<strong>and</strong>e desviación de esta fe, los Padres conciliares<br />
decidieron redactar, sobre <strong>la</strong> base del credo bautismal presentado por Eusebio de<br />
Cesarea que había decidido tomar una posición moderada en <strong>la</strong> controversia, un símbolo<br />
de fe que reflejara de modo sintético y c<strong>la</strong>ro <strong>la</strong> confesión genuina de <strong>la</strong> fe recibida y<br />
admitida por los cristianos desde los orígenes (Chapa, 162-163). Se decidió entonces<br />
incluir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “consubstancial”, término no obstante inexistente en el Nuevo<br />
Testamento, y se llegó a <strong>la</strong> siguiente fórmu<strong>la</strong>, que se conoce como el Credo de Nicea.<br />
Podemos leerlo en una carta de Eusebio de Cesarea dirigida a los fieles de su diócesis en<br />
<strong>la</strong>s que le comunica <strong>la</strong> fe dictada en el Concilio de Nicea, junto con su adhesión a esta:<br />
Creo en un solo Dios, el Padre Todopoderoso, hacedor todas <strong>la</strong>s cosas visibles e<br />
invisibles; y en un señor Jesucristo, el Hijo de Dios, e hijo único del Padre, de <strong>la</strong><br />
misma substancia que el Padre, Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de<br />
Dios verdadero, engendrado no, hecho, de <strong>la</strong> misma substancia que el Padre. Por<br />
quien todas <strong>la</strong>s cosas fueron hechas. Quién, por nosotros los hombres y por<br />
nuestra salvación, bajo de cielo, y se encarnó y se hizo hombre. Él sufrió y fue<br />
enterrado; y al tercer día él se levantó otra vez, y ascendió al cielo, y se sienta en<br />
<strong>la</strong> mano derecha del Padre; y Él vendrá otra vez, con gloria y juzgará a los vivos<br />
y a los muertos. Y creo en el Espíritu Santo. Y quien diga que hubo un tiempo<br />
en que el hijo de Dios no era, o que antes de haber sido engendrado Él no era, o<br />
que fue hecho de cosas y que es de distinta substancia o naturaleza que el Padre,<br />
44
o que Él es una criatura, o sujeto a cambio o conversión— todos aquellos que así<br />
hab<strong>la</strong>n— serán anatemas de <strong>la</strong> Iglesia Católica y Apostólica.<br />
Esta fórmu<strong>la</strong>, a <strong>la</strong> que después se le añadieron varias cláusu<strong>la</strong>s, y se le restaron los<br />
anatemas del último párrafo, es <strong>la</strong> base de lo que hoy se l<strong>la</strong>ma “Credo Niceno”, ya<br />
expuesto anteriormente<br />
Eusebio de Nicomedia se negó a firmar <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> nicena junto al obispo<br />
Teognis de Nicea, igualmente defensor de <strong>la</strong>s tesis arrianas, y se convirtió poco después<br />
en protagonista de <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> más extrema del arrianismo. Ambos fueron condenados<br />
por <strong>la</strong> asamblea y depuestos. A esta sentencia, Constantino añadió <strong>la</strong> suya,<br />
desterrándolo a <strong>la</strong>s Galia tres meses. Aunque no desdecía <strong>la</strong> posición del concilio, <strong>la</strong><br />
intromisión del emperador en esta cuestión estableció un peligroso antecedente porque<br />
el estado intercedía para asegurar <strong>la</strong> ortodoxia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> o de sus miembros (“El<br />
concilio de Nicea”).<br />
A través de Sócrates (Hist. eccl. 1,14) nos ha llegado una carta que Eusebio y<br />
Teognis de Nicea, desde su exilio de <strong>la</strong>s Galias, envían a los obispos del concilio. En<br />
el<strong>la</strong> se observa que subscribieron los artículos de <strong>la</strong> fe nicena pero no <strong>la</strong> condenación de<br />
Arrio:<br />
Nosotros, que hemos sido condenados por vuestra piedad sin juicio regu<strong>la</strong>r,<br />
deberíamos sufrir en silencio <strong>la</strong>s decisiones de vuestro sagrado juicio. Pero seria<br />
insensato que con nuestro silencio diéramos pruebas contra nosotros mismos a<br />
los calumniadores. Por eso dec<strong>la</strong>ramos que coincidimos con vosotros en <strong>la</strong> fe.<br />
Además, después de considerar detenidamente el significado del término<br />
homoousios, hemos sido partidarios acérrimos de <strong>la</strong> paz sin haber seguido nunca<br />
<strong>la</strong> herejía. Después de haber sugerido todo lo que juzgamos necesario para <strong>la</strong><br />
seguridad de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s y habiendo dado toda c<strong>la</strong>se de garantías a los que<br />
estaban bajo nuestra obediencia, suscribimos <strong>la</strong> dec<strong>la</strong>ración de fe. En cambio, no<br />
suscribimos <strong>la</strong> condenación, no porque objetáramos algo contra <strong>la</strong> fe, sino por no<br />
creer que <strong>la</strong> parte acusada fuera tal como se le pintaba, habiendo quedado<br />
convencidos de que no era así por <strong>la</strong>s cartas que personalmente nos escribiera a<br />
nosotros y por conversaciones personales sostenidas con él. Pero, si vuestro<br />
santo concilio estaba convencido, nosotros, que no queremos oponernos, sino<br />
co<strong>la</strong>borar con vuestras decisiones, por medio de este documento damos también<br />
nuestro pleno asentimiento; y no lo hacemos esto por no poder soportar nuestro<br />
destierro, sino para alejar de nosotros toda sospecha de herejía. Por eso, si<br />
45
creyerais llegado el momento de hacernos venir nuevamente a vuestra presencia,<br />
nos encontraréis sumisos en todo y obedientes a vuestras decisiones,<br />
especialmente desde que vuestra piedad decidió tratar benignamente aun al<br />
mismo que fue acusado de estas cosas, haciéndole volver del destierro. Sería<br />
absurdo que nosotros permaneciéramos en silencio, d<strong>and</strong>o así pruebas contra<br />
nosotros, cu<strong>and</strong>o el único que parecía responsable ha sido l<strong>la</strong>mado y se ha<br />
defendido de <strong>la</strong>s acusaciones contra él formu<strong>la</strong>das. Dignaos, pues, como cuadra<br />
a vuestra piedad, que ama a Cristo, recordar a nuestros religiosísimos<br />
emperadores, presentarle nuestras súplicas y decidir rápidamente respecto de<br />
nuestras personas en <strong>la</strong> forma que os corresponde a vosotros (Sócrates, Hist.<br />
eccl. 1,14). 15<br />
Se desprende de este texto que Arrio consiguió defenderse contra <strong>la</strong>s<br />
acusaciones que se le inculpaban y se le autorizó a volver. El Concilio de Nicea no<br />
terminó con <strong>la</strong> controversia arriana. Por instancias del emperador, influido por su<br />
hermana Constancia, dos años después, los desterrados pudieron volver a sus sedes<br />
episcopales. En otro sínodo celebrado en Nicea a finales de otoño del 327, no<br />
considerado ecuménico, se rehabilitó públicamente a Arrio, pero esperó en vano su<br />
rehabilitación en su cargo por <strong>la</strong> exigencia de Atanasio, nuevo patriarca de Alej<strong>and</strong>ría<br />
tras <strong>la</strong> muerte de Alej<strong>and</strong>ro, que se opuso a <strong>la</strong> exigencia del emperador de volver a<br />
insta<strong>la</strong>rle en su antiguo puesto. No obstante, Eusebio de Nicomedia consiguió que<br />
Constantino depusiera a Eustasio de Antioquía en el año 330; a Atanasio, en el sínodo<br />
de Tiro, en el 335; y a Marcelo de Ancira, en el 336. Por su influencia, Eusebio incluso<br />
llegó a bautizar al Emperador en el 337, y fue finalmente encumbrado, a fines del 338, a<br />
<strong>la</strong> sede episcopal de Constantinop<strong>la</strong> 16 . También muchas diócesis, sobre todo el Asia<br />
Menor, se entregaron a manos de los obispos arrianos y, en incluso en los últimos años<br />
de Constantino o bajo los emperadores pro-arrianos Constancio y Valente, se<br />
sucedieron momentos en los que parecía que el arrianismo iba a prevalecer en <strong>la</strong> Iglesia,<br />
como más tarde escribiría de modo muy expresivo San Jerónimo: “La tierra entera<br />
15 Citada en Quasten II.<br />
16 Eusebio moriría a fines del año 341 o principios del 342. Sus partidarios le l<strong>la</strong>maban “el gr<strong>and</strong>e.”<br />
46
gimió y descubrió con sorpresa que se había vuelto arriana”. Esto no sería así (Or<strong>la</strong>ndis,<br />
José).<br />
Entre los gr<strong>and</strong>es defensores de <strong>la</strong> doctrina de Nicea además de Atanasio el<br />
Gr<strong>and</strong>e, obispo de Alej<strong>and</strong>ría, se encuentran los l<strong>la</strong>mados Padres Capadocios, San<br />
Basilio el Gr<strong>and</strong>e, su hermano San Gregorio de Nisa, y su amigo San Gregorio de<br />
Nacianceno, de los que hab<strong>la</strong>remos en <strong>la</strong> sección dedicada a <strong>la</strong> Patrística.<br />
Respecto a <strong>la</strong> verdadera función de Constantino en <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción del credo,<br />
Francisco Varo nos dice que el historiador Eusebio de Cesarea exagera en sus escritos <strong>la</strong><br />
influencia del emperador:<br />
Si sólo se dispusiera de esa fuente, podría pensarse que el Emperador, además de<br />
pronunciar unas pa<strong>la</strong>bras de saludo al inicio de <strong>la</strong>s sesiones, tuvo el<br />
protagonismo en reconciliar a los adversarios y restaurar <strong>la</strong> concordia,<br />
imponiéndose también en <strong>la</strong>s cuestiones doctrinales por encima de los obispos<br />
que participaban en el Concilio. Se trata de una versión sesgada de <strong>la</strong> realidad.<br />
Atendiendo a todas <strong>la</strong>s fuentes disponibles se puede decir, ciertamente, que<br />
Constantino propició <strong>la</strong> celebración del Concilio de Nicea e influyó en el hecho<br />
de su celebración, prest<strong>and</strong>o todo su apoyo. Sin embargo, el estudio de los<br />
documentos muestra que el emperador no influyó en <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> fe que<br />
se hizo en el Credo, porque no tenía capacidad teológica para dominar <strong>la</strong>s<br />
cuestiones que allí se debatían, pero sobre todo porque <strong>la</strong>s fórmu<strong>la</strong>s aprobadas<br />
no coinciden con sus inclinaciones personales que se mueven más bien en <strong>la</strong><br />
línea arriana, es decir, de considerar que Jesucristo no es Dios, sino una criatura<br />
excelsa.<br />
Además de <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> fe de Nicea, en ese concilio se fijó <strong>la</strong><br />
celebración de <strong>la</strong> Pascua. En su Historia Eclesiástica, Eusebio se refiere a este punto,<br />
que alcanzó unanimidad en los presentes, en contra del uso judío, cuyas manos estaban<br />
sucias con “el más temible de los crímenes”:<br />
Cu<strong>and</strong>o surgió <strong>la</strong> cuestión re<strong>la</strong>tiva al festival sagrado de <strong>la</strong> Pascua, <strong>la</strong> idea<br />
general era de que sería conveniente que todos guardaran <strong>la</strong> fiesta en un día;<br />
Después qué podría ser más hermoso y más deseable que el ver este festival, a<br />
través del cual recibimos <strong>la</strong> esperanza de <strong>la</strong> inmortalidad, celebrada por todos en<br />
un acuerdo y de <strong>la</strong> misma manera? Se dec<strong>la</strong>ró que era particu<strong>la</strong>rmente indigno<br />
que siendo este el más santo de los festivales hubiera de seguir <strong>la</strong>s costumbres<br />
(el cálculo) de los judíos, quienes se habían ensuciado su mano con el más<br />
temible de los crímenes y cuyas mentes estaban cegadas. Al rechazar su<br />
costumbre, nosotros podemos transmitir a nuestros descendientes <strong>la</strong> manera<br />
47
legítima de celebrar <strong>la</strong> Pascua; que hemos observado desde el tiempo de <strong>la</strong><br />
pasión del Salvador (de acuerdo al día de <strong>la</strong> semana).<br />
Por lo tanto, no debemos tener nada en común con el judío, pues el Salvador nos<br />
ha mostrado otro camino; habiendo de seguir nuestra adoración una dirección<br />
más legítima y más conveniente (el orden de los días de <strong>la</strong> semana). Y<br />
consecuentemente, al adoptar esta manera de ser, nosotros deseamos, amados<br />
hermanos, separarnos de <strong>la</strong> detestable compañía del judío. Pues es<br />
verdaderamente vergonzoso oírlos jactarse de que sin su dirección no podríamos<br />
guardar esta fiesta. ¿Cómo podrían estar en lo cierto, ellos quienes, después de <strong>la</strong><br />
muerte del Salvador han dejado de ser guiados por <strong>la</strong> razón y ahora se dejan<br />
llevar por <strong>la</strong> violencia salvaje de acuerdo a como el error los incita? Ellos no<br />
poseen <strong>la</strong> verdad en cuanto a esta cuestión de <strong>la</strong> Pascua, pues en su ceguera y<br />
repugnancia hacia todos los mejoramientos, ellos frecuentemente celebran dos<br />
Pascuas en el mismo año. Nosotros no podríamos imitar a aquellos que<br />
abiertamente están en un error. ¿Cómo entonces podríamos seguir a estos judíos<br />
quienes con toda certeza están cegados por el error?<br />
La celebración de <strong>la</strong> Pascua dos veces en un año es totalmente inadmisible. Pero<br />
aún si esto no fuera así, seguiría siendo nuestro deber el no manchar nuestra<br />
alma por <strong>la</strong> comunicación con tal gente malvada (los judíos). Ustedes deberían<br />
considerar no so<strong>la</strong>mente que el número de <strong>iglesia</strong>s en estas provincias<br />
constituyen una mayoría, pero también que es correcto exigir lo que nuestra<br />
razón aprueba y que no deberíamos tener nada en común con los judíos. Vita<br />
Const., Lib. III. Cap. 18) 17<br />
La celebración de <strong>la</strong> Pascua se fijó en el primer domingo después del primer<br />
plenilunio de primavera, siguiendo <strong>la</strong> praxis habitual en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma 18 . Pero sin<br />
duda, tras <strong>la</strong> argumentación de esta normativa, se dio comienzo a un tipo de teología y<br />
exégesis en <strong>la</strong>s que el cristianismo se hace heredero de <strong>la</strong>s promesas de Dios hechas a<br />
Israel, pero atribuye al pueblo elegido <strong>la</strong>s consecuencias del pecado.<br />
Igualmente, <strong>la</strong> asamblea de obispos aprobó una serie de normas para <strong>la</strong><br />
readmisión de los caídos, de <strong>la</strong> elección y ordenación de presbíteros y obispos y sobre el<br />
orden de precedencia entre <strong>la</strong>s diversas sedes. En los cánones de este concilio, como nos<br />
dice Hopko, se confirmaba <strong>la</strong> primicia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma para el Occidente, de<br />
Alej<strong>and</strong>ría para África y de Antioquía en Oriente (canon 6), y se reconocía <strong>la</strong> dignidad<br />
17 Citado en Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Concilio_de_Nicea_I<br />
18 El seguimiento de dichas normas acabó d<strong>and</strong>o lugar a <strong>la</strong> reforma gregoriana del calendario en 1582.<br />
48
de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Jerusalén (canon 7) 19 . En el concilio también se prohibió arrodil<strong>la</strong>rse,<br />
signo de penitencia, en <strong>la</strong> liturgia dominical (canon 20).<br />
Tras <strong>la</strong> muerte de Constantino, sus tres hijos, Constantino II, Constancio y<br />
Constante se repartieron el imperio. A Constantino II le tocó <strong>la</strong> región de <strong>la</strong>s Galias,<br />
Gran Bretaña, España y Marruecos; a Constancio, <strong>la</strong> mayor parte del Oriente; y a<br />
Constante, los territorios en medio de los de sus dos hermanos, el norte de África, Italia,<br />
y algunos territorios al norte de Italia. Al principio, <strong>la</strong> nueva situación favoreció a los<br />
nicenos, pues el mayor de los tres hijos de Constantino favorecía su causa, e hizo<br />
regresar del exilio a Atanasio y los demás. Sin embargo, se originó un conflicto entre<br />
ellos, pereciendo dos en <strong>la</strong> lucha—Constantino en el año 340 y Constante en el 350—.<br />
Constancio, que reinaba en Occidente, quedó así como único emperador, rein<strong>and</strong>o hasta<br />
el año 361 y sintiéndose libre para establecer su política a favor de los arrianos. San<br />
Jerónimo diría de esta época que “el mundo despertó como de un profundo sueño y se<br />
encontró con que se había vuelto arriano”. De nuevo los jefes nicenos tuvieron que<br />
ab<strong>and</strong>onar sus diócesis y <strong>la</strong> presión imperial fue tal que incluso los ancianos Osio de<br />
Córdoba y Liberio —el obispo de Roma— tuvieron que firmar una confesión de fe<br />
arriana.<br />
Al no tener hijos, Constancio designó césar a Galio, un primo suyo, pero éste fue<br />
asesinado en el año 354. En el 355 se designó emperador a Juliano (361-363), casado<br />
con Elena, hermana de Constancio. Tras su breve reinado, se terminaría <strong>la</strong> dinastía de<br />
Constantino el Gr<strong>and</strong>e. Joviano (363-364) siguió a Juliano, com<strong>and</strong>ante de <strong>la</strong> guardia<br />
imperial, designado augusto por el ejército. A este siguió Valentiniano (364-375), que<br />
19 Roma reconoció <strong>la</strong> posición especial de Alej<strong>and</strong>ría y Antioquía expresada en el canon 6 de Nicea,<br />
mientras que por de pronto rechazó en principio el primado de Constantinop<strong>la</strong>, fundado en <strong>la</strong> categoría<br />
política de <strong>la</strong> ciudad y expresado en el canon 3 del concilio I de Constantinop<strong>la</strong> y en el canon 28 del<br />
Calcedonense; pero de hecho terminó reconociéndolo. El concilio IV de Constantinop<strong>la</strong> (689), aprobado<br />
por Adriano II, estableció en el canon 21 este orden de preferencia: Constantinop<strong>la</strong>, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía<br />
y Jerusalén. (http://www.mercaba.org/Mundi/5/patriarcados.htm)<br />
49
gobernó Occidente, y su hermano Valente, un emperador arriano fanático, que gobernó<br />
Oriente, y con el que se enfrentó Basilio. A <strong>la</strong> muerte de Valente, subió al trono<br />
Teodosio el Gr<strong>and</strong>e 20 (379-395), originario de España, que, como se ha comentado, fue<br />
el responsable de establecer a <strong>la</strong> religión cristiana, añadiríamos el calificativo de<br />
Ortodoxa, como <strong>la</strong> única posible en el imperio. Este emperador fue el último de los<br />
emperadores romanos que gobernaron en Oriente y Occidente hasta <strong>la</strong> época de<br />
Justiniano, porque al morir se dividió al imperio en dos, para Arcadio Oriente y para<br />
Honorio Occidente (Vasileiv).<br />
Si durante el reinado de Constantino se dio libertad de culto a los cristianos y se<br />
convocó el Primer Concilio Ecuménico, el de Nicea, durante el de Teodosio se convocó<br />
el Segundo Concilio Ecuménico 21 , el Primero de Constantinop<strong>la</strong> (381), que completó <strong>la</strong><br />
formu<strong>la</strong>ción del credo, llegándose a l<strong>la</strong>mar “credo niceno-constatinopolitano.” Al<br />
concilio, iniciado bajo <strong>la</strong> presidencia del Patriarca Melecio de Antioquia, asistieron 150<br />
obispos de <strong>la</strong>s diócesis orientales, ya que el papa Dámaso I no envió legado alguno.<br />
Entre sus participantes destacaron los Padres Capadocios, de entre los cuales, Gregorio<br />
Nacianceno fue designado por el propio concilio como obispo de Constantinop<strong>la</strong>. Tras<br />
<strong>la</strong> muerte de Melecio, Gregorio presidió el concilio hasta su dimisión y sustitución por<br />
Nectario. En este Segundo Concilio Ecuménico, Primero de Constantinop<strong>la</strong>, se reafirmó<br />
<strong>la</strong> fe de Nicea y se proc<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> divinidad del Espíritu Santo.<br />
Efectivamente, el Emperador Teodosio convocó este concilio celebrado en mayo<br />
del año 381, para confirmar el símbolo de fe de Nicea, reconciliar los simpatizantes<br />
arrianos con <strong>la</strong> Iglesia y poner fin a <strong>la</strong> herejía Macedonia o pneumatómaca, que negaba<br />
20 Teodosio I el Gr<strong>and</strong>e, segundo gran emperador de los romanos de Bizancio, realizó una política<br />
efectiva para neutralizar, al menos en parte, <strong>la</strong> influencia de los bárbaros en su territorio. Decidió darles<br />
autonomías, incluirlos en el ejército como federados e incluso darles puestos importantes.<br />
21 El carácter ecuménico de este Concilio, entre los griegos parece que data desde el Concilio de<br />
Calcedonia (451). De acuerdo a Focio (Mansi, III, 596) el Papa Dámaso lo aprobó; pero si cualquier parte<br />
del Concilio fue aceptada por este Papa, solo pudo haber sido el credo antes mencionado. Gregorio<br />
Magno, siguiendo el ejemplo de Vigilius y Pe<strong>la</strong>gio II, lo reconoce como uno de los cuatro concilios<br />
generales, pero solo en sus dec<strong>la</strong>raciones dogmáticas (“Primer Concilio de Constantinop<strong>la</strong>”).<br />
50
<strong>la</strong> consustancialidad del Espíritu con el Hijo y el Padre. Esta herejía consideraba al<br />
Espíritu Santo como una criatura del Hijo y por tanto inferior a éste. Teodosio, al mismo<br />
tiempo, deseaba proporcionar una sucesión católica en <strong>la</strong> sede patriarcal de<br />
Constantinop<strong>la</strong>, por ello su primera medida fue <strong>la</strong> mencionada confirmación de<br />
Gregorio Nazianzeno como Obispo de Constantinop<strong>la</strong>.<br />
Las Actas de este Concilio han desaparecido en su casi totalidad, solo poseemos<br />
el primer canon del Concilio y su famoso Credo. Su desarrollo se conoce<br />
principalmente por textos de los historiadores eclesiásticos Sócrates, Sozomen y<br />
Teodoreto. Hay buenas razones para creer que constituía un tratado formal sobre <strong>la</strong><br />
doctrina Católica de <strong>la</strong> Trinidad y también en contra del apolinarianismo, que sostenía<br />
que aunque Jesús fue hombre, no tenía una mente humana sino que su mente era<br />
totalmente divina. Los griegos reconocen siete cánones, pero <strong>la</strong>s versiones <strong>la</strong>tinas, más<br />
antigua tienen cuatro; <strong>la</strong>s otras tres, probablemente son adiciones posteriores (Hefele).<br />
Así pues, en el primer canon se condenan de forma dogmática todas <strong>la</strong>s sombras<br />
de arrianismo, al igual que el macedonianismo y del apolinarianismo; en el segundo, se<br />
renueva <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción de Nicea imponiendo sobre los obispos <strong>la</strong> observancia de los<br />
límites diocesanos y patriarcales; en el tercer canon se dec<strong>la</strong>ra a Constantinop<strong>la</strong> como <strong>la</strong><br />
Nueva Roma y su obispo debe tener una preeminencia de honor posterior a <strong>la</strong> del obispo<br />
de <strong>la</strong> Vieja Roma. En el cuarto canon se dec<strong>la</strong>ra inválida <strong>la</strong> consagración de Máximo, el<br />
filósofo Cínico, rival de San Gregorio Nacianceno, como Obispo de Constantinop<strong>la</strong>. Al<br />
finalizar el Concilio, el Emperador Teodosio emitió un decreto imperial (30 de Julio) en<br />
el que dec<strong>la</strong>raba que <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s debían restaurar a aquellos obispos que habían<br />
confesado <strong>la</strong> igualdad en <strong>la</strong> Divinidad del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, y que<br />
estaban en comunión con Nestorio de Constantinop<strong>la</strong> y otros importantes pre<strong>la</strong>dos<br />
51
Orientales a quienes mencionaba (“Primer Concilio de Constantinop<strong>la</strong>”). La versión<br />
griega del Símbolo Niceno-Constantinopolitano reza así:<br />
Creemos en un solo Dios, Padre omnipotente, creador del cielo y de <strong>la</strong> tierra, de<br />
todas <strong>la</strong>s cosas visibles o invisibles. Y en un solo Señor Jesucristo, el Hijo<br />
unigénito de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos, luz de luz, Dios<br />
verdadero de Dios verdadero, nacido no hecho, consustancial con el Padre, por<br />
quien fueron hechas todas <strong>la</strong>s cosas; que por nosotros los hombres y por nuestra<br />
salvación descendió de los cielos y se encarnó por obra del Espíritu Santo y de<br />
María Virgen, y se hizo hombre, y fue crucificado por nosotros bajo Poncio<br />
Pi<strong>la</strong>to y padeció y fue sepultado y resucitó al tercer día según <strong>la</strong>s Escrituras, y<br />
subió a los cielos, y está sentado a <strong>la</strong> diestra del Padre, y otra vez ha de venir con<br />
gloria a juzgar a los vivos y a los muertos; y su reino no tendrá fin. Y en el<br />
Espíritu Santo, Señor y vivificante, que procede del Padre, que juntamente con el<br />
Padre y el Hijo es adorado y glorificado, que habló por los profetas. En una so<strong>la</strong><br />
Santa Iglesia Católica y Apostólica. Confesamos un solo bautismo para <strong>la</strong><br />
remisión de los pecados. Esperamos <strong>la</strong> resurrección de <strong>la</strong> carne y <strong>la</strong> vida del<br />
siglo futuro. Amén. 22<br />
Con este concilio se confirmó <strong>la</strong> victoria de <strong>la</strong> ortodoxia. El arrianismo<br />
sucumbió en <strong>la</strong> Iglesia oriental, en un momento de gr<strong>and</strong>es divisiones internas entre los<br />
arrianos, por supuesto debido a <strong>la</strong> intervención de Teodosio el Gr<strong>and</strong>e, pero muy<br />
especialmente debido a <strong>la</strong> profunda teología de los capadocios. Durante este siglo IV,<br />
Constantinop<strong>la</strong> era tanto de forma práctica como teórica para <strong>la</strong> mayor parte de los<br />
cristianos de Oriente <strong>la</strong> sede más importante de <strong>la</strong> pentarquía cristiana. Hopko nos dice<br />
que Justiniano <strong>la</strong> comparaba con los “cinco sentidos del universo”: Constantinop<strong>la</strong>,<br />
Roma, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén.<br />
Durante los siglos siguientes siguieron <strong>la</strong>s disensiones en el seno de <strong>la</strong> Iglesia y<br />
<strong>la</strong> convocación de otros concilios ecuménicos en defensa de <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong> con<br />
numerosos decretos. En el siglo octavo, tuvo lugar el VII Concilio Ecuménico que<br />
terminó con otras de <strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es crisis de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa: <strong>la</strong> Crisis Iconoc<strong>la</strong>sta, que<br />
pasamos a comentar.<br />
22 Citado en: http://es.catholic.net/sacerdotes/222/2454/articulo.php?id=23222<br />
52
3. LA CRISIS ICOOCLASTA<br />
El siglo VIII vivió una persecución y una crisis iconoc<strong>la</strong>sta que de haber<br />
triunfado hubiese cambiado <strong>la</strong> belleza de los templos de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa y quizás<br />
algo de <strong>la</strong> manifestación externa de una admirable devoción. Nos referimos a los iconos,<br />
<strong>la</strong>s ventanas de <strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> santidad. Dicha persecución y crisis está en conexión con <strong>la</strong><br />
ascensión al poder de <strong>la</strong> dinastía Siríana, los emperadores de oriente León III (717-741)<br />
y Constantino V (741-775), ambos procedentes de Isauria. Estos emperadores tal vez<br />
por razones políticas de cesaropapismo, más que por reformas religiosas, intentaron<br />
someter a <strong>la</strong> Iglesia a su poder para lo cual atacaron de forma encarnizada a los<br />
cristianos, y en especial a los monjes, defensores de <strong>la</strong> independencia de <strong>la</strong> Iglesia.<br />
Este ataque se dirigió a <strong>la</strong> veneración de <strong>la</strong>s sagradas imágenes por el extremo al<br />
que había llegado, casi aproximándose a <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría y al paganismo. Efectivamente, a<br />
raíz de <strong>la</strong> difusión social del cristianismo y <strong>la</strong> entrada en <strong>la</strong> Iglesia de paganos sin<br />
convertir, el culto a <strong>la</strong>s imágenes adquirió una gran popu<strong>la</strong>ridad. El papa Gregorio<br />
Magno afirmaba que era lícito el uso de <strong>la</strong>s pinturas en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s porque eran como<br />
una Biblia para el que no sabe leer, pero condenaba su culto. “Las imágenes son los<br />
libros de los que no saben leer; no se les adora, pero se ve en el<strong>la</strong>s lo que es adorable”<br />
(Alzog, III 330) 23 . Para el pueblo, <strong>la</strong>s imágenes eran una garantía de bendiciones, de<br />
salud y de protección y auxilio de lo alto.<br />
Por c<strong>la</strong>ridad, veamos dos cuadros, el primero enumer<strong>and</strong>o los partidarios y<br />
detractores de los iconos; el segundo, con los acontecimientos históricos.<br />
León III el Isáurico(717-740)<br />
Gregorio III (731-741)<br />
Germán de Constantinop<strong>la</strong><br />
PERSOAJES DESTACADOS 24<br />
53<br />
Irene (780-802)<br />
Constantino VI(780-797)<br />
León V el Armenio(813-820)<br />
23 Citado en: http://www.cervantesvirtual.com/<br />
24 En negrita partidarios del culto a <strong>la</strong>s imágenes. Fuente: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/
Juan de Damasco (650-750)<br />
Constantino V Coprónimo (741-751)<br />
León IV el Cázaro (775-780)<br />
54<br />
Miguel II el Tartamudo(820-829)<br />
Teófilo(829-842)<br />
Teodora<br />
Tab<strong>la</strong> 4: Personajes destacados en <strong>la</strong> controversia iconoc<strong>la</strong>sta<br />
• León III el Isáurico, Emperador bizantino,<br />
persuadido del uso supersticioso de <strong>la</strong>s<br />
imágenes, comienza su campaña (726)<br />
contra el culto a <strong>la</strong>s mismas.<br />
• El pueblo se amotina (727) ante el<br />
m<strong>and</strong>ato imperial de derribar una imagen<br />
de Cristo. Los monjes y <strong>la</strong>s mujeres<br />
principales opositores.<br />
• El ejército, partidario de <strong>la</strong> política<br />
iconoc<strong>la</strong>sta del Emperador, destruye<br />
esculturas y cuadros, además de<br />
ensañarse con los partidarios de <strong>la</strong>s<br />
imágenes.<br />
• Enfrentamiento entre el Emperador y<br />
Germán, patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, a<br />
causa de <strong>la</strong>s imágenes.<br />
• Gregorio III, obispo de Roma, excomulga<br />
a los iconoc<strong>la</strong>stas.<br />
• Ascenso al trono de Constantino V<br />
Coprónimo, quien acentúa <strong>la</strong> línea<br />
iconoc<strong>la</strong>sta de su padre.<br />
• Constantino V rechaza <strong>la</strong> veneración de<br />
<strong>la</strong>s reliquias, <strong>la</strong> intercesión de María y de<br />
los santos y el uso del crucifijo.<br />
• Juan de Damasco en sus “Discursos sobre<br />
<strong>la</strong>s imágenes,” pone <strong>la</strong>s bases teológicas<br />
de <strong>la</strong>s que luego se servirá el II Concilio<br />
de Nicea para <strong>la</strong> justificación del culto a<br />
<strong>la</strong>s imágenes.<br />
• Constantino V convoca el Concilio de<br />
Hiereia (754) en el que se condena el uso<br />
de imágenes y se anatematiza a Germán<br />
de Constantinop<strong>la</strong> y a Juan de Damasco.<br />
• Imposición por <strong>la</strong> fuerza de los decretos<br />
de Hiereia: destrucción de imágenes y<br />
baño de sangre.<br />
CONTROVERSIA ICONOCLASTA (726-843):<br />
HECHOS NOTABLES 25<br />
• León IV mitiga <strong>la</strong> política de su padre. A<br />
su muerte (780) su mujer, Irene,<br />
partidaria de <strong>la</strong>s imágenes, toma <strong>la</strong>s<br />
riendas del poder.<br />
• Irene convoca el II Concilio de Nicea<br />
(787), en el que se derogan los decretos<br />
del de Hiereia y se justifica el uso de <strong>la</strong>s<br />
imágenes. Distinción entre el culto de<br />
<strong>la</strong>tría (reservado a Dios) y culto de dulía<br />
(dado a los santos). Distinción entre el<br />
culto absoluto (dado a <strong>la</strong> persona) y el<br />
culto re<strong>la</strong>tivo (dado a <strong>la</strong> representación de<br />
<strong>la</strong> persona). Este último culto no tiene por<br />
destinatario al objeto, sino a <strong>la</strong> persona<br />
representada en <strong>la</strong> imagen.<br />
• Ascenso de Constantino VI al poder. Su<br />
madre Irene conspira contra él y m<strong>and</strong>a<br />
que le saquen los ojos.<br />
• Destitución de Irene (802) y ascenso de<br />
León V el Armenio, enemigo de <strong>la</strong>s<br />
imágenes.<br />
• León V (815) convoca el Concilio de<br />
Santa Sofía en el que se revocan los<br />
decretos del II de Nicea.<br />
• Ascenso al trono de Miguel II el<br />
Tartamudo y tras él su hijo Teófilo,<br />
ambos iconoc<strong>la</strong>stas.<br />
• A <strong>la</strong> muerte de Teófilo, su esposa,<br />
Teodora, partidaria de <strong>la</strong>s imágenes toma<br />
<strong>la</strong>s riendas del poder.<br />
• Bajo Teodora, triunfo oficial y definitivo<br />
(843) de <strong>la</strong> veneración de imágenes.<br />
Tab<strong>la</strong> 5: Controversia iconoc<strong>la</strong>sta: Hechos notables 26<br />
25 Antecedentes: El Concilio de Elvira (c. 300) prohíbe, en su canon 36, <strong>la</strong>s imágenes: “Ordenamos que<br />
no haya pinturas en <strong>la</strong> Iglesia, el objeto de nuestra adoración no debe tampoco ser pintado en <strong>la</strong>s paredes.”<br />
26 Fuente: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php? pagina=27
La crisis tiene su inicio con <strong>la</strong> controversia entre León III y el patriarca de<br />
Constantinop<strong>la</strong>, Germán I (715-730), defensor de los iconos. De una carta de Germán I<br />
se desprende que <strong>la</strong> iniciativa de <strong>la</strong>s medidas iconoc<strong>la</strong>stas procedían de ciertos grupos<br />
del interior de <strong>la</strong> Iglesia bizantina, más concretamente de obispos de Asia Menor. A<br />
principios del 720 el obispo Constantino de Nakoleia y el metropolita Tomás de<br />
K<strong>la</strong>udiúpolis, hostiles al uso de <strong>la</strong>s imágenes, visitaron Constantinop<strong>la</strong> y expresaron a<br />
Germán su preocupación sobre el culto a éstas. Sin embargo, Germán se manifestó a<br />
favor de <strong>la</strong>s imágenes, aunque sin convencer a sus interlocutores. Germán expresaba su<br />
pensamiento sobre <strong>la</strong>s imágenes en dos cartas. En <strong>la</strong> primera, enviada al metropolita<br />
Juan de Synnada, a propósito de Constantino de Nakoleia, se refería “a <strong>la</strong> unidad<br />
cuerpo-espíritu humano. La visión de <strong>la</strong> imagen lleva a <strong>la</strong> imitación del m<strong>and</strong>amiento de<br />
Dios de una manera más eficaz que <strong>la</strong> misma Pa<strong>la</strong>bra; conduce al amor de Dios y de los<br />
santos. La encarnación del Verbo permite representarlo en figura humana. Excluye una<br />
representación del Dios invisible, pero no del Dios hecho hombre” (Historia de <strong>la</strong><br />
Iglesia).<br />
En <strong>la</strong> segunda carta, enviada al metropolita Tomás de K<strong>la</strong>udiúpolis,<br />
principalmente se esforzaba por demostrar, mediante <strong>la</strong>s Escrituras y los padres de <strong>la</strong><br />
Iglesia, que <strong>la</strong> veneración tributada a <strong>la</strong>s imágenes de Cristo, <strong>la</strong> Virgen y los santos no<br />
constituía ido<strong>la</strong>tría, sino que eran un culto dirigido al prototipo a través de <strong>la</strong><br />
representación sensible. Para él <strong>la</strong>s imágenes invitaban a <strong>la</strong> imitación de <strong>la</strong> santidad. En<br />
esta carta también aludía a <strong>la</strong> encarnación del Verbo para legitimar su uso: “La<br />
veneración no es ido<strong>la</strong>tría. Las imágenes no sustituyen a <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, si bien <strong>la</strong> ilustran y<br />
profundizan su anuncio, según <strong>la</strong> estructura corpórea-espiritual del hombre. La<br />
Encarnación no sólo legitima, sino hace necesario el empleo de <strong>la</strong>s imágenes” (Historia<br />
de <strong>la</strong> Iglesia). Existe una tercera carta destinada a Constantino de Nakoleia, en <strong>la</strong> que le<br />
55
ecuerda <strong>la</strong>s promesas hechas a Germán de cesar en su actitud contraria a los iconos.<br />
Sin embargo, los contrarios al culto de <strong>la</strong>s imágenes denunciaban su abuso al ser usadas<br />
de forma supersticiosa.<br />
La posición de Germán se mantuvo incluso contra el emperador León III, que él<br />
mismo había coronado (711), cu<strong>and</strong>o en 724-725 comienza a tomar una posición<br />
iconoc<strong>la</strong>sta, a pesar de <strong>la</strong> promesa hecha al Papa Gregorio II de seguir <strong>la</strong> fe verdadera,<br />
como le reprocha el historiador bizantino Teofanes 27 . Lo cierto es que el emperador no<br />
tenía ningún comportamiento en contra de <strong>la</strong>s imágenes al comienzo de su reinado.<br />
Germán informa al Papa de esta actitud, pero de esta carta sólo tenemos <strong>la</strong> respuesta de<br />
este último, que, lleno de admiración por <strong>la</strong> resistencia del nonagenario patriarca al<br />
emperador, le dice: “cada hora me acuerdo de tu entrega y considero mi más sagrado<br />
deber el saludarte como a hermano mío y propugnador de <strong>la</strong> Iglesia.” 28<br />
En el año 727, León III ordenó quitar <strong>la</strong> imagen de Cristo que estaba sobre <strong>la</strong><br />
Puerta de Hierro de su pa<strong>la</strong>cio, una imagen muy venerada por el pueblo, en especial por<br />
<strong>la</strong>s mujeres. El pueblo se amotinó, particu<strong>la</strong>rmente éstas junto a los monjes, que se<br />
aba<strong>la</strong>nzaron contra los soldados que quitaban <strong>la</strong> imagen, provoc<strong>and</strong>o su muerte. El<br />
castigo impuesto fue muy severo y se impuso <strong>la</strong> veneración de <strong>la</strong> cruz no de <strong>la</strong> imagen.<br />
Quizás en imitación del edicto contra <strong>la</strong>s imágenes del califa Damasco, Yazid o por<br />
influencia del judaísmo o por <strong>la</strong> influencia de los obispos de Asia Menor, en el año 730,<br />
el emperador dicta un primer edicto contra <strong>la</strong>s imágenes, que no obtuvo <strong>la</strong> aprobación<br />
de Germán. En una admonición al emperador (17 de enero del 730), Germán se dec<strong>la</strong>ra<br />
dispuesto a morir en defensa del culto de <strong>la</strong>s imágenes. Finalmente, en una reunión<br />
celebrada con León III, le dice “Si soy como Jonás, que se me arroje al mar; pero haría<br />
falta un concilio ecuménico para que yo cambiara mis creencias.” Tras ello tuvo que<br />
27<br />
Teophanes Homologotes, cronista bizantino en aquel momento, su re<strong>la</strong>to abarca los años 284 y 813,<br />
cubriendo por tanto <strong>la</strong> crisis iconoc<strong>la</strong>sta.<br />
28<br />
Citado en “San Germán de Constantinop<strong>la</strong>”.<br />
56
cesar en su puesto y se retiraría a P<strong>la</strong>tanión, finca de familia, cercana a <strong>la</strong> capital,<br />
muriendo tres años más tarde, en el 733 (“San Germán de Constantinop<strong>la</strong>”, Historia de<br />
<strong>la</strong> Iglesia).<br />
Ilustración 8: San Germán de Constantinop<strong>la</strong><br />
A Germán le sucedió Anastasio (730-753), que no pondría objeción al<br />
emperador, favoreciendo <strong>la</strong> secta de los iconoc<strong>la</strong>stas, como éste le había exigido al<br />
nombrarlo. El ejército, partidario de <strong>la</strong> política iconoc<strong>la</strong>sta del emperador, destruyó<br />
esculturas y cuadros, y se ensañó con los partidarios de <strong>la</strong>s imágenes. Pero <strong>la</strong> política<br />
del emperador le puso en contra del papado. Gregorio III (731-741), de origen sirio,<br />
actuó con energía contra él, y en el año 731 convocó un sínodo de obispos italianos, que<br />
condenaba a aquéllos que destruyeran imágenes de Cristo, de <strong>la</strong> Virgen y de los santos,<br />
por ir en contra de <strong>la</strong>s antiguas tradiciones apostólicas, vigentes entre los fieles. El<br />
legado papal en Constantinop<strong>la</strong> fue metido en prisión y, en el año 732, León III envió<br />
una gran flota contra el papa, que naufragó en el Adriático.<br />
A León III le sucedió su hijo Constantino V (741-775), que iconoc<strong>la</strong>sta como él,<br />
llevó este movimiento a su culmen. En su reinado, Juan Damasceno (650-750) se<br />
convertiría en un enérgico defensor de <strong>la</strong>s imágenes y de <strong>la</strong> Ortodoxia. Para él “Lo que<br />
57
es un libro para los que saben leer, es una imagen para los que no leen. Lo que se enseña<br />
con pa<strong>la</strong>bras al oído, lo enseña una imagen a los ojos. Las imágenes son el catecismo de<br />
los que no leen.” En su tratado “Sobre <strong>la</strong>s imágenes santas” (730), analiza el significado<br />
de <strong>la</strong>s imágenes, diciendo que no es <strong>la</strong> reproducción exacta del original: “ow, as we<br />
are talking of images <strong>and</strong> worship, let us analyse the exact meaning of each. An image<br />
is a likeness of the original with a certain difference, for it is not an exact reproduction<br />
of the original. […] visible things are images of invisible <strong>and</strong> intangible things, on<br />
which they throw a faint light.” Y añade que a Dios nunca se le pintó, pero cu<strong>and</strong>o uno<br />
ve a Dios convers<strong>and</strong>o con los hombres, él no adora <strong>la</strong> materia sino a Dios que se<br />
convirtió en materia por nuestra salvación:<br />
Yo no venero <strong>la</strong> materia, sino al Creador de <strong>la</strong> materia que se ha hecho materia a<br />
causa mía; aceptó habitar en <strong>la</strong> materia y con <strong>la</strong> materia ha obrado mi salvación<br />
[…] Yo honro y trato con veneración también a toda <strong>la</strong> otra materia a través de<br />
<strong>la</strong> cual me ha venido <strong>la</strong> salvación, ya que está llena de potencia de gracia. ¿O no<br />
es acaso de materia <strong>la</strong> madera de <strong>la</strong> cruz? ¿No es materia el monte venerable y<br />
santo, el lugar del Gólgota? ¿No es materia <strong>la</strong> piedra y roca santa, dadora y<br />
portadora de vida, tumba santa, fuente de nuestra resurrección? ¿No es materia<br />
el santísimo libro de los evangelios? ¿No es de materia <strong>la</strong> mesa vivificante que<br />
nos prepara el pan de <strong>la</strong> vida? ¿No son materia el oro, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta con los cuales se<br />
hacen cruces, patenas y cálices? ¿Y antes de estas cosas, no son materia el<br />
cuerpo y <strong>la</strong> sangre del Señor? Y entonces, elimina del culto y <strong>la</strong> veneración todas<br />
estas cosas, o si no concede a <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> Iglesia también <strong>la</strong> veneración de<br />
<strong>la</strong>s imágenes santificadas por el nombre de Dios y por los amigos de Dios y por<br />
este motivo cubiertas con <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo (I, 16).<br />
Anastasio, que antes había estado a favor del León III, se puso en contra del<br />
nuevo emperador y a favor de Artabaste, usurpador del trono con apoyo de los<br />
iconódulos. En el 743, Constantino Coprónimo le hizo sacar los ojos, aunque le dejó en<br />
su destino. La iconoc<strong>la</strong>stia se había convertido en una cuestión política y era un signo<br />
de lealtad hacia <strong>la</strong> persona del emperador.<br />
En 754, se convocó un concilio de obispos, el concilio de Hierea, contra el culto<br />
de <strong>la</strong>s imágenes. Según Teófanes asistieron 338 obispos. Los iconódulos, sin embargo,<br />
58
negaron autoridad ecuménica a este concilio. En Historia de <strong>la</strong> Iglesia se resume <strong>la</strong><br />
posición del concilio:<br />
El emperador trata de fundar una refutación teológica contra el culto de <strong>la</strong>s<br />
imágenes, sobre todo contra <strong>la</strong> de Cristo. Su argumentación es muy hábil. Se<br />
presenta, en primer lugar, como defensor de <strong>la</strong> ortodoxia, lo cual le lleva a <strong>la</strong><br />
afirmación de <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo sin mezc<strong>la</strong>. Después de esta<br />
confesión cristológica toma posiciones sobre <strong>la</strong> identidad del arquetipo y <strong>la</strong><br />
imagen: una imagen es buena cu<strong>and</strong>o es idéntica a lo que representa. ¿Cómo es<br />
posible representar a Cristo en su doble naturaleza? La divinidad de Cristo es<br />
ilimitada y, por eso, no representable. Pero, si se le representa bajo figura<br />
humana, llega a ser una persona humana sólo, porque falta el elemento divino.<br />
Tal imagen, que representa a Cristo sólo como hombre, no se puede referir al<br />
dogma cristológico. La verdadera imagen de Cristo no puede encontrarse en una<br />
pintura hecha por mano de hombre, sino en <strong>la</strong> Eucaristía, est<strong>and</strong>o presente el<br />
Resucitado como Dios y como hombre. Us<strong>and</strong>o <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s dos naturalezas<br />
en vez de <strong>la</strong> calcedoniana en dos naturalezas intentaba aproximarse a los<br />
monofisitas. Si <strong>la</strong> representación de Cristo es ilegítima porque va contra el<br />
dogma, con mayor razón el culto hacia <strong>la</strong>s imágenes es intolerable. En otros<br />
escritos a los obispos recoge una colección de textos patrísticos contra <strong>la</strong>s<br />
imágenes.<br />
El resultado final del concilio de Hierea se ha conservado de forma indirecta por<br />
medio del II concilio de Nicea (787), en el que se leyeron sus conclusiones párrafo por<br />
párrafo. El concilio de Hierea se dec<strong>la</strong>ra a sí mismo como ecuménico, con decisiones<br />
vincu<strong>la</strong>ntes. Además, según continuamos leyendo en Historia de <strong>la</strong> Iglesia,<br />
Se revalida <strong>la</strong> unidad indivisible y no mezc<strong>la</strong>da de <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo,<br />
asunto en el que Constantino V no era manifiestamente ortodoxo. En cuanto a<br />
<strong>la</strong>s imágenes, se llega a hacer un problema teológico de lo que fue un problema<br />
pastoral en su origen: ni siquiera podría ser representada <strong>la</strong> humanidad de Cristo,<br />
pues equivaldría a una negación del carácter teándrico de Cristo, una caída en el<br />
nestorianismo y en el arrianismo. La única imagen legítima de Cristo es <strong>la</strong><br />
Eucaristía. Se funda en pasajes bíblicos, sobre todo en Juan 4,24: “Dios es<br />
espíritu, y los que le adoran deben hacerlo en espíritu y en verdad”.<br />
La refutación de <strong>la</strong>s imágenes se extiende a <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> Virgen, los santos y los mártires.<br />
Hopko nos hab<strong>la</strong> así de este concilio, que prohibió el uso de <strong>la</strong>s imágenes en <strong>la</strong> Iglesia,<br />
lugares públicos y viviendas privadas:<br />
Ese concilio no constituía solo una maniobra política de poder para usurpar <strong>la</strong><br />
autoridad en <strong>la</strong> Iglesia, sino que avanzaba igualmente contra <strong>la</strong> veneración de los<br />
iconos con hábiles argumentos en el p<strong>la</strong>no lógico. Su base era <strong>la</strong> doctrina bíblica<br />
según <strong>la</strong> cual Dios es invisible; por eso deducían que los verdaderos creyentes no<br />
59
debían consecuentemente ni hacer, ni adorar imágenes visibles de Dios. Quizás<br />
el contacto estrecho con los musulmanes, muy apegados a ese principio, había<br />
inspirado dicho argumento. El poder imperial ejerció una fuerte presión sobre<br />
los obispos que terminaron por condenar oficialmente <strong>la</strong> veneración de los<br />
iconos. […] El período comprendido entre el 762 y 775 se ha l<strong>la</strong>mado “designio<br />
sangriento” pues cientos de cristianos, sobre todo monjes, fueron encarce<strong>la</strong>dos,<br />
torturados y también asesinados por poseer y honrar los iconos.<br />
Este concilio iconoc<strong>la</strong>sta fue condenado por el monje y santo Esteban el Joven,<br />
aduciendo que <strong>la</strong>s actas no habían sido aprobadas por el Papa. Estos nos cuenta el<br />
narrador de su vida:<br />
En aquellos tiempos, el tirano imperial [Constantino V] destruyó temerariamente<br />
el templo de <strong>la</strong>s B<strong>la</strong>quernas dedicado a <strong>la</strong> Madre de Dios y cuyos muros habían<br />
estado antes decorados con pinturas que representaban <strong>la</strong> venida de Dios entre<br />
los hombres, sus mi<strong>la</strong>gros y su vida hasta el tiempo de <strong>la</strong> Asunción y<br />
Pentecostés. Retir<strong>and</strong>o así todas <strong>la</strong>s representaciones de Cristo entregó <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />
a <strong>la</strong> vegetación y a los pájaros. La dejó inculta, cubierta de árboles, de todas <strong>la</strong>s<br />
especies a<strong>la</strong>das y salvajes. Y de frondas de hiedra. Como ornamento utilizó los<br />
círculos que describen grul<strong>la</strong>s, cornejas y pavos reales. (Vita S. <strong>St</strong>ephani<br />
Junioris) 29<br />
San Esteban fue finalmente martirizado por defender <strong>la</strong> representación de <strong>la</strong>s imágenes.<br />
Ilustración 9: San Esteban el Joven<br />
29 Vita S. <strong>St</strong>ephani Junioris, Migne, Patres Graeci, vol. 100, col. 1144.<br />
60
San Teófanes, que creció en <strong>la</strong> corte del emperador Constantino V, también se<br />
opuso al emperador:<br />
Debéis saber, oh emperador, que el Dios que te dio el imperio, por quien los<br />
reyes reinan y dominan los señores, con ser infinito, se humilló hasta tomar<br />
nuestra naturaleza, en todo semejante a nosotros, fuera de pecado. Y en nuestra<br />
asumida naturaleza, obró portentos, resucitó a los muertos, alumbró a los ciegos,<br />
limpió a los l<strong>la</strong>gados, sufrió <strong>la</strong> muerte, resucitó de entre los muertos, subió a los<br />
cielos y está sentado para siempre a <strong>la</strong> diestra de Dios Padre. Esta humana<br />
naturaleza, que los Evangelios atestiguan, honramos en Cristo y reverenciamos.<br />
Y si esto es así ¿quién nos podrá recriminar si veneramos a Cristo en sus<br />
imágenes? ¿No son iniciados por este medio los más rudos neófitos<br />
facilísimamente en <strong>la</strong> verdad de nuestra fe?, ¿qué concilio proscribió jamás tan<br />
piadosas prácticas?, ¿por ventura, el mismo Jesucristo no nos legó su faz<br />
mi<strong>la</strong>grosa por medio de Ancaro?, ¿no nos tras<strong>la</strong>dó <strong>la</strong> Virgen deípara su imagen<br />
por el apóstol san Lucas?, ¿y qué otra doctrina nos enseñan los Padres? Basilio,<br />
dec<strong>la</strong>rador de los más inefables misterios, dice: Se tributa al prototipo el honor<br />
deferido a <strong>la</strong> imagen. Juan, Boca de Oro, protesta: Amé <strong>la</strong> imagen, aunque fuese<br />
en cera fundida. Cirilo, cítara del Espíritu Santo, exc<strong>la</strong>ma: Muchas veces<br />
contemplo <strong>la</strong> imagen dolorida del Señor y rompen, sin que pueda impedirlo, mis<br />
ojos en lágrimas. Y si los seis primeros concilios nunca reprobaron el culto de<br />
<strong>la</strong>s imágenes, ¿querrás saber tú más que los concilios? Emperador, tú debes<br />
procurar el bien temporal del Estado, de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y vigi<strong>la</strong>r por <strong>la</strong><br />
integridad de <strong>la</strong> fe. (“Vida de san Teófanes”) 30<br />
Los decretos conciliares se leyeron ante el pueblo en el foro de Constantinop<strong>la</strong>.<br />
En ellos se condenaba a defensores de <strong>la</strong>s imágenes, a Germán y al obispo de Chipre, al<br />
igual que a Juan Damasceno. Así lo narra Nicéforo:<br />
Habiendo decidido Constantino ultrajar a <strong>la</strong> Iglesia y combatir <strong>la</strong> piedad, reunió,<br />
como por inspiración de un mal espíritu, un concilio de ciento treinta y ocho<br />
obispos, presidido por Teodosio, patriarca de Éfeso. Dio también <strong>la</strong> Iglesia de<br />
Constantinop<strong>la</strong> a un monje que era obispo de Sillea. Se ordenó que <strong>la</strong>s imágenes<br />
fueran retiradas y se publicó el decreto en pleno mercado para dejar en ridículo a<br />
los fieles que <strong>la</strong>s habían rendido culto. A continuación se pronunció anatema<br />
contra Germán, que había sido patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, contra Gregorio de<br />
Chipre y contra Juan Damasceno, l<strong>la</strong>mado Mansur. 31<br />
Los defensores de <strong>la</strong>s imágenes serían considerados no solo herejes sino<br />
enemigos del emperador. En el concilio se re<strong>la</strong>tan <strong>la</strong>s muchas persecuciones ocurridas al<br />
30 Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/. La biografía completa del santo por Methodius fue<br />
editada por primera vez en forma completa por D. Spyridon en el periódico Letras Griegas. vol. XII<br />
(1913). Ver: “Vida y mi<strong>la</strong>gros de San Teófanes Cronista“.<br />
31 Nicéforo. Histoire des empereurs Constantin, Heracle et leurs successeurs. Recoge A. Lozano y E. ,<br />
156-157. Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/.<br />
61
igual de <strong>la</strong> destrucción y profanación de imágenes y el cierre de monasterios. Parece que<br />
esto se llevó con especial crudeza en Constantinop<strong>la</strong> y su entorno. El monacato, que se<br />
había opuesto de forma más directa al emperador, fue también el centro de sus iras,<br />
obligándose a muchos incluso a hacer el servicio militar. En el 775 muere Constantino<br />
V en una batal<strong>la</strong> contra los búlgaros. El ejército le fue siempre fiel. Las controversias<br />
continuaron durante unos decenios más.<br />
León IV (775-780), hijo y sucesor de Constantino V, aunque no derogó los<br />
edictos promulgados por su padre, procedió con cierta benignidad. A su muerte, su<br />
viuda Irene, regente del imperio por minoría de edad de Constantino VI, restableció de<br />
forma prudente el culto a <strong>la</strong>s imágenes y convocó en el año 787, el concilio de Nicea, el<br />
séptimo ecuménico, que revocó el sínodo de Hierea y justificó el culto de <strong>la</strong>s imágenes.<br />
El concilio contaba con <strong>la</strong> aprobación de Adriano I, cuyos legados lo presidían. Tuvo <strong>la</strong><br />
asistencia de 350 obispos. Irene tuvo que actuar con moderación debido al poder del<br />
ejército, todavía fiel al iconoc<strong>la</strong>sta Constantino V., de los funcionarios, en su mayoría<br />
nombrados por él y de los obispos vincu<strong>la</strong>dos a <strong>la</strong>s decisiones de Hierea. Pero<br />
efectivamente, <strong>la</strong> única solución era un concilio, éste, verdaderamente ecuménico.<br />
(Historia de <strong>la</strong> Iglesia).<br />
En dicho concilio se hace referencia como era habitual a <strong>la</strong>s personas que lo<br />
habían convocado: “El santo y gran concilio ecuménico, por gracia de Dios y por<br />
decreto de nuestros piadosos y cristianos emperadores Constantino e Irene, su madre,<br />
reunido por segunda vez en Nicea, famosa sede metropolitana de Bitinia, en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de<br />
santa Sofía, siguiendo <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica, define lo que sigue.” Luego<br />
pasa a narrar <strong>la</strong>s circunstancias que habían llevado a él, enfatiz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> desviación de <strong>la</strong><br />
tradición católica cometida al desacreditar <strong>la</strong>s sagradas imágenes,<br />
Aquel que nos ha rega<strong>la</strong>do <strong>la</strong> luz de su conocimiento y nos ha liberado de <strong>la</strong>s<br />
tinieb<strong>la</strong>s y de <strong>la</strong> locura de los ídolos, Cristo nuestro Dios, habiendo hecho su<br />
62
esposa a <strong>la</strong> santa <strong>iglesia</strong> católica sin mancha ni arruga, prometió conservar<strong>la</strong> de<br />
este modo. Confirmó esta promesa diciendo a sus discípulos: yo estoy con<br />
vosotros todos los días hasta el fin del mundo. Pero esta promesa no <strong>la</strong> hizo<br />
so<strong>la</strong>mente a ellos, sino también a nosotros, que a través de ellos hemos creído en<br />
su nombre. Pero hay algunos hombres que, descuid<strong>and</strong>o este don, embrujados<br />
por los engaños del enemigo, se han desviado de <strong>la</strong> recta razón y en su rebelión<br />
respecto a <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica han fracasado en su comprensión de<br />
<strong>la</strong> verdad. Como dice el proverbio, han ido err<strong>and</strong>o por <strong>la</strong>s sendas de su propio<br />
campo y han llenado sus manos de esterilidad porque han intentado desacreditar<br />
<strong>la</strong>s sagradas imágenes, convenientes al culto de Dios. Ellos pretenden ser<br />
sacerdotes, pero no lo son, como dice el Señor por boca del profeta: Muchos<br />
pastores han devastado mi viña, han pisoteado mi campo. Siguiendo a hombres<br />
que escuchan sólo a sus propias pasiones, han acusado a <strong>la</strong> santa <strong>iglesia</strong>, esposa<br />
de Cristo nuestro Dios, y no han distinguido entre lo sagrado y lo profano,<br />
poniendo en el mismo p<strong>la</strong>no <strong>la</strong>s imágenes de Dios y de sus santos y <strong>la</strong>s estatuas<br />
de los ídolos diabólicos. 32<br />
y <strong>la</strong> conservación del patrimonio doctrinal de <strong>la</strong> Iglesia:<br />
Por esto, el señor Dios, no pudiendo soportar más que sus fieles fueran<br />
contagiados por semejante peste, nos ha convocado de todas partes a nosotros<br />
los obispos, mediante el ferviente celo y <strong>la</strong> invitación de Constantino e Irene,<br />
nuestros fidelísimos emperadores, con <strong>la</strong> finalidad de reforzar con un voto<br />
común <strong>la</strong> divina tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica. Después de investigaciones y<br />
discusiones profundas, con el único objetivo de seguir <strong>la</strong> verdad, nosotros no<br />
quitamos ni agregamos nada, sino que conservamos intacto el patrimonio<br />
doctrinal de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica, en el surco de los seis santos concilios<br />
ecuménicos, y especialmente de aquel reunido en <strong>la</strong> espléndida sede<br />
metropolitana de Nicea y del otro, celebrado más tarde, en <strong>la</strong> ciudad imperial<br />
que Dios protege. 33<br />
Pablo VI destaca el seguimiento a <strong>la</strong> Tradición de este concilio:<br />
El segundo concilio Niceno solemnemente a <strong>la</strong> “tradición eclesiástica, tanto <strong>la</strong><br />
escrita como <strong>la</strong> no escrita”, como norma moderadora de <strong>la</strong> fe y de <strong>la</strong> disciplina<br />
de <strong>la</strong> Iglesia. Los padres confirman su deseo de “conservar intactas todas <strong>la</strong>s<br />
tradiciones eclesiásticas, sean escritas o no escritas: una de el<strong>la</strong>s es <strong>la</strong> pintura de<br />
imágenes, <strong>la</strong> cual está en armonía con <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> predicación evangélica”.<br />
Contra el movimiento de los iconoc<strong>la</strong>stas, que había ape<strong>la</strong>do, incluso, a <strong>la</strong><br />
Sagrada Escritura y a <strong>la</strong> Tradición de los Padres, especialmente en el seudo-<br />
Sínodo del año 754 celebrado en Hierea, el Concilio II de Nicea sanciona <strong>la</strong><br />
legitimidad de <strong>la</strong> veneración de <strong>la</strong>s imágenes, confirm<strong>and</strong>o “<strong>la</strong> enseñanza<br />
divinamente inspirada de los Santos Padres y <strong>la</strong> Tradición de <strong>la</strong> Iglesia católica.”<br />
El Pontífice continúa mencion<strong>and</strong>o <strong>la</strong> función de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia en el concilio:<br />
El mismo Concilio Niceno II, que cita oportunamente a San Basilio a propósito<br />
de <strong>la</strong> teología de <strong>la</strong>s imágenes, invocó también <strong>la</strong> autoridad de los gr<strong>and</strong>es<br />
32 Citado en: http://usuarios.advance.com.ar/pfern<strong>and</strong>o/DocsIglMed/Nicea2definicion.htm<br />
33 Citado en: http://usuarios.advance.com.ar/pfern<strong>and</strong>o/DocsIglMed/Nicea2definicion.htm<br />
63
Doctores ortodoxos, como San Juan Crisóstomo, San Gregorio de Nisa, San<br />
Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría, San Gregorio Nacianceno. San Juan Damasceno resaltó<br />
igualmente <strong>la</strong> importancia para <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong>s “tradiciones no escritas”, es decir, no<br />
contenidas en <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras, cu<strong>and</strong>o exhortó: “Si alguno os presentase<br />
un evangelio diverso del que <strong>la</strong> Iglesia Santa católica ha recibido de los Santos<br />
Apóstoles, de los Padres y los Concilios, y que el<strong>la</strong> ha conservado hasta ahora no<br />
le prestéis oídos”<br />
Comenta Hopko que este concilio ecuménico se inspiró en <strong>la</strong> teología de San<br />
Juan Damasceno (†749). Se aceptaban el uso de los iconos en tanto que objetos de<br />
veneración, pero no de adoración, que se debía solo a Dios. Así continua Hopko:<br />
Para los participantes al concilio, <strong>la</strong> esencia de <strong>la</strong> fe cristiana residía en <strong>la</strong><br />
encarnación del Hijo, el Verbo de Dios. Ciertamente Dios es invisible. Pero el<br />
Dios invisible se vuelve visible en Jesucristo. Aquel que ve a Jesús ve al padre<br />
invisible (cf. Jn. 14,8). Rechazar <strong>la</strong> pintura de los iconos o su veneración, es por<br />
consiguiente rechazar <strong>la</strong> verdadera humanidad de Jesús. Es rechazar también<br />
que, en y por Cristo, el Espíritu Santo ha sido dado a los hombres para que ellos<br />
se vuelvan “santos”, es decir para que realicen su vocación de seres creados.<br />
El concilio dec<strong>la</strong>raba anatemas respecto a <strong>la</strong>s sagradas imágenes: 1) Si alguno no<br />
admite que Cristo, nuestro Dios, está circunscrito según <strong>la</strong> humanidad, sea anatema; 2)<br />
si alguno no admite que los re<strong>la</strong>tos evangélicos sean representados en imágenes, sea<br />
anatema; 3) si alguno no honra estas imágenes, [hechas] en el nombre del Señor o de<br />
sus santos, sea anatema; y 4) si alguno rechaza cualquier tradición eclesiástica, sea<br />
escrita o no escrita, sea anatema. Hopko ayuda con sus pa<strong>la</strong>bras a dilucidar estas<br />
disposiciones:<br />
Aquellos que rechazan <strong>la</strong>s santas imágenes, rechazan también <strong>la</strong> salvación<br />
procurada por Dios en Cristo y el Espíritu Santo. Ni Dios Padre, ni el Espíritu<br />
Santo pueden ni deben ser representados. Por el contrario, Cristo, <strong>la</strong> Madre de<br />
Dios y los santos pueden ser representados iconográficamente porque ellos<br />
ilustran <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong> salvación del hombre por Dios. En ellos se han vuelto<br />
visible <strong>la</strong> transfiguración y <strong>la</strong> santificación efectiva del ser humano —y de toda<br />
<strong>la</strong> creación— por Cristo y el Espíritu Santo. Los iconos pueden ser venerados<br />
por que el “honor rendido a <strong>la</strong> imagen transporta al arquetipo, el que venera un<br />
icono adora <strong>la</strong> persona (hipóstasis) representada” (VII concilio ecuménico).<br />
A raíz del concilio, convocado por <strong>la</strong> regente Irene, se inauguraría una etapa en<br />
<strong>la</strong> que se volvió a aprobar el ingreso de los jóvenes en <strong>la</strong> vida monástica y se abrieron<br />
64
monasterios que habían sido cerrados. Aunque los problemas no terminaban aquí sino<br />
que continuaron con Leo el Armenio, que destituyó a Irene 34 e intentó suprimir el culto<br />
a <strong>la</strong>s imágenes, convoc<strong>and</strong>o el concilio no ecuménico de Santa Sofía en el que se<br />
revocaban los decretos del II de Nicea. Leo, buscó <strong>la</strong> complicidad de San Teófano, que<br />
había participado en el segundo Concilio de Nicea, consciente de <strong>la</strong> autoridad y<br />
reputación del santo. Pero en una convocatoria ante el emperador, a los mensajes tanto<br />
ha<strong>la</strong>gadores como amenazantes del emperador, el santo respondió: “Mi avanzada edad,<br />
el quebrantamiento de mi salud y <strong>la</strong> debilidad de mi cuerpo, no me dejan inclinación<br />
para todas aquel<strong>la</strong>s cosas que yo desprecié, por gracia de Dios, en mi juventud. Si tú<br />
piensas asustarme para tener mi comp<strong>la</strong>cencia, como le sucede a un niño con <strong>la</strong> vara,<br />
pierdes tu tiempo”. Tras ser martirizado y encarce<strong>la</strong>do, Teófano fue desterrado a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong><br />
de Samotracia, donde murió al poco tiempo, en marzo de 817. 35<br />
Otro monje, Teodoro el Estudita (756-826), abad del monasterio de monasterio<br />
de <strong>St</strong>udion, Constantinop<strong>la</strong>, también vivió y sufrió esta persecución iconoc<strong>la</strong>sta durante<br />
el reinado de Leo V. Teodoro fue exiliado y a punto de ser asesinado por su posición<br />
iconódu<strong>la</strong>. Se negaba abiertamente a que el emperador tuviera derecho a inmiscuirse en<br />
los asuntos eclesiásticos, como expresa en su carta 129. Es <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> que tiene<br />
“autoridad para fal<strong>la</strong>r sobre dogmas divinos” no el emperador y <strong>la</strong>s autoridades civiles:<br />
Nuestra discusión no versa sobre cuestiones mundanas. Al emperador y a los<br />
tribunales secu<strong>la</strong>res les compete juzgar<strong>la</strong>s. Ahora estamos hab<strong>la</strong>ndo de<br />
cuestiones divinas que no incumben más que a aquel a quien dijo el Verbo<br />
divino: “Todo lo que atares sobre <strong>la</strong> tierra quedará atado en el cielo y todo lo que<br />
desatares sobre <strong>la</strong> tierra quedará desatado en el cielo”. ¿Quiénes han recibido<br />
este m<strong>and</strong>ato? Han sido los apóstoles y sus sucesores. ¿Quiénes son estos<br />
últimos? El que se sienta en el trono de Roma y que es el primero; el segundo es<br />
quien se sienta en el trono de Constantinop<strong>la</strong>. Tras de éstos están los que se<br />
sientan en los tronos de Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén. He aquí <strong>la</strong> autoridad<br />
pentárquica de <strong>la</strong> Iglesia. Ellos son los que tienen autoridad para fal<strong>la</strong>r sobre los<br />
34 Irene había destronado a su hijo Constantino.<br />
35 Citado en: “Vida y mi<strong>la</strong>gros de San Teófanes Cronista“.<br />
65
dogmas divinos. El emperador y <strong>la</strong>s autoridades civiles están obligados a<br />
prestarles su apoyo y a confirmar aquello que decidan. 36<br />
Tras Leo ascendió al trono Miguel II el Tartamudo, y, después de él, su hijo<br />
Teófilo, ambos iconoc<strong>la</strong>stas. A <strong>la</strong> muerte de Teófilo, su esposa, Teodora, regente de<br />
Miguel III, partidaria de <strong>la</strong>s imágenes, tomó <strong>la</strong>s riendas del poder y restituyó <strong>la</strong><br />
veneración de <strong>la</strong>s imágenes el 11 de marzo del 843, en una solemne función religiosa en<br />
Santa Sofía. Un sínodo del 844 sancionó estas decisiones. La Iglesia Ortodoxa celebra<br />
cada año el Domingo de <strong>la</strong> Ortodoxia, coincidiendo con el primero de Cuaresma,<br />
precisamente en recuerdo de <strong>la</strong> victoria del culto a <strong>la</strong>s imágenes. Hay un tropario (Tono<br />
2) que se canta en esta fiesta:<br />
Veneramos tu pura imagen, oh bondadoso, pidiendo perdón por nuestras faltas,<br />
oh Cristo Dios, pues hecho hombre, te has dignado subir voluntariamente a <strong>la</strong><br />
cruz para librar de <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud del enemigo a los que has creado. Por lo cual,<br />
agradecidos te c<strong>la</strong>mamos: Todo lo has llenado de alegría, oh Salvador nuestro, al<br />
venir a salvar el mundo.<br />
Posteriormente, el Papa Nicolás I, escribiría una carta a Miguel III, hijo de<br />
Teodora, un monarca de débil voluntad, cu<strong>and</strong>o ya <strong>la</strong> fuerza del iconoc<strong>la</strong>smo había en<br />
gran parte desaparecido. Nicolás I, le recuerda sutilmente <strong>la</strong> fuerza de <strong>la</strong> tradición en <strong>la</strong><br />
veneración de los iconos:<br />
En cuanto a <strong>la</strong>s imágenes y su culto, aunque no habría necesidad de escribiros,<br />
puesto que <strong>la</strong> santa solicitud de nuestros predecesores, pontífices venerables,<br />
inf<strong>la</strong>mada de fervor católico, determinó muchas cosas muy útiles y provechosas<br />
para <strong>la</strong> Iglesia de Dios, sin embargo, <strong>la</strong> frecuente repetición de instrucciones<br />
hace <strong>la</strong> atención de los oyentes más respetuosa. Por ello nos preocupamos de<br />
exponer algo acerca de ello, para conservar <strong>la</strong> unidad del pueblo de Dios. Así<br />
pues, <strong>la</strong> santa Iglesia católica y apostólica mantiene íntegra hasta el presente y<br />
defiende <strong>la</strong> antigua tradición de los santos Padres que recibimos en custodia de<br />
nuestros beatísimos y ortodoxos predecesores que después del bienaventurado<br />
Pedro ocuparon <strong>la</strong> Sede Apostólica. Es necesario venerar y honrar con toda <strong>la</strong><br />
atención de <strong>la</strong> mente y con todo el esfuerzo de <strong>la</strong> voluntad <strong>la</strong>s venerables<br />
imágenes tanto <strong>la</strong>s de nuestro Señor Jesucristo como <strong>la</strong>s de su santísima madre,<br />
<strong>la</strong>s de los bienaventurados apóstoles y <strong>la</strong>s de todos los santos. En cuanto sea<br />
posible, procuremos resistir denodadamente <strong>la</strong> locura de los herejes que<br />
prohíben este culto al pueblo fiel. Pues a los establecidos en <strong>la</strong> paz de <strong>la</strong> Iglesia,<br />
36 Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php?pagina=27<br />
66
nada puede ser contrario, si <strong>la</strong>s imágenes pintadas de los santos aumentan en<br />
ellos el amor. En verdad, mientras se mira su rostro y se recuerdan sus hechos,<br />
Dios, que como se sabe habita en ellos, es perfectamente a<strong>la</strong>bado. Ciertamente,<br />
si Dios que es invisible e incorpóreo se apareció a los ojos de los mortales no en<br />
su propia naturaleza divina sino en <strong>la</strong> creación para que los creyentes le tributen<br />
un culto supremo, ¿por qué no veneraremos con gran honor <strong>la</strong>s almas de los<br />
santos, que viviendo tuvieron cada uno su rostro según el orden divino y<br />
realizaron obras agradables a Dios?, ¿por qué hemos de execrar <strong>la</strong>s imágenes de<br />
aquellos por los que conocimos <strong>la</strong> verdad de <strong>la</strong> fe? (Primera carta de Nicolás I a<br />
Miguel III) 37<br />
En los últimos años del gobierno de Miguel III, en tiempos de Focio, nombrado<br />
por el emperador como Patriarca de Constantinop<strong>la</strong> 38 , el conflicto religioso entre Roma<br />
y Constantinop<strong>la</strong> llegó a su punto culminante. El papa Nicolás I era excomulgado y <strong>la</strong><br />
doctrina romana se consideró herética. El ascenso de Basilio I acabará con el gobierno<br />
de Miguel.<br />
Miguel III fomentó <strong>la</strong> conversión al cristianismo de los pueblos es<strong>la</strong>vos,<br />
moravos y jázaros, envi<strong>and</strong>o para ello a los hermanos y misioneros Cirilo y Metodio.<br />
Miguel III también fue el padrino del bautizo del zar Boris de Bulgaria (869), invadida<br />
por él. La cristianización de Bulgaria representaba un movimiento político importante,<br />
para establecer tratados y evitar invasiones. Con el cristianismo llegaban igualmente<br />
doctrinas humanitarias, que hacían fácil su aceptación por parte del pueblo y <strong>la</strong><br />
consolidación del estado dividido por <strong>la</strong> religión.<br />
En el siguiente siglo, otro acontecimiento importante sucedería, el bautizo en el<br />
988 del gran príncipe de Kiev, V<strong>la</strong>dimir, con el emperador Basilio como padrino, que<br />
llevaría a <strong>la</strong> cristianización de <strong>la</strong> Rus. Con el tiempo y los avatares de <strong>la</strong> historia, Moscú<br />
se convertiría en <strong>la</strong> Tercera Roma, de <strong>la</strong> que hab<strong>la</strong>ré en el próximo capítulo.<br />
37 Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php? pagina=27<br />
38 Focio fue el causante del Cisma de Focio, precursor del Cisma de Oriente.<br />
67
CAPÍTULO 2<br />
MOMETOS CLAVES E LA HISTORIA DE LA IGLESIA<br />
RUSA<br />
ITRODUCCIÓ<br />
Ilustración 10: Cirilo y Metodio<br />
Según el re<strong>la</strong>to recogido por Nestorio, en su Primera Crónica Rusa o Crónica de<br />
Nestorio 39 , escrita aproximadamente en el año 1113, el cristianismo penetró en Rusia,<br />
en el siglo I, gracias a San Andrés, Apóstol de Jesús, el primer evangelizador del país.<br />
Andrés recorrió <strong>la</strong> región situada al norte del Mar Negro, lleg<strong>and</strong>o hasta el Río Dnieper,<br />
lugar donde se encuentra <strong>la</strong> ciudad de Kiev, <strong>la</strong> actual capital de Ucrania. En el siglo IV<br />
ya existían varias diócesis en <strong>la</strong> Rusia meridional. La evangelización del mundo es<strong>la</strong>vo<br />
39 Parece que Nestorio utilizó diversas fuentes, entre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s primeras crónicas es<strong>la</strong>vas, hoy perdidas, los<br />
anales bizantinos de Juan Ma<strong>la</strong><strong>la</strong>s y de Jorge Hamartolus, leyendas popu<strong>la</strong>res y sagas nórdicas,<br />
numerosos textos religiosos griegos, tratados entre los bizantinos y los rusos, fuentes orales de Yan<br />
Vyshatich y otros líderes militares. En muchos casos sus re<strong>la</strong>tos son de tipo legendario o semilegendario<br />
El original se ha perdido y <strong>la</strong>s copias más antiguas que se conocen son <strong>la</strong>s del Códice Lauretiense y el<br />
Códice de Ipatiev, por lo que resulta complicado el contenido original de esta crónica. (“Crónica de<br />
Néstor”: Wikipedia)<br />
68
está también ligada, como hemos comentado, a <strong>la</strong> obra de dos monjes griegos de<br />
Tesalónica: Cirilo y su hermano Metodio, en tiempo de Miguel III. Su misión se<br />
encuadraba en un contexto de renovación del imperio bizantino tras el triunfo de los<br />
padres del segundo Concilio de Nicea (843) sobre los iconoc<strong>la</strong>stas y <strong>la</strong>s imágenes<br />
volvían a relucir en sus lugares de culto. Incluso el Is<strong>la</strong>m pareció respetar el resurgir de<br />
este imperio de más de quinientos años.<br />
Con el prestigio político y <strong>la</strong> tranquilidad religiosa se dio un renacimiento<br />
literario y académico. Los monjes estuditas componían versos, historias y vidas de<br />
santos. El pa<strong>la</strong>cio de Magnaura se transformó en Universidad y León, el filósofo más<br />
ilustre de <strong>la</strong> ciudad, impartía matemáticas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de los Cuarenta Mártires. De su<br />
escue<strong>la</strong> salió uno de los más gr<strong>and</strong>es espíritus que tuvo Bizancio en aquel siglo: el joven<br />
Constantino, que tomaría el nombre religioso de Cirilo. Por su formación y capacidad,<br />
Focio, patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, le envió, junto con su hermano, de misionero a<br />
Moravia para llevar <strong>la</strong> fe cristiana. Allí llegaron en el año 863. Cirilo, había ya creado el<br />
alfabeto es<strong>la</strong>vo —l<strong>la</strong>mado en el presente antiguo es<strong>la</strong>vo o paleobúlgaro— que utilizaron<br />
para traducir en lengua es<strong>la</strong>va los libros litúrgicos. Llevaban una importante misión:<br />
enseñar el alfabeto, difundir los libros y ritos litúrgicos y preparar a los c<strong>and</strong>idatos para<br />
el sacerdocio. Allí tuvieron que sufrir <strong>la</strong> hostilidad de los misioneros francos de <strong>la</strong><br />
Iglesia <strong>la</strong>tina, ya insta<strong>la</strong>dos, que consideraban el griego, el hebreo y el <strong>la</strong>tín como <strong>la</strong>s<br />
únicas lenguas litúrgicas. Pero a pesar de diversos avatares y gr<strong>and</strong>es dificultades<br />
consiguieron p<strong>la</strong>ntar <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> de <strong>la</strong> fe cristiana en el mundo es<strong>la</strong>vo, y con éste, en <strong>la</strong><br />
Rus 40 . Así comenzaría el <strong>la</strong>rgo proceso de formación y consolidación de <strong>la</strong> Iglesia rusa.<br />
A el<strong>la</strong> nos acercaremos, estudi<strong>and</strong>o los siguientes momentos que creemos c<strong>la</strong>ve:<br />
40 La Rus (o Principado) de Kiev, el primer estado es<strong>la</strong>vo oriental, emergió en el siglo IX en <strong>la</strong>s<br />
inmediaciones del valle del río Dniéper, Consistía en un grupo de pequeños principados coordinados en<br />
un interés común en mantener el comercio a través de <strong>la</strong>s rutas fluviales. El Principado contro<strong>la</strong>ba el<br />
comercio de pieles, cera y esc<strong>la</strong>vos entre Esc<strong>and</strong>inavia y el Imperio Bizantino. A finales del siglo X, <strong>la</strong><br />
69
• El bautismo de Rusia<br />
• Los ortodoxos y <strong>la</strong> unión<br />
• Moscú: <strong>la</strong> Tercera Roma (Siglo XV)<br />
1. EL BAUTISMO DE RUSIA<br />
La expansión definitiva del cristianismo por <strong>la</strong>s tierras conocidas como <strong>la</strong> “Rus”<br />
—intercambiable con Rusia en este trabajo— tuvo lugar en el siglo IX, cu<strong>and</strong>o los<br />
pueblos bajo el m<strong>and</strong>ato de Kiev iniciaron re<strong>la</strong>ciones con <strong>la</strong>s autoridades de<br />
Constantinop<strong>la</strong> y comenzó el comercio entre rusos y griegos y el príncipe de Kiev,<br />
V<strong>la</strong>dimir Sviatos<strong>la</strong>vic (980-1015), fue bautizado en el año 988 41 . Él mismo invitó al<br />
país a misioneros de Constantinop<strong>la</strong>, coloc<strong>and</strong>o así los cimientos de <strong>la</strong> Iglesia de Rusia.<br />
Zernov nos cuenta el vínculo vital de Rusia con Europa y Asia y su contacto con<br />
distintas religiones:<br />
Russia in the tenth century formed a vital link between Europe <strong>and</strong> Asia. Such<br />
rivers as the Dnieper <strong>and</strong> the Volga, <strong>and</strong> numerous <strong>la</strong>kes, provided safe waterways<br />
for international trade; Greek, Arab, Frankish <strong>and</strong> Sc<strong>and</strong>inavian<br />
merchants flocked to her big cities —Kiev in the south <strong>and</strong> ovgorod in the<br />
north. Through this miscel<strong>la</strong>neous crowd, the Russians became familiar with the<br />
great religions of the world: the Arabs were Mahometans; the Eastern neighbors<br />
of the Russians, the Khazars, professed Judaism; the Greeks belonged to the<br />
Eastern Orthodox Church; the Franks <strong>and</strong> the Sc<strong>and</strong>inavians were Latin<br />
Christians.<br />
Sin embargo, los detalles en torno al bautismo de Rusia, como nos dice<br />
Pospielovsky, en ”Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa”, “están<br />
envueltos en <strong>la</strong> oscuridad con una mezc<strong>la</strong> inverificable de hechos y leyendas, ya que <strong>la</strong><br />
primera colección de crónicas que lo abordan, en <strong>la</strong>s formas en <strong>la</strong>s que nos son<br />
accesibles, aparecen más de cien años después de los acontecimientos” (p. 256).<br />
Pospielovsky se refiere a <strong>la</strong> Crónica de Nestorio, ya comentada, escrita en el siglo XII.<br />
Según esta crónica, hasta que finalmente aceptó el cristianismo, V<strong>la</strong>dimir se comportó<br />
minoría esc<strong>and</strong>inava ya se había mezc<strong>la</strong>do con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción es<strong>la</strong>va. (http://rusia.50webs.com/historia1.<br />
html)<br />
41 Esto sucedió setecientos años después del comienzo de <strong>la</strong> Iglesia en Is<strong>la</strong>s Británicas.<br />
70
de manera cruel y despótica con sus súbditos. Era además un gobernante lujurioso.<br />
Mató a su hermano mayor, violó a su viuda encinta y mantenía un harén de 800<br />
concubinas. Parece que incluso antes de ser bautizado, en su reinado se ofrecían<br />
sacrificios humanos a los dioses paganos. Hay incluso un re<strong>la</strong>to sobre el sacrificio de<br />
dos cristianos, padre e hijo en el año 983. Igualmente se sabe que V<strong>la</strong>dimir construyó un<br />
panteón a los dioses paganos (Pospielovsky, 256). Igualmente, se cree que los<br />
habitantes de <strong>la</strong> Rus que se encontraban bajo el poder de los jázaros 42 fueron bautizados<br />
de forma indirecta por Cirilo y Metodio, durante su viaje al Principado Azaro en 858. Sí<br />
parece cierto que antes de <strong>la</strong> mitad del siglo X ya existía una pequeña comunidad<br />
cristiana en Kiev y que estos primeros contactos constituyeron los comienzos de <strong>la</strong><br />
formación de esta comunidad cristiana.<br />
Ilustración 11: el Príncipe V<strong>la</strong>dimir<br />
42 Los jázaros fueron un pueblo turco que habitó <strong>la</strong>s estepas bajas del Volga entre los Mares Caspio y<br />
Negro entre los siglos VII y XIII de nuestra era. Durante el siglo VIII los jázaros se convirtieron al<br />
Judaísmo. Recordados por sus leyes, tolerancia y cosmopolitismo, los jázaros fueron el principal en<strong>la</strong>ce<br />
comercial entre el Mar Báltico y el imperio musulmán Abasí cuya capital era Bagdad. Durante los siglos<br />
VIII y IX, muchas tribus es<strong>la</strong>vas orientales pagaron tributo a los jázaros. Su dominio empezó a decaer, sin<br />
embargo, a finales de este período, cu<strong>and</strong>o Oleg, un guerrero varego, se tras<strong>la</strong>daría al Sur desde<br />
Novgorod para expulsar a los jázaros de Kiev y fundaría <strong>la</strong> Rus (o Principado) de Kiev alrededor del año<br />
880. Invasores de procedencia es<strong>la</strong>va y turca precipitaron <strong>la</strong> caída final del gobierno jázaro sobre el siglo<br />
X (http://rusia.50webs.com/historia1.html).<br />
71
La Rus también tuvo contactos con <strong>la</strong> civilización occidental y esto es posible<br />
que influyera igualmente en su cristianización. En los Annales Verchinianni, una fuente<br />
importante del siglo IX (carolingio), se narra que, en el año 839, hubo una delegación<br />
de <strong>la</strong> Rus en <strong>la</strong> corte del emperador Ludevico el Pío en Ildesheim (Renania). Estos<br />
anales hab<strong>la</strong>n de una embajada del emperador bizantino Teófilo, el último emperador<br />
iconoc<strong>la</strong>sta a Ludovico el Pío, en <strong>la</strong> que había personas de estas regiones es<strong>la</strong>vas: “Con<br />
los enviados al emperador m<strong>and</strong>ó también unos hombres que se decían l<strong>la</strong>mar en dicho<br />
pueblo Russi; su rey, que tenía el nombre de Chaganus 43 , les había m<strong>and</strong>ado decir<br />
cuanto ellos afirmaban, para establecer re<strong>la</strong>ciones amigables” (“Historia de La Iglesia:<br />
Época Medieval”).<br />
Quizás una de <strong>la</strong>s razones de mayor peso para <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación del cristianismo<br />
oriental en <strong>la</strong> Rus provenga del interior del país, especialmente el bautismo de <strong>la</strong><br />
princesa Olga, que tras <strong>la</strong> muerte de su marido, el príncipe Igor (945 ó 946), había<br />
tomado <strong>la</strong> regencia por su hijo menor, V<strong>la</strong>dimir Sviatos<strong>la</strong>vic. Es p<strong>la</strong>usible pensar que<br />
Olga tendría influencia sobre su hijo V<strong>la</strong>dimir. El bautismo de Olga sucedió, según <strong>la</strong><br />
Crónica de Néstor, en una visita que hizo a Constantinop<strong>la</strong>, en tiempo del emperador<br />
Constantino VII, Porfirogénito, en <strong>la</strong> que éste se había enamorado de el<strong>la</strong> y habría<br />
querido convertir<strong>la</strong> en emperatriz, con <strong>la</strong> condición previa de dejarse bautizar. Olga<br />
había accedido con <strong>la</strong> condición de que él fuese su padrino, como así sucedió. Pero<br />
cu<strong>and</strong>o el patriarca <strong>la</strong> bautizó, y el emperador le solicitó matrimonio, Olga se burló de él<br />
ya que un padrino no podía desposar a su ahijada. Tras ello, Olga volvió a su país. Esta<br />
historia no parece ser muy verídica (“La cristianización de los es<strong>la</strong>vos orientales”).<br />
43 Pa<strong>la</strong>bra turca que significa “señor”.<br />
72
Dicho re<strong>la</strong>to contrasta con el de otro documento, De Cerimoniis au<strong>la</strong>e<br />
byzantinae, II, que cuenta que, en 957, esta gran princesa rusa fue a Constantinop<strong>la</strong>,<br />
donde fue recibida con gran pompa por el emperador, acompañado de <strong>la</strong> emperatriz y el<br />
heredero del trono. Sí es más aventurado pensar que fue bautizada en Constantinop<strong>la</strong>,<br />
como nos cuenta <strong>la</strong> Crónica de Néstor, el cronista bizantino Juan Skylitses del siglo XI<br />
y una fuente occidental, <strong>la</strong> continuación de <strong>la</strong> Crónica de Reginone de Prûn, que tiene<br />
como probable autor al monje Adalberto, más tarde Arzobispo de Magdburgo. Sin<br />
embargo, estudiosos hoy en día ponen en duda este bautismo al considerar que el Libro<br />
de <strong>la</strong>s ceremonias, escrito por Constantino Porfirogénito, que no sólo contiene<br />
disposiciones sobre el modo de recibir embajadas extranjeras, sino también re<strong>la</strong>ciones<br />
sobre visitas hechas en Constantinop<strong>la</strong>, no menciona un hecho tan importante como el<br />
bautismo de una princesa pagana. Según Orstrogorzki, Olga recibió el bautismo en Kiev<br />
(954) y <strong>la</strong> visita tuvo lugar sólo en 957 (“Historia de La Iglesia: Época Medieval”). A<br />
pesar de <strong>la</strong>s contradicciones, estos documentos, al igual que el respecto al imperio<br />
Carolingio muestran que <strong>la</strong> Rus y Bizancio mantenían re<strong>la</strong>ciones de amistad, algo que<br />
ayudaría a <strong>la</strong> cristianización de los es<strong>la</strong>vos.<br />
Pospielovsky (257) también apunta que <strong>la</strong>s crónicas guardan silencio respecto a<br />
los motivos por los que V<strong>la</strong>dimir ab<strong>and</strong>onó el paganismo y decidió bautizarse. Todo lo<br />
que sabemos es que V<strong>la</strong>dimir recibió embajadores de <strong>la</strong>s principales religiones<br />
monoteístas: musulmanes, judíos, al igual que representaciones de <strong>la</strong>s dos versiones del<br />
cristianismo —aún no escindida— el occidental o <strong>la</strong>tino y el oriental o griego. Esto nos<br />
cuenta Nestorio:<br />
V<strong>la</strong>dimir summoned together his vassals <strong>and</strong> the city elders, <strong>and</strong> said to them:<br />
“Behold, the Bulgars came before me urging me to accept their religion. Then<br />
came the Germans <strong>and</strong> praised their own faith; <strong>and</strong> after them came the Jews.<br />
Finally the Greeks appeared, criticizing all other faiths but comm<strong>and</strong>ing their<br />
own, <strong>and</strong> they spoke at length, telling the history of the whole world from its<br />
beginning. Their words were artful, <strong>and</strong> it was wondrous to listen <strong>and</strong> pleasant<br />
73
to hear them. They preach the existence of another world. 'Whoever adopts our<br />
religion <strong>and</strong> then dies shall arise <strong>and</strong> live forever. But whosoever embraces<br />
another faith, shall be consumed with fire in the next world.' What is your<br />
opinion on this subject, <strong>and</strong> what do you answer?” The vassals <strong>and</strong> the elders<br />
replied: “You know, O Prince, that no man condemns his own possessions, but<br />
praises them instead. If you desire to make certain, you have servants at your<br />
disposal. Send them to inquire about the ritual of each <strong>and</strong> how he worships<br />
God.” 44<br />
Posteriormente oyó el informe de sus propios embajadores, enviados a<br />
inspeccionar <strong>la</strong>s distintas religiones:<br />
Their counsel pleased the prince <strong>and</strong> all the people, so that they chose good <strong>and</strong><br />
wise men to the number of ten, <strong>and</strong> directed them to go first among the Bulgars<br />
<strong>and</strong> inspect their faith. The emissaries went their way, <strong>and</strong> when they arrived at<br />
their destination they beheld the disgraceful actions of the Bulgars <strong>and</strong> their<br />
worship in the mosque; then they returned to their own country. V<strong>la</strong>dimir then<br />
instructed them to go likewise among the Germans, <strong>and</strong> examine their faith, <strong>and</strong><br />
finally to visit the Greeks. They thus went into Germany, <strong>and</strong> after viewing the<br />
German ceremonial, they proceeded to Constantinople where they appeared<br />
before the emperor. He inquired on what mission they had come, <strong>and</strong> they<br />
reported to him all that had occurred. When the emperor heard their words, he<br />
rejoiced, <strong>and</strong> did them great honor on that very day. 45<br />
Según Nestorio, el emperador bizantino, a sabiendas de esta visita, se lo<br />
comunicó al patriarca con el fin de que preparasen <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> y sus clérigos, y fuesen<br />
éstos enviados testigos de “<strong>la</strong> gloria de Dios de los griegos”:<br />
On the morrow, the emperor sent a message to the patriarch to inform him that<br />
a Russian delegation had arrived to examine the Greek faith, <strong>and</strong> directed him<br />
to prepare the church <strong>and</strong> the clergy, <strong>and</strong> to array himself in his sacerdotal<br />
robes, so that the Russians might behold the glory of the God of the Greeks.<br />
When the patriarch received these comm<strong>and</strong>s, he bade the clergy assemble, <strong>and</strong><br />
they performed the customary rites. They burned incense, <strong>and</strong> the choirs sang<br />
hymns. The emperor accompanied the Russians to the church, <strong>and</strong> p<strong>la</strong>ced them<br />
in a wide space, calling their attention to the beauty of the edifice, the chanting,<br />
<strong>and</strong> the offices of the [bishop] <strong>and</strong> the ministry of the deacons, while he<br />
exp<strong>la</strong>ined to them the worship of his God. The Russians were astonished, <strong>and</strong> in<br />
their wonder praised the Greek ceremonial. Then the Emperors Basil <strong>and</strong><br />
Constantine invited the envoys to their presence, <strong>and</strong> said, “Go hence to your<br />
native country,” <strong>and</strong> thus dismissed them with valuable presents <strong>and</strong> great<br />
honor. 46<br />
44 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />
45 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />
46 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />
74
Cu<strong>and</strong>o los enviados de V<strong>la</strong>dimiro volvieron a su país contaron <strong>la</strong>s inolvidables<br />
bellezas y maravil<strong>la</strong>s vistas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Constantinop<strong>la</strong>. Para éstos, “Dios habitaba<br />
entre los hombres”:<br />
When they returned to their own country, the Prince called together his boyars<br />
<strong>and</strong> the elders. V<strong>la</strong>dimir then announced the return of the envoys who had been<br />
sent out, <strong>and</strong> suggested that their report be heard. He thus comm<strong>and</strong>ed them to<br />
speak out before his vassals. The envoys reported, “When we journeyed among<br />
the Bulgars, we beheld how they worship in their temple, called a mosque, while<br />
they st<strong>and</strong> ungirt. The Bulgar bows, sits down, looks hither <strong>and</strong> thither like one<br />
possessed, <strong>and</strong> there is no happiness among them, but instead only sorrow <strong>and</strong> a<br />
dreadful stench. Their religion is not good. Then we went among the Germans,<br />
<strong>and</strong> saw them performing many ceremonies in their temples; but we beheld no<br />
glory there. Then we went on to Greece, <strong>and</strong> the Greeks led us to the edifices<br />
where they worship their God, <strong>and</strong> we knew not whether we were in heaven or<br />
on earth. For on earth there is no such splendor or such beauty, <strong>and</strong> we are at a<br />
loss how to describe it. We only know that God dwells there among men, <strong>and</strong><br />
their service is fairer than the ceremonies of other nations. For we cannot forget<br />
that beauty. Every man, after tasting something sweet, is afterward unwilling to<br />
accept that which is bitter, <strong>and</strong> therefore we cannot dwell longer here.”<br />
Dichos enviados, continua Nestorio, hicieron ver a V<strong>la</strong>dimir que no había<br />
ningún mal en los griegos y se lo reafirmaron por el hecho de que su misma madre<br />
había sido allí bautizada: “Then the vassals spoke <strong>and</strong> said, ‘If the Greek faith were evil,<br />
it would not have been adopted by your gr<strong>and</strong>mother Olga, who was wiser than all<br />
other men.’ V<strong>la</strong>dimir then inquired where they should all accept baptism, <strong>and</strong> they<br />
replied that the decision rested with him.” 47 Los enviados no vieron <strong>la</strong> gloria de Dios en<br />
ninguna otra religión, excepto en <strong>la</strong> griega. Las pa<strong>la</strong>bras últimas debieron también<br />
impresionarle: “No podemos olvidar aquel<strong>la</strong> belleza. Todo hombre que prueba el dulce,<br />
después no acepta lo amargo, así pues, nosotros no seremos ya paganos.”<br />
Zernov nos comenta <strong>la</strong>s razones de <strong>la</strong> afinidad de Rusia con <strong>la</strong> Iglesia Bizantina<br />
al ser un pueblo que fácilmente expresaba sus pensamientos y sentimientos mediante <strong>la</strong><br />
música y el color, los signos indiscutibles de <strong>la</strong> liturgia bizantina que V<strong>la</strong>dimir había<br />
oído comentar a sus enviados a Constantinop<strong>la</strong>:<br />
47 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />
75
The early Russian chronicle says that Prince V<strong>la</strong>dimir, after consulting the<br />
wisest men of his <strong>la</strong>nd, decided to join the Eastern Orthodox Church, for he<br />
believed it best suited the temperament of his people. The Byzantine tradition of<br />
Christianity is not so institutional as the Western. It pays less attention to<br />
discipline <strong>and</strong> order but it exults in the beauty of worship <strong>and</strong> in the sense of<br />
divine mercy <strong>and</strong> forgiveness. The Russians have always been an artistic race;<br />
they find it easier to express their thoughts <strong>and</strong> feelings through music, color,<br />
<strong>and</strong> design than through books <strong>and</strong> learned discourses. Prince V<strong>la</strong>dimir,<br />
therefore, made the right choice when he embraced the Eastern tradition. The<br />
Russians eagerly accepted their new religion, <strong>and</strong> soon felt quite at home in the<br />
brightly colored churches which sprang up on their great open p<strong>la</strong>in.<br />
También alude Zernov que incluso los rasgos del ascendente pagano de los<br />
rusos, que congeniaban con <strong>la</strong> Ortodoxia —comunión con los seres fallecidos, comidas<br />
sacramentales en <strong>la</strong>s tumbas de los ancestros, creencia en espíritu malos y buenos—<br />
ayudaron a los es<strong>la</strong>vos a hacer esta transición del paganismo a cristianismo si mayor<br />
dificultad:<br />
Their own pagan background, which contained many features congenial to<br />
Eastern Orthodoxy, helped the S<strong>la</strong>vs to achieve the transition without much<br />
inner struggle. The Russians before their conversion had neither temples nor an<br />
organized priesthood; they worshipped divine power revealing itself through the<br />
various manifestations of nature. The sun, the wind, the earth, <strong>and</strong> especially the<br />
thunderstorm, were considered by them to be the vehicles of divinity. The<br />
Russians possessed a keen sense of communion with the departed <strong>and</strong> held<br />
sacramental meals (called “trisna”) on the tombs of their ancestors; they also<br />
believed in benevolent <strong>and</strong> malignant spirits which inhabited woods, fields,<br />
rivers <strong>and</strong> houses. Men <strong>and</strong> women were treated by the S<strong>la</strong>vs as equals, <strong>and</strong><br />
their social organization consisted of small self-governing communities.<br />
Como nos dice Zernov, el hecho de que los pueblos es<strong>la</strong>vos pudiesen escuchar <strong>la</strong><br />
liturgia y los sermones en su lengua vernácu<strong>la</strong>, algo que no tenía paralelo en <strong>la</strong> historia<br />
de otras naciones europeas, es muy probable que ayudara igualmente a <strong>la</strong> aceptación y a<br />
<strong>la</strong> rápida propagación del cristianismo en <strong>la</strong> Rus:<br />
This was the all-important fact that they heard the Gospel preached <strong>and</strong> the<br />
services celebrated in the vernacu<strong>la</strong>r, <strong>and</strong> this from the very beginning of their<br />
Christian history. Most of the Western nations had been kept by the Church for<br />
many centuries in the school of Latin learning. It was a salutary, though<br />
sometimes rigid, training, which helped the people of Europe to appreciate logic<br />
<strong>and</strong> discipline <strong>and</strong> created a bond of unity among them. The Russians have not<br />
participated in this experience. They were also brought into the fellowship of the<br />
Christian Church, but through a special door, <strong>and</strong> therefore they remained a<br />
76
peculiar member, differing in many ways from the rest of the body. The Russians<br />
shared with other Christians the Bible, the Creed, the threefold ministry, <strong>and</strong><br />
parish organization. They took the ritual from Byzantium <strong>and</strong> were profoundly<br />
influenced by its beauty <strong>and</strong> artistic perfection.<br />
En muchos sentidos, <strong>la</strong> ocasión concreta del bautismo de V<strong>la</strong>dimir y <strong>la</strong> Rus<br />
constituyeron acontecimientos políticos. Gracias a <strong>la</strong> ayuda de los rusos (6000 hombres)<br />
pudo Basilio II derrotar a los magnates bizantinos y señores feudales que se habían<br />
rebe<strong>la</strong>do contra él. Como premio, el príncipe de Kiev se casó con Ana, <strong>la</strong> hermana del<br />
emperador a condición de que él y su pueblo recibieran el bautismo. Se cree que<br />
V<strong>la</strong>dimir se hizo bautizar el día de Epifanía del 988 48 , en un lugar desconocido. En su<br />
bautismo recibió en nombre de Basili, traducción rusa de Basilio, lo que parece indicar<br />
que el mismo emperador fue su padrino. A partir de aquel momento, los miembros de <strong>la</strong><br />
c<strong>la</strong>se dirigente de Kiev, recibieron el bautismo. Es muy probable que en Pentecostés del<br />
mismo año se diera un bautismo masivo del pueblo de Kiev en el río Dniéper (“Historia<br />
de La Iglesia: Época Medieval”).<br />
Ilustración 12: El bautismo de Rusia<br />
48 En 1988 <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa Rusa celebró su milenario.<br />
77
Hubo pues una cristianización desde arriba, comenz<strong>and</strong>o con los príncipes, con<br />
los gr<strong>and</strong>es, y siguiendo con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. La aceptación del cristianismo significó, por<br />
tanto, un reforzamiento de Kiev al mismo tiempo que un desarrollo cultural, re<strong>la</strong>cionado<br />
con <strong>la</strong> introducción de libros es<strong>la</strong>vos eclesiásticos, que provenían de Bulgaria, el centro<br />
del cristianismo es<strong>la</strong>vo 49 . Entre 989 y 996, se levantó <strong>la</strong> primera <strong>iglesia</strong> de piedra,<br />
l<strong>la</strong>mada <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong>s décimas, porque V<strong>la</strong>dimir había prometido para su manutención<br />
<strong>la</strong> décima parte de sus réditos, algo, que aunque lo afirma <strong>la</strong> Crónica de Néstor, parece<br />
exagerado (“Historia de La Iglesia: Época Medieval”).<br />
El bautismo transformó a V<strong>la</strong>dimir. “Teniendo miedo a pecar”, pensó incluso en<br />
<strong>la</strong> abolición de <strong>la</strong> pena de muerte, aunque <strong>la</strong> misma jerarquía cristiana le convenció para<br />
que no lo hiciera. En su gobierno aparece también <strong>la</strong> “caritas cristiana”. El príncipe<br />
ayudó a <strong>la</strong> construcción de hospitales y refugios y cuidó del sustento de los pobres.<br />
Igualmente apoyó <strong>la</strong> construcción de <strong>iglesia</strong>s y escue<strong>la</strong>s. La Iglesia rusa considera al<br />
príncipe V<strong>la</strong>dimir santo y equipara sus acciones a <strong>la</strong> de los mismos apóstoles, por sus<br />
méritos en <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación del cristianismo y por su transformación moral y espiritual. 50<br />
En su principado se construyó <strong>la</strong> catedral de Santa Sofía y <strong>la</strong> <strong>la</strong>ura (monasterio) de <strong>la</strong>s<br />
Grutas (Pecherska Lavra) y se organizó <strong>la</strong> Iglesia bajo el metropolita de Kiev y de toda<br />
<strong>la</strong> Rus. Durante el reinado de su hijo, Yaros<strong>la</strong>v el Sabio (aprox. 978-1054), <strong>la</strong> religión<br />
<strong>ortodoxa</strong> griega se imp<strong>la</strong>ntó con fuerzas en Rusia, y un hijo de éste, nieto pues de<br />
V<strong>la</strong>dimir I, V<strong>la</strong>dimir Monomakh (1053–1125), continuó reforz<strong>and</strong>o el cristianismo en<br />
Rusia. La religión jugó en él un papel muy importante. Fue un hombre de muchos dones<br />
y un gran gobernante de Kiev. In “A Charge to my Children,” escribió algo muy<br />
interesante: “a<strong>la</strong>bad a Dios no a los hombre, porque no es ni el ayuno, ni <strong>la</strong> soledad, ni<br />
49 Bulgaria, cristiana desde el año 864, obtuvo el título patriarcal en el año 927, pero a partir de 1018 lo<br />
pierde para convertirse en arzobispado greco-búlgaro bajo <strong>la</strong> jurisdicción de Constantinop<strong>la</strong>. Lo recupera<br />
en 1870 y lo posee definitivamente, tras un periodo de excomunión por parte de Constantinop<strong>la</strong>, desde<br />
1945. (Janera, “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina”, 145)<br />
50 Ver: http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm.<br />
78
<strong>la</strong> vida monástica <strong>la</strong> que lleva a <strong>la</strong> vida eterna, sino hacer el bien.” Esto conllevaba<br />
caridad a los pobres:<br />
My children, praise God, <strong>and</strong> love men. For it is not fasting, nor solitude, nor<br />
monastic life that will procure you eternal life, but only doing good. Forget not<br />
the poor, but feed them. Remember that riches come from God <strong>and</strong> are given you<br />
only for a short time. Do not bury your wealth in the ground; this is against the<br />
precepts of Christianity. Be fathers to orphans, be judges in the cause of widows<br />
<strong>and</strong> do not let the powerful oppress the weak. Put to death neither the innocent<br />
nor the guilty, for nothing is so sacred as the life <strong>and</strong> the soul of a Christian. Do<br />
not desert the sick; do not let the sight of corpses terrify you, for we must all die.<br />
Drive out of your heart all suggestions of pride <strong>and</strong> remember that we are all<br />
mortal, to-day full of hope, to-morrow in the coffin. Abhor lying, drunkenness<br />
<strong>and</strong> debauchery. Endeavor constantly to obtain knowledge. Without having<br />
quitted his country, my father learned five foreign <strong>la</strong>nguages, a thing which won<br />
for him the admiration of foreigners. 51<br />
No se sabe por cierto si <strong>la</strong> Iglesia de Kiev antes del año 1039 dependía<br />
jurisdiccionalmente del patriarcado búlgaro o del de Constantinop<strong>la</strong>, algo que parece<br />
tener más sentido. Hubo contacto con el papado, pero ya era muy tarde para <strong>la</strong><br />
propagación del cristianismo <strong>la</strong>tino en Rusia. Los rusos, según nos cuenta Zernov, por<br />
<strong>la</strong>s características de su personalidad y bagaje cultural crearon una <strong>iglesia</strong> diferente,<br />
entendieron el cristianismo a su manera:<br />
But having in common with others the fundamental elements of their newly<br />
acquired religion, the Russians found their own approach to it. The majority of<br />
Christians saw the Church in the light of the Greek <strong>and</strong> Latin theological<br />
writings. The Russians were the only people in Europe who remained outside<br />
this influence; <strong>and</strong> this made it possible for them to underst<strong>and</strong> Christianity in<br />
their own way.<br />
Con <strong>la</strong> llegada de los tártaros en el siglo XIII, el principado de Kiev dejó de<br />
existir pero <strong>la</strong>s tradiciones espirituales que allí se desarrol<strong>la</strong>ron fueron cruciales para <strong>la</strong><br />
evolución de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> Ortodoxa rusa hasta el día de hoy (“Historia de La Iglesia: Época<br />
Medieval”). Moscú comenzó su <strong>and</strong>adura en solitario como centro político y religioso<br />
de Rusia.<br />
51 Citado en Zernov (p. 25).<br />
79
2. EL YUGO MOGOL Y EL SURGIMIETO DE MOSCÚ COMO<br />
CETRO ECLESIÁSTICO (SIGLOS XIII-XV)<br />
La invasión de <strong>la</strong> Rus de parte de los mongoles trajo gr<strong>and</strong>es consecuencias<br />
sobre su vida eclesiástica. Esta invasión comenzó bajo m<strong>and</strong>o de Subotai, que en <strong>la</strong><br />
Batal<strong>la</strong> del río Kalka en 1223 se enfrentó a <strong>la</strong>s fuerzas de varios príncipes de Kiev.<br />
Posteriormente, entre los años 1237 y 1240, Batu Jan realizó una invasión a gran esca<strong>la</strong><br />
Pospielovsky realiza un c<strong>la</strong>ro resumen de casi dos siglos y medio (1238 a 1480) de yugo<br />
mongol o tártaro sufrido por Rusia, periodo que denomina “<strong>la</strong> edad oscura”, enfatiz<strong>and</strong>o<br />
el control de los mongoles, <strong>la</strong> lucha entre los infantazgos y el alzamiento de Moscú<br />
como el centro de su vida eclesiástica y política:<br />
This period of over two centuries was marked by mutually feuding appanages<br />
<strong>and</strong> the division of the Rus’ <strong>la</strong>nds into domains under the control of Mongols,<br />
Lithuania, <strong>and</strong> Poles, with the gradual rise of Moscow as the new Russian core<br />
<strong>and</strong> its ecclesiastical <strong>and</strong> political center. A <strong>la</strong>rge part of that period could be<br />
considered as Russia’s Dark Age. (The Orthodox Church in the History of<br />
Russia, 15)<br />
Efectivamente, <strong>la</strong> ocupación ocasionó <strong>la</strong> fragmentación del principado. Muchas<br />
ciudades quedaron convertidas en ruina, excepto <strong>la</strong> zona más al norte alrededor de<br />
Novgorod, incluyendo Pskov, V<strong>la</strong>dimir, Rostol, Iarovs<strong>la</strong>vl, <strong>and</strong> Susdal, y <strong>la</strong>s provincias<br />
del sureste, Galicia y Volhynia. Estas áreas estaban geográficamente protegidas de <strong>la</strong><br />
furia de <strong>la</strong>s “hordas doradas”, como se le l<strong>la</strong>mó al ejército mongol, bien por los<br />
Cárpatos, en el caso de <strong>la</strong>s provincias del sureste, bien por inmensos bosques en el caso<br />
de <strong>la</strong>s zonas del noroeste. En el siglo XIII, el lugar donde hoy se hal<strong>la</strong> Moscú, al oeste<br />
de Novgorod, constituía <strong>la</strong> frontera límite de <strong>la</strong> penetración de colonos llegados desde <strong>la</strong><br />
Rusia de Kiev. Más tarde, sin embargo, Moscú, como hemos comentado, se convertiría<br />
en un nuevo centro de unificación de <strong>la</strong>s tierras rusas en un único estado.<br />
Durante <strong>la</strong> invasión mongol, los príncipes fueron obligados a pagar tributo al<br />
Khan al igual que una completa obediencia en el terreno político. También, en un<br />
80
principio, muchas <strong>iglesia</strong>s y monasterios fueron saqueados y profanados. Los<br />
arzobispos de Kiev y de toda <strong>la</strong> Rus desp<strong>la</strong>zaron su residencia a V<strong>la</strong>dimir (en el río<br />
Kliazma). Sánchez-Escobar nos cuenta que para 1240, <strong>la</strong> Rusia de Kiev cesó de existir<br />
como estado independiente ruso (262). El monje italiano P<strong>la</strong>no Carpini, enviado en el<br />
año 1246 por el Papa a <strong>la</strong> corte del khan tártaro, Batu, atravesó <strong>la</strong> región devastada y<br />
resumió sus impresiones de esta manera: “Los tártaros cercaron a <strong>la</strong> ciudad de Kiev y<br />
después de un <strong>la</strong>rgo sitio tomaron <strong>la</strong> capital rusa. Los habitantes fueron aniqui<strong>la</strong>dos; de<br />
ahí los tártaros salieron para robar, saquear y devastar toda <strong>la</strong> tierra rusa, de manera que<br />
cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong> atravesábamos, encontramos en <strong>la</strong>s estepas desiertas multitudes de cráneos y<br />
esqueletos.” 52 Efectivamente, <strong>la</strong> ciudad de Kiev, que había sido opulenta y tenía<br />
alrededor de 35.000 habitantes se vio reducida a nada. No quedaron más que doscientas<br />
o trescientas casas, cuyos habitantes fueron sometidos a <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud. Belikov cita unas<br />
pa<strong>la</strong>bras de de Ghengis-Khan con fin de tener una idea de <strong>la</strong> mentalidad primitiva de los<br />
invasores: “El hombre más feliz es aquel que persigue a sus enemigos derrotados, les<br />
roba sus bienes, monta sus caballos al galope, contemp<strong>la</strong> <strong>la</strong>s lágrimas de los vencidos,<br />
roba sus bienes y abraza a sus mujeres e hijas.” Durante los primeros años el dominio<br />
mongol fue tremendamente cruel, poco a poco, sin embargo, se moderó, ya que los<br />
conquistadores se hal<strong>la</strong>ron bajo <strong>la</strong> influencia cultural de los conquistados (Belikov).<br />
Fedotov afirma que, aunque Kiev fue destruida, su cristi<strong>and</strong>ad permaneció como<br />
memoria viva y dorada:<br />
Kievan Russia, like the golden days of childhood, was never dimmed in the<br />
memory of the Russian nation. In the pure fountain of her literary works anyone<br />
who wills can quench his religious thirst; in her venerable authors he can find<br />
his guide through the complexities of the modern world. Kievan Christianity has<br />
the same value for the Russian religious mind as Pushkin for the Russian artistic<br />
sense: that of a st<strong>and</strong>ard, a golden measure, a royal way. (The Russian<br />
Religious Mind, 412)<br />
52 Citado en V<strong>la</strong>dimiro Belikov.<br />
81
Al haber caído Kiev, el centro indiscutible de <strong>la</strong> Rus, y habiendo proliferado<br />
tantos prácticamente independientes “appanages” (infantazgos), ocupados con luchas<br />
internas, el concepto de Rus casi desapareció de <strong>la</strong> memoria de los políticos y del<br />
pueblo en general. Fue <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> que permaneció como <strong>la</strong> única institución y su<br />
obispo principal mantuvo el título de Metropolita de Kiev y de toda <strong>la</strong> Rus, título que<br />
retuvieron incluso tras el tras<strong>la</strong>do al noroeste (Pospielovsky, The Orthodox Church in<br />
the History of Russia, 37).<br />
En <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> de Kulikovo (1380) los rusos asestaron un duro golpe a los<br />
mongoles. Fue Dimitry, el primer gran Duque de Moscú, quien había inducido a <strong>la</strong><br />
resistencia contra el dominio mongol. Fuera de los territorios vasallos del dominio<br />
mongol, Moscú ya había empezado a ganar predominio.<br />
Ilustración 13: El príncipe de Moscú Dimitry acudiendo a San Sergio para pedirle su bendición 53<br />
53 En 1380 el príncipe de Moscú Dimitry vino a San Sergio a pedirle su bendición para un combate<br />
decisivo contra los mongoles. Desde aquel año comenzaría <strong>la</strong> lucha contra el yugo impuesto por los<br />
invasores en el siglo XIII. La bendición del Santo, sus constantes oraciones y mensajes enviados sin<br />
interrupción desde el monasterio de <strong>la</strong> Trinidad daban ánimo a <strong>la</strong> unida tropa rusa y ayudaron a vencer <strong>la</strong><br />
batal<strong>la</strong> del campo Kulikovo en septiembre de 1380. Este hecho acondicionó una protección particu<strong>la</strong>r al<br />
monasterio por <strong>la</strong> parte de los príncipes de Moscú. (“La Laura de <strong>la</strong> Santísima Trinidad y San Sergio”).<br />
82
Hay que indicar, no obstante, como se ha sugerido, que <strong>la</strong>s consecuencias del<br />
dominio mongol para el estado no fue el mismo que para <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. En 1279, los jefes<br />
mongoles emitieron su propio edicto de tolerancia para <strong>la</strong>s confesiones religiosas,<br />
permitiendo a <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa en Rusia disfrutar de tanta libertad como el<br />
paganismo de los conquistadores —luego convertidos al Is<strong>la</strong>m—. Los mongoles<br />
interfirieron poco con <strong>la</strong> estructura canónica de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> e incluso muchos se<br />
convirtieron al cristianismo. Se podría decir, en cierto sentido, que <strong>la</strong> invasión mongol<br />
pudo haber contribuido a <strong>la</strong> preservación del carácter bizantino del cristianismo en<br />
Rusia (“A History of the Russian Church”). Como consecuencia de ello, Ware afirma<br />
que más que nada “fue <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> que mantuvo viva <strong>la</strong> conciencia nacional de Rusia en<br />
los siglos XIII y XIV, al igual que lo hizo más tarde al preservar el sentido de <strong>la</strong> unidad<br />
entre los griegos bajo el dominio turco” (82) .<br />
Pospielovsky comenta también que los tártaros tenían tan gran respeto por <strong>la</strong><br />
Iglesia que muchos metropolitas y obispos mediaban entre el Khan y los príncipes<br />
feudales. De <strong>la</strong> misma manera, obraban de mediación entre estos mismos príncipes<br />
feudales exhortándoles a <strong>la</strong> unidad nacional con <strong>la</strong> esperanza de alcanzar <strong>la</strong> libertad de<br />
<strong>la</strong> dominación extranjera. Este autor añade que “en el desempeño de estas funciones de<br />
mediación, el doble juego, <strong>la</strong> hipocresía, <strong>la</strong> astucia, <strong>la</strong> adu<strong>la</strong>ción, y el engaño eran<br />
inevitables” (The Orthodox Church in the History of Russia, 38).<br />
Se daba el hecho curioso que mientras que los mongoles respetaban <strong>la</strong> Iglesia<br />
Ortodoxa, los occidentales trataron de destruir<strong>la</strong>. Entre 1240 y 1242 los suecos y los<br />
caballeros teutónicos invadieron <strong>la</strong> zona septentrional (Novgorod), aprovechándose de<br />
<strong>la</strong> debilidad de <strong>la</strong> nación rusa; sin embargo fueron vencidos por el príncipe Alej<strong>and</strong>ro<br />
Nevsky 54 , hijo del Gran Duque Yaros<strong>la</strong>vl, que gobernaba en Nóvgorod. A pesar de<br />
54 Considerado santo por <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />
83
tantas dificultades <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción rusa, desterrada a los bosques norteños, supo<br />
reorganizarse, y Moscú se convirtió en uno de los centros de aquel<strong>la</strong>s nuevas colonias,<br />
al mismo tiempo que <strong>la</strong> resistencia a los mongoles iba fortaleciéndose día a día. Pero<br />
antes de <strong>la</strong> consolidación política del estado Ruso alrededor de <strong>la</strong> ciudad de Moscú,<br />
Kiev cayó en poder de los Lituanos (1320). En el año 1340, los po<strong>la</strong>cos conquistaron<br />
Galicia (Belikov). El metropolita Kiril I (o II, según algunas fuentes) tuvo también que<br />
aliarse con los mongoles para evitar que los caballeros teutónicos, enviados por el Papa,<br />
acabasen por conquistar Rusia para <strong>la</strong> Iglesia Latina (The Orthodox Church in the<br />
History of Russia, 38).<br />
Moscú, como se ha comentado, al mismo tiempo, se iba consolid<strong>and</strong>o como<br />
centro eclesiástico. Kiril, que murió en 1281, fue el último de los Metropolitas de toda<br />
<strong>la</strong> Rusia que se enterró en Kiev. Su sucesor, el griego metropolita Maxim, consciente<br />
de <strong>la</strong> devastación de Kiev, tras<strong>la</strong>dó su sede a <strong>la</strong> ciudad de V<strong>la</strong>dimir, a menos de 150<br />
kilómetros al este de Moscú. El metropolita Peter estableció igualmente su sede en<br />
V<strong>la</strong>dimir, pero visitaba Moscú muy a menudo, ciudad donde murió en 1326, y,<br />
aparentemente, pidió ser enterrado. Su sucesor, el griego Theognostos también pasó<br />
mucho tiempo en Moscú. Por último, <strong>la</strong> canonización del metropolita ruso Alexis<br />
(1354-78), al igual que <strong>la</strong> de Pedro, solidificó a Moscú como capital eclesiástica de<br />
Rusia (Pospielovsky, The Orthodox Church in the History of Russia, 38; Sánchez-<br />
Escobar, 262-263). En 1326, el centro religioso paso de V<strong>la</strong>dimir (s. XIII) a Moscú,<br />
capital del naciente gran ducado de Moscovia, que pau<strong>la</strong>tinamente se convertiría en el<br />
centro de <strong>la</strong> Ortodoxia.<br />
84
Ilustración 14: Moscú en sus comienzos<br />
La Iglesia de Rusia, independientemente del lugar donde tenía su centro, ya<br />
fuese en Kiev, posteriormente, V<strong>la</strong>dimir en 1229 o finalmente en Moscú en 1328, nunca<br />
dejo de considerar como jerarquía espiritual al Patriarcado de Constantinop<strong>la</strong>, del que<br />
había recibido el cristianismo. Pero tras <strong>la</strong> caída de Constantinop<strong>la</strong> (1453) a manos de<br />
los turcos a <strong>la</strong> Iglesia de Rusia se le proc<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> Tercera Roma. Esto ocurrió a finales<br />
del siglo XVI, durante <strong>la</strong> época de Iván el Terrible 55 , que consagró toda su vida a <strong>la</strong><br />
lucha contra los enemigos de Rusia y a los conflictos internos contra <strong>la</strong>s ambiciones de<br />
los boyardos (señores feudales). Las pa<strong>la</strong>bras de Iván IV a Esteban Batory, rey de<br />
Polonia, que no accedía al trono por herencia, dicen mucho de su personalidad y de sus<br />
p<strong>la</strong>nes para con <strong>la</strong> Iglesia: “Yo soy el Zar por <strong>la</strong> Gracia de Dios, y no por el cambiable,<br />
sedicioso y rebelde deseo humano” (Belikov).<br />
55 En el año 1552 Iván IV, se apoderó de Kazan (liber<strong>and</strong>o más de 60 000 prisioneros rusos) y de<br />
Astrajañ, últimos baluartes del poderío tártaro. Pau<strong>la</strong>tinamente, los elementos rusos absorbieron o<br />
asimi<strong>la</strong>ron a sus ex-conquistadores. Se puede decir que el proceso de <strong>la</strong> reconquista terminó en 1783, con<br />
<strong>la</strong> recuperación de <strong>la</strong> penínsu<strong>la</strong> de Crimea por <strong>la</strong> emperatriz Catalina II. Así se puso fin al último baluarte<br />
tártaro-mongol (http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm).<br />
85
3. MOSCÚ: LA “TERCERA ROMA” (SIGLO XV)<br />
Con Iván III el Gr<strong>and</strong>e (1440-1505), gran príncipe de V<strong>la</strong>dimir y de Moscú<br />
(1462-1505), se consolidó <strong>la</strong> hegemonía de Moscú sobre los demás principados rusos y<br />
comenzó el proceso de Moscú como <strong>la</strong> “Tercera Roma.” Iván III, hijo de Basilio II, se<br />
proc<strong>la</strong>mó único soberano de todas <strong>la</strong>s Rusias tras conquistar Nóvgorod y anexionárse<strong>la</strong><br />
en 1478. En 1480, se negó a realizar el habitual pago de tributos a los mongoles,<br />
poniendo fin a <strong>la</strong> sumisión de los gobernantes moscovitas a los tártaros. Con<br />
posterioridad, extendió sus dominios conquist<strong>and</strong>o, compr<strong>and</strong>o territorios y exigiendo<br />
alianzas a príncipes más débiles. Invadió Lituania en 1492 y en 1500, oblig<strong>and</strong>o a<br />
Alej<strong>and</strong>ro (1501-1506), gran duque de ese país y rey de Polonia, a cederle una veintena<br />
de ciudades lituanas (1503). De acuerdo con Zernov, tras convertirse en los únicos<br />
soberanos de Rusia, los gr<strong>and</strong>es príncipes de Moscú justificaron su lugar en <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong><br />
nación aduciendo que Moscú era <strong>la</strong> sucesora de Constantinop<strong>la</strong> y a sus zares como los<br />
herederos legítimos de los emperadores bizantinos:<br />
The Gr<strong>and</strong> Princes of Moscow at <strong>la</strong>st became sole rulers of a vast country, <strong>and</strong><br />
the problem arose of defining their p<strong>la</strong>ce in the life of the nation. The answer to<br />
it was found in the belief that Moscow was the successor to Constantinople, <strong>and</strong><br />
that her Tsars were the legitimate heirs of the Byzantine Emperors. The<br />
expansion of every nation, the growth of every empire is usually the outward<br />
sign of an inward conviction of the people that they have a special mission to<br />
perform. The striking transformation of the small Moscow principality into one<br />
of the <strong>la</strong>rgest <strong>St</strong>ates of the world was the result of the deep-rooted belief of her<br />
people that they were called to defend Eastern Orthodoxy, left without<br />
protection since the fall of Constantinople in 1453.<br />
Para los rusos, que, como los demás cristianos orientales, creían que <strong>la</strong> Iglesia y<br />
el Estado habían sido instituidos por Dios, conocer <strong>la</strong> caída de Constantinop<strong>la</strong> fue un<br />
duro golpe. Pronto, sin embargo, comenzaron a creer que Rusia había sido elegida para<br />
continuar <strong>la</strong> misma misión que había tenido Constantinop<strong>la</strong>. Así lo cuenta Zernov:<br />
The Russians, together with the rest of the Eastern Christians, believed that the<br />
Church <strong>and</strong> the Empire were both instituted by God <strong>and</strong> were indispensable for<br />
the maintenance of true religion. The fall of Constantinople was, therefore, a<br />
86
shattering blow for them, <strong>and</strong> a feeling of doom spread all over the Christian<br />
East. But this did not <strong>la</strong>st long, for the hope grew that Russia was chosen by God<br />
to resume the same work which was brought to a st<strong>and</strong>still by the apostasy of the<br />
Emperor <strong>and</strong> the sacking of the Great City.<br />
La unión de Florencia, aceptada por Bizancio, fue además uno de los detonantes.<br />
Entre 1438 y 1445 tuvieron lugar en Ferrara, Florencia y Roma unas sucesivas fases de<br />
lo que habitualmente se designa como el Concilio de Florencia. En esta ciudad, ante <strong>la</strong><br />
presencia del papa Eugenio IV y del emperador de Oriente Juan VIII Paleólogo, se<br />
desarrol<strong>la</strong>ron los trabajos del sínodo que desembocarían en <strong>la</strong> unión de los griegos y los<br />
armenios con los <strong>la</strong>tinos. Incluido en <strong>la</strong> comisión <strong>ortodoxa</strong> estaba el Metropolitano de<br />
Moscú, Isidoro, griego por nacimiento. Los ortodoxos se oponían a <strong>la</strong> idea de un octavo<br />
concilio ecuménico, al entender que el séptimo concilio les había dado <strong>la</strong> Verdadera Fe,<br />
firmada, sel<strong>la</strong>da y entregada. Vasili II, l<strong>la</strong>mado el Ciego, desde que le sacaran los ojos<br />
algunos de sus parientes en el curso de una lucha de poder, concedió de ma<strong>la</strong> gana su<br />
permiso a Isidoro para ir al concilio, aunque con una advertencia: “Acude al Octavo<br />
Concilio que nunca debe tener lugar según <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s de los santos padres; cu<strong>and</strong>o<br />
vuelva, trae de vuelta nuestra antigua Ortodoxia que hemos recibido de nuestro<br />
antepasado V<strong>la</strong>dimir […] no traigas nada nuevo y extraño, porque cualquier cosa nueva<br />
que traiga nos desagradará”. Pero durante los debates teológicos y doctrinales del<br />
concilio, Isidoro ofreció un apoyo fuerte y activo de <strong>la</strong> Unión de <strong>la</strong>s Iglesias (“El<br />
Concilio de Florencia: Rusia rechaza el Renacimiento”).<br />
La aceptación de <strong>la</strong> unión supuso una gran decepción para <strong>la</strong> conciencia<br />
canónica de los rusos, que aunque prescribían <strong>la</strong> obediencia al Patriarca Universal de<br />
Constantinop<strong>la</strong>, no les permitía reconocer a otro patriarca apóstata. El arzobispo griego<br />
Isidoro fue detenido y luego huyó de Moscú. En su crónica de estos sucesos, el monje<br />
ortodoxo Simeón reflejaba <strong>la</strong> difamación de Florencia y <strong>la</strong> valía de Vasili por haber<br />
rechazado <strong>la</strong> unión:<br />
87
Regocijo, oh pío Gran Príncipe Vasili, porque haber confirmado <strong>la</strong> tierra rusa<br />
en fe; de verdad habéis puesto en su cabeza <strong>la</strong> corona de bautismo santo.<br />
Regocijo, Príncipe Ortodoxo Vasili, porque habéis confirmado a todos sus<br />
sacerdotes; quien estaba desnudo, lo habeís confirmado... Regocijo, Príncipe<br />
Ortodoxo Vasili, porque ha ahogado <strong>la</strong> herejía <strong>la</strong>tina y no avenís permitido que<br />
creciera entre cristianos Ortodoxos... Regocijo, Príncipe Ortodoxo Vasili,<br />
confirmador de <strong>la</strong> Ortodoxia y de todas <strong>la</strong>s tierras rusas [...] <strong>la</strong> alegría y <strong>la</strong><br />
felicidad de <strong>la</strong> Iglesia Divina y de todos los Cristianos Ortodoxos [...] Regocijo,<br />
Gran Príncipe Ortodoxo Vasili Vasilievich, embellecido por <strong>la</strong> corona de <strong>la</strong> Fe<br />
Ortodoxa griega y con vos todos los príncipes Ortodoxos de <strong>la</strong> tierra rusa<br />
regocijan [...] Regocijo, Príncipe Vasili, porque se os nombra en todas <strong>la</strong>s<br />
tierras Occidentales y en <strong>la</strong> propia Roma; habéis glorificado <strong>la</strong> fe Ortodoxa y <strong>la</strong><br />
tierra entera de Rusia. (Michael Cherniavsky, 37). 56<br />
En 1448, los rusos tomaron <strong>la</strong> decisión de dejar de obedecer al patriarca de<br />
Constantinop<strong>la</strong>. Un concilio de obispos rusos nombró arzobispo metropolitano de<br />
Moscú y todas <strong>la</strong>s Rusias a Iona, arzobispo de Riazan, ya elegido para <strong>la</strong> sede de <strong>la</strong><br />
metrópolis en 1441, pero no confirmado entonces por Constantinop<strong>la</strong>. Con esto se inició<br />
<strong>la</strong> época de autocefalia —<strong>la</strong> plena independencia de <strong>la</strong> Iglesia rusa— y con el<strong>la</strong>, en el<br />
ámbito de <strong>la</strong> ideología política, <strong>la</strong> afirmación de <strong>la</strong> versión bizantina original de <strong>la</strong> idea<br />
teocrática, es decir, de <strong>la</strong> idea de una monarquía absoluta universal. Esto conllevaría <strong>la</strong><br />
doctrina de Moscú como imperio cristiano y como “La tercera Roma”. 57<br />
Pospielovsky nos cuenta que el documento de Florencia y <strong>la</strong> respuesta al mismo<br />
por parte de Rusia tuvieron varias consecuencias de capital importancia:<br />
• Aunque los griegos, que no habían recibido ayuda alguna ni del papado<br />
ni de ninguna nación europea, renunciaron a <strong>la</strong> unión con Roma, cu<strong>and</strong>o<br />
Constantinop<strong>la</strong> cayó en manos de los turcos en 1453, su ortodoxia se<br />
volvió sospechosa a los ojos de los rusos. Este acontecimiento […]<br />
ejerció un influjo directo en el Gran Cisma de <strong>la</strong> Iglesia rusa en el siglo<br />
XVII. De hecho, en 1453 el metropolitano Jonás proc<strong>la</strong>mó solemnemente<br />
que el saqueo de <strong>la</strong> “reina de <strong>la</strong>s ciudades” por parte de los turcos era un<br />
castigo por su traición a <strong>la</strong> Ortodoxia en Florencia.<br />
• Se fue renov<strong>and</strong>o y haciendo más profundo el recelo de Rusia respecto a<br />
“los <strong>la</strong>tinos,” lo cual aminoró el paso de <strong>la</strong> apertura de Rusia a Occidente<br />
y retrasó el proceso de superación del atraso cultural de Rusia.<br />
• Por último, después de perder <strong>la</strong> jurisdicción sobre <strong>la</strong> Iglesia rusa<br />
moscovita, el Patriarcado ecuménico estaba dispuesto a aceptar <strong>la</strong> idea de<br />
56 Citado en: http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />
57 Ver: http://www. e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm.<br />
88
un patriarcado independiente para <strong>la</strong> Rus’ de Polonia y Lituania, con <strong>la</strong><br />
esperanza de conservar bajo su jurisdicción una parte al menos de <strong>la</strong> grey<br />
rusa. (“Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa,” 270-<br />
271)<br />
La idea de “La tercera Roma” se reflejó en <strong>la</strong>s obras maestras del arte ruso de los<br />
siglos XIV y XV, y se reforzó gracias a <strong>la</strong> boda en 1472 del gran príncipe Iván III<br />
(1462-1505) con Sofía Paleologa, nieta del último emperador bizantino Constantino XI,<br />
muerto por los turcos. Con este matrimonio, Iván llevó a cabo su pretensión de ser el<br />
protector de <strong>la</strong> Iglesia <strong>ortodoxa</strong>. El Papa Pablo II y <strong>la</strong> diplomacia veneciana concertaron<br />
dicho matrimonio. El papa había cuidado a Sofía como su pupi<strong>la</strong> durante más de diez<br />
años. Los miembros del entorno de Sofía acudieron a Moscú con cartas de <strong>la</strong> Signoria<br />
veneciana que certificaban a Sofía como verdadera heredera al trono bizantino (materia<br />
sobre <strong>la</strong> que se había presentado alguna duda) y ac<strong>la</strong>raban que el hombre que se casara<br />
con el<strong>la</strong>, en efecto, se convertiría en emperador bizantino. Por tanto, <strong>la</strong> sucesión<br />
dinástica que motivó <strong>la</strong> Tercera Roma era así de fabricación veneciana y <strong>la</strong> influencia<br />
veneciana en Moscú todavía se incrementó más por el gran número de venecianos que<br />
acudieron a Rusia en el séquito de Sofía.<br />
Con ello, <strong>la</strong> dinastía de Riurik que gobernaba en Rusia se unió con <strong>la</strong> dinastía<br />
bizantina. Tras su boda, Iván añadió el águi<strong>la</strong> de dos cabezas del escudo bizantino a su<br />
propio escudo de armas como símbolo de <strong>la</strong> monarquía rusa y aspir<strong>and</strong>o a dec<strong>la</strong>rar<br />
Moscú como “Tercera Roma,” lo que implicaba heredar <strong>la</strong>s prerrogativas de <strong>la</strong> primera<br />
y <strong>la</strong> segunda Roma. Según una leyenda desempolvada y sacada con tal motivo, esta<br />
insignia imperial había pertenecido una vez a Nabucodonosor de Babilonia y había sido<br />
adaptada por Bizancio hasta llegar, con ciertos poderes mágicos, a Moscú. Iván, el<br />
primero en reconocer al trono de Moscú sucesor de Bizancio, empezó a l<strong>la</strong>marse zar<br />
(césar o emperador) y autócrata (samoderzhets), el término bizantino preciso del<br />
gobierno imperial unipersonal. Con ello recortaba drásticamente los poderes y<br />
89
privilegios de los demás príncipes rusos y de <strong>la</strong> aristocracia rusa. Promulgó, además, el<br />
primer código legal moscovita en 1497. Los zares de Moscú se consideraron<br />
genealógica y dinásticamente herederos legítimos de los emperadores romanos<br />
originales. Por otro <strong>la</strong>do, con tanta influencia veneciana, el tema imperial se volvió una<br />
c<strong>la</strong>ra obsesión de los teóricos políticos y mitógrafos, ahora en los monasterios de<br />
Moscú. 58<br />
Dimitri Gerasimov, que en 1492 había compuesto un trabajo l<strong>la</strong>mado “Leyenda<br />
del Capelo B<strong>la</strong>nco,” presentó un nuevo modelo para <strong>la</strong> doctrina histórica o escatológica<br />
para que se consumara el trans<strong>la</strong>tio imperii. En el curso de esta narración, un personaje<br />
que representa al viejo Papa romano Silvestre hace <strong>la</strong> profecía siguiente:<br />
Roma antigua cayó de <strong>la</strong> gloria y <strong>la</strong> Fe Cristiana por orgullo y premeditación: En<br />
<strong>la</strong> nueva Roma que es <strong>la</strong> ciudad de Constantino, <strong>la</strong> Fe Cristiana está pereciendo<br />
simi<strong>la</strong>rmente por opresión de los hijos de Agar. Pero en <strong>la</strong> Tercera Roma que<br />
está de pie en <strong>la</strong> tierra de Rusia <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo ha bril<strong>la</strong>do; y sabe<br />
que todos los hombres Cristianos al fin entrarán en el reino ruso, por causa de <strong>la</strong><br />
Ortodoxia. 59<br />
De hecho esta leyenda llevaba Roma a Rusia, aunque no específicamente a<br />
Moscú. Su autor estaba pens<strong>and</strong>o en Novgorod como nuevo centro mundial. Moscú<br />
como Tercera Roma requeriría una investidura más específica, que <strong>la</strong> proporcionó de<br />
forma sorprendente un monje, Philotheus (o Filoteo) de Pskov 60 . En 1510, éste se<br />
dirigió a Vasilii III como “zar”, diciendo: “Moscú es <strong>la</strong> Tercera Roma. Y no habrá una<br />
cuarta”. Esta famosa dec<strong>la</strong>ración hab<strong>la</strong> de dos Romas anteriores: <strong>la</strong> imperial e italiana,<br />
<strong>la</strong> primera Roma, y <strong>la</strong> oriental e imperial Constantinop<strong>la</strong>, <strong>la</strong> segunda. Moscú sería <strong>la</strong><br />
heredera de esta tradición de imperio “y no habrá una cuarta Roma”.<br />
58 Ver: http://www. mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm.<br />
59 Citado en: (http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm).<br />
60 Pskov era una república comercial, una hermana más pequeña de Novgorod. Filofei vivió en el<br />
monasterio de San Eleazar años después de 1510, cu<strong>and</strong>o el Gran Duque Vasili III de Moscú habían<br />
agregado Pskov a sus dominios.<br />
90
Filofei vivía en el monasterio de San Eleazar años después de 1510, cu<strong>and</strong>o el<br />
Gran Duque Vasili III de Moscú había agregado Pskov a sus dominios. De Filofei<br />
conservamos cinco cartas escritas sobre todo a funcionarios gubernamentales y<br />
gobernantes. Hay una dirigida a M. G. Misjur-Munexin, un cierto funcionario<br />
gubernamental de Moscú residente en Pskov, otra dirigida a Vasili III y una más al<br />
último hijo, Iván IV (después “El Terrible”). El principal cometido de sus cartas es <strong>la</strong><br />
exhortación a los gobernantes de Moscú para llevar a cabo <strong>la</strong> condición dada por Dios a<br />
Moscú como <strong>la</strong> Tercera Roma.<br />
En una carta dirigida a M. G. Misjur-Munexin, Filofei observa que tras noventa<br />
años de haber sido Bizancio destruida, el imperio no se había restaurado. Para él, los<br />
griegos “traicionaron <strong>la</strong> Fe Ortodoxa griega a favor de los <strong>la</strong>tinos.” En su opinión, los<br />
<strong>la</strong>tinos eran heresiarcas y <strong>la</strong> atroz crucifixión de Cristo fue culpa de <strong>la</strong> unión de judíos y<br />
romanos (del Oeste). A pesar de esto, dice, el imperio romano es eterno, porque Nuestro<br />
Señor nació y fue registrado bajo el gobierno romano. Filofei continúa y añade su<br />
celebre frase, comentada arriba:<br />
Me gustaría decir unas pocas pa<strong>la</strong>bras más sobre el existente imperio ortodoxo<br />
de nuestro gobernante más ilustre y más alto. Él es, en el mundo entero, único<br />
zar de los cristianos, gobernante del trono divino de <strong>la</strong> Santa Ecuménica y<br />
Apostólica Iglesia que existe en lugar de <strong>la</strong> Iglesia romana y de Constantinop<strong>la</strong>,<br />
en <strong>la</strong> ciudad de Moscú que Dios ha salvado, como <strong>la</strong> Iglesia de <strong>la</strong> santa y famosa<br />
Dormición de <strong>la</strong> más pura Madre de Dios. Esta Iglesia so<strong>la</strong> bril<strong>la</strong> en el globo<br />
entero más luminosa que el sol. Todos los imperios cristianos han cesado y han<br />
venido juntos a un Imperio de nuestro Gobernante, según los libros proféticos:<br />
ése es el Imperio ruso el obroseiskoe tsarstvo. Porque dos Romas han caído,<br />
pero <strong>la</strong> tercera está de pie y cuarta no habrá. 61<br />
Filofei acompaña su argumentación de una imaginería apocalíptica tomada de <strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción de San Juan. En <strong>la</strong> famosa carta al Gran Príncipe Vasili III, este monje<br />
61 Adaptado de los textos en Hildegard Schaeder, Moskau Das Dritte Rom, Darmstadt 1957 y de los textos<br />
en V. Malinin, <strong>St</strong>arets Eleazarova monastyrya Filofei i ego pos<strong>la</strong>niya, Kiev, 1901. Ver: http://www.movcondor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />
91
ofrece una exposición clásica, definitiva, de <strong>la</strong> doctrina del culto de Moscú como<br />
Tercera Roma:<br />
Os escribo a vos, el más luminoso y más alto trono Soberano, Gran Príncipe,<br />
Zar Cristiano Ortodoxo y señor de todo, poseedor de <strong>la</strong> rienda de <strong>la</strong> Iglesia Santa<br />
Ecuménica y Apostólica de Dios de <strong>la</strong> más Santa Virgen […] que está bril<strong>la</strong>ndo<br />
gloriosamente en lugar de <strong>la</strong> romana o Constantinopolitana “obone”. Porque <strong>la</strong><br />
Vieja Roma cayó debido a <strong>la</strong> falta de fe de su Iglesia, <strong>la</strong> herejía de Apolinario; y<br />
<strong>la</strong> segunda Roma, <strong>la</strong> ciudad de Constantino, los paganos rompieron <strong>la</strong>s puertas<br />
de sus Iglesias con sus hachas. 62<br />
Y ahora está <strong>la</strong> Iglesia Apostólica del Santo Sínodo de reino de <strong>la</strong> Tercera<br />
Roma, su Zar que bril<strong>la</strong> como el sol en su Cristiana Fe Ortodoxa, zar pío, como<br />
todos los imperios “obtsardoms” de <strong>la</strong> Fe Cristiana Ortodoxa que se han<br />
recogido en su solo imperio […] Vos sois el único zar cristiano en el mundo<br />
entero. No rompáis, Zar, los m<strong>and</strong>amientos puestos por vuestros antepasados, el<br />
Gran Constantino, el bendito V<strong>la</strong>dimir, el escogido de Dios Iaros<strong>la</strong>v y otros<br />
santos benditos. […] Escuchad y atended, Zar pío, que todos los Cristianos<br />
imperios se reúnen en uno, que dos Romas han caído y <strong>la</strong> tercera está de pie y<br />
cuarta no habrá; su imperio no caerá a otros, según el gran Evangelista. 63<br />
En 1551, el zar Iván IV el Terrible 64 , hijo de Basilio III de Moscú y Elena<br />
Glínskaya, presentó una serie de preguntas al concilio moscovita de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa<br />
rusa. A <strong>la</strong>s respuestas, en cien capítulos numerados, se les dio el nombre de “Concilio<br />
de los cien capítulos” (“<strong>St</strong>og<strong>la</strong>v”). Uno de sus propósitos de estos capítulos era el<br />
fortalecimiento de <strong>la</strong> verdadera ortodoxia, sobre <strong>la</strong> base de <strong>la</strong> creencia de que <strong>la</strong>s<br />
Escrituras divinas prohibían a los creyentes seguir <strong>la</strong>s costumbres extranjeras. Estos<br />
cien capítulos no so<strong>la</strong>mente subrayaban <strong>la</strong> superior verdad de los principios cristianos,<br />
sino que también acometen una comparación entre <strong>la</strong>s tradiciones paganas con <strong>la</strong> verdad<br />
cristiana, y ofrecen razones para luchar contra <strong>la</strong>s ideas y <strong>la</strong>s costumbres paganas del<br />
antiguo es<strong>la</strong>vo, todavía vivo en <strong>la</strong> Rusia de entonces. En este concilio también se<br />
abordaron temas litúrgicos y de disciplina, y numerosos santos rusos fueron<br />
canonizados. A estos esfuerzos por hacer de Moscú <strong>la</strong> “Tercera Roma” le faltaban un<br />
último elemento, el nombramiento como patriarca del jefe de <strong>la</strong> Iglesia Rusa. Los zares<br />
62 Citado en: http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />
63 Citado en: http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />
64 Traducción errónea de su apodo original, “Grozny”, cuyo significado es “duro” o “severo”.<br />
92
de Bulgaria y Serbia no dudaron en otorgarle este título, pero los rusos deseaban una<br />
legítima autenticación. Y esta oportunidad ocurrió en enero de 1589, bajo el gobierno<br />
del zar Fiódor Ioannovic, cu<strong>and</strong>o el patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, Jeremías II, llegó a<br />
Rusia en un viaje de recaudación de fondos. Allí, cediendo a <strong>la</strong> presión de sus<br />
anfitriones, estableció al metropolita Job (Iova) como “patriarca de Moscú y de todas <strong>la</strong>s<br />
Rusias”. Confirmado posteriormente por otros patriarcas del Este, el nuevo patriarcado<br />
obtuvo el quinto lugar en el orden honorífico de <strong>la</strong>s sedes orientales, tras los patriarcas<br />
de Constantinop<strong>la</strong>, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén (“A History of the Orthodox<br />
Church: The Church of Russia, 1448-1800)”.<br />
Siglos antes, en el Concilio de Calcedonia, Constantinop<strong>la</strong> se había dec<strong>la</strong>rado <strong>la</strong><br />
Nueva o Segunda Roma. Esa Segunda Roma había dejado de existir en 1454 al igual<br />
que <strong>la</strong> Roma original en el 476. En aquel momento, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> y el estado rusos<br />
cooperaron en hacer de esa nación una fortaleza de <strong>la</strong> Ortodoxia e Iván IV, que se había<br />
coronado zar en 1547 a ejemplo de los emperadores bizantinos, acabó por dec<strong>la</strong>rar<br />
Moscú como <strong>la</strong> “Tercera Roma”. Es probable que esta ceremonia se llevara a cabo por<br />
sugerencia del arzobispo metropolitano Macario, que ciñó <strong>la</strong> cabeza del joven Iván IV<br />
con <strong>la</strong> corona imperial. 65<br />
Sin embargo, <strong>la</strong> idea de <strong>la</strong> Tercera Roma no se parecía a <strong>la</strong> bizantina “Segunda<br />
Roma”, ya que no había <strong>la</strong> sinfonía entre estado e Iglesia. El zar se consideraba como<br />
autoridad suprema del estado y <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. Esto llevó a <strong>la</strong> creación de dos facciones en <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong>: <strong>la</strong> primera, encabezada por el abad Joseph de Voloko<strong>la</strong>msk (1440?-1515) y sus<br />
seguidores (los poseedores), en favor de <strong>la</strong> intervención del zar en los asuntos de <strong>la</strong><br />
Iglesia con un fuerte énfasis en los rituales y <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> religión hacia el exterior,<br />
y, <strong>la</strong> segunda, dirigida por Nilus Sorsky (1443-1508) y los suyos, que sostenían que el<br />
65 Ver: http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm.<br />
93
zar no debería tener poder sobre los asuntos religiosos. Los josefitas dominarían <strong>la</strong><br />
Iglesia Rusa hasta 1560 (Sánchez-Escobar, 279-80).<br />
Con Iván IV el Terrible (+1584), Rusia cayó en el despotismo asiático. Extendió<br />
sus fronteras hasta el Caspio y Siberia y, a los 17 años, ya se nombró “zar de todas <strong>la</strong>s<br />
Rusias”. La idea imperial y de <strong>la</strong> Tercera Roma había cuajado. Circu<strong>la</strong>ron poemas y<br />
narraciones literarias que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rizaron como estos versos del mencionado starez<br />
Filofei: “La mujer vestida del sol, <strong>la</strong> Iglesia cristiana, huyó de <strong>la</strong> antigua Roma a causa<br />
de <strong>la</strong> herejía. Huyó a <strong>la</strong> nueva Roma, es decir, <strong>la</strong> ciudad de Constantinop<strong>la</strong>. Pero<br />
tampoco aquí halló paz; <strong>la</strong> lglesia de Constantinop<strong>la</strong> fue destruida. Por eso huyó a <strong>la</strong><br />
tercera Roma; esta es <strong>la</strong> nueva Rusia”. En 1589 el metropolitano de Moscú pasó a<br />
titu<strong>la</strong>rse: “Patriarca de <strong>la</strong> ciudad del Zar, Moscú, <strong>la</strong> nueva Roma, y de todas <strong>la</strong>s Rusias”.<br />
Así, asistimos al nacimiento de <strong>la</strong> santa y apostólica <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong> Tercera Roma. Este<br />
monje también pronunciaba <strong>la</strong>s siguientes pa<strong>la</strong>bras, citadas por Janeras en re<strong>la</strong>ción al<br />
patriarcado de Moscú:<br />
La Iglesia de <strong>la</strong> antigua Roma cayó en <strong>la</strong> herejía. La nueva Roma<br />
(Constantinop<strong>la</strong>) cayó en poder de los turcos por su pecado de haber firmado <strong>la</strong><br />
unión en Florencia. Ahora nace <strong>la</strong> santa y apostólica Iglesia de <strong>la</strong> tercera Roma<br />
que, extendiéndose por todo el universo, difunde por doquier como el sol <strong>la</strong> luz<br />
de <strong>la</strong> fe verdadera. Nunca jamás podrá haber una cuarta Roma.”<br />
Dice Janeras que estas pa<strong>la</strong>bras reflejaban <strong>la</strong> conciencia que iba adquiriendo <strong>la</strong><br />
Iglesia rusa de ser <strong>la</strong> heredera de los privilegios de <strong>la</strong> sucumbida Constantinop<strong>la</strong>. Y tras<br />
<strong>la</strong> autocefalia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa, dec<strong>la</strong>rada por el metropolitano Teodosio en 1461,<br />
todas <strong>la</strong>s prerrogativas y funciones que habían tenido el Imperio y <strong>la</strong> Iglesia bizantinos<br />
se asumían ahora por Rusia. Finalmente, en 1589, bajo <strong>la</strong> regencia de Boris Godunov,<br />
se dec<strong>la</strong>ra Moscú como sede patriarcal, <strong>la</strong> quinta en el orden jerárquico (después de<br />
Constantinop<strong>la</strong>, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén) 66 .<br />
66 También por ese tiempo, en 1596, tuvo lugar <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Unión de Brest, por <strong>la</strong> que <strong>la</strong> jerarquía de<br />
Ucrania, entonces perteneciente al reino de Lituania y Polonia, para no estar bajo los po<strong>la</strong>cos <strong>la</strong>tinos,<br />
94
No obstante, durante el siglo XVII tuvo lugar un acontecimiento trascendental<br />
para <strong>la</strong> historia y cultura de Rusia: un cisma en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa rusa. En 1652 el<br />
patriarca de Moscú, Nikon (1652-1666) introdujo una reforma de <strong>la</strong> liturgia y ritos de <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa para acomodarlos a los de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> griega. La reforma<br />
también suponía una subordinación mayor de <strong>la</strong> Iglesia al Estado. Esto impulsaría una<br />
fuerte y tenaz resistencia por <strong>la</strong> parte del pueblo, capitaneado por Awakum (movimiento<br />
más tarde denominado “Viejos creyentes,” produciéndose un cisma o raskol 67 ) que<br />
perdura todavía. Awakum fue condenado a <strong>la</strong> hoguera y murió en 1682.<br />
Desde los tiempos de Pedro el Gr<strong>and</strong>e hasta Nicolás II (1682-1725) se<br />
constituyó un sínodo, bajo <strong>la</strong> estricta supervisión del zar, que administraba <strong>la</strong> Iglesia. El<br />
zar Pedro el Gr<strong>and</strong>e, que llegó al poder en 1689, no toleraba <strong>la</strong> gran autoridad que tenia<br />
<strong>la</strong> Iglesia. Durante 20 años dejó <strong>la</strong> sede patriarcal vacante. Posteriormente, en 1723<br />
instituyó el Santo Sínodo Dirigente, cuyos miembros él mismo nombraba. El sínodo era<br />
en realidad un órgano burocrático en el cual el zar estaba representado por un<br />
procurador superior. El Patriarca reconocía al zar como suprema autoridad eclesiástica<br />
de Rusia. Este período sinodal de <strong>la</strong> Iglesia rusa duró hasta 1917. Esto no impidió, no<br />
obstante, que se diese, en el siglo XIX un fuerte resurgimiento espiritual, teológico y<br />
monástico en toda Rusia, con <strong>la</strong> difusión de <strong>la</strong> Filokalia, <strong>la</strong> espiritualidad del místico<br />
ruso san Serafín de Sarov o el centro monástico de Optina Pustin, visitado por<br />
intelectuales y literatos como Dostoievsky, Gógol, los startsí, del movimiento<br />
es<strong>la</strong>vófilo. En ese momento se da también una importante expansión misionera.<br />
decidió pasar bajo <strong>la</strong> jurisdicción romana, creyendo con ello conservar su identidad ucraniana, e<br />
iniciándose con ello <strong>la</strong> Iglesia greco-católica, l<strong>la</strong>mada también “uniata” (Janera, “Introducción a <strong>la</strong><br />
teología bizantina,” 147).<br />
67 Los raskolniki se dividieron posteriormente en popovtsi (‘partidarios del sacerdocio’), que mantuvieron<br />
el sacerdocio y los sacramentos, y bezpopovtsi (‘sin sacerdotes’), quienes, creyendo que <strong>la</strong> jerarquía rusa,<br />
por sus errores, había perdido <strong>la</strong> sucesión apostólica, prescindieron del sacerdocio e incluso de casi todos<br />
los sacramentos (Janera, “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina,” 147).<br />
.<br />
95
En 1917 el Santo Sínodo zarista se derrumbó junto con el zarismo. Se<br />
reconstituyó apresuradamente el antiguo Patriarcado de Moscú y se eligió un patriarca.<br />
Pero el bolchevismo tomó <strong>la</strong> iniciativa en <strong>la</strong> revolución y Lenin controló el poder,<br />
comenz<strong>and</strong>o por dec<strong>la</strong>rar <strong>la</strong> separación entre <strong>la</strong> Iglesia y el Estado e inici<strong>and</strong>o una<br />
persecución sistemática, de una crueldad que recordaba a los tártaros. La Iglesia estuvo<br />
a punto de desaparecer en los veinte años (1918-1941) de persecución comunista. De<br />
130 obispos quedaron 28; de 50.960 sacerdotes, 5.665; de 90.000 monjes, solo unos<br />
centenares repartidos en 37 monasterios; de 40.500 <strong>iglesia</strong>s y 25.000 capil<strong>la</strong>s, 4.255.<br />
Sin embargo, en 1941, ante el avance alemán <strong>St</strong>alin frenó <strong>la</strong> persecución y<br />
cambió de estrategia, permitiendo, en 1943, <strong>la</strong> elección de un nuevo patriarca. Tras ello,<br />
al terminar <strong>la</strong> guerra, reconoció a <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa como corporación de derecho<br />
público, pero se prohibieron <strong>la</strong>s reuniones de fieles fuera de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s así como toda<br />
actividad cultural y social, e incluso erigir hospitales propios. El gobierno prohibió<br />
también cualquier propag<strong>and</strong>a religiosa en escue<strong>la</strong>s, en hospitales, en cárceles, en<br />
campos de concentración y en el ejército. De <strong>la</strong> misma manera, <strong>la</strong> educación estatal era<br />
totalmente hostil a <strong>la</strong> religión. A los miembros del Partido y de <strong>la</strong>s asociaciones<br />
juveniles se les prohibía todo tipo de actividad religiosa. La Iglesia tuvo que hacer<br />
concesiones, pero siempre mantuvo su doctrina y <strong>la</strong> liturgia. El patriarcado fue criticado<br />
por haber sometido a su jurisdicción todas <strong>la</strong>s comunidades <strong>ortodoxa</strong>s de <strong>la</strong>s regiones<br />
anexionadas por <strong>la</strong> Unión Soviética. No se puede negar, sin embargo, el enorme<br />
esfuerzo misionero realizado por <strong>la</strong> Iglesia Rusa. Ernest Benz, un teólogo protestante de<br />
nacionalidad alemana, nos describe dicha actividad misionera de esta manera: “La Rusia<br />
asiática es geográficamente el campo misional más gr<strong>and</strong>e del mundo; y por <strong>la</strong> variedad<br />
de sus pueblos y sus dificultades climatológicas y geográficas es también el más duro y<br />
96
el más difícil”. Una actividad misionera no interrumpida a través de los siglos, como se<br />
nos dice en el artículo no firmado “Patriarcado de Moscú”:<br />
En el siglo XII los monjes misioneros alcanzaron a los Votiacos y los<br />
Cheremisos. En el siglo XIII los Schudos en el <strong>la</strong>go Ladoga. En el siglo XIV los<br />
Carelos en el mar B<strong>la</strong>nco y los Lapones en el <strong>la</strong>go Onega. En los siglos XV y<br />
XVI los Morduinos, los Cherqueses y los Ostiacos en Siberia. En el siglo XVII<br />
los Tungusos y los pueblos de <strong>la</strong>s regiones del <strong>la</strong>go Baical, Mongolia y<br />
Manchuria. En el siglo XVlll los Calmucos, los Ossetos los Grusinios y los<br />
Kirguisos. Se logró <strong>la</strong> conversión de 40.000 Ostiacos, Vogules, Tártaros y<br />
Tungusos. Se fundaron monasterios e <strong>iglesia</strong>s en Siberia Oriental. En 1727 se<br />
constituyó el Obispado de Irkutsk, tan gr<strong>and</strong>e como toda Europa. En el siglo<br />
XIX se alcanzaron <strong>la</strong>s Is<strong>la</strong>s Aleutianas, Kamchatka, <strong>la</strong>s Is<strong>la</strong>s Kuriles y A<strong>la</strong>ska.<br />
(“Patriarcado de Moscú”)<br />
Para Janeras, <strong>la</strong>s persecuciones sufridas por <strong>la</strong> Iglesia, sus re<strong>la</strong>ciones, a menudo<br />
de connivencia, con el gobierno soviético trajo consigo, entre otras cosas, <strong>la</strong> creación de<br />
nuevas jurisdicciones en Occidente. Allí es, nos dice este escritor, donde hay que buscar<br />
el pensamiento teológico de <strong>la</strong> Iglesia Rusa. Sin embargo, progresivamente, continúa, <strong>la</strong><br />
vida eclesiástica se va renov<strong>and</strong>o y formaliz<strong>and</strong>o. Jáneras añade que, desde el punto de<br />
vista jurídico, <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se agrupa en los siguientes patriarcados e Iglesias<br />
autocéfa<strong>la</strong>s:<br />
Antiguos patriarcados orientales<br />
Constantinop<strong>la</strong><br />
Alej<strong>and</strong>ría<br />
Antioquía<br />
Jerusalén (dentro del cual, el arzobispado del Sinaí)<br />
Otros patriarcados<br />
Moscú (1589)<br />
Bulgaria (927; definitivamente: 1945)<br />
Servia (1346; definitivamente: 1920)<br />
Rumania (1925)<br />
Georgia (1990)<br />
Iglesias autocéfa<strong>la</strong>s<br />
Chipre (arzobispo, 451)<br />
Grecia (arzobispo, 1883)<br />
Polonia (metropolitano, 1924)<br />
Albania (arzobispo, 1937)<br />
Iglesias autónomas (bajo el patriarcado de Constantinop<strong>la</strong>)<br />
Chequia y Eslovaquia (1923)<br />
Fin<strong>la</strong>ndia<br />
(Janeras, “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina,” 146-148)<br />
97
En otro ensayo no firmado, encontramos un ac<strong>la</strong>rador resumen de <strong>la</strong> historia de<br />
<strong>la</strong> Iglesia Rusa, enfatiz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> supervivencia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa en situaciones<br />
complicadas:<br />
La historia da fe de que <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa ha sobrevivido en <strong>la</strong>s situaciones<br />
históricas más complicadas. Las condiciones jurídicas y económicas, <strong>la</strong>s<br />
doctrinas ideológicas pudieron favorecer su vida espiritual y su servicio general,<br />
o bien obstaculizarlos. Pero estas condiciones no fueron nunca plenamente<br />
favorables, y no influyeron nunca decisivamente en <strong>la</strong> ortodoxia. El contenido de<br />
<strong>la</strong> vida interior de <strong>la</strong> Iglesia quedó delimitado, ante todo, por su fe y enseñanza.<br />
El patriarca de Moscú y de todas <strong>la</strong>s Rusias Aleksei II ha dicho: “La <strong>iglesia</strong> no<br />
ve su misión en <strong>la</strong> organización social [...] sino en el único servicio, m<strong>and</strong>ado<br />
por Dios, a favor de <strong>la</strong> salvación de <strong>la</strong>s almas. Este es su objetivo principal que<br />
ha cumplido en todas <strong>la</strong>s épocas, bajo todas <strong>la</strong>s formaciones estatales”.<br />
(http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm)<br />
Creo que sería conveniente que nos quedáramos con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Zernov<br />
antes <strong>la</strong>s inmensas dificultades por <strong>la</strong> que pasó <strong>la</strong> Iglesia Rusa: “Los rusos cristianos no<br />
ganaron <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> por su coraje personal ni por <strong>la</strong> alta calidad de sus líderes: su victoria<br />
se debió al poder y a <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo, y pueden gozar de los frutos de su<br />
triunfo.” Con estas pa<strong>la</strong>bras de Zernov, conectamos con <strong>la</strong>s pronunciadas por<br />
Aghiorgoussis: que es el Espíritu Santo el que guía <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia y le asiste en los<br />
momentos de dificultad.<br />
98
PARTE SEGUNDA<br />
LOS PADRES DE LA IGLESIA<br />
99
ITRODUCCIÓ A LA PARTE SEGUDA<br />
En los capítulos siguientes, 3, 4 y 5, analizaremos a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia<br />
divididos en tres grupos:<br />
Los Padres Ante-Nicenos<br />
• Padres Apostólicos (aproximadamente desde 90-140 D.C)<br />
• Padres Apologistas y Anti-Heréticos (130-325 D.C.)<br />
Los Padres Nicenos y Post-Nicenos (Siglos IV y V)<br />
Los Padres Bizantinos (VI-XV)<br />
• Padres Posteriores (VI-VIII)<br />
• Padres Tardíos (VIII-XV)<br />
Pero antes de comenzar se hace necesario hacer una breve introducción de<br />
quiénes eran los Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />
LA IGLESIA ORTODOXA: UA IGLESIA PATRÍSTICA<br />
Siendo <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa además de bíblica eminentemente patrística es muy<br />
relevante aproximarnos a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y a sus escritos para comprender su<br />
doctrina, dogmas y espiritualidad. Los Padres de <strong>la</strong> Iglesia participaron desde un primer<br />
momento en los concilios ecuménicos que habrían de prefigurar lo que hoy es <strong>la</strong> Iglesia<br />
Ortodoxa. Y es el primero de estos concilios, el de Nicea (325), el que se toma<br />
normalmente como referencia para c<strong>la</strong>rificar a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />
Por esta razón, los autores eclesiásticos que escribieron antes de dicho concilio<br />
se conocen como los Padres Ante-Nicenos, que, desde nuestra perspectiva incluyen a<br />
los Padres Apostólicos, como Clemente de Roma o Policarpo y a los Apologistas y<br />
Anti-heréticos como Justino, Ireneo, Hipólito o Tertuliano. Por otro <strong>la</strong>do, a aquéllos que<br />
escribieron durante el concilio de Nicea y con posterioridad, se les l<strong>la</strong>ma Padres<br />
Nicenos y Post-Nicenos, como los padres capadocios o S. Juan Crisóstomo. Finalmente<br />
se consideran Padres Bizantinos a los que escribieron durante los siglos VI al XV, como<br />
100
S. Juan de Pa<strong>la</strong>más y otros muchos. Éstos no tuvieron un gran impacto en <strong>la</strong> Tradición,<br />
pero añadieron elementos muy importantes para <strong>la</strong> espiritualidad de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />
En este ensayo nos limitaremos a los Padres Griegos que junto con <strong>la</strong> enseñanza de<br />
nuestro Salvador y los Apóstoles, conforman <strong>la</strong> base espiritual de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />
COCEPTO DE LA PALABRA “PADRE“<br />
Pero ¿cómo hemos de entender el término “Padre“? Vicente Huerta nos ac<strong>la</strong>ra<br />
que en el uso de <strong>la</strong> Biblia y de <strong>la</strong> antigüedad cristiana, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “Padre” se solía aplicar<br />
en un sentido espiritual a los maestros. San Pablo hace una entrañable mención a este<br />
concepto en su epísto<strong>la</strong> a los Corintios: “Aunque tengáis diez mil maestros en Cristo, no<br />
tendréis muchos padres, pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio”<br />
(1 Co 4, 15). Pablo se erige como el “padre” espiritual y considera a sus seguidores<br />
como sus hijos. Continúa diciendo: “Por tanto, os ruego que me imitéis. Por esto mismo<br />
os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, el cual os recordará<br />
mi proceder en Cristo, de <strong>la</strong> manera que enseño en todas partes y en todas <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s”<br />
(I Co. 16-17). Pablo insta a sus discípulos a que lo imiten, tal como él mismo es<br />
imitador de Cristo. San Ireneo de Lyon, en Contra los herejes 4, 41, dice “cu<strong>and</strong>o<br />
alguien recibe <strong>la</strong> enseñanza de <strong>la</strong>bios de otro, es l<strong>la</strong>mado hijo de aquél que le instruye, y<br />
éste, a su vez, es l<strong>la</strong>mado padre suyo”. Los obispos fueron los continuadores y<br />
encargados del ministerio evangélico, y son por ello a los que originariamente se les<br />
aplica el título de “Padre”.<br />
Como Huerta afirma, en coincidencia con <strong>la</strong>s controversias doctrinales del<br />
siglo IV, se amplía el concepto de “Padre” y se usa en plural “Padres”, para designar a<br />
un grupo de personajes eclesiásticos que, especialmente en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, y<br />
haciendo particu<strong>la</strong>rmente referencia a los Padres de Oriente, buscaron seguir <strong>la</strong> voluntad<br />
de Dios, al mismo tiempo que lucharon por <strong>la</strong> verdadera doctrina de Cristo. Además,<br />
101
sus reflexiones se convierten en doctrina y en <strong>la</strong> base de <strong>la</strong> argumentación para <strong>la</strong><br />
defensa de <strong>la</strong> ortodoxia durante <strong>la</strong> crisis cristológica en dicho siglo. Esto ya se percibe<br />
en el primero de los concilios ecuménicos ya citado (Nicea, 325), donde participaron<br />
unos trescientos obispos, <strong>la</strong> mayoría orientales, y tuvo el c<strong>la</strong>ro objetivo de determinar<br />
cual era <strong>la</strong> verdadera fe ante <strong>la</strong> controversia arriana. En su Epísto<strong>la</strong> 140 (2), San Basilio<br />
Magno es uno de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia griega que más bril<strong>la</strong>ron en el siglo IV en<br />
Capadocia y en toda <strong>la</strong> Iglesia primitiva dice: “Lo que nosotros enseñamos no es el<br />
resultado de nuestras reflexiones personales, sino lo que hemos aprendido de los Santos<br />
Padres”. Los Padres se convierten en <strong>la</strong> columna vertebral de <strong>la</strong> Santa Tradición así<br />
como sus testigos privilegiados.<br />
De acuerdo con Sánchez Escobar, el título de “Padre de <strong>la</strong> Iglesia” poco a poco<br />
se llegó a aplicar a líderes cristianos que se distinguían por cuatro características:<br />
antigüedad, santidad, ortodoxia, y por tener aprobación de <strong>la</strong> Iglesia. Estos hombres<br />
combinaron un profundo aprendizaje con una vida santa y perfecta en <strong>la</strong> pureza de <strong>la</strong> fe.<br />
No obstante, estas cuatro calificaciones pueden resultar engañosas ya que algunos de los<br />
que también pueden ser considerados como “Padres de <strong>la</strong> Iglesia” o bien mantuvieron<br />
ciertas divergencias doctrinales o vivieron vidas no del todo ejemp<strong>la</strong>res desde <strong>la</strong><br />
perspectiva <strong>ortodoxa</strong>. Tertuliano (c. 155-225), por ejemplo, murió siendo montanista, u<br />
Orígenes, que mostró una marcada inclinación hacia el helenismo. Incluso algunos de<br />
los Padres no se consideran totalmente ortodoxos, como por ejemplo, San Cipriano (†<br />
258), que se oponía al bautismo y a <strong>la</strong> absolución automática de los apóstatas, y San<br />
Gregorio de Nisa († 379), que siguió <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> apocatástasis, <strong>la</strong> creencia de que<br />
Dios pondrá toda <strong>la</strong> creación en armonía en el Reino de los Cielos. A algunos de estos<br />
se les denomina “escritores eclesiásticos“.<br />
102
San Clemente de Alej<strong>and</strong>ría nos da una pista para entender el título de “Padre de<br />
<strong>la</strong> Iglesia”: “Pero <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras son <strong>la</strong> progenie del alma. Por lo tanto l<strong>la</strong>mamos ‘padres’ a<br />
los que nos han instruido. La sabiduría es algo comunicativo y fi<strong>la</strong>ntrópico” (<strong>St</strong>romata,<br />
cap. 1). Y como los instructores de toda comunidad cristiana eran los obispos, a ellos le<br />
correspondió el título de Padres de <strong>la</strong> Iglesia. De hecho a los obispos que participaron<br />
en los concilios ecuménicos se les denominaba “Padres”: “concilio de los padres”. A<br />
partir del siglo IV, también se les l<strong>la</strong>mó “Padres” a los sacerdotes, como en el caso de<br />
San Jerónimo. Finalmente, el término “Padre de <strong>la</strong> Iglesia” llegó a referirse a<br />
importantes escritores cristianos hasta el siglo VIII —se cierra con San Juan Damasceno<br />
(† 749)— que escribieron con posterioridad al Nuevo Testamento y que interpretaron<br />
<strong>la</strong>s Escrituras de acuerdo con <strong>la</strong> Tradición. La edad de los Padres abarca<br />
aproximadamente el período de los primeros siete gr<strong>and</strong>es Concilios Ecuménicos en el<br />
que se definen los dos gr<strong>and</strong>es misterios centrales de <strong>la</strong> fe cristiana, el de <strong>la</strong> Encarnación<br />
y el de <strong>la</strong> Trinidad, y seña<strong>la</strong>n sus implicaciones más importantes.<br />
En sus escritos, los Padres de <strong>la</strong> Iglesia de todas partes del mundo utilizaban el<br />
griego, <strong>la</strong> lengua del Nuevo Testamento, hasta el año 200, cu<strong>and</strong>o Tertuliano, un<br />
teólogo del norte de África, escribió un tratado en <strong>la</strong>tín. A partir de ese momento, el<br />
<strong>la</strong>tín gradualmente se convirtió en el idioma de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia de occidente. Sin<br />
embargo, en <strong>la</strong> mitad oriental del mundo mediterráneo, especialmente en <strong>la</strong>s zonas<br />
urbanas contro<strong>la</strong>das por el Imperio Bizantino, muchos siguieron escribiendo en griego.<br />
Asimismo, en localidades rurales y el territorio fuera del imperio, algunos autores<br />
cristianos (por ejemplo, San Efrén) comenzaron a escribir en <strong>la</strong>s lenguas vernácu<strong>la</strong>s<br />
como el arameo-siríaco, un dialecto de <strong>la</strong> lengua hab<strong>la</strong>da por Cristo. Como afirma D’<br />
Ambrosio, “esta maravillosa diversidad de <strong>la</strong> cultura y de geografía hace que sea mucho<br />
más c<strong>la</strong>ra que, cu<strong>and</strong>o los Padres enseñan <strong>la</strong> misma doctrina o describen <strong>la</strong> misma<br />
103
práctica litúrgica, son testigos de algo que no vino de ellos, sino a ellos: <strong>la</strong> Tradición<br />
apostólica“. De acuerdo con Loarte,<br />
Los Padres se constituyen en intérpretes privilegiados de <strong>la</strong> Sagrada Escritura: a<br />
<strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> Tradición, de <strong>la</strong> que son exponentes de primer p<strong>la</strong>no, y apoyados en<br />
una vida santa, captan con especial facilidad el sentido espiritual de <strong>la</strong> Escritura,<br />
es decir, lo que el Espíritu Santo —más allá de los hechos históricos re<strong>la</strong>tados y<br />
de lo que se deduzca científicamente de unos concretos géneros literarios— ha<br />
querido comunicar a los hombres por medio de <strong>la</strong> Iglesia. (6)<br />
Es también importante destacar, como continúa Loarte que:<br />
Por otra parte, a los Santos Padres debemos en gran parte <strong>la</strong> profundización<br />
científica en <strong>la</strong> doctrina reve<strong>la</strong>da, que es <strong>la</strong> tarea propia de <strong>la</strong> teología. No sólo<br />
porque ellos mismos constituyen una “fuente” de <strong>la</strong> ciencia teológica, sino<br />
también porque muchos Padres fueron gr<strong>and</strong>es teólogos, personas que utilizaron<br />
egregiamente <strong>la</strong>s fuerzas de <strong>la</strong> razón para <strong>la</strong> comprensión científica de <strong>la</strong> fe, con<br />
plena docilidad al Espíritu Santo. En algunos campos, sus aportaciones a <strong>la</strong><br />
ciencia teológica han sido definitivas. Y todo esto, sin perder nunca de vista el<br />
sentido del misterio, del que tan hambriento se muestra el hombre de hoy,<br />
gracias precisamente a su sintonía con el espíritu de <strong>la</strong> Sagrada Escritura y a su<br />
experiencia personal de lo divino. (17)<br />
La Iglesia Ortodoxa percibe a los Padres como los portadores de una gran<br />
riqueza cultural, espiritual y apostólica. Además, como sigue Loarte “predicaban o<br />
escribían con <strong>la</strong> mirada puesta en <strong>la</strong>s necesidades de los fieles, que en gran medida son<br />
<strong>la</strong>s mismas ayer que hoy; por eso se nos muestran como maestros de vida espiritual y<br />
apostólica.” Tenemos que aproximarnos a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia no sólo como testigos<br />
de <strong>la</strong> Tradición, sino que como dice Vicente Huerta, que ellos mismos –sus escritos–<br />
constituyen una parte capital de los monumentos vivos de <strong>la</strong> Tradición.”<br />
104
CAPÍTULO 3<br />
LOS PADRES DE LA IGLESIA: LOS PADRES ATE-<br />
ICEOS<br />
Como hemos indicado, dentro de los Padres Ante-Nicenos incluimos a los<br />
Padres Apostólicos (siglos I y II) y a los Padres Apologistas y Anti-Heréticos (II y IV).<br />
Veamos estos dos grupos de Padres.<br />
LOS PADRES APOSTÓLICOS<br />
Es conveniente destacar que los Padres apostólicos, que pertenecen a una<br />
generación inmediata a <strong>la</strong> de los apóstoles, no tenían <strong>la</strong> intención de formu<strong>la</strong>r doctrinas<br />
teológicas sino de proc<strong>la</strong>mar el evangelio tal como los mismos apóstoles lo<br />
proc<strong>la</strong>maban; de hecho algunos de ellos, como Clemente de Roma, llegaron a<br />
conocerlos. La gran preocupación de estos Padres fue mantenerse fieles al evangelio<br />
enseñado por los Apóstoles y dedicaron gran parte de su tiempo en defender <strong>la</strong> doctrina<br />
cristiana de <strong>la</strong>s falsas doctrinas que pudieran comenzar a extenderse.<br />
Estos Padres escribieron entre finales del siglo I, sobre los años 70, dependiendo<br />
de <strong>la</strong> fecha del documento más antiguo, como <strong>la</strong> Didaché, hasta mediados del siglo II,<br />
cu<strong>and</strong>o muere Policarpo de Esmirna, que al parecer había conocido al Apóstol San Juan.<br />
El último trecho de tiempo de este período de los Padres Apostólicos se superpone a los<br />
comienzos de <strong>la</strong> etapa de los apologistas y anti-heréticos, que sembrarán los<br />
fundamentos de <strong>la</strong> teología, a pesar de numerosas persecuciones (Loarte, 21). Esta<br />
cercanía en el tiempo y el conocimiento de algunos de ellos de los Apóstoles<br />
personalmente, o a través de alguno de sus discípulos inmediatos, convierte a estos<br />
Padres en privilegiados testigos de <strong>la</strong> Tradición. Hay que tener en cuenta de que algunos<br />
de sus escritos son probablemente anterior al evangelio de San Juan.<br />
105
Nos cuenta Loarte que el nombre “apostólico” procede del patrólogo Cotelier<br />
que, en el siglo XVI, realizó una edición príncipe de <strong>la</strong>s obras de cinco de esos Padres,<br />
que según él “florecieron en los tiempos apostólicos”. En esa primera edición, Cotelier<br />
incluye <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Bernabé, que en aquel momento se creyó de forma equivocada<br />
que había sido escrita por el compañero de San Pablo en sus viajes apostólicos;<br />
Clemente Romano que, de acuerdo con Ireneo, conoció a los Apóstoles Pedro y Pablo;<br />
Hermas, identificado erróneamente con el personaje de ese mismo nombre citado por<br />
San Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los Romanos; Ignacio de Antioquia, que es muy posible que<br />
conociera igualmente a alguno de los Apóstoles; y Policarpo (de quien San Ireneo<br />
testimonia de forma c<strong>la</strong>ra que había conocido al Apóstol San Juan). A estas obras<br />
pau<strong>la</strong>tinamente se le unieron <strong>la</strong>s de otros Padres o escritores de esa época que se iban<br />
descubriendo, como <strong>la</strong> Didaché o Doctrina de los Doce Apóstoles, el más antiguo de<br />
estos escritos; <strong>la</strong> homilía denominada “Secunda Clementes”, atribuida por algún tiempo<br />
a Clemente Romano; y otras obras, como <strong>la</strong>s “Odas de Salomón” o los pocos<br />
fragmentos de Papías de Hierápolis que se conservan (19-20).<br />
Para Loarte, <strong>la</strong>s características comunes de este grupo de escritores son que “nos<br />
transmiten <strong>la</strong> predicación apostólica con una frescura e inmediatez que contrasta con su<br />
vetusta antigüedad. Son escritos nacidos en el seno de <strong>la</strong> comunidad cristiana, casi<br />
siempre por obra de sus Pastores, destinados al alimento espiritual de los fieles” (20).<br />
En contraste con los Padres Apologistas y Anti-heréticos que le siguieron, tal como<br />
continúa Loarte, estos Padres no se proponían defender <strong>la</strong> fe frente a judíos, paganos o<br />
herejes, aunque haya algún eco ocasionalmente, ni desarrol<strong>la</strong>r doctrinas teológicas sino<br />
que trataron de recibir<strong>la</strong> como <strong>la</strong> recibieron, con recuerdos e impresiones personales, en<br />
un estilo directo y sencillo. Comenta Enrique Moliné, en este sentido, que <strong>la</strong> cercanía de<br />
estos Padres a los apóstoles no es so<strong>la</strong>mente en el tiempo, sino también en “el fondo y<br />
106
en <strong>la</strong> forma de sus escritos, que recuerdan los del Nuevo Testamento; además, igual que<br />
éstos, no suelen ser tratados sistemáticos sino que obedecen a <strong>la</strong>s necesidades concretas<br />
de unas determinadas comunidades, a unas situaciones específicas; quizá por eso nos<br />
dan informaciones aún más valiosas.” 68<br />
Estos escritos, que tienen variada procedencia geográfica, pertenecen a géneros<br />
diferentes y tratan de temas distintos. En <strong>la</strong>s siguientes páginas desarrol<strong>la</strong>remos,<br />
siguiendo un orden cronológico los siguientes Padres Apostólicos y/o sus escritos:<br />
• La Didaché o Didajé<br />
• Clemente de Roma y su epísto<strong>la</strong> a los Corintios<br />
• Ignacio de Antioquía<br />
• San Policarpo de Esmirna y su epísto<strong>la</strong> a los Filipenses<br />
• Papías de Hierápolis<br />
• <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Bernabé<br />
• Hermas y su Pastor<br />
• Pseudos-Clemente: escrito erróneamente atribuidos a San Clemente de<br />
Roma<br />
LA DIDACHÉ O ESEÑAZA DE LOS DOCE APÓSTOLES<br />
La Didaché es el documento más importante de <strong>la</strong> era post-apostólica y se<br />
considera <strong>la</strong> más antigua fuente de legis<strong>la</strong>ción eclesiástica que poseemos. “Didaché” es<br />
una pa<strong>la</strong>bra griega que significa “enseñanza” y con este nombre se suele conocer de<br />
forma abreviada <strong>la</strong> obra l<strong>la</strong>mada “Enseñanza del Señor a los gentiles por medio de los<br />
doce Apóstoles” o también “Enseñanza de los doce Apóstoles”. Hasta el año 1883 era<br />
totalmente desconocida. La publicó ese año el metropolita griego de Nicomedia, Piloteo<br />
Bryennios, de un códice griego en pergamino (1057) del patriarcado de Jerusalén.<br />
Aunque hay muchas teorías respecto a su datación, todo apunta a que fue<br />
68 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/apostolicos.htm<br />
107
escrita/compi<strong>la</strong>da entre el año 65 y 80 d.C., contemporáneo pues a algunos libros del<br />
Nuevo Testamento. Es probable, no obstante, que se incluyan elementos del siglo II.<br />
La Didaché tiene, por un <strong>la</strong>do, algunos elementos que indican que no data de <strong>la</strong><br />
era apostólica como <strong>la</strong> oposición contra los judíos o el ab<strong>and</strong>ono progresivo de <strong>la</strong>s<br />
costumbres de <strong>la</strong> sinagoga. Igualmente, una serie de ordenaciones eclesiásticas como <strong>la</strong>s<br />
que aquí se ofrecen supone que ha debido de pasar un cierto tiempo de estabilización.<br />
Hay también otros detalles que indican esto como el bautismo por infusión, que está<br />
autorizado o como <strong>la</strong> inculcación del respeto a los profetas de <strong>la</strong> nueva Ley, que parece<br />
ir cediendo. Sin embargo, por otra, hay detalles que indican un origen cercano a <strong>la</strong> era<br />
apostólica como <strong>la</strong> simplicidad de <strong>la</strong> liturgia descrita en los capítulos 7-10, el bautismo<br />
en agua corriente. El bautismo por infusión se permite sólo a modo de excepción.<br />
Igualmente, no hay vestigios de <strong>la</strong> forma universal del Credo ni del canon del Nuevo<br />
Testamento. Los profetas continúan celebr<strong>and</strong>o <strong>la</strong> Eucaristía, y se recalca que los<br />
obispos y los diáconos, los verdaderos ministros de <strong>la</strong> liturgia, tienen derecho al mismo<br />
honor y respeto por parte de los fieles (Quasten 1).<br />
108
Ilustración 15: Los doce Apóstoles<br />
Algunos estudios apuntan al paralelismo que existe entre los seis primeros<br />
capítulos de <strong>la</strong> Didaché y los capítulos 18-20 de <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Bernabé, y es posible que<br />
tenga cierta dependencia de esta epísto<strong>la</strong>. Se desconoce su autor y se cree que su origen<br />
pudiera ser sirio, palestino o egipcio. La intención de este autor fue evidentemente dar<br />
un breve resumen de <strong>la</strong> doctrina de Cristo tal como <strong>la</strong> enseñaron los Apóstoles. Esta<br />
obra nos proporciona datos sobre <strong>la</strong>s instituciones y <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong>s primeras<br />
comunidades cristianas. Codifica normas morales así como disposiciones litúrgicas,<br />
catequéticas, jurídicas y de otro tipo pertinentes para aquel<strong>la</strong> época. Tiene una<br />
orientación eminentemente práctica y excepto por el capítulo 16, carece de elementos<br />
dogmáticos.<br />
La Didaché tiene 16 capítulos, divididos en tres partes y una conclusión. Los<br />
capítulos 1 a 6, que constituyen <strong>la</strong> primera parte, es una catequesis moral que contiene<br />
el modo de instruir a los catecúmenos. Presenta <strong>la</strong> doctrina aport<strong>and</strong>o una imagen<br />
tradicional entre los judíos y los griegos: <strong>la</strong>s dos vías, una del bien y otra del mal. En el<br />
capítulo 1 se hace referencia a estas dos vías y se explica <strong>la</strong> vía del bien:<br />
109
Hay dos caminos, el de <strong>la</strong> vida y el de <strong>la</strong> muerte, y gr<strong>and</strong>e es <strong>la</strong> diferencia que<br />
hay entre estos dos caminos. El camino de <strong>la</strong> vida es éste: Amarás en primer<br />
lugar a Dios que te ha creado, y en segundo lugar a tu prójimo como a ti mismo.<br />
Todo lo que no quieres que se haga contigo, no lo hagas tú a otro. Y de estos<br />
preceptos <strong>la</strong> enseñanza es ésta: Bendecid a los que os maldicen y rogad por<br />
vuestros enemigos, y ayunad por los que os persiguen. Porque ¿qué gracia hay<br />
en que améis a los que os aman? ¿No hacen esto también los gentiles? Vosotros<br />
amad a los que os odian, y no tengáis enemigos. Apártate de los deseos carnales.<br />
Si alguno te da una bofetada en <strong>la</strong> mejil<strong>la</strong> derecha, vuélvele <strong>la</strong> izquierda, y serás<br />
perfecto. Si alguien te fuerza a ir con él durante una mil<strong>la</strong>, acompáñale dos. Si<br />
alguien te quita el manto, dale también <strong>la</strong> túnica. Si alguien te quita lo tuyo, no<br />
se lo rec<strong>la</strong>mes. A todo el que te pida, dale y no le rec<strong>la</strong>mes nada, pues el Padre<br />
quiere que se dé a todos de sus propios dones. Bienaventurado el que da<br />
conforme a este m<strong>and</strong>amiento, pues éste es inocente. ¡Ay del que recibe! Si<br />
recibe porque tiene necesidad, será inocente; pero si recibe sin tener necesidad,<br />
tendrá que dar cuenta de por qué recibió y para qué: puesto en prisión, se le<br />
examinará sobre lo que hizo, y no saldrá hasta que no devuelva el último<br />
cuadrante. 1:6 También está dicho acerca de esto: que tu limosna sude en tus<br />
manos hasta que sepas a quién das.<br />
En el capítulo 3 se hace referencia a <strong>la</strong> segunda vía, a <strong>la</strong> del mal:<br />
Hijo mío, aléjate de todo lo que es malo, y de todo lo que se le parezca. No te<br />
irrites, porque <strong>la</strong> furia lleva al asesinato. No seas celoso, querelloso, de<br />
temperamento rápido, pues todo esto lleva a matar. Hijo mío, no seas carnal,<br />
porque <strong>la</strong> carne lleva a <strong>la</strong> fornicación, no seas un hab<strong>la</strong>dor sucio, no te<br />
vanaglories mucho, porque de todas estas cosas sale el adulterio. Hijo mío, no<br />
seas un observador de presagios o agüeros, no seas un hechicero, ni astrólogo, ni<br />
purificador, ni desees ver estas cosas, porque de todo esto nace <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría. Hijo<br />
mío, no seas mentiroso, <strong>la</strong> mentira lleva al robo, no seas codicioso o engreído, de<br />
todas estas cosas surge el robo. Hijo mío, no seas un murmurador, ya que lleva a<br />
<strong>la</strong> b<strong>la</strong>sfemia, no seas de mente enferma o voluntad egoísta, porque de todo esto<br />
nacen <strong>la</strong>s b<strong>la</strong>sfemias. Mas bien sé manso, porque los mansos heredarán <strong>la</strong> tierra.<br />
Se sin embargo generoso, ten compasión, no hagas daño, se pacífico, y bueno, y<br />
ten temor siempre de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que has escuchado. No te exaltarás a ti mismo,<br />
ni darás demasiada confidencia a tu alma. Tu alma no se debe unir con <strong>la</strong>s<br />
engreídas, sino que debe caminar con <strong>la</strong>s almas justas y humildes. Acepta todo<br />
lo que te pasa como bueno, sabiendo que sin Dios nada pasa.<br />
Los capítulos 7 a 10 constituyen <strong>la</strong> segunda parte, en <strong>la</strong> que se exponen los<br />
sacramentos. Aquí se hab<strong>la</strong> del bautismo, que se solía administrar por inmersión,<br />
aunque excepcionalmente se hacía por infusión. Hay que ayunar antes de bautizarse,<br />
generalmente los miércoles y viernes, en contraste con los judíos, que ayunaban los<br />
lunes y jueves:<br />
110
Y antes del bautismo, el bautizado y el que bautiza debe ayunar previamente, y<br />
todos los que puedan. Tú le ordenarás al que esta bautiz<strong>and</strong>o que ayune uno o<br />
dos días antes. Pero no hagas que tu ayuno sea con los hipócritas, porque ellos<br />
ayunan en el segundo y quinto día de <strong>la</strong> semana. Más bien, ayuna en el cuarto y<br />
sexto día. (Cap. 7 y 8)<br />
En esta parte se incluyen <strong>la</strong>s preces eucarísticas más antiguas que se conservan.<br />
Hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Eucaristía como manjar y como bebida, contrast<strong>and</strong>o con <strong>la</strong> ofrecida por<br />
Pablo y los evangelios sinópticos:<br />
Referente a <strong>la</strong> Eucaristía, da gracias de esta manera. Te damos gracias, Padre<br />
nuestro, por <strong>la</strong> santa viña de David Tu siervo, <strong>la</strong> que nos diste a conocer a<br />
nosotros por medio de Jesús, Tu siervo. A Ti <strong>la</strong> gloria por los siglos. Luego<br />
sobre el trozo de pan: Te damos gracias, Padre nuestro, por <strong>la</strong> vida y el<br />
conocimiento, que nos diste a conocer por medio de Jesús Tu siervo. A Ti <strong>la</strong><br />
gloria por los siglos. Como este fragmento estaba disperso sobre los montes, y<br />
reunido se hizo uno, así sea reunida Tu Iglesia de los confines de <strong>la</strong> tierra en Tu<br />
reino. Porque Tuya es <strong>la</strong> gloria y el poder, por Jesucristo, por siempre. Que nadie<br />
coma ni beba de vuestra comida de acción de gracias, sino los bautizados en el<br />
nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: No deis lo que es santo a los<br />
perros. (Capítulo 9)<br />
Por esta diferencia entre <strong>la</strong>s preces eucarísticas de <strong>la</strong> Didaché y <strong>la</strong> paulina, se ha<br />
propuesto más de una vez <strong>la</strong> hipótesis de que dichas preces no son específicamente<br />
eucarísticas, sino simplemente oraciones o bendiciones de mesa; sin embargo, este<br />
argumento parece no tener una base sólida. Si observamos, <strong>la</strong> parte referente a <strong>la</strong><br />
Eucaristía está íntimamente unida a <strong>la</strong> del bautismo, lo que quiere indicar de que se trata<br />
del sacramento de <strong>la</strong> Eucaristía y de que ambos están re<strong>la</strong>cionados en <strong>la</strong> mente del autor.<br />
Además, se dice explícitamente que los no bautizados están expresamente excluidos de<br />
<strong>la</strong> recepción de <strong>la</strong> Eucaristía. El capítulo 10 cita una plegaria que hay que decir después<br />
de <strong>la</strong> comunión:<br />
Después de saciaros, da gracias así: Te damos gracias, Padre santo, por Tu santo<br />
nombre que hiciste morar en nuestros corazones, y por el conocimiento, <strong>la</strong> fe y<br />
<strong>la</strong> inmortalidad que nos has dado a conocer por medio de Jesús, Tu Hijo, para El<br />
sea <strong>la</strong> gloria por siempre. Tú, Señor omnipotente, creaste todas <strong>la</strong>s cosas por<br />
causa de tu nombre, y diste a los hombres alimento y bebida para su disfrute,<br />
para que te dieran gracias. Mas a nosotros nos hiciste el don de un alimento y<br />
una bebida espiritual y de <strong>la</strong> vida eterna por medio de tu Hijo. Por sobre todo, te<br />
agradecemos que nos puedas salvar; para Él sea <strong>la</strong> gloria por siempre.<br />
111
Acuérdate, Señor, de tu Iglesia, para librar<strong>la</strong> de todo mal y hacer<strong>la</strong> perfecta en<br />
tu caridad, y congréga<strong>la</strong> desde los cuatro vientos, santificada, en Tu reino que le<br />
has preparado. Porque tuyo es el poder y <strong>la</strong> gloria por los siglos. Has que venga<br />
<strong>la</strong> gracia, y deja que pase este mundo. Hosana al Hijo de David. Si alguien es<br />
santo déjalo venir a <strong>la</strong> Eucaristía; si no lo es, déjalo que se arrepienta. Amén.<br />
(Capítulo 10)<br />
A <strong>la</strong> Eucaristía se <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma aquí c<strong>la</strong>ramente manjar y bebida espiritual<br />
(πνευµατική τροφή και ποτόν) y el autor añade, como observamos: “Si alguien es santo<br />
déjalo venir a <strong>la</strong> Eucaristía; si no lo es, déjalo que se arrepienta.” Hay indicaciones de<br />
que estas prescripciones se refieren a <strong>la</strong> primera comunión del que acababa de ser<br />
bautizado en <strong>la</strong> vigilia pascual. La celebración eucarística ordinaria de los domingos<br />
está descrita en el capítulo 14:<br />
En el día del Señor reuníos y romped el pan y haced <strong>la</strong> Eucaristía, después de<br />
haber confesado vuestros pecados, a fin de que vuestro sacrificio sea puro. Todo<br />
el que tenga disensión con su compañero, no se junte con vosotros hasta que no<br />
se hayan reconciliado, para que no sea profanado vuestro sacrificio. Este es el<br />
sacrificio del que dijo el Señor: “En todo lugar y tiempo se me ofrece un<br />
sacrificio puro: porque yo soy el gran Rey, dice el Señor, y mi nombre es<br />
admirable entre <strong>la</strong>s naciones.”<br />
Son significativas <strong>la</strong> referencia concreta a <strong>la</strong> Eucaristía como sacrificio (θυσία), sin el<br />
simbolismo de Pablo, y <strong>la</strong> alusión a Ma<strong>la</strong>quías (1,11). Por otro <strong>la</strong>do, como podemos<br />
leer, hay que confesarse antes de recibir <strong>la</strong> Eucaristía.<br />
En esta parte también se imparte <strong>la</strong> enseñanza de que <strong>la</strong> Iglesia no sólo es el<br />
conjunto de personas que se reúnen los domingos para rezar y celebrar <strong>la</strong> Eucaristía,<br />
sino que es un pueblo único y santo, que llega “hasta los confines de <strong>la</strong> tierra”:<br />
Como este fragmento estaba disperso sobre los montes, y reunido se hizo uno,<br />
así sea reunida Tu Iglesia de los confines de <strong>la</strong> tierra en Tu reino. Porque Tuya<br />
es <strong>la</strong> gloria y el poder, por Jesucristo, por siempre. (Cap. 9,4)<br />
Acuérdate, Señor, de tu Iglesia, para librar<strong>la</strong> de todo mal y hacer<strong>la</strong> perfecta en<br />
tu caridad, y congréga<strong>la</strong> desde los cuatro vientos, santificada, en Tu reino que le<br />
has preparado. Porque tuyo es el poder y <strong>la</strong> gloria por los siglos. (Cap. 10,5)<br />
La Didaché expresa el concepto de universalidad de <strong>la</strong> Iglesia. La Iglesia abraza<br />
el mundo entero. En el artículo “La Didaché” se describe bien este sentido de Iglesia:<br />
112
La pa<strong>la</strong>bra εκκλησία no significa so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong> congregación de los creyentes<br />
reunidos para orar, sino también el nuevo pueblo o <strong>la</strong> nueva raza de los<br />
cristianos que un día se establecerán firmemente en el reino de Dios. Los<br />
atributos una y santa se acentúan de un modo especial. El símbolo de esta unidad<br />
de todas <strong>la</strong>s unidades es el pan eucarístico que de una multitud de granos viene a<br />
formar un solo pan.<br />
Los capítulos 11 a 15 conforman <strong>la</strong> parte tercera, que constituye un conjunto de<br />
normas disciplinares. Trata de <strong>la</strong>s obligaciones respecto a <strong>la</strong> jerarquía, a los apóstoles y<br />
a los predicadores. Por ejemplo, indica que hay que darles el diezmo de todo. Avisa<br />
igualmente de los falsos profetas, que quieren aprovecharse de <strong>la</strong> buena voluntad de los<br />
fieles.<br />
Quienquiera que, entonces, venga y te enseñe todas <strong>la</strong>s cosas que se han dicho<br />
antes, recíbelo. Pero si el mismo maestro, extraviado, os enseña otra doctrina<br />
para vuestra disgregación, no le prestéis oído; si, en cambio, os enseña para<br />
aumentar vuestra justicia y conocimiento del Señor, recibidle como al mismo<br />
Señor. Concerniente a los apóstoles y profetas, actúa de acuerdo a <strong>la</strong> doctrina del<br />
Evangelio. Deja que cada apóstol que viene a ti sea recibido como al Señor. El<br />
se quedará un día, y si es necesario, dos, pero si se queda por tres días, él es un<br />
falso profeta. Cu<strong>and</strong>o el apóstol se vaya no tome nada consigo si no es pan hasta<br />
su nuevo alojamiento. Si pide dinero, es un falso profeta. Y no atentarás o<br />
discutirás con ningún profeta que hable en el Espíritu, porque todos los pecados<br />
serán perdonados, pero este pecado no será perdonado. Con todo, no todo el que<br />
hab<strong>la</strong> en espíritu es profeta, sino el que tiene el modo de vida del Señor. En<br />
efecto, por el modo de vida se distinguirá el verdadero profeta del falso. (Cap.<br />
11)<br />
También enseña los deberes de <strong>la</strong> verdadera caridad y <strong>la</strong> asistencia social. Es muy<br />
interesante <strong>la</strong> insistencia en <strong>la</strong> obligación de ganarse <strong>la</strong> vida con su trabajo. El deber de<br />
socorrer <strong>la</strong>s necesidades de los demás depende de su incapacidad para el trabajo:<br />
Todo el que viniere en nombre del Señor, recibidle. Luego examinándole le<br />
conoceréis por su derecha y por su izquierda, pues tenéis discernimiento,<br />
conocimiento de lo bueno y de lo malo. Si <strong>la</strong> persona que viene es un peregrino,<br />
asístelo en lo que puedas, pero no se debe quedar contigo por más de dos o tres<br />
días, al menos que haya una necesidad. Si quiere quedarse entre vosotros,<br />
teniendo un oficio, que trabaje para su sustento. Si no tiene oficio, proveed<br />
según prudencia, de modo que no viva entre vosotros cristiano alguno ocioso. Si<br />
no quiere aceptar esto, se trata de un traficante de un traficante de Cristo. De<br />
ésos mantente lejos. (Cap. 12)<br />
113
Seña<strong>la</strong> también cómo se han de elegir los obispos y explica el contenido y<br />
necesidad de <strong>la</strong> corrección fraterna que los fieles han de vivir entre sí:<br />
Elegíos obispos y diáconos dignos del Señor. Hombres mansos, no amantes del<br />
dinero, sinceros y probados; porque también ellos os sirven a vosotros en el<br />
ministerio de los profetas y maestros. No los despreciéis, ya que tienen entre<br />
vosotros el mismo honor que los profetas y maestros 15,3 Repréndanse unos a<br />
otros, no con ira sino pacíficamente, como lo m<strong>and</strong>a el Evangelio; y, no dejes<br />
que nadie hable a nadie que actúe desordenadamente referente al prójimo, ni le<br />
dejes escuchar de ti hasta que se arrepienta. (Cap. 15,1-3)<br />
No parece haber indicación en el texto de <strong>la</strong> existencia de un episcopado<br />
monárquico. Los jefes de <strong>la</strong>s comunidades se l<strong>la</strong>man episkopoi y diakonoi; pero no se<br />
expresa con c<strong>la</strong>ridad si estos episkopoi eran simples sacerdotes u obispos. No hay<br />
mención a los presbíteros en ninguna parte. El pasaje también permite concluir que<br />
además de <strong>la</strong> jerarquía local, los l<strong>la</strong>mados profetas 69 tenían un papel importante. En el<br />
capítulo 13 (3) vemos que se les l<strong>la</strong>ma sumo sacerdotes: “Por tanto, tomarás siempre <strong>la</strong>s<br />
primicias de los frutos del <strong>la</strong>gar y de <strong>la</strong> era, de los bueyes y de <strong>la</strong>s ovejas, y <strong>la</strong>s darás<br />
como primicias a los profetas, pues ellos son vuestros sumos sacerdotes.” Los profetas<br />
también podían celebrar <strong>la</strong> Eucaristía: “A los profetas, dejadles dar gracias<br />
(ευχαριστεΐν) cuanto quieran” (10,7). Además, tenían derecho a <strong>la</strong> décima (primicias)<br />
de todos los ingresos:<br />
Por tanto, tomarás siempre <strong>la</strong>s primicias de los frutos del <strong>la</strong>gar y de <strong>la</strong> era, de los<br />
bueyes y de <strong>la</strong>s ovejas, y <strong>la</strong>s darás como primicias a los profetas, pues ellos son<br />
vuestros sumos sacerdotes. Pero si no hay profetas, dalo a los pobres. Si haces<br />
69 En el Nuevo Testamento encontramos referencias a los profetas: Se construye <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> sobre <strong>la</strong><br />
fundación de los apóstoles y los profetas (Ef. 2.20); Los apóstoles y los profetas tienen una reve<strong>la</strong>ción y<br />
un discernimiento especial de Dios (Ef. 3,5; Jud. 17)· Los profetas son conocidos en muchas religiones.<br />
La idea fundamental no era tanto “predecir” el futuro sino “decir ante”, es decir, ser mediadores e<br />
intérpretes de <strong>la</strong> voluntad de Dios. Aunque para el Nuevo Testamento, <strong>la</strong> profecía anterior culmina en <strong>la</strong><br />
misión de Jesús (Mt 25,56; He 3,17-24), que profetizaron hasta Juan (Mt 11,13), en el Nuevo Testamento<br />
se hab<strong>la</strong> también de profetas vivos, que constituyen junto a los apóstoles el fundamento de <strong>la</strong> Iglesia (Ef<br />
2,20). Éstos aparecen inmediatamente después de los apóstoles en <strong>la</strong>s listas carismáticas (l Cor 12,28-29;<br />
Ef 4,11). La actitud de Pablo ante <strong>la</strong> profecía es extremadamente positiva: “Aspirad a los carismas<br />
espirituales, especialmente el de profecía” (l Cor 14,1; cf 3-5.39). De acuerdo con Pablo, los profetas<br />
tenían una función pública en <strong>la</strong> comunidad. En Mateo encontramos una referencia a los falsos profetas;<br />
en este caso el discernimiento se basa en hacer <strong>la</strong> voluntad del Padre y en los frutos (Mt 7,15-21). Los<br />
profetas seguirían represent<strong>and</strong>o un papel en <strong>la</strong>s Iglesias de los años inmediatamente posteriores a los<br />
escritos del Nuevo Testamento como vemos en <strong>la</strong> Didaché (“Profetas”).<br />
114
pan, toma <strong>la</strong>s primicias y da<strong>la</strong>s conforme al m<strong>and</strong>ato. Si abres una jarra de vino<br />
o de aceite, toma <strong>la</strong>s primicias y da<strong>la</strong>s a los profetas. De tu dinero, de tu vestido<br />
y de todas tus posesiones, toma <strong>la</strong>s primicias, según te pareciere, y da<strong>la</strong>s<br />
conforme al m<strong>and</strong>ato. (13, 3-7)<br />
El rango que ocupaban los profetas era tenido en mucha estima, pues se decía de<br />
ellos que no podían ser juzgados: “y cada profeta, probado como verdadero, y<br />
trabaj<strong>and</strong>o en el misterio visible de <strong>la</strong> Iglesia, pero que no enseña a otros a hacer lo que<br />
el hace, no debe ser juzgado por ti, porque tiene su juicio con Dios, porque así hicieron<br />
los profetas del pasado” (11,11). También sería un pecado contra el Espíritu Santo el<br />
criticarle: “Y no atentarás o discutirás con ningún profeta que hable en el Espíritu,<br />
porque todos los pecados serán perdonados, pero este pecado no será perdonado”<br />
(11,7).<br />
El último capítulo, el 16, que se podría considerar una parte cuarta, es una<br />
especie de conclusión en el que se hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> venida del Señor y de <strong>la</strong>s señales del fin<br />
del mundo, y exhorta a vivir vigi<strong>la</strong>ntes y a prepararse para <strong>la</strong> hora en <strong>la</strong> que el Señor<br />
viene. Esta parte acaba con una síntesis de <strong>la</strong>s principales enseñanzas escatológicas<br />
pronunciadas por el Maestro.<br />
Vigi<strong>la</strong>d sobre vuestra vida. No se apaguen vuestras linternas, y no dejen de estar<br />
ceñidos vuestros lomos, sino estad preparados, pues no sabéis <strong>la</strong> hora en que<br />
vendrá nuestro Señor. Reuníos con frecuencia, busc<strong>and</strong>o lo que conviene a<br />
vuestras almas, pues de nada os servirá todo el tiempo en que habéis creído si no<br />
consumáis vuestra perfección en el último momento. En los últimos días se<br />
multiplicarán los falsos profetas y los corruptores, y <strong>la</strong>s ovejas se convertirán en<br />
lobos, y el amor se convertirá en odio. En efecto, al crecer <strong>la</strong> iniquidad, los<br />
hombres se odiarán entre si, y se perseguirán y se traicionarán: entonces<br />
aparecerá el extraviador del mundo, como hijo de Dios, y hará señales y<br />
prodigios, y <strong>la</strong> tierra será entregada en sus manos, y cometerá iniquidades como<br />
no se han cometido desde siglos. Entonces <strong>la</strong> creación de los hombres entrará en<br />
<strong>la</strong> conf<strong>la</strong>gración de <strong>la</strong> prueba, y muchos se esc<strong>and</strong>alizarán y perecerán. Pero los<br />
que perseveren en su fe serán salvados por el mismo que había sido maldecido.<br />
Entonces aparecerán <strong>la</strong>s señales auténticas: en primer lugar el signo de <strong>la</strong><br />
abertura del cielo, luego el del sonido de trompeta, en tercer lugar, <strong>la</strong><br />
resurrección de los muertos. Como está dicho: “Vendrá el Señor y todos los<br />
santos con Él (Zac 14, 5)”. Entonces el mundo verá al Señor viniendo de entre<br />
<strong>la</strong>s nubes del cielo<br />
115
La actitud escatológica es muy relevante en <strong>la</strong> Didaché. Aparece una y otra vez<br />
en <strong>la</strong>s plegarias eucarísticas —“Has que venga <strong>la</strong> gracia, y deja que pase este<br />
mundo.”— e inspira <strong>la</strong> conclusión final. Todos los cristianos conocen <strong>la</strong> inminencia de<br />
<strong>la</strong> parousia, de <strong>la</strong> segunda venida del Señor, pero al mismo tiempo desconocen el<br />
momento de su llegada. Es necesario que los fieles se reúnan “con frecuencia, busc<strong>and</strong>o<br />
lo que conviene a vuestras almas, pues de nada os servirá todo el tiempo en que habéis<br />
creído si no consumáis vuestra perfección en el último momento.” La Didaché nos<br />
muestra sus señales como <strong>la</strong> de los falsos profetas y <strong>la</strong> resurrección de los muertos:<br />
La Didaché gozó en <strong>la</strong> antigüedad de tanto respeto y reverencia que muchos<br />
llegaron a considerar<strong>la</strong> tan importante como los libros del Nuevo Testamento. Por eso<br />
Atanasio (Epísto<strong>la</strong> festal 39) y Eusebio <strong>la</strong> consideran como no canónica. Eusebio <strong>la</strong><br />
califica exactamente de “espurio”,<br />
Hay que considerar como espurios los siguientes: Los Hechos de Pablo, el<br />
l<strong>la</strong>mado Pastor, el Apocalipsis de Pedro, <strong>la</strong> que dicen que es Epísto<strong>la</strong> de<br />
Bernabe, el escrito l<strong>la</strong>mado Enseñanza de los Apóstoles y, como dije, si se<br />
desea, el Apocalipsis de Juan. Este escrito es rechazado por algunos y<br />
considerado entre los reconocidos por otros. (Hist. Ecl. 3,25,4)<br />
La Didaché serviría de modelo a obras litúrgicas y a escritos de derecho<br />
canónico posteriores, como, por ejemplo, <strong>la</strong> Didascalia Siríaca, <strong>la</strong> Tradición apostólica<br />
de Hipólito de Roma y <strong>la</strong>s Constituciones de los Apóstoles. Como nos re<strong>la</strong>ta Atanasio,<br />
se usaba para <strong>la</strong> instrucción de los catecúmenos. No hay duda de que desde el<br />
descubrimiento de este documento se ha profundizado gr<strong>and</strong>emente en nuestro<br />
conocimiento de los orígenes de <strong>la</strong> Iglesia. La Didaché es sin duda el código<br />
eclesiástico más antiguo, el modelo de todas <strong>la</strong>s colecciones posteriores de<br />
Constituciones o Cánones apostólicos con que empezó el derecho canónico en Oriente y<br />
Occidente. (“La Didaché”)<br />
116
CLEMETE DE ROMA Y SU CARTA A LOS CORITIOS<br />
Ilustración 16: Clemente de Roma<br />
San Clemente de Roma es el tercer sucesor de San Pedro. Escribió una Carta a<br />
los Corintios poco después del año 96, anterior por tanto al Evangelio de San Juan, y<br />
con un estilo que recuerda al de <strong>la</strong>s cartas de los Apóstoles. Según San Ireneo (125-<br />
202), al que debemos <strong>la</strong> lista más antigua de obispos de Roma, y tal como se recogió<br />
mucho más tarde en el canon romano de <strong>la</strong> misa, es el tercer sucesor de San Pedro:<br />
Lino, Cleto, Clemente; quizá conoció a San Pedro y San Pablo. Parece que era de origen<br />
judío. En su Adversus haereses (Libro III, 3, 3), Ireneo expone una lista de los obispos<br />
romanos, situ<strong>and</strong>o a Clemente Romano como el tercer sucesor del apóstol Pedro y<br />
atestigu<strong>and</strong>o el hecho de que conoció “vio” y “confirió” a los “beatos Apóstoles”:<br />
Luego de haber fundado y edificado <strong>la</strong> Iglesia los beatos Apóstoles, entregaron<br />
el servicio del episcopado a Lino: a este Lino lo recuerda Pablo en sus cartas a<br />
Timoteo (2 Tim 4,21). Anacleto lo sucedió. Después de él, en tercer lugar desde<br />
los Apóstoles, Clemente heredó el episcopado, el cual vio a los beatos Apóstoles<br />
y con ellos confirió, y tuvo ante los ojos <strong>la</strong> predicación y Tradición de los<br />
Apóstoles que todavía resonaba; y no él solo, porque aún vivían entonces<br />
muchos que de los Apóstoles habían recibido <strong>la</strong> doctrina.<br />
117
Ireneo no nos dice cuándo empezó Clemente su pontificado, ni tampoco por cuánto<br />
tiempo gobernó <strong>la</strong> Iglesia; sin embargo, sí comenta <strong>la</strong> disensión ocurrida en Corinto y<br />
<strong>la</strong> carta escrita por Clemente:<br />
En tiempo de este mismo Clemente suscitándose una disensión no pequeña entre<br />
los hermanos que estaban en Corinto, <strong>la</strong> Iglesia de Roma escribió <strong>la</strong> carta más<br />
autorizada a los Corintos, para congregarlos en <strong>la</strong> paz y reparar su fe, y para<br />
anunciarles <strong>la</strong> Tradición que poco tiempo antes había recibido de los Apóstoles,<br />
anunciándoles a un solo Dios Soberano universal, Creador del Cielo y de <strong>la</strong><br />
tierra (Gén 1,1), P<strong>la</strong>smador del hombre (Gén 2, 7), que hizo venir el diluvio<br />
(Gén 6,17), y l<strong>la</strong>mó a Abraham (Gén 12,1), que sacó al pueblo de <strong>la</strong> tierra de<br />
Egipto (Ex 3,10), que habló con Moisés (Ex 3,4s), que dispuso <strong>la</strong> Ley (Ex<br />
20,1s), que envió a los profetas (Is 6,8; Jer 1,7; Ez 2,3), que preparó el fuego<br />
para el diablo y sus ángeles (Mt 25,41). La Iglesia anuncia a éste como el Padre<br />
de nuestro Señor Jesucristo, a partir de <strong>la</strong> Escritura misma, para que, quienes<br />
quieran, puedan aprender y entender <strong>la</strong> Tradición apostólica de <strong>la</strong> Iglesia, ya que<br />
esta carta es más antigua que quienes ahora enseñan falsamente y mienten sobre<br />
el Demiurgo y Hacedor de todas <strong>la</strong>s cosas que existen.<br />
Eusebio (275-339), en su Historia eclesiástica, 70 basándose en el testimonio de<br />
Ireneo, lo menciona también como tercer sucesor de San Pedro, tras Anacleto y Lino, y<br />
menciona que conoció a Pablo:<br />
Lino fue el primero en ser elegido para el episcopado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma<br />
después del martirio de Pablo y de Pedro. Esto lo recuerda Pablo al escribir a<br />
Timoteo desde Roma, en <strong>la</strong> salutación al final de <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong>. (III, 2, 1)<br />
Pero Pablo también da testimonio de que Clemente (el cual, a su vez, fue<br />
establecido tercer obispo de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma) fue su co<strong>la</strong>borador y compañero<br />
de combate. (III, 4, 9)<br />
Eusebio añade los años que estuvo como obispo de <strong>la</strong> Iglesia de Roma<br />
Clemente fue obispo de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma durante doce años. Este Clemente —<br />
enseña el apóstol Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los Filipenses— era su co<strong>la</strong>borador. Lo<br />
expresa como sigue: “Con Clemente también y los demás co<strong>la</strong>boradores míos,<br />
cuyos nombres están en el libro de <strong>la</strong> vida.” (III, 15)<br />
70 La Historia eclesiástica narra desde los principios de <strong>la</strong> Iglesia hasta el año 324. Es sobre todo una<br />
colección muy valiosa de hechos y documentos de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, recogidos también con un notable<br />
sentido crítico. Su intención es apologética, pues se propone presentar <strong>la</strong>s listas de obispos de <strong>la</strong>s sedes<br />
principales, los testigos de <strong>la</strong> tradición y los herejes, los castigos de Dios a los judíos, <strong>la</strong>s persecuciones de<br />
los cristianos y los martirios, seguidos de <strong>la</strong> victoria final de <strong>la</strong> Iglesia. Tuvo un gran éxito y fue muy<br />
copiada y conocida, tanto en Oriente como en Occidente. Es una de <strong>la</strong>s fuentes mejores que tenemos para<br />
conocer <strong>la</strong> antigüedad cristiana (Moliné: http://www.mercaba.org/Moline/eusebio_de_cesarea.htm).<br />
118
Este historiador (Hist. ecl. , III, 15, 34) fija el principio de su pontificado en el año doce<br />
del reinado de Domiciano, y su fin en el tercer año del reinado de Trajano; o sea, que<br />
Clemente fue papa desde el año 92 hasta el 101. Al igual que hace Ireneo, Eusebio<br />
menciona <strong>la</strong> carta de Clemente:<br />
Hay una carta de Clemente que es admitida, extensa y asombrosa <strong>la</strong> escribió a <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong> de los corintios en nombre de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> en Roma, cu<strong>and</strong>o había una<br />
revuelta en Corinto. Tenemos constancia de que esta carta se usa públicamente<br />
en <strong>la</strong> congregación en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, no sólo en <strong>la</strong> antigüedad sino<br />
también en nuestros días. Hegesipo es un testigo de que en aquel tiempo hubo<br />
una revuelta en Corinto. (III, 16)<br />
El escritor <strong>la</strong>tino Tertuliano (155-230), en De los derechos de los herejes (De<br />
praescriptione haereticorum) (200), asegura que Clemente fue consagrado por el<br />
mismo San Pedro:<br />
Por lo demás, si algunas tienen <strong>la</strong> audacia de remontarse hasta <strong>la</strong> edad<br />
apostólica, a fin de parecer transmitidas por los apóstoles por el hecho de haber<br />
existido en <strong>la</strong> época de los apóstoles, les podemos replicar: Que nos muestren los<br />
orígenes de sus Iglesias; que nos desarrollen <strong>la</strong>s listas de sus obispos en el orden<br />
sucesorio desde los comienzas, de suerte que el primer obispo que presenten<br />
como su autor y padre sea alguno de los apóstoles o de los varones apostólicos<br />
que haya perseverado en unión con los apóstoles. En esta forma, solo <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s<br />
apostólicas pueden presentar sus listas, como <strong>la</strong> de Esmirna, que afirma que<br />
Policarpo fue instituido por Juan, y <strong>la</strong> de Roma, que afirma que Clemente fue<br />
ordenado por Pedro.<br />
S. Epifanio de Sa<strong>la</strong>mina (ca 310–20 – 403) confirma esta aserción pero añade que<br />
Clemente renunció al pontificado en favor de Lino y volvió a él después de <strong>la</strong> muerte de<br />
Anacleto todo ello con <strong>la</strong> única finalidad de no perturbar <strong>la</strong> paz (Panarian, 27,6).<br />
No sabemos mucho respecto a su vida anterior. Como hemos leído por Ireneo,<br />
parece que Clemente conoció personalmente a San Pedro y San Pablo. Orígenes, que<br />
confirma que Clemente fue discípulo de los Apóstoles (De Principüs, 2,3,6), en In<br />
Joannem (6,36), junto con Eusebio (Hist. ecle., 6,3,15) le identifican con el Clemente a<br />
quien a<strong>la</strong>ba San Pedro como co<strong>la</strong>borador suyo en <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> a los Filipenses (4,3):<br />
“Asimismo te ruego también a ti, compañero fiel, que ayudes a estas que combatieron<br />
119
juntamente conmigo en el evangelio, con Clemente también y los demás co<strong>la</strong>boradores<br />
míos, cuyos nombres están en el libro de <strong>la</strong> vida.” Aunque <strong>la</strong> datación de esta epísto<strong>la</strong><br />
no supondría contradicción alguna, tal identificación no puede ser demostrada con<br />
certeza.<br />
Las Pseudo Clementinas dicen que Clemente pertenecía a <strong>la</strong> familia imperial de<br />
los F<strong>la</strong>vios, aunque no son dignas de fe. Menos confianza merece <strong>la</strong> opinión de Dión<br />
Casio (Hist. Rom., 67,14), que identifica a Clemente con el mismo cónsul Tito F<strong>la</strong>vio<br />
Clemente, de <strong>la</strong> familia imperial, ejecutado el año 95 ó 96 por F<strong>la</strong>vio Domitil<strong>la</strong> por<br />
profesar <strong>la</strong> fe de Cristo. Pero ni el silencio que se observa a este respecto en los<br />
escritores primitivos, ni el examen interno de su Carta a los Corintios parecen dar<br />
p<strong>la</strong>usibilidad a este hecho. Eusebio deja constancia de <strong>la</strong> creencia de algunos que ven en<br />
<strong>la</strong> carta a los Hebreos el pensamiento de S. Pablo expuesto por Clemente (Eusebio,<br />
Historia Eclesiástica, 6,25, 14).<br />
But who wrote the epistle, in truth, God knows. The statement of some who have<br />
gone before us is that Clement, bishop of the Romans, wrote the epistle, <strong>and</strong> of<br />
others that Luke, the author of the Gospel <strong>and</strong> the Acts, wrote it. But let this<br />
suffice on these matters.<br />
Igualmente menciona <strong>la</strong> opinión de los que creían que <strong>la</strong> carta a los Hebreos<br />
había sido traducida al griego por Clemente (Hist. ecle., III, 38): “Por esta causa pareció<br />
lógico catalogarlo junto con los otros escritos del apóstol. Pues Pablo tuvo contacto por<br />
escrito con los hebreos por medio de su lengua patria. Unos afirman que este texto lo<br />
tradujo el evangelista Lucas, mientras que otros dicen que fue el mismo Clemente.”<br />
Nada dicen Eusebio ni S. Jerónimo sobre el género de muerte de Clemente, por<br />
tanto, su martirio es históricamente improbable. Según <strong>la</strong> tradición, <strong>la</strong>s reliquias de<br />
Clemente fueron llevadas a Roma por S. Cirilo, apóstol de los Es<strong>la</strong>vos, y depositadas en<br />
una basílica construida en el monte Celio, imper<strong>and</strong>o Constantino. La liturgia romana<br />
120
conmemora su martirio el 23 de noviembre y ha inscrito su nombre en el canon de <strong>la</strong><br />
misa.<br />
Efectivamente, como se ha comentado, durante su pontificado, en el año 95,<br />
surgieron levantamientos contra los presbíteros-epíscopos en Corinto, lleg<strong>and</strong>o incluso<br />
a deponerlos. Clemente, como obispo de <strong>la</strong> Iglesia de Roma, remitió a los corintios una<br />
carta l<strong>la</strong>mándolos al orden y a <strong>la</strong> obediencia a sus respectivos pastores evoc<strong>and</strong>o<br />
conmovedoramente el recuerdo de los apóstoles Pedro y Pablo y compar<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />
disciplina eclesiástica con <strong>la</strong> de <strong>la</strong> legión romana. En este único escrito de Clemente,<br />
cuya autenticidad es universalmente reconocida, su Carta a los Corintios, se da cuenta<br />
de ello. El historiador Eusebio escribe:<br />
Hay una carta de Clemente que es admitida, extensa y asombrosa <strong>la</strong> escribió a <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong> de los corintios en nombre de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> en Roma, cu<strong>and</strong>o había una<br />
revuelta en Corinto. Tenemos constancia de que esta carta se usa públicamente<br />
en <strong>la</strong> congregación en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, no sólo en <strong>la</strong> antigüedad sino<br />
también en nuestros días. Hegesipo es un testigo de que en aquel tiempo hubo<br />
una revuelta en Corinto. (Hist. ecle., III, 16)<br />
Ireneo, en Adversus Haereses (III, 3), también menciona este hecho. No<br />
podemos probar el hecho de que <strong>la</strong> Iglesia de Corinto estaba más re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong>s<br />
antiguas Iglesias de Oriente que con Roma. Es probable, no obstante, que cristianos<br />
romanos, residentes en Corinto, informaran a Roma de estas discordias, y Roma, a<br />
través de Clemente, decidiera intervenir para corregir el abuso, incluso sin ser<br />
solicitado. En Corinto, <strong>la</strong> comunidad había depuesto a los presbíteros, y el obispo de<br />
Roma, al parecer sin ser solicitado, interviene para corregir el abuso, con unas<br />
expresiones que parecen ir más allá de <strong>la</strong> normal solicitud de unas Iglesias por otras y<br />
que se comprenden mejor desde <strong>la</strong> perspectiva del primado de <strong>la</strong> sede romana:<br />
Clemente casi pide perdón por no haber intervenido antes, como si éste fuera un deber<br />
suyo.<br />
121
Como vemos en <strong>la</strong> cita anterior, a juzgar por el testimonio expreso de Hegesipo<br />
y del testimonio interno de <strong>la</strong> carta, hay que fijar <strong>la</strong> fecha de composición al final del<br />
imperio de Domiciano (18 sept. 96) o a principios del de Nerva (96-98). La epísto<strong>la</strong> de<br />
Clemente era tan apreciada que aún en los tiempos de Eusebio de Cesarea, según él nos<br />
dice, que se seguía leyendo en <strong>la</strong>s reuniones litúrgicas de algunas Iglesias. Esta carta,<br />
aunque obedecía a unas circunstancias determinadas, está escrita de manera que tenía un<br />
valor permanente y podía ser leída ante <strong>la</strong> asamblea de los fieles (Quasten I; Ibáñez).<br />
Uno se pregunta por qué no está al <strong>la</strong>do de <strong>la</strong>s otras epísto<strong>la</strong>s del Nuevo Testamento.<br />
La Carta de Clemente a los Filipenses consta de un prólogo o introducción<br />
(capítulos 1-3); de una segunda parte con dos secciones, una teórica (c. 4-38) y, otra, de<br />
sentido más práctico (c. 39-58); de una Gran Oración (c. 59-61) y, finalmente, de un<br />
resumen (c. 62-65) en el que, a modo de epílogo, recapitu<strong>la</strong> todos los argumentos y<br />
exhorta a <strong>la</strong> concordia. En el prólogo, Clemente l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> atención sobre el estado<br />
floreciente de <strong>la</strong> Iglesia de Corinto y el trastorno en el que se ve inmersa en <strong>la</strong>s<br />
querel<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> armonía que había existido entre sus miembros y su celo por el bien:<br />
Por causa de <strong>la</strong>s ca<strong>la</strong>midades y reveses, súbitos y repetidos, que nos han<br />
acaecido, hermanos, consideramos que hemos sido algo tardos en dedicar<br />
atención a <strong>la</strong>s cuestiones en disputa que han surgido entre vosotros, amados, y a<br />
<strong>la</strong> detestable sedición, no santa, y tan ajena y extraña a los elegidos de Dios, que<br />
algunas personas voluntariosas y obstinadas han encendido hasta un punto de<br />
locura, de modo que vuestro nombre, un tiempo reverenciado, ac<strong>la</strong>mado y<br />
encarecido a <strong>la</strong> vista de todos los hombres, ha sido en gran manera vilipendiado.<br />
[…] Porque hacíais todas <strong>la</strong>s cosas sin hacer acepción de personas, y <strong>and</strong>abais<br />
conforme a <strong>la</strong>s ordenanzas de Dios, sometiéndoos a vuestros gobernantes y<br />
rindiendo a los más ancianos entre vosotros el honor debido. […] (Cap. 1)<br />
Y erais todos humildes en el ánimo y libres de arrogancia, mostr<strong>and</strong>o sumisión<br />
en vez de rec<strong>la</strong>mar<strong>la</strong>, más contentos de dar que de recibir, y contentos con <strong>la</strong>s<br />
provisiones que Dios os proveía. […] (Cap. 2)<br />
El capítulo tercero muestra el trastorno total operado en el seno de <strong>la</strong> comunidad.<br />
122
Os había sido concedida toda gloria y prosperidad, y así se cumplió lo que está<br />
escrito: Mi amado comió y bebió y prosperó y se llenó de gordura y empezó a<br />
dar coces. Por ahí entraron los celos y <strong>la</strong> envidia, <strong>la</strong> discordia y <strong>la</strong>s divisiones, <strong>la</strong><br />
persecución y el tumulto, <strong>la</strong> guerra y <strong>la</strong> cautividad. Y así los hombres empezaron<br />
a agitarse: los humildes contra los honorables, los mal reputados contra los de<br />
gran reputación, los necios contra los sabios, los jóvenes contra los ancianos […]<br />
(Cap. 3)<br />
En esta parte, más general, Clemente trata de los defectos como el vicio, <strong>la</strong><br />
discordia y <strong>la</strong> envidia, que más desdicen del nombre de cristiano y <strong>la</strong>s virtudes que le<br />
son más necesarias. Hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> caridad, penitencia, obediencia, piedad y hospitalidad y,<br />
por último, de <strong>la</strong> humildad como origen de <strong>la</strong> paz que hay que pretender restablecer.<br />
Pone por ejemplo el ofrecido por Jesucristo mismo y los santos, <strong>la</strong> resurrección como<br />
premio de los buenos y <strong>la</strong> bendición divina en Cristo, realidad ya en <strong>la</strong> vida presente.<br />
Clemente comenta <strong>la</strong> bondad de Dios, <strong>la</strong> armonía que existe en <strong>la</strong> creación, <strong>la</strong><br />
omnipotencia de Dios, <strong>la</strong> resurrección y el juicio. La humildad y <strong>la</strong> temp<strong>la</strong>nza, <strong>la</strong> fe y<br />
<strong>la</strong>s buenas obras conllevan una recompensa: llegar a Cristo.<br />
En <strong>la</strong> segunda parte, Clemente tras una reflexión bíblica da una serie de consejos<br />
prácticos con el fin de acabar con <strong>la</strong>s divisiones de <strong>la</strong> Iglesia de Corinto.<br />
Por lo cual seamos obedientes a su voluntad excelente y gloriosa, y<br />
presentémonos como suplicantes de su misericordia y bondad, postrémonos ante<br />
Él y recurramos a sus compasiones prescindiendo de <strong>la</strong>bores y esfuerzos vanos y<br />
de celos que llevan a <strong>la</strong> muerte. Fijemos nuestros ojos en aquellos que<br />
ministraron de modo perfecto a su gloria excelente. Miremos a Enoc, el cual,<br />
habiendo sido hal<strong>la</strong>do justo en obediencia, fue arrebatado al cielo y no fue<br />
hal<strong>la</strong>do en su muerte. Noé, habiendo sido fiel en su ministerio, predicó<br />
regeneración al mundo, y por medio de él el Señor salvó a <strong>la</strong>s criaturas vivientes<br />
que entraron en el arca de <strong>la</strong> concordia. (Cap. 9)<br />
Dios, el Creador del orden de <strong>la</strong> naturaleza, exige de sus criaturas orden y<br />
obediencia. Clemente se refiere a <strong>la</strong> existencia de una jerarquía en el Antiguo<br />
Testamento y atestigua que por esta misma razón Cristo l<strong>la</strong>mó a los Apóstoles, y éstos,<br />
a su vez, nombraron obispos y diáconos. Al recordar casos antiguos y recientes de<br />
123
insubordinación, Clemente exhorta a <strong>la</strong> unión mediante el amor, que debe ocupar el<br />
puesto de <strong>la</strong> discordia, y <strong>la</strong> caridad debería apresurarse a perdonar.<br />
Por tanto, acerquémonos a Él en santidad de alma, levant<strong>and</strong>o nuestras manos<br />
puras e inmacu<strong>la</strong>das a Él, con amor hacia nuestro Padre bondadoso y compasivo,<br />
el cual ha hecho de nosotros su porción elegida. (Cap. 29)<br />
¿Qué hemos de hacer, pues, hermanos? ¿Hemos de abstenermos ociosamente de<br />
hacer bien, hemos de ab<strong>and</strong>onar el amor? Que el Señor no permita que nos<br />
suceda tal cosa; sino apresurémonos con celo y tesón en cumplir toda buena<br />
obra. (Cap. 33)<br />
Los causantes del cisma deberían o hacer penitencia o desterrarse<br />
voluntariamente para que volviese de nuevo <strong>la</strong> paz. En <strong>la</strong> conclusión reitera lo ya<br />
expresado, al mismo tiempo que abriga el ardiente deseo de que <strong>la</strong> paz reine de nuevo<br />
en Corinto antes de que los portadores de <strong>la</strong> Carta lleguen a Roma.<br />
En <strong>la</strong> preciosa oración, pide al Señor por <strong>la</strong> concordia:<br />
[…] Sí, Señor, haz que tu rostro resp<strong>la</strong>ndezca sobre nosotros en paz para nuestro<br />
bien, para que podamos ser resguardados por tu mano poderosa y librados de<br />
todo pecado con tu brazo levantado. Y líbranos de los que nos aborrecen sin<br />
motivo. Da concordia y paz a nosotros y a todos los que habitan en <strong>la</strong> tierra,<br />
como diste a nuestros padres cu<strong>and</strong>o ellos invocaron tu nombre en fe y verdad<br />
con santidad, [para que podamos ser salvos] cu<strong>and</strong>o rendimos obediencia a tu<br />
Nombre todopoderoso y sublime y a nuestros gobernantes y superiores sobre <strong>la</strong><br />
tierra. (Cap. 60)<br />
Y en <strong>la</strong> conclusión, Clemente resume <strong>la</strong> exhortación y expresa su ardiente deseo<br />
de que los mensajeros puedan regresar pronto a Roma con <strong>la</strong> buena nueva de que <strong>la</strong> paz<br />
ha vuelto a reinar de nuevo en Corinto.<br />
Enviad de nuevo y rápidamente a nuestros mensajeros C<strong>la</strong>udio Efebo y Valerio<br />
Bito, junto con Fortunato, en paz y gozo, con miras a que puedan informar más<br />
rápidamente de <strong>la</strong> paz y concordia que nosotros pedimos y anhe<strong>la</strong>mos<br />
sinceramente, para que nosotros también podamos gozarnos pronto sobre<br />
vuestro buen orden. (Cap. 65)<br />
En <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong> de Clemente a los Corintios no se ofrece un sistema teológico<br />
completo. Se afirman muchas verdades teológicas pero con el fin concreto que hemos<br />
observado. Una de los temas relevantes es el Primado de Roma, el otro, <strong>la</strong> jerarquía.<br />
124
Respecto al primero, no encontramos una afirmación directa del Primado de <strong>la</strong> Sede<br />
Romana, aunque si una constatación de su deseo de su autoridad y de ser obedecido:<br />
Pero si algunas personas son desobedientes a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras dichas por Él por<br />
medio de nosotros, que entiendan bien que se están implic<strong>and</strong>o en una<br />
trasgresión y peligro serios […]. (Cap. 59)<br />
Por tanto, es bueno que prestemos atención a ejemplos tan gr<strong>and</strong>es y numerosos,<br />
y nos sometamos y ocupemos el lugar de obediencia poniéndonos del <strong>la</strong>do de los<br />
que son dirigentes de nuestras almas, y d<strong>and</strong>o fin a esta disensión insensata<br />
podamos obtener el objetivo que se hal<strong>la</strong> de<strong>la</strong>nte de nosotros en veracidad,<br />
manteniéndonos a distancia de toda falta […]. (Cap. 57)<br />
Clemente parece sentirse en posesión de una autoridad superior.<br />
En cuanto a <strong>la</strong> jerarquía eclesiástica, Clemente se muestra convencido de su<br />
institución divina:<br />
Los apóstoles recibieron el Evangelio para nosotros del Señor Jesucristo;<br />
Jesucristo fue enviado por Dios. Así pues, Cristo viene de Dios, y los apóstoles<br />
de Cristo. Por tanto, los dos vienen de <strong>la</strong> voluntad de Dios en el orden<br />
designado. Habiendo recibido el encargo, pues, y habiendo sido asegurados por<br />
medio de <strong>la</strong> resurrección de nuestro Señor Jesucristo, y confirmados en <strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra de Dios con plena seguridad por el Espíritu Santo, salieron a proc<strong>la</strong>mar<br />
<strong>la</strong>s buenas nuevas de que había llegado el reino de Dios. Y así, predic<strong>and</strong>o por<br />
campos y ciudades, por todas partes, designaron a <strong>la</strong>s primicias (de sus <strong>la</strong>bores),<br />
una vez hubieron sido probados por el Espíritu, para que fueran obispos y<br />
diáconos de los que creyeran. Y esto no lo hicieron en una forma nueva; porque<br />
verdaderamente se había escrito respecto a los obispos y diáconos desde tiempos<br />
muy antiguos; porque así dice <strong>la</strong> escritura en cierto lugar: Y nombraré a tus<br />
obispos en justicia y a tus diáconos en fe. (XLII)<br />
Vemos cómo <strong>la</strong> jerarquía cristiana <strong>la</strong> conforman los obispos (o presbíteros) y<br />
diáconos. Para Clemente, el oficio de los obispos es presentar <strong>la</strong>s ofrendas de los dones,<br />
mientras que el de los diáconos es ser ministros del sacrificio. Hay que obedecer y tener<br />
en estima a los obispos, <strong>la</strong>s guías de <strong>la</strong>s almas (Quasten I; Ibáñez). Para Moliné,<br />
La epísto<strong>la</strong> presenta el testimonio más antiguo que poseemos sobre <strong>la</strong> doctrina<br />
de <strong>la</strong> sucesión apostólica: Jesucristo, enviado por Dios, envía a su vez a los<br />
apóstoles, y éstos establecen a los obispos y diáconos. Los corintios han hecho<br />
mal al deponer <strong>la</strong> jerarquía y nombrar a otras personas; <strong>la</strong> raíz de estas<br />
discusiones es <strong>la</strong> envidia, de <strong>la</strong> que da muchos ejemplos, bíblicos en especial, y<br />
Clemente les exhorta a <strong>la</strong> armonía, de <strong>la</strong> que también da muchos ejemplos,<br />
sacados hasta del orden que se observa en <strong>la</strong> naturaleza. Incidentalmente, <strong>la</strong><br />
125
Clemente:<br />
epísto<strong>la</strong> nos atestigua <strong>la</strong> estancia de San Pedro en Roma, <strong>la</strong> muy probable de San<br />
Pablo en España, el martirio de ambos, y <strong>la</strong> persecución de Nerón. 71<br />
Ibáñez a su vez nos hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s Personas de <strong>la</strong> Trinidad en<br />
C<strong>la</strong>ra y precisa es <strong>la</strong> doctrina que ofrece <strong>la</strong> obra de Clemente acerca de cada una<br />
de <strong>la</strong>s personas de <strong>la</strong> Trinidad. Dios es descrito como Padre que creó todas sus<br />
obras con bondad y sabiduría admirables, pero que demuestra un amor especial a<br />
los que, por medio de Cristo eligió como su heredad, los limpió de sus pecados y<br />
los conduce con providencia hacia su Reino. El Hijo, siendo el “cetro de su<br />
majestad”, se humilló hasta tal punto que padeció por nosotros muerte y pasión.<br />
Él es nuestro Señor, Salvador, Sacerdote. La Iglesia le tributa idéntico culto que<br />
al Padre. Finalmente, el Espíritu Santo que, de igual manera que el Hijo, reve<strong>la</strong><br />
los misterios divinos, inspira a los profetas, rige <strong>la</strong> Iglesia cu<strong>and</strong>o ilumina con su<br />
luz y adorna con sus virtudes a los Apóstoles, obispos y a cada uno de los fieles<br />
de Cristo.<br />
La resurrección de <strong>la</strong> carne ocupa también un lugar importante en <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong>.<br />
Entendamos, pues, amados, en qué forma el Señor nos muestra continuamente <strong>la</strong><br />
resurrección que vendrá después; de <strong>la</strong> cual hizo al Señor Jesucristo <strong>la</strong>s<br />
primicias, cu<strong>and</strong>o le levantó de los muertos. Consideremos, amados, <strong>la</strong><br />
resurrección que tendrá lugar a su debido tiempo. El día y <strong>la</strong> noche nos muestran<br />
<strong>la</strong> resurrección. La noche se queda dormida, y se levanta el día; el día parte, y<br />
viene <strong>la</strong> noche. Consideremos los frutos, cómo y de qué manera tiene lugar <strong>la</strong><br />
siembra. El sembrador sale y echa sobre <strong>la</strong> tierra cada una de <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s, y éstas<br />
caen en <strong>la</strong> tierra seca y desnuda y se descomponen; pero entonces el Señor en su<br />
providencia hace brotar de sus restos nuevas p<strong>la</strong>ntas, que se multiplican y dan<br />
fruto. (XXIV)<br />
LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE CLEMENTE<br />
Se le atribuyó a Clemente una segunda epísto<strong>la</strong>, aunque ya Eusebio y Jerónimo<br />
niegan que fuera escrita por él. Eusebio dec<strong>la</strong>ra lo siguiente, refiriéndose en primer<br />
lugar a <strong>la</strong> legitimidad de <strong>la</strong> primera,<br />
Sin duda, de este modo son Ignacio, en <strong>la</strong>s cartas que ya hemos enumerado, y<br />
Clemente, en <strong>la</strong> carta que todos admiten, <strong>la</strong> cual redactó en representación de <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong> de Roma a <strong>la</strong> de Corinto. En esta carta expone muchos conceptos de <strong>la</strong><br />
Epísto<strong>la</strong> a los Hebreos y hasta hace uso de citas textuales, demostr<strong>and</strong>o con ello<br />
c<strong>la</strong>ramente que se trata de un escrito reciente. Por esta causa pareció lógico<br />
catalogarlo junto con los otros escritos del apóstol. Pues Pablo tuvo contacto por<br />
escrito con los hebreos por medio de su lengua patria. Unos afirman que este<br />
71 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/c-romano.htm<br />
126
texto lo tradujo el evangelista Lucas, mientras que otros dicen que fue el mismo<br />
Clemente. Esto último tal vez fuere más cierto, ya que <strong>la</strong> Carta de Clemente y <strong>la</strong><br />
Epísto<strong>la</strong> a los Hebreos mantienen un estilo parecido, y que los conceptos que<br />
exponen ambos escritos no se alejan mucho uno de los otros.<br />
para referirse, posteriormente, a <strong>la</strong> segunda, como no atribuible a Clemente:<br />
Sabemos que existe una segunda carta l<strong>la</strong>mada de Clemente, pero, como <strong>la</strong><br />
primera, no creemos que sea conocida, pues ni siquiera los antiguos, por lo que<br />
conocemos, hacían uso de el<strong>la</strong>. Algunos muy recientemente han expuesto, como<br />
pertenecientes a Clemente, otros escritos elocuentes y <strong>la</strong>rgos que contienen los<br />
diálogos de Pedro y de Apión. Entre los antiguos no aparece mención alguna de<br />
estos textos ni mantienen puro el carácter de <strong>la</strong> ortodoxia apostólica. Por lo<br />
tanto, ya queda manifiesto cuál sea el escrito admitido de Clemente, y también<br />
nos hemos referido a los de Ignacio y Policarpo. (Libro III, 38)<br />
Jerónimo va más allá y <strong>la</strong> rechaza totalmente: “Hay una segunda carta que<br />
circu<strong>la</strong> bajo el nombre de Clemente, pero no fue reconocida como tal por los antiguos”<br />
(De viris illustr. 15).<br />
Quasten (I) explica que en dos manuscritos que contienen el texto griego de <strong>la</strong><br />
epísto<strong>la</strong> verdadera de Clemente, al igual que en <strong>la</strong> versión siríaca, se hal<strong>la</strong> incluida esta<br />
segunda epísto<strong>la</strong> dirigida igualmente a los corintios. Pero corrobora, como creen hoy en<br />
días los estudiosos, que no <strong>la</strong> escribió Clemente, añadiendo además que no es una carta;<br />
su estilo y forma literaria lo prueban. Sin embargo, comenta, <strong>la</strong> obra tiene gran interés,<br />
al ser el más antiguo sermón cristiano que existe. Para él, tiene un carácter y un tono<br />
homilético inconfundibles. Y da dos pasajes para confirmarlo:<br />
En particu<strong>la</strong>r, hay dos pasajes que confirman esta opinión:“Y no parezca que<br />
sólo de momento creemos y atendemos, es decir, cu<strong>and</strong>o somos amonestados<br />
por los ancianos, sino procuremos, cu<strong>and</strong>o nos retiramos a casa, recordar los<br />
preceptos del Señor” (17,3). El segundo pasaje dice así: “Así, pues, hermanos y<br />
hermanas, después del Dios de <strong>la</strong> verdad, os leo mi súplica a que atendáis a <strong>la</strong>s<br />
cosas que están escritas, a fin de que os salvéis a vosotros mismos y a quien<br />
entre vosotros cumple el oficio de lector” (19,1).<br />
Y añade, aludiendo a <strong>la</strong> diferencia de estilos entre ésta carta y <strong>la</strong> de Clemente:<br />
El estilo no es literario, y por eso mismo es totalmente distinto del estilo de <strong>la</strong><br />
epísto<strong>la</strong> auténtica de Clemente. Además, para designarse a sí mismo, el autor no<br />
usa <strong>la</strong> primera persona del plural, sino <strong>la</strong> del singu<strong>la</strong>r. Además de <strong>la</strong>s Escrituras,<br />
127
cita también los evangelios apócrifos, por ejemplo el Evangelio de los egipcios.<br />
Existe todavía gran diversidad de opiniones en lo que se refiere al lugar de<br />
origen de este sermón. La falta de datos cronológicos en él es causa de que<br />
hayan fracasado los repetidos intentos de dar con una fecha más aproximada de<br />
su composición y con el nombre de su autor.<br />
Quasten cree que <strong>la</strong> idea de <strong>la</strong> penitencia indica que fue escrita poco después del<br />
Pastor de Hermás, o sea, alrededor del año 150. Aunque sabemos su contexto litúrgico<br />
no sabemos si su autor era un presbítero.<br />
En esta homilía se exhorta a <strong>la</strong> pureza moral, a <strong>la</strong> perseverancia en <strong>la</strong><br />
persecución y al arrepentimiento. Ataca además a <strong>la</strong> separación entre liturgia y vida:<br />
“Que no parezca que prestamos atención y creemos simplemente ahora, cu<strong>and</strong>o<br />
escuchamos <strong>la</strong> exhortación de los presbíteros, sino también cu<strong>and</strong>o estamos en casa;<br />
recordemos los m<strong>and</strong>amientos del Señor y no nos dejemos llevar por <strong>la</strong>s<br />
concupiscencias del mundo”. Para el autor, <strong>la</strong> Iglesia se ha encarnado en Cristo: “Pero <strong>la</strong><br />
Iglesia, siendo espiritual, se manifestó en <strong>la</strong> carne de Cristo, poniéndonos así de<br />
manifiesto que quien <strong>la</strong> guardare, <strong>la</strong> recibirá en el Espíritu Santo.” Sin duda esta<br />
doctrina acerca de <strong>la</strong> Iglesia servía para contrarrestar el paganismo y <strong>la</strong> herejía del siglo<br />
segundo (Pseudoclemente).<br />
IGACIO DE ATIOQUÍA<br />
San Ignacio fue obispo de Antioquia. De él se conservan siete cartas, escritas en<br />
su camino hacia Roma, adonde se le conducía en el año 110 para sufrir el martirio, en su<br />
ancianidad, en <strong>la</strong> época de Trajano. Loarte explica este hecho dentro de un marco<br />
histórico:<br />
La vuelta del emperador Trajano a Roma, tras <strong>la</strong> conquista de <strong>la</strong> Dacia—<strong>la</strong><br />
actual Rumania—, fue celebrada con ciento veintitrés días de espectáculos. Diez<br />
mil g<strong>la</strong>diadores perecieron en los juegos circenses. También fueron devorados<br />
por <strong>la</strong>s fieras muchos condenados, por el mero hecho de ser cristianos. Entre<br />
ellos el obispo de Antioquía, Ignacio. Detenido y juzgado, el prisionero<br />
ab<strong>and</strong>onó <strong>la</strong> gran metrópoli de Siria hacia Roma, cargado de cadenas y bien<br />
128
escoltado por un pelotón de diez soldados de <strong>la</strong> cohorte Lepidiana, l<strong>la</strong>mados<br />
leopardos. Corría probablemente el año 106, o principios del 107. 72<br />
Parece ser que Ignacio fue el segundo o tercer sucesor de San Pedro en <strong>la</strong> sede de<br />
Antioquía, aunque no hay unanimidad en los testimonios al respecto. Eusebio, en su<br />
Historia Eclesiástica (Libro III, 36), nos hace una serie de comentarios sobre él que nos<br />
ilustran su vida y vivencias. En éstos menciona a otros importantes escritores<br />
apostólicos, contemporáneos a él como Policarpo y Papías, entre los que destaca<br />
Ignacio:<br />
Por aquel entonces en Asia se distinguía Policarpo, discípulo de los apóstoles,<br />
quien recibió el episcopado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Esmirna de manos de los testigos<br />
ocu<strong>la</strong>res y servidores del Señor. Entonces empezaron a ser notorios Papías,<br />
también el obispo de <strong>la</strong> región de Hierápolis, e Ignacio, el más ilustre entre <strong>la</strong><br />
mayoría todavía ahora. Éste fue el segundo en ser escogido para <strong>la</strong> sucesión de<br />
Pedro en el episcopado de Antioquía.<br />
Posteriormente, nos narra su martirio y cómo comenzó a escribir sus cartas:<br />
Según una tradición, Ignacio fue enviado desde Siria a Roma a fin de ser pasto<br />
de <strong>la</strong>s fieras por causa del testimonio de Cristo. Cu<strong>and</strong>o volvía de Asia,<br />
custodiado por una guardia muy cuidadosa, fortalecía con sus pa<strong>la</strong>bras y<br />
exhortaciones a <strong>la</strong>s congregaciones en cada ciudad donde paraban. Primero los<br />
exhortaba a que antes de todo se cuidaran de <strong>la</strong>s herejías, que justamente<br />
entonces, por primera vez eran predominantes, y los persuadía para que se<br />
mantuvieran aferrados a <strong>la</strong> tradición de los apóstoles, <strong>la</strong> cual le parecía necesario<br />
poner por escrito para su mayor seguridad, porque estaba para sufrir el martirio.<br />
Igualmente, Eusebio hace referencia a algunos de los destinatarios de estas<br />
cartas como <strong>la</strong> Iglesia de Éfeso, a <strong>la</strong> de Magnesia, a <strong>la</strong> de Trales y a <strong>la</strong> de Roma,<br />
cint<strong>and</strong>o textualmente algunos pasajes:<br />
Así, est<strong>and</strong>o en Esmirna, donde se encontraba Policarpo, escribió una carta a <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong> de Éfeso, mencion<strong>and</strong>o a su pastor Onésimo. Otra carta <strong>la</strong> escribió a <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong> de Magnesia, <strong>la</strong> que está por encima de Me<strong>and</strong>ro, haciendo mención<br />
también del obispo Damas, y otra a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Trales, diciendo que su<br />
dirigente era por entonces Polibio. A ésta cabe añadir <strong>la</strong> que escribió a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />
de Roma, en <strong>la</strong> que expone su petición de que no intercedan por él para que no le<br />
despojen de su deseada esperanza: el martirio. Merece <strong>la</strong> pena aportar algunas<br />
citas, por muy breves que sean, para demostrar lo expuesto. Escribe como sigue,<br />
textualmente:<br />
72 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/I-antioquia.htm<br />
129
“Desde Siria hasta Roma estoy combatiendo contra fieras por tierra y por mar<br />
de noche y de día, atado junto a diez leopardos, es decir, un cuerpo de soldados<br />
que se tornan peores con hacerles el bien; no obstante, con sus ofensas más<br />
instruido soy. Pero no por eso estoy justificado. ¡Que pueda gozar de <strong>la</strong>s fieras<br />
dispuestas para mí! Ruego encontrar<strong>la</strong>s listas para mi; incluso <strong>la</strong>s ha<strong>la</strong>garé<br />
para que me devoren rápidamente, no suceda como con algunos que por<br />
cobardía no les dañaron, y si no lo hacen de buen grado, yo mismo <strong>la</strong>s obligaré.<br />
Excusadme. Conozco lo que me conviene. Ahora empiezo a ser discípulo.<br />
inguna cosa visible o invisible tenga celos de mí porque yo dé alcance a<br />
Jesucristo. Fuego, cruz, manadas de fieras, dispersión de huesos, destrucción de<br />
los miembros, trituración del cuerpo entero y azotes del diablo me agobien; todo<br />
ello para que dé alcance a Jesucristo”.<br />
Esto lo redactaba desde <strong>la</strong> ciudad indicada a <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s ya enumeradas.<br />
Eusebio sigue enumer<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s a <strong>la</strong>s que Ignacio escribe, aport<strong>and</strong>o más<br />
citas en <strong>la</strong>s que Ignacio sigue expres<strong>and</strong>o su valor y gran fe:<br />
Ignacio:<br />
Pero cu<strong>and</strong>o yo estaba más allá de Esmirna, desde Tróades también se pone en<br />
contacto por escrito con <strong>la</strong> de Fi<strong>la</strong>delfia, con <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Esmirna y<br />
privadamente con Policarpo que <strong>la</strong> dirigía, y, reconociéndole verdaderamente<br />
como varón apostólico y siendo él mismo pastor sincero y bueno, le hace entrega<br />
de su rebaño de Antioquía y le pide que cuide de él con gran esmero.<br />
Cu<strong>and</strong>o escribe a los esmirniotas, tom<strong>and</strong>o cita de no sé dónde, se refiere a<br />
Cristo del siguiente modo: “Por mí sé y creo que incluso después de su<br />
resurrección sigue en carne, y cu<strong>and</strong>o vino a los compañeros de Pedro les dijo:<br />
‘Tomad, tocadme y ved que no soy un Espíritu sin cuerpo.’ Y en seguida le<br />
tocaron y creyeron”.<br />
Eusebio también se refiere a Ireneo y a Policarpo y a sus pa<strong>la</strong>bras respecto a<br />
Ireneo también está informado de su martirio y lo menciona en sus cartas como<br />
sigue: “Como dijo alguno de los nuestros condenado a <strong>la</strong>s fieras por el<br />
testimonio de Dios, ‘porque soy trigo de Dios y soy molido por los dientes de <strong>la</strong>s<br />
fieras’, a fin de ser hal<strong>la</strong>do como pan puro”.<br />
Y Policarpo menciona lo mismo en <strong>la</strong> carta, que dice ser de él, a los filipenses.<br />
Dice así: “Por ello os invito a todos vosotros para que seáis obedientes y<br />
practiquéis toda paciencia, <strong>la</strong> que pudisteis ver con vuestros ojos, no únicamente<br />
en los dichosos Ignacio, Rufo y Zósimo, sino también en otros de los vuestros,<br />
en el propio Pablo y en los restantes apóstoles, confi<strong>and</strong>o en que todos ellos no<br />
corrieron en vano, antes bien en <strong>la</strong> fe y en <strong>la</strong> justicia, y confi<strong>and</strong>o también que<br />
están en su debido lugar al <strong>la</strong>do del Señor, con el que también sufrieron. Pues no<br />
amaron a este siglo sino a aquel que murió por nosotros y que Dios resucitó por<br />
nosotros”. A continuación añade:<br />
130
“Vosotros me escribisteis y también Ignacio, a fin de que si alguien fuera a Siria,<br />
llevara asimismo nuestros escritos. Yo haré lo mismo si doy con una<br />
oportunidad favorable, ya sea personalmente, ya sea por medio de alguien que<br />
envíe y que también servirá como embajador de vuestra parte. Las cartas de<br />
Ignacio que él nos envió y <strong>la</strong>s otras que ya teníamos, os <strong>la</strong>s enviamos, como nos<br />
lo encargasteis. Las incluyo en esta carta. Podéis conseguir un gran provecho de<br />
el<strong>la</strong>s, porque contienen <strong>la</strong> fe, <strong>la</strong> paciencia y toda edificación re<strong>la</strong>cionada con<br />
nuestro Salvador”.<br />
Eusebio termina diciendo en este mismo capítulo que “Heros le sucedió en el<br />
episcopado de Antioquía.”<br />
Como hemos observado Ignacio, obispo de Antioquía de Siria, fue condenado a<br />
<strong>la</strong>s fieras. Durante su viaje a Roma con un piquete de soldados para morir en los juegos<br />
g<strong>la</strong>diatorios, fue escribiendo varias cartas, un total de siete, aunque no todas de<br />
autenticidad asegurada, a <strong>la</strong>s diversas comunidades cristianas por <strong>la</strong>s que había pasado,<br />
a <strong>la</strong> comunidad romana adonde se dirigía, o al obispo Policarpo de Esmirna. En el<strong>la</strong> les<br />
da <strong>la</strong>s gracias por <strong>la</strong>s muestras de afecto hacia él, les pone en guardia contra <strong>la</strong>s herejías<br />
y les incentiva a estar unidos a sus obispos. En <strong>la</strong> que dirige a Policarpo, por ejemplo,<br />
ofrece consejos sobre <strong>la</strong> manera de desempeñar sus deberes de obispo.<br />
Moliné nos dice: “Estas cartas son una fuente espléndida para el conocimiento<br />
de <strong>la</strong> vida interna de <strong>la</strong> primitiva Iglesia, con su clima de mutua solicitud y afecto; nos<br />
muestran también los sentimientos de Ignacio, llenos de amor a Cristo.” Vives hace el<br />
siguiente comentario de estas cartas:<br />
Estas cartas están escritas en momentos de gran intensidad interior, reflej<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />
actitud espiritual de un hombre que ha aceptado ya plenamente <strong>la</strong> muerte por<br />
Cristo y sólo anhe<strong>la</strong> el momento de ir a unirse definitivamente con él. El deseo<br />
de “alcanzar a Cristo” se expresa en el<strong>la</strong>s con vigor inigua<strong>la</strong>ble. Al mismo<br />
tiempo afloran <strong>la</strong>s preocupaciones del santo obispo con respecto a los peligros<br />
doctrinales de <strong>la</strong>s Iglesias. Por una parte quiere asegurar <strong>la</strong> recta interpretación<br />
del sentido de <strong>la</strong> encarnación de Cristo, tanto contra los judaizantes que<br />
minimizaban el valor de <strong>la</strong> venida de Cristo en <strong>la</strong> carne como superación de <strong>la</strong><br />
antigua dispensación, como contra los docetistas, que negaban <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong><br />
misma encarnación, afirm<strong>and</strong>o que el Verbo de Dios sólo había tomado una<br />
apariencia humana. De esta forma hal<strong>la</strong>mos ya en Ignacio <strong>la</strong>s bases de <strong>la</strong><br />
cristología <strong>ortodoxa</strong> posterior. Por otra parte, Ignacio está preocupado por<br />
131
asegurar <strong>la</strong> unidad amenazada dentro de <strong>la</strong>s Iglesias: por ello insiste en <strong>la</strong> unión<br />
con el obispo como principio de unidad. 73<br />
Ignacio fue un pastor de almas, amante de Cristo, cuya mayor preocupación fue<br />
cuidar el rebaño que se le había confiado. Efectivamente este deseo de alcanzar a Cristo<br />
lo vemos en un pasaje de <strong>la</strong> anterior carta citada: “Ninguna cosa visible o invisible tenga<br />
celos de mí porque yo dé alcance a Jesucristo. Fuego, cruz, manadas de fieras,<br />
dispersión de huesos, destrucción de los miembros, trituración del cuerpo entero y<br />
azotes del diablo me agobien; todo ello para que dé alcance a Jesucristo”. Ignacio es un<br />
hombre valiente de fe, que anhe<strong>la</strong> <strong>la</strong> eucaristía:<br />
...Os escribo est<strong>and</strong>o vivo, pero anhe<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> muerte. Mi amor está crucificado,<br />
y no queda ya en mí fuego para consumir <strong>la</strong> materia, sino sólo una agua viva que<br />
hab<strong>la</strong> dentro de mí diciéndome desde mi interior: “Ven al Padre.” Ya no<br />
encuentro gusto en el alimento corruptible y en los p<strong>la</strong>ceres de esta vida. Anhelo<br />
por el pan de Dios, que es <strong>la</strong> carne de Jesucristo, del linaje de David; y por<br />
bebida quiero su sangre, que es amor inmarcesible (De <strong>la</strong> Carta a los Romanos,<br />
5-6).<br />
Ignacio defiende <strong>la</strong> encarnación de Dios en Jesús. En su Carta a los Efesios, nos dice:<br />
“Un médico hay, que es a <strong>la</strong> vez carnal y espiritual, engendrado y no engendrado, Dios<br />
hecho carne, vida verdadera aunque mortal, hijo de María e hijo de Dios, primero<br />
pasible y luego impasible, Jesucristo nuestro Señor” (7). Ignacio está respondiendo al<br />
docetismo, que negaba <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong> encarnación de Cristo. San Ignacio afirma con<br />
energía tanto <strong>la</strong> verdadera divinidad como <strong>la</strong> verdadera humanidad del Hijo de Dios.<br />
Moliné también nos indica que a través de el<strong>la</strong>s,<br />
Ignacio deja ver con especial c<strong>la</strong>ridad <strong>la</strong> pacífica posesión de algunas de <strong>la</strong>s<br />
verdades fundamentales de <strong>la</strong> fe, lo que resulta aún de mayor interés por lo<br />
temprano de su testimonio. Así, Cristo ocupa un lugar central en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong><br />
salvación, y ya los profetas que anunciaron su venida eran en espíritu discípulos<br />
suyos; Cristo es Dios y se hizo hombre, es Hijo de Dios e hijo de María, virgen;<br />
es verdaderamente hombre, su cuerpo es un cuerpo verdadero y sus sufrimientos<br />
fueron reales, todo lo cual lo dice frente a los docetas (del griego dokéo,<br />
parecer), que sostenían que el cuerpo de Cristo era apariencia.<br />
73 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/I-antioquia.htm<br />
132
En esta carta pide igualmente obediencia a <strong>la</strong> jerarquía: “Conviene, pues,<br />
glorificar en toda forma a Jesucristo, que os ha glorificado a vosotros, a fin de que,<br />
reunidos en una misma obediencia, sometidos al obispo y al presbiterio, vosotros seáis<br />
santificados en todas <strong>la</strong>s cosas.” Ignacio sí menciona a los presbíteros. Para él, en esta<br />
obediencia está <strong>la</strong> concordia:<br />
También conviene caminar de acuerdo con el pensamiento de vuestro obispo, lo<br />
cual vosotros ya hacéis. Vuestro presbiterio, justamente reputado, digno de Dios,<br />
está conforme con su obispo como <strong>la</strong>s cuerdas a <strong>la</strong> cítara. Así en vuestro<br />
sinfónico y armonioso amor es Jesucristo quien canta. Que cada uno de vosotros<br />
también, se convierta en coro, a fin de que, en <strong>la</strong> armonía de vuestra concordia,<br />
toméis el tono de Dios en <strong>la</strong> unidad, cantéis a una so<strong>la</strong> voz por Jesucristo al<br />
Padre, a fin de que os escuche y que os reconozca, por vuestras buenas obras,<br />
como los miembros de su Hijo. Es, pues, provechoso para vosotros el ser una<br />
inseparable unidad, a fin de participar siempre de Dios. (IV)<br />
Loarte comenta que Ignacio “considera que el ser de <strong>la</strong> Iglesia está<br />
profundamente anc<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Trinidad y, a <strong>la</strong> vez, expone <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia como<br />
Cuerpo de Cristo. Su unidad se hace visible en <strong>la</strong> estructura jerárquica, sin <strong>la</strong> cual no<br />
hay Iglesia y sin <strong>la</strong> que tampoco es posible celebrar <strong>la</strong> Eucaristía.” Moliné resume muy<br />
bien el aliento tras <strong>la</strong>s cartas de Ignacio:<br />
Para San Ignacio, <strong>la</strong> vida del cristiano consiste en imitar a Cristo, como Él imitó<br />
al Padre. Esa imitación ha de ir más allá de seguir sus enseñanzas, ha de llegar a<br />
imitarle especialmente en su pasión y muerte; es de ahí de donde nace su ansia<br />
por el martirio: “soy trigo de Dios, y he de ser molido por los dientes de <strong>la</strong>s<br />
fieras, para poder ser presentado como pan limpio de Cristo”. Por otra parte, esa<br />
imitación viene facilitada porque Cristo vive en nosotros como en un templo y<br />
nosotros llegamos a vivir en Él; por eso los cristianos estamos unidos entre<br />
nosotros, porque estamos unidos a Cristo.<br />
Efectivamente, esto nos dice en su Carta a los Efesios, mostr<strong>and</strong>o un valor admirable,<br />
cu<strong>and</strong>o pide fuerza interior y exterior, y en su tremenda fe se dec<strong>la</strong>ra como “trigo de<br />
Dios”:<br />
Lo único que para mi habéis de pedir es fuerza interior y exterior, a fin de que no<br />
sólo de pa<strong>la</strong>bra, sino también de voluntad me l<strong>la</strong>me cristiano y me muestre como<br />
tal. […] Escribo a todas <strong>la</strong>s Iglesias, y a todas les encarezco que estoy presto a<br />
morir de buena gana por Dios, si vosotros no lo impedís. A vosotros os suplico<br />
que no tengáis para conmigo una benevolencia intempestiva. Dejadme ser<br />
133
alimento de <strong>la</strong>s fieras, por medio de <strong>la</strong>s cuales pueda yo alcanzar a Dios. Trigo<br />
soy de Dios que ha de ser molido por los dientes de <strong>la</strong>s fieras, para ser<br />
presentado como pan limpio de Cristo. En todo caso, más bien ha<strong>la</strong>gad a <strong>la</strong>s<br />
fieras para que se conviertan en sepulcro mío sin dejar rastro de mi cuerpo: así<br />
no seré molesto a nadie ni después de muerto. Cu<strong>and</strong>o mi cuerpo haya<br />
desaparecido de este mundo, entonces seré verdadero discípulo de Jesucristo.<br />
Haced súplicas a Cristo por mí para que por medio de esos instrumentos pueda<br />
yo ser sacrificado para Dios... Hasta el presente yo soy esc<strong>la</strong>vo: pero si sufro el<br />
martirio, seré liberto de Jesucristo, y resucitaré libre en él. Y ahora, est<strong>and</strong>o<br />
encadenado, aprendo a no tener deseo alguno.<br />
Quasten (I) distingue varias características en <strong>la</strong> teología de Ignacio: 1. La<br />
salvación por medio de Jesucristo, nuestro solo maestro (Mag. 9.1-2). 2. La cristología<br />
de Ignacio es sobremanera c<strong>la</strong>ra, lo mismo en cuanto a <strong>la</strong> divinidad que en cuanto a <strong>la</strong><br />
humanidad de Cristo (Efe. 7,2). Su cristología se apoya en San Pablo, aunque<br />
influenciada y enriquecida por <strong>la</strong> teología de San Juan. 3. L<strong>la</strong>ma a <strong>la</strong> Iglesia “el lugar<br />
del sacrificio” tal como se denomina en <strong>la</strong> Didaché (Efesios 5, 2). 4. Ignacio es el<br />
primero en usar <strong>la</strong> expresión “Iglesia católica,” para significar a los fieles<br />
colectivamente (Smyr. 8, 2). 5. De <strong>la</strong>s cartas de Ignacio se desprende una imagen c<strong>la</strong>ra<br />
de <strong>la</strong> dignidad jerárquica y del prestigio otorgado al obispo en medio de su rebaño<br />
(Magn. 6,1; 3,1). 6. Para Ignacio, por encima de todo lo demás, el obispo es el maestro<br />
responsable de los fieles. Estar en comunión con él equivale a preservarse del error y de<br />
<strong>la</strong> herejía (Phil. 3). 7. Según Ignacio, el obispo es también el sumo sacerdote y el<br />
dispensador de los misterios de Dios. Ni el bautismo, ni el ágape, ni <strong>la</strong> Eucaristía se<br />
pueden celebrar sin él. 8. Su interpretación del matrimonio y de <strong>la</strong> virginidad muestra el<br />
sello de <strong>la</strong> influencia de San Pablo. El matrimonio simboliza <strong>la</strong> alianza eterna entre<br />
Cristo y su Esposa, <strong>la</strong> Iglesia (Pol. 5,1). Pero también aconseja <strong>la</strong> virginidad (Pol. 5,2).<br />
POLICARPO DE ESMIRA<br />
San Policarpo fue obispo de Esmirna. Nació hacia el año 75, con mucha<br />
probabilidad en el seno de una familia cristiana. De Policarpo conservamos una carta<br />
134
dirigida a los filipenses y el acta de su martirio, re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong>s anteriores, y escrita<br />
hacia el año 130 o algo después. Sabemos muchos aspectos de su vida y martirio a<br />
través de Ireneo de Lyon, que lo conoció personalmente (Eusebio, Hist. ecle, V. 20, 3-<br />
8.).<br />
[…] Siendo yo niño, conviví con Policarpo en el Asia Menor […]. Conservo una<br />
memoria de <strong>la</strong>s cosas de aquel<strong>la</strong> época mejor que de <strong>la</strong>s de ahora, porque lo que<br />
aprendemos de niños crece con <strong>la</strong> misma vida y se hace una cosa con el<strong>la</strong>.<br />
Podría decir incluso el lugar donde el bienaventurado Policarpo se solía sentar<br />
para conversar, sus idas y venidas, el carácter de su vida, sus rasgos físicos y sus<br />
discursos al pueblo. Él contaba cómo había convivido con Juan y con los que<br />
habían visto al Señor. Decía que se acordaba muy bien de sus pa<strong>la</strong>bras, y<br />
explicaba lo que había oído de ellos acerca del Señor, sus mi<strong>la</strong>gros y sus<br />
enseñanzas. Habiendo recibido todas estas cosas de los que habían sido testigos<br />
ocu<strong>la</strong>res del Verbo de <strong>la</strong> Vida, Policarpo lo explicaba todo en consonancia con<br />
<strong>la</strong>s Escrituras. Por mi parte, por <strong>la</strong> misericordia que el Señor me hizo, escuchaba<br />
ya entonces con diligencia todas estas cosas, procur<strong>and</strong>o tomar nota de ello, no<br />
sobre el papel, sino en mi corazón. Y siempre, por <strong>la</strong> gracia de Dios, he<br />
procurado conservarlo vivo con toda fidelidad […] Lo que él pensaba está bien<br />
c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong>s cartas que él escribió a <strong>la</strong>s Iglesias de su vecindad para robustecer<strong>la</strong>s<br />
o, también a algunos de los hermanos, exhortándolos o consolándolos...<br />
Ilustración 17: San Policarpo<br />
En su Adversus haereses (III, 3,4), Ireneo nos cuenta que Policarpo fue educado<br />
por los Apóstoles, y nos hab<strong>la</strong> de sus viajes y de su martirio:<br />
Policarpo no sólo fue educado por los Apóstoles y trató con muchos de aquellos<br />
que vieron a nuestro Señor, sino también por los Apóstoles en Asia fue<br />
135
Apostólica:<br />
constituido obispo de <strong>la</strong> Iglesia en Esmirna; a él lo vimos en nuestra edad<br />
primera, mucho tiempo vivió, y ya muy viejo, sufriendo el martirio de modo<br />
muy noble y glorioso, salió de esta vida.<br />
En sus enseñanzas, Policarpo, continúa Ireneo, fue fiel a <strong>la</strong> Tradición<br />
Enseñó siempre lo que había aprendido de los Apóstoles, lo mismo que<br />
transmite <strong>la</strong> Iglesia, <strong>la</strong>s únicas cosas verdaderas. De esto dan testimonio todas <strong>la</strong>s<br />
<strong>iglesia</strong>s del Asia y los sucesores de Policarpo hasta el día de hoy. Este hombre<br />
tiene mucha mayor autoridad y es más fiel testigo de <strong>la</strong> verdad que Valentín,<br />
Marción y todos los demás que sostienen doctrinas perversas. Este obispo viajó a<br />
Roma cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong> presidía Aniceto, y convirtió a <strong>la</strong> Iglesia de Dios a muchos de<br />
los herejes de los que hemos hab<strong>la</strong>do, anunci<strong>and</strong>o <strong>la</strong> so<strong>la</strong> y única verdad recibida<br />
de los Apóstoles que <strong>la</strong> Iglesia ha transmitido.<br />
Parece que conoció a Juan y a Marción:<br />
Algunos le oyeron contar que Juan, el discípulo del Señor, habiendo ido a los<br />
baños en Efeso, divisó en el interior a Cerinto. Entonces prefirió salir sin haberse<br />
bañado, diciendo: “Vayámonos, no se vayan a venir abajo los baños, porque está<br />
adentro Cerinto, el enemigo de <strong>la</strong> verdad”. Y del mismo Policarpo se dice que<br />
una vez se encontró a Marción, y éste le dijo: “¿Me conoces?“ El le respondió:<br />
“Te conozco, primogénito de Satanás”. Finalmente <strong>la</strong> Iglesia de Éfeso, que<br />
Pablo fundó y en <strong>la</strong> cual Juan permaneció hasta el tiempo de Trajano, es también<br />
testigo de <strong>la</strong> Tradición apostólica verdadera.<br />
Tal como nos dice Ireneo (Eusebio, Hist. ecl. 5,20,8), Policarpo escribió varias<br />
cartas a comunidades cristianas de los alrededores y a algunos hermanos suyos en el<br />
episcopado: “And this can be shown p<strong>la</strong>inly from the letters which he sent, either to the<br />
neighboring churches for their confirmation, or to some of the brethren, admonishing<br />
<strong>and</strong> exhorting them.” Sin embargo una so<strong>la</strong> de estas cartas se ha conservado, <strong>la</strong> dirigida<br />
a los Filipenses. Solo en traducción <strong>la</strong>tina nos ha llegado el texto completo. Los<br />
manuscritos griegos no contienen más que los capítulos 1-9, 2.<br />
Ireneo de Lyon afirma que Policarpo había recibido <strong>la</strong>s enseñanzas de los<br />
Apóstoles y que el mismo San Juan le había consagrado Obispo de Esmirna. Si esto<br />
fuera así, nos cuenta Loarte, <strong>la</strong> figura de este santo y mártir, tal como <strong>la</strong> conocemos por<br />
<strong>la</strong> carta que de él conservamos y por el re<strong>la</strong>to de su martirio, es muy coherente con el<br />
136
elogio que el Apóstol hizo del Ángel de <strong>la</strong> Iglesia de Esmirna en el Apocalipsis. Según<br />
los exegetas de <strong>la</strong> Sagrada Escritura, con el nombre de Ángel se designa, en ese libro<br />
inspirado, a los Obispos que presidían <strong>la</strong>s Iglesias entonces establecidas en Asia Menor.<br />
Del acta de su martirio podemos conocer <strong>la</strong> nobleza de <strong>la</strong> personalidad de<br />
Policarpo. Quasten (I), nos dice que conservamos ese detal<strong>la</strong>do re<strong>la</strong>to del martirio de<br />
Policarpo gracias a esa carta de <strong>la</strong> Iglesia de Esmirna a <strong>la</strong> comunidad cristiana de<br />
Filomelio, en <strong>la</strong> Frigia Gr<strong>and</strong>e, del año 156, ocurrido a poco de su regreso de Roma<br />
(probablemente el 22 de febrero del 156). Se trata del re<strong>la</strong>to circunstanciado más<br />
antiguo que existe del martirio de una so<strong>la</strong> persona, y se le considera, por lo tanto, añade<br />
Quasten, como <strong>la</strong>s primeras “Actas de los Mártires.” Sin embargo, por su forma literaria<br />
más que pertenecer a esa categoría, pertenecería a <strong>la</strong> epistolografía cristiana primitiva.<br />
La carta lleva <strong>la</strong> firma de un tal Marción y se escribió poco después de <strong>la</strong> muerte de<br />
Policarpo. Con posterioridad se añadieron a este documento unas notas con nueva<br />
información. Este re<strong>la</strong>to permite que nos formemos un alto concepto de <strong>la</strong> nobleza, el<br />
valor y <strong>la</strong> inmensa fe de Policarpo. Veamos este pasaje en el que el procónsul intenta<br />
hacerle apostatar con todo tipo de amenazas:<br />
El procónsul procuró por todos los medios hacerle apostatar, diciéndole tuviera<br />
compasión de su avanzada edad, ya que parecía no hacer caso de los tormentos.<br />
“¿cómo ha de sufrir tu vejez –le decía— lo que a los jóvenes espanta? Debe jurar<br />
por el honor del César y por su fortuna. Arrepiéntete y di: ‘Mueran los impíos’.”<br />
Animado el procónsul, prosiguió: “Jura también por <strong>la</strong> fortuna del César y<br />
reniega de Cristo”. “Ochenta y seis años ha —respondió Policarpo— que le<br />
sirvo y jamás me ha hecho mal; al contrario, me ha colmado de bienes, ¿cómo<br />
puedo odiar a aquel a quien siempre he servido, a mi Maestro, mi Salvador, de<br />
quien espero mi felicidad, al que castiga a los malos y es el vengador de los<br />
justos?”<br />
Mas como el procónsul insistiese en hacerle jurar por <strong>la</strong> fortuna del César, él le<br />
respondió: “¿Por qué pretendes hacerme jurar por <strong>la</strong> fortuna del César? ¿Acaso<br />
ignoras mi religión? Te he dicho públicamente que soy cristiano, y por más que<br />
te enfurezcas, yo soy feliz. Si deseas saber qué doctrina es ésta, dame un día de<br />
p<strong>la</strong>zo, pues estoy dispuesto a instruirte en el<strong>la</strong> si tú lo estás para escucharme”.<br />
Repuso el procónsul: “Da explicaciones al pueblo y no a mi”. Respondióle<br />
Policarpo: “A vuestra autoridad es a quien debemos obedecer, mientras no nos<br />
m<strong>and</strong>éis cosas injustas y contra nuestras conciencias. Nuestra religión nos<br />
137
enseña a tributar el honor debido a <strong>la</strong>s autoridades que dimanan de <strong>la</strong> de Dios y<br />
obedecer sus órdenes. En tanto al pueblo, le juzgo indigno, y no creo que deba<br />
darle explicaciones: lo recto es obedecer al juez, no al pueblo”.<br />
“A mi disposición están <strong>la</strong>s fieras, a <strong>la</strong>s que te entregaré para que te hagan<br />
pedazos si no desistes de tu terquedad”, dijo el procónsul.“Vengan a mi los<br />
leones —repuso Policarpo- y todos los tormentos que vuestro furor invente; me<br />
alegrarán <strong>la</strong>s heridas, y los suplicios serán mi gloria, y mediré mis méritos por <strong>la</strong><br />
intensidad del dolor. Cuanto mayor sea éste, tanto mayor será el premio que por<br />
él reciba. Estoy dispuesto a todo; por <strong>la</strong>s humil<strong>la</strong>ciones se consigue <strong>la</strong> gloria”.“Si<br />
no te asustan los diente de <strong>la</strong>s fieras, te entregaré a <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mas”.“Me amenazas<br />
con un fuego que dura una hora, y luego se apaga y te olvidas del juicio venidero<br />
y del fuego eterno, en el que arderán para siempre los impíos. ¿Pero a qué tantas<br />
pa<strong>la</strong>bras? Ejecuta pronto en mí tu voluntad, y si hal<strong>la</strong>s un nuevo género de<br />
suplicio, estrénalo en mí”.Mientras Policarpo decía estas cosas, de tal modo se<br />
iluminó su rostro de una luz sobrenatural, que el mismo procónsul temb<strong>la</strong>ba.<br />
Luego gritó el pregonero por tres veces: “Policarpo ha confesado que es<br />
cristiano”.<br />
Para Quasten, “Esta narración es <strong>la</strong> más antigua reseña de martirio que conoce <strong>la</strong><br />
investigación moderna, es muy importante para comprender el significado exacto de<br />
esta pa<strong>la</strong>bra. Encontramos ya <strong>la</strong> afirmación de que el martirio es una imitación de<br />
Cristo; <strong>la</strong> imitación consiste en parecerse a El en los sufrimientos y en <strong>la</strong> muerte.” Y<br />
aporta <strong>la</strong> prueba más antigua del culto a los mártires:<br />
Nosotros conseguimos recoger algunos huesos, como oro y piedras preciosas, y<br />
los enterramos y el día del aniversario del martirio nos reunimos para<br />
solemnizarle como el Señor lo ordenó. Esto es lo que ocurrió con el<br />
bienaventurado Policarpo. Consumó su martirio en Esmirna con otros doce<br />
cristianos de Fi<strong>la</strong>delfia, pero él es el que ha conseguido el principal culto.<br />
138
Ilustración 18: Martirio de Policarpo<br />
También se vislumbra el inmenso honor dado a los mártires:<br />
Su martirio fue muy superior, y todo el pueblo le l<strong>la</strong>ma “su maestro”. Todos<br />
deseamos ser sus discípulos, como él lo era de Jesucristo, que venció <strong>la</strong><br />
persecución de un juez injusto y alcanzó <strong>la</strong> corona incorruptible, d<strong>and</strong>o fin a<br />
nuestros pecados. Unámonos a los Apóstoles y a todos los justos y bendigamos<br />
únicamente a Dios Padre Todopoderoso; bendigamos a Jesucristo nuestro Señor,<br />
salvador de nuestras almas, dueño de nuestros cuerpos y pastor de <strong>la</strong> Iglesia<br />
universal; bendigamos también al Espíritu Santo por quien todas <strong>la</strong>s cosas nos<br />
son reve<strong>la</strong>das.<br />
Quasten nos comenta respecto a este pasaje lo siguiente:“Aparecen aquí,<br />
indicados con una c<strong>la</strong>ridad inequívoca, el fin intrínseco y el carácter dogmático de <strong>la</strong><br />
veneración de los mártires, en cuanto que, se distingue de <strong>la</strong> adoración tributada a<br />
Cristo.” Es muy importante <strong>la</strong> oración final que se ponen en los <strong>la</strong>bios del mártir antes<br />
de morir, y que recuerda, continúa Quasten, <strong>la</strong>s “formu<strong>la</strong>s litúrgicas, no sólo en su<br />
doxología trinitaria precisa, sino desde el principio hasta el fin.” Veámos<strong>la</strong>:<br />
Señor Dios omnipotente:<br />
Padre de tu amado y bendecido siervo Jesucristo.<br />
por quien hemos recibido el conocimiento de Ti,<br />
Dios de los ángeles y de <strong>la</strong>s potestades,<br />
de toda creación y de toda <strong>la</strong> casta de los justos,<br />
que viven en presencia tuya:<br />
Yo te bendigo,<br />
porque me tuviste por digno de esta hora,<br />
a fin de tomar parte, contado entre tus mártires,<br />
en el cáliz de Cristo<br />
para resurrección de eterna vida, en alma y cuerpo,<br />
en <strong>la</strong> incorrupción del Espíritu Santo.<br />
Sea yo con ellos recibido en tu presencia,<br />
en sacrificio pingüe y aceptable,<br />
conforme de antemano me lo preparaste<br />
y me lo reve<strong>la</strong>ste y ahora lo has cumplido,<br />
Tú, el infalible y verdadero Dios.<br />
Por lo tanto, yo te a<strong>la</strong>bo por todas <strong>la</strong>s cosas,<br />
te bendigo y te glorifico,<br />
por mediación del eterno y celeste Sumo Sacerdote,<br />
Jesucristo, tu siervo amado,<br />
por el cual sea gloria a Ti con el Espíritu Santo,<br />
ahora y en los siglos por venir. Amén.<br />
139
No hay duda de que <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor pastoral de San Policarpo debió de ser muy<br />
fecunda. Como hemos comentado, acogió con gran afecto a San Ignacio de Antioquía,<br />
camino del martirio, y recibió de éste una carta muy venerada desde <strong>la</strong> antigüedad. En <strong>la</strong><br />
epísto<strong>la</strong> que conservamos, que está dirigida a <strong>la</strong> Iglesia de Filipo, exhorta a <strong>la</strong> unidad y<br />
da hermosos consejos a todos los fieles: los presbíteros, los diáconos, <strong>la</strong>s vírgenes, <strong>la</strong>s<br />
casadas, <strong>la</strong>s viudas.<br />
Esta epísto<strong>la</strong> se puede dividir en varias partes que condensarían el pensamiento<br />
que quiere transmitir: Por un <strong>la</strong>do, su doctrina, que es simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que observamos con<br />
Ignacio: Un alegato contra el docetismo donde nos re<strong>la</strong>ta cómo Cristo se encarnó<br />
realmente, padeció y resucitó de verdad y en carne, y no en apariencia como predicaban<br />
el docetismo.<br />
Todo, en efecto, el que no confiesa que Jesucristo vino en <strong>la</strong> carne es un<br />
anticristo, y el que no acepta el testimonio de <strong>la</strong> cruz es del diablo, y el que<br />
tergiversa <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Señor según sus propios deseos y niega <strong>la</strong><br />
resurrección y el juicio, ése es el primogénito de Satanás. Por eso, ab<strong>and</strong>onemos<br />
los vanos discursos de <strong>la</strong>s multitudes y <strong>la</strong>s falsas doctrinas, y volvamos a <strong>la</strong><br />
enseñanza que nos ha sido transmitida desde el principio. Permaneciendo sobrios<br />
para <strong>la</strong> oración, constantes en los ayunos, suplic<strong>and</strong>o en nuestras oraciones a<br />
Dios, que lo ve todo, que no nos introduzca en <strong>la</strong> tentación (Mt 6,13), pues el<br />
Señor ha dicho: El espíritu está dispuesto, pero <strong>la</strong> carne es débil (Mt 26,41).<br />
En esta epísto<strong>la</strong>, Policarpo defiende, pues, <strong>la</strong> doctrina cristológica de <strong>la</strong><br />
encarnación y de <strong>la</strong> muerte de Cristo en cruz contra “<strong>la</strong>s falsas doctrinas.”<br />
El sistema de organización eclesiástica que presenta Policarpo en esta epísto<strong>la</strong><br />
está basada en el presbiterio y <strong>la</strong>menta el caso de uno de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Filipos, un tal<br />
Valente y su mujer que habían caído en el pecado de <strong>la</strong> avaricia y se han apartado de <strong>la</strong><br />
<strong>iglesia</strong>.<br />
Estoy muy apenado por Valente, que fue presbítero por algún tiempo entre<br />
ustedes, (al ver) que ignora hasta tal punto el cargo que se le había dado. Por<br />
tanto, les advierto que se abstengan de <strong>la</strong> avaricia y que sean castos y veraces.<br />
Absténganse de todo mal. Quien no se puede gobernar a sí mismo en esto,<br />
¿cómo puede enseñarlo a los otros? Si alguno no se abstiene de <strong>la</strong> avaricia, se<br />
dejará manchar por <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría y será contado entre los paganos que ignoran el<br />
140
juicio del Señor. ¿O acaso ignoramos que los santos juzgarán al mundo, como lo<br />
enseña Pablo?<br />
Y da instrucciones respecto a ese caso:<br />
Así, pues, hermanos, estoy muy triste por él y por su esposa, a ellos les conceda<br />
el Señor <strong>la</strong> penitencia verdadera. Ustedes sean sobrios, también en esto, y no los<br />
consideren como a enemigos, sino que vuelvan a l<strong>la</strong>marlos como a miembros<br />
sufrientes y extraviados. Haciendo esto se construyen a sí mismos.<br />
Además de contra <strong>la</strong> avaricia, Policarpo da una serie de normas de vida cristiana<br />
contra <strong>la</strong> fornicación o <strong>la</strong> homosexualidad. Así se dirige a los jóvenes:<br />
Del mismo modo, que los jóvenes sean irreprochables en todo, ve<strong>la</strong>ndo ante todo<br />
por <strong>la</strong> pureza, refren<strong>and</strong>o todo mal que esté en ellos. Porque es bueno cortar los<br />
deseos de este mundo, pues todos los deseos combaten contra el espíritu (ver 1 P<br />
2,11), y ni los fornicadores, ni los afeminados, ni los sodomitas tendrán parte en<br />
el reino de Dios (ver 1 Co 6,9-10), ni aquellos que hacen el mal. Por eso deben<br />
abstenerse de todo esto y estar sometidos a los presbíteros y a los diáconos como<br />
a Dios y a Cristo.<br />
A <strong>la</strong>s vírgenes también les dice que “deben caminar con una conciencia irreprensible y<br />
pura.” A <strong>la</strong>s viudas les recomienda lo siguiente: “Que <strong>la</strong>s viudas sean sabias en <strong>la</strong> fe del<br />
Señor, que intercedan sin cesar por todos, que estén lejos de toda calumnia,<br />
murmuración, falso testimonio, amor al dinero y de todo mal; sabiendo que son el altar<br />
de Dios, que Él examinará todo y que nada se le oculta de nuestros pensamientos, de<br />
nuestros sentimientos, de los secretos de nuestro corazón.”<br />
Policarpo buscaba <strong>la</strong> concordia en estas comunidades entre el hecho de <strong>la</strong><br />
salvación por gracia por medio de <strong>la</strong> fe y el hecho de guardar los m<strong>and</strong>amientos:<br />
No es por mí mismo, hermanos, que les escribo esto sobre <strong>la</strong> justicia, sino<br />
porque ustedes primero me invitaron. Porque ni yo, ni otro como yo, podemos<br />
acercarnos a <strong>la</strong> sabiduría del bienaventurado y glorioso Pablo, que est<strong>and</strong>o entre<br />
ustedes, hablándoles cara a cara a los hombres de entonces (sobre el asunto de <strong>la</strong><br />
predicación de Pablo en Filipos, enseñó con exactitud y con fuerza <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra de<br />
verdad, y luego de su partida les escribió una carta; si <strong>la</strong> estudian atentamente<br />
podrán crecer en <strong>la</strong> fe que les ha sido dada; el<strong>la</strong> es <strong>la</strong> madre de todos nosotros,<br />
seguida de <strong>la</strong> esperanza y precedida del amor por Dios, por Cristo y por el<br />
prójimo. El que permanece en estas virtudes ha cumplido los m<strong>and</strong>amientos de<br />
<strong>la</strong> justicia; pues el que tiene <strong>la</strong> caridad está lejos de todo pecado.<br />
De los presbíteros dice que han de ser misericordiosos y compasivos:<br />
141
También los presbíteros deben ser misericordiosos, compasivos con todos; que<br />
devuelvan al recto camino a los descarriados, que visiten a todos los enfermos,<br />
sin olvidar a <strong>la</strong> viuda, al huérfano, al pobre, sino pens<strong>and</strong>o siempre en hacer el<br />
bien de<strong>la</strong>nte de Dios y de los hombres. Que se abstengan de toda cólera,<br />
acepción de personas, juicio injusto; que estén alejados del amor al dinero, que<br />
no piensen mal rápidamente de alguien, que no sean duros en sus juicios,<br />
sabiendo que todos somos deudores del pecado.<br />
Los estudiosos no pueden comprender por qué no se menciona para nada al<br />
obispo de esta sede, y sin embargo si lo haga del presbítero. Es posible pensar que los<br />
Filipenses no tuvieran un obispo al frente sino una comisión de presbíteros. (Quasten I)<br />
limosna:<br />
En esta carta Policarpo da mucha importancia a <strong>la</strong> caridad y recomienda <strong>la</strong><br />
Cu<strong>and</strong>o puedan hacer el bien, no lo posterguen, pues <strong>la</strong> limosna libera de <strong>la</strong><br />
muerte. Todos ustedes estén sometidos los unos a los otros, teniendo una<br />
conducta irreprensible entre los paganos, para que por sus buenas obras<br />
(también) reciban <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza y el Señor no sea b<strong>la</strong>sfemado por causa de ustedes<br />
Pero pobre de aquel por quien sea b<strong>la</strong>sfemado el nombre del Señor. Enseñen,<br />
pues, a todos <strong>la</strong> sobriedad en <strong>la</strong> que viven ustedes mismos.<br />
Se refiere a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>iglesia</strong> y estado. Se pide que se ruegue por <strong>la</strong>s<br />
autoridades. Merece notarse <strong>la</strong> actitud de <strong>la</strong> Iglesia para con el Estado. Se prescribe<br />
expresamente rogar por <strong>la</strong>s autoridades civiles. Esto dice en <strong>la</strong>s recomendaciones<br />
finales: “Oren por todos los santos. Oren también por los reyes, por <strong>la</strong>s autoridades y los<br />
príncipes, por los que los persiguen y los odian, y por los enemigos de <strong>la</strong> cruz; de modo<br />
que su fruto sea manifiesto para todos, y ustedes sean perfectos en él”.<br />
PAPÍAS DE HIERÁPOLIS<br />
142
Ilustración 19: <strong>St</strong>. Papías<br />
Papías fue obispo de Hierápolis. Escribió hacia el año 130. Papías oyó oír<br />
predicar a San Juan. De él sólo nos ha llegado algún pequeño fragmento de sus escritos,<br />
no de escasa importancia. Sabemos a través de <strong>la</strong> Historia eclesiástica de Eusebio de <strong>la</strong><br />
notoriedad de Papías, y de que era contemporáneo de Policarpo, discípulos de los<br />
apóstoles:<br />
Por aquel entonces en Asia se distinguía Policarpo, discípulo de los apóstoles,<br />
quien recibió el episcopado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Esmirna de manos de los testigos<br />
ocu<strong>la</strong>res y servidores del Señor. Entonces empezaron a ser notorios Papías,<br />
también el obispo de <strong>la</strong> región de Hierápolis, e Ignacio, el más ilustre entre <strong>la</strong><br />
mayoría todavía ahora. Éste fue el segundo en ser escogido para <strong>la</strong> sucesión de<br />
Pedro en el episcopado de Antioquía. (Libro III, 36)<br />
En <strong>la</strong> sección 36 de este mismo libro III, conocemos mucho más de Papias y<br />
podemos leer los fragmentos que nos han llegado. Al parecer eran cinco escritos<br />
titu<strong>la</strong>dos “Explicaciones de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra del Señor”:<br />
Dicen que existen cinco escritos de Papías con el título de Explicaciones de <strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra del Señor. Ireneo los menciona como los únicos escritos por Papías,<br />
cu<strong>and</strong>o dice lo siguiente: “De esto también da testimonio escrito Papías, oyente<br />
de Juan, compañero de Policarpo y varón de los antiguos, en su cuarto libro.<br />
Porque él compuso cinco libros”.<br />
Efectivamente Ireneo, en Contra los herejes (v. 33. 3, 4) menciona estos cinco<br />
libros, da un pasaje del cuarto libro y afirma que fue oyente de Juan:<br />
La bendición así predicha pertenece indudablemente a los tiempos del Reino,<br />
cu<strong>and</strong>o los justos se levantarán de los muertos y reinarán, cu<strong>and</strong>o también <strong>la</strong><br />
creación renovada y liberada de servidumbre producirá una gran abundancia de<br />
143
alimento de todas c<strong>la</strong>ses, del rocío del cielo y <strong>la</strong> gordura de <strong>la</strong> tierra; como los<br />
ancianos, que vieron a Juan el discípulo del Señor, refieren que oyeron de él que<br />
el Señor acostumbraba enseñar respecto a aquellos tiempos y decir:<br />
Vendrán días en que crecerán vides, cada una de <strong>la</strong>s cuales tendrá diez mil<br />
brotes, y cada brote diez mil ramas, y cada rama diez mil ramitas, y en cada<br />
ramita diez mil racimos, y en cada racimo diez mil granos, y cada racimo, una<br />
vez prensado, producirá veinticinco medidas de vino. Y cu<strong>and</strong>o alguno de los<br />
santos hubiera tomado en <strong>la</strong> mano uno de estos racimos, otro gritará: Yo soy<br />
un racimo mejor; tómame, bendice al Señor a través de mí. Del mismo modo, un<br />
grano de trigo producirá diez mil espigas, y cada espiga tendrá diez mil granos,<br />
y cada grano diez libras de harina fina, bril<strong>la</strong>nte y limpia, y los otros frutos,<br />
semil<strong>la</strong>s y hierbas producirán proporciones simi<strong>la</strong>res, y todos los animales,<br />
us<strong>and</strong>o estos frutos que son productos del suelo, se volverán pacíficos y<br />
armoniosos, obedientes al hombre en toda sujeción.<br />
De estas cosas Papías, que fue un oyente de Juan y un compañero de Policarpo,<br />
hombre respetado, dio testimonio por escrito en el cuarto de sus libros, porque<br />
compuso cinco. Y añadió, diciendo:<br />
Pero estas cosas son creíbles a los que creen. Y cu<strong>and</strong>o Judas el traidor no<br />
creyó, y preguntó: ¿Cómo van a ser realizadas estas cosas por el Señor?, refiere<br />
que el Señor le dijo: Lo verán los que lleguen a estos (tiempos).<br />
Así pues, según Ireneo, Papías era “oyente de Juan” y “compañero de<br />
Policarpo”. También en el Cronicón, Eusebio dice: “Ireneo y otros registraron que Juan<br />
el Teólogo y apóstol sobrevivió hasta los tiempos de Trajano; después de aquel tiempo,<br />
Papías de Hierápolis y Policarpo, obispo de Esmirna, que fueron oyentes suyos, llegaron<br />
a ser bien conocidos.” Sin embargo, continu<strong>and</strong>o su Historia Eclesiástica (III, 36),<br />
Eusebio ac<strong>la</strong>ra:<br />
Esto según Ireneo. Pero Papías en ningún modo explica que él fuera oyente ni<br />
testigo ocu<strong>la</strong>r de los santos apóstoles, sino que enseña que acogió los asuntos de<br />
<strong>la</strong> fe de manos de los que lo conocieron; dice como sigue:<br />
“o dudaré en añadir todo cuanto aprendí muy bien de los ancianos y que<br />
recuerdo perfectamente en mis explicaciones, pues sé con toda certidumbre que<br />
es verdad. Porque no me contentaba con lo que dicen muchos, como ocurre con<br />
<strong>la</strong> mayoría, sino con los que enseñan <strong>la</strong> verdad; tampoco con los que repiten<br />
m<strong>and</strong>amientos de otros, sino con los que recuerdan aquellos m<strong>and</strong>amientos que<br />
fueron dados a <strong>la</strong> fe procedentes del Señor y que tienen su origen en <strong>la</strong> verdad.<br />
Y si alguna vez llegaba alguien que había seguido a los ancianos, yo observaba<br />
<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de los ancianos, que era lo dicho por Andrés, o Pedro, o Felipe, o<br />
Tomás, o Jacobo, o Juan, o Mateo, o por cualquiera de los otros discípulos del<br />
Señor, e incluso lo que decían Aristión y el anciano Juan, discípulos del Señor,<br />
pues creí que no obtendría el mismo provecho de lo que aprendiera de los libros<br />
como lo aprendía por medio de una voz viva y perdurable”. […]<br />
144
Eusebio comenta estas pa<strong>la</strong>bras aludiendo a dos Juanes, el apóstol y el anciano,<br />
y continúa: “Así pues, Papías, de quien nos estamos ocup<strong>and</strong>o ahora, reconoce que <strong>la</strong>s<br />
pa<strong>la</strong>bras de los apóstoles <strong>la</strong>s recibió de los que siguieron est<strong>and</strong>o con ellos, pero dice<br />
que él escuchó personalmente a Aristión y a Juan el anciano; según esto, hace mención<br />
de ellos a menudo en sus escritos y también expone sus tradiciones.” Lighfoot dice al<br />
respecto:<br />
Aquí vale <strong>la</strong> pena observar que él enumera dos veces el nombre de Juan. Primero<br />
lo menciona en conexión con Pedro y Jacobo y Mateo y el resto de los apóstoles,<br />
evidentemente indic<strong>and</strong>o al Evangelista, pero el otro Juan lo menciona después<br />
de un intervalo y lo pone con otros fuera del número de los apóstoles, coloc<strong>and</strong>o<br />
a Aristión de<strong>la</strong>nte de él, y l<strong>la</strong>mándole de modo bien c<strong>la</strong>ro un “anciano”. Así que<br />
por ello resulta bien evidente que es verdadera <strong>la</strong> afirmación de los que dicen<br />
que había dos personas de este nombre en Asia, y que había dos tumbas en<br />
Efeso, cada una de <strong>la</strong>s cuales hasta el día de hoy es l<strong>la</strong>mada (<strong>la</strong> tumba) de Juan.<br />
Y es importante notar esto; porque es probable que fuera el segundo, si uno no<br />
quiere admitir que fuera el primero, que vio <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción que es atribuida al<br />
nombre de Juan. Y Papías, del cual estamos hab<strong>la</strong>ndo ahora, confiesa que él ha<br />
recibido <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de los apóstoles de aquellos que los habían seguido, pero<br />
dice que él mismo era un oyente de Aristión y el anciano Juan. En todo caso, los<br />
menciona frecuentemente por su nombre, y además registra sus tradiciones en<br />
sus escritos. 74<br />
A pesar de esto, Eusebio parece valorar hasta cierto punto a Papías “Nadie diga<br />
que todo esto no nos sirve para nada. No obstante, merece <strong>la</strong> pena agregar a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />
de Papías ya referidas otras que narran hechos extraños y otros puntos que, según él, le<br />
llegaron por <strong>la</strong> tradición.” Y de estos hechos que le llegaron por otras personas y por<br />
Papías a través de <strong>la</strong> tradición dice:<br />
Que el apóstol Felipe vivió en Hierápolis junto con sus hijas ya se expuso<br />
anteriormente, pero ahora hemos de seña<strong>la</strong>r cómo Papías, que vivía por aquel<br />
tiempo, menciona que recibió de el<strong>la</strong>s una narración sorprendente. Cuenta que<br />
en su tiempo tuvo lugar <strong>la</strong> resurrección de un muerto y, aún más, otro portento<br />
acerca de Justo, de sobrenombre Barsabás, el cual bebió un preparado mortal<br />
pero, por <strong>la</strong> gracia del Señor, ningún mal sufrió.<br />
Después de <strong>la</strong> ascensión del Señor, los santos apóstoles colocaron a este Justo<br />
con Matías y oraron con el fin de que por <strong>la</strong> suerte se completara su número en<br />
74 Citado en “Fragmentos de Papías.”<br />
145
vez del traidor Judas. El texto de los Hechos que lo re<strong>la</strong>ta es el siguiente: “Y<br />
seña<strong>la</strong>ron a dos: a José, l<strong>la</strong>mado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a<br />
Matías. Y or<strong>and</strong>o, dijeron.”<br />
tradición oral:<br />
Continúa Eusebio el re<strong>la</strong>to de Papías de otros hechos que le llegaron por<br />
Papías re<strong>la</strong>ta otros hechos que le llegaron por tradición oral, algunas parábo<strong>la</strong>s<br />
extrañas del Salvador y de su enseñanza y otras aún más legendarias. Una de<br />
el<strong>la</strong>s dice que después de <strong>la</strong> resurrección de los muertos habrá un milenio,<br />
cu<strong>and</strong>o se establecerá corporalmente el reino de Cristo sobre esta misma tierra.<br />
Me parece que él cree estas cosas porque ha malinterpretado <strong>la</strong> exposición de los<br />
apóstoles, pues no comprendió que ellos lo dijeron en figura y simbólicamente.<br />
Eusebio no cree a Papías y lo culpa de que muchos escritores eclesiásticos<br />
asumieran dicha creencia mileniarista: “Ciertamente, por lo que se puede ver en sus<br />
escritos, se trata de un hombre simple. No obstante, él fue el responsable de que tantos<br />
autores eclesiásticos asumieran su misma creencia, basándose en <strong>la</strong> antigüedad de este<br />
varón, como, por ejemplo, Ireneo y quienquiera que muestre ideas semejantes.” Sin<br />
embargo, sí acepta otras explicaciones suyas, que no poseemos hoy en día, y que<br />
recomienda a aquellos que desean instruirse, pero añade algo, muy frecuentemente<br />
citado, <strong>la</strong> tradición referente a Marcos el evangelista:<br />
En sus escritos, Papías expone otras explicaciones de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Señor<br />
procedentes de Aristión (ya mencionado) y otras tradiciones de Juan el anciano.<br />
Todos éstos se los recomendamos a cuantos deseen instruirse. Ahora debemos<br />
añadir a sus pa<strong>la</strong>bras ya citadas una tradición referente a Marcos, el que escribió<br />
el evangelio. Se expresa así: “y el anciano decía lo siguiente: Marcos, que fue<br />
intérprete de Pedro, escribió con exactitud todo lo que recordaba, pero no en<br />
orden de lo que el Señor dijo e hizo. Porque él no oyó ni siguió personalmente al<br />
Señor, sino, como dije, después a Pedro. Éste llevaba a cabo sus enseñanzas de<br />
acuerdo con <strong>la</strong>s necesidades, pero no como quien va orden<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del<br />
Señor, más de modo que Marcos no se equivocó en absoluto cu<strong>and</strong>o escribía<br />
ciertas cosas como <strong>la</strong>s tenía en su memoria. Porque todo su empeño lo puso en<br />
no olvidar nada de lo que escuchó y en no escribir nada falso”“. Esto re<strong>la</strong>ta<br />
Papías referente a Marcos.<br />
Con referencia a Mateo dice: “Sobre Mateo dice así: ‘Mateo compuso su<br />
discurso en hebreo y cada cual lo fue traduciendo como pudo’”. Y añade: “El mismo<br />
autor hace uso de testimonios de <strong>la</strong> I Epísto<strong>la</strong> de Juan y también de <strong>la</strong> de Pedro. Refiere<br />
146
otro re<strong>la</strong>to sobre una mujer expuesta ante el Señor con muchos pecados, el cual se hal<strong>la</strong><br />
en el Evangelio de los Hebreos. Es necesario tener esto en cuenta, además de lo que ya<br />
hemos expuesto.”<br />
EPÍSTOLA DE BERABÉ<br />
Entre los escritos apostólicos hay también una epísto<strong>la</strong>, l<strong>la</strong>mada Epísto<strong>la</strong> de<br />
Bernabé, de autor desconocido, quizá de Alej<strong>and</strong>ría. Loarte nos dice que fue Clemente<br />
de Alej<strong>and</strong>ría, a principios del siglo III, quien dio el nombre de Epísto<strong>la</strong> de Bernabé a<br />
un breve escrito en lengua griega, redactado sin ajustarse a los cánones de <strong>la</strong> antigua<br />
retórica. Es por ello por lo que se cree que su autor no era de origen griego. Hoy en día<br />
los estudiosos concuerdan en que esta epísto<strong>la</strong> no fue compuesta por el apóstol San<br />
Bernabé, compañero de San Pablo en sus viajes apostólicos, sino que es obra de un<br />
autor que no se puede determinar, que, a su vez, se sirvió con toda probabilidad de<br />
documentos preexistentes de diversas épocas (34-35).<br />
Loarte sitúa su composición entre <strong>la</strong> primera y <strong>la</strong> segunda destrucción del<br />
Templo de Jerusalén (por tanto, entre los años 70 y 130 d.C.). 75 Coment<strong>and</strong>o sobre su<br />
contenido, Loarte, continúa:<br />
Aunque utiliza el género episto<strong>la</strong>r, no se trata de una carta propiamente dicha,<br />
sino de un breve tratado destinado a poner en guardia a los cristianos frente al<br />
peligro de los judaizantes, aquellos cristianos convertidos del judaísmo que<br />
añoraban <strong>la</strong>s prácticas de <strong>la</strong> Ley mosaica y pretendían exigir<strong>la</strong>s también a los<br />
seguidores de <strong>la</strong> nueva Ley. Con este motivo, el autor se detiene en desentrañar<br />
<strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong> antigua y <strong>la</strong> nueva alianza, destac<strong>and</strong>o el supremo valor de<br />
ésta y <strong>la</strong> insondable riqueza de su contenido. (34)<br />
Vives, que cree por algunas referencias que se escribió durante el reinado de<br />
Adriano, hacia el año 130, explica los problemas que p<strong>la</strong>ntea esta epísto<strong>la</strong>:<br />
En él se p<strong>la</strong>ntea con fuerza particu<strong>la</strong>r uno de los problemas que más hubieron de<br />
preocupar a los primeros cristianos: el de sus re<strong>la</strong>ciones con el judaísmo. El<br />
autor se muestra en actitud simplemente negativa con respecto a todas <strong>la</strong>s<br />
instituciones de los judíos, los cuales, según él, habrían pervertido desde el<br />
75 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/427-5.htm<br />
147
comienzo el sentido que Dios quiso dar a <strong>la</strong>s Escrituras y a <strong>la</strong> ley, entendiendo<br />
en un sentido material lo que Dios había querido sólo en un sentido espiritual.<br />
Según esta concepción, el judaísmo seria, no un estadio menos perfecto de <strong>la</strong><br />
reve<strong>la</strong>ción, previo al cristianismo, sino una perversión radical de algo que ya<br />
desde un principio debiera de haber alcanzado su plenitud y perfección. De esta<br />
forma <strong>la</strong> polémica antijudía, iniciada por Pablo con notables matizaciones, es<br />
ahora llevada a extremos absolutos. El autor de <strong>la</strong> carta de Bernabé sólo admite<br />
prácticamente una interpretación alegórica y espiritual del Antiguo Testamento y<br />
esta interpretación es presentada como una gnosis o sabiduría particu<strong>la</strong>r, dada al<br />
cristianismo por <strong>la</strong> enseñanza de Jesús: se inicia así <strong>la</strong> tendencia hacia <strong>la</strong> alegoría<br />
y <strong>la</strong> gnosis cristiana, que se desarrol<strong>la</strong>rá en <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría, y por ello se<br />
ha supuesto que este escrito pudiera proceder de los ambientes alej<strong>and</strong>rinos.<br />
Quasten (I) nos dice lo siguiente:<br />
La Epísto<strong>la</strong> de Bernabé es un tratado teológico más que una carta; de carta no<br />
tiene más que <strong>la</strong> apariencia. De hecho no contiene nada personal y carece de<br />
introducción y conclusión. Su contenido es de carácter general y no aparece en<br />
el<strong>la</strong> ninguna indicación de que fuera dirigida a alguna persona particu<strong>la</strong>r. Su<br />
forma de carta es puro artificio literario. Los escritores cristianos primitivos<br />
consideraban el género episto<strong>la</strong>r como el único apto para dar instrucciones<br />
piadosas y recurrían a este género aun cu<strong>and</strong>o no se dirigieran a un círculo<br />
limitado de lectores. El propósito del autor, cuyo nombre no se menciona, es<br />
enseñar “el conocimiento perfecto” (γνώσις) y <strong>la</strong> fe.<br />
La Epísto<strong>la</strong> de Bernabé tiene 21 capítulos. La primera parte, desde los capítulos<br />
1-17 es teórica y de carácter dogmático, y <strong>la</strong> segunda, del capítulo 18 a 21 de carácter<br />
práctico y se ocupa de <strong>la</strong> moral. En <strong>la</strong> primera parte, el autor profundiza, demostr<strong>and</strong>o<br />
un gran conocimiento de <strong>la</strong>s Escrituras, y aport<strong>and</strong>o muchas citas, en <strong>la</strong> interpretación<br />
de pasajes del Antiguo Testamento a <strong>la</strong> luz del Nuevo. Cree Moliné que en <strong>la</strong> primera<br />
parte de esta epísto<strong>la</strong> se explica “que <strong>la</strong> ley de los judíos estaba desde el principio<br />
dirigida a los cristianos, y tenía un sentido espiritual que aquéllos, al interpretar<strong>la</strong><br />
literalmente, no entendieron: por eso todo el culto judío es tan rechazable como el<br />
pagano; <strong>la</strong> actitud antijudía es extrema.” En este sentido leemos en el capítulo 2 que el<br />
“cristianismo muestra <strong>la</strong> invalidez del judaísmo”:<br />
El cristianismo muestra <strong>la</strong> invalidez del judaísmo. El Señor por medio de todos<br />
sus profetas ha puesto de manifiesto que no tiene necesidad ni de sacrificios ni<br />
de holocaustos ni de ofrendas, diciendo en cierta ocasión: “¿Qué se me da a mí<br />
de <strong>la</strong> multitud de vuestros sacrificios? —dice el Señor—. Estoy harto de<br />
holocaustos, y no quiero <strong>la</strong> grasa de vuestros corderos ni <strong>la</strong> sangre de vuestros<br />
148
toros y machos cabríos... No soporto vuestros novilunios y vuestros sábados” (Is<br />
1, 11ss). El Señor invalidó todo esto a fin de que <strong>la</strong> nueva ley de nuestro Señor<br />
Jesucristo, que no está sometida al yugo de <strong>la</strong> necesidad, tuviera una ofrenda no<br />
hecha por mano de hombre. Dios, en efecto, en otro lugar: “¿Acaso fui yo el que<br />
m<strong>and</strong>é a vuestros padres cu<strong>and</strong>o salían de <strong>la</strong> tierra de Egipto que me ofrecieran<br />
holocaustos y sacrificios? Más bien lo que les m<strong>and</strong>é fue que ninguno guardara<br />
en su corazón rencor maligno contra su prójimo y que no fuerais amantes del<br />
perjurio” (cf. Jer 7, 22; Zac 8, 17; 7, 10). […]<br />
De acuerdo con el autor no se puede hacer una interpretación literal sino<br />
alegórica del Antiguo Testamento. La epísto<strong>la</strong> realiza un comienzo de <strong>la</strong> interpretación<br />
alegórica de <strong>la</strong> Escritura hecha por cristianos, tan seguida posteriormente por los<br />
alej<strong>and</strong>rinos.<br />
La segunda parte, denominada los Dos Caminos, es práctica, pues se refiere a <strong>la</strong><br />
vida cristina, <strong>la</strong> ética y <strong>la</strong> moral, y a los caminos del bien y del mal. Al igual que <strong>la</strong><br />
Didaché, expone que el ser humano puede seguir un camino de luz y vida que se<br />
propone seña<strong>la</strong>r o un camino de oscuridad y muerte que propone evitar. El autor da un<br />
gran número de preceptos morales y una lista de pecados y vicios.<br />
Dos caminos hay de doctrina y de poder: el de <strong>la</strong> luz y el de <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s. Pero<br />
gr<strong>and</strong>e es <strong>la</strong> diferencia entre los dos caminos, pues sobre uno están establecidos<br />
los ángeles de Dios, portadores de luz, y sobre el otro, los ángeles de Satanás.<br />
Uno es Señor desde siempre y por siempre, y el otro es el príncipe del tiempo<br />
presente de <strong>la</strong> iniquidad. El camino de <strong>la</strong> luz es éste. Si alguno quiere seguir su<br />
camino hacia el lugar fijado, apresúrese por medio de sus obras. Ahora bien, el<br />
conocimiento que nos ha sido dado para caminar en él es el siguiente:<br />
Quasten (I) destaca los siguientes elementos doctrínales de esta epísto<strong>la</strong>, que<br />
exponemos de forma abreviada:<br />
1) El autor proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> preexistencia de Cristo. Estaba con Dios Padre cu<strong>and</strong>o<br />
éste creó el mundo (5,5) y emplea <strong>la</strong> parábo<strong>la</strong> del sol para explicar <strong>la</strong><br />
encarnación (5,10).<br />
2) En los capítulos 6 y 11 el autor describe bel<strong>la</strong>mente cómo el bautismo<br />
confiere al ser humano <strong>la</strong> adopción de hijos e imprime en su alma <strong>la</strong> imagen y<br />
semejanza de Dios (6, 11-12)<br />
3) El bautismo transforma a <strong>la</strong>s criaturas de Dios en templos del Espíritu Santo<br />
(16,1-4,6-8).<br />
4) En el capítulo 15 (8-9) insiste en <strong>la</strong> celebración del día octavo de <strong>la</strong> semana, o<br />
sea del domingo, en lugar del sábado de los judíos, por ser aquél el día de <strong>la</strong><br />
resurrección.<br />
149
5) Para este autor, <strong>la</strong> vida del niño, antes como después de su nacimiento, está<br />
protegida por <strong>la</strong> ley (19,5).<br />
6) El autor es milenarista. Los seis días de <strong>la</strong> creación significan un período de<br />
seis mil años, porque mil años son como un día a los ojos del Señor. (15,1-9).<br />
El hecho de que esta epísto<strong>la</strong> haya sido preservada en el Codex Sinaiticus del<br />
siglo IV, donde aparece al final del Nuevo Testamento, demuestra <strong>la</strong> alta estima que<br />
este escrito tuvo en <strong>la</strong> antigüedad cristiana.<br />
HERMÁS<br />
De este autor conservamos el Pastor, una obra escrita bajo <strong>la</strong> forma de una<br />
reve<strong>la</strong>ción o Apocalipsis. Es pues que, aunque se le cuenta entre los Padres Apostólicos,<br />
en realidad el Pastor de Hermas pertenece al grupo de los libros apocalípticos apócrifos.<br />
En el libro se narran <strong>la</strong>s reve<strong>la</strong>ciones hechas a Hermás en Roma por dos figuras<br />
celestiales misteriosas: una anciana y un pastor, que da el nombre al libro.<br />
Parece estar redactada en parte en tiempos de Clemente de Roma y en parte<br />
entre el 140 y el 150. Es el escrito más <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> época post-apostólica. Quasten (I)<br />
nos comenta lo siguiente respecto a <strong>la</strong> fecha de composición, contrast<strong>and</strong>o el hecho de<br />
que Hermás tenía que darle una de <strong>la</strong>s copias de <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción al Papa Clemente y el<br />
Fragmento Muratoriano:<br />
So<strong>la</strong>mente un pasaje de <strong>la</strong> obra nos ofrece <strong>la</strong> posibilidad de determinar <strong>la</strong> fecha<br />
de composición. Efectivamente, en <strong>la</strong> visión segunda (4,3) Hermas recibe de <strong>la</strong><br />
Iglesia <strong>la</strong> orden de hacer dos copias de <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción, una de <strong>la</strong>s cuales tiene que<br />
entregar<strong>la</strong> a Clemente, quien se encargará de m<strong>and</strong>ar<strong>la</strong> a <strong>la</strong>s ciudades lejanas.<br />
Este Clemente de quien se hab<strong>la</strong> aquí es, sin duda, el papa Clemente de Roma,<br />
que escribió su Epísto<strong>la</strong> a los Corintios hacia el año 96. Pero esto parece estar en<br />
contradicción con el Fragmento Muratoriano, que dice de nuestro autor: “Muy<br />
recientemente, en nuestros tiempos, en <strong>la</strong> ciudad de Roma, Hermas escribió el<br />
Pastor est<strong>and</strong>o sentado como obispo en <strong>la</strong> cátedra de <strong>la</strong> Iglesia de Roma su<br />
hermano Pío.” El testimonio del Fragmento Muratoriano, de fines del siglo II, da<br />
<strong>la</strong> impresión de ser fidedigno. Mas el reinado de Pío I corre del año 140 al 150.<br />
Por esta razón se consideró como una ficción <strong>la</strong> referencia de Hermas al papa<br />
Clemente en <strong>la</strong> visión segunda. No existe, con todo, razón alguna de peso para<br />
juzgar<strong>la</strong> así. Se pueden aceptar <strong>la</strong>s dos fechas teniendo en cuenta <strong>la</strong> manera<br />
como fue compi<strong>la</strong>do el libro. Las partes más antiguas probablemente son del<br />
tiempo de Clemente, mientras que <strong>la</strong> redacción definitiva dataría de <strong>la</strong> época de<br />
150
Pío I. El examen crítico de <strong>la</strong> obra lleva a <strong>la</strong> misma conclusión: se ve que hay<br />
partes que pertenecen a distintas épocas.<br />
Para Quasten hay pues dos partes en <strong>la</strong> obra compuestas, como hemos<br />
comentado, en distintas épocas. Sin duda, el “Pastor de Hermas” fue un libro tan<br />
apreciado en <strong>la</strong> Iglesia primitiva que algunos Padres lo consideraban como canónico.<br />
Esto resulta curioso porque Hermás, como nos dice Kelly, cree en esa visión que el<br />
arcángel San Miguel no es otro que el Hijo de Dios:<br />
In a number of passages (from church father Hermas) we read of an angel who<br />
is superior to the six angels forming God’s inner council, <strong>and</strong> who is regu<strong>la</strong>rly<br />
described as ‘most venerable’, ‘holy’, <strong>and</strong> ‘glorious’. This angel is given the<br />
name Michael; <strong>and</strong> the conclusion is difficult to escape that Hermas saw in him<br />
the Son of God <strong>and</strong> equated him with the archangel Michael. (95)<br />
Para Loarte,<br />
El libro refleja el estado de <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad romana a mediados del siglo II. Tras<br />
una <strong>la</strong>rga pausa de tranquilidad sin sufrir persecución, parece que no era tan<br />
universal el buen espíritu de los primeros tiempos. Junto a cristianos fervorosos,<br />
había muchos tibios; junto a los santos, no faltaban los pecadores, y esto en<br />
todos los niveles de <strong>la</strong> Iglesia, desde los simples fieles a los ministros sagrados.<br />
No es de extrañar, pues, que el libro gire en torno a <strong>la</strong> necesidad de <strong>la</strong> penitencia.<br />
(38)<br />
Vives resumen su visión de Hermás:<br />
Según se desprende del escrito, Hermas, su autor, era un cristiano sencillo y<br />
rudo, pero lleno de preocupaciones religiosas y con una particu<strong>la</strong>r conciencia de<br />
sus propias faltas morales de diversa índole. Pesa sobre él especialmente el<br />
remordimiento por no haber sabido mantener debidamente <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />
familiares con su mujer y sus hijos, y por no haber sabido hacer buen uso de sus<br />
bienes de fortuna, que había perdido. Correspondiendo a esta conciencia de<br />
culpabilidad, sobresale en el escrito el tema de <strong>la</strong> penitencia y del perdón que,<br />
contra lo que se suponía en concepciones rigoristas, podía ser obtenido al menos<br />
una vez después del bautismo, si uno se arrepentía sinceramente. Hermas, simple<br />
<strong>la</strong>ico, tiene conciencia de que esto se oponía a <strong>la</strong> enseñanza de ciertos doctores<br />
de <strong>la</strong> Iglesia que no admitían posibilidad de perdón al que hubiere pecado<br />
gravemente después del bautismo, y presenta sus ideas como un anuncio<br />
especial de un mensajero de Dios que se aparece en forma de pastor, y que es el<br />
que dio a este escrito su nombre. 76<br />
76 Citado en: http://www.mercaba.org/TESORO/427-7.htm<br />
151
Esta obra viene a ser, como nos explica Quasten, “un sermón sobre <strong>la</strong> penitencia, de<br />
carácter apocalíptico y, en su conjunto, curioso tanto por <strong>la</strong> forma como por el fondo.”<br />
Moliné tambien dice lo siguiente:<br />
El objetivo principal del libro es esta exhortación a <strong>la</strong> penitencia; se trata de <strong>la</strong><br />
penitencia pública sacramental, que sólo se puede recibir una vez después del<br />
bautismo, y que abarca a todos los pecados sin ninguna exclusión, lo cual es un<br />
dato muy característico de Hermas. Esta penitencia hay que hacer<strong>la</strong> ya enseguida<br />
y ha de producir una conversión profunda y una enmienda verdadera, pues <strong>la</strong><br />
santificación que produce en el alma es comparable a <strong>la</strong> del bautismo.<br />
Y continúa que a pesar de que el autor distribuye el contenido de su libro en tres<br />
secciones, sum<strong>and</strong>o cinco visiones, doce preceptos o m<strong>and</strong>amientos y diez<br />
comparaciones, “internamente <strong>la</strong> obra no da pie a <strong>la</strong> triple división ni a <strong>la</strong>s distintas<br />
subdivisiones, ya que incluso los preceptos y <strong>la</strong>s parábo<strong>la</strong>s son apocalípticos.<br />
Lógicamente tiene so<strong>la</strong>mente dos partes principales y una conclusión.”<br />
Así en <strong>la</strong> primera división, hay 4 visiones, en <strong>la</strong>s que Hermás recibe sus<br />
reve<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong> Iglesia, en <strong>la</strong>s tres primeras como una venerable matrona, en <strong>la</strong> cuarta<br />
como una novia. Así, como ilustración, en <strong>la</strong> primera visión leemos: “Entonces,<br />
mientras oraba, se abrió el cielo vi a <strong>la</strong> señora, a quien había deseado, saludándome<br />
desde el cielo, diciendo: ‘Buenos días, Hermas’. Y, mirándo<strong>la</strong>, le dije: ‘Señora, ¿qué<br />
haces aquí?’ Entonces el<strong>la</strong> me contestó: ‘Se me ha traído aquí para que te redarguyera<br />
de tus pecados de<strong>la</strong>nte del Señor.’” En <strong>la</strong> segunda visión, <strong>la</strong> anciana matrona le da un<br />
librito para que lo copie y lo divulgue, y cuyo contenido exhorta a <strong>la</strong> penitencia y<br />
profetiza c<strong>la</strong>ramente que habrá una inminente persecución. En <strong>la</strong> tercera, <strong>la</strong> anciana le<br />
explica el destino de <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad, que se convertirá en <strong>iglesia</strong> ideal y en <strong>la</strong> que el<br />
pecador que no haga penitencia será excluido:<br />
El edificio de <strong>la</strong> torre, pues, será terminado, y todos juntos se regocijarán en el<br />
corazón (cu<strong>and</strong>o estén) alrededor de <strong>la</strong> torre, y glorificarán a Dios que <strong>la</strong><br />
edificación de <strong>la</strong> torre haya sido realizada. […] Pero los que fueron desechados y<br />
puestos a un <strong>la</strong>do, ¿quiénes son? Estos han pecado, y desean arrepentirse, por<br />
152
tanto no son <strong>la</strong>nzados a gran distancia de <strong>la</strong> torre, porque serán útiles para <strong>la</strong><br />
edificación si se arrepienten.<br />
El <strong>la</strong> cuarta visión, bajo <strong>la</strong> forma de un dragón monstruoso se muestra <strong>la</strong><br />
persecución y <strong>la</strong>s ca<strong>la</strong>midades que están por venir: “Entonces el sol brilló un poco, y he<br />
aquí, vi una gran bestia como un monstruo marino, y de su boca salían <strong>la</strong>ngostas de<br />
fuego. Y <strong>la</strong> bestia tenía unos cien pies de longitud, y su cabeza era como si fuera de<br />
arcil<strong>la</strong>. Y empecé a llorar y a rogar al Señor que me rescatara de el<strong>la</strong>.” En <strong>la</strong> quinta<br />
visión el ángel de <strong>la</strong> penitencia se aparece en forma de pastor que dirigirá <strong>la</strong> misión<br />
penitencial para reanimar a <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad:<br />
Mientras oraba en <strong>la</strong> casa y estaba sentado en el sofá, entró un hombre de rostro<br />
glorioso, vestido como un pastor, envuelto en una piel b<strong>la</strong>nca, y con su zurrón al<br />
hombro y un cayado en <strong>la</strong> mano. Y me saludó, y yo le devolví el saludo. E<br />
inmediatamente se sentó a mi <strong>la</strong>do y me dijo: “Me ha enviado el ángel más<br />
santo, para que viva contigo el resto de los días de tu vida.” Yo pensé que había<br />
venido a tentarme y le dije: “¿Por qué?, ¿quién eres? Porque sé”, le dije, “a<br />
quién he sido confiado.” Él me dijo: “¿No me reconoces?” “No”, le contesté.<br />
“Yo”, me dijo, “soy el pastor a quien has sido confiado.”<br />
La parte segunda contiene doce m<strong>and</strong>amientos, que son como un resumen de <strong>la</strong><br />
moral cristiana, y <strong>la</strong>s nueve primeras parábo<strong>la</strong>s o comparaciones, en <strong>la</strong>s que entre otras<br />
cosas se ilustra <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> penitencia por medio de una serie de Visiones o<br />
reve<strong>la</strong>ciones (Quasten I). El primer m<strong>and</strong>amiento es el siguiente:<br />
Ante todo, cree que Dios es uno, y que Él creó todas <strong>la</strong>s cosas y <strong>la</strong>s puso en<br />
orden, y trajo todas <strong>la</strong>s cosas de <strong>la</strong> no existencia al ser, que comprende, todas <strong>la</strong>s<br />
cosas siendo Él solo incomprensible. Cree en Él, pues, y témele, y en este temor<br />
ejerce dominio sobre ti mismo. Guarda estas cosas, y te verás libre de toda<br />
maldad, y serás revestido de toda excelencia y justicia, y vivirás para Dios si<br />
guardas este m<strong>and</strong>amiento.<br />
En <strong>la</strong> segunda parábo<strong>la</strong> se dice:<br />
Mientras <strong>and</strong>aba por el campo noté un olmo y una vid, y est<strong>and</strong>o<br />
distinguiéndolos a los dos y a sus frutos, el pastor se me apareció y me dijo:<br />
“¿Qué estás medit<strong>and</strong>o dentro de ti?“ “Estoy pens<strong>and</strong>o, [señor]”, le dije, “sobre<br />
el olmo y <strong>la</strong> vid, que son en extremo apropiados el uno al otro.” “Estos dos<br />
árboles”, me dijo, “son designados como un (ejemplo) para los siervos de Dios.”<br />
[…]<br />
153
A <strong>la</strong> vista de los hombres, pues, el olmo parece no llevar fruto, y no saben ni<br />
perciben que si viene una sequía, el olmo, teniendo agua, nutrirá a <strong>la</strong> vid, y <strong>la</strong><br />
vid, teniendo provisión constante de agua, dará doble cantidad de fruto, tanto<br />
para sí como para el olmo. De <strong>la</strong> misma manera el pobre, al interceder ante el<br />
Señor por el rico, afianza sus riquezas, y también el rico, supliendo <strong>la</strong>s<br />
necesidades del pobre, afianza su alma. Así pues, los dos participan en <strong>la</strong> obra<br />
justa. Por tanto, el que hace estas cosas no será ab<strong>and</strong>onado por Dios, sino que<br />
será inscrito en los libros de los vivos. Bienaventurados son los ricos que<br />
entienden también que son enriquecidos por el Señor. Porque los que piensan así<br />
podrán hacer una buena obra.<br />
Moliné hace un buen resumen de <strong>la</strong> visión de <strong>la</strong> Iglesia en el Pastor:<br />
En todo este contexto, <strong>la</strong> Iglesia se presenta como necesaria para <strong>la</strong> salvación,<br />
una Iglesia que es <strong>la</strong> primera de <strong>la</strong>s criaturas, y por esto se aparece como<br />
anciana, y que es también una torre mística, <strong>la</strong> Iglesia de los escogidos y de los<br />
predestinados. Se entra en el<strong>la</strong> por el bautismo, que es un auténtico sello, y tan<br />
necesario que, según Hermas, los apóstoles descendieron al limbo para bautizar<br />
a los justos que habían muerto antes de Cristo. Es en cambio poco c<strong>la</strong>ro lo que<br />
Hermas nos dice de Cristo: no utiliza este nombre ni el de Logos, hab<strong>la</strong> de Dios<br />
Padre, l<strong>la</strong>ma Hijo de Dios al Espíritu Santo (lo cual es un error) y nombra luego<br />
al Salvador, hecho hijo adoptivo como premio por sus sufrimientos y unido así a<br />
<strong>la</strong>s otras dos personas (lo que es otro error).<br />
De acuerdo con Vives, el Pastor, de Hermas, “muestra cierta audacia<br />
imaginativa, pero tiene en general poca profundidad teológica y se mantiene más bien<br />
en una actitud meramente moralística. Sin embargo, es interesante como reflejo de los<br />
problemas religiosos y morales que podía tener entonces un cristiano ordinario.” 77<br />
Aunque no hayamos podido hacer un estudio demasiado exhaustivo de los<br />
escritos de los Padres Apostólicos, sí hemos podido advertir que nacieron en el seno de<br />
<strong>la</strong> comunidad cristiana, y que en su mayor parte los compusieron sus pastores. Su<br />
objetivo era convertirse en alimento espiritual para <strong>la</strong>s primeras generaciones de<br />
cristianos que ansiaban sentir <strong>la</strong> fe entre persecuciones, paganismos y herejías. Estos<br />
Padres intentaron transmitir <strong>la</strong> doctrina tal como <strong>la</strong> habían recibido de los mismos<br />
apóstoles en muchos casos.<br />
77 Citado en: http://www.mercaba.org/TESORO/427-7.htm<br />
154
Encontramos, pues, en estos escritos temas de corte moral y disciplinarios, con<br />
el deseo de fomentar un nuevo estilo de vida en los lectores u oyentes: el estilo de vida<br />
que Cristo enseñó a sus Apóstoles. No hay deseos de exposición sistemática de <strong>la</strong><br />
doctrina cristiana, sin embargo sí se perfi<strong>la</strong>n algunas líneas que pervivirán en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong><br />
cristianas: (1) El valor de <strong>la</strong> encarnación y muerte de Cristo, hijo de Dios, como<br />
redención; (2) La fundación de <strong>la</strong> Iglesia sobre <strong>la</strong> tradición de los Apóstoles, con c<strong>la</strong>ra<br />
distinción del judaísmo; (3) El bautismo y <strong>la</strong> eucaristía como sacramentos<br />
fundamentales.<br />
PADRES APOLOGISTAS Y ATI-HERÉTICOS<br />
Estos Padres, tal como los apostólicos, que escribieron desde de 130 hasta el 325<br />
recogieron <strong>la</strong> antorcha de <strong>la</strong>s enseñanzas de los Apóstoles y <strong>la</strong>s dispusieron como armas<br />
en contra de muchos peligros que acechaban a <strong>la</strong> Iglesia tanto desde el paganismo como<br />
de movimientos heréticos dentro del mismo Cristianismo, que por supuesto no era un<br />
movimiento uniforme en aquel momento. Las dos herejías principales con <strong>la</strong>s que<br />
tuvieron que enfrentarse fueron el gnosticismo y el montanismo. El gnosticismo 78 fue<br />
una herejía que transformaba el cristianismo en una especie de filosofía espiritualista,<br />
dualista e intelectualista, que vaciaba al cristianismo de su carácter sobrenatural. El<br />
montanismo 79 impartía <strong>la</strong> renuncia total del mundo. Loarte nos resume muy bien estas<br />
dos herejías así como el peligro que p<strong>la</strong>nteaban a <strong>la</strong> Iglesia Primitiva:<br />
78 El gnosticismo era un conjunto de corrientes sincréticas filosófico-religiosas de creencias orientales e<br />
ideas de <strong>la</strong> filosofía griega, especialmente p<strong>la</strong>tónica, que durante los tres primeros siglos, se mimetizaron<br />
con el cristianismo, convirtiéndose finalmente en un pensamiento dec<strong>la</strong>rado herético después de una etapa<br />
de cierto prestigio entre los intelectuales cristianos. Los seguidores de este movimiento sectario no se<br />
salvaban por <strong>la</strong> fe en el perdón gracias al sacrificio de Cristo sino que lo hacían mediante <strong>la</strong> gnosis, o<br />
conocimiento introspectivo de lo divino, que era para ellos un conocimiento superior a <strong>la</strong> fe. Era una<br />
creencia dualista en el sentido de que se basaba en el bien frente al mal, el espíritu frente a <strong>la</strong> materia, el<br />
ser supremo frente al Demiurgo, el alma frente al cuerpo.<br />
79 Los montanistas eran una secta con metas espirituales muy elevadas. Una de <strong>la</strong>s razones para el<br />
surgimiento de esta secta se encuentra en <strong>la</strong> declinación de <strong>la</strong> influencia de los pneumatikoi o varones de<br />
los dones espirituales. Los montanistas afirmaban que poseían los dones del Espíritu, particu<strong>la</strong>rmente el<br />
espíritu de profecía. Predicaban reavivamiento y reforma y exhortaban a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> para que ab<strong>and</strong>onara <strong>la</strong><br />
155
Las corrientes gnósticas—con sus variadísimas ramificaciones y formas de<br />
expresión, algunas quizá de raíces anteriores al Cristianismo— constituyen el<br />
primer intento sistemático de dar una explicación racional de <strong>la</strong> fe, adaptándo<strong>la</strong> a<br />
<strong>la</strong> cultura de su tiempo y acogiendo los mitos de <strong>la</strong>s religiones orientales. Para<br />
eso no dudan en muti<strong>la</strong>r gravemente los libros sagrados, rechazan<br />
arbitrariamente los pasajes que les estorban, y se inventan reve<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong>s<br />
que sólo ellos serían depositarios, al margen de <strong>la</strong> Jerarquía de <strong>la</strong> Iglesia. Este<br />
espíritu gnóstico, en formas diversas, ha estado siempre presente en <strong>la</strong> historia,<br />
también en <strong>la</strong> actualidad.<br />
El montanismo, a su vez, incurre—por razones en parte opuestas—en el mismo<br />
rechazo de <strong>la</strong> Jerarquía. Los montanistas (l<strong>la</strong>mados así a causa de su fundador,<br />
Montano) esperaban de un momento a otro el fin de todas <strong>la</strong>s cosas y proponían<br />
a los cristianos el alejamiento completo del mundo, concebido como lugar de<br />
perdición. Se mostraban muy rigoristas frente a los que habían pecado; y quienes<br />
no se adherían a sus ideas eran considerados como extraños a <strong>la</strong> Iglesia, que sólo<br />
se encontraba—según ellos—en sus propias comunidades. (56)<br />
Para Loarte, “uno y otro error organizaron una propag<strong>and</strong>a muy eficaz y amenazaron<br />
gravemente <strong>la</strong> fe y <strong>la</strong> existencia misma de <strong>la</strong> Iglesia fundada por Cristo. El montanismo<br />
ponía en peligro su misión y carácter universales; el gnosticismo atacaba su fundamento<br />
espiritual y su carácter religioso, y fue con mucho el más peligroso.” En estas<br />
circunstancias surgen apologetas como San Justino Mártir, el escritor anónimo que<br />
escribió <strong>la</strong> Carta a Diogneto y anti-heréticos como Ireneo de Lyon.<br />
Concentrándose en los escritores apologistas, Vives 80 explica que si los escritos<br />
de los padres apostólicos iban dirigidos a <strong>la</strong>s comunidades cristianas, para su instrucción<br />
y edificación, los de los apologistas iban dirigidos “a un público no cristiano, con el<br />
propósito de deshacer <strong>la</strong>s calumnias que se propagaban acerca del cristianismo y de<br />
informar acerca de <strong>la</strong> verdadera naturaleza de esta nueva religión.” Pero como añade<br />
este autor no siempre era su misión <strong>la</strong> defensa del cristianismo sino que en muchos de<br />
mundanalidad. Los montanistas se daban cuenta que ésta ya existía en sus tiempos, a fines del siglo II. La<br />
secta, llena de un celo reformador, se extendió rápidamente, y estuvo a punto de ser aceptada como<br />
<strong>ortodoxa</strong> en Roma. Sin embargo, finalmente fue dec<strong>la</strong>rada cismática. Tertuliano, el gran escritor <strong>la</strong>tino y<br />
líder de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> del norte del África, aceptó el montanismo y su espíritu reformador de todo corazón, y<br />
así propagó <strong>la</strong>s ideas montanistas. Los montanistas usaban <strong>la</strong> terminología de Pablo para describirse a sí<br />
mismos y a los que se oponían a ellos. Se daban a sí mismos el nombre de pneumatikoi, y a sus opositores<br />
l<strong>la</strong>maban psuchikoi (naturales, carnales). Entre otras cosas, condenaban <strong>la</strong>s segundas nupcias,<br />
consideraban el casamiento como una unión espiritual, y esperaban que esa unión se renovara después de<br />
<strong>la</strong> muerte (http://historiaeclesiastica.blogspot.com/2006/11/1201-los-montanistas.html).<br />
80 Citado en: http://www.mercaba.org/TESORO/apologistas.htm<br />
156
sus escritos hay una intención verdaderamente misionera y catequética. Intentaban<br />
ganar fieles para el cristianismo. En cualquier caso los “apologetas” representan un<br />
primer intento de exponer por escrito el mensaje cristiano para no cristianos. Vives nos<br />
re<strong>la</strong>ta los receptores de los escritos de los apologistas: autoridades, público en general,<br />
filósofos paganos e incluso judíos:<br />
Algunas veces estos escritos pretenden ir dirigidos a <strong>la</strong>s autoridades o<br />
representantes del Estado que perseguían al cristianismo, intent<strong>and</strong>o mostrar <strong>la</strong><br />
inocencia de los cristianos con respecto a los crímenes de que se les acusaba y <strong>la</strong><br />
inanidad de <strong>la</strong>s razones en que se fundaba <strong>la</strong> persecución. En otras ocasiones,<br />
tales escritos se dirigían a un público más general, y pretendían disipar <strong>la</strong>s<br />
acusaciones de irracionalidad y de superstición contra el cristianismo, mostr<strong>and</strong>o<br />
a <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses cultas, especialmente a los filósofos, <strong>la</strong> razonabilidad, coherencia y<br />
bondad intrínseca de los principios cristianos, o disip<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s calumnias groseras<br />
que corrían entre <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses popu<strong>la</strong>res acerca del cristianismo. La polémica que<br />
surgió muy pronto entre el judaísmo y el cristianismo tiene también un lugar<br />
importante en los escritos de algunos de los apologetas, los cuales intentan<br />
seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s diferencias entre el judaísmo y el cristianismo, y <strong>la</strong> superioridad de<br />
este último.<br />
Pero como era lógico, el mensaje de los apologistas usaba <strong>la</strong>s categorías mentales del<br />
mundo helénico, así pues, como añade Vives:<br />
La apologética representa así el primer intento de verter el cristianismo a <strong>la</strong>s<br />
categorías y modos de pensar propios del mundo helenístico. En este intento de<br />
adaptar el cristianismo a <strong>la</strong> mentalidad grecorromana, se subrayan más aquellos<br />
aspectos que podían más fácilmente ser comprendidos dentro de aquel<strong>la</strong><br />
mentalidad: <strong>la</strong> bondad de Dios, manifestada en el orden del universo, que era ya<br />
un tema predilecto de <strong>la</strong> filosofía helenística; su unicidad probada con<br />
argumentos en los que se combinan elementos de <strong>la</strong> tradición bíblica con otros<br />
provenientes de <strong>la</strong> filosofía de <strong>la</strong> época; <strong>la</strong> excelencia moral de <strong>la</strong> vida cristiana<br />
como coincidente con el antiguo ideal de <strong>la</strong> “vida filosófica”, basada en <strong>la</strong><br />
moderación de <strong>la</strong>s pasiones y en <strong>la</strong> sumisión a los dictámenes de <strong>la</strong> recta razón;<br />
<strong>la</strong> esperanza de una inmortalidad vagamente presentada como <strong>la</strong> verdadera<br />
realidad que prometían los misterios del paganismo.<br />
Para Vives, sin embargo, por esta razón quedaba en un segundo p<strong>la</strong>no el misterio de <strong>la</strong><br />
salvación mediante Cristo crucificado y resucitado, algo difícilmente comprensible para<br />
los paganos. No obstante, esto no significa que los apologistas manifestasen un<br />
“cristianismo desvirtuado” que se convirtiera en mera filosofía ya que insistían en que<br />
mientras que toda filosofía no tiene otra garantía que <strong>la</strong> de <strong>la</strong> razón humana falible, el<br />
157
cristianismo se funda en <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción de Dios, hecha primero en <strong>la</strong>s Escrituras y luego<br />
en el mismo Verbo de Dios encarnado, y en que <strong>la</strong> salvación que espera el cristiano es<br />
un don gratuito de Dios, más allá de todo lo que puede prometer filosofía alguna. La<br />
aportación más importante de <strong>la</strong> apologética cristiana primitiva es <strong>la</strong> de que Dios es el<br />
Dios universal y salvador de todos los pueblos, sin que ante él valga <strong>la</strong> distinción entre<br />
judíos y griegos. Esto había sido, por una parte, elemento esencial de <strong>la</strong> predicación de<br />
Pablo, y por otra, era algo que empezaba a ser reconocido por el mejor pensamiento<br />
filosófico de <strong>la</strong> época. Los apologetas, al recoger <strong>la</strong> doctrina del Dios único y salvador<br />
universal de todos los hombres, aseguraron el triunfo definitivo del cristianismo frente<br />
al politeísmo pagano.<br />
A pesar de ello, Vives percibe dos actitudes muy distintas en los apologistas.<br />
Mientras que algunos como Taciano, Teófilo o Hermias condenan sin más y en bloque<br />
toda <strong>la</strong> cultura pagana por ser incompatible con el cristianismo, otros como Justino,<br />
Atenágoras o Arístides valoran de forma positiva los valores que los paganos habían<br />
alcanzado a través de <strong>la</strong> razón natural, y tratan de representar el cristianismo como<br />
complemento y coronación de los mismos. (Vives 81 ) Veamos dos autores<br />
representativos de este grupo de Padres, Justino e Ireneo, el primero un apologista, el<br />
segundo un anti-herético.<br />
81 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/apologistas.htm<br />
158
SA JUSTIO MÁRTIR<br />
Ilustración 20: San Justino Mártir<br />
San Justino Mártir se considera como el apologista griego más importante del<br />
siglo II y una de <strong>la</strong>s personalidades más nobles de <strong>la</strong> literatura del cristianismo<br />
primitivo. Justino nació en Palestina, en F<strong>la</strong>via Neápolis, <strong>la</strong> antigua Sichem (100-110),<br />
de padres paganos. En Diálogo (1-8), el mismo nos refiere que probó primero <strong>la</strong> escue<strong>la</strong><br />
de un estoico, luego <strong>la</strong> de un peripatético y, finalmente, <strong>la</strong> de un pitagórico. Ninguno de<br />
estos filósofos logró convencerle ni satisfacerle (Quasten (I)). Se hace cristiano en <strong>la</strong><br />
madurez. Para él, <strong>la</strong> verdad cristiana es <strong>la</strong> filosofía primordial, por ello incluso tras su<br />
conversión, seguirá llev<strong>and</strong>o el manto de filósofo.<br />
Justino llegó a Roma durante el reinado de Antonino Pío (138-161) y allí fundó<br />
una escue<strong>la</strong>, <strong>la</strong> primera de filosofía cristiana. Según su discípulo Taciano, a causa de <strong>la</strong>s<br />
maquinaciones del filósofo cínico Crescente, tuvo que comparecer ante el Prefecto de <strong>la</strong><br />
Urbe y, por el solo delito de confesar su fe, fue condenado con otros seis compañeros a<br />
muerte y condenado, probablemente en el año 165. Las actas que se conservan acerca de<br />
su martirio constituyen uno de los de los documentos más impresionantes que se<br />
159
conservan de <strong>la</strong> antigüedad. Justino es llevado ante el alcalde de Roma, y empieza entre<br />
los dos un diálogo emocionante:<br />
Alcalde. ¿Cuál es su especialidad? ¿En qué se ha especializado?<br />
Justino. Durante mis primero treinta años me dediqué a estudiar filosofía,<br />
historia y literatura. Pero cu<strong>and</strong>o conocí <strong>la</strong> doctrina de Jesucristo me dediqué por<br />
completo a tratar de convencer a otros de que el cristianismo es <strong>la</strong> mejor<br />
religión.<br />
Alcalde. Loco debe de estar para seguir semejante religión, siendo tan sabio.<br />
Justino. Ignorante fui cu<strong>and</strong>o no conocía esta santa religión. Pero el cristianismo<br />
me ha proporcionado <strong>la</strong> verdad que no había encontrado en ninguna otra<br />
religión.<br />
Alcalde. ¿Y qué es lo que enseña esa religión?<br />
Justino. La religión cristiana enseña que hay uno solo Dios y Padre de todos<br />
nosotros, que ha creado los cielos y <strong>la</strong> tierra y todo lo que existe. Y que su Hijo<br />
Jesucristo, Dios como el Padre, se ha hecho hombre por salvarnos a todos.<br />
Nuestra religión enseña que Dios está en todas partes observ<strong>and</strong>o a los buenos y<br />
a los malos y que pagará a cada uno según haya sido su conducta.<br />
Alcalde. ¿Y persiste en dec<strong>la</strong>rar públicamente que es cristiano?<br />
Justino. Sí dec<strong>la</strong>ro públicamente que soy un seguidor de Jesucristo y quiero serlo<br />
hasta <strong>la</strong> muerte.<br />
El alcalde pregunta luego a los amigos de Justino si ellos también se dec<strong>la</strong>ran<br />
cristianos y todos proc<strong>la</strong>man que sí, que prefieren morir antes que dejar de ser<br />
amigos de Cristo.<br />
Alcalde. Y si yo lo m<strong>and</strong>o torturar y ordeno que le corten <strong>la</strong> cabeza, siendo tan<br />
elocuente y tan instruido ¿cree que se irá al cielo?<br />
Justino. No so<strong>la</strong>mente lo creo, sino que estoy totalmente seguro de que si muero<br />
por Cristo y cumplo sus m<strong>and</strong>amientos tendré <strong>la</strong> Vida Eterna y gozaré para<br />
siempre en el cielo.<br />
Alcalde. Por última vez le m<strong>and</strong>o: acérquese y ofrezca incienso a los dioses. Y si<br />
no lo hace lo m<strong>and</strong>aré a torturar atrozmente y haré que le corten <strong>la</strong> cabeza.<br />
Justino. Ningún cristiano que sea prudente va a cometer el tremendo error de<br />
dejar su santa religión por quemar incienso a falsos dioses. Nada más honroso<br />
para mí y para mis compañeros, y nada que más deseemos, que ofrecer nuestra<br />
vida en sacrificio por proc<strong>la</strong>mar el amor que sentimos por Nuestro Señor<br />
Jesucristo.<br />
Los otros cristianos gritaron que ellos estaban totalmente de acuerdo con lo que<br />
Justino acababa de decir.<br />
Justino y sus compañeros, cinco hombres y una mujer, fueron azotados<br />
cruelmente, y luego les cortaron <strong>la</strong> cabeza. 82<br />
82 Citado en “San Justino 2“.<br />
160
Este documento termina con <strong>la</strong>s siguientes pa<strong>la</strong>bras: “Algunos fieles recogieron<br />
en secreto los cadáveres de los siete mártires, y les dieron sepultura, y se alegraron que<br />
les hubiera concedido tanto valor a Nuestro Señor Jesucristo a quien sea dada <strong>la</strong> gloria<br />
por los siglos de los siglos. Amen”. 83<br />
Justino fue un autor prolífico, Eusebio hace alusión a su obra, que califica como<br />
“a great many monuments of a mind educated <strong>and</strong> practiced in divine things, which are<br />
replete with profitable matter of every kind” (Libro IV, 18, 1). Hasta Eusebio ha llegado<br />
el conocimiento de estas obras:<br />
There is a certain discourse of his in defense of our doctrine addressed to<br />
Antoninus surnamed the Pious, <strong>and</strong> to his sons, <strong>and</strong> to the Roman senate.<br />
Another work contains his second Apology in behalf of our faith, which he<br />
offered to him who was the successor of the emperor mentioned <strong>and</strong> who bore<br />
the same name, Antoninus Verus, the one whose times we are now recording.<br />
Also another work against the Greeks, in which he discourses at length upon<br />
most of the questions at issue between us <strong>and</strong> the Greek philosophers, <strong>and</strong><br />
discusses the nature of demons. It is not necessary for me to add any of these<br />
things here.<br />
And still another work of his against the Greeks has come down to us, to which<br />
he gave the title Refutation. And besides these another, On the Sovereignty of<br />
God, which he establishes not only from our Scriptures, but also from the books<br />
of the Greeks.<br />
<strong>St</strong>ill further, a work entitled Psaltes, <strong>and</strong> another disputation On the Soul, in<br />
which, after propounding various questions concerning the problem under<br />
discussion, he gives the opinions of the Greek philosophers, promising to refute<br />
it, <strong>and</strong> to present his own view in another work.<br />
He composed also a dialogue against the Jews, which he held in the city of<br />
Ephesus with Trypho, a most distinguished man among the Hebrews of that day.<br />
In it he shows how the divine grace urged him on to the doctrine of the faith, <strong>and</strong><br />
with what earnestness he had formerly pursued philosophical studies, <strong>and</strong> how<br />
ardent a search he had made for the truth.<br />
And he records of the Jews in the same work, that they were plotting against the<br />
teaching of Christ, asserting the same things against Trypho: ot only did you<br />
not repent of the wickedness which you had committed, but you selected at that<br />
time chosen men, <strong>and</strong> you sent them out from Jerusalem through all the <strong>la</strong>nd, to<br />
announce that the godless heresy of the Christians had made its appearance,<br />
<strong>and</strong> to accuse them of those things which all that are ignorant of us say against<br />
us, so that you become the causes not only of your own injustice, but also of all<br />
other men’s.<br />
83 Citado en “San Justino 2“.<br />
161
He writes also that even down to his time prophetic gifts shone in the Church.<br />
And he mentions the Apocalypse of John, saying distinctly that it was the<br />
apostle’s. He also refers to certain prophetic dec<strong>la</strong>rations, <strong>and</strong> accuses Trypho<br />
on the ground that the Jews had cut them out of the Scripture. A great many<br />
other works of his are still in the h<strong>and</strong>s of many of the brethren.<br />
And the discourses of the man were thought so worthy of study even by the<br />
ancients, that Irenæus quotes his words: for instance, in the fourth book of his<br />
work Against Heresies, where he writes as follows: And Justin well says in his<br />
work against Marcion, that he would not have believed the Lord himself if he<br />
had preached another God besides the Creator; <strong>and</strong> again in the fifth book of<br />
the same work he says: And Justin well said that before the coming of the Lord,<br />
Satan never dared to b<strong>la</strong>spheme God, because he did not yet know his<br />
condemnation. (IV, 18, 2-9)<br />
Sin embargo, de <strong>la</strong> obra de Justino solo han sobrevivido:<br />
• Dos Apologías. La primera, más extensa, es una de <strong>la</strong>s más importantes<br />
del género. Ambas están escritas en defensa de los cristianos<br />
• Diálogo con el judío Trifón (160) permite ver su evolución personal<br />
desde <strong>la</strong> filosofía griega al cristianismo. Aquí defiende <strong>la</strong> fe cristiana de<br />
los ataques del judaísmo. Es interesante porque muestra <strong>la</strong> actitud del<br />
judaísmo hacia el cristianismo y viceversa. En esta obra re<strong>la</strong>ta<br />
autobiográficamente su conversión.<br />
Estos tres escritos, que se conservan en un manuscrito de mediocre calidad, de<br />
1364 (Codex Parisinus n. 450), reve<strong>la</strong>n un carácter sincero y recto que trata de llegar a<br />
un acuerdo con el adversario. Parece que <strong>la</strong> segunda apología (15 capítulos) es un<br />
apéndice o adición de <strong>la</strong> primera (68 capítulos). Las escribió en Roma entre 148 y 161.<br />
La ocasión fue el martirio de tres cristianos siendo Urbico prefecto. Quasten (I) explica<br />
el origen de <strong>la</strong>s dos apologías y da su fecha aproximada de composición:<br />
El hecho de que Eusebio hable de dos apologías fue probablemente causa de que<br />
<strong>la</strong> obra se dividiera en dos en el manuscrito y se colocara <strong>la</strong> conclusión al<br />
principio como un escrito independiente. En <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong> mayor parte de los<br />
eruditos están de acuerdo en considerar <strong>la</strong> segunda apología como un apéndice o<br />
adición de <strong>la</strong> primera. La ocasión hay que buscar<strong>la</strong> probablemente en los<br />
incidentes que ocurrieron siendo prefecto Urbico; Justino empieza <strong>la</strong> segunda<br />
apología narr<strong>and</strong>o estos hechos. […] San Justino <strong>la</strong>s debió de componer entre los<br />
años 148 a 161, puesto que observa (Apol. I 46): “Cristo nació hace sólo ciento<br />
cincuenta años, bajo Quirinio.” Las escribió en Roma.<br />
LA PRIMERA APOLOGÍA<br />
162
La primera Apología tiene 68 capítulos. Consta de una Introducción (cap. 1 a 3)<br />
y de una parte principal (cap. 4 a 67) con dos secciones. En <strong>la</strong> Introducción ape<strong>la</strong> al<br />
emperador en defensa de los cristianos perseguidos. Le pide que tome el caso<br />
personalmente y que se forme su propio juicio, un juicio justo:<br />
Al emperador Tito Elio Adriano Antonino Pío César Augusto, y a Verísimo su<br />
hijo, filósofo, y a Lucio, hijo por naturaleza del César filósofo y de Pío por<br />
adopción, amante del saber, al sagrado Senado y a todo el pueblo romano:<br />
En favor de los hombres de toda raza, injustamente odiados y vejados, yo,<br />
Justino, uno de ellos, hijo de Prisco, que lo fue de Bacquio, natural de F<strong>la</strong>via<br />
Neápolis en <strong>la</strong> Siria Palestina, he compuesto este discurso y esta súplica.<br />
Los que son de verdad piadosos y filósofos, m<strong>and</strong>a <strong>la</strong> razón que, desech<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s<br />
opiniones de los antiguos, si no son buenas, sólo estimen y amen <strong>la</strong> verdad:<br />
porque no sólo veda el discreto razonamiento seguir a quienes han obrado o<br />
enseñado algo injustamente, sino que el amador de <strong>la</strong> verdad, por todos los<br />
modos, con preferencia a su propia vida, así se le amenace con <strong>la</strong> muerte, debe<br />
estar siempre decidido a decir y practicar <strong>la</strong> justicia. Ahora bien, vosotros os oís<br />
l<strong>la</strong>mar por doquiera piadosos y filósofos guardianes de <strong>la</strong> justicia y amantes de <strong>la</strong><br />
instrucción; pero que realmente lo seáis, es cosa que tendrá que demostrarse.<br />
Porque no venimos a ha<strong>la</strong>garos con el presente escrito ni a dirigiros un discurso<br />
por un mero agrado, sino a pediros que celebréis el juicio contra los cristianos<br />
conforme a exacto razonamiento de investigación, y no deis sentencia contra<br />
vosotros mismos, llevados de un prejuicio o del deseo de comp<strong>la</strong>cer a hombres<br />
supersticiosos, o movidos de irracional impulso o de unos malos rumores<br />
inveterados. Contra vosotros, decimos, pues nosotros estamos convencidos de<br />
que por parte de nadie se nos puede hacer daño alguno, mientras no se demuestre<br />
que somos obradores de maldad o nos reconozcamos por malvados. Vosotros,<br />
matarnos, sí, podéis; pero dañarnos, no. (Cap. 1-2)<br />
En <strong>la</strong> primera sección (4 a 12), Justino arremete, entre otras cosas, contra el<br />
sistema judicial aplicado a los cristianos, contra <strong>la</strong>s calumnias, contra el castigo por el<br />
simple hecho de l<strong>la</strong>marse cristiano. Aquí se defiende además de <strong>la</strong> acusación de<br />
“ateismo”, como hace en el capítulo 6:<br />
Hence are we called atheists. And we confess that we are atheists, so far as gods<br />
of this sort are concerned, but not with respect to the most true God, the Father<br />
of righteousness <strong>and</strong> temperance <strong>and</strong> the other virtues, who is free from all<br />
impurity. But both Him, <strong>and</strong> the Son (who came forth from Him <strong>and</strong> taught us<br />
these things, <strong>and</strong> the host of the other good angels who follow <strong>and</strong> are made like<br />
to Him), <strong>and</strong> the prophetic Spirit, we worship <strong>and</strong> adore, knowing them in<br />
reason <strong>and</strong> truth, <strong>and</strong> dec<strong>la</strong>ring without grudging to every one who wishes to<br />
learn, as we have been taught.<br />
163
En <strong>la</strong> segunda sección (13-67), Justino hace una justificación de <strong>la</strong> religión<br />
cristiana en cuanto a su fundamentación histórica y filosófica. Respecto a <strong>la</strong> doctrina<br />
cristiana afirma que es <strong>la</strong> única verdadera, que los filósofos paganos tomaron sus<br />
verdades del Antiguo Testamento, que Jesús es el Hijo de Dios, Salvador, Fundador de<br />
<strong>la</strong> Iglesia. También expone el culto cristiano y hab<strong>la</strong> del Bautismo y de Eucaristía,<br />
describiendo el desarrollo de <strong>la</strong> liturgia eucarística. Esto dice respecto a <strong>la</strong> Eucaristía<br />
A este alimento lo l<strong>la</strong>mamos Eucaristía. A nadie le es lícito participar si no cree<br />
que nuestras enseñanzas son verdaderas, ha sido <strong>la</strong>vado en el baño de <strong>la</strong><br />
remisión de los pecados y <strong>la</strong> regeneración, y vive conforme a lo que Cristo nos<br />
enseñó. Porque no los tomamos como pan o bebida comunes, sino que, así como<br />
Jesucristo, Nuestro Salvador, se encarnó por virtud del Verbo de Dios para<br />
nuestra salvación, del mismo modo nos han enseñado que esta comida—de <strong>la</strong><br />
cual se alimentan nuestra carne y nuestra sangre—es <strong>la</strong> Carne y <strong>la</strong> Sangre del<br />
mismo Jesús encarnado, pues en esos alimentos se ha realizado el prodigio<br />
mediante <strong>la</strong> oración que contiene <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del mismo Cristo. Los<br />
Apóstoles—en sus comentarios, que se l<strong>la</strong>man Evangelios—nos transmitieron<br />
que así se lo ordenó Jesús cu<strong>and</strong>o, tomó el pan y, d<strong>and</strong>o gracias, dijo: Haced esto<br />
en conmemoración mía; esto es mi Cuerpo. Y de <strong>la</strong> misma manera, tom<strong>and</strong>o el<br />
cáliz dio gracias y dijo: ésta es mi Sangre. Y sólo a ellos lo entregó (...).(cap.<br />
66).<br />
El capítulo 68 es una amonestación severa al emperador; se adjunta un rescripto<br />
del año 125 de Adriano a Minucio Fundano (proconsul de Asia) en el que se establece<br />
un modo recto de juzgar: juicio ordinario ante un tribunal, castigos sólo después de<br />
pruebas de haber transgredido <strong>la</strong>s leyes romanas, castigos proporcionales a los delitos,<br />
castigos de <strong>la</strong>s falsas acusaciones. Veamos este capítulo:<br />
And if these things seem to you to be reasonable <strong>and</strong> true, honour them; but if<br />
they seem nonsensical, despise them as nonsense, <strong>and</strong> do not decree death<br />
against those who have done no wrong, as you would against enemies. For we<br />
forewarn you, that you shall not escape the coming judgment of God, if you<br />
continue in your injustice; <strong>and</strong> we ourselves will invite you to do that which is<br />
pleasing to God. And though from the letter of the greatest <strong>and</strong> most illustrious<br />
Emperor Adrian, your father, we could dem<strong>and</strong> that you order judgment to be<br />
given as we have desired, yet we have made this appeal <strong>and</strong> exp<strong>la</strong>nation, not on<br />
the ground of Adrian’s decision, but because we know that what we ask is just.<br />
And we have subjoined the copy of Adrian’s epistle, that you may know that we<br />
are speaking truly about this. […]<br />
164
LA SEGUNDA APOLOGÍA<br />
La Segunda Apología, dirigida al senado romano, es una continuación de <strong>la</strong><br />
primera. Comienza con <strong>la</strong> narración de un incidente reciente en el que el prefecto de<br />
Roma, Urbicus, ha hecho decapitar a tres cristianos, cuyo único crimen es confesar su<br />
fe:<br />
Romans, the things which have recently happened in your city under Urbicus,<br />
<strong>and</strong> the things which are likewise being everywhere unreasonably done by the<br />
governors, have compelled me to frame this composition for your sakes, who are<br />
men of like passions, <strong>and</strong> brethren, though you know it not, <strong>and</strong> though you be<br />
unwilling to acknowledge it on account of your glorying in what you esteem<br />
dignities. […] But that the cause of all that has taken p<strong>la</strong>ce under Urbicus may<br />
become quite p<strong>la</strong>in to you, I will re<strong>la</strong>te what has been done. (Cap. 1)<br />
Justino cuenta, entre otros, el caso de Lucio:<br />
And when Urbicus ordered him to be led away to punishment, one Lucius, who<br />
was also himself a Christian, seeing the unreasonable judgment that had thus<br />
been given, said to Urbicus: What is the ground of this judgment? Why have you<br />
punished this man, not as an adulterer, nor fornicator, nor murderer, nor thief,<br />
nor robber, nor convicted of any crime at all, but who has only confessed that he<br />
is called by the name of Christian?<br />
Este apologista alega el amor a <strong>la</strong> verdad, por parte de los cristianos, al ser<br />
interrogados, y considera <strong>la</strong> persecución como un ataque del demonio, unos demonios,<br />
ángeles rebeldes en un principio, que serán castigados y dejarán de existir: “Wherefore<br />
God de<strong>la</strong>ys causing the confusion <strong>and</strong> destruction of the whole world, by which the<br />
wicked angels <strong>and</strong> demons <strong>and</strong> men shall cease to exist, because of the seed of the<br />
Christians, who know that they are the cause of preservation in nature” (Cap. 7).<br />
Además, Justino muestra el gozo de los cristianos ante el martirio y que sus<br />
sufrimientos y muerte les conseguirán el premio eterno. El Logos los sanará de sus<br />
sufrimientos: “For next to God, we worship <strong>and</strong> love the Word who is from the<br />
unbegotten <strong>and</strong> ineffable God, since also He became man for our sakes, that becoming a<br />
partaker of our sufferings, He might also bring us healing” (Cap. 13)<br />
165
Justino pide, finalmente, al emperador justicia: “And henceforth we shall be<br />
silent, having done as much as we could, <strong>and</strong> having added the prayer that all men<br />
everywhere may be counted worthy of the truth. And would that you also, in a manner<br />
becoming piety <strong>and</strong> philosophy, would for your own sakes judge justly!” (Cap. 15)<br />
DIÁLOGO CON TRIFÓN<br />
Es <strong>la</strong> más antigua apología contra los judíos que se conserva. Se cree que Justino<br />
<strong>la</strong> escribió con posterioridad a <strong>la</strong>s Apologías porque en el capítulo 120 se hace alusión a<br />
éstas. Desgraciadamente, no disponemos del texto completo. Se han perdido <strong>la</strong><br />
introducción y gran parte del capítulo 74. La obra es un diálogo o disputa de dos días de<br />
duración con el judío Trifón (Tarfón, probablemente, rabino de Éfeso), sostenida en<br />
Éfeso, tal como Eusebio indica (Hist. ecl. 4, 18, 6), entre los años 132 y 135. Está<br />
dedicada a un tal Marco Pompeyo. Consta de 142 capítulos divididos en una<br />
introducción y un cuerpo principal dividido a su vez en tres partes. En <strong>la</strong> Introducción<br />
(cap. 2 al 8): narra su formación intelectual y su conversión. En el capítulo 2, por<br />
ejemplo describe sus estudios en filosofía y en el capítulo 3 su conversión:<br />
(Al llegar a este punto, Justino explica a sus interlocutores cómo fue pas<strong>and</strong>o por<br />
diversas escue<strong>la</strong>s filosóficas en busca de <strong>la</strong> sabiduría, pero ninguna le satisfizo).<br />
Con esta disposición de ánimo, determiné un día refugiarme en <strong>la</strong> soledad y<br />
evitar todo contacto con los hombres. Me dirigí a cierto paraje, no lejos del mar.<br />
Cerca ya del lugar, me seguía a poca distancia un anciano de aspecto venerable.<br />
Me di <strong>la</strong> vuelta y c<strong>la</strong>vé los ojos en él. […]<br />
En este momento, se encuentra con un anciano que le enseñará que <strong>la</strong> Verdad no está en<br />
<strong>la</strong> filosofía sino que sólo se alcanza a discernir a través de los profetas (capítulo 7).<br />
En <strong>la</strong> primera parte (capítulos 9 a 47), Justino reflexiona sobre <strong>la</strong> concepción<br />
cristiana del antiguo Testamento, al que presta bastante atención y cita a los profetas<br />
para probar que <strong>la</strong> verdad cristiana existía aun antes de Cristo:<br />
Justin: There will be no other God, O Trypho, nor was there from eternity any<br />
other existing, but He who made <strong>and</strong> disposed all this universe. or do we think<br />
that there is one God for us, another for you, but that He alone is God who led<br />
166
your fathers out from Egypt with a strong h<strong>and</strong> <strong>and</strong> a high arm. or have we<br />
trusted in any other (for there is no other), but in Him in whom you also have<br />
trusted, the God of Abraham, <strong>and</strong> of Isaac, <strong>and</strong> of Jacob. But we do not trust<br />
through Moses or through the <strong>la</strong>w; for then we would do the same as yourselves.<br />
(Cap. 11)<br />
En <strong>la</strong> segunda parte (48 a 108), Justino defiende <strong>la</strong> divinidad de Cristo.<br />
Trypho: We have heard what you think of these matters. Resume the discourse<br />
where you left off, <strong>and</strong> bring it to an end. For some of it appears to me to be<br />
paradoxical, <strong>and</strong> wholly incapable of proof. For when you say that this Christ<br />
existed as God before the ages, then that He submitted to be born <strong>and</strong> become<br />
man, yet that He is not man of man, this [assertion] appears to me to be not<br />
merely paradoxical, but also foolish.<br />
Justin: I know that the statement does appear to be paradoxical, especially to<br />
those of your race, who are ever unwilling to underst<strong>and</strong> or to perform the<br />
[requirements] of God, but [ready to perform] those of your teachers, as God<br />
Himself dec<strong>la</strong>res. Isaiah 29,13 ow assuredly, Trypho, [the proof] that this man<br />
is the Christ of God does not fail, though I be unable to prove that He existed<br />
formerly as Son of the Maker of all things, being God, <strong>and</strong> was born a man by<br />
the Virgin. (Cap. 48)<br />
Para Justino, el Hijo es el Logos:<br />
Justin: I shall give you another testimony, my friends, from the Scriptures, that<br />
God begat before all creatures a Beginning, [who was] a certain rational power<br />
[proceeding] from Himself, who is called by the Holy Spirit, now the Glory of<br />
the Lord, now the Son, again Wisdom, again an Angel, then God, <strong>and</strong> then Lord<br />
<strong>and</strong> Logos; <strong>and</strong> on another occasion He calls Himself Captain, when He<br />
appeared in human form to Joshua the son of ave (un). (Cap. 61)<br />
En <strong>la</strong> tercera parte (capítulos 109 a 142), Justino considera a <strong>la</strong> Iglesia como el<br />
pueblo escogido, y prueba que <strong>la</strong>s naciones que creen en Cristo y siguen su ley<br />
representan al nuevo Israel y al verdadero pueblo escogido de Dios:<br />
Justin: And when Scripture says, ‘I am the Lord God, the Holy One of Israel,<br />
who have made known Israel your King,’ Isaiah 43,15 will you not underst<strong>and</strong><br />
that truly Christ is the ever<strong>la</strong>sting King? For you are aware that Jacob the son<br />
of Isaac was never a king. And therefore Scripture again, exp<strong>la</strong>ining to us, says<br />
what king is meant by Jacob <strong>and</strong> Israel: ‘Jacob is my Servant, I will uphold<br />
Him; <strong>and</strong> Israel is my Elect, my soul shall receive Him. I have given Him my<br />
Spirit; <strong>and</strong> He shall bring forth judgment to the Gentiles. He shall not cry, <strong>and</strong><br />
His voice shall not be heard without. The bruised reed He shall not break, <strong>and</strong><br />
the smoking f<strong>la</strong>x He shall not quench, until He shall bring forth judgment to<br />
victory. He shall shine, <strong>and</strong> shall not be broken, until He set judgment on the<br />
earth. And in His name shall the Gentiles trust.’ Isaiah 42,1-4 Then is it Jacob<br />
the patriarch in whom the Gentiles <strong>and</strong> yourselves shall trust? or is it not<br />
167
Christ? As, therefore, Christ is the Israel <strong>and</strong> the Jacob, even so we, who have<br />
been quarried out from the bowels of Christ, are the true Israelitic race. (Cap.<br />
48)<br />
Quasten comenta que <strong>la</strong>s citas bíblicas elegidas por Justino en esta obra muestran su<br />
predilección por aquel<strong>la</strong>s que hab<strong>la</strong>n de <strong>la</strong> elección de los gentiles:<br />
Un examen cuidadoso de <strong>la</strong>s citas del Antiguo Testamento nos reve<strong>la</strong> que<br />
Justino da preferencia a aquellos pasajes que hab<strong>la</strong>n del repudio de Israel y de <strong>la</strong><br />
elección de los gentiles. Es evidente que el Diálogo no es, ni mucho menos, <strong>la</strong><br />
reproducción exacta de una discusión real recogida estenográficamente. Por otro<br />
<strong>la</strong>do, su forma dialogada tampoco es una mera ficción literaria. Seguramente<br />
hubo verdaderas conversaciones y disputas que precedieron a <strong>la</strong> composición de<br />
<strong>la</strong> obra.<br />
Vives realiza un buen resumen de <strong>la</strong> aportación de Justino al indicar el esfuerzo que<br />
hizo en re<strong>la</strong>cionar filosofía y judaísmo, y su particu<strong>la</strong>r caracterización del Logos:<br />
La aportación más fundamental de Justino es el intento de re<strong>la</strong>cionar <strong>la</strong> teología<br />
ontológica del p<strong>la</strong>tonismo con <strong>la</strong> teología histórica de <strong>la</strong> tradición judaica, es<br />
decir, el Dios que los filósofos concebían como Ser supremo, absoluto y<br />
transcendente, con el Dios que en <strong>la</strong> tradición semítica aparecía como autor y<br />
realizador de un designio de salvación para el hombre. […] Justino,<br />
reinterpret<strong>and</strong>o ideas del evangelio de Juan, identifica al Logos mediador<br />
ontológico con el Hijo eterno de Dios, que recientemente se ha manifestado en<br />
Cristo, pero que había estado ya actu<strong>and</strong>o desde el principio del mundo, lo<br />
mismo en <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción de Dios a los patriarcas y profetas de Israel, que en <strong>la</strong><br />
reve<strong>la</strong>ción natural por <strong>la</strong> que los filósofos y sabios del paganismo fueron<br />
alcanz<strong>and</strong>o cada vez un conocimiento más aproximado de <strong>la</strong> verdad.<br />
Pero añade que, al identificar el Logos con el mediador entre Dios y el mundo finito,<br />
Justino abre <strong>la</strong>s puertas al subordinacionismo 84 :<br />
Sin embargo, al identificar Justino al Logos con el mediador ontológico entre el<br />
Dios supremo y transcendente y el mundo finito, a <strong>la</strong> manera en que era<br />
postu<strong>la</strong>do de los filósofos, introduce una concepción que inevitablemente<br />
tenderá hacia el subordinacionismo y, finalmente, hacia el arrianismo. Cu<strong>and</strong>o<br />
Justino afirma que el Dios supremo no podía aparecerse con su gloria<br />
transcendente a Moisés y los profetas, sino sólo su Logos, implícitamente afirma<br />
84 Una doctrina que asigna una inferioridad de ser, estado, o papel que el Hijo o Espíritu Santo tiene<br />
dentro de <strong>la</strong> Trinidad. Condenado por numerosos consejos de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, esta doctrina ha seguido de una u<br />
otra forma en toda <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. En los primeros siglos, <strong>la</strong> lucha por entender el ser humano y <strong>la</strong><br />
naturaleza divina de Cristo, a menudo ha llevado a colocar el Hijo en una posición secundaria a <strong>la</strong> del<br />
Padre. Justino Mártir, Orígenes, Tertuliano tienen una cierta cantidad de subordinacionismo en sus<br />
escritos. Este incipiente subordinacionismo, especialmente el de Orígenes, con el tiempo dio lugar a<br />
arrianismo y otros sistemas, como el modalismo, el monarquismo y el macedonianismo. Ver: http://mbsoft.com/believe<br />
/tsc/subordin.htm.<br />
168
que el Logos no participa en toda su plenitud de <strong>la</strong> gloria de Dios y que es en<br />
alguna manera inferior a Dios.<br />
Quasten (I) dice también que Justino tiende al subordinacionismo, por lo que<br />
respecta a <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones entre el Padre y el Logos. Para ello cita <strong>la</strong> Apología 2,6: “Su<br />
Hijo, aquel que sólo propiamente se dice Hijo, el Verbo, que está con El antes de <strong>la</strong>s<br />
criaturas y es engendrado cu<strong>and</strong>o al principio creó y ordenó por su medio todas <strong>la</strong>s<br />
cosas, se l<strong>la</strong>ma Cristo por su unción y por haber Dios ordenado por su medio todas <strong>la</strong>s<br />
cosas.” Como consecuencia, el añade: “Justino supone, al parecer, que el Verbo se hizo<br />
externamente independiente sólo con el fin de crear y gobernar el mundo. Su función<br />
personal le dio su existencia personal. Vino a ser persona divina, pero subordinada al<br />
Padre (Diál. 61).”<br />
Giles says that the “ante-Nicene Fathers did their best to exp<strong>la</strong>in how the one<br />
God could be a Trinity of three persons. It was the way they approached this dilemma<br />
that caused insoluble problems <strong>and</strong> led them into subordinationism.” ( 62). Como<br />
veremos, como contraste, los Padres Nicenos atribuyen al Hijo y al Espíritu una<br />
igualdad de ser o esencia. Blázquez hace una buena aproximación al <strong>la</strong> perspectiva<br />
cristiana-filosófica de Justino:<br />
Para Justino <strong>la</strong> búsqueda y definición del concepto de Dios es filosofía al modo<br />
de los p<strong>la</strong>tónicos. Su doctrina del Logos es una especie de puente entre <strong>la</strong><br />
filosofía pagana y el cristianismo. En <strong>la</strong> Apología I (46, 2-3) asienta el criterio<br />
de que «quienes vivieron conforme al Logos, son cristianos, aún cu<strong>and</strong>o fueran<br />
tenidos por ateos», como sucedió entre los griegos con Sócrates y Heráclito,<br />
entre otros. Así pues, no hay oposición entre filosofía pagana y cristianismo.<br />
Asienta el criterio de que «cuanto de bueno existe en todos ellos nos pertenece a<br />
nosotros los cristianos» (Apol. II, 13, 4-6), y que «cuanto de bueno dijeron y<br />
hal<strong>la</strong>ron jamás los filósofos y los legis<strong>la</strong>dores, fue por ellos e<strong>la</strong>borado, según <strong>la</strong><br />
parte del Logos... que les cupo por <strong>la</strong> investigación e intuición... y que Cristo, en<br />
parte, fue conocido por Sócrates porque Él era y es Verbo, que habita en todo<br />
hombre» (Apol. II, 10, 2-8). Indica también que «cuanto dijeron filósofos y<br />
poetas acerca de <strong>la</strong> inmortalidad y de <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong>s cosas celestes lo<br />
tomaron de los profetas hebreos» (Apol. I, 44, 8-10). Con este criterio era<br />
posible trasvasar casi todo el pensamiento antiguo al cristianismo. (8)<br />
169
Sin embargo, sigue Blázquez, un discípulo suyo Taciano, en su Discurso contra<br />
los griegos, descarta y desprecia <strong>la</strong> cultura griega, tras haber conocido <strong>la</strong> cristiana.<br />
Taciano cree que cuanto tenía de bueno <strong>la</strong> cultura griega lo había tomado de los pueblos<br />
bárbaros. Para Taciano, otro apologista, tanto <strong>la</strong> retórica como <strong>la</strong> <strong>la</strong> poesía y <strong>la</strong> filosofía<br />
griega carecen de valor casi siempre, al igual que <strong>la</strong> danza y el canto, que son<br />
pecaminosos. Atenágoras, contemporáneo suyo, es mucho más tolerante y moderado en<br />
su valoración de <strong>la</strong> filosofía y cultura griegas. Su obra está llena de citas literales<br />
tomadas de los poetas y de los filósofos griegos. En el título de su Súplica a Atenágoras<br />
se califica a sí mismo como “filósofo cristiano de Atenas” ( 8)<br />
Sin duda, los escritos de Justino son también muy relevantes para <strong>la</strong> historia del<br />
cristianismo primitivo porque nos dan a conocer <strong>la</strong>s formas del culto y de <strong>la</strong> vida<br />
cristiana en su tiempo, especialmente en lo que se refiere a <strong>la</strong> celebración del bautismo y<br />
de <strong>la</strong> eucaristía (Vives) 85 .<br />
IREEO DE LYO<br />
Ilustración 21: Ireneo de Lyon<br />
85 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/427-11.htm<br />
170
Ireneo (o Irineo) parece haber nacido en Asia, quizá en Esmirna, hacia <strong>la</strong> mitad<br />
del siglo II. Se cree que es así porque fue discípulo del obispo de Esmirna, San<br />
Policarpo, como él mismo nos cuenta, según Eusebio, en un pasaje ya citado aquí, pero<br />
que merece <strong>la</strong> pena citar de nuevo:<br />
Siendo yo niño, conviví con Policarpo en el Asia Menor... Conservo una<br />
memoria de <strong>la</strong>s cosas de aquel<strong>la</strong> época mejor que de <strong>la</strong>s de ahora, porque lo que<br />
aprendemos de niños crece con <strong>la</strong> misma vida y se hace una cosa con el<strong>la</strong>.<br />
Podría decir incluso el lugar donde el bienaventurado Policarpo se solía sentar<br />
para conversar, sus idas y venidas, el carácter de su vida, sus rasgos físicos y sus<br />
discursos al pueblo. Él contaba cómo había convivido con Juan y con los que<br />
habían visto al Señor. Decía que se acordaba muy bien de sus pa<strong>la</strong>bras, y<br />
explicaba lo que había oído de ellos acerca del Señor, sus mi<strong>la</strong>gros y sus<br />
enseñanzas. Habiendo recibido todas estas cosas de los que habían sido testigos<br />
ocu<strong>la</strong>res del Verbo de <strong>la</strong> Vida, Policarpo lo explicaba todo en consonancia con<br />
<strong>la</strong>s Escrituras. Por mi parte, por <strong>la</strong> misericordia que el Señor me hizo, escuchaba<br />
ya entonces con diligencia todas estas cosas, procur<strong>and</strong>o tomar nota de ello, no<br />
sobre el papel, sino en mi corazón. Y siempre, por <strong>la</strong> gracia de Dios, he<br />
procurado conservarlo vivo con toda fidelidad... (Eusebio, Hist. ecle, V. 20, 3-7.)<br />
Como nos cuenta, Quasten (I), fue a través de Policarpo que Ireneo recibe <strong>la</strong>s<br />
verdades y doctrinas apostólicas que él mismo, Policarpo, había oído de <strong>la</strong> boca del<br />
apóstol Juan, muerto solo unas décadas antes. Parece indudable <strong>la</strong> influencia de<br />
Policarpo para <strong>la</strong> elección de su futuro religioso.<br />
Es posible que pasase un tiempo en Roma, pero sea como fuese, dejó Asia<br />
Menor y le hal<strong>la</strong>mos en <strong>la</strong> Galia (actual Francia) ejerciendo de presbítero de <strong>la</strong> Iglesia<br />
de Lyon en el año 177 d.c. Estaría desempeñ<strong>and</strong>o esa <strong>la</strong>bor bien porque Eusebio (Hist.<br />
Ecl. V, 4,1-3) hace referencia a él con elogios cu<strong>and</strong>o alude a <strong>la</strong> carta de los Mártires de<br />
Lyon, que Ireneo lleva en propia mano al Obispo de Roma Eleuterio (175-189 d.c.):<br />
The same witnesses also recommended Irenæus, who was already at that time a<br />
presbyter of the parish of Lyons, to the above-mentioned bishop of Rome, saying<br />
many favorable things in regard to him, as the following extract shows:<br />
We pray, father Eleutherus, that you may rejoice in God in all things <strong>and</strong><br />
always. We have requested our brother <strong>and</strong> comrade Irenæus to carry this letter<br />
to you, <strong>and</strong> we ask you to hold him in esteem, as zealous for the covenant of<br />
Christ. For if we thought that office could confer righteousness upon any one,<br />
we should commend him among the first as a presbyter of the church, which is<br />
his position.<br />
171
documenta:<br />
Why should we transcribe the catalogue of the witnesses given in the letter<br />
already mentioned, of whom some were beheaded, others cast to the wild beasts,<br />
<strong>and</strong> others fell asleep in prison, or give the number of confessors still surviving<br />
at that time? For whoever desires can readily find the full account by consulting<br />
the letter itself, which, as I have said, is recorded in our Collection of<br />
Martyrdoms. Such were the events which happened under Antoninus.<br />
En Lyon Ireneo sustituye a Potino como Obispo de esta ciudad. Eusebio nos los<br />
Pothinus having died with the other martyrs in Gaul at ninety years of age,<br />
Irenæus succeeded him in the episcopate of the church at Lyons. We have<br />
learned that, in his youth, he was a hearer of Polycarp. In the third book of his<br />
work Against Heresies he has inserted a list of the bishops of Rome, bringing it<br />
down as far as Eleutherus (whose times we are now considering), under whom<br />
he composed his work. (His. Ecl. V, 6-9)<br />
Desde Lyon escribirá al obispo de Roma, Víctor (189-198 d.c.), para mediar<br />
entre <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad occidental y <strong>la</strong> oriental, de dónde él mismo era originario, sobre <strong>la</strong><br />
controvertida cuestión de <strong>la</strong> celebración de <strong>la</strong> Pascua, que estuvo a punto de producir un<br />
cisma. Ireneo pidió al obispo Romano comprensión y paciencia hacia <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s<br />
orientales. De acuerdo con Eusebio (V, 24,18), en esta ocasión Ireneo hizo honor a su<br />
nombre y demostró ser realmente un pacificador: “Thus Irenæus, who truly was well<br />
named, became a peacemaker in this matter, exhorting <strong>and</strong> negotiating in this way in<br />
behalf of the peace of the churches. And he conferred by letter about this mooted<br />
question, not only with Victor, but also with most of the other rulers of the churches.”<br />
Quasten (I) comenta que a partir de este incidente desaparece toda huel<strong>la</strong> acerca de su<br />
vida, y no sabemos <strong>la</strong> fecha de su muerte. No fue hasta Gregorio de Tours (Historia<br />
Francorum 1,27) en el siglo VI, que se hab<strong>la</strong>ra de su martirio. Pero, en realidad,<br />
Eusebio ni siquiera insinúa un hecho así. Esto hace dudoso este testimonio tardío.<br />
Contra <strong>la</strong>s herejías<br />
La obra más importante de Ireneo es Contra <strong>la</strong>s herejías, conocida con el<br />
nombre de Adversus haereses. Fue originariamente redactada en griego, versión de <strong>la</strong><br />
172
que se conservan algunos fragmentos, pero nos ha llegado sólo en una traducción <strong>la</strong>tina<br />
que por lo general parece muy fidedigna. Contra <strong>la</strong> herejías se compone de cinco libros:<br />
En el primero expone <strong>la</strong>s doctrinas gnosticas, haciendo referencia a distintas sectas y<br />
escue<strong>la</strong>s, por lo que tiene incalcu<strong>la</strong>ble valor para <strong>la</strong> descripción del gnosticismo, de su<br />
origen y de sus múltiples formas. Ireneo se refiere a Simón el Mago y a Me<strong>and</strong>ro y cita<br />
a los demás jefes de <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s y sectas gnósticas. En el Libro I (cap. 8, 1), por<br />
ejemplo, nos hab<strong>la</strong> de cómo los valentinianos, entre los que se encuentran Simón el<br />
Mago y Me<strong>and</strong>ro, pervierten <strong>la</strong>s escrituras:<br />
Such, then, is their system, which neither the prophets announced, nor the Lord<br />
taught, nor the apostles delivered, but of which they boast that beyond all others<br />
they have a perfect knowledge. They gather their views from other sources than<br />
the Scriptures; <strong>and</strong>, to use a common proverb, they strive to weave ropes of<br />
s<strong>and</strong>, while they endeavour to adapt with an air of probability to their own<br />
peculiar assertions the parables of the Lord, the sayings of the prophets, <strong>and</strong> the<br />
words of the apostles, in order that their scheme may not seem altogether<br />
without support. In doing so, however, they disregard the order <strong>and</strong> the<br />
connection of the Scriptures, <strong>and</strong> so far as in them lies, dismember <strong>and</strong> destroy<br />
the truth.<br />
En el Prefacio del libro II, se ac<strong>la</strong>ra este hecho al hacer un resumen de lo expuesto en el<br />
I:<br />
In the first book, which immediately precedes this, exposing knowledge falsely so<br />
called, 1 Timothy 6,20 I showed you, my very dear friend, that the whole system<br />
devised, in many <strong>and</strong> opposite ways, by those who are of the school of<br />
Valentinus, was false <strong>and</strong> baseless. I also set forth the tenets of their<br />
predecessors, proving that they not only differed among themselves, but had<br />
long previously swerved from the truth itself. I further exp<strong>la</strong>ined, with all<br />
diligence, the doctrine as well as practice of Marcus the magician, since he, too,<br />
belongs to these persons; <strong>and</strong> I carefully noticed the passages which they garble<br />
from the Scriptures, with the view of adapting them to their own fictions.<br />
Moreover, I minutely narrated the manner in which, by means of numbers, <strong>and</strong><br />
by the twenty-four letters of the alphabet, they boldly endeavour to establish<br />
[what they regard as] truth.<br />
En <strong>la</strong> segunda parte, según lo denomina Quasten (I), hay un “derrocamiento,”<br />
que comprende los cuatro libros restantes. En el libro II refuta los conceptos de los<br />
valentinianos y de los marcionitas. En el capítulo 2 (1), por ejemplo, expone, refut<strong>and</strong>o<br />
173
el pensamiento gnóstico, que el mundo no fue creado por los ángeles ni por ningún otro<br />
ser, en contra de <strong>la</strong> voluntad de Dios supremo, sino que lo formó el Padre a través de <strong>la</strong><br />
Pa<strong>la</strong>bra:<br />
Those, moreover, who say that the world was formed by angels, or by any other<br />
maker of it, contrary to the will of Him who is the Supreme Father, err first of all<br />
in this very point, that they maintain that angels formed such <strong>and</strong> so mighty a<br />
creation, contrary to the will of the Most High God. This would imply that<br />
angels were more powerful than God; or if not so, that He was either careless,<br />
or inferior, or paid no regard to those things which took p<strong>la</strong>ce among His own<br />
possessions, whether they turned out ill or well, so that He might drive away <strong>and</strong><br />
prevent the one, while He praised <strong>and</strong> rejoiced over the other. But if one would<br />
not ascribe such conduct even to a man of any ability, how much less to God.<br />
El libro III presenta argumentos de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia sobre Dios y sobre<br />
Cristo. Como ilustración, en el libro III, capítulo 3 (1), refuta <strong>la</strong>s opiniones de los<br />
herejes desde el hecho de <strong>la</strong> perpetua sucesión de los obispos en <strong>la</strong> Iglesia:<br />
It is within the power of all, therefore, in every Church, who may wish to see the<br />
truth, to contemp<strong>la</strong>te clearly the tradition of the apostles manifested throughout<br />
the whole world; <strong>and</strong> we are in a position to reckon up those who were by the<br />
apostles instituted bishops in the Churches, <strong>and</strong> [to demonstrate] the succession<br />
of these men to our own times; those who neither taught nor knew of anything<br />
like what these [heretics] rave about. For if the apostles had known hidden<br />
mysteries, which they were in the habit of imparting to the perfect apart <strong>and</strong><br />
privily from the rest, they would have delivered them especially to those to<br />
whom they were also committing the Churches themselves. For they were<br />
desirous that these men should be very perfect <strong>and</strong> b<strong>la</strong>meless in all things, whom<br />
also they were leaving behind as their successors, delivering up their own p<strong>la</strong>ce<br />
of government to these men; which men, if they discharged their functions<br />
honestly, would be a great.<br />
En el libro IV, ataca <strong>la</strong>s herejías gnósticas con pa<strong>la</strong>bras del mismo Jesucristo: En<br />
el libro IV (capítulo 2,2), por ejemplo, cita <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Jesús reconociendo un Dios y<br />
Padre:<br />
Again, our Lord Jesus Christ confesses this same Being as His Father, where He<br />
says: I confess to you, O Father, Lord of heaven <strong>and</strong> earth. Matthew 11,25; Luke<br />
10,21 What Father will those men have us to underst<strong>and</strong> [by these words], those<br />
who are most perverse sophists of P<strong>and</strong>ora? Whether shall it be Bythus, whom<br />
they have fabled of themselves; or their Mother; or the Only-begotten? Or shall<br />
it be he whom the Marcionites or the others have invented as god (whom I<br />
indeed have amply demonstrated to be no god at all); or shall it be (what is<br />
really the case) the Maker of heaven <strong>and</strong> earth, whom also the prophets<br />
174
proc<strong>la</strong>imed—whom Christ, too, confesses as His Father,—whom also the <strong>la</strong>w<br />
announces, saying: Hear, O Israel; The Lord your God is one God?<br />
Deuteronomy 6,4.<br />
En el libro V, Ireneo se refiere casi con exclusividad a <strong>la</strong> resurrección de <strong>la</strong><br />
carne, negada por todos los gnósticos. En el capítulo 36 (3), de este libro nos dice lo<br />
siguiente:<br />
John, therefore, did distinctly foresee the first resurrection of the just, Luke<br />
14,14 <strong>and</strong> the inheritance in the kingdom of the earth; <strong>and</strong> what the prophets<br />
have prophesied concerning it harmonize [with his vision]. For the Lord also<br />
taught these things, when He promised that He would have the mixed cup new<br />
with His disciples in the kingdom. The apostle, too, has confessed that the<br />
creation shall be free from the bondage of corruption, [so as to pass] into the<br />
liberty of the sons of God. Romans 8,21 And in all these things, <strong>and</strong> by them all,<br />
the same God the Father is manifested, who fashioned man, <strong>and</strong> gave promise of<br />
the inheritance of the earth to the fathers, who brought it (the creature) forth<br />
[from bondage] at the resurrection of the just, <strong>and</strong> fulfils the promises for the<br />
kingdom of His Son; subsequently bestowing in a paternal manner those things<br />
which neither the eye has seen, nor the ear has heard, nor has [thought<br />
concerning them] arisen within the heart of man, 1 Corinthians 2,9; Isaiah 64,4.<br />
Ireneo tiene una visión mileniarista del Reino eterno, que recapitu<strong>la</strong> todas <strong>la</strong>s cosas<br />
creadas: al hombre con Dios y con el mundo, con su carne y con su tierra.<br />
Quasten (I) resume <strong>la</strong> obra de Ireneo de <strong>la</strong> siguiente manera aludiendo a su<br />
lectura pesada y a su falta de síntesis, no por ello critic<strong>and</strong>o su c<strong>la</strong>ra exposición de <strong>la</strong>s<br />
doctrinas de <strong>la</strong> Iglesia primitiva:<br />
Toda <strong>la</strong> obra adolece de falta de nitidez en <strong>la</strong> disposición y de unidad de<br />
pensamiento. Su lectura resulta pesada a causa de su prolijidad y frecuentes<br />
repeticiones. Este defecto es debido con toda probabilidad a que el autor escribió<br />
<strong>la</strong> obra de manera intermitente […] Los defectos de forma que molestan al<br />
lector provienen de esta falta de síntesis. A pesar de todo, Ireneo sabe hacer una<br />
descripción c<strong>la</strong>ra, simple y persuasiva de <strong>la</strong>s doctrinas de <strong>la</strong> Iglesia. Su obra,<br />
pues, sigue siendo de máxima importancia para el conocimiento de los sistemas<br />
gnósticos y de <strong>la</strong> teología de <strong>la</strong> Iglesia primitiva.<br />
Moliné también alude a él de <strong>la</strong> siguiente manera, destac<strong>and</strong>o su apostolicidad:<br />
Ireneo opone al gnosticismo su confianza ilimitada en <strong>la</strong> tradición, continua y<br />
públicamente expuesta por los obispos que han sucedido a los Apóstoles,<br />
especialmente el obispo de Roma; frente a el<strong>la</strong>, <strong>la</strong> pretendida reve<strong>la</strong>ción oculta y<br />
reservada a unos pocos que presentan los herejes, quienes, además, no pueden<br />
mostrar aquel<strong>la</strong> sucesión ininterrumpida, tiene poco valor. Ireneo no es un<br />
175
innovador sino que dirige todo su esfuerzo a presentar <strong>la</strong> doctrina tradicional de<br />
<strong>la</strong> Iglesia, y a defender<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s novedades gnósticas; pero a pesar de <strong>la</strong><br />
desconfianza que siente hacia <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción por el uso que de el<strong>la</strong> hacían estos<br />
herejes, expone <strong>la</strong> doctrina cristiana no sólo con gran c<strong>la</strong>ridad sino también muy<br />
bien estructurada en un armazón especu<strong>la</strong>tivo propio, escogiendo con acierto<br />
términos precisos; de modo que a su pesar es y se le suele considerar el primer<br />
teólogo.<br />
Otra obra de Ireneo es <strong>la</strong> Exposición de <strong>la</strong> enseñanza cristiana, escrito<br />
re<strong>la</strong>tivamente breve y cuyo contenido responde a su título. La dedica a un amigo suyo<br />
que le había escrito solicitándole una exposición del verdadero y original cristianismo<br />
tal y como lo habían transmitido los apóstoles.<br />
Analicemos ahora a los Padre Nicenos y Post-Nicenos, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Edad de Oro<br />
de los Padres, que duró durante los siglos IV y V, y en <strong>la</strong> que se convocaron cuatro<br />
concilios que moldearían <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Antes en el siglo tercero,<br />
como se nos dice en Mercaba, se dibujaron ciertas corrientes de pensamientos que<br />
podrían denominarse “escue<strong>la</strong> de teología”:<br />
En el siglo tercero se dibujan ciertas corrientes de pensamiento que se podrían<br />
l<strong>la</strong>mar “escue<strong>la</strong>s” de teología, con <strong>la</strong> condición de entender esta expresión en un<br />
sentido muy elástico, de corrientes doctrinales y no de instituciones esco<strong>la</strong>res.<br />
Los Padres tienen que hacer frente, no ya so<strong>la</strong>mente a una contra<strong>iglesia</strong> como el<br />
gnosticismo que ponía en te<strong>la</strong> de juicio <strong>la</strong> esencia misma del cristianismo, sino a<br />
ensayos más o menos felices de explicar racionalmente el dogma. Son teologías<br />
desafortunadas, no sólo porque emplean un lenguaje todavía balbuciente sino,<br />
sobre todo, porque parten de presupuestos falsos; por ello vendrán a desembocar<br />
en cismas, en <strong>la</strong> constitución de pequeñas <strong>iglesia</strong>s, separadas de <strong>la</strong> gran Iglesia, a<br />
<strong>la</strong> que darán ocasión de formu<strong>la</strong>r con mayor rigor su dogma. Se trata<br />
principalmente en este tercer siglo de <strong>la</strong> teología trinitaria, en <strong>la</strong> que se intenta<br />
conciliar el monoteísmo heredado del Antiguo Testamento con <strong>la</strong> fe en <strong>la</strong><br />
divinidad de Cristo.<br />
Aquí tenemos nombres como Tertuliano o Cipriano, de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de África, o<br />
Clemente u Orígenes, y posteriormente Atanasio, de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría.<br />
176
CAPÍTULO 4<br />
LOS PADRES ICEOS Y POST-ICEOS (SIGLOS IV Y V)<br />
ITRODUCCIÓ<br />
El periodo de los Padres Nicenos y los Post-Nicenos comprende lo que se l<strong>la</strong>ma<br />
<strong>la</strong> Edad de Oro de <strong>la</strong> Patrística. Estos Padres vivieron durante el cuarto y quinto siglo,<br />
siglos que marcan <strong>la</strong> época de los primeros cuatro consejos ecuménicos en los que se<br />
definen los dogmas de <strong>la</strong> Trinidad y <strong>la</strong> divinidad y <strong>la</strong> plena humanidad de Cristo. Bajo<br />
<strong>la</strong> influencia de los Padres de este período, el canon bíblico y el Credo Niceno<br />
asumieron su forma definitiva. De igual manera los diversos ritos litúrgicos de <strong>la</strong> Iglesia<br />
cristiana, como el bizantino o el romano tomaron muchas de sus características<br />
distintivas. Es por ello por lo que muchos estudiosos se refieren a menudo a esta época<br />
como <strong>la</strong> Edad de Oro de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia, que abarca el período comprendido<br />
entre los concilios de Nicea (325) y de Calcedonia (451) (Sánchez-Escobar, 425-26).<br />
Esto nos comenta Loarte respecto a esta Edad de Oro de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia:<br />
Es <strong>la</strong> época de esplendor en el desarrollo de <strong>la</strong> liturgia, que cristalizará en los<br />
diversos ritos que conocemos; <strong>la</strong> época de <strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es controversias teológicas,<br />
que obligan a un profundo estudio de <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción y permiten formu<strong>la</strong>r<br />
dogmáticamente <strong>la</strong> fe; <strong>la</strong> época, en fin, de un gigantesco esfuerzo por <strong>la</strong><br />
completa evangelización del mundo antiguo. La fecha de c<strong>la</strong>usura de este<br />
período, caracterizado por una gran unidad entre los dos pulmones de <strong>la</strong> Iglesia,<br />
Oriente y Occidente, es sólo simbólica, ya que el tránsito al siguiente período,<br />
con el progresivo alejamiento entre el cristianismo oriental y el occidental, se<br />
lleva a cabo poco a poco. La caída del Imperio Romano de Occidente (año 476)<br />
a causa de <strong>la</strong>s invasiones bárbaras acentúa aún más este divorcio. ( 125)<br />
Como observamos en el apartado dedicado a <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Bizancio,<br />
el siglo IV trajo un nuevo horizonte a <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia con <strong>la</strong> finalización de <strong>la</strong>s<br />
persecuciones y <strong>la</strong> legalización del cristianismo. Una primera fecha se puede fijar en el<br />
año 313, cu<strong>and</strong>o el emperador Constantino promulga el Edicto de Milán, junto con su<br />
colega Licinio, que gobernaba <strong>la</strong> parte oriental del imperio. En el edicto se dictaban una<br />
177
serie de leyes que concedían <strong>la</strong> libertad de culto a todos sus súbditos y se revocaban <strong>la</strong>s<br />
leyes contrarias al cristianismo. Posteriormente, el Emperador Teodosio (379-395), el<br />
último emperador tanto del Imperio Romano de Occidente como del Oriental, hizo del<br />
cristianismo niceno <strong>la</strong> religión de estado oficial del Imperio Romano. Teodosio<br />
promovería el trinitarismo niceno dentro del cristianismo y dentro del Imperio. El 27 de<br />
febrero de 380, dec<strong>la</strong>ró el cristianismo católico <strong>la</strong> única religión imperial legítima,<br />
acab<strong>and</strong>o con el apoyo del Estado a <strong>la</strong> religión romana tradicional. El culto pagano fue<br />
prohibido.<br />
LOS CUATRO PRIMERO COCILIOS<br />
Antes de analizar <strong>la</strong>s aportaciones individuales de los principales Padres de <strong>la</strong><br />
Iglesia Nicenos y Post-Nicenos es conveniente referirnos a los cuatro concilios<br />
ecuménicos reconocidos por <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa que tuvieron lugar entre los siglos IV y<br />
V.<br />
1. El I de Nicea (Primero, 325), que definió <strong>la</strong> divinidad del Hijo, el Verbo<br />
encarnado (Logos) de Dios, y su consustancialidad con el Padre, ante <strong>la</strong><br />
herejía de Arrio 86 . En este concilio se formuló el “símbolo niceno” o<br />
Credo.<br />
2. El Concilio I de Constantinop<strong>la</strong>, que definió <strong>la</strong> divinidad del Espíritu<br />
Santo (Segundo, 381) contra los pneumatómacos 87 (que se oponían). En<br />
86 Arrio nació probablemente en <strong>la</strong> Cirenaica hacia el año 256. Fue sacerdote cristiano, regente de una de<br />
<strong>la</strong>s más importantes <strong>iglesia</strong>s de Alej<strong>and</strong>ría. Arrió negaba <strong>la</strong> consustancialidad del Verbo divino con el<br />
Padre. Para Arrio, el Verbo no era más que una criatura, ciertamente <strong>la</strong> primera y más perfecta de todas,<br />
pero distante de Dios. El arrianismo como secta se extinguió en el siglo VII, pero <strong>la</strong>s ideas de Arrio y sus<br />
seguidores nunca fueron extirpadas del todo: brotarán a lo <strong>la</strong>rgo de los siglos adoptadas por otros<br />
movimientos religiosos.<br />
87 Macedonianismo o pneumatómacos (s. IV) — conjunto de doctrinas heréticas promovidas por el obispo<br />
de Constantinop<strong>la</strong>, Macedonio. Influenciado por <strong>la</strong>s teorías semi-arrianas, enseñó que el Espíritu Santo<br />
era una criatura espiritual subordinada (como los ángeles), de naturaleza no divina ni consubstancial a<br />
Dios Padre ni al Hijo. Muchos combatieron <strong>la</strong> herejía macedoniana destacándose San Atanasio, San<br />
Basilio, Dídimo de Alej<strong>and</strong>ría y San Gregorio Nacianceno. En el año 336, Macedonio, fue destituido del<br />
cargo eclesiástico que poseía y sus doctrinas condenadas en el primer Concilio Ecuménico de<br />
Constantinop<strong>la</strong> (381) llevado a cabo durante el papado de San Dámaso I (366—384). Allí se reafirmó <strong>la</strong><br />
doctrina de <strong>la</strong> divinidad y consubstancialidad del Espíritu Santo, siguiendo <strong>la</strong> línea establecida en el<br />
Símbolo de Nicea. (http://www.mercaba.org/Herejia/macedonianismo_o_pneumatomacos.htm)<br />
178
este concilio se perfeccionó el símbolo niceno, que por esto lo l<strong>la</strong>mamos<br />
el credo “niceno-constantinopolitano”.<br />
3. El Concilio de Éfeso (Tercero, 431), condenó <strong>la</strong> herejía cristológica y<br />
mariológica de Nestorio 88 y proc<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> maternidad divina de María, <strong>la</strong><br />
Theotokos, precis<strong>and</strong>o que <strong>la</strong>s dos naturalezas, humana y divina de<br />
Cristo, están unidas sin confusión y por lo tanto María es verdaderamente<br />
“Madre de Dios”;<br />
4. El Concilio de Calcedonia (Cuarto, 451), contra Eutyches y el<br />
monofisismo 89 ;<br />
5. El Concilio Segundo de Constantinop<strong>la</strong> (Quinto, 553), que condenó los<br />
errores derivados del teólogo alej<strong>and</strong>rino Orígenes junto con los Tres<br />
Capítulos favorables al Nestorianismo (Obras de Mopsuestia, Teodoreto<br />
de Ciro e Ibas de Edesa) y confirmó <strong>la</strong> doctrina de los concilios<br />
anteriores sobre <strong>la</strong> Trinidad, <strong>la</strong> divinidad de Jesucristo y <strong>la</strong> maternidad<br />
divina de María.<br />
6. El Tercer Concilio de Constantinop<strong>la</strong> (Sexto, 681), contra el<br />
monotelismo 90 , que formuló <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos voluntades en Cristo,<br />
88 El nestorianismo es una doctrina que considera a Cristo separado en dos personas, una humana y una<br />
divina, completas ambas de modo tal que conforman dos entes independientes, dos personas unidas en<br />
Cristo, que es Dios y hombre al mismo tiempo, pero formado de dos personas distintas. Nestorio,<br />
patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, fue más bien el propagador y sostenedor de <strong>la</strong> herejía que lleva su nombre y<br />
que ya se había manifestado anteriormente en los escritos de Diodoro de Tarso a partir del año 378 (m.<br />
394) y de Teodoro de Mopsuestia, su discípulo (m. 428), de <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Antioquía. Habiendo llegado a<br />
ser patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, el año 428 y embebido de <strong>la</strong>s ideas de Teodoro, usó toda su elocuencia y<br />
autoridad desde <strong>la</strong> cátedra patriarcal para combatir <strong>la</strong> herejía apolinarista, pero negó a <strong>la</strong> Virgen el título<br />
de Madre de Dios que ya hacía tiempo se le venía atribuyendo. María, decía en sustancia Nestorio, no es<br />
madre de Dios sino de Cristo, puesto que <strong>la</strong> persona de Cristo, nacida de María, no es idéntica a <strong>la</strong><br />
persona del Verbo engendrado por el Padre; o sea, que <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo no están unidas<br />
hipostáticamente (secundum hypostasin o secundum essentiam) sino en una nueva persona que no es ni <strong>la</strong><br />
persona del Verbo ni <strong>la</strong> persona del hombre, sino <strong>la</strong> persona del compuesto. Por consiguiente, en Cristo,<br />
no se pueden atribuir <strong>la</strong>s propiedades divinas al hombre ni <strong>la</strong>s propiedades humanas a Dios (comunicatio<br />
idiomatum). Contra <strong>la</strong> doctrina de Nestorio se levantó un teólogo de primerísimo orden, San Cirilo,<br />
obispo de Alej<strong>and</strong>ría. [http://www.mercaba.org/Herejia/ nestorianismo.htm]<br />
89 Monofisismo o eutiquianismo (s. V) fue una herejía y cisma cuyo origen se remonta a su rechazo a <strong>la</strong><br />
confesión cristológica conocida con el nombre de ‘Símbolo de <strong>la</strong> Unión’ (433). El monofisismo o<br />
doctrina de <strong>la</strong> unidad física entre <strong>la</strong> naturaleza humana y <strong>la</strong> naturaleza divina de Cristo, tuvo como primer<br />
promotor a Eutiques (+454), monje archim<strong>and</strong>rita de un gran monasterio de Constantinop<strong>la</strong>. Eutiques<br />
había sido un decidido adversario de Nestorio, pero empeñado en querer interpretar al pie de <strong>la</strong> letra, y no<br />
sabiendo entender bien algunas fórmu<strong>la</strong>s poco felices e imprecisas de san Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría sobre <strong>la</strong><br />
unidad de <strong>la</strong> persona en Cristo, sostuvo que, antes de <strong>la</strong> Encarnación, había dos naturalezas en Cristo; en<br />
<strong>la</strong> encarnación <strong>la</strong> naturaleza humana fue absorbida por <strong>la</strong> naturaleza divina. [http://www.mercaba.<br />
org/Herejia/monofisismo.htm]<br />
90 El monotelismo, predicado por el patriarca Sergio de Constantinop<strong>la</strong>, fue una doctrina religiosa del<br />
siglo VII que admitía en Cristo dos naturalezas, <strong>la</strong> humana y <strong>la</strong> divina, y una única voluntad. El<br />
monotelismo trataba de ser una solución de compromiso entre <strong>la</strong> ortodoxia cristiana y el monofisismo.<br />
Los monotelitas consideraban como dominante a <strong>la</strong> voluntad divina, y a <strong>la</strong> voluntad humana como<br />
179
<strong>la</strong> Divina y Humana, reafirm<strong>and</strong>o y fortaleciendo <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> Cristológica<br />
de los Concilios anteriores.<br />
7. El Concilio Segundo de Nicea (Séptimo, 787) afrontó <strong>la</strong> doctrina de los<br />
iconoc<strong>la</strong>stas y definió <strong>la</strong> legitimidad del culto a <strong>la</strong>s imágenes sagradas.<br />
Es decir, mientras que en los dos primeros concilios quedó definida <strong>la</strong> doctrina<br />
teológica sobre <strong>la</strong> Santísima Trinidad, en los dos siguientes se formu<strong>la</strong>ron <strong>la</strong>s verdades<br />
cristológicas fundamentales: Cristo es verdadero Dios y verdadero hombre: el Concilio<br />
de Éfeso (Tercero, 431), contra el nestorianismo; el Concilio de Calcedonia (Cuarto<br />
Concilio, 451), contra Eutyches y el monofisismo. El nestorianismo, el monofisismo y<br />
el monotelismo, contra el que se erigió el Sexto Concilio de Constantinop<strong>la</strong>, atentaban<br />
contra <strong>la</strong> unión de <strong>la</strong> naturaleza y <strong>la</strong> persona de Cristo.<br />
Examinemos más despacio, dentro de su contexto histórico y doctrinal, los<br />
cuatro primeros concilios para analizar el contexto en el que obraron los Padres Nicenos<br />
y Post-nicenos. Los siguientes concilios se comentarán igualmente en más detalle a <strong>la</strong><br />
hora de aproximarnos a los Padres Bizantinos y Padres Tardíos. Loarte define muy bien<br />
este período:<br />
El desarrollo teológico de este período se centra en torno a los dos gr<strong>and</strong>es<br />
misterios de <strong>la</strong> fe. El siglo IV y <strong>la</strong> primera década del siguiente se hal<strong>la</strong>n<br />
dominados por <strong>la</strong>s discusiones sobre el misterio de <strong>la</strong> Santísima Trinidad; a<br />
partir de <strong>la</strong> segunda década del siglo V va en auge <strong>la</strong> controversia cristológica.<br />
La primera etapa se hal<strong>la</strong> idealmente delimitada por los dos primeros Concilios<br />
ecuménicos: el de Nicea (año 325) y el de Constantinop<strong>la</strong> I (año 381); <strong>la</strong><br />
segunda, más reducida en cuanto a su duración, pero de consecuencias mayores<br />
para <strong>la</strong> posteridad, tiene como fechas c<strong>la</strong>ve los Concilios de Éfeso (año 431) y<br />
Calcedonia (año 451). En este marco se produce una floración impresionante de<br />
gr<strong>and</strong>es Padres de <strong>la</strong> Iglesia, que, junto al cuidado pastoral de los fieles que<br />
tenían encomendados, asumen el papel de defensores y expositores de <strong>la</strong> genuina<br />
fe de <strong>la</strong> Iglesia, recibida de generación en generación desde los tiempos<br />
apostólicos. (127)<br />
inmersa en el<strong>la</strong>. Fue condenado en el tercer concilio de esa ciudad, celebrado entre los años 680 y 681, en<br />
el que se estableció <strong>la</strong> doctrina católica de <strong>la</strong>s dos voluntades. En dicho Tercer Concilio de<br />
Constantinop<strong>la</strong>, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> decidió que <strong>la</strong> voluntad es un asunto de <strong>la</strong>s naturalezas y no de una persona, y<br />
se pronunció en favor de dos voluntades en una persona dotada de voluntad. Así se completó <strong>la</strong> definición<br />
<strong>ortodoxa</strong> de <strong>la</strong> naturaleza y <strong>la</strong> persona de Cristo en lo que atañe a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> occidental, y formalmente se<br />
dio fin a <strong>la</strong>s prolongadas controversias trinitarias y cristológicas. (http://christologia.blogspot.com<br />
/2006/11/207-monotelismo.html)<br />
180
Los Padres orientales de este periodo son Atanasio, incansable defensor de <strong>la</strong><br />
divinidad de Cristo; Efrén, el más poético de todos los Padres; los tres Padres<br />
capadocios —Gregorio de Nazancio, Basilio el Gr<strong>and</strong>e y Gregorio de Nisa—; y Juan<br />
Crisóstomo, cuyo nombre está asociado con <strong>la</strong> liturgia bizantina. Los Padres<br />
occidentales son Ambrosio, el valiente obispo de Milán; Jerónimo, el gran erudito<br />
irascible de <strong>la</strong>s Escrituras, y el incomparable Agustín, cuyo corpus de más de cinco<br />
millones de pa<strong>la</strong>bras vinieron a servir como <strong>la</strong> segunda Biblia para <strong>la</strong> Iglesia Occidental.<br />
El primer gran historiador de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, Eusebio, obispo de Cesárea, también se incluye<br />
en esta división (Sánchez-Escobar, 425-26). Veamos a continuación algunos de los<br />
Padres orientales de este periodo como Atanasio y los tres Padres Capadocios, nos<br />
acercaremos a Juan Crisóstomo, al hab<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> Divina Liturgia. Al comentar su inmensa<br />
<strong>la</strong>bor en <strong>la</strong> Iglesia, como hemos hecho antes, aludiremos a ciertos rasgos de su vida, que<br />
de alguna manera nos puedan ayudar a comprender mejor su <strong>la</strong>bor teológica y<br />
ministerial. Es fácil encontrar biografías completas en <strong>la</strong> Red.<br />
181
SA ATAASIO<br />
Ilustración 22: San Atanasio<br />
Al hab<strong>la</strong>r de San Atanasio es conveniente dar algunas pince<strong>la</strong>das de su vida para<br />
comprender mejor <strong>la</strong> precocidad, inteligencia y profundidad de este escritor y Doctor de<br />
<strong>la</strong> Iglesia. Él es <strong>la</strong> gran figura de <strong>la<