11.05.2013 Visualizaciones

la iglesia ortodoxa - St. Stephen Harding Theological College and ...

la iglesia ortodoxa - St. Stephen Harding Theological College and ...

la iglesia ortodoxa - St. Stephen Harding Theological College and ...

SHOW MORE
SHOW LESS

¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!

Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.

LA IGLESIA ORTODOXA: UNA APROXIMACIÓN A SU<br />

HISTORIA, PATRÍSTICA, ICONOGRAFÍA Y VIDA<br />

SACRAMENTAL<br />

Trabajos para <strong>la</strong> obtención del Doctorado en<br />

Teología<br />

de<br />

FRANCISCO ORTIZ AGUILERA<br />

Prof. Director: Ángel Francisco Sánchez Escobar<br />

(Associate Dean)<br />

Saint <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong><br />

<strong>Theological</strong> <strong>College</strong> <strong>and</strong> Seminary<br />

Saint Seraphim School of Orthodox Theology<br />

(Winston-Salem, North Carolina)


©Francisco Ortiz Aguilera<br />

The <strong>St</strong>. <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong> <strong>College</strong> Publishing House<br />

Winston-Salem, NC, 2009<br />

2


ABOUT THE AUTHOR<br />

Rt. Reverend Dr. Francisco Ortiz Aguilera (+Esteban) was born in Seville, Spain. He<br />

studied Nursing <strong>and</strong> Biology in Belmont University, Nashville (USA), where he lived<br />

for five years (1980-1985). He <strong>la</strong>ter gained his Bachelor’s in Nursing in the University<br />

of Seville.<br />

In 2006, he graduated from the Seminario Ortodoxo de <strong>la</strong> Santísima Trinidad (IOAE:<br />

Iglesia Ortodoxa Autónoma de España) in Orthodox Theology. He also holds a<br />

Doctorate in Theology (2009) from Saint <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong> <strong>Theological</strong> <strong>College</strong> <strong>and</strong><br />

Seminary-Saint Seraphim School of Orthodox Theology (Winston- Salem, USA).<br />

+Esteban is an expert in Liturgy.<br />

3


ÍDICE<br />

INTRODUCCIÓN GENERAL........................................................................................ 8<br />

LA SANTA TRADICIÓN: ELEMENTOS.................................................................. 9<br />

PARTE PRIMERA......................................................................................................... 18<br />

HISTORIA DE LA IGLESIA ORTODOXA................................................................. 18<br />

INTRODUCCIÓN A LA PARTE PRIMERA ........................................................... 19<br />

EL SETIDO DE LA HISTORIA E LA IGLESIA ORTODOXA.......................... 19<br />

CAPÍTULO PRIMERO.................................................................................................. 21<br />

MOMENTOS CLAVES EN LA HISTORIA DE LA IGLESIA BIZANTINA ............ 21<br />

INTRODUCCIÓN...................................................................................................... 21<br />

LOS PRIMEROS CUATRO SIGLOS ATES DE COSTATIO....................... 22<br />

1. LA REVOLUCIÓN CONSTANTINIANA: EL EDICTO DE MILÁN Y LA<br />

LIBERTAD DE CULTO DE LOS CRISTIANOS .................................................... 29<br />

2. LA FORMULACIÓN DEL CREDO ORTODOXO: EL CONCILIO DE NICEA<br />

(325) Y EL CONCILIO DE CONSTANTINOPLA (381)......................................... 38<br />

3. LA CRISIS ICONOCLASTA ................................................................................ 53<br />

CAPÍTULO 2 ................................................................................................................. 68<br />

MOMENTOS CLAVES EN LA HISTORIA DE LA IGLESIA RUSA ....................... 68<br />

INTRODUCCIÓN...................................................................................................... 68<br />

1. EL BAUTISMO DE RUSIA .................................................................................. 70<br />

2. EL YUGO MONGOL Y EL SURGIMIENTO DE MOSCÚ COMO CENTRO<br />

ECLESIÁSTICO (SIGLOS XIII-XV) ....................................................................... 80<br />

3. MOSCÚ: LA “TERCERA ROMA” (SIGLO XV) ................................................ 86<br />

PARTE SEGUNDA ....................................................................................................... 99<br />

LOS PADRES DE LA IGLESIA ................................................................................... 99<br />

INTRODUCCIÓN A LA PARTE SEGUNDA........................................................ 100<br />

LA IGLESIA ORTODOXA: UA IGLESIA PATRÍSTICA ................................... 100<br />

COCEPTO DE LA PALABRA “PADRE“ ......................................................... 101<br />

CAPÍTULO 3 ............................................................................................................... 105<br />

LOS PADRES DE LA IGLESIA: LOS PADRES ANTE-NICENOS......................... 105<br />

LOS PADRES APOSTÓLICOS .............................................................................. 105<br />

LA DIDACHÉ O ESEÑAZA DE LOS DOCE APÓSTOLES ........................... 107<br />

CLEMETE DE ROMA Y SU CARTA A LOS CORITIOS................................ 117<br />

LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE CLEMENTE ................................................ 126<br />

IGACIO DE ATIOQUÍA.................................................................................. 128<br />

POLICARPO DE ESMIRA ............................................................................ 134<br />

PAPÍAS DE HIERÁPOLIS ............................................................................... 142<br />

EPÍSTOLA DE BERABÉ................................................................................ 147<br />

HERMÁS........................................................................................................... 150<br />

PADRES APOLOGISTAS Y ANTI-HERÉTICOS................................................. 155<br />

SA JUSTIO MÁRTIR ................................................................................... 159<br />

LA PRIMERA APOLOGÍA......................................................................... 162<br />

LA SEGUNDA APOLOGÍA ....................................................................... 165<br />

DIÁLOGO CON TRIFÓN ........................................................................... 166<br />

IREEO DE LYO............................................................................................... 170<br />

Contra <strong>la</strong>s herejías ........................................................................................ 172<br />

4


CAPÍTULO 4 ............................................................................................................... 177<br />

LOS PADRES NICENOS Y POST-NICENOS (SIGLOS IV Y V)............................ 177<br />

INTRODUCCIÓN.................................................................................................... 177<br />

LOS CUATRO PRIMERO COCILIOS .......................................................... 178<br />

SAN ATANASIO..................................................................................................... 182<br />

OBRAS Y PENSAMIENTO DE ATANASIO................................................ 184<br />

LOS PADRES CAPADOCIOS............................................................................ 192<br />

SA BASILIO EL GRADE............................................................................. 194<br />

OBRAS DE SAN BASILIO EL GRANDE ................................................. 202<br />

SA GREGORIO ACIACEO.................................................................... 211<br />

OBRAS DE GREGORIO NACIANCENO ................................................. 214<br />

GREGORIO DE ISA ...................................................................................... 224<br />

OBRAS DE GREGORIO DE NISA ............................................................ 225<br />

CAPÍTULO 5 ............................................................................................................... 235<br />

LOS PADRES BIZANTINOS (VI-XV) ...................................................................... 235<br />

LOS PADRES BIZANTINOS POSTERIORES (SIGLOS V-VIII) ........................ 236<br />

ITRODUCCIÓ............................................................................................. 236<br />

MÁXIMO EL COFESOR ............................................................................... 237<br />

OBRAS DE MÁXIMO EL CONFESOR..................................................... 239<br />

JUA DAMASCEO........................................................................................ 247<br />

OBRAS DE JUAN DAMASCENO............................................................. 249<br />

LOS PADRES BIZANTINOS RECIENTES (SIGLOS VIII-XV) .......................... 260<br />

SA SIMEÓ EL UEVO TEÓLOGO............................................................ 260<br />

SA GREGORIO DE PALAMÁS ..................................................................... 267<br />

PARTE TERCERA ...................................................................................................... 281<br />

PRAXIS:....................................................................................................................... 281<br />

ICONOGRAFÍA Y VIDA SACRAMENTAL............................................................. 281<br />

INTRODUCCIÓN A LA PARTE TERCERA............................................................. 282<br />

CAPÍTULO 6 .............................................................................................................. 285<br />

ARTE SAGRADO: ICONOS ...................................................................................... 285<br />

ANTECEDENTES E HISTORIA............................................................................ 285<br />

FUNDAMENTOS TEOLÓGICOS DE LOS ICONOS ........................................... 298<br />

SENTIDO Y SIMBOLOGÍA DE LOS ICONOS .................................................... 307<br />

CAPÍTULO 7 ............................................................................................................... 316<br />

LA VIDA SACRAMENTAL DE LA IGLESIA ORTODOXA .................................. 316<br />

INTRODUCCIÓN.................................................................................................... 316<br />

LOS SACRAMENTOS DE LA IGLESIA ORTODOXA ....................................... 318<br />

LA EPÍCLESIS EN LOS SACRAMENTOS ....................................................... 323<br />

LOS SACRAMENTOS DE INICIACIÓN CRISTIANA: BAUTISMO,<br />

CONFIRMACIÓN Y EUCARISTÍA................................................................... 327<br />

Bautismo y Confirmación ................................................................................. 327<br />

La Eucaristía .................................................................................................... 337<br />

SACRAMENTOS DE LA CURACIÓN (PENITENCIA Y UNCIÓN DE LOS<br />

ENFERMOS) ....................................................................................................... 346<br />

La penitencia .................................................................................................... 346<br />

La Unción de los Enfemos................................................................................ 352<br />

SACRAMENTOS AL SERVICIO Y MISIÓN DE LOS FIELES (ORDEN Y<br />

MATRIMONIO.................................................................................................... 361<br />

Sacramento del Orden Sacerdotal.................................................................... 361<br />

El sacramento del Matrimonio......................................................................... 366<br />

5


APÉNDICES ................................................................................................................ 379<br />

APÉNDICE A: CANON DE MURATORI ............................................................. 380<br />

APÉNDICE B: CREDO "QUICUMQUE" O "DE SAN ATANASIO" .................. 382<br />

APÉNDICE C: RESUMEN DE LA VIDA Y OBRA DE SAN ATANASIO ......... 384<br />

APÉNDICE D: CRONOLOGÍA DE LA CONTROVERSIA ARRIANA .............. 387<br />

BIBLIOGRAFÍA.......................................................................................................... 392<br />

FUENTES PRIMARIAS.......................................................................................... 392<br />

FUENTES SECUNDARIAS.................................................................................... 394<br />

OTRAS WEBS UTILIZADAS EN LOS TRABAJOS............................................ 401<br />

ILUSTRACIOES<br />

Ilustración 1: San Pedro y San Pablo ............................................................................. 22<br />

Ilustración 2: Canon Muratori ........................................................................................ 23<br />

Ilustración 3: Emperador Trajano................................................................................... 26<br />

Ilustración 4: Visión de Constantino en <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> del puente Milvio ............................ 29<br />

Ilustración 5: Cruz de <strong>la</strong> visión de Constantino.............................................................. 31<br />

Ilustración 6: Iglesia de los Santos Apóstoles ................................................................ 37<br />

Ilustración 7: Concilio Ecuménico de Nicea (325) ........................................................ 40<br />

Ilustración 8: San Germán de Constantinop<strong>la</strong> ................................................................ 57<br />

Ilustración 9: San Esteban el Joven ................................................................................ 60<br />

Ilustración 10: Cirilo y Metodio ..................................................................................... 68<br />

Ilustración 11: el Príncipe V<strong>la</strong>dimir ............................................................................... 71<br />

Ilustración 12: El bautismo de Rusia.............................................................................. 77<br />

Ilustración 13: El príncipe de Moscú Dimitry acudiendo a San Sergio para pedirle su<br />

bendición ........................................................................................................................ 82<br />

Ilustración 14: Moscú en sus comienzos ........................................................................ 85<br />

Ilustración 15: Los doce Apóstoles .............................................................................. 109<br />

Ilustración 16: Clemente de Roma ............................................................................... 117<br />

Ilustración 17: San Policarpo........................................................................................ 135<br />

Ilustración 18: Martirio de Policarpo ........................................................................... 139<br />

Ilustración 19: <strong>St</strong>. Papías .............................................................................................. 143<br />

Ilustración 20: San Justino Mártir ................................................................................ 159<br />

Ilustración 21: Ireneo de Lyon...................................................................................... 170<br />

Ilustración 22: San Atanasio......................................................................................... 182<br />

Ilustración 23: Basilio y Gregory de Nacianzo ............................................................ 193<br />

Ilustración 24: San Basilio el Gr<strong>and</strong>e........................................................................... 194<br />

Ilustración 25: Pontus hoy en día ................................................................................. 198<br />

Ilustración 26: San Gregorio Nacianceno..................................................................... 211<br />

Ilustración 27: Gregorio de Nisa .................................................................................. 224<br />

Ilustración 28: Obras de San Gregorio de Nisa ............................................................ 227<br />

Ilustración 29: Máximo el Confesor............................................................................. 237<br />

Ilustración 30: Juan Damasceno................................................................................... 247<br />

Ilustración 31: Monasterio de Mar Saba....................................................................... 248<br />

Ilustración 32: Simeón el Nuevo Teólogo.................................................................... 260<br />

Ilustración 33: Monte Athos (Grecia)........................................................................... 267<br />

Ilustración 34: Gregorio de Sinaí, maestro de Pa<strong>la</strong>más................................................ 269<br />

Ilustración 35: San Gregorio Pa<strong>la</strong>más .......................................................................... 270<br />

Ilustración 36: <strong>la</strong> Santa Faz .......................................................................................... 287<br />

Ilustración 37: San Lucas ............................................................................................. 288<br />

6


Ilustración 38: Curación de un paralítico (Dura-Europos) ........................................... 289<br />

Ilustración 39: Pantocrátor con libro cerrado ............................................................... 294<br />

Ilustración 40: La Trinidad de Rublev.......................................................................... 298<br />

Ilustración 41: icono de <strong>la</strong> Transfiguración.................................................................. 300<br />

Ilustración 42: <strong>la</strong> Dormición de María ......................................................................... 314<br />

Ilustración 43: Bautismo de Jesús ................................................................................ 330<br />

Ilustración 44: el Apóstol Ananías unge al Apóstol Pablo........................................... 334<br />

Ilustración 45: La Última Cena .................................................................................... 337<br />

Ilustración 46: Jesús perdona los pecados a Maria Magdalena .................................... 347<br />

Ilustración 47: Curación del ciego................................................................................ 352<br />

Ilustración 48: Unción de los Enfermos ....................................................................... 357<br />

Ilustración 49: Las Bodas de Caná ............................................................................... 368<br />

Ilustración 50: Las coronas en <strong>la</strong> boda <strong>ortodoxa</strong> .......................................................... 374<br />

Ilustración 51: Iconos nupciales ................................................................................... 378<br />

TABLAS<br />

Tab<strong>la</strong> 1: Los siete concilios ............................................................................................ 12<br />

Tab<strong>la</strong> 2: El Credo Apostólico ......................................................................................... 13<br />

Tab<strong>la</strong> 3: El Credo Niceno-Constantinopolitano ............................................................. 14<br />

Tab<strong>la</strong> 4: Personajes destacados en <strong>la</strong> controversia iconoc<strong>la</strong>sta ...................................... 54<br />

Tab<strong>la</strong> 5: Controversia iconoc<strong>la</strong>sta: Hechos notables...................................................... 54<br />

Tab<strong>la</strong> 6: Obra de S. Atanasio........................................................................................ 186<br />

Tab<strong>la</strong> 7: Obras de San Basilio el Gr<strong>and</strong>e...................................................................... 203<br />

Tab<strong>la</strong> 8: Obras de San Gregorio Pa<strong>la</strong>mas..................................................................... 274<br />

7


ITRODUCCIÓ GEERAL<br />

En <strong>la</strong>s siguientes páginas vamos a desarrol<strong>la</strong>r distintos aspectos de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa que, como sabemos, tiene su origen en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> primitiva y en el ministerio<br />

encargado por Jesús para <strong>la</strong> diseminación del evangelio del Reino. Trataremos de<br />

desarrol<strong>la</strong>r los siguientes siete puntos, en sendos capítulos, y en tres partes.<br />

PARTE PRIMERA: HISTORIA<br />

1. Momentos C<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> Historia de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina<br />

2. Momentos C<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> Historia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa<br />

PARTE SEGUNDA: PATRÍSTICA<br />

3. Los Padres Ante-Nicenos<br />

4. Los Padres Nicenos y Post-Nicenos<br />

5. Los Padres Bizantinos<br />

PARTE TERCERA: PRAXIS<br />

6. El Arte Sagrado: Iconos<br />

7. La Vida Sacramental de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa<br />

Estos 7 puntos cubren un amplio espectro de <strong>la</strong> historia, tradición patrística y<br />

praxis de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Pero antes de continuar, es importante comprender qué<br />

significa para <strong>la</strong> Ortodoxia <strong>la</strong> Tradición, <strong>la</strong> Santa Tradición, al igual que su concepto de<br />

historia. Esto nos ayudará a darle sentido al trabajo presente.<br />

Deseo hacer indicar respecto a <strong>la</strong>s citas que a veces están en inglés porque nos<br />

ha sido imposible encontrar una traducción al español. En este caso, el procedimiento<br />

siempre ha sido explicar o resumir brevemente el contenido de el<strong>la</strong>s antes o después de<br />

p<strong>la</strong>smar<strong>la</strong>s en el texto.<br />

8


LA SATA TRADICIÓ: ELEMETOS<br />

Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, <strong>la</strong> Tradición es <strong>la</strong> fuente de su fe y su doctrina, y <strong>la</strong><br />

hace distinguirse de otras <strong>iglesia</strong>s cristianas. En contraste, por ejemplo, con el<br />

cristianismo occidental que profesa un tipo de dicotomía entre <strong>la</strong> Biblia, considerada<br />

como <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra reve<strong>la</strong>da de Dios y <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> Iglesia, considerada tan importante<br />

como <strong>la</strong> Biblia (<strong>la</strong> Iglesia Católica Romana) o secundaria, e incluso insignificante<br />

(Protestantismo), <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa mantiene <strong>la</strong> posición de que <strong>la</strong> Tradición incluye<br />

<strong>la</strong> Biblia, porque <strong>la</strong> Biblia es el epifenómeno, <strong>la</strong> forma exterior de nuestra Tradición<br />

Cristiana. Como Maximos Aghiorgoussis indica:<br />

La tradición de <strong>la</strong> Iglesia no es otra cosa que <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, una vida en el<br />

Espíritu Santo. Desde un punto de vista cristiano, <strong>la</strong> Iglesia no es una mera<br />

sociedad humana de manera que podemos identificar <strong>la</strong> tradición con <strong>la</strong> historia<br />

de esta sociedad. La Iglesia es el cuerpo viviente de Cristo, con una historia en lo<br />

que respecta a sus miembros humanos se refiere, pero también con una vida<br />

interior que escapa a los ojos del historiador, y sólo es visto por el ojo de <strong>la</strong> fe.<br />

Aghiorgoussis distingue entre una fuerza interior que guía <strong>la</strong> historia y el espíritu<br />

que <strong>la</strong> inspira, y esta fuerza está en el Espíritu Santo, y en <strong>la</strong>s manifestaciones humanas<br />

externas de <strong>la</strong> vida del Espíritu en <strong>la</strong> Iglesia. Las enseñanzas impartidas por los doce<br />

apóstoles, los setenta o misioneros como Pablo fueron entregadas a <strong>la</strong> comunidad<br />

apostólica y siguen viviendo en <strong>la</strong> comunidad cristiana. La Tradición es pues una<br />

“continuidad viva” desde <strong>la</strong> comunidad apostólica de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> primitiva hasta <strong>la</strong><br />

comunidad que <strong>la</strong> continuó. La misma fe, enseñanzas y doctrina se han perpetuado a lo<br />

<strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia. La Tradición es <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Es histórica y, al<br />

mismo tiempo, suprahistórica, porque, aunque vive en <strong>la</strong> historia, <strong>la</strong> sobrepasa por <strong>la</strong><br />

misma vida en el Espíritu Santo que conlleva. Además, <strong>la</strong> Tradición no es inmóvil sino<br />

que se recrea con <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> comunidad y sus experiencias de Dios.<br />

Al final del siglo II se estableció el canon de <strong>la</strong>s Escrituras, 49 libros del Antiguo<br />

Testamento y 27 del Nuevo Testamento; sin embargo, de acuerdo con Juan 21, 24-25,<br />

9


“Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas; y sabemos<br />

que su testimonio es verdadero. Hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, <strong>la</strong>s<br />

cuales, si se escribieran una por una, pienso que ni aun en el mundo cabrían los libros<br />

que se habrían de escribir. Amén.” Es decir, muchas enseñanzas de Jesús no se vieron<br />

incluidas sino que permanecieron siendo parte de <strong>la</strong> Iglesia, que <strong>la</strong>s perpetuó con <strong>la</strong><br />

Tradición, y es ésta, con su luz, como dice San Basilio, <strong>la</strong>s que hacen que <strong>la</strong>s Escrituras<br />

no sean mera letras. Es el Espíritu el que hace que <strong>la</strong> Tradición siga viva en <strong>la</strong> Iglesia y<br />

en <strong>la</strong> experiencia del creyente. San Pablo dice en su epísto<strong>la</strong> a los Gá<strong>la</strong>tas (5,25): “Si<br />

vivimos por el Espíritu, <strong>and</strong>emos también por el Espíritu.”<br />

En términos de fe, <strong>la</strong> tradición dogmática o doctrinal de <strong>la</strong> Iglesia, de acuerdo<br />

con Aghiorgoussis, es el componente que con mayor relevancia representa dicha<br />

tradición, pero hay otros elementos integrados en ésta de gran importancia también para<br />

su conformación:<br />

a) Las Sagradas Escrituras (Nuevo y Antiguo Testamento). Es <strong>la</strong> parte de<br />

mayor autoridad dentro de <strong>la</strong> Santa Tradición de <strong>la</strong> Iglesia. La Biblia es el producto y el<br />

epifenómeno de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Es <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de los hombres, pero también <strong>la</strong> obra<br />

del Espíritu Santo de Dios, que obra en <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Esta es <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> que<br />

<strong>la</strong> Iglesia se somete a <strong>la</strong> autoridad de <strong>la</strong> Biblia. De acuerdo con <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, el<br />

Espíritu Santo inspira y el autor evangélico, dentro de su imperfección, sigue su guía<br />

para expresar el mensaje perfecto del Espíritu. En este sentido, podemos entender <strong>la</strong>s<br />

posibles imperfecciones en los libros de <strong>la</strong> Biblia, ya que son el resultado de <strong>la</strong><br />

cooperación entre el todo perfecto Autor Divino, el Espíritu, y el autor humano<br />

imperfecto. La crítica textual bíblica es completamente normal y aceptable por los<br />

ortodoxos, ya que ve <strong>la</strong> Biblia desde ese punto de vista. Nada humano es perfecto,<br />

incluida <strong>la</strong> Biblia, que es el producto final de <strong>la</strong> cooperación con el Espíritu divino.<br />

10


Pero <strong>la</strong> Santa Biblia, y más concretamente el Nuevo Testamento, no contienen<br />

toda <strong>la</strong> doctrina y <strong>la</strong>s enseñanzas de Cristo. La Iglesia, que ha producido <strong>la</strong> Biblia, no se<br />

somete totalmente a sólo uno de los epifenómenos de su vida, incluso si se trata de <strong>la</strong><br />

más autorizada. Una parte importante de <strong>la</strong>s enseñanzas y <strong>la</strong> doctrina de Cristo siguen<br />

siendo actuales y se entregan a <strong>la</strong>s generaciones de los santos a través de otros medios y<br />

formas que también son parte de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, una vida en el Espíritu Santo. Uno<br />

de esos medios y métodos a través de los cuales <strong>la</strong> verdad de Cristo viene a nosotros es<br />

<strong>la</strong> doctrina de los Santos Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

b) Los Padres de <strong>la</strong> Iglesia. El término “Padres“, tal como lo entendemos, se<br />

refiere a personas de gran fe y santidad de <strong>la</strong> vida, gr<strong>and</strong>es maestros de <strong>la</strong> verdad de<br />

Cristo, defensores de <strong>la</strong> Iglesia y combatientes de los enemigos de <strong>la</strong> fe cristiana y <strong>la</strong><br />

verdad (los l<strong>la</strong>mados “herejes“). Estos padres, como veremos, impartieron siempre <strong>la</strong> fe<br />

en <strong>la</strong> fidelidad y <strong>la</strong> continuidad con nuestros orígenes cristianos. Por un <strong>la</strong>do, edificaron<br />

espiritualmente a los fieles, al rebaño de Cristo, con <strong>la</strong> verdad del Evangelio en su<br />

sentido más completo, que fue entregado a ellos en <strong>la</strong> tradición de los Santos junto con<br />

el Evangelio. Por otra parte, estos mismos Padres siguieron los pasos de los Apóstoles<br />

en su oposición a los herejes, a “los opositores de <strong>la</strong> fe” (Tit. 1, 9; 1 Tim. 6, 4-5; 2 Tim.<br />

4, 3-5), y defendieron <strong>la</strong> integridad de <strong>la</strong> verdad. Los Padres siempre defendieron <strong>la</strong><br />

integridad de <strong>la</strong> verdad en su totalidad y plenitud (olon kata = catolicidad,<br />

universalidad). La Iglesia depende de todos estos Padres y de sus experiencias acerca de<br />

<strong>la</strong> fe viva, presente en continuidad desde <strong>la</strong> Iglesia primitiva a <strong>la</strong> Iglesia actual.<br />

c) Los gr<strong>and</strong>es concilios. La doctrina de <strong>la</strong> Iglesia se estableció mediante los<br />

l<strong>la</strong>mados concilios ecuménicos, esto es “universales” o “imperiales”, a los que haremos<br />

alusión”. La <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> reconoce autoridad a los decretos de los siete primeros<br />

concilios ecuménicos que se convocaron durante los siglos IV al VIII, y definieron <strong>la</strong>s<br />

11


doctrinas básicas sobre <strong>la</strong> Trinidad y <strong>la</strong> Encarnación, además de otros asuntos<br />

cristológicos y dogmáticos. Estos son:<br />

1- Concilio de Nicea (año 325)<br />

2- Concilio Primero de Constantinop<strong>la</strong> (año 381).<br />

3- Concilio de Éfeso (año 431)<br />

4- Concilio de Calcedonia (año 451)<br />

5- Concilio Segundo de Constantinop<strong>la</strong> (año 553)<br />

6- Concilio Tercero de Constantinop<strong>la</strong> (del año 680-681)<br />

7- Concilio Segundo de Nicea (año 787)<br />

A <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se le l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> “Iglesia de los siete concilios.” Veamos un<br />

resumen de sus doctrinas o disposiciones en el siguiente cuadro:<br />

LA IGLESIA DE LOS SIETE COCILIOS<br />

Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, en los siete primeros concilios queda fijada <strong>la</strong> doctrina cristiana que será para<br />

siempre <strong>la</strong> base y el contenido de <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. La doctrina cristológica y pneumatológica<br />

es e<strong>la</strong>borada por los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y sancionada como dogma por los concilios ecuménicos. El<br />

primer concilio ecuménico, I de Nicea (325), proc<strong>la</strong>ma que el Hijo de Dios es consubstancial con el<br />

Padre. El segundo, I de Constantinop<strong>la</strong> (381), confiesa <strong>la</strong> divinidad del Espíritu Santo. El tercero, Éfeso<br />

(431), confiesa <strong>la</strong> unidad de persona, <strong>la</strong> divina, en Jesucristo y <strong>la</strong> maternidad de María. El cuarto,<br />

Calcedonia (451), proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos naturalezas de Cristo, <strong>la</strong> humana y <strong>la</strong> divina, en una<br />

so<strong>la</strong> persona, sin confusión ni división. El quinto, II de Constantinop<strong>la</strong> (553), con <strong>la</strong> cuestión de los “tres<br />

capítulos,“ ahonda en <strong>la</strong> condena del nestorianismo. El sexto, III de Constantinop<strong>la</strong> (680-681), contra el<br />

monoenergismo y el monotelismo, dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos voluntades, propias de cada una de <strong>la</strong>s<br />

naturalezas en Cristo. El séptimo, II de Nicea (787), proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> licitud de <strong>la</strong> veneración de los iconos,<br />

doctrina nuevamente cristológica, puesto que se funda en <strong>la</strong> encarnación del Verbo de Dios. Todos estos<br />

concilios responden a <strong>la</strong> preocupación de <strong>la</strong> Iglesia por defender y definir, ante <strong>la</strong>s desviaciones que van<br />

apareciendo, su fe vivencial en Jesucristo Dios y hombre. Y <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa proc<strong>la</strong>mará siempre <strong>la</strong><br />

actualidad y vivencia de su doctrina. (Sebastián Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa)<br />

Tab<strong>la</strong> 1: Los siete concilios<br />

“ecuménicos”:<br />

Veremos en más detalles estos concilios.<br />

d) El Credo de <strong>la</strong> Iglesia<br />

El cristianismo occidental utiliza los siguientes credos, que considera como<br />

• El Credo Apostólico<br />

• El Credo de Atanasio<br />

• El Credo Niceno - Constantinopolitano.<br />

12


Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, los dos primeros credos no son “ecuménicos” o<br />

“universales”. El Credo Apostólico 1 es en realidad el Credo de <strong>la</strong> Iglesia de Roma, que<br />

refleja <strong>la</strong> fe apostólica común. Dicho credo continúa siendo utilizado como profesión<br />

bautismal de fe en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s occidentales.<br />

El Credo Apostólico<br />

Creo en Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de <strong>la</strong> tierra; y en Jesucristo, su único<br />

Hijo, Señor nuestro; que fue concebido del Espíritu Santo, nació de <strong>la</strong> virgen María, padeció<br />

bajo el poder de Poncio Pi<strong>la</strong>tos; fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos;<br />

al tercer día resucitó de entre los muertos; subió al cielo, y está sentado a <strong>la</strong> diestra de Dios<br />

Padre Todopoderoso; y desde allí vendrá al fin del mundo a juzgar a los vivos y a los muertos.<br />

Creo en el Espíritu Santo, <strong>la</strong> Santa Iglesia Universal, <strong>la</strong> comunión de los santos, el perdón de<br />

los pecados, <strong>la</strong> resurrección de <strong>la</strong> carne y <strong>la</strong> vida perdurable. Amén.<br />

Tab<strong>la</strong> 2: El Credo Apostólico<br />

El Credo de Atanasio 2 es, igualmente, un credo occidental, creado en Occidente<br />

(probablemente en el sur de Francia) en torno al final del siglo V o principios del VI,<br />

que refleja el desarrollo del concepto trinitario y cristológico dogmas hasta ese<br />

momento.<br />

El único verdadero “credo ecuménico” para <strong>la</strong> Ortodoxia es el credo de Niceno-<br />

Constantinopolitano, o, simplemente, el Credo. Fue promulgado, en primer lugar, por el<br />

1 El Credo apostólico consiste en una breve dec<strong>la</strong>ración resumida de <strong>la</strong> fe cristiana según <strong>la</strong> tradición<br />

atribuida a los doce apóstoles. Al igual que <strong>la</strong> mayoría de los credos cristianos, consta de tres párrafos,<br />

uno para cada persona de <strong>la</strong> Trinidad. El primer párrafo empieza con, “Creo en Dios Padre<br />

Todopoderoso“; el segundo, “Creo en Jesucristo“; el tercero, “Creo en el Espíritu Santo“. Estas tres<br />

afirmaciones corresponden a <strong>la</strong>s tres preguntas dirigidas a los c<strong>and</strong>idatos al bautismo en <strong>la</strong> Iglesia<br />

primitiva. Hasta el siglo XV se creía que el credo de los apóstoles había sido escrito por ellos mismos,<br />

habiendo contribuido cada uno de ellos a una cláusu<strong>la</strong>. Ahora se sabe que el credo no era de origen<br />

apostólico, aunque el propio título sugiere que cada una de sus cláusu<strong>la</strong>s tiene sus raíces en el Nuevo<br />

Testamento y que el credo tuvo su origen en época muy temprana. De forma genérica se piensa que el<br />

credo de los apóstoles se desarrolló como <strong>la</strong> confesión bautismal de fe. (http://www.doctrinacristiana.<br />

org/doctrina/credo_apost%C3%B3lico.htm)<br />

2 El Credo l<strong>la</strong>mado de San Atanasio, también conocido como Quicumque (Quienquiera), se recitaba antes<br />

en el Oficio Divino de los domingos. La Iglesia Anglicana y otras <strong>iglesia</strong>s protestantes lo aceptan como<br />

válido. Por mucho tiempo se ha creído que su autor fue San Atanasio (295-373), obispo de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de<br />

Alej<strong>and</strong>ría en Egipto. Sin embargo, no es probable que lo fuese porque <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s orientales no<br />

comenzaron a conocer este Credo hasta el siglo XII. Actualmente se considera más probable que fuese<br />

compuesto al sur de <strong>la</strong> actual Francia durante el siglo V. La copia más antigua que se conoce pertenece a<br />

una colección de homilías hecha por San Cesáreo de Arles (503-542). (http://www.librolibre.org.ni/<br />

DocCa./oraciones/ credos/credo-atan.html). Ver texto completo en Apéndice.<br />

13


Concilio de Nicea (325), y se revisó y completó en el Primer Concilio de<br />

Constantinop<strong>la</strong> (381). Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa este credo constituye el resumen de su<br />

doctrina, y se utiliza tanto para <strong>la</strong> catequesis como para el culto de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

El Credo iceno-Constantinopolitano<br />

Creo en un solo Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de <strong>la</strong> tierra y de todo lo<br />

visible e invisible. Y en un solo Señor Jesucristo, Hijo Unigénito de Dios, que nació del Padre<br />

antes de todos los siglos; Luz de Luz; Dios verdadero de Dios verdadero; nacido, no creado;<br />

consubstancial con el Padre, por quien todo fue hecho; Quien por nosotros los hombres y para<br />

nuestra salvación, descendió de los cielos, se encarnó del Espíritu Santo y María Virgen, se<br />

hizo Hombre; fue crucificado por nosotros en tiempos de Poncio Pi<strong>la</strong>tos; padeció, fue<br />

sepultado y al tercer día resucitó conforme con <strong>la</strong>s Escrituras. Y subió a los cielos, está sentado<br />

a <strong>la</strong> diestra del Padre; y vendrá otra vez con gloria, a juzgar a los vivos y a los muertos, y Su<br />

reino no tendrá fin.<br />

Y en el Espíritu Santo, Señor vivificador, Quien procede del Padre, que con el Padre y el Hijo<br />

es juntamente adorado y glorificado, que habló por los profetas. Y en Una Iglesia que es Santa,<br />

Católica y Apostólica. Confieso un solo bautismo para <strong>la</strong> remisión de los pecados. Espero <strong>la</strong><br />

resurrección de los muertos y <strong>la</strong> vida del siglo venidero. Amén.<br />

e) Concilios posteriores<br />

Tab<strong>la</strong> 3: El Credo iceno-Constantinopolitano<br />

Por cuestiones pastorales, <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa no da el nombre de concilios<br />

ecuménicos a aquellos que se celebraron tras <strong>la</strong> separación del cristianismo oriental y<br />

occidental ocurrida en 1054, puesto que no representan a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> indivisa del Imperio<br />

Bizantino. No obstante, se convocaron concilios importantes en términos de fe tras el<br />

cisma. Los concilios de 1341 y de 1351 establecieron doctrinas muy importantes en<br />

re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> gracia divina, <strong>la</strong>s energías divinas de Dios y <strong>la</strong> “luz increada“, de<br />

acuerdo a <strong>la</strong> doctrina de San Gregorio Pa<strong>la</strong>más.<br />

Durante el siglo XVII se convocaron también concilios importantes para<br />

contrarrestar <strong>la</strong>s infiltraciones protestantes en el Este y establecer <strong>la</strong> doctrina <strong>ortodoxa</strong><br />

frente a <strong>la</strong>s enseñanzas protestantes tales como el concilio de Jassi (1662) y el de<br />

Jerusalén (1672). A los documentos producidos en estos consejos, o ratificados por<br />

ellos, junto con otros documentos importantes, tales como “<strong>la</strong>s confesiones de fe” de<br />

14


pre<strong>la</strong>dos ortodoxos y maestros (San Photios, Michael Ceru<strong>la</strong>rius, Marcos de Éfeso,<br />

Gennadios de Constantinop<strong>la</strong>, Jeremías II de Constantinop<strong>la</strong>, Metrophanes Kritopoulos,<br />

Peter Moghi<strong>la</strong>, etc.), se les da el nombre de “libros simbólicos” de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

Éstos son sin duda testigos de <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong> “entregados a los santos” y perpetuados en<br />

<strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Sin embargo, su autoridad se somete a <strong>la</strong> autoridad de los concilios<br />

ecuménicos y a <strong>la</strong> de los antiguos Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

f) La Divina Liturgia<br />

A <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se le conoce por su rica tradición litúrgica. La liturgia<br />

<strong>ortodoxa</strong> se caracteriza por su poesía, de raíces bíblicas y su exactitud dogmática. Los<br />

libros litúrgicos ortodoxos están repletos de citas y reminiscencias de <strong>la</strong>s Escrituras.<br />

Como comenta Aghiorgoussis, ninguna persona puede tener dificultad alguna en<br />

denominar “culto bíblico” al culto ortodoxo. Las citas del Antiguo y el Nuevo<br />

Testamento abundan en toda <strong>la</strong> liturgia <strong>ortodoxa</strong>. Por otra parte, esta misma liturgia, que<br />

celebra los misterios de <strong>la</strong> fe, de que <strong>la</strong> Resurrección de Cristo tiene un lugar central,<br />

está repleta de dec<strong>la</strong>raciones dogmáticas y doctrinales y dec<strong>la</strong>raciones, ya sea de <strong>la</strong><br />

doctrina de los concilios o de <strong>la</strong> de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia. Hay una tercera<br />

característica del culto ortodoxo que parece contradecir su precisión doctrinal: su poesía<br />

y <strong>la</strong>s libertades que esta pudiera permitir. Sin embargo el lenguaje poético de <strong>la</strong> liturgia<br />

no es en absoluto nocivo para <strong>la</strong> fe, todo lo contrario, le añade una dimensión extra que<br />

<strong>la</strong> hace l<strong>la</strong>mar a <strong>la</strong>s puertas del corazón del creyente y fortalecerlo.<br />

La Divina Liturgia misma, el texto y <strong>la</strong>s celebraciones de los Santos<br />

Sacramentos, los textos litúrgicos de <strong>la</strong> Iglesia en general constituyen un rico fondo de<br />

teología precisa y de meditación teológica, que pueden resultar de gran ayuda para el<br />

que quiera conocer <strong>la</strong> fe mediante <strong>la</strong> oración y <strong>la</strong> adoración. En este trabajo nos<br />

centraremos en los sacramentos.<br />

15


g) Los cánones de <strong>la</strong> Iglesia<br />

La abundante legis<strong>la</strong>ción canónica de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa constituye también un<br />

recurso de información re<strong>la</strong>tiva a <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia. Los cánones aplican <strong>la</strong> fe —y<br />

los principios morales del cristianismo sobre <strong>la</strong> base de <strong>la</strong> fe—a situaciones concretas,<br />

locales e históricas. Los cánones conforman un ejemplo de cómo <strong>la</strong> Iglesia intenta<br />

reajustar y expresar sus enseñanzas de acuerdos con necesidades contemporáneas.<br />

Además de esto, muchos de los cánones, especialmente los l<strong>la</strong>mados “dogmáticos”<br />

expresan, de una manera c<strong>la</strong>ra, los mismos decretos de fe promulgados por los concilios<br />

ecuménicos que produjeron dichos cánones. Dichos cánones son, en verdad,<br />

importantes testigos de <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong> Iglesia, y deben ser utilizados como una importante<br />

expresión de <strong>la</strong> fe. Aludiremos a algunos de éstos en esta exposición.<br />

h) Arte cristiano: iconografía, arquitectura<br />

Por último, <strong>la</strong> tradición doctrinal de <strong>la</strong> Iglesia se puede expresar en <strong>la</strong><br />

arquitectura y <strong>la</strong> iconografía de <strong>la</strong> Iglesia, a <strong>la</strong> que dedicaremos un capítulo. La <strong>iglesia</strong><br />

bizantina ha desarrol<strong>la</strong>do un importante simbolismo en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>-edificio:<br />

el nártex o pórtico es <strong>la</strong> preparación para <strong>la</strong> entrada en el cielo, el transepto de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>,<br />

con <strong>la</strong> cúpu<strong>la</strong> por encima de el<strong>la</strong>, representa el cielo en sí, y el santuario, el “Santo de<br />

los Santos“, con el altar en su centro, representa <strong>la</strong> “morada santa” de Dios y el trono de<br />

Dios. Este simbolismo es especialmente c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong> celebración de <strong>la</strong> Divina Liturgia,<br />

durante <strong>la</strong> cual “el Reino de Dios” se hace presente en medio de <strong>la</strong> congregación. En el<br />

siglo X, el príncipe V<strong>la</strong>dimir cambió el curso de <strong>la</strong> historia de Rusia tras oír <strong>la</strong>s<br />

referencias a <strong>la</strong> Liturgia de sus enviados a Constantinop<strong>la</strong>.<br />

La iconografía bizantina, que tuvo que vencer, como veremos, el gran escollo de<br />

<strong>la</strong> crisis iconoc<strong>la</strong>sta, es también un medio de expresar <strong>la</strong> fe. Los iconos o “libro de los<br />

no letrados”, imparten <strong>la</strong> fe a aquellos que saben cómo leerlos. Los iconos, pintados por<br />

16


el iconógrafo de acuerdo con una tradición austera, en un estilo austero y tras oración y<br />

ayuno, se convierten en “ventanas de los cielos,” con el fin de reve<strong>la</strong>r a los fieles los<br />

misterios celestiales, los misterios de <strong>la</strong> fe. Los iconos se convierten en una verdadera<br />

presencia sacramental de <strong>la</strong>s personas o realidades representadas en ellos, lo que<br />

conduce a los fieles a <strong>la</strong> comunión con <strong>la</strong> persona o <strong>la</strong> realidad representada en éstos<br />

(Aghiorgoussis).<br />

17


PARTE PRIMERA<br />

HISTORIA DE LA IGLESIA ORTODOXA<br />

18


ITRODUCCIÓ A LA PARTE PRIMERA<br />

En los capítulos siguientes, 1 y 2, correspondientes a esta parte histórica, nos<br />

acercaremos a momentos relevantes o c<strong>la</strong>ves de <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa:<br />

Capitulo 1: Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina<br />

Capitulo 2: Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa<br />

Pero antes de comenzar esta parte histórica, se hace necesario comprender cómo<br />

percibe <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa el concepto de historia.<br />

EL SETIDO DE LA HISTORIA E LA IGLESIA ORTODOXA<br />

El cristianismo siempre ha sido extraordinariamente sensible a su pasado, y<br />

nunca ha tenido dudas sobre su relevancia. La razón fundamental de esta sensibilidad,<br />

como nos comenta Papadakis, consiste en que <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción bíblica cristiana tiene lugar<br />

en un contexto histórico y es, sencil<strong>la</strong>mente, una reve<strong>la</strong>ción de los datos históricos, de <strong>la</strong><br />

actividad de Dios en <strong>la</strong> historia. Es en el tiempo y el espacio humanos que <strong>la</strong> salvación<br />

del hombre-Dios se desarrol<strong>la</strong> del modo elegido para redimirnos. No debe<br />

sorprendernos darnos cuenta, pues, de <strong>la</strong> riqueza narrativa de <strong>la</strong> escritura cristiana.<br />

Esto explica <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> poderosa atracción que tiene <strong>la</strong> historia para el<br />

cristianismo ortodoxo. De hecho, como hemos avanzado anteriormente, el mismo culto<br />

ortodoxo, en su riqueza, es testimonio de <strong>la</strong> historia, y no so<strong>la</strong>mente de <strong>la</strong> vida terrenal<br />

de Jesús, sino de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, y con el<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida de sus santos, ascetas,<br />

mártires y teólogos. Cada liturgia es a <strong>la</strong> vez celebración de <strong>la</strong> realidad temporal y de <strong>la</strong><br />

escatológica; de lo que está por venir, de lo que está más allá de <strong>la</strong> historia, al igual que<br />

<strong>la</strong> rememoración de un pasado histórico concreto.<br />

Pero <strong>la</strong> historia se encuentra también en <strong>la</strong> raíz de <strong>la</strong> Ortodoxia y en su absoluta<br />

convicción de ser <strong>la</strong> verdadera Iglesia de Cristo en <strong>la</strong> tierra. Es cierto que <strong>la</strong> Iglesia ha<br />

cambiado en su forma a través de los siglos como cabe esperar en cualquier fenómeno<br />

19


histórico; hay so<strong>la</strong>mente que ver <strong>la</strong> evolución ocurrida por <strong>la</strong> Divina Liturgia desde los<br />

primeros siglos. Sin embargo, en su identidad esencial, en su espiritualidad es una<br />

continuidad de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> apostólica.<br />

Con esta premisa, en el capítulo 1, dedicado a Bizancio, veremos los siguientes<br />

momentos c<strong>la</strong>ves:<br />

• La revolución constantiniana: Edicto de Milán (312) y libertad de culto para los<br />

cristianos.<br />

• La formu<strong>la</strong>ción del Credo: El Concilio de Nicea (325) y el Concilio de<br />

Constantinop<strong>la</strong> (381).<br />

• La crisis iconoc<strong>la</strong>sta.<br />

No obstante, antes de comenzar con <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina se hace<br />

conveniente dar unos apuntes de <strong>la</strong> Iglesia Primitiva, <strong>la</strong> raíz de su desarrollo.<br />

20


CAPÍTULO PRIMERO<br />

MOMETOS CLAVES E LA HISTORIA DE LA IGLESIA<br />

BIZATIA<br />

ITRODUCCIÓ<br />

La Iglesia cristiana comienza propiamente dicha con <strong>la</strong> efusión del Espíritu<br />

Santo sobre los discípulos en <strong>la</strong> Fiesta de Pentecostés. Durante este primer siglo los<br />

apóstoles predicaron el Evangelio de Jesús por distintas partes de Palestina primero,<br />

especialmente <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas por Pablo “columnas de <strong>la</strong> Iglesia”, a Jacobo, el hermano de<br />

Jesús, que sería obispo de Jerusalén, a Cefas (Pedro) y a Juan. Esto nos dice Pablo, ya<br />

delimit<strong>and</strong>o en sí el área de acción misionera:<br />

6 Pero de los que tenían reputación de ser algo (lo que hayan sido en otro tiempo<br />

nada me importa; Dios no hace acepción de personas), a mí, pues, los de<br />

reputación nada nuevo me comunicaron. 7 Antes por el contrario, como vieron<br />

que me había sido encomendado el evangelio de <strong>la</strong> incircuncisión, como a Pedro<br />

el de <strong>la</strong> circuncisión 8 (pues el que actuó en Pedro para el aposto<strong>la</strong>do de <strong>la</strong><br />

circuncisión actuó también en mí para con los gentiles), 9 y reconociendo <strong>la</strong><br />

gracia que me había sido dada, Jacobo, Cefas y Juan, que eran considerados<br />

como columnas, nos dieron a mí y a Bernabé <strong>la</strong> diestra en señal de<br />

compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de <strong>la</strong><br />

circuncisión. 10 So<strong>la</strong>mente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres; lo<br />

cual también me apresuré a cumplir con diligencia. (Gál 2, 1-9)<br />

Es decir, Pedro, Juan y Jacobo desarrol<strong>la</strong>ron su ministerio en un primer<br />

momento —sabemos que Pedro viaja a Antioquia y Roma— en <strong>la</strong> esfera de <strong>la</strong><br />

circuncisión, los que sería los judíos cristianos, mientras Pablo lo hacia en <strong>la</strong> esfera de <strong>la</strong><br />

incircuncisión, especialmente en Asia menor, en tierra de gentiles. Esto crearía en<br />

ambos grupos ciertas tensiones por <strong>la</strong> divergencia en el mensaje. Excepto Juan, Jacobo,<br />

y Pedro serían martirizados, estos dos últimos en Roma. De los demás apóstoles no<br />

sabemos mucho más.<br />

21


Ilustración 1: San Pedro y San Pablo<br />

LOS PRIMEROS CUATRO SIGLOS ATES DE COSTATIO<br />

Prácticamente durante este primer siglo se escribieron los evangelios y <strong>la</strong>s<br />

epísto<strong>la</strong>s, al igual que los otros libros que conforman el canon del Nuevo Testamento.<br />

No se conservan los originales sino so<strong>la</strong>mente copias transmitidas por escribas en<br />

diferentes códices escritos entre los siglos IV y V y papiros escritos de los siglos II y III.<br />

Además se conocen más de 32.000 citas del NT incluidas en <strong>la</strong>s obras de los Padres de<br />

<strong>la</strong> Iglesia y otros escritores eclesiásticos anteriores al Concilio de Nicea (año 325). El<br />

NT entero, con excepción de 11 versículos, podría ser reconstruido a partir de esta so<strong>la</strong><br />

fuente. En cuanto a <strong>la</strong> datación de los evangelios, <strong>la</strong> opinión generalizada de los<br />

especialistas nos <strong>la</strong> resume John P. Meier:<br />

Marcos, utiliz<strong>and</strong>o varios conjuntos de tradiciones orales y posiblemente<br />

escritas, compuso su Evangelio alrededor del año 70. Mateo y Lucas, trabaj<strong>and</strong>o<br />

independientemente el uno del otro, compusieron unos Evangelios más extensos<br />

en el período 70-100 (lo más probable entre los años 80 y 90), mediante una<br />

combinación y adaptación de Marcos, de un repertorio de dichos de Jesús que<br />

los especialistas l<strong>la</strong>man Q, y de especiales tradiciones propias de Mateo y Lucas.<br />

Esto es lo que se conoce como <strong>la</strong> hipótesis de <strong>la</strong>s dos fuentes. (Tomo I, 67)<br />

El evangelio de Juan se habría compuesto entre los años 90 a 100. En cuanto al<br />

canon del NT, Tertuliano afirma que hacia el año 150 <strong>la</strong> Iglesia de Roma había<br />

22


compi<strong>la</strong>do una lista de libros del NT, <strong>la</strong> cual es idéntica a <strong>la</strong> actual. Se conserva un<br />

fragmento casi completo de esta lista en el Canon Muratoriano del año 170 3 . Es también<br />

en esa época cu<strong>and</strong>o se fundaron <strong>la</strong>s primeras comunidades cristianas en <strong>la</strong>s principales<br />

ciudades de Asia Menor, de Grecia, y quizás también de África del Norte. La Iglesia se<br />

imp<strong>la</strong>ntó igualmente en Roma, <strong>la</strong> capital del Imperio en aquel momento.<br />

Ilustración 2: Canon Muratori<br />

Hopko opina que el cristianismo fue primeramente un fenómeno urbano y que<br />

después se extendió a <strong>la</strong>s zonas rurales:<br />

Contrariamente a lo que se piensa a veces, <strong>la</strong> Iglesia Cristiana fue primeramente<br />

un fenómeno urbano, extendido solo más tarde a <strong>la</strong>s zonas rurales. Así mismo,<br />

se componía en su mayoría de personas que pertenecían a lo que nosotros<br />

l<strong>la</strong>maríamos hoy <strong>la</strong>s “c<strong>la</strong>ses medias” de <strong>la</strong> sociedad; el cristianismo por<br />

consiguiente no se imp<strong>la</strong>ntó en el mundo, como se pretende a veces, entre <strong>la</strong>s<br />

personas analfabetas y retrogradas que buscaban un consuelo celestial a sus<br />

condiciones de existencia difíciles.<br />

3 El fragmento muratoriano l<strong>la</strong>mado también Canon de Muratori es el elenco o índice más antiguo que se<br />

conoce de los libros del NT. Fue descubierto por Luís Antonio Muratori (1672-1750), padre de <strong>la</strong><br />

historiografía italiana, en un código <strong>la</strong>tino del s. VIII, proveniente de Bobbio y conservado en <strong>la</strong><br />

Biblioteca Ambrosiana de Milán. El fragmento contiene 85 líneas, redactadas en un <strong>la</strong>tín lleno de<br />

expresiones bárbaras, difícil a veces de llegar a entender plenamente. Está muti<strong>la</strong>do al comienzo, falt<strong>and</strong>o<br />

<strong>la</strong>s primeras --o al menos <strong>la</strong> primera-- líneas, en <strong>la</strong>s que probablemente deberían hacer referencia a los<br />

Evangelios de Mateo y de Marcos. La época de redacción hay que fijar<strong>la</strong> en <strong>la</strong> segunda mitad del s. II,<br />

extremo en el que concuerdan todos los autores. Refiriéndose, sin duda, al autor del Pastor de Hermas<br />

dice así en <strong>la</strong>s líneas 74-76: “uperrime, temporibus nostris, in urbe Roma Herma conscripsit, sedente<br />

cathedra urbis Romae Ecclesiae Pío episcopo fratre eius”. (Muy recientemente, en nuestros tiempos, en<br />

<strong>la</strong> ciudad de Roma, Hermas escribió —el Pastor—, est<strong>and</strong>o sentado como obispo en <strong>la</strong> cátedra de <strong>la</strong><br />

Iglesia de Roma su hermano Pío). Pío I gobernó <strong>la</strong> Iglesia del 140 al 150. Ver texto en Apéndice A.<br />

23


Como comenta este teólogo, el principal acontecimiento en <strong>la</strong> Iglesia del primer<br />

siglo fue el de admitir en el<strong>la</strong> a paganos sin obligarlos a seguir <strong>la</strong>s prescripciones<br />

rituales de <strong>la</strong> ley de Moisés. Así, aunque <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana había penetrado en <strong>la</strong><br />

sociedad de <strong>la</strong> Roma imperial por medio del judaísmo, pronto se separaría de éste. El<br />

Pueblo de Dios, que profesaba a Jesús como su Señor y Salvador, abarcaba a todas <strong>la</strong>s<br />

naciones. Para entrar en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana, nos dice Hopko:<br />

Era necesario creer en Jesús como el Señor y Cristo, arrepentirse de sus pecados<br />

y ser bautizado en nombre de Jesús, a fin de recibir luego el don del Espíritu<br />

Santo. Aquellos que reunían esas condiciones entraban en <strong>la</strong> Iglesia, presente en<br />

cada lugar bajo forma de comunidad local dirigida por un Obispo o “presbyster”<br />

(anciano), el que había recibido de los Apóstoles <strong>la</strong> imposición de mano.<br />

Cada una de estas comunidades tenía su carácter propio al igual que una problemática<br />

específica, pero todas estaban unidas en <strong>la</strong> enseñanza de <strong>la</strong>s mismas doctrinas y eran<br />

l<strong>la</strong>madas a practicar <strong>la</strong>s mismas virtudes. Habían de vivir una vida común en Cristo y en<br />

el Espíritu Santo.<br />

Durante el segundo siglo, al mismo tiempo que se extendía <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana<br />

surgían <strong>la</strong>s persecuciones del poder romano. El cristianismo se convirtió en una<br />

“religión prohibida” al transgredir <strong>la</strong>s leyes del estado y rechazar el culto al emperador<br />

como rey, señor y dios. Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los Romanos, sin embargo, incita al<br />

respeto y sometimiento a <strong>la</strong> autoridad:<br />

1 Sométase toda persona a <strong>la</strong>s autoridades superiores, porque no hay autoridad<br />

que no provenga de Dios, y <strong>la</strong>s que hay, por Dios han sido establecidas. 2 De<br />

modo que quien se opone a <strong>la</strong> autoridad, a lo establecido por Dios resiste; y los<br />

que resisten, acarrean condenación para sí mismos. 3 Los magistrados no están<br />

para infundir temor al que hace el bien, sino al malo. ¿Quieres, pues, no temer <strong>la</strong><br />

autoridad? Haz lo bueno y serás a<strong>la</strong>bado por el<strong>la</strong>, 4 porque está al servicio de<br />

Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme, porque no en vano lleva <strong>la</strong><br />

espada, pues está al servicio de Dios para hacer justicia y para castigar al que<br />

hace lo malo. 5 Por lo cual es necesario estarle sujetos, no so<strong>la</strong>mente por razón<br />

del castigo, sino también por causa de <strong>la</strong> conciencia, 6 pues por esto pagáis<br />

también los tributos, porque <strong>la</strong>s autoridades están al servicio de Dios, dedicadas<br />

continuamente a este oficio. 7 Pagad a todos lo que debéis: al que tributo,<br />

tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.<br />

(13, 1-7)<br />

24


Pero esto no quería decir que debían rendir al soberano terrestre <strong>la</strong> gloria y el respeto<br />

debidos so<strong>la</strong>mente a Dios y a su hijo Jesucristo. Según observamos en <strong>la</strong><br />

correspondencia intercambiada, por Plinio el joven y el Emperador Trajano, que reinó<br />

del 98 al 117, el cristianismo era efectivamente ilegal. Esto nos dice, haciendo mención<br />

a Cristo por comentario de los mismos cristianos:<br />

Nunca he estado en presente en un interrogatorio a un cristiano. Por tanto, no sé<br />

hasta donde llegan los castigos que se les imponen, ni <strong>la</strong>s razones por <strong>la</strong>s que se<br />

les abre una investigación. […] Yo les he preguntado si son cristianos, y si así lo<br />

admiten, repito <strong>la</strong> pregunta una o dos veces más, mientras les advierto el castigo<br />

que les espera. Si insisten, ordeno que se les ejecute; porque sea cual sea <strong>la</strong><br />

naturaleza de su admisión, considero que una testarudez y obstinación así deben<br />

ser castigadas. […] También dec<strong>la</strong>raron que de lo único que son culpables es de<br />

lo siguiente: reunirse regu<strong>la</strong>rmente —un día fijado— antes del alba cantar a<br />

Cristo como si fuese un dios, y también dar su pa<strong>la</strong>bra de abstenerse de robar,<br />

adulterar. […] Esto fue lo que me hizo sospechar y querer descubrir <strong>la</strong> verdad<br />

detrás de todo esto, así que m<strong>and</strong>é torturar a dos esc<strong>la</strong>vas, a <strong>la</strong>s que ellos l<strong>la</strong>man<br />

diaconisas. No encontré nada más que una secta degenerada hasta extremos<br />

extravagantes. 4 (http://www.teologia.com.es/index.php/Plinio_el_Joven)<br />

El emperador le respondió que “Los cristianos no han de ser perseguidos<br />

oficialmente. Si, en cambio, son denunciados y reconocidos culpables, hay que<br />

condenarlos”. Aunque había cosas que no se podía pasar por alto como el hecho de<br />

continuar rehus<strong>and</strong>o el culto del emperador. “No es lícito ser cristianos”, continúa.<br />

Víctimas de este período son el obispo de Jerusalén Simeón, crucificado a <strong>la</strong> edad de<br />

120 años, Ignacio, obispo de Antioquia (+110), llevado a Roma como ciudadano<br />

romano, y allí ajusticiado, Policarpo de Esmirna (+ 156) y el filósofo Justino (+ 165).<br />

4 Ver: http://www.teologia.com.es/index.php/Plinio_el_Joven.<br />

25


Ilustración 3: Emperador Trajano<br />

Las persecuciones romanas duraron desde el año 64, bajo Nerón hasta el siglo<br />

IV, al institucionalizarse el cristianismo en <strong>la</strong> época de Constantino. Éstas ocurrieron<br />

primordialmente bajo el mencionado emperador Nerón, Domiciano, Trajano, Marco<br />

Aurelio, Septimio, Severo, Maximino Tracio, Decio, Valeriano, Aureliano y<br />

Diocleciano. Se pretendía o limitar <strong>la</strong> extensión del cristianismo o extirparlo<br />

radicalmente del Imperio. La mayor persecución fue <strong>la</strong> última, <strong>la</strong> de Diocleciano, a<br />

comienzos del siglo IV, dentro de <strong>la</strong>s reformas de <strong>la</strong>s estructuras de Roma. Se fundó una<br />

Tetrarquía, es decir, el gobierno por un “colegio imperial” de cuatro miembros, que se<br />

distribuían <strong>la</strong> administración de los inmensos territorios romanos. El régimen<br />

tetrárquico daba a <strong>la</strong> religión tradicional un papel relevante en <strong>la</strong> regeneración del<br />

Imperio. Es por ello por lo que no persiguió a los cristianos durante los primeros<br />

dieciocho años de su reinado. Sin embargo, diversos factores, entre ellos sin duda <strong>la</strong><br />

influencia del césar Galerio, fueron determinantes en el comienzo de esta tardía pero<br />

durísima persecución (Or<strong>la</strong>ndis) 5 .<br />

5 De acuerdo con José Or<strong>la</strong>ndis, cuatro edictos contra los cristianos fueron promulgados entre febrero del<br />

año 303 y marzo del 304, con el designio de terminar de una vez para siempre con el Cristianismo y <strong>la</strong><br />

Iglesia. La persecución fue muy violenta e hizo muchos mártires en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s provincias del<br />

Imperio. Tan sólo <strong>la</strong>s Galias y Britania —gobernadas por el cesar Constancio Cloro, simpatizante con el<br />

Cristianismo y padre del futuro emperador Constantino— quedaron prácticamente inmunes de los rigores<br />

persecutorios. El ba<strong>la</strong>nce final de esta última y gran persecución constituyó un absoluto fracaso.<br />

Diocleciano, tras renunciar al trono imperial, vivió todavía lo suficiente en su Dalmacia natal para<br />

26


La fe cristiana tuvo que pasar por durísimas pruebas durante sus primeros tres<br />

siglos. Y si bien es cierto que estas persecuciones no fueron continuas, en los momentos<br />

en los que se recrudecía, los cristianos tenían que dar razón de su fe, <strong>la</strong> que a muchos les<br />

daba fuerza para seguir en medio de tormentos e infamias. Muchos cristianos dieron<br />

testimonio con el derramamiento de su sangre de su fe en Jesucristo, como muchos de<br />

los apóstoles le habían precedidos en el martirio 6 . La Iglesia reconocía <strong>la</strong>s víctimas de <strong>la</strong><br />

fe, recogía sus cadáveres, les daba honrosa sepultura en los santos lugares de dormición<br />

y se les admitía al honor de los altares (“Las persecuciones y los mártires”).<br />

A pesar de estas persecuciones, el cristianismo se exp<strong>and</strong>ió y los fieles<br />

aumentaron. Durante el siglo II, como veremos cu<strong>and</strong>o hablemos de los Padres de <strong>la</strong><br />

Iglesia, surgieron los alegatos escritos contra <strong>la</strong>s falsas doctrinas, es decir, apologías de<br />

<strong>la</strong> fe cristiana contra <strong>la</strong>s herejías, el judaísmo y el paganismo. Durante este siglo, como<br />

nos dice Hopko, ocurrió una serie de fenómenos importantes para <strong>la</strong> Iglesia: se<br />

desarrolló su doctrina de <strong>la</strong> Iglesia y comenzó <strong>la</strong> teología post-apostólica; se estableció<br />

una misma estructura jerárquica (obispo, sacerdotes y diáconos) en cada comunidad<br />

local; se dieron los primeros esbozos de una liturgia cristiana y de una vida sacramental<br />

completamente separadas de <strong>la</strong> sinagoga; y comenzó <strong>la</strong> fijación del canon del Nuevo<br />

Testamento.<br />

A finales del siglo II y comienzos del III también aparecieron numerosos<br />

escritos falsos acerca de Cristo, atribuidos a los apóstoles. Eran de tipo fantasioso y<br />

legendarios sobre <strong>la</strong> infancia de Cristo, <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Virgen María y <strong>la</strong>s actividades de<br />

los apóstoles. En este periodo igualmente surge el gnosticismo. Los cristianos que<br />

permanecieron fieles a <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong> tuvieron que combatir esas falsas enseñanzas. En<br />

el curso de esa lucha se e<strong>la</strong>boró <strong>la</strong> teología de los apologistas, que asimismo condujo a<br />

presenciar, desde su retiro de Spa<strong>la</strong>to, el epílogo de <strong>la</strong> era de <strong>la</strong>s persecuciones y los comienzos de una<br />

época de libertad para <strong>la</strong> Iglesia y los cristianos. (http://www.primeroscristianos.com”)<br />

6 Precisamente <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra martirio quiere decir “testigo”.<br />

27


<strong>la</strong> definición de <strong>la</strong> sucesión apostólica: <strong>la</strong> verdadera fe y <strong>la</strong> vida cristiana, que forman <strong>la</strong><br />

Santa Tradición, son trasmitidas de Iglesia a Iglesia, de generación a generación y de<br />

lugar en lugar, por <strong>la</strong> consagración de los obispos, cuyas enseñanzas y prácticas son<br />

idénticas entre sí e idénticas a <strong>la</strong> de los Apóstoles de Jesús. Por último <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />

comenzó a establecer qué escritos debían ser retenidos dentro de <strong>la</strong>s Santas Escrituras.<br />

Su decisión se fundaba en <strong>la</strong> autenticidad del testimonio apostólico contenido en esos<br />

escritos, así como sobre su uso en <strong>la</strong>s asambleas litúrgicas.<br />

Durante el siglo III, a raíz de <strong>la</strong>s persecuciones de Decio y Valeriano, así como<br />

los tiempos apacibles que precedieron y siguieron, se provocó, tal como nos cuenta<br />

Hopko,<br />

Una grave crisis en el seno de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. Se p<strong>la</strong>nteó <strong>la</strong> cuestión de saber que<br />

conducta adoptar frente a los cristianos que habían renegado de Cristo bajo <strong>la</strong><br />

amenaza de torturas y de ejecución, o habían, en tiempo de paz, ab<strong>and</strong>onado<br />

públicamente <strong>la</strong> vida cristiana por una vida esc<strong>and</strong>alosa. Aquellos que, en <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong>, eran de tendencias maximalista insistían para que no hubiera penitencia<br />

posible para los pecados graves cometidos después del bautismo. Ellos<br />

rechazaban <strong>la</strong> penitencia para aquellos que habían “faltado” a <strong>la</strong> vida cristiana, y<br />

se oponían a los obispos que admitían a los pecadores arrepentidos a <strong>la</strong><br />

Eucaristía después de un período de penitencia.<br />

También se produjeron muchos cismas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, y algunos incluso <strong>la</strong><br />

ab<strong>and</strong>onaron por una forma de cristianismo que ellos consideraban como más ascéticas<br />

y más pura. Entre éstos se encontraba Tertuliano (†220 alrededor), que se convirtió en<br />

montanista. Este siglo III fue igualmente testigo del surgimiento de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de<br />

Alej<strong>and</strong>ría, en Egipto, fundada por Panteno, desarrol<strong>la</strong>da por Clemente (†215) y<br />

culminada por Orígenes. De esta época se conservan, además, escritos que denotaban un<br />

desarrollo litúrgico que se estaba produciendo como <strong>la</strong> Didascalia de los Apóstoles, de<br />

Siria, y <strong>la</strong> Tradición Apostólica de Hipólito de Roma (+235) escritos en Griego<br />

En el siglo IV se produjo <strong>la</strong> persecución de Diocleciano, <strong>la</strong> más cruenta realizada<br />

contra los cristianos. Durante el período 303-306 hubo el mayor número de mártires de<br />

28


<strong>la</strong> historia cristiana, pero, afortunadamente, <strong>la</strong>s persecuciones iban a terminar, y tras <strong>la</strong><br />

abdicación de Diocleciano, se instaló una lucha por el poder entre los dirigentes del<br />

imperio romano. En el 312 Constantino —hijo y sucesor de Constancio— vencería a<br />

Majencio, su principal rival por el trono de occidente. Con Constantino <strong>la</strong> historia del<br />

cristianismo daría un giro hacia su institucionalización, desarrollo y expansión (Hopko).<br />

Aquello no significaba que no iban a surgir problemas que le harían pugnar por <strong>la</strong><br />

apostolicidad y <strong>la</strong> Tradición. No hay duda de que cu<strong>and</strong>o uno mira atrás, a <strong>la</strong> historia del<br />

primer Bizancio, no nos podemos sustraer a <strong>la</strong> idea de que Constantino, quizás por<br />

decisión de <strong>la</strong> voluntad de Dios y de su Providencia, promovió una revolución en el<br />

mundo cristiano.<br />

1. LA REVOLUCIÓ COSTATIIAA: EL EDICTO DE MILÁ Y LA<br />

LIBERTAD DE CULTO DE LOS CRISTIAOS<br />

Se cree que antes de su batal<strong>la</strong> contra Majencio, <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> del puente Milvio,<br />

cerca de Roma, Constantino dijo haber tenido una visión celestial. Había visto <strong>la</strong> Cruz o<br />

el Labarum (Xhi Rho: XP de Cristo) con estas pa<strong>la</strong>bras: “Conquista con esta”.<br />

7 A tapestry.<br />

Ilustración 4: Visión de Constantino en <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> del puente Milvio 7<br />

29


Eusebio, en su Vida de Constantino, en donde le exalta de forma exagerada,<br />

cuenta este episodio:<br />

Convenciéndose de que necesita una ayuda más poderosa que <strong>la</strong> que le podían<br />

proveer sus fuerzas militares y ya que Majencio practicaba diligentemente toda<br />

suerte de encantamientos, Constantino pidió socorro Divino, entendiendo que <strong>la</strong><br />

posesión de armas y numerosos soldados eran de importancia secundaria, y<br />

creyendo que el poder cooperador de una divinidad invencible no podía ser<br />

socavado. Consideró, pues en cuál de los dioses, apoyarse para protección y<br />

socorro. Sumido en esta indagación, se le ocurrió que muchos emperadores<br />

habían cifrado sus esperanzas en una multitud de dioses y que le sirvieron a<br />

sacrificios y ofrendas a estas divinidades. Pensó que estos emperadores habían<br />

sido engañados por predicciones lisonjeras y oráculos prometedores de<br />

prosperidad y que todos ellos habían enfrentado finales desafortunados, y que<br />

ninguno de los dioses les advirtieron de <strong>la</strong> ira que contra ellos se desataba desde<br />

los cielos; mientras que sólo, quien había seguido un curso totalmente diferente<br />

y quien había condenado el error de los otros, y honrado al Supremo Bien<br />

durante el transcurso de su vida, encontró que este Supremo Bien fue el<br />

Protector y el Salvador de su imperio y el dador de todas <strong>la</strong>s cosas buenas.<br />

Reflexion<strong>and</strong>o sobre todo esto y sopes<strong>and</strong>o el hecho de aquellos que habían<br />

adorado una multiplicidad de dioses habían caído víctimas de todo tipo de<br />

muerte, sin dejar familia, o patrimonio: mientras que el Dios de su padre le había<br />

ya provisto a él mismo muchas manifestaciones de su poder. . ., juzgó que era<br />

necio adorar a tantos dioses, y sintió que era de su incumbencia adorar al dios de<br />

su padre.<br />

Así, c<strong>la</strong>mó a Él en oración honesta y le suplicó que se le reve<strong>la</strong>ra y que tendiera<br />

Su mano derecha para ayudarle en <strong>la</strong>s dificultades que atravesaba. Y cu<strong>and</strong>o<br />

estaba así or<strong>and</strong>o fervientemente, se le apareció una maravillosa señal del cielo,<br />

cuyo recuento sería difícil de creer si hubiese venido de alguna otra persona.<br />

Pero ya que el propio victorioso emperador le confesó este hecho al que narra<br />

esta historia, y confirmó su re<strong>la</strong>to bajo juramento; ¿quién titubearía de dar<br />

crédito a su re<strong>la</strong>to, especialmente ahora, que el tiempo ha establecido su<br />

veracidad? El emperador dijo que cu<strong>and</strong>o el día empezaba a declinar, vio con<br />

sus propios ojos, el trofeo de <strong>la</strong> cruz que bril<strong>la</strong>ba en los cielos, sobre el sol y con<br />

<strong>la</strong> inscripción CONQUISTA CON ESTA. Ante tal visión el propio emperador<br />

quedó anonadado, y también su ejército el cual le siguió en esta expedición y<br />

que también contempló el mi<strong>la</strong>gro.<br />

Dijo además, que en su interior dudaba del alcance de tal señal. Y mientras lo<br />

ponderaba racionalmente, vino <strong>la</strong> noche y le venció el sueño; y en su sueño,<br />

Cristo de Dios se le apareció con el mismo signo que había visto antes en el<br />

cielo, y le m<strong>and</strong>ó que hiciera una réplica de ese signo y que <strong>la</strong> utilizara como<br />

protección en todo encuentro con sus enemigos. (Libro I, Capítulo 27-28) 8<br />

Constantino hizo colocar este signo en <strong>la</strong>s vestimentas y <strong>la</strong>s armas de los<br />

soldados para lograr <strong>la</strong> victoria, como finalmente sucedió.<br />

8 Citado en: http://www.maricarmenmartinez.com/La_edad_media_temprana.html<br />

30


Ilustración 5: Cruz de <strong>la</strong> visión de Constantino<br />

Ya desde el 306, en que comenzó a gobernar <strong>la</strong> Galia, España y Britania,<br />

Constantino había demostrado una actitud de benevolencia hacia los cristianos,<br />

sentimiento quizás motivado por su madre Elena (santa para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa). En el<br />

mismo año en el que derrotó a su rival Majencio, Constantino junto con Licinio, que<br />

gobernaba <strong>la</strong> parte oriental del Imperio, decretaron una serie de leyes por <strong>la</strong>s que<br />

concedían <strong>la</strong> libertad de cultos a todos sus súbditos. Acababa <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción<br />

discriminatoria en contra de los cristianos, y <strong>la</strong> Iglesia recuperaba los lugares de culto y<br />

propiedades que le habían sido despojados. Este decreto imperial fue confirmado por un<br />

edicto fechado en Milán en 313, el conocido Edicto de Milán, que puso fin a <strong>la</strong> etapa de<br />

<strong>la</strong>s persecuciones e inauguró un nuevo período de <strong>la</strong> historia del cristianismo. En este<br />

edicto, en primer lugar se da total libertad de culto, no sólo a los cristianos sino a todas<br />

<strong>la</strong>s otras religiones:<br />

Cu<strong>and</strong>o yo, Constantino Augusto, al igual que yo, Licinio Augusto,<br />

afortunadamente nos reunimos cerca de Milán, consider<strong>and</strong>o todo lo pertinente<br />

al bienestar y <strong>la</strong> seguridad pública, pensamos, entre otras cosas, <strong>la</strong>s que vimos<br />

serán para el bien de muchos, aquel<strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones pertinentes a <strong>la</strong> reverencia<br />

de <strong>la</strong> divinidad que deben ser ciertamente prioritarias, para que podamos<br />

conceder a los cristianos y a otros, completa autoridad para observar esa religión<br />

que cada quien prefiriera; desde donde provenga cualquier divinidad en el<br />

asiento de los cielos pudiera ser propicia y amablemente dispensada a nosotros y<br />

a todos aquellos bajo nuestro decreto. Y así por este consejo entero y <strong>la</strong><br />

31


provisión más honrada, pensamos en coordinar que a nadie y de ninguna manera<br />

se le debe negar <strong>la</strong> oportunidad de dar su corazón a <strong>la</strong> observancia de <strong>la</strong> religión<br />

cristiana, de esa religión que piense mejor para él, para que <strong>la</strong> Deidad Suprema,<br />

a cuya a<strong>la</strong>banza rendimos libremente nuestros corazones, pueda mostrar en todas<br />

<strong>la</strong>s cosas su acostumbrada benevolencia y favor. […]<br />

También se insta a <strong>la</strong> restitución a los cristianos de cuantos bienes les habían<br />

sido incautados,<br />

Sobretodo, especialmente en el caso de los cristianos, estimamos de lo mejor que<br />

si sucede de aquí en ade<strong>la</strong>nte que alguien ha comprado de nuestra propiedad de<br />

cualesquiera otra persona, esos lugares en donde previamente se acostumbraban<br />

reunir, refiriéndose a tales, había sido hecho cierto decreto y una carta enviada<br />

oficialmente a vosotros, los mismos deberán ser restaurados a los cristianos sin<br />

el pago o cualquier dem<strong>and</strong>a de recompensa y sin ninguna c<strong>la</strong>se de fraude o de<br />

engaño, aquellos, más que todo, que han obtenido el mismo regalo, igualmente<br />

habrán de devolverlos a los cristianos inmediatamente. Además, ambos, los que<br />

los han comprado y los que los han obtenido por regalo, deben abrogar al<br />

Vicario si buscan alguna recompensa de nuestra generosidad, para que puedan<br />

ser atendidos por nuestra clemencia. Todas estas propiedades deben ser<br />

entregadas inmediatamente a <strong>la</strong> comunidad de los cristianos a través de su<br />

intercesión, y sin retraso.<br />

incluyendo <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, como patrimonio no individual sino colectivo,<br />

Y puesto que estos cristianos como es conocido habían poseído no so<strong>la</strong>mente<br />

esos lugares en los cuales estaban acostumbrados a reunirse, sino también otras<br />

propiedades, a saber <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, perteneciendo a ellos como a una corporación y<br />

no como individuos, todas estas cosas que hemos incluido bajo el reg<strong>la</strong>mento<br />

anteriormente dicho, ordenará su restauración para estos cristianos, sin ninguna<br />

vaci<strong>la</strong>ción o controversia alguna para ellos, es decir para <strong>la</strong>s corporaciones y sus<br />

lugares de reunión: previendo, por supuesto, que los arreglos antedichos sean<br />

seguidos para que los que devuelvan aquello sin pago, como hemos dicho,<br />

puedan esperar una indemnización de nuestra generosidad. 9<br />

El gobierno intervendría de forma eficaz para ayudar a los cristianos ve<strong>la</strong>ndo, al mismo<br />

tiempo del orden público: “En todas estas circunstancias deberá ofrecer su intervención<br />

más eficaz a <strong>la</strong> comunidad de los cristianos, para que nuestra disposición pueda ser<br />

llevada en efecto lo más rápidamente posible, por lo cual, por otra parte, con nuestra<br />

clemencia, el orden público pueda ser asegurado.”<br />

9 Ver: http://gbgm-umc.org/UMW/Bible/mi<strong>la</strong>n.stm y http://home.inreach.com/bstanley/sedict.htm.<br />

32


El pacto entre ambos augustos se produjo en Milán porque en esa ciudad <strong>la</strong><br />

hermanastra de Constantino I, Constancia, había contraído matrimonio con Licinio. Esta<br />

boda había sido impulsada por aquél en un intento de aliar fuerzas entre los dos co-<br />

emperadores, en contra de Maximino Daya, que gobernaban con Licinio <strong>la</strong> zona oriental<br />

del Imperio. Constantino I y Licinio acordaron practicar una política religiosa de <strong>la</strong><br />

misma índole en sus respectivas zonas de influencia, pero el contenido del Edicto de<br />

Milán no se aplicó realmente en el territorio gobernado por Licinio, que ese mismo año<br />

venció a Maximino Daya.<br />

Sin embargo, Licinio y Constantino se fueron distanci<strong>and</strong>o cada vez más y sus<br />

re<strong>la</strong>ciones se enfriaron, lleg<strong>and</strong>o finalmente a una hostilidad abierta. Licinio buscó<br />

entonces apoyo en el partido pagano e intentó recomenzar <strong>la</strong> intolerancia contra los<br />

cristianos en sus territorios, pero Constantino le derrotó en el año 323, qued<strong>and</strong>o así<br />

dueño de todo el Imperio. El triunfo de Constantino se consideró como una victoria<br />

cristiana. A pesar de su bien conocida conversión en el puente de Silvio, Constantino no<br />

sería bautizado hasta que estuvo en su lecho de muerte, en el 337. Fue bautizado por<br />

Eusebio, Obispo de Nicomedia, aliado de Arrio. En el artículo, sin firmar, titu<strong>la</strong>do “La<br />

revolución Constantiniana“, se nos dan algunas razones y <strong>la</strong> certitud de su sincera<br />

conversión:<br />

Para nosotros, el signo de <strong>la</strong> fe sincera en Constantino es que él, al final de su<br />

vida, se bautiza. ¿Por qué espera tanto? En aquel<strong>la</strong> época <strong>la</strong> práctica penitencial<br />

era muy dura, no como en nuestros días. Por otra parte, él sabía que el bautismo<br />

perdona todos los pecados. Constantino cree en esto, y por eso demora su<br />

bautismo, consciente de que el ejercicio de gobierno conllevaba actuaciones<br />

moralmente arriesgadas; le urgía presentarse limpio ante Dios. De hecho, hay un<br />

dato significativo: cu<strong>and</strong>o Constantino se bautiza, deja de vestir <strong>la</strong> púrpura para<br />

llevar siempre sobre sí una vestidura b<strong>la</strong>nca. Por otra parte, en aquel<strong>la</strong> época <strong>la</strong><br />

conversión no iba acompañada necesariamente de un bautismo inmediato; de<br />

hecho, se dieron casos en que algunos gr<strong>and</strong>es personajes se hicieron bautizar<br />

cu<strong>and</strong>o fueron elegidos para el episcopado; y eso no nos hace dudar de su<br />

conversión sincera.<br />

33


No obstante era <strong>la</strong> primera vez que un emperador se dec<strong>la</strong>raba cristiano y que<br />

demostraba su disgusto por los paganos, a pesar de que esta religión era aún fuerte<br />

gracias a <strong>la</strong>s poderosas familias romanas, que todavía ejercían un peso considerable en<br />

<strong>la</strong> sociedad. Quizás fuese esa una de <strong>la</strong>s razones, unidas a razones estratégicas de<br />

defensa, <strong>la</strong> que le empujase a tras<strong>la</strong>dar su residencia a Bizancio (Constantinop<strong>la</strong>), en <strong>la</strong><br />

oril<strong>la</strong> del Bósforo, situada en <strong>la</strong> región más cristianizada del Imperio. Pero además<br />

Constantino conocía el valor de Bizancio como posición estratégica y económica en el<br />

límite de Europa y Asia. Desde aquel lugar se podía dominar dos mares, el<br />

Mediterráneo y el Negro. A partir de Constantino, Constantinop<strong>la</strong> se convertiría en el<br />

centro político, religioso, económico y moral del Imperio.<br />

Constantino dio muchos privilegios a los cristianos, y, como nos cuenta<br />

Vasiliev, no se dio por satisfecho con dar a los cristianos derechos estrictamente iguales,<br />

como hubiese hecho con una doctrina religiosa cualquiera, sino que les ofreció gr<strong>and</strong>es<br />

privilegios, equiparándolos a los gozados por los sacerdotes paganos:<br />

El clero cristiano (“clerici”) obtuvo todos los privilegios que gozaban los<br />

sacerdotes paganos. Quedó exento de impuestos, cargos y servicios estatales que<br />

hubiesen podido impedirle el ejercicio de sus deberes religiosos (derecho de<br />

inmunidad). Se dio a todos el derecho de testar en favor de <strong>la</strong> Iglesia, <strong>la</strong> cual<br />

recibía, por tanto, “ipso facto,” el derecho a heredar. Así, a <strong>la</strong> vez que se<br />

proc<strong>la</strong>maba <strong>la</strong> libertad religiosa, <strong>la</strong>s comunidades cristianas quedaban<br />

reconocidas en su personalidad civil. Este último hecho creaba para el<br />

cristianismo una situación nueva desde el punto de vista jurídico.<br />

También, los tribunales episcopales obtuvieron destacados privilegios:<br />

Se concedieron muy importantes privilegios a los tribunales episcopales. Se dio<br />

a todos el derecho de transferir, de acuerdo con <strong>la</strong> parte adversaria, cualquier<br />

c<strong>la</strong>se de asuntos civiles a los tribunales episcopales, aunque el asunto hubiese<br />

sido entab<strong>la</strong>do ya ante un tribunal civil. A fines del reinado de Constantino<br />

todavía se ensanchó más <strong>la</strong> competencia de los tribunales episcopales. Las<br />

decisiones de los obispos habían de ser reconocidas, sin ape<strong>la</strong>ción, en asuntos<br />

concernientes a personas de toda edad. Todo asunto civil podía ser tras<strong>la</strong>dado a<br />

un tribunal episcopal en cualquier momento del proceso, incluso contra <strong>la</strong><br />

voluntad de <strong>la</strong> parte adversaria. Los jueces civiles habían de ratificar los<br />

veredictos de los tribunales episcopales.<br />

34


Igualmente, como añade Vasiliev, “<strong>la</strong> Iglesia recibió del Estado donaciones muy<br />

ricas, en forma de propiedades y de gratificaciones materiales (p<strong>la</strong>ta y trigo). Los<br />

cristianos no estaban obligados a participar en <strong>la</strong>s fiestas paganas.” Pero parale<strong>la</strong>mente<br />

estaba ocurriendo un proceso de secu<strong>la</strong>rización de <strong>la</strong> Iglesia, al tener los obispos tareas<br />

más propiamente de funcionarios que de pastores.<br />

De todos modos, Constantino no dejó de inmiscuirse en los asuntos eclesiásticos.<br />

Él se denominaba a sí mismo “el obispo de fuera.” Este contubernio tendría nefastas<br />

consecuencias. La Iglesia permitiría aquello debido al agradecimiento que tendrían por<br />

los pasos dados por el emperador a favor del cristianismo. Posiblemente, fuese Eusebio<br />

el iniciador de este incipiente cesaropapismo, al describir a Constantino, en su<br />

“Discurso en a<strong>la</strong>banza de Constantino,” como viceregente de Dios:<br />

Este es Él quien tiene un dominio supremo sobre todo el mundo, Quien está<br />

sobre todas <strong>la</strong>s cosas y en todas <strong>la</strong>s cosas, y quien permea todas <strong>la</strong>s cosas<br />

visibles e invisibles: <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra de Dios. De Quien y por Quien nuestro<br />

emperador divinamente favorecido, recibiendo, como si se dijera, una<br />

trascripción de <strong>la</strong> administración de los asuntos del mundo proveniente de <strong>la</strong><br />

soberanía Divina y en imitación de Dios mismo. Investido, como está [el<br />

Emperador Constantino] con un poder soberano que es semb<strong>la</strong>nza del poder<br />

celestial, por ello encuadra su gobierno terrenal de acuerdo al patrón Divino<br />

original, sintiéndose así en conformidad con <strong>la</strong> monarquía de Dios. Y el<br />

Soberano universal le otorga esta conformidad al hombre, y decreta que todos<br />

deben estar sujetos al gobierno de uno. Y es seguro que <strong>la</strong> monarquía trasciende<br />

toda otra forma de constitución y de gobierno. Por ende, hay un solo Dios y no<br />

dos, o tres, o más... (Cap. 3, 4-5)<br />

Eusebio escribió esta a<strong>la</strong>banza de Constantino en su 30 aniversario como<br />

emperador (335). Hauser nos explica el cesaropapismo de oriente:<br />

La forma de gobierno del Imperio bizantino fue el cesaropapismo, es decir, <strong>la</strong><br />

concentración del poder temporal y espiritual en <strong>la</strong>s manos de un autócrata. La<br />

supremacía del emperador sobre <strong>la</strong> Iglesia se fundaba en <strong>la</strong> doctrina desarrol<strong>la</strong>da<br />

por los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y proc<strong>la</strong>mada como ley por Justiniano de que los<br />

emperadores lo eran por <strong>la</strong> gracia de Dios. Esta doctrina debía sustituir el viejo<br />

mito del origen divino del rey, que ya no era conciliable con <strong>la</strong> fe cristiana. Pues<br />

si el emperador ya no podía ser “divino”, podía ser, sin embargo, el<br />

representante de Dios en <strong>la</strong> tierra, o, como el propio Justiniano gustaba de<br />

l<strong>la</strong>marse, su “archisacerdote”. En ninguna parte de Occidente fue el Estado en<br />

tanta medida una teocracia, ni nunca en <strong>la</strong> historia moderna el servicio a un<br />

35


señor fue una parte tan esencial del servicio divino. En Occidente los<br />

emperadores fueron siempre soberanos temporales para los que <strong>la</strong> Iglesia era<br />

continuamente un rival, cu<strong>and</strong>o no un franco adversario. En Oriente, por el<br />

contrario, los emperadores estaban en <strong>la</strong> cúspide de <strong>la</strong>s tres jerarquías: <strong>la</strong> Iglesia,<br />

el Ejército y <strong>la</strong> Administración, y consideraban a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> meramente como un<br />

“departamento del Estado”. ( 177)<br />

Las influencias fueron recíprocas. Al aparecer había pre<strong>la</strong>dos que se dejaban<br />

corromper por el poder d<strong>and</strong>o un espectáculo poco cristiano. Sin duda que <strong>la</strong><br />

secu<strong>la</strong>rización de <strong>la</strong> Iglesia llevó a muchos al ascetismo y al monasticismo en búsqueda<br />

de <strong>la</strong> pureza del evangelio. También, el cristianismo se convirtió en <strong>la</strong> religión de moda<br />

por ser <strong>la</strong> profesada por el emperador. Además, el emperador, para atraer a los paganos,<br />

traspuso a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> cristiana los ornamentos a los cuales estaban acostumbrados.<br />

Resultaba difícil distinguir entre <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> como institución eclesiástica y <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />

seguidora de Cristo.<br />

De todos modos, el cristianismo sí comenzó a tener influencia en <strong>la</strong> sociedad<br />

como <strong>la</strong> protección de los niños, <strong>la</strong> salvaguardia de <strong>la</strong> santidad del matrimonio, y una<br />

serie de iniciativas que favorecerían <strong>la</strong> disminución de <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud o alguna mitigación<br />

en los castigos de los criminales. (“Constantino Emperador”). El nombre de Constantino<br />

está vincu<strong>la</strong>do a <strong>la</strong> construcción de numerosas <strong>iglesia</strong>s en su inmenso imperio. Eusebio<br />

en su Vida de Constantino, cita <strong>la</strong> carta del emperador dirigida a Eusebio, posiblemente<br />

de Nicomedia, y a otros obispos, en <strong>la</strong> que da orden de reparar sus viejos edificios y de<br />

construir nuevos en gran esca<strong>la</strong> con <strong>la</strong> ayuda de los gobernadores provinciales:<br />

Forasmuch as the unholy <strong>and</strong> willful rule of tyranny has persecuted the servants<br />

of our Saviour until this present time, I believe <strong>and</strong> have fully satisfied myself,<br />

best beloved brother, that the buildings belonging to all the churches have either<br />

become ruinous through actual neglect, or have received inadequate attention<br />

from the dread of the violent spirit of the times.<br />

But now, that liberty is restored, <strong>and</strong> that serpent driven from the administration<br />

of public affairs by the providence of the Supreme God, <strong>and</strong> our instrumentality,<br />

we trust that all can see the efficacy of the Divine power, <strong>and</strong> that they who<br />

through fear of persecution or through unbelief have fallen into any errors, will<br />

now acknowledge the true God, <strong>and</strong> adopt in future that course of life which is<br />

according to truth <strong>and</strong> rectitude. With respect, therefore, to the churches over<br />

36


which you yourself preside, as well as the bishops, presbyters, <strong>and</strong> deacons of<br />

other churches with whom you are acquainted, do you admonish all to be<br />

zealous in their attention to the buildings of the churches, <strong>and</strong> either to repair or<br />

en<strong>la</strong>rge those which at present exist, or, in cases of necessity, to erect new ones.<br />

(II, Cap. 46)<br />

A Constantino se le debe, entre otras, <strong>la</strong> construcción de <strong>la</strong>s basílicas de San<br />

Pedro y de Letrán, en Roma; <strong>la</strong> Iglesia del Santo Sepulcro, en Jerusalén, <strong>la</strong> Iglesia de <strong>la</strong><br />

Ascensión, edificada sobre el Monte de los Olivos, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong> Natividad, en Belén,<br />

<strong>la</strong> Iglesia de los Apóstoles y <strong>la</strong> de Santa Irene, en Constantinop<strong>la</strong>.<br />

Ilustración 6: Iglesia de los Santos Apóstoles 10<br />

También se construyeron en su reinado numerosas <strong>iglesia</strong>s en otros lugares,<br />

como en Antioquía, en Nicomedia o en África del Norte. Tras el reinado de Constantino<br />

emergieron tres focos importantes del cristianismo: Roma, Constantinop<strong>la</strong> o “Segunda<br />

Roma,” y Jerusalén, que conoció con Constantino un período de renovación. A pesar de<br />

10 La desaparecida <strong>iglesia</strong> de los Santos Apóstoles de Constantinop<strong>la</strong> fue construida por Constantino y<br />

reconstruida por Justiniano. La Iglesia fue el mausoleo de Constantino y de patriarcas de Constantinop<strong>la</strong><br />

desde el siglo IV hasta el XI. En ésta estaban depositadas <strong>la</strong>s reliquias de los santos Juan Crisóstomo y<br />

Gregorio el Teólogo. Fue saqueada por los cruzados y posteriormente destruida por un terremoto. Más<br />

tarde se construyó en el mismo lugar una mezquita.<br />

37


haber sido <strong>la</strong> cuna del cristianismo y el centro de <strong>la</strong> primera predicación apostólica, tras<br />

su destrucción por Tito, en el año 70, y haberse erigido en su emp<strong>la</strong>zamiento <strong>la</strong> colonia<br />

romana de Elia Capitolina, <strong>la</strong> antigua Jerusalén había perdido su importancia. (Vasiliev<br />

I)<br />

Indudablemente, en un principio, el Edicto de Milán, trajo consecuencias<br />

insospechadas al dar libertad de culto al cristianismo, junto a otras religiones, pero el<br />

cristianismo no se convirtió en religión oficial del imperio hasta el año 380 bajo<br />

Teodosio. En realidad, para Constantino el cristianismo formaba parte de un proceso<br />

unificador del imperio. Esto conllevaba el hecho de que <strong>la</strong>s disensiones en <strong>la</strong> Iglesia se<br />

convirtieran en un problema de estado tanto para él como para los emperadores que le<br />

sucederían (“Constantino Emperador”). Por otro <strong>la</strong>do, el tras<strong>la</strong>do de <strong>la</strong> capital de Roma<br />

a Bizancio creó una división natural oriente-occidente en <strong>la</strong> Iglesia provoc<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />

centralidad en occidente y oriente, del Obispo de Roma y el de Constantinop<strong>la</strong>. Para el<br />

año 590, ambos obispos eran los únicos que residían en lugares de significación del<br />

mundo medieval.<br />

El siglo IV, trascendental para el Cristianismo, fue testigo igualmente de <strong>la</strong><br />

eclosión de <strong>la</strong> vida monástica, en Egipto con San Antonio el Gr<strong>and</strong>e († 356), en Siria y<br />

en Occidente. En Oriente son dignos de mención Pablo de Tebas, Pacomio, Hi<strong>la</strong>rión,<br />

Sabbas, Macario, el egipcio Epifanio de Chipre y Efrén el Sirio; entre Occidente,<br />

Jerónimo, Juan Cassiano y Martín de Tours.<br />

2. LA FORMULACIÓ DEL CREDO ORTODOXO: EL COCILIO DE<br />

ICEA (325) Y EL COCILIO DE COSTATIOPLA (381)<br />

Al igual que el Edicto de Milán, <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción del credo niceno-<br />

constantinopolitano, que constituye una síntesis de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa,<br />

fue de extremada importancia. Se le l<strong>la</strong>ma así porque es el resultado de <strong>la</strong> fusión de los<br />

38


credos redactados en el Concilio de Nicea (325), convocado por el emperador<br />

Constantino, y en el Concilio de Constantinop<strong>la</strong> (381), convocado por el Emperador<br />

Teodosio. Este último ya había firmado una orden en el año 380 inst<strong>and</strong>o a todos los<br />

ciudadanos a que siguieran los dictados en materia de fe del Concilio de Nicea.<br />

Teodosio actuó con firmeza contra el paganismo cerr<strong>and</strong>o e incluso destruyendo sus<br />

templos. También casi acabó con el arrianismo, pero no logró <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong>s dos<br />

partes del imperio, que acabarían por separarse, ni <strong>la</strong> supremacía del estado sobre <strong>la</strong><br />

Iglesia de Occidente.<br />

Estos concilios defendieron <strong>la</strong> verdadera naturaleza de Jesús frente a dos<br />

herejías: por un <strong>la</strong>do, el arrianismo, que negaba su naturaleza divina, y por otro, el<br />

monofisismo, que negaba su naturaleza humana. Apoyándose en <strong>la</strong> tradición heredada<br />

de los Apóstoles, los concilios condenaron ambas herejías y dec<strong>la</strong>raron que Jesús era<br />

ciertamente verdadero Dios y verdadero hombre.<br />

El primero de ellos, el Concilio I de Nicea, convocado por Constantino ante <strong>la</strong><br />

expansión de <strong>la</strong>s tesis de Arrio (256-336), fue el primer Concilio Ecuménico, es decir,<br />

universal, en cuanto que participaron obispos de todas <strong>la</strong>s regiones en <strong>la</strong>s que había<br />

cristianos. Tuvo lugar en <strong>la</strong> ciudad de dicho nombre, del 20 de mayo al 25 de julio del<br />

año 325, en un momento en el que <strong>la</strong> Iglesia disfrutaba de paz estable y de libertad de<br />

reunión. A él acudieron 250 obispos, algunos todavía con rastros de los castigos físicos<br />

sufridos en <strong>la</strong>s persecuciones ya abolidas.<br />

39


Ilustración 7: Concilio Ecuménico de Nicea (325)<br />

El historiador Eusebio de Cesárea, al que no hay que confundir con Eusebio de<br />

Nicomedia, nos narra, en su Vida de Constantino, que el emperador había convocado a<br />

los obispos mediante una carta, mostr<strong>and</strong>o, al mismo tiempo, <strong>la</strong> estima que les<br />

profesaba (III, Cap. 6):<br />

Allí se reunieron los más distinguidos ministros de Dios de todas <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s que<br />

abundaban en Europa, Libia y Asia. Una so<strong>la</strong> casa de oración, como si hubiera<br />

sido ampliada por obra de Dios, cobijaba a sirios y cilicios, fenicios y árabes,<br />

delegados de <strong>la</strong> Palestina y de Egipto, tebanos y libios, junto a los que venían de<br />

<strong>la</strong> región de Mesopotamia. Había también un obispo persa, y tampoco faltaba un<br />

escita en <strong>la</strong> asamblea. El Ponto, Ga<strong>la</strong>cia, Panfilia, Capadocia, Asia y Frigia<br />

enviaron a sus obispos más distinguidos, junto a los que vivían en <strong>la</strong>s zonas más<br />

recónditas de Tracia, Macedonia, Acaya y el Epiro. Hasta de <strong>la</strong> misma España,<br />

uno de gran fama 11 se sentó como miembro de <strong>la</strong> gran asamblea. El obispo de <strong>la</strong><br />

ciudad imperial [Roma] no pudo asistir debido a su avanzada edad, pero sus<br />

presbíteros lo representaron.<br />

Eusebio, seguidor de Arrio junto con Eusebio de Nicomedia, termina el texto<br />

con una encomiable nota sobre el emperador: “Constantino es el primer príncipe de<br />

todas <strong>la</strong>s edades en haber juntado semejante guirnalda mediante el vínculo de <strong>la</strong> paz, y<br />

habérse<strong>la</strong> presentado a su Salvador como ofrenda de gratitud por <strong>la</strong>s victorias que había<br />

logrado sobre todos sus enemigos” (III, Cap. 7). Según describe este historiador, el<br />

emperador facilitó esta gran participación de obispos poniendo a disposición de éstos<br />

servicios de postas imperiales para que efectuaran esos <strong>la</strong>rgos viajes y ofreciéndoles<br />

11 Osio de Córdoba.<br />

40


alojamiento en Nicea de Bitinia, cerca de su residencia de Nicomedia. Es posible que el<br />

número de obispos fuese mayor de 250. San Atanasio, que asistió a este concilio en<br />

calidad de diácono, hab<strong>la</strong> de 300 obispos, y, en su carta “Ad Afros”, dice 318<br />

explícitamente. La mayoría de los obispos asistentes eran griegos. Entre los asistentes<br />

<strong>la</strong>tinos había dos presbíteros, Víctor y Vicentio, representantes del Papa, que no pudo<br />

asistir debido a su avanzada edad. Entre los seguidores de Arrio, estaban los<br />

mencionados Eusebio de Cesárea y Eusebio de Nicomedia, al igual que Teognis de<br />

Nicea.<br />

Tras haber conseguido reunificar el imperio con su victoria contra Licinio, en el<br />

año 324, Constantino, con este concilio, deseaba <strong>la</strong> unión religiosa del imperio,<br />

deshecha con <strong>la</strong> predicación de Arrio, que creía que el Hijo de Dios había sido creado<br />

por Dios Padre, y que era so<strong>la</strong>mente una criatura superior. Eusebio de Cesarea, en su<br />

biografía de Constantino, nos cita una carta enviada por el emperador al presbítero Arrio<br />

y a su obispo Alej<strong>and</strong>ro, en <strong>la</strong> que afectado por <strong>la</strong> disensión, les pide <strong>la</strong> reconciliación,<br />

por ser un asunto de “carácter insignificante”:<br />

But, O glorious Providence of God! how deep a wound did not my ears only, but<br />

my very heart receive in the report that divisions existed among yourselves more<br />

grievous still than those which continued in that country! so that you, through<br />

whose aid I had hoped to procure a remedy for the errors of others, are in a<br />

state which needs healing even more than theirs. And yet, having made a careful<br />

enquiry into the origin <strong>and</strong> foundation of these differences, I find the cause to be<br />

of a truly insignificant character, <strong>and</strong> quite unworthy of such fierce contention.<br />

Feeling myself, therefore, compelled to address you in this letter, <strong>and</strong> to appeal<br />

at the same time to your unanimity <strong>and</strong> sagacity, I call on Divine Providence to<br />

assist me in the task, while I interrupt your dissension in the character of a<br />

minister of peace. (Vida de Constantino, Libro II, Cap. 68)<br />

Constantino estaba muy equivocado respecto a <strong>la</strong> convulsión que provocarían <strong>la</strong>s<br />

ideas de Arrio 12 en <strong>la</strong> Iglesia. En <strong>la</strong> siguiente cita, según Eusebio, de nuevo, incita a <strong>la</strong><br />

unanimidad y al “perdón mutuo” porque no hay ninguna “nueva herejía”:<br />

12 Ver en Apéndice D, una cronología del arrianismo.<br />

41


Let therefore both the unguarded question <strong>and</strong> the inconsiderate answer receive<br />

your mutual forgiveness. For the cause of your difference has not been any of<br />

the leading doctrines or precepts of the Divine <strong>la</strong>w, nor has any new heresy<br />

respecting the worship of God arisen among you. You are in truth of one <strong>and</strong> the<br />

same judgment: you may therefore well join in communion <strong>and</strong> fellowship.<br />

(Libro II, Cap. 70).<br />

Desde el año 318 Arrio se había opuesto a su obispo Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría<br />

(250-326), el primero en descubrir y condenar su herejía y en iniciar <strong>la</strong> campaña contra<br />

ésta, pero fue excomulgado en un sínodo de todos los obispos de Egipto que tuvo lugar<br />

en Alej<strong>and</strong>ría. Arrio huyó entonces a Nicomedia (Anatolia), al <strong>la</strong>do de su amigo<br />

Eusebio, obispo de esta ciudad. Eusebio era una persona ambiciosa, intrigante y más<br />

político que eclesiástico y el causante de que <strong>la</strong> disputa egipcia se transformara en<br />

controversia ecuménica. Quasten (II) nos cuenta que Eusebio había sido discípulo de<br />

Luciano de Antioquía. Fue primeramente consagrado obispo de Berito, y con<br />

posterioridad, poco después del año 318, fue nombrado para <strong>la</strong> sede más importante de<br />

Nicomedia. Allí gozó de <strong>la</strong> protección de <strong>la</strong> emperatriz Constancia, hermana de<br />

Constantino y mujer de Licinio, lo que le otorgó una gran influencia que se dejó ver en<br />

<strong>la</strong> controversia arriana. En cuanto llegó Arrio, Eusebio de Nicomedia le apoyó<br />

inmediatamente en contra de su obispo Alej<strong>and</strong>ro y escribió un gran número de cartas a<br />

<strong>la</strong>s jerarquías del Asia Menor y del Oriente para convencerles de que se había cometido<br />

una injusticia con él. Pedía incluso <strong>la</strong> revocación del obispo de Alej<strong>and</strong>ría.<br />

Atanasio, formado por Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría y su digno sucesor en <strong>la</strong> lucha<br />

contra el arrianismo, hace mención de una carta que Eusebio de Nicomedia dirigió a<br />

Arrio antes del concilio de Nicea en <strong>la</strong> que le muestra su apoyo: “Tus sentimientos son<br />

buenos; ruega para que todos los adopten, porque es evidente para todos que lo que ha<br />

sido hecho no existía antes de su creación, sino que lo que vino a ser tiene un comienzo<br />

42


de existencia” (De syn. 17) 13 . Existe otra carta en <strong>la</strong> que Arrio escribe a Eusebio de<br />

Nicomedia tras haber sido excomulgado por Alej<strong>and</strong>ro. Esta carta, conservada por<br />

Teodoreto (Hist. eccl. 1,5, 1-4) dice así: “Arrio, injustamente perseguido por el obispo<br />

Alej<strong>and</strong>ro a causa de aquel<strong>la</strong> verdad, victoriosa en todos los respectos, que tú mismo<br />

profesaste, envía sus saludos en el Señor a su queridísimo señor, hombre de Dios, al fiel<br />

y ortodoxo Eusebio.” En el<strong>la</strong> se <strong>la</strong>menta, refiriéndose a Alej<strong>and</strong>ro, de que “el obispo nos<br />

maltrata y persigue muy severamente y nos causa mucho dolor: nos ha arrojado de <strong>la</strong><br />

ciudad como a ateos, por no estar de acuerdo con él en lo que públicamente predica, a<br />

saber: que el Padre lo fue siempre y que el Hijo lo fue siempre; que el Hijo es igual al<br />

Padre; que el Hijo es ingénito como el Padre; que siempre está siendo engendrado, sin<br />

haber sido engendrado; que Dios no es anterior al Hijo ni por pensamiento ni por ningún<br />

intervalo, ya que Dios y el Hijo han existido siempre, y que el Hijo procede de Dios.” El<br />

final de esta carta es muy característica de su pensamiento:<br />

Nos persiguen porque decimos que el Hijo tiene comienzo, pero que Dios es sin<br />

comienzo. Por esto nos persiguen; y, asimismo, porque decimos que es de <strong>la</strong><br />

nada. Y esto lo decimos porque El no es ni parte de Dios ni (está hecho) de otra<br />

materia subyacente. Por esto nos persiguen; lo demás ya lo sabes. Adiós. Como<br />

condiscípulo en <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Luciano (συλλουκιανιστά) y como hombre<br />

verdaderamente piadoso que eres, no olvides nuestros sufrimientos. 14<br />

Realmente Arrio impartía un subordinacionismo radical, ya que no so<strong>la</strong>mente<br />

subordinaba el Hijo al Padre en su naturaleza, sino que le negaba <strong>la</strong> naturaleza divina.<br />

Es decir, Dios significaba una unidad absoluta y todo lo que estaba fuera de Él era<br />

creado. El Verbo, al haber tenido comienzo, no sería eterno, sino tan solo <strong>la</strong> primera y<br />

más sublime de todas <strong>la</strong>s criaturas, creado directamente por Él. Las demás criaturas<br />

serían <strong>la</strong> creación de Dios a través del Verbo.<br />

13 Citada en Quasten II.<br />

14 Citada en Quasten II.<br />

43


Durante el concilio, en el que Arrio no pudo tomar parte porque no era obispo,<br />

sus partidarios, que disponían de <strong>la</strong>s simpatías de Constantino, creían que en cuanto<br />

expusieran sus puntos de vista <strong>la</strong> asamblea les daría <strong>la</strong> razón. Esto no sucedió así ya que<br />

en cuanto Eusebio de Nicomedia hizo uso de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra para decir que Jesucristo no era<br />

más que una criatura, aunque muy excelsa y eminente, y que no era de naturaleza<br />

divina, <strong>la</strong> inmensa mayoría de los asistentes enseguida observó que tal doctrina<br />

traicionaba <strong>la</strong> fe recibida de los Apóstoles y exc<strong>la</strong>maron “¡Anatema!”. En un principio<br />

el concilio intentó el uso de <strong>la</strong>s citas bíblicas para <strong>la</strong> defensa de <strong>la</strong> ortodoxia, pero quedó<br />

pronto c<strong>la</strong>ro que los arrianos podían interpretar cualquier cita de un modo que les<br />

resultaba de alguna manera favorable o aceptable para sus ideas.<br />

Así, para evitar tan gr<strong>and</strong>e desviación de esta fe, los Padres conciliares<br />

decidieron redactar, sobre <strong>la</strong> base del credo bautismal presentado por Eusebio de<br />

Cesarea que había decidido tomar una posición moderada en <strong>la</strong> controversia, un símbolo<br />

de fe que reflejara de modo sintético y c<strong>la</strong>ro <strong>la</strong> confesión genuina de <strong>la</strong> fe recibida y<br />

admitida por los cristianos desde los orígenes (Chapa, 162-163). Se decidió entonces<br />

incluir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “consubstancial”, término no obstante inexistente en el Nuevo<br />

Testamento, y se llegó a <strong>la</strong> siguiente fórmu<strong>la</strong>, que se conoce como el Credo de Nicea.<br />

Podemos leerlo en una carta de Eusebio de Cesarea dirigida a los fieles de su diócesis en<br />

<strong>la</strong>s que le comunica <strong>la</strong> fe dictada en el Concilio de Nicea, junto con su adhesión a esta:<br />

Creo en un solo Dios, el Padre Todopoderoso, hacedor todas <strong>la</strong>s cosas visibles e<br />

invisibles; y en un señor Jesucristo, el Hijo de Dios, e hijo único del Padre, de <strong>la</strong><br />

misma substancia que el Padre, Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de<br />

Dios verdadero, engendrado no, hecho, de <strong>la</strong> misma substancia que el Padre. Por<br />

quien todas <strong>la</strong>s cosas fueron hechas. Quién, por nosotros los hombres y por<br />

nuestra salvación, bajo de cielo, y se encarnó y se hizo hombre. Él sufrió y fue<br />

enterrado; y al tercer día él se levantó otra vez, y ascendió al cielo, y se sienta en<br />

<strong>la</strong> mano derecha del Padre; y Él vendrá otra vez, con gloria y juzgará a los vivos<br />

y a los muertos. Y creo en el Espíritu Santo. Y quien diga que hubo un tiempo<br />

en que el hijo de Dios no era, o que antes de haber sido engendrado Él no era, o<br />

que fue hecho de cosas y que es de distinta substancia o naturaleza que el Padre,<br />

44


o que Él es una criatura, o sujeto a cambio o conversión— todos aquellos que así<br />

hab<strong>la</strong>n— serán anatemas de <strong>la</strong> Iglesia Católica y Apostólica.<br />

Esta fórmu<strong>la</strong>, a <strong>la</strong> que después se le añadieron varias cláusu<strong>la</strong>s, y se le restaron los<br />

anatemas del último párrafo, es <strong>la</strong> base de lo que hoy se l<strong>la</strong>ma “Credo Niceno”, ya<br />

expuesto anteriormente<br />

Eusebio de Nicomedia se negó a firmar <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> nicena junto al obispo<br />

Teognis de Nicea, igualmente defensor de <strong>la</strong>s tesis arrianas, y se convirtió poco después<br />

en protagonista de <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> más extrema del arrianismo. Ambos fueron condenados<br />

por <strong>la</strong> asamblea y depuestos. A esta sentencia, Constantino añadió <strong>la</strong> suya,<br />

desterrándolo a <strong>la</strong>s Galia tres meses. Aunque no desdecía <strong>la</strong> posición del concilio, <strong>la</strong><br />

intromisión del emperador en esta cuestión estableció un peligroso antecedente porque<br />

el estado intercedía para asegurar <strong>la</strong> ortodoxia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> o de sus miembros (“El<br />

concilio de Nicea”).<br />

A través de Sócrates (Hist. eccl. 1,14) nos ha llegado una carta que Eusebio y<br />

Teognis de Nicea, desde su exilio de <strong>la</strong>s Galias, envían a los obispos del concilio. En<br />

el<strong>la</strong> se observa que subscribieron los artículos de <strong>la</strong> fe nicena pero no <strong>la</strong> condenación de<br />

Arrio:<br />

Nosotros, que hemos sido condenados por vuestra piedad sin juicio regu<strong>la</strong>r,<br />

deberíamos sufrir en silencio <strong>la</strong>s decisiones de vuestro sagrado juicio. Pero seria<br />

insensato que con nuestro silencio diéramos pruebas contra nosotros mismos a<br />

los calumniadores. Por eso dec<strong>la</strong>ramos que coincidimos con vosotros en <strong>la</strong> fe.<br />

Además, después de considerar detenidamente el significado del término<br />

homoousios, hemos sido partidarios acérrimos de <strong>la</strong> paz sin haber seguido nunca<br />

<strong>la</strong> herejía. Después de haber sugerido todo lo que juzgamos necesario para <strong>la</strong><br />

seguridad de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s y habiendo dado toda c<strong>la</strong>se de garantías a los que<br />

estaban bajo nuestra obediencia, suscribimos <strong>la</strong> dec<strong>la</strong>ración de fe. En cambio, no<br />

suscribimos <strong>la</strong> condenación, no porque objetáramos algo contra <strong>la</strong> fe, sino por no<br />

creer que <strong>la</strong> parte acusada fuera tal como se le pintaba, habiendo quedado<br />

convencidos de que no era así por <strong>la</strong>s cartas que personalmente nos escribiera a<br />

nosotros y por conversaciones personales sostenidas con él. Pero, si vuestro<br />

santo concilio estaba convencido, nosotros, que no queremos oponernos, sino<br />

co<strong>la</strong>borar con vuestras decisiones, por medio de este documento damos también<br />

nuestro pleno asentimiento; y no lo hacemos esto por no poder soportar nuestro<br />

destierro, sino para alejar de nosotros toda sospecha de herejía. Por eso, si<br />

45


creyerais llegado el momento de hacernos venir nuevamente a vuestra presencia,<br />

nos encontraréis sumisos en todo y obedientes a vuestras decisiones,<br />

especialmente desde que vuestra piedad decidió tratar benignamente aun al<br />

mismo que fue acusado de estas cosas, haciéndole volver del destierro. Sería<br />

absurdo que nosotros permaneciéramos en silencio, d<strong>and</strong>o así pruebas contra<br />

nosotros, cu<strong>and</strong>o el único que parecía responsable ha sido l<strong>la</strong>mado y se ha<br />

defendido de <strong>la</strong>s acusaciones contra él formu<strong>la</strong>das. Dignaos, pues, como cuadra<br />

a vuestra piedad, que ama a Cristo, recordar a nuestros religiosísimos<br />

emperadores, presentarle nuestras súplicas y decidir rápidamente respecto de<br />

nuestras personas en <strong>la</strong> forma que os corresponde a vosotros (Sócrates, Hist.<br />

eccl. 1,14). 15<br />

Se desprende de este texto que Arrio consiguió defenderse contra <strong>la</strong>s<br />

acusaciones que se le inculpaban y se le autorizó a volver. El Concilio de Nicea no<br />

terminó con <strong>la</strong> controversia arriana. Por instancias del emperador, influido por su<br />

hermana Constancia, dos años después, los desterrados pudieron volver a sus sedes<br />

episcopales. En otro sínodo celebrado en Nicea a finales de otoño del 327, no<br />

considerado ecuménico, se rehabilitó públicamente a Arrio, pero esperó en vano su<br />

rehabilitación en su cargo por <strong>la</strong> exigencia de Atanasio, nuevo patriarca de Alej<strong>and</strong>ría<br />

tras <strong>la</strong> muerte de Alej<strong>and</strong>ro, que se opuso a <strong>la</strong> exigencia del emperador de volver a<br />

insta<strong>la</strong>rle en su antiguo puesto. No obstante, Eusebio de Nicomedia consiguió que<br />

Constantino depusiera a Eustasio de Antioquía en el año 330; a Atanasio, en el sínodo<br />

de Tiro, en el 335; y a Marcelo de Ancira, en el 336. Por su influencia, Eusebio incluso<br />

llegó a bautizar al Emperador en el 337, y fue finalmente encumbrado, a fines del 338, a<br />

<strong>la</strong> sede episcopal de Constantinop<strong>la</strong> 16 . También muchas diócesis, sobre todo el Asia<br />

Menor, se entregaron a manos de los obispos arrianos y, en incluso en los últimos años<br />

de Constantino o bajo los emperadores pro-arrianos Constancio y Valente, se<br />

sucedieron momentos en los que parecía que el arrianismo iba a prevalecer en <strong>la</strong> Iglesia,<br />

como más tarde escribiría de modo muy expresivo San Jerónimo: “La tierra entera<br />

15 Citada en Quasten II.<br />

16 Eusebio moriría a fines del año 341 o principios del 342. Sus partidarios le l<strong>la</strong>maban “el gr<strong>and</strong>e.”<br />

46


gimió y descubrió con sorpresa que se había vuelto arriana”. Esto no sería así (Or<strong>la</strong>ndis,<br />

José).<br />

Entre los gr<strong>and</strong>es defensores de <strong>la</strong> doctrina de Nicea además de Atanasio el<br />

Gr<strong>and</strong>e, obispo de Alej<strong>and</strong>ría, se encuentran los l<strong>la</strong>mados Padres Capadocios, San<br />

Basilio el Gr<strong>and</strong>e, su hermano San Gregorio de Nisa, y su amigo San Gregorio de<br />

Nacianceno, de los que hab<strong>la</strong>remos en <strong>la</strong> sección dedicada a <strong>la</strong> Patrística.<br />

Respecto a <strong>la</strong> verdadera función de Constantino en <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción del credo,<br />

Francisco Varo nos dice que el historiador Eusebio de Cesarea exagera en sus escritos <strong>la</strong><br />

influencia del emperador:<br />

Si sólo se dispusiera de esa fuente, podría pensarse que el Emperador, además de<br />

pronunciar unas pa<strong>la</strong>bras de saludo al inicio de <strong>la</strong>s sesiones, tuvo el<br />

protagonismo en reconciliar a los adversarios y restaurar <strong>la</strong> concordia,<br />

imponiéndose también en <strong>la</strong>s cuestiones doctrinales por encima de los obispos<br />

que participaban en el Concilio. Se trata de una versión sesgada de <strong>la</strong> realidad.<br />

Atendiendo a todas <strong>la</strong>s fuentes disponibles se puede decir, ciertamente, que<br />

Constantino propició <strong>la</strong> celebración del Concilio de Nicea e influyó en el hecho<br />

de su celebración, prest<strong>and</strong>o todo su apoyo. Sin embargo, el estudio de los<br />

documentos muestra que el emperador no influyó en <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> fe que<br />

se hizo en el Credo, porque no tenía capacidad teológica para dominar <strong>la</strong>s<br />

cuestiones que allí se debatían, pero sobre todo porque <strong>la</strong>s fórmu<strong>la</strong>s aprobadas<br />

no coinciden con sus inclinaciones personales que se mueven más bien en <strong>la</strong><br />

línea arriana, es decir, de considerar que Jesucristo no es Dios, sino una criatura<br />

excelsa.<br />

Además de <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> fe de Nicea, en ese concilio se fijó <strong>la</strong><br />

celebración de <strong>la</strong> Pascua. En su Historia Eclesiástica, Eusebio se refiere a este punto,<br />

que alcanzó unanimidad en los presentes, en contra del uso judío, cuyas manos estaban<br />

sucias con “el más temible de los crímenes”:<br />

Cu<strong>and</strong>o surgió <strong>la</strong> cuestión re<strong>la</strong>tiva al festival sagrado de <strong>la</strong> Pascua, <strong>la</strong> idea<br />

general era de que sería conveniente que todos guardaran <strong>la</strong> fiesta en un día;<br />

Después qué podría ser más hermoso y más deseable que el ver este festival, a<br />

través del cual recibimos <strong>la</strong> esperanza de <strong>la</strong> inmortalidad, celebrada por todos en<br />

un acuerdo y de <strong>la</strong> misma manera? Se dec<strong>la</strong>ró que era particu<strong>la</strong>rmente indigno<br />

que siendo este el más santo de los festivales hubiera de seguir <strong>la</strong>s costumbres<br />

(el cálculo) de los judíos, quienes se habían ensuciado su mano con el más<br />

temible de los crímenes y cuyas mentes estaban cegadas. Al rechazar su<br />

costumbre, nosotros podemos transmitir a nuestros descendientes <strong>la</strong> manera<br />

47


legítima de celebrar <strong>la</strong> Pascua; que hemos observado desde el tiempo de <strong>la</strong><br />

pasión del Salvador (de acuerdo al día de <strong>la</strong> semana).<br />

Por lo tanto, no debemos tener nada en común con el judío, pues el Salvador nos<br />

ha mostrado otro camino; habiendo de seguir nuestra adoración una dirección<br />

más legítima y más conveniente (el orden de los días de <strong>la</strong> semana). Y<br />

consecuentemente, al adoptar esta manera de ser, nosotros deseamos, amados<br />

hermanos, separarnos de <strong>la</strong> detestable compañía del judío. Pues es<br />

verdaderamente vergonzoso oírlos jactarse de que sin su dirección no podríamos<br />

guardar esta fiesta. ¿Cómo podrían estar en lo cierto, ellos quienes, después de <strong>la</strong><br />

muerte del Salvador han dejado de ser guiados por <strong>la</strong> razón y ahora se dejan<br />

llevar por <strong>la</strong> violencia salvaje de acuerdo a como el error los incita? Ellos no<br />

poseen <strong>la</strong> verdad en cuanto a esta cuestión de <strong>la</strong> Pascua, pues en su ceguera y<br />

repugnancia hacia todos los mejoramientos, ellos frecuentemente celebran dos<br />

Pascuas en el mismo año. Nosotros no podríamos imitar a aquellos que<br />

abiertamente están en un error. ¿Cómo entonces podríamos seguir a estos judíos<br />

quienes con toda certeza están cegados por el error?<br />

La celebración de <strong>la</strong> Pascua dos veces en un año es totalmente inadmisible. Pero<br />

aún si esto no fuera así, seguiría siendo nuestro deber el no manchar nuestra<br />

alma por <strong>la</strong> comunicación con tal gente malvada (los judíos). Ustedes deberían<br />

considerar no so<strong>la</strong>mente que el número de <strong>iglesia</strong>s en estas provincias<br />

constituyen una mayoría, pero también que es correcto exigir lo que nuestra<br />

razón aprueba y que no deberíamos tener nada en común con los judíos. Vita<br />

Const., Lib. III. Cap. 18) 17<br />

La celebración de <strong>la</strong> Pascua se fijó en el primer domingo después del primer<br />

plenilunio de primavera, siguiendo <strong>la</strong> praxis habitual en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma 18 . Pero sin<br />

duda, tras <strong>la</strong> argumentación de esta normativa, se dio comienzo a un tipo de teología y<br />

exégesis en <strong>la</strong>s que el cristianismo se hace heredero de <strong>la</strong>s promesas de Dios hechas a<br />

Israel, pero atribuye al pueblo elegido <strong>la</strong>s consecuencias del pecado.<br />

Igualmente, <strong>la</strong> asamblea de obispos aprobó una serie de normas para <strong>la</strong><br />

readmisión de los caídos, de <strong>la</strong> elección y ordenación de presbíteros y obispos y sobre el<br />

orden de precedencia entre <strong>la</strong>s diversas sedes. En los cánones de este concilio, como nos<br />

dice Hopko, se confirmaba <strong>la</strong> primicia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma para el Occidente, de<br />

Alej<strong>and</strong>ría para África y de Antioquía en Oriente (canon 6), y se reconocía <strong>la</strong> dignidad<br />

17 Citado en Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Concilio_de_Nicea_I<br />

18 El seguimiento de dichas normas acabó d<strong>and</strong>o lugar a <strong>la</strong> reforma gregoriana del calendario en 1582.<br />

48


de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Jerusalén (canon 7) 19 . En el concilio también se prohibió arrodil<strong>la</strong>rse,<br />

signo de penitencia, en <strong>la</strong> liturgia dominical (canon 20).<br />

Tras <strong>la</strong> muerte de Constantino, sus tres hijos, Constantino II, Constancio y<br />

Constante se repartieron el imperio. A Constantino II le tocó <strong>la</strong> región de <strong>la</strong>s Galias,<br />

Gran Bretaña, España y Marruecos; a Constancio, <strong>la</strong> mayor parte del Oriente; y a<br />

Constante, los territorios en medio de los de sus dos hermanos, el norte de África, Italia,<br />

y algunos territorios al norte de Italia. Al principio, <strong>la</strong> nueva situación favoreció a los<br />

nicenos, pues el mayor de los tres hijos de Constantino favorecía su causa, e hizo<br />

regresar del exilio a Atanasio y los demás. Sin embargo, se originó un conflicto entre<br />

ellos, pereciendo dos en <strong>la</strong> lucha—Constantino en el año 340 y Constante en el 350—.<br />

Constancio, que reinaba en Occidente, quedó así como único emperador, rein<strong>and</strong>o hasta<br />

el año 361 y sintiéndose libre para establecer su política a favor de los arrianos. San<br />

Jerónimo diría de esta época que “el mundo despertó como de un profundo sueño y se<br />

encontró con que se había vuelto arriano”. De nuevo los jefes nicenos tuvieron que<br />

ab<strong>and</strong>onar sus diócesis y <strong>la</strong> presión imperial fue tal que incluso los ancianos Osio de<br />

Córdoba y Liberio —el obispo de Roma— tuvieron que firmar una confesión de fe<br />

arriana.<br />

Al no tener hijos, Constancio designó césar a Galio, un primo suyo, pero éste fue<br />

asesinado en el año 354. En el 355 se designó emperador a Juliano (361-363), casado<br />

con Elena, hermana de Constancio. Tras su breve reinado, se terminaría <strong>la</strong> dinastía de<br />

Constantino el Gr<strong>and</strong>e. Joviano (363-364) siguió a Juliano, com<strong>and</strong>ante de <strong>la</strong> guardia<br />

imperial, designado augusto por el ejército. A este siguió Valentiniano (364-375), que<br />

19 Roma reconoció <strong>la</strong> posición especial de Alej<strong>and</strong>ría y Antioquía expresada en el canon 6 de Nicea,<br />

mientras que por de pronto rechazó en principio el primado de Constantinop<strong>la</strong>, fundado en <strong>la</strong> categoría<br />

política de <strong>la</strong> ciudad y expresado en el canon 3 del concilio I de Constantinop<strong>la</strong> y en el canon 28 del<br />

Calcedonense; pero de hecho terminó reconociéndolo. El concilio IV de Constantinop<strong>la</strong> (689), aprobado<br />

por Adriano II, estableció en el canon 21 este orden de preferencia: Constantinop<strong>la</strong>, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía<br />

y Jerusalén. (http://www.mercaba.org/Mundi/5/patriarcados.htm)<br />

49


gobernó Occidente, y su hermano Valente, un emperador arriano fanático, que gobernó<br />

Oriente, y con el que se enfrentó Basilio. A <strong>la</strong> muerte de Valente, subió al trono<br />

Teodosio el Gr<strong>and</strong>e 20 (379-395), originario de España, que, como se ha comentado, fue<br />

el responsable de establecer a <strong>la</strong> religión cristiana, añadiríamos el calificativo de<br />

Ortodoxa, como <strong>la</strong> única posible en el imperio. Este emperador fue el último de los<br />

emperadores romanos que gobernaron en Oriente y Occidente hasta <strong>la</strong> época de<br />

Justiniano, porque al morir se dividió al imperio en dos, para Arcadio Oriente y para<br />

Honorio Occidente (Vasileiv).<br />

Si durante el reinado de Constantino se dio libertad de culto a los cristianos y se<br />

convocó el Primer Concilio Ecuménico, el de Nicea, durante el de Teodosio se convocó<br />

el Segundo Concilio Ecuménico 21 , el Primero de Constantinop<strong>la</strong> (381), que completó <strong>la</strong><br />

formu<strong>la</strong>ción del credo, llegándose a l<strong>la</strong>mar “credo niceno-constatinopolitano.” Al<br />

concilio, iniciado bajo <strong>la</strong> presidencia del Patriarca Melecio de Antioquia, asistieron 150<br />

obispos de <strong>la</strong>s diócesis orientales, ya que el papa Dámaso I no envió legado alguno.<br />

Entre sus participantes destacaron los Padres Capadocios, de entre los cuales, Gregorio<br />

Nacianceno fue designado por el propio concilio como obispo de Constantinop<strong>la</strong>. Tras<br />

<strong>la</strong> muerte de Melecio, Gregorio presidió el concilio hasta su dimisión y sustitución por<br />

Nectario. En este Segundo Concilio Ecuménico, Primero de Constantinop<strong>la</strong>, se reafirmó<br />

<strong>la</strong> fe de Nicea y se proc<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> divinidad del Espíritu Santo.<br />

Efectivamente, el Emperador Teodosio convocó este concilio celebrado en mayo<br />

del año 381, para confirmar el símbolo de fe de Nicea, reconciliar los simpatizantes<br />

arrianos con <strong>la</strong> Iglesia y poner fin a <strong>la</strong> herejía Macedonia o pneumatómaca, que negaba<br />

20 Teodosio I el Gr<strong>and</strong>e, segundo gran emperador de los romanos de Bizancio, realizó una política<br />

efectiva para neutralizar, al menos en parte, <strong>la</strong> influencia de los bárbaros en su territorio. Decidió darles<br />

autonomías, incluirlos en el ejército como federados e incluso darles puestos importantes.<br />

21 El carácter ecuménico de este Concilio, entre los griegos parece que data desde el Concilio de<br />

Calcedonia (451). De acuerdo a Focio (Mansi, III, 596) el Papa Dámaso lo aprobó; pero si cualquier parte<br />

del Concilio fue aceptada por este Papa, solo pudo haber sido el credo antes mencionado. Gregorio<br />

Magno, siguiendo el ejemplo de Vigilius y Pe<strong>la</strong>gio II, lo reconoce como uno de los cuatro concilios<br />

generales, pero solo en sus dec<strong>la</strong>raciones dogmáticas (“Primer Concilio de Constantinop<strong>la</strong>”).<br />

50


<strong>la</strong> consustancialidad del Espíritu con el Hijo y el Padre. Esta herejía consideraba al<br />

Espíritu Santo como una criatura del Hijo y por tanto inferior a éste. Teodosio, al mismo<br />

tiempo, deseaba proporcionar una sucesión católica en <strong>la</strong> sede patriarcal de<br />

Constantinop<strong>la</strong>, por ello su primera medida fue <strong>la</strong> mencionada confirmación de<br />

Gregorio Nazianzeno como Obispo de Constantinop<strong>la</strong>.<br />

Las Actas de este Concilio han desaparecido en su casi totalidad, solo poseemos<br />

el primer canon del Concilio y su famoso Credo. Su desarrollo se conoce<br />

principalmente por textos de los historiadores eclesiásticos Sócrates, Sozomen y<br />

Teodoreto. Hay buenas razones para creer que constituía un tratado formal sobre <strong>la</strong><br />

doctrina Católica de <strong>la</strong> Trinidad y también en contra del apolinarianismo, que sostenía<br />

que aunque Jesús fue hombre, no tenía una mente humana sino que su mente era<br />

totalmente divina. Los griegos reconocen siete cánones, pero <strong>la</strong>s versiones <strong>la</strong>tinas, más<br />

antigua tienen cuatro; <strong>la</strong>s otras tres, probablemente son adiciones posteriores (Hefele).<br />

Así pues, en el primer canon se condenan de forma dogmática todas <strong>la</strong>s sombras<br />

de arrianismo, al igual que el macedonianismo y del apolinarianismo; en el segundo, se<br />

renueva <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción de Nicea imponiendo sobre los obispos <strong>la</strong> observancia de los<br />

límites diocesanos y patriarcales; en el tercer canon se dec<strong>la</strong>ra a Constantinop<strong>la</strong> como <strong>la</strong><br />

Nueva Roma y su obispo debe tener una preeminencia de honor posterior a <strong>la</strong> del obispo<br />

de <strong>la</strong> Vieja Roma. En el cuarto canon se dec<strong>la</strong>ra inválida <strong>la</strong> consagración de Máximo, el<br />

filósofo Cínico, rival de San Gregorio Nacianceno, como Obispo de Constantinop<strong>la</strong>. Al<br />

finalizar el Concilio, el Emperador Teodosio emitió un decreto imperial (30 de Julio) en<br />

el que dec<strong>la</strong>raba que <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s debían restaurar a aquellos obispos que habían<br />

confesado <strong>la</strong> igualdad en <strong>la</strong> Divinidad del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, y que<br />

estaban en comunión con Nestorio de Constantinop<strong>la</strong> y otros importantes pre<strong>la</strong>dos<br />

51


Orientales a quienes mencionaba (“Primer Concilio de Constantinop<strong>la</strong>”). La versión<br />

griega del Símbolo Niceno-Constantinopolitano reza así:<br />

Creemos en un solo Dios, Padre omnipotente, creador del cielo y de <strong>la</strong> tierra, de<br />

todas <strong>la</strong>s cosas visibles o invisibles. Y en un solo Señor Jesucristo, el Hijo<br />

unigénito de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos, luz de luz, Dios<br />

verdadero de Dios verdadero, nacido no hecho, consustancial con el Padre, por<br />

quien fueron hechas todas <strong>la</strong>s cosas; que por nosotros los hombres y por nuestra<br />

salvación descendió de los cielos y se encarnó por obra del Espíritu Santo y de<br />

María Virgen, y se hizo hombre, y fue crucificado por nosotros bajo Poncio<br />

Pi<strong>la</strong>to y padeció y fue sepultado y resucitó al tercer día según <strong>la</strong>s Escrituras, y<br />

subió a los cielos, y está sentado a <strong>la</strong> diestra del Padre, y otra vez ha de venir con<br />

gloria a juzgar a los vivos y a los muertos; y su reino no tendrá fin. Y en el<br />

Espíritu Santo, Señor y vivificante, que procede del Padre, que juntamente con el<br />

Padre y el Hijo es adorado y glorificado, que habló por los profetas. En una so<strong>la</strong><br />

Santa Iglesia Católica y Apostólica. Confesamos un solo bautismo para <strong>la</strong><br />

remisión de los pecados. Esperamos <strong>la</strong> resurrección de <strong>la</strong> carne y <strong>la</strong> vida del<br />

siglo futuro. Amén. 22<br />

Con este concilio se confirmó <strong>la</strong> victoria de <strong>la</strong> ortodoxia. El arrianismo<br />

sucumbió en <strong>la</strong> Iglesia oriental, en un momento de gr<strong>and</strong>es divisiones internas entre los<br />

arrianos, por supuesto debido a <strong>la</strong> intervención de Teodosio el Gr<strong>and</strong>e, pero muy<br />

especialmente debido a <strong>la</strong> profunda teología de los capadocios. Durante este siglo IV,<br />

Constantinop<strong>la</strong> era tanto de forma práctica como teórica para <strong>la</strong> mayor parte de los<br />

cristianos de Oriente <strong>la</strong> sede más importante de <strong>la</strong> pentarquía cristiana. Hopko nos dice<br />

que Justiniano <strong>la</strong> comparaba con los “cinco sentidos del universo”: Constantinop<strong>la</strong>,<br />

Roma, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén.<br />

Durante los siglos siguientes siguieron <strong>la</strong>s disensiones en el seno de <strong>la</strong> Iglesia y<br />

<strong>la</strong> convocación de otros concilios ecuménicos en defensa de <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong> con<br />

numerosos decretos. En el siglo octavo, tuvo lugar el VII Concilio Ecuménico que<br />

terminó con otras de <strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es crisis de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa: <strong>la</strong> Crisis Iconoc<strong>la</strong>sta, que<br />

pasamos a comentar.<br />

22 Citado en: http://es.catholic.net/sacerdotes/222/2454/articulo.php?id=23222<br />

52


3. LA CRISIS ICOOCLASTA<br />

El siglo VIII vivió una persecución y una crisis iconoc<strong>la</strong>sta que de haber<br />

triunfado hubiese cambiado <strong>la</strong> belleza de los templos de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa y quizás<br />

algo de <strong>la</strong> manifestación externa de una admirable devoción. Nos referimos a los iconos,<br />

<strong>la</strong>s ventanas de <strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> santidad. Dicha persecución y crisis está en conexión con <strong>la</strong><br />

ascensión al poder de <strong>la</strong> dinastía Siríana, los emperadores de oriente León III (717-741)<br />

y Constantino V (741-775), ambos procedentes de Isauria. Estos emperadores tal vez<br />

por razones políticas de cesaropapismo, más que por reformas religiosas, intentaron<br />

someter a <strong>la</strong> Iglesia a su poder para lo cual atacaron de forma encarnizada a los<br />

cristianos, y en especial a los monjes, defensores de <strong>la</strong> independencia de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

Este ataque se dirigió a <strong>la</strong> veneración de <strong>la</strong>s sagradas imágenes por el extremo al<br />

que había llegado, casi aproximándose a <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría y al paganismo. Efectivamente, a<br />

raíz de <strong>la</strong> difusión social del cristianismo y <strong>la</strong> entrada en <strong>la</strong> Iglesia de paganos sin<br />

convertir, el culto a <strong>la</strong>s imágenes adquirió una gran popu<strong>la</strong>ridad. El papa Gregorio<br />

Magno afirmaba que era lícito el uso de <strong>la</strong>s pinturas en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s porque eran como<br />

una Biblia para el que no sabe leer, pero condenaba su culto. “Las imágenes son los<br />

libros de los que no saben leer; no se les adora, pero se ve en el<strong>la</strong>s lo que es adorable”<br />

(Alzog, III 330) 23 . Para el pueblo, <strong>la</strong>s imágenes eran una garantía de bendiciones, de<br />

salud y de protección y auxilio de lo alto.<br />

Por c<strong>la</strong>ridad, veamos dos cuadros, el primero enumer<strong>and</strong>o los partidarios y<br />

detractores de los iconos; el segundo, con los acontecimientos históricos.<br />

León III el Isáurico(717-740)<br />

Gregorio III (731-741)<br />

Germán de Constantinop<strong>la</strong><br />

PERSOAJES DESTACADOS 24<br />

53<br />

Irene (780-802)<br />

Constantino VI(780-797)<br />

León V el Armenio(813-820)<br />

23 Citado en: http://www.cervantesvirtual.com/<br />

24 En negrita partidarios del culto a <strong>la</strong>s imágenes. Fuente: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/


Juan de Damasco (650-750)<br />

Constantino V Coprónimo (741-751)<br />

León IV el Cázaro (775-780)<br />

54<br />

Miguel II el Tartamudo(820-829)<br />

Teófilo(829-842)<br />

Teodora<br />

Tab<strong>la</strong> 4: Personajes destacados en <strong>la</strong> controversia iconoc<strong>la</strong>sta<br />

• León III el Isáurico, Emperador bizantino,<br />

persuadido del uso supersticioso de <strong>la</strong>s<br />

imágenes, comienza su campaña (726)<br />

contra el culto a <strong>la</strong>s mismas.<br />

• El pueblo se amotina (727) ante el<br />

m<strong>and</strong>ato imperial de derribar una imagen<br />

de Cristo. Los monjes y <strong>la</strong>s mujeres<br />

principales opositores.<br />

• El ejército, partidario de <strong>la</strong> política<br />

iconoc<strong>la</strong>sta del Emperador, destruye<br />

esculturas y cuadros, además de<br />

ensañarse con los partidarios de <strong>la</strong>s<br />

imágenes.<br />

• Enfrentamiento entre el Emperador y<br />

Germán, patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, a<br />

causa de <strong>la</strong>s imágenes.<br />

• Gregorio III, obispo de Roma, excomulga<br />

a los iconoc<strong>la</strong>stas.<br />

• Ascenso al trono de Constantino V<br />

Coprónimo, quien acentúa <strong>la</strong> línea<br />

iconoc<strong>la</strong>sta de su padre.<br />

• Constantino V rechaza <strong>la</strong> veneración de<br />

<strong>la</strong>s reliquias, <strong>la</strong> intercesión de María y de<br />

los santos y el uso del crucifijo.<br />

• Juan de Damasco en sus “Discursos sobre<br />

<strong>la</strong>s imágenes,” pone <strong>la</strong>s bases teológicas<br />

de <strong>la</strong>s que luego se servirá el II Concilio<br />

de Nicea para <strong>la</strong> justificación del culto a<br />

<strong>la</strong>s imágenes.<br />

• Constantino V convoca el Concilio de<br />

Hiereia (754) en el que se condena el uso<br />

de imágenes y se anatematiza a Germán<br />

de Constantinop<strong>la</strong> y a Juan de Damasco.<br />

• Imposición por <strong>la</strong> fuerza de los decretos<br />

de Hiereia: destrucción de imágenes y<br />

baño de sangre.<br />

CONTROVERSIA ICONOCLASTA (726-843):<br />

HECHOS NOTABLES 25<br />

• León IV mitiga <strong>la</strong> política de su padre. A<br />

su muerte (780) su mujer, Irene,<br />

partidaria de <strong>la</strong>s imágenes, toma <strong>la</strong>s<br />

riendas del poder.<br />

• Irene convoca el II Concilio de Nicea<br />

(787), en el que se derogan los decretos<br />

del de Hiereia y se justifica el uso de <strong>la</strong>s<br />

imágenes. Distinción entre el culto de<br />

<strong>la</strong>tría (reservado a Dios) y culto de dulía<br />

(dado a los santos). Distinción entre el<br />

culto absoluto (dado a <strong>la</strong> persona) y el<br />

culto re<strong>la</strong>tivo (dado a <strong>la</strong> representación de<br />

<strong>la</strong> persona). Este último culto no tiene por<br />

destinatario al objeto, sino a <strong>la</strong> persona<br />

representada en <strong>la</strong> imagen.<br />

• Ascenso de Constantino VI al poder. Su<br />

madre Irene conspira contra él y m<strong>and</strong>a<br />

que le saquen los ojos.<br />

• Destitución de Irene (802) y ascenso de<br />

León V el Armenio, enemigo de <strong>la</strong>s<br />

imágenes.<br />

• León V (815) convoca el Concilio de<br />

Santa Sofía en el que se revocan los<br />

decretos del II de Nicea.<br />

• Ascenso al trono de Miguel II el<br />

Tartamudo y tras él su hijo Teófilo,<br />

ambos iconoc<strong>la</strong>stas.<br />

• A <strong>la</strong> muerte de Teófilo, su esposa,<br />

Teodora, partidaria de <strong>la</strong>s imágenes toma<br />

<strong>la</strong>s riendas del poder.<br />

• Bajo Teodora, triunfo oficial y definitivo<br />

(843) de <strong>la</strong> veneración de imágenes.<br />

Tab<strong>la</strong> 5: Controversia iconoc<strong>la</strong>sta: Hechos notables 26<br />

25 Antecedentes: El Concilio de Elvira (c. 300) prohíbe, en su canon 36, <strong>la</strong>s imágenes: “Ordenamos que<br />

no haya pinturas en <strong>la</strong> Iglesia, el objeto de nuestra adoración no debe tampoco ser pintado en <strong>la</strong>s paredes.”<br />

26 Fuente: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php? pagina=27


La crisis tiene su inicio con <strong>la</strong> controversia entre León III y el patriarca de<br />

Constantinop<strong>la</strong>, Germán I (715-730), defensor de los iconos. De una carta de Germán I<br />

se desprende que <strong>la</strong> iniciativa de <strong>la</strong>s medidas iconoc<strong>la</strong>stas procedían de ciertos grupos<br />

del interior de <strong>la</strong> Iglesia bizantina, más concretamente de obispos de Asia Menor. A<br />

principios del 720 el obispo Constantino de Nakoleia y el metropolita Tomás de<br />

K<strong>la</strong>udiúpolis, hostiles al uso de <strong>la</strong>s imágenes, visitaron Constantinop<strong>la</strong> y expresaron a<br />

Germán su preocupación sobre el culto a éstas. Sin embargo, Germán se manifestó a<br />

favor de <strong>la</strong>s imágenes, aunque sin convencer a sus interlocutores. Germán expresaba su<br />

pensamiento sobre <strong>la</strong>s imágenes en dos cartas. En <strong>la</strong> primera, enviada al metropolita<br />

Juan de Synnada, a propósito de Constantino de Nakoleia, se refería “a <strong>la</strong> unidad<br />

cuerpo-espíritu humano. La visión de <strong>la</strong> imagen lleva a <strong>la</strong> imitación del m<strong>and</strong>amiento de<br />

Dios de una manera más eficaz que <strong>la</strong> misma Pa<strong>la</strong>bra; conduce al amor de Dios y de los<br />

santos. La encarnación del Verbo permite representarlo en figura humana. Excluye una<br />

representación del Dios invisible, pero no del Dios hecho hombre” (Historia de <strong>la</strong><br />

Iglesia).<br />

En <strong>la</strong> segunda carta, enviada al metropolita Tomás de K<strong>la</strong>udiúpolis,<br />

principalmente se esforzaba por demostrar, mediante <strong>la</strong>s Escrituras y los padres de <strong>la</strong><br />

Iglesia, que <strong>la</strong> veneración tributada a <strong>la</strong>s imágenes de Cristo, <strong>la</strong> Virgen y los santos no<br />

constituía ido<strong>la</strong>tría, sino que eran un culto dirigido al prototipo a través de <strong>la</strong><br />

representación sensible. Para él <strong>la</strong>s imágenes invitaban a <strong>la</strong> imitación de <strong>la</strong> santidad. En<br />

esta carta también aludía a <strong>la</strong> encarnación del Verbo para legitimar su uso: “La<br />

veneración no es ido<strong>la</strong>tría. Las imágenes no sustituyen a <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, si bien <strong>la</strong> ilustran y<br />

profundizan su anuncio, según <strong>la</strong> estructura corpórea-espiritual del hombre. La<br />

Encarnación no sólo legitima, sino hace necesario el empleo de <strong>la</strong>s imágenes” (Historia<br />

de <strong>la</strong> Iglesia). Existe una tercera carta destinada a Constantino de Nakoleia, en <strong>la</strong> que le<br />

55


ecuerda <strong>la</strong>s promesas hechas a Germán de cesar en su actitud contraria a los iconos.<br />

Sin embargo, los contrarios al culto de <strong>la</strong>s imágenes denunciaban su abuso al ser usadas<br />

de forma supersticiosa.<br />

La posición de Germán se mantuvo incluso contra el emperador León III, que él<br />

mismo había coronado (711), cu<strong>and</strong>o en 724-725 comienza a tomar una posición<br />

iconoc<strong>la</strong>sta, a pesar de <strong>la</strong> promesa hecha al Papa Gregorio II de seguir <strong>la</strong> fe verdadera,<br />

como le reprocha el historiador bizantino Teofanes 27 . Lo cierto es que el emperador no<br />

tenía ningún comportamiento en contra de <strong>la</strong>s imágenes al comienzo de su reinado.<br />

Germán informa al Papa de esta actitud, pero de esta carta sólo tenemos <strong>la</strong> respuesta de<br />

este último, que, lleno de admiración por <strong>la</strong> resistencia del nonagenario patriarca al<br />

emperador, le dice: “cada hora me acuerdo de tu entrega y considero mi más sagrado<br />

deber el saludarte como a hermano mío y propugnador de <strong>la</strong> Iglesia.” 28<br />

En el año 727, León III ordenó quitar <strong>la</strong> imagen de Cristo que estaba sobre <strong>la</strong><br />

Puerta de Hierro de su pa<strong>la</strong>cio, una imagen muy venerada por el pueblo, en especial por<br />

<strong>la</strong>s mujeres. El pueblo se amotinó, particu<strong>la</strong>rmente éstas junto a los monjes, que se<br />

aba<strong>la</strong>nzaron contra los soldados que quitaban <strong>la</strong> imagen, provoc<strong>and</strong>o su muerte. El<br />

castigo impuesto fue muy severo y se impuso <strong>la</strong> veneración de <strong>la</strong> cruz no de <strong>la</strong> imagen.<br />

Quizás en imitación del edicto contra <strong>la</strong>s imágenes del califa Damasco, Yazid o por<br />

influencia del judaísmo o por <strong>la</strong> influencia de los obispos de Asia Menor, en el año 730,<br />

el emperador dicta un primer edicto contra <strong>la</strong>s imágenes, que no obtuvo <strong>la</strong> aprobación<br />

de Germán. En una admonición al emperador (17 de enero del 730), Germán se dec<strong>la</strong>ra<br />

dispuesto a morir en defensa del culto de <strong>la</strong>s imágenes. Finalmente, en una reunión<br />

celebrada con León III, le dice “Si soy como Jonás, que se me arroje al mar; pero haría<br />

falta un concilio ecuménico para que yo cambiara mis creencias.” Tras ello tuvo que<br />

27<br />

Teophanes Homologotes, cronista bizantino en aquel momento, su re<strong>la</strong>to abarca los años 284 y 813,<br />

cubriendo por tanto <strong>la</strong> crisis iconoc<strong>la</strong>sta.<br />

28<br />

Citado en “San Germán de Constantinop<strong>la</strong>”.<br />

56


cesar en su puesto y se retiraría a P<strong>la</strong>tanión, finca de familia, cercana a <strong>la</strong> capital,<br />

muriendo tres años más tarde, en el 733 (“San Germán de Constantinop<strong>la</strong>”, Historia de<br />

<strong>la</strong> Iglesia).<br />

Ilustración 8: San Germán de Constantinop<strong>la</strong><br />

A Germán le sucedió Anastasio (730-753), que no pondría objeción al<br />

emperador, favoreciendo <strong>la</strong> secta de los iconoc<strong>la</strong>stas, como éste le había exigido al<br />

nombrarlo. El ejército, partidario de <strong>la</strong> política iconoc<strong>la</strong>sta del emperador, destruyó<br />

esculturas y cuadros, y se ensañó con los partidarios de <strong>la</strong>s imágenes. Pero <strong>la</strong> política<br />

del emperador le puso en contra del papado. Gregorio III (731-741), de origen sirio,<br />

actuó con energía contra él, y en el año 731 convocó un sínodo de obispos italianos, que<br />

condenaba a aquéllos que destruyeran imágenes de Cristo, de <strong>la</strong> Virgen y de los santos,<br />

por ir en contra de <strong>la</strong>s antiguas tradiciones apostólicas, vigentes entre los fieles. El<br />

legado papal en Constantinop<strong>la</strong> fue metido en prisión y, en el año 732, León III envió<br />

una gran flota contra el papa, que naufragó en el Adriático.<br />

A León III le sucedió su hijo Constantino V (741-775), que iconoc<strong>la</strong>sta como él,<br />

llevó este movimiento a su culmen. En su reinado, Juan Damasceno (650-750) se<br />

convertiría en un enérgico defensor de <strong>la</strong>s imágenes y de <strong>la</strong> Ortodoxia. Para él “Lo que<br />

57


es un libro para los que saben leer, es una imagen para los que no leen. Lo que se enseña<br />

con pa<strong>la</strong>bras al oído, lo enseña una imagen a los ojos. Las imágenes son el catecismo de<br />

los que no leen.” En su tratado “Sobre <strong>la</strong>s imágenes santas” (730), analiza el significado<br />

de <strong>la</strong>s imágenes, diciendo que no es <strong>la</strong> reproducción exacta del original: “ow, as we<br />

are talking of images <strong>and</strong> worship, let us analyse the exact meaning of each. An image<br />

is a likeness of the original with a certain difference, for it is not an exact reproduction<br />

of the original. […] visible things are images of invisible <strong>and</strong> intangible things, on<br />

which they throw a faint light.” Y añade que a Dios nunca se le pintó, pero cu<strong>and</strong>o uno<br />

ve a Dios convers<strong>and</strong>o con los hombres, él no adora <strong>la</strong> materia sino a Dios que se<br />

convirtió en materia por nuestra salvación:<br />

Yo no venero <strong>la</strong> materia, sino al Creador de <strong>la</strong> materia que se ha hecho materia a<br />

causa mía; aceptó habitar en <strong>la</strong> materia y con <strong>la</strong> materia ha obrado mi salvación<br />

[…] Yo honro y trato con veneración también a toda <strong>la</strong> otra materia a través de<br />

<strong>la</strong> cual me ha venido <strong>la</strong> salvación, ya que está llena de potencia de gracia. ¿O no<br />

es acaso de materia <strong>la</strong> madera de <strong>la</strong> cruz? ¿No es materia el monte venerable y<br />

santo, el lugar del Gólgota? ¿No es materia <strong>la</strong> piedra y roca santa, dadora y<br />

portadora de vida, tumba santa, fuente de nuestra resurrección? ¿No es materia<br />

el santísimo libro de los evangelios? ¿No es de materia <strong>la</strong> mesa vivificante que<br />

nos prepara el pan de <strong>la</strong> vida? ¿No son materia el oro, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta con los cuales se<br />

hacen cruces, patenas y cálices? ¿Y antes de estas cosas, no son materia el<br />

cuerpo y <strong>la</strong> sangre del Señor? Y entonces, elimina del culto y <strong>la</strong> veneración todas<br />

estas cosas, o si no concede a <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> Iglesia también <strong>la</strong> veneración de<br />

<strong>la</strong>s imágenes santificadas por el nombre de Dios y por los amigos de Dios y por<br />

este motivo cubiertas con <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo (I, 16).<br />

Anastasio, que antes había estado a favor del León III, se puso en contra del<br />

nuevo emperador y a favor de Artabaste, usurpador del trono con apoyo de los<br />

iconódulos. En el 743, Constantino Coprónimo le hizo sacar los ojos, aunque le dejó en<br />

su destino. La iconoc<strong>la</strong>stia se había convertido en una cuestión política y era un signo<br />

de lealtad hacia <strong>la</strong> persona del emperador.<br />

En 754, se convocó un concilio de obispos, el concilio de Hierea, contra el culto<br />

de <strong>la</strong>s imágenes. Según Teófanes asistieron 338 obispos. Los iconódulos, sin embargo,<br />

58


negaron autoridad ecuménica a este concilio. En Historia de <strong>la</strong> Iglesia se resume <strong>la</strong><br />

posición del concilio:<br />

El emperador trata de fundar una refutación teológica contra el culto de <strong>la</strong>s<br />

imágenes, sobre todo contra <strong>la</strong> de Cristo. Su argumentación es muy hábil. Se<br />

presenta, en primer lugar, como defensor de <strong>la</strong> ortodoxia, lo cual le lleva a <strong>la</strong><br />

afirmación de <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo sin mezc<strong>la</strong>. Después de esta<br />

confesión cristológica toma posiciones sobre <strong>la</strong> identidad del arquetipo y <strong>la</strong><br />

imagen: una imagen es buena cu<strong>and</strong>o es idéntica a lo que representa. ¿Cómo es<br />

posible representar a Cristo en su doble naturaleza? La divinidad de Cristo es<br />

ilimitada y, por eso, no representable. Pero, si se le representa bajo figura<br />

humana, llega a ser una persona humana sólo, porque falta el elemento divino.<br />

Tal imagen, que representa a Cristo sólo como hombre, no se puede referir al<br />

dogma cristológico. La verdadera imagen de Cristo no puede encontrarse en una<br />

pintura hecha por mano de hombre, sino en <strong>la</strong> Eucaristía, est<strong>and</strong>o presente el<br />

Resucitado como Dios y como hombre. Us<strong>and</strong>o <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s dos naturalezas<br />

en vez de <strong>la</strong> calcedoniana en dos naturalezas intentaba aproximarse a los<br />

monofisitas. Si <strong>la</strong> representación de Cristo es ilegítima porque va contra el<br />

dogma, con mayor razón el culto hacia <strong>la</strong>s imágenes es intolerable. En otros<br />

escritos a los obispos recoge una colección de textos patrísticos contra <strong>la</strong>s<br />

imágenes.<br />

El resultado final del concilio de Hierea se ha conservado de forma indirecta por<br />

medio del II concilio de Nicea (787), en el que se leyeron sus conclusiones párrafo por<br />

párrafo. El concilio de Hierea se dec<strong>la</strong>ra a sí mismo como ecuménico, con decisiones<br />

vincu<strong>la</strong>ntes. Además, según continuamos leyendo en Historia de <strong>la</strong> Iglesia,<br />

Se revalida <strong>la</strong> unidad indivisible y no mezc<strong>la</strong>da de <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo,<br />

asunto en el que Constantino V no era manifiestamente ortodoxo. En cuanto a<br />

<strong>la</strong>s imágenes, se llega a hacer un problema teológico de lo que fue un problema<br />

pastoral en su origen: ni siquiera podría ser representada <strong>la</strong> humanidad de Cristo,<br />

pues equivaldría a una negación del carácter teándrico de Cristo, una caída en el<br />

nestorianismo y en el arrianismo. La única imagen legítima de Cristo es <strong>la</strong><br />

Eucaristía. Se funda en pasajes bíblicos, sobre todo en Juan 4,24: “Dios es<br />

espíritu, y los que le adoran deben hacerlo en espíritu y en verdad”.<br />

La refutación de <strong>la</strong>s imágenes se extiende a <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> Virgen, los santos y los mártires.<br />

Hopko nos hab<strong>la</strong> así de este concilio, que prohibió el uso de <strong>la</strong>s imágenes en <strong>la</strong> Iglesia,<br />

lugares públicos y viviendas privadas:<br />

Ese concilio no constituía solo una maniobra política de poder para usurpar <strong>la</strong><br />

autoridad en <strong>la</strong> Iglesia, sino que avanzaba igualmente contra <strong>la</strong> veneración de los<br />

iconos con hábiles argumentos en el p<strong>la</strong>no lógico. Su base era <strong>la</strong> doctrina bíblica<br />

según <strong>la</strong> cual Dios es invisible; por eso deducían que los verdaderos creyentes no<br />

59


debían consecuentemente ni hacer, ni adorar imágenes visibles de Dios. Quizás<br />

el contacto estrecho con los musulmanes, muy apegados a ese principio, había<br />

inspirado dicho argumento. El poder imperial ejerció una fuerte presión sobre<br />

los obispos que terminaron por condenar oficialmente <strong>la</strong> veneración de los<br />

iconos. […] El período comprendido entre el 762 y 775 se ha l<strong>la</strong>mado “designio<br />

sangriento” pues cientos de cristianos, sobre todo monjes, fueron encarce<strong>la</strong>dos,<br />

torturados y también asesinados por poseer y honrar los iconos.<br />

Este concilio iconoc<strong>la</strong>sta fue condenado por el monje y santo Esteban el Joven,<br />

aduciendo que <strong>la</strong>s actas no habían sido aprobadas por el Papa. Estos nos cuenta el<br />

narrador de su vida:<br />

En aquellos tiempos, el tirano imperial [Constantino V] destruyó temerariamente<br />

el templo de <strong>la</strong>s B<strong>la</strong>quernas dedicado a <strong>la</strong> Madre de Dios y cuyos muros habían<br />

estado antes decorados con pinturas que representaban <strong>la</strong> venida de Dios entre<br />

los hombres, sus mi<strong>la</strong>gros y su vida hasta el tiempo de <strong>la</strong> Asunción y<br />

Pentecostés. Retir<strong>and</strong>o así todas <strong>la</strong>s representaciones de Cristo entregó <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />

a <strong>la</strong> vegetación y a los pájaros. La dejó inculta, cubierta de árboles, de todas <strong>la</strong>s<br />

especies a<strong>la</strong>das y salvajes. Y de frondas de hiedra. Como ornamento utilizó los<br />

círculos que describen grul<strong>la</strong>s, cornejas y pavos reales. (Vita S. <strong>St</strong>ephani<br />

Junioris) 29<br />

San Esteban fue finalmente martirizado por defender <strong>la</strong> representación de <strong>la</strong>s imágenes.<br />

Ilustración 9: San Esteban el Joven<br />

29 Vita S. <strong>St</strong>ephani Junioris, Migne, Patres Graeci, vol. 100, col. 1144.<br />

60


San Teófanes, que creció en <strong>la</strong> corte del emperador Constantino V, también se<br />

opuso al emperador:<br />

Debéis saber, oh emperador, que el Dios que te dio el imperio, por quien los<br />

reyes reinan y dominan los señores, con ser infinito, se humilló hasta tomar<br />

nuestra naturaleza, en todo semejante a nosotros, fuera de pecado. Y en nuestra<br />

asumida naturaleza, obró portentos, resucitó a los muertos, alumbró a los ciegos,<br />

limpió a los l<strong>la</strong>gados, sufrió <strong>la</strong> muerte, resucitó de entre los muertos, subió a los<br />

cielos y está sentado para siempre a <strong>la</strong> diestra de Dios Padre. Esta humana<br />

naturaleza, que los Evangelios atestiguan, honramos en Cristo y reverenciamos.<br />

Y si esto es así ¿quién nos podrá recriminar si veneramos a Cristo en sus<br />

imágenes? ¿No son iniciados por este medio los más rudos neófitos<br />

facilísimamente en <strong>la</strong> verdad de nuestra fe?, ¿qué concilio proscribió jamás tan<br />

piadosas prácticas?, ¿por ventura, el mismo Jesucristo no nos legó su faz<br />

mi<strong>la</strong>grosa por medio de Ancaro?, ¿no nos tras<strong>la</strong>dó <strong>la</strong> Virgen deípara su imagen<br />

por el apóstol san Lucas?, ¿y qué otra doctrina nos enseñan los Padres? Basilio,<br />

dec<strong>la</strong>rador de los más inefables misterios, dice: Se tributa al prototipo el honor<br />

deferido a <strong>la</strong> imagen. Juan, Boca de Oro, protesta: Amé <strong>la</strong> imagen, aunque fuese<br />

en cera fundida. Cirilo, cítara del Espíritu Santo, exc<strong>la</strong>ma: Muchas veces<br />

contemplo <strong>la</strong> imagen dolorida del Señor y rompen, sin que pueda impedirlo, mis<br />

ojos en lágrimas. Y si los seis primeros concilios nunca reprobaron el culto de<br />

<strong>la</strong>s imágenes, ¿querrás saber tú más que los concilios? Emperador, tú debes<br />

procurar el bien temporal del Estado, de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y vigi<strong>la</strong>r por <strong>la</strong><br />

integridad de <strong>la</strong> fe. (“Vida de san Teófanes”) 30<br />

Los decretos conciliares se leyeron ante el pueblo en el foro de Constantinop<strong>la</strong>.<br />

En ellos se condenaba a defensores de <strong>la</strong>s imágenes, a Germán y al obispo de Chipre, al<br />

igual que a Juan Damasceno. Así lo narra Nicéforo:<br />

Habiendo decidido Constantino ultrajar a <strong>la</strong> Iglesia y combatir <strong>la</strong> piedad, reunió,<br />

como por inspiración de un mal espíritu, un concilio de ciento treinta y ocho<br />

obispos, presidido por Teodosio, patriarca de Éfeso. Dio también <strong>la</strong> Iglesia de<br />

Constantinop<strong>la</strong> a un monje que era obispo de Sillea. Se ordenó que <strong>la</strong>s imágenes<br />

fueran retiradas y se publicó el decreto en pleno mercado para dejar en ridículo a<br />

los fieles que <strong>la</strong>s habían rendido culto. A continuación se pronunció anatema<br />

contra Germán, que había sido patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, contra Gregorio de<br />

Chipre y contra Juan Damasceno, l<strong>la</strong>mado Mansur. 31<br />

Los defensores de <strong>la</strong>s imágenes serían considerados no solo herejes sino<br />

enemigos del emperador. En el concilio se re<strong>la</strong>tan <strong>la</strong>s muchas persecuciones ocurridas al<br />

30 Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/. La biografía completa del santo por Methodius fue<br />

editada por primera vez en forma completa por D. Spyridon en el periódico Letras Griegas. vol. XII<br />

(1913). Ver: “Vida y mi<strong>la</strong>gros de San Teófanes Cronista“.<br />

31 Nicéforo. Histoire des empereurs Constantin, Heracle et leurs successeurs. Recoge A. Lozano y E. ,<br />

156-157. Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/.<br />

61


igual de <strong>la</strong> destrucción y profanación de imágenes y el cierre de monasterios. Parece que<br />

esto se llevó con especial crudeza en Constantinop<strong>la</strong> y su entorno. El monacato, que se<br />

había opuesto de forma más directa al emperador, fue también el centro de sus iras,<br />

obligándose a muchos incluso a hacer el servicio militar. En el 775 muere Constantino<br />

V en una batal<strong>la</strong> contra los búlgaros. El ejército le fue siempre fiel. Las controversias<br />

continuaron durante unos decenios más.<br />

León IV (775-780), hijo y sucesor de Constantino V, aunque no derogó los<br />

edictos promulgados por su padre, procedió con cierta benignidad. A su muerte, su<br />

viuda Irene, regente del imperio por minoría de edad de Constantino VI, restableció de<br />

forma prudente el culto a <strong>la</strong>s imágenes y convocó en el año 787, el concilio de Nicea, el<br />

séptimo ecuménico, que revocó el sínodo de Hierea y justificó el culto de <strong>la</strong>s imágenes.<br />

El concilio contaba con <strong>la</strong> aprobación de Adriano I, cuyos legados lo presidían. Tuvo <strong>la</strong><br />

asistencia de 350 obispos. Irene tuvo que actuar con moderación debido al poder del<br />

ejército, todavía fiel al iconoc<strong>la</strong>sta Constantino V., de los funcionarios, en su mayoría<br />

nombrados por él y de los obispos vincu<strong>la</strong>dos a <strong>la</strong>s decisiones de Hierea. Pero<br />

efectivamente, <strong>la</strong> única solución era un concilio, éste, verdaderamente ecuménico.<br />

(Historia de <strong>la</strong> Iglesia).<br />

En dicho concilio se hace referencia como era habitual a <strong>la</strong>s personas que lo<br />

habían convocado: “El santo y gran concilio ecuménico, por gracia de Dios y por<br />

decreto de nuestros piadosos y cristianos emperadores Constantino e Irene, su madre,<br />

reunido por segunda vez en Nicea, famosa sede metropolitana de Bitinia, en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de<br />

santa Sofía, siguiendo <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica, define lo que sigue.” Luego<br />

pasa a narrar <strong>la</strong>s circunstancias que habían llevado a él, enfatiz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> desviación de <strong>la</strong><br />

tradición católica cometida al desacreditar <strong>la</strong>s sagradas imágenes,<br />

Aquel que nos ha rega<strong>la</strong>do <strong>la</strong> luz de su conocimiento y nos ha liberado de <strong>la</strong>s<br />

tinieb<strong>la</strong>s y de <strong>la</strong> locura de los ídolos, Cristo nuestro Dios, habiendo hecho su<br />

62


esposa a <strong>la</strong> santa <strong>iglesia</strong> católica sin mancha ni arruga, prometió conservar<strong>la</strong> de<br />

este modo. Confirmó esta promesa diciendo a sus discípulos: yo estoy con<br />

vosotros todos los días hasta el fin del mundo. Pero esta promesa no <strong>la</strong> hizo<br />

so<strong>la</strong>mente a ellos, sino también a nosotros, que a través de ellos hemos creído en<br />

su nombre. Pero hay algunos hombres que, descuid<strong>and</strong>o este don, embrujados<br />

por los engaños del enemigo, se han desviado de <strong>la</strong> recta razón y en su rebelión<br />

respecto a <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica han fracasado en su comprensión de<br />

<strong>la</strong> verdad. Como dice el proverbio, han ido err<strong>and</strong>o por <strong>la</strong>s sendas de su propio<br />

campo y han llenado sus manos de esterilidad porque han intentado desacreditar<br />

<strong>la</strong>s sagradas imágenes, convenientes al culto de Dios. Ellos pretenden ser<br />

sacerdotes, pero no lo son, como dice el Señor por boca del profeta: Muchos<br />

pastores han devastado mi viña, han pisoteado mi campo. Siguiendo a hombres<br />

que escuchan sólo a sus propias pasiones, han acusado a <strong>la</strong> santa <strong>iglesia</strong>, esposa<br />

de Cristo nuestro Dios, y no han distinguido entre lo sagrado y lo profano,<br />

poniendo en el mismo p<strong>la</strong>no <strong>la</strong>s imágenes de Dios y de sus santos y <strong>la</strong>s estatuas<br />

de los ídolos diabólicos. 32<br />

y <strong>la</strong> conservación del patrimonio doctrinal de <strong>la</strong> Iglesia:<br />

Por esto, el señor Dios, no pudiendo soportar más que sus fieles fueran<br />

contagiados por semejante peste, nos ha convocado de todas partes a nosotros<br />

los obispos, mediante el ferviente celo y <strong>la</strong> invitación de Constantino e Irene,<br />

nuestros fidelísimos emperadores, con <strong>la</strong> finalidad de reforzar con un voto<br />

común <strong>la</strong> divina tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica. Después de investigaciones y<br />

discusiones profundas, con el único objetivo de seguir <strong>la</strong> verdad, nosotros no<br />

quitamos ni agregamos nada, sino que conservamos intacto el patrimonio<br />

doctrinal de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica, en el surco de los seis santos concilios<br />

ecuménicos, y especialmente de aquel reunido en <strong>la</strong> espléndida sede<br />

metropolitana de Nicea y del otro, celebrado más tarde, en <strong>la</strong> ciudad imperial<br />

que Dios protege. 33<br />

Pablo VI destaca el seguimiento a <strong>la</strong> Tradición de este concilio:<br />

El segundo concilio Niceno solemnemente a <strong>la</strong> “tradición eclesiástica, tanto <strong>la</strong><br />

escrita como <strong>la</strong> no escrita”, como norma moderadora de <strong>la</strong> fe y de <strong>la</strong> disciplina<br />

de <strong>la</strong> Iglesia. Los padres confirman su deseo de “conservar intactas todas <strong>la</strong>s<br />

tradiciones eclesiásticas, sean escritas o no escritas: una de el<strong>la</strong>s es <strong>la</strong> pintura de<br />

imágenes, <strong>la</strong> cual está en armonía con <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> predicación evangélica”.<br />

Contra el movimiento de los iconoc<strong>la</strong>stas, que había ape<strong>la</strong>do, incluso, a <strong>la</strong><br />

Sagrada Escritura y a <strong>la</strong> Tradición de los Padres, especialmente en el seudo-<br />

Sínodo del año 754 celebrado en Hierea, el Concilio II de Nicea sanciona <strong>la</strong><br />

legitimidad de <strong>la</strong> veneración de <strong>la</strong>s imágenes, confirm<strong>and</strong>o “<strong>la</strong> enseñanza<br />

divinamente inspirada de los Santos Padres y <strong>la</strong> Tradición de <strong>la</strong> Iglesia católica.”<br />

El Pontífice continúa mencion<strong>and</strong>o <strong>la</strong> función de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia en el concilio:<br />

El mismo Concilio Niceno II, que cita oportunamente a San Basilio a propósito<br />

de <strong>la</strong> teología de <strong>la</strong>s imágenes, invocó también <strong>la</strong> autoridad de los gr<strong>and</strong>es<br />

32 Citado en: http://usuarios.advance.com.ar/pfern<strong>and</strong>o/DocsIglMed/Nicea2definicion.htm<br />

33 Citado en: http://usuarios.advance.com.ar/pfern<strong>and</strong>o/DocsIglMed/Nicea2definicion.htm<br />

63


Doctores ortodoxos, como San Juan Crisóstomo, San Gregorio de Nisa, San<br />

Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría, San Gregorio Nacianceno. San Juan Damasceno resaltó<br />

igualmente <strong>la</strong> importancia para <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong>s “tradiciones no escritas”, es decir, no<br />

contenidas en <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras, cu<strong>and</strong>o exhortó: “Si alguno os presentase<br />

un evangelio diverso del que <strong>la</strong> Iglesia Santa católica ha recibido de los Santos<br />

Apóstoles, de los Padres y los Concilios, y que el<strong>la</strong> ha conservado hasta ahora no<br />

le prestéis oídos”<br />

Comenta Hopko que este concilio ecuménico se inspiró en <strong>la</strong> teología de San<br />

Juan Damasceno (†749). Se aceptaban el uso de los iconos en tanto que objetos de<br />

veneración, pero no de adoración, que se debía solo a Dios. Así continua Hopko:<br />

Para los participantes al concilio, <strong>la</strong> esencia de <strong>la</strong> fe cristiana residía en <strong>la</strong><br />

encarnación del Hijo, el Verbo de Dios. Ciertamente Dios es invisible. Pero el<br />

Dios invisible se vuelve visible en Jesucristo. Aquel que ve a Jesús ve al padre<br />

invisible (cf. Jn. 14,8). Rechazar <strong>la</strong> pintura de los iconos o su veneración, es por<br />

consiguiente rechazar <strong>la</strong> verdadera humanidad de Jesús. Es rechazar también<br />

que, en y por Cristo, el Espíritu Santo ha sido dado a los hombres para que ellos<br />

se vuelvan “santos”, es decir para que realicen su vocación de seres creados.<br />

El concilio dec<strong>la</strong>raba anatemas respecto a <strong>la</strong>s sagradas imágenes: 1) Si alguno no<br />

admite que Cristo, nuestro Dios, está circunscrito según <strong>la</strong> humanidad, sea anatema; 2)<br />

si alguno no admite que los re<strong>la</strong>tos evangélicos sean representados en imágenes, sea<br />

anatema; 3) si alguno no honra estas imágenes, [hechas] en el nombre del Señor o de<br />

sus santos, sea anatema; y 4) si alguno rechaza cualquier tradición eclesiástica, sea<br />

escrita o no escrita, sea anatema. Hopko ayuda con sus pa<strong>la</strong>bras a dilucidar estas<br />

disposiciones:<br />

Aquellos que rechazan <strong>la</strong>s santas imágenes, rechazan también <strong>la</strong> salvación<br />

procurada por Dios en Cristo y el Espíritu Santo. Ni Dios Padre, ni el Espíritu<br />

Santo pueden ni deben ser representados. Por el contrario, Cristo, <strong>la</strong> Madre de<br />

Dios y los santos pueden ser representados iconográficamente porque ellos<br />

ilustran <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong> salvación del hombre por Dios. En ellos se han vuelto<br />

visible <strong>la</strong> transfiguración y <strong>la</strong> santificación efectiva del ser humano —y de toda<br />

<strong>la</strong> creación— por Cristo y el Espíritu Santo. Los iconos pueden ser venerados<br />

por que el “honor rendido a <strong>la</strong> imagen transporta al arquetipo, el que venera un<br />

icono adora <strong>la</strong> persona (hipóstasis) representada” (VII concilio ecuménico).<br />

A raíz del concilio, convocado por <strong>la</strong> regente Irene, se inauguraría una etapa en<br />

<strong>la</strong> que se volvió a aprobar el ingreso de los jóvenes en <strong>la</strong> vida monástica y se abrieron<br />

64


monasterios que habían sido cerrados. Aunque los problemas no terminaban aquí sino<br />

que continuaron con Leo el Armenio, que destituyó a Irene 34 e intentó suprimir el culto<br />

a <strong>la</strong>s imágenes, convoc<strong>and</strong>o el concilio no ecuménico de Santa Sofía en el que se<br />

revocaban los decretos del II de Nicea. Leo, buscó <strong>la</strong> complicidad de San Teófano, que<br />

había participado en el segundo Concilio de Nicea, consciente de <strong>la</strong> autoridad y<br />

reputación del santo. Pero en una convocatoria ante el emperador, a los mensajes tanto<br />

ha<strong>la</strong>gadores como amenazantes del emperador, el santo respondió: “Mi avanzada edad,<br />

el quebrantamiento de mi salud y <strong>la</strong> debilidad de mi cuerpo, no me dejan inclinación<br />

para todas aquel<strong>la</strong>s cosas que yo desprecié, por gracia de Dios, en mi juventud. Si tú<br />

piensas asustarme para tener mi comp<strong>la</strong>cencia, como le sucede a un niño con <strong>la</strong> vara,<br />

pierdes tu tiempo”. Tras ser martirizado y encarce<strong>la</strong>do, Teófano fue desterrado a <strong>la</strong> Is<strong>la</strong><br />

de Samotracia, donde murió al poco tiempo, en marzo de 817. 35<br />

Otro monje, Teodoro el Estudita (756-826), abad del monasterio de monasterio<br />

de <strong>St</strong>udion, Constantinop<strong>la</strong>, también vivió y sufrió esta persecución iconoc<strong>la</strong>sta durante<br />

el reinado de Leo V. Teodoro fue exiliado y a punto de ser asesinado por su posición<br />

iconódu<strong>la</strong>. Se negaba abiertamente a que el emperador tuviera derecho a inmiscuirse en<br />

los asuntos eclesiásticos, como expresa en su carta 129. Es <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> que tiene<br />

“autoridad para fal<strong>la</strong>r sobre dogmas divinos” no el emperador y <strong>la</strong>s autoridades civiles:<br />

Nuestra discusión no versa sobre cuestiones mundanas. Al emperador y a los<br />

tribunales secu<strong>la</strong>res les compete juzgar<strong>la</strong>s. Ahora estamos hab<strong>la</strong>ndo de<br />

cuestiones divinas que no incumben más que a aquel a quien dijo el Verbo<br />

divino: “Todo lo que atares sobre <strong>la</strong> tierra quedará atado en el cielo y todo lo que<br />

desatares sobre <strong>la</strong> tierra quedará desatado en el cielo”. ¿Quiénes han recibido<br />

este m<strong>and</strong>ato? Han sido los apóstoles y sus sucesores. ¿Quiénes son estos<br />

últimos? El que se sienta en el trono de Roma y que es el primero; el segundo es<br />

quien se sienta en el trono de Constantinop<strong>la</strong>. Tras de éstos están los que se<br />

sientan en los tronos de Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén. He aquí <strong>la</strong> autoridad<br />

pentárquica de <strong>la</strong> Iglesia. Ellos son los que tienen autoridad para fal<strong>la</strong>r sobre los<br />

34 Irene había destronado a su hijo Constantino.<br />

35 Citado en: “Vida y mi<strong>la</strong>gros de San Teófanes Cronista“.<br />

65


dogmas divinos. El emperador y <strong>la</strong>s autoridades civiles están obligados a<br />

prestarles su apoyo y a confirmar aquello que decidan. 36<br />

Tras Leo ascendió al trono Miguel II el Tartamudo, y, después de él, su hijo<br />

Teófilo, ambos iconoc<strong>la</strong>stas. A <strong>la</strong> muerte de Teófilo, su esposa, Teodora, regente de<br />

Miguel III, partidaria de <strong>la</strong>s imágenes, tomó <strong>la</strong>s riendas del poder y restituyó <strong>la</strong><br />

veneración de <strong>la</strong>s imágenes el 11 de marzo del 843, en una solemne función religiosa en<br />

Santa Sofía. Un sínodo del 844 sancionó estas decisiones. La Iglesia Ortodoxa celebra<br />

cada año el Domingo de <strong>la</strong> Ortodoxia, coincidiendo con el primero de Cuaresma,<br />

precisamente en recuerdo de <strong>la</strong> victoria del culto a <strong>la</strong>s imágenes. Hay un tropario (Tono<br />

2) que se canta en esta fiesta:<br />

Veneramos tu pura imagen, oh bondadoso, pidiendo perdón por nuestras faltas,<br />

oh Cristo Dios, pues hecho hombre, te has dignado subir voluntariamente a <strong>la</strong><br />

cruz para librar de <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud del enemigo a los que has creado. Por lo cual,<br />

agradecidos te c<strong>la</strong>mamos: Todo lo has llenado de alegría, oh Salvador nuestro, al<br />

venir a salvar el mundo.<br />

Posteriormente, el Papa Nicolás I, escribiría una carta a Miguel III, hijo de<br />

Teodora, un monarca de débil voluntad, cu<strong>and</strong>o ya <strong>la</strong> fuerza del iconoc<strong>la</strong>smo había en<br />

gran parte desaparecido. Nicolás I, le recuerda sutilmente <strong>la</strong> fuerza de <strong>la</strong> tradición en <strong>la</strong><br />

veneración de los iconos:<br />

En cuanto a <strong>la</strong>s imágenes y su culto, aunque no habría necesidad de escribiros,<br />

puesto que <strong>la</strong> santa solicitud de nuestros predecesores, pontífices venerables,<br />

inf<strong>la</strong>mada de fervor católico, determinó muchas cosas muy útiles y provechosas<br />

para <strong>la</strong> Iglesia de Dios, sin embargo, <strong>la</strong> frecuente repetición de instrucciones<br />

hace <strong>la</strong> atención de los oyentes más respetuosa. Por ello nos preocupamos de<br />

exponer algo acerca de ello, para conservar <strong>la</strong> unidad del pueblo de Dios. Así<br />

pues, <strong>la</strong> santa Iglesia católica y apostólica mantiene íntegra hasta el presente y<br />

defiende <strong>la</strong> antigua tradición de los santos Padres que recibimos en custodia de<br />

nuestros beatísimos y ortodoxos predecesores que después del bienaventurado<br />

Pedro ocuparon <strong>la</strong> Sede Apostólica. Es necesario venerar y honrar con toda <strong>la</strong><br />

atención de <strong>la</strong> mente y con todo el esfuerzo de <strong>la</strong> voluntad <strong>la</strong>s venerables<br />

imágenes tanto <strong>la</strong>s de nuestro Señor Jesucristo como <strong>la</strong>s de su santísima madre,<br />

<strong>la</strong>s de los bienaventurados apóstoles y <strong>la</strong>s de todos los santos. En cuanto sea<br />

posible, procuremos resistir denodadamente <strong>la</strong> locura de los herejes que<br />

prohíben este culto al pueblo fiel. Pues a los establecidos en <strong>la</strong> paz de <strong>la</strong> Iglesia,<br />

36 Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php?pagina=27<br />

66


nada puede ser contrario, si <strong>la</strong>s imágenes pintadas de los santos aumentan en<br />

ellos el amor. En verdad, mientras se mira su rostro y se recuerdan sus hechos,<br />

Dios, que como se sabe habita en ellos, es perfectamente a<strong>la</strong>bado. Ciertamente,<br />

si Dios que es invisible e incorpóreo se apareció a los ojos de los mortales no en<br />

su propia naturaleza divina sino en <strong>la</strong> creación para que los creyentes le tributen<br />

un culto supremo, ¿por qué no veneraremos con gran honor <strong>la</strong>s almas de los<br />

santos, que viviendo tuvieron cada uno su rostro según el orden divino y<br />

realizaron obras agradables a Dios?, ¿por qué hemos de execrar <strong>la</strong>s imágenes de<br />

aquellos por los que conocimos <strong>la</strong> verdad de <strong>la</strong> fe? (Primera carta de Nicolás I a<br />

Miguel III) 37<br />

En los últimos años del gobierno de Miguel III, en tiempos de Focio, nombrado<br />

por el emperador como Patriarca de Constantinop<strong>la</strong> 38 , el conflicto religioso entre Roma<br />

y Constantinop<strong>la</strong> llegó a su punto culminante. El papa Nicolás I era excomulgado y <strong>la</strong><br />

doctrina romana se consideró herética. El ascenso de Basilio I acabará con el gobierno<br />

de Miguel.<br />

Miguel III fomentó <strong>la</strong> conversión al cristianismo de los pueblos es<strong>la</strong>vos,<br />

moravos y jázaros, envi<strong>and</strong>o para ello a los hermanos y misioneros Cirilo y Metodio.<br />

Miguel III también fue el padrino del bautizo del zar Boris de Bulgaria (869), invadida<br />

por él. La cristianización de Bulgaria representaba un movimiento político importante,<br />

para establecer tratados y evitar invasiones. Con el cristianismo llegaban igualmente<br />

doctrinas humanitarias, que hacían fácil su aceptación por parte del pueblo y <strong>la</strong><br />

consolidación del estado dividido por <strong>la</strong> religión.<br />

En el siguiente siglo, otro acontecimiento importante sucedería, el bautizo en el<br />

988 del gran príncipe de Kiev, V<strong>la</strong>dimir, con el emperador Basilio como padrino, que<br />

llevaría a <strong>la</strong> cristianización de <strong>la</strong> Rus. Con el tiempo y los avatares de <strong>la</strong> historia, Moscú<br />

se convertiría en <strong>la</strong> Tercera Roma, de <strong>la</strong> que hab<strong>la</strong>ré en el próximo capítulo.<br />

37 Citado en: http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php? pagina=27<br />

38 Focio fue el causante del Cisma de Focio, precursor del Cisma de Oriente.<br />

67


CAPÍTULO 2<br />

MOMETOS CLAVES E LA HISTORIA DE LA IGLESIA<br />

RUSA<br />

ITRODUCCIÓ<br />

Ilustración 10: Cirilo y Metodio<br />

Según el re<strong>la</strong>to recogido por Nestorio, en su Primera Crónica Rusa o Crónica de<br />

Nestorio 39 , escrita aproximadamente en el año 1113, el cristianismo penetró en Rusia,<br />

en el siglo I, gracias a San Andrés, Apóstol de Jesús, el primer evangelizador del país.<br />

Andrés recorrió <strong>la</strong> región situada al norte del Mar Negro, lleg<strong>and</strong>o hasta el Río Dnieper,<br />

lugar donde se encuentra <strong>la</strong> ciudad de Kiev, <strong>la</strong> actual capital de Ucrania. En el siglo IV<br />

ya existían varias diócesis en <strong>la</strong> Rusia meridional. La evangelización del mundo es<strong>la</strong>vo<br />

39 Parece que Nestorio utilizó diversas fuentes, entre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s primeras crónicas es<strong>la</strong>vas, hoy perdidas, los<br />

anales bizantinos de Juan Ma<strong>la</strong><strong>la</strong>s y de Jorge Hamartolus, leyendas popu<strong>la</strong>res y sagas nórdicas,<br />

numerosos textos religiosos griegos, tratados entre los bizantinos y los rusos, fuentes orales de Yan<br />

Vyshatich y otros líderes militares. En muchos casos sus re<strong>la</strong>tos son de tipo legendario o semilegendario<br />

El original se ha perdido y <strong>la</strong>s copias más antiguas que se conocen son <strong>la</strong>s del Códice Lauretiense y el<br />

Códice de Ipatiev, por lo que resulta complicado el contenido original de esta crónica. (“Crónica de<br />

Néstor”: Wikipedia)<br />

68


está también ligada, como hemos comentado, a <strong>la</strong> obra de dos monjes griegos de<br />

Tesalónica: Cirilo y su hermano Metodio, en tiempo de Miguel III. Su misión se<br />

encuadraba en un contexto de renovación del imperio bizantino tras el triunfo de los<br />

padres del segundo Concilio de Nicea (843) sobre los iconoc<strong>la</strong>stas y <strong>la</strong>s imágenes<br />

volvían a relucir en sus lugares de culto. Incluso el Is<strong>la</strong>m pareció respetar el resurgir de<br />

este imperio de más de quinientos años.<br />

Con el prestigio político y <strong>la</strong> tranquilidad religiosa se dio un renacimiento<br />

literario y académico. Los monjes estuditas componían versos, historias y vidas de<br />

santos. El pa<strong>la</strong>cio de Magnaura se transformó en Universidad y León, el filósofo más<br />

ilustre de <strong>la</strong> ciudad, impartía matemáticas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de los Cuarenta Mártires. De su<br />

escue<strong>la</strong> salió uno de los más gr<strong>and</strong>es espíritus que tuvo Bizancio en aquel siglo: el joven<br />

Constantino, que tomaría el nombre religioso de Cirilo. Por su formación y capacidad,<br />

Focio, patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, le envió, junto con su hermano, de misionero a<br />

Moravia para llevar <strong>la</strong> fe cristiana. Allí llegaron en el año 863. Cirilo, había ya creado el<br />

alfabeto es<strong>la</strong>vo —l<strong>la</strong>mado en el presente antiguo es<strong>la</strong>vo o paleobúlgaro— que utilizaron<br />

para traducir en lengua es<strong>la</strong>va los libros litúrgicos. Llevaban una importante misión:<br />

enseñar el alfabeto, difundir los libros y ritos litúrgicos y preparar a los c<strong>and</strong>idatos para<br />

el sacerdocio. Allí tuvieron que sufrir <strong>la</strong> hostilidad de los misioneros francos de <strong>la</strong><br />

Iglesia <strong>la</strong>tina, ya insta<strong>la</strong>dos, que consideraban el griego, el hebreo y el <strong>la</strong>tín como <strong>la</strong>s<br />

únicas lenguas litúrgicas. Pero a pesar de diversos avatares y gr<strong>and</strong>es dificultades<br />

consiguieron p<strong>la</strong>ntar <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> de <strong>la</strong> fe cristiana en el mundo es<strong>la</strong>vo, y con éste, en <strong>la</strong><br />

Rus 40 . Así comenzaría el <strong>la</strong>rgo proceso de formación y consolidación de <strong>la</strong> Iglesia rusa.<br />

A el<strong>la</strong> nos acercaremos, estudi<strong>and</strong>o los siguientes momentos que creemos c<strong>la</strong>ve:<br />

40 La Rus (o Principado) de Kiev, el primer estado es<strong>la</strong>vo oriental, emergió en el siglo IX en <strong>la</strong>s<br />

inmediaciones del valle del río Dniéper, Consistía en un grupo de pequeños principados coordinados en<br />

un interés común en mantener el comercio a través de <strong>la</strong>s rutas fluviales. El Principado contro<strong>la</strong>ba el<br />

comercio de pieles, cera y esc<strong>la</strong>vos entre Esc<strong>and</strong>inavia y el Imperio Bizantino. A finales del siglo X, <strong>la</strong><br />

69


• El bautismo de Rusia<br />

• Los ortodoxos y <strong>la</strong> unión<br />

• Moscú: <strong>la</strong> Tercera Roma (Siglo XV)<br />

1. EL BAUTISMO DE RUSIA<br />

La expansión definitiva del cristianismo por <strong>la</strong>s tierras conocidas como <strong>la</strong> “Rus”<br />

—intercambiable con Rusia en este trabajo— tuvo lugar en el siglo IX, cu<strong>and</strong>o los<br />

pueblos bajo el m<strong>and</strong>ato de Kiev iniciaron re<strong>la</strong>ciones con <strong>la</strong>s autoridades de<br />

Constantinop<strong>la</strong> y comenzó el comercio entre rusos y griegos y el príncipe de Kiev,<br />

V<strong>la</strong>dimir Sviatos<strong>la</strong>vic (980-1015), fue bautizado en el año 988 41 . Él mismo invitó al<br />

país a misioneros de Constantinop<strong>la</strong>, coloc<strong>and</strong>o así los cimientos de <strong>la</strong> Iglesia de Rusia.<br />

Zernov nos cuenta el vínculo vital de Rusia con Europa y Asia y su contacto con<br />

distintas religiones:<br />

Russia in the tenth century formed a vital link between Europe <strong>and</strong> Asia. Such<br />

rivers as the Dnieper <strong>and</strong> the Volga, <strong>and</strong> numerous <strong>la</strong>kes, provided safe waterways<br />

for international trade; Greek, Arab, Frankish <strong>and</strong> Sc<strong>and</strong>inavian<br />

merchants flocked to her big cities —Kiev in the south <strong>and</strong> ovgorod in the<br />

north. Through this miscel<strong>la</strong>neous crowd, the Russians became familiar with the<br />

great religions of the world: the Arabs were Mahometans; the Eastern neighbors<br />

of the Russians, the Khazars, professed Judaism; the Greeks belonged to the<br />

Eastern Orthodox Church; the Franks <strong>and</strong> the Sc<strong>and</strong>inavians were Latin<br />

Christians.<br />

Sin embargo, los detalles en torno al bautismo de Rusia, como nos dice<br />

Pospielovsky, en ”Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa”, “están<br />

envueltos en <strong>la</strong> oscuridad con una mezc<strong>la</strong> inverificable de hechos y leyendas, ya que <strong>la</strong><br />

primera colección de crónicas que lo abordan, en <strong>la</strong>s formas en <strong>la</strong>s que nos son<br />

accesibles, aparecen más de cien años después de los acontecimientos” (p. 256).<br />

Pospielovsky se refiere a <strong>la</strong> Crónica de Nestorio, ya comentada, escrita en el siglo XII.<br />

Según esta crónica, hasta que finalmente aceptó el cristianismo, V<strong>la</strong>dimir se comportó<br />

minoría esc<strong>and</strong>inava ya se había mezc<strong>la</strong>do con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción es<strong>la</strong>va. (http://rusia.50webs.com/historia1.<br />

html)<br />

41 Esto sucedió setecientos años después del comienzo de <strong>la</strong> Iglesia en Is<strong>la</strong>s Británicas.<br />

70


de manera cruel y despótica con sus súbditos. Era además un gobernante lujurioso.<br />

Mató a su hermano mayor, violó a su viuda encinta y mantenía un harén de 800<br />

concubinas. Parece que incluso antes de ser bautizado, en su reinado se ofrecían<br />

sacrificios humanos a los dioses paganos. Hay incluso un re<strong>la</strong>to sobre el sacrificio de<br />

dos cristianos, padre e hijo en el año 983. Igualmente se sabe que V<strong>la</strong>dimir construyó un<br />

panteón a los dioses paganos (Pospielovsky, 256). Igualmente, se cree que los<br />

habitantes de <strong>la</strong> Rus que se encontraban bajo el poder de los jázaros 42 fueron bautizados<br />

de forma indirecta por Cirilo y Metodio, durante su viaje al Principado Azaro en 858. Sí<br />

parece cierto que antes de <strong>la</strong> mitad del siglo X ya existía una pequeña comunidad<br />

cristiana en Kiev y que estos primeros contactos constituyeron los comienzos de <strong>la</strong><br />

formación de esta comunidad cristiana.<br />

Ilustración 11: el Príncipe V<strong>la</strong>dimir<br />

42 Los jázaros fueron un pueblo turco que habitó <strong>la</strong>s estepas bajas del Volga entre los Mares Caspio y<br />

Negro entre los siglos VII y XIII de nuestra era. Durante el siglo VIII los jázaros se convirtieron al<br />

Judaísmo. Recordados por sus leyes, tolerancia y cosmopolitismo, los jázaros fueron el principal en<strong>la</strong>ce<br />

comercial entre el Mar Báltico y el imperio musulmán Abasí cuya capital era Bagdad. Durante los siglos<br />

VIII y IX, muchas tribus es<strong>la</strong>vas orientales pagaron tributo a los jázaros. Su dominio empezó a decaer, sin<br />

embargo, a finales de este período, cu<strong>and</strong>o Oleg, un guerrero varego, se tras<strong>la</strong>daría al Sur desde<br />

Novgorod para expulsar a los jázaros de Kiev y fundaría <strong>la</strong> Rus (o Principado) de Kiev alrededor del año<br />

880. Invasores de procedencia es<strong>la</strong>va y turca precipitaron <strong>la</strong> caída final del gobierno jázaro sobre el siglo<br />

X (http://rusia.50webs.com/historia1.html).<br />

71


La Rus también tuvo contactos con <strong>la</strong> civilización occidental y esto es posible<br />

que influyera igualmente en su cristianización. En los Annales Verchinianni, una fuente<br />

importante del siglo IX (carolingio), se narra que, en el año 839, hubo una delegación<br />

de <strong>la</strong> Rus en <strong>la</strong> corte del emperador Ludevico el Pío en Ildesheim (Renania). Estos<br />

anales hab<strong>la</strong>n de una embajada del emperador bizantino Teófilo, el último emperador<br />

iconoc<strong>la</strong>sta a Ludovico el Pío, en <strong>la</strong> que había personas de estas regiones es<strong>la</strong>vas: “Con<br />

los enviados al emperador m<strong>and</strong>ó también unos hombres que se decían l<strong>la</strong>mar en dicho<br />

pueblo Russi; su rey, que tenía el nombre de Chaganus 43 , les había m<strong>and</strong>ado decir<br />

cuanto ellos afirmaban, para establecer re<strong>la</strong>ciones amigables” (“Historia de La Iglesia:<br />

Época Medieval”).<br />

Quizás una de <strong>la</strong>s razones de mayor peso para <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación del cristianismo<br />

oriental en <strong>la</strong> Rus provenga del interior del país, especialmente el bautismo de <strong>la</strong><br />

princesa Olga, que tras <strong>la</strong> muerte de su marido, el príncipe Igor (945 ó 946), había<br />

tomado <strong>la</strong> regencia por su hijo menor, V<strong>la</strong>dimir Sviatos<strong>la</strong>vic. Es p<strong>la</strong>usible pensar que<br />

Olga tendría influencia sobre su hijo V<strong>la</strong>dimir. El bautismo de Olga sucedió, según <strong>la</strong><br />

Crónica de Néstor, en una visita que hizo a Constantinop<strong>la</strong>, en tiempo del emperador<br />

Constantino VII, Porfirogénito, en <strong>la</strong> que éste se había enamorado de el<strong>la</strong> y habría<br />

querido convertir<strong>la</strong> en emperatriz, con <strong>la</strong> condición previa de dejarse bautizar. Olga<br />

había accedido con <strong>la</strong> condición de que él fuese su padrino, como así sucedió. Pero<br />

cu<strong>and</strong>o el patriarca <strong>la</strong> bautizó, y el emperador le solicitó matrimonio, Olga se burló de él<br />

ya que un padrino no podía desposar a su ahijada. Tras ello, Olga volvió a su país. Esta<br />

historia no parece ser muy verídica (“La cristianización de los es<strong>la</strong>vos orientales”).<br />

43 Pa<strong>la</strong>bra turca que significa “señor”.<br />

72


Dicho re<strong>la</strong>to contrasta con el de otro documento, De Cerimoniis au<strong>la</strong>e<br />

byzantinae, II, que cuenta que, en 957, esta gran princesa rusa fue a Constantinop<strong>la</strong>,<br />

donde fue recibida con gran pompa por el emperador, acompañado de <strong>la</strong> emperatriz y el<br />

heredero del trono. Sí es más aventurado pensar que fue bautizada en Constantinop<strong>la</strong>,<br />

como nos cuenta <strong>la</strong> Crónica de Néstor, el cronista bizantino Juan Skylitses del siglo XI<br />

y una fuente occidental, <strong>la</strong> continuación de <strong>la</strong> Crónica de Reginone de Prûn, que tiene<br />

como probable autor al monje Adalberto, más tarde Arzobispo de Magdburgo. Sin<br />

embargo, estudiosos hoy en día ponen en duda este bautismo al considerar que el Libro<br />

de <strong>la</strong>s ceremonias, escrito por Constantino Porfirogénito, que no sólo contiene<br />

disposiciones sobre el modo de recibir embajadas extranjeras, sino también re<strong>la</strong>ciones<br />

sobre visitas hechas en Constantinop<strong>la</strong>, no menciona un hecho tan importante como el<br />

bautismo de una princesa pagana. Según Orstrogorzki, Olga recibió el bautismo en Kiev<br />

(954) y <strong>la</strong> visita tuvo lugar sólo en 957 (“Historia de La Iglesia: Época Medieval”). A<br />

pesar de <strong>la</strong>s contradicciones, estos documentos, al igual que el respecto al imperio<br />

Carolingio muestran que <strong>la</strong> Rus y Bizancio mantenían re<strong>la</strong>ciones de amistad, algo que<br />

ayudaría a <strong>la</strong> cristianización de los es<strong>la</strong>vos.<br />

Pospielovsky (257) también apunta que <strong>la</strong>s crónicas guardan silencio respecto a<br />

los motivos por los que V<strong>la</strong>dimir ab<strong>and</strong>onó el paganismo y decidió bautizarse. Todo lo<br />

que sabemos es que V<strong>la</strong>dimir recibió embajadores de <strong>la</strong>s principales religiones<br />

monoteístas: musulmanes, judíos, al igual que representaciones de <strong>la</strong>s dos versiones del<br />

cristianismo —aún no escindida— el occidental o <strong>la</strong>tino y el oriental o griego. Esto nos<br />

cuenta Nestorio:<br />

V<strong>la</strong>dimir summoned together his vassals <strong>and</strong> the city elders, <strong>and</strong> said to them:<br />

“Behold, the Bulgars came before me urging me to accept their religion. Then<br />

came the Germans <strong>and</strong> praised their own faith; <strong>and</strong> after them came the Jews.<br />

Finally the Greeks appeared, criticizing all other faiths but comm<strong>and</strong>ing their<br />

own, <strong>and</strong> they spoke at length, telling the history of the whole world from its<br />

beginning. Their words were artful, <strong>and</strong> it was wondrous to listen <strong>and</strong> pleasant<br />

73


to hear them. They preach the existence of another world. 'Whoever adopts our<br />

religion <strong>and</strong> then dies shall arise <strong>and</strong> live forever. But whosoever embraces<br />

another faith, shall be consumed with fire in the next world.' What is your<br />

opinion on this subject, <strong>and</strong> what do you answer?” The vassals <strong>and</strong> the elders<br />

replied: “You know, O Prince, that no man condemns his own possessions, but<br />

praises them instead. If you desire to make certain, you have servants at your<br />

disposal. Send them to inquire about the ritual of each <strong>and</strong> how he worships<br />

God.” 44<br />

Posteriormente oyó el informe de sus propios embajadores, enviados a<br />

inspeccionar <strong>la</strong>s distintas religiones:<br />

Their counsel pleased the prince <strong>and</strong> all the people, so that they chose good <strong>and</strong><br />

wise men to the number of ten, <strong>and</strong> directed them to go first among the Bulgars<br />

<strong>and</strong> inspect their faith. The emissaries went their way, <strong>and</strong> when they arrived at<br />

their destination they beheld the disgraceful actions of the Bulgars <strong>and</strong> their<br />

worship in the mosque; then they returned to their own country. V<strong>la</strong>dimir then<br />

instructed them to go likewise among the Germans, <strong>and</strong> examine their faith, <strong>and</strong><br />

finally to visit the Greeks. They thus went into Germany, <strong>and</strong> after viewing the<br />

German ceremonial, they proceeded to Constantinople where they appeared<br />

before the emperor. He inquired on what mission they had come, <strong>and</strong> they<br />

reported to him all that had occurred. When the emperor heard their words, he<br />

rejoiced, <strong>and</strong> did them great honor on that very day. 45<br />

Según Nestorio, el emperador bizantino, a sabiendas de esta visita, se lo<br />

comunicó al patriarca con el fin de que preparasen <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> y sus clérigos, y fuesen<br />

éstos enviados testigos de “<strong>la</strong> gloria de Dios de los griegos”:<br />

On the morrow, the emperor sent a message to the patriarch to inform him that<br />

a Russian delegation had arrived to examine the Greek faith, <strong>and</strong> directed him<br />

to prepare the church <strong>and</strong> the clergy, <strong>and</strong> to array himself in his sacerdotal<br />

robes, so that the Russians might behold the glory of the God of the Greeks.<br />

When the patriarch received these comm<strong>and</strong>s, he bade the clergy assemble, <strong>and</strong><br />

they performed the customary rites. They burned incense, <strong>and</strong> the choirs sang<br />

hymns. The emperor accompanied the Russians to the church, <strong>and</strong> p<strong>la</strong>ced them<br />

in a wide space, calling their attention to the beauty of the edifice, the chanting,<br />

<strong>and</strong> the offices of the [bishop] <strong>and</strong> the ministry of the deacons, while he<br />

exp<strong>la</strong>ined to them the worship of his God. The Russians were astonished, <strong>and</strong> in<br />

their wonder praised the Greek ceremonial. Then the Emperors Basil <strong>and</strong><br />

Constantine invited the envoys to their presence, <strong>and</strong> said, “Go hence to your<br />

native country,” <strong>and</strong> thus dismissed them with valuable presents <strong>and</strong> great<br />

honor. 46<br />

44 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />

45 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />

46 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />

74


Cu<strong>and</strong>o los enviados de V<strong>la</strong>dimiro volvieron a su país contaron <strong>la</strong>s inolvidables<br />

bellezas y maravil<strong>la</strong>s vistas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Constantinop<strong>la</strong>. Para éstos, “Dios habitaba<br />

entre los hombres”:<br />

When they returned to their own country, the Prince called together his boyars<br />

<strong>and</strong> the elders. V<strong>la</strong>dimir then announced the return of the envoys who had been<br />

sent out, <strong>and</strong> suggested that their report be heard. He thus comm<strong>and</strong>ed them to<br />

speak out before his vassals. The envoys reported, “When we journeyed among<br />

the Bulgars, we beheld how they worship in their temple, called a mosque, while<br />

they st<strong>and</strong> ungirt. The Bulgar bows, sits down, looks hither <strong>and</strong> thither like one<br />

possessed, <strong>and</strong> there is no happiness among them, but instead only sorrow <strong>and</strong> a<br />

dreadful stench. Their religion is not good. Then we went among the Germans,<br />

<strong>and</strong> saw them performing many ceremonies in their temples; but we beheld no<br />

glory there. Then we went on to Greece, <strong>and</strong> the Greeks led us to the edifices<br />

where they worship their God, <strong>and</strong> we knew not whether we were in heaven or<br />

on earth. For on earth there is no such splendor or such beauty, <strong>and</strong> we are at a<br />

loss how to describe it. We only know that God dwells there among men, <strong>and</strong><br />

their service is fairer than the ceremonies of other nations. For we cannot forget<br />

that beauty. Every man, after tasting something sweet, is afterward unwilling to<br />

accept that which is bitter, <strong>and</strong> therefore we cannot dwell longer here.”<br />

Dichos enviados, continua Nestorio, hicieron ver a V<strong>la</strong>dimir que no había<br />

ningún mal en los griegos y se lo reafirmaron por el hecho de que su misma madre<br />

había sido allí bautizada: “Then the vassals spoke <strong>and</strong> said, ‘If the Greek faith were evil,<br />

it would not have been adopted by your gr<strong>and</strong>mother Olga, who was wiser than all<br />

other men.’ V<strong>la</strong>dimir then inquired where they should all accept baptism, <strong>and</strong> they<br />

replied that the decision rested with him.” 47 Los enviados no vieron <strong>la</strong> gloria de Dios en<br />

ninguna otra religión, excepto en <strong>la</strong> griega. Las pa<strong>la</strong>bras últimas debieron también<br />

impresionarle: “No podemos olvidar aquel<strong>la</strong> belleza. Todo hombre que prueba el dulce,<br />

después no acepta lo amargo, así pues, nosotros no seremos ya paganos.”<br />

Zernov nos comenta <strong>la</strong>s razones de <strong>la</strong> afinidad de Rusia con <strong>la</strong> Iglesia Bizantina<br />

al ser un pueblo que fácilmente expresaba sus pensamientos y sentimientos mediante <strong>la</strong><br />

música y el color, los signos indiscutibles de <strong>la</strong> liturgia bizantina que V<strong>la</strong>dimir había<br />

oído comentar a sus enviados a Constantinop<strong>la</strong>:<br />

47 Citado en Serge A. Zenkovsky (ed.), 66-68.<br />

75


The early Russian chronicle says that Prince V<strong>la</strong>dimir, after consulting the<br />

wisest men of his <strong>la</strong>nd, decided to join the Eastern Orthodox Church, for he<br />

believed it best suited the temperament of his people. The Byzantine tradition of<br />

Christianity is not so institutional as the Western. It pays less attention to<br />

discipline <strong>and</strong> order but it exults in the beauty of worship <strong>and</strong> in the sense of<br />

divine mercy <strong>and</strong> forgiveness. The Russians have always been an artistic race;<br />

they find it easier to express their thoughts <strong>and</strong> feelings through music, color,<br />

<strong>and</strong> design than through books <strong>and</strong> learned discourses. Prince V<strong>la</strong>dimir,<br />

therefore, made the right choice when he embraced the Eastern tradition. The<br />

Russians eagerly accepted their new religion, <strong>and</strong> soon felt quite at home in the<br />

brightly colored churches which sprang up on their great open p<strong>la</strong>in.<br />

También alude Zernov que incluso los rasgos del ascendente pagano de los<br />

rusos, que congeniaban con <strong>la</strong> Ortodoxia —comunión con los seres fallecidos, comidas<br />

sacramentales en <strong>la</strong>s tumbas de los ancestros, creencia en espíritu malos y buenos—<br />

ayudaron a los es<strong>la</strong>vos a hacer esta transición del paganismo a cristianismo si mayor<br />

dificultad:<br />

Their own pagan background, which contained many features congenial to<br />

Eastern Orthodoxy, helped the S<strong>la</strong>vs to achieve the transition without much<br />

inner struggle. The Russians before their conversion had neither temples nor an<br />

organized priesthood; they worshipped divine power revealing itself through the<br />

various manifestations of nature. The sun, the wind, the earth, <strong>and</strong> especially the<br />

thunderstorm, were considered by them to be the vehicles of divinity. The<br />

Russians possessed a keen sense of communion with the departed <strong>and</strong> held<br />

sacramental meals (called “trisna”) on the tombs of their ancestors; they also<br />

believed in benevolent <strong>and</strong> malignant spirits which inhabited woods, fields,<br />

rivers <strong>and</strong> houses. Men <strong>and</strong> women were treated by the S<strong>la</strong>vs as equals, <strong>and</strong><br />

their social organization consisted of small self-governing communities.<br />

Como nos dice Zernov, el hecho de que los pueblos es<strong>la</strong>vos pudiesen escuchar <strong>la</strong><br />

liturgia y los sermones en su lengua vernácu<strong>la</strong>, algo que no tenía paralelo en <strong>la</strong> historia<br />

de otras naciones europeas, es muy probable que ayudara igualmente a <strong>la</strong> aceptación y a<br />

<strong>la</strong> rápida propagación del cristianismo en <strong>la</strong> Rus:<br />

This was the all-important fact that they heard the Gospel preached <strong>and</strong> the<br />

services celebrated in the vernacu<strong>la</strong>r, <strong>and</strong> this from the very beginning of their<br />

Christian history. Most of the Western nations had been kept by the Church for<br />

many centuries in the school of Latin learning. It was a salutary, though<br />

sometimes rigid, training, which helped the people of Europe to appreciate logic<br />

<strong>and</strong> discipline <strong>and</strong> created a bond of unity among them. The Russians have not<br />

participated in this experience. They were also brought into the fellowship of the<br />

Christian Church, but through a special door, <strong>and</strong> therefore they remained a<br />

76


peculiar member, differing in many ways from the rest of the body. The Russians<br />

shared with other Christians the Bible, the Creed, the threefold ministry, <strong>and</strong><br />

parish organization. They took the ritual from Byzantium <strong>and</strong> were profoundly<br />

influenced by its beauty <strong>and</strong> artistic perfection.<br />

En muchos sentidos, <strong>la</strong> ocasión concreta del bautismo de V<strong>la</strong>dimir y <strong>la</strong> Rus<br />

constituyeron acontecimientos políticos. Gracias a <strong>la</strong> ayuda de los rusos (6000 hombres)<br />

pudo Basilio II derrotar a los magnates bizantinos y señores feudales que se habían<br />

rebe<strong>la</strong>do contra él. Como premio, el príncipe de Kiev se casó con Ana, <strong>la</strong> hermana del<br />

emperador a condición de que él y su pueblo recibieran el bautismo. Se cree que<br />

V<strong>la</strong>dimir se hizo bautizar el día de Epifanía del 988 48 , en un lugar desconocido. En su<br />

bautismo recibió en nombre de Basili, traducción rusa de Basilio, lo que parece indicar<br />

que el mismo emperador fue su padrino. A partir de aquel momento, los miembros de <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se dirigente de Kiev, recibieron el bautismo. Es muy probable que en Pentecostés del<br />

mismo año se diera un bautismo masivo del pueblo de Kiev en el río Dniéper (“Historia<br />

de La Iglesia: Época Medieval”).<br />

Ilustración 12: El bautismo de Rusia<br />

48 En 1988 <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa Rusa celebró su milenario.<br />

77


Hubo pues una cristianización desde arriba, comenz<strong>and</strong>o con los príncipes, con<br />

los gr<strong>and</strong>es, y siguiendo con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. La aceptación del cristianismo significó, por<br />

tanto, un reforzamiento de Kiev al mismo tiempo que un desarrollo cultural, re<strong>la</strong>cionado<br />

con <strong>la</strong> introducción de libros es<strong>la</strong>vos eclesiásticos, que provenían de Bulgaria, el centro<br />

del cristianismo es<strong>la</strong>vo 49 . Entre 989 y 996, se levantó <strong>la</strong> primera <strong>iglesia</strong> de piedra,<br />

l<strong>la</strong>mada <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong>s décimas, porque V<strong>la</strong>dimir había prometido para su manutención<br />

<strong>la</strong> décima parte de sus réditos, algo, que aunque lo afirma <strong>la</strong> Crónica de Néstor, parece<br />

exagerado (“Historia de La Iglesia: Época Medieval”).<br />

El bautismo transformó a V<strong>la</strong>dimir. “Teniendo miedo a pecar”, pensó incluso en<br />

<strong>la</strong> abolición de <strong>la</strong> pena de muerte, aunque <strong>la</strong> misma jerarquía cristiana le convenció para<br />

que no lo hiciera. En su gobierno aparece también <strong>la</strong> “caritas cristiana”. El príncipe<br />

ayudó a <strong>la</strong> construcción de hospitales y refugios y cuidó del sustento de los pobres.<br />

Igualmente apoyó <strong>la</strong> construcción de <strong>iglesia</strong>s y escue<strong>la</strong>s. La Iglesia rusa considera al<br />

príncipe V<strong>la</strong>dimir santo y equipara sus acciones a <strong>la</strong> de los mismos apóstoles, por sus<br />

méritos en <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación del cristianismo y por su transformación moral y espiritual. 50<br />

En su principado se construyó <strong>la</strong> catedral de Santa Sofía y <strong>la</strong> <strong>la</strong>ura (monasterio) de <strong>la</strong>s<br />

Grutas (Pecherska Lavra) y se organizó <strong>la</strong> Iglesia bajo el metropolita de Kiev y de toda<br />

<strong>la</strong> Rus. Durante el reinado de su hijo, Yaros<strong>la</strong>v el Sabio (aprox. 978-1054), <strong>la</strong> religión<br />

<strong>ortodoxa</strong> griega se imp<strong>la</strong>ntó con fuerzas en Rusia, y un hijo de éste, nieto pues de<br />

V<strong>la</strong>dimir I, V<strong>la</strong>dimir Monomakh (1053–1125), continuó reforz<strong>and</strong>o el cristianismo en<br />

Rusia. La religión jugó en él un papel muy importante. Fue un hombre de muchos dones<br />

y un gran gobernante de Kiev. In “A Charge to my Children,” escribió algo muy<br />

interesante: “a<strong>la</strong>bad a Dios no a los hombre, porque no es ni el ayuno, ni <strong>la</strong> soledad, ni<br />

49 Bulgaria, cristiana desde el año 864, obtuvo el título patriarcal en el año 927, pero a partir de 1018 lo<br />

pierde para convertirse en arzobispado greco-búlgaro bajo <strong>la</strong> jurisdicción de Constantinop<strong>la</strong>. Lo recupera<br />

en 1870 y lo posee definitivamente, tras un periodo de excomunión por parte de Constantinop<strong>la</strong>, desde<br />

1945. (Janera, “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina”, 145)<br />

50 Ver: http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm.<br />

78


<strong>la</strong> vida monástica <strong>la</strong> que lleva a <strong>la</strong> vida eterna, sino hacer el bien.” Esto conllevaba<br />

caridad a los pobres:<br />

My children, praise God, <strong>and</strong> love men. For it is not fasting, nor solitude, nor<br />

monastic life that will procure you eternal life, but only doing good. Forget not<br />

the poor, but feed them. Remember that riches come from God <strong>and</strong> are given you<br />

only for a short time. Do not bury your wealth in the ground; this is against the<br />

precepts of Christianity. Be fathers to orphans, be judges in the cause of widows<br />

<strong>and</strong> do not let the powerful oppress the weak. Put to death neither the innocent<br />

nor the guilty, for nothing is so sacred as the life <strong>and</strong> the soul of a Christian. Do<br />

not desert the sick; do not let the sight of corpses terrify you, for we must all die.<br />

Drive out of your heart all suggestions of pride <strong>and</strong> remember that we are all<br />

mortal, to-day full of hope, to-morrow in the coffin. Abhor lying, drunkenness<br />

<strong>and</strong> debauchery. Endeavor constantly to obtain knowledge. Without having<br />

quitted his country, my father learned five foreign <strong>la</strong>nguages, a thing which won<br />

for him the admiration of foreigners. 51<br />

No se sabe por cierto si <strong>la</strong> Iglesia de Kiev antes del año 1039 dependía<br />

jurisdiccionalmente del patriarcado búlgaro o del de Constantinop<strong>la</strong>, algo que parece<br />

tener más sentido. Hubo contacto con el papado, pero ya era muy tarde para <strong>la</strong><br />

propagación del cristianismo <strong>la</strong>tino en Rusia. Los rusos, según nos cuenta Zernov, por<br />

<strong>la</strong>s características de su personalidad y bagaje cultural crearon una <strong>iglesia</strong> diferente,<br />

entendieron el cristianismo a su manera:<br />

But having in common with others the fundamental elements of their newly<br />

acquired religion, the Russians found their own approach to it. The majority of<br />

Christians saw the Church in the light of the Greek <strong>and</strong> Latin theological<br />

writings. The Russians were the only people in Europe who remained outside<br />

this influence; <strong>and</strong> this made it possible for them to underst<strong>and</strong> Christianity in<br />

their own way.<br />

Con <strong>la</strong> llegada de los tártaros en el siglo XIII, el principado de Kiev dejó de<br />

existir pero <strong>la</strong>s tradiciones espirituales que allí se desarrol<strong>la</strong>ron fueron cruciales para <strong>la</strong><br />

evolución de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> Ortodoxa rusa hasta el día de hoy (“Historia de La Iglesia: Época<br />

Medieval”). Moscú comenzó su <strong>and</strong>adura en solitario como centro político y religioso<br />

de Rusia.<br />

51 Citado en Zernov (p. 25).<br />

79


2. EL YUGO MOGOL Y EL SURGIMIETO DE MOSCÚ COMO<br />

CETRO ECLESIÁSTICO (SIGLOS XIII-XV)<br />

La invasión de <strong>la</strong> Rus de parte de los mongoles trajo gr<strong>and</strong>es consecuencias<br />

sobre su vida eclesiástica. Esta invasión comenzó bajo m<strong>and</strong>o de Subotai, que en <strong>la</strong><br />

Batal<strong>la</strong> del río Kalka en 1223 se enfrentó a <strong>la</strong>s fuerzas de varios príncipes de Kiev.<br />

Posteriormente, entre los años 1237 y 1240, Batu Jan realizó una invasión a gran esca<strong>la</strong><br />

Pospielovsky realiza un c<strong>la</strong>ro resumen de casi dos siglos y medio (1238 a 1480) de yugo<br />

mongol o tártaro sufrido por Rusia, periodo que denomina “<strong>la</strong> edad oscura”, enfatiz<strong>and</strong>o<br />

el control de los mongoles, <strong>la</strong> lucha entre los infantazgos y el alzamiento de Moscú<br />

como el centro de su vida eclesiástica y política:<br />

This period of over two centuries was marked by mutually feuding appanages<br />

<strong>and</strong> the division of the Rus’ <strong>la</strong>nds into domains under the control of Mongols,<br />

Lithuania, <strong>and</strong> Poles, with the gradual rise of Moscow as the new Russian core<br />

<strong>and</strong> its ecclesiastical <strong>and</strong> political center. A <strong>la</strong>rge part of that period could be<br />

considered as Russia’s Dark Age. (The Orthodox Church in the History of<br />

Russia, 15)<br />

Efectivamente, <strong>la</strong> ocupación ocasionó <strong>la</strong> fragmentación del principado. Muchas<br />

ciudades quedaron convertidas en ruina, excepto <strong>la</strong> zona más al norte alrededor de<br />

Novgorod, incluyendo Pskov, V<strong>la</strong>dimir, Rostol, Iarovs<strong>la</strong>vl, <strong>and</strong> Susdal, y <strong>la</strong>s provincias<br />

del sureste, Galicia y Volhynia. Estas áreas estaban geográficamente protegidas de <strong>la</strong><br />

furia de <strong>la</strong>s “hordas doradas”, como se le l<strong>la</strong>mó al ejército mongol, bien por los<br />

Cárpatos, en el caso de <strong>la</strong>s provincias del sureste, bien por inmensos bosques en el caso<br />

de <strong>la</strong>s zonas del noroeste. En el siglo XIII, el lugar donde hoy se hal<strong>la</strong> Moscú, al oeste<br />

de Novgorod, constituía <strong>la</strong> frontera límite de <strong>la</strong> penetración de colonos llegados desde <strong>la</strong><br />

Rusia de Kiev. Más tarde, sin embargo, Moscú, como hemos comentado, se convertiría<br />

en un nuevo centro de unificación de <strong>la</strong>s tierras rusas en un único estado.<br />

Durante <strong>la</strong> invasión mongol, los príncipes fueron obligados a pagar tributo al<br />

Khan al igual que una completa obediencia en el terreno político. También, en un<br />

80


principio, muchas <strong>iglesia</strong>s y monasterios fueron saqueados y profanados. Los<br />

arzobispos de Kiev y de toda <strong>la</strong> Rus desp<strong>la</strong>zaron su residencia a V<strong>la</strong>dimir (en el río<br />

Kliazma). Sánchez-Escobar nos cuenta que para 1240, <strong>la</strong> Rusia de Kiev cesó de existir<br />

como estado independiente ruso (262). El monje italiano P<strong>la</strong>no Carpini, enviado en el<br />

año 1246 por el Papa a <strong>la</strong> corte del khan tártaro, Batu, atravesó <strong>la</strong> región devastada y<br />

resumió sus impresiones de esta manera: “Los tártaros cercaron a <strong>la</strong> ciudad de Kiev y<br />

después de un <strong>la</strong>rgo sitio tomaron <strong>la</strong> capital rusa. Los habitantes fueron aniqui<strong>la</strong>dos; de<br />

ahí los tártaros salieron para robar, saquear y devastar toda <strong>la</strong> tierra rusa, de manera que<br />

cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong> atravesábamos, encontramos en <strong>la</strong>s estepas desiertas multitudes de cráneos y<br />

esqueletos.” 52 Efectivamente, <strong>la</strong> ciudad de Kiev, que había sido opulenta y tenía<br />

alrededor de 35.000 habitantes se vio reducida a nada. No quedaron más que doscientas<br />

o trescientas casas, cuyos habitantes fueron sometidos a <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud. Belikov cita unas<br />

pa<strong>la</strong>bras de de Ghengis-Khan con fin de tener una idea de <strong>la</strong> mentalidad primitiva de los<br />

invasores: “El hombre más feliz es aquel que persigue a sus enemigos derrotados, les<br />

roba sus bienes, monta sus caballos al galope, contemp<strong>la</strong> <strong>la</strong>s lágrimas de los vencidos,<br />

roba sus bienes y abraza a sus mujeres e hijas.” Durante los primeros años el dominio<br />

mongol fue tremendamente cruel, poco a poco, sin embargo, se moderó, ya que los<br />

conquistadores se hal<strong>la</strong>ron bajo <strong>la</strong> influencia cultural de los conquistados (Belikov).<br />

Fedotov afirma que, aunque Kiev fue destruida, su cristi<strong>and</strong>ad permaneció como<br />

memoria viva y dorada:<br />

Kievan Russia, like the golden days of childhood, was never dimmed in the<br />

memory of the Russian nation. In the pure fountain of her literary works anyone<br />

who wills can quench his religious thirst; in her venerable authors he can find<br />

his guide through the complexities of the modern world. Kievan Christianity has<br />

the same value for the Russian religious mind as Pushkin for the Russian artistic<br />

sense: that of a st<strong>and</strong>ard, a golden measure, a royal way. (The Russian<br />

Religious Mind, 412)<br />

52 Citado en V<strong>la</strong>dimiro Belikov.<br />

81


Al haber caído Kiev, el centro indiscutible de <strong>la</strong> Rus, y habiendo proliferado<br />

tantos prácticamente independientes “appanages” (infantazgos), ocupados con luchas<br />

internas, el concepto de Rus casi desapareció de <strong>la</strong> memoria de los políticos y del<br />

pueblo en general. Fue <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> que permaneció como <strong>la</strong> única institución y su<br />

obispo principal mantuvo el título de Metropolita de Kiev y de toda <strong>la</strong> Rus, título que<br />

retuvieron incluso tras el tras<strong>la</strong>do al noroeste (Pospielovsky, The Orthodox Church in<br />

the History of Russia, 37).<br />

En <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> de Kulikovo (1380) los rusos asestaron un duro golpe a los<br />

mongoles. Fue Dimitry, el primer gran Duque de Moscú, quien había inducido a <strong>la</strong><br />

resistencia contra el dominio mongol. Fuera de los territorios vasallos del dominio<br />

mongol, Moscú ya había empezado a ganar predominio.<br />

Ilustración 13: El príncipe de Moscú Dimitry acudiendo a San Sergio para pedirle su bendición 53<br />

53 En 1380 el príncipe de Moscú Dimitry vino a San Sergio a pedirle su bendición para un combate<br />

decisivo contra los mongoles. Desde aquel año comenzaría <strong>la</strong> lucha contra el yugo impuesto por los<br />

invasores en el siglo XIII. La bendición del Santo, sus constantes oraciones y mensajes enviados sin<br />

interrupción desde el monasterio de <strong>la</strong> Trinidad daban ánimo a <strong>la</strong> unida tropa rusa y ayudaron a vencer <strong>la</strong><br />

batal<strong>la</strong> del campo Kulikovo en septiembre de 1380. Este hecho acondicionó una protección particu<strong>la</strong>r al<br />

monasterio por <strong>la</strong> parte de los príncipes de Moscú. (“La Laura de <strong>la</strong> Santísima Trinidad y San Sergio”).<br />

82


Hay que indicar, no obstante, como se ha sugerido, que <strong>la</strong>s consecuencias del<br />

dominio mongol para el estado no fue el mismo que para <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. En 1279, los jefes<br />

mongoles emitieron su propio edicto de tolerancia para <strong>la</strong>s confesiones religiosas,<br />

permitiendo a <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa en Rusia disfrutar de tanta libertad como el<br />

paganismo de los conquistadores —luego convertidos al Is<strong>la</strong>m—. Los mongoles<br />

interfirieron poco con <strong>la</strong> estructura canónica de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> e incluso muchos se<br />

convirtieron al cristianismo. Se podría decir, en cierto sentido, que <strong>la</strong> invasión mongol<br />

pudo haber contribuido a <strong>la</strong> preservación del carácter bizantino del cristianismo en<br />

Rusia (“A History of the Russian Church”). Como consecuencia de ello, Ware afirma<br />

que más que nada “fue <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> que mantuvo viva <strong>la</strong> conciencia nacional de Rusia en<br />

los siglos XIII y XIV, al igual que lo hizo más tarde al preservar el sentido de <strong>la</strong> unidad<br />

entre los griegos bajo el dominio turco” (82) .<br />

Pospielovsky comenta también que los tártaros tenían tan gran respeto por <strong>la</strong><br />

Iglesia que muchos metropolitas y obispos mediaban entre el Khan y los príncipes<br />

feudales. De <strong>la</strong> misma manera, obraban de mediación entre estos mismos príncipes<br />

feudales exhortándoles a <strong>la</strong> unidad nacional con <strong>la</strong> esperanza de alcanzar <strong>la</strong> libertad de<br />

<strong>la</strong> dominación extranjera. Este autor añade que “en el desempeño de estas funciones de<br />

mediación, el doble juego, <strong>la</strong> hipocresía, <strong>la</strong> astucia, <strong>la</strong> adu<strong>la</strong>ción, y el engaño eran<br />

inevitables” (The Orthodox Church in the History of Russia, 38).<br />

Se daba el hecho curioso que mientras que los mongoles respetaban <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa, los occidentales trataron de destruir<strong>la</strong>. Entre 1240 y 1242 los suecos y los<br />

caballeros teutónicos invadieron <strong>la</strong> zona septentrional (Novgorod), aprovechándose de<br />

<strong>la</strong> debilidad de <strong>la</strong> nación rusa; sin embargo fueron vencidos por el príncipe Alej<strong>and</strong>ro<br />

Nevsky 54 , hijo del Gran Duque Yaros<strong>la</strong>vl, que gobernaba en Nóvgorod. A pesar de<br />

54 Considerado santo por <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

83


tantas dificultades <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción rusa, desterrada a los bosques norteños, supo<br />

reorganizarse, y Moscú se convirtió en uno de los centros de aquel<strong>la</strong>s nuevas colonias,<br />

al mismo tiempo que <strong>la</strong> resistencia a los mongoles iba fortaleciéndose día a día. Pero<br />

antes de <strong>la</strong> consolidación política del estado Ruso alrededor de <strong>la</strong> ciudad de Moscú,<br />

Kiev cayó en poder de los Lituanos (1320). En el año 1340, los po<strong>la</strong>cos conquistaron<br />

Galicia (Belikov). El metropolita Kiril I (o II, según algunas fuentes) tuvo también que<br />

aliarse con los mongoles para evitar que los caballeros teutónicos, enviados por el Papa,<br />

acabasen por conquistar Rusia para <strong>la</strong> Iglesia Latina (The Orthodox Church in the<br />

History of Russia, 38).<br />

Moscú, como se ha comentado, al mismo tiempo, se iba consolid<strong>and</strong>o como<br />

centro eclesiástico. Kiril, que murió en 1281, fue el último de los Metropolitas de toda<br />

<strong>la</strong> Rusia que se enterró en Kiev. Su sucesor, el griego metropolita Maxim, consciente<br />

de <strong>la</strong> devastación de Kiev, tras<strong>la</strong>dó su sede a <strong>la</strong> ciudad de V<strong>la</strong>dimir, a menos de 150<br />

kilómetros al este de Moscú. El metropolita Peter estableció igualmente su sede en<br />

V<strong>la</strong>dimir, pero visitaba Moscú muy a menudo, ciudad donde murió en 1326, y,<br />

aparentemente, pidió ser enterrado. Su sucesor, el griego Theognostos también pasó<br />

mucho tiempo en Moscú. Por último, <strong>la</strong> canonización del metropolita ruso Alexis<br />

(1354-78), al igual que <strong>la</strong> de Pedro, solidificó a Moscú como capital eclesiástica de<br />

Rusia (Pospielovsky, The Orthodox Church in the History of Russia, 38; Sánchez-<br />

Escobar, 262-263). En 1326, el centro religioso paso de V<strong>la</strong>dimir (s. XIII) a Moscú,<br />

capital del naciente gran ducado de Moscovia, que pau<strong>la</strong>tinamente se convertiría en el<br />

centro de <strong>la</strong> Ortodoxia.<br />

84


Ilustración 14: Moscú en sus comienzos<br />

La Iglesia de Rusia, independientemente del lugar donde tenía su centro, ya<br />

fuese en Kiev, posteriormente, V<strong>la</strong>dimir en 1229 o finalmente en Moscú en 1328, nunca<br />

dejo de considerar como jerarquía espiritual al Patriarcado de Constantinop<strong>la</strong>, del que<br />

había recibido el cristianismo. Pero tras <strong>la</strong> caída de Constantinop<strong>la</strong> (1453) a manos de<br />

los turcos a <strong>la</strong> Iglesia de Rusia se le proc<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> Tercera Roma. Esto ocurrió a finales<br />

del siglo XVI, durante <strong>la</strong> época de Iván el Terrible 55 , que consagró toda su vida a <strong>la</strong><br />

lucha contra los enemigos de Rusia y a los conflictos internos contra <strong>la</strong>s ambiciones de<br />

los boyardos (señores feudales). Las pa<strong>la</strong>bras de Iván IV a Esteban Batory, rey de<br />

Polonia, que no accedía al trono por herencia, dicen mucho de su personalidad y de sus<br />

p<strong>la</strong>nes para con <strong>la</strong> Iglesia: “Yo soy el Zar por <strong>la</strong> Gracia de Dios, y no por el cambiable,<br />

sedicioso y rebelde deseo humano” (Belikov).<br />

55 En el año 1552 Iván IV, se apoderó de Kazan (liber<strong>and</strong>o más de 60 000 prisioneros rusos) y de<br />

Astrajañ, últimos baluartes del poderío tártaro. Pau<strong>la</strong>tinamente, los elementos rusos absorbieron o<br />

asimi<strong>la</strong>ron a sus ex-conquistadores. Se puede decir que el proceso de <strong>la</strong> reconquista terminó en 1783, con<br />

<strong>la</strong> recuperación de <strong>la</strong> penínsu<strong>la</strong> de Crimea por <strong>la</strong> emperatriz Catalina II. Así se puso fin al último baluarte<br />

tártaro-mongol (http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm).<br />

85


3. MOSCÚ: LA “TERCERA ROMA” (SIGLO XV)<br />

Con Iván III el Gr<strong>and</strong>e (1440-1505), gran príncipe de V<strong>la</strong>dimir y de Moscú<br />

(1462-1505), se consolidó <strong>la</strong> hegemonía de Moscú sobre los demás principados rusos y<br />

comenzó el proceso de Moscú como <strong>la</strong> “Tercera Roma.” Iván III, hijo de Basilio II, se<br />

proc<strong>la</strong>mó único soberano de todas <strong>la</strong>s Rusias tras conquistar Nóvgorod y anexionárse<strong>la</strong><br />

en 1478. En 1480, se negó a realizar el habitual pago de tributos a los mongoles,<br />

poniendo fin a <strong>la</strong> sumisión de los gobernantes moscovitas a los tártaros. Con<br />

posterioridad, extendió sus dominios conquist<strong>and</strong>o, compr<strong>and</strong>o territorios y exigiendo<br />

alianzas a príncipes más débiles. Invadió Lituania en 1492 y en 1500, oblig<strong>and</strong>o a<br />

Alej<strong>and</strong>ro (1501-1506), gran duque de ese país y rey de Polonia, a cederle una veintena<br />

de ciudades lituanas (1503). De acuerdo con Zernov, tras convertirse en los únicos<br />

soberanos de Rusia, los gr<strong>and</strong>es príncipes de Moscú justificaron su lugar en <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong><br />

nación aduciendo que Moscú era <strong>la</strong> sucesora de Constantinop<strong>la</strong> y a sus zares como los<br />

herederos legítimos de los emperadores bizantinos:<br />

The Gr<strong>and</strong> Princes of Moscow at <strong>la</strong>st became sole rulers of a vast country, <strong>and</strong><br />

the problem arose of defining their p<strong>la</strong>ce in the life of the nation. The answer to<br />

it was found in the belief that Moscow was the successor to Constantinople, <strong>and</strong><br />

that her Tsars were the legitimate heirs of the Byzantine Emperors. The<br />

expansion of every nation, the growth of every empire is usually the outward<br />

sign of an inward conviction of the people that they have a special mission to<br />

perform. The striking transformation of the small Moscow principality into one<br />

of the <strong>la</strong>rgest <strong>St</strong>ates of the world was the result of the deep-rooted belief of her<br />

people that they were called to defend Eastern Orthodoxy, left without<br />

protection since the fall of Constantinople in 1453.<br />

Para los rusos, que, como los demás cristianos orientales, creían que <strong>la</strong> Iglesia y<br />

el Estado habían sido instituidos por Dios, conocer <strong>la</strong> caída de Constantinop<strong>la</strong> fue un<br />

duro golpe. Pronto, sin embargo, comenzaron a creer que Rusia había sido elegida para<br />

continuar <strong>la</strong> misma misión que había tenido Constantinop<strong>la</strong>. Así lo cuenta Zernov:<br />

The Russians, together with the rest of the Eastern Christians, believed that the<br />

Church <strong>and</strong> the Empire were both instituted by God <strong>and</strong> were indispensable for<br />

the maintenance of true religion. The fall of Constantinople was, therefore, a<br />

86


shattering blow for them, <strong>and</strong> a feeling of doom spread all over the Christian<br />

East. But this did not <strong>la</strong>st long, for the hope grew that Russia was chosen by God<br />

to resume the same work which was brought to a st<strong>and</strong>still by the apostasy of the<br />

Emperor <strong>and</strong> the sacking of the Great City.<br />

La unión de Florencia, aceptada por Bizancio, fue además uno de los detonantes.<br />

Entre 1438 y 1445 tuvieron lugar en Ferrara, Florencia y Roma unas sucesivas fases de<br />

lo que habitualmente se designa como el Concilio de Florencia. En esta ciudad, ante <strong>la</strong><br />

presencia del papa Eugenio IV y del emperador de Oriente Juan VIII Paleólogo, se<br />

desarrol<strong>la</strong>ron los trabajos del sínodo que desembocarían en <strong>la</strong> unión de los griegos y los<br />

armenios con los <strong>la</strong>tinos. Incluido en <strong>la</strong> comisión <strong>ortodoxa</strong> estaba el Metropolitano de<br />

Moscú, Isidoro, griego por nacimiento. Los ortodoxos se oponían a <strong>la</strong> idea de un octavo<br />

concilio ecuménico, al entender que el séptimo concilio les había dado <strong>la</strong> Verdadera Fe,<br />

firmada, sel<strong>la</strong>da y entregada. Vasili II, l<strong>la</strong>mado el Ciego, desde que le sacaran los ojos<br />

algunos de sus parientes en el curso de una lucha de poder, concedió de ma<strong>la</strong> gana su<br />

permiso a Isidoro para ir al concilio, aunque con una advertencia: “Acude al Octavo<br />

Concilio que nunca debe tener lugar según <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s de los santos padres; cu<strong>and</strong>o<br />

vuelva, trae de vuelta nuestra antigua Ortodoxia que hemos recibido de nuestro<br />

antepasado V<strong>la</strong>dimir […] no traigas nada nuevo y extraño, porque cualquier cosa nueva<br />

que traiga nos desagradará”. Pero durante los debates teológicos y doctrinales del<br />

concilio, Isidoro ofreció un apoyo fuerte y activo de <strong>la</strong> Unión de <strong>la</strong>s Iglesias (“El<br />

Concilio de Florencia: Rusia rechaza el Renacimiento”).<br />

La aceptación de <strong>la</strong> unión supuso una gran decepción para <strong>la</strong> conciencia<br />

canónica de los rusos, que aunque prescribían <strong>la</strong> obediencia al Patriarca Universal de<br />

Constantinop<strong>la</strong>, no les permitía reconocer a otro patriarca apóstata. El arzobispo griego<br />

Isidoro fue detenido y luego huyó de Moscú. En su crónica de estos sucesos, el monje<br />

ortodoxo Simeón reflejaba <strong>la</strong> difamación de Florencia y <strong>la</strong> valía de Vasili por haber<br />

rechazado <strong>la</strong> unión:<br />

87


Regocijo, oh pío Gran Príncipe Vasili, porque haber confirmado <strong>la</strong> tierra rusa<br />

en fe; de verdad habéis puesto en su cabeza <strong>la</strong> corona de bautismo santo.<br />

Regocijo, Príncipe Ortodoxo Vasili, porque habéis confirmado a todos sus<br />

sacerdotes; quien estaba desnudo, lo habeís confirmado... Regocijo, Príncipe<br />

Ortodoxo Vasili, porque ha ahogado <strong>la</strong> herejía <strong>la</strong>tina y no avenís permitido que<br />

creciera entre cristianos Ortodoxos... Regocijo, Príncipe Ortodoxo Vasili,<br />

confirmador de <strong>la</strong> Ortodoxia y de todas <strong>la</strong>s tierras rusas [...] <strong>la</strong> alegría y <strong>la</strong><br />

felicidad de <strong>la</strong> Iglesia Divina y de todos los Cristianos Ortodoxos [...] Regocijo,<br />

Gran Príncipe Ortodoxo Vasili Vasilievich, embellecido por <strong>la</strong> corona de <strong>la</strong> Fe<br />

Ortodoxa griega y con vos todos los príncipes Ortodoxos de <strong>la</strong> tierra rusa<br />

regocijan [...] Regocijo, Príncipe Vasili, porque se os nombra en todas <strong>la</strong>s<br />

tierras Occidentales y en <strong>la</strong> propia Roma; habéis glorificado <strong>la</strong> fe Ortodoxa y <strong>la</strong><br />

tierra entera de Rusia. (Michael Cherniavsky, 37). 56<br />

En 1448, los rusos tomaron <strong>la</strong> decisión de dejar de obedecer al patriarca de<br />

Constantinop<strong>la</strong>. Un concilio de obispos rusos nombró arzobispo metropolitano de<br />

Moscú y todas <strong>la</strong>s Rusias a Iona, arzobispo de Riazan, ya elegido para <strong>la</strong> sede de <strong>la</strong><br />

metrópolis en 1441, pero no confirmado entonces por Constantinop<strong>la</strong>. Con esto se inició<br />

<strong>la</strong> época de autocefalia —<strong>la</strong> plena independencia de <strong>la</strong> Iglesia rusa— y con el<strong>la</strong>, en el<br />

ámbito de <strong>la</strong> ideología política, <strong>la</strong> afirmación de <strong>la</strong> versión bizantina original de <strong>la</strong> idea<br />

teocrática, es decir, de <strong>la</strong> idea de una monarquía absoluta universal. Esto conllevaría <strong>la</strong><br />

doctrina de Moscú como imperio cristiano y como “La tercera Roma”. 57<br />

Pospielovsky nos cuenta que el documento de Florencia y <strong>la</strong> respuesta al mismo<br />

por parte de Rusia tuvieron varias consecuencias de capital importancia:<br />

• Aunque los griegos, que no habían recibido ayuda alguna ni del papado<br />

ni de ninguna nación europea, renunciaron a <strong>la</strong> unión con Roma, cu<strong>and</strong>o<br />

Constantinop<strong>la</strong> cayó en manos de los turcos en 1453, su ortodoxia se<br />

volvió sospechosa a los ojos de los rusos. Este acontecimiento […]<br />

ejerció un influjo directo en el Gran Cisma de <strong>la</strong> Iglesia rusa en el siglo<br />

XVII. De hecho, en 1453 el metropolitano Jonás proc<strong>la</strong>mó solemnemente<br />

que el saqueo de <strong>la</strong> “reina de <strong>la</strong>s ciudades” por parte de los turcos era un<br />

castigo por su traición a <strong>la</strong> Ortodoxia en Florencia.<br />

• Se fue renov<strong>and</strong>o y haciendo más profundo el recelo de Rusia respecto a<br />

“los <strong>la</strong>tinos,” lo cual aminoró el paso de <strong>la</strong> apertura de Rusia a Occidente<br />

y retrasó el proceso de superación del atraso cultural de Rusia.<br />

• Por último, después de perder <strong>la</strong> jurisdicción sobre <strong>la</strong> Iglesia rusa<br />

moscovita, el Patriarcado ecuménico estaba dispuesto a aceptar <strong>la</strong> idea de<br />

56 Citado en: http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />

57 Ver: http://www. e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm.<br />

88


un patriarcado independiente para <strong>la</strong> Rus’ de Polonia y Lituania, con <strong>la</strong><br />

esperanza de conservar bajo su jurisdicción una parte al menos de <strong>la</strong> grey<br />

rusa. (“Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa,” 270-<br />

271)<br />

La idea de “La tercera Roma” se reflejó en <strong>la</strong>s obras maestras del arte ruso de los<br />

siglos XIV y XV, y se reforzó gracias a <strong>la</strong> boda en 1472 del gran príncipe Iván III<br />

(1462-1505) con Sofía Paleologa, nieta del último emperador bizantino Constantino XI,<br />

muerto por los turcos. Con este matrimonio, Iván llevó a cabo su pretensión de ser el<br />

protector de <strong>la</strong> Iglesia <strong>ortodoxa</strong>. El Papa Pablo II y <strong>la</strong> diplomacia veneciana concertaron<br />

dicho matrimonio. El papa había cuidado a Sofía como su pupi<strong>la</strong> durante más de diez<br />

años. Los miembros del entorno de Sofía acudieron a Moscú con cartas de <strong>la</strong> Signoria<br />

veneciana que certificaban a Sofía como verdadera heredera al trono bizantino (materia<br />

sobre <strong>la</strong> que se había presentado alguna duda) y ac<strong>la</strong>raban que el hombre que se casara<br />

con el<strong>la</strong>, en efecto, se convertiría en emperador bizantino. Por tanto, <strong>la</strong> sucesión<br />

dinástica que motivó <strong>la</strong> Tercera Roma era así de fabricación veneciana y <strong>la</strong> influencia<br />

veneciana en Moscú todavía se incrementó más por el gran número de venecianos que<br />

acudieron a Rusia en el séquito de Sofía.<br />

Con ello, <strong>la</strong> dinastía de Riurik que gobernaba en Rusia se unió con <strong>la</strong> dinastía<br />

bizantina. Tras su boda, Iván añadió el águi<strong>la</strong> de dos cabezas del escudo bizantino a su<br />

propio escudo de armas como símbolo de <strong>la</strong> monarquía rusa y aspir<strong>and</strong>o a dec<strong>la</strong>rar<br />

Moscú como “Tercera Roma,” lo que implicaba heredar <strong>la</strong>s prerrogativas de <strong>la</strong> primera<br />

y <strong>la</strong> segunda Roma. Según una leyenda desempolvada y sacada con tal motivo, esta<br />

insignia imperial había pertenecido una vez a Nabucodonosor de Babilonia y había sido<br />

adaptada por Bizancio hasta llegar, con ciertos poderes mágicos, a Moscú. Iván, el<br />

primero en reconocer al trono de Moscú sucesor de Bizancio, empezó a l<strong>la</strong>marse zar<br />

(césar o emperador) y autócrata (samoderzhets), el término bizantino preciso del<br />

gobierno imperial unipersonal. Con ello recortaba drásticamente los poderes y<br />

89


privilegios de los demás príncipes rusos y de <strong>la</strong> aristocracia rusa. Promulgó, además, el<br />

primer código legal moscovita en 1497. Los zares de Moscú se consideraron<br />

genealógica y dinásticamente herederos legítimos de los emperadores romanos<br />

originales. Por otro <strong>la</strong>do, con tanta influencia veneciana, el tema imperial se volvió una<br />

c<strong>la</strong>ra obsesión de los teóricos políticos y mitógrafos, ahora en los monasterios de<br />

Moscú. 58<br />

Dimitri Gerasimov, que en 1492 había compuesto un trabajo l<strong>la</strong>mado “Leyenda<br />

del Capelo B<strong>la</strong>nco,” presentó un nuevo modelo para <strong>la</strong> doctrina histórica o escatológica<br />

para que se consumara el trans<strong>la</strong>tio imperii. En el curso de esta narración, un personaje<br />

que representa al viejo Papa romano Silvestre hace <strong>la</strong> profecía siguiente:<br />

Roma antigua cayó de <strong>la</strong> gloria y <strong>la</strong> Fe Cristiana por orgullo y premeditación: En<br />

<strong>la</strong> nueva Roma que es <strong>la</strong> ciudad de Constantino, <strong>la</strong> Fe Cristiana está pereciendo<br />

simi<strong>la</strong>rmente por opresión de los hijos de Agar. Pero en <strong>la</strong> Tercera Roma que<br />

está de pie en <strong>la</strong> tierra de Rusia <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo ha bril<strong>la</strong>do; y sabe<br />

que todos los hombres Cristianos al fin entrarán en el reino ruso, por causa de <strong>la</strong><br />

Ortodoxia. 59<br />

De hecho esta leyenda llevaba Roma a Rusia, aunque no específicamente a<br />

Moscú. Su autor estaba pens<strong>and</strong>o en Novgorod como nuevo centro mundial. Moscú<br />

como Tercera Roma requeriría una investidura más específica, que <strong>la</strong> proporcionó de<br />

forma sorprendente un monje, Philotheus (o Filoteo) de Pskov 60 . En 1510, éste se<br />

dirigió a Vasilii III como “zar”, diciendo: “Moscú es <strong>la</strong> Tercera Roma. Y no habrá una<br />

cuarta”. Esta famosa dec<strong>la</strong>ración hab<strong>la</strong> de dos Romas anteriores: <strong>la</strong> imperial e italiana,<br />

<strong>la</strong> primera Roma, y <strong>la</strong> oriental e imperial Constantinop<strong>la</strong>, <strong>la</strong> segunda. Moscú sería <strong>la</strong><br />

heredera de esta tradición de imperio “y no habrá una cuarta Roma”.<br />

58 Ver: http://www. mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm.<br />

59 Citado en: (http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm).<br />

60 Pskov era una república comercial, una hermana más pequeña de Novgorod. Filofei vivió en el<br />

monasterio de San Eleazar años después de 1510, cu<strong>and</strong>o el Gran Duque Vasili III de Moscú habían<br />

agregado Pskov a sus dominios.<br />

90


Filofei vivía en el monasterio de San Eleazar años después de 1510, cu<strong>and</strong>o el<br />

Gran Duque Vasili III de Moscú había agregado Pskov a sus dominios. De Filofei<br />

conservamos cinco cartas escritas sobre todo a funcionarios gubernamentales y<br />

gobernantes. Hay una dirigida a M. G. Misjur-Munexin, un cierto funcionario<br />

gubernamental de Moscú residente en Pskov, otra dirigida a Vasili III y una más al<br />

último hijo, Iván IV (después “El Terrible”). El principal cometido de sus cartas es <strong>la</strong><br />

exhortación a los gobernantes de Moscú para llevar a cabo <strong>la</strong> condición dada por Dios a<br />

Moscú como <strong>la</strong> Tercera Roma.<br />

En una carta dirigida a M. G. Misjur-Munexin, Filofei observa que tras noventa<br />

años de haber sido Bizancio destruida, el imperio no se había restaurado. Para él, los<br />

griegos “traicionaron <strong>la</strong> Fe Ortodoxa griega a favor de los <strong>la</strong>tinos.” En su opinión, los<br />

<strong>la</strong>tinos eran heresiarcas y <strong>la</strong> atroz crucifixión de Cristo fue culpa de <strong>la</strong> unión de judíos y<br />

romanos (del Oeste). A pesar de esto, dice, el imperio romano es eterno, porque Nuestro<br />

Señor nació y fue registrado bajo el gobierno romano. Filofei continúa y añade su<br />

celebre frase, comentada arriba:<br />

Me gustaría decir unas pocas pa<strong>la</strong>bras más sobre el existente imperio ortodoxo<br />

de nuestro gobernante más ilustre y más alto. Él es, en el mundo entero, único<br />

zar de los cristianos, gobernante del trono divino de <strong>la</strong> Santa Ecuménica y<br />

Apostólica Iglesia que existe en lugar de <strong>la</strong> Iglesia romana y de Constantinop<strong>la</strong>,<br />

en <strong>la</strong> ciudad de Moscú que Dios ha salvado, como <strong>la</strong> Iglesia de <strong>la</strong> santa y famosa<br />

Dormición de <strong>la</strong> más pura Madre de Dios. Esta Iglesia so<strong>la</strong> bril<strong>la</strong> en el globo<br />

entero más luminosa que el sol. Todos los imperios cristianos han cesado y han<br />

venido juntos a un Imperio de nuestro Gobernante, según los libros proféticos:<br />

ése es el Imperio ruso el obroseiskoe tsarstvo. Porque dos Romas han caído,<br />

pero <strong>la</strong> tercera está de pie y cuarta no habrá. 61<br />

Filofei acompaña su argumentación de una imaginería apocalíptica tomada de <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción de San Juan. En <strong>la</strong> famosa carta al Gran Príncipe Vasili III, este monje<br />

61 Adaptado de los textos en Hildegard Schaeder, Moskau Das Dritte Rom, Darmstadt 1957 y de los textos<br />

en V. Malinin, <strong>St</strong>arets Eleazarova monastyrya Filofei i ego pos<strong>la</strong>niya, Kiev, 1901. Ver: http://www.movcondor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />

91


ofrece una exposición clásica, definitiva, de <strong>la</strong> doctrina del culto de Moscú como<br />

Tercera Roma:<br />

Os escribo a vos, el más luminoso y más alto trono Soberano, Gran Príncipe,<br />

Zar Cristiano Ortodoxo y señor de todo, poseedor de <strong>la</strong> rienda de <strong>la</strong> Iglesia Santa<br />

Ecuménica y Apostólica de Dios de <strong>la</strong> más Santa Virgen […] que está bril<strong>la</strong>ndo<br />

gloriosamente en lugar de <strong>la</strong> romana o Constantinopolitana “obone”. Porque <strong>la</strong><br />

Vieja Roma cayó debido a <strong>la</strong> falta de fe de su Iglesia, <strong>la</strong> herejía de Apolinario; y<br />

<strong>la</strong> segunda Roma, <strong>la</strong> ciudad de Constantino, los paganos rompieron <strong>la</strong>s puertas<br />

de sus Iglesias con sus hachas. 62<br />

Y ahora está <strong>la</strong> Iglesia Apostólica del Santo Sínodo de reino de <strong>la</strong> Tercera<br />

Roma, su Zar que bril<strong>la</strong> como el sol en su Cristiana Fe Ortodoxa, zar pío, como<br />

todos los imperios “obtsardoms” de <strong>la</strong> Fe Cristiana Ortodoxa que se han<br />

recogido en su solo imperio […] Vos sois el único zar cristiano en el mundo<br />

entero. No rompáis, Zar, los m<strong>and</strong>amientos puestos por vuestros antepasados, el<br />

Gran Constantino, el bendito V<strong>la</strong>dimir, el escogido de Dios Iaros<strong>la</strong>v y otros<br />

santos benditos. […] Escuchad y atended, Zar pío, que todos los Cristianos<br />

imperios se reúnen en uno, que dos Romas han caído y <strong>la</strong> tercera está de pie y<br />

cuarta no habrá; su imperio no caerá a otros, según el gran Evangelista. 63<br />

En 1551, el zar Iván IV el Terrible 64 , hijo de Basilio III de Moscú y Elena<br />

Glínskaya, presentó una serie de preguntas al concilio moscovita de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa<br />

rusa. A <strong>la</strong>s respuestas, en cien capítulos numerados, se les dio el nombre de “Concilio<br />

de los cien capítulos” (“<strong>St</strong>og<strong>la</strong>v”). Uno de sus propósitos de estos capítulos era el<br />

fortalecimiento de <strong>la</strong> verdadera ortodoxia, sobre <strong>la</strong> base de <strong>la</strong> creencia de que <strong>la</strong>s<br />

Escrituras divinas prohibían a los creyentes seguir <strong>la</strong>s costumbres extranjeras. Estos<br />

cien capítulos no so<strong>la</strong>mente subrayaban <strong>la</strong> superior verdad de los principios cristianos,<br />

sino que también acometen una comparación entre <strong>la</strong>s tradiciones paganas con <strong>la</strong> verdad<br />

cristiana, y ofrecen razones para luchar contra <strong>la</strong>s ideas y <strong>la</strong>s costumbres paganas del<br />

antiguo es<strong>la</strong>vo, todavía vivo en <strong>la</strong> Rusia de entonces. En este concilio también se<br />

abordaron temas litúrgicos y de disciplina, y numerosos santos rusos fueron<br />

canonizados. A estos esfuerzos por hacer de Moscú <strong>la</strong> “Tercera Roma” le faltaban un<br />

último elemento, el nombramiento como patriarca del jefe de <strong>la</strong> Iglesia Rusa. Los zares<br />

62 Citado en: http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />

63 Citado en: http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />

64 Traducción errónea de su apodo original, “Grozny”, cuyo significado es “duro” o “severo”.<br />

92


de Bulgaria y Serbia no dudaron en otorgarle este título, pero los rusos deseaban una<br />

legítima autenticación. Y esta oportunidad ocurrió en enero de 1589, bajo el gobierno<br />

del zar Fiódor Ioannovic, cu<strong>and</strong>o el patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, Jeremías II, llegó a<br />

Rusia en un viaje de recaudación de fondos. Allí, cediendo a <strong>la</strong> presión de sus<br />

anfitriones, estableció al metropolita Job (Iova) como “patriarca de Moscú y de todas <strong>la</strong>s<br />

Rusias”. Confirmado posteriormente por otros patriarcas del Este, el nuevo patriarcado<br />

obtuvo el quinto lugar en el orden honorífico de <strong>la</strong>s sedes orientales, tras los patriarcas<br />

de Constantinop<strong>la</strong>, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén (“A History of the Orthodox<br />

Church: The Church of Russia, 1448-1800)”.<br />

Siglos antes, en el Concilio de Calcedonia, Constantinop<strong>la</strong> se había dec<strong>la</strong>rado <strong>la</strong><br />

Nueva o Segunda Roma. Esa Segunda Roma había dejado de existir en 1454 al igual<br />

que <strong>la</strong> Roma original en el 476. En aquel momento, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> y el estado rusos<br />

cooperaron en hacer de esa nación una fortaleza de <strong>la</strong> Ortodoxia e Iván IV, que se había<br />

coronado zar en 1547 a ejemplo de los emperadores bizantinos, acabó por dec<strong>la</strong>rar<br />

Moscú como <strong>la</strong> “Tercera Roma”. Es probable que esta ceremonia se llevara a cabo por<br />

sugerencia del arzobispo metropolitano Macario, que ciñó <strong>la</strong> cabeza del joven Iván IV<br />

con <strong>la</strong> corona imperial. 65<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> idea de <strong>la</strong> Tercera Roma no se parecía a <strong>la</strong> bizantina “Segunda<br />

Roma”, ya que no había <strong>la</strong> sinfonía entre estado e Iglesia. El zar se consideraba como<br />

autoridad suprema del estado y <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. Esto llevó a <strong>la</strong> creación de dos facciones en <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong>: <strong>la</strong> primera, encabezada por el abad Joseph de Voloko<strong>la</strong>msk (1440?-1515) y sus<br />

seguidores (los poseedores), en favor de <strong>la</strong> intervención del zar en los asuntos de <strong>la</strong><br />

Iglesia con un fuerte énfasis en los rituales y <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> religión hacia el exterior,<br />

y, <strong>la</strong> segunda, dirigida por Nilus Sorsky (1443-1508) y los suyos, que sostenían que el<br />

65 Ver: http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm.<br />

93


zar no debería tener poder sobre los asuntos religiosos. Los josefitas dominarían <strong>la</strong><br />

Iglesia Rusa hasta 1560 (Sánchez-Escobar, 279-80).<br />

Con Iván IV el Terrible (+1584), Rusia cayó en el despotismo asiático. Extendió<br />

sus fronteras hasta el Caspio y Siberia y, a los 17 años, ya se nombró “zar de todas <strong>la</strong>s<br />

Rusias”. La idea imperial y de <strong>la</strong> Tercera Roma había cuajado. Circu<strong>la</strong>ron poemas y<br />

narraciones literarias que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rizaron como estos versos del mencionado starez<br />

Filofei: “La mujer vestida del sol, <strong>la</strong> Iglesia cristiana, huyó de <strong>la</strong> antigua Roma a causa<br />

de <strong>la</strong> herejía. Huyó a <strong>la</strong> nueva Roma, es decir, <strong>la</strong> ciudad de Constantinop<strong>la</strong>. Pero<br />

tampoco aquí halló paz; <strong>la</strong> lglesia de Constantinop<strong>la</strong> fue destruida. Por eso huyó a <strong>la</strong><br />

tercera Roma; esta es <strong>la</strong> nueva Rusia”. En 1589 el metropolitano de Moscú pasó a<br />

titu<strong>la</strong>rse: “Patriarca de <strong>la</strong> ciudad del Zar, Moscú, <strong>la</strong> nueva Roma, y de todas <strong>la</strong>s Rusias”.<br />

Así, asistimos al nacimiento de <strong>la</strong> santa y apostólica <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong> Tercera Roma. Este<br />

monje también pronunciaba <strong>la</strong>s siguientes pa<strong>la</strong>bras, citadas por Janeras en re<strong>la</strong>ción al<br />

patriarcado de Moscú:<br />

La Iglesia de <strong>la</strong> antigua Roma cayó en <strong>la</strong> herejía. La nueva Roma<br />

(Constantinop<strong>la</strong>) cayó en poder de los turcos por su pecado de haber firmado <strong>la</strong><br />

unión en Florencia. Ahora nace <strong>la</strong> santa y apostólica Iglesia de <strong>la</strong> tercera Roma<br />

que, extendiéndose por todo el universo, difunde por doquier como el sol <strong>la</strong> luz<br />

de <strong>la</strong> fe verdadera. Nunca jamás podrá haber una cuarta Roma.”<br />

Dice Janeras que estas pa<strong>la</strong>bras reflejaban <strong>la</strong> conciencia que iba adquiriendo <strong>la</strong><br />

Iglesia rusa de ser <strong>la</strong> heredera de los privilegios de <strong>la</strong> sucumbida Constantinop<strong>la</strong>. Y tras<br />

<strong>la</strong> autocefalia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa, dec<strong>la</strong>rada por el metropolitano Teodosio en 1461,<br />

todas <strong>la</strong>s prerrogativas y funciones que habían tenido el Imperio y <strong>la</strong> Iglesia bizantinos<br />

se asumían ahora por Rusia. Finalmente, en 1589, bajo <strong>la</strong> regencia de Boris Godunov,<br />

se dec<strong>la</strong>ra Moscú como sede patriarcal, <strong>la</strong> quinta en el orden jerárquico (después de<br />

Constantinop<strong>la</strong>, Alej<strong>and</strong>ría, Antioquía y Jerusalén) 66 .<br />

66 También por ese tiempo, en 1596, tuvo lugar <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Unión de Brest, por <strong>la</strong> que <strong>la</strong> jerarquía de<br />

Ucrania, entonces perteneciente al reino de Lituania y Polonia, para no estar bajo los po<strong>la</strong>cos <strong>la</strong>tinos,<br />

94


No obstante, durante el siglo XVII tuvo lugar un acontecimiento trascendental<br />

para <strong>la</strong> historia y cultura de Rusia: un cisma en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa rusa. En 1652 el<br />

patriarca de Moscú, Nikon (1652-1666) introdujo una reforma de <strong>la</strong> liturgia y ritos de <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa para acomodarlos a los de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> griega. La reforma<br />

también suponía una subordinación mayor de <strong>la</strong> Iglesia al Estado. Esto impulsaría una<br />

fuerte y tenaz resistencia por <strong>la</strong> parte del pueblo, capitaneado por Awakum (movimiento<br />

más tarde denominado “Viejos creyentes,” produciéndose un cisma o raskol 67 ) que<br />

perdura todavía. Awakum fue condenado a <strong>la</strong> hoguera y murió en 1682.<br />

Desde los tiempos de Pedro el Gr<strong>and</strong>e hasta Nicolás II (1682-1725) se<br />

constituyó un sínodo, bajo <strong>la</strong> estricta supervisión del zar, que administraba <strong>la</strong> Iglesia. El<br />

zar Pedro el Gr<strong>and</strong>e, que llegó al poder en 1689, no toleraba <strong>la</strong> gran autoridad que tenia<br />

<strong>la</strong> Iglesia. Durante 20 años dejó <strong>la</strong> sede patriarcal vacante. Posteriormente, en 1723<br />

instituyó el Santo Sínodo Dirigente, cuyos miembros él mismo nombraba. El sínodo era<br />

en realidad un órgano burocrático en el cual el zar estaba representado por un<br />

procurador superior. El Patriarca reconocía al zar como suprema autoridad eclesiástica<br />

de Rusia. Este período sinodal de <strong>la</strong> Iglesia rusa duró hasta 1917. Esto no impidió, no<br />

obstante, que se diese, en el siglo XIX un fuerte resurgimiento espiritual, teológico y<br />

monástico en toda Rusia, con <strong>la</strong> difusión de <strong>la</strong> Filokalia, <strong>la</strong> espiritualidad del místico<br />

ruso san Serafín de Sarov o el centro monástico de Optina Pustin, visitado por<br />

intelectuales y literatos como Dostoievsky, Gógol, los startsí, del movimiento<br />

es<strong>la</strong>vófilo. En ese momento se da también una importante expansión misionera.<br />

decidió pasar bajo <strong>la</strong> jurisdicción romana, creyendo con ello conservar su identidad ucraniana, e<br />

iniciándose con ello <strong>la</strong> Iglesia greco-católica, l<strong>la</strong>mada también “uniata” (Janera, “Introducción a <strong>la</strong><br />

teología bizantina,” 147).<br />

67 Los raskolniki se dividieron posteriormente en popovtsi (‘partidarios del sacerdocio’), que mantuvieron<br />

el sacerdocio y los sacramentos, y bezpopovtsi (‘sin sacerdotes’), quienes, creyendo que <strong>la</strong> jerarquía rusa,<br />

por sus errores, había perdido <strong>la</strong> sucesión apostólica, prescindieron del sacerdocio e incluso de casi todos<br />

los sacramentos (Janera, “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina,” 147).<br />

.<br />

95


En 1917 el Santo Sínodo zarista se derrumbó junto con el zarismo. Se<br />

reconstituyó apresuradamente el antiguo Patriarcado de Moscú y se eligió un patriarca.<br />

Pero el bolchevismo tomó <strong>la</strong> iniciativa en <strong>la</strong> revolución y Lenin controló el poder,<br />

comenz<strong>and</strong>o por dec<strong>la</strong>rar <strong>la</strong> separación entre <strong>la</strong> Iglesia y el Estado e inici<strong>and</strong>o una<br />

persecución sistemática, de una crueldad que recordaba a los tártaros. La Iglesia estuvo<br />

a punto de desaparecer en los veinte años (1918-1941) de persecución comunista. De<br />

130 obispos quedaron 28; de 50.960 sacerdotes, 5.665; de 90.000 monjes, solo unos<br />

centenares repartidos en 37 monasterios; de 40.500 <strong>iglesia</strong>s y 25.000 capil<strong>la</strong>s, 4.255.<br />

Sin embargo, en 1941, ante el avance alemán <strong>St</strong>alin frenó <strong>la</strong> persecución y<br />

cambió de estrategia, permitiendo, en 1943, <strong>la</strong> elección de un nuevo patriarca. Tras ello,<br />

al terminar <strong>la</strong> guerra, reconoció a <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa como corporación de derecho<br />

público, pero se prohibieron <strong>la</strong>s reuniones de fieles fuera de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s así como toda<br />

actividad cultural y social, e incluso erigir hospitales propios. El gobierno prohibió<br />

también cualquier propag<strong>and</strong>a religiosa en escue<strong>la</strong>s, en hospitales, en cárceles, en<br />

campos de concentración y en el ejército. De <strong>la</strong> misma manera, <strong>la</strong> educación estatal era<br />

totalmente hostil a <strong>la</strong> religión. A los miembros del Partido y de <strong>la</strong>s asociaciones<br />

juveniles se les prohibía todo tipo de actividad religiosa. La Iglesia tuvo que hacer<br />

concesiones, pero siempre mantuvo su doctrina y <strong>la</strong> liturgia. El patriarcado fue criticado<br />

por haber sometido a su jurisdicción todas <strong>la</strong>s comunidades <strong>ortodoxa</strong>s de <strong>la</strong>s regiones<br />

anexionadas por <strong>la</strong> Unión Soviética. No se puede negar, sin embargo, el enorme<br />

esfuerzo misionero realizado por <strong>la</strong> Iglesia Rusa. Ernest Benz, un teólogo protestante de<br />

nacionalidad alemana, nos describe dicha actividad misionera de esta manera: “La Rusia<br />

asiática es geográficamente el campo misional más gr<strong>and</strong>e del mundo; y por <strong>la</strong> variedad<br />

de sus pueblos y sus dificultades climatológicas y geográficas es también el más duro y<br />

96


el más difícil”. Una actividad misionera no interrumpida a través de los siglos, como se<br />

nos dice en el artículo no firmado “Patriarcado de Moscú”:<br />

En el siglo XII los monjes misioneros alcanzaron a los Votiacos y los<br />

Cheremisos. En el siglo XIII los Schudos en el <strong>la</strong>go Ladoga. En el siglo XIV los<br />

Carelos en el mar B<strong>la</strong>nco y los Lapones en el <strong>la</strong>go Onega. En los siglos XV y<br />

XVI los Morduinos, los Cherqueses y los Ostiacos en Siberia. En el siglo XVII<br />

los Tungusos y los pueblos de <strong>la</strong>s regiones del <strong>la</strong>go Baical, Mongolia y<br />

Manchuria. En el siglo XVlll los Calmucos, los Ossetos los Grusinios y los<br />

Kirguisos. Se logró <strong>la</strong> conversión de 40.000 Ostiacos, Vogules, Tártaros y<br />

Tungusos. Se fundaron monasterios e <strong>iglesia</strong>s en Siberia Oriental. En 1727 se<br />

constituyó el Obispado de Irkutsk, tan gr<strong>and</strong>e como toda Europa. En el siglo<br />

XIX se alcanzaron <strong>la</strong>s Is<strong>la</strong>s Aleutianas, Kamchatka, <strong>la</strong>s Is<strong>la</strong>s Kuriles y A<strong>la</strong>ska.<br />

(“Patriarcado de Moscú”)<br />

Para Janeras, <strong>la</strong>s persecuciones sufridas por <strong>la</strong> Iglesia, sus re<strong>la</strong>ciones, a menudo<br />

de connivencia, con el gobierno soviético trajo consigo, entre otras cosas, <strong>la</strong> creación de<br />

nuevas jurisdicciones en Occidente. Allí es, nos dice este escritor, donde hay que buscar<br />

el pensamiento teológico de <strong>la</strong> Iglesia Rusa. Sin embargo, progresivamente, continúa, <strong>la</strong><br />

vida eclesiástica se va renov<strong>and</strong>o y formaliz<strong>and</strong>o. Jáneras añade que, desde el punto de<br />

vista jurídico, <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se agrupa en los siguientes patriarcados e Iglesias<br />

autocéfa<strong>la</strong>s:<br />

Antiguos patriarcados orientales<br />

Constantinop<strong>la</strong><br />

Alej<strong>and</strong>ría<br />

Antioquía<br />

Jerusalén (dentro del cual, el arzobispado del Sinaí)<br />

Otros patriarcados<br />

Moscú (1589)<br />

Bulgaria (927; definitivamente: 1945)<br />

Servia (1346; definitivamente: 1920)<br />

Rumania (1925)<br />

Georgia (1990)<br />

Iglesias autocéfa<strong>la</strong>s<br />

Chipre (arzobispo, 451)<br />

Grecia (arzobispo, 1883)<br />

Polonia (metropolitano, 1924)<br />

Albania (arzobispo, 1937)<br />

Iglesias autónomas (bajo el patriarcado de Constantinop<strong>la</strong>)<br />

Chequia y Eslovaquia (1923)<br />

Fin<strong>la</strong>ndia<br />

(Janeras, “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina,” 146-148)<br />

97


En otro ensayo no firmado, encontramos un ac<strong>la</strong>rador resumen de <strong>la</strong> historia de<br />

<strong>la</strong> Iglesia Rusa, enfatiz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> supervivencia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa en situaciones<br />

complicadas:<br />

La historia da fe de que <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa ha sobrevivido en <strong>la</strong>s situaciones<br />

históricas más complicadas. Las condiciones jurídicas y económicas, <strong>la</strong>s<br />

doctrinas ideológicas pudieron favorecer su vida espiritual y su servicio general,<br />

o bien obstaculizarlos. Pero estas condiciones no fueron nunca plenamente<br />

favorables, y no influyeron nunca decisivamente en <strong>la</strong> ortodoxia. El contenido de<br />

<strong>la</strong> vida interior de <strong>la</strong> Iglesia quedó delimitado, ante todo, por su fe y enseñanza.<br />

El patriarca de Moscú y de todas <strong>la</strong>s Rusias Aleksei II ha dicho: “La <strong>iglesia</strong> no<br />

ve su misión en <strong>la</strong> organización social [...] sino en el único servicio, m<strong>and</strong>ado<br />

por Dios, a favor de <strong>la</strong> salvación de <strong>la</strong>s almas. Este es su objetivo principal que<br />

ha cumplido en todas <strong>la</strong>s épocas, bajo todas <strong>la</strong>s formaciones estatales”.<br />

(http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm)<br />

Creo que sería conveniente que nos quedáramos con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Zernov<br />

antes <strong>la</strong>s inmensas dificultades por <strong>la</strong> que pasó <strong>la</strong> Iglesia Rusa: “Los rusos cristianos no<br />

ganaron <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> por su coraje personal ni por <strong>la</strong> alta calidad de sus líderes: su victoria<br />

se debió al poder y a <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo, y pueden gozar de los frutos de su<br />

triunfo.” Con estas pa<strong>la</strong>bras de Zernov, conectamos con <strong>la</strong>s pronunciadas por<br />

Aghiorgoussis: que es el Espíritu Santo el que guía <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia y le asiste en los<br />

momentos de dificultad.<br />

98


PARTE SEGUNDA<br />

LOS PADRES DE LA IGLESIA<br />

99


ITRODUCCIÓ A LA PARTE SEGUDA<br />

En los capítulos siguientes, 3, 4 y 5, analizaremos a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia<br />

divididos en tres grupos:<br />

Los Padres Ante-Nicenos<br />

• Padres Apostólicos (aproximadamente desde 90-140 D.C)<br />

• Padres Apologistas y Anti-Heréticos (130-325 D.C.)<br />

Los Padres Nicenos y Post-Nicenos (Siglos IV y V)<br />

Los Padres Bizantinos (VI-XV)<br />

• Padres Posteriores (VI-VIII)<br />

• Padres Tardíos (VIII-XV)<br />

Pero antes de comenzar se hace necesario hacer una breve introducción de<br />

quiénes eran los Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

LA IGLESIA ORTODOXA: UA IGLESIA PATRÍSTICA<br />

Siendo <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa además de bíblica eminentemente patrística es muy<br />

relevante aproximarnos a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y a sus escritos para comprender su<br />

doctrina, dogmas y espiritualidad. Los Padres de <strong>la</strong> Iglesia participaron desde un primer<br />

momento en los concilios ecuménicos que habrían de prefigurar lo que hoy es <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa. Y es el primero de estos concilios, el de Nicea (325), el que se toma<br />

normalmente como referencia para c<strong>la</strong>rificar a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

Por esta razón, los autores eclesiásticos que escribieron antes de dicho concilio<br />

se conocen como los Padres Ante-Nicenos, que, desde nuestra perspectiva incluyen a<br />

los Padres Apostólicos, como Clemente de Roma o Policarpo y a los Apologistas y<br />

Anti-heréticos como Justino, Ireneo, Hipólito o Tertuliano. Por otro <strong>la</strong>do, a aquéllos que<br />

escribieron durante el concilio de Nicea y con posterioridad, se les l<strong>la</strong>ma Padres<br />

Nicenos y Post-Nicenos, como los padres capadocios o S. Juan Crisóstomo. Finalmente<br />

se consideran Padres Bizantinos a los que escribieron durante los siglos VI al XV, como<br />

100


S. Juan de Pa<strong>la</strong>más y otros muchos. Éstos no tuvieron un gran impacto en <strong>la</strong> Tradición,<br />

pero añadieron elementos muy importantes para <strong>la</strong> espiritualidad de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

En este ensayo nos limitaremos a los Padres Griegos que junto con <strong>la</strong> enseñanza de<br />

nuestro Salvador y los Apóstoles, conforman <strong>la</strong> base espiritual de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

COCEPTO DE LA PALABRA “PADRE“<br />

Pero ¿cómo hemos de entender el término “Padre“? Vicente Huerta nos ac<strong>la</strong>ra<br />

que en el uso de <strong>la</strong> Biblia y de <strong>la</strong> antigüedad cristiana, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “Padre” se solía aplicar<br />

en un sentido espiritual a los maestros. San Pablo hace una entrañable mención a este<br />

concepto en su epísto<strong>la</strong> a los Corintios: “Aunque tengáis diez mil maestros en Cristo, no<br />

tendréis muchos padres, pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio”<br />

(1 Co 4, 15). Pablo se erige como el “padre” espiritual y considera a sus seguidores<br />

como sus hijos. Continúa diciendo: “Por tanto, os ruego que me imitéis. Por esto mismo<br />

os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, el cual os recordará<br />

mi proceder en Cristo, de <strong>la</strong> manera que enseño en todas partes y en todas <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s”<br />

(I Co. 16-17). Pablo insta a sus discípulos a que lo imiten, tal como él mismo es<br />

imitador de Cristo. San Ireneo de Lyon, en Contra los herejes 4, 41, dice “cu<strong>and</strong>o<br />

alguien recibe <strong>la</strong> enseñanza de <strong>la</strong>bios de otro, es l<strong>la</strong>mado hijo de aquél que le instruye, y<br />

éste, a su vez, es l<strong>la</strong>mado padre suyo”. Los obispos fueron los continuadores y<br />

encargados del ministerio evangélico, y son por ello a los que originariamente se les<br />

aplica el título de “Padre”.<br />

Como Huerta afirma, en coincidencia con <strong>la</strong>s controversias doctrinales del<br />

siglo IV, se amplía el concepto de “Padre” y se usa en plural “Padres”, para designar a<br />

un grupo de personajes eclesiásticos que, especialmente en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, y<br />

haciendo particu<strong>la</strong>rmente referencia a los Padres de Oriente, buscaron seguir <strong>la</strong> voluntad<br />

de Dios, al mismo tiempo que lucharon por <strong>la</strong> verdadera doctrina de Cristo. Además,<br />

101


sus reflexiones se convierten en doctrina y en <strong>la</strong> base de <strong>la</strong> argumentación para <strong>la</strong><br />

defensa de <strong>la</strong> ortodoxia durante <strong>la</strong> crisis cristológica en dicho siglo. Esto ya se percibe<br />

en el primero de los concilios ecuménicos ya citado (Nicea, 325), donde participaron<br />

unos trescientos obispos, <strong>la</strong> mayoría orientales, y tuvo el c<strong>la</strong>ro objetivo de determinar<br />

cual era <strong>la</strong> verdadera fe ante <strong>la</strong> controversia arriana. En su Epísto<strong>la</strong> 140 (2), San Basilio<br />

Magno es uno de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia griega que más bril<strong>la</strong>ron en el siglo IV en<br />

Capadocia y en toda <strong>la</strong> Iglesia primitiva dice: “Lo que nosotros enseñamos no es el<br />

resultado de nuestras reflexiones personales, sino lo que hemos aprendido de los Santos<br />

Padres”. Los Padres se convierten en <strong>la</strong> columna vertebral de <strong>la</strong> Santa Tradición así<br />

como sus testigos privilegiados.<br />

De acuerdo con Sánchez Escobar, el título de “Padre de <strong>la</strong> Iglesia” poco a poco<br />

se llegó a aplicar a líderes cristianos que se distinguían por cuatro características:<br />

antigüedad, santidad, ortodoxia, y por tener aprobación de <strong>la</strong> Iglesia. Estos hombres<br />

combinaron un profundo aprendizaje con una vida santa y perfecta en <strong>la</strong> pureza de <strong>la</strong> fe.<br />

No obstante, estas cuatro calificaciones pueden resultar engañosas ya que algunos de los<br />

que también pueden ser considerados como “Padres de <strong>la</strong> Iglesia” o bien mantuvieron<br />

ciertas divergencias doctrinales o vivieron vidas no del todo ejemp<strong>la</strong>res desde <strong>la</strong><br />

perspectiva <strong>ortodoxa</strong>. Tertuliano (c. 155-225), por ejemplo, murió siendo montanista, u<br />

Orígenes, que mostró una marcada inclinación hacia el helenismo. Incluso algunos de<br />

los Padres no se consideran totalmente ortodoxos, como por ejemplo, San Cipriano (†<br />

258), que se oponía al bautismo y a <strong>la</strong> absolución automática de los apóstatas, y San<br />

Gregorio de Nisa († 379), que siguió <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> apocatástasis, <strong>la</strong> creencia de que<br />

Dios pondrá toda <strong>la</strong> creación en armonía en el Reino de los Cielos. A algunos de estos<br />

se les denomina “escritores eclesiásticos“.<br />

102


San Clemente de Alej<strong>and</strong>ría nos da una pista para entender el título de “Padre de<br />

<strong>la</strong> Iglesia”: “Pero <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras son <strong>la</strong> progenie del alma. Por lo tanto l<strong>la</strong>mamos ‘padres’ a<br />

los que nos han instruido. La sabiduría es algo comunicativo y fi<strong>la</strong>ntrópico” (<strong>St</strong>romata,<br />

cap. 1). Y como los instructores de toda comunidad cristiana eran los obispos, a ellos le<br />

correspondió el título de Padres de <strong>la</strong> Iglesia. De hecho a los obispos que participaron<br />

en los concilios ecuménicos se les denominaba “Padres”: “concilio de los padres”. A<br />

partir del siglo IV, también se les l<strong>la</strong>mó “Padres” a los sacerdotes, como en el caso de<br />

San Jerónimo. Finalmente, el término “Padre de <strong>la</strong> Iglesia” llegó a referirse a<br />

importantes escritores cristianos hasta el siglo VIII —se cierra con San Juan Damasceno<br />

(† 749)— que escribieron con posterioridad al Nuevo Testamento y que interpretaron<br />

<strong>la</strong>s Escrituras de acuerdo con <strong>la</strong> Tradición. La edad de los Padres abarca<br />

aproximadamente el período de los primeros siete gr<strong>and</strong>es Concilios Ecuménicos en el<br />

que se definen los dos gr<strong>and</strong>es misterios centrales de <strong>la</strong> fe cristiana, el de <strong>la</strong> Encarnación<br />

y el de <strong>la</strong> Trinidad, y seña<strong>la</strong>n sus implicaciones más importantes.<br />

En sus escritos, los Padres de <strong>la</strong> Iglesia de todas partes del mundo utilizaban el<br />

griego, <strong>la</strong> lengua del Nuevo Testamento, hasta el año 200, cu<strong>and</strong>o Tertuliano, un<br />

teólogo del norte de África, escribió un tratado en <strong>la</strong>tín. A partir de ese momento, el<br />

<strong>la</strong>tín gradualmente se convirtió en el idioma de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia de occidente. Sin<br />

embargo, en <strong>la</strong> mitad oriental del mundo mediterráneo, especialmente en <strong>la</strong>s zonas<br />

urbanas contro<strong>la</strong>das por el Imperio Bizantino, muchos siguieron escribiendo en griego.<br />

Asimismo, en localidades rurales y el territorio fuera del imperio, algunos autores<br />

cristianos (por ejemplo, San Efrén) comenzaron a escribir en <strong>la</strong>s lenguas vernácu<strong>la</strong>s<br />

como el arameo-siríaco, un dialecto de <strong>la</strong> lengua hab<strong>la</strong>da por Cristo. Como afirma D’<br />

Ambrosio, “esta maravillosa diversidad de <strong>la</strong> cultura y de geografía hace que sea mucho<br />

más c<strong>la</strong>ra que, cu<strong>and</strong>o los Padres enseñan <strong>la</strong> misma doctrina o describen <strong>la</strong> misma<br />

103


práctica litúrgica, son testigos de algo que no vino de ellos, sino a ellos: <strong>la</strong> Tradición<br />

apostólica“. De acuerdo con Loarte,<br />

Los Padres se constituyen en intérpretes privilegiados de <strong>la</strong> Sagrada Escritura: a<br />

<strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> Tradición, de <strong>la</strong> que son exponentes de primer p<strong>la</strong>no, y apoyados en<br />

una vida santa, captan con especial facilidad el sentido espiritual de <strong>la</strong> Escritura,<br />

es decir, lo que el Espíritu Santo —más allá de los hechos históricos re<strong>la</strong>tados y<br />

de lo que se deduzca científicamente de unos concretos géneros literarios— ha<br />

querido comunicar a los hombres por medio de <strong>la</strong> Iglesia. (6)<br />

Es también importante destacar, como continúa Loarte que:<br />

Por otra parte, a los Santos Padres debemos en gran parte <strong>la</strong> profundización<br />

científica en <strong>la</strong> doctrina reve<strong>la</strong>da, que es <strong>la</strong> tarea propia de <strong>la</strong> teología. No sólo<br />

porque ellos mismos constituyen una “fuente” de <strong>la</strong> ciencia teológica, sino<br />

también porque muchos Padres fueron gr<strong>and</strong>es teólogos, personas que utilizaron<br />

egregiamente <strong>la</strong>s fuerzas de <strong>la</strong> razón para <strong>la</strong> comprensión científica de <strong>la</strong> fe, con<br />

plena docilidad al Espíritu Santo. En algunos campos, sus aportaciones a <strong>la</strong><br />

ciencia teológica han sido definitivas. Y todo esto, sin perder nunca de vista el<br />

sentido del misterio, del que tan hambriento se muestra el hombre de hoy,<br />

gracias precisamente a su sintonía con el espíritu de <strong>la</strong> Sagrada Escritura y a su<br />

experiencia personal de lo divino. (17)<br />

La Iglesia Ortodoxa percibe a los Padres como los portadores de una gran<br />

riqueza cultural, espiritual y apostólica. Además, como sigue Loarte “predicaban o<br />

escribían con <strong>la</strong> mirada puesta en <strong>la</strong>s necesidades de los fieles, que en gran medida son<br />

<strong>la</strong>s mismas ayer que hoy; por eso se nos muestran como maestros de vida espiritual y<br />

apostólica.” Tenemos que aproximarnos a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia no sólo como testigos<br />

de <strong>la</strong> Tradición, sino que como dice Vicente Huerta, que ellos mismos –sus escritos–<br />

constituyen una parte capital de los monumentos vivos de <strong>la</strong> Tradición.”<br />

104


CAPÍTULO 3<br />

LOS PADRES DE LA IGLESIA: LOS PADRES ATE-<br />

ICEOS<br />

Como hemos indicado, dentro de los Padres Ante-Nicenos incluimos a los<br />

Padres Apostólicos (siglos I y II) y a los Padres Apologistas y Anti-Heréticos (II y IV).<br />

Veamos estos dos grupos de Padres.<br />

LOS PADRES APOSTÓLICOS<br />

Es conveniente destacar que los Padres apostólicos, que pertenecen a una<br />

generación inmediata a <strong>la</strong> de los apóstoles, no tenían <strong>la</strong> intención de formu<strong>la</strong>r doctrinas<br />

teológicas sino de proc<strong>la</strong>mar el evangelio tal como los mismos apóstoles lo<br />

proc<strong>la</strong>maban; de hecho algunos de ellos, como Clemente de Roma, llegaron a<br />

conocerlos. La gran preocupación de estos Padres fue mantenerse fieles al evangelio<br />

enseñado por los Apóstoles y dedicaron gran parte de su tiempo en defender <strong>la</strong> doctrina<br />

cristiana de <strong>la</strong>s falsas doctrinas que pudieran comenzar a extenderse.<br />

Estos Padres escribieron entre finales del siglo I, sobre los años 70, dependiendo<br />

de <strong>la</strong> fecha del documento más antiguo, como <strong>la</strong> Didaché, hasta mediados del siglo II,<br />

cu<strong>and</strong>o muere Policarpo de Esmirna, que al parecer había conocido al Apóstol San Juan.<br />

El último trecho de tiempo de este período de los Padres Apostólicos se superpone a los<br />

comienzos de <strong>la</strong> etapa de los apologistas y anti-heréticos, que sembrarán los<br />

fundamentos de <strong>la</strong> teología, a pesar de numerosas persecuciones (Loarte, 21). Esta<br />

cercanía en el tiempo y el conocimiento de algunos de ellos de los Apóstoles<br />

personalmente, o a través de alguno de sus discípulos inmediatos, convierte a estos<br />

Padres en privilegiados testigos de <strong>la</strong> Tradición. Hay que tener en cuenta de que algunos<br />

de sus escritos son probablemente anterior al evangelio de San Juan.<br />

105


Nos cuenta Loarte que el nombre “apostólico” procede del patrólogo Cotelier<br />

que, en el siglo XVI, realizó una edición príncipe de <strong>la</strong>s obras de cinco de esos Padres,<br />

que según él “florecieron en los tiempos apostólicos”. En esa primera edición, Cotelier<br />

incluye <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Bernabé, que en aquel momento se creyó de forma equivocada<br />

que había sido escrita por el compañero de San Pablo en sus viajes apostólicos;<br />

Clemente Romano que, de acuerdo con Ireneo, conoció a los Apóstoles Pedro y Pablo;<br />

Hermas, identificado erróneamente con el personaje de ese mismo nombre citado por<br />

San Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los Romanos; Ignacio de Antioquia, que es muy posible que<br />

conociera igualmente a alguno de los Apóstoles; y Policarpo (de quien San Ireneo<br />

testimonia de forma c<strong>la</strong>ra que había conocido al Apóstol San Juan). A estas obras<br />

pau<strong>la</strong>tinamente se le unieron <strong>la</strong>s de otros Padres o escritores de esa época que se iban<br />

descubriendo, como <strong>la</strong> Didaché o Doctrina de los Doce Apóstoles, el más antiguo de<br />

estos escritos; <strong>la</strong> homilía denominada “Secunda Clementes”, atribuida por algún tiempo<br />

a Clemente Romano; y otras obras, como <strong>la</strong>s “Odas de Salomón” o los pocos<br />

fragmentos de Papías de Hierápolis que se conservan (19-20).<br />

Para Loarte, <strong>la</strong>s características comunes de este grupo de escritores son que “nos<br />

transmiten <strong>la</strong> predicación apostólica con una frescura e inmediatez que contrasta con su<br />

vetusta antigüedad. Son escritos nacidos en el seno de <strong>la</strong> comunidad cristiana, casi<br />

siempre por obra de sus Pastores, destinados al alimento espiritual de los fieles” (20).<br />

En contraste con los Padres Apologistas y Anti-heréticos que le siguieron, tal como<br />

continúa Loarte, estos Padres no se proponían defender <strong>la</strong> fe frente a judíos, paganos o<br />

herejes, aunque haya algún eco ocasionalmente, ni desarrol<strong>la</strong>r doctrinas teológicas sino<br />

que trataron de recibir<strong>la</strong> como <strong>la</strong> recibieron, con recuerdos e impresiones personales, en<br />

un estilo directo y sencillo. Comenta Enrique Moliné, en este sentido, que <strong>la</strong> cercanía de<br />

estos Padres a los apóstoles no es so<strong>la</strong>mente en el tiempo, sino también en “el fondo y<br />

106


en <strong>la</strong> forma de sus escritos, que recuerdan los del Nuevo Testamento; además, igual que<br />

éstos, no suelen ser tratados sistemáticos sino que obedecen a <strong>la</strong>s necesidades concretas<br />

de unas determinadas comunidades, a unas situaciones específicas; quizá por eso nos<br />

dan informaciones aún más valiosas.” 68<br />

Estos escritos, que tienen variada procedencia geográfica, pertenecen a géneros<br />

diferentes y tratan de temas distintos. En <strong>la</strong>s siguientes páginas desarrol<strong>la</strong>remos,<br />

siguiendo un orden cronológico los siguientes Padres Apostólicos y/o sus escritos:<br />

• La Didaché o Didajé<br />

• Clemente de Roma y su epísto<strong>la</strong> a los Corintios<br />

• Ignacio de Antioquía<br />

• San Policarpo de Esmirna y su epísto<strong>la</strong> a los Filipenses<br />

• Papías de Hierápolis<br />

• <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Bernabé<br />

• Hermas y su Pastor<br />

• Pseudos-Clemente: escrito erróneamente atribuidos a San Clemente de<br />

Roma<br />

LA DIDACHÉ O ESEÑAZA DE LOS DOCE APÓSTOLES<br />

La Didaché es el documento más importante de <strong>la</strong> era post-apostólica y se<br />

considera <strong>la</strong> más antigua fuente de legis<strong>la</strong>ción eclesiástica que poseemos. “Didaché” es<br />

una pa<strong>la</strong>bra griega que significa “enseñanza” y con este nombre se suele conocer de<br />

forma abreviada <strong>la</strong> obra l<strong>la</strong>mada “Enseñanza del Señor a los gentiles por medio de los<br />

doce Apóstoles” o también “Enseñanza de los doce Apóstoles”. Hasta el año 1883 era<br />

totalmente desconocida. La publicó ese año el metropolita griego de Nicomedia, Piloteo<br />

Bryennios, de un códice griego en pergamino (1057) del patriarcado de Jerusalén.<br />

Aunque hay muchas teorías respecto a su datación, todo apunta a que fue<br />

68 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/apostolicos.htm<br />

107


escrita/compi<strong>la</strong>da entre el año 65 y 80 d.C., contemporáneo pues a algunos libros del<br />

Nuevo Testamento. Es probable, no obstante, que se incluyan elementos del siglo II.<br />

La Didaché tiene, por un <strong>la</strong>do, algunos elementos que indican que no data de <strong>la</strong><br />

era apostólica como <strong>la</strong> oposición contra los judíos o el ab<strong>and</strong>ono progresivo de <strong>la</strong>s<br />

costumbres de <strong>la</strong> sinagoga. Igualmente, una serie de ordenaciones eclesiásticas como <strong>la</strong>s<br />

que aquí se ofrecen supone que ha debido de pasar un cierto tiempo de estabilización.<br />

Hay también otros detalles que indican esto como el bautismo por infusión, que está<br />

autorizado o como <strong>la</strong> inculcación del respeto a los profetas de <strong>la</strong> nueva Ley, que parece<br />

ir cediendo. Sin embargo, por otra, hay detalles que indican un origen cercano a <strong>la</strong> era<br />

apostólica como <strong>la</strong> simplicidad de <strong>la</strong> liturgia descrita en los capítulos 7-10, el bautismo<br />

en agua corriente. El bautismo por infusión se permite sólo a modo de excepción.<br />

Igualmente, no hay vestigios de <strong>la</strong> forma universal del Credo ni del canon del Nuevo<br />

Testamento. Los profetas continúan celebr<strong>and</strong>o <strong>la</strong> Eucaristía, y se recalca que los<br />

obispos y los diáconos, los verdaderos ministros de <strong>la</strong> liturgia, tienen derecho al mismo<br />

honor y respeto por parte de los fieles (Quasten 1).<br />

108


Ilustración 15: Los doce Apóstoles<br />

Algunos estudios apuntan al paralelismo que existe entre los seis primeros<br />

capítulos de <strong>la</strong> Didaché y los capítulos 18-20 de <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Bernabé, y es posible que<br />

tenga cierta dependencia de esta epísto<strong>la</strong>. Se desconoce su autor y se cree que su origen<br />

pudiera ser sirio, palestino o egipcio. La intención de este autor fue evidentemente dar<br />

un breve resumen de <strong>la</strong> doctrina de Cristo tal como <strong>la</strong> enseñaron los Apóstoles. Esta<br />

obra nos proporciona datos sobre <strong>la</strong>s instituciones y <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong>s primeras<br />

comunidades cristianas. Codifica normas morales así como disposiciones litúrgicas,<br />

catequéticas, jurídicas y de otro tipo pertinentes para aquel<strong>la</strong> época. Tiene una<br />

orientación eminentemente práctica y excepto por el capítulo 16, carece de elementos<br />

dogmáticos.<br />

La Didaché tiene 16 capítulos, divididos en tres partes y una conclusión. Los<br />

capítulos 1 a 6, que constituyen <strong>la</strong> primera parte, es una catequesis moral que contiene<br />

el modo de instruir a los catecúmenos. Presenta <strong>la</strong> doctrina aport<strong>and</strong>o una imagen<br />

tradicional entre los judíos y los griegos: <strong>la</strong>s dos vías, una del bien y otra del mal. En el<br />

capítulo 1 se hace referencia a estas dos vías y se explica <strong>la</strong> vía del bien:<br />

109


Hay dos caminos, el de <strong>la</strong> vida y el de <strong>la</strong> muerte, y gr<strong>and</strong>e es <strong>la</strong> diferencia que<br />

hay entre estos dos caminos. El camino de <strong>la</strong> vida es éste: Amarás en primer<br />

lugar a Dios que te ha creado, y en segundo lugar a tu prójimo como a ti mismo.<br />

Todo lo que no quieres que se haga contigo, no lo hagas tú a otro. Y de estos<br />

preceptos <strong>la</strong> enseñanza es ésta: Bendecid a los que os maldicen y rogad por<br />

vuestros enemigos, y ayunad por los que os persiguen. Porque ¿qué gracia hay<br />

en que améis a los que os aman? ¿No hacen esto también los gentiles? Vosotros<br />

amad a los que os odian, y no tengáis enemigos. Apártate de los deseos carnales.<br />

Si alguno te da una bofetada en <strong>la</strong> mejil<strong>la</strong> derecha, vuélvele <strong>la</strong> izquierda, y serás<br />

perfecto. Si alguien te fuerza a ir con él durante una mil<strong>la</strong>, acompáñale dos. Si<br />

alguien te quita el manto, dale también <strong>la</strong> túnica. Si alguien te quita lo tuyo, no<br />

se lo rec<strong>la</strong>mes. A todo el que te pida, dale y no le rec<strong>la</strong>mes nada, pues el Padre<br />

quiere que se dé a todos de sus propios dones. Bienaventurado el que da<br />

conforme a este m<strong>and</strong>amiento, pues éste es inocente. ¡Ay del que recibe! Si<br />

recibe porque tiene necesidad, será inocente; pero si recibe sin tener necesidad,<br />

tendrá que dar cuenta de por qué recibió y para qué: puesto en prisión, se le<br />

examinará sobre lo que hizo, y no saldrá hasta que no devuelva el último<br />

cuadrante. 1:6 También está dicho acerca de esto: que tu limosna sude en tus<br />

manos hasta que sepas a quién das.<br />

En el capítulo 3 se hace referencia a <strong>la</strong> segunda vía, a <strong>la</strong> del mal:<br />

Hijo mío, aléjate de todo lo que es malo, y de todo lo que se le parezca. No te<br />

irrites, porque <strong>la</strong> furia lleva al asesinato. No seas celoso, querelloso, de<br />

temperamento rápido, pues todo esto lleva a matar. Hijo mío, no seas carnal,<br />

porque <strong>la</strong> carne lleva a <strong>la</strong> fornicación, no seas un hab<strong>la</strong>dor sucio, no te<br />

vanaglories mucho, porque de todas estas cosas sale el adulterio. Hijo mío, no<br />

seas un observador de presagios o agüeros, no seas un hechicero, ni astrólogo, ni<br />

purificador, ni desees ver estas cosas, porque de todo esto nace <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría. Hijo<br />

mío, no seas mentiroso, <strong>la</strong> mentira lleva al robo, no seas codicioso o engreído, de<br />

todas estas cosas surge el robo. Hijo mío, no seas un murmurador, ya que lleva a<br />

<strong>la</strong> b<strong>la</strong>sfemia, no seas de mente enferma o voluntad egoísta, porque de todo esto<br />

nacen <strong>la</strong>s b<strong>la</strong>sfemias. Mas bien sé manso, porque los mansos heredarán <strong>la</strong> tierra.<br />

Se sin embargo generoso, ten compasión, no hagas daño, se pacífico, y bueno, y<br />

ten temor siempre de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que has escuchado. No te exaltarás a ti mismo,<br />

ni darás demasiada confidencia a tu alma. Tu alma no se debe unir con <strong>la</strong>s<br />

engreídas, sino que debe caminar con <strong>la</strong>s almas justas y humildes. Acepta todo<br />

lo que te pasa como bueno, sabiendo que sin Dios nada pasa.<br />

Los capítulos 7 a 10 constituyen <strong>la</strong> segunda parte, en <strong>la</strong> que se exponen los<br />

sacramentos. Aquí se hab<strong>la</strong> del bautismo, que se solía administrar por inmersión,<br />

aunque excepcionalmente se hacía por infusión. Hay que ayunar antes de bautizarse,<br />

generalmente los miércoles y viernes, en contraste con los judíos, que ayunaban los<br />

lunes y jueves:<br />

110


Y antes del bautismo, el bautizado y el que bautiza debe ayunar previamente, y<br />

todos los que puedan. Tú le ordenarás al que esta bautiz<strong>and</strong>o que ayune uno o<br />

dos días antes. Pero no hagas que tu ayuno sea con los hipócritas, porque ellos<br />

ayunan en el segundo y quinto día de <strong>la</strong> semana. Más bien, ayuna en el cuarto y<br />

sexto día. (Cap. 7 y 8)<br />

En esta parte se incluyen <strong>la</strong>s preces eucarísticas más antiguas que se conservan.<br />

Hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Eucaristía como manjar y como bebida, contrast<strong>and</strong>o con <strong>la</strong> ofrecida por<br />

Pablo y los evangelios sinópticos:<br />

Referente a <strong>la</strong> Eucaristía, da gracias de esta manera. Te damos gracias, Padre<br />

nuestro, por <strong>la</strong> santa viña de David Tu siervo, <strong>la</strong> que nos diste a conocer a<br />

nosotros por medio de Jesús, Tu siervo. A Ti <strong>la</strong> gloria por los siglos. Luego<br />

sobre el trozo de pan: Te damos gracias, Padre nuestro, por <strong>la</strong> vida y el<br />

conocimiento, que nos diste a conocer por medio de Jesús Tu siervo. A Ti <strong>la</strong><br />

gloria por los siglos. Como este fragmento estaba disperso sobre los montes, y<br />

reunido se hizo uno, así sea reunida Tu Iglesia de los confines de <strong>la</strong> tierra en Tu<br />

reino. Porque Tuya es <strong>la</strong> gloria y el poder, por Jesucristo, por siempre. Que nadie<br />

coma ni beba de vuestra comida de acción de gracias, sino los bautizados en el<br />

nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: No deis lo que es santo a los<br />

perros. (Capítulo 9)<br />

Por esta diferencia entre <strong>la</strong>s preces eucarísticas de <strong>la</strong> Didaché y <strong>la</strong> paulina, se ha<br />

propuesto más de una vez <strong>la</strong> hipótesis de que dichas preces no son específicamente<br />

eucarísticas, sino simplemente oraciones o bendiciones de mesa; sin embargo, este<br />

argumento parece no tener una base sólida. Si observamos, <strong>la</strong> parte referente a <strong>la</strong><br />

Eucaristía está íntimamente unida a <strong>la</strong> del bautismo, lo que quiere indicar de que se trata<br />

del sacramento de <strong>la</strong> Eucaristía y de que ambos están re<strong>la</strong>cionados en <strong>la</strong> mente del autor.<br />

Además, se dice explícitamente que los no bautizados están expresamente excluidos de<br />

<strong>la</strong> recepción de <strong>la</strong> Eucaristía. El capítulo 10 cita una plegaria que hay que decir después<br />

de <strong>la</strong> comunión:<br />

Después de saciaros, da gracias así: Te damos gracias, Padre santo, por Tu santo<br />

nombre que hiciste morar en nuestros corazones, y por el conocimiento, <strong>la</strong> fe y<br />

<strong>la</strong> inmortalidad que nos has dado a conocer por medio de Jesús, Tu Hijo, para El<br />

sea <strong>la</strong> gloria por siempre. Tú, Señor omnipotente, creaste todas <strong>la</strong>s cosas por<br />

causa de tu nombre, y diste a los hombres alimento y bebida para su disfrute,<br />

para que te dieran gracias. Mas a nosotros nos hiciste el don de un alimento y<br />

una bebida espiritual y de <strong>la</strong> vida eterna por medio de tu Hijo. Por sobre todo, te<br />

agradecemos que nos puedas salvar; para Él sea <strong>la</strong> gloria por siempre.<br />

111


Acuérdate, Señor, de tu Iglesia, para librar<strong>la</strong> de todo mal y hacer<strong>la</strong> perfecta en<br />

tu caridad, y congréga<strong>la</strong> desde los cuatro vientos, santificada, en Tu reino que le<br />

has preparado. Porque tuyo es el poder y <strong>la</strong> gloria por los siglos. Has que venga<br />

<strong>la</strong> gracia, y deja que pase este mundo. Hosana al Hijo de David. Si alguien es<br />

santo déjalo venir a <strong>la</strong> Eucaristía; si no lo es, déjalo que se arrepienta. Amén.<br />

(Capítulo 10)<br />

A <strong>la</strong> Eucaristía se <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma aquí c<strong>la</strong>ramente manjar y bebida espiritual<br />

(πνευµατική τροφή και ποτόν) y el autor añade, como observamos: “Si alguien es santo<br />

déjalo venir a <strong>la</strong> Eucaristía; si no lo es, déjalo que se arrepienta.” Hay indicaciones de<br />

que estas prescripciones se refieren a <strong>la</strong> primera comunión del que acababa de ser<br />

bautizado en <strong>la</strong> vigilia pascual. La celebración eucarística ordinaria de los domingos<br />

está descrita en el capítulo 14:<br />

En el día del Señor reuníos y romped el pan y haced <strong>la</strong> Eucaristía, después de<br />

haber confesado vuestros pecados, a fin de que vuestro sacrificio sea puro. Todo<br />

el que tenga disensión con su compañero, no se junte con vosotros hasta que no<br />

se hayan reconciliado, para que no sea profanado vuestro sacrificio. Este es el<br />

sacrificio del que dijo el Señor: “En todo lugar y tiempo se me ofrece un<br />

sacrificio puro: porque yo soy el gran Rey, dice el Señor, y mi nombre es<br />

admirable entre <strong>la</strong>s naciones.”<br />

Son significativas <strong>la</strong> referencia concreta a <strong>la</strong> Eucaristía como sacrificio (θυσία), sin el<br />

simbolismo de Pablo, y <strong>la</strong> alusión a Ma<strong>la</strong>quías (1,11). Por otro <strong>la</strong>do, como podemos<br />

leer, hay que confesarse antes de recibir <strong>la</strong> Eucaristía.<br />

En esta parte también se imparte <strong>la</strong> enseñanza de que <strong>la</strong> Iglesia no sólo es el<br />

conjunto de personas que se reúnen los domingos para rezar y celebrar <strong>la</strong> Eucaristía,<br />

sino que es un pueblo único y santo, que llega “hasta los confines de <strong>la</strong> tierra”:<br />

Como este fragmento estaba disperso sobre los montes, y reunido se hizo uno,<br />

así sea reunida Tu Iglesia de los confines de <strong>la</strong> tierra en Tu reino. Porque Tuya<br />

es <strong>la</strong> gloria y el poder, por Jesucristo, por siempre. (Cap. 9,4)<br />

Acuérdate, Señor, de tu Iglesia, para librar<strong>la</strong> de todo mal y hacer<strong>la</strong> perfecta en<br />

tu caridad, y congréga<strong>la</strong> desde los cuatro vientos, santificada, en Tu reino que le<br />

has preparado. Porque tuyo es el poder y <strong>la</strong> gloria por los siglos. (Cap. 10,5)<br />

La Didaché expresa el concepto de universalidad de <strong>la</strong> Iglesia. La Iglesia abraza<br />

el mundo entero. En el artículo “La Didaché” se describe bien este sentido de Iglesia:<br />

112


La pa<strong>la</strong>bra εκκλησία no significa so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong> congregación de los creyentes<br />

reunidos para orar, sino también el nuevo pueblo o <strong>la</strong> nueva raza de los<br />

cristianos que un día se establecerán firmemente en el reino de Dios. Los<br />

atributos una y santa se acentúan de un modo especial. El símbolo de esta unidad<br />

de todas <strong>la</strong>s unidades es el pan eucarístico que de una multitud de granos viene a<br />

formar un solo pan.<br />

Los capítulos 11 a 15 conforman <strong>la</strong> parte tercera, que constituye un conjunto de<br />

normas disciplinares. Trata de <strong>la</strong>s obligaciones respecto a <strong>la</strong> jerarquía, a los apóstoles y<br />

a los predicadores. Por ejemplo, indica que hay que darles el diezmo de todo. Avisa<br />

igualmente de los falsos profetas, que quieren aprovecharse de <strong>la</strong> buena voluntad de los<br />

fieles.<br />

Quienquiera que, entonces, venga y te enseñe todas <strong>la</strong>s cosas que se han dicho<br />

antes, recíbelo. Pero si el mismo maestro, extraviado, os enseña otra doctrina<br />

para vuestra disgregación, no le prestéis oído; si, en cambio, os enseña para<br />

aumentar vuestra justicia y conocimiento del Señor, recibidle como al mismo<br />

Señor. Concerniente a los apóstoles y profetas, actúa de acuerdo a <strong>la</strong> doctrina del<br />

Evangelio. Deja que cada apóstol que viene a ti sea recibido como al Señor. El<br />

se quedará un día, y si es necesario, dos, pero si se queda por tres días, él es un<br />

falso profeta. Cu<strong>and</strong>o el apóstol se vaya no tome nada consigo si no es pan hasta<br />

su nuevo alojamiento. Si pide dinero, es un falso profeta. Y no atentarás o<br />

discutirás con ningún profeta que hable en el Espíritu, porque todos los pecados<br />

serán perdonados, pero este pecado no será perdonado. Con todo, no todo el que<br />

hab<strong>la</strong> en espíritu es profeta, sino el que tiene el modo de vida del Señor. En<br />

efecto, por el modo de vida se distinguirá el verdadero profeta del falso. (Cap.<br />

11)<br />

También enseña los deberes de <strong>la</strong> verdadera caridad y <strong>la</strong> asistencia social. Es muy<br />

interesante <strong>la</strong> insistencia en <strong>la</strong> obligación de ganarse <strong>la</strong> vida con su trabajo. El deber de<br />

socorrer <strong>la</strong>s necesidades de los demás depende de su incapacidad para el trabajo:<br />

Todo el que viniere en nombre del Señor, recibidle. Luego examinándole le<br />

conoceréis por su derecha y por su izquierda, pues tenéis discernimiento,<br />

conocimiento de lo bueno y de lo malo. Si <strong>la</strong> persona que viene es un peregrino,<br />

asístelo en lo que puedas, pero no se debe quedar contigo por más de dos o tres<br />

días, al menos que haya una necesidad. Si quiere quedarse entre vosotros,<br />

teniendo un oficio, que trabaje para su sustento. Si no tiene oficio, proveed<br />

según prudencia, de modo que no viva entre vosotros cristiano alguno ocioso. Si<br />

no quiere aceptar esto, se trata de un traficante de un traficante de Cristo. De<br />

ésos mantente lejos. (Cap. 12)<br />

113


Seña<strong>la</strong> también cómo se han de elegir los obispos y explica el contenido y<br />

necesidad de <strong>la</strong> corrección fraterna que los fieles han de vivir entre sí:<br />

Elegíos obispos y diáconos dignos del Señor. Hombres mansos, no amantes del<br />

dinero, sinceros y probados; porque también ellos os sirven a vosotros en el<br />

ministerio de los profetas y maestros. No los despreciéis, ya que tienen entre<br />

vosotros el mismo honor que los profetas y maestros 15,3 Repréndanse unos a<br />

otros, no con ira sino pacíficamente, como lo m<strong>and</strong>a el Evangelio; y, no dejes<br />

que nadie hable a nadie que actúe desordenadamente referente al prójimo, ni le<br />

dejes escuchar de ti hasta que se arrepienta. (Cap. 15,1-3)<br />

No parece haber indicación en el texto de <strong>la</strong> existencia de un episcopado<br />

monárquico. Los jefes de <strong>la</strong>s comunidades se l<strong>la</strong>man episkopoi y diakonoi; pero no se<br />

expresa con c<strong>la</strong>ridad si estos episkopoi eran simples sacerdotes u obispos. No hay<br />

mención a los presbíteros en ninguna parte. El pasaje también permite concluir que<br />

además de <strong>la</strong> jerarquía local, los l<strong>la</strong>mados profetas 69 tenían un papel importante. En el<br />

capítulo 13 (3) vemos que se les l<strong>la</strong>ma sumo sacerdotes: “Por tanto, tomarás siempre <strong>la</strong>s<br />

primicias de los frutos del <strong>la</strong>gar y de <strong>la</strong> era, de los bueyes y de <strong>la</strong>s ovejas, y <strong>la</strong>s darás<br />

como primicias a los profetas, pues ellos son vuestros sumos sacerdotes.” Los profetas<br />

también podían celebrar <strong>la</strong> Eucaristía: “A los profetas, dejadles dar gracias<br />

(ευχαριστεΐν) cuanto quieran” (10,7). Además, tenían derecho a <strong>la</strong> décima (primicias)<br />

de todos los ingresos:<br />

Por tanto, tomarás siempre <strong>la</strong>s primicias de los frutos del <strong>la</strong>gar y de <strong>la</strong> era, de los<br />

bueyes y de <strong>la</strong>s ovejas, y <strong>la</strong>s darás como primicias a los profetas, pues ellos son<br />

vuestros sumos sacerdotes. Pero si no hay profetas, dalo a los pobres. Si haces<br />

69 En el Nuevo Testamento encontramos referencias a los profetas: Se construye <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> sobre <strong>la</strong><br />

fundación de los apóstoles y los profetas (Ef. 2.20); Los apóstoles y los profetas tienen una reve<strong>la</strong>ción y<br />

un discernimiento especial de Dios (Ef. 3,5; Jud. 17)· Los profetas son conocidos en muchas religiones.<br />

La idea fundamental no era tanto “predecir” el futuro sino “decir ante”, es decir, ser mediadores e<br />

intérpretes de <strong>la</strong> voluntad de Dios. Aunque para el Nuevo Testamento, <strong>la</strong> profecía anterior culmina en <strong>la</strong><br />

misión de Jesús (Mt 25,56; He 3,17-24), que profetizaron hasta Juan (Mt 11,13), en el Nuevo Testamento<br />

se hab<strong>la</strong> también de profetas vivos, que constituyen junto a los apóstoles el fundamento de <strong>la</strong> Iglesia (Ef<br />

2,20). Éstos aparecen inmediatamente después de los apóstoles en <strong>la</strong>s listas carismáticas (l Cor 12,28-29;<br />

Ef 4,11). La actitud de Pablo ante <strong>la</strong> profecía es extremadamente positiva: “Aspirad a los carismas<br />

espirituales, especialmente el de profecía” (l Cor 14,1; cf 3-5.39). De acuerdo con Pablo, los profetas<br />

tenían una función pública en <strong>la</strong> comunidad. En Mateo encontramos una referencia a los falsos profetas;<br />

en este caso el discernimiento se basa en hacer <strong>la</strong> voluntad del Padre y en los frutos (Mt 7,15-21). Los<br />

profetas seguirían represent<strong>and</strong>o un papel en <strong>la</strong>s Iglesias de los años inmediatamente posteriores a los<br />

escritos del Nuevo Testamento como vemos en <strong>la</strong> Didaché (“Profetas”).<br />

114


pan, toma <strong>la</strong>s primicias y da<strong>la</strong>s conforme al m<strong>and</strong>ato. Si abres una jarra de vino<br />

o de aceite, toma <strong>la</strong>s primicias y da<strong>la</strong>s a los profetas. De tu dinero, de tu vestido<br />

y de todas tus posesiones, toma <strong>la</strong>s primicias, según te pareciere, y da<strong>la</strong>s<br />

conforme al m<strong>and</strong>ato. (13, 3-7)<br />

El rango que ocupaban los profetas era tenido en mucha estima, pues se decía de<br />

ellos que no podían ser juzgados: “y cada profeta, probado como verdadero, y<br />

trabaj<strong>and</strong>o en el misterio visible de <strong>la</strong> Iglesia, pero que no enseña a otros a hacer lo que<br />

el hace, no debe ser juzgado por ti, porque tiene su juicio con Dios, porque así hicieron<br />

los profetas del pasado” (11,11). También sería un pecado contra el Espíritu Santo el<br />

criticarle: “Y no atentarás o discutirás con ningún profeta que hable en el Espíritu,<br />

porque todos los pecados serán perdonados, pero este pecado no será perdonado”<br />

(11,7).<br />

El último capítulo, el 16, que se podría considerar una parte cuarta, es una<br />

especie de conclusión en el que se hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> venida del Señor y de <strong>la</strong>s señales del fin<br />

del mundo, y exhorta a vivir vigi<strong>la</strong>ntes y a prepararse para <strong>la</strong> hora en <strong>la</strong> que el Señor<br />

viene. Esta parte acaba con una síntesis de <strong>la</strong>s principales enseñanzas escatológicas<br />

pronunciadas por el Maestro.<br />

Vigi<strong>la</strong>d sobre vuestra vida. No se apaguen vuestras linternas, y no dejen de estar<br />

ceñidos vuestros lomos, sino estad preparados, pues no sabéis <strong>la</strong> hora en que<br />

vendrá nuestro Señor. Reuníos con frecuencia, busc<strong>and</strong>o lo que conviene a<br />

vuestras almas, pues de nada os servirá todo el tiempo en que habéis creído si no<br />

consumáis vuestra perfección en el último momento. En los últimos días se<br />

multiplicarán los falsos profetas y los corruptores, y <strong>la</strong>s ovejas se convertirán en<br />

lobos, y el amor se convertirá en odio. En efecto, al crecer <strong>la</strong> iniquidad, los<br />

hombres se odiarán entre si, y se perseguirán y se traicionarán: entonces<br />

aparecerá el extraviador del mundo, como hijo de Dios, y hará señales y<br />

prodigios, y <strong>la</strong> tierra será entregada en sus manos, y cometerá iniquidades como<br />

no se han cometido desde siglos. Entonces <strong>la</strong> creación de los hombres entrará en<br />

<strong>la</strong> conf<strong>la</strong>gración de <strong>la</strong> prueba, y muchos se esc<strong>and</strong>alizarán y perecerán. Pero los<br />

que perseveren en su fe serán salvados por el mismo que había sido maldecido.<br />

Entonces aparecerán <strong>la</strong>s señales auténticas: en primer lugar el signo de <strong>la</strong><br />

abertura del cielo, luego el del sonido de trompeta, en tercer lugar, <strong>la</strong><br />

resurrección de los muertos. Como está dicho: “Vendrá el Señor y todos los<br />

santos con Él (Zac 14, 5)”. Entonces el mundo verá al Señor viniendo de entre<br />

<strong>la</strong>s nubes del cielo<br />

115


La actitud escatológica es muy relevante en <strong>la</strong> Didaché. Aparece una y otra vez<br />

en <strong>la</strong>s plegarias eucarísticas —“Has que venga <strong>la</strong> gracia, y deja que pase este<br />

mundo.”— e inspira <strong>la</strong> conclusión final. Todos los cristianos conocen <strong>la</strong> inminencia de<br />

<strong>la</strong> parousia, de <strong>la</strong> segunda venida del Señor, pero al mismo tiempo desconocen el<br />

momento de su llegada. Es necesario que los fieles se reúnan “con frecuencia, busc<strong>and</strong>o<br />

lo que conviene a vuestras almas, pues de nada os servirá todo el tiempo en que habéis<br />

creído si no consumáis vuestra perfección en el último momento.” La Didaché nos<br />

muestra sus señales como <strong>la</strong> de los falsos profetas y <strong>la</strong> resurrección de los muertos:<br />

La Didaché gozó en <strong>la</strong> antigüedad de tanto respeto y reverencia que muchos<br />

llegaron a considerar<strong>la</strong> tan importante como los libros del Nuevo Testamento. Por eso<br />

Atanasio (Epísto<strong>la</strong> festal 39) y Eusebio <strong>la</strong> consideran como no canónica. Eusebio <strong>la</strong><br />

califica exactamente de “espurio”,<br />

Hay que considerar como espurios los siguientes: Los Hechos de Pablo, el<br />

l<strong>la</strong>mado Pastor, el Apocalipsis de Pedro, <strong>la</strong> que dicen que es Epísto<strong>la</strong> de<br />

Bernabe, el escrito l<strong>la</strong>mado Enseñanza de los Apóstoles y, como dije, si se<br />

desea, el Apocalipsis de Juan. Este escrito es rechazado por algunos y<br />

considerado entre los reconocidos por otros. (Hist. Ecl. 3,25,4)<br />

La Didaché serviría de modelo a obras litúrgicas y a escritos de derecho<br />

canónico posteriores, como, por ejemplo, <strong>la</strong> Didascalia Siríaca, <strong>la</strong> Tradición apostólica<br />

de Hipólito de Roma y <strong>la</strong>s Constituciones de los Apóstoles. Como nos re<strong>la</strong>ta Atanasio,<br />

se usaba para <strong>la</strong> instrucción de los catecúmenos. No hay duda de que desde el<br />

descubrimiento de este documento se ha profundizado gr<strong>and</strong>emente en nuestro<br />

conocimiento de los orígenes de <strong>la</strong> Iglesia. La Didaché es sin duda el código<br />

eclesiástico más antiguo, el modelo de todas <strong>la</strong>s colecciones posteriores de<br />

Constituciones o Cánones apostólicos con que empezó el derecho canónico en Oriente y<br />

Occidente. (“La Didaché”)<br />

116


CLEMETE DE ROMA Y SU CARTA A LOS CORITIOS<br />

Ilustración 16: Clemente de Roma<br />

San Clemente de Roma es el tercer sucesor de San Pedro. Escribió una Carta a<br />

los Corintios poco después del año 96, anterior por tanto al Evangelio de San Juan, y<br />

con un estilo que recuerda al de <strong>la</strong>s cartas de los Apóstoles. Según San Ireneo (125-<br />

202), al que debemos <strong>la</strong> lista más antigua de obispos de Roma, y tal como se recogió<br />

mucho más tarde en el canon romano de <strong>la</strong> misa, es el tercer sucesor de San Pedro:<br />

Lino, Cleto, Clemente; quizá conoció a San Pedro y San Pablo. Parece que era de origen<br />

judío. En su Adversus haereses (Libro III, 3, 3), Ireneo expone una lista de los obispos<br />

romanos, situ<strong>and</strong>o a Clemente Romano como el tercer sucesor del apóstol Pedro y<br />

atestigu<strong>and</strong>o el hecho de que conoció “vio” y “confirió” a los “beatos Apóstoles”:<br />

Luego de haber fundado y edificado <strong>la</strong> Iglesia los beatos Apóstoles, entregaron<br />

el servicio del episcopado a Lino: a este Lino lo recuerda Pablo en sus cartas a<br />

Timoteo (2 Tim 4,21). Anacleto lo sucedió. Después de él, en tercer lugar desde<br />

los Apóstoles, Clemente heredó el episcopado, el cual vio a los beatos Apóstoles<br />

y con ellos confirió, y tuvo ante los ojos <strong>la</strong> predicación y Tradición de los<br />

Apóstoles que todavía resonaba; y no él solo, porque aún vivían entonces<br />

muchos que de los Apóstoles habían recibido <strong>la</strong> doctrina.<br />

117


Ireneo no nos dice cuándo empezó Clemente su pontificado, ni tampoco por cuánto<br />

tiempo gobernó <strong>la</strong> Iglesia; sin embargo, sí comenta <strong>la</strong> disensión ocurrida en Corinto y<br />

<strong>la</strong> carta escrita por Clemente:<br />

En tiempo de este mismo Clemente suscitándose una disensión no pequeña entre<br />

los hermanos que estaban en Corinto, <strong>la</strong> Iglesia de Roma escribió <strong>la</strong> carta más<br />

autorizada a los Corintos, para congregarlos en <strong>la</strong> paz y reparar su fe, y para<br />

anunciarles <strong>la</strong> Tradición que poco tiempo antes había recibido de los Apóstoles,<br />

anunciándoles a un solo Dios Soberano universal, Creador del Cielo y de <strong>la</strong><br />

tierra (Gén 1,1), P<strong>la</strong>smador del hombre (Gén 2, 7), que hizo venir el diluvio<br />

(Gén 6,17), y l<strong>la</strong>mó a Abraham (Gén 12,1), que sacó al pueblo de <strong>la</strong> tierra de<br />

Egipto (Ex 3,10), que habló con Moisés (Ex 3,4s), que dispuso <strong>la</strong> Ley (Ex<br />

20,1s), que envió a los profetas (Is 6,8; Jer 1,7; Ez 2,3), que preparó el fuego<br />

para el diablo y sus ángeles (Mt 25,41). La Iglesia anuncia a éste como el Padre<br />

de nuestro Señor Jesucristo, a partir de <strong>la</strong> Escritura misma, para que, quienes<br />

quieran, puedan aprender y entender <strong>la</strong> Tradición apostólica de <strong>la</strong> Iglesia, ya que<br />

esta carta es más antigua que quienes ahora enseñan falsamente y mienten sobre<br />

el Demiurgo y Hacedor de todas <strong>la</strong>s cosas que existen.<br />

Eusebio (275-339), en su Historia eclesiástica, 70 basándose en el testimonio de<br />

Ireneo, lo menciona también como tercer sucesor de San Pedro, tras Anacleto y Lino, y<br />

menciona que conoció a Pablo:<br />

Lino fue el primero en ser elegido para el episcopado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma<br />

después del martirio de Pablo y de Pedro. Esto lo recuerda Pablo al escribir a<br />

Timoteo desde Roma, en <strong>la</strong> salutación al final de <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong>. (III, 2, 1)<br />

Pero Pablo también da testimonio de que Clemente (el cual, a su vez, fue<br />

establecido tercer obispo de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma) fue su co<strong>la</strong>borador y compañero<br />

de combate. (III, 4, 9)<br />

Eusebio añade los años que estuvo como obispo de <strong>la</strong> Iglesia de Roma<br />

Clemente fue obispo de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Roma durante doce años. Este Clemente —<br />

enseña el apóstol Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los Filipenses— era su co<strong>la</strong>borador. Lo<br />

expresa como sigue: “Con Clemente también y los demás co<strong>la</strong>boradores míos,<br />

cuyos nombres están en el libro de <strong>la</strong> vida.” (III, 15)<br />

70 La Historia eclesiástica narra desde los principios de <strong>la</strong> Iglesia hasta el año 324. Es sobre todo una<br />

colección muy valiosa de hechos y documentos de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia, recogidos también con un notable<br />

sentido crítico. Su intención es apologética, pues se propone presentar <strong>la</strong>s listas de obispos de <strong>la</strong>s sedes<br />

principales, los testigos de <strong>la</strong> tradición y los herejes, los castigos de Dios a los judíos, <strong>la</strong>s persecuciones de<br />

los cristianos y los martirios, seguidos de <strong>la</strong> victoria final de <strong>la</strong> Iglesia. Tuvo un gran éxito y fue muy<br />

copiada y conocida, tanto en Oriente como en Occidente. Es una de <strong>la</strong>s fuentes mejores que tenemos para<br />

conocer <strong>la</strong> antigüedad cristiana (Moliné: http://www.mercaba.org/Moline/eusebio_de_cesarea.htm).<br />

118


Este historiador (Hist. ecl. , III, 15, 34) fija el principio de su pontificado en el año doce<br />

del reinado de Domiciano, y su fin en el tercer año del reinado de Trajano; o sea, que<br />

Clemente fue papa desde el año 92 hasta el 101. Al igual que hace Ireneo, Eusebio<br />

menciona <strong>la</strong> carta de Clemente:<br />

Hay una carta de Clemente que es admitida, extensa y asombrosa <strong>la</strong> escribió a <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> de los corintios en nombre de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> en Roma, cu<strong>and</strong>o había una<br />

revuelta en Corinto. Tenemos constancia de que esta carta se usa públicamente<br />

en <strong>la</strong> congregación en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, no sólo en <strong>la</strong> antigüedad sino<br />

también en nuestros días. Hegesipo es un testigo de que en aquel tiempo hubo<br />

una revuelta en Corinto. (III, 16)<br />

El escritor <strong>la</strong>tino Tertuliano (155-230), en De los derechos de los herejes (De<br />

praescriptione haereticorum) (200), asegura que Clemente fue consagrado por el<br />

mismo San Pedro:<br />

Por lo demás, si algunas tienen <strong>la</strong> audacia de remontarse hasta <strong>la</strong> edad<br />

apostólica, a fin de parecer transmitidas por los apóstoles por el hecho de haber<br />

existido en <strong>la</strong> época de los apóstoles, les podemos replicar: Que nos muestren los<br />

orígenes de sus Iglesias; que nos desarrollen <strong>la</strong>s listas de sus obispos en el orden<br />

sucesorio desde los comienzas, de suerte que el primer obispo que presenten<br />

como su autor y padre sea alguno de los apóstoles o de los varones apostólicos<br />

que haya perseverado en unión con los apóstoles. En esta forma, solo <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s<br />

apostólicas pueden presentar sus listas, como <strong>la</strong> de Esmirna, que afirma que<br />

Policarpo fue instituido por Juan, y <strong>la</strong> de Roma, que afirma que Clemente fue<br />

ordenado por Pedro.<br />

S. Epifanio de Sa<strong>la</strong>mina (ca 310–20 – 403) confirma esta aserción pero añade que<br />

Clemente renunció al pontificado en favor de Lino y volvió a él después de <strong>la</strong> muerte de<br />

Anacleto todo ello con <strong>la</strong> única finalidad de no perturbar <strong>la</strong> paz (Panarian, 27,6).<br />

No sabemos mucho respecto a su vida anterior. Como hemos leído por Ireneo,<br />

parece que Clemente conoció personalmente a San Pedro y San Pablo. Orígenes, que<br />

confirma que Clemente fue discípulo de los Apóstoles (De Principüs, 2,3,6), en In<br />

Joannem (6,36), junto con Eusebio (Hist. ecle., 6,3,15) le identifican con el Clemente a<br />

quien a<strong>la</strong>ba San Pedro como co<strong>la</strong>borador suyo en <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> a los Filipenses (4,3):<br />

“Asimismo te ruego también a ti, compañero fiel, que ayudes a estas que combatieron<br />

119


juntamente conmigo en el evangelio, con Clemente también y los demás co<strong>la</strong>boradores<br />

míos, cuyos nombres están en el libro de <strong>la</strong> vida.” Aunque <strong>la</strong> datación de esta epísto<strong>la</strong><br />

no supondría contradicción alguna, tal identificación no puede ser demostrada con<br />

certeza.<br />

Las Pseudo Clementinas dicen que Clemente pertenecía a <strong>la</strong> familia imperial de<br />

los F<strong>la</strong>vios, aunque no son dignas de fe. Menos confianza merece <strong>la</strong> opinión de Dión<br />

Casio (Hist. Rom., 67,14), que identifica a Clemente con el mismo cónsul Tito F<strong>la</strong>vio<br />

Clemente, de <strong>la</strong> familia imperial, ejecutado el año 95 ó 96 por F<strong>la</strong>vio Domitil<strong>la</strong> por<br />

profesar <strong>la</strong> fe de Cristo. Pero ni el silencio que se observa a este respecto en los<br />

escritores primitivos, ni el examen interno de su Carta a los Corintios parecen dar<br />

p<strong>la</strong>usibilidad a este hecho. Eusebio deja constancia de <strong>la</strong> creencia de algunos que ven en<br />

<strong>la</strong> carta a los Hebreos el pensamiento de S. Pablo expuesto por Clemente (Eusebio,<br />

Historia Eclesiástica, 6,25, 14).<br />

But who wrote the epistle, in truth, God knows. The statement of some who have<br />

gone before us is that Clement, bishop of the Romans, wrote the epistle, <strong>and</strong> of<br />

others that Luke, the author of the Gospel <strong>and</strong> the Acts, wrote it. But let this<br />

suffice on these matters.<br />

Igualmente menciona <strong>la</strong> opinión de los que creían que <strong>la</strong> carta a los Hebreos<br />

había sido traducida al griego por Clemente (Hist. ecle., III, 38): “Por esta causa pareció<br />

lógico catalogarlo junto con los otros escritos del apóstol. Pues Pablo tuvo contacto por<br />

escrito con los hebreos por medio de su lengua patria. Unos afirman que este texto lo<br />

tradujo el evangelista Lucas, mientras que otros dicen que fue el mismo Clemente.”<br />

Nada dicen Eusebio ni S. Jerónimo sobre el género de muerte de Clemente, por<br />

tanto, su martirio es históricamente improbable. Según <strong>la</strong> tradición, <strong>la</strong>s reliquias de<br />

Clemente fueron llevadas a Roma por S. Cirilo, apóstol de los Es<strong>la</strong>vos, y depositadas en<br />

una basílica construida en el monte Celio, imper<strong>and</strong>o Constantino. La liturgia romana<br />

120


conmemora su martirio el 23 de noviembre y ha inscrito su nombre en el canon de <strong>la</strong><br />

misa.<br />

Efectivamente, como se ha comentado, durante su pontificado, en el año 95,<br />

surgieron levantamientos contra los presbíteros-epíscopos en Corinto, lleg<strong>and</strong>o incluso<br />

a deponerlos. Clemente, como obispo de <strong>la</strong> Iglesia de Roma, remitió a los corintios una<br />

carta l<strong>la</strong>mándolos al orden y a <strong>la</strong> obediencia a sus respectivos pastores evoc<strong>and</strong>o<br />

conmovedoramente el recuerdo de los apóstoles Pedro y Pablo y compar<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />

disciplina eclesiástica con <strong>la</strong> de <strong>la</strong> legión romana. En este único escrito de Clemente,<br />

cuya autenticidad es universalmente reconocida, su Carta a los Corintios, se da cuenta<br />

de ello. El historiador Eusebio escribe:<br />

Hay una carta de Clemente que es admitida, extensa y asombrosa <strong>la</strong> escribió a <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> de los corintios en nombre de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> en Roma, cu<strong>and</strong>o había una<br />

revuelta en Corinto. Tenemos constancia de que esta carta se usa públicamente<br />

en <strong>la</strong> congregación en <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, no sólo en <strong>la</strong> antigüedad sino<br />

también en nuestros días. Hegesipo es un testigo de que en aquel tiempo hubo<br />

una revuelta en Corinto. (Hist. ecle., III, 16)<br />

Ireneo, en Adversus Haereses (III, 3), también menciona este hecho. No<br />

podemos probar el hecho de que <strong>la</strong> Iglesia de Corinto estaba más re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong>s<br />

antiguas Iglesias de Oriente que con Roma. Es probable, no obstante, que cristianos<br />

romanos, residentes en Corinto, informaran a Roma de estas discordias, y Roma, a<br />

través de Clemente, decidiera intervenir para corregir el abuso, incluso sin ser<br />

solicitado. En Corinto, <strong>la</strong> comunidad había depuesto a los presbíteros, y el obispo de<br />

Roma, al parecer sin ser solicitado, interviene para corregir el abuso, con unas<br />

expresiones que parecen ir más allá de <strong>la</strong> normal solicitud de unas Iglesias por otras y<br />

que se comprenden mejor desde <strong>la</strong> perspectiva del primado de <strong>la</strong> sede romana:<br />

Clemente casi pide perdón por no haber intervenido antes, como si éste fuera un deber<br />

suyo.<br />

121


Como vemos en <strong>la</strong> cita anterior, a juzgar por el testimonio expreso de Hegesipo<br />

y del testimonio interno de <strong>la</strong> carta, hay que fijar <strong>la</strong> fecha de composición al final del<br />

imperio de Domiciano (18 sept. 96) o a principios del de Nerva (96-98). La epísto<strong>la</strong> de<br />

Clemente era tan apreciada que aún en los tiempos de Eusebio de Cesarea, según él nos<br />

dice, que se seguía leyendo en <strong>la</strong>s reuniones litúrgicas de algunas Iglesias. Esta carta,<br />

aunque obedecía a unas circunstancias determinadas, está escrita de manera que tenía un<br />

valor permanente y podía ser leída ante <strong>la</strong> asamblea de los fieles (Quasten I; Ibáñez).<br />

Uno se pregunta por qué no está al <strong>la</strong>do de <strong>la</strong>s otras epísto<strong>la</strong>s del Nuevo Testamento.<br />

La Carta de Clemente a los Filipenses consta de un prólogo o introducción<br />

(capítulos 1-3); de una segunda parte con dos secciones, una teórica (c. 4-38) y, otra, de<br />

sentido más práctico (c. 39-58); de una Gran Oración (c. 59-61) y, finalmente, de un<br />

resumen (c. 62-65) en el que, a modo de epílogo, recapitu<strong>la</strong> todos los argumentos y<br />

exhorta a <strong>la</strong> concordia. En el prólogo, Clemente l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> atención sobre el estado<br />

floreciente de <strong>la</strong> Iglesia de Corinto y el trastorno en el que se ve inmersa en <strong>la</strong>s<br />

querel<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> armonía que había existido entre sus miembros y su celo por el bien:<br />

Por causa de <strong>la</strong>s ca<strong>la</strong>midades y reveses, súbitos y repetidos, que nos han<br />

acaecido, hermanos, consideramos que hemos sido algo tardos en dedicar<br />

atención a <strong>la</strong>s cuestiones en disputa que han surgido entre vosotros, amados, y a<br />

<strong>la</strong> detestable sedición, no santa, y tan ajena y extraña a los elegidos de Dios, que<br />

algunas personas voluntariosas y obstinadas han encendido hasta un punto de<br />

locura, de modo que vuestro nombre, un tiempo reverenciado, ac<strong>la</strong>mado y<br />

encarecido a <strong>la</strong> vista de todos los hombres, ha sido en gran manera vilipendiado.<br />

[…] Porque hacíais todas <strong>la</strong>s cosas sin hacer acepción de personas, y <strong>and</strong>abais<br />

conforme a <strong>la</strong>s ordenanzas de Dios, sometiéndoos a vuestros gobernantes y<br />

rindiendo a los más ancianos entre vosotros el honor debido. […] (Cap. 1)<br />

Y erais todos humildes en el ánimo y libres de arrogancia, mostr<strong>and</strong>o sumisión<br />

en vez de rec<strong>la</strong>mar<strong>la</strong>, más contentos de dar que de recibir, y contentos con <strong>la</strong>s<br />

provisiones que Dios os proveía. […] (Cap. 2)<br />

El capítulo tercero muestra el trastorno total operado en el seno de <strong>la</strong> comunidad.<br />

122


Os había sido concedida toda gloria y prosperidad, y así se cumplió lo que está<br />

escrito: Mi amado comió y bebió y prosperó y se llenó de gordura y empezó a<br />

dar coces. Por ahí entraron los celos y <strong>la</strong> envidia, <strong>la</strong> discordia y <strong>la</strong>s divisiones, <strong>la</strong><br />

persecución y el tumulto, <strong>la</strong> guerra y <strong>la</strong> cautividad. Y así los hombres empezaron<br />

a agitarse: los humildes contra los honorables, los mal reputados contra los de<br />

gran reputación, los necios contra los sabios, los jóvenes contra los ancianos […]<br />

(Cap. 3)<br />

En esta parte, más general, Clemente trata de los defectos como el vicio, <strong>la</strong><br />

discordia y <strong>la</strong> envidia, que más desdicen del nombre de cristiano y <strong>la</strong>s virtudes que le<br />

son más necesarias. Hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> caridad, penitencia, obediencia, piedad y hospitalidad y,<br />

por último, de <strong>la</strong> humildad como origen de <strong>la</strong> paz que hay que pretender restablecer.<br />

Pone por ejemplo el ofrecido por Jesucristo mismo y los santos, <strong>la</strong> resurrección como<br />

premio de los buenos y <strong>la</strong> bendición divina en Cristo, realidad ya en <strong>la</strong> vida presente.<br />

Clemente comenta <strong>la</strong> bondad de Dios, <strong>la</strong> armonía que existe en <strong>la</strong> creación, <strong>la</strong><br />

omnipotencia de Dios, <strong>la</strong> resurrección y el juicio. La humildad y <strong>la</strong> temp<strong>la</strong>nza, <strong>la</strong> fe y<br />

<strong>la</strong>s buenas obras conllevan una recompensa: llegar a Cristo.<br />

En <strong>la</strong> segunda parte, Clemente tras una reflexión bíblica da una serie de consejos<br />

prácticos con el fin de acabar con <strong>la</strong>s divisiones de <strong>la</strong> Iglesia de Corinto.<br />

Por lo cual seamos obedientes a su voluntad excelente y gloriosa, y<br />

presentémonos como suplicantes de su misericordia y bondad, postrémonos ante<br />

Él y recurramos a sus compasiones prescindiendo de <strong>la</strong>bores y esfuerzos vanos y<br />

de celos que llevan a <strong>la</strong> muerte. Fijemos nuestros ojos en aquellos que<br />

ministraron de modo perfecto a su gloria excelente. Miremos a Enoc, el cual,<br />

habiendo sido hal<strong>la</strong>do justo en obediencia, fue arrebatado al cielo y no fue<br />

hal<strong>la</strong>do en su muerte. Noé, habiendo sido fiel en su ministerio, predicó<br />

regeneración al mundo, y por medio de él el Señor salvó a <strong>la</strong>s criaturas vivientes<br />

que entraron en el arca de <strong>la</strong> concordia. (Cap. 9)<br />

Dios, el Creador del orden de <strong>la</strong> naturaleza, exige de sus criaturas orden y<br />

obediencia. Clemente se refiere a <strong>la</strong> existencia de una jerarquía en el Antiguo<br />

Testamento y atestigua que por esta misma razón Cristo l<strong>la</strong>mó a los Apóstoles, y éstos,<br />

a su vez, nombraron obispos y diáconos. Al recordar casos antiguos y recientes de<br />

123


insubordinación, Clemente exhorta a <strong>la</strong> unión mediante el amor, que debe ocupar el<br />

puesto de <strong>la</strong> discordia, y <strong>la</strong> caridad debería apresurarse a perdonar.<br />

Por tanto, acerquémonos a Él en santidad de alma, levant<strong>and</strong>o nuestras manos<br />

puras e inmacu<strong>la</strong>das a Él, con amor hacia nuestro Padre bondadoso y compasivo,<br />

el cual ha hecho de nosotros su porción elegida. (Cap. 29)<br />

¿Qué hemos de hacer, pues, hermanos? ¿Hemos de abstenermos ociosamente de<br />

hacer bien, hemos de ab<strong>and</strong>onar el amor? Que el Señor no permita que nos<br />

suceda tal cosa; sino apresurémonos con celo y tesón en cumplir toda buena<br />

obra. (Cap. 33)<br />

Los causantes del cisma deberían o hacer penitencia o desterrarse<br />

voluntariamente para que volviese de nuevo <strong>la</strong> paz. En <strong>la</strong> conclusión reitera lo ya<br />

expresado, al mismo tiempo que abriga el ardiente deseo de que <strong>la</strong> paz reine de nuevo<br />

en Corinto antes de que los portadores de <strong>la</strong> Carta lleguen a Roma.<br />

En <strong>la</strong> preciosa oración, pide al Señor por <strong>la</strong> concordia:<br />

[…] Sí, Señor, haz que tu rostro resp<strong>la</strong>ndezca sobre nosotros en paz para nuestro<br />

bien, para que podamos ser resguardados por tu mano poderosa y librados de<br />

todo pecado con tu brazo levantado. Y líbranos de los que nos aborrecen sin<br />

motivo. Da concordia y paz a nosotros y a todos los que habitan en <strong>la</strong> tierra,<br />

como diste a nuestros padres cu<strong>and</strong>o ellos invocaron tu nombre en fe y verdad<br />

con santidad, [para que podamos ser salvos] cu<strong>and</strong>o rendimos obediencia a tu<br />

Nombre todopoderoso y sublime y a nuestros gobernantes y superiores sobre <strong>la</strong><br />

tierra. (Cap. 60)<br />

Y en <strong>la</strong> conclusión, Clemente resume <strong>la</strong> exhortación y expresa su ardiente deseo<br />

de que los mensajeros puedan regresar pronto a Roma con <strong>la</strong> buena nueva de que <strong>la</strong> paz<br />

ha vuelto a reinar de nuevo en Corinto.<br />

Enviad de nuevo y rápidamente a nuestros mensajeros C<strong>la</strong>udio Efebo y Valerio<br />

Bito, junto con Fortunato, en paz y gozo, con miras a que puedan informar más<br />

rápidamente de <strong>la</strong> paz y concordia que nosotros pedimos y anhe<strong>la</strong>mos<br />

sinceramente, para que nosotros también podamos gozarnos pronto sobre<br />

vuestro buen orden. (Cap. 65)<br />

En <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong> de Clemente a los Corintios no se ofrece un sistema teológico<br />

completo. Se afirman muchas verdades teológicas pero con el fin concreto que hemos<br />

observado. Una de los temas relevantes es el Primado de Roma, el otro, <strong>la</strong> jerarquía.<br />

124


Respecto al primero, no encontramos una afirmación directa del Primado de <strong>la</strong> Sede<br />

Romana, aunque si una constatación de su deseo de su autoridad y de ser obedecido:<br />

Pero si algunas personas son desobedientes a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras dichas por Él por<br />

medio de nosotros, que entiendan bien que se están implic<strong>and</strong>o en una<br />

trasgresión y peligro serios […]. (Cap. 59)<br />

Por tanto, es bueno que prestemos atención a ejemplos tan gr<strong>and</strong>es y numerosos,<br />

y nos sometamos y ocupemos el lugar de obediencia poniéndonos del <strong>la</strong>do de los<br />

que son dirigentes de nuestras almas, y d<strong>and</strong>o fin a esta disensión insensata<br />

podamos obtener el objetivo que se hal<strong>la</strong> de<strong>la</strong>nte de nosotros en veracidad,<br />

manteniéndonos a distancia de toda falta […]. (Cap. 57)<br />

Clemente parece sentirse en posesión de una autoridad superior.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> jerarquía eclesiástica, Clemente se muestra convencido de su<br />

institución divina:<br />

Los apóstoles recibieron el Evangelio para nosotros del Señor Jesucristo;<br />

Jesucristo fue enviado por Dios. Así pues, Cristo viene de Dios, y los apóstoles<br />

de Cristo. Por tanto, los dos vienen de <strong>la</strong> voluntad de Dios en el orden<br />

designado. Habiendo recibido el encargo, pues, y habiendo sido asegurados por<br />

medio de <strong>la</strong> resurrección de nuestro Señor Jesucristo, y confirmados en <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra de Dios con plena seguridad por el Espíritu Santo, salieron a proc<strong>la</strong>mar<br />

<strong>la</strong>s buenas nuevas de que había llegado el reino de Dios. Y así, predic<strong>and</strong>o por<br />

campos y ciudades, por todas partes, designaron a <strong>la</strong>s primicias (de sus <strong>la</strong>bores),<br />

una vez hubieron sido probados por el Espíritu, para que fueran obispos y<br />

diáconos de los que creyeran. Y esto no lo hicieron en una forma nueva; porque<br />

verdaderamente se había escrito respecto a los obispos y diáconos desde tiempos<br />

muy antiguos; porque así dice <strong>la</strong> escritura en cierto lugar: Y nombraré a tus<br />

obispos en justicia y a tus diáconos en fe. (XLII)<br />

Vemos cómo <strong>la</strong> jerarquía cristiana <strong>la</strong> conforman los obispos (o presbíteros) y<br />

diáconos. Para Clemente, el oficio de los obispos es presentar <strong>la</strong>s ofrendas de los dones,<br />

mientras que el de los diáconos es ser ministros del sacrificio. Hay que obedecer y tener<br />

en estima a los obispos, <strong>la</strong>s guías de <strong>la</strong>s almas (Quasten I; Ibáñez). Para Moliné,<br />

La epísto<strong>la</strong> presenta el testimonio más antiguo que poseemos sobre <strong>la</strong> doctrina<br />

de <strong>la</strong> sucesión apostólica: Jesucristo, enviado por Dios, envía a su vez a los<br />

apóstoles, y éstos establecen a los obispos y diáconos. Los corintios han hecho<br />

mal al deponer <strong>la</strong> jerarquía y nombrar a otras personas; <strong>la</strong> raíz de estas<br />

discusiones es <strong>la</strong> envidia, de <strong>la</strong> que da muchos ejemplos, bíblicos en especial, y<br />

Clemente les exhorta a <strong>la</strong> armonía, de <strong>la</strong> que también da muchos ejemplos,<br />

sacados hasta del orden que se observa en <strong>la</strong> naturaleza. Incidentalmente, <strong>la</strong><br />

125


Clemente:<br />

epísto<strong>la</strong> nos atestigua <strong>la</strong> estancia de San Pedro en Roma, <strong>la</strong> muy probable de San<br />

Pablo en España, el martirio de ambos, y <strong>la</strong> persecución de Nerón. 71<br />

Ibáñez a su vez nos hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s Personas de <strong>la</strong> Trinidad en<br />

C<strong>la</strong>ra y precisa es <strong>la</strong> doctrina que ofrece <strong>la</strong> obra de Clemente acerca de cada una<br />

de <strong>la</strong>s personas de <strong>la</strong> Trinidad. Dios es descrito como Padre que creó todas sus<br />

obras con bondad y sabiduría admirables, pero que demuestra un amor especial a<br />

los que, por medio de Cristo eligió como su heredad, los limpió de sus pecados y<br />

los conduce con providencia hacia su Reino. El Hijo, siendo el “cetro de su<br />

majestad”, se humilló hasta tal punto que padeció por nosotros muerte y pasión.<br />

Él es nuestro Señor, Salvador, Sacerdote. La Iglesia le tributa idéntico culto que<br />

al Padre. Finalmente, el Espíritu Santo que, de igual manera que el Hijo, reve<strong>la</strong><br />

los misterios divinos, inspira a los profetas, rige <strong>la</strong> Iglesia cu<strong>and</strong>o ilumina con su<br />

luz y adorna con sus virtudes a los Apóstoles, obispos y a cada uno de los fieles<br />

de Cristo.<br />

La resurrección de <strong>la</strong> carne ocupa también un lugar importante en <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong>.<br />

Entendamos, pues, amados, en qué forma el Señor nos muestra continuamente <strong>la</strong><br />

resurrección que vendrá después; de <strong>la</strong> cual hizo al Señor Jesucristo <strong>la</strong>s<br />

primicias, cu<strong>and</strong>o le levantó de los muertos. Consideremos, amados, <strong>la</strong><br />

resurrección que tendrá lugar a su debido tiempo. El día y <strong>la</strong> noche nos muestran<br />

<strong>la</strong> resurrección. La noche se queda dormida, y se levanta el día; el día parte, y<br />

viene <strong>la</strong> noche. Consideremos los frutos, cómo y de qué manera tiene lugar <strong>la</strong><br />

siembra. El sembrador sale y echa sobre <strong>la</strong> tierra cada una de <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s, y éstas<br />

caen en <strong>la</strong> tierra seca y desnuda y se descomponen; pero entonces el Señor en su<br />

providencia hace brotar de sus restos nuevas p<strong>la</strong>ntas, que se multiplican y dan<br />

fruto. (XXIV)<br />

LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE CLEMENTE<br />

Se le atribuyó a Clemente una segunda epísto<strong>la</strong>, aunque ya Eusebio y Jerónimo<br />

niegan que fuera escrita por él. Eusebio dec<strong>la</strong>ra lo siguiente, refiriéndose en primer<br />

lugar a <strong>la</strong> legitimidad de <strong>la</strong> primera,<br />

Sin duda, de este modo son Ignacio, en <strong>la</strong>s cartas que ya hemos enumerado, y<br />

Clemente, en <strong>la</strong> carta que todos admiten, <strong>la</strong> cual redactó en representación de <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> de Roma a <strong>la</strong> de Corinto. En esta carta expone muchos conceptos de <strong>la</strong><br />

Epísto<strong>la</strong> a los Hebreos y hasta hace uso de citas textuales, demostr<strong>and</strong>o con ello<br />

c<strong>la</strong>ramente que se trata de un escrito reciente. Por esta causa pareció lógico<br />

catalogarlo junto con los otros escritos del apóstol. Pues Pablo tuvo contacto por<br />

escrito con los hebreos por medio de su lengua patria. Unos afirman que este<br />

71 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/c-romano.htm<br />

126


texto lo tradujo el evangelista Lucas, mientras que otros dicen que fue el mismo<br />

Clemente. Esto último tal vez fuere más cierto, ya que <strong>la</strong> Carta de Clemente y <strong>la</strong><br />

Epísto<strong>la</strong> a los Hebreos mantienen un estilo parecido, y que los conceptos que<br />

exponen ambos escritos no se alejan mucho uno de los otros.<br />

para referirse, posteriormente, a <strong>la</strong> segunda, como no atribuible a Clemente:<br />

Sabemos que existe una segunda carta l<strong>la</strong>mada de Clemente, pero, como <strong>la</strong><br />

primera, no creemos que sea conocida, pues ni siquiera los antiguos, por lo que<br />

conocemos, hacían uso de el<strong>la</strong>. Algunos muy recientemente han expuesto, como<br />

pertenecientes a Clemente, otros escritos elocuentes y <strong>la</strong>rgos que contienen los<br />

diálogos de Pedro y de Apión. Entre los antiguos no aparece mención alguna de<br />

estos textos ni mantienen puro el carácter de <strong>la</strong> ortodoxia apostólica. Por lo<br />

tanto, ya queda manifiesto cuál sea el escrito admitido de Clemente, y también<br />

nos hemos referido a los de Ignacio y Policarpo. (Libro III, 38)<br />

Jerónimo va más allá y <strong>la</strong> rechaza totalmente: “Hay una segunda carta que<br />

circu<strong>la</strong> bajo el nombre de Clemente, pero no fue reconocida como tal por los antiguos”<br />

(De viris illustr. 15).<br />

Quasten (I) explica que en dos manuscritos que contienen el texto griego de <strong>la</strong><br />

epísto<strong>la</strong> verdadera de Clemente, al igual que en <strong>la</strong> versión siríaca, se hal<strong>la</strong> incluida esta<br />

segunda epísto<strong>la</strong> dirigida igualmente a los corintios. Pero corrobora, como creen hoy en<br />

días los estudiosos, que no <strong>la</strong> escribió Clemente, añadiendo además que no es una carta;<br />

su estilo y forma literaria lo prueban. Sin embargo, comenta, <strong>la</strong> obra tiene gran interés,<br />

al ser el más antiguo sermón cristiano que existe. Para él, tiene un carácter y un tono<br />

homilético inconfundibles. Y da dos pasajes para confirmarlo:<br />

En particu<strong>la</strong>r, hay dos pasajes que confirman esta opinión:“Y no parezca que<br />

sólo de momento creemos y atendemos, es decir, cu<strong>and</strong>o somos amonestados<br />

por los ancianos, sino procuremos, cu<strong>and</strong>o nos retiramos a casa, recordar los<br />

preceptos del Señor” (17,3). El segundo pasaje dice así: “Así, pues, hermanos y<br />

hermanas, después del Dios de <strong>la</strong> verdad, os leo mi súplica a que atendáis a <strong>la</strong>s<br />

cosas que están escritas, a fin de que os salvéis a vosotros mismos y a quien<br />

entre vosotros cumple el oficio de lector” (19,1).<br />

Y añade, aludiendo a <strong>la</strong> diferencia de estilos entre ésta carta y <strong>la</strong> de Clemente:<br />

El estilo no es literario, y por eso mismo es totalmente distinto del estilo de <strong>la</strong><br />

epísto<strong>la</strong> auténtica de Clemente. Además, para designarse a sí mismo, el autor no<br />

usa <strong>la</strong> primera persona del plural, sino <strong>la</strong> del singu<strong>la</strong>r. Además de <strong>la</strong>s Escrituras,<br />

127


cita también los evangelios apócrifos, por ejemplo el Evangelio de los egipcios.<br />

Existe todavía gran diversidad de opiniones en lo que se refiere al lugar de<br />

origen de este sermón. La falta de datos cronológicos en él es causa de que<br />

hayan fracasado los repetidos intentos de dar con una fecha más aproximada de<br />

su composición y con el nombre de su autor.<br />

Quasten cree que <strong>la</strong> idea de <strong>la</strong> penitencia indica que fue escrita poco después del<br />

Pastor de Hermás, o sea, alrededor del año 150. Aunque sabemos su contexto litúrgico<br />

no sabemos si su autor era un presbítero.<br />

En esta homilía se exhorta a <strong>la</strong> pureza moral, a <strong>la</strong> perseverancia en <strong>la</strong><br />

persecución y al arrepentimiento. Ataca además a <strong>la</strong> separación entre liturgia y vida:<br />

“Que no parezca que prestamos atención y creemos simplemente ahora, cu<strong>and</strong>o<br />

escuchamos <strong>la</strong> exhortación de los presbíteros, sino también cu<strong>and</strong>o estamos en casa;<br />

recordemos los m<strong>and</strong>amientos del Señor y no nos dejemos llevar por <strong>la</strong>s<br />

concupiscencias del mundo”. Para el autor, <strong>la</strong> Iglesia se ha encarnado en Cristo: “Pero <strong>la</strong><br />

Iglesia, siendo espiritual, se manifestó en <strong>la</strong> carne de Cristo, poniéndonos así de<br />

manifiesto que quien <strong>la</strong> guardare, <strong>la</strong> recibirá en el Espíritu Santo.” Sin duda esta<br />

doctrina acerca de <strong>la</strong> Iglesia servía para contrarrestar el paganismo y <strong>la</strong> herejía del siglo<br />

segundo (Pseudoclemente).<br />

IGACIO DE ATIOQUÍA<br />

San Ignacio fue obispo de Antioquia. De él se conservan siete cartas, escritas en<br />

su camino hacia Roma, adonde se le conducía en el año 110 para sufrir el martirio, en su<br />

ancianidad, en <strong>la</strong> época de Trajano. Loarte explica este hecho dentro de un marco<br />

histórico:<br />

La vuelta del emperador Trajano a Roma, tras <strong>la</strong> conquista de <strong>la</strong> Dacia—<strong>la</strong><br />

actual Rumania—, fue celebrada con ciento veintitrés días de espectáculos. Diez<br />

mil g<strong>la</strong>diadores perecieron en los juegos circenses. También fueron devorados<br />

por <strong>la</strong>s fieras muchos condenados, por el mero hecho de ser cristianos. Entre<br />

ellos el obispo de Antioquía, Ignacio. Detenido y juzgado, el prisionero<br />

ab<strong>and</strong>onó <strong>la</strong> gran metrópoli de Siria hacia Roma, cargado de cadenas y bien<br />

128


escoltado por un pelotón de diez soldados de <strong>la</strong> cohorte Lepidiana, l<strong>la</strong>mados<br />

leopardos. Corría probablemente el año 106, o principios del 107. 72<br />

Parece ser que Ignacio fue el segundo o tercer sucesor de San Pedro en <strong>la</strong> sede de<br />

Antioquía, aunque no hay unanimidad en los testimonios al respecto. Eusebio, en su<br />

Historia Eclesiástica (Libro III, 36), nos hace una serie de comentarios sobre él que nos<br />

ilustran su vida y vivencias. En éstos menciona a otros importantes escritores<br />

apostólicos, contemporáneos a él como Policarpo y Papías, entre los que destaca<br />

Ignacio:<br />

Por aquel entonces en Asia se distinguía Policarpo, discípulo de los apóstoles,<br />

quien recibió el episcopado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Esmirna de manos de los testigos<br />

ocu<strong>la</strong>res y servidores del Señor. Entonces empezaron a ser notorios Papías,<br />

también el obispo de <strong>la</strong> región de Hierápolis, e Ignacio, el más ilustre entre <strong>la</strong><br />

mayoría todavía ahora. Éste fue el segundo en ser escogido para <strong>la</strong> sucesión de<br />

Pedro en el episcopado de Antioquía.<br />

Posteriormente, nos narra su martirio y cómo comenzó a escribir sus cartas:<br />

Según una tradición, Ignacio fue enviado desde Siria a Roma a fin de ser pasto<br />

de <strong>la</strong>s fieras por causa del testimonio de Cristo. Cu<strong>and</strong>o volvía de Asia,<br />

custodiado por una guardia muy cuidadosa, fortalecía con sus pa<strong>la</strong>bras y<br />

exhortaciones a <strong>la</strong>s congregaciones en cada ciudad donde paraban. Primero los<br />

exhortaba a que antes de todo se cuidaran de <strong>la</strong>s herejías, que justamente<br />

entonces, por primera vez eran predominantes, y los persuadía para que se<br />

mantuvieran aferrados a <strong>la</strong> tradición de los apóstoles, <strong>la</strong> cual le parecía necesario<br />

poner por escrito para su mayor seguridad, porque estaba para sufrir el martirio.<br />

Igualmente, Eusebio hace referencia a algunos de los destinatarios de estas<br />

cartas como <strong>la</strong> Iglesia de Éfeso, a <strong>la</strong> de Magnesia, a <strong>la</strong> de Trales y a <strong>la</strong> de Roma,<br />

cint<strong>and</strong>o textualmente algunos pasajes:<br />

Así, est<strong>and</strong>o en Esmirna, donde se encontraba Policarpo, escribió una carta a <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> de Éfeso, mencion<strong>and</strong>o a su pastor Onésimo. Otra carta <strong>la</strong> escribió a <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> de Magnesia, <strong>la</strong> que está por encima de Me<strong>and</strong>ro, haciendo mención<br />

también del obispo Damas, y otra a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Trales, diciendo que su<br />

dirigente era por entonces Polibio. A ésta cabe añadir <strong>la</strong> que escribió a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong><br />

de Roma, en <strong>la</strong> que expone su petición de que no intercedan por él para que no le<br />

despojen de su deseada esperanza: el martirio. Merece <strong>la</strong> pena aportar algunas<br />

citas, por muy breves que sean, para demostrar lo expuesto. Escribe como sigue,<br />

textualmente:<br />

72 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/I-antioquia.htm<br />

129


“Desde Siria hasta Roma estoy combatiendo contra fieras por tierra y por mar<br />

de noche y de día, atado junto a diez leopardos, es decir, un cuerpo de soldados<br />

que se tornan peores con hacerles el bien; no obstante, con sus ofensas más<br />

instruido soy. Pero no por eso estoy justificado. ¡Que pueda gozar de <strong>la</strong>s fieras<br />

dispuestas para mí! Ruego encontrar<strong>la</strong>s listas para mi; incluso <strong>la</strong>s ha<strong>la</strong>garé<br />

para que me devoren rápidamente, no suceda como con algunos que por<br />

cobardía no les dañaron, y si no lo hacen de buen grado, yo mismo <strong>la</strong>s obligaré.<br />

Excusadme. Conozco lo que me conviene. Ahora empiezo a ser discípulo.<br />

inguna cosa visible o invisible tenga celos de mí porque yo dé alcance a<br />

Jesucristo. Fuego, cruz, manadas de fieras, dispersión de huesos, destrucción de<br />

los miembros, trituración del cuerpo entero y azotes del diablo me agobien; todo<br />

ello para que dé alcance a Jesucristo”.<br />

Esto lo redactaba desde <strong>la</strong> ciudad indicada a <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s ya enumeradas.<br />

Eusebio sigue enumer<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s a <strong>la</strong>s que Ignacio escribe, aport<strong>and</strong>o más<br />

citas en <strong>la</strong>s que Ignacio sigue expres<strong>and</strong>o su valor y gran fe:<br />

Ignacio:<br />

Pero cu<strong>and</strong>o yo estaba más allá de Esmirna, desde Tróades también se pone en<br />

contacto por escrito con <strong>la</strong> de Fi<strong>la</strong>delfia, con <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Esmirna y<br />

privadamente con Policarpo que <strong>la</strong> dirigía, y, reconociéndole verdaderamente<br />

como varón apostólico y siendo él mismo pastor sincero y bueno, le hace entrega<br />

de su rebaño de Antioquía y le pide que cuide de él con gran esmero.<br />

Cu<strong>and</strong>o escribe a los esmirniotas, tom<strong>and</strong>o cita de no sé dónde, se refiere a<br />

Cristo del siguiente modo: “Por mí sé y creo que incluso después de su<br />

resurrección sigue en carne, y cu<strong>and</strong>o vino a los compañeros de Pedro les dijo:<br />

‘Tomad, tocadme y ved que no soy un Espíritu sin cuerpo.’ Y en seguida le<br />

tocaron y creyeron”.<br />

Eusebio también se refiere a Ireneo y a Policarpo y a sus pa<strong>la</strong>bras respecto a<br />

Ireneo también está informado de su martirio y lo menciona en sus cartas como<br />

sigue: “Como dijo alguno de los nuestros condenado a <strong>la</strong>s fieras por el<br />

testimonio de Dios, ‘porque soy trigo de Dios y soy molido por los dientes de <strong>la</strong>s<br />

fieras’, a fin de ser hal<strong>la</strong>do como pan puro”.<br />

Y Policarpo menciona lo mismo en <strong>la</strong> carta, que dice ser de él, a los filipenses.<br />

Dice así: “Por ello os invito a todos vosotros para que seáis obedientes y<br />

practiquéis toda paciencia, <strong>la</strong> que pudisteis ver con vuestros ojos, no únicamente<br />

en los dichosos Ignacio, Rufo y Zósimo, sino también en otros de los vuestros,<br />

en el propio Pablo y en los restantes apóstoles, confi<strong>and</strong>o en que todos ellos no<br />

corrieron en vano, antes bien en <strong>la</strong> fe y en <strong>la</strong> justicia, y confi<strong>and</strong>o también que<br />

están en su debido lugar al <strong>la</strong>do del Señor, con el que también sufrieron. Pues no<br />

amaron a este siglo sino a aquel que murió por nosotros y que Dios resucitó por<br />

nosotros”. A continuación añade:<br />

130


“Vosotros me escribisteis y también Ignacio, a fin de que si alguien fuera a Siria,<br />

llevara asimismo nuestros escritos. Yo haré lo mismo si doy con una<br />

oportunidad favorable, ya sea personalmente, ya sea por medio de alguien que<br />

envíe y que también servirá como embajador de vuestra parte. Las cartas de<br />

Ignacio que él nos envió y <strong>la</strong>s otras que ya teníamos, os <strong>la</strong>s enviamos, como nos<br />

lo encargasteis. Las incluyo en esta carta. Podéis conseguir un gran provecho de<br />

el<strong>la</strong>s, porque contienen <strong>la</strong> fe, <strong>la</strong> paciencia y toda edificación re<strong>la</strong>cionada con<br />

nuestro Salvador”.<br />

Eusebio termina diciendo en este mismo capítulo que “Heros le sucedió en el<br />

episcopado de Antioquía.”<br />

Como hemos observado Ignacio, obispo de Antioquía de Siria, fue condenado a<br />

<strong>la</strong>s fieras. Durante su viaje a Roma con un piquete de soldados para morir en los juegos<br />

g<strong>la</strong>diatorios, fue escribiendo varias cartas, un total de siete, aunque no todas de<br />

autenticidad asegurada, a <strong>la</strong>s diversas comunidades cristianas por <strong>la</strong>s que había pasado,<br />

a <strong>la</strong> comunidad romana adonde se dirigía, o al obispo Policarpo de Esmirna. En el<strong>la</strong> les<br />

da <strong>la</strong>s gracias por <strong>la</strong>s muestras de afecto hacia él, les pone en guardia contra <strong>la</strong>s herejías<br />

y les incentiva a estar unidos a sus obispos. En <strong>la</strong> que dirige a Policarpo, por ejemplo,<br />

ofrece consejos sobre <strong>la</strong> manera de desempeñar sus deberes de obispo.<br />

Moliné nos dice: “Estas cartas son una fuente espléndida para el conocimiento<br />

de <strong>la</strong> vida interna de <strong>la</strong> primitiva Iglesia, con su clima de mutua solicitud y afecto; nos<br />

muestran también los sentimientos de Ignacio, llenos de amor a Cristo.” Vives hace el<br />

siguiente comentario de estas cartas:<br />

Estas cartas están escritas en momentos de gran intensidad interior, reflej<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />

actitud espiritual de un hombre que ha aceptado ya plenamente <strong>la</strong> muerte por<br />

Cristo y sólo anhe<strong>la</strong> el momento de ir a unirse definitivamente con él. El deseo<br />

de “alcanzar a Cristo” se expresa en el<strong>la</strong>s con vigor inigua<strong>la</strong>ble. Al mismo<br />

tiempo afloran <strong>la</strong>s preocupaciones del santo obispo con respecto a los peligros<br />

doctrinales de <strong>la</strong>s Iglesias. Por una parte quiere asegurar <strong>la</strong> recta interpretación<br />

del sentido de <strong>la</strong> encarnación de Cristo, tanto contra los judaizantes que<br />

minimizaban el valor de <strong>la</strong> venida de Cristo en <strong>la</strong> carne como superación de <strong>la</strong><br />

antigua dispensación, como contra los docetistas, que negaban <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong><br />

misma encarnación, afirm<strong>and</strong>o que el Verbo de Dios sólo había tomado una<br />

apariencia humana. De esta forma hal<strong>la</strong>mos ya en Ignacio <strong>la</strong>s bases de <strong>la</strong><br />

cristología <strong>ortodoxa</strong> posterior. Por otra parte, Ignacio está preocupado por<br />

131


asegurar <strong>la</strong> unidad amenazada dentro de <strong>la</strong>s Iglesias: por ello insiste en <strong>la</strong> unión<br />

con el obispo como principio de unidad. 73<br />

Ignacio fue un pastor de almas, amante de Cristo, cuya mayor preocupación fue<br />

cuidar el rebaño que se le había confiado. Efectivamente este deseo de alcanzar a Cristo<br />

lo vemos en un pasaje de <strong>la</strong> anterior carta citada: “Ninguna cosa visible o invisible tenga<br />

celos de mí porque yo dé alcance a Jesucristo. Fuego, cruz, manadas de fieras,<br />

dispersión de huesos, destrucción de los miembros, trituración del cuerpo entero y<br />

azotes del diablo me agobien; todo ello para que dé alcance a Jesucristo”. Ignacio es un<br />

hombre valiente de fe, que anhe<strong>la</strong> <strong>la</strong> eucaristía:<br />

...Os escribo est<strong>and</strong>o vivo, pero anhe<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> muerte. Mi amor está crucificado,<br />

y no queda ya en mí fuego para consumir <strong>la</strong> materia, sino sólo una agua viva que<br />

hab<strong>la</strong> dentro de mí diciéndome desde mi interior: “Ven al Padre.” Ya no<br />

encuentro gusto en el alimento corruptible y en los p<strong>la</strong>ceres de esta vida. Anhelo<br />

por el pan de Dios, que es <strong>la</strong> carne de Jesucristo, del linaje de David; y por<br />

bebida quiero su sangre, que es amor inmarcesible (De <strong>la</strong> Carta a los Romanos,<br />

5-6).<br />

Ignacio defiende <strong>la</strong> encarnación de Dios en Jesús. En su Carta a los Efesios, nos dice:<br />

“Un médico hay, que es a <strong>la</strong> vez carnal y espiritual, engendrado y no engendrado, Dios<br />

hecho carne, vida verdadera aunque mortal, hijo de María e hijo de Dios, primero<br />

pasible y luego impasible, Jesucristo nuestro Señor” (7). Ignacio está respondiendo al<br />

docetismo, que negaba <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong> encarnación de Cristo. San Ignacio afirma con<br />

energía tanto <strong>la</strong> verdadera divinidad como <strong>la</strong> verdadera humanidad del Hijo de Dios.<br />

Moliné también nos indica que a través de el<strong>la</strong>s,<br />

Ignacio deja ver con especial c<strong>la</strong>ridad <strong>la</strong> pacífica posesión de algunas de <strong>la</strong>s<br />

verdades fundamentales de <strong>la</strong> fe, lo que resulta aún de mayor interés por lo<br />

temprano de su testimonio. Así, Cristo ocupa un lugar central en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong><br />

salvación, y ya los profetas que anunciaron su venida eran en espíritu discípulos<br />

suyos; Cristo es Dios y se hizo hombre, es Hijo de Dios e hijo de María, virgen;<br />

es verdaderamente hombre, su cuerpo es un cuerpo verdadero y sus sufrimientos<br />

fueron reales, todo lo cual lo dice frente a los docetas (del griego dokéo,<br />

parecer), que sostenían que el cuerpo de Cristo era apariencia.<br />

73 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/I-antioquia.htm<br />

132


En esta carta pide igualmente obediencia a <strong>la</strong> jerarquía: “Conviene, pues,<br />

glorificar en toda forma a Jesucristo, que os ha glorificado a vosotros, a fin de que,<br />

reunidos en una misma obediencia, sometidos al obispo y al presbiterio, vosotros seáis<br />

santificados en todas <strong>la</strong>s cosas.” Ignacio sí menciona a los presbíteros. Para él, en esta<br />

obediencia está <strong>la</strong> concordia:<br />

También conviene caminar de acuerdo con el pensamiento de vuestro obispo, lo<br />

cual vosotros ya hacéis. Vuestro presbiterio, justamente reputado, digno de Dios,<br />

está conforme con su obispo como <strong>la</strong>s cuerdas a <strong>la</strong> cítara. Así en vuestro<br />

sinfónico y armonioso amor es Jesucristo quien canta. Que cada uno de vosotros<br />

también, se convierta en coro, a fin de que, en <strong>la</strong> armonía de vuestra concordia,<br />

toméis el tono de Dios en <strong>la</strong> unidad, cantéis a una so<strong>la</strong> voz por Jesucristo al<br />

Padre, a fin de que os escuche y que os reconozca, por vuestras buenas obras,<br />

como los miembros de su Hijo. Es, pues, provechoso para vosotros el ser una<br />

inseparable unidad, a fin de participar siempre de Dios. (IV)<br />

Loarte comenta que Ignacio “considera que el ser de <strong>la</strong> Iglesia está<br />

profundamente anc<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Trinidad y, a <strong>la</strong> vez, expone <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia como<br />

Cuerpo de Cristo. Su unidad se hace visible en <strong>la</strong> estructura jerárquica, sin <strong>la</strong> cual no<br />

hay Iglesia y sin <strong>la</strong> que tampoco es posible celebrar <strong>la</strong> Eucaristía.” Moliné resume muy<br />

bien el aliento tras <strong>la</strong>s cartas de Ignacio:<br />

Para San Ignacio, <strong>la</strong> vida del cristiano consiste en imitar a Cristo, como Él imitó<br />

al Padre. Esa imitación ha de ir más allá de seguir sus enseñanzas, ha de llegar a<br />

imitarle especialmente en su pasión y muerte; es de ahí de donde nace su ansia<br />

por el martirio: “soy trigo de Dios, y he de ser molido por los dientes de <strong>la</strong>s<br />

fieras, para poder ser presentado como pan limpio de Cristo”. Por otra parte, esa<br />

imitación viene facilitada porque Cristo vive en nosotros como en un templo y<br />

nosotros llegamos a vivir en Él; por eso los cristianos estamos unidos entre<br />

nosotros, porque estamos unidos a Cristo.<br />

Efectivamente, esto nos dice en su Carta a los Efesios, mostr<strong>and</strong>o un valor admirable,<br />

cu<strong>and</strong>o pide fuerza interior y exterior, y en su tremenda fe se dec<strong>la</strong>ra como “trigo de<br />

Dios”:<br />

Lo único que para mi habéis de pedir es fuerza interior y exterior, a fin de que no<br />

sólo de pa<strong>la</strong>bra, sino también de voluntad me l<strong>la</strong>me cristiano y me muestre como<br />

tal. […] Escribo a todas <strong>la</strong>s Iglesias, y a todas les encarezco que estoy presto a<br />

morir de buena gana por Dios, si vosotros no lo impedís. A vosotros os suplico<br />

que no tengáis para conmigo una benevolencia intempestiva. Dejadme ser<br />

133


alimento de <strong>la</strong>s fieras, por medio de <strong>la</strong>s cuales pueda yo alcanzar a Dios. Trigo<br />

soy de Dios que ha de ser molido por los dientes de <strong>la</strong>s fieras, para ser<br />

presentado como pan limpio de Cristo. En todo caso, más bien ha<strong>la</strong>gad a <strong>la</strong>s<br />

fieras para que se conviertan en sepulcro mío sin dejar rastro de mi cuerpo: así<br />

no seré molesto a nadie ni después de muerto. Cu<strong>and</strong>o mi cuerpo haya<br />

desaparecido de este mundo, entonces seré verdadero discípulo de Jesucristo.<br />

Haced súplicas a Cristo por mí para que por medio de esos instrumentos pueda<br />

yo ser sacrificado para Dios... Hasta el presente yo soy esc<strong>la</strong>vo: pero si sufro el<br />

martirio, seré liberto de Jesucristo, y resucitaré libre en él. Y ahora, est<strong>and</strong>o<br />

encadenado, aprendo a no tener deseo alguno.<br />

Quasten (I) distingue varias características en <strong>la</strong> teología de Ignacio: 1. La<br />

salvación por medio de Jesucristo, nuestro solo maestro (Mag. 9.1-2). 2. La cristología<br />

de Ignacio es sobremanera c<strong>la</strong>ra, lo mismo en cuanto a <strong>la</strong> divinidad que en cuanto a <strong>la</strong><br />

humanidad de Cristo (Efe. 7,2). Su cristología se apoya en San Pablo, aunque<br />

influenciada y enriquecida por <strong>la</strong> teología de San Juan. 3. L<strong>la</strong>ma a <strong>la</strong> Iglesia “el lugar<br />

del sacrificio” tal como se denomina en <strong>la</strong> Didaché (Efesios 5, 2). 4. Ignacio es el<br />

primero en usar <strong>la</strong> expresión “Iglesia católica,” para significar a los fieles<br />

colectivamente (Smyr. 8, 2). 5. De <strong>la</strong>s cartas de Ignacio se desprende una imagen c<strong>la</strong>ra<br />

de <strong>la</strong> dignidad jerárquica y del prestigio otorgado al obispo en medio de su rebaño<br />

(Magn. 6,1; 3,1). 6. Para Ignacio, por encima de todo lo demás, el obispo es el maestro<br />

responsable de los fieles. Estar en comunión con él equivale a preservarse del error y de<br />

<strong>la</strong> herejía (Phil. 3). 7. Según Ignacio, el obispo es también el sumo sacerdote y el<br />

dispensador de los misterios de Dios. Ni el bautismo, ni el ágape, ni <strong>la</strong> Eucaristía se<br />

pueden celebrar sin él. 8. Su interpretación del matrimonio y de <strong>la</strong> virginidad muestra el<br />

sello de <strong>la</strong> influencia de San Pablo. El matrimonio simboliza <strong>la</strong> alianza eterna entre<br />

Cristo y su Esposa, <strong>la</strong> Iglesia (Pol. 5,1). Pero también aconseja <strong>la</strong> virginidad (Pol. 5,2).<br />

POLICARPO DE ESMIRA<br />

San Policarpo fue obispo de Esmirna. Nació hacia el año 75, con mucha<br />

probabilidad en el seno de una familia cristiana. De Policarpo conservamos una carta<br />

134


dirigida a los filipenses y el acta de su martirio, re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong>s anteriores, y escrita<br />

hacia el año 130 o algo después. Sabemos muchos aspectos de su vida y martirio a<br />

través de Ireneo de Lyon, que lo conoció personalmente (Eusebio, Hist. ecle, V. 20, 3-<br />

8.).<br />

[…] Siendo yo niño, conviví con Policarpo en el Asia Menor […]. Conservo una<br />

memoria de <strong>la</strong>s cosas de aquel<strong>la</strong> época mejor que de <strong>la</strong>s de ahora, porque lo que<br />

aprendemos de niños crece con <strong>la</strong> misma vida y se hace una cosa con el<strong>la</strong>.<br />

Podría decir incluso el lugar donde el bienaventurado Policarpo se solía sentar<br />

para conversar, sus idas y venidas, el carácter de su vida, sus rasgos físicos y sus<br />

discursos al pueblo. Él contaba cómo había convivido con Juan y con los que<br />

habían visto al Señor. Decía que se acordaba muy bien de sus pa<strong>la</strong>bras, y<br />

explicaba lo que había oído de ellos acerca del Señor, sus mi<strong>la</strong>gros y sus<br />

enseñanzas. Habiendo recibido todas estas cosas de los que habían sido testigos<br />

ocu<strong>la</strong>res del Verbo de <strong>la</strong> Vida, Policarpo lo explicaba todo en consonancia con<br />

<strong>la</strong>s Escrituras. Por mi parte, por <strong>la</strong> misericordia que el Señor me hizo, escuchaba<br />

ya entonces con diligencia todas estas cosas, procur<strong>and</strong>o tomar nota de ello, no<br />

sobre el papel, sino en mi corazón. Y siempre, por <strong>la</strong> gracia de Dios, he<br />

procurado conservarlo vivo con toda fidelidad […] Lo que él pensaba está bien<br />

c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong>s cartas que él escribió a <strong>la</strong>s Iglesias de su vecindad para robustecer<strong>la</strong>s<br />

o, también a algunos de los hermanos, exhortándolos o consolándolos...<br />

Ilustración 17: San Policarpo<br />

En su Adversus haereses (III, 3,4), Ireneo nos cuenta que Policarpo fue educado<br />

por los Apóstoles, y nos hab<strong>la</strong> de sus viajes y de su martirio:<br />

Policarpo no sólo fue educado por los Apóstoles y trató con muchos de aquellos<br />

que vieron a nuestro Señor, sino también por los Apóstoles en Asia fue<br />

135


Apostólica:<br />

constituido obispo de <strong>la</strong> Iglesia en Esmirna; a él lo vimos en nuestra edad<br />

primera, mucho tiempo vivió, y ya muy viejo, sufriendo el martirio de modo<br />

muy noble y glorioso, salió de esta vida.<br />

En sus enseñanzas, Policarpo, continúa Ireneo, fue fiel a <strong>la</strong> Tradición<br />

Enseñó siempre lo que había aprendido de los Apóstoles, lo mismo que<br />

transmite <strong>la</strong> Iglesia, <strong>la</strong>s únicas cosas verdaderas. De esto dan testimonio todas <strong>la</strong>s<br />

<strong>iglesia</strong>s del Asia y los sucesores de Policarpo hasta el día de hoy. Este hombre<br />

tiene mucha mayor autoridad y es más fiel testigo de <strong>la</strong> verdad que Valentín,<br />

Marción y todos los demás que sostienen doctrinas perversas. Este obispo viajó a<br />

Roma cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong> presidía Aniceto, y convirtió a <strong>la</strong> Iglesia de Dios a muchos de<br />

los herejes de los que hemos hab<strong>la</strong>do, anunci<strong>and</strong>o <strong>la</strong> so<strong>la</strong> y única verdad recibida<br />

de los Apóstoles que <strong>la</strong> Iglesia ha transmitido.<br />

Parece que conoció a Juan y a Marción:<br />

Algunos le oyeron contar que Juan, el discípulo del Señor, habiendo ido a los<br />

baños en Efeso, divisó en el interior a Cerinto. Entonces prefirió salir sin haberse<br />

bañado, diciendo: “Vayámonos, no se vayan a venir abajo los baños, porque está<br />

adentro Cerinto, el enemigo de <strong>la</strong> verdad”. Y del mismo Policarpo se dice que<br />

una vez se encontró a Marción, y éste le dijo: “¿Me conoces?“ El le respondió:<br />

“Te conozco, primogénito de Satanás”. Finalmente <strong>la</strong> Iglesia de Éfeso, que<br />

Pablo fundó y en <strong>la</strong> cual Juan permaneció hasta el tiempo de Trajano, es también<br />

testigo de <strong>la</strong> Tradición apostólica verdadera.<br />

Tal como nos dice Ireneo (Eusebio, Hist. ecl. 5,20,8), Policarpo escribió varias<br />

cartas a comunidades cristianas de los alrededores y a algunos hermanos suyos en el<br />

episcopado: “And this can be shown p<strong>la</strong>inly from the letters which he sent, either to the<br />

neighboring churches for their confirmation, or to some of the brethren, admonishing<br />

<strong>and</strong> exhorting them.” Sin embargo una so<strong>la</strong> de estas cartas se ha conservado, <strong>la</strong> dirigida<br />

a los Filipenses. Solo en traducción <strong>la</strong>tina nos ha llegado el texto completo. Los<br />

manuscritos griegos no contienen más que los capítulos 1-9, 2.<br />

Ireneo de Lyon afirma que Policarpo había recibido <strong>la</strong>s enseñanzas de los<br />

Apóstoles y que el mismo San Juan le había consagrado Obispo de Esmirna. Si esto<br />

fuera así, nos cuenta Loarte, <strong>la</strong> figura de este santo y mártir, tal como <strong>la</strong> conocemos por<br />

<strong>la</strong> carta que de él conservamos y por el re<strong>la</strong>to de su martirio, es muy coherente con el<br />

136


elogio que el Apóstol hizo del Ángel de <strong>la</strong> Iglesia de Esmirna en el Apocalipsis. Según<br />

los exegetas de <strong>la</strong> Sagrada Escritura, con el nombre de Ángel se designa, en ese libro<br />

inspirado, a los Obispos que presidían <strong>la</strong>s Iglesias entonces establecidas en Asia Menor.<br />

Del acta de su martirio podemos conocer <strong>la</strong> nobleza de <strong>la</strong> personalidad de<br />

Policarpo. Quasten (I), nos dice que conservamos ese detal<strong>la</strong>do re<strong>la</strong>to del martirio de<br />

Policarpo gracias a esa carta de <strong>la</strong> Iglesia de Esmirna a <strong>la</strong> comunidad cristiana de<br />

Filomelio, en <strong>la</strong> Frigia Gr<strong>and</strong>e, del año 156, ocurrido a poco de su regreso de Roma<br />

(probablemente el 22 de febrero del 156). Se trata del re<strong>la</strong>to circunstanciado más<br />

antiguo que existe del martirio de una so<strong>la</strong> persona, y se le considera, por lo tanto, añade<br />

Quasten, como <strong>la</strong>s primeras “Actas de los Mártires.” Sin embargo, por su forma literaria<br />

más que pertenecer a esa categoría, pertenecería a <strong>la</strong> epistolografía cristiana primitiva.<br />

La carta lleva <strong>la</strong> firma de un tal Marción y se escribió poco después de <strong>la</strong> muerte de<br />

Policarpo. Con posterioridad se añadieron a este documento unas notas con nueva<br />

información. Este re<strong>la</strong>to permite que nos formemos un alto concepto de <strong>la</strong> nobleza, el<br />

valor y <strong>la</strong> inmensa fe de Policarpo. Veamos este pasaje en el que el procónsul intenta<br />

hacerle apostatar con todo tipo de amenazas:<br />

El procónsul procuró por todos los medios hacerle apostatar, diciéndole tuviera<br />

compasión de su avanzada edad, ya que parecía no hacer caso de los tormentos.<br />

“¿cómo ha de sufrir tu vejez –le decía— lo que a los jóvenes espanta? Debe jurar<br />

por el honor del César y por su fortuna. Arrepiéntete y di: ‘Mueran los impíos’.”<br />

Animado el procónsul, prosiguió: “Jura también por <strong>la</strong> fortuna del César y<br />

reniega de Cristo”. “Ochenta y seis años ha —respondió Policarpo— que le<br />

sirvo y jamás me ha hecho mal; al contrario, me ha colmado de bienes, ¿cómo<br />

puedo odiar a aquel a quien siempre he servido, a mi Maestro, mi Salvador, de<br />

quien espero mi felicidad, al que castiga a los malos y es el vengador de los<br />

justos?”<br />

Mas como el procónsul insistiese en hacerle jurar por <strong>la</strong> fortuna del César, él le<br />

respondió: “¿Por qué pretendes hacerme jurar por <strong>la</strong> fortuna del César? ¿Acaso<br />

ignoras mi religión? Te he dicho públicamente que soy cristiano, y por más que<br />

te enfurezcas, yo soy feliz. Si deseas saber qué doctrina es ésta, dame un día de<br />

p<strong>la</strong>zo, pues estoy dispuesto a instruirte en el<strong>la</strong> si tú lo estás para escucharme”.<br />

Repuso el procónsul: “Da explicaciones al pueblo y no a mi”. Respondióle<br />

Policarpo: “A vuestra autoridad es a quien debemos obedecer, mientras no nos<br />

m<strong>and</strong>éis cosas injustas y contra nuestras conciencias. Nuestra religión nos<br />

137


enseña a tributar el honor debido a <strong>la</strong>s autoridades que dimanan de <strong>la</strong> de Dios y<br />

obedecer sus órdenes. En tanto al pueblo, le juzgo indigno, y no creo que deba<br />

darle explicaciones: lo recto es obedecer al juez, no al pueblo”.<br />

“A mi disposición están <strong>la</strong>s fieras, a <strong>la</strong>s que te entregaré para que te hagan<br />

pedazos si no desistes de tu terquedad”, dijo el procónsul.“Vengan a mi los<br />

leones —repuso Policarpo- y todos los tormentos que vuestro furor invente; me<br />

alegrarán <strong>la</strong>s heridas, y los suplicios serán mi gloria, y mediré mis méritos por <strong>la</strong><br />

intensidad del dolor. Cuanto mayor sea éste, tanto mayor será el premio que por<br />

él reciba. Estoy dispuesto a todo; por <strong>la</strong>s humil<strong>la</strong>ciones se consigue <strong>la</strong> gloria”.“Si<br />

no te asustan los diente de <strong>la</strong>s fieras, te entregaré a <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mas”.“Me amenazas<br />

con un fuego que dura una hora, y luego se apaga y te olvidas del juicio venidero<br />

y del fuego eterno, en el que arderán para siempre los impíos. ¿Pero a qué tantas<br />

pa<strong>la</strong>bras? Ejecuta pronto en mí tu voluntad, y si hal<strong>la</strong>s un nuevo género de<br />

suplicio, estrénalo en mí”.Mientras Policarpo decía estas cosas, de tal modo se<br />

iluminó su rostro de una luz sobrenatural, que el mismo procónsul temb<strong>la</strong>ba.<br />

Luego gritó el pregonero por tres veces: “Policarpo ha confesado que es<br />

cristiano”.<br />

Para Quasten, “Esta narración es <strong>la</strong> más antigua reseña de martirio que conoce <strong>la</strong><br />

investigación moderna, es muy importante para comprender el significado exacto de<br />

esta pa<strong>la</strong>bra. Encontramos ya <strong>la</strong> afirmación de que el martirio es una imitación de<br />

Cristo; <strong>la</strong> imitación consiste en parecerse a El en los sufrimientos y en <strong>la</strong> muerte.” Y<br />

aporta <strong>la</strong> prueba más antigua del culto a los mártires:<br />

Nosotros conseguimos recoger algunos huesos, como oro y piedras preciosas, y<br />

los enterramos y el día del aniversario del martirio nos reunimos para<br />

solemnizarle como el Señor lo ordenó. Esto es lo que ocurrió con el<br />

bienaventurado Policarpo. Consumó su martirio en Esmirna con otros doce<br />

cristianos de Fi<strong>la</strong>delfia, pero él es el que ha conseguido el principal culto.<br />

138


Ilustración 18: Martirio de Policarpo<br />

También se vislumbra el inmenso honor dado a los mártires:<br />

Su martirio fue muy superior, y todo el pueblo le l<strong>la</strong>ma “su maestro”. Todos<br />

deseamos ser sus discípulos, como él lo era de Jesucristo, que venció <strong>la</strong><br />

persecución de un juez injusto y alcanzó <strong>la</strong> corona incorruptible, d<strong>and</strong>o fin a<br />

nuestros pecados. Unámonos a los Apóstoles y a todos los justos y bendigamos<br />

únicamente a Dios Padre Todopoderoso; bendigamos a Jesucristo nuestro Señor,<br />

salvador de nuestras almas, dueño de nuestros cuerpos y pastor de <strong>la</strong> Iglesia<br />

universal; bendigamos también al Espíritu Santo por quien todas <strong>la</strong>s cosas nos<br />

son reve<strong>la</strong>das.<br />

Quasten nos comenta respecto a este pasaje lo siguiente:“Aparecen aquí,<br />

indicados con una c<strong>la</strong>ridad inequívoca, el fin intrínseco y el carácter dogmático de <strong>la</strong><br />

veneración de los mártires, en cuanto que, se distingue de <strong>la</strong> adoración tributada a<br />

Cristo.” Es muy importante <strong>la</strong> oración final que se ponen en los <strong>la</strong>bios del mártir antes<br />

de morir, y que recuerda, continúa Quasten, <strong>la</strong>s “formu<strong>la</strong>s litúrgicas, no sólo en su<br />

doxología trinitaria precisa, sino desde el principio hasta el fin.” Veámos<strong>la</strong>:<br />

Señor Dios omnipotente:<br />

Padre de tu amado y bendecido siervo Jesucristo.<br />

por quien hemos recibido el conocimiento de Ti,<br />

Dios de los ángeles y de <strong>la</strong>s potestades,<br />

de toda creación y de toda <strong>la</strong> casta de los justos,<br />

que viven en presencia tuya:<br />

Yo te bendigo,<br />

porque me tuviste por digno de esta hora,<br />

a fin de tomar parte, contado entre tus mártires,<br />

en el cáliz de Cristo<br />

para resurrección de eterna vida, en alma y cuerpo,<br />

en <strong>la</strong> incorrupción del Espíritu Santo.<br />

Sea yo con ellos recibido en tu presencia,<br />

en sacrificio pingüe y aceptable,<br />

conforme de antemano me lo preparaste<br />

y me lo reve<strong>la</strong>ste y ahora lo has cumplido,<br />

Tú, el infalible y verdadero Dios.<br />

Por lo tanto, yo te a<strong>la</strong>bo por todas <strong>la</strong>s cosas,<br />

te bendigo y te glorifico,<br />

por mediación del eterno y celeste Sumo Sacerdote,<br />

Jesucristo, tu siervo amado,<br />

por el cual sea gloria a Ti con el Espíritu Santo,<br />

ahora y en los siglos por venir. Amén.<br />

139


No hay duda de que <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor pastoral de San Policarpo debió de ser muy<br />

fecunda. Como hemos comentado, acogió con gran afecto a San Ignacio de Antioquía,<br />

camino del martirio, y recibió de éste una carta muy venerada desde <strong>la</strong> antigüedad. En <strong>la</strong><br />

epísto<strong>la</strong> que conservamos, que está dirigida a <strong>la</strong> Iglesia de Filipo, exhorta a <strong>la</strong> unidad y<br />

da hermosos consejos a todos los fieles: los presbíteros, los diáconos, <strong>la</strong>s vírgenes, <strong>la</strong>s<br />

casadas, <strong>la</strong>s viudas.<br />

Esta epísto<strong>la</strong> se puede dividir en varias partes que condensarían el pensamiento<br />

que quiere transmitir: Por un <strong>la</strong>do, su doctrina, que es simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que observamos con<br />

Ignacio: Un alegato contra el docetismo donde nos re<strong>la</strong>ta cómo Cristo se encarnó<br />

realmente, padeció y resucitó de verdad y en carne, y no en apariencia como predicaban<br />

el docetismo.<br />

Todo, en efecto, el que no confiesa que Jesucristo vino en <strong>la</strong> carne es un<br />

anticristo, y el que no acepta el testimonio de <strong>la</strong> cruz es del diablo, y el que<br />

tergiversa <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Señor según sus propios deseos y niega <strong>la</strong><br />

resurrección y el juicio, ése es el primogénito de Satanás. Por eso, ab<strong>and</strong>onemos<br />

los vanos discursos de <strong>la</strong>s multitudes y <strong>la</strong>s falsas doctrinas, y volvamos a <strong>la</strong><br />

enseñanza que nos ha sido transmitida desde el principio. Permaneciendo sobrios<br />

para <strong>la</strong> oración, constantes en los ayunos, suplic<strong>and</strong>o en nuestras oraciones a<br />

Dios, que lo ve todo, que no nos introduzca en <strong>la</strong> tentación (Mt 6,13), pues el<br />

Señor ha dicho: El espíritu está dispuesto, pero <strong>la</strong> carne es débil (Mt 26,41).<br />

En esta epísto<strong>la</strong>, Policarpo defiende, pues, <strong>la</strong> doctrina cristológica de <strong>la</strong><br />

encarnación y de <strong>la</strong> muerte de Cristo en cruz contra “<strong>la</strong>s falsas doctrinas.”<br />

El sistema de organización eclesiástica que presenta Policarpo en esta epísto<strong>la</strong><br />

está basada en el presbiterio y <strong>la</strong>menta el caso de uno de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Filipos, un tal<br />

Valente y su mujer que habían caído en el pecado de <strong>la</strong> avaricia y se han apartado de <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong>.<br />

Estoy muy apenado por Valente, que fue presbítero por algún tiempo entre<br />

ustedes, (al ver) que ignora hasta tal punto el cargo que se le había dado. Por<br />

tanto, les advierto que se abstengan de <strong>la</strong> avaricia y que sean castos y veraces.<br />

Absténganse de todo mal. Quien no se puede gobernar a sí mismo en esto,<br />

¿cómo puede enseñarlo a los otros? Si alguno no se abstiene de <strong>la</strong> avaricia, se<br />

dejará manchar por <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría y será contado entre los paganos que ignoran el<br />

140


juicio del Señor. ¿O acaso ignoramos que los santos juzgarán al mundo, como lo<br />

enseña Pablo?<br />

Y da instrucciones respecto a ese caso:<br />

Así, pues, hermanos, estoy muy triste por él y por su esposa, a ellos les conceda<br />

el Señor <strong>la</strong> penitencia verdadera. Ustedes sean sobrios, también en esto, y no los<br />

consideren como a enemigos, sino que vuelvan a l<strong>la</strong>marlos como a miembros<br />

sufrientes y extraviados. Haciendo esto se construyen a sí mismos.<br />

Además de contra <strong>la</strong> avaricia, Policarpo da una serie de normas de vida cristiana<br />

contra <strong>la</strong> fornicación o <strong>la</strong> homosexualidad. Así se dirige a los jóvenes:<br />

Del mismo modo, que los jóvenes sean irreprochables en todo, ve<strong>la</strong>ndo ante todo<br />

por <strong>la</strong> pureza, refren<strong>and</strong>o todo mal que esté en ellos. Porque es bueno cortar los<br />

deseos de este mundo, pues todos los deseos combaten contra el espíritu (ver 1 P<br />

2,11), y ni los fornicadores, ni los afeminados, ni los sodomitas tendrán parte en<br />

el reino de Dios (ver 1 Co 6,9-10), ni aquellos que hacen el mal. Por eso deben<br />

abstenerse de todo esto y estar sometidos a los presbíteros y a los diáconos como<br />

a Dios y a Cristo.<br />

A <strong>la</strong>s vírgenes también les dice que “deben caminar con una conciencia irreprensible y<br />

pura.” A <strong>la</strong>s viudas les recomienda lo siguiente: “Que <strong>la</strong>s viudas sean sabias en <strong>la</strong> fe del<br />

Señor, que intercedan sin cesar por todos, que estén lejos de toda calumnia,<br />

murmuración, falso testimonio, amor al dinero y de todo mal; sabiendo que son el altar<br />

de Dios, que Él examinará todo y que nada se le oculta de nuestros pensamientos, de<br />

nuestros sentimientos, de los secretos de nuestro corazón.”<br />

Policarpo buscaba <strong>la</strong> concordia en estas comunidades entre el hecho de <strong>la</strong><br />

salvación por gracia por medio de <strong>la</strong> fe y el hecho de guardar los m<strong>and</strong>amientos:<br />

No es por mí mismo, hermanos, que les escribo esto sobre <strong>la</strong> justicia, sino<br />

porque ustedes primero me invitaron. Porque ni yo, ni otro como yo, podemos<br />

acercarnos a <strong>la</strong> sabiduría del bienaventurado y glorioso Pablo, que est<strong>and</strong>o entre<br />

ustedes, hablándoles cara a cara a los hombres de entonces (sobre el asunto de <strong>la</strong><br />

predicación de Pablo en Filipos, enseñó con exactitud y con fuerza <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra de<br />

verdad, y luego de su partida les escribió una carta; si <strong>la</strong> estudian atentamente<br />

podrán crecer en <strong>la</strong> fe que les ha sido dada; el<strong>la</strong> es <strong>la</strong> madre de todos nosotros,<br />

seguida de <strong>la</strong> esperanza y precedida del amor por Dios, por Cristo y por el<br />

prójimo. El que permanece en estas virtudes ha cumplido los m<strong>and</strong>amientos de<br />

<strong>la</strong> justicia; pues el que tiene <strong>la</strong> caridad está lejos de todo pecado.<br />

De los presbíteros dice que han de ser misericordiosos y compasivos:<br />

141


También los presbíteros deben ser misericordiosos, compasivos con todos; que<br />

devuelvan al recto camino a los descarriados, que visiten a todos los enfermos,<br />

sin olvidar a <strong>la</strong> viuda, al huérfano, al pobre, sino pens<strong>and</strong>o siempre en hacer el<br />

bien de<strong>la</strong>nte de Dios y de los hombres. Que se abstengan de toda cólera,<br />

acepción de personas, juicio injusto; que estén alejados del amor al dinero, que<br />

no piensen mal rápidamente de alguien, que no sean duros en sus juicios,<br />

sabiendo que todos somos deudores del pecado.<br />

Los estudiosos no pueden comprender por qué no se menciona para nada al<br />

obispo de esta sede, y sin embargo si lo haga del presbítero. Es posible pensar que los<br />

Filipenses no tuvieran un obispo al frente sino una comisión de presbíteros. (Quasten I)<br />

limosna:<br />

En esta carta Policarpo da mucha importancia a <strong>la</strong> caridad y recomienda <strong>la</strong><br />

Cu<strong>and</strong>o puedan hacer el bien, no lo posterguen, pues <strong>la</strong> limosna libera de <strong>la</strong><br />

muerte. Todos ustedes estén sometidos los unos a los otros, teniendo una<br />

conducta irreprensible entre los paganos, para que por sus buenas obras<br />

(también) reciban <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza y el Señor no sea b<strong>la</strong>sfemado por causa de ustedes<br />

Pero pobre de aquel por quien sea b<strong>la</strong>sfemado el nombre del Señor. Enseñen,<br />

pues, a todos <strong>la</strong> sobriedad en <strong>la</strong> que viven ustedes mismos.<br />

Se refiere a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>iglesia</strong> y estado. Se pide que se ruegue por <strong>la</strong>s<br />

autoridades. Merece notarse <strong>la</strong> actitud de <strong>la</strong> Iglesia para con el Estado. Se prescribe<br />

expresamente rogar por <strong>la</strong>s autoridades civiles. Esto dice en <strong>la</strong>s recomendaciones<br />

finales: “Oren por todos los santos. Oren también por los reyes, por <strong>la</strong>s autoridades y los<br />

príncipes, por los que los persiguen y los odian, y por los enemigos de <strong>la</strong> cruz; de modo<br />

que su fruto sea manifiesto para todos, y ustedes sean perfectos en él”.<br />

PAPÍAS DE HIERÁPOLIS<br />

142


Ilustración 19: <strong>St</strong>. Papías<br />

Papías fue obispo de Hierápolis. Escribió hacia el año 130. Papías oyó oír<br />

predicar a San Juan. De él sólo nos ha llegado algún pequeño fragmento de sus escritos,<br />

no de escasa importancia. Sabemos a través de <strong>la</strong> Historia eclesiástica de Eusebio de <strong>la</strong><br />

notoriedad de Papías, y de que era contemporáneo de Policarpo, discípulos de los<br />

apóstoles:<br />

Por aquel entonces en Asia se distinguía Policarpo, discípulo de los apóstoles,<br />

quien recibió el episcopado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Esmirna de manos de los testigos<br />

ocu<strong>la</strong>res y servidores del Señor. Entonces empezaron a ser notorios Papías,<br />

también el obispo de <strong>la</strong> región de Hierápolis, e Ignacio, el más ilustre entre <strong>la</strong><br />

mayoría todavía ahora. Éste fue el segundo en ser escogido para <strong>la</strong> sucesión de<br />

Pedro en el episcopado de Antioquía. (Libro III, 36)<br />

En <strong>la</strong> sección 36 de este mismo libro III, conocemos mucho más de Papias y<br />

podemos leer los fragmentos que nos han llegado. Al parecer eran cinco escritos<br />

titu<strong>la</strong>dos “Explicaciones de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra del Señor”:<br />

Dicen que existen cinco escritos de Papías con el título de Explicaciones de <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra del Señor. Ireneo los menciona como los únicos escritos por Papías,<br />

cu<strong>and</strong>o dice lo siguiente: “De esto también da testimonio escrito Papías, oyente<br />

de Juan, compañero de Policarpo y varón de los antiguos, en su cuarto libro.<br />

Porque él compuso cinco libros”.<br />

Efectivamente Ireneo, en Contra los herejes (v. 33. 3, 4) menciona estos cinco<br />

libros, da un pasaje del cuarto libro y afirma que fue oyente de Juan:<br />

La bendición así predicha pertenece indudablemente a los tiempos del Reino,<br />

cu<strong>and</strong>o los justos se levantarán de los muertos y reinarán, cu<strong>and</strong>o también <strong>la</strong><br />

creación renovada y liberada de servidumbre producirá una gran abundancia de<br />

143


alimento de todas c<strong>la</strong>ses, del rocío del cielo y <strong>la</strong> gordura de <strong>la</strong> tierra; como los<br />

ancianos, que vieron a Juan el discípulo del Señor, refieren que oyeron de él que<br />

el Señor acostumbraba enseñar respecto a aquellos tiempos y decir:<br />

Vendrán días en que crecerán vides, cada una de <strong>la</strong>s cuales tendrá diez mil<br />

brotes, y cada brote diez mil ramas, y cada rama diez mil ramitas, y en cada<br />

ramita diez mil racimos, y en cada racimo diez mil granos, y cada racimo, una<br />

vez prensado, producirá veinticinco medidas de vino. Y cu<strong>and</strong>o alguno de los<br />

santos hubiera tomado en <strong>la</strong> mano uno de estos racimos, otro gritará: Yo soy<br />

un racimo mejor; tómame, bendice al Señor a través de mí. Del mismo modo, un<br />

grano de trigo producirá diez mil espigas, y cada espiga tendrá diez mil granos,<br />

y cada grano diez libras de harina fina, bril<strong>la</strong>nte y limpia, y los otros frutos,<br />

semil<strong>la</strong>s y hierbas producirán proporciones simi<strong>la</strong>res, y todos los animales,<br />

us<strong>and</strong>o estos frutos que son productos del suelo, se volverán pacíficos y<br />

armoniosos, obedientes al hombre en toda sujeción.<br />

De estas cosas Papías, que fue un oyente de Juan y un compañero de Policarpo,<br />

hombre respetado, dio testimonio por escrito en el cuarto de sus libros, porque<br />

compuso cinco. Y añadió, diciendo:<br />

Pero estas cosas son creíbles a los que creen. Y cu<strong>and</strong>o Judas el traidor no<br />

creyó, y preguntó: ¿Cómo van a ser realizadas estas cosas por el Señor?, refiere<br />

que el Señor le dijo: Lo verán los que lleguen a estos (tiempos).<br />

Así pues, según Ireneo, Papías era “oyente de Juan” y “compañero de<br />

Policarpo”. También en el Cronicón, Eusebio dice: “Ireneo y otros registraron que Juan<br />

el Teólogo y apóstol sobrevivió hasta los tiempos de Trajano; después de aquel tiempo,<br />

Papías de Hierápolis y Policarpo, obispo de Esmirna, que fueron oyentes suyos, llegaron<br />

a ser bien conocidos.” Sin embargo, continu<strong>and</strong>o su Historia Eclesiástica (III, 36),<br />

Eusebio ac<strong>la</strong>ra:<br />

Esto según Ireneo. Pero Papías en ningún modo explica que él fuera oyente ni<br />

testigo ocu<strong>la</strong>r de los santos apóstoles, sino que enseña que acogió los asuntos de<br />

<strong>la</strong> fe de manos de los que lo conocieron; dice como sigue:<br />

“o dudaré en añadir todo cuanto aprendí muy bien de los ancianos y que<br />

recuerdo perfectamente en mis explicaciones, pues sé con toda certidumbre que<br />

es verdad. Porque no me contentaba con lo que dicen muchos, como ocurre con<br />

<strong>la</strong> mayoría, sino con los que enseñan <strong>la</strong> verdad; tampoco con los que repiten<br />

m<strong>and</strong>amientos de otros, sino con los que recuerdan aquellos m<strong>and</strong>amientos que<br />

fueron dados a <strong>la</strong> fe procedentes del Señor y que tienen su origen en <strong>la</strong> verdad.<br />

Y si alguna vez llegaba alguien que había seguido a los ancianos, yo observaba<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de los ancianos, que era lo dicho por Andrés, o Pedro, o Felipe, o<br />

Tomás, o Jacobo, o Juan, o Mateo, o por cualquiera de los otros discípulos del<br />

Señor, e incluso lo que decían Aristión y el anciano Juan, discípulos del Señor,<br />

pues creí que no obtendría el mismo provecho de lo que aprendiera de los libros<br />

como lo aprendía por medio de una voz viva y perdurable”. […]<br />

144


Eusebio comenta estas pa<strong>la</strong>bras aludiendo a dos Juanes, el apóstol y el anciano,<br />

y continúa: “Así pues, Papías, de quien nos estamos ocup<strong>and</strong>o ahora, reconoce que <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras de los apóstoles <strong>la</strong>s recibió de los que siguieron est<strong>and</strong>o con ellos, pero dice<br />

que él escuchó personalmente a Aristión y a Juan el anciano; según esto, hace mención<br />

de ellos a menudo en sus escritos y también expone sus tradiciones.” Lighfoot dice al<br />

respecto:<br />

Aquí vale <strong>la</strong> pena observar que él enumera dos veces el nombre de Juan. Primero<br />

lo menciona en conexión con Pedro y Jacobo y Mateo y el resto de los apóstoles,<br />

evidentemente indic<strong>and</strong>o al Evangelista, pero el otro Juan lo menciona después<br />

de un intervalo y lo pone con otros fuera del número de los apóstoles, coloc<strong>and</strong>o<br />

a Aristión de<strong>la</strong>nte de él, y l<strong>la</strong>mándole de modo bien c<strong>la</strong>ro un “anciano”. Así que<br />

por ello resulta bien evidente que es verdadera <strong>la</strong> afirmación de los que dicen<br />

que había dos personas de este nombre en Asia, y que había dos tumbas en<br />

Efeso, cada una de <strong>la</strong>s cuales hasta el día de hoy es l<strong>la</strong>mada (<strong>la</strong> tumba) de Juan.<br />

Y es importante notar esto; porque es probable que fuera el segundo, si uno no<br />

quiere admitir que fuera el primero, que vio <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción que es atribuida al<br />

nombre de Juan. Y Papías, del cual estamos hab<strong>la</strong>ndo ahora, confiesa que él ha<br />

recibido <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de los apóstoles de aquellos que los habían seguido, pero<br />

dice que él mismo era un oyente de Aristión y el anciano Juan. En todo caso, los<br />

menciona frecuentemente por su nombre, y además registra sus tradiciones en<br />

sus escritos. 74<br />

A pesar de esto, Eusebio parece valorar hasta cierto punto a Papías “Nadie diga<br />

que todo esto no nos sirve para nada. No obstante, merece <strong>la</strong> pena agregar a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

de Papías ya referidas otras que narran hechos extraños y otros puntos que, según él, le<br />

llegaron por <strong>la</strong> tradición.” Y de estos hechos que le llegaron por otras personas y por<br />

Papías a través de <strong>la</strong> tradición dice:<br />

Que el apóstol Felipe vivió en Hierápolis junto con sus hijas ya se expuso<br />

anteriormente, pero ahora hemos de seña<strong>la</strong>r cómo Papías, que vivía por aquel<br />

tiempo, menciona que recibió de el<strong>la</strong>s una narración sorprendente. Cuenta que<br />

en su tiempo tuvo lugar <strong>la</strong> resurrección de un muerto y, aún más, otro portento<br />

acerca de Justo, de sobrenombre Barsabás, el cual bebió un preparado mortal<br />

pero, por <strong>la</strong> gracia del Señor, ningún mal sufrió.<br />

Después de <strong>la</strong> ascensión del Señor, los santos apóstoles colocaron a este Justo<br />

con Matías y oraron con el fin de que por <strong>la</strong> suerte se completara su número en<br />

74 Citado en “Fragmentos de Papías.”<br />

145


vez del traidor Judas. El texto de los Hechos que lo re<strong>la</strong>ta es el siguiente: “Y<br />

seña<strong>la</strong>ron a dos: a José, l<strong>la</strong>mado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a<br />

Matías. Y or<strong>and</strong>o, dijeron.”<br />

tradición oral:<br />

Continúa Eusebio el re<strong>la</strong>to de Papías de otros hechos que le llegaron por<br />

Papías re<strong>la</strong>ta otros hechos que le llegaron por tradición oral, algunas parábo<strong>la</strong>s<br />

extrañas del Salvador y de su enseñanza y otras aún más legendarias. Una de<br />

el<strong>la</strong>s dice que después de <strong>la</strong> resurrección de los muertos habrá un milenio,<br />

cu<strong>and</strong>o se establecerá corporalmente el reino de Cristo sobre esta misma tierra.<br />

Me parece que él cree estas cosas porque ha malinterpretado <strong>la</strong> exposición de los<br />

apóstoles, pues no comprendió que ellos lo dijeron en figura y simbólicamente.<br />

Eusebio no cree a Papías y lo culpa de que muchos escritores eclesiásticos<br />

asumieran dicha creencia mileniarista: “Ciertamente, por lo que se puede ver en sus<br />

escritos, se trata de un hombre simple. No obstante, él fue el responsable de que tantos<br />

autores eclesiásticos asumieran su misma creencia, basándose en <strong>la</strong> antigüedad de este<br />

varón, como, por ejemplo, Ireneo y quienquiera que muestre ideas semejantes.” Sin<br />

embargo, sí acepta otras explicaciones suyas, que no poseemos hoy en día, y que<br />

recomienda a aquellos que desean instruirse, pero añade algo, muy frecuentemente<br />

citado, <strong>la</strong> tradición referente a Marcos el evangelista:<br />

En sus escritos, Papías expone otras explicaciones de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Señor<br />

procedentes de Aristión (ya mencionado) y otras tradiciones de Juan el anciano.<br />

Todos éstos se los recomendamos a cuantos deseen instruirse. Ahora debemos<br />

añadir a sus pa<strong>la</strong>bras ya citadas una tradición referente a Marcos, el que escribió<br />

el evangelio. Se expresa así: “y el anciano decía lo siguiente: Marcos, que fue<br />

intérprete de Pedro, escribió con exactitud todo lo que recordaba, pero no en<br />

orden de lo que el Señor dijo e hizo. Porque él no oyó ni siguió personalmente al<br />

Señor, sino, como dije, después a Pedro. Éste llevaba a cabo sus enseñanzas de<br />

acuerdo con <strong>la</strong>s necesidades, pero no como quien va orden<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del<br />

Señor, más de modo que Marcos no se equivocó en absoluto cu<strong>and</strong>o escribía<br />

ciertas cosas como <strong>la</strong>s tenía en su memoria. Porque todo su empeño lo puso en<br />

no olvidar nada de lo que escuchó y en no escribir nada falso”“. Esto re<strong>la</strong>ta<br />

Papías referente a Marcos.<br />

Con referencia a Mateo dice: “Sobre Mateo dice así: ‘Mateo compuso su<br />

discurso en hebreo y cada cual lo fue traduciendo como pudo’”. Y añade: “El mismo<br />

autor hace uso de testimonios de <strong>la</strong> I Epísto<strong>la</strong> de Juan y también de <strong>la</strong> de Pedro. Refiere<br />

146


otro re<strong>la</strong>to sobre una mujer expuesta ante el Señor con muchos pecados, el cual se hal<strong>la</strong><br />

en el Evangelio de los Hebreos. Es necesario tener esto en cuenta, además de lo que ya<br />

hemos expuesto.”<br />

EPÍSTOLA DE BERABÉ<br />

Entre los escritos apostólicos hay también una epísto<strong>la</strong>, l<strong>la</strong>mada Epísto<strong>la</strong> de<br />

Bernabé, de autor desconocido, quizá de Alej<strong>and</strong>ría. Loarte nos dice que fue Clemente<br />

de Alej<strong>and</strong>ría, a principios del siglo III, quien dio el nombre de Epísto<strong>la</strong> de Bernabé a<br />

un breve escrito en lengua griega, redactado sin ajustarse a los cánones de <strong>la</strong> antigua<br />

retórica. Es por ello por lo que se cree que su autor no era de origen griego. Hoy en día<br />

los estudiosos concuerdan en que esta epísto<strong>la</strong> no fue compuesta por el apóstol San<br />

Bernabé, compañero de San Pablo en sus viajes apostólicos, sino que es obra de un<br />

autor que no se puede determinar, que, a su vez, se sirvió con toda probabilidad de<br />

documentos preexistentes de diversas épocas (34-35).<br />

Loarte sitúa su composición entre <strong>la</strong> primera y <strong>la</strong> segunda destrucción del<br />

Templo de Jerusalén (por tanto, entre los años 70 y 130 d.C.). 75 Coment<strong>and</strong>o sobre su<br />

contenido, Loarte, continúa:<br />

Aunque utiliza el género episto<strong>la</strong>r, no se trata de una carta propiamente dicha,<br />

sino de un breve tratado destinado a poner en guardia a los cristianos frente al<br />

peligro de los judaizantes, aquellos cristianos convertidos del judaísmo que<br />

añoraban <strong>la</strong>s prácticas de <strong>la</strong> Ley mosaica y pretendían exigir<strong>la</strong>s también a los<br />

seguidores de <strong>la</strong> nueva Ley. Con este motivo, el autor se detiene en desentrañar<br />

<strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong> antigua y <strong>la</strong> nueva alianza, destac<strong>and</strong>o el supremo valor de<br />

ésta y <strong>la</strong> insondable riqueza de su contenido. (34)<br />

Vives, que cree por algunas referencias que se escribió durante el reinado de<br />

Adriano, hacia el año 130, explica los problemas que p<strong>la</strong>ntea esta epísto<strong>la</strong>:<br />

En él se p<strong>la</strong>ntea con fuerza particu<strong>la</strong>r uno de los problemas que más hubieron de<br />

preocupar a los primeros cristianos: el de sus re<strong>la</strong>ciones con el judaísmo. El<br />

autor se muestra en actitud simplemente negativa con respecto a todas <strong>la</strong>s<br />

instituciones de los judíos, los cuales, según él, habrían pervertido desde el<br />

75 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/427-5.htm<br />

147


comienzo el sentido que Dios quiso dar a <strong>la</strong>s Escrituras y a <strong>la</strong> ley, entendiendo<br />

en un sentido material lo que Dios había querido sólo en un sentido espiritual.<br />

Según esta concepción, el judaísmo seria, no un estadio menos perfecto de <strong>la</strong><br />

reve<strong>la</strong>ción, previo al cristianismo, sino una perversión radical de algo que ya<br />

desde un principio debiera de haber alcanzado su plenitud y perfección. De esta<br />

forma <strong>la</strong> polémica antijudía, iniciada por Pablo con notables matizaciones, es<br />

ahora llevada a extremos absolutos. El autor de <strong>la</strong> carta de Bernabé sólo admite<br />

prácticamente una interpretación alegórica y espiritual del Antiguo Testamento y<br />

esta interpretación es presentada como una gnosis o sabiduría particu<strong>la</strong>r, dada al<br />

cristianismo por <strong>la</strong> enseñanza de Jesús: se inicia así <strong>la</strong> tendencia hacia <strong>la</strong> alegoría<br />

y <strong>la</strong> gnosis cristiana, que se desarrol<strong>la</strong>rá en <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría, y por ello se<br />

ha supuesto que este escrito pudiera proceder de los ambientes alej<strong>and</strong>rinos.<br />

Quasten (I) nos dice lo siguiente:<br />

La Epísto<strong>la</strong> de Bernabé es un tratado teológico más que una carta; de carta no<br />

tiene más que <strong>la</strong> apariencia. De hecho no contiene nada personal y carece de<br />

introducción y conclusión. Su contenido es de carácter general y no aparece en<br />

el<strong>la</strong> ninguna indicación de que fuera dirigida a alguna persona particu<strong>la</strong>r. Su<br />

forma de carta es puro artificio literario. Los escritores cristianos primitivos<br />

consideraban el género episto<strong>la</strong>r como el único apto para dar instrucciones<br />

piadosas y recurrían a este género aun cu<strong>and</strong>o no se dirigieran a un círculo<br />

limitado de lectores. El propósito del autor, cuyo nombre no se menciona, es<br />

enseñar “el conocimiento perfecto” (γνώσις) y <strong>la</strong> fe.<br />

La Epísto<strong>la</strong> de Bernabé tiene 21 capítulos. La primera parte, desde los capítulos<br />

1-17 es teórica y de carácter dogmático, y <strong>la</strong> segunda, del capítulo 18 a 21 de carácter<br />

práctico y se ocupa de <strong>la</strong> moral. En <strong>la</strong> primera parte, el autor profundiza, demostr<strong>and</strong>o<br />

un gran conocimiento de <strong>la</strong>s Escrituras, y aport<strong>and</strong>o muchas citas, en <strong>la</strong> interpretación<br />

de pasajes del Antiguo Testamento a <strong>la</strong> luz del Nuevo. Cree Moliné que en <strong>la</strong> primera<br />

parte de esta epísto<strong>la</strong> se explica “que <strong>la</strong> ley de los judíos estaba desde el principio<br />

dirigida a los cristianos, y tenía un sentido espiritual que aquéllos, al interpretar<strong>la</strong><br />

literalmente, no entendieron: por eso todo el culto judío es tan rechazable como el<br />

pagano; <strong>la</strong> actitud antijudía es extrema.” En este sentido leemos en el capítulo 2 que el<br />

“cristianismo muestra <strong>la</strong> invalidez del judaísmo”:<br />

El cristianismo muestra <strong>la</strong> invalidez del judaísmo. El Señor por medio de todos<br />

sus profetas ha puesto de manifiesto que no tiene necesidad ni de sacrificios ni<br />

de holocaustos ni de ofrendas, diciendo en cierta ocasión: “¿Qué se me da a mí<br />

de <strong>la</strong> multitud de vuestros sacrificios? —dice el Señor—. Estoy harto de<br />

holocaustos, y no quiero <strong>la</strong> grasa de vuestros corderos ni <strong>la</strong> sangre de vuestros<br />

148


toros y machos cabríos... No soporto vuestros novilunios y vuestros sábados” (Is<br />

1, 11ss). El Señor invalidó todo esto a fin de que <strong>la</strong> nueva ley de nuestro Señor<br />

Jesucristo, que no está sometida al yugo de <strong>la</strong> necesidad, tuviera una ofrenda no<br />

hecha por mano de hombre. Dios, en efecto, en otro lugar: “¿Acaso fui yo el que<br />

m<strong>and</strong>é a vuestros padres cu<strong>and</strong>o salían de <strong>la</strong> tierra de Egipto que me ofrecieran<br />

holocaustos y sacrificios? Más bien lo que les m<strong>and</strong>é fue que ninguno guardara<br />

en su corazón rencor maligno contra su prójimo y que no fuerais amantes del<br />

perjurio” (cf. Jer 7, 22; Zac 8, 17; 7, 10). […]<br />

De acuerdo con el autor no se puede hacer una interpretación literal sino<br />

alegórica del Antiguo Testamento. La epísto<strong>la</strong> realiza un comienzo de <strong>la</strong> interpretación<br />

alegórica de <strong>la</strong> Escritura hecha por cristianos, tan seguida posteriormente por los<br />

alej<strong>and</strong>rinos.<br />

La segunda parte, denominada los Dos Caminos, es práctica, pues se refiere a <strong>la</strong><br />

vida cristina, <strong>la</strong> ética y <strong>la</strong> moral, y a los caminos del bien y del mal. Al igual que <strong>la</strong><br />

Didaché, expone que el ser humano puede seguir un camino de luz y vida que se<br />

propone seña<strong>la</strong>r o un camino de oscuridad y muerte que propone evitar. El autor da un<br />

gran número de preceptos morales y una lista de pecados y vicios.<br />

Dos caminos hay de doctrina y de poder: el de <strong>la</strong> luz y el de <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s. Pero<br />

gr<strong>and</strong>e es <strong>la</strong> diferencia entre los dos caminos, pues sobre uno están establecidos<br />

los ángeles de Dios, portadores de luz, y sobre el otro, los ángeles de Satanás.<br />

Uno es Señor desde siempre y por siempre, y el otro es el príncipe del tiempo<br />

presente de <strong>la</strong> iniquidad. El camino de <strong>la</strong> luz es éste. Si alguno quiere seguir su<br />

camino hacia el lugar fijado, apresúrese por medio de sus obras. Ahora bien, el<br />

conocimiento que nos ha sido dado para caminar en él es el siguiente:<br />

Quasten (I) destaca los siguientes elementos doctrínales de esta epísto<strong>la</strong>, que<br />

exponemos de forma abreviada:<br />

1) El autor proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> preexistencia de Cristo. Estaba con Dios Padre cu<strong>and</strong>o<br />

éste creó el mundo (5,5) y emplea <strong>la</strong> parábo<strong>la</strong> del sol para explicar <strong>la</strong><br />

encarnación (5,10).<br />

2) En los capítulos 6 y 11 el autor describe bel<strong>la</strong>mente cómo el bautismo<br />

confiere al ser humano <strong>la</strong> adopción de hijos e imprime en su alma <strong>la</strong> imagen y<br />

semejanza de Dios (6, 11-12)<br />

3) El bautismo transforma a <strong>la</strong>s criaturas de Dios en templos del Espíritu Santo<br />

(16,1-4,6-8).<br />

4) En el capítulo 15 (8-9) insiste en <strong>la</strong> celebración del día octavo de <strong>la</strong> semana, o<br />

sea del domingo, en lugar del sábado de los judíos, por ser aquél el día de <strong>la</strong><br />

resurrección.<br />

149


5) Para este autor, <strong>la</strong> vida del niño, antes como después de su nacimiento, está<br />

protegida por <strong>la</strong> ley (19,5).<br />

6) El autor es milenarista. Los seis días de <strong>la</strong> creación significan un período de<br />

seis mil años, porque mil años son como un día a los ojos del Señor. (15,1-9).<br />

El hecho de que esta epísto<strong>la</strong> haya sido preservada en el Codex Sinaiticus del<br />

siglo IV, donde aparece al final del Nuevo Testamento, demuestra <strong>la</strong> alta estima que<br />

este escrito tuvo en <strong>la</strong> antigüedad cristiana.<br />

HERMÁS<br />

De este autor conservamos el Pastor, una obra escrita bajo <strong>la</strong> forma de una<br />

reve<strong>la</strong>ción o Apocalipsis. Es pues que, aunque se le cuenta entre los Padres Apostólicos,<br />

en realidad el Pastor de Hermas pertenece al grupo de los libros apocalípticos apócrifos.<br />

En el libro se narran <strong>la</strong>s reve<strong>la</strong>ciones hechas a Hermás en Roma por dos figuras<br />

celestiales misteriosas: una anciana y un pastor, que da el nombre al libro.<br />

Parece estar redactada en parte en tiempos de Clemente de Roma y en parte<br />

entre el 140 y el 150. Es el escrito más <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> época post-apostólica. Quasten (I)<br />

nos comenta lo siguiente respecto a <strong>la</strong> fecha de composición, contrast<strong>and</strong>o el hecho de<br />

que Hermás tenía que darle una de <strong>la</strong>s copias de <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción al Papa Clemente y el<br />

Fragmento Muratoriano:<br />

So<strong>la</strong>mente un pasaje de <strong>la</strong> obra nos ofrece <strong>la</strong> posibilidad de determinar <strong>la</strong> fecha<br />

de composición. Efectivamente, en <strong>la</strong> visión segunda (4,3) Hermas recibe de <strong>la</strong><br />

Iglesia <strong>la</strong> orden de hacer dos copias de <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción, una de <strong>la</strong>s cuales tiene que<br />

entregar<strong>la</strong> a Clemente, quien se encargará de m<strong>and</strong>ar<strong>la</strong> a <strong>la</strong>s ciudades lejanas.<br />

Este Clemente de quien se hab<strong>la</strong> aquí es, sin duda, el papa Clemente de Roma,<br />

que escribió su Epísto<strong>la</strong> a los Corintios hacia el año 96. Pero esto parece estar en<br />

contradicción con el Fragmento Muratoriano, que dice de nuestro autor: “Muy<br />

recientemente, en nuestros tiempos, en <strong>la</strong> ciudad de Roma, Hermas escribió el<br />

Pastor est<strong>and</strong>o sentado como obispo en <strong>la</strong> cátedra de <strong>la</strong> Iglesia de Roma su<br />

hermano Pío.” El testimonio del Fragmento Muratoriano, de fines del siglo II, da<br />

<strong>la</strong> impresión de ser fidedigno. Mas el reinado de Pío I corre del año 140 al 150.<br />

Por esta razón se consideró como una ficción <strong>la</strong> referencia de Hermas al papa<br />

Clemente en <strong>la</strong> visión segunda. No existe, con todo, razón alguna de peso para<br />

juzgar<strong>la</strong> así. Se pueden aceptar <strong>la</strong>s dos fechas teniendo en cuenta <strong>la</strong> manera<br />

como fue compi<strong>la</strong>do el libro. Las partes más antiguas probablemente son del<br />

tiempo de Clemente, mientras que <strong>la</strong> redacción definitiva dataría de <strong>la</strong> época de<br />

150


Pío I. El examen crítico de <strong>la</strong> obra lleva a <strong>la</strong> misma conclusión: se ve que hay<br />

partes que pertenecen a distintas épocas.<br />

Para Quasten hay pues dos partes en <strong>la</strong> obra compuestas, como hemos<br />

comentado, en distintas épocas. Sin duda, el “Pastor de Hermas” fue un libro tan<br />

apreciado en <strong>la</strong> Iglesia primitiva que algunos Padres lo consideraban como canónico.<br />

Esto resulta curioso porque Hermás, como nos dice Kelly, cree en esa visión que el<br />

arcángel San Miguel no es otro que el Hijo de Dios:<br />

In a number of passages (from church father Hermas) we read of an angel who<br />

is superior to the six angels forming God’s inner council, <strong>and</strong> who is regu<strong>la</strong>rly<br />

described as ‘most venerable’, ‘holy’, <strong>and</strong> ‘glorious’. This angel is given the<br />

name Michael; <strong>and</strong> the conclusion is difficult to escape that Hermas saw in him<br />

the Son of God <strong>and</strong> equated him with the archangel Michael. (95)<br />

Para Loarte,<br />

El libro refleja el estado de <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad romana a mediados del siglo II. Tras<br />

una <strong>la</strong>rga pausa de tranquilidad sin sufrir persecución, parece que no era tan<br />

universal el buen espíritu de los primeros tiempos. Junto a cristianos fervorosos,<br />

había muchos tibios; junto a los santos, no faltaban los pecadores, y esto en<br />

todos los niveles de <strong>la</strong> Iglesia, desde los simples fieles a los ministros sagrados.<br />

No es de extrañar, pues, que el libro gire en torno a <strong>la</strong> necesidad de <strong>la</strong> penitencia.<br />

(38)<br />

Vives resumen su visión de Hermás:<br />

Según se desprende del escrito, Hermas, su autor, era un cristiano sencillo y<br />

rudo, pero lleno de preocupaciones religiosas y con una particu<strong>la</strong>r conciencia de<br />

sus propias faltas morales de diversa índole. Pesa sobre él especialmente el<br />

remordimiento por no haber sabido mantener debidamente <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />

familiares con su mujer y sus hijos, y por no haber sabido hacer buen uso de sus<br />

bienes de fortuna, que había perdido. Correspondiendo a esta conciencia de<br />

culpabilidad, sobresale en el escrito el tema de <strong>la</strong> penitencia y del perdón que,<br />

contra lo que se suponía en concepciones rigoristas, podía ser obtenido al menos<br />

una vez después del bautismo, si uno se arrepentía sinceramente. Hermas, simple<br />

<strong>la</strong>ico, tiene conciencia de que esto se oponía a <strong>la</strong> enseñanza de ciertos doctores<br />

de <strong>la</strong> Iglesia que no admitían posibilidad de perdón al que hubiere pecado<br />

gravemente después del bautismo, y presenta sus ideas como un anuncio<br />

especial de un mensajero de Dios que se aparece en forma de pastor, y que es el<br />

que dio a este escrito su nombre. 76<br />

76 Citado en: http://www.mercaba.org/TESORO/427-7.htm<br />

151


Esta obra viene a ser, como nos explica Quasten, “un sermón sobre <strong>la</strong> penitencia, de<br />

carácter apocalíptico y, en su conjunto, curioso tanto por <strong>la</strong> forma como por el fondo.”<br />

Moliné tambien dice lo siguiente:<br />

El objetivo principal del libro es esta exhortación a <strong>la</strong> penitencia; se trata de <strong>la</strong><br />

penitencia pública sacramental, que sólo se puede recibir una vez después del<br />

bautismo, y que abarca a todos los pecados sin ninguna exclusión, lo cual es un<br />

dato muy característico de Hermas. Esta penitencia hay que hacer<strong>la</strong> ya enseguida<br />

y ha de producir una conversión profunda y una enmienda verdadera, pues <strong>la</strong><br />

santificación que produce en el alma es comparable a <strong>la</strong> del bautismo.<br />

Y continúa que a pesar de que el autor distribuye el contenido de su libro en tres<br />

secciones, sum<strong>and</strong>o cinco visiones, doce preceptos o m<strong>and</strong>amientos y diez<br />

comparaciones, “internamente <strong>la</strong> obra no da pie a <strong>la</strong> triple división ni a <strong>la</strong>s distintas<br />

subdivisiones, ya que incluso los preceptos y <strong>la</strong>s parábo<strong>la</strong>s son apocalípticos.<br />

Lógicamente tiene so<strong>la</strong>mente dos partes principales y una conclusión.”<br />

Así en <strong>la</strong> primera división, hay 4 visiones, en <strong>la</strong>s que Hermás recibe sus<br />

reve<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong> Iglesia, en <strong>la</strong>s tres primeras como una venerable matrona, en <strong>la</strong> cuarta<br />

como una novia. Así, como ilustración, en <strong>la</strong> primera visión leemos: “Entonces,<br />

mientras oraba, se abrió el cielo vi a <strong>la</strong> señora, a quien había deseado, saludándome<br />

desde el cielo, diciendo: ‘Buenos días, Hermas’. Y, mirándo<strong>la</strong>, le dije: ‘Señora, ¿qué<br />

haces aquí?’ Entonces el<strong>la</strong> me contestó: ‘Se me ha traído aquí para que te redarguyera<br />

de tus pecados de<strong>la</strong>nte del Señor.’” En <strong>la</strong> segunda visión, <strong>la</strong> anciana matrona le da un<br />

librito para que lo copie y lo divulgue, y cuyo contenido exhorta a <strong>la</strong> penitencia y<br />

profetiza c<strong>la</strong>ramente que habrá una inminente persecución. En <strong>la</strong> tercera, <strong>la</strong> anciana le<br />

explica el destino de <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad, que se convertirá en <strong>iglesia</strong> ideal y en <strong>la</strong> que el<br />

pecador que no haga penitencia será excluido:<br />

El edificio de <strong>la</strong> torre, pues, será terminado, y todos juntos se regocijarán en el<br />

corazón (cu<strong>and</strong>o estén) alrededor de <strong>la</strong> torre, y glorificarán a Dios que <strong>la</strong><br />

edificación de <strong>la</strong> torre haya sido realizada. […] Pero los que fueron desechados y<br />

puestos a un <strong>la</strong>do, ¿quiénes son? Estos han pecado, y desean arrepentirse, por<br />

152


tanto no son <strong>la</strong>nzados a gran distancia de <strong>la</strong> torre, porque serán útiles para <strong>la</strong><br />

edificación si se arrepienten.<br />

El <strong>la</strong> cuarta visión, bajo <strong>la</strong> forma de un dragón monstruoso se muestra <strong>la</strong><br />

persecución y <strong>la</strong>s ca<strong>la</strong>midades que están por venir: “Entonces el sol brilló un poco, y he<br />

aquí, vi una gran bestia como un monstruo marino, y de su boca salían <strong>la</strong>ngostas de<br />

fuego. Y <strong>la</strong> bestia tenía unos cien pies de longitud, y su cabeza era como si fuera de<br />

arcil<strong>la</strong>. Y empecé a llorar y a rogar al Señor que me rescatara de el<strong>la</strong>.” En <strong>la</strong> quinta<br />

visión el ángel de <strong>la</strong> penitencia se aparece en forma de pastor que dirigirá <strong>la</strong> misión<br />

penitencial para reanimar a <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad:<br />

Mientras oraba en <strong>la</strong> casa y estaba sentado en el sofá, entró un hombre de rostro<br />

glorioso, vestido como un pastor, envuelto en una piel b<strong>la</strong>nca, y con su zurrón al<br />

hombro y un cayado en <strong>la</strong> mano. Y me saludó, y yo le devolví el saludo. E<br />

inmediatamente se sentó a mi <strong>la</strong>do y me dijo: “Me ha enviado el ángel más<br />

santo, para que viva contigo el resto de los días de tu vida.” Yo pensé que había<br />

venido a tentarme y le dije: “¿Por qué?, ¿quién eres? Porque sé”, le dije, “a<br />

quién he sido confiado.” Él me dijo: “¿No me reconoces?” “No”, le contesté.<br />

“Yo”, me dijo, “soy el pastor a quien has sido confiado.”<br />

La parte segunda contiene doce m<strong>and</strong>amientos, que son como un resumen de <strong>la</strong><br />

moral cristiana, y <strong>la</strong>s nueve primeras parábo<strong>la</strong>s o comparaciones, en <strong>la</strong>s que entre otras<br />

cosas se ilustra <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> penitencia por medio de una serie de Visiones o<br />

reve<strong>la</strong>ciones (Quasten I). El primer m<strong>and</strong>amiento es el siguiente:<br />

Ante todo, cree que Dios es uno, y que Él creó todas <strong>la</strong>s cosas y <strong>la</strong>s puso en<br />

orden, y trajo todas <strong>la</strong>s cosas de <strong>la</strong> no existencia al ser, que comprende, todas <strong>la</strong>s<br />

cosas siendo Él solo incomprensible. Cree en Él, pues, y témele, y en este temor<br />

ejerce dominio sobre ti mismo. Guarda estas cosas, y te verás libre de toda<br />

maldad, y serás revestido de toda excelencia y justicia, y vivirás para Dios si<br />

guardas este m<strong>and</strong>amiento.<br />

En <strong>la</strong> segunda parábo<strong>la</strong> se dice:<br />

Mientras <strong>and</strong>aba por el campo noté un olmo y una vid, y est<strong>and</strong>o<br />

distinguiéndolos a los dos y a sus frutos, el pastor se me apareció y me dijo:<br />

“¿Qué estás medit<strong>and</strong>o dentro de ti?“ “Estoy pens<strong>and</strong>o, [señor]”, le dije, “sobre<br />

el olmo y <strong>la</strong> vid, que son en extremo apropiados el uno al otro.” “Estos dos<br />

árboles”, me dijo, “son designados como un (ejemplo) para los siervos de Dios.”<br />

[…]<br />

153


A <strong>la</strong> vista de los hombres, pues, el olmo parece no llevar fruto, y no saben ni<br />

perciben que si viene una sequía, el olmo, teniendo agua, nutrirá a <strong>la</strong> vid, y <strong>la</strong><br />

vid, teniendo provisión constante de agua, dará doble cantidad de fruto, tanto<br />

para sí como para el olmo. De <strong>la</strong> misma manera el pobre, al interceder ante el<br />

Señor por el rico, afianza sus riquezas, y también el rico, supliendo <strong>la</strong>s<br />

necesidades del pobre, afianza su alma. Así pues, los dos participan en <strong>la</strong> obra<br />

justa. Por tanto, el que hace estas cosas no será ab<strong>and</strong>onado por Dios, sino que<br />

será inscrito en los libros de los vivos. Bienaventurados son los ricos que<br />

entienden también que son enriquecidos por el Señor. Porque los que piensan así<br />

podrán hacer una buena obra.<br />

Moliné hace un buen resumen de <strong>la</strong> visión de <strong>la</strong> Iglesia en el Pastor:<br />

En todo este contexto, <strong>la</strong> Iglesia se presenta como necesaria para <strong>la</strong> salvación,<br />

una Iglesia que es <strong>la</strong> primera de <strong>la</strong>s criaturas, y por esto se aparece como<br />

anciana, y que es también una torre mística, <strong>la</strong> Iglesia de los escogidos y de los<br />

predestinados. Se entra en el<strong>la</strong> por el bautismo, que es un auténtico sello, y tan<br />

necesario que, según Hermas, los apóstoles descendieron al limbo para bautizar<br />

a los justos que habían muerto antes de Cristo. Es en cambio poco c<strong>la</strong>ro lo que<br />

Hermas nos dice de Cristo: no utiliza este nombre ni el de Logos, hab<strong>la</strong> de Dios<br />

Padre, l<strong>la</strong>ma Hijo de Dios al Espíritu Santo (lo cual es un error) y nombra luego<br />

al Salvador, hecho hijo adoptivo como premio por sus sufrimientos y unido así a<br />

<strong>la</strong>s otras dos personas (lo que es otro error).<br />

De acuerdo con Vives, el Pastor, de Hermas, “muestra cierta audacia<br />

imaginativa, pero tiene en general poca profundidad teológica y se mantiene más bien<br />

en una actitud meramente moralística. Sin embargo, es interesante como reflejo de los<br />

problemas religiosos y morales que podía tener entonces un cristiano ordinario.” 77<br />

Aunque no hayamos podido hacer un estudio demasiado exhaustivo de los<br />

escritos de los Padres Apostólicos, sí hemos podido advertir que nacieron en el seno de<br />

<strong>la</strong> comunidad cristiana, y que en su mayor parte los compusieron sus pastores. Su<br />

objetivo era convertirse en alimento espiritual para <strong>la</strong>s primeras generaciones de<br />

cristianos que ansiaban sentir <strong>la</strong> fe entre persecuciones, paganismos y herejías. Estos<br />

Padres intentaron transmitir <strong>la</strong> doctrina tal como <strong>la</strong> habían recibido de los mismos<br />

apóstoles en muchos casos.<br />

77 Citado en: http://www.mercaba.org/TESORO/427-7.htm<br />

154


Encontramos, pues, en estos escritos temas de corte moral y disciplinarios, con<br />

el deseo de fomentar un nuevo estilo de vida en los lectores u oyentes: el estilo de vida<br />

que Cristo enseñó a sus Apóstoles. No hay deseos de exposición sistemática de <strong>la</strong><br />

doctrina cristiana, sin embargo sí se perfi<strong>la</strong>n algunas líneas que pervivirán en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong><br />

cristianas: (1) El valor de <strong>la</strong> encarnación y muerte de Cristo, hijo de Dios, como<br />

redención; (2) La fundación de <strong>la</strong> Iglesia sobre <strong>la</strong> tradición de los Apóstoles, con c<strong>la</strong>ra<br />

distinción del judaísmo; (3) El bautismo y <strong>la</strong> eucaristía como sacramentos<br />

fundamentales.<br />

PADRES APOLOGISTAS Y ATI-HERÉTICOS<br />

Estos Padres, tal como los apostólicos, que escribieron desde de 130 hasta el 325<br />

recogieron <strong>la</strong> antorcha de <strong>la</strong>s enseñanzas de los Apóstoles y <strong>la</strong>s dispusieron como armas<br />

en contra de muchos peligros que acechaban a <strong>la</strong> Iglesia tanto desde el paganismo como<br />

de movimientos heréticos dentro del mismo Cristianismo, que por supuesto no era un<br />

movimiento uniforme en aquel momento. Las dos herejías principales con <strong>la</strong>s que<br />

tuvieron que enfrentarse fueron el gnosticismo y el montanismo. El gnosticismo 78 fue<br />

una herejía que transformaba el cristianismo en una especie de filosofía espiritualista,<br />

dualista e intelectualista, que vaciaba al cristianismo de su carácter sobrenatural. El<br />

montanismo 79 impartía <strong>la</strong> renuncia total del mundo. Loarte nos resume muy bien estas<br />

dos herejías así como el peligro que p<strong>la</strong>nteaban a <strong>la</strong> Iglesia Primitiva:<br />

78 El gnosticismo era un conjunto de corrientes sincréticas filosófico-religiosas de creencias orientales e<br />

ideas de <strong>la</strong> filosofía griega, especialmente p<strong>la</strong>tónica, que durante los tres primeros siglos, se mimetizaron<br />

con el cristianismo, convirtiéndose finalmente en un pensamiento dec<strong>la</strong>rado herético después de una etapa<br />

de cierto prestigio entre los intelectuales cristianos. Los seguidores de este movimiento sectario no se<br />

salvaban por <strong>la</strong> fe en el perdón gracias al sacrificio de Cristo sino que lo hacían mediante <strong>la</strong> gnosis, o<br />

conocimiento introspectivo de lo divino, que era para ellos un conocimiento superior a <strong>la</strong> fe. Era una<br />

creencia dualista en el sentido de que se basaba en el bien frente al mal, el espíritu frente a <strong>la</strong> materia, el<br />

ser supremo frente al Demiurgo, el alma frente al cuerpo.<br />

79 Los montanistas eran una secta con metas espirituales muy elevadas. Una de <strong>la</strong>s razones para el<br />

surgimiento de esta secta se encuentra en <strong>la</strong> declinación de <strong>la</strong> influencia de los pneumatikoi o varones de<br />

los dones espirituales. Los montanistas afirmaban que poseían los dones del Espíritu, particu<strong>la</strong>rmente el<br />

espíritu de profecía. Predicaban reavivamiento y reforma y exhortaban a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> para que ab<strong>and</strong>onara <strong>la</strong><br />

155


Las corrientes gnósticas—con sus variadísimas ramificaciones y formas de<br />

expresión, algunas quizá de raíces anteriores al Cristianismo— constituyen el<br />

primer intento sistemático de dar una explicación racional de <strong>la</strong> fe, adaptándo<strong>la</strong> a<br />

<strong>la</strong> cultura de su tiempo y acogiendo los mitos de <strong>la</strong>s religiones orientales. Para<br />

eso no dudan en muti<strong>la</strong>r gravemente los libros sagrados, rechazan<br />

arbitrariamente los pasajes que les estorban, y se inventan reve<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong>s<br />

que sólo ellos serían depositarios, al margen de <strong>la</strong> Jerarquía de <strong>la</strong> Iglesia. Este<br />

espíritu gnóstico, en formas diversas, ha estado siempre presente en <strong>la</strong> historia,<br />

también en <strong>la</strong> actualidad.<br />

El montanismo, a su vez, incurre—por razones en parte opuestas—en el mismo<br />

rechazo de <strong>la</strong> Jerarquía. Los montanistas (l<strong>la</strong>mados así a causa de su fundador,<br />

Montano) esperaban de un momento a otro el fin de todas <strong>la</strong>s cosas y proponían<br />

a los cristianos el alejamiento completo del mundo, concebido como lugar de<br />

perdición. Se mostraban muy rigoristas frente a los que habían pecado; y quienes<br />

no se adherían a sus ideas eran considerados como extraños a <strong>la</strong> Iglesia, que sólo<br />

se encontraba—según ellos—en sus propias comunidades. (56)<br />

Para Loarte, “uno y otro error organizaron una propag<strong>and</strong>a muy eficaz y amenazaron<br />

gravemente <strong>la</strong> fe y <strong>la</strong> existencia misma de <strong>la</strong> Iglesia fundada por Cristo. El montanismo<br />

ponía en peligro su misión y carácter universales; el gnosticismo atacaba su fundamento<br />

espiritual y su carácter religioso, y fue con mucho el más peligroso.” En estas<br />

circunstancias surgen apologetas como San Justino Mártir, el escritor anónimo que<br />

escribió <strong>la</strong> Carta a Diogneto y anti-heréticos como Ireneo de Lyon.<br />

Concentrándose en los escritores apologistas, Vives 80 explica que si los escritos<br />

de los padres apostólicos iban dirigidos a <strong>la</strong>s comunidades cristianas, para su instrucción<br />

y edificación, los de los apologistas iban dirigidos “a un público no cristiano, con el<br />

propósito de deshacer <strong>la</strong>s calumnias que se propagaban acerca del cristianismo y de<br />

informar acerca de <strong>la</strong> verdadera naturaleza de esta nueva religión.” Pero como añade<br />

este autor no siempre era su misión <strong>la</strong> defensa del cristianismo sino que en muchos de<br />

mundanalidad. Los montanistas se daban cuenta que ésta ya existía en sus tiempos, a fines del siglo II. La<br />

secta, llena de un celo reformador, se extendió rápidamente, y estuvo a punto de ser aceptada como<br />

<strong>ortodoxa</strong> en Roma. Sin embargo, finalmente fue dec<strong>la</strong>rada cismática. Tertuliano, el gran escritor <strong>la</strong>tino y<br />

líder de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> del norte del África, aceptó el montanismo y su espíritu reformador de todo corazón, y<br />

así propagó <strong>la</strong>s ideas montanistas. Los montanistas usaban <strong>la</strong> terminología de Pablo para describirse a sí<br />

mismos y a los que se oponían a ellos. Se daban a sí mismos el nombre de pneumatikoi, y a sus opositores<br />

l<strong>la</strong>maban psuchikoi (naturales, carnales). Entre otras cosas, condenaban <strong>la</strong>s segundas nupcias,<br />

consideraban el casamiento como una unión espiritual, y esperaban que esa unión se renovara después de<br />

<strong>la</strong> muerte (http://historiaeclesiastica.blogspot.com/2006/11/1201-los-montanistas.html).<br />

80 Citado en: http://www.mercaba.org/TESORO/apologistas.htm<br />

156


sus escritos hay una intención verdaderamente misionera y catequética. Intentaban<br />

ganar fieles para el cristianismo. En cualquier caso los “apologetas” representan un<br />

primer intento de exponer por escrito el mensaje cristiano para no cristianos. Vives nos<br />

re<strong>la</strong>ta los receptores de los escritos de los apologistas: autoridades, público en general,<br />

filósofos paganos e incluso judíos:<br />

Algunas veces estos escritos pretenden ir dirigidos a <strong>la</strong>s autoridades o<br />

representantes del Estado que perseguían al cristianismo, intent<strong>and</strong>o mostrar <strong>la</strong><br />

inocencia de los cristianos con respecto a los crímenes de que se les acusaba y <strong>la</strong><br />

inanidad de <strong>la</strong>s razones en que se fundaba <strong>la</strong> persecución. En otras ocasiones,<br />

tales escritos se dirigían a un público más general, y pretendían disipar <strong>la</strong>s<br />

acusaciones de irracionalidad y de superstición contra el cristianismo, mostr<strong>and</strong>o<br />

a <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses cultas, especialmente a los filósofos, <strong>la</strong> razonabilidad, coherencia y<br />

bondad intrínseca de los principios cristianos, o disip<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s calumnias groseras<br />

que corrían entre <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses popu<strong>la</strong>res acerca del cristianismo. La polémica que<br />

surgió muy pronto entre el judaísmo y el cristianismo tiene también un lugar<br />

importante en los escritos de algunos de los apologetas, los cuales intentan<br />

seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s diferencias entre el judaísmo y el cristianismo, y <strong>la</strong> superioridad de<br />

este último.<br />

Pero como era lógico, el mensaje de los apologistas usaba <strong>la</strong>s categorías mentales del<br />

mundo helénico, así pues, como añade Vives:<br />

La apologética representa así el primer intento de verter el cristianismo a <strong>la</strong>s<br />

categorías y modos de pensar propios del mundo helenístico. En este intento de<br />

adaptar el cristianismo a <strong>la</strong> mentalidad grecorromana, se subrayan más aquellos<br />

aspectos que podían más fácilmente ser comprendidos dentro de aquel<strong>la</strong><br />

mentalidad: <strong>la</strong> bondad de Dios, manifestada en el orden del universo, que era ya<br />

un tema predilecto de <strong>la</strong> filosofía helenística; su unicidad probada con<br />

argumentos en los que se combinan elementos de <strong>la</strong> tradición bíblica con otros<br />

provenientes de <strong>la</strong> filosofía de <strong>la</strong> época; <strong>la</strong> excelencia moral de <strong>la</strong> vida cristiana<br />

como coincidente con el antiguo ideal de <strong>la</strong> “vida filosófica”, basada en <strong>la</strong><br />

moderación de <strong>la</strong>s pasiones y en <strong>la</strong> sumisión a los dictámenes de <strong>la</strong> recta razón;<br />

<strong>la</strong> esperanza de una inmortalidad vagamente presentada como <strong>la</strong> verdadera<br />

realidad que prometían los misterios del paganismo.<br />

Para Vives, sin embargo, por esta razón quedaba en un segundo p<strong>la</strong>no el misterio de <strong>la</strong><br />

salvación mediante Cristo crucificado y resucitado, algo difícilmente comprensible para<br />

los paganos. No obstante, esto no significa que los apologistas manifestasen un<br />

“cristianismo desvirtuado” que se convirtiera en mera filosofía ya que insistían en que<br />

mientras que toda filosofía no tiene otra garantía que <strong>la</strong> de <strong>la</strong> razón humana falible, el<br />

157


cristianismo se funda en <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción de Dios, hecha primero en <strong>la</strong>s Escrituras y luego<br />

en el mismo Verbo de Dios encarnado, y en que <strong>la</strong> salvación que espera el cristiano es<br />

un don gratuito de Dios, más allá de todo lo que puede prometer filosofía alguna. La<br />

aportación más importante de <strong>la</strong> apologética cristiana primitiva es <strong>la</strong> de que Dios es el<br />

Dios universal y salvador de todos los pueblos, sin que ante él valga <strong>la</strong> distinción entre<br />

judíos y griegos. Esto había sido, por una parte, elemento esencial de <strong>la</strong> predicación de<br />

Pablo, y por otra, era algo que empezaba a ser reconocido por el mejor pensamiento<br />

filosófico de <strong>la</strong> época. Los apologetas, al recoger <strong>la</strong> doctrina del Dios único y salvador<br />

universal de todos los hombres, aseguraron el triunfo definitivo del cristianismo frente<br />

al politeísmo pagano.<br />

A pesar de ello, Vives percibe dos actitudes muy distintas en los apologistas.<br />

Mientras que algunos como Taciano, Teófilo o Hermias condenan sin más y en bloque<br />

toda <strong>la</strong> cultura pagana por ser incompatible con el cristianismo, otros como Justino,<br />

Atenágoras o Arístides valoran de forma positiva los valores que los paganos habían<br />

alcanzado a través de <strong>la</strong> razón natural, y tratan de representar el cristianismo como<br />

complemento y coronación de los mismos. (Vives 81 ) Veamos dos autores<br />

representativos de este grupo de Padres, Justino e Ireneo, el primero un apologista, el<br />

segundo un anti-herético.<br />

81 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/apologistas.htm<br />

158


SA JUSTIO MÁRTIR<br />

Ilustración 20: San Justino Mártir<br />

San Justino Mártir se considera como el apologista griego más importante del<br />

siglo II y una de <strong>la</strong>s personalidades más nobles de <strong>la</strong> literatura del cristianismo<br />

primitivo. Justino nació en Palestina, en F<strong>la</strong>via Neápolis, <strong>la</strong> antigua Sichem (100-110),<br />

de padres paganos. En Diálogo (1-8), el mismo nos refiere que probó primero <strong>la</strong> escue<strong>la</strong><br />

de un estoico, luego <strong>la</strong> de un peripatético y, finalmente, <strong>la</strong> de un pitagórico. Ninguno de<br />

estos filósofos logró convencerle ni satisfacerle (Quasten (I)). Se hace cristiano en <strong>la</strong><br />

madurez. Para él, <strong>la</strong> verdad cristiana es <strong>la</strong> filosofía primordial, por ello incluso tras su<br />

conversión, seguirá llev<strong>and</strong>o el manto de filósofo.<br />

Justino llegó a Roma durante el reinado de Antonino Pío (138-161) y allí fundó<br />

una escue<strong>la</strong>, <strong>la</strong> primera de filosofía cristiana. Según su discípulo Taciano, a causa de <strong>la</strong>s<br />

maquinaciones del filósofo cínico Crescente, tuvo que comparecer ante el Prefecto de <strong>la</strong><br />

Urbe y, por el solo delito de confesar su fe, fue condenado con otros seis compañeros a<br />

muerte y condenado, probablemente en el año 165. Las actas que se conservan acerca de<br />

su martirio constituyen uno de los de los documentos más impresionantes que se<br />

159


conservan de <strong>la</strong> antigüedad. Justino es llevado ante el alcalde de Roma, y empieza entre<br />

los dos un diálogo emocionante:<br />

Alcalde. ¿Cuál es su especialidad? ¿En qué se ha especializado?<br />

Justino. Durante mis primero treinta años me dediqué a estudiar filosofía,<br />

historia y literatura. Pero cu<strong>and</strong>o conocí <strong>la</strong> doctrina de Jesucristo me dediqué por<br />

completo a tratar de convencer a otros de que el cristianismo es <strong>la</strong> mejor<br />

religión.<br />

Alcalde. Loco debe de estar para seguir semejante religión, siendo tan sabio.<br />

Justino. Ignorante fui cu<strong>and</strong>o no conocía esta santa religión. Pero el cristianismo<br />

me ha proporcionado <strong>la</strong> verdad que no había encontrado en ninguna otra<br />

religión.<br />

Alcalde. ¿Y qué es lo que enseña esa religión?<br />

Justino. La religión cristiana enseña que hay uno solo Dios y Padre de todos<br />

nosotros, que ha creado los cielos y <strong>la</strong> tierra y todo lo que existe. Y que su Hijo<br />

Jesucristo, Dios como el Padre, se ha hecho hombre por salvarnos a todos.<br />

Nuestra religión enseña que Dios está en todas partes observ<strong>and</strong>o a los buenos y<br />

a los malos y que pagará a cada uno según haya sido su conducta.<br />

Alcalde. ¿Y persiste en dec<strong>la</strong>rar públicamente que es cristiano?<br />

Justino. Sí dec<strong>la</strong>ro públicamente que soy un seguidor de Jesucristo y quiero serlo<br />

hasta <strong>la</strong> muerte.<br />

El alcalde pregunta luego a los amigos de Justino si ellos también se dec<strong>la</strong>ran<br />

cristianos y todos proc<strong>la</strong>man que sí, que prefieren morir antes que dejar de ser<br />

amigos de Cristo.<br />

Alcalde. Y si yo lo m<strong>and</strong>o torturar y ordeno que le corten <strong>la</strong> cabeza, siendo tan<br />

elocuente y tan instruido ¿cree que se irá al cielo?<br />

Justino. No so<strong>la</strong>mente lo creo, sino que estoy totalmente seguro de que si muero<br />

por Cristo y cumplo sus m<strong>and</strong>amientos tendré <strong>la</strong> Vida Eterna y gozaré para<br />

siempre en el cielo.<br />

Alcalde. Por última vez le m<strong>and</strong>o: acérquese y ofrezca incienso a los dioses. Y si<br />

no lo hace lo m<strong>and</strong>aré a torturar atrozmente y haré que le corten <strong>la</strong> cabeza.<br />

Justino. Ningún cristiano que sea prudente va a cometer el tremendo error de<br />

dejar su santa religión por quemar incienso a falsos dioses. Nada más honroso<br />

para mí y para mis compañeros, y nada que más deseemos, que ofrecer nuestra<br />

vida en sacrificio por proc<strong>la</strong>mar el amor que sentimos por Nuestro Señor<br />

Jesucristo.<br />

Los otros cristianos gritaron que ellos estaban totalmente de acuerdo con lo que<br />

Justino acababa de decir.<br />

Justino y sus compañeros, cinco hombres y una mujer, fueron azotados<br />

cruelmente, y luego les cortaron <strong>la</strong> cabeza. 82<br />

82 Citado en “San Justino 2“.<br />

160


Este documento termina con <strong>la</strong>s siguientes pa<strong>la</strong>bras: “Algunos fieles recogieron<br />

en secreto los cadáveres de los siete mártires, y les dieron sepultura, y se alegraron que<br />

les hubiera concedido tanto valor a Nuestro Señor Jesucristo a quien sea dada <strong>la</strong> gloria<br />

por los siglos de los siglos. Amen”. 83<br />

Justino fue un autor prolífico, Eusebio hace alusión a su obra, que califica como<br />

“a great many monuments of a mind educated <strong>and</strong> practiced in divine things, which are<br />

replete with profitable matter of every kind” (Libro IV, 18, 1). Hasta Eusebio ha llegado<br />

el conocimiento de estas obras:<br />

There is a certain discourse of his in defense of our doctrine addressed to<br />

Antoninus surnamed the Pious, <strong>and</strong> to his sons, <strong>and</strong> to the Roman senate.<br />

Another work contains his second Apology in behalf of our faith, which he<br />

offered to him who was the successor of the emperor mentioned <strong>and</strong> who bore<br />

the same name, Antoninus Verus, the one whose times we are now recording.<br />

Also another work against the Greeks, in which he discourses at length upon<br />

most of the questions at issue between us <strong>and</strong> the Greek philosophers, <strong>and</strong><br />

discusses the nature of demons. It is not necessary for me to add any of these<br />

things here.<br />

And still another work of his against the Greeks has come down to us, to which<br />

he gave the title Refutation. And besides these another, On the Sovereignty of<br />

God, which he establishes not only from our Scriptures, but also from the books<br />

of the Greeks.<br />

<strong>St</strong>ill further, a work entitled Psaltes, <strong>and</strong> another disputation On the Soul, in<br />

which, after propounding various questions concerning the problem under<br />

discussion, he gives the opinions of the Greek philosophers, promising to refute<br />

it, <strong>and</strong> to present his own view in another work.<br />

He composed also a dialogue against the Jews, which he held in the city of<br />

Ephesus with Trypho, a most distinguished man among the Hebrews of that day.<br />

In it he shows how the divine grace urged him on to the doctrine of the faith, <strong>and</strong><br />

with what earnestness he had formerly pursued philosophical studies, <strong>and</strong> how<br />

ardent a search he had made for the truth.<br />

And he records of the Jews in the same work, that they were plotting against the<br />

teaching of Christ, asserting the same things against Trypho: ot only did you<br />

not repent of the wickedness which you had committed, but you selected at that<br />

time chosen men, <strong>and</strong> you sent them out from Jerusalem through all the <strong>la</strong>nd, to<br />

announce that the godless heresy of the Christians had made its appearance,<br />

<strong>and</strong> to accuse them of those things which all that are ignorant of us say against<br />

us, so that you become the causes not only of your own injustice, but also of all<br />

other men’s.<br />

83 Citado en “San Justino 2“.<br />

161


He writes also that even down to his time prophetic gifts shone in the Church.<br />

And he mentions the Apocalypse of John, saying distinctly that it was the<br />

apostle’s. He also refers to certain prophetic dec<strong>la</strong>rations, <strong>and</strong> accuses Trypho<br />

on the ground that the Jews had cut them out of the Scripture. A great many<br />

other works of his are still in the h<strong>and</strong>s of many of the brethren.<br />

And the discourses of the man were thought so worthy of study even by the<br />

ancients, that Irenæus quotes his words: for instance, in the fourth book of his<br />

work Against Heresies, where he writes as follows: And Justin well says in his<br />

work against Marcion, that he would not have believed the Lord himself if he<br />

had preached another God besides the Creator; <strong>and</strong> again in the fifth book of<br />

the same work he says: And Justin well said that before the coming of the Lord,<br />

Satan never dared to b<strong>la</strong>spheme God, because he did not yet know his<br />

condemnation. (IV, 18, 2-9)<br />

Sin embargo, de <strong>la</strong> obra de Justino solo han sobrevivido:<br />

• Dos Apologías. La primera, más extensa, es una de <strong>la</strong>s más importantes<br />

del género. Ambas están escritas en defensa de los cristianos<br />

• Diálogo con el judío Trifón (160) permite ver su evolución personal<br />

desde <strong>la</strong> filosofía griega al cristianismo. Aquí defiende <strong>la</strong> fe cristiana de<br />

los ataques del judaísmo. Es interesante porque muestra <strong>la</strong> actitud del<br />

judaísmo hacia el cristianismo y viceversa. En esta obra re<strong>la</strong>ta<br />

autobiográficamente su conversión.<br />

Estos tres escritos, que se conservan en un manuscrito de mediocre calidad, de<br />

1364 (Codex Parisinus n. 450), reve<strong>la</strong>n un carácter sincero y recto que trata de llegar a<br />

un acuerdo con el adversario. Parece que <strong>la</strong> segunda apología (15 capítulos) es un<br />

apéndice o adición de <strong>la</strong> primera (68 capítulos). Las escribió en Roma entre 148 y 161.<br />

La ocasión fue el martirio de tres cristianos siendo Urbico prefecto. Quasten (I) explica<br />

el origen de <strong>la</strong>s dos apologías y da su fecha aproximada de composición:<br />

El hecho de que Eusebio hable de dos apologías fue probablemente causa de que<br />

<strong>la</strong> obra se dividiera en dos en el manuscrito y se colocara <strong>la</strong> conclusión al<br />

principio como un escrito independiente. En <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong> mayor parte de los<br />

eruditos están de acuerdo en considerar <strong>la</strong> segunda apología como un apéndice o<br />

adición de <strong>la</strong> primera. La ocasión hay que buscar<strong>la</strong> probablemente en los<br />

incidentes que ocurrieron siendo prefecto Urbico; Justino empieza <strong>la</strong> segunda<br />

apología narr<strong>and</strong>o estos hechos. […] San Justino <strong>la</strong>s debió de componer entre los<br />

años 148 a 161, puesto que observa (Apol. I 46): “Cristo nació hace sólo ciento<br />

cincuenta años, bajo Quirinio.” Las escribió en Roma.<br />

LA PRIMERA APOLOGÍA<br />

162


La primera Apología tiene 68 capítulos. Consta de una Introducción (cap. 1 a 3)<br />

y de una parte principal (cap. 4 a 67) con dos secciones. En <strong>la</strong> Introducción ape<strong>la</strong> al<br />

emperador en defensa de los cristianos perseguidos. Le pide que tome el caso<br />

personalmente y que se forme su propio juicio, un juicio justo:<br />

Al emperador Tito Elio Adriano Antonino Pío César Augusto, y a Verísimo su<br />

hijo, filósofo, y a Lucio, hijo por naturaleza del César filósofo y de Pío por<br />

adopción, amante del saber, al sagrado Senado y a todo el pueblo romano:<br />

En favor de los hombres de toda raza, injustamente odiados y vejados, yo,<br />

Justino, uno de ellos, hijo de Prisco, que lo fue de Bacquio, natural de F<strong>la</strong>via<br />

Neápolis en <strong>la</strong> Siria Palestina, he compuesto este discurso y esta súplica.<br />

Los que son de verdad piadosos y filósofos, m<strong>and</strong>a <strong>la</strong> razón que, desech<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s<br />

opiniones de los antiguos, si no son buenas, sólo estimen y amen <strong>la</strong> verdad:<br />

porque no sólo veda el discreto razonamiento seguir a quienes han obrado o<br />

enseñado algo injustamente, sino que el amador de <strong>la</strong> verdad, por todos los<br />

modos, con preferencia a su propia vida, así se le amenace con <strong>la</strong> muerte, debe<br />

estar siempre decidido a decir y practicar <strong>la</strong> justicia. Ahora bien, vosotros os oís<br />

l<strong>la</strong>mar por doquiera piadosos y filósofos guardianes de <strong>la</strong> justicia y amantes de <strong>la</strong><br />

instrucción; pero que realmente lo seáis, es cosa que tendrá que demostrarse.<br />

Porque no venimos a ha<strong>la</strong>garos con el presente escrito ni a dirigiros un discurso<br />

por un mero agrado, sino a pediros que celebréis el juicio contra los cristianos<br />

conforme a exacto razonamiento de investigación, y no deis sentencia contra<br />

vosotros mismos, llevados de un prejuicio o del deseo de comp<strong>la</strong>cer a hombres<br />

supersticiosos, o movidos de irracional impulso o de unos malos rumores<br />

inveterados. Contra vosotros, decimos, pues nosotros estamos convencidos de<br />

que por parte de nadie se nos puede hacer daño alguno, mientras no se demuestre<br />

que somos obradores de maldad o nos reconozcamos por malvados. Vosotros,<br />

matarnos, sí, podéis; pero dañarnos, no. (Cap. 1-2)<br />

En <strong>la</strong> primera sección (4 a 12), Justino arremete, entre otras cosas, contra el<br />

sistema judicial aplicado a los cristianos, contra <strong>la</strong>s calumnias, contra el castigo por el<br />

simple hecho de l<strong>la</strong>marse cristiano. Aquí se defiende además de <strong>la</strong> acusación de<br />

“ateismo”, como hace en el capítulo 6:<br />

Hence are we called atheists. And we confess that we are atheists, so far as gods<br />

of this sort are concerned, but not with respect to the most true God, the Father<br />

of righteousness <strong>and</strong> temperance <strong>and</strong> the other virtues, who is free from all<br />

impurity. But both Him, <strong>and</strong> the Son (who came forth from Him <strong>and</strong> taught us<br />

these things, <strong>and</strong> the host of the other good angels who follow <strong>and</strong> are made like<br />

to Him), <strong>and</strong> the prophetic Spirit, we worship <strong>and</strong> adore, knowing them in<br />

reason <strong>and</strong> truth, <strong>and</strong> dec<strong>la</strong>ring without grudging to every one who wishes to<br />

learn, as we have been taught.<br />

163


En <strong>la</strong> segunda sección (13-67), Justino hace una justificación de <strong>la</strong> religión<br />

cristiana en cuanto a su fundamentación histórica y filosófica. Respecto a <strong>la</strong> doctrina<br />

cristiana afirma que es <strong>la</strong> única verdadera, que los filósofos paganos tomaron sus<br />

verdades del Antiguo Testamento, que Jesús es el Hijo de Dios, Salvador, Fundador de<br />

<strong>la</strong> Iglesia. También expone el culto cristiano y hab<strong>la</strong> del Bautismo y de Eucaristía,<br />

describiendo el desarrollo de <strong>la</strong> liturgia eucarística. Esto dice respecto a <strong>la</strong> Eucaristía<br />

A este alimento lo l<strong>la</strong>mamos Eucaristía. A nadie le es lícito participar si no cree<br />

que nuestras enseñanzas son verdaderas, ha sido <strong>la</strong>vado en el baño de <strong>la</strong><br />

remisión de los pecados y <strong>la</strong> regeneración, y vive conforme a lo que Cristo nos<br />

enseñó. Porque no los tomamos como pan o bebida comunes, sino que, así como<br />

Jesucristo, Nuestro Salvador, se encarnó por virtud del Verbo de Dios para<br />

nuestra salvación, del mismo modo nos han enseñado que esta comida—de <strong>la</strong><br />

cual se alimentan nuestra carne y nuestra sangre—es <strong>la</strong> Carne y <strong>la</strong> Sangre del<br />

mismo Jesús encarnado, pues en esos alimentos se ha realizado el prodigio<br />

mediante <strong>la</strong> oración que contiene <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del mismo Cristo. Los<br />

Apóstoles—en sus comentarios, que se l<strong>la</strong>man Evangelios—nos transmitieron<br />

que así se lo ordenó Jesús cu<strong>and</strong>o, tomó el pan y, d<strong>and</strong>o gracias, dijo: Haced esto<br />

en conmemoración mía; esto es mi Cuerpo. Y de <strong>la</strong> misma manera, tom<strong>and</strong>o el<br />

cáliz dio gracias y dijo: ésta es mi Sangre. Y sólo a ellos lo entregó (...).(cap.<br />

66).<br />

El capítulo 68 es una amonestación severa al emperador; se adjunta un rescripto<br />

del año 125 de Adriano a Minucio Fundano (proconsul de Asia) en el que se establece<br />

un modo recto de juzgar: juicio ordinario ante un tribunal, castigos sólo después de<br />

pruebas de haber transgredido <strong>la</strong>s leyes romanas, castigos proporcionales a los delitos,<br />

castigos de <strong>la</strong>s falsas acusaciones. Veamos este capítulo:<br />

And if these things seem to you to be reasonable <strong>and</strong> true, honour them; but if<br />

they seem nonsensical, despise them as nonsense, <strong>and</strong> do not decree death<br />

against those who have done no wrong, as you would against enemies. For we<br />

forewarn you, that you shall not escape the coming judgment of God, if you<br />

continue in your injustice; <strong>and</strong> we ourselves will invite you to do that which is<br />

pleasing to God. And though from the letter of the greatest <strong>and</strong> most illustrious<br />

Emperor Adrian, your father, we could dem<strong>and</strong> that you order judgment to be<br />

given as we have desired, yet we have made this appeal <strong>and</strong> exp<strong>la</strong>nation, not on<br />

the ground of Adrian’s decision, but because we know that what we ask is just.<br />

And we have subjoined the copy of Adrian’s epistle, that you may know that we<br />

are speaking truly about this. […]<br />

164


LA SEGUNDA APOLOGÍA<br />

La Segunda Apología, dirigida al senado romano, es una continuación de <strong>la</strong><br />

primera. Comienza con <strong>la</strong> narración de un incidente reciente en el que el prefecto de<br />

Roma, Urbicus, ha hecho decapitar a tres cristianos, cuyo único crimen es confesar su<br />

fe:<br />

Romans, the things which have recently happened in your city under Urbicus,<br />

<strong>and</strong> the things which are likewise being everywhere unreasonably done by the<br />

governors, have compelled me to frame this composition for your sakes, who are<br />

men of like passions, <strong>and</strong> brethren, though you know it not, <strong>and</strong> though you be<br />

unwilling to acknowledge it on account of your glorying in what you esteem<br />

dignities. […] But that the cause of all that has taken p<strong>la</strong>ce under Urbicus may<br />

become quite p<strong>la</strong>in to you, I will re<strong>la</strong>te what has been done. (Cap. 1)<br />

Justino cuenta, entre otros, el caso de Lucio:<br />

And when Urbicus ordered him to be led away to punishment, one Lucius, who<br />

was also himself a Christian, seeing the unreasonable judgment that had thus<br />

been given, said to Urbicus: What is the ground of this judgment? Why have you<br />

punished this man, not as an adulterer, nor fornicator, nor murderer, nor thief,<br />

nor robber, nor convicted of any crime at all, but who has only confessed that he<br />

is called by the name of Christian?<br />

Este apologista alega el amor a <strong>la</strong> verdad, por parte de los cristianos, al ser<br />

interrogados, y considera <strong>la</strong> persecución como un ataque del demonio, unos demonios,<br />

ángeles rebeldes en un principio, que serán castigados y dejarán de existir: “Wherefore<br />

God de<strong>la</strong>ys causing the confusion <strong>and</strong> destruction of the whole world, by which the<br />

wicked angels <strong>and</strong> demons <strong>and</strong> men shall cease to exist, because of the seed of the<br />

Christians, who know that they are the cause of preservation in nature” (Cap. 7).<br />

Además, Justino muestra el gozo de los cristianos ante el martirio y que sus<br />

sufrimientos y muerte les conseguirán el premio eterno. El Logos los sanará de sus<br />

sufrimientos: “For next to God, we worship <strong>and</strong> love the Word who is from the<br />

unbegotten <strong>and</strong> ineffable God, since also He became man for our sakes, that becoming a<br />

partaker of our sufferings, He might also bring us healing” (Cap. 13)<br />

165


Justino pide, finalmente, al emperador justicia: “And henceforth we shall be<br />

silent, having done as much as we could, <strong>and</strong> having added the prayer that all men<br />

everywhere may be counted worthy of the truth. And would that you also, in a manner<br />

becoming piety <strong>and</strong> philosophy, would for your own sakes judge justly!” (Cap. 15)<br />

DIÁLOGO CON TRIFÓN<br />

Es <strong>la</strong> más antigua apología contra los judíos que se conserva. Se cree que Justino<br />

<strong>la</strong> escribió con posterioridad a <strong>la</strong>s Apologías porque en el capítulo 120 se hace alusión a<br />

éstas. Desgraciadamente, no disponemos del texto completo. Se han perdido <strong>la</strong><br />

introducción y gran parte del capítulo 74. La obra es un diálogo o disputa de dos días de<br />

duración con el judío Trifón (Tarfón, probablemente, rabino de Éfeso), sostenida en<br />

Éfeso, tal como Eusebio indica (Hist. ecl. 4, 18, 6), entre los años 132 y 135. Está<br />

dedicada a un tal Marco Pompeyo. Consta de 142 capítulos divididos en una<br />

introducción y un cuerpo principal dividido a su vez en tres partes. En <strong>la</strong> Introducción<br />

(cap. 2 al 8): narra su formación intelectual y su conversión. En el capítulo 2, por<br />

ejemplo describe sus estudios en filosofía y en el capítulo 3 su conversión:<br />

(Al llegar a este punto, Justino explica a sus interlocutores cómo fue pas<strong>and</strong>o por<br />

diversas escue<strong>la</strong>s filosóficas en busca de <strong>la</strong> sabiduría, pero ninguna le satisfizo).<br />

Con esta disposición de ánimo, determiné un día refugiarme en <strong>la</strong> soledad y<br />

evitar todo contacto con los hombres. Me dirigí a cierto paraje, no lejos del mar.<br />

Cerca ya del lugar, me seguía a poca distancia un anciano de aspecto venerable.<br />

Me di <strong>la</strong> vuelta y c<strong>la</strong>vé los ojos en él. […]<br />

En este momento, se encuentra con un anciano que le enseñará que <strong>la</strong> Verdad no está en<br />

<strong>la</strong> filosofía sino que sólo se alcanza a discernir a través de los profetas (capítulo 7).<br />

En <strong>la</strong> primera parte (capítulos 9 a 47), Justino reflexiona sobre <strong>la</strong> concepción<br />

cristiana del antiguo Testamento, al que presta bastante atención y cita a los profetas<br />

para probar que <strong>la</strong> verdad cristiana existía aun antes de Cristo:<br />

Justin: There will be no other God, O Trypho, nor was there from eternity any<br />

other existing, but He who made <strong>and</strong> disposed all this universe. or do we think<br />

that there is one God for us, another for you, but that He alone is God who led<br />

166


your fathers out from Egypt with a strong h<strong>and</strong> <strong>and</strong> a high arm. or have we<br />

trusted in any other (for there is no other), but in Him in whom you also have<br />

trusted, the God of Abraham, <strong>and</strong> of Isaac, <strong>and</strong> of Jacob. But we do not trust<br />

through Moses or through the <strong>la</strong>w; for then we would do the same as yourselves.<br />

(Cap. 11)<br />

En <strong>la</strong> segunda parte (48 a 108), Justino defiende <strong>la</strong> divinidad de Cristo.<br />

Trypho: We have heard what you think of these matters. Resume the discourse<br />

where you left off, <strong>and</strong> bring it to an end. For some of it appears to me to be<br />

paradoxical, <strong>and</strong> wholly incapable of proof. For when you say that this Christ<br />

existed as God before the ages, then that He submitted to be born <strong>and</strong> become<br />

man, yet that He is not man of man, this [assertion] appears to me to be not<br />

merely paradoxical, but also foolish.<br />

Justin: I know that the statement does appear to be paradoxical, especially to<br />

those of your race, who are ever unwilling to underst<strong>and</strong> or to perform the<br />

[requirements] of God, but [ready to perform] those of your teachers, as God<br />

Himself dec<strong>la</strong>res. Isaiah 29,13 ow assuredly, Trypho, [the proof] that this man<br />

is the Christ of God does not fail, though I be unable to prove that He existed<br />

formerly as Son of the Maker of all things, being God, <strong>and</strong> was born a man by<br />

the Virgin. (Cap. 48)<br />

Para Justino, el Hijo es el Logos:<br />

Justin: I shall give you another testimony, my friends, from the Scriptures, that<br />

God begat before all creatures a Beginning, [who was] a certain rational power<br />

[proceeding] from Himself, who is called by the Holy Spirit, now the Glory of<br />

the Lord, now the Son, again Wisdom, again an Angel, then God, <strong>and</strong> then Lord<br />

<strong>and</strong> Logos; <strong>and</strong> on another occasion He calls Himself Captain, when He<br />

appeared in human form to Joshua the son of ave (un). (Cap. 61)<br />

En <strong>la</strong> tercera parte (capítulos 109 a 142), Justino considera a <strong>la</strong> Iglesia como el<br />

pueblo escogido, y prueba que <strong>la</strong>s naciones que creen en Cristo y siguen su ley<br />

representan al nuevo Israel y al verdadero pueblo escogido de Dios:<br />

Justin: And when Scripture says, ‘I am the Lord God, the Holy One of Israel,<br />

who have made known Israel your King,’ Isaiah 43,15 will you not underst<strong>and</strong><br />

that truly Christ is the ever<strong>la</strong>sting King? For you are aware that Jacob the son<br />

of Isaac was never a king. And therefore Scripture again, exp<strong>la</strong>ining to us, says<br />

what king is meant by Jacob <strong>and</strong> Israel: ‘Jacob is my Servant, I will uphold<br />

Him; <strong>and</strong> Israel is my Elect, my soul shall receive Him. I have given Him my<br />

Spirit; <strong>and</strong> He shall bring forth judgment to the Gentiles. He shall not cry, <strong>and</strong><br />

His voice shall not be heard without. The bruised reed He shall not break, <strong>and</strong><br />

the smoking f<strong>la</strong>x He shall not quench, until He shall bring forth judgment to<br />

victory. He shall shine, <strong>and</strong> shall not be broken, until He set judgment on the<br />

earth. And in His name shall the Gentiles trust.’ Isaiah 42,1-4 Then is it Jacob<br />

the patriarch in whom the Gentiles <strong>and</strong> yourselves shall trust? or is it not<br />

167


Christ? As, therefore, Christ is the Israel <strong>and</strong> the Jacob, even so we, who have<br />

been quarried out from the bowels of Christ, are the true Israelitic race. (Cap.<br />

48)<br />

Quasten comenta que <strong>la</strong>s citas bíblicas elegidas por Justino en esta obra muestran su<br />

predilección por aquel<strong>la</strong>s que hab<strong>la</strong>n de <strong>la</strong> elección de los gentiles:<br />

Un examen cuidadoso de <strong>la</strong>s citas del Antiguo Testamento nos reve<strong>la</strong> que<br />

Justino da preferencia a aquellos pasajes que hab<strong>la</strong>n del repudio de Israel y de <strong>la</strong><br />

elección de los gentiles. Es evidente que el Diálogo no es, ni mucho menos, <strong>la</strong><br />

reproducción exacta de una discusión real recogida estenográficamente. Por otro<br />

<strong>la</strong>do, su forma dialogada tampoco es una mera ficción literaria. Seguramente<br />

hubo verdaderas conversaciones y disputas que precedieron a <strong>la</strong> composición de<br />

<strong>la</strong> obra.<br />

Vives realiza un buen resumen de <strong>la</strong> aportación de Justino al indicar el esfuerzo que<br />

hizo en re<strong>la</strong>cionar filosofía y judaísmo, y su particu<strong>la</strong>r caracterización del Logos:<br />

La aportación más fundamental de Justino es el intento de re<strong>la</strong>cionar <strong>la</strong> teología<br />

ontológica del p<strong>la</strong>tonismo con <strong>la</strong> teología histórica de <strong>la</strong> tradición judaica, es<br />

decir, el Dios que los filósofos concebían como Ser supremo, absoluto y<br />

transcendente, con el Dios que en <strong>la</strong> tradición semítica aparecía como autor y<br />

realizador de un designio de salvación para el hombre. […] Justino,<br />

reinterpret<strong>and</strong>o ideas del evangelio de Juan, identifica al Logos mediador<br />

ontológico con el Hijo eterno de Dios, que recientemente se ha manifestado en<br />

Cristo, pero que había estado ya actu<strong>and</strong>o desde el principio del mundo, lo<br />

mismo en <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción de Dios a los patriarcas y profetas de Israel, que en <strong>la</strong><br />

reve<strong>la</strong>ción natural por <strong>la</strong> que los filósofos y sabios del paganismo fueron<br />

alcanz<strong>and</strong>o cada vez un conocimiento más aproximado de <strong>la</strong> verdad.<br />

Pero añade que, al identificar el Logos con el mediador entre Dios y el mundo finito,<br />

Justino abre <strong>la</strong>s puertas al subordinacionismo 84 :<br />

Sin embargo, al identificar Justino al Logos con el mediador ontológico entre el<br />

Dios supremo y transcendente y el mundo finito, a <strong>la</strong> manera en que era<br />

postu<strong>la</strong>do de los filósofos, introduce una concepción que inevitablemente<br />

tenderá hacia el subordinacionismo y, finalmente, hacia el arrianismo. Cu<strong>and</strong>o<br />

Justino afirma que el Dios supremo no podía aparecerse con su gloria<br />

transcendente a Moisés y los profetas, sino sólo su Logos, implícitamente afirma<br />

84 Una doctrina que asigna una inferioridad de ser, estado, o papel que el Hijo o Espíritu Santo tiene<br />

dentro de <strong>la</strong> Trinidad. Condenado por numerosos consejos de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, esta doctrina ha seguido de una u<br />

otra forma en toda <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. En los primeros siglos, <strong>la</strong> lucha por entender el ser humano y <strong>la</strong><br />

naturaleza divina de Cristo, a menudo ha llevado a colocar el Hijo en una posición secundaria a <strong>la</strong> del<br />

Padre. Justino Mártir, Orígenes, Tertuliano tienen una cierta cantidad de subordinacionismo en sus<br />

escritos. Este incipiente subordinacionismo, especialmente el de Orígenes, con el tiempo dio lugar a<br />

arrianismo y otros sistemas, como el modalismo, el monarquismo y el macedonianismo. Ver: http://mbsoft.com/believe<br />

/tsc/subordin.htm.<br />

168


que el Logos no participa en toda su plenitud de <strong>la</strong> gloria de Dios y que es en<br />

alguna manera inferior a Dios.<br />

Quasten (I) dice también que Justino tiende al subordinacionismo, por lo que<br />

respecta a <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones entre el Padre y el Logos. Para ello cita <strong>la</strong> Apología 2,6: “Su<br />

Hijo, aquel que sólo propiamente se dice Hijo, el Verbo, que está con El antes de <strong>la</strong>s<br />

criaturas y es engendrado cu<strong>and</strong>o al principio creó y ordenó por su medio todas <strong>la</strong>s<br />

cosas, se l<strong>la</strong>ma Cristo por su unción y por haber Dios ordenado por su medio todas <strong>la</strong>s<br />

cosas.” Como consecuencia, el añade: “Justino supone, al parecer, que el Verbo se hizo<br />

externamente independiente sólo con el fin de crear y gobernar el mundo. Su función<br />

personal le dio su existencia personal. Vino a ser persona divina, pero subordinada al<br />

Padre (Diál. 61).”<br />

Giles says that the “ante-Nicene Fathers did their best to exp<strong>la</strong>in how the one<br />

God could be a Trinity of three persons. It was the way they approached this dilemma<br />

that caused insoluble problems <strong>and</strong> led them into subordinationism.” ( 62). Como<br />

veremos, como contraste, los Padres Nicenos atribuyen al Hijo y al Espíritu una<br />

igualdad de ser o esencia. Blázquez hace una buena aproximación al <strong>la</strong> perspectiva<br />

cristiana-filosófica de Justino:<br />

Para Justino <strong>la</strong> búsqueda y definición del concepto de Dios es filosofía al modo<br />

de los p<strong>la</strong>tónicos. Su doctrina del Logos es una especie de puente entre <strong>la</strong><br />

filosofía pagana y el cristianismo. En <strong>la</strong> Apología I (46, 2-3) asienta el criterio<br />

de que «quienes vivieron conforme al Logos, son cristianos, aún cu<strong>and</strong>o fueran<br />

tenidos por ateos», como sucedió entre los griegos con Sócrates y Heráclito,<br />

entre otros. Así pues, no hay oposición entre filosofía pagana y cristianismo.<br />

Asienta el criterio de que «cuanto de bueno existe en todos ellos nos pertenece a<br />

nosotros los cristianos» (Apol. II, 13, 4-6), y que «cuanto de bueno dijeron y<br />

hal<strong>la</strong>ron jamás los filósofos y los legis<strong>la</strong>dores, fue por ellos e<strong>la</strong>borado, según <strong>la</strong><br />

parte del Logos... que les cupo por <strong>la</strong> investigación e intuición... y que Cristo, en<br />

parte, fue conocido por Sócrates porque Él era y es Verbo, que habita en todo<br />

hombre» (Apol. II, 10, 2-8). Indica también que «cuanto dijeron filósofos y<br />

poetas acerca de <strong>la</strong> inmortalidad y de <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong>s cosas celestes lo<br />

tomaron de los profetas hebreos» (Apol. I, 44, 8-10). Con este criterio era<br />

posible trasvasar casi todo el pensamiento antiguo al cristianismo. (8)<br />

169


Sin embargo, sigue Blázquez, un discípulo suyo Taciano, en su Discurso contra<br />

los griegos, descarta y desprecia <strong>la</strong> cultura griega, tras haber conocido <strong>la</strong> cristiana.<br />

Taciano cree que cuanto tenía de bueno <strong>la</strong> cultura griega lo había tomado de los pueblos<br />

bárbaros. Para Taciano, otro apologista, tanto <strong>la</strong> retórica como <strong>la</strong> <strong>la</strong> poesía y <strong>la</strong> filosofía<br />

griega carecen de valor casi siempre, al igual que <strong>la</strong> danza y el canto, que son<br />

pecaminosos. Atenágoras, contemporáneo suyo, es mucho más tolerante y moderado en<br />

su valoración de <strong>la</strong> filosofía y cultura griegas. Su obra está llena de citas literales<br />

tomadas de los poetas y de los filósofos griegos. En el título de su Súplica a Atenágoras<br />

se califica a sí mismo como “filósofo cristiano de Atenas” ( 8)<br />

Sin duda, los escritos de Justino son también muy relevantes para <strong>la</strong> historia del<br />

cristianismo primitivo porque nos dan a conocer <strong>la</strong>s formas del culto y de <strong>la</strong> vida<br />

cristiana en su tiempo, especialmente en lo que se refiere a <strong>la</strong> celebración del bautismo y<br />

de <strong>la</strong> eucaristía (Vives) 85 .<br />

IREEO DE LYO<br />

Ilustración 21: Ireneo de Lyon<br />

85 Citado en http://www.mercaba.org/TESORO/427-11.htm<br />

170


Ireneo (o Irineo) parece haber nacido en Asia, quizá en Esmirna, hacia <strong>la</strong> mitad<br />

del siglo II. Se cree que es así porque fue discípulo del obispo de Esmirna, San<br />

Policarpo, como él mismo nos cuenta, según Eusebio, en un pasaje ya citado aquí, pero<br />

que merece <strong>la</strong> pena citar de nuevo:<br />

Siendo yo niño, conviví con Policarpo en el Asia Menor... Conservo una<br />

memoria de <strong>la</strong>s cosas de aquel<strong>la</strong> época mejor que de <strong>la</strong>s de ahora, porque lo que<br />

aprendemos de niños crece con <strong>la</strong> misma vida y se hace una cosa con el<strong>la</strong>.<br />

Podría decir incluso el lugar donde el bienaventurado Policarpo se solía sentar<br />

para conversar, sus idas y venidas, el carácter de su vida, sus rasgos físicos y sus<br />

discursos al pueblo. Él contaba cómo había convivido con Juan y con los que<br />

habían visto al Señor. Decía que se acordaba muy bien de sus pa<strong>la</strong>bras, y<br />

explicaba lo que había oído de ellos acerca del Señor, sus mi<strong>la</strong>gros y sus<br />

enseñanzas. Habiendo recibido todas estas cosas de los que habían sido testigos<br />

ocu<strong>la</strong>res del Verbo de <strong>la</strong> Vida, Policarpo lo explicaba todo en consonancia con<br />

<strong>la</strong>s Escrituras. Por mi parte, por <strong>la</strong> misericordia que el Señor me hizo, escuchaba<br />

ya entonces con diligencia todas estas cosas, procur<strong>and</strong>o tomar nota de ello, no<br />

sobre el papel, sino en mi corazón. Y siempre, por <strong>la</strong> gracia de Dios, he<br />

procurado conservarlo vivo con toda fidelidad... (Eusebio, Hist. ecle, V. 20, 3-7.)<br />

Como nos cuenta, Quasten (I), fue a través de Policarpo que Ireneo recibe <strong>la</strong>s<br />

verdades y doctrinas apostólicas que él mismo, Policarpo, había oído de <strong>la</strong> boca del<br />

apóstol Juan, muerto solo unas décadas antes. Parece indudable <strong>la</strong> influencia de<br />

Policarpo para <strong>la</strong> elección de su futuro religioso.<br />

Es posible que pasase un tiempo en Roma, pero sea como fuese, dejó Asia<br />

Menor y le hal<strong>la</strong>mos en <strong>la</strong> Galia (actual Francia) ejerciendo de presbítero de <strong>la</strong> Iglesia<br />

de Lyon en el año 177 d.c. Estaría desempeñ<strong>and</strong>o esa <strong>la</strong>bor bien porque Eusebio (Hist.<br />

Ecl. V, 4,1-3) hace referencia a él con elogios cu<strong>and</strong>o alude a <strong>la</strong> carta de los Mártires de<br />

Lyon, que Ireneo lleva en propia mano al Obispo de Roma Eleuterio (175-189 d.c.):<br />

The same witnesses also recommended Irenæus, who was already at that time a<br />

presbyter of the parish of Lyons, to the above-mentioned bishop of Rome, saying<br />

many favorable things in regard to him, as the following extract shows:<br />

We pray, father Eleutherus, that you may rejoice in God in all things <strong>and</strong><br />

always. We have requested our brother <strong>and</strong> comrade Irenæus to carry this letter<br />

to you, <strong>and</strong> we ask you to hold him in esteem, as zealous for the covenant of<br />

Christ. For if we thought that office could confer righteousness upon any one,<br />

we should commend him among the first as a presbyter of the church, which is<br />

his position.<br />

171


documenta:<br />

Why should we transcribe the catalogue of the witnesses given in the letter<br />

already mentioned, of whom some were beheaded, others cast to the wild beasts,<br />

<strong>and</strong> others fell asleep in prison, or give the number of confessors still surviving<br />

at that time? For whoever desires can readily find the full account by consulting<br />

the letter itself, which, as I have said, is recorded in our Collection of<br />

Martyrdoms. Such were the events which happened under Antoninus.<br />

En Lyon Ireneo sustituye a Potino como Obispo de esta ciudad. Eusebio nos los<br />

Pothinus having died with the other martyrs in Gaul at ninety years of age,<br />

Irenæus succeeded him in the episcopate of the church at Lyons. We have<br />

learned that, in his youth, he was a hearer of Polycarp. In the third book of his<br />

work Against Heresies he has inserted a list of the bishops of Rome, bringing it<br />

down as far as Eleutherus (whose times we are now considering), under whom<br />

he composed his work. (His. Ecl. V, 6-9)<br />

Desde Lyon escribirá al obispo de Roma, Víctor (189-198 d.c.), para mediar<br />

entre <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad occidental y <strong>la</strong> oriental, de dónde él mismo era originario, sobre <strong>la</strong><br />

controvertida cuestión de <strong>la</strong> celebración de <strong>la</strong> Pascua, que estuvo a punto de producir un<br />

cisma. Ireneo pidió al obispo Romano comprensión y paciencia hacia <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s<br />

orientales. De acuerdo con Eusebio (V, 24,18), en esta ocasión Ireneo hizo honor a su<br />

nombre y demostró ser realmente un pacificador: “Thus Irenæus, who truly was well<br />

named, became a peacemaker in this matter, exhorting <strong>and</strong> negotiating in this way in<br />

behalf of the peace of the churches. And he conferred by letter about this mooted<br />

question, not only with Victor, but also with most of the other rulers of the churches.”<br />

Quasten (I) comenta que a partir de este incidente desaparece toda huel<strong>la</strong> acerca de su<br />

vida, y no sabemos <strong>la</strong> fecha de su muerte. No fue hasta Gregorio de Tours (Historia<br />

Francorum 1,27) en el siglo VI, que se hab<strong>la</strong>ra de su martirio. Pero, en realidad,<br />

Eusebio ni siquiera insinúa un hecho así. Esto hace dudoso este testimonio tardío.<br />

Contra <strong>la</strong>s herejías<br />

La obra más importante de Ireneo es Contra <strong>la</strong>s herejías, conocida con el<br />

nombre de Adversus haereses. Fue originariamente redactada en griego, versión de <strong>la</strong><br />

172


que se conservan algunos fragmentos, pero nos ha llegado sólo en una traducción <strong>la</strong>tina<br />

que por lo general parece muy fidedigna. Contra <strong>la</strong> herejías se compone de cinco libros:<br />

En el primero expone <strong>la</strong>s doctrinas gnosticas, haciendo referencia a distintas sectas y<br />

escue<strong>la</strong>s, por lo que tiene incalcu<strong>la</strong>ble valor para <strong>la</strong> descripción del gnosticismo, de su<br />

origen y de sus múltiples formas. Ireneo se refiere a Simón el Mago y a Me<strong>and</strong>ro y cita<br />

a los demás jefes de <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s y sectas gnósticas. En el Libro I (cap. 8, 1), por<br />

ejemplo, nos hab<strong>la</strong> de cómo los valentinianos, entre los que se encuentran Simón el<br />

Mago y Me<strong>and</strong>ro, pervierten <strong>la</strong>s escrituras:<br />

Such, then, is their system, which neither the prophets announced, nor the Lord<br />

taught, nor the apostles delivered, but of which they boast that beyond all others<br />

they have a perfect knowledge. They gather their views from other sources than<br />

the Scriptures; <strong>and</strong>, to use a common proverb, they strive to weave ropes of<br />

s<strong>and</strong>, while they endeavour to adapt with an air of probability to their own<br />

peculiar assertions the parables of the Lord, the sayings of the prophets, <strong>and</strong> the<br />

words of the apostles, in order that their scheme may not seem altogether<br />

without support. In doing so, however, they disregard the order <strong>and</strong> the<br />

connection of the Scriptures, <strong>and</strong> so far as in them lies, dismember <strong>and</strong> destroy<br />

the truth.<br />

En el Prefacio del libro II, se ac<strong>la</strong>ra este hecho al hacer un resumen de lo expuesto en el<br />

I:<br />

In the first book, which immediately precedes this, exposing knowledge falsely so<br />

called, 1 Timothy 6,20 I showed you, my very dear friend, that the whole system<br />

devised, in many <strong>and</strong> opposite ways, by those who are of the school of<br />

Valentinus, was false <strong>and</strong> baseless. I also set forth the tenets of their<br />

predecessors, proving that they not only differed among themselves, but had<br />

long previously swerved from the truth itself. I further exp<strong>la</strong>ined, with all<br />

diligence, the doctrine as well as practice of Marcus the magician, since he, too,<br />

belongs to these persons; <strong>and</strong> I carefully noticed the passages which they garble<br />

from the Scriptures, with the view of adapting them to their own fictions.<br />

Moreover, I minutely narrated the manner in which, by means of numbers, <strong>and</strong><br />

by the twenty-four letters of the alphabet, they boldly endeavour to establish<br />

[what they regard as] truth.<br />

En <strong>la</strong> segunda parte, según lo denomina Quasten (I), hay un “derrocamiento,”<br />

que comprende los cuatro libros restantes. En el libro II refuta los conceptos de los<br />

valentinianos y de los marcionitas. En el capítulo 2 (1), por ejemplo, expone, refut<strong>and</strong>o<br />

173


el pensamiento gnóstico, que el mundo no fue creado por los ángeles ni por ningún otro<br />

ser, en contra de <strong>la</strong> voluntad de Dios supremo, sino que lo formó el Padre a través de <strong>la</strong><br />

Pa<strong>la</strong>bra:<br />

Those, moreover, who say that the world was formed by angels, or by any other<br />

maker of it, contrary to the will of Him who is the Supreme Father, err first of all<br />

in this very point, that they maintain that angels formed such <strong>and</strong> so mighty a<br />

creation, contrary to the will of the Most High God. This would imply that<br />

angels were more powerful than God; or if not so, that He was either careless,<br />

or inferior, or paid no regard to those things which took p<strong>la</strong>ce among His own<br />

possessions, whether they turned out ill or well, so that He might drive away <strong>and</strong><br />

prevent the one, while He praised <strong>and</strong> rejoiced over the other. But if one would<br />

not ascribe such conduct even to a man of any ability, how much less to God.<br />

El libro III presenta argumentos de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia sobre Dios y sobre<br />

Cristo. Como ilustración, en el libro III, capítulo 3 (1), refuta <strong>la</strong>s opiniones de los<br />

herejes desde el hecho de <strong>la</strong> perpetua sucesión de los obispos en <strong>la</strong> Iglesia:<br />

It is within the power of all, therefore, in every Church, who may wish to see the<br />

truth, to contemp<strong>la</strong>te clearly the tradition of the apostles manifested throughout<br />

the whole world; <strong>and</strong> we are in a position to reckon up those who were by the<br />

apostles instituted bishops in the Churches, <strong>and</strong> [to demonstrate] the succession<br />

of these men to our own times; those who neither taught nor knew of anything<br />

like what these [heretics] rave about. For if the apostles had known hidden<br />

mysteries, which they were in the habit of imparting to the perfect apart <strong>and</strong><br />

privily from the rest, they would have delivered them especially to those to<br />

whom they were also committing the Churches themselves. For they were<br />

desirous that these men should be very perfect <strong>and</strong> b<strong>la</strong>meless in all things, whom<br />

also they were leaving behind as their successors, delivering up their own p<strong>la</strong>ce<br />

of government to these men; which men, if they discharged their functions<br />

honestly, would be a great.<br />

En el libro IV, ataca <strong>la</strong>s herejías gnósticas con pa<strong>la</strong>bras del mismo Jesucristo: En<br />

el libro IV (capítulo 2,2), por ejemplo, cita <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Jesús reconociendo un Dios y<br />

Padre:<br />

Again, our Lord Jesus Christ confesses this same Being as His Father, where He<br />

says: I confess to you, O Father, Lord of heaven <strong>and</strong> earth. Matthew 11,25; Luke<br />

10,21 What Father will those men have us to underst<strong>and</strong> [by these words], those<br />

who are most perverse sophists of P<strong>and</strong>ora? Whether shall it be Bythus, whom<br />

they have fabled of themselves; or their Mother; or the Only-begotten? Or shall<br />

it be he whom the Marcionites or the others have invented as god (whom I<br />

indeed have amply demonstrated to be no god at all); or shall it be (what is<br />

really the case) the Maker of heaven <strong>and</strong> earth, whom also the prophets<br />

174


proc<strong>la</strong>imed—whom Christ, too, confesses as His Father,—whom also the <strong>la</strong>w<br />

announces, saying: Hear, O Israel; The Lord your God is one God?<br />

Deuteronomy 6,4.<br />

En el libro V, Ireneo se refiere casi con exclusividad a <strong>la</strong> resurrección de <strong>la</strong><br />

carne, negada por todos los gnósticos. En el capítulo 36 (3), de este libro nos dice lo<br />

siguiente:<br />

John, therefore, did distinctly foresee the first resurrection of the just, Luke<br />

14,14 <strong>and</strong> the inheritance in the kingdom of the earth; <strong>and</strong> what the prophets<br />

have prophesied concerning it harmonize [with his vision]. For the Lord also<br />

taught these things, when He promised that He would have the mixed cup new<br />

with His disciples in the kingdom. The apostle, too, has confessed that the<br />

creation shall be free from the bondage of corruption, [so as to pass] into the<br />

liberty of the sons of God. Romans 8,21 And in all these things, <strong>and</strong> by them all,<br />

the same God the Father is manifested, who fashioned man, <strong>and</strong> gave promise of<br />

the inheritance of the earth to the fathers, who brought it (the creature) forth<br />

[from bondage] at the resurrection of the just, <strong>and</strong> fulfils the promises for the<br />

kingdom of His Son; subsequently bestowing in a paternal manner those things<br />

which neither the eye has seen, nor the ear has heard, nor has [thought<br />

concerning them] arisen within the heart of man, 1 Corinthians 2,9; Isaiah 64,4.<br />

Ireneo tiene una visión mileniarista del Reino eterno, que recapitu<strong>la</strong> todas <strong>la</strong>s cosas<br />

creadas: al hombre con Dios y con el mundo, con su carne y con su tierra.<br />

Quasten (I) resume <strong>la</strong> obra de Ireneo de <strong>la</strong> siguiente manera aludiendo a su<br />

lectura pesada y a su falta de síntesis, no por ello critic<strong>and</strong>o su c<strong>la</strong>ra exposición de <strong>la</strong>s<br />

doctrinas de <strong>la</strong> Iglesia primitiva:<br />

Toda <strong>la</strong> obra adolece de falta de nitidez en <strong>la</strong> disposición y de unidad de<br />

pensamiento. Su lectura resulta pesada a causa de su prolijidad y frecuentes<br />

repeticiones. Este defecto es debido con toda probabilidad a que el autor escribió<br />

<strong>la</strong> obra de manera intermitente […] Los defectos de forma que molestan al<br />

lector provienen de esta falta de síntesis. A pesar de todo, Ireneo sabe hacer una<br />

descripción c<strong>la</strong>ra, simple y persuasiva de <strong>la</strong>s doctrinas de <strong>la</strong> Iglesia. Su obra,<br />

pues, sigue siendo de máxima importancia para el conocimiento de los sistemas<br />

gnósticos y de <strong>la</strong> teología de <strong>la</strong> Iglesia primitiva.<br />

Moliné también alude a él de <strong>la</strong> siguiente manera, destac<strong>and</strong>o su apostolicidad:<br />

Ireneo opone al gnosticismo su confianza ilimitada en <strong>la</strong> tradición, continua y<br />

públicamente expuesta por los obispos que han sucedido a los Apóstoles,<br />

especialmente el obispo de Roma; frente a el<strong>la</strong>, <strong>la</strong> pretendida reve<strong>la</strong>ción oculta y<br />

reservada a unos pocos que presentan los herejes, quienes, además, no pueden<br />

mostrar aquel<strong>la</strong> sucesión ininterrumpida, tiene poco valor. Ireneo no es un<br />

175


innovador sino que dirige todo su esfuerzo a presentar <strong>la</strong> doctrina tradicional de<br />

<strong>la</strong> Iglesia, y a defender<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s novedades gnósticas; pero a pesar de <strong>la</strong><br />

desconfianza que siente hacia <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción por el uso que de el<strong>la</strong> hacían estos<br />

herejes, expone <strong>la</strong> doctrina cristiana no sólo con gran c<strong>la</strong>ridad sino también muy<br />

bien estructurada en un armazón especu<strong>la</strong>tivo propio, escogiendo con acierto<br />

términos precisos; de modo que a su pesar es y se le suele considerar el primer<br />

teólogo.<br />

Otra obra de Ireneo es <strong>la</strong> Exposición de <strong>la</strong> enseñanza cristiana, escrito<br />

re<strong>la</strong>tivamente breve y cuyo contenido responde a su título. La dedica a un amigo suyo<br />

que le había escrito solicitándole una exposición del verdadero y original cristianismo<br />

tal y como lo habían transmitido los apóstoles.<br />

Analicemos ahora a los Padre Nicenos y Post-Nicenos, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Edad de Oro<br />

de los Padres, que duró durante los siglos IV y V, y en <strong>la</strong> que se convocaron cuatro<br />

concilios que moldearían <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Antes en el siglo tercero,<br />

como se nos dice en Mercaba, se dibujaron ciertas corrientes de pensamientos que<br />

podrían denominarse “escue<strong>la</strong> de teología”:<br />

En el siglo tercero se dibujan ciertas corrientes de pensamiento que se podrían<br />

l<strong>la</strong>mar “escue<strong>la</strong>s” de teología, con <strong>la</strong> condición de entender esta expresión en un<br />

sentido muy elástico, de corrientes doctrinales y no de instituciones esco<strong>la</strong>res.<br />

Los Padres tienen que hacer frente, no ya so<strong>la</strong>mente a una contra<strong>iglesia</strong> como el<br />

gnosticismo que ponía en te<strong>la</strong> de juicio <strong>la</strong> esencia misma del cristianismo, sino a<br />

ensayos más o menos felices de explicar racionalmente el dogma. Son teologías<br />

desafortunadas, no sólo porque emplean un lenguaje todavía balbuciente sino,<br />

sobre todo, porque parten de presupuestos falsos; por ello vendrán a desembocar<br />

en cismas, en <strong>la</strong> constitución de pequeñas <strong>iglesia</strong>s, separadas de <strong>la</strong> gran Iglesia, a<br />

<strong>la</strong> que darán ocasión de formu<strong>la</strong>r con mayor rigor su dogma. Se trata<br />

principalmente en este tercer siglo de <strong>la</strong> teología trinitaria, en <strong>la</strong> que se intenta<br />

conciliar el monoteísmo heredado del Antiguo Testamento con <strong>la</strong> fe en <strong>la</strong><br />

divinidad de Cristo.<br />

Aquí tenemos nombres como Tertuliano o Cipriano, de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de África, o<br />

Clemente u Orígenes, y posteriormente Atanasio, de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría.<br />

176


CAPÍTULO 4<br />

LOS PADRES ICEOS Y POST-ICEOS (SIGLOS IV Y V)<br />

ITRODUCCIÓ<br />

El periodo de los Padres Nicenos y los Post-Nicenos comprende lo que se l<strong>la</strong>ma<br />

<strong>la</strong> Edad de Oro de <strong>la</strong> Patrística. Estos Padres vivieron durante el cuarto y quinto siglo,<br />

siglos que marcan <strong>la</strong> época de los primeros cuatro consejos ecuménicos en los que se<br />

definen los dogmas de <strong>la</strong> Trinidad y <strong>la</strong> divinidad y <strong>la</strong> plena humanidad de Cristo. Bajo<br />

<strong>la</strong> influencia de los Padres de este período, el canon bíblico y el Credo Niceno<br />

asumieron su forma definitiva. De igual manera los diversos ritos litúrgicos de <strong>la</strong> Iglesia<br />

cristiana, como el bizantino o el romano tomaron muchas de sus características<br />

distintivas. Es por ello por lo que muchos estudiosos se refieren a menudo a esta época<br />

como <strong>la</strong> Edad de Oro de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia, que abarca el período comprendido<br />

entre los concilios de Nicea (325) y de Calcedonia (451) (Sánchez-Escobar, 425-26).<br />

Esto nos comenta Loarte respecto a esta Edad de Oro de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia:<br />

Es <strong>la</strong> época de esplendor en el desarrollo de <strong>la</strong> liturgia, que cristalizará en los<br />

diversos ritos que conocemos; <strong>la</strong> época de <strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es controversias teológicas,<br />

que obligan a un profundo estudio de <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción y permiten formu<strong>la</strong>r<br />

dogmáticamente <strong>la</strong> fe; <strong>la</strong> época, en fin, de un gigantesco esfuerzo por <strong>la</strong><br />

completa evangelización del mundo antiguo. La fecha de c<strong>la</strong>usura de este<br />

período, caracterizado por una gran unidad entre los dos pulmones de <strong>la</strong> Iglesia,<br />

Oriente y Occidente, es sólo simbólica, ya que el tránsito al siguiente período,<br />

con el progresivo alejamiento entre el cristianismo oriental y el occidental, se<br />

lleva a cabo poco a poco. La caída del Imperio Romano de Occidente (año 476)<br />

a causa de <strong>la</strong>s invasiones bárbaras acentúa aún más este divorcio. ( 125)<br />

Como observamos en el apartado dedicado a <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de Bizancio,<br />

el siglo IV trajo un nuevo horizonte a <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia con <strong>la</strong> finalización de <strong>la</strong>s<br />

persecuciones y <strong>la</strong> legalización del cristianismo. Una primera fecha se puede fijar en el<br />

año 313, cu<strong>and</strong>o el emperador Constantino promulga el Edicto de Milán, junto con su<br />

colega Licinio, que gobernaba <strong>la</strong> parte oriental del imperio. En el edicto se dictaban una<br />

177


serie de leyes que concedían <strong>la</strong> libertad de culto a todos sus súbditos y se revocaban <strong>la</strong>s<br />

leyes contrarias al cristianismo. Posteriormente, el Emperador Teodosio (379-395), el<br />

último emperador tanto del Imperio Romano de Occidente como del Oriental, hizo del<br />

cristianismo niceno <strong>la</strong> religión de estado oficial del Imperio Romano. Teodosio<br />

promovería el trinitarismo niceno dentro del cristianismo y dentro del Imperio. El 27 de<br />

febrero de 380, dec<strong>la</strong>ró el cristianismo católico <strong>la</strong> única religión imperial legítima,<br />

acab<strong>and</strong>o con el apoyo del Estado a <strong>la</strong> religión romana tradicional. El culto pagano fue<br />

prohibido.<br />

LOS CUATRO PRIMERO COCILIOS<br />

Antes de analizar <strong>la</strong>s aportaciones individuales de los principales Padres de <strong>la</strong><br />

Iglesia Nicenos y Post-Nicenos es conveniente referirnos a los cuatro concilios<br />

ecuménicos reconocidos por <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa que tuvieron lugar entre los siglos IV y<br />

V.<br />

1. El I de Nicea (Primero, 325), que definió <strong>la</strong> divinidad del Hijo, el Verbo<br />

encarnado (Logos) de Dios, y su consustancialidad con el Padre, ante <strong>la</strong><br />

herejía de Arrio 86 . En este concilio se formuló el “símbolo niceno” o<br />

Credo.<br />

2. El Concilio I de Constantinop<strong>la</strong>, que definió <strong>la</strong> divinidad del Espíritu<br />

Santo (Segundo, 381) contra los pneumatómacos 87 (que se oponían). En<br />

86 Arrio nació probablemente en <strong>la</strong> Cirenaica hacia el año 256. Fue sacerdote cristiano, regente de una de<br />

<strong>la</strong>s más importantes <strong>iglesia</strong>s de Alej<strong>and</strong>ría. Arrió negaba <strong>la</strong> consustancialidad del Verbo divino con el<br />

Padre. Para Arrio, el Verbo no era más que una criatura, ciertamente <strong>la</strong> primera y más perfecta de todas,<br />

pero distante de Dios. El arrianismo como secta se extinguió en el siglo VII, pero <strong>la</strong>s ideas de Arrio y sus<br />

seguidores nunca fueron extirpadas del todo: brotarán a lo <strong>la</strong>rgo de los siglos adoptadas por otros<br />

movimientos religiosos.<br />

87 Macedonianismo o pneumatómacos (s. IV) — conjunto de doctrinas heréticas promovidas por el obispo<br />

de Constantinop<strong>la</strong>, Macedonio. Influenciado por <strong>la</strong>s teorías semi-arrianas, enseñó que el Espíritu Santo<br />

era una criatura espiritual subordinada (como los ángeles), de naturaleza no divina ni consubstancial a<br />

Dios Padre ni al Hijo. Muchos combatieron <strong>la</strong> herejía macedoniana destacándose San Atanasio, San<br />

Basilio, Dídimo de Alej<strong>and</strong>ría y San Gregorio Nacianceno. En el año 336, Macedonio, fue destituido del<br />

cargo eclesiástico que poseía y sus doctrinas condenadas en el primer Concilio Ecuménico de<br />

Constantinop<strong>la</strong> (381) llevado a cabo durante el papado de San Dámaso I (366—384). Allí se reafirmó <strong>la</strong><br />

doctrina de <strong>la</strong> divinidad y consubstancialidad del Espíritu Santo, siguiendo <strong>la</strong> línea establecida en el<br />

Símbolo de Nicea. (http://www.mercaba.org/Herejia/macedonianismo_o_pneumatomacos.htm)<br />

178


este concilio se perfeccionó el símbolo niceno, que por esto lo l<strong>la</strong>mamos<br />

el credo “niceno-constantinopolitano”.<br />

3. El Concilio de Éfeso (Tercero, 431), condenó <strong>la</strong> herejía cristológica y<br />

mariológica de Nestorio 88 y proc<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> maternidad divina de María, <strong>la</strong><br />

Theotokos, precis<strong>and</strong>o que <strong>la</strong>s dos naturalezas, humana y divina de<br />

Cristo, están unidas sin confusión y por lo tanto María es verdaderamente<br />

“Madre de Dios”;<br />

4. El Concilio de Calcedonia (Cuarto, 451), contra Eutyches y el<br />

monofisismo 89 ;<br />

5. El Concilio Segundo de Constantinop<strong>la</strong> (Quinto, 553), que condenó los<br />

errores derivados del teólogo alej<strong>and</strong>rino Orígenes junto con los Tres<br />

Capítulos favorables al Nestorianismo (Obras de Mopsuestia, Teodoreto<br />

de Ciro e Ibas de Edesa) y confirmó <strong>la</strong> doctrina de los concilios<br />

anteriores sobre <strong>la</strong> Trinidad, <strong>la</strong> divinidad de Jesucristo y <strong>la</strong> maternidad<br />

divina de María.<br />

6. El Tercer Concilio de Constantinop<strong>la</strong> (Sexto, 681), contra el<br />

monotelismo 90 , que formuló <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos voluntades en Cristo,<br />

88 El nestorianismo es una doctrina que considera a Cristo separado en dos personas, una humana y una<br />

divina, completas ambas de modo tal que conforman dos entes independientes, dos personas unidas en<br />

Cristo, que es Dios y hombre al mismo tiempo, pero formado de dos personas distintas. Nestorio,<br />

patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, fue más bien el propagador y sostenedor de <strong>la</strong> herejía que lleva su nombre y<br />

que ya se había manifestado anteriormente en los escritos de Diodoro de Tarso a partir del año 378 (m.<br />

394) y de Teodoro de Mopsuestia, su discípulo (m. 428), de <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Antioquía. Habiendo llegado a<br />

ser patriarca de Constantinop<strong>la</strong>, el año 428 y embebido de <strong>la</strong>s ideas de Teodoro, usó toda su elocuencia y<br />

autoridad desde <strong>la</strong> cátedra patriarcal para combatir <strong>la</strong> herejía apolinarista, pero negó a <strong>la</strong> Virgen el título<br />

de Madre de Dios que ya hacía tiempo se le venía atribuyendo. María, decía en sustancia Nestorio, no es<br />

madre de Dios sino de Cristo, puesto que <strong>la</strong> persona de Cristo, nacida de María, no es idéntica a <strong>la</strong><br />

persona del Verbo engendrado por el Padre; o sea, que <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo no están unidas<br />

hipostáticamente (secundum hypostasin o secundum essentiam) sino en una nueva persona que no es ni <strong>la</strong><br />

persona del Verbo ni <strong>la</strong> persona del hombre, sino <strong>la</strong> persona del compuesto. Por consiguiente, en Cristo,<br />

no se pueden atribuir <strong>la</strong>s propiedades divinas al hombre ni <strong>la</strong>s propiedades humanas a Dios (comunicatio<br />

idiomatum). Contra <strong>la</strong> doctrina de Nestorio se levantó un teólogo de primerísimo orden, San Cirilo,<br />

obispo de Alej<strong>and</strong>ría. [http://www.mercaba.org/Herejia/ nestorianismo.htm]<br />

89 Monofisismo o eutiquianismo (s. V) fue una herejía y cisma cuyo origen se remonta a su rechazo a <strong>la</strong><br />

confesión cristológica conocida con el nombre de ‘Símbolo de <strong>la</strong> Unión’ (433). El monofisismo o<br />

doctrina de <strong>la</strong> unidad física entre <strong>la</strong> naturaleza humana y <strong>la</strong> naturaleza divina de Cristo, tuvo como primer<br />

promotor a Eutiques (+454), monje archim<strong>and</strong>rita de un gran monasterio de Constantinop<strong>la</strong>. Eutiques<br />

había sido un decidido adversario de Nestorio, pero empeñado en querer interpretar al pie de <strong>la</strong> letra, y no<br />

sabiendo entender bien algunas fórmu<strong>la</strong>s poco felices e imprecisas de san Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría sobre <strong>la</strong><br />

unidad de <strong>la</strong> persona en Cristo, sostuvo que, antes de <strong>la</strong> Encarnación, había dos naturalezas en Cristo; en<br />

<strong>la</strong> encarnación <strong>la</strong> naturaleza humana fue absorbida por <strong>la</strong> naturaleza divina. [http://www.mercaba.<br />

org/Herejia/monofisismo.htm]<br />

90 El monotelismo, predicado por el patriarca Sergio de Constantinop<strong>la</strong>, fue una doctrina religiosa del<br />

siglo VII que admitía en Cristo dos naturalezas, <strong>la</strong> humana y <strong>la</strong> divina, y una única voluntad. El<br />

monotelismo trataba de ser una solución de compromiso entre <strong>la</strong> ortodoxia cristiana y el monofisismo.<br />

Los monotelitas consideraban como dominante a <strong>la</strong> voluntad divina, y a <strong>la</strong> voluntad humana como<br />

179


<strong>la</strong> Divina y Humana, reafirm<strong>and</strong>o y fortaleciendo <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> Cristológica<br />

de los Concilios anteriores.<br />

7. El Concilio Segundo de Nicea (Séptimo, 787) afrontó <strong>la</strong> doctrina de los<br />

iconoc<strong>la</strong>stas y definió <strong>la</strong> legitimidad del culto a <strong>la</strong>s imágenes sagradas.<br />

Es decir, mientras que en los dos primeros concilios quedó definida <strong>la</strong> doctrina<br />

teológica sobre <strong>la</strong> Santísima Trinidad, en los dos siguientes se formu<strong>la</strong>ron <strong>la</strong>s verdades<br />

cristológicas fundamentales: Cristo es verdadero Dios y verdadero hombre: el Concilio<br />

de Éfeso (Tercero, 431), contra el nestorianismo; el Concilio de Calcedonia (Cuarto<br />

Concilio, 451), contra Eutyches y el monofisismo. El nestorianismo, el monofisismo y<br />

el monotelismo, contra el que se erigió el Sexto Concilio de Constantinop<strong>la</strong>, atentaban<br />

contra <strong>la</strong> unión de <strong>la</strong> naturaleza y <strong>la</strong> persona de Cristo.<br />

Examinemos más despacio, dentro de su contexto histórico y doctrinal, los<br />

cuatro primeros concilios para analizar el contexto en el que obraron los Padres Nicenos<br />

y Post-nicenos. Los siguientes concilios se comentarán igualmente en más detalle a <strong>la</strong><br />

hora de aproximarnos a los Padres Bizantinos y Padres Tardíos. Loarte define muy bien<br />

este período:<br />

El desarrollo teológico de este período se centra en torno a los dos gr<strong>and</strong>es<br />

misterios de <strong>la</strong> fe. El siglo IV y <strong>la</strong> primera década del siguiente se hal<strong>la</strong>n<br />

dominados por <strong>la</strong>s discusiones sobre el misterio de <strong>la</strong> Santísima Trinidad; a<br />

partir de <strong>la</strong> segunda década del siglo V va en auge <strong>la</strong> controversia cristológica.<br />

La primera etapa se hal<strong>la</strong> idealmente delimitada por los dos primeros Concilios<br />

ecuménicos: el de Nicea (año 325) y el de Constantinop<strong>la</strong> I (año 381); <strong>la</strong><br />

segunda, más reducida en cuanto a su duración, pero de consecuencias mayores<br />

para <strong>la</strong> posteridad, tiene como fechas c<strong>la</strong>ve los Concilios de Éfeso (año 431) y<br />

Calcedonia (año 451). En este marco se produce una floración impresionante de<br />

gr<strong>and</strong>es Padres de <strong>la</strong> Iglesia, que, junto al cuidado pastoral de los fieles que<br />

tenían encomendados, asumen el papel de defensores y expositores de <strong>la</strong> genuina<br />

fe de <strong>la</strong> Iglesia, recibida de generación en generación desde los tiempos<br />

apostólicos. (127)<br />

inmersa en el<strong>la</strong>. Fue condenado en el tercer concilio de esa ciudad, celebrado entre los años 680 y 681, en<br />

el que se estableció <strong>la</strong> doctrina católica de <strong>la</strong>s dos voluntades. En dicho Tercer Concilio de<br />

Constantinop<strong>la</strong>, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> decidió que <strong>la</strong> voluntad es un asunto de <strong>la</strong>s naturalezas y no de una persona, y<br />

se pronunció en favor de dos voluntades en una persona dotada de voluntad. Así se completó <strong>la</strong> definición<br />

<strong>ortodoxa</strong> de <strong>la</strong> naturaleza y <strong>la</strong> persona de Cristo en lo que atañe a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> occidental, y formalmente se<br />

dio fin a <strong>la</strong>s prolongadas controversias trinitarias y cristológicas. (http://christologia.blogspot.com<br />

/2006/11/207-monotelismo.html)<br />

180


Los Padres orientales de este periodo son Atanasio, incansable defensor de <strong>la</strong><br />

divinidad de Cristo; Efrén, el más poético de todos los Padres; los tres Padres<br />

capadocios —Gregorio de Nazancio, Basilio el Gr<strong>and</strong>e y Gregorio de Nisa—; y Juan<br />

Crisóstomo, cuyo nombre está asociado con <strong>la</strong> liturgia bizantina. Los Padres<br />

occidentales son Ambrosio, el valiente obispo de Milán; Jerónimo, el gran erudito<br />

irascible de <strong>la</strong>s Escrituras, y el incomparable Agustín, cuyo corpus de más de cinco<br />

millones de pa<strong>la</strong>bras vinieron a servir como <strong>la</strong> segunda Biblia para <strong>la</strong> Iglesia Occidental.<br />

El primer gran historiador de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, Eusebio, obispo de Cesárea, también se incluye<br />

en esta división (Sánchez-Escobar, 425-26). Veamos a continuación algunos de los<br />

Padres orientales de este periodo como Atanasio y los tres Padres Capadocios, nos<br />

acercaremos a Juan Crisóstomo, al hab<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> Divina Liturgia. Al comentar su inmensa<br />

<strong>la</strong>bor en <strong>la</strong> Iglesia, como hemos hecho antes, aludiremos a ciertos rasgos de su vida, que<br />

de alguna manera nos puedan ayudar a comprender mejor su <strong>la</strong>bor teológica y<br />

ministerial. Es fácil encontrar biografías completas en <strong>la</strong> Red.<br />

181


SA ATAASIO<br />

Ilustración 22: San Atanasio<br />

Al hab<strong>la</strong>r de San Atanasio es conveniente dar algunas pince<strong>la</strong>das de su vida para<br />

comprender mejor <strong>la</strong> precocidad, inteligencia y profundidad de este escritor y Doctor de<br />

<strong>la</strong> Iglesia. Él es <strong>la</strong> gran figura de <strong>la</strong> Iglesia en el siglo IV, junto con los mencionados<br />

San Basilio el Gr<strong>and</strong>e, San Gregorio Nacianceno y San Gregorio de Nisa, en Oriente.<br />

Atanasio, junto con Clemente de Alej<strong>and</strong>ría, Orígenes o Cirilo, fue miembro de <strong>la</strong><br />

Escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría, marcada por <strong>la</strong> interpretación alegórica de <strong>la</strong>s Escrituras.<br />

Quasten (I), nos hab<strong>la</strong> de este método alegórico, ya utilizado por los filósofos griegos en<br />

<strong>la</strong> interpretación de mitos y fábu<strong>la</strong>s de los dioses que aparecían en Homero y Hesíodo.<br />

Este investigador alude especialmente al judío Filón de Alej<strong>and</strong>ría, del primer siglo<br />

después de Cristo:<br />

Pero fue, sobre todo, Filón de Alej<strong>and</strong>ría quien se sirvió de <strong>la</strong> alegoría para <strong>la</strong><br />

explicación de <strong>la</strong> Biblia. Según él, el sentido literal de <strong>la</strong> Sagrada Escritura es tan<br />

sólo lo que <strong>la</strong> sombra con respecto al cuerpo. La verdad auténtica está en el<br />

sentido alegórico más profundo. Los pensadores cristianos de Alej<strong>and</strong>ría<br />

adoptaron este método porque estaban convencidos de que <strong>la</strong> interpretación<br />

literal es, a menudo, indigna de Dios. Y si Clemente lo usó con frecuencia,<br />

Orígenes lo erigió en sistema.<br />

182


En el seno de <strong>la</strong> gran Escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría se realizaron bril<strong>la</strong>ntes especu<strong>la</strong>ciones<br />

teológicas, pero también se vio amenazada por <strong>la</strong>s primeras gr<strong>and</strong>es disputas<br />

dogmáticas como <strong>la</strong> que ocasionó el arrianismo 91 .<br />

Su incansable defensa del símbolo de <strong>la</strong> fe promulgado en el Concilio de Nicea<br />

hizo a Atanasio merecedor de denominarse Padre de <strong>la</strong> ortodoxia y columna de <strong>la</strong> fe.<br />

Atanasio (295-373) nació en Alej<strong>and</strong>ría de Egipto, donde recibió su formación<br />

filosófica y teológica. Apenas se sabe nada de los primeros treinta años de su vida. Este<br />

doctor de <strong>la</strong> Iglesia fue ordenado diácono a los 24 años y conoció en su infancia <strong>la</strong>s<br />

persecuciones de Diocleciano, que finalizaron en el año 305 con <strong>la</strong> muerte del tirano.<br />

Según leemos en Historie ancienne de l´Eglise II, Atanasio fue “un luchador, pastor<br />

consumado, espíritu despierto, con un ojo abierto a <strong>la</strong> tradición cristiana, a los<br />

acontecimientos y a los hombres, carácter indomable, a <strong>la</strong> vez que simpático” 92 (168).<br />

Alrededor del 320, el Obispo Alej<strong>and</strong>ro lo nombró su secretario y le confirió el<br />

diaconado. Fue en este estado que lo llevó consigo al Concilio de Nicea, cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />

controversia arriana alcanzaba su culmen en el 323. En ese momento, Atanasio era ya<br />

secretario episcopal y llevaba tres años de diácono. En el concilio apoyó y defendió al<br />

obispo contra los errores de Arrio, presbítero de <strong>la</strong> archidiócesis. Fue posteriormente<br />

ordenado sacerdote y durante 3 años defenderá <strong>la</strong> fe de Nicea. Al cumplir los treinta y<br />

tres fue consagrado obispo (en el año 328) en <strong>la</strong> sede de Alej<strong>and</strong>ría. Hay fuentes, sin<br />

embargo, que hab<strong>la</strong>n de que fue nombrado obispo antes de <strong>la</strong> edad canónica de los<br />

91 El sacerdote Arrio llegó a conclusiones equivocadas y polémicas, por interpretar mal tanto el libro de<br />

los Hechos de los Apóstoles como al pensador Orígenes. La polémica de Arrio desembocó en el Concilio<br />

de Nicea del 325. La postura teológica de Arrio consistía en afirmar <strong>la</strong> naturaleza humana de Cristo, no<br />

divina. Los alej<strong>and</strong>rinos contestaron y se enfrentaron a Arrio por su doctrina: sin embargo, en su huída<br />

hacia oriente medio recibió algún apoyo de los antioquenos. Ahí está el primer conflicto cuya primera<br />

consecuencia <strong>la</strong> padecerá <strong>la</strong> Trinidad: Si Cristo no es divino, <strong>la</strong> Trinidad será una apariencia de tres<br />

personas que no serán personas reales y diferentes. Ver: http://es.geocities.com/cursoteologia<br />

/cap/cap0310.htm.<br />

92 Citada en: http://www.mercaba.org/TESORO/atanasio01.htm<br />

183


treinta años. Su carácter era firme para defender <strong>la</strong> verdad, pero al mismo tiempo<br />

tolerante y dulce.<br />

Atanasio se convirtió en el gran adalid del Credo de Nicea, defendiendo <strong>la</strong><br />

verdadera fe en <strong>la</strong> Santísima Trinidad en contra del arrianismo. Esta defensa le costó<br />

cinco veces <strong>la</strong> deposición de su sede episcopal y 17 años de destierro. Siempre regresó<br />

de todos ellos invicto a Alej<strong>and</strong>ría, según se daban movimientos del poder de los<br />

seguidores de Arrio o del favor y desfavor de los emperadores en los que éstos buscaban<br />

apoyo. El clero y el pueblo siempre le acogían triunfalmente. Sus últimos años<br />

transcurrieron en paz. Murió lleno de gloria y en plena posesión de su sede el año 373 93 .<br />

En <strong>la</strong> Historia Acepha<strong>la</strong> se hab<strong>la</strong> de uno de estos regresos a Alej<strong>and</strong>ría:<br />

The Emperor Constantius also wrote concerning the return of Athanasius, <strong>and</strong><br />

among the Emperor’s letters this one too is to be found. And it came to pass<br />

after the death of Gregory that Athanasius returned from the city of Rome <strong>and</strong><br />

the parts of Italy, <strong>and</strong> entered Alex<strong>and</strong>ria Paophi xxiv, Coss. Constantius IV,<br />

Constans III (October 21, 346); that is after [vii] years vi [months <strong>and</strong> iii days,]<br />

<strong>and</strong> remained quiet at Alex<strong>and</strong>ria ix years iii months [<strong>and</strong> xix days]. (1-2)<br />

Atanasio falleció ocho años antes de que el Concilio I de Constantinop<strong>la</strong>, 2º<br />

ecuménico, reafirmara con toda solemnidad <strong>la</strong> fe de Nicea y diera término a <strong>la</strong> herejía<br />

arriana. Encontramos rasgos de su biografía en sus mismas obras, en <strong>la</strong> mencionada<br />

Historia acepha<strong>la</strong>, en <strong>la</strong> introducción siríaca a <strong>la</strong>s Cartas festales y en el Discurso 21<br />

de San Gregorio Nacianceno. Gregorio Nacianceno dice de él: “In praising Athanasius,<br />

I shall be praising virtue. To speak of him <strong>and</strong> to praise virtue are identical, because he<br />

had, or, to speak more truly, has embraced virtue in its entirety. For all who have lived<br />

according to God still live unto God, though they have departed hence” (I).<br />

OBRAS Y PENSAMIENTO DE ATANASIO<br />

Ya hacia el 320, el joven escritor había redactado sus primeros tratados, que le<br />

muestran como el bril<strong>la</strong>nte escritor que veremos defendiendo el cristianismo de <strong>la</strong>s<br />

93 Ver apéndice para un resumen de <strong>la</strong> vida y obra de este gran Padre de <strong>la</strong> Iglesia<br />

184


doctrinas de Arrio: “Contra los paganos” y “La Encarnación del Verbo”—obras que<br />

están en realidad unidas—, en <strong>la</strong>s que refuta el helenismo haciendo una apología del<br />

cristianismo contra el paganismo así como <strong>la</strong> trascendencia del único Dios verdadero y<br />

el carácter redentor y los motivos teológicos de <strong>la</strong> Encarnación. En el punto central se<br />

encuentra <strong>la</strong> muerte y resurrección de Jesús. En “La Encarnación del Verbo”, el joven<br />

escritor re<strong>la</strong>ciona dicha encarnación salvadora con el origen de <strong>la</strong> humanidad:<br />

You are wondering, perhaps, for what possible reason, having proposed to<br />

speak of the Incarnation of the Word, we are at present treating of the origin of<br />

mankind. But this, too, properly belongs to the aim of our treatise. 2. For in<br />

speaking of the appearance of the Saviour among us, we must needs speak also<br />

of the origin of men, that you may know that the reason of His coming down was<br />

because of us, <strong>and</strong> that our transgression called forth the loving-kindness of the<br />

Word, that the Lord should both make haste to help us <strong>and</strong> appear among men.<br />

3. For of His becoming Incarnate we were the object, <strong>and</strong> for our salvation He<br />

dealt so lovingly as to appear <strong>and</strong> be born even in a human body. 4. Thus, then,<br />

God has made man, <strong>and</strong> willed that he should abide in incorruption; but men,<br />

having despised <strong>and</strong> rejected the contemp<strong>la</strong>tion of God, <strong>and</strong> devised <strong>and</strong><br />

contrived evil for themselves (as was said in the former treatise), received the<br />

condemnation of death with which they had been threatened; <strong>and</strong> from<br />

thenceforth no longer remained as they were made, but were being corrupted<br />

according to their devices; <strong>and</strong> death had the mastery over them as king Romans<br />

5,14. (IV)<br />

En esta obra de juventud no hace ninguna alusión al arrianismo. Más su obra literaria<br />

más relevante así como su acción pastoral, se centra en el arrianismo. Veamos una<br />

c<strong>la</strong>sificación de su obra, incluyendo <strong>la</strong>s dos anteriores ya mencionadas:<br />

1. Escritos Apologéticos y Dogmáticos.<br />

• Contra los paganos y La Encarnación del Verbo<br />

• Los Discursos contra los arrianos<br />

• Acerca de <strong>la</strong> Encarnación y contra los arrianos<br />

2. Escritos Dogmáticos Espurios.<br />

• De incarnatione contra Apollinarem<br />

• Sermo maior de fide (Περί πίστεως oyos ό µείζων).<br />

• Expositio fidei (Εκθεσις πίστεως)<br />

• Interpretatio in symbolum<br />

• Dialogi de sancta Trinitate quinque; Dialogi contra Macedonianos duo<br />

• Symbolum Athanasianum<br />

• Pseudo-Athanasii De Trinitate libri XII<br />

185


3. Escritos Histórico-Polémicos.<br />

• Apología contra los arrianos<br />

• Apología al emperador Constancio<br />

• Apología por su huida<br />

• Historia de los arrianos<br />

4. Escritos Exegéticos.<br />

• A Marcelino sobre <strong>la</strong> interpretación de los salmos<br />

• Comentario sobre los salmos<br />

• Comentarios sobre el Eclesiastés y sobre el Cantar de los Cantares<br />

• Comentario sobre el Génesis<br />

5. Escritos Ascéticos.<br />

• La Vida de San Antonio<br />

Tab<strong>la</strong> 6: Obra de S. Atanasio 94<br />

De todas el<strong>la</strong>s, los Discursos contra los Arrianos representan <strong>la</strong> obra dogmática<br />

más importante de Atanasio, y en el<strong>la</strong> nos vamos a centrar. Estos discursos fueron<br />

probablemente escritos, según Quasten (II), en <strong>la</strong> misma época que <strong>la</strong> Historia<br />

Arianorum ad Monachos, que data del año 358 aproximadamente. En el primer<br />

discurso, Atanasio da un resumen de <strong>la</strong> doctrina arriana tal como <strong>la</strong> exponía Arrio en <strong>la</strong><br />

Thalia, d<strong>and</strong>o cuenta de sus b<strong>la</strong>sfemias contra el Salvador:<br />

For of the one has Arius imitated the dissolute <strong>and</strong> effeminate tone, in writing<br />

Thaliæ on his model; <strong>and</strong> the other he has rivalled in her dance, reeling <strong>and</strong><br />

frolicking in his b<strong>la</strong>sphemies against the Saviour; till the victims of his heresy<br />

lose their wits <strong>and</strong> go foolish, <strong>and</strong> change the ame of the Lord of glory into the<br />

likeness of the ‘image of corruptible man,’ <strong>and</strong> for Christians come to be called<br />

Arians, bearing this badge of their irreligion. For let them not excuse<br />

themselves; nor retort their disgrace on those who are not as they, calling<br />

Christians after the names of their teachers, that they themselves may appear to<br />

have that ame in the same way. or let them make a jest of it, when they feel<br />

shame at their disgraceful appel<strong>la</strong>tion; rather, if they be ashamed, let them hide<br />

their faces, or let them recoil from their own irreligion. For never at any time<br />

did Christian people take their title from the Bishops among them, but from the<br />

Lord, on whom we rest our faith. Thus, though the blessed Apostles have become<br />

our teachers, <strong>and</strong> have ministered the Saviour’s Gospel, yet not from them have<br />

we our title, but from Christ we are <strong>and</strong> are named Christians. But for those who<br />

derive the faith which they profess from others, good reason is it they should<br />

bear their name, whose property they have become […]. (Cap. 1, 2)<br />

94 Ver Quasten (II)<br />

186


Arrio ha cambiado <strong>la</strong> imagen del “Señor de <strong>la</strong> Gloria” en una imagen de “hombre<br />

corruptible”. Atanasio continúa diciendo que según Arrio “La Pa<strong>la</strong>bra no es Dios<br />

mismo”:<br />

Moreover he has dared to say, that ‘the Word is not the very God;’ ‘though He<br />

is called God, yet He is not very God,’ but ‘by participation of grace, He, as<br />

others, is God only in name.’ And, whereas all beings are foreign <strong>and</strong> different<br />

from God in essence, so too is ‘the Word alien <strong>and</strong> unlike in all things to the<br />

Father’s essence <strong>and</strong> propriety,’ but belongs to things originated <strong>and</strong> created,<br />

<strong>and</strong> is one of these. (Cap. 2, 6)<br />

Atanasio hace una admirable defensa de <strong>la</strong>s enseñanzas del concilio de Nicea<br />

que predicaba que el Hijo es eterno, increado (άγέννητος) e inmutable. Este Padre usa<br />

con gran destreza <strong>la</strong>s Escrituras para demostrar esta eternidad del Hijo. Para él, no hubo<br />

ningún momento en el que el Hijo no fuera:<br />

It is p<strong>la</strong>in then from the above that the Scriptures dec<strong>la</strong>re the Son’s eternity; it is<br />

equally p<strong>la</strong>in from what follows that the Arian phrases ‘He was not,’ <strong>and</strong><br />

‘before’ <strong>and</strong> ‘when,’ are in the same Scriptures predicated of creatures. Moses,<br />

for instance, in his account of the generation of our system, says, ‘And every<br />

p<strong>la</strong>nt of the field, before it was in the earth, <strong>and</strong> every herb of the field before it<br />

grew; for the Lord God had not caused it to rain upon the earth, <strong>and</strong> there was<br />

not a man to till the ground Genesis 2,5.’ […] Thus it appears that the phrases<br />

‘once was not,’ <strong>and</strong> ‘before it came to be,’ <strong>and</strong> ‘when,’ <strong>and</strong> the like, belong to<br />

things originate <strong>and</strong> creatures, which come out of nothing, but are alien to the<br />

Word. But if such terms are used in Scripture of things originate, but ‘ever’ of<br />

the Word, it follows, O you enemies of God, that the Son did not come out of<br />

nothing, nor is in the number of originated things at all, but is the Father’s<br />

Image <strong>and</strong> Word eternal, never having not been, but being ever, as the eternal<br />

Radiance of a Light which is eternal. Why imagine then times before the Son? or<br />

why b<strong>la</strong>spheme the Word as after times, by whom even the ages were made? for<br />

how did time or age at all subsist when the Word, as you say, had not appeared,<br />

‘through’ whom ‘all things have been made <strong>and</strong> without’ whom ‘not one thing<br />

was made John 1,3 ?’ Or why, when you mean time, do you not p<strong>la</strong>inly say, ‘a<br />

time was when the Word was not?’ But while you drop the word ‘time’ to<br />

deceive the simple, you do not at all conceal your own feeling, nor, even if you<br />

did, could you escape discovery. For you still simply mean times, when you say,<br />

‘There was when He was not,’ <strong>and</strong> ‘He was not before His generation.’ (Cap. 4,<br />

13)<br />

El hijo y el Padre son coexistentes,<br />

When these points are thus proved, their profaneness goes further. ‘If there<br />

never was, when the Son was not,’ say they, ‘but He is eternal, <strong>and</strong> coexists with<br />

the Father, you call Him no more the Father’s Son, but brother.’ O insensate<br />

187


<strong>and</strong> contentious! For if we said only that He was eternally with the Father, <strong>and</strong><br />

not His Son, their pretended scruple would have some p<strong>la</strong>usibility; but if, while<br />

we say that He is eternal, we also confess Him to be Son from the Father, how<br />

can He that is begotten be considered brother of Him who begets? (Cap. 5, 14)<br />

Y forman una unidad de esencia, muy contrario a lo que piensa Arrio:<br />

For, behold, we take divine Scripture, <strong>and</strong> thence discourse with freedom of the<br />

religious Faith, <strong>and</strong> set it up as a light upon its c<strong>and</strong>lestick, saying: — Very Son<br />

of the Father, natural <strong>and</strong> genuine, proper to His essence, Wisdom Onlybegotten,<br />

<strong>and</strong> Very <strong>and</strong> Only Word of God is He; not a creature or work, but an<br />

offspring proper to the Father’s essence. Wherefore He is very God, existing one<br />

in essence with the very Father; while other beings, to whom He said, ‘I said you<br />

are Gods ,’ had this grace from the Father, only by participation of the Word,<br />

through the Spirit. For He is the expression of the Father’s Person, <strong>and</strong> Light<br />

from Light, <strong>and</strong> Power, <strong>and</strong> very Image of the Father’s essence. For this too the<br />

Lord has said, ‘He that has seen Me, has seen the Father John 14,9.’ And He<br />

ever was <strong>and</strong> is <strong>and</strong> never was not. For the Father being ever<strong>la</strong>sting, His Word<br />

<strong>and</strong> His Wisdom must be ever<strong>la</strong>sting. (Cap. 3, 9)<br />

En el Segundo discurso sigue combatiendo <strong>la</strong> doctrina de Arrio, que considera<br />

de locura, aport<strong>and</strong>o más evidencias de <strong>la</strong>s Escrituras. En este pasaje explica <strong>la</strong><br />

confusión de Arrio al interpretar un pasaje de Proverbios y de Hebreos 3,2:<br />

I did indeed think that enough had been said already against the hollow<br />

professors of Arius’s madness, whether for their refutation or in the truth’s<br />

behalf, to insure a cessation <strong>and</strong> repentance of their evil thoughts <strong>and</strong> words<br />

about the Saviour. They, however, for whatever reason, still do not succumb;<br />

but, as swine <strong>and</strong> dogs wallow in their own vomit <strong>and</strong> their own mire, rather<br />

invent new expedients for their irreligion. Thus they misunderst<strong>and</strong> the passage<br />

in the Proverbs, ‘The Lord has created me a beginning of His ways for His<br />

works ,’ <strong>and</strong> the words of the Apostle, ‘Who was faithful to Him that made Him<br />

Hebrews 3,2,’ <strong>and</strong> straightway argue, that the Son of God is a work <strong>and</strong> a<br />

creature. But although they might have learned from what is said above, had<br />

they not utterly lost their power of apprehension, that the Son is not from<br />

nothing nor in the number of things originate at all, the Truth witnessing it (for,<br />

being God, He cannot be a work, <strong>and</strong> it is impious to call Him a creature, <strong>and</strong> it<br />

is of creatures <strong>and</strong> works that we say, ‘out of nothing,’ <strong>and</strong> ‘it was not before its<br />

generation’), yet since, as if dreading to desert their own fiction, they are<br />

accustomed to allege the aforesaid passages of divine Scripture, which have a<br />

good meaning, but are by them practised on, let us proceed afresh to take up the<br />

question of the sense of these, to remind the faithful, <strong>and</strong> to show from each of<br />

these passages that they have no knowledge at all of Christianity. (Cap. 14, 1)<br />

Como vemos, en este pasaje hab<strong>la</strong> de Proverbios 8, 30, centrándose de nuevo en<br />

<strong>la</strong> co-esencia del Hijo y del Padre:<br />

188


Hence the whole earth is filled with the knowledge of Him; for the knowledge of<br />

Father through Son <strong>and</strong> of Son from Father is one <strong>and</strong> the same, <strong>and</strong> the Father<br />

delights in Him, <strong>and</strong> in the same joy the Son rejoices in the Father, saying, ‘I<br />

was by Him, daily His delight, rejoicing always before Him Proverbs 8,30.’ And<br />

this again proves that the Son is not foreign, but proper to the Father’s Essence.<br />

For behold, not because of us has He come to be, as the irreligious men say, nor<br />

is He out of nothing (for not from without did God procure for Himself a cause<br />

of rejoicing), but the words denote what is His own <strong>and</strong> like. (Cap. 22, 82)<br />

En el Discurso 3, continúa con esta defensa de <strong>la</strong> divinidad del Hijo analiz<strong>and</strong>o<br />

<strong>la</strong>s Escrituras. En el Cap. 23, se refiere a Juan 14, 10, l<strong>la</strong>m<strong>and</strong>o “maníacos” a los<br />

seguidores de Arrio. El “Hijo está en el Padre”:<br />

The Ario-maniacs, as it appears, having once made up their minds to transgress<br />

<strong>and</strong> revolt from the Truth, are strenuous in appropriating the words of Scripture,<br />

‘When the impious comes into a depth of evils, he despises;’ for refutation does<br />

not stop them, nor perplexity abash them; but, as having ‘a whore’s forehead,’<br />

they ‘refuse to be ashamed Jeremiah 3,3 ‘before all men in their irreligion. For<br />

whereas the passages which they alleged, ‘The Lord created me ,’ <strong>and</strong> ‘Made<br />

better than the Angels ,’ <strong>and</strong> ‘First-born ,’ <strong>and</strong> ‘Faithful to Him that made Him ‘<br />

have a right sense , <strong>and</strong> inculcate religiousness towards Christ, so it is that these<br />

men still, as if bedewed with the serpent’s poison, not seeing what they ought to<br />

see, nor underst<strong>and</strong>ing what they read, as if in vomit from the depth of their<br />

irreligious heart, have next proceeded to disparage our Lord’s words, ‘I in the<br />

Father <strong>and</strong> the Father in Me John 14,10;’ saying, ‘How can the One be<br />

contained in the Other <strong>and</strong> the Other in the One?’ or ‘How at all can the Father<br />

who is the greater be contained in the Son who is the less?’ or ‘What wonder, if<br />

the Son is in the Father,’ considering it is written even of us, ‘In Him we live <strong>and</strong><br />

move <strong>and</strong> have our being ?’ (1)<br />

En el capítulo 26, introduce textos bíblicos sobre <strong>la</strong> Encarnación, defendiendo de<br />

nuevo que <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, sin dejar de ser Dios, tomó carne de una Virgen:<br />

ow the scope <strong>and</strong> character of Holy Scripture, as we have often said, is this—it<br />

contains a double account of the Saviour; that He was ever God, <strong>and</strong> is the Son,<br />

being the Father’s Word <strong>and</strong> Radiance <strong>and</strong> Wisdom ; <strong>and</strong> that afterwards for us<br />

He took flesh of a Virgin, Mary Bearer of God , <strong>and</strong> was made man. And this<br />

scope is to be found throughout inspired Scripture, as the Lord Himself has said,<br />

‘Search the Scriptures, for they are they which testify of Me John 5,39.’ But lest<br />

I should exceed in writing, by bringing together all the passages on the subject,<br />

let it suffice to mention as a specimen, first John saying, ‘In the beginning was<br />

the Word, <strong>and</strong> the Word was with God, <strong>and</strong> the Word was God. The same was in<br />

the beginning with God. All things were made by Him, <strong>and</strong> without Him was<br />

made not one thing ;’ next, ‘And the Word was made flesh <strong>and</strong> dwelt among us,<br />

<strong>and</strong> we beheld His glory, the glory as of one Only-begotten from the Father ;’<br />

<strong>and</strong> next Paul writing, ‘Who being in the form of God, thought it not a prize to<br />

be equal with God, but emptied Himself, taking the form of a servant, being<br />

189


made in the likeness of men, <strong>and</strong> being found in fashion like a man, He humbled<br />

Himself, becoming obedient unto death, even the death of the Cross Philippians<br />

2,6-8.’ (29.)<br />

En su Carta 60, dirigida a Adelphius, obispo y confesor, como en otros muchos,<br />

de sus escritos, defiende igualmente que en <strong>la</strong> encarnación de <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, ésta no cesa de<br />

ser Dios:<br />

We do not worship a creature. Far be the thought. For such an error belongs to<br />

heathens <strong>and</strong> Arians. But we worship the Lord of Creation, Incarnate, the Word<br />

of God. For if the flesh also is in itself a part of the created world, yet it has<br />

become God’s body. And we neither divide the body, being such, from the Word,<br />

<strong>and</strong> worship it by itself , nor when we wish to worship the Word do we set Him<br />

far apart from the Flesh, but knowing, as we said above, that ‘the Word was<br />

made flesh,’ we recognise Him as God also, after having come in the flesh. (3)<br />

A Atanasio se le atribuye un cuarto discurso del que Quasten (II) dice:<br />

Algunos manuscritos añaden un cuarto discurso, y por eso <strong>la</strong> edición<br />

benedictina hab<strong>la</strong> de Cuatro discursos contra los arrianos. Sin embargo,<br />

mientras los tres primeros forman una obra homogénea, el cuarto difiere en<br />

contenido, estilo y destinatario. En efecto, no está escrito contra los arrianos,<br />

sino contra los marcelianos. Es verdad que los primeros capítulos de<br />

introducción (1-8) tratan principalmente de los arrianos, que vuelven a<br />

mencionarse en los capítulos 11.14s.17 y 25. Con todo, los capítulos 2, 3, 9, 25<br />

son una refutación del sabelianismo, y al final del libro se impugna <strong>la</strong> herejía<br />

samosatense. Pero, sobre todo, el cuerpo de <strong>la</strong> obra, los capítulos 3-4 y 8-29,<br />

está escrito contra Marcelo y sus secuaces.<br />

Quasten tiene razón. Por ejemplo en el capítulo 9, Atanasio dice que el Hijo y el<br />

Padre no son lo mismo, en contra de Sabellus, aunque comparten co-esencialidad<br />

‘I <strong>and</strong> the Father are One John 10,30.’ You say that the two things are one, or<br />

that the one has two names, or again that the one is divided into two. ow if the<br />

one is divided into two, that which is divided must need be a body, <strong>and</strong> neither<br />

part perfect, for each is a part <strong>and</strong> not a whole. But if again the one have two<br />

names, this is the expedient of Sabellius, who said that Son <strong>and</strong> Father were the<br />

same, <strong>and</strong> did away with either, the Father when there is a Son, <strong>and</strong> the Son<br />

when there is a Father. But if the two are one, then of necessity they are two, but<br />

one according to the Godhead, <strong>and</strong> according to the Son’s coessentiality with<br />

the Father, <strong>and</strong> the Word’s being from the Father Himself; so that there are two,<br />

because there is Father, <strong>and</strong> Son, namely the Word; <strong>and</strong> one because one God.<br />

For if not, He would have said, ‘I am the Father,’ or ‘I <strong>and</strong> the Father am;’ but,<br />

in fact, in the ‘I’ He signifies the Son, <strong>and</strong> in the ‘And the Father,’ Him who<br />

begat Him; <strong>and</strong> in the ‘One’ the one Godhead <strong>and</strong> His coessentiality . For the<br />

Same is not, as the Gentiles hold, Wise <strong>and</strong> Wisdom, or the Same Father <strong>and</strong><br />

Word; for it were unfit for Him to be His own Father, but the divine teaching<br />

190


knows Father <strong>and</strong> Son, <strong>and</strong> Wise <strong>and</strong> Wisdom, <strong>and</strong> God <strong>and</strong> Word; while it ever<br />

guards Him indivisible <strong>and</strong> inseparable <strong>and</strong> indissoluble in all respects. (9)<br />

Hasta el siglo XVII se le atribuyó también a Atanasio el Símbolo Atanasiano o<br />

Symbolum Quicumque; sin embargo, como nos explica Quasten (II), en esa fecha se<br />

pudo observar que su lenguaje y estructura de<strong>la</strong>tan un origen más tardío, además de<br />

occidental. Parece que el texto original es el <strong>la</strong>tino y el griego no es sino una traducción.<br />

Realmente no podemos analizar en profundidad <strong>la</strong> obra de este magnífico doctor<br />

de <strong>la</strong> Iglesia, que todavía l<strong>la</strong>ma “triada” a <strong>la</strong> Trinidad:<br />

By this faith, Augustus, all must needs abide, as Divine <strong>and</strong> Apostolic, <strong>and</strong> none<br />

must unsettle it by p<strong>la</strong>usibilities, <strong>and</strong> contentions about words, which is what the<br />

Arian madmen have done, saying that the Son of God is from nought, <strong>and</strong> that<br />

once there was when He was not, <strong>and</strong> that He is created, <strong>and</strong> made <strong>and</strong><br />

changeable. For this cause, as we said before, the Synod at Nicæa anathematised<br />

such heresy, but confessed the faith of the truth. For they have not merely said<br />

that the Son is like the Father, lest He should be believed merely like God,<br />

instead of Very God from God; but they wrote ‘Coessential,’ which was peculiar<br />

to a genuine <strong>and</strong> true Son, truly <strong>and</strong> naturally from the Father. Nor yet did they<br />

make the Holy Spirit alien from the Father <strong>and</strong> the Son, but rather glorified Him<br />

together with the Father <strong>and</strong> the Son, in the one faith of the Holy Triad, because<br />

there is in the Holy Triad also one Godhead. (Carta 56, 4)<br />

Pero Vives 95 resume con mucha c<strong>la</strong>ridad el pensamiento de Atanasio y lo destaca como<br />

un luchador contra <strong>la</strong> marea arriana:<br />

Atanasio representa, en muchos aspectos, <strong>la</strong> consolidación de <strong>la</strong>s principales<br />

líneas del pensamiento teológico, todavía fluctuante durante los siglos anteriores.<br />

Atanasio no fue tal vez un gran genio especu<strong>la</strong>tivo, que abriera nuevas<br />

perspectivas a <strong>la</strong> teología: fue más bien el hombre que en un momento crítico<br />

crucial —el de <strong>la</strong> marea arriana— supo captar certeramente cuáles eran <strong>la</strong>s más<br />

radicales exigencias de <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción cristiana y, sobre todo, supo luchar con un<br />

denuedo increíble para lograr que tales exigencias fuesen reconocidas y<br />

aceptadas en un encarecido ambiente en el que <strong>la</strong> confusión ideológica y <strong>la</strong>s<br />

intrigas políticas parecían hacer imposible tal reconocimiento. Toda <strong>la</strong> teología<br />

de Atanasio casi puede reducirse a un esfuerzo por defender <strong>la</strong> verdadera<br />

divinidad del Verbo, no menos que su verdadera función salvadora.<br />

95 Citado en: http://www.statveritas.com.ar/Doctores%20de%20<strong>la</strong>%20Iglesia/SAtanasio-00.htm<br />

191


Este investigador explica también el giro tomado por Atanasio para contrarrestar<br />

<strong>la</strong> explicación subordinacionista de <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción comenzada por Justino y, como hemos<br />

visto, seguida de forma extrema por Arrio:<br />

Por lo menos ya desde Justino, el intento de explicar <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción en términos<br />

del pensamiento helénico iba llev<strong>and</strong>o a concepciones de tipo subordinacionista,<br />

en <strong>la</strong>s que, aunque se quería mantener <strong>la</strong> naturaleza divina del Verbo, éste<br />

aparecía con un carácter mediador que tendía a hacer de él más bien un ser<br />

intermediario en alguna manera subordinado o inferior al Dios supremo. Arrio<br />

representa el desarrollo extremo de esta línea de pensamiento cu<strong>and</strong>o afirma<br />

c<strong>la</strong>ramente <strong>la</strong> inferioridad del Verbo como criatura, aunque se ponga su creación<br />

“antes de los tiempos”.<br />

Para Atanasio, añade Vives, “<strong>la</strong> mediación reve<strong>la</strong>dora y salvadora del Verbo no implica<br />

distinción sustancial con respecto al Padre, sino que el Verbo es de <strong>la</strong> misma esencia y<br />

substancia del Padre y constituye con él una misma y única divinidad, aunque como<br />

Verbo engendrado se distinga de él verdaderamente.” 96<br />

LOS PADRES CAPADOCIOS<br />

En el siglo IV, en <strong>la</strong> provincia de <strong>la</strong> Capadocia, en Asia Menor, se erigieron tres<br />

gr<strong>and</strong>es figuras, muy unidas entre sí tanto por <strong>la</strong>zos de sangre como de amistad, que<br />

lograron una obra de capital importancia para su tiempo y para toda <strong>la</strong> historia del<br />

cristianismo. Se trata de los tres gr<strong>and</strong>es Padres de <strong>la</strong> Capadocia: Basilio el Gr<strong>and</strong>e,<br />

Gregorio de Nacianzo y Gregorio de Nisa, hermano menor de Basilio. Estos tres Padres<br />

se convirtieron en defensores de <strong>la</strong> teología de Nicea y llevaron ade<strong>la</strong>nte <strong>la</strong> obra de<br />

Orígenes, Tertuliano y Atanasio, y contribuyeron a <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong><br />

Trinidad. Mientras que Atanasio había hecho hincapié en <strong>la</strong> única substancia de <strong>la</strong><br />

Divinidad a través del concepto homoousios, los Capadocios acentuaron <strong>la</strong> idea de <strong>la</strong><br />

96 Citado en: http://www.statveritas.com.ar/Doctores%20de%20<strong>la</strong>%20Iglesia/SAtanasio-00.htm<br />

192


hypostasis 97 o “persona”, lo que hizo posible referirse de una forma coherente a <strong>la</strong><br />

Trinidad como una Divinidad de una misma substancia y tres personas distintas.<br />

Huerta seña<strong>la</strong> con razón que “Dentro de <strong>la</strong> gran unidad espiritual que hubo entre<br />

ellos, se pueden seña<strong>la</strong>r profundas diferencias de carácter y personalidad. San Basilio<br />

fue fundamentalmente hombre de acción y pastor de almas; San Gregorio de Nacianzo,<br />

maestro de oratoria y poeta; San Gregorio de Nisa, pensador y místico.” Veremos,<br />

dentro de esta unidad de pensamiento, a estos tres autores, acercándonos a sus vidas y<br />

obras, y mostr<strong>and</strong>o los rasgos de su doctrina trinitaria y cristológica, sin dejar de prestar<br />

atención a otros temas a otros aspectos teológicos y pastorales<br />

97 O hipóstasis.<br />

98 Fresco bizantino.<br />

Ilustración 23: Basilio y Gregory de acianzo 98<br />

193


SA BASILIO EL GRADE<br />

Ilustración 24: San Basilio el Gr<strong>and</strong>e<br />

Quasten (II) enfatiza el hecho de que de los Padres Capadocios so<strong>la</strong>mente a uno<br />

de ellos se le ha distinguido con el sobrenombre de Gr<strong>and</strong>e: a Basilio. Para este<br />

investigador “justifican <strong>la</strong> concesión de este título sus extraordinarias cualidades como<br />

estadista y organizador eclesiástico, como exponente egregio de <strong>la</strong> doctrina cristiana y<br />

como un segundo Atanasio en <strong>la</strong> defensa de <strong>la</strong> ortodoxia, como Padre del monaquismo<br />

oriental y reformador de <strong>la</strong> liturgia.” Basilio nació en Cesárea, <strong>la</strong> capital de Capadocia,<br />

en el año 329. Tanto su padre como su madre fueron fervientes cristianos que habían<br />

sufrido persecuciones. Otro de los Padres Capadocios, Gregorio de Nisa, fue uno de sus<br />

nueve hermanos. Su familia poseía gr<strong>and</strong>es extensiones de tierra y Basilio pasó su<br />

infancia en <strong>la</strong> casa de campo de su abue<strong>la</strong>, Santa Macrina, cuyas enseñanzas y ejemplo<br />

nunca olvidaría. Basilio comenzó su educación en Constantinop<strong>la</strong> y <strong>la</strong> terminó en<br />

Atenas, en <strong>la</strong> Academia de esta ciudad. Aquí tuvo como compañero de estudio a<br />

Gregorio Nacianceno, también de <strong>la</strong> Capadocia, que se convirtió en su amigo<br />

inseparable y al que sería emperador Juliano. José María Blázquez Martínez comenta<br />

que<br />

194


Esta región, en el momento de <strong>la</strong> vida de Basilio y de su amigo Gregorio, estaba<br />

ya totalmente helenizada y cristianizada. La calzada que unía Constantinop<strong>la</strong>,<br />

capital del Imperio romano oriental, y Antioquía, capital de <strong>la</strong> provincia romana<br />

de Siria, atravesaba <strong>la</strong> región Capadocia. Fue cristianizada a mediados del siglo<br />

III por obra de Gregorio el Taumaturgo, discípulo de Orígenes, y nacido en este<br />

país, en Neocesarea. (2)<br />

Y alude a <strong>la</strong> importancia que tenía para ellos que sus familias le m<strong>and</strong>asen a estudiar a<br />

Atenas:<br />

Fue importante para <strong>la</strong> formación cultural de ambos capadocios, el hecho de que<br />

sus familias respectivas los enviaran a ampliar estudios a Atenas, ciudad que en<br />

esos momentos era aún pagana, al igual que <strong>la</strong>s enseñanza que impartían sus<br />

escue<strong>la</strong>s. En Atenas ambos estudiantes cristianos se encontraron con Juliano, el<br />

futuro emperador, pariente a su vez del emperador Constancio. Gregorio<br />

Nacianceno había estado antes en Alej<strong>and</strong>ría. La presencia de Basilio y de<br />

Gregorio Nacianceno en <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s de Atenas y de Alej<strong>and</strong>ría para recibir <strong>la</strong><br />

mejor educación indica que ambas familias tenían una economía holgada y eran<br />

posiblemente terratenientes y criadores de caballos, y que estaban interesados en<br />

proporcionar a sus hijos <strong>la</strong> mejor educación posible, en <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s más<br />

prestigiosas de Oriente, como <strong>la</strong> de Libanio en Antioquía. (2)<br />

Blázquez continúa ac<strong>la</strong>r<strong>and</strong>o algunos puntos de <strong>la</strong> biografía de ambos y su<br />

formación retórica, que también influiría en Gregorio Niseno<br />

Los dos amigos habían frecuentado en sus años mozos <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s de<br />

Capadocia, y Basilio <strong>la</strong> de Constantinop<strong>la</strong>. Según una noticia no muy segura,<br />

Basilio había oído lecciones del célebre retórico Libanio, amigo de Juliano, que<br />

también fue amigo del mejor orador cristiano de toda <strong>la</strong> Antigüedad, Juan<br />

Crisóstomo. Los dos capadocios recibieron buena educación retórica, y Basilio<br />

filosófica en Atenas. La educación retórica también influyó en los tres<br />

capadocios […] y de el<strong>la</strong> quedan huel<strong>la</strong>s en sus escritos, en sus pensamientos.<br />

(2)<br />

Basilio y Gregorio Nacianceno permanecerían en Atenas entre los años 354-358.<br />

Al parecer Basilio había estado en <strong>la</strong> ciudad en el año 353. Tras terminar sus estudios,<br />

Basilio volvió a Cesárea. Allí se dedicó durante algún tiempo a <strong>la</strong> enseñaza de <strong>la</strong><br />

retórica, pero influenciado por su hermana mayor, Macrina, se sintió impulsado a<br />

ab<strong>and</strong>onar el mundo. Macrina ya lo había hecho al haberse ido con su madre, ya viuda,<br />

y otras mujeres a una de <strong>la</strong>s casas de <strong>la</strong> familia en Annesi, sobre el río Iris, para llevar<br />

una vida en comunidad.<br />

195


Desde aquel momento, Basilio se decidió a servir a Dios dentro de <strong>la</strong> pobreza<br />

evangélica. Con el propósito de observar y analizar <strong>la</strong> vida religiosa, empezó a visitar<br />

los principales monasterios de Egipto, Palestina, Siria y Mesopotamia. En su carta 223,<br />

nos hab<strong>la</strong> del tiempo que habia desperdiciado en su vida en cosas banales hasta que<br />

descubrió <strong>la</strong> “maravillosa luz del Evangelio”:<br />

Much time had I spent in vanity, <strong>and</strong> had wasted nearly all my youth in the vain<br />

<strong>la</strong>bour which I underwent in acquiring the wisdom made foolish by God. Then<br />

once upon a time, like a man roused from deep sleep, I turned my eyes to the<br />

marvellous light of the truth of the Gospel, <strong>and</strong> I perceived the uselessness of the<br />

wisdom of the princes of this world, that come to naught. 1 Corinthians 2,6 I<br />

wept many tears over my miserable life <strong>and</strong> I prayed that guidance might be<br />

vouchsafed me to admit me to the doctrines of true religion. First of all was I<br />

minded to make some mending of my ways, long perverted as they were by my<br />

intimacy with wicked men. Then I read the Gospel, <strong>and</strong> I saw there that a great<br />

means of reaching perfection was the selling of one's goods, the sharing them<br />

with the poor, the giving up of all care for this life, <strong>and</strong> the refusal to allow the<br />

soul to be turned by any sympathy to things of earth. […]<br />

Basilio partió en búsqueda de otros hermanos que habían elegido el mismo estilo de<br />

vida:<br />

And I prayed that I might find some one of the brethren who had chosen this way<br />

of life, that with him I might cross life's short <strong>and</strong> troubled strait. And many did I<br />

find in Alex<strong>and</strong>ria, <strong>and</strong> many in the rest of Egypt, <strong>and</strong> others in Palestine, <strong>and</strong> in<br />

Cœle Syria, <strong>and</strong> in Mesopotamia. I admired their continence in living, <strong>and</strong> their<br />

endurance in toil; I was amazed at their persistency in prayer, <strong>and</strong> at their<br />

triumphing over sleep; subdued by no natural necessity, ever keeping their souls'<br />

purpose high <strong>and</strong> free, in hunger, in thirst, in cold, in nakedness, 2 Corinthians<br />

11,27 they never yielded to the body; they were never willing to waste attention<br />

on it; always, as though living in a flesh that was not theirs, they showed in very<br />

deed what it is to sojourn for a while in this life, <strong>and</strong> what to have one's<br />

citizenship <strong>and</strong> home in heaven. All this moved my admiration. I called these<br />

men's lives blessed, in that they did in deed show that they bear about in their<br />

body the dying of Jesus. 2 Corinthians 4,10 And I prayed that I, too, as far as in<br />

me <strong>la</strong>y, might imitate them. (2)<br />

Volvió lleno de admiración por <strong>la</strong> austeridad y piedad de los monjes. A su<br />

regreso de estos viajes, se estableció también en Annesi, en Pontus, donde fundó un<br />

monasterio y se dedicó a <strong>la</strong> plegaria y al estudio. Desde allí escribió una carta a su<br />

amigo Gregorio Nacianzo, en respuesta a una de él, invitándolo a seguirle. En el<strong>la</strong><br />

196


descubrimos <strong>la</strong>s razones de su decisión de irse a ese lugar: su búsqueda de una paz que<br />

no encuentra en ese momento en <strong>la</strong> soledad. Esto dice:<br />

[I recognised your letter, as one recognises one's friends' children from their<br />

obvious likeness to their parents. Your saying that to describe the kind of p<strong>la</strong>ce I<br />

live in, before letting you hear anything about how I live, would not go far<br />

towards persuading you to share my life, was just like you; it was worthy of a<br />

soul like yours, which makes nothing of all that concerns this life here, in<br />

comparison with the blessedness which is promised us hereafter. What I do<br />

myself, day <strong>and</strong> night, in this remote spot, I am ashamed to write. I have<br />

ab<strong>and</strong>oned my life in town, as one sure to lead to countless ills; but I have not<br />

yet been able to get quit of myself. I am like travellers at sea, who have never<br />

gone a voyage before, <strong>and</strong> are distressed <strong>and</strong> seasick, who quarrel with the ship<br />

because it is so big <strong>and</strong> makes such a tossing, <strong>and</strong>, when they get out of it into<br />

the pinnace or dingey, are everywhere <strong>and</strong> always seasick <strong>and</strong> distressed.<br />

Wherever they go their nausea <strong>and</strong> misery go with them. My state is something<br />

like this. I carry my own troubles with me, <strong>and</strong> so everywhere I am in the midst<br />

of simi<strong>la</strong>r discomforts. So in the end I have not got much good out of my<br />

solitude. What I ought to have done; what would have enabled me to keep close<br />

to the footprints of Him who has led the way to salvation— for He says, If any<br />

one will come after me, let him deny himself <strong>and</strong> take up his cross, <strong>and</strong> follow<br />

me Matthew 16,24 — is this.] (Carta 2, 1)<br />

Para él el negarse a sí mismo y <strong>la</strong> quietud de mente son algo cruciales: “We must<br />

strive after a quiet mind. As well might the eye ascertain an object put before it while it<br />

is w<strong>and</strong>ering restless up <strong>and</strong> down <strong>and</strong> sideways, without fixing a steady gaze upon it,<br />

as a mind, distracted by a thous<strong>and</strong> worldly cares, be able clearly to apprehend the<br />

truth” (2). La soledad, nos dice, apacigua <strong>la</strong>s pasiones y <strong>la</strong>s quita del alma:<br />

ow solitude is of the greatest use for this purpose, inasmuch as it stills our<br />

passions, <strong>and</strong> gives room for principle to cut them out of the soul. [For just as<br />

animals are more easily controlled when they are stroked, lust <strong>and</strong> anger, fear<br />

<strong>and</strong> sorrow, the soul's deadly foes, are better brought under the control of<br />

reason, after being calmed by inaction, <strong>and</strong> where there is no continuous<br />

stimu<strong>la</strong>tion.] Let there then be such a p<strong>la</strong>ce as ours, separate from intercourse<br />

with men, that the tenour of our exercises be not interrupted from without. Pious<br />

exercises nourish the soul with divine thoughts. What state can be more blessed<br />

than to imitate on earth the choruses of angels? to begin the day with prayer,<br />

<strong>and</strong> honour our Maker with hymns <strong>and</strong> songs? (2)<br />

También <strong>la</strong> imitación de los coros de los ángeles con oraciones, himnos y cánticos en<br />

honor al Creador ayudan al alma.<br />

197


Ilustración 25: Pontus hoy en día<br />

Gregorio de Nacianzo finalmente le visitó y entre ambos prepararon <strong>la</strong><br />

Philokalia, una antología de <strong>la</strong>s obras de Orígenes. Sin embargo, nunca se quedaría de<br />

forma permanente.<br />

Pronto se agruparon en torno a él un número de discípulos, entre los que se<br />

encontraban su hermano Pedro, y Basilio organizó <strong>la</strong> vida de los religiosos y enunció su<br />

Reg<strong>la</strong> que se ha conservado a través de los siglos y gobierna hoy en día <strong>la</strong> vida de los<br />

monjes de <strong>la</strong> Iglesia de oriente. San Basilio, sin embargo, so<strong>la</strong>mente practicó <strong>la</strong> vida<br />

monástica durante cinco años. Este es un fragmento de el<strong>la</strong>s, en el que <strong>la</strong> bondad y <strong>la</strong><br />

belleza respiran libres:<br />

(Cuestión 2) 14 ¿Quién otro puede haber tan bueno como Dios? Más aún, ¿quién<br />

otro puede ser bueno, sino el único Dios? 15 ¿Hay (acaso) otra belleza, otro<br />

esplendor, otra hermosura que nos incite naturalmente a amar, como <strong>la</strong> que<br />

(sabemos) está, y debemos creer que existe, en Dios? 16 ¿Dónde<br />

(encontraremos) semejante gracia? ¿Qué otra l<strong>la</strong>ma de amor encenderá lo más<br />

escondido e interior del alma, así como el amor de Dios debe inf<strong>la</strong>mar lo arcano<br />

de <strong>la</strong> mente, 17 sobre todo si está purificada de toda mancha, si el alma es pura,<br />

y con afecto verdadero dice: Estoy herida por el amor? 18 Siento que el amor de<br />

Dios es totalmente inefable, y que es más fácil sentirlo que poder expresarlo, es<br />

una cierta luz inenarrable: aunque <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lo compare con el rayo o con el<br />

relámpago, el oído no lo escuchará. 19 Si tomas los fulgores del lucero, el<br />

esplendor de <strong>la</strong> luna, <strong>la</strong> misma luz del sol, con su gloria, todas <strong>la</strong>s cosas son tan<br />

obscuras y tenebrosas, como si se comparara <strong>la</strong> noche más negra y sumergida en<br />

<strong>la</strong> oscuridad de una profunda tinieb<strong>la</strong> con <strong>la</strong> luz limpidísima del sol de mediodía.<br />

20 Esta hermosura no se puede ver con los ojos corporales, sólo se <strong>la</strong> percibe<br />

con el alma y con <strong>la</strong> mente; 21 si esta hermosura llega acaso a rozar <strong>la</strong> mente y<br />

el alma de los santos, c<strong>la</strong>va en ellos el l<strong>la</strong>meante aguijón de su amor. 22 Por eso,<br />

consumiéndose como por un fuego de amor y teniendo horror a <strong>la</strong> vida presente,<br />

uno de ellos decía: ¿Cuándo iré y me presentaré ante el rostro de Dios?, 23 y<br />

nuevamente decía, inf<strong>la</strong>mado con el fuego de este ardor: Mi alma tiene sed del<br />

198


Dios vivo, 24 y ardiendo con un deseo insaciable, oraba para ver <strong>la</strong> voluntad del<br />

Señor y ser protegido en su templo santo; así, pues, deseamos también<br />

naturalmente <strong>la</strong>s cosas que son buenas y <strong>la</strong>s amamos. (“Fragmentos de <strong>la</strong> reg<strong>la</strong><br />

de San Basilio (329-379)”<br />

La Reg<strong>la</strong> de Basilio está dividida en dos tipos: <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s monásticas mayores y<br />

<strong>la</strong>s menores. Rufinus, que <strong>la</strong>s tradujo al <strong>la</strong>tín, <strong>la</strong>s unió en una so<strong>la</strong> reg<strong>la</strong> bajo el nombre<br />

de “Regu<strong>la</strong>e sancti Basilii episcopi Cappadociae ad monachos”. Jean Besse, dice de el<strong>la</strong><br />

que sigue un método catequético: el discípulo hace una pregunta y el maestro contesta:<br />

In his Rule <strong>St</strong>. Basil follows a catechetical method; the disciple asks a question<br />

to which the master replies. He limits himself to <strong>la</strong>ying down indisputable<br />

principles which will guide the superiors <strong>and</strong> monks in their conduct. He sends<br />

his monks to the Sacred Scriptures; in his eyes the Bible is the basis of all<br />

monastic legis<strong>la</strong>tion, the true Rule. The questions refer generally to the virtues<br />

which the monks should practice <strong>and</strong> the vices they should avoid. The greater<br />

number of the replies contain a verse or several verses of the Bible accompanied<br />

by a comment which defines the meaning.<br />

Añade Besse que unas de sus características más destacadas eran su prudencia y<br />

sabiduría:<br />

The most striking qualities of the Basilian Rule are its prudence <strong>and</strong> its wisdom.<br />

It leaves to the superiors the care of settling the many details of local,<br />

individual, <strong>and</strong> daily life; it does not determine the material exercise of the<br />

observance or the administrative regu<strong>la</strong>tions of the monastery. Poverty,<br />

obedience, renunciation, <strong>and</strong> self-abnegation are the virtues which <strong>St</strong>. Basil<br />

makes the foundation of the monastic life.<br />

Como hemos comentado, <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s de San Basilio tendrían una influencia<br />

crucial en <strong>la</strong> expansión de <strong>la</strong> vida monástica en común y le valieron el título de<br />

legis<strong>la</strong>dor del monaquismo griego (Quasten II). En <strong>la</strong> Enciclopedia Católica se narra <strong>la</strong><br />

expansión de los monasterios que aceptaron <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong> de San Benito:<br />

Los monasterios de Capadocia fueron los primeros en aceptar <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong> de San<br />

Basilio; después se fue extendiendo gradualmente a todos los monasterios del<br />

Este. Los de Armenia, Caldea y Siria prefirieron en general, en lugar de <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong><br />

de San Basilio, <strong>la</strong>s prácticas que eran conocidas como <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong> de San Antonio.<br />

Ni <strong>la</strong>s autoridades eclesiásticas ni <strong>la</strong>s imperiales se esforzaron en universalizar <strong>la</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong> de San Basilio. Es por tanto imposible decir en qué<br />

época adquirió <strong>la</strong> supremacía de <strong>la</strong>s comunidades religiosas del mundo griego,<br />

pero <strong>la</strong> fecha es probablemente muy temprana. El desarrollo del monacato fue,<br />

199


por decirlo brevemente, <strong>la</strong> causa de su difusión. Protegidos por los emperadores<br />

y los patriarcas, los monasterios aumentaron rápidamente.<br />

En el año 364, Eusebio de Cesárea, metropolitano de Cesárea, convenció a<br />

Basilio para que se ordenase diácono y sacerdote en Cesárea. Gregorio de Nacianceno<br />

se refiere a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de Basilio en su Oration 43. Entre otras, Basilio fue para Eusebio<br />

una persona obediente, buen consejero, un útil ayudante:<br />

While obedient to his wishes, he was everything to him, a good counsellor, a<br />

skilful assistant, an expounder of the Divine Will, a guide of conduct, a staff for<br />

his old age, a support of the faith, most trusty of those within, most practical of<br />

those without, in a word, as much inclined to goodwill, as he had been thought<br />

to hostility. And so the power of the Church came into his h<strong>and</strong>s almost, if not<br />

quite, to an equal degree with the occupant of the see. (33)<br />

Inmediatamente, Eusebio tuvo celos de su influencia, y Basilio, para no crear<br />

enfrentamientos, volvió a retirarse cal<strong>la</strong>damente al Pontus para ayudar en <strong>la</strong> fundación y<br />

dirección de nuevos monasterios. No obstante, más tarde regresó a Cesárea gracias a<br />

Gregorio Nacianceno, en nombre de <strong>la</strong> ortodoxia, que le sacó de su retiro para que le<br />

ayudase en <strong>la</strong> defensa de <strong>la</strong> fe del clero y de <strong>la</strong>s Iglesias. Ocurrió una reconciliación<br />

entre Eusebio y Basilio, y se quedó en Cesárea como el primer auxiliar del<br />

metropolitano, aunque en realidad, era Basilio quien gobernaba <strong>la</strong> Iglesia. Basilio<br />

intentaba, no obstante, que se diera crédito a Eusebio por todo lo que él mismo<br />

realizaba.<br />

En ese cargo, ayudó a los más necesitados incluso vendiendo todas sus<br />

posesiones heredadas. En el año 370, al morir Eusebio, se eligió a Basilio para el puesto<br />

episcopal y exarca de <strong>la</strong> diócesis civil del Pontus. En este puesto luchó contra el<br />

arrianismo y no tuvo miedo al enfrentamiento con el emperador Valente, que le quería<br />

arrancar una confesión adhiriéndose a <strong>la</strong> causa arriana si no quería el exilio y <strong>la</strong><br />

confiscación de sus bienes. Gregorio de Nacianzo, en el oration citado, nos deja escrita<br />

200


<strong>la</strong> respuesta de Basilio al prefecto enviado por el emperador, que se sorprendía de su<br />

valiente respuesta:<br />

Then indeed the prefect became excited, <strong>and</strong> rose from his seat, boiling with<br />

rage, <strong>and</strong> making use of harsher <strong>la</strong>nguage. What? said he, have you no fear of<br />

my authority? Fear of what? said Basil, How could it affect me? Of what? Of<br />

any one of the resources of my power. What are these? said Basil, pray, inform<br />

me. Confiscation, banishment, torture, death. Have you no other threat? said he,<br />

for none of these can reach me. How indeed is that? said the prefect. Because,<br />

he replied, a man who has nothing, is beyond the reach of confiscation; unless<br />

you dem<strong>and</strong> my tattered rags, <strong>and</strong> the few books, which are my only possessions.<br />

Banishment is impossible for me, who am confined by no limit of p<strong>la</strong>ce, counting<br />

my own neither the <strong>la</strong>nd where I now dwell, nor all of that into which I may be<br />

hurled; or, rather, counting it all God's, whose guest <strong>and</strong> dependent I am. As for<br />

tortures, what hold can they have upon one whose body has ceased to be?<br />

Unless you mean the first stroke, for this alone is in your power. Death is my<br />

benefactor, for it will send me the sooner to God, for Whom I live, <strong>and</strong> exist, <strong>and</strong><br />

have all but died, <strong>and</strong> to Whom I have long been hastening. (49).<br />

El emperador Valente admirado por <strong>la</strong> actitud de Basilio resolvió finalmente no<br />

intervenir en los asuntos eclesiásticos de Cesárea. Quasten (II) nos dice que: “La<br />

preocupación principal de Basilio fue <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong> Iglesia.” Y fue “<strong>la</strong> falta, casi total,<br />

de unidad entre los cristianos del Oriente y entre los obispos del Este y del Oeste [lo<br />

que] le movió a buscar el patronato de Atanasio en su empeño por mejorar <strong>la</strong>s<br />

re<strong>la</strong>ciones entre Roma y el Oriente.” En su Carta 70, cuyo destinatario se atribuye al<br />

papa Dámaso le explica <strong>la</strong> terrible situación en <strong>la</strong> que se hal<strong>la</strong>ban <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s del Oriente<br />

y le pide, al mismo tiempo, que viniera a visitar<strong>la</strong>s:<br />

To renew <strong>la</strong>ws of ancient love, <strong>and</strong> once again to restore to vigorous life that<br />

heavenly <strong>and</strong> saving gift of Christ which in course of time has withered away,<br />

the peace, I mean, of the Fathers, is a <strong>la</strong>bour necessary indeed <strong>and</strong> profitable to<br />

me, but pleasant too, as I am sure it will seem to your Christ-loving disposition.<br />

For what could be more delightful than to behold all, who are separated by<br />

distances so vast, bound together by the union effected by love into one harmony<br />

of members in Christ's body? early all the East (I include under this name all<br />

the regions from Illyricum to Egypt) is being agitated, right honourable father,<br />

by a terrible storm <strong>and</strong> tempest. The old heresy, sown by Arius the enemy of the<br />

truth, has now boldly <strong>and</strong> unblushingly reappeared. Like some sour root, it is<br />

producing its deadly fruit <strong>and</strong> is prevailing. The reason of this is, that in every<br />

district the champions of right doctrine have been exiled from their Churches by<br />

calumny <strong>and</strong> outrage, <strong>and</strong> the control of affairs has been h<strong>and</strong>ed over to men<br />

201


who are leading captive the souls of the simpler brethren. I have looked upon the<br />

visit of your mercifulness as the only possible solution of our difficulties.<br />

La muerte de San Atanasio dejaría a Basilio como único pa<strong>la</strong>dín de <strong>la</strong> ortodoxia<br />

en el oriente, luch<strong>and</strong>o con una tenacidad ejemp<strong>la</strong>r. Basilio falleció el 1 de enero de<br />

379, a <strong>la</strong> edad de sólo cincuenta años. San Gregorio Nacianceno dijo en su entierro:<br />

“Basilio santo, nació entre santos. Basilio pobre vivió pobre entre los pobres. Basilio<br />

hijo de mártires, sufrió como un mártir. Basilio predicó siempre con sus <strong>la</strong>bios, y con<br />

sus buenos ejemplos y seguirá predic<strong>and</strong>o siempre con sus escritos admirables”.<br />

Indudablemente San Basilio creó <strong>la</strong>s bases para que dos años tras su muerte se<br />

reuniese el segundo concilio ecuménico en Constantinop<strong>la</strong>, bajo el emperador Teodosio<br />

el Gr<strong>and</strong>e, que trajo orden y paz a <strong>la</strong> Iglesia, y se abrieron <strong>la</strong>s puertas a los que se habían<br />

mantenido fieles a <strong>la</strong> fe de Nicea. Y tras setenta y dos años de su muerte, en el cuarto<br />

concilio celebrado en Calcedonia se le rindió homenaje con estas pa<strong>la</strong>bras: “El gran<br />

Basilio, el ministro de <strong>la</strong> gracia quien expuso <strong>la</strong> verdad al mundo entero indudablemente<br />

fue uno de los más elocuentes oradores entre los mejores que <strong>la</strong> Iglesia haya tenido; sus<br />

escritos le han colocado en un lugar de privilegio entre sus doctores.” (“San Basilio el<br />

Gr<strong>and</strong>e”; Quasten 2)<br />

OBRAS DE SAN BASILIO EL GRANDE<br />

Es conveniente citar aquí <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Vicente Huerta que resumen <strong>la</strong> obra de<br />

Basilio, ese hombre de acción:<br />

Aunque Basilio fue predominantemente un hombre de acción, también destacó<br />

por sus numerosos escritos y <strong>la</strong> profundidad de su pensamiento. Como es lógico,<br />

los temas más desarrol<strong>la</strong>dos pertenecen al campo de <strong>la</strong> moral y son de carácter<br />

práctico. Sus escritos gozaron de gran estima entre sus contemporáneos no sólo<br />

por el contenido sino también por <strong>la</strong> forma. Su estilo destaca por su orden y<br />

c<strong>la</strong>ridad, siendo además persuasivo y bril<strong>la</strong>nte. Es considerado por muchos como<br />

un maestro de estilo. Esto hace que sus obras fueran leídas tanto por eruditos<br />

como por gente sencil<strong>la</strong>, y aún hoy gozan de gran estima.<br />

202


Veamos un listado de sus obras, incluyendo <strong>la</strong>s ya comentadas Reg<strong>la</strong>s<br />

monásticas, para hacer alusiones a alguna de el<strong>la</strong>s de manera particu<strong>la</strong>r o de forma<br />

general:<br />

1. Escritos Dogmáticos.<br />

• Contra Eunomio<br />

• Sobre el Espíritu Santo<br />

2. Tratados ascéticos<br />

• Moralia<br />

• Las dos Reg<strong>la</strong>s monásticas<br />

3. Tratados de Educación.<br />

• Ad adolescentes<br />

• Admonitio S. Basilii ad filium spiritualem<br />

4. Homilías y sermones<br />

• In Hexaemeron<br />

• Homilías sobre los salmos<br />

• Comentario sobre Isaías<br />

• Otros sermones<br />

5. Cartas<br />

• Cartas de amistad<br />

• Cartas de recomendación<br />

• Cartas de consuelo<br />

• Cartas canónicas<br />

• Cartas ascético-morales<br />

• Cartas dogmáticas<br />

• Cartas litúrgicas<br />

• Cartas históricas<br />

6. La liturgia de San Basilio<br />

Tab<strong>la</strong> 7: Obras de San Basilio el Gr<strong>and</strong>e 99<br />

Así pues, ofreciendo algunos apuntes de <strong>la</strong> obra de Basilio, podemos considerar<br />

que en todos los tratados dogmáticos que nos quedan de él, su intención principal es<br />

refutar el arrianismo, defendiendo <strong>la</strong> consustancialidad del Hijo con el Padre y <strong>la</strong><br />

divinidad del Espíritu Santo. Adversus Eunomium, su tratado dogmático más antiguo,<br />

99 Citadas por Quasten (II)<br />

203


compuesto entre los años 363-365, se compone de tres libros. De acuerdo con su título<br />

original, se observa, según Quasten (II), que “se trata de una refutación del pequeño<br />

tratado Apología, que hacia el año 361 publicó Eunomio, uno de los jefes del a<strong>la</strong><br />

extrema del arrianismo, los anomeos.” Este investigador resume los tres libros de <strong>la</strong><br />

siguiente manera:<br />

El libro primero refuta el argumento de que <strong>la</strong> esencia de Dios consiste en su<br />

inascibilidad (άγεννησία) y que, por consiguiente, el Verbo no puede ser<br />

verdadero Hijo de Dios, porque es engendrado y simple criatura. El libro<br />

segundo defiende <strong>la</strong> doctrina de Nicea de que el Verbo es consubstancial<br />

(οµοούσιος) con el Padre. El libro tercero afirma con idéntico énfasis <strong>la</strong><br />

consubstancialidad del Espíritu Santo.<br />

Hay que ac<strong>la</strong>rar que <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> consubstancialidad al Espíritu Santo no había sido<br />

establecida en Nicea porque no se habían levantado aún controversias sobre el tema.<br />

Su obra “Sobre el Espíritu Santo”, escrita hacia el año 375, trata igualmente de<br />

<strong>la</strong> consubstancialidad de <strong>la</strong>s dos divinas Personas, del Hijo y del Espíritu Santo, con el<br />

Padre. En su intento por explicar <strong>la</strong> consubstancialidad de <strong>la</strong>s tres Personas, Basilio<br />

había acuñado <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> litúrgica “gloria al Padre con el Hijo y con el Espíritu Santo”,<br />

y fue para intentar explicar<strong>la</strong> por lo que que Basilio compuso este tratado. En él<br />

demuestra que el Espíritu Santo no es una criatura, ni inferior al Padre o al Hijo. Era una<br />

nueva forma de expresar esa doxología menor, en lugar de <strong>la</strong> que se utilizaba más:<br />

Gloria al Padre, por el Hijo, en el Espíritu Santo. La doxología de Basilio trataba de<br />

establecer <strong>la</strong> distinción de <strong>la</strong>s Personas divinas, y, al mismo tiempo, daba un c<strong>la</strong>ro<br />

testimonio de <strong>la</strong> eterna comunión <strong>la</strong> conjunción perpetua existente entre ellos.<br />

Basilio, no obstante, no usa el término Dios para designar al Espíritu Santo, pero<br />

explica con todo detalle y rigor que es de <strong>la</strong> misma naturaleza que el Padre y el Hijo, y<br />

que es consubstancial con ellos. En este tratado “Sobre el Espíritu Santo”, tras refutar<br />

los argumentos de los arrianos y enseñ<strong>and</strong>o <strong>la</strong> divinidad del Espíritu Santo, hace<br />

204


distinción de <strong>la</strong>s hipóstasis (Persona), respecto al Padre, al Hijo y, de forma no<br />

demasiado c<strong>la</strong>ra, al Espíritu Santo:<br />

After thus describing the outcome of our adversaries' arguments, we shall now<br />

proceed to show, as we have proposed, that the Father does not first take of<br />

whom <strong>and</strong> then ab<strong>and</strong>on through whom to the Son; <strong>and</strong> that there is no truth in<br />

these men's ruling that the Son refuses to admit the Holy Spirit to a share in of<br />

whom or in through whom, according to the limitation of their new-fangled<br />

allotment of phrases. There is one God <strong>and</strong> Father of whom are all things, <strong>and</strong><br />

one Lord Jesus Christ through whom are all things. 1 Corinthians 8,6. Yes; but<br />

these are the words of a writer not <strong>la</strong>ying down a rule, but carefully<br />

distinguishing the hypostases.<br />

The object of the apostle in thus writing was not to introduce the diversity of<br />

nature, but to exhibit the notion of Father <strong>and</strong> of Son as unconfounded. That the<br />

phrases are not opposed to one another <strong>and</strong> do not, like squadrons in war<br />

marshalled one against another, bring the natures to which they are applied into<br />

mutual conflict, is perfectly p<strong>la</strong>in from the passage in question. (7)<br />

Y efectivamente, además, aunque resalte en esta obra <strong>la</strong> divinidad del Espíritu<br />

Santo, no afirma de forma expresa su consustancialidad con el Padre. Para su hermano<br />

Gregorio, Basilio creía en el<strong>la</strong>, pero no <strong>la</strong> hizo patente en sus escritos porque antes tenía<br />

que insistir sobre <strong>la</strong> consustancialidad del Hijo con el Padre. En el Segundo Concilio<br />

Ecuménico (Constantinop<strong>la</strong> 381) se afirmó, contra los macedonianos, <strong>la</strong> plena igualdad<br />

en dignidad del Espíritu Santo al Padre y al Hijo. Macedonio, patriarca de<br />

Constantinop<strong>la</strong>, admitía <strong>la</strong> divinidad del Verbo pero negaba sin embargo <strong>la</strong> del Espíritu<br />

Santo. Pensaba que era una criatura de Dios, una especie de superministro de todas <strong>la</strong>s<br />

gracias. El Espíritu Santo es verdadero Dios, como el Hijo y el Padre. (Símbolo Niceno<br />

- Constantinopolitano). Basilio fijó <strong>la</strong> terminología y los conceptos de “substancia” y<br />

“persona”, en contraste con Atanasio que utiliza reiteradamente los términos “ousia” e<br />

“hipóstasis” de forma indistinta. Para Basilio estas características personales son: <strong>la</strong><br />

paternidad del Padre, <strong>la</strong> filiación del Hijo y <strong>la</strong> santificación del Espíritu Santo. Enseña,<br />

como Dídimo, que el Espíritu Santo procede del Padre por el Hijo (“Tema 18. La<br />

segunda fase de <strong>la</strong> crisis arriana: años 362 a 381”). En su carta 258 (2), Basilio decía:<br />

“No podemos añadir nada al Credo de Nicea, ni siquiera <strong>la</strong> cosa más leve, fuera de <strong>la</strong><br />

205


glorificación del Espíritu Santo, y esto porque nuestros padres mencionaron este tema<br />

incidentalmente.”<br />

Otra de sus obras, “Moralia”, constituye una colección de ocho reg<strong>la</strong>s o<br />

instrucciones morales, cada cual basada en citas del Nuevo Testamento. Quasten (II)<br />

nos cuenta que <strong>la</strong>s compuso durante su estancia en Pontus, est<strong>and</strong>o con Gregorio<br />

Nacianceno. Este estudioso también se refiere a su tratado de educación, Ad<br />

adolescentes, que trata de <strong>la</strong> actitud cristiana ante los escritos de los paganos.<br />

Igualmente, este investigador alude a sus homilías de <strong>la</strong> siguiente manera enfatiz<strong>and</strong>o su<br />

habilidad exegética y retórica:<br />

San Basilio se distingue de sus gr<strong>and</strong>es contemporáneos en que no escribió<br />

ningún comentario científico sobre los libros de <strong>la</strong> Sagrada Escritura. Su<br />

habilidad exegética <strong>la</strong> demuestra en sus numerosas homilías. Desplegó en el<strong>la</strong>s<br />

los artificios de <strong>la</strong> retórica antigua. Emplea generosamente los recursos de <strong>la</strong><br />

Segunda Sofística, <strong>la</strong> metáfora, <strong>la</strong> comparación, <strong>la</strong> “ecphrasis,” <strong>la</strong>s figuras<br />

gorgianas y el paralelismo, como era moda en su tiempo; pero en esto es más<br />

comedido que los dos Gregorios y nunca considera estos refinamientos como el<br />

elemento principal de sus sermones. Es, sin duda alguna, uno de los más<br />

bril<strong>la</strong>ntes oradores eclesiásticos de <strong>la</strong> antigüedad, que sabe combinar el aparato<br />

retórico con <strong>la</strong> simplicidad de pensamiento y <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad de expresión. Por<br />

encima de todo, es el médico de <strong>la</strong>s almas, que no quiere agradar a sus oyentes,<br />

sino mover sus conciencias.<br />

También de <strong>la</strong>s homilías y sermones de Basilio, Huerta explica lo siguiente:<br />

San Basilio no compuso gr<strong>and</strong>es comentarios bíblicos. Sin embargo, no faltan<br />

entre sus obras algunas destinadas a <strong>la</strong> exégesis o a <strong>la</strong> formación del pueblo, a<br />

través del comentario de pasajes del Antiguo o del Nuevo Testamento. Estas<br />

últimas son <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas homilías catequéticas. En el<strong>la</strong>s San Basilio toca temas<br />

teológicos o morales, según <strong>la</strong>s necesidades de sus oyentes. Tienen especial<br />

importancia <strong>la</strong>s dedicadas a combatir <strong>la</strong> usura y el abuso de <strong>la</strong>s riquezas.<br />

De entre sus obras exegéticas destacan nueve homilías, el Hexamerón, cuyo fin<br />

es explicar el pasaje de <strong>la</strong> narración de <strong>la</strong> creación de los seis días (Génesis 1,1-26).<br />

Estas homilías, de gran belleza retórica, <strong>la</strong>s pronunció siendo todavía presbítero. Utiliza<br />

particu<strong>la</strong>rmente el sentido literal, dej<strong>and</strong>o de <strong>la</strong>do <strong>la</strong> interpretación alegórica. Esto se<br />

206


vislumbra ya en su primera homilía, titu<strong>la</strong>da “In the Beginning God made the Heaven<br />

<strong>and</strong> the Earth”:<br />

It is right that any one beginning to narrate the formation of the world should<br />

begin with the good order which reigns in visible things. I am about to speak of<br />

the creation of heaven <strong>and</strong> earth, which was not spontaneous, as some have<br />

imagined, but drew its origin from God. What ear is worthy to hear such a tale?<br />

How earnestly the soul should prepare itself to receive such high lessons! How<br />

pure it should be from carnal affections, how unclouded by worldly disquietudes,<br />

how active <strong>and</strong> ardent in its researches, how eager to find in its surroundings an<br />

idea of God which may be worthy of Him! (1)<br />

En esta obra, Basilio demuestra su conocimiento de <strong>la</strong> ciencia y de <strong>la</strong> filosofía de su<br />

tiempo. También tiene numerosos sermones compuestos en <strong>la</strong> festividad de algún santo.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, se conserva una extensa colección de sus cartas, casi más de<br />

trescientas. De el<strong>la</strong>s nos dice Vicente Huerta:<br />

Son importantes para conocer <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> controversia arriana y cómo se<br />

tejió el triunfo de <strong>la</strong> ortodoxia. En el<strong>la</strong>s se muestran muy al vivo <strong>la</strong>s<br />

preocupaciones de San Basilio —<strong>la</strong> paz y <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong> Iglesia— y sus<br />

ímprobos esfuerzos por encontrar <strong>la</strong> mejor solución. Las cartas ponen en<br />

evidencia también el carácter de su autor: un hombre sensible, más preocupado<br />

por los demás y sus sufrimientos que por los propios intereses. Utilizó todos los<br />

géneros episto<strong>la</strong>res con un estilo óptimo; por esto, muchas cartas son<br />

consideradas modelo en su género.<br />

Hay cartas de tipo dogmático, como <strong>la</strong> del número 38, m<strong>and</strong>ada a su hermano<br />

Gregory, en <strong>la</strong>s que define <strong>la</strong> diferencia entre ousia e hipóstasis —<strong>la</strong> gran innovación de<br />

este teólogo, como comentamos—, al igual que <strong>la</strong>s característica particu<strong>la</strong>res de cada<br />

una de el<strong>la</strong>s. En esa carta, en primer lugar se queja de <strong>la</strong> dificultad de muchas personas<br />

en comprender estas diferencias. Aunque haya tres hipóstasis no hay tres esencias:<br />

The result is that some of those who accept statements on these subjects without<br />

any enquiry, are pleased to speak of “one hypostasis,” just as they do of one<br />

“essence” or “substance;” while on the other h<strong>and</strong> those who accept three<br />

hypostases are under the idea that they are bound in accordance with this<br />

confession, to assert also, by numerical analogy, three essences or substances.<br />

(1)<br />

Luego intenta limpiar el término hipóstasis de su ambigüedad. Para c<strong>la</strong>rificar el<br />

significado, compara los miembros de <strong>la</strong> Trinidad a tres hombres. Los hombres<br />

207


comparten <strong>la</strong> substancia del hecho de ser humanos, pero son tres personas diferentes.<br />

Así es el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo que comparten una misma substancia, pero<br />

son tres personas diferentes (Sánchez-Escobar, 611).<br />

Son igualmente interesantes <strong>la</strong>s cartas en <strong>la</strong>s que trata de <strong>la</strong> amistad porque<br />

demuestra su carácter abierto y afable hacia los demás. Siempre estaba ansioso por<br />

saber de sus amigos, les pedía que le escribiesen y les daba consejos. En ésta, titu<strong>la</strong>da “a<br />

Gregorio, mi amigo”, por ejemplo, le pide a Gregorio Nacianceno que se aferre a <strong>la</strong><br />

verdad y a <strong>la</strong> bondad:<br />

For the present I implore you, as I have implored you before, to devote yourself<br />

entirely to the advocacy of the truth, <strong>and</strong> to the intellectual energies God gives<br />

you for the establishment of what is good. With this be content, <strong>and</strong> ask nothing<br />

more from me. I am really much less capable than is supposed, <strong>and</strong> am more<br />

likely to do harm to the word by my weakness than to add strength to the truth by<br />

my advocacy. (Carta 7)<br />

En <strong>la</strong> Carta 11, pide que se le conforte con alguna carta, tras <strong>la</strong> separación de un<br />

amigo o amigos:<br />

After by God's grace I had passed the sacred day with our sons, <strong>and</strong> had kept a<br />

really perfect feast to the Lord because of their exceeding love to God, I sent<br />

them in good health to your excellency, with a prayer to our loving God to give<br />

them an angel of peace to help <strong>and</strong> accompany them, <strong>and</strong> to grant them to find<br />

you in good health <strong>and</strong> assured tranquillity, to the end that wherever your lot<br />

may be cast, I to the end of my days, whenever I hear news of you, may be<br />

g<strong>la</strong>ddened to think of you as serving <strong>and</strong> giving thanks to the Lord. If God<br />

should grant you to be quickly freed from these cares I beg you to let nothing<br />

st<strong>and</strong> in the way of your coming to stay with me. I think you will find none to<br />

love you so well, or to make more of your friendship. So long, then, as the Holy<br />

One ordains this separation, be sure that you never lose an opportunity of<br />

comforting me by a letter.<br />

Hay cartas en <strong>la</strong>s que da consuelo, como <strong>la</strong> carta número 5, enviada a Nectario,<br />

ante <strong>la</strong> perdida de alguien. Su corazón está roto:<br />

I heard of your unendurable loss, <strong>and</strong> was much distressed. Three or four days<br />

went by, <strong>and</strong> I was still in some doubt because my informant was not able to give<br />

me any clear details of the me<strong>la</strong>ncholy event. While I was incredulous about<br />

what was noised abroad, because I prayed that it might not be true, I received a<br />

letter from the Bishop fully confirming the unhappy tidings. I need not tell you<br />

how I sighed <strong>and</strong> wept. Who could be so stony-hearted, so truly inhuman, as to<br />

208


e insensible to what has occurred, or be affected by merely moderate grief? He<br />

is gone; heir of a noble house, prop of a family, a father's hope, offspring of<br />

pious parents, nursed with innumerable prayers, in the very bloom of manhood,<br />

torn from his father's h<strong>and</strong>s. These things are enough to break a heart of<br />

adamant <strong>and</strong> make it feel. It is only natural then that I am deeply touched at this<br />

trouble; I who have been intimately connected with you from the beginning <strong>and</strong><br />

have made your joys <strong>and</strong> sorrows mine. But yesterday it seemed that you had<br />

only little to trouble you, <strong>and</strong> that your life's stream was flowing prosperously<br />

on. In a moment, by a demon's malice, all the happiness of the house, all the<br />

brightness of life, is destroyed, <strong>and</strong> our lives are made a doleful story. If we wish<br />

to <strong>la</strong>ment <strong>and</strong> weep over what has happened, a lifetime will not be enough <strong>and</strong> if<br />

all mankind mourns with us they will be powerless to make their <strong>la</strong>mentation<br />

match our loss. Yes, if all the streams run tears they will not adequately weep<br />

our woe. (1)<br />

Algunas cartas de Basilio son muy relevantes para acercarnos a <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong><br />

liturgia. Así, por ejemplo, en <strong>la</strong> carta 207, de queja, dirigida al clero de Neocesarea y<br />

escrita a finales del verano del 375, nos describe el oficio vigiliar. En el<strong>la</strong> nos comenta<br />

el odio del clero de esa ciudad por haber innovado <strong>la</strong> música litúrgica y haberse salido<br />

de <strong>la</strong> tradición: “they allege psalms <strong>and</strong> a kind of music varying from the custom which<br />

has obtained among you, <strong>and</strong> simi<strong>la</strong>r pretexts of which they ought to be ashamed”<br />

(Chap 1). Pero él defiende a su congregación porque “cantan himnos a Dios<br />

continuamente”:<br />

we rejoice to have assemblies of both men <strong>and</strong> women, whose conversation is in<br />

heaven <strong>and</strong> who have crucified the flesh with the affections <strong>and</strong> lusts thereof;<br />

they take no thought for food <strong>and</strong> raiment, but remain undisturbed beside their<br />

Lord, continuing night <strong>and</strong> day in prayer. Their lips speak not of the deeds of<br />

men: they sing hymns to God continually, working with their own h<strong>and</strong>s that<br />

they may have to distribute to them that need. (Chap 2)<br />

La carta 93 recomienda <strong>la</strong> comunión diaria. Las cartas de Basilio merecen un estudio<br />

completo para poder verdaderamente conocer al hombre que <strong>la</strong>te tras el<strong>la</strong>s.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, existe en Griego y en Cóptico—una forma abreviada de <strong>la</strong><br />

griega— <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada “Liturgia de San Basilio”, que data del siglo sexto. Su conexión<br />

con Basilio ha sido asunto de discusión crítica, y parece ser que al menos revisó una<br />

previamente existente. Quasten (II) explica que, según investigaciones recientes, Basilio<br />

209


no fue su creador “sino el que <strong>la</strong> revisó desde el punto de vista teológico, no abrevi<strong>and</strong>o,<br />

sino más bien ampli<strong>and</strong>o el original. Con el tiempo sufrió muchos cambios, pero <strong>la</strong><br />

cuestion se mantuvo y sigue d<strong>and</strong>o testimonio de ser obra de uno que dominaba <strong>la</strong><br />

lengua griega.” Para Quasten,<br />

El prestigio de San Basilio y su importancia en los círculos monásticos griegos<br />

explican <strong>la</strong> vasta influencia que ejerció su Liturgia; <strong>la</strong> mejor prueba de esta<br />

influencia fueron su adopción por <strong>la</strong> sede patriarcal de Constantinop<strong>la</strong> y su<br />

rápida expansión en todo el Oriente y hasta en Sicilia y en Italia. San Cirilo y<br />

San Metodio <strong>la</strong> tradujeron al es<strong>la</strong>vo en el siglo IX, y <strong>la</strong> introdujo en Rusia el año<br />

987 el gran duque W<strong>la</strong>dimir.<br />

Su amigo Gregorio de Nacianzo, en <strong>la</strong> mencionada oration 43, se refiere a <strong>la</strong><br />

reordenación de oraciones, a su revision, de parte de Basilio: “Of his care for <strong>and</strong><br />

protection of the Church, there are many other tokens ... legis<strong>la</strong>tion written <strong>and</strong><br />

unwritten for the monastic life: arrangements of prayers, adornments of the sanctuary,<br />

<strong>and</strong> other ways in which the true man of God, working for God, would benefit the<br />

people: one being especially important <strong>and</strong> noteworthy (34).”<br />

Acerquémonos ahora a <strong>la</strong> vida y obra de su gran amigo Gregorio Nacianceno.<br />

210


SA GREGORIO ACIACEO<br />

Ilustración 26: San Gregorio acianceno 100<br />

San Gregorio Nacianceno nació en el año 330. Se le l<strong>la</strong>ma en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> Oriental<br />

“el teólogo”, por <strong>la</strong> profundidad de su doctrina y por su elocuencia. Como se ha hecho<br />

notar, Gregorio estaba muy cercano a los hermanos San Basilio y San Gregorio de<br />

Nisa, con quienes cooperó para derrotar <strong>la</strong> herejía arriana. Como su mismo nombre<br />

indica nació en Nacianzo, Cappadocia (hoy en Turquia), el mismo año que su gran<br />

amigo San Basilio. Su padre fue un judío converso y obispo de Nacianzo durante 45<br />

años. Estudió en Cesárea (Palestina), donde conoció a San Basilio. Como hemos<br />

indicado anteriormente, en Atenas estudió leyes durante diez años, cont<strong>and</strong>o a Basilio<br />

entre sus compañeros y al futuro emperador, Julián el Apóstata.<br />

En su Oration 43, panegírico fúnebre de Gregorio Nacianceno a su amigo<br />

Basilio de Cesárea, pronunciado en el año 379, en el tercer aniversario de su murete nos<br />

describe algunos aspectos de <strong>la</strong> Academia de Atenas que compartió con Basilio e<br />

indican c<strong>la</strong>ramente, nos dice (Blázquez, 2) <strong>la</strong> postura de los dos amigos hacia <strong>la</strong> cultura<br />

100 En <strong>la</strong> iconografía aparece como obispo oriental, con el palio y un libro.<br />

211


clásica. Gregorio Nacianceno (Or. 43, 5, 11), criterio compartido por Basilio, hab<strong>la</strong> de<br />

<strong>la</strong>s ventajas de <strong>la</strong> educación —de <strong>la</strong> cultura clásica—, juzgada nocivamente por algunos<br />

cristianos porque argumentan que nos aleja de Dios: “I take it as admitted by men of<br />

sense, that the first of our advantages is education; <strong>and</strong> not only this our more noble<br />

form of it, which disregards rhetorical ornaments <strong>and</strong> glory, <strong>and</strong> holds to salvation, <strong>and</strong><br />

beauty in the objects of our contemp<strong>la</strong>tion: but even that external culture which many<br />

Christians ill-judgingly abhor, as treacherous <strong>and</strong> dangerous, <strong>and</strong> keeping us afar from<br />

God.” (11) Gregorio continua diciendo en esta misma sección de <strong>la</strong> carta que no se<br />

debe despreciar <strong>la</strong> cultura, como hacen algunos:“We must not then dishonour education,<br />

because some men are pleased to do so, but rather suppose such men to be boorish <strong>and</strong><br />

uneducated, desiring all men to be as they themselves are, in order to hide themselves in<br />

the general, <strong>and</strong> escape the detection of their want of culture.”<br />

Gregorio ab<strong>and</strong>onó Atenas el 357, poco después que Basilio, y regresó a su<br />

hogar. Aproximadamente a los 30 años se unió a Basilio durante 2 años en vida<br />

solitaria. Sin embargo, aunque prefería esta vida en soledad, regresó para ayudar a su<br />

padre anciano, San Gregorio el Mayor, un judío converso obispo de Nacianzo durante<br />

45 años en <strong>la</strong> administración de <strong>la</strong> diócesis. En el año 362, fue ordenado contra su<br />

voluntad por su padre, pero se refugió de nuevo en Pontus, para seguir <strong>la</strong> vida monacal<br />

con Basilio. En su Oration 2 defiende esta huida:<br />

for nothing seemed to me so desirable as to close the doors of my senses, <strong>and</strong>,<br />

escaping from the flesh <strong>and</strong> the world, collected within myself, having no further<br />

connection than was absolutely necessary with human affairs, <strong>and</strong> speaking to<br />

myself <strong>and</strong> to God, 1 Corinthians 14,28 to live superior to visible things, ever<br />

preserving in myself the divine impressions pure <strong>and</strong> unmixed with the erring<br />

tokens of this lower world, <strong>and</strong> both being, <strong>and</strong> constantly growing more <strong>and</strong><br />

more to be, a real unspotted mirror of God <strong>and</strong> divine things, as light is added to<br />

light, <strong>and</strong> what was still dark grew clearer, enjoying already by hope the<br />

blessings of the world to come, roaming about with the angels, even now being<br />

above the earth by having forsaken it, <strong>and</strong> stationed on high by the Spirit. (7)<br />

212


Gregorio, sin embargo, vuelve al sacerdocio, y en este mismo discurso da<br />

algunas instrucciones, que él mismo busca aplicarse. El sacerdote no cuida <strong>la</strong> parte<br />

externa del hombre, sino el hombre oculto en el corazón previniéndolo del pecado:<br />

For these reasons I allege that our office as physicians far exceeds in<br />

toilsomeness, <strong>and</strong> consequently in worth, that which is confined to the body; <strong>and</strong><br />

further, because the <strong>la</strong>tter is mainly concerned with the surface, <strong>and</strong> only in a<br />

slight degree investigates the causes which are deeply hidden. But the whole of<br />

our treatment <strong>and</strong> exertion is concerned with the hidden man of the heart, 1<br />

Peter 3,4 <strong>and</strong> our warfare is directed against that adversary <strong>and</strong> foe within us,<br />

who uses ourselves as his weapons against ourselves, <strong>and</strong>, most fearful of all,<br />

h<strong>and</strong>s us over to the death of sin. In opposition then, to these foes we are in need<br />

of great <strong>and</strong> perfect faith, <strong>and</strong> of still greater co-operation on the part of God,<br />

<strong>and</strong>, as I am persuaded, of no slight countermanoeuvring on our own part,<br />

which must manifest itself both in word <strong>and</strong> deed, if ourselves, the most precious<br />

possession we have, are to be duly tended <strong>and</strong> cleansed <strong>and</strong> made as deserving<br />

as possible. (21)<br />

También añade refiriéndose igualmente al sacerdote, entre otras cosas, que debe<br />

estar limpio para limpiar a otros: “A man must himself be cleansed, before cleansing<br />

others: himself become wise, that he may make others wise; become light, <strong>and</strong> then give<br />

light: draw near to God, <strong>and</strong> so bring others near; be hallowed, then hallow them; be<br />

possessed of h<strong>and</strong>s to lead others by the h<strong>and</strong>, of wisdom to give advice” (71). Tras su<br />

regreso, dio su primer sermón en <strong>la</strong> Pascua de 362. Sobre el año 372, fue consagrado<br />

obispo por S. Basilio para <strong>la</strong> diócesis de Sasima pero nunca llegaría a tomar posesión de<br />

su sede, sino que continuó en Nacianzo ayud<strong>and</strong>o a su padre. Esto enfrió su re<strong>la</strong>ción con<br />

Basilio durante algún tiempo.<br />

Al morir su padre, se encargó él de <strong>la</strong> administración de dicha diócesis, aunque<br />

no por mucho tiempo. Un año más tarde se retiró por cinco años a Seleucia, en Isauria,<br />

para llevar una vida de retiro y de contemp<strong>la</strong>ción. Cu<strong>and</strong>o murió el emperador Valens,<br />

se mitigó <strong>la</strong> persecución contra los ortodoxos y un grupo de obispos le invitaron a<br />

Constantinop<strong>la</strong>, ciudad dominada durante 30 años por los arrianos, y fue consagrado<br />

obispo en el año 381. En esta sede sufrió difamaciones y persecución de los arrianos y<br />

213


otros herejes. Sus enemigos pusieron en duda además <strong>la</strong> validez de su elección. Para<br />

restaurar <strong>la</strong> paz, Gregorio dimitió y volvió a Nacianzo, donde <strong>la</strong> sede estaba vacante y<br />

administró <strong>la</strong> diócesis hasta que eligieron a un sucesor.<br />

Se retiró hacia el año 384. Fue entonces cu<strong>and</strong>o escribió durante los seis años de<br />

retiro final sus famosos poemas, en los que incluye uno autobiográfico de gran valor<br />

documental de 200 líneas La obra más extensa es su autobiografía (De vita sua). Murió<br />

en Nacianzo 25 de enero del 389 ó 390. Gregorio no fue un escritor muy prolífico. Sus<br />

escritos se reducen a 45 discursos, 244 cartas y unos 400 o más poemas. (“San Gregorio<br />

Nacianceno”; Quasten II). Veamos algunas de éstas.<br />

OBRAS DE GREGORIO NACIANCENO<br />

Como hemos notado, Gregorio escribió discursos, cartas y poemas. Es el único<br />

poeta de entre los teólogos del siglo IV, y fue el gran retórico de tu tiempo, tanto en<br />

forma como en estilo. Los discursos son sus mejores composiciones. La mayor parte<br />

pertenece a los años 379-381, que constituyen el período más importante de su vida,<br />

cu<strong>and</strong>o atrajo hacia su persona <strong>la</strong> atención universal siendo obispo de Constantinop<strong>la</strong> y<br />

tuvo que presidir el concilio de Constantinop<strong>la</strong> tras <strong>la</strong> muerte del obispo Meletius de<br />

Antioquía.<br />

De entre estos discursos, los cinco discursos teológicos (27-31), pronunciados en<br />

Constantinop<strong>la</strong> en el verano u otoño del 380, le granjearon a Gregorio más admiración<br />

que ninguna otra composición suya y el comentado título de “El Teólogo”. El primero<br />

de ellos (Oration 27) es un discurso contra los eunomianos, denominación dada a los<br />

arrianos durante el siglo IV. En él se tratan los requisitos necesarios para discutir sobre<br />

<strong>la</strong>s verdades divinas. Gregorio, haciendo uso de su gran conocimiento de retórica,<br />

califica de superfluo el discurso de éstos y les pide que sean menos sofisticado y menos<br />

absurdos y extraños acróbatas de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras:<br />

214


I am to speak against persons who pride themselves on their eloquence; so, to<br />

begin with a text of Scripture, Behold, I am against you, O thou proud one, not<br />

only in your system of teaching, but also in your hearing, <strong>and</strong> in your tone of<br />

mind. For there are certain persons who have not only their ears <strong>and</strong> their<br />

tongues, but even, as I now perceive, their h<strong>and</strong>s too, itching for our words; who<br />

delight in profane babblings, <strong>and</strong> oppositions of science falsely so called, <strong>and</strong><br />

strifes about words, which tend to no profit; for so Paul, the Preacher <strong>and</strong><br />

Establisher of the Word cut short, the disciple <strong>and</strong> teacher of the Fishermen,<br />

calls all that is excessive or superfluous in discourse. But as to those to whom<br />

we refer, would that they, whose tongue is so voluble <strong>and</strong> clever in applying<br />

itself to noble <strong>and</strong> approved <strong>la</strong>nguage, would likewise pay some attention to<br />

actions. For then perhaps in a little while they would become less sophistical,<br />

<strong>and</strong> less absurd <strong>and</strong> strange acrobats of words, if I may use a ridiculous<br />

expression about a ridiculous subject. (I)<br />

También se pregunta de qué temas y extensión pueden filosofar:<br />

ext, on what subjects <strong>and</strong> to what extent may we philosophize? On matters<br />

within our reach, <strong>and</strong> to such an extent as the mental power <strong>and</strong> grasp of our<br />

audience may extend. o further, lest, as excessively loud sounds injure the<br />

hearing, or excess of food the body, or, if you will, as excessive burdens beyond<br />

the strength injure those who bear them, or excessive rains the earth; so these<br />

too, being pressed down <strong>and</strong> overweighted by the stiffness, if I may use the<br />

expression, of the arguments should suffer loss even in respect of the strength<br />

they originally possessed. (IV)<br />

Hay que guardar decoro, dice, cu<strong>and</strong>o se hab<strong>la</strong> de Dios, de <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra: “But let<br />

us recognize that as in dress <strong>and</strong> diet <strong>and</strong> <strong>la</strong>ughter <strong>and</strong> demeanour there is a certain<br />

decorum, so there is also in speech <strong>and</strong> silence; since among so many titles <strong>and</strong> powers<br />

of God, we pay the highest honour to The Word. Let even our disputings then be kept<br />

within bounds” (V) Luego se <strong>la</strong>menta, hábilmente, de <strong>la</strong>s razones por <strong>la</strong>s que debatir<br />

asuntos de Dios con personas hostiles, con personas que se dejan llevar sólo por <strong>la</strong>s<br />

pasiones del cuerpo:<br />

Why should a man who is a hostile listener to such words be allowed to hear<br />

about the Generation of God, or his creation, or how God was made out of<br />

things which had no existence, or of section <strong>and</strong> analysis <strong>and</strong> division? Why do<br />

we make our accusers judges? Why do we put swords into the h<strong>and</strong>s of our<br />

enemies? How, do you think, or with what temper, will the arguments about such<br />

subjects be received by one who approves of adulteries, <strong>and</strong> corruption of<br />

children, <strong>and</strong> who worships the passions <strong>and</strong> cannot conceive of anything higher<br />

than the body... ( VI)<br />

215


En el segundo discurso, Gregorio se refiere al anterior discurso y sus<br />

condiciones para poder tratar de <strong>la</strong> Theología, y continúa con el estudio de cuestiones<br />

teológicas, invoc<strong>and</strong>o <strong>la</strong> ayuda del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, de quienes va a<br />

tratar. Es interesante porque sitúa a <strong>la</strong>s tres personas de <strong>la</strong> trinidad en un mismo nivel, y<br />

añade “Un Dios, Uno en diversidad, Diversidad en Unidad.” Es este pasaje, con<br />

admirable c<strong>la</strong>ridad ya Gregorio expone <strong>la</strong>s características de unidad en <strong>la</strong> diversidad, de<br />

<strong>la</strong> Divinidad:<br />

In the former Discourse we <strong>la</strong>id down clearly with respect to the Theologian,<br />

both what sort of character he ought to bear, <strong>and</strong> on what kind of subject he may<br />

philosophize, <strong>and</strong> when, <strong>and</strong> to what extent. We saw that he ought to be, as far<br />

as may be, pure, in order that light may be apprehended by light; <strong>and</strong> that he<br />

ought to consort with serious men, in order that his word be not fruitless through<br />

falling on an unfruitful soil; <strong>and</strong> that the suitable season is when we have a calm<br />

within from the whirl of outward things; so as not like madmen to lose our<br />

breath; <strong>and</strong> that the extent to which we may go is that to which we have<br />

ourselves advanced, or to which we are advancing. Since then these things are<br />

so, <strong>and</strong> we have broken up for ourselves the fallows of Divinity Jeremiah 4,3, so<br />

as not to sow upon thorns, Matthew 13,7 <strong>and</strong> have made p<strong>la</strong>in the face of the<br />

ground, Isaiah 28,25 being moulded <strong>and</strong> moulding others by Holy Scripture...let<br />

us now enter upon <strong>Theological</strong> questions, setting at the head thereof the Father,<br />

the Son, <strong>and</strong> the Holy Ghost, of Whom we are to treat; that the Father may be<br />

well pleased, <strong>and</strong> the Son may help us, <strong>and</strong> the Holy Ghost may inspire us; or<br />

rather that one illumination may come upon us from the One God, One in<br />

diversity, diverse in Unity, wherein is a marvel. (I)<br />

Después trata de <strong>la</strong> existencia, naturaleza y atributos de Dios. Uno de éstos es<br />

que Él es incorpóreo e omnipresente:<br />

ow since we have ascertained that God is incorporeal, let us proceed a little<br />

further with our examination. Is He owhere or Somewhere. For if He is<br />

owhere, then some person of a very inquiring turn of mind might ask, How is it<br />

then that He can even exist? For if the non-existent is nowhere, then that which<br />

is nowhere is also perhaps non-existent. But if He is Somewhere, He must be<br />

either in the Universe, or above the Universe. And if He is in the Universe, then<br />

He must be either in some part or in the whole. If in some part, then He will be<br />

circumscribed by that part which is less than Himself; but if everywhere, then by<br />

one which is further <strong>and</strong> greater— I mean the Universal, which contains the<br />

Particu<strong>la</strong>r; if the Universe is to be contained by the Universe, <strong>and</strong> no p<strong>la</strong>ce is to<br />

be free from circumscription. (X)<br />

216


Pero <strong>la</strong> naturaleza divina de Dios no es fácil de comprender para <strong>la</strong>s criaturas: “That the<br />

Divine ature cannot be apprehended by human reason, <strong>and</strong> that we cannot even<br />

represent to ourselves all its greatness” (XI).<br />

El tercer discurso teológico, dedicado al Hijo, demuestra <strong>la</strong> unidad de naturaleza<br />

en <strong>la</strong>s tres Personas divinas, en especial <strong>la</strong> divinidad del Logos y su igualdad con el<br />

Padre. En este capítulo alude de nuevo a esa unidad de <strong>la</strong> Divinidad:<br />

Therefore Unity having from all eternity arrived by motion at Duality, found its<br />

rest in Trinity. This is what we mean by Father <strong>and</strong> Son <strong>and</strong> Holy Ghost. The<br />

Father is the Begetter <strong>and</strong> the Emitter; without passion of course, <strong>and</strong> without<br />

reference to time, <strong>and</strong> not in a corporeal manner. The Son is the Begotten, <strong>and</strong><br />

the Holy Ghost the Emission (II).<br />

Para Gregorio no hubo un momento en que el Padre, el Hijo y el Espíritu no<br />

fuesen, algo que está fuera de <strong>la</strong> esfera de <strong>la</strong> razón humana:<br />

When did these come into being? They are above all When. But, if I am to speak<br />

with something more of boldness—when the Father did. And when did the<br />

Father come into being. There never was a time when He was not. And the same<br />

thing is true of the Son <strong>and</strong> the Holy Ghost. Ask me again, <strong>and</strong> again I will<br />

answer you, When was the Son begotten? When the Father was not begotten.<br />

And when did the Holy Ghost proceed? When the Son was, not proceeding but,<br />

begotten— beyond the sphere of time, <strong>and</strong> above the grasp of reason; although<br />

we cannot set forth that which is above time, if we avoid as we desire any<br />

expression which conveys the idea of time. For such expressions as when <strong>and</strong><br />

before <strong>and</strong> after <strong>and</strong> from the beginning are not timeless, however much we may<br />

force them; unless indeed we were to take the Æon, that interval which is<br />

coextensive with the eternal things, <strong>and</strong> is not divided or measured by any<br />

motion, or by the revolution of the sun, as time is measured. (III)<br />

Son iluminadoras también estas pa<strong>la</strong>bras que, huyendo igualmente de<br />

subordinacionismo, indican que el Dios siempre ha sido Padre del Hijo, en <strong>la</strong> eternidad.<br />

Que no ha habido un momento en que Dios no fuese Dios y padre al mismo tiempo:<br />

Who then is that Father Who had no beginning? One Whose very Existence had<br />

no beginning; for one whose existence had a beginning must also have begun to<br />

be a Father. He did not then become a Father after He began to be, for His<br />

being had no beginning. And He is Father in the absolute sense, for He is not<br />

also Son; just as the Son is Son in the absolute sense, because He is not also<br />

Father. (V)<br />

217


El Padre, el Hijo y el Espíritu son “coeternos”: “How then are They not alike<br />

unoriginate, if They are coeternal? Because They are from Him, though not after Him”<br />

(III). En el caso del Hijo, Gregorio hab<strong>la</strong> de “generación divina” y del silencio que debe<br />

honrar esta generación, que los arrianos, que no aceptaban <strong>la</strong> divinidad del Hijo, podrán<br />

comprender:<br />

First, cast away your notions of flow <strong>and</strong> divisions <strong>and</strong> sections, <strong>and</strong> your<br />

conceptions of immaterial as if it were material birth, <strong>and</strong> then you may perhaps<br />

worthily conceive of the Divine Generation. How was He begotten?— I repeat<br />

the question in indignation. The Begetting of God must be honoured by silence.<br />

It is a great thing for you to learn that He was begotten. But the manner of His<br />

generation we will not admit that even Angels can conceive, much less you. Shall<br />

I tell you how it was? It was in a manner known to the Father Who begat, <strong>and</strong> to<br />

the Son Who was begotten. Anything more than this is hidden by a cloud, <strong>and</strong><br />

escapes your dim sight. (VIII)<br />

En el cuarto discurso, sobre el mismo tema, Gregorio refuta <strong>la</strong>s objeciones<br />

arrianas contra <strong>la</strong> divinidad del Hijo y de los pasajes bíblicos a los que se acogían para<br />

probar sus tesis. El santo hab<strong>la</strong> de cómo <strong>la</strong> unión de Dios y Hombre en <strong>la</strong> encarnación<br />

de Cristo está establecido c<strong>la</strong>ramente en <strong>la</strong>s Escrituras y se puede probar con <strong>la</strong> razón 101 .<br />

En el quinto discurso, dedicado al Espíritu Santo, Nacianceno refuta de nuevo<br />

<strong>la</strong>s objeciones contra el Espíritu Santo, refiriéndose a su coeternidad con el Padre y el<br />

Hijo: “If ever there was a time when the Father was not, then there was a time when the<br />

Son was not. If ever there was a time when the Son was not, then there was a time when<br />

the Spirit was not. If the One was from the beginning, then the Three were so too. If you<br />

throw down the One, I am bold to assert that you do not set up the other Two” (IV).<br />

Para Gregorio, el Espíritu Santo es Dios y consustancial a él:<br />

What then? Is the Spirit God? Most certainly. Well then, is He Consubstantial?<br />

Yes, if He is God. Grant me, says my opponent, that there spring from the same<br />

Source One who is a Son, <strong>and</strong> One who is not a Son, <strong>and</strong> these of One Substance<br />

with the Source, <strong>and</strong> I admit a God <strong>and</strong> a God. ay, if you will grant me that<br />

there is another God <strong>and</strong> another nature of God I will give you the same Trinity<br />

101 No me ha sido posible encontrar citas de este discurso teológico.<br />

218


with the same name <strong>and</strong> facts. But since God is One <strong>and</strong> the Supreme ature is<br />

One, how can I present to you the Likeness? (X)<br />

Como hace Basilio, Gregorio distingue entre substancia y persona cu<strong>and</strong>o se<br />

refiere a <strong>la</strong> Trinidad. Aquí alude a <strong>la</strong> unidad en <strong>la</strong> diversidad de <strong>la</strong>s tres Personas<br />

Divinas:<br />

What is our quarrel <strong>and</strong> dispute with both? To us there is One God, for the<br />

Godhead is One, <strong>and</strong> all that proceedeth from Him is referred to One, though we<br />

believe in Three Persons. For one is not more <strong>and</strong> another less God; nor is One<br />

before <strong>and</strong> another after; nor are They divided in will or parted in power; nor<br />

can you find here any of the qualities of divisible things; but the Godhead is, to<br />

speak concisely, undivided in separate Persons; <strong>and</strong> there is one mingling of<br />

Light, as it were of three suns joined to each other. When then we look at the<br />

Godhead, or the First Cause, or the Monarchia, that which we conceive is One;<br />

but when we look at the Persons in Whom the Godhead dwells, <strong>and</strong> at Those<br />

Who timelessly <strong>and</strong> with equal glory have their Being from the First Cause—<br />

there are Three Whom we worship. (XIV)<br />

No podemos comentar todos sus discursos u orations, pero hay algunos que nos<br />

pueden ayudar a saber que otras cosas tratan. En el 39 hab<strong>la</strong> sobre “El bautismo de<br />

Cristo en <strong>la</strong>s sagradas luminarias” (39): “Cristo es iluminado: dejémonos iluminar junto<br />

con él; Cristo se hace bautizar: descendamos al mismo tiempo que él, para ascender con<br />

él.” Quiero destacar en el comentado oration 43, cómo se refiere a Basilio: “Parecía que<br />

teníamos una misma alma que sustentaba dos cuerpos.” El sermón 7 es un bello<br />

panegírico dedicado a su hermano Cesáreo:<br />

Esto es lo que significa nuestro gran misterio; esto lo que Dios nos ha concedido,<br />

y, para que nosotros lo alcancemos, quiso hacerse hombre; quiso ser pobre, para<br />

levantar así <strong>la</strong> carne postrada y dar <strong>la</strong> incolumidad al hombre que él mismo había<br />

creado a su imagen; así todos nosotros llegamos a ser uno en Cristo, pues él ha<br />

querido que todos nosotros lleguemos a ser aquello mismo que él es con toda<br />

perfección: así entre nosotros ya no hay distinción entre hombres y mujeres,<br />

bárbaros y escitas, esc<strong>la</strong>vos y libres, es decir, no queda ya ningún residuo ni<br />

discriminación de <strong>la</strong> carne, sino que bril<strong>la</strong> sólo en nosotros <strong>la</strong> imagen de Dios,<br />

por quien y para quien hemos sido creados y a cuya semejanza estamos<br />

p<strong>la</strong>smados y hechos, para que nos reconozcamos siempre como hechura suya.<br />

¡Ojalá alcancemos un día aquello que esperamos de <strong>la</strong> gran munificencia y<br />

benignidad de nuestro Dios! El pide cosas insignificantes y promete, en cambio,<br />

gr<strong>and</strong>es dones, tanto en este mundo como en el futuro, a quienes lo aman<br />

sinceramente. Sufrámoslo, pues, todo por él y aguantémoslo todo esper<strong>and</strong>o en<br />

él; démosle gracias por todo (él sabe ciertamente que, con frecuencia, nuestros<br />

219


sufrimientos son un instrumento de salvación); encomendémosle nuestras vidas<br />

y <strong>la</strong>s de aquellos que, habiendo vivido en otro tiempo con nosotros, nos han<br />

precedido ya en <strong>la</strong> morada eterna. (XXIII, XXIV) 102<br />

Refiriéndose a su poesía, compuestas durante su retiro en Arianzo, Quasten (II)<br />

dice lo siguiente: “No se le puede l<strong>la</strong>mar un poeta inspirado; con todo, algunos de sus<br />

versos reve<strong>la</strong>n un sentido poético verdadero y son de una belleza genuina. Otras<br />

composiciones no son más que prosa versificada.” En sus poemas dogmáticos (1-3), un<br />

total de 38, encontramos muchos del pensamiento de sus orations, su afán por<br />

comunicar sus ideas sobre Dios,<br />

Bien sé que, al hab<strong>la</strong>r de Dios a los que le buscan, es como si quisiéramos<br />

atravesar el mar con pequeñas naves, o nos <strong>la</strong>nzáramos hacia el cielo conste<strong>la</strong>do<br />

de estrel<strong>la</strong>s, sostenidos por débiles a<strong>la</strong>s. Porque queremos hab<strong>la</strong>r de ese Dios que<br />

ni siquiera los habitantes del Cielo son capaces de honrar como conviene. Sin<br />

embargo, Tú, Espíritu de Dios, trompeta anunciadora de <strong>la</strong> verdad, estimu<strong>la</strong> mi<br />

mente y mi lengua para que todos puedan gozar con su corazón inmerso en <strong>la</strong><br />

plenitud de Dios.<br />

o sobre <strong>la</strong> unidad divina de <strong>la</strong>s tres Personas de <strong>la</strong> Trinidad:<br />

Hay un solo Dios, sin principio ni causa, no circunscrito por ninguna cosa<br />

preexistente o futura, infinito, que abraza el tiempo, gr<strong>and</strong>e Padre del gr<strong>and</strong>e y<br />

santo Hijo unigénito. Es Espíritu purísimo, que no ha sufrido en el Hijo nada de<br />

cuanto el Hijo ha sufrido en <strong>la</strong> carne (…). Único Dios, distinto en <strong>la</strong> Persona<br />

pero no en <strong>la</strong> divinidad, es el Verbo divino. Él es <strong>la</strong> imagen viva del Padre, Hijo<br />

único de Aquél que no tiene principio, solo que procede del solo, igual hasta el<br />

punto de que mientras sólo Aquél es plenamente Padre, el Hijo es también<br />

creador y gobernador del mundo, fuerza e inteligencia del Padre. 103<br />

En otros poemas le canta al Hijo Divino encarnado: “Cantemos en primer lugar<br />

al Hijo, ador<strong>and</strong>o <strong>la</strong> sangre que fue expiación de nuestros pecados. En efecto, sin perder<br />

nada de su divinidad, me salvó inclinándose, como médico, sobre mis heridas<br />

purulentas. Era mortal, pero era Dios […]”. También le pide al alma que cante <strong>la</strong> gloria<br />

del Espíritu, que diviniza, que es Dios:<br />

Alma, ¿por qué tardas? Canta también <strong>la</strong> gloria del Espíritu; no separes en tu<br />

discurso lo que <strong>la</strong> naturaleza no ha dividido. Temblemos ante el poderoso<br />

102 Citas en español tomadas de “San Gregorio Nacianceno”.<br />

103 Poemas dogmáticos citados en http://ar.geocities.com/magisterio<strong>iglesia</strong>/gregorio_nacianceno/poemas_<br />

dogmaticos.html<br />

220


Espíritu, como de<strong>la</strong>nte de Dios; gracias a Él he conocido a Dios. Él, que me<br />

diviniza, es evidentemente Dios: es omnipotente, autor de dones diversos, el que<br />

suscita himnos en el coro de los santos, el que da <strong>la</strong> vida a los habitantes del<br />

cielo y de <strong>la</strong> tierra, el que reina en los cielos. Es fuerza divina que procede del<br />

Padre, no sujeto a ningún poder. No es hijo: uno solo, en efecto, es el Hijo santo<br />

del único Bien. Y no se encuentra fuera de <strong>la</strong> divinidad indivisible, sino que es<br />

igual en honor [...].<br />

Su lenguaje es expresivo cu<strong>and</strong>o le canta a <strong>la</strong> Trinidad: “[Ésta es <strong>la</strong>] Trinidad<br />

increada, que está fuera del tiempo, santa, libre, igualmente digna de adoración: ¡único<br />

Dios que gobierna el mundo con triple esplendor! Mediante el Bautismo, soy<br />

regenerado como hombre nuevo por los Tres; y, destruida <strong>la</strong> muerte, avanzo en <strong>la</strong> luz,<br />

resucitado a una vida nueva. Si Dios me ha purificado, yo debo adorarlo en <strong>la</strong> plenitud<br />

de su Todo.”<br />

En estos poemas también trata de <strong>la</strong>s obras de Dios en <strong>la</strong> creación, de <strong>la</strong><br />

Providencia divina, de <strong>la</strong> caída del hombre, de <strong>la</strong>s genealogías, de los mi<strong>la</strong>gros y<br />

parábo<strong>la</strong>s de Nuestro Señor y de los libros canónicos de <strong>la</strong> Sagrada Escritura. Hay otros<br />

cuarenta que son morales, pero, como dice Quasten (II), los mejores son sus poemas<br />

históricos y autobiográficos, porque en ellos “tiene oportunidad para expresar sus<br />

pensamientos y sentimientos más íntimos, su nostalgia por los parientes y amigos que<br />

descansan en Dios, sus esperanzas y deseos, sus desilusiones y errores.” Como<br />

ejemplo, en su poema autobiográfico citado, “De via sua”, describe Sasima, su sede<br />

episcopal, por <strong>la</strong> que fue consagrado en 372 contra su voluntad por Basilio:<br />

There is a p<strong>la</strong>ce on a highway in Cappadocia, at the junction of three roads;<br />

there is no water, no greenery, nothing of what can please a free man; this is a<br />

narrow, little vil<strong>la</strong>ge terribly hateful; there is nothing but dust, noise, carts,<br />

<strong>la</strong>mentations, moans, tax collectors, instruments of torture, chains; in fact, the<br />

inhabitants are nothing but foreigners who pass by, vagabonds; this is my<br />

Church of Sasima! (De via sua)<br />

En este <strong>la</strong>rgo poema de su propia vida, expresa sus reflexiones casi de forma<br />

aforística. Cu<strong>and</strong>o hab<strong>la</strong> con indignación de que su padre lo fuerza para ser ordenado<br />

221


sacerdote se expresa de esta manera: “es terrible el amor combinado con poder.”<br />

(Theodor Damian)<br />

Gregorio también escribió un gran número de cartas que se pueden c<strong>la</strong>sificar en<br />

tres grupos. El primero trata de <strong>la</strong> controversia con Apolinar, obispo de Laodicea (Siria),<br />

que negaba <strong>la</strong> naturaleza humana de Cristo. En una de <strong>la</strong>s cartas de este primer grupo se<br />

dirige a Cledonius, sacerdote enfrentado a Apolinar (Ep. CI.), defendiendo <strong>la</strong> divinidad<br />

y <strong>la</strong> humanidad de Cristo:<br />

If anyone does not believe that Holy Mary is the Mother of God, he is severed<br />

from the Godhead. If anyone should assert that He passed through the Virgin as<br />

through a channel, <strong>and</strong> was not at once divinely <strong>and</strong> humanly formed in her<br />

(divinely, because without the intervention of a man; humanly, because in<br />

accordance with the <strong>la</strong>ws of gestation), he is in like manner godless. If any<br />

assert that the Manhood was formed <strong>and</strong> afterward was clothed with the<br />

Godhead, he too is to be condemned.<br />

En el segundo grupo se incluye <strong>la</strong> correspondencia con su amigo Basilio. Como<br />

ilustración, en <strong>la</strong> primera, escrita alrededor del 357 o 358, se <strong>la</strong>menta y se excusa por no<br />

haber podido cumplir su pa<strong>la</strong>bra e irse con su amigo, creemos que a Pontus:<br />

I have failed, I confess, to keep my promise. I had engaged even at Athens, at the<br />

time of our friendship <strong>and</strong> intimate connection there (for I can find no better<br />

word for it), to join you in a life of philosophy. But I failed to keep my promise,<br />

not of my own will, but because one <strong>la</strong>w prevailed against another; I mean the<br />

<strong>la</strong>w which bids us honour our parents overpowered the <strong>la</strong>w of our friendship<br />

<strong>and</strong> intercourse. Yet I will not fail you altogether, if you will accept this offer. I<br />

shall be with you half the time, <strong>and</strong> half of it you will be with me, that we may<br />

have the whole in common, <strong>and</strong> that our friendship may be on equal terms; <strong>and</strong><br />

so it will be arranged in such a way that my parents will not be grieved, <strong>and</strong> yet<br />

I shall gain you.<br />

La indecisión de Gregorio se ve en muchos aspectos de su vida, como hemos<br />

observado.<br />

Hay un tercer grupo de cartas con variados propósitos. Tiene algunas a su<br />

hermano Cesario, otras a Gregorio Nisa, a Eusebio, Obispo de Samosata, otras de<br />

condolencias, etc. En esta carta, cuenta como se ve obligado a ir al concilio ecuménico a<br />

pesar de su enfermedad:<br />

222


It is more serious to me than my illness, that no one will believe that I am ill, but<br />

that so long a journey is enjoined upon me, <strong>and</strong> I am pushed into the midst of<br />

troubles from which I rejoiced to have withdrawn, <strong>and</strong> almost thought that I<br />

ought to be grateful for this to my bodily affliction. For quiet <strong>and</strong> freedom from<br />

affairs is more precious than the splendour of a busy life. I wrote this yesterday<br />

to the Most Illustrious Icarius, from whom I received the same summons: <strong>and</strong> I<br />

now beg your Magnanimity also to write this for me, for you are a very<br />

trustworthy witness of my ill health. Another proof of my inability is the loss<br />

which I have now suffered in having been unable even to come <strong>and</strong> enjoy your<br />

society, who are so kind a Governor, <strong>and</strong> so admirable for virtue that even the<br />

preludes of your term of office are more honourable than the good fame which<br />

others can earn by the end of theirs. (Ep. CXL)<br />

En estos breves pasajes de <strong>la</strong> obra de estos dos padres de <strong>la</strong> Capadocia hemos<br />

podido observar su diferencia de caracteres. Quasten (II) los resume de una manera muy<br />

significativa <strong>la</strong> diferencia entre Basilio y su amigo Gregorio, al que retrata, con cierta<br />

razón, de naturaleza débil e indecisa:<br />

Pero es de un carácter totalmente distinto. No tiene el vigor del gran príncipe<br />

obispo de Cesare ni su habilidad de jefe. Entre los teólogos del siglo IV se le<br />

podría l<strong>la</strong>mar el humanista, en cuanto que prefería <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción tranqui<strong>la</strong> y<br />

combinar <strong>la</strong> piedad ascética con <strong>la</strong> cultura literaria al esplendor de una vida<br />

activa y de una buena posición eclesiástica. Mas su naturaleza débil y<br />

supersensible no le permitió seguir el anhelo de su alma, y no fue capaz, en<br />

consecuencia, de oponerse a todas <strong>la</strong>s influencias que le venían de fuera. De ahí<br />

nació, a lo <strong>la</strong>rgo de toda su vida, cierta falta de resolución. Añora <strong>la</strong> soledad, y,<br />

sin embargo, <strong>la</strong>s plegarias de sus amigos, su temperamento acomodaticio y su<br />

sentido del deber le hacen volver al turbulento mundo y a los conflictos de <strong>la</strong><br />

época. De esta manera toda su carrera es un continuo huir del mundo para volver<br />

nuevamente a él.<br />

Pasemos ahora al último de los Padres Capadocios, a Gregorio de Nisa,<br />

hermano, como se ha explicado de Basilio, y el más místicos de los tres.<br />

223


GREGORIO DE ISA<br />

Ilustración 27: Gregorio de isa<br />

No podemos afirmar con precisión <strong>la</strong> fecha del nacimiento de Gregorio de Nisa,<br />

pero se cree que debió ocurrir entre los años 331 al 335. Murió después del año 385 o<br />

386. Ya vimos al hab<strong>la</strong>r de su hermano mayor Basilio, que descendía de una familia de<br />

gran raigambre cristiana. Su educación corrió a cargo de Basilio. Fue ordenado Lector<br />

muy joven, pero se cansó de su vocación y se convirtió en profesor de Retórica. Aquello<br />

provocó un gran escándalo en <strong>la</strong> Iglesia y dolor entre sus familiares y amigos. Gregorio<br />

de Nacianzo le escribe una carta aconsejándole ante esta decisión, y más o menos<br />

dándole a elegir entre <strong>la</strong> Retórica y el cristianismo:<br />

There is one good point in my character, <strong>and</strong> I will boast myself of one point out<br />

of many. I am equally vexed with myself <strong>and</strong> my friends over a bad p<strong>la</strong>n. Since,<br />

then, all are friends <strong>and</strong> kinsfolk who live according to God, <strong>and</strong> walk by the<br />

same Gospel, why should you not hear from me in p<strong>la</strong>in words what all men are<br />

saying in whispers? They do not approve your inglorious glory (to borrow a<br />

phrase from your own art), <strong>and</strong> your gradual descent to the lower life, <strong>and</strong> your<br />

ambition, the worst of demons, according to Euripides. For what has happened<br />

to you, O wisest of men, <strong>and</strong> for what do you condemn yourself, that you have<br />

cast away the sacred <strong>and</strong> delightful books which you used once to read to the<br />

people (do not be ashamed to hear this), or have hung them up over the chimney,<br />

as men do in winter with rudders <strong>and</strong> hoes, <strong>and</strong> have applied yourself to salt <strong>and</strong><br />

bitter ones, <strong>and</strong> preferred to be called a Professor of Rhetoric rather than of<br />

Christianity? I, thank God, would rather be the <strong>la</strong>tter than the former. Do not,<br />

my dear friend, do not let this be longer the case, but, though it is full <strong>la</strong>te,<br />

224


ecome sober again, <strong>and</strong> come to yourself once more, <strong>and</strong> make your apology to<br />

the faithful, <strong>and</strong> to God, <strong>and</strong> to His Altars <strong>and</strong> Sacraments, from which you have<br />

withdrawn yourself. […]<br />

Al parecer, esta carta tuvo su efecto porque al poco tiempo dejó su carrera<br />

secu<strong>la</strong>r y se retiró al monasterio que su hermano había fundado en Pontus. Allí paso<br />

varios años en el estudio de <strong>la</strong>s Escrituras y de <strong>la</strong> Teología. En el año 371, su hermano<br />

le consagró obispo para ocupar <strong>la</strong> sede de Nisa (Capadocia), a pesar de sus reservas.<br />

Basilio lo hizo así porque quería un obispo aliado cerca de su sede metropolitana de<br />

Cesárea.<br />

Por su fidelidad al Concilio de Nicea, en 376 fue depuesto a consecuencia de<br />

intrigas arrianas apoyadas por el emperador Valente. Teodosio, nuevo emperador, le<br />

devolvió a su sede en el 378. Tras <strong>la</strong> muerte de Basilio (379), se concentró en <strong>la</strong> tarea de<br />

proseguir su obra. En el año 381 tomó parte muy activa junto con San Gregorio<br />

Nacianceno en el Concilio I de Constantinop<strong>la</strong>, en el que se resolvió <strong>la</strong> cuestión arriana<br />

de forma definitiva, reafirm<strong>and</strong>o <strong>la</strong> fe de Nicea y defendiendo <strong>la</strong> divinidad y <strong>la</strong><br />

consustancialidad del Espíritu Santo. Posteriormente participó en el concilio de<br />

Antioquía (341), que no fue reconocido como ecuménico 104 .<br />

En sus últimos años, se le nombró Arzobispo de Sebaste y redactó los escritos<br />

más memorables de su doctrina espiritual hasta su fallecimiento en el 394. Esta<br />

producción, escrita en plena madurez, es de carácter teológico, exegético, homilético y<br />

ascético.<br />

OBRAS DE GREGORIO DE NISA<br />

104 Este concilio, no reconocido como ecuménico, fue encabezado por Eusebio de Nicomedia. En él se<br />

aceptaron varias afirmaciones heréticas sobre <strong>la</strong> naturaleza de Cristo. La oposición fue tal en Occidente,<br />

que Constancio II, emperador de Oriente, y Constante, de Occidente, convinieron en convocar un<br />

Concilio en Sárdica en el 343, donde se logró el regreso de Atanasio y su restauración como obispo de<br />

Alej<strong>and</strong>ría, así como <strong>la</strong> deposición de sus sedes de muchos obispos arrianos. Ver:<br />

http://www.corazones.org/diccionario/arrianismo.htm<br />

225


Gregorio de Nisa escribió obras de gran profundidad teológica y mística.<br />

Quasten (II) comenta que Gregorio, de los tres capadocios, es el escritor de mayor<br />

versatilidad y el que mayor éxito logró. Para este investigador, “sus escritos reve<strong>la</strong>n una<br />

profundidad y anchura de pensamiento que no tuvieron Basilio y Gregorio de Nacianzo.<br />

Impresionan su actitud comprensiva ante <strong>la</strong>s corrientes contemporáneas de <strong>la</strong> vida<br />

intelectual, su gran capacidad de adaptación y su penetración de pensamiento.” Quasten<br />

también ser refiere a su estilo, no exento de influencia de <strong>la</strong> retórica griega:<br />

En su estilo, Gregorio debe más a <strong>la</strong> sofística contemporánea y se muestra<br />

menos reservado en <strong>la</strong> adopción de sus recursos que los otros Padres<br />

Capadocios. En <strong>la</strong> selección de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras sigue a sabiendas a los autores<br />

clásicos. Hay una acumu<strong>la</strong>ción de aticismos, que no le impide, sin embargo,<br />

servirse también de <strong>la</strong> Koiné y de los Setenta. Su predilección por <strong>la</strong> “ecphrasis”<br />

y <strong>la</strong> metáfora, por los juegos de pa<strong>la</strong>bras, paradojas y “oxymoron,” demuestran<br />

hasta qué punto sufrió <strong>la</strong> influencia de <strong>la</strong>s excentricidades de <strong>la</strong> retórica griega<br />

de su tiempo. Con todo, nunca llegó a dominar el arte. Su estilo carece muchas<br />

veces de gracia. Sus frases son demasiado pesadas y sobrecargadas. En sus<br />

panegíricos y discursos fúnebres, especialmente en sus tratados polémicos, su<br />

dicción aparece llena de fuego y energía, pero adolece con frecuencia de<br />

excesivo “pathos” y ampulosidad, de donde resulta difícil para el lector moderno<br />

apreciar <strong>la</strong> hondura de su pensamiento y de su convicción religiosa.<br />

Veamos un listado de sus obras para posteriormente comentar algunas de el<strong>la</strong>s,<br />

como hemos hecho con otros Padres de <strong>la</strong> Iglesia:<br />

1. Tratados dogmáticos<br />

• Adversus Eunomium<br />

• Adversus Apollinaristas ad Theophilum episcopum Alex<strong>and</strong>rinum<br />

• Antirrheticus adversus Apollinarem<br />

• Sermo de Spirita Sancto adversus Pneumatomachos Macedonianos<br />

• Ad Ab<strong>la</strong>bium quod non sint tres dii<br />

• Ad Graecos ex communibus notionibus<br />

• Ad Eustathium de sancta Trinitate<br />

• Ad Simplicium de fide sancta<br />

• Dialogus de anima et resurrectione qui inscribitur Macrina<br />

• Contra Fatum<br />

• Oratio catechetica magna<br />

2. Obras exegéticas<br />

• De opificio hominis<br />

• Explicatio apologética in Hexaemeron<br />

• De vita Moysis<br />

• In psalmorum inscriptiones<br />

• Ocho homilías sobre el Eclesiastés<br />

226


• Quince homilías sobre el Cantar de los Cantares<br />

• Sobre <strong>la</strong> pitonisa de Endor<br />

• De oratione dominica<br />

• De beatitudinibus<br />

• Dos homilías sobre 1 Corintios<br />

3. Obras ascéticas.<br />

• De virginitate<br />

• Quid nomen projessiove Ckristianorum sibi velit<br />

• De perfectione et qualern oporteat esse Christianum<br />

• De instituto Christiano<br />

• De castigatione<br />

• Vita Macrinae<br />

4. Discursos y sermones<br />

• Sermones litúrgicos<br />

• Panegíricos sobre mártires y santos<br />

• Discursos fúnebres<br />

• Sermones morales<br />

• Sermones dogmáticos<br />

5. Cartas<br />

Ilustración 28: Obras de San Gregorio de isa 105<br />

La mayor parte de los escritos de este grupo de tratados dogmáticos se dirigen<br />

contra <strong>la</strong>s herejías de su tiempo, constituyen una de <strong>la</strong>s refutaciones más importantes del<br />

arrianismo. La obra más extensa en este sentido es su refutación de Eunomio, en doce<br />

volúmenes, en <strong>la</strong> que hace una defensa de San basilio en contra de este hereje y del<br />

Credo Niceno. En el Prefacio (Libro I), con una gran maestría y c<strong>la</strong>ridad retórica, se<br />

refiere a su hermano Basilio, luchador incansable contra el arrianismo, como hombre<br />

piadoso de Dios, y a Eunomio que retrata como un pobre hombre de fe débil:<br />

This thought suggests itself when I think of one who freely communicated to<br />

others the beauties of his own soul, I mean that man of God, that mouth of piety,<br />

Basil; one who from the abundance of his spiritual treasures poured his grace of<br />

wisdom into evil souls whom he had never tested, <strong>and</strong> into one among them,<br />

Eunomius, who was perfectly insensible to all the efforts made for his good.<br />

Pitiable indeed seemed the condition of this poor man, from the extreme<br />

weakness of his soul in the matter of the Faith, to all true members of the<br />

Church; for who is so wanting in feeling as not to pity, at least, a perishing<br />

soul? But Basil alone, from the abiding ardour of his love, was moved to<br />

undertake his cure, <strong>and</strong> therein to attempt impossibilities; he alone took so much<br />

105 Citadas por Quasten (II)<br />

227


to heart the man's desperate condition, as to compose, as an antidote of deadly<br />

poisons, his refutation of this heresy, which aimed at saving its author, <strong>and</strong><br />

restoring him to the Church.<br />

También escribió dos obras en contra de Apolinar de Laodicea, en refutación de<br />

<strong>la</strong>s falsas doctrinas de ese escritor, a saber, que el cuerpo de Cristo descendió del cielo,<br />

y que, en Cristo, el Verbo Divino obró como el alma racional. También escribió ciertos<br />

opúsculos defendiendo <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> Trinidad dirigidos a Ab<strong>la</strong>bius, Simplicius o<br />

Eustathius de Sebaste. También vemos su oposición a Arrio y a Sabellius, y a los<br />

macedonios, que negaban <strong>la</strong> divinidad del Espíritu Santo. En “De anima et<br />

Resurrectione”, encontramos un diálogo entre Gregorio y su hermana, Macrina,<br />

superiora de un convento en Pontus, que trata del alma, <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> resurrección y <strong>la</strong><br />

restauración final de todas <strong>la</strong>s cosas (apocatástasis)(Henri Leclercq). El contexto de <strong>la</strong><br />

carta es <strong>la</strong> visita a Macrina tras <strong>la</strong> muerte de Basilio. Cu<strong>and</strong>o llega, sin embargo,<br />

encuentra a su hermana moribunda:<br />

Basil, great among the saints, had departed from this life to God; <strong>and</strong> the<br />

impulse to mourn for him was shared by all the churches. But his sister the<br />

Teacher was still living; <strong>and</strong> so I journeyed to her, yearning for an interchange<br />

of sympathy over the loss of her brother. My soul was right sorrow-stricken by<br />

this grievous blow, <strong>and</strong> I sought for one who could feel it equally, to mingle my<br />

tears with. But when we were in each other's presence the sight of the Teacher<br />

awakened all my pain; for she too was lying in a state of prostration even unto<br />

death. Well, she gave in to me for a little while, like a skilful driver, in the<br />

ungovernable violence of my grief; <strong>and</strong> then she tried to check me by speaking,<br />

<strong>and</strong> to correct with the curb of her reasonings the disorder of my soul. She<br />

quoted the Apostle's words about the duty of not being grieved for them that<br />

sleep; because only men without hope have such feelings. With a heart still<br />

fermenting with my pain, I asked—<br />

Según Quasten (II), su hermana que falleció al día siguiente, no hab<strong>la</strong>. Es<br />

Gregorio quien pone en boca de el<strong>la</strong> sus propias ideas. Macrina hab<strong>la</strong> como <strong>la</strong> “<strong>la</strong><br />

Maestra.” En este pasaje, por el dolor que le abate, Gregorio comenta que <strong>la</strong> creencia en<br />

<strong>la</strong> inmortalidad del alma es algo impuesto:<br />

I answered rather audaciously, <strong>and</strong> without due consideration of what I said, for<br />

my passionate grief had not yet given me back my judgment. In fact, I said that<br />

228


the Divine utterances seemed to me like mere comm<strong>and</strong>s compelling us to<br />

believe that the soul <strong>la</strong>sts for ever; not, however, that we were led by them to this<br />

belief by any reasoning. Our mind within us appears s<strong>la</strong>vishly to accept the<br />

opinion enforced, but not to acquiesce with a spontaneous impulse. Hence our<br />

sorrow over the departed is all the more grievous; we do not exactly know<br />

whether this vivifying principle is anything by itself; where it is, or how it is;<br />

whether, in fact, it exists in any way at all anywhere. This uncertainty about the<br />

real state of the case ba<strong>la</strong>nces the opinions on either side; many adopt the one<br />

view, many the other; <strong>and</strong> indeed there are certain persons, of no small<br />

philosophical reputation among the Greeks, who have held <strong>and</strong> maintained this<br />

which I have just said.<br />

Más ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong> carta le pregunta a <strong>la</strong> Maestra: “What then, I asked, is the<br />

soul? Perhaps there may be some possible means of delineating its nature; so that we<br />

may have some comprehension of this subject, in the way of a sketch?” Y el<strong>la</strong> le<br />

contesta que el alma es una “esencia creada”,<br />

Its definition, the Teacher replied, has been attempted in different ways by<br />

different writers, each according to his own bent; but the following is our<br />

opinion about it. The soul is an essence created, <strong>and</strong> living, <strong>and</strong> intellectual,<br />

transmitting from itself to an organized <strong>and</strong> sentient body the power of living<br />

<strong>and</strong> of grasping objects of sense, as long as a natural constitution capable of this<br />

holds together.<br />

que conducirá a <strong>la</strong> resurrección del cuerpo en el que estuvo:<br />

However far from each other their natural propensity <strong>and</strong> their inherent forces<br />

of repulsion urge them, <strong>and</strong> debar each from mingling with its opposite, none the<br />

less will the soul be near each by its power of recognition, <strong>and</strong> will persistently<br />

cling to the familiar atoms, until their concourse after this division again takes<br />

p<strong>la</strong>ce in the same way, for that fresh formation of the dissolved body which will<br />

properly be, <strong>and</strong> be called, resurrection.<br />

En sus escritos exegéticos se comprueba <strong>la</strong> gran admiración de este Padre<br />

Capadocio por Orígenes, siguiendo en muchos de ellos sus mismos principios<br />

hermenéuticos. Henri Leclercq explica que Gregorio “is ever in quest of allegorical<br />

interpretations <strong>and</strong> mystical meanings hidden away beneath the literal sense of texts. As<br />

a rule, however, the ‘great Cappadocians’ tried to eliminate this tendency.” Su narración<br />

de Moisés (De vita Moysis), que lo retrata como legis<strong>la</strong>dor y como persona de vida<br />

229


virtuosa y ejemp<strong>la</strong>r, está escrita en un lenguaje alegórico, al igual que su explicación de<br />

los títulos de los salmos (In psalmorum inscriptiones)<br />

En sus escritos ascéticos podemos encontrar <strong>la</strong> doctrina espiritual de Gregorio de<br />

Nisa. Estas obras bastan por sí mismas para justificar el nombre que se le da de “Padre<br />

del Misticismo”. En realidad, Gregorio completa <strong>la</strong> obra legis<strong>la</strong>tiva del ascetismo<br />

oriental de su hermano Basilio con una doctrina de <strong>la</strong> espiritualidad. De virginitate es un<br />

libro importante de este grupo. Este libro es además el primero que escribió, compuesto<br />

antes de que su hermano lo eligiera obispo en el año 370. Lo escribió para fortalecer en<br />

los lectores el deseo por una vida de completa virtud:<br />

The holy look of virginity is precious indeed in the judgment of all who make<br />

purity the test of beauty; but it belongs to those alone whose struggles to gain<br />

this object of a noble love are favoured <strong>and</strong> helped by the grace of God. Its<br />

praise is heard at once in the very name which goes with it; Uncorrupted is the<br />

word commonly said of it, <strong>and</strong> this shows the kind of purity that is in it; thus we<br />

can measure by its equivalent term the height of this gift, seeing that among the<br />

many results of virtuous endeavour this alone has been honoured with the title of<br />

the thing that is uncorrupted. And if we must extol with <strong>la</strong>udations this gift from<br />

the great God, the words of His Apostle are sufficient in its praise; they are few,<br />

but they throw into the background all extravagant <strong>la</strong>udations; he only styles as<br />

holy <strong>and</strong> without blemish her who has this grace for her ornament.<br />

Para Gregorio, <strong>la</strong> virginidad es digna de a<strong>la</strong>banza y está destinada para aquéllos<br />

que busca <strong>la</strong> belleza en <strong>la</strong> pureza. Cree, además, que es un regalo de Dios. La virginidad<br />

es <strong>la</strong> compañera de <strong>la</strong> persona que busca una pasión más elevada (el amor divino). La<br />

virginidad es <strong>la</strong> técnica para alcanzar <strong>la</strong> vida divina:<br />

ow we dec<strong>la</strong>re that Virginity is man's fellow-worker <strong>and</strong> helper in achieving<br />

the aim of this lofty passion. In other sciences men have devised certain<br />

practical methods for cultivating the particu<strong>la</strong>r subject; <strong>and</strong> so, I take it,<br />

virginity is the practical method in the science of the Divine life, furnishing men<br />

with the power of assimi<strong>la</strong>ting themselves with spiritual natures. The constant<br />

endeavour in such a course is to prevent the nobility of the soul from being<br />

lowered by those sensual outbreaks, in which the mind no longer maintains its<br />

heavenly thoughts <strong>and</strong> upward gaze, but sinks down to the emotions belonging to<br />

the flesh <strong>and</strong> blood. How can the soul which is riveted to the pleasures of the<br />

flesh <strong>and</strong> busied with merely human longings turn a disengaged eye upon its<br />

kindred intellectual light?<br />

230


Debemos crucificarnos con Cristo, el archivirgen, como una ofrenda de toda<br />

castidad para prepararnos para su venida:<br />

Wherefore we would that you too should become crucified with Christ, a holy<br />

priest st<strong>and</strong>ing before God, a pure offering in all chastity, preparing yourself by<br />

your own holiness for God's coming; that you also may have a pure heart in<br />

which to see God, according to the promise of God, <strong>and</strong> of our Saviour Jesus<br />

Christ, to Whom be glory for ever <strong>and</strong> ever. Amen.<br />

En De perfectione et qualern oporteat esse Christianum nos hab<strong>la</strong> de Cristo,<br />

como el perfecto modelo del Cristiano. Para él, Pablo fue su imitador perfecto:<br />

Pablo, mejor que nadie, conocía a Cristo y enseñó, con sus obras, cómo deben<br />

ser los que de él han recibido su nombre, pues lo imitó de una manera tan<br />

perfecta que mostraba en su persona una reproducción del Señor, ya que, por su<br />

gran diligencia en imitarlo, de tal modo estaba identificado con el mismo<br />

ejemp<strong>la</strong>r, que no parecía ya que hab<strong>la</strong>ra Pablo, sino Cristo, tal como dice él<br />

mismo, perfectamente consciente de su propia perfección: Tendréis <strong>la</strong> prueba<br />

que buscáis de que Cristo hab<strong>la</strong> por mi. Y también dice: Vivo yo, pero no soy<br />

yo, es Cristo quien vive en mí. 106<br />

Vicente Huerta nos hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s amplias y profundas miras del misticismo de<br />

Gregorio de Nisa:<br />

Siguiendo <strong>la</strong> más pura tradición alej<strong>and</strong>rina instaurada por Orígenes, Gregorio<br />

e<strong>la</strong>boró una doctrina mística de gran profundidad y amplitud de miras. Su punto<br />

de partida es <strong>la</strong> idea del hombre como imagen de Dios. El hombre no sólo es un<br />

microcosmos que exhibe el orden y armonía del macrocosmos, sino sobre todo<br />

es <strong>la</strong> imagen de <strong>la</strong> divinidad. El hombre se asemeja a Dios por poseer un alma<br />

dotada de razón y de libre albedrío, pero también por poseer <strong>la</strong> gracia y practicar<br />

<strong>la</strong> virtud.<br />

Para Gregorio, continúa Huerta, <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> virtud deifica al hombre:<br />

Es <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> virtud lo que diviniza al hombre; divinización que permite a<br />

cada hombre ver a Dios, pues lo semejante se conoce por lo semejante. Para el<br />

hombre hacerse semejante a Dios significa ir purificándose en <strong>la</strong> lucha contra el<br />

pecado y <strong>la</strong>s pasiones e ir adquiriendo virtudes. De este modo, todos pueden<br />

contemp<strong>la</strong>r a Dios en sí mismos como un anticipo y una participación de <strong>la</strong><br />

visión beatífica. Este proceso de divinización es, en definitiva, el proceso por el<br />

que el alma va ascendiendo hacia Dios a lo <strong>la</strong>rgo de su vida, para llegar<br />

plenamente divinizada a <strong>la</strong> muerte y así poder ver a Dios cara a cara.<br />

106 Citado en: http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/oficio_lectura/tiempo_ordinario/12lunes_<br />

ordinario.htm<br />

231


Gregorio de Nisa escribió también muchos sermones y homilias, como el<br />

mencionado panegírico de San Basilio o sus sermones sobre <strong>la</strong> Divinidad del Hijo y del<br />

Espíritu Santo. Por otro <strong>la</strong>do, en sus cartas, de <strong>la</strong>s que tenemos veintiséis, exhibe una<br />

gran variedad de temas de intereses, y manifiestan <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong>s que gozaba.<br />

Entre otras, tiene cartas dirigida a Eusebio, a <strong>la</strong> ciudad de Sebasteia, a Ab<strong>la</strong>bius, a un<br />

amigo, a un estudiante de clásica o a <strong>la</strong> Iglesia de Nicomedia. La carta al amigo que<br />

viene a visitarlo es una bel<strong>la</strong> estampa llena de imágenes de cómo consideraba <strong>la</strong> amistad<br />

y que le trae <strong>la</strong> calma:<br />

What flower in spring is so bright, what voices of singing birds are so sweet,<br />

what breezes that soothe the calm sea are so light <strong>and</strong> mild, what glebe is so<br />

fragrant to the husb<strong>and</strong>man— whether it be teeming with green b<strong>la</strong>des, or<br />

waving with fruitful ears as is the spring of the soul, lit up with your peaceful<br />

beams, from the radiance which shone in your letter, which raised our life from<br />

despondency to g<strong>la</strong>dness? For thus, perhaps, it will not be unfitting to adapt the<br />

word of the prophet to our present blessings: In the multitude of the sorrows<br />

which I had in my heart, the comforts of God, by your kindness, have refreshed<br />

my soul, like sunbeams, cheering <strong>and</strong> warming our life nipped by frost. […]<br />

No nos podemos extender más en este extraordinario Padre Capadocio. Hemos<br />

visto que cada uno de estos Padres tiene su propia personalidad, su propia actitud hacia<br />

<strong>la</strong> Divinidad. Sin embargo, como hemos podido observar, los tres compartieron<br />

simi<strong>la</strong>res puntos de vista en su visión de <strong>la</strong> Trinidad, que Huerta nos resume así:<br />

Los tres capadocios expusieron sus enseñanzas sobre este tema siguiendo <strong>la</strong><br />

dirección especu<strong>la</strong>tiva de <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> de Alej<strong>and</strong>ría, que coincide<br />

substancialmente con <strong>la</strong> de San Atanasio. Mediante sus investigaciones y<br />

precisiones en contra de <strong>la</strong>s doctrinas heréticas, los Padres Capadocios hicieron<br />

dar un paso de gigante a <strong>la</strong> teología trinitaria y cristológica. Esto no quiere decir<br />

que ya no fuesen posibles nuevos avances, pero al menos en lo esencial quedó<br />

fijada <strong>la</strong> expresión del dogma católico. La fórmu<strong>la</strong> básica que utilizaron y su<br />

significado terminológico fue fijado por San Basilio: en <strong>la</strong> Trinidad hay una<br />

ousía (esencia) y tres hipóstasis (personas). La ousía significa <strong>la</strong> esencia o<br />

entidad substancial de Dios, mientras que <strong>la</strong>s hipóstasis son los tres sujetos o<br />

personas que subsisten sin confusión en esa única Esencia. Las tres hipóstasis,<br />

por tener una so<strong>la</strong> ousía, son homoousioi (consubstanciales).<br />

Estos tres hombres, continúa, “supusieron un gran avance en <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción de<br />

<strong>la</strong> doctrina cristológica.” Centrándose en Gregorio Nacianceno, agrega que “defendió<br />

232


que Cristo tiene una humanidad completa, oponiéndose a los que negaban que tuviera<br />

alma humana. Enseñó, pues, que Cristo era verdadero Dios y verdadero hombre, con<br />

alma y cuerpo. También se esforzó en explicar <strong>la</strong> unión entre <strong>la</strong>s dos naturalezas, <strong>la</strong><br />

divina y <strong>la</strong> humana.” De Gregorio Nisa, nos dice que siguió profundiz<strong>and</strong>o en esa<br />

misma idea:<br />

En contra de Apolinar que enseñaba que Cristo tenía alma sensitiva pero no<br />

racional, Gregorio demostró que el alma de Cristo es racional y, por tanto, es un<br />

alma humana perfecta con voluntad y libre albedrío. Por eso, pudo padecer<br />

libremente y redimirnos, y su vida puede ser ejemplo para nosotros. En Cristo<br />

hay, pues, dos naturalezas perfectas, que no se confunden entre sí, y una única<br />

Persona. Es precisamente –explica el Niseno– en <strong>la</strong> única Persona donde se<br />

realiza <strong>la</strong> unión de <strong>la</strong>s dos naturalezas, unión que durará siempre.<br />

Sin duda, en cuanto a <strong>la</strong> controversia arriana, <strong>la</strong> que les movió a actuar y a<br />

escribir, estos tres santos siguieron los pasos de San Atanasio y llevaron a <strong>la</strong> cumbre su<br />

doctrina. Los Capadocios lograron el triunfo de <strong>la</strong> ortodoxia, especialmente debido a su<br />

papel fundamental en el Concilio de Constantinop<strong>la</strong>. Además, lograron hacer avanzar <strong>la</strong><br />

teología y solventaron el problema de <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones del cristianismo con el helenismo.<br />

Por último, gracias a su <strong>la</strong>bor pastoral restablecieron <strong>la</strong> paz entre los cristianos y<br />

difundieron el monaquismo en Oriente (Huerta).<br />

El Cuarto Concilio (Calcedonia 451) condenó a Eutiques, que profesaba que en<br />

Cristo <strong>la</strong> naturaleza humana había sido absorbida por <strong>la</strong> divina, como el océano absorbe<br />

una gota de agua. Esta herejía fue conocida como monofismo (monos = una - fisis =<br />

naturaleza) 107 . Y según el<strong>la</strong>, era imposible que Cristo hubiese padecido y muerto por<br />

nosotros, pues no habría tenido un cuerpo humano como el nuestro, sino sólo una<br />

apariencia humana fantasmal, su naturaleza humana habría dejado de existsir como tal<br />

en Cristo al ser asumida por su persona divina de Hijo de Dios. En oposición a esta<br />

107 Con <strong>la</strong>s disputas nestorianas y monofisitas, que se difundieron sobre todo en esos lugares periféricos<br />

del Imperio bizantino, surgieron varias agregaciones cristianas que se independizaron del Patriarcado de<br />

Constantinop<strong>la</strong>: los armenos, los sirios y los coptos, principalmente, que tienen en común el rechazo o <strong>la</strong><br />

no adhesión a <strong>la</strong>s decisiones del Concilio de Calcedonia.<br />

233


herejía, el cuarto concilio ecuménico, en Calcedonia, confesó en el año 451, lo<br />

siguiente, tom<strong>and</strong>o de los conceptos del anterior concilio defendidos por los Padres que<br />

acabamos de estudiar:<br />

Siguiendo, pues, a los Santos Padres, enseñamos unánimemente que hay que<br />

confesar a un solo y mismo Hijo y Señor nuestro Jesucristo: perfecto en <strong>la</strong><br />

divinidad, y perfecto en <strong>la</strong> humanidad; verdaderamente Dios y verdaderamente<br />

hombre compuesto de alma racional y cuerpo; consustancial con el Padre según<br />

<strong>la</strong> divinidad, y consustancial con nosotros según <strong>la</strong> humanidad, `en todo<br />

semejante a nosotros, excepto en el pecado' (Hb 4, 15); nacido del Padre antes de<br />

todos los siglos según <strong>la</strong> divinidad; y por nosotros y por nuestra salvación,<br />

nacido en los últimos tiempos de <strong>la</strong> Virgen María, <strong>la</strong> Madre de Dios, según <strong>la</strong><br />

humanidad. Se ha de reconocer a un solo y mismo Cristo Señor, Hijo único en<br />

dos naturalezas, sin confusión, sin cambio, sin división, sin separación. La<br />

diferencia de naturalezas de ningún modo queda suprimida por su unión, sino<br />

que quedan a salvo <strong>la</strong>s propiedades de cada una de <strong>la</strong>s naturalezas y confluyen<br />

en un solo sujeto y en una so<strong>la</strong> persona (DS 301-302).<br />

Pero tras el Concilio de Calcedonia, algunos concibieron <strong>la</strong> naturaleza humana<br />

de Cristo como una especie de sujeto personal. Contra éstos, el quinto concilio<br />

ecuménico, en Constantinop<strong>la</strong> el año 553 confesó a propósito de Cristo:<br />

No hay más que una so<strong>la</strong> hipóstasis [o persona], que es nuestro Señor Jesucristo,<br />

uno de <strong>la</strong> Trinidad (DS 424). Por tanto, todo en <strong>la</strong> humanidad de Jesucristo debe<br />

ser atribuido a su persona divina como a su propio sujeto (cf. ya Cc. Efeso: DS<br />

255), no so<strong>la</strong>mente los mi<strong>la</strong>gros sino también los sufrimientos (cf. DS 424) y <strong>la</strong><br />

misma muerte: “El que ha sido crucificado en <strong>la</strong> carne, nuestro Señor Jesucristo,<br />

es verdadero Dios, Señor de <strong>la</strong> gloria y uno de <strong>la</strong> santísima Trinidad” (DS 432).<br />

234


CAPÍTULO 5<br />

LOS PADRES BIZATIOS (VI-XV)<br />

La Iglesia <strong>ortodoxa</strong> distingue dos grupos de Padres Bizantinos, los posteriores<br />

(siglos VI-VIII) y los recientes (siglos VIII-XV). Como ya se ha observado, los Padres<br />

Posteriores no tuvieron un impacto decisivo en <strong>la</strong> tradición, pero tuvieron un papel<br />

relevante en los tres concilios ecuménicos que tuvieron lugar en este período:<br />

• El Concilio Segundo de Constantinop<strong>la</strong> (Quinto, 553), que condenó los errores<br />

derivados del teólogo alej<strong>and</strong>rino Orígenes junto con los Tres Capítulos<br />

favorables al Nestorianismo (Obras de Mopsuestia, Teodoreto de Ciro e Ibas de<br />

Edesa) y confirmó <strong>la</strong> doctrina de los concilios anteriores sobre <strong>la</strong> Trinidad, <strong>la</strong><br />

divinidad de Jesucristo y <strong>la</strong> maternidad divina de María.<br />

• El Tercer Concilio de Constantinop<strong>la</strong> (Sexto, 681), contra el monotelismo, que<br />

formuló <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s dos voluntades en Cristo, <strong>la</strong> Divina y Humana,<br />

reafirm<strong>and</strong>o y fortaleciendo <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> Cristológica de los Concilios anteriores.<br />

• El Concilio Segundo de Nicea (Séptimo, 787), que afrontó <strong>la</strong> doctrina de los<br />

iconoc<strong>la</strong>stas y definió <strong>la</strong> legitimidad del culto a <strong>la</strong>s imágenes sagradas.<br />

El Sexto Concilio fue cristológico, al igual que, en cierto sentido, el Quinto<br />

Concilio (el segundo de Constantinop<strong>la</strong>, 553) y el Séptimo Concilio (el segundo de<br />

Nicea, 787): el uno confirm<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s doctrina de los anteriores; el otro, defendiendo <strong>la</strong><br />

doctrina de los iconos, en <strong>la</strong> medida que esta doctrina es una consecuencia del dogma<br />

cristológico: el Hijo de Dios se hizo hombre, para poder representarse en su humanidad.<br />

En el siglo IX, se formuló el IV de Constantinop<strong>la</strong> (869-870) —no reconocido por los<br />

griegos como ecuménicos— que puso término al cisma de Focio (José Or<strong>la</strong>ndis).<br />

En Oriente, de entre los Padres Bizantinos Posteriores, <strong>la</strong>s figuras más relevantes<br />

son San Máximo el Confesor, que sufrió tortura en defensa de <strong>la</strong> plena humanidad de<br />

Cristo, y San Juan Damasceno, que defendió <strong>la</strong> veneración de los iconos contra quienes<br />

les atacaron. En Occidente, Gregorio Magno, monje convertido en Papa, es el mayor<br />

235


epresentante de esta época. De entre los Padres más recientes de <strong>la</strong> época bizantina,<br />

tenemos que destacar a Simeón el Nuevo Teólogo (949-1022) y a San Gregorio de<br />

Pa<strong>la</strong>más (1296-1359) (Aghiorgoussis, “The Dogmatic Tradition of the Orthodox<br />

Church”).<br />

En esta sección estudiaremos, pues a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia Oriental más<br />

representativos: por un <strong>la</strong>do, a San Máximo el Confesor y a San Juan Damasceno, y, por<br />

otro, a Simeón el Nuevo Teólogo y San Gregorio de Pa<strong>la</strong>más.<br />

LOS PADRES BIZATIOS POSTERIORES (SIGLOS V-VIII)<br />

ITRODUCCIÓ<br />

Con <strong>la</strong> conclusión del Concilio de Calcedonia (451), a partir de <strong>la</strong> mitad del siglo<br />

V, <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad entró en una nueva fase. Los temas dogmáticos que tanto apasionaron a<br />

escritores eclesiásticos como San Atanasio o los Padres de <strong>la</strong> Capadocia dejaron paso a<br />

<strong>la</strong> ascesis y al culto. Esto no quiere decir que desaparecieran por completo los<br />

problemas con <strong>la</strong>s herejías y <strong>la</strong>s controversias, pero no eran de <strong>la</strong> misma intensidad que<br />

en siglos anteriores, cu<strong>and</strong>o se ponían en juego dos elementos cruciales de <strong>la</strong> Iglesia: <strong>la</strong><br />

doctrina de <strong>la</strong> Trinidad y de <strong>la</strong> Encarnación.<br />

Hacia final de este <strong>la</strong>rgo período hay más disputas de tipo académico, como <strong>la</strong>s<br />

denomina Loarte. Una de el<strong>la</strong>s era sobre el modo de re<strong>la</strong>cionarse <strong>la</strong> voluntad humana y<br />

<strong>la</strong> voluntad divina el Cristo que llevaron al monotelismo 108 o monoenergismo. Surgido<br />

108 El monotelismo, predicado por el patriarca Sergio I de Constantinop<strong>la</strong>, fue una doctrina religiosa del<br />

siglo VII que admitía en Cristo dos naturalezas, <strong>la</strong> humana y <strong>la</strong> divina, y una única voluntad. El<br />

monotelismo intentó reconciliar a los monofisitas con <strong>la</strong> Iglesia de Oriente, y para ello conjugaba dos<br />

afirmaciones pretendidamente complementarias: Cristo posee una so<strong>la</strong> energía (comp<strong>la</strong>ciendo a los<br />

monofisitas) y doble naturaleza (comp<strong>la</strong>ciendo a los partidarios de Calcedonia); de aquí que se le diera<br />

también el nombre de monoenergismo. Los monotelitas consideraban como dominante a <strong>la</strong> voluntad<br />

divina, y a <strong>la</strong> voluntad humana como inmersa en el<strong>la</strong>. En el 633 se prohibió hab<strong>la</strong>r de una o de dos<br />

energías en Cristo. No obstante, Sergio I de Constantinop<strong>la</strong>, inspirador del monoenergismo, mantuvo su<br />

rotunda oposición a <strong>la</strong>s dos energías, por creer que ello exigía asignar a Cristo dos voluntades opuestas<br />

entre sí. El concilio de Constantinop<strong>la</strong> y sexto ecuménico (680) definió explícitamente esta doctrina,<br />

236


en el siglo VII, el monotelismo admitía en Cristo dos naturalezas, <strong>la</strong> humana y <strong>la</strong> divina,<br />

y una única voluntad. Se afirmaba que, en virtud de <strong>la</strong> unión hipóstática, existió en<br />

Cristo una so<strong>la</strong> “energía” humano-divina —monoenergismo— y que Cristo tuvo una<br />

so<strong>la</strong> voluntad —monotelismo—. Este conflicto acabó con el Concilio III de<br />

Constantinop<strong>la</strong> (año 681), que estableció <strong>la</strong> existencia en el Verbo encarnado de dos<br />

voluntades perfectas, una divina y otra humana, esta última subordinada libremente a <strong>la</strong><br />

voluntad divina. En <strong>la</strong> segunda parte de este período se desarrolló, igualmente, una<br />

controversia sobre <strong>la</strong> veneración a <strong>la</strong>s imágenes, concluida con el Concilio II de Nicea<br />

(año 787), que condenó <strong>la</strong> herejía iconoc<strong>la</strong>sta. Como hemos comentado, Juan<br />

Damasceno fue uno de los mayores defensores de <strong>la</strong> veneración de los iconos. (Loarte,<br />

317-318).<br />

MÁXIMO EL COFESOR<br />

Ilustración 29: Máximo el Confesor<br />

explic<strong>and</strong>o que <strong>la</strong> oposición de <strong>la</strong>s dos voluntades no puede producirse si <strong>la</strong> voluntad humana está<br />

subordinada a <strong>la</strong> divina. Con ello se defendía <strong>la</strong> plena realidad de <strong>la</strong> naturaleza humana de Cristo: es<br />

verdadero Dios y verdadero hombre y, por tanto, capaz de unir a los hombres con Dios. En dicho Tercer<br />

Concilio de Constantinop<strong>la</strong>, <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> decidió que <strong>la</strong> voluntad es un asunto de <strong>la</strong>s naturalezas y no de una<br />

persona, y se pronunció en favor de dos voluntades en una persona dotada de voluntad. Ver:<br />

http://www.ebrisa.com/portalc/.<br />

237


Sobre los firmes cimientos teológicos de <strong>la</strong> teología bizantina y <strong>ortodoxa</strong><br />

forjados por Atanasio y los Padres Capadocios Basilio, Gregorio Nacianceno, Gregorio<br />

de Nisa en el Asia Menor, sin olvidar a Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría, aparece Máximo el<br />

Confesor (580-662), un Padre verdaderamente creativo en todos los campos de <strong>la</strong><br />

reflexión teológica, que debe sin duda ser considerado como uno de los gr<strong>and</strong>es padres<br />

de <strong>la</strong> teología bizantina. (Janeras). Por <strong>la</strong> lucha de sus ideales, <strong>la</strong> vida de este Padre de <strong>la</strong><br />

Iglesia fue bastante turbulenta. Máximo nació en el seno de una familia acomodada de<br />

Constantinop<strong>la</strong> en el año 580. Recibió una esmerada educación y desde su juventud<br />

ocupó diversos cargos en <strong>la</strong> administración pública, lleg<strong>and</strong>o a ser el principal de los<br />

secretarios del emperador Heraclio. Pero, al cabo de algún tiempo, en el año el 613/14,<br />

renunció a su cargo (tal vez porque el emperador defendía ciertas opiniones heréticas) y<br />

tomó el hábito monacal en Crisópolis (actualmente Skutari), ubicado en el Bósforo.<br />

La tranquilidad del c<strong>la</strong>ustro le permitió profundizar y escribir sus reflexiones,<br />

correspondiendo a este período <strong>la</strong> composición de sus obras más importantes. Huyendo<br />

del peligro persa, que amenazaba Constantinop<strong>la</strong>, llegó a África, donde convivió con<br />

Sofronio, el futuro patriarca de Jerusalén. En el 646 llegó a Roma y cu<strong>and</strong>o comenzó a<br />

difundirse <strong>la</strong> herejía monotelista, apoyada, entre otros, por el patriarca ecuménico<br />

Sergio, Máximo se opuso a el<strong>la</strong> enérgicamente y participó activamente en el Concilio de<br />

Letrán (649), que condenó al monotelismo y a los patriarcas que lo habían favorecido.<br />

Es posible que hubiese sido él mismo quien redactara <strong>la</strong>s actas de este concilio. Llevado<br />

a Constantinop<strong>la</strong> por <strong>la</strong> policía imperial (653), rechazó aceptar el decreto l<strong>la</strong>mado<br />

“Typos” del emperador Constante en favor del monotelismo, y fue desterrado por dos<br />

veces (655 y 656). En el 662, de nuevo en Constantinop<strong>la</strong>, le fue cortada <strong>la</strong> lengua y <strong>la</strong><br />

mano derecha como confesor de <strong>la</strong>s dos voluntades y decidido antimonoteleta. El<br />

238


mismo año moría en exilio, en Georgia. Por todo ello recibió el ape<strong>la</strong>tivo de<br />

“Confesor.”<br />

Como observamos, toda esta persecución estaba re<strong>la</strong>cionada con su incesante<br />

oposición al monotelismo, en <strong>la</strong> que empleó tanto su agudeza intelectual como sus<br />

re<strong>la</strong>ciones personales. Anteriormente, había escrito también contra el monofisismo, y<br />

había ofrecido interpretaciones <strong>ortodoxa</strong>s a los escritos del Pseudo Dionisio 109 . Nos<br />

cuenta Loarte que sus argumentos filosóficos reflejan el influjo del neop<strong>la</strong>tonismo, pero<br />

también el de <strong>la</strong> filosofía de Aristóteles.<br />

OBRAS DE MÁXIMO EL CONFESOR<br />

Los escritos de Máximo incluyen comentarios bíblicos (Quaestiones de<br />

Tha<strong>la</strong>ssium) explicaciones patrísticas (Ambigua), tratados dogmáticos (Capita<br />

theologica et oeconomica, Opuscu<strong>la</strong> theologica et polémica), escritos de ascética y<br />

mística (Sobre el Conocimiento, Centurias sobre <strong>la</strong> caridad, Liber ascéticus, dos obras<br />

donde Máximo aparece sobre todo como un hesicasta, con una notable influencia de<br />

Evagrio, “Sobre <strong>la</strong> Oración de Jesús”). Tienen también otras como “Sobre el<br />

Conocimiento”, “Tratado del alma” o <strong>la</strong> Mistagogia, su obra más importante y, en cierto<br />

sentido, <strong>la</strong> más característica. En todos sus escritos resuena su preocupación<br />

esencialmente cristológica y soluciona los problemas que p<strong>la</strong>ntea con argumentos no<br />

so<strong>la</strong>mente teológicos sino también filosóficos. De acuerdo con Janeras:<br />

En el pensamiento de Máximo, el hombre ocupa una posición excepcional en <strong>la</strong><br />

creación. No so<strong>la</strong>mente lleva en sí un logos, sino que es además <strong>la</strong> imagen del<br />

109 El Pseudo-Dionisio (500 d.d. Cristo) es un tratado que ejerció una gran influencia durante toda <strong>la</strong> edad<br />

media. Consiste en una serie de escritos que eran atribuidos a quien se presentaba como Dionisio y como<br />

un ateniense convertido por San Pablo. Tal escrito fue consultado y a<strong>la</strong>bado por gr<strong>and</strong>es figuras del<br />

pensamiento medieval. Alberto Magno, Santo Tomás de Aquino, etc,. Hoy se ha demostrado que fueron<br />

escritos en el siglo V y bajo <strong>la</strong> influencia c<strong>la</strong>ra del neop<strong>la</strong>tonismo, sobre todo de Proclo. El pensamiento<br />

del Pseudo-Dionisio, al margen de <strong>la</strong> influencia en toda <strong>la</strong> filosofía medieval será continuado<br />

directamente por Máximo el confesor (VII), ree<strong>la</strong>borado por J.Escoto Eurígena (siglo IX), maestro Eckart<br />

(XIV) y Nico<strong>la</strong>s de Cusa (XV) (“El Pseudo-Dionisio“).<br />

239


Logos divino, y <strong>la</strong> finalidad de su naturaleza es <strong>la</strong> de convertirse en semejante a<br />

Dios. En el conjunto de <strong>la</strong> creación tiene <strong>la</strong> función de unificar todas <strong>la</strong>s cosas en<br />

Dios. El movimiento (energía o voluntad) natural del hombre es así dirigido<br />

hacia <strong>la</strong> comunión con Dios o deificación.<br />

Esto ayuda a comprender <strong>la</strong> razón de su oposición frontal al monoenergismo y el<br />

monotelismo ya que vulneraban <strong>la</strong> afirmación calcedoniana de <strong>la</strong> plena humanidad de<br />

Cristo. Para Maximo, continúa Janeras, “No puede haber una verdadera humanidad<br />

donde no hay voluntad o movimiento humano natural y auténtico.” Máximo, añade este<br />

investigador, también intervino, desde Roma, en <strong>la</strong> cuestión de <strong>la</strong> procesión del Espíritu<br />

Santo, c<strong>la</strong>rific<strong>and</strong>o que los romanos y alej<strong>and</strong>rinos “no hacen del Hijo <strong>la</strong> causa (αιτια)<br />

del Espíritu — ya que ellos saben que el Padre es <strong>la</strong> causa única del Hijo y del Espíritu,<br />

el primero por generación y el segundo por εκποευσις —, sino que han explicado que<br />

éste proviene (προιεωαι) a través del Hijo y han mostrado así <strong>la</strong> unidad y <strong>la</strong><br />

inmutabilidad de <strong>la</strong> esencia.”<br />

En sus escritos ascéticos observamos cómo Máximo el Confesor junto con Isaac<br />

el Sirio y, al igual que Gregorio de Nisa, tomó el ascetismo como <strong>la</strong> base del<br />

misticismo. Máximo, fue un escritor cristocéntrico que compartía con Nisa <strong>la</strong> idea de<br />

que <strong>la</strong> encarnación era absolutamente esencial a <strong>la</strong> posibilidad de <strong>la</strong> unión mística, de <strong>la</strong><br />

deificación. Cul<strong>la</strong>n Woods comenta que Máximo “se centra en <strong>la</strong> importancia de <strong>la</strong><br />

encarnación para <strong>la</strong> deificación del hombre y <strong>la</strong> divinización del cosmos. La<br />

encarnación facilita el reconocimiento gradual del ascético de que los objetos del mundo<br />

tienen una fuente divina y una finalidad.” 110<br />

De acuerdo con <strong>St</strong>eenberg, Máximo abraza <strong>la</strong>s tres etapas del crecimiento<br />

espiritual, aunque les quita <strong>la</strong> inmaterialidad de Evagrios. Esto se percibe en Centurias<br />

sobre <strong>la</strong> caridad: “Through the working out of the comm<strong>and</strong>ments the mind [1] puts off<br />

the passions. Through the spiritual [2] contemp<strong>la</strong>tion of visible realities it puts off<br />

110 Cita extraída de “Orthodox Mysticism: Teachings of the Desert Fathers“. En este artículo, <strong>la</strong>s citas no<br />

tienen referencias de <strong>la</strong>s obras de <strong>la</strong>s que se sacaron.<br />

240


impassioned thoughts of things. Through the knowledge of invisible realities it puts off<br />

contemp<strong>la</strong>tion of visible things. And finally this it puts off through [3] knowledge of the<br />

Holy Trinity” (Book I cap. 94). 111<br />

En su obra “Sobre el conocimiento”, Máximo ve el ascetismo y <strong>la</strong><br />

contemp<strong>la</strong>ción como <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve para encontrar al “Cristo interior”:<br />

The one who through asceticism <strong>and</strong> contemp<strong>la</strong>tion has known how to dig in<br />

himself the wells of virtue <strong>and</strong> knowledge as did the patriarchs will find Christ<br />

within as the spring of life. Wisdom bids us to drink from it, saying, ‘Drink<br />

waters from your own vessels <strong>and</strong> from your own springs’ (2 Ki. 18.31). If we do<br />

this we shall discover that His treasures are present within us. (On Knowledge,<br />

cap. 40)<br />

Máximo insiste en que a través del ab<strong>and</strong>ono de <strong>la</strong>s actividades físicas, el<br />

sentido de <strong>la</strong>s Escrituras reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra y se concede <strong>la</strong> gran visión de Elías en Horeb:<br />

The meaning of holy writings reveals itself gradually to the more discerning<br />

mind in loftier senses when it has put off the complex whole of the words formed<br />

in it bodily, as in the sound of a gentle breeze. Through a supreme ab<strong>and</strong>onment<br />

of natural activities, such a mind has been able to perceive sense only in a<br />

simplicity which reveals the Word, the way that the great Elijah was granted the<br />

vision in the cave at Horeb (cp. 1 Ki. 19). For Horeb means “newness,” which is<br />

the virtuous condition in the new spirit of grace. The cave is the hiddenness of<br />

spiritual wisdom in which one who enters will mystically experience the<br />

knowledge which goes beyond the senses <strong>and</strong> in which God is found. therefore,<br />

anyone who truly seeks God as did the great Elijah will come upon Him not only<br />

on Horeb, that is, as an ascetic in the practice of the virtues, but also in the cave<br />

of Horeb, that is, as a contemp<strong>la</strong>tive in the hidden p<strong>la</strong>ce of wisdom which can<br />

exist only in the habit of the virtues. (On Knowledge, cap. 74) 112<br />

Según <strong>St</strong>eenberg, para Máximo,<br />

El ascetismo permite al cristiano salir de <strong>la</strong>s garras de <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud de <strong>la</strong>s<br />

pasiones, proporcion<strong>and</strong>o una quietud física y mental que permite a <strong>la</strong><br />

inteligencia obras con mayor libertad. Cu<strong>and</strong>o uno se libera, el intelecto pasa a<br />

contemp<strong>la</strong>r <strong>la</strong> naturaleza de <strong>la</strong>s cosas creadas: el mundo, los seres manifiestos, y,<br />

finalmente, uno mismo (<strong>la</strong> persona humana). Es en este último escenario—<br />

cu<strong>and</strong>o el intelecto contemp<strong>la</strong> su propia naturaleza humana—ésta se ilumina a<br />

través de <strong>la</strong> gracia de Dios, para percibir su propia naturaleza divina, y que<br />

creada por Dios, a <strong>la</strong> imagen de Dios, esta unida a Él y habitada por Él. Se da<br />

cuenta de que <strong>la</strong> humanidad es cosa de Dios y cu<strong>and</strong>o eso se entiende, se puede<br />

llegar a <strong>la</strong> unión con Dios.<br />

111 Citado en Cul<strong>la</strong>n Woods<br />

112 Citado en: “Selections On Knowledge from <strong>St</strong> Maximus the Confessor.“<br />

241


Esta unión plena, explica <strong>St</strong>eenberg, transfigura <strong>la</strong> persona, y <strong>la</strong> ilumina con <strong>la</strong><br />

“luz increada” de Tabor. Y esta luz increada se adueña del asceta cu<strong>and</strong>o finalmente<br />

llega a <strong>la</strong> fase de <strong>la</strong> iluminación interior y <strong>la</strong> unión con <strong>la</strong> Trinidad. Cu<strong>and</strong>o esto ocurre<br />

su vida cambia radicalmente de lo terrenal a lo divino. Para <strong>St</strong>eenberg, esta es <strong>la</strong><br />

teología detrás de <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong> deificación de Máximo: “<strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción del asceta<br />

le lleva a una toma de conciencia de <strong>la</strong>s energías de Dios que habitan en él en su<br />

totalidad, lo que a su vez conduce a una unificación con <strong>la</strong>s energías divinas por <strong>la</strong><br />

participación y, por tanto, a <strong>la</strong> deificación de <strong>la</strong> naturaleza humana”.<br />

En “Sobre <strong>la</strong> Oración de Jesús”, Máximo dice que en el proceso de vacíarse uno<br />

mismo de <strong>la</strong>s pasiones uno se acerca a <strong>la</strong> encarnación: “By emptying themselves of<br />

passions they <strong>la</strong>y hold of the divine to the same [extent] as that to which, deliberately<br />

emptying himself of his own sublime glory, the logos of God truly became man.” El<br />

santo desarrol<strong>la</strong> igualmente lo que se podría l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> psicología del místico:<br />

The mind is the organ of wisdom; reason is the organ of knowledge; natural<br />

conviction derived from both is the organ of faith formed in accordance with<br />

both of them; natural love of men is the organ of the gift of healing. For each<br />

Divine gift of grace there is a corresponding natural organ capable of receiving<br />

it, as experience, or as power or as predisposition.” 113<br />

Para él, conseguir pureza de mente es esencial en el proceso de deificación:<br />

amely: a man who has purified his mind of all sensory fantasies receives<br />

wisdom; a man who has established his reason as master of passions inherent in<br />

us, that is, or anger <strong>and</strong> lust, receives knowledge; a man who by his mind <strong>and</strong><br />

reason becomes firmly convinced of Divine things receives all-powerful faith; a<br />

man who has progressed in natural love of men, when completely freed from<br />

self-love, receives the gift of healing […]. 114<br />

Pero Maxímo rechaza <strong>la</strong> imaginación en este proceso: “Imagination is the fruit<br />

of passion, the imprint of an image representing something that is or seems to be<br />

sensory. Therefore no imagination can be admitted in re<strong>la</strong>tion to God, for he exceeds<br />

113 Cita extraída de “Orthodox Mysticism: Teachings of the Desert Fathers”. En este artículo, <strong>la</strong>s citas no<br />

tienen referencias de <strong>la</strong>s obras de <strong>la</strong>s que se sacaron.<br />

114 Cita extraída de “Orthodox Mysticism: Teachings of the Desert Fathers”.<br />

242


all mind.” Consciente de <strong>la</strong> dificultad de comprensión de su terminología, Máximo<br />

explica lo que significa para él pureza de mente, de alma, de corazón y <strong>la</strong> ausencia de<br />

pasión:<br />

On purity of mind: That mind is pure which, freed from ignorance, is illumined<br />

by Divine light.[…] On purity of soul; That soul is pure which, freed from<br />

passions, is ceaselessly made g<strong>la</strong>d by Divine love... on purity of heart: That<br />

heart is pure which, always presenting to God a formless <strong>and</strong> imageless<br />

memory, is ready to receive nothing but impression which come from Him, <strong>and</strong><br />

by which he is disposed to desire to become manifest to it.... Passionlessness is a<br />

peaceful disposition of the soul, through which it is not easily moved to evil. 115<br />

En <strong>la</strong> misma idea, <strong>la</strong> pureza depende del control de <strong>la</strong>s pasiones, de <strong>la</strong> ira, de <strong>la</strong> lujuria.<br />

Maximo hacía hincapié en <strong>la</strong> absoluta necesidad de <strong>la</strong> gracia para <strong>la</strong> vida<br />

mística, como lo hicieron todos los que le precedieron. Integró el misticismo en una<br />

teología cristológica. La mayoría de sus contemporáneos también escribieron sobre <strong>la</strong><br />

mística aludiendo a sus aspectos teológicos. Sin embargo, algo más tarde, en los<br />

escritos de Simeón el Teólogo (949-1022), vemos que el énfasis varía ligeramente.<br />

Aunque para él, sólo <strong>la</strong>s experiencias místicas califican para ser jefes de <strong>la</strong> Iglesia, el<br />

misticismo cristocéntrico del que hab<strong>la</strong> aparece más como el flujo natural de <strong>la</strong> vida<br />

contemp<strong>la</strong>tiva en su plenitud que como un regalo extraordinario de Dios (“Orthodox<br />

Mysticism: Teachings of the Desert Fathers”).<br />

En su obra <strong>la</strong> Mistagogia 116 , posiblemente escrita sobre el 628-639, Máximo, da<br />

a <strong>la</strong> ascesis monástica una amplitud litúrgica y propone el culto exterior de <strong>la</strong> liturgia<br />

como una base válida de <strong>la</strong> ascensión mística. Gracias a Máximo, <strong>la</strong> Mistagogia realiza<br />

<strong>la</strong> síntesis entre el hesicasmo de Evagrio y el sacramentalismo del Pseudo-Dionisio. Se<br />

trata de una interpretación teológica y espiritual de <strong>la</strong> liturgia eucarística y de <strong>la</strong><br />

115 Cita extraída de “Orthodox Mysticism: Teachings of the Desert Fathers“.<br />

116 En <strong>la</strong> Iglesia primitiva destacaban dos acciones acciones eclesiales en <strong>la</strong> formación: <strong>la</strong> “catequesis” y<br />

<strong>la</strong> “mistagogia”. La “catequesis” es <strong>la</strong> enseñanza autorizada dirigida a los catecúmenos (los que se<br />

preparan para el bautismo). La “mistagogia” es <strong>la</strong> iniciación de los recién bautizados (neófitos) en los<br />

misterios del cristianismo. La función del “mistagogo” es <strong>la</strong> de introducir a los bautizados en los misterios<br />

sagrados. Antes habían oído sobre estos. Ahora pero, una vez bautizados, pasan a participar de ellos. Se<br />

trata sobre todo de <strong>la</strong> Eucaristía y los signos sacramentales de <strong>la</strong> Iglesia (http://www.<br />

corazones.org/diccionario/ mistagogia.htm).<br />

243


estructura del templo cristiano donde se celebra. La Mistagogia es <strong>la</strong> fuente más<br />

importante de <strong>la</strong> estructura y el significado de <strong>la</strong> liturgia de este período pre-iconoc<strong>la</strong>sta.<br />

Esta obra, de gran importancia para <strong>la</strong> historia litúrgica, es una explicación de su<br />

simbolismo eclesiástico. Como dice Wybrew, <strong>la</strong> Mistagogia es <strong>la</strong> primera obra de este<br />

tipo y “ayudó a establecer una tradición, y popu<strong>la</strong>rizó una forma de entender <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong><br />

liturgia que se convirtió en algo aceptado por el cristianismo ortodoxo” (101). Dion<br />

Dragas comenta también <strong>la</strong> importancia que este Padre atribuye a <strong>la</strong> Iglesia como<br />

misterio total y como una completa experiencia cotidiana:<br />

En esta Mistagogia, San Máximo nos presenta, sobre todo, el total misterio de <strong>la</strong><br />

Iglesia, que abarca toda <strong>la</strong> realidad en su totalidad y sus partes, y le da una<br />

importancia eterna. Él es capaz de hacer esto mediante el empleo de <strong>la</strong> patrística<br />

griega, categoría ontológica de <strong>la</strong> eikon. Así pues, <strong>la</strong> Iglesia se presenta como<br />

una realidad, que no está por encima o en contra del mundo, pero junto, con y<br />

para el mundo, es decir, como una realidad, lo que pone de manifiesto su<br />

correcto funcionamiento. De hecho, <strong>la</strong> Iglesia es <strong>la</strong> correcta eikon del mundo.<br />

El<strong>la</strong> es el mundo visto en otra perspectiva más humana, e imbuido de una<br />

calidad divina en su ser y <strong>la</strong> forma de existencia.<br />

Hay una obra breve, Tratado acerca del alma 117 , <strong>la</strong> única de sus obras que tiene<br />

un carácter netamente filosófico, que no desdice sus ideas de <strong>la</strong> importancia del<br />

conocimiento. El alma se puede reconocer por sus efectos en lugar de por sus sentidos:<br />

El alma solo puede ser reconocida por sus efectos, y no por los sentidos, sino por<br />

<strong>la</strong> inteligencia. Respecto de su existencia toda duda es infundada, pues <strong>la</strong> propia<br />

existencia del cuerpo nos obliga a establecer <strong>la</strong> del alma, ya que como el cuerpo<br />

no es movido desde fuera (como les ocurre a los objetos inanimados), ni desde<br />

dentro, por su misma naturaleza (como el fuego), necesita para su movimiento al<br />

alma, que constituye su principio vital. El alma es una substancia idéntica a sí<br />

misma y puede recibir alternativamente a los contrarios sin perder su identidad.<br />

Es incorpórea, puesto que no tiene volumen, es alimentada por <strong>la</strong> razón y sus<br />

cualidades no son sensibles. Es también simple y, por tanto, inmortal, sin que<br />

pueda ser destruida por ser alguno. Como además se mueve por sí misma, en<br />

ningún momento puede dejar de existir, pues ese automovimiento, ¿qué es sino<br />

moverse eternamente? Otra prueba de <strong>la</strong> inmortalidad del alma viene de que ni<br />

aun sus defectos (como el odio, por ejemplo) consiguen destruir<strong>la</strong>.<br />

Los sentidos nos engañan. La sensación es <strong>la</strong> parte irracional que refleja lo que<br />

hay de bestia en nosotros. La sensación no es sino un órgano del alma, cuyo<br />

papel es percibir todo lo que impresiona exteriormente a los sentidos. Empero,<br />

117 Ver: http://www.imperiobizantino.com/maximo.htm.<br />

244


<strong>la</strong>s cosas son comprensibles, pues <strong>la</strong> inteligencia <strong>la</strong>s percibe y <strong>la</strong>s capta como en<br />

realidad son. La inteligencia es <strong>la</strong> parte razonadora del alma, su porción más<br />

pura y racional, destinada a <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción de los seres y aún de lo que está<br />

antes del ser, mientras que el espíritu es <strong>la</strong> substancia todavía informe que<br />

precede todo movimiento.<br />

En el artículo “Máximo ‘El Confesor’”, leemos <strong>la</strong> conceptualización que hace Máximo<br />

del alma en esta obra:<br />

Según Máximo, del alma tenemos noticia por sus efectos, y no por los sentidos.<br />

La inteligencia reconoce su existencia más allá de toda duda, ya que <strong>la</strong><br />

existencia del cuerpo supone <strong>la</strong> de su principio vital (principio del obrar<br />

autónomo). El alma es simple e incorpórea e inmortal. Los sentidos nos engañan,<br />

pero, a pesar de ello, el hombre puede conocer <strong>la</strong>s cosas tal cual son a través de<br />

<strong>la</strong> inteligencia, que es <strong>la</strong> parte más racional y pura del alma. Siguiendo a<br />

Gregorio Niseno, Máximo afirma que el alma no preexiste al cuerpo sino que<br />

empieza a existir junto con él en el momento de <strong>la</strong> concepción.<br />

En interesante observar el hecho de <strong>la</strong> no preexistencia del alma y <strong>la</strong> presuposición de<br />

su “engr<strong>and</strong>ecimiento”, cu<strong>and</strong>o leemos otras citas de Máximo. (Sánchez-Escobar, 484-<br />

488)<br />

Loarte alude también a otra obra atribuida a él: Vida de María, recientemente<br />

descubierta en traducción georgiana del siglo XI. El haber sido escrita antes del año 626<br />

<strong>la</strong> convierte en <strong>la</strong> historia más antigua de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Virgen. Añade este investigador<br />

que “Junto a los puntos fundamentales del dogma mariano (maternidad virginal,<br />

absoluta santidad de <strong>la</strong> Virgen, asunción al Cielo), el autor destaca <strong>la</strong> profundísima<br />

unión de María Santísima con su Hijo y Dios, en todos los momentos de su vida:<br />

también después de <strong>la</strong> Ascensión del Señor al Cielo” (Loarte, 347). Efectivamente, en<br />

esta obra Máximo hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida de María, aunque no en términos estrictamente<br />

narrativos, sino de a<strong>la</strong>banzas:<br />

El nacimiento y <strong>la</strong> adolescencia de Aquel<strong>la</strong> que concibió y dio a luz —¡suceso<br />

impensable, incomprensible, inefable!—al Hijo de Dios, el Verbo, Rey y Dios<br />

del Universo, ya habían sido más maravillosos que todo lo que puede verse en<br />

<strong>la</strong> naturaleza. Desde entonces, todos los días de su entera existencia, mostró un<br />

estilo de vida superior a <strong>la</strong> naturaleza [...]. Luego, en el camino de su fatigosa<br />

tarea, sufrió y soportó muchas tribu<strong>la</strong>ciones, pruebas, aflicciones y <strong>la</strong>mentos<br />

durante <strong>la</strong> Crucifixión del Señor consiguiendo una completa victoria y<br />

245


obteniendo coronas de triunfo, hasta el punto de ser constituida Reina de todas<br />

<strong>la</strong>s criaturas.<br />

Máximo expresa hacia el<strong>la</strong> una gran admiración por ser <strong>la</strong> mediadora de los creyentes:<br />

El<strong>la</strong> era <strong>la</strong> santa esperanza de los cristianos de entonces y de los que vendrían<br />

después: hasta el fin del mundo será mediadora y fortaleza de los creyentes.<br />

Pero, entonces, su preocupación y su empeño eran más intensos, para corregir,<br />

para consolidar <strong>la</strong> nueva ley del cristianismo, para que fuese glorificado el<br />

nombre de Cristo. Las persecuciones que descargaban sobre <strong>la</strong> Iglesia, <strong>la</strong><br />

vio<strong>la</strong>ción de los domicilios de los fieles, <strong>la</strong>s ejecuciones capitales de numerosos<br />

cristianos, <strong>la</strong>s prisiones y tribu<strong>la</strong>ciones de todo tipo, <strong>la</strong>s persecuciones, <strong>la</strong>s<br />

fatigas y vejaciones de los Apóstoles, expulsados de lugar en lugar: todo esto<br />

repercutía en El<strong>la</strong>, que sufría por todos y de todos se cuidaba con <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y<br />

con <strong>la</strong>s obras. Era El<strong>la</strong> el modelo del bien y <strong>la</strong> mejor enseñanza en el lugar del<br />

Señor, su Hijo, y en vistas de Él. Era El<strong>la</strong> <strong>la</strong> intercesora y abogada de todos los<br />

creyentes. Suplicaba a su Hijo que derramase sobre todos su misericordia y su<br />

ayuda.<br />

Pasemos ahora a Juan Damasceno, que recogerá estos elementos esenciales de <strong>la</strong><br />

teología de Máximo, junto con <strong>la</strong> doctrina trinitaria de los Capadocios, en su Exposición<br />

de <strong>la</strong> Fe <strong>ortodoxa</strong>.<br />

246


JUA DAMASCEO<br />

Ilustración 30: Juan Damasceno<br />

El nombre de Juan Damasceno está indisolublemente ligado a <strong>la</strong> defensa de <strong>la</strong><br />

ortodoxia cristiana contra <strong>la</strong> herejía iconoc<strong>la</strong>sta, que rechazaba el culto a <strong>la</strong>s imágenes.<br />

Damasceno se puede considerar como el último teólogo de fama universal de <strong>la</strong> Iglesia<br />

griega. Juan nació en Damasco, ciudad sometida al dominio musulmán, entre los años<br />

650 y 674, en el seno de una familia cristiana acomodada. Su padre, Sergio, ocupaba el<br />

importante cargo en <strong>la</strong> corte de logoteta general o recaudador de impuestos bajo el<br />

califato de Abdul-Meleq. Juan llegó a formar también parte de <strong>la</strong> administración del<br />

califato, en el mismo puesto, pero renunció a su cargo a causa de <strong>la</strong> hostilidad del califa<br />

hacia los cristianos y, hacia <strong>la</strong> edad de 30 años, ingresó en el convento de San Sabas en<br />

compañía de un monje siciliano, Cosme, que al parecer fue su maestro. Este monasterio-<br />

fortaleza todavía domina <strong>la</strong> quebrada del Cedrón, cerca de Jerusalén.<br />

247


Ilustración 31: Monasterio de Mar Saba<br />

Damasceno fue pronto ordenado sacerdote por Juan V, patriarca de Jerusalén, de<br />

quien el mismo Damasceno se dice discípulo y amigo. Sin embargo se negó a avanzar<br />

en <strong>la</strong> jerarquía eclesiástica y prefirió quedarse en Mar Saba. Tal como escribe en<br />

Exposición de <strong>la</strong> fe <strong>ortodoxa</strong>, su profesión de fe es una acción de gracias por <strong>la</strong><br />

educación que recibió y <strong>la</strong> vocación con <strong>la</strong> que fue favorecido. “Me habéis alimentado,<br />

oh Cristo, Dios mío, en un lugar fértil, y me habéis abrevado con <strong>la</strong>s aguas de <strong>la</strong> sana<br />

doctrina, por <strong>la</strong> mano de vuestros pastores. […] Ahora me habéis l<strong>la</strong>mado, Señor,<br />

mediante <strong>la</strong> voz de vuestro Pontífice, al servicio de vuestros discípulos”.<br />

Damasceno fue predicador y escritor. Se le llegó a l<strong>la</strong>mar “caudal de oro” o<br />

Crisorroas, estero en que se apalea el oro, a causa de <strong>la</strong> triple riqueza esparcida en sus<br />

obras: <strong>la</strong> de <strong>la</strong> santidad, <strong>la</strong> del pensamiento y <strong>la</strong> del estilo. Llevó a cabo una actividad<br />

literaria considerable, contest<strong>and</strong>o a <strong>la</strong>s preguntas de muchos obispos y predic<strong>and</strong>o con<br />

frecuencia en Jerusalén. Loarte nos dice de él que “su apasionado amor por Jesucristo y<br />

su tierna devoción a Santa María le colocan entre los hombres ilustres de <strong>la</strong> Iglesia,<br />

tanto por su virtud como por su ciencia. Desde el punto de vista teológico, su<br />

importancia radica en que supo reunir y exponer lo esencial de <strong>la</strong> tradición patrística, sin<br />

248


carecer de fuerza creadora propia.” 118 (359). Por su lucha en defensa del culto de <strong>la</strong>s<br />

imágenes, fue perseguido por los iconoc<strong>la</strong>stas. Cu<strong>and</strong>o murió alrededor del año 750 ya<br />

estaba muy difundida su santidad<br />

Recibió del II Concilio de Nicea (año 787) los más cálidos elogios por su santidad y<br />

ortodoxia. Aunque fue enterrado en San Sabas el 749, sus reliquias fueron<br />

posteriormente tras<strong>la</strong>dadas a Constantinop<strong>la</strong>.<br />

OBRAS DE JUAN DAMASCENO<br />

Su actividad literaria ha dejado obras dogmáticas, polémicas, exegéticas,<br />

ascético-morales, históricas, homiléticas y poéticas. Según propia confesión, en el<br />

Prefacio de “Fuente del Conocimiento”, una de <strong>la</strong>s últimas en cuanto a fecha, dec<strong>la</strong>ra<br />

no ser sino un eco de los gr<strong>and</strong>es teólogos que lo han precedido, como de hecho así fue,<br />

y su originalidad consistió en armonizar todas sus voces. Es cierto que Juan Damasceno<br />

no intentaba decir nada nuevo, pero en ese esfuerzo por armonizar dejó <strong>la</strong> impronta de<br />

su personalidad en <strong>la</strong> selección y <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong>s ideas que expone. (Loarte 359,<br />

Vives). En Juan encontramos un influjo aristotélico en <strong>la</strong> concepción de <strong>la</strong> lógica y <strong>la</strong><br />

metafísica, al igual que un influjo p<strong>la</strong>tónico y neop<strong>la</strong>tónico, evidentemente, en especial<br />

en su doctrina sobre <strong>la</strong> incognoscibilidad de Dios.<br />

Durante <strong>la</strong> primera etapa del período iconoc<strong>la</strong>sta defendió el culto de los iconos<br />

con sus tres “Discursos contra los iconoc<strong>la</strong>stas”, escritos en el año 730, que sirvieron de<br />

base para <strong>la</strong> teología iconológica posterior. Estos discursos fueron condenados en el 787<br />

por el II Concilio de Nicea (Janeras). En el tercero de ellos l<strong>la</strong>ma de defensores del<br />

diablo y enemigos de Cristo a aquellos que intentan “deshonrar alguna imagen que haya<br />

sido dispuesta para <strong>la</strong> gloria y memoria de Cristo, de su santa Madre y de los santos”:<br />

Every one must recognise that a man who attempts to dishonour an image which<br />

has been set up for the glory <strong>and</strong> remembrance of Christ, of His holy Mother, or<br />

118 Citado en “San Juan Damasceno“: http://www.mercaba.org/TESORO/san_juan_2_damasceno.htm<br />

249


one of his saints, is an enemy of Christ, of His holy Mother, <strong>and</strong> the saints. It is<br />

also set up to shame the devil <strong>and</strong> his crew, out of love <strong>and</strong> zeal for God. The<br />

man who refuses to give this image due, though not divine, honour, is an<br />

upholder of the devil <strong>and</strong> his demon host, showing by his act grief that God <strong>and</strong><br />

the saints are honoured <strong>and</strong> glorified, <strong>and</strong> the devil put to shame. The image is a<br />

canticle <strong>and</strong> manifestation <strong>and</strong> monument to the memory of those who have<br />

fought bravely <strong>and</strong> won the victory to the shame <strong>and</strong> confusion of the<br />

vanquished.<br />

La imagen es un canto y manifestación y monumento a <strong>la</strong> memoria de quienes han<br />

luchado valientemente y ganaron <strong>la</strong> victoria a <strong>la</strong> vergüenza y a <strong>la</strong> confusión de los<br />

vencidos.<br />

La obra principal de Damasceno es <strong>la</strong> Fuente del conocimiento, un compendio<br />

de teología, que tiene tres partes:<br />

1ª) Dialéctica (filosofía), que incluye una serie de definiciones filosóficas<br />

tomadas de los antiguos, ya sea de filósofos como Aristóteles y Porfirio, o de<br />

Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

2ª) Libro de <strong>la</strong>s herejías, que contiene una lista de l08 herejías surgidas hasta<br />

entonces. Ochenta según el Panarion de San Epifanio, y, <strong>la</strong>s demás, según<br />

Teodoreto, Leoncio de Bizancio, San Sofronio. Posteriormente realiza un<br />

examen más personal del Is<strong>la</strong>m, del iconoc<strong>la</strong>smo y de los Aposquitas.<br />

3ª) De fide <strong>ortodoxa</strong> o Exposición de <strong>la</strong> Fe Ortodoxa, cubre toda el área de <strong>la</strong><br />

teología. Merece justamente el nombre de summa theologica por su carácter de<br />

síntesis o manual. Tuvo bastante difusión en Oriente. Esta parte, <strong>la</strong> más<br />

importante de Fuente de Conocimiento, está dividida por el autor mismo en cien<br />

capítulos, repartidas a su vez en cuatro partes:<br />

• La primera parte trata sobre <strong>la</strong> existencia de Dios, su inefabilidad, su<br />

unidad, <strong>la</strong> Trinidad, <strong>la</strong>s procesiones del Hijo y del Espíritu Santo, <strong>la</strong><br />

naturaleza divina.<br />

• La segunda parte trata de <strong>la</strong> creación y el orden del mundo, <strong>la</strong> creación y<br />

<strong>la</strong> naturaleza humana, <strong>la</strong> providencia, <strong>la</strong> presciencia, <strong>la</strong> predestinación.<br />

• La tercera y cuarta parte tratan de <strong>la</strong> cristología, <strong>la</strong> encarnación, <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong>s dos naturalezas en Cristo, su obra redentora, los efectos<br />

de <strong>la</strong> redención, el culto a <strong>la</strong>s imágenes (Mondin, 463-467).<br />

250


Fue traducida al <strong>la</strong>tín y gozó también de fama entre los escolásticos occidentales,<br />

aunque éstos <strong>la</strong> leyeron en <strong>la</strong> perspectiva de una teología de conceptos. Juan Damasceno<br />

tiene otras obras:<br />

• “Introducción elemental a los dogmas”, un breve tratado filosófico,<br />

cronológicamente anterior a <strong>la</strong> Fuente del Conocimiento que preludia ya<br />

<strong>la</strong> “Dialéctica”.<br />

• “Tratado de <strong>la</strong> segura doctrina”, que es una profesión de <strong>la</strong> Fe Católica,<br />

compuesta por Juan Damasceno a petición de alguien l<strong>la</strong>mado Elías,<br />

obispo maronita 119 , convertido de <strong>la</strong> herejía monotelita.<br />

• “De <strong>la</strong> Santísima Trinidad”, que resume, en forma de diálogo, de <strong>la</strong><br />

teología sobre Dios, <strong>la</strong> Trinidad y <strong>la</strong> Encarnación.<br />

• “Exposición y dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Fe”, que consiste en un conjunto de<br />

verdades fundamentales del catolicismo y oración ardiente pronunciada<br />

por Juan Damasceno el día de su Ordenación sacerdotal.<br />

• “Contra los Nestorianos”, que se compone de dos tratados que<br />

demuestran por <strong>la</strong> Escritura y el Símbolo de Nicea <strong>la</strong> divinidad de Cristo<br />

y <strong>la</strong> unidad de su Persona.<br />

• “Contra los Jacobitas”, que igualmente se compone de dos tratados para<br />

subrayar <strong>la</strong> contradicción de los “acéfalos” y “monofisitas”. Les reprocha<br />

el conceder a <strong>la</strong> filosofía pagana una autoridad demasiado gr<strong>and</strong>e, hasta<br />

querer hacer de Aristóteles un décimo-tercer apóstol (Cont. Jacob, X).<br />

• “De <strong>la</strong>s dos voluntades y de <strong>la</strong>s dos operaciones en Cristo, y de otras<br />

propiedades en que aparecen <strong>la</strong>s dos naturalezas en una so<strong>la</strong> hipóstasis”,<br />

obra dirigida contra <strong>la</strong> herejía monotelita. Esta inspirada en San Máximo.<br />

• “Discusión de Juan el Ortodoxo con los maniqueos”, que son dos<br />

diálogos de importancia desigual en los que los argumentos de una alta<br />

metafísica sobre <strong>la</strong> presciencia divina y <strong>la</strong> predestinación refutan el viejo<br />

maniqueísmo y su forma más reciente, el paulicianismo 120 .<br />

119<br />

Re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> comunidad cristiana del Líbano que fue fundada por san Marón en el s. XII. Tiene<br />

patriarca y conserva su propia liturgia.<br />

120<br />

El paulicianismo surge y se desarrol<strong>la</strong> en tierras de Armenia y Asia Menor durante el siglo VIII y parte<br />

del IX, y llegaría a suponer toda una amenaza militar para el dominio bizantino en <strong>la</strong> zona. Los<br />

paulicianos eran l<strong>la</strong>mados así por su supuesta conformidad con <strong>la</strong>s ideas de Pablo de Samosata (200-273<br />

d.C.), obispo de Antioquía hacia el 260, que consideraba que Cristo carecía de naturaleza divina, puesto<br />

251


• “Diálogo entre un cristiano y un sarraceno”: controversia con los<br />

musulmanes que prepara lo que San Juan Damasceno desenvuelve con<br />

mayor amplitud en el “Libro de <strong>la</strong>s herejías”.<br />

• “Los dragones y <strong>la</strong>s hadas”: refutación de supersticiones popu<strong>la</strong>res y<br />

explicación de ciertos fenómenos naturales, especialmente del rayo.<br />

• “Discursos apologéticos contra los que rechazan <strong>la</strong>s sagradas imágenes”.<br />

Tres discursos sobre el mismo tema, pero proporcion<strong>and</strong>o el segundo<br />

nuevos esc<strong>la</strong>recimientos al primero, y el tercero nuevos desarrollos al<br />

segundo.<br />

• “Los paralelos sagrados” (originalmente “los textos sagrados”). Es una<br />

especie de antología escrituraria y patrística de sentencias morales<br />

aplicables en <strong>la</strong> vida cristiana, base de <strong>la</strong>s más sólidas de un tratado de<br />

ascética y de mística. Un primer libro hab<strong>la</strong> de Dios, de sus atributos, de<br />

<strong>la</strong> Santísima Trinidad; el segundo trata del hombre y de <strong>la</strong> vida humana;<br />

el tercero pone en paralelo <strong>la</strong>s virtudes y los vicios. Un cuadro,<br />

compuesto por autor mismo, permite reunir rápidamente los<br />

pensamientos que se refieren al mismo tema.<br />

• “Los ocho espíritus del mal”, que es un opúsculo destinado a los monjes<br />

para indicarles los principales vicios que deben combatir: <strong>la</strong> gu<strong>la</strong>, <strong>la</strong><br />

lujuria, <strong>la</strong> avaricia, <strong>la</strong> tristeza, <strong>la</strong> cólera, <strong>la</strong> pereza, <strong>la</strong> vanagloria y el<br />

orgullo.<br />

• “Las virtudes y los vicios del alma y del cuerpo”, que consiste en un<br />

breve análisis psicológico de los estados y de <strong>la</strong>s variaciones de <strong>la</strong> vida<br />

humana.<br />

• “Los ayunos sagrados”, o carta dirigida a un monje para tratar de dirimir<br />

un conflicto suscitado en el monasterio a propósito de <strong>la</strong> duración y del<br />

rigor de <strong>la</strong> cuaresma.<br />

• En exégesis, Juan Damasceno no dejó sino un “Comentario a <strong>la</strong>s<br />

Epísto<strong>la</strong>s de San Pablo,” tomado en gran parte de autores anteriores: San<br />

Juan Crisóstomo, San Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría, Teodoreto.<br />

• Trece discursos son modelos de <strong>la</strong> elocuencia de Juan Damasceno:<br />

algunas Homilías sobre episodios evangélicos, un sermón para <strong>la</strong><br />

que habría sido adoptado por Dios en el momento de ser bautizado a los treinta años (de ahí que se<br />

conozca esta doctrina bajo el nombre de adopcionismo) (Vil<strong>la</strong>nueva).<br />

252


Natividad y tres para <strong>la</strong> Dormición de <strong>la</strong> Santísima Virgen; un panegírico<br />

de San Juan Crisóstomo y otro de Santa Bárbara. Sus predicaciones<br />

siempre estaban llena de doctrina y era notables por <strong>la</strong> originalidad de <strong>la</strong><br />

forma y <strong>la</strong> perfección de los términos.<br />

• <strong>la</strong> Vida de Bar<strong>la</strong>am y Joasaf, una nove<strong>la</strong> con fines didácticos y basada en<br />

leyendas de Buda, de mucha popu<strong>la</strong>ridad en el Medievo, y que hoy en<br />

día se le atribuye a él. 121<br />

San Juan Damasceno es el autor de diversas poesías litúrgicas compuestas para<br />

<strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es fiestas: Navidad, Epifanía, Pascua, Ascensión, Pentecostés, Anunciación,<br />

Dormición de <strong>la</strong> Santísima Virgen, oración eucaristíca, oficio de funerales. También<br />

debemos a San Juan Damasceno los principales desarrollos litúrgicos del siglo VIII. Su<br />

teología, además, penetró en <strong>la</strong> liturgia a través de sus himnos y cantos litúrgicos,<br />

principalmente referentes a <strong>la</strong>s fiestas del Señor, que todavía hoy se cantan en los<br />

oficios en <strong>la</strong> Iglesia griega (“San Juan Damasceno”, Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa). Uno de ellos, compuesto en el fallecimiento del padre de un monje es como<br />

sigue:<br />

“¿Qué dulzura en esta vida no tiene <strong>la</strong> tristeza terrenal?<br />

Que <strong>la</strong> espera no es inútil.<br />

¿Y donde está el feliz entre <strong>la</strong> gente?<br />

Todo lo que hemos conseguido con el esfuerzo.<br />

Es contradictorio e insignificante.<br />

¿Qué gloria esta segura y absoluta sobre <strong>la</strong> tierra?<br />

Todo son cenizas, fantasma, sombra y humo.<br />

Todo desaparecerá como el polvo.<br />

Y nos encontraremos de <strong>la</strong> muerte,<br />

Desarmados de<strong>la</strong>nte y sin fuerzas.<br />

La mano del poderoso es débil,<br />

No significan nada los m<strong>and</strong>atos imperiales,<br />

¡Señor, recibe al difunto esc<strong>la</strong>vo en Tus Moradas Celestiales!” 122<br />

Otro himno suyo, traducido al inglés, es “El día de <strong>la</strong> Resurrección”:<br />

’TIS the day of resurrection,—<br />

Earth, tell it out abroad,—<br />

The passover of g<strong>la</strong>dness,<br />

121 Ver: http://www.mercaba.org/TESORO/san_juan_2_damasceno.htm.<br />

122 Ver: http://www.fatheralex<strong>and</strong>er.org/booklets/spanish/vida_santos_6.htm.<br />

253


The passover of God.<br />

From death to life eternal,<br />

From this world to the sky,<br />

Our Christ hath brought us over<br />

With hymns of victory.<br />

Our hearts be pure from evil,<br />

That we may see aright<br />

The Lord in rays eternal<br />

Of resurrection-light,<br />

And, listening to his accents,<br />

May hear, so calm <strong>and</strong> p<strong>la</strong>in,<br />

His own “All hail!” <strong>and</strong>, hearing,<br />

May raise the victor-strain.<br />

ow let the heavens be joyful,<br />

Let earth her song begin,<br />

Let the round world keep triumph<br />

And all that is therein,<br />

Invisible <strong>and</strong> visible,<br />

Their notes let all things blend;<br />

For Christ the Lord hath risen,<br />

Our joy that hath no end. 123<br />

No es fácil hacer el inventario de sus himnos. Los autores osci<strong>la</strong>n entre<br />

atribuirle una docena de cánticos o un centenar. Son especialmente célebres sus cánticos<br />

l<strong>la</strong>mados Cánones, de nueve cánticos. (Janeras, “San Juan Damasceno (II)”. El Canon<br />

de los Maitines de Pascuas se usa en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. Se cree, que es el autor<br />

principal de Octoecos o Libro de ocho tonos. Serafín Slobokskoy ac<strong>la</strong>ra el significado y<br />

autoría de este cántico:<br />

El Octoecos o Libro de los Ocho Tonos, contiene todos los himnos en forma de<br />

versos, troparios, kontakios, cánones, etc. que está divididos en ocho grupos de<br />

melodías, o “tonos.” Cada tono en turno contiene el himnodio para una semana<br />

entera, tal que el Octoecos completo se repite cada ocho semanas durante <strong>la</strong><br />

mayor parte del año. El arreglo del canto eclesiástico en tonos fue enteramente el<br />

trabajo del famoso himnógrafo de <strong>la</strong> Iglesia Bizantina, San Juan Damasceno<br />

(siglo octavo). El texto del Octoecos es atribuido a él, aunque uno puede notar<br />

que varias partes de este son el trabajo de San Metrofan, obispo de Mirna, San<br />

José el Himnógrafo, y otros a través de los siglos.<br />

123 Himno citado en: “Selectas vidas de santos“.<br />

254


Como hemos dicho, Juan Damasceno en sus escritos pretende más que ser el eco<br />

fiel de <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras y de <strong>la</strong> tradición anterior, resumir su doctrina sería casi<br />

como resumir una teología de ocho siglos de antigüedad. No quiere decir esto que sea<br />

un simple compi<strong>la</strong>dor, ya que, de forma personal, hace hincapié en lo más esencial de <strong>la</strong><br />

tradición griega, sin recoger<strong>la</strong> totalmente. En el artículo “Juan Damasceno (II)” leemos<br />

un interesante pasaje que nos ayuda a iluminar su obra, que es de una “universalidad<br />

sorprendente”:<br />

El interés de Juan se centra en reunir y exponer lo esencial de <strong>la</strong> tradición<br />

patrística. Aquí radica su importancia: espíritu de una universalidad<br />

sorprendente y con gran capacidad de síntesis, reúne gran cantidad de materiales<br />

que engarza en un sistema completo, que no carece de fuerza creadora. Aunque<br />

normalmente no cita <strong>la</strong>s fuentes que utiliza, es fácil identificar<strong>la</strong>s: Atanasio,<br />

Basilio, Gregorio Nacianzeno, Cirilo de Jerusalén, Juan Crisóstomo, Nemesio de<br />

Emesa, Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría, el Pseudo-Dionisio, Leoncio de Bizancio y Máximo<br />

el Confesor. Son todos autores pertenecientes al Oriente; de ellos, el preferido es<br />

Gregorio de Nacianzo. De <strong>la</strong> literatura teológica occidental sólo parece conocer<br />

el Tomo a F<strong>la</strong>viano de S. León 1 (v.), quizá a través de <strong>la</strong>s Actas del Concilio de<br />

Calcedonia. Por otra parte, su interés recae sobre todos los campos del saber<br />

teológico y su actividad literaria se manifiesta en <strong>la</strong> forma más variada: escribe<br />

obras dogmáticas, polémicas, exegéticas, ascético-morales, homiléticas y<br />

poéticas.<br />

En su Dialéctica observamos que una de sus preocupaciones constantes es <strong>la</strong><br />

precisión en los términos y conceptos que intervienen a <strong>la</strong> hora de e<strong>la</strong>borar <strong>la</strong> teología<br />

trinitaria y <strong>la</strong> cristológica. En esta obra, además de definiciones en torno a naturaleza y<br />

persona, siguiendo a Leoncio de Bizancio, utiliza el término “enypostasis” para<br />

significar “aquello que no subsiste en sí mismo” y aplicándolo a <strong>la</strong> naturaleza humana<br />

de Cristo que subsiste en <strong>la</strong> hipóstasis del Verbo (Dialéctica, 44: PG 94,616-617). De <strong>la</strong><br />

misma manera, estudia el concepto de “enousia”, unión, con <strong>la</strong> intención de seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s<br />

propiedades que caracterizan <strong>la</strong> unión hipostática: 1) unidad de hipóstasis, 2)<br />

perseverancia en dicha unión de <strong>la</strong>s diversas naturalezas y sus propiedades sin cambio,<br />

mezc<strong>la</strong> o confusión, 3) indestructibilidad de esta unión, en el sentido de que es siempre<br />

255


<strong>la</strong> misma hipóstasis <strong>la</strong> que soporta <strong>la</strong>s diversas naturalezas (Dialéctica, 66: PG 94,665-<br />

668). “Juan Damasceno (II)”<br />

En el Libro I de De fide Ortodoxa (“De <strong>la</strong> Fe Ortodoxa”), hab<strong>la</strong> por ejemplo, de<br />

temas como <strong>la</strong> incomprensibilidad de Dios—“La Deidad es, por tanto inefable e<br />

incomprensible. Porque nadie conoce al Padre sino el Hijo, ni nadie conoce al Hijo<br />

excepto el Padre.” (Cap. 1)—, de <strong>la</strong> prueba de que existe Dios (Cap. 2), de Dios Uno,<br />

del Hijo, de <strong>la</strong> Trinidad, etc. En el Libro II entre otros muchos temas, se refiere a <strong>la</strong><br />

creación, a los ángeles, a los demonios o al cielo. En Sobre el Trisagion (cap. X),<br />

combate <strong>la</strong> b<strong>la</strong>sfema interpretación de Fuller del himno del Trisagion, que cree que se<br />

aplica al Hijo en lugar de a <strong>la</strong> Trinidad completa:<br />

This being so , we dec<strong>la</strong>re that the addition which the vain-minded Peter the<br />

Fuller made to the Trisagium or Thrice Holy Hymn is b<strong>la</strong>sphemous ; for it<br />

introduces a fourth person into the Trinity, giving a separate p<strong>la</strong>ce to the Son of<br />

God, Who is the truly subsisting power of the Father, <strong>and</strong> a separate p<strong>la</strong>ce to<br />

Him Who was crucified as though He were different from the Mighty One, or as<br />

though the Holy Trinity was considered passible, <strong>and</strong> the Father <strong>and</strong> the Holy<br />

Spirit suffered on the Cross along with the Son. Have done with this<br />

b<strong>la</strong>sphemous <strong>and</strong> nonsensical interpo<strong>la</strong>tion! For we hold the words Holy God to<br />

refer to the Father, without limiting the title of divinity to Him alone, but<br />

acknowledging also as God the Son <strong>and</strong> the Holy Spirit: <strong>and</strong> the words Holy <strong>and</strong><br />

Mighty we ascribe to the Son, without stripping the Father <strong>and</strong> the Holy Spirit of<br />

might: <strong>and</strong> the words Holy <strong>and</strong> Immortal we attribute to the Holy Spirit, without<br />

depriving the Father <strong>and</strong> the Son of immortality.<br />

En el Libro III, se refiere, entre otras cosas, a <strong>la</strong> forma en <strong>la</strong> que <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra fue<br />

concebida y a su encarnación divina:<br />

Inmediatamente tras el consentimiento de <strong>la</strong> Virgen, el Espíritu Santo desciende<br />

sobre el<strong>la</strong> para purificar<strong>la</strong> y tornar<strong>la</strong> capaz de recibir al Verbo y convertirse en su<br />

madre. La Virtud y <strong>la</strong> Sabiduría subsistente del Altísimo, el Hijo de Dios,<br />

consustancial al Padre; <strong>la</strong> cubre con su sombra y se forma de <strong>la</strong> substancia<br />

inmacu<strong>la</strong>da y purísima de <strong>la</strong> Virgen una carne animada de un alma racional e<br />

inteligente... el mismo Verbo vino a ser hipóstasis para <strong>la</strong> carne, de forma que en<br />

el mismo momento que existió <strong>la</strong> carne el<strong>la</strong> fue carne del Verbo Dios... por eso<br />

hab<strong>la</strong>mos no de un hombre deificado, sino de un Dios encarnado... Él se ha<br />

unido a <strong>la</strong> carne, tomada de <strong>la</strong> Virgen santa y animada de un alma racional,<br />

256


según <strong>la</strong> hipóstasis, sin confusión, ni cambio, ni separación. (De fide ort. III:<br />

PG 124 94,985-988).<br />

Para Damasceno, <strong>la</strong> Virgen es verdaderamente <strong>la</strong> Madre del Hijo de Dios,<br />

consustancial al Padre. Defiende <strong>la</strong> concepción inmacu<strong>la</strong>da de María, su virginidad<br />

perpetua y de su Asunción a los cielos. Juan es por excelencia un teólogo de <strong>la</strong><br />

Encarnación, a <strong>la</strong> que dedica no solo este libro III—también se refiere a <strong>la</strong>s dos<br />

naturalezas de Cristo—sino el Libro IV también. En el capítulo I de este libro se alude,<br />

por ejemplo, a lo que sucedió tras <strong>la</strong> resurrección:<br />

Después de que Cristo fuera resucitado de entre los muertos Él dejó de <strong>la</strong>do<br />

todas sus pasiones, quiero decir su corrupción o el hambre o <strong>la</strong> sed o el sueño o<br />

cansancio o simi<strong>la</strong>res. Porque, aunque Lucas le hizo probar <strong>la</strong> comida después<br />

de <strong>la</strong> resurrección (Lucas 24,43), Él no lo hizo porque era una ley de su<br />

naturaleza (por su juicio, no por el hambre), sino por el camino de <strong>la</strong> economía,<br />

para que Él pudiera convencernos de <strong>la</strong> realidad de <strong>la</strong> resurrección, y que era una<br />

y <strong>la</strong> misma carne que sufrió y se levantó de nuevo.<br />

Para Juan Damasceno, <strong>la</strong>s Escrituras, tanto el Antiguo Testamento como el<br />

Nuevo Testamento, están inspiradas por Dios: “Moisés, los profetas, los Evangelistas y<br />

los Apóstoles por el Espíritu Santo han hab<strong>la</strong>do” (“De <strong>la</strong> Fe Ortodoxa” V, l7). En<br />

cuanto al Antiguo Testamento, Juan Damasceno cita <strong>la</strong> lista ya establecida por San<br />

Epifanio, lista incompleta por consiguiente. De los libros deuterocanónicos, hace <strong>la</strong><br />

siguiente reflexión: “libros excelentes, pero que no se toman en cuenta porque no<br />

estaban dentro del Arca”. Juan Damasceno establece algo interesante: “Los Apóstoles<br />

han transmitido muchas cosas que no han sido escritas” (lV, l2). El Damasceno parece<br />

conceder a <strong>la</strong> tradición una autoridad igual a <strong>la</strong> de <strong>la</strong> Escritura. En el capítulo 16, hab<strong>la</strong><br />

de <strong>la</strong>s imágenes en términos parecidos a los comentados discursos anteriores.<br />

También son de destacar, por su importancia en el mundo ortodoxo, sus homilías<br />

a <strong>la</strong> Dormición de <strong>la</strong> Virgen. En su segunda homilía a<strong>la</strong>ba a <strong>la</strong> virgen del modo<br />

siguiente:<br />

124 Migne, J.P, ed. Patrologiae Graeca.<br />

257


Puesto que Cristo que es <strong>la</strong> Vida y <strong>la</strong> Verdad dijo: Donde yo estoy, estará<br />

también mi servidor (Jn 12,26), ¿cómo no iba a participar de su morada con<br />

mayor razón su madre?... Puesto que el cuerpo santo y puro, que el Verbo divino<br />

había asumido en el<strong>la</strong>, había resucitado de <strong>la</strong> tumba al tercer día, era conveniente<br />

también que el<strong>la</strong> fuese arrancada de <strong>la</strong> tumba y que <strong>la</strong> madre se reuniese con su<br />

Hijo. De <strong>la</strong> misma manera que él había descendido a el<strong>la</strong>, también el<strong>la</strong>, su<br />

preferida, debía ser elevada a una mansión mayor y más perfecta: hasta el mismo<br />

cielo (Hb 9,24). La que había albergado al Verbo divino en su seno debía ser<br />

domiciliada en <strong>la</strong> morada de su Hijo. Y como el Señor había dicho que habitaría<br />

en los pa<strong>la</strong>cios de su propio Padre, procedía que <strong>la</strong> madre habitase en los de su<br />

Hijo, en <strong>la</strong> casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios (Sal 134,2). Porque si<br />

allí está <strong>la</strong> morada de todos los que están en <strong>la</strong> alegría (Sal 86,7), ¿dónde iba a<br />

habitar <strong>la</strong> causa de <strong>la</strong> alegría?(14)<br />

En otra homilía, <strong>la</strong> dedicada al Sábado Santo hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Eucaristía como el “don<br />

supremo del amor divino”:<br />

La Eucaristía es el don supremo del amor divino, y el alimento apropiado de los<br />

hijos de Dios. No hay <strong>la</strong> menor duda de que contiene el Cuerpo de Cristo, el<br />

mismo que nació de <strong>la</strong> Virgen. La transubstanciación, cambio total del pan y del<br />

vino en el cuerpo y en <strong>la</strong> sangre de Cristo, es lo que asegura esa presencia desde<br />

el momento en que el sacerdote pronuncia <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> consagración: “<strong>la</strong><br />

carne de Dios viene del trigo; su sangre viene del vino en virtud del cambio<br />

operado por <strong>la</strong>s epíclesis.” (Homilía sobre el Sábado santo, 35)<br />

En su Homilía sobre <strong>la</strong> Transfiguración hab<strong>la</strong> del Espíritu Santo diciendo: “El<br />

Espíritu Santo es el soplo de <strong>la</strong> boca del Hijo”. En su Epísto<strong>la</strong> sobre <strong>la</strong>s herejías se<br />

refiere al Espíritu Santo como al mar, al Padre, como <strong>la</strong> fuente, y al Hijo como el río:<br />

“El Padre es <strong>la</strong> fuente, el Hijo es el río, el Espíritu Santo es el mar; y esas tres cosas —-<br />

<strong>la</strong> fuente, el río y el mar—- son una so<strong>la</strong> naturaleza. El Padre es <strong>la</strong> raíz, el Hijo es <strong>la</strong><br />

rama, el Espíritu Santo es el fruto: y en los tres <strong>la</strong> misma vida. El Padre es el sol, el Hijo<br />

es el rayo, el Espíritu Santo es el brillo” 125<br />

Terminemos con un bello pasaje de su “Exposición y dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Fe”, que<br />

como hemos hecho notar, <strong>la</strong> pronunció el día de su ordenación como sacerdote:<br />

Tú, Señor, me sacaste de los lomos de mi padre; tú me formaste en el vientre de<br />

mi madre; tú me diste a luz niño y desnudo, puesto que <strong>la</strong>s leyes de <strong>la</strong> naturaleza<br />

siguen tu m<strong>and</strong>atos. Con <strong>la</strong> bendición del Espíritu Santo preparaste mi creación<br />

y mi existencia, no por voluntad de varón, ni por deseo carnal, sino por una<br />

125 Ver: http://www.mercaba.org/TESORO/san_juan_2_damasceno.htm<br />

258


gracia tuya inefable. Previniste mi nacimiento con un cuidado superior al de <strong>la</strong>s<br />

leyes naturales; pues me sacaste a <strong>la</strong> luz adoptándome como hijo tuyo y me<br />

contaste entre los hijos de tu Iglesia santa e inmacu<strong>la</strong>da. Me alimentaste con <strong>la</strong><br />

leche espiritual de tus divinas enseñanzas. Me nutriste con el vigoroso alimento<br />

del cuerpo de Cristo, nuestro Dios, tu santo Unigénito, y me embriagaste con el<br />

cáliz divino, o sea, con su sangre vivificante, que él derramó por <strong>la</strong> salvación de<br />

todo el mundo. Porque tú, Señor, nos has amado y has entregado a tu único y<br />

amado Hijo para nuestra redención, que él aceptó voluntariamente, sin<br />

repugnancia; más aún, puesto que él mismo se ofreció, fue destinado al sacrificio<br />

como cordero inocente, porque, siendo Dios, se hizo hombre y con su voluntad<br />

humana se sometió, haciéndose obediente a ti, Dios, su Padre, hasta <strong>la</strong> muerte, y<br />

una muerte de cruz.<br />

Así, pues, oh Cristo, Dios mío, te humil<strong>la</strong>ste para cargarme sobre tus hombros,<br />

como oveja perdida, y me apacentaste en verdes pastos; me has alimentado con<br />

<strong>la</strong>s aguas de <strong>la</strong> verdadera doctrina por mediación de tus pastores, a los que tú<br />

mismo alimentas para que alimenten a su vez a tu grey elegida y excelsa. Por <strong>la</strong><br />

imposición de manos del obispo, me l<strong>la</strong>maste para servir a tus hijos. Ignoro por<br />

qué razón me elegiste; tú solo lo sabes. Pero tú, Señor, aligera <strong>la</strong> pesada carga de<br />

mis pecados, con los que gravemente te ofendí; purifica mi corazón y mi mente.<br />

Condúceme por el camino recto, tú que eres una lámpara que alumbra. […] 126<br />

Otro gran autor espiritual, contemporáneo de Juan Crisóstomo, es San Juan<br />

Clímaco, ermitaño y luego abad del monasterio del Sinaí. Se le l<strong>la</strong>mó así por su obra<br />

principal La escalera del paraíso. En esta obra, este escritor describe <strong>la</strong>s etapas de <strong>la</strong><br />

ascensión espiritual en treinta escalones, correspondientes a los treinta años de <strong>la</strong> vida<br />

oculta de Jesús. Los primeros 23 se corresponden a <strong>la</strong> lucha contra los defectos; los siete<br />

últimos, a <strong>la</strong> adquisición de <strong>la</strong>s virtudes. Juan, como nos dice Janeras, “se inspira en <strong>la</strong><br />

experiencia personal y en toda <strong>la</strong> tradición monástica de Oriente e incluso de Occidente<br />

(conoce a Juan Casiano y a Gregorio Magno), pero <strong>la</strong> influencia principal le viene de<br />

Evagrio: el término de <strong>la</strong> vida ascética es <strong>la</strong> apátheia, por <strong>la</strong> cual se accede a <strong>la</strong> hesiquía,<br />

al culto incesante a Dios y a <strong>la</strong> oración mística.”<br />

126 Citada en: http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/oficio_lectura/fechas/diciembre_4.htm.<br />

259


LOS PADRES BIZATIOS RECIETES (SIGLOS VIII-XV)<br />

En esta sección nos acercaremos, como hemos comentado, a dos Padres<br />

representativos de esta época: a Simeón el Nuevo Teólogo y a San Gregorio de<br />

Pa<strong>la</strong>más.<br />

SA SIMEÓ EL UEVO TEÓLOGO<br />

Ilustración 32: Simeón el uevo Teólogo<br />

Tras <strong>la</strong> crisis iconoc<strong>la</strong>sta florece una teología monástica y espiritual de gran<br />

relieve, cuya primera figura es san Simeón el Nuevo Teólogo (949-1022). Simeón nació<br />

en Ga<strong>la</strong>cia, Paf<strong>la</strong>gonia, y su padre le preparó una educación en Constantinop<strong>la</strong> en <strong>la</strong><br />

vida oficial. Fue más tarde asignado a <strong>la</strong> corte para atender a los emperadores Basilio y<br />

Constantino Porfirogéneta, pero ab<strong>and</strong>onó esta vida para retirarse a un monasterio a <strong>la</strong><br />

edad de 27 años bajo el Viejo Simeón el Piadoso en el Monasterio de <strong>St</strong>udion, cuyo<br />

nombre adoptó. Más tarde recibió el título de Simeón el Joven, con re<strong>la</strong>ción a dicho<br />

maestro, y Simeón, “el nuevo teólogo.” Janeras explica que el ape<strong>la</strong>tivo “teólogo”<br />

significa que se le consideró y se le considera en un nivel equivalente a los otros dos<br />

260


teólogos: Juan Evangelista y Gregorio de Nacianzo. Más tarde se convirtió en abad del<br />

monasterio de San Mamés en Constantinop<strong>la</strong>.<br />

Simeón imponía una disciplina monástica tan estricta que un día, después de <strong>la</strong><br />

liturgia, algunos de los monjes le atacaron y casi le mataron. A causa de sus escritos<br />

también padeció <strong>la</strong> severa oposición de <strong>la</strong>s autoridades eclesiásticas por su insistencia<br />

profética sobre <strong>la</strong> fe cristiana como experiencia del Cristo vivo. Al oponer <strong>la</strong><br />

personalidad carismática del santo a <strong>la</strong> institución (canonizó en su comunidad a su<br />

maestro Simeón Estudita sin <strong>la</strong> sanción jerárquica necesaria), se vio obligado a<br />

ab<strong>and</strong>onar su cargo y se retiró a <strong>la</strong> ribera asiática del Bósforo, en el monasterio de santa<br />

Macrina. Simeón fue rehabilitado en vida y canonizado pocos años después de su<br />

muerte.<br />

Simeón dio auge a <strong>la</strong>s ideas de los antiguos padres monásticos Macario de<br />

Egipto y Diádoco de Fótice en <strong>la</strong> Iglesia bizantina medieval, que identificaban <strong>la</strong><br />

doctrina cristiana con una experiencia consciente de Dios. Su discípulo Nicetas<br />

<strong>St</strong>ethatos (ca.1005-ca.1090) recogió y publicó los escritos de Simeón y escribió su vida.<br />

En esta obra nos dice de él el momento de iluminación, de theosis que experimentó:<br />

Cu<strong>and</strong>o una noche estaba en oración, con su espíritu purificado unido al primer<br />

Espíritu, vio una luz de lo alto que arrojaba repentinamente desde los cielos su<br />

c<strong>la</strong>ridad sobre él, era luz auténtica e inmensa, ac<strong>la</strong>rándolo todo y volviéndolo<br />

todo puro como el día. Iluminado él también por el<strong>la</strong>, creyó que <strong>la</strong> casa entera,<br />

con <strong>la</strong> celda donde se encontraba, se había desvanecido y había pasado a <strong>la</strong> nada<br />

en un pestañeo, que él mismo se encontraba arrebatado en el aire olvidado<br />

enteramente de su cuerpo. En ese estado, tal como lo comentó y escribió a sus<br />

confidentes, fue colmado de una gran alegría e inundado de cálidas lágrimas y,<br />

lo más extraño de ese maravilloso acontecimiento es que, no habiendo sido<br />

iniciado todavía en semejantes reve<strong>la</strong>ciones, en su sorpresa gritaba en alta voz<br />

incesantemente: «Señor, ten piedad de mi», cosa que advirtió una vez vuelto en<br />

sí, pues, en el momento mismo ignoraba totalmente que su voz hab<strong>la</strong>ba y que su<br />

pa<strong>la</strong>bra era escuchada afuera... Más tarde, finalmente, habiéndose retirado poco<br />

a poco esa luz, volvió a su cuerpo y al interior de su celda y encontró su corazón<br />

colmado de una alegría inefable y su boca grit<strong>and</strong>o en alta voz, como se le había<br />

enseñado: “Señor, ten piedad...”. (La vida de Simeón el uevo Teólogo) 127<br />

127 “Simeón el Nuevo Teólogo.” Selección de su obra incluida en <strong>la</strong> Filokalia.<br />

261


Simeón es autor de una serie de escritos espirituales únicos por su originalidad<br />

mística, su calidad poética y <strong>la</strong> influencia que ejercieron en el pensamiento bizantino.<br />

Sus obras incluyen: Discursos catequéticos, en su mayoría destinados a ser<br />

pronunciados por los mojes cu<strong>and</strong>o era abad de San Mamas, aunque hay algunos para<br />

ser leídos en privado; Tratados teológicos y éticos e Himnos (Fernández Jiménez).<br />

En estos tratados teológicos o tratados de <strong>la</strong> vida mística, se percibe <strong>la</strong><br />

experiencia con Dios de Simeón. Encontramos pasajes dedicados a <strong>la</strong> Iglesia,<br />

incluyendo los sacramentos y <strong>la</strong>s cosas últimas. Simeón analiza <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong><br />

salvación desde <strong>la</strong> creación a <strong>la</strong> gloria de <strong>la</strong> eschaton. 128 Incluye una sección especial<br />

sobre <strong>la</strong> dimensión cósmica de <strong>la</strong> salvación, <strong>la</strong> experiencia del rapto en el “tercer cielo”<br />

por el apóstol Pablo, que vio, escuchó, probó, olió y sintió <strong>la</strong> luz de Dios. Aborda temas<br />

como <strong>la</strong> predestinación, el conocimiento de los santos en el mundo por venir, el día del<br />

juicio, como el “día del Señor”, y <strong>la</strong> experiencia de los sacramentos. La teología de<br />

Simeón es un resumen de toda una vida dedicada al estudio de <strong>la</strong>s Escrituras y de los<br />

Padres, de una inmersión en <strong>la</strong> vida litúrgica de <strong>la</strong> Iglesia y de sus vivencias espirituales.<br />

Para este místico, <strong>la</strong> verdadera vida espiritual comenzaba con el sacramento del<br />

bautismo.<br />

En estos tratados también hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s ascesis e insiste en <strong>la</strong> apatheia, o<br />

“desapasionamiento”, <strong>la</strong> liberación de <strong>la</strong> pasión pecaminosa y en <strong>la</strong> posibilidad real de<br />

una vida transfigurada. Del mismo modo, retoma el papel de <strong>la</strong>s herramientas de<br />

ascetismo, es decir, el ayuno, <strong>la</strong>s vigilias, <strong>la</strong> pobreza, etc, con el fin de subrayar su<br />

función como instrumentos que permitan <strong>la</strong> conformidad con <strong>la</strong> Cruz de Cristo. Otros<br />

discursos tratan del <strong>la</strong> fe, del amor y del retiro del asceta.<br />

128 El término proviene del griego ésjatos: ‘último’ y logos: ‘estudio’. Es decir, trata de los ésjata, o<br />

realidades últimas.<br />

262


Estos discursos teológicos o místicos, que constituyen <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor central de su vida,<br />

fueron predicados por San Simeón a sus monjes inculcándoles <strong>la</strong> renunciación a <strong>la</strong>s<br />

cosas, el dolor de los pecados, el sentido de <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> práctica de los m<strong>and</strong>amientos<br />

de Dios, <strong>la</strong> unión mística con <strong>la</strong> Trinidad interior, <strong>la</strong> fe y <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción. Simeón<br />

deseaba el rompimiento de los frailes con su pasado, especialmente con su familia, al<br />

mismo tiempo que reconocía <strong>la</strong> variedad de vocaciones individuales. Siempre insiste en<br />

esa luz transformadora: “Bienaventurados los que siempre lloran amargamente sus<br />

pecados, porque les asirá <strong>la</strong> luz y transformará <strong>la</strong>s lágrimas amargas en dulces.” Pero<br />

para este santo, <strong>la</strong> práctica de los sacramentos precedía a todo: “Aquel que busca <strong>la</strong>s<br />

operaciones del Espíritu antes de haber practicado los m<strong>and</strong>amientos, recuerda al<br />

esc<strong>la</strong>vo que, en el momento mismo de ser comprado, rec<strong>la</strong>ma el precio de <strong>la</strong> compra y<br />

sus cartas de emancipación.” 129<br />

Partes de estos discursos están publicados en <strong>la</strong> Filokalia 130 , con el nombre<br />

“Ciento Cincuenta y Tres Textos Teológicos”. En esta selección vemos muchos de sus<br />

temas favoritos como <strong>la</strong> visión de <strong>la</strong> luz divina, el don de <strong>la</strong>s lágrimas, <strong>la</strong> necesidad por<br />

<strong>la</strong> experiencia consciente del Espíritu Santo, o el ministerio de los padres espirituales.<br />

129 Citado en: http://www.ab<strong>and</strong>ono.com/Oracion_contemp<strong>la</strong>tiva/Filocalia/711Simeon.htm.<br />

130 Filocalia o filokalia (en griego Φιλοκαλια, de φιλíα = afición, amor y de καλóς = bello, belleza ),<br />

nombre que recibe una colección ya clásica de textos dedicados a <strong>la</strong> mística y ascesis en <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa, uno de sus principales temas es el hesicasmo. Inicialmente se denominó Filocalia a una<br />

selección de textos de Orígenes realizada por san Basilio Magno y Gregorio Nacianzeno; sin embargo <strong>la</strong><br />

“filokalia” más conocida y, por así decirlo, canónica es una recopi<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong>s más variadas escrituras<br />

cristianas orientales con textos que van desde los Padres del Desierto y <strong>la</strong> patrística en el siglo IV hasta<br />

obras de Gregorio Pa<strong>la</strong>más y otros autores bizantinos del siglo XIV, en total se reconocen a más de treinta<br />

autores recopi<strong>la</strong>dos. Tal corpus fue publicado impreso en Venecia el año 1782 por Nicodemo Agiorita (es<br />

decir del Monte Athos) y Makarios de Corinto gracias al mecenazgo del príncipe rumano Ioan<br />

Mavrogordatu, tal publicación ha tenido un gran éxito en el mundo es<strong>la</strong>vo merced a <strong>la</strong>s traducciones<br />

realizadas por Paisij Velichovsky. Además de <strong>la</strong> Biblia y de algunos textos patrísticos, <strong>la</strong> Filocalia o<br />

Filokalia es uno de los más interesantes conjuntos de textos que de <strong>la</strong> cristi<strong>and</strong>ad oriental han llegado<br />

hasta el presente, en esta obra se pone énfasis en <strong>la</strong> nepsis (sobriedad del alma) aunque evit<strong>and</strong>o caer en <strong>la</strong><br />

acedia (<strong>la</strong> abulia o desgano anímico). A <strong>la</strong> asidua lectura de esta obra por parte de los cristianos orientales<br />

se hace referencia en el célebre comentario anónimo l<strong>la</strong>mado Re<strong>la</strong>to de un peregrino ruso publicado en el<br />

siglo XIX (Wikipedia).<br />

263


En <strong>la</strong> Filokalia están también publicados partes de los discursos catequéticos<br />

con el nombre de “Sobre <strong>la</strong> fe”, en <strong>la</strong> que hab<strong>la</strong> en tercera persona de <strong>la</strong> vida interior de<br />

una persona l<strong>la</strong>mada Jorge que no es otro que él mismo. En esta obra insiste de nuevo<br />

en <strong>la</strong> experiencia personal directa con Dios, uno de los temas más relevantes de Simeón.<br />

En este discurso también se hab<strong>la</strong> del poder de <strong>la</strong> oración, y se refiere a <strong>la</strong> oración de<br />

Jesús, y a su éxtasis. El joven que menciona, Jorge, es él mismo, como hemos<br />

comentado. Aunque <strong>la</strong>rgo, leamos este pasaje:<br />

Aquel que ora de cuerpo y no posee todavía <strong>la</strong> ciencia espiritual, es como el<br />

ciego que grita: “¡Hijo de David, ten compasión de mi!” (Lc 18, 38). El ciego,<br />

cu<strong>and</strong>o recuperó sus ojos y vio al Señor, lo adoró l<strong>la</strong>mándolo, no ya, hijo de<br />

David, sino Hijo de Dios. Nuestro joven admiró esos tres capítulos y creyó que<br />

encontraría extrema ventaja cultiv<strong>and</strong>o su conciencia; que conocería <strong>la</strong>s<br />

operaciones del santo Espíritu; que aprendería a guardar los m<strong>and</strong>amientos de<br />

Dios; que por <strong>la</strong> gracia de este, sus ojos interiores se abrirían y que vería a Dios<br />

espiritualmente. Herido de amor y de deseo por el Señor, persiguió, en su<br />

esperanza, <strong>la</strong> primera e invisible belleza. El se limitó a esto —habría de<br />

confesármelo más tarde bajo juramento—: cada tarde, él se aplicaba a <strong>la</strong><br />

pequeña consigna que el santo anciano le había dado y luego se acostaba.<br />

Cu<strong>and</strong>o su conciencia le decía: “Haz esto, agrega otras letanías y otros salmos y<br />

di también el Señor Jesucristo, tened piedad de mi', tú lo puedes”, obedecía con<br />

gran entusiasmo y sin hesitación como si Dios en persona se lo hubiera<br />

m<strong>and</strong>ado.<br />

Aplicó todo esto y, desde ese día, no sucedió que se acostara y que su conciencia<br />

debiera decirle o recordarle: “¿Por qué no haces esto?”. Como <strong>la</strong> seguía sin<br />

concesión y el<strong>la</strong> se enriquecía cada día, en poco tiempo su oración de <strong>la</strong> tarde<br />

tomó proporciones considerables. Durante el día dirigía <strong>la</strong> casa de un patricio<br />

importante, se encaminaba cotidianamente al pa<strong>la</strong>cio y se ocupaba de los asuntos<br />

materiales de modo que nadie se daba cuenta de lo que sucedía. Sus ojos<br />

derramaban lágrimas; se entregaba a genuflexiones y prosternaciones repetidas<br />

con el rostro contra <strong>la</strong> tierra; durante su ejercicio se mantenía con los pies juntos<br />

e inmóviles y elevaba, además, con lágrimas y suspiros, oraciones a <strong>la</strong> Madre de<br />

Dios. Se prosternaba ante los pies inmacu<strong>la</strong>dos del Señor, como si se encontrara<br />

ante él, en su carne, para enternecerlo, a ejemplo del ciego del evangelio, y<br />

obtener <strong>la</strong> luz para los ojos de su alma. Día a día su oración de <strong>la</strong> tarde iba<br />

creciendo: <strong>la</strong> prolongaba hasta medianoche sin descansar ni debilitarse, sin<br />

mover un miembro, incluso sin mover o levantar <strong>la</strong> mirada. Se mantenía inmóvil<br />

como una columna o como un ser incorporal.<br />

Con <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> oración de Jesús, el joven se ve inmerso en <strong>la</strong> luz divina:<br />

Una tarde que oraba y decía en su espíritu: “Dios mío, ten piedad de mi, que soy<br />

un pecador”, de un solo golpe una poderosa luz divina brilló en lo alto sobre él.<br />

Toda <strong>la</strong> habitación fue inundada por esa luminosidad; el joven no sabía si estaba<br />

264


en <strong>la</strong> casa o sobre un techo; sólo veía luz por todos los <strong>la</strong>dos, ignoraba incluso si<br />

estaba sobre <strong>la</strong> tierra. Ningún temor de caer, ninguna preocupación por este<br />

mundo. Sólo formaba una unidad con esa luz divina, parecía haberse convertido<br />

él mismo en luz y, enteramente ausente del mundo, desbordaba de lágrimas y de<br />

una inexpresable alegría. Luego su espíritu se elevó hasta los cielos y allí vio<br />

otra luz más resp<strong>la</strong>ndeciente todavía y, cerca de esa luz, percibió de pie al santo<br />

anciano que le había dado el libro de Marco y <strong>la</strong> consigna... 131<br />

Tras <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción de aquel<strong>la</strong> luz, volvió en si lleno de alegría y admiración:<br />

Más tarde, habiendo pasado <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción, el joven hombre volvió en si lleno<br />

de alegría y admiración, vertió, con todo su corazón, lágrimas acompañadas de<br />

suavidad. Terminó por caer sobre su lecho. El gallo cantó entonces,<br />

advirtiéndole que era medianoche. Escuchó muy pronto a <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s anunciar<br />

maitines. El joven se levantó para dirigirse allí, según su costumbre. Esa noche,<br />

el pensamiento del sueño no lo había siquiera rozado. 132<br />

Para Simeón, a quien también se le atribuyen los “Tres métodos de <strong>la</strong> oración”,<br />

<strong>la</strong> oración es muy importante<br />

Aplicaos con todas vuestras fuerzas a vuestro oficio permaneciendo en vuestra<br />

celda. Perseverad en <strong>la</strong> oración con compunción, atención, lágrimas continuas,<br />

sin pensar que habéis sobrepasado <strong>la</strong> medida del cansancio y que podéis<br />

cercenar un poco <strong>la</strong> oración a causa de vuestra fatiga física. Os lo digo: es<br />

posible extenuarse tanto como se quiera en el oficio; pero el que se priva de <strong>la</strong><br />

oración sufre un grave detrimento.<br />

y anima a sus monjes a practicar<strong>la</strong> para ver <strong>la</strong> Luz:<br />

Si durante vuestra oración se produce un pavor, un estruendo, un relámpago de<br />

luz, o cualquier otro fenómeno, no os turbéis y perseverad en el<strong>la</strong> con tanta<br />

mayor tenacidad. Esa turbación, ese espanto, ese estupor, vienen de los<br />

demonios que quieren debilitaros y haceros renunciar a <strong>la</strong> oración para<br />

apoderarse de vosotros cu<strong>and</strong>o ese debilitamiento se convierta en hábito. En<br />

cambio, si mientras vosotros cumplís vuestra oración, bril<strong>la</strong> una luz imposible de<br />

expresar, el alma se llena de alegría, del deseo de lo mejor, se libera un raudal de<br />

lágrimas de compunción, entonces sabréis que se trata de una visita y de un<br />

consuelo (un auxilio) de Dios... 133<br />

También en sus himnos insiste en <strong>la</strong> Luz Divina. Es indudable que para él <strong>la</strong><br />

visión de <strong>la</strong> Luz Divina y <strong>la</strong> unión personal con Dios era el objetivo de <strong>la</strong> existencia<br />

humana—<strong>la</strong> meta por <strong>la</strong> que <strong>la</strong> humanidad fue creada— (Himno 53 y 44). En el himno<br />

131 “Simeón el Nuevo Teólogo.” Selección de su obra incluida en <strong>la</strong> Filokalia.<br />

132 “Simeón el Nuevo Teólogo.” Selección de su obra incluida en <strong>la</strong> Filokalia.<br />

133 “Simeón el Nuevo Teólogo.” Selección de su obra incluida en <strong>la</strong> Filokalia.<br />

265


50, Simeón dice que <strong>la</strong> Luz, “se le mostró completamente dentro de mí/una luz esférica,<br />

gentil y divina, /con forma, con contorno, en una forma sin forma.”<br />

Es importante considerar, con Janeras, a quién se dirige el mensaje de Simeón:<br />

Simeón se dirige a todos los hombres, también a los que viven en el mundo.<br />

Según él, todos pueden vivir <strong>la</strong> experiencia de <strong>la</strong> fe, una fe que es<br />

fundamentalmente <strong>la</strong> comunión personal con Dios y <strong>la</strong> visión de Dios; en esto su<br />

pensamiento coincide no sólo con los hesicastas, sino también con toda <strong>la</strong><br />

tradición patrística. Y como todos los profetas, expresa <strong>la</strong> experiencia cristiana<br />

sin preocuparse verdaderamente de una precisión terminológica. Insiste en <strong>la</strong><br />

deificación del cuerpo, gracias a <strong>la</strong> participación en el Cuerpo crístico,<br />

eucarístico, “fulgurante del fuego de <strong>la</strong> divinidad.”<br />

Este investigador también se acerca a lo que representa el reino de Dios para Simeón:<br />

Para Simeón, el reino de Dios es una realidad accesible que no pertenece sólo a<br />

<strong>la</strong> vida futura y que, en este mundo, concierne no so<strong>la</strong>mente al aspecto<br />

“intelectual” o “espiritual” del hombre, sino a su existencia entera. “La<br />

resurrección de todos, dice, se realiza por el Espíritu Santo. Y no hablo<br />

so<strong>la</strong>mente de <strong>la</strong> resurrección final del cuerpo. Por su Espíritu, Cristo concede, ya<br />

ahora, el reino de los cielos.”<br />

Su discípulo Nicetas <strong>St</strong>ethatos (ca.1005-ca.1090) recopiló y publicó los escritos<br />

de Simeón y, como hemos observado, narró su vida. Él mismo es también autor de<br />

obras originales, que están incluidas en <strong>la</strong> Filokalia. Siguiendo a su maestro, Nicetas<br />

proc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> primacía de <strong>la</strong>s realidades espirituales en el contexto eclesiástico. Los<br />

sacramentos, los oficios, <strong>la</strong>s instituciones eclesiásticas preservan un auténtico sentido si<br />

se les acompaña de <strong>la</strong> práctica ascética y de <strong>la</strong> libre co<strong>la</strong>boración con <strong>la</strong> gracia divina,<br />

que ayuda a tener <strong>la</strong> experiencia luminosa de <strong>la</strong> unión divina, ofrecida a todos los<br />

cristianos. San Simeón, junto con su discípulo, anticipa el florecimiento del<br />

hesicasmo 134 bizantino y de Athos del siglo XIV, al igual que el renacimiento monástico<br />

del siglo XVIII y del siglo XIX en Rusia, siglo en el que <strong>la</strong> Filokalia se esparció en esa<br />

nación por <strong>la</strong>s ermitas de los starets rusos y traducida para el pueblo.<br />

134 La pa<strong>la</strong>bra “hesicasmo” procede de hesiquía, que en griego se traduce como estado de tranquilidad, de<br />

paz, o de reposo. Quien <strong>la</strong> posee se encuentra equilibrado, vive en paz y a <strong>la</strong> vez, cal<strong>la</strong> y guarda silencio.<br />

Recuerda a <strong>la</strong> actitud que P<strong>la</strong>tón afirma corresponde al auténtico filósofo: que se mantiene tranquilo y se<br />

ocupa de lo que le pertenece. Y también se ajusta a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Libro de los Proverbios: el hombre<br />

sensato sabe cal<strong>la</strong>r; o al estilo del solitario de quien dice el profeta Baruq: Es bueno esperar en silencio <strong>la</strong><br />

salvación del Señor (http://www.mercaba.org/FICHAS/ORACION/oracion_jesus_05.htm).<br />

266


Ilustración 33: Monte Athos (Grecia)<br />

Pero antes tendrían lugar el cisma de 1054, y <strong>la</strong>s excomuniones entre Roma y<br />

Constantinop<strong>la</strong> que llevaron a <strong>la</strong> ruptura entre ambas sedes. Niceta fue el portavoz de <strong>la</strong><br />

parte <strong>ortodoxa</strong> en <strong>la</strong>s discusiones con los legados papales. Es importante destacar su<br />

obra Sinthesis, cuyo subtítulo ac<strong>la</strong>ra su intención: “Contra los <strong>la</strong>tinos que b<strong>la</strong>sfeman<br />

contra el Espíritu Santo diciendo que procede del Hijo” (Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa). Pero, como veremos al estudiar a Pa<strong>la</strong>más, los siglos que siguieron a <strong>la</strong><br />

ruptura entre Roma y Constantinop<strong>la</strong> fueron fecundos en doctrina monástica y espiritual<br />

y vieron renacer <strong>la</strong> doctrina y <strong>la</strong> práctica de los hesicastas.<br />

SA GREGORIO DE PALAMÁS<br />

Antes de comenzar con el estudio de este importante teólogo del siglo XIV, se<br />

hace conveniente hab<strong>la</strong>r de hesicasmo, que como hemos visto prefigurar en Simeón, es<br />

una corriente espiritual esencialmente contemp<strong>la</strong>tiva que busca <strong>la</strong> perfección del<br />

hombre en su unión con Dios a través de <strong>la</strong> oración incesante. Este término procede de<br />

lo que le caracteriza, <strong>la</strong> hesiquía (‘tranquilidad,’ ‘calma’), que como nos dice Janeras,<br />

267


conlleva “el retiro a <strong>la</strong> soledad y <strong>la</strong> actitud interior del alma situada en <strong>la</strong> paz y el<br />

silencio de los pensamientos, aplicada a <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción divina, y que viene a ser el<br />

clima y <strong>la</strong> emanación de <strong>la</strong> oración y que permite llegar a esta unión.”<br />

Este método de <strong>la</strong> oración incesante tiene sus raíces en el monaquismo que<br />

floreció en <strong>la</strong> tradición sinaítica de los siglos VI y VII y luego en el monte Athos. En el<br />

ambiente hesicasta nació <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> “oración de Jesús,” que consiste en <strong>la</strong><br />

repetición incesante del nombre de Jesús en una especie de jacu<strong>la</strong>toria breve, cuya<br />

forma suele ser “Señor Jesucristo, hijo de Dios, ten piedad de mí, pecador,” u otras<br />

parecidas.“ El hesicasmo se vio posteriormente reforzado por <strong>la</strong> corriente impulsada por<br />

Gregorio Pa<strong>la</strong>más, que tuvo en un principio importantes adversarios, a favor de <strong>la</strong><br />

corriente humanística. Este enfrentamiento causó una <strong>la</strong>rga controversia entre ambas<br />

tendencias, pero terminó con el triunfo del pa<strong>la</strong>mismo en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

El principal promotor de <strong>la</strong> renovación hesicasta del siglo XIV fue Gregorio<br />

Sinaíta (1255-1346), maestro de Pa<strong>la</strong>más, quien ejerció una gran influencia espiritual en<br />

el monte Athos, pero terminó sus días en tierras búlgaras. En términos simi<strong>la</strong>res a<br />

Pa<strong>la</strong>más, Gregorio Sinaíta impartía <strong>la</strong> enseñanza de cómo, por medio de <strong>la</strong> oración<br />

hesicasta, el monje es capaz de tomar conciencia pau<strong>la</strong>tinamente de <strong>la</strong> gracia<br />

depositada en él por el bautismo y alimentada por <strong>la</strong> Eucaristía.<br />

268


Ilustración 34: Gregorio de Sinaí, maestro de Pa<strong>la</strong>más<br />

Podríamos decir que por su denodado esfuerzo contra sus escolásticos<br />

adversarios, Gregorio Pa<strong>la</strong>más (c. 1296-1359), es el vínculo de unión entre <strong>la</strong> tradición<br />

hesicasta del Sinaí con <strong>la</strong> renovación athonita (= de Athos). Sus vastos escritos, muchos<br />

recogidos igualmente en <strong>la</strong> Filokalia, reflejan igualmente una doctrina inspirada en Juan<br />

Clímaco y Máximo el Confesor: <strong>la</strong> guarda del espíritu y <strong>la</strong> plegaria del corazón. Es pues<br />

con Pa<strong>la</strong>más que el hesicasmo llegó a afianzarse en mayor plenitud, en una corriente<br />

l<strong>la</strong>mada “pa<strong>la</strong>mismo”. El pa<strong>la</strong>mismo era, pues, una doctrina teológica espiritual,<br />

también considerada corriente dogmática para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, que se centra en <strong>la</strong><br />

idea de <strong>la</strong> theosis o deificación/divinización del hombre y en <strong>la</strong> distinción en Dios entre<br />

su esencia inaccesible y <strong>la</strong>s “energías increadas” en <strong>la</strong>s que participan <strong>la</strong>s criaturas<br />

racionales para llegar a dicha theosis.<br />

269


Ilustración 35: San Gregorio Pa<strong>la</strong>más<br />

San Gregorio Pa<strong>la</strong>más nació en Constantinop<strong>la</strong> en 1296, en el seno de una<br />

familia aristocrática de Asia Menor. Fue educado en <strong>la</strong> corte del emperador Andrónico<br />

II Paleólogo. Tras prolongados estudios humanísticos, Pa<strong>la</strong>más se hace monje en 1316<br />

en los eremitorios del Monte Athos (Grecia), donde se inicia en <strong>la</strong> tradición del<br />

hesicasmo. En el monasterio se pasaba cinco días en completa soledad y dos días<br />

compartiendo con sus hermanos <strong>la</strong> liturgia y otros servicios los sábados y los domingos.<br />

Allí tuvo como maestro, entre otros, al mencionado gran hesicasta Gregorio Sinaíta. En<br />

1347 fue nombrado arzobispo de Tesalónica. Anteriormente, Pa<strong>la</strong>más había conocido en<br />

Constantinop<strong>la</strong> a Teolepto de Fi<strong>la</strong>delfia 135 durante una estancia de este allí. Teolepto,<br />

que gozó de gran consideración en Bizancio, y que iniciaría al joven Gregorio Pa<strong>la</strong>más<br />

en <strong>la</strong> hesiquia.<br />

Su permanencia en Athos se interrumpe por ciertos desp<strong>la</strong>zamientos a<br />

Tesalónica, donde es ordenado en 1326 y donde anima un círculo de espiritualidad<br />

hesicasta, y a Constantinop<strong>la</strong>, en un corto viaje a raíz del fallecimiento de su madre. De<br />

135 Autor que también figura en <strong>la</strong> Filokalia.<br />

270


1335 a 1336 es abad del monasterio athonita de S. Sabas, que entonces contaba con<br />

cerca de 200 monjes. Desde esta fecha y durante 14 años comprometió su vida en<br />

nombre del monaquismo hagiorítico y pasó gran parte de su vida escribiendo obras en<br />

defensa de <strong>la</strong> espiritualidad hesicasta. Pero se encontró con <strong>la</strong> oposición de un grupo de<br />

humanistas bizantinos, influidos por <strong>la</strong> escolástica, que ridiculizaban el hesicasmo desde<br />

una perspectiva racionalista y espiritualista desmedida. Se bur<strong>la</strong>ban de los aspectos<br />

corporales de esta corriente y negaban toda factibilidad de <strong>la</strong> participación real de <strong>la</strong><br />

persona en <strong>la</strong> luz divina. Entre éstos destacaba el monje Bar<strong>la</strong>am el Ca<strong>la</strong>brés (1290-<br />

1348), al que se le unió más tarde Gregorio Akíndynos y Nicéforo Gregoras.<br />

Bar<strong>la</strong>am acusaba a los hesicastas de ser mesalianos, los miembros de una secta<br />

que veía en <strong>la</strong> oración, el único medio eficaz para vencer al diablo y poseer al Espíritu<br />

Santo, quien, según ellos, realizaba <strong>la</strong> salvación de <strong>la</strong> pesona en prejuicio del bautismo y<br />

de los otros sacramentos. Sin embargo, <strong>la</strong> controversia se desp<strong>la</strong>zó hacia <strong>la</strong> distinción<br />

que realizaban los hesicastas entre <strong>la</strong> esencia de Dios incomunicable y <strong>la</strong>s energías<br />

divinas increadas comunicables. Bar<strong>la</strong>am y sus seguidores creían que no era posible esa<br />

distinción por <strong>la</strong> simplicidad de <strong>la</strong> naturaleza de Dios: todo lo que no se indentificase<br />

con <strong>la</strong> naturaleza de Dios y con <strong>la</strong>s tres Personas de <strong>la</strong> Trinidad era creación humana.<br />

Desde una línea aristotélico-tomista, argüían que conocer a Dios no significaba<br />

participar en Él, sino que entrañaba un conocimiento “indirecto” por analogía con los<br />

seres creados. En definitiva, Bar<strong>la</strong>am desacreditaba con sus ataques tanto el método<br />

psico-somático de <strong>la</strong> oración mental (tachada por él de “onfalo-psiquia”) como del<br />

realismo místico del conocimiento sobrenatural en <strong>la</strong> tradición oriental. Para él <strong>la</strong> visión<br />

de <strong>la</strong> esencia divina con los ojos del cuerpo era una mera pretensión sin base alguna.<br />

En respuesta a los tratados polémicos de Bar<strong>la</strong>am contra los monjes athonitas, y<br />

a petición de éstos (1340), Pa<strong>la</strong>más compuso su obra de mayor espiritualidad, Tríadas<br />

271


en defensa de los santos hesicastas, que significó un gran esfuerzo de síntesis teológica<br />

de <strong>la</strong> espiritualidad bizantina tradicional. En su Tríadas, toma <strong>la</strong> defensa del hesicasmo<br />

y de <strong>la</strong> tradición y, apoyado en <strong>la</strong> autoridad de los Padres, formu<strong>la</strong> <strong>la</strong> doctrina de <strong>la</strong>s<br />

“energías divinas.” Pa<strong>la</strong>más También compone los Capítulos sobre <strong>la</strong> oración y <strong>la</strong><br />

pureza de corazón o también Capítulos físicos, teológicos, éticos y prácticos, y el Tomo<br />

hagiorítico (1340-41) que consistía en una dec<strong>la</strong>ración solemne, que los higúmenos<br />

(monjes) athonitas firmaron en condena de <strong>la</strong>s enseñanzas de Bar<strong>la</strong>am. Los dos<br />

concilios reunidos en Constantinop<strong>la</strong> en 1341 confirman <strong>la</strong>s tesis de Pa<strong>la</strong>más.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> derrota de Bar<strong>la</strong>am y su salida para Italia no fue suficiente para<br />

que el conflicto se terminara. Durante <strong>la</strong> guerra civil entre el Gran Doméstico Juan<br />

Cantacuzeno y <strong>la</strong> regente Ana de Saboya, (1341-1347), Pa<strong>la</strong>más, alineado con Juan<br />

Cantuzeno como todos los hesicastas, es encarce<strong>la</strong>do e incluso excomulgado por hereje<br />

por el patriarca Juan Calecas. No obstante, <strong>la</strong> subida al trono imperial de Juan<br />

Cantacuzeno en 1347 significó <strong>la</strong> rehabilitación de Pa<strong>la</strong>más, y el mismo año fue<br />

consagrado arzobispo de Tesalónica. En 1351, otro concilio condenó a sus adversarios,<br />

el monje Gregorio Akindynos y el filósofo e historiador Nicéforo Grégoras, y aprobó de<br />

forma definitiva <strong>la</strong> doctrina espiritual de Pa<strong>la</strong>más.<br />

Los últimos años de este gran teólogo de <strong>la</strong> deificación estuvieron dedicados a <strong>la</strong><br />

actividad pastoral en <strong>la</strong> sede de Tesalónica. En sus frecuentes predicaciones, Pa<strong>la</strong>más,<br />

refleja esta actividad pastoral rebelándose contra <strong>la</strong>s injusticias sociales, en nombre del<br />

ideal permanente de <strong>la</strong> pobreza evangélica. A sus fieles les impartía lo esencial de <strong>la</strong> fe<br />

cristiana y el significado de <strong>la</strong> participación en <strong>la</strong> gracia del Reino a través de todos los<br />

medios de santificación de <strong>la</strong> Iglesia. En los últimos años de su vida, cu<strong>and</strong>o realizaba<br />

un viaje por mar a Constantinop<strong>la</strong>, Pa<strong>la</strong>más cayó en manos de los turcos y permaneció<br />

272


cautivo en Asia Menor durante más de un año. Allí entabló discusiones teológicas con<br />

los mismos musulmanes.<br />

Tras ser liberado, en 1355, tomó parte en una discusión pública en<br />

Constantinop<strong>la</strong> con Nicéforo Grégoras en presencia del legado pontificio Pablo de<br />

Esmirna. Pa<strong>la</strong>más moriría cuatro años más tarde en Tesalónica, el 14 noviembre de<br />

1359 y fue canonizado en 1369 por su amigo el patriarca Filoteo y el sínodo permanente<br />

de Constantinop<strong>la</strong> 136 (Boris Bobrinskoy, Janeras).<br />

1. Escritos de teología y de apologética:<br />

• Dos Tratados apodícticos que tratan de demostrar que el Espíritu Santo procede únicamente del<br />

Padre (1336);<br />

• Títulos contra los de Beccos (1336)<br />

• Tres cartas a Akindynos y dos a Bar<strong>la</strong>am (entre 1337 y 1341)<br />

• Tres Tríadas en defensa de los santos hesicastas (entre 1337 y 1341)<br />

• El tomo hagiorético para <strong>la</strong> defensa los hesicastas (1340)<br />

• Teofanes (diálogo espiritual, 1343)<br />

• Descripción de <strong>la</strong>s impiedades de Bar<strong>la</strong>am y de Akindynos (1343-44)<br />

• Confesión de fe (1343-44)<br />

• Capítulos físicos y teológicos (1344-47)<br />

• Carta a <strong>la</strong> emperatriz Ana (1346)<br />

• Carta de <strong>la</strong> cautividad a su Iglesia (1354)<br />

• Carta de <strong>la</strong> cautividad a un anónimo (1354)<br />

2. Obras de espiritualidad:<br />

• Vida de S. Pedro el Atonita (1334-35),<br />

• Capítulos sobre <strong>la</strong> oración y <strong>la</strong> pureza del corazón<br />

• Discurso a <strong>la</strong> monja Xene (de <strong>la</strong> quietud mental, 1345-46)<br />

• Diversas oraciones<br />

• Decálogo de <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción de Cristo o de <strong>la</strong> Nueva Alianza<br />

3. Homilías:<br />

• Numerosas homilías<br />

4. Obras inéditas:<br />

• Numerosas Cartas dirigidas bien a sus amigos y partidarios, bien a los obispos, monjes, a <strong>la</strong><br />

emperatriz Ana, a los athonitas, a Simeón el nomofi<strong>la</strong>x, etc.<br />

• Numerosas Refutaciones de <strong>la</strong>s acusaciones que se hicieron contra él, entre <strong>la</strong>s cuales hay: Tres<br />

antiheréticas contra Akindynos, Siete discursos contra Akindynos, Refutaciones del patriarca<br />

136 Además de su fiesta, el 14 de noviembre, los ortodoxos han consagrado a su memoria el segundo<br />

Domingo de Cuaresma día en que <strong>la</strong> Iglesia católica celebraba antiguamente <strong>la</strong> fiesta de <strong>la</strong><br />

Transfiguración, coincidencia significativa si tenemos presente <strong>la</strong> doctrina de Pa<strong>la</strong>mas sobre el<br />

conocimiento.<br />

273


Calecas y del patriarca Ignacio de Antioquía, Cuatro tratados contra Nicéforo Grégoras, El<br />

diálogo de un ortodoxo y de un bar<strong>la</strong>amita.<br />

Janeras nos dice:<br />

Tab<strong>la</strong> 8: Obras de San Gregorio Pa<strong>la</strong>mas 137<br />

Gregorio, bien representado en <strong>la</strong> Filocalia, traduce en lenguaje teológico <strong>la</strong><br />

mística de <strong>la</strong> comunión con Dios y <strong>la</strong> visión de <strong>la</strong> luz divina experimentada por<br />

los hesicastas. Profundiz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> distinción patrística entre teología y economía,<br />

Gregorio discierne en Dios <strong>la</strong> esencia inaccesible y <strong>la</strong>s energías participables.<br />

Estas energías se identifican con <strong>la</strong> luz increada que proviene de Cristo<br />

transfigurado, luz que el hesicasta, el santo, ve como <strong>la</strong> luz del Tabor.<br />

En su más importante obra, <strong>la</strong> Tríada, Pa<strong>la</strong>mas contesta <strong>la</strong>s dudas de un fraile<br />

respecto a <strong>la</strong> polémica engendrada por Bar<strong>la</strong>am y sus seguidores sobre el ataque del<br />

racionalismo occidental a sus prácticas espirituales. La pregunta tiene que ver el hecho<br />

de que según Bar<strong>la</strong>am el espíritu había que expulsarlo del cuerpo, por ser éste último<br />

impuro y no hacerlo permanecer unido a él:<br />

Pregunta: Ciertos profesionales de <strong>la</strong> cultura profana pretenden que nos<br />

equivocamos queriendo recluir nuestro espíritu en nuestro cuerpo: según ellos<br />

deberíamos expulsarlo a cualquier precio. Sus escritos maltratan a algunos de<br />

nosotros bajo el pretexto de que aconsejamos a los principiantes recoger sus<br />

miradas sobre ellos mismos e introducir, por medio de <strong>la</strong> inspiración, su espíritu<br />

en sí mismos. El espíritu, dicen, no está separado del alma; ¿cómo entonces se<br />

podría introducir aquello que no está separado sino unido? Agregan que nosotros<br />

les recomendamos introducir <strong>la</strong> gracia en ellos por <strong>la</strong>s vías nasales. Sé que esto<br />

es una calumnia (pues jamás escuché nada semejante en nuestro medio) y una<br />

malignidad más, añadida a <strong>la</strong>s otras. Al que deforma, poco le cuesta inventar.<br />

Explícame, entonces, padre mío, por qué ponemos todo nuestro cuidado en<br />

introducir en nosotros nuestro espíritu y no nos equivocamos al recluirlo en<br />

nuestro cuerpo. 138<br />

La respuesta de Pa<strong>la</strong>más es <strong>la</strong> siguiente, enfatiz<strong>and</strong>o el hecho de que el cuerpo es<br />

bueno por naturaleza, y sólo el pecado lo prostituye:<br />

Gregorio: Respuesta de Gregorio: Nuestro cuerpo no tiene en si mismo nada de<br />

malo; es bueno por naturaleza; sólo existe algo dañino en él: el espíritu camal, el<br />

cuerpo prostituido al pecado. El mal no viene de <strong>la</strong> carne sino de aquel que <strong>la</strong><br />

habita. El mal no consiste en que el espíritu habite en el cuerpo sino más bien en<br />

137<br />

En <strong>la</strong> enumeración de los escritos de Pa<strong>la</strong>más, Bobrinskoy sigue <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación propuesta por J.<br />

Meyendorff<br />

138<br />

Citado en los estractos de <strong>la</strong> Filokalia de Pa<strong>la</strong>mas: http://www.ab<strong>and</strong>ono.com/Oracion_contemp<strong>la</strong>tiva/<br />

Filocalia/717Pa<strong>la</strong>mas.htm. A partir de ahora Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

274


que <strong>la</strong> ley opuesta a <strong>la</strong> ley del espíritu se ejercite en nuestros miembros. He aquí<br />

por qué nos reve<strong>la</strong>mos contra <strong>la</strong> ley del pecado y <strong>la</strong> expulsamos del cuerpo para<br />

introducir en él <strong>la</strong> autoridad del espíritu.<br />

Hay que darle al cuerpo y al alma lo suyo. El alma se viste de caridad y se <strong>la</strong> mejora<br />

ayud<strong>and</strong>o su ascensión hacia Dios:<br />

Gracias a esta autoridad fijamos <strong>la</strong> ley, <strong>la</strong> naturaleza y el limite de su ejercicio a<br />

cada potencia del alma, a los sentidos y a los miembros del cuerpo; a cada uno lo<br />

debido: esta obra de <strong>la</strong> ley lleva el nombre de temperancia; a <strong>la</strong> parte apasionada<br />

del alma le procuramos el hábito excelente que es <strong>la</strong> caridad y, a <strong>la</strong> parte<br />

razonable, <strong>la</strong> mejoramos arroj<strong>and</strong>o todo lo que se opone a <strong>la</strong> ascensión del<br />

espíritu hacia Dios: este aspecto de <strong>la</strong> ley se l<strong>la</strong>ma sobriedad. Aquel que purificó<br />

su cuerpo por <strong>la</strong> temperancia, aquel que por <strong>la</strong> caridad ha hecho de su ira y de su<br />

concupiscencia ocasiones para <strong>la</strong> virtud, aquel que ofrenda a Dios un espíritu<br />

purificado por <strong>la</strong> oración, adquiere y ve en si mismo <strong>la</strong> gracia prometida a los<br />

corazones puros... «Llevamos este tesoro en vasos de barro» (cf. 2 Cor 4, 6-7);<br />

entended por ello nuestro cuerpo. ¿Cómo entonces, reteniendo nuestro espíritu<br />

en el interior de nuestro cuerpo, faltaríamos a <strong>la</strong> sublime nobleza del espíritu? 139<br />

Pa<strong>la</strong>más prevee los reproches de aquellos que dicen que el espíritu no está separado sino<br />

unido al cuerpo. Estos argumentarían:<br />

¿Cómo se podría hacer entrar el espíritu? Ignoran que <strong>la</strong> esencia es diferente.<br />

Ellos ignoran que <strong>la</strong> esencia del espíritu es una cosa, y que su acto (energía) es<br />

otra. En verdad, ellos no están engañados, sino que, deliberadamente y al abrigo<br />

de un equivoco, se alinean entre los impostores... No se les escapa que el espíritu<br />

no es como el ojo que ve a los objetos sin verse a sí mismos. El espíritu cumple<br />

los actos exteriores de su función según un movimiento longitudinal, como dice<br />

Dionisio, pero también retoma a si mismo y opera en si mismo su acto cu<strong>and</strong>o se<br />

contemp<strong>la</strong>; es lo que Dionisio l<strong>la</strong>ma movimiento circu<strong>la</strong>r. Es el acto más<br />

excelente, el acto propio, si lo hay, del espíritu. Por este acto en ciertos<br />

momentos él se transciende para unirse a Dios (Noms divins, cap. 4). 140<br />

Cit<strong>and</strong>o a san Basilio, Dionisio y Juan de <strong>la</strong> Esca<strong>la</strong>, y acus<strong>and</strong>o a los escolásticos de ser<br />

guiados por el demonio, el padre del error y <strong>la</strong> mentira, dice que el espíritu que no se<br />

exp<strong>and</strong>e hacia fuera se eleva por sí mismo a Dios. De igual manera, para Juan de <strong>la</strong><br />

Esca<strong>la</strong>, el hesicasta intenta circunscribir lo incorporal en el cuerpo:<br />

El espíritu, dice san Basilio, que no se exp<strong>and</strong>e hacia fuera, retorna a si mismo y<br />

se eleva por si mismo a Dios por un camino seguro». Dionisio, el infalible guía<br />

del mundo espiritual, nos dice que ese movimiento del espíritu sólo podría<br />

engañar. El padre del error y de <strong>la</strong> mentira, que jamás cesó de querer descarriar<br />

139 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

140 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

275


al hombre... acaba de encontrar cómplices en ciertos individuos que componen<br />

tratados en este sentido y persuaden, incluso a aquellos que han abrazado <strong>la</strong> vida<br />

superior de <strong>la</strong> quietud, de que es mejor, durante <strong>la</strong> oración, mantener el espíritu<br />

fuera del cuerpo. Y esto a despecho de <strong>la</strong> definición de Juan en su Esca<strong>la</strong><br />

celestial: “El hesicasta es aquel que se esfuerza por circunscribir lo incorporal en<br />

el cuerpo”. Nuestros padres espirituales nos han enseñado todos <strong>la</strong> misma<br />

cosa. 141<br />

Ese efecto de lo incorporal en lo corporal se efectúa de forma espontánea al<br />

enfocar en el espíritu en todo acto de práctica hesicasta, de reflexión intensa, de quietud<br />

del espíritu y del cuerpo:<br />

Cualquiera puede constatar que ese es un efecto espontáneo de <strong>la</strong> atención del<br />

espíritu; el ir y venir del soplo se hace más lento en todo acto de reflexión<br />

intensa. Esto sucede particu<strong>la</strong>rmente en aquellos que practican <strong>la</strong> quietud del<br />

espíritu y del cuerpo. Ellos celebran verdaderamente el sabbat espiritual:<br />

suspenden todas <strong>la</strong>s obras personales; suprimen, en lo posible, <strong>la</strong> actividad móvil<br />

y cambiante, descuidada y múltiple, de <strong>la</strong>s potencias cognoscitivas del alma al<br />

mismo tiempo que toda <strong>la</strong> actividad de los sentidos; en resumen, detienen toda<br />

actividad corporal que depende de su voluntad. En cuanto a aquel<strong>la</strong>s que no<br />

dependen enteramente de ellos, tales como <strong>la</strong> respiración, <strong>la</strong> reducen en <strong>la</strong><br />

medida de lo posible. Esos efectos, surgen, espontáneamente y sin pensar, en<br />

todos los que están avanzados en <strong>la</strong> práctica hesicasta; se producen<br />

necesariamente y por si mismos en el alma perfectamente introvertida. 142<br />

En esa práctica, a través de <strong>la</strong>s virtudes y de <strong>la</strong> oración, lo incorporal ayuda al<br />

hombre a alcanzar esa visión espiritual, esa unión con Dios. Según Bar<strong>la</strong>am, <strong>la</strong> oración,<br />

era una práctica ajena al cuerpo, y perteneciente únicamente al alma; así pues <strong>la</strong> mejor<br />

oración es <strong>la</strong> que se efectúa cu<strong>and</strong>o el espíritu ab<strong>and</strong>ona el cuerpo. Pa<strong>la</strong>más defendía, en<br />

cambio, que el cuerpo era como morada de <strong>la</strong> divina Luz: “No sabéis que vuestro<br />

cuerpo es templo del Espíritu Santo” (1 Cor 7, 19). Lo que buscan los cristianos no es<br />

librarse del cuerpo sino de “<strong>la</strong>s obras de <strong>la</strong> carne” y unirse a Dios. Con ello lograremos<br />

su misericordia. En <strong>la</strong> Filokalia, en su obra “Sobre <strong>la</strong> oración y sobre <strong>la</strong> pureza del<br />

corazón”, dice:<br />

Dios es el bien en si, <strong>la</strong> misericordia misma, un abismo de bondad y, al mismo<br />

tiempo, él abraza ese abismo y excede todo nombre y todo concepto posible. No<br />

hay otro medio para obtener su misericordia que <strong>la</strong> unión. Uno se une a Dios<br />

141 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

142 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

276


compartiendo, en <strong>la</strong> medida de lo posible, <strong>la</strong>s mismas virtudes, por ese comercio<br />

de súplica y de unión que se establece en <strong>la</strong> oración. 143<br />

Si para Bar<strong>la</strong>am Dios era incognoscible porque estaba más allá de <strong>la</strong> experiencia<br />

sensible del hombre y que el conocimiento místico no es más que simbólicamente real,<br />

para Pa<strong>la</strong>más, de acuerdo con Meyendorff 144 , “existe una doctrina realista del<br />

conocimiento sobrenatural, independiente de toda experiencia sensible, pero concebida<br />

en Jesucristo al hombre entero —alma y cuerpo— que puede llegar desde aquí abajo a<br />

<strong>la</strong>s primicias de <strong>la</strong> deificación última y a <strong>la</strong> visión de Dios, no por sus propias fuerzas,<br />

sino por <strong>la</strong> gracia del Espíritu.” Para Pa<strong>la</strong>más el Espíritu es también acto, energía,<br />

pensamiento (conocimiento), regu<strong>la</strong>ble cu<strong>and</strong>o nos entregamos a <strong>la</strong> oración monológica<br />

u oración de Jesús:<br />

El espíritu es también el acto (energía) del espíritu que consiste en pensamientos<br />

y conceptos. Es igualmente el poder que produce esos efectos y que <strong>la</strong> Escritura<br />

l<strong>la</strong>ma el corazón: es <strong>la</strong> reina de nuestros poderes, <strong>la</strong> que fundamenta nuestra<br />

calidad de alma razonable. El acto del espíritu — su pensamiento— se regu<strong>la</strong> y<br />

purifica fácilmente cu<strong>and</strong>o uno se entrega a <strong>la</strong> oración, sobre todo a <strong>la</strong> oración<br />

monológica. 145<br />

Pa<strong>la</strong>más insiste en que a través de <strong>la</strong> oración y de <strong>la</strong> participación en <strong>la</strong>s virtudes el<br />

hombre se consagra y crece hacia lo divino, hacia <strong>la</strong> unión divina:<br />

La participación en <strong>la</strong>s virtudes, por <strong>la</strong> semejanza que instaura, tiene por efecto<br />

disponer al hombre virtuoso a recibir a Dios. Pertenece al poder de <strong>la</strong> oración<br />

operar esta recepción y consagrar místicamente el crecimiento del hombre hacia<br />

lo divino y su unión con él —pues el<strong>la</strong> es el <strong>la</strong>zo de <strong>la</strong>s criaturas razonables con<br />

su Creador- siempre a condición de que <strong>la</strong> oración haya transcendido, gracias a<br />

una compunción inf<strong>la</strong>mada, el estadio de <strong>la</strong>s pasiones y de los pensamientos.<br />

Pues un espíritu ligado a <strong>la</strong>s pasiones no podría pretender <strong>la</strong> unión divina. En<br />

tanto que el espíritu ora en esta c<strong>la</strong>se de disposición, no obtiene misericordia; en<br />

cambio, cuanto más éxito alcanza en alejar los pensamientos, más adquiere <strong>la</strong><br />

compunción y, en <strong>la</strong> medida de su compunción, participa en <strong>la</strong> misericordia y en<br />

su consuelo. Que persevere humildemente en ese estado y transformará<br />

enteramente <strong>la</strong> parte apasionada del alma. 146<br />

143 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

144 J. Meyendorff, <strong>St</strong>. Grégoire Pa<strong>la</strong>mas et <strong>la</strong> mystique orthodoxe, París 1959, 112. Citado por<br />

Bobrinskoy.<br />

145 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

146 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

277


Y es mediante esta oración monológica, pura, y <strong>la</strong> Encarnación del Hijo de Dios<br />

que el hombre puede participar de <strong>la</strong> hipostasis divina, en el contexto de <strong>la</strong> vida<br />

sacramental y eucarística de <strong>la</strong> Iglesia. Así logrará ver <strong>la</strong> luz divina, <strong>la</strong> luz de Tabor. En<br />

sus Tríadas se expresa así:<br />

El Hijo de Dios en su incomparable amor por los hombres, no se ha limitado a<br />

unir su Hipóstasis divina a nuestra naturaleza, asumiendo un cuerpo animado y<br />

un alma dotada de inteligencia, para aparecer en <strong>la</strong> tierra y vivir con los<br />

hombres, sino que, puesto que se une a <strong>la</strong>s mismas hipóstasis humanas,<br />

confundiéndose él mismo con cada uno de los fieles por <strong>la</strong> comunión en su santo<br />

Cuerpo, puesto que llega a formar un solo cuerpo con nosotros y hace de<br />

nosotros un templo de toda <strong>la</strong> Divinidad [...], ¿cómo no ha de iluminar él a todos<br />

aquellos que comulgan dignamente con el esplendor de <strong>la</strong> luz divina de su<br />

Cuerpo que penetra en nosotros, ilumin<strong>and</strong>o nuestra alma, lo mismo que iluminó<br />

los cuerpos de los discípulos en el Tabor? (Tríadas, 1,3,38) 147 .<br />

La unión a Dios, <strong>la</strong> visión de <strong>la</strong> Luz, que se realiza a través de <strong>la</strong>s virtudes, de <strong>la</strong><br />

oración y de <strong>la</strong> participación sacramental en <strong>la</strong> Iglesia tiene un papel muy relevante en<br />

Pa<strong>la</strong>más. Bobrinskoy explica el valor de esta Luz y su origen patrístico:<br />

El tema de <strong>la</strong> luz increada de <strong>la</strong> Transfiguración ocupa un lugar principal en <strong>la</strong><br />

espiritualidad de Pa<strong>la</strong>más para designar su experiencia de <strong>la</strong> gracia divina, los<br />

hesicastas hab<strong>la</strong>ban de <strong>la</strong> luz tabórica, record<strong>and</strong>o de esta forma que <strong>la</strong> realidad<br />

divina que se manifiesta a los santos no es otra que <strong>la</strong> luz que envolvió al Señor<br />

en el Monte Tabor y que presenciaron sus discípulos. La naturaleza increada de<br />

<strong>la</strong> luz divina debe ser comprendida en <strong>la</strong> perspectiva patrística de <strong>la</strong> deificación,<br />

es decir, de <strong>la</strong> participación en <strong>la</strong> vida misma de Dios (2 Pet 1,4), donde el<br />

hombre es promovido a <strong>la</strong> filiación divina y donde adquiere en Cristo los dones<br />

deificadores del Espíritu Santo.<br />

Efectivamente en <strong>la</strong> Triada, siguiendo en su respuesta al fraile que le<br />

preguntaba, Pa<strong>la</strong>más hace referencia a Padres de <strong>la</strong> Iglesia, aunque también a<br />

contemporáneos suyos:<br />

Tú conoces <strong>la</strong> vida de Simeón el Nuevo Teólogo, sus escritos, y a Nicéforo el<br />

Hagiorita... que enseñan c<strong>la</strong>ramente a los principiantes aquello que, según me<br />

dices, otros combaten. ¿Pero, para qué limitamos a los santos del pasado?<br />

Hombres que han dado testimonio del poder del Espíritu santo, nos enseñaron<br />

todo esto por su propia boca: Teolepto, obispo de Fi<strong>la</strong>delfia, Atanasio el<br />

Patriarca (fin del siglo XIII, comienzos del XIV). Tú los escuchas, a ellos y a<br />

otros, antes que ellos y después de ellos, invit<strong>and</strong>o a conservar esa tradición que<br />

147 Citado en Bobrinskoy.<br />

278


nuestros nuevos maestros en hesicasmo.... [que otros] se dedican a despreciar, a<br />

deformar y arruinar, sin beneficio para sus oyentes. Nosotros mismos hemos<br />

vivido con algunos de los santos más altamente considerados: fueron nuestros<br />

maestros. ¿Cómo, entonces, desdeñaríamos a quienes <strong>la</strong> experiencia, unida a <strong>la</strong><br />

gracia, ha formado, para alineamos detrás de los que no tienen otro título para<br />

enseñamos que su orgullo? 148<br />

En El tomo hagiorita, Pa<strong>la</strong>mas también cita a los Padres de <strong>la</strong> Iglesia, cu<strong>and</strong>o rechaza <strong>la</strong><br />

acusación de Bar<strong>la</strong>am de mesalianismo a los frailes hesicastas. Estas acusaciones<br />

“atacan a los santos”:<br />

Aquel que trata de mesalianos a los que consideran al cerebro o al corazón como<br />

asiento del espíritu, que lo sepan: atacan a los santos. San Atanasio coloca el<br />

asiento de <strong>la</strong> razón en el cerebro. Macario, cuyo resp<strong>la</strong>ndor no es inferior, coloca<br />

en el corazón <strong>la</strong> operación del espíritu. Y casi todos los santos están de acuerdo<br />

con ellos. San Gregorio de Nisa, afirm<strong>and</strong>o que el espíritu no está ni dentro ni<br />

fuera del cuerpo, no está en contradicción con ellos. Pues los otros colocan el<br />

espíritu en el cuerpo en tanto que lo consideran unido a él. Hab<strong>la</strong>n simplemente<br />

colocándose en otro punto de vista pero no tienen una opinión diferente. 149<br />

Si para Bar<strong>la</strong>am <strong>la</strong> iluminación que se llevó a cabo en el monte Tabor, durante <strong>la</strong><br />

Transfiguración del Salvador, y todas <strong>la</strong>s demás visiones de <strong>la</strong> luz en nuestro mundo<br />

perceptibles para nuestros sentidos, son luces creadas o ilusión, para Pa<strong>la</strong>más <strong>la</strong> luz<br />

divina es increada y el ser humano es l<strong>la</strong>mado a participar de el<strong>la</strong> a través de <strong>la</strong> divina<br />

Gracia. Esto conforma <strong>la</strong> principal base de su pensamiento teológico. La distinción entre<br />

esencia y energía no implica división en Dios sino que, como nos dice Bobrinskoy,<br />

Dios está enteramente presente en su esencia incomunicable y sus energías que<br />

lo manifiestan, en <strong>la</strong>s cuales se multiplican para hacerse accesible a sus<br />

creaturas. La doctrina pa<strong>la</strong>mita de <strong>la</strong>s energías hay que situar<strong>la</strong> en un contexto<br />

soteriológico; el<strong>la</strong>s manifiestan <strong>la</strong> existencia y el amor infinito de Dios vivo,<br />

infinitamente distinto e íntimamente presente en sus creaturas, que Él ha<br />

suscitado de <strong>la</strong> nada para hacer<strong>la</strong>s partícipes de su gloria y de su luz.<br />

Está c<strong>la</strong>ro que al leer a Pa<strong>la</strong>más observamos que sus escritos son el fruto de sus<br />

vivencias personales, de sus ideales espirituales; en cambio los escritos de Bar<strong>la</strong>am son<br />

el resultado de un acercamiento racional a <strong>la</strong> religiosidad, de una ideología más que de<br />

unos ideales de vida y de acercamiento a lo divino. Quedémonos con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de<br />

148 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

149 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

279


consejo de Pa<strong>la</strong>más en <strong>la</strong>s Tríadas al fraile: “Huye de esas gentes y repítete sabiamente<br />

a ti mismo, como David: ‘Bendice a Yahvé, alma mía y bendiga todo mi ser su santo<br />

nombre» (Sal 103, 1). Escucha dócilmente a los Padres, escúchalos aconsejarte acerca<br />

de los medios para hacer reentrar al espíritu.’” 150<br />

150 Pa<strong>la</strong>mas, Filokalia.<br />

280


PARTE TERCERA<br />

PRAXIS:<br />

ICONOGRAFÍA Y VIDA SACRAMENTAL<br />

281


ITRODUCCIÓ A LA PARTE TERCERA<br />

En esta parte, dedicada a lo que hemos l<strong>la</strong>mado praxis de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa,<br />

más formalmente Teología Práctica, nos centraremos en el estudio de su iconografía<br />

(Capítulo 6) y de su vida sacramental (capítulo 7). Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa el icono está<br />

íntimamente ligado a su tradición; es historia, simbolismo, teología, doctrina y arte. Es<br />

parte crucial del templo, de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia y de <strong>la</strong> vivencia espiritual de su liturgia<br />

y sacramentos. En <strong>la</strong> liturgia contribuye a <strong>la</strong> comprensión del gran misterio de <strong>la</strong><br />

Eucaristía y del contenido de los himnos y de <strong>la</strong>s oraciones litúrgicas.<br />

El icono está en los momentos más importantes de <strong>la</strong>s vidas de <strong>la</strong>s personas. El<br />

día en que se bautiza y crisma, el nuevo cristiano recibe un icono. En el sacramento del<br />

Matrimonio el doble icono matrimonial —de Jesús y <strong>la</strong> Virgen— preside <strong>la</strong> entrada de<br />

los novios al templo. Ante el fallecimiento de alguien, tras el responso, al salir del<br />

templo, <strong>la</strong> procesión <strong>la</strong> preside un sacerdote con el icono de <strong>la</strong> Resurrección de Cristo,<br />

el que ha estado puesto sobre el féretro durante el ve<strong>la</strong>torio.<br />

La iconografía representa, pues, un servicio para <strong>la</strong> Iglesia y en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. Su<br />

contenido está vincu<strong>la</strong>do con <strong>la</strong> vida, <strong>la</strong> evolución y <strong>la</strong> tradición <strong>ortodoxa</strong>, y muestra el<br />

contenido histórico de <strong>la</strong> fe y de <strong>la</strong>s verdades doctrinarias. La característica del icono no<br />

es <strong>la</strong> belleza externa, que indudablemente posee, sino <strong>la</strong> expresión de <strong>la</strong> santidad. Su<br />

misión sublime es poder servir y expresar los ideales de <strong>la</strong> fe. En <strong>la</strong> actualidad, tanto<br />

para los católicos romanos como para los ortodoxos y para los luteranos, <strong>la</strong>s imágenes<br />

forman parte de <strong>la</strong> decoración de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s 151 . En <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa <strong>la</strong>s paredes y<br />

bóvedas de los templos y <strong>la</strong>s casas de los fieles contienen estas obras de arte que<br />

anuncia, con sus líneas y el color, <strong>la</strong> eterna verdad reve<strong>la</strong>da en los evangelios: <strong>la</strong><br />

Encarnación del Hijo de Dios para <strong>la</strong> salvación de <strong>la</strong> humanidad y el Cosmos entero.<br />

151 Esto no ocurre, sin embargo, con los calvinistas.<br />

282


El icono no es el arte decorativo. Su misión no es embellecer el templo o decorar<br />

el interior de una casa, sino reve<strong>la</strong>r y proc<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra de Dios, su Divina Verdad,<br />

ser medio de comunicación, de encuentro entre el creyente y Dios. Así, el icono no se<br />

puede separar de <strong>la</strong> fe, de <strong>la</strong> oración de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia porque es una unidad<br />

artística, espiritual y litúrgica. El icono anuncia el Reino de Dios aquí y en este<br />

momento. Es testimonio del más sublime de los mi<strong>la</strong>gros y misterios: <strong>la</strong> encarnación del<br />

Hijo de Dios. El icono está pintado —“escrito”— de acuerdo con <strong>la</strong> tradición<br />

iconográfica, que data de <strong>la</strong> época apostólica (“A Iconografia Bizantina”).<br />

Los sacramentos son igualmente una parte integral de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa. Mediante el episcopado, establecido por los apóstoles, <strong>la</strong> gracia de Dios se<br />

otorga a los presbíteros y diáconos para que ellos administren a su vez <strong>la</strong> gracia divina y<br />

los sacramentos para los fieles. La Iglesia Ortodoxa reconoce siete “misterios” o<br />

sacramentos. Mediante el Bautismo y <strong>la</strong> Crismación, que se hacen en una misma<br />

ceremonia, el creyente entra en <strong>la</strong> Iglesia. No se puede heredar el Reino de Dios si no<br />

muere el hombre viejo y renace el nuevo en el Bautismo. En <strong>la</strong> Eucaristía, los fieles<br />

participan del Cuerpo y Sangre de Cristo, para <strong>la</strong> remisión de los pecados y <strong>la</strong> vida<br />

eterna. En <strong>la</strong> Confesión, Cristo otorga, a través del confesor, el perdón de los pecados.<br />

Estos sacramentos son esenciales para <strong>la</strong> vida espiritual y <strong>la</strong> deificación del creyente.<br />

También, mediante <strong>la</strong> Ordenación, por imposición de manos del obispo, <strong>la</strong> Gracia<br />

Divina desciende sobre el que se ordena, capacitándolo para ser sacerdote y repartir<br />

esta Gracia, que es participación en <strong>la</strong> vida misma de Dios.<br />

Es importante considerar aquí <strong>la</strong>s diferencias entre <strong>la</strong> Iglesia Romana y <strong>la</strong><br />

Ortodoxa. Mientras que <strong>la</strong> primera cree que <strong>la</strong> acción de los Sacramentos reside en <strong>la</strong><br />

persona del presbítero —“Yo te bautizo”, “Yo te uno en matrimonio”, “Yo te unjo”,<br />

“Yo te perdono”—, <strong>la</strong> segunda cree que el medio principal de los Sacramentos es <strong>la</strong><br />

283


Gracia Divina, no es el presbítero, que es un mero instrumento. Así, en <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa, el presbítero dice: “Se bautiza el siervo de Dios”, “Se unge el siervo de<br />

Dios”, “Se perdona el siervo de Dios”. El mismo San Agustín, doctor de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Occidental, al hab<strong>la</strong>r de los Sacramentos, dice que “Cu<strong>and</strong>o el Señor perdonó a <strong>la</strong> mujer<br />

pecadora, no le dice ‘yo te perdono tus pecados’, sino, ‘...tus pecados te son<br />

perdonados’” (Lc. 7,48) (“Diferencias entre <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s cristianas”).<br />

Veamos en más detalle <strong>la</strong> iconografía y <strong>la</strong> vida sacramental de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa en los dos próximos capítulos.<br />

284


ATECEDETES E HISTORIA<br />

CAPÍTULO 6<br />

ARTE SAGRADO: ICOOS<br />

Hay tres culturas que han condicionado al cristianismo y su concepción del<br />

icono: <strong>la</strong> judaica, <strong>la</strong> griega y <strong>la</strong> romana. Cada una a su manera ha contribuido a que <strong>la</strong><br />

Iglesia desarrol<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> teología icónica. En <strong>la</strong> primera, <strong>la</strong> judaica, aunque se prohibían<br />

todas <strong>la</strong>s representaciones, siguiendo <strong>la</strong> Ley dada a Moisés (Ex 20, 4), usaba algunas<br />

imágenes, como <strong>la</strong> serpiente de bronce o los querubines del Arca de <strong>la</strong> Alianza, por<br />

dictado divino (Ex. 25, 15). En <strong>la</strong> cultura griega se daba el culto a los dioses, criticado<br />

por sus mismos filósofos. De hecho, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra eikon (imagen), de <strong>la</strong> que deriva <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra “icono”, que los cristianos tomarían, está etimológicamente muy cercana a <strong>la</strong> de<br />

eidolon (ídolo). En <strong>la</strong> cultura romana, continuadora de <strong>la</strong> griega, se aportan dos<br />

elementos nuevos, el culto dado al Emperador y a su imagen, y <strong>la</strong> función jurídica que<br />

tenía <strong>la</strong> imagen (estatua) del emperador (por ejemplo, colocar <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves de una ciudad<br />

de<strong>la</strong>nte de <strong>la</strong> estatua del Cesar implicaba un acto jurídico).<br />

Con estos antecedentes, el cristianismo comienza a desarrol<strong>la</strong>r su propio arte<br />

pictórico. Un primer comienzo lo constituyen <strong>la</strong>s imágenes de <strong>la</strong>s catacumbas, como<br />

nos dice Fitzurka:<br />

En <strong>la</strong>s catacumbas, especialmente <strong>la</strong>s de Roma y de Alej<strong>and</strong>ría, se encuentran<br />

los frescos en los que <strong>la</strong> iconografía adquirió sus primeros rasgos. En signos e<br />

imágenes se representaba el poder de Dios: Daniel entre los leones; Noé en el<br />

arca; Jonás en el vientre de <strong>la</strong> ballena; <strong>la</strong> resurrección de Lázaro; panes y peces,<br />

o bien cenas, simboliz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> Eucaristía; el pez, represent<strong>and</strong>o el alma en el<br />

agua bautismal; los pescadores, represent<strong>and</strong>o a Cristo y los apóstoles. El uso de<br />

símbolos para identificarse sin ser descubiertos por los perseguidores era<br />

abundante.<br />

285


Esta autora también comenta <strong>la</strong>s tres figuras principales paganas que se<br />

tras<strong>la</strong>daron al mundo cristiano: el pastor con una oveja en los hombros, figura con <strong>la</strong>s<br />

manos alzadas en oración y el filósofo sentado con un rollo en <strong>la</strong>s manos:<br />

En el arte romano existen tres figuras principales del arte pagano que fueron<br />

tras<strong>la</strong>dadas fácilmente al mundo cristiano: el pastor con una oveja en los<br />

hombros, símbolo de <strong>la</strong> fi<strong>la</strong>ntropía para los paganos, que fue adoptado por el<br />

cristianismo como Cristo el Buen Pastor; una figura con <strong>la</strong>s manos alzadas en<br />

oración, simboliz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> devoción y piedad, y <strong>la</strong> oración personificada, que<br />

luego fue empleada como modelo de María <strong>la</strong> Madre de Dios que ora; y el<br />

filósofo sentado con un rollo en <strong>la</strong>s manos, que llegó a representar a Cristo el<br />

verdadero filósofo y fuente de Santa Sabiduría, y sus apóstoles como mediadores<br />

de esa sabiduría.<br />

Lentamente el arte pictórico va desarrollándose y el cristianismo supera y pasa<br />

del arte simbólico (ej. imagen del buen pastor en <strong>la</strong>s catacumbas) al arte figurativo o<br />

representativo (ej. Cristo Pantocrátor, etc.). Efectivamente, durante los tres primeros<br />

siglos el arte cristiano es sobre todo arte simbólico. El icono como tal nace en el marco<br />

de tiempo que va de Constantino (306-337) a Justiniano (527-565). Ya en <strong>la</strong> conocida<br />

batal<strong>la</strong> del Puente Milvio se sustituyen <strong>la</strong>s insignias del ejército con el crismón. Tras el<br />

Edicto de Milán, no obstante, el arte iconográfico adquirió una función más pedagógica,<br />

además de litúrgica y dogmática. (Quenot, 16-20; “La crisis iconoc<strong>la</strong>sta en <strong>la</strong> Iglesia<br />

Oriental”, Fitzurka)<br />

Además de <strong>la</strong>s tradiciones judaicas, griegas, romanas, e incluso egipcias, como<br />

añade Quenot, hay dos gr<strong>and</strong>es tradiciones que se remonta a los Apóstoles y que son de<br />

relevancia para el desarrollo del icono. La primera es <strong>la</strong> del icono acheiropietos, que<br />

quiere decir, “no hecho por manos humanas” (que es de Cristo). Nos referimos a <strong>la</strong><br />

“Santa faz” o “Santo Rostro”:<br />

286


Ilustración 36: <strong>la</strong> Santa Faz<br />

Según <strong>la</strong> tradición oriental, esta imagen está re<strong>la</strong>cionada con Abgar, un toparca<br />

del pequeño reino de Edessa, al este del imperio romano. Est<strong>and</strong>o muy enfermo de lepra<br />

oyó que cerca de Jerusalén vivía un tal Jesús de Nazareth, que realizaba muchos<br />

mi<strong>la</strong>gros. Entonces envió un mensajero y se intercambiaron cartas, y encargó a uno de<br />

sus artistas que fuera a Judea para dibujar el rostro del profeta judío. Esto, sin embargo,<br />

resultó imposible, por los resp<strong>la</strong>ndores que despedía. Esa luz grabó en <strong>la</strong> te<strong>la</strong> <strong>la</strong> imagen<br />

del Santo Rostro. Abgar al ver<strong>la</strong> sanó. Esta leyenda fue recogida por Eusebio de Cesarea<br />

en su Historia Eclesiástica, aunque ha habido después algunas revisiones y cambios.<br />

Como Jesús estaba aún vivo en aquel momento, esta imagen no sería <strong>la</strong> misma<br />

que <strong>la</strong> de otras reliquias simi<strong>la</strong>res, como el Paño de <strong>la</strong> Verónica, el Santo Sudario de<br />

Oviedo o <strong>la</strong> Sábana Santa de Turín, conocidas en el mundo occidental. Según esta<br />

tradición, durante <strong>la</strong> Pasión de Cristo, una mujer se quitó su velo para secar con él <strong>la</strong><br />

cara del Mesías. La imagen de <strong>la</strong> cara de Jesucristo quedó impresa en el pañuelo de lino<br />

y éste de forma mi<strong>la</strong>grosa se conservó a través de los siglos. La mujer más tarde sería<br />

l<strong>la</strong>mada Verónica, cuya etimología parece ser una combinación del <strong>la</strong>tín verum<br />

287


(verdadero) y el griego eikôn (icono, imagen), signific<strong>and</strong>o pues “<strong>la</strong> verdadera imagen”<br />

(Quenot, 23-24; Rubio; “Santo Rostro”).<br />

La segunda tradición del tiempo de los apóstoles es un icono de <strong>la</strong> Madre de<br />

Dios con Jesucristo en brazos, “<strong>la</strong> que muestra el camino”:<br />

Ilustración 37: San Lucas<br />

Según <strong>la</strong> tradición, San Lucas fue el primero en hacer tres Imágenes de <strong>la</strong> Madre<br />

de Dios con el Niño en brazos y solicitó su aprobación a <strong>la</strong> Santa Virgen, mientras vivía<br />

todavía. El<strong>la</strong> <strong>la</strong>s acogió con alegría diciendo: “Que <strong>la</strong> gracia de Quien yo llevé en mi<br />

seno, viva en el<strong>la</strong>s!” Luego, Lucas representó a los Apóstoles y transmitió así a <strong>la</strong><br />

Iglesia esta tradición de <strong>la</strong> veneración de los iconos de Cristo y de sus Santos. En dicho<br />

icono se muestra al evangelista, pincel en mano, sentado ante el caballete sobre el que<br />

está colocado el icono de <strong>la</strong> Virgen con el Niño. La Virgen de pie lleva al hijo divino y<br />

posa para el pintor. Frente al caballete, Lucas recibe <strong>la</strong> inspiración de un ángel que le<br />

cubre con sus a<strong>la</strong>s. Lucas envío el icono, junto con su evangelio a Teófilo de Antioquía,<br />

el mismo que encontramos luego en el comienzo de los Actos de los Apóstoles. De<br />

288


acuerdo con Baggley, Lucas, como evangelista e iconógrafo, “simboliza aquel aspecto<br />

doble (bidimensional) de <strong>la</strong> Reve<strong>la</strong>ción del Hijo Encarnado al mundo” (8) 152 . Fitzurka<br />

nos dice que “estos dos íconos prototípicos, dan testimonio de <strong>la</strong> Encarnación del Hijo<br />

de Dios Padre en <strong>la</strong> persona de Jesucristo, y asimismo de <strong>la</strong> deificación de <strong>la</strong> humanidad<br />

en <strong>la</strong> persona de <strong>la</strong> Madre de Dios.”<br />

Es importante igualmente para el desarrollo posterior de <strong>la</strong> iconografía cristiana<br />

considerar Dura-Europos, conquistada en el año 256. Excavaciones posteriores<br />

reve<strong>la</strong>ron una sinagoga judía y una casa-templo cristiano, ambos pintados<br />

sorprendentemente con gr<strong>and</strong>es murales de escenas bíblicas como el Arca de <strong>la</strong> alianza,<br />

Moisés y Abraham en <strong>la</strong> primera, y <strong>la</strong> curación del paralítico, en <strong>la</strong> segunda:<br />

Ilustración 38: Curación de un paralítico (Dura-Europos)<br />

Dichas pinturas tienen influencias persas y griegas y datan aproximadamente de 245<br />

D.C.<br />

No obstante no se daba el culto a <strong>la</strong>s imágenes en el cristianismo primitivo. Se<br />

seguía el m<strong>and</strong>ato del decálogo inscrito en el Antiguo Testamento: “No te harás<br />

152 Citado en Fitzurka<br />

289


escultura, ni imagen alguna de nada de lo que hay arriba en el cielo, o aquí abajo en <strong>la</strong><br />

tierra, o en el agua debajo de <strong>la</strong> tierra. No te postrarás ante el<strong>la</strong>s, ni les darás culto” (Ex<br />

20,4-5). La trascendencia de Dios no se percibía en <strong>la</strong>s imágenes sino en <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra y en<br />

<strong>la</strong> Historia de <strong>la</strong> salvación. En el Nuevo Testamento, en los Hechos de los Apóstoles,<br />

vemos de nuevo esta negación del valor de <strong>la</strong>s imágenes: “Si somos del linaje de Dios,<br />

no debemos pensar que <strong>la</strong> divinidad se parezca a oro, p<strong>la</strong>ta, piedra, o escultura hecha<br />

por arte y genio humanos” (Hch 17,29). En su Carta a los Romanos, San Pablo, dice:<br />

“A<strong>la</strong>rde<strong>and</strong>o de sabios, se han hecho necios y han trocado <strong>la</strong> gloria del Dios<br />

incorruptible por representaciones de hombres corruptibles, e incluso de aves, de<br />

cuadrúpedos y de reptiles” (1,22-23). Para <strong>la</strong> fe cristiana era decisivo—como lo sigue<br />

siendo en algunas confesiones religiosas—que Dios, al ser espíritu puro, se le adorara<br />

en espíritu y en verdad, no en imágenes.<br />

En el siglo II y III, apologistas como Clemente de Alej<strong>and</strong>ría, Orígenes e Ireneo,<br />

que combatieron a los paganos, refutaban el uso de <strong>la</strong>s imágenes paganas y, con ello, el<br />

de cualquier imagen religiosa. Clemente de Alej<strong>and</strong>ría, en su obra Proteptikos o<br />

también l<strong>la</strong>mada Exhortación a los Paganos/Griegos, distingue entre <strong>la</strong> imagen o<br />

“idolon” 153 , que representaba una idea pagana, hecha a mano, para él “sin sentido”, por<br />

el hombre,<br />

“If, in addition, I take <strong>and</strong> set before you for inspection these very images, you<br />

will, as you go over them, find how truly silly is the custom in which you have<br />

been reared, of worshipping the senseless works of men's h<strong>and</strong>s” (Cap. 4)<br />

e “ikonon”, que representaba <strong>la</strong> imagen de Dios. Para Clemente, <strong>la</strong> imagen de Dios es su<br />

Verbo y <strong>la</strong> imagen del Verbo es el hombre verdadero, <strong>la</strong> mente que está en el hombre:<br />

153 <strong>la</strong>s imágenes sagradas recibían el nombre de agalmatas (del verbo agallo: celebrar con ofrendas u<br />

otros dones de piedad). Lo contrario de agalma es el eidolon, que significa sombra, fantasma, imagen sin<br />

profundidad. Los eidolon no tenían un arquetipo o un paradigma. La representación de los eidolon eran<br />

los eikones: por ejemplo retratos e imágenes históricas en general. Podríamos decir entonces que a los<br />

dioses convenían <strong>la</strong>s agalmatas, en cambio a los hombres los eikones. El cristianismo va a desarrol<strong>la</strong>r su<br />

arte us<strong>and</strong>o el género de los eikones. De aquí deriva <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra ícono (“La cristianización de los es<strong>la</strong>vos<br />

orientales”).<br />

290


For the image of God is His Word, the genuine Son of Mind, the Divine Word,<br />

the archetypal light of light; <strong>and</strong> the image of the Word is the true man, the mind<br />

which is in man, who is therefore said to have been made in the image <strong>and</strong><br />

likeness of God, Genesis 1,26 assimi<strong>la</strong>ted to the Divine Word in the affections of<br />

the soul, <strong>and</strong> therefore rational; but effigies sculptured in human form, the<br />

earthly image of that part of man which is visible <strong>and</strong> earth-born, are but a<br />

perishable impress of humanity, manifestly wide of the truth. (Cap. 10)<br />

Orígenes tampoco aprueba el uso de <strong>la</strong>s imágenes religiosas. En su obra Contra<br />

Celsus 154 , hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> diferencia entre <strong>la</strong>s imágenes paganas y aquél<strong>la</strong>s del hombre<br />

mismo que se mode<strong>la</strong> en <strong>la</strong> imagen de Dios, cuya imagen en <strong>la</strong> tierra es el Salvador: “So<br />

that there is no comparison even between the Olympian Jupiter of Pheidias <strong>and</strong> the man<br />

who has been fashioned according to the image of God the Creator. But by far the most<br />

excellent of all these throughout the whole creation is that image in our Saviour who<br />

said, My Father is in Me” (Libro VIII, cap. 17).<br />

Encontramos esta desaprobación también en Ireneo, en su Contra los Herejes, en<br />

<strong>la</strong> que arremete contra los gnósticos que tendían a poner imágenes de Cristo y <strong>la</strong>s<br />

colocaban junto a otras de Pitágoras, Aristóteles y P<strong>la</strong>tón, honrándo<strong>la</strong>s de <strong>la</strong> misma<br />

manera que los gentiles:<br />

They style themselves Gnostics. They also possess images, some of them painted,<br />

<strong>and</strong> others formed from different kinds of material; while they maintain that a<br />

likeness of Christ was made by Pi<strong>la</strong>te at that time when Jesus lived among them.<br />

They crown these images, <strong>and</strong> set them up along with the images of the<br />

philosophers of the world that is to say, with the images of Pythagoras, <strong>and</strong><br />

P<strong>la</strong>to, <strong>and</strong> Aristotle, <strong>and</strong> the rest. They have also other modes of honouring<br />

these images, after the same manner of the Gentiles. (Libro I, Cap. 25, 6)<br />

También por temor a <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría pagana, en el siglo IV, el concilio de Elvira<br />

(300-303), celebrado en Granada (España), y en el que se hal<strong>la</strong>ban presentes 19 obispos<br />

y 24 presbíteros, se pronunció en contra de <strong>la</strong>s imágenes en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s. Ese mismo<br />

siglo, Eusebio de Cesarea se colocó en esa misma posición. En una carta a Costanza,<br />

hermana del Emperador que le pedía una imagen de Cristo, le dijo que no era posible<br />

154 Celsus fue un crítico pagano cuya obra, “Sobre <strong>la</strong> verdadera doctrina,” fue refutada punto por punto<br />

por Origen.<br />

291


tener una imagen de <strong>la</strong> humanidad glorificada de Cristo: “Quieres conocer <strong>la</strong> imagen de<br />

Cristo como esc<strong>la</strong>vo o <strong>la</strong> del Cristo inmutable.” Para Eusebio, el Cristo conocido según<br />

<strong>la</strong> carne no existía más. Tampoco los monofisistas eran partidarios de representar a<br />

Cristo tras su resurrección porque absorbían <strong>la</strong> humanidad de Cristo en su divinidad y,<br />

por lo tanto, Cristo era representable.<br />

Hasta el siglo VI, ya en el imperio bizantino, <strong>la</strong> situación no cambia demasiado.<br />

En sus escritos, Epifanio de Sa<strong>la</strong>mina (315-403), Obispo de Constancia, uno de los<br />

heresiólogos más importantes de <strong>la</strong> antigüedad y notable teólogo mariano, califica de<br />

ido<strong>la</strong>tría <strong>la</strong> fabricación de imágenes. De <strong>la</strong> misma manera, en una carta dirigida al<br />

emperador Teodosio I, sugería que fueran retiradas <strong>la</strong>s imágenes. Finalmente, legó un<br />

testamento a su diócesis en él que ordenaba a sus fieles que nunca colocasen imágenes<br />

en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s y cementerios, así como tampoco en lugares privados. Epifanio decía:<br />

“tened siempre a Dios en vuestros corazones y no en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, porque es indigno para<br />

un cristiano tener que recurrir al auxilio de los ojos y de los sentidos para permitir que <strong>la</strong><br />

propia alma se eleve a Dios.” Sus ideas contra <strong>la</strong>s imágenes serían usadas por los<br />

iconoc<strong>la</strong>stas en el siglo VIII (Historia de <strong>la</strong> Iglesia, “San Epifanio de Sa<strong>la</strong>mina”, “La<br />

crisis iconoc<strong>la</strong>sta en <strong>la</strong> Iglesia Oriental”).<br />

¿Pero cuándo se dio el cambio de tendencia en el cristianismo y se comenzó a<br />

favorecer el uso de <strong>la</strong>s imágenes religiosas? Ya en el siglo II, Clemente de Alej<strong>and</strong>ría, a<br />

pesar de su desaprobación de <strong>la</strong>s imágenes comentadas, llegaría a aconsejar el acceso a<br />

Cristo mediante estos símbolos. También se han hal<strong>la</strong>do imágenes que son imposible de<br />

datar lo que “demostraría que el origen de representar imágenes no viene directamente<br />

de <strong>la</strong> teología de <strong>la</strong> Iglesia oficial, sino de <strong>la</strong> piedad popu<strong>la</strong>r” (Historia de <strong>la</strong> Iglesia).<br />

En el siglo IV, con los Capadocios, vemos con c<strong>la</strong>ridad este cambio de<br />

tendencia. San Basilio defiende el uso de <strong>la</strong>s imágenes en De vita solitaria y en Tratado<br />

292


sobre el Espíritu Santo. En esta última obra, Basilio imparte <strong>la</strong> enseñanza de que “el<br />

honor hecho a <strong>la</strong>s imágenes trasvasa el prototipo”, algo crucial para el fundamento<br />

teológico de los iconos y para <strong>la</strong> comprensión del modo de venerar a <strong>la</strong>s imágenes:<br />

For the Son is in the Father <strong>and</strong> the Father in the Son; since such as is the <strong>la</strong>tter,<br />

such is the former, <strong>and</strong> such as is the former, such is the <strong>la</strong>tter; <strong>and</strong> herein is the<br />

Unity. So that according to the distinction of Persons, both are one <strong>and</strong> one, <strong>and</strong><br />

according to the community of ature, one. How, then, if one <strong>and</strong> one, are there<br />

not two Gods? Because we speak of a king, <strong>and</strong> of the king’s image, <strong>and</strong> not of<br />

two kings. The majesty is not cloven in two, nor the glory divided. The<br />

sovereignty <strong>and</strong> authority over us is one, <strong>and</strong> so the doxology ascribed by us is<br />

not plural but one; because the honour paid to the image passes on to the<br />

prototype. ow what in the one case the image is by reason of imitation, that in<br />

the other case the Son is by nature; <strong>and</strong> as in works of art the likeness is<br />

dependent on the form, so in the case of the divine <strong>and</strong> uncompounded nature<br />

the union consists in the communion of the Godhead.<br />

Para San Basilio, al estar el Hijo en el Padre y el Padre en el Hijo, ambos son<br />

una misma imagen. Ni <strong>la</strong> divinidad ni <strong>la</strong> gloria se dividen. Esto fortalece el argumento<br />

teológico anterior de que el Verbo es <strong>la</strong> imagen perfecta de Dios, así al venerar <strong>la</strong><br />

imagen que trasvasa el prototipo, veneramos al Hijo y con el<strong>la</strong> al Padre. En realidad, el<br />

iconógrafo es un ministro que debe representar un arquetipo que lo trasciende y que se<br />

encuentra vivo en <strong>la</strong> comunidad cristiana. Gregorio Nacianceno y Gregorio de Nisa<br />

recomiendan, sin embargo, <strong>la</strong> representación de <strong>la</strong>s imágenes de los santos, no <strong>la</strong> de<br />

Cristo y más por un aspecto pedagógico que por veneración. En estos siglos asistimos a<br />

una rehabilitación pau<strong>la</strong>tina de <strong>la</strong>s imágenes. En el siglo V, Paulino (†431), Obispo de<br />

No<strong>la</strong> (Nápoles), m<strong>and</strong>a decorar su <strong>iglesia</strong> para <strong>la</strong> instrucción de los fieles. En este<br />

mismo siglo ya existe el icono del Pantocrátor en su forma prácticamente definitiva,<br />

sosteniendo en su mano un libro cerrado, y con ojos gr<strong>and</strong>es que observan al<br />

espectador.<br />

293


Ilustración 39: Pantocrátor con libro cerrado<br />

Este Cristo Pantocrátor predominaría hasta el siglo XIV, época en que se humaniza un<br />

poco, siempre sin naturalismo, pero algo más dulce, y con el libro abierto:<br />

Para Pseudo-dionisio el Areopagita, a finales del siglo V y principios del VI, <strong>la</strong>s<br />

imágenes apunta a una realidad más alta, distinta de <strong>la</strong> realidad espiritual, pero<br />

representándo<strong>la</strong>s. Para él, <strong>la</strong> imagen es un reflejo de <strong>la</strong> trascendencia, cuyo sentido está<br />

294


detrás de el<strong>la</strong> misma (Historia de <strong>la</strong> Iglesia). Por su <strong>la</strong>do, en el siglo VI, San Gregorio<br />

Magno (ca. 540—†604), el sexagésimo cuarto Papa de <strong>la</strong> Iglesia Católica, ve en <strong>la</strong>s<br />

imágenes una función catequética (Fitzurka).<br />

Avanzado el desarrollo de este arte, <strong>la</strong> Iglesia se pronuncia sobre el tema por<br />

primera vez en el Concilio Quinisexto (692) o de Trullo, que fue convocado por el<br />

emperador Justiniano II en Constantinop<strong>la</strong>. Su canon 82 es el primero oficial de <strong>la</strong><br />

Iglesia acerca del icono y su importancia. En este canon, como explica Efstathios K.<br />

Giannís, teólogo y pintor de iconos, se dec<strong>la</strong>raba que los artistas ya no debían<br />

representar a Cristo solo en forma simbólica como el Cordero, sino pintar su humanidad<br />

manifestada en <strong>la</strong> Encarnación. A fin de subrayar <strong>la</strong> verdad, de capital importancia, de<br />

<strong>la</strong> humanización divina, se prohibía en ade<strong>la</strong>nte <strong>la</strong> representación de Jesús bajo <strong>la</strong> forma<br />

del cordero y se m<strong>and</strong>aba “presentar <strong>la</strong> imagen de nuestro Dios Jesucristo de acuerdo<br />

con su carácter humano.” De esta manera, los creyentes podrían comprender “<strong>la</strong> altura<br />

de <strong>la</strong> humildad del Verbo Divino, y serán guiados” hacia <strong>la</strong> memoria de su estado en <strong>la</strong><br />

carne y su Pasión, y de su muerte redentora y de <strong>la</strong> salvación sobrevenida por el<strong>la</strong> al<br />

mundo.<br />

Durante el siglo VIII y IX, como hemos comentado en el capítulo dedicado a <strong>la</strong><br />

crisis iconoc<strong>la</strong>sta, se hace una gran defensa del uso de los iconos tanto de los fieles<br />

como de parte de monjes como de importantes personajes, entre los que destacamos al<br />

Papa Gregorio III, a Germán de Constantinop<strong>la</strong>, a San Juan de Damasco, a <strong>la</strong>s regentes<br />

Irene y Teodora, a San Esteban el Joven, a San Teófanes o a Teodoro el Estudita hasta<br />

<strong>la</strong> ratificación final del uso de <strong>la</strong>s imágenes en el Segundo Concilio de Nicea (787),<br />

cuyas bases teológicas serían puestas por Juan de Damasco. Esto dice este defensor de<br />

los iconos en sus Discursos, en un texto ya citado en dicho capítulo: “Yo no venero <strong>la</strong><br />

materia, sino al Creador de <strong>la</strong> materia que se ha hecho materia a causa mía; aceptó<br />

295


habitar en <strong>la</strong> materia y con <strong>la</strong> materia ha obrado mi salvación [...] Yo honro y trato con<br />

veneración también a toda <strong>la</strong> otra materia a través de <strong>la</strong> cual me ha venido <strong>la</strong> salvación,<br />

ya que está llena de potencia de gracia. […]” Damasco se centra en el misterio de <strong>la</strong><br />

encarnación: “¿no son materia el cuerpo y <strong>la</strong> sangre del Señor?” (I, 16).<br />

En uno de sus cánones anti-iconoc<strong>la</strong>sta, el Segundo Concilio de Nicea<br />

dec<strong>la</strong>raba, de acuerdo con los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y <strong>la</strong> Tradición, el sentido de <strong>la</strong><br />

verdadera veneración a <strong>la</strong>s imágenes y con ello <strong>la</strong> orientación que seguirían los fieles en<br />

cuanto a su veneración y los artistas en su creación:<br />

De tal modo, procediendo sobre <strong>la</strong> vía regia, siguiendo <strong>la</strong> doctrina divinamente<br />

inspirada de nuestros santos padres y <strong>la</strong> tradición de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica —<br />

reconocemos de hecho, que el Espíritu Santo habita en el<strong>la</strong>— nosotros definimos<br />

con todo rigor y cuidado que, a semejanza de <strong>la</strong> representación de <strong>la</strong> cruz<br />

preciosa y vivificante, del mismo modo <strong>la</strong>s venerables y santas imágenes, tanto<br />

pintadas como realizadas en mosaico o en cualquier otro material apto, deben ser<br />

expuestas en <strong>la</strong>s santas <strong>iglesia</strong>s de Dios, sobre los vasos y vestiduras sagrados,<br />

sobre <strong>la</strong>s paredes y tab<strong>la</strong>s, en <strong>la</strong>s casas y en los caminos; ya se trate de <strong>la</strong> imagen<br />

del Señor Dios y Salvador nuestro Jesucristo, o <strong>la</strong> de <strong>la</strong> inmacu<strong>la</strong>da Señora<br />

nuestra, <strong>la</strong> santa Madre de Dios, de los santos ángeles, de todos los santos y<br />

justos.<br />

Así pues “Las imágenes llevan a los que <strong>la</strong>s contemp<strong>la</strong>n a recordar y desear los<br />

modelos originales. De hecho, cuanto más frecuentemente son contemp<strong>la</strong>das estas<br />

imágenes, tanto más son llevados aquellos que <strong>la</strong>s contemp<strong>la</strong>n al recuerdo y al deseo de<br />

los modelos originales y a tributarles, besándo<strong>la</strong>s, respeto y veneración.” El canon se<br />

cuida de distinguir entre “verdadera adoración” y “culto”:<br />

No se trata, ciertamente, de una verdadera adoración [<strong>la</strong>treiva], reservada por<br />

nuestra fe so<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> naturaleza divina, sino de un culto simi<strong>la</strong>r a aquel que<br />

se tributa a <strong>la</strong> imagen de <strong>la</strong> cruz preciosa y vivificante, a los santos evangelios y<br />

a los demás objetos sagrados, honrándolos con el ofrecimiento de incienso o de<br />

luces según <strong>la</strong> piadosa costumbre de los antiguos. En realidad, el honor tributado<br />

a <strong>la</strong> imagen pertenece a quien en el<strong>la</strong> está representado y quien venera a <strong>la</strong><br />

imagen, venera <strong>la</strong> realidad de quien en el<strong>la</strong> está reproducida. 155<br />

155 Citado en: http://usuarios.advance.com.ar/pfern<strong>and</strong>o/DocsIglMed/Nicea2definicion.htm<br />

296


Para Meyendorff, <strong>la</strong> victoria contra los iconoc<strong>la</strong>stas mostró otras dimensiones en <strong>la</strong>s que<br />

<strong>la</strong> fe se podía expresar:<br />

La victoria de <strong>la</strong> ortodoxia mostró, entre otras cosas, que <strong>la</strong> fe podía expresarse<br />

no sólo en proposiciones, en libros o en <strong>la</strong> experiencia personal, sino también<br />

por el poder del hombre sobre <strong>la</strong> materia, por <strong>la</strong> experiencia estética, por los<br />

gestos y actitudes corporales ante <strong>la</strong>s santas imágenes. Todo ello pedía una<br />

filosofía de <strong>la</strong> religión y una antropología: <strong>la</strong> adoración, <strong>la</strong> liturgia, <strong>la</strong> conciencia<br />

religiosa concernían al hombre entero sin menospreciar ninguna de <strong>la</strong>s funciones<br />

del alma ni del cuerpo y sin dejar alguna de el<strong>la</strong>s al terreno secu<strong>la</strong>r. 156<br />

Otro aporte al fundamento teológico de los iconos lo hace San Teodoro Estudita<br />

(759-826), que, basándose también en <strong>la</strong> encarnación de Jesus, c<strong>la</strong>rifica <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre<br />

el prototipo (Cristo) y su presencia en el icono. Teodoro va a “excluir de <strong>la</strong> presencia<br />

una energía o necesidad material, ya que el icono no realiza una participación entitativa<br />

en el cuerpo de Cristo. El que mira y se deja mirar por el icono es el que participa de <strong>la</strong><br />

naturaleza divina de Cristo, por estar bautizado. El icono realiza un servicio en orden a<br />

tal participación” (“La crisis iconoc<strong>la</strong>sta en <strong>la</strong> Iglesia Oriental”). Así pues, continúa el<br />

autor de este artículo:<br />

El prototipo no está en <strong>la</strong> imagen según <strong>la</strong> esencia sino que tiene una re<strong>la</strong>ción de<br />

semejanza. La presencia del arquetipo en el icono es análoga a <strong>la</strong> presencia del<br />

locutor en <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra que profiere. La re<strong>la</strong>ción de semejanza realiza en el que<br />

mira una comunión con Cristo de orden intencional (orienta <strong>la</strong> mirada hacia<br />

aquel que mira. En este sentido, <strong>la</strong> parte central del icono son sus ojos: ellos son<br />

<strong>la</strong> ventana hacia el Rostro de Cristo. Los ojos están cargados de<br />

“intencionalidad” expresiva. (“La crisis iconoc<strong>la</strong>sta en <strong>la</strong> Iglesia Oriental”)<br />

Hasta el siglo XII, el arte y <strong>la</strong> teología continuaron floreciendo en<br />

Constantinop<strong>la</strong>. Sin embargo <strong>la</strong> invasión de Constantinop<strong>la</strong> por los cruzados en 1204 y<br />

el saqueo de <strong>la</strong> ciudad despojó al Imperio de su fuerza moral y de sus recursos<br />

materiales. Los pintores en un gran número huyeron al exilio a Occidente y a los<br />

Balcanes. Posteriormente, <strong>la</strong> conquista de Constantinop<strong>la</strong> por los turcos en 1453<br />

terminaría por hacer desaparecer <strong>la</strong> mayoría de los iconos y murales de <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s. Los<br />

156 Citado en Janera, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

297


turcos transformarían muchas de el<strong>la</strong>s en mezquitas, como el caso de Santa Sofía cuyos<br />

mosaicos figurativos, que le habían sido devueltos tras <strong>la</strong> crisis iconoc<strong>la</strong>sta, fueron<br />

enca<strong>la</strong>dos. Sin embargo, el centro arte de <strong>la</strong> iconografía pasaría a Rusia, que en aquel<br />

momento se libraba de <strong>la</strong> dominación mongol. Con <strong>la</strong> ayuda de los iconógrafos<br />

bizantinos, Rusia había desarrol<strong>la</strong>do su propio estilo (Quenot, 29). Uno de los más<br />

célebres iconógrafos es Rublev (1360/70-1430) y su icono de <strong>la</strong> Trinidad:<br />

Ilustración 40: La Trinidad de Rublev<br />

FUDAMETOS TEOLÓGICOS DE LOS ICOOS<br />

Aunque al analizar los antecedentes y <strong>la</strong> historia del culto a <strong>la</strong>s imágenes nos<br />

hemos aproximado a los fundamentos teológicos del uso de <strong>la</strong>s imágenes, veamos unos<br />

argumentos bíblicos y cuatro fundamentos teológicos apuntados por Fitzurka. Para los<br />

fundamentos bíblicos, baste con incluir estas citas, referidas a <strong>la</strong> Encarnación del Verbo<br />

de Dios:<br />

• Quien me ve a mi ve al Padre (Jn 14,9)<br />

• El es imagen (icono) del Dios invisible (Col 1,15)<br />

298


• Es irradiación de <strong>la</strong> Gloria e impronta de su substancia (Hb 1,3)<br />

• Este Jesus que ha estado entre ustedes y fue llevado al cielo volverá de <strong>la</strong><br />

misma manera que lo han visto ir al cielo (Hch 1,1)<br />

Si en el Antiguo Testamento Dios se reve<strong>la</strong>ba por <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, con Juan <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra<br />

(el Verbo) se hizo carne, habitó entre los hombres y fue vista por los hombres (1 Jn 1,1-<br />

3). La encarnación fundamenta <strong>la</strong> teología del icono, porque éste es una consecuencia<br />

de <strong>la</strong> encarnación de Jesús. Y Cristo, en cuanto imagen 157 del Dios invisible (Col 1,15),<br />

es el primero y el más sublime icono, porque es reve<strong>la</strong>ción y al mismo tiempo rostro de<br />

Dios en <strong>la</strong> tierra. Janeras nos dice que “en él se unen el misterio de Dios que al principio<br />

hizo al hombre a su imagen y semejanza, y <strong>la</strong> condescendencia del Verbo que en <strong>la</strong><br />

plenitud de los tiempos se hizo semejante al hombre, asumiendo <strong>la</strong> naturaleza humana.”<br />

Este teólogo continúa aludiendo al Espíritu Santo como “el iconógrafo interior”: “El<br />

Espíritu Santo es reconocido por <strong>la</strong> Iglesia oriental como el iconógrafo interior, aquel<br />

que interiormente graba en nosotros <strong>la</strong> imagen de Cristo y nos lleva hasta <strong>la</strong> santidad, en<br />

cuanto perfecta conformación a Cristo” (Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa). Y ese<br />

iconógrafo espiritual que habita en nuestro interior es paloma, lenguas de fuego en los<br />

iconos, <strong>la</strong> manera en <strong>la</strong> que se manifestó.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, el primero de los fundamentos dados por Fitzurka, ya analizados,<br />

es precisamente <strong>la</strong> Encarnación del Hijo de Dios. Dios se hace visible a través de su<br />

encarnación en Jesús, que puede ser visto por ojos humanos y, por tanto, representado.<br />

De <strong>la</strong> misma manera, el icono testimonia el resultado de <strong>la</strong> Encarnación; <strong>la</strong> deificación<br />

del ser humano. En <strong>la</strong> misma oración de bendición del icono está este fundamento<br />

teológico: “Señor Dios, Tú has creado al hombre a tu imagen, <strong>la</strong> caída <strong>la</strong> ha empañado,<br />

pero por <strong>la</strong> Encarnación de tu Cristo hecho hombre, <strong>la</strong> has restaurado y así has<br />

reestablecido a tus santos a su primera dignidad. Venerándolos, veneramos tu imagen y<br />

157 La pa<strong>la</strong>bra eijkwvn (imagen) se encuentra en el Antiguo y Nuevo Testamento. En <strong>la</strong>s Sagradas<br />

Escrituras se hal<strong>la</strong> primero en <strong>la</strong> versión de los Setenta, en el capítulo 1 del libro de Génesis, cu<strong>and</strong>o se<br />

narra que Dios creó al ser humano a su eijkwvn, esto es, a su imagen.<br />

299


semejanza, y, a través de ellos, te glorificamos como su Arquetipo". El ser humano esta<br />

creado a imagen de dios. Esto nos dice Evdokimov: “Si <strong>la</strong> conciencia dogmática afirma<br />

<strong>la</strong> verdad del icono en función de <strong>la</strong> Encarnación, está condicionada por <strong>la</strong> creación del<br />

hombre ‘a <strong>la</strong> imagen de Dios’, por <strong>la</strong> estructura icónica del ser humano” ( 208). A su<br />

vez, el Concilio de Calcedonia afirmó <strong>la</strong> unión hipostática de <strong>la</strong>s dos naturalezas, <strong>la</strong><br />

divina y <strong>la</strong> humana, en <strong>la</strong> persona de Jesucristo. “El icono muestra <strong>la</strong> Persona del Eterno<br />

Logos encarnado, no simplemente su humanidad separada de su divinidad” (Quenot,<br />

40). Así pues, el icono comparte el misterio de <strong>la</strong> humanidad y de <strong>la</strong> divinidad de Cristo.<br />

El segundo de los fundamentos es <strong>la</strong> Transfiguración, que se hace extensiva a<br />

toda <strong>la</strong> humanidad que hace <strong>la</strong> voluntad de Dios. El himno de <strong>la</strong> Transfiguración dice<br />

que los discípulos contemp<strong>la</strong>ron <strong>la</strong> gloria divina en cuanto pudieron:<br />

Te has transfigurado en el monte, oh Cristo Dios,<br />

mostr<strong>and</strong>o a tus discípulos tu gloria, según sus capacidades.<br />

Haz resp<strong>la</strong>ndecer sobre nosotros también tu luz;<br />

por <strong>la</strong>s plegarias de <strong>la</strong> Madre de Dios,<br />

oh dador de luz, gloria a ti.<br />

Ilustración 41: icono de <strong>la</strong> Transfiguración<br />

300


Si observamos el icono, vemos que no se pretende hacer una representación<br />

física sino específicamente el momento de <strong>la</strong> Transfiguración de Jesús, de <strong>la</strong> Luz<br />

tabórica que se refleja sobre sus discípulos otorgándoles <strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> divinización. En<br />

otro de los himnos de <strong>la</strong> fiesta se canta en efecto: “En este día en el Tabor, Cristo<br />

transformó <strong>la</strong> naturaleza oscurecida por Adán. Habiéndo<strong>la</strong> cubierto de su esplendor <strong>la</strong><br />

ha divinizado.” Zernov, expresa el concepto de <strong>la</strong> Transfiguración al decir que no son<br />

simplemente pinturas:<br />

Son manifestaciones dinámicas de <strong>la</strong> capacidad espiritual del ser humano de<br />

redimir <strong>la</strong> creación mediante <strong>la</strong> belleza y el arte [...] son promesas de <strong>la</strong> victoria<br />

que ha de venir de una creación redimida sobre <strong>la</strong> caída [...] <strong>la</strong> perfección<br />

artística del icono no es simplemente un reflejo de <strong>la</strong> gloria celestial es un<br />

ejemplo concreto de materia restaurada a su armonía y belleza originales y<br />

sirviendo como vehículo del Espíritu. Los íconos son parte del cosmos<br />

transfigurado. ( 107-108)<br />

Hay otro himno, cantado en el oficio de Víspera de <strong>la</strong> Fiesta de <strong>la</strong><br />

Transfiguración que describe <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre ésta y el icono: “Habiendo iluminado <strong>la</strong><br />

imagen humana que se había oscurecido, oh Creador, Tú <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ste en el Monte de<br />

Tabor a Pedro y a los hijos del trueno. Ahora bendícenos y santifícanos, oh Señor, Tú<br />

que amas a <strong>la</strong> humanidad, por el resp<strong>la</strong>ndor de tu imagen purísima”. Como nos dice<br />

Ouspensky, “El icono participa en <strong>la</strong> santidad del prototipo y, mediante el icono,<br />

nosotros en cambio participamos en esta santidad en nuestras oraciones” (Theology of<br />

the Icon, 16). Sin embargo, añade Fitzurka, “el significado de <strong>la</strong> santidad no es<br />

simplemente individual; tiene también significación general humana y cósmica.”<br />

Un tercer elemento de esta fundamentación, nos dice Fitzurka, está re<strong>la</strong>cionado<br />

con <strong>la</strong> teología del nombre. Jesús se hace presente en su nombre, que se convierte en su<br />

icono verbal. Cu<strong>and</strong>o se bendice un icono, el hecho de nombrarlo es significativo.<br />

Evdokimov dice que “El ritual del icono […] identifica al icono con su propia realidad<br />

de semejanza, con el Nombre dibujado" ( 211). Un cuarto elemento es <strong>la</strong> presencia y<br />

301


encuentro. El icono nos anuncia y hace presente a través de los colores el mensaje del<br />

Evangelio. Es decir <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra se hace color y presente. Evdokimov hab<strong>la</strong> de esta<br />

presencia sacramental del icono: “Para Oriente, el icono es uno de los sacramentales, el<br />

de <strong>la</strong> presencia personal" ( 182.). Quenot igualmente escribe: “Para el ortodoxo, el icono<br />

es un verdadero sacramental de <strong>la</strong> presencia personal" ( 79). Ouspensky también se<br />

refiere a <strong>la</strong> enseñanza de tipo litúrgica que se desprende del icono:<br />

El contenido de <strong>la</strong> Sagrada Escritura es transmitido en el icono no en forma de<br />

una enseñanza teórica, sino de modo litúrgico, esto es, de modo vivo,<br />

dirigiéndose a todas <strong>la</strong>s facultades del ser humano. La verdad contenida en <strong>la</strong>s<br />

Sagradas Escrituras es transmitida en el icono a <strong>la</strong> luz de toda <strong>la</strong> experiencia<br />

espiritual de <strong>la</strong> Iglesia, de Su Tradición. (Theology of the Icon, 191)<br />

Efectivamente el icono es <strong>la</strong> manifestación una presencia silenciosa como nos dice San<br />

Basilio Magno: “Lo que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra comunica por sonido, lo hace el ícono en silencio”<br />

(22).<br />

Como se ha ade<strong>la</strong>ntado, los himnos litúrgicos que se cantan en <strong>la</strong>s celebraciones<br />

de fiestas record<strong>and</strong>o <strong>la</strong> victoria sobre el movimiento iconoc<strong>la</strong>sta proc<strong>la</strong>man <strong>la</strong> teología<br />

del ícono. Ouskpensky, en “The Meaning <strong>and</strong> Content of the Icon”, nos dice que toda <strong>la</strong><br />

teología del icono se refleja en el kontakion dedicado al triunfo de <strong>la</strong> Ortodoxia. Dice<br />

que este kontakion “expresa de forma concisa y exacta, en pocas oraciones <strong>la</strong> completa<br />

economía de <strong>la</strong> salvación, y por lo tanto <strong>la</strong> enseñanza en <strong>la</strong> imagen y su contenido” (4).<br />

El Verbo indescriptible del Padre<br />

Se hizo descriptible por su Encarnación de ti,<br />

Oh Theotokos 158<br />

Restaur<strong>and</strong>o nuestra imagen caída<br />

A su primitiva belleza,<br />

Uniéndo<strong>la</strong> a <strong>la</strong> Belleza Divina.<br />

Por eso confesamos <strong>la</strong> salvación,<br />

Predicándo<strong>la</strong> en pa<strong>la</strong>bra e imagen<br />

En <strong>la</strong> primera parte de este himno, al referirse a <strong>la</strong> kenosis o “vaciamiento”<br />

divino de Jesucristo 159 , se afirma <strong>la</strong> base cristológica del icono. Luego, se explica el<br />

158 Madre de Dios<br />

302


significado de <strong>la</strong> Encarnación, como cumplimiento del p<strong>la</strong>n divino de <strong>la</strong> salvación para<br />

<strong>la</strong> humanidad. Tras ello, se resume <strong>la</strong> idea de <strong>la</strong> deificación del hombre, <strong>la</strong> unión de<br />

nuestra “primitiva belleza” con <strong>la</strong> Belleza de Dios. Finalmente, se afirma <strong>la</strong> postura del<br />

hombre, su confesión ante <strong>la</strong> salvación que se nos ofrece a través de <strong>la</strong> Encarnación, que<br />

predicamos no sólo en pa<strong>la</strong>bras sino también en imágenes.<br />

Con su énfasis y raíz en <strong>la</strong> Encarnación del Salvador, no es de extrañar, como<br />

explica Janera, que los iconos pertenecen al templo y a <strong>la</strong> liturgia, de donde han nacido<br />

y a donde conducen. El icono tiene presencia en todo el templo tanto en el vestíbulo<br />

como en <strong>la</strong> nave y el altar. En <strong>la</strong> cúpu<strong>la</strong> del templo, que simboliza el vientre materno de<br />

Dios, hay un icono el Pantocrátor; en el ábside, esta <strong>la</strong> Theotokos con el Niño Jesús, y<br />

en el iconostasio y demás muros hay imágenes de santos y festividades de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

Fitzurka nos dice al respecto: La tierra, representada por <strong>la</strong> nave, y el cielo, representado<br />

por <strong>la</strong> cubierta, se unen en el altar, y el creyente participa del cielo en <strong>la</strong> tierra, junto a<br />

Cristo, su Madre y los Santos. En re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> posición central del icono en <strong>la</strong> liturgia,<br />

Janeras comenta:<br />

Las expresiones más altas de <strong>la</strong> teología y de <strong>la</strong> espiritualidad del icono están<br />

íntimamente re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> celebración misma de <strong>la</strong> liturgia donde <strong>la</strong><br />

presencia de los iconos es <strong>la</strong> epifanía o manifestación de <strong>la</strong> comunión de los<br />

santos, del cielo presente en <strong>la</strong> tierra. El icono forma parte de <strong>la</strong> liturgia; no es,<br />

sin embargo, un “objeto sagrado” del culto. El icono, como decía al principio,<br />

entra de lleno en el mundo sacramental, es como un sacramento, que establece<br />

una comunión entre Dios y los hombres, entre el cielo y <strong>la</strong> tierra. El icono, por lo<br />

tanto, no tiene so<strong>la</strong>mente un valor pedagógico; tiene, sobre todo, un valor<br />

mistérico, en él reposa <strong>la</strong> gracia divina. Todo el templo, decorado con frescos e<br />

iconos, es un signo, una imagen, de realidades superiores, a <strong>la</strong>s cuales, en <strong>la</strong><br />

celebración litúrgica, los fieles se sienten transportados, cumpliéndose aquello<br />

de que <strong>la</strong> liturgia es el cielo en <strong>la</strong> tierra.<br />

El icono, añade este teólogo, es continuación y parte del mundo sacramental,<br />

porque hace presente lo sagrado, <strong>la</strong> realidad extrahistórica:<br />

159 Tal vez el pasaje más profundamente teológico de toda <strong>la</strong> Biblia se encuentre en Filipenses 2,5-11<br />

303


El icono se nos presenta, en <strong>la</strong> teología <strong>ortodoxa</strong>, como continuación del mundo<br />

sacramental, incluso como form<strong>and</strong>o parte de él. Presencia de lo sagrado,<br />

imagen de lo invisible, el icono hace presente <strong>la</strong> realidad extra-histórica, todo lo<br />

que es prototipo de <strong>la</strong> realidad salvadora. Es también <strong>la</strong> participación real con lo<br />

sagrado, <strong>la</strong> unión de lo humano con lo divino. A través de una imagen que<br />

e<strong>la</strong>bora el hombre se hace visible, presente y operante, <strong>la</strong> realidad sobrenatural e<br />

invisible. Pero, ¿cómo es posible, partiendo de una teología apofática 160 ,<br />

representar a <strong>la</strong> Divinidad? (Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa)<br />

En realidad, <strong>la</strong> Divinidad no puede ser representada, como nos dice Juan<br />

Damasceno, pero cu<strong>and</strong>o se comprende lo que el Incorporal hizo por nosotros, entonces<br />

sí podemos hacer su imagen humana:<br />

Si has comprendido que el Incorporal se hizo hombre por ti, entonces es<br />

evidente que puedes ejecutar su imagen humana. Porque el Invisible se hizo<br />

visible tom<strong>and</strong>o carne, puedes ejecutar <strong>la</strong> imagen de aquel que fue visto. Puesto<br />

que aquel que no tiene cuerpo, ni forma, ni cantidad, ni cualidad, que sobrepasa<br />

toda medida por <strong>la</strong> excelencia de su naturaleza, el que, siendo de naturaleza<br />

divina, tomó <strong>la</strong> condición de esc<strong>la</strong>vo, se redujo a <strong>la</strong> cantidad y a <strong>la</strong> cualidad y se<br />

revistió de rasgos humanos, graba su imagen sobre <strong>la</strong> madera y presenta a <strong>la</strong><br />

contemp<strong>la</strong>ción aquel que quiso hacerse visible 161 .<br />

Son importantes estas pa<strong>la</strong>bras de Damasceno porque es a través de los ojos de <strong>la</strong> fe, de<br />

<strong>la</strong> compresión del misterio de <strong>la</strong> Encarnación que <strong>la</strong> imagen de Jesucristo manifiesta su<br />

luz y <strong>la</strong> irradia hacia el que <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>, comenz<strong>and</strong>o un proceso de deificación.<br />

Igualmente, de esta fundamentación podemos darnos cuenta de que <strong>la</strong> imagen<br />

icónica por excelencia es <strong>la</strong> el Señor, y con Él <strong>la</strong> de <strong>la</strong> Virgen, de los santos, y de que su<br />

características como guía del ser humano a <strong>la</strong> deificación le hace resaltar su luz y su<br />

prístina belleza. Sobre <strong>la</strong> imagen del Señor, como decimos, central en <strong>la</strong> iconografía<br />

<strong>ortodoxa</strong>, nos ac<strong>la</strong>ra Meyendorff:<br />

160 La pa<strong>la</strong>bra apofatismo se deriva del verbo apofasko(apófemo), que significa “negar”. Ordinariamente<br />

se refiere a <strong>la</strong> teología por “teología apofatica” se entiende aquel<strong>la</strong> vía teológica que procede por medio<br />

de negaciones, negándose progresivamente a referir a Dios los atributos sacados del mundo sensible e<br />

inteligible, a fin de acercarse a Dios —que está más allá de todas <strong>la</strong>s cosas creadas y de todos los<br />

conocimientos re<strong>la</strong>tivos a el<strong>la</strong>s—, trascendiendo todo conocimiento y todo concepto. Al contrario, <strong>la</strong><br />

teología catafática, propia de <strong>la</strong> tradición occidental, es el procedimiento teológico por el que se refieren a<br />

Dios los conceptos re<strong>la</strong>tivos a los nombres con que se le indica esos conceptos, sacados de los seres<br />

derivados de Dios, pueden referirse a él como Causa primera de todas <strong>la</strong>s cosas, pero nunca pueden<br />

expresar adecuadamente su naturaleza. (http://www.mercaba.org/VocTEO/A/V_apofatismo.htm)<br />

161 Citado en Janera, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

304


Desde el punto de vista teológico, <strong>la</strong> cuestión fundamental entre los ortodoxos y<br />

los iconoc<strong>la</strong>stas era <strong>la</strong> del icono de Cristo, puesto que <strong>la</strong> fe en <strong>la</strong> divinidad de<br />

Cristo conllevaba una toma de posición en el problema crucial de <strong>la</strong><br />

indescriptibilidad esencial de Dios y en <strong>la</strong> encarnación que lo hizo visible. El<br />

icono de Cristo es, pues, el icono por excelencia, implica una profesión de fe en<br />

<strong>la</strong> encarnación. 162<br />

Y es en esta imagen del Dios invisible en Jesucristo, encarnado para <strong>la</strong> salvación<br />

de toda <strong>la</strong> humanidad, <strong>la</strong> que da su teología al icono bizantino, enraizado en el deseo de<br />

que el cosmos entero sea transfigurado, santificado, deificado. Cristo al tomar cuerpo<br />

humano es representable en el arte, pero en este arte, que se “escribe” con <strong>la</strong> misma<br />

vivencia del Espíritu, <strong>la</strong> mente del creyente a través de su mirada se santifica en Cristo.<br />

Al ser contemp<strong>la</strong>do con los ojos de <strong>la</strong> fe, el icono asume <strong>la</strong> idea de que toda <strong>la</strong> creación<br />

es esencialmente buena y que puede ser redimida y glorificada (“A Iconografia<br />

Bizantina”).<br />

La imagen de Jesucristo, que para Giannís indica un primer encuentro del<br />

creyente ortodoxo con Dios, es muestra y prueba visible de <strong>la</strong> verdad <strong>la</strong> fe Ortodoxa, de<br />

que Dios se hizo carne entre nosotros y de que <strong>la</strong> inefable e infinita naturaleza divina<br />

“se vacía” y se encuentra con <strong>la</strong> transitoria y finita naturaleza humana. Lo infinito y no<br />

creado se encuentra con lo finito y creado y tiene su existencia a <strong>la</strong> manera de lo creado.<br />

El comentario de Giannís, respecto a <strong>la</strong> resolución del Concilio Quinisexto en su 82<br />

canon da mucha luz respecto a <strong>la</strong> representación y significación de esta imagen de<br />

Cristo Jesús:<br />

La Imagen de Cristo se convierte en lugar de mostración de este encuentro<br />

redentor de Dios con el hombre. Pone de manifiesto <strong>la</strong> fe de <strong>la</strong> Iglesia en que<br />

Cristo es Dios hecho hombre, <strong>la</strong> Verdad encarnada en su plenitud, que <strong>la</strong><br />

comunidad cristiana debe mostrar a los ojos de todos, para insistir de ese modo<br />

en <strong>la</strong> negación de toda concepción abstracta y metafísica de <strong>la</strong> religión. Verdad,<br />

en ade<strong>la</strong>nte, no es una idea o una forma abstracta, sino una persona concreta que<br />

puede ser representada. La Iglesia puede ya no sólo hab<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> verdad, sino<br />

mostrar<strong>la</strong>: es <strong>la</strong> Imagen de Cristo. Ésta representa el rostro y <strong>la</strong> substancia del<br />

162 Citado en Janera, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

305


Verbo encarnado, en <strong>la</strong> cual se encuentran y unen “sin confusión e<br />

indisolublemente <strong>la</strong> naturaleza divina y humana.”<br />

Giannís continúa diciendo con certeza que no representamos su naturaleza, sino su<br />

hipóstasis su “persona”:<br />

Se representa no <strong>la</strong> naturaleza de todo lo representado, sino su hipóstasis. Luego<br />

Cristo es descrito en su substancia, aunque indescriptible en su divinidad, seña<strong>la</strong><br />

particu<strong>la</strong>rmente Teodoro Estudita. Con esta c<strong>la</strong>ra distinción patrística entre <strong>la</strong><br />

naturaleza, <strong>la</strong> persona y <strong>la</strong> substancia, se supera tanto el escollo del monifisismo<br />

como el del nestorianismo, y se pone de manifiesto <strong>la</strong> opinión <strong>ortodoxa</strong> de que<br />

en <strong>la</strong> Imagen de Cristo se hace visible <strong>la</strong> persona del Señor en su forma humana,<br />

tal y como se hizo visible históricamente durante su encarnación.<br />

Este teólogo y pintor añade un segundo encuentro del hombre con Dios,<br />

derivado de este primer encuentro con <strong>la</strong> persona de Cristo: nuestro encuentro con <strong>la</strong>s<br />

imágenes de <strong>la</strong> Virgen y de los Santos, los amigos de Dios, que nos testimonian <strong>la</strong><br />

deificación del hombre:<br />

Las Imágenes de <strong>la</strong> Virgen, en primer lugar, ya sea de <strong>la</strong> Virgen con Niño o del<br />

Dulce Beso, bien en Plegaria y “recostada en el nacimiento de Cristo,” muestran,<br />

mediante <strong>la</strong> profunda semántica de <strong>la</strong> pintura <strong>ortodoxa</strong> de santos, a <strong>la</strong> Virgen<br />

María como “cielo y tierra bondadosa,” y “monte no profanado” y “seno<br />

virginal” —como madre de Dios—. Es decir, como <strong>la</strong> muchacha que “identificó<br />

en su existencia <strong>la</strong> vida de lo creado con <strong>la</strong> vida de lo no creado, unió en su<br />

propia vida <strong>la</strong> creación con su creador.” Como “aquel<strong>la</strong> criatura que —única<br />

entre toda <strong>la</strong> Creación de Dios, material y espiritual— llegó a <strong>la</strong> plenitud del fin<br />

para el cual existe <strong>la</strong> creación: <strong>la</strong> unión con Dios más plena posible en <strong>la</strong> más<br />

plena realización de <strong>la</strong>s posibilidades de <strong>la</strong> vida. Por ello los iconoc<strong>la</strong>stas, al<br />

poner en duda <strong>la</strong> Imagen de <strong>la</strong> Virgen, ponían en duda <strong>la</strong> capacidad del hombre<br />

de convertirse en Dios mediante <strong>la</strong> unión con Cristo, ya que a <strong>la</strong> Virgen se le<br />

considera y se le l<strong>la</strong>ma “Madre de Dios” no sólo por <strong>la</strong> naturaleza del Verbo,<br />

sino también por <strong>la</strong> divinización del hombre.<br />

Así <strong>la</strong>s imágenes de los santos representadas en los iconos son una guía para que<br />

el ser humano pueda también ser partícipe de <strong>la</strong> acción divina y dejarse iluminar y<br />

santificar por el canal de gracia que ilumina a los que los contemp<strong>la</strong>n. Para Giannís,<br />

estos santos son “<strong>la</strong>s personas que se encontraron ontológicamente con Cristo y se<br />

unieron existencialmente con él. Y por medio de esta unión experimentaron <strong>la</strong> bendita<br />

transfiguración, erigieron en su interior <strong>la</strong> imagen caída de Dios, restituyéndo<strong>la</strong> a su<br />

306


prístina belleza, y se convirtieron de este modo en templos del Espíritu Santo y moradas<br />

de Dios, en gloria de Dios.”<br />

Es <strong>la</strong> estructura luminosa del icono, el tercer momento de encuentro para<br />

Giannís, <strong>la</strong> que enuncia de manera plástica <strong>la</strong> transfiguración y divinización del hombre.<br />

En contraste con el pintor renacentista, que trabaja a partir de <strong>la</strong> sombra, el pintor de<br />

iconos extiende su paleta de colores como una paleta de luz, al igual que el santo, según<br />

Simeón del Nuevo Teólogo, se mezc<strong>la</strong> con <strong>la</strong> luz. Por tanto, el icono no representa un<br />

universo material de corrupción y <strong>la</strong> muerte, sino que reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> belleza de <strong>la</strong> gracia<br />

divina, transforma en belleza prístina, último elemento de <strong>la</strong> triada de Giannis, toda<br />

caducidad terrena, toda corrupción. Y junto con el<strong>la</strong> expresa verdad y bondad, los otros<br />

dos requisitos para alcanzar <strong>la</strong> deificación Bondad.<br />

SETIDO Y SIMBOLOGÍA DE LOS ICOOS<br />

El Concilio II de Nicea estableció que “So<strong>la</strong>mente el aspecto técnico de <strong>la</strong> obra<br />

depende del pintor. Todo su p<strong>la</strong>n, su disposición depende de los santos Padres”. Es por<br />

ello que se establecieron manuales para su e<strong>la</strong>boración. Con esto y lo expuesto, para <strong>la</strong><br />

mentalidad bizantina, al ser los iconos mucho más que una simple pintura, sus<br />

iconógrafos (“escritores” que no pintores como se ha indicado) y su forma de<br />

contemp<strong>la</strong>ción habrían de ser también diferentes al arte profano. Más que una<br />

representación, el artista tenía que representar <strong>la</strong> divinidad hecha materia. Era algo así<br />

como una reve<strong>la</strong>ción de lo divino, una teofanía, prácticamente simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong>s reliquias del<br />

mundo occidental, como los restos de los santos u objetos que estuvieron en contacto<br />

con Cristo como <strong>la</strong> madera de <strong>la</strong> cruz. Es de destacar, como hemos explicado, que este<br />

hecho llegaría a ocasionar una de <strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es crisis del mundo bizantino tanto a niveles<br />

religiosos como políticos, que duraría casi dos siglos.<br />

307


Es de comprender, pues, de igual manera, que sus artistas debían ser monjes o<br />

personas santas cuyas manos, instrumento de Dios, pudiesen dejarse guiar por lo divino.<br />

A través de estas manos se debía manifestar lo inefable y maravilloso. Había pues unas<br />

exigencias que tenía que seguir el pintor de iconos, tales como <strong>la</strong>vados rituales (con el<br />

fin de conseguir una limpieza espiritual), oraciones, ayunos y penitencias que<br />

aseguraran que <strong>la</strong> persona estaba preparada para su percepción y p<strong>la</strong>smación de lo<br />

trascendente.<br />

De igual manera, <strong>la</strong> poca importancia de lo individual, de lo humano o de lo<br />

subjetivo haría que <strong>la</strong>s técnicas sufrieran poca evolución. Todavía se siguen pint<strong>and</strong>o<br />

los iconos con <strong>la</strong>s mismas técnicas bizantinas del siglo VIII, con modelos y fórmu<strong>la</strong>s de<br />

representación que han cambiado poco. Se creaba así una representación poco<br />

naturalista, porque se dibujaba <strong>la</strong> idea de Dios, su imagen Jesucristo, no su naturaleza,<br />

lo que se ve por los ojos. Las figuras son, pues, frontales (vistas de frente); con escaso<br />

detalle realista; con reducido c<strong>la</strong>roscuro; hieráticas, es decir, sin demasiada expresión,<br />

que <strong>la</strong>s humanizaría y les quitaría su carácter sacro; reiterativas, con numerosos y<br />

repetido simbolismo (<strong>la</strong> Virgen suele llevar “MP OY”, abreviatura de Madre de Dios, y<br />

Cristo lleva “IC XC”, abreviatura de Jesucristo) (“Los iconos bizantinos: mucho más<br />

que una pintura”).<br />

Manuel Vega analiza con mucha c<strong>la</strong>ridad <strong>la</strong> simbología de los colores, producto<br />

de <strong>la</strong> descomposición de <strong>la</strong> luz. Para él los colores en iconografía tienen “un lenguaje<br />

propio y son portadores de un lenguaje místico, trascendente.” Vega cita <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de<br />

Eugenio Troubotzkoï, filosofo ruso de principios del siglo XVIII, que alude a los iconos<br />

de <strong>la</strong> siguiente manera: “Los colores son utilizados por el artista con el objeto de separar<br />

el cielo, de nuestra existencia terrenal, ahí está <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve que permite comprender <strong>la</strong><br />

belleza inefable de <strong>la</strong> simbología del icono.” El iconógrafo no podía utilizar los colores<br />

308


con libertad, ni darle tonalidades diversas, ni oscurecerlos con sombras, sino someterse<br />

a los colores determinados. Vega menciona <strong>la</strong> luz que brota de <strong>la</strong>s figuras al hab<strong>la</strong>r de<br />

los colores de los iconos: “al hab<strong>la</strong>r sobre los colores en los iconos es necesario hacerlo<br />

sobre su luz, pues en ellos <strong>la</strong> luz no proviene de un lugar específico como sucede en <strong>la</strong><br />

pintura occidental, sino que <strong>la</strong>s figuras en ellos están inmersas en <strong>la</strong> luz.” Veamos <strong>la</strong><br />

simbología de los distintos colores en <strong>la</strong> iconografía bizantina bajo <strong>la</strong> percepción de este<br />

autor.<br />

El dorado, color que parecía provenir de <strong>la</strong> divinidad al no encontrarse en <strong>la</strong><br />

naturaleza, representa “<strong>la</strong> luz de Dios, por lo tanto cualquier figura representada en<br />

ellos está llena de <strong>la</strong> luz Divina. El manto y túnica del Pantocrátor, de <strong>la</strong> Theotokos o<br />

Madre de Dios, algunos arcángeles y santos están decorados con e<strong>la</strong>borados dibujos con<br />

este color pues <strong>la</strong> proximidad con Dios así lo requiere.” Este color se consigue<br />

aplic<strong>and</strong>o hojas de oro que es bruñido hasta logar su máximo brillo. El b<strong>la</strong>nco, que no<br />

es un color, sino <strong>la</strong> suma de todos ellos, es <strong>la</strong> luz misma, es el color de <strong>la</strong> “vida nueva”.<br />

La túnica de Cristo en el icono de <strong>la</strong> resurrección es de ese color. Los primeros<br />

cristianos, al bautizarse, usaban vestiduras de ese color como símbolo de su nacimiento<br />

a <strong>la</strong> nueva vida trascendente.<br />

El negro, por el contrario es <strong>la</strong> ausencia total de luz y color. Representa el caos,<br />

<strong>la</strong> nada, <strong>la</strong> muerte. En los iconos aparece en <strong>la</strong> gruta de <strong>la</strong> Natividad. Antes de que<br />

viniera Jesús al mundo, espiritualmente, sólo existía <strong>la</strong> muerte. De negro son <strong>la</strong>s figuras<br />

de los condenados y los demonios en el Juicio Final. El rojo, ampliamente utilizado por<br />

los iconógrafos en los mantos y túnicas de Cristo y los mártires, simboliza <strong>la</strong> sangre del<br />

sacrificio, al igual que el amor, <strong>la</strong> causa principal del sacrificio. El color púrpura,<br />

reservado para el emperador, sus familiares más cercanos, los “augustos” y para algunos<br />

otros reyes, representa el poder imperial. Se utiliza únicamente en los mantos y túnicas<br />

309


del Pantocrátor, y de <strong>la</strong> Virgen o Theotokos. Cristo, y por extensión su Madre, detentan<br />

el poder divino. Al ser Cristo también el Sumo Sacerdote de <strong>la</strong> Iglesia, el púrpura puede<br />

representar el Sacerdocio.<br />

El azul es el más profundo y el más inmaterial de todos los colores. Dice Quenot<br />

que este color “ofrece una transparencia que se verifica en el vacío del agua, del aire o<br />

del cristal. La mirada penetra ahí hasta el infinito y llega a Dios” ( 113). El azul se usa<br />

para pintar el cielo porque reduce <strong>la</strong> materialidad de <strong>la</strong>s casas. El color azul es<br />

importante porque ayuda a sentir <strong>la</strong> trascendencia ( 113). El verde, resultante de <strong>la</strong><br />

combinación del azul y el amarillo, es el color de <strong>la</strong> naturaleza, de <strong>la</strong> vida sobre <strong>la</strong> tierra,<br />

del renacimiento a <strong>la</strong> llegada de <strong>la</strong> primavera. En <strong>la</strong> iconografía significa renovación<br />

espiritual. En los iconos se suele usar en <strong>la</strong>s túnicas y mantos de los profetas. La túnica<br />

de San Juan Bautista (el Precursor) suele ser verde porque él anunció <strong>la</strong> venida de<br />

Cristo: el renacimiento espiritual. El marrón o café, producto también de <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> de<br />

otros, es el color de <strong>la</strong> tierra. En los iconos se usa el color marrón en el rostro de <strong>la</strong>s<br />

imágenes para recordar <strong>la</strong> cita bíblica de que “polvo eres y en polvo te convertirás”.<br />

Tiene también el significado de “humildad” (del <strong>la</strong>tín, “humus” o “tierra). En este<br />

sentido, es de color marrón el hábito de los monjes. Así pues, al pintar los iconos, el<br />

artista se ve limitado al uso de estos ocho colores. Queda fuera de toda reg<strong>la</strong><br />

iconográfica el uso de otras combinaciones de colores que carecen de toda simbología<br />

(Vega).<br />

Vega también estudia otros aspectos del icono como <strong>la</strong> figura humana, con su<br />

total carencia de realismo al tratar de resaltar su belleza interior y su mensaje<br />

evangélico; <strong>la</strong> cabeza humana, sin proporción con el resto del cuerpo, pues en el<strong>la</strong><br />

radica <strong>la</strong> inteligencia y <strong>la</strong> sabiduría, y es <strong>la</strong> receptora de <strong>la</strong>s luces de Dios; el rostro, o<br />

centro espiritual del icono, que, con algunas excepciones, normalmente se representa de<br />

310


frente para hacer hincapié en su presencia para el que <strong>la</strong> observa. Vega añade algo<br />

interesante:<br />

Mucho se ha dicho, en forma por demás crítica, que en los iconos el mismo<br />

modelo de rostro se repite una y otra vez. Cuanta verdad encierran estas pa<strong>la</strong>bras<br />

pero en vez de ser en su demérito son una a<strong>la</strong>banza ya que al ser p<strong>la</strong>smados en<br />

los iconos los rostros humanos, el hombre pasa a ser “el hombre nuevo” que<br />

hab<strong>la</strong> San Pablo y que ha recibido ya <strong>la</strong> Gracia Divina pues a los ojos de Dios no<br />

existe diferencia alguna entre sus hijos.<br />

También analiza Vega <strong>la</strong>s partes del rostro de los iconos como los ojos,<br />

extremadamente gr<strong>and</strong>es y enmarcados por cejas muy arqueadas, que toma su<br />

simbología del texto evangélico de San Lucas “Mis ojos han visto tu salvación” o el<br />

texto “Tu ojo es <strong>la</strong> lámpara. Si tu ojo está limpio toda tu persona aprovecha <strong>la</strong> luz. Pero<br />

si es borroso toda tu persona estará en confusión”. Los ojos, que parecen estar siempre<br />

inmóviles, vigi<strong>la</strong>n e interrogan, y penetran hasta lo más profundo del alma del<br />

espectador. La nariz se pinta muy aguda y a<strong>la</strong>rgada como para impedir el paso de <strong>la</strong>s<br />

fragancias del mundo material y captar so<strong>la</strong>mente el olor de lo sagrado. La boca, pintada<br />

extremadamente fina y sin sensualidad, aparece cerrada, ya que <strong>la</strong> verdadera oración se<br />

realiza en silencio. Zacarías, en el Antiguo Testamento expresa: “Que todo se calle ante<br />

Yahvé”. Las orejas se representan de dos maneras diferentes o extraordinariamente<br />

gr<strong>and</strong>es, en particu<strong>la</strong>r en <strong>la</strong>s imágenes de algunos santos, indic<strong>and</strong>o que estos personajes<br />

están atentos a escuchar <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada de Dios, o, en <strong>la</strong> mayoría de los casos, casi<br />

invisibles, pues so<strong>la</strong>mente el lóbulo no está cubierto por el manto o por <strong>la</strong> masa del<br />

pelo. Así <strong>la</strong> imagen permanece ajena a los ruidos del mundo y so<strong>la</strong>mente atiende a <strong>la</strong>s<br />

voces de su interior. El mentón se representa queriendo expresar <strong>la</strong> fuerza de espíritu. El<br />

cuello se representa muy a<strong>la</strong>rgado pues es el medio por el que el cuerpo recibe el aliento<br />

vivificador del Espíritu.<br />

A su vez el cuerpo humano se representa alto y delgado, desprovisto de todo<br />

volumen, a no ser el que le otorgan los amplios ropajes que ocultan cualquier apariencia<br />

311


sexual. Su delgadez representa <strong>la</strong> superioridad del espíritu sobre <strong>la</strong> carne, y su renuncia<br />

a <strong>la</strong>s cosas materiales y a todos los asuntos terrenales. Vega sale al paso de <strong>la</strong>s críticas a<br />

este estilo pictórico:<br />

Una de <strong>la</strong>s críticas más comunes a este estilo pictórico es <strong>la</strong> inmovilidad de <strong>la</strong>s<br />

imágenes. Lo anterior denota <strong>la</strong> ignorancia sobre <strong>la</strong> iconografía bizantina, pues<br />

con <strong>la</strong> ausencia de ademanes que denoten alguna acción, se simboliza a <strong>la</strong><br />

“Hagia Irene” es decir <strong>la</strong> Santa Paz. Los movimientos bruscos expresan lo<br />

contrario es decir el estado pecaminoso del hombre. Ninguna sombra es<br />

proyectada por esos cuerpos hieráticos, no so<strong>la</strong>mente porque el icono está<br />

inmerso en <strong>la</strong> luz, sino que para Dios no hay sombras ni lugares ocultos.<br />

Los brazos y <strong>la</strong>s manos aparecen generalmente cubiertos por el manto, <strong>la</strong> túnica<br />

o <strong>la</strong>s vestiduras litúrgicas hasta más abajo de <strong>la</strong>s muñecas. Los dedos se representan<br />

muy <strong>la</strong>rgos y delgados como conductores de <strong>la</strong> energía espiritual. En éstos radica<br />

también el poder, porque con el dedo índice, por ejemplo, se seña<strong>la</strong>, se indica, se<br />

ordena. Cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s manos muestran sus palmas se simboliza una súplica o una oración.<br />

Las manos del “Pantocrátor” son <strong>la</strong>s más expresivas.<br />

En <strong>la</strong> iconografía bizantina, el paisaje se reduce simple decoración no está sujeto<br />

a ninguna proporción con <strong>la</strong>s imágenes centrales. Las montañas, casi siempre<br />

desprovistas de vegetación, adquieren una forma desordenada de rocas que desafían a <strong>la</strong><br />

gravedad. Los árboles y arbustos son pequeños y de escaso fol<strong>la</strong>je. Las casas y edificios<br />

tampoco mantienen proporción alguna con el resto del icono, y sus puertas y ventanas<br />

están situadas sin ningún concierto. Todo ello para simbolizar que <strong>la</strong>s cosas terrenales<br />

no tienen ningún orden ni concierto y que, por lo tanto, son perecederas. Por último,<br />

los nombres de los personajes que aparecen en los iconos están en caracteres griegos o<br />

cirílicos según su lugar de procedencia, sobre el fondo dorado y a los costados de <strong>la</strong>s<br />

imágenes. El nombre activa <strong>la</strong> presencia del personaje y le confiere un significado<br />

sagrado. A <strong>la</strong> imagen de Cristo, por ejemplo, siempre le acompañan, como se ha<br />

312


indicado <strong>la</strong>s letras IC XC que es <strong>la</strong> abreviatura de su nombre. Para Vega, el significado<br />

del icono va más allá de lo que el sentido de <strong>la</strong> vista puede percibir:<br />

Los iconos dejan de ser una obra pictórica para convertirse en un objeto<br />

litúrgico, pues su significado va más allá de lo que <strong>la</strong> vista puede advertir. Su<br />

profunda simbología está sustentada por textos tomados de <strong>la</strong>s Sagradas<br />

Escrituras, que los iconógrafos interpretaban al pie de <strong>la</strong> letra, siguiendo los<br />

manuales que para ellos escribieron los Padres de <strong>la</strong> Iglesia.<br />

El pintor del icono, pues, no intenta hacer una representación física de <strong>la</strong> persona<br />

que representa. No desea retratar a <strong>la</strong> persona sino mostrar su vida tal como se<br />

transformó al ser transfigurada e iluminada por <strong>la</strong> luz de Dios, por <strong>la</strong> luz tabórica, <strong>la</strong> luz<br />

de <strong>la</strong> Transfiguración de Cristo. Los iconos forman parte indisoluble e integral de <strong>la</strong><br />

Santa tradición y su espacio central en <strong>la</strong> Resurrección del Señor, que marca el camino<br />

hacia <strong>la</strong> deificación de todo hombre y mujer. De hecho los doce iconos festivos se tejen<br />

en el icono de <strong>la</strong> resurrección: <strong>la</strong> natividad de <strong>la</strong> Virgen, <strong>la</strong> Presentación en el Templo<br />

de <strong>la</strong> Virgen María, <strong>la</strong> Anunciación y <strong>la</strong> Dormición, <strong>la</strong> Natividad de Cristo, <strong>la</strong><br />

Presentación de Jesús en el Templo, el Bautismo de Jesús o Teofanía, <strong>la</strong><br />

Transfiguración, <strong>la</strong> Entrada en Jerusalén, <strong>la</strong> Ascensión, Pentecostés y <strong>la</strong> Exaltación de <strong>la</strong><br />

Cruz 163 (Quenot, 50). Veamos uno de estos iconos festivos:<br />

163 Hay otras fiestas con sus iconos: <strong>la</strong> Resurrección de Lázaro, <strong>la</strong>s Crucifixión, <strong>la</strong> Natividad de Juan el<br />

Bautista, San Pedro y San Pablo, <strong>la</strong> Cena Mística, etc.<br />

313


Ilustración 42: <strong>la</strong> Dormición de María<br />

Para <strong>la</strong> Ortodoxia, el icono es el lenguaje artístico de <strong>la</strong> Iglesia, que se hace<br />

participe en <strong>la</strong> vocación de los seres humanos: santificar y transfigurar el mundo y<br />

transformarlo en un medio de comunión con Dios y su eterno Creador. (“A Iconografia<br />

Bizantina”). El lenguaje del icono no es conceptual, no es sonoro, no tiene <strong>la</strong> violencia<br />

de <strong>la</strong> evidencia; en cambio hab<strong>la</strong> a quien lo mira con corazón tranquilo y por mucho<br />

tiempo. Dice expresivamente Daniel Ange 164<br />

Amo los íconos solo por esto: en ellos Dios hab<strong>la</strong> con un lenguaje de pobres. Es<br />

una conso<strong>la</strong>ción para los pobres. Amo a los íconos, porque se parecen a Dios:<br />

tienen su misma manera de acercarme, pobremente, discretamente,<br />

silenciosamente. Un icono no se impone. No violenta <strong>la</strong> mirada (como hace <strong>la</strong><br />

cultura contemporánea). No demuestra nada, no comprueba nada, no quiere ser<br />

una evidencia. Como Dios. Se necesita tiempo, muchas veces años para entrar en<br />

ellos. De<strong>la</strong>nte a quien mira el icono aguarda, espera, espera ser penetrado y<br />

comprendido, y por esto amado. Pide una confianza, suscita una <strong>la</strong>rga paciencia,<br />

despierta una cierta ternura. Como hace Dios. Sus formas son austeras, pobres,<br />

se abren solo al corazón. No crea un “pathos”, no está adornado, no exagera, no<br />

estimu<strong>la</strong> <strong>la</strong> emoción o <strong>la</strong> sensibilidad, sino so<strong>la</strong>mente aquel<strong>la</strong> que despierta <strong>la</strong><br />

sonrisa en un niño. Atrapa <strong>la</strong> mirada so<strong>la</strong>mente para ab<strong>la</strong>ndar el corazón del<br />

hombre. En el icono todo es pobre y pide alzar los ojos hacia lo alto, hacia<br />

aquel<strong>la</strong> región de <strong>la</strong> cual recibe —no se sabe bien cómo— su silencio y su luz.<br />

(45-46)<br />

164 Pseudónimo de P. Andronicof.<br />

314


Dejémonos llevar en silencio y con el corazón tranquilo por los colores<br />

transfigurados, hechos luz, belleza, verdad y bondad, de los iconos de Jesucristo, de <strong>la</strong><br />

Virgen y de los santos, que intentaron moldear su voluntad y sus vidas a <strong>la</strong> voluntad del<br />

Hijo, imagen perfecta del Padre en <strong>la</strong> tierra. Y escuchemos con atención <strong>la</strong> “Oración del<br />

Iconógrafo”:<br />

Tú, oh Dueño Divino de cuanto existe,<br />

Ilumina y dirige el alma, el corazón y el espíritu de tu servidor.<br />

Lleva sus manos para que pueda representar digna y perfectamente<br />

Tu imagen, <strong>la</strong> de tu santa Madre y <strong>la</strong> de todos los santos.<br />

Para gloria, alegría y embellecimiento de tu Santa Iglesia.<br />

315


CAPÍTULO 7<br />

LA VIDA SACRAMETAL DE LA IGLESIA ORTODOXA<br />

ITRODUCCIÓ<br />

La Iglesia a través de sus ministros, los obispos y los presbíteros, y ayudados por<br />

los diáconos, administra <strong>la</strong> Divina Gracia de <strong>la</strong> que es su receptora mediante los<br />

sagrados misterios o sacramentos, el centro de <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong> Iglesia. Desde los albores<br />

del cristianismo tenemos noticias de esta jerarquía eclesiástica así como de su<br />

ministerio: los obispos presidían <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> local, los presbíteros 165 o ancianos <strong>la</strong>s<br />

administraban y los diáconos <strong>la</strong> servían. Ya en el siglo I, San Ignacio de Antioquía, en<br />

el camino a Roma para ser martirizado, mencionaba esta jerarquía de carismas que<br />

perdura hoy en día en <strong>la</strong> Iglesia. Es su carta a los Efesios 166 , alude al obispo, al que se<br />

debe obediencia, y al presbítero de <strong>la</strong> siguiente manera, enfatiz<strong>and</strong>o <strong>la</strong> unidad y <strong>la</strong><br />

concordia:<br />

También conviene caminar de acuerdo con el pensamiento de vuestro obispo, lo<br />

cual vosotros ya hacéis. Vuestro presbiterio, justamente reputado, digno de Dios,<br />

está conforme con su obispo como <strong>la</strong>s cuerdas a <strong>la</strong> cítara. Así en vuestro<br />

sinfónico y armonioso amor es Jesucristo quien canta. Que cada uno de vosotros<br />

también, se convierta en coro, a fin de que, en <strong>la</strong> armonía de vuestra concordia,<br />

toméis el tono de Dios en <strong>la</strong> unidad, cantéis a una so<strong>la</strong> voz por Jesucristo al<br />

Padre, a fin de que os escuche y que os reconozca, por vuestras buenas obras,<br />

como los miembros de su Hijo. Es, pues, provechoso para vosotros el ser una<br />

inseparable unidad, a fin de participar siempre de Dios. (IV)<br />

Ignacio también menciona al diácono Burhus compañero de servicio, “vuestro<br />

diácono según Dios, bendito en todas <strong>la</strong>s cosas, deseo que permanezca a mi <strong>la</strong>do para<br />

haceros honor a vosotros y a vuestro obispo” (Cap. II). Los tres son personas dignas a<br />

165 Del griego via <strong>la</strong>tín πρεσβυτερος: presbíteros o “anciano”<br />

166 Ver: http://es.catholic.net/conocetufe/633/2741/articulo.php?id=27840<br />

316


los ojos de Dios. En su carta a los Magnesios 167 , incit<strong>and</strong>o de nuevo a <strong>la</strong> concordia, hace<br />

igualmente referencia a estos tres servidores de Cristo:<br />

Tuve <strong>la</strong> suerte de veros a todos vosotros en <strong>la</strong> persona de Damas, vuestro obispo,<br />

digno de Dios, y en <strong>la</strong> persona de vuestros dignos presbíteros Baso y Apolonio,<br />

así como del diácono Soción, consiervo mío, de cuya compañía ojalá me fuera<br />

dado gozar, pues se somete a su obispo como a <strong>la</strong> gracia de Dios, y al colegio de<br />

los presbíteros como a <strong>la</strong> ley de Jesucristo. (Cap. II)<br />

En el siglo V, Pseudo-Dionisio Areopagita, en su Jerarquía eclesiástica,<br />

menciona una tríada de órdenes clericales 168 —jerarca u obispo, sacerdote y diácono—<br />

y explica sus tres ministerios referentes a los sacramentos: “los santos sacramentos<br />

producen purificación, iluminación y perfección. Los diáconos forman el orden que<br />

purifica. Los sacerdotes constituyen el orden que procura <strong>la</strong> iluminación. Y los jerarcas<br />

(obispos), viviendo en conformidad con Dios, configuran el orden que perfecciona”<br />

(Cap. V) 169 . También hab<strong>la</strong> de otra tríada: los catecúmenos, que son iniciados por los<br />

diáconos, todavía pecadores que se instruyen en el camino de <strong>la</strong> santidad; los <strong>la</strong>icos, que<br />

reciben <strong>la</strong> iluminación de los sacerdotes, y especialmente, el rango de los monjes, el<br />

más elevado de esta tríada, que “posee plena potestad y santidad completa en sus<br />

actividades” y que se confía a los obispos en su poder de perfeccionamiento<br />

(Cap.VI) 170 .<br />

Sí es necesario recalcar que aunque es el clero quien participa en <strong>la</strong><br />

administración de los sacramentos, como Karmiris nos recuerda, “<strong>la</strong> teología <strong>ortodoxa</strong><br />

no hace ninguna diferencia ontológica entre clérigos y <strong>la</strong>icos otra que en el sacramento<br />

de <strong>la</strong> ordenación sacerdotal” (The <strong>St</strong>atus <strong>and</strong> Ministry of the Laity in the Orthodox<br />

Church, 8). Esa es pues <strong>la</strong> diferencia —que los clérigos pueden presidir <strong>la</strong><br />

167<br />

Ver: http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/oficio_lectura/tiempo_ordinario/16domingo_ordinar<br />

io.htm<br />

168<br />

En su Jerarquía eclesiástica, un breve tratado de eclesiología considera tres sacramentos (bautismo,<br />

eucaristía y unción), tres estados sacerdotales (obispo, presbítero y diácono), tres estados subordinados<br />

(monjes, cristianos comunes, catecúmenos).<br />

169<br />

Citado en: http://www.mercaba.org/DicEC/P/pseudodionisio_areopagita.htm<br />

170<br />

Citado en: http://www.mercaba.org/DicEC/P/pseudodionisio_areopagita.htm<br />

317


administración y celebración de los sacramentos— ya que todo el pueblo de Dios<br />

comparte un mismo testimonio y ministerio y todos están l<strong>la</strong>mados a una misma<br />

vocación. El Metropolita John Ziziou<strong>la</strong>s dice que “no existe <strong>la</strong> persona no ordenada en<br />

<strong>la</strong> Iglesia” porque <strong>la</strong> ordenación para el ministerio está implícita en <strong>la</strong> imposición de<br />

manos que ocurre en el bautismo y <strong>la</strong> crismación (215-216). A esto se refiere Pedro al<br />

hab<strong>la</strong>r del “real sacerdocio”:<br />

“9 Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo<br />

adquirido por Dios, para que anunciéis <strong>la</strong>s virtudes de aquel que os l<strong>la</strong>mó de <strong>la</strong>s<br />

tinieb<strong>la</strong>s a su luz admirable. 10 Vosotros que en otro tiempo no erais pueblo,<br />

ahora sois pueblo de Dios; en otro tiempo no habíais alcanzado misericordia,<br />

ahora habéis alcanzado misericordia. (1 Pet. 2,9)<br />

Veamos ahora algunos antecedentes sobre el número de sacramentos al igual que<br />

su significado y sus bases teológicas, sin olvidarnos de que en todos ellos está <strong>la</strong><br />

presencia invocada del Espíritu Santo (epíclesis)<br />

LOS SACRAMETOS DE LA IGLESIA ORTODOXA<br />

Karmiris explica muy acertadamente que a través de los sacramentos, instituidos<br />

por Jesucristo, se efunde, de forma visible, <strong>la</strong> invisible gracia divina. Los sacramentos<br />

se convierten en instrumentos, en medios de transmisión de <strong>la</strong> divina gracia para<br />

aquellos que los reciben. Mediante <strong>la</strong> acción de los sacramentos, el poder salvífico de<br />

Dios completa en nosotros el proceso de santificación. Esto se realiza en todos los<br />

verdaderos creyentes mediante <strong>la</strong> gracia y el poder del Espíritu Santo. Al obrar en<br />

nosotros el Espíritu mediante los sacramentos, éstos no sólo nos desve<strong>la</strong>n y reve<strong>la</strong>n a<br />

Dios sino que nos hacen receptivos a Él y tienen efecto en nuestra re<strong>la</strong>ción personal con<br />

Dios y con <strong>la</strong> comunidad de creyentes. El Espíritu nos conduce a Cristo quien nos une<br />

con el Padre. Al participar en los sacramentos, nos acercamos a Dios y recibimos los<br />

dones del Espíritu. Pero el proceso de theosis o deificación tiene lugar no ais<strong>la</strong>dos de<br />

otros sino en el contacto con esa misma comunidad de creyentes, puesto que aunque los<br />

318


sacramentos nos atañen a cada uno de forma personal, son vivencias que involucran a <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> completa y tienen una posición muy prominente en <strong>la</strong> consciencia <strong>ortodoxa</strong><br />

(Karmiris, “Concerning the Sacraments”, 21).<br />

La teología bizantina admite <strong>la</strong> doctrina de los siete sacramentos, a pesar de que<br />

nunca ha habido una autoridad final que los haya limitado a este número. Estos son:<br />

1. Bautismo<br />

2. Crismación<br />

3. Eucaristía<br />

4. Matrimonio<br />

5. Penitencia (Confesión)<br />

6. Unción de los Enfermos<br />

7. Ordenación Sacerdotal<br />

De acuerdo con <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, de los siete sacramentos, hay cuatro que son<br />

redentores y son, por tanto, necesarios para alcanzar <strong>la</strong> vida eterna: Bautismo,<br />

Crismación (que sigue al Bautismo y se administra con <strong>la</strong> unción del crisma), Penitencia<br />

y Eucaristía o Comunión. Los restantes no son necesarios para <strong>la</strong> salvación eterna. Éstos<br />

son <strong>la</strong> Unción de los Enfermos, administrado como remedio para aquéllos que no están<br />

ni física ni sicológicamente bien; el Matrimonio, para aquellos que se quieren casar con<br />

el propósito de tener hijos, aunque hay frailes y monjas que eligen el celibato como<br />

mérito para alcanzar <strong>la</strong> vida eterna; <strong>la</strong> Ordenación Sacerdotal, reservada a aquéllos que<br />

son ordenados como diácono, sacerdote u obispo.<br />

La teología bizantina desconoce <strong>la</strong> estricta distinción de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> romana entre<br />

“sacramentos” y “sacramentales” 171 . Tal como nos cuenta Janeras, el término<br />

“µυστηριον (“misterio”) tiene un sentido más amplio que su equivalente <strong>la</strong>tino<br />

171 Para <strong>la</strong> Iglesia Católica Romana los sacramentales son signos sagrados creados según el modelo de los<br />

sacramentos, por medio de los cuales se expresan efectos, sobre todo, de carácter espiritual obtenidos por<br />

<strong>la</strong> intercesión de <strong>la</strong> Iglesia. Por ellos, los hombres se disponen a recibir el efecto principal de los<br />

sacramentos y se santifican <strong>la</strong>s diversas circunstancias de <strong>la</strong> vida. Algunos sacramentales son <strong>la</strong>s<br />

bendiciones de agua, casa, imágenes, ramos, ceniza, cirios, etc., o <strong>la</strong>s consagraciones de <strong>iglesia</strong>s, altares,<br />

cálices, etc.<br />

319


“sacramentum”. “Para los Padres griegos”, añade “el término designaba ante todo el<br />

misterio de <strong>la</strong> salvación, <strong>la</strong> economía divina, y, en segundo lugar, los actos concretos<br />

que confieren <strong>la</strong> salvación. En este segundo sentido se usaban también los términos<br />

“τελεται” o “αγιασµατα” (‘santificaciones,’ o‘bendiciones’)”. También explica que el<br />

número de estos “mysteria” o sacramentos no se llegó a fijar en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa con<br />

<strong>la</strong> rigidez que se hizo en <strong>la</strong> Romana. Además, el número de los sacramentos ha variado<br />

a lo <strong>la</strong>rgo de los siglos. A veces se ha incluido en ellos <strong>la</strong> consagración monástica o <strong>la</strong><br />

consagración del altar y de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, etc. Juan Damasceno menciona so<strong>la</strong>mente dos<br />

sacramentos, el Bautismo (que incluye <strong>la</strong> Crismación) y <strong>la</strong> Cena del Señor; el pseudo-<br />

Dionisio Areopagita (siglo V), en su Jerarquía eclesiástica, cita principalmente tres<br />

(Cap. 2-4): iluminación o bautismo, que incluye <strong>la</strong> crismación; sinaxis o Eucaristía y<br />

sacramento del óleo. En cada uno sigue una tríada: capítulo introductorio, una<br />

descripción del misterio o rito y <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción o comprensión del misterio. Jáneras<br />

menciona que este autor también añade <strong>la</strong> consagración del myron (o crisma), <strong>la</strong><br />

ordenación sacerdotal, <strong>la</strong> consagración monástica y los ritos funerarios. A su vez,<br />

Teodoro Estudita, en el siglo IX, siguiendo a pseudo-Dionisio, enumera seis<br />

sacramentos: <strong>la</strong> iluminación (bautismo), <strong>la</strong> sinaxis, <strong>la</strong> crismación, <strong>la</strong> ordenación, <strong>la</strong><br />

tonsura monástica y los ritos funerarios (Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa).<br />

Como nos re<strong>la</strong>ta Janeras, <strong>la</strong> doctrina de los siete sacramentos, tal como existe<br />

hoy en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, aparece en Oriente por vez primera en 1267, en una<br />

confesión de fe que el papa Clemente IV requirió del emperador Miguel VIII Paleólogo.<br />

El número siete fue aceptado por su connotación sagrada incluso por aquellos contrarios<br />

a <strong>la</strong> Unión con Roma. Los siete sacramentos evocaban los siete dones del Espíritu<br />

Santo, los siete dones tradicionales (Is 11,2-3). A pesar de esto, <strong>la</strong> variación en el<br />

número y contenido de los sacramentos no se llegó a fijar. Así, por ejemplo, un monje<br />

320


Job, l<strong>la</strong>mado el Jasita, del siglo XIII, en su tratado sobre los sacramentos, incluye entre<br />

los sacramentos <strong>la</strong> tonsura monástica y, al mismo tiempo, une en un solo sacramento <strong>la</strong><br />

penitencia y <strong>la</strong> unción de los enfermos. En el XIV, Gregorio Pa<strong>la</strong>más se centra, al igual<br />

que lo hizo Damasceno, en los sacramentos del Bautismo-Crismación y Eucaristía, <strong>la</strong>s<br />

bases de nuestra salvación. También Nicolás Cabasi<strong>la</strong>s, en el mismo siglo, en su obra<br />

La vida en Cristo, centrada en <strong>la</strong> vida sacramental, dedica sendos capítulos al bautismo,<br />

a <strong>la</strong> unción (o crismación), a <strong>la</strong> Eucaristía, pero también uno a <strong>la</strong> consagración del altar<br />

(Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa).<br />

En el siglo XV, Simeón de Tesalónica, metropolita de esta ciudad, acepta el<br />

septenario pero añade <strong>la</strong> tonsura monástica, aunque <strong>la</strong> une con <strong>la</strong> penitencia y deja<br />

independiente <strong>la</strong> unción de los enfermos. Por otro <strong>la</strong>do, un contemporáneo de Simeón,<br />

Josasaf, metropolitano de Éfeso, dec<strong>la</strong>ra su creencia de que los sacramentos de <strong>la</strong> Iglesia<br />

no son siete sino muchos más. Él mismo ofrece una lista de diez, en <strong>la</strong> cual incluye <strong>la</strong><br />

consagración de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, los ritos funerarios y <strong>la</strong> tonsura monástica. En 1576, el<br />

patriarca Jeremías II de Jerusalén, enumera los siete misterios de <strong>la</strong> Iglesia Oriental:<br />

“Los misterios o sacramentos que se encuentran en <strong>la</strong> Iglesia católica de los cristianos<br />

ortodoxos son siete: Bautismo, Crismación, Penitencia Eucaristía, Orden, Matrimonio y<br />

Unción de enfermos. Siete, de hecho son los dones del Espíritu divino, como dice<br />

Isaías, y siete, como los misterios de <strong>la</strong> Iglesia que tienen eficacia por obra del<br />

Espíritu 172 (Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa). Estos siete son los admitidos en <strong>la</strong><br />

actualidad por <strong>la</strong> Iglesia Oriental. Janeras añade: “Actualmente, los libros de religión de<br />

<strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa hab<strong>la</strong>n siempre de siete sacramentos, los mismos sacramentos que<br />

confiesa <strong>la</strong> Iglesia Católica. Esto no impide que, para los teólogos, el campo<br />

sacramental sea más vasto y menos fijo, de acuerdo con <strong>la</strong> tradición.”<br />

172 Citado en: http://es.catholic.net/sectasapologeticayconversos/574/2546/articulo.php?id=24879<br />

321


Por otro <strong>la</strong>do, aunque hay coincidencia en el número de sacramentos de <strong>la</strong><br />

tradición oriental y <strong>la</strong> occidental, es necesario indicar en este momento una diferencia<br />

fundamental, ya que mientras que en <strong>la</strong> primera los sacramentos se realizan por medio<br />

de oraciones de súplicas, en <strong>la</strong> segunda hal<strong>la</strong>mos una forma imperativa, en primera<br />

persona. Janeras nos dice al respecto que “el sacerdote, siempre como mediador, pide a<br />

Dios que conceda aquel<strong>la</strong> gracia, que lleve a cabo aquel<strong>la</strong> santificación o consagración,<br />

o, como en el caso del bautismo, constata, confiesa, el misterio que se realiza.” Janeras<br />

cita a Nicolás Cabasi<strong>la</strong>s (s. XIV) para recalcar el nexo de <strong>la</strong> tradición oriental con <strong>la</strong><br />

tradición de los Padres de <strong>la</strong> Iglesia: “Que los sacramentos operan por <strong>la</strong> oración, es <strong>la</strong><br />

tradición de los Padres, los cuales recibieron esta doctrina de los apóstoles y de sus<br />

sucesores. Todos los sacramentos, y especialmente <strong>la</strong> Eucaristía.” 173 Efectivamente,<br />

como añade Janeras: “Los sacramentos, pues, no son ni un acto mágico, ni un acto<br />

jurídico. Son un don gratuito de Dios. Y <strong>la</strong> súplica, <strong>la</strong> epíclesis 174 , expresa a maravil<strong>la</strong><br />

esa gratuidad” (Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa).<br />

Los sacramentos son pues actos salvadores, porque salvan a todo hombre y<br />

mujer en situaciones específicas de su vida, otorgándoles <strong>la</strong> fuerza del amor y el fruto de<br />

<strong>la</strong> muerte y resurrección de Cristo. Abarcan toda <strong>la</strong> vida del hombre en sus puntos más<br />

relevantes:<br />

• En su nacimiento: Bautismo<br />

• En su crecimiento: Crismación<br />

• En <strong>la</strong>s heridas del pecado: Penitencia (Confesión o Reconciliación )<br />

• En su alimentación: Eucaristía<br />

• En <strong>la</strong> formación de un hogar: Matrimonio<br />

• En <strong>la</strong> consagración al servicio de <strong>la</strong> comunidad: Orden Sacerdotal<br />

173<br />

Janeras no menciona de qué obra de Cabasi<strong>la</strong>s cita este texto. Nos suponemos que se trata de La vida<br />

en Cristo, a <strong>la</strong> que posteriormente alude.<br />

174<br />

El término “epíclesis” proviene del griego: epi (sobre) y kaleo (l<strong>la</strong>mar). Designa <strong>la</strong> invocación del<br />

Espíritu Santo tanto en <strong>la</strong> liturgia (sobre los dones del pan y del vino para que los bendiga y santifique<br />

para que lleguen a ser cuerpo y sangre de Cristo) como en los sacramentos.<br />

322


• En <strong>la</strong> enfermedad: Unción de los Enfermos<br />

Los sacramentos también se pueden dividir en tres categorías de acuerdo con su<br />

objetivo:<br />

• Iniciación cristiana (Bautismo, Crismación y Eucaristía)<br />

• Sacramentos de <strong>la</strong> curación (Penitencia y Unción de los Enfermos)<br />

• Sacramentos al servicio y misión de los fieles (Orden y Matrimonio)<br />

Analicemos ahora brevemente el concepto de epíclesis y, en más detalle, los siete<br />

sacramentos.<br />

LA EPÍCLESIS EN LOS SACRAMENTOS<br />

En los sacramentos el Espíritu está siempre presente actu<strong>and</strong>o en ellos. Su<br />

presencia y acción se realiza mediante su invocación (epíclesis) en plenitud. El término<br />

aparece por primera vez en San Ireneo: “Porque así como el pan, que es de <strong>la</strong> tierra,<br />

recibiendo <strong>la</strong> invocación (epíclesis) de Dios, ya no es pan ordinario, sino eucaristía. Así<br />

también nuestros cuerpos, al recibir <strong>la</strong> Eucaristía, ya no son corruptibles, sino que<br />

participan de <strong>la</strong> resurrección” (Adversus Haereses, 4, 18, 5. 1). El término, pues, indica<br />

invocación del Espíritu Santo. Ives Congar nos explica que <strong>la</strong> epíclesis más antigua<br />

pertenece a <strong>la</strong> liturgia Siríaca de los XII Apóstoles, de mitad del siglo IV, citada en <strong>la</strong><br />

descripción de <strong>la</strong> Institución. El texto de esta liturgia es el que sigue:<br />

Te rogamos ahora, Señor omnipotente y Dios de todas <strong>la</strong>s santas potencias,<br />

postrados ante tu presencia, que envíes el Espíritu Santo sobre <strong>la</strong>s ofrendas que<br />

te presentamos: pon de manifiesto que este pan es el verdadero cuerpo de<br />

nuestro Señor Jesucristo y que este cáliz es <strong>la</strong> sangre de nuestro Señor Jesucristo,<br />

para que todos los que lo reciban obtengan <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> resurrección, <strong>la</strong> remisión<br />

de los pecados y <strong>la</strong> salvación del alma y del cuerpo. […] 175<br />

Tal como continúa Congar, en San Justino encontramos c<strong>la</strong>ramente <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

entre epíclesis y encarnación. En su Apología I, nos dice que el cuerpo y sangre que<br />

tomamos en <strong>la</strong> Eucaristía es <strong>la</strong> carne y <strong>la</strong> sangre del Verbo encarnado, y tras decir que<br />

con su oración, el presidente de los hermanos ha eucaristizado el pan y el vino con agua,<br />

175 Citado por Congar.<br />

323


añade: “Porque no tomamos este alimento como un pan común y una bebida común.<br />

Así como por <strong>la</strong> virtud del Verbo de Dios, Jesucristo nuestro Salvador tomó carne y<br />

sangre para nuestra salvación, así el alimento consagrado por <strong>la</strong> oración compuesta por<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Cristo, este alimento que debe nutrir, por asimi<strong>la</strong>ción, nuestra sangre y<br />

nuestra carne es <strong>la</strong> carne y sangre de Jesús encarnado” (66, 2). Así pues, en <strong>la</strong> eucaristía,<br />

el celebrante invoca al Espíritu para que los dones de pan y el vino queden consagrados<br />

y se conviertan en el cuerpo y <strong>la</strong> sangre de Cristo. En <strong>la</strong> Divina Liturgia de San Juan<br />

Crisóstomo se hace <strong>la</strong> siguiente epíclesis:<br />

P. Te ofrecemos también este culto espiritual e incruento, y te pedimos, te<br />

rogamos y te suplicamos: envía tu Santo Espíritu sobro nosotros y sobre estos<br />

dones aquí presentes.<br />

Gregorio Niseno se refiere a <strong>la</strong> invocación y actuación del Espíritu no sólo en<br />

<strong>la</strong> Eucaristía sino también en el bautismo: “[El óleo y el vino] tienen poco valor antes de<br />

<strong>la</strong> bendición (eulogía). Después de <strong>la</strong> santificación actúan ambos de forma distinta” 176 .<br />

Pero con anterioridad a Niseno, encontramos un ejemplo temprano de <strong>la</strong> epíclesis en<br />

Tertuliano (s. II-III):<br />

Así, pues, todas <strong>la</strong>s aguas, por <strong>la</strong> prerrogativa de su primer origen, dan el<br />

sacramento que santifica después que se ha hecho sobre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong> invocación de<br />

Dios: viene el Espíritu Santo desde el cielo, se posa sobre <strong>la</strong>s aguas y <strong>la</strong>s<br />

santifica con su presencia; y <strong>la</strong>s aguas santificadas reciben el poder de<br />

santificar.” (“Sobre el Bautismo,” IV, 4)<br />

En el siglo V, Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría (+444) dice de manera muy gráfica: “Del<br />

mismo modo que el agua que se echa en una ol<strong>la</strong>, al contacto con el ardor del fuego,<br />

recibe de éste <strong>la</strong> fuerza, así también el agua (bautismal), gracias a <strong>la</strong> energía del<br />

Espíritu, se convierte en una infinita fuerza divina y santifica a los que se sumergen en<br />

el<strong>la</strong> (“In Ioh.,” II, 1) 177 .<br />

176 Citado por Congar.<br />

177 PG 73, 245. Citado en Sebastiá Janeras, Introducción a <strong>la</strong>s liturgias orientales, p. 38<br />

324


En el bautismo, el presbítero invoca igualmente al Espíritu Santo para bendecir<br />

el agua bautismal:<br />

P. “Tú, por tanto, oh Rey amante de <strong>la</strong> humanidad, ven ahora y santifica esta<br />

agua por <strong>la</strong> infusión de tu Espíritu Santo.”<br />

Sucede igual en el sacramento de <strong>la</strong> Unción de los Enfermos, en <strong>la</strong> que el<br />

presbítero ruega a Dios para que envíe al Espíritu Santo para santificar el óleo:<br />

P. “Tú, que eres sin principio, eterno, santo entre los santos, que enviaste a tu<br />

hijo único a curar toda enfermedad y toda l<strong>la</strong>ga de nuestras almas y de nuestros<br />

cuerpos, envía de lo alto a tu Santo Espíritu, santifica este aceite y haz en tu<br />

siervo, que nosotros ungidos, una perfecta curación de sus pecados, para que<br />

merezca ser heredero del reino de los cielos.”<br />

Pero es sobre todo en los ritos de ordenación donde se pone de relieve <strong>la</strong> acción<br />

del Espíritu en <strong>la</strong>s epíclesis consagratorias, sobre el obispo, el presbítero y el diácono.<br />

Las pa<strong>la</strong>bras que el obispo dice mientras impone sus manos sobre <strong>la</strong> cabeza del que se<br />

va a ordenar sacerdote son:<br />

O. “La gracia divina que cura todas <strong>la</strong>s enfermedades y suple nuestras<br />

deficiencias, ordena presbítero al piadoso diácono__________ (). Roguemos<br />

para que descienda sobre él <strong>la</strong> gracia del Santísimo Espíritu.”<br />

En realidad no puede haber acción consagratoria sin <strong>la</strong> invocación del Espíritu<br />

Santo, asociada en este caso al gesto apostólico de <strong>la</strong> imposición de manos.<br />

En el sacramento de <strong>la</strong> Penitencia 178 no se realiza esta invocación del Espíritu de<br />

Dios de forma directa. El presbítero impone su esto<strong>la</strong> sobre <strong>la</strong> cabeza del penitente<br />

diciendo:<br />

P. “Que Dios, que por el profeta atán perdonó a David cu<strong>and</strong>o éste confesó su<br />

pecado, y a Pedro cu<strong>and</strong>o lloró amargamente, y a <strong>la</strong> cortesana cu<strong>and</strong>o vertió<br />

sus lágrimas sobre sus pies, y al fariseo y al pródigo, que este mismo Dios te<br />

perdone, a través de mí, pecador, en esta vida y en <strong>la</strong> otra....”<br />

178 En el Libro de Oración Común de <strong>la</strong> Iglesia Episcopal, hay dos ritos; en uno de ellos no es el sacerdote<br />

el que absuelve, como en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, y se incoa en cierta manera al Espíritu Santo: “Nuestro<br />

Señor Jesucristo, que se ofreció al Padre en sacrificio por nosotros, y confirió a su Iglesia el poder de<br />

perdonar pecados, por <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo, y mediante mi ministerio, te absuelva y restablezca a<br />

<strong>la</strong> perfecta paz de <strong>la</strong> Iglesia. Amén.”<br />

325


No obstante, dicha invocación esta presente en <strong>la</strong> base bíblica del sacramento: “La paz<br />

con vosotros. Como el Padre me envió, también yo os envío.” Dicho esto, sopló sobre<br />

ellos y les dijo: ‘Recibid el Espíritu Santo. A quienes perdonéis los pecados, les quedan<br />

perdonados; a quienes se los retengáis, les quedan retenidos’” (Juan 20, 21-23).<br />

En <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa cualquier acción litúrgica es epíclesis del Espíritu, es<br />

sacramento del Espíritu. San Juan Crisóstomo hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> acción santificadora del<br />

Espíritu Santo en todos los sacramentos.<br />

Si no hubiera también ahora el don del Espíritu, no habría bautismo, ni remisión<br />

de los pecados, ni se habría realizado <strong>la</strong> justificación y <strong>la</strong> santificación, ni<br />

habríamos recibido <strong>la</strong> adopción de hijos de Dios, ni habríamos sido agraciados<br />

con los misterios (sacramentos); en efecto, el Cuerpo y <strong>la</strong> Sangre místicos no se<br />

dan sin <strong>la</strong> gracia del Espíritu, ni tendríamos sacerdotes, porque es imposible que<br />

se den estas ordenaciones sin tal venida [del Espíritu]. 179<br />

En otro pasaje, hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> actitud del sacerdote ante el altar en el momento de <strong>la</strong><br />

epíclesis y alude a un pasaje bíblico que le sirve para ilustrar <strong>la</strong> epíclesis: cu<strong>and</strong>o, a <strong>la</strong><br />

súplica de Elías, Yahvé hace descender fuego del cielo que consume el holocausto (1 Re<br />

18,36-39):<br />

Presenta ante mis ojos a Elías y al inmenso gentío que le circundaba, <strong>la</strong> víctima<br />

extendida sobre <strong>la</strong>s piedras, todos con gran quietud y silencio, y sólo el profeta<br />

or<strong>and</strong>o; entonces, de repente, una l<strong>la</strong>ma desciende del cielo sobre el sacrificio.<br />

Transpórtate, pues, desde allí a lo que ahora se está realiz<strong>and</strong>o, que no so<strong>la</strong>mente<br />

es admirable a <strong>la</strong> vista, sino que sobrepuja todo entendimiento. El sacerdote está<br />

en pie, no para hacer descender el fuego sino el Espíritu Santo; y suplica<br />

repetidamente no para que una l<strong>la</strong>ma encendida desde arriba consuma <strong>la</strong>s<br />

ofrendas, sino para que <strong>la</strong> gracia, cayendo sobre el sacrificio, por éste inf<strong>la</strong>me el<br />

alma de todos. 180<br />

Veamos los sacramentos divididos en <strong>la</strong>s tres categorías arriba mencionadas.<br />

179 Janeras, Sebastián, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

180 Janeras, Sebastián, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

326


LOS SACRAMENTOS DE INICIACIÓN CRISTIANA: BAUTISMO,<br />

CRISMACIÓN Y EUCARISTÍA<br />

Estos tres sacramentos ponen los fundamentos de toda <strong>la</strong> vida cristiana. Los<br />

fieles renacen en el Bautismo, se fortalecen con <strong>la</strong> Crismación y se alimentan de <strong>la</strong><br />

Eucaristía, los dones de <strong>la</strong> vida eterna.<br />

Bautismo y Crismación<br />

El obispo Alex<strong>and</strong>er (Mileant) nos comenta <strong>la</strong> purificación que entraña el<br />

sacramento del Bautismo comparándolo con un c<strong>and</strong>il espiritual que el Espíritu<br />

enciende en el hombre:<br />

En el Bautismo el hombre se purifica de <strong>la</strong> iniquidad del pecado, se libera de <strong>la</strong><br />

esc<strong>la</strong>vitud de <strong>la</strong>s pasiones y nace para <strong>la</strong> vida espiritual. El Bautismo posee una<br />

fuerza espiritual tan gr<strong>and</strong>e, que se realiza so<strong>la</strong> una vez, aunque luego, <strong>la</strong> vida<br />

del hombre no se corresponda con <strong>la</strong> sublime vocación cristiana. Desde este<br />

punto de vista, el bautismo puede compararse con un c<strong>and</strong>il espiritual que el<br />

Espíritu Santo enciende en el corazón del hombre. El fuego de este c<strong>and</strong>il puede<br />

incrementarse o disminuir, pero nunca se extinguirá completamente. La principal<br />

meta de nuestra vida es avivar este fuego bendito hasta convertirlo en una l<strong>la</strong>ma<br />

resp<strong>la</strong>ndeciente. (“Bautismo y Crismación”)<br />

Con el sacramento de <strong>la</strong> Crismación el hombre se hace digno de <strong>la</strong> Gracia del<br />

Espíritu Santo:<br />

Así como <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> resurrección de Cristo culminaron con el día de<br />

Pentecostés, con el descenso del Espíritu Santo sobre los apóstoles, así el<br />

bautismo del hombre culmina con su Crismación. En el Bautismo el hombre es<br />

sepultado y resucita con Cristo; en el Sacramento de <strong>la</strong> Crismación se hace digno<br />

de <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo. De esta forma el mi<strong>la</strong>gro de Pentecostés se repite<br />

y se renueva constantemente en <strong>la</strong> Iglesia. (“Bautismo y Crismación”)<br />

En <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa tanto el Bautismo como <strong>la</strong> Crismación, ambos<br />

denominados “sacramentos de iniciación”, se administran unidos y, a efectos prácticos,<br />

los dos forman uno solo. Esto no quiere decir que se confunda su significado ya que si<br />

el Bautismo conlleva el nacimiento a <strong>la</strong> vida espiritual, con <strong>la</strong> crismación se comunica<br />

<strong>la</strong> plenitud del Espíritu Santo. En un comienzo el sacramento de <strong>la</strong> crismación o unción<br />

era administrado por el obispo, pero al multiplicarse <strong>la</strong>s comunidades, al obispo le era<br />

327


imposible estar presentes en todas <strong>la</strong>s celebraciones bautismales, y mientras en <strong>la</strong> Iglesia<br />

Occidental se optó por separarlos, continu<strong>and</strong>o el obispo con esta prerrogativa, en <strong>la</strong><br />

Iglesia Oriental siguieron unidos y se delegó en los presbíteros para que lo<br />

administraran. Es importante destacar que en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa se administra también<br />

<strong>la</strong> Eucaristía a los recién bautizados inmediatamente tras su bautizo y crismación,<br />

incluso si son recién nacidos, para que su iniciación cristiana sea plena.<br />

En <strong>la</strong> Iglesia Oriental, el bautismo, se realiza por triple inmersión. El presbítero<br />

toma al pequeño y lo sumerge en el agua, diciendo:<br />

P. Es bautizado(a) el (<strong>la</strong>) siervo(a) de dios n _____, en el nombre del Padre, del<br />

Hijo y del Espíritu Santo.<br />

A cada nombre de <strong>la</strong>s personas de <strong>la</strong> Santa Trinidad lo sumerge y lo hace emerger del<br />

agua. Este elemento es de capital importancia por su simbolismo ya que con él somos<br />

sepultados con Cristo en su muerte, como dice san Pablo: “porque somos sepultados<br />

juntamente con él para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucitó de los<br />

muertos por <strong>la</strong> gloria del Padre, así también nosotros <strong>and</strong>emos en vida nueva (Rom 6,4).<br />

Y como se observa, el fiel ortodoxo se bautiza en el nombre de <strong>la</strong> Trinidad: Padre, Hijo<br />

y Espíritu Santo. Para <strong>la</strong> Iglesia Oriental, con esta triple inmersión se simboliza mejor<br />

esta realidad que con el bautismo por infusión de <strong>la</strong> Iglesia Romana. El presbítero<br />

Serafín Slobodskoi afirma en este sentido:<br />

El Sacramento del Bautismo es una acción tal del sacerdocio, en los cuales los<br />

creyentes en Cristo, a través de <strong>la</strong> triple inmersión de su cuerpo en el agua<br />

conjuntamente con <strong>la</strong> mención de <strong>la</strong> Santísima Trinidad — Padre, Hijo y<br />

Espíritu Santo,se limpian del pecado original, y a su vez de todos los pecados<br />

cometidos antes del Bautismo, renaciendo con <strong>la</strong> Gracia del Espíritu Santo en <strong>la</strong><br />

nueva vida espiritual (nacimiento espiritual) y se hacen miembros de <strong>la</strong> Iglesia,<br />

es decir con <strong>la</strong> Gracia del Reino de Cristo.<br />

Como coinciden Alex<strong>and</strong>er y Sloboskoi, para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa el bautismo<br />

libera de <strong>la</strong> mancha del pecado. Alex<strong>and</strong>er insiste en esta idea:<br />

328


El sacramento del Bautismo es imprescindible, pues está estrechamente<br />

vincu<strong>la</strong>do con <strong>la</strong> presencia de <strong>la</strong> corrupción pecaminosa en el hombre. El<br />

individuo nace con su naturaleza deteriorada por el pecado. Con los años, el<br />

pecado como <strong>la</strong> hierba ma<strong>la</strong>, crece y va fortaleciéndose en el hombre<br />

esc<strong>la</strong>vizándolo cada vez más y más. Así, <strong>la</strong> vida de cada ser humano en<br />

particu<strong>la</strong>r y <strong>la</strong> de <strong>la</strong> humanidad en general, resultan envenenados por el pecador.<br />

Del pecado surgen todas <strong>la</strong>s desgracias: crímenes, sufrimientos, ofensas,<br />

vio<strong>la</strong>ciones, enfermedades, <strong>la</strong> muerte física, y principalmente, <strong>la</strong> muerte<br />

espiritual.<br />

Y el actor principal de esta liberación de <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud del pecado es Jesucristo y<br />

su ministerio en <strong>la</strong> tierra:<br />

Jesucristo, el Hijo Unigénito de Dios, vino al mundo para destruir el pecado y<br />

dar al hombre una vida eterna y feliz en el Reino de los Cielos. El renacimiento<br />

espiritual comienza con <strong>la</strong> fe del hombre en Jesucristo, con su deseo de liberarse<br />

de <strong>la</strong> violencia del pecado y el anhelo de vivir según <strong>la</strong> voluntad de Dios. El<br />

Señor Jesucristo comparó este renacimiento con <strong>la</strong> resurrección de los muertos,<br />

diciendo: “La hora se acerca, y ya ha llegado en que los muertos oirán <strong>la</strong> voz del<br />

Hijo de Dios: y los que <strong>la</strong> oigan vivirán” (Juan 5,25).<br />

Pero, como continua este obispo, “solo con <strong>la</strong> fe y los deseos no es suficiente. Es<br />

necesaria <strong>la</strong> fuerza de <strong>la</strong> Gracia. El<strong>la</strong> es <strong>la</strong> que llevará a cabo el nacimiento espiritual del<br />

hombre. Esta fuerza bendita penetra en <strong>la</strong> persona en el momento de su inmersión en el<br />

agua bautismal.” Esa Gracia Divina procede del Espíritu Santo. El bautismo es, además,<br />

imprescindible para los que desean ser miembro de <strong>la</strong> Iglesia de Cristo.<br />

329


Ilustración 43: Bautismo de Jesús<br />

El sacramento del Bautismo lo instituyó y santificó Jesucristo con el suyo propio<br />

en el Jordán por San Juan el Precursor. También nos lo recuerda en <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras a<br />

Nicodemo:<br />

3 Le respondió Jesús:<br />

—De cierto, de cierto te digo que el que no nace de nuevo no puede ver el reino<br />

de Dios.<br />

4 Nicodemo le preguntó:<br />

—¿Cómo puede un hombre nacer siendo viejo? ¿Puede acaso entrar por segunda<br />

vez en el vientre de su madre y nacer?<br />

5 Respondió Jesús:<br />

—De cierto, de cierto te digo que el que no nace de agua y del Espíritu no puede<br />

entrar en el reino de Dios (Juan 3, 3-5)<br />

Este nacimiento mediante el agua y el Espíritu se realiza en el Sacramento del<br />

Bautismo. Jesús también envió a los apóstoles diciéndoles:<br />

19 “Por tanto, id y haced discípulos a todas <strong>la</strong>s naciones, bautizándolos en el<br />

nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, 20 y enseñándoles que guarden<br />

todas <strong>la</strong>s cosas que os he m<strong>and</strong>ado. Y yo estoy con vosotros todos los días, hasta<br />

el fin del mundo”. (Mateo 28,19)<br />

Aquí vemos <strong>la</strong> citada fórmu<strong>la</strong> bautismal usada en <strong>la</strong> triple inmersión. Marcos también<br />

narra este hecho, aunque de forma diferente:<br />

330


15 Y les dijo: —Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura. 16<br />

El que crea y sea bautizado, será salvo; pero el que no crea, será condenado.<br />

(Marcos16, 15-16)<br />

En los capítulos 7 y 8 de <strong>la</strong> Didaché se re<strong>la</strong>ta el Bautismo. Éste se solía<br />

administrar por inmersión, y en ese momento excepcionalmente por infusión. El<br />

bautizado debía ayunar previamente: “Y antes del bautismo, el bautizado y el que<br />

bautiza deben ayunar previamente, y todos los que puedan. Tú le ordenarás al que está<br />

bautiz<strong>and</strong>o que ayune uno o dos días antes.” El ayuno se hacía los miércoles y viernes, a<br />

diferencia de los judíos que lo hacían los lunes y jueves: “Pero no hagas que tu ayuno<br />

sea con los hipócritas, porque ellos ayunan en el segundo y quinto día de <strong>la</strong> semana.<br />

Mas bien, ayuna en el cuarto y sexto día” (Cap. 7 y 8). El bautismo era una condición<br />

para recibir <strong>la</strong> comunión: “Que nadie coma ni beba de vuestra comida de acción de<br />

gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: No<br />

deis lo que es santo a los perros” (Cap. 9).<br />

En el siglo II, con Justino, en su Apología I, hal<strong>la</strong>mos <strong>la</strong> más antigua descripción<br />

del rito del bautismo. Es probable que en aquel momento los prosélitos recibieran ya un<br />

curso preparatorio de formación, de ahí <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra catecúmenos. Justino nos hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong><br />

regeneración que conlleva este sacramento:<br />

Todos aquellos, dice, que han llegado al convencimiento de que es verdad lo<br />

que decimos y enseñamos, y que, además, regu<strong>la</strong>n su vida a <strong>la</strong> doctrina,<br />

empiezan por ayunar, para recibir <strong>la</strong> remisión de los pecados. Todos nosotros<br />

ayunamos y hacemos oración con ellos. Después les acompañamos junto al<br />

agua, donde son regenerados, de <strong>la</strong> misma manera que lo fuimos antes nosotros.<br />

En otros términos, reciben el bautismo en agua en el nombre de Dios el Padre,<br />

de Cristo el Salvador, y del Santo Espíritu. Porque Jesucristo dijo: Si no sois<br />

regenerados (si no nacieseis de nuevo), no entraréis en el reino de Dios. El<br />

profeta Isaías, indica de que manera, evitarán <strong>la</strong> condenación, los que se<br />

arrepientan después de haber pecado: “Lavaos, purificaos, quitad de mi vista <strong>la</strong><br />

maldad de vuestras acciones... Aprended a hacer el bien... Si vuestros pecados<br />

fueren como el carmín, serán emb<strong>la</strong>nquecidos como <strong>la</strong> grana, serán b<strong>la</strong>nqueados<br />

como <strong>la</strong> <strong>la</strong>na.” (Cap. 61)<br />

331


Justino le daba su verdadero valor al bautismo. En su diálogo de Trifón,<br />

abund<strong>and</strong>o en ese mismo pasaje de Isaías, hab<strong>la</strong> de <strong>la</strong> purificación de cuerpo y alma del<br />

bautismo: “¿De qué sirve el bautismo, si sólo purifica <strong>la</strong> carne, el cuerpo? ¡Vuestra<br />

alma, debe ser bautizada y purificada de <strong>la</strong> cólera, de <strong>la</strong> avaricia, de <strong>la</strong> envidia, y del<br />

odio! Sólo entonces, será purificado vuestro cuerpo” (14). San Justino en su Apología I,<br />

describe el Bautismo que precede a <strong>la</strong> Eucaristía, describiendo ya algunos aspectos de lo<br />

que sería este rito:<br />

Después de ser <strong>la</strong>vado de ese modo, y adherirse a nosotros quien ha creído, le<br />

llevamos a los que se l<strong>la</strong>man hermanos, para rezar juntos por nosotros mismos,<br />

por el que acaba de ser bautizado (iluminado), y por los demás esparcidos en<br />

todo el mundo. Suplicamos que, puesto que hemos conocido <strong>la</strong> verdad, seamos<br />

en nuestras obras hombres de buena conducta, cumplidores de los<br />

m<strong>and</strong>amientos, y así alcancemos <strong>la</strong> salvación eterna. Terminadas <strong>la</strong>s oraciones,<br />

nos damos el ósculo de <strong>la</strong> paz. Luego, se ofrece pan y un vaso de agua y vino a<br />

quien hace cabeza, que los toma, y da a<strong>la</strong>banza y gloria al Padre del universo, en<br />

nombre de su Hijo y por el Espíritu Santo. (Cap. 65)<br />

En aquel momento se le l<strong>la</strong>maba al bautismo “iluminación” pues con él se<br />

comunica al bautizado el conocimiento personal de Cristo, <strong>la</strong> “luz del mundo”, como<br />

dice el Apóstol Juan (8, 12). Para <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> primitiva el Bautismo es, en efecto, una<br />

iluminación (Hb 6, 4; 10, 32; 1 P 2, 9). San Pablo ruega a los colosenses que den gracia<br />

al Padre con alegría “que os ha hecho capaces de compartir <strong>la</strong> herencia de los santos en<br />

<strong>la</strong> luz” (Col 1, 12). En el primitivo himno bautismal que se p<strong>la</strong>sma en <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> a los<br />

Efesios se hab<strong>la</strong> de esta luz: “Despierta tú que duermes, levántate de entre los muertos y<br />

Cristo será tu luz” (Ef 5, 14) 181 .<br />

Díaz González nos comenta que a comienzos del siglo III, se complica el rito y<br />

se pone su énfasis en que como acto externo tiene poder y virtud, aunque no<br />

independiente de <strong>la</strong> fe. Tertuliano dice:<br />

Poco antes de entrar en el agua, hacemos profesión solemne de renunciar al<br />

diablo, a sus pompas, y a sus emisarios; todo esto, en presencia de <strong>la</strong> asamblea.<br />

Enseguida se nos sumerge en el agua por tres veces, con lo cual vamos más allá<br />

181 Ver: http://www.mercaba.org/FICHAS/CATECUMENADO/PC-053.htm<br />

332


de <strong>la</strong> medida evangélica. Al salir del agua, nos dan una bebida compuesta de<br />

miel y leche, y durante una semana entera, nos privamos de nuestro baño<br />

ordinario. (De <strong>la</strong> corona, cap. 3) 182<br />

Tertuliano también menciona <strong>la</strong> crismación, <strong>la</strong> unción con el crisma y <strong>la</strong><br />

imposición de manos:<br />

Siguiendo <strong>la</strong> antigua tradición, cu<strong>and</strong>o salimos de <strong>la</strong> piscina (<strong>la</strong>vacro), se nos<br />

unge de una unción santa, como los antiguos sacerdotes eran ungidos con el<br />

aceite del asta. [ …] Esta unción no aprovecha so<strong>la</strong>mente a nuestro cuerpo; sino<br />

también a nuestra alma, exactamente como el bautismo, que es un acto material,<br />

puesto que el acto de sumergirnos en el agua, tiene por efecto espiritual, el<br />

librarnos de nuestros pecados. […] Enseguida se nos imponen <strong>la</strong>s manos,<br />

invoc<strong>and</strong>o al Espíritu Santo en nuestro favor.[…] Y en aquél momento, el<br />

Espíritu de santidad, desciende del Padre, sobre nuestros cuerpos purificados y<br />

consagrados”. (Del Bautismo, cap. 7,8) 183<br />

Hemos de tener en cuenta estas pa<strong>la</strong>bras porque <strong>la</strong> unción del óleo se usa no so<strong>la</strong>mente<br />

para <strong>la</strong> curación física sino para <strong>la</strong> espiritual.<br />

Con anterioridad San Teófilo de Antioquía (180 d.C.) se había referido a esta<br />

unción: “Nos l<strong>la</strong>mamos Cristianos, porque fuimos crismados (ungidos) con el óleo de<br />

Dios.” Hipólito, obispo de Roma (215), hace también una c<strong>la</strong>ra referencia a <strong>la</strong><br />

Crismación. Los mismos Apóstoles, a pesar de que realizaban el sacramento por <strong>la</strong><br />

imposición de manos distinguían entre el descenso del Espíritu Santo y el verbo<br />

“ungir”. Así, Juan el Evangelista dice: “Vosotros tenéis <strong>la</strong> unción del Santo y conocéis<br />

todas <strong>la</strong>s cosa” (1Jn. 2, 20). De <strong>la</strong> misma manera, San Pablo en su Epísto<strong>la</strong> a los<br />

tesalonicenses dice: “Es Dios el que nos conforta juntamente con vosotros en Cristo y el<br />

que nos ungió, y el que nos marcó con su sello y nos dio en arras el Espíritu en nuestros<br />

corazones” (2 Cor. 1, 21-22) 184 .<br />

182 Citado en Diaz González.<br />

183 Citado en Diaz González. Este autor añade que “En aquél<strong>la</strong> época, existían otras sectas que rechazaban<br />

el bautismo de agua. Entre el<strong>la</strong>s, los ascodrutos, que afirmaban que los divinos misterios, eran imagen de<br />

<strong>la</strong>s cosas invisibles, que no podrían ser representadas por elementos materiales; que <strong>la</strong> completa<br />

redención, conduce al verdadero conocimiento de todo lo que existe.<br />

184 Ver: http://www.mercaba.org/FICHAS/CATECUMENADO/PC-053.htm<br />

333


Ilustración 44: el Apóstol Ananías unge al Apóstol Pablo<br />

Para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, <strong>la</strong> crismación representa <strong>la</strong> culminación del bautismo<br />

del hombre. Así se expresa el obispo Alex<strong>and</strong>er:<br />

Así como <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> resurrección de Cristo culminaron con el día de<br />

Pentecostés, con el descenso del Espíritu Santo sobre los apóstoles, así el<br />

bautismo del hombre culmina con su Crismación. En el Bautismo el hombre es<br />

sepultado y resucita con Cristo; en el Sacramento de <strong>la</strong> Crismación se hace digno<br />

de <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo. De esta forma el mi<strong>la</strong>gro de Pentecostés se repite<br />

y se renueva constantemente en <strong>la</strong> Iglesia. (“Bautismo y Crismación”)<br />

Veamos ahora cómo se integran estos dos sacramentos en el rito del Bautismo y<br />

<strong>la</strong> Crismación, coment<strong>and</strong>o en más profundidad algunos aspectos de esta última. En<br />

primer lugar se hace una Oración sobre el Catecúmeno, en <strong>la</strong> que el presbítero, revestido<br />

del epitrakelion, sop<strong>la</strong> tres veces sobre el que va a ser bautizado, hace el signo de <strong>la</strong><br />

Cruz tres veces sobre él y le impone <strong>la</strong>s manos. Posteriormente, se realiza el Exorcismo,<br />

tras el cual el Presbítero sop<strong>la</strong> tres veces y hace el signo de <strong>la</strong> Cruz sobre <strong>la</strong> boca, el<br />

pecho y <strong>la</strong> frente de quien va a ser bautizado/a, diciendo: “Apártale de todo espíritu<br />

malo e impuro que pueda estar escondido u oculto en su corazón.”<br />

334


Una vez terminado éste se continúa con <strong>la</strong>s Promesas del Bautismo hechas por<br />

los padrinos, con el Credo, <strong>la</strong> Bendición del agua bautismal y del óleo, el bautismo por<br />

inmersión y <strong>la</strong> crismación. En el<strong>la</strong>, el presbítero, terminada una oración preliminar, unge<br />

al bautizado con el Santo Mirón (Crisma), haciéndole el signo de <strong>la</strong> Cruz, en <strong>la</strong> frente,<br />

los ojos, <strong>la</strong> nariz, <strong>la</strong> boca, los oídos, el pecho, <strong>la</strong>s manos y los pies, diciendo a cada<br />

unción “El Sello del Don del Espíritu Santo.” Estas son <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras cruciales de este<br />

sacramento e indican su significado.<br />

Para Alex<strong>and</strong>er <strong>la</strong> Crismación es el acto culminante de <strong>la</strong> unión a <strong>la</strong> Iglesia pues<br />

con el se confirma o sel<strong>la</strong> dicha unión y manantial de <strong>la</strong>s fuerzas de <strong>la</strong> gracia que se le<br />

concede al bautizado para el fortalecimiento y el crecimiento de <strong>la</strong> vida espiritual. Este<br />

obispo cita a San Cipriano (s. III), a San Efrén el Sirio (s. IV) que aluden al significado<br />

de este sello. El primero escribe: “Los bautizados en <strong>la</strong> Iglesia son signados con el sello<br />

del Señor a ejemplo de lo que ocurrió en el pasado con los samaritanos que recibieron<br />

de los apóstoles Pedro y Juan el Espíritu Santo mediante <strong>la</strong> imposición de <strong>la</strong>s manos y <strong>la</strong><br />

oración […] nos perfeccionamos por medio del sello del Señor” (Hechos 8,14-17). Por<br />

su parte, Efrén comenta: “Con el sello del Espíritu Santo son signadas todas <strong>la</strong>s entradas<br />

de tu alma, con el sello de <strong>la</strong> unción, son signados todos tus miembros.” San Cipriano<br />

atestigua además, continúa Alex<strong>and</strong>er, que “en <strong>la</strong> antigüedad cu<strong>and</strong>o se hab<strong>la</strong>ba sobre el<br />

nacimiento del ‘agua y el Espíritu,’ por el ‘nacimiento del agua’ se entendía el<br />

Bautismo, mientras que por ‘nacimiento del Espíritu’ era entendida <strong>la</strong> crismación.”<br />

Alex<strong>and</strong>er también explica que en tiempos apostólicos los dones del Espíritu<br />

Santo se otorgaban por imposición de manos (8,14-17 y 19,2,26), que con el tiempo se<br />

transformó en <strong>la</strong> unción con el crisma. Alex<strong>and</strong>er continúa diciendo: “De que forma <strong>la</strong><br />

bendita imposición de manos se transformó en <strong>la</strong> unción con el mirón. Es evidente que<br />

los mismos apóstoles ante <strong>la</strong> imposibilidad de visitar personalmente a tanta gente,<br />

335


decidieron cambiar <strong>la</strong> imposición de manos por <strong>la</strong> unción con el mirón que ellos<br />

mismos bendecían y repartían a los representantes de <strong>la</strong>s Iglesias.”<br />

Las pa<strong>la</strong>bras fundamentales del sacramento “El sello del don del Espíritu Santo”<br />

están estrechamente vincu<strong>la</strong>das a <strong>la</strong> frase expresada por el apóstol referente a <strong>la</strong><br />

crismación: “Es Dios el que nos confirma a nosotros y ustedes en Cristo, y el que nos ha<br />

ungido. El también nos ha marcado con su sello y ha puesto <strong>la</strong>s primicias del Espíritu en<br />

nuestros corazones” (2 Cor. 1,21-22). Luego en su Epísto<strong>la</strong> a los Efesios diría: “No<br />

entristezcan al Espíritu Santo de Dios, con el cual están sel<strong>la</strong>dos para el día de <strong>la</strong><br />

redención” (Efes. 4,30). Alex<strong>and</strong>er explica que en <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras el “día de <strong>la</strong><br />

redención” es el día del Bautismo y por <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “marca” del Espíritu Santo se debe<br />

significar el “sello del Espíritu Santo” que sigue inmediatamente tras el bautismo. Y en<br />

referencia al mirón, nos dice que éste fue elegido para <strong>la</strong> Crismación porque este se<br />

usaba en el Antiguo Testamento para hacer descender sobre <strong>la</strong>s personas dones<br />

espirituales especiales (Ex. 28,1; 1 Reyes, 16,13; 3 Reyes 1,39). El sentido espiritual de<br />

este signo material está c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de San Juan:<br />

20 Vosotros tenéis <strong>la</strong> unción del Santo y conocéis todas <strong>la</strong>s cosas. 21 Os he<br />

escrito, no porque seáis ignorantes de <strong>la</strong> verdad, sino porque <strong>la</strong> conocéis, y<br />

porque ninguna mentira procede de <strong>la</strong> verdad. […] 24 Lo que habéis oído desde<br />

el principio, permanezca en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio<br />

permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.<br />

25 Y esta es <strong>la</strong> promesa que él nos hizo: <strong>la</strong> vida eterna. […] 27 Pero <strong>la</strong> unción<br />

que vosotros recibisteis de él permanece en vosotros y no tenéis necesidad de<br />

que nadie os enseñe y así como <strong>la</strong> unción misma os enseña todas <strong>la</strong>s cosas y es<br />

verdadera, y no es mentira, según el<strong>la</strong> os ha enseñado, permaneced en él. (1 Jn<br />

2,20-27).<br />

El obispo Alex<strong>and</strong>er también alude a un hecho significativo: que los Santos<br />

Padres de <strong>la</strong> Iglesia utilizaban <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “cristiano” en estrecha re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong><br />

crismación; es decir “cristiano” significaba “ungido”. San Cirilo de Jerusalén dice<br />

“Habiéndose ungido a Cristo, vosotros os hacéis dignos de l<strong>la</strong>maros cristianos, es decir,<br />

‘ungidos’ y acerca de vosotros Dios dijo: ‘Guardaos de no tocar a mis ungidos’” (Salm.<br />

336


10,15). Así pues, termina Alex<strong>and</strong>er: “De esta forma si con el Bautismo el hombre nace<br />

para <strong>la</strong> vida espiritual, con <strong>la</strong> confirmación se hace partícipe de <strong>la</strong> vida bendita de <strong>la</strong><br />

Iglesia.”<br />

La Eucaristía<br />

De acuerdo con el Nuevo Testamento, <strong>la</strong> Eucaristía fue instituida por Jesucristo.<br />

Como indica Juan (6, 26-58), Cristo enseña que Él es el “pan de vida” necesario para <strong>la</strong><br />

vida eterna. También Mateo nos dice:<br />

26 Mientras comían, tomó Jesús el pan, lo bendijo, lo partió y dio a sus<br />

discípulos, diciendo: —Tomad, comed; esto es mi cuerpo. 27 Y tom<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />

copa, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: —Bebed de el<strong>la</strong> todos, 28<br />

porque esto es mi sangre del nuevo pacto que por muchos es derramada para<br />

perdón de los pecados. (26, 26-28)<br />

En términos simi<strong>la</strong>res, Marcos re<strong>la</strong>ta:<br />

Mientras comían, Jesús tomó pan, lo bendijo, lo partió y les dio, diciendo:<br />

—Tomad, esto es mi cuerpo. 23 Después tomó <strong>la</strong> copa y, habiendo dado gracias,<br />

les dio y bebieron de el<strong>la</strong> todos. 24 Y les dijo:<br />

—Esto es mi sangre del nuevo pacto que por muchos es derramada. 25 De cierto<br />

os digo que no beberé más del fruto de <strong>la</strong> vid, hasta aquel día en que lo beba de<br />

nuevo en el reino de Dios. (14, 22-25)<br />

Ilustración 45: La Última Cena<br />

337


En su Epísto<strong>la</strong> a los Corintios, San Pablo igualmente menciona los santos dones de pan<br />

y vino:<br />

23 Yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, <strong>la</strong><br />

noche que fue entregado, tomó pan; 24 y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo:<br />

“Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en<br />

memoria de mí”. 25 Asimismo tomó también <strong>la</strong> copa, después de haber cenado,<br />

diciendo: “Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto todas <strong>la</strong>s veces<br />

que <strong>la</strong> bebáis, en memoria de mí”. (11, 23-25)<br />

A finales del siglo I, San Ignacio en su carta a los fieles de Fi<strong>la</strong>delfia hace<br />

referencia a <strong>la</strong> Eucaristía, especific<strong>and</strong>o que debe ser sólo una para evitar <strong>la</strong> herejía:<br />

“Usad una so<strong>la</strong> Eucaristía; porque <strong>la</strong> carne de Jesucristo Nuestro Señor es una y uno el<br />

cáliz para unirnos a todos en su sangre. Hay un altar así como un obispo, junto con el<br />

cuerpo de presbíteros y diáconos, mis hermanos siervos, para que todo lo que hiciereis<br />

vosotros lo hagáis de acuerdo con Dios” (Cap. IV).<br />

En su carta a los fieles de Esmirna, Ignacio denuncia a los herejes, a los<br />

docetistas y defiende el sentido de <strong>la</strong> Eucaristía que tiene para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa: “Se<br />

abstienen de <strong>la</strong> Eucaristía y de <strong>la</strong> oración, porque no confiesan que <strong>la</strong> Eucaristía es <strong>la</strong><br />

carne de Jesucristo nuestro Salvador, carne que sufrió por nuestros pecados y que en su<br />

amorosa bondad el Padre resucitó. Aquéllos, por tanto, que hab<strong>la</strong>n en contra del don de<br />

Dios, contraen <strong>la</strong> muerte con su disputa” (Cap. VII). Los docetistas negaban que Cristo<br />

hubiera tomado una naturaleza humana real y que <strong>la</strong> Eucaristía fuera realmente su<br />

cuerpo. Les prohíbe todo trato con esos falsos maestros y sólo les permite orar por ellos.<br />

Ignacio está convencido de que tras su resurrección Cristo tiene un cuerpo verdadero:<br />

Yo sé que después de su resurrección tuvo un cuerpo verdadero, como sigue aún<br />

teniéndolo. Por esto, cu<strong>and</strong>o se apareció a Pedro y a sus compañeros, les dijo:<br />

Tocadme y palpadme, y daos cuenta de que no soy un ser fantasmal e<br />

incorpóreo. Y, al punto, lo tocaron y creyeron, adhiriéndose a <strong>la</strong> realidad de su<br />

carne y de su espíritu. Esta fe les hizo capaces de despreciar y vencer <strong>la</strong> misma<br />

muerte. Después de su resurrección, el Señor comió y bebió con ellos como<br />

338


cualquier otro hombre de carne y hueso, aunque espiritualmente estaba unido al<br />

Padre 185 . (Cap. 3)<br />

En esta misma carta, l<strong>la</strong>ma por primera vez “Eucaristía” al Santísimo<br />

Sacramento, que será administrado por el obispo o por quién él se lo confíe: “Tengamos<br />

una Eucaristía adecuada, que es administrada o por el obispo o por quien él se lo<br />

encargue” (Cap. VII). Ignacio se está refiriendo a los ancianos o presbíteros, que son<br />

junto con el obispo quienes pueden administrar este sacramento. También en esta carta,<br />

Ignacio l<strong>la</strong>ma a <strong>la</strong> Eucaristía, “carne de Cristo” y “don de Dios”. En su carta a los<br />

Romanos <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma “pan de Dios” y muestra su deseo por este pan y por beber su sangre,<br />

que es “amor inmarcesible”:<br />

Os escribo est<strong>and</strong>o vivo, pero anhe<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> muerte. Mi amor está crucificado, y<br />

no queda ya en mí fuego para consumir <strong>la</strong> materia, sino sólo una agua viva que<br />

hab<strong>la</strong> dentro de mí diciéndome desde mi interior: “Ven al Padre.” Ya no<br />

encuentro gusto en el alimento corruptible y en los p<strong>la</strong>ceres de esta vida. Anhelo<br />

por el pan de Dios, que es <strong>la</strong> carne de Jesucristo, del linaje de David; y por<br />

bebida quiero su sangre, que es amor inmarcesible. (Carta a los Romanos, Cap.<br />

7)<br />

En su carta a los fieles de Esmirna (Cap. VIII), se l<strong>la</strong>ma por primera vez a <strong>la</strong><br />

<strong>iglesia</strong> “Iglesia Católica”, para referirse al conjunto de cristianos. Igual sucede en <strong>la</strong><br />

Didaché, escrita sobre el siglo I, en <strong>la</strong> que se imparte, junto con su particu<strong>la</strong>r referencia<br />

a <strong>la</strong> Eucaristía, <strong>la</strong> enseñanza de que <strong>la</strong> Iglesia es un pueblo único y santo, que llega<br />

“hasta los confines de <strong>la</strong> tierra”: “Con este fragmento estaba disperso sobre los montes,<br />

y reunido se hizo uno, así sea reunida Tu Iglesia de los confines de <strong>la</strong> tierra en Tu reino.<br />

Porque Tuya es <strong>la</strong> gloria y el poder, por Jesucristo, por siempre (Cap. 9,4). El escritor<br />

pide que se congregue “desde los cuatro vientos”: “Acuérdate, Señor, de tu Iglesia, para<br />

librar<strong>la</strong> de todo mal y hacer<strong>la</strong> perfecta en tu caridad, y congréga<strong>la</strong> desde los cuatro<br />

vientos, santificada, en Tu reino que le has preparado. Porque tuyo es el poder y <strong>la</strong><br />

gloria por los siglos (Cap. 10,5).<br />

185 Citado en: http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/oficio_lectura/tiempo_ordinario/4domingo_<br />

ordinario.htm<br />

339


Con referencia a Ignacio, Loarte apunta que también l<strong>la</strong>ma a <strong>la</strong> Iglesia “el lugar<br />

de sacrificio”, por <strong>la</strong> asociación con <strong>la</strong> idea eucarística del sacrificio de Cristo. En <strong>la</strong><br />

Didaché, a <strong>la</strong> Eucaristía se le l<strong>la</strong>ma igualmente “sacrificio” (θυσία). En <strong>la</strong> sección<br />

dedicada a los Padres apostólicos ya comentamos <strong>la</strong> descripción de los sacramentos en<br />

los capítulos 7 a 10. En el 9 están <strong>la</strong>s preces más antiguas que conservamos, y que se<br />

diferencian de <strong>la</strong> Paulina. La eucaristía es manjar y bebida, que sólo deben tomar los<br />

bautizados. En el siguiente texto, ya citado, se dice:<br />

Referente a <strong>la</strong> Eucaristía, dad gracias de esta manera. Te damos gracias, Padre<br />

nuestro, por <strong>la</strong> santa viña de David Tu siervo, <strong>la</strong> que nos diste a conocer a<br />

nosotros por medio de Jesús, Tu siervo. A Ti <strong>la</strong> gloria por los siglos. Luego<br />

sobre el trozo de pan: Te damos gracias, Padre nuestro, por <strong>la</strong> vida y el<br />

conocimiento, que nos diste a conocer por medio de Jesús Tu siervo. A Ti <strong>la</strong><br />

gloria por los siglos. Como este fragmento estaba disperso sobre los montes, y<br />

reunido se hizo uno, así sea reunida Tu Iglesia de los confines de <strong>la</strong> tierra en Tu<br />

reino. Porque Tuya es <strong>la</strong> gloria y el poder, por Jesucristo, por siempre. (Capítulo<br />

9)<br />

En el capítulo 10, hay una plegaria que se dice tras <strong>la</strong> comunión, que se hacía el<br />

domingo, “el día del Señor, en <strong>la</strong> que se enfatiza que se debe estar en estado de santidad<br />

para recibir<strong>la</strong>: “Si alguien es santo déjalo venir a <strong>la</strong> Eucaristía; si no lo es, déjalo que se<br />

arrepienta. Amén” (Cap. 10). Justino también se expresa en iguales términos en su<br />

primera apología (Cap. 66), ya comentada, afirm<strong>and</strong>o el hecho de que sólo los<br />

bautizados podían participar de el<strong>la</strong>: “A este alimento lo l<strong>la</strong>mamos Eucaristía. A nadie<br />

le es lícito participar si no cree que nuestras enseñanzas son verdaderas, ha sido <strong>la</strong>vado<br />

en el baño de <strong>la</strong> remisión de los pecados y <strong>la</strong> regeneración, y vive conforme a lo que<br />

Cristo nos enseñó.” Justino se remite a <strong>la</strong> tradición apostólica: “Los Apóstoles—en sus<br />

comentarios, que se l<strong>la</strong>man Evangelios—nos transmitieron que así se lo ordenó Jesús<br />

cu<strong>and</strong>o, tomó el pan y, d<strong>and</strong>o gracias, dijo: Haced esto en conmemoración mía; esto es<br />

mi Cuerpo. Y de <strong>la</strong> misma manera, tom<strong>and</strong>o el cáliz dio gracias y dijo: ésta es mi<br />

Sangre. Y sólo a ellos lo entregó […] (cap. 66).<br />

340


San Justino en su Apología I, describe <strong>la</strong> Eucaristía (“acción de gracias”), tras <strong>la</strong><br />

celebración del Bautismo, y tras el beso de <strong>la</strong> paz, y anterior a <strong>la</strong> ac<strong>la</strong>mación del pueblo:<br />

Después de ser <strong>la</strong>vado de ese modo, y adherirse a nosotros quien ha creído, le<br />

llevamos a los que se l<strong>la</strong>man hermanos, para rezar juntos por nosotros mismos,<br />

por el que acaba de ser bautizado (iluminado), y por los demás esparcidos en<br />

todo el mundo. Suplicamos que, puesto que hemos conocido <strong>la</strong> verdad, seamos<br />

en nuestras obras hombres de buena conducta, cumplidores de los<br />

m<strong>and</strong>amientos, y así alcancemos <strong>la</strong> salvación eterna. Terminadas <strong>la</strong>s oraciones,<br />

nos damos el ósculo de <strong>la</strong> paz. Luego, se ofrece pan y un vaso de agua y vino a<br />

quien hace cabeza, que los toma, y da a<strong>la</strong>banza y gloria al Padre del universo, en<br />

nombre de su Hijo y por el Espíritu Santo. Después pronuncia una <strong>la</strong>rga acción<br />

de gracias por habernos concedido los dones que de Él nos vienen. Y cu<strong>and</strong>o ha<br />

terminado <strong>la</strong>s oraciones y <strong>la</strong> acción de gracias, todo el pueblo presente ac<strong>la</strong>ma<br />

diciendo: Amén, que en hebreo quiere decir así sea. Cu<strong>and</strong>o el primero ha dado<br />

gracias y todo el pueblo ha ac<strong>la</strong>mado, los que l<strong>la</strong>mamos diáconos dan a cada<br />

asistente parte del pan y del vino con agua sobre los que se pronunció <strong>la</strong> acción<br />

de gracias, y también lo llevan a los ausentes. (Cap. 65)<br />

Justino continúa explic<strong>and</strong>o el nombre dado a ese alimento de pan y agua y vino<br />

y <strong>la</strong>s razones para que el que participe de estos alimentos han de estar “<strong>la</strong>vado en el<br />

baño de <strong>la</strong> remisión de los pecados”:<br />

A este alimento lo l<strong>la</strong>mamos Eucaristía. A nadie le es lícito participar si no cree<br />

que nuestras enseñanzas son verdaderas, ha sido <strong>la</strong>vado en el baño de <strong>la</strong><br />

remisión de los pecados y <strong>la</strong> regeneración, y vive conforme a lo que Cristo nos<br />

enseñó. Porque no los tomamos como pan o bebida comunes, sino que, así como<br />

Jesucristo, Nuestro Salvador, se encarnó por virtud del Verbo de Dios para<br />

nuestra salvación, del mismo modo nos han enseñado que esta comida—de <strong>la</strong><br />

cual se alimentan nuestra carne y nuestra sangre—es <strong>la</strong> Carne y <strong>la</strong> Sangre del<br />

mismo Jesús encarnado, pues en esos alimentos se ha realizado el prodigio<br />

mediante <strong>la</strong> oración que contiene <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del mismo Cristo. Los<br />

Apóstoles—en sus comentarios, que se l<strong>la</strong>man Evangelios—nos transmitieron<br />

que así se lo ordenó Jesús cu<strong>and</strong>o, tomó el pan y, d<strong>and</strong>o gracias, dijo: Haced esto<br />

en conmemoración mía; esto es mi Cuerpo. Y de <strong>la</strong> misma manera, tom<strong>and</strong>o el<br />

cáliz dio gracias y dijo: ésta es mi Sangre. Y sólo a ellos lo entregó (...).<br />

Nosotros, en cambio, después de esta iniciación, recordamos estas cosas<br />

constantemente entre nosotros. Los que tenemos, socorremos a todos los<br />

necesitados y nos asistimos siempre los unos a los otros. Por todo lo que<br />

comemos, bendecimos siempre al Hacedor del universo a través de su Hijo<br />

Jesucristo y por el Espíritu Santo. (Cap. 66)<br />

En el capítulo 67, Justino se refiere en detalle “al día del sol” en el que se hacia<br />

<strong>la</strong> ofrenda de pan, agua y vino y su reparto de los alimentos consagrados a los presentes,<br />

y a los ausentes por el ministerio de los diáconos:<br />

341


El día que se l<strong>la</strong>ma del sol [el domingo], se celebra una reunión de todos los que<br />

viven en <strong>la</strong>s ciudades o en los campos, y se leen los recuerdos de los Apóstoles o<br />

los escritos de los profetas, mientras hay tiempo. Cu<strong>and</strong>o el lector termina, el<br />

que hace de cabeza nos exhorta con su pa<strong>la</strong>bra y nos invita a imitar aquellos<br />

ejemplos. Después nos levantamos todos a una, y elevamos nuestras oraciones.<br />

Al terminar<strong>la</strong>s, se ofrece el pan y el vino con agua como ya dijimos, y el que<br />

preside, según sus fuerzas, también eleva sus preces y acciones de gracias, y<br />

todo el pueblo exc<strong>la</strong>ma: Amén. Entonces viene <strong>la</strong> distribución y participación de<br />

los alimentos consagrados por <strong>la</strong> acción de gracias y su envío a los ausentes por<br />

medio de los diáconos. Los que tienen y quieren, dan libremente lo que les<br />

parece bien; lo que se recoge se entrega al que hace de cabeza para que socorra<br />

con ello a huérfanos y viudas, a los que están necesitados por enfermedad u otra<br />

causa, a los encarce<strong>la</strong>dos, a los forasteros que están de paso: en resumen, se le<br />

constituye en proveedor para quien se halle en <strong>la</strong> necesidad. Celebramos esta<br />

reunión general el día del sol, por ser el primero, en que Dios, transform<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s<br />

tinieb<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> materia, hizo el mundo; y también porque es el día en que<br />

Jesucristo, Nuestro Salvador, resucitó de entre los muertos; pues hay que saber<br />

que le entregaron en el día anterior al de Saturno [sábado], y en el siguiente—<br />

que es el día del sol—, apareciéndose a sus Apóstoles y discípulos (Cap. 67)<br />

Dentro del septenario sacramental, <strong>la</strong> Eucaristía tiene un puesto central, pues,<br />

como nos dice Santo Tomás de Aquino, “todos los otros sacramentos están ordenados a<br />

<strong>la</strong> Eucaristía como a su fin” (151). De <strong>la</strong> misma manera se expresa Pseudo-Dionisio en<br />

Sobre <strong>la</strong> jerarquía eclesiástica para quien <strong>la</strong> Eucaristía “es el sacramento de los<br />

sacramentos” (Cap. 3, 1). 186<br />

La Eucaristía, como hemos comentado, se realiza mediante <strong>la</strong> acción salvadora<br />

de <strong>la</strong> invocación del Espíritu Santo. Veamos <strong>la</strong> anáfora 187 de <strong>la</strong> liturgia San Juan<br />

Crisóstomo en su invocación del Espíritu Santo, que tiene lugar tras <strong>la</strong> anamnesis: 188<br />

“Te ofrecemos también este culto espiritual e incruento y te invocamos, te<br />

imploramos y suplicamos: Envía tu Espíritu Santo sobre nosotros y sobre los<br />

dones que te hemos presentado, y haz de este pan el Cuerpo precioso de tu<br />

Cristo, transformándolo por el Espíritu Santo. Y de lo que hay en este cáliz <strong>la</strong><br />

Sangre preciosa de tu Cristo, transformándo<strong>la</strong> por el Espíritu Santo [...]”<br />

186 Estos dos autores están citados en Pérez Vaquero.<br />

187 Viene del verbo griego anafero (llevar a lo alto, ofrecer). En este sentido se emplea en Heb 7, 27, y<br />

13, 15, que son los dos únicos lugares del N. T. en que aparece este verbo. En <strong>la</strong> liturgia oriental ha<br />

cambiado este sentido literal y expresa el conjunto de ritos y fórmu<strong>la</strong>s que constituyen <strong>la</strong> parte central de<br />

<strong>la</strong> Liturgia.<br />

188 Anamnesis es una pa<strong>la</strong>bra griega (como lo es epiclesis) que significa «recuerdo». Se aplica<br />

tradicionalmente a esa parte o aspecto de <strong>la</strong> Eucaristía que consiste en traer a <strong>la</strong> memoria, recordar <strong>la</strong><br />

vida pasión, muerte y resurrección de Jesús. Se podría distinguir entre “anamnesis” y “epiclesis” como<br />

texto en que se narra y texto en que se suplica.<br />

342


La otra gran liturgia bizantina, es <strong>la</strong> de San Basilio. En el<strong>la</strong> se hace <strong>la</strong> epíclesis de <strong>la</strong><br />

siguiente manera:<br />

“Por todo esto, Señor santísimo, también nosotros, pecadores e indignos siervos<br />

tuyos, a quienes has juzgado dignos de servir en tu santo altar [...], nos<br />

acercamos confiados a tu santo altar. Ponemos ante ti los símbolos del santo<br />

Cuerpo y <strong>la</strong> Sangre de tu Cristo, y te rogamos e invocamos, Santo de los santos,<br />

por tu comp<strong>la</strong>ciente bondad, que venga el Espíritu Santo sobre nosotros y sobre<br />

estos dones presentados: que él los bendiga y santifique, y ponga de manifiesto<br />

que este pan es el Cuerpo mismo del Señor Dios y Salvador nuestro, Jesucristo.<br />

Y que este cáliz es <strong>la</strong> misma preciosa Sangre del Señor, Dios y Salvador nuestro,<br />

Jesucristo.”<br />

Los Padres griegos creen que <strong>la</strong> transformación del pan y el vino en <strong>la</strong> Eucaristía se<br />

realiza mediante <strong>la</strong> invocación divina. Anastasio de Alej<strong>and</strong>ría dice “Cu<strong>and</strong>o se han<br />

pronunciado <strong>la</strong>s oraciones y <strong>la</strong>s santas invocaciones, desciende el Verbo en el pan y en<br />

el cáliz y se convierte en el Cuerpo.” 189 Es cierto, como dice San Basilio, que <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> epíclesis no se encuentran en el Nuevo Testamento, sino que se han<br />

recibido por tradición; no obstante, tal como afirma este santo y con él toda <strong>la</strong> tradición<br />

oriental son necesarias para <strong>la</strong> realización del sacramento:<br />

Marcar con <strong>la</strong> señal de <strong>la</strong> cruz a los que esperan en nuestro Señor Jesucristo,<br />

¿quién nos lo enseñó por escrito? Volverse hacia Oriente durante <strong>la</strong> oración,<br />

¿qué Escritura nos lo enseñó? Las pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> epiclesis para <strong>la</strong> consagración<br />

del pan de <strong>la</strong> Eucaristía y del cáliz de <strong>la</strong> bendición, ¿qué santo nos lo dejó por<br />

escrito? Porque no nos contentamos con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que nos transmiten el<br />

Apóstol o el Evangelio, sino que pronunciamos otras pa<strong>la</strong>bras antes y después,<br />

que tienen una gran fuerza para el misterio, y que hemos recibido de <strong>la</strong><br />

enseñanza no escrita. Bendecimos también el agua del bautismo, el óleo de <strong>la</strong><br />

unción e incluso al mismo bautiz<strong>and</strong>o. ¿En virtud de qué escritos? ¿No es tal vez<br />

en virtud de <strong>la</strong> tradición guardada en secreto y misteriosa?” 190<br />

En contraste con <strong>la</strong> Iglesia Occidental, los teólogos <strong>la</strong>tinos, creen en el valor<br />

consagratorio de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> institución de <strong>la</strong> Eucaristía: “esto es mi Cuerpo, ésta<br />

es mi Sangre” aludiendo a un texto de Crisóstomo:<br />

No es el hombre quien hace que <strong>la</strong> ob<strong>la</strong>ción se convierta en Cuerpo y Sangre de<br />

Cristo, sino el mismo Cristo, crucificado por nosotros. El sacerdote le representa<br />

y pronuncia <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, pero el poder y <strong>la</strong> gracia son de Dios. “Esto es mi<br />

189 Citado en Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

190 Citado en Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

343


Cuerpo,” dice. Esta pa<strong>la</strong>bra transforma los dones presentados (τουτο το ρηµα<br />

µεταρρυθµιζει τα προκειµενα). Y, del mismo modo que aquel<strong>la</strong> frase “Creced y<br />

multiplicaos y llenad <strong>la</strong> tierra” (Gen 1,28) fue pronunciada una so<strong>la</strong> vez, pero da<br />

fuerza siempre, a través de los tiempos, a nuestra naturaleza para <strong>la</strong> procreación<br />

de los hijos, así también estas pa<strong>la</strong>bras, pronunciadas una so<strong>la</strong> vez hacen que,<br />

desde entonces hasta ahora, en cada uno de los altares en <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s, el<br />

sacrificio sea perfecto. 191<br />

Sin embargo, aludiendo a <strong>la</strong> pugna existente con los <strong>la</strong>tinos, Nicolás Cabasi<strong>la</strong>s intenta<br />

explicar el verdadero sentido de estas pa<strong>la</strong>bras:<br />

En cuanto a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra del Señor sobre los santos misterios, pa<strong>la</strong>bra dicha bajo<br />

una forma narrativa, que el<strong>la</strong> baste para <strong>la</strong> consagración de <strong>la</strong>s ofrendas,<br />

ciertamente nadie entre los apóstoles ni entre los doctores lo dijo jamás. Pero<br />

que, pronunciada una vez por el Señor, por el hecho de haber sido pronunciada<br />

por él, dicha pa<strong>la</strong>bra actúa siempre como <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra creadora, lo dec<strong>la</strong>ra el<br />

bienaventurado Juan Crisóstomo. Y que ahora, pronunciada por el sacerdote, por<br />

el hecho de ser pronunciada por él, tenga esta eficacia, no se encuentra enseñado<br />

en ninguna parte; porque <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra creadora no obra tampoco por ser<br />

pronunciada por un hombre, en cada acontecimiento, sino porque fue<br />

pronunciada una vez por Dios. […] La pa<strong>la</strong>bra del Señor es <strong>la</strong> que realiza el<br />

misterio, pero por medio del sacerdote, por su intervención y su plegaria.<br />

Para este teólogo y filósofo bizantino es <strong>la</strong> plegaria <strong>la</strong> que realiza este proceso<br />

consagratorio y no <strong>la</strong> simple repetición de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Señor:<br />

No es, pues, razonable <strong>la</strong>nzar reproches contra quienes oran para <strong>la</strong> consagración<br />

de los dones: fiándose en su plegaria no se fían de ellos mismos sino de Dios,<br />

que prometió dar (el resultado) [...] He aquí por qué confiamos <strong>la</strong> consagración<br />

de los misterios a <strong>la</strong> oración del sacerdote, confi<strong>and</strong>o no en poder humano, sino<br />

en el de Dios; no a causa del hombre que pide sino a causa de Dios que escucha<br />

[...] Así, pues, quienes confían a <strong>la</strong> oración <strong>la</strong> consagración de los dones no<br />

menosprecian <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del Salvador ni se apoyan en ellos mismos ni hacen<br />

depender el sacramento de una cosa incierta, a saber, <strong>la</strong> plegaria humana, como<br />

nos reprochan futílmente los <strong>la</strong>tinos.<br />

Cabasi<strong>la</strong>s resume con c<strong>la</strong>ridad ese momento central de <strong>la</strong> celebración eucarística:<br />

El sacerdote narra aquel<strong>la</strong> cena sobrecogedora y cómo Cristo, antes de su<br />

Pasión, <strong>la</strong> confió a sus santos discípulos y cómo mostró el cáliz y cómo tomó el<br />

pan y, pronunci<strong>and</strong>o <strong>la</strong> acción de gracias, lo santificó; y repite <strong>la</strong>s mismas<br />

pa<strong>la</strong>bras que Cristo pronunció para expresar el misterio; luego se postra y pide y<br />

suplica que aquel<strong>la</strong>s divinas pa<strong>la</strong>bras del Unigénito de Dios, el Salvador, se<br />

apliquen ahora sobre los dones presentados, y habiendo recibido su santísimo y<br />

todopoderoso Espíritu se transformen, el pan en su precioso y santo Cuerpo, y el<br />

vino en su Sangre inmacu<strong>la</strong>da y santa. Después de estas oraciones y pa<strong>la</strong>bras,<br />

191 Citado en Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

344


todo el rito sagrado se ha terminado y cumplido, los dones han sido consagrados,<br />

el sacrificio realizado, sobre el altar puede verse <strong>la</strong> gr<strong>and</strong>e ofrenda, <strong>la</strong> víctima<br />

sagrada inmo<strong>la</strong>da para <strong>la</strong> salvación del mundo. 192<br />

La Eucaristía es un sacramento central. Con él disfrutamos de un banquete que<br />

nos hace ser partícipes del Reino de Dios por venir. El Apóstol Pablo nos muestra el<br />

sentido de esta afirmación “Cristo resucitó de entre los muertos como primicias de los<br />

que durmieron […] Pues del mismo modo que en Adán mueren todos, así también todos<br />

revivirán en Cristo” (1 Cor 15,20.22). El Reino de Dios es una esperanza. En el pasaje<br />

bíblico que se ha tomado para instituir <strong>la</strong> Eucaristía, dice Jesucristo: “Con ansia he<br />

deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer; porque os digo que ya no <strong>la</strong><br />

comeré más hasta que halle su cumplimiento en el Reino de Dios” (Lc 22,15-16).<br />

Pero <strong>la</strong> participación en los dones no solo nos llevan a <strong>la</strong> plenitud de este Reino<br />

por venir, sino a <strong>la</strong> limpieza del alma, a <strong>la</strong> remisión de los pecados a <strong>la</strong> confianza filiar<br />

en nuestro Padre, y a algo que me parece importante, a <strong>la</strong> comunión con el Espíritu, a <strong>la</strong><br />

theosis. En <strong>la</strong> Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo, esto dicen diácono y presbítero:<br />

D. Bendice, Maestro, ambos Dones.<br />

El presbítero bendice ambos Dones diciendo en voz baja:<br />

P. … +transformándolos con <strong>la</strong> virtud de tu santo Espíritu.<br />

D. Amén, amén, amén.<br />

El presbítero hace una inclinación ante <strong>la</strong> sagrada Mesa y continúa or<strong>and</strong>o en<br />

voz baja:<br />

P. ... de modo que sirvan a los que de ellos participasen, para <strong>la</strong> limpieza del<br />

alma, para <strong>la</strong> remisión de los pecados, para <strong>la</strong> comunión en tu santo Espíritu,<br />

para <strong>la</strong> plenitud del reino de los cielos, para <strong>la</strong> confianza filial ante ti, y no<br />

para reprobación o para castigo.<br />

Para los Padres de <strong>la</strong> Iglesia y, por consiguiente, para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, <strong>la</strong><br />

eucaristía es un precioso medio para alcanzar <strong>la</strong> deificación.<br />

192 Citados en Janeras, Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa.<br />

345


SACRAMETOS DE LA CURACIÓ (PEITECIA Y UCIÓ DE<br />

LOS EFERMOS)<br />

Con los sacramentos de <strong>la</strong> Penitencia y <strong>la</strong> Unción se continúa <strong>la</strong> misión que<br />

Jesucristo delegó en <strong>la</strong> Iglesia con <strong>la</strong> mediación del Espíritu Santo: <strong>la</strong> curación y<br />

salvación de los hombres. El hombre se olvida fácilmente de su debilidad, y de que<br />

tanto <strong>la</strong> enfermedad como el pecado forman parte de él. Sin embargo, Dios, se acerca a<br />

nosotros para poder enfrentarnos a estas a través de los sacramentos de <strong>la</strong> penitencia y<br />

de <strong>la</strong> unción. Estos dos sacramentos nos ofrecen <strong>la</strong> oportunidad de experimentar <strong>la</strong><br />

reconciliación con nosotros mismo, con los demás y con Dios, realizada mediante el<br />

profundo amor que siente por nosotros.<br />

La penitencia<br />

Dionisio Borobio, nos hab<strong>la</strong> del sacramento de <strong>la</strong> Penitencia (Confesión o<br />

Arrepentimiento) como un encuentro de reconciliación —de hecho así se le l<strong>la</strong>ma<br />

también— y de los tres “personajes” que intervienen en <strong>la</strong> acción sacramental:<br />

El sacramento de <strong>la</strong> penitencia es un encuentro gozoso de reconciliación del<br />

hombre con Dios, por <strong>la</strong> mediación de <strong>la</strong> Iglesia. Nos encontramos, pues, con<br />

tres “personajes” que intervienen siempre en <strong>la</strong> acción sacramental: Dios, que<br />

promueve y hace posible <strong>la</strong> reconciliación plena; <strong>la</strong> Iglesia, que co<strong>la</strong>bora y hace<br />

visible el encuentro de reconciliación; el sujeto penitente, que acepta y participa<br />

activamente en <strong>la</strong> reconciliación. (178) 193<br />

En <strong>la</strong> penitencia el Dios de toda misericordia acude al encuentro con el hombre<br />

pecador. Esta iniciativa del Dios Padre se realiza mediante <strong>la</strong> mediación salvadora de<br />

Cristo y <strong>la</strong> presencia del Espíritu y <strong>la</strong> intervención de <strong>la</strong> Iglesia. Cristo instituyó este<br />

sacramento cu<strong>and</strong>o imparte poder a Pedro para que perdone los pecados,<br />

“Y a ti te daré <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves del reino de los cielos: todo lo que ates en <strong>la</strong> tierra será<br />

atado en los cielos, y todo lo que desates en <strong>la</strong> tierra será desatado en los cielos.<br />

(Mat. 16, 19)<br />

Y cu<strong>and</strong>o da poder a los Apóstoles para perdonar los pecados tras su resurrección:<br />

193 Citado en: http://:www.parroquiasanpedronovelda.com/descargas/materiales/<br />

346


“Como el Padre me envió, también yo os envío.” Dicho esto, sopló sobre ellos y<br />

les dijo: ‘Recibid el Espíritu Santo. A quienes perdonéis los pecados, les quedan<br />

perdonados; a quienes se los retengáis, les quedan retenidos’.” (Juan 20, 21-23)<br />

Por ello se le l<strong>la</strong>ma “sacramento”, porque es un signo interno instituido por<br />

Cristo para impartir gracia al alma. Su manifestación externa comprende el acto del<br />

penitente al presentarse al sacerdote y acusarse de sus pecados, y el del sacerdote al<br />

pronunciar <strong>la</strong> absolución en nombre de Dios e imponer <strong>la</strong> penitencia o satisfacción.<br />

Ilustración 46: Jesús perdona los pecados a Maria Magdalena<br />

Encontramos evidencias de este sacramento de <strong>la</strong> Reconciliación en el Antiguo<br />

Testamento en <strong>la</strong> que Dios exigía un sacrificio ceremonial por los pecados cometidos<br />

(Levítico 4 y 5). Dicho sacrificio se realizaba en el Tabernáculo (posteriormente en el<br />

Templo) y de<strong>la</strong>nte de los sacerdotes. Era una admisión pública por el pecado. Esta<br />

ceremonia pública enseñaba también a los pecadores que <strong>la</strong> consecuencia del pecado era<br />

<strong>la</strong> muerte: el animal se sacrificaba en nombre del pecador. En <strong>la</strong> Didaché, quizás<br />

compuesto antes que algunos libros del Nuevo Testamento, hal<strong>la</strong>mos un excelente<br />

347


testimonio de <strong>la</strong> experiencia de <strong>la</strong> Iglesia primitiva. En el<strong>la</strong>, se requería <strong>la</strong> confesión de<br />

pecados antes de recibir <strong>la</strong> Eucaristía: “En <strong>la</strong> reunión de los fieles confesarás tus<br />

pecados y no te acercarás a <strong>la</strong> oración con conciencia ma<strong>la</strong>” (IV, 14). En el Pastor de<br />

Hermás, éste le dice al angel de <strong>la</strong> Penitencia:<br />

Y le dije: “Todavía voy a hacer otra pregunta, Señor.” “Di”, me contestó. “He<br />

oído, Señor”, le dije, “de ciertos maestros, que no hay otro arrepentimiento<br />

aparte del que tuvo lugar cu<strong>and</strong>o descendimos al agua y obtuvimos <strong>la</strong> remisión<br />

de nuestros pecados anteriores.” El me contestó: “Has oído bien; porque es así.<br />

Porque el que ha recibido remisión de pecados ya no debe pecar más, sino vivir<br />

en pureza. Pero como tú inquieres sobre todas <strong>la</strong>s cosas con exactitud, te<br />

dec<strong>la</strong>raré esto también, para que no tengan excusa los que crean, a partir de<br />

ahora, en el Señor, o los que ya hayan creído. Pues los que ya han creído, o van a<br />

creer en ade<strong>la</strong>nte, no tienen arrepentimiento para los pecados, sino que tienen<br />

sólo remisión de sus pecados anteriores. A los que Dios l<strong>la</strong>mó, pues, antes de<br />

estos días, el Señor les designó arrepentimiento. Porque el Señor, discerniendo<br />

los corazones y sabiendo de antemano todas <strong>la</strong>s cosas, conoció <strong>la</strong> debilidad de<br />

los hombres y <strong>la</strong>s múltiples añagazas del diablo, en qué forma él procurará<br />

engañar a los siervos de Dios, y se portará con ellos perversamente. El Señor,<br />

pues, siendo compasivo, tuvo piedad de <strong>la</strong> obra de sus manos y designó esta<br />

(oportunidad para) arrepentirse, y a mí me dio <strong>la</strong> autoridad sobre este<br />

arrepentimiento. (IV M<strong>and</strong>ato, 3)<br />

Este pasaje es algo confuso porque en un principio el ángel parece decir que no es<br />

posible otro arrepentimiento que el del bautismo, pero a continuación dice que sí.<br />

Parece que lo que se exige es un arrepentimiento sincero y verdadero para que ocurra.<br />

Para Orígenes, que vivió durante los siglos I y II, tras el bautismo hay otros<br />

medios como <strong>la</strong> penitencia para conseguir el perdón de los pecados<br />

Además de esas tres hay también una séptima [razón] aunque dura y <strong>la</strong>boriosa:<br />

<strong>la</strong> remisión de pecados por medio de <strong>la</strong> penitencia, cu<strong>and</strong>o el pecador <strong>la</strong>va su<br />

almohada con lágrimas, cu<strong>and</strong>o sus lágrimas son su sustento día y noche, cu<strong>and</strong>o<br />

no se retiene de dec<strong>la</strong>rar su pecado al sacerdote del Señor ni de buscar <strong>la</strong><br />

medicina, a <strong>la</strong> manera del que dice “Ante el Señor me acusaré a mi mismo de<br />

mis iniquidades, y tú perdonarás <strong>la</strong> deslealtad de mi corazón.” (Homilías Sobre<br />

los Salmos 2, 4)<br />

Orígenes cree en <strong>la</strong> remisión de pecados a través de <strong>la</strong> penitencia y <strong>la</strong> confesión de éstos<br />

ante un sacerdote. Reconoce igualmente que todos los pecados pueden ser perdonados:<br />

Los cristianos lloran como a muertos a los que se han entregado a <strong>la</strong><br />

intemperancia o han cometido cualquier otro pecado, porque se han perdido y<br />

348


han muerto para Dios. Pero, si dan pruebas suficientes de un sincero cambio de<br />

corazón, son admitidos de nuevo en el rebaño después de transcurrido algún<br />

tiempo (después de un intervalo mayor que cu<strong>and</strong>o son admitidos por primera<br />

vez), como si hubiesen resucitado de entre los muertos. (Contra Celsum 3, 50)<br />

Tertuliano, en el siglo III, también nos informa sobre <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> penitencia<br />

en el Iglesia primitiva. Este Padre nos hab<strong>la</strong> en su De paenitentia de una segunda<br />

penitencia —<strong>la</strong> primera <strong>la</strong> que se realiza en el Bautismo— que Dios “ha colocado en el<br />

vestíbulo para abrir <strong>la</strong> puerta a los que l<strong>la</strong>men, pero so<strong>la</strong>mente una vez, porque ésta es<br />

ya <strong>la</strong> segunda” (Cap. 7). A el<strong>la</strong> se refiere también en este mismo capítulo:<br />

“¡Oh Jesucristo, Señor mío!, concede a tus servidores <strong>la</strong> gracia de conocer y<br />

aprender de mi boca <strong>la</strong> disciplina de <strong>la</strong> penitencia, pero en tanto en cuanto les<br />

conviene y no para pecar; con otras pa<strong>la</strong>bras, que después (del bautismo) no<br />

tengan que conocer <strong>la</strong> penitencia ni pedir<strong>la</strong>. Me repugna mencionar aquí <strong>la</strong><br />

segunda, o por mejor decir, en este caso <strong>la</strong> última penitencia. Temo que, al<br />

hab<strong>la</strong>r de un remedio de penitencia que se tiene en reserva, parezca sugerir que<br />

existe todavía un tiempo en que se puede pecar.”<br />

Tertuliano explica que el penitente debía someterse a <strong>la</strong> confesión pública para<br />

recibir el perdón y posteriormente cumplir los actos de mortificación (capítulos 9-12).<br />

Cu<strong>and</strong>o se hace montanista, Tertuliano niega a <strong>la</strong> Iglesia el poder para perdonar los<br />

pecados graves como el adulterio y fornicación, afirm<strong>and</strong>o que dicho perdón solo lo<br />

obtuvo Pedro y neg<strong>and</strong>o que éste lo trasmitiera a <strong>la</strong> Iglesia. Efectivamente, en <strong>la</strong> Iglesia<br />

primitiva el sacramento de <strong>la</strong> penitencia era un acto público de reconciliación, a través<br />

de <strong>la</strong> cual un pecador que había sido excomulgado era readmitido en el cuerpo de <strong>la</strong><br />

Iglesia de nuevo.<br />

Hoy en día es un acto íntimo de confesión (o confesión auricu<strong>la</strong>r) que algunos<br />

teólogos creen haber sido introducido por San Basilio el Gr<strong>and</strong>e, en el siglo IV. Quasten<br />

cree sin embargo que esto no se hacía así en <strong>la</strong> confesión sacramental sino en <strong>la</strong><br />

monástica en <strong>la</strong> que no era necesaria <strong>la</strong> participación de un sacerdote sino de su superior<br />

o de un hombre probo “que gozan de <strong>la</strong> confianza de los hermanos” (“El sacramento de<br />

<strong>la</strong> penitencia en <strong>la</strong> historia”).<br />

349


Como explica Alex<strong>and</strong>er, en “El Sacramento de <strong>la</strong> Penitencia o<br />

Arrepentimiento”, <strong>la</strong> Penitencia incluye dos actos básicos, por un <strong>la</strong>do, confesión de sus<br />

pecados ante el sacerdote de <strong>la</strong> Iglesia y, por otro, el perdón o absolución que da el<br />

presbítero; esta formu<strong>la</strong>ción oral es <strong>la</strong> expresión necesaria del arrepentimiento. Del<br />

arrepentimiento nos dice lo siguiente:<br />

No es no solo <strong>la</strong> conciencia de sus pecados, o simple aceptación de su iniquidad,<br />

no solo <strong>la</strong> pena por <strong>la</strong>s caídas y debilidades, no solo el arrepentimiento (todos<br />

estos sentimientos debe tener el penitente), sino también es <strong>la</strong> decisión de luchar<br />

con <strong>la</strong>s tendencias ma<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> voluntad firme para corregirse. El estado penitente<br />

del alma se une con el pedido de ayuda Divina para <strong>la</strong> lucha con <strong>la</strong>s ma<strong>la</strong>s<br />

inclinaciones. Esta penitencia sincera y de todo corazón es necesaria para que el<br />

sacramento sea activo y se extienda no solo a <strong>la</strong> eliminación de los pecados, sino<br />

para que en el alma abierta entre el remedio de <strong>la</strong> Gracia, que le impedirá<br />

sumergirse de nuevo en el lodo de los pecados.<br />

Esta íntima confesión oral de nuestras enfermedades del espíritu, nos dice, “tiene<br />

una enorme importancia, ya que obliga a vencer el orgullo: el principal origen de los<br />

pecados, y el desaliento por <strong>la</strong> poca esperanza de eliminarlos. Al llevar el pecado a <strong>la</strong><br />

luz, nos acerca a <strong>la</strong> eliminación del mismo. El penitente se prepara con oraciones, ayuno<br />

e inspección interior para ver todos sus pecados y llorar por ellos.”<br />

Además, con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> oración especial con <strong>la</strong> absolución que pronuncia<br />

el presbítero viene <strong>la</strong> Gracia Divina al encuentro del penitente. Como no rechazó al hijo<br />

prodigo y al publicano arrepentido, el Padre no rechaza al que acude a Él, busc<strong>and</strong>o <strong>la</strong><br />

curación espiritual. Como se ha comentado, el presbítero no absuelve sino que en unas<br />

bel<strong>la</strong>s oraciones pide primero a Dios que lo haga en su misericordia:<br />

Dios nuestro Salvador, que por medio del profeta atán, perdonaste a David<br />

sus pecados; que recibiste <strong>la</strong> súplica de Manases para el perdón de los pecados,<br />

recibe a tus siervos que se arrepienten de los pecados que han cometido. Por tu<br />

amor a <strong>la</strong> humanidad, acepta su arrepentimiento, y perdónales los pecados y<br />

faltas. Señor, Tú has dicho que no quieres <strong>la</strong> muerte del pecador, sino que<br />

deseas que se convierta y viva y nos has m<strong>and</strong>ado perdonar los pecados hasta<br />

setenta veces siete, pues tu misericordia es tan inmensa con tu majestad. ¿Y si<br />

tuvieses en cuenta los pecados, Señor, quien podría resistir? Tú eres el Dios de<br />

los arrepentidos y te glorificamos, oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y<br />

siempre y por los siglos de los siglos.<br />

350


Y después a Jesucristo, que tomó nuestros pecados:<br />

Señor Jesucristo, Hijo del Dios vivo, Pastor y Cordero, que tomaste los pecados<br />

del mundo, y que perdonaste a los dos deudores, y has dado el perdón de sus<br />

pecados a <strong>la</strong> pecadora. Tu mismo Soberano, apacigua, perdona los pecados y<br />

transgresiones voluntarias e involuntarias, <strong>la</strong>s cometidas con conocimiento o<br />

por ignorancia, en incumplimiento o desobediencia, de éstos, tus siervos. Y lo<br />

que fue pecado como hombre, por <strong>la</strong> carne y viviendo en el mundo y siendo<br />

seducidos por el diablo. Lo pecado de pa<strong>la</strong>bra, en acción, a sabiendas o por<br />

ignorancia. Si rompieron con <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sacerdotal, o una promesa o se<br />

encontraban bajo juramento sacerdotal, o cayeron en anatema o<br />

incumplimiento de su promesa. Tu mismo, oh Dios bueno e inocente Soberano,<br />

bendice desatar por <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra a tus siervos, perdonándoles por tu gran<br />

misericordia sus propios juramentos y maldiciones. Soberano y Señor amante de<br />

<strong>la</strong> humanidad, escúchanos a los que rogamos a tu bondad por estos tus siervos,<br />

perdona todos sus pecados, pues eres muy misericordioso y libéralos del<br />

tormento eterno. Tú has dicho, oh Soberano, lo que ates en <strong>la</strong> tierra, será atado<br />

en los cielos y lo que desates en <strong>la</strong> tierra será desatado en los cielos. Pues Tú<br />

eres el Único sin pecado y a Ti te elevamos gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo,<br />

ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen.<br />

Como continúa Alex<strong>and</strong>er, <strong>la</strong> confesión, como lo es <strong>la</strong> Comunión, es una ayuda<br />

al cristiano en su lucha contra el pecado:<br />

Para ésta lucha difícil y tenaz con el pecado, como una ayuda al cristiano,<br />

existen los Sacramentos de Confesión y de Comunión. En <strong>la</strong> Confesión, el<br />

cristiano penitente, en presencia del sacerdote desnuda ante Dios su alma<br />

enferma y deja entrar en el<strong>la</strong> <strong>la</strong> Luz Divina para su purificación y curación. En<br />

este Sacramento, igual que en el Bautismo, se esconde una enorme fuerza<br />

regeneradora, proveniente de los sufrimientos en <strong>la</strong> cruz del Dios-Hombre<br />

Cristo. Por esto, después de <strong>la</strong> Confesión, el hombre, sinceramente arrepentido,<br />

sale purificado y renovado, como un niño recién bautizado. Él recibe nuevas<br />

fuerzas para <strong>la</strong> lucha contra el mal dentro de él y para <strong>la</strong> vida recta.<br />

De acuerdo con <strong>la</strong>s enseñanzas de Jesucristo, el sacramento de <strong>la</strong> Penitencia,<br />

continúa este obispo,<br />

cura <strong>la</strong>s enfermedades espirituales del hombre, otorga <strong>la</strong> pureza espiritual y el<br />

cristiano que recibe <strong>la</strong> absolución de sus pecados se torna inocente y santificado,<br />

como lo era después del bautismo. Se aniqui<strong>la</strong>n los pecados del hombre, que lo<br />

arrastran hacia abajo, entorpecen su mente, corazón y conciencia, ciegan su<br />

mirada espiritual y debilitan su voluntad cristiana. Simultáneamente se renueva<br />

<strong>la</strong> unión viva con el Señor Dios y con <strong>la</strong> Iglesia. Aliviado del peso de los<br />

pecados, el hombre renace espiritualmente, se fortalece y se torna capaz de<br />

perfeccionarse en <strong>la</strong> vida cristiana.<br />

351


Efectivamente, este poderoso sacramento borra los pecados cometidos tras el Bautismo.<br />

Es el sacramento de nuestra curación espiritual que realiza sacramentalmente nuestro<br />

retorno a los brazos del padre después de que nos hemos alejado por nuestras faltas.<br />

La Unción de los Enfemos<br />

El cristiano no debe creer que Dios permanece impasible ante <strong>la</strong> enfermedad<br />

sino que está con Él y le da fuerzas para enfrentarse a el<strong>la</strong>. Tras <strong>la</strong> muerte y resurrección<br />

de Cristo el cristiano debe aprender a buscar un nuevo significado ante <strong>la</strong> enfermedad,<br />

que suele crear crisis de fe. La enfermedad es un encuentro con Dios.<br />

Ilustración 47: Curación del ciego<br />

La Iglesia Ortodoxa cree que el sacramento o el misterio de <strong>la</strong> unción puede<br />

curar cuerpo y alma, que para el<strong>la</strong> es inseparable. En <strong>la</strong> Ortodoxia se hace hincapié en <strong>la</strong><br />

necesidad de preservar ambas en buena salud, siguiendo <strong>la</strong> exhortación de Jesús: “Sanad<br />

enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios; de gracia<br />

recibisteis, dad de gracia (Mat. 10,8).” En su ministerio, el mismo Jesucristo decía que<br />

el “El Espíritu del Señor […] me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón, a<br />

352


pregonar libertad a los cautivos, y vista a los ciegos, a poner en libertad a los oprimidos<br />

(Lucas 4,18; ver Is 61,1), y recorría “toda Galilea, enseñ<strong>and</strong>o en <strong>la</strong>s sinagogas de ellos,<br />

predic<strong>and</strong>o el evangelio del Reino y san<strong>and</strong>o toda enfermedad y toda dolencia en el<br />

pueblo” (Mat. 4,23). Ante el enfermo Jesús tenía una solicitud activa manifestada en<br />

diferentes intervenciones mi<strong>la</strong>grosas<br />

El Metropolita Vitali nos acerca a dos textos que sirvieron como base para <strong>la</strong><br />

institución de este sacramento de <strong>la</strong> Unción. Por un <strong>la</strong>do, el Apóstol Santiago (Jacobo),<br />

el l<strong>la</strong>mado hermano del Señor 194 , en su epísto<strong>la</strong> indica que hay que acudir a Dios en<br />

caso de enfermedades:<br />

¿Está enfermo alguno de entre vosotros? l<strong>la</strong>me a los presbíteros de <strong>la</strong> Iglesia, y<br />

oren por él, ungiéndole con óleo en el nombre del Señor. Y <strong>la</strong> oración nacida de<br />

<strong>la</strong> fe salvará al enfermo, y el Señor le aliviará, y si se hal<strong>la</strong> con pecados, se le<br />

perdonarán" (5,14-15).<br />

Vemos que se enseña de forma muy directa, como un m<strong>and</strong>ato. Observamos<br />

también <strong>la</strong> conexión de este sacramento con el de <strong>la</strong> Penitencia ya analizado. A través<br />

de los testimonios de algunos Padres, <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa cree que <strong>la</strong> unción con óleo<br />

existió siempre en <strong>la</strong> Iglesia de Cristo, aunque se manifestara de forma más simple. Se<br />

hacía para el perdón de los pecados, para <strong>la</strong> curación de <strong>la</strong>s enfermedades y ante <strong>la</strong><br />

muerte.<br />

Vitali cita a San Ireneo, en el siglo II, que narra el uso de los santos óleos sobre<br />

los fieles, “para prepararlos en su paso a <strong>la</strong> vida eterna, para que vertiendo el óleo<br />

mezc<strong>la</strong>do con agua, su alma no sea atrapada y desgarrada por el príncipe de este<br />

mundo.” En un pasaje ya comentado de Orígenes, éste hace referencia a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del<br />

194 Vitali dice lo siguiente de Santiago, manifest<strong>and</strong>o así <strong>la</strong> opinión de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa respecto a él:<br />

Al Apóstol Santiago se le l<strong>la</strong>ma hermano del Señor, porque era hijo del justo anciano José, el prometido<br />

de María, de su matrimonio con Salomé, que murió dejándole cuatro hijos: Santiago, Iosia, Simón y<br />

Judas, y tres hijas: Ester, Thamas y Salomé. Por esta razón San Mateo Evangelista, hab<strong>la</strong>ndo de <strong>la</strong><br />

confusión de los hebreos que se asombraban por <strong>la</strong> sabiduría de Cristo, el Salvador, escribe estas<br />

pa<strong>la</strong>bras: “Por ventura, ¿No es el hijo del artesano, o carpintero? ¿Su madre no es <strong>la</strong> que se l<strong>la</strong>ma María?<br />

¿No son sus hermanos Santiago, José (losía), Simón y Judas?” (San Mateo 13,55). En un antiguo mosaico<br />

bizantino: “<strong>la</strong> huida a Egipto” está representada por el justo José, conduciendo el asno sobre el cual está <strong>la</strong><br />

Madre de Dios con el Niño Eterno, y detrás camina el hijo de José, Santiago.<br />

353


Apóstol Santiago (5,14) ya citadas, en referencia a <strong>la</strong> unción de los enfermos,<br />

confirm<strong>and</strong>o pues sus pa<strong>la</strong>bras. Vitali también se hace eco de San Afraat (338) obispo y<br />

abad del monasterio de Marz Matter que record<strong>and</strong>o todos los sacramentos,<br />

exceptu<strong>and</strong>o el del matrimonio, dice: “El santo óleo imagen del misterio de <strong>la</strong> vida, lo<br />

utilizan los sacerdotes en sus oficios con los cristianos; unge a los zares, los reyes,<br />

profetas; ilumina <strong>la</strong> ignorancia, conforta a los enfermos, restablece a los arrepentidos.”<br />

Este metropolita Vitali también alude a San Serapión, obispo de Tmuta (Asia<br />

Menor), amigo de San Atanasio el Gr<strong>and</strong>e, del que se toma <strong>la</strong> oración para orar sobre<br />

los óleos:<br />

Oremos a nuestro Dios, Fuente de toda fuerza y poder, Salvador de todos los<br />

Hombres, Padre de nuestro Señor y Salvador Jesucristo; contemp<strong>la</strong> nuestra<br />

plegaria y haz descender desde <strong>la</strong>s alturas <strong>la</strong> gracia celestial de tu Hijo Unigénito<br />

Salvador y Señor Jesucristo sobre estos óleos, para que todos los ungidos por él<br />

y todos los aquí presentes sean liberados de toda enfermedad, del demonio<br />

maligno y de todo espíritu impuro.<br />

Este metropolita también se pregunta por el silencio de este sacramento como<br />

rito durante los primeros siglos del cristianismo en un momento en el que los<br />

sacramentos indispensables para <strong>la</strong> economía de <strong>la</strong> salvación eran el bautismo, <strong>la</strong><br />

comunión o <strong>la</strong> confesión. Tampoco se ungía a los mártires cristianos. Para él el rito se<br />

comenzó a extender de forma ais<strong>la</strong>da:<br />

Todo esto hab<strong>la</strong> de que el rito de los óleos comenzó a desarrol<strong>la</strong>rse ais<strong>la</strong>damente<br />

y alcanzó su complejidad sólo cu<strong>and</strong>o <strong>la</strong> Iglesia, pas<strong>and</strong>o a través de <strong>la</strong><br />

persecución sangrienta, de <strong>la</strong>s interminables confusiones causadas por <strong>la</strong>s<br />

herejías sin fin, corrompedoras de <strong>la</strong> fe, recibe no solo el derecho de existir, sino<br />

que vence al paganismo, haciendo que el mundo piense de acuerdo con los<br />

preceptos cristianos y su filosofía. El sacramento de <strong>la</strong> bendición de óleos de<br />

esta forma es un sacramento pau<strong>la</strong>tino, que respira completamente de vida<br />

eclesiástica.<br />

No es hasta el siglo V en Oriente y hasta el siglo VII en Occidente que no se da<br />

un comentario sobre <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong> de Santiago. El autor del artículo “Unción de los<br />

354


enfermos” ac<strong>la</strong>ra también que aunque <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong> unción se extendió no hay<br />

testimonio de ningún ritual hasta el siglo VIII:<br />

Es verdad que, muy pronto, se difundió en <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> práctica de ungir a los<br />

enfermos, a ejemplo de los apóstoles; pero hasta el siglo VIII no se conoce<br />

ningún ritual para <strong>la</strong> administración de <strong>la</strong> unción de los enfermos. Fue entonces<br />

cu<strong>and</strong>o se reservó <strong>la</strong> aplicación del óleo sagrado a un ministro consagrado, pero<br />

no todos están de acuerdo con esta praxis, ya que también estaba vigente <strong>la</strong><br />

posibilidad de un uso privado del óleo bendecido. Entretanto se había<br />

desarrol<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Iglesia <strong>la</strong> praxis penitencial, que preveía una so<strong>la</strong> penitencia<br />

oficial pública sacramental, que muchos dejaban para el momento de <strong>la</strong> muerte.<br />

Esta praxis, muy difundida, afectó también a <strong>la</strong> unción de los enfermos.<br />

Vitali explica que el rito pasó de Bizancio a Rusia:<br />

El sacramento de <strong>la</strong> unción común pasó a nosotros en <strong>la</strong> Iglesia Rusa<br />

prácticamente en <strong>la</strong> forma que lo conocemos y con el mismo ritual, tal como se<br />

oficia en nuestros días. Hasta hoy es imposible definir cu<strong>and</strong>o apareció en <strong>la</strong><br />

tradición rusa, como así también cu<strong>and</strong>o fue establecido en Moscú el orden de <strong>la</strong><br />

preparación del Crisma. Pero no cabe duda de que en <strong>la</strong> Rusia de antaño, nuestro<br />

clero de aldea y el de <strong>la</strong>s pequeñas ciudades sufría <strong>la</strong> falta de conocimiento, y a<br />

veces inclusive un poco de analfabetismo, por lo cual el sacramento de <strong>la</strong> unción<br />

sólo se podía oficiar en <strong>la</strong>s catedrales principales de Kiev, Moscú y Novgorod.<br />

Por influencia del racionalismo protestante y <strong>la</strong> escolástica occidental <strong>la</strong> unción<br />

comenzó a verse de acuerdo a <strong>la</strong> enseñanza occidental de como “extrema unción” antes<br />

de <strong>la</strong> muerte, o como el sacramento que se da en casos de enfermedades fatales y se<br />

comenzó a negarse, como si nunca hubiese existido <strong>la</strong> costumbre de ofrecerlo a los<br />

fieles una vez al año, el Jueves Santo —a veces el Miércoles Santo— o el Sábado<br />

Santo. Incluso se comenzó a oficiarse en <strong>la</strong>s catedrales y de forma imprescindible por<br />

los mismos obispos excluyendo a los sacerdotes. Hoy en día esto no es así.<br />

En <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se del curso de sacramentos “Otros sacramentos: La unción de los<br />

enfermos” se denomina a este sacramento de <strong>la</strong> Santa Unión “conciliar”:<br />

El sacramento de <strong>la</strong> unción es un sacramento conciliar (o de grupo), según <strong>la</strong><br />

práctica tradicional <strong>ortodoxa</strong>. Esto quiere decir que se realiza con <strong>la</strong> presencia de<br />

un gran número de fieles que participan en <strong>la</strong>s oraciones. Según <strong>la</strong>s indicaciones<br />

del ritual, deben haber siete sacerdotes presentes. Se leen siete lecturas de <strong>la</strong>s<br />

epísto<strong>la</strong>s y siete de los evangelios; se rezan siete oraciones, y se unge al enfermo<br />

(o a los enfermos) siete veces con aceite especialmente bendecido para el oficio.<br />

355


Aunque no es siempre factible celebrar el oficio en esta forma, normalmente se<br />

reúne a todos los sacerdotes y fieles posibles para su celebración.<br />

En este curso también se hab<strong>la</strong> del objetivo doble de este sacramento, de sanar y<br />

perdonar, pero advierte que no siempre ocurre una curación física si no es <strong>la</strong> voluntad de<br />

Dios. Así continúa el autor de este curso:<br />

El objetivo específico del sacramento de <strong>la</strong> Santa Unción es de sanar y perdonar.<br />

Pero que haya una curación física, no es siempre <strong>la</strong> voluntad de Dios; por lo<br />

tanto, <strong>la</strong> oración de Cristo que siempre se haga <strong>la</strong> voluntad de Dios es el<br />

contexto propio del sacramento. Además, es <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ra intención del sacramento<br />

que mediante <strong>la</strong> unción del cuerpo enfermo, se santifiquen los sufrimientos de <strong>la</strong><br />

persona y se los une a los sufrimientos de Cristo. De esta manera, <strong>la</strong>s heridas de<br />

<strong>la</strong> carne son consagradas, y se otorga fuerza al enfermo para que su sufrimiento<br />

no sea para <strong>la</strong> muerte de su alma, sino para <strong>la</strong> eterna salvación en <strong>la</strong> resurrección<br />

y <strong>la</strong> vida del Reino de Dios.<br />

Sanar al enfermo no es pues un fin en sí mismo en este sacramento sino<br />

meramente un medio que puede ser otorgado por el Dios como signo de su infinita<br />

misericordia. En el caso de que se presenten los últimos momentos de <strong>la</strong> vida de una<br />

persona, existen oraciones especiales para “<strong>la</strong> separación de alma y cuerpo”.<br />

En este cuadernillo se insiste en que el sacramento de <strong>la</strong> unción es para todos los<br />

enfermos, ya sean físicos, como mentales o espirituales, “sin importar <strong>la</strong> naturaleza o <strong>la</strong><br />

gravedad de su enfermedad, y no se reserva únicamente para el momento de <strong>la</strong> muerte.”<br />

El sacramento de unción no es “<strong>la</strong> extrema unción”, como se ha comentado. De hecho<br />

en algunas <strong>iglesia</strong>s <strong>ortodoxa</strong>s de tradición griega, se celebra el sacramento de <strong>la</strong> Unción<br />

para todos los miembros de una parroquia, el Miércoles Santo por <strong>la</strong> noche. Se hace con<br />

<strong>la</strong> consideración de que siempre podemos estar enfermos del cuerpo, de <strong>la</strong> mente o del<br />

espíritu. La enfermedad del espíritu es el pecado que nos trae <strong>la</strong> separación de Dios y de<br />

nosotros.<br />

Desde <strong>la</strong> perspectiva romana, el autor del “La Unción de los Enfermos” comenta<br />

que este sacramento efectivamente no es <strong>la</strong> solución de <strong>la</strong> enfermedad, sino una<br />

esperanza teologal:<br />

356


El sacramento de <strong>la</strong> Unción es el sacramento de <strong>la</strong> esperanza teologal, de <strong>la</strong><br />

esperanza de entrar en <strong>la</strong> Gloria; de <strong>la</strong> entrega tranqui<strong>la</strong> del espíritu en los brazos<br />

amorosos del Padre-Dios; en los brazos en los que Cristo entregó el suyo desde<br />

<strong>la</strong> Cruz. No de una esperanza que fija su meta en el bien físico de <strong>la</strong> salud<br />

corporal, sino de una esperanza teologal que tiene puesta <strong>la</strong> vista en <strong>la</strong><br />

resurrección de ese cuerpo dolorido que ahora está ungido con el óleo, y en su<br />

destino final que es <strong>la</strong> Gloria.<br />

Y tiene cierta razón, pero aunque no sea remedio terapéutico de <strong>la</strong> enfermedad del<br />

cuerpo, si es cierto que puede “infundirle fe y esperanza al enfermo, bien puede aliviarle<br />

suavizándole <strong>la</strong> enfermedad, haciéndo<strong>la</strong> mucho más llevadera […], e incluso sanándo<strong>la</strong>,<br />

si ello ha de redundar en bien del alma.”<br />

Ilustración 48: Unción de los Enfermos<br />

En <strong>la</strong> Unción de los Enfermos se realizan dos signos que tienen un profundo<br />

sentido: <strong>la</strong> imposición de manos y <strong>la</strong> unción con aceite. El mismo Jesús impuso sus<br />

manos sobre los enfermos (Mc 6,5; Mt 8,3; Lc 4,40) y, como hemos observado, encargó<br />

a sus discípulos (Mc 6,18) que lo practicaron con habitualidad (Hch 9, 12.17; 28,8).<br />

Respecto a <strong>la</strong> unción, incluso cu<strong>and</strong>o estaban con él ungieron a los enfermos (Mc 6,13)<br />

y el mismo Jesús utilizó otros símbolos como <strong>la</strong> saliva (Mc 7,32-33; 8,23; Jn 9,6) para<br />

devolver <strong>la</strong> salud. Esta unción con aceite es símbolo de <strong>la</strong> unción del Espíritu que trae<br />

alivio y ayuda en <strong>la</strong> enfermedad, y en <strong>la</strong> que el cristiano necesitado se identifica con<br />

Jesucristo resucitado.<br />

357


Veamos <strong>la</strong>s partes del rito, según Alex<strong>and</strong>er en “Sacramento de <strong>la</strong> Santa<br />

Unción.” Este obispo presenta 7 tipos de unciones de <strong>la</strong> que elegimos <strong>la</strong> primera:<br />

Diácono: Oremos al Señor<br />

Coro: Señor, ten piedad<br />

Presbítero: Señor, que en tu misericordia y compasión curas <strong>la</strong>s enfermedades<br />

de nuestras almas y de nuestros cuerpos, santifica también, o maestro este<br />

aceite, para que se convierta en un remedio para los que van a ser ungidos con<br />

él y para que haga desaparecer todo sufrimiento, toda mancha carnal o<br />

espiritual y todo mal. Para que por ello sea igualmente glorificado tu Santo<br />

nombre, oh Padre, Hijo y Espíritu Santo; ahora y siempre y por los siglos de los<br />

siglos.<br />

Observamos en esta oración cómo se pide de <strong>la</strong> misericordia y de <strong>la</strong> compasión de Dios<br />

<strong>la</strong> curación de <strong>la</strong>s enfermedades del cuerpo y de alma. Posteriormente siguen unos<br />

troparios con distinto tonos en los que el fiel enfermo del alma se acerca a Dios con<br />

arrepentimiento y se mencionan santos como el Apóstol Santiago, San Nicolás, San<br />

Demetrio, para que sirvan de mediadores en <strong>la</strong> petición. Igualmente, se invoca <strong>la</strong><br />

protección de <strong>la</strong> Virgen.<br />

Troparios<br />

Coro: 4to Tono: Ciego de ojos espirituales, yo avanzo hacia ti, oh Cristo, como<br />

el ciego de nacimiento, y con arrepentimiento te c<strong>la</strong>mo: Ten piedad de mí. Tú<br />

que iluminas con luz resp<strong>la</strong>ndeciente a los que están en tinieb<strong>la</strong>s.<br />

3er Tono: por tu divina intercesión, oh Señor, despierta a mi alma, cruelmente<br />

paralizada por pecados de toda especie y por acciones abominables, como tu<br />

anteriormente pusiste de pie al paralítico, pueda yo exc<strong>la</strong>marte: Concédeme <strong>la</strong><br />

salud, oh Cristo compasivo. […]<br />

… Oh Fervorosa intercesora y muro inexpugnable; fuente de piedad, refugio del<br />

mundo, dirigiéndonos a ti, te decimos, oh madre de Dios, Madre nuestra, ven a<br />

nosotros y líbranos de los peligros, tú que eres pronta intercesora.<br />

Tras estos troparios se realiza <strong>la</strong> Liturgia de <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, en <strong>la</strong> que el Lector pide<br />

misericordia a Dios y lee <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> Universal de Apóstol Santiago (5-10-16), que,<br />

como hemos mencionado, menciona <strong>la</strong> oración y <strong>la</strong> unción para salvar al enfermo.<br />

Después el presbítero lee el Evangelio de San Lucas (10-25-38) referido al buen<br />

samaritano que se acerca al herido y echó a sus heridas aceite y vino:<br />

358


[…] pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de él, y viéndole, fue<br />

movido a misericordia; y acercándose, vendó sus heridas, echándole aceite y<br />

vino; y poniéndole en su cabalgadura, lo llevó al mesón, y cuidó de él. Otro día<br />

al partir, sacó dos denarios, y los dio al mesonero, y le dijo: Cuídamele; y todo<br />

lo que gastes de más, yo te pagaré cu<strong>and</strong>o regrese. ¿Quién, pues, de estos tres te<br />

parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los <strong>la</strong>drones? el dijo: el que<br />

usó de misericordia con él. Entonces Jesús le dijo: Ve, y haz tú lo mismo.<br />

Posteriormente hay una letanía en <strong>la</strong> que se pide a Dios piedad por su gran misericordia<br />

y perdón de los pecados. Tras ellos el presbítero realiza una oración en <strong>la</strong> que se pide a<br />

Dios <strong>la</strong> santificación del aceite que va a curar <strong>la</strong> enfermedad del alma y el cuerpo:<br />

Presbítero: Tú, que eres sin principio, eterno, santo entre los santos, que<br />

enviaste a tu hijo único a curar toda enfermedad y toda l<strong>la</strong>ga de nuestras almas<br />

y de nuestros cuerpos, envía de lo alto a tu Santo Espíritu, santifica este aceite y<br />

haz en tu siervo, que nosotros ungidos, una perfecta curación de sus pecados,<br />

para que merezca ser heredero del reino de los cielos. […]<br />

Finalmente, el presbítero impregna un algodón con el óleo y unge a <strong>la</strong> persona<br />

enferma, haciendo una señal de <strong>la</strong> cruz en <strong>la</strong> frente, en <strong>la</strong> nariz, en los pómulos (bajo los<br />

ojos), en <strong>la</strong> boca, en el pecho, en <strong>la</strong>s manos (por ambos <strong>la</strong>dos). Al mismo tiempo dice<br />

esta oración invoc<strong>and</strong>o al Padre Santo:<br />

Oh Padre Santo, médico de <strong>la</strong>s almas y de los cuerpos, que enviaste a tu Hijo<br />

Único, nuestro Señor Jesucristo, a curar toda enfermedad y a librarnos de <strong>la</strong><br />

muerte, alivia a tu siervo (). de <strong>la</strong> enfermedad física y espiritual que lo tiene<br />

postrado, por <strong>la</strong> gracia de Tu Cristo, por <strong>la</strong> intercesión de nuestra Santísima<br />

Señora, <strong>la</strong> Santa Madre de Dios y siempre Virgen María; por <strong>la</strong> virtud de <strong>la</strong><br />

preciosa Cruz vivificadora, por <strong>la</strong>s oraciones del Santo, glorioso, profeta y<br />

precursor San Juan Bautista; de los Santos, gloriosos y célebres Apóstoles; de<br />

los santos mártires gloriosos y triunfadores, de nuestros justos y teóforos<br />

padres, de los Santos médicos, desprendidos del dinero, San Cosme y San<br />

Damián, Ciro y Juan, Pantaleón y Erme<strong>la</strong>o, Sansón y Diómedes, Moisés y<br />

Aniceto, Ta<strong>la</strong>leo y Tifón, de los Santos y Justos ancestros de Dios, San Joaquín y<br />

Santa Ana, y de todos los Santos. Porque tú eres <strong>la</strong> fuente de <strong>la</strong> salud y te<br />

glorificamos, oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos<br />

de los siglos. Amén.<br />

Al finalizar <strong>la</strong>s unciones, el enfermo, si le es posible se pone de pie o se sienta. El<br />

presbítero se acerca a él y, tom<strong>and</strong>o el Santo Evangelio, lo abre y lo pone sobre <strong>la</strong><br />

cabeza, abierto con <strong>la</strong>s letras hacia abajo, mientras dice ésta oración:<br />

359


Es mi mano pecadora que se posa sobre <strong>la</strong> cabeza de éste hombre que se acerca<br />

a ti en pecado y que, por medio de nosotros, te pide el perdón de sus faltas; sino<br />

que es tu mano fuerte y poderosa, que está en éste Evangelio y que mis coministros<br />

tienen sobre <strong>la</strong> cabeza de tu siervo ... y yo ruego juntamente con<br />

ellos y pido tu amor, tan compasivo de los hombres y tan olvidadizo de <strong>la</strong>s<br />

injurias o Dios Salvador nuestro […]<br />

Por último, el presbítero recita <strong>la</strong> oración de despedida y <strong>la</strong> persona que ha recibido el<br />

sacramento hace una metanía si le es posible y repite tres veces:<br />

Bendecidme, Santos Padres y perdonadme, que soy pecador. (Tres veces)<br />

Y se retira tras haber recibido le bendición y el perdón, dándole gracias a Dios.<br />

Como se ha especificado, de acuerdo con <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa <strong>la</strong> Unción de los<br />

Enfermos es un sacramento de <strong>la</strong> curación del alma del cuerpo y de <strong>la</strong> mente. Para<br />

alejarse del concepto de <strong>la</strong> extremaunción de los católicos, el escritor ortodoxo del siglo<br />

XIX, E. Poselyánin escribía lo siguiente:<br />

Nada está dicho que <strong>la</strong> enfermedad debe ser mortal o que <strong>la</strong> persona debe<br />

encontrarse en situación desesperante. No hay que olvidar que el cristianismo<br />

reconoce el sufrimiento del alma como una dolencia […] De modo que si yo<br />

sufro espiritualmente por <strong>la</strong> muerte de personas allegadas, o por otra desgracia,<br />

si necesito algún impulso de gracia divina para coger fuerza, para liberarme del<br />

ahogo de <strong>la</strong> desesperación, — yo sí puedo acudir a <strong>la</strong> Unción. 195<br />

Este escritor extiende el uso de <strong>la</strong> unción de este misterio a todas <strong>la</strong>s personas ante <strong>la</strong>s<br />

tribu<strong>la</strong>ciones. Sus pa<strong>la</strong>bras están llenas de esperanza. Citemos por último <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de<br />

Crisóstomo haciendo alusión al sacerdocio y a <strong>la</strong> curación que a través de él nos<br />

concede <strong>la</strong> oración y <strong>la</strong> unción con óleo:<br />

¿Enferma alguno entre vosotros? l<strong>la</strong>me a los ancianos de <strong>la</strong> Iglesia, y estos<br />

rueguen sobre él, ungiéndole con óleo en el nombre del Señor, y <strong>la</strong> oración de <strong>la</strong><br />

fe salvará al enfermo, y el Señor le aliviará; y si hubiere hecho pecados, le serán<br />

perdonados. Fuera de esto, los padres naturales, si sus hijos ofenden a algún gran<br />

príncipe, o potentado, en nada los pueden favorecer; porque los sacerdotes los<br />

han reconciliado, no con los príncipes, o con los reyes, sino con el mismo Dios<br />

enojado. ¿Y habrá alguno, después de todas estas cosas, que se atreva a<br />

acusarnos de soberbia? (“Seis sermones sobre el sacerdocio”: “Vida Sacerdotal”)<br />

195 Citado en Alex<strong>and</strong>er, “El Inicio en <strong>la</strong> Ortodoxia.”<br />

360


SACRAMENTOS AL SERVICIO Y MISIÓN DE LOS FIELES (ORDEN Y<br />

MATRIMONIO<br />

Los sacramentos del Orden y del Matrimonio están dedicados a <strong>la</strong> salvación de<br />

otros y a <strong>la</strong> nuestra propia. Sirven para <strong>la</strong> edificación del Pueblo de Dios bien llev<strong>and</strong>o<br />

<strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra bien reflej<strong>and</strong>o <strong>la</strong>s enseñanzas de Jesucristo en el núcleo familiar. Veamos<br />

estos dos sacramentos.<br />

Sacramento del Orden Sacerdotal<br />

Con este sacramento <strong>la</strong> misión confiada por Cristo a sus apóstoles sigue<br />

ejerciéndose en <strong>la</strong> Iglesia hasta el fin de los tiempos. Es, por tanto, un sacramento de<br />

ministerio público y está instituido para anunciar <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra de Dios y para hacerse<br />

cargo de <strong>la</strong> Eucaristía y <strong>la</strong> oración. El presbítero es un mediador entre el Señor y los<br />

hombres, trasmitiendo a éstos sus enseñanzas. Pérez Vaquero explica que <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

existente entre <strong>la</strong> Eucaristía y los demás sacramentos se hace mayor cu<strong>and</strong>o nos<br />

referimos al Orden Sacerdotal, ya que es indudable que <strong>la</strong> misma institución de <strong>la</strong><br />

Eucaristía por Jesus en <strong>la</strong> última cena engendra <strong>la</strong> institución del sacramento del Orden,<br />

de manera que, siendo corre<strong>la</strong>tivos, no puede entenderse uno al margen del otro. Son<br />

dos sacramentos unidos hasta el fin del mundo. Pérez Vaquero continúa:<br />

Así, el sacerdote puede celebrar y presidir <strong>la</strong> Eucaristía porque ha recibido de<br />

Cristo —a través del sacramento del Orden instituido en <strong>la</strong> Última Cena con los<br />

Doce— <strong>la</strong> capacidad para ello. Por eso, el ministro ordenado —que al igual que<br />

los Doce ha sido enviado por Cristo— recibe de <strong>la</strong> Iglesia, a quien sirve, <strong>la</strong><br />

misión de realizar, custodiar y distribuir <strong>la</strong> Eucaristía actu<strong>and</strong>o personalmente en<br />

nombre y representación de Jesucristo<br />

Además, este sacramento conlleva que el ordenado realice un compromiso de<br />

entrega de su vida a <strong>la</strong> comunidad y a Cristo. La invocación del Espíritu Santo<br />

acompaña a su ordenación para que pueda guiar a los sacerdotes en su importante tarea<br />

de dirigir a <strong>la</strong> comunidad eclesiástica en <strong>la</strong> búsqueda de Dios. La unción del Espíritu<br />

361


Santo marca a los sacerdotes con un carácter especial y quedan identificados con Cristo<br />

Sacerdote de tal manera que puedan actuar como sus representantes.<br />

Los sacerdotes han sentido <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada de Cristo en su corazón a seguirle, como<br />

los demás fieles. Sus ideales consisten en imitar a Cristo a lo que han consagrado su<br />

corazón y optan por <strong>la</strong> vida en obediencia, y en castidad, si no están casado como en <strong>la</strong><br />

Iglesia Ortodoxa, y en pobreza, al igual que Jesucristo. El sacerdote tiene <strong>la</strong> fuerza del<br />

Espíritu Santo para resistir <strong>la</strong> tentación y elegir siempre el camino del Señor. San Juan<br />

Crisóstomo dice sobre <strong>la</strong> pureza del sacerdote:<br />

Porque el sacerdocio se ejercita en <strong>la</strong> tierra, pero tiene <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se de <strong>la</strong>s cosas<br />

celestiales, y con razón. Porque no ha sido ningún hombre, ni ángel, ni arcángel,<br />

ni ninguna otra potestad creada, sino el mismo Paráclito el que ha instituido este<br />

ministerio. Y el que nos ha persuadido, a que permaneciendo aun en <strong>la</strong> carne,<br />

concibiésemos en el ánimo el ministerio de los ángeles. De aquí resulta, que el<br />

sacerdote debe ser tan puro, como si estuviera en los mismos cielos entre<br />

aquel<strong>la</strong>s potestades.<br />

Como comenta Crisóstomo, el sacerdote disfruta del honor de <strong>la</strong> Gracia del Espíritu que<br />

le guía, además de en <strong>la</strong> pureza, en <strong>la</strong> administración de <strong>la</strong>s cosas celestiales. Esa<br />

potestad no se <strong>la</strong> concedió Dios ni a ángeles ni a arcángeles:<br />

Porque si alguno considerase atentamente lo que en sí es, el que un hombre<br />

envuelto aún en <strong>la</strong> carne y en <strong>la</strong> sangre, pueda acercarse a aquel<strong>la</strong> feliz e<br />

inmortal naturaleza; se vería bien entonces, cuán gr<strong>and</strong>e es el honor que ha<br />

hecho a los sacerdotes <strong>la</strong> gracia del Espíritu Santo. Por medio, pues, de éstos se<br />

ejercen estas cosas y otras también nada inferiores, y que tocan a nuestra<br />

dignidad y a nuestra salud. Los que habitan en <strong>la</strong> tierra, y hacen en el<strong>la</strong> su<br />

mansión, tienen el encargo de administrar <strong>la</strong>s cosas celestiales y han recibido<br />

una potestad que no concedió Dios a los ángeles ni a los arcángeles. Porque no<br />

fue a estos a quienes se dijo: “Lo que atareis sobre <strong>la</strong> tierra, quedará también<br />

atado en el cielo, y lo que desatareis, quedará desatado.” Los que dominan en <strong>la</strong><br />

tierra tienen también <strong>la</strong> potestad de atar, pero so<strong>la</strong>mente los cuerpos. Mas <strong>la</strong><br />

atadura de que hab<strong>la</strong>mos, toca a <strong>la</strong> misma alma y penetra los cielos, y <strong>la</strong>s cosas<br />

que hicieren aquí en <strong>la</strong> tierra los sacerdotes, <strong>la</strong>s ratifica Dios allí en el cielo, y el<br />

Señor confirma <strong>la</strong> sentencia de sus siervos. (“Seis sermones sobre el<br />

sacerdocio”: “Vida Sacerdotal”)<br />

362


Nos dice también Crisóstomo que el sacerdote engendra <strong>la</strong> vida venidera. En<br />

primer lugar compara el sacerdocio judío con el cristiano, enfatiz<strong>and</strong>o su misión de este<br />

último de curar <strong>la</strong>s inmundicias del alma:<br />

Los sacerdotes de los judíos tenían potestad de curar <strong>la</strong> lepra del cuerpo, mejor<br />

diré, no de librar, sino de aprobar so<strong>la</strong>mente a los que estaban libres de el<strong>la</strong>. Y tú<br />

no ignoras con qué empeño era apetecido entonces el estado sacerdotal. En<br />

cambio nuestros sacerdotes han recibido <strong>la</strong> potestad de curar, no <strong>la</strong> lepra del<br />

cuerpo, sino <strong>la</strong> inmundicia del alma. No de aprobar <strong>la</strong> que está limpia, sino de<br />

limpiar<strong>la</strong> enteramente.<br />

Y en segundo lugar compar<strong>and</strong>o <strong>la</strong> potestad que les otorgó Dios en comparación con <strong>la</strong>s<br />

que concedió a los padres naturales:<br />

No so<strong>la</strong>mente por lo que toca a castigar sino también para beneficiar, dio Dios<br />

mayor potestad a los sacerdotes que a los padres naturales. Y hay entre unos y<br />

otros tan gran diferencia como <strong>la</strong> que hay entre <strong>la</strong> vida presente y <strong>la</strong> venidera.<br />

Porque aquéllos nos engendran para ésta, y éstos para aquél<strong>la</strong>. Aquéllos no<br />

pueden librar a sus hijos de <strong>la</strong> muerte corporal, ni defenderlos de una<br />

enfermedad que los asalte. Pero estos han sanado muchas veces nuestra alma<br />

enferma y próxima a perderse, haciendo a unos <strong>la</strong> pena más llevadera y<br />

preserv<strong>and</strong>o a otros desde el principio para que no cayesen. (“Seis sermones<br />

sobre el sacerdocio”: “Vida Sacerdotal”)<br />

Pero como nos dice Crisóstomo, <strong>la</strong> Gracia sacerdotal conlleva una responsabilidad:<br />

Pero si el que toma sobre sí este cuidado necesita tener una gran prudencia, y<br />

aun más que ésta, una gracia muy gr<strong>and</strong>e de Dios. Rectitud de costumbres,<br />

pureza de vida, y mayor virtud que <strong>la</strong> que puede hal<strong>la</strong>rse en un hombre, ¿me<br />

negarás el perdón, porque no he querido sin consejo, y temerariamente,<br />

perderme? Porque si uno, conduciendo una nave mercante, bien pertrechada de<br />

remeros y colmada de inmensas riquezas, y haciéndome sentar junto al timón,<br />

me m<strong>and</strong>ase dob<strong>la</strong>r el Mar Egeo o Tirreno, yo, al oír <strong>la</strong> primera pa<strong>la</strong>bra,<br />

rehusaría semejante comisión. Y si alguno me preguntase, por qué, le<br />

respondería, que por no echar a pique el navío. (“Seis sermones sobre el<br />

sacerdocio”: “Vida Sacerdotal”)<br />

Hay tres grados de ordenaciones diácono, presbítero y obispo, que se reflejan en<br />

el rito de forma general con <strong>la</strong> imposición de manos del obispo sobre <strong>la</strong> cabeza del<br />

ordenado al igual que por <strong>la</strong> oración consagratoria que pide a Dios <strong>la</strong> efusión del<br />

Espíritu Santo y de sus dones apropiados al ministerio para el que es ordenado. Nos<br />

centraremos en <strong>la</strong> ordenación de presbítero, que se realiza en el seno de <strong>la</strong> Iglesia<br />

363


<strong>ortodoxa</strong>. Ésta suele tener <strong>la</strong>s siguientes partes: presentación del orden<strong>and</strong>o, petición de<br />

<strong>la</strong> ordenación, imposición de manos y ordenación, letanía, vestición, homilía, salmo<br />

50/51, y oración de despedida del nuevo presbítero.<br />

La presentación de c<strong>and</strong>idato ante el obispo, que es quien tiene <strong>la</strong> potestad de<br />

ordenar, se realiza en el contexto de <strong>la</strong> Divina Liturgia, tras <strong>la</strong> lectura del Evangelio.<br />

Tras <strong>la</strong> presentación, el orden<strong>and</strong>o se inclina ante el obispo y éste lo bendice. Al<br />

incorporarse, un diácono lo toma de <strong>la</strong> mano derecha y gira con él en torno al Altar tres<br />

veces. En cada vuelta, el que va a ser ordenado besa los cuatro costados del Altar. Tras<br />

<strong>la</strong> tercera vuelta, arrodil<strong>la</strong>do, apoya sus manos cruzadas sobre el Altar e inclina su<br />

cabeza, apoy<strong>and</strong>o <strong>la</strong> frente sobre sus manos. El obispo se levanta, deja <strong>la</strong> mitra, coloca<br />

su omoforio (o esto<strong>la</strong> episcopal) sobre el orden<strong>and</strong>o, lo bendice tres veces con el signo<br />

de <strong>la</strong> cruz e impone sus manos sobre <strong>la</strong> cabeza invoc<strong>and</strong>o <strong>la</strong> Gracia divina del Santísimo<br />

Espíritu:<br />

O. La gracia divina que cura todas <strong>la</strong>s enfermedades y suple nuestras<br />

deficiencias, ordena presbítero al piadoso diácono__________ () Roguemos<br />

para que descienda sobre él <strong>la</strong> gracia del Santísimo Espíritu.<br />

Además, el obispo pide a Dios en voz baja que el nuevo presbítero reciba esta gracia<br />

con fe profunda y conciencia pura:<br />

O. Dios Santo, que no tienes principio ni fin, que eres más anciano que toda <strong>la</strong><br />

creación; que has honrado con el nombre de servidores a los que has juzgado<br />

dignos de servir en este grado de <strong>la</strong> Jerarquía a tu Pa<strong>la</strong>bra de Verdad. Tú<br />

mismo, Soberano Señor del universo, haz que tu siervo aquí presente, que<br />

quisiste fuese ordenado por mí, reciba esta gracia de tu Espíritu Santo con fe<br />

profunda y conciencia pura; que sea perfecto, que te agrade en todos sus actos,<br />

que proceda siempre de acuerdo a este gran honor del sacerdocio, que le es<br />

concedido por el poder de tu Sabiduría eterna.<br />

Tras ello hay una letanía en <strong>la</strong> que al terminar el obispo pide otra vez por el nuevo<br />

sacerdote y su ministerio:<br />

O. Señor, llena de los dones de tu Santo Espíritu a tu siervo_______() aquí<br />

presente, que te has dignado ordenar presbítero, para que merezca estar<br />

siempre puro ante tu Altar, que te ofrezca dones y sacrificios espirituales, que<br />

364


enueve a tu pueblo con el baño de un nuevo nacimiento, de modo que encuentre<br />

así a tu Hijo Unigénito, nuestro gran Dios y Salvador, Jesucristo, en el día de su<br />

segunda venida, y reciba de tu inmensa bondad <strong>la</strong> recompensa por haber<br />

cumplido bien con su ministerio.<br />

Posteriormente viene <strong>la</strong> vestición, en <strong>la</strong> que el obispo quita al nuevo presbítero el<br />

orarión (o esto<strong>la</strong> diaconal) y lo reviste del epitrakelion (o esto<strong>la</strong> sacerdotal), al igual que<br />

lo reviste del felonio (o casul<strong>la</strong>), de los epimanikias (o manguitos o sobremangas) y del<br />

ceñidor (o fajín), mostrándolos al pueblo y diciendo tres veces cada vez “¡Axios!” (o<br />

“es digno”). Una vez revestido, el obispo y después el clero y los familiares y amigos<br />

presentes, dan el beso de paz al nuevo presbítero diciendo. Tras ello hay una homilía en<br />

<strong>la</strong> que el obispo explica al pueblo y al nuevo ordenado el valor y significado del<br />

sacerdocio. Más ade<strong>la</strong>nte, en el momento de <strong>la</strong> partición del pan sagrado, el nuevo<br />

sacerdote, con una partícu<strong>la</strong> en <strong>la</strong> mano, lee el salmo 50/51.<br />

El sacerdote realiza entrega encomiable al servicio de <strong>la</strong> comunidad de Dios, sin<br />

importarle <strong>la</strong> dificultad de tal decisión. Es un gesto de generosidad y, al mismo tiempo,<br />

de humildad y de valentía, que demuestra una gran capacidad para el sacrificio y una<br />

gran fortaleza, que, como hemos comentado, procede del Espíritu. Éste le da gr<strong>and</strong>eza a<br />

su ministerio y fuerzas ante <strong>la</strong>s gr<strong>and</strong>es tempestades. Así se expresa de nuevo San Juan<br />

Crisóstomo:<br />

Pues si donde <strong>la</strong> pérdida se extiende tan so<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong>s riquezas, y el peligro a<br />

<strong>la</strong> muerte corporal, ninguno puede acusar a los que usan de <strong>la</strong> mayor caute<strong>la</strong>.<br />

Cu<strong>and</strong>o a los que naufragan, les espera no caer en este mar sino en un abismo de<br />

fuego, y les aguarda una muerte, no <strong>la</strong> que separa el alma del cuerpo, sino <strong>la</strong> que<br />

envía <strong>la</strong> una juntamente con el otro a una pena eterna. Te enojarías conmigo, y<br />

me aborrecerías, porque precipitadamente no me había arrojado a tan gr<strong>and</strong>e<br />

ruina; no así, te ruego, y suplico. Conozco bien este ánimo débil, y enfermo,<br />

conozco <strong>la</strong> gr<strong>and</strong>eza de aquel ministerio, y <strong>la</strong> dificultad tan gr<strong>and</strong>e que encierra<br />

en sí este negocio. Son, pues, en mucho mayor número <strong>la</strong>s o<strong>la</strong>s que combaten<br />

con tempestades el ánimo del sacerdote que los vientos que inquietan el mar.<br />

(“Seis sermones sobre el sacerdocio”: “Vida Sacerdotal”)<br />

El fin sin par del sacerdote es <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra, llenar<strong>la</strong> de contenido en sí mismo y en<br />

los demás, guiándoles hacia <strong>la</strong> vida eterna, Su meta no es solo eclesiástica sino también<br />

365


evangelizadora para convocar y reunir al Pueblo de Dios y humanizadora, en el mismo<br />

sentido que lo es el matrimonio y su consecuencia <strong>la</strong> familia, que civiliza <strong>la</strong> humanidad<br />

en los valores e ideales evangélicos del amor y <strong>la</strong> comprensión.<br />

El sacramento del Matrimonio<br />

El amor es un sentimiento noble, y en el matrimonio este amor se convierte<br />

entre esposos en maternal/paternal por los hijos, <strong>la</strong> expresión más alta de este<br />

sentimiento. Para <strong>la</strong> Iglesia <strong>ortodoxa</strong>, tal como nos dice el Obispo Alex<strong>and</strong>er, el amor<br />

mutuo no se lleva a su plenitud hasta que no se conjuga con el acercamiento espiritual<br />

continuo:<br />

El amor entre los novios comienza con un sentimiento de simpatía y atracción<br />

mutua que aún no alcanza el grado de un amor profundo y verdadero. Este amor<br />

precisa de acercamiento espiritual, sensibilidad, perseverancia y habitualmente<br />

heroísmo. Quienes desean casarse, o quienes ya lo están, deben preocuparse por<br />

que su atracción mutua se complemente con un acercamiento espiritual continuo.<br />

Facilitan este acercamiento el contacto espiritual, una interacción continua, <strong>la</strong><br />

oración en común, <strong>la</strong> asistencia a los oficios, <strong>la</strong> comunión de los sacramentos,<br />

<strong>la</strong>s char<strong>la</strong>s acerca de temas espirituales y <strong>la</strong> sinceridad. Sin cercanía espiritual, el<br />

amor físico no basta para un matrimonio feliz. (“El sacramento del matrimonio”)<br />

Los problemas de <strong>la</strong> vida que indudablemente vendrán han de superarse según el<br />

Evangelio, con humildad, paciencia, sabiendo perdonar <strong>la</strong>s ofensas mutuas, confi<strong>and</strong>o<br />

en <strong>la</strong> fuerza de <strong>la</strong> bondad. Al ser el objetivo de <strong>la</strong> vida <strong>la</strong> salvación de <strong>la</strong>s almas, los<br />

cónyuges han de incentivarse mutuamente para llevar un modo de vida cristiano. En<br />

este esfuerzo <strong>la</strong> pareja recibirá <strong>la</strong> bendición de Dios, podrá llegar a ser feliz y su<br />

matrimonio será feliz y consuelo para ambos. El autor del artículo “Sacramentos: Orden<br />

sacerdotal y Matrimonio” nos enfatiza <strong>la</strong> unión que se realiza a través de <strong>la</strong> Gracia:<br />

Este sacramento representa <strong>la</strong> unión de amor hasta <strong>la</strong> muerte de un hombre y una<br />

mujer, convirtiéndose cada uno en “carne de su carne” del otro miembro. Pasan<br />

a formar parte de una unión indefectible de sus dos vidas, a pesar de que tengan<br />

que afrontar a lo <strong>la</strong>rgo de su vida una serie de dificultades que el amor conyugal<br />

irá salv<strong>and</strong>o una a una. La gracia que obtiene los cónyuges cristianos al tomar<br />

este sacramento está destinada a perfeccionar el amor de los contrayentes y a<br />

fortalecer su unidad indisoluble. Por medio de esta gracia “se ayudan<br />

366


mutuamente a santificarse con <strong>la</strong> vida matrimonial conyugal y en <strong>la</strong> acogida y<br />

educación de los hijos”.<br />

La Iglesia Ortodoxa piensa que el matrimonio es una institución divina. “No es<br />

bueno que el hombre esté solo,” dijo Dios al crear al primer hombre. Dios creó al<br />

hombre a su imagen, hombre y mujer, y los bendijo: “Creó, pues, Dios al ser humano a<br />

imagen suya, a imagen de Dios le creó, varón y hembra los creó. Y los bendijo Dios,<br />

diciéndoles: “Sed fecundos y multiplicaos y henchid <strong>la</strong> tierra y someted<strong>la</strong>” (Gen. 1,27-<br />

28). También en el Antiguo Testamento Dios nos exhorta a crecer y a multiplicarnos,<br />

pero esta exhortación en el hombre y en <strong>la</strong> mujer adquiere un significado de misterio, de<br />

unión en una so<strong>la</strong> carne: “Por eso deja el hombre a su padre y a su madre y se une a su<br />

mujer, y se hacen una so<strong>la</strong> carne" (Gen. 2,24). De hecho el presbítero, durante <strong>la</strong><br />

ceremonia, pide a Dios que los afirme “en <strong>la</strong> unidad que de ti procede.”<br />

Entre los hebreos un matrimonio feliz se consideraba como una bendición<br />

divina: “Una mujer completa, ¿quién <strong>la</strong> encontrará? Es mucho mas valiosa que <strong>la</strong>s<br />

per<strong>la</strong>s.” “Engañosa es <strong>la</strong> gracia, vana <strong>la</strong> hermosura, <strong>la</strong> mujer que teme a Yahveh, esa<br />

será a<strong>la</strong>bada” (Prov. 31,10, 30). Esta idea tiene cabida en el oficio del matrimonio o<br />

coronación, en <strong>la</strong> que se mencionan matrimonios bendecidos por Dios como el de Isaac<br />

y rebeca o como el de Jacob y Raquel. En el rito se dice:<br />

Sacerdote: Señor y Autor de <strong>la</strong> creación entera, que por amor al hombre creaste<br />

a <strong>la</strong> mujer, y bendijiste a ambos, diciendo: "Creced, multiplicaos y dominad <strong>la</strong><br />

tierra." Tú los uniste e hiciste de ellos un solo cuerpo y "por eso dejará el<br />

hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer y los dos serán una so<strong>la</strong><br />

carne y lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre." Tú que diste <strong>la</strong> bendición<br />

a Abraham e hiciste fecundo el seno de Sara, haciendo a Abraham padre de un<br />

gran número de naciones. Tú te dignaste dar Isaac a Rebeca, cuya maternidad<br />

santificaste; Tú uniste Jacob con Raquel e hiciste nacer de ellos a los doce<br />

patriarcas; uniste a José con Asenat y les diste como hijos a Efrén y a Manasés;<br />

escuchaste los ruegos de Zacarías e Isabel y les diste al Precursor; de <strong>la</strong> vara de<br />

Jesé hiciste nacer a <strong>la</strong> Virgen María, de quien tomaste carne y naciste para<br />

salvar a <strong>la</strong> humanidad; y, por gracia inefable de tu infinita bondad, te hiciste<br />

presente en Caná de Galilea y bendijiste el matrimonio que allí se celebraba,<br />

para que constara que <strong>la</strong> unión matrimonial legítima y <strong>la</strong> procreación que de<br />

el<strong>la</strong> procede son queridas por ti. Oh Santísimo Señor, escucha nuestra oración y<br />

367


hazte presente aquí, como estuviste allá en Caná de Galilea, y bendice este<br />

matrimonio, concediendo a tus siervos _______ y _______ una vida<br />

tranqui<strong>la</strong>, longevidad, amor mutuo, en el vínculo de <strong>la</strong> paz, gracia sobre los<br />

hijos y una inmarcesible corona de gloria. Hazlos dignos de ver a los hijos de<br />

sus hijos y que nunca haya desacuerdo entre ellos. Guarda invio<strong>la</strong>ble su lecho y<br />

dales del rocío del cielo y de <strong>la</strong> abundancia de <strong>la</strong> tierra, de modo que sean<br />

capaces de compartir sus bienes con los necesitados. Pues tú eres Dios de<br />

misericordia y compasión, y amas a <strong>la</strong> humanidad. A ti glorificamos, oh Padre,<br />

Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.<br />

Ilustración 49: Las Bodas de Caná<br />

En el Nuevo Testamento, con Cristo, encontramos <strong>la</strong> reinstauración de <strong>la</strong> unión<br />

matrimonial. Fue precisamente en <strong>la</strong>s bodas de Caná de Galilea, donde realizó su primer<br />

mi<strong>la</strong>gro, que su misma presencia bendijo e iluminó el matrimonio. Jesucristo también<br />

enfatiza el misterio de <strong>la</strong> unión de los cónyuges, unión perenne, entre los cónyuges:<br />

“[…] De manera que ya no son dos, sino una so<strong>la</strong> carne. Pues bien, lo que Dios<br />

unió no lo separe el hombre.” Los fariseos continúan interrog<strong>and</strong>o al Salvador:<br />

“Pues ¿por qué Moisés prescribió dar acta de divorcio y repudiar<strong>la</strong>?” A lo cual<br />

les responde Dios: “Moisés, teniendo en cuenta <strong>la</strong> dureza de vuestro corazón, os<br />

permitió repudiar a vuestras mujeres; pero al principio no fue así. Ahora bien, os<br />

digo que quien repudie a su mujer, no por fornicación, y se case con otra, comete<br />

adulterio” (Mat. 19,6-9).<br />

Alex<strong>and</strong>er comenta este texto de <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

368


Estas pa<strong>la</strong>bras del Salvador nos dan a entender toda <strong>la</strong> nobleza, <strong>la</strong> severidad y <strong>la</strong><br />

responsabilidad que implican los <strong>la</strong>zos maritales. Pero, en un matrimonio con<br />

psicología cristiana este yugo que, aparentemente, representa el matrimonio, se<br />

vuelve liviano y agradable. Con <strong>la</strong> ayuda de Dios, trasmitida en el misterio del<br />

matrimonio, los esposos pueden cargar el yugo de <strong>la</strong> vida familiar en paz,<br />

compañerismo y de acuerdo el uno con el otro. Por el contrario, cu<strong>and</strong>o no existe<br />

una manera cristiana de encarar el matrimonio, éste se vuelve un peso<br />

insoportable y un martirio para ambos. (“El sacramento del matrimonio”)<br />

El matrimonio conlleva <strong>la</strong> santidad para <strong>la</strong>s personas que creen en él y convierte a <strong>la</strong><br />

familia en una pequeña Iglesia de Cristo. Así continúa este obispo:<br />

El matrimonio es santo y un estado de salvación para <strong>la</strong> vida de <strong>la</strong>s personas si<br />

se tiene una actitud correcta hacia el mismo. La familia es una pequeña Iglesia<br />

de Cristo, en <strong>la</strong> familia se condensa el sentido y el objetivo del matrimonio. El<br />

temor actual a <strong>la</strong> familia, el miedo a tener hijos es fuente de desesperanza,<br />

insatisfacción y tristeza en el matrimonio. La educación cristiana de los hijos es<br />

el deber y <strong>la</strong> alegría de <strong>la</strong> familia y da sentido y justificación al matrimonio. (“El<br />

sacramento del matrimonio”)<br />

El apóstol Pablo, dice también lo siguiente respecto a <strong>la</strong>s promesas matrimoniales:<br />

al marido:<br />

En cuanto a los casados, les ordeno, no yo sino el Señor: que <strong>la</strong> mujer no se<br />

separe del marido" […] En cuanto a los demás, digo yo, no el Señor: Si un<br />

hermano tiene una mujer no creyente y el<strong>la</strong> consiente en vivir con él, no <strong>la</strong><br />

despida. Y si una mujer tiene un marido no creyente y él consiente en vivir con<br />

el<strong>la</strong>, no le despida. Pues el marido no creyente queda santificado por su mujer, y<br />

<strong>la</strong> mujer no creyente por el marido creyente. De otro modo, vuestros hijos serían<br />

impuros (1 Cor. 7, 10, 12-14).<br />

En su epísto<strong>la</strong> a los Efesios imparte lo siguiente en re<strong>la</strong>ción a su deber de ayudar<br />

“Sed sumisos los unos a los otros en el temor de Cristo. Las mujeres a sus<br />

maridos, como al Señor, porque el marido es cabeza de <strong>la</strong> mujer, como Cristo es<br />

Cabeza de <strong>la</strong> Iglesia, el salvador del Cuerpo. Así como <strong>la</strong> Iglesia está sumisa a<br />

Cristo, así también <strong>la</strong>s mujeres deben estarlo a sus maridos en todo" (Ef. 5,21-<br />

24).<br />

Es muy cierto que hoy en día que en sus epísto<strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>n de <strong>la</strong> posición<br />

secundaria en el matrimonio sometida al hombre. San Pablo también dice:<br />

El varón no debe cubrirse <strong>la</strong> cabeza, pues él es imagen y gloria de Dios; pero <strong>la</strong><br />

mujer es gloria del varón, 8 pues el varón no procede de <strong>la</strong> mujer, sino <strong>la</strong> mujer<br />

del varón; 9 y tampoco el varón fue creado por causa de <strong>la</strong> mujer, sino <strong>la</strong> mujer<br />

por causa del varón. 10 Por lo cual <strong>la</strong> mujer debe tener señal de autoridad sobre<br />

su cabeza, por causa de los ángeles. 11 Pero en el Señor, ni el varón es sin <strong>la</strong><br />

369


mujer ni <strong>la</strong> mujer sin el varón, 12 porque, así como <strong>la</strong> mujer procede del varón,<br />

también el varón nace de <strong>la</strong> mujer; pero todo procede de Dios. (1 Cor. 11,9-12).<br />

De acuerdo con <strong>la</strong> teología práctica <strong>ortodoxa</strong>, con pasajes así <strong>la</strong> mujer no queda<br />

denigrada, dice Alex<strong>and</strong>er, sino que se “tiene en cuenta su posición y su naturaleza, más<br />

complicada y débil, que exige especiales cuidados.” Continúa diciendo este obispo:<br />

En los consejos apostólicos que aquí citamos se puede apreciar <strong>la</strong> visión de los<br />

primeros cristianos del matrimonio. Marido y mujer son compañeros ante Dios.<br />

Están exactamente al mismo nivel como integrantes del Reino de Dios y<br />

herederos de <strong>la</strong> vida eterna. Pero no se eliminan entre ellos <strong>la</strong>s diferencias dadas<br />

por su naturaleza, su origen y su participación en el pecado original. La mujer<br />

fue creada para ayudar al hombre y del hombre (de su costil<strong>la</strong>) y no el hombre<br />

para <strong>la</strong> mujer y de <strong>la</strong> mujer (a pesar de nacer de mujer). La mujer por su<br />

humanidad y por el p<strong>la</strong>n divino es igual en todo al hombre, en <strong>la</strong> práctica es su<br />

ayudante y depende de él, por su parte, el marido es <strong>la</strong> cabeza de su mujer; y<br />

“vivirán según <strong>la</strong> voluntad” de Dios, como se dice en una de <strong>la</strong>s oraciones del<br />

oficio del sacramento del matrimonio. (“El sacramento del matrimonio”)<br />

Alex<strong>and</strong>er cree que este sometimiento no disminuye <strong>la</strong> validez humana de <strong>la</strong><br />

mujer. El apóstol lo que hace es exponer el ideal de <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones matrimoniales. Este<br />

sometimiento no tiene por qué ser esc<strong>la</strong>vizante porque es el mismo que <strong>la</strong> Iglesia se<br />

somete a Cristo como su salvador y benefactor; y ello es más bien una demostración de<br />

amor. El apóstol también se dirige a los maridos, que tienen una gran responsabilidad<br />

respecto de sus esposas:<br />

Maridos, amad a vuestras mujeres como Cristo amó a <strong>la</strong> Iglesia y se entregó a sí<br />

mismo por el<strong>la</strong> [...] Así deben amar los maridos a sus mujeres como a sus<br />

propios cuerpos. El que ama a su mujer se ama a sí mismo.[...] Por eso dejará el<br />

hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y los dos se harán una so<strong>la</strong><br />

carne. Gr<strong>and</strong>e es este misterio, pero yo me refiero a Cristo y a <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. 33 Por<br />

lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y <strong>la</strong><br />

mujer respete a su marido. (Ef. 5,25-33).<br />

En <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, el matrimonio es, tal como enseña el Apóstol Pablo, un<br />

misterio gr<strong>and</strong>e. En el sacramento se unen con alegría hombre y mujer por y en Cristo.<br />

Es Jesucristo en persona quien bendice dicha unión. Este rito de este Sacramento está<br />

370


dividido en dos partes 196 : La primera se l<strong>la</strong>ma “Oficio del compromiso,” y en el<strong>la</strong> los<br />

novios se prometen en matrimonio y se entregan los anillos como símbolo de esta<br />

promesa 197 . Esta parte contiene una oración en <strong>la</strong> que el presbítero pide a Dios su<br />

bendición para los contrayentes:<br />

Presbítero. Señor nuestro Dios, que elegiste entre todas <strong>la</strong>s naciones como<br />

esposa a <strong>la</strong> Iglesia, Virgen pura, bendice este compromiso matrimonial y une a<br />

tus siervos en paz y caridad. Pues a ti se debe toda gloria, honor y adoración,<br />

oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.<br />

Tras ésta se hacen <strong>la</strong>s promesas. El sacerdote se dirige al novio de esta manera:<br />

Sacerdote: A ti te pregunto: ¿Tienes tú, _______, <strong>la</strong> voluntad buena y sin<br />

reservas, y el firme propósito de tomar por esposa a _______ a quien ves aquí<br />

presente ante ti?<br />

Novio: SÍ, REVEREDO PADRE.<br />

Y posteriormente a <strong>la</strong> novia:<br />

Sacerdote: A ti te pregunto: ¿Tienes tú, _______, <strong>la</strong> voluntad buena y sin<br />

reservas, y el firme propósito de tomar por esposo a _______, a quien ves<br />

aquí presente ante ti?<br />

Novia: SI, REVEREDO PADRE.<br />

En esta primera parte también se realiza el intercambio de anillos, que desde <strong>la</strong><br />

antigüedad, se han usado como símbolo y señal de compromiso y de matrimonio. Estos<br />

anillos se e<strong>la</strong>boran de metales preciosos, como <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta y el oro, para significar el valor<br />

inapreciable del matrimonio. Tras <strong>la</strong> bendición de los anillos, el sacerdote los toma en<br />

su mano derecha y haciendo con ellos <strong>la</strong> señal de <strong>la</strong> cruz sobre <strong>la</strong> frente de los novios,<br />

dice: “El siervo de Dios N______ se compromete con <strong>la</strong> sierva de Dios N_____, en el<br />

nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén”. El sacerdote repite esta<br />

expresión tres veces pronunci<strong>and</strong>o el nombre del novio en primer lugar y después tres<br />

veces más pronunci<strong>and</strong>o el nombre de <strong>la</strong> novia en primer lugar. La formu<strong>la</strong> se dice tres<br />

veces para cada uno de los novios con el fin de significar <strong>la</strong> presencia de Dios Trino en<br />

196 Ver cuadernillo preparado por mí sobre el Rito del Matrimonio.<br />

197 Del cuadernillo e<strong>la</strong>borado por este autor para Trinity Priory (2008).<br />

371


su compromiso. A lo <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> ceremonia hay muchas expresiones que se repiten tres<br />

veces para recordar a <strong>la</strong> pareja y a todos los presentes, que el más gr<strong>and</strong>e invitado, el<br />

Dios Trino, está invisiblemente presente en este matrimonio. El sacerdote luego coloca<br />

los anillos en los dedos anu<strong>la</strong>res de <strong>la</strong> mano derecha del novio y de <strong>la</strong> novia. Aunque<br />

hay dos anillos, éstos, al comprometerse los novios, expresan <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong> pareja.<br />

Tras el intercambio de anillos el presbítero hace <strong>la</strong> siguiente oración sobre <strong>la</strong> tradición<br />

bíblica del anillo:<br />

[…] Por un anillo fue dado el gobierno a José en Egipto, por un anillo Daniel<br />

fue glorificado en el país de Babilonia, por un anillo resp<strong>la</strong>ndeció <strong>la</strong> justicia de<br />

Tamar. Un anillo fue el símbolo de <strong>la</strong> misericordia del Padre para con su hijo<br />

pródigo, pues dijo: “Colocad un anillo en su diestra, matad un buey cebado y,<br />

comiéndolo, regocijémonos.” Tu diestra, Señor, hizo cruzar a Moisés el Mar<br />

Rojo. Por tu pa<strong>la</strong>bra de verdad se han afirmado los cielos y estabilizado <strong>la</strong><br />

tierra, y <strong>la</strong> diestra de tus siervos será bendecida con tu pa<strong>la</strong>bra soberana y con<br />

tu mano omnipotente. Señor, bendice <strong>la</strong> entrega de estos anillos con tu<br />

bendición celestial y que tu Ángel guarde a los que se han comprometido,<br />

durante todos los días de su vida. Tú eres quien bendice y santifica todo, oh<br />

Cristo Dios, y a ti glorificamos, oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora siempre<br />

y por los siglos de los siglos.<br />

Al finalizar el Rito del Compromiso, se encienden dos ve<strong>la</strong>s, una para el novio y<br />

otra para <strong>la</strong> novia. Esas ve<strong>la</strong>s, como todas <strong>la</strong>s ve<strong>la</strong>s y <strong>la</strong>s lámparas de aceite o c<strong>and</strong>iles<br />

que se usan en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa, expresan <strong>la</strong> presencia de Cristo que dijo: “Yo soy <strong>la</strong><br />

luz del mundo”. Los novios sostienen una ve<strong>la</strong> cada uno para significar que juntos,<br />

como marido y esposa, seguirán a Cristo, que es <strong>la</strong> Luz. Además, <strong>la</strong>s ve<strong>la</strong>s en sus manos<br />

significan que ellos también serán luz, que da testimonio a través de su vida marital de<br />

su fe cristiana, dado que Cristo dijo a sus seguidores: “Vosotros sois <strong>la</strong> luz del mundo”.<br />

Los novios sostienen <strong>la</strong>s ve<strong>la</strong>s por unos momentos y luego <strong>la</strong>s entregan a los padrinos.<br />

La segunda parte se l<strong>la</strong>ma “Oficio de matrimonio” u “Oficio de <strong>la</strong> coronación”,<br />

porque en el<strong>la</strong> se imponen sobre <strong>la</strong>s cabezas de los novios sendas coronas. Hoy día <strong>la</strong><br />

costumbre general en <strong>la</strong> Iglesia es unir los dos oficios en uno solo. La ceremonia del<br />

matrimonio en <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa es rica en expresiones rituales que expresan <strong>la</strong><br />

372


gr<strong>and</strong>eza y <strong>la</strong> belleza de <strong>la</strong> unión de dos personas en Cristo. Al comienzo de esta parte el<br />

sacerdote lee el salmo 128 “[…] Tu esposa será como una vid cargada de fruto por <strong>la</strong>s<br />

paredes de tu casa. Los niños, como un recién p<strong>la</strong>ntado olivar alrededor de tu mesa.”A<br />

continuación ora y une <strong>la</strong> mano derecha de los contrayentes en el contexto de esta<br />

oración, pidiendo a Dios que los una en una so<strong>la</strong> carne.<br />

Oh Dios, que creaste al hombre del polvo de <strong>la</strong> tierra y también a <strong>la</strong> mujer de<br />

parte de él uniéndolos en el vínculo del amor, porque no te pareció bueno que el<br />

hombre estuviese solo, extiende ahora tu mano desde tu santa morada y une a tu<br />

siervo _______ con tu sierva _______ porque de ti procede <strong>la</strong> unión del<br />

hombre con <strong>la</strong> mujer. [El sacerdote une sus manos derecha,] Únelos en un solo<br />

espíritu, corónalos con el amor, que sean una so<strong>la</strong> carne, dales buenos hijos, y<br />

que su conducta sea intachable. Porque tuyo es el poder, el reino, <strong>la</strong> fuerza y <strong>la</strong><br />

gloria, oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los<br />

siglos.<br />

Los novios mantienen sus manos derechas unidas a lo <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> ceremonia para<br />

indicar <strong>la</strong> unión de <strong>la</strong> pareja en Cristo en su vida matrimonial. Aquí, como en toda <strong>la</strong><br />

ceremonia es Dios el celebrante y es Dios quien une en matrimonio a los novios. El<br />

sacerdote es tan sólo el receptáculo de Dios, el instrumento.<br />

A partir de ahí, el sacerdote toma en su mano derecha <strong>la</strong>s coronas y, antes de<br />

colocárse<strong>la</strong>s a los novios, hace con éstas <strong>la</strong> señal de <strong>la</strong> cruz sobre sus cabezas diciendo<br />

“El siervo de Dios N______ recibe como corona a <strong>la</strong> sierva de Dios N______, en el<br />

nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.” El sacerdote repite esta<br />

formu<strong>la</strong> tres veces toc<strong>and</strong>o cada vez con <strong>la</strong> corona <strong>la</strong> cabeza de uno de los contrayentes<br />

y pronunci<strong>and</strong>o el nombre del novio en primer lugar y después otras tres veces el de <strong>la</strong><br />

novia en primer lugar. De esta manera, <strong>la</strong> Iglesia expresa el hecho de que, aunque hay<br />

dos coronas, <strong>la</strong> corona de cada esposo adquiere significado en el otro esposo. Es decir,<br />

sin <strong>la</strong> corona de <strong>la</strong> novia, <strong>la</strong> corona del novio no tiene significado y, recíprocamente, <strong>la</strong><br />

corona del novio carece de significado sin <strong>la</strong> corona de <strong>la</strong> novia.<br />

373


Ilustración 50: Las coronas en <strong>la</strong> boda <strong>ortodoxa</strong><br />

Las coronas son signos de gloria y honor con los que Dios corona a los novios<br />

con <strong>la</strong> expectativa de que su vida en matrimonio, como esposo y esposa cristianos, será<br />

testimonio de Cristo y de <strong>la</strong> fe cristiana. Así se desarrol<strong>la</strong> el rito:<br />

Presbítero: El siervo de Dios _______ recibe como corona a <strong>la</strong> sierva de Dios<br />

_______, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.<br />

Y coloca <strong>la</strong> corona sobre <strong>la</strong> cabeza del novio. Luego toma <strong>la</strong> otra corona y<br />

bendice tres veces con el<strong>la</strong> a <strong>la</strong> novia con <strong>la</strong> señal de <strong>la</strong> Cruz, toc<strong>and</strong>o a cada<br />

vez <strong>la</strong> cabeza del novio, diciendo tres veces:<br />

La sierva de Dios _______ recibe como corona al siervo de Dios _______,<br />

en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.<br />

Y coloca <strong>la</strong> corona sobre <strong>la</strong> cabeza de <strong>la</strong> novia.<br />

Tras ello, el sacerdote toma <strong>la</strong> corona del novio en su mano derecha y <strong>la</strong> de <strong>la</strong><br />

novia en <strong>la</strong> izquierda y <strong>la</strong>s intercambia 3 veces sobre sus cabezas diciendo:<br />

Presbítero: Señor, Dios nuestro, corónales de gloria y honor.<br />

Todos: Señor, Dios nuestro, corónales de gloria y honor.<br />

Se repite tres veces altern<strong>and</strong>o con el sacerdote. El diácono canta el prokímenon<br />

nº 8<br />

Diácono: Has puesto sobre sus cabezas coronas de piedras preciosas. Te han<br />

pedido vida y se <strong>la</strong> has dado.<br />

En <strong>la</strong> antigüedad, los emperadores y los atletas y soldados victoriosos eran<br />

coronados con una diadema. El Apóstol San Pablo utiliza con frecuencia <strong>la</strong> imagen de<br />

374


<strong>la</strong>s coronas y compara a los creyentes cristianos con los victoriosos atletas y soldados.<br />

Como el atleta victorioso recibe su premio y como el soldado victorioso es premiado<br />

por su “buen combate”, el cristiano que cumple <strong>la</strong> voluntad de Dios y vive una vida<br />

cristiana, recibirá su premio – el Reino de Dios – y entonces será coronado por Dios por<br />

ser victorioso en <strong>la</strong> vida.<br />

Tras ello se hacen <strong>la</strong>s lecturas bíblicas, <strong>la</strong> lectura de <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong> y <strong>la</strong> del<br />

evangelio. Dentro de <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong>, se puede leer <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> de Pablo a los Corintios (1<br />

Corintios 13,1-13), en <strong>la</strong> que el Apóstol reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> importancia del amor en <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />

humanas. El amor se describe por lo que hace o no hace, por <strong>la</strong> conducta. El Apóstol<br />

comienza con dos afirmaciones en positivo: es sufrido, es benigno; sigue con ocho en<br />

negativo: no se envanece, no se irrita…; retoma <strong>la</strong> descripción en positivo en cinco<br />

caracterizaciones: se goza de <strong>la</strong> verdad, todo lo sufre, todo lo espera… El amor es<br />

superior a otros dones, al don de profecías, al de lenguas, al de ciencia, el amor es<br />

incluso superior a <strong>la</strong> fe y a <strong>la</strong> esperanza. Este es el amor que hace que hombre y mujer<br />

se hagan uno solo en <strong>la</strong> voluntad del Señor.<br />

Para <strong>la</strong> lectura del Evangelio, se suele elegir un pasaje de San Juan (2; 1-11). En<br />

él, como es natural, se re<strong>la</strong>ta <strong>la</strong> participación de Jesús en <strong>la</strong>s bodas de Caná de Galilea,<br />

donde realizó su primer mi<strong>la</strong>gro, convirtiendo el agua en vino, por medio del cual sus<br />

discípulos creyeron en Él. Las oraciones del rito del matrimonio hacen repetidas<br />

referencias a <strong>la</strong> presencia de Cristo en <strong>la</strong>s bodas de Caná, para recordar <strong>la</strong> presencia<br />

invisible de Cristo en el ritual:<br />

Sacerdote: Señor Dios nuestro que, con tu presencia en Caná de Galilea y de<br />

acuerdo a tu p<strong>la</strong>n de salvación, dec<strong>la</strong>raste <strong>la</strong> honorabilidad del matrimonio,<br />

conserva en paz y armonía a tus siervos _______ y _______ que te has<br />

dignado unir, haz que su matrimonio sea santo, que su vida en común<br />

permanezca hasta que alcancen una <strong>la</strong>rga vejez, guard<strong>and</strong>o tus m<strong>and</strong>amientos<br />

con un corazón puro.<br />

375


Posteriormente viene el rito de <strong>la</strong> copa de vino. El vino dulce se bendice y se<br />

ofrece a los novios como un signo de <strong>la</strong> alegría que compartirán juntos en su vida de<br />

matrimonio. Con este acto se expresa <strong>la</strong> esperanza de que sus alegrías serán redob<strong>la</strong>das<br />

y sus tristezas paliadas porque compartirán todo en su vida.<br />

Sacerdote: Oh Señor, que creaste todas <strong>la</strong>s cosas con tu poder, que afirmaste el<br />

Universo y que coronaste todo lo que hiciste, bendice con tu santo espíritu esta<br />

copa común, que vamos a presentar a los que han sido unidos por el vínculo del<br />

matrimonio. Pues ha sido bendecido tu nombre y ha sido glorificado tu Reino,<br />

oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.<br />

Todos: Amén.<br />

Sacerdote: Beberé del Cáliz de salvación e invocaré el nombre del Señor. (3<br />

veces).<br />

Coro: Aleluya, aleluya, aleluya (3 veces).<br />

Así como el vino convertido en Sangre de Cristo, en <strong>la</strong> Eucaristía, nos une en el<br />

Cuerpo de Cristo, así también el vino bendecido en <strong>la</strong> boda une a los contrayentes en<br />

una so<strong>la</strong> carne. Es por ello que en ese momento se canta: “Beberé del cáliz de salvación<br />

e invocaré el nombre del Señor. Aleluya”. La copa común recuerda a <strong>la</strong> pareja y a todos<br />

los presentes que Cristo es <strong>la</strong> base, centro y culminación de sus vidas.<br />

Para terminar, se realiza una danza ceremonial. El sacerdote, sosteniendo el<br />

Evangelio en su mano derecha, conduce a los novios alrededor de <strong>la</strong> mesa ceremonial<br />

tres veces. Los novios dan sus primeros pasos de su vida en matrimonio y son<br />

conducidos por el Evangelio de Jesucristo, por el camino que deben recorrer como una<br />

familia cristiana. La danza ceremonial se l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> danza de Isaías, haciendo alusión al<br />

Profeta Isaías que anunció <strong>la</strong> llegada del Mesías, que conducirá a los recién casados y a<br />

toda <strong>la</strong> gente a <strong>la</strong> salvación. Esta es una versión de el<strong>la</strong>:<br />

Oh, Isaías, danza de alegría porque <strong>la</strong> virgen concebirá y dará a luz a un hijo,<br />

Enmanuel, Dios y hombre. Como el amanecer es su nombre, y al a<strong>la</strong>barle a él<br />

a<strong>la</strong>bamos a <strong>la</strong> bendita virgen también<br />

Oídnos santos mártires, que librasteis <strong>la</strong> buena batal<strong>la</strong>, gan<strong>and</strong>o coronas de<br />

gloria, rogad al Señor que derrame sobre nuestras almas su tierna misericordia.<br />

Gloria a ti, oh Cristo, Dios y rey celestial, orgullo de los apóstoles y tesoro de<br />

los mártires gozosos que proc<strong>la</strong>maron <strong>la</strong> Trinidad consustancial.<br />

376


Como se ve, esta danza se acompaña de tres estrofas. La primera l<strong>la</strong>ma a Isaías<br />

para que baile de alegría porque ha nacido Emmanuel (“Dios con nosotros”) que él<br />

había anunciado. La segunda les pide a los santos mártires, merecidamente coronados,<br />

que intercedan por <strong>la</strong> salvación de nuestras almas. Y <strong>la</strong> tercera eleva un himno de<br />

glorificación a <strong>la</strong> Santísima Trinidad. La danza ceremonial es una forma adecuada y<br />

respetuosa para expresar <strong>la</strong> alegría de los novios, de sus padres y padrinos, de todos los<br />

presentes y de toda <strong>la</strong> Iglesia porque un nuevo matrimonio cristiano se ha formado en<br />

este día.<br />

Volviendo a sus lugares, después de <strong>la</strong> danza ceremonial, el sacerdote saluda al<br />

novio diciéndole: “Seas exaltado, Novio, como Abraham, bendecido como Isaac y<br />

prolífico como Jacob, viviendo en paz y cumpliendo con justicia los m<strong>and</strong>amientos de<br />

Dios”. Luego dirigiéndose a <strong>la</strong> novia le dice: “Y tú novia, que seas engr<strong>and</strong>ecida como<br />

Sara, regocijada como Rebeca y multiplicada como Raquel, regocijándote en tu propio<br />

esposo, guard<strong>and</strong>o los límites de <strong>la</strong> ley, porque así le plugo a Dios.” Luego, or<strong>and</strong>o una<br />

vez más que Dios “colme sus vidas de bendiciones”, el sacerdote quita <strong>la</strong>s coronas de<br />

<strong>la</strong>s cabezas de los novios, mientras le pide a Dios que reciba sus coronas en su Reino, es<br />

decir, que los novios vivan con honor como siervos casados de Dios.<br />

La oración de despedida invoca a varios santos que con fe y amor sirvieron y<br />

dieron testimonio de <strong>la</strong> Santísima Trinidad en su vida. Se invocan aquí al concluir el<br />

ritual del matrimonio para recordar a los novios y a los presentes que ellos como los<br />

santos son portadores del testimonio de Cristo en sus vidas en común como matrimonio<br />

cristiano. En efecto, como pareja cristiana es su servicio y misión dar testimonio juntos<br />

de <strong>la</strong> presencia de Cristo en <strong>la</strong> vida matrimonial, consagrada hoy por Dios mismo.<br />

En <strong>la</strong> Tradición Cristiana Ortodoxa es usual tener presente en <strong>la</strong> ceremonia del<br />

matrimonio, una pareja de iconos, uno de Nuestro Señor y otro de <strong>la</strong> Santísima Virgen y<br />

377


el Niño. Durante el servicio, los iconos se llevan entre los dobleces de una te<strong>la</strong> de lino<br />

bordada. Estos iconos se l<strong>la</strong>man “iconos nupciales”, y se les da un lugar de honor en <strong>la</strong><br />

casa de los novios. Los iconos nupciales permanecerán con <strong>la</strong> pareja durante toda su<br />

vida, y adornaran su rincón de oración.<br />

Ilustración 51: Iconos nupciales<br />

Como se ha visto en el desarrollo de este bello rito, para <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa el<br />

sacramento del matrimonio es un misterio en el que un hombre y una mujer se unen por<br />

medio de <strong>la</strong> Trinidad. Su unión conyugal <strong>la</strong> bendice Jesucristo a través de <strong>la</strong> Iglesia. La<br />

gracia de Dio se les imparte para que vivan en su amor, mutuamente dedicándose el uno<br />

al otro y cuidándose en su propia meta de <strong>la</strong> perfección. Cada acto de este rito está<br />

cargado de un significado especial.<br />

Este sacramento es un acto de salvación para uno mismo y para los demás<br />

porque a través del amor y del conocimiento de <strong>la</strong> otra persona uno mode<strong>la</strong> su<br />

personalidad ayudándose a sí mismo y al cónyuge a hacerse a <strong>la</strong> imagen de Dios,<br />

siguiendo siempre su voluntad.<br />

378


APÉDICES<br />

379


APÉDICE A: CAO DE MURATORI 198<br />

(Fragmento)<br />

... en éstos, sin embargo, él estaba presente, y así los anotó.<br />

El tercer libro del evangelio: según Lucas.<br />

Después de <strong>la</strong> ascensión de Cristo, Lucas el médico, el cual Pablo había llevado consigo<br />

como experto jurídico, escribió en su propio nombre concord<strong>and</strong>o con <strong>la</strong> opinión de<br />

[Pablo]. Sin embargo, él mismo nunca vio al Señor en <strong>la</strong> carne y, por lo tanto, según<br />

pudo seguir..., empezó a contarlo desde el nacimiento de Juan.<br />

El cuarto evangelio es de Juan, uno de los discípulos.<br />

Cu<strong>and</strong>o sus co-discípulos y obispos le animaron, dijo Juan, "Ayunad junto conmigo<br />

durante tres días a partir de hoy, y, lo que nos fuera reve<strong>la</strong>do, contémoslo el uno al<br />

otro". Esta misma noche le fue reve<strong>la</strong>do a Andrés, uno de los apóstoles, que Juan<br />

debería escribir todo en nombre propio, y que ellos deberían revisárselo. Por lo tanto,<br />

aunque se enseñan comienzos distintos para los varios libros del evangelio, no hace<br />

diferencia para <strong>la</strong> fe de los creyentes, ya que en cada uno de ellos todo ha sido dec<strong>la</strong>rado<br />

por un solo Espíritu, referente a su natividad, pasión, y resurrección, su asociación con<br />

sus discípulos, su doble advenimiento - su primero en humildad, cu<strong>and</strong>o fue<br />

despreciado, el cual ya pasó; su segundo en poder real, su vuelta. No es de extrañar, por<br />

lo tanto, que Juan presentara de forma tan constante los detalles por separado en sus<br />

cartas también, diciendo de sí mismo: "Lo que hemos visto con nuestros ojos y oído con<br />

nuestros oídos y hemos tocado con nuestras manos, éstas cosas hemos escrito". Porque<br />

de esta manera pretende ser no sólo un espectador sino uno que escuchó, y también uno<br />

que escribía de forma ordenada los hechos maravillosos acerca de nuestro Señor.<br />

Los Hechos de todos los apóstoles han sido escritos en un libro. Dirigiéndose al<br />

excelentísimo Teófilo, Lucas incluye una por una <strong>la</strong>s cosas que fueron hechas de<strong>la</strong>nte de<br />

sus propios ojos, lo que él muestra c<strong>la</strong>ramente al omitir <strong>la</strong> pasión de Pedro, y también <strong>la</strong><br />

salida de Pablo al partir de <strong>la</strong> Ciudad para España.<br />

En cuanto a <strong>la</strong>s cartas de Pablo, el<strong>la</strong>s mismas muestran a los que deseen entender desde<br />

qué lugar y con cuál fin fueron escritas. En primer lugar [escribió] a los Corintios<br />

prohibiendo divisiones y herejías; luego a los Gá<strong>la</strong>tas [prohibiendo] <strong>la</strong> circuncisión; a<br />

los Romanos escribió extensamente acerca del orden de <strong>la</strong>s escrituras y también<br />

insistiendo que Cristo fuese el tema central de éstas. Nos es necesario dar un informe<br />

bien argumentado de todos éstos ya que el bendito apóstol Pablo mismo, siguiendo el<br />

orden de su predecesor Juan, pero sin nombrarle, escribe a siete <strong>iglesia</strong>s en el siguiente<br />

orden: primero a los Corintios, segundo a los Efesios, en tercer lugar a los Filipenses, en<br />

cuarto lugar a los Colosenses, en quinto lugar a los Gá<strong>la</strong>tas, en sexto lugar a los<br />

Tesalonicenses, y en séptimo lugar a los Romanos. Sin embargo, aunque [el mensaje] se<br />

repita a los Corinitios y los Tesalonicenses para su reprobación, se reconoce a una<br />

<strong>iglesia</strong> como difundida a través del mundo entero. Porque también Juan, aunque escribe<br />

198 Traducido del inglés de http://members.aol.com/Judiciary/Muratori.html<br />

380


a siete <strong>iglesia</strong>s en el Apocalipsis, sin embargo escribe a todas. Además, [Pablo escribe]<br />

una [carta] a Filemón, una a Tito, dos a Timoteo, en amor y afecto; pero han sido<br />

santificadas para el honor de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica en <strong>la</strong> regu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> disciplina<br />

eclesiástica.<br />

Se dice que existe otra carta en nombre de Pablo a los Laodicenses, y otra a los<br />

Alej<strong>and</strong>rinos, [ambos] falsificadas según <strong>la</strong> herejía de Marción, y muchas otras cosas<br />

que no pueden ser recibidas en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> católica, ya que no es apropiado que el veneno<br />

se mezcle con <strong>la</strong> miel.<br />

Pero <strong>la</strong> carta de Judas y <strong>la</strong>s dos escritas con el nombre de Juan han sido aceptadas en <strong>la</strong><br />

[<strong>iglesia</strong>] católica; <strong>la</strong> Sabiduría también, escrita por los amigos de Salomón en su honor.<br />

El Apocalipsis de Juan también lo recibimos, y el de Pedro, el cual algunos de los<br />

nuestros no permiten ser leído en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>. Pero el Pastor fue escrito por Hermas en <strong>la</strong><br />

ciudad de Roma bastante recientemente, en nuestros propios días, cu<strong>and</strong>o su hermano<br />

Pío ocupaba <strong>la</strong> sil<strong>la</strong> de obispo en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> de <strong>la</strong> ciudad de Roma; por lo tanto sí puede<br />

ser leído, pero no puede ser dado a <strong>la</strong> gente en <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong>, ni entre los profetas, ya que su<br />

número es completo, ni entre los apóstoles al final de los tiempos.<br />

Pero no recibimos ninguno de los escritos de Arsino o Valentino o Miltiado en absoluto.<br />

También han compuesto un libro de salmos para Marción [éstos rechazamos] junto con<br />

Basildo [y] el fundador asiático de los Catafrigios.<br />

381


APÉDICE B: CREDO "QUICUMQUE" 199 O "DE SA ATAASIO" 200<br />

Texto del Credo Atanasiano:<br />

"Todo el que quiera salvarse, ante todo es menester que mantenga <strong>la</strong> fe Católica; el que<br />

no <strong>la</strong> guarde íntegra e invio<strong>la</strong>da, sin duda perecerá para siempre.<br />

Ahora bien, <strong>la</strong> fe católica es que veneremos a un solo Dios en <strong>la</strong> Trinidad, y a <strong>la</strong><br />

Trinidad en <strong>la</strong> unidad; sin confundir <strong>la</strong>s personas ni separar <strong>la</strong>s substancias. Porque una<br />

es <strong>la</strong> persona del Padre y el Hijo y otra (también) <strong>la</strong> del Espíritu Santo; pero el Padre y<br />

el Hijo y el Espíritu Santo tienen una so<strong>la</strong> divinidad, gloria igual y coeterna majestad.<br />

Cual el Padre, tal el Hijo, increado (también) el Espíritu Santo; increado el Padre,<br />

increado el Hijo, increado (también) el Espíritu Santo; inmenso el Padre, inmenso el<br />

Hijo, inmenso (también) el Espíritu Santo; eterno el Padre, eterno el Hijo, eterno<br />

(también) el Espíritu Santo. Y, sin embargo, no son tres eternos, sino un solo eterno,<br />

como no son tres increados ni tres inmensos, sino un solo increado y un solo inmenso.<br />

Igualmente, omnipotente el Padre, omnipotente el Hijo, omnipotente (también) el<br />

Espíritu Santo; y, sin embargo no son tres omnipotentes, sino un solo omnipotente. Así<br />

Dios es el Padre, Dios es el Hijo, Dios es (también) el Espíritu Santo; y, sin embargo, no<br />

son tres dioses, sino un solo Dios; Así, Señor es el Padre, Señor es el Hijo, Señor<br />

(también) el Espíritu Santo; y, sin embargo, no son tres Señores, sino un solo Señor;<br />

porque así como por <strong>la</strong> cristiana verdad somos compelidos a confesar como Dios y<br />

Señor a cada persona en particu<strong>la</strong>r; así <strong>la</strong> religión católica nos prohíbe decir tres dioses<br />

y señores. El Padre, por nadie fue hecho ni creado ni engendrado. El Hijo fue por solo el<br />

Padre, no hecho ni creado, sino engendrado. El Espíritu Santo, del Padre y del Hijo, no<br />

fue hecho ni creado, sino que procede.<br />

Hay, consiguientemente, un solo Padre, no tres padres; un solo Hijo, no tres hijos; un<br />

solo Espíritu Santo, no tres espíritus santos; y en esta Trinidad, nada es antes ni después,<br />

nada mayor o menor, sino que <strong>la</strong>s tres personas son entre sí coeternas y coiguales, de<br />

suerte que, como antes se ha dicho, en todo hay que venerar lo mismo <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong><br />

Trinidad que <strong>la</strong> Trinidad en <strong>la</strong> unidad. El que quiera, pues, salvarse, así ha sentir de <strong>la</strong><br />

Trinidad.<br />

Pero es necesario para <strong>la</strong> eterna salvación creer también fielmente en <strong>la</strong> encarnación de<br />

nuestro Señor Jesucristo. Es, pues, <strong>la</strong> fe recta que creemos y confesamos que nuestro<br />

Señor Jesucristo, hijo de Dios, es Dios y hombre. Es Dios engendrado de <strong>la</strong> substancia<br />

del Padre antes de los siglos, y es hombre nacido de <strong>la</strong> madre en el siglo: perfecto Dios,<br />

perfecto hombre, subsistente de alma racional y de carne humana; igual al Padre según<br />

<strong>la</strong> divinidad, menor que el Padre según <strong>la</strong> humanidad. Mas aun cu<strong>and</strong>o sea Dios y<br />

hombre, no son dos, sino un solo Cristo, y uno solo no por <strong>la</strong> conversión de <strong>la</strong> divinidad<br />

en <strong>la</strong> carne, sino por <strong>la</strong> asunción de <strong>la</strong> humanidad en Dios; uno absolutamente, no por<br />

confusión de <strong>la</strong> substancia, sino por <strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong> persona. Porque a <strong>la</strong> manera que el<br />

alma racional y <strong>la</strong> carne es un solo hombre; así Dios y el hombre son un solo Cristo. El<br />

cual padeció por nuestra salvación, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de<br />

entre los muertos, subió a los cielos, está sentado a <strong>la</strong> diestra de Dios Padre<br />

199 “Quienquiera.”<br />

200 Ver: http://www.corazones.org/diccionario/credo_atanasiano.htm.<br />

382


omnipotente, desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos, y a su venida<br />

todos los hombres han de resucitar con sus cuerpos y dar cuenta de sus propios actos, y<br />

los que obraron bien, irán a <strong>la</strong> vida eterna; los que mal, al fuego eterno.<br />

Esta es <strong>la</strong> fe católica y el que no <strong>la</strong> creyere fiel y firmemente no podrá salvarse."<br />

383


APÉDICE C: RESUME DE LA VIDA Y OBRA DE SA ATAASIO 201<br />

295: Nace en Alej<strong>and</strong>ría, de padres cristianos; contacto con San Antonio y los monjes<br />

de <strong>la</strong> Tebaida. Formación clásica y cristiana.<br />

306: En un Sínodo de Alej<strong>and</strong>ría, Melecio de Licópolis (Egipto) es depuesto por haber<br />

sacrificado a los ídolos en <strong>la</strong> persecución de Diocleciano.<br />

319: Atanasio es ordenado diácono y nombrado secretario del obispo Alej<strong>and</strong>ro.<br />

325: Acompaña a Alej<strong>and</strong>ro (sucesor de Pedro el Mártir), su obispo, al Concilio de<br />

Nicea; en un Sínodo de Alej<strong>and</strong>ría Melecio vuelve a <strong>la</strong> comunión eclesiástica.<br />

328: Obispo de Alej<strong>and</strong>ría (lo será por 45 años), al morir Alej<strong>and</strong>ro; vuelven a sus<br />

sedes, l<strong>la</strong>mados por Constantino -que buscaba <strong>la</strong> paz-, los jefes del arrianismo: Eusebio<br />

de Nicomedia y Teognide de Nicea, que tachan de sabelianismo (que resalta demasiado<br />

<strong>la</strong> unidad de Dios) a los autores de Nicea; San Eustacio de Antioquía se queja de <strong>la</strong>s<br />

maniobras de los semiarrianos.<br />

330: Un Sínodo de Antioquía depone a Eustacio y Constantino lo destierra a <strong>la</strong> Tracia,<br />

donde murió poco después; en esa época son depuestos varios obispos más, como<br />

Marcelo de Ancira.<br />

332: Los melecianos (que se habían pasado al b<strong>and</strong>o arriano) originan disturbios en<br />

Alej<strong>and</strong>ría; Atanasio tiene que justificarse ante Constantino.<br />

333: Instrucciones muy severas de Constantino contra los arrianos.<br />

334: Los melecianos vuelven a calumniar, pero son descubiertos y humil<strong>la</strong>dos.<br />

335: El Sínodo de Tiro es convocado por Constantino a petición de Arrio, que le había<br />

visitado en Nicomedia; los obispos participantes eran partidarios de Eusebio de<br />

Nicomedia: a Atanasio se le acusó de destrozar el caliz de Isquira y por interferir en el<br />

transporte de trigo de Alej<strong>and</strong>ría a Constantinop<strong>la</strong>; fué depuesto por Constantino y<br />

desterrado a Tréveris (1ª deposición), a pesar de los ruegos de San Antonio, pueblo,<br />

clero y vírgenes de Alej<strong>and</strong>ría; Arrio fue absuelto, durante el Concilio de Jerusalen<br />

(335) pero murió en Constantinop<strong>la</strong> al poco tiempo, <strong>la</strong> vispera del día que estaba<br />

previsto ser admitido a <strong>la</strong> comunión (336).<br />

337: Muerte de Constantino el 22 de mayo pocos días después de haber recibido el<br />

bautismo de Eusebio de Nicomedia; Atanasio vuelve a Alej<strong>and</strong>ría el 23 de noviembre<br />

por orden de Constantino II (Bretaña, Galia, Hispania); Constancio se quedó con Asia<br />

Menor, Egipto y Siria, y Constante con Italia, Africa y el Iliricum.<br />

338: Los eusebianos ape<strong>la</strong>ron al papa Julio (primer reconocimiento suyo al primado<br />

romano) contra Atanasio, pero los católicos se reunieron en un Concilio de Egipto<br />

apoy<strong>and</strong>o a Atanasio, e informaron al papa y a los tres emperadores.<br />

339: Los eusebianos consagran ilegítimamente a Gregorio de Capadocia, en el Sínodo<br />

de Antioquía, para sustituir a Atanasio que, después de protestar contra <strong>la</strong> injusticia y<br />

exhortar a los fieles, se aleja de Alej<strong>and</strong>ría "pro bono pacis" (2ª deposición); Atanasio se<br />

refugia en Roma invitado por el papa que intenta conciliar; los orientales amenazan<br />

romper <strong>la</strong> unión con el papa si este se dec<strong>la</strong>ra a favor de Atanasio,<br />

201 Ver: http://www.geocities.com/patrologia/tema17.html<br />

384


340: Se reunen 50 obispos en el Sínodo romano; los padres, entre los cuales estaban<br />

Vicente y Vito, delegados del papa en Nicea, exhoneran a Marcelo de Ancira acusado<br />

de sabelianismo y le piden que suscriba una profesión de fe; los orientales se niegan a<br />

reintegrarlo en su diócesis; también el papa Julio exhonera a Atanasio después de un<br />

estudio cuidadoso de todo su caso; el papa escribe una maravillosa carta a los orientales<br />

para comunicar <strong>la</strong> decisión romana, haciendo valer <strong>la</strong> autoridad del primado: "¿ignoráis<br />

que es costumbre escribirnos primero a nos y así se hace justicia desde aquí?"; en ese<br />

año disputan Constantino II y Constante; muere el primero y queda como dueño de todo<br />

occidente el segundo,<br />

341: Un centenar de obispos asisten, con motivo de <strong>la</strong> dedicación de <strong>la</strong> "<strong>iglesia</strong> aurea" a<br />

un Sínodo en Antioquía (Sínodo de <strong>la</strong> "Dedicación"); se redactan dos símbolos; el<br />

segundo afirma c<strong>la</strong>ramente <strong>la</strong> divinidad del Hijo, pero no menciona c<strong>la</strong>ramente su<br />

"consubstancialidad" con el Padre; se condena a Marcelo de Ancira (parecía negar <strong>la</strong><br />

preexistencia eterna de Cristo), Sabelio y Pablo de Samosata (que negaba <strong>la</strong> eterna<br />

divinidad de Cristo).<br />

342: Varios obispos orientales (Mari de Calcedonia, Narciso de Neroniade, Teodoro de<br />

Heraclea...) visitan en Treveris a Constante, llev<strong>and</strong>o un símbolo l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> cuarta<br />

fórmu<strong>la</strong> de Antioquía, pues el emperador quería conocer el estado de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> oriental;<br />

el papa Julio pide a Constante que aproveche este acercamiento para convocar un<br />

concilio en el que se llegue a <strong>la</strong> paz religiosa; se decide tener el concilio en Sárdica,<br />

última ciudad tracia del imperio occidental, presidido por el viejo obispo español, Osio.<br />

343: Sínodo de Sárdica: en resúmen, se puede decir que fue un fracaso; los orientales<br />

(unos 80) rehusaron participar y lo ab<strong>and</strong>onaron antes incluso de encontrarse con los<br />

occidentales (unos 90); hubo excomuniones <strong>la</strong>nzadas por una y otra parte; el proyecto<br />

de símbolo fue rechazado; los canones se reve<strong>la</strong>ron inaplicables; se provocó el cisma<br />

que desde hacía algunos años <strong>la</strong>tía entre <strong>la</strong>s dos mitades del mundo cristiano.<br />

344: Constancio desata una persecución contra los obispos clérigos partidarios de los<br />

occidentales; dos obispos occidentales (de Capua y Colonia) lo visitan en Antioquía<br />

para pedir paz y que Atanasio pueda regresar a Alej<strong>and</strong>ría; consiguen sólo lo primero; al<br />

llegar fueron maltratados por Esteban de Antioquía, pero este obispo es destituido y<br />

remp<strong>la</strong>zado por Leoncio que era más conciliador. A su vez, cuatro obispos orientales<br />

van a ver a Constante en Milán; ahí, en un primer concilio, se condena a Fotino de<br />

Sirmio, discípulo de Marcelo de Ancira; a cambio se pidió a los cuatro obispos que<br />

firmaran una condena a Arrio; ellos se negaron y se fueron.<br />

345: Muere Gregorio de Capadocia en Alej<strong>and</strong>ría.<br />

346: Atanasio vuelve a Alej<strong>and</strong>ría a petición de Constancio, Constante y el papa Julio;<br />

<strong>la</strong> mayoría de los obispos orientales no lo reconocen,<br />

347: Se reúne un segundo concilio en Milán para condenar a Fotino de Sirmio; los<br />

obipos Valente y Ursacio (antes arrianos) se retractan de sus errores y el papa los<br />

restituye en sus obispados; se reunen los orientales en un Concilio en Sirmio para<br />

condenar a Fotino y advertir que sus doctrinas proceden de Marcelo de Ancira.<br />

350: Muere Constante a causa de una rebelión y queda el conde Magnecio como jefe de<br />

occidente durante tres años hasta que Constancio lo derrote en el 353 y se restablezca <strong>la</strong><br />

unidad del imperio.<br />

385


353: Se calumnia a Atanasio de haber excomulgado al emperador y Constancio, de<br />

acuerdo con el papa Liberio (352-60), convoca un Concilio en Arlés. Se corre <strong>la</strong> voz de<br />

que el papa Liberio se ha vuelto arriano bajo <strong>la</strong> presión de los agentes imperiales.<br />

355: Más tarde convoca otro Concilio en Milán; en ambos Concilios se obliga a los<br />

obispos a condenar a Atanasio o ir al destierro; sólo unos pocos se resisten.<br />

356: Mediante actos violentos el arriano Jorge usurpa <strong>la</strong> sede alej<strong>and</strong>rina; Atanasio se<br />

ve obligado a huir al desierto egipcio durante 6 años (3ª deposición); ahí escribe:<br />

Apología a Constancio, Apología por su fuga, Carta a los monjes, Historia de los<br />

arrianos.<br />

361: Muerte de Constancio; es asesinado Jorge, el usurpador,<br />

362: Juliano el Apóstata (361-63) l<strong>la</strong>ma a los obispos exi<strong>la</strong>dos y hace volver a Atanasio<br />

a Alej<strong>and</strong>ría; Sínodo en Alej<strong>and</strong>ría convocado por Atanasio: como consecuencia es<br />

desterrado (4ª deposición) por Juliano.<br />

363: Muerte de Juliano; vuelve Atanasio a su sede episcopal.<br />

364: Valente (364-78) comienza a reinar en <strong>la</strong> parte oriental del Imperio. En <strong>la</strong> parte<br />

occidental se suceden Valentiniano I (364-75), Graciano (375-83) y Valentiniano II<br />

(383-92).<br />

365: Valente, furibundo perseguidor de católicos y semiarrianos, destierra a Atanasio<br />

(5ª deposición): vive durante cuatro meses en una casa de campo fuera de <strong>la</strong> ciudad.<br />

Algunos afirman que vive escondido en <strong>la</strong> tumba de su padre.<br />

366: Rehabilitado en su oficio por Valente. En Roma el papa es Dámaso (366-84).<br />

373: Muere el 2 de mayo en Alej<strong>and</strong>ría.<br />

386


APÉDICE D: CROOLOGÍA DE LA COTROVERSIA ARRIAA 202<br />

256 Libia Nacimiento de Arrio<br />

311 Egipto Arrio es ordenado presbítero por el obispo Aquiles de Alej<strong>and</strong>ría,<br />

sucesor de Pedro, quien fuera martirizado en el 311.<br />

311 Palestina Eusebio consagrado obispo de Cesaréa en algún momento entre el<br />

311 y el 318.<br />

312 Egipto Alej<strong>and</strong>ro consagrado obispo de Alej<strong>and</strong>ría.<br />

317 Asia Menor Eusebio, un seguidor de Luciano de AntioquÍa, se convierte en<br />

obispo de Nicomedia.<br />

318 o<br />

319<br />

Egipto En una discusión informal sobre <strong>la</strong> Trinidad entre el obispo<br />

Alej<strong>and</strong>ro y sus presbíteros, Arrio acusa a Alej<strong>and</strong>ro de<br />

Sabelianismo. Él continúa d<strong>and</strong>o forma a su visión adopcionista<br />

siguiendo <strong>la</strong> teología de Luciano de Antioquía. Mas tarde,<br />

Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría convoca un consejo que condena y exilia a<br />

Arrio. Este, entonces escribe su Carta a Eusebio de icomedia en <strong>la</strong><br />

cual se queja de haber sido injustamente perseguido. La carta<br />

menciona que Eusebio de Cesaréa y muchos otros obispos<br />

orientales, han sido también condenados. Arrio entonces viaja a<br />

Nicodemia por invitación de Eusebio, luego de lo cual Eusebio<br />

comienza una campaña, mediante cartas a los obispos del Asia<br />

Menor, apoy<strong>and</strong>o a Arrio. Por este fervoroso respaldo a Arrio,<br />

Eusebio "transforma lo que podría haber sido una disputa Egipcia<br />

en una controversia ecuménica" (Quasten III, 191).<br />

En algún momento en el mismo año, Alej<strong>and</strong>ro escribe su Epísto<strong>la</strong><br />

Católica en <strong>la</strong> cual le informa a sus compañeros obispos que<br />

Eusebio de Nicomedia está también extendiendo <strong>la</strong> herejía Arriana.<br />

Él advierte a sus colegas de no seguir a Eusebio, por que de lo<br />

contrario ellos también caerán en <strong>la</strong> apostasía.<br />

320 Asia Menor Mientras se encuentra en Nicomedia, Arrio escribe su Carta a<br />

Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría en <strong>la</strong> cual presenta otro resumen de sus<br />

opiniones. Aproximadamente en el mismo momento, Arrio escribe<br />

El Banquete (o <strong>la</strong> Thalía), tal vez en un intento de popu<strong>la</strong>rizar su<br />

doctrina. Solo sobreviven fragmentos de este trabajo, <strong>la</strong> mayoría en<br />

forma de citas en los escritos de Atanasio.<br />

324 Egipto Alej<strong>and</strong>ro escribe una Carta a Alej<strong>and</strong>ro de Constantinop<strong>la</strong> que es<br />

también enviada a obispos fuera de Egipto. En esta carta, Alej<strong>and</strong>ro<br />

advierte a sus compañeros obispos del peligro que entraña <strong>la</strong><br />

amenaza Arriana. El también menciona a Luciano de Antioquía y a<br />

Pablo de Samosata como los verdaderos iniciadores de esta herejía.<br />

325 Palestina En los primeros meses de este año, Osio, un representante del<br />

Emperador Constantino, preside un concilio antiarriano en<br />

Antioquía. Este concilio condena a Eusebio de Cesaréa por ser un<br />

seguidor Arriano y formu<strong>la</strong> un credo doctrinal a favor de <strong>la</strong> teología<br />

de Alej<strong>and</strong>ro.<br />

325 Asia Menor Constantino convoca el Concilio de Nicea para desarrol<strong>la</strong>r una<br />

fórmu<strong>la</strong> de fe que pueda unificar <strong>la</strong> Iglesia. Se redacta el Credo<br />

202<br />

Fern<strong>and</strong>o Gil 2003. Pontificia Universidad Católica Argentina, 2003. http://usuarios.advance.com.ar/<br />

pfern<strong>and</strong>o/DocsIglAnt/Arrio_Cronologia.htm<br />

387


iceno, dec<strong>la</strong>r<strong>and</strong>o que el Padre y el Hijo son de <strong>la</strong> misma<br />

substancia (homoousios), tom<strong>and</strong>o una posición c<strong>la</strong>ramente<br />

antiarriana. Arrio es exiliado a Illia.<br />

327 Arrio y Euzoio escriben una Carta al Emperador Constantino. Esta<br />

carta incluye un credo que intenta mostrar <strong>la</strong> ortodoxia de <strong>la</strong><br />

posición Arriana y una petición para ser restituidos a <strong>la</strong> Iglesia.<br />

328 Constantino hace volver a Arrio del exilio en Illia.<br />

328 Egipto Alej<strong>and</strong>ro de Alej<strong>and</strong>ría muere el 17 de abril. Atanasio es<br />

consagrado obispo de Alej<strong>and</strong>ría el 8 de junio.<br />

335 Palestina Un Pronunciamiento del Sínodo de Tiro y Jerusalén restituye a<br />

Arrio y a sus amigos a <strong>la</strong> comunión con <strong>la</strong> Iglesia. Tanto Eusebio de<br />

Cesaréa como Eusebio de Nicomedia tienen papeles importantes en<br />

este sínodo. Atanasio es depuesto y va a quejarse al Emperador<br />

Constantino, a quien encuentra a mitad de camino. Ante <strong>la</strong><br />

persistencia de Atanasio en dem<strong>and</strong>ar una audiencia, Constantino<br />

acepta escuchar su protesta. El Emperador entonces escribe su<br />

Carta a los obispos reunidos en Tiro pidiendo encontrarse en su<br />

presencia para discutir el tema. Algunos de los obispos se apuran a<br />

volver a sus casas pero Eusebio de Nicodemia va a encontrarse con<br />

Constantino y su consorte.<br />

336 El Emperador está de acuerdo con lo acordado en el concilio sobre<br />

Atanasio, y en consecuencia, lo exilia a Trieste.<br />

336 Marcelo, obispo de Ancira, es depuesto en un concilio en<br />

Constantinop<strong>la</strong>. El había escrito un tratado en el 335 defendiendo <strong>la</strong><br />

teología Nicena, pero fue considerado un Sabeliano por sus<br />

oponentes.<br />

336 Grecia Arrio muere repentinamente en Constantinop<strong>la</strong> <strong>la</strong> tarde previa a <strong>la</strong><br />

ceremonia formal en <strong>la</strong> que se le iba a restituir el rango presbiteral.<br />

337 Asia Menor Eusebio de Nicomedia bautiza a Constantino, quien muere el 22 de<br />

mayo en Nicomedia. Su apología es pronunciada por Eusebio de<br />

Cesaréa. El Imperio se divide entre sus tres hijos: Constancio en<br />

oriente, Constantino II toma Bretaña y Galias y Constante, Italia e<br />

Illirica. El 17 de junio, Constancio, ordena el retorno de Atanasio a<br />

Alej<strong>and</strong>ría.<br />

338 Grecia Eusebio de Nicomedia es designado Obispo de Constantinop<strong>la</strong>.<br />

338 Palestina Un concilio en Antioquía depone a Atanasio y ordena un segundo<br />

exilio.<br />

339 Egipto Atanasio se apresura a volver a Alej<strong>and</strong>ría anticipándose a su<br />

expulsión. Gregorio, un hombre de Capadocia (no Gregorio de<br />

Nizancio o Gregorio de Niza) toma posesión de <strong>la</strong> sede del obispo<br />

Atanasio.<br />

339 Eusebio de Cesaréa muere a fines del 339 o principios del 340.<br />

340 Después de <strong>la</strong> muerte de Constantino II, Constante pasa a ser el<br />

único gobernante de occidente. El apoya a los Nicenos y a Atanasio,<br />

Mientras su hermano en el oriente, Constancio, como sabemos, se<br />

opone a <strong>la</strong> teología Nicena. También Julio I, obispo de Roma,<br />

recibe a Marcelo y Atanasio en comunión con <strong>la</strong> Iglesia de Roma.<br />

341 Palestina Se llevan a cabo dos concilios Arrianos en Antioquía durante este<br />

año, el primero en ocasión de <strong>la</strong> dedicación de una <strong>iglesia</strong> que había<br />

sido comenzada bajo <strong>la</strong> dirección del Emperador Constantino. De<br />

388


los 97 obispos presentes, ninguno es de occidente y muchos son<br />

hostiles a Atanasio. Durante este concilio, son escritas <strong>la</strong> Primera,<br />

Segunda Confesiones Arriana, comenz<strong>and</strong>o de este modo, un<br />

intento de producir una doctrina formal de fe para oponerse al<br />

Credo Niceno. ( La Segunda Confesión Arriana es también<br />

conocida como el Credo de <strong>la</strong> Dedicación.) La Cuarta Confesión<br />

Arriana es escrita en el segundo concilio del año. Los obispos<br />

orientales reniegan de ser arrianos, e<strong>la</strong>bor<strong>and</strong>o <strong>la</strong> siguiente<br />

dec<strong>la</strong>ración: "¿Cómo, siendo obispos, deberíamos seguir a un<br />

sacerdote?" (El sacerdote al que se refieren es, por su puesto,<br />

Arrio).<br />

341 Eusebio de Nicomedia muere en el invierno de 341-342.<br />

342 o 343 Constante convoca un concilio en Sardica en un intento de restaurar<br />

<strong>la</strong> unidad de <strong>la</strong> Iglesia. El concilio es un fiasco. Los obispos<br />

orientales y occidentales se separan y se denuncian unos a otros.<br />

Los orientales dan a conocer una dec<strong>la</strong>ración diciendo que es un<br />

ataque al Arrianismo, los orientales se retiran a Filipolis y e<strong>la</strong>boran<br />

una dec<strong>la</strong>ración fechada en Sardica, <strong>la</strong> cual justifica que Atanasio y<br />

Marcelo sean destronados y condena a Julio I y a otros. A esto es<br />

agregado el 4º credo de Antioquía con anatemas adicionales<br />

dirigidas a Marcelo.<br />

344 Se lleva a cabo otro Concilio Arriano en Antioquía. Aquí, el<br />

concilio redacta <strong>la</strong> Quinta Confesión Arriana (o Macrostich), <strong>la</strong><br />

cual es notablemente mas <strong>la</strong>rga que <strong>la</strong>s confesiones escritas en<br />

Antioquía en 341. El Macrostich es el credo oriental de Sardica mas<br />

ocho párrafos dirigidos a los obispos occidentales.<br />

345 Italia Se lleva a cabo un concilio en Milán. Los obispos occidentales leen<br />

el Macrostich.<br />

345 Egipto Gregorio, obispo de Alej<strong>and</strong>ría, muere en junio.<br />

346 Egipto Atanasio es restituido a <strong>la</strong> sede Alej<strong>and</strong>rina.<br />

347 Italia Se lleva a cabo un segundo concilio en Milán.<br />

350 El rebelde Magnesio asesina a Constante.<br />

351 Un segundo concilio es convocado en Sirmium bajo <strong>la</strong> supervisión<br />

de Basilio de Ancira. Es escrita <strong>la</strong> Sexta confesión Arriana ( o<br />

Primer Sirmium), <strong>la</strong> que parece ser una revisión aumentada de <strong>la</strong><br />

Cuarta Confesión Arriana escrita en el 341.<br />

353 Un concilio dirigido contra Atanasio es realizado en Arles en el<br />

otoño.<br />

353 Constancio derrota a Magnesio y se convierte en el único<br />

gobernante del Imperio; al desaparecer Constante, que apoyaba los<br />

Nicenos, él trabaja para eliminar <strong>la</strong> teología Nicena.<br />

355 Italia se realiza un concilio en Milán. Atanasio es condenado nuevamente.<br />

356 Egipto Atanasio es depuesto el 8 de febrero, comenz<strong>and</strong>o el tercer exilio.<br />

356 Jorge es nombrado obispo de Alej<strong>and</strong>ría. Aecio, quien anuncia que<br />

el Hijo es distinto (anomoios, de aquí el título de Anomeos) y no<br />

puede ser de <strong>la</strong> misma esencia o simi<strong>la</strong>r al Padre, ejerce influencia<br />

sobre Jorge.<br />

357 Palestina Eudoxia, otro teólogo influenciado por Actio, se convierte en<br />

obispo de Antioquía.<br />

389


357 El tercer Concilio De Sirmium es realizado durante el verano. Se<br />

redacta <strong>la</strong> Séptima Confesión Arriana (o Segundo Sirmium)<br />

(también l<strong>la</strong>mada "La B<strong>la</strong>sfemia). Los obispos occidentales se<br />

acercan lo mas que pueden para encontrar un arreglo con los<br />

Arrianos. Tanto homoousios (de una esencia) como homoiousios<br />

(de distinta esencia) son evitados por anti bíblicos, y se llega al<br />

acuerdo de que el Padre es mas gr<strong>and</strong>e que su hijo subordinado.<br />

358 Un Concilio realizado en Ancira bajo el liderazgo de su obispo,<br />

Basilio, da a conocer una dec<strong>la</strong>ración us<strong>and</strong>o el término<br />

homoiousios. Los obispos participantes son considerados "Semiarrianos".<br />

359 Se lleva a cabo el cuarto concilio de Sirmium el 22 de mayo. Se<br />

redacta <strong>la</strong> Cuarta Confesión de Sirmium (o el Credo fechado).<br />

Propone una fórmu<strong>la</strong> de compromiso, <strong>la</strong> cual no es técnica, y está<br />

diseñada para comp<strong>la</strong>cer a todos (aunque está demasiado aguada<br />

como para hacer algún bien).<br />

359 Constancio convoca 2 concilios para finalizar lo que Nicea había<br />

comenzado, es decir, para desarrol<strong>la</strong>r un credo que unificara <strong>la</strong><br />

Cristi<strong>and</strong>ad. El Sínodo de Ariminum (Rimini) es realizado en<br />

occidente durante el mes de mayo y concurren mas de 400 obispos.<br />

El Sínodo de Seleucia se lleva a cabo en octubre ( ¿o diciembre? ) y<br />

al cual concurren alrededor de 160 obispos. Aquí se escribe <strong>la</strong><br />

ovena Confesión Arriana, <strong>la</strong> cual afirma que Cristo es "como el<br />

Padre", mientras que al mismo tiempo maldice a los Anomeos.<br />

Finalmente, ambos concilios se ponen de acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong><br />

de fe, semi- arriana, aunque no especifica cómo el Hijo es igual al<br />

Padre. De todos modos este acuerdo parece haber sido forzado en<br />

Ariminum, el cual hubiera finalizado, de no ser así, a favor de<br />

Nicea.<br />

360 Grecia Se realiza un concilio en enero para revisar <strong>la</strong>s conclusiones de<br />

Ariminum y Seleucia del año anterior. Se redacta <strong>la</strong> Décima<br />

Confesión Arriana. Jerónimo escribe en re<strong>la</strong>ción a este concilio 20<br />

años mas tarde, que "el mundo despertó con un gemido sabiéndose<br />

Arriano".<br />

360 Las tropas de Constancio enfrentan dificultades y están siendo<br />

derrotadas. Las fuerzas Ga<strong>la</strong>s dec<strong>la</strong>ran Emperador a Julián, primo<br />

de Constancio, en lugar de darle su apoyo al decadente Constancio.<br />

361 Constancio muere el 3 de noviembre nombr<strong>and</strong>o Emperador a<br />

Julián.<br />

361 Palestina Se realiza un concilio en Antioquía mientras se insta<strong>la</strong> a Euzonio<br />

como obispo de Antioquía. (Euzonio había sido excomulgado con<br />

Arrio en el 318 y el 325 y readmitido con él en el 335). Durante este<br />

concilio, se escribe <strong>la</strong> Décimo primera Confesión Arriana. Este<br />

credo es fuertemente Anomoeano, lo que lleva a Atanasio a<br />

remarcar que los arrianos han vuelto a <strong>la</strong>s primeras doctrinas<br />

forjadas por Arrio.<br />

373 Atanasio muere el 3 de mayo.<br />

373 Grecia El Primer Concilio ( Segundo Ecuménico) de Constantinop<strong>la</strong> se<br />

realiza para rever <strong>la</strong> controversia desde Nicea. Bajo <strong>la</strong> dirección de<br />

Gregorio de Nizancio, se re-evalúa el credo Niceno y se acepta con<br />

el agregado de <strong>la</strong>s cláusu<strong>la</strong>s sobre el Espíritu Santo y otros temas.<br />

383 Se revisan <strong>la</strong>s decisiones del Primer Concilio de Constantinop<strong>la</strong>. El<br />

390


383 puede ser identificado como el año en que finalizó <strong>la</strong><br />

controversia Arriana, siempre que tomemos esto como que <strong>la</strong><br />

Iglesia <strong>ortodoxa</strong> finalmente aceptó una fórmu<strong>la</strong> de fe no-arriana que<br />

no fue cuestionada por otras confesiones arrianas. Aunque los<br />

Arrianos continuaron existiendo durante mucho tiempo mas, <strong>la</strong><br />

agenda teológica de <strong>la</strong> Iglesia se desvía de <strong>la</strong> Trinidad y se precipita<br />

a otra controversia, <strong>la</strong> Controversia Cristológica del Siglo V.<br />

391


FUETES PRIMARIAS<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

Atanasio de Alej<strong>and</strong>ría. “On the Incarnation of of the Word.” 1 mayo 2008. .<br />

__. “Four Discourses against the Arians.” 2 diciembre 2008. .<br />

__. Letters. 2 diciembre 2008. .<br />

Basilio de Cesárea. Letters. 10 diciembre 2008. .<br />

__. De Spiritu Sancto. 10 diciembre 2008. .<br />

__. Hexaemeron. 10 diciembre 2008. .<br />

Clemente de Alej<strong>and</strong>ría. <strong>St</strong>romata. 12 diciembre 2008.


Ignacio de Antioquia. Cartas. 4 junio 2008. .<br />

Ireneo de Lyon. Contra los herejes. Biblioteca católica digital. 5 junio 2008. .<br />

__. Adversus Hereses. 4 diciembre 2008. <br />

John Damascene. On Holy Images. Trans<strong>la</strong>ted by Mary H. Allies. London: Thomas<br />

Baker, 1898. 4 junio 2008. .<br />

__. Writings. 4 noviembre 2008. .<br />

__. “Homilías sobre <strong>la</strong> Dormición de <strong>la</strong> Virgen”. PG 96, 742 A-B. Trad. en Lecturas<br />

cristianas para nuestro tiempo. Madrid: Ed. Aposto<strong>la</strong>do de <strong>la</strong> Prensa, 1972, M<br />

42. 4 noviembre 2008. .<br />

Juan Crisóstomo. “Seis sermones sobre el sacerdocio.” 4 noviembre 2008. .<br />

Justino. Apologías. 1 junio 2008. .<br />

__. Dialogo con el judío Trifón. 5 junio 2008. y .<br />

Máximo El Confesor. Tratado acerca del alma. 8 junio 2008. 5 junio 2008.<br />

.<br />

Migne, J.P, ed. Patrologiae Graeca. Paris: 1857-66.<br />

—. Patrologia Latina. Paris: 1844-64.<br />

Origen. Contra Celsus. 10 diciembre 2008. .<br />

Policarpo de Esmirna. “Carta de <strong>la</strong> Iglesia de Esmirna, que re<strong>la</strong>ta el martirio de su<br />

Obispo Policarpo y sus compañeros mártires.” 1 octubre 2007 .<br />

—. “Carta a los Filipenses” 4 junio 2008. .<br />

“The Desert Fathers: Selected sayings from the Apothegmata Patrum.” Trans. M.C.<br />

<strong>St</strong>eenberg. Monachos.net. 4 junio 2008. .<br />

Tertuliano. De los derechos de los herejes. 4 junio 2008. .<br />

Tomás de Aquino. Summa Theologica, III. Madrid: Edición de <strong>la</strong> BAC, Vol. XIII, 1957.<br />

393


FUETES SECUDARIAS<br />

Aghiorgoussis, Maximos E. “The Dogmatic Tradition of the Orthodox Church.”<br />

Orthodox Archdiocese Greek of America. 15 junio 2007. .<br />

“A Iconografia Bizantina”. 15 junio 2007. .<br />

“A History of the Russian Church.” The Russian Orthodox Church of Three Saints. 1<br />

noviembre 2008. .<br />

“A History of the Orthodox Church: The Church of Russia (1448-1800).” 1 noviembre<br />

2008. .<br />

Alex<strong>and</strong>er (Mileant). “El Sacramento de <strong>la</strong> Penitencia o Arrepentimiento.” Trad. de<br />

Elena Ancibor. 1 enero 2008. .<br />

—. “Confesión de los pecados.” 1 enero 2008. .<br />

—. “Bautismo y Crismación: El comienzo de una nueva vida.” Trad, de Niko<strong>la</strong>s<br />

Mitakys. 1 enero 2008. .<br />

—. “El sacramento del matrimonio.” 1 enero 2008. .<br />

—. “Sacramento de <strong>la</strong> Santa Unción.” 4 enero 2008. .<br />

—. “Selectas vidas de santos”. 2 diciembre 2008. .<br />

—. “El Inicio en <strong>la</strong> Ortodoxia.” 5 enero 2008. .<br />

Ange, Daniel. El abrazo de fuego: el icono de <strong>la</strong> Trinidad de Roublov. París: BDB,<br />

1981.<br />

Anthony (Krapovitsky). “Confesión.” 4 enero 2008. .<br />

Chapa, Juan. 50 preguntas sobre Jesús. Madrid: Rialp, 2006.<br />

Baggley, John. Doors of Perception. Icons <strong>and</strong> their Spiritual Significance. NY: <strong>St</strong>.<br />

V<strong>la</strong>dimir's Orthodox Seminary Press, 1995.<br />

Belikov, V<strong>la</strong>dimiro. “Historia de <strong>la</strong> Iglesia Rusa: Historia Laica.” 4 diciembre 2008.<br />

.<br />

Besse, Jean. “Rule of <strong>St</strong>. Basil.” The Catholic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Robert<br />

Appleton Company, 1907. 28 noviembre 2008. .<br />

Blázquez Martínez, José María. “La Academia de Atenas como foco de formación<br />

humanística para paganos y cristianos. Los casos de Juliano, Basilio y Gregorio<br />

394


Nacianceno [-595→]” 10 octubre 2008. .<br />

Bobrinskoy, Boris. “San GREGORIO Pa<strong>la</strong>más: Teólogo bizantino del S. XIV.” 30<br />

noviembre 2008. . Rialp, 1991.<br />

Borobio, Dionisio. Sacramentos en comunidad. Bilbao: Desclée de Brouwer, 1985<br />

“Breve noticia de <strong>la</strong> historia eclesiástica”. 1 diciembre 2008. .<br />

Canon de Muratori. agosto 2007. .<br />

“Clemente de Roma.” 15 junio 2007. .<br />

“Códices y papiros.” 4 marzo 2008. .<br />

Conciliorum Oecumenicorum Decreta. Ed. Giuseppe Alberigo y otros. Boloña:<br />

Edizioni Dehoniane, 1991, 133-138. Traducción, introducción y notas de Fr.<br />

Ricardo W. Corleto OAR. 4 diciembre 2008. .<br />

Congar, Yves. El Espíritu Santo. Barcelona, Herder, 1991. Ver “La Epíclesis<br />

Eucarística.” 2 enero 2008. .<br />

“Constantino Emperador” 13 junio 2008. .<br />

“Crónica de Néstor” 13 diciembre 2008. .<br />

Cul<strong>la</strong>n Woods, Joyce. “Maximus the Confessor's Christological Epistemology”.<br />

Australian E-Journal of Thelogy. August 2005 (5). Junio 2008. .<br />

Cherniavsky, Michael. Tsar <strong>and</strong> People. New Haven, 1961.<br />

Damian, Theodor. “Gregory of Nazianzus’ Poetry <strong>and</strong> his Human Face in it.” 30<br />

noviembre 2008. .<br />

Díaz González. “Bautismo en aguas.” 30 noviembre 2008. .<br />

“Diferencias entre <strong>la</strong>s <strong>iglesia</strong>s cristianas.” 29 noviembre 2008. .<br />

“Domingo de San Gregorio Pa<strong>la</strong>más.” Arquidiócesis Ortodoxa Antioquena de México,<br />

Venezue<strong>la</strong>, CentroAmérica y el Caribe. Boletin Dominical. 19 de marzo de<br />

2006. 1 diciembre 2008. .<br />

Duchesne. Histoire ancienne de l'Eglise, II. Paris: 1907.<br />

Evdokimov, P. El Arte del icono. La Teología de <strong>la</strong> Belleza. Madrid: Ediciones<br />

C<strong>la</strong>retianas, 1991.<br />

395


“El sacramento de <strong>la</strong> penitencia en <strong>la</strong> historia.” 30 diciembre 2008. .<br />

Fernández Jiménez, Francisco María. “El humanismo bizantino en San Simeón en<br />

Nuevo Teólogo. La Renovación de <strong>la</strong> mística bizantina.” Estudio Teológico San<br />

Ildefonso de Toledo. 2 diciembre 2008. .<br />

Fitzurka, Cristine. “Religiosidad Popu<strong>la</strong>r y espacio sagrado: El icono en <strong>la</strong> teología<br />

oriental.” Teología y vida, 2003, vol.44, no.2-3, 250-264. 6 diciembre 2008.<br />

.<br />

Fern<strong>and</strong>o Gil. Pontificia Universidad Católica Argentina. 18 noviembre 2008.<br />

.<br />

Giannís, Efstathios K. “El icono ortodoxo como medio y lugar de múltiples<br />

encuentros.” 18 noviembre 2008. .<br />

Giles, Kevin. The Trinity & Subordinationism: The Doctrine of God & the<br />

Contemporary Gender Debate. InterVarsity Press, 2002.<br />

Huerta Solá, Vicente. “Doctrina teológica de los Padres Capadocios.” 1 septiembre<br />

2008. .<br />

Ibáñez Ibáñez, I. “San Clemente I (Clemente Romano)”. 1 marzo 2008. .<br />

“Introducción a <strong>la</strong> Historia de <strong>la</strong> Iglesia desde <strong>la</strong> Patrología.” 1 marzo 2008. .<br />

Juan Pablo II. “Carta Apostólica Duodecimum Saeculum del Sumo Pontífice Juan Pablo<br />

II a los Obispos de La Iglesia Católica al cumplirse el XII Centenario del II<br />

Concilio de Nicea. 15 diciembre 2008. .<br />

__. “Carta Encíclica S<strong>la</strong>vorum apostoli de Su Santidad Juan Pablo II.” 15 diciembre<br />

2008. .<br />

D’Ambrosio, Marcellino. “Early Church Fathers Overview: A Snapshot of the Fathers<br />

of the Church.” 12 March 2006. .<br />

“Desarrollo Cristiano.com”. 23 octubre, 2008. .<br />

Dragas, George Dion. “The Church in <strong>St</strong>. Maximus’ Mystagogy.” Theology, no 1, 1985.<br />

27 February, 2008. .<br />

Elías Aboid, José R. “La Santa Iglesia Ortodoxa Autentica Iglesia de Cristo.” 23<br />

octubre, 2008. .<br />

“El Concilio de Nicea”. 23 octubre, 2008. .<br />

396


“El Concilio de Florencia: Rusia rechaza el Renacimiento.” 23 octubre, 2008. .<br />

“El dogma trinitario en <strong>la</strong> Patrología Antenicena.” 25 octubre 2008. .<br />

“El dogma trinitario en <strong>la</strong> Patrología Posnicena.” 25 octubre 2008.<br />

.<br />

“El Pseudo-Dionisio” 24 octubre, 2008. .<br />

Fedotov, George. The Russian Religious Mind. 2 vols. Belmont, MA: Nord<strong>la</strong>nd Press,<br />

1975.<br />

Fitzurka, Cristine. “Religiosidad Popu<strong>la</strong>r y espacio sagrado: El ícono en <strong>la</strong> teología<br />

oriental.” Teol. vida. 2003, vol.44, no. 2-3. 5 diciembre 2008, 250-264.<br />

.<br />

“Fragmentos de <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> de San Basilio (329-379)”. 16 Octubre 2008.<br />

.<br />

“Fragmentos de Papías” 25 octubre 2008. .<br />

Hauser, Arnold. Historia social de <strong>la</strong> literatura y el arte. 3 Tomos. Madrid: Ediciones<br />

Guadarrama, 1968.<br />

Historia de <strong>la</strong> Iglesia. 2 diciembre 2008. .<br />

“Historia de <strong>la</strong> Iglesia: Época Medieval”. 2 diciembre 2008. .<br />

Hopko, Tomás. “Historia de <strong>la</strong> Iglesia”. 16 Octubre 2008. .<br />

Huerta, Vicente. “Padres de <strong>la</strong> Iglesia, y escritores eclesiásticos.” 3 junio 2008. .<br />

—. “San Cirilo de Alej<strong>and</strong>ría.” 15 Octubre 2008. .<br />

“Ireneo de Lyon”. 15 Octubre 2008. .<br />

“Iván III el Gr<strong>and</strong>e.” 15 diciembre 2008. .<br />

Janeras, Sebastián. Historia de <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. 15 octubre 2008. .<br />

—. “Introducción a <strong>la</strong> teología bizantina.” Las <strong>iglesia</strong>s orientales, 133-254. Adolfo<br />

González Montes (dir.). Madrid: Editorial Biblioteca Autores Cristianos, 2000.<br />

—. Introducción a <strong>la</strong>s liturgias orientales. Barcelona: Centre de Pastoral Litúrgica,<br />

1998.<br />

397


Karmiris, John N. The <strong>St</strong>atus <strong>and</strong> Ministry of the Laity in the Orthodox Church.<br />

Brookline, MA: Holy Cross Press.<br />

—. “Concerning the Sacraments”. Eastern Orthodox Theology, 21-32. Edited by Daniel<br />

B. Clendenin. Gr<strong>and</strong> Rapids, MI: Baker Academic, 1995.<br />

Kelly, N.D. Early Christian Doctrines. New York: Harper & Row, 1978.<br />

“La crisis iconoc<strong>la</strong>sta en <strong>la</strong> Iglesia Oriental.” 15 diciembre 2008. .<br />

“La cristianización de los es<strong>la</strong>vos orientales.” 15 diciembre 2008. .<br />

La Didaché. 15 Septiembre 2008. .<br />

“La Laura de <strong>la</strong> Santísima Trinidad y San Sergio.” 15 diciembre 2008. .<br />

“Las persecuciones y los mártires” 18 Septiembre 2008. .<br />

“La revolución Constantiniana”. 18 Octubre 2008. .<br />

“La Trinidad”. Scribd. 15 octubre 2008. .<br />

“La Unción de los Enfermos”. 15 enero 2009. .<br />

Leclercq, Henri. "<strong>St</strong>. Gregory of Nyssa." The Catholic Encyclopedia. Vol. 7. New York:<br />

Robert Appleton Company, 1910. 30 noviembre 2008. .<br />

Lightfoot, J. B. Los Padres Apostólicos. Barcelona, España: Editorial CLIE, 1990.<br />

Loarte, José Antonio. El tesoro de los Padres. Madrid: Rialp, 1998.<br />

“Los apologistas griegos del siglo II” 1 septiembre 2008. .<br />

“Los iconos bizantinos: mucho más que una pintura.” 30 noviembre 2008. .<br />

“Los Padres y los Doctores de <strong>la</strong> Iglesia”. 2 septiembre 2008. .<br />

Lozano, A. y E. Mitre. Análisis y comentario de textos históricos. Edad Antigua y<br />

Media. Madrid: 1978.<br />

“Máximo ‘El Confesor’”. 15 Septiembre 2008. .<br />

Meier, John P. Un judío marginal (Tomo I). Estel<strong>la</strong>: Verbo Divino, 2001.<br />

Moliné, Enrique. Los Padres de <strong>la</strong> Iglesia. Madrid: Edic. Pa<strong>la</strong>bra, 2000.<br />

Mondin. <strong>St</strong>oria de <strong>la</strong> Teologia, vol. I. Bologna: Ed. Edizioni <strong>St</strong>udio Domenicano, 1996<br />

Moreno, O. C. “Teodoro el Estudita, Santo”. 20 diciembre 2008. .<br />

398


Nicéforo. Histoire des empereurs Constantin, Heracle et leurs successeurs. T. III.<br />

Histoire de Constantinople. París: 1685.<br />

Or<strong>la</strong>ndis, José. Historia de <strong>la</strong> Iglesia. Madrid: Ediciones RIALP, 2001.<br />

“Orthodox Mysticism: Teachings of the Desert Fathers” 18 septiembre 2008. .<br />

“Otros sacramentos: La Unción de los Enfermos”. Iglesia Católica Apostólica Ortodoxa<br />

Santísima Virgen María. Curso de Introducción a <strong>la</strong> Iglesia Ortodoxa. 18 enero<br />

2009. < http://www.<strong>iglesia</strong><strong>ortodoxa</strong>.cl/curso>.<br />

Ouspensky, Leonid. Theology of the Icon. Vol. 1. Trans. Anthony Gythiel. Crestwood,<br />

New York: <strong>St</strong>. V<strong>la</strong>dimir Seminary Press, 1992.<br />

—. “The Meaning <strong>and</strong> Content of the Icon.” Eastern Orthodox Theology: A<br />

Contemporary Reader, 3-63. Ed. Daniel B. Clendenin. Michigan: Baker Books,<br />

1995.<br />

“Patriarcado de Moscú.” 18 Septiembre 2008. .<br />

“Patrística”. 22 Septiembre 2008. .<br />

Papadakis, Aristeides. “History of the Orthodox Church.” 11 Septiembre 2008.<br />

.<br />

Pérez Vaquero, Florentino. “Eucaristía y Ministerio Sacerdotal.” 13 enero 2008. .<br />

“Policarpo de Esmirna.” 1 junio 2008. .<br />

Pospielovsky, Dimitry. “Momentos c<strong>la</strong>ves en <strong>la</strong> historia de <strong>la</strong> <strong>iglesia</strong> <strong>ortodoxa</strong> rusa.”<br />

Las <strong>iglesia</strong>s orientales, 255-312. Adolfo González Montes (dir.). Madrid:<br />

Editorial Biblioteca Autores Cristianos, 2000.<br />

—. The Russian Church under the Soviet Regime 1916-1982. 2 vols. New York:<br />

Crestwood, 1984.<br />

—. The Orthodox Church in the History of Russia. New York: Crestwood, 1998.<br />

Primer Concilio de Constantinop<strong>la</strong>”. Enciclopedia Católica. 1 diciembre 2008. .<br />

“Profetas”. 10 Octubre 2007. .<br />

“Pseudoclemente (Segunda Carta)” 10 octubre 2007. .<br />

Ortiz Aguilera, Francisco. Cuadernillo Rito de <strong>la</strong> Boda Ortodoxa. Sevil<strong>la</strong>: Trinity<br />

Priory, 2008.<br />

Quasten, Johannes. Patrología II: La edad de oro de <strong>la</strong> literatura patrística griega.<br />

Madrid: B.A.C., 1962. 10 febrero 2008. .<br />

—. Patrología I: Hasta el Concilio de icea. La edad de oro de <strong>la</strong> literatura patrística<br />

griega. Madrid: B.A.C., 1962. 10 febrero 2008. .<br />

399


Quenot, Michael. The Icon, window on the Kingdom. London: Mowbray, 1992.<br />

¿Quiénes fueron los Primeros Padres de <strong>la</strong> Iglesia? 3 junio 2008. .<br />

“Reg<strong>la</strong> de San Basilio” Enciclopedia católica. 1 junio 2008. .<br />

Rubio Horte<strong>la</strong>no, Antonio. “La Santa Faz del Señor.” 25 diciembre 2008. .<br />

“Sacramentos: Orden sacerdotal y Matrimonio”. 25 diciembre 2008. .<br />

“San Basilio el Gr<strong>and</strong>e”. 4 junio 2008. .<br />

Sánchez-Escobar, Ángel Francisco. History <strong>and</strong> Praxis of Eastern Orthodox. Tesis<br />

Doctoral en Teología. Winston-Salem, North Carolina: Saint <strong>St</strong>ephen <strong>Harding</strong><br />

<strong>Theological</strong> <strong>College</strong> <strong>and</strong> Seminary, 2008.<br />

“San Clemente I, Papa.” 2 marzo 2008. .<br />

“San Epifanio de Sa<strong>la</strong>mina.” 2 marzo 2008. .<br />

“San Germán de Constantinop<strong>la</strong>”. 2 marzo 2008. .<br />

“San Gregorio de Nisa.” 4 junio 2008. .<br />

“San Gregorio Nacianceno.” 4 junio 2008. .<br />

“San Juan Damasceno.” 5 junio 2008. .<br />

“San Juan Damasceno (II).” Enciclopedia Ger. 8 octubre 2008. .<br />

“San Justino.” 1 marzo 2008. .<br />

“San Justino 2.” 1 marzo 2008. .<br />

“Santo Rostro.” 4 diciembre 2008. .<br />

Serge A. Zenkovsky (ed.). Medieval Russia's Epics, Chronicles <strong>and</strong> Tales. 2nd ed. New<br />

York: Dutton, 1974.<br />

“Simeón el Nuevo Teólogo.” Selección de su obra incluida en <strong>la</strong> Filokalia. 4 diciembre<br />

2008. .<br />

Slobokskoy, Serafín La Ley de Dios. Parte 4: Los servicios divinos de <strong>la</strong> Iglesia<br />

Ortodoxa. 1 diciembre 2008. .<br />

—. “Los Sacramentos de <strong>la</strong> Iglesia.” 1 enero 2009. .<br />

400


<strong>St</strong>aff, VV et all. Los iconos: Historia, Teología, espiritualidad. Barcelona: Centro de<br />

Pastoral Litúrgica, 2002.<br />

<strong>St</strong>eenberg, Matthew C. “Deification: The Restoration of Humanity”. 1999. 2 August<br />

2008. .<br />

“The Doctrine of the Orthodox Church: Worship & Sacraments.” 5 enero 2009.<br />

; <br />

“Tema 18. La segunda fase de <strong>la</strong> crisis arriana (años 362 a 381)”. 4 diciembre 2008.<br />

.<br />

Varo, Francisco. “¿Qué sucedió en el Concilio de Nicea?” 4 diciembre 2008. .<br />

Vasiliev, A.A. Historia deI Imperio Bizantino. Tomo Primero. 8 diciembre 2008.<br />

.<br />

Vega, Manuel. “Simbología del icono bizantino.” 4 diciembre 2008. .<br />

“Vida y mi<strong>la</strong>gros de San Teófanes Cronista”. 4 diciembre 2008. .<br />

Vil<strong>la</strong>nueva, José. “Herejías medievales: el paulicianismo y bogomilismo, dos<br />

antecedentes históricos de <strong>la</strong> herejía cátara.” 2 Noviembre 2008. .<br />

Vitaly. “El santo misterio de Óleos o <strong>la</strong> Unción.” 2 noviembre 2008. .<br />

Vives, Joseph. Los Padres de <strong>la</strong> Iglesia. Barcelona: Ed. Herder, 1982<br />

Ware, Timothy. The Orthodox Church. New Edition. London: Penguin Book, 1997.<br />

Wybrew, Hugh. The Orthodox Liturgy: The Development of the Eucharistic Liturgy in<br />

the Byzantine Rite. Crestwood, New York: <strong>St</strong>. V<strong>la</strong>dimir’s Seminary Press, 2003.<br />

“Unción de los enfermos.” 15 enero 2009. .<br />

Zernov, Nicho<strong>la</strong>s. The Russians <strong>and</strong> their Church. 3 rd Ed. New York: Crestwood, 1994.<br />

—. The Russians <strong>and</strong> their Church. Excerpts. Ed. Alex<strong>and</strong>er Mileant. 1 March 2006.<br />

.<br />

Ziziou<strong>la</strong>s, John D. Being as Communion. Crestwood, N.Y.: <strong>St</strong>. V<strong>la</strong>dimir’s Seminary<br />

Press, 1993.<br />

OTRAS WEBS UTILIZADAS E LOS TRABAJOS<br />

http://ar.geocities.com/bastadecopywright /Bizancio /Tomo_I/CapituloVI.htm).<br />

http://ar.geocities.com/magisterio<strong>iglesia</strong>/gregorio_nacianceno/poemas_dogmaticos.html<br />

http://christologia.blogspot.com/2006/11/207-monotelismo.html<br />

http://gbgm-umc.org/UMW/Bible/mi<strong>la</strong>n.stm<br />

401


http://ec.aciprensa.com/p/primconconst.htm<br />

http://es.catholic.net/conocetufe/633/2741/articulo.php?id=27840<br />

http://es.catholic.net/sectasapologeticayconversos/574/2546/articulo.php?id=24879<br />

http://historiaeclesiastica.blogspot.com/2006/11/1201-los-montanistas.html<br />

http://home.inreach.com/bstanley/sedict.htm<br />

http://jchordi.wordpress.com/2008/03/07/didache/<br />

http://rsanzcarrera2.wordpress.com/2007/08/11/canon-de-muratori/<br />

http://usuarios.advance.com.ar/pfern<strong>and</strong>o/DocsIglMed/Nicea2definicion.htm<br />

http://www.bartleby.com/45/2/110.html<br />

http://www.codicesypapiros.com/<br />

http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/oficio_lectura/tiempo_ordinario/16domingo<br />

_ordinario.htm<br />

http://www.corazones.org/santos/gregorio_nacianceno.htm<br />

http://www.divvol.org/santoral/<br />

http://www.ebrisa.com/<br />

http://www.ecclesia.com.br/biblioteca/iconografia/el_Icono_teologia_de_<strong>la</strong>_presencia.h<br />

tml<br />

http://www.e<strong>la</strong>rcadenoe.org/ortodoxia/<strong>la</strong>historia.htm<br />

http://www.fordham.edu/halsall/source/johndam-icons.html<br />

http://www.<strong>iglesia</strong>pueblonuevo.es/historia.php?pagina=27http://www.cervantesvirtual.c<br />

om/<br />

http://www.librolibre.org.ni/DocCa./oraciones/credos/credo-atan.html<br />

http://www.mercaba.org/<br />

http://www.mercaba.org/Herejia/monotelismo.htm<br />

http://www.mercaba.org/Iconos/los_iconos.htm<br />

http://www.mov-condor.com.ar/ven-lond/tercera_roma_b.htm<br />

http://www.primeroscristianos.com/persecuciones/persecuciones_s3.html<br />

http://www.teologia.com.es/index.php/Plinio_el_Joven<br />

402

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!