12.05.2013 Views

Demolición & Reciclaje 50 - Fueyo editores

Demolición & Reciclaje 50 - Fueyo editores

Demolición & Reciclaje 50 - Fueyo editores

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SUMARIO<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

4<br />

NUESTRA<br />

PORTADA<br />

En la portada de <strong>Demolición</strong> & <strong>Reciclaje</strong><br />

aparece en este número una de las<br />

excavadoras más utilizadas en las demoliciones<br />

en altura. Los equipos Caterpillar<br />

se caracterizan por su fiabilidad, robustez<br />

y productividad.<br />

Barloworld Finanzauto, distribuidor<br />

de Caterpillar en España, ofrece la más<br />

amplia gama de maquinaria para demoliciones<br />

mecánicas, así como de implementos<br />

y accesorios. Igualmente, esta<br />

empresa se caracteriza por los tipos de<br />

garantías que ofrece y la excelente cobertura<br />

de su servicio postventa.<br />

En resumen, Caterpillar y Barloworld<br />

Finanzauto son el compañero ideal para<br />

toda empresa dedicada a las demoliciones<br />

y derribos que busque la optimización<br />

del tiempo, la eficiencia de los trabajos<br />

y la seguridad de los equipos.<br />

Para más información:<br />

BARLOWORLD<br />

FINANZAUTO<br />

Avda. de Madrid, 43<br />

28<strong>50</strong>0 ARGANDA DEL REY<br />

(Madrid)<br />

Tel.: 901 13 00 13<br />

www.barloworld.finanzauto.es<br />

7 EDITORIAL: Se cierra el círculo<br />

8 FERIAS Y CONGRESOS: Celebrada la Jornada sobre Residuos<br />

de Construcción y <strong>Demolición</strong><br />

12 NOTICIAS: La nueva planta de reciclaje de Recso en Valladolid<br />

apuesta por Caterpillar<br />

14 NOTICIAS: <strong>Demolición</strong> del túnel de la ciudad de Leipzig<br />

16 NOTICIAS: Intermop con los grupos móviles Sandvik de tamaño<br />

medio y pequeño<br />

17 NOTICIAS: Nombramiento de Jordi Sala como nuevo director<br />

general de Macias Recycling<br />

18 NOTICIAS: Motores vibradores Oli: las vibraciones del futuro<br />

20 NOTICIAS: Gosag lanza novedades coincidiendo con Tecma<br />

22 NOTICIAS: Los enganches rápidos de MB S.P.A<br />

24 NOTICIAS: Entrega de la primera Liebherr R 984 C Litronic<br />

Hogh Rise para transbordo de materiales<br />

26 NOTICIAS: Finmac, nuevo robot de demolición controlado a<br />

distancia<br />

28 NOTICIAS: Kubota comienza la actualización de sus equipos con<br />

el KX057-4<br />

30 NOTICIAS: Reciclando asfalto con el Rockster R1100<br />

32 NOTICIAS: Mármol de Alicante y los Ayuntamiento del Vinalopó<br />

crean un consorcio para gestionar los residuos inertes<br />

34 GERD: Gerd, realizaciones, objetivos y prioridades<br />

40 AEDED: Eda viaja al este<br />

42 AEDED: Nueva directiva de máquinas<br />

46 AEDT: Hacia útiles diamantados más seguros<br />

<strong>50</strong> ADRP: Nace la Asociación de Descontaminación de Residuos<br />

Peligrosos<br />

52 CEMENTOS EXPANSIVOS: <strong>Demolición</strong> de cementos expansivos<br />

54 IMPLEMENTOS: Nuevos implementos de demolición Atlas Copco<br />

56 ENTREVISTA: Entrevista a Andrés Nasarre, jefe de departamento<br />

de residuos de la dirección regional centro de Sufi<br />

60 PROYECTO GEAR: Los áridos reciclados de calidad en España<br />

cumplen con el PG3<br />

64 NORMATIVA: Publicación de “Recomendaciones para la redacción<br />

de pliegos de especificaciones técnicas para el uso de<br />

materiales reciclados de RCD”<br />

66 PLANTAS DE VALORIZACIÓN:Ampliación ZB Recycling para<br />

Aresur<br />

70 VALORIZACIÓN: El nuevo centro ambiental Reciclo en Sigüenza,<br />

Guadalajara<br />

Editor - Director: Luís <strong>Fueyo</strong>. Director de Marketing y Publicidad: Jesús García. Administración: Carmen Eiroa. Distribución:<br />

José Luís Arés. Diseño y Realización Gráfica: MON Taller de Diseño. Representantes Extranjero: Alemania-Holanda-Suiza-Austria:<br />

Intermedia Partners GmbH. In der Fleute, 46, D-42389 Wuppertal (Alemania), Teléfono: 00-49-202 271 690,<br />

Fax: 00-49-202 271 6920. Francia: Regie Publicite Industriale 61, Bd de Picpus, F 7<strong>50</strong>12 París (Francia), Teléfono: 00-33-1-<br />

44748644, Fax: 00-33-1-43-449426. Italia: Media Point & Exhibitions. Corte Lambruschini, Corso Buenos Aires, 8, Vº Piano, Int.<br />

9, 16129 Genova (Italia), Teléfono: 00-39-010 570 4948, Fax: 00-39-010 553 0088. Suscripciones: España: 58 Euros, Europa: 110 Euros,<br />

Otros países: 170 Euros. Oficinas: Torrelaguna, 127 Posterior, 28043 Madrid, Teléfono: 91 415 18 04,<br />

Fax: 91 415 16 61, www.fueyo<strong>editores</strong>.com. Depósito Legal: M-11684-2001. Edita: <strong>Fueyo</strong> Editores. S.L.<br />

<strong>Fueyo</strong> Editores no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.<br />

© Queda totalmente prohibida la reproducción, ni en todo ni en parte, de los contenidos de esta Revista, sin el permiso previo y por escrito de la editorial <strong>Fueyo</strong> Editores.


SE CIERRA<br />

EL CÍRCULO<br />

Casi veinte años después de que en este país comenzara<br />

a moverse el sector del reciclado parece que el<br />

círculo puede llegar a cerrarse. Aunque en España<br />

sólo se recicla entre el 12 y el 13% de todos los RCD generados<br />

y susceptibles de ser tratados, el problema radica en la utilización<br />

del árido reciclado, del material final ya valorizado. Actualmente<br />

existe normativa que regula las demoliciones y derribos,<br />

igualmente hay legislación drástica contra los vertederos<br />

ilegales y la competencia desleal, hay leyes que obligan al<br />

tratamiento de los RCD para su transformación en áridos reciclados,<br />

pero no hay nada que obligue a la utilización del árido<br />

reciclado en las obras nuevas.<br />

Las plantas de valorización están llenas de acopios de material<br />

de distintas granulometrías con una calidad y una limpieza<br />

excelente. Sin embargo, por desconocimiento y por falta de<br />

normativa, nadie se atreve o nadie se la juega a meter este tipo<br />

de árido en las obras públicas y construcciones. Han pasado<br />

ya muchos años desde que se hicieron las primeras puestas<br />

en obras del árido reciclado en carreteras secundarias, carriles-bici,<br />

aparcamientos de zonas deportivas e incluso que se<br />

construyó en Madrid la famosa vivienda unifamiliar en su totalidad<br />

con árido reciclado. Sin embargo, sigue sin entrar en los<br />

grandes proyectos, como consecuencia directa de la falta de<br />

normativa y del desconocimiento total del comportamiento<br />

de estos materiales de construcción en obra.<br />

Pese a ello, la situación ha cambiado de hace cinco años para<br />

acá y el comportamiento de los áridos reciclados en los distintos<br />

tipos de obras prácticamente ya se conoce. De hecho,<br />

el máximo exponente de estas aplicaciones va a salir a la luz<br />

con el proyecto GEAR, la Guía Española de los Áridos Reciclados,<br />

un estudio financiado por el Ministerio de Medio Ambiente<br />

en el cual participan universidades, centros de valorización<br />

y laboratorios de ensayos, en el que se ha realizado un exhaustivo<br />

estudio de los áridos reciclados en todas las aplicaciones<br />

de obras públicas y construcción. Con esta Guía se podrá conocer<br />

en todo momento el comportamiento, calidad y características<br />

técnicas de los áridos reciclados necesarios para<br />

cualquier aplicación.<br />

Otro de los organismos que cuenta con su propia línea de<br />

investigación es el CEDEX, que a partir de su Laboratorio cen-<br />

tral de estructuras y materiales y de su Laboratorio de geotecnia<br />

llevan años investigando con resultados muy interesantes.<br />

Parte de sus estudios han quedado reflejados en su Catálogo de<br />

residuos utilizables en la construcción, recogiendo la publicación<br />

Construcción sostenible. Legislación, normativa y primeras obras en<br />

España aspectos mucho más amplios que rodean al sector de<br />

los áridos reciclados.<br />

La Gestión de infraestructuras de Andalucía también cuenta<br />

con un trabajo excepcional obtenido de dos proyectos de<br />

gran envergadura recientemente terminados. El primero de<br />

ellos tuvo lugar en la provincia de Málaga y la aplicación del árido<br />

reciclado fue en firmes de carretera, mientras que el segundo<br />

ocurrió en Sevilla y la aplicación fue muy similar. Con la experiencia<br />

y los datos obtenidos se ha realizado la publicación<br />

Recomendaciones para la redacción de pliegos de especificaciones<br />

técnicas para el uso de materiales reciclados de RCD, un referente<br />

muy interesante en el sector de los firmes de carretera.<br />

Hablando de publicaciones, en breve saldrá al mercado el libro<br />

Manual de RCD y áridos reciclados, editado por <strong>Fueyo</strong> Editores,<br />

S.L., en el cual se analizan, entre otros temas, las aplicaciones<br />

del árido reciclado en el hormigón, las carreteras y los<br />

morteros en más de 300 páginas. Esta publicación es otra<br />

muestra más que da una idea de lo avanzado que se encuentra<br />

ya el conocimiento de la aplicación del árido reciclado en las<br />

distintas obras.<br />

Desde las universidades también se está haciendo un trabajo<br />

fundamental. En España son muchas las que se han comprometido<br />

con este joven material; sin embargo, la persona de Enric<br />

Vázquez es el máximo exponente de lo que a estudios del<br />

árido reciclado en diferentes aplicaciones se refiere. Perteneciente<br />

al Departamento de ingeniería de la construcción de la<br />

Universidad Politécnica de Cataluña, este profesor se encuentra<br />

liderando varios proyectos y estudios, todos relacionados<br />

con distintas aplicaciones del árido reciclado.<br />

Es decir, actualmente ya hay experiencia suficiente de las diversas<br />

aplicaciones de árido reciclado en las distintas obras. Por<br />

lo tanto, hay un gran conocimiento del comportamiento, de las<br />

aplicaciones y del propio material, lo que es un importante paso<br />

en el círculo del reciclaje de RCD. Las experiencias y los estudios<br />

procedentes de Europa, siempre más avanzados que los<br />

que nosotros en estos aspectos, también están sirviendo para<br />

enriquecer más el mundo de las aplicaciones de los áridos reciclados.<br />

Pese a todo, todavía falta un importantísimo paso para<br />

que el círculo termine de cerrarse. Es necesario que desde el<br />

ministerio pertinente se legisle obligando a la utilización del árido<br />

reciclado como un material más de construcción.<br />

Es de esperar que con la conclusión del Proyecto Gear, que<br />

recogerá todas estas experiencias, el último y definitivo paso<br />

sea la creación de la normativa que actualmente no existe. Sólo<br />

con ella se cerrará el círculo del sector de la demolición y<br />

el reciclaje, y el árido reciclado entrará a formar parte de la familia<br />

de materiales de construcción para cualquier tipo de<br />

obra. Esperemos que no tarde mucho.<br />

LA SITUACIÓN HA CAMBIADO DE HACE CINCO AÑOS PARA ACÁ<br />

Y EL COMPORTAMIENTO DE LOS ÁRIDOS RECICLADOS EN LOS DISTINTOS TIPOS DE<br />

OBRAS PRÁCTICAMENTE YA SE CONOCE<br />

EDITORIAL<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

7


FERIAS Y CONGRESOS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

8<br />

CELEBRADA LA JORNADA SOBRE RESIDUOS<br />

DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN<br />

El pasado 14 de abril tuvo lugar en el salón de actos de Promomadrid la Jornada sobre<br />

residuos de construcción y demolición. Organizada por la Dirección general de Industria,<br />

Energía y Minas de la Consejería de Economía y Hacienda de la Comunidad de Madrid,<br />

este evento quería sintetizar en media jornada la normativa, el proceso, la maquinaria<br />

y las aplicaciones que se dan en este sector, consiguiendo un acto de gran interés<br />

al cual acudieron más de 180 personas.<br />

Los residuos de construcción<br />

y demolición,<br />

también llamados residuos<br />

inertes y conocidos<br />

habitualmente como escombros,<br />

son aquellos<br />

que se generan en las actividades<br />

propias de construcción,<br />

remodelación,<br />

rehabilitación, reforma,<br />

de molición y mantenimiento<br />

de edificios o infraestructuras<br />

en general.<br />

La generación de este<br />

tipo de residuos ha aumentadoconsiderablemente<br />

en los últimos<br />

años como consecuencia<br />

del crecimiento urbanístico.<br />

Hasta hace poco<br />

tiempo el destino de estos<br />

residuos eran los<br />

vertederos, llegando a saturarse<br />

éstos con materiales<br />

susceptibles de ser<br />

recuperados y reciclados.<br />

El reciclaje de los<br />

RCD supone un beneficio<br />

ambiental importante,<br />

traduciéndose en un<br />

ahorro en la extracción<br />

de recursos naturales y<br />

MESA INAUGURAL DE LA JORNADA SOBRE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.<br />

en una mejora global de<br />

la gestión de residuos en<br />

nuestra Comunidad.<br />

Por ello, la Consejería<br />

de Economía y Hacienda,<br />

a través de la Dirección<br />

General de Industria,<br />

LA GENERACIÓN DE ESTE TIPO DE RESIDUOS<br />

HA AUMENTADO CONSIDERABLEMENTE EN LOS ÚLTIMOS<br />

AÑOS COMO CONSECUENCIA DEL CRECIMIENTO URBA-<br />

NÍSTICO. HASTA HACE POCO TIEMPO EL DESTINO DE ESTOS<br />

RESIDUOS ERAN LOS VERTEDEROS, LLEGANDO<br />

A SATURARSE ÉSTOS CON MATERIALES SUSCEPTIBLES DE<br />

SER RECUPERADOS Y RECICLADOS


Energía y Minas, junto con<br />

la Fundación de la Energía<br />

de la Comunidad de Madrid<br />

y dentro de la campaña<br />

Madrid Ahorra con<br />

Energía, organizaron esta<br />

Jornada, a fin de proporcionar<br />

a todos los asistentes<br />

una visión general<br />

de los residuos de construcción<br />

y demolición a<br />

través de la experiencia<br />

práctica de sus protagonistas,<br />

sus aplicaciones y<br />

sus posibilidades de<br />

desa rrollo futuro.<br />

El acto inaugural corrió<br />

a cargo del Sr. D. Carlos<br />

López Jimeno, director<br />

general de Industria,<br />

Energía y Minas de la Comunidad<br />

de Madrid, en<br />

representación de Antonio<br />

Beteta, consejero de<br />

Economía y Hacienda de<br />

la Comunidad de Madrid,<br />

que finalmente no pudo<br />

acudir al evento.<br />

La primera comunicación,<br />

titulada Normativa<br />

y aspectos legales, estuvo<br />

presentada por Juan<br />

Manuel Salve, técnico del<br />

Área de infraestructuras<br />

de la Consejería de Medioambiente,<br />

Vivienda y<br />

Ordenación del territorio<br />

de la Comunidad de<br />

Madrid. En ella se realizó<br />

una descripción de los<br />

RCD, su composición y<br />

tratamiento, para pasar a<br />

analizar la normativa europea,<br />

española y madrileña,<br />

así como su régimen<br />

jurídico, fianzas, etc.<br />

Esta ponencia, que quizá<br />

por el puesto que desempeñaba<br />

el orador se<br />

perfilaba como una de<br />

las más interesantes, fue<br />

la que resultó más desconcertante<br />

tras las evasivas<br />

contestaciones y<br />

respuestas ambiguas que<br />

el orador dio a las consultas<br />

del público.<br />

La segunda interven-<br />

ción corrió a cargo de Javier<br />

López Nuño, director<br />

gerente de la empresa<br />

madrileña KMMB. En<br />

su alocución, titulada<br />

Equipos actuales para demoliciones<br />

mecánicas, el<br />

Sr. López hizo una revisión<br />

de los sistemas de<br />

demolición y su elección,<br />

para pasar posterior-<br />

mente a analizar las herramientas<br />

e implementos<br />

mecánicos que se utilizan<br />

en todos y cada uno<br />

de los trabajos relacionados<br />

con dicho sector. Para<br />

finalizar, se describieron<br />

las cizallas, las pinzas<br />

de selección, los descabezapilotes<br />

y los equipos<br />

especiales para trabajos<br />

muy concretos.<br />

A continuación, Adolfo<br />

García, gerente de Voladuras<br />

y Demoliciones,<br />

S.A., en su ponencia De-<br />

moliciones con explosivos,<br />

intentó transmitir<br />

una imagen diferente a<br />

las demoliciones realizadas<br />

mediante este sistema.<br />

En su alocución, repasó<br />

brevemente las diferentes<br />

etapas de una<br />

demolición con explosivos<br />

y ahondó en los tipos<br />

de demoliciones, sus<br />

técnicas, los explosivos<br />

empleados y la ejecución<br />

satisfactoria de todas las<br />

posibilidades. Como<br />

conclusión, se quiso<br />

mostrar cómo las demoliciones<br />

con explosivos,<br />

ya sean de construcción<br />

pétrea o metálica, tienen<br />

muchas ventajas frente a<br />

otras técnicas, pese a las<br />

reticencias por parte de<br />

la administración, técnicos,<br />

políticos e incluso<br />

de la propia sociedad.<br />

Tras el descanso, Ra-<br />

fael de Álvaro, director<br />

de calidad, medioambiente<br />

y prevención del Grupo<br />

Ortiz, presentó su<br />

ponencia Tratamiento y<br />

gestión de los RCD del<br />

edificio Windsor. En ella<br />

se analizaron los condicionantes<br />

de las actuaciones<br />

que tuvieron lugar<br />

en la demolición tras el<br />

FIGURA 2.- CERCA DE 200 ASISTENTES ESTUVIERON PRESENTES EN LAS JORNADAS SOBRE RESIDUOS<br />

DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.<br />

COMO CONCLUSIÓN, SE QUISO MOSTRAR CÓMO<br />

LAS DEMOLICIONES CON EXPLOSIVOS, YA SEAN<br />

DE CONSTRUCCIÓN PÉTREA O METÁLICA, TIENEN MUCHAS<br />

VENTAJAS FRENTE A OTRAS TÉCNICAS, PESE A LAS<br />

RETICENCIAS POR PARTE DE LA ADMINISTRACIÓN,<br />

TÉCNICOS, POLÍTICOS E INCLUSO DE LA PROPIA SOCIEDAD.<br />

incendio, se hizo una valoración<br />

y caracterización<br />

de los residuos generados<br />

tras el incendio,<br />

y se valoró el proceso de<br />

gestión medioambiental<br />

de los residuos. Sólo en<br />

la demolición del edificio<br />

Windsor se obtuvieron<br />

46 millones de toneladas<br />

de RCD y 830 t de residuos<br />

metálicos.<br />

El siguiente ponente<br />

fue Roberto Drumond,<br />

responsable de la división<br />

de reciclaje de la empresa<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

9


FIGURA 3.- EL ÉXITO DE ASISTENCIA GARANTIZA POSIBLES NUEVAS<br />

EDICIONES DE DICHA JORNADA.<br />

EL ACTO INAUGURAL CORRIÓ A<br />

CARGO DEL D. CARLOS LÓPEZ<br />

JIMENO, DIRECTOR GENERAL<br />

DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y MINAS DE<br />

LA COMUNIDAD DE MADRID<br />

madrileña Emsa. En su<br />

presentación se hizo un<br />

repaso a la historia del<br />

fabricante Kleemann del<br />

cual es representante para<br />

toda España, a su gama<br />

de productos, se analizó<br />

el mercado español y se<br />

presentó la planta fija de<br />

valorización de RCD de<br />

Toledo. Esta planta de<br />

Kleemann es una de las<br />

más grandes montadas<br />

en España y Europa, y<br />

viene a dar una imagen<br />

acertada de cómo se han<br />

de tratar los RCD para<br />

convertirlos en áridos<br />

reciclados que puedan<br />

ser de nuevo utilizados<br />

en las obras.<br />

Dña. Pilar Alaejos, jefe<br />

del Área de ciencia de<br />

materiales del Laboratorio<br />

central de estructuras<br />

y materiales del CEDEX,<br />

y Dña. Herminia Cano,<br />

coordinadora técnico-<br />

científico del laboratorio<br />

de geotecnia del Cedex,<br />

expusieron en su trabajo<br />

Aplicaciones de los RCD<br />

reciclados en el ámbito<br />

de la construcción las razones<br />

medioambientales,<br />

económicas y técnicas para<br />

la utilización de árido<br />

reciclado, se revisó la normativa<br />

y las recomendaciones<br />

actuales, y se expusieron<br />

las líneas de trabajo<br />

que está realizando<br />

el CEDEX y su laboratorio<br />

de geotecnia.<br />

El acto concluyó a la<br />

hora prevista y D. Carlos<br />

López Jimeno realizó el<br />

acto de clausura de la jornada<br />

con unas palabras de<br />

aliento para todos aquellos<br />

empresarios que dedican<br />

su actividad parcial<br />

o total al sector de los residuos<br />

de construcción y<br />

demolición y de los áridos<br />

reciclados.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

12<br />

LA NUEVA PLANTA DE RECICLAJE DE RECSO<br />

EN VALLADOLID APUESTA POR CATERPILLAR<br />

La empresa Reciclados Sostenibles, S.L. (RECSO) ha abierto recientemente en el término<br />

municipal de San Martín de Valvení (Valladolid) su primera planta de reciclado<br />

y valorización de residuos de construcción y demolición. Para ello ha contado únicamente<br />

con equipos Caterpillar para alimentar la planta, mover el material y para la realización<br />

de todas las posibles labores auxiliares.<br />

Esta nueva instalación,<br />

única en Valladolid,<br />

ofrece una excelente gestión<br />

del reciclado de residuos<br />

de construcción y<br />

demolición. Cuenta con<br />

todo el equipamiento necesario<br />

para efectuar una<br />

auténtica labor de valorización<br />

de este tipo de residuos.<br />

En su construcción<br />

se han tomado todas las<br />

medidas medioambientales<br />

necesarias, incluyendo<br />

la optimización de la energía<br />

eléctrica y la reutilización<br />

del agua. Asimismo, se<br />

ha cuidado mucho su integración<br />

paisajística mediante<br />

la creación de taludes<br />

perimetrales con plantas<br />

autóctonas.<br />

En pleno rendimiento<br />

desde mediados del mes<br />

de julio, la instalación, que<br />

cuenta con una superficie<br />

de 30.280 m2 dentro de<br />

una parcela de 98.700 m2 ,<br />

se ha diseñado utilizando<br />

una de las mejores tecnologías<br />

europeas actuales<br />

para limpieza y clasificación<br />

de escombros y ha<br />

obtenido de la Dirección<br />

General de Infraestructuras<br />

Medioambientales la<br />

autorización como "Gestor<br />

de residuos no peligrosos".<br />

La planta ha generado<br />

ocho puestos de<br />

trabajo y ha contado con<br />

una inversión de tres millones<br />

de euros.<br />

Cuenta con una capacidad<br />

de procesado de<br />

300.000 toneladas anuales<br />

que se tratan en dos<br />

fases diferenciadas. En una<br />

primera fase clasifica y separa<br />

los elementos más<br />

voluminosos a través de<br />

una pinza de selección,<br />

recuperándose por un lado<br />

materiales reciclables<br />

como maderas, plásticos,<br />

metales, etc. Y por otro<br />

lado, se obtiene una fracción<br />

pétrea limpia y lista<br />

para una segunda fase de<br />

tratamiento en que tras<br />

su trituración y cribado<br />

estarán en disposición de<br />

ser reutilizados.<br />

Para que todo esté<br />

limpio en su lugar y no<br />

haya posibles contaminaciones<br />

de material ya separado<br />

o de los alrededores,<br />

Recso ha adquirido<br />

maquinaria Caterpillar<br />

para el proceso de transporte<br />

de materiales y<br />

adecuación de las instalaciones.<br />

En concreto, una<br />

excavadora de ruedas Caterpillar<br />

M313D, una cargadora<br />

de ruedas Caterpillar<br />

924Hz y una mini-<br />

cargadora compacta Caterpillar<br />

226B.<br />

La excavadora de ruedas<br />

Caterpillar M313D,<br />

con una masa de 13.600<br />

kg y 127 hp de potencia,<br />

va equipada con pinzas de<br />

reciclaje. Se encarga de<br />

extraer materiales, seleccionándolos<br />

y de mover<br />

material. Esta máquina es<br />

fundamental en la planta,<br />

por su agilidad, capacidad<br />

de mover material y a la<br />

vez la capacidad selectiva<br />

que aporta su pinza. La<br />

cargadora de ruedas Caterpillar<br />

924Hz se encarga<br />

básicamente del acopio<br />

de material. Gracias a la<br />

dirección articulada del<br />

bastidor y a la distancia<br />

entre ejes, puede maniobrar<br />

en espacios reduci-<br />

FIGURA 1.- LA PRESELECCIÓN DE LOS<br />

VOLUMINOSOS EN LA PLAYA DE DESCARGA<br />

SE REALIZA CON UNA CATERPILLAR M313D.<br />

dos, manteniendo su carga<br />

totalmente estable. Los<br />

controles automatizados<br />

de movimiento del cucharón<br />

permiten un control<br />

absoluto de la carga.<br />

Monta un motor C6.6<br />

Acert, gestionado electrónicamente<br />

para un mínimo<br />

de emisiones y un<br />

bajo consumo de combustible.<br />

Además, gracias<br />

al uso de biodiesel el impacto<br />

medioambiental es<br />

mínimo. La minicargadora


Caterpillar 226B, está<br />

equipada con horquillas<br />

para carga y descarga y<br />

con barredora para tareas<br />

de limpieza, que es su<br />

actividad principal. Gracias<br />

al acople rápido universal<br />

estándar, se facilita<br />

al máximo el cambio de<br />

implementos, dotando de<br />

una gran versatilidad.<br />

Además, gracias a sus<br />

controles pilotados tanto<br />

para la máquina como para<br />

los implementos, la facilidad<br />

de manejo es total.<br />

El tratamiento en la<br />

planta empieza por la recepción<br />

de los residuos en<br />

la báscula, donde se realiza<br />

el control de densidades y<br />

su clasificación en RCD<br />

limpios y RCD mezclados.<br />

Los primeros pasan a la<br />

zona de acopios y los segundos<br />

siguen el proceso<br />

de reciclado. Tras una inspección<br />

visual y retirada<br />

manual de los elementos<br />

más voluminosos, la cargadora<br />

de ruedas Caterpillar<br />

924Hz y excavadora de<br />

ruedas Caterpillar M313D<br />

comienzan a trasladar el<br />

material con su pinza a la<br />

tolva de alimentación. Esta<br />

última también se utiliza<br />

para retirar elementos voluminosos<br />

antes de pasar<br />

el material a la tolva.<br />

Una vez que entra el<br />

material en la tolva, ésta<br />

traslada a través de cintas<br />

transportadoras los residuos<br />

por todo el triaje<br />

mecánico, que pasa por diferentes<br />

procesos: en pri-<br />

FIGURA 3.- EQUIPOS CATERPILLAR<br />

ADQUIRIDOS POR RECTO.<br />

FIGURA 2.- CARGADORA CATERPILLAR MANEJANDO<br />

EL RESIDUO ANTES DE SU TRATAMIENTO.<br />

mer lugar, se separan los<br />

residuos con un tamaño<br />

inferior a 40 milímetros.<br />

Después el material pasa<br />

por un soplador que elimina<br />

los elementos de menor<br />

densidad, como papel,<br />

plástico, madera, etc. En<br />

tercer lugar, pasa por un<br />

separador magnético que<br />

aparta los elementos metálicos.<br />

Por último, viene la<br />

fase de triaje manual, en<br />

donde un equipo de operarios<br />

retira los elementos<br />

impropios que hayan podido<br />

quedar tras el triaje<br />

mecánico. De esta forma,<br />

tras haber retirado todos<br />

los elementos impropios,<br />

que cada uno será gestionado<br />

y convenientemente<br />

reciclado, el resultado son<br />

elementos pétreos totalmente<br />

reutilizables.<br />

La finalidad última de este<br />

tipo de instalaciones es<br />

la reutilización de estos áridos.<br />

Por ello, una vez finalizado<br />

el proceso anterior y<br />

acopiados, se estudia su<br />

uso y se les da el tratamien-<br />

to apropiado, que suele ser<br />

un procedimiento de triturado<br />

mediante una machacadora<br />

o molino en el cual<br />

se trituran los elementos<br />

más grandes para dotarles<br />

de las dimensiones más<br />

adecuadas para su reutilización.<br />

También se realiza un<br />

proceso de cribado y clasificación<br />

por el que se separan<br />

por tamaños y se almacenan<br />

para su uso. Los productos<br />

finales serán diversas<br />

tipologías de áridos reciclados<br />

en función del tipo<br />

de material (RCD) que entre<br />

en las instalaciones. Básicamente<br />

se diferencian en<br />

dos grupos: aquellos que<br />

provengan de residuos con<br />

alto contenido en hormigón<br />

(vigas, estructuras, prefabricados…)<br />

y aquellos<br />

que provengan de residuos<br />

mixtos con un alto contenido<br />

en material de mampostería<br />

(derribo de muros<br />

de ladrillo, piedra, calados o<br />

en celosía en los interiores<br />

o fachadas de edificios).<br />

En esta moderna planta,<br />

construida con los más<br />

avanzados equipos, como<br />

comenta el gerente de<br />

Recso, Luis González Isa-<br />

bel: "Estudiando plantas<br />

holandesas, ya que en el<br />

norte de Europa el porcentaje<br />

de reciclados es<br />

radicalmente mayor que<br />

en España, hemos elegido<br />

lo mejor, basándonos en<br />

su experiencia. Por ello<br />

hemos acudido a las mejores<br />

marcas en todo. Hemos<br />

confiado en Caterpillar,<br />

en un principio, por<br />

imagen de marca de primer<br />

orden, y estamos<br />

muy satisfechos con la<br />

elección realizada, no sólo<br />

por producto, sino también<br />

por el muy satisfactorio<br />

asesoramiento y<br />

servicio recibido de Barloworld<br />

Finanzauto".<br />

Y es que el reciclaje y la<br />

reutilización de los residuos<br />

que generamos son fundamentales<br />

hoy en día para la<br />

sostenibilidad medioambiental.<br />

Por ello, entre los<br />

planes de Recso a medio<br />

plazo están la apertura de<br />

una planta de machaqueo y<br />

cribado, para continuar<br />

ellos mismos con el proceso<br />

comenzado en esta planta<br />

de Valladolid, y la apertura<br />

de un depósito de inertes<br />

como complemento a<br />

sus instalaciones.<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

13


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

14<br />

DEMOLICIÓN DEL TÚNEL DE LA CIUDAD DE LEIPZIG<br />

Cinco martillos hidráulicos de Atlas Copco están trabajando al mismo tiempo<br />

en la construcción del túnel de la ciudad de Leipzig, el cual acercará a la ciudad la deseada<br />

conexión Norte -Sur. Debajo de la plaza principal de Leipzig, en la estación de ferrocarril<br />

de Baviera y debajo de la estación principal, se interrumpirán las construcciones auxiliares,<br />

las cuales fueron construidas para la tuneladora.<br />

El túnel de la ciudad es un<br />

proyecto con más de un<br />

siglo de antigüedad. Concretamente<br />

en el Siglo XIX<br />

se produce el crecimiento<br />

de la ciudad debido a la industrialización<br />

y a la creciente<br />

importancia que toma<br />

como lugar de comercio,<br />

así como la demanda de<br />

líneas férreas tanto dentro<br />

como alrededor de la urbe.<br />

A lo largo de la historia nació<br />

la estación de tren, la<br />

cual se encuentra al norte<br />

de la ciudad y no ofrece<br />

ninguna conexión directa<br />

con el centro de la ciudad.<br />

Se probó en numerosas<br />

ocasiones la solución de<br />

construir un túnel pero se<br />

volvió a rechazar como una<br />

ruta del tren por la ciudad.<br />

El túnel fue en un principio<br />

una opción visionaria, y el<br />

tren elevado con sus inconvenientes<br />

estéticos para la<br />

fisonomía de la ciudad no lo<br />

suficientemente atractivo.<br />

TRABAJOS DE DEMOLICIÓN CON HERRAMIENTAS HIDRÁULICAS ATLAS COPCO EN EL TÚNEL DE LEIPZIG.<br />

Ahora sí que se hará realidad<br />

la tan esperada conexión<br />

Norte-Sur de la estación<br />

central de Leipzig.<br />

Cuatro nuevas estaciones<br />

enlazarán la ciudad con los<br />

alrededores y la red viaria<br />

y de autobuses. Habrá<br />

nuevas estaciones en la estación<br />

de Baviera, en la Pla-<br />

za Wilhelm-Leuschner y<br />

en el mercado, todas ellas<br />

con conexiones con las<br />

zonas comerciales, universidad,<br />

lugares culturales, así<br />

como una nueva parada en<br />

la Estación Central.<br />

La empresa Kafril<br />

GmbH de Grosszschepa,<br />

a unos 40 km al este de<br />

Leipzig, tiene entre otros<br />

cometidos el de realizar<br />

los trabajos auxiliares de<br />

demolición para la tuneladora<br />

bajo la plaza principal<br />

de Leipzig. Para ello,<br />

dicha empresa empieza<br />

con dos martillos hidráulicos<br />

HB 2<strong>50</strong>0 y un HB<br />

2200 de Atlas Copco. Alrededor<br />

de 20 m por debajo<br />

de la tierra serán extraídos<br />

en la zona oeste<br />

materiales equivalentes a<br />

4.000 m 3 de hormigón demolido.<br />

Estas construcciones<br />

estaban destinadas<br />

temporalmente a la entrada<br />

y salida de la tunela-<br />

dora en dicha estación.<br />

Igualmente se utilizará un<br />

demoledor CC3300 con<br />

objeto de reducir el material<br />

el cual ha sido sometido<br />

ya a una demolición<br />

en altura.<br />

Por debajo de la Estación<br />

principal de Leipzig<br />

se están desarrollando<br />

trabajos de demolición.<br />

En la estación de Baviera<br />

serán tratados alrededor<br />

de 1.<strong>50</strong>0 m 3 necesarios<br />

tanto para la solera como<br />

para ambas vías.<br />

El objetivo está a la vista;<br />

en el 2012 el túnel será<br />

oficialmente inaugurado. A<br />

partir de entonces las conexiones<br />

a través de Leipzig<br />

serán hasta 20 minutos<br />

más rápidas. Los encargados<br />

de la obra esperan que<br />

muchos conductores utilicen<br />

más los medios de<br />

transporte públicos con el<br />

consiguiente beneficio para<br />

el medio ambiente.


NOTICIAS<br />

INTERMOP CON LOS GRUPOS MÓVILES SANDVIK<br />

DE TAMAÑO MEDIO Y PEQUEÑO<br />

Hace ya unos cuantos<br />

meses la multinacional<br />

Sandvik adquirió dos<br />

grandes marcas de grupos<br />

móviles de trituración y<br />

clasificación, asi como sus<br />

centros fabriles. Las marcas<br />

en cuestión eran Extec<br />

y Fintec.<br />

A partir de ese momento,<br />

la empresa madrileña<br />

Intermop pasó a<br />

ser distribuidor oficial<br />

para España de las plantas<br />

móviles de trituración<br />

y cribado Sandvik<br />

(modelos Extec y Fintec);<br />

es decir, de los grupos<br />

móviles de tamaño<br />

mediano y pequeño. Los<br />

equipos de gran tonelaje<br />

siguen siendo distribuidos<br />

por Sandvik.<br />

EQUIPO MÓVIL DE TRITURACIÓN EXTEC CON MACHACADORA DE MANDÍBULAS SUMINISTRADO POR<br />

INTERMOP A UNA PLANTA DE VALORIZACIÓN DE RCD EN ARGANDA, MADRID.<br />

Intermop seguirá trabajando<br />

y prestando<br />

servicio en todo lo rela-<br />

cionado con la postventa<br />

de todos aquellos<br />

clientes que tengan o<br />

adquieran grupos móviles<br />

de marca Extec y<br />

Fintec.


NOMBRAMIENTO DE JORDI SALA<br />

COMO NUEVO DIRECTOR GENERAL DE MACIAS RECYCLING<br />

En el marco del Plan Estratégico<br />

2010-2012, el<br />

consejo de administración<br />

de Masias Recycling, S.L.<br />

nombró a finales de febrero<br />

a Jordi Sala Lladó como<br />

nuevo director general de<br />

la empresa.<br />

Jordi Sala, que hasta la fecha<br />

desempeñaba sus fun -<br />

ciones en Masias como director<br />

de operaciones con<br />

responsabilidades sobre la<br />

oficina de proyectos y la dirección<br />

industrial, será el<br />

máximo responsable de la<br />

nueva orientación de Masias,<br />

cuya estrategia corporativa<br />

en los próximos años<br />

se basa en “ser empresa de<br />

referencia internacional en<br />

la fabricación, instalación llave<br />

en mano, suministro de<br />

equipos y prestación de<br />

servicios de valor añadido<br />

en el ámbito del tratamiento<br />

de residuos sólidos”.<br />

El despliegue del nuevo<br />

plan implica una búsqueda<br />

de la competitividad, me-<br />

JORDI SALA, DIRECTOR GENERAL<br />

DE MASIAS RECYCLING, S.L.<br />

diante los procesos de reestructuración,<br />

reingeniería<br />

y reinvención, fruto de los<br />

cuales se generará una subdivisión<br />

en tres áreas de negocio,<br />

instalaciones llave en<br />

mano, equipos, servicios, todas<br />

ellas enfocadas a dar las<br />

mejores soluciones, garantías<br />

y servicio a las distintas<br />

necesidades de nuestros<br />

clientes.<br />

Entre otros retos, la<br />

nueva etapa de la empresa<br />

pre tende consolidar la posición<br />

de Masias Recycling<br />

como key placer en el<br />

mercado de la Unión Europea<br />

y otros mercados<br />

emergentes en un ámbito<br />

global, Jordi Sala contará<br />

con el activo soporte de<br />

los miembros del consejo<br />

de administración, Esmeragdo,<br />

Lluís y Jaume Masias,<br />

que desde una misión<br />

también renovada en el<br />

Consejo velarán por el<br />

plan empresarial y estratégico<br />

de Masias.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

18<br />

MOTORES VIBRADORES OLI:<br />

LAS VIBRACIONES DEL FUTURO<br />

Desde su fundación en el año 1961 están<br />

creando una gama de vibradores más amplia<br />

y cualificada, muestra de su progreso y la valoración<br />

de sus clientes.<br />

OLI ha ampliado recientemente<br />

su gama<br />

de vibradores con la<br />

introducción de la nueva<br />

serie de motores vibradores<br />

antideflagrantes<br />

MVE-D, utilizados en procesos<br />

industriales, en atmósferas<br />

potencialmente<br />

explosivas, pero también<br />

en los procesos de la minería<br />

subterránea y de la<br />

perforación.<br />

OLI, además de la gama<br />

MVE-D a prueba de<br />

explosiones, ha incrementado<br />

aún más la gama<br />

estándar con la introducción<br />

en el mercado a<br />

principios de este año de<br />

los motores vibradores<br />

de gran tamaño, con<br />

fuerzas centrífugas de<br />

hasta 25.000 kg, lo que va<br />

a satisfacer las necesida-<br />

des de un "sector creciente<br />

en el mercado de<br />

la vibración". Toda la gama<br />

de vibradores eléctricos<br />

OLI está certificada<br />

según las normas NEMA<br />

4, UL-CSA (certificado<br />

ETL), y es capaz de cubrir<br />

todos los requisitos de<br />

calidad del mercado de<br />

EE.UU. y Canadá. OLI<br />

tam bién ha obtenido en<br />

sus vibradores eléctricos<br />

de la gama MVE la<br />

certificación que acredita<br />

el cumplimiento de<br />

Gosstandard, mejor conocido<br />

como GOST, requisito<br />

indispensable para<br />

la exportación de este<br />

producto a la Federación<br />

Rusa. Toda la gama de vibradores<br />

eléctricos OLI<br />

está garantizada durante<br />

24 meses. Están disponi-<br />

FIGURA 1- OFICINA DE LA COMPAÑÍA OLI (OFFICINA DE LAVORAZIONI INDUSTRIALI) EN EL AÑO 1961.<br />

FIGURA 2- VIBRADOR OLI DISEÑADO PARA ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS.<br />

OLI, ADEMÁS DE LA GAMA MVE-D<br />

A PRUEBA DE EXPLOSIONES,<br />

HA INCREMENTADO AÚN MÁS LA GAMA<br />

ESTÁNDAR CON LA INTRODUCCIÓN<br />

EN EL MERCADO A PRINCIPIOS DE<br />

ESTE AÑO DE LOS MOTORES<br />

VIBRADORES DE GRAN TAMAÑO<br />

bles para su pronta entrega<br />

en las filiales OLI,<br />

haciendo posible la entrega<br />

de todos sus productos<br />

en un corto espacio<br />

de tiempo. Esto ha<br />

llevado a la empresa a<br />

convertirse en la segunda<br />

marca especializada en<br />

vibración a nivel mundial.<br />

Las filiales OLI en todo<br />

el mundo son: OLI Italia<br />

(oficinas centrales y fabricación),<br />

OLI Australia, OLI<br />

Brasil, OLI Francia, OLI<br />

Alemania, OLI India, OLI<br />

Malta (Fabricación), OLI<br />

España, OLI Rumanía (fabricación),<br />

OLI Rusia, OLI<br />

Sudáfrica y OLI USA.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

20<br />

GOSAG LANZA NOVEDADES COINCIDIENDO CON TECMA<br />

La Feria Internacional<br />

del Urbanismo y del<br />

Medio Ambiente, Tecma,<br />

va a ser el medio donde la<br />

empresa Gosag va a exponer<br />

varios equipos, entre<br />

los que se encuentran dos<br />

novedades de gran interés.<br />

Por un lado, se presenta<br />

el sistema Mikrosort<br />

para el clasificado de vidrio<br />

y, por otro, el secadero<br />

de lecho volcado.<br />

La primera novedad para<br />

el mercado español es<br />

el equipo de clasificación<br />

por color Mikrosort. Actualmente<br />

más de 290 Mikrosort<br />

están siendo utilizados<br />

en todo el mundo,<br />

de los cuales aproximadamente<br />

200 rea lizan diferentes<br />

tareas en la industria<br />

del vidrio. Este equipo<br />

separa el vidrio en función<br />

de su color.<br />

El material es alimentado<br />

por la parte superior<br />

y es transportado,<br />

distribuido y aislado mediante<br />

un alimentador vibrante<br />

sobre una bandeja<br />

de vidrio, evitando la superposición<br />

de las partículas,<br />

formando un manto<br />

uniforme de material.<br />

Dicho manto pasa en caída<br />

libre delante de una<br />

cámara con procesamiento<br />

de imagen a color, la<br />

cual realiza una clasificación<br />

por color. Esta tecnología<br />

permite realizar y<br />

procesar hasta 30 millones<br />

de mediciones puntuales.<br />

Paralelamente, con<br />

ayuda de un detector de<br />

metales, se pueden reconocer<br />

partículas de metales<br />

ferrosos y no ferrosos<br />

con un diámetro superior<br />

a 0,6 mm. Justo debajo<br />

del reconocimiento de<br />

colores y metales, impul-<br />

sos controlados de aire<br />

comprimido se encargan<br />

de la selección de cada<br />

partícula. Posteriormente,<br />

el material seleccionado<br />

es descargado por separado<br />

del rechazo.<br />

Con el fin de obtener<br />

buenos resultados de cla-<br />

sificación, es importante<br />

que el material de entrada<br />

esté limpio, ya que partículas<br />

sucias disminuyen<br />

el grado de eficiencia de<br />

la máquina. Sobre todo se<br />

aumentan las pérdidas de<br />

vidrio valioso.<br />

La segunda de las novedades,<br />

esta a nivel mundial,<br />

será el secadero de<br />

lecho volcado o WB-T<br />

(Wälzbett-Trockner). Este<br />

nuevo tipo de secade-<br />

ros destaca por su construcción<br />

sencilla y por lo<br />

tanto económica, y se utilizan<br />

para el secado el calor<br />

de baja temperatura<br />

que generalmente se encuentra<br />

en muchas empresas<br />

de reciclado como<br />

el calor que se desprende<br />

de diferentes procesos y<br />

no es aprovechado.<br />

El material es continuamente<br />

mezclado de manera<br />

homogénea en el WB-T<br />

FIGURA 1.- MESA DENSIMÉTRICA CON CAPTACIÓN DE POLVO MEDIANTE CICLÓN.<br />

y a pesar de las pequeñas<br />

dimensiones del equipo, el<br />

material permanece largo<br />

tiempo en él. Esto permite<br />

el secado de una gama de<br />

MESAS DENSIMÉTRICAS<br />

Esta tecnología se aplica con gran éxito en numerosos sectores de la industria tales<br />

como la industria química, la maderera, el reciclaje de distintos materiales (compost,<br />

residuos de demolición, aluminio, etc.) o la alimentaria. Las mesas densimétricas<br />

Gosag consiguen rendimientos que sorprenden a los clientes por su eficacia en<br />

la separación.<br />

La separación densimétrica por vía seca se obtiene sobre un fondo de tratamiento inclinado<br />

y dotado de movimiento vibratorio. Dicho fondo es atravesado por una corriente<br />

de aire ascendente obteniéndose dos efectos sobre el material a tratar: Los productos<br />

de menor densidad flotan sin tener contacto con el fondo y se deslizan hacia la<br />

parte inferior debido a la pendiente. Los productos de mayor densidad se encuentran<br />

en contacto con el fondo y son empujados por la vibración hacia la parte superior.<br />

Cuanto mayor sea la diferencia de densidades de los productos, más amplias<br />

podrán ser las franjas granulométricas en tratamiento.<br />

En Tecma se expondrá alguno de sus modelos más habituales.


materiales sólidos muy diferentes<br />

en cuanto a forma<br />

y volumen, como por<br />

ejemplo las ramas de árboles,<br />

corteza, y hojas o<br />

trozos pequeños e irregulares<br />

de madera.<br />

El WB-T presenta una<br />

menor pérdida de presión<br />

de aire por los laterales en<br />

comparación con otros tipos<br />

de secaderos; sin embargo<br />

la distribución de aire<br />

dentro del secadero es<br />

homogénea.<br />

Otros efectos adicionales<br />

se pueden conseguir de<br />

manera que se pueda, por<br />

un lado quitar el polvo de<br />

los chips de madera o la basura<br />

verde aprovechando la<br />

corriente de aire de salida y<br />

además extraer las partículas<br />

finas y pesadas, como<br />

por ejemplo la arena, a tra-<br />

FIGURA 2.- MESA DENSIMÉTRICA CON CAPTADOR DE POLVO MEDIANTE FILTRO DE MANGAS.<br />

vés del fondo de entrada<br />

de aire. Como resultado se<br />

obtiene un material seco,<br />

limpio y de alta calidad.<br />

Además de estas novedades,<br />

se mostrará una de<br />

sus mesas densimétricas y<br />

una criba Mogensen con<br />

sistema de peines PBP.


NOTICIAS<br />

LOS ENGANCHES RÁPIDOS DE MB S.P.A.<br />

La empresa MB S.p.A.,<br />

empresa de Vicenza líder<br />

mundial en la producción<br />

y la venta de cucharas<br />

trituradoras, no deja<br />

de sorprender: a partir de<br />

2010 la empresa presenta<br />

un nuevo e innovador<br />

producto, el Enganche Rápido<br />

Universal, un producto<br />

vencedor que ofrece<br />

a sus clientes la posibilidad<br />

de trabajar en la<br />

obra del modo más cómodo<br />

posible.<br />

Un nuevo accesorio<br />

que, una vez más, certifica<br />

el trabajo constante de la<br />

empresa de Breganze para<br />

innovar e innovarse, creando<br />

herramientas de trabajo<br />

cada vez más vanguardistas,<br />

versátiles e indispensables,<br />

como son<br />

precisamente sus cucharas<br />

trituradoras únicas.<br />

Disponible en siete<br />

modelos según la excavadora<br />

y las medidas del<br />

perno, el nuevo Enganche<br />

Rápido Universal permite<br />

conectar a la propia exca-<br />

vadora cualquier tipo de<br />

herramienta, desde la cuchara<br />

trituradora al martillo,<br />

o bien la clásica cuchara<br />

de clasificación, y todo<br />

ello en tiempos rápidos.<br />

El nuevo producto MB<br />

permite así mejorar la geometría<br />

de recogida, gracias<br />

a la reducción de la<br />

distancia entre el brazo<br />

de la excavadora y el<br />

equipo utilizado, haciendo<br />

que el trabajo en la obra<br />

sea más rápido.<br />

Además, el esfuerzo de<br />

la excavadora también es<br />

menor, gracias a una re-<br />

ENGANCHES RÁPIDOS DE MB.<br />

ducción de más del <strong>50</strong>%<br />

del peso respecto a los<br />

enganches tradicionales<br />

del mercado: basta con<br />

pensar que el nuevo Enganche<br />

Rápido Universal<br />

pesa unos 80 kilos, respecto<br />

a los casi 1<strong>50</strong> kg de los<br />

enganches existentes hoy<br />

en día en el mercado.<br />

El enganche universal<br />

es rápido y versátil y faci-<br />

lita las operaciones de<br />

montaje, gracias a la posibilidad<br />

de montar con rapidez<br />

los equipos en los<br />

dos lados (derecho y reverso).<br />

MB S.p.A., empresa de<br />

Vicenza líder mundial en la<br />

producción y la venta de<br />

cucharas trituradoras, sigue<br />

avanzando, manteniendo<br />

siem pre un lugar en primera<br />

línea en el sector de la<br />

demolición y el reciclaje. La<br />

constante investigación<br />

efectuada por un equipo<br />

de trabajo preparado hace<br />

que la empresa sea siempre<br />

precursora con medios<br />

de trabajo indispensables<br />

en la obra.<br />

Los equipos que ofrece<br />

han hecho que esta<br />

empresa, en pocos años,<br />

sea competitiva y conocida<br />

a escala internacional.<br />

MB S.p.A., nacida en Breganze en 2001, exporta actualmente<br />

a más de 100 países y es apreciada por la innovación y<br />

la tecnología de sus productos y la calidad de su servicio.<br />

La capacidad de respuesta al mercado y la asistencia técnica<br />

proporcionada a sus numerosos clientes han contribuido<br />

a hacer crecer la marca MB en el mundo.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

24<br />

ENTREGA DE LA PRIMERA LIEBHERR R 984 C LITRONIC<br />

HIGH RISE PARA TRASBORDO DE MATERIALES<br />

La empresa familiar S.<br />

Norton & Co de Liverpool,<br />

Gran Bretaña, recibió<br />

hace poco la primera máquina<br />

para manipulación<br />

de materiales Liebherr R<br />

984 C Litronic High Rise.<br />

El desa rrollo de la nueva<br />

máquina de gran tamaño<br />

para manipulación de materiales<br />

se realizó en estrecha<br />

colaboración entre<br />

Liebherr-Hydraulikbagger<br />

GmbH y el cliente, cuyos<br />

requisitos prácticos se incorporaron<br />

en forma de<br />

detalles opcionales.<br />

La R 984 C High Rise<br />

es una máquina para manipulación<br />

de materiales<br />

altamente eficiente, robusta,<br />

con una larga vida<br />

útil y destinada a la carga<br />

y descarga rápida de chatarra,<br />

así como de todos<br />

los demás graneles que<br />

se manipulan en una zona<br />

portuaria como carbón,<br />

abonos químicos o ce -<br />

rea les. Equipada con un<br />

LA R 984 C LITRONIC HIGH RISE ESTÁ<br />

DISEÑADA PARA ALCANZAR<br />

EL MÁXIMO RENDIMIENTO<br />

EN LA MANIPULACIÓN DE MATERIALES<br />

motor de seis cilindros<br />

Cummins QSK-19 C 7<strong>50</strong><br />

con una potencia de <strong>50</strong>4<br />

kW, el peso operativo de<br />

la nueva R 984 C Litronic<br />

High Rise sobrepasa las<br />

210 toneladas. Las novedades<br />

son, entre otras,<br />

un chasis inferior con un<br />

diseño especialmente robusto<br />

en forma piramidal,<br />

así como la elevación<br />

opcional tipo torre que<br />

eleva la superestructura<br />

de la máquina unos 8,70<br />

m hasta la corona de la<br />

máquina. Con esta estructura,<br />

el operador tiene<br />

una altura de visión<br />

de 12,90 m desde la cabina.<br />

Una cámara de video<br />

montada en el balancín<br />

facilita la visión óptima<br />

NUEVA R 984 LITRONIC HIGH RISE DE LIEBHERR.<br />

del material durante la<br />

carga de buques.<br />

El rodaje ofrece una alta<br />

estabilidad con una superficie<br />

aproximada de 8 x<br />

9,<strong>50</strong> m y está formado por<br />

tejas planas de una anchura<br />

de 7<strong>50</strong> mm. Las diferentes<br />

pasarelas y una plataforma<br />

alrededor de toda la<br />

torreta facilitan el acceso<br />

seguro a la superestructura.<br />

Se integraron además<br />

dos depósitos adicionales<br />

de combustible de 3.000 litros<br />

en la torre para complementar<br />

el depósito total<br />

de 1.585 litros. La máquina<br />

puede operar con<br />

estos depósitos hasta 100<br />

horas sin repostar.<br />

La R 984 C Litronic<br />

High Rise está diseñada pa-<br />

ra alcanzar el máximo rendimiento<br />

en la manipulación<br />

de materiales. La pluma<br />

tiene una longitud de<br />

16,5 m y el balancín industrial<br />

de 14,5 m cuentan con<br />

un adaptador especial adicional<br />

de 1,2 m para elevar<br />

su anclaje a la superestructura<br />

de la máquina y optimizar<br />

así la curva de cargas.<br />

La máquina dispone de<br />

un alcance total en punta<br />

de balancín de 29 m con<br />

una capacidad de ocho toneladas,<br />

con el pulpo de<br />

cinco garras modelo GM<br />

75 incluido. La altura de<br />

elevación máxima asciende<br />

a 33,5 m en esta configuración<br />

y la profundidad máxima<br />

de descarga a 9 m por<br />

debajo del nivel del suelo.<br />

Todos los cilindros del<br />

equipo están equipados<br />

con válvulas anti-caída como<br />

medida de seguridad.<br />

La máquina tiene disponibles<br />

cuatro modos de<br />

trabajo que modulan potencia<br />

e hidráulica para alcanzar<br />

el empleo eficiente<br />

de la R 984 C Litronic<br />

High Rise: "Elevación" para<br />

trabajos normales de elevación;<br />

"Fino" para trabajos<br />

de precisión; "Eco" para<br />

la eficiencia económica<br />

óptima y el funcionamiento<br />

ecológico; "Potencia"<br />

para cargas pesadas.<br />

La nueva excavadora<br />

para manipulación de materiales<br />

está trabajando<br />

en el puerto de Liverpool<br />

en los muelles West Canada,<br />

donde se emplea<br />

fundamentalmente en la<br />

carga de grandes piezas<br />

de chatarra preparadas<br />

para altos hornos en buques<br />

de especiales de la<br />

categoría Handysize.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

26<br />

FINMAC, NUEVO ROBOT DE DEMOLICIÓN<br />

CONTROLADO A DISTANCIA<br />

La empresa finlandesa<br />

Finmac ha lanzado recientemente<br />

al mercado<br />

el robot eléctrico de demolición<br />

F16, controlado<br />

a distancia. De hecho, la<br />

primera presentación oficial<br />

fue en la pasada Bauma,<br />

y tuvo en la feria una<br />

excelente aceptación por<br />

todos los contratistas de<br />

obras de demolición y rehabilitación.<br />

La máquina está diseñada<br />

para realizar un trabajo<br />

de demolición seguro<br />

y eficiente en áreas<br />

confinadas y peligrosas.<br />

Un motor eléctrico, que<br />

no produce emisiones ni<br />

gases al medioambiente al<br />

trabajar en espacios cerrados,<br />

acciona la máquina<br />

y sus accesorios.<br />

Los productos Finmac<br />

son el resultado de años<br />

de experiencia recopilados<br />

a partir de usuarios<br />

finales en los sectores de<br />

la demolición e instalación<br />

refractaria. Los principales<br />

componentes que<br />

forman la máquina provienen<br />

de fabricantes de<br />

nivel mundial, lo que asegura<br />

una excelente fiabilidad<br />

y servicio.<br />

El F16 es excepcional<br />

en su diseño tanto del carro<br />

superior como del inferior.<br />

El cable está conectado<br />

al carro inferior, lo<br />

que permite el movimiento<br />

continuo en 360° del<br />

cuerpo superior. El bajo<br />

punto de gravedad permite<br />

una excelente estabilidad,<br />

tanto en la operación<br />

como en el movimiento<br />

de la máquina, mientras el<br />

brazo y carro inferior<br />

pueden separarse para lograr<br />

un transporte más<br />

compacto o para reducir<br />

peso en movimientos interiores.<br />

El control remoto<br />

computerizado usa<br />

una señal de radio para<br />

controlar el robot a<br />

una distancia de hasta<br />

300 m sin interferencias<br />

de radio. El<br />

operador<br />

trabaja desde<br />

una<br />

distancia segura y no está<br />

expuesto al polvo o desechos<br />

peligrosos. Además,<br />

la máquina puede entrar a<br />

trabajar a espacios reducidos<br />

con el operador en<br />

el exterior.<br />

El modelo superior, el<br />

Finmac F18R, es la opción<br />

de trabajo pesado para las<br />

aplicaciones industriales,<br />

FIGURA 1- NUEVO ROBOT FINMAC F16<br />

PARA TRABAJOS EN DEMOLICIÓN.<br />

por ejemplo el trabajo<br />

refractario en los hornos<br />

de cemento. El F18R<br />

tiene cubiertas más resistentes,<br />

cilindros y estructuras<br />

de brazos bien protegidos,<br />

como también enfriamiento<br />

del aceite hidráulico<br />

con aire comprimido, lo<br />

que permite la operación a<br />

altas temperaturas.<br />

FIGURA 2.- FINMAC F16 EN TRABAJOS DE REHABILITACIÓN EN UN EDIFICIO.<br />

Las máquinas Finmac<br />

están diseñadas para una<br />

amplia variedad de aplicaciones<br />

y pueden equiparse<br />

con diferentes accesorios,<br />

tales como martillos<br />

rompedores, pulverizadores,<br />

cizallas, pinzas de selección,<br />

cazos, etc.


NOTICIAS<br />

KUBOTA COMIENZA LA ACTUALIZACIÓN<br />

DE SUS EQUIPOS CON EL KX057-4<br />

Kubota, el fabricante<br />

japonés de miniexcavadoras<br />

para todo tipo de<br />

trabajos, ha comenzado la<br />

actualización de sus equipos<br />

con el modelo de 5,5<br />

toneladas. El KX057 es<br />

uno de los modelos más<br />

vendidos en Europa y en<br />

España, y la nueva versión<br />

garantiza una cuota de<br />

mercado similar o superior<br />

a la que cuenta actualmente.<br />

En el sector de<br />

la demolición, estos equipos<br />

de pequeño tamaño<br />

son muy utilizados en las<br />

demoliciones interiores y<br />

en las rehabilitaciones,<br />

como equipo auxiliar en<br />

las grandes demoliciones<br />

mecánicas, y como equipo<br />

principal en las demoliciones<br />

top down.<br />

Dentro de las mejoras<br />

de la KX057-4 se encuentra<br />

una cabina más<br />

espaciosa y cómoda, que<br />

incorpora un sistema antirrobo<br />

y una bomba de<br />

llenado de combustible<br />

con alarma de rebose.<br />

Igualmente incluye un<br />

nuevo panel de control<br />

digital y aire acondicionado.<br />

En resumen, se<br />

puede decir que la nueva<br />

cabina de la KX051-4<br />

cuenta con un interior<br />

lujoso y se caracteriza<br />

por su fácil manejo.<br />

En lo que respecta a la<br />

mecánica, este equipo<br />

potente y polivalente<br />

monta un motor Kubota<br />

de inyección directa de<br />

46 CV, así como el sistema<br />

hidráulico Load Sensing.<br />

Analizando el equipo<br />

más a fondo, aparece un<br />

aumento de la capacidad<br />

de izamiento del brazo,<br />

una cuchilla de empuje<br />

mejorada y, en general,<br />

una máquina mucho más<br />

polivalente para todo tipo<br />

de trabajos con todo<br />

tipo de implementos.<br />

El mantenimiento es<br />

otro de los valores añadidos<br />

de esta máquina. La accesibilidad<br />

y comodidad es<br />

un aspecto importantísimo,<br />

pudiendo realizar por<br />

el lateral del motor las<br />

comprobaciones rápidas y<br />

los cambios necesarios en<br />

el filtro del aire, indicador,<br />

separador de agua, filtro<br />

de combustible, motor de<br />

arranque y alternador.<br />

Nueva miniexcavadora<br />

Kubota KX057-4.<br />

La miniexcavadora Kubota<br />

KX057-4 es el primer<br />

modelo de la nueva<br />

serie presentada a principios<br />

de año y que ha podido<br />

verse en Bauma. A<br />

través de su distribuidor<br />

para toda España, Ubaristi,<br />

estos equipos cuentan<br />

con una excelente post -<br />

venta, así como con un<br />

SAT de primera categoría.<br />

De ahí, la importante<br />

penetración con que<br />

cuentan los equipos Kubota<br />

en España.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

30<br />

RECICLANDO ASFALTO CON EL ROCKSTER R1100<br />

Desde hace más de<br />

quince años, la empresa<br />

Trummer Aufbereitungs<br />

GmbH se dedica a<br />

la trituración y clasificación<br />

en canteras y graveras,<br />

tratando gravas y arenas,<br />

además de material<br />

reciclado, en toda Austria.<br />

Recientemente, esta empresa<br />

ubicada en Hof ha<br />

batido récords con el tratamiento<br />

de más de<br />

8<strong>50</strong>.000 toneladas de roca<br />

y material reciclado en<br />

un solo año con un equipo<br />

Rockster.<br />

El negocio familiar<br />

Trummer lleva utilizando<br />

desde hace ya varios años<br />

los equipos austriacos<br />

Rockster, y este año ha incorporado<br />

a su parque de<br />

maquinaria el nuevo<br />

R1100, un equipo muy<br />

productivo que monta un<br />

molino impactor, una criba<br />

en cabeza y un transportador<br />

de retorno. Este equipo<br />

es su segunda unidad<br />

Rockster tras el R900 y la<br />

criba RS83 que adquirió<br />

hace dos años. "Antes de<br />

la compra de nuestro primer<br />

Rockster, nosotros<br />

sólo teníamos equipos<br />

con machacadora de mandíbulas<br />

y trituradores de<br />

cono, así como grupos de<br />

clasificación", explica Josef<br />

Trummer. "El crecimiento<br />

en la demanda del tratamiento<br />

de asfalto reciclado<br />

nos ha llevado a que<br />

ampliáramos nuestra flota<br />

con un equipo con molino<br />

impactor. La decisión por<br />

un Rockster fue muy fácil.<br />

El R900 es un equipo<br />

compacto y móvil que alcanza<br />

un gran rendimiento,<br />

y como la calidad es para<br />

nosotros un factor fundamental,<br />

ya que trabajamos<br />

con el cliente final, la<br />

FIGURA 1.- EQUIPOS ROCKSTER 1100 TRABAJANDO CON ASFALTO RECICLADO.<br />

decisión fue muy fácil.<br />

Además, el R900 también<br />

nos ayudó a ser más flexibles<br />

y nos permitió realizar<br />

trabajos más pequeños<br />

con un gran beneficio<br />

económico".<br />

"La combinación del<br />

R900 con la criba RS83<br />

fue otra de las grandes<br />

ventajas", matiza Martín.<br />

"Con la interacción de los<br />

dos equipos nosotros teníamos<br />

trituración, y clasificación<br />

en un solo equipo.<br />

El transporte se realizaba<br />

igualmente de forma<br />

conjunta, y gracias a la<br />

cinta de retorno fuimos<br />

capaces de producir za-<br />

FIGURA 2.- EL ROCKSTER 1100 MONTA UN MOLINO IMPACTOR,<br />

CRIBA EN CABEZA Y TRANSPORTADOR DE RETORNO.<br />

EL NEGOCIO FAMILIAR TRUMMER<br />

LLEVA UTILIZANDO DESDE HACE YA<br />

VARIOS AÑOS LOS EQUIPOS<br />

AUSTRIACOS ROCKSTER, Y ESTE AÑO<br />

HA INCORPORADO A SU PARQUE DE<br />

MAQUINARIA EL NUEVO R1100<br />

horra de excelente calidad<br />

y productos finales<br />

mucho más finos.<br />

Debido al incremento<br />

en la demanda de sus<br />

clientes finales, Trummer<br />

decidió incrementar el tamaño<br />

de un grupo móvil<br />

con molino impactor y<br />

cambió el R900 por el no-<br />

vedoso R1100. "La decisión<br />

de compra del segundo<br />

Rockster fue todavía<br />

más fácil. La experiencia<br />

con el R900, el excelente<br />

servicio postventa y<br />

el rendimiento de este<br />

equipo fueron decisivos",<br />

concluye Martín.


NOTICIAS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

32<br />

MÁRMOL DE ALICANTE Y LOS AYUNTAMIENTOS<br />

DEL VINALOPÓ CREAN UN CONSORCIO<br />

PARA GESTIONAR LOS RESIDUOS INERTES<br />

La asociación Mármol<br />

de Alicante y los ayuntamientos<br />

de Novelda,<br />

Monforte del Cid, Pinoso,<br />

La Romana y Algueña han<br />

constituido el Consorcio<br />

de Residuos Inertes del Vinalopó,<br />

la entidad que se<br />

ocupará de gestionar los<br />

vertidos procedentes de<br />

las empresas productoras<br />

de mármol de esta comarca,<br />

de la que procede el<br />

70% de las exportaciones<br />

españolas de piedra natural.<br />

El Consorcio creará<br />

vertederos en los que se<br />

depositarán los residuos<br />

inertes que se generan durante<br />

el proceso de extracción<br />

y elaboración de<br />

la piedra natural con el<br />

objetivo de minimizar el<br />

impacto sobre el me -<br />

dioambiente y continuar<br />

in vestigando su proceso<br />

de reutilización.<br />

La implantación de un<br />

vertedero de inertes es<br />

una reivindicación histórica<br />

tanto de las empresas<br />

como de los ayuntamientos<br />

alicantinos, ya<br />

que permitirá depositar<br />

en un lugar apropiado los<br />

residuos que genera el<br />

sector, que ronda las<br />

<strong>50</strong>0.000 toneladas anua-<br />

les, y solucionar así los<br />

problemas que tienen las<br />

industrias para almacenar<br />

los restos inertes proce-<br />

LA IMPLANTACIÓN DE UN VERTEDERO<br />

DE INERTES ES UNA REIVINDICACIÓN<br />

HISTÓRICA TANTO DE LAS EMPRESAS<br />

COMO DE LOS AYUNTAMIENTOS<br />

ALICANTINOS, YA QUE PERMITIRÁ<br />

DEPOSITAR EN UN LUGAR APROPIADO<br />

LOS RESIDUOS QUE GENERA EL SECTOR<br />

FIGURA 1.- MIEMBROS DEL CONSORCIO PARA LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS INERTES.<br />

dentes del aserrado y<br />

corte del mármol. Se trata<br />

de un proyecto ambicioso<br />

y pionero en España<br />

impulsado por la patronal<br />

Mármol de Alicante<br />

al que se han sumado<br />

hasta ahora cinco ayuntamientos<br />

de la comarca.<br />

La asamblea para constituir<br />

el Consorcio de Residuos<br />

Inertes, celebrada<br />

en el Centro Cultural Gómez<br />

Tortosa de Novelda,<br />

fue presidida por Juan Antonio<br />

Santo, presidente de<br />

Mármol de Alicante, quien<br />

anunció que delegará en el<br />

vicepresidente segundo,<br />

Mariano de Juan, la dirección<br />

del Consorcio. En la<br />

reunión participaron los<br />

alcaldes de los municipios<br />

adheridos: Mariano Beltrá<br />

(Novelda), Antonia Cerve-<br />

ra (Monforte), José María<br />

Amorós (Pinoso) y Manuel<br />

Hernández (La Romana),<br />

así como Francisco Manuel<br />

Carrasco, primer teniente<br />

de alcalde de Algueña, en<br />

representación de la alcaldesa,<br />

Mari Carmen Jover.<br />

No obstante, en el futuro


podrán sumarse al Consorcio<br />

otros ayuntamientos<br />

de la comarca del Vinalopó<br />

que así lo deseen.<br />

El presidente de Mármol<br />

de Alicante afirmó<br />

que "la puesta en marcha<br />

del Consorcio es fruto del<br />

esfuerzo de la asociación -<br />

que representa a más de<br />

un centenar de empresas<br />

del sector de la piedra natural<br />

de la Comunidad Valenciana-<br />

y de los ayuntamientos,<br />

que desde hace<br />

ocho años venimos reclamando<br />

la creación de un<br />

depósito para los residuos<br />

inertes". Santo confía en<br />

que el vertedero entre en<br />

funcionamiento en un plazo<br />

máximo de dos años,<br />

por lo que ha solicitado a<br />

la Conselleria de Medio<br />

Ambiente de la Generalitat<br />

Valenciana que agilice<br />

los trámites para autorizarlo<br />

lo antes posible.<br />

Por su parte, Mariano<br />

FIGURA 2.- EL CONSORCIO AGRUPA A LA GRAN MAYORÍA DE LOS PRODUCTORES<br />

DE PIEDRA NATURAL DE ALICANTE.<br />

de Juan indicó que "la ubicación<br />

de los puntos de<br />

recogida de residuos inertes<br />

todavía no está decidida,<br />

aunque tendrá que ser<br />

en un lugar que provoque<br />

un impacto visual mínimo,<br />

en un terreno sin valor<br />

urbanístico o ecológico y<br />

cuyo transporte no afecte<br />

al tráfico".<br />

El alcalde de Novelda,<br />

Mariano Beltrá, afirmó<br />

que "el 23 de abril de<br />

2010, día de San Jorge, es<br />

ya una fecha histórica<br />

porque, después de ocho<br />

años, hemos logrado po-<br />

nernos de acuerdo para<br />

poner en marcha el Consorcio<br />

de Residuos Inertes<br />

del Mármol". Beltrá<br />

añadió que, fruto de la voluntad<br />

de consenso, todos<br />

los puntos tratados en la<br />

asamblea fueron aprobados<br />

por unanimidad.


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

34<br />

GERD,<br />

REALIZACIONES,<br />

OBJETIVOS<br />

Y PRIORIDADES<br />

Aun año vista del IV Congreso<br />

y posterior elección de<br />

presidencia del GERD para<br />

el período 2009 – 2013, y con la incorporación<br />

del nuevo equipo técnico<br />

de atención directa a sus asociados,<br />

conviene repasar las actuaciones<br />

realizadas en un año de cambios<br />

tanto internos en la asociación<br />

como externos de mercado, que<br />

van ha permitir evaluar nuestros<br />

objetivos y prioridades de futuro.<br />

En primer lugar, el GERD ha reforzado<br />

su liderazgo como asociación<br />

ante todos los organismos públicos<br />

y privados con relación directa<br />

con los RCD, ha aumentado<br />

el número de asociados en una si-<br />

tuación de bajada generalizada del<br />

sector de la construcción, y ha denunciado<br />

más de 60 actuaciones de<br />

ilegalidad en prácticamente todas<br />

las CCAA.<br />

Internamente el GERD ha contado<br />

con un equipo de asesoramiento<br />

profesional en materia fiscal, contable<br />

y mercantil que le ha permitido<br />

realizar una gestión transparente<br />

para el socio, actualizando su contabilidad,<br />

auditando regularmente sus<br />

cuentas y ha logrado equilibrar en<br />

un período corto en el tiempo su<br />

cuenta de resultados.<br />

En este período, se han celebrado<br />

cuatro juntas directivas, se han<br />

incorporado a la misma las repre-<br />

sentaciones de La Rioja y Murcia y<br />

se ha rotado la representación de<br />

Aragón, y la Junta Directiva ha respaldado<br />

unánimemente el proceso<br />

de cambio del GERD y validado las<br />

contrataciones realizadas, principalmente<br />

las referidas al proyecto GE-<br />

AR, acuerdos con asociaciones territoriales,<br />

revisión de estatutos,<br />

protocolo de denuncias y presupuesto<br />

del GERD.<br />

En relación con el proyecto GE-<br />

AR, la junta directiva aprobó la contratación<br />

de Alfons Güell como<br />

coor dinador del proyecto (actualmente<br />

se encuentra en su fase decisiva<br />

de experimentación en tramos<br />

de obras). Se realizó una primera<br />

jornada de diagnóstico el pasado<br />

mes de febrero en Madrid y está<br />

prevista una Jornada Técnica abierta<br />

el próximo día 8 de junio en el marco<br />

de Tecma SSR. Numerosas empresas<br />

están colaborando con el<br />

proyecto que empezará su redacción<br />

definitiva el último trimestre del año.<br />

La secretaría del GERD ha redactado<br />

el borrador de estatutos<br />

adaptados a la nueva ley de asociaciones.<br />

Este borrador se presentó a<br />

la junta directiva para su aprobación<br />

y posterior envío a todos los asociados<br />

para su revisión. Estos estatutos<br />

deberán aprobarse en la próxima<br />

asamblea general.


Asimismo, se redactó y aprobó<br />

por la junta directiva el acuerdo de<br />

colaboración con las delegaciones o<br />

asociaciones territoriales del<br />

GERD, se ha acordado su firma tanto<br />

con GERD Catalunya como con<br />

Agescam en Madrid, estando pendiente<br />

su validación de la aprobación<br />

de los estatutos que contemplan<br />

la misma.<br />

Diariamente hemos recibido la<br />

preocupación de nuestros asociados<br />

por la dejadez de la Administración,<br />

permisividad con el vertido incontrolado,<br />

ilegalidades consentidas en<br />

todo el territorio, dificultades para la<br />

venta de productos, falta de apoyo<br />

institucional, bajada de precios, etc. El<br />

GERD ha actuado directamente a<br />

petición de sus asociados mediante<br />

escritos, consultas y llamadas directas<br />

a todos los organismos de la administración<br />

pública, principalmente<br />

ministerios, consejerías y municipios,<br />

comunicando puntualmente estas situaciones<br />

de irregularidad y solicitando<br />

su actuación, entre otras con<br />

la Dirección General de Aragón,<br />

Ayuntamiento de Madrid, Ayuntamiento<br />

de Córdoba, Agencia de Residuos<br />

de Catalunya, Dirección General<br />

de Urbanísmo de la Generalitat,<br />

Consejería de medio Ambiente<br />

del Cabildo Insular, etc.<br />

Mensualmente se han realizado<br />

comunicados de información a los<br />

asociados acerca de los asuntos<br />

más relevantes en los que está trabajando<br />

el equipo del GERD.<br />

El GERD ha fortalecido sus relaciones<br />

con asociaciones afines, como<br />

AEDED, con la que colabora asiduamente<br />

desde la celebración conjunta<br />

del IV Congreso y desde su inicio,<br />

en las Jornadas de <strong>Demolición</strong> y<br />

Gestión de Residuos. Nos hemos integrado<br />

como asociación en la CNC<br />

(Confederación Nacional de la<br />

Construcción) como cúpula del sector<br />

de la construcción en España, hemos<br />

mantenido con AENOR varias<br />

reuniones acerca de la revisión de la<br />

marca AENOR MA Servicios para<br />

centros de reciclaje, y colaborado<br />

con otras asociaciones como ANE-<br />

FA, principalmente en eventos y congresos<br />

de áridos. También hemos<br />

mantenido diversas reuniones con<br />

RECICAT, con la que se ha acordado<br />

EN PRIMER LUGAR EL GERD HA REFORZADO SU<br />

LIDERAZGO COMO ASOCIACIÓN ANTE TODOS LOS<br />

ORGANISMOS PÚBLICOS Y PRIVADOS CON<br />

RELACIÓN DIRECTA CON LOS RCD Y HA AUMENTADO<br />

EL NÚMERO DE ASOCIADOS EN UNA SITUACIÓN DE<br />

BAJADA GENERALIZADA DEL SECTOR<br />

DE LA CONSTRUCCIÓN<br />

finalmente la integración de GERD<br />

Catalunya en la misma.<br />

Nuestras relación como asociación<br />

con el Ministerio de Medio<br />

Ambiente se ha visto reforzada desde<br />

la aparición del RD 105 al colaborar<br />

conjuntamente en numerosos<br />

eventos y jornadas técnicas en<br />

materia de RCD, y lógicamente des-<br />

de la aprobación del proyecto GE-<br />

AR, Guía Española de Áridos Reciclados,<br />

que nos obliga a una colaboración<br />

directa. Por otra parte, universidades,<br />

centros públicos de investigación,<br />

laboratorios oficiales,<br />

colegios profesionales y centros oficiales,<br />

como el CEDEX, dependiente<br />

del Ministerio de Fomento, de-<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

35


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

36<br />

mandan nuestra colaboración como<br />

asociación.<br />

Hemos participado en la corrección<br />

y asesoramiento de normativas,<br />

como el Decreto Foral de Navarra,<br />

considerándose siempre la opinión<br />

del GERD como relevante en todas<br />

ellas, invitación de participación al<br />

CTN-S12 de Sostenibilidad, participación<br />

en el Foro de Sectores de<br />

Creación de Empleo en Madrid, invitación<br />

de participación en el comité<br />

organizador de TECMA SSR, etc.<br />

Hemos considerado como prioritario<br />

el control de flujos por los<br />

ayuntamientos. En este sentido el<br />

GERD elaboró el documento "Control<br />

de los Residuos de Construcción<br />

y <strong>Demolición</strong> en los Ayuntamientos"<br />

y lo presentó a la FEM, Federación<br />

Española de Municipios<br />

para su aprobación con la idea de<br />

que el documento contase con un<br />

apoyo oficial, y para su difusión conjunta<br />

en todos los municipios. Este<br />

trámite a día de hoy todavía esta<br />

pendiente de aprobación.<br />

Sería extenso enumerar las participaciones<br />

del GERD en este período:<br />

Jornadas de <strong>Demolición</strong> en Sevilla,<br />

Jornada de Ayuntamientos con el<br />

Cabildo Insular, Congreso Nacional<br />

de Áridos en Valencia, Jornadas<br />

de Gestión de<br />

RCD en Valladolid, promovidas<br />

por nuestro aso-<br />

ciado RESCO, Jornadas de gestión de<br />

RCD en Almonte promovidas por<br />

AGRECA y nuestro asociado<br />

APROINDO, Jornadas de <strong>Demolición</strong><br />

en Valencia que organiza AE-<br />

DED y en coordinación con nuestra<br />

delegada de GRB, Jornadas de RCD<br />

en Huelva promovidas por EGMA-<br />

SA, Jornadas en Asturias donde ha intervenido<br />

nuestro asociado CON-<br />

TEMAX, Jornadas del CEDEX en<br />

Madrid con la intervención de Arids<br />

Pérez y Jornadas de Colegios profesionales<br />

en Madrid, Valencia, etc., En<br />

todas ellas se ha demandado principalmente<br />

a los Ayuntamientos el<br />

cumplimiento del RD 105, y a las empresas<br />

constructoras la necesidad de<br />

la correcta gestión de los residuos<br />

que producen.


Las comunicaciones internas del<br />

GERD han sido fluidas, hemos actualizado<br />

a nivel de transferencias<br />

los dominios gerd.es y página web<br />

corporativa, todavía en revisión y<br />

que tendrá enlace con las principales<br />

del sector de la construcción.<br />

También en este sentido destacar la<br />

necesidad de participación de los<br />

asociados para la elaboración de los<br />

datos estadísticos del sector, ya que<br />

nos los demandan constantemente.<br />

Desde la Administración, hemos<br />

participado en la redacción y segui-<br />

miento de informaciones y notas de<br />

prensa principalmente en Zaragoza,<br />

A Coruña y Valencia.<br />

En este período hemos establecido<br />

el protocolo de denuncias del<br />

GERD obligados ante la demanda de<br />

intervención en más de 60 denuncias,<br />

las principales dirigidas a las Comunidades<br />

Autónomas, Delegaciones Provinciales,<br />

Ayuntamientos y Seprona,<br />

entre otras en Guadalajara, Puerto<br />

de Sta María, Jerez de la Frontera,<br />

Córdoba, Sevilla, Valladolid, Aragón,<br />

Madrid, Catalunya, la Rioja, etc.<br />

El GERD ha realizado un seguimiento<br />

especial y de apoyo al asociado<br />

en actuaciones singulares como la<br />

importación de árido reciclado de<br />

asfalto ARA en El Ferrol o la orden<br />

de cierre de la instalación de Sudismin<br />

en Zaragoza. En ellas el GERD<br />

ha contado con el asesoramiento jurídico<br />

externo necesario y ha actuado<br />

siempre en aras de la legalidad vigente<br />

y bajo criterio de la asociación<br />

en defensa de sus asociados.


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

40<br />

EDA VIAJA<br />

AL ESTE<br />

La Asociación Europea de <strong>Demolición</strong>, EDA, se reunió en el<br />

hotel Westin Warsaw de Varsovia, Polonia, los días 27, 28 y<br />

29 de mayo para celebrar su Asamblea General y su Convención<br />

de Primavera.<br />

FIGURA 1.- VISTA GENERAL DE LA SALA DE REUNIONES DURANTE LA PASADA CONVENCIÓN<br />

DE PRIMAVERA.<br />

1. LA ASAMBLEA GENERAL<br />

Y EL COMIENZO DE UNA<br />

NUEVA ERA<br />

Este año la Asamblea General<br />

marcó el comienzo de la Convención<br />

y el final de la presidencia del<br />

Sr. Canessa que dejará su cargo a favor<br />

del actual vicepresidente, Giuseppe<br />

Panseri, que se convertirá en<br />

el nuevo presidente de EDA durante<br />

los próximos 3 años.<br />

2. UN PROGRAMA<br />

INTERNACIONAL<br />

TÉCNICAMENTE ÚNICO<br />

Como señaló el antiguo presidente<br />

de EDA, Sr. Canessa, la estrategia<br />

para las conferencias de la<br />

Asociación Internacional se basa en<br />

un enfoque técnico de gran nivel.<br />

Esta parte técnica estuvo acompañada<br />

por un programa social "a medida"<br />

para potenciar una red de<br />

oportunidades entre los profesionales<br />

de la demolición.<br />

"Hemos decidido tener nuestra<br />

propia Secretaría en EDA", indica<br />

Canessa, organizando tanto la parte<br />

más técnica como la parte social de<br />

nuestras conferencias, en vez de externalizar<br />

este trabajo a una agencia<br />

de viajes como se hace popular en<br />

otras asociaciones”.<br />

La razón de esta decisión es un<br />

mayor número de sinergias que<br />

pueden ofrecer tanto a los miembros<br />

de la Convención como a patrocinadores<br />

y el valor añadido que<br />

se ofrece.<br />

"La relación entre los organizadores<br />

de esta conferencia, la secretaría<br />

de EDA, la Junta, los patrocinadores<br />

y participantes es mucho más<br />

personal puesto que nuestra secretaría<br />

conoce todas nuestras expectativas",<br />

afirma Canessa.<br />

"Se requiere cierto tiempo para<br />

hacer un programa con tantos ponentes<br />

de diferentes países", añade<br />

Clotilde Chacón, quien además afirma<br />

que la traducción simultánea es<br />

siempre un desafío financiero para<br />

nosotros, y para ello contamos con<br />

el apoyo financiero de nuestros patrocinadores"<br />

Pero esto es lo que se necesita a<br />

fin de garantizar una conferencia de<br />

demolición con las presentaciones<br />

de los mejores oradores de Europa,<br />

independiente del nivel de idiomas<br />

de los ponentes y participantes.<br />

"El siguiente paso para EDA es el<br />

estar aún más presente en algunos<br />

países europeos, no sólo en los países<br />

del Este, como en Polonia, sino también<br />

ser la referencia en los países<br />

nórdicos y bálticos. También estamos<br />

interesados en estrechar los lazos<br />

con las asociaciones de demolición<br />

americanas y las asociaciones asiáticas,<br />

especialmente los japoneses", comentó<br />

la gerente Henriette Thuen.<br />

El programa técnico de la conferencia<br />

estuvo dividido en tres apartados<br />

principales.<br />

• Pensando en Europa: una visión<br />

general de algunos de los proyectos<br />

europeos en los que EDA<br />

está implicado, incluyendo algunos<br />

casos prácticos de empresas<br />

europeas.<br />

En este bloque varios patrocinadores,<br />

Liebherr y Trevi Benne, hicieron<br />

sus presentaciones centrándose en la<br />

adaptación de los nuevos desa rrollos<br />

para el cliente de demolición.<br />

• Guía de alto alcance: incluyó tanto<br />

la presentación de la primera<br />

guía europea para trabajos con<br />

equipos de demolición de largo<br />

alcance como un taller encaminado<br />

a alcanzar un nuevo estándar<br />

europeo para la formación de<br />

nuevos operadores en trabajos<br />

con equipos de largo alcance.<br />

Las presentaciones corrieron a<br />

cargo de Rush y Caterpillar; ambos<br />

hablaron de los avances en este tipo<br />

de maquinaria.<br />

• Obras de emergencia: después<br />

del desastre en Haití, la Asociación<br />

Europea de <strong>Demolición</strong> debatió<br />

la cuestión de los planes de<br />

emergencia en entre los países<br />

miembros de EDA.


FIGURA 2.- VARIOS REPRESENTANTES DE LA DELEGACIÓN ESPAÑOLA EN LA PASADA CONVEN-<br />

CIÓN DE PRIMAVERA EN NIZA.<br />

La conclusión del debate fue hacer<br />

frente a "la demolición de obras<br />

de emergencia" en la conferencia de<br />

primavera de EDA.<br />

Varios proyectos líderes en este<br />

tema se presentaron en esta parte de<br />

la conferencia, con el objetivo de abrir<br />

un debate interno en la industria<br />

acerca de cómo reaccionar a nivel nacional<br />

e internacional en caso de<br />

emergencia después de los ataques<br />

terroristas y desastres naturales.<br />

Las empresas encargadas de presentar<br />

estos temas las llevarán a cabo<br />

New Holland y LST, un nuevo<br />

miembro de la IC de Alemania que<br />

presentó la última generación de<br />

accesorios de demolición.<br />

• Polonia: Un par de empresas estuvieron<br />

invitadas a compartir<br />

sus trabajos de demolición en<br />

Polonia con el público de EDA.<br />

Una visión general del mercado<br />

polaco fue también presentada por<br />

el patrocinador Mantovanibenne y<br />

su distribuidor polaco Grausch I<br />

Grausch.<br />

3. PROGRAMA SOCIAL;<br />

LA OPORTUNIDAD DE<br />

UNIRSE AL ESPÍRITU EDA<br />

Las conferencias de EDA han ganado<br />

cierta reputación a lo largo de<br />

los años para sobresalir en la parte<br />

social del programa.<br />

Los idiomas y las barreras culturales<br />

fácilmente caen al reunirse todos<br />

bajo un ambiente relajado después<br />

de la parte técnica intensiva.


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

42<br />

El 29 de diciembre de 2009 ha<br />

entrado en vigor el Real Decreto<br />

1644/2008, normativa<br />

que transpone la nueva Directiva de<br />

Máquinas 2006/42/CE.<br />

Por él quedan derogados el Real<br />

Decreto 1435/1992, el Real decreto<br />

56/1995 y el Reglamento de aparatos<br />

elevadores para obras, aprobado<br />

por la orden de 23 de mayo de 1997.<br />

Con este nuevo marco normativo<br />

se propone garantizar la libre circulación<br />

de las máquinas y sus accesorios,<br />

así como reducir el número de<br />

accidentes provocados directamente<br />

por la utilización de máquinas, inte-<br />

FIGURA 1.-DEMOLICIÓN MECÁNICA<br />

DE EDIFICACIONES.<br />

NUEVA<br />

DIRECTIVA<br />

DE MÁQUINAS<br />

grando la seguridad en las fases de<br />

diseño y fabricación, con una instalación<br />

y un mantenimiento correctos.<br />

Se basa en los principios del<br />

"nuevo enfoque" en materia de armonización<br />

técnica y de normalización,<br />

por el cual el diseño y la fabricación<br />

de máquinas y sus accesorios<br />

están sujetos a exigencias esenciales<br />

en materia de seguridad.<br />

¿Qué es la directiva<br />

de máquinas?<br />

La directiva de máquinas fue creada<br />

para armonizar los requisitos de<br />

la seguridad de máquinas en la Unión<br />

Europea, y pasar de los múltiples requisitos<br />

de cada país a unos requisitos<br />

comunes para la Unión Europea.<br />

El fabricante o su representante<br />

autorizado deben garantizar la realización<br />

de una evaluación de riesgos<br />

para el empleo habitual de la<br />

máquina que desea comercializar, lo<br />

que exige determinar los requisitos<br />

esenciales de salud y seguridad que<br />

se aplican y con los que se deben<br />

adoptar medidas, además de predecir<br />

no solo el uso conocido de la<br />

máquina, sino también cualquier mal<br />

uso razonadamente probable por<br />

parte del operario.<br />

Dada la inmensa gama de productos<br />

cubiertos por la nueva Directiva<br />

de Máquinas, su adaptación a las nuevas<br />

disposiciones supone un desafío<br />

importante para los agentes directamente<br />

implicados: los fabricantes de<br />

maquinaria, las ingenierías de automatización,<br />

los usuarios que fabrican<br />

sus propias máquinas, los técnicos de<br />

prevención de riesgos laborales y<br />

cualquier persona involucrada en la<br />

responsabilidad del estado de la seguridad<br />

de las máquinas.<br />

La aplicación adecuada y uniforme<br />

de la nueva Directiva, llevará a la<br />

comercialización y puesta en servicio<br />

de máquinas cada vez más seguras,<br />

por lo que se verán beneficiados<br />

todos los usuarios finales de<br />

maquinaria, incluyendo en este capítulo<br />

a los empresarios, responsables<br />

de poner a disposición de los trabajadores<br />

productos seguros.<br />

Definición de máquina<br />

La anterior Directiva englobaba<br />

dentro del concepto de "Maquina"<br />

a máquinas propiamente dichas y<br />

componentes de seguridad; en<br />

cambio ahora, se añaden nuevos<br />

conceptos.<br />

Se redefine máquina y ensamblaje<br />

de máquinas (por ejemplo, líneas<br />

de producción automáticas que deben<br />

considerarse como un conjunto).<br />

La definición principal de máquina<br />

queda como un ensamblaje, que<br />

funciona con un sistema de transmisión<br />

distinto a la fuerza humana o<br />

animal, que consiste en piezas y<br />

componentes, al menos uno de los<br />

cuales es móvil, y que están unidos<br />

para una aplicación específica.


La definición cubre maquinaria sin<br />

sistema de transmisión, maquinaria<br />

montada en un medio de transporte,<br />

ensamblaje de máquinas, maquinaria<br />

de elevación operada mediante esfuerzo<br />

manual, equipos intercambiables<br />

y una definición revisada de los<br />

componentes de seguridad.<br />

Para eliminar ambigüedades, se introduce<br />

también el concepto de maquinaria<br />

parcialmente acabada. Son<br />

ensamblajes que son casi una máquina<br />

pero que por sí mismas no pueden<br />

realizar una aplicación específica.<br />

Un sistema de transmisión es<br />

una máquina parcialmente acabada.<br />

Los fabricantes de máquinas parcialmente<br />

acabadas requieren que máquinas<br />

tales como los robots sigan<br />

procedimientos de marcado CE específicos<br />

relacionados con la naturaleza<br />

de su máquina.<br />

No se permite la colocación del<br />

marcado CE en una máquina parcialmente<br />

acabada. Este último punto<br />

es importante porque suelen ser<br />

una práctica habitual actualmente.<br />

Ámbito de aplicación<br />

En lo que se refiere al ámbito de<br />

aplicación de la nueva Directiva de<br />

máquinas existen una serie de novedades<br />

importantes.<br />

La principal mejora se produce al<br />

establecer de manera más clara y<br />

explícita los productos que deben<br />

cumplir la Directiva: máquinas, equipos<br />

intercambiables, componentes<br />

de seguridad, accesorios de elevación,<br />

cadenas, cables y cinchas, dispositivos<br />

amovibles de transmisión<br />

mecánica y cuasi máquinas.<br />

Siete productos bajo el concepto<br />

general de máquina en la Nueva Directiva,<br />

cuando en la anterior eran<br />

solamente dos, las máquinas en sentido<br />

estricto y los componentes de<br />

seguridad.<br />

También se definen aquellos que<br />

quedan excluidos como, por ejemplo,<br />

los equipos eléctricos de alta<br />

tensión (transformadores e interruptores<br />

automáticos)<br />

Y en este mismo Real Decreto<br />

se precisan conceptos clave como<br />

comercialización, puesta en servicio,<br />

fabricante, representante autorizado,<br />

y norma armonizada.<br />

Entran nuevos productos bajo su<br />

campo de aplicación, como los ascensores<br />

de obra y las máquinas<br />

portátiles de fijación y otras máquinas<br />

de impacto portátiles, de carga<br />

explosiva.<br />

Se precisan los límites de aplicación<br />

con otras Directivas como la<br />

de baja tensión, emisiones sonoras,<br />

atmosferas explosivas y también se<br />

modifica el campo de aplicación de<br />

la Directiva de ascensores.<br />

En el ámbito de aplicación de la<br />

Directiva de Máquinas encontraremos<br />

que es aplicable a máquinas,<br />

equipos intercambiables, compo-<br />

nentes de seguridad, accesorios de<br />

elevación, cadenas, cables y cinchas,<br />

dispositivos amovibles de transmisión<br />

mecánica y cuasi máquinas.<br />

En total siete tipos de productos<br />

bajo el concepto general de máquina<br />

en la Nueva Directiva, cuando en<br />

la anterior eran solamente dos, las<br />

máquinas en sentido estricto y los<br />

componentes de seguridad.<br />

Requisitos esenciales<br />

de seguridad y salud.<br />

Se mantiene la estructura de los<br />

requisitos de alcance general y algunos<br />

de los requisitos complementarios<br />

para otros tantos tipos de máquinas<br />

y se ha actualizado cierta<br />

terminología.<br />

Se describe con más claridad el<br />

proceso interactivo de evaluación y<br />

reducción de riesgos que debe rea-<br />

FIGURA 2.-<br />

DEMOLICIÓN<br />

MECÁNICA EN<br />

INDUSTRIA.<br />

LA DIRECTIVA DE MÁQUINAS FUE CREADA PARA AR-<br />

MONIZAR LOS REQUISITOS DE LA SEGURIDAD DE<br />

MÁQUINAS EN LA UNIÓN EUROPEA, Y PASAR DE LOS<br />

MÚLTIPLES REQUISITOS DE CADA PAÍS A UNOS RE-<br />

QUISITOS COMUNES PARA LA UNIÓN EUROPEA<br />

lizar el fabricante, en concreto consiste<br />

en definir claramente los límites<br />

de la máquina para:<br />

• Identificación de peligros, situaciones<br />

y sucesos peligrosos<br />

• Valoración del riesgo<br />

• Reducción del riesgo<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

43


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

44<br />

FIGURA 3.- DESESCOMBRO CON MAQUINARIA AUTOPORTANTE.<br />

Evaluación de la conformidad<br />

La variación fundamental afecta<br />

a las máquinas de anexo IV, de manera<br />

que si la máquina se fabrica<br />

conforme a normas armonizadas<br />

que cubran todos los requisitos<br />

esenciales de seguridad y salud<br />

pertinentes desaparecen los procedimientos<br />

de archivo de expediente<br />

y de examen de adecuación<br />

del expediente técnico.<br />

En todos los casos es preceptiva<br />

la elaboración del expediente técnico.<br />

La novedad es que ahora se<br />

dice expresamente que la documentación<br />

relativa a la evaluación<br />

de riesgos debe formar parte del<br />

mismo.<br />

Del anexo IV se retiran los motores<br />

de combustión interna destinados<br />

a equipar máquinas para trabajos<br />

subterráneos y las máquinas<br />

para la fabricación de artículos pirotécnicos;<br />

se añaden los resguardos<br />

para dispositivos amovibles de<br />

transmisión mecánica, las máquinas<br />

portátiles de fijación, de carga ex-<br />

plosiva y otras máquinas portátiles<br />

de impacto y en cuanto a los componentes<br />

de seguridad, en lugar de<br />

los bloques lógicos para desempeñar<br />

funciones de seguridad para<br />

mandos a dos manos, se incluye to-<br />

do tipo de bloque lógico para desempeñar<br />

funciones de seguridad.<br />

También se ha introducido un<br />

procedimiento simplificado para<br />

las cuasi-máquinas, por el que el fabricante,<br />

además de elaborar la<br />

declaración de incorporación, como<br />

hasta ahora, está obligado a<br />

elaborar:<br />

• la documentación técnica pertinente<br />

(indicada en el anexo VII);<br />

• las instrucciones de montaje,<br />

que deben acompañar a la cuasimáquina.<br />

El certificado de examen CE de<br />

tipo debe ser revisado cada 5<br />

años, pudiendo ser renovado por<br />

otros 5 y tanto el fabricante como<br />

el organismo conservarán una copia<br />

del certificado, del expediente<br />

técnico.<br />

Vigilancia del mercado<br />

La Directiva expone, de manera<br />

detallada, las obligaciones de los Estados<br />

miembros relativas a la organización<br />

de la vigilancia del mercado.<br />

Extiende la vigilancia del mercado<br />

a las cuasi-máquinas para una<br />

mayor transparencia, pero respetando<br />

la confidencialidad, prevé la<br />

cooperación e intercambio de información<br />

entre las autoridades<br />

competentes para la vigilancia del<br />

mercado y con la Comisión, encargada<br />

de la retirada de productos<br />

peligrosos.<br />

Además, se ha previsto que, una<br />

FIGURA 4.- DEMOLICIÓN CON EQUIPO DE CONTROL REMOTO Y DESESCOMBRO<br />

CON MÁQUINAS LIGERAS.


vez acordado con el Comité Máquinas,<br />

la Comisión podrá restringir o<br />

prohibir la comercialización de máquinas<br />

que, por sus características<br />

técnicas, presenten los mismos riesgos<br />

que otra máquina que haya sido<br />

reconocida precedentemente como<br />

"no conforme".<br />

Aplicación al campo<br />

de la demolición<br />

Los gremios especializados de la<br />

construcción han visto en los últimos<br />

años como las máquinas que<br />

empleaban para sus trabajos pasaban<br />

por una gran evolución, no sólo en<br />

su capacidad técnica, sino también en<br />

el marco normativo que las regula.<br />

En el caso específico de la demolición<br />

es muy habitual ver equipos<br />

de otras aplicaciones (como la excavación),<br />

que con modificaciones<br />

no certificadas, han sido adaptados<br />

para demolición.<br />

Si nos paramos a pensar brevemente,<br />

especialmente los responsables<br />

de proyecto o contratistas<br />

FIGURA 5.- DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN.<br />

principales, en los riesgos que corren<br />

al contratar a empresas que<br />

emplean equipos de dudosa procedencia,<br />

con mantenimiento escaso y<br />

sin ningún tipo de garantías.<br />

En este sentido, a la asociación le<br />

preocupan especialmente el uso de<br />

equipos de brazo de largo alcance, que<br />

mal operados o en malas condiciones<br />

pueden generar una catástrofe.<br />

AEDED está preparando la publicación<br />

de una guía de brazo de largo<br />

alcance, que pretende ser un documento<br />

de referencia en este campo.


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

46<br />

HACIA ÚTILES<br />

DIAMANTADOS<br />

MÁS SEGUROS<br />

La seguridad en la construcción<br />

siempre ha sido un caballo de<br />

batalla, que ha dañado al gremio<br />

por mala prensa y que ha sumado<br />

muchas horas de trabajo perdidas,<br />

influyendo negativamente en la<br />

economía del país.<br />

A nivel particular, además del su-<br />

frimiento físico, el accidentado experimenta<br />

una disminución de sus<br />

facultades, bien sea temporal o permanente,<br />

que le impide una actividad<br />

normal.<br />

A esto le hay que añadir que su<br />

baja supone un trastorno para la<br />

empresa, que se ve obligada a cu-<br />

FIGURA 1.- DISCO DE CORTE DE GRANDES DIMENSIONES.<br />

FIGURA 2.- DISCO DE<br />

CORTE EN TRABAJOS DE<br />

CORTE MURAL.<br />

brir con otra persona el puesto de<br />

trabajo.<br />

Sin embargo, los accidentes laborales<br />

no son producto del azar. Si se<br />

investigan las causas de su origen, en<br />

una mayor parte de casos el incidente<br />

se ha producido por la conducta<br />

improcedente de una o más<br />

personas, o por la existencia de<br />

condiciones peligrosas, siempre evitables,<br />

en el puesto de trabajo.<br />

En el caso concreto de la manipulación<br />

de útiles diamantados el<br />

riesgo de sufrir un accidente laboral<br />

se incrementa con respecto a las<br />

demás por las características especiales<br />

de las herramientas, las altas<br />

velocidades a las que operan las máquinas,<br />

etc.<br />

Cada año se producen accidentes<br />

con útiles diamantados, derivados<br />

de un uso inadecuado de las herramientas<br />

o del empleo de productos<br />

de mala calidad o en mal estado.<br />

La baja calidad de algunos productos<br />

es la responsable de un número<br />

significativo de estos accidentes,<br />

lesiones con riesgo vital e incluso<br />

muertes que demuestran la necesidad<br />

urgente de establecer un<br />

código de seguridad.<br />

En muchos casos, los causantes<br />

son productos que no acatan las<br />

normas europeas de seguridad en<br />

vigor ni los requisitos de la normativa<br />

en prevención de accidentes.<br />

Las medidas para la prevención<br />

de accidentes con útiles diamantados<br />

son tan sencillas como fáciles<br />

de implementar: usar productos de<br />

calidad, que cumplen las normas de<br />

seguridad, y colocar siempre los<br />

protectores de los equipos de corte,<br />

respetando las instrucciones del<br />

fabricante.<br />

Certificación de los útiles<br />

diamantados<br />

Los productos y herramientas<br />

mal empleados pueden ser muy peligrosos,<br />

por lo que es muy importante<br />

conocer los riesgos derivados<br />

de la utilización de los útiles diamantados<br />

y tomar las precauciones<br />

que correspondan.<br />

Al mismo tiempo, se recomienda<br />

emplear solamente útiles diamantados<br />

conformes con los más altos<br />

estándares de seguridad.


El problema es que, hasta hace poco,<br />

no había estándares de seguridad<br />

global para los útiles diamantados.<br />

Ante esta falta de requisitos para<br />

los útiles diamantados varias empresas<br />

de todo el mundo se unieron en<br />

marzo del año 2000 para crear una<br />

certificación transparente y eficaz.<br />

Hoy en día las normas surgen de<br />

un consenso generalizado entre las<br />

diferentes partes, incluyendo los grupos<br />

de fabricantes más importantes.<br />

La certificación Osa de los útiles<br />

diamantados no es obligatoria, pero<br />

sí muy recomendable si de lo que se<br />

trata es de salvaguardar la salud de<br />

los trabajadores que operan con estas<br />

máquinas.<br />

Su objetivo es garantizar la calidad<br />

de las herramientas abrasivas,<br />

manteniendo unos requisitos de seguridad<br />

y cumpliendo las normas<br />

CEN de seguridad.<br />

Todos los útiles diamantados<br />

certificados por Osa pasan unos rigurosos<br />

controles de seguridad y<br />

calidad, ensayos y pruebas que garantizan,<br />

no sólo que cumplen estas<br />

normas, sino que soportan unas<br />

condiciones especiales garantizando<br />

la máxima seguridad y minimizando<br />

el riesgo de sufrir accidentes.<br />

Además de los controles de seguridad,<br />

la certificación Osa posee<br />

un valor añadido: un experto independiente<br />

que puede realizar una<br />

inspección sobre el terreno, en<br />

cualquier momento, de cualquier<br />

útil diamantado certificado.<br />

Esto implica la inspección de los<br />

equipos de fabricación, presentación<br />

de informes sobre las técnicas<br />

de prueba y evaluación de la capacidad<br />

del fabricante para cumplir los<br />

requisitos exigentes de seguridad<br />

de la Osa.<br />

El cumplimiento de estos requisitos<br />

ofrece a los miembros el derecho<br />

a marcar sus productos con el símbolo<br />

de seguridad de la etiqueta Osa.<br />

Normas de seguridad<br />

para útiles diamantados<br />

Como organización independiente,<br />

Osa ofrece a las empresas el<br />

derecho a utilizar su etiqueta protegida<br />

a nivel mundial, una vez que estén<br />

de acuerdo con las normas de<br />

seguridad europea "EN" que le co-<br />

FIGURA 3.- CORTE DE UN PUENTE CON CORTASUELOS.<br />

rresponda y la producción y disposiciones<br />

de ensayo.<br />

Las pruebas internas y la certificación<br />

se basa en las siguientes normas<br />

(siempre la versión actualmente<br />

vigente).<br />

• EN 12413 sobre exigencias de seguridad<br />

de cuerpos abrasivos<br />

aglomerados, que afecta a los discos<br />

de corte y desbaste (muelas)<br />

• EN 13236 para los productos superabrasivos,<br />

fabricados con diamante<br />

o nitruro de boro.<br />

• EN 13743 para ciertos abrasivos<br />

flexibles (discos de fibra vulcani-<br />

zada, discos de láminas, cepillos<br />

de láminas o mil hojas con agujero<br />

o perno)<br />

Todos los útiles diamantados<br />

certificados por Osa están sujetos a<br />

un estricto reglamento.<br />

El usuario puede confiar en que<br />

las herramientas abrasivas con el<br />

distintivo de marca de Osa son útiles<br />

diamantados inspeccionados y<br />

comprobados.<br />

Estas herramientas están incorporadas<br />

en el sistema de gestión de calidad<br />

de los fabricantes y le ofrecen al<br />

usuario la garantía de que adquiere<br />

una herramienta abrasiva con los máximos<br />

valores de seguridad posibles.<br />

FIGURA 4.- DETALLE DE CORTE CON HILO DIAMANTADO.<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

47


La Organización para<br />

la Seguridad de Abrasivos<br />

Está formada por los principales<br />

fabricantes de productos abrasivos<br />

de alta calidad que se han unido para<br />

asegurar y mantener los niveles<br />

de seguridad de sus productos de<br />

marca y calidad.<br />

Los miembros de Osa se comprometen<br />

a mantener la garantía de<br />

calidad, fabricar y distribuir herramientas<br />

abrasivas basadas en las<br />

normas de seguridad vigentes, seguir<br />

desarrollando los estándares<br />

de seguridad y garantizar la observancia<br />

de las normas de seguridad.<br />

Si hay un accidente la parte perjudicada<br />

podría exigir responsabilidad<br />

a los fabricantes; no obstante, los<br />

miembros Osa pueden protegerse<br />

de estas situaciones, ya que sus productos<br />

están en consonancia con las<br />

directivas más exigentes del mundo<br />

y la seguridad y la calidad de sus productos<br />

abrasivos se controla sobre la<br />

base de la puesta al día la mayoría de<br />

las normas y disposiciones.<br />

Además, los miembros de Osa<br />

están protegidos frente a las posi-<br />

FIGURA 5.-ACUMULACIÓN DE PIEZAS<br />

CORTADAS CON DIAMANTE.<br />

bles acusaciones de cualquier usuario<br />

que pretenda hacerles responsables<br />

de un accidente sufrido con estas<br />

herramientas.<br />

Su producción está en consonancia<br />

con las directrices más estrictas<br />

del mundo y la seguridad y calidad de<br />

sus productos se supervisa de conformidad<br />

con las normas más actualizadas<br />

y disposiciones y hacen todo lo<br />

posible para minimizar el potencial de<br />

riesgo de sus productos abrasivos.<br />

LA OPINIÓN DE LA ASOCIACIÓN<br />

AEDT, como asociación que representa al gremio del corte y perforación con útiles<br />

diamantados, recomienda el uso de herramientas de calidad, por múltiples motivos,<br />

entres los que destacan dos especialmente: la seguridad de todas las personas que<br />

están en la obra (tanto trabajadores propios como ajenos) y la reputación de todo<br />

el gremio.<br />

Un accidente con útiles diamantados, sea fortuito o motivado por malas prácticas,<br />

puede herir de gravedad a las personas del entorno de la obra. Por poner un ejemplo,<br />

el desprendimiento de un segmento de diamante en un disco de corte mural,<br />

equivale al disparo de una bala en la dirección en la que salga proyectado.<br />

Además, este mismo accidente genera un gran desconcierto y temor al uso de las<br />

técnicas de corte y perforación, que al final resulta dañino para todo el gremio.<br />

Por todo ello, la Asociación recomienda el empleo de útiles diamantados de<br />

calidad, que cumplan normativa y que procedan de un fabricante correctamente<br />

identificado.


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

<strong>50</strong><br />

NACE LA ASOCIACIÓN<br />

DE DESCONTAMINACIÓN<br />

DE RESIDUOS<br />

PELIGROSOS<br />

Introducción<br />

La creciente actividad humana en<br />

los tres grandes sectores económicos<br />

(primario, secundario y servicios)<br />

ha producido un efecto cada<br />

vez más importante sobre el medio<br />

ambiente, ya que la generación de<br />

residuos ha crecido en forma espectacular,<br />

aumentando progresivamente<br />

los niveles de riesgo asociados<br />

a cada residuo.<br />

Estos residuos pueden ser peligrosos<br />

o no peligrosos; los no peligrosos<br />

FIGURA 1.- TRABAJADOR CON SIERRA DE DIAMANTE, REFRIGERADA<br />

POR AGUA, CORTANDO TUBERÍA DE AMIANTO CEMENTO.<br />

son cualquier sustancia desechada<br />

por su poseedor que resulta inofensiva<br />

y es asimilable por el medio, mientras<br />

que los residuos peligrosos son<br />

todos aquellos que presentan unos<br />

riesgos potenciales para la salud humana<br />

y para el medio ambiente.<br />

Se consideran residuos peligrosos<br />

(RP) aquellos que figuran en la<br />

lista de residuos peligrosos, aprobada<br />

en el Real Decreto 952/1997, así<br />

como los recipientes y envases que<br />

los hayan contenido, de forma general,<br />

los residuos que estén identificados<br />

con un asterisco en la Lista<br />

Europea de Residuos (Orden<br />

MAM/304/20012).<br />

También tienen consideración de<br />

RP todos los residuos que hayan sido<br />

calificados como peligrosos por la<br />

normativa comunitaria y los que pueda<br />

aprobar el Gobierno de conformidad<br />

con lo establecido en la normativa<br />

europea o en convenios internacionales<br />

de los que España sea parte.<br />

Concretamente, son peligrosos<br />

todos aquellos residuos que poseen<br />

alguna de las características de corrosividad,<br />

reactividad, explosividad,<br />

toxicidad, inflamabilidad, o que con-<br />

tengan agentes infecciosos que les<br />

confieran peligrosidad, así como envases,<br />

recipientes, embalajes y suelos<br />

que hayan sido contaminados<br />

cuando se transfieran a otro sitio.<br />

Como hemos dicho anteriormente,<br />

su presencia ha aumentado<br />

en los últimos años, y uno de los<br />

motivos es la consideración actual<br />

de peligrosos de productos que antes<br />

no lo eran.<br />

Sectores como el de la construcción<br />

han vivido en sus propias carnes<br />

cómo materiales muy empleados<br />

en las décadas de los 70 y 80,<br />

como el amianto, han sido identificados<br />

más tarde como peligrosos.<br />

Sin embargo, la existencia de<br />

productos peligrosos o potencialmente<br />

peligrosos no implica necesariamente<br />

su retirada inmediata, ya<br />

que en algunos casos pueden seguir<br />

empleándose con normalidad para<br />

su fin original, siempre y cuando estén<br />

debidamente identificados y no<br />

supongan un riesgo para la salud o<br />

el medio ambiente.<br />

En estos casos, los productos peligrosos<br />

o materiales que contengan<br />

productos peligrosos deben constar<br />

en el plan de prevención de riesgos<br />

laborales de la empresa.<br />

Nace una asociación<br />

especializada<br />

Para todos aquellos residuos peligrosos<br />

que sí haya que retirar debido<br />

a su estado o peligrosidad, se<br />

deberá proceder a una adecuada<br />

descontaminación.<br />

La descontaminación de residuos<br />

peligrosos es una actividad altamente<br />

especializada, que llevan a cabo<br />

empresas con personal y equipa-<br />

TRABAJADORES CON EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL<br />

REALIZANDO UNA DESCONTAMINACIÓN.<br />

miento adaptados a cada tipo de residuo<br />

peligroso.<br />

Para una eficaz descontaminación<br />

es necesaria la correcta identificación,<br />

aislamiento y retirada de<br />

los residuos peligrosos de la edificación<br />

o estructura en la que se encuentren<br />

manteniendo siempre los<br />

máximos niveles de seguridad.<br />

Toda descontaminación y acondicionamiento<br />

debe garantizar la limpieza<br />

de la zona y la ausencia de incidentes<br />

derivados.<br />

La eliminación final de dichos residuos<br />

se realizará a través de gestores<br />

finales autorizados, siguiendo<br />

el procedimiento documental de


control y seguimiento estipulado en<br />

cada Comunidad Autónoma.<br />

Ante este contexto de peligrosidad,<br />

varios empresarios de toda España<br />

deciden unir sus esfuerzos y<br />

constituir la Asociación de Descontaminación<br />

de Residuos Peligrosos.<br />

ADRP nace el 11 de noviembre<br />

de 2009 como una entidad que promueve<br />

la actividad empresarial referida<br />

a la correcta identificación y<br />

descontaminación de residuos peligrosos<br />

en edificación e industria.<br />

La asociación representa al gremio<br />

de la descontaminación, aunando a las<br />

empresas españolas especialistas en las<br />

tareas de identificación, tratamiento y<br />

eliminación de residuos peligrosos.<br />

Objetivos<br />

La Asociación tiene como fin general<br />

promover la actividad empresarial<br />

orientada a la descontaminación<br />

de residuos peligrosos manteniendo<br />

los máximos niveles de seguridad,<br />

calidad e integridad.<br />

Los fines específicos de la asociación<br />

son:<br />

• Promover la correcta identificación<br />

y gestión de los residuos pe-<br />

ligrosos, allí donde se encuentren.<br />

• Establecer, en colaboración con<br />

las Administraciones Públicas,<br />

los protocolos y procedimientos<br />

que sean necesarios para la descontaminación<br />

de los diferentes<br />

tipos de residuos peligrosos.<br />

• Colaborar con otras organizaciones<br />

e instituciones en la sensibilización<br />

y conocimiento público<br />

sobre los residuos peligrosos,<br />

las afecciones que provocan<br />

y los riesgos que suponen.<br />

• Promover y coordinar grupos<br />

de trabajo sobre residuos peligrosos,<br />

con la colaboración de<br />

los agentes sociales.<br />

• Organizar jornadas de formación y<br />

divulgación sobre la actividad y las<br />

empresas asociadas que la ejercen.<br />

• Representar a las empresas especializadas,<br />

como gremio, ante<br />

otras entidades de ámbito nacional<br />

o internacional.<br />

• Velar para que la libre competencia<br />

en el sector no se vea alterada<br />

por prácticas que la vulneren<br />

y proteger a sus asociados<br />

frente a las situaciones de intrusismo<br />

profesional.<br />

PARTICIPAR<br />

ADRP es una asociación abierta, que<br />

busca la colaboración de todas las<br />

entidades que puedan estar relacionadas<br />

con los residuos peligrosos.<br />

Pueden participar en la asociación.<br />

• Las empresas especializadas en<br />

descontaminación siempre y<br />

cuando cumplan con los requisitos<br />

establecidos y participen<br />

en todas las actividades de la<br />

asociación.<br />

• Las empresas proveedoras, que<br />

pueden dar a conocer de forma<br />

directa a las empresas especializadas<br />

y a las entidades con<br />

las que se relaciona la asociación,<br />

sus productos y servicios.<br />

• Las asociaciones empresariales<br />

y colectivos profesionales<br />

que establezcan acuerdos de<br />

colaboración recíprocos, que<br />

sirvan de marco común para<br />

el intercambio de información<br />

de interés.<br />

• Los institutos de seguridad y<br />

salud en colaboración a través<br />

de actividades e iniciativas conjuntas,<br />

como jornadas de formación,<br />

campañas de difusión.


CEMENTOS EXPANSIVOS<br />

52<br />

DEMOLICIÓN<br />

CON CEMENTOS<br />

EXPANSIVOS<br />

res en entornos habitados es<br />

uno de los campos de acción<br />

clásicos de este tipo de productos.<br />

El Cras, el cemento demoledor fabricado<br />

por la firma alavesa Kayati,<br />

S.L., es una elección de acierto seguro<br />

cuando se trata de demoler<br />

sin molestar, algo de lo que han podido<br />

beneficiarse los habitantes de<br />

una masía en la localidad catalana<br />

de Mura, que han visto cómo se<br />

han podido demoler dos bancadas<br />

sin que los ruidos, vibraciones, proyección<br />

de objetos y trámites administrativos<br />

unidos a otros tipos<br />

de demolición (explosivos, martillos<br />

neumáticos) hayan turbado<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010 El uso de agentes demoledo-<br />

más de lo imprescindible la paz de<br />

un marco más propicio para el relajo<br />

que para la turbación.<br />

El proyecto de demolición en el<br />

que ha colaborado Kayati a través<br />

del Cras ha consistido en la demolición<br />

de dos rocas de dimensiones<br />

diferentes, próximas a la edificación.<br />

La obra se ha realizado en invierno,<br />

con temperaturas en el lugar de la<br />

obra que han oscilado entre los 12º<br />

de máxima y los 2º de mínima. La<br />

temperatura es una variante fundamental<br />

a la hora de elegir qué tipo<br />

de cemento demoledor se ha de<br />

usar en un proyecto para garantizar<br />

el mejor resultado posible. Kayati<br />

ofrece una variedad de Cras, el<br />

EL PROYECTO DE DEMOLICIÓN EN EL QUE HA<br />

COLABORADO KAYATI A TRAVÉS DEL CRAS HA<br />

CONSISTIDO EN LA DEMOLICIÓN DE DOS ROCAS<br />

DE DIMENSIONES DIFERENTES,<br />

PRÓXIMAS A LA EDIFICACIÓN.<br />

Cras Cras Universal (verde), válido<br />

para todas las estaciones del año<br />

siempre y cuando el diametro de<br />

barreno sea inferior a <strong>50</strong> mm.<br />

Este producto supone gran ventaja<br />

respecto a los competidores, ya<br />

que éstos utilizan productos diferente<br />

para cada estación (es decir, hasta<br />

cuatro tipos diferentes) lo que supone,<br />

entre otras ventajas, un 75 % de<br />

ahorro en material inmovilizado.<br />

En la presente obra se realizaron<br />

dos tipos de perforación: en la piedra<br />

más grande se practicaron perforaciones<br />

de diámetro 30 mm, con<br />

desplazamientos entre cada perforación<br />

de 30 cm.<br />

Se dio una profundidad de sólo 60<br />

cm pese a que la piedra tenía aproximadamente<br />

1,20 m de grosor.<br />

Pese a perforarse sólo la mitad<br />

de la roca, la rotura llegó casi hasta<br />

el 1,20 m a las 48 horas de la aplicación<br />

del Cras.<br />

Los dueños de la masía, algo escépticos<br />

sobre las propiedades del<br />

Cras, terminaron convencidos de<br />

la bondad del producto. “Al final<br />

vas a tener razón y estos polvos<br />

funcionan”, comentaban al responsable<br />

de Kayati en la obra, entre<br />

sorprendidos y aliviados al<br />

comprobar cómo el Cras había<br />

realizado la labor que se le había<br />

encomendado.


IMPLEMENTOS<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

54<br />

NUEVOS<br />

IMPLEMENTOS<br />

DE DEMOLICIÓN<br />

ATLAS COPCO<br />

Atlas Copco continúa con su política de actualización de<br />

equipos. Como consecuencia de ello se han presentado un<br />

nuevo demoledor primario, que viene a sustituir a otro<br />

modelo que ha trabajado hasta la fecha dando unos<br />

resultados excelentes, y un martillo hidráulico<br />

de gran potencia y tonelaje.<br />

El nuevo demoledor primario mejora en sus potencias,<br />

producciones y, fundamentalmente, en la reducción de tiempos<br />

en sus montajes y desmontajes, cambios de elementos de<br />

desgaste, etc., mientras que el HB 7000 se caracteriza por su<br />

FIGURA 1.- LA CARACTERÍSTICA MÁS IMPORTANTE DEL CC 6<strong>50</strong> ES SU GIRO HIDRÁULICO<br />

DE 360º.<br />

DEMOLEDOR PRIMARIO<br />

ATLAS COPCO CC 6<strong>50</strong><br />

CON MECANISMO DE GIRO<br />

HIDRÁULICO<br />

Con 630 kg de peso en servicio el<br />

nuevo CC 6<strong>50</strong> es adecuado para máquinas<br />

portadoras comprendidas entre<br />

6 y 12 toneladas. "Esta clase de<br />

excavadoras ha cambiado bastante",<br />

comenta el responsable de la línea<br />

de producto, Wolfgang Hohn. "Estamos<br />

viendo una clara tendencia hacia<br />

máquinas portadoras cada vez<br />

más flexibles, que vienen ya equipadas<br />

desde fábrica con instalaciones<br />

para diferentes implementos".<br />

El mecanismo hidráulico de rotación<br />

permite un giro completo de<br />

360º, lo que hace que la cizalla se<br />

posicione rápida y fácilmente.<br />

Otro gran argumento del CC<br />

6<strong>50</strong> son sus 45 toneladas de fuerza<br />

de corte. " La relación comprendida<br />

entre el bajo peso y la alta fuerza de<br />

corte constituyen un importante<br />

argumento para un proyecto rentable.<br />

Si para una obra concreta puedo<br />

utilizar una mordaza y una excavadora<br />

más pequeña, ahorro costes<br />

de producción e inversión".<br />

También se debe considerar el<br />

concepto de piezas de desgaste: las<br />

cuchillas de corte del demoledor<br />

son intercambiables y pueden ser<br />

sustituidas fácilmente en la obra.<br />

Dentro de los ámbitos de actuación<br />

de la CC 6<strong>50</strong> se encuentran<br />

trabajos ligeros de demolición,<br />

como por ejemplo en mampostería<br />

y armaduras ligeras de<br />

hormigón, así como trabajos de<br />

rehabilitación y demolición de interiores.<br />

La CC 6<strong>50</strong> sustituirá a la<br />

CC 5<strong>50</strong> en programa.<br />

buena combinación entre energía y frecuencia de impacto. Datos técnicos: CC 6<strong>50</strong><br />

Peso en servicio: kg 630<br />

Clase de máquina<br />

portadora: t 6-12<br />

Caudal: l/min 180<br />

Presión de servicio: bar 3<strong>50</strong><br />

Fuerza de cierre: t 45<br />

Apertura<br />

de mandíbula: mm 4<strong>50</strong><br />

MARTILLO HB 7000<br />

AUTOCONTROL<br />

DE ATLAS COPCO<br />

"Hoy en día son precisos cada<br />

vez requerimientos más exigentes<br />

para realizar una demolición", comenta<br />

Aster De Meuter, jefe de producto<br />

de la gama grande de martillos<br />

hidráulicos Atlas Copco. "Dentro<br />

de los mismos es necesario demoler<br />

edificios de oficinas que todavía<br />

no están vacíos, y continúan<br />

con el proceso productivo". Un mínimo<br />

nivel acústico es en estos casos<br />

un condicionante decisivo. Para<br />

ello se emplean usualmente equipos<br />

de Atlas Copco provistos de elementos<br />

reductores de niveles acústicos<br />

y de vibraciones, entre los que


se encuentran unos de los más silenciosos<br />

del mercado".<br />

Un trabajo profesional tiene un<br />

especial significado en demolición, al<br />

tener que tomar en consideración<br />

un gran número de factores. Para<br />

De Meuter es especialmente importante<br />

tanto la seguridad de sus<br />

trabajadores como la de terceras<br />

personas. Criterios como el lugar<br />

de la obra, el estado del edificio, las<br />

limitaciones de niveles acústicos,<br />

emisiones de polvo y vibraciones,<br />

así como la mayor recuperación del<br />

material demolido demandan una<br />

amplia experiencia.<br />

Por ejemplo, la demolición del<br />

edificio IPM, en Jacqmainlaan (Bruselas),<br />

el cual alojaba la antigua imprenta<br />

del periódico "Bélgica libre".<br />

Las máquinas de impresión estaban<br />

enclavadas en pedestales de sólida<br />

cimentación. Éstos tenían más de 2<br />

m de grosor y estaban compuestos<br />

de unas estructura de hormigón armado<br />

con un armazón extraordinariamente<br />

robusto.<br />

Con objeto de demoler dicha cimentación<br />

era necesario un martillo<br />

especialmente fuerte. "Normalmente<br />

sería necesario un martillo<br />

pesado como el Atlas Copco HB<br />

3000, el cual es representativo de<br />

nuestra gama pesada de maquinaria",<br />

explica Aster De Meuter. "La<br />

estructura pesada de esta cimentación,<br />

y la ubicación de dicha obra en<br />

el corazón de Bruselas, exigía de un<br />

nuevo reto".<br />

Después de un par de días con<br />

los dos martillos hidráulicos de 4<br />

toneladas, se apreciaba que no se<br />

avanzaba en dicha obra. Se necesitaba<br />

otra solución. El martillo HB<br />

7000 de Atlas Copco con un peso<br />

de 7.000 kg se ofrecía como alternativa.<br />

"Ofrecía a través del Auto-<br />

Control exactamente lo que era<br />

necesario: un cambio automático<br />

de carrera, para controlar la energía<br />

de impacto y la frecuencia de<br />

impacto, con objeto de asegurar la<br />

máxima energía de impacto existente",<br />

aclara Aster De Meuter. En<br />

material duro el AutoControl incrementa<br />

la energía de impacto para<br />

disminuir la frecuencia de impacto.<br />

A medida que el hormigón armado<br />

se va demoliendo, disminuye<br />

FIGURA 2.- EL HB 7000 FUE NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE UNA DEMOLICIÓN<br />

DE UNA ANTIGUA IMPRENTA.<br />

la energía de impacto e incrementa<br />

la frecuencia de golpeo.<br />

La experiencia demuestra que es<br />

la especial combinación entre la<br />

energía y la frecuencia de impacto la<br />

que permite avanzar en la demoli-<br />

ción, y ocasionar la menor interferencia<br />

en el terreno circundante.<br />

Un test demostró que, después de<br />

un día de trabajo, el rendimiento del<br />

HB 7000 fue superior al de sus hermanos<br />

pequeños en una semana.<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

55


ENTREVISTA<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

56<br />

ENTREVISTA A ANDRÉS NASARRE,<br />

JEFE DE DEPARTAMENTO DE RESIDUOS<br />

DE LA DIRECCIÓN REGIONAL CENTRO DE SUFI<br />

Sufi es una empresa de medio ambiente y servicios del grupo Sacyr-Vallehermoso que<br />

desde hace un tiempo se ha lanzado a la gestión de plantas de reciclaje de RCD.<br />

Desde entonces, cuenta con varias plantas en activo y proyectos tanto en la zona centro<br />

como en el resto de España. Andrés Nasarre es jefe de departamento de la zona centro,<br />

Madrid, Castilla-La Mancha, de Sufi, una de las más activas en la gestión de RCD<br />

que esta empresa tiene en España.<br />

<strong>Demolición</strong> & <strong>Reciclaje</strong>-<br />

¿Des de cuando la empresa Sufi<br />

se dedica al tratamiento de los<br />

RCD?¿Cuales fueron sus inicios?<br />

Andrés Nasarre- Los orígenes de<br />

la gestión de RCD en Sufi comienzan<br />

en otros lugares de España, como<br />

Vitoria y Andalucía, donde gestionamos<br />

concesiones administrativas<br />

de RCD desde hace más de 4<br />

años. En Madrid, fuimos pioneros en<br />

la construcción de la red de plantas<br />

públicas (GEDESMA) existentes,<br />

con la obra de la planta de Navalcarnero,<br />

y continuamos esa labor<br />

con el proyecto y construcción de<br />

la planta de Arganda del Rey, que actualmente<br />

también gestionamos.<br />

D&R- ¿Cuántas plantas tiene<br />

actualmente en activo Sufi<br />

y cuántos proyectos están en<br />

marcha?<br />

A.N.- Actualmente explotamos<br />

cerca de 10 plantas en España,<br />

concretamente en Sevilla, Cádiz,<br />

Vitoria, Cuenca y Madrid. Sin embargo,<br />

estamos con varios proyec-<br />

FIGURA 1.- ANDRÉS NASARRE,<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE RESIDUOS<br />

DE LA DIRECCIÓN REGIONAL CENTRO<br />

DE SUFI.<br />

tos, algunos muy avanzados y<br />

otros en proceso de estudio de<br />

viabilidad, en Cuenca (somos concesionarios<br />

por 20 años de 14 instalaciones<br />

repartidas por toda la<br />

provincia), en Toledo, Ciudad Real,<br />

Guadalajara, Valencia, etc.<br />

D&R- ¿Qué volumen de RCD<br />

valoriza Sufi al año?, ¿De qué<br />

volumen se hablará en un futu-<br />

ro cuando aquellos proyectos<br />

que tiene en marcha estén en<br />

funcionamiento?<br />

A.N.- No hemos aterrizado en el<br />

mejor momento. Eso es evidente.<br />

Sin embargo en el año 2009 gestionamos<br />

algo más de 1.000.000 de toneladas<br />

de RCD en España, si bien<br />

es cierto que en el conjunto de<br />

nuestras instalaciones tenemos una<br />

capacidad nominal de 3.000.000 de<br />

t, que se podrá transformar en el<br />

medio plazo en cerca de los<br />

5.000.000 t/año.<br />

D&R- ¿Qué significa para<br />

SUFI esta unidad de negocio?<br />

A.N.- Realmente representa un<br />

pequeño porcentaje del volumen de<br />

negocio. Sufi tiene sus orígenes en<br />

otro tipo de negocios muy diferentes,<br />

concesiones de servicios en la<br />

mayoría de los casos, con la Administración<br />

como principal cliente. Es<br />

una de las 4 empresas del sector del<br />

medio ambiente y los servicios urbanos,<br />

con un volumen de facturación<br />

de 300 millones de euros.<br />

FIGURA 2.- PLANTA DE RCD DE VITORIA.


Llevamos ya varios años en los<br />

que queremos desarrollar, como<br />

complemento a ésto, la gestión del<br />

residuo privado, entre los que se encuentra<br />

el residuo de construcción<br />

y demolición. Creo, sinceramente,<br />

que no vamos por mal camino.<br />

D&R-.¿Cómo está afrontando<br />

Sufi esta crisis que tanto daño<br />

está haciendo a las plantas<br />

de valorización de RCD?<br />

A.N.- Sobrevivimos, que no es<br />

poco. Realmente es un drama. Toda<br />

nuestra línea de negocio se ha proyectado<br />

y dimensionado en unos<br />

años de esplendor económico en<br />

España, principalmente en la construcción<br />

y concretamente en la<br />

edificación. Esto suponía admitir<br />

como válidos los ratios<br />

medios de genera-<br />

ción de RCD del orden de 1,2 t/habitante-año.<br />

Llevamos 3 años consecutivos de<br />

caída en el sector, con descensos<br />

interanuales de cerca del 60% de la<br />

actividad, que obviamente se traduce<br />

en un desplome monstruoso de<br />

las toneladas de entrada en las plantas<br />

de reciclado.<br />

D&R- ¿Tiene Sufi algún vertedero<br />

o está tramitando la<br />

gestión de alguno?<br />

En Sufi conocemos el dicho de<br />

"quién tiene un agujero tiene un tesoro".<br />

Gestionamos varios vertederos<br />

en España, y en la línea de desa -<br />

rrollo del negocio que hemos co-<br />

LOS ORÍGENES DE LA GESTIÓN DE RCD EN SUFI<br />

COMIENZAN EN OTROS LUGARES DE ESPAÑA,<br />

COMO VITORIA Y ANDALUCÍA, DONDE<br />

GESTIONAMOS CONCESIONES ADMINISTRATIVAS DE<br />

RCD DESDE HACE MÁS DE 4 AÑOS<br />

mentado estamos apostando por<br />

construir y explotar alguno más.<br />

Sinceramente, también creemos<br />

que los vertederos son los enemigos<br />

de los gestores y me explico: La línea<br />

entre valorización y eliminación es,<br />

en muchas ocasionas, notablemente<br />

difusa. En un momento como en el<br />

que nos encontramos, no sólo se ha<br />

reducido<br />

la producción de RCD (que podría<br />

ser incluso una buena noticia si el<br />

precio unitario aumentara), sino que<br />

se ha destruido el sector de la valorización.<br />

El precio de venta ha caído en<br />

mayor proporción, debido entre<br />

otras razones a que han caído los ratios<br />

de valorización a favor de los ratios<br />

de eliminación.<br />

Hasta que no queramos, y la Administración<br />

no quiera ver y controlar<br />

esto, estaremos siempre por<br />

debajo de los ratios de nuestros vecinos<br />

europeos.<br />

D&R- ¿La labor de Sufi es<br />

meramente la de un gestor autorizado<br />

de residuos de cons-<br />

trucción y demolición o está investigando<br />

en distintos campos<br />

de los RCD para optimizar los<br />

procesos, las aplicaciones y la<br />

gestión?<br />

A.N.- Efectivamente nuestra actividad<br />

diaria está presente en muchos<br />

aspectos del negocio. Tenemos en<br />

marcha (desde el año 2007) cinco<br />

proyectos de I+D+i en este sentido.<br />

Apostamos, desde el principio,<br />

por un modelo de separación<br />

en origen, una clara<br />

reducción de la fracción<br />

de rechazo que incremente<br />

la valorización<br />

de cuantos más subproductos<br />

mejor, tales<br />

como<br />

FIGURA 3.- PLANTA DE VALORIZACIÓN DE RCD<br />

DE ARGANDA, MADRID.<br />

la placa de yeso u otros más evidentes<br />

y comunes, como el plástico, el<br />

cartón o la madera.<br />

Una de las grandes conclusiones<br />

que estos proyectos fueron cuestiones<br />

tan evidentes como que la eficiencia<br />

de una planta y la calidad de<br />

los productos reciclados obtenidos<br />

dependen en mayor medida de la<br />

particularidad de los residuos de<br />

entrada junto a una eficiente gestión<br />

de la playa de descarga, frente a<br />

grandes inversiones tecnológicas en<br />

las líneas de proceso.<br />

Tenemos varios frentes abiertos<br />

de investigación de combustibles<br />

alternativos a partir de esta fracción<br />

de rechazo, de manera que<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

57


ENTREVISTA<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

58<br />

consigamos, a medio plazo, destinar<br />

< 5% de las entradas en planta<br />

a vertedero.<br />

D&R- Las aplicaciones de<br />

los áridos reciclados son unos<br />

de los aspectos más controvertidos.<br />

¿La casa matriz<br />

Sacyr-Vallehermoso utiliza los<br />

áridos reciclados obtenidos en<br />

las plantas de Sufi para sus infraestructuras?<br />

A.N.- Sin duda alguna. El Grupo<br />

Sacyr-Vallehermoso es pionero y líder<br />

en estudios y proyectos de<br />

I+D+i y la aplicación directa en algunas<br />

de sus obras. Muchos de los proyectos<br />

I+D+i mencionados son comunes<br />

y desarrollados aprovechando<br />

todas las sinergias que existen entre<br />

varias empresas del Grupo.<br />

Existen multitud de tramos experimentales<br />

de carreteras, puentes,<br />

caminos, obras de edificación,<br />

etc., en los que se ha empleado todo<br />

tipo de áridos reciclados de las<br />

plantas, trabajando conjuntamente<br />

con varias instituciones públicas y<br />

privadas para desarrollar normativa<br />

que avale su utilización con mayores<br />

garantías para las obras.<br />

D&R- Sufi es actualmente<br />

gestor autorizado para los<br />

RCD, pero ¿cuenta con algún<br />

otro marchamo que les permita<br />

gestionar materiales inertes<br />

no pétreos, como por ejemplo<br />

madera, plásticos, etc.?<br />

A.N.- Como digo, creemos y<br />

FIGURA 4.- GRUPOS MÓVILES DE LA PLANTA DE ARGANDA, MADRID.<br />

CREEMOS EN UN MODELO DE CASI EL 100%<br />

DE VALORIZACIÓN, UNA ERRADICACIÓN<br />

DE LOS VERTIDOS DIRECTOS QUE DAÑAN<br />

CONSIDERABLEMENTE NUESTRO MEDIO AMBIENTE, Y<br />

UNA VISIÓN DE LOS ÁRIDOS RECICLADOS COMO<br />

UN PRODUCTO DE MERCADO NUEVO,<br />

NO EN COMPARACIÓN<br />

PERMANENTE CON LOS ÁRIDOS NATURALES<br />

apostamos por el sector del reciclaje<br />

en general. Es cierto que en España<br />

los verdaderos gestores finales<br />

de muchos subproductos están altamente<br />

especializados y localizados.<br />

No obstante, entendemos que el<br />

sector del reciclaje tiene muchos<br />

años de recorrido y queda mucho<br />

por hacer. Esto puede implicar, por<br />

supuesto, nuevas apuestas en nuevos<br />

mercados.<br />

D&R- ¿Cómo se ve el futuro<br />

de los RCD desde Sufi?¿Será la<br />

Guía Española de los Áridos<br />

Reciclados la llave que obligue<br />

a los constructores a utilizar el<br />

árido reciclado por ley en todo<br />

tipo de obras?<br />

A.N.- Yo siempre digo que todos<br />

los gestores estamos ahora, en<br />

tiempos de crisis, más preocupados<br />

por las entradas que por la salidas.<br />

Pero no podemos dejar de<br />

pensar en crear, más pronto que<br />

tarde, un mercado emergente para<br />

los áridos reciclados. Tenemos que<br />

conseguir que las plantas sean fábricas<br />

de productos que tengan un<br />

valor en el mercado. Un mercado<br />

que premie la correcta gestión y<br />

calidad de los productos frente a<br />

una guerra de precios que están<br />

dejando una muy mala imagen de<br />

nuestros áridos.<br />

D&R- ¿Hacia dónde se dirige<br />

Sufi con los RCD?<br />

A.N.- El tiempo nos dará la razón<br />

y mayor cuota de mercado.<br />

Apostamos por participar del sector<br />

en mucha mayor medida que lo<br />

hacemos en la actualidad. Lo vemos<br />

como un complemento a la actividad,<br />

no sólo de Sufi sino de todo el<br />

Grupo Sacyr-Vallehermoso.<br />

Creemos en un modelo de casi<br />

el 100% de valorización, una erradicación<br />

de los vertidos directos<br />

que dañan considerablemente<br />

nuestro medio ambiente, y una visión<br />

de los áridos reciclados como<br />

un producto de mercado nuevo, no<br />

en comparación permanente con<br />

los áridos naturales.<br />

D&R- Brevemente, ¿Cómo resumirías<br />

la situación del sector?<br />

A.N.- Es caótico. Me resulta imposible<br />

ser breve, pero sintetizaré<br />

para dejar pie a una segunda entrevista.<br />

El sector se ha destruido. Lo<br />

hemos destruido. Nos hartamos a<br />

trabajar para, lo más afortunados,<br />

sobrevivir. Se premia (o no se erradica)<br />

lo no deseable, y necesitamos,<br />

lo digo en voz alta, ayuda urgente<br />

e inmediata por parte de la<br />

Administración Estatal, Autonómica<br />

y, por supuesto, Local.<br />

La Sociedad no debe tolerar que<br />

un sector desorganizado y sin un<br />

marco legal realista y puesto en<br />

marcha esté dañando nuestro medio<br />

ambiente.


PROYECTO GEAR<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

60<br />

El Informe presenta las principales<br />

conclusiones del más<br />

amplio estudio técnico y estadístico<br />

de campo que se ha realizado<br />

en España para caracterizar los<br />

productos reciclados, su modo de<br />

producción y su comportamiento<br />

en obras, en el marco del proyecto<br />

FIGURA 1.- TODOS<br />

LOS ENSAYOS HAN SIDO<br />

REALIZADOS POR<br />

LABORATORIOS<br />

HOMOLOGADOS.<br />

LOS ÁRIDOS<br />

RECICLADOS<br />

DE CALIDAD EN<br />

ESPAÑA CUMPLEN<br />

CON EL PG3<br />

Los áridos reciclados obtenidos a través de un proceso<br />

completo de reciclaje cumplen con los requisitos técnicos<br />

contemplados en el PG3, según expresa el informe elaborado<br />

por la coordinación del Proyecto GEAR sobre el Diagnóstico<br />

de la situación del reciclaje de RCD en España.<br />

ALFONS GÜELL -<br />

Coordinador del Proyecto Gear.<br />

de investigación para la elaboración<br />

de la Guía Española de los Áridos<br />

Reciclados procedentes de RCD<br />

(Proyecto GEAR).<br />

Con la elaboración del "Diagnóstico<br />

de la situación del reciclaje<br />

en España" se cumple la primera<br />

fase del Proyecto GEAR en la<br />

que han trabajado 3 centros tecnológicos<br />

(AIDICO, AITEMIN y<br />

INTROMAC) y cuatro universidades<br />

españolas (Universitat Politècnica<br />

de Catalunya, Universidad Politécnica<br />

de Valencia, Universidad<br />

de La Coruña y Universidad de<br />

Oviedo). Para este diagnóstico, se<br />

ha analizado las 24 empresas de<br />

reciclaje participantes del Proyecto<br />

GEAR, mas 32 plantas que se<br />

han incorporado como colaboradoras.<br />

A lo largo de 2009 se han<br />

analizado 67 instalaciones de reciclaje<br />

de RCD de toda España, se<br />

han registrado 202 productos reciclados<br />

y se han identificado más<br />

de 200 obras que han utilizado<br />

materiales reciclados.<br />

Los resultados obtenidos fueron<br />

presentados el pasado día 10 de febrero<br />

en Madrid, ante unos 60 representantes<br />

de las entidades participantes<br />

y colaboradoras del proyecto.<br />

La presentación del "Diagnóstico"<br />

fue a cargo de los coordinadores<br />

del Proyecto, Alfons Güell<br />

y Dr. Enric Vázquez, y de la directora<br />

técnica Elaine Varela.<br />

Abrió el acto el presidente del<br />

GERD, Ignacio Tertre, que dio la<br />

bienvenida a los presentes en nombre<br />

de la Asociación y resaltó la importancia<br />

del Proyecto GEAR para<br />

todo el sector del reciclaje de los<br />

RCD en España.<br />

El investigador principal del Proyecto,<br />

catedrático de la Universidad


Politècnica de Catalunya y director<br />

del comité técnico "Progreso del<br />

reciclaje en la construcción" del RI-<br />

LEM, Dr. Enric Vázquez, abrió la presentación<br />

de las principales conclusiones<br />

de los análisis realizados, destacando<br />

la amplísima base empírica<br />

del estudio.<br />

El Profesor Vázquez destacó la<br />

calidad general de los áridos reciclados<br />

analizados y sintetizó los principales<br />

resultados del estudio en los<br />

siguientes puntos:<br />

Primero: la composición real de<br />

la zahorra reciclada mixta producida<br />

en España contiene un porcentaje<br />

de áridos no ligados (pétreos naturales)<br />

muy elevado, con una media<br />

del 25% en peso, y muy superior a<br />

los porcentajes encontrados en<br />

otros países europeos. Este factor<br />

mejora, sin duda, la calidad de los<br />

áridos reciclados españoles.<br />

Segundo: los materiales cerámicos<br />

y de mampostería apenas alcanzan<br />

un contenido medio en peso<br />

del 20%, además, el material cerámico<br />

no puede considerarse más como<br />

el "colesterol" del árido reciclado,<br />

sino como un componente activo<br />

en la consecución de las características<br />

y comportamiento típicas<br />

del árido reciclado.<br />

Tercero: En relación con las especificaciones<br />

que solicita el PG3<br />

para las zahorras artificiales, la gran<br />

mayoría de las muestras analizadas<br />

cumplen con los requisitos en uno u<br />

Figura 3.- Vía realizada<br />

con material reciclado.<br />

Figura 2.- Gran cantidad de las zahorras analizadas cumplen con el PG3.<br />

EL INVESTIGADOR PRINCIPAL DEL PROYECTO,<br />

CATEDRÁTICO DE LA UNIVERSIDAD POLITÉCNICA<br />

DE CATALUNYA Y DIRECTOR DEL COMITÉ TÉCNICO<br />

“PROGRESO DEL RECICLAJE EN LA CONSTRUCCIÓN”<br />

DEL RILEM, DR. ENRIC VÁZQUEZ, ABRIÓ LA PRESEN-<br />

TACIÓN DE LAS PRINCIPALES CONCLUSIONES<br />

DE LOS ANÁLISIS REALIZADOS, DESTACANDO LA<br />

AMPLÍSIMA BASE EMPÍRICA DEL ESTUDIO<br />

otra categoría. Sin embargo, claramente<br />

emerge como problema crítico<br />

la presencia de yeso. Una mejora<br />

en los sistemas de control de calidad<br />

de los procesos podría minimizar<br />

en la mayoría de casos estos<br />

problemas.<br />

A continuación, la directora técnica<br />

del Proyecto GEAR, Elaine Varela,<br />

presentó las conclusiones del<br />

estudio específico de caracterización<br />

de la zahorra artificial mixta y<br />

su nivel de cumplimiento de las especificaciones<br />

del PG3. Los ensayos<br />

del plan especifico han sido realizados<br />

por laboratorios homologados<br />

y por los centros y universidades<br />

participantes. Como resultado, se<br />

ha realizado el análisis de 208 muestras<br />

de árido reciclado representativas<br />

recogidas en las plantas de reciclaje<br />

sometidas al plan de ensayos<br />

del Proyecto (más del 70% del total<br />

de plantas que han participado o<br />

colaborado con el diagnóstico).<br />

Para establecer el nivel de cumplimiento<br />

del PG3 en las zahorras<br />

recicladas mixtas, se han utilizado<br />

44 muestras caracterizadas con<br />

Equivalente de Arena, Índices de Lajas,<br />

Abrasión, Los Ángeles y Sulfatos<br />

Solubles en Agua, concluyendo que<br />

el 20% cumplen para Tráfico 1 o superior,<br />

el 5% cumple para T2 y otro<br />

20% cumplen para T3 y T4. El 55%<br />

de las muestras no han cumplido las<br />

exigencias del PG3 en alguno de los<br />

parámetros citados.<br />

Por su parte, el coordinador del<br />

Proyecto GEAR, Alfons Güell señaló<br />

la buena acogida en el sector<br />

del reciclaje de esta iniciativa del<br />

GERD, subvencionada por el Ministerio<br />

de Medio Ambiente y Medio<br />

Rural y Marino. A medida que<br />

avanza la investigación, hay un mayor<br />

número de empresas y entidades<br />

públicas y privadas que se<br />

prestan a colaborar en las tareas<br />

del proyecto, bien sea aportando<br />

información para la base de datos<br />

del proyecto, bien con tramos y<br />

obras experimentales en que sustituyen<br />

un material por árido reciclado<br />

adecuado.<br />

La segunda etapa del proyecto<br />

consiste en la realización de la "investigación<br />

y ensayos adicionales"<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

61


PROYECTO GEAR<br />

Figura 4.- Parte del material reciclado se puede utilizar<br />

en la capa de rodadura.<br />

para cada uno de los ámbitos de investigación<br />

propuestos. El objetivo<br />

de esta segunda etapa es compro-<br />

bar el nivel de certeza de las hipótesis<br />

elaboradas en la preparación<br />

del diagnóstico.<br />

Por parte de las empresas de reciclaje,<br />

está en marcha la etapa de<br />

"Aplicación experimental", en la que<br />

se convierten en suministradoras<br />

de áridos reciclados en tramos y<br />

obras adscritas al Proyecto.<br />

Alfons Güell explicó que ya se han<br />

llegado a acuerdos con empresas<br />

constructoras, públicas y privadas, en<br />

algunas Comunidades como Valencia,<br />

Catalunya, el País Vasco y Galicia para<br />

iniciar la construcción de tramos experimentales<br />

con áridos reciclados.<br />

Destacó que en Galicia ya se ha completado<br />

la primera obra promovida<br />

por el ayuntamiento de El Ferrol de la<br />

Red de Saneamiento del municipio.<br />

Obra realizada por Urbaser con material<br />

reciclado de la empresa Recinor.<br />

A finales de mayo de 2010 está<br />

prevista la celebración de una jornada<br />

técnica en la que se pueda presentar<br />

los resultados de la investigación<br />

científica.


NORMATIVA<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

64<br />

PUBLICACIÓN DE "RECOMENDACIONES<br />

PARA LA REDACCIÓN DE PLIEGOS DE ESPECIFICACIONES<br />

TÉCNICAS PARA EL USO DE MATERIALES RECICLADOS DE RCD"<br />

Se han publicado recientemente<br />

las “Recomendaciones para la<br />

redacción de pliegos de especificaciones<br />

técnicas para el uso de materiales<br />

reciclados de residuos de la<br />

construcción y demolición (RCD)”<br />

por parte de Gestión de Infraestructuras<br />

de Andalucía. (http:<br />

//www.giasa.com/inetfiles/area tecnica/Calidad/Recomendaciones<br />

y<br />

pliegos varios/recomendaciones residuos<br />

construcion y demolicion<br />

%20edi1 %20abril10.pdf).<br />

Las recomendaciones se han elaborado<br />

con los datos aportados durante<br />

la ejecución en las provincias<br />

de Málaga y Sevilla de dos proyectos<br />

de investigación integrados. Estos<br />

fueron firmados entre Giasa y empresas<br />

privadas del sector: recicladores,<br />

constructoras, fabricantes de<br />

hormigón y laboratorios de control<br />

de calidad de materiales, habiendo<br />

colaborado en dichos proyectos las<br />

direcciones de obra y los laboratorios<br />

de control de las obras en las<br />

cuales se han ejecutado los tramos<br />

de ensayo.<br />

En el primero de los proyectos<br />

denominado “Utilización de materiales<br />

procedentes de residuos de la<br />

construcción en firmes de carreteras<br />

en la provincia de Málaga”, participan<br />

Giasa, Gemosa, Aristerra,<br />

PABLO PÉREZ GONZÁLEZ<br />

gerente de Aristerra, presidente de ASMAR (Asociación Malagueña de Recicladores)<br />

y vicepresidente de Agreca (Asociación Andaluza de Recicladores)<br />

Sando, Hormigones y Minas, y colaboran<br />

Estudio Pereda 4, Geocisa y<br />

Ofiteco, habiéndose ejecutado en<br />

2008 los tramos de prueba en la conexión<br />

de la carretera A-357 con la<br />

A-367, en el término municipal de<br />

Ardales, en la provincia de Málaga.<br />

Como capa de firme (contigua a la<br />

mezcla asfáltica) fueron empleados<br />

distintos materiales, por tramos, tales<br />

como zahorra artificial reciclada<br />

de hormigón, zahorra artificial reciclada<br />

mixta de RCD y grava cemen-<br />

FIGURA 1.- ZAHORRA RECICLADA<br />

EXTENDIDA.<br />

to con árido grueso reciclado. El<br />

tráfico en la actualidad es del tipo<br />

T2 y el comportamiento, hasta la fecha,<br />

ha sido muy satisfactorio, mostrando<br />

valores similares, superiores<br />

en ocasiones, al árido de cantera<br />

empleado en los tramos equivalentes<br />

con los que se ha establecido la<br />

comparación en la obra.<br />

En el segundo proyecto “Uso de<br />

áridos reciclados en firmes de carreteras.<br />

Provincia de Sevilla” participan<br />

Giasa, Azvi, Ute Alcores Recicla<br />

y colaboran Euroestudios, Geocisa<br />

y Ute Gya Euroconsult. Los tramos<br />

de ensayo ejecutados en una<br />

vía de servicio de la autovía Sevilla<br />

Utrera contemplan diferentes secciones<br />

con la incorporación de suelos<br />

seleccionados y zahorras artificiales<br />

recicladas de RCD y su com-<br />

portamiento está danto resultados<br />

en línea con lo esperado.<br />

El informe que nos ocupa confirma<br />

la tendencia, cada vez mayor, a<br />

aplicar los áridos reciclados procedentes<br />

de RCD en obras de todo tipo,<br />

siempre que se garanticen unas<br />

condiciones mínimas de calidad por<br />

parte del fabricante que, debido a su<br />

particularidad, no deben ser las mismas<br />

que para el árido natural procedente<br />

de cantera.<br />

Es conocida la gran barrera con<br />

la que se encuentran los fabricantes<br />

de áridos reciclados cuando se habla<br />

del Pliego de Prescripciones<br />

Técnicas Generales para Obras de<br />

Carreteras y Puentes, PG3, pues,<br />

aún sabiendo por la experiencia y<br />

por las investigaciones llevadas a cabo<br />

hasta la fecha, que los comportamientos<br />

son favorables, existen parámetros<br />

que impiden su uso.<br />

La publicación contempla el empleo<br />

de zahorras recicladas, siempre<br />

que se garanticen, mediante declaración<br />

de conformidad y marcado<br />

CE, unas propiedades mínimas que<br />

deberán ajustarse a lo redactado en<br />

el pliego de prescripciones técnicas<br />

del proyecto, así como unas fichas<br />

técnicas, declaración de conformidad<br />

y certificado de control en fábrica<br />

para los suelos seleccionados<br />

reciclados, adecuados, tolerables,<br />

etc., es decir, para aquellos productos<br />

para los que no es obligatorio el<br />

marcado CE.<br />

Los avances más significativos con<br />

respecto al citado PG-3 han sido:<br />

- Consideración del límite de desgaste<br />

Los Ángeles hasta valores de 45-<br />

<strong>50</strong>, frente a los 35-40 actuales.<br />

- Consideración de existencia de<br />

materia orgánica, hasta valores<br />

del 2%, siempre que su origen es-


FIGURA 2.- TRATAMIENTO DE RCD<br />

PARA SU TRANSFORMACIÓN<br />

EN ÁRIDO RECICLADO.<br />

té en el betún del aglomerado asfáltico<br />

y no húmico.<br />

- Apertura de curva granulométrica<br />

e inclusión de zahorras, frente<br />

al uso único ZAD20 contemplado<br />

en la actualidad.<br />

- Exclusión de resistencia mínima<br />

en el hormigón en bruto.<br />

- Inclusión de material cerámico, asfáltico,<br />

etc., además del hormigón.<br />

El informe proporciona un marco<br />

legal innovador, realista y consecuente<br />

con la experiencia, que permitirá<br />

la inclusión de áridos reciclados<br />

en los proyectos de forma ágil,<br />

estableciendo las pautas de calidad<br />

que debe exigir el proyectista y que<br />

deben proporcionar los fabricantes.<br />

Nos parece importante reseñar<br />

que se hace necesario desechar la idea<br />

del "todo vale" por ser un árido reciclado,<br />

ecológico, etc. Es cierto que la<br />

administración debe incentivar el uso<br />

de productos como los que nos ocupan,<br />

pero los fabricantes debemos dar<br />

una calidad mínima que determinará<br />

su uso como zahorra artificial, material<br />

drenante, arena, suelo seleccionado,<br />

adecuado, tolerable, marginal, etc., dependiendo<br />

de las particularidades de<br />

cada planta, la entrada de residuos,<br />

procesos productivos, controles de<br />

producción, etc.<br />

Aristerra ha comercializado durante<br />

el año 2009 2<strong>50</strong>.000 t de áridos reciclados<br />

puestos en obra pública y pri-<br />

vada en su totalidad, entre las que se<br />

incluyen carreteras, aparcamientos (de<br />

superficie y subterráneos), viales, metro<br />

de Málaga, edificación, etc. Las zahorras<br />

fabricadas cuentan con declaración<br />

de conformidad y marcado CE<br />

y el suelo seleccionado con declaración<br />

de conformidad y control de<br />

producción en fábrica.<br />

Finalmente nos gustaría agradecer<br />

desde Aristerra y Agreca (Asociación<br />

Andaluza de Recicladores<br />

de RCD) todo el esfuerzo y dedicación<br />

al proyecto por parte de las<br />

empresas y personas que han participado<br />

tanto en la ejecución de<br />

los tramos de prueba como en la<br />

redacción del pliego.


PLANTAS DE VALORIZACIÓN<br />

66<br />

AMPLIACIÓN ZB<br />

RECYCLING<br />

PARA ARESUR<br />

Áridos Reciclados del Sur (ARESUR) acaba de montar un puesto<br />

primario de última generación en su planta del Puerto de Santa<br />

María, en Cádiz. El diseño, fabricación y montaje ha corrido a cargo<br />

de ZB Recycling, especialista en plantas completas de trituración y<br />

clasificación para la valorización de RCD.<br />

ñía española dedicada al diseño,<br />

fabricación y montaje<br />

de plantas llave en mano para todo<br />

tipo de industrias del reciclaje. Sus<br />

orígenes en el sector de los áridos,<br />

segmento en el que siguen estando<br />

presente, fue decisivo en sus estados<br />

iniciales, habiendo ampliado sus<br />

miras desde hace unos años a sectores<br />

como el de los áridos reciclados<br />

y la chatarra, entre otros. Su importante<br />

gama de grupos móviles<br />

sobre ruedas, cadenas y patines les<br />

hace ser igualmente uno de los suministradores<br />

de estos equipos tanto<br />

en el sector de los contratistas<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010 ZB Recycling es una compa-<br />

como en el de las explotaciones mineras<br />

y el reciclaje de residuos de<br />

construcción y demolición.<br />

La situación económica actual<br />

que está atravesando España supone<br />

para ZB Recycling una ligera ralentización<br />

en sus ventas nacionales.<br />

Sin embargo, su experimentado departamento<br />

de exportación sigue<br />

incrementando su presencia a nivel<br />

internacional en los países más insospechados.<br />

Colombia, Panamá y<br />

Reunión son sólo algunos ejemplos<br />

de países donde ZB Recycling ha<br />

montado plantas completas o tiene<br />

unidades móviles trabajando.<br />

Una de las últimas plantas fabri-<br />

FIGURA 1.- AMPLIACIÓN DEL PUESTO PRIMARIO ZB RECYCLING EN LA PLANTA GADITANA<br />

DE ARESUR.<br />

cadas por ZB Recycling en España<br />

ha sido en Áridos Reciclados del<br />

Sur, Aresur, S.L., una empresa gaditana<br />

especializada en la valorización<br />

de residuos de construcción y demolición,<br />

que ha realizado una ampliación<br />

de su planta con el montaje<br />

de una fase primaria.<br />

ARESUR<br />

ARESUR, S.L. es una empresa especializada<br />

en la gestión de residuos<br />

de construcción cuyas instalaciones<br />

se encuentran en la sierra de<br />

San Cristóbal, en Cádiz, en el término<br />

municipal del Puerto de<br />

Santa María. Su instalación completa<br />

incluye una planta de clasificación,<br />

reutilización y reciclaje<br />

de escombros, y una instalación<br />

para la recuperación ambiental y<br />

regeneración paisajística.<br />

Todo el complejo se encuentra<br />

ubicado en una antigua corta,<br />

una explotación de áridos extinguida<br />

conocida con el nombre de<br />

El Picacho o La Dehesa o Cantera<br />

de las Cruces, que cuenta actualmente<br />

con una extensión de<br />

252.000 m 2 y un vaso de<br />

7.7<strong>50</strong>.000 m 3 . Este impresionante<br />

complejo se encuentra situado<br />

en el kilómetro 4 de la carretera<br />

comarcal CA-201 del Puerto<br />

de Santa María, Cádiz, y su localización<br />

estratégica permite dar<br />

servicio a la mayoría de los principales<br />

núcleos productores de<br />

escombros de la provincia.<br />

Tras la transformación del RCD a<br />

árido reciclado, el material no valorizable<br />

se deposita en el vertedero<br />

controlado de inertes ubicado en<br />

parte de esta antigua explotación.<br />

AMPLIACIÓN ZB<br />

RECYCLING<br />

La planta de Aresur, S.L. es uno<br />

de los centros de valorización más<br />

completos de toda Andalucía. Los<br />

incrementos tanto de material recepcionado<br />

como la producción de<br />

nuevas granulometrías con un mayor<br />

factor de limpieza han llevado a<br />

la propiedad a montar una fase primaria<br />

en la planta que permite incrementar<br />

la producción y generar<br />

un producto final de mayor calidad<br />

y limpieza. Tras la recepción de varias<br />

ofertas, la opción propuesta<br />

por la ingeniería de ZB Recycling


PLANTAS DE VALORIZACIÓN<br />

66<br />

AMPLIACIÓN ZB<br />

RECYCLING<br />

PARA ARESUR<br />

Áridos Reciclados del Sur (ARESUR) acaba de montar un puesto<br />

primario de última generación en su planta del Puerto de Santa<br />

María, en Cádiz. El diseño, fabricación y montaje ha corrido a cargo<br />

de ZB Recycling, especialista en plantas completas de trituración y<br />

clasificación para la valorización de RCD.<br />

ñía española dedicada al diseño,<br />

fabricación y montaje<br />

de plantas llave en mano para todo<br />

tipo de industrias del reciclaje. Sus<br />

orígenes en el sector de los áridos,<br />

segmento en el que siguen estando<br />

presente, fue decisivo en sus estados<br />

iniciales, habiendo ampliado sus<br />

miras desde hace unos años a sectores<br />

como el de los áridos reciclados<br />

y la chatarra, entre otros. Su importante<br />

gama de grupos móviles<br />

sobre ruedas, cadenas y patines les<br />

hace ser igualmente uno de los suministradores<br />

de estos equipos tanto<br />

en el sector de los contratistas<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010 ZB Recycling es una compa-<br />

como en el de las explotaciones mineras<br />

y el reciclaje de residuos de<br />

construcción y demolición.<br />

La situación económica actual<br />

que está atravesando España supone<br />

para ZB Recycling una ligera ralentización<br />

en sus ventas nacionales.<br />

Sin embargo, su experimentado departamento<br />

de exportación sigue<br />

incrementando su presencia a nivel<br />

internacional en los países más insospechados.<br />

Colombia, Panamá y<br />

Reunión son sólo algunos ejemplos<br />

de países donde ZB Recycling ha<br />

montado plantas completas o tiene<br />

unidades móviles trabajando.<br />

Una de las últimas plantas fabri-<br />

FIGURA 1.- AMPLIACIÓN DEL PUESTO PRIMARIO ZB RECYCLING EN LA PLANTA GADITANA<br />

DE ARESUR.<br />

cadas por ZB Recycling en España<br />

ha sido en Áridos Reciclados del<br />

Sur, Aresur, S.L., una empresa gaditana<br />

especializada en la valorización<br />

de residuos de construcción y demolición,<br />

que ha realizado una ampliación<br />

de su planta con el montaje<br />

de una fase primaria.<br />

ARESUR<br />

ARESUR, S.L. es una empresa especializada<br />

en la gestión de residuos<br />

de construcción cuyas instalaciones<br />

se encuentran en la sierra de<br />

San Cristóbal, en Cádiz, en el término<br />

municipal del Puerto de<br />

Santa María. Su instalación completa<br />

incluye una planta de clasificación,<br />

reutilización y reciclaje<br />

de escombros, y una instalación<br />

para la recuperación ambiental y<br />

regeneración paisajística.<br />

Todo el complejo se encuentra<br />

ubicado en una antigua corta,<br />

una explotación de áridos extinguida<br />

conocida con el nombre de<br />

El Picacho o La Dehesa o Cantera<br />

de las Cruces, que cuenta actualmente<br />

con una extensión de<br />

252.000 m 2 y un vaso de<br />

7.7<strong>50</strong>.000 m 3 . Este impresionante<br />

complejo se encuentra situado<br />

en el kilómetro 4 de la carretera<br />

comarcal CA-201 del Puerto<br />

de Santa María, Cádiz, y su localización<br />

estratégica permite dar<br />

servicio a la mayoría de los principales<br />

núcleos productores de<br />

escombros de la provincia.<br />

Tras la transformación del RCD a<br />

árido reciclado, el material no valorizable<br />

se deposita en el vertedero<br />

controlado de inertes ubicado en<br />

parte de esta antigua explotación.<br />

AMPLIACIÓN ZB<br />

RECYCLING<br />

La planta de Aresur, S.L. es uno<br />

de los centros de valorización más<br />

completos de toda Andalucía. Los<br />

incrementos tanto de material recepcionado<br />

como la producción de<br />

nuevas granulometrías con un mayor<br />

factor de limpieza han llevado a<br />

la propiedad a montar una fase primaria<br />

en la planta que permite incrementar<br />

la producción y generar<br />

un producto final de mayor calidad<br />

y limpieza. Tras la recepción de varias<br />

ofertas, la opción propuesta<br />

por la ingeniería de ZB Recycling


PLANTAS DE VALORIZACIÓN<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

68<br />

fue la que más convenció a la propiedad,<br />

por lo que su modificación<br />

fue aprobada y es la que actualmente<br />

se encuentra ya trabajando a máxima<br />

producción.<br />

La ampliación ZB comprende varias<br />

etapas de clasificación, acordes<br />

con las necesidades de Aresur. El material<br />

recepcionado en las playas de<br />

descarga es alimentado por medio<br />

de equipos móviles a una tolva de 25<br />

m 3 construída con chapa lisa de diferentes<br />

espesores y refuerzos laterales.<br />

El RCD heterogéneo que cae<br />

por gravedad en la tolva termina en<br />

un alimentador fingerscreen AFS de<br />

ZB. La máquina se compone de un<br />

bastidor móvil, el cual tiene un sistema<br />

de peines-barrotes que se pueden<br />

colocar a una distancia determinada<br />

para buscar los cortes más indicados,<br />

y de un sistema de vibración<br />

mediante motovibradores electromecánicos,<br />

de fácil regulación y sustitución.<br />

Las medidas del alimentador<br />

son de 4,5 x 1,2 metros.<br />

El material rechazado por dichos<br />

peines cae por gravedad en su respectivo<br />

acopio, mientras que el pasante<br />

cae a una cinta transportadora<br />

de 13 metros de longitud, que<br />

con una inclinación de 18º transporta<br />

una producción de 100 t/h a<br />

una velocidad de 1 m/seg. Todo el<br />

material es sometido a la acción de<br />

un overband de 1,9 x 0,6 metros<br />

que colocado a una altura de 200<br />

mm y con una potencia de 2 CV extrae<br />

del flujo de material todos los<br />

elementos de origen metálico, vertiéndolos<br />

a su respectivo contene-<br />

FIGURA 2.- LA AMPLIACIÓN CUENTA CON ALIMENTADORES, TRÓMELES Y CINTAS: TODO<br />

DISEÑADO, FABRICADO Y MONTADO POR ZB RECYCLING.<br />

LA SITUACIÓN ECONÓMICA ACTUAL QUE ESTÁ<br />

ATRAVESANDO ESPAÑA SUPONE PARA ZB<br />

RECYCLING UNA LIGERA RALENTIZACIÓN EN SUS<br />

VENTAS NACIONALES. SIN EMBARGO,<br />

SU EXPERIMENTADO DEPARTAMENTO<br />

DE EXPORTACIÓN SIGUE INCREMENTANDO SU<br />

PRESENCIA A NIVEL INTERNACIONAL EN LOS PAÍSES<br />

MÁS INSOSPECHADOS<br />

dor. El peso total del separador<br />

magnético es de 930 kg.<br />

La fracción pasante procedente<br />

del alimentador primario, ya limpia<br />

de elementos metálicos, se descarga<br />

en un trómel clasificador TM-1545<br />

de ZB. Se trata de un equipo de 1,5<br />

m de diámetro exterior, 4,5 m de<br />

longitud total, 2,9 t de peso y accionado<br />

por un motor con 7,5 CV de<br />

potencia. La virola cuenta con una<br />

entrada en cono con un diámetro<br />

de 1.000 que va hasta los 1,<strong>50</strong>0 mm<br />

del exterior. El espesor de la chapa<br />

se encuentra entre 6 y 8 mm.<br />

Las superficies cribantes montadas<br />

han sido de chapa perforada de<br />

10 mm de luz, colocada en tres sectores<br />

de 120º y 1.<strong>50</strong>0 mm de longitud<br />

y 1.105 mm de desarrollo. La<br />

segunda malla, también de chapa<br />

perforada, pero de 35 mm de luz, se<br />

encuentra en tres sectores de 120º,<br />

y tiene 1.<strong>50</strong>0 mm de longitud y<br />

1.105 mm de desarrollo.<br />

La motorización de este productivo<br />

trómel se hace mediante un reductor<br />

Sew de 7,5 CV, que transmite<br />

el par con un acoplamiento elástico<br />

a la rueda motriz, y su bancada<br />

está construida con vigas principales<br />

en las cuales apoyan las 4 ruedas<br />

de diámetro 400 x 125 mm con recubrimiento<br />

de poliuretano, así como<br />

la rueda frontal de retención de<br />

diámetro 2<strong>50</strong> x 51 mm, también<br />

con recubrimiento de poliuretano.<br />

El material pasante por las diferentes<br />

superficies cribantes del trómel<br />

caen por gravedad a una cinta<br />

transportadora de 5,5 m, alojada debajo<br />

del trómel, que es la responsable<br />

de alimentar a otro transportador<br />

de banda de 12 metros de longitud<br />

y capacidad de 75 t/h. Esta última<br />

cinta transportadora tiene como misión<br />

acopiar la fracción pasante del<br />

trómel directamente en el suelo.<br />

Por último, el material con granulometrías<br />

superiores a las luces<br />

de malla de las chapas cae desde el<br />

trómel a un transportador de banda<br />

de 12 metros, que es el responsable<br />

de enviar esta fracción hasta<br />

la planta con que ya contaba Aresur.<br />

A partir de ahí, dicha granulometría<br />

es sometida a varias etapas<br />

más de trituración y clasificación<br />

hasta conseguir el tamaño y la limpieza<br />

deseada.<br />

Esta ampliación de la planta de<br />

Aresur vuelve a demostrar la excelente<br />

ingeniería con que cuenta ZB<br />

Recycling. La calidad de los productos<br />

fabricados se apreciará con el<br />

paso de las décadas, como pueden<br />

observarse en las innumerables<br />

plantas que llevan trabajando muchos<br />

años tanto en España como en<br />

el resto del mundo.


VALORIZACIÓN<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

70<br />

EL NUEVO CENTRO<br />

AMBIENTAL RECICLO<br />

EN SIGÜENZA, GUADALAJARA<br />

El pasado día 22 de Marzo tuvo lugar la inauguración del Centro Ambiental<br />

Reciclo en Sigüenza, Guadalajara. Se trata del centro de tratamiento<br />

de residuos más diversificado de Castilla La Mancha. Sobre una superficie<br />

de 110.000 m 2 se encuentran tres plantas de tratamiento diferentes<br />

y dos vertederos específicos.<br />

Después de una compleja<br />

tramitación y tras 15 meses<br />

de trabajo tanto administrativo<br />

como de ejecución de<br />

obra, el Centro Ambiental Reciclo<br />

ha conseguido la licencia de apertura<br />

de la primera fase del más diversificado<br />

centro de tratamiento de<br />

residuos en Castilla La Mancha. Actualmente<br />

está dando servicio al flu-<br />

jo de residuos procedente de los<br />

RCD, tanto en su faceta de reciclado<br />

como de vertido.<br />

La iniciativa empresarial de este<br />

centro ambiental desarrolla en su<br />

máxima expresión el concepto de<br />

"globalidad de servicios". En una<br />

superficie aproximada de 110.000<br />

m 2 se aúnan diferentes instalaciones<br />

de reciclado:<br />

JAVIER FERNÁNDEZ<br />

Ecogestión<br />

1) Planta de reciclado de escombros<br />

(RCD)<br />

2) Planta de reciclado de residuos<br />

industriales (RI)<br />

3) Planta de compostaje (PCO)<br />

4) Vertedero de residuos industriales<br />

(VRI)<br />

5) Vertedero de residuos de la<br />

construcción (VRCD)


FIGURA 1.- PRESELECCIÓN<br />

CON EXCAVADORAS<br />

EN LA PLAYA DE VERTIDO.<br />

Según los datos de la revisión<br />

del padrón municipal publicado<br />

por el Ministerio de Economía y<br />

Hacienda y el Instituto Nacional de<br />

Estadística, la zona de influencia de<br />

gestión del Centro de Tratamiento<br />

de Residuos alberga una población<br />

de 10.213 habitantes. Dicha zona<br />

de influencia (30 km de radio) incluye<br />

52 municipios. Los más importantes<br />

por número de habitantes<br />

son Sigüenza y Jadraque.<br />

Se prevé tratar un global de<br />

56.000 t/año de residuo, distribuidas<br />

según la siguiente forma:<br />

1) RCD: 15.000 t/año<br />

2) Residuos industriales: 34.000 t/año<br />

3) Materia compostable: 7.000 t/año<br />

Todo el residuo pasa necesariamente<br />

por el control de pesaje, y si<br />

es aceptado, se deriva a dos áreas<br />

totalmente diferenciadas: la valorización<br />

y la disposición controlada<br />

del residuo.<br />

Los empresarios de este gran<br />

centro han hecho suyo el sentido<br />

de que las instalaciones de reciclado<br />

son industrias modernas donde el<br />

servicio no debe estar reñido con la<br />

estética. Las áreas de recepción de<br />

residuos, pesaje, contenedores, maquinaria<br />

de producción, etc., están<br />

perfectamente integradas con el entorno<br />

siendo un ejemplo para futuras<br />

iniciativas.<br />

Las cargas de residuos de construcción<br />

y demolición, con un contenido<br />

pétreo bajo, no aptas para ser<br />

valorizadas (por ejemplo aquellas<br />

con un contenido elevado de arenas<br />

y finos de < 10 mm) se acopiarán en<br />

el área de rechazo para ser trasladadas<br />

en grandes cantidades al depósito<br />

de tierras y escombros autorizado<br />

de la zona de estudio.<br />

El control de acceso de la instalación<br />

determina qué cargas, por su<br />

composición, se han de destinar a<br />

desecho de depósito controlado.<br />

Se dispondrá de un área de acopio<br />

temporal de fracciones de re-<br />

Planta de<br />

compostaje<br />

Planta de<br />

reciclaje de RCD<br />

e industriales<br />

chazo, donde se revisará la carga para<br />

comprobar que no hay ningún tipo<br />

de residuo peligroso mezclado<br />

con los escombros. De esta manera<br />

se consigue asegurar que las cargas<br />

que se vierten en el depósito de tierras<br />

y escombros son del todo inertes<br />

y no contienen materiales contaminantes<br />

para el medio.<br />

Igualmente todas aquellas fracciones<br />

de rechazo del proceso de<br />

reciclaje, comentadas en el punto<br />

anterior, que puedan ser consideradas<br />

inertes (por ejemplo finos de la<br />

machacadora), y que no puedan ser<br />

valorizadas por ningún otro gestor<br />

externo a las instalaciones, serán<br />

acopiadas temporalmente a la salida<br />

del proceso productivo que las genere,<br />

y posteriormente serán vertidas<br />

en el depósito controlado de<br />

inertes existente en la instalación.<br />

Ambos vertederos están construidos<br />

según el Real Decreto<br />

1481/2001, de 27 de diciembre,<br />

por el que se regula la eliminación<br />

de residuos mediante depósito en<br />

vertedero.<br />

Descripción de los procesos<br />

de valorización<br />

1) Valorización de RCD<br />

Las actividades del reciclaje están<br />

sujetas a normativas técnicas siendo<br />

aconsejable seguir las recomendaciones<br />

de la Norma UNE 134002<br />

EX y del Reglamento de AENOR<br />

para la Certificación de las Instala-<br />

Planta de<br />

tratamiento de residuos<br />

sólidos urbanos<br />

Depósito<br />

controlado de RCD<br />

e industriales<br />

FIGURA 2.- UBICACIÓN DE LAS PLANTAS DE TRATAMIENTO Y LOS VERTEDEROS DEL CENTRO<br />

AMBIENTAL RECICLO.<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

71


VALORIZACIÓN<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

72<br />

ciones de Eliminación y Valorización<br />

de Residuos de la Construcción.<br />

Las actividades que se realizarán<br />

en la instalación se agrupan en estos<br />

procesos:<br />

A)Clasificación de residuos: clasificación<br />

y separación de los diferentes<br />

tipos de residuos contenidos<br />

en el flujo de residuos de<br />

construcción y demolición.<br />

B) <strong>Reciclaje</strong> de los residuos de origen<br />

mineral (hormigones, pétreos,<br />

cerámicos...).<br />

C)Transferencia de residuos inertes<br />

a depósito controlado: agrupamiento<br />

de las fracciones de rechazo<br />

del proceso de recuperación<br />

para su transferencia a<br />

vertedero (depósito de<br />

inertes).<br />

D)Transferencia de<br />

los materiales<br />

reutilizables<br />

de origen<br />

no mineral:<br />

FIGURA 3.- CLASIFICACIÓN PRIMARIA DE LA LÍNEA DE VALORIZACIÓN DE RCD.<br />

agrupamiento de las fracciones<br />

no minerales reutilizables (plásticos,<br />

maderas, hierros...) contenidos<br />

en el flujo de residuos de<br />

construcción y demolición, para<br />

su transferencia a planta externa<br />

de reciclaje.<br />

Clasificación de residuos<br />

El proceso de clasificación de<br />

los residuos de construcción y demolición<br />

se produce en la fase de<br />

selección primaria. Se dispone de<br />

un área para la descar-<br />

FIGURA 4.- CABINA DE TRIAJE PARA LA LIMPIEZA MANUAL DE LAS GRANULOMETRÍAS MAYORES.<br />

ga y preselección del material recepcionado.<br />

Asimismo, se dispone<br />

de un área aislada del entorno para<br />

acopio de tóxicos y peligrosos y<br />

un área de acopio preventivo.<br />

La selección primaria empieza con<br />

el vertido de las cargas en el área de<br />

descarga principal de la instalación, y<br />

en ella se tiene por objeto identificar<br />

elementos no aptos y separar las<br />

fracciones más voluminosas antes de<br />

acceder a la siguiente fase.<br />

Una pinza separa los elementos<br />

voluminosos presentes en las cargas<br />

(grandes elementos de madera, metálicos,<br />

muebles, etc.) y los<br />

acopia en las áreas de acopio<br />

correspondientes. Los ele-


FIGURA 5.- PRENSADO Y EMBALADO DE PLÁSTICOS, PAPELES Y CARTONES.<br />

mentos que más se separan durante<br />

esta fase acostumbran a ser residuos<br />

voluminosos (restos férricos, papeles<br />

y cartones, maderas, etc.), fibrocemento<br />

y restos de plásticos.<br />

En el caso de detectar una carga<br />

dudosa por su nivel de contaminación,<br />

se depositará en los<br />

contenedores preventivos y se solicitará<br />

al estamento competente<br />

una analítica de la carga, siendo incorporada<br />

al proceso productivo<br />

si sus niveles de contaminación lo<br />

FIGURA 6.- LAS BALAS SE ACOPIAN POR NATURALEZAS PARA<br />

SU POSTERIOR VENTA<br />

permiten o bien se enviará al gestor<br />

autorizado.<br />

<strong>Reciclaje</strong> de residuos de origen<br />

mineral<br />

El sistema de reciclaje de los materiales<br />

de origen mineral (hormigón,<br />

pétreo, cerámico y asfalto) inicialmente<br />

previsto para la planta de tratamiento<br />

de RCD se basa en la trituración<br />

primaria, un proceso de cribado<br />

y lavado para la separación y limpieza<br />

de los materiales de origen mineral, y<br />

la posterior tri -<br />

tu ración final<br />

para la obtención<br />

de áridos<br />

reciclados.<br />

El proceso<br />

de cribado per -<br />

mite clasificar y<br />

separar los ma-<br />

teriales se gún su granulometría, mediante<br />

un do ble piso separador, consiguiendo<br />

fracciones de 0 a 4 mm<br />

(finos), 4 a 20 mm (gravas) y 20 a<br />

90 mm. El tamaño mayor de la fracción<br />

mineral siempre vendrá marcado<br />

por el tamaño de salida de la<br />

machacadora.<br />

2) Valorización de Residuos<br />

Industriales<br />

El residuo industrial es recepcionado<br />

en la planta después de un minucioso<br />

examen visual. Una vez clasificados<br />

y separados los residuos<br />

valorizables (plásticos, papeles y<br />

car tones), se procede a la fase de<br />

prensado y embalado.<br />

Los diferentes productos son<br />

traídos, mediante una cinta transportadora,<br />

a la tolva de entrada de<br />

la prensa-embaladora. Ésta se alimenta<br />

según su tipología, obteniendo<br />

balas de los diferentes productos<br />

que serán acopiados para su<br />

posterior venta.<br />

Todos aquellos residuos que ya<br />

han estado separados y clasificados<br />

en el centro, y que sean susceptibles<br />

de ser reciclados en otras instalaciones<br />

externas, serán transferidos<br />

a otros gestores. Los productos<br />

prensados y embalados serán vendidos<br />

a otros gestores para que sean<br />

incorporados como materia prima<br />

de otros procesos productivos.<br />

3) Valorización de materia<br />

orgánica<br />

El proceso de compostaje consiste<br />

en aspirar de manera controlada<br />

aire a través de los residuos y tratar<br />

FIGURA 7.- COMPOST GENERADO A PARTIR<br />

DE LOS RESIDUOS.<br />

DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

73


VALORIZACIÓN<br />

este aire en un biofiltro. De esta manera<br />

se garantiza una fermentación<br />

anaerobia completa, se acorta la duración<br />

del proceso y se evita la generación<br />

de olores.<br />

El proceso se lleva a cabo en celdas<br />

de compostaje al aire libre consistentes<br />

en un muro hacia el cual se<br />

acopia la materia orgánica. Sobre el<br />

suelo pavimentado de estas celdas se<br />

disponen en paralelo unos tubos de<br />

aspiración con una separación constante<br />

entre ellos. Estos tubos se conectan<br />

a un colector que deriva el aire<br />

a la estación de tratamiento donde<br />

es acondicionado automáticamente<br />

para el mejor funcionamiento<br />

del biofiltro. A cada punto de conexión<br />

entre el tubo y el colector, se<br />

establece un punto de medida de<br />

temperatura y una válvula.<br />

La ventilación forzada es la mejor<br />

manera de ajustar el proceso<br />

de compostaje y de limitar el desarrollo<br />

de procesos anaeróbicos.<br />

El caudal de aire que circula dentro<br />

de la materia homogeneizada<br />

condiciona la temperatura y la hu-<br />

FIGURA 8.- ACOPIO DE COMPOST ESPERANDO SU COMERCIALIZACIÓN.<br />

medad del interior del acopio. El<br />

caudal se regula en cada válvula en<br />

función de la temperatura medida<br />

in situ y de la fase del proceso de<br />

compostaje.<br />

El proceso se compone básicamente<br />

de las siguientes etapas:<br />

- Recepción y pretratamiento.<br />

- Precompostaje o descomposición.<br />

- Maduración o compostaje propiamente<br />

dicho.<br />

- Tratamiento de aire.<br />

Algunas de las características diferenciales<br />

del sistema son:<br />

- Las celdas se encuentran a presión<br />

negativa y así se evita la emana-<br />

ción de olores hacia la exterior (el<br />

aire entra hacia el material).<br />

- El contenido de humedad y la<br />

temperatura del aire que entra en el<br />

biofiltro se regulan automáticamente<br />

garantizándose las condiciones necesarias<br />

para su óptimo funcionamiento.<br />

- Los equipos y la obra civil tienen<br />

muy bajo desgaste y, si se hace<br />

un mantenimiento esmerado, la vida<br />

útil se puede prolongar a lo largo de<br />

muchas décadas.<br />

- No se utilizan lonas de filtraje<br />

en superficie, las cuales se deterioran<br />

y pierden las propiedades de<br />

permeabilidad al vapor y de reten-


FIGURA 9.- CASETA DE ADMISIÓN DE LAS INSTALACIONES DE RECICLO.<br />

LOS EMPRESARIOS DE ESTE GRAN CENTRO HAN<br />

HECHO SUYO EL SENTIDO DE QUE<br />

LAS INSTALACIONES DE RECICLADO SON<br />

INDUSTRIAS MODERNAS DONDE EL SERVICIO NO<br />

DEBE ESTAR REÑIDO CON LA ESTÉTICA<br />

ción de partículas olfativas con el<br />

tiempo.<br />

- Las necesidades de mano de<br />

obra se reducen al control periódico<br />

de la temperatura y a la regulación<br />

de cada válvula.<br />

- La ventilación forzada posibilita<br />

el ejercicio de un gran control sobre<br />

el proceso a la vez que lo acelera<br />

considerablemente y reduce las<br />

necesidades de espacio.<br />

- El material a compostar no se<br />

voltea, lo que supone la eliminación<br />

de una fuente de emisión de<br />

olores. Además, no se suele triturar<br />

el residuo, hecho que facilita<br />

que el aire pueda circular a través<br />

de él y atenúa la necesidad de material<br />

estructural.<br />

- Los elementos impropios no<br />

separados originariamente actúan<br />

como material estructural en la fase<br />

de pre-compostaje. El hecho de<br />

no haberlos triturado permitirá su<br />

posterior separación sin dificultad.<br />

En áreas de escasa población es<br />

necesario ofrecer un amplio espectro<br />

de tratamiento de residuos, pudiendo<br />

entonces rentabilizarse estas<br />

iniciativas empresariales.<br />

La especialización en una tipología<br />

de residuos solamente es<br />

factible en zonas de alta densidad<br />

poblacional.


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

76


DEMOLICIÓN & RECICLAJE / Nº <strong>50</strong> / MAYO 2010<br />

77


ÍNDICE DE ANUNCIANTES<br />

78<br />

AG DEMOLICIONES . . . . .15<br />

ANKA DEMOLICIONES . .19<br />

ANZEVE . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

BIURRARENA . . . . . . . . . .39<br />

BOBCAT . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

CASE . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

CINTASA . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

CONEXPO .Interior contrapor.<br />

DETECSA . . . . . . . . . . . . . .21<br />

ECOGESTION . . . . . . . . . .25<br />

ECOMONDO . . . . . . . . . . .48<br />

EMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

EUROIMPLEMENTOS<br />

(SIMEX) . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

FELEMAMG . . . . . . . . . . . . .75<br />

FIDER’12 . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

FILTROS CARTES . . . . . . . .28<br />

FINANZAUTO . . . . . .Portada<br />

FRD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

GERD . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

IDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />

JCB MAQUINARIA, S.A. . . .37<br />

JORNADAS SOBRE DEC.. .69<br />

LIEBHERR IBÉRICA, S.A. . . .49<br />

MAQ.C. TRIMAN . .Int. portada<br />

MARTINENA TRANSM. . . .14<br />

MB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

METSO . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

MONTABERT . . . . . . . . . . .16<br />

OLI SPAIN . . . . . . . . . . . . . .62<br />

REMEX TRADING, S.L. . . . .33<br />

REMEX DASIE. . . . . . . . . . .45<br />

RSC . . . . . . . . .Contraportada<br />

SM ELECTRIC, S.L. . . . . . . .36<br />

SOLINTAL . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

SSAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

TARNOS . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

TECMA . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

VD-VOLADURAS DEMOL. 41<br />

VOLCONSA . . . . . . . . . . . .23<br />

ZB RECYCLING . . . . . . . . .65


La Puebla de Sanabria, Sanabriaa,<br />

Zamora<br />

Fabricación de todo tipo de maquinaria de<br />

trituración, clasificación y lavado para<br />

residuos de la construcción y demolición<br />

Miranda<br />

de Ebro,<br />

Burgos<br />

Nuestro Grupo le ofrece los s servicios de d ingeniería especializada:<br />

Proyectos de plantas de reciclado (fijas y móviles).<br />

Legalización Legaalización<br />

de vertederos<br />

de residuos. residduos.<br />

Estudios E t di de d gestión tió de d residuos id en obra. b<br />

Gestor de fibrocemento/amianto.<br />

Número de gestor de transporte de residuos. o .<br />

La Seu d’Urgell, dd’Urgell,<br />

Lleida<br />

Los Picos de Europa, Europpa,<br />

Asturia Asturias as<br />

Verges, Veerges,<br />

Girona Gironna<br />

Durante el año 2009<br />

hemos conseguido vender<br />

el mayor número de<br />

equipos móviles de<br />

reciclado de RCD en<br />

España y más de 300<br />

empresas avalan nuestra<br />

tecnología.<br />

RSC RS SC OFICINAS CENTRALES:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!