Álava en la Baja Edad Media a través de sus textos. IN: Álava en la ...
Álava en la Baja Edad Media a través de sus textos. IN: Álava en la ...
Álava en la Baja Edad Media a través de sus textos. IN: Álava en la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1266. Marzo. 18.<br />
5<br />
Vivián, obispo <strong>de</strong> Ca<strong>la</strong>horra, reconoce a los canónigos <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong><br />
los “quartos” <strong>de</strong> los diezmos <strong>de</strong>l pan <strong>en</strong> Treviño y <strong>sus</strong> al<strong>de</strong>as<br />
A. Catedral <strong>de</strong> Vitoria. s/s. Original pergamino.<br />
Vivian <strong>de</strong>i miseratione Ca<strong>la</strong>gurris et Calcitanis episcopus. Dilectis in xpo. filiis<br />
omnibus clericis capituli sive universitatis Trivini<strong>en</strong>sium. Salutem e b<strong>en</strong>dictionem.<br />
Sepa<strong>de</strong>s que nos fal<strong>la</strong>mos por verda<strong>de</strong>ros privilegios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eglesia <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia e por<br />
legitima prescription que <strong>la</strong> meatad <strong>de</strong> los quartos <strong>de</strong> los diezmos <strong>de</strong>l pan <strong>de</strong> / <strong>la</strong>s<br />
egelsias <strong>de</strong> Trev<strong>en</strong>nu e <strong>de</strong> <strong>sus</strong> al<strong>de</strong>as os <strong>en</strong>tregadam<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> eglesia <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia sin<br />
diminuçion ninguna, e quando nuestros anteçesores obispos don Johan Perez <strong>de</strong><br />
Aznar tomaron <strong>la</strong> meatad <strong>de</strong> los quartos e los otros otros quartos que pert<strong>en</strong>esç<strong>en</strong> a<br />
<strong>la</strong> Eglesia <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia <strong>en</strong> el Arçidianagnado <strong>de</strong> A<strong>la</strong>va non los tomaban por nombre<br />
<strong>de</strong>l obispado mas por nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eglesia <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia. E nos queremos / que <strong>la</strong><br />
Eglesia <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia aya todos <strong>sus</strong> bi<strong>en</strong>es <strong>en</strong> paz <strong>en</strong>tregadam<strong>en</strong>t sin diminuçion<br />
ninguna. En testimonio <strong>de</strong>sto ponemos el nuestro seello <strong>en</strong> esta pres<strong>en</strong>t carta. Data<br />
xv kal april. Anno domini Mº cci lxº viº.<br />
1268. Mayo. 27.<br />
6<br />
El Arcediano <strong>de</strong> A<strong>la</strong>va se dirige al Capellán <strong>de</strong> San Julián <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia,<br />
instándole a que excomulgue a los parroquianos <strong>de</strong> esa localidad que llev<strong>en</strong> los<br />
diezmos a Vitoria.<br />
A. Catedral <strong>de</strong> Vitoria, s/s. Orig. pergamino.<br />
De mi Johan Lopes <strong>de</strong> Annuçita arçidiagno <strong>de</strong> A<strong>la</strong>va al capel<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Sant<br />
Julyan. Salt <strong>en</strong> Dios. Bi<strong>en</strong> sabe<strong>de</strong>s que el cabildo <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>tia se me es querel<strong>la</strong>do<br />
muchas <strong>de</strong>bezes <strong>de</strong> sos parrochianos que lievan <strong>la</strong>s <strong>de</strong>zimas a Vitoria contra <strong>de</strong>recho<br />
e contra costupme <strong>de</strong>l arçidiagnado <strong>de</strong> A<strong>la</strong>va, e mando a mi el obispo que<br />
los/<strong>de</strong>scomulgase porque fasian tamanno tuerto a al Eglesia <strong>de</strong> San Andres <strong>de</strong><br />
Arm<strong>en</strong>tia e yo <strong>de</strong>scomulguelos e <strong>de</strong>scomulgolos e mando vos <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> obedi<strong>en</strong>çia<br />
que los d<strong>en</strong>unçia<strong>de</strong>s por <strong>de</strong>scomulgados e que los faga<strong>de</strong>s esquivar como a<br />
<strong>de</strong>scomulgados a Johan <strong>de</strong> Canal e a Pero Sanches e a Johan Coimano, e ellos<br />
sey<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> Eglesia o <strong>en</strong> el çiminterio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eglesia que non cante<strong>de</strong>s horas e