15.05.2013 Views

Subestaciones aisladas por gas hasta 300 kV, 63 ... - Siemens Energy

Subestaciones aisladas por gas hasta 300 kV, 63 ... - Siemens Energy

Subestaciones aisladas por gas hasta 300 kV, 63 ... - Siemens Energy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Subestaciones</strong> <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong><br />

<strong>hasta</strong> <strong>300</strong> <strong>kV</strong>, <strong>63</strong> kA, 4000 A<br />

Tipo 8DN9<br />

Answers for energy.


2<br />

La ventaja de la experiencia<br />

Nuestras subestaciones permiten reducir los costes<br />

de servicio, ofreciendo al mismo tiempo el máximo<br />

de disponibilidad.


Nuestra gama de subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> tipo<br />

8D representa un concepto muy exitoso. Desde su<br />

introducción en 1968, <strong>Siemens</strong> ha instalado en todo<br />

el mundo más de 17.000 bahías, que llevan<br />

acumulados más de 230.000 años de operación.<br />

Intensos trabajos de investigación y un continuo<br />

desarrollo de los primeros modelos han conducido<br />

a la generación actual de subestaciones blindadas<br />

y <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong>, que se han convertido en líderes<br />

mundiales.<br />

Nuestras subestaciones destacan <strong>por</strong> las siguientes<br />

características:<br />

Economía<br />

Alta seguridad operativa<br />

Envolventes seguras<br />

Alta hermeticidad al <strong>gas</strong><br />

Larga vida útil<br />

Bajos costes cíclicos y de mantenimiento<br />

Facilidad de acceso y ergonomía<br />

Alta disponibilidad<br />

Servicio seguro aun en condiciones extremas<br />

En 1987 suministramos la primera subestación<br />

aislada <strong>por</strong> <strong>gas</strong> para una tensión nominal de <strong>300</strong> <strong>kV</strong>.<br />

Un proceso permanente de mejora ha conducido<br />

al tipo actual, el 8DN9, capaz de responder a todas<br />

las exigencias que se plantean actualmente a las<br />

subestaciones más modernas en el campo de<br />

tensiones nominales de <strong>hasta</strong> <strong>300</strong> <strong>kV</strong>.<br />

3


4<br />

Flexibles gracias al sistema modular<br />

Una característica fundamental de nuestras<br />

subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> es el alto grado de<br />

versatilidad que ofrece su sistema modular. Los<br />

diferentes componentes del equipo se alojan<br />

individualmente o combinados en envolventes<br />

herméticas al <strong>gas</strong>, dependiendo de sus funciones<br />

respectivas. Un número muy reducido de módulos<br />

activos y pasivos permite implementar cualquier<br />

variante de circuito.<br />

La subestación 8DN9 <strong>300</strong> <strong>kV</strong> está diseñada con<br />

envolvente monopolar, lo que permite minimizar<br />

los esfuerzos dieléctricos y dinámicos. El material<br />

que se utiliza para las envolventes es el aluminio,<br />

resistente a la corrosión. Los puntos de unión de los<br />

módulos están dotados de bridas con juntas tóricas<br />

para asegurar la hermeticidad.<br />

Los conductores están interconectados <strong>por</strong> contactos<br />

de acoplamiento, capaces de absorber cambios de<br />

longitud causados <strong>por</strong> dilatación térmica. Allí donde<br />

es necesario, los puntos de conexión son accesibles<br />

a través de unas aberturas selladas <strong>por</strong> tapas<br />

herméticas al <strong>gas</strong> y resistentes a la presión. Como<br />

medio de aislamiento y extinción se utiliza hexafl<br />

uoruro de azufre (SF6). Filtros estáticos en los<br />

compartimentos de <strong>gas</strong> y montados en la parte<br />

interior de las tapas de los accesos absorben la<br />

humedad y los productos de descomposición. Unas<br />

placas de rotura evitan que se formen presiones<br />

demasiado altas en la carcasa, al tiempo que los tubos<br />

de desviación que llevan redirigen la corriente de<br />

<strong>gas</strong> de modo que no suponga un peligro para el<br />

personal. El <strong>gas</strong> SF6 está encerrado herméticamente<br />

y no se consume. Así, si el uso es correcto, no hay<br />

peligro ambiental.


Versión hermética al <strong>gas</strong><br />

Versión no hermética al <strong>gas</strong><br />

Un número mínimo de componentes permite<br />

crear todas las variantes habituales.<br />

3 4 5 6 7<br />

10 11 12<br />

1 2<br />

8<br />

9<br />

14<br />

13<br />

8<br />

9<br />

13<br />

4 5<br />

11<br />

14<br />

6<br />

10<br />

12<br />

1. Armario de control local<br />

2. Mecanismo de accionamiento <strong>por</strong><br />

acumulación de energía con<br />

control de interruptor de potencia<br />

3. Barra I<br />

4. Desconectador de barra I<br />

5. Desconectador de barra II<br />

6. Seccionador de puesta a tierra<br />

(toma de tierra de trabajo)<br />

7. Barra II<br />

8. Unidad ruptora del interruptor<br />

de potencia<br />

9. Transformador de corriente<br />

10. Seccionador de puesta a tierra<br />

(toma de tierra de trabajo)<br />

11. Desconectador de línea de salida<br />

12. Seccionador de puesta a tierra a<br />

prueba de cierre (de alta velocidad)<br />

13. Transformador de tensión<br />

14. Copa terminal de cable<br />

7<br />

3<br />

5


3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Interruptor de potencia<br />

1<br />

2<br />

1. Disparador de CIERRE<br />

2. Leva<br />

3. Mecanismo de reenvío<br />

4. Biela<br />

5. Biela del resorte de cierre<br />

6. Biela del resorte de apertura<br />

7. Resorte de cierre<br />

8. Tensor manual<br />

9. Mecanismo tensor<br />

6<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

10. Eje tensor<br />

11. Palanca de rodillos<br />

12. Amortiguador de cierre<br />

13. Eje de maniobra<br />

14. Amortiguador de apertura<br />

15. Disparador de apertura<br />

16. Carcasa del mecanismo<br />

de accionamiento<br />

17. Resorte de apertura<br />

Interruptor de potencia<br />

El elemento central de la subestación aislada <strong>por</strong> <strong>gas</strong><br />

es el módulo de interruptor de potencia, que consta<br />

de dos componentes:<br />

Unidad ruptora y<br />

Sistema de accionamiento<br />

Para subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> aire (AIS) y<br />

subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> (GIS) se utilizan las<br />

mismas unidades ruptoras y accionamientos. El uso<br />

de este concepto de plataforma en una extensa<br />

gama de aplicaciones nos ha a<strong>por</strong>tado décadas de<br />

amplia experiencia. El interruptor de potencia es<br />

apto para reenganche rápido unipolar.<br />

Sistema de accionamiento <strong>por</strong> acumulación<br />

de energía en resorte<br />

Gracias a las últimas tecnologías de producción es<br />

posible usar carcasas muy compactas. La inclusión<br />

de los resortes de apertura y cierre dentro del<br />

mecanismo operativo permite conseguir una<br />

estructura compacta y robusta. En consecuencia se<br />

ha reducido el número de componentes móviles. El<br />

empleo de rodamientos de rodillos y de un mecanismo<br />

tensor que no exige mantenimiento garantizan el<br />

funcionamiento seguro durante decenios. También<br />

se aplican principios de diseño de eficacia probada,<br />

como son los trinquetes aislados contra vibraciones<br />

y el desacoplamiento sin carga del mecanismo tensor.<br />

El sistema de resorte ofrece las ventajas siguientes:<br />

El mismo principio para voltajes desde<br />

72,5 <strong>kV</strong> <strong>hasta</strong> 550 <strong>kV</strong><br />

Alta seguridad de funcionamiento gracias<br />

al bajo nivel de energía de accionamiento<br />

Un principio de funcionamiento simple<br />

Estado de conmutación controlable en<br />

todo momento<br />

Poco mantenimiento, económico con<br />

larga vida útil<br />

Bajo impacto ambiental


Unidad ruptora<br />

La unidad ruptora usada en el interruptor de potencia<br />

para la extinción del arco funciona según el principio<br />

dinámico de autocompresión. Las fuerzas mecánicas<br />

actuantes son reducidas a causa de los bajos niveles<br />

de energía requeridos para el accionamiento, lo cual<br />

tiene un efecto positivo en la carga que so<strong>por</strong>tan el<br />

interruptor de potencia y la carcasa.<br />

Conjunto de contactos<br />

Una vez cerrado, la corriente de servicio circula a<br />

través de los contactos principales (2, 10). Los<br />

contactos de arco (1, 7) van conectados en paralelo<br />

a los principales.<br />

Corte de la corriente de servicio<br />

Durante la maniobra de apertura se abre primero<br />

el contacto principal (10); con ello, la corriente se<br />

conmuta hacia los contactos de arco (1, 7) que<br />

todavía están cerrados. Esto impide la erosión de<br />

los contactos principales. A medida que avanza la<br />

maniobra de apertura, el contacto de arco se abre<br />

y se forma un arco entre los contactos (1) y (7).<br />

El cilindro de contacto (10) se desplaza al mismo<br />

tiempo en el zócalo (4), comprimiendo el SF6 allí<br />

presente. El <strong>gas</strong> extintor comprimido fluye <strong>por</strong> el<br />

cilindro de caldeado (11) <strong>hasta</strong> el tramo entre<br />

contactos y extingue el arco.<br />

Corte de corrientes de falla<br />

Si se producen corrientes de cortocircuito intensas,<br />

el <strong>gas</strong> que se encuentra entre los contactos de arco<br />

(1) y (7) se recalentará <strong>por</strong> la energía que éste<br />

transmite y se desplazará con una gran presión al<br />

cilindro de caldeado (11). Una vez que la corriente<br />

decrece <strong>hasta</strong> cero, el <strong>gas</strong> vuelve a salirse del<br />

cilindro de caldeado (11) a través de la tobera (9)<br />

y extingue el arco. La válvula (3) del cilindro de<br />

contacto (10) evita que entre <strong>gas</strong> a alta presión en<br />

el cilindro. Por eso no es preciso que el mecanismo<br />

operativo suministre la energía necesaria para<br />

extinguir el arco.<br />

Principio de extinción del arco<br />

1. Contacto de arco móvil<br />

2. Uña de contacto<br />

3. Válvula de retorno<br />

4. Zócalo<br />

5. Válvula de retorno<br />

6. Engranajes<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Interruptor en<br />

posición “Cerrado”<br />

Apertura:<br />

Contacto de arco<br />

abierto<br />

7. Contacto de arco móvil<br />

8. Tobera de extinción<br />

9. Tobera auxiliar<br />

10. Cilindro de contacto<br />

11. Cilindro de caldeado<br />

Apertura:<br />

Contacto principal<br />

abierto<br />

Interruptor en<br />

Posición “Abierto”<br />

7


Módulo desconectador<br />

Seccionador de puesta<br />

a tierra tipo espárrago<br />

Características comunes de los desconectadores y<br />

los seccionadores de puesta a tierra<br />

8<br />

Los tres polos de una bahía están acoplados<br />

mecánicamente.<br />

Los tres polos se mueven normalmente de<br />

manera conjunta con un accionamiento a motor.<br />

Los interruptores de señalización y los<br />

indicadores ON/OFF están conectados con el<br />

árbol de accionamiento de forma directa y<br />

mecánicamente segura.<br />

Para desconectadores y seccionadores de puesta<br />

a tierra se utilizan accionamientos a motor,<br />

separados pero idénticos.<br />

Tienen integrados accionamientos manuales de<br />

emergencia.<br />

Las envolventes pueden suministrarse con<br />

ventanas de inspección.<br />

Módulo desconectador<br />

En posición de apertura, los desconectadores<br />

aseguran un espacio dieléctricamente seguro entre<br />

dos contactos para garantizar el aislamiento entre<br />

áreas del sistema sometidas a diferente potencial.<br />

Por ejemplo, el desconectador de la barra aísla la<br />

barra de la línea de salida. Aisladores pasantes de<br />

resina colada mantienen en su sitio el sistema de<br />

contacto del descargador, y el <strong>gas</strong> presurizado sirve<br />

como medio aislante de alta tensión entre los<br />

componentes activos y la carcasa de metal.<br />

Las conexiones hacia los componentes anexos<br />

pueden variar. Pueden instalarse <strong>hasta</strong> dos<br />

seccionadores de puesta a tierra al mismo tiempo.<br />

Los módulos desconectadores pueden ser de tipo<br />

compartimentado y hermético al <strong>gas</strong>, con<br />

monitoreado del <strong>gas</strong> separado para cada módulo, o<br />

bien en combinación con módulos vecinos. Es posible<br />

vigilar la posición del desconectador instalando una<br />

ventana de vigilancia de grandes dimensiones.<br />

Seccionadores de puesta a tierra<br />

Los seccionadores de puesta a tierra (<strong>por</strong> ejemplo,<br />

los de seguridad o los de las barras colectoras) se<br />

usan para conectar a tierra correctamente sectores<br />

de la instalación de alta tensión que se encuentran<br />

desconectados. La variante a prueba de cierre (de alta<br />

velocidad) se usa frecuentemente para garantizar la<br />

ausencia de tensión y prevenir riesgos para la<br />

subestación, <strong>por</strong> ejemplo para el caso de que la parte<br />

opuesta no haya sido desconectada correctamente.<br />

En la variante aislada, se utiliza para efectuar<br />

funciones de medición y prueba de relés de protección.<br />

En la subestación 8DN9 se emplean seccionadores<br />

de puesta a tierra tipo espárrago. Estos se utilizan<br />

preferentemente en combinación con<br />

desconectadores de barras y líneas, pero también<br />

pueden suministrarse en envolvente propia como<br />

módulos separados. En el seccionador de puesta a<br />

tierra tipo espárrago, el espárrago a potencial de tierra<br />

se introduce en el contracontacto. Si el interruptor<br />

de tierra es a prueba de cierre, entonces va equipado<br />

con accionamiento <strong>por</strong> acumulación de energía en<br />

resorte. El resorte puede recargarse con ayuda de un<br />

motor o bien manualmente en caso de emergencia.<br />

La instalación de grandes ventanas de vigilancia<br />

permite observar en todo momento y con sencillez<br />

la posición de conmutación.


Transformadores de medida<br />

Tanto los transformadores de corriente como los de<br />

tensión se utilizan para funciones de medida y<br />

protección.<br />

Transformador de corriente<br />

Se usan transformadores de corriente de un solo polo<br />

inductivos con uno o más núcleos. El transformador de<br />

corriente va ubicado preferentemente en el lado salida<br />

del interruptor de potencia, pero se puede integrar en<br />

cualquier otro punto de la bahía o la subestación.<br />

El conductor de alta tensión constituye el arrollamiento<br />

primario. Los núcleos con los arrollamientos<br />

secundarios están diseñados conforme a los requisitos<br />

de clase de precisión y prestaciones. La relación de<br />

transformación puede cambiarse a través de las<br />

conexiones secundarias de los transformadores de<br />

corriente, que están disponibles en una caja de bornes.<br />

El <strong>gas</strong> SF6 presurizado en el módulo constituye el<br />

aislamiento primario. Los núcleos van totalmente<br />

recubiertos en metal. lo cual confiere una alta<br />

compatibilidad electromagnética (EMC).<br />

Transformador de tensión<br />

Cada transformador de tensión inductivo<br />

monofásico está alojado en su propia envolvente,<br />

constituyendo así un módulo hermético al <strong>gas</strong>.<br />

Constan esencialmente de:<br />

Un arrollamiento primario<br />

Uno o varios arrollamientos secundarios<br />

en un so<strong>por</strong>te<br />

Un núcleo de hierro<br />

El <strong>gas</strong> presurizado dentro de la envolvente forma junto<br />

a la película aislante, el aislamiento contra la alta<br />

tensión. La conexión de alta tensión con la subestación<br />

se establece a través del conductor primario, so<strong>por</strong>tado<br />

<strong>por</strong> un aislador pasante hermético al <strong>gas</strong>. Las conexiones<br />

secundarias se conducen <strong>por</strong> una placa con aislador<br />

pasante hermético al <strong>gas</strong>, <strong>hasta</strong> la caja de bornes.<br />

Descargador de sobretensión<br />

Si así se desea, es posible conectar directamente<br />

descargadores de sobretensión blindados. Esto<br />

permite limitar cualquier sobretensión que pueda<br />

aparecer. La parte activa consta de resistencias de<br />

óxido metálico con una característica corriente/<br />

tensión marcadamente no lineal. El descargador se<br />

embrida generalmente a la subestación a través de<br />

un aislador pasante hermético al <strong>gas</strong>. El tanque del<br />

módulo de descargador lleva una abertura a través<br />

de la cual es posible separar el conductor interno<br />

para proceder a controles de la instalación. En la<br />

parte inferior existen conexiones para monitoreo del<br />

<strong>gas</strong> y para dispositivos de control del descargador<br />

y un contador de servicio.<br />

Transformador de corriente<br />

con núcleos exteriores<br />

Transformador de tensión<br />

convencional<br />

Descargador de sobretensión<br />

9


10<br />

Conexión de cable<br />

Conexión a aire<br />

Conexión de transformador<br />

Módulos de conexión<br />

Los módulos de conexión permiten conectar las<br />

bahías de la subestación aislada <strong>por</strong> <strong>gas</strong> con los<br />

siguientes elementos:<br />

Líneas aéreas<br />

Transformador o bobina de reactancia<br />

Cables<br />

Por consiguiente, constituyen la transición entre el<br />

aislamiento <strong>por</strong> <strong>gas</strong> SF6 y otros medios de aislamiento.<br />

Módulo de conexión <strong>por</strong> cable<br />

Este módulo permite enlazar la subestación blindada<br />

y aislada <strong>por</strong> <strong>gas</strong> con un cable de alta tensión. Es<br />

posible conectar todos los tipos habituales de cables<br />

de alta tensión. La abertura de inspección sirve<br />

también como brida para conectar un sistema de<br />

prueba de alta tensión para el cable. La conexión<br />

primaria entre la copa terminal de cable y la subestación<br />

puede abrirse para fines de pruebas con alta tensión.<br />

Módulo de conexión al aire<br />

El módulo de conexión al aire permite conectar la<br />

subestación aislada <strong>por</strong> <strong>gas</strong> a componentes aislados<br />

<strong>por</strong> aire o a líneas aéreas <strong>por</strong> medio de un pasante<br />

aislador, que puede ser de <strong>por</strong>celana o un aislador<br />

compuesto. Esta conexión combina un módulo en<br />

ángulo y un pasante aislador aire / SF6. La longitud,<br />

la forma y la distancia de fu<strong>gas</strong> de la boquilla SF6 / aire<br />

se defi ne de acuerdo a la coordinación de aislamiento,<br />

la distancia mínima y el grado de polución.<br />

Módulo de conexión de transformador<br />

El módulo de conexión de transformador permite<br />

establecer directamente la transición del aislamiento<br />

<strong>por</strong> <strong>gas</strong> a los aisladores pasantes de transformadores<br />

o bobinas aislados <strong>por</strong> aceite. A tal efecto, el aislador<br />

pasante del transformador debe ser hermético al<br />

aceite y al <strong>gas</strong> a presión. Los posibles movimientos<br />

condicionados <strong>por</strong> la temperatura así como <strong>por</strong><br />

asentamientos no uniformes de los fundamentos de<br />

la subestación y el transformador son absorbidos <strong>por</strong><br />

juntas de expansión.


Módulos de prolongación y<br />

en ángulo<br />

Estos módulos se utilizan para establecer los enlaces<br />

requeridos dentro de una bahía o para llegar a los<br />

puntos de interfaz requeridos <strong>por</strong> el cliente. Su forma<br />

y número depende del circuito y de la disposición<br />

espacial de la bahía.<br />

Módulo de barra<br />

El modelo 8DN9 <strong>300</strong> <strong>kV</strong> está equipado con una barra<br />

pasiva blindada y monofásica sin mecanismos de<br />

conmutación, lo cual impide que el <strong>gas</strong> aislante se<br />

ensucie con productos de descomposición. Es posible<br />

llevar a cabo ampliaciones y trabajos de mantenimiento<br />

durante el servicio. Los módulos de barras de bahías<br />

adyacentes se conectan a través de juntas de<br />

expansión que absorben las tolerancias de<br />

construcción y los movimientos condicionados <strong>por</strong><br />

cambios de temperatura, tanto en sentido<br />

longitudinal como transversal respecto a las barras.<br />

Contactos deslizantes guiados axialmente entre los<br />

conductores compensan cambios en la longitud de<br />

los conductores relacionados con la temperatura.<br />

Para incrementar la disponibilidad de la subestación<br />

se puede instalar fácilmente un seccionador.<br />

Módulo de prolongación<br />

Módulo angular<br />

Módulo de barra<br />

11


Armario de control del interruptor de potencia<br />

y del mecanismo de accionamiento<br />

Mando y vigilancia:<br />

Sistema de mando fiable y flexible<br />

12<br />

Acreditado sistema de mando de la subestación<br />

El control y la vigilancia del interruptor de potencia y<br />

de los demás componentes de la subestación corre a<br />

cargo de robustos componentes eléctricos. Todos los<br />

elementos necesarios para el control y vigilancia del<br />

interruptor de potencia, los desconectores y los<br />

seccionadores de puesta a tierra están incor<strong>por</strong>ados<br />

en la unidad de control correspondiente de manera<br />

descentralizada y permiten un control completo en<br />

fábrica de los accionamientos y de los circuitos<br />

posteriores de control y vigilancia. Dicha verificación<br />

reduce al mínimo los tiempos de puesta en marcha y<br />

evita fallos en el lugar de servicio.<br />

Vigilancia del <strong>gas</strong><br />

Los aisladores pasatapas estancos al <strong>gas</strong> subdividen<br />

cada bahía en compartimentos de <strong>gas</strong> funcionalmente<br />

separados (<strong>por</strong> ejemplo, interruptores de potencia<br />

con transformadores de corriente, desconectadores,<br />

transformadores de tensión, descargadores de<br />

sobretensión y módulos de conexión). Los<br />

compartimentos de <strong>gas</strong> se vigilan constantemente<br />

mediante sistemas de supervisión de la densidad<br />

que suministran señales de alarma y de avería a<br />

través de contactos.<br />

Sistema de control de protección, de bahías y<br />

de estación flexible y fiable<br />

El sistema de control está alojado de modo muy<br />

accesible en el armario de control local. Opcionalmente,<br />

es posible incluir en el mismo armario el sistema de<br />

protección de la unidad. El armario de control local<br />

puede instalarse bie en la bahía o enfrente de la<br />

subestación. El cableado que une el armario local a<br />

los dispositivos de alta tensión se realiza con cables<br />

apantallados y clavijas codificadas, lo cual lo cual<br />

reduce al mínimo los trabajos de montaje y el riesgo<br />

de cometer errores de cableado. Naturalmente,<br />

podemos suministrar nuestras subestaciones de alta<br />

tensión a petición del cliente con cualquiera de los<br />

sistemas de control y protección de bahías y estaciones<br />

digitales comunes del mercado.<br />

Las interfaces neutras del control local permiten<br />

la conexión de:<br />

Sistema de mando convencional con enclavamiento<br />

<strong>por</strong> contactores y paneles de control<br />

Sistema de control y protección digital con aparatos<br />

de control y supervisión de bahías y automatización<br />

de subestación cómodos para el usuario con<br />

estaciones de trabajo tipo PC (HMI)<br />

Sistema de control y protección digital inteligente<br />

totalmente interconectado en red con funciones<br />

adicionales de monitorización y telediagnóstico<br />

Gracias a la amplia oferta de sistemas de control y<br />

protección de <strong>Siemens</strong>, podemos ofrecerle diseños<br />

a medida realizados <strong>por</strong> nosotros.


Trans<strong>por</strong>te<br />

Para facilitar al máximo el trans<strong>por</strong>te y la instalación<br />

en el lugar de servicio, nuestras subestaciones se<br />

envían en unidades fácilmente manipulables y<br />

optimizadas del mayor tamaño posible. Las bahías<br />

estándar suelen enviarse completas. Todos los<br />

grupos se prueban mecánica y dieléctricamente<br />

antes de su expedición. En las unidades de<br />

trans<strong>por</strong>te que contienen aparatos de maniobra,<br />

todos los elementos de accionamiento adosados se<br />

ajustan en fábrica antes del envío. Las juntas de<br />

unión de dichas unidades están protegidas contra<br />

corrosión y selladas con cubiertas de trans<strong>por</strong>te.<br />

El tipo de embalaje de la mercancía se elige<br />

dependiendo del medio de trans<strong>por</strong>te, de la duración<br />

y la vía del mismo, así como del tiempo y el modo de<br />

almacenamiento. Los envíos dentro de Europa se<br />

realizan normalmente <strong>por</strong> vía terrestre. Las<br />

subestaciones suministradas a países fuera de Europa<br />

se envían dentro de embalajes sellados, aptos para<br />

trans<strong>por</strong>te marítimo, teniendo en cuenta la posible<br />

necesidad de un almacenamiento tem<strong>por</strong>al.<br />

Instalación y montaje<br />

Como las bahías se suministran en pocas unidades<br />

de trans<strong>por</strong>te fácilmente manipulables, se reducen<br />

considerablemente el tiempo y los esfuerzos<br />

requeridos para la instalación en el lugar de uso. Las<br />

detalladas instrucciones de instalación que se adjuntan<br />

y el empleo de relativamente pocas herramientas<br />

especiales permiten montar la subestación con<br />

facilidad y rapidez, incluso <strong>por</strong> el propio personal del<br />

cliente bajo la supervisión de un experto de <strong>Siemens</strong>.<br />

El cliente, si lo necesita, puede hacer uso de nuestra<br />

oferta de capacitación técnica.<br />

Trans<strong>por</strong>te, montaje,<br />

puesta en marcha,<br />

mantenimiento<br />

Puesta en marcha<br />

Una vez completados todos los trabajos de montaje,<br />

se prueban todos los aparatos de maniobra y todos los<br />

circuitos eléctricos de control y vigilancia para<br />

asegurar su perfecto funcionamiento, tanto en el<br />

aspecto mecánico como eléctrico. Todas las juntas <strong>por</strong><br />

brida, sobre todo las realizadas en el lugar de servicio,<br />

se inspeccionan doblemente para detectar eventuales<br />

fu<strong>gas</strong> de <strong>gas</strong> Los trabajos de puesta en marcha de la<br />

sección primaria terminan con la prueba de alta<br />

tensión en el lugar de servicio, destinada a verificar<br />

que todos los trabajos de instalación, también en el<br />

interior de las envolventes, hayan sido realizados<br />

correctamente. Todas las pruebas se realizan de<br />

acuerdo a los estándares IEC. Los resultados se<br />

documentan en protocolos de pruebas.<br />

Mantenimiento<br />

Nuestras subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> están<br />

diseñadas y fabricadas para obtener un balance<br />

óptimo entre diseño, materiales usados y requisitos<br />

de mantenimiento. El sellado hermético de las<br />

envolventes hace que la subestación precise muy<br />

poco mantenimiento. En condiciones normales de<br />

servicio, los conjuntos pueden considerarse como<br />

libres de mantenimiento. Dependiendo de las<br />

condiciones ambientales, se recomiendan<br />

inspecciones visuales. Tal operación se realizará<br />

bahía <strong>por</strong> bahía; la subestación puede continuar<br />

funcionando y no es necesario abrir los<br />

compartimentos de <strong>gas</strong>. La primera revisión no será<br />

necesaria <strong>hasta</strong> que transcurran 25 años de servicio.<br />

13


14<br />

Aseguramiento<br />

de la calidad<br />

La alta calidad de las subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong><br />

de <strong>Siemens</strong> queda asegurada mediante un sistema de<br />

gestión de calidad sostenido <strong>por</strong> todos los empleados.<br />

Este sistema fue certificado en 1983 conforme a<br />

CSA Z299, y en 1989 de acuerdo con la norma DIN<br />

EN ISO 9001. El sistema de gestión de la calidad se<br />

somete a mejoras constantes. En el 2003 se obtuvo<br />

sin problemas la certificación según la DIN EN ISO<br />

9001:2000. Ya en 1994, el sistema de ecogestión se<br />

añadió al sistema existente y fue certificado con éxito<br />

según la norma DIN EN IS 14001. Pero uno de los hitos<br />

en el desarrollo de la competencia de pruebas lo supuso<br />

la acreditación de nuestros laboratorios de pruebas<br />

según la norma ISO/IEC 17025 (anteriormente EN<br />

45001), acontecida en 1992. Desde aquel momento,<br />

los laboratorios se consideran independientes.<br />

El sistema de aseguramiento de la calidad y ecogestión<br />

comprende todas las secuencias del ciclo de vida del<br />

producto, desde el marketing <strong>hasta</strong> el servicio postventa.<br />

Revisiones periódicas <strong>por</strong> parte de la Gerencia y<br />

auditorías internas de todos los procesos aseguran la<br />

efectividad y la actualidad del sistema, así como su<br />

mejoramiento continuo <strong>por</strong> medio de medidas<br />

adecuadas. La base para ello queda constituida <strong>por</strong><br />

la documentación de todas las secuencias relevantes<br />

para la calidad. Como resultado, la calidad de nuestras<br />

subestaciones cumple los requisitos más exigentes.<br />

Además de este consecuente sistema de calidad<br />

implementado, la calidad de nuestras subestaciones<br />

<strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> está garantizada también <strong>por</strong> las áreas<br />

“limpias” dispuestas en nuestros talleres de producción.<br />

Completas inspecciones durante la fabricación y<br />

pruebas de rutina en componentes individuales y<br />

módulos completos aseguran un funcionamiento fiable<br />

de la subestación. Las pruebas mecánicas de rutina y<br />

la verificación final de calidad en forma de prueba de<br />

alta tensión de la bahía completa o de las unidades<br />

de trans<strong>por</strong>te antes de su envío aseguran la calidad<br />

producida y la conformidad con las normas. La elección<br />

del embalaje más adecuado para cada trans<strong>por</strong>te<br />

garantiza la llegada de las subestaciones a su destino<br />

en perfectas condiciones.


Datos técnicos<br />

Subestación tipo 8DN9<br />

Tensión nominal <strong>hasta</strong> <strong>300</strong> <strong>kV</strong><br />

Frecuencia nominal 50 / 60 Hz<br />

Tensión nominal so<strong>por</strong>table a frecuencia industrial (1 min) 460 <strong>kV</strong><br />

Tensión nominal so<strong>por</strong>table a impulso atmosférico (1,2 / 50 μs) 1050 <strong>kV</strong><br />

Tensión nominal so<strong>por</strong>table a impulso de maniobra (250 / 2500 μs) 850 <strong>kV</strong><br />

Corriente nominal barras <strong>hasta</strong> 4000 A<br />

Corriente nominal línea de salida <strong>hasta</strong> 4000 A<br />

Corriente nominal de corte <strong>hasta</strong> <strong>63</strong> kA<br />

Corriente nominal de impulso <strong>hasta</strong> 170 kA<br />

Corriente nominal de corta duración (3 s) <strong>hasta</strong> <strong>63</strong> kA<br />

Tiempo nominal de desconexión ≤ 2 periodos<br />

Tasa de fu<strong>gas</strong> <strong>por</strong> año y compartimento de <strong>gas</strong> < 0,1 %<br />

Ancho de bahía 2200 mm<br />

Altura, profundidad ver ejemplos de configuración<br />

Instalación Interior/aire libre<br />

Normas IEC/IEEE<br />

Accionamiento del interruptor de potencia Acumulador de resorte<br />

Secuencia de maniobras de medición O-0,3 s-CO-3 min-CO<br />

CO-15 s-CO<br />

Tensión de servicio del disparador 60–250 V DC<br />

Temperatura ambiente –30 °C <strong>hasta</strong> +40 °C<br />

Vida útil prevista > 50 años<br />

Para otros datos, consultar<br />

17


Configuraciones de bahía típicas<br />

El sistema modular permite no sólo diseñar todas las<br />

configuraciones de circuitos habituales, sino también<br />

soluciones individuales personalizadas de acuerdo a<br />

las dimensiones del edificio, posibles ampliaciones<br />

de la subestación y muchos otros factores.<br />

Configuración de doble barra<br />

Peso de una bahía: aprox. 10 t<br />

Peso de una bahía: aprox.. 8 t<br />

3800<br />

Configuración con barras acopladas<br />

3980<br />

4480<br />

5800<br />

M<br />

M M<br />

M<br />

M<br />

M<br />

15


5090<br />

Configuración de 1 ½ interruptores de potencia<br />

Configuración de doble barra con barra de conexión<br />

4420<br />

Configuración de doble barra con bypass<br />

4750<br />

5980<br />

5500<br />

22710<br />

16


Para más información<br />

Tel. ++49 91 31 / 7-3 34 88<br />

Fax ++49 91 31 / 7-3 44 96<br />

E-Mail: h-gis.ptd@siemens.com<br />

www.hv-substations.de<br />

Publicado <strong>por</strong> y copyright © 2008:<br />

<strong>Siemens</strong> AG<br />

<strong>Energy</strong> Sector<br />

High Voltage<br />

Postfach 32 20<br />

91050 Erlangen, Alemania<br />

www.siemens.de/energy<br />

Nombre / Empresa<br />

Calle / nº<br />

CP / Municipio<br />

Tlf. / Fax<br />

E-Mail<br />

Sírvanse enviarme información sobre los temas siguientes:<br />

Gama de productos de subestaciones <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong><br />

HIS-CD-ROM<br />

HIS – <strong>Subestaciones</strong> altamente integradas <strong>hasta</strong> 145 <strong>kV</strong><br />

<strong>Subestaciones</strong> <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> <strong>hasta</strong> 145 <strong>kV</strong><br />

<strong>Subestaciones</strong> <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> <strong>hasta</strong> 245 <strong>kV</strong><br />

HIS – <strong>Subestaciones</strong> altamente integradas <strong>hasta</strong> 550 <strong>kV</strong><br />

<strong>Subestaciones</strong> <strong>aisladas</strong> <strong>por</strong> <strong>gas</strong> <strong>hasta</strong> 550 <strong>kV</strong><br />

<strong>Subestaciones</strong> tipo contenedor<br />

Otros ejemplares de este folleto<br />

Para más información, sírvanse contactar<br />

con nuestro centro de atención al cliente.<br />

Customer Sup<strong>por</strong>t Center.<br />

Teléfono: +49 180/524 70 00<br />

Fax: +49 180/524 24 71<br />

(Con recargo, depende del proveedor)<br />

Correo electrónico:<br />

sup<strong>por</strong>t.energy@siemens.com<br />

www.siemens.com/energy-sup<strong>por</strong>t<br />

Power Transmission Division<br />

Nº de pedido E50001-U113-A384<br />

Impreso en Alemania<br />

Dispo <strong>300</strong>00, c4bs No. 0000, 0000<br />

fb 1283 103025 WS 0708X.X<br />

Reservados todos los derechos. Las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de <strong>Siemens</strong> AG, sus filiales o respectivos propietarios.<br />

Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este documento contiene descripciones generales sobre las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que darse<br />

en el caso individual. Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en cada caso al cerrar el contrato.<br />

Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!