El Popol Wuj en la Escuela. Guía Pedagógica - Tradición Oral Maya ...
El Popol Wuj en la Escuela. Guía Pedagógica - Tradición Oral Maya ...
El Popol Wuj en la Escuela. Guía Pedagógica - Tradición Oral Maya ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
aceleró: <strong>en</strong>tre el año 100 al 500, diez nuevas l<strong>en</strong>guas habrían aparecido y otras<br />
doce se desarrol<strong>la</strong>ron <strong>en</strong>tre el 900 y el 1300. Por ejemplo, el Mam y K’iche’ se<br />
separaron hace unos mil años.<br />
De esta manera, aunque <strong>la</strong> proliferación de l<strong>en</strong>guas es, <strong>en</strong> parte,<br />
resultado del l<strong>la</strong>mado co<strong>la</strong>pso y abandono sufrido por <strong>la</strong>s grandes ciudades <strong>en</strong><br />
ambos mom<strong>en</strong>tos, caracterizado por severa reducción de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, el<br />
rompimi<strong>en</strong>to de <strong>la</strong>s redes de comunicación económicas y políticas y <strong>la</strong><br />
difer<strong>en</strong>ciación de <strong>la</strong> cultura material. En <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>ciación lingüística también<br />
influyo <strong>la</strong> geografía de esta región. Todas estas fueron condiciones que<br />
contribuyeron al ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to lingüístico que da paso a <strong>la</strong> diverg<strong>en</strong>cia de l<strong>en</strong>guas.<br />
La escritura usada para registrar <strong>la</strong><br />
historia y los detalles de <strong>la</strong> vida maya<br />
fue rica y expresiva, tal como <strong>la</strong> vemos<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s inscripciones monum<strong>en</strong>tales de<br />
<strong>la</strong>s tierras bajas, edificios y este<strong>la</strong>s,<br />
pero también <strong>en</strong> códices y materiales<br />
como <strong>la</strong> concha, el algodón, maderas, cerámica y joyas logradas <strong>en</strong> piedras de<br />
gran belleza, como el jade y <strong>la</strong> obsidiana. Los códices eran libros, hechos de<br />
corteza de amate, dob<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> forma de acordeón, Infortunadam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> mayor<br />
parte de los códices mayas se perdió con el tiempo pero muchos otros fueron<br />
destruidos, por <strong>la</strong> acción religiosa del colonialismo español. Han sobrevivido<br />
hasta nuestros días únicam<strong>en</strong>te cuatro códices que recib<strong>en</strong> el nombre de <strong>la</strong><br />
ciudad <strong>en</strong> donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran: Dresde (Alemania), París (también l<strong>la</strong>mado<br />
Peresiano) Madrid (o Trocortesiano) y el códice Grolier (<strong>en</strong> México). No se sabe<br />
con certeza cuándo desaparecieron los últimos escribas o los últimos lectores<br />
que <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dían sus trabajos. Reci<strong>en</strong>tes descubrimi<strong>en</strong>tos muestran que <strong>la</strong><br />
escritura maya refleja <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas <strong>en</strong> que fue escrita; que t<strong>en</strong>ia una estructura<br />
fonética y un ord<strong>en</strong> silábico, combinados con glifos que t<strong>en</strong>ían un carácter más<br />
bi<strong>en</strong> simbólico pero que t<strong>en</strong>ían que leerse d<strong>en</strong>tro de una estructura sintáctica<br />
(Schele y Freidel, 1990).<br />
18