Editorial 1 M E X C O S T U R A N º 5 5 - Mexcostura.mx
Editorial 1 M E X C O S T U R A N º 5 5 - Mexcostura.mx
Editorial 1 M E X C O S T U R A N º 5 5 - Mexcostura.mx
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
<strong>Editorial</strong><br />
1
<strong>Editorial</strong><br />
2<br />
Revista especializada del ramo de la confección y textil de México y Centroamérica<br />
Año 15 No. 55<br />
Abril - Junio 2011<br />
LAFAN<br />
SERVICIOS S.A. de C.V.<br />
Director General<br />
Alejandro Faes Noriega<br />
afaes@mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Director Administrativo<br />
Alberto Figueroa Lorrabaquio<br />
afigueroa@mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Dirección <strong>Editorial</strong><br />
Rosa Elena Bautista Bárcenas<br />
rosybb64@mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Dirección Comercial<br />
Oddy Villacorta<br />
Oddy0101@mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Apoyo Secretarial<br />
Blanca Estela García Guadarrama<br />
Arte y Diseño<br />
Colaboradores<br />
Mónica Benítez<br />
Desirée Navarro<br />
Patricia Medina<br />
Lydia Lavín<br />
Odette de Anda<br />
Miguel Angel Santana<br />
Mauricio Olvera<br />
Miguel Barrios Morán<br />
Jean Flouret van Geel<br />
Lourdes Pérez Márquez<br />
Hugo Rubinfeld<br />
Ma. Luisa García Chavarín<br />
Eduardo Gómez de León y Sánchez de Moratilla<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
Cámara Nacional de la Industria Textil<br />
Impresión<br />
Grupo Imprimex<br />
Avena N<strong>º</strong> 388 Col. Granjas México<br />
Delegación Iztacalco C.P. 08400 México D.F.<br />
01 (55) 2456 - 9423 / 2456 - 9449<br />
Tiraje: 5000 ejemplares<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
<strong>Editorial</strong><br />
Estimado lector...<br />
Pareciese que el mundo se nos viene encima, desastres por aquí y por<br />
allá. Y bueno, cuando los medios de comunicación nos bombardean con<br />
tanto mensaje apocalíptico de un aparente fin del mundo...¿qué otra cosa<br />
podríamos pensar?<br />
Todos los aparentes problemas que enfrentamos solo son oportunidades que la<br />
vida nos brinda para mejorar y esforzarnos más. No se va a acabar el mundo....<br />
esa es la verdad. Dice un maestro muy sabio y querido, que lo que actualmente<br />
está sucediendo es un inmenso movimiento de energías, las viejas se están<br />
marchando para dejar paso a las nuevas, a las que se ajustan más al grado de<br />
evolución que todos estamos teniendo. Así que vamos a alinearnos con ellas y<br />
a seguir con nuestro propósito innato de superación. Recordemos que nada es<br />
estático, todo está en movimiento y no tenemos que dar un paso más por el<br />
camino andado.<br />
Esto aplicado en la práctica, nos invita a seguir adelante, con una mejor inventiva,<br />
a utilizar las herramientas a nuestro alcance y a aprender a aplicar la cabeza para<br />
encontrar la salida a los problemas. Sí amigo lector, el miedo nos estanca, nos<br />
impide pensar y obviamente a actuar. Nos sumerge en un abismo entre el pasado,<br />
que ya no tiene valor, y el futuro que aún no está escrito. El “hoy” es el único que<br />
nos debe importar. ¿Qué debo hacer hoy para tener un mejor mañana?.<br />
Ya se que debería hablar de lo que en esta edición vamos a tratar, de los temas<br />
que han acontecido en nuestro sector durante el último trimestre. Si, de hecho<br />
son importantes, y son herramientas que nos pueden ayudar a ser más eficientes<br />
en la industria que nos compete; sin embargo, al platicar con algunos de mis<br />
amigos y colaboradores, quienes siempre se esfuerzan por entregar lo mejor<br />
para usted, me comentaban de la inquietud que les invade por todo lo que en<br />
nuestro país y planeta está sucediendo.<br />
Amigos no pasa nada... nada que no podamos librar si mantenemos una actitud<br />
positiva y pro activa. Nuestros pensamientos dan vida a la realidad. Recordemos<br />
que los más afamados inventores e investigadores iniciaron todo a partir de un<br />
pensamiento. Pensemos positivamente y trabajemos para hacer de nuestros<br />
sueños una realidad. Cambiemos nuestra actitud, pensemos en lo que realmente<br />
deseamos para nosotros, nuestros seres queridos, empresa, país y planeta, y<br />
unamos esfuerzos para lograrlo. De nosotros depende... de nadie más.<br />
Gracias<br />
Rosy Bautista<br />
Editora<br />
Todos los artículos son responsabilidad de los colaboradores y queda prohibida la reproducción<br />
total o parcial de cualquiera de ellos sin el consentimiento por escrito del editor.<br />
MEXCOSTURA es una Revista de la Industria de la Confección, Textil y Moda para México,<br />
Centroamérica, EUA y el Caribe. Es una publicación trimestral editada por LAFAN Servicios S.A. de<br />
C.V., Dr. Liceaga No. 12, Col. Doctores, Del. Cuauhtémoc, México D.F., C.P. 06720. Tel: (55) 5272 39 83<br />
Fax: (55) 5272 91 72. Editor responsable: Rosa Elena Bautista Bárcenas. No. de Reserva de Título ante<br />
el Instituto Nacional de Derechos de Autor de la SEP: 04-2010-062413290600-106. No. de Certificado<br />
de Licitud de Título: (en tramite). No. de Certificado de Licitud de Contenido (en tramite). Imprenta:<br />
Grupo Imprimex, Avena N<strong>º</strong> 388 Col. Granjas México, Delegación Iztacalco, C.P. 08400, México D.F.<br />
MEXCOSTURA, Revista de la Industria de la Confección, Textil y Moda para México, Centroamérica,<br />
EUA y el Caribe. Se distribuye gratuitamente por correo, en ferias y exposiciones, a través de la<br />
C.N.I.V. y sus diferentes delegaciones a nivel nacional, y de manera directa entre los fabricantes y<br />
proveedores de la Industria de la Confección, Textil y Moda de México, y de otras naciones.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong>
The largest apparel fabrics show in North America<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Save the date to join us in NYC!<br />
TexworldUSA.com<br />
<strong>Editorial</strong><br />
3
Contenido<br />
4<br />
Capacitación<br />
Los pretextos de los<br />
empresarios y empleados son<br />
mortales para las empresas<br />
¿Vale la pena contratar<br />
mecánicos no calificados ?<br />
Sobre la PUNTUALIDAD<br />
El Supervisor de hoy…<br />
¿Capataz o Capitán del<br />
equipo? - Tercera Parte<br />
¿Se cubren las necesidades<br />
en el Departamento de<br />
Compras?<br />
WRAP sigue creciendo…<br />
Empresarial<br />
INTERMODA & CEINMODA,<br />
alianza para crear la unión<br />
La innovación en las<br />
pequeñas empresas<br />
La Disyuntiva Eterna<br />
Capacitarse para exportar<br />
Tecnología<br />
Maria Grachvogel - Lectra<br />
Lanza C&A línea de ropa<br />
deportiva para impulsar un<br />
estilo de vida dinámico y<br />
saludable<br />
Información<br />
Internacional<br />
Estados Unidos espera un<br />
acuerdo de Libre Comercio<br />
con Corea para el verano de<br />
este año.<br />
5<br />
8<br />
10<br />
12<br />
18<br />
20<br />
21<br />
24<br />
27<br />
28<br />
30<br />
33<br />
34<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
CNIV<br />
Contenido<br />
Anuncian IAF y la CNIV<br />
celebración de Foro<br />
Internacional.<br />
Lanzó la Subsecretaría de la<br />
Pyme en Aguascalientes el<br />
Programa “Mi Taller”.<br />
Buscan AFIANZA y CNIV<br />
impulsar crecimiento de las<br />
Pymes mediante convenio de<br />
colaboración.<br />
Diseñadores Mexicanos en<br />
CNIV<br />
LXVI Asamblea General<br />
Ordinaria<br />
Académico<br />
Festival Creamoda México<br />
2011<br />
CANAINTEX<br />
México Fits: El sector fibra<br />
textil vestido ve hacia el<br />
futuro.<br />
Moda<br />
Fashion Group International<br />
México presenta su nueva<br />
mesa directiva para el bienio<br />
2011-2013.<br />
Informe de actividades,<br />
DESIRÉE NAVARRO<br />
Las Chicas Superpoderosas<br />
llegaron a las pasarelas<br />
mexicanas con mucho estilo.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
36<br />
38<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
46<br />
49<br />
50<br />
Las novedades son<br />
Inminentes<br />
10 Diseñadores Mexicanos de<br />
Distinción<br />
Tendencias Primavera Verano<br />
2012. Color & Surface.<br />
El buen gusto, el talento y la<br />
pasión por la moda<br />
Cuatro Mega Tendencias para<br />
la próxima Temporada<br />
Otoño – Invierno 2012<br />
“Mis Raíces”... la más reciente<br />
colección de Lydia Lavín<br />
presentada en Mercedes-Benz<br />
Sastres<br />
Trajes en serie o en serio...<br />
Saber vestir es un arte<br />
Moda vs Estilo.<br />
Aniversario de la Asociacion<br />
Nacional de Sastres A.C.<br />
Ferias<br />
Texprocess, Feria Líder para el<br />
procesamiento de Materiales<br />
Textiles y Flexibles.<br />
Colombiatex de las Américas<br />
SAPICA OTOÑO INVIERNO<br />
2011... Exposición de Calzado<br />
y Artículos de piel.<br />
Intermoda... una plataforma<br />
para la conexión entre<br />
diseñadores y empresas.<br />
LightCare<br />
Ferias Internacionales.<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
58<br />
60<br />
61<br />
63<br />
64<br />
64<br />
66<br />
67<br />
68<br />
70<br />
71
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Los pretextos de los empresarios<br />
y empleados son:<br />
mortales<br />
“No salió el pedido porque la tela no llegó<br />
a tiempo...” “No salió el pedido porque el<br />
cortador no vino a trabajar...” “No se surtió la<br />
tela porque no se ha pagado el embarque...”<br />
“No se ha sacado la máquina de collarete del<br />
taller porque no se tiene el dinero para las<br />
refacciones...” “Se autorizó a comprar la tela<br />
porque nos dieron un descuento aunque no<br />
llena los estándares de calidad de nuestros<br />
productos...” “No llegaron las etiquetas porque<br />
no se pidieron a tiempo...” “Los elásticos no se<br />
mandaron a comprar porque la diseñadora no<br />
nos dio los consumos...”<br />
Y así podríamos seguir, con excusas y más<br />
pretextos. Por cierto muy familiares, ¿no cree?<br />
En las empresas debemos<br />
analizar tanto la posición de<br />
los empresarios como la de los<br />
trabajadores, para dar resultados<br />
en sus actividades y no blindarse<br />
con pretextos que solo ocasionan<br />
problemas en las organizaciones.<br />
Veremos primero a los empresarios<br />
ya que de su comportamiento<br />
se deriva el accionar de los<br />
trabajadores, tanto que puede<br />
afectar su estado de ánimo así<br />
como los valores que queremos<br />
establecer en nuestra empresa, y<br />
que van dirigidos al servicio y la<br />
atención a los clientes.<br />
Los empresarios deben entender<br />
que cuando toman una decisión<br />
negativa que afecta la calidad<br />
o el sistema de trabajo, se crea<br />
para las<br />
empresas.<br />
Por Miguel Barrios Morán*<br />
una imagen inapropiada entre<br />
sus subalternos. Si queremos<br />
que ellos sigan las reglas, ¿cómo<br />
podemos exigir si nosotros<br />
mismos las violamos? Los casos<br />
más representativos son cuando<br />
el producto no pasa el sistema de<br />
calidad y lo autorizamos con tal<br />
de que nos acepten el pedido y el<br />
cobro sea rápido. Lo que también<br />
ocasiona una imagen negativa en<br />
el cliente.<br />
También los problemas se<br />
presentan en la manufactura<br />
cuando se tienen dificultades<br />
por el mal diseño de las prendas.<br />
Sin medir consecuencias, les<br />
decimos que las autoricen. Esto<br />
ocasiona también la molestia<br />
de la costurera y con justa razón<br />
porque se esfuerza más en hacer<br />
Capacitación<br />
5
Capacitación<br />
6<br />
sus operaciones y los desperfectos se<br />
arreglan al momento pero a un costo más<br />
alto. Además, al personal de diseño no se<br />
le comenta sobre el arreglo del molde y<br />
cuando se realiza un resurtido del mismo<br />
modelo, vuelve a surgir el defecto en el<br />
prenda.<br />
Es de suma importancia dejar en claro en<br />
los empresarios que ellos son la imagen<br />
de sus empresas y que de sus acciones<br />
dependerá la política o filosofía de las<br />
mismas. Hemos platicado con varios<br />
supervisores que se sienten desmotivados<br />
y muestran desinterés por los sistemas y<br />
políticas de su lugar de trabajo. Aunado<br />
a esto, los dueños en ocasiones los han<br />
hecho sentir mal al no respetar ellos<br />
mismos los principios de la compañía.<br />
Nuestro papel, como asesores, es alentar<br />
a los supervisores para que mejoren<br />
su actitud convenciéndolos, ante todo,<br />
de ofrecer siempre el 100 % de su<br />
trabajo, como profesionales que son.<br />
Seguramente estos empleados tendrán<br />
una carta de recomendación con las<br />
mejores referencias.<br />
Los pretextos de los trabajadores<br />
Algunos obreros y/o supervisores manejan<br />
diversos pretextos en sus funciones diarias.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Entre los más comunes está el siguiente:<br />
“El corte viene mal y la operaria no lo<br />
quiere trabajar”... y aunque el ajuste sea<br />
mínimo no lo realizan; este defecto viene<br />
en cadena, la tela está mal y no se acomoda<br />
en el corte ya que se mueve y las piezas no<br />
coinciden. Al llegar a la operaria, ésta no lo<br />
va a poder confeccionar.<br />
Estamos hablando de un caso extremo; sin<br />
embargo, también hay ajustes mínimos<br />
que igualmente la operaria no los hace.<br />
La función de la empresa y de los<br />
trabajadores es desarrollar, de la mejor<br />
manera posible, su trabajo entendiendo<br />
que de ello depende la satisfacción del<br />
cliente.<br />
En muchas ocasiones, los supervisores se<br />
escudan en los trabajadores al no cumplir<br />
con las entregas de la producción, sin<br />
entender que el problema es de ellos, ya<br />
que deben planear cualquier imprevisto<br />
en la empresa.<br />
Como vemos, a todos los niveles se<br />
manejan las excusas las cuales son cada<br />
vez más frecuentes. Y que hablar de<br />
las soluciones las cuales ni siquiera son<br />
consideradas. Si analizamos la cantidad de<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
tiempos muertos que se generan y crean<br />
la improductividad en la empresa nos<br />
daremos cuenta del daño en las mismas<br />
y que, por consiguiente, se extiende hasta<br />
los clientes.<br />
Debemos recapacitar sobre la importancia<br />
de evitar los pretextos en las empresas.<br />
Es mejor identificar los errores y trabajar<br />
sobre la solución inmediata, no importa<br />
que éstos sean mínimos. Ante los tiempos<br />
que vivimos debemos buscar la mejora<br />
continua.<br />
*ING. MIGUEL BARRIOS MORAN<br />
Asesoría y Soluciones<br />
Organizacionales, Administración,<br />
Costos, Contabilidad, Recursos<br />
Humanos, Mercadotecnia, Producción,<br />
Calidad y Planes de Negocios<br />
Telefonos:<br />
México DF: 01(55) 5855 - 7642<br />
León Gto.: 01 (477) 715 - 3886<br />
Gdl. Jalisco: 62*301524*2<br />
www.productividad-en-calzado.com<br />
productividad_en_calzado@yahoo.com.<strong>mx</strong><br />
confeccionasesoria@yahoo.com.<strong>mx</strong>
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Capacitación<br />
7
Capacitación<br />
8<br />
Si superamos esta<br />
prueba y compramos un<br />
equipo usado pero de<br />
marca, nos enfrentamos<br />
a la disyuntiva de<br />
conseguir un mecánico<br />
que trabaje por su<br />
cuenta.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
¿Vale la pena contratar<br />
mecánicos NO<br />
Una de las laboras básicas de las empresas<br />
es el mantenimiento de las máquinas de<br />
coser, instrumento básico y necesario para<br />
la elaboración de las prendas de vestir.<br />
Si nuestras máquinas son de marca conocida y<br />
de prestigio, o si son chinas o clones, debemos<br />
considerar el mantenimiento y reparación de las<br />
mismas, así como las refacciones que tendremos<br />
que cambiarles, sean éstas de la mejor calidad para<br />
tener equipos de trabajo eficientes y constantes.<br />
La urgencia en las empresas es la inversión en<br />
maquinaria, que se da cada vez con más frecuencia<br />
en los tiempos actuales. Y al no tener la posibilidad<br />
de invertir en maquinaria nueva, se busca equipo<br />
usado pero de marca, considerando que hay<br />
máquinas usadas como nuevas pero las marcas no<br />
son tan reconocidas por lo que dudamos en cuanto<br />
a las refacciones y el costo de mantenimiento de las<br />
mismas.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
calificados ?<br />
Por: El Cangrejo<br />
Si superamos<br />
esta prueba y<br />
compramos un<br />
equipo usado<br />
pero de marca,<br />
nos enfrentamos<br />
a la disyuntiva<br />
de conseguir<br />
un mecánico<br />
que trabaje<br />
por su cuenta. En esta situación nos topamos<br />
nuevamente con la cuestión del costo, por lo<br />
que pensamos que los servicios de las marcas<br />
reconocidas son más caros.<br />
Las empresas establecidas si manejan costos<br />
más elevados y pagan su representación de<br />
marca y los gastos fijos de sus comercializadoras;<br />
por tanto, un mecánico que trabaja por sus<br />
cuenta no paga impuestos y, por lógica, sus<br />
costos son menores.
Pero nos topamos con una duda: no<br />
sabemos si las refacciones que van a<br />
colocar a nuestro equipo son originales ya<br />
que ellos poseen piezas que han cambiado<br />
a otras empresas que, al no solicitar la pieza<br />
dañada, le dan la oportunidad al mecánico<br />
de revenderla a un buen costo.<br />
También la garantía que nos ofrecen no<br />
tiene el peso que da la de una empresa<br />
reconocida. Si la máquina no queda bien<br />
reparada, los reclamos pueden provocar<br />
que el mecánico ya no se presente en la<br />
empresa, perdiendo tiempo, dinero y quizá<br />
ocasionado un daño mayor al equipo.<br />
Caso contrario de las empresas de marcas<br />
reconocidas que tienen mayor respaldo<br />
y nos hacen validar cualquier garantía<br />
que esté estipulada como defecto de<br />
fabricación, además del contrato que se<br />
realiza al adquirir los equipos. Recordemos<br />
que si utilizamos a un mecánico ajeno<br />
a la empresa que nos vendió el equipo,<br />
perdemos la garantía por abrir o tratar de<br />
reparar la máquina.<br />
Debemos hacer un análisis a conciencia y<br />
considerar si vale la pena arriesgar nuestro<br />
equipo con personas que trabajan por su<br />
cuenta y no pertenecen a una empresa<br />
reconocida. Tal vez por el momento<br />
ahorremos una cantidad significativa, pero<br />
el riesgo puede ser mortal para nuestra<br />
máquina a futuro.<br />
La experiencia nos ha enseñado a tener<br />
mucho cuidado con estas personas ya que<br />
solo tienen un teléfono celular, el cuál es<br />
fácil de maniobrar para no contestar.<br />
Este tipo de mecánicos solo hacen su<br />
trabajo para ganarse la vida, y debo<br />
reconocer que los hay my buenos porque<br />
cuentan con la capacitación necesaria<br />
para atender cualquier tipo de maquinaria.<br />
De hecho, muchos de ellos pertenecen a<br />
alguna empresa reconocida y solo buscan<br />
obtener un ingreso extra realizando<br />
trabajos por fuera.<br />
Como empresario siempre debe confiar<br />
en aquel mecánico que busque mejorar<br />
los servicios que ofrece, su honestidad<br />
se manifieste en cada trabajo, ofrezcan<br />
un número de teléfono de casa y, sobre<br />
todo, responda a los requerimientos de<br />
su compañía. Si no es así, mejor no se<br />
arriesgue.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Capacitación<br />
9
Capacitación<br />
10<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
SOBRE LA PUNTUALIDAD<br />
Un estudio sociológico en países “desarrollados” reveló que los tres valores<br />
que encabezaban más frecuentemente las listas de importancia eran el orden,<br />
la limpieza y la puntualidad. Este mismo estudio en países de menor desarrollo<br />
mostró que estos valores “coleaban” en los listados correspondientes.<br />
En algunas naciones las<br />
guerras y su influencia<br />
militar impregnaron a la<br />
sociedad la necesidad<br />
de la puntualidad, que es una<br />
forma de mostrar disciplina<br />
personal. Ganar como país<br />
implicaba el estricto apego<br />
a las reglas del que tiene la<br />
voluntad de ganar. Así surgió<br />
la exigencia del respeto a las<br />
reglas establecidas, lo que<br />
conllevó a la disciplina y,<br />
finalmente, a la costumbre de<br />
la puntualidad.<br />
La impuntualidad en los<br />
servicios de transportación,<br />
bancarios, etc., es vista<br />
inaceptable por mucha gente,<br />
pero algunos no lo ven así para<br />
su propio comportamiento.<br />
Esta impuntualidad tiene que ver con un<br />
concepto de libertad individual exacerbada y<br />
con la inconsciencia de sus repercusiones. La<br />
impuntualidad es suave, no exigente, amigable,<br />
no estresante, confortable y significa, en pocas<br />
palabras, “la vida es bella y hecha para disfrutarse”.<br />
Está claro que la puntualidad coarta la libertad de<br />
uno, pero es un elemento esencial del respeto, el<br />
cual exige reciprocidad.<br />
Decir que la puntualidad no es hasta ahora un<br />
valor fundamental en la mayoría de los países<br />
latinoamericanos no es ninguna novedad. Pero<br />
las cosas están cambiando, sobre todo en donde<br />
existe una gran voluntad de salir del mal nombrado<br />
“tercer mundo”.<br />
“La puntualidad es la cortesía de los reyes”. Estas<br />
palabras de Luís XIV, rey de Francia (1638 - 1715)<br />
hacen referencia a que, siendo rey, él estaba por<br />
encima de sus súbditos y no les debía mayor<br />
deferencia. Sin embargo, como hombre educado,<br />
su forma de ser cortés hacía su pueblo, era la de<br />
ser puntual. Era su forma de demostrar respeto.<br />
Es de comentar que Luís XIV fue conocido como<br />
un monarca “extremadamente” puntual. Otras<br />
palabras muy célebres de él fueron “J’ai failli<br />
attendre”, lo que significa “Por poco y esperaba”.<br />
Esto indica que él esperaba de su contraparte la<br />
misma puntualidad que la que hizo gala durante<br />
toda su vida. Así que estas palabras -como para<br />
cualquiera que se disgusta- contenían una dosis<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Por Ing. Jean Flouret*<br />
de amenaza y de desquite para los que no la tenían<br />
hacía él. En efecto, la gente que tiene que esperar,<br />
bien tiene el tiempo para pensar cómo demostrar<br />
su disgusto hacía aquellos que no los respetan. Así,<br />
se pierden grandes oportunidades. Si él era capaz<br />
de mostrar respeto, cualquiera debería ser capaz<br />
de hacerlo. En la actualidad, el concepto básico<br />
sigue siendo el mismo: si quieres ser respetado,<br />
tienes que respetar.<br />
La puntualidad tiene mucho que ver con las 5’S<br />
japonesas ya que éstas abarcan todo lo que es el<br />
orden, la organización, la limpieza y la disciplina. De<br />
las 5’S, la segunda, “seiton” (organizar), pregona “un<br />
lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar” como<br />
decía Benjamín Franklin. Las cosas deben estar<br />
en el punto que les corresponde. No a un lado, ni<br />
antes, ni después; en el punto, exactamente en él.<br />
Así, hablando del rigor de la organización, tal vez<br />
se entienda mejor que la puntualidad es el orden<br />
en el tiempo.<br />
Horace Mann (1796-1859), educador y escritor<br />
estadounidense dijo “La informalidad en atender<br />
una cita es un claro acto de deshonestidad.<br />
Igual puedes robar el dinero de una persona<br />
si robas su tiempo. Las personas de éxito son<br />
indefectiblemente puntuales. La puntualidad<br />
es un valor que va más allá de estar a la hora<br />
señalada en una cita o en el trabajo. Es más que<br />
eso. Señala el orden en que una persona vive y,<br />
sobre todo, el respeto que tiene por las personas<br />
con quién se relaciona… Llegar a tiempo es una<br />
señal de dominio propio, es un indicativo de estar<br />
en control y fortaleza. Llegar a tiempo implica la<br />
capacidad de prever diferentes circunstancias que<br />
podrían impedir que lo hagamos”.<br />
He aquí una historia encontrada en Internet,<br />
buscando algo que pudiera hacer reflexionar<br />
sobre la importancia de la puntualidad:<br />
Al Padre Pascual le estaban haciendo su cena<br />
de despedida por 25 años de trabajo en una<br />
Parroquia. Un político miembro de la comunidad<br />
fue invitado para dar un breve discurso.<br />
Como el político tardaba en llegar, el sacerdote<br />
decidió decir unas palabras él mismo para llenar<br />
el tiempo. “Mi primera impresión de la Parroquia<br />
la tuve con la primera confesión que me tocó<br />
escuchar. Pensé que me había enviado el Obispo a<br />
un lugar terrible, ya que la primera persona que se<br />
confesó me dijo que se había robado un televisor,
que les había quitado dinero a sus papás,<br />
había robado también en la empresa donde<br />
trabajaba, además de tener aventuras con<br />
la esposa de su jefe.<br />
También en ocasiones se dedicaba al<br />
tráfico y a la venta de drogas. Me quedé<br />
asombrado, asustadísimo… Pero cuando<br />
transcurrió un tiempo, fui conociendo más<br />
gente y vi que no eran todos así, vi una<br />
parroquia llena de personas responsables,<br />
con valores y comprometidas con su fe. Y<br />
así he vivido los 25 años más maravillosos<br />
de mi sacerdocio”. Justamente en ese<br />
momento llegó el político, por lo que se le<br />
dio la palabra. Por supuesto, pidió disculpas<br />
por llegar tarde y empezó a hablar diciendo:<br />
“Nunca voy a olvidar el primer día que llegó<br />
el Padre a nuestra Parroquia… De hecho,<br />
tuve el honor de ser el primero que se<br />
confesó con él…” Así que: ¡nunca llegues<br />
tarde!.. La puntualidad es un hábito muy<br />
valioso. Moraleja, como siempre: aquel que<br />
llega temprano domina el evento. Aquel<br />
que llega tarde es dominado por éste - y<br />
eso puede costar muy caro -.<br />
En el concepto de la administración y/o<br />
fabricación esbelta, la puntualidad es<br />
fundamental. Ésta consagra la espera como<br />
inútil ya que la impuntualidad no agrega<br />
valor y puede llegar a sumar un enorme<br />
costo a las tareas a desarrollar.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Y en el trabajo en equipo, la<br />
puntualidad condiciona la precisión<br />
de la coordinación. La puntualidad es<br />
un elemento esencial para lograr tanto<br />
eficiencia como eficacia lo que, en el<br />
mundo actual, es un elemento vital<br />
para la competitividad. Decía Anthelme<br />
Brillat-Savarin (1755-1826) Gastrónomo<br />
y Escritor francés: “La cualidad<br />
indispensable para un buen cocinero es<br />
la puntualidad, pero es también la de los<br />
invitados”.<br />
En un mundo como el actual, donde<br />
urge todo, quien no es puntual va<br />
conscientemente a contracorriente<br />
o a contrapelo. ¿Es admisible? La<br />
puntualidad no es un favor que se hace y<br />
mucho menos un signo de debilidad. Es<br />
un acto obligado para las personas con<br />
educación que se respetan asimismas y<br />
que quieren ser respetadas. Es un acto<br />
obligado para cualquiera que quiere<br />
tener éxito, sea individual o en equipo.<br />
Es un acto que refleja responsabilidad,<br />
dignidad y amor por lo que se hace.<br />
* Jean Flouret<br />
El Ing. Jean Flouret van Geel es director<br />
de Jema Capacitación y Consultoría SC,<br />
empresa especializada en mejorar la<br />
productividad, la calidad y la eficiencia<br />
en las organizaciones.<br />
J E MA C AP AC IT AC IÓN Y C ONS UL T OR ÍA S C<br />
Jema Capacitación y Consultoría<br />
SC es especialista en:<br />
La capacitación para:<br />
• Mejorar la calidad, la<br />
eficiencia y los costos de sus<br />
maquileros.<br />
• Mejorar la productividad y la<br />
integración de los Mandos<br />
Medios en:p<br />
• La producción<br />
• La administración<br />
• Las tiendas de venta de ropa<br />
La Consultoría y Asesoría para<br />
la mejora de cualquier proceso<br />
productivo y en especial para<br />
la aplicación de la Manufactura<br />
Esbelta.<br />
Ciudad de México<br />
01 (55) 5684 6334 - 5679 5524,<br />
del interior de la república lada sin<br />
costo 01800 6270708,<br />
jean@flouret.com.<br />
www.jemacapacitacion.com.<strong>mx</strong><br />
Capacitación<br />
11
Capacitación<br />
12<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
El Supervisor de hoy…<br />
El Supervisor, la Programación y el<br />
Control de Producción<br />
Continuando con esta serie de<br />
artículos enfocados al análisis<br />
y reflexión sobre el rol del<br />
Supervisor de producción -una<br />
de las funciones cuyo desempeño resulta<br />
fundamental para los resultados de<br />
cualquier proceso-, ahora vamos a evaluar<br />
la interacción que se da entre esta función<br />
y la de programación y control de la<br />
producción.<br />
Cuando se programa la cantidad de piezas<br />
terminadas que se deben producir en una<br />
jornada, en muchos casos el responsable<br />
del área imparte las indicaciones para<br />
balancear la línea de acuerdo a su criterio y<br />
experiencia, considerando exclusivamente<br />
la cantidad de producto terminado que<br />
debe reportar al final del día o turno de<br />
trabajo.<br />
¿capataz o capitán<br />
del equipo?<br />
“En todo proceso industrial, el papel del supervisor<br />
resulta relevante para integrar la satisfacción del cliente<br />
en un ambiente operativo de máxima productividad, y<br />
donde el personal y la empresa comparten un objetivo<br />
colectivo de interés común”.<br />
Si bien este objetivo es el<br />
principal, al descuidar otros<br />
aspectos se corre el riesgo de<br />
hacer el proceso ineficiente<br />
por mantener un inventario<br />
inadecuado, aumentando el<br />
costo del capital inmovilizado.<br />
En el caso opuesto, un<br />
inventario muy reducido<br />
puede provocar desbalanceos<br />
en la mano de obra, con<br />
tiempos improductivos<br />
debido a demoras continuas<br />
en espera de trabajo.<br />
En las empresas que ya cuentan con un<br />
sistema de manufactura flexible o esbelta,<br />
el control de los inventarios en proceso y las<br />
decisiones respecto a las actividades que<br />
se harán cada día, responden una dinámica<br />
establecida en la cual el supervisor y los<br />
equipos de trabajo a su cargo tienen una<br />
participación activa.<br />
De esta manera los niveles del inventario<br />
en proceso se regulan en función de los<br />
avances del equipo, con el objetivo de no<br />
producir más que lo necesario en cada<br />
una de las operaciones, adaptándose a<br />
las circunstancias operativas de la jornada<br />
para mantener estable el flujo del proceso.<br />
El Supervisor de los módulos o equipos de<br />
trabajo cumple un papel de facilitador en la<br />
toma de decisiones sobre los movimientos<br />
operativos que harán los miembros del<br />
grupo, en aras de eliminar los cuellos de<br />
botella y asegurar que el esfuerzo colectivo<br />
se traduzca en unidades de producto<br />
terminado.<br />
Sin embargo, aunque la manufactura<br />
flexible cada vez goza de una mayor<br />
presencia en las plantas y talleres<br />
industriales, muchas compañías siguen<br />
trabajando con el sistema de producción<br />
convencional o de bultos progresivos, por<br />
lo que es recomendable que el Supervisor<br />
de dichos procesos cuente con una<br />
herramienta que le permita sistematizar las<br />
decisiones que debe tomar en el día a día<br />
de la operación fabril.<br />
Es por eso que proponemos un método<br />
de análisis y programación simple,<br />
especialmente para las pequeñas y<br />
medianas empresas que requieren, además<br />
de la efectividad del sistema, la posibilidad<br />
de que el mismo sea de fácil aplicación.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Tercera Parte<br />
Por el Ing.Hugo L. Rubinfeld<br />
En las empresas que ya<br />
cuentan con un sistema<br />
de manufactura flexible<br />
o esbelta, el control<br />
de los inventarios en<br />
proceso y las decisiones<br />
respecto a las actividades<br />
que se harán cada día,<br />
responden una dinámica<br />
establecida en la cual el<br />
supervisor y los equipos<br />
de trabajo a su cargo<br />
tienen una participación<br />
activa.
Esto tendrá como resultado<br />
la posibilidad de obtener la<br />
información necesaria para la toma<br />
de decisiones en las siguientes<br />
actividades del proceso de análisis<br />
y control de la gestión productiva:<br />
• Determinar un adecuado nivel<br />
de inventario en proceso.<br />
• Controlar diariamente el stock<br />
en proceso en cada operación.<br />
• Programar las actividades<br />
diarias por operación.<br />
Ahora vamos a definir algunos<br />
conceptos que utilizaremos<br />
posteriormente:<br />
Stock Intermedio<br />
Es la cantidad de prendas<br />
existentes entre dos operaciones<br />
secuenciales, destinadas a evitar<br />
paradas en la línea cuando<br />
ocurre un imprevisto o demora.<br />
Si pudiéramos garantizar que<br />
todas las máquinas funcionen<br />
perfectamente, los operarios<br />
trabajen a un ritmo constante<br />
y que no se presente ningún<br />
inconveniente durante toda la<br />
jornada productiva, este stock<br />
sería innecesario. Sin embargo,<br />
sabemos que en la práctica estas<br />
condiciones ideales son imposibles<br />
de reproducir y debemos tomar<br />
alguna cobertura para asegurar la<br />
continuidad del proceso.<br />
Stock Intermedio Deseado<br />
Es el stock intermedio que<br />
definimos como óptimo entre dos<br />
operaciones. Nuestro objetivo<br />
cuando programamos las<br />
actividades diarias será, además de<br />
obtener la cantidad de producto<br />
terminado proyectada, mantener<br />
el nivel del stock intermedio<br />
en las cantidades que hayamos<br />
determinado previamente. La<br />
determinación del stock intermedio<br />
deseado no sigue una regla fija<br />
sino que se analiza en función de<br />
distintas variables y de la influencia<br />
de ellas para cada empresa en<br />
particular.<br />
Stock en Máquina<br />
Este stock es el mínimo necesario<br />
para que el flujo de producción sea<br />
continuo en condiciones de trabajo<br />
ideales. Por definición, el stock<br />
en máquina será de un paquete<br />
por cada operario de la operación<br />
siguiente.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Capacitación<br />
13
Capacitación<br />
14<br />
Metodología de Programación y<br />
Control de Producción<br />
Veremos ahora como realizar<br />
la programación de la línea<br />
respetando el nivel de stock<br />
previamente establecido, a partir<br />
de un inventario inicial conocido.<br />
El primer paso consiste en<br />
conocer cuál es nuestra posición<br />
actual con respecto al stock<br />
en proceso deseado. Para eso<br />
realizamos un inventario físico<br />
de las prendas que tenemos en<br />
cada operación, siguiendo el<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Para ponerlo en un ejemplo<br />
didáctico, si entramos a la planta<br />
a las tres de la mañana, debemos<br />
encontrar siempre un paquete en<br />
la máquina de cada operario de<br />
la operación siguiente para que<br />
realicen su operación al comenzar<br />
la jornada.<br />
Stock en Proceso Real<br />
Es la suma del stock intermedio<br />
real más el stock en máquina real.<br />
El mismo se determina a través<br />
de un inventario físico o, como<br />
veremos más adelante, mediante la<br />
aplicación del sistema propuesto.<br />
Stock en Proceso Deseado<br />
diagrama de operaciones. Para<br />
el caso práctico que estamos<br />
siguiendo tomaremos como fecha<br />
de inventario y punto de partida,<br />
el día 0 (cero). El recuento de<br />
paquetes en toda la línea da como<br />
resultado un total de 95 paquetes<br />
en stock, distribuidos en distintas<br />
operaciones. En el paso siguiente<br />
vamos a comparar el resultado del<br />
inventario con el stock deseado<br />
para calcular las diferencias y<br />
programar la producción del día<br />
siguiente; es decir, el día 1 (Cuadro<br />
1 – las zonas sombreadas indican<br />
la confluencia de dos ramas).<br />
Es la suma del stock intermedio<br />
deseado más el stock en la<br />
máquina definido. Nuestro<br />
Aunque la manufactura flexible cada<br />
vez goza de una mayor presencia en las<br />
plantas y talleres industriales, muchas<br />
compañías siguen trabajando con el<br />
sistema de producción convencional o de<br />
bultos progresivos...<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
análisis de programación de<br />
actividades estará enfocado a<br />
ajustar los desvíos en el stock<br />
real para lograr mantener el<br />
stock en el proceso deseado.<br />
Comencemos determinando<br />
este stock en el cuadro siguiente,<br />
correspondiente al diagrama<br />
de operaciones de una playera<br />
o t-shirt, en el que se desarrolla<br />
el cálculo del stock en proceso<br />
deseado para cada operación.<br />
Éste se estableció a partir de<br />
la decisión de mantener un<br />
inventario equivalente a dos<br />
horas de producción en cada<br />
operación, considerando que<br />
la jornada de trabajo es de 520<br />
minutos por día. El producto en<br />
cuestión tiene una producción<br />
standard de 1,293 prendas por<br />
día.
Una vez que completamos las columnas<br />
del inventario físico y stock deseado,<br />
efectuamos la resta correspondiente para<br />
establecer las diferencias. Por ejemplo,<br />
en la Operación 10 observamos que hay<br />
diez paquetes en stock y nuestro objetivo<br />
es que haya quince, por lo tanto faltan<br />
cinco paquetes en dicha operación.<br />
Así sucesivamente vamos calculando<br />
las diferencias de stocks para todas las<br />
operaciones.<br />
Luego del cálculo de las diferencias<br />
pasamos a programar la línea para el día<br />
siguiente al inventario. Comenzamos por<br />
la última operación, en nuestro ejemplo<br />
la 120, donde definimos que se deben<br />
realizar 65 paquetes que es el objetivo de<br />
producción diaria propuesto.<br />
A partir de ahí comenzamos hacia<br />
atrás haciendo la resta algebraica para<br />
definir las cantidades a realizar en las<br />
Operación 90 ya que ahí se une<br />
el ensamble de frentes y espaldas<br />
(que ya venían en proceso), con las<br />
etiquetas que se prepararon en la<br />
Operación 80.<br />
Como el stock en proceso de la<br />
Operación 70 presenta diferencias<br />
con respecto al stock deseado,<br />
la aplicación de la fórmula para<br />
programar esa Operación será:<br />
94 – (-3) = 97 paquetes<br />
Entonces debemos producir los<br />
97 paquetes para abastecer a la<br />
Operación 90 y dejar el inventario<br />
deseado que se programó. De esta<br />
forma completamos la cantidad<br />
programada para el día 1, posterior<br />
al inventario, para todas las<br />
operaciones del proceso.<br />
En el Cuadro 1 - con inventario<br />
balanceado, podemos analizar qué<br />
ocurre en el caso particular que<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
operaciones anteriores a la Operación<br />
120, considerando las diferencias<br />
calculadas en el paso anterior. Por<br />
ejemplo para programar la Operación<br />
110 la formula dará:<br />
65 – (-8) = 73 paquetes<br />
Esto es correcto ya que en la operación<br />
110 se deben producir los 65 paquetes<br />
para abastecer a la Operación 120,<br />
más ocho paquetes adicionales para<br />
mantener el stock en proceso deseado.<br />
Para programar la Operación 100, la<br />
formula dará:<br />
73 – (-8) = 81 paquetes<br />
Esto también es lógico puesto que<br />
la Operación 110 demandará de la<br />
Operación 100 un total de 73 paquetes,<br />
pero como en esta última hay un faltante<br />
las cantidades del inventario físico<br />
coincidan con las del inventario<br />
deseado en todas las operaciones.<br />
En este caso particular, la cantidad<br />
programada para el día siguiente al<br />
inventario (día 1) será la establecida<br />
como objetivo de producción<br />
diaria; es decir, 65 paquetes / día<br />
de cada operación.<br />
Programación y Control Diario<br />
Luego que definimos la<br />
programación para un día<br />
debemos verificar el cumplimiento<br />
de las cantidades establecidas y<br />
tomar esa información como base<br />
para programar la producción<br />
del día siguiente. Continuando<br />
con el caso propuesto vamos a<br />
analizar el cumplimiento de las<br />
cantidades programadas para el<br />
día 1 y de acuerdo a las diferencias<br />
que calculemos vamos a definir el<br />
programa para el día 2.<br />
Es por eso que proponemos un método<br />
de análisis y programación simple,<br />
especialmente para las pequeñas y<br />
medianas empresas que requieren,<br />
además de la efectividad del sistema, la<br />
posibilidad de que el mismo sea de fácil<br />
aplicación.<br />
de 8 paquetes con respecto al stock<br />
deseado, produciremos en total 81<br />
paquetes y el stock de la Operación 100<br />
quedará balanceado.<br />
Del mismo modo procedemos para el<br />
resto de las operaciones, pero tenemos<br />
que poner especial atención en los puntos<br />
de confluencia de otras ramas para no<br />
incurrir en errores de programación.<br />
Por ejemplo, cuando programamos la<br />
Operación 80 tomamos como punto de<br />
partida la cantidad programada para la<br />
Operación 90:<br />
94 – (-25) = 119 paquetes<br />
Por lo tanto, de la Operación 80<br />
debemos producir 119 paquetes.<br />
Pero cuando programamos la Operación<br />
70, también tomamos como punto de<br />
partida la cantidad programada para la<br />
Capacitación<br />
15
Capacitación<br />
16<br />
65 - 1 = 64<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Como tenemos un paquete en exceso en esa operación, sólo debemos<br />
producir 64 paquetes para cubrir la producción diaria y mantener el stock<br />
en proceso deseado.<br />
En el Cuadro 2 - con cantidad cumplida = programada podemos analizar<br />
qué ocurre en el caso particular que las cantidades programadas coincidan<br />
con las realmente cumplidas en todas las operaciones. Es evidente que<br />
las diferencias serán nulas y la cantidad programada para el día siguiente<br />
(día 2) será la establecida como objetivo de producción diaria; es decir,<br />
65 paquetes / día de cada operación, con la certeza de que el stock en<br />
proceso coincide en todas las operaciones con el stock deseado.<br />
De esta manera los niveles del<br />
inventario en proceso se regulan en<br />
función de los avances del equipo,<br />
con el objetivo de no producir más<br />
que lo necesario en cada una de<br />
las operaciones, adaptándose a<br />
las circunstancias operativas de la<br />
jornada para mantener estable el<br />
flujo del proceso.<br />
Para eso confeccionamos el<br />
Cuadro 2, donde colocamos en la<br />
columna (a) la unidad programada<br />
para el día que estamos analizando<br />
(tomamos esta información del<br />
Cuadro 1). En la columna (b)<br />
colocamos la cantidad realmente<br />
producida en cada operación al<br />
cierre del día.<br />
En la columna (c) calculamos<br />
las diferencias, restando de la<br />
cantidad cumplida la cantidad<br />
programada. De esta manera, si la<br />
diferencia es un número negativo<br />
está indicando que se produjo<br />
menos que lo programado. En caso<br />
contrario, si es número positivo<br />
indica que hemos producido por<br />
encima de la cantidad programada.<br />
Finalmente calculamos la columna<br />
(d), donde definimos la cantidad<br />
programada para el día siguiente<br />
(día 2).<br />
Como tenemos definido que<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
la producción diaria es de 65<br />
paquetes, simplemente tenemos<br />
que calcular para cada operación<br />
los paquetes necesarios para<br />
cumplir con esa cantidad<br />
considerando las diferencias<br />
establecidas en la columna (c).<br />
Por ejemplo, en la Operación 10<br />
la diferencia es –5. En este caso, la<br />
producción programada será:<br />
65 - (-5) = 70<br />
Es decir, que debemos producir 70<br />
paquetes. Si sólo programáramos<br />
los 65 paquetes de producción<br />
diaria, estaríamos desbalanceados<br />
con respecto al stock deseado<br />
en proceso, pues tendríamos<br />
cinco paquetes menos que lo<br />
establecido.<br />
Si calculamos la cantidad<br />
programada para la Operación 20,<br />
nos dará:
* Ing. Hugo L. RUBINFELD<br />
Ingeniero industrial recibido en la Facultad de Ingeniería<br />
de la Universidad de Buenos Aires.<br />
Director del Estudio HLR Consultores y profesor<br />
universitario internacional, es autor de diversos artículos<br />
en diarios y revistas especializadas de varios países<br />
de América, donde su trayectoria es ampliamente<br />
reconocida. Ha impartido conferencias, seminarios y<br />
asesorías en Europa, Asia, África y gran parte de los<br />
países de nuestro continente, tales como Argentina,<br />
Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El<br />
Salvador, Guatemala, México, Perú, Puerto Rico y U.S.A.<br />
Es autor del libro “Sistemas de Manufactura Flexible<br />
– Un Enfoque Práctico”, publicado en español en<br />
Latinoamérica, y en su versión en inglés en India.<br />
Con más de 30 años de experiencia en la consultoría para<br />
empresas de manufactura y de servicios, es pionero en la<br />
implementación de sistemas flexibles en Latinoamérica,<br />
adaptando la técnica japonesa del “Just in Time” con<br />
aportes propios.<br />
e-mails: hlr@hlr.com.ar / hlrubinfeld@yahoo.com<br />
(Conozca esta propuesta productiva en una entrevista<br />
al disertante por CNN en: http://www.truveo.com/<br />
Manufactura-Flexible/id/2103527570)<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Feria internacional líder para la elaboración y<br />
transformación de materiales textiles y flexibles<br />
¡Listos para Frankfurt!<br />
del 24 al 27-5-2011<br />
Esté presente en la edición inaugural<br />
en Frankfurt de la feria internacional<br />
líder mundial para la industria de la<br />
confección y de la elaboración textil.<br />
Los protagonistas del mercado y de<br />
la tecnología presentarán maquinaria,<br />
instalaciones, técnicas y servicios,<br />
así como soluciones IT y de logística<br />
de última generación. Adicionalmente,<br />
otra novedad: la plataforma de proveeduría<br />
¡Source-it!<br />
Esperamos con agrado su visita a<br />
Texprocess 2011<br />
www.texprocess.com<br />
info@mexico.messefrankfurt.com<br />
Tel. +52 55 55 45 44 88<br />
parallel:<br />
del 24 al 26-5-2011<br />
powered by<br />
Capacitación<br />
53008-027 • Messe FFM • TEX • Bekleidung • „Mexocostura “ • 100x320 mm/A • CD-ROM • CMYK ISO-39 • jh: 07.12.10 jk: 13.12.2010/AK1 DU: 09.12.2010 Mexiko-spanisch<br />
17
Capacitación<br />
18<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
¿Se cubren las<br />
Necesidades<br />
Por Ma. Luisa Chavarín<br />
Hay que tomar en cuenta lo siguiente:<br />
Las telas y entretelas:<br />
Tejido plano. Está formado<br />
por dos hilos: urdimbre y<br />
trama. La urdimbre también<br />
es conocida como hilo o<br />
pie, y es la de mayor resistencia ya<br />
que es la base en los telares para<br />
formar el tejido que debe estar<br />
tenso. Presenta la mejor caída en<br />
la prenda cuando, al cortarse las<br />
piezas, se respeta el hilo marcado en<br />
el patrón, además de tener menor<br />
encogimiento.<br />
La trama por lo regular tiene el hilo<br />
más delgado, presenta estiramiento<br />
cuando la tela así lo requiera, como<br />
en: mezclillas, popelinas y panas. Por<br />
lo regular el hilo que se ocupa para<br />
este proceso, es una liga entorchada<br />
(cubierta) con hilo de algodón.<br />
Tejido de punto. Está formado por<br />
un hilo y su tejido puede ser lineal o<br />
rectilíneo. Cuenta con orilla porque<br />
la tela está abierta y es circular, por<br />
lo que también se le conoce como<br />
tubular. No tiene orilla y se teje de<br />
diversos diámetros porque se ocupa<br />
en prendas de niños y adultos. Es<br />
común para usarse en las playeras.<br />
No tejidos. Es un tejido comprimido,<br />
pero aún así el material se maneja<br />
con hilo y trama; es decir, el hilo<br />
en el Departamento de<br />
Compras?<br />
El responsable del área de Compras es quién debe tener una gran cartera de<br />
proveedores para cubrir las necesidades del Departamento de Diseño, buscar precio<br />
y, sobre todo, la calidad que requiere el mercado en el producto final. Cuando nos<br />
casamos con el mismo proveedor, Diseño se debe adaptar a lo que nos venden y<br />
tenemos que tomar en cuenta que, por el contrario, Diseño debe solicitar lo que<br />
necesita la prenda según el modelo, textura, peso y, sobretodo, cuidar la vista final ya<br />
que vendemos en el gancho.<br />
tiene resistencia y si se estira la<br />
trama, se deshace el tejido.<br />
Estas características se presentan<br />
en las telas y entretelas<br />
Es importante saber que no todas<br />
las entretelas ya fusionadas o<br />
convencionales (sin fusionar),<br />
cumplen con su función en cada<br />
tipo de prenda y para lo cual<br />
fueron creadas.<br />
Por lo regular se utilizan los<br />
materiales más económicos y no<br />
se considera la caída que necesita<br />
la prenda; o bien, no se tienen<br />
los conocimientos para elegir los<br />
materiales. Los fabricantes de<br />
entretela son los más indicados<br />
para orientarnos y hacer las<br />
pruebas sobre los materiales que<br />
vamos a ocupar.<br />
La Diseñadora realizará las<br />
pruebas y sentirá la textura y el<br />
peso que requiere cada parte<br />
de la prenda. Es común que, al<br />
elaborar la muestra, se utilice<br />
doble material por no cubrir la<br />
necesidad de la pieza; siendo<br />
así no hay ningún ahorro, por el<br />
contrario se duplica el tiempo en<br />
el proceso de maquila ya que se<br />
tiene que fusionar dos veces.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Compras debe conocer<br />
el comportamiento y<br />
reacción de los materiales<br />
para tomar la decisión<br />
de buscar entre los<br />
proveedores lo que es útil<br />
y al mejor precio para<br />
la elaboración de las<br />
muestras...
Un problema muy común,<br />
es cuando se buscan<br />
tejidos de punto para<br />
elaborar el muestrario y<br />
se hace el pedido para<br />
producción; por lo regular<br />
el material y la elongación<br />
(estiramiento del tejido)<br />
no son los mismos. Los<br />
patrones se hacen de<br />
acuerdo al comportamiento de los materiales que se ocupan<br />
en la muestra. Cuando se está confeccionando en producción,<br />
si los Supervisores de Calidad no se percatan, los problemas<br />
se hacen cada vez más grandes y complicados de resolver ya<br />
que se tienen que recorrer las tallas y cortar nuevamente las<br />
más grandes.<br />
Para llevar un control en las habilitaciones, hilos, herrajes,<br />
cierres y adornos, se recomienda hacer un muestrario de<br />
los materiales más comunes que se manejen en el almacén,<br />
sobretodo tener un inventario que esté al día con las mismas<br />
codificaciones de modelo, tamaño y colorido. Se ha visto que<br />
por no tener la misma información en la Ficha Técnica, se<br />
manejan materiales que no llegan a Maquila.<br />
Lo ideal es tener acceso al Departamento de Habilitación en<br />
Compras y conocer las necesidades del Departamento de<br />
Diseño, para que Compras solicite los materiales nuevos y los<br />
más comunes con anticipación, tales como: habilitaciones,<br />
entretelas, forros y las mismas telas de acuerdo a las<br />
planeaciones, todo con la finalidad de facilitar el llenado de<br />
las Fichas Técnicas con la información correcta y completa.<br />
La comunicación debe ser muy estrecha<br />
entre Compras y Diseño.<br />
Compras debe conocer el comportamiento y reacción de<br />
los materiales para tomar la decisión de buscar entre los<br />
proveedores lo que es útil y al mejor precio para la elaboración<br />
de las muestras. Es verdad que esta área es la que consigue<br />
mejor precio, pero no hay que perder de vista las necesidades<br />
de las prendas.<br />
Sigamos cuidando la calidad, desde los materiales.<br />
Si tiene alguna duda o comentario no dude en comunicarse.<br />
maluisagchavarin@yahoo.com.<strong>mx</strong><br />
Cel. 044 55 14 80 81<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Capacitación<br />
19
Capacitación<br />
20<br />
Apreciados Lectores:<br />
Durante el 2010, la economía global<br />
enfrentó retos no vistos desde la Gran<br />
Depresión de 1930. Observamos cientos<br />
de fábricas cerrando sus puertas y<br />
trabajadores perdiendo sus fuentes de empleo.<br />
Afortunadamente, en el arranque del 2011,<br />
estamos viendo señales de un repunte tanto en la<br />
exportación como en el consumo doméstico, así<br />
que tenemos la esperanza de que quienes hayan<br />
perdido su trabajo, encontrarán pronto una nueva<br />
posición. El retorno a la “normalidad” parece estar<br />
un poco lejano todavía, pero estaremos siempre<br />
optimistas.<br />
Al mismo tiempo, hemos visto un número récord<br />
de empresas renovando la certificación WRAP y que<br />
están en constante búsqueda de valor agregado<br />
para atraer a nuevos clientes. Continuamente<br />
estamos trabajando con marcas globales y<br />
minoristas para obtener la plena aceptación de la<br />
certificación WRAP, para satisfacer sus necesidades<br />
de cumplimiento laboral y ambiental. Esto ayuda<br />
a la consolidación en el área de cumplimiento,<br />
y reduce los costos y tiempo para todos los<br />
involucrados.<br />
Debido al crecimiento en el número de registros<br />
de fábricas y la aceptación por parte de marcas y<br />
minoristas, WRAP sigue creciendo para darle un<br />
mejor servicio.<br />
Como parte de nuestro crecimiento, al comienzo<br />
del 2011 abrimos una nueva oficina en Dhaka,<br />
Bangladesh y tenemos en proyecto algunas más<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
WRAP sigue<br />
en este mismo año, para complementar las ya<br />
existentes en EE.UU, Reino Unido, México y Hong<br />
Kong.<br />
Para celebrar nuestro décimo aniversario, el<br />
pasado mes de noviembre en Florida, EE.UU,<br />
tuvimos una serie de conferencias en donde<br />
pedimos a importantes líderes que compartieran<br />
su experiencia y conocimiento en las “mejores<br />
prácticas”. Oradores del Reino Unido, Etiopía, China,<br />
Colombia y los EE.UU. - empresarios, asociaciones<br />
comerciales, universidades, organizaciones no<br />
lucrativas y representantes del gobierno – hicieron<br />
presentaciones verdaderamente excepcionales<br />
sobre varios temas, desde programas de energía<br />
de la biomasa, pasando por las guarderías<br />
infantiles y la tecnología de los avances en la web<br />
sobre Responsabilidad Social Corporativa; en<br />
resumen, las tendencias que darán forma a nuestro<br />
futuro. Ponentes y asistentes de todo el mundo<br />
discutieron diversos temas de sustentabilidad que<br />
la industria enfrenta hoy en día, y compartieron<br />
experiencias sobre la mejora de la producción<br />
y la eficiencia a través de sistemas de gestión<br />
de RSC para lograr el desarrollo sustentable.<br />
Por otro lado, WRAP está trabajando en forma<br />
conjunta con Panjiva (www.panjiva.com),<br />
y permítanme explicarles que es Panjiva. Es<br />
la plataforma de inteligencia líder para los<br />
profesionales del comercio mundial.<br />
Con información detallada de 1.5 millones de<br />
empresas que hacen negocios a través de las<br />
fronteras, Panjiva es la fuente de información para<br />
los profesionales que quieren encontrar, evaluar y<br />
conectarse con empresas de otros países.<br />
Recuerden que cada vez es más fuerte<br />
la tendencia de los compradores a nivel<br />
mundial, de hacer negocios con empresas que<br />
trabajen bajo los fundamentos de WRAP: la<br />
producción legal, humana y ética.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Por: Lourdes Pérez Márquez<br />
Representante en México de WRAP<br />
Los compradores utilizan Panjiva para:<br />
• Desarrollar rápidamente listas de posibles<br />
proveedores.<br />
• Llevar a cabo investigaciones de<br />
antecedentes de los posibles proveedores.<br />
• Mantenerse al corriente de las actividades<br />
de los competidores de abastecimiento.<br />
• Estar al tanto de los proveedores<br />
existentes.<br />
Los proveedores utilizan Panjiva para:<br />
• Identificar los clientes potenciales para sus<br />
productos.<br />
• Contactar a los ejecutivos de sourcing de<br />
las compañías más grandes del mundo.<br />
Las empresas certificadas con WRAP pueden subir<br />
sus reportes a Panjiva sin costo, obteniendo un gran<br />
beneficio al exponer sus empresas y productos a<br />
los compradores que visitan esta plataforma de<br />
negocios. Recuerden que cada vez es más fuerte<br />
la tendencia de los compradores a nivel mundial,<br />
de hacer negocios con empresas que trabajen bajo<br />
los fundamentos de WRAP: la producción legal,<br />
humana y ética.<br />
Obtener el certificado WRAP puede traer muchos<br />
beneficios a su empresa; si desea conocer más<br />
acerca del proceso de certificación, por favor visite<br />
la página www.wrapcompliance.org o envíe un<br />
correo a lperez@wrapcompliance.org<br />
¡Saludos y hasta la próxima!
Si el objetivo es que el clúster de<br />
la moda salga de vender sudor a<br />
vender valor, la única manera de<br />
lograrlo es unir el clúster nacional.<br />
Y el primer paso ya se dio al integrarse<br />
CeInmoda e Intermoda para mostrar a la<br />
industria y a los compradores nacionales<br />
e internacionales que en México se puede<br />
ofrecer proveeduría de moda con valor<br />
agregado.<br />
LOS TIEMPOS DE LAS FERIAS ESTÁN<br />
CAMBIANDO<br />
Las fechas para las ferias en el mundo han<br />
cambiado por las modificaciones que ha<br />
habido en el mercado y porque éste se ha<br />
estratificado.<br />
Anteriormente las ferias de ropa eran en<br />
febrero y marzo para el siguiente Otoño<br />
- Invierno, y septiembre para la siguiente<br />
Primavera - Verano. Las ferias de tela<br />
coincidían en los mismos meses, para<br />
presentar en febrero las materias primas<br />
para Primavera. Verano del siguiente año<br />
y en septiembre para presentar Otoño<br />
Invierto también del siguiente año.<br />
Pero, en los últimos años, el mercado ha<br />
cambiado y se han creado dos grupos de<br />
compradores con necesidades distintas<br />
y con tiempos de compra diferentes:<br />
1. El de los compradores de gran volumen,<br />
tanto nacionales como internacionales,<br />
que importan la mayor parte de sus<br />
productos de diversas partes del<br />
mundo y complementan su línea con<br />
productos fabricados localmente. En<br />
el caso de compradores nacionales<br />
se incluyen en esta lista las tiendas<br />
departamentales, las de autoservicio<br />
principalmente y los clientes de<br />
exportación.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
INTERMODA<br />
ALIANZA PARA CREAR LA UNIÓN<br />
Por Patricia Medina<br />
2. El de los compradores locales<br />
que venden en pequeño<br />
volumen, que quieren<br />
comprar “Pronto Moda” y que<br />
se esperan hasta el último<br />
momento para colocar sus<br />
pedidos a fin de minimizar<br />
sus inventarios y sus riesgos.<br />
Aquí entran marcas de<br />
cadenas locales que cambian<br />
su colección cada mes,<br />
boutiques y tiendas que<br />
ofrecen “Pronto Moda”.<br />
Esta es también la estratificación<br />
de los compradores de materias<br />
primas porque se reflejan<br />
directamente las necesidades de<br />
sus clientes en sus exigencias de compra.<br />
1. Están los fabricantes de confección<br />
que producen gran volumen tanto<br />
para el mercado nacional como para el<br />
de exportación.<br />
2. Están los fabricantes de confección<br />
que quieren ofrecer “Pronto Moda” a<br />
clientes nacionales o internacionales<br />
y que se esperan hasta el último<br />
momento para colocar sus pedidos, a<br />
fin de minimizar sus inventarios y sus<br />
riesgos.<br />
Por ello, para acomodar a ambos grupos<br />
de compradores, es que las fechas están<br />
cambiando. Ahora las ferias de ropa se<br />
están realizando en enero y julio, e incluso<br />
algunas de Europa se están adelantando a<br />
junio por las vacaciones.<br />
Ahora en las ferias los expositores presentan<br />
dos muestrarios en paralelo, uno para<br />
“Pronto Moda” y otro para los clientes que,<br />
dado que importan, tienen que comprar<br />
con anticipación y, por ende, quieren ver<br />
todos los muestrarios con tiempo.<br />
De la misma manera, los proveedores<br />
de materias primas se han adecuado<br />
a las diferentes necesidades de<br />
sus clientes y, por consiguiente,<br />
presentan diversas temporadas en<br />
paralelo.<br />
COMO ATRAER A LOS<br />
COMPRADORES DE CADENAS<br />
Y DE EXPORTACIÓN<br />
Hasta este momento los<br />
expositores de Intermoda han<br />
estado enfocándose solamente al<br />
comprador de entrega inmediata y<br />
de “Pronto Moda”. Y la temporada<br />
que han estado presentando es, por<br />
lo tanto, para ese mercado.<br />
La única manera de atraer a los<br />
compradores de cadenas y a<br />
los internacionales es que haya<br />
expositores que estén presentando<br />
la temporada que ellos están<br />
Empresarial<br />
21
Empresarial<br />
22<br />
puedan adelantarse una<br />
temporada, Intermoda se ha<br />
convertido en el canal mediante<br />
el cual se presentan propuestas<br />
de tela y de acabados a tiempo<br />
aterrizadas; es decir, hechas con<br />
telas que se puedan conseguir<br />
y acabadas con empresas<br />
que puedan contactar de<br />
manera inmediata, a fin de<br />
que el fabricante cuente con<br />
muestrarios al mismo tiempo de<br />
su competencia internacional y<br />
así sincronizarse con el mercado<br />
de cadenas y el de exportación.<br />
Para lograrlo, se creó una alianza<br />
entre CeInmoda e Intermoda<br />
que permite contar con un<br />
pabellón de color y una mesa<br />
de tendencias aterrizada en<br />
el Pabellón de Proveeduría de<br />
Intermoda.<br />
PABELLÓN DEL COLOR Y MESAS<br />
DE TENDENCIAS ATERRIZADAS<br />
Todas las ferias de telas, avíos<br />
y acabados del mundo tienen<br />
una o varias islas en donde<br />
se presentan las propuestas<br />
de color y los conceptos de la<br />
temporada, así como muestras<br />
de tela que representan estas<br />
tendencias.<br />
Intermoda cuenta ya con<br />
una sección dedicada a la<br />
proveeduría en donde se<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
presentan proveedores de telas,<br />
avíos y acabado de prendas.<br />
CeInmoda tiene como misión<br />
principal la vinculación del<br />
clúster de la moda y la creación<br />
de cadenas productivas.<br />
Dentro de CeInmoda está el<br />
comité de información de<br />
tendencias y mercado en donde<br />
se encuentran, entre otros,<br />
los representantes de Invista,<br />
Cotton, Aztex y Kimex, así como<br />
diseñadores independientes.<br />
Uno de los proyectos de este<br />
comité de CeInmoda es la<br />
creación de la Carta de Color<br />
Unificada en la que se busca que<br />
la cadena productiva se enfoque<br />
a los colores más importantes de<br />
la temporada, de tal manera que<br />
se puedan desarrollar muestras<br />
de telas y prendas ya teñidas<br />
en estos tonos. Para ello, los<br />
miembros del comité aportan<br />
la información del color con la<br />
que cuentan, y se reúnen a fin<br />
de seleccionar aquellos colores<br />
que tienen más relevancia y que<br />
están engamados con los tonos<br />
de las principales cartas de color,<br />
a fin de desarrollar la fórmula<br />
de estas tonalidades, sean para<br />
telas de algodón, sintéticas o<br />
para ambas, y crear muestras de<br />
telas ya teñidas en esos colores.<br />
Se cuenta, para tal objetivo, con<br />
el apoyo del Instituto Politécnico<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
comprando. Esto es una anterior a lo que se vende en<br />
el mercado de “Pronto Moda”.<br />
Para lograr que haya fabricantes que puedan<br />
presentar su muestrario en el plazo de los tiempos de<br />
los compradores de volumen, es necesario que ellos<br />
cuenten con el muestrario de telas una temporada<br />
antes.<br />
Para lograr que los fabricantes, acabadores y<br />
distribuidores de tela se adelanten tienen que<br />
sentir que hay clientes que están interesados en su<br />
muestrario futuro, y no solo en lo que puedan comprar<br />
de stock. Muchas veces tienen un muestrario de<br />
exportación que no enseñan a los clientes nacionales<br />
ya que éstos “no se programan”.<br />
Más aún, en las ferias internacionales de textiles,<br />
éstos no se presentan tan solo por ser tales, sino<br />
porque se han unido a acabadores de tela y<br />
prenda para presentar propuestas innovadoras a<br />
los confeccionistas. Esto, además, da exclusividad<br />
a los confeccionistas, promueve la creatividad y<br />
logra que se cuenten con mínimos más pequeños.<br />
Es por ello que, para romper el círculo vicioso en el<br />
que nos encontramos y lograr que los confeccionistas<br />
Una vez determinado el<br />
uso final, se seleccionan<br />
los colores adecuados para<br />
dicho uso, de tal manera<br />
que las formulaciones<br />
estén aterrizadas a las telas<br />
que van a ser enfocadas a<br />
un uso final. Lo que esto<br />
permite es que la cadena<br />
se unifique y se puedan<br />
ofrecer prendas en colores<br />
de moda.
Nacional en la formulación de los colores de las telas y de<br />
varios acabadores de prendas para el teñido de las mismas.<br />
Aztex es patrocinador de CeInmoda y aporta la investigación<br />
en las principales ferias internacionales tanto de prendas,<br />
como de telas y su experiencia en sourcing, a fin de “aterrizar”<br />
la carta color a usos finales. El comité se apoya de esta<br />
información más la experiencia de los diversos miembros<br />
en mercado y tendencias, y determina que colores usar<br />
para qué telas (gabardinas de algodón, jerseys en mezclas<br />
sintéticas etc.), para qué consumidor (dama, caballero,<br />
junior, niño, etc.) y para qué tipo de prendas (jeans, prendas<br />
casuales, lencería, tops, camisas, etc.).<br />
Una vez determinado el uso final, se seleccionan los<br />
colores adecuados para dicho uso, de tal manera que las<br />
formulaciones estén aterrizadas a las telas que van a ser<br />
enfocadas a un uso final. Lo que esto permite es que la cadena<br />
se unifique y se puedan ofrecer prendas en colores de moda.<br />
En adición a la unificación con fabricantes de fibras y de telas,<br />
CeInmoda ha desarrollado la vinculación con lavanderías,<br />
acabadores de prendas, bordadores y estampadores<br />
independientes de tal manera que se pueda agregar valor a<br />
las telas dándoles tratamientos especiales.<br />
El integrar acabadores independientes, además de lograr<br />
abatir los mínimos, dará por resultado que los fabricantes<br />
tengan la posibilidad de ofrecer productos innovadores en<br />
pequeños volúmenes.<br />
• La unión hace la fuerza.<br />
• El trabajo en equipo de CeInmoda e Intermoda permitirá<br />
unir la cadena productiva a fin de poder presentar a<br />
los industriales de la confección y clientes nacionales e<br />
internacionales, productos innovadores que permitan al<br />
sector crear nuevas propuestas a sus clientes y con ello<br />
recuperar o incrementar su mercado.<br />
JUNTOS PODEMOS LOGRAR QUE LO MEXICANO SÍ SEA<br />
LA MEJOR OPCIÓN Y LOGRAR MÁS VENTAS.<br />
• Y sentirnos orgullosos de lo que producimos.<br />
• Y de lo que vendemos.<br />
• CeINmoda es de todos los que formamos el clúster de la<br />
moda.<br />
• Solo unidos lograremos cambiar el futuro de nuestra<br />
industria, trabajando de la mano con proveedores de<br />
servicios, insumos y clientes.<br />
Fotografías de Saúl Molina,<br />
www.ks.com.<strong>mx</strong><br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Empresarial<br />
23
Empresarial<br />
24<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
La Innovación<br />
en las pequeñas empresas<br />
Es frecuente que, cuando pensamos<br />
en innovación, los empresarios se<br />
refieran a las grandes empresas<br />
argumentando que son las que fijan<br />
la pauta y nosotros, los pequeños,<br />
somos y seremos seguidores: ¿Cómo<br />
voy a ser yo el que innove, el que<br />
invente nuevas formas de hacer<br />
negocio? Eso cuesta mucho dinero<br />
y yo no lo tengo. En la Industria del<br />
Vestido, muchos empresarios de<br />
pequeñas organizaciones opinan<br />
que la innovación es prácticamente<br />
un sinónimo, de modo que, por su<br />
tamaño y penetración de mercado,<br />
es imposible para ellos realizarla.<br />
Sin embargo, a pesar de cuantas veces<br />
lo repitamos, estas afirmaciones no<br />
son verdad; de hecho las pequeñas<br />
empresas de todo el mundo son<br />
una fuente constante de innovación<br />
que después son copiadas (y a veces<br />
perfeccionadas) por las grandes<br />
organizaciones. Entonces ¿qué es<br />
innovación? Es aprovechar y explotar<br />
las oportunidades que ofrecen los<br />
cambios.<br />
La innovación se traduce en cosas<br />
como: renovación y ampliación de<br />
la gama de productos y servicios;<br />
actualización y mejora de los<br />
procesos productivos; cambios en la<br />
organización y en la gestión; cambios<br />
en la calificación de sus trabajadores,<br />
diseñadores y, en general, de todos<br />
sus colaboradores.<br />
La actitud innovadora es una forma<br />
de actuación capaz de desarrollar<br />
valores y actitudes que impulsen<br />
ideas y cambios que impliquen<br />
mejoras en la eficiencia de la empresa,<br />
aunque suponga una ruptura con<br />
lo tradicional. De acuerdo con M.<br />
Porter "La competitividad de una<br />
nación depende de la capacidad<br />
de su industria para innovar y<br />
mejorar. La empresa consigue<br />
ventajas competitivas mediante<br />
innovaciones".<br />
Entre las principales<br />
características de una<br />
empresa innovadora están:<br />
contar con una estrategia<br />
de desarrollo; tener visión<br />
para identificar (anticipar) los<br />
requerimientos de la economía<br />
(tendencias del mercado);<br />
capacidad para obtener, procesar,<br />
asimilar información tecnológica<br />
y económica; aptitud para<br />
lograr la cooperación interna y<br />
externa; constante interés por la<br />
superación profesional de todo el<br />
personal.<br />
De forma práctica, la innovación<br />
permite pasar de producir bienes de<br />
a peso el kilo (leña, verduras frescas)<br />
a productos de $10 por kilo (tablas,<br />
frutas limpias y empacadas), artículos<br />
de $100 por kilo (muebles, comida<br />
procesada enlatada) hasta llegar a<br />
productos de $1,000 por kilo (químicos,<br />
medicinas, software, equipo).<br />
Haga usted las cuentas, en un producto<br />
de a peso el kilo el 60% es mano de<br />
obra y la utilidad promedio es de 6%;<br />
en un producto de $100 el kilo, la mano<br />
de obra representa el 20% y la utilidad<br />
es del 15%. Puesto en pesos, cada kilo<br />
en el primer caso permite un sueldo<br />
de 60 centavos y da una utilidad de 6<br />
centavos. En el segundo, los salarios<br />
alcanzan el monto de 20 pesos (33<br />
veces más) y una utilidad de 15 pesos<br />
(sí, así es, 250 veces más). Pregunta:<br />
¿Quiere usted ganar más trabajando<br />
menos o prefiere seguir sin innovar?<br />
En las prendas de vestir el caso es<br />
semejante: una misma prenda, una<br />
blusa por ejemplo, puede costar entre<br />
un dólar la pieza terminada, hasta<br />
más de 200 dólares. La diferencia<br />
son, por supuesto, los materiales y la<br />
calidad de los acabados; pero el punto<br />
fundamental es el diseño, la moda y la<br />
innovación que soy capaz de ofrecer a<br />
los clientes.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Por Santiago Macías H *<br />
Día con día se modifican las<br />
necesidades, gustos y preferencias,<br />
deseos, expectativas y estilos de vida<br />
de la gente. Esto sugiere cambios<br />
en las empresas para cubrirlos; es<br />
decir, nuevas formas de elaboración y<br />
comercialización, de pensar en la alta<br />
dirección y en el personal, el cual deberá<br />
estar cada vez más calificado.<br />
¡Un cliente adquiere un producto<br />
por lo que hace, no por lo que es! El<br />
cliente adquiere funciones, beneficios,<br />
valores que le proporciona el producto<br />
y no el producto mismo. Un lector no<br />
compra un libro, sino información y<br />
conocimientos. Una joven no compra<br />
un vestido, sino estilo y moda. Una<br />
familia no quiere una TV, sino diversión,<br />
y podríamos seguir con muchos más<br />
ejemplos.<br />
Es responsabilidad del líder que,<br />
en un mundo cambiante donde la<br />
innovación es la regla, su empresa no<br />
sólo permanezca sino se desarrolle.<br />
La definición de cuándo y cómo<br />
deben ser realizados los cambios en<br />
sus productos, su organigrama, sus<br />
canales de distribución, etc., así como<br />
la conducción de los cambios, son<br />
responsabilidad del dueño o director;<br />
esto es, del líder de la organización. Sin<br />
la participación activa y comprometida<br />
del líder, la innovación en una empresa<br />
no puede ser exitosa
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Empresarial<br />
25
Empresarial<br />
26<br />
Si entendemos que uno de los papeles del<br />
líder es transformar a su organización para<br />
adaptarla a un entorno cambiante, entonces<br />
las crisis son la oportunidad para conducir a su<br />
empresa a un nuevo estadio de competitividad;<br />
es el momento en que la organización puede<br />
y debe reinventarse, innovarse, transformarse<br />
para continuar con su desarrollo. Las mejores<br />
innovaciones surgen en épocas críticas, en las<br />
que “nada se mueve”. Es importante alentar la<br />
confianza de su personal para hacer uso de su<br />
experiencia e imaginación en los negocios.<br />
Un pequeño “TIP”: pregúnteles a sus empleados<br />
¿qué quieren los clientes, por qué características<br />
preguntan? ¿Cómo usan nuestro producto? ¿Qué<br />
prefieren de los productos de la competencia?<br />
Haga ingeniería en reversa, compre los productos<br />
parecidos al suyo en el mercado y estúdielos.<br />
¿Qué puedo hacer para superarlos en cada<br />
característica: precio, diseño, moda, funcionalidad,<br />
duración, apariencia, empaque, disponibilidad,<br />
servicio, garantía, etc.?<br />
Para innovar se cuenta con muchas alternativas,<br />
existen miles de patentes libres que pueden<br />
acercarnos a nuevas y mejores formas de producir.<br />
Su consulta es gratuita en la página del Instituto<br />
Mexicano de la Propiedad Industrial (www.impi.<br />
gob.<strong>mx</strong>). Entre las fuentes de innovación, una<br />
poco utilizada en la industria del vestido es el<br />
empaque, haga “BELLOS” sus productos aún antes<br />
de probárselos. Las empresas se están percatando<br />
que una forma de diferenciar sus bienes y servicios<br />
en el mercado actual es hacer trascendentes los<br />
productos que ofrecen; es decir, físicamente bellos<br />
y emocionalmente atractivos.<br />
Señor empresario, existen en México diversas<br />
opciones para obtener apoyos en estas tareas.<br />
El gobierno en sus tres ámbitos (federal, estatal y<br />
municipal) dispone de programas de apoyo en<br />
calidad, productividad, innovación, consultoría,<br />
capacitación, crédito, mercados, etc. Algunos<br />
realmente funcionan y son accesibles. Infórmese,<br />
sea crítico y objetivo, elimine el escepticismo<br />
respecto de los programas de gobierno; acepte,<br />
cuando se justifique, una visión externa de los<br />
expertos y exija un servicio de excelencia.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
¿INNOVAR DURANTE LAS CRISIS? CÓMO CONVERTIR LOS RETOS EN OPORTUNIDADES<br />
Adicionalmente, la mayoría de las cámaras<br />
empresariales disponen de programas de<br />
capacitación y asistencia técnica diseñados a la<br />
medida de las necesidades de los empresarios de<br />
su sector. Acérquese a la Cámara Nacional de la<br />
Industria del Vestido, se llevará una grata sorpresa<br />
por la utilidad y diversidad de los programas que<br />
ofrece.<br />
Para apoyar a las PyMEs, diversas cámaras<br />
empresariales junto con la Secretaría de<br />
Economía formaron el COMPITE, cuyo objetivo<br />
es proporcionar servicios especializados de<br />
consultoría y capacitación a las pequeñas<br />
empresas con calidad y a precios accesibles, que<br />
las apoyen para resolver problemas concretos.<br />
Señor empresario, la Secretaría de Economía<br />
paga parcialmente, a fondo perdido, los costos de<br />
desarrollo y prueba de las innovaciones, igual que<br />
el CONACYT. Desde luego en COMPITE le podemos<br />
ayudar a elaborar su plan de innovación. Hágalo,<br />
su competencia ya inició, ¿usted cuándo?<br />
Reflexión final: haga conmigo un ejercicio. Si<br />
sus clientes rediseñaran su empresa, ¿en qué<br />
invertirían, que mejorarían? Frecuentemente la<br />
respuesta está en la innovación.<br />
* Coordinador General de COMPITE y<br />
vicepresidente de la Cámara Nacional de Empresas<br />
de Consultoría. smacias@compite.org.<strong>mx</strong><br />
BIBLIOGRAFIA<br />
Jonash, Ronald S. Sommerlatte Tom.The Innovation Premium.<br />
<strong>Editorial</strong> Perseus Books Group, New York, 1999.<br />
Dussel Peters, E (coordinador) CLAROSCUROS, Integración<br />
exitosa de las pequeñas y medianas empresas en México<br />
UNAM / CANACINTRA 2001<br />
Villarreal René, Villarreal Tania. IFA, La empresa competitiva<br />
sustentable en la era del capital intelectual. McGraw-Hill.<br />
México. 2003.<br />
Viasca Rodolfo. Resultados la fórmula para crecer en el vértigo<br />
competitivo. Ediciones Granica, S.A., México. 2002.<br />
Hunter C. James. La paradoja, un relato sobre la verdadera<br />
esencia del liderazgo. Ediciones Urano, S.A., México. 1996.<br />
Frixione Cerón Domingo. Autodiagnóstico de pequeñas y<br />
medianas empresas. Limusa. S.A. de C.V. México.2003.<br />
Macias S, Miklos V. (coordinadores) Competitividad y<br />
Capacitación, Un mismo camino. CONCAMIN, México, 2004<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Para apoyar a las PyMEs, diversas<br />
cámaras empresariales junto con la<br />
Secretaría de Economía formaron<br />
el COMPITE, cuyo objetivo es<br />
proporcionar servicios especializados<br />
de consultoría y capacitación a las<br />
pequeñas empresas con calidad y a<br />
precios accesibles, que las apoyen para<br />
resolver problemas concretos.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
LA DISYUNTIVA<br />
ETERNA<br />
Por Mauricio Olvera<br />
Me queda claro que tú, lector o lectora, algo tienes que ver con<br />
este mundo del trapo, como coloquialmente le llamamos.<br />
Hay una dicotomía frecuente en el negocio en el que te encuentras.<br />
Poco y “bueno” o mucho y “malo”, esto es la división entre trabajar<br />
producto con un buen valor agregado, un margen decente y que<br />
le provoque a tu negocio un “branding” importante; o fabricar esos<br />
volúmenes brutales de básicos donde tu margen es de un sólo dígito y eso<br />
¡si sale todo a pedir de boca!<br />
Depende mucho del tipo de organización que seamos y de nuestras<br />
fortalezas o debilidades. Creo que la respuesta está en no depender de un<br />
solo sector o cliente.<br />
Hay una historia muy común en el sector y que hemos escuchado todos:<br />
“el cliente, que pertenece a un súper corporativo, me pidió chorrocientas<br />
mil camisas de un centavo”. Obviamente es muy atractiva la cantidad y el<br />
cliente es de ”confiar”. Todo suena perfecto pero que no se nos olvide que<br />
las corporaciones no tienen corazón y que la responsabilidad del producto<br />
e incluso de la venta queda de lado del proveedor.<br />
La historia termina con la quiebra, en el peor de los casos, o con una<br />
ganancia mínima, y con un gran desgaste económico y operativo. No nos<br />
dejemos engañar por esos pedidos astronómicos, veamos la manera de ir<br />
creciendo paulatinamente y con mesetas de por medio.<br />
Acordémonos que una vez que subimos la producción, es muy difícil bajarla<br />
nuevamente. Esto no quiere decir que un buen volumen no sea bueno,<br />
más bien que el margen es el factor principal para tomar en cuenta en un<br />
negocio de este tipo.<br />
“El pay”<br />
Y no me refiero al de limón, me refiero a la<br />
cantidad de producción que asignamos a<br />
un cliente. Muchos industriales amigos<br />
míos están felices porque el cliente “x”,<br />
que es enorme y seguro (entre otras<br />
cosas), les está comprando “todo” y<br />
se estacionan en una área de confort<br />
convirtiéndose en reventa-pedidos<br />
dejando de “vender”.<br />
En ese momento la organización está<br />
en peligro porque cuando un solo<br />
cliente tiene más del 20% de nuestra<br />
facturación se vuelve un elemento<br />
desestabilizador y un posible problema.<br />
Yo se que la tentación es grande y que en<br />
un mundo perfecto sería increíble tener<br />
un solo cliente y un solo producto; pero<br />
esa no es nuestra industria, no existe la<br />
cuestión. Debemos hacer un “pay” con<br />
diez rebanadas y que cada una sea un<br />
cliente diferente, de ser posible con una<br />
línea similar de productos y que nuestra<br />
marca se venda en varios pisos, pues solo<br />
en ésta tendremos el peso que estamos<br />
buscando. Hay que tratar de NO HACER<br />
MARCAS PROPIAS, esto es ir en contra<br />
de nuestro discurso como sector.<br />
Manejémonos como un sector que crea<br />
filas de clientes y que sabe el valor que<br />
tiene.<br />
¡Hasta la próxima!<br />
Empresarial<br />
27
Empresarial<br />
28<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Capacitarse<br />
para<br />
El origen de la palabra “oportunidad” deriva de “op” (antes) y<br />
“portus” (puerto); es decir, quién está frente a una oportunidad<br />
en realidad está “delante de un puerto”. Las exportaciones<br />
son justamente eso: una puerta que nos confirma que no hay<br />
fronteras para nuestros productos, servicios, ideas o proyectos.<br />
Sin embargo, para que una oportunidad se haga tangible no basta con<br />
estar frente al muelle, viendo con beneplácito como cargan nuestros<br />
productos en un contenedor. Es importante llegar más allá y permanecer<br />
en el mercado, pues existen obstáculos que —ya sea por desconocimiento<br />
o por falta de experiencia— pueden dificultar el proceso de exportación.<br />
Por ejemplo, ¿conoces las certificaciones necesarias del país de destino?<br />
¿Y los requerimientos de empaque, embalaje y etiquetado que deben de<br />
contemplarse para poder entrar con éxito a nuevos mercados?<br />
ProMéxico ofrece capacitación virtual gratuita, cuyo objetivo es brindar<br />
formación integral a aquellos empresarios que deseen exportar e<br />
involucrarse cada vez más en los procesos de comercio internacional. La<br />
plataforma tecnológica permite ingresar al sistema en la fecha y hora que<br />
le acomode al usuario y se adecua a su ritmo de aprendizaje. Se puede<br />
acceder a ella a través del enlace:<br />
www.promexico.gob.<strong>mx</strong>/wb/Promexico/centro_de_capacitacion<br />
Actualmente, están disponibles los siguientes cursos:<br />
• Apoyos para el exportador.<br />
• ¿Cómo negociar para exportar?<br />
• Documentación y tramitación para exportar.<br />
• Los contratos en negocios de exportación.<br />
• Los pagos en el mercado internacional.<br />
• Principios básicos del negocio de exportación.<br />
• Tecnología y diseño en la exportación.<br />
• Trámites arancelarios.<br />
• Trámites no arancelarios.<br />
• Administración de la cadena internacional de suministros.<br />
• Introducción a la logística internacional.<br />
La capacitación es un pasaporte para exportar con éxito y encontrarse<br />
frente a un puerto lleno de oportunidades, con la intención de no<br />
sólo llegar una vez, sino permanecer y consolidarse en los mercados<br />
internacionales. ¡Es muy fácil exportar con ProMéxico!<br />
Exportar<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Por Itziar Gómez Jiménez<br />
ProMéxico ofrece capacitación virtual gratuita,<br />
cuyo objetivo es brindar formación integral a<br />
aquellos empresarios que deseen exportar.<br />
El índice de cursos que ofrece ProMéxico se encuentra<br />
en el siguiente enlace:<br />
http://www.promexico.gob.<strong>mx</strong>/wb/Promexico/<br />
centro_de_capacitacion.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Empresarial<br />
29
Tecnología<br />
30<br />
- MERCADO<br />
Moda de lujo para la mujer<br />
- UBICACIÓN<br />
Londres, Reino Unido<br />
- RETO<br />
Hacer viable a escala<br />
comercial un método de<br />
diseño altamente complejo.<br />
Integrar el diseño de<br />
superficies y la silueta con el<br />
corte y el ajuste.<br />
- VENTAJAS<br />
Kaledo Suite acelera la creación<br />
del diseño de moda y los<br />
estampados textiles,<br />
automatizando las tareas no<br />
creativas y permitiendo a Maria<br />
crear directamente sobre la<br />
pantalla. Modaris y<br />
DiaminoFashion optimizan y<br />
dinamizan los procesos de<br />
patronaje y marcada,<br />
garantizando el control de la<br />
disposición de los patrones y<br />
permitiendo a Maria evitar que<br />
sus proveedores traten de<br />
“corregir” sus decisiones.<br />
- SOLUCIONES LECTRA<br />
Kaledo Suite, Modaris,<br />
DiaminoFashion<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Maria<br />
Grachvogel<br />
Maria Grachvogel aumenta su creatividad integrando<br />
a la vez el corte, ajuste y diseño, con el uso de las<br />
soluciones específicas para la moda de Lectra.<br />
La diseñadora de alta costura de lujo<br />
Maria Grachvogel se halla entre los<br />
grandes diseñadores que cuentan<br />
con el favor de estrellas como<br />
Angelina Jolie, Scarlett Johansson y Emma<br />
Thompson. Maria optó por las soluciones<br />
de Lectra para potenciar su creatividad y<br />
ayudar a convertir en realidad sus diseños<br />
complejos y conceptuales. Ahora puede<br />
comunicar sus ideas con rapidez y eficacia,<br />
integrar el corte y el ajuste en el diseño de<br />
sus patrones y controlar rigurosamente<br />
la configuración de sus marcadas para<br />
garantizar la calidad y la originalidad que<br />
sus clientes esperan.<br />
EL RETO<br />
La exquisita moda para mujer de Maria<br />
está diseñada, tal como ella misma explica,<br />
“para hacer que la mujer se sienta como<br />
una diosa”, y sus prendas son a menudo<br />
intrincadas y complejas, con drapeados,<br />
tablas y cortes al bies en tejidos delicados<br />
y lujosos. También es conocida por sus<br />
originales y vistosos estampados, y por la<br />
calidad excepcional de sus artículos. Por<br />
ello Maria necesitaba una solución y un<br />
proceso para simplificar y agilizar el diseño<br />
de estampados y modelos y mantener el<br />
ritmo de su creatividad, experimentando<br />
libremente sin incurrir en costes. Requería<br />
igualmente un software de patronaje que<br />
admitiera sus complejos diseños, y una<br />
solución de marcada que le proporcionara<br />
pleno control del proceso garantizando<br />
a la vez el control absoluto sobre la<br />
marcada, aunque a veces esto suponga<br />
hacer caso omiso de las recomendaciones<br />
de sus proveedores.<br />
LA SOLUCIÓN<br />
Con Modaris® para los patrones y<br />
DiaminoFashion para la marcada<br />
como punto de partida y ampliando<br />
gradualmente su uso de la tecnología a<br />
través de años de colaboración con Lectra,<br />
Maria ha incorporado recientemente<br />
Kaledo® Suite para el diseño a su taller,<br />
situado bajo su establecimiento insignia<br />
en la elegante Sloane Street de Londres.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Integrará también en su proceso Modaris<br />
3D Fit, la solución para la creación de<br />
prototipos virtuales en 3D de Lectra.<br />
EL PROCESO Y LOS RESULTADOS<br />
Colecciones coherentes y un diseño<br />
atractivo.<br />
El trabajo creativo de Maria Grachvogel<br />
es un proceso orgánico y libre. “Hago<br />
bocetos continuamente”, declara: “Puedo<br />
empezar un cuaderno nuevo para<br />
cada colección, pero jamás me siento<br />
específicamente para crear una gama<br />
nueva de prendas. Las ideas vienen a mí, y<br />
cuando se trata de definir la colección de<br />
una temporada, es más bien un proceso<br />
de edición de los bocetos que he estado<br />
haciendo durante todo el tiempo.” Más<br />
que seguir tendencias, Maria las marca, de<br />
forma que su inspiración puede tener su<br />
origen en múltiples fuentes, y todas ellas<br />
contribuyen al desarrollo de modelos<br />
innovadores y diseños originales.<br />
“Cuando preparamos una nueva<br />
colección, primero me siento con<br />
mi equipo y comparto mis ideas,”<br />
explica. “Empezamos elaborando un<br />
plan provisional de la nueva línea<br />
determinando, por ejemplo, cuántas<br />
faldas crearemos, cuántos tops, etc., y<br />
en qué diseños. Es como una especie de<br />
catálogo. Aparte de mis bocetos iniciales,<br />
todo ese trabajo se realiza con Kaledo<br />
Suite. Es una herramienta fantástica.” Con<br />
este software, creado específicamente<br />
para los diseñadores de moda, Maria<br />
puede trabajar con un plan de línea que<br />
va editando según sea necesario.<br />
“La ventaja de utilizar Kaledo Suite es<br />
que podemos mantener todo el plan<br />
de la línea en un mismo lugar, de forma<br />
que podemos ver fácilmente cómo va<br />
desarrollándose y si resulta coherente<br />
y armonioso. Como podemos hacer<br />
modificaciones y actualizaciones no<br />
tenemos confusos garabatos, ya que todo<br />
se hace en el ordenador. Tenemos una<br />
ficha limpia que todos pueden entender
y utilizar para trabajar. Así eliminamos<br />
cualquier error de comprensión y<br />
ahorramos tiempo.”<br />
Además de ayudar a Maria a estructurar<br />
el plan de su colección, Kaledo Suite es<br />
una herramienta de diseño excelente.<br />
Los diseños pueden editarse, añadirse,<br />
eliminarse, pero también se pueden<br />
concebir y hacer realidad utilizando<br />
conjuntos de herramientas racionalizados<br />
y agrupados para que su uso sea lo más<br />
simple posible.<br />
Estampados con estilo<br />
Maria emplea también Kaledo Suite<br />
para crear los excepcionales diseños<br />
textiles que han hecho que su marca sea<br />
reconocida y admirada. Su opinión sobre<br />
el uso de esta herramienta intuitiva para<br />
el diseño de estampados es inequívoca:<br />
“Kaledo Suite es realmente fabuloso:<br />
¡permite tantísimas posibilidades nuevas!”<br />
explica. “El tiempo que se ahorra con este<br />
software es extraordinario. Realmente<br />
ha aumentado mi creatividad y me ha<br />
permitido crear diseños textiles que de<br />
otra manera habrían sido prácticamente<br />
imposibles.”<br />
Los usuarios de Kaledo Suite cuentan<br />
con una amplia gama de opciones a su<br />
disposición. Pueden elaborar estampados<br />
basados en material gráfico escaneado<br />
e introducido en el sistema o pueden<br />
diseñar desde cero en pantalla. Los<br />
motivos pueden convertirse en un<br />
patrón de repetición, su tamaño puede<br />
modificarse y se pueden aplicar distintas<br />
combinaciones de colores. “Lo que es<br />
fabuloso es poder simplemente jugar y<br />
probar cosas, sin dedicar mucho tiempo<br />
a elaborar patrones de repetición y a<br />
repintar para cambiar los colores,” indica<br />
Maria. “Puedo mezclar mis propios colores,<br />
elegir mis propios pinceles y drops, pintar,<br />
forjar ideas y modificar diseños antiguos<br />
para desarrollar otros nuevos. Los<br />
diseñadores temen frecuentemente que<br />
la tecnología ponga freno a su creatividad,<br />
pero yo he descubierto que lo que ocurre<br />
es exactamente lo contrario.”<br />
Como antigua usuaria de la solución U4ia<br />
de Lectra, para Maria la transición a Kaledo<br />
Suite fue extraordinariamente sencilla.<br />
“Pasar a Kaledo fue rápido e indoloro. Me<br />
acostumbré con gran rapidez, y de hecho<br />
ahora me resulta más fácil de usar que<br />
U4ia,” declara.<br />
Cuando un material gráfico abstracto<br />
se convierte en un diseño sublime<br />
El proceso profundamente original<br />
de Maria puede resumirse como<br />
“estampados de material gráfico.” El<br />
diseño y la impresión se unen para<br />
convertirse en algo más que la suma<br />
de sus partes. El diseño textil, impreso<br />
digitalmente sobre el tejido, se elabora y<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
planifica en el propio diseño de la prenda<br />
y los dos se hacen inseparables. “Para<br />
crear estos artículos, pinto directamente<br />
en Kaledo Suite utilizando un proceso<br />
muy instintivo. Puedo crear y guardar mis<br />
propios tipos de pinceles, experimentar<br />
con las distancias y los ángulos, trabajar<br />
con el color y después simplemente<br />
empezar a pintar. En realidad, pueden<br />
obtenerse muchos efectos iguales que<br />
si se estuvieran mezclando literalmente<br />
pinturas al óleo.<br />
Me encanta combinar siluetay estampado<br />
para esculpir la forma y el cuerpo, y esta<br />
técnica creativa no sería posible sin la<br />
tecnología que empleo.”<br />
Patrones perfectos<br />
Para Maria, el corte y el ajuste son los<br />
verdaderos pilares del buen diseño de<br />
moda. “Para mí, la ropa es comunicación:<br />
una expresión del yo interior, y es la magia<br />
y la belleza del corte lo que sustenta un<br />
diseño exquisito.” Maria utiliza la solución<br />
de patronaje de Lectra, Modaris, para<br />
elaborar sus patrones extremadamente<br />
complicados. “Tengo bloques básicos que<br />
uso una y otra vez, pero que modifico<br />
para cada modelo. Ahorro mucho<br />
tiempo haciendo las cosas así. En ciertas<br />
prendas, diseño los patrones en 2D y<br />
empleo después una técnica tradicional<br />
de drapeado para perfeccionar el patrón<br />
y terminar los detalles más delicados. Es<br />
mucho más fácil hacerlo en pantalla que a<br />
mano.<br />
Cuando hago patrones para forros,<br />
por ejemplo, puedo comprobar que<br />
coincidan con el patrón del tejido superior<br />
directamente en la pantalla. Literalmente<br />
puedo cantearlos con las piezas del patrón<br />
del tejido superior y asegurarme de que<br />
ambos sean perfectos. Esto contribuye<br />
enormemente a la calidad de mis prendas.”<br />
“Siempre he considerado importante estar<br />
muy implicada en el proceso de creación<br />
de patrones, ya que es la base de todos mis<br />
diseños y una gran parte de mi creatividad.<br />
Utilizar Modaris no ha cambiado esta<br />
concepción, sino que ha acelerado el<br />
proceso y eliminado la necesidad de<br />
almacenar patrones en papel. Creo<br />
también que ha ampliado los límites de<br />
mi creatividad, porque cuando trabajo<br />
con la solución se me ocurren ideas sobre<br />
nuevas formas de cortar los patrones.<br />
Utilizar Modaris ha propiciado claramente<br />
el crecimiento de mi negocio,” declara. “Es<br />
más eficiente y sin embargo me permite<br />
seguir participando en el proceso. Sin esta<br />
solución necesitaría un equipo mucho más<br />
numeroso y no podría conseguir muchos<br />
de los efectos y aspectos que ahora puedo<br />
crear.”<br />
Marcadas controlables<br />
Maria utiliza DiaminoFashion para crear<br />
Más información sobre Kaledo Suite<br />
Kaledo Suite permite a los equipos de<br />
diseño mejorar la eficacia en todas las<br />
etapas de la definición y el desarrollo<br />
del concepto. Creada específicamente<br />
para la moda y los textiles, Kaledo<br />
Suite contiene un conjunto de<br />
herramientas racionalizado para que<br />
los diseñadores sean rápidamente<br />
operativos. Los archivos pueden<br />
analizarse para determinar sus<br />
componentes, de forma que los<br />
diseñadores no pierdan tiempo<br />
familiarizándose con los diseños<br />
creados por otra persona.<br />
Las herramientas para el desarrollo<br />
de estampados permiten que los<br />
usuarios creen estampados rentables<br />
e idóneos para el mercado a partir<br />
de tejidos escaneados, material<br />
gráfico original o desde cero. Incluye<br />
funciones especiales orientadas<br />
específicamente al desarrollo de<br />
estampados textiles, por lo que ofrece<br />
un eficaz conjunto de herramientas<br />
libre de distracciones superfluas. La<br />
solución genera también información<br />
técnica para facilitar la producción<br />
de tejidos estampados. Las funciones<br />
relacionadas están agrupadas en<br />
estudios para acceder fácilmente a las<br />
herramientas pertinentes y reducir la<br />
curva de aprendizaje. Sin embargo,<br />
los diseñadores no se ven obligados a<br />
trabajar en ningún orden específico.<br />
Pueden llevar a cabo la reducción de<br />
color en cualquier momento, si es que<br />
lo desean, limpiar los píxeles sueltos<br />
antes o después de que un diseño<br />
pase a formar un patrón de repetición,<br />
trabajar con colores planos o tonales,<br />
experimentar con los motivos y ajustar<br />
en cualquier momento el patrón<br />
de repetición. Tienen libertad para<br />
adaptar sus métodos de trabajo a cada<br />
proyecto específico.<br />
Tecnología<br />
31
Tecnología<br />
32<br />
Más información sobre Modaris<br />
Referencia del patronaje en el<br />
sector de la confección, Modaris<br />
permite a sus usuarios garantizar<br />
la productividad, calidad e<br />
innovación en el patronaje y en<br />
el desarrollo de patrones y sus<br />
variantes. Creada específicamente<br />
para los profesionales de la<br />
moda, el objetivo de Modaris es<br />
afrontar los nuevos retos que se<br />
les plantean y responder a sus<br />
necesidades en materia de plazos,<br />
innovación, calidad y ajuste de las<br />
prendas en todas las tallas. Modaris<br />
lleva más de 10 años siendo la<br />
solución de referencia entre los<br />
grandes nombres de la moda y es<br />
hoy la opción más popular entre<br />
los fabricantes de patrones.<br />
En el punto de encuentro entre el<br />
diseño y la producción, Modaris<br />
permite a los usuarios crear<br />
prendas de alta calidad de los tipos<br />
más diversos: ya sea de hombre,<br />
mujer, infantil, lencería, moda de<br />
baño, corsetería o uniformes, y es<br />
capaz de trabajar desde los diseños<br />
más sencillos a los más complejos,<br />
y desde el pret a porter a la alta<br />
costura.<br />
ACERCA DE LECTRA<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
no solo una marcada optimizada, sino<br />
también la marcada exacta que desea.<br />
“Uso una mezcla de corte recto y al<br />
bies, y es realmente importante que las<br />
piezas de los patrones estén colocadas<br />
de forma muy específica durante la<br />
marcada. Aunque queremos reducir<br />
el consumo de material, no queremos<br />
hacerlo en detrimento de la calidad o<br />
del aspecto del diseño,” aclara Maria.<br />
Con DiaminoFashion, el equipo de Maria<br />
puede crear y bloquear su marcada ideal y<br />
enviarla al taller de corte como un archivo<br />
electrónico no modificable. “Tenemos un<br />
control total sobre todo el proceso, de<br />
principio a fin.”<br />
Cuando las prendas están listas para la<br />
producción, las ventajas del carácter<br />
integral de las soluciones de Lectra<br />
de Maria se hacen evidentes. “Cuando<br />
empezamos a crear nuestra hoja de<br />
especificaciones, podemos utilizar<br />
información de todos los demás módulos<br />
tecnológicos de la cadena de valor.<br />
Más información acerca de Maria Grachvogel<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Tomamos bocetos de Kaledo Suite y<br />
medidas de Modaris, lo que ahorra tiempo<br />
y esfuerzo y reduce el riesgo de error.”<br />
Un ajuste perfecto<br />
Para Maria, la tecnología de Lectra es una<br />
herramienta esencial que, lejos de inhibir<br />
su creatividad, la ha potenciado aún más.<br />
“Funcionar de esta forma ha hecho que mi<br />
trabajo pase a otro nivel. Estas soluciones<br />
son facilitadores creativos fantásticos y han<br />
contribuido enormemente al crecimiento y<br />
desarrollo de mi empresa. ¡Una vez que se ha<br />
trabajado de esta forma, ya no puedes volver<br />
atrás!” Desde sus primeros experimentos<br />
de juventud con el corte de patrones y<br />
la creación de prendas, Maria ha llegado<br />
muy lejos, participando en la Semana<br />
de la Moda de Londres, inaugurando su<br />
establecimiento insignia y atrayendo a<br />
clientes de alto nivel de todas partes del<br />
mundo. Sus logros son numerosos, y el<br />
futuro de Maria es muy prometedor y, por<br />
supuesto, extraordinariamente sofisticado.<br />
El nombre Maria Grachvogel es<br />
sinónimo de lujo creativo. Sus tejidos<br />
estampados a mano y su elegante<br />
confección, prendas atemporales de<br />
uso diario y colecciones de alta costura<br />
realzan la forma femenina utilizando<br />
un corte de precisión y bellas texturas.<br />
Maria se ha dedicado a la creación<br />
de hermosas prendas durante los<br />
últimos quince años, y abrió su<br />
establecimiento de Sloane Street en 2001. Ha trabajado incesantemente<br />
para perfeccionar sus técnicas de corte de patrones y ampliar su gama de<br />
estampados pintados a mano, atrayendo a clientes del mundo entero. Cada<br />
colección ha evolucionado con una frescura cada vez mayor, reforzando su<br />
exclusiva marca de alta costura moderna.<br />
Lectra es líder mundial en soluciones tecnológicas integradas que automatizan, dinamizan<br />
y aceleran los procesos de diseño, desarrollo y fabricación de productos para las industrias<br />
usuarias de tejidos flexibles. Lectra desarrolla los sistemas de corte y programas especializados<br />
más avanzados, y ofrece servicios afines destinados a una amplia serie de mercados que<br />
incluye la moda (confección, accesorios, calzado), el automóvil (asientos e interiores, airbags),<br />
el mueble tapizado, así como una amplia variedad de otros sectores, como el aeronáutico y<br />
náutico, la energía eólica y los equipos de protección individual. Con 1.500 empleados, Lectra<br />
sirve a 23.000 clientes en más de 100 países. La sociedad cotiza en Euronext París. Para obtener<br />
más información, visite www.lectra.com.
La nueva línea de la marca estará<br />
disponible en 30 tiendas a lo largo<br />
de la República Mexicana. Con este<br />
lanzamiento, la tienda busca inspirar a su<br />
clientela a llevar un estilo de vida sana y<br />
saludable.<br />
C&A, Moda Impresionante, lanzó su nueva<br />
línea de ropa deportiva “Active Wear”, que<br />
está disponible en 30 tiendas de la marca<br />
alrededor de la República Mexicana y que<br />
fue pensada para inspirar a hombres y<br />
mujeres, a llevar un estilo de vida saludable<br />
por medio de actividades físicas.<br />
Colores, diseño, texturas y materiales de alta calidad<br />
son los elementos que distinguen a la línea “Active<br />
Wear” de C&A, que además incluye 4 tecnologías,<br />
mismas que ayudarán a mejorar el desempeño físico<br />
de cada persona al momento de usarse:<br />
Como parte de las actividades de<br />
lanzamiento de “Active Wear”, C&A realizó<br />
un flashmob en el Parque México de<br />
la Colonia Condesa en el que todos los<br />
asistentes fueron testigos de esta peculiar<br />
actividad. Más de 100 jóvenes bailarines<br />
realizaron una sorpresiva rutina de<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
LANZA LÍNEA DE ROPA DEPORTIVA PARA IMPULSAR<br />
UN ESTILO DE VIDA DINÁMICO Y SALUDABLE.<br />
baile ante la mirada atónita de quienes<br />
paseaban por ahí, contagiándolos así<br />
de la energía y vitalidad que la línea<br />
deportiva proyecta.<br />
“Estamos seguros de que, con “Active<br />
Wear”, todos nuestros clientes se sentirán<br />
TEJIDO SUPPLEX®<br />
Su tacto de fibras naturales cuidará de tu piel,<br />
mantendrá tu cuerpo siempre fresco y con libertad de<br />
movimiento. Te hará lucir siempre impecable gracias<br />
a su estabilidad de color y mejor resistencia a las<br />
arrugas. Además, te permitirá disfrutar de tus prendas<br />
por más tiempo por la durabilidad de sus fibras.<br />
BASIC<br />
Son prendas básicas, esenciales y cómodas para el<br />
deportista, con texturas suaves al contacto con la piel.<br />
MUSIC<br />
Una chamarra especial con un set de audífonos<br />
incluidos los cuáles son compatibles con la mayoría<br />
de los reproductores de mp3 y teléfonos móviles, para<br />
disfrutar la música al momento de hacer ejercicio.<br />
SPINDRY R<br />
Incorpora un sistema mejorado que permite la<br />
transpiración generada durante la actividad deportiva<br />
y que mantiene el cuerpo a una temperatura<br />
agradable.<br />
listos para desempeñar sus actividades<br />
físicas con la seguridad de estar usando<br />
prendas de excelente calidad y moda”,<br />
expresó Sofía Serrano, Gerente de<br />
Comunicación de C&A.<br />
SUPPLEX es una marca registrada de INVISTA<br />
Tecnología<br />
33
Internacional<br />
34<br />
Estados Unidos<br />
espera un<br />
acuerdo de<br />
Para los fabricantes de ropa<br />
y accesorios de Estados<br />
Unidos, será más fácil vender<br />
ropa elaborada en aquel país,<br />
la cual ahora podrá tener un<br />
precio más barato en Corea<br />
del Sur. Fabricantes de ropa<br />
de alta calidad como St. John<br />
of Irving, California, cuyos<br />
trajes tejidos y accesorios son<br />
artículos solicitados en aquel<br />
país asiático, esperan que el<br />
tratado de libre comercio sea<br />
aprobado pronto.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Libre<br />
Comercio<br />
con Corea para el<br />
verano de este año.<br />
La admistración de Obama está trabajando fuertemente para obtener<br />
un Tratado de Libre Comercio con Corea del Sur, el cual se espera esté<br />
firmado, sellado y entregado en julio de este año.<br />
El Representante de Comercio de los Estados Unidos, Ron Kirk, señaló que<br />
el equipo de Obama está convenciendo al Congreso para aprobar el pacto<br />
comercial para el primero de julio, el mismo día en que un tratado rival entrará<br />
en efecto entre Corea del Sur y la Unión Europea.<br />
La Comisión de Comercio Internacional Norteamericana en 2007 estimó que el<br />
acuerdo incrementaría las exportaciones norteamericanas de 10 mil millones<br />
de dólares a 11 mil millones de dólares por año, y aumentaría la exportaciones<br />
coreanas a los Estados Unidos por alrededor de 7 billones de dólares.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Para la industria del Vestido de<br />
Estados Unidos, esto significa que las<br />
importaciones textiles de Corea del<br />
Sur tendrán eliminadas la mayoría de<br />
sus tarifas, haciendo más baratos los<br />
textiles elaborados en Corea. Por regla<br />
general, los textiles importados de<br />
Corea del Sur llevan un 5% a la tarifa del<br />
10%, pero algunas categorías sintéticas<br />
caen a un 15% del 35% de la gama<br />
arancelaria.<br />
Para los fabricantes de ropa y accesorios de Estados Unidos, será más fácil<br />
vender ropa elaborada en aquel país, la cual ahora podrá tener un precio más<br />
barato en Corea del Sur. Fabricantes de ropa de alta calidad como St. John of<br />
Irving, California, cuyos trajes tejidos y accesorios son artículos solicitados en<br />
aquel país asiático, esperan que el tratado de libre comercio sea aprobado<br />
pronto.<br />
El ex presidente George W. Bush y su contraparte coreano firmaron el acuerdo<br />
comercial en 2007. Pero el Congreso ha detenido la aprobación mientras las<br />
cuestiones que rodean el comercio de auto y carne de res fueran resueltos.<br />
El Tratado de libre Comercio con Corea del Sur es el más grande de tres<br />
tratados negociados por la administración Bush. Los acuerdos comerciales<br />
con Panamá y Colombia aún están pendientes.<br />
Fuente : Deborah Belgum,<br />
www.apparelnews.net/
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Internacional<br />
35
CNIV<br />
36<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
Anuncian<br />
El Lic. Marcos Cherem E., Presidente<br />
de la Cámara Nacional de la Industria<br />
del Vestido, y el Sr. Harry van Dalfsen,<br />
Presidente de la International<br />
Apparel Federtion (IAF), anunciaron el 28<br />
de febrero pasado la celebración de un<br />
Foro Internacional del 20 al 22 de octubre<br />
del presente en Puerto Vallarta, Jal., que<br />
conjuntará la 27° Convención Mundial de la<br />
IAF y el 35 Congreso Nacional de la Industria<br />
del Vestido, compromiso establecido<br />
mediante la firma de un Memorándum de<br />
Entendimiento entre ambos organismos.<br />
Acerca de la decisión de llevar a cabo la 27°<br />
Convención de la IAF en nuestro país, el Lic.<br />
Cherem resaltó que “es debido en parte a la<br />
circunstancia global y a que Estados Unidos<br />
está volteando hacia nosotros. Estamos<br />
asistiendo a una unión de esfuerzos hacia<br />
el continente y tenemos la posibilidad de<br />
mostrar a México como una enorme ventana<br />
de posibilidades para la Industria de la Moda”.<br />
Harry van Dalfsen, Presidente de la IAF,<br />
destacó que China ha sido un tema muy<br />
recurrente en los últimos diez años, de ahí<br />
la importancia de traer la 27° Convención<br />
de la IAF a Latinoamérica, específicamente<br />
a México: “nos sentimos muy contentos por<br />
ello”, resaltó.<br />
Tanto la International Apparel Federation<br />
(IAF) como la Cámara Nacional de la Industria<br />
del Vestido coinciden en sus objetivos de<br />
brindar valor agregado a sus productos en<br />
beneficio de sus respectivos miembros, y de<br />
poder ofrecer en el futuro nuevos servicios a<br />
cada vez mayor número de asociados, tales<br />
como información de mercado, políticas<br />
comerciales y asesoría en manejo de créditos.<br />
La IAF y la CNIV tienen como visión conjuntar<br />
a todos los eslabones de la Industria del<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
celebración del Foro Internacional.<br />
El evento se desarrollará del<br />
20 al 22 de octubre, en Puerto Vallarta.<br />
International Apparel Federation (IAF) y la Cámara<br />
Nacional de la Industria del Vestido (CNIV) firmaron<br />
Memorándum de Entendimiento.<br />
Vestido, de ahí la noción de “construir puentes”.<br />
De manera especial, la CNIV considera<br />
también la necesidad de trabajar en el área<br />
educativa, por lo que la cooperación con<br />
las escuelas y los centros educativos resulta<br />
fundamental para la regulación con los<br />
estándares internacionales y las necesidades<br />
del mercado.<br />
Previo a la firma del Memorándum, el Lic.<br />
Marcos Cherem resaltó la recuperación, por<br />
un lado, de 11,924 empleos en el periodo<br />
de enero de 2010 a enero de 2011, así como<br />
de 5,040 empleos de diciembre de 2010 a<br />
enero de 2011, en el sector de la confección;<br />
además del incremento del 17% en la balanza<br />
comercial, en enero de 2011, equivalente<br />
a 174.7 millones de dólares con respecto a<br />
enero del año anterior.<br />
El Presidente de la CNIV destacó además<br />
que de enero a diciembre de 2010 las<br />
exportaciones mexicanas de ropa a los<br />
Estados Unidos ascendieron a $3,541<br />
millones de dólares, lo que coloca a nuestro<br />
país como el quinto proveedor de prendas de<br />
vestir a ese mercado.<br />
Resaltó también que el crecimiento en el<br />
índice de ventas de ropa se ha mantenido<br />
constante desde 2010. Al mes de enero de<br />
este año, la venta de prendas de vestir creció<br />
en 10.9% para Tiendas Totales y 7.1% para<br />
Tiendas Iguales, en las cadenas de tiendas<br />
afiliadas a la ANTAD.<br />
Como testigos de honor de la firma del<br />
Memorándum de Entendimiento estuvieron<br />
presentes el Lic. Alejandro Faes Noriega,<br />
Presidente de la Comisión de Relaciones<br />
Públicas Nacionales e Internacionales de<br />
la CNIV, la Lic. Claudia Isabel Ramos Flores,<br />
Directora General de la CNIV, y el Sr. Han<br />
Bekke, Secretario General de la IAF.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
y la<br />
CNIV<br />
Previo a la<br />
firma del<br />
Memorándum,<br />
el Lic. Marcos<br />
Cherem resaltó<br />
la recuperación,<br />
por un lado, de<br />
11,924 empleos<br />
en el periodo de<br />
enero de 2010 a<br />
enero de 2011
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
CNIV<br />
37<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido
CNIV<br />
38<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
Lanzó la<br />
Subsecretaría<br />
de la<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
PyME<br />
en Aguascalientes el<br />
Programa<br />
Con la presencia del Ing. Carlos Lozano<br />
de la Torre, Gobernador Constitucional<br />
del Estado de Aguascalientes, del Lic.<br />
Miguel Marón Manzur, Subsecretario<br />
de la Pequeña y Mediana Empresa (Pyme) de<br />
la Secretaría de Economía, y del Lic. Marcos<br />
Cherem E., Presidente de la Cámara Nacional<br />
de la Industria del Vestido, la Subsecretaría de la<br />
Pyme presentó el lunes 31 de enero el Programa<br />
Mi Taller en el auditorio de la Delegación<br />
Aguascalientes de la CNIV.<br />
Como testigos de honor también estuvieron<br />
presentes el C.P. José de Jesús Muñoz Gutiérrez,<br />
Delegado de la Secretaría de Economía en<br />
Aguascalientes; el Lic. Héctor Alejandro Ayala<br />
Rodríguez, Presidente de la CNIV, Delegación<br />
Aguascalientes; la C.P. Ma. Eugenia Sánchez<br />
de González, Presidenta de la Comisión<br />
Coordinadora de Delegaciones de la Cámara<br />
Nacional de la Industria del Vestido; el Sr. José<br />
Luis García Muñoz, Presidente de la Cámara<br />
de la Industria Textil en Aguascalientes, y el Lic.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
“Mi Taller”<br />
1. Con este proyecto, la Secretaría de Economía busca apoyar y favorecer la<br />
formalización, empleo, capacitación y modernización de los talleres de costura.<br />
2. Aportan las Pymes más del 72% del total del empleo y el 52% del PIB.<br />
Por medio de este Programa,<br />
la Secretaría de Economía, a<br />
través de la Subsecretaría de la<br />
Pyme, busca apoyar y favorecer<br />
la formalización, empleo,<br />
capacitación y modernización<br />
de los talleres de costura.<br />
En su intervención, el Lic. Marón Manzur resaltó la<br />
importancia de apoyar a las Pymes, las cuales, dijo,<br />
aportan el 52% del PIB, así como más del 72% del<br />
total del empleo. Además, representan el 99%<br />
del total de los establecimientos económicos en<br />
México, de los cuales 95% son microempresas; es<br />
decir, entidades que cuentan con un máximo 10<br />
trabajadores contratados.<br />
Detalló que la Secretaría de Economía participará<br />
con la capacitación administrativa para los talleres.<br />
“Desde el punto de vista técnico saldrán personas<br />
que ya conocen este sector y podrán obtener<br />
financiamiento para comprar la maquinaria<br />
necesaria, desde 30 mil hasta 150 mil pesos,<br />
con tasas accesibles del 10% anual, totalmente<br />
competitivas, en un plazo de 36 meses”.<br />
Indicó que el compromiso de la CNIV será llevar<br />
los pedidos por medio de los llamados “padrinos”;<br />
serán talleres que podrán empezar con 10 personas<br />
y que crecerán a medida que aumenten los pedidos.<br />
El Subsecretario de la Pyme enfatizó que este<br />
lanzamiento se llevó a cabo en Aguascalientes<br />
a invitación del Ing. Carlos Lozano de la Torre,<br />
Gobernador de la entidad, e indicó que “se trata<br />
de una prueba piloto que después se replicará en<br />
diferentes estados del país”. El Lic. Marón estableció<br />
que la CNIV pondrá los pedidos, la Secretaría de<br />
Economía la capacitación y el financiamiento, y<br />
solicitó al Gobierno estatal los espacios necesarios<br />
para instalar los talleres, los cuales serán “ejemplo de<br />
progreso y generación de empleo”.<br />
Adalberto Ortega Chávez, Subsecretario de<br />
Promoción y Servicios a la Industria y Comercio<br />
Exterior de la Secretaría de Desarrollo Económico.<br />
En su discurso, el Lic. Marcos Cherem E.,<br />
Presidente de la CNIV, enfatizó que Mi Taller,<br />
por un lado, es un proyecto que el país necesita,<br />
ya que pretende formalizar a cerca de 10 mil<br />
microtalleres ya existentes y, por otro, es un<br />
programa indispensable para la reactivación<br />
de la Industria del Vestido, de la cual resaltó la<br />
recuperación de más de 15 mil empleos de la<br />
planta productiva del sector.<br />
Destacó que con este Programa “los<br />
microempresarios van a tener en dónde<br />
desarrollar su labor, ya que tendrán un lugar,<br />
maquinaria y un proveedor o ‘padrino’ que les<br />
dará trabajo”. El Lic. Cherem aseguró que, de<br />
cuidarse estas tres variables, la Industria de la<br />
Confección será detonadora de cientos de miles<br />
de empleos, lo cual constituye la razón de ser de<br />
la CNIV.<br />
Por su parte, el Ing. Lozano de la Torre, resaltó<br />
la presencia de una importante cultura de la<br />
confección en Aguascalientes e indicó que el<br />
sector vestido se encuentra en un proceso de<br />
reconstrucción. Destacó, además, que Mi Taller<br />
constituye la oportunidad de brindar trabajo<br />
a los jóvenes de la entidad y ofreció todo el<br />
compromiso de su gobierno en este proyecto.<br />
Señaló, además, su deseo de conformar un<br />
fondo de financiamiento “para poder ir a más<br />
sectores”.<br />
Finalmente, aseguró el otorgamiento de los<br />
espacios solicitados por el Lic. Miguel Marón<br />
y puso además a disposición de la CNIV la<br />
producción de los uniformes escolares, previo<br />
análisis de todos los sectores económicos<br />
involucrados. Por último, el Gobernador de<br />
la entidad resaltó que la única manera de<br />
combatir la pobreza es mediante la generación<br />
de riqueza.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
CNIV<br />
39<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido
CNIV<br />
40<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
BUSCAN<br />
La Asociación de Compañías<br />
Afianzadoras de México,<br />
A.C. (AFIANZA) y la Cámara<br />
Nacional de la Industria del<br />
Vestido (CNIV) firmaron el 22 de<br />
febrero pasado un Convenio de<br />
colaboración con el fin de impulsar<br />
el crecimiento de las Pymes del<br />
sector de la confección, al tiempo<br />
de garantizar el cumplimiento de las<br />
obligaciones que se asumen frente al<br />
Gobierno, o entre particulares.<br />
La alianza fue suscrita por el<br />
Presidente de AFIANZA, el Act.<br />
Enrique Murguía Pozzi, y el Presidente<br />
del Consejo Directivo de la CNIV, el<br />
Lic. Marcos Cherem E. En el evento<br />
estuvieron presentes la Lic. Claudia<br />
Isabel Ramos Flores, Directora<br />
General de la CNIV; Mtro. Federico<br />
Anaya Ojeda, Abogado General<br />
de la CNIV; Lic. Mario Jesús Carrillo<br />
López, Secretario Ejecutivo AFIANZA,<br />
Lic. Gerardo Castillo Rojas, Gerente<br />
Jurídico AFIANZA y Consejeros de la<br />
CNIV.<br />
El objeto del Convenio es establecer<br />
compromisos para el desarrollo de<br />
actividades conjuntas en materia<br />
de fianzas como foros, conferencias,<br />
seminarios y cursos; estas acciones<br />
permitirán a la CNIV fortalecer su<br />
apoyo a los Industriales del Vestido,<br />
al desarrollar servicios de orientación<br />
y asesoría en materia de fianzas lo<br />
que permitirá una mejor cultura<br />
financiera.<br />
La Industria del Vestido se destaca por<br />
su importante actividad económica<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
en el país al ser una fuente creadora<br />
de empleo y un sector altamente<br />
exportador; México es el quinto<br />
proveedor de ropa a los Estados<br />
Unidos. En todo el territorio nacional<br />
representa a más de 9 mil empresas y<br />
genera 308 mil 302 empleos directos<br />
(cifras del IMSS a enero de 2011).<br />
Al cierre de 2010, la cadena textilvestido-cuero<br />
representó la séptima<br />
actividad generadora de valor por su<br />
aporte al PIB manufacturero de 5.3%<br />
(CNIV con cifras del INEGI).<br />
El sector afianzador actualmente<br />
se compone de 14 Instituciones<br />
Afianzadoras garantizando<br />
obligaciones equivalentes al 4%<br />
del PIB con una participación en<br />
contratos que corresponden al 14%<br />
del PIB. Para poder operar como<br />
Institución Afianzadora se debe<br />
contar con la autorización de la<br />
Secretaría de Hacienda y Crédito<br />
Público, y la operación es vigilada<br />
y supervisada por la Comisión<br />
Nacional de Seguros y Fianzas, con<br />
lo que se da certeza al usuario de<br />
la seriedad y confiabilidad de estas<br />
Instituciones.<br />
Actualmente, el Sector Público<br />
representa más del 60% de<br />
las Operaciones de Fianzas,<br />
destacándose en los rubros de<br />
proveeduría y obra.<br />
Información proporcionada por la:<br />
Cámara Nacional de la Industria del<br />
Vestido (CNIV) y la Asociación de<br />
Compañías Afianzadoras de México,<br />
A.C. (AFIANZA).<br />
Y CNIV<br />
IMPULSAR CRECIMIENTO DE LAS<br />
PyMES MEDIANTE CONVENIO DE<br />
COLABORACIÓN.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Para poder operar<br />
como Institución<br />
Afianzadora se<br />
debe contar con la<br />
autorización de la<br />
Secretaría de Hacienda<br />
y Crédito Público, y la<br />
operación es vigilada<br />
y supervisada por la<br />
Comisión Nacional de<br />
Seguros y Fianzas, con<br />
lo que se da certeza al<br />
usuario de la seriedad<br />
y confiabilidad de<br />
estas Instituciones.
Diseñadores<br />
Mexicanos<br />
en<br />
Con la finalidad de apoyar y fortalecer el<br />
sector de la moda y confección de nuestro<br />
país, se realizó por primera vez el evento<br />
Diseñadores Mexicanos el pasado 9 de<br />
febrero. En este evento se reunieron los principales<br />
diseñadores de moda y textiles del país, así como<br />
algunos prestigiados diseñadores de joyería.<br />
Durante este evento se rindió homenaje luctuoso<br />
a dos grandes creadores que han dejado paso en<br />
la moda nacional, Pedro Loredo, “Embajador de la<br />
moda mexicana”, y César Franco, “Maestro del Punto”.<br />
Diseñadores Mexicanos es una iniciativa de la<br />
Sección de Diseñadores de la Cámara Nacional<br />
de la Industria del Vestido (CNIV) en alianza con<br />
Mercedes Benz DFashion México, en el que se invitó<br />
a los diseñadores de esta plataforma a integrarse a<br />
la CNIV para disfrutar de los beneficios que dicha<br />
Institución ofrece para que fortalezcan sus marcas y<br />
sean más competitivas.<br />
La Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
(CNIV) con más de 66 años de existencia en México,<br />
es una institución de interés público, autónoma, con<br />
personalidad jurídica y patrimonio propio.<br />
La semana de la moda Mercedes Benz DFashion<br />
México celebró su edición otoño/invierno 2011 del<br />
6 al 11 de marzo, en el Campo Marte de la ciudad de<br />
México.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
CNIV<br />
La Cámara Nacional de la Industria del<br />
Vestido invitó a Diseñadores a afiliarse.<br />
Celebró alianza con Mercedes Benz DFashion.<br />
Conmemoraron la vida de dos grandes diseñadores mexicanos.<br />
CNIV<br />
41<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido
CNIV<br />
42<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
Realizó<br />
la Cámara Nacional<br />
de la Industria del<br />
Vestido su:<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
La Cámara Nacional de la Industria del Vestido celebró su LXVI Asamblea<br />
General Ordinaria, donde el Consejo Directivo del organismo ratificó al Lic.<br />
Marcos Cherem E. como Presidente de la CANAIVE para un segundo periodo,<br />
correspondiente a 2011- 2012.<br />
En este marco, se realizó una rueda de prensa donde el Lic. Cherem, acompañado<br />
por la Directora General, Lic. Claudia Isabel Ramos Flores, dio a conocer los signos<br />
vitales del sector, así como los logros del periodo 2010-2011. Asimismo, externó<br />
su preocupación por el alza en el precio del algodón a nivel mundial, aspecto que<br />
ha afectado a nuestro país y que repercutirá sin duda en el alza del precio de las<br />
prendas de este tipo, así como por el desabasto de las fibras sintéticas y la grave<br />
situación que vive Japón, situación cuyos efectos en la Industria del Vestido aún no<br />
puede dimensionarse.<br />
Posteriormente, en la comida de clausura de los trabajos de la LXVI Asamblea se<br />
contó con invitados especiales y se entregaron reconocimientos póstumos a los<br />
diseñadores César Franco, Maestro del punto, por medio de su hija Gabriela Franco,<br />
y Pedro Loredo, pionero de diseñadores, a través de Pedro Loredo hijo. Además, se<br />
reconoció la trayectoria del Dr. José María Guerrero de la Vega, auditor externo de<br />
la Cámara por más de 35 años.<br />
Al tomar la palabra, el Lic. Marcos Cherem E., dio a conocer oficialmente la nueva<br />
imagen y logotipo de la Cámara Nacional de la Industria del Vestido, ahora CANAIVE.<br />
“Lo único permanente es el cambio”, destacó. Para este nuevo logo se eligieron<br />
dos elementos figurativos y se crearon dos iconos que permiten representar<br />
los siguientes conceptos: moda, diseño e Industria.<br />
Por su parte, el Ing. Salomón Presburger,<br />
Presidente de la CONCAMIN, reconoció<br />
el desempeño de la Cámara a lo largo del<br />
periodo 2010-2011 y los retos que enfrenta<br />
el sector “porque aún cuando nuestro sector<br />
ha sido de los más afectados por la piratería<br />
y el contrabando, ha salido adelante con la<br />
disposición de todos sus afiliados, pero sobre<br />
todo por la unidad que ha sido característica<br />
de la Industria del Vestido”.<br />
La Dra. Lorenza Martínez, Subsecretaria de<br />
Industria y Comercio de la Secretaría de<br />
Economía, quien acudió en representación<br />
del C. Presidente de la República, Lic. Felipe<br />
Calderón, habló sobre los logros obtenidos a<br />
través del Fondo Pyme y del Programa “Mi<br />
Taller”. Asimismo, se refirió a los trabajos<br />
que se realizan para promover tanto<br />
las exportaciones como las Compras de<br />
Gobierno, las cuales, resaltó, son la prioridad<br />
para el gobierno federal, como lo es también el combate a las prácticas<br />
ilegales y la subvaluación.<br />
La Dra. Martínez tomó la protesta al Consejo Directivo del organismo para el<br />
periodo 2011 – 2012, acto con el cual se dio por terminado el evento.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
También se distinguió a dos destacados<br />
expresidentes que han contribuido de manera<br />
determinante al desarrollo de los Bazares, al<br />
cumplir 10 años de su creación.<br />
• Lic. Alejandro Faes Noriega<br />
• Lic. Tony Kuri Alam<br />
Además, se hizo un homenaje especial a Don<br />
Ramzy Casab Velázquez por su trayectoria de<br />
30 años al servicio de la Cámara Nacional de la<br />
Industria del Vestido y por su destacado papel<br />
como Presidente de la Comisión Coordinadora<br />
de Delegaciones desde 1999. Al dirigir unas<br />
palabras a los presentes, Don Ramzy Casab calificó<br />
su etapa como Presidente de la CNIV como “una<br />
de las mejores de su vida” y agradeció a todos<br />
sus amigos, colaboradores y familiares el apoyo<br />
brindado.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
F e s t i v a l<br />
Creamoda<br />
¿Qué es Creamoda<br />
México?<br />
Es un Magno Encuentro que se realiza<br />
durante cinco días consecutivos y en<br />
donde participan creadores y creativos<br />
que comparten sus experiencias, sueños,<br />
reflexiones a través de workshops, una mesa<br />
redonda, conferencias, expo-instalaciones y<br />
algunos desfiles.<br />
¿Quiénes participan?<br />
Phillippe Castro<br />
Antigone Schilling<br />
Cristophe Josse<br />
On aura tout vu<br />
Anne Valerie Hash<br />
Didier Ludot<br />
Serge Carreira<br />
Naco Paris<br />
¿A quién está dirigido<br />
este festival?<br />
A toda persona interesada en descubrir los<br />
procesos creativos directamente de grandes<br />
personajes y actores de la moda, compartir<br />
con ellos momentos inolvidables y abrir<br />
puertas para el desarrollo de lazos futuros.<br />
¿Qué más ofrece<br />
este festival de<br />
exclusividad?<br />
Expo Mirada Intima (Jeff Cohen).<br />
Instalación de Manish Arora y Anne Valerie<br />
Hash.<br />
México 2011<br />
Instalación de Maurizio Galante y Tal<br />
Lacman.<br />
Instalación de Isabel Marant.<br />
¿Cuándo y en dónde se<br />
llevará a cabo?<br />
Del 6 AL 11 de mayo de 2011 en el Centro<br />
Cultural de la Moda, IESModa, Casa de<br />
Francia. Calle Amberes No 70, Col. Juárez,<br />
(entre Londres y Liverpool).<br />
¿Cuánto cuesta la<br />
admisión?<br />
$ 12,000.00 durante todo marzo.<br />
$ 18,000.00 durante todo abril.<br />
$ 22,000.00 del 1 al 5 de mayo de 2011.<br />
Para más información:<br />
Tel 5207 8577, 55142595,<br />
55142594, 52074560<br />
http://www.creamoda.org.<strong>mx</strong>/<br />
https://www.facebook.<br />
com/creamoda.mexico<br />
(contacto@creamoda.org.<strong>mx</strong>)<br />
iesmoda1110<br />
http://twitter.com/<br />
creamodamexico<br />
(contacto@creamoda.org.<strong>mx</strong>)<br />
iesmoda<br />
http://www.youtube.com/user/<br />
iesmodaCF<br />
Académico<br />
43
CANAINTEX<br />
44<br />
La<br />
innovación es<br />
precisamente<br />
encontrar<br />
mejores<br />
ideas para<br />
aprovechar las<br />
oportunidades<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
El sector fibra textil vestido<br />
ve hacia el futuro<br />
En el 2010, el sector fibra<br />
textil vestido mexicano<br />
trabajó arduamente para<br />
hacer frente al nuevo<br />
entorno resultante de<br />
la crisis económica<br />
internacional. Como muchas<br />
industrias, las empresas de<br />
la cadena fibra textil vestido<br />
mexicana enfrentaron<br />
grandes dificultades<br />
para competir en forma<br />
exitosa en un mercado<br />
en el cual las fuentes de<br />
crédito y financiamiento se<br />
encarecían y la capacidad<br />
adquisitiva de los clientes se restringía en forma<br />
importante.<br />
Sin embargo, estas dificultades fueron enfrentadas por<br />
empresas fuertes y dinámicas, factores que constituyeron<br />
un elemento clave para explorar nuevos mercados y<br />
ofrecer productos de valor agregado a los clientes. Para<br />
lograr esto, el sector debió hacer un análisis profundo<br />
de los mecanismos que utilizarían los mercados para<br />
reestructurarse después de la crisis. Dicho análisis incluyó<br />
una reflexión profunda en torno a los insumos utilizados,<br />
los procesos de la industria, los incentivos a la creatividad,<br />
la posibilidad de ofrecer precios más competitivos y la<br />
necesidad de mantener la excelencia en el servicio.<br />
Aprovechar la coyuntura<br />
En 2010 se presentó un punto de inflexión para el sector,<br />
ya que además del contexto internacional, la industria<br />
mexicana enfrentó competencia desleal, contrabando,<br />
mercados informales, piratería y subvaluación de<br />
importaciones. A pesar de estas condiciones, la cadena<br />
fibra textil y vestido, logró en 2010, aumentar el valor de<br />
su producción en 6% respecto a las ventas realizadas en<br />
el anterior.<br />
Si bien la participación de China en el mercado<br />
textil y confección internacional tuvo un fuerte<br />
impacto para las exportaciones mexicanas, el país<br />
asiático empieza a perder las ventajas en costos:<br />
• Incremento en salarios: Los salarios en China se han<br />
cuadruplicado en la última década.<br />
• Incremento en costos de transporte.<br />
• Revaluación del Yuan.<br />
México tiene una renovada oportunidad de recuperar<br />
lo perdido. Para ello, el sector fibras-textil- vestido ha<br />
enfocado esfuerzos para incrementar su competitividad<br />
a través de inversión en tecnología, innovación, fomento<br />
a la creatividad, y programas de capacitación para sus<br />
trabajadores.<br />
La cercanía y accesibilidad a las materias primas son de<br />
vital importancia en la producción de manufacturas;<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
sobre todo, para las industrias que requieren cambios<br />
constantes como lo es el caso del sector textil y confección.<br />
Asimismo, a partir de un diagnóstico y de una profunda<br />
autocrítica, el sector fibras textil y vestido identificó<br />
la importancia de generar nuevos talentos y producir<br />
cada día con mayor calidad y originalidad, ya que esta<br />
coyuntura es una oportunidad para posicionar de nuevo<br />
las exportaciones mexicanas en el mercado internacional.<br />
Un tejido de aprendizaje<br />
En ese camino, el sector<br />
ha buscado recuperar<br />
los espacios que poseía<br />
y apostar por elevar<br />
su competitividad.<br />
Asimismo, los años<br />
de la crisis financiera<br />
internacional<br />
representaron un<br />
intenso aprendizaje<br />
para los empresarios y<br />
trabajadores mexicanos<br />
en relación a las<br />
áreas de mejora en la<br />
industria y uso óptimo<br />
de sus capacidades.<br />
Este proceso de aprendizaje ha sido, sin duda, un ejercicio<br />
arduo de autocrítica y evaluación, pero su resultado<br />
ha permitido adquirir experiencia, tomar decisiones<br />
informadas y promover en forma asertiva y eficiente las<br />
principales ventajas de la industria.<br />
Como fruto de esa actitud positiva, el valor de la<br />
producción del sector se incrementó a una tasa del 6.0<br />
por ciento anual en comparación con los niveles de 2009 1 ,<br />
lo que significa el crecimiento más elevado de los últimos<br />
diez años. A la vez, se aumentó la proveeduría mexicana<br />
hacia los Estados Unidos. En dicho año, las exportaciones<br />
textiles y de prendas de vestir alcanzaron niveles de<br />
4,448 millones de dólares. Destaca el crecimiento de la<br />
proveeduría textil mexicana hacia aquel mercado a una<br />
tasa del 7.4 por ciento en el último año. 2<br />
Entre los factores que contribuyeron al desempeño del<br />
sector, se encuentra el incremento de las importaciones<br />
de bienes de capital para la producción de la cadena<br />
fibras textiles vestido, que en 2010 alcanzó una tasa del<br />
67 por ciento anual respecto a 2009. 3<br />
Necesidad permanente de innovar<br />
El sector fibra textil vestido es un aliado importante en el<br />
desarrollo económico del país, dada su contribución al<br />
empleo, producción, valor agregado, oportunidades de<br />
inversión, y una herramienta clave para colocar productos<br />
mexicanos en mercados del exterior.<br />
1. Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática<br />
2. U.S. Department of Commerce. International Trade<br />
Administration - Office of Textiles and Apparel.<br />
3. Sistema de Información Arancelaria Vía Internet. Secretaría de<br />
Economía
La confianza que los empresarios han depositado<br />
en México ha sido promotor del empleo, la<br />
inversión, las ventas y el uso de la capacidad<br />
instalada.<br />
La trasformación puede ser inherente al ser<br />
humano. Y lo es también en los empresarios del<br />
sector textil y confección, quienes ven la necesidad<br />
de cambiar, hacer mejor las cosas e innovar. La<br />
innovación es, precisamente, encontrar mejores<br />
ideas para aprovechar las oportunidades.<br />
En este sentido, es necesaria la generación<br />
de propuestas constructivas que ayuden a las<br />
empresas del sector a elevar la productividad y<br />
competitividad en el mercado nacional y exterior.<br />
Cambio de actitud<br />
A menudo se escucha decir que ante una crisis<br />
es difícil modificar patrones, satisfacer al cliente,<br />
encontrar proveedores, incluso instrumentar una<br />
reingeniería de proceso productivos.<br />
Hoy existen muchos empresarios del sector que<br />
creen en las fortalezas del mismo y que ven en la<br />
coyuntura internacional actual oportunidades para<br />
construir un sector más fuerte y competitivo.<br />
La meta de las empresas debe ser satisfacer al cliente<br />
y, para ello, deben invertir el tiempo necesario para<br />
conocer al mismo: el entorno en que se desenvuelve,<br />
los retos que enfrenta, las demandas de los clientes<br />
finales, etc.<br />
Esta observación sin duda implica una fuerte<br />
inversión de tiempo y recursos, pero permite<br />
generar una oferta de productos que realmente<br />
satisfaga las expectativas del cliente, porque<br />
fue creada teniendo como punto de partida sus<br />
necesidades.<br />
La propuesta del sector fibra textil vestido se<br />
resume en cinco palabras: competitividad,<br />
calidad, innovación, diseño y permanencia. Para<br />
cumplirlas, en todo momento el sector mexicano<br />
debe posicionarse como un referente confiable,<br />
impulsado por empresas modernas e innovadoras.<br />
Tras meses de un esfuerzo de renovación e<br />
innovación permanente, el sector ha ganado<br />
una posición que obedece a su constante labor<br />
para fortalecer su bien ganada reputación de los<br />
empresarios de profesionalismo y compromiso con<br />
los trabajadores, clientes, gobierno y proveedores,<br />
entre otros.<br />
Qué depara el futuro para el sector<br />
Durante el 2011, el sector textil seguirá encaminado<br />
a fortalecer su relación con clientes en el mercado<br />
nacional y externo para ampliar las posibilidades de<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
negocio para los miembros y a difundir los avances<br />
de la industria. Asimismo, se buscará abrir canales<br />
de diálogo y sumar voluntades con miras a generar<br />
nuevas propuestas y atender las necesidades del<br />
cliente.<br />
El sector tiene el interés de aprovechar la actual<br />
coyuntura de recuperación económica y lograr una<br />
mejor competitividad con respecto a los países<br />
asiáticos. El objetivo es demostrar que los productos<br />
mexicanos poseen tradición, ingenio y talento y<br />
venderlos con calidad y confiabilidad.<br />
Con frecuencia, no tenemos oídos para las buenas<br />
noticias. Si bien es cierto que los últimos dos años<br />
han sido difíciles para toda la industria, también es<br />
cierto que en el último año y medio el sector textil<br />
mexicano ha logrado recuperar e incluso incrementar<br />
su participación en el mercado de Estados Unidos.<br />
Esto es el fruto de generar cambios en la percepción<br />
que del sector tienen los clientes, como la que tienen<br />
los empresarios y colaboradores de la industria sobre<br />
sí mismos y sobre su trabajo y sus productos.<br />
Gracias al compromiso de entender al consumidor<br />
y proveerle el precio, la calidad, la oportunidad y la<br />
variedad que necesita, el sector de manera implícita<br />
está construyendo el camino al éxito.<br />
Este avance se resume en un solo concepto: el<br />
sector ha logrado incrementar sus niveles de<br />
competitividad. Como sabemos, ésta es el elemento<br />
principal del círculo virtuoso indispensable para<br />
atraer y retener inversiones; al incrementar su<br />
competitividad, el sector lo que logra- por ende- es<br />
mejorar su perspectiva para el mediano plazo.<br />
Es fundamental que esta labor continúe para poder<br />
ganar participación de mercado en México y en el<br />
extranjero para todos los productos mexicanos, que<br />
tienen el potencial de ser atractivos al consumidor.<br />
Ahora bien, esta mejora no debe ser excusa para<br />
regresar a la complacencia e inmovilidad que<br />
caracterizó al sector durante los años previos a la<br />
firma del Tratado de Libre Comercio de América del<br />
Norte. Todo lo contrario, la mejora experimentada<br />
debe ser la prueba de lo que el sector puede lograr<br />
mediante el compromiso permanente con la calidad<br />
y la innovación.<br />
Debe ser, también, una oportunidad para reflexionar<br />
acerca de las asignaturas pendientes y, sobre todo,<br />
para redoblar esfuerzos.<br />
Al final del día, este esfuerzo traerá como<br />
recompensa bases sólidas para el posicionamiento<br />
de los productos mexicanos, la confianza de los<br />
consumidores que lo siguen, y la de aquéllos<br />
consumidores que aún no han tenido la oportunidad<br />
de conocer la calidad de los productos mexicanos.<br />
www.mexicofits.com<br />
La propuesta del<br />
sector fibra textil<br />
vestido se resume<br />
en cinco palabras:<br />
Competitividad,<br />
calidad, innovación,<br />
diseño y<br />
permanencia.<br />
… demostrar que los productos mexicanos<br />
poseen tradición, ingenio y talento, y<br />
vender con calidad, confiabilidad, diseño e<br />
innovación…<br />
CANAINTEX<br />
45
Moda<br />
46<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Durante el mes de enero del año en curso,<br />
Fashion Group International México se<br />
reunió para realizar el cambio de su mesa<br />
directiva, que ahora será presidida por<br />
Carlota de la Vega Pietrini durante el bienio 2011-<br />
2013. Por su parte, la directora saliente, Desirée<br />
Navarro, expuso los principales logros alcanzados<br />
durante su gestión.<br />
Según informó, cerró el año con 132 socios inscritos,<br />
el mayor número de la última década. Llevó al FGM<br />
a las redes sociales como Facebook, en donde 2,319<br />
seguidores están atentos a las actividades de esta<br />
organización. Logró la atracción de fondos para<br />
las actividades del grupo por $3’500,000 pesos de<br />
parte de los patrocinadores.<br />
Desirée Navarro comentó: “Me siento muy orgullosa<br />
de los logros alcanzados durante estos dos años,<br />
sobretodo con la creación de una consciencia<br />
ecologista dentro del grupo. Creo que dejamos un<br />
terreno fértil para seguir sembrando y cosechando<br />
muchos más éxitos”.<br />
La nueva mesa directiva se encuentra formada por<br />
13 jóvenes profesionales de la Industria de la Moda<br />
que buscan inyectar un aire creativo y empresarial<br />
al grupo. La nueva directora, Carlota de la Vega<br />
Pietrini, es la tercera generación en su familia dentro<br />
de FGI México. Inmersa desde pequeña en el<br />
medio, Carlota dijo sentirse muy emocionada y lista<br />
para continuar la promoción de la moda mexicana<br />
tanto en México como en el extranjero.<br />
Dentro del equipo de la nueva mesa directiva se<br />
encuentran Dalia Pascal, diseñadora y directora<br />
de la firma de joyería y accesorios Dalia Pascal.<br />
Como Tesorera y Coordinadora de Redes Sociales<br />
está Vicky Benítez, directora de Modstyl, Escuela<br />
de Diseño de Moda en Morelia, Michoacán. Como<br />
Secretaria y Coordinadora de Contenido del<br />
Newsletter FGI México se eligió a Mónica Benítez,<br />
directora del Centro de Información de Moda para<br />
Joyería de Industrias Peñoles. A cargo del Comité<br />
de Nuevos Socios está Ana Checa, diseñadora de<br />
Joyería.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Fashion Group International<br />
México presenta su nueva<br />
Mesa Directiva para el<br />
Bienio 2011-2013<br />
• Carlota de la Vega Pietrini asume la Dirección de Fashion Group<br />
International México<br />
• Apuesta al Networking para la promoción de la moda en México y<br />
el extranjero.<br />
Para el Comité de Eventos y Patrocinios, el FGIM<br />
cuenta con María Fernanda Villagómez (Directora<br />
de Producto y Marketing para Distroller), Susana<br />
Orozco (Fotógrafa) y Paulina López (Diseñadora de<br />
Moda- Paulina López). José Alfredo Silva y Giovanni<br />
Estrada (Diseñadores de la marca Trista) quedan<br />
como Coordinadores de Relación con Escuelas<br />
Socias de FGI México y bolsa de trabajo. Isela Robles<br />
(Diseñadora de Joyería- Isela Robles) es ahora la<br />
responsable del Comité de información y bases de<br />
datos. Adriana Soto (Diseñadora de Zapatos de las<br />
marcas Minola y Adriana Soto) queda a cargo del<br />
Comité de Diseño de FGI Newsletter y Marcela de<br />
los Ríos (Gerente de Marca para Avante Textil) como<br />
responsable de Eventos, Patrocinios y Coordinación<br />
de la página Web del FGI México.<br />
El objetivo principal de la mesa directiva entrante<br />
es enfocar a la industria hacia una perspectiva<br />
de negocios. Al ser un grupo internacional,<br />
consolidarán los vínculos con países en los que el<br />
FGI tiene presencia, además de explorar nuevos<br />
territorios con proyectos en conjunto.<br />
El organismo trabajará para establecer alianzas<br />
con mayores beneficios para los socios a través de<br />
los patrocinios, así como acrecentar la membresía<br />
del grupo invitando actores destacados de marcas<br />
jóvenes establecidas en México.<br />
Actividades 2011<br />
Enero 26 / Raggá Antara Polanco. 19:00 hrs<br />
La Prenda Superpoderosa<br />
Desfile de relanzamiento LAS CHICAS<br />
SUPERPODEROSAS Cartoon Network y Fashion<br />
Group International México. Entrega de Beca<br />
Cartoon Network - Fashion Group.<br />
Marzo 7 / Campo Marte - 10:30 hrs.<br />
Presentación de Tendencias por Stylesight<br />
Dentro del marco del evento Mercedes Benz-<br />
DFashion México, así como presentación del Análisis<br />
de Pasarelas Fashion Group International de Nueva<br />
York, Londres, París y Milán.
Abril 6.<br />
Conferencia:<br />
Clubes de precios y tiendas online. Un canal de distribución con<br />
gran potencial y aún por ser explorado.<br />
Mayo 25.<br />
Conferencia:<br />
Caso de éxito de la empresa líder internacional de Pronto Moda.<br />
Junio 15.<br />
NETWORKING Fashion Group International México (solo<br />
socios de FGI México).<br />
Agosto 24.<br />
Conferencia:<br />
Redes sociales, una herramienta de comunicación fundamental<br />
en la industria.<br />
Septiembre 7.<br />
Exposición del caso Distroller:<br />
Éxito de una marca 102% Diseño Mexicano.<br />
Septiembre 19.<br />
Presentación de Tendencias por Stylesight dentro del marco<br />
del evento Mercedes Benz- DFashion México.<br />
Octubre 19.<br />
Tendencias de Joyería 2011<br />
Presentación de colecciones de los diseñadores de joyería socios<br />
de Fashion Group International México. A cargo del Centro de<br />
Información de Moda para Joyería de Industrias Peñoles.<br />
Noviembre 9.<br />
Noche de las Estrellas Fashion Group International México.<br />
Diciembre 7.<br />
Presentación: Mercado de Caballero y Comida FGI México de Fin<br />
de año.<br />
Carlota de la Vega Pietrini<br />
Directora del Fashion Group Mexico<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
SEMBLANZAS DE LA MESA DIRECTIVA FGI<br />
MÉXICO 2011-2012<br />
1.Carlota de la Vega Pietrini, Directora<br />
Directora de la Agencia Cantra Fashion Mkt<br />
Consulting, empresa que brinda información y guía<br />
para las marcas, desde la creación de nuevas hasta<br />
estrategias de posicionamiento y relaciones públicas.<br />
Entre sus clientes están Grypho, Viviana Parra,<br />
Cañamiel y Marrón HJ, entre otros. Carlota es egresada<br />
de la carrera de Comunicación por la Universidad<br />
Iberoamericana y cuenta con una Maestría en Fashion<br />
Marketing Management del Instituto Europeo di<br />
Design en Milán. Carlota ha trabajado con compañías<br />
de la talla de Pineda Covalin, 1ª Classe Alviero Martíni<br />
y grupo GICSA, desempeñándose exitosamente<br />
en las áreas de relaciones publicas, comunicación,<br />
coordinación de imagen y branding, entre otras. Es<br />
socia de Fashion Group desde hace más de 8 años<br />
siendo ella la 3era. generación en su familia en formar<br />
parte de este grupo.<br />
2. Dalia Pascal, Tesorera y Coordinadora de Redes<br />
Sociales<br />
Destacada diseñadora de joyería originaria de<br />
Uruguay. Dalia se distingue por tomar elementos<br />
artesanales mexicanos y convertirlos en originales<br />
piezas de joyería combinados con plata. Ha establecido<br />
relaciones comerciales con las comunidades de<br />
artesanos con el objetivo de que sus técnicas no<br />
desaparezcan. Ha sido galardonada en múltiples<br />
ocasiones recibiendo recientemente el premio por<br />
The Most Socially Responsible Handbag otorgado por<br />
la IHDA de NY, así como el Premio Nacional de la Mujer.<br />
3. Vicky Benítez. Secretaria y Coordinadora de<br />
Información para Newsletter FGI México<br />
Vicky Benitez Mendoza, Doctora en Filosofía de la<br />
Educación, es fundadora y directora general de GRUPO<br />
MODSTIL, único centro integral de moda en América<br />
Latina con 22 años de experiencia, el cual agrupa 7<br />
empresas especializadas en moda, diseño e imagen.<br />
Tanto ella como la organización que encabeza, han<br />
sido galardonadas con múltiples reconocimientos en<br />
el ámbito educativo y empresarial.<br />
4. Mónica Benítez, Comité Nuevos Socios FGI<br />
México<br />
Directora del Centro de Información de Moda para<br />
Joyería de Industrias Peñoles, lugar donde surgen<br />
las tendencias de moda para el sector de joyería.<br />
Mónica ha sido socia del Fashion Group durante 20<br />
años. Trabajó en la empresa Lycra Dupont donde<br />
se dedico a la creación de tendencias para el sector<br />
de fibras-textil-confección-comercio y educación,<br />
realizando carta de color, conceptos de moda y<br />
desarrollo de telas. Conferencista por más de 18 años,<br />
ha sido también Consejera para las revistas Tiempo<br />
de Joyas, D´Plata y el Portal de Moda en internet<br />
Tendenzza.com<br />
Moda<br />
47
Moda<br />
48<br />
5. Ana Checa, Coordinadora de Nuevos Socios FGI<br />
México.<br />
Ana Checa inició su vida profesional como arquitecto,<br />
pero decidió plasmar su pasión por la creación en la<br />
joyería. En el año 2004 fundó la firma de joyería ANA<br />
CHECA dedicada a transmitir, a través de cada una<br />
de las piezas que produce, la fusión entre el diseño<br />
innovador y el trazo arquitectónico con la esencia de<br />
la mujer mexicana.<br />
6. María Fernanda Villagómez, Comité de<br />
Eventos - Patrocinios FGI México. Directora de<br />
Producto y Marketing para Distroller.<br />
María Fernanda es egresada de la carrera de<br />
Administración por la Universidad Iberoamericana y<br />
cuenta con una maestría en Marketing por parte del<br />
ITESM. Fue Gerente Comercial de Moda, Belleza y Hogar<br />
de la cadena de tiendas Sanborns durante 6 años. Su<br />
trabajo se distingue por la creatividad e innovación<br />
mientras busca estrategias de beneficio conjunto con<br />
el cliente. Con una sensibilidad fuerte para la moda,<br />
María Fernanda ha ayudado a materializar los sueños<br />
y fantasías de Distroller mediante el lanzamiento de<br />
productos auténticos y novedosos que resaltan la<br />
personalidad de la marca.<br />
7. Giovanni Estrada.<br />
Diseñador egresado de IESM Casa de Francia y<br />
ganador del concurso Creamoda en 2003. Cuenta con<br />
un diplomado de análisis cinematográfico, estudios<br />
de fotografía y arquitectura, y ha trabajado en la<br />
producción de vestuario para cine y publicidad.<br />
8. José Alfredo Silva.<br />
Coordinación Escuelas Socias FGI y Bolsa de Trabajo en<br />
Web FGI México<br />
Diseñador egresado de IESM Casa de Francia con un<br />
máster en estudios e investigación sobre la moda en<br />
Lyon, Francia. Actualmente es docente y ha participado<br />
en diversos congresos internacionales tratando el tema<br />
de procesos creativos en el diseño de modas.<br />
Giovanni y José Alfredo, ambos son fundadores de<br />
la marca TRISTA. Tienen como objetivo impulsar la<br />
cultura de diseño en México. El proceso del diseño<br />
está marcado por el estudio del valor del cuerpo, de<br />
la sociedad, del medio ambiente, de la imaginación<br />
y del significado de la prenda dentro de un contexto<br />
cultural. Con tan solo 4 años, TRISTA cuenta ya con<br />
premios y presentaciones en países como España,<br />
Brasil, Japón, Colombia y México, además de colaborar<br />
con empresas y marcas nacionales e internacionales de<br />
la más alta calidad.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
9. Adriana Soto, Diseño Newsletter Fashion Group.<br />
Reconocida diseñadora de zapatos con su marca Minola y<br />
Adriana Soto, es también la encargada de diseñar la línea de<br />
calzado de TOPSHOP para el Palacio de Hierro. Egresada de<br />
la Universidad Iberoamericana como diseñadora industrial,<br />
cuenta con un máster en Fashion Marketing por parte del<br />
prestigiado Instituto Marangoni. Adoptada por celebridades<br />
como Bárbara Mori, Jimena Navarrete y Lupita Jones, Adriana<br />
ha participado en plataformas de moda como Fashion Week<br />
México, DFashion e IDM.<br />
10. Paulina López, Comité de Eventos FGI México.<br />
Directora y diseñadora de la marca que lleva su nombre, se<br />
ha dedicado a la creación de vestidos de noche y cocktail<br />
exclusivos y de diseño Avant Garde. Paulina se inspira en las<br />
mujeres sofisticadas que gustan tomar riesgos mediante<br />
la experimentación de puntadas a mano sobre telas que se<br />
reinventan y dan formas únicas en las prendas.<br />
11. Susana Orozco, Comité de Eventos FGI México.<br />
Ha colaborado en la organización de los licenciatarios Pierre<br />
Cardin en México, al frente de las relaciones publicas de<br />
Industrial Corporativa. Su interés por la moda ha hecho que<br />
Susana Orozco haya trabajado para grandes empresas del<br />
Grupo de la Moda y Textil. Colaboró para la marca Magnani<br />
en España trabajando con varias celebridades como Ana<br />
Obregón y Martha Sánchez. Susana es también apasionada<br />
de la fotografía y ha dado a conocer su trabajo en diversas<br />
exposiciones, fotografiando a personajes de la talla de Pierre<br />
Cardin.<br />
12. Isela Robles, Coordinadora de Base de Datos FGI<br />
México, diseñadora y directora de la marca de joyería<br />
ISELA ROBLES.<br />
Es egresada del Centro Mexicano de Diseño de Joyería,<br />
con estudios de joyería en The University Of Central<br />
England en Birmingham, Inglaterra. Isela ha diseñado<br />
para marcas como Guy Laroche, Nina Ricci, Carre y Artre,<br />
entre otras. Recientemente lanzó su línea de joyería ISELA<br />
ROBLES jewellery por la que ha obtenido varios premios<br />
y reconocimientos internacionales. Ha participado en 6<br />
ocasiones en el Mercedes Benz Fashion así como en otras<br />
plataformas de moda asesorando a reconocidos diseñadores.<br />
13. Marcela de los Ríos, Comité de Eventos y patrocinios,<br />
coordinadora Web<br />
Gerente de Marca para Avante Textil, Marcela es egresada<br />
de la Universidad Janette Klein y estudió la especialidad en<br />
ropa interior en Barcelona, España, en la Universidad FELI. Ha<br />
trabajado en importantes compañías como Playtex, Skiny,<br />
Vicky Form y Berlei, y creando marcas como Tops & Bottoms,<br />
Optima, Shape Wear, etc. En 2009 lanzó su marca ecofriendly<br />
MITO, convirtiéndose en la primera diseñadora mexicana en<br />
seguir la tendencia ecologista.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong>
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Informe de<br />
actividades del FGIM<br />
DESIRÉE NAVARRO<br />
(Bienio 2009-2011)<br />
Principales actividades en el último año de Dirección de<br />
Desirée Navarro en el Fashion Group Mexico:<br />
• Presentación de Tendencias de Moda<br />
ofreciendo a los socios un nutrido programa<br />
informativo, análisis y la presentación del<br />
programa 2010 FGI México.<br />
• Evento de celebración de los 400 años<br />
Relación México-Japón en el Hotel St.<br />
Regis de la Ciudad de México, contando<br />
con la presencia de Miyoko Ono, esposa<br />
del Excelentísimo Embajador de Japón en<br />
México; y Fumiko Kato, Presidente de Toka<br />
Japón, Kimono Instructor Institute.<br />
• Mujer en todos los Tiempos, con el<br />
lanzamiento del Brazalete BG Joyeros a<br />
beneficio de Pro Mujeres Cautivas, A.C., en<br />
el que se rindió tributo a mujeres mexicanas<br />
destacadas por su trabajo y trayectoria<br />
exitosa en diversos ámbitos profesionales<br />
en nuestro país, representadas por Paulina<br />
Alcocer, Betsabée Romero, Guadalupe<br />
Morfín, Astrid Hadad y Rosario Robles.<br />
• Estrella Sebastina que FGI México entregó<br />
al diseñador Tommy Hillfiger en su visita al<br />
país.<br />
• Dog Fashion Festival, un evento de moda<br />
para perros que causó el último ladrido<br />
de la moda y con el que FG rompió récord<br />
de publicaciones en la prensa escrita y<br />
electrónica ya que reunió a lo mejor del<br />
diseño, la moda y accesorios en México.<br />
• El Rebozo y la Plata, fue otro importante<br />
evento que rompió récord de audiencias con<br />
600 asistentes VIP de la comunidad judeo<br />
mexicana. Realizado a partir de las magníficas<br />
obras de 21 diseñadores de joyería, socios de<br />
Fashion Group, quienes crearon una pieza<br />
única para ser subastada a beneficio.<br />
• Noche de Estrellas para cerrar con broche<br />
de oro reunió, en una noche de glamour, a los<br />
máximos exponentes de la moda en México<br />
para recibir “La Estrella Sebastina”; evento que<br />
contó con la presentación de la colección de<br />
Gustavo Cadile en exclusiva para FG. En esta<br />
ocasión en apoyo de Breast Cancer Awareness<br />
Compaing de Estée Lauder.<br />
• El FGI se inauguró por primera vez en la red<br />
social Facebook con 2319 integrantes.<br />
Total de eventos 2010:<br />
• 29 eventos a lo largo del bienio.<br />
Total de ingresos por negociaciones con<br />
patrocinadores:<br />
• 3,500,000.00 pesos<br />
Total del Costo No Erogado en publicaciones<br />
durante el bienio 2009 - 2010:<br />
• $10, 500, 000.00 pesos<br />
Los Patrocinadores del bienio 2009-2010 fueron:<br />
Vodka Three Olives, American Arilines, Mercedes Benz y Swarovski. Además del apoyo mensual de<br />
firmas socias como: Olympus, IED, Pierre Cardin, DFashion, Mattel, Paco Rabanne, Imedeen, Clinique,<br />
Estée Lauder, Banorte, Coats North America, Tommy Hilfiger, Industrias Peñoles, Blanca Santa María,<br />
Criadero Quejeiro, Grupo Axo, Kenzo, Hotel St. Regis, Hotel Presidente Intercontinental, Hotel de<br />
Cortés, Au pied de Cochon, El Palacio de Hierro, Oriflame, Patrice Coiffure, Tiffany, Tec de Monterrey,<br />
IGARM, IBERO, Jannette Klein, Dr. Julio Frías, Olympus, Via Uno, Casa Pedro Domecq, Beneful,<br />
Assesortex, L BEL Paris.<br />
Moda<br />
49
Moda<br />
50<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Las Chicas Superpoderosas marcaron a varias generaciones de<br />
niñas con sus grandes aventuras, cada una con su encanto y<br />
personalidad. Ahora estos personajes están listos para volverse<br />
íconos de la moda juvenil actual. Con la presencia de Lia Ferrer,<br />
conductora del evento, Danna Paola e Ingrid Martz entre otras modelos,<br />
se logró que toda la atención se centrara en las súper heroínas de<br />
Cartoon Network.<br />
Cartoon Network Enterprises y Fashion Group International México<br />
organizaron la Pasarela donde reconocidos diseñadores mexicanos<br />
y estudiantes de moda presentaron las “Prendas Superpoderosas”,<br />
inspiradas en las personalidades de las chicas.<br />
Apoyándose en la creatividad del diseñador mexicano, se llevó a cabo<br />
un concurso con estudiantes de moda de las escuelas socias de Fashion<br />
Group Internacional México, que aceptaron el reto de crear prendas y<br />
accesorios para renovar la imagen de “Las Chicas Superpoderosas”.<br />
A este evento se unieron 18 diseñadores más que, gracias a sus<br />
creaciones, transmitieron al público una gran diversidad entre las<br />
Prendas Superpoderosas, que lo mismo representaron la dulzura y<br />
alegría de Burbuja, la belleza y la inteligencia de Bombón, y la fuerza y<br />
audacia de Bellota.<br />
El jurado formado por creativos, miembros de Fashion Group<br />
International México y representantes de Cartoon Network, evaluaron a<br />
los estudiantes y seleccionaron las mejores prendas según la creatividad,<br />
la identificación con las adolescentes actuales y la calidad en la<br />
confección, entre otros criterios. Durante la ceremonia de premiación,<br />
Las Chicas Superpoderosas entregaron premios estupendos a los<br />
ganadores:<br />
Primer lugar: María Eugenia Martí Flores de la Escuela CIME (Centro<br />
Integral de Moda), quien ganó una beca en Up To Date Fashion Academy<br />
en Milán y la posibilidad de comercializar su creación en alguna tienda<br />
de prestigio en México.<br />
Segundo lugar: Fidel Ariel Gutiérrez Camarena del Instituto Trozemer<br />
de Diseño e Imagen, Escuela de Diseño Can-cun SC, quien obtuvo una<br />
computadora Mac.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Llegaron a las<br />
pasarelas mexicanas<br />
con mucho estilo.<br />
Burbuja, Bellota y Bombón fueron las musas de la “Pasarela Superpoderosa”;<br />
un desfile realizado el pasado mes de enero en el club exclusivo Ragga, ubicado<br />
en Antara (Polanco) de la Ciudad de México, y organizado por Cartoon Network<br />
Enterprises y Fashion Group International México para inspirar un nuevo look.<br />
Primer Lugar. María Eugenia Flores.<br />
Segundo Lugar. Fidel Ariel<br />
Gutiérrez Camarena<br />
Tercer Lugar. Anel Garduño González
Tercer lugar: Anel Garduño González<br />
del Instituto Cultural de Moda y<br />
Diseño en México, S.C (Promoda)<br />
quien se hizo merecedora de un<br />
iPad.<br />
En una segunda parte del evento,<br />
los diseñadores de moda y de<br />
joyería, socios de Fashion Group<br />
International México, presentaron<br />
sus prendas confeccionadas e<br />
inspiradas en la imagen de “Las<br />
Chicas Superpoderosas”. El azul,<br />
rosa y verde fueron los colores<br />
protagonistas de estos desfiles<br />
que mostraron a las heroínas con<br />
un toque moderno, similar a las<br />
tendencias del momento.<br />
Los diseñadores participantes<br />
fueron: Lydia Lavín, Stella Simona,<br />
Edvard Nielsen, Marcela de los Ríos,<br />
Blanca Estela Sánchez, Luz Elena<br />
Estrada, Jossy Javier, Paulina López,<br />
Sergio Alcalá, Viviana Parra, Pedro<br />
Díaz, Adriana Soto, Dalia Pascal, Ana<br />
Checa, Melín Diep, Liquen (Andrea<br />
Ruiz Angulo), Lorena Moreno e Isela<br />
Robles.<br />
La nueva colección de ropa de “Las<br />
Chicas Superpoderosas” estará a<br />
la venta en boutiques y tiendas<br />
de prestigio a partir de abril de<br />
2011, e incluirá una línea de ropa y<br />
accesorios.<br />
DISEÑADORES DE FASHION<br />
GROUP.<br />
DE PIE: ANA CHECA, ISELA ROBLES,<br />
LORENA MORENO, MARYCARMEN<br />
DIEP, VIVIANA PARRA, SERGIO<br />
ALCALA, BLANCA ESTELA SANCHEZ,<br />
LYDIA LAVIN, DALIA PASCAL,<br />
PAULINA LOPEZ.<br />
ABAJO. PEDRO DIAZ , STELLA<br />
SIMONA, ADRIANA SOTO, JOSSY<br />
JAVIER, LUZ ELENA ESTRADA,<br />
EDVARD NIELSEN.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Moda<br />
51
Moda<br />
52<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
MODA CHICAS PODEROSAS<br />
DISEÑADORES FASHION GROUP<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong>
Las novedades son<br />
Como siempre les comentaré<br />
algunas de las novedades,<br />
ferias y eventos relacionados<br />
con el negocio de la joyería.<br />
Este 2011 empezó muy movido.<br />
Durante la segunda semana de enero<br />
visitamos las ferias más importantes<br />
de joyería, diseño y estilo de vida<br />
como son las ferias de Vicenza, Italia,<br />
y Bijorhca y Maison&Objet en la<br />
Ciudad Luz, París.<br />
Las novedades son inminentes, las<br />
colecciones están inspiradas cada<br />
vez más en el uso de la plata. Hoy en<br />
día es interesante observar como el<br />
consumidor final está dando cada vez<br />
más importancia a la búsqueda del<br />
significado y la autenticidad de los<br />
productos que compra; es sensible a<br />
los problemas económicos, sociales<br />
y del medio ambiente. Actualmente<br />
el consumidor ha incrementado<br />
el significado de la ética, que es<br />
el futuro de la humanidad y del<br />
planeta. Hoy, “ser” es más importante<br />
que “aparentar”; la pureza de la<br />
belleza es más trascendental que<br />
la ostentación. Al mismo tiempo,<br />
el consumidor está hambriento<br />
de modernidad e innovación<br />
manteniendo su individualidad y<br />
personalidad.<br />
La naturaleza (flores, hojas y<br />
animales) nos recuerda que sigue<br />
siendo una fuente interminable<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Inminentes<br />
Por: Mónica Benítez<br />
Las colecciones están inspiradas cada vez más en el uso de la plata...<br />
de inspiración junto con el<br />
universo (cielo, mar, tierra).<br />
Las antiguas civilizaciones y<br />
las tierras lejanas, los cuentos<br />
y leyendas, y algunos otros<br />
elementos toman prestado<br />
de las artes, de lo tradicional y<br />
de la artesanía algunas de sus<br />
técnicas como la pintura y el<br />
bordado.<br />
La diversidad de los materiales,<br />
sean preciosos o no, piedras y<br />
colores juegan un papel muy<br />
importante en la fabricación<br />
de las colecciones de joyería.<br />
Los Metales Blancos: (platino, oro,<br />
plata y acero) siguen teniendo un<br />
lugar privilegiado.<br />
Este año tendremos exuberantes y<br />
largos collares que vendrán en una<br />
infinidad de formas, pendientes y<br />
collares con motivos únicos, estilizados<br />
o figurativos.<br />
Los anillos estarán adornados en<br />
formas voluptuosas. Los brazaletes<br />
seguirán siendo una pieza clave. Los<br />
aretes retomarán su lugar.<br />
La joyería de caballero continuará<br />
creciendo en popularidad,<br />
mostrándonos diferentes formas,<br />
estilos y materiales, adaptándose a<br />
la pasión y personalidad de quien la<br />
porta.<br />
Hoy en día es interesante observar como<br />
el consumidor final está dando cada<br />
vez más importancia a la búsqueda<br />
del significado y la autenticidad de los<br />
productos que compra; es sensible a los<br />
problemas económicos, sociales y del<br />
medio ambiente.<br />
Piedras preciosas y semipreciosas,<br />
perlas iridiscentes en variedad de<br />
colores y, sobre todo, ahora las super<br />
trendy perlas doradas, madre perla,<br />
ónix, coral y otros materiales como<br />
el carbón, titanio, cerámica, resina,<br />
cristales y lacas se casan con el metal<br />
creando delicadas composiciones.<br />
Calendario de las Ferias más<br />
importantes del sector de joyería<br />
para los próximos meses:<br />
Abril:<br />
9-12 Arezzo, Italia, Oro Arezzo<br />
12-14 Guadalajara, México Expo Joya<br />
13-16 Palma de Mallorca, España,<br />
EUROBIJOUX&MIBI<br />
Mayo:<br />
12-14 Kobe, Japón , International<br />
Jewellery Kobe<br />
14-23 Moscú, Rusia, Yuvelir-2<br />
18-22 Moscú, Rusia, International<br />
Jewellery Show “New Russian Style”<br />
21-25 Vicenza, Italia, Vicenza Oro<br />
Charm<br />
Junio:<br />
2-6 Las Vegas, USA, Couture<br />
3-6 Las Vegas, USA, JCK<br />
23-26 Hong Kong, Asia,<br />
Jewellery&Gem Fair<br />
Moda<br />
53
Moda<br />
54<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
10 Diseñadores<br />
Distinción<br />
Mexicanos de<br />
Cambiando de tema, les quiero compartir que el pasado<br />
mes de enero salió en Hong Kong, en la revista Silver<br />
Styles, un artículo sobre los “10 Diseñadores Mexicanos<br />
de Distinción”. Este es un proyecto que está apoyando<br />
Industrias Peñoles junto con el Savor Silver y el Silver Intitute<br />
para internacionalizar el diseño de la plata mexicana. Como<br />
primera etapa contamos con el trabajo de: Tanya Moss, Martha<br />
Vargas, Oscar Figueroa, Mauricio Serrano, Dalia Pascal, Isabel<br />
Herrera, Edith Brabata, Víctor Sabido, Carlos&Albert y Mackech.<br />
Éste es el resultado del trabajo que se viene realizando desde el<br />
pasado mes de octubre, momento en que se hace el lanzamiento<br />
internacional en Nueva York, en el portal de Internet del National<br />
Jeweler International. Ustedes pueden encontrar más información<br />
sobre cada uno de ellos en la página www.savorsilver.com, y<br />
los pueden buscar en el Silver Design Gallery.<br />
Lo anterior nos llena de orgullo, ya que es el inicio de la<br />
internacionalización de la gran mayoría de ellos.<br />
Tanya Moss<br />
Victor Sabido<br />
Macktech Jewells<br />
Dalia Pascal<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Martha Vargaz<br />
Oscar Figueroa<br />
Carlos & Albert<br />
Edith Brabata<br />
Mauricio Serrano<br />
Por: Mónica Benítez<br />
Isabel Herrera
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Tendencias<br />
Primavera-Verano<br />
HAUNTED<br />
Nuevo sentido de la belleza que refleja<br />
lo intangible, lo misterioso y la parte<br />
apasionante de nosotros mismos. No es tan<br />
juvenil, más bien misteriosa y atractiva. Su<br />
paleta de tonalidades la conforman colores<br />
oscuros, antiguos y apagados como el sepia,<br />
turquesa, ciruela, verdes y un rosa artificial<br />
que resalta como único en su gama. Llevada<br />
a las telas, resaltan los tejidos de gasa. Las<br />
mismas son teñidas, corridas, capitonadas,<br />
bordadas, etc. Destacan combinaciones de<br />
algodón con tejidos sintéticos. La mezclilla<br />
toma su inspiración de los arboles; se<br />
denotan las mezclillas revestidas.<br />
ROAD TRIP<br />
Es el embarcarse en un viaje a través<br />
de tierras nativas, explorar el país en<br />
que nacimos, donde destacan los autos<br />
antiguos, los moteles, las luces de neón,<br />
entre otras cosas; es una regresión a los años<br />
70. Las montañas, los cañones y los océanos<br />
reclaman su original majestuosidad. Es un<br />
viaje que nos invita a reexaminar nuestras<br />
relaciones con la familia, amigos y nosotros<br />
mismos. Destacan los colores primarios,<br />
además del rojo cereza, arcilla, etc. Ya en<br />
las telas, destacan los tejidos traslucidos y<br />
bellos, las telas secadas al aire y el algodón<br />
con lino, entre otras combinaciones. En la<br />
ropa para caballero, resaltan el azul con<br />
blanco, asimismo los estampados florales<br />
y los tonos brillantes. Vuelve el pantalón<br />
acampanado.<br />
ATLAS<br />
Se inspira en el mundo natural, del<br />
ambiente que nos rodea. Es nuestra visión<br />
del mundo cambiante frente al poder de<br />
la naturaleza. Se basa en las viejas técnicas<br />
de la cartografía y de los mapas antiguos.<br />
2012<br />
Color & Surface... Cotton Incorporated<br />
Destacan los colores terrosos como el verde<br />
hoja, los azules océanos y el azul eléctrico<br />
que se vuelve cada vez más popular en<br />
la mezclilla. Los patrones geométricos<br />
renuevan su presencia tanto para dama<br />
como caballero. También los tonos suaves se<br />
hacen presentes en las mezclillas; son tejidos<br />
que muestran la erosión de las montañas,<br />
por ejemplo. Hay mucho estampado digital<br />
y conceptos abstractos y étnicos.<br />
ENERGY<br />
Nuevas iniciativas en la fotografía y el<br />
realce visual nos permiten ver aquello que<br />
alguna vez fue invisible al ojo humano. Es un<br />
estudio a la intangible y siempre fascinante<br />
exploración de la energía. Reúne tres<br />
elementos: religión, iluminación y filosofía.<br />
Es así como la religión y la espiritualidad se<br />
manifiestan en la moda: piedras, cristales<br />
y elementos de inspiración. La paleta<br />
de colores se muestra en tonos claros y<br />
juveniles, como el rosa aura, el aguamarina,<br />
el gris mar, etc., que combinados hacen<br />
prendas interesantes. Las mezclas de<br />
los tejidos van de las sencillas a las más<br />
complejas como son el algodón y nylon, o<br />
algodón con metal de cobre. Predominan<br />
las telas transparentes y vaporosas, de<br />
inspiración fantasmal.<br />
METAMORPHOSIS<br />
La necesidad de ser adaptable ha ganado<br />
prioridad no sólo en nosotros, sino también<br />
en el arte, la música y el diseño. Hay un fuerte<br />
movimiento de ideas. Los colores no resaltan<br />
en forma independiente, más bien hablamos<br />
de una combinación de tonalidades,<br />
principalmente en ropa para caballeros sin<br />
excluir las prendas de dama. Se muestran<br />
telas estampadas digitalmente, con efectos<br />
de onda o cuadros. Hay telas también que<br />
dan un sentido bohemio o vista ecléctica.<br />
Moda<br />
55
Moda<br />
56<br />
EL BUEN GUSTO,<br />
TALENTO Y<br />
PASIÓN POR LA<br />
Cuando escuchamos la palabra “Diseñador<br />
de Moda” automáticamente visualizamos<br />
el colorido de la temporada, telas,<br />
perfumes… GLAMOUR; sin olvidar a las<br />
escuálidas modelos, la fama, las celebridades, los<br />
desfiles y mucho ¡pero muchísimo BILLETE!<br />
El buen gusto y la elegancia hacen que un diseño<br />
sea comercial, porque el consumidor actúa por<br />
su gusto e impulso; el FIT debe ser perfecto.<br />
Compran lo que les gusta y si les preguntas el<br />
“¿por qué?” difícilmente te lo podrán explicar.<br />
Todo es cuestión de gustos, si tienes talento pero<br />
te falta el buen gusto para llevar tus ideas a la<br />
realidad, es un hecho que nadie comprará tus<br />
diseños. En cambio, cuando haces que lo simple<br />
sea elegante, eres ¡Un Ganador a la Vista !<br />
En realidad estas Visiones de la Moda son Verdad,<br />
pero ¿podrías imaginarte lo qué realmente<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
MODA<br />
Por Odette<br />
La Industria de la Moda emplea anualmente miles de trabajadores y necesita<br />
el talento de personas creativas, de Diseñadores de Moda, que aporten nuevos<br />
conceptos y la utilización de materiales en formas diferentes.<br />
sucede detrás de las mamparas de una Pasarela?<br />
Sin duda sudor y lágrimas, entre otras cosas;<br />
además de entusiasmo, valor, optimismo,<br />
inversión en tiempo, una excelente coordinación,<br />
maquillaje, peinados, accesorios, musicalización,<br />
iluminación, mucha paciencia, un equipo de<br />
ensueño, mucho amor por la profesión y una<br />
sonrisa permanente. Todo lo anterior más el<br />
compromiso y la responsabilidad de comenzar<br />
los desfiles puntualmente respetando el tiempo<br />
de los demás.<br />
¿ Y CUÁL ES LA TAREA PARA LOS NUEVOS<br />
DISEÑADORES DE MODA?<br />
Las y los diseñadores que comienzan<br />
primeramente deberían prepararse siempre,<br />
educarse continuamente y disciplinarse. Solo con<br />
disciplina puedes crecer.<br />
A la izquierda: KARLA PÉREZ BERTHELY ARIZTI de la escuela Maeyest Toluca. A la derecha:<br />
MONSERRAT MESSEGUER de la Universidad Iberoamericana Campus México.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong>
Se la deben CREER, ser AUTÉNTICOS<br />
y agradecidos, demostrar humildad<br />
y puntualidad; cumplir con lo que<br />
prometen a sus clientes, ser honestos,<br />
aportar buenas propuestas en la<br />
utilización de nuevos materiales,<br />
estudiar Anatomía, Patronaje, Historia<br />
del Vestido y Psicología para entender<br />
a sus clientes y proyectarse en el<br />
Futuro. Emplear los trucos ópticos para<br />
dar realce a la figura y, más que nada,<br />
conocer perfectamente a su Target. Da<br />
igual donde vivan, las reglas para vestir<br />
son las mismas en todas partes.<br />
LAS RELACIONES PÚBLICAS Y LA<br />
MODA – ¿Y tú… qué transmites?<br />
La mitad del éxito de un Diseñador<br />
depende de qué tan buenas sean sus<br />
Relaciones Públicas. Y eso involucra<br />
muchas cosas, miles de detalles en su<br />
vida cotidiana profesional: ¡La MAGIA!<br />
¿Qué sería de los diseñadores sin el<br />
apoyo de los Medios de Comunicación?<br />
¿Cómo se conocería la difusión de<br />
sus diseños y sus ideas que marcan<br />
TEST<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Tendencia y Estilo? ¿De quién<br />
dependería la buena organización de<br />
sus Eventos y Desfiles, sus relaciones<br />
con la sociedad y el Comercio?<br />
Lo más importante, y que está<br />
sobretodo, es dar a conocer la<br />
VERDADERA Personalidad del<br />
Diseñador. Por lo tanto su estrategia ES<br />
COMUNICAR, COMPARTIR E INFORMAR.<br />
¿Y tú qué transmites? Esa es la clave. Y<br />
para eso estamos los Publirrelacionistas<br />
de la Moda. Ser Vocero es un trabajo<br />
de tiempo completo y sin descanso<br />
porque, aunque sean vacaciones,<br />
sigues en la organización de los<br />
Proyectos que toman meses de<br />
preparación y cuidado.<br />
LO QUE SE NECESITA SENTIR<br />
No hay otra cosa en el Mundo que te<br />
haga sentir más feliz que tu Pasión<br />
por la Moda y estar dispuesto a pagar<br />
el precio de la Fama. Nunca rendirte<br />
y seguir a tu Corazón… y, lo más<br />
importante, ¡COMPARTIRLO!<br />
Lee cada oración y selecciona entre los números 0, 5 y 10, el que más se<br />
adapte a tu SENTIR.<br />
0 = NO,<br />
5 = Más o menos<br />
10 = ¡YES!<br />
Me gusta trabajar con nuevos desarrollos y materiales.<br />
Conozco el colorido de la Temporada y se cómo combinarlo.<br />
Soy bueno (a) para calcular los Costos.<br />
Me gusta la Historia del Arte.<br />
Conozco el Cuerpo Humano.<br />
Puedo coser a mano, además de usar la máquina.<br />
Tengo buena personalidad y me adapto a otras.<br />
Soy Fashionista.<br />
Me gusta la Moda, sin perder mi propio estilo.<br />
Me gustaría aprender cada vez más y prepararme mejor.<br />
Estoy dispuesta/o a entregarme con todo para triunfar.<br />
Sería capaz de traicionar, de mentir por fama o por dinero $$.<br />
Y la moda, me hace feliz o me da igual.<br />
Respeto al Medio.<br />
Lo que más importa es el $$.<br />
Y la envidia, ¿puedo con ella?<br />
Para saber mandar, primero hay que saber hacer.<br />
Si tu puntuación fue de 125+ FELICIDADES. Eres sensacional y la moda<br />
te lo recompensará. Nunca te rindas. ¡Mucho Éxito!<br />
Monsieur Pierre Cardin<br />
Moda<br />
57
Moda<br />
58<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Después de que Carlota de la Vega,<br />
Presidenta del Fashion Group<br />
México, diera la bienvenida a los<br />
presentes, Rosalina Villanueva<br />
mostró las 4 Mega Tendencias para la<br />
próxima Temporada Otoño – Invierno<br />
2012 y que se pueden resumir de la<br />
siguiente forma:<br />
l. ENERGIA PURA<br />
Se refiere a la forma en cómo podemos<br />
irradiar este sentimiento. Es una implosión<br />
y una expresión. Predominan los colores<br />
encendidos como el vino y el naranja,<br />
queriendo interpretar al elemento fuego.<br />
Resaltan las texturas naturales como los<br />
linos y las popelinas.<br />
También se manifiesta la dualidad del<br />
color; es decir, tonos neutrales con<br />
fuertes. En su interpretación, se hace<br />
referencia a la tierra, la arena y al ladrillo.<br />
Hay un renacimiento a la meditación y a<br />
lo orgánico. El amarillo se vuelve el color<br />
base.<br />
Amor amor...<br />
Resaltan los tonos rojos combinados con<br />
los vinos, y en donde figuran los temas<br />
florales, los corazones, lo brillante y los<br />
Mega Tendencias<br />
para la próxima<br />
Temporada<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Otoño – Invierno 2012...<br />
Fashion Group México<br />
En el marco del Mercedes Benz DFashion México 2011, el Fashion Group México<br />
presentó una Conferencia sobre las Tendencias Otoño- Invierno 2012, donde<br />
Stylesight y Rosalina Villanueva fueron los encargados de exponer los temas de<br />
vanguardia internacional. Aunado a lo anterior, el FGIM presentó un análisis de<br />
pasarelas de la temporada Primavera – Verano 2011 donde se examinaron los desfiles<br />
realizados en Milán, Nueva York y París.<br />
terminados laqueados. Hay como una<br />
continuación con los temas de los años<br />
90.<br />
También se muestran las arterias y el<br />
corazón en su forma natural sobre bases<br />
blancas. Destacan los tintes en polvo y<br />
se explotan las texturas; se denotan las<br />
aplicaciones en tercera dimensión.<br />
La parte geométrica...<br />
Se utilizan los rojos con verdes y azules.<br />
Destacan las tonalidades azul turquesa y el<br />
azul metálico. Resaltan las túnicas, satines<br />
y mascadas. Las franjas se vuelven una<br />
continuidad en el uso.<br />
En los caballeros destaca la rudeza en las<br />
prendas; es una explosión de energía.<br />
ll. SENSACIÓN DE MATERIA<br />
Se da una exaltación de las tonalidades<br />
neutras y una tendencia por las cuestiones<br />
cristalinas. En el colorido destacan los<br />
tonos cosméticos. Resaltan las gasas, el<br />
chifón y el algodón más delgado. Al tiempo<br />
que se busca el equilibrio, las prendas se<br />
conforman con proporciones exageradas,<br />
ya sea en mangas, puños o cuellos.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
La expresión corporal también se vuelve un aspecto fundamental<br />
resaltando los huesos y las vértebras. Se explota lo más claro y lo<br />
más oscuro conforme a las tonalidades de los huesos. Se deja<br />
que el material haga el trabajo por sí mismo, con la idea de<br />
utilizar prendas que sean la extensión del cuerpo.<br />
Las transparencias hacen referencia al cristal. Surgen los dorados<br />
neutros un poco más apagados en tonalidad, y continua el<br />
amarillo y el café retro. Hay una representación de los recursos<br />
naturales y la ciencia ficción, destacando en ese punto los<br />
colores neutrales, piel y cobrizos.<br />
En las prendas para caballero se explotan las letras y las<br />
texturas tipo cartón como si fueran reciclados.<br />
También resaltan las texturas tipo mármol y maderas, y<br />
sensaciones de piedras talladas en los estampados. Los estilos<br />
cómodos se vuelven más sofisticados con proporciones<br />
minimalistas. Hay drapeados accidentales y fruncidos.<br />
lll. ARTESANIA SALVAJE<br />
Es la parte barbárica en la silueta femenina y masculina,<br />
en donde el término barbárico es sinónimo de natural. Es<br />
el regreso a lo verde, a las plumas y las hojas, entre lo más<br />
destacado. Es el uso de capas sobre capas. Destacan los<br />
textiles naturales, la piel y los sintéticos; es como una armadura<br />
para el cuerpo. Hay terminados en musgo, piedra, paja y<br />
huesos tallados. Hay una especie de camuflaje como nuevas<br />
interpretaciones humanas. Piezas con texturas que añaden<br />
volumen a la silueta.<br />
Resaltan los colores otoñales como la mostaza, amarillo y vino.<br />
Las hojas se vuelven una fuente de inspiración. Es el regreso<br />
del jardín en casa.<br />
Resaltan los cristales verdes, donde la aurora boreal surge<br />
como elemento para la creatividad.<br />
lV. DIMENSIÓN DIGITAL.<br />
Es la expansión de nuestros límites. Tendencia por vestir de<br />
blanco y bajo transparencias. Resaltan el azul, verde pistache,<br />
los tonos neutrales y los recursos polares. Destacan las piedras<br />
y los cuarzos. La sensación de tercera dimensión hace gala<br />
nuevamente en la prendas.<br />
En la parte glacial se juega con la estructura geométrica tipo<br />
origami. Los temas son fríos y claros. Es como un diseño digital<br />
haciendo énfasis en la parte esférica y estructurada de los<br />
objetos. Se trata también de poner y quitar piezas, inspirado<br />
todo en las matemáticas. Los materiales son complejos y<br />
muy estructurados. Es una interpretación también muy<br />
aerodinámica.<br />
En sus diversas variantes, se utilizan también los látex,<br />
gomas y materiales ligeros. También se habla de fragmentos<br />
y escamas.<br />
Moda<br />
59
Moda M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
60<br />
“Mis Raíces”...<br />
La más reciente colección de Lydia Lavín<br />
presentada en Mercedes-Benz DFashion,<br />
La colección, que tiene que<br />
ver con una pregunta íntima<br />
de Lydia acerca de sus raíces,<br />
la lleva a emprender un viaje<br />
a sus orígenes familiares españoles<br />
y la llegada de sus abuelos desde<br />
Santander a Chiapas, en los albores<br />
de los años 20.<br />
Una finca de café fundada por sus<br />
abuelos en los Altos de Chiapas<br />
la acerca quizá, a esta visión<br />
transmitida por ese entorno e<br />
historia familiar, que daba albergue<br />
a valores de gran respeto por ese<br />
México alterno, rico y creativo, al<br />
que ella por fin se ha conectado.<br />
“… mis abuelos que llegaron de<br />
España en 1918 fundaron una finca<br />
de café en los altos de Chiapas; al<br />
preguntarme sobre mi interés en lo<br />
indígena me remonté más allá de<br />
mi carrera profesional, al encuentro<br />
de las dos culturas que mis abuelos<br />
nos transmitieron. La colección se<br />
basa en Zinacantán, Chiapas y en<br />
Santander en el norte de España”<br />
• La colección juega con los<br />
elementos de ambas culturas:<br />
• Con la paleta de color que<br />
manejan las mujeres Tzotziles<br />
Otoño Invierno 2011<br />
Siluetas envolventes y largas, con pliegues, olanes y plisados. Lydia Lavín presenta<br />
su colección para la Temporada Otoño/Invierno 2011-2012, que lleva por nombre<br />
“Mis Raíces”.<br />
de Zinacantán y sus bordados<br />
en tonalidades brumosas.<br />
• Con las telas y siluetas.<br />
• Y con los bordados comunes<br />
en técnicas, de las manos<br />
españolas e indígenas.<br />
Integrada por 27 salidas, destacaron<br />
materiales como: casimires de lana<br />
y lurex, rasos, taffetas y organzas de<br />
seda contrastadas con telas tejidas<br />
y brocadas en el telar de cintura, y<br />
con lanas burdas de los chamarros<br />
Chamulas.<br />
El estilo de Lydia Lavín es para la<br />
mujer con espíritu histórico, que le<br />
gusta lo moderno pero se arraiga<br />
en lo tradicional de los pueblos. Su<br />
ropa es para alguien que le gusta<br />
personalizar su estilo en el vestir.<br />
Los zapatos de la colección fueron<br />
especialmente diseñados para<br />
la colección por Lydia Lavín y<br />
Raymundo Balderas desarrollados<br />
por ANPIC bajo la dirección<br />
de Norma Florencia Verdín.<br />
Los accesorios en plata fueron<br />
realizados por el maestro diseñador<br />
industrial Luis Equihua y el set de<br />
música fue mezclado por Manuel<br />
Rimada (DJ Pluma).<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong>
TRAJES EN<br />
Por Miguel Ángel Santana Venegas<br />
En fin, son un sinnúmero de detalles<br />
los que hacen que un traje de<br />
marca o de diseñador comprado<br />
en almacén denote que está hecho<br />
en serie. ¿Cuántas veces al ir a alguna<br />
reunión o evento de gala o de mucho<br />
lujo, encontramos a más de 2 personas con<br />
un traje igual, de la misma marca, diseño<br />
y color, solo que de diferente talla? Éste,<br />
por muy caro que sea, no está elaborado<br />
para la persona que lo viste pues las tallas<br />
están basadas en modelos, y la mayoría<br />
de la población mexicana no posee dichas<br />
medidas.<br />
Más, sin embargo, un traje elaborado por<br />
sastres se dice que está hecho en serio: la<br />
selección del casimir o tela es al gusto de<br />
la persona. Desde la toma de medidas, el<br />
sastre se fija detenidamente en todos y cada<br />
uno de los detalles del cuerpo, lo que hace<br />
que la prenda quede realmente a la figura<br />
del cliente.<br />
Cabe mencionar<br />
que todas las<br />
personas tenemos<br />
cuerpos distintos.<br />
Es más, una persona<br />
nunca es igual<br />
simétricamente<br />
hablando; es decir,<br />
es diferente su lado<br />
izquierdo en relación al derecho, puede<br />
tener un brazo más largo, una pierna más<br />
corta, o un hombro más ancho y grueso<br />
que el otro; un omóplato más salido, una<br />
clavícula en diferente posición, etc.<br />
Todos estos detalles son los que el sastre<br />
observa y desarrolla a través de su destreza<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
SERIE<br />
O EN SERIO...<br />
SABER VESTIR ES UN ARTE<br />
Se ha escuchado mucho sobre los trajes de marca, siendo ésta la que sea o la que<br />
más le guste. Al momento de adquirirlo simplemente lo probamos frente al espejo<br />
y no observamos detalladamente su caída o postura; su caída de mangas, la<br />
correcta posición del cuello, que los botones se abrochen justo en su lugar y que<br />
la sisa sea exacta (ni grande ni chica). En muchas ocasiones, tal vez por moda, se<br />
confunde un traje grande con otro de amplitud necesaria, o un saco chico con uno<br />
ajustado (slim fit).<br />
y habilidad para que el traje o la prenda a portar se vea lo más simétrica posible,<br />
ocultando de alguna forma los defectos del cuerpo.<br />
No menos importante es la confección de la<br />
prenda, considerando como primera instancia<br />
la selección de los materiales a emplearse para<br />
la elaboración de un saco, por ejemplo. En este<br />
sentido, se deben elegir las entretelas que serán<br />
las adecuadas para cada tipo de casimir y no tan<br />
gruesas que dominen al mismo, ni tan suaves que<br />
la entretela someta al casimir.<br />
En cuanto a los hilos, éstos no tienen que ser tan gruesos ni tan delgados. Los<br />
forros, por su parte, tienen que ser de una excelente calidad e, incluso, de seda<br />
para clientes muy exigentes.<br />
Se dice que los botones son un 50% la vista de un saco. Estos pueden ser de pasta,<br />
concha, corozo, piel, madera, hueso, carey, metal, plata u oro. El hilo para hacer los<br />
ojales debe ser de seda, ya que este material le dará resistencia y duración a los<br />
mismos.<br />
En cuanto a las características principales de las prendas, considerando al saco<br />
dentro de las más importantes, tenemos 15 criterios.<br />
1.- La espalda del saco debe tener 3<br />
pulgadas para ampliar el cuerpo del<br />
mismo, en caso de ser necesario.<br />
2.-Todo el forro debe de ser unido o<br />
cosido a mano.<br />
3.-Las aberturas deben ser dispuestas o<br />
acomodadas para coserse a mano, con<br />
la finalidad de evitar tirones o piezas<br />
disparejas.<br />
Sastres<br />
61<br />
Satres
Sastres<br />
62<br />
Sastres<br />
4.- Los bordes de la bolsa de<br />
pecho (ALETILLA) deben ser<br />
unidos a mano al saco.<br />
8.-Las aberturas de las mangas<br />
(MUESCAS) deben ser funcionales<br />
y sus ojales hechos a mano.<br />
11.- Las tapas internas de los bolsillos o<br />
carteras deben ir forradas a mano.<br />
14.- Las hombreras deben ser<br />
cortadas a mano y disponerse<br />
sobre el hombro de la persona.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
15.- La entretela de pecho<br />
(FUERZA) debe ser trabajada<br />
(BASTEADA) completamente a<br />
mano.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
5.- La cara exterior del cuello (VISTA) debe<br />
ser cosida a mano y asentada de la misma<br />
forma a la cara interior del cuello.<br />
6.- La solapa igual debe ser unida a<br />
mano al cuello con una puntada especial<br />
(TRASPLISADO o TRASPLINCHADO) la cual<br />
no debe notarse.<br />
7.-Los ojales de la solapa al igual que todos<br />
y cada uno de los ojales deben ser hechos<br />
a mano, y con hilo de seda.<br />
9.- El forro de la sisa debe ser<br />
confeccionado a mano y llevar un flojo.<br />
10.- Los botones deben ir pegados a mano<br />
y el hilo en forma de cruz.<br />
12.- La cinta de lino o el orillo del casimir<br />
se utiliza para fortalecer los ribetes de los<br />
bolsillos.<br />
13.- La manga debe ir unida al cuerpo del<br />
saco completamente a mano.<br />
Estos son algunos de los<br />
puntos más importantes<br />
que debe tener un saco<br />
HECHO EN SERIO por un<br />
sastre.
Moda VS<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
He podido leer recientemente, en un foro de Internet, la<br />
aportación de un caballero en la que decía que, tras haber<br />
comprado –recientemente- un traje barato y encontrarse<br />
tan bien con él, no entendía el por qué algunos sentíamos<br />
la necesidad de adquirir algo tan caro como un traje a medida.<br />
Aducía que él se sentía satisfecho con usarlo seis o siete veces antes<br />
de desahuciarlo y entregarlo a un ropavejero. Además, argumentaba<br />
que actuando de esta forma, podía estar siempre de la más rabiosa<br />
actualidad. Terminaba preguntando si poseer un traje “viejo” no iba<br />
en contra de la noción de estilo.<br />
Y yo me preguntaba, según lo leía, si no tendría invertidos sus roles<br />
sexuales, o si el desconocimiento de la noción de estilo es un mal<br />
que está tan extendido hoy en día. Aún me lo sigo preguntando. Lo<br />
de los roles, claro, porque la incultura del vulgo lo tengo claro desde<br />
la cuna.<br />
Caballeros, tengámoslo claro de una vez por todas: La moda es una<br />
cuestión femenina. Los hombres nos reservamos el estilo. O, mejor<br />
dicho, los caballeros somos quienes nos lo reservamos. La mujer<br />
compra moda con frecuencia y la lleva sólo un par de veces para<br />
“estar al día”. Nuestro papel como varones de la especie humana,<br />
por otro lado, ha sido, durante los últimos trescientos años, el ser un<br />
buen telón de fondo para esa extravagancia. Un caballero viste ropas<br />
bien cortadas para que permanezcan absolutamente apropiadas<br />
durante décadas.<br />
El vestir en los caballeros no tiene nada que ver con sustituir solapas<br />
de pico por solapas de muesca en nuestras chaquetas, sólo por<br />
la razón de que durante esta temporada aparezcan en escena.<br />
De hecho, los hombres mejor vestidos tienen guardarropas que<br />
esconden en sus entrañas la mayoría de las opciones de estilo, y las<br />
visten en ocasiones propicias. Las solapas de pico son más formales<br />
que las de muesca, y más apropiadas en un discurso inaugural, por<br />
ejemplo, así como los bolsillos de parche son menos formales que<br />
los de ojal y mejores para pasear al perro que para sentarse a la<br />
mesa de un banquete.<br />
Mejor vestir ropa desgastada de buena calidad y mejor corte, porque<br />
tiene la pátina inmejorable del uso. En el extremo de la ecuación,<br />
un traje de buena tela cortado a medida aguantará fácilmente un<br />
centenar de puestas. No quiero pensar lo que ocurriría con el traje<br />
barato de nuestro amigo en las mismas condiciones.<br />
Dejemos la moda para las damas y hagamos nuestra la religión del<br />
estilo.<br />
Estilo<br />
Fuente: permiso exclusivo<br />
de www.eldandy.net<br />
Sastres<br />
63<br />
Satres
Sastres<br />
64<br />
Sastres<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
ANIVERSARIO<br />
DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE SASTRES A.C.<br />
* En esta Aocasión celebró su Sexagésimo Octavo (68) Aniversario.<br />
Texprocess<br />
Feria Líder para el procesamiento<br />
de Materiales Textiles y Flexibles.<br />
En noviembre de 2010 se cumplió un Aniversario más de la<br />
Asociación Nacional de Sastres, Sección Primera de la Cámara<br />
Nacional de la Industria del Vestido.<br />
Después de dar la bienvenida a los presentes, la Señora Presidenta de<br />
la A.N.S., Ing. Textil Guadalupe Hernández, agradeció la colaboración<br />
de su mesa directiva y pidió al Lic. Carlos Robles, representante de la<br />
Cámara Nacional de la Industria del Vestido hiciera la inauguración<br />
oficial. El Lic. Flores ofreció a los presentes el mensaje enviado por<br />
el Presidente de C.N.V.I., el Sr. Marcos Cherem, resaltando en él la<br />
importancia de la SASTRERIA A MEDIDA.<br />
Durante el evento se disfrutó de un gran<br />
ambiente y una pasarela en donde los<br />
sastres, socios e invitados mostraron sus<br />
diferentes prendas, lo mismo en trajes para<br />
dama y caballero como vestidos de coctel,<br />
de noche y novia. Ya para finalizar fue<br />
presentado un traje de charro, lo que hizo de<br />
la reunión un evento lucidor y de gran gala.<br />
En esta ocasión se contó con el apoyo de la<br />
Agencia de Modelos Eëk Model Management,<br />
la Cámara Nacional de la Industria del Vestido<br />
, PRESTIGE MODELS, CASIMIRES FAES, GRUPO<br />
LAFI, CASIMIRES SAN ILDEFONSO y CASIMIRES<br />
SANTANA. Un agradecimiento muy especial<br />
para la L.D.M. MABEL CASTILLO quien, junto<br />
con su equipo de colaboradores, llevo a cabo<br />
dicha pasarela con gran éxito.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
La Feria Texprocess se llevará a cabo en la ciudad de<br />
Frankfurt, Alemania, del 24 al 27 de mayo de 2011.<br />
Es considerada como la feria líder de procesamiento de<br />
textiles y otros materiales flexibles. Para el debut de esta<br />
feria, Messe Frankfurt cuenta con unos 500 expositores y<br />
25,000 visitantes especializados sobre una superficie de<br />
exposición de 50,000 m2. Esta feria se celebra de manera<br />
paralela a Techtextil, Feria Monográfica Internacional de<br />
Textiles Técnicos y Materiales no Tejidos.<br />
La gama de productos de Texprocess abarca toda la cadena<br />
de producción, desde diseño de muestras y corte, las<br />
tecnologías de procesamiento hasta el ennoblecimiento<br />
textil, acabado y logística textil.
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Sastres<br />
65
Ferias<br />
66<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Colombiatex<br />
de las Américas se consolidó como uno de<br />
los mejores escenarios para los negocios...<br />
Durante el mes de enero de 2011 Colombiatex de las Américas, durante tres días,<br />
registró cifras de negocios muy importantes. Al cierre la misma tuvo más de 119<br />
millones de dólares en expectativas de negocios, un 7% más que en el 2010 cuando<br />
se registraron negocios por 112 millones de dólares.<br />
Dentro del Proyecto Medellín Ciudad Cluster, se<br />
trajo una misión de compradores integrada por 16<br />
clientes internacionales y 14 nacionales; al finalizar la<br />
feria la expectativa de negocios fue de U$ 12.938.600<br />
millones de dólares; de los cuales U$ 11.815.700 son negocios<br />
internacionales y U$ 1.122.900 nacionales.<br />
En cuanto a los compradores nacionales e internacionales<br />
independientes, gracias al apoyo permanente de Inexmoda,<br />
la Universidad EAFIT y el proyecto Ciudad Medellín Cluster,<br />
se cerraron negocios por U$ 6.308.000 millones de dólares y<br />
se planea hacer negocios durante un año por U$ 11.430.000<br />
millones de dólares. Estos compradores manifestaron estar<br />
totalmente satisfechos con la feria y aseguraron su asistencia<br />
para la próxima versión de Colombiatex de las Américas 2012.<br />
Dentro de la misión de compradores de Proexport, en la que<br />
asistieron más de 500 compradores internacionales, se dieron<br />
expectativas de negocios por más 88 millones de dólares.<br />
En total asistieron compradores de más de 40 países,<br />
destacándose la participación de: Brasil, Ecuador, España,<br />
Estados Unidos, México, Perú, Turquía, Venezuela y Rusia.<br />
En cuanto al ingreso de extranjeros dos días antes de la feria,<br />
se alcanzó un total de 1.468, lo que representó un incremento<br />
del 98% respecto al periodo igual de 2010.<br />
El Presidente Ejecutivo de Inexmoda, Carlos Eduardo Botero,<br />
aseguró: “Colombiatex sigue consolidándose como un gran<br />
escenario para la generación de negocios entre los empresarios<br />
e inversionistas del sector Textil / Confección, Diseño y Moda,<br />
y estamos seguros que en Colombiamoda 2011, que se llevará<br />
a cabo entre el 26 y 28 de julio, seguiremos ratificando nuestro<br />
compromiso con el sector”.<br />
El Pabellón del Conocimiento, otro éxito de Inexmoda<br />
El Teatro Metropolitano estuvo a reventar gracias a la<br />
acogida de estudiantes universitarios, visitantes y medios de<br />
comunicación que asistieron al Pabellón del Conocimiento.<br />
En total más de 16.000 personas, entre ellas 1.000 de 10<br />
países siguieron las conferencias a través de internet,<br />
disfrutaron y aprendieron durante los tres días de la feria en<br />
estos espacios de conocimiento programados dentro de la<br />
agenda académica realizada gracias al convenio Inexmoda –<br />
Universidad Pontificia Bolivariana, UPB.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
“Colombiatex sigue<br />
consolidándose como<br />
un gran escenario<br />
para la generación<br />
de negocios entre<br />
los empresarios<br />
e inversionistas<br />
del sector Textil /<br />
Confección, Diseño<br />
y Moda y estamos<br />
seguros que en<br />
Colombiamoda 2011,<br />
que se llevará a cabo<br />
entre el 26 y 28 de julio,<br />
seguiremos ratificando<br />
nuestro compromiso<br />
con el sector”.<br />
En total asistieron compradores de<br />
más de 40 países, destacándose la<br />
participación de: Brasil, Ecuador,<br />
España, Estados Unidos, México,<br />
Perú, Turquía, Venezuela y Rusia.<br />
Fuente: www.inexmoda.org.co
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
SAPICA<br />
OTOÑO INVIERNO<br />
2011<br />
Exposición de Calzado y Artículos de piel .<br />
SAPICA cuenta con el reconocimiento internacional en<br />
países como Italia y la WSA de Estados Unidos, por ser una<br />
de las mejores ferias del mundo.<br />
Del 24 al 27 de marzo del presente año, en el Poliforum León, en<br />
León Guanajuato, se celebró la Sexagésima Cuarta edición de<br />
esta Feria del Calzado y contó con la presencia de expositores<br />
de México, Guatemala, España, Chile y Alemania. Igualmente se<br />
dieron cita visitantes de países como Estados Unidos, Francia,<br />
Guatemala, Italia, Canadá, Colombia, Costa Rica, España y Perú,<br />
por mencionar algunos.<br />
Además de hacer negocios, ver<br />
los nuevos modelos de zapatos<br />
y estimar alianzas con los 12 mil<br />
compradores, 850 expositores y los<br />
más de 34 mil visitantes, tuvo un<br />
amplio programa de conferencias<br />
con temas relacionados a la<br />
moda, competitividad, ventas y<br />
capacitación.<br />
Prestigiadas marcas estuvieron<br />
presentes en 10 pabellones: Dama, Caballero, Casual, Vestir,<br />
Alta Moda, Niño, Deportivo, Vaquero, Marroquinería y Nuevos<br />
Empresarios. Resaltando un espacio especial para marcas<br />
exclusivas. Es importante mencionar que el 93.8% de los<br />
expositores presentaron líneas nuevas.<br />
Otro punto importante a considerar<br />
fue la presencia de importantes<br />
diseñadores reconocidos ya a nivel<br />
internacional y que, formando<br />
alianzas con los fabricantes<br />
de calzado, presentaron una<br />
nueva propuesta que incluye<br />
la presentación de sus nuevos<br />
diseños acompañados del calzado<br />
idóneo para cada prenda. Ahora<br />
los diseñadores pueden hacer sus<br />
colecciones completas. Un ejemplo de ello fue la presencia de<br />
Sara Bustani, Arturo Ramos, Margarita Centeno y Juanjo Oliva.<br />
El Lic. Demetrio Armando Martín Dueñas, Presidente de la<br />
Cámara de la Industria del Calzado de Guanajuato (CICEG),<br />
en previa conferencia de prensa, señaló que el organismo<br />
a su mando actualmente está trabajando para proteger al<br />
productor y al consumidor del calzado, agregando que esta<br />
industria posee la capacidad para competir con todo el mundo,<br />
menos con China por las cuestiones arancelarias.<br />
CAMARA DE LA INDUSTRIA DEL CALZADO DEL<br />
ESTADO DE GUANAJUATO<br />
Núm. de empresas Sector Cuero - Calzado - Proveeduría<br />
Distribución Empresas<br />
Nacional 11,538<br />
Guanajuato 4,478<br />
Núm. de empresas Sector Calzado<br />
Distribución Empresa<br />
Nacional 7,981<br />
Guanajuato 3,394<br />
Producción de calzado 2010<br />
Producción 244 millones de pares<br />
Consumo Interno 285 millones de pares<br />
Cons. Prom. An. por hab. 2.5 pares<br />
Importaciones 58.6 millones de pares<br />
Exportaciones 18.7 millones de pares<br />
Distribución de la producción<br />
Guanajuato 70%<br />
Jalisco 18%<br />
D.F. y Zona Conurbada 11%<br />
Otros 1%<br />
Composición por tamaño de empresa<br />
Micro 56%<br />
Pequeña 33%<br />
Mediana 9%<br />
Grande 2%<br />
Generación de empleos nacional 2010<br />
Cadena Proveeduría Cuero – Calzado –<br />
Comercialización<br />
Empleos Directos 137,885<br />
Empleos Indirectos 275,770<br />
Empleos totales de la Cadena 413,655<br />
Empleos de Comercialización 158,263<br />
Total de empleos 571,918<br />
Ferias<br />
67
Ferias<br />
68<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
IM Intermoda... una plataforma para la<br />
conexión entre diseñadores y empresas<br />
Marcos Cherem, presidente de la Cámara Nacional de la<br />
Industria del Vestido, aseguró que los “signos vitales” de<br />
la Industria del Vestido en México comienzan a mostrar<br />
crecimiento, ya que logró una generación de 15,000 nuevos<br />
empleos al final del año anterior.<br />
Ello refleja que el sector vestido en México es cada vez una<br />
industria más enfocada al diseño y a la moda, que genera<br />
un total de 305 mil empleos formales y otros de su cadena<br />
productiva y está conformada ya por 9,200 empresas en<br />
todo el país.<br />
En tanto, Alonso Ulloa Vélez, secretario de Promoción<br />
Económica del gobierno del Estado de Jalisco, aseguró que<br />
resulta fundamental que los gobiernos mexicanos, tanto<br />
el federal como los estatales, establezcan condiciones de<br />
apoyo a este sector.<br />
Finalmente el presidente de IM Intermoda, Mario Flores, dijo<br />
que esta exposición se ha consolidado como la plataforma<br />
adecuada para la lograr la conexión entre diseñadores y<br />
empresas, en una naciente industria de la moda en México.<br />
En esta edición de Intermoda,<br />
el crecimiento ha sido<br />
importante, ya que pasó de<br />
600 a 700 stands, y fueron<br />
visitados por un total de<br />
20,000 compradores y<br />
visitantes de diversas naciones.<br />
Cabe resaltar la presencia de<br />
un importante número de<br />
compañías internacionales<br />
provenientes de países como<br />
China, Colombia, Brasil, España.<br />
Estados Unidos y Portugal,<br />
entre otros.<br />
Inauguración de la edición 54 de IM Intermoda<br />
Después de más de cinco años de condiciones muy adversas<br />
para la Industria del Vestido mexicana, ésta ha dejado de ser<br />
un sector tradicional y ha pasado ya a convertirse en una<br />
naciente industria de la moda, en donde el desarrollo de los<br />
conceptos y el diseño son fundamentales para la expansión dentro de<br />
este sector dentro y fuera del país.<br />
En el marco de la inauguración de la edición 54 de IM Intermoda el<br />
pasado mes de enero del año en curso en el Guadalajara, Jalisco,<br />
industriales del sector vestido y funcionarios de fomento económico<br />
de aquel Estado, coincidieron en afirmar lo anterior al tiempo que<br />
resaltaron la importancia del combate al contrabando y la piratería, y<br />
resaltaron la necesidad de dar impulso al sector con base en el diseño,<br />
ahora que los capitales internacional vuelven a ver a México como una<br />
opción adecuada de suministro de sus mercados.<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Leonisa abrió las pasarelas de la edición 54 de IM<br />
Intermoda.<br />
La edición 54 de IM Intermoda inició con la presencia de la<br />
reconocida firma colombiana de lencería y trajes de baño<br />
denominada Leonisa, con un vistosa colección Primavera-<br />
Verano en la que predominaron telas frescas, brillantes y<br />
colores mate y jaspe.<br />
Se consideran prendas muy limpias en confección, donde<br />
Leonisa ha logrado reemplazar las costuras con procesos<br />
tecnológicos como ultrasonido, termo fusionados y procesos<br />
térmicos de alta tecnología.<br />
Cabe decir que Leonisa está considerada en América Latina<br />
como una firma líder en la elaboración de prendas de lencería<br />
y trajes de baño. La avalan premios en París, Lyon, Colombia,<br />
Medellín y Méxi co, lo que los ha convertido en líderes en<br />
tendencias de moda en todo el continente americano<br />
Diseñadores Internacionales presentes IM Intermoda<br />
A IM Intermoda llegaron<br />
tres diseñadores de talla<br />
internacional con sus nuevas<br />
propuestas de Primavera-<br />
Verano. Representando a<br />
México estuvieron Cristina<br />
Pineda y Rodrigo Covalín; y<br />
de Argentina, Gustavo Cadile,<br />
quienes realizaron la pasarela<br />
internacional el jueves 20<br />
de enero. Para el diseñador<br />
argentino es la tercera vez que<br />
visitaba México, y estuvo feliz de<br />
llegar a IM Intermoda a presentar<br />
sus diseños.
“La colección Primavera-Verano<br />
2011está inspirada en la arquitectura<br />
de Barcelona. Traje un poco de la<br />
colección Otoño-Invierno para<br />
mostrar dos propuestas diferentes; es<br />
una colección para mujer inspirada en<br />
el cocktail y vestido de noche. Es para<br />
una mujer de 30 años en adelante y<br />
el año que viene mostraré la línea<br />
de novia y otra para usar todo el día”,<br />
comentó Gustavo Cadile.<br />
Los acabados y el<br />
trabajo artesanal<br />
en la colección<br />
de este afamado<br />
diseñador son<br />
evidentes, con<br />
siluetas ajustadas<br />
perfectamente al<br />
cuerpo de la mujer y con un aire de<br />
frescura y desenfado primaveral para<br />
el hombre, sin perder la seriedad y el<br />
donaire que caracteriza el trabajo de<br />
este creador argentino.<br />
Sus diseños han<br />
sido usados en<br />
alfombra roja<br />
por celebridades<br />
como Catherine<br />
Zeta-Jones,<br />
Eva Longoria,<br />
Kate Walsh y<br />
Jewel, Thalía y Lucero, entre otros.<br />
La colección se vende en Neiman<br />
Marcus, Saks Fifth Avenue y más de 50<br />
boutiques de alto nivel internacional<br />
desde Canadá hasta México.<br />
Por su parte, Pineda Covalín llegó a<br />
Intermoda para presentar la colección<br />
“Tradiciones populares”: ritos y<br />
magias, inspirada en lo que es nuestro<br />
país, nuestra cultura para hombre y<br />
mujer.<br />
La colección<br />
2011 de Pineda<br />
Covalín incluye<br />
ocho conceptos<br />
que son: papel<br />
picado, muñeca<br />
otomí, alebrijes,<br />
m a r i p o s a<br />
monarca, bordado tzotzil, bordado<br />
otomí, hikuri y nochebuena.<br />
Siempre bajo el cobijo de los vivos<br />
colores de la tradición cultural<br />
mexicana: rosas, naranjas, verdes y<br />
violetas en sus distintas tonalidades,<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
una amplia gama de prendas frescas<br />
para una noche tropical en cualquier<br />
lugar de la provincia mexicana fueron<br />
el signo de esta colección.<br />
Faldas shorts, blusas, minivestidos,<br />
vestidos a la rodilla, caftanes,<br />
pantalones, y vestidos de noche, así<br />
como trajes para caballero fueron<br />
los protagonistas; los estampados de<br />
chifón, organza, shantug, gasas de<br />
seda y linos fueron los “extra” para la<br />
obra de estos creadores mexicanos.<br />
Pineda Covalín asimismo exhibió, por<br />
primera vez, la línea de zapatos para<br />
caballero y bolsos para dama.<br />
Conferencia Magna Estrategias<br />
Económicas para el 2011 en el<br />
marco de IM Intermoda.<br />
En su conferencia “Estrategias<br />
Económicas para el 2011” en el marco<br />
de IM Intermoda, Erick Guerrero Rosas,<br />
analista económico y comentarista en<br />
medios de comunicación, señaló que<br />
México efectivamente alcanzará un<br />
crecimiento económico cercano al 6%<br />
en el 2012, lo que propiciará inversión,<br />
generación de empleo y crecimiento<br />
de la producción y de los negocios.<br />
Para el sector privado, añadió, será<br />
fundamental concretar el mayor<br />
número de negocios y mantener una<br />
economía frugal y bien administrada<br />
en estos dos años, con el fin de estar<br />
preparados ante la siguiente caída<br />
económica internacional, la cual<br />
“podría ser de proporciones aún<br />
mayores a las anteriores”.<br />
La economía mexicana está<br />
irremediablemente ligada a la de<br />
Estados Unidos, por lo que es “solo<br />
un vagón del ferrocarril económico<br />
norteamericano”<br />
Explicó que tanto al actual gobierno<br />
de Estados Unidos como al de México<br />
les “conviene” generar una burbuja<br />
económica en sus países, ya que en el<br />
2012 entrarán en periodos electorales<br />
importantes, lo que los ha llevado a<br />
generar artificialmente un importante<br />
crecimiento económico.<br />
Sin embargo, este fenómeno no es<br />
propio de estos dos países, sino que se<br />
presenta en los llamados mercados o<br />
países emergentes, lo que es evidente<br />
en naciones latinoamericanas como<br />
Colombia o Brasil .<br />
IV Panel de la Industria del Vestido,<br />
dentro de las actividades de<br />
Intermoda<br />
En el marco del IV Panel de la Industria<br />
del Vestido, organizado en el marco<br />
de las actividades de IM Intermoda,<br />
se dijo que con base en datos de la<br />
American Chamber, la piratería en el<br />
sector vestido le cuesta a México un<br />
total de 975 mil millones de pesos.<br />
Industriales del sector coincidieron<br />
en afirmar que ahora que la industria<br />
mexicana del vestido inicia el proceso<br />
de retomar el crecimiento de su<br />
actividad exportadora, en especial<br />
hacia Estados Unidos, es fundamental<br />
proteger e incrementar el mercado<br />
interno ya que siempre será la base<br />
para los productores nacionales.<br />
Mario Sánchez Llano, tesorero de<br />
la Cámara Nacional de la Industria<br />
del Vestido, señaló que la industria<br />
nacional del vestido mostró un<br />
crecimiento del 9.1% durante el año<br />
anterior, lo que significó ya un proceso<br />
de recuperación para este sector, que<br />
se ubica como séptima actividad<br />
manufacturera en el país.<br />
Datos de la CNIV establecen que hoy<br />
en día el 55% del consumo nacional<br />
de ropa es fabricación mexicana y el<br />
45% proviene de mercados externos.<br />
El representante del organismo<br />
privado informó, por otra parte, que<br />
en los próximos meses serán dados<br />
a conoce los resultados del estudio<br />
de tallas y medidas elaborado por el<br />
organismo, el cual dará a conocer las<br />
características y tallas del cuerpo de<br />
los mexicanos, mediante una muestra<br />
nacional de 16,000 personas de todo<br />
el país, con el fin de ajustar las prendas<br />
a las necesidades del consumidor<br />
nacional.<br />
En tanto, Sergio López de la Cerda,<br />
presidente de la CNIV delegación<br />
Jalisco, dijo que ha sido concluida<br />
la construcción del Centro de<br />
Investigación, Desarrollo e Innovación<br />
(Cidijal) que apoyará el proceso de<br />
creación de moda para las industriales<br />
del vestido, textil, calzado y joyería en<br />
la entidad.<br />
Ferias<br />
69
Ferias<br />
70<br />
Conoce ahora los mejores productos<br />
Essential Reshape<br />
Light Light Care<br />
LightCare ya está trabajando en su nueva línea de productos de<br />
remodelación corporal y ahora te presenta dos de sus prendas líderes en<br />
el mercado; conoce sus benecios y acércate a conocer toda la gama de<br />
productos que ofrece.<br />
Es una prenda confeccionada en tela Power Net.<br />
Su diseño tiene como nalidad corregir la postura.<br />
Cuenta con formas curveadas que permiten el<br />
ajuste al cuerpo estilizando la gura. Esto da como<br />
resultado un control en el tejido graso, abrevia<br />
cintura, controla abdomen y bajo vientre, realza el<br />
glúteo y controla chaparreras.<br />
El tirante cuenta con broches para permitir el<br />
ajuste necesario, esto es una gran novedad ya que<br />
proporciona mayor comodidad.<br />
Tanto los broches en el tirante como los de la parte<br />
frontal son reforzados y permiten realizar una<br />
continua remodelación de la gura. Todo esto nos<br />
da como resultado una prenda<br />
que nos ayuda a moldear,<br />
corregir, controlar y<br />
anar la silueta femenina.<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Light Care se pone a sus órdenes.<br />
Para mayor información<br />
a los teléfonos<br />
(55) 5697 8106/ (55) 5697 8683 / (55) 5697 8693/<br />
Lada sin costo 01800 765 6627<br />
E-mail: ventas.lighthcare@gmail.com<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
Slender Figure<br />
Es una prenda confeccionada en tela Power<br />
Net, dándole forma a un diseño que cuenta<br />
con refuerzos en la espalda y en los delanteros,<br />
corrigiendo la postura y controlando el tejido<br />
graso.<br />
El tirante cuenta con broches para permitir el<br />
ajuste necesario; a la parte inferior se le ha<br />
dado una forma de glúteo para poder así<br />
cubrirlo completamente dándole una bella<br />
forma y realce al mismo.<br />
Así es como obtenemos una prenda que nos<br />
ayuda a moldear, corregir, controlar y anar la<br />
silueta femenina.
APLF Materials, Manufacturing &<br />
Technology<br />
Del 30 de marzo al 01 de abril<br />
Hong Kong<br />
Info: www.aplf.com; (852) 2827 6211<br />
Fashion Access<br />
Del 30 de marzo al 01 de abril<br />
Hong Kong<br />
Info: www.aplf.com;<br />
(852) 2827 6211<br />
Intertextile<br />
Del 30 de marzo al 01 de abril<br />
Beijing<br />
Info: China International Exhibition<br />
Centre;<br />
www.intertextile.com;<br />
(852) 2238 9954/ 2238 9991/ 2238 9967<br />
Premiere Vision<br />
Del 31 de marzo al 01 de abril<br />
Beijing<br />
Info: www.premierevision.com<br />
Prime Source Forum<br />
Del 31 de marzo al 01 de abril<br />
Hong Kong<br />
Info: Hong Kong Convention & Exhibition<br />
Centre; www.primesourceforum.<br />
com;<br />
+852 2516 2195<br />
IFJAG<br />
Del 01 al 04 de mayo<br />
New York<br />
Info: Affinia Manhattan;<br />
www.jewelrytradeshows.com;<br />
(401) 295-4564<br />
Modama<br />
Del 02 al 04 de mayo<br />
Guadalajara, México<br />
Info: Expo Guadalajara;<br />
www.modama.com.<strong>mx</strong>;<br />
(+52 33) 3824.6040<br />
Intermezzo Collections<br />
Del 02 al 04 de mayo<br />
New York<br />
Info: The Show Piers;<br />
www.enkshows.com;<br />
(212) 759-8055<br />
Madrid Novias<br />
Del 05 al 08 de mayo<br />
Madrid<br />
Info: Feria de Madrid;<br />
www.ifema.es;<br />
902 22 15 15<br />
Pasarela Gaudí Novias<br />
Del 10 al 13 de mayo<br />
Barcelona<br />
Info: Fira Barcelona;<br />
www.moda-barcelona.com;<br />
(34) 932 093 639<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Ferias Internacionales<br />
ABRIL<br />
Atlanta Apparel Market<br />
Del 31 de marzo al 04 de abril<br />
Atlanta<br />
Info: AmericasMart;<br />
www.americasmart.com;<br />
(800)<br />
ATL-MART<br />
Denver Apparel & Accessory Market<br />
Del 01 al 04 de abril<br />
Denver<br />
Info: Denver Merchandise Mart;<br />
www.denvermart.com;<br />
(800) 289-6278<br />
STYLEMAX<br />
Del 02 al 05 de abril<br />
Chicago<br />
Info: Merchandise Mart;<br />
www.mmart.com; (800) 677-MART<br />
Moda Made in Italy<br />
Del 03 al 05 de abril<br />
Munich, Alemania<br />
Info: M, O, C, Event Center; www.messemuenchen.de/en/Home;<br />
0039/02/43<br />
82 9222<br />
NW Trend Show<br />
Del 03 al 05 de abril<br />
Bellevue, Wash.<br />
Info: Bellevue Hilton;<br />
www.nwtrendshow.com;<br />
(206) 767-9200<br />
Class Trade Show<br />
12 y 13 de mayo<br />
Hollywood<br />
Info: Siren Studios, 6063 Sunset Blvd.,<br />
Hollywood.<br />
www.classtradeshow.com;<br />
(213) 627-2087<br />
International Yarn & Fabric Show<br />
Del 12 al 14 de mayo<br />
Jakarta, Indonesia<br />
Info: Jakarta International Expo;<br />
www.yarnandfabric.org<br />
Textech International Expo<br />
Del 12 al 14 de mayo<br />
Jakarta, Indonesia<br />
Info: Jakarta International Expo;<br />
www.textechonline.org<br />
Dye+Chem International Expo<br />
Del 12 al 14 de mayo<br />
Jakarta, Indonesia<br />
Info: Jakarta International Expo;<br />
www.cemsonline.com<br />
Salón Internacional Noviaespana<br />
Del 13 al 15 de mayo<br />
Barcelona<br />
Info: Fira Barcelona;<br />
www.moda-barcelona.com;<br />
(34) 932 093 639<br />
MAYO<br />
The Arizona Apparel Show<br />
Del 03 al 05 de abril<br />
Phoenix<br />
Info: Phoenix Convention Center (NEW<br />
location); (805) 987-9928; www.arizonaapparelshow.com<br />
Imprinted Sportswear Show<br />
Del 07 al 09 de abril<br />
Columbus, Ohio<br />
Info: www.issshows.com;<br />
(800) 933-8735<br />
Fashion Market Northern California<br />
Del 09 al 12 de abril<br />
San Mateo, Calif.<br />
Info: San Mateo County Event Center;<br />
www.fashionmarketnorcal.com;<br />
(800) 536-4422<br />
New England Apparel Club<br />
Del 10 al 13 de abril<br />
Marlboro, Mass.<br />
Info: Royal Plaza Trade Center & Hotel;<br />
www.neacshow.com;<br />
(781) 326-9223<br />
Global Supply Chain Summit<br />
Del 10 al 12 de abril<br />
Columbus, Ohio<br />
Info: The Columbus Renaissance;<br />
www.nrf.com; (800) 673-4692<br />
Surtex<br />
Del 15 al 17 de mayo<br />
New York<br />
Info: Jacob K. Javits Convention Center;<br />
www.surtex.com;<br />
(800) 272-SHOW<br />
Coast Show<br />
16 y 17 de mayo<br />
Miami<br />
Info: The Moore Building - Miami<br />
Design District 191 NE 40th St. (NEW<br />
LOCATION); www.coastshows.com;<br />
(646) 704-2116<br />
LeShow<br />
Del 17 al 10 de mayo<br />
Moscú<br />
Info: Expocentr;<br />
www.leshow.ru;<br />
+90 212 284 23 00<br />
The ASI Show<br />
Del 18 al 20 de mayo<br />
San Diego<br />
Info: San Diego Convention Center;<br />
www.asishow.com;<br />
800-546-3300<br />
Modaprima<br />
Del 21 al 23 de mayo<br />
Milan, Italia<br />
Info: Fieramilanocity;<br />
www.pittimmagine.com;<br />
(212) 246-2977<br />
Head to Toe Women’s Expo<br />
Del 15 al 17 de abril<br />
Del Mar, Calif.<br />
Info: Del Mar Fairgrounds;<br />
www.headtotoewomensexpo.com;<br />
(619) 491-0677<br />
Igatex Asia<br />
Del 20 al 24 de abril<br />
Singapore<br />
Info: www.cems.com.sg; (65) 6278 8666<br />
China Sourcing Fair<br />
Del 20 al 23 de abril<br />
Hong Kong<br />
Info: AsiaWorld-Expo; www.chinasourcingfair.com;<br />
(852) 8199-7308.<br />
Peru Moda<br />
Del 28 al 30 de abril<br />
Lima, Peru<br />
Info: www.perumoda.com;<br />
buyer@perumoda.com<br />
The San Diego Apparel Show<br />
28 y 29 de abril<br />
San Diego<br />
Info: Town and Country Resort Hotel<br />
and Convention Center;<br />
www.sandiegoapparelshow.com;<br />
(805) 987-9928<br />
Techtextil North America<br />
Del 24 al 26 de mayo<br />
Atlanta<br />
Info: Georgia World Congress Center;<br />
www.messefrankfurt.com<br />
Denim by Première Vision<br />
25 y 26 de mayo<br />
París<br />
Info: TBA; Halle Freyssinet; www.denimbypremierevision.com;<br />
+33 (0)4 72 60 65 00<br />
Passport to Fashion<br />
30 de mayo y 01 de junio<br />
Vancuver<br />
Info: www.passporttofashion.com;<br />
(604) 682-5719<br />
China Sourcing Fair: Fashion Accessories<br />
Del 31 de mayo al 02 de junio<br />
Dubai<br />
Info: Dubai International Exhibition<br />
Centre; www.chinasourcingfair.com;<br />
+971-4-364-4983<br />
Ferias<br />
71
Ferias<br />
72<br />
Passport to Fashion<br />
Del 30 de mayo al 01 de junio<br />
Vancuver<br />
Info: www.passporttofashion.com;<br />
(604) 682-5719<br />
China Sourcing Fair: Fashion Accessories<br />
Del 31 de mayo al 02 de junio<br />
Dubai<br />
Info: Dubai International Exhibition<br />
Centre; www.chinasourcingfair.com;<br />
+971-4-364-4983<br />
FIG<br />
Del 02 al 04 de junio<br />
Dallas<br />
Info: Fashion Industry Gallery;<br />
www.fashionindustrygallery.com;<br />
(214) 748-4FIG<br />
Dallas Apparel & Accessories Market<br />
Del 02 al 05 de junio<br />
Dallas<br />
Info: Dallas Market Center; www.dallasmarketcenter.com<br />
Jewelry, Fashion & Accessories Show<br />
Del 03 al 05 de junio<br />
Rosemont, Ill.<br />
Info: Donald E. Stephens Convention<br />
Center; www.jfashow.com;<br />
(800) 323-5462<br />
Norton's Apparel, Jewelry &<br />
Gift Market<br />
Del 04 al 06 de junio<br />
Gatlinburg, Tenn.<br />
Info: www.nortonshows.com;<br />
(865) 436-6151<br />
Denver Apparel & Accessory Market<br />
Del 05 al 07 de junio<br />
Denver<br />
Info: Denver Merchandise Mart; www.<br />
denvermart.com;<br />
(800) 289-6278<br />
Women's & Children's Apparel<br />
Market<br />
Del 05 al 07 de junio<br />
Chicago<br />
Info: Chicago Apparel Center;<br />
www.mmart.com;<br />
(800) 677-MART<br />
M E X C O S T U R A N <strong>º</strong> 5 5<br />
Nor-Cal Apparel & Footwear Show<br />
Del 06 al 08 de junio<br />
San Francisco<br />
Info: (Formerly Urban Suburban); Embassy<br />
Suites; mgarmento@aol.com;<br />
(510) 531-6392;<br />
www.chelseaenterprize.com<br />
The NBM Show<br />
Del 09 al 11 de junio<br />
Indianapolis<br />
Info: www.nbmshows.com;<br />
(800) 560-9941<br />
Atlanta Apparel Market<br />
Del 09 al 13 de junio<br />
Atlanta<br />
Info: AmericasMart;<br />
www.americasmart.com;<br />
(800) ATL-MART<br />
Thread<br />
12 de junio<br />
Los Angeles<br />
Info: Cooper Design Space;<br />
www.threadshow.com<br />
New England Apparel Club<br />
Del 12 al 15 de junio<br />
Marlboro, Mass.<br />
Info: Royal Plaza Trade Center & Hotel;<br />
www.neacshow.com;<br />
(781) 326-9223<br />
Northstar Fashion Exhibitors<br />
12 y 13 de junio<br />
Minneapolis<br />
Info: www.northstarfashion.com;<br />
(612) 333-5219<br />
Designers and Agents<br />
Del 13 al 15 de junio<br />
Los Angeles<br />
Info: www.designersandagents.com;<br />
(212) 302-9575<br />
Los Angeles Fashion Market<br />
Del 13 al 16 de junio<br />
Los Angeles<br />
Info: California Market Center,<br />
www.californiamarketcenter.com,<br />
(800) 225-6278;<br />
JUNIO<br />
www.mexcostura.<strong>mx</strong><br />
The New Mart,<br />
www.newmart.net,<br />
(213) 627-0671;<br />
Cooper Design Space,<br />
www.cooperdesignspace.com,<br />
(213) 627-3754;<br />
Gerry Building,<br />
www.gerrybuilding.com,<br />
(213) 228-1988,<br />
www.theladylibertybuilding.com,<br />
(310) 276-2282;<br />
The Primrose Design Building,<br />
www.theprimrosedesign.com.<br />
(323) 899-0391.<br />
Pitti Imagine Uomo<br />
Del 14 al 17 de junio<br />
Florencia<br />
Info: www.pittimmagine.com;<br />
(212) 246-2977<br />
Pitti W_Woman Precollection<br />
Del 14 al 17 de junio<br />
Florencia<br />
Info: www.pittimmagine.com;<br />
(212) 246-2977<br />
Atlanta Fashion Shoe & Accessory<br />
Market<br />
Del 15 al 17 de junio<br />
Atlanta<br />
By appointment only; Embassy Suites<br />
Hotel; atlantashoemarket.com<br />
Sposaitalia Collezioni<br />
Del 17 al 20 de junio<br />
Milan, Italia<br />
Info: Fieramilanocity;<br />
www.fieramilano.it;<br />
+39 02 4997.1<br />
NW Trend Show<br />
Del 19 al 21 de junio<br />
Bellevue, Wash.<br />
Info: Bellevue Hilton;<br />
www.nwtrendshow.com;<br />
(206) 767-9200<br />
Bubble London<br />
19 y 20 de junio Londres<br />
Info: Business Design Centre<br />
+44 (0)20 7596 5061<br />
www.bubblelondon.com<br />
CALA<br />
20 y 21 de junio<br />
San Francisco<br />
Info: TBA; Westin St. Francis Hotel;<br />
www.calashows.com; (310) 230-3230<br />
Asia's Fashion Jewellery & Accessories<br />
Fair<br />
Del 21 al 24 de junio<br />
Hong Kong<br />
Info: AsiaWorld-Expo;<br />
www.asiafja.com;<br />
(852) 2516 2158<br />
Men's Fashion<br />
del 23 al 26 de junio<br />
París<br />
Info: Carrousel du Louvre;<br />
www.modeaparis.com;<br />
(331) 42 66 64 44<br />
Pitti Imagine Bimbo<br />
Del 23 al 25 de junio<br />
Florencia<br />
Info: www.pittimmagine.com<br />
(212) 246-2977<br />
GTS Florida Expo<br />
Del 25 al 27 de junio<br />
Orlando, Fla.<br />
Info: Osceola Heritage Park, Exhibition<br />
Hall; www.gtshows.com;<br />
(770) 410-9771<br />
Fashion Market Northern California<br />
Del 26 al 28 de junio<br />
San Mateo, Calif.<br />
Info: San Mateo County Event Center;<br />
www.fashionmarketnorcal.com;<br />
(800) 536-4422<br />
22nd China Watch Fair<br />
Del 30 de junio 30 al 03 de julio<br />
Shenzhen, China<br />
Info: Shenzhen Convention and<br />
Exhibition Center; (86) 755 - 82949443;<br />
http://www.szwatchfair.com/new2007<br />
Su opinión nos interesa,<br />
háganos saber sus comentarios,<br />
escríbanos a:<br />
editorial@mexcostura.<strong>mx</strong>