15.05.2013 Views

Protección del calor Seguridad en el trabajo Técnicas ... - Decap SL.

Protección del calor Seguridad en el trabajo Técnicas ... - Decap SL.

Protección del calor Seguridad en el trabajo Técnicas ... - Decap SL.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>trabajo</strong> <strong>Técnicas</strong> de aislami<strong>en</strong>to<br />

Heat protection Work protection Insulation technique


INDICE INDEX<br />

<strong>Protección</strong> de <strong>calor</strong> Heat protection<br />

Tejidos para protección <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> desde 600 ºC hasta 1300 ºC 3<br />

Mantas protectoras<br />

Mantas protección de chispas desde 600 ºC hasta 3000 ºC 5<br />

Mantas protectoras para soldadura <strong>en</strong>tre 700 ºC y 3000 ºC 6<br />

Parallamas 1100ºC 7<br />

Mantas de extinción de fuegos hasta 500ºC y cont<strong>en</strong>edores 8<br />

Cortinas para soldar hasta 1300ºC 9<br />

Maletín de seguridad 9<br />

Bloqueadores térmicos “S” y “T” 10<br />

Fabricación de fundas para tubería 11<br />

Almohadillas para soldadores 11<br />

Guantes protectores<br />

Guante de algodón TERRY. <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica Hasta 200ºC 12<br />

Guantes tejidos con KEVLAR Hasta 200 ºC 13<br />

Guantes de preox-neopr<strong>en</strong>o Hasta 350ºC 13<br />

Guantes de aramida hasta 500ºC 14<br />

Guantes de Preox-aramida. Hasta 650ºC 14<br />

Guantes de fibra de vidrio. Hasta 750ºC 15<br />

Guantes de fibra de vidrio. Hasta 900ºC 15<br />

Guantes para altas temperaturas. Hasta 1100ºC 16<br />

Guantes de altas temperaturas. Radiación <strong>calor</strong>ífica hasta1000ºC / Contacto 250ºC 16<br />

Guantes Aramida/Aluminio <strong>Protección</strong> Contacto 500ºC / Radiación 1000ºC 17<br />

Guante Preox/Aluminio, Contacto 500ºC / Radiación 1000ºC 17<br />

Ropa de protección <strong>calor</strong>ífica<br />

Tejidos protectores contra la radiación <strong>calor</strong>ífica hasta 1000ºC//Calor de contacto 650ºC 18<br />

Compon<strong>en</strong>tes para una protección total 19<br />

Capucha con pan<strong>el</strong> de amplia visión (10 x 22 cm ó 15 x 25 cm) 19<br />

Máscara para protección de <strong>calor</strong> hasta 1000ºC 20<br />

<strong>Protección</strong> facial con pantalla abatible 20<br />

Casco protector contra radiación 20<br />

Vestido protección frontal/ <strong>d<strong>el</strong></strong>antal contra la radiación hasta 1000ºC 21<br />

D<strong>el</strong>antal/ Mono protector contra la radiación hasta 1000ºC 21<br />

Manguitos 21<br />

Compon<strong>en</strong>tes para protección contra <strong>calor</strong> de contacto (de 500ºC a 650ºC) 22<br />

Ropa para soldadores<br />

Lona de algodón/ proban 23<br />

Pi<strong>el</strong> combinada o todo pi<strong>el</strong> 23<br />

D<strong>el</strong>antales y protección facial para soldadores 24<br />

Confección especial 25<br />

Materiales <strong>en</strong> borra 26<br />

Planchas de aislami<strong>en</strong>to 27<br />

Pegam<strong>en</strong>to 27<br />

Cintas, cuerdas, tuberías y embalaje 28<br />

Tabla de s<strong>el</strong>ección rápida de tejido <strong>en</strong> función <strong>d<strong>el</strong></strong> tipo de soldadura 29<br />

Heat protection fabrics from 600 ºC up to 1300 ºC 3<br />

Spark protection<br />

Spark protection covers from 600 ºC up to 3000 ºC 5<br />

Flame protection mats from 700 ºC up to 3000 ºC 6<br />

Flame Protection 1100ºC 7<br />

Fire extinguish blankets up to 500ºC and containers 8<br />

W<strong>el</strong>ding curtains up to 1300ºC 9<br />

Heat protection safety case 9<br />

Thermal blockers “N” y “J” 10<br />

Pipe line construction mats 11<br />

W<strong>el</strong>ders Cushions 11<br />

Protection gloves<br />

Cotton TERRYcloth glove. Heat protection up to 200ºC 12<br />

Kevlar-knit gloves up to 200ºC 13<br />

Preox-neoper<strong>en</strong>e fabric glove up to 350ºC 13<br />

Aramid Fabric Glove up to 500ºC 14<br />

Preox-Aramid gloves up to 650ºC 14<br />

Fiber glass fabric gloves up to 750ºC 15<br />

Fiber glass fabric gloves up to 900 ºC 15<br />

High temperature fabric gloves up to 1100ºC 16<br />

Heat protection gloves against radiation heat up to 1000ºC /250ºC Contact protection 16<br />

Aramid/Aluminium coated glove, 500ºC Contact protection/ 1000ºC Radiation protection 17<br />

Preox/aluminium coated glove. 500ºC contact protection, 1000ºC Radiation protection.17<br />

Heat protection clothing<br />

Protection fabrics against radiation heat up to 1000ºC// 650ºC contact protection18<br />

Heat protection clothing 19<br />

Heat protection hood & wide angle pane (10 x 22 cm ó 15 x 25 cm) 19<br />

Heat protection mask up to 1000ºC 20<br />

Facial protection with swing frame 20<br />

Protection h<strong>el</strong>met against radiation heat 20<br />

Frontal heat protection coat/ apron against radiation heat up to 1000ºC 21<br />

Heat protection dungaree apron against radiation heat up to 1000ºC 21<br />

Heat protection sleeves 21<br />

Compon<strong>en</strong>ts for protection against contact heat ( from 500ºC to 650ºC) 22<br />

W<strong>el</strong>der Clothing<br />

Cotton canvas/ proban 23<br />

Split leather or full leather 23<br />

W<strong>el</strong>ders aprons and w<strong>el</strong>ders facial protection 24<br />

W<strong>el</strong>der Clothing 25<br />

Fleece Materials 26<br />

Insulation Plates 27<br />

Adhesive 27<br />

B<strong>el</strong>ts, cords, tubing and packing 28<br />

Information Table Heat Protection in Use 29


<strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong><br />

Tejidos para la protección <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong><br />

desde 600ºC hasta 1300ºC<br />

Artículo nº : JT 650 G1 (Estándar)<br />

Para las mantas serie S135.<br />

Tejido: Breves períodos de uso hasta 600ºC.<br />

Uso constante uso hasta 500ºC<br />

- Fibra de vidrio con un diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de 9 µm<br />

- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta.<br />

- Libre de amianto<br />

- Tejido básico liso o con textura<br />

DESCRIPCIÓN:<br />

Fibra de vidrio, por una cara una capa de “Alufix” (G1), tejido<br />

sólido, suave.<br />

Tamaño de los rollos: 1 m de ancho x 50 m de largo x 0,7 mm<br />

de grueso.<br />

Peso: 650 g/m 2 .<br />

OTRAS ALTERNATIVAS<br />

Sin la capa de Alufix (SR)<br />

Con Alufix <strong>en</strong> un lado (G1)/o <strong>en</strong> ambos lados (G2)<br />

Con Silicona <strong>en</strong> un lado (S1)/ ambos lados (S2)<br />

Una fina capa de Aluminio <strong>en</strong> un lado (AL)<br />

Pesos: 200 g/m 2 , 430 g/m 2 , 650 g/m 2 , 800 g/m 2 , 1000 g/m 2 ,<br />

2000 g/m 2. De 0,2 a 3 mm.<br />

Grosor <strong>d<strong>el</strong></strong> tejido: de 0,2mm a 3 mm<br />

Artículo nº : JT 600 HT (Estándar)<br />

Para las mantas serie S235<br />

Tamaño de los rollos: 1 m de ancho x 50 m de largo<br />

Tejido: Breves períodos de uso hasta 850ºC.<br />

Uso constante hasta 750ºC<br />

- Fibra de vidrio con un diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de 9 µm.<br />

- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta,<br />

altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al desgaste.<br />

- Libre de amiantos<br />

- Tejido básico texturizado con una capa de alta<br />

temperatura<br />

- 1050 g/m 2 y 2mm de grueso<br />

Heat protection<br />

Heat protection fabrics from 600ºC up<br />

to 1300ºC<br />

Item no.: JT 650 G1 (Standard)<br />

For spark protection cover S135<br />

Fabric: short term use up to 600ºC, perman<strong>en</strong>t<br />

use up to 500ºC<br />

- E-glass yarn with a filam<strong>en</strong>t diameter of 9µm<br />

- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated<br />

- Free of asbestos<br />

- Basic fabric smooth or texturized<br />

DESCRIPTION:<br />

Glass fabric with one-side “Alufix” coating (G1), solid wov<strong>en</strong><br />

sides, smooth.<br />

Size of rolls: 1m wide x 50 m long, ca. 0,7 mm thick.<br />

Weight: ca. 650 g/m 2 .<br />

AVAILABLE ALTERNATIVES:<br />

Without coating stool raw (SR)<br />

“Alufix” on one side (G1)/both sides (G2)<br />

Silicon one side (S1)/both sides (S2)<br />

Aluminium tin foil on one side (AL).<br />

Weight ca.: 200 g/m 2 ,430 g/m 2 , 650 g/m 2 ,800 g/m 2 ,<br />

1000 g/m 2 , 2000 g/m 2<br />

Fabric thickness: 0,2mm-3 mm<br />

Item nº.: JT 600 HT (Standard)<br />

For spark protection cover S235<br />

Size of rolls: 1 m wide x 50 m long<br />

Fabric: short term use up to 850ºC, perman<strong>en</strong>t<br />

use up to 750ºC<br />

- E-glass yarn with a filam<strong>en</strong>t diameter of 9µm<br />

- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated, highly resistant<br />

to abrasion and wear<br />

- Free of asbestos<br />

- Basic fabric texturized, with a high temperature coating<br />

- ca. 1050 g/m 2 and ca. 2 mm thick


Artículo nº : JT 900 HT (Estándar)<br />

Para las mantas serie S435<br />

Tamaño de los rollos: 1 m de ancho x 50 m de largo<br />

Tejido: Breves períodos de uso hasta 1150ºC.<br />

Uso constante hasta 900ºC<br />

- Fibra de vidrio, tejido de alta temperatura confeccionado<br />

con filam<strong>en</strong>tos de 9 µm.<br />

- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta,<br />

libre de amiantos, altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al<br />

desgaste.<br />

- Material básico texturizado con una capa especial de alta<br />

temperatura, tejido con laterales sólidos.<br />

- 1000 g/m 2 y 1,8 mm de grosor.<br />

Artículo nº : JT 1200 HT (Estándar)<br />

Para las mantas serie S535<br />

Tamaño de los rollos: 0,9m de ancho x 50 m de largo<br />

Peso: 1250 g/m 2<br />

Tejido: Breves períodos de uso hasta 1300ºC.<br />

Uso constante hasta 1100ºC<br />

- Fibra de silicato con un diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de 9µm.<br />

- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta,<br />

libre de amiantos, altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al<br />

desgaste.<br />

- Material básico suave con una capa rígida de alta<br />

temperatura.<br />

- Peso: 650 g/m 2 y 1250 g/m 2<br />

- Grosor <strong>d<strong>el</strong></strong> material: 0,7 mm y 1,4 mm<br />

Artículo nº : JT 1000 AL<br />

Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />

Peso: 1000 g/m 2<br />

Tejido: Fibra de vidrio. Temperatura de <strong>trabajo</strong> hasta<br />

1000ºC . Protege contra la radiación <strong>calor</strong>ífica.<br />

Artículo nº : JT 650 GS1<br />

Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />

Peso: 650 g/m 2<br />

Tejido: Silicona. A prueba de humedades.<br />

<strong>Protección</strong> térmica hasta 300ºC<br />

Artículo nº : JT 650 AL<br />

Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />

Peso: 600 g/m 2<br />

Tejido: Fibra de vidrio. Temperatura de <strong>trabajo</strong> hasta<br />

1000ºC . Protege contra la radiación <strong>calor</strong>ífica.<br />

Artículo nº : JT 600 AL<br />

Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />

Peso: 600 g/m 2<br />

Tejido: Fibra de vidrio, suave. Temperatura de <strong>trabajo</strong><br />

hasta 1000ºC . Protege contra la radiación <strong>calor</strong>ífica.<br />

Item nº.: JT 900 (Standard)<br />

For spark protection cover S435<br />

Size of rolls: 1 m wide x 50 m long<br />

Fabric: short term use up to 1150ºC, perman<strong>en</strong>t<br />

use up to 900ºC<br />

- E-glass yarn, high temperature fabrics made of yarn<br />

manufactured with 9µm diameter filam<strong>en</strong>ts<br />

- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated, free of asbestos,<br />

highly resistant to abrasion and wear<br />

- Basic material texturized with a special high temperature<br />

coating and has solid wov<strong>en</strong> sides<br />

- Ca. 1000 g/m 2 and ca. 1,8 mm thick<br />

Item no.: JT 1200 HT (Standard)<br />

For spark protection cover S535<br />

Size of rolls: 0,9 m wide x 50 m long<br />

Weight: 1250 g/m 2<br />

Fabric: short term use up to 1300ºC, up to<br />

1100ºC perman<strong>en</strong>t resistance<br />

- Fibre silicate with a filam<strong>en</strong>t diameter of 9µm<br />

- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated, free of asbestos,<br />

flexible and soft<br />

- Basic fabric smooth with a rigid-high temperature coating<br />

- Weight: 650 g/m 2 and 1250 g/m 2<br />

- Material thickness: 0,7 mm and 1,4 mm<br />

Item no.: JT 1000 AL<br />

Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />

Weight: 1000 g/m 2<br />

Fabric: Fibre glass. Working range up to 1000ºC.<br />

Protects against heat radiation.<br />

Item no.: JT 650 GS1<br />

Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />

Weight: 650 g/m 2<br />

Fabric: Silicon. Moisture proof.<br />

Heat protection up to 300ºC<br />

Item no.: JT 650 AL<br />

Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />

Weight: 600 g/m 2<br />

Fabric: Fibre glass square pattern. Working range up<br />

to 1000ºC. Protects against heat radiation.<br />

Item no.: JT 600 AL<br />

Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />

Weight: 600 g/m 2<br />

Fabric: Fibre glass, smooth. Working range up to<br />

1000ºC. Protects against heat radiation.


Mantas Protectoras<br />

Mantas protección de chispas desde<br />

600ºC hasta 3000ºC<br />

Mantas Ignífugas Fireproof mats<br />

- Fiable contra las chispas, salpicaduras y gotas de<br />

soldadura desde 600ºC hasta 1300ºC<br />

- Cortes especiales <strong>en</strong> todos los tamaños<br />

- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta<br />

- Altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al desgaste<br />

- Libre de amianto<br />

Hecho con JT 650 G1: breve período de uso hasta<br />

600ºC<br />

Made of JT 650 G1: short term use up to 600ºC<br />

Artículo nº<br />

Item no.<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

S 1351020 1000 x 2000 mm<br />

S 1352020 2000 x 2000 mm<br />

S 1352030 2000 x 3000 mm<br />

Hecho con JT 600 HT: breve período de uso hasta<br />

850ºC<br />

Made of JT 600 HT: short term use up to 850ºC<br />

Artículo nº<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Item no.<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

S 2351020 1000 x 2000 mm<br />

S 2352020 2000 x 2000 mm<br />

S 2352030 2000 x 3000 mm<br />

Hecho con JT 900 HT: breve período de uso hasta<br />

1150ºC<br />

Made of JT 900 HT: short term use up to 1150ºC<br />

Artículo nº<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Item no.<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

S 4351020 1000 x 2000 mm<br />

S 4352020 2000 x 2000 mm<br />

S 4352030 2000 x 3000 mm<br />

Hecho con JT 1200 HT: breve período de uso hasta<br />

1300ºC<br />

Made of JT 1200 HT: short term use up to 1300ºC<br />

Artículo nº<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Item no.<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

S 5350920 900 x 2000 mm<br />

S 5351820 1800 x 2000 mm<br />

S 5351830 1800 x 3000 mm<br />

Spark Protection<br />

Spark protection covers from 600ºC up to<br />

3000ºC<br />

- R<strong>el</strong>iable against sparks, w<strong>el</strong>ding spatter and w<strong>el</strong>ding<br />

beads from 600ºC-1300ºC<br />

- Tailor/custom made in all sizes<br />

- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated<br />

- Highly resistant to abrasion and wear<br />

- Free of asbestos


Mantas protectoras para soldaduras <strong>en</strong>tre<br />

700ºC y 3000ºC<br />

Uso: Para <strong>trabajo</strong>s de soldadura directa o como almohadilla de<br />

mesa de <strong>trabajo</strong> durante la soldadura, evitando <strong>el</strong> paso <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong><br />

a los materiales que haya detrás de la manta, protegiéndolos.<br />

MP 700<br />

Material: Tejido flexible y suave, compuesto de fibra de vidrio<br />

con revestimi<strong>en</strong>to por ambas caras con fibras polinitroacrílicas.<br />

Espesor: 3 mm. Utilizable por ambas caras.<br />

Aplicación: Por su gran flexibilidad y pequeño espesor se<br />

adapta a cualquier superficie o rincón o cuando la distancia<br />

<strong>en</strong>tre la pieza a cal<strong>en</strong>tar y la superficie a proteger sea corta.<br />

At<strong>en</strong>ción: No tocar la manta cuando esté cali<strong>en</strong>te para evitar<br />

perforaciones <strong>en</strong> la fibra. Evitar <strong>el</strong> contacto con los ácidos.<br />

No conti<strong>en</strong>e amianto.<br />

MPU 1000<br />

Material: Tejido flexible y suave, compuesto de hilo de fibra de<br />

silicato.<br />

Espesor: 6 mm. Utilizable por ambas caras.<br />

Aplicación: Por su gran flexibilidad y pequeño espesor se<br />

adapta a cualquier superficie o rincón o cuando la distancia<br />

<strong>en</strong>tre la pieza a cal<strong>en</strong>tar y la superficie a proteger sea corta.<br />

At<strong>en</strong>ción: No tocar la manta cuando esté cali<strong>en</strong>te para evitar<br />

perforaciones <strong>en</strong> la fibra. Evitar <strong>el</strong> contacto con los ácidos.<br />

No conti<strong>en</strong>e amianto<br />

Flame protection mats from 700ºC up to<br />

3000 ºC<br />

Mantas ignífugas y aislantes Fireproof and isolating mats<br />

Temperaturas de <strong>trabajo</strong>: Hasta 500º C de forma<br />

continua y 700º C de forma puntual.<br />

Artículo nº.<br />

Item no.:<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

MP700 330 x 500 m/ m<br />

MP700mini 330 x 200 m/ m<br />

Temperaturas de <strong>trabajo</strong>: Hasta 750º C de forma<br />

continua y 1000º C de forma puntual.<br />

Artículo nº.:<br />

Item no.:<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

MPU1000 330 x 260 m/ m<br />

MPU1000mini 330 x 200 m/ m<br />

Use: For direct soldering or as w<strong>el</strong>ding work table pad. Heat<br />

flow (contact with the materials to be protected) will be<br />

prev<strong>en</strong>ted.<br />

MP 700<br />

Working range : Continuous use up to 500ºC, and up<br />

to 700ºC short term use.<br />

Material: Flexible and smooth glass fibre fabric with high<br />

temperature coating on both sides.<br />

Thickness of the material : 3 mm. Usable on both sides.<br />

Use: Can be adapted to any surface or corner , also wh<strong>en</strong> the<br />

distance betwe<strong>en</strong> the object and the surface is very short.<br />

Caution: Do not touch the mat wh<strong>en</strong> is hot to prev<strong>en</strong>t damages<br />

in the fibre. Avoid contact with acids.<br />

Free of asbestos.<br />

MPU 1000<br />

Working range: Continuous use up to 750ºC, and up to<br />

1000ºC short-term use.<br />

Material: Smooth and flexible fabric made of silicate fibre.<br />

Thickness: 6 mm. Usable on both sides.<br />

Use: Can be adapted to any surface or corner, also wh<strong>en</strong> the<br />

distance betwe<strong>en</strong> the object and the surface is very short.<br />

Caution: Do not touch the mat wh<strong>en</strong> is hot to prev<strong>en</strong>t damages<br />

in the fibre. Avoid contact with acids.<br />

Free of asbestos.


Parallamas 1100º C<br />

Bolsas con tres unidades<br />

Temperatura de <strong>trabajo</strong>: Hasta 1.100ºC de forma<br />

continua<br />

Material: Fibra de vidrio compactada con una lámina de<br />

Aluminio.<br />

Espesor: 15 mm.<br />

No conti<strong>en</strong>e amianto.<br />

MPU 1200<br />

Material: Tejido flexible y suave, compuesto de hilo de fibra de<br />

silicato.<br />

Espesor: 9 mm. Utilizable por ambas caras.<br />

Aplicación: Es idóneo para soldadura con soplete de<br />

oxiacetil<strong>en</strong>o para soldadura fuerte y proteger <strong>d<strong>el</strong></strong> fuerte <strong>calor</strong>.<br />

At<strong>en</strong>ción: No tocar la manta cuando esté cali<strong>en</strong>te para evitar<br />

perforaciones <strong>en</strong> la fibra. Evitar <strong>el</strong> contacto con los ácidos.<br />

No conti<strong>en</strong>e amianto.<br />

F 420<br />

Manta húmeda como protector directo<br />

para soldar hasta 3000ºC<br />

Protege contra las gotas de soldadura<br />

- No hay flujo de <strong>calor</strong> a través de la manta<br />

- Incluye una pasta de protección contra las llamas y<br />

especial aislami<strong>en</strong>to<br />

- Utilizable por una cara, empaquetado <strong>en</strong> una bolsa de<br />

plástico, lista para usar.<br />

Artículo nº.:<br />

Item no.:<br />

Artículo nº.:<br />

Item no.:<br />

Descripción<br />

Description<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

Parallamas 200 x 250 m/ m<br />

Temperaturas de <strong>trabajo</strong>: Hasta 1200º C de forma<br />

continua y 1500º C de forma puntual.<br />

Artículo nº.:<br />

Item no.:<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

MPU 1200 300 x 250 m/ m<br />

MPU 1200 Mini 300 x 200 m/ m<br />

F 4200303 Manta húmeda<br />

Moist mat<br />

F 4200305 Manta húmeda<br />

Moist mat<br />

F 4200505 Manta húmeda<br />

Moist mat<br />

F 4201005 Manta húmeda<br />

Moist mat<br />

F 4201010 Manta húmeda<br />

Moist mat<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Description<br />

300 x 300 x 30 mm<br />

300 x 500 x 30 mm<br />

500 x 500 x 30 mm<br />

1000 x 500 x 30 mm<br />

1000 x 1000 x 30 mm<br />

Flame protection 1100ºC<br />

Packs containing 3 units.<br />

Working range: Continuous use up to 1100ºC.<br />

Material: Compact fibre glass with an Aluminium coating.<br />

Thickness: 15 mm.<br />

Free of asbestos<br />

MPU 1200<br />

Working range: Continuous use up to 1200ºC and<br />

1500ºC short-term use.<br />

Material: Flexible and smooth fabric made of a silicate fibre.<br />

Thickness: 9mm. Usable on both sides.<br />

Use: Suitable for hard soldering with acetyl<strong>en</strong>/oxyg<strong>en</strong> torch.<br />

Protection from strong heat.<br />

Caution: Do not touch the mat wh<strong>en</strong> is hot to prev<strong>en</strong>t damages<br />

in the fibre. Avoid contact with acids.<br />

Free of asbestos<br />

F 420<br />

Moist mat as direct w<strong>el</strong>ding cover up to<br />

3000ºC<br />

Protects against w<strong>el</strong>ding beads<br />

- No heat flow through the mat<br />

- Includes flame protection paste and special insulation<br />

- Useable on one side, packed in a plastic bag, ready to<br />

use


Mantas de extinción de fuegos y<br />

cont<strong>en</strong>edores<br />

- Mantas de extinción confeccionadas con tejido<br />

texturizado de fibra de vidrio<br />

Artículo nº.: JT 5002 FL<br />

Mantas para extinción de fuego de acuerdo con la<br />

norma DIN EN 1869<br />

Aprox. 470 g/m 2 , tamaño 1600 x 1800 mm con dos bolsillos<br />

superpuestos hechos de fibra de vidrio por la cara gris y<br />

cosidos <strong>en</strong> las esquinas, plegados y <strong>en</strong>vasadas <strong>en</strong> una bolsa<br />

de plástico transpar<strong>en</strong>te. La autorización de DIN-EN está <strong>en</strong> la<br />

etiqueta.<br />

Artículo nº.: JT 5003 FL<br />

Mantas de extinción de fuegos para <strong>el</strong> hogar, ocio,<br />

automóvil, etc de acuerdo con la norma DIN EN 1869<br />

Aprox. 470 g/m 2 , tamaño 1000 x 1000 mm, todos los lados<br />

cosidos, <strong>en</strong>vasado <strong>en</strong> una bolsa roja de plástico, cosida con<br />

agujeros metálicos para colgar. Las mantas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> impreso<br />

“Manta probada contra <strong>el</strong> fuego”, <strong>el</strong> símbolo de protección<br />

contra <strong>el</strong> fuego y <strong>el</strong> número de autorización de la DIN-EN.<br />

Provista de dos tiras para retirarla rápidam<strong>en</strong>te <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>en</strong>vase.<br />

Artículo nº.: JT 5020 FL/ Artículo nº.:<br />

JT 5021 FL<br />

Manta de extinción de fuegos plegada de acuerdo con<br />

DIN 14155<br />

Aprox. 440 g/m 2 , tamaño 2000 x 1600 mm, esquinas cortadas<br />

y cosidas<br />

Artículo no. JT 5000 LB<br />

Cont<strong>en</strong>edor de manta de extinción de fuegos<br />

Tamaño: 300 x 200 x 300 mm<br />

Fabricada <strong>en</strong> acero color RAL-3000 (ROJO) barnizado y<br />

marcado: Löschdecke” (manta extintora)<br />

Artículo nº.<br />

Item no.<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

Descripción<br />

Description<br />

JT 5020 FL 2 x 1,6 m Esquinas cortadas y cosidas (estándar)<br />

Cut edges sewn (standard)<br />

JT 5021 FL 2 x 1,6 m Todas las esquinas cosidas<br />

All edges sewns<br />

JT 5002 FL 1,8 x 1,6 m De acuerdo EN 1869<br />

According to EN 1869<br />

JT 5003 FL 1 x 1 m En bolsas de plástico para hogares<br />

According to EN 1869<br />

JT 5000 LB 30 x 20 x 30 cm En cont<strong>en</strong>edor de acero (rojo)<br />

In ste<strong>el</strong> container (red)<br />

Fire extinguish blankets and<br />

containers<br />

- Fire extinguish blankets made of textured fibre<br />

glass fabric<br />

Item no.: JT 5002 FL<br />

Fire extinguish blankets according to DIN EN 1869<br />

Approx.470g/m2, size : 1600 x 1800 mm with two<br />

grip pockets made of fibre glass one side grey and the edges<br />

sewn, folded, packed in a transpar<strong>en</strong>t plastic bag. The DIN-EN<br />

authorization is on the tab sewn on the blanket.<br />

Item no.: JT 5003 FL<br />

Fire extinguish blankets for homes, leisure, auto, etc<br />

according to DIN EN 1869<br />

Approx. 470g/m2,size 1000 x 1000 mm, all sides sewn, packed<br />

in a red plastic bag, sewn with metal eyes for hanging. The<br />

blankets are lab<strong>el</strong>ed “tested fire blanket”, the fire protection<br />

symbol and the DIN-EN authorization number, two pull strips<br />

are attached for quick drawl from the packaging.<br />

Item no. JT 5020 FL / Item no. JT<br />

5021FL<br />

Folded fire extinguish blanket according to DIN 14155<br />

Approx.440 g/m2, size : 2000 x 1600 mm, cut edges sewn<br />

Item no. JT 5000 LB<br />

Fire extinguish blanket container<br />

Size : 300 x 200 x 300 mm<br />

Made of ste<strong>el</strong> in RAL colour 3000 (red)<br />

varnished and lab<strong>el</strong>ed : “Löschdecke” (extinguish blanket)


Cortinas para soldar hasta 1300ºC<br />

Cortinas para soldar <strong>en</strong> cabinas o separadores de<br />

áreas de <strong>trabajo</strong><br />

- Capas protectoras.<br />

- A <strong>el</strong>egir: una cara con agujeros metálicos cada 50 cm o<br />

agujeros metálicos <strong>en</strong> todos los lados<br />

- Diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> agujero metálico 16-17 mm<br />

Se puede realizar a medida<br />

Artículo nº<br />

Item no<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

Descripción<br />

Description<br />

SV 1010 BÖ 1000 x 1000 mm Lona de algodón<br />

Cotton canvas<br />

Estándar<br />

Standard<br />

550 g/m 2<br />

SV 1010 GÖ 1000 x 1000 mm JT650 G1 650 g/m 2<br />

SV 1010 CÖ 1000 x 1000 mm JT600 HT 1050 g/m 2<br />

SV 1010 WÖ 1000 x 1000 mm JT900 HT 1000 g/m 2<br />

SV 0910 SÖ 900 x 1000 mm JT1200 HT 1250 g/m 2<br />

SVÖ 000 17 16-17 mm diam. Agujeros<br />

metálicos<br />

Metal eye<br />

Maletín de seguridad<br />

Artículo nº : K 1501000<br />

Conti<strong>en</strong>e todo lo que un soldador necesita para<br />

protegerse durante un <strong>trabajo</strong> difícil<br />

Latón<br />

Brass<br />

Evita daños y la influ<strong>en</strong>cia <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong>.<br />

Necesario para cada soldador. Fácil de usar , bi<strong>en</strong> surtido y un<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to más <strong>en</strong> todos los camiones de construcción.<br />

Se utiliza para evitar seguro contra daños, y garantiza<br />

posibilidades de <strong>trabajo</strong>s rápidos y limpios. Muestra al cli<strong>en</strong>te<br />

que su operario está trabajando con un alto niv<strong>el</strong> de seguridad.<br />

CONTENIDO:<br />

0.9 x 2 m Manta de protección contra chispas hasta 1300ºC<br />

T 1200305 Manta seca <strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> hasta 1000ºC.<br />

F 4200303 Manta húmeda ,<strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> hasta 3000ºC<br />

1 Kg Bloqueador térmico “T” protección hasta 3000ºC<br />

Cierres rápidos, pat<strong>en</strong>te “ Strop” v<strong>el</strong>cro/v<strong>el</strong>our<br />

W<strong>el</strong>ding curtains up to 1300ºC<br />

Curtains for w<strong>el</strong>ding cabins or as room partitions<br />

- Protection shi<strong>el</strong>ds<br />

- Your choice: one-sided with metal eyes every 50 cm or<br />

metal eyes on all sides<br />

- Metal eye diameter 16-17mm<br />

Can also be attained custom made for you<br />

Heat protection safety case<br />

Item no. K 1501000<br />

Contains everything a solder needs to protect<br />

hims<strong>el</strong>f during difficult work<br />

Prev<strong>en</strong>ts damage and heat influ<strong>en</strong>ce.<br />

A must for every w<strong>el</strong>der. Easy to use, w<strong>el</strong>l sorted and a<br />

b<strong>el</strong>ongs in ever construction truck.<br />

Used to prev<strong>en</strong>t against insurance damage and guarantees<br />

quick and clean work possibilities. Shows the customer that the<br />

user is working at a very high safety standard.<br />

CASE CONTENTS:<br />

0,9 x 2m Spark protection cover up to 1300ºC<br />

Dry mat T 1200305 heat protection up to 1000ºC<br />

Moist mat F 4200303 heat protection up to 3000ºC<br />

Thermal blocker “J” 1kg protection up to 3000ºC<br />

Quick fast<strong>en</strong>er “Pat<strong>en</strong>t strop” V<strong>el</strong>cro/V<strong>el</strong>our


Bloqueadores térmicos “S” y “T”<br />

- Deti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> flujo de <strong>calor</strong> <strong>en</strong> cualquier material<br />

- No es costoso ni se emplea mucho tiempo <strong>en</strong><br />

desmontarlo<br />

- El <strong>calor</strong> se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>el</strong> área de <strong>trabajo</strong><br />

- No estropea <strong>el</strong> barniz ni deforma los materiales<br />

- Protege gomas, plásticos así como las tuberías de agua<br />

BLOQUEADOR TÉRMICO “S” se aplica con una espátula y<br />

es ideal para las costuras largas de soldadura.<br />

La masilla es blanda y flexible.<br />

BLOQUEADOR TÉRMICO “T” puede ser aplicado con las<br />

manos ya que no se pega a los dedos ni a los materiales<br />

empleados.<br />

La arcilla es firme y fácil de moldear.<br />

Thermal blockers “N” and “J”<br />

<strong>Protección</strong> térmica hasta 3000ºC, libre de amiantos Heat protection up to 3000ºC, free of asbestos<br />

Artículo nº<br />

Item no.<br />

Cantidad<br />

Quantity<br />

N 1101000 1 Kg<br />

N 1102500 2,5 Kg<br />

Artículo nº<br />

Item no.<br />

Cantidad<br />

Quantity<br />

J 2101000 1 Kg<br />

J 2102500 2,5 Kg<br />

- Stops the heat flow in any material<br />

- No exp<strong>en</strong>sive and time consuming dismantling<br />

- The <strong>en</strong>ergy used will be conc<strong>en</strong>trated in the area being<br />

worked on<br />

- No damage to varnish or deformation of materials<br />

- Protects rubber, plastics as w<strong>el</strong>l as water pipes.<br />

THERMAL BLOCKER “S” is applied with a spatula and is<br />

Ideal for long w<strong>el</strong>ding seams.<br />

The putty is soft and flexible.<br />

THERMAL BLOCKER “T” can be applied by hand<br />

and will not stick to the fingers/materials being used.<br />

The clay is firm and easy to mould.


Fabricación de fundas para tubería<br />

Ral<strong>en</strong>tiza <strong>el</strong> <strong>en</strong>friami<strong>en</strong>to de las costuras soldadas<br />

- Protege la junta soldada de la humedad después de<br />

soldar<br />

- Cierres de hebillas de cuero, v<strong>el</strong>cro <strong>en</strong> los agujeros<br />

metálicos<br />

- <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica hasta 500ºC (estándar)<br />

plástico/fibra de vidrio con hebillas de cuero (PL)<br />

- <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica hasta 1200ºC materiales: tejido de<br />

silicato con hebilla de cuero (<strong>SL</strong>)<br />

Ancho:<br />

Width<br />

Almohadillas para soldadores<br />

- <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica desde 200ºC hasta 1200ºC<br />

- Aislami<strong>en</strong>to hecho con materiales no inflamables<br />

- Material de cubierta rígido, impregnación disponible<br />

Artículo nº<br />

Item no.<br />

300 mm 500 mm Ancho<br />

medio<br />

Average<br />

Art. noº RM 0203 PL RM 0205 PL 200 mm<br />

Item no RM 0303 PL RM 0305 PL 300 mm<br />

RM 0403 PL RM 0405 PL 400 mm<br />

RM 0503 PL RM 0505 PL 500 mm<br />

RM 0603 PL RM 0605 PL 600 mm<br />

RM 0703 PL RM 0705 PL 700 mm<br />

RM 0803 PL RM 0805 PL 800 mm<br />

RM 0903 PL RM 0905 PL 900 mm<br />

RM 1003 PL RM 1005 PL 1000 mm<br />

RM 1103 PL RM 1105 PL 1100 mm<br />

RM 1203 PL RM 1205 PL 1200 mm<br />

RM 1303 PL RM 1305 PL 1300 mm<br />

RM 1403 PL RM 1405 PL 1400 mm<br />

RM 1403 PL RM 1405 PL 1400 mm<br />

Protege las rodillas contra los materiales de alta<br />

temperatura si estás mucho rato <strong>en</strong> esa posición.<br />

Material de cubierta<br />

Cover Material<br />

Dim<strong>en</strong>siones<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

SK 4040 BW Algodón de lona<br />

Cotton canvas<br />

40 x 40 x 4 cm<br />

SK 4040 G1 JT 650 G1, 500ºC 40 x 40 x 4 cm<br />

SK 4040 LD Cuero<br />

Leather<br />

40 x 40 x 4 cm<br />

SK 4040 GS JT 650 G1/ impregnado con silicona<br />

JT 650 G1/Silicon impregnated<br />

40 x 40 x 4 cm<br />

SK 4040 Si Silicato, 1200ºC<br />

Silicate, 1200ºC<br />

40 x 40 x 4 cm<br />

SK 1004 G1 JT 650 G1, 500ºC 100 x 40 x 4 cm<br />

Otros tamaños disponibles por <strong>en</strong>cargo<br />

Pipe line construction mats<br />

Slows the cooling of the w<strong>el</strong>ded seams<br />

- Protects the w<strong>el</strong>ding seam from moisture after w<strong>el</strong>ding<br />

- Fast<strong>en</strong>ers of leather buckles, V<strong>el</strong>cro/v<strong>el</strong>our metal eyes.<br />

- Heat protection up to 500ºC (standard)<br />

plastic/fibre glass with leather buckle (PL)<br />

- Heat protection up to 1200ºC<br />

- Materials: silicate fabric with leather buckle (<strong>SL</strong>)<br />

W<strong>el</strong>ders´ Cushions<br />

Knee protection against high temperature<br />

materials and long kne<strong>el</strong>ing.<br />

- Heat protection from 200ºC up to 1200ºC.<br />

- Insulation made of non burnable materials<br />

- Rigid cover material, impregnation available.<br />

Various other sizes available upon request.


Guantes de alta<br />

resist<strong>en</strong>cia para estar<br />

<strong>en</strong> contacto con <strong>el</strong> <strong>calor</strong><br />

Desde <strong>el</strong> 1 de Julio de 1995, sólo pued<strong>en</strong> comercializarse<br />

aqu<strong>el</strong>los guantes de protección que cumplan la “Ley protectora<br />

de herrami<strong>en</strong>tas” y estén marcados con <strong>el</strong> nº de certificado de<br />

la C.E. correspondi<strong>en</strong>te. (89/686/EWG)(PSA) = equipos de<br />

protección personal<br />

Estos guantes han superado las sigui<strong>en</strong>tes pruebas:<br />

- Riesgos térmicos EN 407<br />

- P<strong>el</strong>igro mecánico EN 388<br />

- Metal líquido EN531<br />

- Demandas básicas EN420<br />

- Trabajo perman<strong>en</strong>te a altas temperaturas<br />

- Ideal para trabajar con desarrollo de altas temperaturas<br />

- <strong>Protección</strong> altam<strong>en</strong>te efectiva para radiación <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> y<br />

contacto <strong>calor</strong>ífico para temperaturas <strong>en</strong>tre 200ºC y<br />

1100ºC<br />

PROTECCIÓN CALORÍFICA HASTA<br />

200ºC<br />

Guante de algodón TERRY<br />

Para manejar objetos cali<strong>en</strong>tes, como las bandejas<br />

<strong>d<strong>el</strong></strong> horno, etc.<br />

En manopla y guantes de 3 y 5 dedos.<br />

CE –CAT I, EN 407, EN 420<br />

Bu<strong>en</strong> aislami<strong>en</strong>to y manejabilidad.<br />

Ideal para la industria alim<strong>en</strong>taria, hornos, etc<br />

Artículo nº:<br />

Item no.:<br />

Longitud<br />

L<strong>en</strong>gth<br />

Descripción<br />

Description<br />

HBS 000 111 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

HBS 000 113 30 cm 3 – dedos<br />

3-finger<br />

HBS 000 115 30 cm 5 – dedos<br />

5-finger<br />

High resistance gloves<br />

for heat contact<br />

As from the 1st of July 1995 only protection gloves that have<br />

passed the “tool protection Law” and are marked with the<br />

proper CE certificate number are allowed to be sold.<br />

(89/686/EWG)(PSA) =personal protection equipm<strong>en</strong>t.<br />

These gloves have past the following test criterion:<br />

- thermal risks EN 407<br />

- mechanical danger EN 388<br />

- liquid metal EN 531<br />

- basic demands EN 420<br />

- work with high perman<strong>en</strong>t temperatures<br />

- ideal for work with high temperature dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

- high effective protection against heat radiation and<br />

contact heat for temperatures 200ºC-1100ºC<br />

HEAT PROTECTION UP TO 200ºC<br />

Cotton Terry cloth glove<br />

To handle hot objects like baking trays, etc., ideal<br />

for food industry, bakers, etc.<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger<br />

CE-CAT I, EN 407, EN 420<br />

Good insulation and operational use.


Guantes tejidos con KEVLAR® hasta<br />

200ºC<br />

Resist<strong>en</strong>te al corte, bu<strong>en</strong> aislami<strong>en</strong>to y muy<br />

manejable.<br />

Mo<strong>d<strong>el</strong></strong>o 5 dedos, con o sin forro. Tallas 8, 9 y 10<br />

CE CAT II. Tallas : 8, 9, 10.<br />

Uso : Industrias <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal, metal, automóvil y alim<strong>en</strong>tarias.<br />

Artículo nº.<br />

Item no.<br />

H 0150 006 25 cm<br />

H 0150 009 25 cm<br />

H 0150 013 25 cm<br />

Longitud<br />

L<strong>en</strong>gth<br />

Descripción<br />

Description<br />

5-dedos sin forro<br />

5-finger without lining<br />

5-dedos con forro<br />

5-finger with lining<br />

5-dedos con forro<br />

5-finger with lining<br />

Guantes de preox-neopr<strong>en</strong>o Hasta<br />

350ºC<br />

Muy manejable, rep<strong>el</strong>e la grasa y muy flexible.<br />

Manopla, 3 y 5 dedos, con tratami<strong>en</strong>to anti-humedad<br />

CE-Cat. II, EN 388, <strong>en</strong> 407 y EN 420<br />

USO: Industrias pap<strong>el</strong>eras, plásticas, productoras de aceromu<strong>el</strong>le,<br />

y laboratorios.<br />

Artículo nº: Longitud Descripción<br />

Item no. L<strong>en</strong>gth Description<br />

H 1510 030 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H 1510 038 38 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong>a<br />

H 1530 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 1530 038 38 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 1550 030 30 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

H 1550 038 38 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

Kevlar® knit gloves up to 200ºC<br />

Cut resistant, good insulation and operational use.<br />

As 5-finger glove with or without lining.<br />

CE-CAT II, sizes: 8,9,10<br />

Use: glass, metal, automobile and food industries.<br />

Preox-neoper<strong>en</strong>e fabric glove up to<br />

350ºC<br />

Very good operational use, oil rep<strong>el</strong>l<strong>en</strong>t and very<br />

flexible.<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger with moisture rep<strong>el</strong>l<strong>en</strong>t coating.<br />

CE-CatII, EN 388, <strong>en</strong> 407, EN 420.<br />

Use :paper industry, ste<strong>el</strong> spring production, plastic industry,<br />

laboratory work.


Guantes de aramida hasta 500ºC<br />

Alta resist<strong>en</strong>cia al corte, a la abrasión y al desgaste,<br />

y muy manejable.<br />

Manopla, 3 y 5 dedos con aislami<strong>en</strong>to especial<br />

CE-CAT III, EN 388, <strong>en</strong> 407. EN 420<br />

USO: Industrias <strong>d<strong>el</strong></strong> metal, fundiciones, <strong>d<strong>el</strong></strong> vidrio, etc.<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item no. : L<strong>en</strong>gth Description<br />

H 1110 030 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H 1110 043 43 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H 1130 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 1130 043 43 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 1150 030 30 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

H 1150 043 43 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

Guantes de Preox-aramida. Hasta<br />

650ºC<br />

Alta resist<strong>en</strong>cia a la abrasión y al desgaste, muy<br />

manejables y flexibles.<br />

Manoplas, 3 y 5 dedos<br />

CE-CAT III, EN 388, EN 407, EN 420<br />

Uso: Industria metalúrgica, <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal y fundiciones<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item no.:<br />

L<strong>en</strong>gth Description<br />

H 1210 030 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H 1210 043 43 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H 1230 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 1230 043 43 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 1250 030 30 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

H 1250 043 43 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

Aramid Fabric Gloves up to 500ºC<br />

High cut resistance, highly resistant to abrasion and<br />

wear, also good operational use.<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger with special insulation.<br />

CE-cat III, <strong>en</strong> 388, EN 407, <strong>en</strong> 420.<br />

Use: Metal, foundry, glass industries, etc.<br />

Preox-Aramid gloves up to 650ºC<br />

Highly resistant to abrasion and wear, good<br />

operational use and flexibility.<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger with special insulation.<br />

CE-CAT III, <strong>en</strong> 388, EN 407, <strong>en</strong> 420.<br />

Use: metal, foundry and glass industry, etc


Guantes de fibra de vidrio. Hasta<br />

750ºC<br />

Alta resist<strong>en</strong>cia a la abrasión, al desgaste, y al roce.<br />

Como manopla con aislami<strong>en</strong>to especial y una capa<br />

especial para altas temperaturas.<br />

CE-CAT III, EN 388, EN 407 y EN 420<br />

Uso: Industria metalúrgica, <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal, fundiciones, etc.<br />

Guantes de fibra de vidrio. Hasta<br />

900ºC<br />

Alta resist<strong>en</strong>cia a la abrasión, al desgaste y al roce.<br />

Manopla con aislami<strong>en</strong>to especial y una capa especial para<br />

alta temperatura<br />

Cat. III CE, EN 388, EN 407, EN 420.<br />

USO: Para industria metalúrgica, <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal y fundiciones.<br />

Fibre glass fabric gloves up to 750ºC<br />

As mitt<strong>en</strong> with special insulation and special high temperature<br />

coating.<br />

CE-CAT III. EN 388, EN 407, EN 420<br />

Use: metal, foundry and glass industry, etc.<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item nº.:<br />

L<strong>en</strong>gth Description<br />

H 1310 030 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H 1310 043 43 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

Highly resistant to abrasion and wear, scour resistant.<br />

Fibre glass fabric gloves up to 900<br />

ºC<br />

Highly resistant to abrasion and wear, scour resistant.<br />

As mitt<strong>en</strong> with special insulation and special high temperature<br />

coating<br />

CE Cat.III, EN 388, EB 407, EN 420.<br />

Use: metal, foundry and glass industry, etc.<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item no.: L<strong>en</strong>gth Description<br />

H 2101 503 30 cm Pulgar c<strong>en</strong>trado<br />

Thumb middle<br />

H 2101 504 43 cm Pulgar c<strong>en</strong>trado<br />

Thumb middle<br />

H 2110 032 30 cm Pulgar lateral<br />

Thumb side<br />

H 2110 043 43 cm Pulgar lateral<br />

Thumb side


Guantes para altas temperaturas.<br />

Hasta 1100ºC<br />

Como manoplas y guantes de 3-dedos con aislami<strong>en</strong>to<br />

especial.<br />

CE CAT. III, EN 388, EN 407, EN 420<br />

Uso: Industria <strong>d<strong>el</strong></strong> vidrio, laboratorios, hornos para cerámica,<br />

etc.<br />

Guantes de altas temperaturas<br />

contra la radiación <strong>calor</strong>ífica hasta<br />

1000ºC<br />

Manopla, 3 y 5 dedos.<br />

CE Cat. III, EN 388, EN 407, EN 420<br />

Palma : Pi<strong>el</strong> sebat (marrón)<br />

Dorso de la mano: Aluminio tratado con Aramida<br />

La pi<strong>el</strong> Sebat es suave y flexible.<br />

USO: soldadura, fundición, industria metalúrgica, etc..<br />

Fabric gloves for high temperature<br />

up to 1100ºC<br />

Flexible, manejable y no se adhiere al cristal. Flexible, good operational use, will not stick to glass.<br />

Artículo nº.: Longitud<br />

Descripción<br />

Item no.: L<strong>en</strong>gth<br />

Description<br />

H 3101 503 32 cm Manopla pulgar c<strong>en</strong>trado<br />

Mitt<strong>en</strong> thumb middle<br />

H 3101 504 43 cm Manopla pulgar c<strong>en</strong>trado<br />

Mitt<strong>en</strong> thumb middle<br />

H 3110 032 32 cm Manopla pulgar lateral<br />

Mitt<strong>en</strong> thumb side<br />

H 3110 043 43 cm Manopla pulgar lateral<br />

Mitt<strong>en</strong> thumb side<br />

H 3113 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H 3113 043 43 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

Guantes de pi<strong>el</strong> Sebat / Aluminio<br />

<strong>Protección</strong>: Contacto: 250ºC / Radiación: 1000ºC<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item nº.: L<strong>en</strong>gth Description<br />

H01LA 030 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H01LA 038 38 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H03LA 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H03LA 038 38 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H05LA 030 30 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

H05LA 038 38 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

As mitt<strong>en</strong> and 3-finger with special insulation.<br />

CE-CAT III, EN 388, <strong>en</strong> 407, EN 420.<br />

Use: glass, ceramic ov<strong>en</strong>, laboratory and metal industries, etc<br />

Heat protection gloves against heat<br />

radiation up to 1000ºC<br />

Sebat leather/aluminium coated gloves 250ºC Contact<br />

protection / 1000ºC radiation protection<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger<br />

CE Cat III, EN 388, EN407, EN 420<br />

Palm: Sebat leather (brown)<br />

Back of hand: Aluminium coated Aramid<br />

Sebat leather is flexible and soft<br />

Use: w<strong>el</strong>ding, foundries, metal industries, etc.


Guantes Aramida/Aluminio<br />

<strong>Protección</strong>: Contacto: 500ºC<br />

Radiación: 1000ºC<br />

Manopla, 3 y 5 dedos<br />

Palma: Aramida (amarillo)<br />

Calor de contacto hasta 500ºC<br />

Dorso de la mano: Aramida/Aluminio<br />

USO: Soldaduras, fundiciones e industrias metalúrgicas.<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item no.: L<strong>en</strong>gth Descripción<br />

H111A 030 30 cm Manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H111A 043 43 cm Manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H113A 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H113A 043 43 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H115A 030 30 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

H115A 038 38 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

Guante Preox/Aluminio<br />

Contacto: 500ºC / Radiación: 1000ºC<br />

Manopla, 3 y 5 dedos.<br />

CE Cat III, EN 388, EN 407 Y <strong>en</strong> 420.<br />

Palma : Tejido PREOX<br />

Dorso de la mano : Preox/ Aluminio<br />

USO: Soldadura, fundiciones, industrias <strong>d<strong>el</strong></strong> metal y vidrio,etc<br />

Aramid/Aluminium coated gloves<br />

500ºC Contact protection / 1000ºC<br />

Radiation protection.<br />

La aramida es muy resist<strong>en</strong>te al corte y al desgaste. Aramid is cut resistant and has good mechanical and<br />

wear resistance<br />

Artículo nº.: Longitud Descripción<br />

Item nº.: L<strong>en</strong>gth Description<br />

H151A 030 30 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H151A 038 38 cm manopla<br />

mitt<strong>en</strong><br />

H153A 030 30 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H153A 038 38 cm 3-dedos<br />

3-finger<br />

H155A 030 30 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

H155A 038 38 cm 5-dedos<br />

5-finger<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger<br />

Palm: Aramid (y<strong>el</strong>low)<br />

Back of hand :Aramid/Aluminium coated fabric<br />

Use: w<strong>el</strong>ding, foundry, metal industries, etc.<br />

Preox/aluminium coated gloves<br />

500ºC contact protection,<br />

1000ºC Radiation protection.<br />

As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger.<br />

CE-CAT III, EN 388, EN 407, EN 420<br />

Palm : Preox fabric<br />

Back of hand : Preox/Aluminium coated fabric<br />

Use: w<strong>el</strong>ding, foundry, metal, ceramic industries, etc.


Ropa de protección<br />

<strong>calor</strong>ífica<br />

Para <strong>trabajo</strong>s <strong>en</strong> industrias<br />

expuestas al <strong>calor</strong>.<br />

Compon<strong>en</strong>tes para la protección contra<br />

la radiación <strong>calor</strong>ífica desde 500ºC hasta<br />

1000ºC<br />

<strong>Protección</strong> fiable contra <strong>calor</strong><br />

extremo<br />

<strong>Protección</strong> de radiación <strong>calor</strong>ífica hasta 1000ºC<br />

<strong>Protección</strong> contra <strong>calor</strong> de contacto hasta 650ºC<br />

- <strong>Protección</strong> contra chispas<br />

- <strong>Protección</strong> contra llamas<br />

- Muy confortables.<br />

- Alta resist<strong>en</strong>cia al doblez.<br />

- Tallas desde 48-660<br />

Temperaturas extremas de más de 1000ºC, requier<strong>en</strong> trajes<br />

especiales de extrema protección. Podemos ofrecerles varias<br />

calidades de tejidos <strong>en</strong> diversos pesos.<br />

JT 600 PA (Abreviado KA-O)<br />

Tejido preox, 580 g/m 2 , tratado con aluminio, de alta calidad,<br />

extremadam<strong>en</strong>te confortable.<br />

JT 260 PX AHV (Abreviado KA-1)<br />

Tejido preox/aramadia, 260 g/m 2, tratado con aluminio, calidad<br />

media, bu<strong>en</strong>a confortabilidad.<br />

JT 500 KA (Abreviado KA-3)<br />

Tejido de aramida, 500 g/m 2 , tratado con aluminio, de gran<br />

calidad y bu<strong>en</strong>a confortabilidad.<br />

Disponibles otros tejidos y pesos.<br />

Heat protection<br />

clothing.<br />

For work in heat<br />

exposed industries<br />

Compon<strong>en</strong>ts for protection against heat<br />

radiation from 500ºC up to 1000ºC<br />

R<strong>el</strong>iable protection against extreme<br />

heat<br />

Protection against heat radiation up to 1000ºC<br />

Protection against contact heat up to 650ºC<br />

- Protection against sparks<br />

- Protection against flames<br />

- High wear comfort<br />

- High b<strong>en</strong>d resistance<br />

- Sizes : 48-66<br />

Extreme temperature of over 1000ºC require for extreme heat<br />

protecting clothing. We can offer you various quality fabrics in<br />

several weights.<br />

JT 600 PA (Abbreviation KA-O)<br />

Preox fabric, ca. 580 g/m 2 , Aluminium coated, high quality, very<br />

comfortable to use<br />

JT 260 PX AHV (Abbreviation KA-1)<br />

Preox-Aramid fabric, cat, 260 g/m 2, Aluminium coated, medium<br />

quality, good wear comfort.<br />

JT 500 KA (Abbreviation KA-3)<br />

Aramid fabric, 500 g/m 2 , Aluminium coated, high quality. good<br />

wear comfort.<br />

Other fabrics and weights available.


COMPONENTES PARA UNA<br />

PROTECCION TOTAL<br />

Capucha con pan<strong>el</strong> de amplia visión<br />

(10 x 22 cm ó 15 x 25 cm)<br />

Artículo nº:<br />

Descripción<br />

Item no.:<br />

Description<br />

HSS 000 KA-0/KA-3 Capucha con marco para <strong>el</strong> pan<strong>el</strong><br />

Hood with frame for pane<br />

HSS 0XL KA-0/KA-3 Capucha XL con protección para<br />

hombros y pecho y marco para<br />

pan<strong>el</strong>.<br />

Hood XL with shoulder and chest<br />

protection with frame for pane<br />

HWS 1022G Pan<strong>el</strong> laminado de gran visión .<br />

Cristal curvado dorado (10 x<br />

22cm)<br />

Wide angle pane laminated –b<strong>en</strong>t<br />

glass Gold steamed (10 x 22cm)<br />

HWS 1022KLAR Pan<strong>el</strong> laminado de gran visión-<br />

Cristal curvado, transpar<strong>en</strong>te.<br />

Wide angle pane laminated-b<strong>en</strong>t<br />

glass clear.<br />

HWS 1022PCG Pan<strong>el</strong> de poli-carbonato, dorado<br />

al vapor (10 x 22 cm)<br />

Polycarbonate pane, gold steamed<br />

(10 x 22 cm)<br />

HWS 1525PCG Idem idem idem (15 x 25 cm)<br />

Chaqueta (80 cm)<br />

Chaqueta con cierre de v<strong>el</strong>cro y cu<strong>el</strong>lo, sin bolsillos.<br />

Artículo nº: Longitud<br />

HSJ 080KA-0 /KA-1/KA-3 80 cm<br />

Pantalón (100 cm)<br />

Pantalón con cierres <strong>en</strong> la cintura y tirantes, sin bolsillos<br />

Artículo nº.: Longitud<br />

HSH 100 KA 100 cm<br />

Vestido (120 cm) También<br />

disponibles <strong>en</strong> 130+150cm<br />

Vestido con cierres de v<strong>el</strong>cro, cu<strong>el</strong>lo y sin bolsillos.<br />

Artículo nº: Longitud<br />

HSM 120KA-0/KA-1/KA-3 120 cm<br />

Polainas<br />

Polainas con cierre de v<strong>el</strong>cro.<br />

Artículo nº: Longitud<br />

HSG 036/KA-0/KA-1/KA-3 36 cm<br />

Se pued<strong>en</strong> suministrar polainas con cordones de acero<br />

bajo pedido<br />

COMPONENTS FOR COMPLETE<br />

HEAT PROTECTION<br />

Heat protection hood & wide angle<br />

pane<br />

(10 x 22 cm or 15 x 25 cm)<br />

Heat protection jacket (80 cm)<br />

Heat protection jacket with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er and stand-up collar,<br />

without pockets.<br />

Item nº: L<strong>en</strong>gth<br />

HSJ 080KA-0 /KA-1/KA-3 80 cm<br />

Heat protection trouser (100 cm)<br />

Heat protection trousers with waist fast<strong>en</strong>er and b<strong>el</strong>t loops<br />

without pockets.<br />

Item nº.: L<strong>en</strong>gth<br />

HSH 100 KA 100 cm<br />

Heat protection coat (120 cm) also<br />

available in 130+150cm<br />

Heat protection coat with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er and stand-up collar<br />

without pockets.<br />

Item nº: L<strong>en</strong>gth<br />

HSM 120KA-0/KA-1/KA-3 120 cm<br />

Heat protection gaiters<br />

Heat protection gaiters with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er.<br />

Item nº: L<strong>en</strong>gth<br />

HSG 036/KA-0/KA-1/KA-3 36 cm<br />

Gaiters with ste<strong>el</strong> springs on request.


MÁSCARA PARA PROTECCIÓN DE<br />

CALOR<br />

IDEAL PARA CERAMISTAS, SOLDADORES Y<br />

FUNDICIONES, E INDUSTRIAS DEL VIDRIO.<br />

Con gafas basculantes , protección hasta 1000ºC, fabricado<br />

con un tejido de rayón tratado con aluminio. La máscara cubre<br />

<strong>el</strong> cu<strong>el</strong>lo, la cabeza, los oídos y la garganta . Las gafas han<br />

sido probadas sigui<strong>en</strong>do las normas DIN.<br />

Artículo nº:<br />

Descripción<br />

Item no.:<br />

Description<br />

HSM 011 RA-2 Máscara protectora con gafas<br />

basculantes. Protege orejas,<br />

cabeza y faz.<br />

Heat protection mask with flip<br />

glasses and ear, head and facial<br />

protection.<br />

HSM 011 RA-3 Idem que la anterior, más<br />

protección <strong>d<strong>el</strong></strong> cu<strong>el</strong>lo.<br />

Same as before, also neck<br />

protection.<br />

<strong>Protección</strong> facial con pantalla<br />

abatible<br />

Ofrece protección facial completa y puede abrocharse<br />

al casco, combinándolo con la pantalla abatible.<br />

Artículo no. Descripción<br />

Item no.:<br />

Description<br />

HU HH003 Pantalla abatible universal<br />

Universal swing frame<br />

HWS 5025 PCG-O <strong>Protección</strong> con pan<strong>el</strong> de amplia visión De policarbonato,<br />

dorado al vapor,<br />

Tamaño: 500x250x1mm.<br />

Heat protection wide angle pane made of poly<br />

carbonate, size 500 x 250 x 1 mm, gold steamed<br />

Casco protector contra radiación<br />

Protege la superficie <strong>d<strong>el</strong></strong> casco. No ti<strong>en</strong>e protección<br />

facial. Esta fabricado con tejido JT 500 KA<br />

Artículo nº: Descripción<br />

Item no.: Description<br />

HSU 001 KA3 Casco con protección <strong>d<strong>el</strong></strong> cu<strong>el</strong>lo.<br />

H<strong>el</strong>met cover with neck protection<br />

HEAT PROTECTION MASK<br />

IDEAL FOR CERAMIC WORK, SHOPS, WELDERS<br />

AND FOUNDRIES AS WELL AS THE GLASS<br />

INDUSTRY.<br />

With flip glasses up to 1000ºC made of an Aluminium coated<br />

Rayon fabric. The mask covers neck, head, ears and throat.<br />

Round glasses tested according to DIN<br />

Facial protection with swing frame<br />

Gives complete facial protection and can be fast<strong>en</strong>ed<br />

to the h<strong>el</strong>met in combination with the swing frame<br />

Protection h<strong>el</strong>met against radiation<br />

heat<br />

Covers the whole work h<strong>el</strong>met, without facial<br />

protection made of JT 500 KA


Vestido protección frontal/ <strong>d<strong>el</strong></strong>antal<br />

Protege contra la radiación hasta 1000ºC.<br />

Confeccionado con tejido 500 KA Y 600 PA, Abierto por<br />

detrás, se cierra con v<strong>el</strong>cro. Tallas : 48-66<br />

Artículo nº.<br />

Item no.:<br />

Talla<br />

Size<br />

HSFS 080KKA-0 80cm<br />

HSFM 130KKA-0 130cm<br />

HSFS 080KKA-3 80 cm<br />

HSFN 130KKA-3 130cm<br />

D<strong>el</strong>antal/ Mono<br />

Protege contra la radiación hasta 1000ºC<br />

Descripción<br />

Description<br />

D<strong>el</strong>antal protección frontal<br />

Frontal heat protection apron<br />

Vestido protección frontal<br />

Frontal heat protection coat<br />

D<strong>el</strong>antal protección frontal<br />

Frontal heat protection apron<br />

Vestido protección frontal<br />

Frontal heat protection coat<br />

Con tirantes, , confeccionado con tejido de aluminio JT<br />

500KA, ó de fibra de vidrio tratado con aluminio JT 660 AL<br />

(KA-4)<br />

Manguitos<br />

Con puño <strong>el</strong>ástico (G) o de v<strong>el</strong>cro (K), confeccionado con<br />

tejido 500 KA Ó 260 PX AHV<br />

Artículo nº: Talla<br />

Item no.:<br />

Size<br />

HSA 042GKA-1 42 cm<br />

HSA 042GKA-3 42 cm<br />

Artículo no. Talla<br />

Item no.:<br />

Size<br />

HSS 1008 KA-3 80x100 cm<br />

HSS 1008 KA-4 80X100 cm<br />

Descripción<br />

Description<br />

Manguito con <strong>el</strong>ástico<br />

Heat protection sleeve with <strong>el</strong>astic<br />

Frontal heat protection coat/ apron<br />

Protection up to 1000ºC heat radiation<br />

Made of JT 500 KA and JT 600 PA, back op<strong>en</strong>, V<strong>el</strong>cro<br />

fast<strong>en</strong>ed on the back, sizes : 48-66<br />

Heat protection dungaree apron<br />

Protection up to 1000ºC heat radiation<br />

With susp<strong>en</strong>ders, made of an Aluminium coated fabric JT<br />

500KA or JT 660 AL glass fabric aluminium coated (KA-4)<br />

Descripción<br />

Description<br />

D<strong>el</strong>antal con tirantes.<br />

Heat protection<br />

dungaree apron with<br />

susp<strong>en</strong>ders<br />

Heat protection sleeves<br />

Protege la parte superior e inferior <strong>d<strong>el</strong></strong> brazo Covers fore and upper arm<br />

Has an <strong>el</strong>astic (G) or V<strong>el</strong>cro (K) cuff, made of JT 500 KA or<br />

JT 260 PX AHV


Compon<strong>en</strong>tes para protección<br />

contra <strong>calor</strong> de contacto (de 500ºC a<br />

650ºC)<br />

USO: Cem<strong>en</strong>teras, fundiciones, metalúrgicas, etc.<br />

Se utilizan varias calidades de tejidos:<br />

JT 260PX ( abreviado PX)<br />

Tejido de preox/aramida, 260 g/m 2 , muy ligero,<br />

incombustible, verde.<br />

JT 500KV (abreviado KV)<br />

Tejido de aramida, 500 g/m 2 ,incombustible, bu<strong>en</strong>a resist<strong>en</strong>cia<br />

mecánica y al desgaste, amarillo.<br />

JT 510 PXN (abreviado PXN)<br />

Tejido de preox-Neopr<strong>en</strong>o, 500 g/m 2 . La capa de neopr<strong>en</strong>o lo<br />

hace resist<strong>en</strong>te a la humedad, bu<strong>en</strong>a resist<strong>en</strong>cia mecánica,<br />

anti-grasa, incombustible, negro.<br />

JT 650 G1 (abreviado G1)<br />

Tejido de fibra de vidrio con una capa de “Alufix” <strong>en</strong> un lado,<br />

700 g/m 2 , flexible, incombustible, gris.<br />

Las pr<strong>en</strong>das son ideales para la industria cem<strong>en</strong>tera,<br />

soldadura, metalúrgicas, etc.<br />

La pr<strong>en</strong>da confeccionada con JT510PXN protege<br />

especialm<strong>en</strong>te contra la humedad, la resist<strong>en</strong>cia mecánica se<br />

ha mejorado debido al tratami<strong>en</strong>to especial de neopr<strong>en</strong>o la<br />

pr<strong>en</strong>da “respira” y rep<strong>el</strong>e la grasa.<br />

Están probadas según norma EN 470-1, y se suministran <strong>en</strong><br />

tallas 48-66.<br />

CHAQUETA con cu<strong>el</strong>lo y cierre V<strong>el</strong>cro<br />

HEAT PROTECTION JACKET with a stand up collar and<br />

V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er<br />

Artículo nº: Longitud<br />

Item no: L<strong>en</strong>gth<br />

HSJ 080PX 80 cm<br />

HSJ 080KV 80 cm<br />

HSJ 080PXN 80 cm<br />

DELANTAL con tirantes<br />

HEAT PROTECTION APRON with susp<strong>en</strong>ders<br />

Artículo nº Longitud<br />

Item no: L<strong>en</strong>gth<br />

HSS 1008KV 80 x 100 cm<br />

HSS 1008G1 80 X 100 cm<br />

PANTALON con cierre V<strong>el</strong>cro<br />

HEAT PROTECTION TROUSER with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er<br />

Artículo nº Longitud<br />

Item no: L<strong>en</strong>gth<br />

HSH 100PX 100 cm<br />

HSH 100KV 100 cm<br />

HSH 100PXN 100 cm<br />

Compon<strong>en</strong>ts for protection against<br />

contact heat ( from 500ºC to 650ºC)<br />

USE: Cem<strong>en</strong>t industry, foundries, metal industries,<br />

etc. Various fabric qualities:<br />

JT 260PX ( abbreviation PX)<br />

Preox-Aramid fabric, ca. 260 g/m 2 , very light, non-combustible,<br />

gre<strong>en</strong>.<br />

JT 500KV (abbreviation KV)<br />

Aramid-fabric, ca. 500 g/m 2 , non-combustible, good mechanical<br />

and wear resistance, y<strong>el</strong>low<br />

JT 510 PXN (abbreviation PXN)<br />

Preox-Neopr<strong>en</strong>e fabric, ca. 500 g/m 2 , moisture proof due to<br />

neopr<strong>en</strong>e coating, good mechanical resistance, oil resistant,<br />

non-combustible, black.<br />

JT 650 G1 (abbreviation G1)<br />

Fiber glass fabric with an “Alufix” coating on one side, ca. 700<br />

g/m 2 , flexible, non-combustible, grey.<br />

The clothing is ideal for the cem<strong>en</strong>t industry, w<strong>el</strong>ding, metal<br />

industry, etc.<br />

The clothing made of JT510PXN is especially protective<br />

against moisture, the mechanical resistance is improved due to<br />

the coating, the clothing “breathes” and is oil resistant.<br />

Tested according to EN 470-1, available in sizes 48-66.<br />

COMPONENTES<br />

COMPONENTS<br />

DELANTAL con cierre V<strong>el</strong>cro<br />

HEAT PROTECTION APRON with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er<br />

Artículo nº Tallas<br />

Item no: Sizes<br />

HSO PX 48 - 66<br />

HSO PV 48 - 66<br />

HSO PXN 48 - 66


Ropa para soldadores<br />

LONA DE ALGODÓN/ PROBAN<br />

Tejido de algodón, resist<strong>en</strong>te a las llamas revestido<br />

de Proban<br />

- Ideal para soldar, empresas metalúrgicas y fundiciones.<br />

- Aprox. 420 g/m 2 , gris<br />

- Tallas: 48-60<br />

Artículo nº.: SJD 420 BW<br />

Chaqueta para soldadores con botones automáticos, 2<br />

boldillos <strong>en</strong> los lados y 1 boldillo exterior <strong>en</strong> <strong>el</strong> pecho.<br />

Artículo nº.: SBH 420 BW<br />

Mono para soldadores con 2 bolsillos, 1 bolsillo trasero y otro<br />

para <strong>el</strong> metro.<br />

Artículo nº.: <strong>SL</strong>H 420 BW<br />

Pantalones para soldadores con botones automáticos, 1<br />

bolsillo trasero y otro para <strong>el</strong> metro<br />

Pi<strong>el</strong> combinada o todo pi<strong>el</strong><br />

- Ideal para soldadores y <strong>trabajo</strong>s metalúrgicos, etc<br />

- Todo <strong>en</strong> pi<strong>el</strong> o combinada.<br />

- Tallas: 48-60<br />

Artículo nº.: SJ0 383 <strong>SL</strong><br />

Chaqueta para soldadores de pi<strong>el</strong> combinada<br />

Artículo nº.: SJ0 383 VL<br />

Chaqueta para soldadores toda <strong>en</strong> pi<strong>el</strong><br />

Artículo nº.: SH0 383 <strong>SL</strong><br />

Pantalones para soldadores de pi<strong>el</strong> combinada<br />

Artículo nº.: SH0 383 VL<br />

Pantalones para soldadores todos <strong>en</strong> pi<strong>el</strong><br />

W<strong>el</strong>der Clothing<br />

COTTON CANVAS/ PROBAN<br />

Flame resistant cotton fabric with a Proban coating<br />

- Ideal for w<strong>el</strong>ding, metal work or foundries.<br />

- Approx. 420 g/m 2 , grey<br />

- Sizes: 48-60<br />

Item no.: SJD 420 BW<br />

W<strong>el</strong>ders jacket with snap buttons, 2 side pockets and 1<br />

outside chest pocket.<br />

Item no.: SBH 420 BW<br />

W<strong>el</strong>ders trouser with 2 side pockets, 1 back pocket and a<br />

folding rule pocket.<br />

Item no.: <strong>SL</strong>H 420 BW<br />

W<strong>el</strong>ders dungarees with snap buttons, 1 back pocket and a<br />

folding rule pocket.<br />

Split leather or full leather<br />

- Ideal for w<strong>el</strong>ders and metal work, etc.<br />

- Hard wearing split or full leather.<br />

- Sizes: 48-60<br />

Item no.: SJ0 383 <strong>SL</strong><br />

W<strong>el</strong>ders jacket of split leather<br />

Item no.: SJ0 383 VL<br />

W<strong>el</strong>ders jacket of full leather<br />

Item no.: SH0 383 <strong>SL</strong><br />

W<strong>el</strong>ders trouser of split leather<br />

Item no.: SH0 383 VL<br />

W<strong>el</strong>ders trouser of full leather


D<strong>el</strong>antales y protección facial para<br />

soldadores<br />

<strong>Protección</strong> ideal contra chispas, salpicaduras y gotas<br />

de soldadura.<br />

Fabricados con cuero o tejido alternativo para la protección <strong>d<strong>el</strong></strong><br />

<strong>calor</strong> JT 650 G1 ó JT 1000 AL<br />

Artículo nº.: SS 1008 G1<br />

D<strong>el</strong>antal para soldadores hecho con JT 650 G1 (500º C <strong>calor</strong><br />

de contacto), 1 x 0,8 m con tira de v<strong>el</strong>cro<br />

Artículo nº.: SS 1008 AL<br />

D<strong>el</strong>antal para soldadores hecho con JT 1000 AL (1000º C<br />

<strong>calor</strong> de radiación), 1 x 0,8 m con tira de v<strong>el</strong>cro<br />

Item no.: SS 1008 <strong>SL</strong><br />

Artículo nº.: SS 1008 <strong>SL</strong><br />

W<strong>el</strong>ders apron made of split leather 1 x 0,8 m with leather<br />

D<strong>el</strong>antal para soldadores hechos con pi<strong>el</strong> combinada 1 x 0,8<br />

fast<strong>en</strong>er<br />

m con cierres de cuero<br />

Artículo nº.: SS 1008 VL<br />

D<strong>el</strong>antal para soldadores hechos todos <strong>en</strong> pi<strong>el</strong> 1 x 0,8 m<br />

con cierres de cueros<br />

Artículo nº.: HS M011 NX + BG 05 DIN9<br />

Máscara de protección <strong>calor</strong>ífica con gafas basculantes,<br />

hecha con un tejido revestido de aluminio con una protección de<br />

<strong>calor</strong> radiado hasta 1000º C<br />

Pan<strong>el</strong> de cristal para máscara de soldadores (DIN 9)<br />

W<strong>el</strong>ders aprons and w<strong>el</strong>ders facial<br />

protection<br />

Ideal protection against sparks, spatter and w<strong>el</strong>ding<br />

beads.<br />

Made of leather or other fabric material for heat protection JT<br />

650 G1 or JT 1000 AL<br />

Item no.: SS 1008 G1<br />

W<strong>el</strong>ders apron made of JT 650 G1 (500º C contact heat ),<br />

1 x 0,8 m with V<strong>el</strong>cro strip fast<strong>en</strong>er<br />

Item no.: SS 1008 AL<br />

W<strong>el</strong>ders apron made of JT 1000 AL (1000ºC radiation heat),<br />

1 x 0,8 m with V<strong>el</strong>cro strip fast<strong>en</strong>er<br />

Item no.: SS 1008 VL<br />

W<strong>el</strong>ders apron made of full leather 1 x 0,8 m with leather<br />

fast<strong>en</strong>er<br />

Item no.: HS M011 NX + BG 05 DIN9<br />

Heat protection mask with glass pane flip glasses, made of<br />

aluminium coated fabric with radiation heat protection up to<br />

1000º C<br />

Glass pane for a w<strong>el</strong>ders mask (DIN 9)


Confección especial<br />

Se fabrican mangas de aislami<strong>en</strong>to y protección para<br />

temperaturas constantes hasta 1200º C.<br />

Aislami<strong>en</strong>tos de tubos de escape<br />

Exhaust pipe insulation<br />

- Para proteger todo lo que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra cerca<br />

- To protect the near laying aggregates<br />

- La temperatura bajará <strong>en</strong> <strong>el</strong> área <strong>d<strong>el</strong></strong> motor.<br />

- Will sink the temperature in the motor area.<br />

Fundas para cubrir robots<br />

Robot casing jackets<br />

- Protege los ejes de unión contra la humedad, <strong>el</strong> polvo y <strong>el</strong><br />

aceite.<br />

- Protect the joint axles against moisture, dust, and oil.<br />

- El movimi<strong>en</strong>to no es influ<strong>en</strong>ciado por la funda<br />

- Movem<strong>en</strong>t is not influ<strong>en</strong>ced by the casing.<br />

Aislami<strong>en</strong>to <strong>d<strong>el</strong></strong> motor<br />

Motor interior insulation<br />

- Como vibraciones y ruidos para <strong>el</strong> conductor<br />

- As vibration and sound insulation for the driver<br />

- Como abrasión y protección <strong>calor</strong>ífica <strong>d<strong>el</strong></strong> motor<br />

- As abrasion and heat protection for the motor.<br />

Mangas de protección para pinzas<br />

W<strong>el</strong>ding tong casing jackets<br />

- Creando una óptima protección contra las salpicaduras de<br />

soldadura, chispas, vapores y vapor de aceite.<br />

- Offer optimal protection against w<strong>el</strong>ding spatter, sparks,<br />

vapours and oil steam.<br />

- El proceso de soldar permanece inalterable<br />

- The w<strong>el</strong>ding process remains unchanged.<br />

Special construction<br />

We produce insulation and protection sleeves for<br />

perman<strong>en</strong>t temperatures up to 1200º C.<br />

Estos productos pued<strong>en</strong> ser aplicados <strong>en</strong> varios y variados These products can be applied in various industrial ways.<br />

modos industriales.<br />

They can be custom made directly at the site of use or they can<br />

Se pued<strong>en</strong> hacer a medida, directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar donde será be produced according to instructions.<br />

usado o pued<strong>en</strong> construirlos de acuerdo con las instrucciones.<br />

Las fundas de protección no son conductoras <strong>el</strong>éctricas aún The protection jackets are non-<strong>el</strong>ectric conductors ev<strong>en</strong><br />

cuando éstas estén recubiertas de aluminio o cobre.<br />

though they are covered with an aluminium or copper coating.<br />

Las fundas resist<strong>en</strong>tes a restregones proteg<strong>en</strong> contra lasThe<br />

scour resistant jackets protect against sparks and heat<br />

chispas y <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> radiado.<br />

radiation.<br />

g


Materiales <strong>en</strong> borla<br />

Fabricamos materiales <strong>en</strong> v<strong>el</strong>lón de fibra de vidrio con<br />

protección <strong>calor</strong>ífica de 500º C a 1200ºC.<br />

Pued<strong>en</strong> aplicarse <strong>en</strong> muchas y variadas industrias.<br />

Especialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> “borla de silicato”, con una fiabilidad<br />

perman<strong>en</strong>te de protección de1200ºC, su<strong>el</strong>e sustituirse por<br />

materiales de amianto y cerámica.<br />

El diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de las fibras utilizadas, es superior a<br />

6µm. Están muy por <strong>en</strong>cima <strong>d<strong>el</strong></strong> punto crítico sanitario de 3 µm<br />

y están actualizadas a las normas sanitarias que se han<br />

demostrado seguras.<br />

Como material básico se utiliza fibra de vidrio térmica. Las<br />

fibras son cardadas y/ ó comprimidas; de esta forma se amplia<br />

<strong>el</strong> volum<strong>en</strong> con lo que se obti<strong>en</strong>e un mayor valor de <strong>calor</strong>.<br />

Los v<strong>el</strong>lones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> muy bu<strong>en</strong>as cualidades textiles. Son muy<br />

manejables, pued<strong>en</strong> cortarse fácilm<strong>en</strong>te, son <strong>el</strong>ásticas, etc.<br />

El material de borla puede suministrarse con una capa<br />

auto/adhesiva o de aluminio (30µm - 100µm).<br />

VELLON DE VIDRIO, hasta 600ºC, corto tiempo.<br />

GLASS FLEECE, up to 600º C, short term<br />

Grueso (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />

Thickness (mm)<br />

G/m 2 ; 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />

Características térmicas:<br />

Thermal characteristics<br />

Temp. promedio (ºC) : 0 20 50 100 150 200 250<br />

Average Temperature (ºC)<br />

Valor <strong>calor</strong>ífico (W/mK): .036 .039 .043 .047 .053 .060 .069<br />

Warmth Value (W/mK)<br />

VELLON TERMICO, hasta 800ºC, corto tiempo<br />

THERMAL FLEECE, up to 800ºC, short term<br />

Grueso (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />

Thickness (mm)<br />

G/m 2 : 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />

USO: - Instrum<strong>en</strong>tos, maquinaria e instalaciones.<br />

USE: - Instrum<strong>en</strong>t, machine and facility construction<br />

- - C<strong>en</strong>trales <strong>el</strong>éctricas y construcción naval.<br />

- - Power plants and ship construction<br />

- - Calles/ autopistas y construcción de vagones.<br />

- - Street / highway and rail way vehicle construction<br />

VELLON DE SILICATO, hasta 1200ºC, corto tiempo<br />

Grueso (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />

G/m 2 : 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />

Características térmicas:<br />

Temp. Promedio (ºC): 200 400 600 800 1000<br />

Valor <strong>calor</strong>ífico (W/mK): 0.0534 0.0898 0.1435 0.2202 0.3250<br />

USO: - Catalizadoras y aislami<strong>en</strong>to de tubos de escape<br />

- Amortiguadores de sonido <strong>en</strong> una amplia gama de altas<br />

temperaturas.<br />

- Aislami<strong>en</strong>to <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> <strong>en</strong> hornos de aluminio, acero y otras<br />

industrias<br />

- Mantas aislantes para soldadura de inducción.<br />

- Aislami<strong>en</strong>to para plantas <strong>el</strong>éctricas y reactores atómicos<br />

Fleece materials<br />

We produce fibre glass fleece materials that protect<br />

against heat from 500º C up to 1200ºC.<br />

These fleece materials can be applied in many differ<strong>en</strong>t<br />

industrial areas. Specially the “silicate fleece”, with perman<strong>en</strong>t<br />

heat protection up to 1200ºC r<strong>el</strong>iability, is usually substituted for<br />

asbestos and ceramics.<br />

The fibres have a filam<strong>en</strong>t diameter of over 6µm. Thus, the<br />

fibres are wide over the critical health safety range of 3 µm and<br />

are up to date in compliance with medical health standards<br />

prov<strong>en</strong> to be safe.<br />

As basic material thermal glass fibres are used. The fibres are<br />

needled and/or stepped. In this way the fleece volume is<br />

increased and thus more warmth value is achieved.<br />

The fleeces possess good textile qualities. They are easy to<br />

form and cut, they are <strong>el</strong>astic, soft and easy to handle. All<br />

fleece materials can be attained with a s<strong>el</strong>f- adhesive or with an<br />

aluminium foil (30µm - 100µm).<br />

SILICATE FLEECE, up to 1200ºC, short term<br />

Thickness (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />

G/m 2 : 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />

Thermal characteristics:<br />

Average Temperature (ºC) : 200 400 600 800 1000<br />

Warmth Value (W/mK): 0.0534 0.0898 0.1435 0.2202 0.3250<br />

USE: - Catalysts and exhaust pipe insulation<br />

- Sound insulating in high temperature range<br />

- Warmth insulation for aluminium, ste<strong>el</strong> and other industry<br />

ov<strong>en</strong>s<br />

- Insulation mats used for induction w<strong>el</strong>ding.<br />

- Insulation for power plants and atomic reactors


Planchas de aislami<strong>en</strong>to<br />

Son muy manejables. Cuando se humedec<strong>en</strong>, las<br />

placas se pued<strong>en</strong> doblar y recobran la forma cuando<br />

se secan.<br />

.<br />

Las planchas de aislami<strong>en</strong>to están hechas de varios<br />

materiales. Los materiales básicos para las placas de<br />

aislami<strong>en</strong>to para una protección <strong>calor</strong>ífica de hasta 850ºC son<br />

cerámica o fibras minerales y las placas de 1100ºC se fabrican<br />

con calcio o fibras minerales.<br />

850ºC 1100ºC<br />

Artículo Nº: Artículo Nº Dim<strong>en</strong>siones<br />

Cont<strong>en</strong>ido por cajas<br />

Item no.:<br />

IP 085002<br />

Item no.:<br />

IP 110002<br />

Dim<strong>en</strong>sion<br />

1000 x 1000 x 2 mm<br />

Carton cont<strong>en</strong>ts<br />

50 m 2<br />

IP 085003 IP 110003 1000 x 1000 x 3mm 33 m 2<br />

IP 085004 IP 110004 1000 x 1000 x 4 mm 25 m 2<br />

IP 085005 IP 110005 1000 x 1000 x 5 mm 20 m 2<br />

IP 085006 IP 110006 1000 x 1000 x 6 mm 16 m 2<br />

IP 085008 IP 110008 1000 x 1000 x 8 mm 13 m 2<br />

IP 085010 IP 110010 1000 x 1000 x 10 mm 10 m 2<br />

Pegam<strong>en</strong>to<br />

El pegam<strong>en</strong>to está especialm<strong>en</strong>te desarrollado para<br />

altas temperaturas, hasta 1200ºC<br />

El material básico es cerámica.<br />

El pegam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>durece cuando se expone al aire y es<br />

inodoro.<br />

El pegam<strong>en</strong>to no arde y es idóneo para pegar conjuntam<strong>en</strong>te<br />

materiales de aislami<strong>en</strong>to tales como tejidos, planchas,<br />

mantas, etc.<br />

Su transporte no es p<strong>el</strong>igroso.<br />

- Peso específico 1,5 g/cm 3<br />

- Resist<strong>en</strong>cia al <strong>calor</strong> hasta 1200ºC<br />

Artículo nº.: Descripción Cantidad<br />

Item no.: Description Quantity<br />

JT 1000 KL 1200º C 1 kg<br />

JT 1500 KL 1200º C 15 kg<br />

Insulation plates<br />

The plates are easy to work with. Wh<strong>en</strong> moist<strong>en</strong>ed, the<br />

plates can be b<strong>en</strong>t and retain their form wh<strong>en</strong> dried.<br />

The insulation plates are made of various materials. The basic<br />

materials for the insulation plates with heat protection up to<br />

850ºC are ceramic or mineral fibres and the 1100ºC plates are<br />

produced with calcium or mineral fibres.<br />

Adhesive<br />

The adhesive is specially dev<strong>el</strong>oped for high<br />

temperatures, up to 1200ºC.<br />

The basic material is ceramic.<br />

The adhesive hard<strong>en</strong>s wh<strong>en</strong> exposed to air and is odourless.<br />

The adhesive will not burn and is ideal to glue together<br />

insulation materials such as fabrics, plates, mats etc.,. The<br />

adhesive is not dangerous to transport.<br />

- Specific weight 1,5 g/cm 3<br />

- Heat resistance up to 1200ºC


Cintas, cuerdas, tuberías y embalaje<br />

<strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica hasta 1200ºC<br />

Estos productos aislantes están confeccionados con<br />

filam<strong>en</strong>tos E-vidrio o fibras cerámicas con un alma de acero.<br />

El diámetro de la fibra es de unas 9 µm.<br />

Cintas<br />

B<strong>el</strong>ts<br />

Cuerdas<br />

Cords<br />

Tuberías<br />

Tubing<br />

Embalaje<br />

Packing<br />

20-100 mm de ancho<br />

20-100 mm wide<br />

3 – 20 mm de diámetro<br />

3 – 20 mm diameter<br />

10 – 40 mm de diámetro<br />

10 – 40 mm diameter<br />

Cuadrada 6 x 6 mm – 50 x 50<br />

mm<br />

Square, 6 x 6 mm – 50 x 50<br />

mm<br />

Redonda 6 – 40 mm diámetro<br />

Round 6 – 40 mm diameter<br />

2 – 3 mm de grueso<br />

2 – 3 mm thick<br />

2 – 5 mm de grueso<br />

2 – 5 mm thick<br />

también disponible con<br />

gráfico<br />

also available with<br />

graphite<br />

Estos materiales de aislami<strong>en</strong>to están realizados con fibras de<br />

calcio y silicato.<br />

El diámetro de las fibras está alrededor de 6 µm.<br />

Cintas<br />

B<strong>el</strong>ts<br />

Cuerdas<br />

Cords<br />

Tuberías<br />

Tubing<br />

Embalaje<br />

Packing<br />

20-100 mm de ancho<br />

20-100 mm wide<br />

3 – 30 mm de diámetro<br />

3 – 30 mm diameter<br />

10 – 50 mm de diámetro<br />

10 – 50 mm diameter<br />

Cuadrada 5 x 5 mm – 30 x 30<br />

mm<br />

Square, 5 x 5 mm – 30 x 30<br />

mm<br />

Redonda 6 – 40 mm diámetro<br />

Round 6 – 40 mm diameter<br />

2 – 3 mm de grueso<br />

2 – 3 mm thick<br />

2 – 6 mm de grueso<br />

2 – 6 mm thick<br />

también disponible con<br />

gráfico<br />

also available with<br />

graphite<br />

El aislami<strong>en</strong>to de estos materiales está confeccionado con<br />

fibras de dióxido de silicio o fibras cerámicas con alambre<br />

incon<strong>el</strong>.<br />

El diámetro de estas fibras es de aproximadam<strong>en</strong>te 9 µm.<br />

Cintas 20-100 mm de ancho 2 – 3 mm de grueso<br />

Cuerdas 3 – 30 mm de diámetro<br />

Tuberías 10 – 50 mm de diámetro 2 – 6 mm de grueso<br />

Embalaje<br />

Cuadrada 5 x 5 mm – 50 x 50<br />

mm<br />

Redonda 6 – 40 mm diámetro<br />

también disponible con<br />

gráfico<br />

VENTAJAS:<br />

- No conti<strong>en</strong><strong>en</strong> amianto<br />

Cuando se cali<strong>en</strong>ta, los humos no son nocivos ni tóxicos.<br />

- Bordes sólidam<strong>en</strong>te tejidos.<br />

B<strong>el</strong>ts, cords, tubing and packing<br />

Heat protection up to 1200ºC<br />

<strong>Protección</strong> hasta 550ºC Protection up to 550ºC<br />

<strong>Protección</strong> hasta 750ºC<br />

<strong>Protección</strong> hasta 1200ºC<br />

These insulation products are manufactured with E-glass<br />

filam<strong>en</strong>ts or ceramic fibres with a ste<strong>el</strong> core.<br />

The fibre diameter is around 9 µm.<br />

Protection up to 750ºC<br />

These insulation materials are manufactured with calciumsilicate<br />

fibres.<br />

The diameter of the fibres is around 6 µm.<br />

Protection up to 1200ºC<br />

These insulation materials are manufactured with<br />

Siliziumdioxyd-fibres or ceramic fibres with ste<strong>el</strong> wire core.<br />

The diameter of the fibres is approx.9 µm.<br />

B<strong>el</strong>ts 20-100 mm wide 2 – 3 mm thick<br />

Cords 3 – 30 mm diameter<br />

Tubing 10 – 50 mm diameter 2 – 6 mm thick<br />

Packing<br />

Square, 5 x 5 mm – 50 x 50<br />

mm<br />

Round 6 – 40 mm diameter also available with graphite<br />

ADVANTAGES:<br />

- Free of asbestos<br />

No harmful or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated.<br />

- Solid wov<strong>en</strong> sides.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!