Protección del calor Seguridad en el trabajo Técnicas ... - Decap SL.
Protección del calor Seguridad en el trabajo Técnicas ... - Decap SL.
Protección del calor Seguridad en el trabajo Técnicas ... - Decap SL.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>trabajo</strong> <strong>Técnicas</strong> de aislami<strong>en</strong>to<br />
Heat protection Work protection Insulation technique
INDICE INDEX<br />
<strong>Protección</strong> de <strong>calor</strong> Heat protection<br />
Tejidos para protección <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> desde 600 ºC hasta 1300 ºC 3<br />
Mantas protectoras<br />
Mantas protección de chispas desde 600 ºC hasta 3000 ºC 5<br />
Mantas protectoras para soldadura <strong>en</strong>tre 700 ºC y 3000 ºC 6<br />
Parallamas 1100ºC 7<br />
Mantas de extinción de fuegos hasta 500ºC y cont<strong>en</strong>edores 8<br />
Cortinas para soldar hasta 1300ºC 9<br />
Maletín de seguridad 9<br />
Bloqueadores térmicos “S” y “T” 10<br />
Fabricación de fundas para tubería 11<br />
Almohadillas para soldadores 11<br />
Guantes protectores<br />
Guante de algodón TERRY. <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica Hasta 200ºC 12<br />
Guantes tejidos con KEVLAR Hasta 200 ºC 13<br />
Guantes de preox-neopr<strong>en</strong>o Hasta 350ºC 13<br />
Guantes de aramida hasta 500ºC 14<br />
Guantes de Preox-aramida. Hasta 650ºC 14<br />
Guantes de fibra de vidrio. Hasta 750ºC 15<br />
Guantes de fibra de vidrio. Hasta 900ºC 15<br />
Guantes para altas temperaturas. Hasta 1100ºC 16<br />
Guantes de altas temperaturas. Radiación <strong>calor</strong>ífica hasta1000ºC / Contacto 250ºC 16<br />
Guantes Aramida/Aluminio <strong>Protección</strong> Contacto 500ºC / Radiación 1000ºC 17<br />
Guante Preox/Aluminio, Contacto 500ºC / Radiación 1000ºC 17<br />
Ropa de protección <strong>calor</strong>ífica<br />
Tejidos protectores contra la radiación <strong>calor</strong>ífica hasta 1000ºC//Calor de contacto 650ºC 18<br />
Compon<strong>en</strong>tes para una protección total 19<br />
Capucha con pan<strong>el</strong> de amplia visión (10 x 22 cm ó 15 x 25 cm) 19<br />
Máscara para protección de <strong>calor</strong> hasta 1000ºC 20<br />
<strong>Protección</strong> facial con pantalla abatible 20<br />
Casco protector contra radiación 20<br />
Vestido protección frontal/ <strong>d<strong>el</strong></strong>antal contra la radiación hasta 1000ºC 21<br />
D<strong>el</strong>antal/ Mono protector contra la radiación hasta 1000ºC 21<br />
Manguitos 21<br />
Compon<strong>en</strong>tes para protección contra <strong>calor</strong> de contacto (de 500ºC a 650ºC) 22<br />
Ropa para soldadores<br />
Lona de algodón/ proban 23<br />
Pi<strong>el</strong> combinada o todo pi<strong>el</strong> 23<br />
D<strong>el</strong>antales y protección facial para soldadores 24<br />
Confección especial 25<br />
Materiales <strong>en</strong> borra 26<br />
Planchas de aislami<strong>en</strong>to 27<br />
Pegam<strong>en</strong>to 27<br />
Cintas, cuerdas, tuberías y embalaje 28<br />
Tabla de s<strong>el</strong>ección rápida de tejido <strong>en</strong> función <strong>d<strong>el</strong></strong> tipo de soldadura 29<br />
Heat protection fabrics from 600 ºC up to 1300 ºC 3<br />
Spark protection<br />
Spark protection covers from 600 ºC up to 3000 ºC 5<br />
Flame protection mats from 700 ºC up to 3000 ºC 6<br />
Flame Protection 1100ºC 7<br />
Fire extinguish blankets up to 500ºC and containers 8<br />
W<strong>el</strong>ding curtains up to 1300ºC 9<br />
Heat protection safety case 9<br />
Thermal blockers “N” y “J” 10<br />
Pipe line construction mats 11<br />
W<strong>el</strong>ders Cushions 11<br />
Protection gloves<br />
Cotton TERRYcloth glove. Heat protection up to 200ºC 12<br />
Kevlar-knit gloves up to 200ºC 13<br />
Preox-neoper<strong>en</strong>e fabric glove up to 350ºC 13<br />
Aramid Fabric Glove up to 500ºC 14<br />
Preox-Aramid gloves up to 650ºC 14<br />
Fiber glass fabric gloves up to 750ºC 15<br />
Fiber glass fabric gloves up to 900 ºC 15<br />
High temperature fabric gloves up to 1100ºC 16<br />
Heat protection gloves against radiation heat up to 1000ºC /250ºC Contact protection 16<br />
Aramid/Aluminium coated glove, 500ºC Contact protection/ 1000ºC Radiation protection 17<br />
Preox/aluminium coated glove. 500ºC contact protection, 1000ºC Radiation protection.17<br />
Heat protection clothing<br />
Protection fabrics against radiation heat up to 1000ºC// 650ºC contact protection18<br />
Heat protection clothing 19<br />
Heat protection hood & wide angle pane (10 x 22 cm ó 15 x 25 cm) 19<br />
Heat protection mask up to 1000ºC 20<br />
Facial protection with swing frame 20<br />
Protection h<strong>el</strong>met against radiation heat 20<br />
Frontal heat protection coat/ apron against radiation heat up to 1000ºC 21<br />
Heat protection dungaree apron against radiation heat up to 1000ºC 21<br />
Heat protection sleeves 21<br />
Compon<strong>en</strong>ts for protection against contact heat ( from 500ºC to 650ºC) 22<br />
W<strong>el</strong>der Clothing<br />
Cotton canvas/ proban 23<br />
Split leather or full leather 23<br />
W<strong>el</strong>ders aprons and w<strong>el</strong>ders facial protection 24<br />
W<strong>el</strong>der Clothing 25<br />
Fleece Materials 26<br />
Insulation Plates 27<br />
Adhesive 27<br />
B<strong>el</strong>ts, cords, tubing and packing 28<br />
Information Table Heat Protection in Use 29
<strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong><br />
Tejidos para la protección <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong><br />
desde 600ºC hasta 1300ºC<br />
Artículo nº : JT 650 G1 (Estándar)<br />
Para las mantas serie S135.<br />
Tejido: Breves períodos de uso hasta 600ºC.<br />
Uso constante uso hasta 500ºC<br />
- Fibra de vidrio con un diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de 9 µm<br />
- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta.<br />
- Libre de amianto<br />
- Tejido básico liso o con textura<br />
DESCRIPCIÓN:<br />
Fibra de vidrio, por una cara una capa de “Alufix” (G1), tejido<br />
sólido, suave.<br />
Tamaño de los rollos: 1 m de ancho x 50 m de largo x 0,7 mm<br />
de grueso.<br />
Peso: 650 g/m 2 .<br />
OTRAS ALTERNATIVAS<br />
Sin la capa de Alufix (SR)<br />
Con Alufix <strong>en</strong> un lado (G1)/o <strong>en</strong> ambos lados (G2)<br />
Con Silicona <strong>en</strong> un lado (S1)/ ambos lados (S2)<br />
Una fina capa de Aluminio <strong>en</strong> un lado (AL)<br />
Pesos: 200 g/m 2 , 430 g/m 2 , 650 g/m 2 , 800 g/m 2 , 1000 g/m 2 ,<br />
2000 g/m 2. De 0,2 a 3 mm.<br />
Grosor <strong>d<strong>el</strong></strong> tejido: de 0,2mm a 3 mm<br />
Artículo nº : JT 600 HT (Estándar)<br />
Para las mantas serie S235<br />
Tamaño de los rollos: 1 m de ancho x 50 m de largo<br />
Tejido: Breves períodos de uso hasta 850ºC.<br />
Uso constante hasta 750ºC<br />
- Fibra de vidrio con un diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de 9 µm.<br />
- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta,<br />
altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al desgaste.<br />
- Libre de amiantos<br />
- Tejido básico texturizado con una capa de alta<br />
temperatura<br />
- 1050 g/m 2 y 2mm de grueso<br />
Heat protection<br />
Heat protection fabrics from 600ºC up<br />
to 1300ºC<br />
Item no.: JT 650 G1 (Standard)<br />
For spark protection cover S135<br />
Fabric: short term use up to 600ºC, perman<strong>en</strong>t<br />
use up to 500ºC<br />
- E-glass yarn with a filam<strong>en</strong>t diameter of 9µm<br />
- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated<br />
- Free of asbestos<br />
- Basic fabric smooth or texturized<br />
DESCRIPTION:<br />
Glass fabric with one-side “Alufix” coating (G1), solid wov<strong>en</strong><br />
sides, smooth.<br />
Size of rolls: 1m wide x 50 m long, ca. 0,7 mm thick.<br />
Weight: ca. 650 g/m 2 .<br />
AVAILABLE ALTERNATIVES:<br />
Without coating stool raw (SR)<br />
“Alufix” on one side (G1)/both sides (G2)<br />
Silicon one side (S1)/both sides (S2)<br />
Aluminium tin foil on one side (AL).<br />
Weight ca.: 200 g/m 2 ,430 g/m 2 , 650 g/m 2 ,800 g/m 2 ,<br />
1000 g/m 2 , 2000 g/m 2<br />
Fabric thickness: 0,2mm-3 mm<br />
Item nº.: JT 600 HT (Standard)<br />
For spark protection cover S235<br />
Size of rolls: 1 m wide x 50 m long<br />
Fabric: short term use up to 850ºC, perman<strong>en</strong>t<br />
use up to 750ºC<br />
- E-glass yarn with a filam<strong>en</strong>t diameter of 9µm<br />
- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated, highly resistant<br />
to abrasion and wear<br />
- Free of asbestos<br />
- Basic fabric texturized, with a high temperature coating<br />
- ca. 1050 g/m 2 and ca. 2 mm thick
Artículo nº : JT 900 HT (Estándar)<br />
Para las mantas serie S435<br />
Tamaño de los rollos: 1 m de ancho x 50 m de largo<br />
Tejido: Breves períodos de uso hasta 1150ºC.<br />
Uso constante hasta 900ºC<br />
- Fibra de vidrio, tejido de alta temperatura confeccionado<br />
con filam<strong>en</strong>tos de 9 µm.<br />
- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta,<br />
libre de amiantos, altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al<br />
desgaste.<br />
- Material básico texturizado con una capa especial de alta<br />
temperatura, tejido con laterales sólidos.<br />
- 1000 g/m 2 y 1,8 mm de grosor.<br />
Artículo nº : JT 1200 HT (Estándar)<br />
Para las mantas serie S535<br />
Tamaño de los rollos: 0,9m de ancho x 50 m de largo<br />
Peso: 1250 g/m 2<br />
Tejido: Breves períodos de uso hasta 1300ºC.<br />
Uso constante hasta 1100ºC<br />
- Fibra de silicato con un diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de 9µm.<br />
- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta,<br />
libre de amiantos, altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al<br />
desgaste.<br />
- Material básico suave con una capa rígida de alta<br />
temperatura.<br />
- Peso: 650 g/m 2 y 1250 g/m 2<br />
- Grosor <strong>d<strong>el</strong></strong> material: 0,7 mm y 1,4 mm<br />
Artículo nº : JT 1000 AL<br />
Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />
Peso: 1000 g/m 2<br />
Tejido: Fibra de vidrio. Temperatura de <strong>trabajo</strong> hasta<br />
1000ºC . Protege contra la radiación <strong>calor</strong>ífica.<br />
Artículo nº : JT 650 GS1<br />
Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />
Peso: 650 g/m 2<br />
Tejido: Silicona. A prueba de humedades.<br />
<strong>Protección</strong> térmica hasta 300ºC<br />
Artículo nº : JT 650 AL<br />
Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />
Peso: 600 g/m 2<br />
Tejido: Fibra de vidrio. Temperatura de <strong>trabajo</strong> hasta<br />
1000ºC . Protege contra la radiación <strong>calor</strong>ífica.<br />
Artículo nº : JT 600 AL<br />
Tamaño de los rollos: 1m de ancho x 50 m de largo<br />
Peso: 600 g/m 2<br />
Tejido: Fibra de vidrio, suave. Temperatura de <strong>trabajo</strong><br />
hasta 1000ºC . Protege contra la radiación <strong>calor</strong>ífica.<br />
Item nº.: JT 900 (Standard)<br />
For spark protection cover S435<br />
Size of rolls: 1 m wide x 50 m long<br />
Fabric: short term use up to 1150ºC, perman<strong>en</strong>t<br />
use up to 900ºC<br />
- E-glass yarn, high temperature fabrics made of yarn<br />
manufactured with 9µm diameter filam<strong>en</strong>ts<br />
- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated, free of asbestos,<br />
highly resistant to abrasion and wear<br />
- Basic material texturized with a special high temperature<br />
coating and has solid wov<strong>en</strong> sides<br />
- Ca. 1000 g/m 2 and ca. 1,8 mm thick<br />
Item no.: JT 1200 HT (Standard)<br />
For spark protection cover S535<br />
Size of rolls: 0,9 m wide x 50 m long<br />
Weight: 1250 g/m 2<br />
Fabric: short term use up to 1300ºC, up to<br />
1100ºC perman<strong>en</strong>t resistance<br />
- Fibre silicate with a filam<strong>en</strong>t diameter of 9µm<br />
- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated, free of asbestos,<br />
flexible and soft<br />
- Basic fabric smooth with a rigid-high temperature coating<br />
- Weight: 650 g/m 2 and 1250 g/m 2<br />
- Material thickness: 0,7 mm and 1,4 mm<br />
Item no.: JT 1000 AL<br />
Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />
Weight: 1000 g/m 2<br />
Fabric: Fibre glass. Working range up to 1000ºC.<br />
Protects against heat radiation.<br />
Item no.: JT 650 GS1<br />
Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />
Weight: 650 g/m 2<br />
Fabric: Silicon. Moisture proof.<br />
Heat protection up to 300ºC<br />
Item no.: JT 650 AL<br />
Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />
Weight: 600 g/m 2<br />
Fabric: Fibre glass square pattern. Working range up<br />
to 1000ºC. Protects against heat radiation.<br />
Item no.: JT 600 AL<br />
Size of rolls: 1m wide x 50 m long<br />
Weight: 600 g/m 2<br />
Fabric: Fibre glass, smooth. Working range up to<br />
1000ºC. Protects against heat radiation.
Mantas Protectoras<br />
Mantas protección de chispas desde<br />
600ºC hasta 3000ºC<br />
Mantas Ignífugas Fireproof mats<br />
- Fiable contra las chispas, salpicaduras y gotas de<br />
soldadura desde 600ºC hasta 1300ºC<br />
- Cortes especiales <strong>en</strong> todos los tamaños<br />
- Los humos no son nocivos ni tóxicos cuando se cali<strong>en</strong>ta<br />
- Altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a la abrasión y al desgaste<br />
- Libre de amianto<br />
Hecho con JT 650 G1: breve período de uso hasta<br />
600ºC<br />
Made of JT 650 G1: short term use up to 600ºC<br />
Artículo nº<br />
Item no.<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
S 1351020 1000 x 2000 mm<br />
S 1352020 2000 x 2000 mm<br />
S 1352030 2000 x 3000 mm<br />
Hecho con JT 600 HT: breve período de uso hasta<br />
850ºC<br />
Made of JT 600 HT: short term use up to 850ºC<br />
Artículo nº<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Item no.<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
S 2351020 1000 x 2000 mm<br />
S 2352020 2000 x 2000 mm<br />
S 2352030 2000 x 3000 mm<br />
Hecho con JT 900 HT: breve período de uso hasta<br />
1150ºC<br />
Made of JT 900 HT: short term use up to 1150ºC<br />
Artículo nº<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Item no.<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
S 4351020 1000 x 2000 mm<br />
S 4352020 2000 x 2000 mm<br />
S 4352030 2000 x 3000 mm<br />
Hecho con JT 1200 HT: breve período de uso hasta<br />
1300ºC<br />
Made of JT 1200 HT: short term use up to 1300ºC<br />
Artículo nº<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Item no.<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
S 5350920 900 x 2000 mm<br />
S 5351820 1800 x 2000 mm<br />
S 5351830 1800 x 3000 mm<br />
Spark Protection<br />
Spark protection covers from 600ºC up to<br />
3000ºC<br />
- R<strong>el</strong>iable against sparks, w<strong>el</strong>ding spatter and w<strong>el</strong>ding<br />
beads from 600ºC-1300ºC<br />
- Tailor/custom made in all sizes<br />
- No noxious or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated<br />
- Highly resistant to abrasion and wear<br />
- Free of asbestos
Mantas protectoras para soldaduras <strong>en</strong>tre<br />
700ºC y 3000ºC<br />
Uso: Para <strong>trabajo</strong>s de soldadura directa o como almohadilla de<br />
mesa de <strong>trabajo</strong> durante la soldadura, evitando <strong>el</strong> paso <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong><br />
a los materiales que haya detrás de la manta, protegiéndolos.<br />
MP 700<br />
Material: Tejido flexible y suave, compuesto de fibra de vidrio<br />
con revestimi<strong>en</strong>to por ambas caras con fibras polinitroacrílicas.<br />
Espesor: 3 mm. Utilizable por ambas caras.<br />
Aplicación: Por su gran flexibilidad y pequeño espesor se<br />
adapta a cualquier superficie o rincón o cuando la distancia<br />
<strong>en</strong>tre la pieza a cal<strong>en</strong>tar y la superficie a proteger sea corta.<br />
At<strong>en</strong>ción: No tocar la manta cuando esté cali<strong>en</strong>te para evitar<br />
perforaciones <strong>en</strong> la fibra. Evitar <strong>el</strong> contacto con los ácidos.<br />
No conti<strong>en</strong>e amianto.<br />
MPU 1000<br />
Material: Tejido flexible y suave, compuesto de hilo de fibra de<br />
silicato.<br />
Espesor: 6 mm. Utilizable por ambas caras.<br />
Aplicación: Por su gran flexibilidad y pequeño espesor se<br />
adapta a cualquier superficie o rincón o cuando la distancia<br />
<strong>en</strong>tre la pieza a cal<strong>en</strong>tar y la superficie a proteger sea corta.<br />
At<strong>en</strong>ción: No tocar la manta cuando esté cali<strong>en</strong>te para evitar<br />
perforaciones <strong>en</strong> la fibra. Evitar <strong>el</strong> contacto con los ácidos.<br />
No conti<strong>en</strong>e amianto<br />
Flame protection mats from 700ºC up to<br />
3000 ºC<br />
Mantas ignífugas y aislantes Fireproof and isolating mats<br />
Temperaturas de <strong>trabajo</strong>: Hasta 500º C de forma<br />
continua y 700º C de forma puntual.<br />
Artículo nº.<br />
Item no.:<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
MP700 330 x 500 m/ m<br />
MP700mini 330 x 200 m/ m<br />
Temperaturas de <strong>trabajo</strong>: Hasta 750º C de forma<br />
continua y 1000º C de forma puntual.<br />
Artículo nº.:<br />
Item no.:<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
MPU1000 330 x 260 m/ m<br />
MPU1000mini 330 x 200 m/ m<br />
Use: For direct soldering or as w<strong>el</strong>ding work table pad. Heat<br />
flow (contact with the materials to be protected) will be<br />
prev<strong>en</strong>ted.<br />
MP 700<br />
Working range : Continuous use up to 500ºC, and up<br />
to 700ºC short term use.<br />
Material: Flexible and smooth glass fibre fabric with high<br />
temperature coating on both sides.<br />
Thickness of the material : 3 mm. Usable on both sides.<br />
Use: Can be adapted to any surface or corner , also wh<strong>en</strong> the<br />
distance betwe<strong>en</strong> the object and the surface is very short.<br />
Caution: Do not touch the mat wh<strong>en</strong> is hot to prev<strong>en</strong>t damages<br />
in the fibre. Avoid contact with acids.<br />
Free of asbestos.<br />
MPU 1000<br />
Working range: Continuous use up to 750ºC, and up to<br />
1000ºC short-term use.<br />
Material: Smooth and flexible fabric made of silicate fibre.<br />
Thickness: 6 mm. Usable on both sides.<br />
Use: Can be adapted to any surface or corner, also wh<strong>en</strong> the<br />
distance betwe<strong>en</strong> the object and the surface is very short.<br />
Caution: Do not touch the mat wh<strong>en</strong> is hot to prev<strong>en</strong>t damages<br />
in the fibre. Avoid contact with acids.<br />
Free of asbestos.
Parallamas 1100º C<br />
Bolsas con tres unidades<br />
Temperatura de <strong>trabajo</strong>: Hasta 1.100ºC de forma<br />
continua<br />
Material: Fibra de vidrio compactada con una lámina de<br />
Aluminio.<br />
Espesor: 15 mm.<br />
No conti<strong>en</strong>e amianto.<br />
MPU 1200<br />
Material: Tejido flexible y suave, compuesto de hilo de fibra de<br />
silicato.<br />
Espesor: 9 mm. Utilizable por ambas caras.<br />
Aplicación: Es idóneo para soldadura con soplete de<br />
oxiacetil<strong>en</strong>o para soldadura fuerte y proteger <strong>d<strong>el</strong></strong> fuerte <strong>calor</strong>.<br />
At<strong>en</strong>ción: No tocar la manta cuando esté cali<strong>en</strong>te para evitar<br />
perforaciones <strong>en</strong> la fibra. Evitar <strong>el</strong> contacto con los ácidos.<br />
No conti<strong>en</strong>e amianto.<br />
F 420<br />
Manta húmeda como protector directo<br />
para soldar hasta 3000ºC<br />
Protege contra las gotas de soldadura<br />
- No hay flujo de <strong>calor</strong> a través de la manta<br />
- Incluye una pasta de protección contra las llamas y<br />
especial aislami<strong>en</strong>to<br />
- Utilizable por una cara, empaquetado <strong>en</strong> una bolsa de<br />
plástico, lista para usar.<br />
Artículo nº.:<br />
Item no.:<br />
Artículo nº.:<br />
Item no.:<br />
Descripción<br />
Description<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
Parallamas 200 x 250 m/ m<br />
Temperaturas de <strong>trabajo</strong>: Hasta 1200º C de forma<br />
continua y 1500º C de forma puntual.<br />
Artículo nº.:<br />
Item no.:<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
MPU 1200 300 x 250 m/ m<br />
MPU 1200 Mini 300 x 200 m/ m<br />
F 4200303 Manta húmeda<br />
Moist mat<br />
F 4200305 Manta húmeda<br />
Moist mat<br />
F 4200505 Manta húmeda<br />
Moist mat<br />
F 4201005 Manta húmeda<br />
Moist mat<br />
F 4201010 Manta húmeda<br />
Moist mat<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Description<br />
300 x 300 x 30 mm<br />
300 x 500 x 30 mm<br />
500 x 500 x 30 mm<br />
1000 x 500 x 30 mm<br />
1000 x 1000 x 30 mm<br />
Flame protection 1100ºC<br />
Packs containing 3 units.<br />
Working range: Continuous use up to 1100ºC.<br />
Material: Compact fibre glass with an Aluminium coating.<br />
Thickness: 15 mm.<br />
Free of asbestos<br />
MPU 1200<br />
Working range: Continuous use up to 1200ºC and<br />
1500ºC short-term use.<br />
Material: Flexible and smooth fabric made of a silicate fibre.<br />
Thickness: 9mm. Usable on both sides.<br />
Use: Suitable for hard soldering with acetyl<strong>en</strong>/oxyg<strong>en</strong> torch.<br />
Protection from strong heat.<br />
Caution: Do not touch the mat wh<strong>en</strong> is hot to prev<strong>en</strong>t damages<br />
in the fibre. Avoid contact with acids.<br />
Free of asbestos<br />
F 420<br />
Moist mat as direct w<strong>el</strong>ding cover up to<br />
3000ºC<br />
Protects against w<strong>el</strong>ding beads<br />
- No heat flow through the mat<br />
- Includes flame protection paste and special insulation<br />
- Useable on one side, packed in a plastic bag, ready to<br />
use
Mantas de extinción de fuegos y<br />
cont<strong>en</strong>edores<br />
- Mantas de extinción confeccionadas con tejido<br />
texturizado de fibra de vidrio<br />
Artículo nº.: JT 5002 FL<br />
Mantas para extinción de fuego de acuerdo con la<br />
norma DIN EN 1869<br />
Aprox. 470 g/m 2 , tamaño 1600 x 1800 mm con dos bolsillos<br />
superpuestos hechos de fibra de vidrio por la cara gris y<br />
cosidos <strong>en</strong> las esquinas, plegados y <strong>en</strong>vasadas <strong>en</strong> una bolsa<br />
de plástico transpar<strong>en</strong>te. La autorización de DIN-EN está <strong>en</strong> la<br />
etiqueta.<br />
Artículo nº.: JT 5003 FL<br />
Mantas de extinción de fuegos para <strong>el</strong> hogar, ocio,<br />
automóvil, etc de acuerdo con la norma DIN EN 1869<br />
Aprox. 470 g/m 2 , tamaño 1000 x 1000 mm, todos los lados<br />
cosidos, <strong>en</strong>vasado <strong>en</strong> una bolsa roja de plástico, cosida con<br />
agujeros metálicos para colgar. Las mantas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> impreso<br />
“Manta probada contra <strong>el</strong> fuego”, <strong>el</strong> símbolo de protección<br />
contra <strong>el</strong> fuego y <strong>el</strong> número de autorización de la DIN-EN.<br />
Provista de dos tiras para retirarla rápidam<strong>en</strong>te <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>en</strong>vase.<br />
Artículo nº.: JT 5020 FL/ Artículo nº.:<br />
JT 5021 FL<br />
Manta de extinción de fuegos plegada de acuerdo con<br />
DIN 14155<br />
Aprox. 440 g/m 2 , tamaño 2000 x 1600 mm, esquinas cortadas<br />
y cosidas<br />
Artículo no. JT 5000 LB<br />
Cont<strong>en</strong>edor de manta de extinción de fuegos<br />
Tamaño: 300 x 200 x 300 mm<br />
Fabricada <strong>en</strong> acero color RAL-3000 (ROJO) barnizado y<br />
marcado: Löschdecke” (manta extintora)<br />
Artículo nº.<br />
Item no.<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
Descripción<br />
Description<br />
JT 5020 FL 2 x 1,6 m Esquinas cortadas y cosidas (estándar)<br />
Cut edges sewn (standard)<br />
JT 5021 FL 2 x 1,6 m Todas las esquinas cosidas<br />
All edges sewns<br />
JT 5002 FL 1,8 x 1,6 m De acuerdo EN 1869<br />
According to EN 1869<br />
JT 5003 FL 1 x 1 m En bolsas de plástico para hogares<br />
According to EN 1869<br />
JT 5000 LB 30 x 20 x 30 cm En cont<strong>en</strong>edor de acero (rojo)<br />
In ste<strong>el</strong> container (red)<br />
Fire extinguish blankets and<br />
containers<br />
- Fire extinguish blankets made of textured fibre<br />
glass fabric<br />
Item no.: JT 5002 FL<br />
Fire extinguish blankets according to DIN EN 1869<br />
Approx.470g/m2, size : 1600 x 1800 mm with two<br />
grip pockets made of fibre glass one side grey and the edges<br />
sewn, folded, packed in a transpar<strong>en</strong>t plastic bag. The DIN-EN<br />
authorization is on the tab sewn on the blanket.<br />
Item no.: JT 5003 FL<br />
Fire extinguish blankets for homes, leisure, auto, etc<br />
according to DIN EN 1869<br />
Approx. 470g/m2,size 1000 x 1000 mm, all sides sewn, packed<br />
in a red plastic bag, sewn with metal eyes for hanging. The<br />
blankets are lab<strong>el</strong>ed “tested fire blanket”, the fire protection<br />
symbol and the DIN-EN authorization number, two pull strips<br />
are attached for quick drawl from the packaging.<br />
Item no. JT 5020 FL / Item no. JT<br />
5021FL<br />
Folded fire extinguish blanket according to DIN 14155<br />
Approx.440 g/m2, size : 2000 x 1600 mm, cut edges sewn<br />
Item no. JT 5000 LB<br />
Fire extinguish blanket container<br />
Size : 300 x 200 x 300 mm<br />
Made of ste<strong>el</strong> in RAL colour 3000 (red)<br />
varnished and lab<strong>el</strong>ed : “Löschdecke” (extinguish blanket)
Cortinas para soldar hasta 1300ºC<br />
Cortinas para soldar <strong>en</strong> cabinas o separadores de<br />
áreas de <strong>trabajo</strong><br />
- Capas protectoras.<br />
- A <strong>el</strong>egir: una cara con agujeros metálicos cada 50 cm o<br />
agujeros metálicos <strong>en</strong> todos los lados<br />
- Diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> agujero metálico 16-17 mm<br />
Se puede realizar a medida<br />
Artículo nº<br />
Item no<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
Descripción<br />
Description<br />
SV 1010 BÖ 1000 x 1000 mm Lona de algodón<br />
Cotton canvas<br />
Estándar<br />
Standard<br />
550 g/m 2<br />
SV 1010 GÖ 1000 x 1000 mm JT650 G1 650 g/m 2<br />
SV 1010 CÖ 1000 x 1000 mm JT600 HT 1050 g/m 2<br />
SV 1010 WÖ 1000 x 1000 mm JT900 HT 1000 g/m 2<br />
SV 0910 SÖ 900 x 1000 mm JT1200 HT 1250 g/m 2<br />
SVÖ 000 17 16-17 mm diam. Agujeros<br />
metálicos<br />
Metal eye<br />
Maletín de seguridad<br />
Artículo nº : K 1501000<br />
Conti<strong>en</strong>e todo lo que un soldador necesita para<br />
protegerse durante un <strong>trabajo</strong> difícil<br />
Latón<br />
Brass<br />
Evita daños y la influ<strong>en</strong>cia <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong>.<br />
Necesario para cada soldador. Fácil de usar , bi<strong>en</strong> surtido y un<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to más <strong>en</strong> todos los camiones de construcción.<br />
Se utiliza para evitar seguro contra daños, y garantiza<br />
posibilidades de <strong>trabajo</strong>s rápidos y limpios. Muestra al cli<strong>en</strong>te<br />
que su operario está trabajando con un alto niv<strong>el</strong> de seguridad.<br />
CONTENIDO:<br />
0.9 x 2 m Manta de protección contra chispas hasta 1300ºC<br />
T 1200305 Manta seca <strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> hasta 1000ºC.<br />
F 4200303 Manta húmeda ,<strong>Protección</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> hasta 3000ºC<br />
1 Kg Bloqueador térmico “T” protección hasta 3000ºC<br />
Cierres rápidos, pat<strong>en</strong>te “ Strop” v<strong>el</strong>cro/v<strong>el</strong>our<br />
W<strong>el</strong>ding curtains up to 1300ºC<br />
Curtains for w<strong>el</strong>ding cabins or as room partitions<br />
- Protection shi<strong>el</strong>ds<br />
- Your choice: one-sided with metal eyes every 50 cm or<br />
metal eyes on all sides<br />
- Metal eye diameter 16-17mm<br />
Can also be attained custom made for you<br />
Heat protection safety case<br />
Item no. K 1501000<br />
Contains everything a solder needs to protect<br />
hims<strong>el</strong>f during difficult work<br />
Prev<strong>en</strong>ts damage and heat influ<strong>en</strong>ce.<br />
A must for every w<strong>el</strong>der. Easy to use, w<strong>el</strong>l sorted and a<br />
b<strong>el</strong>ongs in ever construction truck.<br />
Used to prev<strong>en</strong>t against insurance damage and guarantees<br />
quick and clean work possibilities. Shows the customer that the<br />
user is working at a very high safety standard.<br />
CASE CONTENTS:<br />
0,9 x 2m Spark protection cover up to 1300ºC<br />
Dry mat T 1200305 heat protection up to 1000ºC<br />
Moist mat F 4200303 heat protection up to 3000ºC<br />
Thermal blocker “J” 1kg protection up to 3000ºC<br />
Quick fast<strong>en</strong>er “Pat<strong>en</strong>t strop” V<strong>el</strong>cro/V<strong>el</strong>our
Bloqueadores térmicos “S” y “T”<br />
- Deti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> flujo de <strong>calor</strong> <strong>en</strong> cualquier material<br />
- No es costoso ni se emplea mucho tiempo <strong>en</strong><br />
desmontarlo<br />
- El <strong>calor</strong> se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>el</strong> área de <strong>trabajo</strong><br />
- No estropea <strong>el</strong> barniz ni deforma los materiales<br />
- Protege gomas, plásticos así como las tuberías de agua<br />
BLOQUEADOR TÉRMICO “S” se aplica con una espátula y<br />
es ideal para las costuras largas de soldadura.<br />
La masilla es blanda y flexible.<br />
BLOQUEADOR TÉRMICO “T” puede ser aplicado con las<br />
manos ya que no se pega a los dedos ni a los materiales<br />
empleados.<br />
La arcilla es firme y fácil de moldear.<br />
Thermal blockers “N” and “J”<br />
<strong>Protección</strong> térmica hasta 3000ºC, libre de amiantos Heat protection up to 3000ºC, free of asbestos<br />
Artículo nº<br />
Item no.<br />
Cantidad<br />
Quantity<br />
N 1101000 1 Kg<br />
N 1102500 2,5 Kg<br />
Artículo nº<br />
Item no.<br />
Cantidad<br />
Quantity<br />
J 2101000 1 Kg<br />
J 2102500 2,5 Kg<br />
- Stops the heat flow in any material<br />
- No exp<strong>en</strong>sive and time consuming dismantling<br />
- The <strong>en</strong>ergy used will be conc<strong>en</strong>trated in the area being<br />
worked on<br />
- No damage to varnish or deformation of materials<br />
- Protects rubber, plastics as w<strong>el</strong>l as water pipes.<br />
THERMAL BLOCKER “S” is applied with a spatula and is<br />
Ideal for long w<strong>el</strong>ding seams.<br />
The putty is soft and flexible.<br />
THERMAL BLOCKER “T” can be applied by hand<br />
and will not stick to the fingers/materials being used.<br />
The clay is firm and easy to mould.
Fabricación de fundas para tubería<br />
Ral<strong>en</strong>tiza <strong>el</strong> <strong>en</strong>friami<strong>en</strong>to de las costuras soldadas<br />
- Protege la junta soldada de la humedad después de<br />
soldar<br />
- Cierres de hebillas de cuero, v<strong>el</strong>cro <strong>en</strong> los agujeros<br />
metálicos<br />
- <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica hasta 500ºC (estándar)<br />
plástico/fibra de vidrio con hebillas de cuero (PL)<br />
- <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica hasta 1200ºC materiales: tejido de<br />
silicato con hebilla de cuero (<strong>SL</strong>)<br />
Ancho:<br />
Width<br />
Almohadillas para soldadores<br />
- <strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica desde 200ºC hasta 1200ºC<br />
- Aislami<strong>en</strong>to hecho con materiales no inflamables<br />
- Material de cubierta rígido, impregnación disponible<br />
Artículo nº<br />
Item no.<br />
300 mm 500 mm Ancho<br />
medio<br />
Average<br />
Art. noº RM 0203 PL RM 0205 PL 200 mm<br />
Item no RM 0303 PL RM 0305 PL 300 mm<br />
RM 0403 PL RM 0405 PL 400 mm<br />
RM 0503 PL RM 0505 PL 500 mm<br />
RM 0603 PL RM 0605 PL 600 mm<br />
RM 0703 PL RM 0705 PL 700 mm<br />
RM 0803 PL RM 0805 PL 800 mm<br />
RM 0903 PL RM 0905 PL 900 mm<br />
RM 1003 PL RM 1005 PL 1000 mm<br />
RM 1103 PL RM 1105 PL 1100 mm<br />
RM 1203 PL RM 1205 PL 1200 mm<br />
RM 1303 PL RM 1305 PL 1300 mm<br />
RM 1403 PL RM 1405 PL 1400 mm<br />
RM 1403 PL RM 1405 PL 1400 mm<br />
Protege las rodillas contra los materiales de alta<br />
temperatura si estás mucho rato <strong>en</strong> esa posición.<br />
Material de cubierta<br />
Cover Material<br />
Dim<strong>en</strong>siones<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
SK 4040 BW Algodón de lona<br />
Cotton canvas<br />
40 x 40 x 4 cm<br />
SK 4040 G1 JT 650 G1, 500ºC 40 x 40 x 4 cm<br />
SK 4040 LD Cuero<br />
Leather<br />
40 x 40 x 4 cm<br />
SK 4040 GS JT 650 G1/ impregnado con silicona<br />
JT 650 G1/Silicon impregnated<br />
40 x 40 x 4 cm<br />
SK 4040 Si Silicato, 1200ºC<br />
Silicate, 1200ºC<br />
40 x 40 x 4 cm<br />
SK 1004 G1 JT 650 G1, 500ºC 100 x 40 x 4 cm<br />
Otros tamaños disponibles por <strong>en</strong>cargo<br />
Pipe line construction mats<br />
Slows the cooling of the w<strong>el</strong>ded seams<br />
- Protects the w<strong>el</strong>ding seam from moisture after w<strong>el</strong>ding<br />
- Fast<strong>en</strong>ers of leather buckles, V<strong>el</strong>cro/v<strong>el</strong>our metal eyes.<br />
- Heat protection up to 500ºC (standard)<br />
plastic/fibre glass with leather buckle (PL)<br />
- Heat protection up to 1200ºC<br />
- Materials: silicate fabric with leather buckle (<strong>SL</strong>)<br />
W<strong>el</strong>ders´ Cushions<br />
Knee protection against high temperature<br />
materials and long kne<strong>el</strong>ing.<br />
- Heat protection from 200ºC up to 1200ºC.<br />
- Insulation made of non burnable materials<br />
- Rigid cover material, impregnation available.<br />
Various other sizes available upon request.
Guantes de alta<br />
resist<strong>en</strong>cia para estar<br />
<strong>en</strong> contacto con <strong>el</strong> <strong>calor</strong><br />
Desde <strong>el</strong> 1 de Julio de 1995, sólo pued<strong>en</strong> comercializarse<br />
aqu<strong>el</strong>los guantes de protección que cumplan la “Ley protectora<br />
de herrami<strong>en</strong>tas” y estén marcados con <strong>el</strong> nº de certificado de<br />
la C.E. correspondi<strong>en</strong>te. (89/686/EWG)(PSA) = equipos de<br />
protección personal<br />
Estos guantes han superado las sigui<strong>en</strong>tes pruebas:<br />
- Riesgos térmicos EN 407<br />
- P<strong>el</strong>igro mecánico EN 388<br />
- Metal líquido EN531<br />
- Demandas básicas EN420<br />
- Trabajo perman<strong>en</strong>te a altas temperaturas<br />
- Ideal para trabajar con desarrollo de altas temperaturas<br />
- <strong>Protección</strong> altam<strong>en</strong>te efectiva para radiación <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> y<br />
contacto <strong>calor</strong>ífico para temperaturas <strong>en</strong>tre 200ºC y<br />
1100ºC<br />
PROTECCIÓN CALORÍFICA HASTA<br />
200ºC<br />
Guante de algodón TERRY<br />
Para manejar objetos cali<strong>en</strong>tes, como las bandejas<br />
<strong>d<strong>el</strong></strong> horno, etc.<br />
En manopla y guantes de 3 y 5 dedos.<br />
CE –CAT I, EN 407, EN 420<br />
Bu<strong>en</strong> aislami<strong>en</strong>to y manejabilidad.<br />
Ideal para la industria alim<strong>en</strong>taria, hornos, etc<br />
Artículo nº:<br />
Item no.:<br />
Longitud<br />
L<strong>en</strong>gth<br />
Descripción<br />
Description<br />
HBS 000 111 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
HBS 000 113 30 cm 3 – dedos<br />
3-finger<br />
HBS 000 115 30 cm 5 – dedos<br />
5-finger<br />
High resistance gloves<br />
for heat contact<br />
As from the 1st of July 1995 only protection gloves that have<br />
passed the “tool protection Law” and are marked with the<br />
proper CE certificate number are allowed to be sold.<br />
(89/686/EWG)(PSA) =personal protection equipm<strong>en</strong>t.<br />
These gloves have past the following test criterion:<br />
- thermal risks EN 407<br />
- mechanical danger EN 388<br />
- liquid metal EN 531<br />
- basic demands EN 420<br />
- work with high perman<strong>en</strong>t temperatures<br />
- ideal for work with high temperature dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
- high effective protection against heat radiation and<br />
contact heat for temperatures 200ºC-1100ºC<br />
HEAT PROTECTION UP TO 200ºC<br />
Cotton Terry cloth glove<br />
To handle hot objects like baking trays, etc., ideal<br />
for food industry, bakers, etc.<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger<br />
CE-CAT I, EN 407, EN 420<br />
Good insulation and operational use.
Guantes tejidos con KEVLAR® hasta<br />
200ºC<br />
Resist<strong>en</strong>te al corte, bu<strong>en</strong> aislami<strong>en</strong>to y muy<br />
manejable.<br />
Mo<strong>d<strong>el</strong></strong>o 5 dedos, con o sin forro. Tallas 8, 9 y 10<br />
CE CAT II. Tallas : 8, 9, 10.<br />
Uso : Industrias <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal, metal, automóvil y alim<strong>en</strong>tarias.<br />
Artículo nº.<br />
Item no.<br />
H 0150 006 25 cm<br />
H 0150 009 25 cm<br />
H 0150 013 25 cm<br />
Longitud<br />
L<strong>en</strong>gth<br />
Descripción<br />
Description<br />
5-dedos sin forro<br />
5-finger without lining<br />
5-dedos con forro<br />
5-finger with lining<br />
5-dedos con forro<br />
5-finger with lining<br />
Guantes de preox-neopr<strong>en</strong>o Hasta<br />
350ºC<br />
Muy manejable, rep<strong>el</strong>e la grasa y muy flexible.<br />
Manopla, 3 y 5 dedos, con tratami<strong>en</strong>to anti-humedad<br />
CE-Cat. II, EN 388, <strong>en</strong> 407 y EN 420<br />
USO: Industrias pap<strong>el</strong>eras, plásticas, productoras de aceromu<strong>el</strong>le,<br />
y laboratorios.<br />
Artículo nº: Longitud Descripción<br />
Item no. L<strong>en</strong>gth Description<br />
H 1510 030 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H 1510 038 38 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong>a<br />
H 1530 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 1530 038 38 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 1550 030 30 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
H 1550 038 38 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
Kevlar® knit gloves up to 200ºC<br />
Cut resistant, good insulation and operational use.<br />
As 5-finger glove with or without lining.<br />
CE-CAT II, sizes: 8,9,10<br />
Use: glass, metal, automobile and food industries.<br />
Preox-neoper<strong>en</strong>e fabric glove up to<br />
350ºC<br />
Very good operational use, oil rep<strong>el</strong>l<strong>en</strong>t and very<br />
flexible.<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger with moisture rep<strong>el</strong>l<strong>en</strong>t coating.<br />
CE-CatII, EN 388, <strong>en</strong> 407, EN 420.<br />
Use :paper industry, ste<strong>el</strong> spring production, plastic industry,<br />
laboratory work.
Guantes de aramida hasta 500ºC<br />
Alta resist<strong>en</strong>cia al corte, a la abrasión y al desgaste,<br />
y muy manejable.<br />
Manopla, 3 y 5 dedos con aislami<strong>en</strong>to especial<br />
CE-CAT III, EN 388, <strong>en</strong> 407. EN 420<br />
USO: Industrias <strong>d<strong>el</strong></strong> metal, fundiciones, <strong>d<strong>el</strong></strong> vidrio, etc.<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item no. : L<strong>en</strong>gth Description<br />
H 1110 030 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H 1110 043 43 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H 1130 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 1130 043 43 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 1150 030 30 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
H 1150 043 43 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
Guantes de Preox-aramida. Hasta<br />
650ºC<br />
Alta resist<strong>en</strong>cia a la abrasión y al desgaste, muy<br />
manejables y flexibles.<br />
Manoplas, 3 y 5 dedos<br />
CE-CAT III, EN 388, EN 407, EN 420<br />
Uso: Industria metalúrgica, <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal y fundiciones<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item no.:<br />
L<strong>en</strong>gth Description<br />
H 1210 030 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H 1210 043 43 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H 1230 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 1230 043 43 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 1250 030 30 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
H 1250 043 43 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
Aramid Fabric Gloves up to 500ºC<br />
High cut resistance, highly resistant to abrasion and<br />
wear, also good operational use.<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger with special insulation.<br />
CE-cat III, <strong>en</strong> 388, EN 407, <strong>en</strong> 420.<br />
Use: Metal, foundry, glass industries, etc.<br />
Preox-Aramid gloves up to 650ºC<br />
Highly resistant to abrasion and wear, good<br />
operational use and flexibility.<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger with special insulation.<br />
CE-CAT III, <strong>en</strong> 388, EN 407, <strong>en</strong> 420.<br />
Use: metal, foundry and glass industry, etc
Guantes de fibra de vidrio. Hasta<br />
750ºC<br />
Alta resist<strong>en</strong>cia a la abrasión, al desgaste, y al roce.<br />
Como manopla con aislami<strong>en</strong>to especial y una capa<br />
especial para altas temperaturas.<br />
CE-CAT III, EN 388, EN 407 y EN 420<br />
Uso: Industria metalúrgica, <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal, fundiciones, etc.<br />
Guantes de fibra de vidrio. Hasta<br />
900ºC<br />
Alta resist<strong>en</strong>cia a la abrasión, al desgaste y al roce.<br />
Manopla con aislami<strong>en</strong>to especial y una capa especial para<br />
alta temperatura<br />
Cat. III CE, EN 388, EN 407, EN 420.<br />
USO: Para industria metalúrgica, <strong>d<strong>el</strong></strong> cristal y fundiciones.<br />
Fibre glass fabric gloves up to 750ºC<br />
As mitt<strong>en</strong> with special insulation and special high temperature<br />
coating.<br />
CE-CAT III. EN 388, EN 407, EN 420<br />
Use: metal, foundry and glass industry, etc.<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item nº.:<br />
L<strong>en</strong>gth Description<br />
H 1310 030 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H 1310 043 43 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
Highly resistant to abrasion and wear, scour resistant.<br />
Fibre glass fabric gloves up to 900<br />
ºC<br />
Highly resistant to abrasion and wear, scour resistant.<br />
As mitt<strong>en</strong> with special insulation and special high temperature<br />
coating<br />
CE Cat.III, EN 388, EB 407, EN 420.<br />
Use: metal, foundry and glass industry, etc.<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item no.: L<strong>en</strong>gth Description<br />
H 2101 503 30 cm Pulgar c<strong>en</strong>trado<br />
Thumb middle<br />
H 2101 504 43 cm Pulgar c<strong>en</strong>trado<br />
Thumb middle<br />
H 2110 032 30 cm Pulgar lateral<br />
Thumb side<br />
H 2110 043 43 cm Pulgar lateral<br />
Thumb side
Guantes para altas temperaturas.<br />
Hasta 1100ºC<br />
Como manoplas y guantes de 3-dedos con aislami<strong>en</strong>to<br />
especial.<br />
CE CAT. III, EN 388, EN 407, EN 420<br />
Uso: Industria <strong>d<strong>el</strong></strong> vidrio, laboratorios, hornos para cerámica,<br />
etc.<br />
Guantes de altas temperaturas<br />
contra la radiación <strong>calor</strong>ífica hasta<br />
1000ºC<br />
Manopla, 3 y 5 dedos.<br />
CE Cat. III, EN 388, EN 407, EN 420<br />
Palma : Pi<strong>el</strong> sebat (marrón)<br />
Dorso de la mano: Aluminio tratado con Aramida<br />
La pi<strong>el</strong> Sebat es suave y flexible.<br />
USO: soldadura, fundición, industria metalúrgica, etc..<br />
Fabric gloves for high temperature<br />
up to 1100ºC<br />
Flexible, manejable y no se adhiere al cristal. Flexible, good operational use, will not stick to glass.<br />
Artículo nº.: Longitud<br />
Descripción<br />
Item no.: L<strong>en</strong>gth<br />
Description<br />
H 3101 503 32 cm Manopla pulgar c<strong>en</strong>trado<br />
Mitt<strong>en</strong> thumb middle<br />
H 3101 504 43 cm Manopla pulgar c<strong>en</strong>trado<br />
Mitt<strong>en</strong> thumb middle<br />
H 3110 032 32 cm Manopla pulgar lateral<br />
Mitt<strong>en</strong> thumb side<br />
H 3110 043 43 cm Manopla pulgar lateral<br />
Mitt<strong>en</strong> thumb side<br />
H 3113 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H 3113 043 43 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
Guantes de pi<strong>el</strong> Sebat / Aluminio<br />
<strong>Protección</strong>: Contacto: 250ºC / Radiación: 1000ºC<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item nº.: L<strong>en</strong>gth Description<br />
H01LA 030 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H01LA 038 38 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H03LA 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H03LA 038 38 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H05LA 030 30 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
H05LA 038 38 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
As mitt<strong>en</strong> and 3-finger with special insulation.<br />
CE-CAT III, EN 388, <strong>en</strong> 407, EN 420.<br />
Use: glass, ceramic ov<strong>en</strong>, laboratory and metal industries, etc<br />
Heat protection gloves against heat<br />
radiation up to 1000ºC<br />
Sebat leather/aluminium coated gloves 250ºC Contact<br />
protection / 1000ºC radiation protection<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger<br />
CE Cat III, EN 388, EN407, EN 420<br />
Palm: Sebat leather (brown)<br />
Back of hand: Aluminium coated Aramid<br />
Sebat leather is flexible and soft<br />
Use: w<strong>el</strong>ding, foundries, metal industries, etc.
Guantes Aramida/Aluminio<br />
<strong>Protección</strong>: Contacto: 500ºC<br />
Radiación: 1000ºC<br />
Manopla, 3 y 5 dedos<br />
Palma: Aramida (amarillo)<br />
Calor de contacto hasta 500ºC<br />
Dorso de la mano: Aramida/Aluminio<br />
USO: Soldaduras, fundiciones e industrias metalúrgicas.<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item no.: L<strong>en</strong>gth Descripción<br />
H111A 030 30 cm Manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H111A 043 43 cm Manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H113A 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H113A 043 43 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H115A 030 30 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
H115A 038 38 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
Guante Preox/Aluminio<br />
Contacto: 500ºC / Radiación: 1000ºC<br />
Manopla, 3 y 5 dedos.<br />
CE Cat III, EN 388, EN 407 Y <strong>en</strong> 420.<br />
Palma : Tejido PREOX<br />
Dorso de la mano : Preox/ Aluminio<br />
USO: Soldadura, fundiciones, industrias <strong>d<strong>el</strong></strong> metal y vidrio,etc<br />
Aramid/Aluminium coated gloves<br />
500ºC Contact protection / 1000ºC<br />
Radiation protection.<br />
La aramida es muy resist<strong>en</strong>te al corte y al desgaste. Aramid is cut resistant and has good mechanical and<br />
wear resistance<br />
Artículo nº.: Longitud Descripción<br />
Item nº.: L<strong>en</strong>gth Description<br />
H151A 030 30 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H151A 038 38 cm manopla<br />
mitt<strong>en</strong><br />
H153A 030 30 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H153A 038 38 cm 3-dedos<br />
3-finger<br />
H155A 030 30 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
H155A 038 38 cm 5-dedos<br />
5-finger<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger<br />
Palm: Aramid (y<strong>el</strong>low)<br />
Back of hand :Aramid/Aluminium coated fabric<br />
Use: w<strong>el</strong>ding, foundry, metal industries, etc.<br />
Preox/aluminium coated gloves<br />
500ºC contact protection,<br />
1000ºC Radiation protection.<br />
As mitt<strong>en</strong>, 3-finger, 5-finger.<br />
CE-CAT III, EN 388, EN 407, EN 420<br />
Palm : Preox fabric<br />
Back of hand : Preox/Aluminium coated fabric<br />
Use: w<strong>el</strong>ding, foundry, metal, ceramic industries, etc.
Ropa de protección<br />
<strong>calor</strong>ífica<br />
Para <strong>trabajo</strong>s <strong>en</strong> industrias<br />
expuestas al <strong>calor</strong>.<br />
Compon<strong>en</strong>tes para la protección contra<br />
la radiación <strong>calor</strong>ífica desde 500ºC hasta<br />
1000ºC<br />
<strong>Protección</strong> fiable contra <strong>calor</strong><br />
extremo<br />
<strong>Protección</strong> de radiación <strong>calor</strong>ífica hasta 1000ºC<br />
<strong>Protección</strong> contra <strong>calor</strong> de contacto hasta 650ºC<br />
- <strong>Protección</strong> contra chispas<br />
- <strong>Protección</strong> contra llamas<br />
- Muy confortables.<br />
- Alta resist<strong>en</strong>cia al doblez.<br />
- Tallas desde 48-660<br />
Temperaturas extremas de más de 1000ºC, requier<strong>en</strong> trajes<br />
especiales de extrema protección. Podemos ofrecerles varias<br />
calidades de tejidos <strong>en</strong> diversos pesos.<br />
JT 600 PA (Abreviado KA-O)<br />
Tejido preox, 580 g/m 2 , tratado con aluminio, de alta calidad,<br />
extremadam<strong>en</strong>te confortable.<br />
JT 260 PX AHV (Abreviado KA-1)<br />
Tejido preox/aramadia, 260 g/m 2, tratado con aluminio, calidad<br />
media, bu<strong>en</strong>a confortabilidad.<br />
JT 500 KA (Abreviado KA-3)<br />
Tejido de aramida, 500 g/m 2 , tratado con aluminio, de gran<br />
calidad y bu<strong>en</strong>a confortabilidad.<br />
Disponibles otros tejidos y pesos.<br />
Heat protection<br />
clothing.<br />
For work in heat<br />
exposed industries<br />
Compon<strong>en</strong>ts for protection against heat<br />
radiation from 500ºC up to 1000ºC<br />
R<strong>el</strong>iable protection against extreme<br />
heat<br />
Protection against heat radiation up to 1000ºC<br />
Protection against contact heat up to 650ºC<br />
- Protection against sparks<br />
- Protection against flames<br />
- High wear comfort<br />
- High b<strong>en</strong>d resistance<br />
- Sizes : 48-66<br />
Extreme temperature of over 1000ºC require for extreme heat<br />
protecting clothing. We can offer you various quality fabrics in<br />
several weights.<br />
JT 600 PA (Abbreviation KA-O)<br />
Preox fabric, ca. 580 g/m 2 , Aluminium coated, high quality, very<br />
comfortable to use<br />
JT 260 PX AHV (Abbreviation KA-1)<br />
Preox-Aramid fabric, cat, 260 g/m 2, Aluminium coated, medium<br />
quality, good wear comfort.<br />
JT 500 KA (Abbreviation KA-3)<br />
Aramid fabric, 500 g/m 2 , Aluminium coated, high quality. good<br />
wear comfort.<br />
Other fabrics and weights available.
COMPONENTES PARA UNA<br />
PROTECCION TOTAL<br />
Capucha con pan<strong>el</strong> de amplia visión<br />
(10 x 22 cm ó 15 x 25 cm)<br />
Artículo nº:<br />
Descripción<br />
Item no.:<br />
Description<br />
HSS 000 KA-0/KA-3 Capucha con marco para <strong>el</strong> pan<strong>el</strong><br />
Hood with frame for pane<br />
HSS 0XL KA-0/KA-3 Capucha XL con protección para<br />
hombros y pecho y marco para<br />
pan<strong>el</strong>.<br />
Hood XL with shoulder and chest<br />
protection with frame for pane<br />
HWS 1022G Pan<strong>el</strong> laminado de gran visión .<br />
Cristal curvado dorado (10 x<br />
22cm)<br />
Wide angle pane laminated –b<strong>en</strong>t<br />
glass Gold steamed (10 x 22cm)<br />
HWS 1022KLAR Pan<strong>el</strong> laminado de gran visión-<br />
Cristal curvado, transpar<strong>en</strong>te.<br />
Wide angle pane laminated-b<strong>en</strong>t<br />
glass clear.<br />
HWS 1022PCG Pan<strong>el</strong> de poli-carbonato, dorado<br />
al vapor (10 x 22 cm)<br />
Polycarbonate pane, gold steamed<br />
(10 x 22 cm)<br />
HWS 1525PCG Idem idem idem (15 x 25 cm)<br />
Chaqueta (80 cm)<br />
Chaqueta con cierre de v<strong>el</strong>cro y cu<strong>el</strong>lo, sin bolsillos.<br />
Artículo nº: Longitud<br />
HSJ 080KA-0 /KA-1/KA-3 80 cm<br />
Pantalón (100 cm)<br />
Pantalón con cierres <strong>en</strong> la cintura y tirantes, sin bolsillos<br />
Artículo nº.: Longitud<br />
HSH 100 KA 100 cm<br />
Vestido (120 cm) También<br />
disponibles <strong>en</strong> 130+150cm<br />
Vestido con cierres de v<strong>el</strong>cro, cu<strong>el</strong>lo y sin bolsillos.<br />
Artículo nº: Longitud<br />
HSM 120KA-0/KA-1/KA-3 120 cm<br />
Polainas<br />
Polainas con cierre de v<strong>el</strong>cro.<br />
Artículo nº: Longitud<br />
HSG 036/KA-0/KA-1/KA-3 36 cm<br />
Se pued<strong>en</strong> suministrar polainas con cordones de acero<br />
bajo pedido<br />
COMPONENTS FOR COMPLETE<br />
HEAT PROTECTION<br />
Heat protection hood & wide angle<br />
pane<br />
(10 x 22 cm or 15 x 25 cm)<br />
Heat protection jacket (80 cm)<br />
Heat protection jacket with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er and stand-up collar,<br />
without pockets.<br />
Item nº: L<strong>en</strong>gth<br />
HSJ 080KA-0 /KA-1/KA-3 80 cm<br />
Heat protection trouser (100 cm)<br />
Heat protection trousers with waist fast<strong>en</strong>er and b<strong>el</strong>t loops<br />
without pockets.<br />
Item nº.: L<strong>en</strong>gth<br />
HSH 100 KA 100 cm<br />
Heat protection coat (120 cm) also<br />
available in 130+150cm<br />
Heat protection coat with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er and stand-up collar<br />
without pockets.<br />
Item nº: L<strong>en</strong>gth<br />
HSM 120KA-0/KA-1/KA-3 120 cm<br />
Heat protection gaiters<br />
Heat protection gaiters with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er.<br />
Item nº: L<strong>en</strong>gth<br />
HSG 036/KA-0/KA-1/KA-3 36 cm<br />
Gaiters with ste<strong>el</strong> springs on request.
MÁSCARA PARA PROTECCIÓN DE<br />
CALOR<br />
IDEAL PARA CERAMISTAS, SOLDADORES Y<br />
FUNDICIONES, E INDUSTRIAS DEL VIDRIO.<br />
Con gafas basculantes , protección hasta 1000ºC, fabricado<br />
con un tejido de rayón tratado con aluminio. La máscara cubre<br />
<strong>el</strong> cu<strong>el</strong>lo, la cabeza, los oídos y la garganta . Las gafas han<br />
sido probadas sigui<strong>en</strong>do las normas DIN.<br />
Artículo nº:<br />
Descripción<br />
Item no.:<br />
Description<br />
HSM 011 RA-2 Máscara protectora con gafas<br />
basculantes. Protege orejas,<br />
cabeza y faz.<br />
Heat protection mask with flip<br />
glasses and ear, head and facial<br />
protection.<br />
HSM 011 RA-3 Idem que la anterior, más<br />
protección <strong>d<strong>el</strong></strong> cu<strong>el</strong>lo.<br />
Same as before, also neck<br />
protection.<br />
<strong>Protección</strong> facial con pantalla<br />
abatible<br />
Ofrece protección facial completa y puede abrocharse<br />
al casco, combinándolo con la pantalla abatible.<br />
Artículo no. Descripción<br />
Item no.:<br />
Description<br />
HU HH003 Pantalla abatible universal<br />
Universal swing frame<br />
HWS 5025 PCG-O <strong>Protección</strong> con pan<strong>el</strong> de amplia visión De policarbonato,<br />
dorado al vapor,<br />
Tamaño: 500x250x1mm.<br />
Heat protection wide angle pane made of poly<br />
carbonate, size 500 x 250 x 1 mm, gold steamed<br />
Casco protector contra radiación<br />
Protege la superficie <strong>d<strong>el</strong></strong> casco. No ti<strong>en</strong>e protección<br />
facial. Esta fabricado con tejido JT 500 KA<br />
Artículo nº: Descripción<br />
Item no.: Description<br />
HSU 001 KA3 Casco con protección <strong>d<strong>el</strong></strong> cu<strong>el</strong>lo.<br />
H<strong>el</strong>met cover with neck protection<br />
HEAT PROTECTION MASK<br />
IDEAL FOR CERAMIC WORK, SHOPS, WELDERS<br />
AND FOUNDRIES AS WELL AS THE GLASS<br />
INDUSTRY.<br />
With flip glasses up to 1000ºC made of an Aluminium coated<br />
Rayon fabric. The mask covers neck, head, ears and throat.<br />
Round glasses tested according to DIN<br />
Facial protection with swing frame<br />
Gives complete facial protection and can be fast<strong>en</strong>ed<br />
to the h<strong>el</strong>met in combination with the swing frame<br />
Protection h<strong>el</strong>met against radiation<br />
heat<br />
Covers the whole work h<strong>el</strong>met, without facial<br />
protection made of JT 500 KA
Vestido protección frontal/ <strong>d<strong>el</strong></strong>antal<br />
Protege contra la radiación hasta 1000ºC.<br />
Confeccionado con tejido 500 KA Y 600 PA, Abierto por<br />
detrás, se cierra con v<strong>el</strong>cro. Tallas : 48-66<br />
Artículo nº.<br />
Item no.:<br />
Talla<br />
Size<br />
HSFS 080KKA-0 80cm<br />
HSFM 130KKA-0 130cm<br />
HSFS 080KKA-3 80 cm<br />
HSFN 130KKA-3 130cm<br />
D<strong>el</strong>antal/ Mono<br />
Protege contra la radiación hasta 1000ºC<br />
Descripción<br />
Description<br />
D<strong>el</strong>antal protección frontal<br />
Frontal heat protection apron<br />
Vestido protección frontal<br />
Frontal heat protection coat<br />
D<strong>el</strong>antal protección frontal<br />
Frontal heat protection apron<br />
Vestido protección frontal<br />
Frontal heat protection coat<br />
Con tirantes, , confeccionado con tejido de aluminio JT<br />
500KA, ó de fibra de vidrio tratado con aluminio JT 660 AL<br />
(KA-4)<br />
Manguitos<br />
Con puño <strong>el</strong>ástico (G) o de v<strong>el</strong>cro (K), confeccionado con<br />
tejido 500 KA Ó 260 PX AHV<br />
Artículo nº: Talla<br />
Item no.:<br />
Size<br />
HSA 042GKA-1 42 cm<br />
HSA 042GKA-3 42 cm<br />
Artículo no. Talla<br />
Item no.:<br />
Size<br />
HSS 1008 KA-3 80x100 cm<br />
HSS 1008 KA-4 80X100 cm<br />
Descripción<br />
Description<br />
Manguito con <strong>el</strong>ástico<br />
Heat protection sleeve with <strong>el</strong>astic<br />
Frontal heat protection coat/ apron<br />
Protection up to 1000ºC heat radiation<br />
Made of JT 500 KA and JT 600 PA, back op<strong>en</strong>, V<strong>el</strong>cro<br />
fast<strong>en</strong>ed on the back, sizes : 48-66<br />
Heat protection dungaree apron<br />
Protection up to 1000ºC heat radiation<br />
With susp<strong>en</strong>ders, made of an Aluminium coated fabric JT<br />
500KA or JT 660 AL glass fabric aluminium coated (KA-4)<br />
Descripción<br />
Description<br />
D<strong>el</strong>antal con tirantes.<br />
Heat protection<br />
dungaree apron with<br />
susp<strong>en</strong>ders<br />
Heat protection sleeves<br />
Protege la parte superior e inferior <strong>d<strong>el</strong></strong> brazo Covers fore and upper arm<br />
Has an <strong>el</strong>astic (G) or V<strong>el</strong>cro (K) cuff, made of JT 500 KA or<br />
JT 260 PX AHV
Compon<strong>en</strong>tes para protección<br />
contra <strong>calor</strong> de contacto (de 500ºC a<br />
650ºC)<br />
USO: Cem<strong>en</strong>teras, fundiciones, metalúrgicas, etc.<br />
Se utilizan varias calidades de tejidos:<br />
JT 260PX ( abreviado PX)<br />
Tejido de preox/aramida, 260 g/m 2 , muy ligero,<br />
incombustible, verde.<br />
JT 500KV (abreviado KV)<br />
Tejido de aramida, 500 g/m 2 ,incombustible, bu<strong>en</strong>a resist<strong>en</strong>cia<br />
mecánica y al desgaste, amarillo.<br />
JT 510 PXN (abreviado PXN)<br />
Tejido de preox-Neopr<strong>en</strong>o, 500 g/m 2 . La capa de neopr<strong>en</strong>o lo<br />
hace resist<strong>en</strong>te a la humedad, bu<strong>en</strong>a resist<strong>en</strong>cia mecánica,<br />
anti-grasa, incombustible, negro.<br />
JT 650 G1 (abreviado G1)<br />
Tejido de fibra de vidrio con una capa de “Alufix” <strong>en</strong> un lado,<br />
700 g/m 2 , flexible, incombustible, gris.<br />
Las pr<strong>en</strong>das son ideales para la industria cem<strong>en</strong>tera,<br />
soldadura, metalúrgicas, etc.<br />
La pr<strong>en</strong>da confeccionada con JT510PXN protege<br />
especialm<strong>en</strong>te contra la humedad, la resist<strong>en</strong>cia mecánica se<br />
ha mejorado debido al tratami<strong>en</strong>to especial de neopr<strong>en</strong>o la<br />
pr<strong>en</strong>da “respira” y rep<strong>el</strong>e la grasa.<br />
Están probadas según norma EN 470-1, y se suministran <strong>en</strong><br />
tallas 48-66.<br />
CHAQUETA con cu<strong>el</strong>lo y cierre V<strong>el</strong>cro<br />
HEAT PROTECTION JACKET with a stand up collar and<br />
V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er<br />
Artículo nº: Longitud<br />
Item no: L<strong>en</strong>gth<br />
HSJ 080PX 80 cm<br />
HSJ 080KV 80 cm<br />
HSJ 080PXN 80 cm<br />
DELANTAL con tirantes<br />
HEAT PROTECTION APRON with susp<strong>en</strong>ders<br />
Artículo nº Longitud<br />
Item no: L<strong>en</strong>gth<br />
HSS 1008KV 80 x 100 cm<br />
HSS 1008G1 80 X 100 cm<br />
PANTALON con cierre V<strong>el</strong>cro<br />
HEAT PROTECTION TROUSER with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er<br />
Artículo nº Longitud<br />
Item no: L<strong>en</strong>gth<br />
HSH 100PX 100 cm<br />
HSH 100KV 100 cm<br />
HSH 100PXN 100 cm<br />
Compon<strong>en</strong>ts for protection against<br />
contact heat ( from 500ºC to 650ºC)<br />
USE: Cem<strong>en</strong>t industry, foundries, metal industries,<br />
etc. Various fabric qualities:<br />
JT 260PX ( abbreviation PX)<br />
Preox-Aramid fabric, ca. 260 g/m 2 , very light, non-combustible,<br />
gre<strong>en</strong>.<br />
JT 500KV (abbreviation KV)<br />
Aramid-fabric, ca. 500 g/m 2 , non-combustible, good mechanical<br />
and wear resistance, y<strong>el</strong>low<br />
JT 510 PXN (abbreviation PXN)<br />
Preox-Neopr<strong>en</strong>e fabric, ca. 500 g/m 2 , moisture proof due to<br />
neopr<strong>en</strong>e coating, good mechanical resistance, oil resistant,<br />
non-combustible, black.<br />
JT 650 G1 (abbreviation G1)<br />
Fiber glass fabric with an “Alufix” coating on one side, ca. 700<br />
g/m 2 , flexible, non-combustible, grey.<br />
The clothing is ideal for the cem<strong>en</strong>t industry, w<strong>el</strong>ding, metal<br />
industry, etc.<br />
The clothing made of JT510PXN is especially protective<br />
against moisture, the mechanical resistance is improved due to<br />
the coating, the clothing “breathes” and is oil resistant.<br />
Tested according to EN 470-1, available in sizes 48-66.<br />
COMPONENTES<br />
COMPONENTS<br />
DELANTAL con cierre V<strong>el</strong>cro<br />
HEAT PROTECTION APRON with V<strong>el</strong>cro fast<strong>en</strong>er<br />
Artículo nº Tallas<br />
Item no: Sizes<br />
HSO PX 48 - 66<br />
HSO PV 48 - 66<br />
HSO PXN 48 - 66
Ropa para soldadores<br />
LONA DE ALGODÓN/ PROBAN<br />
Tejido de algodón, resist<strong>en</strong>te a las llamas revestido<br />
de Proban<br />
- Ideal para soldar, empresas metalúrgicas y fundiciones.<br />
- Aprox. 420 g/m 2 , gris<br />
- Tallas: 48-60<br />
Artículo nº.: SJD 420 BW<br />
Chaqueta para soldadores con botones automáticos, 2<br />
boldillos <strong>en</strong> los lados y 1 boldillo exterior <strong>en</strong> <strong>el</strong> pecho.<br />
Artículo nº.: SBH 420 BW<br />
Mono para soldadores con 2 bolsillos, 1 bolsillo trasero y otro<br />
para <strong>el</strong> metro.<br />
Artículo nº.: <strong>SL</strong>H 420 BW<br />
Pantalones para soldadores con botones automáticos, 1<br />
bolsillo trasero y otro para <strong>el</strong> metro<br />
Pi<strong>el</strong> combinada o todo pi<strong>el</strong><br />
- Ideal para soldadores y <strong>trabajo</strong>s metalúrgicos, etc<br />
- Todo <strong>en</strong> pi<strong>el</strong> o combinada.<br />
- Tallas: 48-60<br />
Artículo nº.: SJ0 383 <strong>SL</strong><br />
Chaqueta para soldadores de pi<strong>el</strong> combinada<br />
Artículo nº.: SJ0 383 VL<br />
Chaqueta para soldadores toda <strong>en</strong> pi<strong>el</strong><br />
Artículo nº.: SH0 383 <strong>SL</strong><br />
Pantalones para soldadores de pi<strong>el</strong> combinada<br />
Artículo nº.: SH0 383 VL<br />
Pantalones para soldadores todos <strong>en</strong> pi<strong>el</strong><br />
W<strong>el</strong>der Clothing<br />
COTTON CANVAS/ PROBAN<br />
Flame resistant cotton fabric with a Proban coating<br />
- Ideal for w<strong>el</strong>ding, metal work or foundries.<br />
- Approx. 420 g/m 2 , grey<br />
- Sizes: 48-60<br />
Item no.: SJD 420 BW<br />
W<strong>el</strong>ders jacket with snap buttons, 2 side pockets and 1<br />
outside chest pocket.<br />
Item no.: SBH 420 BW<br />
W<strong>el</strong>ders trouser with 2 side pockets, 1 back pocket and a<br />
folding rule pocket.<br />
Item no.: <strong>SL</strong>H 420 BW<br />
W<strong>el</strong>ders dungarees with snap buttons, 1 back pocket and a<br />
folding rule pocket.<br />
Split leather or full leather<br />
- Ideal for w<strong>el</strong>ders and metal work, etc.<br />
- Hard wearing split or full leather.<br />
- Sizes: 48-60<br />
Item no.: SJ0 383 <strong>SL</strong><br />
W<strong>el</strong>ders jacket of split leather<br />
Item no.: SJ0 383 VL<br />
W<strong>el</strong>ders jacket of full leather<br />
Item no.: SH0 383 <strong>SL</strong><br />
W<strong>el</strong>ders trouser of split leather<br />
Item no.: SH0 383 VL<br />
W<strong>el</strong>ders trouser of full leather
D<strong>el</strong>antales y protección facial para<br />
soldadores<br />
<strong>Protección</strong> ideal contra chispas, salpicaduras y gotas<br />
de soldadura.<br />
Fabricados con cuero o tejido alternativo para la protección <strong>d<strong>el</strong></strong><br />
<strong>calor</strong> JT 650 G1 ó JT 1000 AL<br />
Artículo nº.: SS 1008 G1<br />
D<strong>el</strong>antal para soldadores hecho con JT 650 G1 (500º C <strong>calor</strong><br />
de contacto), 1 x 0,8 m con tira de v<strong>el</strong>cro<br />
Artículo nº.: SS 1008 AL<br />
D<strong>el</strong>antal para soldadores hecho con JT 1000 AL (1000º C<br />
<strong>calor</strong> de radiación), 1 x 0,8 m con tira de v<strong>el</strong>cro<br />
Item no.: SS 1008 <strong>SL</strong><br />
Artículo nº.: SS 1008 <strong>SL</strong><br />
W<strong>el</strong>ders apron made of split leather 1 x 0,8 m with leather<br />
D<strong>el</strong>antal para soldadores hechos con pi<strong>el</strong> combinada 1 x 0,8<br />
fast<strong>en</strong>er<br />
m con cierres de cuero<br />
Artículo nº.: SS 1008 VL<br />
D<strong>el</strong>antal para soldadores hechos todos <strong>en</strong> pi<strong>el</strong> 1 x 0,8 m<br />
con cierres de cueros<br />
Artículo nº.: HS M011 NX + BG 05 DIN9<br />
Máscara de protección <strong>calor</strong>ífica con gafas basculantes,<br />
hecha con un tejido revestido de aluminio con una protección de<br />
<strong>calor</strong> radiado hasta 1000º C<br />
Pan<strong>el</strong> de cristal para máscara de soldadores (DIN 9)<br />
W<strong>el</strong>ders aprons and w<strong>el</strong>ders facial<br />
protection<br />
Ideal protection against sparks, spatter and w<strong>el</strong>ding<br />
beads.<br />
Made of leather or other fabric material for heat protection JT<br />
650 G1 or JT 1000 AL<br />
Item no.: SS 1008 G1<br />
W<strong>el</strong>ders apron made of JT 650 G1 (500º C contact heat ),<br />
1 x 0,8 m with V<strong>el</strong>cro strip fast<strong>en</strong>er<br />
Item no.: SS 1008 AL<br />
W<strong>el</strong>ders apron made of JT 1000 AL (1000ºC radiation heat),<br />
1 x 0,8 m with V<strong>el</strong>cro strip fast<strong>en</strong>er<br />
Item no.: SS 1008 VL<br />
W<strong>el</strong>ders apron made of full leather 1 x 0,8 m with leather<br />
fast<strong>en</strong>er<br />
Item no.: HS M011 NX + BG 05 DIN9<br />
Heat protection mask with glass pane flip glasses, made of<br />
aluminium coated fabric with radiation heat protection up to<br />
1000º C<br />
Glass pane for a w<strong>el</strong>ders mask (DIN 9)
Confección especial<br />
Se fabrican mangas de aislami<strong>en</strong>to y protección para<br />
temperaturas constantes hasta 1200º C.<br />
Aislami<strong>en</strong>tos de tubos de escape<br />
Exhaust pipe insulation<br />
- Para proteger todo lo que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra cerca<br />
- To protect the near laying aggregates<br />
- La temperatura bajará <strong>en</strong> <strong>el</strong> área <strong>d<strong>el</strong></strong> motor.<br />
- Will sink the temperature in the motor area.<br />
Fundas para cubrir robots<br />
Robot casing jackets<br />
- Protege los ejes de unión contra la humedad, <strong>el</strong> polvo y <strong>el</strong><br />
aceite.<br />
- Protect the joint axles against moisture, dust, and oil.<br />
- El movimi<strong>en</strong>to no es influ<strong>en</strong>ciado por la funda<br />
- Movem<strong>en</strong>t is not influ<strong>en</strong>ced by the casing.<br />
Aislami<strong>en</strong>to <strong>d<strong>el</strong></strong> motor<br />
Motor interior insulation<br />
- Como vibraciones y ruidos para <strong>el</strong> conductor<br />
- As vibration and sound insulation for the driver<br />
- Como abrasión y protección <strong>calor</strong>ífica <strong>d<strong>el</strong></strong> motor<br />
- As abrasion and heat protection for the motor.<br />
Mangas de protección para pinzas<br />
W<strong>el</strong>ding tong casing jackets<br />
- Creando una óptima protección contra las salpicaduras de<br />
soldadura, chispas, vapores y vapor de aceite.<br />
- Offer optimal protection against w<strong>el</strong>ding spatter, sparks,<br />
vapours and oil steam.<br />
- El proceso de soldar permanece inalterable<br />
- The w<strong>el</strong>ding process remains unchanged.<br />
Special construction<br />
We produce insulation and protection sleeves for<br />
perman<strong>en</strong>t temperatures up to 1200º C.<br />
Estos productos pued<strong>en</strong> ser aplicados <strong>en</strong> varios y variados These products can be applied in various industrial ways.<br />
modos industriales.<br />
They can be custom made directly at the site of use or they can<br />
Se pued<strong>en</strong> hacer a medida, directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar donde será be produced according to instructions.<br />
usado o pued<strong>en</strong> construirlos de acuerdo con las instrucciones.<br />
Las fundas de protección no son conductoras <strong>el</strong>éctricas aún The protection jackets are non-<strong>el</strong>ectric conductors ev<strong>en</strong><br />
cuando éstas estén recubiertas de aluminio o cobre.<br />
though they are covered with an aluminium or copper coating.<br />
Las fundas resist<strong>en</strong>tes a restregones proteg<strong>en</strong> contra lasThe<br />
scour resistant jackets protect against sparks and heat<br />
chispas y <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> radiado.<br />
radiation.<br />
g
Materiales <strong>en</strong> borla<br />
Fabricamos materiales <strong>en</strong> v<strong>el</strong>lón de fibra de vidrio con<br />
protección <strong>calor</strong>ífica de 500º C a 1200ºC.<br />
Pued<strong>en</strong> aplicarse <strong>en</strong> muchas y variadas industrias.<br />
Especialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> “borla de silicato”, con una fiabilidad<br />
perman<strong>en</strong>te de protección de1200ºC, su<strong>el</strong>e sustituirse por<br />
materiales de amianto y cerámica.<br />
El diámetro <strong>d<strong>el</strong></strong> filam<strong>en</strong>to de las fibras utilizadas, es superior a<br />
6µm. Están muy por <strong>en</strong>cima <strong>d<strong>el</strong></strong> punto crítico sanitario de 3 µm<br />
y están actualizadas a las normas sanitarias que se han<br />
demostrado seguras.<br />
Como material básico se utiliza fibra de vidrio térmica. Las<br />
fibras son cardadas y/ ó comprimidas; de esta forma se amplia<br />
<strong>el</strong> volum<strong>en</strong> con lo que se obti<strong>en</strong>e un mayor valor de <strong>calor</strong>.<br />
Los v<strong>el</strong>lones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> muy bu<strong>en</strong>as cualidades textiles. Son muy<br />
manejables, pued<strong>en</strong> cortarse fácilm<strong>en</strong>te, son <strong>el</strong>ásticas, etc.<br />
El material de borla puede suministrarse con una capa<br />
auto/adhesiva o de aluminio (30µm - 100µm).<br />
VELLON DE VIDRIO, hasta 600ºC, corto tiempo.<br />
GLASS FLEECE, up to 600º C, short term<br />
Grueso (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />
Thickness (mm)<br />
G/m 2 ; 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />
Características térmicas:<br />
Thermal characteristics<br />
Temp. promedio (ºC) : 0 20 50 100 150 200 250<br />
Average Temperature (ºC)<br />
Valor <strong>calor</strong>ífico (W/mK): .036 .039 .043 .047 .053 .060 .069<br />
Warmth Value (W/mK)<br />
VELLON TERMICO, hasta 800ºC, corto tiempo<br />
THERMAL FLEECE, up to 800ºC, short term<br />
Grueso (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />
Thickness (mm)<br />
G/m 2 : 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />
USO: - Instrum<strong>en</strong>tos, maquinaria e instalaciones.<br />
USE: - Instrum<strong>en</strong>t, machine and facility construction<br />
- - C<strong>en</strong>trales <strong>el</strong>éctricas y construcción naval.<br />
- - Power plants and ship construction<br />
- - Calles/ autopistas y construcción de vagones.<br />
- - Street / highway and rail way vehicle construction<br />
VELLON DE SILICATO, hasta 1200ºC, corto tiempo<br />
Grueso (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />
G/m 2 : 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />
Características térmicas:<br />
Temp. Promedio (ºC): 200 400 600 800 1000<br />
Valor <strong>calor</strong>ífico (W/mK): 0.0534 0.0898 0.1435 0.2202 0.3250<br />
USO: - Catalizadoras y aislami<strong>en</strong>to de tubos de escape<br />
- Amortiguadores de sonido <strong>en</strong> una amplia gama de altas<br />
temperaturas.<br />
- Aislami<strong>en</strong>to <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>calor</strong> <strong>en</strong> hornos de aluminio, acero y otras<br />
industrias<br />
- Mantas aislantes para soldadura de inducción.<br />
- Aislami<strong>en</strong>to para plantas <strong>el</strong>éctricas y reactores atómicos<br />
Fleece materials<br />
We produce fibre glass fleece materials that protect<br />
against heat from 500º C up to 1200ºC.<br />
These fleece materials can be applied in many differ<strong>en</strong>t<br />
industrial areas. Specially the “silicate fleece”, with perman<strong>en</strong>t<br />
heat protection up to 1200ºC r<strong>el</strong>iability, is usually substituted for<br />
asbestos and ceramics.<br />
The fibres have a filam<strong>en</strong>t diameter of over 6µm. Thus, the<br />
fibres are wide over the critical health safety range of 3 µm and<br />
are up to date in compliance with medical health standards<br />
prov<strong>en</strong> to be safe.<br />
As basic material thermal glass fibres are used. The fibres are<br />
needled and/or stepped. In this way the fleece volume is<br />
increased and thus more warmth value is achieved.<br />
The fleeces possess good textile qualities. They are easy to<br />
form and cut, they are <strong>el</strong>astic, soft and easy to handle. All<br />
fleece materials can be attained with a s<strong>el</strong>f- adhesive or with an<br />
aluminium foil (30µm - 100µm).<br />
SILICATE FLEECE, up to 1200ºC, short term<br />
Thickness (mm) : 4 7 9 12 15 20 25<br />
G/m 2 : 600 1000 1500 2000 2500 3500 4700<br />
Thermal characteristics:<br />
Average Temperature (ºC) : 200 400 600 800 1000<br />
Warmth Value (W/mK): 0.0534 0.0898 0.1435 0.2202 0.3250<br />
USE: - Catalysts and exhaust pipe insulation<br />
- Sound insulating in high temperature range<br />
- Warmth insulation for aluminium, ste<strong>el</strong> and other industry<br />
ov<strong>en</strong>s<br />
- Insulation mats used for induction w<strong>el</strong>ding.<br />
- Insulation for power plants and atomic reactors
Planchas de aislami<strong>en</strong>to<br />
Son muy manejables. Cuando se humedec<strong>en</strong>, las<br />
placas se pued<strong>en</strong> doblar y recobran la forma cuando<br />
se secan.<br />
.<br />
Las planchas de aislami<strong>en</strong>to están hechas de varios<br />
materiales. Los materiales básicos para las placas de<br />
aislami<strong>en</strong>to para una protección <strong>calor</strong>ífica de hasta 850ºC son<br />
cerámica o fibras minerales y las placas de 1100ºC se fabrican<br />
con calcio o fibras minerales.<br />
850ºC 1100ºC<br />
Artículo Nº: Artículo Nº Dim<strong>en</strong>siones<br />
Cont<strong>en</strong>ido por cajas<br />
Item no.:<br />
IP 085002<br />
Item no.:<br />
IP 110002<br />
Dim<strong>en</strong>sion<br />
1000 x 1000 x 2 mm<br />
Carton cont<strong>en</strong>ts<br />
50 m 2<br />
IP 085003 IP 110003 1000 x 1000 x 3mm 33 m 2<br />
IP 085004 IP 110004 1000 x 1000 x 4 mm 25 m 2<br />
IP 085005 IP 110005 1000 x 1000 x 5 mm 20 m 2<br />
IP 085006 IP 110006 1000 x 1000 x 6 mm 16 m 2<br />
IP 085008 IP 110008 1000 x 1000 x 8 mm 13 m 2<br />
IP 085010 IP 110010 1000 x 1000 x 10 mm 10 m 2<br />
Pegam<strong>en</strong>to<br />
El pegam<strong>en</strong>to está especialm<strong>en</strong>te desarrollado para<br />
altas temperaturas, hasta 1200ºC<br />
El material básico es cerámica.<br />
El pegam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>durece cuando se expone al aire y es<br />
inodoro.<br />
El pegam<strong>en</strong>to no arde y es idóneo para pegar conjuntam<strong>en</strong>te<br />
materiales de aislami<strong>en</strong>to tales como tejidos, planchas,<br />
mantas, etc.<br />
Su transporte no es p<strong>el</strong>igroso.<br />
- Peso específico 1,5 g/cm 3<br />
- Resist<strong>en</strong>cia al <strong>calor</strong> hasta 1200ºC<br />
Artículo nº.: Descripción Cantidad<br />
Item no.: Description Quantity<br />
JT 1000 KL 1200º C 1 kg<br />
JT 1500 KL 1200º C 15 kg<br />
Insulation plates<br />
The plates are easy to work with. Wh<strong>en</strong> moist<strong>en</strong>ed, the<br />
plates can be b<strong>en</strong>t and retain their form wh<strong>en</strong> dried.<br />
The insulation plates are made of various materials. The basic<br />
materials for the insulation plates with heat protection up to<br />
850ºC are ceramic or mineral fibres and the 1100ºC plates are<br />
produced with calcium or mineral fibres.<br />
Adhesive<br />
The adhesive is specially dev<strong>el</strong>oped for high<br />
temperatures, up to 1200ºC.<br />
The basic material is ceramic.<br />
The adhesive hard<strong>en</strong>s wh<strong>en</strong> exposed to air and is odourless.<br />
The adhesive will not burn and is ideal to glue together<br />
insulation materials such as fabrics, plates, mats etc.,. The<br />
adhesive is not dangerous to transport.<br />
- Specific weight 1,5 g/cm 3<br />
- Heat resistance up to 1200ºC
Cintas, cuerdas, tuberías y embalaje<br />
<strong>Protección</strong> <strong>calor</strong>ífica hasta 1200ºC<br />
Estos productos aislantes están confeccionados con<br />
filam<strong>en</strong>tos E-vidrio o fibras cerámicas con un alma de acero.<br />
El diámetro de la fibra es de unas 9 µm.<br />
Cintas<br />
B<strong>el</strong>ts<br />
Cuerdas<br />
Cords<br />
Tuberías<br />
Tubing<br />
Embalaje<br />
Packing<br />
20-100 mm de ancho<br />
20-100 mm wide<br />
3 – 20 mm de diámetro<br />
3 – 20 mm diameter<br />
10 – 40 mm de diámetro<br />
10 – 40 mm diameter<br />
Cuadrada 6 x 6 mm – 50 x 50<br />
mm<br />
Square, 6 x 6 mm – 50 x 50<br />
mm<br />
Redonda 6 – 40 mm diámetro<br />
Round 6 – 40 mm diameter<br />
2 – 3 mm de grueso<br />
2 – 3 mm thick<br />
2 – 5 mm de grueso<br />
2 – 5 mm thick<br />
también disponible con<br />
gráfico<br />
also available with<br />
graphite<br />
Estos materiales de aislami<strong>en</strong>to están realizados con fibras de<br />
calcio y silicato.<br />
El diámetro de las fibras está alrededor de 6 µm.<br />
Cintas<br />
B<strong>el</strong>ts<br />
Cuerdas<br />
Cords<br />
Tuberías<br />
Tubing<br />
Embalaje<br />
Packing<br />
20-100 mm de ancho<br />
20-100 mm wide<br />
3 – 30 mm de diámetro<br />
3 – 30 mm diameter<br />
10 – 50 mm de diámetro<br />
10 – 50 mm diameter<br />
Cuadrada 5 x 5 mm – 30 x 30<br />
mm<br />
Square, 5 x 5 mm – 30 x 30<br />
mm<br />
Redonda 6 – 40 mm diámetro<br />
Round 6 – 40 mm diameter<br />
2 – 3 mm de grueso<br />
2 – 3 mm thick<br />
2 – 6 mm de grueso<br />
2 – 6 mm thick<br />
también disponible con<br />
gráfico<br />
also available with<br />
graphite<br />
El aislami<strong>en</strong>to de estos materiales está confeccionado con<br />
fibras de dióxido de silicio o fibras cerámicas con alambre<br />
incon<strong>el</strong>.<br />
El diámetro de estas fibras es de aproximadam<strong>en</strong>te 9 µm.<br />
Cintas 20-100 mm de ancho 2 – 3 mm de grueso<br />
Cuerdas 3 – 30 mm de diámetro<br />
Tuberías 10 – 50 mm de diámetro 2 – 6 mm de grueso<br />
Embalaje<br />
Cuadrada 5 x 5 mm – 50 x 50<br />
mm<br />
Redonda 6 – 40 mm diámetro<br />
también disponible con<br />
gráfico<br />
VENTAJAS:<br />
- No conti<strong>en</strong><strong>en</strong> amianto<br />
Cuando se cali<strong>en</strong>ta, los humos no son nocivos ni tóxicos.<br />
- Bordes sólidam<strong>en</strong>te tejidos.<br />
B<strong>el</strong>ts, cords, tubing and packing<br />
Heat protection up to 1200ºC<br />
<strong>Protección</strong> hasta 550ºC Protection up to 550ºC<br />
<strong>Protección</strong> hasta 750ºC<br />
<strong>Protección</strong> hasta 1200ºC<br />
These insulation products are manufactured with E-glass<br />
filam<strong>en</strong>ts or ceramic fibres with a ste<strong>el</strong> core.<br />
The fibre diameter is around 9 µm.<br />
Protection up to 750ºC<br />
These insulation materials are manufactured with calciumsilicate<br />
fibres.<br />
The diameter of the fibres is around 6 µm.<br />
Protection up to 1200ºC<br />
These insulation materials are manufactured with<br />
Siliziumdioxyd-fibres or ceramic fibres with ste<strong>el</strong> wire core.<br />
The diameter of the fibres is approx.9 µm.<br />
B<strong>el</strong>ts 20-100 mm wide 2 – 3 mm thick<br />
Cords 3 – 30 mm diameter<br />
Tubing 10 – 50 mm diameter 2 – 6 mm thick<br />
Packing<br />
Square, 5 x 5 mm – 50 x 50<br />
mm<br />
Round 6 – 40 mm diameter also available with graphite<br />
ADVANTAGES:<br />
- Free of asbestos<br />
No harmful or toxic fumes wh<strong>en</strong> heated.<br />
- Solid wov<strong>en</strong> sides.