17.05.2013 Views

ay, pena, penita, pena - Huffington Post

ay, pena, penita, pena - Huffington Post

ay, pena, penita, pena - Huffington Post

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

la película que lleva el mismo título que la canción, protagonizada por<br />

Lola Flores, que lanza a “La Faraona” a la popularidad. Sin quitar<br />

mérito a la versión de su intérprete original, que lo tiene, sobre todo<br />

por su sobriedad exquisita, la versión que hizo Lola para la película de<br />

Miguel Mor<strong>ay</strong>ta le aporta el valor añadido de una interpretación atormentada.<br />

Sólo la banda sonora es desgarradora, pero es aconsejable ver<br />

la secuencia que juega con un clásico del drama con canciones: el personaje<br />

tiene que salir a cantar en una situación de derrumbe emocional<br />

y vuelca todo su sentimiento en la interpretación de la canción. Más<br />

adelante lo veremos en todos los demás géneros, desde el tango a la<br />

chanson y en películas como Funny Girl o Love or Leave Me.<br />

Lola interpreta esta canción en el papel de Carmela, una gitana que<br />

canta en un cafetín (vamos de clásico en clásico) y viaja a México para<br />

reunirse con su novio torero (¡el que faltaba!) donde éste le da la consabida<br />

patada. Con el corazón hecho trizas, sale al escenario del café<br />

español en el que trabaja y canta esta maravillosa copla salpicada de la -<br />

mentos y gemíos, y aderezada con una expresión corporal dolorida<br />

entre la desmesura y la contención que es gloria pura.<br />

Sin necesidad de imágenes, la interpretación de Lola es inmejorable<br />

y de efectos contundentes.<br />

Joan Manuel Serrat la recuperó para rendir homenaje a la Flores en<br />

los años noventa en un programa de televisión [“Homenaje a Lola Flores”,<br />

Antena 3, 1994], donde hizo mención a las sempiternas imágenes<br />

de las radios sonando por los patios de las casas de vecinos y las señoras<br />

haciendo las camas mientras la cantaban. Su versión es muy sencilla<br />

de orquestación, con el único acompañamiento de un piano, emotiva<br />

y muy lenta. Indicada para los pacientes de reacción lenta.<br />

Además, al ser un buque insignia de la copla, tanto las intérpretes<br />

clásicas como los nuevos coplistas han hecho sus versiones: Carlos<br />

Cano, Lolita, Isabel Pantoja, Antonio Vega, La Shica…<br />

A pesar de que el objetivo de este libro son las canciones por sus le -<br />

tras particularmente desgarradoras, y no tanto por sus músicas (básicamente<br />

por los límites auditivos de los libros), h<strong>ay</strong> una versión del<br />

violinista multiuso Ara Malikian que no podía quedarse fuera. Es tremebunda.<br />

Es tremecedora. Es peluznante.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!