Cilindro digital de cierre 3061 TN4 - SimonsVoss technologies

gcRB92mVn8

Cilindro digital de cierre 3061 TN4 - SimonsVoss technologies

CILINDRO DE CIERRE

DIGITAL 3061

Versión: mayo 2007


Página 2

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

1. GENERALIDADES _______________________________________________ 4

1.1 Instrucciones sobre seguridad ______________________________ 4

1.2 Descripción del producto __________________________________ 5

1.3 Diseño __________________________________________________ 5

1.4 Abrir y cerrar desde el exterior ______________________________ 6

1.5 Abrir y cerrar desde el interior ______________________________ 6

2. VERSIONES ____________________________________________________ 6

2.1 Versión estándar__________________________________________ 6

2.2 Versión ZK_______________________________________________ 7

2.3 Versión FH_______________________________________________ 7

2.4 Versión TS _______________________________________________ 7

2.5 Versión MS ______________________________________________ 7

2.6 Versión VdS______________________________________________ 8

2.7 Versión AP_______________________________________________ 8

2.8 Versión WP ______________________________________________ 9

2.9 Longitudes superiores ____________________________________ 10

2.10 Resumen ______________________________________________ 11

3. PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN_____________________________ 12

3.1 Control de acceso________________________________________ 12

3.2 Control de franjas horarias ________________________________ 12

3.3 Modo superpuesto _______________________________________ 13

3.4 Retardo de bloqueo ______________________________________ 13

3.5 OMRON ________________________________________________ 13

3.6 Modo de almacenamiento _________________________________ 13

3.7 Sin señales de programación audibles ______________________ 14

3.8 Protocolizar ingresos no autorizados _______________________ 14

3.9 Conmutación de tiempos__________________________________ 14

3.10 Flip Flop_______________________________________________ 15

4. MENSAJES DE ESTADO_________________________________________ 16

4.1 Estado de batería crítico __________________________________ 16

4.2 Batería de emergencia activa ______________________________ 16


Página 3

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

4.3 Desactivada_____________________________________________ 17

4.4 Activación de emergencia activa ___________________________ 17

4.5 Apertura temporizada activa _______________________________ 17

4.6 Acoplada _______________________________________________ 17

5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE __________________________________ 17

5.1 Instrucciones generales___________________________________ 17

5.2 Programar cilindros de cierre ______________________________ 18

5.3 Instalar cilindros de pomo doble (excepto tipo AP) ____________ 19

5.4 Instalar el cilindro antipánico (tipo AP) ______________________ 21

6. ADVERTENCIAS DE LA BATERÍA _________________________________ 23

6.1 Cilindro de cierre ________________________________________ 23

6.2 Transpondedores ________________________________________ 25

7. TONOS DE ADVERTENCIA_______________________________________ 26

8. CAMBIAR LAS BATERÍAS _______________________________________ 26

8.1 Instrucciones generales___________________________________ 26

8.2 Procedimientos__________________________________________ 27

9. USO PREVISTO ________________________________________________ 28

9.1 General_________________________________________________ 28

9.2 Puertas antiincendios_____________________________________ 29

9.3 Puertas en recorridos de emergencia _______________________ 29

9.4 Casos de montaje en el exterior ____________________________ 29

10. ACCESORIOS ________________________________________________ 29

10.1 Pomos ________________________________________________ 29

10.2 Adaptador de protección de extracción del núcleo ___________ 29

10.3 Herramienta____________________________________________ 29

10.4 Juego de baterías _______________________________________ 30

11. HOJA DE DATOS ______________________________________________ 31


Página 4

1. GENERALIDADES

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

1.1 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

• La instalación así como el cambio de baterías debe realizarlos únicamente

personal especializado.

• Evitar que el cilindro entre en contacto con aceite, pintura o ácidos.

• Utilizar únicamente baterías autorizadas por SimonsVoss (ver capítulo 11).

• Las baterías que se utilizan en el cilindro de cierre digital 3061 pueden

representar un riesgo de incendio o quemaduras si se utilizan de forma

inapropiada. No cargar, abrir, calentar ni quemar las baterías. No provocar

cortocircuitos.

• Eliminar las baterías antiguas o usadas de forma apropiada y mantenerlas

fuera del alcance de los niños.

• Si no se respeta la polaridad, el cilindro puede resultar dañado.

• Sustituir siempre las dos baterías al mismo tiempo.

• Al cambiar las baterías, evitar tocar los contactos de las baterías nuevas

con las manos. Utilizar para ello guantes limpios y sin grasa.

• El cilindro debe utilizarse con dos baterías.

• Se recomienda el modelo .WP para uso en exteriores.

• El pomo interior (lado de la electrónica con botones) del cilindro de cierre

ofrece protección IP40. Por ese motivo, debe comprobarse que el pomo

interior no entre en contacto con el agua.

SimonsVoss Technologies AG no se hace responsable de los daños en las

puertas o sus componentes causados por un montaje inadecuado.

• La instalación o programación incorrectas de un cilindro pueden impedir el

paso a través de una puerta. SimonsVoss Technologies AG no se hace

responsable de las consecuencias causadas por una instalación

inadecuada, como la imposibilidad de acceder a personas heridas, daños

materiales u otros daños.

• Queda reservado el derecho a realizar cambios o mejoras técnicas.

• La documentación se ha elaborado con el máximo cuidado pero puede

contener algunos fallos. Se declina toda responsabilidad por esos posibles

fallos.

• En caso de discrepancias entre el original y la traducciones de la

documentación, tendrá siempre validez la versión en alemán.


Página 5

1.2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Mayor seguridad y flexibilidad, menos costes, capacidad de conexión inalámbrica en

red en puertas y marcos, mayor facilidad de montaje: con el cilindro de cierre digital

3061 esto es ya una realidad. Las medidas exteriores del cilindro de cierre digital son

las mismas que las de las normas DIN 18254 y EN 1303 y, por lo tanto, se puede

instalar siempre en cerraduras normales. Reemplazable de forma sencilla y rápida.

Mediante el firmware actualizable es posible añadir nuevas funciones al cilindro

cuando sea necesario. Así se asegura la inversión ya que se pueden agregar

fácilmente nuevas funciones.

El diseño modular del sistema 3060 permite también conectar en red los cilindros de

forma inalámbrica en instalaciones posteriores y gestionarlos a través de Internet.

Mediante la alimentación de corriente integrada los cilindros son autónomos y pueden

funcionar sin necesidad de conectarlos a la red. De esta manera, se elimina la

necesidad de cableado.

Todos los componentes se integran sin problemas en el sistema 3060 de SimonsVoss

gracias a su modularidad y se pueden programar con el software de planes de cierre

igual que cualquier otro componente de SimonsVoss.

1.3 DISEÑO

Pomo ext. Protección perf. o

protección

perf. VDS

Actuador

Electrónica Baterías Pomo int.


Página 6

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

1.4 ABRIR Y CERRAR DESDE EL EXTERIOR

Si el cilindro no está activado, los pomos interior y exterior giran libremente. No se

puede abrir ni cerrar la puerta. Mantenga el transpondedor a una distancia de

aproximadamente 10 a 40 cm del cilindro digital y pulse el botón del transpondedor

una vez. Si el transpondedor está autorizado, suena un tono de advertencia doble y el

cilindro se acopla. Gire el pomo exterior o interior en la dirección de bloqueo o

apertura; dispone de aproximadamente 5 segundos para ello (el tiempo de

acoplamiento se puede ampliar a 10 segundos con el programa. Esto no acorta la vida

útil de la batería). A continuación, suena un tono de advertencia simple y los pomos

interior o exterior vuelven a girar libremente. Cerciórese de que los pomos del cilindro

vuelven a girar libremente después del proceso de acoplamiento.

Si se trata de un transpondedor que no está autorizado en ese momento debido

al plan de franjas horarias, suena un tono de advertencia simple pero el cilindro

no se acopla por lo que los pomos siguen girando libremente y la puerta no se

abre.

1.5 ABRIR Y CERRAR DESDE EL INTERIOR

La puerta también se puede abrir o cerrar desde el interior únicamente accionando el

transpondedor. Los cilindros del tipo .TS (control mediante botón) suponen una

excepción a los cilindros de acoplamiento mecánico. En este caso, la puerta se puede

abrir y cerrar desde dentro sin un transpondedor autorizado. Además, no se registra

ninguna entrada en la lista de accesos.

2. VERSIONES

Estas son las versiones disponibles del cilindro digital 3061:

2.1 VERSIÓN ESTÁNDAR

La versión estándar es un cilindro de giro libre por ambos lados que admite

autorizaciones Sí/No. El cilindro diferencia hasta 8.187 identificadores de

transpondedor distintos. Cuando está instalado, el cilindro posee un grado de

protección IP 54, aunque no debe entrar agua a través de la puerta en el arrastrador.


Página 7

2.2 VERSIÓN ZK

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Versión similar a la versión estándar aunque con registro de accesos y control de

franjas horarias.

Registro de accesos El cilindro almacena los últimos 3.072 accesos con fecha,

hora e identificador del transpondedor. Los datos se pueden

descargar en cualquier momento con el dispositivo de

programación o mediante la red.

Control de

franjas horarias Los cilindros se pueden programar de forma que los

transpondedores autorizados sólo permitan el acceso a

horas determinadas. Puede haber como máximo

16.383 planes de franjas horarias distintos dependiendo del

sistema de cierre así como 5 (+1) grupos de franjas horarias

distintos según el dispositivo de control de acceso.

2.3 VERSIÓN FH

Versión similar a la versión estándar pero para puertas con piezas de metal pesadas

(puertas contraincendios) o con una función de protección elevada. Esta versión es

aconsejable en zonas con fuertes campos de perturbadores como, por ejemplo, salas

de servidores y para todas las puertas metálicas. La versión FH no se puede

reequipar.

En el caso de cilindros de cierre conectados en red es aconsejable utilizar esta versión

ya que requiere una planificación menor.

2.4 VERSIÓN TS

Versión similar a la versión estándar pero incluye la posibilidad de acoplar el cilindro

desde el interior sin transpondedor. Este modelo se puede utilizar para acoplar

mecánicamente el cilindro mediante dos botones situados en el pomo interior, es decir,

desde el interior de la puerta no es necesario ningún transpondedor. El cilindro se

acopla entonces durante 5 segundos y la puerta se puede abrir o cerrar. Después de

ese tiempo, el cilindro vuelve a girar libremente hacia los dos lados.

Las versión TS no se puede reequipar.

2.5 VERSIÓN MS

El cilindro de cierre 3061 se puede suministrar de forma alternativa al color acero

inoxidable en color latón (brillo intenso).


Página 8

2.6 VERSIÓN VDS

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

El cilindro de cierre 3061 también está disponible de forma opcional como cilindro VdS.

Este cilindro alcanza mediante seguros mecánicos adicionales la clase B de la

clasificación de la asociación de aseguradores de Alemania (o VdS). Esta versión no

se puede combinar con los modelos WP ni antipánico. El cilindro VdS sólo se puede

suministrar en combinación con la función ZK.

Nota: en puertas de seguridad el cilindro de perfil debe protegerse con una placa

oficial de la VdS de la clase B o C. Este tipo de placas identificativas corresponden a la

norma DIN 18 257 Clase ES 2 o ES 3.

2.7 VERSIÓN AP

En todas las puertas, en las que la función antipánico de la cerradura pueda verse

influida por la posición del arrastrador, debe instalarse un cilindro con función

antipánico. Esta versión posee un paletón con una posición definida, por lo que no

puede bloquear una cerradura antipánico.

A diferencia de los demás cilindros, este cilindro se instala invertido lateralmente, es

decir, el pomo con la batería y la electrónica se encuentra en el lado exterior (ver

imagen).

A diferencia del cilindro antipánico estándar en el que el pomo interior está acoplado

de forma fija, el pomo interior de la versión AP de giro libre se desacopla

mecánicamente y se puede acoplar con un transpondedor.


Página 9

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Pomo interior

Pomo exterior

Imagen de cilindro tipo AP

Anillo de

empuñadura

Llave de montaje

y batería

En las puertas que se encuentran en el recorrido de salidas de emergencia,

construidas después del 1 de abril de 2003 (Cierres según DIN EN 179 o DIN EN

1125), deben tenerse en cuenta los puntos siguientes:

• En todos los cierres, en los que está autorizado que el cilindro de cierre no

tenga ninguna influencia en el funcionamiento de la cerradura, se pueden

instalar todos los cilindros de la serie 3061.

• En todos los cierres, en los que la posición del arrastrador del cilindro de

cierre influya en el funcionamiento de la cerradura, deben instalarse cilindros

de la serie 3061 tipo AP (cilindros antipánico), y esto debe mencionarse en la

autorización del fabricante de la cerradura.

¡Atención!: A causa de las características constructivas de las cerraduras antipánico

no está permitido con la puerta cerrada girar el pomo del cilindro de cierre hasta el

tope, ya que esto puede influir en la función antipánico de la cerradura.

2.8 VERSIÓN WP

Cilindro estándar: debe utilizarse la versión WP cuando el lado de la electrónica se

encuentre en su totalidad en el lado exterior, es decir, cuando el pomo electrónico

esté, por ejemplo, expuesto a la lluvia. Mediante juntas y otras medidas constructivas

todo el cilindro posee protección IP 65.


Página 10

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Cilindro antipánico: la versión WP está especialmente indicada para uso en exteriores

y debe instalarse si existe la posibilidad que el pomo exterior entre en contacto con el

agua, por ejemplo, de lluvia. La versión WP posee una resistencia frente al agua

superior, por lo que el arrastrador no debe entrar en contacto con el agua.

2.9 LONGITUDES SUPERIORES

Todos los cilindros de pomo doble están disponibles en una longitud total de hasta 140

mm y hasta un máximo de 90 mm por un lado. Pueden solicitarse longitudes mayores

por encargo.


Página 11

2.10 RESUMEN

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Cilindro de cierre Cilindro de cierre FH Cilindro de cierre TS Cilindro de cierre AP

(ZK) (ZK) (ZK) (ZK)

Puertas de entrada Puertas antiincendios Puertas de viviendas Puertas antipánico *1

Puertas de viviendas Puertas de aluminio Puertas de oficinas Puertas de emergencia *1

Puertas de oficinas

Puertas interiores

Puertas autobloqueantes

*1 Consulte el capítulo 2.7 y 9.3, las normas EN 179 y EN 1125, así como las hojas

de datos del fabricante de cerraduras.

Las distintas versiones se pueden combinar libremente, a no ser que se indique lo

contrario en la descripción de cada modelo.


Página 12

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

3. PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN

Al seleccionar el cilindro de cierre como tipo de dispositivo de control de cierre

en el software de SimonsVoss (a partir de la versión LDB 1.52 / 1.53), están

disponibles las siguientes opciones de configuración:

3.1 CONTROL DE ACCESO

Menú de configuración

Sólo disponible con la versión ZK. Se registra la fecha, la hora y el identificador de los

últimos 3.072 transpondedores accionados en el dispositivo de control de acceso.

3.2 CONTROL DE FRANJAS HORARIAS

Sólo disponible con la versión ZK. Se puede cargar un plan de franjas horarias y, en

ese caso, los transpondedores se bloquean o autorizan según el grupo de franjas

horarias.

Asimismo, con ayuda de un plan de franjas horarias, se pueden bloquear o

desbloquear los accesos según la hora del día.


Página 13

3.3 MODO SUPERPUESTO

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Este modo afecta a toda la instalación de cierre y debe seleccionarse al crear la

instalación. Los transpondedores de sustitución pueden sobrescribir los datos de los

transpondedores originales. Al accionar por primera vez un transpondedor de

sustitución, se bloquea el transpondedor original.

3.4 RETARDO DE BLOQUEO

De forma estándar, el pomo exterior o, en su caso, interior del cilindro se

acoplan durante aprox. 5 seg. Gracias al software se puede ampliar el tiempo

de acoplamiento hasta aprox. 10 seg. Esto no acorta la vida útil de las

baterías.

3.5 OMRON

Todas las versiones del producto pueden funcionar en el modo OMRON. Si se desea

que el Smart Relais transmita los datos del transpondedor a un sistema externo y que

al activarlo a través de este sistema, el Smart Relais envíe una orden de apertura

remota a un cilindro, debe seleccionarse esta opción tanto en el Smart Relais como en

el cilindro.

¡Atención!: si se aplica esta configuración ya no se podrá abrir el cilindro con el

transpondedor.

Para conocer información detallada al respecto, consulte el manual "Smart

Relais".

3.6 MODO DE ALMACENAMIENTO

A fin de no malgastar las baterías, todos los cilindros se suministran en modo de

almacenamiento. En este modo, los cilindros no responden a ningún transpondedor. Al

programar los cilindros por primera vez, se desactiva el modo de almacenamiento.

También es posible anular el modo de almacenamiento de forma manual mediante el

software de programación sin asignar un plan de cierre.

En el modo de almacenamiento tras el nivel de advertencia de batería 2, consulte el

capítulo 6.


Página 14

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

3.7 SIN SEÑALES DE PROGRAMACIÓN AUDIBLES

Si se desea, por ejemplo, que al programar, leer los datos, etc. del cilindro, no se emita

ninguna señal acústica de confirmación de la programación, debe marcarse este

campo.

Esta función resulta especialmente útil, por ejemplo, al programar, leer los datos, etc.

de cilindros a través de la red, ya que, por lo general, los avisos acústicos del cilindro

no se pueden oír debido a la distancia.

3.8 PROTOCOLIZAR INGRESOS NO AUTORIZADOS

Normalmente, sólo se registran los transpondedores accionados que están

autorizados. Si se desea, también pueden registrarse los intentos de abrir una puerta

con un transpondedor no autorizado. Para ello, debe seleccionarse esta opción.

Se consideran intentos de acceso no autorizados:

• Intentos de acceso sin autorización

• Intentos de acceso fuera de la franja horaria asignada

• Intentos de acceso con dispositivos de alarma activados y uso

simultáneo de una cerradura de bloqueo de SimonsVoss

Por lo general, sólo se registran transpondedores de la instalación de cierre,

es decir, con el mismo identificador de instalación de cierre.

3.9 CONMUTACIÓN DE TIEMPOS

Sólo disponible con la versión ZK. Cuando se activa la conmutación de tiempos o

temporización, debe cargarse un plan de franjas horarias que permita la desconexión

general del cilindro durante las horas marcadas (en el Grupo 5 - Autocierre). Durante

el día, por ejemplo, se puede abrir una puerta girando el pomo y por la noche debe

utilizarse un transpondedor para abrirla.

¡Atención!: cuando el pomo se desacopla, la cerradura no se cierra de nuevo

automáticamente.

Si se selecciona la temporización, en el campo "Conmutación con control de tiempos"

están disponibles las siguientes opciones:

1. Desbloqueo manual

El cilindro no se desacopla de forma automática a la hora ajustada sino cuando

se activa un transpondedor autorizado después de esa hora.

2. Desbloqueo automático (ajuste predefinido)

El cilindro se desacopla automáticamente a la hora establecida en el plan de

franjas horarias.


Página 15

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

3. Bloqueo manual (ajuste predefinido)

El cilindro no se acopla de forma automática a la hora ajustada sino cuando se

activa un transpondedor autorizado después de esa hora.

4. Bloqueo automático

Normalmente, el cilindro no se acopla automáticamente a la hora ajustada sino

sólo cuando se acciona con el primer transpondedor. Si desea que el cilindro

siempre se acople automáticamente a una hora determinada, debe seleccionar

esta opción.

5. Transpondedor activo

• Siempre

Normalmente, durante el periodo de desconexión, no se puede utilizar

ningún transpondedor. Sin embargo, puede elegir esta opción si quiere que

también entonces la puerta se cierre en caso necesario (por ejemplo,

cuando todas las personas hayan salido del edificio), es decir, la

temporización se puede cancelar de forma manual.

• Sólo si está bloqueado

En este modo de funcionamiento, el transpondedor no tiene ningún efecto

durante el tiempo de desconexión, es decir, el cilindro se encuentra en

estado acoplado.

3.10 FLIP FLOP

Si se desactiva el modo de impulsos (ajuste predefinido), la duración del impulso no

tiene importancia. Cuando el modo Flip Flop está activado, el cilindro cambia su

estado de acoplado a desacoplado o viceversa cada vez que se acciona un

transpondedor. Este modo es recomendable, por ejemplo, cuando una puerta debe

poder abrirse sin transpondedor.


Página 16

4. MENSAJES DE ESTADO

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Menú de estado

4.1 ESTADO DE BATERÍA CRÍTICO

Cuando la capacidad de la batería es baja y se pasa al nivel de advertencia de

batería 1, el software de programación marca este campo automáticamente. Deben

cambiarse las baterías.

4.2 BATERÍA DE EMERGENCIA ACTIVA

Cuando la capacidad de la batería es muy baja y no se ha tenido en cuenta el nivel de

advertencia de batería 1, el cilindro pasa automáticamente al nivel de advertencia de

batería 2. El software de programación marca este campo además del campo del

punto 4.1.

Deben cambiarse las baterías inmediatamente.

El cilindro cambia automáticamente después de aprox. 50 accionamientos o de

4 semanas al modo de almacenamiento de la batería de emergencia (consulte el

capítulo 6 Advertencias de la batería).


Página 17

4.3 DESACTIVADA

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Cuando el cilindro ha sido desactivado a través de una cerradura de bloqueo

SimonsVoss o de la red SimonsVoss, el software de programación marca este campo

automáticamente.

4.4 ACTIVACIÓN DE EMERGENCIA ACTIVA

Cuando hay una red SimonsVoss instalada, se pueden mantener acoplados los

cilindros mediante un comando automático del software de programación. Esta señal

procede normalmente de una instalación contraincendios y puede ser interpretada por

el LDB (si la configuración es adecuada).

4.5 APERTURA TEMPORIZADA ACTIVA

Cuando está programada la temporización, esta casilla está marcada si el cilindro se

ha acoplado mediante la temporización automática.

4.6 ACOPLADA

Si la temporización o el modo Flip Flop están programados, este campo aparece

marcado si el cilindro está acoplado.

5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE

5.1 INSTRUCCIONES GENERALES

Durante la instalación del cilindro digital de cierre, debe evitarse la proximidad

de fuentes de radiointerferencias de baja frecuencia. Los cilindros de cierre

deben estar a una distancia de al menos 0,5 m entre sí y a 1,5 m de las

unidades de activación o del Smart Relais.

La carcasa PZ del cilindro de cierre debe sobresalir como máximo 3 mm en la

zona exterior, de lo contrario debe colocarse una roseta de cilindro de perfil.

Asimismo, debe comprobarse que no entra agua en el cilindro a través de la

zona del arrastrador.

Durante el montaje, no deben golpearse los pomos.

Ambos pomos se cierran mediante cierres de bayoneta (excepción: modelo

antipánico de pomo interior).

El lado interior del cilindro de cierre está marcado, por un lado, con una

etiqueta adhesiva (IL correspondiente a las siglas en alemán de "longitud


Página 18

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

interior") en la carcasa PZ, por otro, se puede reconocer el pomo interior por

el anillo de plástico negro entre el pomo interior y la carcasa PZ.

Las baterías se suministran instaladas.

Todos los trabajos que se describen en este capítulo pueden realizarse de

forma alternativa con una llave de montaje o de la batería.

5.2 PROGRAMAR CILINDROS DE CIERRE

Antes de la instalación, deben programarse los cilindros digitales y los

transpondedores correspondiente en el plan de cierre. Consulte información

detallada al respecto en las instrucciones de uso del software.

Los cilindros se suministran de fábrica en el modo de almacenamiento,

por lo que no pueden comunicarse con el transpondedor (excepción:

transpondedor de programación). También puede cancelar el modo de

almacenamiento con el software y el dispositivo de programación; más

información, en las instrucciones de uso del software.


Página 19

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

5.3 INSTALAR CILINDROS DE POMO DOBLE (EXCEPTO TIPO AP)

Llave de montaje

Disco de

retención con

abertura (igual

exterior)

Pomo exterior

5.3.1 Desmontar el pomo exterior

Llave de montaje y

batería

Pomo interior

Anillo de empuñadura empotrada

Marca lateral

Coloque la llave de montaje en el pomo exterior de manera que ambos salientes de

la herramienta de montaje encajen en el pomo exterior; en caso necesario, gire el

pomo hasta que los salientes de la llave se enganchen en el disco de retención.

¡Atención!: para que la herramienta de montaje pueda encajar en el disco de

retención, la herramienta debe quedar plana contra la superficie frontal interior del

pomo.

Sujete el pomo exterior y gire con cuidado la herramienta de montaje unos 30° en el

sentido de las agujas del reloj (hasta que perciba un chasquido). Saque el pomo.

5.3.2 Asegurar el cilindro digital en la cerradura

Gire el arrastrador hasta que se encuentre en vertical hacia abajo. Introduzca el

cilindro de cierre digital por la cerradura de modo que el pomo interior (ver imagen,

capítulo 5.3) señale en dirección al lado interior de la puerta. Apriete el cilindro con el

tornillo de vuelta en la cerradura motorizada.

Durante el montaje, no deben golpearse los pomos. Evite que el cilindro

entre en contacto con aceite, pintura o ácidos.

5.3.3 Asegurar el pomo exterior

Coloque de nuevo el pomo y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj

aplicando una ligera presión de manera que el pomo exterior encaje en las cavidades

de la brida. Eventualmente, presione el pomo en esta posición hacia la carcasa PZ.


Página 20

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

¡Atención!: si se gira el disco de bayoneta cuando el pomo aún no está

montado, la fijación del pomo puede resultar dañada. En ese caso, empuje

hacia atrás el disco con la herramienta de montaje hasta la posición original

"Disco de bayoneta abierto". (ver imágenes)

Disco de bayoneta

Pomo

Disco de bayoneta cerrado Disco de bayoneta abierto

Coloque la llave de montaje de tal manera que ambos salientes de la

herramienta de montaje encajen en el pomo exterior (en caso necesario, gire

el pomo hasta que los salientes de la llave se enganchen el pomo). Vuelva

cerrar el pomo girándolo 30° en el sentido de las agujas del reloj.

5.3.4 Realizar prueba de funcionamiento

1. Acople el cilindro con un transpondedor y gire el pomo, con la puerta

abierta, en la dirección de bloqueo y apertura. El pomo debe girar con

facilidad.

2. Cierre la puerta y repita el proceso. Si el cilindro ofrece resistencia, debe

ajustarse la puerta o adaptarse el cerradero.


Página 21

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

5.4 INSTALAR EL CILINDRO ANTIPÁNICO (TIPO AP)

5.4.1 Retirar el pomo interior

Pomo interior

Pomo exterior

Anillo de empuñadura

empotrada

Suelte el tornillo prisionero del pomo interior (ver imagen del capítulo 5.4)

con una llave Allen (no desatornillar por completo). Sujete el arrastrador y, a

continuación, gire el pomo interior en sentido contrario a las agujas del reloj

o saque el pomo después de soltar el tornillo prisionero en el caso de

cilindros AP de giro libre.

5.4.2 Asegurar el cilindro digital en la cerradura

En primer lugar, gire el arrastrador hasta que se encuentre en vertical hacia

abajo.

Introduzca el cilindro digital desde el exterior a través de la cerradura de

manera que el pomo exterior (ver imagen del capítulo 5.4) señale hacia el

exterior de la puerta. Apriete el cilindro con el tornillo de vuelta en la

cerradura motorizada.

Durante el montaje, no deben golpearse los pomos. Evite que el cilindro

entre en contacto con aceite, pintura o ácidos.

5.4.3 Asegurar el pomo interior

Llave de montaje

y batería


Página 22

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Gire el pomo interior sobre la rosca; al hacerlo, la fuerza opuesta crea tope

del arrastrador en la cerradura. Apriete el pomo interior o empuje el pomo

interior hasta el tope en el caso de cilindros AP de giro libre. Gire con fuerza

el tornillo prisionero con la llave Allen.

5.4.4 Realizar prueba de funcionamiento

Si un cilindro antipánico no gira libremente se puede realizar la

prueba desde el lado interior, si el cilindro antipánico gira libremente

se debe realizar desde el lado exterior con un transpondedor

autorizado.

Con los cilindros antipánico de giro libre, el pomo interior no ejerce

ninguna función.

Area U:

Area L:

Area S:

Area O:

lsección inferior sin

fuerza de retroceso

ligero retroceso

fuerte retroceso

sección superior sin

fuerza de retroceso

Pomo

Posición del

arrastrador (oculta)

1. Si la puerta está abierta, gire el pomo interior (ver imagen del capítulo

5.4) en la dirección de bloqueo y apertura dentro de la zona "U": no debe

presentarse ninguna fuerza de retroceso.

2. Gire el pomo interior hasta el final de la zona "L": debe presentarse una

ligera fuerza de retroceso. Si el pomo se suelta en esta posición, tiene

que volver automáticamente a la zona "U".

De lo contrario, alinee de nuevo el cilindro junto con los herrajes o

compruebe que la cerradura no está defectuosa.

3. Gire el pomo pasando por la zona "S" (la fuerza de retroceso aumenta

notablemente) hasta la zona "O". En esta zona no hay presente ninguna

fuerza de retroceso.


Página 23

6.

6.1

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Aunque el arrastrador permanezca en la posición más elevada, el

funcionamiento de la cerradura no se ve afectado con la cerradura

antipánico autorizada según DIN EN 179, DIN EN 1125.

4. Si el pomo se mueve mínimamente a través de la zona de transición

entre "O" y "S", desde este punto debe regresar por

sí mismo a la zona

"U".

De lo contrario, alinee de nuevo el cilindro junto con los herrajes o

compruebe que la cerradura no está defectuosa.

5. Cierre la puerta y repita el proceso. Si el cilindro de cierre ofrece ahora

más resistencia, debe ajustarse la puerta o adaptarse el cerradero.

6. A continuación, compruebe el funcionamiento del pomo exterior tras

pulsar

un transpondedor autorizado (ver imagen del capítulo 5.4).

El funcionamiento debe comprobarse en ambos sentidos de giro

Nota: el anexo C de la norma europea EN 179 establece en el marco del

mantenimiento de cerraduras de salidas de emergencia, que se

compruebe el buen estado y funcionamiento de todas las partes de la

cerradura en plazos no superiores a un mes.

ADVERTENCIAS DE LA BATERÍA

En los cilindros se ha introducido una función de gestión de la batería, que avisa con

antelación

de que la carga de la batería se está agotando. De esta manera, se evita

que

la batería llegue a descargarse por completo. A continuación, se describen los

diferentes niveles de advertencia

del estado de la batería.

CILINDRO DE CIERRE

Nivel de advertencia 1: baterías bajas

Si las baterías del cilindro se descargan, tras accionar el transpondedor y

antes de que se acople el cilindro, suenan ocho tonos de advertencia cortos y

rápidos.

Deben cambiarse las baterías. A partir de que se active el nivel de

advertencia de batería 1, quedan 15.000 aperturas

o hasta 9 meses de uso

del cilindro.

Nivel de advertencia 2: baterías muy bajas

Si las baterías del cilindro se siguen descargando, tras accionar el

transpondedor y antes de que se acople el cilindro, se escuchan durante

aproximadamente 30 segundos tonos de advertencias cortos y seguidos. Sólo

después,

se acopla el cilindro. A partir de ese momento, ambas baterías


Página 24

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

están casi vacías. Las baterías deben cambiarse tan pronto como sea

posible.

Modo de almacenamiento de la batería de emergencia:

En el nivel de advertencia de batería 2, el cilindro se puede accionar aún

50 veces aproximadamente o se apaga después de 30 días

aproximadamente sin haberlo accionado. En ambos casos, el cilindro pasa al

modo de almacenamiento de la batería de emergencia. A partir de entonces,

el cilindro sólo se puede acoplar con ayuda del dispositivo de programación

(ver capítulo 6.1.2).

6.1.1 Esquema

Func. normal

Dispositivo de progr.

Modo almac. o

batería de

emergencia

Apertura por

administr. sistema

Capacidad restante < 25%

Aprox. 50 accionamientos

o 30 días

8 tonos dobles

Nivel advertencia batería

1: baterías bajas

Hasta 15 mil

accionamientos o 9 meses

Nivel de advertencia

2:

baterías muy bajas

30 segundos

tonos dobles


Página 25

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

6.1.2 Procedimiento si se activa el modo de almacenamiento de la batería de

emergencia

Si el cilindro de cierre se encuentra en el modo de almacenamiento de la batería de

emergencia, debe procederse como se explica a continuación para cambiar las

baterías:

• Sitúese junto a la puerta con un ordenador portátil o PDA (exportar

previamente el plan de cierre) y el dispositivo de programación.

• Seleccione el dispositivo de control de acceso correspondiente del plan de

cierre.

• Vuelva a programar el cilindro de cierre sin realizar ningún cambio. De

este modo se eliminan ambas marcas de advertencia de batería y se

cancela el modo de almacenamiento.

• Acople el cilindro con un transpondedor autorizado y abra la puerta. (El

cilindro vuelve inmediatamente al modo de almacenamiento ya que ambas

baterías están casi descargadas.)

• Sustituya las baterías (ver capítulo Cambiar las baterías).

• Vuelva a programar el cilindro de cierre sin realizar ningún cambio. De

este modo se eliminan ambas marcas de advertencia de batería y se

cancela el modo de almacenamiento.

• Acople el cilindro de cierre con un transpondedor autorizado.

El cilindro vuelve a mostrar una vez el aviso de nivel de advertencia de batería 2

después de cambiar las baterías. A continuación, la electrónica del cilindro de cierre

detecta que las baterías están cargadas o se han sustituido, y el cilindro vuelve a estar

disponible de la forma habitual.

Este procedimiento sólo es necesario cuando se activa el modo de almacenamiento de

la batería de emergencia. Este modo se ha introducido a fin de evitar que las baterías

se descarguen por completo sin que se active el administrador de sistema de cierre. A

pesar de eso, en el modo de almacenamiento de la batería de emergencia deben

cambiarse las baterías cuanto antes.

6.2 TRANSPONDEDORES

Si la tensión de la batería del transpondedor se está acabando, después de

cada accionamiento del transpondedor en el cilindro de cierre tras el

desacoplamiento suenan ocho tonos de advertencia cortos y seguidos.


Página 26

7. TONOS DE ADVERTENCIA

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Tipo de señal Significado Acción necesaria

2 tonos cortos antes del

acoplamiento y un tono corto

después del desacoplamiento

Accionamiento normal Ninguna

Nivel de advertencia de batería Las baterías están casi vacías Cambiar las baterías del

1

8 tonos cortos antes del

acoplamiento

cilindro

Nivel de advertencia de

batería 2

Durante 30 segundos, 8

tonos cortos separados por

una pausa de un segundo

Las baterías están

prácticamente vacías

Cambiar inmediatamente

las baterías del cilindro.

8 tonos cortos después del Batería del transpondedor Solicitar el cambio de batería

desacoplamiento

vacía

del transpondedor.

1 tono corto sin acoplamiento • Accionamiento fuera Ninguna

del cilindro

de la franja horaria

• Instalación de alarma

activada al mismo

tiempo que se usaba

la cerradura de

bloqueo SimonsVoss

8. CAMBIAR LAS BATERÍAS

8.1 INSTRUCCIONES GENERALES

El cambio de las baterías debe realizarlo únicamente personal especializado.

Asimismo, deben emplearse únicamente baterías autorizadas por

SimonsVoss.

En los cilindros antipánico deben realizarse las acciones descritas ya que la

electrónica y las baterías se encuentran en el exterior.

Consulte información más detallada al respecto en la hoja de datos

correspondiente.

Si no se respeta la polaridad, el cilindro puede resultar dañado. Las

baterías utilizadas en este dispositivo representan un riesgo de

incendio o quemaduras si se utilizan mal. No se deben recargar, abrir,

calentar por encima de 100 °C, cortocircuitar o quemar las baterías.


Página 27

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Las baterías de litio descargadas deben desecharse de inmediato,

mantenerse fuera del alcance de los niños, no abrirse ni arrojarse al

fuego.

Por lo general, deben cambiarse las dos baterías al mismo tiempo.

Respete en todo momento las instrucciones sobre seguridad que aparecen en

el capítulo 1.1.

8.2 PROCEDIMIENTOS

1. Coloque la llave de montaje o de la batería en el pomo interior de tal manera que

ambos salientes encajen en las aberturas del disco de retención (en caso

necesario girar el pomo hasta que los salientes de la llave se enganchen en el

pomo).

¡Atención!: para que la llave de montaje o de la batería pueda encajar en el disco

de retención, debe descansar plana contra la superficie frontal interior del anillo de

empuñadura empotrada.

2. Sujete el pomo interior y girar con cuidado la llave de montaje o de la batería unos

30° en el sentido de las agujas del reloj (hasta que perciba un crujido).

3. Retire la llave de montaje o de la batería del pomo.

4. Empuje el anillo de empuñadura empotrada hacia atrás en dirección a la puerta de

manera que se suelte del pomo.

5. Sujete el anillo de empuñadura empotrada y gire el pomo unos 10° en sentido

contrario a las agujas del reloj y sacarlo.

6. Saque las baterías con cuidado del soporte.

7. Introduzca las baterías nuevas al mismo tiempo en el soporte con los polos

positivos el uno contra el otro (cambiar las baterías lo más rápidamente posible).

Use guantes limpios y sin grasa para manipular las baterías nuevas.


Página 28

Anillo de empuñadura

empotrada

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Baterías

Pomo interior

Marcas

8. Coloque de nuevo el pomo (teniendo en cuenta las marcas triangulares, ver

dibujo), sujete el anillo de empuñadura empotrada y apriete el pomo interior

girándolo en el sentido de las agujas del reloj unos 10°.

9. Empuje el anillo de empuñadura empotrada hacia el pomo de manera que cierren

a ras.

10. Coloque la llave de montaje o de la batería en el pomo interior de tal manera que

ambos salientes encajen en las aberturas del disco de retención (en caso

necesario, gire el pomo hasta que los salientes de la llave se enganchen en el

pomo).

11. Vuelva a cerrar el pomo girándolo unos 30° en el sentido de las agujas del reloj

(hasta que perciba un chasquido).

A continuación, confirme con un transpondedor autorizado y compruebe el

funcionamiento.

Después de cambiar las baterías, es posible que la versión ZK requiera

reajustar la hora ya que el reloj no funciona sin energía (instrucciones de

uso del software: Programación Ajustar el reloj del cierre).

9. USO PREVISTO

9.1 GENERAL

El cilindro de cierre digital se puede utilizar en cerraduras para cilindros de

perfil europeos conformes con las normas DIN 18252 y EN1303.


Página 29

9.2 PUERTAS ANTIINCENDIOS

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

No se puede instalar en puertas antiincendios. En este caso y con puertas de

metal debe utilizarse la versión FH.

9.3 PUERTAS EN RECORRIDOS DE EMERGENCIA

Para el uso en puertas con función antipánico, en las que la posición del

arrastrador influye en el funcionamiento de la cerradura, debe instalarse la

versión AP. Esto debe mencionarse en la autorización del fabricante de

cerraduras. Consulte para ello el capítulo 2.4, las normas DIN EN 179 y DIN

EN 1125 y las hojas de datos del fabricante correspondiente.

9.4 CASOS DE MONTAJE EN EL EXTERIOR

Si no se puede garantizar que no entre agua por la puerta, es recomendable instalar la

versión WP apropiada. Con la variante de cilindro antipánico debe impermeabilizarse

el pomo exterior y con la variante de cilindro de pomo doble, todo el cilindro.

10. ACCESORIOS

10.1 POMOS

Estos son los pomos especiales disponibles como accesorios:

• Pomo exterior con diseño TN3

• Pomo exterior de 42 mm de diámetro con empuñaduras

• Pomo interior de 36 mm de diámetro para cilindros TS

• Pomo exterior corto

• Pomo de latón mate (pomo interior y exterior)

Estos pomos se pueden sustituir en cualquier momento por los originales de los

cilindros. Para saber más sobre el montaje de los pomos, consulte el capítulo 5

(Instrucciones de montaje) y el capítulo 7 (Cambiar las baterías).

10.2 ADAPTADOR DE PROTECCIÓN DE EXTRACCIÓN DEL NÚCLEO

Para los herrajes de protección de extracción del núcleo existe una prolongación

mecánica, porque el perfil PZ no está fresado. La longitud de la prolongación es de 8

mm y se puede añadir en cualquier momento.

10.3 HERRAMIENTA


Página 30

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Junto a la herramienta de montaje, que se suministra por defecto, hay disponible una

llave de montaje y batería. Con esta herramienta se pueden realizar trabajos de

montaje y desmontaje del pomo exterior y cambiar las baterías.

10.4 JUEGO DE BATERÍAS

En caso necesario, se puede solicitar un juego de baterías adicional. El juego contiene

10 baterías del tipo CR2450. Sólo deben utilizarse baterías autorizadas por

SimonsVoss.


Página 31

11. HOJA DE DATOS

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Pomos Material Acero inoxidable

Color Acero inoxidable cepillado

Diámetro 30 mm

Longitud 37 mm (desde el frontal del perfil)

Pomos de cilindro FH Material Pomo interior: tapa acero inoxidable,

empuñadura plástico,

Pomo exterior: igual al cilindro estándar

Color Tapa: acero cepillado,

empuñadura negra

Pomo exterior igual al cilindro estándar

Diámetro 30 mm

Longitud 37 mm (desde el frontal del perfil)

Pomos de cilindro AP Material Pomo exterior: igual al cilindro estándar

Pomo interior: aluminio

Color Pomo exterior: acero cepillado

Pomo interior: aluminio con capa de níquel

Diámetro 30 mm

Longitud Exterior: 37 mm (desde el frontal del perfil)

Interior: aprox. 36 mm (desde el frontal del

perfil)

Pomos de cilindro MS Material Pomo exterior: igual al cilindro estándar

Pomo interior: igual al cilindro estándar

Color Pomo exterior:

Tapa: latón de brillo intenso

Empuñadura: latón mate

Pomo interior:

Tapa: latón de brillo intenso

Empuñadura: latón mate

Diámetro 30 mm

Longitud 37 mm (desde el frontal del perfil)

Cilindro de perfil Longitud básica Exterior 30 mm, interior 30 mm

Longitudes de construcción en niveles de 5 mm

(no como juego) hasta 140 mm de longitud

total, con un lado del cilindro con una long.

máx. de 90 mm. Longitudes

mayores por encargo.

Cilindro de perfil AP / WP Longitud básica Exterior 30 mm, interior 35 mm

Longitudes de construcción en niveles de 5 mm

(no como juego) hasta 140 mm de longitud

total, con una lado del cilindro con una long.

máx. de 90 mm. Longitudes

mayores por encargo.


Página 32

CILINDRO DE CIERRE DIGITAL 3061TN4

Baterías Tipo CR 2450

Fabricante Varta (Panasonic, Sony)

Cantidad 2 unidades

Tensión 3 voltios

Vida útil aprox. 150.000 accionamientos

o aprox. 7 años en modo Stand-by

Condiciones ambientales

Temperatura de

funcionamiento De -20°C a +50°C

Temperatura de

almacenamiento De -30°C a +60°C

Clase de protección IP 54 (cuando está instalado)

Versión .WP: IP 65

More magazines by this user
Similar magazines