14.06.2013 Views

Enero - Revista Shalom

Enero - Revista Shalom

Enero - Revista Shalom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Shalom</strong><br />

Directores<br />

Fernando R. Freudenthal (presidente),<br />

Álvaro Rosenblut (secretario general),<br />

Edith Blaustein, Isaac Ergas y Avi Horowitz.<br />

Editora general<br />

Gabriela Arditi<br />

Comité editorial<br />

Susy Barón, Orietta Bravo, Sonia Dyvinetz,<br />

Marcelo Isaacson, Marcos Levy, Jaime<br />

Manuschevich, Mario Sadovnik y Samuel<br />

Telias.<br />

Gerente / Representante legal<br />

Samuel Telias<br />

Periodista<br />

Michelle Reich<br />

Colaborador<br />

Tulio Astudillo<br />

Corresponsales en el extranjero<br />

Andrés Adler, Israel.<br />

Joyce Plaut, Boston, EE.UU.<br />

Diseño y diagramación<br />

Víctor Gómez<br />

Ventas de publicidad<br />

Cecilia Vera<br />

Impresión<br />

Dresden<br />

Tiraje: 3.000 ejemplares<br />

Oficinas<br />

Lota 2257, oficina 804, Providencia.<br />

Fono: 6633300. E-mail: info@shalom.cl<br />

Suscripciones<br />

www.shalom.cl<br />

Los artículos firmados no representan<br />

necesariamente la opinión de <strong>Shalom</strong> y<br />

son de responsabilidad exclusiva de<br />

quienes los escriben.<br />

Un llamado permanente<br />

El camino no ha sido f‡cil. Desde el inicio de revista <strong>Shalom</strong><br />

hemos intentado ser ecu‡nimes con las instituciones y comunidades<br />

socias de nuestra publicaci—n, as’ como con aquellas que<br />

han solicitado nuestro apoyo para informar sobre sus actividades.<br />

Han sido a–os de gran esfuerzo, mucho trabajo, comprensi—n,<br />

solidaridad y, sobre todo, unidad; algo tan ansiado por la<br />

colectividad jud’a de Chile.<br />

Comenzamos un nuevo per’odo en el que esperamos satisfacer las necesidades<br />

de todos quienes la componen y continuar desarrollando una<br />

labor Žtica, seria y representativa. Siempre es importante y necesario<br />

contar, para esto, con la colaboraci—n tanto de nuestros asociados como<br />

de nuestros lectores, quienes diariamente contribuyen a que los directores,<br />

el equipo de profesionales y colaboradores de <strong>Shalom</strong>, se motiven<br />

a seguir entregando la mejor calidad informativa.<br />

Hacemos un llamado a todo el yishuv a participar activamente en nuestra<br />

publicaci—n, enviando cartas, aportando con art’culos de interŽs, y<br />

tambiŽn con formas creativas y novedosas de sustentar lo que algœn d’a<br />

se consider— imposible y hoy nos llena de orgullo.<br />

Deseamos emprender estos meses venideros de trabajo con entusiasmo,<br />

nuevas expectativas y desaf’os, as’ como sorpresas positivas. Nos<br />

orientamos, como siempre, a mantener la unidad de nuestro comunidad<br />

jud’a. Estamos seguros que este permanente deseo se fortalecer‡ con<br />

cada uno de ustedes.<br />

La editora<br />

3<br />

EEditoriial


4<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Patiperros<br />

3 Editorial<br />

4 - ÁGood Shabbes!<br />

- Carta<br />

- Tanu Rabban‡n<br />

7 Homenaje a los hŽroes<br />

8 El tim—n del ma–ana<br />

10 Recuerdos de novela<br />

13 De mostrar las piernas<br />

al auto-conocimiento<br />

16 Entregan distinci—n a David<br />

y Marysia Feuerstein<br />

19 ÒEl tœnel puede ser m‡s cortoÓ<br />

22 Diez d’as de competencia;<br />

toda una vida de recuerdos<br />

24 - Un derecho adquirido<br />

- Cumplimos con la Telet—n<br />

25 Las mejores condiciones para el<br />

despertar cient’fico<br />

28 Perfil de los neo-nazis criollos<br />

30 Un a–o incre’ble y otro por venir<br />

32 ÒPara mejorar el mundo debemos<br />

involucrarnos directamenteÓ<br />

34 Eventos y avances<br />

35 Sociales<br />

36 Publicidad y servicios<br />

37 Aniversarios de fallecimiento<br />

38 Utilidad comunitaria<br />

-Reflexiones<br />

-Horarios de encendido de velas<br />

de Shabbat, festividades y los ayunos<br />

TANU RABBANçN<br />

“¿Y de dónde (se deduce que también D-os reside entre<br />

ellos) si son dos? Del texto que dice: `entonces hablarán<br />

quienes temen al Señor, cada uno a su compañero; pondrá<br />

atención el Señor y escuchará´”.<br />

Talmud, Pirké Abot, Capítulo III, tercera parte de la Mishná VI.<br />

Por JOYCE PLAUT<br />

En Boston:<br />

¡GOOD<br />

SHABBES!<br />

Luego de andar perdidos en el espacio,<br />

finalmente encontramos nuestro lugar.<br />

U<br />

no siempre ha escuchado que los jud’os alrededor<br />

del mundo somos iguales. Sin embargo, existen<br />

ciertos formatos que hacen que la vivencia<br />

del Shabbat en Chile sea distinta, œnica e incomparable<br />

con una en los Estados Unidos.<br />

ÁNos vamos! Esa fue la noticia que le contamos a nuestras<br />

familias cuando supimos que nos radicar’amos por tres a–os en<br />

los Estados Unidos, lugar donde proseguir’amos nuestros estudios<br />

universitarios. Con mi marido empezamos con el papeleo<br />

para mudarnos y, aprovechando la tecnolog’a, comenzamos la<br />

bœsqueda de una sinagoga que nos acogiera en el extranjero.<br />

Como siempre nos ense–aron, somos unos convencidos que si<br />

la familia sangu’nea no estŽ cerca, uno puede contar con la<br />

familia religiosa. Esas personas que fueron criadas igual que<br />

CARTAS<br />

ACERCA DEL SIONISMO<br />

Quisiera, por intermedio de esta carta, agradecer a la<br />

revista <strong>Shalom</strong> por la interesante cobertura realizada<br />

en el nœmero anterior acerca de los dos colegios jud’os<br />

en Santiago. Quisiera, adem‡s, aclarar un punto<br />

que, por la forma en que estaba editada la entrevista,<br />

podr’a generar confusi—n. Maimonides School es un<br />

colegio sionista y el Estado de Israel est‡ presente y<br />

es apoyado en cada actividad y por cada miembro de<br />

nuestra instituci—n.<br />

Los felicito por esta hermosa y educativa revista, factor<br />

de uni—n de nuestra comunidad.<br />

Rabino Avi Horowitz<br />

Director Maimonides School<br />

Santiago, Chile


uno en alguna otra parte del globo terr‡queo<br />

y que sin tener ningœn lazo afectivo<br />

te acoger‡n tan s—lo por tener ra’ces<br />

comunes.<br />

Nuestra bœsqueda, primero electr—nica y<br />

luego vivencial, fue bastante particular. Utilizando<br />

la Internet llegamos a sitios que enlistaban<br />

todas las comunidades de la ciudad.<br />

En Boston hay 208.000 jud’os, por lo<br />

que la cantidad de comunidades supera a<br />

las de Santiago exponencialmente. En Chile<br />

nos hab’a tocado asistir a servicios religiosos<br />

en diversas sinagogas y, sin importar<br />

su tendencia, siempre nos sentimos acogidos<br />

y c—modos. Pero de nuestra realidad en<br />

Boston no podemos afirmar lo mismo.<br />

A partir de esa bœsqueda, empezamos a<br />

comprender que los Estados Unidos no es<br />

igual a Chile. La gama de sinagogas que<br />

existe en el Hemisferio Norte es much’simo<br />

m‡s amplia. No existen solamente ortodoxos,<br />

conservadores y reformistas, sino que<br />

la variedad de shils que uno puede encontrar<br />

va desde ultra-ortodoxos hasta reconstruccionistas<br />

y renovadores. Adem‡s, existen los<br />

transdenominacionales, tendencia que se<br />

define por no seguir ninguna espec’fica.<br />

Llegamos a nuestra nueva ciudad con<br />

muchas ganas de poder participar activamente<br />

y seguir con nuestra vida comunitaria.<br />

Sin embargo, se nos olvid— un peque–o<br />

detalle: nuestra familia y amigos<br />

de toda la vida estaban a 8.423 kil—metros<br />

de distancia. Cuando uno crece en un<br />

determinado pa’s, realmente no importa a<br />

quŽ sinagoga vaya porque siempre se va<br />

a encontrar con alguien conocido que lo<br />

va a acoger. Me explico: si no es el t’o, es<br />

el primo o el compa–ero de colegio, y si la<br />

cercan’a no es directa, ser‡ el t’o del primo<br />

o el amigo del hermano. Por lo que<br />

siempre habr‡ alguien y si de verdad no<br />

se conoce a nadie, todos los presentes<br />

hablan y rezan igual que uno. As’, no<br />

cuesta mucho sentirse parte del grupo.<br />

Durante los meses que llevamos en Boston,<br />

nuestra experiencia ha sido espe-<br />

cial. El primer factor comœn que encontramos<br />

en todos los centros que hemos<br />

asistido fue el idioma. Ambos hablamos<br />

muy buen inglŽs, pero dentro de una sinagoga<br />

el tema va m‡s all‡ de entender<br />

lo que se dice, ya que la mayor’a de la liturgia<br />

es en hebreo. El real asunto es el<br />

acento que adquieren las palabras hebreas<br />

en ÒgringoÓ, lo que hace que las<br />

brajot (bendiciones) suenen y se sientan<br />

diferentes.<br />

Dos desconocidos<br />

Asumiendo que ten’amos que sobrepasar<br />

las barreras de la familiaridad con el idioma<br />

y de no conocer al resto de los participantes,<br />

nos encontramos con otros<br />

obst‡culos, dado que el primer servicio<br />

al cual fuimos no fue de lo mejor. Nos dimos<br />

cuenta que la Internet no siempre<br />

refleja la realidad. En el sitio web se ve’a<br />

como un centro juvenil, conservador,<br />

masivo y entretenido. Pero llegamos y la<br />

comunidad era peque–a, el promedio de<br />

edad de la congregaci—n sobrepasaba los<br />

60 a–os y los rituales no iban en el mismo<br />

orden al que est‡bamos acostumbrados<br />

(despuŽs nos dimos cuenta que hab’an<br />

equivocado las lecturas). El rabino<br />

lleg— casi a la mitad del servicio, la prŽdica<br />

fue no tener prŽdica y cuando termin—<br />

el servicio, como no conoc’amos a<br />

nadie, a nadie le import— que nosotros<br />

estuviŽramos presentes en el kiddush. Al<br />

final, saludamos a un par de personas,<br />

pero fue como saludar a un transeœnte<br />

que se cruza en la calle.<br />

Luego, por razones familiares, nos toc—<br />

vivir la experiencia ortodoxa americana.<br />

ÁGood Shabbes!, nos repet’a todo el<br />

mundo el viernes antes y despuŽs de<br />

Shabbat. Ah’ aprendimos que el cl‡sico<br />

Shabbat shalom se ve reemplazado en<br />

este pa’s por este tŽrmino anglo-yiddish.<br />

Durante este Shabbat nos dimos cuenta<br />

cu‡nto puede afectar la duraci—n de un<br />

d’a. En verano, el horario oficial del Sha-<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Patiperros<br />

OPTICA<br />

INGENIERÍA<br />

AUDIFONOS<br />

OPTICAS<br />

PINCUS<br />

Casa Matriz: Moneda 1037<br />

- Santiago<br />

Sucursales:<br />

Luis Pasteur 5923,<br />

Vitacura<br />

Santa Rosa 1234, Santiago<br />

Santos Dumont 999 y<br />

Av. Vivaceta 957, L. 6,<br />

Independencia<br />

5


6<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Patiperros<br />

La Oficina de Seguridad<br />

Comunitaria informa:<br />

Con fecha 1 de diciembre de 2007 Paul Laskowsky<br />

Ziguilinsky ha asumido como nuevo Jefe de Seguridad<br />

-Kabat Keilat’- de la Comunidad Jud’a de Chile, en<br />

reemplazo de Sergio Zamorano Neiman.<br />

Junto con comunicar el cambio de Kabat Keilat’, la<br />

OSC reitera su compromiso de promover mayores y<br />

mejores condiciones de protecci—n y seguridad para<br />

las personas e instituciones jud’as de Chile.<br />

Recordamos a la comunidad que nuestro telŽfono de<br />

emergencia est‡ disponible las 24 horas.<br />

241 7000 - info@osc.cl<br />

NUESTRA MISIîN ES PROTEGERTE<br />

TU DEBER ES INFORMAR<br />

bbat es muy tarde, por lo que muchas familias comen antes de<br />

ir a la sinagoga, lo que tambiŽn nos llam— la atenci—n. En invierno<br />

pasa todo lo contrario: el Shabbat comienza alrededor<br />

de las 16:00 horas, por lo que uno termina adelantando la cena,<br />

lo que tambiŽn es toda una experiencia. En fin. Lamentablemente,<br />

tampoco encontramos nuestro lugar en esta sinagoga,<br />

dado que nuestra forma de llevar el juda’smo no se ajusta<br />

a esta tendencia.<br />

No nos dimos por vencidos y seguimos nuestro peregrinaje. La<br />

tercera experiencia se podr’a decir que fue aœn m‡s anecd—tica.<br />

Fuimos a un centro que nos quedaba cerca de la casa y<br />

que por las descripciones que hab’amos podido recopilar podr’a<br />

cumplir nuestros requisitos. Sin embargo, termin— siendo algo<br />

nunca antes visto por nosotros. La gente era muy acogedora y<br />

el servicio muy particular. El rabino intercalaba los rezos con<br />

meditaci—n, la gente llevaba sus propios instrumentos y algunos<br />

se sacaban los zapatos en la entrada para Òrezar m‡s<br />

c—modos y mejor conectadosÓ. Hab’a un hombre que en medio<br />

de cualquier rezo tocaba un tambor; los asistentes se abrazaban<br />

en c’rculo en el Ar—n Hakodesh para el kiddush, y con<br />

una melod’a despuŽs de la prŽdica se pon’an a bailar joras alrededor<br />

de toda la sinagoga.<br />

La esperanza de encontrar Ònuestro lugarÓ iba desapareciendo,<br />

pero decidimos que ten’amos que seguir intent‡ndolo y as’<br />

encontramos un centro para estudiantes y graduados. Ah’ tuvimos<br />

nuestra mejor experiencia. Aunque no le ten’amos mucha<br />

fe en un principio, ya que el servicio de Yamin Noraim ser’a en<br />

una iglesia unitaria cristiana, igualmente decidimos asistir. Al<br />

llegar, hab’a gente de todas las edades porque definir ÒgraduadosÓ<br />

es dif’cil, ya que no se establece Òdesde cu‡ndoÓ. Como<br />

era para alumnos, hab’a m‡s personas perdidas en el espacio<br />

como nosotros. Nos llam— la atenci—n que hab’a gente de<br />

todas las etnias; caracter’stica de la sociedad norteamericana.<br />

Los rezos eran parecidos a los de una sinagoga santiaguina,<br />

pero con acento gringo, lo que de todas formas lo hace entretenido.<br />

Aunque nos queda un poco lejos, a una hora de nuestro<br />

departamento, por el momento ser‡ nuestro lugar y esperamos<br />

que en este centro s’ le podamos desear a la gente un<br />

Ágood Shabbes!


Cuatro décadas de campaña para salvar<br />

al judaísmo en la ex URSS:<br />

E<br />

l evento cont— con la presencia<br />

del Primer Ministro,<br />

Ehud Olmert; el titular<br />

de Absorci—n, Yaakov<br />

Edri; el presidente<br />

de la Agencia Jud’a, Zeev Bielski; el presidente<br />

del ComitŽ Pœblico para la Conmemoraci—n<br />

del 40¼ Aniversario de la<br />

Lucha del Juda’smo SoviŽtico por la Libertad,<br />

Nat‡n Sharansky; y el director<br />

general, Greg Masel. La celebraci—n fue<br />

parte de una serie de actividades que tuvieron<br />

lugar en todo el mundo para conmemorar<br />

la lucha por la libertad de los<br />

jud’os soviŽticos.<br />

Durante los dif’ciles d’as previos a que la<br />

libertad de religi—n fuera legal en la ex<br />

Uni—n SoviŽtica, el esfuerzo por poder<br />

estudiar hebreo e inmigrar a Israel se llevaba<br />

a cabo en forma clandestina. Los<br />

jud’os eran perseguidos y acosados continuamente.<br />

Muchos fueron enviados a<br />

prisi—n por su actividad sionista y nacionalista,<br />

y durante muchos a–os se les<br />

prohibi— salir del pa’s. La incansable lucha<br />

tuvo Žxito: logr— la ali‡ de 130.000<br />

jud’os en la dŽcada de los «70, la liberaci—n<br />

de Prisioneros de Si—n -el m‡s famoso<br />

de los cuales fue Nat‡n Sharanskyy<br />

la inmigraci—n a Israel de m‡s de un<br />

mill—n de jud’os en la dŽcada de los «90.<br />

ÒEl rŽgimen soviŽtico intent— liquidar al<br />

Movimiento SionistaÓ, dijo el Primer Mi-<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Absorci—n<br />

HOMENAJE A LOS HÉROES DE LA LUCHA<br />

DE LOS JUDÍOS SOVIÉTICOS<br />

En conmemoraci—n del 40¼ aniversario de la campa–a de nuestros hermanos soviŽticos<br />

por la libertad, el ministerio de Absorci—n de Inmigrantes y la Agencia Jud’a para<br />

Israel realizaron un homenaje de gala.<br />

nistro Olmert durante la ceremonia.<br />

ÒEstamos hablando<br />

en tŽrminos de David<br />

contra GoliatÓ, agreg— al<br />

describir la magnitud de la<br />

lucha. Nat‡n Sharansky, presidente<br />

del ComitŽ Pœblico y<br />

uno de los activistas judeosoviŽticos<br />

m‡s famosos,<br />

se–al—: Òlos cientos de miles<br />

que salieron a manifestar<br />

lo hicieron despuŽs que<br />

un pu–ado de activistas los Zeev Bielski, presidente del ejecutivo de la Agencia Judía, y<br />

Ehud Olmert, Primer Ministro de Israel, saludan a dos nuevas<br />

precedi— y fueron senten-<br />

inmigrantes de Rusia.<br />

ciados a prisi—n en Siberia.<br />

Nosotros tomamos nuestra fuerza de visitar y apoyar a Israel, y considerar la<br />

Israel; sus victorias y logros nos alenta- posibilidad de hacer ali‡.<br />

ron a persistir en la luchaÓ.<br />

Estuvieron tambiŽn presentes en esta ce-<br />

El ministro de Absorci—n Edri, declar— lebraci—n especial ex prisioneros de Si—n;<br />

que la ali‡ es el futuro de Israel, y el pre- Refuseniks (jud’os a quienes se les neg—<br />

sidente de la Agencia Jud’a, Zeev Bielski, el permiso de inmigrar a Israel), quienes<br />

sostuvo que "el Estado de Israel es un participaron activamente en la lucha jun-<br />

pa’s completamente diferente a lo que to con ex activistas por la juder’a soviŽti-<br />

fue antes de esta inmigraci—nÉ pero la ca de comunidades jud’as de todo el<br />

tarea aœn no ha finalizado. Hay cientos mundo; representantes de las organiza-<br />

de miles de jud’os, ex ciudadanos de la ciones que se dedican a la ali‡ y absor-<br />

Uni—n SoviŽtica, que viven en los pa’ses ci—n de jud’os soviŽticos -especialmente<br />

de la ex URSS, en Alemania, Nueva York la Agencia Jud’a y el ministerio de Ab-<br />

y otros lugares. Debemos actuar para sorci—n-; y cientos de j—venes que llega-<br />

traerlos a IsraelÓ. Bielski prometi— que la ron a Israel en los œltimos meses en dife-<br />

Agencia Jud’a continuar‡ estrechando los rentes programas de la Agencia Jud’a.<br />

lazos con los jud’os de habla rusa en la<br />

di‡spora y les permitir‡ recibir una edu- Fuente: Bolet’n de Solidaridad N¼ 397,<br />

caci—n judeo-sionista para estimularlos a diciembre de 2007.Foto: Brian Hendler.<br />

7


8<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Comunidad<br />

Por FELIPE BAYTELMAN secretario general, Vaad Hanoar<br />

Comité Juvenil de la CJCh:<br />

EL TIMÓN DEL MAÑANA<br />

El Vaad Hanoar, con el apoyo y trabajo conjunto de la Comunidad Jud’a de Chile<br />

(CJCh), pretende unir a todas las entidades juveniles y grupos organizados del pa’s,<br />

de manera transversal e inclusiva.<br />

A<br />

ctualmente, este nuevo organismo<br />

est‡ compuesto por<br />

los dirigentes del Consejo<br />

Juvenil Sionista -mediante su<br />

presidenta y roshei-, junto<br />

con las directivas de Morash‡, Hei Project y<br />

Akevot. Otras instituciones y grupos juveniles<br />

est‡n invitados a incorporarse al Vaad<br />

Hanoar, fortaleciendo as’ el poder que los<br />

j—venes jud’os tenemos como conjunto.<br />

El objetivo inmediato del Vaad Hanoar es<br />

permitir que los dirigentes de los grupos<br />

juveniles existentes se conozcan e interactœen,<br />

adem‡s de identificar a los actuales<br />

l’deres juveniles y a aquellos que se comienzan<br />

a alejar del activar comunitario.<br />

Esto, con la finalidad de ofrecerles continuidad<br />

en su carrera comunitaria. Es all’<br />

donde el organismo pretende fortalecer, a<br />

mediano y largo plazo, tres ‡reas principales:<br />

liderazgo interno, participaci—n pol’tica<br />

a nivel nacional y accionar universitario<br />

(especialmente debates y hasbar‡).<br />

Dentro de ese marco y con motivo de su<br />

lanzamiento, el Vaad Hanoar organiz—, el<br />

pasado domingo 9 de diciembre, un seminario<br />

enfocado a identificar y fortale-


Algunos de los líderes juveniles con dirigentes de la Comunidad Judía de Chile.<br />

cer a los l’deres activos de nuestra juventud.<br />

Durante la jornada se analiz— la<br />

situaci—n de la juventud jud’a en Chile,<br />

as’ como la actualidad en el Medio Oriente,<br />

el antisemitismo en LatinoamŽrica y<br />

su relaci—n con Ir‡n, la educaci—n jud’a<br />

en el pa’s y la interacci—n que la Comunidad<br />

Jud’a de Chile ha establecido con la<br />

sociedad civil nacional y sus autoridades.<br />

El evento -organizado por el Vaad Hanoar<br />

junto con el Vaad Comunitario, con el<br />

auspicio de la Organizaci—n Sionista<br />

Mundial- cont— con la participaci—n de<br />

m‡s de 30 j—venes de entre 18 y 27<br />

a–os. Los asistentes tuvieron la posibilidad<br />

de interactuar en mesas de trabajo<br />

con destacados l’deres comunitarios y pol’ticos<br />

como el presidente de la CJCh, Gabriel<br />

Zaliasnik; el presidente del Vaad Comunitario,<br />

Fernando R. Freudenthal; Ariel<br />

Isaak del Congreso Jud’o Latinoamericano;<br />

y Yasha Zeltzer, ex director regional<br />

del Instituto Nacional de la Juventud. Este<br />

œltimo fue destacado por la <strong>Revista</strong> del<br />

S‡bado como uno de los 100 j—venes l’deres<br />

de 2004. Adem‡s, un grupo de participantes<br />

realiz— una simulaci—n de de-<br />

bate universitario, donde enfrentaron diversas<br />

posturas y argumentos sobre el<br />

conflicto palestino-israel’.<br />

Tanto los asistentes como los organizadores<br />

catalogaron el seminario como Òmotivante<br />

y completamente exitosoÓ. En el<br />

futuro, el Vaad Hanoar pretende extender<br />

actividades similares a un mayor nœmero<br />

de participantes, as’ como organizar sesiones<br />

especializadas en cada una de las<br />

‡reas de trabajo antes mencionadas, para<br />

lograr una mayor eficacia en el proceso<br />

de fortalecimiento de los j—venes de<br />

hoy, quienes ma–ana se convertir‡n en<br />

los dirigentes de nuestra comunidad.<br />

Nuestra misi—n<br />

El ComitŽ Juvenil tiene como misi—n representar<br />

a los j—venes de la comunidad interna<br />

y externamente, enfrentando problemas<br />

como la asimilaci—n y el antisemitismo, fortaleciendo<br />

el liderazgo entre los dirigentes<br />

juveniles y potenci‡ndonos con herramientas<br />

de acci—n pol’tica juvenil y hasbar‡ para<br />

las distintas esferas de la sociedad chilena.<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Comunidad<br />

El Vaad Hanoar no pretende formar una<br />

nueva instituci—n sino ser un comitŽ donde<br />

las instituciones juveniles se encuentren<br />

y se potencien. Particularmente los<br />

movimientos, a travŽs del Consejo Juvenil<br />

Sionista, son imprescindibles en Žl.<br />

Es fundamental sistematizar el proceso<br />

de creaci—n de liderazgo para enmendar<br />

la poca participaci—n de la juventud<br />

en los desaf’os que la comunidad jud’a<br />

enfrenta: invitarnos a formar parte de<br />

las directivas adultas, incorporarnos en<br />

el proceso de toma de decisiones, fomentar<br />

el desarrollo de carreras comunitarias<br />

desde el colegio y m‡s.<br />

Hoy es necesario incentivar que las diversas<br />

comunidades se enfoquen en sus<br />

potenciales l’deres, ayud‡ndonos a crecer<br />

junto a ellas. Ma–ana, el tim—n de la<br />

comunidad jud’a estar‡ en manos de los<br />

j—venes de hoy y es fundamental que<br />

cuando ello ocurra estemos a la altura.<br />

9


10<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Remembranzas<br />

Del Instituto Hebreo:<br />

RECUERDOS DE NOVELA<br />

Benjam’n Kraus<br />

Ahora que ya pas— nuestra graduaci—n y<br />

hace un mes o m‡s estamos fuera del colegio,<br />

me pongo a pensar acerca de aquellos<br />

buenos momentos que pude pasar<br />

ah’. ÀPor quŽ hago esto? La verdad es que<br />

no quiero olvidar todo lo que me entreg—<br />

y lo que viv’ en esa maravillosa etapa de<br />

mi vida, ya que se vienen etapas nuevas<br />

para cada uno de quienes egresamos de<br />

la ense–anza media.<br />

Son muchas las cosas que pasaron en mi<br />

vida escolar. Podr’a escribir una novela, pero<br />

Benjamín Kraus Benjamín Napadensky<br />

Ex alumnos resumen su experiencia en el colegio.<br />

quiero destacar algunos hechos importantes<br />

que nunca podrŽ olvidar. Primero, me gustar’a<br />

hablar del idioma hebreo. Siempre nos<br />

preguntamos de quŽ nos podr’a servir una<br />

lengua que cuando chicos ni siquiera entend’amos.<br />

ƒsta, pues, nos da una gran herramienta<br />

para sentirnos jud’os. Otra cosa<br />

que cabe remarcar son las clases de historia<br />

jud’a, en las cuales a veces nos re’amos o<br />

nos qued‡bamos dormidos. Fue ah’ donde<br />

formamos nuestra propia opini—n que sirvi—<br />

de base para luchar contra la asimilaci—n.<br />

Algo tambiŽn muy especial de mi ex colegio<br />

es la relaci—n entre alumnos y pro-<br />

fesores, ya sea porque el Instituto Hebreo<br />

es de las pocas escuelas donde a los docentes<br />

se les dice ÒmorŽÓ o, simplemente,<br />

porque se forma una relaci—n de amistad.<br />

Uno logra confiar en su maestro.<br />

AnŽcdotas hay muchas, pero hay una que<br />

siempre se viene a mi mente: el seminario<br />

de segundo medio en el mism’simo colegio.<br />

Todos pensamos que iba a ser de lo<br />

m‡s aburrido, pero la verdad es que hicimos<br />

muchas actividades y lo pasamos incre’ble.<br />

La otra gran experiencia fue el<br />

viaje de estudio. Ir a Polonia e Israel con<br />

los amigos fue una vivencia maravillosa.


Quiero agradecer a todos por estos maravillosos<br />

12 a–os que nunca olvidarŽ.<br />

Benjam’n Napadensky<br />

Es dif’cil intentar describir una etapa tan<br />

extensa y especial como la vida escolar<br />

de una persona. Son 12 a–os en los que<br />

se viven una infinidad de cosas que marcan<br />

la forma de ser y el car‡cter, ayudando<br />

a realizar la evoluci—n de ni–o en<br />

adolescente y, finalmente, adulto.<br />

TambiŽn es dif’cil encontrar un hecho en<br />

particular, una vivencia o anŽcdota que resalte<br />

por sobre las otras. Uno no sabe si<br />

destacar los seminarios, con las cosas que<br />

en ellos ocurren y que probablemente no<br />

hubiesen podido ocurrir en otro lugar. O<br />

Safra<br />

Presente en en Chile<br />

y en en el mundo enero. entero.<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Remembranzas<br />

quiz‡s una simple clase que se transform—<br />

de algo tedioso y rutinario en motivo eterno<br />

de risa al evocar lo en ella ocurrido. Imposible<br />

tampoco ser’a poder olvidarnos de<br />

uno de los puntos clave en la vida de cualquier<br />

estudiante: el viaje de estudio, que<br />

particularmente en nuestro colegio se torna<br />

en la culminaci—n de uno de los principales<br />

objetivos: hacer que cada joven jud’o<br />

se identifique con su pueblo y su historia,<br />

viviendo de paso una de las experiencias<br />

m‡s incre’bles que alguien a sus 16<br />

a–os pueda tener. Es de este viaje donde<br />

tambiŽn podemos rescatar un sinnœmero<br />

de momentos que, por ser tan œnicos, se<br />

tornan en imborrables.<br />

Sin embargo, no todo es tan perfecto. Desde<br />

luego, cada estudiante debe afrontar durante<br />

esos 12 a–os problemas y dificultades<br />

Safra National Bank<br />

of New York<br />

Edificio Millennium<br />

Vitacura 2939 - Oficina 2501<br />

Santiago, Chile<br />

Tel. 550-5555<br />

www.safra.com<br />

11


12<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Remembranzas<br />

de diversa ’ndole que, a la larga, no son m‡s<br />

que una parte esencial en este proceso de<br />

evoluci—n que lo ayudar’n a estar preparado<br />

para una vida que tiene de dulce y agraz.<br />

Me gustar’a se–alar mi gratitud hacia todos<br />

quienes hicieron posible mi evoluci—n durante<br />

todos estos a–os: desde auxiliares hasta<br />

inspectores, desde profesores a directores.<br />

Pero, sobre todo, a mis amigos, que a la<br />

larga son lo m‡s valioso que uno logra llevarse<br />

de un colegio y que, si no fuera gracias<br />

a esta instancia, uno dif’cilmente hubiese<br />

tenido la oportunidad de conocer.<br />

Por œltimo, quisiera desearle suerte a la<br />

nueva directiva que hoy por hoy asume las<br />

riendas del Instituto y pedirle que no descuide<br />

los valores judaicos, los cuales tan<br />

fervientemente dicen defender, puesto<br />

que Žstos no s—lo se constituyen en realizar<br />

mitzvot, comer kosher o respetar el<br />

Shabbat sino en ser una buena persona en<br />

todo momento, sin miramientos por los<br />

dem‡s y actuando ’ntegramente con respecto<br />

a nuestros pares. Por desgracia y<br />

con dolor, me ha tocado ver en m‡s de alguna<br />

ocasi—n c—mo estos principios fueron<br />

pasados por alto, pas‡ndose a llevar a mucha<br />

gente que entreg— todo por la instituci—n<br />

y que no fue retribuida a la altura de<br />

las circunstancias. Es de esperar, y tengo<br />

fe en ello, que en el futuro se trabaje para<br />

que estas cosas no ocurran y seamos reconocidos<br />

no s—lo por encabezar un ranking<br />

o pertenecer a un selecto grupo sino<br />

m‡s bien por ser l’deres en desarrollo y<br />

mantenimiento de una pol’tica val—rica<br />

que, como principal colegio representante<br />

de la comunidad judia en Chile, tenemos la<br />

obligaci—n de poseer.


Por GABRIELA ARDITI KARLIK<br />

Henny Trayles:<br />

DE MOSTRAR LAS PIERNAS<br />

AL AUTO-CONOCIMIENTO<br />

Connotada actriz uruguaya radicada en Argentina ha aprendido a no tomarse la vida<br />

tan en serio y ha ense–ado a otros a sanarse a travŽs de la risa.<br />

E<br />

ra la mimada; la nena prodigio. Estudi— piano,<br />

baile, canto, arte dram‡tico. ÒAh!, tambiŽn acrobacia,<br />

pat’n y nataci—n. ÀSer‡ por eso que mido<br />

1.50?Ó, se cuestiona Henny Trayles. Hija de sastre<br />

y de una madre que Òcocinaba maravillosamente<br />

bienÓ -adem‡s de ayudar en el taller de<br />

confecci—n donde tambiŽn colaboraban sus dos hijos varones-,<br />

naci— en Hamburgo y emigr— a Uruguay con poco m‡s de un<br />

a–o de edad huyendo, por supuesto, de lo que ocurrir’a luego.<br />

Integrante de Maccabi y la Nueva Congregaci—n Israelita (NCI),<br />

Henny asisti— durante sus cuatro primeros a–os de ense–anza<br />

b‡sica a una escuela americana donde aprendi— inglŽs. ÒOjo<br />

con la diferencia, me dec’an...seguro porque tendr’a que<br />

hablarlo con un chicle en la bocaÓ, recuerda. Sin embargo, es<br />

Òiecke. Ser‡ por eso que me dediquŽ al humor...porque lo tr‡gico<br />

y lo c—mico vienen del mismo lugar. Como dec’a Bernard<br />

Shaw: «Las tragedias son comedias vistas desde afuera...`Ó.<br />

En sexto a–o de primaria, una maestra llam— a su madre<br />

diciŽndole que su hija no era muy inteligente...ÓBah; me trat—<br />

de burra...y que mejor me dedique al arte, ya que para estudiar<br />

no serv’a. En ese mismo fin de a–o hice, para terminar el<br />

grado, un mon—logo de «Cenicienta` y fui bastonera del peric—n,<br />

que es un baile nacional uruguayo...y ten’a raz—n la profesora...no<br />

me interesaba el colegio...me escapaba para ir a mi<br />

casa a leer a autores como Jack London...William Shakespeare,<br />

etc. De modo que hice un compendio de los a–os de liceoÓ,<br />

cuenta.<br />

Luego de estudiar comercio, Henny fue ayudante de contador.<br />

De noche, sin embargo, hac’a teatro independiente en el Club<br />

de Teatro. Esto dur— siete a–os, hasta que lleg— la televisi—n y<br />

comenz— a trabajar en el exitoso programa ÒTelecataplumÓ.<br />

Su palabra favorita es...ahora, mientras la que m‡s<br />

odia...ma–ana. Impotente ante el desorden de sus papeles,<br />

persistente en lo que le interesa, buena amiga y comunicadora,<br />

seria pero alegre, le gusta cumplir con lo que promete.<br />

Adem‡s, es Òbastante estructurada, no me gusta que me<br />

hagan esperar...soy demasiado directa; hasta hace un tiempo<br />

no ten’a mucho tacto...lo estoy aprendiendo...Ó, resume.<br />

En su salsa<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Personaje<br />

Un amigo le coment— un d’a a Henny Trayles que iba a inaugurar<br />

una sala de teatro y le pregunt— si le gustar’a participar.<br />

ÒYo no quer’a abandonar mis bailes de fin de semana en casa<br />

de amigos de la NCI...y dije que no. Pero despuŽs de unos d’as<br />

volvi— a consultarme, diciŽndome: «tenemos que hacer unos<br />

nœmeros musicales...Àte gustar’a participar?`. Y me dije: Áah!,<br />

si tengo que mostrar las piernas y bailar, a mi juego me llamaron...y<br />

hasta ac‡ lleguŽÓ, relata.<br />

Abierta frente a la tristeza, Òcuando llega es bienvenida...no la<br />

combato de ninguna manera...me doy el permiso de estar tris-<br />

“Desde hace cuarenta y tantos que trabajo de hacer re’r a los dem‡s. Desde hace treinta y tantos trabajo para ver<br />

c—mo hago para re’rme yo; y desde hace catorce y tantos doy seminarios, charlas y encuentros de humor para re’rme<br />

con otrosÓ.<br />

13


14<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Personaje<br />

“Los efectos qu’micos del humor cambian el car‡cter<br />

de nuestro pensamiento.<br />

La alegr’a es una cualidad. La dicha no se puede dar o<br />

tomar o comprar o vender o robar. Es un atributo del cora-<br />

z—n, una actitud de la mente, una dimensi—n del alma. Y<br />

all’ es donde entran los valores. Hay leyes universales que<br />

desconocemos, que se manifiestan en principios y valores<br />

para aplicar en la vida cotidiana. No hay humor sin amor.<br />

El humor que da–a Àes amor? Y amor es el principal de los<br />

valores de donde surgen todos los dem‡sÓ.<br />

te...ya cuando Žramos chicos no nos dejaban llorar...era malo...pero<br />

la tristeza, as’ como la alegr’a, son sentimientos genuinos...no<br />

as’ la depresi—n, la excitaci—n o exaltaci—n, y el fanatismo...que<br />

a veces se confunden con la alegr’a...Ó, enfatiza.<br />

Y Àc—mo evocas la tristeza en una escena?<br />

- No la evoco...la represento...trato de estar presente con lo<br />

que est‡ pasando...as’ como en la vida...no hago memoria<br />

sensorial...me viene por la escena misma...el cerebro no reconoce<br />

lo real de lo imaginario...si te digo Òno pienses en un<br />

conejo blancoÓ...esa imagen viene inmediatamente...el cerebro<br />

no registra el ÒnoÓ...por eso Òre-presentoÓ.<br />

ÀTe habr’as dedicado a otra cosa?<br />

- S’...terapeuta transpersonal...decoraci—n de interioresÉ<br />

ÀQuŽ aprendes a travŽs del humor?<br />

- Aprendo a conocerme...a re’rme de m’ misma y no tomarme<br />

la vida tan dram‡ticamente...<br />

ÀHas debido postergar o transar algo para surgir profesionalmente?<br />

- Quiz‡s la familia...porque hace unos a–os me dec’a: si tengo<br />

que viajar tanto, no puedo tener una familia...me lo decretŽ.<br />

Podr’a haber hecho las dos cosas...pero eleg’...y no estoy arrepentida...<br />

ÀCu‡l ha sido tu mayor logro laboral?<br />

- Mis personajes "yiddishe mamme" y "Agripita", una especie<br />

de Mafalda de los a–os «70. A prop—sito, Agripita la hice en<br />

Chile en televisi—n cuando viaj‡bamos con Los Jaujarana...<br />

ÀCon quŽ actor/actriz te gustar’a trabajar para sentirte<br />

realizada en tu profesi—n?<br />

- Con Brad Pitt, y no necesariamente para sentirme realizada<br />

en mi profesi—n.<br />

ÀQuŽ cualidades hacen que el teatro argentino sea tan<br />

reconocido?<br />

- Creo que hay actores y directores de teatro cine y televisi—n<br />

excelentes...y somos muchos...casi todo el mundo hace teatro...hasta<br />

se–oras van a grupos de teatro como terapia.<br />

ÀDe quŽ forma el juda’smo se ha hecho presente en tu<br />

vida y tu trabajo?<br />

- Sobre todo con mi personaje de la yididshe mamme...en la<br />

adaptaci—n de una obra de Dan Greenburg en el a–o «72,<br />

"C—mo Ser una Yiddishe Mamme". Era la Žpoca del psicoan‡lisis....fue<br />

un ŽxitoÉrecorr’ los Estados Unidos y LatinoamŽrica...en<br />

gira...y todos se sent’an identificados...jud’os y no jud’os.<br />

Hacer ese personaje me sirvi— para reconocer el v’nculo<br />

que ten’a con mi madre, a la que perd’ siendo muy jovenÉ<br />

ÀQuŽ hace que tu coraz—n se salga de tu cuerpo?<br />

- ÀQuŽ otra cosa sino el amor...en cualquiera de sus manifestaciones?<br />

Cuando me acuerdo y le digo a mi cabeza...ÓcorrŽte<br />

un poco...baj‡ al coraz—nÓ...y ah’ est‡ la vida...esperando...<br />

que nos acordemos de ella y no la demos por sentada...all’ est‡<br />

el amor.<br />

ÀCu‡l es tu lema de vida?<br />

- Seguir aprendiendo a amar a D-s por sobre todas las cosas y<br />

al pr—jimo como a m’ misma...pienso que nuestros padres pen-<br />

“Gracias a D-s mamŽ el humor que sana, basado en re’rse de uno mismo y no en burlarse y re’rse de los dem‡s, que<br />

es el humor que diariamente acosa la televisi—n argentina en este momento (espero que no nos contagiemos) y que<br />

es un humor que enfermaÓ.


saban y, hasta hoy,...que amarse a s’ mismo suena ego’sta...y<br />

no puedo dar lo que ÒnoÓ tengo...Ày por quŽ esperar de otro<br />

que me lo dŽ? Eso s’; es ego’sta. Y tengo otro lema: hacer a<br />

los dem‡s lo que me gusta que me hagan y no hacer a los dem‡s<br />

lo que no me gusta que me hagan. No me preguntaste si<br />

lo cumpl’a...es mi intenci—n.<br />

ÀQuŽ dir’a D-s cuando te encuentres con Žl?<br />

Mir‡ que diste vueltas...era mucho m‡s f‡cil. Esto me recuerda<br />

que en la antigua Grecia dec’a en la puerta del Templo de<br />

Delfos: ÒCon—cete a ti mismoÓ...y cuando entrabas del lado de<br />

adentro de la puerta, dec’a: ÒY conocer‡s a D-sÓ.<br />

ÀQuŽ te gustar’a que escribieran sobre tu l‡pida?<br />

- Yo no estoy ac‡...pero si gustan sentarse...<br />

La historia de Òla nena prodigioÓ<br />

Henny Trayles comenz— su carrera a los 4 a–os Òcomo nena<br />

prodigio: estudiando baile cl‡sico, piano, arte dram‡tico, etc.<br />

Present‡ndome en cuanto festival para bailar, recitar, actuar,<br />

cantar y zapatear hab’aÓ, se–ala. En 1955 entr— al Teatro Independiente<br />

en Uruguay, actuando en 20 obras de repertorio<br />

hasta 1961. Entre otras, ÒLo Cuernos de Don FrioleraÓ, de Valle<br />

Incl‡n; ÒLa Fierecilla DomadaÓ, de Shakespeare; ÒLa Estrella de<br />

SevillaÓ, de Lope de Vega; ÒDo–a Rosita la SolteraÓ, de Garc’a<br />

Lorca; ÒAmor’o de SchnitzlerÓ, ÒLocos de VeranoÓ, de Laferrere;<br />

ÒLisistrataÓ, de Arist—fanes, y m‡s.<br />

Debut— en la inauguraci—n de la televisi—n en 1957 en Canal 10<br />

de Uruguay, con Armando y Josefina; ÒÁquŽ pareja divina!Ó,<br />

destaca. Continu— en 1962 en ÒTelecataplumÓ, debutando al<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 67<br />

Personaje<br />

a–o siguiente en Buenos Aires. Luego vinieron ÒJaujaranaÓ,<br />

ÒHupumorpoÓ, ÒComicolorÓ, ÒCalabromasÓ, ÒDel 40 con AmorÓ,<br />

ÒMi Cu–adoÓ, Ò93-98Ó, ÒVerano del «98Ó y ÒFloricientaÓ, entre<br />

otros.<br />

Comenz— a hacer teatro en Buenos Aires en 1970 con ÒMadre<br />

CorajeÓ, de Bertold Brecha, con Alejandra Boero, bajo la direcci—n<br />

de Hacker. Particip— en las comedias musicales ÒLos 101<br />

D‡lmatasÓ y ÒLa Mujer del A–oÓ, con Susana JimŽnez, entre<br />

otras.<br />

En 1972 cre— el cafŽ concert ÒC—mo Ser una Buena Madre (la<br />

Yiddishe Mamme), que represent— durante 20 a–os junto a Rudi<br />

Chernikoff, Horacio Taicher y Ricardo Talesnik. TambiŽn fue<br />

coautora con Ricardo Talesnik de ÒTraylesnik y el ChuchoÓ. Con<br />

esta obra, adem‡s de ÒLa Yiddishe MammeÓ y el Teatro del Matrimonio,<br />

realiz— giras por LatinoamŽrica y los Estados Unidos.<br />

Desde 1973, Henny imparte cursos de comicidad y juegos teatrales.<br />

En los œltimos a–os ha dado conferencias, talleres y seminarios<br />

de sanaci—n a travŽs de la risa, poniendo en pr‡ctica<br />

su vasta experiencia de actriz c—mica y sus estudios de desarrollo<br />

personal. Desde hace m‡s de 40 a–os, investiga sobre el<br />

humor y la espiritualidad. ÒObservaba desde chica que los actores<br />

c—micos no eran tan alegres en su vida cotidiana. Y yo no<br />

quer’a eso para m’Ó, afirma. De esta forma nacieron los talleres<br />

de ÒHumor y ValoresÓ. ÒValores cotidianos: la gratitud, el<br />

pedir por favor, el amorÓ, explica.<br />

Henny realiza estos talleres en La Esquina de las Flores, la Escuela<br />

de Psicolog’a Social, grupos de terapia, geri‡tricos y variadas<br />

instituciones.<br />

“El creador de la terapia de la risa, Norman Coussins, describe c—mo se cur— de una leucemia viendo pel’culas de los<br />

hermanos Marx y Charles Chaplin. TambiŽn la sonrisa interna curativa hizo lo propio, como una mujer que sonriŽndo-<br />

le internamente a sus —rganos se cur— de un c‡ncer de senoÓ.<br />

15


16<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Reconocimiento<br />

En emotiva ceremonia:<br />

ENTREGAN DISTINCIÓN A<br />

DAVID Y MARYSIA<br />

FEUERSTEIN<br />

Se destac— su valiosa participaci—n en la campa–a de reforestaci—n del Norte de<br />

Israel.<br />

Presidente Mundial de Keren Kayemet Le Israel vino especialmente a esta actividad<br />

que se realiz— en la residencia del embajador David Cohen.<br />

L<br />

os libros sagrados consagran el respeto a la naturaleza,<br />

as’ como el deber de cuidar sus frutos y<br />

hacerlos reproducir. Hay normas estrictas que,<br />

segœn el Lev’tico, deben cumplirse a cabalidad.<br />

S—lo al quinto a–o se pueden comer sus frutos y<br />

Žstos, previamente, deben ser consagrados<br />

en alabanzas a D-s.<br />

Por eso, luego de ver una extensa zona<br />

devastada por incendios producto de los<br />

intensos ataques con cohetes a Israel<br />

entre julio y agosto del a–o pasado, Keren<br />

Kayemet Le Israel decidi— iniciar una<br />

campa–a de reforestaci—n en esa zona.<br />

A ella, David Feuerstein y su se–ora, Marysia,<br />

contribuyeron con la plantaci—n de<br />

2.000 ‡rboles en Safet, al norte del pa’s.<br />

Hoy, gracias a ese apoyo, han vuelto a reverdecer<br />

robles, pinos y algarrobos. TambiŽn<br />

destacan las plantaciones en ‡reas<br />

recreativas, parques naturales y el embellecimiento<br />

de carreteras.<br />

Para agradecer este aporte, el presidente<br />

mundial de KKL, Abraham Dubdevani,<br />

visit— por primera vez Chile. En una<br />

ceremonia realizada en la residencia del<br />

embajador de Israel en Chile, David<br />

Cohen, reconoci— la ayuda de los<br />

Feuerstein resaltando en su intervenci—n<br />

que Òpocas personas como David y su<br />

esposa Marysia han contribuido con tantos y valiosos proyectos.<br />

Ellos son un ejemplo digno de imitar. Me siento orgulloso<br />

de haber podido llegar a este pa’s para entregarles personalmente<br />

este diploma y reconocer pœblicamente su gestoÓ.<br />

David y Marysia Feuerstein reciben el galardón de manos de<br />

Roberto Muñoz y Abraham Dubdevani.


Junto con Dubdevani, los integrantes de la plana mayor de KKL<br />

en nuestro pa’s y AmŽrica Latina, as’ como el rabino Menashe<br />

Perman de Jabad Lubavitch de Chile, entregaron tambiŽn palabras<br />

de afecto y aprecio al matrimonio galardonado. A este<br />

evento asistieron m‡s de 100 invitados especiales, entre ellos<br />

dirigentes de entidades jud’as, rabinos e integrantes de la Comunidad<br />

Israelita de Santiago.<br />

Roberto Mu–oz, presidente de KKL Chile, manifest— su orgullo<br />

de que David Feuerstein aceptara en su oportunidad ser presidente<br />

honorario de la instituci—n en nuestro pa’s. ÒDavid es un<br />

hombre ejemplar. Su brillante trayectoria nos da muestras de lo<br />

mucho que se puede hacer cuando existe el prop—sito de ayudar<br />

sin pedir nada a cambio. ƒl conoce desde hace muchos a–os<br />

la labor que realiza Keren Kayemet Le Israel en nuestro Estado<br />

y ha respaldado nuestras iniciativas en distintas oportunidades,<br />

lo que lo hace merecedor de todo nuestro reconocimientoÓ.<br />

El embajador Cohen, en tanto, expres— su complacencia de<br />

abrir las puertas de su hogar para recibir a tan distinguidos visitantes.<br />

En nombre del pueblo de Israel, agradeci— a David y<br />

Marysia su contribuci—n no s—lo al desarrollo y mantenimiento<br />

del Estado sino al recuerdo de los seis millones de jud’os que<br />

viven en la memoria de todos, lo cual ha permitido mantener<br />

unidos en esp’ritu a todos los jud’os, incluso a los que viven en<br />

la di‡spora.<br />

Luego de recibir un diploma, David Feuerstein pronunci— un<br />

emotivo discurso donde record— su infancia en una peque–a comunidad<br />

polaca en la que la naturaleza formaba parte fundamental<br />

de su existencia.<br />

Feuerstein rememor— adem‡s a sus padres y hermanos asesinados<br />

en las c‡maras de gas. ÒS—lo salv— mi hermano JosŽ, quien<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Reconocimiento<br />

Roberto Muñoz, presidente de KKL Chile. David Cohen, embajador de Israel en Chile.<br />

vive actualmente en Argentina. Me hubiera gustado, aunque fuera<br />

por un momento, haber compartido este homenaje con esos seres<br />

queridos que perd’ durante la Sho‡. Sin embargo, estoy convencido<br />

de que en cada ‡rbol, en cada flor, crecer‡ su recuerdo y ayudar‡<br />

a mantener viva la memoria. En el futuro, cuando mis bisnietos<br />

recorran esos bosques, me recordar‡n tambiŽn y se sentir‡n<br />

orgullosos de las obras de sus bisabuelosÓ.<br />

Un don divino<br />

A continuaci—n, las palabras de David Feuerstein en esa oportunidad.<br />

ÒQueridos amigos:<br />

Muchos de ustedes, a pesar de que conocen de cerca mi trayectoria<br />

y mi permanente trabajo en pro de la memoria y del recuerdo<br />

de los seis millones de v’ctimas de la Sho‡, se preguntar‡n cu‡l es<br />

David Feuerstein<br />

17


18<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Reconocimiento<br />

Basta con retroceder unos 80 a–os y trasladarnos a mi nativa<br />

Polonia. Mis primeros pasos los di caminando junto a mi madre<br />

por los jardines y bosques. Crec’ respirando el ox’geno que nos<br />

prove’an los enormes ‡rboles que rodeaban nuestra casa de<br />

campo. Ellos eran los que nos daban la materia prima para<br />

nuestra casa: el fuego para la cocina, que era el centro del<br />

hogar sencillo pero generoso que nos albergaba.<br />

En la lecher’a de mi padre, el forraje era esencial. Bien alimentados,<br />

esos nobles animales entregaban los productos necesarios<br />

para nuestro desarrollo. El campo nos daba todo. Mi padre<br />

curt’a el cuero, hac’a nuestros zapatos y en sus momentos de<br />

descanso nos fabricaba hermosos juguetes de madera que alegraban<br />

nuestros ratos de ocio.<br />

Aprendimos a respetar las plantas, las flores, el verdor de los<br />

‡rboles, sus frutos y su madera. Los gruesos troncos fueron los<br />

primeros escondites cuando con mi hermano JosŽ, apenas un<br />

a–o menor que yo, jug‡bamos a pillarnos.<br />

Pas— el tiempo. Tras mi paso por Auschwitz-Birkenau y el Ghetto de<br />

Varsovia, sin mis padres ni tres de mis hermanos, luego de haber contra’do<br />

matrimonio con Marysia en la dŽcada de los «50, decidimos llegar<br />

a esta tierra. No ten’a ni profesi—n ni un oficio determinado. Sin<br />

embargo, en mi interior hab’a algo que me atra’a hacia el campo.<br />

Fue as’ como lleguŽ al sur de Chile a trabajar<br />

en las madereras de la Novena y<br />

DŽcima regiones. Aprend’ de los sencillos<br />

campesinos de Temuco y Perquenco que<br />

sin reforestaci—n no hab’a ni bosques ni<br />

se recuperar’a nuestra fuente de trabajo.<br />

Por tanto, no estoy tan ajeno a la labor extraordinaria<br />

que Keren Kayemet Le Israel<br />

est‡ realizando desde 1901, momento en<br />

que comenz— a adquirir tierras en Israel en<br />

nombre del pueblo jud’o, plantando los<br />

primeros olivos y otros ‡rboles fuertes que<br />

pod’an combatir la zona desŽrtica y dar<br />

vida a esos ‡ridos terrenos.<br />

El hombre mismo se ha dedicado a destruir<br />

la naturaleza y tras los pasos de quienes no<br />

entienden el valor de las plantaciones, va<br />

Keren Kayemet renovando, replantando y<br />

manteniendo.<br />

Mijael Adari de KKL Latinoamérica, Marysia Feuerstein, Joeli Or, David Feuerstein, Abraham<br />

Dubdevani y el rabino Jeremiel Barilka.<br />

Los ‡rboles son simb—licos en la vida de<br />

nuestro pueblo. La Tor‡ los consagra<br />

mi relaci—n con el medio ambiente o, simplemente, de d—nde sur- como un don divino. Reconoce sus frutos y los valores que<br />

ge mi interŽs por la naturaleza, los ‡rboles y la reforestaci—n. aportan a la vida del pueblo de Israel.<br />

Por eso, cuando rendimos homenaje a alguien querido plantamos<br />

un ‡rbol o dedicamos uno en las explanadas establecidas con este<br />

prop—sito en los terrenos de Yad Vashem o en otros recintos.<br />

A la Presidenta Michelle Bachelet le dedicamos ‡rboles. TambiŽn<br />

se ha hecho con otros mandatarios y dignatarios. Y yo creo positivamente<br />

en eso. Mientras haya un ‡rbol, habr‡ un recuerdo.<br />

Mientras veamos el verde de sus ramas y disfrutemos de su sombra,<br />

mantendremos la memoria, tendremos zonas de juego, ‡reas<br />

de descansoÉ<br />

Keren Kayemet ha plantado m‡s de 220 millones de ‡rboles en<br />

las m‡s de 800 hect‡reas apropiadas para ello con que cuenta<br />

nuestro Estado de Israel.<br />

Cuando se me pidi— apoyar la reforestaci—n de una zona del<br />

norte de Israel, fue como volver a revivir los gratos momentos<br />

de mi ni–ez. Estoy convencido de que da buenos frutosÉ<br />

Con plena conciencia y conocimiento del pasado, les pido que<br />

todos en la di‡spora sigan apoyando esta hermosa labor de<br />

Keren Kayemet Le IsraelÓ.<br />

Muchas gracias.


Por GABRIELA ARDITI KARLIK<br />

Mabel Katz:<br />

“EL TÚNEL<br />

PUEDE SER MÁS CORTO”<br />

ranquila, c‡lida, sonriente. En definitiva; feliz. Luego<br />

de un largo camino, Mabel Katz logr— finalmente el<br />

auto-conocimiento a travŽs del Ho«oponopono, tŽcnica<br />

hawaiana que, m‡s all‡ de parecer un trabalenguas,<br />

significa simplemente Òrectificar un errorÓ.<br />

ÀC—mo describe el Ho«oponopono?<br />

- Para m’ es Òla tecla supremaÓ, haciendo un parang—n con el<br />

teclado de un computador. Cuando las cosas aparecen en nuestra<br />

vida, en realidad son programas nuestros. Eso es un poco lo<br />

que representan las situaciones. Tenemos que recordar que nosotros<br />

podemos borrar los problemas. Cuando vemos una pel’cula,<br />

tratamos de hablarle a la pantalla. La idea es ir al proyector<br />

que est‡ dentro. Hay algo dentro nuestro que atrae situacio-<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Salud<br />

<strong>Revista</strong> <strong>Shalom</strong> tuvo la oportunidad de conocer a esta terapeuta de Ho«oponopono,<br />

invitada a nuestro pa’s por el Colegio de Biomagnetistas de Chile y el Centro Ohani.<br />

T<br />

nes, personas. Descubrir esto fue muy importante para m’. Si yo<br />

lo creŽ, lo puedo cambiar. Eso me dio mucha paz y libertad.<br />

ÀPero en quŽ consiste exactamente?<br />

- En reconocer las capacidades. Cuando reconocemos que a lo<br />

mejor hay algo dentro nuestro que ha creado una situaci—n,<br />

tenemos que ser conscientes de lo que estamos haciendo. Las<br />

cosas son una bendici—n. El Ho«oponopono es una forma de<br />

borrar, soltar, que esta parte nuestra que Òsabe mejorÓ solucione<br />

nuestros problemas por nosotros. Nosotros lo llamamos<br />

ÒlimpiezaÓ. Lo importante es no tener expectativas, no tener<br />

esos juicios de que siempre sabemos lo que es correcto y perfecto<br />

para nosotros. Cuando pedimos, damos —rdenes porque<br />

pensamos que sabemos y si no se da, pensamos que no fuimos<br />

escuchados. Pero, a lo mejor, est‡ al lado nuestro. El<br />

Ho«oponopono es soltar lo que es correcto o no. Es aprender<br />

a reconocer las cosas en nuestra vida por alguna raz—n. Es empezar<br />

a tener una peque–a idea de quiŽnes somos realmente.<br />

A travŽs de esta tŽcnica comenzamos a darnos cuenta de lo<br />

poderosos que somos; que s’ somos creadores de lo que aparece<br />

en nuestra vida. Y empezamos a cambiar.<br />

ÀO sea que un problema es c—mo reaccionar ante Žl?<br />

- Es c—mo aprender a no reaccionar. Uno puede, dependiendo de<br />

lo abierto que estŽ. Ahora la tŽcnica es m‡s f‡cil. Yo la aprend’<br />

hace 10 a–os, cuando la gente estaba menos preparada para<br />

aceptar que las cosas s’ pueden ser f‡ciles. Lo que pasa es que<br />

pensamos que tenemos que sufrir. La tŽcnica es simple. Uno<br />

puede asistir a una charla e irse con la tŽcnica. El asunto es<br />

practicarla. Yo la llevo como una meditaci—n, pero de 24 horas<br />

de estar conectada con nuestra fuente, que Òsabe mejorÓ que<br />

nosotros. Esto es permanente. Es tratar de dar permiso.<br />

El despertar<br />

Usted sostiene que la vida fue dise–ada para ser f‡cil y<br />

que nosotros la hacemos dif’cil...<br />

19


20<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Salud<br />

- Cuando fuimos creados nos dieron el libre albedr’o. Siempre<br />

estamos eligiendo pero no lo hacemos conscientemente. El problema<br />

es que estamos condicionados a lo que aprendemos. Lo<br />

dif’cil es no reaccionar, no decirle al otro lo que est‡ bien o mal.<br />

Es un trabajo permanente con la parte interna, positiva, de inspiraci—n.<br />

Las memorias son un programa que no funciona. El<br />

Ho«oponopono es una reprogramaci—n, es tratar de traer esa<br />

informaci—n de que hay una parte nuestra que Òsabe mejorÓ. Es<br />

abrirse a las sincronizaciones, al flujo de la vida. Nosotros somos<br />

nuestro peor obst‡culo en nuestros propios problemas.<br />

Siendo contadora, Àc—mo logra la meditaci—n permanente?<br />

- No estoy meditando todo el d’a. Tengo obligaciones: pagar mis<br />

cuentas, ocuparme de mis hijos. Soy una persona muy pr‡ctica.<br />

Yo pensŽ que la felicidad estaba en las cosas materiales y lleguŽ<br />

a tener todo eso, pero yo misma no sab’a quŽ me pasaba. Era<br />

una persona con muchas broncas, especialista en encontrarle lo<br />

negativo a las cosas y me estaba haciendo mucho da–o a m’ y<br />

mi familia. Un d’a mi hijo me habl— con ese mismo resentimiento<br />

y ese d’a despertŽ: tomŽ un seminario de ira y en mi vida<br />

aparecieron muchos maestros. En los seminarios que hice hab’a<br />

mucho drama, as’ que hice varios cursos de ÒSelf Identity Thru<br />

HopeÓ, hasta que un d’a sent’ que hab’a encontrado lo que estaba<br />

buscando. A travŽs de esto comparto mis experiencias, ense-<br />

–o mediante historias, cuentos. Intento despertar a la gente.<br />

Siento que es mi obligaci—n compartir mi informaci—n. Aprend’<br />

que estamos aqu’ para salvarnos a nosotros y salvar a otros. Es<br />

un trabajo de profundizaci—n, es darse permiso para que esa<br />

parte borre las memorias de nosotros, nuestros familiares y la<br />

Tierra. No somos tan chiquitos como pensamos. La paz empieza<br />

con nosotros. Aprend’ que no tengo que ser perfecta.<br />

Imag’nate: argentina, contadora y jud’a. Aprend’ que lo que los<br />

dem‡s dicen de m’ no es importante. Ponerse en primer lugar<br />

no es ser ego’sta. Aprend’ a decir Òno sŽÓ. Esto da permiso al<br />

otro, cambia la energ’a y nos hace ser un poco m‡s humildes.<br />

Definitivamente, antes no era feliz. El universo nos sorprende,<br />

nos tiene preparado m‡s de lo que hubiŽsemos imaginado.<br />

ÀSe puede vincular esto con la religi—n?<br />

- Es dif’cil relacionarlo con la religi—n. Esto viene m‡s de un poder<br />

que tenemos adentro. A travŽs de la religi—n buscamos el<br />

consejo afuera. Yo le digo a la gente que hay algo muy importante,<br />

que si lo encuentran yendo a Shabbat, tienen que ir. Pero<br />

s’ tenemos que despertar. No tenemos m‡s tiempo. La Tierra<br />

va a evolucionar con o sin nosotros. Es un regalo para nosotros<br />

estar en este momento aqu’, porque el universo est‡<br />

cambiando. Si realmente soltamos y vemos que las cosas aparecen<br />

como oportunidades, el tœnel puede ser m‡s corto. S’<br />

hay algo en el juda’smo que es el D’a del Perd—n, pero yo pido<br />

perd—n todo el d’a. Y cuando hablo de perd—n no hablo de culpas<br />

sino que tenemos la oportunidad de remendar las cosas,<br />

pero dentro nuestro. No hace falta pedirle perd—n al otro; es<br />

c—mo estar en paz sin importar lo que pase alrededor nuestro.<br />

Las cosas tambiŽn me vienen y momento a momento hago<br />

elecciones. Hay que tomar conciencia de la responsabilidad de<br />

Mabel Katz naci— en Argentina y emigr— a California, Estados Unidos, en 1983. Contadora de profesi—n, en<br />

1997 decidi— iniciar su propia empresa. Su descubrimiento m‡s revelador ha sido su identidad personal.<br />

D‡ndose cuenta de sus talentos naturales, ha sido capaz de ayudar a otros a ayudarse a s’ mismos a travŽs<br />

del Ho'oponopono (en hawaiano, Òrectificar un errorÓ), un antiguo proceso hawaiano de obtener paz interior<br />

y resolver los problemas. Fundadora de Your Business Inc., Mabel comparte con la gente c—mo manejar<br />

los problemas de forma exitosa tanto en lo personal como profesional, de formas no estresantes. Su acercamiento<br />

visionario a la vida y los negocios requiere la libertad para preguntarse ÀquŽ pasar’a si...?. Mabel<br />

es oradora, escritora, l’der de seminarios y conductora de programas de radio y televisi—n en Los çngeles.


aceptaci—n y no de resignaci—n. Si venimos<br />

del intelecto, ya vemos c—mo nos<br />

est‡ yendo.<br />

Hay muchas personas poco serias<br />

que imparten terapias alternativas.<br />

ÀQuŽ le recomendar’a a quienes est‡n<br />

en bœsqueda de mejorar su vida<br />

a travŽs de ellas?<br />

- Siempre hacerle caso al coraz—n y no al<br />

intelecto. Cuando algo se siente bien, yo<br />

no lo pensar’a dos veces. El coraz—n nunca<br />

miente. Debemos volver a la sabidur’a.<br />

Con esto nacimos.<br />

M‡s informaci—n sobre terapias alternativas en<br />

www.ohani.cl<br />

Contactos: Adriana Rubio, Servio C—rdova, JosŽ<br />

Luis Molinare.<br />

Sitio web de Mabel Katz: www.mabelkatz.com<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Salud<br />

21


22<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Evento<br />

Juegos Maccabeos Panamericanos 2007:<br />

DIEZ DÍAS DE COMPETENCIA;<br />

TODA UNA VIDA DE<br />

RECUERDOS<br />

Esta frase resume lo que un encuentro deportivo como Žste provoca en la memoria de<br />

sus participantes.<br />

E<br />

n palabras de quienes han sido parte alguna<br />

vez, una Maccabeada no s—lo significa la posibilidad<br />

de competir e igualar destrezas en distintas<br />

disciplinas. TambiŽn permite compartir con<br />

jud’os de 20 pa’ses, intercambiar culturas y costumbres,<br />

establecer relaciones y formar parte de una colectividad<br />

unida a travŽs del potente lazo de las ra’ces comunes.<br />

Y esa fue la mentalidad que la delegaci—n chilena -integrada<br />

por alrededor de 200 personas- llev— a los 11¼ Juegos Maccabeos<br />

Panamericanos que se realizaron entre el 26 de diciembre<br />

y el 2 de enero en Buenos Aires.<br />

Cien deportistas pertenecientes a las ramas de Fœtbol, B‡squetbol,<br />

Tenis, Tenis de Mesa, Squash, Gimnasia y Nataci—n;<br />

HISTORIA DE LOS JUEGOS MACCABEOS<br />

alrededor de 70 madrijim de Maccabi Hatzair; la leak‡ KŽshet<br />

del EIM -conformada por 13 bailarines-; y dirigentes, fueron los<br />

encargados de representar a Chile en este encuentro que reuni—<br />

a cerca de 2.000 atletas de Argentina, Australia, Bolivia,<br />

Brasil, Chile, Canad‡, Colombia, Costa Rica, los Estados Unidos,<br />

Gran Breta–a, Guatemala, Hungr’a, Israel, MŽxico, Panam‡,<br />

Paraguay, Perœ, Puerto Rico, Sud‡frica, Uruguay y Venezuela.<br />

Segœn çlvaro Rosenblut, jefe de la delegaci—n chilena,<br />

los deportistas y entrenadores realizaron un gran trabajo durante<br />

2007 para llegar a los juegos en —ptimas condiciones, incluso<br />

Òm‡s all‡ de los resultados. Lo m‡s importante para<br />

nosotros fue la ganancia en nuevas experiencias y aprendizaje,<br />

como dice el lema: ÒDiez d’as de competencia; toda una vida<br />

de recuerdosÓ.<br />

Las primeras Maccabeadas se realizaron en 1932 en Tel Aviv, como una forma de concretar el proyecto de<br />

Yoseph Yenkitieli, quien en 1929 -durante el Congreso Mundial Maccabi realizado en Checoslovaquia- propuso<br />

la idea de generar instancias de encuentro para los atletas jud’os. Bajo el concepto ÒMente sana en<br />

cuerpo sanoÓ y la identificaci—n con Israel como centro de la vida jud’a, nacieron los Juegos Maccabeos en<br />

honor a Yahuda Hamacabi, quien luch— contra los antiguos griegos.<br />

Cada cuatro a–os, esta instancia deportiva se repite en Israel y LatinoamŽrica con el objeto de reunir a<br />

deportistas de distintas latitudes.<br />

A lo largo de su historia, las Maccabeadas han visto surgir a grandes deportistas en distintas disciplinas<br />

como son el nadador Mark Spitz, el gimnasta Mitch Gaylord, el golfista Corey Pavin, los basquetbolistas Ernie<br />

Grunfeld y Danny Shayes; y el tenista Dick Savitt.


Parte de la delegación chilena, minutos antes de viajar a Buenos Aires.<br />

Este encuentro deportivo reune dos mil deportistas de 20 países.<br />

Parte de la delegación, luego del desfile inaugural.<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Evento<br />

Los deportistas emprendieron el viaje contentos<br />

y muy comprometidos para representar a Chile.<br />

Los dirigentes y acompañantes de nuestros deportistas, con la camiseta<br />

de Chile muy puesta.<br />

El ánimo de la delegación durante el encuentro, siempre fue<br />

alegre y competitivo.<br />

23


24<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Ra’ces<br />

Taglit 2008:<br />

UN DERECHO ADQUIRIDO<br />

En el marco del encendido de la sŽptima vela de Januc‡, el Vaad Hajinuj de Chile y el directorio de Taglit<br />

despidieron a los 82 j—venes que se reunieron para emprender una experiencia de transformaci—n en Israel.<br />

P<br />

articipantes de Santiago -algunos con un alto compromiso<br />

comunitario; otros muy alejados de este marco- y j—venes<br />

de regiones que tienen por primera vez la oportunidad<br />

de formar parte de un grupo con sus mismas inquietudes y deseos<br />

de conocer mejor sus ra’ces, partieron al viaje Taglit 2008 a Israel.<br />

A partir de esta vivencia podr‡n hacer nuevos amigos, ser parte<br />

activa de la vida comunitaria y dise–ar un futuro distinto.<br />

Mat’as Goldsmith -ex janij y ahora madrij del viaje- recalc—, en<br />

sus palabras de despedida, el impacto que tuvo esta experiencia<br />

en su vida e identidad jud’as, deseando a los integrantes del<br />

grupo tener vivencias similares y manifestando su aspiraci—n<br />

de verlos tambiŽn como madrijim en el futuro.<br />

Efrat Elkayam, Dafna Neiman y Keren Feldman, componen<br />

tambiŽn el equipo de madrijim que acompa–a a los muchachos.<br />

Taglit-Birthright naci— con el objetivo de permitir a j—venes jud’os<br />

entre 18 y 26 a–os conocer Israel, como un regalo para disminuir<br />

la creciente divisi—n entre dicho pa’s y las comunidades de la di‡spora.<br />

A esto se suma la tarea de fortalecer la solidaridad entre los<br />

jud’os a nivel mundial y la identidad jud’a de los j—venes.<br />

Este viaje de 10 d’as es posible gracias al Estado de Israel, las<br />

distintas colectividades jud’as, aportes del Fondo Comunitario<br />

Taglit y fil‡ntropos norteamericanos a travŽs de la Fundaci—n<br />

Birthright, as’ como al apoyo en Chile del Keren Hayesod.<br />

El programa opera con la convicci—n de que el derecho de nacimiento<br />

de cada jud’o es visitar Israel. Hasta el momento, alrededor<br />

de 147.000 j—venes de 52 pa’ses han participado en Taglit.<br />

Agradecemos a todos quienes colaboraron con el Fondo Comunitario<br />

Taglit haciendo realidad esta iniciativa, as’ como al directorio<br />

de Taglit Chile, integrado por Fernando R. Freudenthal<br />

-vicepresidente de Asuntos Internos de la Comunidad Jud’a de<br />

Chile-, Abel Lipszyc -ex presidente del Vaad Hajinuj- y Sergio<br />

Bitr‡n, ex presidente de la CJCh.<br />

¡GRACIAS A TODOS!<br />

COMUNIDAD JUDÍA DONÓ<br />

60 MILLONES A LA<br />

TELETÓN.<br />

!!!CUMPLIMOS!!!<br />

60 millones en el 60° aniversario de<br />

Israel.<br />

Donaci—n fue entregada en el Teatro Telet—n<br />

por el vicepresidente de la CJCh responsable<br />

del Vaad Comunitario Fernando R. Freudenthal,<br />

Julio Rezepka del EIM, alumnos del Instituto<br />

Hebreo y Madrijim de diversas tnuot quienes<br />

destacaron en escenario el compromiso solidario<br />

de la Comunidad Jud’a de Chile y el simbolismo<br />

de la cifra aportada este a–o. Los $ 60<br />

millones de pesos representan un incremento<br />

de 50% en relaci—n al a–o anterior.


Science Lab de Maimonides School:<br />

ntender es despertar. Como al enamorarse, algo<br />

se destapa en el cerebroÉo en algœn lado. Entender<br />

un asunto sofisticado es como escuchar un<br />

muy buen chiste, s—lo que la alegr’a es m‡s real,<br />

aun cuando en el chiste -como en las ciencias<br />

exactas- el aprendizaje (o la risa) debe venir por medio de la sorpresa.<br />

Esta sorpresa nos hace m‡s humanos, por cuanto la œnica<br />

manera de hacer ciencias es a travŽs de ser persona. Esto es<br />

plantearse un problema y no temer hacer mil veces la misma pregunta.<br />

Al fin y al cabo, la respuesta puede ser distinta cada vez.<br />

En el Colegio Maimonides, junto con hacer uso de un moderno<br />

laboratorio de ciencias, se aprovecha el conocimiento intuitivo<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Educaci—n<br />

LAS MEJORES CONDICIONES PARA<br />

EL DESPERTAR CIENTÍFICO<br />

Tecnolog’a de punta y metodolog’a vanguardista, mezcladas con motivaci—n, un<br />

ambiente sano y flexible, son parte de un experimento probado en su eficacia para<br />

ense–ar las ciencias exactas.<br />

E<br />

de los alumnos. Se comienza por la interpretaci—n de gr‡ficos<br />

y se continœa con la confecci—n de ellos; algo totalmente novedoso<br />

que responde al hecho de que interpretar es m‡s natural<br />

que construir. Es como cuando se aprende un idioma: primero<br />

se entiende y luego se habla. Para llegar a ese ÒlenguajeÓ el<br />

alumno debe verificar c—mo puede intervenir en una realidad y<br />

luego ver c—mo eso se expresa en el gr‡fico.<br />

Lo que en papel parece muy complejo se desarrolla fluidamente<br />

en el Maimonides School, gracias a los nuevos equipos del<br />

Ergas-Kaplœn Science Lab. Se podr’a decir que Žstos fuerzan a<br />

establecer un nexo entre lo abstracto (gr‡ficos y conceptos entregados<br />

en la clase) y lo concreto (experimentos), ayudando<br />

“No hay alegría más grande que aclarar las dudas” (Talmud).<br />

25


26<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Educaci—n<br />

a la interpretaci—n de los datos. Estamos hablando de un laboratorio<br />

que, adem‡s de lo b‡sico (instrumental de vidrio,<br />

microscopios, lupas, balanzas y materiales reactivos como ‡cidos<br />

y sales), cuenta con instrumentos de f’sica, qu’mica y biolog’a<br />

de primer nivel.<br />

Para la ense–anza de la f’sica hay herramientas espec’ficas, adem‡s<br />

de censores, una balanza elŽctrica, rieles de movimiento y<br />

aparatos —pticos. En el curso de qu’mica se dispone de un voltar—metro<br />

de Hoffman y en el de biolog’a, aparte de microscopios<br />

de alta calidad, hay sistemas de medici—n de fen—menos fisiol—gicos<br />

como un electrocardi—grafo, un medidor de frecuencia respiratoria,<br />

un censor de temperatura, PH y movimiento. Estos<br />

censores funcionan con un sistema de interfase que arroja informaci—n<br />

precisa. Adem‡s, van mostrando gr‡ficamente la misma.<br />

Se trata de una inversi—n altamente visionaria disponible en pocos<br />

colegios.<br />

El Science Lab cuenta tambiŽn con varios modelos anat—micos que,<br />

gracias a la estructura de cursos peque–os, facilitan su provecho.<br />

¡FELICIDADES! TE EQUIVOCASTE<br />

Apoyo de lujo para Òpreguntar bienÓ<br />

Para los profesores del departamento de Ciencias, la facilidad<br />

did‡ctica de entregar los contenidos constituye un gran apoyo.<br />

ÒUno ve que el alumno o alumna relacionan mejor los procesos,<br />

porque los palpan de otra manera, lo que va de acuerdo a los<br />

objetivos esperados por la nueva forma de ense–ar ciencias. La<br />

idea es explicar la informaci—n que se recibe; no simplemente<br />

acumularlaÓ, sostiene V’ctor Lillo, morŽ de biology. En esta etapa,<br />

la clase frontal tradicional no ha perdido su raz—n de ser. ÒEs<br />

all’ donde se propicia la reflexi—n acerca de la experiencia vivida<br />

en el laboratorio, donde se contrastan los datos y se relaciona<br />

la definici—n del concepto con la aplicaci—n. Ah’ uno comprueba<br />

si se produjo un verdadero aprendizajeÓ, advierte.<br />

Thomas Lšebel, profesor de qu’mica, concuerda con Lillo, a–adiendo<br />

que los alumnos suelen participar con entusiasmo en las<br />

actividades m‡s espectaculares, Òcomo cuando hacemos bombas<br />

de humo, muchas veces con elementos sencillos. Luego<br />

viene la explicaci—n del experimento; entender por quŽ pas— y<br />

ÒEl error es parte del proceso educativo; una ventana para dimensionar el conflicto cognitivo del alumno. Es informaci—n<br />

acerca de la relaci—n entre el alumno y el aprendizajeÓ (Marcelo Lewkow, director acadŽmico de Maimonides School).<br />

ÒAnte un error, no se dice 'esto no te va a funcionar'. Se dice: 'pruŽbalo'. Del error se aprende muchoÓ. (V’ctor Lillo,<br />

profesor de biology de Maimonides School).<br />

ÒEnmendar el rumbo es m‡s educativo que hacer algo correctamente a la primeraÓ (Thomas Lšbel, profesor de phisics<br />

and chemistry de Maimonides School).<br />

ÒAprender de los errores no es un mal necesario sino un bien configurado en lo que se llama «la vida`Ó. (rabino Avi<br />

Horowitz, director Maimonides School).<br />

“Ningún conocimiento humano puede ir más allá de su experiencia” (John Locke).


quŽ leyes de la naturaleza se vieron en acci—n. Es ineludible racionalizar<br />

el experimentoÓ.<br />

Ante los excelentes recursos que presenta el Science Lab, el<br />

desaf’o pasa a ser no sub-utilizarlo. Para esto, el departamento<br />

de dicha ‡rea recibe semanalmente la asesor’a de Rolando<br />

D’az, mag’ster en F’sica y experto en educaci—n de ORT Chile,<br />

quien est‡ apoyando a los profesores de modo que puedan darle<br />

el mejor uso a las herramientas y propicien que ni–os peque-<br />

–os tambiŽn las aprovechen.<br />

Este esfuerzo responde a una m‡xima del Colegio: lograr que el<br />

alumno haga buenas preguntas. ÒLos gr‡ficos son un idioma y manejarlo<br />

implica tener una mayor apertura para aprender m‡s y antes.<br />

La idea es, en una primera etapa, hacer gr‡ficos e interpretarlos<br />

(o viceversa), para luego relacionarlos con otros fen—menos<br />

e implicanciasÓ, dice V’ctor Lillo. El docente considera necesario fomentar<br />

la inquietud cient’fica desde los primeros a–os, as’ como la<br />

reflexi—n previa al experimento. ƒste debe provenir, en lo posible,<br />

de un dise–o del alumno, motivado por una interrogante.<br />

Pero ÀquŽ es preguntar bien?<br />

Marcelo Lewkow, coordinador acadŽmico del Maimonides School,<br />

explica que se trata de preguntar pertinentemente algo que en<br />

la misma composici—n de la frase encierra una pista de curso de<br />

acci—n para su resoluci—n. ÒSi hablamos de un cuestionamiento<br />

cient’fico, Žste debe apoyarse en conocimientos existentes y ser<br />

original ya sea para el que hace la pregunta, para el grupo donde<br />

se formula o, aœn mejor, para la comunidad cient’ficaÓ, aclara.<br />

Lewkow advierte que Òlas condiciones del Colegio son muy buenas.<br />

Un alumno de tercero b‡sico hizo una consulta no s—lo original<br />

para su clase sino que su profesora, Mar’a Isabel Salinas, la<br />

llev— a autoridades cient’ficas de alto nivel para averiguar si una<br />

esfera -que segœn la definici—n estudiada en clase no tiene ni cara,<br />

ni arista, ni vŽrtice- era efectivamente «algo`Ó. Se trataba de una<br />

pregunta que el autor del texto de estudio norteamericano que<br />

usaban los alumnos reconoci— como autŽnticamente nueva y merec’a<br />

una revisi—n de la publicaci—n para su pr—xima edici—n.<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Educaci—n<br />

As’, la experiencia demuestra que los ni–os son capaces de generar<br />

nuevos conocimientos y cuestionamientos. Como declar—<br />

Arist—teles: ÒLos grandes conocimientos engendran grandes<br />

dudasÓ.<br />

Hacer ciencia de verdad<br />

En Maimonides School se est‡n formando pre-cient’ficos que,<br />

de optar por esta ‡rea en su vida adulta, comenzar‡n con ventaja.<br />

Quienes no tengan contemplado esto habr‡n adquirido,<br />

igualmente, herramientas de planificaci—n y metodolog’a.<br />

Incluso las profesoras de ense–anza b‡sica encuentran motivaci—n<br />

en el laboratorio. El Colegio ha comprobado c—mo ni–os de<br />

primero y tercero b‡sico, luego de una actividad con censores<br />

de temperatura, llegan por s’ mismos a diferenciar la precisi—n<br />

de los instrumentos, as’ como a concluir la relatividad de los<br />

conceptos Òfr’oÓ o ÒcalorÓ. Adem‡s cada curso, a su nivel, pudo<br />

dilucidar por quŽ las cosas est‡n fr’as.<br />

Como se–ala el director de Maimonides School, rabino Avi Horowitz,<br />

Òes importante poder y saber maravillarse con la creaci—n<br />

de D-s. A travŽs de conocer esta maravilla, es posible acercarse<br />

a su CreadorÓ.<br />

“Quien no añade nada a sus conocimientos, los disminuye (Talmud)”.<br />

27


28<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Reportaje<br />

Violencia:<br />

PERFIL DE LOS<br />

NEO-NAZIS<br />

CRIOLLOS<br />

Se estima que en Chile hay 30 pandillas<br />

operativas, adem‡s de unas<br />

1.000 cŽlulas.<br />

E<br />

Cada una de estas œltimas se compone de entre<br />

tres y siete integrantes hombres. Son independientes<br />

y generalmente los contactos con otros<br />

grupos Òcabezas rapadasÓ chilenos se realizan a<br />

travŽs del l’der respectivo. Se encuentran en<br />

distintas localidades de nuestro territorio y adoptan diferentes<br />

nombres: ÒMartillos del SurÓ, ÒRaza ChilenaÓ y m‡s.<br />

Utilizan material de instrucci—n ideol—gica como, por ejemplo, el<br />

ÒManual del perfecto militanteÓ. A sus afiliados se les exige preparaci—n<br />

f’sica propia o en grupo, trabajos de resistencia y fuerza,<br />

lecturas sobre la ideolog’a del nacional-socialismo, conocer la<br />

historia de los ÒskinheadsÓ, y portar siempre un desatornillador o<br />

alguna herramienta para seguridad, entre otras obligaciones.<br />

Adem‡s, cada grupo no s—lo fija fechas y lugares de reuni—n<br />

sino tambiŽn de entrenamiento paramilitar. Crean direcciones<br />

electr—nicas y correos para manifestarse, comunicarse y<br />

transmitir en forma amenazante -e incluso a travŽs de la<br />

violencia- su rechazo o repulsi—n a grupos sociales espec’ficos<br />

de la poblaci—n que consideran una lacra para el progreso<br />

de la sociedad. Entre Žstos se encuentran los homosexuales,<br />

travestis, prostitutas, extranjeros, jud’os, ÒpunkiesÓ,<br />

masones y peruanos. A juicio de los neo-nazis, aquellos<br />

atentan contra su ideolog’a basada en la superioridad de la<br />

raza y en sentimientos xen—fobos. TambiŽn constituyen una<br />

amenaza para su trabajo, educaci—n, vivienda, salud y bienestar.<br />

De ah’ la raz—n para eliminarlos.<br />

El sociólogo Humberto Lagos.


Los neo-nazis manejan c—digos internos que<br />

los cohesionan. A modo de ejemplo se encuentran<br />

los rayados en los muros con el nœmero<br />

88, que significa en jerga nazi Òheil HitlerÓ, puesto<br />

que la letra ÒHÓ es la octava del abecedario. Usan<br />

cordones de diferentes colores en sus bototos, que<br />

identifican el nivel de participaci—n personal en barridas<br />

(homicidios, golpizas a homosexuales, agresiones<br />

a otros pandilleros enemigos como los ÒpunkiesÓ u<br />

otras). Prefieren usar zapatillas marca New Balance (ÒNÓ de<br />

nacional-socialista), sweaters deportivos Lonsdale (las letras<br />

ÒnsdaÓ son las iniciales de Partido Nacional-Socialista en<br />

idioma alem‡n), tienen la voz de Hitler grabada en sus telŽfonos<br />

celulares, cuentan con videojuegos y mœsica espec’fica<br />

sobre la materia.<br />

A travŽs de sus acciones, se puede concluir que estos grupos<br />

reciben adiestramiento paramilitar de instructores entendidos<br />

en tŽcnicas de artes marciales y en el uso de diversos<br />

tipos de armas.<br />

Segœn explica el soci—logo Humberto Lagos -experto en<br />

pandillas, sectas y tribus urbanas-, para ingresar a este grupo<br />

se debe cumplir una prueba de mŽrito, Òla que puede ser<br />

cualquier barbaridadÓ (ej. competencias de peleas y violencia<br />

interna para adiestrarse y medir su hombr’a). Basta con<br />

que el nuevo afiliado realice una acci—n indebida en la sociedad<br />

para engancharlo v’a delito al grupo, siendo los dem‡s<br />

c—mplices de su il’citoÓ.<br />

En opini—n de Lagos, estas peculiares entidades -mayoritariamente<br />

integradas por j—venes- vinieron para quedarse y<br />

reproducirse en la sociedad chilena. ÒEl discurso que est‡n<br />

usando los «cabezas rapadas` criollos es similar al mensaje<br />

que surge en Alemania contra los extranjeros. Lo grave<br />

es que encuentran audiencia en algunos sectores populares<br />

de esta sociedad que entienden que los extranjeros vienen<br />

a quitarles el trabajo. Por eso estos grupos -que pueden<br />

actuar delictivamente- les provocan simpat’asÓ, asegura.<br />

Asimismo, en ciertos barrios actœan sobre la base del temor.<br />

Los vecinos no se atreven a estampar una denuncia por miedo<br />

a ser identificados por la pandilla y que su familia sea objeto<br />

de agresiones. Por lo tanto, tienden a no entrometerse.<br />

Formas de neutralizarlos<br />

El cientista pol’tico Guillermo Holzmann afirma que, actualmente,<br />

el Estado chileno s—lo puede sancionar en forma personal<br />

a los integrantes de estos grupos cuando llegan a<br />

cometer un delito.<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Reportaje<br />

Humberto Lagos, en tanto, indica que en la<br />

medida que los tribunales de justicia establezcan<br />

Òla existencia del delito de asociaci—n<br />

il’cita en sus acciones coordinadas y antijur’dicas,<br />

la represi—n legal condenatoria inhibir‡ fuertemente<br />

las desquiciadas pr‡cticas socialesÓ.<br />

A–ade que no ser’a de extra–ar que en los pr—ximos<br />

a–os Òseamos testigos en Chile del intento de legalizar una<br />

experiencia pol’tico-partidista de estos sectores ideol—gicos,<br />

fanatizados tras conductas ofensoras de la dignidad humana,<br />

puesto que los espacios sociales y jur’dicos chilenos contienen<br />

perfiles de acogida para estas iniciativasÓ.<br />

Segœn el director ejecutivo de B'nai B'rith Chile, Mario Sadovnik,<br />

debido al derecho de liberad de reuni—n que existe<br />

en el pa’s Òhoy no hay instrumentos legales para combatirlos.<br />

La œnica opci—n normativa es declararlos inconstitucionalesÓ.<br />

Comenta que actualmente existe una acci—n contra<br />

el movimiento Patria Nueva Sociedad, liderado por Alexis<br />

L—pez. ÒSi la acci—n prospera, podr’an ser condenados a<br />

prohibici—n de ejercer cargos pœblicos o de elecci—n popular<br />

durante cinco a–os y, con esto, se generar’a la imposibilidad<br />

de que ese grupo se convierta en partido pol’tico. Es decir,<br />

provocar la muerte c’vica de la agrupaci—nÓ, aclara.<br />

No obstante, Guillermo Holzmann insiste en que ser’a contraproducente<br />

buscar opciones que los excluyan de la sociedad,<br />

puesto que contribuir’an a crear mayor adhesi—n social<br />

hacia el movimiento neonazi chileno.<br />

Resulta fundamental no descuidar las acciones de estos grupos<br />

y sus formas de influir en la sociedad nacional. Y, por<br />

supuesto, seguir reforzando la cultura de la tolerancia a travŽs<br />

de los programas del ministerio de Educaci—n.<br />

29


30<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Juventud<br />

Por GABRIEL FINKELSTEIN rosh tnuá<br />

Tikvá 2007-2008:<br />

UN AÑO INCREÍBLE Y<br />

OTRO MEJOR POR<br />

VENIR<br />

Actividades exitosas, as’ como el refuerzo<br />

de la identidad y compromiso con la<br />

tnu‡, fueron la t—nica del a–o pasado.<br />

Ahora se viene el esperado majanŽ,<br />

enmarcado en los 60 a–os del Estado de<br />

Israel.<br />

E<br />

l a–o 2007 pas— volando, con el sentir de un<br />

gran desempe–o como tnu‡. Fueron meses<br />

de refuerzo de antiguas tradiciones, junto<br />

con la creaci—n de otras nuevas. Cada actividad<br />

macro se plane— con la antelaci—n necesaria<br />

para que cada una de ellas resultara aœn mejor de lo<br />

pensado y as’ poder sorprender a los javerim del movimiento.<br />

Esto caracteriz— a Tikv‡ durante el a–o pasado, junto con<br />

el impacto que gener— cada actividad, reforzando nuestra<br />

identidad y compromiso con la tnu‡.<br />

Sumando ambos semestres, fueron m‡s de 20 las actividades de<br />

alto nivel, siendo la mayor’a bastante exitosas. Entre ellas sobresalieron<br />

el S‡bado Tropical, la celebraci—n de Yom Haatzmaut, la<br />

actividad conjunta con Maccabi Vi–a, la construcci—n de cuatro<br />

mediaguas, la tradicional Competencia Gastron—mica y m‡s.<br />

En el segundo semestre tuvimos como tema central de nuestro<br />

tojnit la identidad tikvatena, analizando nuestra historia,<br />

de d—nde venimos, los principios de la tnu‡ y el significado de<br />

ser tikvateano. Las actividades de la segunda mitad de 2007<br />

partieron con un incre’ble mes de Tikv‡ en agosto, que super—<br />

todas nuestras expectativas. Cada s‡bado tuvo un tema especial,<br />

logr‡ndose las mejores asistencias del a–o. Durante dicho<br />

mes se vivieron grandes momentos, anŽcdotas, y aprovechamos<br />

de pintar nuestra casa, la comunidad B«nei Israel, dibujando<br />

nuestro s’mbolo en la mitad de la cancha de fœtbol. La<br />

celebraci—n termin— con la fiesta Tikv‡ a la Italiana, que cont—<br />

con la presencia de m‡s de 300 personas entre, directores,<br />

padres, socios, amigos de B«nei Israel y ex-madrijim. El evento<br />

fue preparado entre toda la Tnu‡ y todos disfrutamos de una<br />

jornada incre’ble y exitosa. Adem‡s, nos permiti— recolectar los


fondos necesarios para invertir en nuevos<br />

implementos para la tnu‡ como un bombo,<br />

as’ como para cubrir las becas solicitadas<br />

para el majanŽ 2008.<br />

Continuando con el semestre, inauguramos<br />

nuestra nueva bandera, la que esperamos<br />

perdure muchos a–os. TambiŽn fue<br />

en esta Žpoca que tuvimos los grandes<br />

desaf’os del a–o: el Festival Macabeo de la<br />

Canci—n y las Jalutziot. En el primero tuvimos<br />

una asistencia hist—rica de cerca de<br />

120 personas, entre ellas muchos padres<br />

que participaron en el tour que les preparamos<br />

por los lugares jud’os de Valpara’so.<br />

TambiŽn presentamos excelentes espect‡culos<br />

en el escenario, pero lamentablemente<br />

no obtuvimos ningœn premio.<br />

En las Jalutziot mantuvimos el tercer lugar<br />

de 2006, obteniendo dos copas, m‡s la de<br />

Òfair playÓ que mostr— la tolerancia, el buen<br />

comportamiento y<br />

compa–erismo de<br />

Tikv‡ a lo largo de la<br />

competencia, valores<br />

que reflejan el<br />

esp’ritu tikvateano<br />

que compartimos todos<br />

los s‡bados. Durante<br />

la œltima etapa<br />

del semestre se desarroll—<br />

la gran pr‡ctica<br />

de la Escuela de<br />

Madrijim, finalizando<br />

con los ya tradicionales<br />

Havdalat—n y el<br />

Yom Maim (D’a del<br />

Agua).<br />

Todo esto fue posible gracias a los madrijim,<br />

janijim y sus familias. Quisiera<br />

agradecer personalmente a la hanag‡ y<br />

a todo el tzŽvet de madrijim por su apoyo,<br />

energ’a y motivaci—n, los cuales permitieron<br />

formar un gran equipo de trabajo<br />

que llev— a cabo actividades de<br />

gran calidad. A los janijim les agradezco<br />

su participaron activa, siendo parte fundamental<br />

en cada actividad que realizamos;<br />

y a todos los padres por unirse a<br />

nosotros y confiar en todo momento en<br />

cada uno de los integrantes de nuestra<br />

querida tnu‡.<br />

Inicio de 2008<br />

Nuestras actividades continuar‡n este<br />

mes con un muy esperado majanŽ entre<br />

el 3 y el 13 de enero en el camping Los<br />

çlamos de la Laguna de Aculeo, que<br />

cuenta con grandes instalaciones, segu-<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Juventud<br />

ridad y todas las comodidades necesarias.<br />

El campamento ha sido preparado<br />

durante varios meses, bajo la supervisi—n<br />

de nuestro rosh majanŽ, Nicol‡s<br />

Latorre, a travŽs de una carta Gantt para<br />

cumplir con los proyectos y plazos establecidos.<br />

El tema central del tojnit ser‡<br />

los 60 a–os del Estado de Israel.<br />

Trataremos distintos temas que han<br />

marcado estas seis dŽcadas de historia,<br />

analiz‡ndolos desde diferentes perspectivas<br />

y complement‡ndolos con juegos<br />

nocturnos y alianzas. El objetivo es que<br />

toda la tnu‡ se sienta identificada con<br />

Israel y la alegr’a de su nuevo cumplea-<br />

–os.<br />

Para quienes no est‡n acostumbrados a<br />

pasar tantos d’as en un campamento,<br />

habr‡ un mini majanŽ durante las œltimas<br />

cuatro jornadas y, como todos los<br />

a–os, se har‡ presente la kvutz‡ de<br />

padres, compartiendo con nosotros<br />

entre el viernes y el s‡bado. Ellos activar‡n<br />

y dormir‡n una noche en carpa, al<br />

igual que sus hijos.<br />

En resumen, 2007 fue un a–o incre’ble<br />

para Tikv‡ y para todos los integrantes<br />

de esta calurosa familia. Esperamos que<br />

el majanŽ sea la coronaci—n de este<br />

Žxito, as’ como la instancia que dŽ el<br />

puntapiŽ inicial a un 2008 aœn mejor.<br />

Nos vemos en majanŽ Tikv‡ 2008; la<br />

mejor pel’cula del verano. No puedes faltar.<br />

31


32<br />

<strong>Enero</strong> 2008<br />

Solidaridad<br />

Por GABRIELA ARDITI KARLIK<br />

Juan Pablo Iglesias:<br />

“PARA MEJORAR EL MUNDO<br />

DEBEMOS INVOLUCRARNOS<br />

DIRECTAMENTE”<br />

Director de Sh‡jatz habla sobre la filosof’a, logros y desaf’os de la entidad.<br />

N<br />

aci— hace siete a–os. En ese<br />

momento, la principal actividad<br />

del proyecto era realizar<br />

trabajos de verano en<br />

Chanco, construyendo mediaguas.<br />

El Servicio Social Chileno o Sh‡jatz<br />

(por su sigla en hebreo) fue agarrando<br />

fuerza hasta que en 2004 sus integrantes<br />

propusieron que toda persona de la comunidad<br />

tuviera acceso a participar. Fue as’<br />

como a la edificaci—n de viviendas provisorias<br />

se sumaron los movimientos juveniles,<br />

incorpor‡ndose tambiŽn las familiares de<br />

los muchachos.<br />

Durante los œltimos a–os, la entidad asumi—<br />

un nuevo desaf’o: intervenir socialmente<br />

un campamento, que en aquel<br />

tiempo fue el Juan Pablo II de Lo Barnechea.<br />

ÒMano a mano, con sus dirigentes<br />

y pobladores, hemos ido realizando<br />

distintos proyectos, desde clases para ni-<br />

–os y talleres para adultos, hasta nuestra<br />

«chochera`, que es una biblioteca incre’ble<br />

con acceso a InternetÓ, se–ala su<br />

director, Juan Pablo Iglesias.<br />

Si bien en Sh‡jatz no participa un nœmero<br />

determinado de personas -lo cual depende<br />

de la actividad-, recibe el apoyo<br />

de un importante grupo de amigos. ÒAqu’<br />

siempre decimos que todos somos directores;<br />

todos hacemos de todo, de acuerdo<br />

a nuestras capacidadesÓ, agrega.<br />

Sh‡jatz Mishpaj‡ al finalizar la construcci—n.<br />

La agrupaci—n no pertenece a ninguna<br />

instituci—n ni comunidad jud’a sino Òa todosÓ,<br />

segœn aclara Iglesias. Est‡n involucradas<br />

personas de distintas tendencias<br />

religiosas, pol’ticas y m‡s. Las hay de Aish<br />

HaTorah, as’ como de Hashomer Hatzair.<br />

No obstante, muchas instituciones le han<br />

brindado apoyo para diversos proyectos,<br />

as’ como tambiŽn ha debido enfrentar<br />

conflictos con otras. ÒSomos medio rebeldes<br />

a veces; muy idealistas, muy convencidos<br />

de que queremos hacer de Žste un<br />

mundo mejor. Igual tenemos claro que<br />

nuestro marco es jud’o, porque creemos<br />

que es important’simo educar a la comunidad<br />

en estos temasÓ, explica.<br />

Entre uno de sus logros comunitarios -no<br />

siempre visible-, Juan Pablo Iglesias destaca<br />

que Sh‡jatz debe ser el mejor lugar<br />

para integrar a la colectividad a j—venes<br />

jud’os que no han estado vinculados a ella.<br />

ÒNo creo que exista un espacio mejor. Esto<br />

es algo que no buscamos, por eso creo que<br />

result— as’. Siempre llegan personas que<br />

ven en Sh‡jatz un espacio de mucha diver-


Una de las 20 onces paralelas para los ni–os del Campamento.<br />

sidad para cumplir sus prop—sitos, adem‡s<br />

que en cada cosa que organizamos hay<br />

una buena onda giganteÓ, enfatiza.<br />

Dentro de los aciertos concretos, resalta<br />

cuatro hitos en la historia de la agrupaci—n.<br />

En 2004, con motivo del programa Taglit y<br />

las Maccabeadas, no pudieron realizar sus<br />

trabajos de verano en Chanco. Sin embargo,<br />

su compromiso con las personas del<br />

lugar hizo que se reunieran en marzo del<br />

a–o siguiente, cuando en dos semanas organizaron<br />

las construcciones que marcaron<br />

un antes y un despuŽs. ÒComo era per’odo<br />

universitario, no exist’a la posibilidad de ir<br />

diez d’as a construir las diez casas, as’ que<br />

aperramos, reclutamos a m‡s de 50 personas<br />

y partimos para Semana Santa al Sur.<br />

En dos d’as cumplimos la meta y volvimos<br />

con una motivaci—n que aœn dura en muchos<br />

de nosotros. De ah’ no cre’amos que<br />

nada fuera imposible y se nos ocurri— organizar<br />

Sh‡jatz Mishpaj‡. Junto a familias de<br />

la comunidad construimos 15 mediaguas<br />

en Rancagua durante dos d’as. Fue un<br />

evento preciosoÓ, cuenta.<br />

El tercer hito se remonta al a–o pasado,<br />

cuando organizaron una celebraci—n de<br />

Navidad en el Campamento Juan Pablo II<br />

para m‡s de 400 ni–os. Junto a los pobladores,<br />

se desarroll— un carnaval navide–o,<br />

un espect‡culo art’stico y una once<br />

infantil en cada pasaje. ÒFue incre’ble,<br />

pero tambiŽn una locuraÓ, recuerda Juan<br />

Pablo Iglesias. Por ultimo, menciona la<br />

inauguraci—n de la biblioteca del Campamento,<br />

obra que fue apoyada incluso con<br />

la visita de los jugadores de la Sub 20,<br />

antes de partir al Campeonato Mundial<br />

de Fœtbol de dicha categor’a.<br />

Cuesti—n de ingenio<br />

ÀCu‡l es la filosof’a de Sh‡jatz?<br />

- Hay que partir diciendo que es un espacio<br />

donde todos los sue–os tienen cabida. S—lo<br />

hay que estar dispuesto a aperrar por ellos.<br />

<strong>Shalom</strong> N ¼ 68<br />

Solidaridad<br />

Da lo mismo la edad, tu historia, todo. S—lo<br />

hay que querer cambiar el mundo. La filosof’a<br />

va muy ligada a los conceptos de tzedak‡<br />

(solidaridad) y tikœn olam (mejoramiento<br />

del mundo). Como dice AndrŽs Arriagada,<br />

«ser bueno es f‡cil. Lo dif’cil es ser justo`.<br />

Y en este sentido creemos que la forma de<br />

arreglar este mundo es involucrarse directamente<br />

con lo que queremos mejorar. Todo<br />

lo que hacemos tiene que ver con trabajar<br />

mano a mano con los beneficiados; compartir<br />

y aprender mutuamente.<br />

ÀC—mo se financian?<br />

- Como no dependemos de nadie, tenemos<br />

que movernos y golpear puertas para<br />

conseguir apoyo para determinados proyectos.<br />

Hay muchas personas e instituciones<br />

que nos han apoyado econ—micamente<br />

para determinados proyectos, de las<br />

cuales estamos eternamente agradecidos.<br />

TambiŽn, en el œltimo tiempo hemos ido<br />

aprendiendo a participar en fondos concursables<br />

para algunas cosas. Muchas veces<br />

la hemos visto dif’cil, pero siempre nos<br />

las arreglamos. Cuando se trabaja con pobreza,<br />

la plata no sobra pero, por suerte,<br />

el ingenio abunda.<br />

ÀQuŽ proyectos tienen contemplados<br />

para 2008?<br />

- Este mes comenzamos con las construcciones<br />

de verano en Chanco, proyecto que<br />

est‡ liderando Daniel Zavelev. Con el<br />

Campamento aœn no lo tenemos claro,<br />

pero s’ que pretendemos seguir acompa-<br />

–ando a sus pobladores y creando proyectos<br />

con ellos hasta su erradicaci—n.<br />

Contacto: shajatz@gmail.com<br />

8-9033929 — 8-8287940.<br />

Juan Pablo Iglesias es publicista, con un post’tulo en Responsabilidad Social<br />

Empresarial. En el ‡mbito comunitario, fue coordinador del proyecto Menay‡<br />

de Hillel BÕnai BÕrith, trabaj— en la Juventud Jud’a de Chile durante su etapa<br />

inicial e integr— la directiva de FUSLA (Federaci—n Universitaria Sionista de<br />

LatinoamŽrica). Quienes trabajan junto a Žl son Kathy Berczeller, veterinaria<br />

de la Universidad de Chile, ex madrij‡ de Tikv‡ y ex coordinadora de Menay‡;<br />

y AndrŽs Arraigada, arquitecto y ex madrij de Hashomer Hatzair.<br />

33


34<br />

EEvveentos<br />

Eventos<br />

1 Beit Réshet “Naomi”<br />

En las fotografías, la primera visita oficial de las voluntarias previo a la<br />

inauguración de la casa de acogida, quienes con gran espíritu recolectaron<br />

los fondos para su construcción e implementación.<br />

2 Janucá en B’nei Israel<br />

B’nei Israel celebró Janucá por partida triple: se encendió la cuarta vela en el<br />

Shabbat correspondiente a la festividad y luego, para el de la sexta luminaria<br />

se realizó una fiesta kermesse donde participaron los cantantes Juan Simon,<br />

Esther Acunis y la leaká Galim. Además, se ofrecieron clases de malabarismo<br />

y trapecio. En la oportunidad prendieron sus velas representantes de<br />

Tikvá, los bogrim de Talmud Torá, integrantes de Akevot, la comisión de<br />

Culto, las damas que visitan enfermos y los miembros del coro.<br />

También se premió a los socios que voluntariamente participan en los<br />

minianim los lunes y jueves, así como a Anabella Kranisnsky por su<br />

destacada labor en la visita de enfermos y a los muchachos que participaron<br />

en el coro durante Yamim Noraim. La entrada para la kermesse<br />

consistió en alimentos no perecibles para Réshet. Finalmente, la tercera<br />

celebración correspondió a la de los adultos mayores.<br />

3 Instituto Hebreo y CJCh ayudan al Norte<br />

Con la presencia de la subsecretaria de Salud, Lidia Amarales; el director<br />

ejecutivo de la Comunidad Judía de Chile, Marcelo Isaacson; Ester Guthman,<br />

en representación de B’nai B’rith; Matilde Telias, directora del 2° Ciclo del<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Instituto Hebreo; Jacqueline Rosenberg, presidenta del Centro General de<br />

Padres del Instituto Hebreo; y un grupo de alumnos de este colegio, se<br />

entregó ayuda a los damnificados por el terremoto ocurrido en el Norte<br />

del país. Los alumnos conversaron con la subsecretaria acerca de la tzedaká<br />

como mitzvá y manifestaron su orgullo de ayudar a personas no judías.<br />

La campaña de recolección de agua, alimentos y ropa -que se extendió<br />

durante tres días-, dejó más que satisfechos a la dirección general<br />

del Instituto Hebreo, al Centro General de Padres y los representantes<br />

de las distintas comunidades.<br />

4 Actividades de fin de año de Javerim<br />

Conversando sobre Janucá con Lily Schonhaut y Dov Zales, provenientes<br />

de Jerusalén; una jornada con rikudim, yoga, encendido de la Janukiá y un


seminario sobre las emociones; y una fiesta en la casa de Sima Rezepka,<br />

fueron algunos de los eventos del grupo de adultos mayores del EIM para<br />

finalizar 2008. Este mes, la gente de la tercera edad podrá disfrutar todos<br />

los miércoles, de 11:00 a 13:45 horas, de Javerilandia, coordinado, como<br />

siempre, por Mirtha Priewer, Perla Katanella y Susy Berman.<br />

5 Domingo Cultural en B’nei Israel<br />

Un alta concurrencia disfrutó de música klezmer junto a Sergio<br />

Polansky y la vocalista Miriam Silver, quien viajó desde Viena.<br />

6 Fiesta del Deporte<br />

Con la asistencia del embajador de Israel en Chile, David Cohen, además<br />

de dirigentes comunitarios, se realizó la tradicional Fiesta del Deporte<br />

2007 en EIM. Este evento premia cada año a los deportistas destacados<br />

de cada rama. Cerca de 30 atletas fueron galardonados en las categorías<br />

Espíritu Deportivo y Trayectoria Deportiva en cada disciplina; Mejor<br />

Profesor; Mejor de los Mejores en versiones femenina y masculina;<br />

Mejor Dirigente Maccabeo y Compromiso Maccabeo, que recayó en<br />

David Feuerstein por su constante aporte a la comunidad judía.<br />

Avances<br />

Vuelve Tikvateinu en B’nei Israel<br />

Del 3 al 31 de enero, en jornadas opcionales<br />

de 9:00 a 13:00 o de 9:00 a<br />

16:00 horas (incluye almuerzo), para<br />

ni–os de entre 2 y 8 a–os. La colonia<br />

de verano 2008 contar‡ con actividades<br />

de entretenimiento, desarrollo<br />

personal y juda’smo, en un ambiente<br />

seguro y a cargo de profesionales<br />

altamente calificados. Inscripciones<br />

diarias, semanales o mensual.<br />

Descuentos especiales para socios.<br />

Consultas al 6633300.<br />

Maccabilandia 2008<br />

Del 3 al 31 de enero, los ni–os<br />

podr‡n disfrutar de actividades y<br />

6<br />

Sociales<br />

Ariel Steuerman<br />

talleres dise–ados especialmente para ellos como teatro,<br />

danza, deporte y manualidades, dentro de un ambiente<br />

judaico. Este a–o la colonia de verano se enmarcar‡ en los<br />

60 a–os del Estado de Israel. Lunes a viernes de 9:00 a<br />

13:00 o de 9:00 a 16:00 con almuerzo. Inscripciones y<br />

valores al 2108336 o a rrpp@eim.cl.<br />

Vibra con Késhet<br />

ònete a nosotros y vibra sobre el escenario con la danza<br />

israel’. KŽshet te invita a participar, bajo la direcci—n de la<br />

core—grafa Taly Winer y la asesor’a de Juan Ruidiaz, especialista<br />

en tŽcnica y estilizaci—n. Informaciones al<br />

2108336.<br />

Sólo adultos en B'nei Israel<br />

Actividades para adultos mayores. Martes de 16:00 a<br />

18:00 horas y jueves de 16:30 a 18:00 horas en Mar<br />

J—nico 8860, Vitacura. Informaciones al 6633300 con<br />

Sonia Meyohas, coordinadora de Cultura.<br />

El deporte se vive en EIM<br />

Nataci—n, fœtbol, tenis, gimnasia, squash, b‡squetbol, karate<br />

y muchos deportes m‡s, son los que te ofrece Estadio<br />

Israelita Maccabi en sus distintas ramas. Contamos con<br />

modernas instalaciones y un completo staff de entrenadores.<br />

Informaciones en los telŽfono 2108332 y 2108334.<br />

Cursos en CEJ<br />

El Centro de Estudios Judaicos de la Universidad de Chile<br />

comunica que se encuentran abiertas las inscripciones y<br />

matr’culas para los cursos de extensi—n 2008: hebreo<br />

b’blico nivel b‡sico, diplomado de extensi—n en Ciencias de<br />

la Religi—n (menci—n Juda’smo), cristianismo e islam, y<br />

hebreo moderno nivel b‡sico.<br />

Informaciones en secretar’a del CEJ con òrsula Arra–o.<br />

TelŽfono: 9771550. E-mail: cej@uchile.cl. Sitio web:<br />

www.estudiosjudaicos.cl<br />

Tomy Numhauser<br />

Bené Mitzvá<br />

en B´nei Israel<br />

Felicitamos a<br />

Ariel Steuerman<br />

y Tomy Numhauser,<br />

quienes<br />

celebraron<br />

recientemente<br />

sus ceremonias<br />

de Bar Mitzvá.<br />

35<br />

EEventtooss y Avaanncceess


36<br />

PPuubbllicidad<br />

Para avisar en <strong>Shalom</strong><br />

Contacte a Cecilia Vera 09-4336547<br />

MOHEL<br />

Dr. J. Wenger<br />

Pediatra - Mohel<br />

Teléfonos<br />

209 9003<br />

224 3593<br />

Residencia: 233 1353<br />

Celular: 09-816 9460<br />

JUAN SIMON<br />

ERGAS<br />

Y SU ORQUESTA<br />

EL MEJOR Y MAS COMPLETO<br />

SERVICIO PARA SU EVENTO...<br />

USTED YA NOS CONOCE<br />

<br />

243 0223<br />

09-879 7660<br />

E-mail: info@simoneventos.com<br />

Web site: www.simoneventos.com<br />

MARCELA STEKEL<br />

PSICÓLOGA CLÍNICA<br />

Terapeuta familiar<br />

y de pareja<br />

Napoleón 3565, of. 608<br />

Las Condes<br />

Fono: 3001762<br />

Dr. David<br />

Nowogrodski R.<br />

Geriatría y Gerontología<br />

Preventiva<br />

Isabel La Católica 3740, Las<br />

Condes.<br />

Fono: 206 2956 - 206 2872<br />

Fax: 206 3108<br />

Ariel Numhauser<br />

Un servicio musical al más alto nivel<br />

Teléfono : 229 8754 - 229 9183<br />

Fax : 220 1046<br />

E-mail : info@intermezzo.cl<br />

Web site : www.intermezzo.cl<br />

PSU CIENCIAS 2007<br />

CLASES PARTICULARES<br />

• BIOLOGÍA<br />

• FÍSICA<br />

• QUÍMICA<br />

PROF. DENNIS A. TROSTEL G.<br />

CELULAR (09 ) 944 092 62<br />

WWW.PSUCIENCIAS.CL


ANIVERSARIOS DE<br />

FALLECIMIENTO<br />

A continuaci—n, recordamos la bendita memoria de nuestros bienamados:<br />

BÕNEI ISRAEL<br />

(Servicios viernes y sábados)<br />

4 y 5 de enero<br />

Hedwig Back Bawch<br />

Ruth Brilling de Baer<br />

Friedel Fischer de Fürth<br />

Helena Fischer<br />

ErnaGotthelf de Juliusburger<br />

Pesia Hammer de Kleiner<br />

Lotte Hirsch de Heimann<br />

Walter Horwitz<br />

Anita Katz de Buki<br />

Pedro Lewin Pies<br />

Alicia Loewenstein de Wetzstein<br />

Hilde Loewenstein de Hirsch<br />

Herbert Rosenberg Moses<br />

Enrique Schlesinger Schlesinger<br />

Rosalía Schwarz Hönig<br />

Eva Spicker de Kupermann<br />

11 y 12 de enero<br />

Gertrudis Conitzer de Moses<br />

Nora Goldenberg de Donnebaum<br />

Kurt Goldschmied Benedikt<br />

Jacobo Kirschberg Heimann<br />

Margot Kiwi Abraham<br />

Ana Ligunsky de Lozano<br />

Norberto Meyer Gottlieb<br />

Wolf Podbielski<br />

Félix Reininger Falikman<br />

Hermann Reininger Ruff<br />

Catalina Rottenberg de Reisz<br />

Fanny Sgut<br />

Paul Weinstein<br />

Silvia Westmann Dobrin<br />

18 y 19 de enero<br />

Kitty Brück de Federic<br />

Fanny Halpern de Tramer<br />

Hilde Kahn de Klein<br />

Margarita Kohn de Weintraub<br />

Liesel Kollin de Krauskopf<br />

María Kunstlinger Brenner<br />

Leo Levy Levy<br />

Rosa Mandelsaft vda. de Jacubovich<br />

Juan Neumann<br />

María Neumann de Schlesinger<br />

Hermann Pels<br />

Berthold Perl<br />

Ernst Schlesinger<br />

Gerda Schmieder de Silbermann<br />

Hertha Stern de David<br />

Enrique Tichauer<br />

Francisco Tichauer<br />

Berta Yampolsky<br />

25 y 26 de enero<br />

Boris Alter Juffe<br />

Bertholdo Brender<br />

James Danziger Frankenstein<br />

Silvia Druck Dauber<br />

Edith Eldot de Hammerschlag<br />

Samuel Finkelstein Rosolie<br />

Margot Geller<br />

Katalin Heller<br />

Pedro Heumann Stein<br />

Óscar Langsam<br />

Lotte Müller Wolff<br />

Julio Pfifferling Rothschild<br />

Bettina Scharfstein<br />

Leo Schloss Loewe<br />

Werner Selowsky<br />

Lisa Silberschaer de Bendit<br />

Henny Stein de Heumann<br />

Alfred Stroh Ullman<br />

Isaac Wurtzel<br />

1 enero 23 tevet<br />

Moisés Bensión Levy Levy<br />

2 enero 24 tevet<br />

Rosa Weissmann Guler De Albala<br />

3 enero 25 tevet<br />

Marcos Alvo Hassán<br />

Carlos Stein C.<br />

4 enero 26 tevet<br />

Víctor Hassón Hassón<br />

Jorge Back Boskovitz<br />

6 enero 28 tevet<br />

Matilde Palombo Palombo<br />

Perla Pérez Fighetti<br />

7 enero 29 tevet<br />

Abraham Ergas Michulam<br />

Isidoro Beresi Sabah<br />

James Veit Lehmann<br />

9 enero 2 shevat<br />

Vitalis Morgues Samuel<br />

Jaime Najum Suncino<br />

11 enero 4 shevat<br />

Rebeca Jaime Esquenazi de Sabah<br />

Violeta Jacard Arditti<br />

12 enero 5 shevat<br />

Vida Victoria Dinar Farhi<br />

13 enero 6 shevat<br />

David Caro Mordo<br />

Isidoro Basis Lawner<br />

14 enero 7 shevat<br />

Alejandro Knapp G.<br />

15 enero 8 shevat<br />

David Bonomo Barqui<br />

Elías Albala Franco<br />

Bernardo Seselovsky Sharager<br />

Susana Beresi Sabah<br />

Isidoro Beresi Sabah<br />

Mauricio Tchimino Palombo<br />

16 enero 9 shevat<br />

Raquel Salom Salom<br />

Caden Varón Benguiat<br />

Santiago Benadava Cattán<br />

Moreno Ventura Mordo<br />

18 enero 11 shevat<br />

Samuel De Mayo Levy<br />

Rebeca Araf Behar<br />

Jacobo Rubén Jajam Nahmías<br />

Luis Brodsky Berstein<br />

20 enero 13 shevat<br />

Víctor Benquis Cuño<br />

Shlomo Ben Mair Hassón Sarfati<br />

21 enero 14 shevat<br />

Isaac Jacard Arditti<br />

José Jaime Esquenazi<br />

22 enero 15 shevat<br />

Yojanan Levipert Groisman<br />

Elías Perera Moron<br />

León Levy Camhi<br />

Catalina Weissman Guler<br />

David Rodríguez Niego<br />

23 enero 16 shevat<br />

Regina Hassid de Dueñas<br />

Cecilia Engel Kastenbaum<br />

Darío Israel Levy<br />

24 enero 17 shevat<br />

León Nisis<br />

Susana Tevah Telias<br />

25 enero 18 shevat<br />

Moisés Chame Israel<br />

26 enero 19 shevat<br />

Nissin Danón Behar<br />

Regina Levy Camhi<br />

Luis Gomberoff Najles<br />

28 enero 21 shevat<br />

Roberto Grass Salomon<br />

Graciela Eskenazi Rodrich<br />

29 enero 22 shevat<br />

Raquel Spector Dolber<br />

31 enero 24 shevat<br />

Victoria Sabah de Beresi<br />

Zijronam Librajá<br />

37<br />

OObiittuuaariioo


38<br />

Utilidad<br />

Las siguientes son las fechas en que<br />

no se realizan visitas al cementerio:<br />

DêA FECHA MES A„O<br />

Shabbat 5 enero 2008<br />

Rosh J—desh Shevat 8 enero 2008<br />

Shabbat 12 enero 2008<br />

Shabbat 19 enero 2008<br />

Shabbat 26 enero 2008<br />

Shabbat 2 febrero 2008<br />

Rosh J—desh Adar I 6 y 7 febrero 2008<br />

Shabbat 9 febrero 2008<br />

REFLEXIÓN 1<br />

Un venerado rabino, cuando era ni–o, estaba jugando<br />

con un grupo de amigos a trepar por ua escalera. ƒl<br />

fue el œnico que no tuvo miedo de trepar hasta el pelda–o<br />

m‡s alto, donde los dem‡s no se atrevieron.<br />

M‡s tarde, su abuelo le pregunt—: ÒÀPor quŽ no te dio<br />

miedo subir y a los otros s’?Ó.<br />

ÒPorque cuando ellos sub’an miraban para abajoÓ,<br />

respondi—. ÒVe’an lo alto que estaban y se asustaban.<br />

Cuando yo trepaba siempre miraba hacia arriba. Ve’a<br />

quŽ bajo estaba y eso me alentaba a subir m‡sÓ.<br />

REFLEXIÓN 2<br />

Una pareja visit— a un rabino para pedirle consejo<br />

sobre la educaci—n de su hijo var—n de 12 a–os.<br />

El rabino les respondi—: ÒHan venido a verme con 12<br />

a–os de atraso. Deben saber que el ser humano es<br />

como un ‡rbol: si se hace una marca en la rama de<br />

un ‡rbol crecido, s—lo se afectar‡ a esa rama y nada<br />

m‡s. Por el contrario, si se hace el m‡s m’nimo rasgu–o<br />

en la semilla, esta impronta afectar‡ al crecimieno<br />

de todo el ‡rbolÓ.<br />

Servicios Religiosos<br />

MaguŽn David<br />

(Avda. R. Lyon 806, Providencia, F: 2098086)<br />

Shajarit Lunes y jueves a las 08:30 hrs.<br />

Kabbalat Shabbat Viernes 19:30 hrs. (horario de invierno)<br />

Shajarit de Shabbat Sábados 09:00 hrs.<br />

B«nei Israel<br />

(Mar Jónico 8860, Vitacura, F: 2011623)<br />

Servicio de Shajarit Lunes y jueves 8:00 hrs.<br />

Kabbalat Shabbat Viernes 19:45 hrs. (horario de invierno)<br />

Shajarit de Shabbat Sábados 9:30 hrs.<br />

Lectura de la Torá Sábados 10:45 hrs.<br />

Musaf Sábados 11:45 hrs.<br />

Comunidad Israelita de<br />

Valpara’so-Vi–a del mar<br />

(Etchevers 332, esq. Álvarez, F: 32-2682700)<br />

Kabbalat Shabbat Viernes 19:45 hrs.<br />

Shajarit de Shabbat Sábados 9:30 hrs.<br />

Postura de Tefilín Lunes 7:45 hrs.<br />

Lunes feriados 9:00 hrs.<br />

Horarios de encendido de velas de<br />

Shabbat, festividades y los ayunos<br />

4 de enero al 22 de marzo<br />

5768 / 2008<br />

Fecha de inicio Shabbat, Encendido Salida<br />

festividades de velas de Shabbat<br />

Hebrea Latina y ayunos o fiesta<br />

26 tevet 4 ene Vaerá 20:39 21:40<br />

4 shevat 11 ene Bo 20:39 21:39<br />

11 shevat 18 ene Beshalaj<br />

Shabbat Shirá 20:37 21:37<br />

15 shevat 22 ene T”U Bishvat - -<br />

18 shevat 25 ene Yitró 20:34 21:33<br />

25 shevat 1 feb Mishpatim 20:30 21:27<br />

2 adar I 8 feb Terumá 20:25 21:21<br />

9 adar I 15 feb Tetzavé 20:18 21:13<br />

16 adar I 22 feb Ki Tisá 20:10 21:05<br />

23 adar I 29 feb Vayakhel 20:02 20:57<br />

1 adar II 7 mar Pekudé<br />

Parashat Shekalim 19:53 20:48<br />

HORARIO DE INVIERNO<br />

8 adar II 14 mar Vayikrá<br />

Parashat Zajor 18:44 19:38<br />

13 adar II 20 mar Ayuno de Ester 5:34 19:14<br />

14 adar II 21 mar Purim - -<br />

15 adar II 22 mar Tzav 18:35 19:29


BHI<br />

Bank Hapoalim B.M.<br />

Oficina de Representación en Chile<br />

Av. Apoquindo 3721, Oficina 121<br />

Las Condes - Santiago<br />

Tel (56-2) 299-8100 Fax (56-2) 299-8110<br />

www.bhibank.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!