de los alcoholes - Pernod Ricard
de los alcoholes - Pernod Ricard
de los alcoholes - Pernod Ricard
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
N° 53 Otoño-Invierno 2008 La revista <strong>de</strong> <strong>los</strong> accionistas <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong><br />
La saga<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
ESTRATEGIA<br />
La adquisición <strong>de</strong> Absolut refuerza<br />
totalmente nuestra estrategia<br />
ÉXITOS<br />
El lujo en champagne<br />
MARCAS<br />
Malibu, Kahlúa:<br />
mo<strong>de</strong>rnidad confi rmada
PUBLICIDAD UTILIZADA FUERA DE FRANCIA
N°53<br />
Otoño-Invierno 2008<br />
4<br />
EDITORIAL<br />
por Patrick <strong>Ricard</strong>,<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración<br />
DOSSIER PAGE 18 INFORME<br />
16>34<br />
LA SAGA<br />
DE LOS<br />
ALCOHOLES<br />
20<br />
Personajes<br />
históricos<br />
<strong>de</strong>trás<br />
<strong>de</strong> las marcas<br />
35<br />
MARCAS<br />
Malibu, Kahlúa:<br />
la mo<strong>de</strong>rnidad<br />
confi rmada<br />
5<br />
ESTRATEGIA<br />
Entrevista a Pierre Pringuet,<br />
Director General<br />
10<br />
ÉXITOS<br />
El lujo<br />
en champagne<br />
18<br />
De la Prehistoria<br />
al Siglo XXI<br />
24<br />
El lenguaje<br />
universal <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
38<br />
NOTICIAS
4<br />
EDITORIAL<br />
El cóctel<br />
ganador<br />
<strong>de</strong>l crecimiento futuro<br />
por Patrick <strong>Ricard</strong>,<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo<br />
<strong>de</strong> Administración<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
En el momento que cedo las riendas<br />
<strong>de</strong> la dirección operativa <strong>de</strong><br />
<strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> a Pierre Pringuet, Director<br />
General, manteniendo la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l<br />
Consejo <strong>de</strong> Administración, quisiera expresar<br />
mi total confi anza en la capacidad<br />
<strong>de</strong>l Grupo y <strong>de</strong> sus colaboradores para<br />
superar <strong>los</strong> retos <strong>de</strong>l futuro. Des<strong>de</strong> 1975,<br />
año en que se creó <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>, nuestra<br />
facturación <strong>de</strong> vinos y espirituosos se ha<br />
multiplicado por 19 y nuestro beneficio<br />
operativo corriente se ha multiplicado por<br />
41. Este éxito se asienta ante todo en siete<br />
pilares fuertes y dura<strong>de</strong>ros.<br />
Nuestro primer factor <strong>de</strong> éxito es el apoyo <strong>de</strong><br />
un accionista <strong>de</strong> referencia como es la familia<br />
<strong>Ricard</strong>. Siempre ha tenido una estrategia a<br />
largo plazo: construir un grupo internacional<br />
lí<strong>de</strong>r, in<strong>de</strong>pendiente, que sólo realiza adquisiciones<br />
amistosas y que respeta a las personas<br />
y las culturas locales <strong>de</strong> sus clientes y consumidores.<br />
La compañía Paul <strong>Ricard</strong>, que sigue<br />
reforzando su participación en el capital, se<br />
mantiene como el garante <strong>de</strong>fi nitivo <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
valores y la estrategia <strong>de</strong>l Grupo.<br />
Otra baza importante <strong>de</strong>l Grupo: un equipo<br />
internacional compacto. Este equipo, dotado<br />
<strong>de</strong> una gran experiencia y lealtad hacia la<br />
empresa, está formado por empren<strong>de</strong>dores<br />
que comparten una cultura fuerte. Por ejemplo,<br />
<strong>los</strong> 18 directivos principales <strong>de</strong>l Grupo<br />
han adquirido experiencia en al menos tres<br />
países y su promedio <strong>de</strong> antigüedad es <strong>de</strong><br />
17 años. La fuerza <strong>de</strong>l Grupo está en que<br />
ha sabido reunir y fi <strong>de</strong>lizar a personalida<strong>de</strong>s<br />
extraordinariamente capacitadas.<br />
Nuestra organización, basada en la <strong>de</strong>scentralización,<br />
es fundamental para el éxito <strong>de</strong>l<br />
Grupo. Constituye la clave <strong>de</strong> las iniciativas<br />
y <strong>de</strong> la efi cacia. Gestionamos nuestras fi liales<br />
como verda<strong>de</strong>ras unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> negocio.<br />
Se trata <strong>de</strong> un círculo virtuoso, que permite<br />
tomar <strong>de</strong>cisiones con la máxima cercanía<br />
al consumidor y <strong>de</strong> manera muy reactiva.<br />
Este mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> funcionamiento tan efi caz<br />
es la garantía <strong>de</strong> nuestro éxito.<br />
Otro factor esencial <strong>de</strong> nuestro éxito lo<br />
constituye nuestra red, que es la más extensa<br />
<strong>de</strong>l sector. En 1975, estábamos presentes en<br />
4 países y en 2000, en 40. En la actualidad,<br />
tras las sucesivas adquisiciones <strong>de</strong> Seagram,<br />
Allied Domecq y Vin&Sprit, tenemos<br />
fi liales en 70 países y estamos muy bien posicionados<br />
en mercados clave como Estados<br />
Unidos, don<strong>de</strong> ocupamos el segundo puesto.<br />
Asimismo, el Grupo goza <strong>de</strong> una fuerte<br />
implantación en <strong>los</strong> países emergentes, que<br />
representan el 30% <strong>de</strong> sus ventas y más <strong>de</strong>l<br />
50% <strong>de</strong> su crecimiento. Por ejemplo, somos<br />
número uno en China, India, Rusia, Europa<br />
central, México y Argentina.<br />
Otra garantía <strong>de</strong> nuestro éxito: la riqueza<br />
<strong>de</strong> nuestra gama, la más completa <strong>de</strong>l sector.<br />
Actualmente, tenemos una cartera <strong>de</strong><br />
marcas internacionales y locales fuertes, que<br />
se ha visto reforzada con la adquisición <strong>de</strong><br />
Absolut, la marca <strong>de</strong> culto <strong>de</strong>l vodka. Este<br />
portafolio incluye ya todas las categorías<br />
<strong>de</strong>l mercado.<br />
Para poner en valor este portafolio <strong>de</strong><br />
marcas se requiere un saber hacer único en<br />
marketing y ventas, que se traduce tanto en<br />
términos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> marcas como<br />
<strong>de</strong> revitalización. Chivas Regal, Ballantine's<br />
o Martell son buena muestra <strong>de</strong> ello.<br />
Por último, la Premiumización viene a<br />
completar estos factores fundamentales.<br />
El éxito cosechado por las varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
gama alta <strong>de</strong> Martell, como Cordon Bleu<br />
o el nuevo XO, <strong>de</strong> Chivas Regal 18 años y<br />
el reciente lanzamiento <strong>de</strong> Chivas Regal 25<br />
años son buena prueba <strong>de</strong>l saber hacer <strong>de</strong><br />
<strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> en este terreno.<br />
Estos siete pilares, unidos a una estrategia<br />
que ha <strong>de</strong>mostrado su efi cacia, constituyen<br />
el cóctel ganador <strong>de</strong> nuestro crecimiento<br />
futuro.
ESTRATEGIA<br />
La adquisición <strong>de</strong><br />
Absolut<br />
refuerza totalmente nuestra estrategia<br />
Entrevista a Pierre Pringuet, Director General<br />
¿Qué cambios po<strong>de</strong>mos esperar<br />
<strong>de</strong> su acceso a la dirección<br />
<strong>de</strong>l Grupo?<br />
Pierre Pringuet > La respuesta es<br />
muy sencilla: ¡no se va a producir ningún<br />
cambio! En primer lugar, porque<br />
Patrick <strong>Ricard</strong> sigue siendo Presi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración y, como<br />
tal, permanece estrechamente vinculado<br />
a la empresa. En segundo lugar, porque<br />
la senda <strong>de</strong>l éxito ya está trazada y no<br />
pretendo en absoluto apartarme <strong>de</strong> ella.<br />
La dirección a seguir está muy clara, en<br />
línea recta y prolongando lo realizado<br />
hasta ahora. Para ello, sé que podré contar<br />
con el apoyo <strong>de</strong>l equipo directivo y <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
ejecutivos <strong>de</strong>l Grupo, que se muestran<br />
extremadamente enérgicos.<br />
A pesar <strong>de</strong> un entorno económico<br />
<strong>de</strong>teriorado, <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> presentó<br />
excelentes resultados en<br />
el primer trimestre <strong>de</strong>l ejercicio<br />
2008/2009. ¿En qué se apoya el<br />
Grupo para superar la crisis?<br />
Pierre Pringuet > Efectivamente, en<br />
un contexto difícil, hemos presentado una<br />
facturación trimestral que crece +13%,<br />
alcanzando <strong>los</strong> 1.760 millones <strong>de</strong> euros, lo<br />
que representa un crecimiento orgánico<br />
<strong>de</strong> +7%, ligeramente superior al que habíamos<br />
anunciado, en particular gracias a<br />
un excelente mes <strong>de</strong> septiembre. Si analizamos<br />
estos resultados por regiones, cabe<br />
<strong>de</strong>stacar que en general en Estados Unidos<br />
y Europa occi<strong>de</strong>ntal, el mercado ha seguido<br />
creciendo ligeramente, con algunos<br />
países difíciles como Gran Bretaña o España.<br />
En cambio, <strong>los</strong> mercados emergentes<br />
se mantuvieron muy dinámicos en todas<br />
las regiones <strong>de</strong>l mundo, con muy pocas<br />
excepciones (principalmente Tailandia).<br />
Estos resultados nos permiten confi rmar<br />
el objetivo <strong>de</strong> crecimiento <strong>de</strong> dos dígitos<br />
<strong>de</strong> nuestro benefi cio neto corriente (con<br />
<strong>los</strong> actuales tipos <strong>de</strong> cambio y <strong>de</strong> interés)<br />
para el ejercicio 2008/2009.<br />
¿Y si se recru<strong>de</strong>ciera la crisis?<br />
Pierre Pringuet > La fuerza <strong>de</strong> nuestro<br />
mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> negocio <strong>de</strong>scentralizado, la capacidad<br />
<strong>de</strong> nuestra red comercial y <strong>de</strong> nuestra<br />
cartera <strong>de</strong> marcas nos permiten reaccionar y<br />
resistir mejor a <strong>los</strong> altibajos <strong>de</strong> la economía. Si<br />
empeorara la situación económica en 2009,<br />
podríamos recurrir a tres palancas fi nancieras<br />
importantes:<br />
• el nivel <strong>de</strong> las inversiones publi-promocionales,<br />
que se ha mantenido fuerte <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
hace cuatro años (en torno a 1.400 millones<br />
<strong>de</strong> euros, lo que representa una cantidad<br />
consi<strong>de</strong>rable, y que equivale al 18% <strong>de</strong><br />
nuestra facturación, es <strong>de</strong>cir tres puntos porcentuales<br />
más que nuestros competidores);<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 5
6<br />
ESTRATEGIA<br />
La <strong>de</strong>scentralización<br />
constituye la parte<br />
central <strong>de</strong> nuestro<br />
funcionamiento:<br />
favorece el espíritu<br />
empren<strong>de</strong>dor<br />
y el dinamismo.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008
• también se podría reducir la constitución<br />
<strong>de</strong> existencias reservadas al envejecimiento<br />
(whisky, cognac, champagne<br />
y vinos) en función <strong>de</strong> nuevas hipótesis<br />
<strong>de</strong> crecimiento;<br />
• finalmente, también po<strong>de</strong>mos actuar<br />
sobre otra variable: nuestras inversiones<br />
industriales.<br />
Pero quisiera subrayar que, ahora mismo,<br />
se trata sólo <strong>de</strong> meras hipótesis.<br />
El Grupo está fuertemente<br />
implantado en Estados Unidos<br />
y en <strong>los</strong> mercados emergentes.<br />
¿Entraña riesgos esta implantación<br />
geográfica en el contexto<br />
actual?<br />
Pierre Pringuet > La exposición <strong>de</strong>l<br />
Grupo al mercado mundial <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse<br />
ante todo como una ventaja,<br />
empezando por Estados Unidos, primer<br />
mercado mundial <strong>de</strong> espirituosos: estamos<br />
notando allí una ligera recuperación<br />
<strong>de</strong>l mercado <strong>de</strong> espirituosos, entre +2%<br />
y +3%. Nuestras principales marcas, como<br />
Jameson y The Glenlivet se mantienen<br />
muy dinámicas, y la adquisición <strong>de</strong> Absolut<br />
nos permite reforzar nuestra presencia<br />
comercial, beneficiando al conjunto <strong>de</strong><br />
nuestra cartera.<br />
Suce<strong>de</strong> lo mismo en <strong>los</strong> países emergentes.<br />
Huelga repetir que se han conseguido<br />
unos excelentes resultados en el primer<br />
trimestre. A medio plazo, nadie duda <strong>de</strong><br />
que estos países estarán entre <strong>los</strong> motores<br />
principales <strong>de</strong>l crecimiento económico<br />
mundial, sobre todo para <strong>los</strong> productos<br />
<strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> marca. Este último se<br />
verá impulsado especialmente por <strong>los</strong> dos<br />
gigantes económicos <strong>de</strong>l futuro, China<br />
e India, don<strong>de</strong> el Grupo disfruta <strong>de</strong> una<br />
posición <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r.<br />
Su prioridad está en reducir el<br />
en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong>l Grupo. ¿Cuáles<br />
son las principales etapas que van<br />
a seguir para conseguirlo?<br />
Pierre Pringuet > Nuestra prioridad<br />
absoluta es, en efecto, la reducción <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>uda. Nuestro objetivo es recuperar,<br />
<strong>de</strong> aquí a tres años, un ratio <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda<br />
neta/EBITDA <strong>de</strong> cuatro. Se trata <strong>de</strong> un<br />
objetivo realista, que ya hemos alcanzado<br />
en las adquisiciones anteriores <strong>de</strong> Seagram<br />
y Allied Domecq. Para lograrlo, las herramientas<br />
utilizadas son muy sencillas:<br />
• la fuerte generación <strong>de</strong> cash-flow inherente<br />
a nuestra actividad (conviene<br />
señalar que la contribución <strong>de</strong> Absolut<br />
será consi<strong>de</strong>rable); a ello se une la fuerte<br />
subida <strong>de</strong>l dólar observada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
verano, la cual incrementa automáticamente<br />
nuestros benefi cios;<br />
• la realización <strong>de</strong> las sinergias vinculadas<br />
a la adquisición <strong>de</strong> V&S (150 millones<br />
<strong>de</strong> euros), que será más rápida <strong>de</strong> lo<br />
previsto inicialmente;<br />
• por último, la venta <strong>de</strong> activos por<br />
aproximadamente mil millones <strong>de</strong> euros,<br />
sobre la que hablaré más a<strong>de</strong>lante.<br />
Así pues, nuestra estrategia fi nanciera está<br />
muy clara.<br />
¿Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirnos algo más sobre<br />
esas ventas <strong>de</strong> activos?<br />
Pierre Pringuet > La compra <strong>de</strong> V&S<br />
nos obliga a ven<strong>de</strong>r rápidamente, tal y<br />
como nos hemos comprometido ante las<br />
autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Unión Europea, ciertos<br />
activos cuya lista se ha hecho pública. Al<br />
mismo tiempo, hemos previsto ven<strong>de</strong>r<br />
algunas marcas no estratégicas (cuyos<br />
nombres, por razones evi<strong>de</strong>ntes, no po<strong>de</strong>mos<br />
dar a conocer) para contribuir a<br />
la reducción <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong>l Grupo, pero<br />
también para reorganizar nuestra cartera<br />
<strong>de</strong> marcas y concentrarla en nuestras<br />
priorida<strong>de</strong>s. Es evi<strong>de</strong>nte que no ven<strong>de</strong>remos<br />
estos activos a cualquier precio:<br />
o conseguimos un buen precio o no <strong>los</strong><br />
ven<strong>de</strong>mos.<br />
Absolut ya está integrada en la<br />
cartera <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>. ¿Cuál<br />
es el potencial i<strong>de</strong>ntifi cado para<br />
esta marca?<br />
Pierre Pringuet > Estamos sumamente<br />
satisfechos con la rápida integración <strong>de</strong><br />
V&S en el Grupo, que ha sido posible<br />
gracias a la inmediata adhesión <strong>de</strong>l equipo<br />
directivo en Suecia y se ha traducido por<br />
la creación <strong>de</strong> dos estructuras a principios<br />
<strong>de</strong> septiembre:<br />
• The Absolut Company, propietaria <strong>de</strong><br />
marcas conforme al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong><br />
<strong>Ricard</strong>. Está dirigida por Ketil Eriksen,<br />
antiguo responsable <strong>de</strong> la actividad<br />
Absolut en V&S;<br />
• <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> Nordic, que agrupa<br />
todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong><br />
V&S y <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> en Escandinavia<br />
y <strong>los</strong> Países Bálticos. Su PDG es<br />
Michel Mauran y el Director <strong>de</strong> Operación<br />
es Rolf Cassergren.<br />
Por otra parte, <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> ha asumido<br />
la distribución <strong>de</strong> Absolut a nivel mundial<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2008, tras <strong>los</strong><br />
acuerdos fi rmados con Fortune Brands<br />
y Maxxium, lo cual no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser una<br />
excelente noticia.<br />
Durante el primer trimestre, la marca ha<br />
confi rmado su potencial. Ha registrado<br />
un crecimiento <strong>de</strong> +9%, con incrementos<br />
<strong>de</strong> dos dígitos en ciertos países como Brasil,<br />
Francia, Polonia o Grecia y gran<strong>de</strong>s<br />
oportunida<strong>de</strong>s generadas por la categoría<br />
vodka Premium en <strong>los</strong> mercados asiáticos,<br />
en Europa central y <strong>de</strong>l Este, así como en<br />
Latinoamérica.<br />
De esta forma, la adquisición <strong>de</strong> Absolut<br />
avala plenamente nuestra estrategia. Gracias<br />
a su crecimiento dinámico, su amplia<br />
implantación geográfica, su inmensa<br />
notoriedad y su fuerte rentabilidad, esta<br />
adquisición será rápidamente benefi ciosa,<br />
tanto para <strong>los</strong> resultados <strong>de</strong>l Grupo como<br />
para sus accionistas. ■<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 7
8<br />
ACCIONES<br />
Focus Resultados<br />
Fuerte crecimiento<br />
durante el primer trimestre<br />
Durante el primer trimestre <strong>de</strong>l<br />
ejercicio 2008/2009, <strong>Pernod</strong><br />
<strong>Ricard</strong> alcanzó una facturación consolidada<br />
<strong>de</strong> 1.756 millones <strong>de</strong> euros, es <strong>de</strong>cir<br />
un incremento <strong>de</strong> +13%.<br />
El crecimiento orgánico ascien<strong>de</strong> a +7%,<br />
impulsado por <strong>los</strong> espirituosos súper-<br />
Premium (1) , <strong>los</strong> países emergentes (2) y<br />
ciertos países occi<strong>de</strong>ntales. El efecto perímetro<br />
(+12%) refl eja fundamentalmente<br />
la integración <strong>de</strong> Vin&Sprit <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
23 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2008.<br />
Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> espirituosos y vinos<br />
registran respectivamente un crecimiento<br />
orgánico <strong>de</strong>l +6% y +8%.<br />
Las 14 marcas estratégicas (excepto<br />
Absolut) registran un crecimiento orgánico<br />
<strong>de</strong> +7% en valor y <strong>de</strong> + 2% en volumen,<br />
gracias a un importante efecto mix/precio.<br />
Las marcas que presentan mejores<br />
resultados en valor (3) son: Perrier-<br />
Jouët (+29%), The Glenlivet (+27%),<br />
Jameson (+17%), Mumm (+16%),<br />
Montana (+15%), Chivas Regal (+11%),<br />
Havana Club (+9%) y Ballantine’s (+9%).<br />
También Absolut registra un excelente<br />
primer trimestre. En tasa interanual, a<br />
fi nales <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2008 las ventas locales<br />
<strong>de</strong> Absolut se calculan en 10,9 millones<br />
<strong>de</strong> cajas, con un incremento <strong>de</strong> +9%<br />
respecto al periodo anterior.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
Junto a las marcas estratégicas, las marcas<br />
locales lí<strong>de</strong>res mantienen un buen crecimiento,<br />
como Amaro Ramazzotti en<br />
Alemania, Wiser’s en Canadá, Royal Stag<br />
en India, ArArAt en Rusia, Something<br />
Special en Venezuela y Ecuador, Passport<br />
en Brasil y México, y Wyborowa en<br />
Polonia.<br />
Todas las zonas geográfi cas (Asia/Resto<br />
<strong>de</strong>l Mundo, Américas, Europa y Francia)<br />
han contribuido al incremento <strong>de</strong> la<br />
facturación.<br />
Los buenos resultados conseguidos por<br />
el Grupo durante el primer trimestre, la<br />
capacidad <strong>de</strong> su red comercial y <strong>de</strong> su cartera<br />
<strong>de</strong> marcas, así como la fuerza <strong>de</strong> su<br />
mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> negocio <strong>de</strong>scentralizado que<br />
garantiza una gran reactividad, permiten,<br />
a pesar <strong>de</strong>l estancamiento económico<br />
global, confi rmar <strong>los</strong> objetivos anuales<br />
para el ejercicio 2008/2009:<br />
• un crecimiento orgánico <strong>de</strong>l resultado<br />
operativo corriente aproximado <strong>de</strong><br />
+8%, en el perímetro histórico <strong>de</strong><br />
<strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>;<br />
• un fuerte crecimiento <strong>de</strong> Absolut así<br />
como una implementación acelerada<br />
<strong>de</strong> las sinergias;<br />
• un crecimiento (3) <strong>de</strong> dos dígitos <strong>de</strong>l resultado<br />
neto corriente consolidado <strong>de</strong>l<br />
ejercicio 2008/2009.<br />
(1) Marcas > = Chivas Regal 12 años o Martell VS<br />
(2) PNB/habitante < 10.000 USD<br />
(3) A tipos <strong>de</strong> cambio y <strong>de</strong> interés actuales<br />
PRIMER TRIMESTRE 2008/2009<br />
Facturación consolidada<br />
(antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos e impuestos)<br />
1.756<br />
millones <strong>de</strong> €<br />
es <strong>de</strong>cir un incremento <strong>de</strong> +13%<br />
Crecimiento orgánico<br />
+7%<br />
Espirituosos<br />
+6%<br />
Vinos<br />
+8%<br />
Crecimiento orgánico<br />
<strong>de</strong> las 14 marcas estratégicas<br />
en valor (Absolut no incluida)<br />
+7%<br />
Crecimiento orgánico<br />
<strong>de</strong>l resultado operativo corriente<br />
+8%
Recortes <strong>de</strong> prensa<br />
Separación <strong>de</strong> las funciones<br />
<strong>de</strong> Presi<strong>de</strong>nte y <strong>de</strong> Director General<br />
<strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong><br />
Les Echos 4 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“Es natural que Pierre Pringuet me suceda (…)<br />
afi rma Patrick <strong>Ricard</strong>. Tiene toda mi confi anza,<br />
así como la <strong>de</strong> mi familia y la <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />
Administración (…)”.<br />
“Consi<strong>de</strong>rado por Patrick <strong>Ricard</strong> como “el más<br />
idóneo para continuar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l Grupo,<br />
al mismo tiempo que seguirá siendo transparente<br />
e imaginativo”, Pierre Pringuet ha negociado<br />
con él la adquisición <strong>de</strong> Seagram en 2000 (…),<br />
y la compra <strong>de</strong> la británica Allied Domecq (…).<br />
Y él ha sido el artífi ce <strong>de</strong> la adquisición <strong>de</strong>l vodka<br />
Absolut, este año”.<br />
Reuters 4 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“El relevo se llevará a cabo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la continuidad,<br />
ya que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2007 el actual Presi<strong>de</strong>nte<br />
Director General <strong>de</strong>l número 2 mundial <strong>de</strong>l sector<br />
había anunciado su intención <strong>de</strong> “apartarse un<br />
poco” en 2008 y había presentado como su sucesor,<br />
a Pierre Pringuet, Director General Delegado<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2000”.<br />
LSA 5 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“El personaje <strong>de</strong> la semana – Pierre Pringuet (…).<br />
Este fi no conocedor <strong>de</strong> la empresa ha contribuido a<br />
acelerar el <strong>de</strong>sarrollo internacional (…). En particular,<br />
Pierre Pringuet ha contribuido a que <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong><br />
escale posiciones en estos últimos años”.<br />
Situación <strong>de</strong> sus acciones Calendario<br />
Evolución <strong>de</strong>l título <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>/CAC 40 <strong>de</strong>l 22 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2008 al 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2008 –<br />
cotizaciones al cierre.<br />
PERNOD RICARD CAC 40<br />
74,72 €<br />
4.872,64 PUNTOS<br />
ABRIL<br />
2008<br />
MAYO<br />
2008<br />
JUNIO<br />
2008<br />
JULIO<br />
2008<br />
AGOSTO<br />
2008<br />
Financial Times 6 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“Patrick <strong>Ricard</strong> (…) que ha dirigido el Grupo<br />
durante <strong>los</strong> últimos treinta años, ha sabido aplicar<br />
una estrategia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo internacional<br />
que muchos consi<strong>de</strong>ran ejemplar”.<br />
Le Revenu 7 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“Que Patrick <strong>Ricard</strong>, que sólo tiene 63 años, se<br />
sienta lo sufi cientemente confi ado para dar el relevo<br />
en plena crisis bursátil, constituye una señal muy<br />
tranquilizadora”.<br />
Resultados <strong>de</strong>l 1 er trimestre <strong>de</strong> 2008/2009<br />
Le Figaro Économie 1 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“El grupo <strong>de</strong> espirituosos parece insensible<br />
a la apatía <strong>de</strong> <strong>los</strong> consumidores. De hecho, está<br />
recogiendo <strong>los</strong> benefi cios <strong>de</strong> la política seguida<br />
por Patrick <strong>Ricard</strong> (…). Una estrategia que<br />
se orienta hacia la gama alta y cuyo objetivo<br />
es mejorar la calidad y la imagen <strong>de</strong> <strong>los</strong> productos,<br />
para po<strong>de</strong>r ven<strong>de</strong>r<strong>los</strong> más caros”.<br />
Le Journal <strong>de</strong>s Finances 8 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008<br />
“El gigante <strong>de</strong> <strong>los</strong> espirituosos se presenta a la vez<br />
como un valor <strong>de</strong>fensivo <strong>de</strong>l sector agroalimentario<br />
y como un negocio en crecimiento (…).<br />
La caída <strong>de</strong> un 36% <strong>de</strong> la cotización bursátil <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
principios <strong>de</strong> 2008, y la <strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> múltip<strong>los</strong><br />
<strong>de</strong> capitalización <strong>de</strong> <strong>los</strong> benefi cios, no refl ejan<br />
ni el valor <strong>de</strong> las marcas ni la capacidad <strong>de</strong>l Grupo<br />
para seguir generando un crecimiento rentable”.<br />
SEPTIEMBRE<br />
2008<br />
OCTUBRE<br />
2008<br />
NOVIEMBRE<br />
2008<br />
46,1I €<br />
3.182,03 PUNTOS<br />
DICIEMBRE<br />
2008<br />
Novedad<br />
Se acaba<br />
<strong>de</strong> publicar<br />
la Memoria<br />
anual 2007/2008.<br />
Está disponible<br />
en la web<br />
<strong>de</strong>l Grupo.<br />
La Memoria anual 2007/2008 se publicó el<br />
27 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2008. Se encuentra disponible<br />
en Internet, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 3 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2008,<br />
en la web <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>. Pue<strong>de</strong> consultarse,<br />
<strong>de</strong>scargarse o solicitarse en la dirección<br />
siguiente: www.pernod-ricard.com, sección<br />
Documentos En español/Informe anual.<br />
Facturación y resultado <strong>de</strong>l 1 er semestre<br />
2008/2009<br />
Viernes,13<br />
<strong>de</strong> febrero<br />
<strong>de</strong> 2009<br />
Facturación <strong>de</strong>l 3 er trimestre 2008/2009<br />
Jueves, 30<br />
<strong>de</strong> abril<br />
<strong>de</strong> 2009<br />
Facturación anual 2008/2009<br />
Jueves, 23<br />
<strong>de</strong> julio<br />
<strong>de</strong> 2009<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 9
10<br />
ÉXITOS<br />
El lujo está en el universo <strong>de</strong> <strong>los</strong> sueños, <strong>de</strong> la creación y <strong>de</strong> lo extraordinario.<br />
Un gran champagne cuidadosamente seleccionado para<br />
compartir un momento inolvidable produce esa clase <strong>de</strong> emoción.<br />
Ahora bien, para conquistar <strong>los</strong> mercados Premium y ultra-Premium<br />
no basta con tener una Denominación <strong>de</strong> origen (AOC en sus siglas<br />
en francés). Lo <strong>de</strong>muestran <strong>los</strong> éxitos <strong>de</strong> Mumm y Perrier-Jouët :<br />
su calidad, unida a su i<strong>de</strong>ntidad, hacen <strong>de</strong> el<strong>los</strong> unos productos<br />
excepcionales.<br />
Cuanto más subimos en la escala <strong>de</strong><br />
la Premiumización, más entramos<br />
en <strong>los</strong> códigos <strong>de</strong>l lujo. A ese nivel, para ir<br />
más allá <strong>de</strong>l éxito efímero, la marca <strong>de</strong>be<br />
“tener una historia, un saber hacer y <strong>de</strong>spertar<br />
<strong>de</strong>seo, anhelo (que es diferente <strong>de</strong>l placer)”,<br />
señala Lionel Breton, Presi<strong>de</strong>nte Director<br />
General <strong>de</strong> Martell Mumm Perrier-Jouët<br />
(MMPJ). La fuerza <strong>de</strong> la personalidad<br />
aporta ese “plus <strong>de</strong> marca” que se relaciona<br />
hoy con Mumm Cordon Rouge y con<br />
Perrier-Jouët Belle Époque en sus mercados<br />
respectivos.<br />
El arte <strong>de</strong> gestionar la escasez<br />
En la actualidad, Martell Mumm<br />
Perrier-Jouët (MMPJ) goza <strong>de</strong>l privilegio<br />
<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r trabajar con la uva <strong>de</strong> parcelas<br />
excepcionales: Avise, Cramant, Verzy,<br />
Verzenay, etc.: 67 hectáreas <strong>de</strong>dicadas<br />
El lujo<br />
en el<br />
champagne<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
casi exclusivamente a <strong>los</strong> grands crus <strong>de</strong><br />
Perrier-Jouët, y otras 218 hectáreas, <strong>de</strong><br />
las que 160 se <strong>de</strong>dican a <strong>los</strong> grands crus<br />
<strong>de</strong> Mumm. Como las <strong>de</strong>más marcas,<br />
éstas completan sus ensamblajes abasteciéndose<br />
en otros viñedos <strong>de</strong> la región,<br />
recurriendo únicamente a las mejores<br />
comarcas, con una obsesión: la calidad<br />
<strong>de</strong>l producto. “Cuando se busca un posicionamiento<br />
<strong>de</strong> gama alta, no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cepcionar<br />
al consumidor ni una sola vez. Por este<br />
motivo, algunos años preferimos producir<br />
menos, recuerda Lionel Breton. En consecuencia:<br />
“hay que esforzarse por asegurar<br />
el aprovisionamiento y esto se va a mantener”.<br />
Habrá que esperar diez años antes<br />
<strong>de</strong> recoger <strong>los</strong> frutos <strong>de</strong> la ampliación <strong>de</strong>l<br />
área <strong>de</strong> Denominaciones <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> la<br />
región <strong>de</strong> Champagne. Lionel Breton<br />
no tiene miedo <strong>de</strong> esta ampliación: “Los
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 11
12<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008
profesionales encargados <strong>de</strong> este proyecto han<br />
tomado precauciones. Y <strong>los</strong> productores saben<br />
que la calidad sigue siendo prioritaria”. Aun<br />
así, la <strong>de</strong>manda mundial supera por ahora<br />
a la oferta. Los Premium son escasos y<br />
caros. Fuera <strong>de</strong> Francia, Perrier-Jouët y<br />
Mumm <strong>de</strong>ben abastecer a <strong>los</strong> mercados<br />
mediante un sistema <strong>de</strong> “asignaciones”<br />
por países, lo cual incrementa aún más la<br />
<strong>de</strong>manda. “Esta escasez conocida y asumida,<br />
diferente <strong>de</strong> la penuria, es un factor positivo<br />
porque refuerza el ansia por el producto”,<br />
matiza Lionel Breton.<br />
Ahora bien, un precio caro no pue<strong>de</strong> ser<br />
la única manera <strong>de</strong> alimentar el <strong>de</strong>seo. El<br />
elemento central sigue siendo la calidad.<br />
Bien es verdad que las tierras <strong>de</strong> Champagne<br />
son un regalo <strong>de</strong> <strong>los</strong> dioses, pero<br />
no se habría conseguido nada sin el rigor,<br />
la creatividad y la pasión <strong>de</strong> <strong>los</strong> colaboradores<br />
y <strong>los</strong> maestros bo<strong>de</strong>gueros. En<br />
Perrier-Jouët sólo ha habido siete maestros<br />
bo<strong>de</strong>gueros en dos sig<strong>los</strong>. Esta estabilidad<br />
es un reconocimiento a su saber<br />
hacer y les permite aspirar a la perfección.<br />
Cada cuvée es concebida como una obra<br />
única. G.H. Mumm y Perrier-Jouët<br />
posicionan sus productos respectivos en<br />
dos gran<strong>de</strong>s mercados. En el <strong>de</strong> <strong>los</strong> bruts<br />
Premium “non millésimés” (sin añada), que<br />
son productos <strong>de</strong>dicados a la fi esta, con<br />
un precio entre 25 y 30 euros, MMPJ se<br />
sitúa en la parte alta <strong>de</strong> la horquilla, con<br />
Mumm Cordon Rouge y Perrier-Jouët<br />
Grand Brut. En el mercado <strong>de</strong> las cuvées<br />
<strong>de</strong> prestigio, con un precio superior a <strong>los</strong><br />
100 euros por botella, la fi lial preten<strong>de</strong><br />
situarse entre <strong>los</strong> lí<strong>de</strong>res, con añadas<br />
como Perrier-Jouët Belle Époque. En<br />
esta categoría, es mayor la importancia<br />
<strong>de</strong>l componente emocional. Estas cuvées<br />
<strong>de</strong> prestigio se asocian a la celebración <strong>de</strong><br />
un acontecimiento extraordinario, cuyo<br />
recuerdo se quiere hacer imborrable.<br />
Unas marcas labradas<br />
por su historia<br />
Perrier-Jouët y G.H. Mumm, fundadas<br />
respectivamente en 1811 y 1827, cuentan<br />
con una historia marcada por fuertes personalida<strong>de</strong>s.<br />
En 1854, Charles Perrier fue<br />
el primero en disminuir fuertemente el nivel<br />
<strong>de</strong> azúcar en Champagne, inventando<br />
lo que se convertirá en el champagne brut.<br />
Perrier-Jouët encarna levedad, sutileza,<br />
sensualidad y elegancia, cualida<strong>de</strong>s que<br />
la Maison quiere perpetuar. Todavía hoy,<br />
sus bo<strong>de</strong>gas conservan el champagne más<br />
viejo <strong>de</strong>l mundo, el Perrier-Jouët 1825.<br />
Por su parte, Georges H. Mumm creó, en<br />
1876, la célebre etiqueta cruzada con una<br />
banda roja, en homenaje a la con<strong>de</strong>coración<br />
francesa <strong>de</strong> la Legión <strong>de</strong> Honor. La<br />
R. Lalou,<br />
ÉXITOS<br />
Cada cuvée<br />
es concebida como una obra única.<br />
etiqueta es símbolo <strong>de</strong> la audacia, el orgullo<br />
y el carácter muy poco convencional <strong>de</strong>l<br />
fundador. Cualida<strong>de</strong>s que encontramos hoy<br />
en el brut Cordon Rouge, a base <strong>de</strong> Pinot<br />
Noir, un champagne intenso y estimulante,<br />
muy apreciado por <strong>los</strong> gastrónomos.<br />
“Estas historias, estos personajes y sus valores<br />
han labrado el estilo, la fantasía y el territorio<br />
<strong>de</strong> ambas marcas. Sólo conseguiremos reforzar<br />
el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l consumidor por esos productos y<br />
asentar su imagen <strong>de</strong> “lujo” si nuestras innovaciones<br />
son coherentes con su personalidad”,<br />
explica Éric Benoist, Director <strong>de</strong> Marketing<br />
internacional <strong>de</strong> MMPJ.<br />
Este trabajo se ejerce sobre todos <strong>los</strong> elementos<br />
que contribuyen a la construcción<br />
y posicionamiento <strong>de</strong> la marca: comunicación,<br />
eventos, colaboraciones, envasado y<br />
la leyenda recupera su encantamiento<br />
El maestro bo<strong>de</strong>guero <strong>de</strong> G.H. Mumm, Didier Mariotti y su equipo han conseguido un ensamblaje excepcional al realizar<br />
la Cuvée R. Lalou, añada 1998. Los mejores enólogos han celebrado su minucioso trabajo: en la última edición<br />
<strong>de</strong>l Wine Report <strong>de</strong> Tom Stevenson, la Cuvée R. Lalou 1998 consiguió el primer puesto entre las cuvées <strong>de</strong> calidad.<br />
Asimismo, R. Lalou forma parte <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong> <strong>los</strong> chefs más distinguidos.<br />
Esta nueva cuvée <strong>de</strong> prestigio <strong>de</strong> Mumm, lanzada en 2007, “ha permitido <strong>de</strong>mostrar el saber hacer enológico <strong>de</strong> la<br />
Maison. Su éxito va a repercutir sobre toda la gama”, subraya Éric Benoist, Director <strong>de</strong> Marketing <strong>de</strong> Martell Mumm<br />
Perrier-Jouët. El resultado no <strong>de</strong>smerece la cuvée <strong>de</strong> la que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> directamente: la Cuvée “René Lalou”, cuyo<br />
nombre es el <strong>de</strong>l mítico presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> G.H. Mumm, fallecido en 1973. Aunque Mumm tenía más bien una imagen <strong>de</strong><br />
marca <strong>de</strong> cuvée Premium sin añada, con la Cuvée R. Lalou ha conseguido <strong>de</strong>mostrar que tenía su sitio entre <strong>los</strong><br />
productos <strong>de</strong> muy alta gama”, afi rma Lionel Breton, Presi<strong>de</strong>nte Director General <strong>de</strong> MMPJ.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 13
14<br />
ÉXITOS<br />
embalaje, mobiliario. En el sector <strong>de</strong>l lujo, la<br />
calidad <strong>de</strong> la presentación está íntimamente<br />
relacionada con el producto. Esto se aplica<br />
sobre todo a <strong>los</strong> espirituosos <strong>de</strong> prestigio, que<br />
se exponen en <strong>los</strong> mostradores, <strong>los</strong> escaparates<br />
o se ponen con esmero en una mesa.<br />
La botella i<strong>de</strong>ada en 1902 para Perrier-Jouët<br />
por el maestro <strong>de</strong>l Art Nouveau, Émile<br />
Gallé, es una botella “icono”. Con sus<br />
célebres anémonas blancas, evoca <strong>los</strong> mejores<br />
Chardonnay y permite distinguirla<br />
a primera vista. Simboliza la elegancia,<br />
el esteticismo <strong>de</strong> la cuvée Perrier-Jouët<br />
Belle Époque y su pertenencia al universo<br />
<strong>de</strong>l lujo. “La calidad <strong>de</strong>l esmaltado sobre vidrio<br />
subraya la distinción <strong>de</strong>l producto y su carácter<br />
excepcional. Es mucho más que una simple<br />
etiqueta”, subraya Éric Benoist. “Po<strong>de</strong>mos<br />
trabajar para mejorar <strong>los</strong> envases y estuches<br />
<strong>de</strong> nuestras cuvées. Se trata <strong>de</strong> un trabajo<br />
minucioso que exige respetar ciertas reglas. No<br />
es conveniente retocar una obra <strong>de</strong> arte, pero<br />
po<strong>de</strong>mos reproducirla <strong>de</strong> la forma más auténtica<br />
posible. Por ejemplo, para Perrier-Jouët, hemos<br />
abandonado su antiguo estuche, estrecho y <strong>de</strong><br />
un color ver<strong>de</strong> oscuro poco atractivo. Lo hemos<br />
sustituido por otro estuche <strong>de</strong> mayor formato,<br />
<strong>de</strong> un color blanco luminoso, conforme a <strong>los</strong><br />
códigos <strong>de</strong>l lujo. Los trazos <strong>de</strong> oro <strong>de</strong> la anémona<br />
que adorna el estuche no <strong>de</strong>jan ninguna duda<br />
sobre su contenido”. Esta anémona aparece<br />
impresa en las etiquetas <strong>de</strong> toda la gama<br />
Perrier-Jouët: Grand Brut, productos<br />
“millésimés” (con añada) y Blason Doré. La<br />
anémona, emblema <strong>de</strong> elegancia y <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za<br />
“fl oral” <strong>de</strong> la cuvée Belle Époque se<br />
ha convertido en la representación gráfi ca<br />
específi ca <strong>de</strong> <strong>los</strong> champagnes Perrier-Jouët.<br />
“La fuerte imagen <strong>de</strong> Perrier-Jouët Belle<br />
Époque repercute en toda la gama. Toda la<br />
comunicación <strong>de</strong> la marca se construye en torno<br />
a este icono y transmite su signifi cado”, explica<br />
Éric Benoist.<br />
Una puesta en escena emocional<br />
La publicidad <strong>de</strong> Perrier-Jouët recurre hoy<br />
a la generosidad floral y la imagen <strong>de</strong> la<br />
musa que inspira al artista: <strong>los</strong> códigos <strong>de</strong>l<br />
Art Nouveau y su estilo muy femenino. En<br />
G.H. Mumm, la imagen <strong>de</strong>l Cordon Rouge<br />
es una imagen po<strong>de</strong>rosa, en estrecha relación<br />
con este brut sin añada. Por eso es más<br />
discreta en la cuvée <strong>de</strong> prestigio R. Lalou,<br />
aunque la encontraremos bajo la forma <strong>de</strong><br />
una ligera línea cruzada, <strong>de</strong> color negro. Por<br />
el contrario, recupera toda su importancia<br />
en las acciones <strong>de</strong> comunicación asociadas<br />
a <strong>los</strong> valores <strong>de</strong> audacia y nobleza <strong>de</strong> la<br />
marca. Por eso Mumm está presente en el<br />
podio <strong>de</strong> <strong>los</strong> Gran<strong>de</strong>s Premios <strong>de</strong> Fórmula 1,<br />
siendo su único champagne patrocinador.<br />
La marca también está asociada al ágape excepcional<br />
que se organizó en julio <strong>de</strong> 2008<br />
sobre un iceberg, en medio <strong>de</strong> un fi ordo <strong>de</strong><br />
Groenlandia. Hace muy poco tiempo, en<br />
el Antártico, en la Bahía <strong>de</strong>l Comandante<br />
Charcot, Mumm patrocinó la celebración<br />
<strong>de</strong>l reto superado por el explorador Mike<br />
Horn: recorrer siete continentes, en tres<br />
años y medio, sin medio <strong>de</strong> locomoción<br />
motorizado alguno.<br />
“Para <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s champagnes, la infl uencia <strong>de</strong><br />
prestigiosos enólogos, sumilleres y periodistas catadores<br />
tiene más impacto que la comunicación<br />
publicitaria tradicional”, explica Éric Benoist.<br />
“ La Premiumización necesita<br />
ese aspecto <strong>de</strong> lujo inaccesible,<br />
que contribuye a mantener el mito”.<br />
Lionel Breton, Presi<strong>de</strong>nte Director General <strong>de</strong> Martell Mumm Perrier-Jouët<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008
La Premiumización <strong>de</strong> <strong>los</strong> champagnes<br />
<strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> se promociona mediante<br />
eventos, acciones específi cas en<br />
restaurantes <strong>de</strong> prestigio y en discotecas,<br />
así como mediante la asociación con<br />
otras marcas <strong>de</strong> lujo.<br />
Por ejemplo, Perrier-Jouët se ha asociado<br />
a Chanel, con quien comparte la elegancia,<br />
como proveedor habitual <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>sfi les.<br />
Tras lanzar un sombrerero Belle Époque<br />
para imponerse en <strong>los</strong> escaparates,<br />
Perrier-Jouët ofrecerá próximamente<br />
un Magnum Belle Époque <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />
envase <strong>de</strong> metal cuadrado en filigrana<br />
diseñado por Christofl e.<br />
El primer champagne<br />
“hecho a medida”<br />
En 1888, el mítico Perrier-Jouët 1874<br />
fue <strong>de</strong>clarado “el champagne más caro<br />
<strong>de</strong>l mundo” con ocasión <strong>de</strong> una subasta<br />
en Christie’s. El 20 <strong>de</strong> marzo pasado,<br />
se dio un paso más allá, con el lanzamiento<br />
<strong>de</strong>l primer champagne “hecho<br />
a medida”, durante una noche <strong>de</strong> gala<br />
Más allá<br />
<strong>de</strong> la crisis<br />
en la Ópera <strong>de</strong> París que contó con 250<br />
invitados, entre el<strong>los</strong> las actrices Sophie<br />
Marceau y Gong Li. Perrier-Jouët<br />
“By & For” ha suscitado la curiosidad<br />
y el interés <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios <strong>de</strong> comunicación<br />
<strong>de</strong>l mundo entero. Sólo<br />
100 privilegiados, por 50.000 euros,<br />
podrán disfrutar <strong>de</strong> esta experiencia<br />
única: un estuche lacado en blanco, <strong>de</strong><br />
1,60 metros <strong>de</strong> largo y que contiene<br />
12 botellas <strong>de</strong> Belle Époque Blanc <strong>de</strong><br />
Blanc 2000, cuyo licor <strong>de</strong> expedición<br />
se habrá formado según sus <strong>de</strong>seos.<br />
Para este acontecimiento, el joyero Van<br />
Cleef & Arpels, socio <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong><br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace dos años, ha creado un<br />
broche <strong>de</strong> 450 diamantes, reservado a<br />
<strong>los</strong> afortunados clientes… “Como suce<strong>de</strong><br />
en la alta costura, la Premiumización<br />
necesita este aspecto <strong>de</strong> lujo inaccesible, que<br />
contribuye a mantener el mito. En el caso<br />
<strong>de</strong> Perrier-Jouët “By & For”, el producto<br />
sólo existe a través <strong>de</strong>l comprador”, explica<br />
Lionel Breton. Él mismo contribuye a<br />
su elaboración.<br />
Los acontecimientos importantes siempre se han señalado y celebrado con champagne. Es así en Europa, en Estados<br />
Unidos y cada vez más en Asia. Japón ya se muestra muy receptivo a las cuvées <strong>de</strong> prestigio como Perrier-Jouët<br />
Belle Époque. China sigue siendo un mercado por conquistar, aunque crece rápidamente. “La ralentización <strong>de</strong> las<br />
ventas que podríamos registrar en algunos mercados maduros como Estados Unidos, don<strong>de</strong> la crisis pue<strong>de</strong> afectarnos<br />
durante cierto tiempo, <strong>de</strong>bería compensarse con una mayor <strong>de</strong>manda en <strong>los</strong> países emergentes, señala Lionel<br />
Breton. La fuerza <strong>de</strong> nuestra red <strong>de</strong> distribución nos permitirá compensar las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s. La calidad <strong>de</strong> nuestros<br />
productos, la implicación <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> marketing y la excelencia <strong>de</strong> nuestras re<strong>de</strong>s comerciales harán que Mumm<br />
y Perrier-Jouët logren apoyar y <strong>de</strong>sarrollar la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> <strong>los</strong> consumidores”.<br />
Igual <strong>de</strong> excepcional fue el lanzamiento<br />
<strong>de</strong>l suntuoso estuche Perrier-Jouët, realizado<br />
en colaboración con el fotógrafo<br />
David Lachapelle. Pone <strong>de</strong> manifi esto<br />
que las raíces <strong>de</strong> la marca no le impi<strong>de</strong>n<br />
apostar por la mo<strong>de</strong>rnidad: una botella<br />
<strong>de</strong> Belle Époque 1999 <strong>de</strong>scansa en un<br />
lecho <strong>de</strong> anémonas y uvas, en homenaje<br />
a la metamorfosis que se produce en el<br />
momento <strong>de</strong> la vendimia.<br />
En G.H. Mumm, <strong>los</strong> eventos se centran<br />
más en el lanzamiento <strong>de</strong> series limitadas.<br />
La audacia y la nobleza que caracterizan<br />
a la marca son las que inspiran a<br />
sus distribuidores. Por ejemplo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
2007, <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> Italia ofrece su<br />
ayuda en bares y discotecas para enseñar<br />
al consumidor a <strong>de</strong>scorchar una botella<br />
<strong>de</strong> Mumm. En Francia, la operación<br />
“MUMM Now!” ha permitido a sus benefi<br />
ciarios, a lo largo <strong>de</strong> 2008, encargar<br />
un Magnum <strong>de</strong> Mumm Cordon Rouge<br />
y recibirlo en su domicilio en menos <strong>de</strong><br />
dos horas, a temperatura i<strong>de</strong>al, con su<br />
cubo <strong>de</strong> champagne y seis copas tipo<br />
fl auta, una iniciativa digna <strong>de</strong> <strong>los</strong> mejores<br />
hoteles.<br />
¿Hasta dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n llegar <strong>los</strong> precios,<br />
con esta evolución hacia <strong>los</strong> productos<br />
ultra-Premium? “Hasta el momento en<br />
que el consumidor pueda seguir comprando<br />
el producto que <strong>de</strong>sea. Ven<strong>de</strong>mos un producto<br />
con una fuerte carga <strong>de</strong> calidad emocional.<br />
Po<strong>de</strong>mos fi jar un precio alto si dotamos al<br />
producto <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> atributos necesarios”,<br />
concluye Lionel Breton. ■<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 15
A S<br />
DE LOS ALCOHOLES<br />
16<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008
AGA<br />
Penetrar en la historia <strong>de</strong>l alcohol es sumergirse en la crónica <strong>de</strong> la humanidad,<br />
en sus ritos sagrados, sus ceremonias iniciáticas, sus fiestas tribales<br />
y familiares. Es ir al encuentro <strong>de</strong> la inteligencia <strong>de</strong>l ser humano, que<br />
intenta sacar partido <strong>de</strong> las riquezas naturales. O remontar la corriente <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> ríos, <strong>de</strong> las técnicas y <strong>de</strong> <strong>los</strong> conocimientos. Los misteriosos elixires<br />
y medicamentos elaborados por alquimistas y boticarios <strong>de</strong>l Medievo han<br />
<strong>de</strong>jado paso a espirituosos <strong>de</strong> sutil aroma, fuente <strong>de</strong> placer, riqueza <strong>de</strong> la<br />
gastronomía y símbolo <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> vivir. Cognac, whisky, vodka, ron, pastis…<br />
esta diversidad es reflejo <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> cada pueblo, al alcance <strong>de</strong> todos hoy<br />
en día gracias a la red <strong>de</strong> distribución mundial <strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 17
18<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
De la Prehistoria al Siglo XXI<br />
De la Prehistoria<br />
al Siglo<br />
XXI<br />
Todas las palabras marcadas con un asterisco se encuentran en el g<strong>los</strong>ario <strong>de</strong> la página 34.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
La fruta madura que cae o se olvida<br />
en la cavidad <strong>de</strong> una roca llena <strong>de</strong><br />
agua y que luego se recalienta al sol… así<br />
empieza el fenómeno <strong>de</strong> la fermentación<br />
natural. Si el hombre sediento bebe esa<br />
agua, <strong>de</strong>scubrirá con sorpresa su <strong>de</strong>licioso<br />
sabor. El origen <strong>de</strong>l alcohol se pier<strong>de</strong> en<br />
<strong>los</strong> vapores <strong>de</strong> la Prehistoria. Luego nacerá<br />
el arte <strong>de</strong> la cerámica, que permitirá<br />
transportar y almacenar las primeras cervezas,<br />
que son hidromieles hechos con miel<br />
y preparados <strong>de</strong> frutas o cereales fermentados.<br />
Los Cumerios, que ocupaban hace<br />
6.000 años las tierras situadas entre el Tigris<br />
y el Éufrates, nos enseñaron la escritura<br />
y la arquitectura, pero también sabían<br />
apreciar la cerveza y el vino primitivos, a<br />
-6000/-4000 a.C.<br />
En la Edad <strong>de</strong> Bronce, <strong>los</strong> hombres producen,<br />
almacenan y consumen bebidas fermentadas. Buena<br />
prueba <strong>de</strong> ello es la presencia <strong>de</strong> resina <strong>de</strong> terebinto<br />
en las cerámicas <strong>de</strong>scubiertas en Irán. Es el agente<br />
que conserva y perfuma el vino, impidiendo que se<br />
avinagre.<br />
la vez rega<strong>los</strong> <strong>de</strong>l cielo y ofrendas a la divinidad.<br />
En el Egipto <strong>de</strong> <strong>los</strong> Faraones, la<br />
cerveza se convirtió en la bebida <strong>de</strong> las<br />
clases populares, mientras que el vino se<br />
<strong>de</strong>stinaba a <strong>los</strong> dioses o se reservaba a <strong>los</strong><br />
po<strong>de</strong>rosos. Se <strong>de</strong>positaban ánforas <strong>de</strong> vino<br />
en las tumbas <strong>de</strong> <strong>los</strong> faraones para que<br />
acompañaran a <strong>los</strong> muertos durante su<br />
estancia en el más allá. En la mitología<br />
egipcia, Hator era la diosa <strong>de</strong>l amor, la alegría<br />
y la embriaguez, mientras que la vid y el<br />
vino <strong>de</strong>scriben las “lágrimas <strong>de</strong> Horus”.<br />
Para <strong>los</strong> aztecas, su dios Tezcatzoncatl,<br />
muerto en combate, resucitaba al beber un<br />
vaso <strong>de</strong> aguardiente <strong>de</strong> agave*.
Des<strong>de</strong> Asia a la cuenca <strong>de</strong>l Mediterráneo,<br />
el “espíritu” <strong>de</strong>l alcohol tenía un carácter<br />
sagrado. Formaba parte <strong>de</strong>l corazón<br />
mismo <strong>de</strong> las culturas y civilizaciones,<br />
y estaba íntimamente relacionado con<br />
<strong>los</strong> mitos y las ceremonias religiosas. A<br />
menudo, el primer gesto <strong>de</strong> hospitalidad<br />
consistía en ofrecer un trago <strong>de</strong> alcohol.<br />
No se podía enten<strong>de</strong>r que no fi gurase en<br />
una celebración, como sugiere el milagro<br />
<strong>de</strong> las bodas <strong>de</strong> Caná. Los griegos honraban<br />
a Dionisos y <strong>los</strong> romanos a Baco.<br />
Pronto, la cultura <strong>de</strong> la vid se propagó<br />
por Grecia y el Imperio romano, luego<br />
por las Galias y Germania. Una cultura<br />
que ha <strong>de</strong>jado su huella en el paisaje, con<br />
sus cepas alineadas y sus viñas escalona-<br />
-800 a.C.<br />
En Asia, ya se practicaba la <strong>de</strong>stilación en China<br />
(el Sautchoo a partir <strong>de</strong>l arroz o <strong>de</strong>l mijo), en la India<br />
(Arrack), en Japón (Shochu). Las ánforas hacen su<br />
aparición en el Mediterráneo Oriental 700 años antes <strong>de</strong><br />
Cristo, permitiendo transportar el vino en trayectos largos.<br />
Se recubre su interior con resina o brea, se cierra<br />
con un tapón <strong>de</strong> corcho y se precinta con mortero <strong>de</strong> cal.<br />
das, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Mediterráneo hasta <strong>los</strong> valles<br />
<strong>de</strong>l Ródano o <strong>de</strong>l Garona, <strong>de</strong>l Loira<br />
o <strong>de</strong>l Rin y las orillas <strong>de</strong>l lago Lemán.<br />
El mapa <strong>de</strong> <strong>los</strong> viñedos coincidía con<br />
el <strong>de</strong> <strong>los</strong> ríos. El alcohol, con efectos<br />
unas veces estimulantes y otras sedantes,<br />
servía para curar las heridas físicas tanto<br />
como las morales. En su célebre Banquete,<br />
Platón preten<strong>de</strong> articular su uso<br />
para que la juventud se forme gracias a<br />
la cordialidad y la templanza. El romano<br />
Plinio el Viejo lo recalca: “por sí solo<br />
el vino es un remedio: alimenta la sangre<br />
<strong>de</strong>l hombre, alegra su estómago, mitiga las<br />
preocupaciones y las penas”.<br />
De las bebidas fermentadas<br />
a <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong> <strong>de</strong>stilados<br />
La fermentación es un proceso natural que,<br />
si se dan ciertas condiciones <strong>de</strong> temperatura,<br />
transforma <strong>los</strong> azúcares en alcohol<br />
y gas carbónico, bajo la acción <strong>de</strong> hongos<br />
microscópicos (levaduras). Como el alcohol<br />
es un antiséptico, cuando supera cierto<br />
nivel <strong>de</strong> concentración (16%), mata esas<br />
levaduras y la fermentación se <strong>de</strong>tiene. Así<br />
pues, para obtener bebidas con mayores<br />
dosis <strong>de</strong> alcohol se requiere la participación<br />
<strong>de</strong>l hombre. Es preciso calentar el líquido<br />
fermentado, recuperar <strong>los</strong> vapores <strong>de</strong> alcohol<br />
y luego con<strong>de</strong>nsar<strong>los</strong>. En eso consiste<br />
el método <strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilación, cuyas técnicas<br />
y herramientas rudimentarias quedaron<br />
- 900/-500 a.C.<br />
Los ga<strong>los</strong> inventan el barril, que utilizan<br />
para el transporte <strong>de</strong>l hidromiel. Tras la<br />
conquista romana, el barril sustituirá<br />
rápidamente a <strong>los</strong> odres y las frágiles<br />
ánforas a la hora <strong>de</strong> transportar el vino.<br />
0/100<br />
Los egipcios <strong>de</strong>sarrollan<br />
la <strong>de</strong>stilación alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />
Alejandría, con el fi n <strong>de</strong> recuperar,<br />
por <strong>de</strong>cantación, pequeñas<br />
cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceite <strong>de</strong> plantas<br />
aromáticas que se utilizan<br />
en perfumería.<br />
Dos inventos clave<br />
durante mucho tiempo envueltas en un<br />
<strong>de</strong>nso misterio. En Asia, 800 años antes <strong>de</strong><br />
nuestra era, ya se recurría a la <strong>de</strong>stilación<br />
en China, India, Japón y en el país <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
Tártaros para obtener bebidas a base <strong>de</strong><br />
arroz, mijo, vino <strong>de</strong> palma y leche <strong>de</strong> yegua<br />
fermentada. En Occi<strong>de</strong>nte, ya en el siglo<br />
IV a. C., Aristóteles <strong>de</strong>scribía el principio<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilación para <strong>de</strong>salinizar el agua <strong>de</strong><br />
mar, tras observar la con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> vapor<br />
en la tapa <strong>de</strong> una olla. Pero la supremacía<br />
<strong>de</strong>l vino y la cerveza frena la aparición <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong> <strong>de</strong>stilados. Habrá que esperar<br />
seis sig<strong>los</strong> para encontrar una mención al<br />
alambique, bajo la pluma <strong>de</strong> un alquimista<br />
<strong>de</strong> Alejandría, famosa ciudad comercial<br />
y cosmopolita, don<strong>de</strong> tiene su se<strong>de</strong> una<br />
600/900<br />
Los monjes que emigran <strong>de</strong><br />
Alejandría a Irlanda llevan a esa<br />
isla la técnica <strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilación.<br />
Al invadir Irlanda, <strong>los</strong> ejércitos<br />
<strong>de</strong> Enrique II <strong>de</strong> Inglaterra<br />
<strong>de</strong>scubren, en 1170, el “agua<br />
bendita” (uisque beatha).<br />
El tonel y la botella<br />
■ Tras fermentarlo, <strong>los</strong> egipcios introducían el vino en jarras tapadas que <strong>los</strong> romanos llamaban “dolias”. Pesaban mucho<br />
y eran muy frágiles, al igual que las ánforas que se utilizaban para el transporte. Tras la conquista <strong>de</strong> las Galias, esas jarras<br />
fueron sustituidas por barricas <strong>de</strong> roble, utilizadas por <strong>los</strong> ga<strong>los</strong> alóbroges en el valle <strong>de</strong>l Ródano para transportar el equipaje<br />
y su tradicional cerveza, que elaboraban con cebada. La barrica es más ligera, menos frágil, y pue<strong>de</strong> rodar por el suelo.<br />
Una vez arqueadas al fuego sus duelas y ro<strong>de</strong>adas por fondos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, la barrica adquiere otras valiosas cualida<strong>de</strong>s: la<br />
ma<strong>de</strong>ra es “indispensable” para el añejamiento <strong>de</strong>l vino y <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong>. Gracias a su porosidad, la ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> roble permite el<br />
intercambio <strong>de</strong> gases con el exterior, lo cual favorece la evaporación <strong>de</strong> <strong>los</strong> ésteres que se quieren eliminar y el añejamiento,<br />
durante el cual <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong> adquieren su hermoso color dorado.<br />
■ Las primeras botellas, reservadas a <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong> calidad, se remontan al siglo XIV. Su uso corriente sólo llegará en el siglo<br />
XVIII, al mismo tiempo que la puesta a punto <strong>de</strong>l tapón <strong>de</strong> corcho. En el siglo XIX, sus formas son diversas en función <strong>de</strong> las<br />
regiones, al igual que las etiquetas tras la invención <strong>de</strong> la litografía en 1797, que permite imprimir fácilmente cualquier tipo<br />
<strong>de</strong> ilustración: hasta ese momento, la indicación <strong>de</strong>l origen <strong>de</strong>l producto fi guraba en la barrica o en las cajas para el transporte.<br />
A partir <strong>de</strong> ese momento, las etiquetas que cubren las botellas llevarán la marca hasta el consumidor fi nal y facilitarán<br />
el auge <strong>de</strong> las marcas <strong>de</strong> “maisons” célebres, como las creadas por Jean Martell en 1715, John Jameson en 1780, Nicolas<br />
Perrier y Adèle Jouët en 1811, George Ballantine en 1827 o <strong>los</strong> hermanos James y John Chivas en 1838. Algunas etiquetas<br />
son tan características que se convierten en iconos, como el célebre cordón rojo <strong>de</strong> G.H. Mumm que fi gura en las botellas <strong>de</strong><br />
champagne <strong>de</strong> <strong>los</strong> álbumes <strong>de</strong> Tintín. En otros casos, la forma y el color <strong>de</strong> la botella bastan para i<strong>de</strong>ntifi car a una marca: la<br />
botella blanca <strong>de</strong> Malibu o la <strong>de</strong> Absolut, que se inspira en un frasco <strong>de</strong> farmacia <strong>de</strong>l siglo XVIII a fi n <strong>de</strong> subrayar la pureza<br />
<strong>de</strong>l vodka que contiene.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 19
20<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
El origen <strong>de</strong> las marcas<br />
Personajes célebres dan orig<br />
JAMESON<br />
Creado por John Jameson en 1780, el<br />
whiskey Jameson se ha <strong>de</strong>stilado en Dublín<br />
hasta 1975. En la actualidad se elabora en<br />
Cork, al sur <strong>de</strong> la isla.<br />
En 1780, John Jameson funda su <strong>de</strong>stilería<br />
en Bow Street, en Dublín. Deci<strong>de</strong> elaborar un<br />
whiskey excepcional y para ello se dota <strong>de</strong>l<br />
mejor equipamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>stilación y envejece<br />
unos whiskeys seleccionados por su cuerpo<br />
y sabor. La reputación <strong>de</strong> su saber hacer se<br />
extien<strong>de</strong> rápidamente. En la actualidad, es<br />
consi<strong>de</strong>rado uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> pioneros <strong>de</strong>l añejamiento<br />
<strong>de</strong>l whiskey en toneles <strong>de</strong> jerez.<br />
MARTELL<br />
En 1715, el inglés Jean Martell abandona su ciudad natal en la isla<br />
<strong>de</strong> Jersey y se instala en el sudoeste <strong>de</strong> Francia, en la región <strong>de</strong> Cognac,<br />
don<strong>de</strong> fundará su propia empresa para ven<strong>de</strong>r aguardientes. Fija su se<strong>de</strong><br />
central en Gâtebourse, entre bo<strong>de</strong>gas. Cerca <strong>de</strong> seis años <strong>de</strong>spués, la<br />
Maison Martell exporta ya sus cognacs al Reino Unido. Cuando fallece,<br />
en 1753, el negocio <strong>de</strong> Jean Martell pasa a manos <strong>de</strong> su esposa y sus<br />
dos hijos, Jean y Frédéric. La empresa familial es rebautizada con el<br />
nombre <strong>de</strong> J&F Martell.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
PERRIER-JOUËT<br />
Perrier-Jouët nace <strong>de</strong>l amor entre Pierre-Nicolas<br />
Perrier, que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong> productores<br />
<strong>de</strong> vinos, y Adèle Jouët, hija <strong>de</strong> comerciantes<br />
<strong>de</strong> vinos. La pareja crea en 1811 la Maison<br />
Perrier-Jouët. Tres años más tar<strong>de</strong>, la trasladan a<br />
la avenida <strong>de</strong> Champagne, en Épernay, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
entonces recibe el apelativo <strong>de</strong> "<strong>los</strong> Campos Elíseos<br />
<strong>de</strong> la región <strong>de</strong> Champagne”. El champagne<br />
Perrier-Jouët es escaso pero muy <strong>de</strong>mandado, por<br />
lo que se impone rápidamente en las mesas <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
monarcas. La Maison se convierte en proveedor<br />
ofi cial <strong>de</strong> la Corte <strong>de</strong> Inglaterra en 1861, y más tar<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la Corte y <strong>de</strong>l propio Rey <strong>de</strong> Suecia.<br />
BEEFEATER<br />
Los orígenes <strong>de</strong> Beefeater se remontan a <strong>los</strong><br />
años 1820 y a la creación, por John Taylor y su<br />
esposa, <strong>de</strong> una pequeña <strong>de</strong>stilería en el barrio<br />
<strong>de</strong> Chelsea, en Londres.<br />
Poco tiempo <strong>de</strong>spués, en 1834, nace James<br />
Burrough en la región <strong>de</strong> Devon. Muy pronto,<br />
aspira a convertirse en empresario y se traslada<br />
a América para ampliar su experiencia como farmacéutico.<br />
De vuelta al Reino Unido, se interesa<br />
cada vez más por la <strong>de</strong>stilación y compra, en<br />
1863, la <strong>de</strong>stilería <strong>de</strong> John Taylor.<br />
Empieza a elaborar su propia ginebra y <strong>de</strong>scubre<br />
que la <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> una receta particular <strong>de</strong><br />
ingredientes naturales produce una ginebra con<br />
un sabor muy fuerte y perfumado: ha nacido la<br />
ginebra Beefeater.<br />
THE GLENLIVET<br />
George Smith, que empezó como <strong>de</strong>stilador<br />
clan<strong>de</strong>stino, funda la primera <strong>de</strong>stilería<br />
legal en 1824. Con la marca, se hace ofi cial el<br />
célebre whisky escocés, que hasta entonces<br />
era vendido por contrabandistas. The Glenlivet<br />
se convierte en el whisky más apreciado <strong>de</strong>l<br />
mercado. Incluso, numerosas <strong>de</strong>stilerías <strong>de</strong><br />
la región <strong>de</strong> Speysi<strong>de</strong> aña<strong>de</strong>n “Glenlivet” a su<br />
propio nombre. En 1884, una sentencia judicial<br />
otorga ofi cialmente al single malt <strong>de</strong> George<br />
Smith el <strong>de</strong>recho exclusivo a llevar el nombre<br />
<strong>de</strong> The Glenlivet, y a principios <strong>de</strong>l siglo XX,<br />
este single malt se convierte en el favorito<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> amantes <strong>de</strong>l whisky en todo el Imperio<br />
británico.<br />
BALLANTINE’S<br />
El origen <strong>de</strong> Ballantine’s data <strong>de</strong> 1827. Aquel año, George Ballantine,<br />
hijo <strong>de</strong> un granjero, abre su primera tienda <strong>de</strong> ultramarinos en Edimburgo<br />
y propone su propia selección <strong>de</strong> whiskies a una clientela<br />
distinguida. Su reputación se extien<strong>de</strong> y su clientela aumenta. Pronto<br />
se traslada a nuevos locales y se <strong>de</strong>dica a la producción <strong>de</strong> un whisky<br />
cuya notoriedad no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> incrementarse. George Ballantine introduce<br />
a sus dos hijos en el negocio, que se convierte en la compañía<br />
"George Ballantine & Son”. En 1881, “Ballantine and Son” es nombrado<br />
proveedor ofi cial <strong>de</strong> espirituosos <strong>de</strong>l Rey Edward.<br />
MUMM<br />
La familia Mumm, propietaria vitivinícola <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1761, funda en<br />
1827 la Maison <strong>de</strong> champagne <strong>de</strong>l mismo nombre. En 1852,<br />
Georges Hermann Mumm, hijo <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> fundadores,<br />
se hace cargo <strong>de</strong> la compañía G.H. Mumm.<br />
En 1875, crea el Mumm Cordon Rouge que pronto se convertirá<br />
en el símbolo por excelencia <strong>de</strong> la Maison G.H. Mumm. Un año<br />
más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> registrar la marca. Viajero infatigable, recorre<br />
toda Europa y el mundo entero.
en a las marcas<br />
JACOB’S<br />
CREEK<br />
En 1847, Johann Gramp, joven<br />
inmigrante bávaro, planta las primeras<br />
cepas en la Australia meridional,<br />
en el valle <strong>de</strong> Barossa, más concretamente<br />
a orillas <strong>de</strong> Jacob’s Creek.<br />
Había elegido este nombre en honor<br />
a William Jacob, porque este personaje<br />
había <strong>de</strong>cidido quedarse a vivir<br />
allí. Rápidamente, el pequeño viñedo<br />
se fue ampliando hasta convertirse<br />
en la propiedad <strong>de</strong> Orlando Wyndham,<br />
uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> exportadores australianos<br />
más infl uyentes. En 1976, esta<br />
empresa vitivinícola lanza la marca<br />
Jacob’s Creek al mercado australiano.<br />
Aún hoy se pue<strong>de</strong>n visitar la<br />
propiedad <strong>de</strong> Jacob y la bo<strong>de</strong>ga <strong>de</strong><br />
la antigua fi nca Gramp, testimonio<br />
<strong>de</strong> las raíces y <strong>de</strong> la fi nca actual <strong>de</strong><br />
Jacob’s Creek.<br />
CHIVAS REGAL<br />
Los fundadores <strong>de</strong> la empresa Chivas Brothers, James y John Chivas,<br />
sabían que la fuerza <strong>de</strong> un whisky se mi<strong>de</strong> por la permanencia <strong>de</strong> su<br />
calidad. En aquella época, a menudo <strong>los</strong> whiskies eran ásperos, y envejecían<br />
mal. Los hermanos Chivas sueñan con un whisky cuya calidad se<br />
pueda apreciar y compartir entre amigos, sin complicaciones. Se ponen<br />
a crear whiskies blen<strong>de</strong>d o “mezclados”, que tienen una suavidad y una<br />
calidad notables. Al iniciarse el siglo XX, <strong>los</strong> hermanos Chivas entran en<br />
la historia <strong>de</strong> <strong>los</strong> ensamblajes <strong>de</strong> whiskies, creando un blend <strong>de</strong> gran<br />
calidad, que bautizarán Chivas Regal.<br />
RICARD<br />
En 1932, Paul <strong>Ricard</strong> no<br />
tiene más <strong>de</strong> 23 años. En Marsella,<br />
crea su propia bebida y<br />
<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> darle su nombre asociándolo<br />
al <strong>de</strong> su ciudad natal:<br />
“<strong>Ricard</strong>, el verda<strong>de</strong>ro pastis<br />
<strong>de</strong> Marsella”. Así es como<br />
Paul <strong>Ricard</strong> crea, a la vez,<br />
una referencia, una receta y<br />
un sabor único. También será<br />
el primer long drink al estilo<br />
francés.<br />
ABSOLUT<br />
La historia <strong>de</strong> Absolut se inicia en el siglo XIX, con el extraordinario espíritu empren<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> un hombre: Lars Olsson Smith. Con 23 años, creaba su propio negocio en<br />
Estocolmo. En 1879, aprovecha su experiencia como <strong>de</strong>stilador para alumbrar su obra<br />
maestra: "Absolut rent Bränvin" (vodka absolutamente puro).<br />
renombrada escuela <strong>de</strong> alquimia, incluso<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la invasión árabe <strong>de</strong>l año 640.<br />
Según Raymond Dumay, autor <strong>de</strong>l libro<br />
Célébration <strong>de</strong>s Alcools (véase la bibliografía<br />
en la página 34), en esa misma época, unos<br />
monjes proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>los</strong> 600 monasterios<br />
<strong>de</strong> Alejandría llevan a Irlanda el fenómeno<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilación. Este país se cubre <strong>de</strong><br />
abadías, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> salen <strong>los</strong> monjes a<br />
evangelizar esa Europa <strong>de</strong>l Norte que se ha<br />
mantenido ajena a las conquistas romanas<br />
y que carece <strong>de</strong> tradiciones vitivinícolas.<br />
Así es como Escocia, Holanda, <strong>los</strong> Países<br />
Escandinavos, Alemania septentrional y Polonia<br />
occi<strong>de</strong>ntal podrían haber <strong>de</strong>scubierto<br />
<strong>los</strong> rudimentos <strong>de</strong> la fabricación <strong>de</strong>l whisky<br />
(o whiskey), el aguardiente <strong>de</strong> enebro (precursora<br />
<strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rna ginebra), el schnaps<br />
o el vodka.<br />
Según una hipótesis más tradicional, la <strong>de</strong>stilación<br />
penetra en Europa gracias a la célebre<br />
Escuela <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Salerno, cerca <strong>de</strong><br />
Nápoles. Esta Escuela, que constituye un<br />
excepcional lugar <strong>de</strong> encuentros y experimentos<br />
entre <strong>los</strong> sig<strong>los</strong> IX y XII, se abre a la<br />
infl uencia <strong>de</strong> <strong>los</strong> sabios árabes llegados con<br />
la conquista <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> España.<br />
La época <strong>de</strong> <strong>los</strong> alquimistas<br />
y <strong>los</strong> boticarios<br />
Los términos alcohol y alambique son, pues,<br />
<strong>de</strong> origen árabe. Alambique proviene <strong>de</strong> “al<br />
inbiq”, que indica un jarrón <strong>de</strong> forma cónica<br />
terminado en pico. Por su parte, alcohol proviene<br />
<strong>de</strong> “al kuhl” (o “al quhl”). El khôl <strong>de</strong>signa<br />
unos polvos muy fi nos que se utilizan para<br />
el maquillaje <strong>de</strong> <strong>los</strong> párpados. Proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
carbonización <strong>de</strong> un mineral <strong>de</strong> origen egipcio,<br />
el antimonio. El gran alquimista y médico<br />
suizo Paracelso, <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> Salerno, fue<br />
el primero en utilizar esta palabra a principios<br />
<strong>de</strong>l siglo XVI para <strong>de</strong>scribir la “quintaesencia<br />
<strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong>l vino”. Anteriormente, la<br />
Europa medieval, fascinada por su misterio,<br />
hablaba <strong>de</strong> “agua <strong>de</strong> fuego”, “agua ardiente”<br />
(aqua ar<strong>de</strong>ns), “agua <strong>de</strong> vida” (aquavitae), raíz<br />
<strong>de</strong> Acquavit, o “agua bendita” (uisge beatha)<br />
en celta, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proviene el término whiskey,<br />
más tar<strong>de</strong> whisky. El célebre médico <strong>de</strong><br />
la Universidad <strong>de</strong> Montpellier, Arnaud <strong>de</strong><br />
Villeneuve (1235-1313) creía, incluso, que<br />
había <strong>de</strong>scubierto el elixir <strong>de</strong> la vida.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 21
22<br />
1100/1490<br />
Los monjes cristianos <strong>de</strong>sarrollan<br />
la cultura <strong>de</strong>l vino en Francia.<br />
Muchos gran<strong>de</strong>s crus provienen<br />
<strong>de</strong> las viñas plantadas alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> las abadías y <strong>los</strong> monasterios,<br />
situados a lo largo <strong>de</strong>l río Loira y más<br />
tar<strong>de</strong> repartidos por toda Francia.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
A partir <strong>de</strong> ese momento, la <strong>de</strong>stilación<br />
pasa a manos <strong>de</strong> boticarios y alquimistas<br />
que buscan elixires y pócimas milagrosas a<br />
base <strong>de</strong> plantas, y que refugiados en antros<br />
misteriosos, calientan cal<strong>de</strong>ras, capiteles<br />
<strong>de</strong> alambique, tubos <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación y<br />
multitud <strong>de</strong> serpentines. Quince sig<strong>los</strong><br />
antes, el propio Hipócrates había <strong>de</strong>tallado<br />
las aplicaciones <strong>de</strong>l vino para curar<br />
heridas <strong>de</strong>l cuerpo y males <strong>de</strong>l alma, aunque<br />
reconociendo una contraindicación<br />
en el caso <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sistema<br />
nervioso.<br />
Aquel<strong>los</strong> primeros <strong>alcoholes</strong> <strong>de</strong>stilados<br />
eran fuertes, ásperos y nada a<strong>de</strong>cuados<br />
1620<br />
Se produce una crisis <strong>de</strong>bida a la excesiva<br />
producción <strong>de</strong> vino en Saintonge y en<br />
todo el sudoeste <strong>de</strong> Francia. Por iniciativa<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> comerciantes holan<strong>de</strong>ses, se<br />
<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> “quemar” <strong>los</strong> exce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> vino.<br />
El cognac adopta la doble <strong>de</strong>stilación*<br />
y gana su fama <strong>de</strong> alcohol <strong>de</strong> calidad,<br />
particularmente en Inglaterra.<br />
para ser consumidos conforme salían <strong>de</strong>l<br />
alambique, al contrario <strong>de</strong> las cervezas<br />
y <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong> las abadías y monasterios.<br />
En aquel<strong>los</strong> tiempos convulsos, sólo<br />
las comunida<strong>de</strong>s religiosas disponían<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> recursos, el tiempo y la estabilidad<br />
necesarios para po<strong>de</strong>r llevar<br />
a cabo el minucioso trabajo <strong>de</strong> la vid<br />
y la transmisión <strong>de</strong>l saber necesario.<br />
Sus productos eran una exigencia <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> ritos religiosos, pero también una<br />
fuente <strong>de</strong> riqueza y placer. Los elixires<br />
farmacéuticos <strong>de</strong>sarrollados para cubrir<br />
las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> monjes y peregrinos<br />
llegan a ser tan suaves que se convierten<br />
en <strong>de</strong>liciosos licores que inducen a<br />
la tentación.<br />
La transición a la era industrial<br />
Al llegar el Renacimiento, el miedo al<br />
infi erno y al castigo eterno <strong>de</strong>ja paso a la<br />
alegría <strong>de</strong> vivir y al ansia por disfrutar <strong>de</strong><br />
todos <strong>los</strong> placeres <strong>de</strong> la vida. Es la época <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scubrimientos, <strong>de</strong>l progreso<br />
técnico, <strong>de</strong>l auge <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s potencias<br />
comerciales, como Holanda y más tar<strong>de</strong><br />
Inglaterra. A finales <strong>de</strong>l siglo XVI, <strong>los</strong><br />
navíos holan<strong>de</strong>ses, con las bo<strong>de</strong>gas cargadas<br />
<strong>de</strong> vinos en Nantes, Rochefort o<br />
La Rochelle, navegan hacia <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
puertos <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong>l Norte y <strong>de</strong>l Báltico.<br />
Tras <strong>de</strong>stilarlas y a<strong>de</strong>rezarlas con hierbas<br />
y especias que abundan en esos puertos,<br />
1640<br />
Sir Kenelm Digby, apasionado por el vino <strong>de</strong><br />
Bur<strong>de</strong>os, inventa la botella para vino, hecha <strong>de</strong><br />
cristal ahumado, fuerte y grueso, gracias al horno<br />
<strong>de</strong> carbón que se extien<strong>de</strong> entonces por toda<br />
Inglaterra. Un siglo más tar<strong>de</strong>, <strong>los</strong> habitantes <strong>de</strong> la<br />
región francesa <strong>de</strong> Champagne perfeccionan “la<br />
botella al estilo inglés” que explotaba<br />
con <strong>de</strong>masiada frecuencia bajo presión.<br />
1715<br />
Jean Martell funda la Maison<br />
epónima en la región francesa<br />
<strong>de</strong> Cognac. En 1725, ya exporta<br />
40.000 barricas anuales a<br />
Londres, Liverpool y Hamburgo.<br />
Así nace una marca, a la que<br />
seguirán muchas más.<br />
las valiosas cargas se distribuyen por toda<br />
Europa, enriqueciendo a armadores y<br />
comerciantes. En 1663, Schiedam, una<br />
al<strong>de</strong>a cercana a Rotterdam, cuenta con<br />
400 <strong>de</strong>stilerías. El Rin se convierte en el<br />
digno sucesor <strong>de</strong>l Nilo, que en la antigüedad<br />
acarreaba el vino egipcio hasta la<br />
Alta Nubia, y <strong>de</strong>l Éufrates, que 4.000 años<br />
antes, bajo el imperio <strong>de</strong> Babilona, era<br />
conocido como la “ruta <strong>de</strong>l vino”.<br />
Mientras tanto, las regiones francesas<br />
<strong>de</strong>l Suroeste y <strong>de</strong> Charentes aprendieron<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> holan<strong>de</strong>ses el arte <strong>de</strong> la doble<br />
<strong>de</strong>stilación*, lo que les permitió crear el<br />
armagnac y el cognac. En 1620, la región<br />
tiene que enfrentarse a una crisis por producción<br />
excesiva <strong>de</strong> vino, lo que le lleva a
<strong>de</strong>stilar <strong>de</strong> forma masiva. De esta “quema<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> vinos”, que es la traducción <strong>de</strong>l<br />
holandés “bran<strong>de</strong>wijin” nace el término<br />
“brandy”, que es el que siguen utilizando<br />
<strong>los</strong> ang<strong>los</strong>ajones para todos <strong>los</strong> espirituosos<br />
proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l vino.<br />
La <strong>de</strong>stilación se expan<strong>de</strong> por España,<br />
Portugal, Italia y Alemania, pero la cultura<br />
<strong>de</strong>l vino acaba frenando su <strong>de</strong>sarrollo en<br />
estos países. Ni la Grappa, ni el vino <strong>de</strong><br />
Ma<strong>de</strong>ira, ni <strong>los</strong> aguardientes <strong>de</strong> ciruela o<br />
cereza <strong>de</strong> <strong>los</strong> países renanos pue<strong>de</strong>n competir<br />
con el fenomenal <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la<br />
ginebra, obtenida a base <strong>de</strong> cereales <strong>de</strong>stilados,<br />
como su antecesor, el aguardiente <strong>de</strong><br />
enebro holandés. Inglaterra la adopta hasta<br />
tal punto que la nueva potencia marítima<br />
dominante sustituirá pronto a Holanda: en<br />
1823<br />
La corona británica reduce drásticamente<br />
<strong>los</strong> impuestos especiales sobre el whisky,<br />
que las <strong>de</strong>stilerías clan<strong>de</strong>stinas escocesas<br />
se negaban a pagar. La <strong>de</strong>stilería Glenlivet,<br />
ya célebre, es la primera en conseguir<br />
la legalización. Durante 60 años, la marca<br />
The Glenlivet <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse<br />
<strong>de</strong> imitaciones fraudulentas.<br />
Londres, la producción <strong>de</strong> ginebra pasa <strong>de</strong><br />
500.000 galones en 1685 a 18 millones<br />
<strong>de</strong> galones en 1742 (un galón representa<br />
4,5 litros). La anexión <strong>de</strong> Escocia por<br />
Inglaterra en 1746 no supone un auge<br />
<strong>de</strong>l whisky, más bien al contrario. Los<br />
escoceses se niegan a pagar <strong>los</strong> impuestos<br />
especiales sobre el whisky que les impone<br />
su tradicional enemigo y ocultan en sus<br />
valles <strong>los</strong> miles <strong>de</strong> alambiques clan<strong>de</strong>stinos.<br />
La legalización <strong>de</strong> esos alambiques en<br />
1823, y el invento, cinco años más tar<strong>de</strong>,<br />
por el escocés Robert Stein, <strong>de</strong>l alambique<br />
<strong>de</strong> columnas que permite <strong>de</strong>stilar <strong>de</strong> forma<br />
continuada, cambiarán radicalmente la<br />
situación. Las <strong>de</strong>stilerías legales se multiplican<br />
en las “tierras bajas” y consiguen<br />
unas mezclas que pronto conquistarán el<br />
mundo. Hoy en día, en el mundo entero<br />
se ha adoptado el alambique <strong>de</strong> columnas,<br />
salvo en Irlanda y Charentes, que siguen<br />
siendo fi eles al alambique tradicional porque<br />
conserva mejor <strong>los</strong> sabores durante la<br />
<strong>de</strong>stilación.<br />
Por su parte, ya en el siglo XVI, el ron<br />
conquista el Caribe y las Antillas. Es muy<br />
apreciado por <strong>los</strong> conquistadores españoles<br />
y <strong>los</strong> piratas, quienes encuentran in situ<br />
la materia prima necesaria: la melaza <strong>de</strong> la<br />
caña <strong>de</strong> azúcar. El ron conquista Nueva<br />
Inglaterra y lleva la riqueza a Boston.<br />
En el siglo XIX, ce<strong>de</strong> el primer puesto<br />
al whisky americano o “bourbon”, pero<br />
la suavidad <strong>de</strong> este último y la manera <strong>de</strong><br />
prepararlo recuerdan al ron.<br />
1828<br />
La <strong>de</strong>stilación continua, inventada por el escocés<br />
Robert Stein y perfeccionada dos años más tar<strong>de</strong><br />
por el irlandés Aenas Coffey, es adoptada <strong>de</strong> forma<br />
masiva para la fabricación <strong>de</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
en el mundo entero, salvo en el caso <strong>de</strong>l cognac<br />
y <strong>de</strong> ciertos whiskys <strong>de</strong> malta* e irlan<strong>de</strong>ses.<br />
El encuentro <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
<strong>de</strong>l mundo entero<br />
Des<strong>de</strong> el siglo XVIII, en el sudoeste <strong>de</strong><br />
Francia, que tiene una gran tradición<br />
vitivinícola, las “Maisons” <strong>de</strong>l cognac<br />
apuestan por la calidad. Consiguen retener<br />
<strong>los</strong> sabores <strong>de</strong> <strong>los</strong> vinos que pasan por el<br />
alambique y luego se envejecen en <strong>los</strong> barriles<br />
<strong>de</strong> roble. En el siglo XIX, el cognac<br />
reina en las mesas <strong>de</strong> <strong>los</strong> gastrónomos y<br />
será un producto aún más selectivo tras<br />
la crisis <strong>de</strong> la fi loxera* y la aparición <strong>de</strong> las<br />
<strong>de</strong>nominaciones.<br />
En Escocia, tanto en las Highlands como<br />
en las “tierras bajas”, el orgullo nacional<br />
impulsa a buscar la perfección en <strong>los</strong> blends<br />
o mezclas. La Francia <strong>de</strong>l cognac y la Es-<br />
1932<br />
Un joven <strong>de</strong> 23 años, Paul <strong>Ricard</strong>,<br />
lanza el “auténtico pastis<br />
<strong>de</strong> Marsella”. En unos años,<br />
Francia adopta el <strong>Ricard</strong>, que hoy<br />
es el espirituoso más consumido<br />
en el país.<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
De la Prehistoria al Siglo XXI<br />
cocia <strong>de</strong>l whisky resistirán durante mucho<br />
tiempo a la moda <strong>de</strong>l cóctel, importado<br />
<strong>de</strong> Inglaterra y Estados Unidos, don<strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
whiskys locales, en el siglo XIX, exigían un<br />
“acompañamiento”.<br />
Sin embargo, no son <strong>los</strong> escoceses, sino <strong>los</strong><br />
americanos y <strong>los</strong> ingleses <strong>los</strong> que introducen<br />
la moda <strong>de</strong>l whisky, en el siglo XX, en<br />
Europa Occi<strong>de</strong>ntal, Japón y toda Asia. Es<br />
el tributo <strong>de</strong> <strong>los</strong> consumidores a <strong>los</strong> vencedores<br />
<strong>de</strong> la Segunda Guerra mundial. En<br />
la actualidad, la apertura <strong>de</strong> <strong>los</strong> mercados y<br />
el hábito <strong>de</strong> viajar impulsan al consumidor<br />
a <strong>de</strong>scubrir la riqueza <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
<strong>de</strong>l mundo entero. Éste se muestra más<br />
exigente, como <strong>de</strong>muestra el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
las marcas Premium, caracterizadas por su<br />
mayor fi nura y sutileza. ■<br />
La crisis<br />
1990<br />
Los países <strong>de</strong>l hemisferio sur (Australia,<br />
Argentina, Suráfrica, Nueva Zelanda, etc.)<br />
producen vinos intensos y afrutados, con<br />
una buena relación calidad/precio<br />
y <strong>los</strong> exportan a países <strong>de</strong>l mundo entero,<br />
gracias a una oferta <strong>de</strong> marca sencilla<br />
y fácil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />
<strong>de</strong> la fi loxera *<br />
A veces, el éxito pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> un hilo. Buena prueba <strong>de</strong> ello es la<br />
aparición, en 1863, <strong>de</strong> un pulgón microscópico que atacó las<br />
raíces <strong>de</strong> las cepas americanas que habían importado algunos<br />
viticultores franceses: las cepas murieron. La fi loxera* se<br />
extendió progresivamente a <strong>los</strong> dos millones <strong>de</strong> hectáreas<br />
<strong>de</strong> viñedos franceses y al resto <strong>de</strong> Europa.<br />
Tras muchos intentos por encontrar soluciones químicas al<br />
problema, y tras muchos y encarnizados <strong>de</strong>bates, la salvación<br />
llegó con el injerto, a partir <strong>de</strong> <strong>los</strong> años 1880, <strong>de</strong> cepas<br />
francesas en plantas <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>s americanas, cuyas raíces más<br />
gruesas pue<strong>de</strong>n resistir a la fi loxera*. A partir <strong>de</strong> entonces,<br />
el sector <strong>de</strong>l viñedo se asienta sobre bases más científi cas y<br />
sólo se vuelven a plantar las mejores parcelas. El resultado<br />
fi nal <strong>de</strong> todo ello es que la calidad <strong>de</strong>l vino, <strong>de</strong>l champagne,<br />
<strong>de</strong>l armagnac y <strong>de</strong>l cognac no se verá afectada negativamente<br />
por esta crisis, sino todo lo contrario.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 23
24<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
De la Prehistoria al Siglo XXI<br />
El lenguaje<br />
universal<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
Des<strong>de</strong> que el ser humano aprendió a dominar el secreto<br />
<strong>de</strong>l alambique, se ha venido probando, en algún momento<br />
y algún lugar, la <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> frutas, plantas o sustancias<br />
aromáticas <strong>de</strong> campos y montes. Durante sig<strong>los</strong>,<br />
<strong>los</strong> resultados fueron más bien producto <strong>de</strong>l azar, si <strong>los</strong><br />
juzgamos con criterios actuales. Pero muchos <strong>de</strong> estos<br />
productos nos siguen impresionando: algunos por representar<br />
una preciada visión, otros por la paciencia, el respeto<br />
por las tradiciones y el perfeccionamiento continuo<br />
<strong>de</strong> las técnicas que nos permiten disfrutar, hoy, <strong>de</strong> una<br />
variedad <strong>de</strong> espirituosos que nuestros antepasados <strong>de</strong>sconocían.<br />
Aun así <strong>los</strong> tesoros <strong>de</strong> imaginación <strong>de</strong> unos.<br />
Ya sean aristocráticos o vulgares, tranquilizadores o inquietantes,<br />
voluptuosos o amargos, esos <strong>alcoholes</strong> que<br />
<strong>de</strong>scubrimos en nuestros viajes o por simple casualidad<br />
merecen una atención tan <strong>de</strong>licada como curiosa.<br />
Aparentemente, un mundo separa al apasionado <strong>de</strong><br />
The Glenlivet, el single malt* que proviene <strong>de</strong> la cebada<br />
malteada y <strong>de</strong>stilada <strong>de</strong> <strong>los</strong> fríos y húmedos valles <strong>de</strong> las<br />
Highlands, <strong>de</strong>l afi cionado incondicional <strong>de</strong>l Martell, cuyo<br />
origen es la uva <strong>de</strong> Charentes, o <strong>de</strong>l apasionado <strong>de</strong>l<br />
Havana Club, cuyo carácter se <strong>de</strong>be a la caña <strong>de</strong> azúcar<br />
cubana. Sin embargo, basta contemplar<strong>los</strong> cuando aspiran<br />
con <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za el aroma <strong>de</strong> su licor preferido. Todos<br />
comparten la misma búsqueda: <strong>de</strong>scubrir y retener la<br />
complejidad y plenitud <strong>de</strong> <strong>los</strong> aromas que esos elixires<br />
<strong>de</strong>ben a un saber hacer que las Maisons y las marcas, orgul<strong>los</strong>as<br />
<strong>de</strong> su arte, han sabido preservar con esmero.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
El alambique tradicional<br />
El alambique tradicional sigue<br />
utilizándose en la elaboración <strong>de</strong>l<br />
cognac <strong>de</strong> Charentes y <strong>de</strong> <strong>los</strong> whiskys<br />
pure malt* escoceses. Un alambique<br />
a fuego directo está formado por una<br />
cal<strong>de</strong>ra – llamada cucúrbita – sobre<br />
la que se coloca un capitel. Los vapores<br />
menos volátiles se con<strong>de</strong>nsan en<br />
sus pare<strong>de</strong>s y vuelven a la cucúrbita,<br />
mientras que <strong>los</strong> vapores alcoholizados<br />
salen por un tubo curvado, llamado<br />
cuello <strong>de</strong> cisne, y pasan por un<br />
serpentín introducido en un líquido<br />
refrigerante don<strong>de</strong> se con<strong>de</strong>nsan,<br />
formando el <strong>de</strong>stilado* cuando<br />
salen <strong>de</strong>l serpentín.<br />
El alambique es el aparato utilizado<br />
para la <strong>de</strong>stilación tradicional que<br />
mejor permite conservar la diversidad<br />
y riqueza <strong>de</strong> <strong>los</strong> aromas <strong>de</strong>l producto<br />
<strong>de</strong>stilado. Ahora bien, exige la máxima<br />
atención y una vigilancia constante <strong>de</strong><br />
las diversas operaciones. Para obtener<br />
una elevada graduación <strong>de</strong> alcohol<br />
se necesita llevar a cabo al menos<br />
dos <strong>de</strong>stilaciones. Cada vez, hay que<br />
eliminar la primera parte (cabeza)<br />
y la última (cola) <strong>de</strong>l líquido <strong>de</strong>stilado,<br />
ya que éstas contienen <strong>de</strong>masiados<br />
elementos impuros, y conservar<br />
solamente la parte central, llamada<br />
"corazón". Generalmente, <strong>los</strong> alambiques<br />
funcionan por pares: el primero recibe<br />
el mosto y el segundo el <strong>de</strong>stilado*<br />
que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l primero. El segundo<br />
alambique es más pequeño que<br />
el primero, ya que el líquido que <strong>de</strong>be<br />
re<strong>de</strong>stilar es <strong>de</strong> menor volumen que<br />
el inicial. Los alambiques se construyen<br />
generalmente <strong>de</strong> cobre, porque éste<br />
es buen conductor <strong>de</strong>l calor y elimina<br />
a<strong>de</strong>más ciertas impurezas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stilado*.<br />
El alambique<br />
<strong>de</strong> columnas<br />
El alambique <strong>de</strong> columnas fue i<strong>de</strong>ado<br />
en 1828, en Escocia, por Robert Stein<br />
y mejorado dos años más tar<strong>de</strong> por<br />
Aeneas Coffey, en Irlanda. No es<br />
necesario <strong>de</strong>scargarlo y limpiarlo<br />
<strong>de</strong> forma sistemática, operaciones<br />
que reducen la productividad <strong>de</strong>l<br />
alambique tradicional. Este tipo <strong>de</strong><br />
alambique lleva dos columnas: la<br />
primera recibe, en la parte superior, el<br />
líquido que hay que <strong>de</strong>stilar. Éste baja<br />
progresivamente por <strong>los</strong> diferentes<br />
niveles. Bajo el efecto <strong>de</strong>l calor,<br />
sube el vapor separando el alcohol,<br />
que circula por la segunda columna<br />
hasta que alcanza el grado <strong>de</strong> alcohol<br />
<strong>de</strong>seado. El alambique <strong>de</strong> columnas<br />
funciona continuamente, siempre que<br />
se le alimente <strong>de</strong> materias primas.<br />
Permite conseguir con mayor rapi<strong>de</strong>z<br />
una alta graduación alcohólica, así<br />
como un aguardiente <strong>de</strong> gran pureza.<br />
En cambio, durante la <strong>de</strong>stilación se<br />
pier<strong>de</strong>n muchos aromas <strong>de</strong> calidad.
Vinos<br />
Entre caldos y cepas. Cuatro países mediterráneos (Francia, Italia,<br />
España y Portugal) proporcionan más <strong>de</strong>l 50% <strong>de</strong> la producción mundial <strong>de</strong> vinos,<br />
herencia <strong>de</strong>l Imperio romano que supo expandir la cultura <strong>de</strong> la vid hasta Inglaterra. El vino<br />
blanco <strong>de</strong> Falerno, en la región <strong>de</strong>l Vesubio, que tanto gustaba a <strong>los</strong> romanos, escandalizaría<br />
hoy a <strong>los</strong> enólogos, ya que sus mostos se a<strong>de</strong>rezaban con membrillo, brea, resina, canela<br />
y... mármol molido, para quitarle la aci<strong>de</strong>z.<br />
Durante la Edad Media, Francia adopta la cultura <strong>de</strong> la vid, gracias a sus monjes, que han<br />
sabido elaborar <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s caldos <strong>de</strong> <strong>los</strong> que se muestra tan orgul<strong>los</strong>a. Inspirados por su<br />
divisa “Quien buen vino bebe a Dios contempla” (1) , <strong>los</strong> Cistercienses se instalan en Cîteaux,<br />
cerca <strong>de</strong> Nuit-Saint-Georges; <strong>los</strong> discípu<strong>los</strong> <strong>de</strong> San Bernardo cosechan su primer vino en<br />
el C<strong>los</strong>-Vougeot y <strong>los</strong> Dominicos exportan su arte y sus técnicas a las regiones <strong>de</strong>l Loira,<br />
<strong>de</strong>l Jura y <strong>de</strong> Bur<strong>de</strong>os. Los caldos <strong>de</strong> la región <strong>de</strong> Bur<strong>de</strong>os siempre tendrán una <strong>de</strong>uda con<br />
Inglaterra, cuya pasión por sus "Claret", nombre genérico con el que <strong>de</strong>signa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />
300 años al vino tinto <strong>de</strong> Bur<strong>de</strong>os, vale más que cualquier campaña <strong>de</strong> marketing.<br />
Sin embargo, a veces, <strong>los</strong> vinos franceses, que cuentan con 400 <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen<br />
(AOC, en sus siglas en francés), con miles <strong>de</strong> apelaciones diferentes (propriétés, domaines,<br />
châteaux), <strong>de</strong>sorientan a <strong>los</strong> nuevos consumidores que buscan una mejor relación calidad/precio.<br />
De esta <strong>de</strong>sorientación se benefi cian <strong>los</strong> vinos españoles, sobre todo <strong>los</strong> <strong>de</strong> Rioja (Campo<br />
Viejo, Marqués <strong>de</strong> Arienzo…), y <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l hemisferio sur, intensos y afrutados,<br />
que ya representan la cuarta parte <strong>de</strong> las exportaciones mundiales. Australia, Nueva<br />
Zelanda, Sudáfrica y Argentina, don<strong>de</strong> la inmigración italiana introdujo la cultura <strong>de</strong>l vino<br />
en el siglo XIX, están <strong>de</strong>sarrollando sus propias marcas: Jacob's Creek, Montana, Long<br />
Mountain, Graffi gna… A partir <strong>de</strong> cepas populares como Shiraz, Chardonnay, Cabernet-<br />
Sauvignon, Chenin Blanc o Malbec, proporcionan una calidad constante que da seguridad<br />
al consumidor. ■<br />
Montana<br />
y Jacob’sCreek<br />
La fi <strong>los</strong>ofía <strong>de</strong> Jacob's Creek<br />
es ofrecer vinos asequibles<br />
y <strong>de</strong> buena calidad. Con unas<br />
añadas galardonadas <strong>de</strong> año<br />
en año, esta marca cumple<br />
las ambiciones <strong>de</strong>l emigrante<br />
alemán que plantó en 1847 <strong>los</strong><br />
primeros viñedos en el sur <strong>de</strong><br />
Australia, en un valle llamado<br />
Jacob's Creek.<br />
En Nueva Zelanda, el célebre<br />
Montana Malborough<br />
Sauvignon Blanc aparece como<br />
el aban<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong><br />
su país.<br />
(1) “Quien buen vino bebe, a Dios contempla” es la divisa <strong>de</strong> <strong>los</strong> Cistercienses <strong>de</strong> Cîteaux.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 25
26<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
Cognac<br />
Hasta <strong>los</strong> ángeles se<br />
quedan con una parte...<br />
En todo el mundo, el cognac se asocia, al igual<br />
que el champagne, con el espíritu y la cultura<br />
<strong>de</strong> Francia. El hecho <strong>de</strong> que actualmente se<br />
consiga exportar el 95% <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong><br />
esta pequeña región <strong>de</strong>l sudoeste francés, se<br />
<strong>de</strong>be a que, ya en el siglo XVII, se consi<strong>de</strong>raba<br />
el cognac como el aguardiente <strong>de</strong> vino* por<br />
excelencia. Cinco años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> instalarse<br />
en Cognac, en 1715, Jean Martell ya exportaba<br />
40.000 barriles anuales a Londres, Liverpool y<br />
Hamburgo. En 1868, su Maison aprovisionaba<br />
a China, Japón y Hong Kong, don<strong>de</strong><br />
actualmente este espirituoso pue<strong>de</strong> acompañar<br />
toda una comida. Este éxito excepcional es<br />
obra <strong>de</strong> holan<strong>de</strong>ses e ingleses. A fi nales <strong>de</strong>l<br />
siglo XVI, <strong>los</strong> comerciantes holan<strong>de</strong>ses fueron<br />
<strong>los</strong> primeros clientes <strong>de</strong> <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong> Aunis y<br />
<strong>de</strong> Saintonge, e introdujeron más a<strong>de</strong>lante la<br />
<strong>de</strong>stilación en la región <strong>de</strong> Charentes para dar<br />
salida a <strong>los</strong> exce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> producción y evitar<br />
<strong>los</strong> inconvenientes y <strong>los</strong> costes <strong>de</strong>l transporte<br />
hasta sus <strong>de</strong>stilerías <strong>de</strong>l norte. Los habitantes<br />
<strong>de</strong> Charentes dominan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XVIII<br />
el arte <strong>de</strong> la doble <strong>de</strong>stilación* para extraer <strong>los</strong><br />
aromas <strong>de</strong> <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong>stilados, han <strong>de</strong>scubierto<br />
las posibilida<strong>de</strong>s infinitas que les ofrece<br />
la mezcla* <strong>de</strong> diferentes caldos y añadas, y<br />
adoptan la técnica <strong>de</strong>l añejamiento en barricas<br />
<strong>de</strong> roble que proporcionan al cognac su color<br />
ambarino y su aroma inimitable.<br />
Los ingleses aprecian tanto la calidad <strong>de</strong> este<br />
brandy que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XVII, lo introducen<br />
en <strong>los</strong> países más lejanos <strong>de</strong> su imperio<br />
colonial, mucho antes que el whisky.<br />
La aparición <strong>de</strong> la botella, a partir <strong>de</strong> 1860,<br />
posibilita que <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s productores <strong>de</strong><br />
Cognac impongan sus marcas y sus exigencias<br />
<strong>de</strong> calidad. La soli<strong>de</strong>z <strong>de</strong> sus negocios y su<br />
gran volumen <strong>de</strong> existencias contribuyen a<br />
superar la crisis <strong>de</strong> la fi loxera* que amenaza,<br />
a partir <strong>de</strong> 1875, la existencia <strong>de</strong> toda la<br />
viticultura. Su imagen única, y el éxito <strong>de</strong> sus<br />
cognacs añejos, sobre todo en Asia, invitan a<br />
<strong>los</strong> maestros bo<strong>de</strong>gueros a seguir alumbrando<br />
nuevas mezclas* excepcionales, como “l’Or <strong>de</strong><br />
Martell”, que se compone <strong>de</strong> centenares <strong>de</strong><br />
aguardientes, algunos <strong>de</strong> <strong>los</strong> cuales envejecen<br />
durante más <strong>de</strong> cien años en las bo<strong>de</strong>gas <strong>de</strong><br />
añejamiento y constituyen las verda<strong>de</strong>ras joyas<br />
<strong>de</strong> la Maison. ■<br />
Martell<br />
Martell representa un saber<br />
hacer único <strong>de</strong> 290 años, acumulado<br />
por la más antigua <strong>de</strong><br />
todas las gran<strong>de</strong>s Maisons <strong>de</strong><br />
cognac. También es el mejor <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> cuatro gran<strong>de</strong>s caldos <strong>de</strong> la<br />
región <strong>de</strong> Charentes. Por último,<br />
es la marca <strong>de</strong> <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
clásicos intemporales, como la<br />
gama Cordon bleu, proce<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1912 <strong>de</strong> la mezcla* <strong>de</strong><br />
150 aguardientes seleccionados<br />
<strong>de</strong> forma rigurosa. En una palabra,<br />
se trata <strong>de</strong> una inolvidable<br />
sinfonía <strong>de</strong> aromas.
Ginebra<br />
La elegancia imperial. El aguardiente <strong>de</strong> enebro, que se sigue elaborando<br />
y consumiendo en Flan<strong>de</strong>s, nació en <strong>los</strong> Países Bajos a fi nales <strong>de</strong>l siglo XVI. En<br />
aquella época, este aguardiente <strong>de</strong> cereal*, aromatizado con bayas <strong>de</strong> enebro, se popularizó<br />
porque no estaba gravado con impuestos, a diferencia <strong>de</strong>l aguardiente <strong>de</strong> vino*. En 1585,<br />
al volver a su país, <strong>los</strong> soldados <strong>de</strong>l cuerpo expedicionario inglés que habían apoyado a<br />
las Provincias Unidas neerlan<strong>de</strong>sas en su lucha por emanciparse <strong>de</strong> la Corona española,<br />
recuerdan aquella "agua <strong>de</strong> coraje" que solían tomar antes <strong>de</strong> entrar en combate. Inglaterra<br />
la adoptó y, <strong>de</strong> paso, la rebautizó con el nombre <strong>de</strong> "gin" (ginebra). En 1689, cuando el<br />
holandés Guillermo III subió al trono <strong>de</strong> Inglaterra, la ginebra aprovechó las medidas<br />
proteccionistas que penalizaban al cognac para implantarse fácilmente en el país.<br />
En el siglo XIX, <strong>los</strong> ofi ciales <strong>de</strong>l ejército británico la convirtieron en el símbolo <strong>de</strong>l arte<br />
<strong>de</strong> vivir inglés en el mundo entero. El "gin and tonic" proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Imperio <strong>de</strong> las Indias:<br />
para luchar contra la malaria, se disuelve un poco <strong>de</strong> quinina en agua gaseosa y se aña<strong>de</strong><br />
la ginebra. Las ginebras <strong>de</strong>l siglo XIX eran todavía muy dulces, para ocultar el regusto<br />
que <strong>de</strong>ja la <strong>de</strong>stilación, pero la <strong>de</strong>nominación "London dry Gin", reglamentada en 1920,<br />
impuso la ginebra seca. La última marca internacional <strong>de</strong> ginebra que todavía se fabrica en<br />
Londres, Beefeater, sigue manteniendo esta tradición en Kennington, su barrio original. Su<br />
elaboración empieza con una infusión <strong>de</strong> ginebra y hierbas cuidadosamente seleccionadas<br />
en alcohol neutro, que luego se <strong>de</strong>stila en un alambique, y a la que fi nalmente se aña<strong>de</strong><br />
agua para lograr la graduación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> alcohol. Se trata <strong>de</strong> una doble <strong>de</strong>stilación*<br />
que no se aplica a la ginebra ordinaria.<br />
La ginebra Plymouth, que sólo se pue<strong>de</strong> elaborar en ese puerto <strong>de</strong>l sudoeste <strong>de</strong> Inglaterra,<br />
es tradicionalmente una ginebra más picante y aromática, como gustaba a <strong>los</strong> miembros<br />
<strong>de</strong> la Royal Navy. En cuanto a Estados Unidos, sólo adoptaron la ginebra en el siglo XX,<br />
pero se han convertido hoy en el primer mercado mundial, y la marca Seagram's, <strong>de</strong>stilada<br />
localmente, es la marca más consumida en el país. ■<br />
Beefeater<br />
Beefeater es la ginebra Premium número 1 en el mundo. Sigue <strong>de</strong>stilándose en<br />
Londres, como en el siglo XIX, en la orilla izquierda <strong>de</strong>l Támesis. Tampoco ha<br />
variado la receta, que James Burrough inventó en 1895: bayas enteras <strong>de</strong> enebro<br />
y otros ingredientes naturales que maceran durante 24 horas, antes <strong>de</strong> someterse<br />
a <strong>de</strong>stilación. Los célebres Beefeater o Yeoman War<strong>de</strong>rs, que guardaban la Torre<br />
<strong>de</strong> Londres, siguen adornando cada botella.<br />
En el siglo XIX, <strong>los</strong> ofi ciales<br />
<strong>de</strong>l ejército británico convirtieron<br />
la ginebra en un símbolo <strong>de</strong>l arte<br />
<strong>de</strong> vivir inglés en el mundo entero.<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
El lenguaje universal <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 27
28<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
El lenguaje universal <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
Mumm<br />
y Perrier-Jouët<br />
Perrier-Jouët o la herencia <strong>de</strong><br />
una pasión. La que une a Pierre<br />
Perrier y Adèle Jouët. La que<br />
convirtió a Perrier-Jouët en<br />
un champagne <strong>de</strong> lujo para las<br />
Casas Reales <strong>de</strong> Inglaterra, Suecia<br />
y Bélgica. En 1888, Christie's<br />
otorga al mítico Perrier-Jouët<br />
1874 el título <strong>de</strong> "el champagne<br />
más caro <strong>de</strong>l mundo".<br />
La divisa <strong>de</strong> George H. Mumm<br />
en 1876 para su célebre<br />
Cordon Rouge constituye todo un<br />
<strong>de</strong>safío: “¡sólo lo mejor!”<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
Champagne<br />
La fineza<br />
hecha burbujas. Des<strong>de</strong><br />
el bautizo <strong>de</strong> Clodoveo, el primer rey <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
Francos, el 25 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 496, hasta la<br />
coronación <strong>de</strong> <strong>los</strong> reyes <strong>de</strong> Francia en Reims<br />
en 1825, <strong>los</strong> vinos <strong>de</strong> Champagne han<br />
quedado asociados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su nacimiento, a<br />
momentos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za y excepcional emoción.<br />
Francisco I, que apreciaba su sabor y<br />
su <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, se atribuyó el título <strong>de</strong> “rey<br />
<strong>de</strong> Ay”, nombre <strong>de</strong> un precioso viñedo al<br />
norte <strong>de</strong> Épernay. A fi nales <strong>de</strong>l siglo XVII,<br />
en torno a la abadía <strong>de</strong> Hautvilliers, <strong>los</strong><br />
productores locales aprendieron a dominar<br />
la efervescencia natural <strong>de</strong> esos vinos,<br />
<strong>de</strong>bida al clima <strong>de</strong> la región. Des<strong>de</strong> entonces,<br />
cuando la uva está aún en la prensa, mezclan<br />
<strong>los</strong> vinos <strong>de</strong> Chardonnay, Pinot meunier<br />
y Pinot noir proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diversos<br />
viñedos, para conseguir ensamblajes* <strong>de</strong> un<br />
estilo más uniforme. Se ata el tapón con un<br />
alambre (el muselete) para que no salte <strong>de</strong><br />
forma prematura. La fábrica <strong>de</strong> vidrio <strong>de</strong><br />
Sainte-Menehould inventa una botella que<br />
no explote, lo que evita tener que llevar, en<br />
las bo<strong>de</strong>gas, una máscara para protegerse<br />
contra <strong>los</strong> vidrios rotos.<br />
La aristocracia inglesa adopta muy pronto<br />
el champagne, que se convierte, a partir <strong>de</strong><br />
1715, en elemento indispensable <strong>de</strong> las fi estas<br />
<strong>de</strong> Versalles, en las que la Corte intenta<br />
olvidar <strong>los</strong> tristes años <strong>de</strong>l fi nal <strong>de</strong>l reinado<br />
<strong>de</strong> Luis XIV. “Es el único vino que mantiene<br />
la belleza <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que lo haya<br />
bebido”, afi rma Madame <strong>de</strong> Pompadour. Se<br />
<strong>de</strong>cía que la forma redon<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> las célebres<br />
copas <strong>de</strong> champagne está inspirada en el<br />
busto <strong>de</strong> la amante <strong>de</strong>l rey. En la actualidad,<br />
esas copas se sustituyen a menudo por las<br />
<strong>de</strong> tipo fl auta, que se adaptan mejor a la <strong>de</strong>gustación.<br />
En 1800, la región <strong>de</strong> Champagne<br />
no produce más <strong>de</strong> 300.000 botellas. Es un<br />
producto escaso y caro, que se reserva para<br />
unos pocos privilegiados. Reúne todas las<br />
características <strong>de</strong> un producto <strong>de</strong> lujo.<br />
En 1854, para complacer al mercado inglés,<br />
Charles Perrier innova disminuyendo<br />
la cantidad <strong>de</strong> azúcar que contiene su<br />
Perrier-Jouët 1846: así es como nace el "brut".<br />
En la actualidad representa el 90% <strong>de</strong>l<br />
champagne que se consume en el mundo.<br />
El Tratado <strong>de</strong> Madrid protege su <strong>de</strong>nominación<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1891. Hoy, nadie imagina<br />
que se pueda bautizar un barco antes <strong>de</strong> su<br />
primer viaje si no es con una botella <strong>de</strong><br />
champagne. Y sólo un gran champagne<br />
(Mumm en este caso) es digno <strong>de</strong> fi gurar en el<br />
podio <strong>de</strong> un Gran Premio <strong>de</strong> Fórmula 1. ■<br />
El champagne “brut”,<br />
inventado en 1854 por<br />
Charles Perrier, representa<br />
actualmente el 90% <strong>de</strong>l<br />
champagne consumido.
Anisados<br />
El sabor mediterráneo. Des<strong>de</strong> la antigüedad, se conocen las virtu<strong>de</strong>s<br />
terapéuticas <strong>de</strong>l anís para calmar <strong>los</strong> dolores <strong>de</strong> estómago y ayudar a la digestión,<br />
según indican <strong>los</strong> textos hallados en el yacimiento <strong>de</strong> Nippur, en Mesopotamia. En Francia,<br />
la Corporación <strong>de</strong> fabricantes <strong>de</strong> anís, registrada en 1263, no admitía inicialmente más que<br />
a médicos y boticarios.<br />
Durante el siglo XVIII, se valora el frescor <strong>de</strong>l licor <strong>de</strong> anís, hecho a base <strong>de</strong> aguardiente,<br />
en el que se ha <strong>de</strong>jado macerar anís ver<strong>de</strong>. El aroma <strong>de</strong> esta hierba silvestre se asocia más<br />
a<strong>de</strong>lante con el gran éxito conseguido por un alcohol <strong>de</strong> origen suizo fabricado en Pontarlier<br />
por Henri-Louis <strong>Pernod</strong>: la absenta (hecha con anís y ajenjo). Bebida que exaltan Verlaine<br />
en sus poemas, o Degas, Manet y Picasso en sus cuadros.<br />
La llamada "hada ver<strong>de</strong>" queda prohibida en Francia en 1915 (no así en España), pero en<br />
ese momento la pasión por el anís ya ha cuajado en el país. Francia se apasiona por el pastis,<br />
en particular por el "auténtico pastis <strong>de</strong> Marsella" lanzado en 1932 por un joven <strong>de</strong> 23 años,<br />
Paul <strong>Ricard</strong>, cuyos esfuerzos consiguen elevarlo al primer puesto <strong>de</strong> <strong>los</strong> espirituosos franceses.<br />
El pastis, cuyo "aroma" proviene <strong>de</strong> la asociación <strong>de</strong>l anís estrellado (o badiana) y <strong>de</strong>l regaliz,<br />
se enturbia al añadirle el agua: este fenómeno (en francés se dice que el pastis “louchit”) es<br />
común a todos <strong>los</strong> anises mediterráneos (ouzo griego, chinchón español, raki turco, arrak<br />
jordano).<br />
Por su parte, la Sambuca italiana proviene en línea directa <strong>de</strong>l zammu a base <strong>de</strong> hinojo, que<br />
<strong>los</strong> árabes introdujeron al conquistar Sicilia, hace mil años. Pero <strong>los</strong> italianos, cuyos ejércitos<br />
apreciaron durante mucho tiempo el anís por sus efectos antisépticos, prefi eren actualmente<br />
<strong>los</strong> licores amargos (que <strong>los</strong> ang<strong>los</strong>ajones llaman bitters) como Ramazzotti, creado por un<br />
herborista milanés en 1815. ■<br />
<strong>Ricard</strong><br />
El primer espirituoso <strong>de</strong> Francia, y segundo <strong>de</strong><br />
Europa, es el que Paul <strong>Ricard</strong> elaboró en 1932.<br />
El regaliz que se aña<strong>de</strong> a <strong>los</strong> ingredientes tradicionales<br />
da al "auténtico pastis <strong>de</strong> Marsella"<br />
sus principales características: su carácter<br />
rotundo y su color ambarino. La creatividad <strong>de</strong><br />
sus campañas publicitarias y el compromiso<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> responsables comerciales han marcado<br />
la Francia <strong>de</strong>l siglo XX.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 29
30<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
Whiskies<br />
El orgullo <strong>de</strong> dos pueb<strong>los</strong>.<br />
Se suele afi rmar que tanto Escocia<br />
como Irlanda son la cuna <strong>de</strong> este alcohol<br />
que ha conquistado todo el planeta. Whisky<br />
o whiskey, el nombre viene <strong>de</strong>l gaélico<br />
"uisge beatha" o <strong>de</strong>l antiguo celta "usquebaugh",<br />
en latín "aquae vitae". Los primeros<br />
productores <strong>de</strong> este aguardiente, proce<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong> la malta* <strong>de</strong> cebada, avena o centeno,<br />
son las abadías y monasterios que durante<br />
la Edad Media prosperaban en las llanuras<br />
irlan<strong>de</strong>sas y en <strong>los</strong> valles escoceses.<br />
“La libertad y el whisky avanzan a la par”,<br />
proclama el poeta escocés Robert Burns.<br />
Durante sig<strong>los</strong>, el whisky, símbolo <strong>de</strong> Escocia,<br />
es fuente <strong>de</strong> luchas incesantes contra<br />
el invasor inglés, que preten<strong>de</strong> contenerlo,<br />
controlarlo, gravarlo con impuestos. Las<br />
<strong>de</strong>stilerías clan<strong>de</strong>stinas se escon<strong>de</strong>n en las<br />
Highlands o en <strong>los</strong> glens, don<strong>de</strong> hallan el<br />
agua cristalina, el aire puro y la turba que<br />
necesitan para su producción. Cuando el<br />
rey George VI visita Edimburgo en 1822,<br />
pi<strong>de</strong> una copa <strong>de</strong> The Glenlivet, olvidando<br />
que el célebre whisky <strong>de</strong> las riberas <strong>de</strong>l Livet<br />
estaba ofi cialmente prohibido. Cuando, en<br />
1823, se produce la legalización general, <strong>los</strong><br />
rudos scotchs <strong>de</strong> antaño han sido sustituidos<br />
por whiskys llenos <strong>de</strong> sutileza, <strong>de</strong>stilados dos<br />
veces y envejecidos en barricas <strong>de</strong> roble. La<br />
invención <strong>de</strong>l alambique <strong>de</strong> columnas, que<br />
permite la <strong>de</strong>stilación continua, favorece a<br />
las <strong>de</strong>stilerías <strong>de</strong> <strong>los</strong> Lowlands y la aparición,<br />
junto a <strong>los</strong> malts* tradicionales, <strong>de</strong> <strong>los</strong> blends,<br />
sutiles mezclas* <strong>de</strong> whiskys <strong>de</strong> grano y <strong>de</strong><br />
malta*. La Reina Victoria encargó el whisky<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> hermanos Chivas cuando empezó a<br />
pasar el verano en su castillo <strong>de</strong> Balmoral,<br />
en <strong>los</strong> años 1840.<br />
La cebada <strong>de</strong>l scotch tradicional escocés<br />
es secada con el fuego <strong>de</strong> turba, lo que le<br />
da su aroma específi co; en Irlanda, por el<br />
contrario, se opta muy pronto por secar la<br />
cebada con aire caliente. A partir <strong>de</strong> 1780, el<br />
whiskey irlandés, como el <strong>de</strong> John Jameson,<br />
se distingue por su carácter <strong>de</strong>licado y rotundo.<br />
En Estados Unidos, <strong>los</strong> emigrantes<br />
adaptan su whiskey a las limitaciones <strong>de</strong>l<br />
Nuevo Mundo: la <strong>de</strong>nominación "Bourbon"<br />
se ofi cializa en 1964, en honor al condado<br />
<strong>de</strong> Bourbon, en el estado <strong>de</strong> Kentucky,<br />
patria <strong>de</strong> <strong>los</strong> bourbons <strong>de</strong> gama alta como el<br />
Wild Turkey. ■<br />
Th e Glenlivet,<br />
Chivas Regal,<br />
Ballantine’s,<br />
Jameson<br />
Whisky <strong>de</strong> malta* <strong>de</strong> referencia<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1822, The Glenlivet tuvo<br />
que luchar, hasta 1884, para que<br />
su nombre no quedara afectado<br />
por las imitaciones fraudulentas<br />
envidiosas <strong>de</strong> su reputación.<br />
Lí<strong>de</strong>r en Europa, Chivas Regal<br />
es una mezcla <strong>de</strong> <strong>los</strong> mejores<br />
malts* <strong>de</strong> la célebre región <strong>de</strong><br />
Speysi<strong>de</strong>.<br />
Los secretos <strong>de</strong> Ballantine's<br />
están a buen recaudo, ya que<br />
sólo ha tenido cinco Maestros<br />
mezcladores en 180 años.<br />
Jameson es el suave whiskey<br />
irlandés en estado puro.
Ron<br />
La voluptuosidad tropical. La historia <strong>de</strong>l ron está íntimamente<br />
ligada a la crónica <strong>de</strong> la caña <strong>de</strong> azúcar. Cristóbal Colón, en su segundo viaje a América<br />
en 1493, llevó en sus carabelas algunos esquejes <strong>de</strong> caña. Nada más llegar a Santo Domingo<br />
y a Cuba, <strong>los</strong> esquejes dieron rendimientos excepcionales y un contenido <strong>de</strong> azúcar muy<br />
alto, gracias al clima tropical, húmedo y cálido. Más a<strong>de</strong>lante, la caña se extendió por todo<br />
el Caribe. Las primeras <strong>de</strong>stilerías que se implantan en el siglo XVI elaboran un ron fuerte,<br />
con alto contenido <strong>de</strong> alcohol y que conserva el sabor <strong>de</strong>l producto <strong>de</strong>stilado mucho más<br />
que cualquier otro espirituoso. Su nombre proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l inglés "rumbullion", que signifi ca<br />
"algarada, tumulto". No es <strong>de</strong> extrañar que atrajera a piratas, corsarios y marinos cuando<br />
<strong>de</strong>sembarcaban en puerto. Un almirante inglés, al que sus hombres habían apodado "viejo<br />
grog", les or<strong>de</strong>nó que tomaran una ración diaria diluida en agua tibia para protegerse <strong>de</strong>l<br />
escorbuto.<br />
Nueva Inglaterra no tardó en adoptar este alcohol <strong>de</strong>l Nuevo Mundo, que se convirtió,<br />
a principios <strong>de</strong>l siglo XVIII, en su primera industria. Hasta la Guerra <strong>de</strong> In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
americana, el ron alimentará <strong>los</strong> confl ictos con la potencia colonizadora inglesa, la cual preten<strong>de</strong><br />
imponer la ginebra. Por su parte, el ron que se elabora en las Antillas francesas, bajo<br />
el impulso <strong>de</strong>l Padre Labat, constituye una amenaza para <strong>los</strong> productores <strong>de</strong> aguardiente <strong>de</strong><br />
la metrópoli. Estos últimos consiguen que se limite su producción, hasta que Napoleón I<br />
levanta esas restricciones para abastecer a sus ejércitos durante las campañas.<br />
En la segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XIX, la Casa Real española pi<strong>de</strong> a su colonia, Cuba, un ron al<br />
gusto <strong>de</strong> <strong>los</strong> paladares más fi nos: así nace el ron ligero. En la actualidad, el ron se asocia con<br />
el sol y el calor <strong>de</strong> las islas tropicales, que alimentan <strong>los</strong> sueños <strong>de</strong> <strong>los</strong> viajeros. A menudo se<br />
combina el ron con soda y hielo, o se mezcla en cócteles como el Daïquiri, la Piña Colada o<br />
el célebre Mojito, que tanto le gustaba saborear a Hemingway en La Bo<strong>de</strong>guita <strong>de</strong>l Medio,<br />
uno <strong>de</strong> sus bares favoritos en La Habana. Los expertos prefi eren la <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>de</strong> <strong>los</strong> aromas<br />
<strong>de</strong> un ron añejo, que ha madurado en una barrica <strong>de</strong> roble, como el Havana Club <strong>de</strong> Cuba,<br />
que se elabora mediante la <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> melazas* frescas fermentadas. ■<br />
Havana Club<br />
Es la primera marca mundial <strong>de</strong> ron cubano,<br />
y durante el siglo XIX abastecía a la Casa Real<br />
española. Havana Club mantiene su herencia y<br />
sus tradiciones en las bo<strong>de</strong>gas <strong>de</strong> San José. Sólo<br />
tiene una materia prima: las melazas* frescas <strong>de</strong><br />
la caña <strong>de</strong> azúcar cubana. Sus sabores y aromas<br />
son fruto <strong>de</strong> una tradición centenaria <strong>de</strong> "añejamiento",<br />
alternando las fases sucesivas <strong>de</strong> mezcla<br />
y envejecimiento en viejos toneles <strong>de</strong> roble<br />
blanco <strong>de</strong> América, bajo la atenta mirada <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
Maestros Roneros.<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
El lenguaje universal <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
Su nombre<br />
viene <strong>de</strong>l inglés<br />
“rumbullion",<br />
que signifi ca”<br />
algarada,<br />
tumulto".<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 31
32<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
El lenguaje universal <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong><br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
Vodka<br />
Ruso, polaco<br />
o sueco, el vodka<br />
es ante todo una marca<br />
<strong>de</strong> pureza.<br />
La pureza<br />
por ban<strong>de</strong>ra. ¿Polonia o<br />
Rusia? ¿Woda (agua en polaco) o voda (pequeña<br />
agua en ruso)? Probablemente no sabremos<br />
nunca dón<strong>de</strong> se inventó el vodka…<br />
¿Tiene esto importancia? Ya sea ruso, polaco<br />
o sueco, el vodka reivindica ante todo<br />
su pureza, más que antiguas tradiciones. Al<br />
contrario que el cognac, el whisky e incluso<br />
la ginebra, su elaboración no está codifi cada<br />
<strong>de</strong> forma estricta. En Rusia, todavía se hablaba<br />
en el siglo XVI <strong>de</strong>l “vino <strong>de</strong> pan” (por<br />
oposición al “vino <strong>de</strong> uva”). Se trata en general<br />
<strong>de</strong> un alcohol rectifi cado, que proce<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>l centeno, y al que se le aña<strong>de</strong> agua, pero<br />
no plantas aromáticas para mejorar su sabor,<br />
contrariamente a <strong>los</strong> <strong>alcoholes</strong> <strong>de</strong> cereal que<br />
entonces se <strong>de</strong>stilaban en Europa occi<strong>de</strong>ntal.<br />
El vodka es, en primer lugar, una bebida con<br />
virtu<strong>de</strong>s medicinales.<br />
En el siglo XVII aparecen vodkas azucarados,<br />
elaborados a partir <strong>de</strong> patatas o diversos<br />
tipos <strong>de</strong> cereales, perfumados con especias<br />
y plantas aromáticas para darles un mejor<br />
sabor. Son unos vodkas muy económicos<br />
porque su producción es fácil <strong>de</strong> realizar:<br />
son vodkas populares que permiten olvidar<br />
el frío y las vicisitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la existencia. Sobre<br />
todo en la URSS <strong>de</strong> la época comunista,<br />
don<strong>de</strong> el vodka consumido localmente era<br />
muy diferente <strong>de</strong> las marcas que se exportaban<br />
a cambio <strong>de</strong> divisas.<br />
Des<strong>de</strong> sus orígenes, la cultura polaca conoció<br />
vodkas aromatizados con serbal, pimienta,<br />
hierbas <strong>de</strong> las montañas o limón – como<br />
el célebre Zubrowka que extrae su aroma<br />
<strong>de</strong> la hierba <strong>de</strong> bisonte -, y vodkas elaborados<br />
sólo con centeno o con cereal puro, y<br />
que se distinguen por su calidad – como el<br />
Wyborowa.<br />
Aunque la imagen <strong>de</strong>l aquavit se asocia<br />
fuertemente a la <strong>de</strong> <strong>los</strong> países escandinavos,<br />
como el Aalborg Akvavit que tanto gusta en<br />
Dinamarca, <strong>los</strong> países nórdicos aprovecharon<br />
muy pronto la pureza <strong>de</strong> sus aguas para<br />
producir sus vodkas nacionales: por ejemplo,<br />
en 1879, el sueco Lars Olsson Smith lanzó<br />
el Absolut Rent Brännvin (vodka “absolutamente<br />
puro”) cuyo proceso <strong>de</strong> fabricación<br />
en el alambique <strong>de</strong> <strong>de</strong>stilación continua<br />
permite conseguir un alcohol con 96% <strong>de</strong><br />
pureza. En la actualidad, se ha convertido en<br />
el vodka Premium <strong>de</strong> referencia. ■<br />
Absolut<br />
“Absolut Rent Brännvin” es,<br />
en 1879, la obra maestra <strong>de</strong><br />
un empren<strong>de</strong>dor excepcional,<br />
Lars Olsson Smith. A <strong>los</strong><br />
23 años, creaba su propio<br />
negocio en Estocolmo.<br />
Todas las célebres botellas<br />
<strong>de</strong>l primer vodka Premium<br />
mundial Absolut, lanzado en<br />
1979, proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> un mismo<br />
lugar: la <strong>de</strong>stilería <strong>de</strong> Ahüs,<br />
en el sur <strong>de</strong> Suecia.
Licores<br />
Sig<strong>los</strong> <strong>de</strong> exquisiteces.<br />
¡Qué paradoja! La suavidad <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
licores proviene <strong>de</strong>l dolor <strong>de</strong> las personas.<br />
Ese dolor que <strong>los</strong> boticarios intentaban<br />
calmar, en la Edad Media, con amargas pociones<br />
<strong>de</strong>stiladas que era necesario suavizar<br />
con esencias <strong>de</strong> frutas y especias para hacerlas<br />
más apetecibles. Ese dolor que conducía<br />
a <strong>los</strong> peregrinos hasta las puertas <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
monasterios, don<strong>de</strong> <strong>los</strong> monjes y párrocos<br />
buscaban las propieda<strong>de</strong>s terapéuticas <strong>de</strong> las<br />
bayas, semillas, raíces y hierbas que habían<br />
recolectado cuidadosamente en <strong>los</strong> huertos<br />
y campos cercanos. Cartujos, Trapenses,<br />
Benedictinos…son muchas las ór<strong>de</strong>nes<br />
religiosas que han dado su nombre a algún<br />
licor tradicional.<br />
La abadía suele estar cerca <strong>de</strong>l castillo. En<br />
el siglo XVIII, <strong>los</strong> “licores con encanto”,<br />
que se han a<strong>de</strong>rezado con fl ores <strong>de</strong> azahar<br />
o rosa rubiginosa, seducen a las damas y <strong>los</strong><br />
caballeros <strong>de</strong> la corte <strong>de</strong> Versalles. Son licores<br />
<strong>de</strong> sabor dulce, que calman <strong>los</strong> ardores<br />
<strong>de</strong> estómago. Los comerciantes presienten<br />
que hay negocio. Se recurre al cognac, al<br />
armagnac, al whisky, al kirsch y al schnaps<br />
para dar forma a las recetas que <strong>los</strong> licoristas<br />
tenían ce<strong>los</strong>amente guardadas. Las técnicas<br />
pue<strong>de</strong>n variar (<strong>de</strong>stilación, maceración,<br />
infusión, percolación) pero todas tienen<br />
idénticos objetivos: extraer <strong>los</strong> aromas más<br />
<strong>de</strong>licados, recoger <strong>los</strong> sabores<br />
más exóticos, jugar con <strong>los</strong><br />
colores más llamativos. El<br />
abanico <strong>de</strong> ingredientes tradicionales,<br />
como la grosella<br />
negra, la cereza, el romero o<br />
la menta, pronto se verá reforzado<br />
por aquel<strong>los</strong> tesoros<br />
que <strong>los</strong> marinos traen <strong>de</strong> sus<br />
viajes: la vaina <strong>de</strong> vainilla <strong>de</strong><br />
Tahití, la cáscara <strong>de</strong> naranja<br />
<strong>de</strong> Curaçao, la canela <strong>de</strong> Ceylán, la quina<br />
<strong>de</strong> Sudamérica.<br />
En el siglo XIX, una buena comida no pue<strong>de</strong><br />
acabar sin uno o varios licores.<br />
Hoy como ayer, <strong>los</strong> gustos han evolucionado,<br />
pero el éxito está al alcance <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong><br />
quien propone la fórmula a<strong>de</strong>cuada, como lo<br />
<strong>de</strong>muestra la expansión <strong>de</strong> Malibu a fi nales <strong>de</strong>l<br />
siglo XX, o el éxito <strong>de</strong>l licor <strong>de</strong> café Kahlúa.<br />
Los licores, indispensables en muchos cócteles,<br />
gustan tanto so<strong>los</strong> como acompañados por<br />
una tónica o un zumo <strong>de</strong> fruta. ■<br />
Malibu y Kahlúa<br />
Malibu, número uno mundial <strong>de</strong> <strong>los</strong> rones aromatizados<br />
con nuez <strong>de</strong> coco, tiene sus raíces en la isla <strong>de</strong> Barbados,<br />
don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>stila el ron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XVII.<br />
Por su parte, Kahlúa es el licor <strong>de</strong> café más vendido en<br />
el mundo; su sabor dulce y equilibrado proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
mejores granos <strong>de</strong> café 100% arabica que se cultivan en<br />
el estado mexicano <strong>de</strong> Veracruz, y a <strong>los</strong> que se aña<strong>de</strong> un<br />
ligero toque <strong>de</strong> chocolate para darle todo su aroma.<br />
Los “licores<br />
con encanto”<br />
seducen en la corte<br />
<strong>de</strong> Versalles.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 33
34<br />
INFORME<br />
LA SAGA DE LOS ALCOHOLES<br />
G<strong>los</strong>ario<br />
Agave o pita Planta <strong>de</strong> crecimiento lento que genera<br />
mucha savia en primavera. Los conquistadores la utilizaban<br />
para elaborar el mezcal. El agave azul o agave tequilana sirve<br />
para la elaboración <strong>de</strong>l tequila.<br />
Mezcla o ensamblaje Mezcla <strong>de</strong> aguardientes <strong>de</strong><br />
eda<strong>de</strong>s y/o proce<strong>de</strong>ncias diversas. La mayoría <strong>de</strong> <strong>los</strong> cognacs<br />
(“coupes” en francés) y <strong>de</strong> <strong>los</strong> whiskys (“blends” en inglés)<br />
son mezclas.<br />
Destilado Aguardiente que se recoge al salir <strong>de</strong>l alambique<br />
<strong>de</strong> fuego directo o <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong> <strong>de</strong>stilación.<br />
Doble <strong>de</strong>stilación Un vino con una gradación <strong>de</strong><br />
8% <strong>de</strong>stilado en un alambique da un aguardiente con un 20%<br />
<strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> alcohol. Si se pasa una segunda vez por el<br />
alambique, el <strong>de</strong>stilado alcanzará en torno al 60% ó 70% <strong>de</strong><br />
volumen <strong>de</strong> alcohol.<br />
Aguardiente <strong>de</strong> cereal Alcohol proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> cereales.<br />
Aguardiente <strong>de</strong> vino Alcohol proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> vinos (cognac, armagnac, etc.).<br />
Gran<strong>de</strong> Champagne y Petite Champagne<br />
Las dos áreas más prestigiosas <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen<br />
que entran en la composición <strong>de</strong>l cognac (en total son seis).<br />
Bibliografía<br />
Malt / Malta Cebada cuyos almidones han empezado<br />
a transformarse en azúcar durante el proceso <strong>de</strong> germinación.<br />
Se interrumpe este proceso para secarlo en <strong>los</strong> “kilns”, hornos<br />
coronados con una chimenea en forma <strong>de</strong> pagoda y que generalmente<br />
funcionan con turba (lo que da al whisky escocés su<br />
sabor ahumado). En Irlanda, un suelo estanco permite evitar<br />
que la malta adquiera ese sabor a turba.<br />
Melazas Subproducto <strong>de</strong> la fabricación <strong>de</strong>l azúcar <strong>de</strong> caña.<br />
“Part <strong>de</strong>s anges” (parte <strong>de</strong> <strong>los</strong> ángeles)<br />
Pérdida por evaporación <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l aguardiente a través<br />
<strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>los</strong> toneles y barricas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra (hasta un<br />
3% o 4% <strong>de</strong>l volumen).<br />
Flemas Liquidos, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la primera <strong>de</strong>stilación<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> granos, melazas y <strong>de</strong> forma general, <strong>los</strong> siropes<br />
fermentados. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l alcohol, contienen aceites esenciales,<br />
éteres, etc.<br />
Filoxera Pulgón parásito que se alimenta <strong>de</strong>l jugo celular<br />
<strong>de</strong> las raíces don<strong>de</strong> pica. Provoca agallas en las hojas y<br />
tuberosida<strong>de</strong>s en las raíces. La savia <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> circular por las<br />
raíces atacadas y mueren, por lo que la cepa se marchita en<br />
unos años.<br />
Rectifi cación Re<strong>de</strong>stilación <strong>de</strong> un aguardiente para<br />
aumentar su pureza e incrementar la graduación <strong>de</strong> alcohol.<br />
Les Alcools du Mon<strong>de</strong>, Gilbert De<strong>los</strong>, les Éditions Hatier, 1993<br />
L’art <strong>de</strong>s Alcools à travers le mon<strong>de</strong>, Gordon Brown, Hachette Livre, 1996 - Traducción <strong>de</strong> Classic Spirits of the world, 1995 Prion (Multimedia<br />
Books) Limited, 1995<br />
Célébration <strong>de</strong>s alcools, Raymond Dumay, colección La Table Ron<strong>de</strong>, Éditions Stock, 2008<br />
Une histoire mondiale du vin – De l’antiquité à nos jours, Hugh Johnson, Pluriel, Hachette, 1990 – Traducción <strong>de</strong> The Story of Wine, Mitchell Beazley<br />
Publishers, 1989<br />
Drink – A social history, Andrew Barr, Pimlico, 1998<br />
Encyclopédie <strong>de</strong>s vins & <strong>de</strong>s alcools <strong>de</strong> tous les pays, Alexis Lichine, colección Bouquins, Robert Laffont, 1985<br />
Histoire <strong>de</strong> l’alcool, Pierre Fouquet y Martine <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>, Que sais-je ?, Presse universitaire <strong>de</strong> France, 1990<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008
Publicidad utlizada en <strong>los</strong> Estados Unidos.<br />
Lanzamiento mundial <strong>de</strong> una plataforma <strong>de</strong> marca <strong>de</strong> Malibu,<br />
nueva campaña publicitaria inédita <strong>de</strong> Kahlúa… Soplan<br />
vientos <strong>de</strong> renovación en Malibu-Kahlúa International que<br />
sumergen al consumidor en universos insólitos.<br />
Malibu<br />
Malibu-Kahlúa International ha <strong>de</strong>sarrollado<br />
una nueva plataforma <strong>de</strong> marcas para<br />
Malibu, en torno al eslogan "Get Your<br />
Island On". Esta plataforma, que se basa<br />
en <strong>los</strong> orígenes caribeños <strong>de</strong> la marca, incluye<br />
una campaña publicitaria y diversas<br />
acciones promocionales llevadas a cabo<br />
en el mundo entero. "Malibu invita a<br />
nuestros consumidores a afrontar la vida<br />
<strong>de</strong> forma diferente; la actitud "Get Your<br />
Island On" inspira un estilo <strong>de</strong> vida más<br />
lúdico y sociable, que reinterpreta <strong>los</strong><br />
códigos caribeños <strong>de</strong> forma más actual,<br />
creativa y dinámica, pero sin abandonar<br />
el sentido <strong>de</strong>l humor, la <strong>de</strong>spreocupación<br />
y la alegría", explica Cyril Claquin, Director<br />
<strong>de</strong> Marketing <strong>de</strong> Malibu-Kahlúa<br />
International. El eslogan ha tenido gran<br />
éxito en el mundo entero.<br />
MARCAS<br />
Malibu,<br />
Kahlúa:<br />
mo<strong>de</strong>rnidad<br />
confi rmada<br />
La campaña se ha difundido en nueve<br />
países a través <strong>de</strong> la televisión y el cine:<br />
Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda,<br />
Países Bajos, Canadá, Hungría, Bélgica,<br />
Portugal y Grecia. También se ha<br />
lanzado en prensa escrita y vallas, en<br />
el canal <strong>de</strong> hostelería, así como en el<br />
segmento <strong>de</strong>l Travel Retail, lo que le<br />
ha otorgado una dimensión mundial<br />
creciente.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 35
36<br />
MARCAS<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
Aprovechar <strong>los</strong> nuevos medios<br />
<strong>de</strong> comunicación<br />
A partir <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, “Get Your<br />
Island On” se ha extendido al mundo virtual.<br />
La marca Malibu ha lanzado una nueva web<br />
interactiva, www.malibu-rum.com. Con música<br />
exótica, el <strong>de</strong>corado <strong>de</strong> un mar virtual y un<br />
pelícano como anfi trión, la web reúne todos <strong>los</strong><br />
elementos que permiten al internauta sumergirse<br />
en el mundo caribeño. Junto a las funciones<br />
tradicionales (información sobre productos,<br />
etc.), la web propone experiencias innovadoras<br />
como el bar virtual Malibu.<br />
Los internautas pue<strong>de</strong>n pedir<br />
información a un camarero<br />
sobre <strong>los</strong> cócteles Malibu y<br />
enviar cursos en ví<strong>de</strong>o, o <strong>de</strong>scargar<br />
recetas <strong>de</strong> cócteles, que<br />
también pue<strong>de</strong>n transmitir a<br />
sus amigos.<br />
“El consumidor <strong>de</strong> Malibu es<br />
sociable. Le gusta divertirse, pero<br />
también está al tanto <strong>de</strong> las nuevas<br />
tecnologías, explica Colin<br />
Westcott-Pitt, Director global<br />
<strong>de</strong> la marca Malibu <strong>de</strong><br />
Malibu-Kahlúa International.<br />
Es importante que Malibu mantenga<br />
el contacto con sus consumidores<br />
en el mundo virtual, <strong>de</strong> una<br />
manera llamativa y atractiva, <strong>de</strong><br />
acuerdo con la imagen y el espíritu<br />
<strong>de</strong> la marca.”<br />
Durante el otoño <strong>de</strong> 2008,<br />
Malibu lanzó su mayor campaña<br />
por Internet a día <strong>de</strong> hoy. Desarrollada<br />
conjuntamente por <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> UK y por<br />
el buscador <strong>de</strong> internet Yahoo!, el programa<br />
on-line semanal “Get Your Island On” da vida<br />
a la plataforma global <strong>de</strong> Malibu con vi<strong>de</strong>os<br />
protagonizados por el humorista británico<br />
Tom Price. Cada semana, durante seis meses,<br />
se pue<strong>de</strong> ver un nuevo episodio en la web<br />
www.getyourislandon.co.uk.<br />
Malibu-Kahlúa International acaricia ambiciosos<br />
proyectos para Malibu durante el año 2009.<br />
“Vamos a <strong>de</strong>sarrollar fuertemente nuestra presencia<br />
en <strong>los</strong> nuevos medios <strong>de</strong> comunicación, afi rma Colin<br />
Westcott-Pitt. El consumidor <strong>de</strong> Malibu está conectado<br />
a Internet durante gran parte <strong>de</strong> su tiempo,<br />
para comunicar con sus amigos. La marca quiere<br />
estar presente en estos intercambios”. ■<br />
“Get Your Island On”<br />
conquista el mundo…<br />
En 2007-2008, se han lanzado múltiples<br />
iniciativas en el mundo entero, para celebrar<br />
el espíritu <strong>de</strong> la nueva plataforma<br />
en torno a Malibu. >>>><br />
CANADA (VERANO)<br />
ALEMANIA<br />
Con más <strong>de</strong> 300 eventos "Make Yourself<br />
Caribbean", <strong>los</strong> consumidores alemanes<br />
podrán, con toda seguridad, vivir al son<br />
<strong>de</strong>l Caribe durante las Fiestas <strong>de</strong> Año<br />
Nuevo.<br />
GRECIA<br />
Para invitar a <strong>los</strong> consumidores a adoptar<br />
el espíritu "Get Your Island On", se ha<br />
<strong>de</strong>dicado una edición especial <strong>de</strong> la<br />
revista IQ a <strong>los</strong> <strong>de</strong>stinos vacacionales más<br />
<strong>de</strong>stacados en las islas.<br />
BÉLGICA<br />
POLONIA<br />
CANADA (VERANO)<br />
Los canadienses se reunieron en Toronto<br />
Island para celebrar el primer día <strong>de</strong>l verano<br />
<strong>de</strong> 2008 y pasaron la noche bajo las estrellas,<br />
bebiendo cócteles <strong>de</strong> Malibu y bailando con la<br />
música <strong>de</strong>l grupo Les Bédouin Soundclash.<br />
AUSTRALIA<br />
Durante <strong>los</strong> veranos <strong>de</strong> 2007 y 2008,<br />
varios D.J. <strong>de</strong> fama internacional hicieron<br />
vibrar a muchedumbres entusiastas en el<br />
transcurso <strong>de</strong> <strong>los</strong> eventos "Malibu Sunset<br />
Social".».<br />
GRECIA<br />
BÉLGICA<br />
Malibu se ha asociado a la célebre marca <strong>de</strong><br />
surf O'Neill para realizar eventos y sesiones<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>gustación en tiendas, con el fi n <strong>de</strong><br />
promover el mensaje "Get Your Island On".<br />
POLONIA<br />
Malibu se ha asociado al vodka Wyborowa<br />
para organizar, en Polonia, más <strong>de</strong> un<br />
centenar <strong>de</strong> eventos "Breaker", sobre<br />
el tema <strong>de</strong>l surf. Cada evento llevaba<br />
el nombre <strong>de</strong> un cóctel tropical que<br />
combinaba las dos marcas.
ESTADOS UNIDOS<br />
43 ciuda<strong>de</strong>s estadouni<strong>de</strong>nses acogieron<br />
el eslogan "Get Your Island On" al son <strong>de</strong><br />
percusiones, abundantes <strong>de</strong>gustaciones y<br />
muchos cocos.<br />
CANADÁ (INVIERNO)<br />
ITALIA<br />
PORTUGAL<br />
TAILANDIA<br />
Los turistas que abarrotan las ciuda<strong>de</strong>s<br />
costeras <strong>de</strong> Tailandia pudieron disfrutar<br />
<strong>de</strong> las animaciones que se <strong>de</strong>splazan en<br />
un camión: camareros malabaristas y<br />
cócteles a base <strong>de</strong> Malibu.<br />
POLONIA<br />
REINO UNIDO<br />
El humorista Tom Price invita a Gran<br />
Bretaña a adoptar el espíritu Malibu en<br />
una serie <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os hilarantes en Internet.<br />
CANADÁ (INVIERNO)<br />
Las animaciones realizadas en las<br />
estaciones <strong>de</strong> esquí muestran que el<br />
espíritu caribeño no está reñido con la<br />
nieve…<br />
ITALIA<br />
Los consumidores italianos han podido<br />
<strong>de</strong>scubrir una "isla" Malibu, con sus<br />
palmeras y sus iglús, en medio <strong>de</strong> las<br />
pistas <strong>de</strong> esquí.<br />
PORTUGAL<br />
Malibu organizó una fi esta sobre el tejado<br />
<strong>de</strong>l Centro Cultural <strong>de</strong> Lisboa, invitando a<br />
músicos, artistas <strong>de</strong> breakdance y camareros<br />
malabaristas a <strong>de</strong>mostrar su pericia. Sin<br />
olvidar el accesorio indispensable para todos:<br />
un par <strong>de</strong> chancletas.<br />
PAÍSES BAJOS<br />
Con motivo <strong>de</strong> un concurso organizado en<br />
internet, <strong>los</strong> consumidores holan<strong>de</strong>ses han<br />
podido personalizar sus chancletas Malibu.<br />
REPÚBLICA CHECA<br />
En la República checa, <strong>los</strong> consumidores<br />
han <strong>de</strong>scubierto, con ocasión <strong>de</strong> eventos<br />
promocionales, <strong>los</strong> nuevos medios <strong>de</strong><br />
comunicación utilizados por Malibu, entre<br />
el<strong>los</strong> <strong>los</strong> contenidos Bluetooth.<br />
Kahlúa<br />
Kahlúa ha lanzado una nueva campaña<br />
publicitaria mundial que invita a <strong>los</strong><br />
consumidores a “explorar su curiosidad”<br />
y pone en escena a soberanos<br />
precolombinos que recuerdan <strong>los</strong><br />
orígenes <strong>de</strong> la marca. La campaña<br />
“Explore Your Curiosity” introduce al<br />
consumidor en un mundo nuevo, con<br />
un punto <strong>de</strong> humor refl exivo en cada<br />
caso.“Des<strong>de</strong> su creación en México, en<br />
1936, Kahlúa ha reafi rmado sus orígenes<br />
precolombinos en su publicidad,<br />
explica Melissa Frank, Directora global <strong>de</strong> la marca Kahlúa en<br />
Malibu-Kahlúa International. La campaña ‘Explore Your Curiosity’ continúa<br />
la misma tradición adaptándose a la mo<strong>de</strong>rnidad”.<br />
Tras su exitoso lanzamiento en Norteamérica y Australia, en noviembre<br />
<strong>de</strong> 2008, la campaña ha evolucionado y se ha ampliado a Europa y a <strong>los</strong><br />
mercados asiáticos.<br />
Para Kahlúa, el licor <strong>de</strong> café más vendido en el mundo, las Fiestas <strong>de</strong> Año<br />
Nuevo representan un momento clave. Este año, <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> USA<br />
ha comprometido signifi cativas inversiones publicitarias para reforzar<br />
la presencia <strong>de</strong> la marca en televisión, pero también en prensa escrita<br />
y en revistas como National Geographic Traveler y Sports Illustrated.<br />
También se organizarán una serie <strong>de</strong> eventos promocionales en ciertos<br />
bares y pubs <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Estados Unidos. Basándose en la<br />
temática <strong>de</strong> la curiosidad “Just Curious”, en estos eventos intervendrán<br />
embajadores <strong>de</strong> la marca, habrá juegos y productos promocionales, y<br />
serán la ocasión para <strong>de</strong>scubrir nuevos cócteles Kahlúa, como el Kahlúa<br />
sparkling iced coffee. “La campaña ‘Just Curious’ es una excelente manera<br />
<strong>de</strong> evocar Kahlúa y presentar a <strong>los</strong> consumidores nuevas formas <strong>de</strong> apreciar el<br />
producto, en cócteles fáciles <strong>de</strong> preparar y <strong>de</strong> <strong>los</strong> que se pue<strong>de</strong> disfrutar tanto en<br />
un bar, como en su propia casa, con amigos”, aña<strong>de</strong> Melissa Frank. ■<br />
Si<strong>de</strong>bar<br />
página web <strong>de</strong> Kahlúa<br />
En Internet, la marca también invita a “explorar su<br />
curiosidad” a través <strong>de</strong> la nueva web www.kahlúa.com.<br />
Ésta se hace eco <strong>de</strong> la nueva campaña publicitaria<br />
<strong>de</strong> la marca y pone <strong>de</strong> relieve el exotismo <strong>de</strong>l México<br />
precolombino. El objetivo <strong>de</strong> la página web es suscitar<br />
el interés <strong>de</strong> <strong>los</strong> internautas a través <strong>de</strong> varios elementos<br />
interactivos, como un concurso <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o que pone a prueba<br />
<strong>los</strong> conocimientos sobre <strong>los</strong> cócteles Kahlúa. En el bar virtual, <strong>los</strong> internautas encuentran las<br />
respuestas a sus preguntas sobre la marca, así como información sobre <strong>los</strong> diferentes cócteles<br />
Kahlúa, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>los</strong> más tradicionales hasta <strong>los</strong> más innovadores. Finalmente, la página web<br />
ofrece la posibilidad <strong>de</strong> escribir una anécdota <strong>de</strong>stacada relacionada con Kahlúa, en una<br />
servilleta <strong>de</strong> papel virtual, para enviarla <strong>de</strong>spués a sus amigos. Los visitantes pue<strong>de</strong>n compartir<br />
la información <strong>de</strong> la página web, enviando, mediante un sencillo clic, las recetas <strong>de</strong> cócteles,<br />
consejos para organizar fi estas e i<strong>de</strong>as para viajes exóticos.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008 37
38<br />
NOTICIAS<br />
<strong>Pernod</strong><br />
<strong>Ricard</strong><br />
encabeza la<br />
clasifi cación<br />
“Elite<br />
Brands List<br />
2007” <strong>de</strong><br />
IWSR<br />
<strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> está orgul<strong>los</strong>o<br />
<strong>de</strong> anunciar que el Grupo encabeza<br />
la clasifi cación “Elite Brands List 2007*”<br />
que publica IWSR.<br />
IWSR (International Wine and Spirit<br />
Record) facilita datos sobre el consumo<br />
mundial <strong>de</strong> alcohol, en volumen y en<br />
valor. Su clasifi cación anual “Elite Brands<br />
List” <strong>de</strong>staca las marcas <strong>de</strong> espirituosos<br />
que registran un crecimiento fuerte<br />
y regular <strong>de</strong> su volumen en una gran<br />
variedad <strong>de</strong> mercados.<br />
<strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> es el grupo con mayor<br />
número <strong>de</strong> marcas en esta clasifi cación.<br />
Figuran seis <strong>de</strong> sus marcas, a saber<br />
el doble que sus dos competidores más<br />
cercanos en la lista. Entre las marcas<br />
<strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> presentes en el IWSR,<br />
Absolut se sitúa en tercera posición.<br />
La clasifi cación también <strong>de</strong>staca<br />
a Chivas Regal (puesto 9), Malibu<br />
(puesto 11), Havana Club (puesto 13),<br />
Jameson (puesto 15) y Martell (puesto 17).<br />
Al publicar su clasifi cación, IWSR<br />
ha <strong>de</strong>stacado en particular a Jameson,<br />
el “único whiskey irlandés en<br />
la clasifi cación”. También celebra<br />
<strong>los</strong> resultados <strong>de</strong> Malibu, una marca<br />
que “ha sabido sacar partido<br />
<strong>de</strong> su creciente popularidad”.<br />
* Para fi gurar en esta clasifi cación, una marca<br />
<strong>de</strong>be ven<strong>de</strong>r más <strong>de</strong> un millón <strong>de</strong> cajas,<br />
<strong>de</strong> éstas más <strong>de</strong>l 40% en una o dos regiones<br />
fuera <strong>de</strong> su mercado principal, y registrar<br />
una tasa <strong>de</strong> crecimiento anual acumulada<br />
superior al 5% durante <strong>los</strong> últimos cinco años.<br />
entreprendre n° 53 Otoño-Invierno 2008<br />
“Spheric<br />
by Mumm”:<br />
burbujas<br />
<strong>de</strong> cristal<br />
para las<br />
Fiestas <strong>de</strong><br />
Año Nuevo<br />
G.H. Mumm sorpren<strong>de</strong> al consumidor<br />
con ocasión <strong>de</strong> las Fiestas <strong>de</strong> Año Nuevo,<br />
lanzando una creación <strong>de</strong>l diseñador<br />
François-Xavier Balléry, tan original como<br />
lujosa: “Spheric by Mumm”. Una iniciativa<br />
<strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> SA.<br />
Las cinco burbujas “Spheric by Mumm”<br />
son burbujas gigantes que constituyen<br />
verda<strong>de</strong>ros objetos <strong>de</strong> diseño y<br />
trascien<strong>de</strong>n el tiempo. Están realizadas<br />
en cristal <strong>de</strong> Murano y cada una encierra<br />
una botella <strong>de</strong> la gama G.H. Mumm.<br />
Disponibles en cinco motivos y color<br />
diferentes, preten<strong>de</strong>n convertir cada lugar<br />
<strong>de</strong> exposición en un lugar <strong>de</strong> excepción,<br />
impregnado <strong>de</strong> un lujo refi nado y sutil.<br />
El conjunto es mágico, lleno <strong>de</strong> sutileza<br />
y pureza: una realización fi el al mundo<br />
<strong>de</strong> la Maison G.H. Mumm. Las burbujas<br />
“Spheric by Mumm” están a disposición<br />
<strong>de</strong>l público en el establecimiento <strong>de</strong> París<br />
la Gran<strong>de</strong> Épicerie, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mes<br />
<strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008. Pue<strong>de</strong>n adquirirse<br />
al precio recomendado <strong>de</strong> 3.500 euros<br />
cada burbuja o 17.500 las cinco.<br />
Beefeater<br />
lanza su<br />
ginebra súper-<br />
Premium<br />
Beefeater 24<br />
al más puro<br />
estilo<br />
londinense<br />
El 30 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2008, en Londres,<br />
Beefeater dio a conocer las diversas<br />
varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su ginebra súper-Premium<br />
Beefeater 24 en el transcurso <strong>de</strong> un<br />
impresionante lanzamiento internacional<br />
que tuvo lugar en Syon House,<br />
la resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Duque <strong>de</strong> Northumberland.<br />
Más <strong>de</strong> 400 celebrida<strong>de</strong>s y medios<br />
<strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>l mundo entero<br />
se reunieron para celebrar la nueva<br />
ginebra londinense, en un escenario<br />
extravagante y mo<strong>de</strong>rno que recordaba<br />
<strong>los</strong> “Vauxhall Pleasure Gar<strong>de</strong>ns”<br />
<strong>de</strong>l Londres <strong>de</strong>l siglo XIX. El baile <strong>de</strong><br />
disfraces que se organizó para la<br />
ocasión recordaba el tiempo en que <strong>los</strong><br />
londinenses se reunían para compartir<br />
alimentos, bebida y distracción en el<br />
marco misterioso <strong>de</strong> la <strong>de</strong>stilería Beefeater,<br />
que hoy se encuentra a pocos metros <strong>de</strong> allí.<br />
Beefeater 24 es el fruto <strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> dos<br />
años <strong>de</strong> trabajo, realizado por Desmond<br />
Payne, el maestro <strong>de</strong>stilador <strong>de</strong> Beefeater.<br />
La nueva ginebra se <strong>de</strong>stila en el corazón<br />
<strong>de</strong> la capital británica. Se elabora a partir<br />
<strong>de</strong> 12 extractos <strong>de</strong> plantas naturales, junto<br />
con una excepcional mezcla <strong>de</strong> tés.<br />
“Trabajar a partir <strong>de</strong> plantas naturales<br />
como el Sencha japonés, el té ver<strong>de</strong> chino<br />
y la cáscara <strong>de</strong> pomelo ha constituido<br />
un verda<strong>de</strong>ro acierto. Al fi nal, hemos<br />
conseguido una nueva ginebra londinense,<br />
en homenaje a su ciudad natal”, <strong>de</strong>claró<br />
Desmond Payne con ocasión<br />
<strong>de</strong>l lanzamiento.
201 años tras<br />
el nacimiento<br />
<strong>de</strong> Becherovka,<br />
Jan Becher<br />
lanza<br />
Becherovka<br />
Lemond<br />
El 18 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, la fi lial checa<br />
<strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>, Jan Becher, lanzó<br />
un nuevo espirituoso llamado “Becherovka<br />
Lemond”, la segunda <strong>de</strong> la familia<br />
Becherovka, licor amargo conocido<br />
mundialmente y originario <strong>de</strong> la República<br />
checa. Becherovka Lemond se elabora<br />
a partir <strong>de</strong> <strong>los</strong> sabores <strong>de</strong> Becherovka<br />
Original, al que se le aña<strong>de</strong> un aroma<br />
único <strong>de</strong> limón que da a Becherovka<br />
Lemond un sabor fi no y sutil.<br />
“Hemos trabajado en este nuevo producto<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2003, en el marco <strong>de</strong> una estrategia<br />
a largo plazo para rejuvenecer la marca<br />
Becherovka, <strong>de</strong>clara Éric Cižek, Director<br />
<strong>de</strong> Marketing <strong>de</strong> Jan Becher.<br />
“La irreprochable calidad <strong>de</strong> Becherovka<br />
Original y el respeto por su historia<br />
constituyen para nosotros un imperativo”.<br />
Al igual que Becherovka Original,<br />
Becherovka Lemond se elabora en<br />
un lugar único: la ciudad <strong>de</strong> Karlovy Vary.<br />
La receta es objeto <strong>de</strong> riguroso secreto.<br />
Su envase es a la vez mo<strong>de</strong>rno y atractivo.<br />
La botella <strong>de</strong> Becherovka Lemond tiene<br />
dos características especiales: el cristal<br />
está recubierto con una terminación<br />
especial que le da un efecto “helado”<br />
y la etiqueta está incrustada directamente<br />
en la botella.<br />
Havana<br />
Club lanza<br />
su Cuban<br />
Barrel Proof<br />
en el Reino<br />
Unido<br />
El 5 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008, Havana Club<br />
anunció el lanzamiento en Gran Bretaña<br />
<strong>de</strong> su ron Premium Cuban Barrel Proof,<br />
en bares <strong>de</strong> moda y puntos <strong>de</strong> venta<br />
especializados.<br />
La elaboración <strong>de</strong> este nuevo ron recurre<br />
a las técnicas <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong> <strong>los</strong> rones<br />
añejos, lo que le da un carácter robusto<br />
y un aroma generoso. I<strong>de</strong>ado por<br />
el Maestro ronero <strong>de</strong> Havana Club,<br />
Don José Navarro, el Cuban Barrel Proof<br />
se embotella directamente <strong>de</strong>l tonel.<br />
“El Cuban Barrel Proof encarna el saber<br />
hacer <strong>de</strong> <strong>los</strong> rones <strong>de</strong> calidad superior<br />
<strong>de</strong> Havana Club. Refuerza las referencias<br />
Premium <strong>de</strong> la marca y ofrece a clientes<br />
y consumidores un amplio surtido<br />
en la categoría dinámica <strong>de</strong> <strong>los</strong> rones<br />
oscuros, comenta Vlastimil Spelda,<br />
Director <strong>de</strong> Marketing Espirituosos<br />
<strong>de</strong> <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong> UK. Es perfecto para<br />
un cóctel corto o sofi sticado como<br />
el Old Fashioned o El Presi<strong>de</strong>nte,<br />
que ponen <strong>de</strong> relieve <strong>los</strong> aromas<br />
ahumados <strong>de</strong>l ron. También se pue<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>gustar seco.” El Havana Club Cuban<br />
Barrel Proof ya ha sido galardonado<br />
en el mundo entero, <strong>de</strong>stacando<br />
una Medalla <strong>de</strong> Oro en el certamen<br />
San Francisco World Spirit Awards<br />
<strong>de</strong> 2008.<br />
Entreprendre,<br />
LA REVISTA DE LOS ACCIONISTAS<br />
DE PERNOD RICARD<br />
12, place <strong>de</strong>s États-Unis<br />
75116 París (Francia)<br />
Tel.: + 33 1 41 00 41 00<br />
actionnaires@pernod-ricard.com<br />
Director <strong>de</strong> publicación:<br />
Francisco <strong>de</strong> la Vega<br />
Responsable <strong>de</strong> edición:<br />
Olivia Bourdy<br />
Asesoramiento, diseño y producción:<br />
Créditos fotos:<br />
Studio photo <strong>Pernod</strong> <strong>Ricard</strong>:<br />
(Daniel Dewalle,<br />
Marc-André Desanges),<br />
Getty Images, Corbis,<br />
Réunion <strong>de</strong>s Musées Nationaux,<br />
Bridgeman Giraudon.<br />
ISSN: 0757-3626<br />
Cubierta:<br />
obra <strong>de</strong> Georges <strong>de</strong> La Tour – 1635.
ABUSAR DEL ALCOHOL PERJUDICA GRAVEMENTE LA SALUD. CONSUMIR CON MODERACIÓN.