30.07.2013 Visualizaciones

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!

Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.

3 /4


5<br />

Il piacere<br />

di una<br />

cascata privata<br />

“FORME IMPORTANTI E RIGOROSAMENTE GEOMETRICHE<br />

CARATTERIZZANO L’ORIGINALE DESIGN DI AGUABLU. LA BOCCA A<br />

SEZIONE RETTANGOLARE LASCIA FLUIRE IL GETTO IN MODO LIBERO, A<br />

RICORDARE QUELLO DELL’ACQUA ALLA STATO NATURALE, FACENDO<br />

RISCOPRIRE…IL PIACERE DI UNA CASCATA PRIVATA.”<br />

BARBARA SORDINA<br />

6


The<br />

pleasure<br />

of a private<br />

waterfall<br />

“PROMINENT, RIGOROUSLY GEOMETRIC<br />

FORMS CHARACTERIZE THIS<br />

ORIGINAL DESIGN BY AGUABLU. THE<br />

RECTANGULAR-SHAPED SPOUT ALLOWS<br />

WATER TO FLOW FREELY, AS IT WOULD<br />

IN ITS NATURAL STATE, ALLOWING ONE<br />

TO REDISCOVER….THE PLEASURE OF A<br />

PRIVATE WATERFALL”.<br />

7 ZUCCHETTI. AGUABLU<br />

8<br />

BARBARA SORDINA


Le plaisir<br />

d’une<br />

cascade privée<br />

“DES FORMES IMPORTANTES ET RIGOUREUSEMENT GÉOMÉTRIQUES<br />

CARACTÉRISENT LE DESIGN ORIGINAL D’AGUABLU. LE BEC, À<br />

SECTION RECTANGULAIRE, LAISSE COULER LIBREMENT UN JET, QUI<br />

RAPPELLED CELUI DE L’EAU VIVE ET FAIT DÉCOUVRIR…LE PLAISIR<br />

D’UNE CASCADE PRIVÉE”.<br />

BARBARA SORDINA<br />

9 ZUCCHETTI. AGUABLU<br />

/10 10


11<br />

Die<br />

Freuden<br />

eines<br />

privaten<br />

Wasserfalls<br />

“DAS ORIGINELLE DESIGN ZEICHNET SICH<br />

DURCH BEDEUTENDE UND GEOMETRISCHE<br />

FORMEN AUS. AUS DEM AUSLAUF MIT<br />

RECHTECKIGEM QUERSCHNITT FLIESST<br />

EIN FREIER WASSERSTRAHL, DER AN<br />

WASSER IN DER NATUR ERINNERT; UND<br />

MAN ENTDECKT SOMIT NEU….DIE FREUDEN<br />

EINES PRIVATEN WASSERFALLS.”<br />

BARBARA SORDINA<br />

ZUCCHETTI. AGUABLU<br />

1


1<br />

1


15<br />

El placer<br />

de una<br />

cascada privada<br />

“FORMAS IMPORTANTES Y RIGUROSAMENTE GEOMÉTRICAS<br />

CARACTERIZAN EL ORIGINAL DISE O DE AGUABLU. ELCAODE SECCI N RECTANGULAR DEJA FLUIR EL CHORRO DE LIBREMENTE,<br />

COMO RECORDANDO AL DEL AGUA EN ESTADO NATURAL,<br />

HACIENDA REDESCUBRIR…EL PLACER DE UNA CASCADA<br />

PRIVADA.”<br />

BARBARA SORDINA<br />

16


17<br />

Qualità tecniche<br />

e comfort<br />

LA COLLEZIONE AGUABLU STATA PROGETTATA E REALIZZATA AVENDO<br />

COME TARGET PREFERENZIALE L’ESIGENTE MONDO DEL CONTRACT, DOVE<br />

LA QUALITÀ TECNICA ED IL COMFORT DEVONO ESPRIMERSI AL PI ALTO<br />

LIVELLO.<br />

OGNI PEZZO SI CONNOTA COME OGGETTO DALLA FORTE IDENTITÀ, CAPACE<br />

DI VALORIZZARE SIA IL BAGNO CLASSICO CHE QUELLO CONTEMPORANEO.<br />

ZUCCHETTI. AGUABLU 18


Technical quality<br />

and comfort<br />

THE AGUABLU COLLECTION WAS DESIGNED AND DEVELOPED WITH THE<br />

GOAL OF THE DEMANDING WORLD OF COMMERCIAL CONTRACTORS,<br />

WHERE TECHNICAL QUALITY AND COMFORT MUST MEET THE HIGHEST<br />

STANDARDS.<br />

EVERY ITEM HAS BEEN DESIGNED TO HAVE A POWERFUL IDENTITY, ABLE<br />

OF SETTING OFF BOTH CLASSIC AND CONTEMPORARY BATHROOM.<br />

19 ZUCCHETTI. AGUABLU<br />

/20


21<br />

Qualité<br />

technique<br />

et le confort<br />

LA COLLECTION AGUABLU A ÉTÉ PROJETÉE ET RÉALISÉE, EN PRENANT<br />

COMME CIBLE PRÉFÉRENTIELLE LE TRÈS EXIGEANT MONDE DES<br />

COLLECTIVITÉS, OÙ LA QUALITÉ TECHNIQUE ET LE CONFORT DOIVENT<br />

S’EXPRIMER AU PLUS HAUT NIVEAU.<br />

CHAQUE PIÈCE APPARAÎT COMME UN OBJET AYANT UNE FORTE<br />

IDENTITÉ, CAPABLE DE METTRE EN VALEUR AUSSI BIEN LA SALLE DE<br />

BAINS CLASSIQUE QUE LA PLUS CONTEMPORAINE.<br />

ZUCCHETTI. AGUABLU


ZUCCHETTI. AGUABLU<br />

DIE OLLE TION AGUABLU IST VORWIEGEND F R DIE<br />

ANSPRUCHSVOLLE ZIELGRUPPE DES CONTRACT GEDACHT UND<br />

REALISIERT, WO TECHNISCHE QUALIT T UND OMFORT DEN<br />

H CHSTEN ANFORDERUNGEN GERECHT WERDEN M SSEN.<br />

JEDES EINZELNE ST C ZEICHNET SICH ALS OBJE T MIT<br />

EINER EIGENST NDIGEN IDENTIT T AUS, DAS SOWOHL DAS<br />

LASSISCHE ALS AUCH DAS ZEITGEN SSISCHE BADEZIMMER<br />

AUFWERTET.<br />

LA COLECCI N AGUABLU HA SIDO PROYECTADA Y REALIZADA<br />

TENIENDO COMO “TARGET” PREFERENTE EL MUNDO DEL<br />

“CONTRACT”, TAN E IGENTE, EN EL QUE LA CALIDAD TÉCNICA<br />

Y EL CONFORT DEBEN E PRESARSE AL M S ALTO NIVEL. CADA<br />

PIEZA SE PRESENTA COMO UN OBJETO CON UNA IDENTIDAD<br />

FUERTE, QUE EST EN GRADO DE VALORIZAR TANTO EL BA O<br />

CL SICO COMO EL CONTEMPOR NEO.


25<br />

ZA5416<br />

Batteria lavabo,<br />

3 hole basin mixer<br />

Mélangeur lavabo 3 trous<br />

3-Loch-Waschtischbatterie<br />

Batería lavabo<br />

ZA5417<br />

Batteria lavabo<br />

3 hole basin mixer<br />

Mélangeur lavabo 3 trous<br />

3-Loch-Waschtischbatterie<br />

Batería lavabo<br />

ZA5413<br />

Rubinetto lavabo elettronico<br />

Electronic wash basin tap<br />

Mitigeur électronique lavabo<br />

Elektronik-Mischer für Waschtisch<br />

Grifo electrónico de lavabo<br />

ZA5709, R99615<br />

Batteria lavabo incasso<br />

3 hole built-in basin mixer<br />

Mélangeur lavabo 3 trous à encastrer<br />

Unterputz-3-Loch-Waschtischbatterie<br />

Batería lavabo de empotrar<br />

ZA5713, R99615<br />

Batteria lavabo incasso<br />

3 hole built-in basin mixer<br />

Mélangeur lavabo 3 trous à encastrer<br />

Unterputz-3-Loch-Waschtischbatterie<br />

Batería lavabo de empotrar<br />

ZA5734, R99634<br />

Batteria lavabo incasso con bocca da piano<br />

Built-in basin mixer with deck-mounted spout<br />

Mélangeur lavabo à encastrer avec bec sur plan<br />

UP-Waschtischbatterie mit separatem Auslauf<br />

Batería lavabo de empotrar con caño de encimera<br />

ZA5733, R99674<br />

Batteria lavabo incasso con bocca da piano<br />

Built-in basin mixer with deck-mounted spout<br />

Mélangeur lavabo à encastrer avec bec sur plan<br />

UP-Waschtischbatterie mit separatem Auslauf<br />

Batería lavabo de empotrar con caño de encimera<br />

ZA5649<br />

Batteria bidet<br />

3 hole bidet mixer<br />

Mélangeur bidet 3 trous<br />

3-Loch-Bidetbatterie<br />

Batería bidet<br />

ZA5736, R99634<br />

Batteria bidet incasso con bocca da piano<br />

Built-in bidet mixer with deck-mounted spout<br />

Mélangeur bidet à encastrer avec bec sur plan<br />

UP-Bidetbatterie mit separatem Auslauf<br />

Batería bide de empotrar con caño de encimera<br />

ZA5735, R99674<br />

Batteria bidet incasso con bocca da piano<br />

Built-in bidet mixer with deck-mounted spout<br />

Mélangeur bidet à encastrer avec bec sur plan<br />

UP-Bidetbatterie mit separatem Auslauf<br />

Batería bide de empotrar con caño de encimera<br />

26


ZA5470<br />

Batteria bordo vasca a 5 fori<br />

5 hole bath-mixer<br />

Mélangeur bain-douche 5 trous<br />

5-Loch-Wannenrandbatterie<br />

Batería borde-bañera 5 agujeros<br />

ZA5471<br />

Batteria bordo vasca a 5 fori con deviatore a 3 vie<br />

5 hole bath-mixer with 3 way diverter<br />

Mélangeur bain-douche 5 trous avec inversuer à 3 voies<br />

5-Loch-Wannenrandbatterie mit 3-Wege Umsteller<br />

Batería borde-bañera 5 agujeros con desviador de 3 vías<br />

ZA5469<br />

Batteria bordo vasca a 5 fori<br />

5 hole bath-mixer<br />

Mélangeur bain-douche 5 trous<br />

5-Loch-Wannenrandbatterie<br />

Batería borde-bañera 5 agujeros<br />

ZA5472<br />

Batteria bordo vasca a 5 fori con deviatore a 3 vie<br />

5 hole bath-mixer with 3 way diverter<br />

Mélangeur bain-douche 5 trous avec inversuer à 3 voies<br />

5-Loch-Wannenrandbatterie mit 3-Wege Umsteller<br />

Batería borde-bañera 5 agujeros con desviador de 3 vías<br />

ZA5707, R99617<br />

Gruppo incasso vasca-doccia con deviatore a muro<br />

Built-in bath shower mixer with diverter<br />

Mélangeur bain-douche à encastrer complet de inverseur mural<br />

UP-Einbaukörper für Wannenfüll-und Brausebatterie mit Umsteller<br />

Batería baño-ducha de empotrar con desviador mural<br />

ZA5077, R99630<br />

Termostatico doccia incasso da 3/4” con rubinetto d’arresto<br />

3/4” built-in thermostatic shower mixer with stop valve<br />

Thermostatique douche à encastrer de 3/4” avec robinet d’arrêt<br />

Brausebatterie Einbauthermostat 3/4” mit Absperrventil<br />

Termostático ducha de empotrar, cuerpo da 3/4” con llave de paso<br />

ZA5091, R99631<br />

Termostatico doccia incasso da 3/4” con 2 rubinetti d’arresto<br />

3/4” built-in thermostatic shower mixer with 2 stop valves<br />

Thermostatique douche à encastrer de 3/4” avec 2 robinets d’arrêt<br />

Brausebatterie Einbauthermostat 3/4” mit 2 Absperrventilen<br />

Termostático ducha de empotrar, cuerpo da 3/4” con 2 llaves de paso<br />

ZA5098, R99632<br />

Termostatico doccia incasso da 3/4” con 3 rubinetti d’arresto<br />

3/4” built-in thermostatic shower mixer with 3 stop valves<br />

Thermostatique douche à encastrer de 3/4” avec 3 robinets d’arrêt<br />

Brausebatterie Einbauthermostat 3/4” mit 3 Absperrventilen<br />

Termostático ducha de empotrar, cuerpo da 3/4” con 3 llaves de paso<br />

ZA5718, R99627<br />

Rubinetto incasso da 1/2”x1/2”<br />

1/2” wall valve<br />

Robinet de 1/2” à encastrer<br />

Absperrventil 1/2”x1/2”<br />

Llave de paso recta de 1/2”x1/2”<br />

Z92100, R99628<br />

Bocca di erogazione con rubinetto incasso da 1/2”<br />

Wall spout 1/2”<br />

Bec avec robinet à encastrer de 1/2”<br />

Auslauf für Absperrventil von 1/2”<br />

Caño de erogacion con llave de paso de 1/2”<br />

27 28


29<br />

Z94471, R99629<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z93801<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z93804<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z93976<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z93945<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z94210 - Z93027<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z94210 - Z93026<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z94210 - Z93024<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Z94177<br />

Doccetta 1 getto<br />

Handshower 1 jet<br />

Douchette 1 jet<br />

Handbrause 1-Strahl<br />

Ducha 1 chorro<br />

Z93060<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

30


31<br />

Z93059<br />

Asta murale<br />

Slide rail<br />

Barre de douche<br />

Wandstange<br />

Barra mural<br />

Z92898<br />

<br />

Lateral shower head<br />

Douchette lateral<br />

Seitliche Düse<br />

Rociador lateral<br />

ZAC410<br />

Porta sapone a muro<br />

Wall soap dish<br />

Porte savon mural<br />

Seifenhalter mit Schale<br />

Jabonera de pared<br />

ZAC413<br />

Porta bicchiere a muro<br />

Wall glass holder<br />

Porte verre mural<br />

Glashalter mit Glas<br />

Portavasos de pared<br />

ZAC420<br />

Porta salviette cm 30<br />

Towel holder cm 30<br />

Porte serviette cm 30<br />

Handtuchalter cm 30<br />

Toallero cm 30<br />

ZAC421<br />

Porta salviette cm 40<br />

Towel holder cm 40<br />

Porte serviette cm 40<br />

Handtuchalter cm 40<br />

Toallero cm 40<br />

ZAC422<br />

Porta salviette cm 50<br />

Towel holder cm 50<br />

Porte serviette cm 50<br />

Handtuchalter cm 50<br />

Toallero cm 50<br />

ZAC430<br />

Porta rotolo<br />

Toilet-paper holder<br />

Porte papier<br />

Papierrollenhalter<br />

Portarollos<br />

ZAC450<br />

Appendiabiti<br />

Hook<br />

Patère<br />

Mantelhaken<br />

Percha<br />

ZAC455<br />

Porta scopino<br />

Brush holder<br />

Porte balai<br />

Bürstengarnitur<br />

Escobillero suelo<br />

ZAC456<br />

Porta scopino a muro<br />

Wall brush holder<br />

Porte balai mural<br />

Wand-Bürstengarnitur<br />

Escobillero pared<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!