MEDIOS DIGITALES DIGITAL MEDIA - Centro
MEDIOS DIGITALES DIGITAL MEDIA - Centro
MEDIOS DIGITALES DIGITAL MEDIA - Centro
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
<strong>MEDIOS</strong> <strong><strong>DIGITAL</strong>ES</strong><br />
<strong>DIGITAL</strong> <strong>MEDIA</strong><br />
3INDESIGN<br />
DENUMERIS INTERACTIVE<br />
ÉRAMOS TANTOS ESTUDIO VISUAL<br />
FUFURUFO<br />
GAMOL<br />
GRUPO W<br />
HAIKU<br />
HOTPIXEL<br />
ARMANDO JAIMES AGUILAR<br />
MARCO VINICIO MORALES ABURTO |<br />
KULTNATION<br />
PIXTLAN<br />
RECORRIDOS VIRTUALES<br />
SAKE GROUP<br />
SALÓN<br />
SUSTAM<br />
TABLOIDE<br />
VISUALMA COLLECTIVE<br />
XIBALBA STUDIOS<br />
XPLAYE DISEÑO
3InDESIGn DEnuMErIS InTErAcTIvE<br />
www.3indesign.com<br />
pablo@3indesign.com<br />
@3indesign<br />
3indesign<br />
Estudiantina 6<br />
Col. Colina del Sur<br />
México, D.F., 01430<br />
372<br />
Txinda<br />
2011<br />
Página web promocional Txinda brinda<br />
al usuario la experiencia de dar a conocer<br />
los personajes de la marca y su aplicación<br />
en promocionales. Se generaron<br />
ambientes de acuerdo a la caracterización<br />
de cada personaje.<br />
Txinda promotional website provides<br />
the user with an experience that<br />
presents the characters of the brand<br />
and its promotional application.<br />
Environments were generated according<br />
to the description of each character.<br />
@denumeris<br />
denumeris<br />
Blvd. Adolfo López Mateos<br />
1900 piso 2<br />
Col. Los Alpes<br />
México, D.F., 01010<br />
muac (Museo Universitario de Arte<br />
Contemporáneo de la unam)<br />
muac (Universitary Museum of<br />
Contemporary Art)<br />
unam<br />
2011<br />
Diseño, desarrollo e implementación de la página<br />
web y la Marquesina (6 pantallas tipo videowall)<br />
localizadas en la taquilla. Desarrollamos<br />
un sistema que permite la administración<br />
de contenido.<br />
Design, development and implementation<br />
of the website and the marquee<br />
(6 screens video-wall type) located at the<br />
box office. We also developed a system<br />
for content management.<br />
373
ÉrAMOS TAnTOS ESTuDIO vISuAL FuFuruFO<br />
www.eramostantos.com.mx<br />
tantos@eramostantos.com.mx<br />
Suiza 16<br />
Col. Portales<br />
México, D.F., 03300<br />
374<br />
La Gran Familia Mexicana<br />
The Great Mexican Family<br />
Instantia<br />
2005-2011<br />
Serie de agendas temáticas que rinden<br />
homenaje a los personajes más emblemáticos<br />
de la cultura y la historia de México<br />
en siete ediciones diferentes hechas entre<br />
el 2005 y el 2011.<br />
A series of thematic notebooks that pay<br />
homage to emblematic characters<br />
of the Mexican culture and history in seven<br />
distinct editions elaborated between<br />
2005 and 2011.<br />
www.fufurufo.com.mx<br />
alserviciodelabanda@<br />
fufurufo.com.mx<br />
Norte 89 a – 20<br />
Col. Sindicato<br />
de Electricistas<br />
México, D.F., 02060<br />
Portal Totalplay<br />
Total play Telecomunicaciones, S.A. de C.V.<br />
2011<br />
El diseño, como ninguna otra profesión,<br />
permite moldear y construir el futuro,<br />
tal como se hizo con Totalplay, cubriendo<br />
la necesidad de expresar en su portal<br />
una imagen fresca, dinámica e innovadora.<br />
More than any other profession, it is design<br />
that allows the shape and building of<br />
the future, as it was done with Totalplay,<br />
covering the need to express on its website<br />
a fresh, dynamic and innovative image.<br />
375
GAMOL GrupO W<br />
www.gamol.com.mx<br />
octavio@gamol.com.mx<br />
Galileo 317-101<br />
Col. Polanco<br />
México, D.F., 11560<br />
376<br />
Mastretta Cars<br />
Mastretta<br />
2002<br />
El primer auto deportivo mexicano,<br />
fue Trending Topic en Twitter por semanas.<br />
Sitio web en inglés y español con registro<br />
de tráfico de casi 40 mil usuarios diarios.<br />
First sports car ever design in Mexico.<br />
It established itself as a twitter Trending<br />
Topic for several weeks. The website<br />
both in English and Spanish registerd<br />
traffic of around 40,000 daily users.<br />
www.grupow.com<br />
sdavila@grupow.com<br />
Privada Obregón 1366<br />
Col. <strong>Centro</strong><br />
México, D.F., 25000<br />
Stuntman<br />
Unilever<br />
2006<br />
Stuntman es un juguete irrompible.<br />
El usuario vive la experiencia de golpear<br />
y arrojar al personaje principal contra<br />
diferentes lugares en la interfase<br />
sin hacerle daño, pero sobre todo, sin<br />
hacerlo sudar.<br />
Stuntman is an unbreakable toy.<br />
You can live the experience of throwing<br />
around and banging on the main<br />
character against different places of the<br />
interphase without actually damaging<br />
the toy, but above all, without sweating.<br />
377
HAIku HOTpIxEL<br />
www.haiku.com.mx<br />
gabo@haiku.com.mx<br />
@hola_haiku<br />
haiku.mx<br />
Moscú 5, 1er. piso<br />
Col. Americana<br />
Guadalajara, 44160<br />
378<br />
Arlequín<br />
Ediciones Arlequín<br />
Arlequín Press<br />
2012<br />
Rediseño de identidad gráfica y sitio<br />
web. Hubo tan buena recepción<br />
que la editorial también comisionó<br />
el diseño de las portadas de sus<br />
nuevos títulos.<br />
Redesign of graphic identity and web<br />
site. It was so well received that<br />
the publisher also comissioned the<br />
design of its new titles.<br />
www.hotpixel.mx<br />
info@hotpixel.mx<br />
Lago Texcoco 112<br />
Col. Anáhuac<br />
México, D.F., 11320<br />
Pabellón Cambio Climático<br />
– Parque Bicentenario<br />
Climate Change Pavillion – Bicentenial Park<br />
Poink Technologies<br />
2010<br />
Se combinaron diversas disciplinas a fin de<br />
medir nuestro impacto en el planeta. Se crearon<br />
instalaciones interactivas que permiten visualizar<br />
la huella de carbono, así como recomendaciones<br />
para cuidar nuestro planeta.<br />
Combination of different disciplines in order<br />
to measure our impact on the planet as well as<br />
interactive devices showing the carbon<br />
print and recomendations to take better care<br />
of the planet.<br />
379
ArMAnDO JAIMES AGuILAr MArcO vInIcIO MOrALES<br />
AburTO | kuLTnATIOn<br />
www.cannibaldesign.tv<br />
armjaimes@gmail.com<br />
Ricardo Orozco 61, lote 2ª<br />
México, D.F., 14250<br />
380<br />
Brand Identity Golden Edge<br />
Televisa Networks<br />
2012<br />
Se diseñó una imagen varonil de trazos<br />
rectos y volúmenes amplios. Combinación<br />
de color rojo y negro con acentos<br />
amarillos. Un canal enfocado al publico<br />
masculino en tv de paga; una mezcla<br />
de dinamismo y fuerza.<br />
A manly image with straight lines and<br />
large volumes. A combination of<br />
red and black with yellow accents for a<br />
male-audience channel in pay tv; a mix<br />
of dynamism and strength.<br />
www.kultnation.com<br />
hello@kultnation.com<br />
https://vimeo.com/24569413<br />
Dallas 84<br />
Col. Nápoles<br />
México, D.F., 03810<br />
Offf Barcelona 2011<br />
Partner Titles<br />
2011<br />
Créditos de clausura y de patrocinadores<br />
comisionados por el Festival de arte digital<br />
y nuevos medios de Barcelona: offf.<br />
Closing credits and commissioned sponsors<br />
for the Barcelona digital art Festival and<br />
new media: offf.<br />
381
pIxTLAn rEcOrrIDOS vIrTuALES<br />
www.pixtlan.com<br />
oscar@pixtlan.com<br />
Davos 2, Residencial<br />
Vista Márquez<br />
Col. Lomas de Angelópolis<br />
San Andrés Cholula<br />
Puebla, 72830<br />
382<br />
Micrositios Volkswagen<br />
Volkswagen Microsite<br />
Volkswagen de México y Volkswagen de Argentina<br />
2007<br />
Diseño de sistema de identidad gráfica,<br />
portadas y contenidos de discos musicales,<br />
sitio web, redes sociales, flyers de eventos<br />
y boletines electrónicos, entre otros.<br />
Design of the graphic identity system,<br />
record covers of musical content, website,<br />
social networking, event flyers,<br />
newsletters and others.<br />
www.recorridosvirtuales.com<br />
aura@recorridosvirtuales.com<br />
Sur 71-A 437<br />
Col. Justo Sierra<br />
México, D.F., 09460<br />
Recorrido Virtual del Puerto<br />
Lázaro Cárdenas<br />
Virtual Tour of Lázaro Cárdenas Port<br />
Administración Portuaria Integral de Lázaro<br />
Cardenas, S.A. de C.V.<br />
Lázaro Cárdenas Port Administration<br />
2011<br />
La visita virtual al Puerto Lázaro Cárdenas<br />
permite explorar la inmensidad y diversidad<br />
de las instalaciones de uno de los puertos<br />
más importantes de México.<br />
The virtual tour of Lázaro Cárdenas Port<br />
allows an exploration of the vastness<br />
and diversity of the facilities of one of the<br />
most important ports in Mexico.<br />
383
SAkE GrOup SALón<br />
www.sakegroup.com<br />
info@sakegroup.com<br />
Michellet 55<br />
Col. Anzures<br />
México, D.F., 11590<br />
384<br />
Web Rafa Ortiz<br />
Rafa Ortiz<br />
2010<br />
Desarrollo de página web y blog del gran<br />
deportista Rafa Ortiz.<br />
Development of website and blog of<br />
the great athlete Rafa Ortiz.<br />
www.salon-df.org<br />
jorge@salon-df.org<br />
Gob. José Ceballos 10<br />
Col. San Miguel<br />
Chapultepec<br />
México, D.F., 11850<br />
Abstract Possible<br />
Maria Lind<br />
2010<br />
Participación en el proyecto “Abstract<br />
Possible” de la curadora Maria Lind. Salón<br />
se encargó de la conceptualización<br />
y coordinación de una serie de eventos<br />
públicos en torno a la exposición y<br />
de la producción de material de referencia.<br />
Participation in the project “Abstract<br />
Possible” by curator Maria Lind. Salon was<br />
in charge of the conceptualization and<br />
coordination of a series of public events<br />
around the exhibition, and of the production<br />
of reference material.<br />
385
SuSTAM TAbLOIDE<br />
www.sustam.com<br />
info@sustam.com<br />
Sustam<br />
Andrómeda 3788<br />
Col. La Calma<br />
Zapopan<br />
Jalisco, 45010<br />
386<br />
Website Boca 21<br />
Boca 21<br />
2010<br />
Sitio web del restaurante Boca 21.<br />
Website for the restaurant Boca 21.<br />
www.tabloide.mx<br />
malcala@gmail.com<br />
Flora 1<br />
Col. Roma<br />
México, D.F., 06700<br />
Página Web del Museo<br />
Experimental El Eco<br />
Website of El Eco Experimental Museum<br />
unam<br />
2008<br />
Diseño y arquitectura de información.<br />
Design and architecture of information.<br />
387
vISuALMA cOLLEcTIvE xIbALbA STuDIOS<br />
www.visualma.com<br />
andiandoendo@hotmail.com<br />
España 1374 b<br />
Col. Moderna<br />
Guadalajara, 44190<br />
388<br />
Estructura mapping 3D<br />
3D mapping structure<br />
Massive Trance<br />
2011<br />
En colaboración | In collaboration: Diego Delmar, Israel Ramírez,<br />
Diego Mora, Josué Page, Andrea Alcaraz, Óscar Sánchez,<br />
Christian Almanza, Diego Álvarez, Daniel Muñoz, Pablo Fortes<br />
Mapeo de 9 horas con varios niveles translúcidos<br />
proyectado sobre un escenario de 16 por<br />
8 metros, asistieron más de 6 mil espectadores.<br />
9 hours mapping with various translucent<br />
levels projected on a 16 by 8 meters set, more<br />
than 6,000 spectators assisted the event.<br />
www.xibalbastudios.com<br />
brenda@xibalbastudios.com<br />
C. Castelar 1434 Pte<br />
Col. Pío X<br />
Monterrey, 64710<br />
MilitAnt<br />
Público en general<br />
General public<br />
2011-2012<br />
Es un videojuego de plataforma en un mundo<br />
de 3D en donde el jugador es una hormiga<br />
soldado que trata de defender su hormiguero de<br />
una invasión total de otras naciones de insectos.<br />
It is a 3D platform game in which the player<br />
is a soldier-ant trying to protect its nest from an<br />
invasion from other insect nations.<br />
389
xpLAyE DISEñO<br />
www.xplaye.com<br />
hola@xplaye.com<br />
@xplaye<br />
xplaye<br />
Bahía de las Islas 3619-B<br />
Col. Rincón de la Primavera<br />
Monterrey, 64834<br />
390<br />
Seguiremos Siendo<br />
Espina Bífida de Nuevo León<br />
Spina Bifida from Nuevo Leon<br />
Proyecto probono en el cual se diseñó<br />
la logística de un evento publicitario altruista<br />
para obtener donativos. Café Tacvba<br />
colaboró en el proyecto, captando la atención<br />
de los medios para ayudar a niños con<br />
espina bífida.<br />
Pro bono project involved logistics design<br />
of an altruistic advertising event to collect<br />
donations. Café Tacvba collaborated<br />
on the project getting the attention of mass<br />
media to help children with spina bifida.