31.08.2013 Views

Ordlistor. - Natur och Kultur

Ordlistor. - Natur och Kultur

Ordlistor. - Natur och Kultur

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Desde Från<br />

hoy idag<br />

te llamas du heter<br />

¿Qué te parece? Vad tycker du?<br />

Me parece bien Det låter bra<br />

¡Qué bonito! Vad fi nt!<br />

Capítulo 2: Nadie quiere a<br />

Coutinho<br />

Nadie Ingen<br />

quiere a älskar<br />

Coutinho Cutiño (på portugisiska)<br />

compra köper<br />

que nadie quiere som ingen<br />

vill ha<br />

de regalo i present<br />

el gato katten<br />

está triste (han) är ledsen<br />

lo honom<br />

Entonces Då<br />

empieza a han börjar<br />

vivir att bo, leva<br />

en på<br />

los tejados taken<br />

Ahora Nu<br />

vagabundo hemlös<br />

no tiene dueño han har ingen<br />

husse<br />

libre como el viento fri som<br />

vinden<br />

¡Qué más da! Vad spelar det för<br />

roll!<br />

están (de) är<br />

llenos de fulla med<br />

comida mat<br />

dice (han) säger<br />

cazador jägare<br />

Corre Han springer<br />

y <strong>och</strong><br />

tras las ratas efter råttorna<br />

no saben qué hacer (de) vet inte<br />

vad de ska göra<br />

Muchas Många<br />

se van a (de) ger sig iväg till<br />

otros andra<br />

se quedan a vivir (de) bor kvar<br />

son (de) är/blir<br />

Amor 1 – Cutiño<br />

Capítulo 1: Como un rey<br />

Como Som<br />

un rey en kung<br />

no inte<br />

es (han) är<br />

blanco vit<br />

negro svart<br />

Él Han<br />

gris grå<br />

Tiene Han har<br />

una pinta blanca en vit fl äck<br />

en i<br />

la frente pannan<br />

tiene forma de corazón (den) är<br />

hjärtformad<br />

vive (han) lever<br />

Camina Han går<br />

muy mycket<br />

especial speciell<br />

con med<br />

amo husse<br />

El amo de Cutiño Cutiños husse<br />

se llama (han) heter<br />

recuerda (han) kommer ihåg<br />

cómo hur<br />

un día en dag<br />

llega (han) kommer<br />

a till<br />

su hans<br />

casa hus, hem<br />

Hay Det fi nns<br />

el barrio området, kvarteret<br />

una familia en familj<br />

portuguesa portugisisk<br />

vecina grann-<br />

Un día de invierno En vinterdag<br />

los portugueses portugiserna<br />

retornan (de) återvänder<br />

cogen de tar<br />

el primer tren första tåget<br />

Lisboa Lissabon<br />

venden (de) säljer<br />

todo allt<br />

los muebles möblerna<br />

la cocina de gas gasspisen<br />

las ollas kastrullerna<br />

Pero Men<br />

algo något<br />

que som<br />

no pueden de kan inte<br />

vender sälja<br />

28<br />

Capítulo 7: Cutiño ayuda a<br />

David con los deberes<br />

ayuda al chico (han) hjälper<br />

pojken<br />

los deberes läxorna<br />

bueno snäll<br />

Como siempre Som vanligt<br />

no sé jag kan inte<br />

tres tre<br />

preguntas frågor<br />

Yo Jag<br />

te ayudo (jag) hjälper dig<br />

un ejercicio läxa<br />

¿Cuántas veces? Hur många<br />

gånger?<br />

va (han) åker<br />

Cristóbal Colón Christofer<br />

Columbus<br />

mueve la cola (han) viftar på<br />

svansen<br />

cuatro fyra<br />

coge el lápiz han tar pennan<br />

escribe (han) skriver<br />

Segunda Andra<br />

¿Cuándo nace…? När föds (han)<br />

...?<br />

otra vez en gång till<br />

Comprendo Jag förstår<br />

antes de ir innan han åkte<br />

Tercera Tredje<br />

¿Cuándo muere…? När dör<br />

(han) …?<br />

vuelve a mover la cola han viftar<br />

på svansen igen<br />

después de efter<br />

Quiero Jag vill<br />

vosotros er<br />

¡Qué alegría! Vad roligt!<br />

Bienvenido Välkommen<br />

nuestro hogar vårt hem<br />

¿qué dicen? vad säger (de)?<br />

tus dina<br />

padres föräldrar<br />

Ellos De<br />

no dicen nada (de) säger<br />

ingenting<br />

Se ponen contentos De blir glada<br />

Ven Kom<br />

conmigo med mig<br />

corren (de) springer<br />

rápido snabbt<br />

nueva nya<br />

Cuando llegan När de kommer<br />

fram<br />

aquí här<br />

en este rincón i det här hörnet<br />

duermes (du) sover<br />

tú du<br />

Estás en tu casa Det här är ditt<br />

hem<br />

por fi n un hogar äntligen ett hem<br />

¡Qué guapo estás! Vad fi n du är!<br />

¡Qué alegría tengo de verte! Vad<br />

glad jag blir över att se dig!<br />

¿Vamos? Ska vi gå?<br />

Sí Ja<br />

con mucho gusto gärna<br />

Caminan De går<br />

hasta till<br />

¿Qué quieres comer? Vad vill<br />

du äta?<br />

No tengo hambre Jag är inte<br />

hungrig<br />

muchas gracias tack /så mycket/<br />

Qué raro Vad konstigt<br />

la primera vez första gången<br />

no tiene hambre (han) är inte<br />

hungrig<br />

mucha mycket<br />

Debe ser Det måste vara<br />

duro hårt<br />

es verdad det är sant<br />

en que när<br />

hace mucho frío det är mycket<br />

kallt<br />

llueve det regnar<br />

Dime Säg mig<br />

¿quieres? vill du?<br />

nosotros oss<br />

No es mala idea Det är ingen<br />

dum idé<br />

Tengo que pensarlo Jag måste<br />

tänka på det<br />

Bueno Okej<br />

guapo snygging<br />

Tengo que irme Jag måste sticka<br />

¡Adiós! Hej då!, Adjö!<br />

guapo vacker<br />

porque eftersom<br />

comida natural naturlig mat<br />

¡Qué lujo! Vilken lyx!<br />

mucho mycket<br />

ejercicio motion<br />

buena god<br />

parece (han) liknar<br />

el más hermoso den vackraste<br />

del mundo i världen<br />

septiembre september<br />

vuelve (han) är på väg tillbaka<br />

del colegio från skolan<br />

tranquilo lugnt<br />

Mira Han tittar<br />

hacia arriba uppåt<br />

hacia mot<br />

un tejado ett tak<br />

una casa ett hus<br />

vieja gammalt<br />

Allí arriba Där uppe<br />

bien arriba högt uppe<br />

ve han ser<br />

la fi gura fi guren<br />

tan så<br />

hermoso vacker<br />

que att<br />

lo mira han tittar på honom<br />

durante under<br />

muchos minutos många minuter<br />

no puede han kan inte<br />

dejar de mirarlo sluta se på<br />

honom<br />

Cree que Han tror att<br />

Después Sedan<br />

con más cuidado mera noga<br />

Capítulo 8: Amor de<br />

amigos<br />

Gracias Tack<br />

el mejor den bästa<br />

mi vida mitt liv<br />

el mío min<br />

te quiero jag älskar dig<br />

también också<br />

la vida sigue livet går vidare<br />

están de vuelta (de) är tillbaka<br />

Ellas De<br />

felices lyckliga<br />

viven en paz (de) lever i fred<br />

las reinas drottningarna<br />

Capítulo 6: Cutiño, el<br />

español<br />

el español spanjoren<br />

nota han märker<br />

cómodo bekvämt<br />

La madre Mamman<br />

prepara la comida hon lagar<br />

maten<br />

la sirve hon serverar den<br />

No es necesario Det är inte<br />

nödvändigt<br />

como en el tiempo de som på<br />

tiden hos<br />

perezoso lat<br />

gordo tjock<br />

su animal favorito hans<br />

favoritdjur<br />

un amor muy grande en mycket<br />

stor kärlek<br />

entre mellan<br />

ellos dem<br />

sus problemas sina problem<br />

jugar leka<br />

él honom<br />

ahora que nu när<br />

vives du bor<br />

eres du är<br />

Ya no Inte längre<br />

portugués portugis<br />

Capítulo 5: No más frío, no<br />

más lluvia<br />

No más frío Ingen kyla mer<br />

no más lluvia inget mera regn<br />

se va (han) går sin väg<br />

contento glad<br />

entender a förstå<br />

hablar prata<br />

Es fácil Det är lätt<br />

saber att kunna<br />

el idioma gatuno kattspråket<br />

piensa (han) tänker<br />

el niño pojken<br />

Pasa el tiempo Tiden går<br />

viene (han) kommer<br />

Ese día Den dagen<br />

a charlar för att prata<br />

febrero februari<br />

frío kall<br />

Capítulo 4: Un encuentro<br />

de amigos<br />

Un encuentro Ett möte<br />

amigos vänner<br />

¡Pero si es…! Men det är ju …!<br />

empieza a (han) börjar<br />

maullar jama<br />

Le dice Han säger till honom<br />

su sitt<br />

idioma språk<br />

Hola Hej<br />

Estoy Jag är<br />

feliz glad, lycklig<br />

de verte över att se dig<br />

comprende (han) förstår<br />

el mensaje budskapet<br />

baja (han) går ner<br />

del tejado från taket<br />

lo acaricia (han) smeker honom<br />

Capítulo 3: Un tigre<br />

pequeño<br />

Un tigre En tiger<br />

pequeño liten<br />

así så /här/<br />

pasan días y meses det går dagar<br />

<strong>och</strong> månader<br />

caza (han) jagar<br />

todo el tiempo hela tiden<br />

de día på dagen<br />

de n<strong>och</strong>e på natten<br />

el señor de las alturas höjdernas<br />

herre<br />

Come Han äter<br />

sabrosas saftiga<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


Tengo hambre Jag är hungrig<br />

a comer för att äta<br />

pide (han) beställer<br />

tortilla de patatas potatisomelett<br />

siento jag känner<br />

algo någonting<br />

¡El olor del panadero! Bagarens<br />

lukt!<br />

un rincón ett hörn<br />

buscamos vi letar efter<br />

gran stor<br />

miro a jag tittar på<br />

Es verdad Det är sant<br />

Ahora Nu<br />

me canso jag blir trött<br />

Después de Efter<br />

te vienes du kommer<br />

a mi casa hem till mig<br />

hay sitio det fi nns plats<br />

para ti för dig<br />

hijos barn<br />

te esperan (de) väntar på dig<br />

Este último tiempo På sista tiden<br />

me lleva han tar mig med<br />

mujer fru<br />

buena snäll<br />

Me prepara comidas ricas Hon<br />

lagar god mat åt mig<br />

se va (han) går sin väg<br />

Yo me meto Jag går in<br />

a dormir la siesta för att sova<br />

middag<br />

Policial 1 – Una<br />

semana con Tití<br />

Una semana En vecka<br />

con med<br />

Capítulo 7: Viernes<br />

Viernes Fredag<br />

Me despierto Jag vaknar<br />

a las once klockan elva<br />

Se acercan a De närmar sig<br />

Escucho Jag hör<br />

Esta es Tití Det här är Tití<br />

La mejor Den bästa<br />

Esta gente De här människorna<br />

te quiere conocer (de) vill lära<br />

känna dig<br />

Ellos De<br />

conocen (de) känner till<br />

tus aventuras dina äventyr<br />

leen (de) läser<br />

los diarios tidningarna<br />

todo lo que tú haces allt som<br />

du gör<br />

Todos Alla<br />

me acarician (de) klappar mig<br />

me besan (de) pussar mig<br />

me dan las gracias (de) tackar<br />

mig<br />

está orgulloso de (han) är stolt<br />

över<br />

personas personer<br />

se ríen (de) skrattar<br />

cuando när<br />

me miran (de) tittar på mig<br />

diferente annorlunda<br />

suelen (de) brukar<br />

ser vara<br />

grandes stora<br />

Tengo Jag har<br />

el tamaño de un gato en katts<br />

storlek<br />

blanca vit<br />

las orejas negras svarta öron<br />

son (de) är<br />

largas långa<br />

Llegan De når<br />

casi nästan<br />

Llegamos a Vi kommer fram till<br />

Allí Där<br />

que som<br />

pierden (de) blir av med<br />

el móvil mobilen<br />

olores lukter<br />

diferentes olika<br />

por i<br />

De pronto Plötsligt<br />

pasamos vi går förbi<br />

una cafetería ett kafé<br />

salen (de) kommer ut<br />

los olores lukterna<br />

jóvenes ungdomar<br />

toman café (de) dricker kaffe<br />

como siempre som vanligt<br />

llama (han) ringer<br />

Llegan (de) kommer<br />

me da (han) ger mig<br />

un beso en puss<br />

volvemos a vi går tillbaka till<br />

me acaricia (han) klappar mig<br />

un hueso ett ben<br />

Capítulo 3: Lunes<br />

Lunes Måndag<br />

nada inget<br />

hacer göra<br />

Nadie Ingen<br />

quiere vill ha<br />

ayuda hjälp<br />

Me quedo Jag stannar<br />

caseta koja<br />

está (den) är, ligger<br />

el patio gården<br />

Todo Allt<br />

tranquilo lugnt<br />

la ciudad staden<br />

Recuerdo Jag kommer ihåg<br />

el día en que dagen när<br />

el amo de mi madre min<br />

mammas husse<br />

me abandona (han) överger mig<br />

Me deja Han lämnar mig<br />

una plaza ett torg<br />

un día de verano en sommardag<br />

entonces då<br />

pequeña liten<br />

me recoge (han) tar hand om mig<br />

Me trae aquí Han tar mig hit<br />

me cuida (han) sköter mig<br />

me enseña han lär mig<br />

el trabajo de policía polisarbetet<br />

salgo a trabajar jag går ut för att<br />

arbeta<br />

Hacemos Vi gör<br />

investigaciones utredningar<br />

capturamos vi griper<br />

bandidos banditer<br />

perros policías polishundar<br />

estamos (vi) befi nner oss<br />

el campo de juego fotbollsplanen<br />

grita (han) skriker<br />

¡Arriba el Málaga! Heja Malaga!<br />

ladro (jag) skäller<br />

fanática del Barça Barça-fan<br />

comprendo (jag) förstår<br />

el idioma de los hombres<br />

människospråket<br />

Pero Men<br />

no comprende (han) förstår inte<br />

sólo bara<br />

gestos rörelser<br />

ladridos skall<br />

Se acerca Det närmar sig<br />

un ladrón en tjuv<br />

Ha desaparecido Det har<br />

försvunnit<br />

una cartera en plånbok<br />

Tenéis que Ni måste<br />

encontrar a hitta<br />

ese den där<br />

nos dice (han) säger till oss<br />

Bien Okej<br />

¡Vamos guapa! Kom snygging!<br />

me dice (han) säger till mig<br />

Este Detta<br />

un caso ett fall<br />

fácil lätt<br />

para mí för mig<br />

hacia till<br />

la víctima offret<br />

el hocico nosen<br />

huelo jag luktar på<br />

su ropa hans kläder<br />

Luego Sedan<br />

voy direco jag går direkt<br />

joven ung<br />

Me paro Jag stannar<br />

frente a framför<br />

Después Sedan<br />

cuatro veces fyra gånger<br />

Eso Det<br />

signifi ca (det) betyder<br />

tira (han) kastar<br />

al suelo på marken<br />

colegas hombres<br />

människokollegor<br />

detienen a (de) griper<br />

devuelve (han) lämnar tillbaka<br />

Ese día Den här dagen<br />

estoy feliz jag är lycklig<br />

gana (det) vinner<br />

Capítulo 1: Yo soy Tití<br />

Yo Jag<br />

soy (jag) är<br />

¡Hola! Hej!<br />

Me llamo Jag heter<br />

una perra en tik<br />

Vivo Jag bor<br />

en i<br />

una comisaría de policía en<br />

polisstation<br />

aquí här<br />

porque därför att<br />

Mi Mitt<br />

trabajo arbete<br />

es (det) är<br />

muy mycket<br />

importante viktigt<br />

Busco Jag söker /efter/<br />

ladrones tjuvar<br />

Trabajo Jag arbetar<br />

siempre alltid<br />

Él Han<br />

también också<br />

amo husse<br />

Mis colegas Mina kollegor<br />

dicen que (de) säger att<br />

inteligente intelligent<br />

guapa snygg<br />

Me llaman De kallar mig<br />

La Guapa Snyggingen<br />

Ésta Så här, Det här<br />

ha sido har varit<br />

semana de trabajo arbetsvecka<br />

Capítulo 8: Sábado<br />

Sábado Lördag<br />

temprano tidigt<br />

libre ledig<br />

Me voy a pasar Jag ska tillbringa<br />

el fi n de semana helgen<br />

me esperan (de) väntar på mig<br />

para jugar för att leka<br />

Capítulo 6: Jueves<br />

Jueves Torsdag<br />

corre (han) springer<br />

Es mediodía Det är mitt på dagen<br />

Tenemos Vi har<br />

Corremos Vi springer<br />

la panadería bageriet<br />

la esquina hörnet<br />

Entramos Vi går in<br />

¡Al ladrón! Ta fast tjuven!<br />

Calma Ta det lugnt<br />

¿Qué ha robado? Vad har han<br />

tagit?<br />

pregunta (han) frågar<br />

Mi dinero Mina pengar<br />

chaqueta jacka<br />

el panadero bagaren<br />

tonto dum<br />

Encontramos Vi hittar<br />

durante under<br />

Dentro de /Inne/ i<br />

Empieza (Det) börjar<br />

raro konstigt<br />

Piensa que (Han) tror att<br />

mala dålig<br />

recorremos vi går genom<br />

toda hela<br />

horas timmar<br />

hasta que ända tills<br />

llega la n<strong>och</strong>e natten kommer<br />

oscuro mörkt<br />

Volvemos Vi går tillbaka<br />

Antes de entrar Innan vi går in<br />

Capítulo 5: Miércoles<br />

Miércoles Onsdag<br />

muevo (jag) viftar på<br />

la cola svansen<br />

triste ledsen<br />

me toma han tar mig<br />

en sus brazos i famnen<br />

Estás vieja Du har blivit gammal<br />

Ya Redan<br />

tienes nueve años du är nio år<br />

mucho mycket<br />

Pronto Snart<br />

debes du måste<br />

jubilarte pensionera dig<br />

Capítulo 4: Martes<br />

Martes Tisdag<br />

viene a buscarme (han) kommer<br />

<strong>och</strong> hämtar mig<br />

El jefe Chefen<br />

nos llama kallar på oss<br />

la ofi cina del jefe chefens kontor<br />

vosotros er<br />

¿Qué trabajo es? Vad är det för<br />

arbete?<br />

una pandilla ett gäng<br />

el centro de la ciudad stadens<br />

centrum<br />

Roban De stjäl<br />

teléfonos móviles mobiltelefoner<br />

detenerlos gripa dem<br />

Caminamos Vi går<br />

La gente Folk<br />

me mira tittar på mig<br />

Capítulo 2: Domingo<br />

Domingo Söndag<br />

Hoy Idag<br />

viene kommer<br />

el Barça Barcelona F.C.<br />

a till<br />

Vamos Vi åker, går<br />

al estadio till stadion<br />

Hay Det fi nns<br />

mucha gente mycket folk<br />

en på<br />

el fútbol fotbollen<br />

muchos många<br />

hombres män<br />

y <strong>och</strong><br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

29


alguien någon<br />

le habla (han) talar till henne<br />

cree (hon) tror<br />

No quiero Jag vill inte<br />

hablar prata<br />

contigo med dig<br />

ni <strong>och</strong> inte /heller/<br />

Sigue con Hon fortsätter att<br />

con su cara med ansiktet<br />

hacia mot<br />

el sol solen<br />

Se pone de pie Hon ställer sig<br />

upp<br />

rápido snabbt<br />

¿Qué quieres decir? Vad vill du<br />

säga?<br />

Vos sos Du är (i Arg.)<br />

nerviosa nervös<br />

Sonríe Hon ler<br />

¿Querés? Vill du? (i Arg.)<br />

hermano bror<br />

Por supuesto Självklart<br />

nos juntamos vi träffas<br />

¿Sí? Okej? (i Arg.)<br />

¡Vale, vale! Okej, okej!<br />

Salta Hon hoppar<br />

de av<br />

alegría glädje<br />

Oye Hör du<br />

decime che säg det (i Arg.)<br />

más tímido blygare<br />

Los dos jóvenes De båda<br />

ungdomarna<br />

se alejan (de) avlägsnar sig<br />

tomados de la mano hand i hand<br />

Luego Sedan<br />

corren (de) springer<br />

ellos dem<br />

se van (de) går iväg<br />

abrazados med armarna om<br />

varandra<br />

FIN SLUT<br />

la mano handen<br />

Confl icto 1<br />

– Los gemelos<br />

argentinos<br />

30<br />

Quinto acto Femte akten<br />

varios fl era<br />

Tampoco Inte heller<br />

otra en annan<br />

mañana imorgon<br />

empieza (han) börjar<br />

el hermano gemelo<br />

tvillingbrodern<br />

llega han kommer<br />

desde från<br />

¿cómo se llama? vad heter (han)?<br />

tu din<br />

como som<br />

se ríe a carcajadas (den)<br />

gapskrattar<br />

se ríe (hon) skrattar<br />

por genom<br />

la ventana fönstret<br />

más guapo que snyggare än<br />

Lo juro Jag lovar<br />

Todos Alla<br />

ríen (de) skrattar<br />

Al día siguiente Nästa dag<br />

Bienvenido a Välkommen till<br />

esta den här<br />

España Spanien<br />

Muchas gracias Tack /så mycket/<br />

maestra fröken (i Arg.)<br />

¿Qué equipo de fútbol te gusta?<br />

Vilket fotbollslag gillar du?<br />

El Boca Juniors argentinskt<br />

fotbollslag<br />

el mejor equipo det bästa laget<br />

del mundo i världen<br />

¿Cuál? Vilket?<br />

asignatura favorita favoritämne<br />

La misma Samma<br />

Entonces Då<br />

podemos vi kan<br />

estudiar plugga<br />

juntos tillsammans<br />

menos utom<br />

¿qué dices? vad tycker du?<br />

Nada Inget<br />

me voy a casa jag ska gå hem<br />

Adiós Hej då<br />

se va (hon) går<br />

desesperada förtvivlad<br />

Llora Hon gråter<br />

mucho mycket<br />

en su casa hemma /hos sig/<br />

se queda (hon) stannar<br />

piensa en hon tänker på<br />

un acento en accent<br />

bonito fi n<br />

sólo bara<br />

el recreo rasten<br />

cuando när<br />

nadie ingen<br />

lo ve ser honom<br />

se acerca a (han) närmar sig<br />

¡Hola che! Hej du! (i Arg.)<br />

¿Cómo te llamás? Vad heter du?<br />

(i Arg.)<br />

¡Sos muy linda! Du är jättesnygg!<br />

(i Arg.)<br />

¿Te puedo llamar? Kan jag ringa<br />

dig?<br />

con mucho gusto gärna<br />

mi número es el mitt<br />

telefonnummer är<br />

Escribe Han skriver<br />

un papel ett papper<br />

¡Bárbaro! Toppen! (i Arg.)<br />

Perdón Ursäkta<br />

usted Ni<br />

escucha (ni) hör<br />

Las matemáticas son pesadas<br />

Matematiken är jobbig<br />

¿Comprende? Förstår Ni?<br />

comprendo jag förstår<br />

Bueno Okej<br />

chicas fl ickor<br />

vamos vi går<br />

al aula till klassrummet<br />

Hoy Idag<br />

empieza (det) börjar<br />

nuevo ny<br />

los gemelos tvillingarna<br />

argentinos argentinska<br />

personajes roller<br />

un alumno en elev (pojke)<br />

una alumna en elev (fl icka)<br />

Sexto acto Sjätte akten<br />

Una tarde En eftermiddag<br />

toma el sol (hon) solar<br />

Está sentada Hon sitter<br />

un banco en bänk<br />

tiene los ojos cerrados hon<br />

blundar<br />

De pronto Plötsligt<br />

Cuarto acto Fjärde akten<br />

viernes fredag<br />

termina (hon) slutar<br />

más temprano tidigare<br />

porque därför att<br />

va hon ska gå<br />

al dentista till tandläkaren<br />

habla (hon) pratar<br />

¿qué? vad?<br />

haces du gör<br />

¿Quieres? Vill du?<br />

ir al cine gå på bio<br />

conmigo med mig<br />

No Nej<br />

no puedo jag kan inte<br />

voy jag ska åka<br />

a till<br />

la playa stranden<br />

mi min<br />

novia fl ickvän<br />

herida sårad<br />

llama a (hon) ringer till<br />

por teléfono i telefon<br />

enfadada arg<br />

contigo på dig<br />

¡Eres una tonta! Du är dum!<br />

¿Por qué me dices eso? Varför<br />

säger du så?<br />

Eres Du är<br />

la novia de ese argentino den<br />

där argentinarens fl ickvän<br />

dices (du) säger<br />

Perdón Förlåt<br />

Ya no eres más Du är inte längre<br />

amiga vän<br />

¡Te odio! Jag hatar dig!<br />

una traidora en förräderska<br />

cuelga el teléfono de un golpe<br />

(hon) slänger på luren<br />

se queda (hon) står kvar<br />

el auricular luren<br />

Tercer acto Tredje akten<br />

feliz lycklig<br />

Ella Hon<br />

Pasan Det går<br />

algunos några<br />

días dagar<br />

Un día En dag<br />

después del colegio efter skolan<br />

van a (de) går till<br />

la Plaza Torget<br />

Allí Där<br />

compran de köper<br />

helados glass/ar/<br />

se sientan de sätter sig<br />

a charlar för att prata<br />

Te quiero decir Jag vill säga dig<br />

algo något<br />

Sí, dime Ja, säg det<br />

Estoy Jag är<br />

enamorada kär<br />

¡Qué bien! Toppen!, Så bra!<br />

¿de quién? i vem?<br />

Del chico argentino I killen från<br />

Argentina<br />

guapísimo jättesnygg<br />

triste ledsen<br />

es verdad det är sant<br />

Mañana I morgon<br />

quiero jag vill<br />

invitarlo a salir bjuda ut honom<br />

Tú Du<br />

Segundo acto Andra akten<br />

La profesora Läraren (kvinna)<br />

los alumnos eleverna<br />

están (de) är<br />

el aula klassrummet<br />

Buenos días God morgon<br />

Por favor … är du snäll<br />

¿te puedes presentar? kan du<br />

presentera dig?<br />

¡Hola a todos! Hej allesammans!<br />

Me llamo Jag heter<br />

de från<br />

Argentina Argentina<br />

¿qué ciudad? vilken stad?<br />

la capital huvudstaden<br />

¿Cuánto tiempo llevas? Hur<br />

länge har du varit?<br />

Una semana En vecka<br />

chicos ungdomar<br />

trabajamos vi arbetar<br />

con med<br />

fracciones bråk<br />

Números quebrados bråk<br />

(i Argentina), eg. brutna tal<br />

Así Så<br />

decimos vi säger<br />

Sí Ja<br />

se dice man säger<br />

también också<br />

Mientras Medan<br />

la clase klassen<br />

trabaja (den) arbetar<br />

mira a (hon) tittar på<br />

todo el tiempo hela tiden<br />

Piensa Hon tycker<br />

que att<br />

guapo snygg<br />

tiene (han) har<br />

Primer acto Första Akten<br />

Narrador Berättare<br />

y <strong>och</strong><br />

hablan (de) pratar<br />

en på<br />

el patio del colegio skolgården<br />

Ellas De<br />

son (de) är<br />

muy mycket<br />

buenas goda<br />

amigas vänner<br />

¿Qué clase tenemos? Vad har vi<br />

för lektion?<br />

ahora nu<br />

Matemáticas Matematik<br />

¡Qué aburrido! Vad tråkigt!<br />

La señora Sánchez Fru Sánchez<br />

es (hon/han) är<br />

pesada jobbig<br />

¡Chis! Sch!<br />

¡Cállate! Tyst!<br />

está (hon) är, står<br />

a mi lado bredvid mig<br />

escucha (hon) hör<br />

las palabras orden<br />

las palabras de Ángela ung. det<br />

Ángela säger<br />

¡Hola! Hej!<br />

¿Qué tal? Hur är det?<br />

¿Cómo está usted? Hur mår Ni?<br />

bien bra<br />

gracias tack<br />

Yo Jag<br />

soy (jag) är<br />

¿eh? va?<br />

¡Pero! Men!<br />

¿Quién? Vem?<br />

dice (hon) säger<br />

eso det<br />

¡Pues, tú! Du!<br />

no inte<br />

sorda döv<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


Capítulo 7: Dos<br />

inmigrantes<br />

Dos Två<br />

llora (hon) gråter<br />

una niña en fl icka<br />

Todo Allt<br />

abraza a hon kramar<br />

su marido sin man<br />

le da (hon) ger honom<br />

un beso en kyss<br />

de amor kärleksfull<br />

Se seca Hon torkar<br />

las lágrimas tårarna<br />

Bueno Okej<br />

mi amor min älskling<br />

solicito jag ansöker om<br />

el permiso de residencia<br />

uppehållstillstånd<br />

un caso ett fall<br />

fácil enkelt<br />

para mí för mig<br />

¿dónde? var?<br />

En este momento Just nu<br />

va camino de han är på väg till<br />

hacia till, ut på<br />

la calle gatan<br />

Al poco rato Snart<br />

vuelve hon kommer tillbaka<br />

Vienen De kommer<br />

cogidos de la mano hand i hand<br />

Epílogo Epilog<br />

hace calor det är varmt<br />

noviembre november<br />

mucho mycket<br />

El tiempo Vädret<br />

raro konstigt<br />

Es por Det beror på<br />

el efecto invernadero växthuseffekten<br />

empieza (han) börjar<br />

un alumno en elev<br />

nuevo ny<br />

que som<br />

La profesora Lärarinnan<br />

nerviosa nervös<br />

Toda Hela<br />

la clase klassen<br />

esperan a (de) väntar på<br />

extranjero utländsk<br />

¡Qué emoción! Vad spännande!<br />

lápices pennor<br />

Antes de llegar a casa Innan de<br />

kommer hem<br />

un bar en bar<br />

pide (han) beställer<br />

un bocadillo de queso en<br />

ostsmörgås<br />

una gaseosa en läsk<br />

un bocadillo de jamón en<br />

skinksmörgås<br />

un zumo de naranja en<br />

apelsinjuice<br />

una porción de en bit<br />

tortilla potatisomelett<br />

un vaso de ett glas<br />

vino vin<br />

la mujer kvinnan<br />

se pone (han) blir<br />

triste ledsen<br />

no es culpable det är inte hans fel<br />

de ser att han är<br />

un banco en bänk<br />

La gente Folk<br />

le da (man) ger honom<br />

ropa kläder<br />

un poco de lite<br />

A veces Ibland<br />

roba han stjäl<br />

las tiendas de comida<br />

mataffärerna<br />

pan bröd<br />

queso ost<br />

cosas para comer saker att äta<br />

Tiene cuidado Han är försiktig<br />

con med<br />

la policía polisen<br />

Él está ilegal Han bor olagligt<br />

Amistad 1 – El niño<br />

de la patera<br />

El niño de la patera båtpojken<br />

Capítulo 6: ¡Nada de peros!<br />

¡Nada de peros! Inga men!<br />

Los tres De tre<br />

llegan a casa (de) kommer hem<br />

abre (hon) öppnar<br />

la puerta dörren<br />

grita (hon) skriker<br />

ya no inte längre<br />

aquí här<br />

¡Repito! Jag upprepar!<br />

¡Escucha mujer! Hör på nu!<br />

Responde a Svara på<br />

pregunta fråga<br />

¿Me amas? Älskar du mig?<br />

te amo jag älskar dig<br />

mucho mycket<br />

Pues Då<br />

amas a du älskar<br />

un inmigrante en invandrare<br />

Yo Jag<br />

también också<br />

soy (jag) är<br />

como som<br />

emigra de (han) emigrerar från<br />

Perú Peru<br />

busca (han) söker<br />

una vida mejor ett bättre liv<br />

ya redan<br />

Gracias a Tack vare<br />

ti dig<br />

puedes du kan<br />

ayudar hjälpa<br />

otro en till<br />

Capítulo 4: Una casa para<br />

vivir<br />

para för att<br />

vivir bo<br />

Cuando När<br />

corre han springer<br />

lo abraza (han) kramar honom<br />

Luego Sedan<br />

los amigos kompisarna<br />

juegan al (de) spelar<br />

balón fotboll<br />

Ríen felices De skrattar lyckligt<br />

No necesitan De behöver inte<br />

hablar prata<br />

divertirse ha roligt<br />

observa a (han) observerar<br />

los niños pojkarna<br />

Piensa en Han tänker på<br />

la vida de Alí Alís liv<br />

trágica tragisk<br />

El hombre Mannen<br />

llama al niño (han) ropar på<br />

pojken<br />

marroquí marockansk<br />

se acerca (han) närmar sig<br />

Mira al hombre Han tittar på<br />

mannen<br />

¡Hola niño! Hej grabben!<br />

¿Cómo te llamas? Vad heter du?<br />

Yo llamarme Jag heta<br />

¿Quieres? Vill du?<br />

nuestra vårt<br />

No comprender Jag inte förstå<br />

¿Qué decir usted? Vad Ni säga?<br />

pregúntale fråga honom<br />

tú du<br />

dice (han/hon) säger<br />

¿Yo vivir con tu casa? Jag bo<br />

med ditt hus?<br />

exclama (han) skriker<br />

Capítulo 5: Camino a casa<br />

Camino a casa På väg hem<br />

toma (han) tar<br />

Se va Han går<br />

abrazados med armarna om<br />

varandra<br />

camina (han) går<br />

más atrás bakom<br />

una tienda en affär<br />

a comprar för att köpa<br />

una librería en bokhandel<br />

cuadernos skrivböcker<br />

Capítulo 3: Solo en España<br />

Hoy Idag<br />

sábado lördag<br />

libre ledig<br />

orgulloso de stolt över<br />

el mejor den bästa<br />

el abogado advokaten<br />

van a (de) går till<br />

el centro de la ciudad stadens<br />

centrum<br />

Entran De går in på<br />

una cafetería ett kafé<br />

Allí Där<br />

charlan (de) pratar<br />

¿Cómo estás en el colegio? Hur<br />

går det i skolan?<br />

hijo min son<br />

Muy bien Mycket bra<br />

Tengo Jag har<br />

buenas notas bra betyg<br />

¡Qué bien! Så bra!<br />

Tienes Du har<br />

muchos många<br />

Sí Ja<br />

mi mejor amigo min bästa<br />

kompis<br />

no va (han) går inte<br />

al colegio i skolan<br />

estudia han studerar<br />

¿qué dices? vad säger du?<br />

Todos Alla<br />

los niños barn<br />

puede (han) kan<br />

Si Om<br />

lo atrapa (de) griper honom<br />

lo manda (de) skickar honom<br />

un niño inmigrante ett<br />

invandrarbarn<br />

papá pappa<br />

Comprendo Jag förstår<br />

Hay Det fi nns<br />

solos ensamma<br />

Es verdad Det är sant<br />

Vamos a Vi går<br />

visitarlo hälsar på honom<br />

Capítulo 2: Callejero<br />

Callejero Hemlös<br />

Un día En dag<br />

ve a han ser<br />

español spansk<br />

Habla Han pratar<br />

amigos kompisar<br />

Cada día Varje dag<br />

después del colegio efter skolan<br />

va a jugar al fútbol (han) går <strong>och</strong><br />

spelar fotboll<br />

poco lite<br />

Pero Men<br />

no importa det spelar ingen roll<br />

se comunican (de) kommunicerar<br />

bien bra<br />

lo pasan bomba de har jätteroligt<br />

Pasan Det går<br />

varios fl era<br />

meses månader<br />

le dice a su madre han säger till<br />

sin mamma<br />

que att<br />

tiene han har<br />

un amigo en kompis<br />

Le dice Han säger till henne<br />

puedo jag kan<br />

invitar a bjuda<br />

mi min, mitt<br />

a nuestra casa hem till oss<br />

pregunta (han) frågar<br />

No Nej<br />

No quiero Jag vill inte ha<br />

callejeros hemlösa<br />

contesta (hon) svarar<br />

Capítulo 1: Ilegal en<br />

España<br />

Ilegal Olagligen<br />

en i<br />

España Spanien<br />

tiene doce años (han) är tolv år<br />

Él Han<br />

es (han) är<br />

de från<br />

Marruecos Marocko<br />

Ahora Nu<br />

vive han bor<br />

Llega Han kommer<br />

a till<br />

una patera en liten grundgående<br />

båt<br />

solo ensam<br />

está (han) är<br />

porque för att<br />

quiere han vill<br />

ganar tjäna<br />

dinero pengar<br />

para till<br />

su sin<br />

familia familj<br />

ayudar a hjälpa<br />

madre mamma<br />

y <strong>och</strong><br />

sus sina<br />

hermanos syskon<br />

Ellos De<br />

están (de) är<br />

Son De är<br />

muy mycket<br />

pobres fattiga<br />

El padre de Alí Alís pappa<br />

muerto död<br />

Una n<strong>och</strong>e En natt<br />

sale para (den) går mot<br />

viaja (han) åker<br />

en på<br />

una plaza ett torg<br />

no inte<br />

una casa ett hus<br />

Su Hans<br />

casa hem<br />

cama säng<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

31


Aquí Här<br />

sus sina<br />

se va (han) går ut<br />

Llora Han gråter<br />

de miedo av rädsla<br />

nosotros vi<br />

existimos (vi) fi nns<br />

Sí Ja<br />

Entonces Då<br />

asustamos a vi skrämmer<br />

¡Buena idea! Bra idé!<br />

¡Jajajá! Ha ha ha!<br />

¡Juajuajuá! Ha ha ha!<br />

Misterio 1 – Tilín y<br />

Tolón<br />

32<br />

Tilín ung. Pling<br />

Tolón ung. Plong<br />

Capítulo 8: Una profesora nueva<br />

nueva ny<br />

felices lyckliga<br />

de med<br />

todos alla<br />

respetan (de) respekterar<br />

respetados respekterade<br />

cuidan (de) ser till<br />

Un día En dag<br />

llega (hon) kommer<br />

Buenos días God dag<br />

señor herr<br />

director rektor<br />

Soy Jag är<br />

inglés engelska<br />

Bienvenida Välkommen<br />

señorita fröken<br />

Gracias Tack<br />

Éste Detta<br />

grande stor<br />

Este Den här<br />

quinientos femhundra<br />

cincuenta femtio<br />

una broma ett skämt<br />

¿verdad? eller hur?<br />

no es broma det är inget skämt<br />

Escuche Hör på<br />

por favor är ni snäll<br />

Se oyen Det hörs<br />

voces röster<br />

el techo taket<br />

la sala del director rektorns rum<br />

guapa snygging<br />

bella min sköna<br />

Capítulo 6: Ahora don René<br />

Ahora don René Nu är det magister<br />

Renés tur<br />

hablan (de) pratar<br />

¡Qué divertido! Vad kul!<br />

cree en (hon) tror på<br />

Lengua Spanska, eg. Språk<br />

¡Ah! Jaså!<br />

Él Han<br />

también också<br />

¡Por supuesto! Självklart!<br />

es (han) är<br />

elegante elegant<br />

fi no fi n<br />

Lleva Han är klädd i<br />

siempre alltid<br />

traje kostym<br />

corbata slips<br />

coger ta<br />

encima del escritorio på skrivbordet<br />

¿Quién? Vem?<br />

tiene (han/hon) har<br />

mi min<br />

Su Er<br />

fl ota (den) svävar<br />

el aire luften<br />

se asusta (hon) blir rädd<br />

Coge Hon tar<br />

que som<br />

un misterio ett mysterium<br />

Empieza (Den) börjar<br />

la clase lektionen<br />

estudian de studerar<br />

sumas addition<br />

restas subtraktion<br />

escribe (hon) skriver<br />

la pizarra tavlan<br />

10,5 (diez coma cinco) 10,5<br />

+ (más) + plus<br />

5,5 (cinco coma cinco) 5,5<br />

Luego Sedan<br />

pregunta hon frågar<br />

A ver Få se nu<br />

¿Cuál? Vilket?<br />

la respuesta svaret<br />

son 5 (cinco) det blir 5<br />

una suma en addition<br />

No Nej<br />

una resta en subtraktion<br />

mira (hon) tittar på<br />

Allí Där<br />

está escrito det står skrivet<br />

10,5 – (menos) 5,5 10,50–5,5<br />

Capítulo 7: Miedo<br />

Miedo Rädsla<br />

vuela (det) fl yger<br />

una cáscara de plátano ett bananskal<br />

La cáscara Skalet<br />

cae (det) landar<br />

delante del profesor framför läraren<br />

la pisa (han) trampar på det<br />

¡paf! pang!<br />

tira (han) slänger<br />

se pone de pie (han) ställer sig upp<br />

Recoge Han tar upp<br />

De repente Plötsligt<br />

alguien någon<br />

lo empuja (han) knuffar honom<br />

Cae Han faller<br />

otra vez igen<br />

¡Más respeto! Visa respekt!<br />

lo respetamos vi respekterar Er<br />

mucho mycket<br />

Esos son Det är de som är<br />

¿no? eller hur?<br />

sube (den) stiger<br />

como som<br />

un loco en galning<br />

sentado sittande<br />

en el aire i luften<br />

Después de Efter<br />

tres tre<br />

minutos minuter<br />

baja (den) sänker sig<br />

hasta till<br />

asustado rädd<br />

Estoy equivocado Jag har fel<br />

Capítulo 3: ¡Los fantasmas no<br />

existen!<br />

entra (hon) kommer in<br />

el aula klassrummet<br />

Saluda a Hon hälsar på<br />

Deja Hon lägger ifrån sig<br />

el libro de clases klassboken<br />

el lápiz pennan<br />

sobre på<br />

la mesa bordet<br />

Se sienta Hon sätter sig<br />

¡Zas! Pang!<br />

La silla Stolen<br />

se mueve (den) fl yttar sig<br />

La profesora Lärarinnan<br />

cae (hon) faller<br />

al suelo till golvet<br />

grita (hon) skriker<br />

desde från<br />

el suelo golvet<br />

Chicos Ungdomar<br />

¡Chicos! ¿Sois tontos? Har ni blivit tokiga,<br />

ungar?<br />

¿Por qué? Varför?<br />

movéis ni fl yttar på<br />

Señora Fröken (som tilltal i skolan)<br />

son det är<br />

las sillas stolarna<br />

Eres Du är<br />

una mentirosa en lögnare<br />

Quiere Hon vill<br />

pasar lista ha upprop, kolla närvaron<br />

encuentra hon hittar<br />

¿Dónde? Var?<br />

está (den) är<br />

un mentiroso en lögnare<br />

¡Pásame! Ge mig!<br />

el libro boken<br />

Capítulo 1: Invisibles<br />

Invisibles Osynliga<br />

Los fantasmas Spöken<br />

no inte<br />

existen (de) fi nns<br />

dicen (de) säger<br />

la señora Julia fröken (eg. fru) Julia<br />

don René magister (eg. herr) René<br />

Ellos De<br />

son (de) är<br />

profesores lärare<br />

Pero Men<br />

en i<br />

el colegio skolan<br />

hay det fi nns<br />

dos två<br />

y <strong>och</strong><br />

Cuando När<br />

habla (han) talar<br />

dice han säger<br />

Los alumnos Eleverna<br />

los otros de andra<br />

escuchan a (de) lyssnar på<br />

ven de ser<br />

mueven de fl yttar /på/<br />

cosas saker<br />

Hoy Idag<br />

es det är<br />

domingo söndag<br />

están (de) är<br />

en på<br />

el patio del colegio skolgården<br />

charlan (de) pratar<br />

Capítulo 5: Hay fantasmas<br />

se concentra (hon) koncentrerar sig<br />

bien ordentligt<br />

sabe (hon) vet<br />

qué pasa vad som händer<br />

saben (de) vet<br />

lo que pasa vad som händer<br />

se cambian (de) ändrar sig<br />

los signos tecknen<br />

Perdón chicos Förlåt mig ungdomar<br />

creo en jag tror på<br />

sale hon går ut<br />

salen (de) går ut<br />

al recreo på rast<br />

Capítulo 4: El lápiz<br />

está (hon) är<br />

muy mycket<br />

enfadada arg<br />

Ahora Nu<br />

Capítulo 2: Asustar a la señora<br />

Asustar a Att skrämma<br />

¿Qué? Vilken?<br />

día dag<br />

mañana imorgon<br />

lunes måndag<br />

clase lektion<br />

tiene har<br />

primero B /klass/ ett B, motsv. 6B<br />

Matemáticas Matematik<br />

con med<br />

Ella Hon<br />

que att<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


imagen (la) bild<br />

desaparece (den) försvinner<br />

rápidamente snabbt<br />

cabeza (la) huvud<br />

sorprendido överrraskad<br />

tarda det tar<br />

liberado befriad<br />

gracias a tack vare<br />

miedo (el) rädsla<br />

recuperar ta igen<br />

tiempo (el) tid<br />

perdido förlorad<br />

es un hacha han är duktig på<br />

orgulloso stolt<br />

sentados sittandes<br />

los demás de andra<br />

rincón (el) hörn<br />

patio del colegio (el) skolgården<br />

cuentan de berättar<br />

aventura (la) äventyr<br />

escuchar lyssna<br />

no comprende nada de nada han<br />

förstår ingenting<br />

ríe han skrattar<br />

sin saber por qué utan att veta<br />

varför<br />

oído (el) öra<br />

concentración (la) koncentration<br />

para för att<br />

pensar en tänka på<br />

ver se<br />

¡qué emoción! vad spännande!<br />

conocerla lära känna henne<br />

Amor 2 – Un amor<br />

casi imposible<br />

amor (el) kärlek<br />

casi nästan<br />

imposible omöjlig<br />

Capítulo 9: ¡Qué sorpresa!<br />

sorpresa (la) överraskning<br />

Navidad (la) Jul<br />

última sista<br />

vecina (la) granne<br />

intensamente intensivt<br />

concentrarse koncentrera sig<br />

no la quiere mirar han vill inte<br />

titta på henne<br />

volver a gå tillbaka till<br />

mejor bättre<br />

cuaderno (el) skrivbok<br />

le enseña hon visar honom<br />

se queda helado han blir<br />

förbluffad<br />

mensaje (el) budskap<br />

un momento en stund<br />

mano (la) hand<br />

temblorosa darrig<br />

se forma det bildas<br />

un diálogo escrito en skriven<br />

dialog<br />

te refi eres a du menar<br />

¿verdad? eller hur?<br />

no entiendo nada jag fattar<br />

ingenting<br />

somos vi är<br />

no te creo jag tror inte på dig<br />

¡Yo te quiero a ti, tonto! Jag<br />

älskar dig, din dummer!<br />

grito de felicidad (el) lyckorop<br />

fuerte högt<br />

gritar skrika<br />

fuerza (la) kraft<br />

¡Fuera de aquí! Ut härifrån!<br />

Capítulo 7: Un amor<br />

imposible<br />

imposible omöjlig<br />

preocupada orolig<br />

nota (la) betyg<br />

malas dåliga<br />

capacidad (la) kraft, förmåga<br />

la usa han använder den<br />

no sé jag vet inte<br />

mejorar förbättra<br />

internado (el) internat<br />

¿entiendes? förstår du?<br />

lo que te digo vad jag säger /dig/<br />

por otro lado å andra sidan<br />

desesperado desperat<br />

no sabe qué hacer han vet inte<br />

vad han ska göra<br />

aprueba blir godkänd i<br />

gimnasia (la) idrott<br />

¡qué horror! vad hemskt!<br />

tampoco inte heller<br />

drama (el) drama<br />

sus penas sina bekymmer<br />

prefi ere han föredrar<br />

esconder gömma<br />

ya redan<br />

por la mañana på morgonen<br />

desayunar äta frukost<br />

antes de innan<br />

no tiene hambre han är inte<br />

hungrig<br />

solo ensam<br />

temprano tidigt<br />

enfadado arg<br />

consigo mismo på sig själv<br />

en voz alta högt<br />

locura (la) galenskap<br />

mandar skicka<br />

tengo que jag måste<br />

olvidar a glömma<br />

ahora mismo nu<br />

Capítulo 4: Un caradura<br />

caradura (el/la) fräck person<br />

un poco después lite senare<br />

nadie ingen<br />

responder svara<br />

¡despierta! vakna!<br />

presente närvarande<br />

¡hombre! ung. men vad nu!<br />

¿qué te pasa? vad är det med<br />

dig?<br />

le pregunta han frågar /honom/<br />

se pone rojo han blir röd<br />

siente vergüenza han skäms<br />

se escuchan det hörs<br />

golpe (el) slag, knackning<br />

puerta (la) dörr<br />

abrir öppna<br />

se miran de tittar på varandra<br />

largo lång<br />

rato (el) stund<br />

a los ojos i ögonen<br />

le sonríe (hon) ler mot honom<br />

¿podemos? kan vi?<br />

charlar snacka<br />

recreo (el) rast<br />

siente han känner<br />

atracción (la) dragning<br />

este den här<br />

tío (el) här: kille<br />

ni siquiera inte ens<br />

la conoce han känner henne<br />

quiere han vill<br />

ligar con ragga på<br />

ella henne<br />

Capítulo 2: Ella no existe<br />

existir fi nnas<br />

alcanza (han) kommer i kapp<br />

vecino (el) granne<br />

buenos bra<br />

vas tarde du är försenad<br />

llegar komma fram<br />

¿no? eller hur?<br />

¿quieres? vill du?<br />

luego sedan<br />

locos galna<br />

mucha atención noga<br />

cuenta han räknar<br />

las mismas samma<br />

de antes som förut<br />

ninguna ingen<br />

cree que han tror att<br />

todo allt<br />

broma (la) skämt<br />

pierde han förlorar<br />

ilusión (la) förhoppning<br />

una más ett till<br />

además dessutom<br />

Capítulo 8: Otra vez el<br />

mejor<br />

otra vez återigen<br />

lección (la) lektion<br />

está decidido han har bestämt sig<br />

signifi ca det betyder<br />

el peor den sämsta<br />

volver a ser el mejor bli den<br />

bästa igen<br />

arriesga han riskerar<br />

seguir fortsätta<br />

querido älskade<br />

para él för honom<br />

Capítulo 6: Ella no sabe<br />

no sabe (hon) vet inte<br />

pasan las semanas veckorna går<br />

no hace otra cosa que han gör<br />

ingenting annat än<br />

es que det är så att<br />

tan så<br />

sencilla enkel<br />

alegre glad<br />

estar enamorado vara kär<br />

la primera vez första gången<br />

no puede han kan inte<br />

quitar los ojos ta ögonen från<br />

cerca nära<br />

la busca han söker henne<br />

por todas partes överallt<br />

hechizado förtrollad<br />

novia (la) fl ickvän<br />

siempre alltid<br />

juntos tillsammans<br />

van a de går på<br />

cine (el) bio<br />

gran pena ung. mycket tråkigt<br />

porque eftersom<br />

ligón (el) kvinnotjusare<br />

pierde el tiempo hon slösar sin<br />

tid<br />

año escolar (el) läsår<br />

fi nal (el) slut<br />

trimestre (el) termin (i Spanien<br />

har man tre terminer)<br />

mirada (la) blick<br />

no dan resultado de ger inget<br />

resultat<br />

califi caciones (las) betyg<br />

desastre (el) katastrof<br />

Capítulo 5: Javier sólo<br />

piensa en ella<br />

sólo bara<br />

entrar komma in<br />

se presenta hon presenterar sig<br />

lugar (el) plats<br />

desde hace tres semanas sedan<br />

tre veckor tillbaka<br />

vivir bo<br />

estudiar studera<br />

turismo (el) turism<br />

están divorciados de är skilda<br />

trabajo (el) arbete<br />

acento (el) dialekt<br />

madrileño från Madrid<br />

enfermera (el/la) sjuksköterska<br />

a ella le gusta hon tycker om<br />

mucho mycket<br />

quiero jag vill<br />

durante under<br />

Capítulo 3: ¡Ella existe!<br />

dar la bienvenida hälsa<br />

välkommen<br />

pasar lista ung. ropa upp<br />

notar märka<br />

raro konstigt<br />

aula (el) klassrummet<br />

banco (el) bänk<br />

vacío tom<br />

a su lado vid hans sida<br />

en medio de i mitten av<br />

sigue (han) fortsätter<br />

lee han läser<br />

¡ausente! frånvarande!<br />

gritar skrika<br />

tenéis ni har<br />

compañera de clase (la)<br />

klasskamrat<br />

viene (hon) kommer<br />

ha llamado hon har ringt<br />

móvil (el) mobiltelefon<br />

encontrar hitta<br />

corazón (el) hjärta<br />

dar un salto hoppa till<br />

cerebro (el) hjärna<br />

se bloquea (den) hakar upp sig<br />

Capítulo 1: ¿Cómo es ella?<br />

¿cómo es ella? hur ser hon ut?<br />

mañana (la) morgon<br />

clara klar<br />

se levanta (den) går upp<br />

alumbra (den) lyser upp<br />

calle (la) gata<br />

barrio (el) kvarter<br />

se preparan (de) förbereder sig<br />

el primer día de clases den första<br />

skoldagen<br />

colegio (el) skola<br />

recién pintado nymålad<br />

esperar vänta<br />

alumno (el) elev<br />

hoy idag<br />

terminar sluta<br />

vacaciones de verano (las)<br />

sommarlov<br />

descanso (el) vila, ledighet<br />

no hay más det är slut<br />

n<strong>och</strong>e (la) natt, kväll<br />

alegres glada<br />

pandilla (la) gäng<br />

acera (la) trottoar<br />

caminar gå<br />

va con mucha prisa han går<br />

snabbt<br />

muy mycket<br />

curioso nyfi ken<br />

dicen (de) säger<br />

nueva ny<br />

presiente han känner på sig,<br />

han anar<br />

invaden (de) invaderar<br />

mente (la) sinne<br />

alta lång<br />

baja kort<br />

cruza han korsar<br />

allí där<br />

ve han ser<br />

hermoso vacker<br />

correr tras springa efter<br />

piensa han tänker<br />

por fi n till slut<br />

faltan cinco minutos det är fem<br />

minuter kvar<br />

para till<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

33


decide han bestämmer sig<br />

probar prova<br />

al oír när hon hör<br />

nombre (el) namn<br />

dejar de sluta<br />

se tranquiliza hon blir lugn<br />

levanta las orejas hon höjer<br />

öronen<br />

penetrantes genomträngande<br />

admirados förvånade<br />

mueve (hon) rör på<br />

de arriba abajo uppifrån <strong>och</strong> ner<br />

se acerca hon närmar sig<br />

lentamente långsamt<br />

fi gura (la) fi gur<br />

se alejan de går därifrån<br />

camino a i riktning mot<br />

antes de abandonar innan de<br />

lämnar<br />

les dice han säger till dem<br />

vuelvo (jag) kommer tillbaka<br />

media hora (la) halvtimme<br />

esperadme vänta på mig<br />

lista färdig<br />

estatua (la) staty<br />

en esto está ung. detta håller de<br />

på med<br />

cuando när<br />

de repente plötsligt<br />

ofi cina (la) kontor<br />

suena el teléfono telefonen<br />

ringer<br />

¡Jo! Vad sjutton nu då!<br />

justo precis<br />

ese maldito förbannade<br />

¡ve a contestar! gå <strong>och</strong> svara!<br />

de mala gana motvilligt<br />

vuelve han kommer tillbaka<br />

rápido snabbt<br />

de pronto plötsligt<br />

entre dientes mumlande<br />

histérica hysterisk<br />

sin movimiento utan att kunna<br />

röra sig<br />

realidad (la) verklighet<br />

diferente annorlunda<br />

todavía än<br />

bandido (el) bandit<br />

debe ser det måste vara<br />

gente mala (la) onda människor<br />

parecen gemelas de ser ut som<br />

tvillingar<br />

dentro de om<br />

día (el) dag<br />

llama (han) ringer<br />

ven a buscarla kom <strong>och</strong> hämta<br />

henne<br />

no aparece den dyker inte upp<br />

sólo bara<br />

llorar gråta<br />

ninguna pista inget spår<br />

intensamente intensivt<br />

buscar leta efter<br />

Capítulo 2: El mejor policía<br />

de España<br />

el mejor den bästa<br />

escuchar höra<br />

palabra (la) ord<br />

dar un salto hoppa till<br />

silla (la) stol<br />

pierde han tappar<br />

equilibrio (el) balans<br />

cae han faller<br />

suelo (el) golv<br />

desde från<br />

le pregunta han frågar henne<br />

quiere han vill<br />

impedir förhindra<br />

tu ditt<br />

participación (la) deltagande<br />

torneo (el) tävling<br />

perder förlora<br />

es verdad det är sant<br />

nadie ingen<br />

puede con vosotras kan besegra<br />

er<br />

se levanta han stiger upp<br />

se vuelve a sentar han sätter sig<br />

igen<br />

basta det räcker<br />

deber (el) skyldighet<br />

encontrar hitta<br />

la vamos a buscar vi ska leta efter<br />

henne<br />

por mar y tierra över hav <strong>och</strong><br />

land<br />

¿cuánto tiempo? hur lång tid?<br />

tardar ta (om tid)<br />

algunas horas några timmar<br />

vete tranquila gå hem lugnt<br />

me hago cargo de (jag) tar hand<br />

om<br />

caso (el) fall<br />

Policial 2 – La<br />

desaparición de<br />

Pelusa<br />

34<br />

desaparición (la) försvinnande<br />

Capítulo 8: A la playa<br />

estar a punto de vara nära att<br />

ganar vinna<br />

perderse missa<br />

se dirige a han vänder sig till<br />

viejo (el) gamling<br />

lo mismo samma sak<br />

alazán, alazana rödbrun<br />

¡pero si es! men det är ju!<br />

muchacho (el) grabb<br />

buena suerte (la) tur<br />

resolvemos vi löser<br />

mientras medan<br />

sale la paella paellan blir färdig<br />

Capítulo 4: Ojalá<br />

Ojalá Om ändå …<br />

cuarto (el) rum<br />

charlar prata<br />

mi cielo min ängel (eg. himmel)<br />

mal dåligt<br />

vivir leva<br />

sin utan<br />

mi min<br />

hay que man måste<br />

confi ar lita på<br />

te lo aseguro jag lovar<br />

Capítulo 10: ¿Y el ladrón?<br />

golpear la puerta knacka på<br />

dörren<br />

abrir öppna<br />

dar un grito skrika till<br />

de alegría av glädje<br />

se escucha (det) hörs<br />

abraza hon kramar<br />

la besa hon pussar henne<br />

le da un beso (hon) pussar honom<br />

mejilla (la) kind<br />

no sabe lo feliz Ni kan inte veta<br />

hur lycklig<br />

para eso está la policía det är<br />

därför det fi nns polis<br />

tengo que irme jag måste gå<br />

tengo hambre jag är hungrig<br />

quédese a comer stanna <strong>och</strong> ät<br />

esperar vänta<br />

¿no? eller hur?<br />

saltar hoppa<br />

comprender förstå<br />

gesto (el) gest<br />

¿verdad? eller hur?<br />

lo estamos buscando vi håller på<br />

att leta efter honom<br />

Capítulo 6: Una paella<br />

paella (la) paella (spansk maträtt)<br />

tantos så många<br />

por fi n äntligen<br />

está a cargo han är ansvarig<br />

búsqueda (la) sökande<br />

posibilidad (la) möjlighet<br />

no hay det fi nns inga<br />

noticia (la) nyhet<br />

de la mañana på morgonen<br />

hombre (el) man<br />

comer äta<br />

al mediodía mitt på dagen<br />

preparar la comida laga maten<br />

otros dos två andra<br />

comprar köpa<br />

vino (el) vin<br />

mientras tanto under tiden<br />

asistente (el) assistent<br />

emocionante spännande<br />

partida de ajedrez (la) parti<br />

schack<br />

jugador (el) spelare<br />

en medio de mitt på<br />

patio (el) gård<br />

sobre ovanpå<br />

mesa (la) bord<br />

pequeña litet<br />

a un lado på en sida<br />

reloj (el) klocka<br />

frente a frente mittemot<br />

taburete (el) pall<br />

viejo gammal<br />

de rodillas på knä<br />

Capítulo 9: Con la boca<br />

abierta<br />

con la boca abierta stå <strong>och</strong> gapa<br />

desorden (el) kaos, oreda<br />

de un lado a otro från den ena<br />

sidan till den andra<br />

tirar kasta<br />

hamaca (la) solstol<br />

parasol (el) parasoll<br />

todo lo que encuentra allt som<br />

hon hittar<br />

camino (el) väg<br />

asustados skrämda<br />

hacia mot<br />

paseo marítimo (el)<br />

strandpromenad<br />

intentar försöka<br />

parar stoppa<br />

dar coces sparka<br />

dirección (la) håll<br />

se acuerda han minns<br />

circo (el) cirkus<br />

donde där<br />

Capítulo 7: Un caballo loco<br />

loco galen<br />

concentrados koncentrerade<br />

los otros de andra<br />

formar bilda<br />

observar studera<br />

atentamente uppmärksamt<br />

comentar kommentera<br />

en voz baja med låg röst<br />

sol (el) sol<br />

abrasar bränna<br />

Capítulo 5: De carne y<br />

hueso<br />

de carne y hueso av kött <strong>och</strong> ben<br />

sigue det fortsätter<br />

nunca pasa nada det händer<br />

aldrig någonting<br />

dar unas vueltas ta en runda<br />

playa (la) strand<br />

mirar titta<br />

pero men<br />

se aburre (han) har det tråkigt<br />

lleva han har /spenderat/<br />

siempre alltid<br />

juega han spelar<br />

ajedrez (el) schack<br />

lo que más le gusta det han gillar<br />

mest<br />

tablero (el) bräde<br />

capturar fånga<br />

peón (el) bonde<br />

alfi l (el) löpare<br />

torre (la) torn<br />

reina (la) drottning<br />

simple ett enkelt<br />

jugada (la) drag<br />

jaque mate schack matt<br />

dejar lämna<br />

rey (el) kung<br />

contrario motståndar-<br />

Capítulo 3: El tiempo pasa<br />

triste ledsen<br />

desesperada förtvivlad<br />

dormir sova<br />

escuela (la) skola<br />

concentrarse koncentrera sig<br />

vida (la) liv<br />

además dessutom<br />

son muy parecidas de liknar<br />

varandra mycket<br />

delgadas smala<br />

tienen el pelo rojo de är<br />

rödhåriga<br />

los ojos marrones bruna ögon<br />

Capítulo 1: En la comisaría<br />

comisaría (la) polisstation<br />

dice (han) säger<br />

comisario (el) poliskommissarie<br />

¿qué pasa? vad händer?<br />

yegua (la) sto<br />

establo (el) stall<br />

¡no me digas! vad säger du!<br />

¿desde cuándo? sedan när?<br />

an<strong>och</strong>e inatt<br />

se pone pálido (han) blir blek<br />

papel (el) papper<br />

caballo (el) häst<br />

robado stulen<br />

vaya, vaya ung. det var som tusan<br />

piensa han tänker<br />

sentado sittande<br />

escritorio (el) skrivbord<br />

la primera vez första gången<br />

alguien någon<br />

robar stjäla<br />

se pone de pie han ställer sig upp<br />

empieza han börjar<br />

caminar att gå<br />

círculo (el) cirkel<br />

su sin, sitt<br />

despacho (el) kontor<br />

nervioso nervös<br />

no sabe qué hacer han vet inte<br />

vad han ska göra<br />

niña (la) fl icka<br />

él las conoce han känner dem<br />

va a han går till<br />

todos alla<br />

campeonato (el) tävling<br />

región (la) region<br />

trayectoria de equitación (la)<br />

ridkarriär<br />

vuelve a han går tillbaka till<br />

se sienta han sätter sig<br />

crees du tror<br />

ladrón (el) tjuv<br />

pueblo (el) by<br />

estoy segura jag är säker<br />

razón (la) skäl<br />

puede haber (det) kan fi nnas<br />

anual årlig<br />

salto (el) hopp<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


Capítulo 9: Despedida del<br />

músico callejero<br />

despedida (la) avsked<br />

famoso berömd<br />

cada día varje dag<br />

cientos y cientos hundratals<br />

está en lo mejor de su actuación<br />

han håller på att uppträda som<br />

bäst<br />

en medio i mitten<br />

público (el) publik<br />

se asusta han blir rädd<br />

luego sedan<br />

lo abraza hon kramar honom<br />

vengo de jag kommer från<br />

ofi cina (la) kontor<br />

al ver när han ser<br />

tanto så mycket<br />

lo peor det värsta<br />

piensa que han tänker att<br />

tienen que irse de måste lämna<br />

está muda hon är stum<br />

no puede hablar hon kan inte<br />

prata<br />

nudo (el) klump<br />

garganta (la) hals<br />

ha dado (den) har gett<br />

empiezas du börjar<br />

la próxima nästa<br />

ya he comprado jag har redan<br />

köpt<br />

pasaje (el) fl ygbiljett<br />

ahorrado sparade<br />

acomoda han placerar<br />

boca (la) mun<br />

clase de música (la) musiklektion<br />

Capítulo 7: Dinero para<br />

papá<br />

triste ledsen<br />

pasar la pena lindra sorgen<br />

mandar skicka<br />

en pleno centro mitt i centrum<br />

apenas knappt<br />

se amontona (de) samlas<br />

es que det är så att<br />

indio indiansk<br />

dios (el) gud<br />

notas musicales (las) noter<br />

vuelan (de) fl yger<br />

cielo (el) himmel<br />

si hasta till <strong>och</strong> med<br />

paloma (la) duva<br />

torre (la) torn<br />

catedral (la) katedral<br />

gritar skrika<br />

llenar fylla<br />

la primera vez första gången<br />

malagueño (el) malagabo<br />

tan så<br />

hermosa vacker<br />

Capítulo 5: Sin papeles<br />

sin papeles papperslös<br />

músico callejero (el) gatumusiker<br />

presentar lämna in<br />

solicitud (la) ansökan<br />

permiso de residencia (el)<br />

uppehållstillstånd<br />

abogado (el) advokat<br />

gobierno (el) regering<br />

piensa (den) tänker<br />

dar amnistía ge amnesti<br />

los ilegales de illegala /<br />

invandrarna/<br />

ley (la) lag<br />

no se atreve han vågar inte<br />

acompaña (han) följer med<br />

el tiempo pasa tiden går<br />

lleva un año (den) har varit ett år<br />

lugar (el) plats<br />

se sienta han sätter sig<br />

suelo (el) mark<br />

al lado bredvid<br />

canción (la) låt, sång<br />

las mismas samma<br />

se las sabe de memoria (han) kan<br />

dem utantill<br />

de memoria utantill<br />

gente (la) folk, människor<br />

no se para (de) stannar inte<br />

escuchar lyssna<br />

nadie ingen<br />

le da ger honom<br />

vuelven de kommer tillbaka<br />

tristes ledsna<br />

le gusta mucho han gillar det<br />

mycket<br />

pasa el tiempo tiden går<br />

sale han går ut<br />

todos los días varje dag<br />

buscar leta efter<br />

nadie le da ingen ger honom<br />

/ett/<br />

cocinera (la) kokerska<br />

ganar tjäna<br />

sólo bara<br />

alcanza räcker<br />

alquiler (el) hyra<br />

por su parte å andra sidan<br />

solo ensam<br />

no tiene nada que hacer han har<br />

ingenting att göra<br />

quiere han vill<br />

ir al colegio han vill gå i skolan<br />

no puede han kan inte<br />

está ilegal han är olagligt<br />

Confl icto 2 – La<br />

quena y el niño<br />

quena (la) quena (indiansk fl öjt)<br />

Capítulo 8: El Cóndor Pasa<br />

El Cóndor Pasa en känd låt<br />

el mismo samma<br />

por la tarde på eftermiddagen<br />

fuerza (la) kraft<br />

de pronto plötsligt<br />

en mitad i mitten<br />

de la canción av sången<br />

abre los ojos han öppnar ögonen<br />

entonces då<br />

tocando ung. att spela<br />

terminar sluta<br />

asustado rädd<br />

paralizado förstenad<br />

guapo snygging<br />

notar märka<br />

lágrima (la) tår<br />

echan monedas de kastar mynt<br />

Capítulo 6: ¡Corre Abel,<br />

corre!<br />

¡corre! spring!<br />

sucede det händer<br />

algo något<br />

horrible hemskt<br />

mientras medan<br />

se acercan (de) närmar sig<br />

tipo (el) typ<br />

gordo tjock<br />

el otro den andre<br />

delgado smal<br />

cree que (han) tror att<br />

quieren de vill<br />

le gusta Ni gillar<br />

sudaca (el/la) I Spanien,<br />

nedsättande för sydamerikan<br />

somos vi är<br />

queremos vi vill<br />

ver se<br />

¡toma! ta!<br />

se llevan de tar med sig<br />

ve hon ser<br />

llora han gråter<br />

exclamar utbrista<br />

comprende hon förstår<br />

de inmediato omedelbart<br />

lo que pasa det son händer<br />

marido (el) man<br />

es expulsado (han) blir utvisad<br />

continúa (det) fortsätter<br />

Capítulo 4: Un hombre se<br />

para<br />

no debemos vi bör inte<br />

algún día en dag<br />

va a escuchar (de) kommer att<br />

lyssna<br />

volvemos vi går tillbaka<br />

muy bien mycket bra<br />

cuarto fjärde<br />

con mucho agrado med mycket<br />

nöje<br />

después senare<br />

aplaude han applåderar<br />

pone han lägger<br />

hermanito Lat.am. kompis (eg.<br />

lillebror)<br />

¿quién? vem?<br />

preguntar fråga<br />

se aleja han går därifrån<br />

coge han tar<br />

van al de går till<br />

supermercado (el) varuhus<br />

comida (la) mat<br />

rosa (la) ros<br />

feliz lycklig<br />

su primer hans första<br />

sueldo (el) lön<br />

después de efter<br />

ese día den dagen<br />

mejor bättre<br />

empiezan a de börjar att<br />

parar stanna<br />

tiran monedas de kastar mynt<br />

a veces ibland<br />

pasa el sombrero (han) går runt<br />

med hatten<br />

está contento han är nöjd, glad<br />

Capítulo 3: La quena<br />

hora (la) timme<br />

practicar öva<br />

con mucha paciencia tålamodigt<br />

difícil svårt<br />

sigue han fortsätter<br />

así så<br />

pasar gå (om tid)<br />

toca que toca ung. han spelar<br />

<strong>och</strong> spelar<br />

hasta que tills<br />

un buen día en vacker dag<br />

dominar behärska<br />

por fi n äntligen<br />

se reúne (den) samlas<br />

estoy muy cansada jag är mycket<br />

trött<br />

trabajar arbeta<br />

yo también jag också<br />

caminar gå<br />

no encuentro jag hittar inte<br />

pronto snart<br />

encuentras du hittar<br />

mi amor min älskling<br />

¿qué haces? vad gör du?<br />

durante el día om dagarna<br />

idea (la) idé<br />

mañana imorgon<br />

yo lo acompaño jag följer med Er<br />

al día siguiente dagen efter<br />

calle (la) gata<br />

pone su sombrero han ställer ut<br />

en hatt<br />

Capítulo 1: Emigrar<br />

emigrar emigrera<br />

ciudad (la) stad<br />

está compuesta por (den) består<br />

av<br />

vida (la) liv<br />

allí där<br />

dura hårt<br />

trabajo (el) arbete<br />

día (el) dag<br />

conversar samtala<br />

tenemos vi har<br />

dice (han) säger<br />

¿qué hacemos? vad gör vi?<br />

tenemos que vi måste<br />

se dice que det sägs att<br />

pensar en tänka på<br />

futuro (el) framtid<br />

pues Lat.am.: liksom (utfyllnadsord)<br />

nuestro hijito vår lille son<br />

vender sälja<br />

dinero (el) pengar<br />

comprar köpa<br />

billete de avión (el) fl ygbiljett<br />

llegar a komma till<br />

aeropuerto (el) fl ygplats<br />

dicen de säger<br />

control (el) kontroll<br />

desde från<br />

coger un tren ta ett tåg<br />

aquí här<br />

latinoamericano (el) latinamerikan<br />

más fácil lättare<br />

vivir leva<br />

Capítulo 2: La madre<br />

trabaja en negro<br />

trabaja en negro (hon) jobbar<br />

svart<br />

alquilan de hyr<br />

cuarto (el) rum<br />

pequeño litet<br />

una sola cama bara en enda säng<br />

saca han tar fram<br />

maleta (la) resväska<br />

toca han spelar<br />

tiempo libre (el) fritid<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

35


Capítulo 10: Una chica se<br />

acerca<br />

se acerca (hon) närmar sig<br />

celebración (la) fi rande<br />

triunfo (el) seger<br />

de pronto plötsligt<br />

¿ves? ser du?<br />

veo jag ser<br />

temblando darrande<br />

viene hon kommer<br />

¡no lo puedo creer! jag kan inte<br />

tro det!<br />

nervioso nervös<br />

me tiembla det skakar<br />

cuerpo (el) kropp<br />

frente mittemot<br />

los mira hon tittar på dem<br />

con cara de ángel med en ängels<br />

ansikte<br />

sonrisa (la) leende<br />

de oreja a oreja från ett öra till<br />

det andra<br />

soy fanática ung. jag är tokig i<br />

del fútbol i fotboll<br />

por supuesto såklart<br />

sois lo máximo que hay ni är det<br />

bästa som fi nns<br />

disparar skjuta<br />

faltan sólo dos minutos det är<br />

bara två minuter kvar<br />

término (el) slut<br />

emocionante spännande<br />

desde lejos från långt håll<br />

vuela (han) fl yger<br />

avión (el) fl ygplan<br />

no logra (han) lyckas inte<br />

detener stoppa<br />

milagro (el) mirakel<br />

enfadado arg<br />

decide han bestämmer sig för<br />

cambiar att ändra<br />

táctica (la) taktik<br />

entrenador (el) tränare<br />

tranquilo /var/ lugn<br />

sin utan<br />

tener cuidado vara försiktiga<br />

pero men<br />

nosotros vi<br />

somos mejores (vi) är bättre<br />

¿quién? vem?<br />

vosotros ni<br />

sois ni är<br />

preguntar fråga<br />

pues tja<br />

todo el mundo alla<br />

eso det<br />

somos vi är<br />

el mejor det bästa<br />

equipo infantil (el) ungdomslag<br />

demostrarlo bevisa det<br />

campo de juego (el) plan<br />

jugador (el) spelare<br />

salen a (de) går ut på<br />

estadio (el) stadion<br />

se saludan de hälsar på varandra<br />

luego sedan<br />

de forma provocativa på ett<br />

provokativt sätt<br />

interesada intresserad<br />

tampoco inte heller<br />

piensa que hon tycker<br />

pequeños små<br />

unos pollitos ena småpojkar<br />

le gusta hon gillar<br />

tercero A tre A, motsv. 8A<br />

Amistad 2 – Los<br />

chupetones<br />

Capítulo 1: Amigos<br />

algo något<br />

hermoso vackert<br />

amor (el) kärlek<br />

une a (den) enar<br />

más fl er<br />

lo det<br />

entre mellan<br />

ellos de<br />

de verdad på riktigt<br />

amigos del alma själsfränder<br />

momento (el) stund<br />

juntos tillsammans<br />

mellizo (el) /tvåäggs/tvilling<br />

tienen de har<br />

los mismos gustos samma smak<br />

practicar utöva<br />

el mismo samma<br />

deporte (el) sport<br />

van a de går i<br />

colegio (el) skola<br />

primero B ett B, motsv. 6B<br />

vecino (el) granne<br />

lo principal det väsentliga<br />

están enamorados de de är kära i<br />

segundo A två A, motsv. 7A<br />

36<br />

Capítulo 5: Los mejores de<br />

España<br />

atacar anfalla<br />

desde från<br />

el primer minuto den första<br />

minuten<br />

rápido snabb<br />

correr springa<br />

conejo (el) kanin<br />

no saben qué hacer (de) vet inte<br />

vad de ska göra<br />

no pueden de kan inte<br />

parar stoppa<br />

sus rivales sina motståndare<br />

pasar det går<br />

marcar göra /mål/<br />

el primer gol det första målet<br />

está desesperado (han) är<br />

förtvivlad<br />

gritar skrika<br />

loco (el) galning<br />

se tira de los pelos han drar sitt<br />

hår<br />

dar puntapiés sparka<br />

banco (el) bänk<br />

más fuerza mer kraft<br />

por favor här: tack<br />

terminar sluta<br />

el primer tiempo första halvlek<br />

marcador (el) resultattavla<br />

descanso (el) paus<br />

Capítulo 3: Chutan y<br />

chutan<br />

chutar sparka<br />

importante viktigt<br />

ellos dem<br />

tienen de har<br />

un balón de fútbol en fotboll<br />

camino (el) väg<br />

hacia till<br />

al volver när de går tillbaka hem<br />

hacen de gör<br />

lo mismo samma sak<br />

hasta tills<br />

llegar a casa komma hem<br />

parar stanna<br />

ven a de ser<br />

entonces då<br />

se quedan paralizados blir de<br />

som förstenade<br />

con la boca abierta <strong>och</strong> gapar<br />

otro en annan<br />

sueño (el) dröm<br />

quieren de vill<br />

jugar spela<br />

algún día en dag<br />

el equipo de los galácticos<br />

smeknamn för Real Madrid<br />

por ahora för tillfället<br />

en primera infantil division 1 för<br />

ungdomar<br />

Capítulo 11: El mejor<br />

trofeo del mundo<br />

el mejor trofeo del mundo<br />

världens bästa trofé<br />

realmente faktiskt<br />

voz (la) röst<br />

os quiero dar jag vill ge er<br />

regalo (el) present<br />

primero först<br />

le da un largo beso hon ger<br />

honom en lång puss<br />

cuello (el) hals<br />

hace lo mismo hon gör samma<br />

sak<br />

están felices (de) är lyckliga<br />

al día siguiente dagen efter<br />

llegan a (de) kommer<br />

chupetón (el) sugmärke<br />

lado (el) sida<br />

orgullosos stolta<br />

la Costa del Sol Solkusten<br />

sino utan<br />

la chica más guapa den<br />

snyggaste tjejen<br />

pisa (hon) går<br />

el planeta Tierra Jorden<br />

Capítulo 8: ¡Campeones!<br />

¡Campeones! Mästare!<br />

otra vez återigen<br />

podemos vi kan göra<br />

anotar el gol del triunfo göra<br />

segermålet<br />

entrar komma in<br />

área de penalti (el) straffområde<br />

va pegado (den) är klistrad<br />

a sus pies vid hans fötter<br />

le da (han) ger honom<br />

puntapié (el) spark<br />

cae (han) faller<br />

juez (el) domare<br />

pita penalti han dömer straff<br />

pone (han) placerar<br />

punto de penalti (el) straffpunkt<br />

toma distancia han tar sats<br />

costado (el) sida<br />

izquierdo vänstra<br />

se lanza (han) slänger sig<br />

derecho högra<br />

felicidad (la) lycka<br />

se abrazan (de) kramar varandra<br />

algunos några<br />

sensibles känsliga<br />

llorar de alegría gråta av lycka<br />

más tarde senare<br />

pita (han) blåser<br />

resultado fi nal (el) slutresultat<br />

Capítulo 9: Los mejores de<br />

España<br />

esta vez den här gången<br />

saltar hoppa<br />

es verdad det är sant<br />

reciben de får<br />

premio (el) pris<br />

felicitarlos gratulera dem<br />

autores de los goles (los)<br />

målgörare<br />

héroe (el) hjälte<br />

Capítulo 6: ¡Gol del<br />

Málaga!<br />

gol (el) mål<br />

ahora nu<br />

el segundo tiempo andra halvlek<br />

va de atacante /han/ spelar<br />

anfallare<br />

tú ayudas a du hjälper<br />

¿vale? okej?<br />

sorpresa (la) överraskning<br />

el tercer tredje<br />

apenas knappt<br />

a los dos minutos de juego efter<br />

två minuters spel<br />

se quiere morir (han) vill dö<br />

nada ingenting<br />

pensar tänka<br />

está perdido (den) är förlorad<br />

de repente plötsligt<br />

positivo positivt<br />

resultar att ge resultat<br />

a ganar balones att vinna bollar<br />

medio campo (el) mittfält<br />

dar pases largos ge långa<br />

passningar<br />

rapidez (la) snabbhet<br />

crea (han) skapar<br />

peligro de gol (el) målchans<br />

varias veces många gånger<br />

hasta que tills<br />

por fi n äntligen<br />

con el balón dominado ung. med<br />

kontroll över bollen<br />

dribla a han dribblar<br />

defensa (la) försvar<br />

después sedan<br />

portero (el) målvakt<br />

suavemente mjukt<br />

y el balón <strong>och</strong> bollen<br />

besa la red ”kysser” nätet<br />

tienes que du måste<br />

seguir fortsätta<br />

así! så<br />

pase (el) passning<br />

Capítulo 7: El empate<br />

empate (el) oavgjort<br />

se lo pasa a han passar till<br />

coge (han) tar<br />

fi nalmente slutligen<br />

vuelve a driblar han dribblar igen<br />

Capítulo 4: Un partido muy<br />

importante<br />

partido (el) match<br />

juegan de spelar<br />

contra mot<br />

campeonato infantil (el)<br />

ungdomsturnering<br />

equipo (el) lag<br />

vestuario (el) omklädningsrum<br />

pronto snart<br />

empieza (den) börjar<br />

se preparan de förbereder sig<br />

debéis ni måste<br />

ganar vinna<br />

dice (han) säger<br />

Capítulo 2: Gilipollas<br />

gilipollas töntar<br />

querer a att älska<br />

divertido roligt<br />

problema (el) problem<br />

los dos de båda<br />

son tímidos (de) är blyga<br />

ninguno ingen<br />

se atreve a vågar<br />

hablar prata<br />

cada vez varje gång<br />

cerca nära<br />

se ponen rojos de blir röda<br />

maduro mogen<br />

sólo bara<br />

la miran de tittar på henne<br />

sin parar utan att sluta<br />

con ojos desorbitados med<br />

uppspärrade ögon<br />

sabe hon vet<br />

están locos por ella (de) är galna<br />

i henne<br />

los mira (hon) tittar på dem<br />

les sonríe (hon) ler mot dem<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


tercera tredje<br />

gris grå<br />

cinturón (el) bälte<br />

en la mitad på mitten<br />

aquí här<br />

abrazada a med armarna om<br />

por la n<strong>och</strong>e på natten<br />

de pronto plötsligt<br />

de un lado a otro från ena sidan<br />

till den andra<br />

preparar el desayuno laga<br />

frukost<br />

toman (de) äter<br />

queremos vi vill<br />

irnos a åka till<br />

imposible omöjligt<br />

oscura mörk<br />

Capítulo 7: Alas<br />

ala (el) vinge<br />

friega los platos (han) diskar<br />

arriba uppe<br />

cuarto (el) rum<br />

el otro det andra<br />

se escucha det hörs<br />

extraño konstigt<br />

oreja (la) öra<br />

aparecen de kommer fram<br />

vuela hon fl yger<br />

dormitorio (el) sovrum<br />

creen que (de) tror att<br />

sueño (el) dröm<br />

se tiran del pelo de drar sig i<br />

håret<br />

despertar vakna<br />

llega al techo har når till taket<br />

pequeña liten<br />

mirar titta<br />

ojo (el) öga<br />

espanto skräck<br />

tragan saliva (de) sväljer saliv<br />

vosotros ni<br />

sois (ni) är<br />

bienvenidos välkomna<br />

¿tenéis hambre chavales? är ni<br />

hungriga ungdomar?<br />

cocina (la) kök<br />

¡ven! kom!<br />

se acerca (han) närmar sig<br />

¿qué pasa? vad händer?<br />

trabajo (el) arbete<br />

para ti för dig<br />

¿quién es? vem är?<br />

malo dåligt<br />

mentir ljuga<br />

no miento (jag) ljuger inte<br />

podéis ni kan<br />

venir komma<br />

conmigo med mig<br />

después de efter<br />

aparece (han) dyker upp<br />

a las nueve klockan nio<br />

de la n<strong>och</strong>e på kvällen<br />

¡vale! okej!<br />

vamos a dormir vi ska sova<br />

saludar a hälsa på<br />

muertos de la risa fulla i skratt<br />

baño (el) toalett, badrum<br />

está loco han är galen<br />

hija (la) dotter<br />

hijo (el) son<br />

practicar kárate öva karate<br />

me cuenta (hon) berättar för mig<br />

así que ung. det är alltså så att<br />

¿no? eller?<br />

bueno snälla<br />

basta ya det räcker nu<br />

mentira (la) lögn<br />

ya es hora nu är det dags<br />

irse att gå<br />

Misterio 2 – Los<br />

deberes<br />

deber (el) läxa<br />

Capítulo 10: Quieren jugar<br />

quieren de vill<br />

se acuestan (de) lägger sig<br />

ropa (la) kläder<br />

apagan la luz de släcker ljuset<br />

tienen mucho miedo de är<br />

mycket rädda<br />

de repente plötsligt<br />

se oye det hörs<br />

tablero de ajedrez (el)<br />

schackbräde<br />

en el aire i luften<br />

alumbra (hon) lyser upp<br />

vosotras er<br />

se cubren (de) täcker sig<br />

manta (la) fi lt<br />

fuerza (la) kraft<br />

las sienta (hon) sätter dem upp<br />

cama (la) säng<br />

por su parte å andra sidan<br />

sobre ovanpå<br />

se esconden (de) gömmer sig<br />

debajo de under<br />

misteriosa mystisk<br />

los saca de allí den tar dem<br />

därifrån<br />

los pone de pie den ställer dem<br />

upp<br />

entonces då<br />

toda la n<strong>och</strong>e hela natten<br />

nuevo nya<br />

baja a (han) går ner till<br />

nota (la) meddelande<br />

cogemos vi tar<br />

el primer första<br />

desde från<br />

esa n<strong>och</strong>e den natten<br />

Capítulo 8: A las nueve<br />

pongo jag lägger<br />

¿qué hora es? vad är klockan?<br />

en punto prick<br />

mancha (la) fl äck<br />

chimenea (la) skorsten<br />

con voz ronca de ultratumba<br />

med hes <strong>och</strong> gravlik stämma<br />

mucho gusto trevligt att träffas<br />

¡venga un abrazo! hit med en<br />

kram!<br />

los abraza han kramar dem<br />

sienten (de) känner en<br />

viento (el) vind<br />

helado iskall<br />

cuerpo (el) kropp<br />

tiemblan (de) skakar, darrar<br />

fl an (el) brylépudding<br />

empapados en sudor<br />

genomsvettiga<br />

ven (de) ser<br />

desorbitados uppspärrade<br />

lápiz (el) penna<br />

se mueve (den) rör sig<br />

a gran velocidad snabbt<br />

¡ya está! det är klart!<br />

lengua (la) här: spanska<br />

inglés (el) engelska<br />

Capítulo 3: Un buen amigo<br />

un buen amigo en bra kompis<br />

coge el autobús han tar bussen<br />

el autobús a bussen till<br />

en el campo på landet<br />

pasar gå (om tid)<br />

semana (la) vecka<br />

asustados rädda<br />

quiere (han) vill<br />

ayudarlos hjälpa dem<br />

piensa que (han) tycker att<br />

simpáticos trevliga<br />

recreo (el) rast<br />

hoy idag<br />

me llevo tar jag med mig<br />

vuestros era<br />

¿vale? okej?<br />

guapo (el) snygging<br />

ángel (el) ängel<br />

macho (el) ung. mannen<br />

compañero (el) kompis<br />

ponen (de) lägger<br />

cuaderno (el) skrivbok<br />

m<strong>och</strong>ila (la) ryggsäck<br />

Capítulo 1: Niños vagos<br />

niño (el) barn<br />

vagos lata<br />

segundo B två b, motsv. 7b<br />

hay det fi nns<br />

alumno (el) elev<br />

no hacen nunca (de) gör aldrig<br />

¡Son unos vagos! De är lata!<br />

tutor (el) mentor<br />

preocupado bekymrad<br />

director del colegio (el) skolans<br />

rektor<br />

hablar con prata med<br />

hacéis ni gör<br />

debéis ni måste<br />

cambiar de byta<br />

¿entendido? uppfattat?<br />

están asustados (de) är rädda<br />

no quieren de vill inte<br />

ir a gå i<br />

otro en annan<br />

tienen de har<br />

hacer göra<br />

en el tiempo libre på fritiden<br />

lo pasan bien de har det roligt<br />

juegan de leker<br />

cuentan (de) berättar<br />

chiste (el) rolig historia<br />

Capítulo 9: La familia<br />

fantasma<br />

al poco rato kort därefter<br />

se siente (det) hörs<br />

salen (de) kommer ut<br />

ancha bred<br />

esposa (la) fru<br />

otra en till<br />

Capítulo 6: Conejos, sapos<br />

y culebras<br />

conejo (el) kanin<br />

sapo (el) padda<br />

culebra (la) orm<br />

sala de estar (la) vardagsrum<br />

pintada målat<br />

están sentados de sitter<br />

comedor (el) matrum<br />

televisor (el) tv-apparat<br />

cenar äta middag<br />

vinagre (el) vinäger<br />

rellenos fyllda<br />

frita friterad<br />

¡qué rico! vad gott!<br />

¡queremos comer ya! vi vill äta<br />

nu!<br />

comida (la) mat<br />

se sube a (hon) går upp på<br />

silla (la) stol<br />

pone hon ställer<br />

olla (la) kastrull<br />

mesa (la) bord<br />

luego sedan<br />

sirve (hon) serverar<br />

dos veces två gånger<br />

con ojos cerrados de blundar<br />

continúan de fortsätter<br />

pronto snart<br />

tengo que jag måste<br />

levantarme stiga upp<br />

temprano tidigt<br />

mañana imorgon<br />

así que därför<br />

me voy a la cama jag går <strong>och</strong><br />

lägger mig<br />

sube (han) går upp<br />

la segunda andra<br />

la casa se mueve entera hela<br />

huset gungar<br />

paso (el) steg<br />

Capítulo 5: Las primeras<br />

visitas<br />

las primeras visitas de första<br />

besökarna<br />

cogen (de) tar<br />

campo (el) landskap<br />

lleno fullt av<br />

fl or (la) blomma<br />

llegan de kommer<br />

sin pintar omålat<br />

color (el) färg<br />

cemento cementplanta<br />

(la) våning<br />

jardín (el) trädgård<br />

césped (el) gräsmatta<br />

seco torkad<br />

naranjo (el) apelsinträd<br />

naranja (la) apelsin<br />

podridas ruttna<br />

entrar gå in<br />

puerta (la) dörr<br />

cruje (den) knarrar<br />

ruido (el) ljud<br />

infernal helvetiskt<br />

empieza det börjar<br />

tormenta (la) storm<br />

terrible hemsk<br />

lluvia (la) regn<br />

rayo (el) blixt<br />

trueno (el) åska<br />

gordo tjock<br />

feo ful<br />

alto lång<br />

Capítulo 4: Pobre Matías<br />

pobre stackars<br />

al día siguiente dagen efter<br />

llega (han) kommer<br />

trae han har med sig<br />

todos alla<br />

la misma letra samma handstil<br />

¡es increíble! det är otroligt!<br />

están felices (de) är lyckliga<br />

cada día varje dag<br />

profesor (el) lärare<br />

están contentos (de) är glada<br />

ahora nu<br />

felicita a (han) gratulerar<br />

nuestros våra<br />

copiar kopiera<br />

nuestras våra<br />

a coro i kör<br />

¡oye! hallå där!<br />

Capítulo 2: Una familia<br />

fantasma<br />

fantasma spökbueno<br />

snäll<br />

clase (la) klass<br />

poco lite<br />

siempre alltid<br />

él honom<br />

¿cómo te alcanza el tiempo? hur<br />

får du tiden att räcka till?<br />

preguntar fråga<br />

hago jag gör<br />

dice (han) säger<br />

los hace un fantasma ett spöke<br />

gör dem<br />

vivir bo<br />

en mi casa hemma hos mig<br />

gracioso rolig<br />

dicen (de) säger<br />

también också<br />

juego al ajedrez jag spelar schack<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

37


me he quedado charlando<br />

jag pratade<br />

presiente hon anar<br />

leyendo läsandes<br />

con más velocidad<br />

snabbare<br />

desaparecer försvinna<br />

Amor 3 – El<br />

primer beso de<br />

amor<br />

38<br />

Capítulo 9: Un gato en<br />

el tejado<br />

tejado tak<br />

se detienen de stannar<br />

cielo himmel<br />

luna llena fullmåne<br />

califi caciones (las) betyg<br />

obtenido, -a erhållen<br />

en fi n ung. ja, helt enkelt<br />

marcar visa<br />

debo decirte algo jag<br />

måste säga dig en sak<br />

dime säg det<br />

a ver få se<br />

explícame förklara för mig<br />

contigo med dig<br />

caen de faller<br />

signifi ca hon betyder<br />

perdido, -a förlorad<br />

decirle säga till honom<br />

lo ama hon älskar honom<br />

no se atreve hon vågar inte<br />

cierra hon sluter<br />

levantar lyfta<br />

pálido, -a blek<br />

cara ansikte<br />

de repente plötsligt<br />

le seca han torkar<br />

pañuelo de papel<br />

pappersnäsduk<br />

le acaricia han smeker<br />

tiernamente mjukt<br />

labio läpp<br />

suave svag, ljum<br />

brisa vind<br />

los acaricia den smeker<br />

dem<br />

farola lykta<br />

observar iaktta<br />

escena scen<br />

dentro inuti<br />

contorno kontur<br />

bailar dansa<br />

ha ido hon har gått<br />

existir existera<br />

imaginación (la) fantasi<br />

se ha imaginado hon har<br />

fantiserat<br />

ha bailado hon har dansat<br />

lo ha pasado bomba hon<br />

har haft det jätteroligt<br />

reina drottning<br />

Capítulo 8: Una buena<br />

noticia<br />

noticia nyhet<br />

ha roto (hon) har gjort slut<br />

conmigo med mig<br />

verla se henne<br />

estar enrollado, -a vara<br />

ihop med<br />

lo siento mucho jag är<br />

mycket ledsen<br />

deber böra<br />

sangre (la) blod<br />

vena åder<br />

escuchar höra<br />

me quedo jag stannar<br />

quieres du vill<br />

a eso de las nueve runt<br />

klockan nio<br />

charlar snacka<br />

¿qué te parece? vad tycker<br />

du?<br />

voz (la) röst, stämma<br />

tembloroso, -a darrande<br />

te recojo jag hämtar dig<br />

reloj (el) klocka<br />

estar en huelga strejka<br />

cuerpo kropp<br />

campana klocka<br />

iglesia kyrka<br />

tocar här: klämta<br />

no aparece ha dyker inte<br />

upp<br />

piensa hon tänker<br />

no viene han kommer inte<br />

quizás kanske<br />

de todas maneras ändå<br />

de pronto plötsligt<br />

las esperanza están<br />

perdidas hoppet är ute<br />

irse a la cama gå <strong>och</strong> lägga<br />

sig<br />

golpe (el) här: knackning<br />

dar un salto hoppa till<br />

latir slå<br />

a toda prisa snabbt<br />

cansado, -a trött<br />

esperarte vänta på dig<br />

amado, -a älskad<br />

derecho rättighet<br />

disfrutar njuta<br />

difícil svårt<br />

querer älska<br />

sin utan<br />

querido, -a älskad<br />

no miente (den) ljuger inte<br />

cruel grym<br />

verdad (la) sanning<br />

le enseña den visar<br />

realidad (la) verklighet<br />

gritar skrika<br />

a todo pulmón ung. rakt ut<br />

tullido, -a förlamad<br />

llorar a mares gråta fl oder<br />

se seca hon torkar<br />

lágrima tår<br />

se acuesta hon lägger sig<br />

se duerme hon somnar<br />

va sentada hon sitter<br />

al lado bredvid<br />

empieza a det börjar<br />

fuerte kraftig<br />

lluvia regn<br />

rayo blixt<br />

trueno åska<br />

autopista motorväg<br />

frente a mittemot<br />

aeropuerto fl ygplats<br />

salir åka<br />

lo ve hon ser /det/<br />

despierta hon vaknar<br />

hospital (el) sjukhus<br />

llorar gråta<br />

necesitar behöva<br />

preguntar fråga<br />

mirada blick<br />

ya längre<br />

otro mundo annan värld<br />

descansando ung. han vilar<br />

baño toalett<br />

pierna ben<br />

no la pueden acompañar<br />

de kan inte följa med<br />

henne<br />

nadie ingen<br />

nunca aldrig<br />

saber veta<br />

desgastar slita ut<br />

zapato sko<br />

Capítulo 2: Una gran<br />

amistad<br />

amistad (la) vänskap<br />

alegre glad<br />

juntos tillsammans<br />

la mayor parte större delen<br />

antiguo, -a gammal<br />

escuela primaria<br />

grundskolan<br />

la secundaria högstadiet<br />

ayudar hjälpa<br />

deber (el) läxa<br />

examen (el) prov<br />

lo obliga a hon tvingar<br />

honom<br />

parte (la) del<br />

la lleva han tar henne<br />

a todas partes överallt<br />

obligación (la) skyldighet<br />

admiración (la) beundran<br />

a pesar de trots<br />

discapacidad handikapp<br />

haciendo bromas ung. hon<br />

skämtar<br />

contento, -a glad, nöjd<br />

ha dicho hon har sagt<br />

beso kyss<br />

amor (el) kärlek<br />

Capítulo 7: Soñar no<br />

cuesta nada<br />

soñar drömma<br />

no cuesta nada det kostar<br />

ingenting<br />

sueña hon drömmer<br />

acera trottoar<br />

cruzar korsa<br />

vuelan de fl yger<br />

árbol (el) träd<br />

subir gå/stiga upp<br />

de un salto med ett hopp<br />

torre (la) torn<br />

dando volteretas ung.<br />

genom att göra kullerbyttor<br />

mano (la) hand<br />

orilla kant<br />

mar (el) hav<br />

se meten de går i<br />

agua (el) vatten<br />

pecho bröst<br />

apasionadamente<br />

passionerat<br />

tierno mjuk<br />

¡qué contenta estás! vad<br />

glad du är!<br />

la despierta hon väcker<br />

henne<br />

he tenido jag har haft<br />

sueño dröm<br />

dolor (el) smärta<br />

alma (el) själ<br />

Capítulo 5: Celosa<br />

celoso, -a svartsjuk<br />

te paso a buscar jag hämtar<br />

dig<br />

fi n de semana (el) helg<br />

vais ni går<br />

solo, -a ensam<br />

pandilla gäng<br />

¡atrévete! kom igen!<br />

molestar störa<br />

novia fl ickvän<br />

no la quiere hon tycker inte<br />

om henne<br />

la odia hon hatar henne<br />

corazón (el) hjärta<br />

late (det) slår<br />

más de prisa snabbare<br />

siente hon känner<br />

enamorado, -a kär<br />

realista realistisk<br />

tener que måste, vara<br />

tvungen att<br />

conformarse nöja sig<br />

aceptar acceptera<br />

pobre stackars<br />

lisiado, -a invalidiserad<br />

se entera de han får reda<br />

på<br />

puede han kan<br />

enfadarse bli arg<br />

dejar sluta<br />

Capítulo 6: Ante el<br />

espejo<br />

ante framför<br />

espejo spegel<br />

acostarse lägga sig<br />

se mira hon ser på sig själv<br />

hermoso, -a vacker<br />

injusto, -a orättvis<br />

mundo värld<br />

amar älska<br />

Capítulo 4: Una vida<br />

sentada<br />

momento stund<br />

volver komma tillbaka<br />

problema (el) problem<br />

componer utgöra<br />

desgraciadamente<br />

olyckligtvis<br />

visión (la) syn<br />

maldito, -a förbannad<br />

contar att berätta<br />

rutina rutin<br />

juerga fest<br />

la ha invitado han har bjudit<br />

henne<br />

ha querido hon har velat<br />

fi esta fest<br />

se arrepiente hon ångrar<br />

sig<br />

carga belastning<br />

molestia börda<br />

Capítulo 3: Recuerdos<br />

tristes<br />

recuerdo minne<br />

triste dyster<br />

tristeza sorg<br />

a veces ibland<br />

recuerda hon kommer ihåg<br />

libre ledig<br />

decidir bestämma<br />

paseo utfl ykt<br />

quiere hon älskar<br />

tomar el sol sola<br />

caminar gå, promenera<br />

luego senare<br />

juntar samla<br />

concha snäcka<br />

piedra sten<br />

colores (los) färger<br />

nadar simma<br />

varios, -as fl era<br />

correr springa<br />

último, -a sist<br />

vez (la), veces gång<br />

al atardecer när kvällen<br />

kommer<br />

vuelven de åker tillbaka<br />

Capítulo 1: De camino<br />

al colegio<br />

de camino på väg<br />

se prepara hon förbereder<br />

sig<br />

desayuno frukost<br />

le da un beso hon pussar<br />

henne<br />

frente (la) panna<br />

la deja hon lämnar henne<br />

portal (el) port<br />

esperar vänta<br />

cada día varje dag<br />

mientras medan<br />

leer läsa<br />

poema (el) dikt<br />

aparecer dyka upp<br />

corriendo ung. han springer<br />

riendo ung. han skrattar<br />

comiendo ung. han äter<br />

bocadillo smörgås<br />

la abraza han kramar henne<br />

fuerza kraft<br />

mejilla kind<br />

perdóname förlåt mig<br />

otra vez igen<br />

lleno, -a full<br />

no tengo por qué jag<br />

behöver inte<br />

poner lägga<br />

sobre ovanpå<br />

falda kjol<br />

se come han äter upp<br />

manilla handtag<br />

silla de ruedas rullstol<br />

contestar svara<br />

le digo al profesor jag<br />

säger till läraren<br />

culpa fel<br />

comentar kommentera<br />

irónicamente ironiskt<br />

pesar väga<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


¡tome! varsågod!<br />

aquí tiene här får Ni<br />

recibe (han) tar emot<br />

vaso glas<br />

pagar betala<br />

pálido, -a blek<br />

papel (el) papper<br />

sangre (la) blod<br />

le corre det rinner (på<br />

honom)<br />

vena åder<br />

corazón (el) hjärta<br />

estar a punto de vara på<br />

väg att<br />

explotar explodera<br />

he encontrado a jag har<br />

hittat<br />

patio gård<br />

seguro, -a säker<br />

ve a gå till<br />

gotas de colirio<br />

ögondroppar<br />

lo que ves vad du ser<br />

cruzar korsa<br />

calle gata<br />

has visto du har sett<br />

dedo índice pekfi nger<br />

garganta strupe<br />

signifi car betyda<br />

tener razón ha rätt<br />

ahora vete gå nu<br />

cabina telefónica<br />

telefonkiosk<br />

llamar a ringa<br />

móvil (el) mobil<br />

ha traído han har fört med<br />

sig<br />

alegría glädje<br />

los mayores de vuxna<br />

lo adoran de avgudar<br />

honom<br />

preocuparse oroa sig<br />

lo invitan de bjuder honom<br />

dormir sova<br />

para así för att på så sätt<br />

seguir fortsätta<br />

calcular räkna ut<br />

más alto högre<br />

no … nadie inte … någon<br />

respeto respekt<br />

el mejor den bästa<br />

soltando la carcajada han<br />

gapskrattar<br />

basta det räcker<br />

risa skratt<br />

buscar a leta efter!<br />

sacando han tar fram<br />

ayudarlo hjälpa Er<br />

¡pase usted! stig på!<br />

dentro inne<br />

pareja par<br />

enséñale visa honom<br />

te puede oír han kan höra<br />

dig<br />

no pasa nada det gör inget<br />

estar sordo como una tapia<br />

vara stendöv<br />

le enseña (hon) visar honom<br />

revisar kontrollera<br />

minuciosamente noggrant<br />

esfuerzo ansträngning<br />

reírse skratta<br />

en regla allt i ordning<br />

alguien någon<br />

a punto de på gränsen till<br />

soltar la risa brista ut i<br />

skratt<br />

se despide han säger adjö<br />

siguiente nästa, följande<br />

de fondo i bakgrunden<br />

se escuchan man hör<br />

oír höra<br />

se repite (den) repeteras<br />

revisando ung. han<br />

undersöker<br />

gracioso rolig<br />

pierden de ödslar<br />

le entrega (han) ger honom<br />

está resuelto (det) är löst<br />

así que så<br />

conocer känna till<br />

decidir bestämmer sig<br />

quedarse stanna<br />

ha desaparecido (den) har<br />

försvunnit<br />

vuelve a casa han kommer<br />

hem<br />

seguro que det är säkert<br />

la ha robado (han) har stulit<br />

den<br />

enfadado, -a arg<br />

ha costado (den) har kostat<br />

cobrar ta betalt<br />

responder svara<br />

poder kunna<br />

por fi n till slut<br />

Policial 3<br />

– La increíble<br />

historia del<br />

detective<br />

privado Carolo<br />

Aceituno<br />

buscando a Uña<br />

Negra<br />

Capítulo 7: La teoría<br />

de Carolo<br />

raro, -a konstig<br />

excéntrico excentrisk<br />

delito brott<br />

por lo tanto det är därför<br />

realmente verkligen<br />

uña nagel<br />

aparecer dyka upp<br />

ningún otro ingen<br />

tampoco inte heller<br />

les miro jag tittar på<br />

habitante (el/la) invånare<br />

Capítulo 4: Un<br />

detective privado muy<br />

divertido<br />

divertido, -a rolig<br />

necesitar behöva<br />

ayuda hjälp<br />

la encuentro jag hittar den<br />

coger ta<br />

cuaderno skrivbok<br />

lápiz (el) penna<br />

anotar anteckna<br />

oscuro, -a mörk<br />

a ver få se<br />

rueda hjul<br />

cogiéndose la cabeza<br />

han håller händerna om<br />

huvudet<br />

se ríe a carcajadas ha<br />

gapskrattar<br />

preocupado, -a bekymrad<br />

no confía en han litar inte<br />

på<br />

increíble otrolig<br />

buscando a ung. som söker<br />

efter<br />

Capítulo 8: Manos a<br />

la obra<br />

manos a la obra dags att<br />

sätta igång<br />

esposa fru<br />

le pone hon stoppar<br />

bolsa de plástico plastpåse<br />

bocadillo smörgås<br />

jamón serrano (el)<br />

lufttorkad skinka<br />

aceite de oliva olivolja<br />

botella fl aska<br />

comida del mediodía lunch<br />

contento, -a glad<br />

molestar störa<br />

anciana gammal dam<br />

lo conduce (hon) skjutsar<br />

honom<br />

usar använda<br />

puerta a puerta ung.<br />

knacka dörrvisitar<br />

besöka<br />

Capítulo 5: Uña Negra<br />

está bien estudiado<br />

estudiado, -a undersökt<br />

conversación (la) samtal<br />

se acerca a (det) närmar sig<br />

fi nal (el) slut<br />

dato uppgift<br />

le toma a usted (det) tar<br />

för Er<br />

a todo pulmón ung. mycket<br />

högt<br />

ya redan<br />

resuelve (han) löser<br />

dándose una palmada han<br />

slår sig med handen<br />

fuerte hård<br />

pecho bröst<br />

nada ingenting<br />

me alcanza (den) räcker<br />

resuelvo jag löser<br />

entretenerme roa mig<br />

Capítulo 3: Con Carolo<br />

Aceituno<br />

aparcar parkera<br />

frente a mittemot<br />

ofi cina kontor<br />

puerta dörr<br />

letrero skylt<br />

bronce (el) brons<br />

entrar gå in<br />

calvo, -a fl intskallig<br />

llevar ha på sig<br />

abrigo rock<br />

largo, -a lång<br />

caminar gå<br />

arrastrando los pies han<br />

hasar sig fram<br />

gafas glasögon<br />

cristales glas<br />

grueso, -a tjock<br />

mano (la) hand<br />

derecho, -a höger<br />

lupa lupp<br />

puede ni kan<br />

escuchar höra<br />

gritar skrika<br />

viejo gamling<br />

mucho gusto trevligt att<br />

träffas<br />

se miran de tittar på<br />

varandra<br />

creer tro<br />

broma skämt<br />

sordo, -a döv<br />

piensa (han) tänker<br />

ciego, -a blind<br />

apenas knappt<br />

debe ser han måste vara<br />

malo, -a dålig<br />

quieren irse de vill gå<br />

därifrån<br />

Capítulo 1:<br />

Desaparecen bicicletas<br />

desaparecer försvinna<br />

bicicleta cykel<br />

barrio stadsdel, kvarter<br />

lugar (el) plats<br />

tranquilo, -a lugn<br />

simple enkel<br />

problema (el) problem<br />

se juntan de samlas<br />

pasar hända<br />

suceder hända<br />

raro, -a konstig<br />

debe haber det måste<br />

fi nnas<br />

ladrón (el) tjuv<br />

lleva ya un año robando<br />

han har stulit i ett år<br />

cada vez varje gång<br />

robar stjäla<br />

deja lämnar han<br />

huella spår<br />

lápiz de labios (el) läppstift<br />

encontrar a hitta<br />

caso fall<br />

sigue han fortsätter<br />

viento vind<br />

se ríe de han skrattar åt<br />

Capítulo 13: La<br />

bicicleta negra, muy<br />

negra<br />

sonido ljud<br />

se escucha (det) hörs<br />

enorme enorm<br />

bajar de stiga ur<br />

detienen de griper<br />

en medio mitt ibland<br />

acción (la) aktivitet<br />

siguen sentados de sitter<br />

fortfarande<br />

queda det fi nns<br />

sin utan<br />

respuesta svar<br />

robaba (hon) stal<br />

a lo lejos på håll<br />

aplauden (de) applåderar<br />

héroe (el) hjälte<br />

Capítulo 11: En la<br />

farmacia<br />

farmacia apotek<br />

estar derrotado vara<br />

besegrad<br />

al parecer det verkar som<br />

om<br />

solución (la) lösning<br />

está pensando han tänker<br />

pide estar solo han ber om<br />

att få vara ensam<br />

banco bänk<br />

vecino granne<br />

¿se acuerda de mí?<br />

¿kommer Ni ihåg mig?<br />

me acuerdo jag kommer<br />

ihåg<br />

darle las gracias tacka Er<br />

darme las gracias tacka mig<br />

se siente Ni känner Er<br />

mal dåligt<br />

me duele la cabeza jag har<br />

ont i huvudet<br />

me acompañas du följer<br />

mig<br />

por supuesto självklart<br />

se pone de pie han ställer<br />

sig upp<br />

desde lejos på avstånd<br />

escena scen<br />

triste sorgsen<br />

derrotado, -a besegrad,<br />

knäckt<br />

Capítulo 12: Boquita<br />

pintada<br />

boquita liten mun<br />

pintado, -a målad<br />

farmacéutica (la) farmaceut<br />

(kvinna)<br />

intenso intensiv<br />

Capítulo 10: Un<br />

detective privado<br />

encantador<br />

encantador, -a förtjusande,<br />

charmig<br />

plaza torg<br />

hacer cola köa<br />

por la mañana på<br />

morgonen<br />

por la tarde på<br />

eftermiddagen<br />

travieso, -a busig<br />

se vuelven a poner de<br />

ställer sig igen<br />

enseñar visa<br />

Capítulo 9: Los<br />

animales de cuatro<br />

patas no roban<br />

bicicletas<br />

pata ben<br />

golpear la puerta knacka<br />

på dörren<br />

abrir öppna<br />

abuelo ”farfar”<br />

dueño ägare<br />

Capítulo 6: Modus<br />

operandi<br />

modus operandi Lat. sätt<br />

att arbeta<br />

muertos de la risa fulla i<br />

skratt<br />

Capítulo 2: ¡Mañana,<br />

mañana!<br />

caro, -a dyr<br />

lo manda (hon) skickar<br />

honom<br />

comprar handla<br />

acera (la) trottoar<br />

tienda affär<br />

salir gå ut<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

39


le cuenta han berättar för henne<br />

entiende hon förstår<br />

abrazar krama<br />

se van de går<br />

se queda (hon) blir<br />

Confl icto 3 – La<br />

empollona<br />

40<br />

Capítulo 10: ¿Qué es<br />

mejor?<br />

mejor bättre<br />

me cuentas du berättar för mig<br />

no pasa nada det är ingenting<br />

que nadie att ingen<br />

te defi ende försvarar dig<br />

director (el) rektor<br />

enfadado, -a arg<br />

mano (la) hand<br />

juntos tillsammans<br />

aula (el) klassrum<br />

momento stund<br />

se quedan de pie de ställer sig<br />

ante framför<br />

¡son unas vagas! de är ena<br />

latmaskar!<br />

decidme säg mig<br />

sienten vergüenza de skäms<br />

se sienten cómplices de känner<br />

sig som medbrottslingar<br />

por otro lado å andra sidan<br />

mudo, -a stum<br />

vuelve a hablar han börjar att<br />

prata igen<br />

al parecer det verkar som om<br />

os ha comido la lengua el gato<br />

ung. ni har svalt tungan<br />

repito jag repeterar<br />

gritar skrika<br />

a todo pulmón högt<br />

Capítulo 7: Por fi n amigas<br />

por fi n äntligen<br />

siente que (hon) känner att<br />

otra vez igen<br />

más o menos ungefär<br />

mientras tanto medan<br />

dicen (de) säger<br />

indiferente likgiltig<br />

tarjeta kort<br />

arrepentido, -a ångerfull<br />

a coro i kör<br />

llegar a casa komma hem<br />

subir gå upp<br />

nervioso, -a nervös<br />

emocionado, -a rörd<br />

perdonar förlåta<br />

al ver när de ser<br />

sospechar ana<br />

aún peor ännu värre<br />

algunas några<br />

no sólo inte bara<br />

la empujan de knuffar henne<br />

le pegan de slår henne<br />

en los cuales under vilka<br />

volver a åka tillbaka till<br />

verdadero, -a riktig<br />

culpa fel<br />

se decide hon bestämmer sig<br />

entonces då<br />

qué más da det spelar ingen roll<br />

saludar hälsar på<br />

sin embargo emellertid<br />

cruel grym<br />

sigue (den) fortsätter<br />

Capítulo 4: Nadie dice<br />

nada<br />

nadie ingen<br />

cosa sak<br />

se pone (den) blir<br />

más pesada värre<br />

a las chicas för tjejerna<br />

la acosan (de) trakasserar henne<br />

no les basta det räcker inte (för<br />

dem)<br />

palabra ord<br />

ofensivo, -a kränkande<br />

se atreven de vågar<br />

empujarla knuffa henne<br />

lo más terrible det värsta<br />

dibujado, -a ritad<br />

pizarra tavla<br />

cerdo gris<br />

pronto snart<br />

letrero skylt<br />

colgado, -a hängande<br />

cuello hals<br />

rato stund<br />

aparece (han) dyker upp<br />

no le da importancia han struntar<br />

i<br />

asunto sak<br />

coger ta<br />

borrador (el) tavelsudd<br />

pasada rörelse<br />

borrar sudda<br />

sin utan<br />

sufre hon lider<br />

silencio tystnad<br />

ha pensado hon har tänkt<br />

decirle berätta för<br />

tutor (el) mentor<br />

lo que sucede det som händer<br />

tiene miedo hon är rädd<br />

piensa hon tänker<br />

callar vara tyst<br />

seguir fortsätta<br />

acoso mobbning<br />

va en ayuda hjälper<br />

para qué hablar för att inte tala<br />

om<br />

prefi eren de föredrar<br />

ignorar ignorera<br />

en realidad egentligen<br />

no queremos vi vill inte<br />

irnos de ge oss av från<br />

maravilloso, -a fantastisk<br />

lo único det enda<br />

hacer göra<br />

debes (du) måste<br />

estudiar studera<br />

quedar sin trabajo bli utan arbete<br />

dime säg<br />

cielo älskling; himmel<br />

quién le da vem ger<br />

edad (la) ålder<br />

abrazar krama<br />

fuertemente hårt<br />

besar pussa<br />

mejilla kind<br />

notar märka<br />

llorar gråta<br />

en silencio tyst<br />

lo vuelve a abrazar hon kramar<br />

honom igen<br />

fuerza kraft<br />

comprendo jag förstår<br />

perfectamente fullkomligt<br />

situación (la) situation<br />

Capítulo 1: León<br />

cuarto rum<br />

mirada blick<br />

clavado, -a fäst<br />

techo tak<br />

recuerda hon minns<br />

hermoso, -a fi n, vacker<br />

época tid<br />

pertenecer tillhöra<br />

pasado förfl utna<br />

volver komma tillbaka<br />

niñez (la) barndom<br />

parte (la) del<br />

juventud (la) ungdom<br />

vivía hon bodde<br />

telón (el) ridå<br />

cine (el) bio<br />

puede hon kan<br />

ver se<br />

famoso, -a känd, berömd<br />

por supuesto så klart<br />

aparecen (de) dyker upp<br />

querido, -a kär<br />

ríen (de) skrattar<br />

escena scen<br />

ve hon ser<br />

por ejemplo till exempel<br />

imagen (la) bild<br />

pensamiento tanke<br />

Capítulo 11: Es mejor ser<br />

empollona<br />

despacho kontor<br />

se queda (hon) stannar<br />

callado, -a tyst<br />

tienen mucha vergüenza de<br />

skäms mycket<br />

ha dicho (han) har sag<br />

último, -a sist<br />

vacaciones de verano (las)<br />

sommarlov<br />

le dan de ger henne<br />

ramo bukett<br />

rosa ros<br />

tenía razón (han) hade rätt<br />

Capítulo 8: Ocho días de<br />

ausencia<br />

ausencia frånvaro<br />

estando när hon är<br />

abrir öppna<br />

sobre (el) kuvert<br />

precioso, -a vacker, underbar<br />

lentamente sakta<br />

sorpresa överraskning<br />

tonto, -o dum, tönt<br />

te odiamos vi hatar dig”<br />

más abajo längre ner<br />

pobre stackars<br />

hasta que tills<br />

no va al colegio hon går inte till<br />

skolan<br />

le dice hon säger till (henne)<br />

le duele hon har ont<br />

estómago magen<br />

preocupado, -a orolig<br />

necesario, -a nödvändig<br />

siguiente följande<br />

temprano tidigt<br />

adelante framåt<br />

Capítulo 9: Antonio<br />

por la tarde på eftermiddagen<br />

de pronto plötsligt<br />

suena el timbre dörrklockan<br />

ringer<br />

bajar gå ner<br />

frente a framför<br />

se trata de det gäller<br />

te escucho jag lyssnar<br />

Capítulo 6: Hay un chico<br />

que no se ríe<br />

se ríe (han) skrattar<br />

creer tro<br />

la acosa (den) mobbar henne<br />

los demás de andra<br />

la molestan (de) stör henne<br />

ayudar hjälpa<br />

al contrario tvärtom<br />

muchas veces ofta<br />

se ríen de skrattar<br />

barbaridad (la) grymhet<br />

observar iaktta<br />

se va han går<br />

vez (la), veces gång<br />

acosador/a mobbare<br />

se lanzan en contra de kastar<br />

sig över<br />

soportar stå ut<br />

recreo rast<br />

me da mucha pena jag blir<br />

mycket ledsen<br />

lo que pasa av det som händer<br />

no importa det spelar ingen roll<br />

algún día någon dag<br />

se arregla det ordnar sig<br />

ayudarte hjälpa dig<br />

mira titta<br />

llamar a ropa på<br />

charlar prata<br />

dejar en paz lämna i fred<br />

fi jamente stadigt<br />

desde från<br />

terminar sluta<br />

lo prometo jag lovar<br />

tontería dumheter<br />

Capítulo 5: De mal en peor<br />

de mal en peor värre <strong>och</strong> värre<br />

infi erno helvete<br />

comentar säga<br />

les dice a hon säger till<br />

marchar bien gå bra<br />

Capítulo 3: Empollona<br />

empollona plugghäst (fl icka)<br />

apagar släcka<br />

luz (la) ljus<br />

se duerme hon somnar<br />

profundamente djupt<br />

desconocido, -a främling, okänd<br />

se esmera hon gör sitt bästa<br />

conseguir få<br />

mantiene hon behåller<br />

nivel (el) nivå<br />

siempre alltid<br />

está pensando hon tänker<br />

lograr lyckas få<br />

estudioso, -a fl itig<br />

notas betyg<br />

excelente utmärkt<br />

fascinado, -a fascinerad<br />

le dicen de säger till henne<br />

alivio lättnad<br />

trabajador, -a arbetsam<br />

no tiene ninguno hon har ingen<br />

solo, -a ensam<br />

las únicas de enda<br />

se acercan (de) närmar sig<br />

la molestan de stör henne<br />

a viva voz högt<br />

la llaman de kallar henne<br />

Capítulo 2: La importancia<br />

de tener una profesión<br />

importancia betydelse<br />

tener ha<br />

profesión (la) yrke, utbildning<br />

muestra det visar<br />

triste sorglig<br />

a la hora de la cena vid<br />

middagstid<br />

se traslada (den) fl yttar<br />

por lo tanto därför<br />

tenemos que mudarnos vi måste<br />

fl ytta<br />

cariño älskling<br />

saber veta<br />

decir säga<br />

se queda mirando ung. hon blir<br />

sittande <strong>och</strong> tittar<br />

sorprendido, -a överraskad<br />

luego sedan<br />

conmigo med mig<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


Capítulo 9: El Cristo<br />

moribundo<br />

el Cristo moribundo den<br />

döende Jesus<br />

me invita hon bjuder mig<br />

estar casado vara gift<br />

levantado, -a rest<br />

esperar vänta<br />

puedes (du) kan<br />

volar fl yga<br />

¡qué va! inte alls!<br />

exagerar överdriva<br />

demasiado för mycket<br />

se queda (den) stannar<br />

todos los días varje dag<br />

he pensado jag har tänkt<br />

sufro jag lider<br />

fuera de borta från,<br />

utanför<br />

le suplico jag ber henne<br />

se quita hon tar av<br />

cadena kedja<br />

oro guld<br />

medalla medalj<br />

fi gura fi gur<br />

la cuelga hon hänger den<br />

cuello hals<br />

se da la media vuelta hon<br />

vänder sig om<br />

se va con hon går till<br />

me marcho a casa jag<br />

går hem<br />

pierdo förlorar jag<br />

pedazo del<br />

Capítulo 7: Más<br />

hermosa que nunca<br />

rincón (el) hörn<br />

patio skolgård<br />

tomar el sol sola<br />

correr springa<br />

hasta mí till mig<br />

me abraza hon kramar<br />

mig<br />

me da hon ger mig<br />

mejilla kind<br />

me caes bien ung. jag<br />

tycker du är trevlig<br />

buenas vibraciones bra<br />

vibbar<br />

decirle säga till henne<br />

se me forma jag får<br />

nudo klump<br />

garganta hals<br />

seguir fortsätta<br />

olvídalo glöm honom<br />

se va casar han ska gifta<br />

sig<br />

suele (han) brukar<br />

lo quieren (de) tycker om<br />

honom<br />

dueño ägare<br />

nos separamos vi skiljs åt<br />

ser como uña y carne vara<br />

oskiljaktiga<br />

espectáculo syn, spektakel<br />

está entrenando hon<br />

tränar<br />

perder förlora<br />

condición (la) kondition<br />

retomar återta<br />

negro azabache kolsvart<br />

destrozado, -a förstörd<br />

roto, -a söndertrasad<br />

estar de pie stå<br />

punta ände<br />

los más gordos de<br />

tjockaste<br />

saltar hoppa<br />

escalera stege<br />

sale volando hon fl yger<br />

último, -a sista<br />

parar stanna, sluta<br />

estallar explodera<br />

aplausos applåder<br />

mueve hon rör<br />

graciosamente graciöst<br />

brazo arm<br />

pidiendo hon ber om<br />

otra vez igen<br />

me dice hon säger till mig<br />

los que vuela som hon<br />

fl yger<br />

no ... ni inte ... heller<br />

único, -a enda<br />

español (el) spanjor<br />

sino utan<br />

me asegura hon hävdar<br />

auténtico, -a äkta<br />

no me convence jag är<br />

inte övertygad<br />

director del circo (el)<br />

cirkusdirektör<br />

lo anuncia (han)<br />

presenterar honom<br />

¡Respetable público! ung.<br />

Kära publik!<br />

honor (el) ära<br />

aplaudir applådera<br />

le tiramos besos vi kastar<br />

slängkyssar till honom<br />

se ríen (de) skrattar<br />

no pongo atención jag<br />

lägger inte märke till<br />

siento unos celos<br />

terribles jag känner mig<br />

förskräckligt svartsjuk<br />

han pasado det har gått<br />

creo jag tror<br />

estadounidense från USA<br />

en fi n med andra ord<br />

desfi lar gå förbi, paradera<br />

cierra (den) avslutas<br />

cebra zebra<br />

guapísimo jättesnygg<br />

pobre (el/la) stackare<br />

delgado, -a smal<br />

tiene el aspecto de den<br />

ser ut som<br />

burro åsna<br />

pintado, -a målad<br />

raya rand<br />

Capítulo 2: Un polvo<br />

blanco<br />

polvo pulver<br />

llevar ha<br />

jaula bur<br />

león (el) lejon<br />

desnutrido, -a undernärd<br />

sobre ovanpå<br />

tocar spela<br />

batería trummor<br />

traje (el) dräkt<br />

brillante glittrig<br />

ritmo rytm<br />

dando volteretas hon gör<br />

volter<br />

increíble otrolig<br />

pandilla gäng<br />

le lanzan besos (de) kastar<br />

slängkyssar<br />

los contesta (hon)<br />

besvarar<br />

risa skratt<br />

melena hårsvall<br />

fl amea (det) glimrar<br />

viento vind<br />

bandera fl agga<br />

ojitos små ögon<br />

brillar lysa<br />

alegría glädje<br />

un poco lite<br />

más atrás längre bak<br />

desfi le (el) parad<br />

movimiento rörelse<br />

que hacen reír som gör<br />

att man skrattar<br />

de repente plötsligt<br />

se pone triste (han) blir<br />

ledsen<br />

llorar gråta<br />

chorro stråle<br />

agua (el) vatten<br />

mojar blöter ned<br />

lágrima tår<br />

otro en annan<br />

se aprieta (han) trycker på<br />

estómago mage<br />

parte trasera (la) bakdel<br />

se siente (det) hörs<br />

ruido ljud<br />

salir komma ut från<br />

pedo prutt<br />

oye hallå där!<br />

le pregunto jag frågar<br />

honom<br />

me contesta han svarar<br />

continúa (den) fortsätter<br />

caricia smekning<br />

mundo värld<br />

sus alrededores dess<br />

omgivningar<br />

Amistad 3<br />

– Mi querida<br />

amiga Nancy<br />

Anderson<br />

Capítulo 10: Ven a<br />

verme<br />

ven a verme kom <strong>och</strong><br />

besök mig<br />

no ha vuelto más (den)<br />

har inte kommit tillbaka<br />

letra bokstav<br />

consultorio<br />

läkarmottagning<br />

ir colgado, -a hänga<br />

suerte (la) tur<br />

Capítulo 8: Como el<br />

aire<br />

bachillerato<br />

gymnasieskola<br />

notar märka<br />

triste ledsen<br />

próximo, -a nästa<br />

sin utan<br />

familiar släkting<br />

circense cirkusfolk<br />

tatarabuelo farfars farfar<br />

bisabuelo farfars far<br />

quédate stanna<br />

le digo llorando jag säger<br />

till henne gråtande<br />

notas betyg<br />

¿qué te parece? vad<br />

tycker du?<br />

lo voy a pensar jag ska<br />

tänka på det<br />

Capítulo 6: De vuelta<br />

al colegio<br />

de vuelta tillbaka<br />

nos espera (den) väntar<br />

på oss<br />

puerta dörr<br />

abierto, -a öppen<br />

penúltimo, -a näst sista<br />

secundaria högstadium<br />

a toda prisa snabbt<br />

llegar komma<br />

atrasado, -a försenad<br />

me he enredado jag har<br />

trasslat in mig<br />

sábana lakan<br />

aula (el) klassrum<br />

le pido disculpas a jag ber<br />

honom om ursäkt<br />

tutor mentor<br />

me siento jag sätter mig<br />

desocupado, -a ledig<br />

al lado de bredvid<br />

ventana fönster<br />

contestar svara<br />

voz (la) röst<br />

cansado, -a trött<br />

te la presento jag<br />

presenterar henne för dig<br />

ahí där<br />

a tu lado bredvid dig<br />

casi no puedo creerlo jag<br />

kan nästan inte tro det<br />

amplio, -a bred<br />

cabellera hår<br />

le digo jag säger /till<br />

henne/<br />

actúa (hon) uppträder<br />

por lo tanto därför<br />

se apellida (hon) heter … i<br />

efternamn<br />

se lo digo yo det säger<br />

jag<br />

sabes du vet<br />

comprendo jag förstår<br />

quiero hacerte una<br />

pregunta jag vill fråga<br />

dig en sak<br />

vuelve a soltar una<br />

carcajada hon brister ut i<br />

gapskratt igen<br />

compañero kamrat<br />

para qué hablar för att<br />

inte tala om<br />

juntos tillsammans<br />

cambiar byta, ändra<br />

Capítulo 5: Pobre<br />

payaso<br />

tarde sent<br />

oscuro, -a mörk<br />

tengo las esperanzas jag<br />

hoppas<br />

no está en ningún lugar<br />

han fi nns inte någonstans<br />

está llorando han gråter<br />

abrazado, -a med armarna<br />

om<br />

árbol (el) träd<br />

me acerco a él jag går<br />

fram till honom<br />

de verdad på riktigt<br />

chavala tjej<br />

imposible omöjlig<br />

amar älska<br />

amado, -a älskad<br />

me quedo sin hablar jag<br />

blir tyst<br />

rato stund<br />

me mira han ser på mig<br />

corazón (el) hjärta<br />

abrazar krama<br />

me seco las lágrimas jag<br />

torkar tårarna<br />

me voy jag går<br />

a media voz med låg röst<br />

pobre stackars<br />

alma (el) själ<br />

Capítulo 4: Quince<br />

volteretas en el aire<br />

se acerca (det) närmar sig<br />

fi nal (el) slut, fi nal<br />

anunciar a presentera<br />

estrella stjärna<br />

directamente direkt<br />

Estados Unidos de<br />

América (los) USA<br />

les toca a los chicos det<br />

är killarnas tur<br />

impresionante<br />

imponerande<br />

es lanzada (hon) kastas<br />

a las alturas i luften<br />

va en bicicleta hon cyklar<br />

cuerda lina<br />

fl ojo, -a slak<br />

llega la hora det är dags<br />

trampolín (el) trampolin<br />

se oye det hörs<br />

redoble (el) virvel<br />

tambor (el) trumma<br />

interviene (han) avbryter<br />

les pido jag ber Er<br />

el máximo de silencio!<br />

största möjliga tystnad<br />

debe ser lanzada hon ska<br />

kastas<br />

impulso ansats<br />

dar göra<br />

caer de pie landa stående<br />

hombro axel<br />

redoblar virvla, slå<br />

se ponen uno de pie<br />

sobre el otro de ställer<br />

sig den ena ovanpå den<br />

andra<br />

torre (la) torn<br />

humano, -o människo-<br />

Capítulo 3: Katiuska<br />

decidir bestämma<br />

nos juntamos vi träffas<br />

carpa tält<br />

entrada inträdesbiljett<br />

nos instalamos vi sätter<br />

oss<br />

pista manege<br />

función (la) föreställning<br />

empieza (den) börjar<br />

lleno fullsatt<br />

ríen a carcajadas de<br />

gapskrattar<br />

van pasando de passerar<br />

me dejan har mig<br />

con el corazón en la<br />

garganta med hjärtat i<br />

halsgropen<br />

vuelan de fl yger<br />

gaviota mås<br />

cielo himmel<br />

tirar kasta<br />

pelota boll<br />

maza kägla<br />

al aire i luften<br />

mano (la) hand<br />

se mueven (de) rör sig<br />

hélice (la) propeller<br />

mago trollkarl<br />

transformar förvandla<br />

hoja blad<br />

periódico tidning<br />

sombrero de copa<br />

cylinderhatt<br />

conejo kanin<br />

palomas de la paz<br />

fredsduvor<br />

serrucho såg<br />

cortar a här: dela<br />

ayudante (el/la)<br />

medhjälpare<br />

por la mitad i två delar<br />

sigue (den) fortsätter<br />

le toca el turno a det är<br />

dags för<br />

Capítulo 1: ¡Al circo!<br />

¡al circo! till cirkusen!<br />

cada vez varje gång<br />

ver se<br />

teñido de rubio blonderat<br />

me acuerdo de jag minns<br />

creo verla jag tror att jag<br />

ser henne<br />

viene un circo (det)<br />

kommer<br />

inmediatamente direkt<br />

risa skratt<br />

grabado, -a inristad<br />

mente (la) sinne<br />

acompañar följa<br />

hace quince años det har<br />

gått femton år<br />

la veo jag såg (eg. ser)<br />

henne<br />

esperando a ung. jag<br />

väntar på<br />

olvidar glömma<br />

aquel den där<br />

contar berätta<br />

chiste (el) rolig historia<br />

carcajada gapskratt<br />

van de kommer<br />

vienen de går<br />

de pronto plötsligt<br />

a lo lejos på långt håll<br />

se escucha det hörs<br />

banda circense<br />

cirkusorkester<br />

por los aires i luften<br />

sonido ljud<br />

canción (la) sång<br />

te he visto jag har sett dig<br />

caminando gåendes<br />

nos paramos vi stannar<br />

lado sida<br />

gente (la) folk<br />

pasar gå förbi, passera<br />

cientos de hundratals<br />

ríen felices (de) skrattar<br />

lyckligt<br />

camión (el) lastbil<br />

megáfono (el) högtalare<br />

techo tak<br />

trapecista trapetskonstnär<br />

domador (el) djurtämjare<br />

payaso clown<br />

malabarista (el/la) jonglör<br />

acróbata (el/la) akrobat<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

41


ha causado hon har orsakat<br />

ha engañado hon har lurat<br />

distinguir skönja<br />

contorno kontur<br />

Misterio 3<br />

– La doncella y el<br />

caballo andaluz<br />

42<br />

Capítulo 10: Ella va<br />

pidiendo perdón<br />

va pidiendo perdón hon ber om<br />

en ursäkt<br />

continúa (den) fortsätter<br />

prácticamente praktiskt taget<br />

¿te quieres casar? vill du gifta<br />

dig?<br />

conmigo med mig<br />

signifi car betyda<br />

al día siguiente nästa dag<br />

bello, -a vacker<br />

se quieren morir (de) vill dö<br />

loco, -a galen<br />

le dicen de säger till henne<br />

te casas du gifter dig<br />

jamás aldrig /någonsin/<br />

llorar como una Magdalena gråta<br />

fl oder<br />

lágrima tår<br />

río (el) fl od<br />

triste ledsen<br />

es ella la que sufre det är hon<br />

som lider<br />

adaptado, -a van<br />

nos escapamos vi fl yr<br />

comprender förstå<br />

signifi cado betydelse<br />

a cuestas på ryggen<br />

es encontrado hon hittas<br />

orilla kant<br />

está quemándose den brinner<br />

infi erno helvete<br />

engañó hon lurade<br />

Capítulo 7: ¡Sí, sí, sí!<br />

hace muchos años för många år<br />

sedan<br />

hermosísimo, -a mycket vacker<br />

mancebo yngling<br />

verla se henne<br />

se enamoran (de) blir kära<br />

pobre fattig<br />

le dice (hon) säger<br />

miente (hon) ljuger<br />

se enciende (den) tänds<br />

les vuelve el alma al cuerpo ung.<br />

de återfår fattningen<br />

no ven de ser inte<br />

balón (el) boll<br />

por su parte å andra sidan<br />

disfrutar de njuta av<br />

belleza skönhet<br />

naturaleza natur<br />

esplendoroso, -a praktfull<br />

fl or (la) blomma<br />

adornar smycka<br />

a lo lejos på håll<br />

olivar (el) olivlund<br />

girasol (el) solros<br />

rodear omringa<br />

sendero stigen<br />

iluminar lysa upp<br />

trinar kvittra<br />

tras efter<br />

mariposa fjäril<br />

dando manotazos han slår med<br />

händerna<br />

al aire i luften<br />

pasar gå, passera<br />

caer falla<br />

iniciar börja<br />

regreso återvändande<br />

inventar hitta på<br />

matar el tiempo fördriva tiden<br />

inventando de hittar på<br />

se puede man kan<br />

trozo bit<br />

carne (la) kött<br />

chirrían (de) fräser<br />

brasa glöd<br />

encargado ansvarig<br />

asado grillning<br />

lado sida<br />

mesa bord<br />

porción (la) portion<br />

sandía vattenmelon<br />

postre (el) efterrätt<br />

piensan (de) tänker<br />

Capítulo 8: El naranjo<br />

violentamente våldsamt<br />

amar älska<br />

pura sangre renrasig<br />

entero, -a hel<br />

acariciándolos hon smeker dem<br />

cepillándolos <strong>och</strong> borstar dem<br />

su novio de turno hennes<br />

fästman på tur<br />

aparecer dyka upp<br />

responder svara<br />

riéndose skrattande<br />

muerta de la risa full i skratt<br />

se vuelven locos (de) blir galna<br />

al sentirse när de känner sig<br />

despreciado, -a försmådd<br />

se cuelgan de hänger sig<br />

saber veta<br />

diente (el) tand<br />

oro guld<br />

brillar glänsa<br />

relinchar gnägga<br />

historias de fantasmas y de<br />

aparecidos spökhistorier<br />

relato berättelse<br />

cada vez mer <strong>och</strong> mer<br />

intensidad (la) kraft, styrka<br />

reloj klocka<br />

marcar visa<br />

no pasa nada det händer<br />

ingenting<br />

tiene razón (han) har rätt<br />

sigue soplando (den) fortsätter<br />

att blåsa<br />

silbar vissla<br />

mueve den rör<br />

están levantándose de reser<br />

på sig<br />

no alcanza (han) hinner inte<br />

oración (la) mening<br />

¡Zas! Pang!<br />

salvaje vild<br />

abrir öppna<br />

soplo vindpust<br />

dar här: vetta<br />

apagar släcka<br />

bombilla glödlampa<br />

oscuro, -a mörk<br />

dar un grito skrika<br />

horror (el) skräck<br />

valiente modig<br />

piden calma de ber om lugn<br />

fuerte stark<br />

tratar försöka<br />

fuerza kraft<br />

cerrar stänga<br />

se escucha det hörs<br />

voz (la) röst<br />

ronco, -a hes, rosslig<br />

viene (den) kommer<br />

techo tak<br />

suceso händelse<br />

asustado, -a rädd<br />

se abrazan entre sí de kramar<br />

varandra<br />

tibio, -a sval<br />

penetrar tränga in<br />

cuerpo kropp<br />

leve svag<br />

luz (la) ljus<br />

alumbrar lysa upp<br />

ambiente omgivning<br />

se quedan mudos blir stumma<br />

ni siquiera inte ens<br />

ni inte heller<br />

Capítulo 5: ¡Esto es vida!<br />

se reúnen (de) samlas<br />

intensidad (la) kraft, intensitet<br />

decidir de bestämmer<br />

ocupar ta upp<br />

encendido, -a tänd<br />

suelo golv<br />

se tumban de lägger sig<br />

mecedora gungstol<br />

¡qué bien lo pasan! vad roligt de<br />

har det!<br />

reunión (la) sammankomst<br />

chiste rolig historia<br />

hacer eco eka<br />

carcajada gapskratt<br />

a través de genom<br />

ventana fönster<br />

se dirige a (han) vänder sig till<br />

os podéis (ni) kan<br />

quedar stanna<br />

llegada ankomst<br />

tono burlesco retfull ton<br />

a coro i kör<br />

subir gå upp<br />

Capítulo 3: Hoy es martes<br />

sopla viento det blåser en vind<br />

según enligt<br />

cuenta (den) berättar<br />

han sucedido (de) har hänt<br />

oiga hör Ni<br />

ha estado usted Ni har varit<br />

algún någon<br />

nervioso, -a nervös<br />

nunca aldrig<br />

sorprendido, -a förvånad<br />

dar vueltas a vända på<br />

exclamar utropa<br />

inquieto, -a orolig<br />

sienten deseos de volver a de<br />

känner att de vill åka tillbaka till<br />

dejar a lämna<br />

además dessutom<br />

merecer förtjäna<br />

listo, -a klar<br />

masticar tugga<br />

se sientan de sätter sig<br />

risa skratt<br />

broma skämt<br />

van comiendo de äter<br />

Capítulo 1: Casa de campo<br />

casa de campo lantställe<br />

paseo promenad<br />

año escolar läsår<br />

empezar börja<br />

excursión (la) utfl ykt<br />

tutor (el) mentor<br />

lugar (el) ställe<br />

ha invitado a han har bjudit<br />

acabar de comprar nyss ha köpt<br />

habitación (la) rum<br />

planta våning<br />

antiguo, -a gammal<br />

jardín (el) trädgård<br />

amplio, -a stor<br />

en medio i mitten<br />

naranjo apelsinträd<br />

seco, -a torr<br />

otro, -a andra<br />

resto rest, ruin<br />

establo stall<br />

barbacoa grill/fest/<br />

ha estado (det) har varit<br />

abandonado, -a övergiven,<br />

obebodd<br />

me ha tomado det har tagit mig<br />

varios, -as fl era<br />

limpiarla städa det<br />

se atreve vågar<br />

mientras medan<br />

enciende han tänder<br />

fuego eld<br />

gente (la) folk<br />

comarca trakt<br />

pasadas las doce efter klockan<br />

tolv<br />

se aparece (hon) uppenbarar sig<br />

doncella jungfru<br />

vestido, -a klädd<br />

montado, -a ridande<br />

andaluz, -a andalusisk<br />

Capítulo 11: Son todavía<br />

las doce y diez<br />

se retira den drar sig tillbaka<br />

todo vuelve a la normalidad allt<br />

blir som vanligt<br />

se acercan de går fram till<br />

se detiene det stannar<br />

se ilumina det lyser upp<br />

dentro inne<br />

se puede ver man kan se<br />

se detienen de stannar<br />

frente a mittemot<br />

gritar ropa, skrika<br />

chavales ungdomar<br />

Capítulo 9: Cariño<br />

cariño kärlek, älskling<br />

dicho y hecho sagt <strong>och</strong> gjort<br />

límite (el) gräns<br />

fascinado, -a betagen<br />

coge hon tar<br />

lo llena (hon) överöser den<br />

caricia klapp<br />

lo llama hon kallar den<br />

los regala hon ger bort dem<br />

mismísimo, -a självaste<br />

Satanás Satan<br />

en forma de i skepnad av<br />

llevarse ta med sig<br />

alma (el) själ<br />

pagar betala<br />

daño skada<br />

Capítulo 6: El Viento del<br />

Martes<br />

imprescindible oundviklig<br />

Capítulo 4: Un suave<br />

viento<br />

suave svag<br />

exquisito, -a utsökt<br />

fabuloso, -a sagolik<br />

se deleitan (de) njuter<br />

repiten (de) tar om<br />

jugando de spelar<br />

de repente plötsligt<br />

correr blåsa<br />

al cabo de un rato kort därefter<br />

Capítulo 2: Una mujer a<br />

caballo<br />

con atención uppmärksamt<br />

se ríe (han) skrattar<br />

sienten (de) känner<br />

escalofríos rysningar<br />

tímido, -a blyg<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


tratarse de röra sig om<br />

individuo individ<br />

curioso nyfi ken<br />

retirarse avlägsna sig<br />

informe (el) rapport<br />

hoja ett blad<br />

tirado slängd<br />

césped (el) gräs<br />

justo precis<br />

leer en voz alta läsa högt<br />

imitar härma<br />

alejarse avlägsna sig<br />

lento långsam<br />

aire (el) luft<br />

faltar sakna<br />

motivo anledning<br />

triste sorgsen<br />

llanto gråt<br />

dolor (el) smärta<br />

inmenso stor<br />

atormentar plåga<br />

atento uppmärksam<br />

encanto charm<br />

dueño ägare<br />

espanto fasa<br />

menta mynta<br />

soy la nada jag är ingenting<br />

hermosura skönhet<br />

simple enkel<br />

llevarse föra med sig<br />

viento vind<br />

basura skräp<br />

ya que eftersom<br />

despreciar förakta<br />

este amor den här kärleken<br />

muerte (la) död<br />

sepultura grav<br />

te digo jag säger till dig<br />

aliento suck<br />

sueltan la risa de börjar<br />

skratta<br />

la deposita han slänger den<br />

cubo de basura sophink<br />

mesa libre ledigt bord<br />

izquierdo vänster<br />

prestar atención bry sig om,<br />

lägga märke till<br />

asunto sak<br />

devorar sluka<br />

¡Mirad! Titta!<br />

nada de rollos inga<br />

undanfl ykter<br />

dime säg mig<br />

tonto dum<br />

descansar vila<br />

prepararme förbereda mig<br />

próximo nästa<br />

tratar försöka<br />

tener razón ha rätt<br />

pintar måla<br />

Amor 4 – Un mal<br />

amor<br />

mal dålig<br />

Capítulo 9: ¡Qué traición!<br />

traición (la) svek<br />

desorbitado uppspärrad<br />

buen aprovecho smaklig<br />

måltid<br />

sorpresa överraskning<br />

encontraros träffa er<br />

me han recomendado de har<br />

rekommenderat mig<br />

le presento jag presenterar<br />

för Er<br />

nuestros våra<br />

vuestros era<br />

encantador förtjusande<br />

con arrogancia arrogant<br />

penúltimo nästsist<br />

atascarse fastna<br />

garganta strupe<br />

vacío tom<br />

engañado lurad<br />

le dijo hon sade honom<br />

retirar ta bort<br />

se lo come su padre den äter<br />

hans pappa upp<br />

ha dicho han har sagt<br />

celos svartsjuka<br />

se ha prometido han har lovat<br />

aceptar acceptera<br />

latido slag<br />

le va a decir hon kommer att<br />

säga honom<br />

tembloroso darrande<br />

pregunte fråga /Ni/<br />

mirar titta<br />

quedarse sin voz tappa rösten<br />

llegar la hora vara dags<br />

entrecortado bruten<br />

amable snäll<br />

parada del autobús<br />

busshållplats<br />

detenerse stanna<br />

se sonríen de ler mot varandra<br />

subir stiga på<br />

acera trottoar<br />

le hace una señal han ger<br />

henne ett tecken<br />

le lanza un beso han skickar<br />

en slängkyss<br />

distancia avstånd<br />

retomar återuppta<br />

alrededor (el) omgivning<br />

volar (ue) fl yga<br />

estar muerto de calor svettas<br />

ihjäl<br />

Capítulo 4: Ella responde<br />

a sus miradas<br />

estar seguro vara säker<br />

el día menos pensado ung. en<br />

vacker dag<br />

estar esperando vänta på<br />

momento stund<br />

sigue den följer<br />

curso gång<br />

velocidad (la) hastighet<br />

rayo blixt<br />

convencido övertygad<br />

querer (ie) älska<br />

basado en med stöd av<br />

seguridad (la) övertygelse<br />

oportunidad (la) tillfälle<br />

preciso rätt<br />

quedarse solo bli ensam<br />

se van corriendo de springer<br />

respectivo respektive<br />

hogar (el) hem<br />

enterarse få reda på<br />

me comen a bromas ung. de<br />

retar ihjäl mig<br />

no le quita los ojos de encima<br />

han kan inte ta ögonen från<br />

henne<br />

pegado fäst<br />

rostro ansikte<br />

contemplar betrakta<br />

luz (la) ljus<br />

oído öra<br />

grabado inpräntad<br />

la escuchó hablar han hörde<br />

henne<br />

bastar räcka<br />

disfrutar njuta<br />

esperar vänta<br />

ansia längtan<br />

llegada ankomst<br />

impaciente otålig<br />

volver a verla se henne igen<br />

pensar en tänka på<br />

Capítulo 6: De vuelta al<br />

colegio<br />

de vuelta tillbaka<br />

han quedado atrás ung. de<br />

är förbi<br />

azotar piska<br />

látigo piska<br />

hielo is<br />

perro callejero herrelös hund<br />

tiritar darra<br />

vagabundo hemlös<br />

recorrer gå runt<br />

iglesia kyrka<br />

plato tallrik<br />

caliente varm<br />

calentarse los huesos ung.<br />

värma sina kroppar<br />

enfríar kyla ned<br />

menos utom<br />

corazón (el) hjärta<br />

campana klocka<br />

llamar kalla på<br />

puesto plats<br />

aparecer dyka upp<br />

ángel (el) ängel<br />

a solas i enrum<br />

fi jar fästa<br />

leve svag<br />

corresponder besvara<br />

Capítulo 1: La nueva<br />

profesora<br />

responder svara<br />

director (el) rektor<br />

encantado de conocerla<br />

trevligt att träffa Er<br />

bienvenido välkommen<br />

tierno mjuk<br />

mirada blick<br />

venir (ie) komma<br />

cruzar korsa<br />

cargo tjänst<br />

deber måste<br />

enseñar lära ut<br />

todo aquello allt som<br />

aprendió hon lärde sig<br />

voz (la) röst<br />

fi rme stadig<br />

al mismo tiempo samtidigt<br />

dulce len, ljuv<br />

risa skratt<br />

contagioso smittsam<br />

movimiento rörelse<br />

rápido snabb<br />

gracioso behagfulla<br />

igual a precis som<br />

canario kanariefågel<br />

enjaulado inburad<br />

Capítulo 11: Al despertar<br />

despertar (ie) vakna<br />

tibio ljum<br />

lleno full<br />

acariciar smeka<br />

dulce öm<br />

aparcamiento parkeringsplats<br />

quiero cambiarme jag vill byta<br />

odiar hata<br />

¿es por eso que pasó lo que<br />

pasó? är det därför det som<br />

hände hände?<br />

no hay más que hablar det<br />

fi nns ingenting mer att säga<br />

hoy mismo genast<br />

tenerte a ti ha dig<br />

Capítulo 10: Muriendo<br />

de amor<br />

muriendo döende<br />

enfermo sjuk<br />

recuperarse återhämta sig<br />

grave allvarlig<br />

visita besök<br />

ha sido det har varit<br />

puñalada knivhugg<br />

herido sårad<br />

volver (ue) gå tillbaka<br />

llorar gråta<br />

repite han upprepar<br />

vecino granne<br />

buscar leta efter<br />

a través genom<br />

desaparecer försvinna<br />

como por arte de magia som<br />

genom ett trollslag<br />

sexto sjätte<br />

desaparición (la) försvinnande<br />

prado gräsmatta<br />

frente a framför<br />

tumbado liggande<br />

Capítulo 8: En el Mesón<br />

de Antonio<br />

cenar äta middag<br />

reservar reservera<br />

realidad (la) verklighet<br />

mente (la) sinne, tankar<br />

repetirse upprepas<br />

cumplir años fylla år<br />

arréglate gör dig i ordning<br />

dentro de om<br />

no lo he olvidado jag har inte<br />

glömt det<br />

camarero kypare<br />

pide han beställer<br />

plato rätt<br />

albóndigas köttbullar<br />

salsa sås<br />

postre efterrätt<br />

enterarse de lägga märke till<br />

sirve han serverar<br />

delicioso utsökt<br />

saborear smaka<br />

rato stund<br />

sin poner mayor atención<br />

utan att se efter så noggrant<br />

tarea uppgift<br />

meterse stoppa<br />

estómago mage<br />

cogidos de la mano hand i<br />

hand<br />

sin duda utan tvekan<br />

besarse kyssas<br />

apuntar peka<br />

dedo índice pekfi nger<br />

Capítulo 7: Por fi n<br />

como es sabido som vi vet<br />

no le gustan han tycker inte<br />

om<br />

despedirse de säga adjö till<br />

concentrado koncentrerad<br />

llevar prisa ha bråttom<br />

paso steg<br />

acelerado snabb<br />

creando han skapar<br />

pensamiento tanke<br />

darse cuenta märka<br />

detrás bakom<br />

alcanzarlo komma i kapp<br />

honom<br />

tener frío frysa<br />

considerar anse<br />

serio allvarlig<br />

sentir (ie) känna<br />

fuerte hård<br />

Capítulo 5: Vacaciones de<br />

Navidad<br />

fi n (el) slut<br />

declararle su amor förklara<br />

henne sin kärlek<br />

no se presentó (det) dök<br />

inte upp<br />

siguiente följande<br />

califi cación (la) betyg<br />

de lujo överdådig<br />

aprobar (ue) bli godkänd<br />

simplemente helt enkelt<br />

ser un hacha vara en fena på<br />

nota betyg<br />

desgraciadamente tyvärr<br />

¡si la hubiera, la tendría! om<br />

det fanns, skulle han få det!<br />

durante under<br />

pasar tillbringa<br />

hace mucho tiempo det var<br />

länge sedan<br />

los dem<br />

ver se<br />

metido en su cuarto sittande<br />

på sitt rum<br />

se junta han träffar<br />

preocupar bekymra<br />

abrir öppna<br />

puerta dörr<br />

tirado en la cama liggande i<br />

sängen<br />

clavado fäst<br />

techo tak<br />

necesitar behöva<br />

pintura målarfärg<br />

Capítulo 3: Cada día más<br />

cerca<br />

se han producido det har<br />

inträffat<br />

cambio förändring<br />

se ha convertido det har blivit<br />

interés (el) intresse<br />

materia ämne<br />

se ha multiplicado det har<br />

multiplicerats<br />

estar decidido ha bestämt<br />

sig för<br />

saber veta<br />

tanto como lika mycket som<br />

se ha apoderado den har<br />

tagit honom i besittning<br />

lo honom<br />

acompañar följa med<br />

a todas partes överallt<br />

le alimenta den ger näring åt<br />

desesperado desperat,<br />

förtvivlad<br />

alma (el) själ<br />

pensar (ie) tänka<br />

no se ha enterado han har<br />

inte tagit reda på<br />

sueño dröm<br />

frustración (la) besvikelse<br />

terapia terapi<br />

fracaso misslyckande<br />

creer tro<br />

ciego blind<br />

edad (la) ålder<br />

algún día de estos vilken dag<br />

som helst<br />

invitar bjuda<br />

salir gå ut<br />

Capítulo 2: Manuel<br />

marchar bien gå bra<br />

fi rmeza viljestyrka<br />

aplomo pondus<br />

cada día varje dag<br />

pasar lista kolla närvaron<br />

leer läsa<br />

sonrisa leende<br />

labios läppar<br />

controlar kontrollera<br />

asistencia närvaro<br />

presente närvarande<br />

empezó hon började<br />

ausente frånvarande<br />

verla se henne<br />

observar iaktta<br />

admiración (la) beundran<br />

ternura ömhet<br />

los aprisiona den fängslar<br />

dem<br />

atrapado fångad<br />

embrujado förhäxad<br />

envidioso avundsjuk<br />

quisieran de skulle vilja<br />

tranquilo lugn<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

43


Capítulo 12: La<br />

licencia de detective<br />

privado<br />

licencia licens<br />

diga hallå<br />

conozco jag känner<br />

déme ge mig<br />

lo recuerdo jag kommer<br />

ihåg det<br />

tratarse handla om<br />

justamente just precis<br />

estar a cargo de vara<br />

ansvarig för<br />

les he hecho un<br />

seguimento jag har<br />

förföljt dem<br />

los tengo atrapados jag<br />

har dem fast<br />

están vendiendo de håller<br />

på att sälja<br />

perista (el/la) hälare<br />

sorprender in fragranti ta<br />

på bar gärning<br />

agregar tillägga<br />

tomar en serio ta på allvar<br />

asunto sak<br />

término term, begrepp<br />

usado använd<br />

anotar anteckna<br />

lo acompañan de följer<br />

med honom<br />

varios fl era<br />

armado beväpnad<br />

hasta los dientes till<br />

tänderna<br />

otra vez igen<br />

montarse stiga upp<br />

marcharse åka i väg<br />

vestido klädd<br />

continuar fortsätta<br />

por ningún lado<br />

ingenstans<br />

abrasar bränna<br />

fuego eld<br />

buscar söka, leta<br />

sombra skugga<br />

perder de vista släppa<br />

blicken<br />

tampoco inte heller<br />

quitarse ta av sig<br />

reconocido igenkänd<br />

contar (ue) räkna<br />

limosna allmosa (från<br />

tiggeri)<br />

ganar tjäna<br />

servicio tjänst<br />

pista spår<br />

lector (el) läsare<br />

ha hecho trampas han har<br />

fuskat<br />

incluso till <strong>och</strong> med<br />

contento glad<br />

lo antes posible så snart<br />

som möjligt<br />

fi n (el) slut<br />

esperándolo hon väntar<br />

på honom<br />

suave mjuk<br />

cabeza huvud<br />

gacho böjd<br />

acabar de terminar precis<br />

ha slutat<br />

enseñándole han visar<br />

henne<br />

portada omslag<br />

robo inbrott<br />

pedir perdón be om<br />

ursäkt<br />

por lo del viernes för det<br />

som hände i fredags<br />

estar arrepentido ångra<br />

sig<br />

efectivamente det var<br />

mycket riktigt så<br />

ladrón (el) tjuv<br />

se han llevado de har<br />

tagit<br />

joya juvel<br />

sollozo snyftning<br />

tranquilízate lugna ner dig<br />

encontrar hitta<br />

recuperar återfi nna<br />

heredado ärvd<br />

valor värde<br />

afectivo känslomässig<br />

con tristeza sorgset<br />

comprender förstå<br />

acariciando han smeker<br />

los ojos bañados en<br />

lágrimas tårfyllda ögon<br />

voz (la) röst<br />

estilo stil<br />

saber veta<br />

con tanto lujo de detalles<br />

så in i minsta detalj<br />

querido kära<br />

truco trick<br />

lo he leído jag har läst det<br />

en muchas i många<br />

no debéis ni bör inte<br />

os van a robar la casa de<br />

kommer att göra inbrott<br />

función (la) föreställning<br />

existir fi nnas<br />

maldito förbannad<br />

literatura basura<br />

kiosklitteratur,<br />

skräplitteratur<br />

¿qué no te das cuenta?<br />

förstår du inte?<br />

escritor (el) författare<br />

de última categoría den<br />

sämsta sortens<br />

exclamar utropa<br />

con rabia argt<br />

estar equivocado ha fel<br />

reina drottning<br />

basado baserad<br />

hechos händelse<br />

la vida real det verkliga<br />

livet<br />

con naturalidad okonstlat<br />

¡vete al diablo dra åt<br />

helvete!<br />

dándose la media vuelta<br />

hon vänder på klacken<br />

tomando rumbo med<br />

riktning mot<br />

ríe den skrattar<br />

conocer känna<br />

bandido bandit<br />

producto resultat<br />

lectura läsning<br />

Policial 4<br />

– Trabajo<br />

adelantado<br />

44<br />

adelantado ung. i förskott<br />

Capítulo 9: La casa<br />

amarilla<br />

claro klar<br />

seguimiento förföljelse<br />

ha dado har gett<br />

éxito framgång<br />

por lo menos åtminstone<br />

papel (el) papper<br />

seguir förfölja<br />

sujeto (el) individ, person<br />

elegir välja<br />

lo va a llevar hon ska leda<br />

honom<br />

guarida tillhåll<br />

ser consciente de vara<br />

medveten om<br />

actuar agera<br />

rápido snabbt<br />

hacer un llamado ringa<br />

ett samtal<br />

memoria minne<br />

aparato apparat<br />

acera trottoar<br />

devolverlo lämna tillbaka<br />

den<br />

me puedes dar du kan<br />

ge mig<br />

dejárselo lämna den till<br />

henne<br />

gafas de sol solglasögon<br />

abrigo rock<br />

bastón (el) käpp<br />

sombrero hatt<br />

esquina gathörn<br />

la más cercana närmaste<br />

tocar el timbre ringa på<br />

dörren<br />

¡Tome! Varsågod!<br />

agradecido tacksam<br />

Capítulo 7: Un gran<br />

secreto<br />

secreto hemlighet<br />

gracias a tack vare<br />

coger han tar<br />

parque (el) park<br />

esconderse gömma sig<br />

matorral (el) buske<br />

esperar vänta<br />

acercarse närma sig<br />

lugar (el) plats<br />

aparcar parkera<br />

farola gatlykta<br />

descender (ie) stiga ur<br />

se queda sentada hon<br />

sätter sig<br />

banco bänk<br />

masticar tugga<br />

chicle (el) tuggummi<br />

consistir en bestå av<br />

vigilar övervaka<br />

escondite (el) gömställe<br />

tirado sobre el césped<br />

han ligger på gräsmattan<br />

oler känna lukten av<br />

perfume (el) parfym<br />

usar använda<br />

cerradura lås<br />

ganzúa dyrk<br />

mover (ue) röra<br />

¡zas! vips!<br />

abrirse öppnas<br />

sonar (ue) ringa<br />

subir stiga in<br />

alejarse avlägsna sig<br />

dirección (la) riktning<br />

cabra vara helgalen<br />

en sueños i drömmen<br />

confía en mí lita på mig<br />

podría jag skulle kunna<br />

practicar utöva, träna<br />

aprender lära sig<br />

salir gå ut<br />

aventura äventyr<br />

igual lika<br />

además dessutom<br />

dulce söt, ljuv<br />

sonrisa leende<br />

olvidar glömma<br />

examen (el) prov<br />

aprobar el curso klara<br />

kursen<br />

descuidar försumma<br />

cazar jaga<br />

faltar vara kvar<br />

Capítulo 5: Literatura<br />

basura<br />

marcar slå<br />

entrada entré<br />

se dirige a han går i<br />

riktning<br />

aula (el) klassrum<br />

al poco rato strax<br />

se inicia det börjar<br />

atrasado försenad<br />

le llama la atención hon<br />

säger till henne<br />

tarde sent<br />

ocurrir hända<br />

grave allvarlig<br />

decirle säga honom<br />

mirar de reojo snegla på<br />

con picardía fi nurligt<br />

increíble otrolig<br />

avanzado framstående<br />

educado bildad<br />

me encanta jag älskar<br />

por si no lo sabes om du<br />

nu inte vet det<br />

efectividad (la) effektivitet<br />

afi rmar hävda<br />

Capítulo 1: Por fi n es<br />

viernes<br />

secundaria högstadiet<br />

sueño dröm<br />

dorado gyllene<br />

llegar a ser bli<br />

parte (la) del<br />

se le va leyendo här: den<br />

går åt till att läsa<br />

novela policíaca deckare<br />

resolver (ue) lösa<br />

caso fall<br />

su anhelo más soñado<br />

hans högsta önskan<br />

le queda tiempo han har<br />

tid över<br />

odiar hata<br />

piensa hon tycker<br />

pesado jobbig<br />

se creen de tror sig /vara/<br />

dueño herre, ägare<br />

¿qué tal si…? vad säger ni<br />

om att …?<br />

contestar svara<br />

a viva voz högt<br />

le dice hon säger till<br />

honom<br />

lo siento jag är ledsen<br />

cariño älskling<br />

les gusta de gillar<br />

sorprendido överraskad<br />

fi rma fi rma, företag<br />

vender sälja<br />

le ha regalado den har<br />

gett<br />

entrada biljett<br />

Capítulo 13: Caso<br />

resuelto<br />

resuelto löst<br />

han podido de har kunnat<br />

detener gripa<br />

banda gäng<br />

se juntan de träffas<br />

te envían de skickar dig<br />

pago betalning<br />

ganó han tjänade<br />

librería bokhandel<br />

ser necesario behöva,<br />

vara nödvändig<br />

las compras (du) köper<br />

dem<br />

quiosco (el) kiosk<br />

Capítulo 11: Pobre<br />

ciego<br />

pobre stackars<br />

preocupado bekymrad<br />

salida utgång<br />

parte trasera baksida<br />

simplemente helt enkelt<br />

se ha vuelto hon har blivit<br />

invisible osynlig<br />

a ver... få se …<br />

paso steg<br />

nervioso nervös<br />

desarrollar utveckla<br />

oído hörsel<br />

ha sido (han) har varit<br />

cruel grym<br />

contigo mot dig<br />

negocio affär<br />

caminar sobre ruedas gå<br />

som smort<br />

ver se<br />

salir corriendo komma<br />

utspringandes<br />

vehículo fordon<br />

se va rumbo den tar<br />

vägen<br />

salto hopp<br />

tras efter<br />

por su parte å sin sida<br />

inmóvil orörlig<br />

gritando hon skriker<br />

impostor (el) bedragare<br />

velocidad (la) hastighet<br />

detenerse stanna<br />

maniobra rörelse<br />

saludar hälsa<br />

los reconoce han känner<br />

igen dem<br />

inmediatamente<br />

omedelbart<br />

Capítulo 10: Buena<br />

paga<br />

buena paga bra betalt<br />

simular låtsas<br />

mendigo tiggare<br />

ciego blind<br />

suelo mark<br />

pedir limosna tigga<br />

de esta forma på så sätt<br />

iniciar inleda<br />

observar iaktta<br />

tarde o temprano förr<br />

eller snare<br />

encontrarse träffa<br />

los atrapa han fångar dem<br />

ayuda hjälp<br />

Capítulo 8: Trabajo<br />

adelantado<br />

correr springa<br />

comisaría de policía<br />

polisstation<br />

desorientado förvirrad<br />

olor (el) doft<br />

se pone a han börjar<br />

pensar tänka<br />

objeto föremål<br />

olvidó (hon) glömde<br />

a Martín se le ocurre la<br />

idea Martin får idén<br />

investigar utreda<br />

actúo jag beter mig<br />

me hago el sueco jag<br />

låtsas som ingenting<br />

contar berätta<br />

le ofrezco jag bjuder<br />

henne<br />

Capítulo 6: A trabajar<br />

vergüenza skam<br />

esconder dölja<br />

afi ción (la) intresse<br />

demostrar bevisa<br />

nivel (el) nivå<br />

transformar omvandla<br />

dar una charla föreläsa<br />

valioso värdefull<br />

cotizado uppskattad<br />

literatura universal<br />

världslitteratur<br />

recreo rast<br />

estar de acuerdo vara<br />

överens<br />

Capítulo 4: Sollozos y<br />

carcajadas<br />

carcajada gapskratt<br />

con atención<br />

uppmärksamt<br />

sereno allvarlig<br />

seguro säker<br />

de inmediato omedelbart<br />

les dices du säger till dem<br />

pues tja<br />

hinchando el pecho han<br />

bröstar upp sig<br />

se queda mirando hon<br />

tittar på<br />

al verlo när hon ser<br />

honom<br />

hinchado uppblåst<br />

en cuestión i fråga<br />

ponerse a börja att<br />

reír skratta<br />

loco tokig, galning<br />

pararse stanna<br />

deja de reírte sluta att<br />

skratta<br />

estar más loca que una<br />

Capítulo 3: Un<br />

detective privado es<br />

más efi caz<br />

efi caz effektiv<br />

concentrado koncentrarad<br />

tener por costumbre ha<br />

för vana<br />

leer läsa<br />

sostener bära, hålla<br />

abierto öppen<br />

altura höjd<br />

metido stoppad<br />

bolsillo fi cka<br />

m<strong>och</strong>ila ryggsäck<br />

pegado tätt intill<br />

espalda rygg<br />

justo precis<br />

llegar komma fram<br />

Capítulo 2: Entradas<br />

para el teatro<br />

sé jag vet<br />

encargar beställa<br />

colección (la) serie<br />

vendedor (el) försäljare<br />

le ha preguntado han<br />

frågade henne<br />

cuántos hur många<br />

sois ni är<br />

en casa hemma<br />

responder svara<br />

dirección (la) adress<br />

le ha enviado han har<br />

skickat till henne<br />

regalo present<br />

por la compra på köpet<br />

imitar härma, imitera<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


prohíbe han förbjuder<br />

extranjero utländsk<br />

idioma materno<br />

modersmål<br />

atreverse våga<br />

tener miedo vara rädd<br />

era det var<br />

reprimido förtryckt<br />

no la respetaban de<br />

respekterade henne inte<br />

no la respeta hon<br />

respekteras inte<br />

saltar hoppa<br />

preocupado bekymrad<br />

va repitiendo hon<br />

repeterar<br />

tiembla como un fl an<br />

ung. (hon) darrar som ett<br />

asklöv<br />

estimada señora bästa<br />

frun!<br />

empresa företag<br />

agrado glädje<br />

invitarla bjuda in er<br />

ofi cina kontor<br />

fi rmar underteckna<br />

contrato kontrakt<br />

necesitar behöva<br />

empiece a Ni börjar<br />

le saluda atentamente<br />

med vänliga hälsningar<br />

gerente (el/la)<br />

företagsledare<br />

hacer dichoso göra lycklig<br />

cambiar byta<br />

evitar undvika<br />

estar decidido ha bestämt<br />

sig<br />

consistir en bestå av<br />

bacalao a la cazuela<br />

torskgryta<br />

listo klar<br />

rayo blixt<br />

comedor (el) matrum<br />

cabecera huvudända<br />

sirve los platos hon<br />

serverar<br />

exquisito utsökt<br />

riquísimo jättegod<br />

cocinero kock<br />

vuestra er<br />

agregar tillägga<br />

no es para tanto överdriv<br />

inte<br />

con humildad ödmjukt<br />

orgulloso stolt<br />

le bastan det räcker för<br />

henne<br />

olvidar glömma<br />

lo malo det dåliga<br />

desaparecer försvinna<br />

mente (la) sinne<br />

recoger samla ihop<br />

fregar la vajilla diska<br />

alcanzado uppnådd<br />

sobre todo framför allt<br />

ciencias naturvetenskap<br />

signifi cado betydelse<br />

época epok, period<br />

posterior senare<br />

enterarse de intressera<br />

sig för<br />

coger ta<br />

abandonar lämna<br />

cena middag<br />

en realidad i själva verket<br />

levantar lyfta<br />

recordar (ue) komma ihåg<br />

correr springa<br />

buzón de correos (el)<br />

postlåda<br />

esquina hörn<br />

echar kasta<br />

carta brev<br />

volver (ue) gå tillbaka<br />

sentir (ie) känna<br />

retortijón de estómago<br />

(el) magknip<br />

lograr lyckas<br />

intentar försöka<br />

manera sätt<br />

diferente annorlunda<br />

querido kär<br />

imitar härma<br />

¿qué le pasa señora? vad<br />

händer med Er fröken?<br />

cura (el) präst<br />

causar åstadkomma<br />

risa skratt<br />

hablaros tala till er<br />

para así så att<br />

respetado respekterad<br />

no diga esas cosas säg<br />

inte så<br />

lanzar kasta<br />

avión (el) fl ygplan<br />

papel (el) papper<br />

aterrizar landa<br />

cátedra kateder<br />

masivo kraftig, massiv<br />

acudir en ayuda skynda<br />

till någons hjälp<br />

fi nalmente slutligen<br />

decidir bestämma sig<br />

dar la clase hålla lektion<br />

qué más da vad spelar det<br />

för roll<br />

a fi n de cuentas hur som<br />

helst<br />

cobrar el sueldo få lön<br />

igual ändå<br />

Capítulo 3: Con el<br />

director<br />

director (el) rektor<br />

morir (ue) dö<br />

dictador (el) diktator<br />

se proclama man utropar<br />

rey (el) kung<br />

se permiten man tillåter<br />

partido parti<br />

elección (la) val<br />

escuchar lyssna<br />

los que tienen de som har<br />

bolígrafo penna<br />

dibujar rita<br />

la mayoría de fl esta<br />

ni tampoco inte heller<br />

cuaderno skrivbok<br />

apuntar anteckna<br />

último sist<br />

fi la rad<br />

cubrir dölja<br />

gorra keps<br />

darse cuenta de märka<br />

predicar en el desierto<br />

tala för döva öron<br />

cabizbajo nedslagen<br />

acercarse närma sig<br />

¿cómo marchan las cosas?<br />

hur går det för dig?<br />

te noto triste du verkar<br />

ledsen<br />

¿qué pasa? hur är det?<br />

poner atención lyssna<br />

sé jag vet<br />

no debes preocuparte du<br />

behöver inte bekymra dig<br />

simplemente helt enkelt<br />

atender (ie) lyssna, ta<br />

hänsyn<br />

tranquilo var lugn<br />

único enda<br />

¡arriba ese ánimo! ryck<br />

upp dig!<br />

quedarse de una pieza bli<br />

bestört<br />

entender (ie) förstå<br />

funcionar fungera<br />

remediar göra något åt,<br />

lösa<br />

pasajero passagerare<br />

trayecto resa, resväg<br />

ver se<br />

pared (la) vägg<br />

instituto gymnasieskola<br />

tocar el timbre hon<br />

plingar<br />

parar stanna<br />

al bajar när hon stiger av<br />

le dice hon säger till<br />

henne<br />

altavoz (el) högtalare<br />

que tenga usted un buen<br />

día ha en bra dag<br />

lugar de trabajo (el)<br />

arbetsplats<br />

justo precis<br />

entonces då<br />

pensar (ie) en tänka på<br />

lo que le espera det som<br />

väntar henne<br />

Confl icto 4<br />

– La profesora<br />

Epílogo<br />

esperar väntar<br />

mayor äldre<br />

vehículo fordon<br />

acento accent<br />

sorprendido överraskad<br />

amabilidad (la) vänlighet<br />

mitad (la) mitt<br />

le llama la atención han<br />

lägger märke till<br />

detenidamente noggrant<br />

a través genom<br />

espejo retrovisor<br />

backspegel<br />

se parece (hon) liknar<br />

conocí jag träffade<br />

hace muchos años för<br />

många år sedan<br />

palidez (la) blekhet<br />

continúa han fortsätter<br />

detenerse stanna<br />

Capítulo 9: De la<br />

sartén al fuego<br />

de la sartén al fuego ung.<br />

ur askan i elden<br />

ir de mal en peor bli värre<br />

<strong>och</strong> värre<br />

necesidad (la) behov,<br />

nödvändighet<br />

mantener försörja<br />

ser natural vara född<br />

solicitar söka, ansöka<br />

respuesta svar<br />

denunciar anmäla<br />

escándalo skandal<br />

dirigirse vända sig till<br />

Consejería Provincial de<br />

Educación ung. utbildningsdepartementet<br />

i<br />

länet<br />

inspector (el) inspektör<br />

tremendo oerhörd<br />

desastre (el) katastrof<br />

despiden de avskedar<br />

inmediatamente<br />

omedelbart<br />

tolerar tolerera<br />

pasividad (la) passivitet<br />

sujeto individ<br />

barbaridad (la)<br />

vansinnighet<br />

ocurrido skedd<br />

severo sträng<br />

expulsar relegera<br />

corazón (el) hjärta<br />

estúpido dumbom<br />

saber kunna, veta<br />

apreciar uppskatta<br />

se lo lleva el viento han<br />

blir som uppslukad av<br />

vinden<br />

barco de vela segelbåt<br />

bahía bukt<br />

sentado sittande<br />

La Escalerona den<br />

centrala trappan i San<br />

Lorenzos strand<br />

decidir bestämma sig för<br />

enseñar undervisa<br />

idioma (el) språk<br />

le entrega (han) ger henne<br />

hacerse a la mar ge sig av<br />

till sjöss<br />

se lo sabe (hon) kan den<br />

Padre Nuestro (el) Fader<br />

vår<br />

triste ledsen<br />

estresada stressad<br />

lo recita hon reciterar den<br />

en silencio tyst<br />

a veces ibland<br />

recibir få<br />

asturiano asturisk, från<br />

Asturien<br />

posarse slå sig ned<br />

luna måne<br />

carita litet ansikte<br />

carbón (el) kol<br />

habitar bo, leva<br />

sangre (la) blod<br />

fogoso eldig, passionerad<br />

robar stjäla<br />

jardín (el) trädgård<br />

te doy jag ger dig<br />

en mí inom mig<br />

palpitar slå<br />

amo ägare<br />

esclavo slav<br />

viento vind<br />

calor (el) värme<br />

sofocar kväva<br />

me voy lejos jag åker iväg<br />

långt bort<br />

léelo läs den<br />

ser (el) väsen<br />

presencia närvaro<br />

evocar minnas<br />

te llevo en mis sienes<br />

ung. du fi nns i mina<br />

tankar<br />

Capítulo 6: La<br />

profesión más<br />

hermosa del mundo<br />

hermoso fi n, vacker<br />

soñoliento dåsig<br />

responder svara<br />

le da rabia hon blir arg<br />

tirado liggande<br />

leyendo läsande<br />

periódico (el) tidning<br />

desordenado rörig, stökig<br />

capaz kapabel<br />

ha hecho han har gjort<br />

seguramente säkert<br />

ha estado mirando han<br />

har tittat<br />

estar pendiente följa<br />

uppmärksamt<br />

formación (la)<br />

laguppställning<br />

partido match<br />

cuarto rum<br />

deberes (los) läxor<br />

tarea uppgift, arbete<br />

pelar skala<br />

patata potatis<br />

vienen a su memoria hon<br />

kommer att tänka på<br />

recuerdo minne<br />

juventud (la) ungdom<br />

se acuerda hon kommer<br />

ihåg<br />

natal födelselicenciatura<br />

licentiatexamen<br />

anhelo önskan<br />

ejercer utöva<br />

le enseña han lär henne<br />

conducir köra<br />

camión (el) lastbil<br />

consigue hon lyckas få<br />

la licencia körkortet<br />

Capítulo 5: Palabras<br />

al aire<br />

tratar handla<br />

ocupación (la) ockupation<br />

musulmán muslimsk<br />

ocurrir inträffa<br />

convivencia samlevnad<br />

musulmanes (los)<br />

muslimer<br />

cristianos kristna<br />

judíos judar<br />

desarrollo utveckling<br />

cultural kulturell<br />

Capítulo 2: Transición<br />

transición (la)<br />

övergångsperiod<br />

cuarto B fyra B, motsv. 9B<br />

aula (el) klassrum<br />

sentarse (ie) sätta sig<br />

pasar la lista pricka av<br />

närvaron<br />

imposible omöjlig<br />

gritar skrika<br />

estar sentado sitta<br />

asiento plats<br />

varios fl era<br />

atrasado försenad<br />

tumbado liggande<br />

banco bänk<br />

dar un grito skrika<br />

callarse tystna<br />

democracia demokrati<br />

muerte (la) död<br />

signifi car betyda<br />

claro tydlig, klar<br />

acabar de han har just<br />

inmenso enorm<br />

lengua tunga<br />

masticando chicle han<br />

tuggar tuggummi<br />

se ríen de skrattar<br />

gracioso rolig<br />

echado atrás bakåtlutad<br />

pie (el) fot<br />

comprender förstå<br />

cambio (el) övergång,<br />

förändring<br />

tardar ta<br />

explicarle förklara för<br />

honom<br />

posible möjlig<br />

Capítulo 1: Un día más<br />

sonar (ringa) ringa<br />

despertador (el)<br />

väckarklocka<br />

despertar (ie) vakna<br />

a medias till hälften<br />

lado sida<br />

esposo make<br />

dormir (ue) sova<br />

profundamente djupt<br />

se levanta hon stiger upp<br />

ruido oväsen<br />

despertarlo väcka honom<br />

libre ledig<br />

dormido sovande<br />

baño badrum<br />

ducha dusch<br />

tibio ljummen<br />

ponerse ta på sig<br />

bata morgonrock<br />

bajar gå ner<br />

cocina kök<br />

preparar laga<br />

desayuno frukost<br />

subir gå upp<br />

desayunar äta frukost<br />

mientras medan<br />

solicitud de trabajo (la)<br />

arbetsansökan<br />

la mete hon stoppar den<br />

sobre (el) kuvert<br />

cartera väska<br />

se hace tarde det bli sent<br />

lavarse los dientes borsta<br />

tänderna<br />

se viste (vestirse) hon klär<br />

på sig<br />

peinarse kamma sig<br />

enviar skicka<br />

parada del autobús<br />

busshållplats<br />

se encuentra con hon<br />

träffar på<br />

cara ansikte<br />

se saludan de hälsar<br />

varandra<br />

aparecer dyka upp<br />

la lleva (den) tar henne<br />

conductora bussförare<br />

(kvinna)<br />

la saluda hon hälsar på<br />

henne<br />

tomar asiento sätta sig<br />

observar a iaktta<br />

admirar beundra<br />

respeto respekt<br />

mostrar (ue) visa<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

Capítulo 7: El mal<br />

poeta<br />

aquel den där<br />

encontrar (ue) träffa<br />

a él le entrega hon ger<br />

honom<br />

Capítulo 4:<br />

Mercenarios<br />

mercenario person<br />

som arbetar bara för<br />

pengarnas skull<br />

venir (ie) komma<br />

les da lo mismo det spelar<br />

ingen roll för dem<br />

desorden (el) oordning,<br />

kaos<br />

45<br />

Capítulo 8: En realidad<br />

es feliz<br />

le levanta el ánimo hon<br />

rycker upp sig


jacarandá (el)<br />

jakarandaträd<br />

había muerto (han) hade<br />

dött<br />

un poco lite<br />

ha vuelto han har kommit<br />

tillbaka<br />

enterarse få reda på<br />

tratamiento behandling<br />

contarnos berätta för oss<br />

todo el mundo alla<br />

cuidar sköta<br />

vomitar kräkas<br />

te atreves du vågar<br />

enseñarme lära mig<br />

educar uppfostra<br />

¡fuera de mi casa! ut från<br />

mitt hem!<br />

mocoso snorunge<br />

insolente oförskämd<br />

romperse los tímpanos slå<br />

sönder trumhinnorna<br />

dígame señor säg mig,<br />

min herre<br />

¡olvídelo! glöm det!<br />

se devoran de slukar<br />

resto rest<br />

asqueroso äcklig<br />

a toda prisa snabbt<br />

miles y miles tusentals<br />

me persiguen de förföljer<br />

mig<br />

miedo rädsla<br />

me hace får mig att<br />

nadar simma<br />

rápido snabb<br />

bicho djur<br />

lugar (el) plats<br />

explosión (la) explosion<br />

aldea by<br />

la más cercana närmaste<br />

curar läka, kurera<br />

herida sår<br />

aplauso applåd<br />

Capítulo 3: La<br />

anaconda<br />

impaciente otålig<br />

soportar stå ut, orka<br />

¡anda! kom igen!<br />

¡continúa! fortsätt!<br />

sin duda antagligen<br />

me quedan jag har kvar<br />

perdido förlorad<br />

llevar ta med sig<br />

reaccionar reagera<br />

frialdad (la) kyla<br />

salgo de jag kommer<br />

ur från<br />

estado de hipnosis<br />

hypnostillstånd<br />

ver se<br />

enredadera klängväxt<br />

coger ta<br />

nuevamente igen<br />

hacer el amago göra en<br />

ansats, låtsas<br />

no lo deja de låter honom<br />

inte<br />

al verme när jag märkte<br />

att var<br />

atrapado fångad<br />

forma sätt<br />

se me ocurre una idea jag<br />

får en idé<br />

hago jag gör<br />

esfuerzo kraftansträning<br />

lograr lyckas<br />

liberar befria<br />

por su parte å sin sida<br />

desvío jag vänder bort<br />

mirada blick<br />

liberado befriad<br />

buscar letar efter<br />

cuchillo kniv<br />

bolsillo fi cka<br />

pantalón (el) byxa<br />

sentir känna<br />

huesos ben<br />

se rompe bryts<br />

culebra orm<br />

encontrar (ue) hitta<br />

arma (el) vapen<br />

¡zas! pang!<br />

le entierro jag trycker in<br />

en pleno corazón mitt i<br />

hjärtat<br />

bestia odjur<br />

explotar explodera<br />

como una bomba som en<br />

bomb<br />

millones de miljoner<br />

piraña piraya<br />

aparecer dyka upp<br />

carácter (el) karaktärsdrag<br />

ser (el) person<br />

despeinado okammad<br />

enfadado arg<br />

peine (el) kam<br />

le dice han säger till henne<br />

con picardía fi nurligt<br />

te has enredado en las<br />

sábanas du har trasslat<br />

in dig i lakanen<br />

Amistad 4<br />

– Laura<br />

46<br />

Capítulo 10: El último<br />

día de colegio<br />

último sist<br />

decir adiós säga adjö<br />

reunirse träffas<br />

va leyendo han läser<br />

va repartiendo han<br />

delar ut<br />

notas fi nales slutbetyg<br />

lo pasa por alto han<br />

hoppar över<br />

califi caciones (las) betyg<br />

deciros säga er<br />

hemos vivido vi har<br />

upplevt<br />

debéis ni måste<br />

seguir forsätta<br />

adelante framåt<br />

enemiga mortal dödlig<br />

fi ende<br />

¡seguid siendo alegres!<br />

fortsätt var glada!<br />

acompañada de i sällskap<br />

av<br />

emocionado rörd<br />

no quería jag ville inte<br />

ausente frånvarande<br />

podía jag kunde<br />

dejaros ir låta er gå<br />

os vais ni går<br />

agradezco jag tackar<br />

lo que me ha dado det<br />

han har gett mig<br />

se dan un fuerte abrazo<br />

de ger varandra en hård<br />

kram<br />

lágrima tår<br />

piel y hueso skinn <strong>och</strong> ben<br />

quedaba det var kvar<br />

necesitar behöva<br />

descansar vila<br />

volver komma tillbaka<br />

repetir gå om<br />

cuarto fjärde /året/,<br />

motsv. nian<br />

institución (la) institution<br />

atiende a den tar hand om<br />

tranquilo lugn<br />

se va a recuperar (hon)<br />

kommer att bli återställd<br />

exclamar utbrista<br />

se dirige han vänder sig<br />

contaros berätta för er<br />

relacionado con angående<br />

me ha pedido hon har<br />

bett mig<br />

darle las gracias a tacka<br />

me refi ero a jag pratar om<br />

triste ledsen<br />

arrepentido ångerfull<br />

fue hon var<br />

duro hård<br />

pedirle disculpas be<br />

honom om ursäkt<br />

quedarse callado tystna<br />

estar en silencio vara tyst<br />

continuar fortsätta<br />

al notar när han märkte<br />

gravemente allvarligt<br />

sospechar misstänka<br />

enfermedad (la) sjukdom<br />

enfadarse bli arg<br />

tratar mal behandla illa<br />

expulsar kasta ut<br />

aquel día den dagen<br />

observar a iaktta<br />

cuidado uppmärksamhet<br />

descubrir upptäcka<br />

tenía razón han hade rätt<br />

debemos vi måste<br />

ha salvado han har räddat<br />

quedarse feliz bli glad<br />

Capítulo 7: Una pausa<br />

dejó de hon slutade<br />

fuerza kraft<br />

la acompañaban de var<br />

inte med henne<br />

se la veía débil man såg<br />

att hon var svag<br />

se notaba man märkte<br />

capacidad (la) kapacitet<br />

desapareció (den)<br />

försvann<br />

dedo fi nger<br />

estaba hon var<br />

sumido försänkt<br />

inmenso väldig, enorm<br />

cada vez más mer <strong>och</strong><br />

mer<br />

aislado isolerad<br />

no aceptaba hon<br />

accepterade inte<br />

amistad (la) vänskap<br />

ni siquiera inte ens<br />

ya no provocaba hon<br />

provocerade inte<br />

le faltaba hon saknade<br />

vigor (el) kraft<br />

contextura /kropps/<br />

byggnad<br />

Capítulo 5: Dolor de<br />

cabeza y de estómago<br />

dolor (el) värk<br />

cabeza huvud<br />

estómago mage<br />

papel (el) papper<br />

apareció det dök upp<br />

hoja blad<br />

fecha datum<br />

me doy cuenta de jag<br />

märker att<br />

ocurrir hända<br />

desagradable otrevlig,<br />

obehaglig<br />

ha sufrido har gått genom<br />

brusco kraftig, abrupt<br />

debido a på grund av<br />

espontáneo spontan<br />

gracioso behaglig<br />

apático viljelös, apatisk<br />

hacerla reír få henne att<br />

skratta<br />

en vano förgäves<br />

mover (ue) röra<br />

tonto dumbom<br />

odiar hata<br />

las pocas veces de få<br />

tillfällen<br />

la ha llevado hon har tagit<br />

henne<br />

médico läkare<br />

asegurar försäkra<br />

sano frisk<br />

a pesar de que trots att<br />

bajar de peso gå ner i vikt<br />

enfermo sjuk<br />

le duele hon har ont<br />

vacío tom<br />

Capítulo 9: Va a volver<br />

penúltimo näst sist<br />

tristeza sorg<br />

desamparo hjälplöshet<br />

hermosura skönhet<br />

de vuelta tillbaka<br />

disfrutar de njuta av<br />

presencia närvaro<br />

importante viktig<br />

pupitre (el) bänk<br />

ocupado upptagen<br />

fl orecer blomma<br />

Capítulo 8: Hablando<br />

con la clase<br />

describir beskriva<br />

físicamente till det yttre<br />

causaba den orsakade<br />

opaco glanslös<br />

lacio stripig<br />

planta växt<br />

marchitar torka ut<br />

mustio vissen<br />

muerto död<br />

infi nito fjärran<br />

estaban de var<br />

herido sårig<br />

carcomido rutten<br />

¡qué espanto! vad hemskt!<br />

Capítulo 6: El portazo<br />

portazo smäll (i dörr)<br />

me da rabia jag blir arg<br />

decidido bestämd<br />

pasar por una crisis gå<br />

igenom en kris<br />

típico typisk<br />

adolescente tonårsestá<br />

creciendo hon växer<br />

la veo (jag) ser henne<br />

todos los días varje dag<br />

ha visto Ni har sett<br />

lo que det som<br />

baño badrum<br />

lavarse los dientes borsta<br />

tänderna<br />

Capítulo 4: No sabe<br />

nada<br />

no se queda atrás hon<br />

vill inte vara sämre<br />

contar (ue) berätta<br />

aventura historia, äventyr<br />

increíble otrolig<br />

campo land<br />

camino de tierra landsväg<br />

a baja velocidad långsamt<br />

parar stanna<br />

bajar stiga av<br />

darle emoción ge<br />

spänning<br />

sigue con el rollo prata på<br />

poner en marcha starta<br />

no responde den startar<br />

inte<br />

lo intenta han försöker<br />

abrir öppna<br />

capó (el) motorhuv<br />

pinta fl äck<br />

frente (la) panna<br />

oreja öra<br />

le dicen de säger till<br />

henne<br />

coro kör<br />

¡sigue! fortsätt!<br />

rato stund<br />

se muere (han) dör<br />

impresión (la) intryck<br />

lo llama han ropar på<br />

honom<br />

desesperado förtvivlad<br />

se produce det uppstår<br />

nervioso nervös<br />

ha dicho han har sagt<br />

a ver få se<br />

Capítulo 2: En medio<br />

del Amazonas<br />

pesado tung<br />

nos contó han berättade<br />

för oss<br />

siguiente följande<br />

hace unos años för ågra<br />

år sedan<br />

estaba jag var<br />

de repente plötsligt<br />

me pierdo jag går vilse<br />

selva djungel<br />

orilla strandkant<br />

el Río Amazonas<br />

Amazonasfl oden<br />

agua (el) vatten<br />

me miran de tittar på mig<br />

intensamente intensivt<br />

acercarse närma sig<br />

quedarse paralizado jag<br />

bli förlamad<br />

entero hel<br />

dar vueltas snurra runt<br />

hipnotizado hypnotiserad<br />

siento jag känner<br />

cuerpo kropp<br />

helado iskall<br />

áspero sträv<br />

me enrolla virar sig runt<br />

mig<br />

hincharse blåsa upp sig<br />

lentamente långsamt<br />

apretar klämma åt<br />

desaparecer försvinna<br />

pulmón (el) lunga<br />

se me hace det blir<br />

respirar att andas<br />

penetrante<br />

genomträngande<br />

frente a los míos framför<br />

mina /ögon/<br />

mirándome tittandes<br />

på mig<br />

morir dö<br />

poco a poco långsamt<br />

relato berättelse<br />

retirarse gå<br />

con ansias med spänning<br />

Capítulo 1: Un hacha<br />

hacha (el) yxa<br />

ser un hacha en vara en<br />

fena på<br />

apuntes (los) anteckningar<br />

alegre glad<br />

estudioso fl itig<br />

nota betyg<br />

nivel (el) nivå<br />

elevado hög<br />

causar admiración väcka<br />

förundran<br />

cualidad (la) egenskap<br />

saber kunna, veta<br />

combinar förena<br />

broma skämt<br />

les encanta de tycker<br />

mycket om<br />

amplio bred<br />

sonrisa leende<br />

simpático trevlig<br />

risa skratt<br />

para qué hablar för att<br />

inte tala om<br />

belleza skönhet<br />

cortejado uppvaktad<br />

por supuesto så klart<br />

juntos tillsammans<br />

no sé jag vet inte<br />

tampoco inte heller<br />

me atrevo a jag vågar<br />

preguntarles fråga dem<br />

me daría envidia jag<br />

skulle bli avundsjuk<br />

me dicen de säger till mig<br />

prefi ero jag föredrar<br />

pensar tänka<br />

divertido rolig<br />

sobre todo framför allt<br />

nuestro vår<br />

tutor (el) mentor<br />

cansado trött<br />

nos cuenta (han) berättar<br />

för oss<br />

fi cticio påhittad<br />

chiste (el) rolig historia<br />

nos canta han sjunger<br />

för oss<br />

canción (la) sång<br />

tutear dua<br />

se siente han känner sig<br />

viejo gammal<br />

le decimos vi kallar honom<br />

don herr<br />

bromear skämta<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5


estar acostumbrado a<br />

vara van vid<br />

trato behandling<br />

lágrima tår<br />

culpable skyldig<br />

adivine usted gissa<br />

parado stående<br />

estatua staty<br />

recuerdo minne<br />

me enseñaron de lärde<br />

mig<br />

no existían de existerade<br />

inte<br />

decían de sa<br />

existir existera, fi nnas<br />

observar iaktta<br />

barrio stadsdel, kvarter<br />

buscar söka<br />

oportunidad (la) chans,<br />

tillfälle<br />

sospechar misstänka<br />

contar berätta<br />

se dirige a hon går i<br />

riktning mot<br />

estar de pie stå<br />

¡apártate Satanás! vik<br />

hädan Satan!<br />

padre nuestro (el) fader<br />

vår<br />

me aparto jag går härifrån<br />

acabarse sluta<br />

equivocarse ta fel<br />

campana /kyrk/klocka<br />

tocar ringa<br />

una y otra vez många<br />

gånger<br />

párroco församlingsmuerte<br />

(la) död<br />

beata saligförklarad kvinna<br />

salir a la calle gå ut<br />

se cubre hon täcker<br />

velo slöja<br />

oscuro mörk<br />

aunque trots att<br />

ganar tjäna<br />

bien pagado välbetald<br />

bola de cristal kristallkula<br />

leer läsa<br />

poder (ue) kunna<br />

ver se<br />

futuro framtid<br />

presente (el) nuet<br />

pasado förfl utna<br />

está escrita det står<br />

skrivet<br />

cambiar ändra<br />

destino öde<br />

si así lo desean om de så<br />

önskar<br />

lo que les depara el<br />

destino ung. vilket öde<br />

som väntar dem<br />

Misterio 4 – La<br />

bruja Adriana<br />

bruja häxa<br />

Capítulo 10: En el<br />

cementerio<br />

penúltimo näst sist<br />

cálido varm<br />

esconderse gömma sig<br />

sigo jag följer efter<br />

desde lejos på håll<br />

tumba grav<br />

me persigues du förföljer<br />

mig<br />

fue fusilado han<br />

avrättades<br />

huelga strejk<br />

pidió refugio han sökte<br />

sin tillfl ykt<br />

lo entregó han lämnade<br />

ut honom<br />

autoridad (la) myndighet<br />

fui jag gick<br />

promesa löfte<br />

molestar störa<br />

lechuza uggla<br />

le enseñó lärde Er<br />

don (el) gåva, talang<br />

poseer ha, besitta<br />

regalo present<br />

me dio den gav mig<br />

naturaleza natur<br />

consulta mottagning<br />

resto rest<br />

pobre fattig<br />

organización de ayuda (la)<br />

välgörenhetsorganisation<br />

pisaste du trampade på<br />

ven a visitarme kom <strong>och</strong><br />

besök mig<br />

miles y miles tusentals<br />

ser tratado behandla<br />

les tira han skvätter på<br />

dem<br />

agua bendita (el)<br />

vigvatten<br />

ya está det är klart<br />

mala suerte (la) otur<br />

hacer cola köa<br />

frente a mittemot<br />

ponerse feliz bli lycklig,<br />

glad<br />

juntar samla<br />

comprar köpa<br />

pan (el) bröd<br />

cosillas småsaker<br />

sin embargo ändå<br />

le han dado las gracias a<br />

de har tackat henne<br />

favor (el) tjänst<br />

asustar skrämma<br />

los fi eles de troende<br />

a pesar de trots att<br />

producir alstra, frambringa<br />

demonio djävul<br />

la ve han ser henne<br />

pasar gå förbi<br />

hacer la señal de la cruz<br />

göra korstecken<br />

rezar be<br />

ríe hon skrattar<br />

supersticioso vidskeplig<br />

person<br />

monja nunna<br />

se cambian de byter<br />

acera trottoar<br />

venir komma<br />

elevar una oración be<br />

cielo himmel<br />

ríe a carcajadas hon<br />

gapskrattar<br />

les dice hon säger till dem<br />

Capítulo 4: El<br />

presidente cruel<br />

cruel grym<br />

visitó han besökte<br />

golpeando han bankar på<br />

prepotente arrogant<br />

lo que va a pasar vad som<br />

ska hända<br />

soldado soldat<br />

mandar skicka<br />

guerra krig<br />

pueblo folk<br />

¡no me importa det bryr<br />

jag mig inte om<br />

perder (ie) förlora<br />

poder (el) makt<br />

morir dö<br />

acción terrorista (la)<br />

terroristaktion<br />

embustero lögnaktig<br />

ayudar hjälpa<br />

sacarte esos planes de la<br />

cabeza ung. få dig på<br />

andra tankar<br />

enfurecido rasande<br />

quedarse triste bli ledsen<br />

ocurrir ske, hända<br />

desgracia olycka<br />

carta brev<br />

diario tidning<br />

nadie le cree ingen tror<br />

på henne<br />

enviar skicka<br />

operar vara verksam<br />

hacer explotar får att<br />

explodera<br />

matar döda<br />

elección (la) val<br />

eligir a välja<br />

volver (ue) återvända<br />

Capítulo 9: La<br />

ignorancia<br />

ignorancia okunnighet<br />

soler (ue) bruka<br />

sentarme sätta mig<br />

continuar fortsätta<br />

incorrupto hederlig<br />

corrupto korrupt<br />

ladrón (el) tjuv<br />

abogado advokat<br />

prostituta (el/la)<br />

prostituerad<br />

ya se están terminando<br />

de håller på att ta slut<br />

he seguido jag har följt<br />

seguramente säkert<br />

está saliendo hon går<br />

hon ut<br />

tienda affär<br />

le lanzan piedras de<br />

kastar stenar på henne<br />

¡calmaos! lugna er!<br />

¡dejad a esa mujer en paz!<br />

lämna den där kvinnan<br />

i fred!<br />

les grito jag skriker till<br />

dem<br />

canalla (el/la) usling<br />

clarividente (el/la) synsk<br />

los viles de uslingarna<br />

a coro i kör<br />

gilipollas idioter<br />

mente (la) intellekt, sinne<br />

perdónelos ursäkta dem<br />

Capítulo 7: Un escritor<br />

mediocre<br />

escritor (el) författare<br />

mediocre medelmåttig<br />

debes (du) bör<br />

le pregunto jag frågar<br />

henne<br />

ya lo sabes du känner<br />

redan till<br />

probar testa<br />

adivinar gissa<br />

resumen (el)<br />

sammanfattning<br />

niñez (la) barndom<br />

nacer födas<br />

lejano avlägsen<br />

rodeado omringad,<br />

omgiven<br />

árbol (el) träd<br />

frutal fruktunido<br />

sammansvetsad,<br />

enad<br />

dar ge<br />

necesitar behöva<br />

dígame säg mig<br />

se llamaba (hon) hette<br />

correcto rätt<br />

acertó Ni gissade rätt<br />

esperar vänta<br />

enseñar lära ut<br />

estar clarito synas tydligt<br />

a ver… låt mig se …<br />

tratar försöka<br />

hábleme berätta för mig<br />

te va a ir bien det ska<br />

gå bra<br />

estás escribiendo du<br />

håller på att skriva<br />

era det var<br />

quería jag ville<br />

último sist<br />

concentrarse koncentrera<br />

sig<br />

sereno sansad<br />

me marcho jag går<br />

därifrån<br />

con cuidado försiktigt<br />

otra vez igen<br />

dando saltos de alegría<br />

jag tar glädjeskutt<br />

paso steg<br />

de repente plötsligt<br />

pisar trampa<br />

dar un maullido jama till<br />

me deja sordo den gör<br />

mig döv<br />

salto hopp, skutt<br />

queda colgado den blir<br />

hängande<br />

lámpara del techo<br />

taklampan<br />

me cubro jag täcker<br />

cara ansikte<br />

bañado genomblöt<br />

sudor (el) svett<br />

siento jag känner<br />

me doy la media vuelta<br />

jag vänder mig om<br />

¡espera! vänta!<br />

te estoy esperando jag<br />

väntar på dig<br />

me vuelvo a dar la media<br />

vuelta jag vänder mig<br />

om igen<br />

por fi n äntligen<br />

la veo jag ser henne<br />

sentado sittandes<br />

preparado förberedd<br />

encuentro möte<br />

límite (el) gräns<br />

le digo jag säger till henne<br />

me responde hon svarar<br />

mig<br />

¿me está usted<br />

esperando? väntar Ni<br />

på mig?<br />

he visto jag har sett<br />

a través de genom<br />

trayecto färd<br />

conocido känd<br />

muerto död<br />

me sonríe (hon) ler mot<br />

mig<br />

comprender förstå<br />

fi gura skepnad<br />

asesino mördare<br />

dejé jag lämnade<br />

murió hon dog<br />

esperando när hon<br />

väntade på<br />

regreso återkomst<br />

exilio exil<br />

línea streck<br />

dibujar rita, teckna<br />

espiral (la) spiral<br />

según enligt<br />

en eso just då<br />

saltar hoppa<br />

suelo golv<br />

correr springa<br />

refugiarse ta sin tillfl ykt till<br />

Capítulo 3: El príncipe<br />

famoso<br />

vez (la), veces gång<br />

llegó a (han) kom till<br />

príncipe (el) prins<br />

saber veta<br />

¡mira! titta!<br />

¡qué espanto! vad hemskt!<br />

casarme gifta mig<br />

exclamar utropa<br />

dar las noticias läsa<br />

nyheterna<br />

plebeya kvinna av folket<br />

estar seguro vara säker<br />

enamorado kär<br />

ayuda hjälp<br />

déjame concentrarme låt<br />

mig koncentrera mig<br />

esfuerzo kraftanstränging<br />

salir komma ut<br />

violento våldsam<br />

rayo blixt<br />

luz (la), luces ljus<br />

ruido ljud<br />

infernal djävulskt<br />

sacudir skaka<br />

al cabo de un rato efter<br />

en stund<br />

puedes irte du kan gå<br />

dejar lämna<br />

mesa bord<br />

último sist<br />

noticia nyhet<br />

anunciar meddela<br />

pronto snart<br />

se va a casar… han ska<br />

gifta sig …<br />

conmigo med mig<br />

Capítulo 1: La gente<br />

dice<br />

gente (la) folk<br />

la llama de kallar henne<br />

marchar gå<br />

camino väg<br />

acompañado de i sällskap<br />

med<br />

soledad (la) ensamhet<br />

alejarse de ta avstånd från<br />

esposo man<br />

es fusilado (han) blir<br />

avrättad<br />

dictadura (la) diktatur<br />

tampoco inte heller<br />

enemigo fi ende<br />

la quiere de tycker om<br />

henne<br />

misa mässa<br />

la bruja häxan<br />

ha roto (hon) har brutit<br />

la Iglesia kyrkan<br />

traición (la) förräderi, svek<br />

pensándolo bien om man<br />

tänker efter<br />

solo ensam<br />

feo ful<br />

chismoso skvalleraktig<br />

marido man<br />

lo trae de vuelta a casa<br />

hon tar hem honom<br />

cementerio kyrkogård<br />

felino kattdjur<br />

tomar la forma humana<br />

anta mänsklig skepnad<br />

dormir (ue) sova<br />

maullar jama<br />

en realidad i själva verket<br />

llorar gråta<br />

le duele han har ont i<br />

corazón (el) hjärta<br />

destrozado krossad<br />

bala kula<br />

Capítulo 6: La cola del<br />

gato<br />

cola svans<br />

cojo jag tar<br />

maleta resväska<br />

avión (el) fl ygplan<br />

con destino a i riktning<br />

mot<br />

he ahorrado jag har sparat<br />

importante viktig<br />

al mediodía mitt på dagen<br />

golpear knacka på<br />

puerta dörren<br />

sensación (la) känsla<br />

dar un paseo ta en tur<br />

empujar skjuta upp<br />

crujido knarrande<br />

me pone los pelos de<br />

punta får håren att resa<br />

på sig<br />

lentamente långsam<br />

Capítulo 5: ¡Tue, tue!<br />

¡tue! ung. tvi!<br />

visitar besöka<br />

vacaciones (las) semester<br />

escuchar höra<br />

chisme (el) skvaller<br />

volar (ue) fl yga<br />

luna llena fullmåne<br />

montado sittande<br />

aspiradora dammsugare<br />

debido a på grund av<br />

su buena hennes bra<br />

sentir (ie) känna<br />

miedo rädsla<br />

terrible fruktansvärd<br />

siguiente följande<br />

santiguarse göra<br />

korstecknet<br />

sacarse ta bort<br />

el mal det onda<br />

cura (el) präst<br />

KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />

Capítulo 8: El cura<br />

viejo<br />

me quedo jag stannar<br />

poco a poco så<br />

småningom<br />

me voy interesando jag<br />

börja intressera mig<br />

más y más mer <strong>och</strong> mer<br />

ser (el) person, varelse<br />

misterioso mystisk<br />

Capítulo 2: La bola<br />

bola kula, boll<br />

viejo gammal<br />

edad (la) ålder<br />

cierto säker<br />

encorvado krokig, böjd<br />

grano fi nne<br />

punta spets<br />

bigote mustasch<br />

fi no tunn<br />

barba skägg<br />

viste hon klär sig<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!