Ordlistor. - Natur och Kultur
Ordlistor. - Natur och Kultur
Ordlistor. - Natur och Kultur
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Desde Från<br />
hoy idag<br />
te llamas du heter<br />
¿Qué te parece? Vad tycker du?<br />
Me parece bien Det låter bra<br />
¡Qué bonito! Vad fi nt!<br />
Capítulo 2: Nadie quiere a<br />
Coutinho<br />
Nadie Ingen<br />
quiere a älskar<br />
Coutinho Cutiño (på portugisiska)<br />
compra köper<br />
que nadie quiere som ingen<br />
vill ha<br />
de regalo i present<br />
el gato katten<br />
está triste (han) är ledsen<br />
lo honom<br />
Entonces Då<br />
empieza a han börjar<br />
vivir att bo, leva<br />
en på<br />
los tejados taken<br />
Ahora Nu<br />
vagabundo hemlös<br />
no tiene dueño han har ingen<br />
husse<br />
libre como el viento fri som<br />
vinden<br />
¡Qué más da! Vad spelar det för<br />
roll!<br />
están (de) är<br />
llenos de fulla med<br />
comida mat<br />
dice (han) säger<br />
cazador jägare<br />
Corre Han springer<br />
y <strong>och</strong><br />
tras las ratas efter råttorna<br />
no saben qué hacer (de) vet inte<br />
vad de ska göra<br />
Muchas Många<br />
se van a (de) ger sig iväg till<br />
otros andra<br />
se quedan a vivir (de) bor kvar<br />
son (de) är/blir<br />
Amor 1 – Cutiño<br />
Capítulo 1: Como un rey<br />
Como Som<br />
un rey en kung<br />
no inte<br />
es (han) är<br />
blanco vit<br />
negro svart<br />
Él Han<br />
gris grå<br />
Tiene Han har<br />
una pinta blanca en vit fl äck<br />
en i<br />
la frente pannan<br />
tiene forma de corazón (den) är<br />
hjärtformad<br />
vive (han) lever<br />
Camina Han går<br />
muy mycket<br />
especial speciell<br />
con med<br />
amo husse<br />
El amo de Cutiño Cutiños husse<br />
se llama (han) heter<br />
recuerda (han) kommer ihåg<br />
cómo hur<br />
un día en dag<br />
llega (han) kommer<br />
a till<br />
su hans<br />
casa hus, hem<br />
Hay Det fi nns<br />
el barrio området, kvarteret<br />
una familia en familj<br />
portuguesa portugisisk<br />
vecina grann-<br />
Un día de invierno En vinterdag<br />
los portugueses portugiserna<br />
retornan (de) återvänder<br />
cogen de tar<br />
el primer tren första tåget<br />
Lisboa Lissabon<br />
venden (de) säljer<br />
todo allt<br />
los muebles möblerna<br />
la cocina de gas gasspisen<br />
las ollas kastrullerna<br />
Pero Men<br />
algo något<br />
que som<br />
no pueden de kan inte<br />
vender sälja<br />
28<br />
Capítulo 7: Cutiño ayuda a<br />
David con los deberes<br />
ayuda al chico (han) hjälper<br />
pojken<br />
los deberes läxorna<br />
bueno snäll<br />
Como siempre Som vanligt<br />
no sé jag kan inte<br />
tres tre<br />
preguntas frågor<br />
Yo Jag<br />
te ayudo (jag) hjälper dig<br />
un ejercicio läxa<br />
¿Cuántas veces? Hur många<br />
gånger?<br />
va (han) åker<br />
Cristóbal Colón Christofer<br />
Columbus<br />
mueve la cola (han) viftar på<br />
svansen<br />
cuatro fyra<br />
coge el lápiz han tar pennan<br />
escribe (han) skriver<br />
Segunda Andra<br />
¿Cuándo nace…? När föds (han)<br />
...?<br />
otra vez en gång till<br />
Comprendo Jag förstår<br />
antes de ir innan han åkte<br />
Tercera Tredje<br />
¿Cuándo muere…? När dör<br />
(han) …?<br />
vuelve a mover la cola han viftar<br />
på svansen igen<br />
después de efter<br />
Quiero Jag vill<br />
vosotros er<br />
¡Qué alegría! Vad roligt!<br />
Bienvenido Välkommen<br />
nuestro hogar vårt hem<br />
¿qué dicen? vad säger (de)?<br />
tus dina<br />
padres föräldrar<br />
Ellos De<br />
no dicen nada (de) säger<br />
ingenting<br />
Se ponen contentos De blir glada<br />
Ven Kom<br />
conmigo med mig<br />
corren (de) springer<br />
rápido snabbt<br />
nueva nya<br />
Cuando llegan När de kommer<br />
fram<br />
aquí här<br />
en este rincón i det här hörnet<br />
duermes (du) sover<br />
tú du<br />
Estás en tu casa Det här är ditt<br />
hem<br />
por fi n un hogar äntligen ett hem<br />
¡Qué guapo estás! Vad fi n du är!<br />
¡Qué alegría tengo de verte! Vad<br />
glad jag blir över att se dig!<br />
¿Vamos? Ska vi gå?<br />
Sí Ja<br />
con mucho gusto gärna<br />
Caminan De går<br />
hasta till<br />
¿Qué quieres comer? Vad vill<br />
du äta?<br />
No tengo hambre Jag är inte<br />
hungrig<br />
muchas gracias tack /så mycket/<br />
Qué raro Vad konstigt<br />
la primera vez första gången<br />
no tiene hambre (han) är inte<br />
hungrig<br />
mucha mycket<br />
Debe ser Det måste vara<br />
duro hårt<br />
es verdad det är sant<br />
en que när<br />
hace mucho frío det är mycket<br />
kallt<br />
llueve det regnar<br />
Dime Säg mig<br />
¿quieres? vill du?<br />
nosotros oss<br />
No es mala idea Det är ingen<br />
dum idé<br />
Tengo que pensarlo Jag måste<br />
tänka på det<br />
Bueno Okej<br />
guapo snygging<br />
Tengo que irme Jag måste sticka<br />
¡Adiós! Hej då!, Adjö!<br />
guapo vacker<br />
porque eftersom<br />
comida natural naturlig mat<br />
¡Qué lujo! Vilken lyx!<br />
mucho mycket<br />
ejercicio motion<br />
buena god<br />
parece (han) liknar<br />
el más hermoso den vackraste<br />
del mundo i världen<br />
septiembre september<br />
vuelve (han) är på väg tillbaka<br />
del colegio från skolan<br />
tranquilo lugnt<br />
Mira Han tittar<br />
hacia arriba uppåt<br />
hacia mot<br />
un tejado ett tak<br />
una casa ett hus<br />
vieja gammalt<br />
Allí arriba Där uppe<br />
bien arriba högt uppe<br />
ve han ser<br />
la fi gura fi guren<br />
tan så<br />
hermoso vacker<br />
que att<br />
lo mira han tittar på honom<br />
durante under<br />
muchos minutos många minuter<br />
no puede han kan inte<br />
dejar de mirarlo sluta se på<br />
honom<br />
Cree que Han tror att<br />
Después Sedan<br />
con más cuidado mera noga<br />
Capítulo 8: Amor de<br />
amigos<br />
Gracias Tack<br />
el mejor den bästa<br />
mi vida mitt liv<br />
el mío min<br />
te quiero jag älskar dig<br />
también också<br />
la vida sigue livet går vidare<br />
están de vuelta (de) är tillbaka<br />
Ellas De<br />
felices lyckliga<br />
viven en paz (de) lever i fred<br />
las reinas drottningarna<br />
Capítulo 6: Cutiño, el<br />
español<br />
el español spanjoren<br />
nota han märker<br />
cómodo bekvämt<br />
La madre Mamman<br />
prepara la comida hon lagar<br />
maten<br />
la sirve hon serverar den<br />
No es necesario Det är inte<br />
nödvändigt<br />
como en el tiempo de som på<br />
tiden hos<br />
perezoso lat<br />
gordo tjock<br />
su animal favorito hans<br />
favoritdjur<br />
un amor muy grande en mycket<br />
stor kärlek<br />
entre mellan<br />
ellos dem<br />
sus problemas sina problem<br />
jugar leka<br />
él honom<br />
ahora que nu när<br />
vives du bor<br />
eres du är<br />
Ya no Inte längre<br />
portugués portugis<br />
Capítulo 5: No más frío, no<br />
más lluvia<br />
No más frío Ingen kyla mer<br />
no más lluvia inget mera regn<br />
se va (han) går sin väg<br />
contento glad<br />
entender a förstå<br />
hablar prata<br />
Es fácil Det är lätt<br />
saber att kunna<br />
el idioma gatuno kattspråket<br />
piensa (han) tänker<br />
el niño pojken<br />
Pasa el tiempo Tiden går<br />
viene (han) kommer<br />
Ese día Den dagen<br />
a charlar för att prata<br />
febrero februari<br />
frío kall<br />
Capítulo 4: Un encuentro<br />
de amigos<br />
Un encuentro Ett möte<br />
amigos vänner<br />
¡Pero si es…! Men det är ju …!<br />
empieza a (han) börjar<br />
maullar jama<br />
Le dice Han säger till honom<br />
su sitt<br />
idioma språk<br />
Hola Hej<br />
Estoy Jag är<br />
feliz glad, lycklig<br />
de verte över att se dig<br />
comprende (han) förstår<br />
el mensaje budskapet<br />
baja (han) går ner<br />
del tejado från taket<br />
lo acaricia (han) smeker honom<br />
Capítulo 3: Un tigre<br />
pequeño<br />
Un tigre En tiger<br />
pequeño liten<br />
así så /här/<br />
pasan días y meses det går dagar<br />
<strong>och</strong> månader<br />
caza (han) jagar<br />
todo el tiempo hela tiden<br />
de día på dagen<br />
de n<strong>och</strong>e på natten<br />
el señor de las alturas höjdernas<br />
herre<br />
Come Han äter<br />
sabrosas saftiga<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
Tengo hambre Jag är hungrig<br />
a comer för att äta<br />
pide (han) beställer<br />
tortilla de patatas potatisomelett<br />
siento jag känner<br />
algo någonting<br />
¡El olor del panadero! Bagarens<br />
lukt!<br />
un rincón ett hörn<br />
buscamos vi letar efter<br />
gran stor<br />
miro a jag tittar på<br />
Es verdad Det är sant<br />
Ahora Nu<br />
me canso jag blir trött<br />
Después de Efter<br />
te vienes du kommer<br />
a mi casa hem till mig<br />
hay sitio det fi nns plats<br />
para ti för dig<br />
hijos barn<br />
te esperan (de) väntar på dig<br />
Este último tiempo På sista tiden<br />
me lleva han tar mig med<br />
mujer fru<br />
buena snäll<br />
Me prepara comidas ricas Hon<br />
lagar god mat åt mig<br />
se va (han) går sin väg<br />
Yo me meto Jag går in<br />
a dormir la siesta för att sova<br />
middag<br />
Policial 1 – Una<br />
semana con Tití<br />
Una semana En vecka<br />
con med<br />
Capítulo 7: Viernes<br />
Viernes Fredag<br />
Me despierto Jag vaknar<br />
a las once klockan elva<br />
Se acercan a De närmar sig<br />
Escucho Jag hör<br />
Esta es Tití Det här är Tití<br />
La mejor Den bästa<br />
Esta gente De här människorna<br />
te quiere conocer (de) vill lära<br />
känna dig<br />
Ellos De<br />
conocen (de) känner till<br />
tus aventuras dina äventyr<br />
leen (de) läser<br />
los diarios tidningarna<br />
todo lo que tú haces allt som<br />
du gör<br />
Todos Alla<br />
me acarician (de) klappar mig<br />
me besan (de) pussar mig<br />
me dan las gracias (de) tackar<br />
mig<br />
está orgulloso de (han) är stolt<br />
över<br />
personas personer<br />
se ríen (de) skrattar<br />
cuando när<br />
me miran (de) tittar på mig<br />
diferente annorlunda<br />
suelen (de) brukar<br />
ser vara<br />
grandes stora<br />
Tengo Jag har<br />
el tamaño de un gato en katts<br />
storlek<br />
blanca vit<br />
las orejas negras svarta öron<br />
son (de) är<br />
largas långa<br />
Llegan De når<br />
casi nästan<br />
Llegamos a Vi kommer fram till<br />
Allí Där<br />
que som<br />
pierden (de) blir av med<br />
el móvil mobilen<br />
olores lukter<br />
diferentes olika<br />
por i<br />
De pronto Plötsligt<br />
pasamos vi går förbi<br />
una cafetería ett kafé<br />
salen (de) kommer ut<br />
los olores lukterna<br />
jóvenes ungdomar<br />
toman café (de) dricker kaffe<br />
como siempre som vanligt<br />
llama (han) ringer<br />
Llegan (de) kommer<br />
me da (han) ger mig<br />
un beso en puss<br />
volvemos a vi går tillbaka till<br />
me acaricia (han) klappar mig<br />
un hueso ett ben<br />
Capítulo 3: Lunes<br />
Lunes Måndag<br />
nada inget<br />
hacer göra<br />
Nadie Ingen<br />
quiere vill ha<br />
ayuda hjälp<br />
Me quedo Jag stannar<br />
caseta koja<br />
está (den) är, ligger<br />
el patio gården<br />
Todo Allt<br />
tranquilo lugnt<br />
la ciudad staden<br />
Recuerdo Jag kommer ihåg<br />
el día en que dagen när<br />
el amo de mi madre min<br />
mammas husse<br />
me abandona (han) överger mig<br />
Me deja Han lämnar mig<br />
una plaza ett torg<br />
un día de verano en sommardag<br />
entonces då<br />
pequeña liten<br />
me recoge (han) tar hand om mig<br />
Me trae aquí Han tar mig hit<br />
me cuida (han) sköter mig<br />
me enseña han lär mig<br />
el trabajo de policía polisarbetet<br />
salgo a trabajar jag går ut för att<br />
arbeta<br />
Hacemos Vi gör<br />
investigaciones utredningar<br />
capturamos vi griper<br />
bandidos banditer<br />
perros policías polishundar<br />
estamos (vi) befi nner oss<br />
el campo de juego fotbollsplanen<br />
grita (han) skriker<br />
¡Arriba el Málaga! Heja Malaga!<br />
ladro (jag) skäller<br />
fanática del Barça Barça-fan<br />
comprendo (jag) förstår<br />
el idioma de los hombres<br />
människospråket<br />
Pero Men<br />
no comprende (han) förstår inte<br />
sólo bara<br />
gestos rörelser<br />
ladridos skall<br />
Se acerca Det närmar sig<br />
un ladrón en tjuv<br />
Ha desaparecido Det har<br />
försvunnit<br />
una cartera en plånbok<br />
Tenéis que Ni måste<br />
encontrar a hitta<br />
ese den där<br />
nos dice (han) säger till oss<br />
Bien Okej<br />
¡Vamos guapa! Kom snygging!<br />
me dice (han) säger till mig<br />
Este Detta<br />
un caso ett fall<br />
fácil lätt<br />
para mí för mig<br />
hacia till<br />
la víctima offret<br />
el hocico nosen<br />
huelo jag luktar på<br />
su ropa hans kläder<br />
Luego Sedan<br />
voy direco jag går direkt<br />
joven ung<br />
Me paro Jag stannar<br />
frente a framför<br />
Después Sedan<br />
cuatro veces fyra gånger<br />
Eso Det<br />
signifi ca (det) betyder<br />
tira (han) kastar<br />
al suelo på marken<br />
colegas hombres<br />
människokollegor<br />
detienen a (de) griper<br />
devuelve (han) lämnar tillbaka<br />
Ese día Den här dagen<br />
estoy feliz jag är lycklig<br />
gana (det) vinner<br />
Capítulo 1: Yo soy Tití<br />
Yo Jag<br />
soy (jag) är<br />
¡Hola! Hej!<br />
Me llamo Jag heter<br />
una perra en tik<br />
Vivo Jag bor<br />
en i<br />
una comisaría de policía en<br />
polisstation<br />
aquí här<br />
porque därför att<br />
Mi Mitt<br />
trabajo arbete<br />
es (det) är<br />
muy mycket<br />
importante viktigt<br />
Busco Jag söker /efter/<br />
ladrones tjuvar<br />
Trabajo Jag arbetar<br />
siempre alltid<br />
Él Han<br />
también också<br />
amo husse<br />
Mis colegas Mina kollegor<br />
dicen que (de) säger att<br />
inteligente intelligent<br />
guapa snygg<br />
Me llaman De kallar mig<br />
La Guapa Snyggingen<br />
Ésta Så här, Det här<br />
ha sido har varit<br />
semana de trabajo arbetsvecka<br />
Capítulo 8: Sábado<br />
Sábado Lördag<br />
temprano tidigt<br />
libre ledig<br />
Me voy a pasar Jag ska tillbringa<br />
el fi n de semana helgen<br />
me esperan (de) väntar på mig<br />
para jugar för att leka<br />
Capítulo 6: Jueves<br />
Jueves Torsdag<br />
corre (han) springer<br />
Es mediodía Det är mitt på dagen<br />
Tenemos Vi har<br />
Corremos Vi springer<br />
la panadería bageriet<br />
la esquina hörnet<br />
Entramos Vi går in<br />
¡Al ladrón! Ta fast tjuven!<br />
Calma Ta det lugnt<br />
¿Qué ha robado? Vad har han<br />
tagit?<br />
pregunta (han) frågar<br />
Mi dinero Mina pengar<br />
chaqueta jacka<br />
el panadero bagaren<br />
tonto dum<br />
Encontramos Vi hittar<br />
durante under<br />
Dentro de /Inne/ i<br />
Empieza (Det) börjar<br />
raro konstigt<br />
Piensa que (Han) tror att<br />
mala dålig<br />
recorremos vi går genom<br />
toda hela<br />
horas timmar<br />
hasta que ända tills<br />
llega la n<strong>och</strong>e natten kommer<br />
oscuro mörkt<br />
Volvemos Vi går tillbaka<br />
Antes de entrar Innan vi går in<br />
Capítulo 5: Miércoles<br />
Miércoles Onsdag<br />
muevo (jag) viftar på<br />
la cola svansen<br />
triste ledsen<br />
me toma han tar mig<br />
en sus brazos i famnen<br />
Estás vieja Du har blivit gammal<br />
Ya Redan<br />
tienes nueve años du är nio år<br />
mucho mycket<br />
Pronto Snart<br />
debes du måste<br />
jubilarte pensionera dig<br />
Capítulo 4: Martes<br />
Martes Tisdag<br />
viene a buscarme (han) kommer<br />
<strong>och</strong> hämtar mig<br />
El jefe Chefen<br />
nos llama kallar på oss<br />
la ofi cina del jefe chefens kontor<br />
vosotros er<br />
¿Qué trabajo es? Vad är det för<br />
arbete?<br />
una pandilla ett gäng<br />
el centro de la ciudad stadens<br />
centrum<br />
Roban De stjäl<br />
teléfonos móviles mobiltelefoner<br />
detenerlos gripa dem<br />
Caminamos Vi går<br />
La gente Folk<br />
me mira tittar på mig<br />
Capítulo 2: Domingo<br />
Domingo Söndag<br />
Hoy Idag<br />
viene kommer<br />
el Barça Barcelona F.C.<br />
a till<br />
Vamos Vi åker, går<br />
al estadio till stadion<br />
Hay Det fi nns<br />
mucha gente mycket folk<br />
en på<br />
el fútbol fotbollen<br />
muchos många<br />
hombres män<br />
y <strong>och</strong><br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
29
alguien någon<br />
le habla (han) talar till henne<br />
cree (hon) tror<br />
No quiero Jag vill inte<br />
hablar prata<br />
contigo med dig<br />
ni <strong>och</strong> inte /heller/<br />
Sigue con Hon fortsätter att<br />
con su cara med ansiktet<br />
hacia mot<br />
el sol solen<br />
Se pone de pie Hon ställer sig<br />
upp<br />
rápido snabbt<br />
¿Qué quieres decir? Vad vill du<br />
säga?<br />
Vos sos Du är (i Arg.)<br />
nerviosa nervös<br />
Sonríe Hon ler<br />
¿Querés? Vill du? (i Arg.)<br />
hermano bror<br />
Por supuesto Självklart<br />
nos juntamos vi träffas<br />
¿Sí? Okej? (i Arg.)<br />
¡Vale, vale! Okej, okej!<br />
Salta Hon hoppar<br />
de av<br />
alegría glädje<br />
Oye Hör du<br />
decime che säg det (i Arg.)<br />
más tímido blygare<br />
Los dos jóvenes De båda<br />
ungdomarna<br />
se alejan (de) avlägsnar sig<br />
tomados de la mano hand i hand<br />
Luego Sedan<br />
corren (de) springer<br />
ellos dem<br />
se van (de) går iväg<br />
abrazados med armarna om<br />
varandra<br />
FIN SLUT<br />
la mano handen<br />
Confl icto 1<br />
– Los gemelos<br />
argentinos<br />
30<br />
Quinto acto Femte akten<br />
varios fl era<br />
Tampoco Inte heller<br />
otra en annan<br />
mañana imorgon<br />
empieza (han) börjar<br />
el hermano gemelo<br />
tvillingbrodern<br />
llega han kommer<br />
desde från<br />
¿cómo se llama? vad heter (han)?<br />
tu din<br />
como som<br />
se ríe a carcajadas (den)<br />
gapskrattar<br />
se ríe (hon) skrattar<br />
por genom<br />
la ventana fönstret<br />
más guapo que snyggare än<br />
Lo juro Jag lovar<br />
Todos Alla<br />
ríen (de) skrattar<br />
Al día siguiente Nästa dag<br />
Bienvenido a Välkommen till<br />
esta den här<br />
España Spanien<br />
Muchas gracias Tack /så mycket/<br />
maestra fröken (i Arg.)<br />
¿Qué equipo de fútbol te gusta?<br />
Vilket fotbollslag gillar du?<br />
El Boca Juniors argentinskt<br />
fotbollslag<br />
el mejor equipo det bästa laget<br />
del mundo i världen<br />
¿Cuál? Vilket?<br />
asignatura favorita favoritämne<br />
La misma Samma<br />
Entonces Då<br />
podemos vi kan<br />
estudiar plugga<br />
juntos tillsammans<br />
menos utom<br />
¿qué dices? vad tycker du?<br />
Nada Inget<br />
me voy a casa jag ska gå hem<br />
Adiós Hej då<br />
se va (hon) går<br />
desesperada förtvivlad<br />
Llora Hon gråter<br />
mucho mycket<br />
en su casa hemma /hos sig/<br />
se queda (hon) stannar<br />
piensa en hon tänker på<br />
un acento en accent<br />
bonito fi n<br />
sólo bara<br />
el recreo rasten<br />
cuando när<br />
nadie ingen<br />
lo ve ser honom<br />
se acerca a (han) närmar sig<br />
¡Hola che! Hej du! (i Arg.)<br />
¿Cómo te llamás? Vad heter du?<br />
(i Arg.)<br />
¡Sos muy linda! Du är jättesnygg!<br />
(i Arg.)<br />
¿Te puedo llamar? Kan jag ringa<br />
dig?<br />
con mucho gusto gärna<br />
mi número es el mitt<br />
telefonnummer är<br />
Escribe Han skriver<br />
un papel ett papper<br />
¡Bárbaro! Toppen! (i Arg.)<br />
Perdón Ursäkta<br />
usted Ni<br />
escucha (ni) hör<br />
Las matemáticas son pesadas<br />
Matematiken är jobbig<br />
¿Comprende? Förstår Ni?<br />
comprendo jag förstår<br />
Bueno Okej<br />
chicas fl ickor<br />
vamos vi går<br />
al aula till klassrummet<br />
Hoy Idag<br />
empieza (det) börjar<br />
nuevo ny<br />
los gemelos tvillingarna<br />
argentinos argentinska<br />
personajes roller<br />
un alumno en elev (pojke)<br />
una alumna en elev (fl icka)<br />
Sexto acto Sjätte akten<br />
Una tarde En eftermiddag<br />
toma el sol (hon) solar<br />
Está sentada Hon sitter<br />
un banco en bänk<br />
tiene los ojos cerrados hon<br />
blundar<br />
De pronto Plötsligt<br />
Cuarto acto Fjärde akten<br />
viernes fredag<br />
termina (hon) slutar<br />
más temprano tidigare<br />
porque därför att<br />
va hon ska gå<br />
al dentista till tandläkaren<br />
habla (hon) pratar<br />
¿qué? vad?<br />
haces du gör<br />
¿Quieres? Vill du?<br />
ir al cine gå på bio<br />
conmigo med mig<br />
No Nej<br />
no puedo jag kan inte<br />
voy jag ska åka<br />
a till<br />
la playa stranden<br />
mi min<br />
novia fl ickvän<br />
herida sårad<br />
llama a (hon) ringer till<br />
por teléfono i telefon<br />
enfadada arg<br />
contigo på dig<br />
¡Eres una tonta! Du är dum!<br />
¿Por qué me dices eso? Varför<br />
säger du så?<br />
Eres Du är<br />
la novia de ese argentino den<br />
där argentinarens fl ickvän<br />
dices (du) säger<br />
Perdón Förlåt<br />
Ya no eres más Du är inte längre<br />
amiga vän<br />
¡Te odio! Jag hatar dig!<br />
una traidora en förräderska<br />
cuelga el teléfono de un golpe<br />
(hon) slänger på luren<br />
se queda (hon) står kvar<br />
el auricular luren<br />
Tercer acto Tredje akten<br />
feliz lycklig<br />
Ella Hon<br />
Pasan Det går<br />
algunos några<br />
días dagar<br />
Un día En dag<br />
después del colegio efter skolan<br />
van a (de) går till<br />
la Plaza Torget<br />
Allí Där<br />
compran de köper<br />
helados glass/ar/<br />
se sientan de sätter sig<br />
a charlar för att prata<br />
Te quiero decir Jag vill säga dig<br />
algo något<br />
Sí, dime Ja, säg det<br />
Estoy Jag är<br />
enamorada kär<br />
¡Qué bien! Toppen!, Så bra!<br />
¿de quién? i vem?<br />
Del chico argentino I killen från<br />
Argentina<br />
guapísimo jättesnygg<br />
triste ledsen<br />
es verdad det är sant<br />
Mañana I morgon<br />
quiero jag vill<br />
invitarlo a salir bjuda ut honom<br />
Tú Du<br />
Segundo acto Andra akten<br />
La profesora Läraren (kvinna)<br />
los alumnos eleverna<br />
están (de) är<br />
el aula klassrummet<br />
Buenos días God morgon<br />
Por favor … är du snäll<br />
¿te puedes presentar? kan du<br />
presentera dig?<br />
¡Hola a todos! Hej allesammans!<br />
Me llamo Jag heter<br />
de från<br />
Argentina Argentina<br />
¿qué ciudad? vilken stad?<br />
la capital huvudstaden<br />
¿Cuánto tiempo llevas? Hur<br />
länge har du varit?<br />
Una semana En vecka<br />
chicos ungdomar<br />
trabajamos vi arbetar<br />
con med<br />
fracciones bråk<br />
Números quebrados bråk<br />
(i Argentina), eg. brutna tal<br />
Así Så<br />
decimos vi säger<br />
Sí Ja<br />
se dice man säger<br />
también också<br />
Mientras Medan<br />
la clase klassen<br />
trabaja (den) arbetar<br />
mira a (hon) tittar på<br />
todo el tiempo hela tiden<br />
Piensa Hon tycker<br />
que att<br />
guapo snygg<br />
tiene (han) har<br />
Primer acto Första Akten<br />
Narrador Berättare<br />
y <strong>och</strong><br />
hablan (de) pratar<br />
en på<br />
el patio del colegio skolgården<br />
Ellas De<br />
son (de) är<br />
muy mycket<br />
buenas goda<br />
amigas vänner<br />
¿Qué clase tenemos? Vad har vi<br />
för lektion?<br />
ahora nu<br />
Matemáticas Matematik<br />
¡Qué aburrido! Vad tråkigt!<br />
La señora Sánchez Fru Sánchez<br />
es (hon/han) är<br />
pesada jobbig<br />
¡Chis! Sch!<br />
¡Cállate! Tyst!<br />
está (hon) är, står<br />
a mi lado bredvid mig<br />
escucha (hon) hör<br />
las palabras orden<br />
las palabras de Ángela ung. det<br />
Ángela säger<br />
¡Hola! Hej!<br />
¿Qué tal? Hur är det?<br />
¿Cómo está usted? Hur mår Ni?<br />
bien bra<br />
gracias tack<br />
Yo Jag<br />
soy (jag) är<br />
¿eh? va?<br />
¡Pero! Men!<br />
¿Quién? Vem?<br />
dice (hon) säger<br />
eso det<br />
¡Pues, tú! Du!<br />
no inte<br />
sorda döv<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
Capítulo 7: Dos<br />
inmigrantes<br />
Dos Två<br />
llora (hon) gråter<br />
una niña en fl icka<br />
Todo Allt<br />
abraza a hon kramar<br />
su marido sin man<br />
le da (hon) ger honom<br />
un beso en kyss<br />
de amor kärleksfull<br />
Se seca Hon torkar<br />
las lágrimas tårarna<br />
Bueno Okej<br />
mi amor min älskling<br />
solicito jag ansöker om<br />
el permiso de residencia<br />
uppehållstillstånd<br />
un caso ett fall<br />
fácil enkelt<br />
para mí för mig<br />
¿dónde? var?<br />
En este momento Just nu<br />
va camino de han är på väg till<br />
hacia till, ut på<br />
la calle gatan<br />
Al poco rato Snart<br />
vuelve hon kommer tillbaka<br />
Vienen De kommer<br />
cogidos de la mano hand i hand<br />
Epílogo Epilog<br />
hace calor det är varmt<br />
noviembre november<br />
mucho mycket<br />
El tiempo Vädret<br />
raro konstigt<br />
Es por Det beror på<br />
el efecto invernadero växthuseffekten<br />
empieza (han) börjar<br />
un alumno en elev<br />
nuevo ny<br />
que som<br />
La profesora Lärarinnan<br />
nerviosa nervös<br />
Toda Hela<br />
la clase klassen<br />
esperan a (de) väntar på<br />
extranjero utländsk<br />
¡Qué emoción! Vad spännande!<br />
lápices pennor<br />
Antes de llegar a casa Innan de<br />
kommer hem<br />
un bar en bar<br />
pide (han) beställer<br />
un bocadillo de queso en<br />
ostsmörgås<br />
una gaseosa en läsk<br />
un bocadillo de jamón en<br />
skinksmörgås<br />
un zumo de naranja en<br />
apelsinjuice<br />
una porción de en bit<br />
tortilla potatisomelett<br />
un vaso de ett glas<br />
vino vin<br />
la mujer kvinnan<br />
se pone (han) blir<br />
triste ledsen<br />
no es culpable det är inte hans fel<br />
de ser att han är<br />
un banco en bänk<br />
La gente Folk<br />
le da (man) ger honom<br />
ropa kläder<br />
un poco de lite<br />
A veces Ibland<br />
roba han stjäl<br />
las tiendas de comida<br />
mataffärerna<br />
pan bröd<br />
queso ost<br />
cosas para comer saker att äta<br />
Tiene cuidado Han är försiktig<br />
con med<br />
la policía polisen<br />
Él está ilegal Han bor olagligt<br />
Amistad 1 – El niño<br />
de la patera<br />
El niño de la patera båtpojken<br />
Capítulo 6: ¡Nada de peros!<br />
¡Nada de peros! Inga men!<br />
Los tres De tre<br />
llegan a casa (de) kommer hem<br />
abre (hon) öppnar<br />
la puerta dörren<br />
grita (hon) skriker<br />
ya no inte längre<br />
aquí här<br />
¡Repito! Jag upprepar!<br />
¡Escucha mujer! Hör på nu!<br />
Responde a Svara på<br />
pregunta fråga<br />
¿Me amas? Älskar du mig?<br />
te amo jag älskar dig<br />
mucho mycket<br />
Pues Då<br />
amas a du älskar<br />
un inmigrante en invandrare<br />
Yo Jag<br />
también också<br />
soy (jag) är<br />
como som<br />
emigra de (han) emigrerar från<br />
Perú Peru<br />
busca (han) söker<br />
una vida mejor ett bättre liv<br />
ya redan<br />
Gracias a Tack vare<br />
ti dig<br />
puedes du kan<br />
ayudar hjälpa<br />
otro en till<br />
Capítulo 4: Una casa para<br />
vivir<br />
para för att<br />
vivir bo<br />
Cuando När<br />
corre han springer<br />
lo abraza (han) kramar honom<br />
Luego Sedan<br />
los amigos kompisarna<br />
juegan al (de) spelar<br />
balón fotboll<br />
Ríen felices De skrattar lyckligt<br />
No necesitan De behöver inte<br />
hablar prata<br />
divertirse ha roligt<br />
observa a (han) observerar<br />
los niños pojkarna<br />
Piensa en Han tänker på<br />
la vida de Alí Alís liv<br />
trágica tragisk<br />
El hombre Mannen<br />
llama al niño (han) ropar på<br />
pojken<br />
marroquí marockansk<br />
se acerca (han) närmar sig<br />
Mira al hombre Han tittar på<br />
mannen<br />
¡Hola niño! Hej grabben!<br />
¿Cómo te llamas? Vad heter du?<br />
Yo llamarme Jag heta<br />
¿Quieres? Vill du?<br />
nuestra vårt<br />
No comprender Jag inte förstå<br />
¿Qué decir usted? Vad Ni säga?<br />
pregúntale fråga honom<br />
tú du<br />
dice (han/hon) säger<br />
¿Yo vivir con tu casa? Jag bo<br />
med ditt hus?<br />
exclama (han) skriker<br />
Capítulo 5: Camino a casa<br />
Camino a casa På väg hem<br />
toma (han) tar<br />
Se va Han går<br />
abrazados med armarna om<br />
varandra<br />
camina (han) går<br />
más atrás bakom<br />
una tienda en affär<br />
a comprar för att köpa<br />
una librería en bokhandel<br />
cuadernos skrivböcker<br />
Capítulo 3: Solo en España<br />
Hoy Idag<br />
sábado lördag<br />
libre ledig<br />
orgulloso de stolt över<br />
el mejor den bästa<br />
el abogado advokaten<br />
van a (de) går till<br />
el centro de la ciudad stadens<br />
centrum<br />
Entran De går in på<br />
una cafetería ett kafé<br />
Allí Där<br />
charlan (de) pratar<br />
¿Cómo estás en el colegio? Hur<br />
går det i skolan?<br />
hijo min son<br />
Muy bien Mycket bra<br />
Tengo Jag har<br />
buenas notas bra betyg<br />
¡Qué bien! Så bra!<br />
Tienes Du har<br />
muchos många<br />
Sí Ja<br />
mi mejor amigo min bästa<br />
kompis<br />
no va (han) går inte<br />
al colegio i skolan<br />
estudia han studerar<br />
¿qué dices? vad säger du?<br />
Todos Alla<br />
los niños barn<br />
puede (han) kan<br />
Si Om<br />
lo atrapa (de) griper honom<br />
lo manda (de) skickar honom<br />
un niño inmigrante ett<br />
invandrarbarn<br />
papá pappa<br />
Comprendo Jag förstår<br />
Hay Det fi nns<br />
solos ensamma<br />
Es verdad Det är sant<br />
Vamos a Vi går<br />
visitarlo hälsar på honom<br />
Capítulo 2: Callejero<br />
Callejero Hemlös<br />
Un día En dag<br />
ve a han ser<br />
español spansk<br />
Habla Han pratar<br />
amigos kompisar<br />
Cada día Varje dag<br />
después del colegio efter skolan<br />
va a jugar al fútbol (han) går <strong>och</strong><br />
spelar fotboll<br />
poco lite<br />
Pero Men<br />
no importa det spelar ingen roll<br />
se comunican (de) kommunicerar<br />
bien bra<br />
lo pasan bomba de har jätteroligt<br />
Pasan Det går<br />
varios fl era<br />
meses månader<br />
le dice a su madre han säger till<br />
sin mamma<br />
que att<br />
tiene han har<br />
un amigo en kompis<br />
Le dice Han säger till henne<br />
puedo jag kan<br />
invitar a bjuda<br />
mi min, mitt<br />
a nuestra casa hem till oss<br />
pregunta (han) frågar<br />
No Nej<br />
No quiero Jag vill inte ha<br />
callejeros hemlösa<br />
contesta (hon) svarar<br />
Capítulo 1: Ilegal en<br />
España<br />
Ilegal Olagligen<br />
en i<br />
España Spanien<br />
tiene doce años (han) är tolv år<br />
Él Han<br />
es (han) är<br />
de från<br />
Marruecos Marocko<br />
Ahora Nu<br />
vive han bor<br />
Llega Han kommer<br />
a till<br />
una patera en liten grundgående<br />
båt<br />
solo ensam<br />
está (han) är<br />
porque för att<br />
quiere han vill<br />
ganar tjäna<br />
dinero pengar<br />
para till<br />
su sin<br />
familia familj<br />
ayudar a hjälpa<br />
madre mamma<br />
y <strong>och</strong><br />
sus sina<br />
hermanos syskon<br />
Ellos De<br />
están (de) är<br />
Son De är<br />
muy mycket<br />
pobres fattiga<br />
El padre de Alí Alís pappa<br />
muerto död<br />
Una n<strong>och</strong>e En natt<br />
sale para (den) går mot<br />
viaja (han) åker<br />
en på<br />
una plaza ett torg<br />
no inte<br />
una casa ett hus<br />
Su Hans<br />
casa hem<br />
cama säng<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
31
Aquí Här<br />
sus sina<br />
se va (han) går ut<br />
Llora Han gråter<br />
de miedo av rädsla<br />
nosotros vi<br />
existimos (vi) fi nns<br />
Sí Ja<br />
Entonces Då<br />
asustamos a vi skrämmer<br />
¡Buena idea! Bra idé!<br />
¡Jajajá! Ha ha ha!<br />
¡Juajuajuá! Ha ha ha!<br />
Misterio 1 – Tilín y<br />
Tolón<br />
32<br />
Tilín ung. Pling<br />
Tolón ung. Plong<br />
Capítulo 8: Una profesora nueva<br />
nueva ny<br />
felices lyckliga<br />
de med<br />
todos alla<br />
respetan (de) respekterar<br />
respetados respekterade<br />
cuidan (de) ser till<br />
Un día En dag<br />
llega (hon) kommer<br />
Buenos días God dag<br />
señor herr<br />
director rektor<br />
Soy Jag är<br />
inglés engelska<br />
Bienvenida Välkommen<br />
señorita fröken<br />
Gracias Tack<br />
Éste Detta<br />
grande stor<br />
Este Den här<br />
quinientos femhundra<br />
cincuenta femtio<br />
una broma ett skämt<br />
¿verdad? eller hur?<br />
no es broma det är inget skämt<br />
Escuche Hör på<br />
por favor är ni snäll<br />
Se oyen Det hörs<br />
voces röster<br />
el techo taket<br />
la sala del director rektorns rum<br />
guapa snygging<br />
bella min sköna<br />
Capítulo 6: Ahora don René<br />
Ahora don René Nu är det magister<br />
Renés tur<br />
hablan (de) pratar<br />
¡Qué divertido! Vad kul!<br />
cree en (hon) tror på<br />
Lengua Spanska, eg. Språk<br />
¡Ah! Jaså!<br />
Él Han<br />
también också<br />
¡Por supuesto! Självklart!<br />
es (han) är<br />
elegante elegant<br />
fi no fi n<br />
Lleva Han är klädd i<br />
siempre alltid<br />
traje kostym<br />
corbata slips<br />
coger ta<br />
encima del escritorio på skrivbordet<br />
¿Quién? Vem?<br />
tiene (han/hon) har<br />
mi min<br />
Su Er<br />
fl ota (den) svävar<br />
el aire luften<br />
se asusta (hon) blir rädd<br />
Coge Hon tar<br />
que som<br />
un misterio ett mysterium<br />
Empieza (Den) börjar<br />
la clase lektionen<br />
estudian de studerar<br />
sumas addition<br />
restas subtraktion<br />
escribe (hon) skriver<br />
la pizarra tavlan<br />
10,5 (diez coma cinco) 10,5<br />
+ (más) + plus<br />
5,5 (cinco coma cinco) 5,5<br />
Luego Sedan<br />
pregunta hon frågar<br />
A ver Få se nu<br />
¿Cuál? Vilket?<br />
la respuesta svaret<br />
son 5 (cinco) det blir 5<br />
una suma en addition<br />
No Nej<br />
una resta en subtraktion<br />
mira (hon) tittar på<br />
Allí Där<br />
está escrito det står skrivet<br />
10,5 – (menos) 5,5 10,50–5,5<br />
Capítulo 7: Miedo<br />
Miedo Rädsla<br />
vuela (det) fl yger<br />
una cáscara de plátano ett bananskal<br />
La cáscara Skalet<br />
cae (det) landar<br />
delante del profesor framför läraren<br />
la pisa (han) trampar på det<br />
¡paf! pang!<br />
tira (han) slänger<br />
se pone de pie (han) ställer sig upp<br />
Recoge Han tar upp<br />
De repente Plötsligt<br />
alguien någon<br />
lo empuja (han) knuffar honom<br />
Cae Han faller<br />
otra vez igen<br />
¡Más respeto! Visa respekt!<br />
lo respetamos vi respekterar Er<br />
mucho mycket<br />
Esos son Det är de som är<br />
¿no? eller hur?<br />
sube (den) stiger<br />
como som<br />
un loco en galning<br />
sentado sittande<br />
en el aire i luften<br />
Después de Efter<br />
tres tre<br />
minutos minuter<br />
baja (den) sänker sig<br />
hasta till<br />
asustado rädd<br />
Estoy equivocado Jag har fel<br />
Capítulo 3: ¡Los fantasmas no<br />
existen!<br />
entra (hon) kommer in<br />
el aula klassrummet<br />
Saluda a Hon hälsar på<br />
Deja Hon lägger ifrån sig<br />
el libro de clases klassboken<br />
el lápiz pennan<br />
sobre på<br />
la mesa bordet<br />
Se sienta Hon sätter sig<br />
¡Zas! Pang!<br />
La silla Stolen<br />
se mueve (den) fl yttar sig<br />
La profesora Lärarinnan<br />
cae (hon) faller<br />
al suelo till golvet<br />
grita (hon) skriker<br />
desde från<br />
el suelo golvet<br />
Chicos Ungdomar<br />
¡Chicos! ¿Sois tontos? Har ni blivit tokiga,<br />
ungar?<br />
¿Por qué? Varför?<br />
movéis ni fl yttar på<br />
Señora Fröken (som tilltal i skolan)<br />
son det är<br />
las sillas stolarna<br />
Eres Du är<br />
una mentirosa en lögnare<br />
Quiere Hon vill<br />
pasar lista ha upprop, kolla närvaron<br />
encuentra hon hittar<br />
¿Dónde? Var?<br />
está (den) är<br />
un mentiroso en lögnare<br />
¡Pásame! Ge mig!<br />
el libro boken<br />
Capítulo 1: Invisibles<br />
Invisibles Osynliga<br />
Los fantasmas Spöken<br />
no inte<br />
existen (de) fi nns<br />
dicen (de) säger<br />
la señora Julia fröken (eg. fru) Julia<br />
don René magister (eg. herr) René<br />
Ellos De<br />
son (de) är<br />
profesores lärare<br />
Pero Men<br />
en i<br />
el colegio skolan<br />
hay det fi nns<br />
dos två<br />
y <strong>och</strong><br />
Cuando När<br />
habla (han) talar<br />
dice han säger<br />
Los alumnos Eleverna<br />
los otros de andra<br />
escuchan a (de) lyssnar på<br />
ven de ser<br />
mueven de fl yttar /på/<br />
cosas saker<br />
Hoy Idag<br />
es det är<br />
domingo söndag<br />
están (de) är<br />
en på<br />
el patio del colegio skolgården<br />
charlan (de) pratar<br />
Capítulo 5: Hay fantasmas<br />
se concentra (hon) koncentrerar sig<br />
bien ordentligt<br />
sabe (hon) vet<br />
qué pasa vad som händer<br />
saben (de) vet<br />
lo que pasa vad som händer<br />
se cambian (de) ändrar sig<br />
los signos tecknen<br />
Perdón chicos Förlåt mig ungdomar<br />
creo en jag tror på<br />
sale hon går ut<br />
salen (de) går ut<br />
al recreo på rast<br />
Capítulo 4: El lápiz<br />
está (hon) är<br />
muy mycket<br />
enfadada arg<br />
Ahora Nu<br />
Capítulo 2: Asustar a la señora<br />
Asustar a Att skrämma<br />
¿Qué? Vilken?<br />
día dag<br />
mañana imorgon<br />
lunes måndag<br />
clase lektion<br />
tiene har<br />
primero B /klass/ ett B, motsv. 6B<br />
Matemáticas Matematik<br />
con med<br />
Ella Hon<br />
que att<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
imagen (la) bild<br />
desaparece (den) försvinner<br />
rápidamente snabbt<br />
cabeza (la) huvud<br />
sorprendido överrraskad<br />
tarda det tar<br />
liberado befriad<br />
gracias a tack vare<br />
miedo (el) rädsla<br />
recuperar ta igen<br />
tiempo (el) tid<br />
perdido förlorad<br />
es un hacha han är duktig på<br />
orgulloso stolt<br />
sentados sittandes<br />
los demás de andra<br />
rincón (el) hörn<br />
patio del colegio (el) skolgården<br />
cuentan de berättar<br />
aventura (la) äventyr<br />
escuchar lyssna<br />
no comprende nada de nada han<br />
förstår ingenting<br />
ríe han skrattar<br />
sin saber por qué utan att veta<br />
varför<br />
oído (el) öra<br />
concentración (la) koncentration<br />
para för att<br />
pensar en tänka på<br />
ver se<br />
¡qué emoción! vad spännande!<br />
conocerla lära känna henne<br />
Amor 2 – Un amor<br />
casi imposible<br />
amor (el) kärlek<br />
casi nästan<br />
imposible omöjlig<br />
Capítulo 9: ¡Qué sorpresa!<br />
sorpresa (la) överraskning<br />
Navidad (la) Jul<br />
última sista<br />
vecina (la) granne<br />
intensamente intensivt<br />
concentrarse koncentrera sig<br />
no la quiere mirar han vill inte<br />
titta på henne<br />
volver a gå tillbaka till<br />
mejor bättre<br />
cuaderno (el) skrivbok<br />
le enseña hon visar honom<br />
se queda helado han blir<br />
förbluffad<br />
mensaje (el) budskap<br />
un momento en stund<br />
mano (la) hand<br />
temblorosa darrig<br />
se forma det bildas<br />
un diálogo escrito en skriven<br />
dialog<br />
te refi eres a du menar<br />
¿verdad? eller hur?<br />
no entiendo nada jag fattar<br />
ingenting<br />
somos vi är<br />
no te creo jag tror inte på dig<br />
¡Yo te quiero a ti, tonto! Jag<br />
älskar dig, din dummer!<br />
grito de felicidad (el) lyckorop<br />
fuerte högt<br />
gritar skrika<br />
fuerza (la) kraft<br />
¡Fuera de aquí! Ut härifrån!<br />
Capítulo 7: Un amor<br />
imposible<br />
imposible omöjlig<br />
preocupada orolig<br />
nota (la) betyg<br />
malas dåliga<br />
capacidad (la) kraft, förmåga<br />
la usa han använder den<br />
no sé jag vet inte<br />
mejorar förbättra<br />
internado (el) internat<br />
¿entiendes? förstår du?<br />
lo que te digo vad jag säger /dig/<br />
por otro lado å andra sidan<br />
desesperado desperat<br />
no sabe qué hacer han vet inte<br />
vad han ska göra<br />
aprueba blir godkänd i<br />
gimnasia (la) idrott<br />
¡qué horror! vad hemskt!<br />
tampoco inte heller<br />
drama (el) drama<br />
sus penas sina bekymmer<br />
prefi ere han föredrar<br />
esconder gömma<br />
ya redan<br />
por la mañana på morgonen<br />
desayunar äta frukost<br />
antes de innan<br />
no tiene hambre han är inte<br />
hungrig<br />
solo ensam<br />
temprano tidigt<br />
enfadado arg<br />
consigo mismo på sig själv<br />
en voz alta högt<br />
locura (la) galenskap<br />
mandar skicka<br />
tengo que jag måste<br />
olvidar a glömma<br />
ahora mismo nu<br />
Capítulo 4: Un caradura<br />
caradura (el/la) fräck person<br />
un poco después lite senare<br />
nadie ingen<br />
responder svara<br />
¡despierta! vakna!<br />
presente närvarande<br />
¡hombre! ung. men vad nu!<br />
¿qué te pasa? vad är det med<br />
dig?<br />
le pregunta han frågar /honom/<br />
se pone rojo han blir röd<br />
siente vergüenza han skäms<br />
se escuchan det hörs<br />
golpe (el) slag, knackning<br />
puerta (la) dörr<br />
abrir öppna<br />
se miran de tittar på varandra<br />
largo lång<br />
rato (el) stund<br />
a los ojos i ögonen<br />
le sonríe (hon) ler mot honom<br />
¿podemos? kan vi?<br />
charlar snacka<br />
recreo (el) rast<br />
siente han känner<br />
atracción (la) dragning<br />
este den här<br />
tío (el) här: kille<br />
ni siquiera inte ens<br />
la conoce han känner henne<br />
quiere han vill<br />
ligar con ragga på<br />
ella henne<br />
Capítulo 2: Ella no existe<br />
existir fi nnas<br />
alcanza (han) kommer i kapp<br />
vecino (el) granne<br />
buenos bra<br />
vas tarde du är försenad<br />
llegar komma fram<br />
¿no? eller hur?<br />
¿quieres? vill du?<br />
luego sedan<br />
locos galna<br />
mucha atención noga<br />
cuenta han räknar<br />
las mismas samma<br />
de antes som förut<br />
ninguna ingen<br />
cree que han tror att<br />
todo allt<br />
broma (la) skämt<br />
pierde han förlorar<br />
ilusión (la) förhoppning<br />
una más ett till<br />
además dessutom<br />
Capítulo 8: Otra vez el<br />
mejor<br />
otra vez återigen<br />
lección (la) lektion<br />
está decidido han har bestämt sig<br />
signifi ca det betyder<br />
el peor den sämsta<br />
volver a ser el mejor bli den<br />
bästa igen<br />
arriesga han riskerar<br />
seguir fortsätta<br />
querido älskade<br />
para él för honom<br />
Capítulo 6: Ella no sabe<br />
no sabe (hon) vet inte<br />
pasan las semanas veckorna går<br />
no hace otra cosa que han gör<br />
ingenting annat än<br />
es que det är så att<br />
tan så<br />
sencilla enkel<br />
alegre glad<br />
estar enamorado vara kär<br />
la primera vez första gången<br />
no puede han kan inte<br />
quitar los ojos ta ögonen från<br />
cerca nära<br />
la busca han söker henne<br />
por todas partes överallt<br />
hechizado förtrollad<br />
novia (la) fl ickvän<br />
siempre alltid<br />
juntos tillsammans<br />
van a de går på<br />
cine (el) bio<br />
gran pena ung. mycket tråkigt<br />
porque eftersom<br />
ligón (el) kvinnotjusare<br />
pierde el tiempo hon slösar sin<br />
tid<br />
año escolar (el) läsår<br />
fi nal (el) slut<br />
trimestre (el) termin (i Spanien<br />
har man tre terminer)<br />
mirada (la) blick<br />
no dan resultado de ger inget<br />
resultat<br />
califi caciones (las) betyg<br />
desastre (el) katastrof<br />
Capítulo 5: Javier sólo<br />
piensa en ella<br />
sólo bara<br />
entrar komma in<br />
se presenta hon presenterar sig<br />
lugar (el) plats<br />
desde hace tres semanas sedan<br />
tre veckor tillbaka<br />
vivir bo<br />
estudiar studera<br />
turismo (el) turism<br />
están divorciados de är skilda<br />
trabajo (el) arbete<br />
acento (el) dialekt<br />
madrileño från Madrid<br />
enfermera (el/la) sjuksköterska<br />
a ella le gusta hon tycker om<br />
mucho mycket<br />
quiero jag vill<br />
durante under<br />
Capítulo 3: ¡Ella existe!<br />
dar la bienvenida hälsa<br />
välkommen<br />
pasar lista ung. ropa upp<br />
notar märka<br />
raro konstigt<br />
aula (el) klassrummet<br />
banco (el) bänk<br />
vacío tom<br />
a su lado vid hans sida<br />
en medio de i mitten av<br />
sigue (han) fortsätter<br />
lee han läser<br />
¡ausente! frånvarande!<br />
gritar skrika<br />
tenéis ni har<br />
compañera de clase (la)<br />
klasskamrat<br />
viene (hon) kommer<br />
ha llamado hon har ringt<br />
móvil (el) mobiltelefon<br />
encontrar hitta<br />
corazón (el) hjärta<br />
dar un salto hoppa till<br />
cerebro (el) hjärna<br />
se bloquea (den) hakar upp sig<br />
Capítulo 1: ¿Cómo es ella?<br />
¿cómo es ella? hur ser hon ut?<br />
mañana (la) morgon<br />
clara klar<br />
se levanta (den) går upp<br />
alumbra (den) lyser upp<br />
calle (la) gata<br />
barrio (el) kvarter<br />
se preparan (de) förbereder sig<br />
el primer día de clases den första<br />
skoldagen<br />
colegio (el) skola<br />
recién pintado nymålad<br />
esperar vänta<br />
alumno (el) elev<br />
hoy idag<br />
terminar sluta<br />
vacaciones de verano (las)<br />
sommarlov<br />
descanso (el) vila, ledighet<br />
no hay más det är slut<br />
n<strong>och</strong>e (la) natt, kväll<br />
alegres glada<br />
pandilla (la) gäng<br />
acera (la) trottoar<br />
caminar gå<br />
va con mucha prisa han går<br />
snabbt<br />
muy mycket<br />
curioso nyfi ken<br />
dicen (de) säger<br />
nueva ny<br />
presiente han känner på sig,<br />
han anar<br />
invaden (de) invaderar<br />
mente (la) sinne<br />
alta lång<br />
baja kort<br />
cruza han korsar<br />
allí där<br />
ve han ser<br />
hermoso vacker<br />
correr tras springa efter<br />
piensa han tänker<br />
por fi n till slut<br />
faltan cinco minutos det är fem<br />
minuter kvar<br />
para till<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
33
decide han bestämmer sig<br />
probar prova<br />
al oír när hon hör<br />
nombre (el) namn<br />
dejar de sluta<br />
se tranquiliza hon blir lugn<br />
levanta las orejas hon höjer<br />
öronen<br />
penetrantes genomträngande<br />
admirados förvånade<br />
mueve (hon) rör på<br />
de arriba abajo uppifrån <strong>och</strong> ner<br />
se acerca hon närmar sig<br />
lentamente långsamt<br />
fi gura (la) fi gur<br />
se alejan de går därifrån<br />
camino a i riktning mot<br />
antes de abandonar innan de<br />
lämnar<br />
les dice han säger till dem<br />
vuelvo (jag) kommer tillbaka<br />
media hora (la) halvtimme<br />
esperadme vänta på mig<br />
lista färdig<br />
estatua (la) staty<br />
en esto está ung. detta håller de<br />
på med<br />
cuando när<br />
de repente plötsligt<br />
ofi cina (la) kontor<br />
suena el teléfono telefonen<br />
ringer<br />
¡Jo! Vad sjutton nu då!<br />
justo precis<br />
ese maldito förbannade<br />
¡ve a contestar! gå <strong>och</strong> svara!<br />
de mala gana motvilligt<br />
vuelve han kommer tillbaka<br />
rápido snabbt<br />
de pronto plötsligt<br />
entre dientes mumlande<br />
histérica hysterisk<br />
sin movimiento utan att kunna<br />
röra sig<br />
realidad (la) verklighet<br />
diferente annorlunda<br />
todavía än<br />
bandido (el) bandit<br />
debe ser det måste vara<br />
gente mala (la) onda människor<br />
parecen gemelas de ser ut som<br />
tvillingar<br />
dentro de om<br />
día (el) dag<br />
llama (han) ringer<br />
ven a buscarla kom <strong>och</strong> hämta<br />
henne<br />
no aparece den dyker inte upp<br />
sólo bara<br />
llorar gråta<br />
ninguna pista inget spår<br />
intensamente intensivt<br />
buscar leta efter<br />
Capítulo 2: El mejor policía<br />
de España<br />
el mejor den bästa<br />
escuchar höra<br />
palabra (la) ord<br />
dar un salto hoppa till<br />
silla (la) stol<br />
pierde han tappar<br />
equilibrio (el) balans<br />
cae han faller<br />
suelo (el) golv<br />
desde från<br />
le pregunta han frågar henne<br />
quiere han vill<br />
impedir förhindra<br />
tu ditt<br />
participación (la) deltagande<br />
torneo (el) tävling<br />
perder förlora<br />
es verdad det är sant<br />
nadie ingen<br />
puede con vosotras kan besegra<br />
er<br />
se levanta han stiger upp<br />
se vuelve a sentar han sätter sig<br />
igen<br />
basta det räcker<br />
deber (el) skyldighet<br />
encontrar hitta<br />
la vamos a buscar vi ska leta efter<br />
henne<br />
por mar y tierra över hav <strong>och</strong><br />
land<br />
¿cuánto tiempo? hur lång tid?<br />
tardar ta (om tid)<br />
algunas horas några timmar<br />
vete tranquila gå hem lugnt<br />
me hago cargo de (jag) tar hand<br />
om<br />
caso (el) fall<br />
Policial 2 – La<br />
desaparición de<br />
Pelusa<br />
34<br />
desaparición (la) försvinnande<br />
Capítulo 8: A la playa<br />
estar a punto de vara nära att<br />
ganar vinna<br />
perderse missa<br />
se dirige a han vänder sig till<br />
viejo (el) gamling<br />
lo mismo samma sak<br />
alazán, alazana rödbrun<br />
¡pero si es! men det är ju!<br />
muchacho (el) grabb<br />
buena suerte (la) tur<br />
resolvemos vi löser<br />
mientras medan<br />
sale la paella paellan blir färdig<br />
Capítulo 4: Ojalá<br />
Ojalá Om ändå …<br />
cuarto (el) rum<br />
charlar prata<br />
mi cielo min ängel (eg. himmel)<br />
mal dåligt<br />
vivir leva<br />
sin utan<br />
mi min<br />
hay que man måste<br />
confi ar lita på<br />
te lo aseguro jag lovar<br />
Capítulo 10: ¿Y el ladrón?<br />
golpear la puerta knacka på<br />
dörren<br />
abrir öppna<br />
dar un grito skrika till<br />
de alegría av glädje<br />
se escucha (det) hörs<br />
abraza hon kramar<br />
la besa hon pussar henne<br />
le da un beso (hon) pussar honom<br />
mejilla (la) kind<br />
no sabe lo feliz Ni kan inte veta<br />
hur lycklig<br />
para eso está la policía det är<br />
därför det fi nns polis<br />
tengo que irme jag måste gå<br />
tengo hambre jag är hungrig<br />
quédese a comer stanna <strong>och</strong> ät<br />
esperar vänta<br />
¿no? eller hur?<br />
saltar hoppa<br />
comprender förstå<br />
gesto (el) gest<br />
¿verdad? eller hur?<br />
lo estamos buscando vi håller på<br />
att leta efter honom<br />
Capítulo 6: Una paella<br />
paella (la) paella (spansk maträtt)<br />
tantos så många<br />
por fi n äntligen<br />
está a cargo han är ansvarig<br />
búsqueda (la) sökande<br />
posibilidad (la) möjlighet<br />
no hay det fi nns inga<br />
noticia (la) nyhet<br />
de la mañana på morgonen<br />
hombre (el) man<br />
comer äta<br />
al mediodía mitt på dagen<br />
preparar la comida laga maten<br />
otros dos två andra<br />
comprar köpa<br />
vino (el) vin<br />
mientras tanto under tiden<br />
asistente (el) assistent<br />
emocionante spännande<br />
partida de ajedrez (la) parti<br />
schack<br />
jugador (el) spelare<br />
en medio de mitt på<br />
patio (el) gård<br />
sobre ovanpå<br />
mesa (la) bord<br />
pequeña litet<br />
a un lado på en sida<br />
reloj (el) klocka<br />
frente a frente mittemot<br />
taburete (el) pall<br />
viejo gammal<br />
de rodillas på knä<br />
Capítulo 9: Con la boca<br />
abierta<br />
con la boca abierta stå <strong>och</strong> gapa<br />
desorden (el) kaos, oreda<br />
de un lado a otro från den ena<br />
sidan till den andra<br />
tirar kasta<br />
hamaca (la) solstol<br />
parasol (el) parasoll<br />
todo lo que encuentra allt som<br />
hon hittar<br />
camino (el) väg<br />
asustados skrämda<br />
hacia mot<br />
paseo marítimo (el)<br />
strandpromenad<br />
intentar försöka<br />
parar stoppa<br />
dar coces sparka<br />
dirección (la) håll<br />
se acuerda han minns<br />
circo (el) cirkus<br />
donde där<br />
Capítulo 7: Un caballo loco<br />
loco galen<br />
concentrados koncentrerade<br />
los otros de andra<br />
formar bilda<br />
observar studera<br />
atentamente uppmärksamt<br />
comentar kommentera<br />
en voz baja med låg röst<br />
sol (el) sol<br />
abrasar bränna<br />
Capítulo 5: De carne y<br />
hueso<br />
de carne y hueso av kött <strong>och</strong> ben<br />
sigue det fortsätter<br />
nunca pasa nada det händer<br />
aldrig någonting<br />
dar unas vueltas ta en runda<br />
playa (la) strand<br />
mirar titta<br />
pero men<br />
se aburre (han) har det tråkigt<br />
lleva han har /spenderat/<br />
siempre alltid<br />
juega han spelar<br />
ajedrez (el) schack<br />
lo que más le gusta det han gillar<br />
mest<br />
tablero (el) bräde<br />
capturar fånga<br />
peón (el) bonde<br />
alfi l (el) löpare<br />
torre (la) torn<br />
reina (la) drottning<br />
simple ett enkelt<br />
jugada (la) drag<br />
jaque mate schack matt<br />
dejar lämna<br />
rey (el) kung<br />
contrario motståndar-<br />
Capítulo 3: El tiempo pasa<br />
triste ledsen<br />
desesperada förtvivlad<br />
dormir sova<br />
escuela (la) skola<br />
concentrarse koncentrera sig<br />
vida (la) liv<br />
además dessutom<br />
son muy parecidas de liknar<br />
varandra mycket<br />
delgadas smala<br />
tienen el pelo rojo de är<br />
rödhåriga<br />
los ojos marrones bruna ögon<br />
Capítulo 1: En la comisaría<br />
comisaría (la) polisstation<br />
dice (han) säger<br />
comisario (el) poliskommissarie<br />
¿qué pasa? vad händer?<br />
yegua (la) sto<br />
establo (el) stall<br />
¡no me digas! vad säger du!<br />
¿desde cuándo? sedan när?<br />
an<strong>och</strong>e inatt<br />
se pone pálido (han) blir blek<br />
papel (el) papper<br />
caballo (el) häst<br />
robado stulen<br />
vaya, vaya ung. det var som tusan<br />
piensa han tänker<br />
sentado sittande<br />
escritorio (el) skrivbord<br />
la primera vez första gången<br />
alguien någon<br />
robar stjäla<br />
se pone de pie han ställer sig upp<br />
empieza han börjar<br />
caminar att gå<br />
círculo (el) cirkel<br />
su sin, sitt<br />
despacho (el) kontor<br />
nervioso nervös<br />
no sabe qué hacer han vet inte<br />
vad han ska göra<br />
niña (la) fl icka<br />
él las conoce han känner dem<br />
va a han går till<br />
todos alla<br />
campeonato (el) tävling<br />
región (la) region<br />
trayectoria de equitación (la)<br />
ridkarriär<br />
vuelve a han går tillbaka till<br />
se sienta han sätter sig<br />
crees du tror<br />
ladrón (el) tjuv<br />
pueblo (el) by<br />
estoy segura jag är säker<br />
razón (la) skäl<br />
puede haber (det) kan fi nnas<br />
anual årlig<br />
salto (el) hopp<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
Capítulo 9: Despedida del<br />
músico callejero<br />
despedida (la) avsked<br />
famoso berömd<br />
cada día varje dag<br />
cientos y cientos hundratals<br />
está en lo mejor de su actuación<br />
han håller på att uppträda som<br />
bäst<br />
en medio i mitten<br />
público (el) publik<br />
se asusta han blir rädd<br />
luego sedan<br />
lo abraza hon kramar honom<br />
vengo de jag kommer från<br />
ofi cina (la) kontor<br />
al ver när han ser<br />
tanto så mycket<br />
lo peor det värsta<br />
piensa que han tänker att<br />
tienen que irse de måste lämna<br />
está muda hon är stum<br />
no puede hablar hon kan inte<br />
prata<br />
nudo (el) klump<br />
garganta (la) hals<br />
ha dado (den) har gett<br />
empiezas du börjar<br />
la próxima nästa<br />
ya he comprado jag har redan<br />
köpt<br />
pasaje (el) fl ygbiljett<br />
ahorrado sparade<br />
acomoda han placerar<br />
boca (la) mun<br />
clase de música (la) musiklektion<br />
Capítulo 7: Dinero para<br />
papá<br />
triste ledsen<br />
pasar la pena lindra sorgen<br />
mandar skicka<br />
en pleno centro mitt i centrum<br />
apenas knappt<br />
se amontona (de) samlas<br />
es que det är så att<br />
indio indiansk<br />
dios (el) gud<br />
notas musicales (las) noter<br />
vuelan (de) fl yger<br />
cielo (el) himmel<br />
si hasta till <strong>och</strong> med<br />
paloma (la) duva<br />
torre (la) torn<br />
catedral (la) katedral<br />
gritar skrika<br />
llenar fylla<br />
la primera vez första gången<br />
malagueño (el) malagabo<br />
tan så<br />
hermosa vacker<br />
Capítulo 5: Sin papeles<br />
sin papeles papperslös<br />
músico callejero (el) gatumusiker<br />
presentar lämna in<br />
solicitud (la) ansökan<br />
permiso de residencia (el)<br />
uppehållstillstånd<br />
abogado (el) advokat<br />
gobierno (el) regering<br />
piensa (den) tänker<br />
dar amnistía ge amnesti<br />
los ilegales de illegala /<br />
invandrarna/<br />
ley (la) lag<br />
no se atreve han vågar inte<br />
acompaña (han) följer med<br />
el tiempo pasa tiden går<br />
lleva un año (den) har varit ett år<br />
lugar (el) plats<br />
se sienta han sätter sig<br />
suelo (el) mark<br />
al lado bredvid<br />
canción (la) låt, sång<br />
las mismas samma<br />
se las sabe de memoria (han) kan<br />
dem utantill<br />
de memoria utantill<br />
gente (la) folk, människor<br />
no se para (de) stannar inte<br />
escuchar lyssna<br />
nadie ingen<br />
le da ger honom<br />
vuelven de kommer tillbaka<br />
tristes ledsna<br />
le gusta mucho han gillar det<br />
mycket<br />
pasa el tiempo tiden går<br />
sale han går ut<br />
todos los días varje dag<br />
buscar leta efter<br />
nadie le da ingen ger honom<br />
/ett/<br />
cocinera (la) kokerska<br />
ganar tjäna<br />
sólo bara<br />
alcanza räcker<br />
alquiler (el) hyra<br />
por su parte å andra sidan<br />
solo ensam<br />
no tiene nada que hacer han har<br />
ingenting att göra<br />
quiere han vill<br />
ir al colegio han vill gå i skolan<br />
no puede han kan inte<br />
está ilegal han är olagligt<br />
Confl icto 2 – La<br />
quena y el niño<br />
quena (la) quena (indiansk fl öjt)<br />
Capítulo 8: El Cóndor Pasa<br />
El Cóndor Pasa en känd låt<br />
el mismo samma<br />
por la tarde på eftermiddagen<br />
fuerza (la) kraft<br />
de pronto plötsligt<br />
en mitad i mitten<br />
de la canción av sången<br />
abre los ojos han öppnar ögonen<br />
entonces då<br />
tocando ung. att spela<br />
terminar sluta<br />
asustado rädd<br />
paralizado förstenad<br />
guapo snygging<br />
notar märka<br />
lágrima (la) tår<br />
echan monedas de kastar mynt<br />
Capítulo 6: ¡Corre Abel,<br />
corre!<br />
¡corre! spring!<br />
sucede det händer<br />
algo något<br />
horrible hemskt<br />
mientras medan<br />
se acercan (de) närmar sig<br />
tipo (el) typ<br />
gordo tjock<br />
el otro den andre<br />
delgado smal<br />
cree que (han) tror att<br />
quieren de vill<br />
le gusta Ni gillar<br />
sudaca (el/la) I Spanien,<br />
nedsättande för sydamerikan<br />
somos vi är<br />
queremos vi vill<br />
ver se<br />
¡toma! ta!<br />
se llevan de tar med sig<br />
ve hon ser<br />
llora han gråter<br />
exclamar utbrista<br />
comprende hon förstår<br />
de inmediato omedelbart<br />
lo que pasa det son händer<br />
marido (el) man<br />
es expulsado (han) blir utvisad<br />
continúa (det) fortsätter<br />
Capítulo 4: Un hombre se<br />
para<br />
no debemos vi bör inte<br />
algún día en dag<br />
va a escuchar (de) kommer att<br />
lyssna<br />
volvemos vi går tillbaka<br />
muy bien mycket bra<br />
cuarto fjärde<br />
con mucho agrado med mycket<br />
nöje<br />
después senare<br />
aplaude han applåderar<br />
pone han lägger<br />
hermanito Lat.am. kompis (eg.<br />
lillebror)<br />
¿quién? vem?<br />
preguntar fråga<br />
se aleja han går därifrån<br />
coge han tar<br />
van al de går till<br />
supermercado (el) varuhus<br />
comida (la) mat<br />
rosa (la) ros<br />
feliz lycklig<br />
su primer hans första<br />
sueldo (el) lön<br />
después de efter<br />
ese día den dagen<br />
mejor bättre<br />
empiezan a de börjar att<br />
parar stanna<br />
tiran monedas de kastar mynt<br />
a veces ibland<br />
pasa el sombrero (han) går runt<br />
med hatten<br />
está contento han är nöjd, glad<br />
Capítulo 3: La quena<br />
hora (la) timme<br />
practicar öva<br />
con mucha paciencia tålamodigt<br />
difícil svårt<br />
sigue han fortsätter<br />
así så<br />
pasar gå (om tid)<br />
toca que toca ung. han spelar<br />
<strong>och</strong> spelar<br />
hasta que tills<br />
un buen día en vacker dag<br />
dominar behärska<br />
por fi n äntligen<br />
se reúne (den) samlas<br />
estoy muy cansada jag är mycket<br />
trött<br />
trabajar arbeta<br />
yo también jag också<br />
caminar gå<br />
no encuentro jag hittar inte<br />
pronto snart<br />
encuentras du hittar<br />
mi amor min älskling<br />
¿qué haces? vad gör du?<br />
durante el día om dagarna<br />
idea (la) idé<br />
mañana imorgon<br />
yo lo acompaño jag följer med Er<br />
al día siguiente dagen efter<br />
calle (la) gata<br />
pone su sombrero han ställer ut<br />
en hatt<br />
Capítulo 1: Emigrar<br />
emigrar emigrera<br />
ciudad (la) stad<br />
está compuesta por (den) består<br />
av<br />
vida (la) liv<br />
allí där<br />
dura hårt<br />
trabajo (el) arbete<br />
día (el) dag<br />
conversar samtala<br />
tenemos vi har<br />
dice (han) säger<br />
¿qué hacemos? vad gör vi?<br />
tenemos que vi måste<br />
se dice que det sägs att<br />
pensar en tänka på<br />
futuro (el) framtid<br />
pues Lat.am.: liksom (utfyllnadsord)<br />
nuestro hijito vår lille son<br />
vender sälja<br />
dinero (el) pengar<br />
comprar köpa<br />
billete de avión (el) fl ygbiljett<br />
llegar a komma till<br />
aeropuerto (el) fl ygplats<br />
dicen de säger<br />
control (el) kontroll<br />
desde från<br />
coger un tren ta ett tåg<br />
aquí här<br />
latinoamericano (el) latinamerikan<br />
más fácil lättare<br />
vivir leva<br />
Capítulo 2: La madre<br />
trabaja en negro<br />
trabaja en negro (hon) jobbar<br />
svart<br />
alquilan de hyr<br />
cuarto (el) rum<br />
pequeño litet<br />
una sola cama bara en enda säng<br />
saca han tar fram<br />
maleta (la) resväska<br />
toca han spelar<br />
tiempo libre (el) fritid<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
35
Capítulo 10: Una chica se<br />
acerca<br />
se acerca (hon) närmar sig<br />
celebración (la) fi rande<br />
triunfo (el) seger<br />
de pronto plötsligt<br />
¿ves? ser du?<br />
veo jag ser<br />
temblando darrande<br />
viene hon kommer<br />
¡no lo puedo creer! jag kan inte<br />
tro det!<br />
nervioso nervös<br />
me tiembla det skakar<br />
cuerpo (el) kropp<br />
frente mittemot<br />
los mira hon tittar på dem<br />
con cara de ángel med en ängels<br />
ansikte<br />
sonrisa (la) leende<br />
de oreja a oreja från ett öra till<br />
det andra<br />
soy fanática ung. jag är tokig i<br />
del fútbol i fotboll<br />
por supuesto såklart<br />
sois lo máximo que hay ni är det<br />
bästa som fi nns<br />
disparar skjuta<br />
faltan sólo dos minutos det är<br />
bara två minuter kvar<br />
término (el) slut<br />
emocionante spännande<br />
desde lejos från långt håll<br />
vuela (han) fl yger<br />
avión (el) fl ygplan<br />
no logra (han) lyckas inte<br />
detener stoppa<br />
milagro (el) mirakel<br />
enfadado arg<br />
decide han bestämmer sig för<br />
cambiar att ändra<br />
táctica (la) taktik<br />
entrenador (el) tränare<br />
tranquilo /var/ lugn<br />
sin utan<br />
tener cuidado vara försiktiga<br />
pero men<br />
nosotros vi<br />
somos mejores (vi) är bättre<br />
¿quién? vem?<br />
vosotros ni<br />
sois ni är<br />
preguntar fråga<br />
pues tja<br />
todo el mundo alla<br />
eso det<br />
somos vi är<br />
el mejor det bästa<br />
equipo infantil (el) ungdomslag<br />
demostrarlo bevisa det<br />
campo de juego (el) plan<br />
jugador (el) spelare<br />
salen a (de) går ut på<br />
estadio (el) stadion<br />
se saludan de hälsar på varandra<br />
luego sedan<br />
de forma provocativa på ett<br />
provokativt sätt<br />
interesada intresserad<br />
tampoco inte heller<br />
piensa que hon tycker<br />
pequeños små<br />
unos pollitos ena småpojkar<br />
le gusta hon gillar<br />
tercero A tre A, motsv. 8A<br />
Amistad 2 – Los<br />
chupetones<br />
Capítulo 1: Amigos<br />
algo något<br />
hermoso vackert<br />
amor (el) kärlek<br />
une a (den) enar<br />
más fl er<br />
lo det<br />
entre mellan<br />
ellos de<br />
de verdad på riktigt<br />
amigos del alma själsfränder<br />
momento (el) stund<br />
juntos tillsammans<br />
mellizo (el) /tvåäggs/tvilling<br />
tienen de har<br />
los mismos gustos samma smak<br />
practicar utöva<br />
el mismo samma<br />
deporte (el) sport<br />
van a de går i<br />
colegio (el) skola<br />
primero B ett B, motsv. 6B<br />
vecino (el) granne<br />
lo principal det väsentliga<br />
están enamorados de de är kära i<br />
segundo A två A, motsv. 7A<br />
36<br />
Capítulo 5: Los mejores de<br />
España<br />
atacar anfalla<br />
desde från<br />
el primer minuto den första<br />
minuten<br />
rápido snabb<br />
correr springa<br />
conejo (el) kanin<br />
no saben qué hacer (de) vet inte<br />
vad de ska göra<br />
no pueden de kan inte<br />
parar stoppa<br />
sus rivales sina motståndare<br />
pasar det går<br />
marcar göra /mål/<br />
el primer gol det första målet<br />
está desesperado (han) är<br />
förtvivlad<br />
gritar skrika<br />
loco (el) galning<br />
se tira de los pelos han drar sitt<br />
hår<br />
dar puntapiés sparka<br />
banco (el) bänk<br />
más fuerza mer kraft<br />
por favor här: tack<br />
terminar sluta<br />
el primer tiempo första halvlek<br />
marcador (el) resultattavla<br />
descanso (el) paus<br />
Capítulo 3: Chutan y<br />
chutan<br />
chutar sparka<br />
importante viktigt<br />
ellos dem<br />
tienen de har<br />
un balón de fútbol en fotboll<br />
camino (el) väg<br />
hacia till<br />
al volver när de går tillbaka hem<br />
hacen de gör<br />
lo mismo samma sak<br />
hasta tills<br />
llegar a casa komma hem<br />
parar stanna<br />
ven a de ser<br />
entonces då<br />
se quedan paralizados blir de<br />
som förstenade<br />
con la boca abierta <strong>och</strong> gapar<br />
otro en annan<br />
sueño (el) dröm<br />
quieren de vill<br />
jugar spela<br />
algún día en dag<br />
el equipo de los galácticos<br />
smeknamn för Real Madrid<br />
por ahora för tillfället<br />
en primera infantil division 1 för<br />
ungdomar<br />
Capítulo 11: El mejor<br />
trofeo del mundo<br />
el mejor trofeo del mundo<br />
världens bästa trofé<br />
realmente faktiskt<br />
voz (la) röst<br />
os quiero dar jag vill ge er<br />
regalo (el) present<br />
primero först<br />
le da un largo beso hon ger<br />
honom en lång puss<br />
cuello (el) hals<br />
hace lo mismo hon gör samma<br />
sak<br />
están felices (de) är lyckliga<br />
al día siguiente dagen efter<br />
llegan a (de) kommer<br />
chupetón (el) sugmärke<br />
lado (el) sida<br />
orgullosos stolta<br />
la Costa del Sol Solkusten<br />
sino utan<br />
la chica más guapa den<br />
snyggaste tjejen<br />
pisa (hon) går<br />
el planeta Tierra Jorden<br />
Capítulo 8: ¡Campeones!<br />
¡Campeones! Mästare!<br />
otra vez återigen<br />
podemos vi kan göra<br />
anotar el gol del triunfo göra<br />
segermålet<br />
entrar komma in<br />
área de penalti (el) straffområde<br />
va pegado (den) är klistrad<br />
a sus pies vid hans fötter<br />
le da (han) ger honom<br />
puntapié (el) spark<br />
cae (han) faller<br />
juez (el) domare<br />
pita penalti han dömer straff<br />
pone (han) placerar<br />
punto de penalti (el) straffpunkt<br />
toma distancia han tar sats<br />
costado (el) sida<br />
izquierdo vänstra<br />
se lanza (han) slänger sig<br />
derecho högra<br />
felicidad (la) lycka<br />
se abrazan (de) kramar varandra<br />
algunos några<br />
sensibles känsliga<br />
llorar de alegría gråta av lycka<br />
más tarde senare<br />
pita (han) blåser<br />
resultado fi nal (el) slutresultat<br />
Capítulo 9: Los mejores de<br />
España<br />
esta vez den här gången<br />
saltar hoppa<br />
es verdad det är sant<br />
reciben de får<br />
premio (el) pris<br />
felicitarlos gratulera dem<br />
autores de los goles (los)<br />
målgörare<br />
héroe (el) hjälte<br />
Capítulo 6: ¡Gol del<br />
Málaga!<br />
gol (el) mål<br />
ahora nu<br />
el segundo tiempo andra halvlek<br />
va de atacante /han/ spelar<br />
anfallare<br />
tú ayudas a du hjälper<br />
¿vale? okej?<br />
sorpresa (la) överraskning<br />
el tercer tredje<br />
apenas knappt<br />
a los dos minutos de juego efter<br />
två minuters spel<br />
se quiere morir (han) vill dö<br />
nada ingenting<br />
pensar tänka<br />
está perdido (den) är förlorad<br />
de repente plötsligt<br />
positivo positivt<br />
resultar att ge resultat<br />
a ganar balones att vinna bollar<br />
medio campo (el) mittfält<br />
dar pases largos ge långa<br />
passningar<br />
rapidez (la) snabbhet<br />
crea (han) skapar<br />
peligro de gol (el) målchans<br />
varias veces många gånger<br />
hasta que tills<br />
por fi n äntligen<br />
con el balón dominado ung. med<br />
kontroll över bollen<br />
dribla a han dribblar<br />
defensa (la) försvar<br />
después sedan<br />
portero (el) målvakt<br />
suavemente mjukt<br />
y el balón <strong>och</strong> bollen<br />
besa la red ”kysser” nätet<br />
tienes que du måste<br />
seguir fortsätta<br />
así! så<br />
pase (el) passning<br />
Capítulo 7: El empate<br />
empate (el) oavgjort<br />
se lo pasa a han passar till<br />
coge (han) tar<br />
fi nalmente slutligen<br />
vuelve a driblar han dribblar igen<br />
Capítulo 4: Un partido muy<br />
importante<br />
partido (el) match<br />
juegan de spelar<br />
contra mot<br />
campeonato infantil (el)<br />
ungdomsturnering<br />
equipo (el) lag<br />
vestuario (el) omklädningsrum<br />
pronto snart<br />
empieza (den) börjar<br />
se preparan de förbereder sig<br />
debéis ni måste<br />
ganar vinna<br />
dice (han) säger<br />
Capítulo 2: Gilipollas<br />
gilipollas töntar<br />
querer a att älska<br />
divertido roligt<br />
problema (el) problem<br />
los dos de båda<br />
son tímidos (de) är blyga<br />
ninguno ingen<br />
se atreve a vågar<br />
hablar prata<br />
cada vez varje gång<br />
cerca nära<br />
se ponen rojos de blir röda<br />
maduro mogen<br />
sólo bara<br />
la miran de tittar på henne<br />
sin parar utan att sluta<br />
con ojos desorbitados med<br />
uppspärrade ögon<br />
sabe hon vet<br />
están locos por ella (de) är galna<br />
i henne<br />
los mira (hon) tittar på dem<br />
les sonríe (hon) ler mot dem<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
tercera tredje<br />
gris grå<br />
cinturón (el) bälte<br />
en la mitad på mitten<br />
aquí här<br />
abrazada a med armarna om<br />
por la n<strong>och</strong>e på natten<br />
de pronto plötsligt<br />
de un lado a otro från ena sidan<br />
till den andra<br />
preparar el desayuno laga<br />
frukost<br />
toman (de) äter<br />
queremos vi vill<br />
irnos a åka till<br />
imposible omöjligt<br />
oscura mörk<br />
Capítulo 7: Alas<br />
ala (el) vinge<br />
friega los platos (han) diskar<br />
arriba uppe<br />
cuarto (el) rum<br />
el otro det andra<br />
se escucha det hörs<br />
extraño konstigt<br />
oreja (la) öra<br />
aparecen de kommer fram<br />
vuela hon fl yger<br />
dormitorio (el) sovrum<br />
creen que (de) tror att<br />
sueño (el) dröm<br />
se tiran del pelo de drar sig i<br />
håret<br />
despertar vakna<br />
llega al techo har når till taket<br />
pequeña liten<br />
mirar titta<br />
ojo (el) öga<br />
espanto skräck<br />
tragan saliva (de) sväljer saliv<br />
vosotros ni<br />
sois (ni) är<br />
bienvenidos välkomna<br />
¿tenéis hambre chavales? är ni<br />
hungriga ungdomar?<br />
cocina (la) kök<br />
¡ven! kom!<br />
se acerca (han) närmar sig<br />
¿qué pasa? vad händer?<br />
trabajo (el) arbete<br />
para ti för dig<br />
¿quién es? vem är?<br />
malo dåligt<br />
mentir ljuga<br />
no miento (jag) ljuger inte<br />
podéis ni kan<br />
venir komma<br />
conmigo med mig<br />
después de efter<br />
aparece (han) dyker upp<br />
a las nueve klockan nio<br />
de la n<strong>och</strong>e på kvällen<br />
¡vale! okej!<br />
vamos a dormir vi ska sova<br />
saludar a hälsa på<br />
muertos de la risa fulla i skratt<br />
baño (el) toalett, badrum<br />
está loco han är galen<br />
hija (la) dotter<br />
hijo (el) son<br />
practicar kárate öva karate<br />
me cuenta (hon) berättar för mig<br />
así que ung. det är alltså så att<br />
¿no? eller?<br />
bueno snälla<br />
basta ya det räcker nu<br />
mentira (la) lögn<br />
ya es hora nu är det dags<br />
irse att gå<br />
Misterio 2 – Los<br />
deberes<br />
deber (el) läxa<br />
Capítulo 10: Quieren jugar<br />
quieren de vill<br />
se acuestan (de) lägger sig<br />
ropa (la) kläder<br />
apagan la luz de släcker ljuset<br />
tienen mucho miedo de är<br />
mycket rädda<br />
de repente plötsligt<br />
se oye det hörs<br />
tablero de ajedrez (el)<br />
schackbräde<br />
en el aire i luften<br />
alumbra (hon) lyser upp<br />
vosotras er<br />
se cubren (de) täcker sig<br />
manta (la) fi lt<br />
fuerza (la) kraft<br />
las sienta (hon) sätter dem upp<br />
cama (la) säng<br />
por su parte å andra sidan<br />
sobre ovanpå<br />
se esconden (de) gömmer sig<br />
debajo de under<br />
misteriosa mystisk<br />
los saca de allí den tar dem<br />
därifrån<br />
los pone de pie den ställer dem<br />
upp<br />
entonces då<br />
toda la n<strong>och</strong>e hela natten<br />
nuevo nya<br />
baja a (han) går ner till<br />
nota (la) meddelande<br />
cogemos vi tar<br />
el primer första<br />
desde från<br />
esa n<strong>och</strong>e den natten<br />
Capítulo 8: A las nueve<br />
pongo jag lägger<br />
¿qué hora es? vad är klockan?<br />
en punto prick<br />
mancha (la) fl äck<br />
chimenea (la) skorsten<br />
con voz ronca de ultratumba<br />
med hes <strong>och</strong> gravlik stämma<br />
mucho gusto trevligt att träffas<br />
¡venga un abrazo! hit med en<br />
kram!<br />
los abraza han kramar dem<br />
sienten (de) känner en<br />
viento (el) vind<br />
helado iskall<br />
cuerpo (el) kropp<br />
tiemblan (de) skakar, darrar<br />
fl an (el) brylépudding<br />
empapados en sudor<br />
genomsvettiga<br />
ven (de) ser<br />
desorbitados uppspärrade<br />
lápiz (el) penna<br />
se mueve (den) rör sig<br />
a gran velocidad snabbt<br />
¡ya está! det är klart!<br />
lengua (la) här: spanska<br />
inglés (el) engelska<br />
Capítulo 3: Un buen amigo<br />
un buen amigo en bra kompis<br />
coge el autobús han tar bussen<br />
el autobús a bussen till<br />
en el campo på landet<br />
pasar gå (om tid)<br />
semana (la) vecka<br />
asustados rädda<br />
quiere (han) vill<br />
ayudarlos hjälpa dem<br />
piensa que (han) tycker att<br />
simpáticos trevliga<br />
recreo (el) rast<br />
hoy idag<br />
me llevo tar jag med mig<br />
vuestros era<br />
¿vale? okej?<br />
guapo (el) snygging<br />
ángel (el) ängel<br />
macho (el) ung. mannen<br />
compañero (el) kompis<br />
ponen (de) lägger<br />
cuaderno (el) skrivbok<br />
m<strong>och</strong>ila (la) ryggsäck<br />
Capítulo 1: Niños vagos<br />
niño (el) barn<br />
vagos lata<br />
segundo B två b, motsv. 7b<br />
hay det fi nns<br />
alumno (el) elev<br />
no hacen nunca (de) gör aldrig<br />
¡Son unos vagos! De är lata!<br />
tutor (el) mentor<br />
preocupado bekymrad<br />
director del colegio (el) skolans<br />
rektor<br />
hablar con prata med<br />
hacéis ni gör<br />
debéis ni måste<br />
cambiar de byta<br />
¿entendido? uppfattat?<br />
están asustados (de) är rädda<br />
no quieren de vill inte<br />
ir a gå i<br />
otro en annan<br />
tienen de har<br />
hacer göra<br />
en el tiempo libre på fritiden<br />
lo pasan bien de har det roligt<br />
juegan de leker<br />
cuentan (de) berättar<br />
chiste (el) rolig historia<br />
Capítulo 9: La familia<br />
fantasma<br />
al poco rato kort därefter<br />
se siente (det) hörs<br />
salen (de) kommer ut<br />
ancha bred<br />
esposa (la) fru<br />
otra en till<br />
Capítulo 6: Conejos, sapos<br />
y culebras<br />
conejo (el) kanin<br />
sapo (el) padda<br />
culebra (la) orm<br />
sala de estar (la) vardagsrum<br />
pintada målat<br />
están sentados de sitter<br />
comedor (el) matrum<br />
televisor (el) tv-apparat<br />
cenar äta middag<br />
vinagre (el) vinäger<br />
rellenos fyllda<br />
frita friterad<br />
¡qué rico! vad gott!<br />
¡queremos comer ya! vi vill äta<br />
nu!<br />
comida (la) mat<br />
se sube a (hon) går upp på<br />
silla (la) stol<br />
pone hon ställer<br />
olla (la) kastrull<br />
mesa (la) bord<br />
luego sedan<br />
sirve (hon) serverar<br />
dos veces två gånger<br />
con ojos cerrados de blundar<br />
continúan de fortsätter<br />
pronto snart<br />
tengo que jag måste<br />
levantarme stiga upp<br />
temprano tidigt<br />
mañana imorgon<br />
así que därför<br />
me voy a la cama jag går <strong>och</strong><br />
lägger mig<br />
sube (han) går upp<br />
la segunda andra<br />
la casa se mueve entera hela<br />
huset gungar<br />
paso (el) steg<br />
Capítulo 5: Las primeras<br />
visitas<br />
las primeras visitas de första<br />
besökarna<br />
cogen (de) tar<br />
campo (el) landskap<br />
lleno fullt av<br />
fl or (la) blomma<br />
llegan de kommer<br />
sin pintar omålat<br />
color (el) färg<br />
cemento cementplanta<br />
(la) våning<br />
jardín (el) trädgård<br />
césped (el) gräsmatta<br />
seco torkad<br />
naranjo (el) apelsinträd<br />
naranja (la) apelsin<br />
podridas ruttna<br />
entrar gå in<br />
puerta (la) dörr<br />
cruje (den) knarrar<br />
ruido (el) ljud<br />
infernal helvetiskt<br />
empieza det börjar<br />
tormenta (la) storm<br />
terrible hemsk<br />
lluvia (la) regn<br />
rayo (el) blixt<br />
trueno (el) åska<br />
gordo tjock<br />
feo ful<br />
alto lång<br />
Capítulo 4: Pobre Matías<br />
pobre stackars<br />
al día siguiente dagen efter<br />
llega (han) kommer<br />
trae han har med sig<br />
todos alla<br />
la misma letra samma handstil<br />
¡es increíble! det är otroligt!<br />
están felices (de) är lyckliga<br />
cada día varje dag<br />
profesor (el) lärare<br />
están contentos (de) är glada<br />
ahora nu<br />
felicita a (han) gratulerar<br />
nuestros våra<br />
copiar kopiera<br />
nuestras våra<br />
a coro i kör<br />
¡oye! hallå där!<br />
Capítulo 2: Una familia<br />
fantasma<br />
fantasma spökbueno<br />
snäll<br />
clase (la) klass<br />
poco lite<br />
siempre alltid<br />
él honom<br />
¿cómo te alcanza el tiempo? hur<br />
får du tiden att räcka till?<br />
preguntar fråga<br />
hago jag gör<br />
dice (han) säger<br />
los hace un fantasma ett spöke<br />
gör dem<br />
vivir bo<br />
en mi casa hemma hos mig<br />
gracioso rolig<br />
dicen (de) säger<br />
también också<br />
juego al ajedrez jag spelar schack<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
37
me he quedado charlando<br />
jag pratade<br />
presiente hon anar<br />
leyendo läsandes<br />
con más velocidad<br />
snabbare<br />
desaparecer försvinna<br />
Amor 3 – El<br />
primer beso de<br />
amor<br />
38<br />
Capítulo 9: Un gato en<br />
el tejado<br />
tejado tak<br />
se detienen de stannar<br />
cielo himmel<br />
luna llena fullmåne<br />
califi caciones (las) betyg<br />
obtenido, -a erhållen<br />
en fi n ung. ja, helt enkelt<br />
marcar visa<br />
debo decirte algo jag<br />
måste säga dig en sak<br />
dime säg det<br />
a ver få se<br />
explícame förklara för mig<br />
contigo med dig<br />
caen de faller<br />
signifi ca hon betyder<br />
perdido, -a förlorad<br />
decirle säga till honom<br />
lo ama hon älskar honom<br />
no se atreve hon vågar inte<br />
cierra hon sluter<br />
levantar lyfta<br />
pálido, -a blek<br />
cara ansikte<br />
de repente plötsligt<br />
le seca han torkar<br />
pañuelo de papel<br />
pappersnäsduk<br />
le acaricia han smeker<br />
tiernamente mjukt<br />
labio läpp<br />
suave svag, ljum<br />
brisa vind<br />
los acaricia den smeker<br />
dem<br />
farola lykta<br />
observar iaktta<br />
escena scen<br />
dentro inuti<br />
contorno kontur<br />
bailar dansa<br />
ha ido hon har gått<br />
existir existera<br />
imaginación (la) fantasi<br />
se ha imaginado hon har<br />
fantiserat<br />
ha bailado hon har dansat<br />
lo ha pasado bomba hon<br />
har haft det jätteroligt<br />
reina drottning<br />
Capítulo 8: Una buena<br />
noticia<br />
noticia nyhet<br />
ha roto (hon) har gjort slut<br />
conmigo med mig<br />
verla se henne<br />
estar enrollado, -a vara<br />
ihop med<br />
lo siento mucho jag är<br />
mycket ledsen<br />
deber böra<br />
sangre (la) blod<br />
vena åder<br />
escuchar höra<br />
me quedo jag stannar<br />
quieres du vill<br />
a eso de las nueve runt<br />
klockan nio<br />
charlar snacka<br />
¿qué te parece? vad tycker<br />
du?<br />
voz (la) röst, stämma<br />
tembloroso, -a darrande<br />
te recojo jag hämtar dig<br />
reloj (el) klocka<br />
estar en huelga strejka<br />
cuerpo kropp<br />
campana klocka<br />
iglesia kyrka<br />
tocar här: klämta<br />
no aparece ha dyker inte<br />
upp<br />
piensa hon tänker<br />
no viene han kommer inte<br />
quizás kanske<br />
de todas maneras ändå<br />
de pronto plötsligt<br />
las esperanza están<br />
perdidas hoppet är ute<br />
irse a la cama gå <strong>och</strong> lägga<br />
sig<br />
golpe (el) här: knackning<br />
dar un salto hoppa till<br />
latir slå<br />
a toda prisa snabbt<br />
cansado, -a trött<br />
esperarte vänta på dig<br />
amado, -a älskad<br />
derecho rättighet<br />
disfrutar njuta<br />
difícil svårt<br />
querer älska<br />
sin utan<br />
querido, -a älskad<br />
no miente (den) ljuger inte<br />
cruel grym<br />
verdad (la) sanning<br />
le enseña den visar<br />
realidad (la) verklighet<br />
gritar skrika<br />
a todo pulmón ung. rakt ut<br />
tullido, -a förlamad<br />
llorar a mares gråta fl oder<br />
se seca hon torkar<br />
lágrima tår<br />
se acuesta hon lägger sig<br />
se duerme hon somnar<br />
va sentada hon sitter<br />
al lado bredvid<br />
empieza a det börjar<br />
fuerte kraftig<br />
lluvia regn<br />
rayo blixt<br />
trueno åska<br />
autopista motorväg<br />
frente a mittemot<br />
aeropuerto fl ygplats<br />
salir åka<br />
lo ve hon ser /det/<br />
despierta hon vaknar<br />
hospital (el) sjukhus<br />
llorar gråta<br />
necesitar behöva<br />
preguntar fråga<br />
mirada blick<br />
ya längre<br />
otro mundo annan värld<br />
descansando ung. han vilar<br />
baño toalett<br />
pierna ben<br />
no la pueden acompañar<br />
de kan inte följa med<br />
henne<br />
nadie ingen<br />
nunca aldrig<br />
saber veta<br />
desgastar slita ut<br />
zapato sko<br />
Capítulo 2: Una gran<br />
amistad<br />
amistad (la) vänskap<br />
alegre glad<br />
juntos tillsammans<br />
la mayor parte större delen<br />
antiguo, -a gammal<br />
escuela primaria<br />
grundskolan<br />
la secundaria högstadiet<br />
ayudar hjälpa<br />
deber (el) läxa<br />
examen (el) prov<br />
lo obliga a hon tvingar<br />
honom<br />
parte (la) del<br />
la lleva han tar henne<br />
a todas partes överallt<br />
obligación (la) skyldighet<br />
admiración (la) beundran<br />
a pesar de trots<br />
discapacidad handikapp<br />
haciendo bromas ung. hon<br />
skämtar<br />
contento, -a glad, nöjd<br />
ha dicho hon har sagt<br />
beso kyss<br />
amor (el) kärlek<br />
Capítulo 7: Soñar no<br />
cuesta nada<br />
soñar drömma<br />
no cuesta nada det kostar<br />
ingenting<br />
sueña hon drömmer<br />
acera trottoar<br />
cruzar korsa<br />
vuelan de fl yger<br />
árbol (el) träd<br />
subir gå/stiga upp<br />
de un salto med ett hopp<br />
torre (la) torn<br />
dando volteretas ung.<br />
genom att göra kullerbyttor<br />
mano (la) hand<br />
orilla kant<br />
mar (el) hav<br />
se meten de går i<br />
agua (el) vatten<br />
pecho bröst<br />
apasionadamente<br />
passionerat<br />
tierno mjuk<br />
¡qué contenta estás! vad<br />
glad du är!<br />
la despierta hon väcker<br />
henne<br />
he tenido jag har haft<br />
sueño dröm<br />
dolor (el) smärta<br />
alma (el) själ<br />
Capítulo 5: Celosa<br />
celoso, -a svartsjuk<br />
te paso a buscar jag hämtar<br />
dig<br />
fi n de semana (el) helg<br />
vais ni går<br />
solo, -a ensam<br />
pandilla gäng<br />
¡atrévete! kom igen!<br />
molestar störa<br />
novia fl ickvän<br />
no la quiere hon tycker inte<br />
om henne<br />
la odia hon hatar henne<br />
corazón (el) hjärta<br />
late (det) slår<br />
más de prisa snabbare<br />
siente hon känner<br />
enamorado, -a kär<br />
realista realistisk<br />
tener que måste, vara<br />
tvungen att<br />
conformarse nöja sig<br />
aceptar acceptera<br />
pobre stackars<br />
lisiado, -a invalidiserad<br />
se entera de han får reda<br />
på<br />
puede han kan<br />
enfadarse bli arg<br />
dejar sluta<br />
Capítulo 6: Ante el<br />
espejo<br />
ante framför<br />
espejo spegel<br />
acostarse lägga sig<br />
se mira hon ser på sig själv<br />
hermoso, -a vacker<br />
injusto, -a orättvis<br />
mundo värld<br />
amar älska<br />
Capítulo 4: Una vida<br />
sentada<br />
momento stund<br />
volver komma tillbaka<br />
problema (el) problem<br />
componer utgöra<br />
desgraciadamente<br />
olyckligtvis<br />
visión (la) syn<br />
maldito, -a förbannad<br />
contar att berätta<br />
rutina rutin<br />
juerga fest<br />
la ha invitado han har bjudit<br />
henne<br />
ha querido hon har velat<br />
fi esta fest<br />
se arrepiente hon ångrar<br />
sig<br />
carga belastning<br />
molestia börda<br />
Capítulo 3: Recuerdos<br />
tristes<br />
recuerdo minne<br />
triste dyster<br />
tristeza sorg<br />
a veces ibland<br />
recuerda hon kommer ihåg<br />
libre ledig<br />
decidir bestämma<br />
paseo utfl ykt<br />
quiere hon älskar<br />
tomar el sol sola<br />
caminar gå, promenera<br />
luego senare<br />
juntar samla<br />
concha snäcka<br />
piedra sten<br />
colores (los) färger<br />
nadar simma<br />
varios, -as fl era<br />
correr springa<br />
último, -a sist<br />
vez (la), veces gång<br />
al atardecer när kvällen<br />
kommer<br />
vuelven de åker tillbaka<br />
Capítulo 1: De camino<br />
al colegio<br />
de camino på väg<br />
se prepara hon förbereder<br />
sig<br />
desayuno frukost<br />
le da un beso hon pussar<br />
henne<br />
frente (la) panna<br />
la deja hon lämnar henne<br />
portal (el) port<br />
esperar vänta<br />
cada día varje dag<br />
mientras medan<br />
leer läsa<br />
poema (el) dikt<br />
aparecer dyka upp<br />
corriendo ung. han springer<br />
riendo ung. han skrattar<br />
comiendo ung. han äter<br />
bocadillo smörgås<br />
la abraza han kramar henne<br />
fuerza kraft<br />
mejilla kind<br />
perdóname förlåt mig<br />
otra vez igen<br />
lleno, -a full<br />
no tengo por qué jag<br />
behöver inte<br />
poner lägga<br />
sobre ovanpå<br />
falda kjol<br />
se come han äter upp<br />
manilla handtag<br />
silla de ruedas rullstol<br />
contestar svara<br />
le digo al profesor jag<br />
säger till läraren<br />
culpa fel<br />
comentar kommentera<br />
irónicamente ironiskt<br />
pesar väga<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
¡tome! varsågod!<br />
aquí tiene här får Ni<br />
recibe (han) tar emot<br />
vaso glas<br />
pagar betala<br />
pálido, -a blek<br />
papel (el) papper<br />
sangre (la) blod<br />
le corre det rinner (på<br />
honom)<br />
vena åder<br />
corazón (el) hjärta<br />
estar a punto de vara på<br />
väg att<br />
explotar explodera<br />
he encontrado a jag har<br />
hittat<br />
patio gård<br />
seguro, -a säker<br />
ve a gå till<br />
gotas de colirio<br />
ögondroppar<br />
lo que ves vad du ser<br />
cruzar korsa<br />
calle gata<br />
has visto du har sett<br />
dedo índice pekfi nger<br />
garganta strupe<br />
signifi car betyda<br />
tener razón ha rätt<br />
ahora vete gå nu<br />
cabina telefónica<br />
telefonkiosk<br />
llamar a ringa<br />
móvil (el) mobil<br />
ha traído han har fört med<br />
sig<br />
alegría glädje<br />
los mayores de vuxna<br />
lo adoran de avgudar<br />
honom<br />
preocuparse oroa sig<br />
lo invitan de bjuder honom<br />
dormir sova<br />
para así för att på så sätt<br />
seguir fortsätta<br />
calcular räkna ut<br />
más alto högre<br />
no … nadie inte … någon<br />
respeto respekt<br />
el mejor den bästa<br />
soltando la carcajada han<br />
gapskrattar<br />
basta det räcker<br />
risa skratt<br />
buscar a leta efter!<br />
sacando han tar fram<br />
ayudarlo hjälpa Er<br />
¡pase usted! stig på!<br />
dentro inne<br />
pareja par<br />
enséñale visa honom<br />
te puede oír han kan höra<br />
dig<br />
no pasa nada det gör inget<br />
estar sordo como una tapia<br />
vara stendöv<br />
le enseña (hon) visar honom<br />
revisar kontrollera<br />
minuciosamente noggrant<br />
esfuerzo ansträngning<br />
reírse skratta<br />
en regla allt i ordning<br />
alguien någon<br />
a punto de på gränsen till<br />
soltar la risa brista ut i<br />
skratt<br />
se despide han säger adjö<br />
siguiente nästa, följande<br />
de fondo i bakgrunden<br />
se escuchan man hör<br />
oír höra<br />
se repite (den) repeteras<br />
revisando ung. han<br />
undersöker<br />
gracioso rolig<br />
pierden de ödslar<br />
le entrega (han) ger honom<br />
está resuelto (det) är löst<br />
así que så<br />
conocer känna till<br />
decidir bestämmer sig<br />
quedarse stanna<br />
ha desaparecido (den) har<br />
försvunnit<br />
vuelve a casa han kommer<br />
hem<br />
seguro que det är säkert<br />
la ha robado (han) har stulit<br />
den<br />
enfadado, -a arg<br />
ha costado (den) har kostat<br />
cobrar ta betalt<br />
responder svara<br />
poder kunna<br />
por fi n till slut<br />
Policial 3<br />
– La increíble<br />
historia del<br />
detective<br />
privado Carolo<br />
Aceituno<br />
buscando a Uña<br />
Negra<br />
Capítulo 7: La teoría<br />
de Carolo<br />
raro, -a konstig<br />
excéntrico excentrisk<br />
delito brott<br />
por lo tanto det är därför<br />
realmente verkligen<br />
uña nagel<br />
aparecer dyka upp<br />
ningún otro ingen<br />
tampoco inte heller<br />
les miro jag tittar på<br />
habitante (el/la) invånare<br />
Capítulo 4: Un<br />
detective privado muy<br />
divertido<br />
divertido, -a rolig<br />
necesitar behöva<br />
ayuda hjälp<br />
la encuentro jag hittar den<br />
coger ta<br />
cuaderno skrivbok<br />
lápiz (el) penna<br />
anotar anteckna<br />
oscuro, -a mörk<br />
a ver få se<br />
rueda hjul<br />
cogiéndose la cabeza<br />
han håller händerna om<br />
huvudet<br />
se ríe a carcajadas ha<br />
gapskrattar<br />
preocupado, -a bekymrad<br />
no confía en han litar inte<br />
på<br />
increíble otrolig<br />
buscando a ung. som söker<br />
efter<br />
Capítulo 8: Manos a<br />
la obra<br />
manos a la obra dags att<br />
sätta igång<br />
esposa fru<br />
le pone hon stoppar<br />
bolsa de plástico plastpåse<br />
bocadillo smörgås<br />
jamón serrano (el)<br />
lufttorkad skinka<br />
aceite de oliva olivolja<br />
botella fl aska<br />
comida del mediodía lunch<br />
contento, -a glad<br />
molestar störa<br />
anciana gammal dam<br />
lo conduce (hon) skjutsar<br />
honom<br />
usar använda<br />
puerta a puerta ung.<br />
knacka dörrvisitar<br />
besöka<br />
Capítulo 5: Uña Negra<br />
está bien estudiado<br />
estudiado, -a undersökt<br />
conversación (la) samtal<br />
se acerca a (det) närmar sig<br />
fi nal (el) slut<br />
dato uppgift<br />
le toma a usted (det) tar<br />
för Er<br />
a todo pulmón ung. mycket<br />
högt<br />
ya redan<br />
resuelve (han) löser<br />
dándose una palmada han<br />
slår sig med handen<br />
fuerte hård<br />
pecho bröst<br />
nada ingenting<br />
me alcanza (den) räcker<br />
resuelvo jag löser<br />
entretenerme roa mig<br />
Capítulo 3: Con Carolo<br />
Aceituno<br />
aparcar parkera<br />
frente a mittemot<br />
ofi cina kontor<br />
puerta dörr<br />
letrero skylt<br />
bronce (el) brons<br />
entrar gå in<br />
calvo, -a fl intskallig<br />
llevar ha på sig<br />
abrigo rock<br />
largo, -a lång<br />
caminar gå<br />
arrastrando los pies han<br />
hasar sig fram<br />
gafas glasögon<br />
cristales glas<br />
grueso, -a tjock<br />
mano (la) hand<br />
derecho, -a höger<br />
lupa lupp<br />
puede ni kan<br />
escuchar höra<br />
gritar skrika<br />
viejo gamling<br />
mucho gusto trevligt att<br />
träffas<br />
se miran de tittar på<br />
varandra<br />
creer tro<br />
broma skämt<br />
sordo, -a döv<br />
piensa (han) tänker<br />
ciego, -a blind<br />
apenas knappt<br />
debe ser han måste vara<br />
malo, -a dålig<br />
quieren irse de vill gå<br />
därifrån<br />
Capítulo 1:<br />
Desaparecen bicicletas<br />
desaparecer försvinna<br />
bicicleta cykel<br />
barrio stadsdel, kvarter<br />
lugar (el) plats<br />
tranquilo, -a lugn<br />
simple enkel<br />
problema (el) problem<br />
se juntan de samlas<br />
pasar hända<br />
suceder hända<br />
raro, -a konstig<br />
debe haber det måste<br />
fi nnas<br />
ladrón (el) tjuv<br />
lleva ya un año robando<br />
han har stulit i ett år<br />
cada vez varje gång<br />
robar stjäla<br />
deja lämnar han<br />
huella spår<br />
lápiz de labios (el) läppstift<br />
encontrar a hitta<br />
caso fall<br />
sigue han fortsätter<br />
viento vind<br />
se ríe de han skrattar åt<br />
Capítulo 13: La<br />
bicicleta negra, muy<br />
negra<br />
sonido ljud<br />
se escucha (det) hörs<br />
enorme enorm<br />
bajar de stiga ur<br />
detienen de griper<br />
en medio mitt ibland<br />
acción (la) aktivitet<br />
siguen sentados de sitter<br />
fortfarande<br />
queda det fi nns<br />
sin utan<br />
respuesta svar<br />
robaba (hon) stal<br />
a lo lejos på håll<br />
aplauden (de) applåderar<br />
héroe (el) hjälte<br />
Capítulo 11: En la<br />
farmacia<br />
farmacia apotek<br />
estar derrotado vara<br />
besegrad<br />
al parecer det verkar som<br />
om<br />
solución (la) lösning<br />
está pensando han tänker<br />
pide estar solo han ber om<br />
att få vara ensam<br />
banco bänk<br />
vecino granne<br />
¿se acuerda de mí?<br />
¿kommer Ni ihåg mig?<br />
me acuerdo jag kommer<br />
ihåg<br />
darle las gracias tacka Er<br />
darme las gracias tacka mig<br />
se siente Ni känner Er<br />
mal dåligt<br />
me duele la cabeza jag har<br />
ont i huvudet<br />
me acompañas du följer<br />
mig<br />
por supuesto självklart<br />
se pone de pie han ställer<br />
sig upp<br />
desde lejos på avstånd<br />
escena scen<br />
triste sorgsen<br />
derrotado, -a besegrad,<br />
knäckt<br />
Capítulo 12: Boquita<br />
pintada<br />
boquita liten mun<br />
pintado, -a målad<br />
farmacéutica (la) farmaceut<br />
(kvinna)<br />
intenso intensiv<br />
Capítulo 10: Un<br />
detective privado<br />
encantador<br />
encantador, -a förtjusande,<br />
charmig<br />
plaza torg<br />
hacer cola köa<br />
por la mañana på<br />
morgonen<br />
por la tarde på<br />
eftermiddagen<br />
travieso, -a busig<br />
se vuelven a poner de<br />
ställer sig igen<br />
enseñar visa<br />
Capítulo 9: Los<br />
animales de cuatro<br />
patas no roban<br />
bicicletas<br />
pata ben<br />
golpear la puerta knacka<br />
på dörren<br />
abrir öppna<br />
abuelo ”farfar”<br />
dueño ägare<br />
Capítulo 6: Modus<br />
operandi<br />
modus operandi Lat. sätt<br />
att arbeta<br />
muertos de la risa fulla i<br />
skratt<br />
Capítulo 2: ¡Mañana,<br />
mañana!<br />
caro, -a dyr<br />
lo manda (hon) skickar<br />
honom<br />
comprar handla<br />
acera (la) trottoar<br />
tienda affär<br />
salir gå ut<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
39
le cuenta han berättar för henne<br />
entiende hon förstår<br />
abrazar krama<br />
se van de går<br />
se queda (hon) blir<br />
Confl icto 3 – La<br />
empollona<br />
40<br />
Capítulo 10: ¿Qué es<br />
mejor?<br />
mejor bättre<br />
me cuentas du berättar för mig<br />
no pasa nada det är ingenting<br />
que nadie att ingen<br />
te defi ende försvarar dig<br />
director (el) rektor<br />
enfadado, -a arg<br />
mano (la) hand<br />
juntos tillsammans<br />
aula (el) klassrum<br />
momento stund<br />
se quedan de pie de ställer sig<br />
ante framför<br />
¡son unas vagas! de är ena<br />
latmaskar!<br />
decidme säg mig<br />
sienten vergüenza de skäms<br />
se sienten cómplices de känner<br />
sig som medbrottslingar<br />
por otro lado å andra sidan<br />
mudo, -a stum<br />
vuelve a hablar han börjar att<br />
prata igen<br />
al parecer det verkar som om<br />
os ha comido la lengua el gato<br />
ung. ni har svalt tungan<br />
repito jag repeterar<br />
gritar skrika<br />
a todo pulmón högt<br />
Capítulo 7: Por fi n amigas<br />
por fi n äntligen<br />
siente que (hon) känner att<br />
otra vez igen<br />
más o menos ungefär<br />
mientras tanto medan<br />
dicen (de) säger<br />
indiferente likgiltig<br />
tarjeta kort<br />
arrepentido, -a ångerfull<br />
a coro i kör<br />
llegar a casa komma hem<br />
subir gå upp<br />
nervioso, -a nervös<br />
emocionado, -a rörd<br />
perdonar förlåta<br />
al ver när de ser<br />
sospechar ana<br />
aún peor ännu värre<br />
algunas några<br />
no sólo inte bara<br />
la empujan de knuffar henne<br />
le pegan de slår henne<br />
en los cuales under vilka<br />
volver a åka tillbaka till<br />
verdadero, -a riktig<br />
culpa fel<br />
se decide hon bestämmer sig<br />
entonces då<br />
qué más da det spelar ingen roll<br />
saludar hälsar på<br />
sin embargo emellertid<br />
cruel grym<br />
sigue (den) fortsätter<br />
Capítulo 4: Nadie dice<br />
nada<br />
nadie ingen<br />
cosa sak<br />
se pone (den) blir<br />
más pesada värre<br />
a las chicas för tjejerna<br />
la acosan (de) trakasserar henne<br />
no les basta det räcker inte (för<br />
dem)<br />
palabra ord<br />
ofensivo, -a kränkande<br />
se atreven de vågar<br />
empujarla knuffa henne<br />
lo más terrible det värsta<br />
dibujado, -a ritad<br />
pizarra tavla<br />
cerdo gris<br />
pronto snart<br />
letrero skylt<br />
colgado, -a hängande<br />
cuello hals<br />
rato stund<br />
aparece (han) dyker upp<br />
no le da importancia han struntar<br />
i<br />
asunto sak<br />
coger ta<br />
borrador (el) tavelsudd<br />
pasada rörelse<br />
borrar sudda<br />
sin utan<br />
sufre hon lider<br />
silencio tystnad<br />
ha pensado hon har tänkt<br />
decirle berätta för<br />
tutor (el) mentor<br />
lo que sucede det som händer<br />
tiene miedo hon är rädd<br />
piensa hon tänker<br />
callar vara tyst<br />
seguir fortsätta<br />
acoso mobbning<br />
va en ayuda hjälper<br />
para qué hablar för att inte tala<br />
om<br />
prefi eren de föredrar<br />
ignorar ignorera<br />
en realidad egentligen<br />
no queremos vi vill inte<br />
irnos de ge oss av från<br />
maravilloso, -a fantastisk<br />
lo único det enda<br />
hacer göra<br />
debes (du) måste<br />
estudiar studera<br />
quedar sin trabajo bli utan arbete<br />
dime säg<br />
cielo älskling; himmel<br />
quién le da vem ger<br />
edad (la) ålder<br />
abrazar krama<br />
fuertemente hårt<br />
besar pussa<br />
mejilla kind<br />
notar märka<br />
llorar gråta<br />
en silencio tyst<br />
lo vuelve a abrazar hon kramar<br />
honom igen<br />
fuerza kraft<br />
comprendo jag förstår<br />
perfectamente fullkomligt<br />
situación (la) situation<br />
Capítulo 1: León<br />
cuarto rum<br />
mirada blick<br />
clavado, -a fäst<br />
techo tak<br />
recuerda hon minns<br />
hermoso, -a fi n, vacker<br />
época tid<br />
pertenecer tillhöra<br />
pasado förfl utna<br />
volver komma tillbaka<br />
niñez (la) barndom<br />
parte (la) del<br />
juventud (la) ungdom<br />
vivía hon bodde<br />
telón (el) ridå<br />
cine (el) bio<br />
puede hon kan<br />
ver se<br />
famoso, -a känd, berömd<br />
por supuesto så klart<br />
aparecen (de) dyker upp<br />
querido, -a kär<br />
ríen (de) skrattar<br />
escena scen<br />
ve hon ser<br />
por ejemplo till exempel<br />
imagen (la) bild<br />
pensamiento tanke<br />
Capítulo 11: Es mejor ser<br />
empollona<br />
despacho kontor<br />
se queda (hon) stannar<br />
callado, -a tyst<br />
tienen mucha vergüenza de<br />
skäms mycket<br />
ha dicho (han) har sag<br />
último, -a sist<br />
vacaciones de verano (las)<br />
sommarlov<br />
le dan de ger henne<br />
ramo bukett<br />
rosa ros<br />
tenía razón (han) hade rätt<br />
Capítulo 8: Ocho días de<br />
ausencia<br />
ausencia frånvaro<br />
estando när hon är<br />
abrir öppna<br />
sobre (el) kuvert<br />
precioso, -a vacker, underbar<br />
lentamente sakta<br />
sorpresa överraskning<br />
tonto, -o dum, tönt<br />
te odiamos vi hatar dig”<br />
más abajo längre ner<br />
pobre stackars<br />
hasta que tills<br />
no va al colegio hon går inte till<br />
skolan<br />
le dice hon säger till (henne)<br />
le duele hon har ont<br />
estómago magen<br />
preocupado, -a orolig<br />
necesario, -a nödvändig<br />
siguiente följande<br />
temprano tidigt<br />
adelante framåt<br />
Capítulo 9: Antonio<br />
por la tarde på eftermiddagen<br />
de pronto plötsligt<br />
suena el timbre dörrklockan<br />
ringer<br />
bajar gå ner<br />
frente a framför<br />
se trata de det gäller<br />
te escucho jag lyssnar<br />
Capítulo 6: Hay un chico<br />
que no se ríe<br />
se ríe (han) skrattar<br />
creer tro<br />
la acosa (den) mobbar henne<br />
los demás de andra<br />
la molestan (de) stör henne<br />
ayudar hjälpa<br />
al contrario tvärtom<br />
muchas veces ofta<br />
se ríen de skrattar<br />
barbaridad (la) grymhet<br />
observar iaktta<br />
se va han går<br />
vez (la), veces gång<br />
acosador/a mobbare<br />
se lanzan en contra de kastar<br />
sig över<br />
soportar stå ut<br />
recreo rast<br />
me da mucha pena jag blir<br />
mycket ledsen<br />
lo que pasa av det som händer<br />
no importa det spelar ingen roll<br />
algún día någon dag<br />
se arregla det ordnar sig<br />
ayudarte hjälpa dig<br />
mira titta<br />
llamar a ropa på<br />
charlar prata<br />
dejar en paz lämna i fred<br />
fi jamente stadigt<br />
desde från<br />
terminar sluta<br />
lo prometo jag lovar<br />
tontería dumheter<br />
Capítulo 5: De mal en peor<br />
de mal en peor värre <strong>och</strong> värre<br />
infi erno helvete<br />
comentar säga<br />
les dice a hon säger till<br />
marchar bien gå bra<br />
Capítulo 3: Empollona<br />
empollona plugghäst (fl icka)<br />
apagar släcka<br />
luz (la) ljus<br />
se duerme hon somnar<br />
profundamente djupt<br />
desconocido, -a främling, okänd<br />
se esmera hon gör sitt bästa<br />
conseguir få<br />
mantiene hon behåller<br />
nivel (el) nivå<br />
siempre alltid<br />
está pensando hon tänker<br />
lograr lyckas få<br />
estudioso, -a fl itig<br />
notas betyg<br />
excelente utmärkt<br />
fascinado, -a fascinerad<br />
le dicen de säger till henne<br />
alivio lättnad<br />
trabajador, -a arbetsam<br />
no tiene ninguno hon har ingen<br />
solo, -a ensam<br />
las únicas de enda<br />
se acercan (de) närmar sig<br />
la molestan de stör henne<br />
a viva voz högt<br />
la llaman de kallar henne<br />
Capítulo 2: La importancia<br />
de tener una profesión<br />
importancia betydelse<br />
tener ha<br />
profesión (la) yrke, utbildning<br />
muestra det visar<br />
triste sorglig<br />
a la hora de la cena vid<br />
middagstid<br />
se traslada (den) fl yttar<br />
por lo tanto därför<br />
tenemos que mudarnos vi måste<br />
fl ytta<br />
cariño älskling<br />
saber veta<br />
decir säga<br />
se queda mirando ung. hon blir<br />
sittande <strong>och</strong> tittar<br />
sorprendido, -a överraskad<br />
luego sedan<br />
conmigo med mig<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
Capítulo 9: El Cristo<br />
moribundo<br />
el Cristo moribundo den<br />
döende Jesus<br />
me invita hon bjuder mig<br />
estar casado vara gift<br />
levantado, -a rest<br />
esperar vänta<br />
puedes (du) kan<br />
volar fl yga<br />
¡qué va! inte alls!<br />
exagerar överdriva<br />
demasiado för mycket<br />
se queda (den) stannar<br />
todos los días varje dag<br />
he pensado jag har tänkt<br />
sufro jag lider<br />
fuera de borta från,<br />
utanför<br />
le suplico jag ber henne<br />
se quita hon tar av<br />
cadena kedja<br />
oro guld<br />
medalla medalj<br />
fi gura fi gur<br />
la cuelga hon hänger den<br />
cuello hals<br />
se da la media vuelta hon<br />
vänder sig om<br />
se va con hon går till<br />
me marcho a casa jag<br />
går hem<br />
pierdo förlorar jag<br />
pedazo del<br />
Capítulo 7: Más<br />
hermosa que nunca<br />
rincón (el) hörn<br />
patio skolgård<br />
tomar el sol sola<br />
correr springa<br />
hasta mí till mig<br />
me abraza hon kramar<br />
mig<br />
me da hon ger mig<br />
mejilla kind<br />
me caes bien ung. jag<br />
tycker du är trevlig<br />
buenas vibraciones bra<br />
vibbar<br />
decirle säga till henne<br />
se me forma jag får<br />
nudo klump<br />
garganta hals<br />
seguir fortsätta<br />
olvídalo glöm honom<br />
se va casar han ska gifta<br />
sig<br />
suele (han) brukar<br />
lo quieren (de) tycker om<br />
honom<br />
dueño ägare<br />
nos separamos vi skiljs åt<br />
ser como uña y carne vara<br />
oskiljaktiga<br />
espectáculo syn, spektakel<br />
está entrenando hon<br />
tränar<br />
perder förlora<br />
condición (la) kondition<br />
retomar återta<br />
negro azabache kolsvart<br />
destrozado, -a förstörd<br />
roto, -a söndertrasad<br />
estar de pie stå<br />
punta ände<br />
los más gordos de<br />
tjockaste<br />
saltar hoppa<br />
escalera stege<br />
sale volando hon fl yger<br />
último, -a sista<br />
parar stanna, sluta<br />
estallar explodera<br />
aplausos applåder<br />
mueve hon rör<br />
graciosamente graciöst<br />
brazo arm<br />
pidiendo hon ber om<br />
otra vez igen<br />
me dice hon säger till mig<br />
los que vuela som hon<br />
fl yger<br />
no ... ni inte ... heller<br />
único, -a enda<br />
español (el) spanjor<br />
sino utan<br />
me asegura hon hävdar<br />
auténtico, -a äkta<br />
no me convence jag är<br />
inte övertygad<br />
director del circo (el)<br />
cirkusdirektör<br />
lo anuncia (han)<br />
presenterar honom<br />
¡Respetable público! ung.<br />
Kära publik!<br />
honor (el) ära<br />
aplaudir applådera<br />
le tiramos besos vi kastar<br />
slängkyssar till honom<br />
se ríen (de) skrattar<br />
no pongo atención jag<br />
lägger inte märke till<br />
siento unos celos<br />
terribles jag känner mig<br />
förskräckligt svartsjuk<br />
han pasado det har gått<br />
creo jag tror<br />
estadounidense från USA<br />
en fi n med andra ord<br />
desfi lar gå förbi, paradera<br />
cierra (den) avslutas<br />
cebra zebra<br />
guapísimo jättesnygg<br />
pobre (el/la) stackare<br />
delgado, -a smal<br />
tiene el aspecto de den<br />
ser ut som<br />
burro åsna<br />
pintado, -a målad<br />
raya rand<br />
Capítulo 2: Un polvo<br />
blanco<br />
polvo pulver<br />
llevar ha<br />
jaula bur<br />
león (el) lejon<br />
desnutrido, -a undernärd<br />
sobre ovanpå<br />
tocar spela<br />
batería trummor<br />
traje (el) dräkt<br />
brillante glittrig<br />
ritmo rytm<br />
dando volteretas hon gör<br />
volter<br />
increíble otrolig<br />
pandilla gäng<br />
le lanzan besos (de) kastar<br />
slängkyssar<br />
los contesta (hon)<br />
besvarar<br />
risa skratt<br />
melena hårsvall<br />
fl amea (det) glimrar<br />
viento vind<br />
bandera fl agga<br />
ojitos små ögon<br />
brillar lysa<br />
alegría glädje<br />
un poco lite<br />
más atrás längre bak<br />
desfi le (el) parad<br />
movimiento rörelse<br />
que hacen reír som gör<br />
att man skrattar<br />
de repente plötsligt<br />
se pone triste (han) blir<br />
ledsen<br />
llorar gråta<br />
chorro stråle<br />
agua (el) vatten<br />
mojar blöter ned<br />
lágrima tår<br />
otro en annan<br />
se aprieta (han) trycker på<br />
estómago mage<br />
parte trasera (la) bakdel<br />
se siente (det) hörs<br />
ruido ljud<br />
salir komma ut från<br />
pedo prutt<br />
oye hallå där!<br />
le pregunto jag frågar<br />
honom<br />
me contesta han svarar<br />
continúa (den) fortsätter<br />
caricia smekning<br />
mundo värld<br />
sus alrededores dess<br />
omgivningar<br />
Amistad 3<br />
– Mi querida<br />
amiga Nancy<br />
Anderson<br />
Capítulo 10: Ven a<br />
verme<br />
ven a verme kom <strong>och</strong><br />
besök mig<br />
no ha vuelto más (den)<br />
har inte kommit tillbaka<br />
letra bokstav<br />
consultorio<br />
läkarmottagning<br />
ir colgado, -a hänga<br />
suerte (la) tur<br />
Capítulo 8: Como el<br />
aire<br />
bachillerato<br />
gymnasieskola<br />
notar märka<br />
triste ledsen<br />
próximo, -a nästa<br />
sin utan<br />
familiar släkting<br />
circense cirkusfolk<br />
tatarabuelo farfars farfar<br />
bisabuelo farfars far<br />
quédate stanna<br />
le digo llorando jag säger<br />
till henne gråtande<br />
notas betyg<br />
¿qué te parece? vad<br />
tycker du?<br />
lo voy a pensar jag ska<br />
tänka på det<br />
Capítulo 6: De vuelta<br />
al colegio<br />
de vuelta tillbaka<br />
nos espera (den) väntar<br />
på oss<br />
puerta dörr<br />
abierto, -a öppen<br />
penúltimo, -a näst sista<br />
secundaria högstadium<br />
a toda prisa snabbt<br />
llegar komma<br />
atrasado, -a försenad<br />
me he enredado jag har<br />
trasslat in mig<br />
sábana lakan<br />
aula (el) klassrum<br />
le pido disculpas a jag ber<br />
honom om ursäkt<br />
tutor mentor<br />
me siento jag sätter mig<br />
desocupado, -a ledig<br />
al lado de bredvid<br />
ventana fönster<br />
contestar svara<br />
voz (la) röst<br />
cansado, -a trött<br />
te la presento jag<br />
presenterar henne för dig<br />
ahí där<br />
a tu lado bredvid dig<br />
casi no puedo creerlo jag<br />
kan nästan inte tro det<br />
amplio, -a bred<br />
cabellera hår<br />
le digo jag säger /till<br />
henne/<br />
actúa (hon) uppträder<br />
por lo tanto därför<br />
se apellida (hon) heter … i<br />
efternamn<br />
se lo digo yo det säger<br />
jag<br />
sabes du vet<br />
comprendo jag förstår<br />
quiero hacerte una<br />
pregunta jag vill fråga<br />
dig en sak<br />
vuelve a soltar una<br />
carcajada hon brister ut i<br />
gapskratt igen<br />
compañero kamrat<br />
para qué hablar för att<br />
inte tala om<br />
juntos tillsammans<br />
cambiar byta, ändra<br />
Capítulo 5: Pobre<br />
payaso<br />
tarde sent<br />
oscuro, -a mörk<br />
tengo las esperanzas jag<br />
hoppas<br />
no está en ningún lugar<br />
han fi nns inte någonstans<br />
está llorando han gråter<br />
abrazado, -a med armarna<br />
om<br />
árbol (el) träd<br />
me acerco a él jag går<br />
fram till honom<br />
de verdad på riktigt<br />
chavala tjej<br />
imposible omöjlig<br />
amar älska<br />
amado, -a älskad<br />
me quedo sin hablar jag<br />
blir tyst<br />
rato stund<br />
me mira han ser på mig<br />
corazón (el) hjärta<br />
abrazar krama<br />
me seco las lágrimas jag<br />
torkar tårarna<br />
me voy jag går<br />
a media voz med låg röst<br />
pobre stackars<br />
alma (el) själ<br />
Capítulo 4: Quince<br />
volteretas en el aire<br />
se acerca (det) närmar sig<br />
fi nal (el) slut, fi nal<br />
anunciar a presentera<br />
estrella stjärna<br />
directamente direkt<br />
Estados Unidos de<br />
América (los) USA<br />
les toca a los chicos det<br />
är killarnas tur<br />
impresionante<br />
imponerande<br />
es lanzada (hon) kastas<br />
a las alturas i luften<br />
va en bicicleta hon cyklar<br />
cuerda lina<br />
fl ojo, -a slak<br />
llega la hora det är dags<br />
trampolín (el) trampolin<br />
se oye det hörs<br />
redoble (el) virvel<br />
tambor (el) trumma<br />
interviene (han) avbryter<br />
les pido jag ber Er<br />
el máximo de silencio!<br />
största möjliga tystnad<br />
debe ser lanzada hon ska<br />
kastas<br />
impulso ansats<br />
dar göra<br />
caer de pie landa stående<br />
hombro axel<br />
redoblar virvla, slå<br />
se ponen uno de pie<br />
sobre el otro de ställer<br />
sig den ena ovanpå den<br />
andra<br />
torre (la) torn<br />
humano, -o människo-<br />
Capítulo 3: Katiuska<br />
decidir bestämma<br />
nos juntamos vi träffas<br />
carpa tält<br />
entrada inträdesbiljett<br />
nos instalamos vi sätter<br />
oss<br />
pista manege<br />
función (la) föreställning<br />
empieza (den) börjar<br />
lleno fullsatt<br />
ríen a carcajadas de<br />
gapskrattar<br />
van pasando de passerar<br />
me dejan har mig<br />
con el corazón en la<br />
garganta med hjärtat i<br />
halsgropen<br />
vuelan de fl yger<br />
gaviota mås<br />
cielo himmel<br />
tirar kasta<br />
pelota boll<br />
maza kägla<br />
al aire i luften<br />
mano (la) hand<br />
se mueven (de) rör sig<br />
hélice (la) propeller<br />
mago trollkarl<br />
transformar förvandla<br />
hoja blad<br />
periódico tidning<br />
sombrero de copa<br />
cylinderhatt<br />
conejo kanin<br />
palomas de la paz<br />
fredsduvor<br />
serrucho såg<br />
cortar a här: dela<br />
ayudante (el/la)<br />
medhjälpare<br />
por la mitad i två delar<br />
sigue (den) fortsätter<br />
le toca el turno a det är<br />
dags för<br />
Capítulo 1: ¡Al circo!<br />
¡al circo! till cirkusen!<br />
cada vez varje gång<br />
ver se<br />
teñido de rubio blonderat<br />
me acuerdo de jag minns<br />
creo verla jag tror att jag<br />
ser henne<br />
viene un circo (det)<br />
kommer<br />
inmediatamente direkt<br />
risa skratt<br />
grabado, -a inristad<br />
mente (la) sinne<br />
acompañar följa<br />
hace quince años det har<br />
gått femton år<br />
la veo jag såg (eg. ser)<br />
henne<br />
esperando a ung. jag<br />
väntar på<br />
olvidar glömma<br />
aquel den där<br />
contar berätta<br />
chiste (el) rolig historia<br />
carcajada gapskratt<br />
van de kommer<br />
vienen de går<br />
de pronto plötsligt<br />
a lo lejos på långt håll<br />
se escucha det hörs<br />
banda circense<br />
cirkusorkester<br />
por los aires i luften<br />
sonido ljud<br />
canción (la) sång<br />
te he visto jag har sett dig<br />
caminando gåendes<br />
nos paramos vi stannar<br />
lado sida<br />
gente (la) folk<br />
pasar gå förbi, passera<br />
cientos de hundratals<br />
ríen felices (de) skrattar<br />
lyckligt<br />
camión (el) lastbil<br />
megáfono (el) högtalare<br />
techo tak<br />
trapecista trapetskonstnär<br />
domador (el) djurtämjare<br />
payaso clown<br />
malabarista (el/la) jonglör<br />
acróbata (el/la) akrobat<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
41
ha causado hon har orsakat<br />
ha engañado hon har lurat<br />
distinguir skönja<br />
contorno kontur<br />
Misterio 3<br />
– La doncella y el<br />
caballo andaluz<br />
42<br />
Capítulo 10: Ella va<br />
pidiendo perdón<br />
va pidiendo perdón hon ber om<br />
en ursäkt<br />
continúa (den) fortsätter<br />
prácticamente praktiskt taget<br />
¿te quieres casar? vill du gifta<br />
dig?<br />
conmigo med mig<br />
signifi car betyda<br />
al día siguiente nästa dag<br />
bello, -a vacker<br />
se quieren morir (de) vill dö<br />
loco, -a galen<br />
le dicen de säger till henne<br />
te casas du gifter dig<br />
jamás aldrig /någonsin/<br />
llorar como una Magdalena gråta<br />
fl oder<br />
lágrima tår<br />
río (el) fl od<br />
triste ledsen<br />
es ella la que sufre det är hon<br />
som lider<br />
adaptado, -a van<br />
nos escapamos vi fl yr<br />
comprender förstå<br />
signifi cado betydelse<br />
a cuestas på ryggen<br />
es encontrado hon hittas<br />
orilla kant<br />
está quemándose den brinner<br />
infi erno helvete<br />
engañó hon lurade<br />
Capítulo 7: ¡Sí, sí, sí!<br />
hace muchos años för många år<br />
sedan<br />
hermosísimo, -a mycket vacker<br />
mancebo yngling<br />
verla se henne<br />
se enamoran (de) blir kära<br />
pobre fattig<br />
le dice (hon) säger<br />
miente (hon) ljuger<br />
se enciende (den) tänds<br />
les vuelve el alma al cuerpo ung.<br />
de återfår fattningen<br />
no ven de ser inte<br />
balón (el) boll<br />
por su parte å andra sidan<br />
disfrutar de njuta av<br />
belleza skönhet<br />
naturaleza natur<br />
esplendoroso, -a praktfull<br />
fl or (la) blomma<br />
adornar smycka<br />
a lo lejos på håll<br />
olivar (el) olivlund<br />
girasol (el) solros<br />
rodear omringa<br />
sendero stigen<br />
iluminar lysa upp<br />
trinar kvittra<br />
tras efter<br />
mariposa fjäril<br />
dando manotazos han slår med<br />
händerna<br />
al aire i luften<br />
pasar gå, passera<br />
caer falla<br />
iniciar börja<br />
regreso återvändande<br />
inventar hitta på<br />
matar el tiempo fördriva tiden<br />
inventando de hittar på<br />
se puede man kan<br />
trozo bit<br />
carne (la) kött<br />
chirrían (de) fräser<br />
brasa glöd<br />
encargado ansvarig<br />
asado grillning<br />
lado sida<br />
mesa bord<br />
porción (la) portion<br />
sandía vattenmelon<br />
postre (el) efterrätt<br />
piensan (de) tänker<br />
Capítulo 8: El naranjo<br />
violentamente våldsamt<br />
amar älska<br />
pura sangre renrasig<br />
entero, -a hel<br />
acariciándolos hon smeker dem<br />
cepillándolos <strong>och</strong> borstar dem<br />
su novio de turno hennes<br />
fästman på tur<br />
aparecer dyka upp<br />
responder svara<br />
riéndose skrattande<br />
muerta de la risa full i skratt<br />
se vuelven locos (de) blir galna<br />
al sentirse när de känner sig<br />
despreciado, -a försmådd<br />
se cuelgan de hänger sig<br />
saber veta<br />
diente (el) tand<br />
oro guld<br />
brillar glänsa<br />
relinchar gnägga<br />
historias de fantasmas y de<br />
aparecidos spökhistorier<br />
relato berättelse<br />
cada vez mer <strong>och</strong> mer<br />
intensidad (la) kraft, styrka<br />
reloj klocka<br />
marcar visa<br />
no pasa nada det händer<br />
ingenting<br />
tiene razón (han) har rätt<br />
sigue soplando (den) fortsätter<br />
att blåsa<br />
silbar vissla<br />
mueve den rör<br />
están levantándose de reser<br />
på sig<br />
no alcanza (han) hinner inte<br />
oración (la) mening<br />
¡Zas! Pang!<br />
salvaje vild<br />
abrir öppna<br />
soplo vindpust<br />
dar här: vetta<br />
apagar släcka<br />
bombilla glödlampa<br />
oscuro, -a mörk<br />
dar un grito skrika<br />
horror (el) skräck<br />
valiente modig<br />
piden calma de ber om lugn<br />
fuerte stark<br />
tratar försöka<br />
fuerza kraft<br />
cerrar stänga<br />
se escucha det hörs<br />
voz (la) röst<br />
ronco, -a hes, rosslig<br />
viene (den) kommer<br />
techo tak<br />
suceso händelse<br />
asustado, -a rädd<br />
se abrazan entre sí de kramar<br />
varandra<br />
tibio, -a sval<br />
penetrar tränga in<br />
cuerpo kropp<br />
leve svag<br />
luz (la) ljus<br />
alumbrar lysa upp<br />
ambiente omgivning<br />
se quedan mudos blir stumma<br />
ni siquiera inte ens<br />
ni inte heller<br />
Capítulo 5: ¡Esto es vida!<br />
se reúnen (de) samlas<br />
intensidad (la) kraft, intensitet<br />
decidir de bestämmer<br />
ocupar ta upp<br />
encendido, -a tänd<br />
suelo golv<br />
se tumban de lägger sig<br />
mecedora gungstol<br />
¡qué bien lo pasan! vad roligt de<br />
har det!<br />
reunión (la) sammankomst<br />
chiste rolig historia<br />
hacer eco eka<br />
carcajada gapskratt<br />
a través de genom<br />
ventana fönster<br />
se dirige a (han) vänder sig till<br />
os podéis (ni) kan<br />
quedar stanna<br />
llegada ankomst<br />
tono burlesco retfull ton<br />
a coro i kör<br />
subir gå upp<br />
Capítulo 3: Hoy es martes<br />
sopla viento det blåser en vind<br />
según enligt<br />
cuenta (den) berättar<br />
han sucedido (de) har hänt<br />
oiga hör Ni<br />
ha estado usted Ni har varit<br />
algún någon<br />
nervioso, -a nervös<br />
nunca aldrig<br />
sorprendido, -a förvånad<br />
dar vueltas a vända på<br />
exclamar utropa<br />
inquieto, -a orolig<br />
sienten deseos de volver a de<br />
känner att de vill åka tillbaka till<br />
dejar a lämna<br />
además dessutom<br />
merecer förtjäna<br />
listo, -a klar<br />
masticar tugga<br />
se sientan de sätter sig<br />
risa skratt<br />
broma skämt<br />
van comiendo de äter<br />
Capítulo 1: Casa de campo<br />
casa de campo lantställe<br />
paseo promenad<br />
año escolar läsår<br />
empezar börja<br />
excursión (la) utfl ykt<br />
tutor (el) mentor<br />
lugar (el) ställe<br />
ha invitado a han har bjudit<br />
acabar de comprar nyss ha köpt<br />
habitación (la) rum<br />
planta våning<br />
antiguo, -a gammal<br />
jardín (el) trädgård<br />
amplio, -a stor<br />
en medio i mitten<br />
naranjo apelsinträd<br />
seco, -a torr<br />
otro, -a andra<br />
resto rest, ruin<br />
establo stall<br />
barbacoa grill/fest/<br />
ha estado (det) har varit<br />
abandonado, -a övergiven,<br />
obebodd<br />
me ha tomado det har tagit mig<br />
varios, -as fl era<br />
limpiarla städa det<br />
se atreve vågar<br />
mientras medan<br />
enciende han tänder<br />
fuego eld<br />
gente (la) folk<br />
comarca trakt<br />
pasadas las doce efter klockan<br />
tolv<br />
se aparece (hon) uppenbarar sig<br />
doncella jungfru<br />
vestido, -a klädd<br />
montado, -a ridande<br />
andaluz, -a andalusisk<br />
Capítulo 11: Son todavía<br />
las doce y diez<br />
se retira den drar sig tillbaka<br />
todo vuelve a la normalidad allt<br />
blir som vanligt<br />
se acercan de går fram till<br />
se detiene det stannar<br />
se ilumina det lyser upp<br />
dentro inne<br />
se puede ver man kan se<br />
se detienen de stannar<br />
frente a mittemot<br />
gritar ropa, skrika<br />
chavales ungdomar<br />
Capítulo 9: Cariño<br />
cariño kärlek, älskling<br />
dicho y hecho sagt <strong>och</strong> gjort<br />
límite (el) gräns<br />
fascinado, -a betagen<br />
coge hon tar<br />
lo llena (hon) överöser den<br />
caricia klapp<br />
lo llama hon kallar den<br />
los regala hon ger bort dem<br />
mismísimo, -a självaste<br />
Satanás Satan<br />
en forma de i skepnad av<br />
llevarse ta med sig<br />
alma (el) själ<br />
pagar betala<br />
daño skada<br />
Capítulo 6: El Viento del<br />
Martes<br />
imprescindible oundviklig<br />
Capítulo 4: Un suave<br />
viento<br />
suave svag<br />
exquisito, -a utsökt<br />
fabuloso, -a sagolik<br />
se deleitan (de) njuter<br />
repiten (de) tar om<br />
jugando de spelar<br />
de repente plötsligt<br />
correr blåsa<br />
al cabo de un rato kort därefter<br />
Capítulo 2: Una mujer a<br />
caballo<br />
con atención uppmärksamt<br />
se ríe (han) skrattar<br />
sienten (de) känner<br />
escalofríos rysningar<br />
tímido, -a blyg<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
tratarse de röra sig om<br />
individuo individ<br />
curioso nyfi ken<br />
retirarse avlägsna sig<br />
informe (el) rapport<br />
hoja ett blad<br />
tirado slängd<br />
césped (el) gräs<br />
justo precis<br />
leer en voz alta läsa högt<br />
imitar härma<br />
alejarse avlägsna sig<br />
lento långsam<br />
aire (el) luft<br />
faltar sakna<br />
motivo anledning<br />
triste sorgsen<br />
llanto gråt<br />
dolor (el) smärta<br />
inmenso stor<br />
atormentar plåga<br />
atento uppmärksam<br />
encanto charm<br />
dueño ägare<br />
espanto fasa<br />
menta mynta<br />
soy la nada jag är ingenting<br />
hermosura skönhet<br />
simple enkel<br />
llevarse föra med sig<br />
viento vind<br />
basura skräp<br />
ya que eftersom<br />
despreciar förakta<br />
este amor den här kärleken<br />
muerte (la) död<br />
sepultura grav<br />
te digo jag säger till dig<br />
aliento suck<br />
sueltan la risa de börjar<br />
skratta<br />
la deposita han slänger den<br />
cubo de basura sophink<br />
mesa libre ledigt bord<br />
izquierdo vänster<br />
prestar atención bry sig om,<br />
lägga märke till<br />
asunto sak<br />
devorar sluka<br />
¡Mirad! Titta!<br />
nada de rollos inga<br />
undanfl ykter<br />
dime säg mig<br />
tonto dum<br />
descansar vila<br />
prepararme förbereda mig<br />
próximo nästa<br />
tratar försöka<br />
tener razón ha rätt<br />
pintar måla<br />
Amor 4 – Un mal<br />
amor<br />
mal dålig<br />
Capítulo 9: ¡Qué traición!<br />
traición (la) svek<br />
desorbitado uppspärrad<br />
buen aprovecho smaklig<br />
måltid<br />
sorpresa överraskning<br />
encontraros träffa er<br />
me han recomendado de har<br />
rekommenderat mig<br />
le presento jag presenterar<br />
för Er<br />
nuestros våra<br />
vuestros era<br />
encantador förtjusande<br />
con arrogancia arrogant<br />
penúltimo nästsist<br />
atascarse fastna<br />
garganta strupe<br />
vacío tom<br />
engañado lurad<br />
le dijo hon sade honom<br />
retirar ta bort<br />
se lo come su padre den äter<br />
hans pappa upp<br />
ha dicho han har sagt<br />
celos svartsjuka<br />
se ha prometido han har lovat<br />
aceptar acceptera<br />
latido slag<br />
le va a decir hon kommer att<br />
säga honom<br />
tembloroso darrande<br />
pregunte fråga /Ni/<br />
mirar titta<br />
quedarse sin voz tappa rösten<br />
llegar la hora vara dags<br />
entrecortado bruten<br />
amable snäll<br />
parada del autobús<br />
busshållplats<br />
detenerse stanna<br />
se sonríen de ler mot varandra<br />
subir stiga på<br />
acera trottoar<br />
le hace una señal han ger<br />
henne ett tecken<br />
le lanza un beso han skickar<br />
en slängkyss<br />
distancia avstånd<br />
retomar återuppta<br />
alrededor (el) omgivning<br />
volar (ue) fl yga<br />
estar muerto de calor svettas<br />
ihjäl<br />
Capítulo 4: Ella responde<br />
a sus miradas<br />
estar seguro vara säker<br />
el día menos pensado ung. en<br />
vacker dag<br />
estar esperando vänta på<br />
momento stund<br />
sigue den följer<br />
curso gång<br />
velocidad (la) hastighet<br />
rayo blixt<br />
convencido övertygad<br />
querer (ie) älska<br />
basado en med stöd av<br />
seguridad (la) övertygelse<br />
oportunidad (la) tillfälle<br />
preciso rätt<br />
quedarse solo bli ensam<br />
se van corriendo de springer<br />
respectivo respektive<br />
hogar (el) hem<br />
enterarse få reda på<br />
me comen a bromas ung. de<br />
retar ihjäl mig<br />
no le quita los ojos de encima<br />
han kan inte ta ögonen från<br />
henne<br />
pegado fäst<br />
rostro ansikte<br />
contemplar betrakta<br />
luz (la) ljus<br />
oído öra<br />
grabado inpräntad<br />
la escuchó hablar han hörde<br />
henne<br />
bastar räcka<br />
disfrutar njuta<br />
esperar vänta<br />
ansia längtan<br />
llegada ankomst<br />
impaciente otålig<br />
volver a verla se henne igen<br />
pensar en tänka på<br />
Capítulo 6: De vuelta al<br />
colegio<br />
de vuelta tillbaka<br />
han quedado atrás ung. de<br />
är förbi<br />
azotar piska<br />
látigo piska<br />
hielo is<br />
perro callejero herrelös hund<br />
tiritar darra<br />
vagabundo hemlös<br />
recorrer gå runt<br />
iglesia kyrka<br />
plato tallrik<br />
caliente varm<br />
calentarse los huesos ung.<br />
värma sina kroppar<br />
enfríar kyla ned<br />
menos utom<br />
corazón (el) hjärta<br />
campana klocka<br />
llamar kalla på<br />
puesto plats<br />
aparecer dyka upp<br />
ángel (el) ängel<br />
a solas i enrum<br />
fi jar fästa<br />
leve svag<br />
corresponder besvara<br />
Capítulo 1: La nueva<br />
profesora<br />
responder svara<br />
director (el) rektor<br />
encantado de conocerla<br />
trevligt att träffa Er<br />
bienvenido välkommen<br />
tierno mjuk<br />
mirada blick<br />
venir (ie) komma<br />
cruzar korsa<br />
cargo tjänst<br />
deber måste<br />
enseñar lära ut<br />
todo aquello allt som<br />
aprendió hon lärde sig<br />
voz (la) röst<br />
fi rme stadig<br />
al mismo tiempo samtidigt<br />
dulce len, ljuv<br />
risa skratt<br />
contagioso smittsam<br />
movimiento rörelse<br />
rápido snabb<br />
gracioso behagfulla<br />
igual a precis som<br />
canario kanariefågel<br />
enjaulado inburad<br />
Capítulo 11: Al despertar<br />
despertar (ie) vakna<br />
tibio ljum<br />
lleno full<br />
acariciar smeka<br />
dulce öm<br />
aparcamiento parkeringsplats<br />
quiero cambiarme jag vill byta<br />
odiar hata<br />
¿es por eso que pasó lo que<br />
pasó? är det därför det som<br />
hände hände?<br />
no hay más que hablar det<br />
fi nns ingenting mer att säga<br />
hoy mismo genast<br />
tenerte a ti ha dig<br />
Capítulo 10: Muriendo<br />
de amor<br />
muriendo döende<br />
enfermo sjuk<br />
recuperarse återhämta sig<br />
grave allvarlig<br />
visita besök<br />
ha sido det har varit<br />
puñalada knivhugg<br />
herido sårad<br />
volver (ue) gå tillbaka<br />
llorar gråta<br />
repite han upprepar<br />
vecino granne<br />
buscar leta efter<br />
a través genom<br />
desaparecer försvinna<br />
como por arte de magia som<br />
genom ett trollslag<br />
sexto sjätte<br />
desaparición (la) försvinnande<br />
prado gräsmatta<br />
frente a framför<br />
tumbado liggande<br />
Capítulo 8: En el Mesón<br />
de Antonio<br />
cenar äta middag<br />
reservar reservera<br />
realidad (la) verklighet<br />
mente (la) sinne, tankar<br />
repetirse upprepas<br />
cumplir años fylla år<br />
arréglate gör dig i ordning<br />
dentro de om<br />
no lo he olvidado jag har inte<br />
glömt det<br />
camarero kypare<br />
pide han beställer<br />
plato rätt<br />
albóndigas köttbullar<br />
salsa sås<br />
postre efterrätt<br />
enterarse de lägga märke till<br />
sirve han serverar<br />
delicioso utsökt<br />
saborear smaka<br />
rato stund<br />
sin poner mayor atención<br />
utan att se efter så noggrant<br />
tarea uppgift<br />
meterse stoppa<br />
estómago mage<br />
cogidos de la mano hand i<br />
hand<br />
sin duda utan tvekan<br />
besarse kyssas<br />
apuntar peka<br />
dedo índice pekfi nger<br />
Capítulo 7: Por fi n<br />
como es sabido som vi vet<br />
no le gustan han tycker inte<br />
om<br />
despedirse de säga adjö till<br />
concentrado koncentrerad<br />
llevar prisa ha bråttom<br />
paso steg<br />
acelerado snabb<br />
creando han skapar<br />
pensamiento tanke<br />
darse cuenta märka<br />
detrás bakom<br />
alcanzarlo komma i kapp<br />
honom<br />
tener frío frysa<br />
considerar anse<br />
serio allvarlig<br />
sentir (ie) känna<br />
fuerte hård<br />
Capítulo 5: Vacaciones de<br />
Navidad<br />
fi n (el) slut<br />
declararle su amor förklara<br />
henne sin kärlek<br />
no se presentó (det) dök<br />
inte upp<br />
siguiente följande<br />
califi cación (la) betyg<br />
de lujo överdådig<br />
aprobar (ue) bli godkänd<br />
simplemente helt enkelt<br />
ser un hacha vara en fena på<br />
nota betyg<br />
desgraciadamente tyvärr<br />
¡si la hubiera, la tendría! om<br />
det fanns, skulle han få det!<br />
durante under<br />
pasar tillbringa<br />
hace mucho tiempo det var<br />
länge sedan<br />
los dem<br />
ver se<br />
metido en su cuarto sittande<br />
på sitt rum<br />
se junta han träffar<br />
preocupar bekymra<br />
abrir öppna<br />
puerta dörr<br />
tirado en la cama liggande i<br />
sängen<br />
clavado fäst<br />
techo tak<br />
necesitar behöva<br />
pintura målarfärg<br />
Capítulo 3: Cada día más<br />
cerca<br />
se han producido det har<br />
inträffat<br />
cambio förändring<br />
se ha convertido det har blivit<br />
interés (el) intresse<br />
materia ämne<br />
se ha multiplicado det har<br />
multiplicerats<br />
estar decidido ha bestämt<br />
sig för<br />
saber veta<br />
tanto como lika mycket som<br />
se ha apoderado den har<br />
tagit honom i besittning<br />
lo honom<br />
acompañar följa med<br />
a todas partes överallt<br />
le alimenta den ger näring åt<br />
desesperado desperat,<br />
förtvivlad<br />
alma (el) själ<br />
pensar (ie) tänka<br />
no se ha enterado han har<br />
inte tagit reda på<br />
sueño dröm<br />
frustración (la) besvikelse<br />
terapia terapi<br />
fracaso misslyckande<br />
creer tro<br />
ciego blind<br />
edad (la) ålder<br />
algún día de estos vilken dag<br />
som helst<br />
invitar bjuda<br />
salir gå ut<br />
Capítulo 2: Manuel<br />
marchar bien gå bra<br />
fi rmeza viljestyrka<br />
aplomo pondus<br />
cada día varje dag<br />
pasar lista kolla närvaron<br />
leer läsa<br />
sonrisa leende<br />
labios läppar<br />
controlar kontrollera<br />
asistencia närvaro<br />
presente närvarande<br />
empezó hon började<br />
ausente frånvarande<br />
verla se henne<br />
observar iaktta<br />
admiración (la) beundran<br />
ternura ömhet<br />
los aprisiona den fängslar<br />
dem<br />
atrapado fångad<br />
embrujado förhäxad<br />
envidioso avundsjuk<br />
quisieran de skulle vilja<br />
tranquilo lugn<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
43
Capítulo 12: La<br />
licencia de detective<br />
privado<br />
licencia licens<br />
diga hallå<br />
conozco jag känner<br />
déme ge mig<br />
lo recuerdo jag kommer<br />
ihåg det<br />
tratarse handla om<br />
justamente just precis<br />
estar a cargo de vara<br />
ansvarig för<br />
les he hecho un<br />
seguimento jag har<br />
förföljt dem<br />
los tengo atrapados jag<br />
har dem fast<br />
están vendiendo de håller<br />
på att sälja<br />
perista (el/la) hälare<br />
sorprender in fragranti ta<br />
på bar gärning<br />
agregar tillägga<br />
tomar en serio ta på allvar<br />
asunto sak<br />
término term, begrepp<br />
usado använd<br />
anotar anteckna<br />
lo acompañan de följer<br />
med honom<br />
varios fl era<br />
armado beväpnad<br />
hasta los dientes till<br />
tänderna<br />
otra vez igen<br />
montarse stiga upp<br />
marcharse åka i väg<br />
vestido klädd<br />
continuar fortsätta<br />
por ningún lado<br />
ingenstans<br />
abrasar bränna<br />
fuego eld<br />
buscar söka, leta<br />
sombra skugga<br />
perder de vista släppa<br />
blicken<br />
tampoco inte heller<br />
quitarse ta av sig<br />
reconocido igenkänd<br />
contar (ue) räkna<br />
limosna allmosa (från<br />
tiggeri)<br />
ganar tjäna<br />
servicio tjänst<br />
pista spår<br />
lector (el) läsare<br />
ha hecho trampas han har<br />
fuskat<br />
incluso till <strong>och</strong> med<br />
contento glad<br />
lo antes posible så snart<br />
som möjligt<br />
fi n (el) slut<br />
esperándolo hon väntar<br />
på honom<br />
suave mjuk<br />
cabeza huvud<br />
gacho böjd<br />
acabar de terminar precis<br />
ha slutat<br />
enseñándole han visar<br />
henne<br />
portada omslag<br />
robo inbrott<br />
pedir perdón be om<br />
ursäkt<br />
por lo del viernes för det<br />
som hände i fredags<br />
estar arrepentido ångra<br />
sig<br />
efectivamente det var<br />
mycket riktigt så<br />
ladrón (el) tjuv<br />
se han llevado de har<br />
tagit<br />
joya juvel<br />
sollozo snyftning<br />
tranquilízate lugna ner dig<br />
encontrar hitta<br />
recuperar återfi nna<br />
heredado ärvd<br />
valor värde<br />
afectivo känslomässig<br />
con tristeza sorgset<br />
comprender förstå<br />
acariciando han smeker<br />
los ojos bañados en<br />
lágrimas tårfyllda ögon<br />
voz (la) röst<br />
estilo stil<br />
saber veta<br />
con tanto lujo de detalles<br />
så in i minsta detalj<br />
querido kära<br />
truco trick<br />
lo he leído jag har läst det<br />
en muchas i många<br />
no debéis ni bör inte<br />
os van a robar la casa de<br />
kommer att göra inbrott<br />
función (la) föreställning<br />
existir fi nnas<br />
maldito förbannad<br />
literatura basura<br />
kiosklitteratur,<br />
skräplitteratur<br />
¿qué no te das cuenta?<br />
förstår du inte?<br />
escritor (el) författare<br />
de última categoría den<br />
sämsta sortens<br />
exclamar utropa<br />
con rabia argt<br />
estar equivocado ha fel<br />
reina drottning<br />
basado baserad<br />
hechos händelse<br />
la vida real det verkliga<br />
livet<br />
con naturalidad okonstlat<br />
¡vete al diablo dra åt<br />
helvete!<br />
dándose la media vuelta<br />
hon vänder på klacken<br />
tomando rumbo med<br />
riktning mot<br />
ríe den skrattar<br />
conocer känna<br />
bandido bandit<br />
producto resultat<br />
lectura läsning<br />
Policial 4<br />
– Trabajo<br />
adelantado<br />
44<br />
adelantado ung. i förskott<br />
Capítulo 9: La casa<br />
amarilla<br />
claro klar<br />
seguimiento förföljelse<br />
ha dado har gett<br />
éxito framgång<br />
por lo menos åtminstone<br />
papel (el) papper<br />
seguir förfölja<br />
sujeto (el) individ, person<br />
elegir välja<br />
lo va a llevar hon ska leda<br />
honom<br />
guarida tillhåll<br />
ser consciente de vara<br />
medveten om<br />
actuar agera<br />
rápido snabbt<br />
hacer un llamado ringa<br />
ett samtal<br />
memoria minne<br />
aparato apparat<br />
acera trottoar<br />
devolverlo lämna tillbaka<br />
den<br />
me puedes dar du kan<br />
ge mig<br />
dejárselo lämna den till<br />
henne<br />
gafas de sol solglasögon<br />
abrigo rock<br />
bastón (el) käpp<br />
sombrero hatt<br />
esquina gathörn<br />
la más cercana närmaste<br />
tocar el timbre ringa på<br />
dörren<br />
¡Tome! Varsågod!<br />
agradecido tacksam<br />
Capítulo 7: Un gran<br />
secreto<br />
secreto hemlighet<br />
gracias a tack vare<br />
coger han tar<br />
parque (el) park<br />
esconderse gömma sig<br />
matorral (el) buske<br />
esperar vänta<br />
acercarse närma sig<br />
lugar (el) plats<br />
aparcar parkera<br />
farola gatlykta<br />
descender (ie) stiga ur<br />
se queda sentada hon<br />
sätter sig<br />
banco bänk<br />
masticar tugga<br />
chicle (el) tuggummi<br />
consistir en bestå av<br />
vigilar övervaka<br />
escondite (el) gömställe<br />
tirado sobre el césped<br />
han ligger på gräsmattan<br />
oler känna lukten av<br />
perfume (el) parfym<br />
usar använda<br />
cerradura lås<br />
ganzúa dyrk<br />
mover (ue) röra<br />
¡zas! vips!<br />
abrirse öppnas<br />
sonar (ue) ringa<br />
subir stiga in<br />
alejarse avlägsna sig<br />
dirección (la) riktning<br />
cabra vara helgalen<br />
en sueños i drömmen<br />
confía en mí lita på mig<br />
podría jag skulle kunna<br />
practicar utöva, träna<br />
aprender lära sig<br />
salir gå ut<br />
aventura äventyr<br />
igual lika<br />
además dessutom<br />
dulce söt, ljuv<br />
sonrisa leende<br />
olvidar glömma<br />
examen (el) prov<br />
aprobar el curso klara<br />
kursen<br />
descuidar försumma<br />
cazar jaga<br />
faltar vara kvar<br />
Capítulo 5: Literatura<br />
basura<br />
marcar slå<br />
entrada entré<br />
se dirige a han går i<br />
riktning<br />
aula (el) klassrum<br />
al poco rato strax<br />
se inicia det börjar<br />
atrasado försenad<br />
le llama la atención hon<br />
säger till henne<br />
tarde sent<br />
ocurrir hända<br />
grave allvarlig<br />
decirle säga honom<br />
mirar de reojo snegla på<br />
con picardía fi nurligt<br />
increíble otrolig<br />
avanzado framstående<br />
educado bildad<br />
me encanta jag älskar<br />
por si no lo sabes om du<br />
nu inte vet det<br />
efectividad (la) effektivitet<br />
afi rmar hävda<br />
Capítulo 1: Por fi n es<br />
viernes<br />
secundaria högstadiet<br />
sueño dröm<br />
dorado gyllene<br />
llegar a ser bli<br />
parte (la) del<br />
se le va leyendo här: den<br />
går åt till att läsa<br />
novela policíaca deckare<br />
resolver (ue) lösa<br />
caso fall<br />
su anhelo más soñado<br />
hans högsta önskan<br />
le queda tiempo han har<br />
tid över<br />
odiar hata<br />
piensa hon tycker<br />
pesado jobbig<br />
se creen de tror sig /vara/<br />
dueño herre, ägare<br />
¿qué tal si…? vad säger ni<br />
om att …?<br />
contestar svara<br />
a viva voz högt<br />
le dice hon säger till<br />
honom<br />
lo siento jag är ledsen<br />
cariño älskling<br />
les gusta de gillar<br />
sorprendido överraskad<br />
fi rma fi rma, företag<br />
vender sälja<br />
le ha regalado den har<br />
gett<br />
entrada biljett<br />
Capítulo 13: Caso<br />
resuelto<br />
resuelto löst<br />
han podido de har kunnat<br />
detener gripa<br />
banda gäng<br />
se juntan de träffas<br />
te envían de skickar dig<br />
pago betalning<br />
ganó han tjänade<br />
librería bokhandel<br />
ser necesario behöva,<br />
vara nödvändig<br />
las compras (du) köper<br />
dem<br />
quiosco (el) kiosk<br />
Capítulo 11: Pobre<br />
ciego<br />
pobre stackars<br />
preocupado bekymrad<br />
salida utgång<br />
parte trasera baksida<br />
simplemente helt enkelt<br />
se ha vuelto hon har blivit<br />
invisible osynlig<br />
a ver... få se …<br />
paso steg<br />
nervioso nervös<br />
desarrollar utveckla<br />
oído hörsel<br />
ha sido (han) har varit<br />
cruel grym<br />
contigo mot dig<br />
negocio affär<br />
caminar sobre ruedas gå<br />
som smort<br />
ver se<br />
salir corriendo komma<br />
utspringandes<br />
vehículo fordon<br />
se va rumbo den tar<br />
vägen<br />
salto hopp<br />
tras efter<br />
por su parte å sin sida<br />
inmóvil orörlig<br />
gritando hon skriker<br />
impostor (el) bedragare<br />
velocidad (la) hastighet<br />
detenerse stanna<br />
maniobra rörelse<br />
saludar hälsa<br />
los reconoce han känner<br />
igen dem<br />
inmediatamente<br />
omedelbart<br />
Capítulo 10: Buena<br />
paga<br />
buena paga bra betalt<br />
simular låtsas<br />
mendigo tiggare<br />
ciego blind<br />
suelo mark<br />
pedir limosna tigga<br />
de esta forma på så sätt<br />
iniciar inleda<br />
observar iaktta<br />
tarde o temprano förr<br />
eller snare<br />
encontrarse träffa<br />
los atrapa han fångar dem<br />
ayuda hjälp<br />
Capítulo 8: Trabajo<br />
adelantado<br />
correr springa<br />
comisaría de policía<br />
polisstation<br />
desorientado förvirrad<br />
olor (el) doft<br />
se pone a han börjar<br />
pensar tänka<br />
objeto föremål<br />
olvidó (hon) glömde<br />
a Martín se le ocurre la<br />
idea Martin får idén<br />
investigar utreda<br />
actúo jag beter mig<br />
me hago el sueco jag<br />
låtsas som ingenting<br />
contar berätta<br />
le ofrezco jag bjuder<br />
henne<br />
Capítulo 6: A trabajar<br />
vergüenza skam<br />
esconder dölja<br />
afi ción (la) intresse<br />
demostrar bevisa<br />
nivel (el) nivå<br />
transformar omvandla<br />
dar una charla föreläsa<br />
valioso värdefull<br />
cotizado uppskattad<br />
literatura universal<br />
världslitteratur<br />
recreo rast<br />
estar de acuerdo vara<br />
överens<br />
Capítulo 4: Sollozos y<br />
carcajadas<br />
carcajada gapskratt<br />
con atención<br />
uppmärksamt<br />
sereno allvarlig<br />
seguro säker<br />
de inmediato omedelbart<br />
les dices du säger till dem<br />
pues tja<br />
hinchando el pecho han<br />
bröstar upp sig<br />
se queda mirando hon<br />
tittar på<br />
al verlo när hon ser<br />
honom<br />
hinchado uppblåst<br />
en cuestión i fråga<br />
ponerse a börja att<br />
reír skratta<br />
loco tokig, galning<br />
pararse stanna<br />
deja de reírte sluta att<br />
skratta<br />
estar más loca que una<br />
Capítulo 3: Un<br />
detective privado es<br />
más efi caz<br />
efi caz effektiv<br />
concentrado koncentrarad<br />
tener por costumbre ha<br />
för vana<br />
leer läsa<br />
sostener bära, hålla<br />
abierto öppen<br />
altura höjd<br />
metido stoppad<br />
bolsillo fi cka<br />
m<strong>och</strong>ila ryggsäck<br />
pegado tätt intill<br />
espalda rygg<br />
justo precis<br />
llegar komma fram<br />
Capítulo 2: Entradas<br />
para el teatro<br />
sé jag vet<br />
encargar beställa<br />
colección (la) serie<br />
vendedor (el) försäljare<br />
le ha preguntado han<br />
frågade henne<br />
cuántos hur många<br />
sois ni är<br />
en casa hemma<br />
responder svara<br />
dirección (la) adress<br />
le ha enviado han har<br />
skickat till henne<br />
regalo present<br />
por la compra på köpet<br />
imitar härma, imitera<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
prohíbe han förbjuder<br />
extranjero utländsk<br />
idioma materno<br />
modersmål<br />
atreverse våga<br />
tener miedo vara rädd<br />
era det var<br />
reprimido förtryckt<br />
no la respetaban de<br />
respekterade henne inte<br />
no la respeta hon<br />
respekteras inte<br />
saltar hoppa<br />
preocupado bekymrad<br />
va repitiendo hon<br />
repeterar<br />
tiembla como un fl an<br />
ung. (hon) darrar som ett<br />
asklöv<br />
estimada señora bästa<br />
frun!<br />
empresa företag<br />
agrado glädje<br />
invitarla bjuda in er<br />
ofi cina kontor<br />
fi rmar underteckna<br />
contrato kontrakt<br />
necesitar behöva<br />
empiece a Ni börjar<br />
le saluda atentamente<br />
med vänliga hälsningar<br />
gerente (el/la)<br />
företagsledare<br />
hacer dichoso göra lycklig<br />
cambiar byta<br />
evitar undvika<br />
estar decidido ha bestämt<br />
sig<br />
consistir en bestå av<br />
bacalao a la cazuela<br />
torskgryta<br />
listo klar<br />
rayo blixt<br />
comedor (el) matrum<br />
cabecera huvudända<br />
sirve los platos hon<br />
serverar<br />
exquisito utsökt<br />
riquísimo jättegod<br />
cocinero kock<br />
vuestra er<br />
agregar tillägga<br />
no es para tanto överdriv<br />
inte<br />
con humildad ödmjukt<br />
orgulloso stolt<br />
le bastan det räcker för<br />
henne<br />
olvidar glömma<br />
lo malo det dåliga<br />
desaparecer försvinna<br />
mente (la) sinne<br />
recoger samla ihop<br />
fregar la vajilla diska<br />
alcanzado uppnådd<br />
sobre todo framför allt<br />
ciencias naturvetenskap<br />
signifi cado betydelse<br />
época epok, period<br />
posterior senare<br />
enterarse de intressera<br />
sig för<br />
coger ta<br />
abandonar lämna<br />
cena middag<br />
en realidad i själva verket<br />
levantar lyfta<br />
recordar (ue) komma ihåg<br />
correr springa<br />
buzón de correos (el)<br />
postlåda<br />
esquina hörn<br />
echar kasta<br />
carta brev<br />
volver (ue) gå tillbaka<br />
sentir (ie) känna<br />
retortijón de estómago<br />
(el) magknip<br />
lograr lyckas<br />
intentar försöka<br />
manera sätt<br />
diferente annorlunda<br />
querido kär<br />
imitar härma<br />
¿qué le pasa señora? vad<br />
händer med Er fröken?<br />
cura (el) präst<br />
causar åstadkomma<br />
risa skratt<br />
hablaros tala till er<br />
para así så att<br />
respetado respekterad<br />
no diga esas cosas säg<br />
inte så<br />
lanzar kasta<br />
avión (el) fl ygplan<br />
papel (el) papper<br />
aterrizar landa<br />
cátedra kateder<br />
masivo kraftig, massiv<br />
acudir en ayuda skynda<br />
till någons hjälp<br />
fi nalmente slutligen<br />
decidir bestämma sig<br />
dar la clase hålla lektion<br />
qué más da vad spelar det<br />
för roll<br />
a fi n de cuentas hur som<br />
helst<br />
cobrar el sueldo få lön<br />
igual ändå<br />
Capítulo 3: Con el<br />
director<br />
director (el) rektor<br />
morir (ue) dö<br />
dictador (el) diktator<br />
se proclama man utropar<br />
rey (el) kung<br />
se permiten man tillåter<br />
partido parti<br />
elección (la) val<br />
escuchar lyssna<br />
los que tienen de som har<br />
bolígrafo penna<br />
dibujar rita<br />
la mayoría de fl esta<br />
ni tampoco inte heller<br />
cuaderno skrivbok<br />
apuntar anteckna<br />
último sist<br />
fi la rad<br />
cubrir dölja<br />
gorra keps<br />
darse cuenta de märka<br />
predicar en el desierto<br />
tala för döva öron<br />
cabizbajo nedslagen<br />
acercarse närma sig<br />
¿cómo marchan las cosas?<br />
hur går det för dig?<br />
te noto triste du verkar<br />
ledsen<br />
¿qué pasa? hur är det?<br />
poner atención lyssna<br />
sé jag vet<br />
no debes preocuparte du<br />
behöver inte bekymra dig<br />
simplemente helt enkelt<br />
atender (ie) lyssna, ta<br />
hänsyn<br />
tranquilo var lugn<br />
único enda<br />
¡arriba ese ánimo! ryck<br />
upp dig!<br />
quedarse de una pieza bli<br />
bestört<br />
entender (ie) förstå<br />
funcionar fungera<br />
remediar göra något åt,<br />
lösa<br />
pasajero passagerare<br />
trayecto resa, resväg<br />
ver se<br />
pared (la) vägg<br />
instituto gymnasieskola<br />
tocar el timbre hon<br />
plingar<br />
parar stanna<br />
al bajar när hon stiger av<br />
le dice hon säger till<br />
henne<br />
altavoz (el) högtalare<br />
que tenga usted un buen<br />
día ha en bra dag<br />
lugar de trabajo (el)<br />
arbetsplats<br />
justo precis<br />
entonces då<br />
pensar (ie) en tänka på<br />
lo que le espera det som<br />
väntar henne<br />
Confl icto 4<br />
– La profesora<br />
Epílogo<br />
esperar väntar<br />
mayor äldre<br />
vehículo fordon<br />
acento accent<br />
sorprendido överraskad<br />
amabilidad (la) vänlighet<br />
mitad (la) mitt<br />
le llama la atención han<br />
lägger märke till<br />
detenidamente noggrant<br />
a través genom<br />
espejo retrovisor<br />
backspegel<br />
se parece (hon) liknar<br />
conocí jag träffade<br />
hace muchos años för<br />
många år sedan<br />
palidez (la) blekhet<br />
continúa han fortsätter<br />
detenerse stanna<br />
Capítulo 9: De la<br />
sartén al fuego<br />
de la sartén al fuego ung.<br />
ur askan i elden<br />
ir de mal en peor bli värre<br />
<strong>och</strong> värre<br />
necesidad (la) behov,<br />
nödvändighet<br />
mantener försörja<br />
ser natural vara född<br />
solicitar söka, ansöka<br />
respuesta svar<br />
denunciar anmäla<br />
escándalo skandal<br />
dirigirse vända sig till<br />
Consejería Provincial de<br />
Educación ung. utbildningsdepartementet<br />
i<br />
länet<br />
inspector (el) inspektör<br />
tremendo oerhörd<br />
desastre (el) katastrof<br />
despiden de avskedar<br />
inmediatamente<br />
omedelbart<br />
tolerar tolerera<br />
pasividad (la) passivitet<br />
sujeto individ<br />
barbaridad (la)<br />
vansinnighet<br />
ocurrido skedd<br />
severo sträng<br />
expulsar relegera<br />
corazón (el) hjärta<br />
estúpido dumbom<br />
saber kunna, veta<br />
apreciar uppskatta<br />
se lo lleva el viento han<br />
blir som uppslukad av<br />
vinden<br />
barco de vela segelbåt<br />
bahía bukt<br />
sentado sittande<br />
La Escalerona den<br />
centrala trappan i San<br />
Lorenzos strand<br />
decidir bestämma sig för<br />
enseñar undervisa<br />
idioma (el) språk<br />
le entrega (han) ger henne<br />
hacerse a la mar ge sig av<br />
till sjöss<br />
se lo sabe (hon) kan den<br />
Padre Nuestro (el) Fader<br />
vår<br />
triste ledsen<br />
estresada stressad<br />
lo recita hon reciterar den<br />
en silencio tyst<br />
a veces ibland<br />
recibir få<br />
asturiano asturisk, från<br />
Asturien<br />
posarse slå sig ned<br />
luna måne<br />
carita litet ansikte<br />
carbón (el) kol<br />
habitar bo, leva<br />
sangre (la) blod<br />
fogoso eldig, passionerad<br />
robar stjäla<br />
jardín (el) trädgård<br />
te doy jag ger dig<br />
en mí inom mig<br />
palpitar slå<br />
amo ägare<br />
esclavo slav<br />
viento vind<br />
calor (el) värme<br />
sofocar kväva<br />
me voy lejos jag åker iväg<br />
långt bort<br />
léelo läs den<br />
ser (el) väsen<br />
presencia närvaro<br />
evocar minnas<br />
te llevo en mis sienes<br />
ung. du fi nns i mina<br />
tankar<br />
Capítulo 6: La<br />
profesión más<br />
hermosa del mundo<br />
hermoso fi n, vacker<br />
soñoliento dåsig<br />
responder svara<br />
le da rabia hon blir arg<br />
tirado liggande<br />
leyendo läsande<br />
periódico (el) tidning<br />
desordenado rörig, stökig<br />
capaz kapabel<br />
ha hecho han har gjort<br />
seguramente säkert<br />
ha estado mirando han<br />
har tittat<br />
estar pendiente följa<br />
uppmärksamt<br />
formación (la)<br />
laguppställning<br />
partido match<br />
cuarto rum<br />
deberes (los) läxor<br />
tarea uppgift, arbete<br />
pelar skala<br />
patata potatis<br />
vienen a su memoria hon<br />
kommer att tänka på<br />
recuerdo minne<br />
juventud (la) ungdom<br />
se acuerda hon kommer<br />
ihåg<br />
natal födelselicenciatura<br />
licentiatexamen<br />
anhelo önskan<br />
ejercer utöva<br />
le enseña han lär henne<br />
conducir köra<br />
camión (el) lastbil<br />
consigue hon lyckas få<br />
la licencia körkortet<br />
Capítulo 5: Palabras<br />
al aire<br />
tratar handla<br />
ocupación (la) ockupation<br />
musulmán muslimsk<br />
ocurrir inträffa<br />
convivencia samlevnad<br />
musulmanes (los)<br />
muslimer<br />
cristianos kristna<br />
judíos judar<br />
desarrollo utveckling<br />
cultural kulturell<br />
Capítulo 2: Transición<br />
transición (la)<br />
övergångsperiod<br />
cuarto B fyra B, motsv. 9B<br />
aula (el) klassrum<br />
sentarse (ie) sätta sig<br />
pasar la lista pricka av<br />
närvaron<br />
imposible omöjlig<br />
gritar skrika<br />
estar sentado sitta<br />
asiento plats<br />
varios fl era<br />
atrasado försenad<br />
tumbado liggande<br />
banco bänk<br />
dar un grito skrika<br />
callarse tystna<br />
democracia demokrati<br />
muerte (la) död<br />
signifi car betyda<br />
claro tydlig, klar<br />
acabar de han har just<br />
inmenso enorm<br />
lengua tunga<br />
masticando chicle han<br />
tuggar tuggummi<br />
se ríen de skrattar<br />
gracioso rolig<br />
echado atrás bakåtlutad<br />
pie (el) fot<br />
comprender förstå<br />
cambio (el) övergång,<br />
förändring<br />
tardar ta<br />
explicarle förklara för<br />
honom<br />
posible möjlig<br />
Capítulo 1: Un día más<br />
sonar (ringa) ringa<br />
despertador (el)<br />
väckarklocka<br />
despertar (ie) vakna<br />
a medias till hälften<br />
lado sida<br />
esposo make<br />
dormir (ue) sova<br />
profundamente djupt<br />
se levanta hon stiger upp<br />
ruido oväsen<br />
despertarlo väcka honom<br />
libre ledig<br />
dormido sovande<br />
baño badrum<br />
ducha dusch<br />
tibio ljummen<br />
ponerse ta på sig<br />
bata morgonrock<br />
bajar gå ner<br />
cocina kök<br />
preparar laga<br />
desayuno frukost<br />
subir gå upp<br />
desayunar äta frukost<br />
mientras medan<br />
solicitud de trabajo (la)<br />
arbetsansökan<br />
la mete hon stoppar den<br />
sobre (el) kuvert<br />
cartera väska<br />
se hace tarde det bli sent<br />
lavarse los dientes borsta<br />
tänderna<br />
se viste (vestirse) hon klär<br />
på sig<br />
peinarse kamma sig<br />
enviar skicka<br />
parada del autobús<br />
busshållplats<br />
se encuentra con hon<br />
träffar på<br />
cara ansikte<br />
se saludan de hälsar<br />
varandra<br />
aparecer dyka upp<br />
la lleva (den) tar henne<br />
conductora bussförare<br />
(kvinna)<br />
la saluda hon hälsar på<br />
henne<br />
tomar asiento sätta sig<br />
observar a iaktta<br />
admirar beundra<br />
respeto respekt<br />
mostrar (ue) visa<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
Capítulo 7: El mal<br />
poeta<br />
aquel den där<br />
encontrar (ue) träffa<br />
a él le entrega hon ger<br />
honom<br />
Capítulo 4:<br />
Mercenarios<br />
mercenario person<br />
som arbetar bara för<br />
pengarnas skull<br />
venir (ie) komma<br />
les da lo mismo det spelar<br />
ingen roll för dem<br />
desorden (el) oordning,<br />
kaos<br />
45<br />
Capítulo 8: En realidad<br />
es feliz<br />
le levanta el ánimo hon<br />
rycker upp sig
jacarandá (el)<br />
jakarandaträd<br />
había muerto (han) hade<br />
dött<br />
un poco lite<br />
ha vuelto han har kommit<br />
tillbaka<br />
enterarse få reda på<br />
tratamiento behandling<br />
contarnos berätta för oss<br />
todo el mundo alla<br />
cuidar sköta<br />
vomitar kräkas<br />
te atreves du vågar<br />
enseñarme lära mig<br />
educar uppfostra<br />
¡fuera de mi casa! ut från<br />
mitt hem!<br />
mocoso snorunge<br />
insolente oförskämd<br />
romperse los tímpanos slå<br />
sönder trumhinnorna<br />
dígame señor säg mig,<br />
min herre<br />
¡olvídelo! glöm det!<br />
se devoran de slukar<br />
resto rest<br />
asqueroso äcklig<br />
a toda prisa snabbt<br />
miles y miles tusentals<br />
me persiguen de förföljer<br />
mig<br />
miedo rädsla<br />
me hace får mig att<br />
nadar simma<br />
rápido snabb<br />
bicho djur<br />
lugar (el) plats<br />
explosión (la) explosion<br />
aldea by<br />
la más cercana närmaste<br />
curar läka, kurera<br />
herida sår<br />
aplauso applåd<br />
Capítulo 3: La<br />
anaconda<br />
impaciente otålig<br />
soportar stå ut, orka<br />
¡anda! kom igen!<br />
¡continúa! fortsätt!<br />
sin duda antagligen<br />
me quedan jag har kvar<br />
perdido förlorad<br />
llevar ta med sig<br />
reaccionar reagera<br />
frialdad (la) kyla<br />
salgo de jag kommer<br />
ur från<br />
estado de hipnosis<br />
hypnostillstånd<br />
ver se<br />
enredadera klängväxt<br />
coger ta<br />
nuevamente igen<br />
hacer el amago göra en<br />
ansats, låtsas<br />
no lo deja de låter honom<br />
inte<br />
al verme när jag märkte<br />
att var<br />
atrapado fångad<br />
forma sätt<br />
se me ocurre una idea jag<br />
får en idé<br />
hago jag gör<br />
esfuerzo kraftansträning<br />
lograr lyckas<br />
liberar befria<br />
por su parte å sin sida<br />
desvío jag vänder bort<br />
mirada blick<br />
liberado befriad<br />
buscar letar efter<br />
cuchillo kniv<br />
bolsillo fi cka<br />
pantalón (el) byxa<br />
sentir känna<br />
huesos ben<br />
se rompe bryts<br />
culebra orm<br />
encontrar (ue) hitta<br />
arma (el) vapen<br />
¡zas! pang!<br />
le entierro jag trycker in<br />
en pleno corazón mitt i<br />
hjärtat<br />
bestia odjur<br />
explotar explodera<br />
como una bomba som en<br />
bomb<br />
millones de miljoner<br />
piraña piraya<br />
aparecer dyka upp<br />
carácter (el) karaktärsdrag<br />
ser (el) person<br />
despeinado okammad<br />
enfadado arg<br />
peine (el) kam<br />
le dice han säger till henne<br />
con picardía fi nurligt<br />
te has enredado en las<br />
sábanas du har trasslat<br />
in dig i lakanen<br />
Amistad 4<br />
– Laura<br />
46<br />
Capítulo 10: El último<br />
día de colegio<br />
último sist<br />
decir adiós säga adjö<br />
reunirse träffas<br />
va leyendo han läser<br />
va repartiendo han<br />
delar ut<br />
notas fi nales slutbetyg<br />
lo pasa por alto han<br />
hoppar över<br />
califi caciones (las) betyg<br />
deciros säga er<br />
hemos vivido vi har<br />
upplevt<br />
debéis ni måste<br />
seguir forsätta<br />
adelante framåt<br />
enemiga mortal dödlig<br />
fi ende<br />
¡seguid siendo alegres!<br />
fortsätt var glada!<br />
acompañada de i sällskap<br />
av<br />
emocionado rörd<br />
no quería jag ville inte<br />
ausente frånvarande<br />
podía jag kunde<br />
dejaros ir låta er gå<br />
os vais ni går<br />
agradezco jag tackar<br />
lo que me ha dado det<br />
han har gett mig<br />
se dan un fuerte abrazo<br />
de ger varandra en hård<br />
kram<br />
lágrima tår<br />
piel y hueso skinn <strong>och</strong> ben<br />
quedaba det var kvar<br />
necesitar behöva<br />
descansar vila<br />
volver komma tillbaka<br />
repetir gå om<br />
cuarto fjärde /året/,<br />
motsv. nian<br />
institución (la) institution<br />
atiende a den tar hand om<br />
tranquilo lugn<br />
se va a recuperar (hon)<br />
kommer att bli återställd<br />
exclamar utbrista<br />
se dirige han vänder sig<br />
contaros berätta för er<br />
relacionado con angående<br />
me ha pedido hon har<br />
bett mig<br />
darle las gracias a tacka<br />
me refi ero a jag pratar om<br />
triste ledsen<br />
arrepentido ångerfull<br />
fue hon var<br />
duro hård<br />
pedirle disculpas be<br />
honom om ursäkt<br />
quedarse callado tystna<br />
estar en silencio vara tyst<br />
continuar fortsätta<br />
al notar när han märkte<br />
gravemente allvarligt<br />
sospechar misstänka<br />
enfermedad (la) sjukdom<br />
enfadarse bli arg<br />
tratar mal behandla illa<br />
expulsar kasta ut<br />
aquel día den dagen<br />
observar a iaktta<br />
cuidado uppmärksamhet<br />
descubrir upptäcka<br />
tenía razón han hade rätt<br />
debemos vi måste<br />
ha salvado han har räddat<br />
quedarse feliz bli glad<br />
Capítulo 7: Una pausa<br />
dejó de hon slutade<br />
fuerza kraft<br />
la acompañaban de var<br />
inte med henne<br />
se la veía débil man såg<br />
att hon var svag<br />
se notaba man märkte<br />
capacidad (la) kapacitet<br />
desapareció (den)<br />
försvann<br />
dedo fi nger<br />
estaba hon var<br />
sumido försänkt<br />
inmenso väldig, enorm<br />
cada vez más mer <strong>och</strong><br />
mer<br />
aislado isolerad<br />
no aceptaba hon<br />
accepterade inte<br />
amistad (la) vänskap<br />
ni siquiera inte ens<br />
ya no provocaba hon<br />
provocerade inte<br />
le faltaba hon saknade<br />
vigor (el) kraft<br />
contextura /kropps/<br />
byggnad<br />
Capítulo 5: Dolor de<br />
cabeza y de estómago<br />
dolor (el) värk<br />
cabeza huvud<br />
estómago mage<br />
papel (el) papper<br />
apareció det dök upp<br />
hoja blad<br />
fecha datum<br />
me doy cuenta de jag<br />
märker att<br />
ocurrir hända<br />
desagradable otrevlig,<br />
obehaglig<br />
ha sufrido har gått genom<br />
brusco kraftig, abrupt<br />
debido a på grund av<br />
espontáneo spontan<br />
gracioso behaglig<br />
apático viljelös, apatisk<br />
hacerla reír få henne att<br />
skratta<br />
en vano förgäves<br />
mover (ue) röra<br />
tonto dumbom<br />
odiar hata<br />
las pocas veces de få<br />
tillfällen<br />
la ha llevado hon har tagit<br />
henne<br />
médico läkare<br />
asegurar försäkra<br />
sano frisk<br />
a pesar de que trots att<br />
bajar de peso gå ner i vikt<br />
enfermo sjuk<br />
le duele hon har ont<br />
vacío tom<br />
Capítulo 9: Va a volver<br />
penúltimo näst sist<br />
tristeza sorg<br />
desamparo hjälplöshet<br />
hermosura skönhet<br />
de vuelta tillbaka<br />
disfrutar de njuta av<br />
presencia närvaro<br />
importante viktig<br />
pupitre (el) bänk<br />
ocupado upptagen<br />
fl orecer blomma<br />
Capítulo 8: Hablando<br />
con la clase<br />
describir beskriva<br />
físicamente till det yttre<br />
causaba den orsakade<br />
opaco glanslös<br />
lacio stripig<br />
planta växt<br />
marchitar torka ut<br />
mustio vissen<br />
muerto död<br />
infi nito fjärran<br />
estaban de var<br />
herido sårig<br />
carcomido rutten<br />
¡qué espanto! vad hemskt!<br />
Capítulo 6: El portazo<br />
portazo smäll (i dörr)<br />
me da rabia jag blir arg<br />
decidido bestämd<br />
pasar por una crisis gå<br />
igenom en kris<br />
típico typisk<br />
adolescente tonårsestá<br />
creciendo hon växer<br />
la veo (jag) ser henne<br />
todos los días varje dag<br />
ha visto Ni har sett<br />
lo que det som<br />
baño badrum<br />
lavarse los dientes borsta<br />
tänderna<br />
Capítulo 4: No sabe<br />
nada<br />
no se queda atrás hon<br />
vill inte vara sämre<br />
contar (ue) berätta<br />
aventura historia, äventyr<br />
increíble otrolig<br />
campo land<br />
camino de tierra landsväg<br />
a baja velocidad långsamt<br />
parar stanna<br />
bajar stiga av<br />
darle emoción ge<br />
spänning<br />
sigue con el rollo prata på<br />
poner en marcha starta<br />
no responde den startar<br />
inte<br />
lo intenta han försöker<br />
abrir öppna<br />
capó (el) motorhuv<br />
pinta fl äck<br />
frente (la) panna<br />
oreja öra<br />
le dicen de säger till<br />
henne<br />
coro kör<br />
¡sigue! fortsätt!<br />
rato stund<br />
se muere (han) dör<br />
impresión (la) intryck<br />
lo llama han ropar på<br />
honom<br />
desesperado förtvivlad<br />
se produce det uppstår<br />
nervioso nervös<br />
ha dicho han har sagt<br />
a ver få se<br />
Capítulo 2: En medio<br />
del Amazonas<br />
pesado tung<br />
nos contó han berättade<br />
för oss<br />
siguiente följande<br />
hace unos años för ågra<br />
år sedan<br />
estaba jag var<br />
de repente plötsligt<br />
me pierdo jag går vilse<br />
selva djungel<br />
orilla strandkant<br />
el Río Amazonas<br />
Amazonasfl oden<br />
agua (el) vatten<br />
me miran de tittar på mig<br />
intensamente intensivt<br />
acercarse närma sig<br />
quedarse paralizado jag<br />
bli förlamad<br />
entero hel<br />
dar vueltas snurra runt<br />
hipnotizado hypnotiserad<br />
siento jag känner<br />
cuerpo kropp<br />
helado iskall<br />
áspero sträv<br />
me enrolla virar sig runt<br />
mig<br />
hincharse blåsa upp sig<br />
lentamente långsamt<br />
apretar klämma åt<br />
desaparecer försvinna<br />
pulmón (el) lunga<br />
se me hace det blir<br />
respirar att andas<br />
penetrante<br />
genomträngande<br />
frente a los míos framför<br />
mina /ögon/<br />
mirándome tittandes<br />
på mig<br />
morir dö<br />
poco a poco långsamt<br />
relato berättelse<br />
retirarse gå<br />
con ansias med spänning<br />
Capítulo 1: Un hacha<br />
hacha (el) yxa<br />
ser un hacha en vara en<br />
fena på<br />
apuntes (los) anteckningar<br />
alegre glad<br />
estudioso fl itig<br />
nota betyg<br />
nivel (el) nivå<br />
elevado hög<br />
causar admiración väcka<br />
förundran<br />
cualidad (la) egenskap<br />
saber kunna, veta<br />
combinar förena<br />
broma skämt<br />
les encanta de tycker<br />
mycket om<br />
amplio bred<br />
sonrisa leende<br />
simpático trevlig<br />
risa skratt<br />
para qué hablar för att<br />
inte tala om<br />
belleza skönhet<br />
cortejado uppvaktad<br />
por supuesto så klart<br />
juntos tillsammans<br />
no sé jag vet inte<br />
tampoco inte heller<br />
me atrevo a jag vågar<br />
preguntarles fråga dem<br />
me daría envidia jag<br />
skulle bli avundsjuk<br />
me dicen de säger till mig<br />
prefi ero jag föredrar<br />
pensar tänka<br />
divertido rolig<br />
sobre todo framför allt<br />
nuestro vår<br />
tutor (el) mentor<br />
cansado trött<br />
nos cuenta (han) berättar<br />
för oss<br />
fi cticio påhittad<br />
chiste (el) rolig historia<br />
nos canta han sjunger<br />
för oss<br />
canción (la) sång<br />
tutear dua<br />
se siente han känner sig<br />
viejo gammal<br />
le decimos vi kallar honom<br />
don herr<br />
bromear skämta<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5
estar acostumbrado a<br />
vara van vid<br />
trato behandling<br />
lágrima tår<br />
culpable skyldig<br />
adivine usted gissa<br />
parado stående<br />
estatua staty<br />
recuerdo minne<br />
me enseñaron de lärde<br />
mig<br />
no existían de existerade<br />
inte<br />
decían de sa<br />
existir existera, fi nnas<br />
observar iaktta<br />
barrio stadsdel, kvarter<br />
buscar söka<br />
oportunidad (la) chans,<br />
tillfälle<br />
sospechar misstänka<br />
contar berätta<br />
se dirige a hon går i<br />
riktning mot<br />
estar de pie stå<br />
¡apártate Satanás! vik<br />
hädan Satan!<br />
padre nuestro (el) fader<br />
vår<br />
me aparto jag går härifrån<br />
acabarse sluta<br />
equivocarse ta fel<br />
campana /kyrk/klocka<br />
tocar ringa<br />
una y otra vez många<br />
gånger<br />
párroco församlingsmuerte<br />
(la) död<br />
beata saligförklarad kvinna<br />
salir a la calle gå ut<br />
se cubre hon täcker<br />
velo slöja<br />
oscuro mörk<br />
aunque trots att<br />
ganar tjäna<br />
bien pagado välbetald<br />
bola de cristal kristallkula<br />
leer läsa<br />
poder (ue) kunna<br />
ver se<br />
futuro framtid<br />
presente (el) nuet<br />
pasado förfl utna<br />
está escrita det står<br />
skrivet<br />
cambiar ändra<br />
destino öde<br />
si así lo desean om de så<br />
önskar<br />
lo que les depara el<br />
destino ung. vilket öde<br />
som väntar dem<br />
Misterio 4 – La<br />
bruja Adriana<br />
bruja häxa<br />
Capítulo 10: En el<br />
cementerio<br />
penúltimo näst sist<br />
cálido varm<br />
esconderse gömma sig<br />
sigo jag följer efter<br />
desde lejos på håll<br />
tumba grav<br />
me persigues du förföljer<br />
mig<br />
fue fusilado han<br />
avrättades<br />
huelga strejk<br />
pidió refugio han sökte<br />
sin tillfl ykt<br />
lo entregó han lämnade<br />
ut honom<br />
autoridad (la) myndighet<br />
fui jag gick<br />
promesa löfte<br />
molestar störa<br />
lechuza uggla<br />
le enseñó lärde Er<br />
don (el) gåva, talang<br />
poseer ha, besitta<br />
regalo present<br />
me dio den gav mig<br />
naturaleza natur<br />
consulta mottagning<br />
resto rest<br />
pobre fattig<br />
organización de ayuda (la)<br />
välgörenhetsorganisation<br />
pisaste du trampade på<br />
ven a visitarme kom <strong>och</strong><br />
besök mig<br />
miles y miles tusentals<br />
ser tratado behandla<br />
les tira han skvätter på<br />
dem<br />
agua bendita (el)<br />
vigvatten<br />
ya está det är klart<br />
mala suerte (la) otur<br />
hacer cola köa<br />
frente a mittemot<br />
ponerse feliz bli lycklig,<br />
glad<br />
juntar samla<br />
comprar köpa<br />
pan (el) bröd<br />
cosillas småsaker<br />
sin embargo ändå<br />
le han dado las gracias a<br />
de har tackat henne<br />
favor (el) tjänst<br />
asustar skrämma<br />
los fi eles de troende<br />
a pesar de trots att<br />
producir alstra, frambringa<br />
demonio djävul<br />
la ve han ser henne<br />
pasar gå förbi<br />
hacer la señal de la cruz<br />
göra korstecken<br />
rezar be<br />
ríe hon skrattar<br />
supersticioso vidskeplig<br />
person<br />
monja nunna<br />
se cambian de byter<br />
acera trottoar<br />
venir komma<br />
elevar una oración be<br />
cielo himmel<br />
ríe a carcajadas hon<br />
gapskrattar<br />
les dice hon säger till dem<br />
Capítulo 4: El<br />
presidente cruel<br />
cruel grym<br />
visitó han besökte<br />
golpeando han bankar på<br />
prepotente arrogant<br />
lo que va a pasar vad som<br />
ska hända<br />
soldado soldat<br />
mandar skicka<br />
guerra krig<br />
pueblo folk<br />
¡no me importa det bryr<br />
jag mig inte om<br />
perder (ie) förlora<br />
poder (el) makt<br />
morir dö<br />
acción terrorista (la)<br />
terroristaktion<br />
embustero lögnaktig<br />
ayudar hjälpa<br />
sacarte esos planes de la<br />
cabeza ung. få dig på<br />
andra tankar<br />
enfurecido rasande<br />
quedarse triste bli ledsen<br />
ocurrir ske, hända<br />
desgracia olycka<br />
carta brev<br />
diario tidning<br />
nadie le cree ingen tror<br />
på henne<br />
enviar skicka<br />
operar vara verksam<br />
hacer explotar får att<br />
explodera<br />
matar döda<br />
elección (la) val<br />
eligir a välja<br />
volver (ue) återvända<br />
Capítulo 9: La<br />
ignorancia<br />
ignorancia okunnighet<br />
soler (ue) bruka<br />
sentarme sätta mig<br />
continuar fortsätta<br />
incorrupto hederlig<br />
corrupto korrupt<br />
ladrón (el) tjuv<br />
abogado advokat<br />
prostituta (el/la)<br />
prostituerad<br />
ya se están terminando<br />
de håller på att ta slut<br />
he seguido jag har följt<br />
seguramente säkert<br />
está saliendo hon går<br />
hon ut<br />
tienda affär<br />
le lanzan piedras de<br />
kastar stenar på henne<br />
¡calmaos! lugna er!<br />
¡dejad a esa mujer en paz!<br />
lämna den där kvinnan<br />
i fred!<br />
les grito jag skriker till<br />
dem<br />
canalla (el/la) usling<br />
clarividente (el/la) synsk<br />
los viles de uslingarna<br />
a coro i kör<br />
gilipollas idioter<br />
mente (la) intellekt, sinne<br />
perdónelos ursäkta dem<br />
Capítulo 7: Un escritor<br />
mediocre<br />
escritor (el) författare<br />
mediocre medelmåttig<br />
debes (du) bör<br />
le pregunto jag frågar<br />
henne<br />
ya lo sabes du känner<br />
redan till<br />
probar testa<br />
adivinar gissa<br />
resumen (el)<br />
sammanfattning<br />
niñez (la) barndom<br />
nacer födas<br />
lejano avlägsen<br />
rodeado omringad,<br />
omgiven<br />
árbol (el) träd<br />
frutal fruktunido<br />
sammansvetsad,<br />
enad<br />
dar ge<br />
necesitar behöva<br />
dígame säg mig<br />
se llamaba (hon) hette<br />
correcto rätt<br />
acertó Ni gissade rätt<br />
esperar vänta<br />
enseñar lära ut<br />
estar clarito synas tydligt<br />
a ver… låt mig se …<br />
tratar försöka<br />
hábleme berätta för mig<br />
te va a ir bien det ska<br />
gå bra<br />
estás escribiendo du<br />
håller på att skriva<br />
era det var<br />
quería jag ville<br />
último sist<br />
concentrarse koncentrera<br />
sig<br />
sereno sansad<br />
me marcho jag går<br />
därifrån<br />
con cuidado försiktigt<br />
otra vez igen<br />
dando saltos de alegría<br />
jag tar glädjeskutt<br />
paso steg<br />
de repente plötsligt<br />
pisar trampa<br />
dar un maullido jama till<br />
me deja sordo den gör<br />
mig döv<br />
salto hopp, skutt<br />
queda colgado den blir<br />
hängande<br />
lámpara del techo<br />
taklampan<br />
me cubro jag täcker<br />
cara ansikte<br />
bañado genomblöt<br />
sudor (el) svett<br />
siento jag känner<br />
me doy la media vuelta<br />
jag vänder mig om<br />
¡espera! vänta!<br />
te estoy esperando jag<br />
väntar på dig<br />
me vuelvo a dar la media<br />
vuelta jag vänder mig<br />
om igen<br />
por fi n äntligen<br />
la veo jag ser henne<br />
sentado sittandes<br />
preparado förberedd<br />
encuentro möte<br />
límite (el) gräns<br />
le digo jag säger till henne<br />
me responde hon svarar<br />
mig<br />
¿me está usted<br />
esperando? väntar Ni<br />
på mig?<br />
he visto jag har sett<br />
a través de genom<br />
trayecto färd<br />
conocido känd<br />
muerto död<br />
me sonríe (hon) ler mot<br />
mig<br />
comprender förstå<br />
fi gura skepnad<br />
asesino mördare<br />
dejé jag lämnade<br />
murió hon dog<br />
esperando när hon<br />
väntade på<br />
regreso återkomst<br />
exilio exil<br />
línea streck<br />
dibujar rita, teckna<br />
espiral (la) spiral<br />
según enligt<br />
en eso just då<br />
saltar hoppa<br />
suelo golv<br />
correr springa<br />
refugiarse ta sin tillfl ykt till<br />
Capítulo 3: El príncipe<br />
famoso<br />
vez (la), veces gång<br />
llegó a (han) kom till<br />
príncipe (el) prins<br />
saber veta<br />
¡mira! titta!<br />
¡qué espanto! vad hemskt!<br />
casarme gifta mig<br />
exclamar utropa<br />
dar las noticias läsa<br />
nyheterna<br />
plebeya kvinna av folket<br />
estar seguro vara säker<br />
enamorado kär<br />
ayuda hjälp<br />
déjame concentrarme låt<br />
mig koncentrera mig<br />
esfuerzo kraftanstränging<br />
salir komma ut<br />
violento våldsam<br />
rayo blixt<br />
luz (la), luces ljus<br />
ruido ljud<br />
infernal djävulskt<br />
sacudir skaka<br />
al cabo de un rato efter<br />
en stund<br />
puedes irte du kan gå<br />
dejar lämna<br />
mesa bord<br />
último sist<br />
noticia nyhet<br />
anunciar meddela<br />
pronto snart<br />
se va a casar… han ska<br />
gifta sig …<br />
conmigo med mig<br />
Capítulo 1: La gente<br />
dice<br />
gente (la) folk<br />
la llama de kallar henne<br />
marchar gå<br />
camino väg<br />
acompañado de i sällskap<br />
med<br />
soledad (la) ensamhet<br />
alejarse de ta avstånd från<br />
esposo man<br />
es fusilado (han) blir<br />
avrättad<br />
dictadura (la) diktatur<br />
tampoco inte heller<br />
enemigo fi ende<br />
la quiere de tycker om<br />
henne<br />
misa mässa<br />
la bruja häxan<br />
ha roto (hon) har brutit<br />
la Iglesia kyrkan<br />
traición (la) förräderi, svek<br />
pensándolo bien om man<br />
tänker efter<br />
solo ensam<br />
feo ful<br />
chismoso skvalleraktig<br />
marido man<br />
lo trae de vuelta a casa<br />
hon tar hem honom<br />
cementerio kyrkogård<br />
felino kattdjur<br />
tomar la forma humana<br />
anta mänsklig skepnad<br />
dormir (ue) sova<br />
maullar jama<br />
en realidad i själva verket<br />
llorar gråta<br />
le duele han har ont i<br />
corazón (el) hjärta<br />
destrozado krossad<br />
bala kula<br />
Capítulo 6: La cola del<br />
gato<br />
cola svans<br />
cojo jag tar<br />
maleta resväska<br />
avión (el) fl ygplan<br />
con destino a i riktning<br />
mot<br />
he ahorrado jag har sparat<br />
importante viktig<br />
al mediodía mitt på dagen<br />
golpear knacka på<br />
puerta dörren<br />
sensación (la) känsla<br />
dar un paseo ta en tur<br />
empujar skjuta upp<br />
crujido knarrande<br />
me pone los pelos de<br />
punta får håren att resa<br />
på sig<br />
lentamente långsam<br />
Capítulo 5: ¡Tue, tue!<br />
¡tue! ung. tvi!<br />
visitar besöka<br />
vacaciones (las) semester<br />
escuchar höra<br />
chisme (el) skvaller<br />
volar (ue) fl yga<br />
luna llena fullmåne<br />
montado sittande<br />
aspiradora dammsugare<br />
debido a på grund av<br />
su buena hennes bra<br />
sentir (ie) känna<br />
miedo rädsla<br />
terrible fruktansvärd<br />
siguiente följande<br />
santiguarse göra<br />
korstecknet<br />
sacarse ta bort<br />
el mal det onda<br />
cura (el) präst<br />
KOPIERINGSUNDERLAG © 2008 HORACIO LIZANA OCH NATUR OCH KULTUR VAMOS A LEER – COMPRENSIÓN DE TEXTOS, NATUR & KULTUR ISBN 978-91-27-69285-5<br />
Capítulo 8: El cura<br />
viejo<br />
me quedo jag stannar<br />
poco a poco så<br />
småningom<br />
me voy interesando jag<br />
börja intressera mig<br />
más y más mer <strong>och</strong> mer<br />
ser (el) person, varelse<br />
misterioso mystisk<br />
Capítulo 2: La bola<br />
bola kula, boll<br />
viejo gammal<br />
edad (la) ålder<br />
cierto säker<br />
encorvado krokig, böjd<br />
grano fi nne<br />
punta spets<br />
bigote mustasch<br />
fi no tunn<br />
barba skägg<br />
viste hon klär sig<br />
47