18.10.2013 Views

144LVD transmisor de flotabilidad inteligente para nivel de líquido ...

144LVD transmisor de flotabilidad inteligente para nivel de líquido ...

144LVD transmisor de flotabilidad inteligente para nivel de líquido ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrucción maestra 11.2010 MI EML1610E-(es)<br />

<strong>144LVD</strong> <strong>transmisor</strong> <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>inteligente</strong> <strong>para</strong><br />

<strong>nivel</strong> <strong>de</strong> <strong>líquido</strong>, interfase y <strong>de</strong>nsidad<br />

El <strong>transmisor</strong> <strong>inteligente</strong> 144LVP está diseñado <strong>para</strong> realizar mediciones continuas <strong>de</strong> <strong>nivel</strong> <strong>de</strong> <strong>líquido</strong>, interfase o <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong><br />

<strong>líquido</strong>s en el proceso <strong>de</strong> todas las aplicaciones industriales. La medición está basada en el probado principio <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong><br />

<strong>de</strong> Arquíme<strong>de</strong>s, y por consiguiente el instrumento es extremadamente resistente y dura<strong>de</strong>ro. Los valores medidos<br />

se pue<strong>de</strong>n transferir analógica y digitalmente. La comunicación digital facilita el funcionamiento completo y la<br />

configuración a través <strong>de</strong> un PC o sistema <strong>de</strong> control. A pesar <strong>de</strong> la alta presión <strong>de</strong> proceso y <strong>de</strong> los <strong>líquido</strong>s corrosivos,<br />

el <strong>transmisor</strong> <strong>144LVD</strong> mi<strong>de</strong> con fiabilidad coherente y alta precisión. Para instalaciones en contacto con atmósferas<br />

explosivas hasta la zona 0, se pue<strong>de</strong>n suministrar certificados. El <strong>transmisor</strong> <strong>144LVD</strong> combina la amplia experiencia<br />

<strong>de</strong> FOXBORO ECKARDT con la tecnología digital más avanzada.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

• Comunicación HART (también 4-20 mA),<br />

FoxCom, PROFIBUS PA o FOUNDATION<br />

Fieldbus<br />

• Funcionamiento convencional con botones<br />

locales<br />

• Fácil adaptación al punto <strong>de</strong> medida sin<br />

calibración en el taller<br />

• Documentación <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> medida<br />

• Autodiagnósticos continuos<br />

• Valor <strong>de</strong> seguridad configurable<br />

• Bloqueo por software <strong>para</strong> botones locales y<br />

reconfiguración<br />

• Aprobado <strong>para</strong> aplicaciones SIL<br />

La re<strong>para</strong>ción y el mantenimiento sólo <strong>de</strong>ben ser realizados por personal <strong>de</strong>bidamente cualificado.<br />

• Simulación <strong>de</strong> salida analógica <strong>para</strong><br />

comprobación <strong>de</strong>l circuito<br />

• Visualización local en %, mA o unida<strong>de</strong>s físicas<br />

• Supresión <strong>de</strong>l ruido <strong>de</strong> las señales mediante<br />

tecnología Smart Smoothing<br />

• Característica lineal o personalizada<br />

• Temperatura <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> –50 °C a +120 °C<br />

• Materiales <strong>para</strong> uso con medios agresivos<br />

• Tecnología <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> metal microsinterizado<br />

• Montaje por se<strong>para</strong>do <strong>de</strong>l sensor y <strong>de</strong>l<br />

amplificador con kit <strong>de</strong> montaje remoto <strong>de</strong>l<br />

amplificador


2 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

ÍNDICE<br />

CAPÍTULO CONTENIDO PÁGINA<br />

1 DISEÑO 3<br />

2 MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO 3<br />

2.1 Principio <strong>de</strong> medición 4<br />

2.2 Diagrama <strong>de</strong> bloques con PROFIBUS 5<br />

2.3 Diagrama <strong>de</strong> bloques con FOUNDATION Fieldbus 5<br />

2.4 Diagrama <strong>de</strong> bloques con HART / FoxCom 6<br />

2.5 Explicaciones <strong>de</strong> los diagramas <strong>de</strong> bloques 6<br />

3 IDENTIFICACIÓN 10<br />

Placas <strong>de</strong> características<br />

4 MONTAJE 11<br />

4.1 Montaje en la parte superior <strong>de</strong>l recipiente 11<br />

4.2 Montaje en la parte lateral <strong>de</strong>l recipiente 11<br />

4.3 Montaje <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> 12<br />

4.4 Kit <strong>para</strong> montaje remoto 12<br />

4.5 Desplazador 204DE 13<br />

5 CONEXIONES ELÉCTRICAS 14<br />

5.1 Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> señales 14<br />

5.2 Tierra 14<br />

6 PUESTA EN MARCHA 15<br />

7 RETIRADA DEL SERVICIO 15<br />

8 CALIBRACIÓN DEL TRANSMISOR 16<br />

8.1 Protección contra escritura por hardware 17<br />

8.2 Calibración mediante los botones locales 17<br />

Ajuste <strong>de</strong> los valores superior e inferior <strong>de</strong> la escala 18<br />

8.3 Calibración por medio <strong>de</strong> los botones <strong>de</strong> la pantalla 19<br />

8.4 HART / FoxCom 20<br />

8.5 PROFIBUS 26<br />

8.6 FOUNDATION Fieldbus 32<br />

9 DIMENSIONAMIENTO DEL DESPLAZADOR 38<br />

10 DIMENSIONES 40<br />

11 SUMINISTRO DEL TRANSMISOR 42<br />

11.2 HART / FoxCom 42<br />

11.3 PROFIBUS-PA 44<br />

11.4 FOUNDATION Fieldbus 44<br />

Otra documentación:<br />

Master Instruction<br />

MI EML0610 B-(en) / MI EML1610 B-(en)<br />

144LD / <strong>144LVD</strong><br />

Intelligent Buoyancy Transmitters<br />

Communication with HART Protocol<br />

Master Instruction<br />

MI EMO0110 A-(en)<br />

HT991 Universal Hand terminal for HART Devices<br />

Master Instruction<br />

MI EMO0120 A-(en)<br />

ABO991 Display and User Interface for HART <strong>de</strong>vices<br />

WPP991 Write Protection Program<br />

Master Instruction<br />

MI EML0610 C-(en) / MI EML1610 C-(en)<br />

144LD / <strong>144LVD</strong><br />

Intelligent Buoyancy Transmitters<br />

Communication with FOXCOM Protocol<br />

HHT Instruction Book 3372<br />

I/A Series Hand Held Terminal<br />

PC10 Instruction Book 3466<br />

Intelligent Transmitter Configurator


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 3<br />

1 DISEÑO<br />

El <strong>transmisor</strong> está basado en una célula <strong>de</strong> medición <strong>de</strong><br />

presión diferencial modificada.<br />

El sensor es una viga <strong>de</strong> flexión que esta unida mecánicamente<br />

al diafragma <strong>de</strong> medición, por lo cual la célula <strong>de</strong><br />

218 Brida <strong>de</strong> conexión<br />

211 Célula <strong>de</strong> medición<br />

4 Código <strong>de</strong> célula <strong>de</strong> medición<br />

154 Dispositivo <strong>de</strong> suspensión<br />

2 MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO<br />

La fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador actúa directamente<br />

sobre la viga <strong>de</strong> flexión.<br />

Cuatro resistencias metálicas <strong>de</strong> película <strong>de</strong>lgada están<br />

distribuidas sobre el elemento sensor y su resistencia<br />

cambia en la misma proporción que la fuerza <strong>de</strong> tracción o<br />

presión Estas cuatro resistencias metálicas <strong>de</strong> película<br />

<strong>de</strong>lgada están conectadas como un puente <strong>de</strong> Wheatstone<br />

! &<br />

medición se pue<strong>de</strong> utilizar también <strong>para</strong> medición <strong>de</strong><br />

fuerzas. La presión estática actúa sobre las dos caras <strong>de</strong> la<br />

célula <strong>de</strong> medición y no tiene influencia sobre la medición.<br />

150 Desplazador 204DE<br />

38 Entrada <strong>de</strong> cables con prensaestopas <strong>para</strong> cables<br />

20 Alojamiento <strong>de</strong>l amplificador<br />

completo que proporciona el amplificador.<br />

La tensión en la sección <strong>de</strong> la diagonal <strong>de</strong>l puente, que es<br />

proporcional al peso efectivo, se alimenta al amplificador<br />

electrónico como una señal <strong>de</strong> entrada. El amplificador<br />

convierte esta tensión en una señal digital.<br />

La alimentación <strong>de</strong>l dispositivo se hace <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el circuito<br />

<strong>de</strong>l bucle <strong>de</strong> señales.<br />

"<br />

&<br />

# "<br />

#


4 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

2.1 Principio <strong>de</strong> medición<br />

(Consulte la norma VDI/VDE 3519, hoja 1)<br />

Todo cuerpo sumergido en un <strong>líquido</strong> está sujeto a la<br />

fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong> Arquíme<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong>. Esto se utiliza <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el <strong>nivel</strong><br />

<strong>de</strong>l <strong>líquido</strong>, la <strong>de</strong>nsidad y el <strong>nivel</strong> <strong>de</strong> la interfase,<br />

suspendiendo un <strong>de</strong>splazador con una forma cilíndrica<br />

constante en un <strong>líquido</strong>.<br />

Lo que sigue es <strong>de</strong> aplicación general <strong>para</strong> la fuerza <strong>de</strong><br />

<strong>flotabilidad</strong> que actúa sobre el <strong>de</strong>splazador:<br />

FA =Vx ⋅ρ1 ⋅ g +(V - Vx ) ⋅ρ2 ⋅ g<br />

FA Fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong><br />

V Volumen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

Vx Volumen <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>splazado por el cuerpo <strong>de</strong><br />

medición con <strong>de</strong>nsidad ρ1<br />

ρ1 Densidad media <strong>de</strong>l medio más pesado<br />

ρ2 Densidad media <strong>de</strong>l medio más ligero<br />

g Aceleración local <strong>de</strong>bida a la gravedad<br />

FG Fuerza <strong>de</strong>bida al peso <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

La fuerza que actúa sobre el <strong>transmisor</strong> es inversamente<br />

proporcional a los cambios <strong>de</strong> <strong>nivel</strong> <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong>.<br />

F A<br />

Displacer characteristic<br />

within the measured medium<br />

F A(0%) = F G<br />

Measuring range<br />

F A (100 %)<br />

Liquid level<br />

Los cambios en las fuerzas <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> son proporcionales<br />

a los cambios <strong>de</strong>l <strong>nivel</strong> <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong> y se convierten en<br />

una señal <strong>de</strong> medición.<br />

El <strong>de</strong>splazador está totalmente sumergido <strong>para</strong> <strong>de</strong>tección<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad y <strong>de</strong>l <strong>nivel</strong> <strong>de</strong> la interfase. Es importante que<br />

la posición <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador cambie lo menos posible a lo<br />

largo <strong>de</strong> la escala <strong>de</strong> medida.<br />

100 %<br />

0%<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

L<br />

F A<br />

F<br />

G<br />

V<br />

V x


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 5<br />

2.2 Diagrama <strong>de</strong> bloques con PROFIBUS<br />

5 A I H<br />

E A<br />

. HA G K A ? O<br />

. EJA H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

5 A JJE C I<br />

E A = HE = JE <br />

6 A F A H= JK HA<br />

? F A I = JE <br />

. E C A HF HE J , = J=<br />

<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

5 A I H<br />

) @ K I J<br />

2.3 Diagrama <strong>de</strong> bloques con FOUNDATION Fieldbus<br />

5 A I H<br />

# $ 0 6 A H= ? A * = @<br />

6 E A<br />

<br />

A = I K HA @ 8 = K A<br />

7 EJ<br />

4 A I I K H ? A * ? <br />

5 ) 7 6 <br />

E A<br />

. HA G K A ? O<br />

. EJA H<br />

6 H = I BA H * ? <br />

5 ) ) 7 6 <br />

A = I K HA @<br />

4 = C A<br />

5 A JJE C I<br />

M A H 4 = C A 8 <br />

7 F F A H 4 = C A 8 <br />

E A = HE = JE <br />

6 A F A H= JK HA<br />

? F A I = JE <br />

. E C A HF HE J , = J=<br />

<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

# $ 0 6 A H= ? A * = @<br />

5 E K = JA<br />

BB<br />

5 E A = I K HA @ 8 <br />

. K ? JE * ? <br />

5 ) ) 7 6 <br />

6 E A<br />

<br />

L A HJE C<br />

M A H 4 = C A 8 <br />

7 F F A H 4 = C A 8 <br />

7 F F A H M A H<br />

K JF K J 8 = K A<br />

E A = HI G K = HA H J @<br />

5 F = <br />

A H<br />

<br />

K JF K J<br />

5 A JJE C I<br />

7 F F A H M A H<br />

K JF K J 8 = K A<br />

7 EJ<br />

5 = BA JO 8 = K A<br />

5 A I H<br />

) @ K I J<br />

5 F = <br />

A H<br />

<br />

M + K J<br />

M 3 K = JEJO<br />

5 K F F HA I I E <br />

. 1- , 8 ) <br />

+ K I J <br />

+ = E> H= JE <br />

M A H 6 HE 2 E J<br />

7 F F A H 6 HE 2 E J<br />

<br />

. EJA H<br />

, = F E C JE A<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

2 HA = = H I<br />

= E = = H I<br />

0 O I JA HA I EI<br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J @<br />

+ K I J <br />

BB , = F E C JE A<br />

2 HA = = H I<br />

= E = = H I<br />

0 O I JA HA I EI<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

BK ? JE <br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J @<br />

+ K I J <br />

) = H<br />

2 H ? A I I E C<br />

. = ? J HO I A JJE C I<br />

9 EJD + = E> H= JE <br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

5 A JJE C I<br />

A = I K HA @ 8 = <br />

7 EJ<br />

. EJA H K JF K J<br />

) = H<br />

2 H ? A I I E C<br />

. = ? J HO I A JJE C I<br />

2 4 8<br />

2 8<br />

7 6 <br />

2 7 6<br />

7 6


6 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

2.4 Diagrama <strong>de</strong> bloques con HART / FoxCom<br />

5 A I H<br />

E A<br />

. HA G K A ? O<br />

. EJA H<br />

E A = HE = JE <br />

6 A F A H= JK HA<br />

? F A I = JE <br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

5 A JJE C I<br />

5 A I H<br />

) @ K I J<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

# $ 0 , = F E C JE A . E C A HF HE J , = J= 5 F = <br />

6 A H= ? A * = @<br />

<br />

A H<br />

6 E A<br />

<br />

<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

BK ? JE <br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J @<br />

+ K I J <br />

K JF K J<br />

+ D = H? JA HEI JE?<br />

E A = H<br />

5 G K = HA 4 J @<br />

. EJA H<br />

+ K I J <br />

+ = E> H= JE <br />

M A H 6 HE 2 E J<br />

7 F F A H 6 HE 2 E J<br />

<br />

M + K J<br />

M 3 K = JEJO<br />

5 K F F HA I I E <br />

M EJD<br />

K JF K J + D = H= ? JA HEI JE?<br />

5 G K = HA 4 J @<br />

2.5 Explicaciones <strong>de</strong> los diagramas <strong>de</strong> bloques<br />

Sensor<br />

El sensor <strong>de</strong> fuerza es un puente <strong>de</strong> Wheatstone <strong>de</strong> cuatro<br />

elementos extensométricos y una resistencia Ni100 <strong>para</strong><br />

medición <strong>de</strong> la temperatura. Para su calibración, el sensor<br />

se carga con pesas con objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar su<br />

característica.<br />

El valor inferior <strong>de</strong> la escala se <strong>de</strong>termina mediante una<br />

pequeña fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> (peso gran<strong>de</strong>) y el valor<br />

superior <strong>de</strong> la escala mediante una fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong><br />

mayor (peso más pequeño).<br />

Linealización y compensación <strong>de</strong> la temperatura<br />

<strong>de</strong> la característica <strong>de</strong>l sensor<br />

La señal <strong>de</strong>l sensor se linealiza y su temperatura se<br />

compensa por medio <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> temperatura incluido.<br />

La linealización se realiza gracias a los llamados datos <strong>de</strong><br />

huellas digitales, que se <strong>de</strong>terminan durante la fabricación<br />

<strong>de</strong> cada sensor. Los datos <strong>de</strong> las huellas digitales se<br />

cargan en el amplificador en la fábrica.<br />

Filtro <strong>de</strong> supresión <strong>de</strong> la frecuencia <strong>de</strong> la línea<br />

Se pue<strong>de</strong> seleccionar el filtro <strong>para</strong> señal <strong>de</strong> ruido <strong>de</strong> 50 Hz<br />

o60Hz.<br />

A = I K HA @ 8 <br />

7 EJ<br />

+ L A HJE C<br />

J )<br />

7 F F A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

M A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

A = I K HA @<br />

4 = C A<br />

5 A JJE C I<br />

M A H 4 = C A 8 <br />

7 F F A H 4 = C A 8 <br />

4 A F = ? A A J<br />

8 = K A<br />

4 A F 8 = K A<br />

! & ! )<br />

E A = H E = JE <br />

= N 9 A EC D J<br />

A H 2 E J<br />

7 EJ<br />

E 2 A H? A J<br />

2 8<br />

6 A F A H = JK H A + F A I = JE <br />

K JE, H F 0 ) 4 6<br />

) = C @ EC EJ= . N + <br />

. = ? J HO I A JJE C I<br />

9 EJD 2 + + = E> H= JE <br />

" + & +<br />

7 6 <br />

2 7 6<br />

7 F F A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A<br />

M A H<br />

A = I K HA @<br />

8 = K A


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 7<br />

Smart Smoothing<br />

En fábrica, la banda <strong>de</strong> Smart Smoothing se ajusta al<br />

0,15% <strong>de</strong> la escala <strong>de</strong>l sensor. El tiempo <strong>de</strong> integración <strong>de</strong>l<br />

valor medio se ajusta a 10 s.<br />

A = I K HA @ 8 = K A<br />

A = I K HA @ 8 = K A<br />

5 F = <br />

A H<br />

I J= JE?<br />

M EJD K J<br />

5 = HJ 5 JD E C<br />

@ O = E?<br />

M A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

M EJD<br />

5 = HJ 5 JD E C<br />

J I A ?<br />

5 = HJ<br />

5 JD E C<br />

* = @ M E@ JD<br />

JI A ?<br />

JI A ?<br />

Ajuste <strong>de</strong>l sensor<br />

El cero y la escala <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> fuerza se ajustan en fábrica.<br />

Es posible calibrar el cero (alineación <strong>de</strong> la situación)<br />

con el botón 0% externo (consulte el apartado 8.2).<br />

#<br />

7 F F A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

Calibración personalizada (no con Foundation Fieldb.)<br />

Con esta función, el usuario tiene la posibilidad <strong>de</strong> calibrar<br />

el transformador <strong>de</strong> acuerdo con sus i<strong>de</strong>as. Dando un valor<br />

medido inferior y otro superior, se pue<strong>de</strong> ajustar <strong>de</strong> nuevo<br />

la característica <strong>de</strong> transferencia. Esta calibración personalizada<br />

se pue<strong>de</strong> reajustar a la calibración <strong>de</strong> fábrica.<br />

K JF K J<br />

+ K I J <br />

+ = E> H = JE <br />

7 F F A H<br />

6 HE F E J<br />

1 BK A ? A B M A H<br />

+ = E> H= JE 2 E J<br />

M A H<br />

6 HE F E J<br />

A H<br />

F E J<br />

5 F = <br />

M A H<br />

5 A I H 8 = K A<br />

1 BK A ? A B 7 F F A H<br />

+ = E> H= JE 2 E J<br />

7 F F A H<br />

5 A I H 8 = K A<br />

A H 5 F = <br />

5 A I H 6 HE<br />

2 = I I M H@<br />

F H JA ? JA @<br />

Solo recomendamos una calibración personalizada cuando<br />

se hace una calibración <strong>de</strong>l valor inferior y <strong>de</strong>l valor<br />

superior o una calibración exclusiva <strong>de</strong>l valor superior.<br />

Función <strong>de</strong> transferencia / característica<br />

Las características pue<strong>de</strong>n ser lineales, ajustadas por<br />

mínimos cuadrados y personalizadas Con una<br />

“característica personalizada” hay disponibles 32 pares <strong>de</strong><br />

valores x/y. La calibración estándar <strong>para</strong> <strong>nivel</strong> es “lineal”.


8 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

Ajuste <strong>de</strong>l valor medido<br />

El usuario pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir el valor medido y la unidad<br />

utilizada <strong>para</strong> ello.<br />

A M<br />

8 = K A<br />

A C <br />

7 F F A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

M A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

' $ ! <br />

Ajuste <strong>de</strong> la escala (no con Foundation Fieldbus)<br />

La escala <strong>de</strong> medición es el intervalo comprendido entre<br />

los valores inferior y superior <strong>de</strong> la escala. El valor inferior<br />

<strong>de</strong> la escala correspon<strong>de</strong> al peso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador. El valor<br />

superior <strong>de</strong> la escala sin elevación es 0. Con elevación, se<br />

tiene que introducir el valor <strong>de</strong> la elevación.<br />

7 F F A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

M A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

M A H 4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

A = I K HA @ L = K A<br />

Ajuste <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> salida<br />

El valor <strong>de</strong> salida es el valor medido entre el valor inferior<br />

<strong>de</strong> la escala y el valor superior <strong>de</strong> la escala. Estos valores y<br />

las unida<strong>de</strong>s en las que se expresan se pue<strong>de</strong>n seleccionar<br />

libremente. El valor <strong>de</strong> sustitución afecta a la salida.<br />

7 F F A H 4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

Simular (sólo con FOUNDATION Fieldbus)<br />

Después <strong>de</strong> poner un indicador, es posible simular el valor<br />

medido con un dispositivo <strong>de</strong> configuración FOUNDATION<br />

Fieldbus.<br />

Convertir (sólo con FOUNDATION Fieldbus)<br />

El valor y la unidad <strong>de</strong> los valores inferior y superior <strong>de</strong> la<br />

escala y los valores <strong>de</strong> las salidas inferior y superior se<br />

pue<strong>de</strong>n configurar libremente. La escala <strong>de</strong> medición es el<br />

intervalo comprendido entre el valor inferior <strong>de</strong> la escala y<br />

el valor superior <strong>de</strong> la escala. El valor <strong>de</strong> salida es el valor<br />

medido entre el valor inferior <strong>de</strong> la escala y el valor superior<br />

<strong>de</strong> la escala.<br />

El valor <strong>de</strong> la salida se pue<strong>de</strong> ajustar por mínimos<br />

cuadrados.<br />

Se configuran los valores que se ajustan al valor <strong>de</strong> la<br />

salida y al valor medido (PV variable primaria).<br />

Son posibles las configuraciones siguientes:<br />

OUT/PV = valor medido<br />

OUT/PV = Salida<br />

OUT/PV = Salida, ajustada por mínimos cuadrados<br />

La diferencia entre OUT y PV es: Con OUT, pero no con<br />

PV, hay un procesamiento <strong>de</strong> alarma.<br />

FIELD_VAL es el valor medido en %.<br />

7 F F A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

M A H<br />

4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

7 F F A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

M A H<br />

K JF K J<br />

L = K A<br />

A C <br />

7 6 2 8<br />

7 6 2 8<br />

M A H 4 = C A 8 = K A<br />

A C # <br />

A = I K HA @ L = K A<br />

7 F F A H 4 = C A 8 = K A<br />

A C #


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 9<br />

Supresión <strong>de</strong> la cantidad baja (no con PROFIBUS)<br />

Activación o <strong>de</strong>sactivación <strong>de</strong> la supresión <strong>de</strong> la cantidad<br />

baja con salida ajustada por mínimos cuadrados. Con<br />

Nivel, la supresión <strong>de</strong> la cantidad baja es siempre 0.<br />

Característica <strong>de</strong> la salida (sólo con HART / FoxCom)<br />

La característica <strong>de</strong> la salida se pue<strong>de</strong> ajustar por mínimos<br />

cuadrados.<br />

Sustitución / valor sustitutivo (sólo con HART / FoxCom)<br />

En caso <strong>de</strong> error, la salida conserva el último valor o proporciona<br />

un valor sustitutivo configurable.<br />

Si el error <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> existir, se vuelve a tomar el “último valor”<br />

y/o el valor sustitutivo (automática o manualmente).<br />

Multiconexión (sólo con HART)<br />

Salida analógica/digital (sólo con FoxCom)<br />

Con PC20 o un terminal <strong>de</strong> mano es posible cambiar<br />

- HART-Amplificador entre “analógica” y “multiconexión”<br />

- FoxCom-Amplifier between “analog” and “digital”.<br />

Amplificador entre “analógica” y “digital”.<br />

Con el modo HART “multiconexión”, la salida tiene una<br />

señal digital y el valor medido se modula a una señal <strong>de</strong><br />

CC <strong>de</strong> 4 mA.<br />

Con el modo FoxCom “digital”, el valor medido se modula<br />

a una señal <strong>de</strong> CC <strong>de</strong> 12 mA.<br />

El software PC20 permite simular el valor medido y escribir<br />

valores <strong>de</strong> salida directamente en la salida.<br />

Filtro<br />

La señal <strong>de</strong> salida se amortigua y el tiempo <strong>de</strong><br />

amortiguación es ajustable entre 0 y 32 s (90 %).<br />

Procesamiento <strong>de</strong> alarmas (no con HART / FoxCom)<br />

La señal <strong>de</strong> salida se supervisa mediante límites <strong>de</strong> alarma<br />

inferior y superior, previa y principal e histéresis.<br />

Cuando se superan los límites <strong>de</strong> alarma, el estado <strong>de</strong> la<br />

salida se pone en alarma (<strong>para</strong> PROFIBUS consulte TI<br />

EML 0610 P y <strong>para</strong> Foundation Fieldbus consulte TI<br />

EML0610 Q).<br />

Modo (aquí: PROFIBUS)<br />

Con el dispositivo <strong>de</strong> configuración, el modo <strong>de</strong> bloques se<br />

pue<strong>de</strong> conmutar a AUTO, FUERA DE SERVICIO (O/S) y<br />

MAN.<br />

En AUTO, el bloque recibe los valores medidos <strong>de</strong>l sensor<br />

y los envía <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> calcularlos por configuración a la<br />

salida.<br />

En O/S, el bloque está fuera <strong>de</strong> servicio. Esto es lo que<br />

ocurre cuando, por ejemplo, el dispositivo <strong>de</strong> configuración<br />

envía nuevos parámetros.<br />

En MAN, el sensor se <strong>de</strong>sconecta. La salida la pue<strong>de</strong><br />

escribir directamente el dispositivo <strong>de</strong> configuración.<br />

Modo (aquí: FOUNDATION Fieldbus)<br />

Cada sub-bloque (bloque <strong>de</strong> recursos, bloque <strong>de</strong><br />

transferencia, bloque <strong>de</strong> funciones) tiene sus propios<br />

modos.<br />

AUTO correspon<strong>de</strong> al funcionamiento normal. En AUTO,<br />

el bloque recibe un valor <strong>de</strong> la salida, calcula el nuevo valor<br />

y lo almacena en la salida.<br />

En O/S, el bloque está fuera <strong>de</strong> servicio. Esto es lo que<br />

ocurre cuando, por ejemplo, el dispositivo <strong>de</strong> configuración<br />

envía nuevos parámetros.<br />

En MAN, la entrada <strong>de</strong>l bloque se <strong>de</strong>sconecta. La salida la<br />

pue<strong>de</strong> escribir directamente el dispositivo <strong>de</strong> configuración.<br />

INFORMACIÓN ADICIONAL<br />

PROFIBUS<br />

Profibus-PA Profile for Process Control Device<br />

Communication with Profibus TI EML 06108 P<br />

FOUNDATION Fieldbus<br />

FOUNDATION Specification Transducer Block Application<br />

Process<br />

FOUNDATION Specification Function Block Application<br />

Process<br />

Communication with FF-Fieldbus TI EML 06108 Q


10 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

3 IDENTIFICACIÓN<br />

El <strong>transmisor</strong> se i<strong>de</strong>ntifica con varias placas indicadoras. La<br />

placa <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> 1 muestra el código<br />

<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> que <strong>de</strong>scribe claramente el<br />

dispositivo Los datos certificados y el número <strong>de</strong> serie se<br />

muestran en la placa <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l amplificador 3<br />

La placa indicadora 2 <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> etiqueta opcional en<br />

la que figura el número <strong>de</strong> etiqueta, está situada <strong>de</strong>bajo.<br />

Los datos acerca <strong>de</strong>l sensor y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador se<br />

encuentran en la placa indicadora 4 sobre la brida <strong>de</strong><br />

conexión al proceso.<br />

Los <strong>transmisor</strong>es certificados por ATEX tienen una placa<br />

indicadora <strong>de</strong>l sensor adicional 5.<br />

Placa <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> 1<br />

(Ejemplo)<br />

- 5 5 7 . 4 - 4 6 4 ) 5 16 6 - 4<br />

, - <br />

- + - 2 4 - 8 H<br />

"<br />

ECEP: Número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>para</strong> versión especial<br />

Protección contra llenado excesivo opcional <strong>de</strong> cuerdo con<br />

WHG<br />

Placa indicadora 2 <strong>de</strong>l nº <strong>de</strong> etiqueta<br />

(Ejemplo)<br />

Fijada o unida directamente<br />

LID 09/16<br />

Placa indicadora opcional con dispositivos <strong>de</strong> acuerdo con<br />

la norma NACE. Con placa indicadora <strong>de</strong>l número <strong>de</strong><br />

etiqueta fijada a la parte posterior <strong>de</strong> la placa indicadora <strong>de</strong>l<br />

número <strong>de</strong> etiqueta.<br />

Desplazador y presión nominal 4<br />

(Ejemplo)<br />

Placa <strong>de</strong> características <strong>de</strong> la aplicación montada en la<br />

circunferencia <strong>de</strong> la brida <strong>de</strong> conexión al proceso. La<br />

presión nominal <strong>de</strong> las especificaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador se<br />

indica en esta placa indicadora.<br />

8 - 4 , 4 / - 4<br />

, 15 2 ) + - 4<br />

<br />

8<br />

<br />

.<br />

" #<br />

&<br />

$ &<br />

<br />

? !<br />

<br />

= @ A E / A H = O > O<br />

. : * 4 - + ) 4 , 6 / > 0<br />

, % ! % $ 5 6 7 6 6 / ) 4 6<br />

<br />

!<br />

5 - 4 H<br />

Placa <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l amplificador 3<br />

(Ejemplos)<br />

<br />

- * -<br />

7 1 ) 6 1 <br />

0 1 . 5 - - 4 / 1-<br />

2 9 - 4 5 7 2 2 ;<br />

<br />

<br />

- * -<br />

7 1 ) 6 1 <br />

" )<br />

2 6 * H<br />

<br />

<br />

<br />

" )<br />

0 ) 4 6<br />

0 ) 4 6<br />

7 6 2 7 6<br />

8 - 4 5 6 4 - 4 ) 2 1. 1- 4<br />

8 - 4 5 6 4 - 4 ) 2 1. 1- 4<br />

. : + 16<br />

) 6 - :<br />

- - + 6 4 1+ ) 6 4 ) 5 16 6 - 4<br />

5 - 4 <br />

5 - 4 <br />

. : + 16<br />

. : + 16<br />

= @ A E / A H = O > O<br />

. : * 4 - + ) 4 , 6 / > 0<br />

, % ! % $ 5 6 7 6 6 / ) 4 6<br />

Sin protección contra explosión<br />

6 ; 2<br />

5 - 4 <br />

. : + 16<br />

) 7 5 / ) / 7 6 2 7 6<br />

2 4 . 1* 7 5 = ? ? . 15 + <br />

. . . 1- , * 7 5 0<br />

6 ; 2 -<br />

I EA D A * A JHEA > I = A EJK C<br />

2 E 7 E 1E + E E 6 = ><br />

I A A 1 I JHK ? JE = K = <br />

= @ A E / A H = O > O<br />

. : * 4 - + ) 4 , 6 / > 0<br />

, % ! % $ 5 6 7 6 6 / ) 4 6<br />

- : 2 5 1 2 4 . . 4 + ) 5 5 1 , 18 <br />

/ 4 7 2 5 * + , <br />

, 7 5 6 1/ 16 1 2 4 . . 4 + ) 5 5 11 111 , 18 <br />

/ 4 7 2 5 - . / - ) " : <br />

5 - ) ) + , 7 16 5 9 16 0 1 & 1 + 0 - 5 <br />

7 7 5 - , + , 7 16 15 6 * - 5 - ) - , 9 16 0 6 0 - 2 7 /<br />

2 4 8 1, - , <br />

, 6 4 - 8 - + 8 - 4 9 0 1 - + 14 + 7 16 5 ) 4 - 18 - <br />

) 6 - 4 1 ) 8 6 ) / - , + " 8<br />

6 - 2 & # . & # +<br />

11 / - - N E> E= 11* 11+ 6 " 6 $<br />

2 6 * ) 6 - : " "<br />

9 A HJA I EA D A * A JHEA > I = A EJK C , = J= I A A 1 I JHK ? JE I = K = <br />

'<br />

2 4 . 1* 7 5 = ? ? . 15 + <br />

. . . 1- , * 7 5 0<br />

Con protección contra explosión según ATEX<br />

Con protección contra explosión, tipo <strong>de</strong> protección<br />

“Anti<strong>de</strong>flagrante” según FM.<br />

(No se muestran otras placas <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l<br />

amplificador)<br />

Placa indicadora <strong>de</strong>l sensor 5<br />

Placa indicadora adicional <strong>de</strong>l sensor en el lugar <strong>de</strong> unión,<br />

con <strong>transmisor</strong>es certificados según ATEX<br />

(Ejemplo)<br />

' ' & & % % $ $ 2 ? = I I # 2 6 - 5 6 ! # % # > = H ) 0 4<br />

, 4 7 + 6 - 2 * - 4 - 1+ 0<br />

2 4 - 5 5 7 4 - 6 - 2 4 ) 6 1 / 5<br />

# <br />

+<br />

" & > = H<br />

! $<br />

8 7 - <br />

) 6 - 4 1) <br />

! J<br />

" " "


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 11<br />

4 MONTAJE<br />

El <strong>transmisor</strong> se monta directamente en el recipiente o<br />

alternativamente en una cámara <strong>para</strong> el <strong>de</strong>splazador<br />

montada lateralmente 204DC.<br />

Durante la instalación, se tienen que respetar la presión<br />

estática y el intervalo <strong>de</strong> temperaturas ambientes<br />

admisibles (consulte el capítulo 3, “I<strong>de</strong>ntificación”).<br />

Nota<br />

Proceda con cuidado durante el todo trabajo <strong>de</strong><br />

instalación<br />

No dañe el diafragma<br />

No <strong>de</strong>je caer el <strong>de</strong>splazador suspendido<br />

Evite el contacto<br />

4.1 Montaje en la parte superior <strong>de</strong>l<br />

recipiente<br />

146<br />

A Transmisor<br />

140 Brida <strong>de</strong> conexión<br />

150 Desplazador 204DE<br />

142 Jaula/tubo <strong>de</strong> protección<br />

146 Orificio <strong>de</strong> ventilación<br />

A<br />

140<br />

150<br />

142<br />

Si el recipiente contiene un <strong>líquido</strong> turbulento <strong>de</strong>be<br />

utilizarse una jaula/tubo <strong>de</strong> protección 142. Si se utiliza un<br />

tubo, tendrá que tener un orificio <strong>de</strong> ventilación 146 encima<br />

<strong>de</strong>l <strong>nivel</strong> máximo <strong>de</strong>l proceso.<br />

Entre la jaula/tubo <strong>de</strong> protección 142 y el <strong>de</strong>splazador 150<br />

tiene que haber una se<strong>para</strong>ción mínima <strong>de</strong>5a10mm.<br />

4.2 Montaje en la parte lateral <strong>de</strong>l<br />

recipiente<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A Transmisor<br />

B Dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión<br />

140 Brida <strong>de</strong> conexión<br />

150 Desplazador 204DE<br />

154 Tipo <strong>de</strong> jaula 204DC<br />

140<br />

150<br />

147<br />

Si se utiliza en zona 0, será necesario emplear accesorios<br />

resistentes a la penetración <strong>de</strong> la llama B.<br />

Si la cámara no ha sido montada todavía por el cliente, se<br />

tendrá que montar en el recipiente con tornillos y juntas<br />

a<strong>de</strong>cuados (no incluidos en el alcance <strong>de</strong>l suministro).<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que la cámara <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador esté<br />

exactamente en posición vertical.<br />

Entre la cámara y el <strong>de</strong>splazador tiene que haber una<br />

se<strong>para</strong>ciónmínima<strong>de</strong>5a10mm.<br />

NOTA<br />

Para dispositivos anti<strong>de</strong>flagrantes o dispositivos con<br />

certificado <strong>de</strong> protección contra llenado excesivo <strong>de</strong><br />

acuerdo con WHG, es necesario respetar las<br />

observaciones que figuran en las especificaciones <strong>de</strong>l<br />

producto PSS EML1610 A-(en) y en los certificados o<br />

aprobaciones.


12 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

4.3 Montaje <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong><br />

Asegúrese <strong>de</strong> conseguir un acoplamiento correcto <strong>de</strong>l<br />

<strong>transmisor</strong> y el <strong>de</strong>splazador durante el montaje. Cada<br />

<strong>transmisor</strong> está calibrado <strong>para</strong> uso con su <strong>de</strong>splazador<br />

respectivo <strong>de</strong> acuerdo con los datos <strong>de</strong>l pedido recibidos<br />

en fábrica. Cada <strong>de</strong>splazador está marcado con el nº <strong>de</strong><br />

ETIQUETA o, si no es conocido, con los tres últimos dígitos<br />

<strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> correspondiente. Los<br />

datos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador correspondiente (longitud, volumen y<br />

peso) aparecen especificados en las placas indicadoras <strong>de</strong><br />

datos <strong>de</strong>l ajustador montadas en la brida <strong>de</strong> conexión al<br />

proceso. Consulte también el capítulo 3 “I<strong>de</strong>ntificación”.<br />

Coloque la junta <strong>de</strong> instalación 139 en la brida 140 en el<br />

lado <strong>de</strong>l recipiente. Utilice siempre una junta nueva. La<br />

junta tiene que ser a<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> el tamaño <strong>de</strong> la brida y<br />

<strong>para</strong> el medio medido.<br />

Una el <strong>de</strong>splazador al<br />

<strong>transmisor</strong> con el dispositivo<br />

<strong>de</strong> suspensión 154.<br />

Los <strong>de</strong>splazadores largos<br />

se pue<strong>de</strong>n colocar en el<br />

recipiente por anticipado.<br />

" !<br />

Para los <strong>de</strong>splazadores<br />

<strong>de</strong> varias secciones, "<br />

consulte el capítulo 4.5.<br />

Coloque cuidadosamente<br />

el <strong>transmisor</strong> y el <strong>de</strong>splazado<br />

en la brida <strong>de</strong>l<br />

recipiente 140. Asegúrese # "<br />

<strong>de</strong> colocar la junta en su<br />

sitio exacto. Evite en todo ! '<br />

momento que se produzcan<br />

choques y<br />

"<br />

sacudidas.<br />

Apriete los espárragos<br />

142 y las tuercas 143. " !<br />

Aplique el par <strong>de</strong> apriete<br />

recomendado.<br />

Presión<br />

nominal<br />

Tornillo roscado en el diámetro nominal<br />

PN Class DN 80 / 3" DN 100 / 4" DN 70<br />

16 150 M16 M16 –<br />

40 300 M16 / M20 M20 –<br />

63 – M20 M24 –<br />

100 600 M24 M27 / M24 –<br />

160 900 M24 M27 / M30 –<br />

250 1500 M27 / M30 M30 / M33 –<br />

400 2500 M30 / M33 M36 / M39 –<br />

500 – – – M30<br />

Par <strong>de</strong> apriete recomendado<br />

(pretensado al 70 % <strong>de</strong>l límite elástico a 20 °C)<br />

Espárragos<br />

M16 M20 M24 M27 M30 M33 M36 M39<br />

Mat. Par <strong>de</strong> apriete [Nm]<br />

A2 80 150 140 210 290 330 420 560<br />

GA 115 220 370 545 770 1000 1300 1750<br />

4.4 Kit <strong>para</strong> montaje remoto <strong>de</strong>l<br />

amplificador<br />

El sensor y el amplificador se pue<strong>de</strong>n montar espacialmente<br />

se<strong>para</strong>dos conectándolos por medio <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong><br />

alimentación (3 m o 10 m).<br />

Esto se utiliza<br />

– si el indicador local se tiene que conectar alejado<br />

algunos metros <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> medición, por ejemplo,<br />

<strong>para</strong> facilitar la lectura<br />

– <strong>para</strong> proteger el amplificador contra condiciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento extremas.<br />

Cuando se suministra el sensor, la línea <strong>de</strong>l alimentador y<br />

el amplificador se montan pre<strong>para</strong>dos <strong>para</strong> la instalación.<br />

Para montaje en pared o <strong>para</strong> montaje en un tubo horizontal<br />

o vertical <strong>de</strong> 40-64 mm <strong>de</strong> diámetro, se recomienda<br />

el kit <strong>de</strong> montaje MS41.<br />

El montaje remoto <strong>de</strong>l amplificador no es posible con la<br />

clasificación eléctrica “anti<strong>de</strong>flagrante”.<br />

*) Anillos <strong>de</strong> ferrita<br />

" $ " <br />

5 " <br />

<br />

<br />

!


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 13<br />

4.5 Desplazador 204DE<br />

Importante<br />

El <strong>de</strong>splazador y el <strong>transmisor</strong> se tienen que acoplar<br />

correctamente durante la instalación (consulte el capítulo 4.3).<br />

Presión nominal<br />

El <strong>de</strong>splazador tiene que estar diseñado <strong>para</strong> la presión<br />

nominal <strong>de</strong>l recipiente, pero como mínimo <strong>para</strong> la presión<br />

<strong>de</strong> funcionamiento, y se tiene que pedir <strong>de</strong> acuerdo con<br />

esto. Aquí se tiene que tener en cuenta la temperatura<br />

máxima posible.<br />

Los <strong>de</strong>splazadores <strong>de</strong> PTFE se fabrican <strong>de</strong> material macizo<br />

y, por consiguiente, son a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> todas las<br />

presiones (consulte las especificaciones <strong>de</strong>l producto PSS<br />

EML0900 A).<br />

Elementos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazadores unidos<br />

Los <strong>de</strong>splazadores <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>s superiores a 3 m están<br />

formados por elementos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazadores unidos<br />

(múltiples secciones). Los elementos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador se<br />

roscan entre sí y se aseguran con el clip <strong>de</strong> alambre 151<br />

<strong>para</strong> evitar que se doblen o sufran daños durante la<br />

inserción en el recipiente. Los elementos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazadores<br />

<strong>de</strong> diámetros inferiores a 13 mm no se roscan entre sí, sino<br />

que se aseguran con un gancho y un ojal 152.Noes<br />

necesario utilizar ningún otro elemento <strong>de</strong> seguridad 1) .<br />

diámetro diámetro<br />

>13mm 3 m<br />

- el <strong>de</strong>splazador está fabricado <strong>de</strong> PTFE+25% <strong>de</strong> grafito,<br />

IIC/B/A, longitud > 3 m<br />

El <strong>de</strong>splazador se tiene que fijar <strong>de</strong> tal manera que no se<br />

encuentre en la corriente principal <strong>de</strong>l chorro <strong>de</strong> llenado.<br />

Cuando se utiliza como protección contra llenado <strong>de</strong><br />

excesivo <strong>de</strong> cuerdo con WHG, el <strong>de</strong>splazador se tiene que<br />

instalar siempre con una guía.<br />

Los dispositivos <strong>de</strong> guía <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 3 m <strong>de</strong> longitud se<br />

tienen que asegurar siempre contra flexión.<br />

Igualación <strong>de</strong> potenciales<br />

Cuando se utilizan en zona 0, sólo se pue<strong>de</strong>n utilizar<br />

<strong>de</strong>splazadores <strong>de</strong> metal o <strong>de</strong> PTFE con 25% <strong>de</strong> grafito.<br />

Es necesario montar una línea <strong>de</strong> igualación <strong>de</strong><br />

potenciales como una <strong>de</strong>rivación eléctrica <strong>de</strong> la suspensión<br />

o suspensiones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador si el peso residual <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>splazador es inferior a 10Nosiexistenmásentre6<br />

puntos <strong>de</strong> contacto.<br />

Para evitar el peligro <strong>de</strong> encendido por <strong>de</strong>scargas<br />

electrostáticas, se tiene que asegurar una conexión al<br />

<strong>transmisor</strong> con una buena conductividad.<br />

La resistencia volumétrica entre el extremo inferior <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>splazador y tierra no pue<strong>de</strong> ser superior a 1 MOhm.<br />

2) Consulte los certificados correspondientes <strong>para</strong> obtener datos<br />

adicionales


14 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

5 CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />

5.1 Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> señales<br />

Pase el cable a través <strong>de</strong>l prensaestopas <strong>para</strong> cables 38 ;<br />

tenga en cuenta especialmente el blindaje.<br />

Antes <strong>de</strong> montar los prensaestopas <strong>para</strong> cables compruebe<br />

si coinci<strong>de</strong>n las roscas, ya que <strong>de</strong> lo contrario el<br />

alojamiento pue<strong>de</strong> sufrir daños. El prensaestopas <strong>para</strong><br />

cables 38 y el tornillo <strong>de</strong> la tapa 39 son intercambiables.<br />

Conecte la señal <strong>de</strong> entrada analógica (versiones HART /<br />

FoxCom) a los terminales 45 (+) y 46 (–).<br />

Conecte la señal <strong>de</strong>l bus (versiones PROFIBUS / FOUN-<br />

DATION F.) a los terminales 45 y 46 ; no es preciso<br />

observar ninguna polaridad.<br />

Los terminales <strong>de</strong> tornillo son a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> secciones<br />

<strong>de</strong> cables <strong>de</strong> 0,3 a 2,5 mm 2 .<br />

El blindaje <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l bus<br />

– se conecta directamente al alojamiento en el caso <strong>de</strong><br />

prensaestopas <strong>para</strong> cables conductores (solución<br />

recomendada)<br />

– se conecta al terminal <strong>de</strong> tornillo interior 47 en el caso <strong>de</strong>l<br />

prensaestopas <strong>para</strong> cables no conductores.<br />

Nota Al conectar conexiones <strong>de</strong> bus blindadas, el blindaje<br />

se tiene que conectar en ambos lados. (Tanto en el lado<br />

<strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> como en el lado <strong>de</strong>l panel).<br />

Para la selección <strong>de</strong>l cable, consulte también la recomendación<br />

<strong>para</strong> tipos <strong>de</strong> cables según la norma IEC 1158-2.<br />

En los <strong>transmisor</strong>es suministrados sin prensaestopas <strong>para</strong><br />

cables, el prensaestopas utilizado tiene que cumplir los<br />

posibles requisitos Ex. Esto constituye responsabilidad <strong>de</strong>l<br />

usuario.<br />

Acciones:<br />

– Apriete la cerradura <strong>de</strong> la tapa 24 (si se ha<br />

suministrado) y <strong>de</strong>senrosque la tapa 22.<br />

– Pase el cable a través <strong>de</strong>l prensaestopas roscado y<br />

conéctelo a los terminales 45, 46 y 47 .<br />

– Si es necesario, conecte el terminal <strong>de</strong> tierra externo 48.<br />

– Es necesario respetar la instalación correcta <strong>de</strong>l<br />

prensaestopas.<br />

– Rosque la tapa 22 e instale la cerradura <strong>de</strong> la tapa 24<br />

(si se ha suministrado).<br />

Nota<br />

Para dispositivos anti<strong>de</strong>flagrantes, siga la referencia <strong>para</strong> la<br />

rosca <strong>de</strong>l prensaestopas y <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong>l documento<br />

“Instrucciones <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> la serie 140".<br />

5.2 Tierra<br />

Si es necesario hacer una conexión a tierra (por ejemplo,<br />

igualación <strong>de</strong> potenciales, protección contra influencias<br />

electromagnéticas), se tiene que conectar el terminal <strong>de</strong><br />

tierra 47 o el terminal <strong>de</strong> tierra externo 48.<br />

! '<br />

" # " % " $<br />

22 Tapa <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> conexiones<br />

24 Cerradura <strong>de</strong> la tapa<br />

38 Prensaeatopas <strong>para</strong> cable<br />

(diámetro admisible <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>6a12mm)<br />

39 Tornillo <strong>de</strong> la tapa<br />

45 Terminal <strong>de</strong> conexión "+" Sección transversal<br />

46 Terminal <strong>de</strong> conexión "–" <strong>de</strong>l cable máxima<br />

47 Terminal <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> 2,5 mm 2<br />

Conectores hembra <strong>de</strong> prueba (diámetro 2 mm)<br />

integrados en la regleta <strong>de</strong> terminales<br />

48 Terminal <strong>de</strong> tierra externo<br />

50 Protección contra sobretensión (si está presente)<br />

"<br />

! &<br />

" &


MI EML1610 E-(en) <strong>144LVD</strong> 15<br />

6 PUESTA EN MARCHA<br />

En cualquier caso, los reglamentos <strong>de</strong> instalación y<br />

seguridad se tienen que comprobar antes <strong>de</strong> realizar la<br />

puesta en marcha. Consulte el documento EX EML 0010 A:<br />

“Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> seguridad”<br />

Después <strong>de</strong> una instalación correcta y <strong>de</strong> la conexión a la<br />

fuente <strong>de</strong> alimentación, el <strong>transmisor</strong> estará pre<strong>para</strong>do <strong>para</strong><br />

entrar en funcionamiento.<br />

U > 12 V CC (HART/ FoxCom)<br />

U > 9 V CC (HART/ FoxCom)<br />

Si es necesario, tendrá que comprobarse la configuración<br />

<strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala, <strong>de</strong>l valor superior <strong>de</strong> la escala<br />

y <strong>de</strong> la amortiguación.<br />

Con las versiones analógicas HART/FoxCom se pue<strong>de</strong><br />

conectar un amperímetro al circuito <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> salida<br />

<strong>para</strong> realizar comprobaciones.<br />

Comprobación <strong>de</strong> los ajustes<br />

Comprobación <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala <strong>para</strong><br />

medición <strong>de</strong> <strong>nivel</strong><br />

Para mediciones <strong>de</strong> <strong>nivel</strong>, el peso FG <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador es<br />

igual a la fuerza <strong>de</strong>l peso F0 <strong>para</strong> el valor inferior <strong>de</strong> la<br />

escala (LRV). Una excepción es el intervalo <strong>de</strong> mediciones<br />

con elevación. El valor inferior <strong>de</strong> la escala (LRV) se pue<strong>de</strong><br />

comprobar con un <strong>de</strong>splazador colgado libremente y un<br />

recipiente totalmente vacío.<br />

Comprobación <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala <strong>para</strong><br />

intervalo <strong>de</strong> mediciones con elevación<br />

El valor inferior <strong>de</strong> la escala (LRV) F0 sólo se pue<strong>de</strong> comprobar<br />

especificando el <strong>nivel</strong> <strong>de</strong>l recipiente correspondiente<br />

aF0 o especificando el peso <strong>para</strong> F0 (trabajo <strong>de</strong> taller).<br />

Comprobación <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala <strong>para</strong><br />

interfase y <strong>de</strong>nsidad<br />

El valor inferior <strong>de</strong> la escala (LRV) F0 se pue<strong>de</strong> comprobar<br />

mediante los métodos siguientes:<br />

– <strong>de</strong>splazador totalmente sumergido en el <strong>líquido</strong> <strong>de</strong><br />

menor <strong>de</strong>nsidad<br />

– especificando la fuerza <strong>de</strong>l peso <strong>para</strong> F0 con pesas (en<br />

el taller).<br />

Valor superior <strong>de</strong> la escala<br />

El valor superior <strong>de</strong> la escala (URV) F100 se pue<strong>de</strong><br />

comprobar mediante los métodos siguientes:<br />

– produciendo el <strong>nivel</strong>, interface o <strong>de</strong>nsidad<br />

correspondientes, siempre que las <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

funcionamiento especificadas sean las correctas<br />

– especificando la fuerza <strong>de</strong>l peso <strong>para</strong> F100 con pesas<br />

(en el taller).<br />

Amortiguación<br />

La amortiguación se ajusta en fábricaa8segundos Si es<br />

necesario, este valor se pue<strong>de</strong> comprobar en dispositivos<br />

provistos <strong>de</strong> un indicador <strong>de</strong> LCD y se pue<strong>de</strong> cambiar<br />

localmente.<br />

Corrección <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala, <strong>de</strong>l valor<br />

superior <strong>de</strong> la escala y <strong>de</strong> la amortiguación<br />

Consulte el capítulo 8, “Ajuste <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>”<br />

7 RETIRADA DEL SERVICIO<br />

Antes <strong>de</strong> la retirada <strong>de</strong>l servicio, tome precauciones <strong>para</strong><br />

evitar perturbaciones:<br />

– Observe la protección Ex.<br />

– Desconecte la alimentación eléctrica.<br />

– Tenga cuidado si el medio <strong>de</strong>l proceso es peligroso<br />

Con medios <strong>de</strong>l proceso tóxicos o perjudiciales,<br />

observe los reglamentos <strong>de</strong> seguridad pertinentes.<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontar el <strong>transmisor</strong>, se <strong>de</strong>be seguir el<br />

procedimiento siguiente:<br />

– Despresurice el recipiente o la cámara <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador.<br />

– Vacíe todo el medio <strong>de</strong> medición que se encuentre en<br />

la cámara <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador.<br />

– Proteja el medio ambiente; no permita que se<br />

produzcan fugas <strong>de</strong> la sustancia objeto <strong>de</strong> la medición.<br />

Recoja y elimine las fugas correctamente.<br />

El procedimiento <strong>para</strong> <strong>de</strong>smontar el <strong>transmisor</strong> es el<br />

inverso <strong>de</strong>l que se ha <strong>de</strong>scrito <strong>para</strong> el montaje.<br />

Nota<br />

Proceda con cuidado durante el todo trabajo <strong>de</strong><br />

instalación<br />

No dañe el diafragma<br />

No <strong>de</strong>je caer el <strong>de</strong>splazador suspendido<br />

Evite el contacto


16 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

8 AJUSTE DEL TRANSMISOR<br />

El cero, el valor inferior <strong>de</strong> la escala, el valor superior <strong>de</strong> la<br />

escala y la amortiguación <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> los ajusta el<br />

fabricante <strong>de</strong> acuerdo con lo especificado en el pedido:<br />

• Dimensiones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador: Longitud, <strong>de</strong>nsidad, peso<br />

• Ajuste <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala mediante el peso F0:<br />

sin elevación <strong>de</strong>l cero = 0;<br />

Con elevación <strong>de</strong>l cero = Valor <strong>de</strong> elevación<br />

• Valor superior <strong>de</strong> la escala correspondiente a la fuerza<br />

<strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador (consulte el capítulo 9)<br />

• Escala y unidad <strong>de</strong> salida<br />

Por consiguiente, no es necesario hacer una calibración en<br />

la puesta en marcha.<br />

En el caso <strong>de</strong> que el pedido no incluya estos datos, el<br />

<strong>transmisor</strong> se suministra <strong>de</strong> la manera siguiente:<br />

peso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador = 1,500 kg<br />

fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> = 5,884 N (0,600 kg)<br />

indicación = 0 ...100 %<br />

amortiguación = 8 sec (tiempo <strong>de</strong>l 90 %)<br />

Los datos <strong>de</strong> funcionamiento y los datos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador se<br />

almacenan en el <strong>transmisor</strong> <strong>de</strong> acuerdo con el pedido.<br />

Resulta necesaria una calibración si estos datos se <strong>de</strong>svían<br />

respecto a los valores almacenados.<br />

El <strong>transmisor</strong> está diseñado <strong>para</strong> una fuerza <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>splazador <strong>de</strong> 4 kg 1) como máximo y una fuerza <strong>de</strong><br />

<strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong>2Na20N.Elvalor inferior <strong>de</strong> la escala F0<br />

tiene que estar comprendido entre 2 kg y 4 kg (versión especial<br />

0,5 kg).<br />

Ajuste mediante los pulsadores <strong>de</strong> funcionamiento<br />

El ajuste se pue<strong>de</strong> hacer por medio <strong>de</strong> los pulsadores<br />

existentes en el <strong>transmisor</strong> si<br />

• el alojamiento <strong>de</strong>l amplificador tiene pulsadores<br />

externos X, consulte el capítulo 8.2 “Ajuste mediante<br />

botones locales” o<br />

• la pantalla tiene pulsadores D , consulte el capítulo 8.3<br />

“Ajuste mediante los botones <strong>de</strong> la pantalla”.<br />

1) Atención 1kg genera una fuerza <strong>de</strong> 9,807 N<br />

,<br />

:<br />

Ajuste a través <strong>de</strong>l protocolo HART<br />

• Ajuste con PC; pantalla e interfaz <strong>de</strong> usuario PC20<br />

• Ajuste con terminal <strong>de</strong> mano<br />

• Calibración básica con PC Calibration<br />

(esto es necesario si se cambia el sensor o el<br />

amplificador).<br />

Ajuste a través <strong>de</strong>l protocolo FOXCOM<br />

• Ajuste con PC; software PC10 / PC20<br />

• Ajuste con terminal <strong>de</strong> mano FoxCom (no con el<br />

<strong>144LVD</strong> a partir <strong>de</strong>l nº <strong>de</strong> serie 93/...)<br />

• Software System IFDC <strong>de</strong> la serie I/A<br />

• Calibración básica con PC20 Calibration (necesaria si<br />

se cambia el sensor o el amplificador)<br />

Calibración a través <strong>de</strong>l protocolo PROFIBUS<br />

• Ajuste con PC; pantalla e interfaz <strong>de</strong> usuario PC20<br />

Ajuste a través <strong>de</strong>l protocolo FOUNDATION Fieldbus<br />

• Calibración <strong>de</strong>l sensor (datos <strong>de</strong> las huellas digitales, 0,<br />

intervalo) <strong>de</strong>l fabricante<br />

• Ajustes <strong>de</strong>l cliente con configuradores estándar tales<br />

como National Instruments Configurator, Honeywell<br />

System (DCS), Siemens Delta V (Emerson), ABB


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 17<br />

8.1 Protección contra escritura por<br />

hardware<br />

La protección contra escritura por hardware impi<strong>de</strong> que se<br />

cambie la configuración <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>. Para permitir la<br />

escritura en el <strong>transmisor</strong>, se tiene que conectar el puente<br />

como se muestra en la figura siguiente. (Componentes<br />

electrónicos <strong>de</strong>l amplificador, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> LCD).<br />

Nota Se pue<strong>de</strong> establecer/restablecer protección contra<br />

escritura por software adicional mediante el software PC20.<br />

HART / FOXCOM:<br />

Nota Si no hay colocado ningún puente, el <strong>transmisor</strong> está<br />

protegido contra escritura.<br />

Protección contra Sin protección contra<br />

escritura escritura<br />

PROFIBUS / FOUNDATION Fieldbus:<br />

Sin protección contra escritura<br />

El puente J conecta las dos patillas <strong>de</strong> la izquierda (como<br />

se muestra en la figura).<br />

Protección contra escritura<br />

El puente J conecta las dos patillas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha o bien el<br />

puente no está colocado.<br />

<br />

8.2 Ajuste mediante los botones locales<br />

Manejo y funciones <strong>de</strong> los botones locales<br />

Los dos botones locales 1 y 2 se utilizan <strong>para</strong> configurar el<br />

cero, el valor inferior <strong>de</strong> la escala, el valor superior <strong>de</strong> la<br />

escala y la amortiguación.<br />

Alojamiento <strong>de</strong>l amplificador con botones locales<br />

Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazar la tapa <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> los botones<br />

A introduzca un <strong>de</strong>stornillador o pasador (diámetro < 3 mm)<br />

en el agujero B y presione hacia abajo hasta el segundo<br />

punto <strong>de</strong> presión.<br />

Ambos botones tienen asignadas dos funciones que<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l tiempo que se mantienen pulsados.<br />

Amortiguación 1)<br />

La amortiguación la ajusta el fabricante eléctricamentea8s.<br />

Con los botones locales, la amortiguación se pue<strong>de</strong> ajustar<br />

entre 0 y 32 s (tiempo <strong>de</strong>l 90 % 2) ).<br />

La pantalla local muestra el valor actual <strong>de</strong> la<br />

amortiguación cuando se mantiene pulsado el botón 1<br />

durante menos <strong>de</strong> 3 s. Pulsando nuevamente el botón 1<br />

por pasos se pue<strong>de</strong> ajustar la amortiguación.<br />

Después <strong>de</strong> seleccionar la amortiguación, confirme la<br />

selección pulsando brevemente el botón 2..<br />

Cero, valor inferior <strong>de</strong> la escala y valor superior <strong>de</strong> la<br />

escala<br />

véase la página siguiente<br />

1) La amortiguación sólo es ajustable con los pulsadores si se ha<br />

suministrado una pantalla local.<br />

2) Tiempo <strong>de</strong>l 63 % con dispositivos HART<br />

)<br />

*


18 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

Configuración <strong>de</strong> los valores inferior y<br />

superior <strong>de</strong> la escala<br />

Trabajo <strong>de</strong> taller<br />

Equipos:<br />

• Alimentación eléctrica, 24 V CC, 30 mA<br />

• Pantalla local configurada en mA 1) o bien en % (OUT en<br />

%) o multímetro 1)<br />

• Destornillador (diámetro < 3 mm)<br />

• Juego <strong>de</strong> pesas estándar, clase M1 2)<br />

• Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> pesaje 3) que se tiene que colgar en lugar<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

Acciones:<br />

– Ponga el <strong>transmisor</strong> en posición <strong>de</strong> funcionamiento y<br />

conecte el <strong>transmisor</strong>.<br />

Ajuste <strong>de</strong>l cero (no con FoxCom)<br />

El punto cero se ajusta en fábrica. Si se produce una<br />

<strong>de</strong>sviación <strong>de</strong>l punto cero <strong>de</strong>bido a otra posición <strong>de</strong><br />

instalación, se pue<strong>de</strong> corregir <strong>de</strong> la manera siguiente:<br />

– Coloque pesas <strong>para</strong> el punto cero (4 kg).<br />

– Pulse el botón 2 durante menos <strong>de</strong> 3 segundos.<br />

Con HART la señal <strong>de</strong> salida se ajustaa0(4mA).<br />

Ajuste <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala<br />

– Coloque las pesas correspondientes al valor inferior <strong>de</strong><br />

la escala (F0) 3)<br />

– Pulse el botón 2 durante más <strong>de</strong> 5 segundos.<br />

– La escala <strong>de</strong> medida se mantendrá inalterada<br />

– El indicador mostrara el valor inferior <strong>de</strong> la escala.<br />

Con HART, la corriente <strong>de</strong> salida se ajustaa4mA.<br />

Ajuste <strong>de</strong>l valor superior <strong>de</strong> la escala<br />

– Coloque las pesas correspondientes al valor superior<br />

<strong>de</strong> la escala (F100) 3)<br />

– Pulse el botón 1 durante más <strong>de</strong> 5 segundos.<br />

– El valor inferior <strong>de</strong> la escala se mantendrá inalterado.<br />

– El indicador mostrara el valor superior <strong>de</strong> la escala.<br />

Con HART, la corriente <strong>de</strong> salida se ajusta a 20 mA.<br />

Calibración en húmedo<br />

Si las condiciones <strong>de</strong>l proceso <strong>para</strong> el valor inferior <strong>de</strong> la<br />

escala y <strong>para</strong> el valor superior <strong>de</strong> la escala se pue<strong>de</strong>n<br />

ajustar durante la instalación, es posible calibrar el<br />

<strong>transmisor</strong> instalado.<br />

Equipos:<br />

• Pantalla local configurada en mA 1) o bien en % (OUT en<br />

%) o multímetro 1)<br />

• Destornillador (diámetro < 3 mm)<br />

Acciones:<br />

– Ajuste las condiciones (por ejemplo, <strong>nivel</strong>) <strong>para</strong> el valor<br />

inferior <strong>de</strong> la escala.<br />

– Pulse el botón 2 durante más <strong>de</strong> 5 segundos.<br />

– Ajuste las condiciones (por ejemplo, <strong>nivel</strong>) <strong>para</strong> el valor<br />

superior <strong>de</strong> la escala.<br />

– Pulse el botón 1 durante más <strong>de</strong> 5 segundos.<br />

1) Sólo con HART<br />

2) Atención 1 kg genera una fuerza <strong>de</strong> 9,807 N<br />

3) Se tiene que tener en cuenta el peso <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> pesaje


MI EML1610 E-(es) ATODOS LOS PROTOCOLOS <strong>144LVD</strong> 19<br />

8.3 Ajuste por medio <strong>de</strong> los botones <strong>de</strong><br />

la pantalla<br />

Las configuraciones y calibraciones más importantes se<br />

pue<strong>de</strong>n realizar mediante el menú directamente en el<br />

<strong>transmisor</strong> por medio <strong>de</strong> los botones (NEXT/SIGUIENTE e<br />

ENTER/INTRO).<br />

(La estructura <strong>de</strong> los <strong>de</strong> los menús es idéntica <strong>para</strong> los<br />

instrumentos <strong>de</strong> la serie 140 con protocolos <strong>de</strong><br />

comunicaciones HART/FoxCom o FOUNDATION Fieldbus/<br />

PROFIBUS).<br />

Nota<br />

Respete las limitaciones <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong>l alojamiento en<br />

zonas peligrosas. Consulte el documento “Instrucciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> la serie 140”.<br />

("Safety Operating Instructions 140 Series")<br />

Selección en menú<br />

Al seleccionar un submenú, se mostrará primero el punto<br />

<strong>de</strong>l menú seleccionado actualmente. Se selecciona el<br />

punto <strong>de</strong>l menú siguiente con el botón SIGUIENTE y se<br />

acepta pulsando el botón INTRO..<br />

Entrada numérica<br />

Show<br />

numerical<br />

data<br />

N<br />

E<br />

1<br />

1<br />

1<br />

N<br />

N<br />

N<br />

2<br />

2<br />

2<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

3<br />

3<br />

3<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N N N N<br />

XX . XXX XXXXX XXXX . X XXX . XX<br />

Entrada alfanumérica<br />

Show E<br />

alpha-num.<br />

data<br />

N<br />

A<br />

A<br />

A<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E E E E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

B<br />

B<br />

B<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

C<br />

C<br />

C<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

0<br />

0<br />

0<br />

E<br />

E<br />

E<br />

0<br />

0<br />

0<br />

E<br />

E<br />

E<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

Editing<br />

1. character<br />

2. - 4. character<br />

5. character<br />

Decimal point<br />

Editing<br />

1. character<br />

2. character<br />

n. character<br />

NEXT ENTER<br />

Si el menú requiere una entrada numérica se mostrará el<br />

nombre y el valor actuales.<br />

Pulsando el botón SGUIENTE, se sale <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong>l menú<br />

sin cambiar el valor.<br />

Después <strong>de</strong> pulsar el botón INTRO, se pue<strong>de</strong> cambiar el<br />

valor pulsando el botón SIGUIENTE y contar hacia arriba a<br />

partir <strong>de</strong>l carácter parpa<strong>de</strong>ante (“1" sigue a “0”). Pulsando<br />

el botón INTRO se cambia a la posición siguiente.<br />

Después <strong>de</strong>l cambio y/o <strong>de</strong> activar todos los caracteres (5<br />

dígitos como máximo) se solicita que se introduzca el punto<br />

<strong>de</strong>cimal. El botón SIGUIENTE hace cambiar la posición <strong>de</strong>l<br />

punto <strong>de</strong>cimal. Pulsando el botón INTRO, se transfiere el<br />

valor.<br />

Al hacer la transferencia, se comprueba la escala <strong>de</strong><br />

valores. En caso <strong>de</strong> una entrada incorrecta, se activa una señal<br />

<strong>de</strong> error <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>ante durante el 3 segundos<br />

aproximadamente y se pasa al nodo <strong>de</strong>l menú “Cancelar”.<br />

Si el menú requiere una entrada alfanumérica, se muestra<br />

la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> caracteres seleccionada actualmente.<br />

Pulsando el botón SIGUIENTE, se sale <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong>l menú<br />

sin cambiar el valor.<br />

Después <strong>de</strong> pulsar el botón INTRO, se pue<strong>de</strong> cambiar el<br />

valor pulsando el botón SIGUIENTE y contar hacia arriba a<br />

partir <strong>de</strong>l carácter parpa<strong>de</strong>ante (“A” sigue a “0”). Pulsando<br />

el botón INTRO se cambia a la posición siguiente.<br />

Después <strong>de</strong> cambiar y/o activar todos los caracteres (5<br />

caracteres como máximo), la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> caracteres se<br />

transfiere pulsando el botón INTRO.


20 <strong>144LVD</strong> HART / FoxCom<br />

MI EML1610 E-(es)<br />

8.4 HART / FoxCom<br />

Abreviaturas:<br />

E ENTER button / Botón INTRO<br />

N NEXT button / Botón SIGUIENTE<br />

(con repetición automática: es <strong>de</strong>cir, una pulsación<br />

continua prolongada correspon<strong>de</strong> a múltiples<br />

pulsaciones individuales)<br />

Las siguientes abreviaturas se <strong>de</strong>finen en el protocolo <strong>de</strong><br />

comunicación:<br />

HART/FoxCom:<br />

LRL Lower Range Limit / Límite inferior <strong>de</strong> la escala<br />

LRV Lower Range Value / Valor inferior <strong>de</strong> la escala<br />

PV Variable primaria (valor medido)<br />

URL Upper Range Limit / Límite superior <strong>de</strong> la escala<br />

URV Upper Range Value / Valor superior <strong>de</strong> la escala<br />

Una <strong>de</strong>rivación en los gráficos <strong>de</strong> flujo se <strong>de</strong>nomina aquí un<br />

“nodo”.<br />

Nota Ajuste con el software PC20<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las indicadas en los ajustes <strong>de</strong>scritos a<br />

continuación con los botones <strong>de</strong> la pantalla, el software PC<br />

20 contiene un gran número <strong>de</strong> funciones (consulte<br />

también MI 020-495):<br />

• Configuración ampliada<br />

• Calibración <strong>de</strong>l sensor<br />

(en el taller, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cambiar el sensor)<br />

• Prueba <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong><br />

• Registro <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncias<br />

La configuración ampliada con el software PC 20 contiene<br />

el acceso a los 32 pares <strong>de</strong> valores X/Y <strong>para</strong> la<br />

característica personalizada, el acceso a los límites <strong>de</strong> las<br />

alarmas y el acceso al material <strong>de</strong> la brida y a las<br />

dimensiones <strong>de</strong>l sensor.<br />

A<strong>de</strong>más, el modo se pue<strong>de</strong> conmutar entre AUTO/MAN/<br />

FUERA DE SERVICIO.<br />

El valor medido se pue<strong>de</strong> simular; en el modo MAN se<br />

pue<strong>de</strong> escribir directamente la salida.<br />

La calibración <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong>l sensor contiene la<br />

transmisión <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong> las huellas digitales <strong>de</strong>l sensor<br />

y la alineación <strong>de</strong>l sensor con contraseña.<br />

Con la prueba <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>, es posible consultar los datos<br />

<strong>de</strong> diagnóstico registrados. El valor medido se pue<strong>de</strong><br />

simular y la salida se pue<strong>de</strong> escribir directamente.<br />

Con “Ten<strong>de</strong>ncia”, se registra y se muestra la salida <strong>de</strong>l<br />

dispositivo conectado.<br />

8.4.0 Estructura <strong>de</strong>l menú<br />

El <strong>nivel</strong> <strong>de</strong>l menú más alto ofrece los submenús “Mostrar<br />

PV”, ”Mantenimiento" y “Especial”.<br />

Display PV<br />

N<br />

MAINT<br />

N<br />

SPECIAL<br />

N<br />

E<br />

E<br />

E<br />

Show sensor temperature<br />

E/N<br />

see "Maintenance" menu structure<br />

see "Special" menu structure<br />

8.4.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “Mostrar valor <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> medición”<br />

Después <strong>de</strong> cada pulsación <strong>de</strong>l botón INTRO se muestra<br />

alternativamente:<br />

• Temperatura <strong>de</strong>l sensor en °C ó<br />

• el valor seleccionado en el menú 8.4.3.5:<br />

– Valor <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> PV y unidad física<br />

– Valor <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> PV en %<br />

– Valor <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> PV en mA<br />

– Nosemuestranada.<br />

E/N<br />

E/N


MI EML1610 E-(es) HART / FoxCom <strong>144LVD</strong> 21<br />

8.4.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “MAINT” (MANTENIMIENTO)<br />

Derivación al menú “Mantenimiento" (sin protección por contraseña).<br />

E<br />

E<br />

DAMPING Num. Input DAMPING<br />

N<br />

E<br />

E<br />

RANGE INPUT Num. Input LRV<br />

N<br />

N<br />

E<br />

APPLY APP LRV<br />

DONE<br />

E/N<br />

E<br />

E E<br />

FAILMNU SUBST V<br />

RESET?<br />

N<br />

CANCEL<br />

N<br />

SAVE<br />

N<br />

E<br />

E<br />

N N<br />

8.4.2.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “DAMPING” (AMORTIGUACIÓN)<br />

Configuración <strong>de</strong> la amortiguación <strong>de</strong> PV.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “Numerical Input DAMPING”<br />

(AMORTIGUACIÓN <strong>de</strong> entrada numérica)<br />

Visualización / introducción <strong>de</strong> amortiguación <strong>de</strong> PV<br />

(unidad física, segundo)<br />

La escala <strong>de</strong> valores nominales va <strong>de</strong>0a32segundos.<br />

8.4.2.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “RANGE”(ESCALA)<br />

En el nodo “INPUT” (ENTRADA) se introduce la<br />

configuración <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala (LRV) y el valor<br />

superior <strong>de</strong> la escala (URV).<br />

En el nodo “APPLY” (APLICAR) se indica el valor medido<br />

real y se aplica pulsando el botón INTRO.<br />

La escala <strong>de</strong> valores nominales es LRL...URL.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “INPUT / Numerical Input LRV”<br />

(ENTRADA / Entrada numérica <strong>de</strong> LRV)<br />

Configuración <strong>de</strong> LRV por entrada. Normalmente 0,<br />

excepto con elevación <strong>de</strong>l cero.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “INPUT / Numerical Input URV”<br />

(ENTRADA / Entrada numérica <strong>de</strong> URV)<br />

Configuración <strong>de</strong> URV por entrada.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “APPLY / APP LRV” (APLICAR /<br />

APLICAR LRV)<br />

(se utiliza únicamente con elevación <strong>de</strong>l cero)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> LRV (se indica<br />

el valor actual <strong>de</strong> PV).<br />

Confirme LRV pulsando el botón INTRO.<br />

E<br />

E<br />

N<br />

E/N<br />

N<br />

E<br />

Num. Input URV<br />

APP URV<br />

E<br />

DONE<br />

SAVING - Save<br />

changes<br />

N<br />

DONE - Cancel<br />

substitute value<br />

WAIT - Cancel<br />

changes<br />

E/N<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “APPLY / APP URV” (APLICAR /<br />

APLICAR URV)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> LRV (se indica<br />

el valor actual <strong>de</strong> PV).<br />

Confirme URV pulsando el botón INTRO.<br />

8.4.2.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “FAILMNU” (MENÚ DE FALLO)<br />

Vuelta manual al valor sustitutivo configurado.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “SUBST V / RESET?” (VALOR<br />

SUSTITUTIVO / ¿REINICIALIZAR?)<br />

Vuelta manual al valor sustitutivo configurado. Si se vuelve<br />

al valor sustitutivo automáticamente, este menú no<br />

funciona.<br />

8.4.2.4 Nodo <strong>de</strong>l menú “CANCEL” (CANCELAR)<br />

Pulsando el botón INTRO se cancelan todos los cambios.<br />

8.4.2.5 Nodo <strong>de</strong>l menú “SAVE” (GUARDAR)<br />

Pulsando el botón INTRO se almacenan todos los<br />

cambios.<br />

N


22 <strong>144LVD</strong> HART / FoxCom<br />

MI EML1610 E-(es)<br />

8.4.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “SPECIAL” (ESPECIAL)<br />

Derivación al menú “Special” (Especial). En contraste con el menú “Maintenance" (Mantenimiento) es posible hacer una<br />

configuración y calibración muy amplias. Opcionalmente, es posible configurar la protección por contraseña.<br />

)<br />

) , ) 2 6<br />

<br />

7 6 2 7 6<br />

<br />

. ) 1 7<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

6 ) 5 <br />

-<br />

- 8 - <br />

<br />

1 6 - 4 .<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

2 8 7 16<br />

<br />

9 , - 5<br />

<br />

7 2 , - 5<br />

<br />

<br />

-<br />

5 6 ) , ) 4 ,<br />

-<br />

E 0 <br />

<br />

0 <br />

<br />

/<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

5 2 - + 1) ) F D = K 1 F K J 7 16<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 , - 5 16 ;<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 2 2 - 4 , - 5 16 ;<br />

- -<br />

- <br />

1 2 7 6 K 1 F K J 4 8 K 1 F K J 7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

K 1 F K J 2 8 7 4 <br />

- <br />

+ 0 ) 4 2 8<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

, ) 2 1 /<br />

<br />

4 ) / -<br />

: . 4 . + 6<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

- -<br />

5 7 * 5 6 8<br />

<br />

5 ) . - 8<br />

<br />

<br />

) 2 2 4 8 ) 2 2 7 4 8<br />

-<br />

- <br />

- - <br />

K 1 F K J , ) 2 1 /<br />

) 2 2 ;<br />

<br />

-<br />

, - , -<br />

-<br />

5 6 4 -<br />

-<br />

) 7 6 4 - 6<br />

<br />

) 4 - 6<br />

<br />

-<br />

-<br />

5 ) . - 8<br />

-<br />

) 7 6 4 - 6<br />

<br />

) 4 - 6<br />

-<br />

-<br />

- - <br />

K E F K J )<br />

+ . 1/<br />

-<br />

+ ) 1*<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

5 - 5 4<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- - 2 4 <br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

2 8 1 16<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

-


MI EML1610 E-(en) HART / FoxCom<br />

<strong>144LVD</strong> 23<br />

8.4.3.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “ADAPT” (ADAPTAR)”<br />

Derivación a configuración <strong>para</strong> la adaptación <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong><br />

medición <strong>de</strong>l sensor.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “TASK” (TAREA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la tarea <strong>de</strong> medición. Selección <strong>de</strong> la<br />

tarea <strong>de</strong> medición en el menú La tarea <strong>de</strong> medición<br />

configurada es <strong>de</strong> carácter meramente informativo y no<br />

tiene ningún efecto sobre la funcionalidad <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PV UNIT / STANDRD”<br />

(UNIDAD DE PV / ESTÁNDAR)<br />

Configuración <strong>de</strong> la unidad estándar <strong>para</strong> PV. Selección <strong>de</strong><br />

la unidad en el menú. Si la nueva unidad se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir<br />

<strong>de</strong> la antigua (por ejemplo, mbar a bar) o si hay un cambio<br />

<strong>de</strong> unidad “%” a una unidad <strong>de</strong> presión, se aplica una<br />

conversión implícita <strong>de</strong>s<strong>de</strong> LRV y URV. En el caso <strong>de</strong> que<br />

las unida<strong>de</strong>s nuevas y las antiguas no sean idénticas, se<br />

ajusta URLa0ysetiene que introducir el valor.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PV UNIT / SPECIAL”<br />

(UNIDAD DE PV / ESPECIAL)<br />

Configuración <strong>de</strong> una unidad <strong>de</strong> PV especial. Es posible<br />

<strong>de</strong>finir una unidad con 5 caracteres como máximo (consulte<br />

el capítulo “Entrada alfanumérica”) El límite superior <strong>de</strong> la<br />

escala (URL) se ajustaa0ysetiene que introducir.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LW DENS” (DENSIDAD INFERIOR)<br />

y ”UP DENS” (DENSIDAD SUPERIOR)<br />

Configuración <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad (<strong>de</strong>nsidad inferior y/o <strong>de</strong>nsidad<br />

superior) <strong>de</strong>l producto que se mi<strong>de</strong>. La <strong>de</strong>nsidad configurada<br />

se expresa en la unidad “kg/m 3 ”yes<strong>de</strong>carácter<br />

meramente informativo no teniendo ningún efecto sobre la<br />

funcionalidad <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “CHAR PV” (PV CARACTERÍSTICA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la característica <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> PV.<br />

Selección <strong>de</strong> la característica en el menú.<br />

LINEAR (LINEAL) – característica lineal<br />

SQRT (RAÍZ CUADRADA) – característica <strong>de</strong>terminada<br />

mediante ajuste por mínimos cuadrados<br />

SPECIAL (ESPECIAL) – característica personalizada<br />

Los pares <strong>de</strong> valores X/Y asociados con la característica<br />

“SPECIAL” no se pue<strong>de</strong>n introducir a través <strong>de</strong>l software<br />

PC 20.<br />

8.4.3.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “OUTPUT” (SALIDA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodos <strong>de</strong>l menú “DAMPING” (AMORTIGUACIÓN)<br />

y “RANGE” (ESCALA)<br />

consulte “MAINT” (MANTENIMIENTO)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “XFR FCT”<br />

Configuración <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong><br />

corriente.<br />

Selección <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> transferencia en el menú: lineal<br />

(LINEAR) y ajustada por mínimos cuadrados (SQRT).<br />

8.4.3.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “FAILMNU” (MENÚ DE FALLO)<br />

Configuración <strong>de</strong>l comportamiento en caso <strong>de</strong> producirse<br />

un error.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “SUBST V / STORE”<br />

(VALOR SUSTITUTIVO / ALMACENAR)<br />

Configuración <strong>de</strong>l comportamiento durante la operación<br />

‘Store last Value’ (Almacenar último valor). En caso <strong>de</strong><br />

producirse un error, el <strong>transmisor</strong> mantiene la última salida<br />

válida actual hasta que se elimina el error (AUT RETURN -<br />

retorno automático) o hasta que el valor sustitutivo se<br />

<strong>de</strong>vuelve manualmente (MAN RET - retorno manual).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “SUBST V / SAFE V”<br />

(VALOR SUSTITUTIVO / VALOR SEGURO”<br />

Configuración <strong>de</strong>l comportamiento <strong>de</strong>l valor sustitutivo. En<br />

caso <strong>de</strong> producirse un error, el <strong>transmisor</strong> cambia la salida<br />

actual a un valor sustitutivo configurado y mantiene la salida<br />

actual hasta que se elimina el error (AUT RET- retorno<br />

automático) o hasta que se <strong>de</strong>vuelve manualmente el valor<br />

sustitutivo (MAN RET - retorno manual).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “SAFE V” (VALOR SEGURO)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor sustitutivo. La escala <strong>de</strong> valores<br />

admisibles es 3,6 – 23 mA. Este valor sólo tiene significado<br />

si está configurado el “Substitute value” (Valor sustitutivo)<br />

en lugar <strong>de</strong> “Store last value” (Almacenar último valor).<br />

Durante un error, este valor configurado se convierte en la<br />

corriente <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “CONFIG” (CONFIGURACIÓN)<br />

Derivación <strong>para</strong> configuración <strong>de</strong> mensajes <strong>de</strong><br />

funcionamiento incorrecto. Hay 7 áreas en las cuales una<br />

señal <strong>de</strong> funcionamiento incorrecto se pue<strong>de</strong> activar (ON) o<br />

suprimir (OFF).<br />

1. CALIB Fallo <strong>de</strong> la calibración interna<br />

2. SENSOR Valor <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> ± 150 % <strong>de</strong> la escala<br />

nominal<br />

3. EEPROM Es imposible la escritura en la EEPROM<br />

4. PVLIMIT PV ± 110 % <strong>de</strong> la escala nominal<br />

5. SENTEMP Temperatura <strong>de</strong>l sensor fuera <strong>de</strong> límites<br />

6. EL TEMP Temperatura <strong>de</strong> los componentes<br />

electrónicos fuera <strong>de</strong>l intervalo<br />

–45°...+85°C<br />

7. RANGE Escala <strong>de</strong> medición configurada inválida


24 <strong>144LVD</strong> HART / FoxCom<br />

MI EML1610 E-(es)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “ESPECIAL” (ESPECIAL) (continuación)<br />

7 5 4 + ) <br />

6 0 - 4 5<br />

<br />

) )<br />

<br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

9 6 4 1<br />

<br />

7 2 6 4 1<br />

<br />

5 - 6 - 2<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- 6 - 2<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

4 ) / -<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 2 2 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

+ 4 6 4 1<br />

-<br />

5 7 4 -<br />

<br />

<br />

-<br />

- -<br />

- ; 5 - ) * -<br />

<br />

<br />

, 15 ) * -<br />

-<br />

5 2 ) <br />

<br />

2 5 2 ) <br />

-<br />

-<br />

, 15 2 ) ;<br />

-<br />

2 8 7 16<br />

<br />

4 ) / -<br />

<br />

)<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

. 4 - 3<br />

-<br />

# 0 <br />

<br />

$ 0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

4 - 8<br />

-<br />

. 9 4 - 8<br />

<br />

0 , 9 4 - 8<br />

-<br />

- <br />

2 = I I M H@ @ A<br />

. .<br />

<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

, - M A H 7 F F A H<br />

6 HE 8 = K A @ A A JA @<br />

+ 0 ) / - <br />

4 - 2 - ) 6<br />

-<br />

-<br />

. ) 1 - , EB @ EBBA HA J<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

+ 0 ) / - , EB A G K = <br />

9 ) 16 + = ? A <br />

? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I<br />

. ) 1 - , F = I I M H@ M H C<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I<br />

<br />

) <br />

-<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

<br />

- <br />

- <br />

2 = I I M H@<br />

M H C


MI EML1610 E-(es) HART / FoxCom <strong>144LVD</strong> 25<br />

8.4.3.4 Nodo <strong>de</strong>l menú “USR CAL”<br />

(CALIBRACIÓN DEL USUARIO)<br />

Calibración por el usuario <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> PV medido.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LW TRIM” (AJUSTE INFERIOR)<br />

Calibración <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior. Indicación <strong>de</strong>l valor<br />

<strong>de</strong> medida correspondiente al punto <strong>de</strong> ajuste inferior e<br />

introducción <strong>de</strong>l valor.<br />

Después <strong>de</strong> introducir el punto <strong>de</strong> ajuste, el <strong>transmisor</strong><br />

calcula, sobre la base <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste y <strong>de</strong>l valor<br />

medido, un nuevo punto cero <strong>para</strong> sus características <strong>de</strong><br />

transmisión.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “UP TRIM” (AJUSTE SUPERIOR)<br />

Calibración <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior. Indicación <strong>de</strong>l<br />

valor <strong>de</strong> medición correspondiente al punto <strong>de</strong> ajuste<br />

superior e introducción <strong>de</strong>l valor.<br />

Después <strong>de</strong> introducir el punto <strong>de</strong> ajuste, el <strong>transmisor</strong><br />

calcula, sobre la base <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste y <strong>de</strong>l valor<br />

medido, un nuevo punto cero y un nuevo punto final <strong>para</strong><br />

sus características <strong>de</strong> transmisión.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “CLRTRIM” (BORRAR AJUSTE)<br />

Para borrar la calibración <strong>de</strong>l usuario (borrar puntos <strong>de</strong><br />

ajuste).<br />

8.4.3.5 Nodo <strong>de</strong>l menú “OTHERS” (OTROS)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú ”KEYS / ENABLE”<br />

(BOTONES / HABILITAR)<br />

Liberación <strong>de</strong> todas las funciones <strong>de</strong> los botones externos<br />

(botones 1 y 2) <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú ”KEYS / ENABLE”<br />

(BOTONES / HABILITAR)<br />

Bloqueo selectivo <strong>de</strong> botones externos <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong><br />

SPAN (INTERVALO): Configuración <strong>de</strong> URV bloqueada<br />

ZP+SPAN (PUNTO CERO + INTERVALO): Configuración<br />

<strong>de</strong> LRV + URV bloqueada<br />

ALL (TODAS): Todas las funciones se bloquean<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “DISPLAY” (PANTALLA)<br />

Configuración <strong>de</strong>l diagrama <strong>de</strong> medición en la pantalla.<br />

PV UNIT (UNIDAD DE PV): Visualización <strong>de</strong>l valor y la<br />

unidad <strong>de</strong> PV<br />

% RANGE (ESCALA EN %): Visualización <strong>de</strong> AO en %<br />

MA: Visualización <strong>de</strong> AO en mA<br />

NONE (NINGUNO): No se visualiza nada<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “FREQ” (FRECUENCIA)<br />

Adaptar la supresión <strong>de</strong> perturbaciones a la frecuencia <strong>de</strong><br />

la línea 50 / 60 Hz.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PASSWD” (CONTRASEÑA)<br />

Derivación a la administración <strong>de</strong> contraseñas. Es posible<br />

asegurar el almacenamiento <strong>de</strong> cambios en el menú<br />

“SPECIAL” (ESPECIAL) mediante una interrogación <strong>de</strong> la<br />

contraseña, es <strong>de</strong>cir, la interrogación <strong>de</strong> la contraseña se<br />

pue<strong>de</strong> activar (ON) o <strong>de</strong>sactivar (OFF). Estando activada la<br />

interrogación <strong>de</strong> la contraseña, es posible cambiar la<br />

contraseña. Introduciendo la contraseña dos veces se<br />

confirma el cambio.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “REV” (REVISIÓN)<br />

Visualización <strong>de</strong> las revisiones <strong>de</strong>l firmware y <strong>de</strong>l hardware.<br />

8.4.3.6 Nodo <strong>de</strong>l menú “CANCEL” (CANCELAR)<br />

Se cancelan todos los cambios pulsando el botón INTRO.<br />

8.4.3.7 Nodo <strong>de</strong>l menú “SAVE” (GUARDAR)<br />

Estando <strong>de</strong>sactivada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña, se<br />

almacenan todos los cambios pulsando el botón INTRO.<br />

Estando activada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña es<br />

necesario introducir la contraseña correcta (la contraseña<br />

antigua se tiene que utilizar en la configuración <strong>de</strong> una<br />

contraseña nueva) <strong>para</strong> almacenar todos los cambios.<br />

8.4.7 Mensajes <strong>de</strong> error<br />

Son posibles los mensajes <strong>de</strong> error siguientes:<br />

BADDAMP escala <strong>de</strong> amortiguación inválida<br />

BAD LRV escala <strong>de</strong> LRV inválida<br />

BAD URV Escala <strong>de</strong> URV inválida<br />

BADSPAN intervalo<br />

| punto <strong>de</strong> ajuste superior – punto <strong>de</strong> ajuste inferior |<br />

< 2 % <strong>de</strong>l máximo intervalo admisible <strong>de</strong> la<br />

medición<br />

BAD PAR escala inválida <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior<br />

o <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior<br />

BADPROC valor inválido <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior<br />

o <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior<br />

BAD URL escala <strong>de</strong> URL inválida<br />

BAD MA escala inválida <strong>de</strong> la corriente <strong>de</strong> salida<br />

WR PROT el <strong>transmisor</strong> está protegido contra escritura<br />

Si se produce alguno <strong>de</strong> estos errores, no se aceptará la<br />

entrada. Resuelva la situación activando CANCEL<br />

(CANCELAR).<br />

8.4.8 Mensajes <strong>de</strong> advertencia<br />

Una configuración que dispare una advertencia se aceptará y<br />

se podrá asumir mediante la operación SAVE (GUARDAR).<br />

Las advertencias son<br />

WRNSPAN observe los datos técnicos ampliados <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>sechar los que sean > 1:20 (TI EMP0600G-(en))<br />

WRN URV- escala inválida <strong>de</strong> URV <strong>de</strong>bida a<br />

configuración indirecta.<br />

8.4.9 Supervisión <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> tiempo<br />

Accediendo al nodo <strong>de</strong>l menú “MAINT”<br />

(MANTENIMIENTO) se iniciará la supervisión <strong>de</strong> todos los<br />

botones <strong>de</strong> los menús “Maintenance” (Mantenimiento) y<br />

“Special” (Especial) durante 120 segundos, que se reiniciará<br />

cada vez que se pulse un botón.<br />

Si se supera el tiempo <strong>de</strong> supervisión todos los cambios<br />

anteriores se cancelarán y el menú se <strong>de</strong>rivará al nodo <strong>de</strong>l<br />

menú “Display PV” (Mostrar PV).<br />

Sólo no se someten a supervisión los pasos <strong>de</strong> menús<br />

asociados a los nodos <strong>de</strong> menús “USR CAL” (CALIBRACIÓN<br />

DEL USUARIO) y “APPLY” (APLICAR).


26 <strong>144LVD</strong> PROFIBUS<br />

MI EML1610 E-(es)<br />

8.5 PROFIBUS<br />

Abreviaturas:<br />

E ENTER button - Botón INTRO<br />

N NEXT button - Botón SIGUIENTE<br />

(con repetición automática: es <strong>de</strong>cir, una pulsación<br />

continua prolongada correspon<strong>de</strong> a múltiples<br />

pulsaciones individuales)<br />

En el protocolo PROFIBUS están <strong>de</strong>finidas las abreviaturas<br />

siguientes:<br />

PROFIBUS:<br />

LRL Límite inferior <strong>de</strong> la escala<br />

LRV Valor inferior <strong>de</strong> la escala<br />

PV Variable primaria (valor medido)<br />

URL Límite superior <strong>de</strong> la escala<br />

URV Valor superior <strong>de</strong> la escala<br />

Una <strong>de</strong>rivación en los diagramas <strong>de</strong> flujo se <strong>de</strong>nomina aquí<br />

un “nodo”.<br />

Nota Ajuste con el software PC20<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las indicadas en los ajustes <strong>de</strong>scritos a<br />

continuación con los botones <strong>de</strong> la pantalla, el software PC<br />

20 contiene un gran número <strong>de</strong> funciones (consulte<br />

también MI 020-495):<br />

• Configuración ampliada<br />

• Calibración <strong>de</strong>l sensor<br />

(en el taller, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cambiar el sensor)<br />

• Prueba <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong><br />

• Registro <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncias<br />

La configuración ampliada con el software PC 20 contiene<br />

el acceso a los 32 pares <strong>de</strong> valores X/Y <strong>para</strong> la<br />

característica personalizada, el acceso a los límites <strong>de</strong> las<br />

alarmas y el acceso al material <strong>de</strong> la brida y a las<br />

dimensiones <strong>de</strong>l sensor.<br />

A<strong>de</strong>más, el modo se pue<strong>de</strong> conmutar entre AUTO/MAN/<br />

FUERA DE SERVICIO.<br />

El valor medido se pue<strong>de</strong> simular; en el modo MAN se<br />

pue<strong>de</strong> escribir directamente la salida.<br />

La calibración <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong>l sensor contiene la<br />

transmisión <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong> las huellas digitales <strong>de</strong>l sensor<br />

y la alineación <strong>de</strong>l sensor con contraseña.<br />

Con la prueba <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>, es posible consultar los<br />

datos <strong>de</strong> diagnóstico registrados. El valor medido se pue<strong>de</strong><br />

simular y la salida se pue<strong>de</strong> escribir directamente.<br />

Con “Ten<strong>de</strong>ncia”, se registra y se muestra la salida <strong>de</strong>l<br />

dispositivo conectado.<br />

8.5.0 Estructura <strong>de</strong>l menú<br />

El <strong>nivel</strong> <strong>de</strong>l menú más alto ofrece los submenús “Mostrar<br />

PV”, ”Mantenimiento" y “Especial”.<br />

Display PV<br />

N<br />

MAINT<br />

N<br />

SPECIAL<br />

N<br />

E<br />

E<br />

E<br />

Show sensor temperature<br />

E/N<br />

see "Maintenance" menu structure<br />

see "Special" menu structure<br />

E/N<br />

E/N<br />

8.5.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “Mostrar valor <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> medición”<br />

Después <strong>de</strong> cada pulsación <strong>de</strong>l botón INTRO se muestra<br />

alternativamente:<br />

• Temperatura <strong>de</strong>l sensor en °C ó<br />

• el valor seleccionado en el menú 8.5.3.5:<br />

– Valor <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> PV y unidad física<br />

– Valor <strong>de</strong> salida y unidad física<br />

– No se muestra nada.


MI EML1610 E-(es) PROFIBUS<br />

<strong>144LVD</strong> 27<br />

-<br />

8.5.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “MAINT” (MANTENIMIENTO)<br />

Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar al menú “Maintenance" (Mantenimiento) (sin protección por contraseña) es posible realizar las funciones<br />

siguientes:<br />

* 7 5 ) , , 4<br />

<br />

, ) 2 1 /<br />

-<br />

-<br />

4 ) / - 1 2 7 6<br />

<br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

) 2 2 ;<br />

K 1 F K J * 7 5 ) , 4 - 5 5 -<br />

K 1 F K J , ) 2 1 /<br />

-<br />

-<br />

9 ) 16 + = ? A ? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I<br />

8.5.2.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “BUS ADDRESS”<br />

(DIRECCIÓN DEL BUS)<br />

Introducción numérica <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong>l bus. La escala <strong>de</strong><br />

valores nominales va <strong>de</strong> 1 a 125.<br />

8.5.2.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “DAMPING” (AMORTIGUACIÓN)<br />

Configuración <strong>de</strong> la amortiguación <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> salida.<br />

“Numerical Input DAMPING”<br />

(Amortiguación <strong>de</strong> la entrada numérica)<br />

Visualización / introducción <strong>de</strong> amortiguación <strong>de</strong> OUT<br />

(unidad física, segundo) La escala <strong>de</strong> valores nominales va<br />

<strong>de</strong>0a32segundos.<br />

8.5.2.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “RANGE”(ESCALA)<br />

En el nodo “INPUT”, se configuran los valores inferior /<br />

superior <strong>de</strong> la escala PV_LRV / PV_URV y los valores<br />

inferior/superior <strong>de</strong> la salida OUT_LRV / OUT_URV.<br />

En el nodo “APPLY” (APLICAR) se indica el valor medido<br />

real y se aplica pulsando el botón INTRO.<br />

La escala <strong>de</strong> valores nominales es LRL...URL.<br />

“INPUT / Numerical input PV_LRV”<br />

(ENTRADA / PV_LRV <strong>de</strong> la entrada numérica)<br />

Configuración <strong>de</strong> PV_LRV por entrada numérica.<br />

Normalmente 0, excepto con elevación <strong>de</strong>l cero.<br />

“INPUT / Numerical input PV_URV”<br />

(ENTRADA / PV_URV <strong>de</strong> la entrada numérica)<br />

Configuración <strong>de</strong> PV_URV por entrada.<br />

- <br />

- <br />

K 1 F K J 2 8 4 8 K 1 F K J 2 8 7 4 8<br />

-<br />

) 2 2 2 8 4 8<br />

-<br />

, -<br />

- <br />

- <br />

K 1 F K J 7 6 4 8 K 1 F K J 7 6 7 4 8<br />

<br />

<br />

-<br />

) 2 2 2 8 7 4 8<br />

-<br />

, -<br />

“INPUT / Numerical input OUT_LRV”<br />

(ENTRADA / Entrada numérica OUT_LRV) 1)<br />

Configuración <strong>de</strong> OUT_LRV por entrada.<br />

“INPUT / Numerical input OUT_URV”<br />

(ENTRADA / Entrada numérica OUT_URV) 1)<br />

Configuración <strong>de</strong> OUT_URV por entrada.<br />

<br />

- <br />

- <br />

“APPLY / APP PV_LRV”(APLICAR / APLICAR PV_LRV)<br />

(se utiliza únicamente con elevación <strong>de</strong>l cero)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> PV_LRV. Se<br />

indica el valor actual <strong>de</strong> PV.<br />

Confirme PV_LRV pulsando el botón INTRO.<br />

“APPLY / APP PV_URV”(APLICAR / APLICAR PV_URV)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> PV_URV. Se<br />

indica el valor actual <strong>de</strong> PV.<br />

Confirme PV_URV pulsando el botón INTRO.<br />

8.5.2.4 Nodo <strong>de</strong>l menú “CANCEL” (CANCELAR)<br />

Pulsando el botón INTRO se cancelan todos los cambios.<br />

8.5.2.5 Nodo <strong>de</strong>l menú “SAVE” (GUARDAR)<br />

Pulsando el botón INTRO se almacenan todos los<br />

cambios.<br />

1) Después <strong>de</strong> ajustar los límites <strong>de</strong> alarma a los valores estándar:<br />

alto = 100 %, alto alto = 110 %, bajo = 0 %, bajo bajo = –10 %,<br />

histéresis 0,5%<br />

Para la unidad <strong>de</strong> OUT (SALIDA), vea la pantalla.


28 <strong>144LVD</strong> PROFIBUS<br />

MI EML1610 E-(es)<br />

8.5.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “SPECIAL” (ESPECIAL)<br />

Derivación al menú “Special” (Especial). En contraste con el menú “Maintenance" (Mantenimiento) es posible hacer una<br />

configuración y calibración muy amplias. Opcionalmente, es posible configurar la protección por contraseña.<br />

<br />

)<br />

) , ) 2 6<br />

7 6 2 7 6<br />

<br />

. ) 1 7<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

6 ) 5 <br />

-<br />

- 8 - <br />

<br />

1 6 - 4 .<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

2 8 7 16<br />

-<br />

E 0 <br />

<br />

0 <br />

<br />

/<br />

-<br />

-<br />

-<br />

7 6 7 16<br />

<br />

<br />

9 , - 5<br />

7 2 , - 5<br />

<br />

+ 0 ) 4 2 8<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

+ 7 5 6 <br />

<br />

- -<br />

-<br />

, ) 2 1 /<br />

<br />

<br />

4 ) / -<br />

5 7 * 5 6 8<br />

<br />

5 ) . - 8<br />

<br />

-<br />

5 6 ) , ) 4 ,<br />

-<br />

E 0 <br />

<br />

0 <br />

<br />

/<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

- - <br />

K 1 F K J , ) 2 1 /<br />

-<br />

K 1 F K J 2 8 7 4 <br />

5 2 - + 1) <br />

-<br />

) F D = K 1 F K J 7 16 K 1 F K J 7 6 7 4 8<br />

- <br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 , - 5 16 ;<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 2 2 - 4 , - 5 16 ;<br />

- -<br />

- <br />

1 2 7 6 K 1 F K J 2 8 4 8 K 1 F K J 2 8 7 4 8<br />

<br />

) 2 2 ;<br />

-<br />

<br />

<br />

7 8 . 5 ) . - 8 * ) , 8<br />

-<br />

-<br />

-<br />

- - <br />

K E F K J . 5 ) 8 - 8<br />

- <br />

K 1 F K J 7 6 4 8 K 1 F K J 7 6 7 4 8<br />

+ . 1/<br />

-<br />

+ ) 1*<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

5 - 5 4<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- - 2 4 <br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- 4 2 6<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

<br />

) 2 2 2 8 4 8 ) 2 2 2 8 7 4 8<br />

-<br />

<br />

-<br />

, - , -<br />

7 6<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

- <br />

- <br />

- <br />

<br />

K 1 F K J 7 6 4 8


MI EML1610 E-(es) PROFIBUS<br />

<strong>144LVD</strong> 29<br />

8.5.3.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “ADAPT” (ADAPTAR)<br />

Configuración <strong>para</strong> la adaptación <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> medición <strong>de</strong>l<br />

sensor.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PVR UNIT” (UNIDAD DE PVR)<br />

Configuración <strong>de</strong> la unidad estándar <strong>para</strong> PV. Selección <strong>de</strong><br />

la unidad en el menú. En el caso <strong>de</strong> que las unida<strong>de</strong>s<br />

nuevas y las antiguas no sean idénticas, se ajusta PV_URL<br />

a 0 y se tiene que introducir el valor.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “OUT UNIT / STANDARD”<br />

(UNIDAD DE SALIDA / ESTÁNDAR)<br />

Configuración <strong>de</strong> una unidad estándar <strong>para</strong> el valor <strong>de</strong><br />

salida OUT .<br />

Selección <strong>de</strong> la unidad en el menú. En el caso <strong>de</strong> que la<br />

unidad nueva y la antigua no sean idénticas, OUT_ LRV y<br />

OUT_URL se ajustana0ysetienen que introducir.<br />

Para los valores límites <strong>de</strong> las alarmas, consulte “MAINT”<br />

(MANTENIMIENTO).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “OUT UNIT / SPECIAL”<br />

(UNIDAD DE SALIDA / ESPECIAL)<br />

Configuración <strong>de</strong> una unidad especial <strong>para</strong> el valor <strong>de</strong><br />

salida OUT.<br />

Definición <strong>de</strong> una unidad con 5 caracteres como máximo.<br />

OUT_LRV y OUT_URL se ajustana0ysetienen que<br />

introducir.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LW DENS” (DENSIDAD<br />

INFERIOR) y ”UP DENS” (DENSIDAD SUPERIOR)<br />

Configuración <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad (<strong>de</strong>nsidad inferior y/o <strong>de</strong>nsidad<br />

superior) <strong>de</strong>l producto que se mi<strong>de</strong>. La <strong>de</strong>nsidad configurada<br />

se expresa en la unidad ‘kg/m 3 ’ y es <strong>de</strong> carácter<br />

meramente informativo no teniendo ningún efecto sobre la<br />

funcionalidad <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “CHAR PV” (PV CARACTERÍSTICA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la característica <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l valor<br />

<strong>de</strong> PV medido. Selección <strong>de</strong> la característica en el menú.<br />

LINEAR (LINEAL) – característica lineal<br />

SQRT (RAÍZ CUADRADA) – característica ajustada por<br />

mínimos cuadrados<br />

CUSTOM (PERSONALIZADA) – característica<br />

personalizada<br />

Los pares <strong>de</strong> valores X/Y asociados con la característica<br />

“CUSTOM” no se pue<strong>de</strong>n introducir a través <strong>de</strong> la pantalla<br />

sino a través <strong>de</strong>l software PC20.<br />

8.5.3.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “OUTPUT” (SALIDA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodos <strong>de</strong>l menú “DAMPING” (AMORTIGUACIÓN)<br />

y “RANGE” (ESCALA)<br />

consulte “MAINT” (MANTENIMIENTO)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “XFR FCT” (no con dispositivos <strong>de</strong> <strong>nivel</strong>)<br />

(activación/<strong>de</strong>sactivación <strong>de</strong> corte bajo <strong>para</strong> <strong>transmisor</strong>es<br />

<strong>de</strong> caudal)<br />

8.5.3.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “FAILMNU” (MENÚ DE FALLO)<br />

Configuración <strong>de</strong> las reacciones a los errores<br />

Nodo<strong>de</strong>lmenú“SUBSTV/LUV”<br />

(VALOR SUSTITUTIVO / LUV)<br />

Configuración <strong>de</strong>l comportamiento durante la operación<br />

‘Hold last Value’ (Almacenar último valor). En caso <strong>de</strong><br />

producirse un error, el <strong>transmisor</strong> mantiene el último valor<br />

<strong>de</strong> salida válido hasta que se elimina el error (retorno<br />

automático).<br />

Nodo<strong>de</strong>lmenú“SUBSTV/FSAFE_V<br />

(VALOR SUSTITUTIVO / FSAFE_V)<br />

Configuración <strong>de</strong>l comportamiento <strong>de</strong>l “valor sustitutivo”.<br />

En caso <strong>de</strong> producirse un error, el <strong>transmisor</strong> <strong>de</strong> cambia el<br />

valor <strong>de</strong> salida por un valor sustitutivo configurado y<br />

mantiene el valor <strong>de</strong> salida hasta que se elimina el error<br />

(retorno automático).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “SUBST V / BAD_V”<br />

(VALOR SUSTITUTIVO / BAD_V”)<br />

Configuración <strong>de</strong> “valor incorrecto”.<br />

Durante un error, la salida <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> muestra el valor<br />

incorrecto. Se muestra Failsafe (A prueba <strong>de</strong> fallos).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “SAFE V” (VALOR SEGURO)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor sustitutivo.<br />

Este valor sólo tiene importancia si se ha configurado el<br />

“Valor sustitutivo” FSAFE_V.<br />

Durante un error, este valor configurado se convierte en la<br />

corriente <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>. La escala <strong>de</strong> valores<br />

admisibles va <strong>de</strong>l –10 ... +110 %.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “CONFIG” (CONFIGURACIÓN)<br />

Derivación <strong>para</strong> configuración <strong>de</strong> mensajes <strong>de</strong><br />

funcionamiento incorrecto.<br />

Para los nodos siguientes, se pue<strong>de</strong> activar (ON) o suprimir<br />

(OFF) un mensaje <strong>de</strong> señal <strong>de</strong>fectuosa:<br />

CALIB Fallo <strong>de</strong> la calibración interna<br />

SENSOR Valor <strong>de</strong>l sensor fuera <strong>de</strong> la escala nominal<br />

(+ / –150 %)<br />

EEPROM Es imposible la escritura en la EEPROM<br />

ZERO PT Punto cero fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l sensor<br />

(+ / –150 %)<br />

OUT Valor medido fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> la escala<br />

(+ / –110 %)<br />

SENTEMP Temperatura <strong>de</strong>l sensor fuera <strong>de</strong> límites<br />

–60°...220°C<br />

EL TEMP Temperatura <strong>de</strong>l sensor fuera <strong>de</strong> límites<br />

–45°...85°C<br />

RANGE Escala <strong>de</strong> medición configurada inválida


30 <strong>144LVD</strong> PROFIBUS<br />

MI EML1610 E-(es)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “ESPECIAL” (ESPECIAL) (continuación)<br />

7 5 4 + ) <br />

6 0 - 4 5<br />

<br />

)<br />

<br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

9 6 4 1<br />

<br />

7 2 6 4 1<br />

<br />

5 - 6 - 2<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- 6 - 2<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

4 ) / -<br />

-<br />

<br />

<br />

. .<br />

<br />

-<br />

-<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 2 2 - 4 6 4 1 8 ) 7 -<br />

+ 4 6 4 1<br />

-<br />

5 7 4 -<br />

-<br />

<br />

<br />

- -<br />

- ; 5 - ) * -<br />

<br />

<br />

, 15 ) * -<br />

-<br />

5 2 ) <br />

<br />

2 5 2 ) <br />

-<br />

-<br />

, 15 2 ) ;<br />

-<br />

2 8<br />

<br />

7 6<br />

<br />

-<br />

-<br />

. 4 - 3<br />

-<br />

# 0 <br />

<br />

$ 0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

4 - 8<br />

-<br />

. 9 4 - 8<br />

-<br />

0 , 9 4 - 8<br />

<br />

- <br />

2 = I I M H@ @ A<br />

. .<br />

<br />

<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

-<br />

<br />

<br />

, - M A H 7 F F A H<br />

6 HE 8 = K A @ A A JA @<br />

+ 0 ) / - <br />

4 - 2 - ) 6<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

. ) 1 - , EB @ EBBA HA J<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

+ 0 ) / - , EB A G K = <br />

9 ) 16 + = ? A <br />

? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I<br />

. ) 1 - , F = I I M H@ M H C<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A<br />

? D = C A I<br />

<br />

) <br />

-<br />

<br />

<br />

- <br />

- <br />

M H C<br />

2 = I I M H@


MI EML1610 E-(es) PROFIBUS<br />

<strong>144LVD</strong> 31<br />

8.5.3.4 Nodo <strong>de</strong>l menú “USR CAL”<br />

(CALIBRACIÓN DEL USUARIO)<br />

Calibración personalizada <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> PV medido (consulte<br />

también el diagrama <strong>de</strong> flujo).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LW TRIM” (AJUSTE INFERIOR)<br />

Calibración <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior (Cal_Point_lo).<br />

Indicación <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> medición correspondiente al punto<br />

<strong>de</strong> ajuste inferior e introducción <strong>de</strong>l valor. Después <strong>de</strong><br />

introducir el punto <strong>de</strong> ajuste, el <strong>transmisor</strong> calcula, sobre la<br />

base <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste y <strong>de</strong>l valor medido, un nuevo<br />

punto cero <strong>para</strong> sus características <strong>de</strong> transmisión.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “UP TRIM” (AJUSTE SUPERIOR)<br />

Calibración <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior (Cal_Point_hi).<br />

Indicación <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> medición correspondiente al punto<br />

<strong>de</strong> ajuste superior e introducción <strong>de</strong>l valor. Después <strong>de</strong><br />

introducir el punto <strong>de</strong> ajuste, el <strong>transmisor</strong> calcula, sobre la<br />

base <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste y <strong>de</strong>l valor medido, un nuevo<br />

punto cero <strong>para</strong> sus características <strong>de</strong> transmisión.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “CLRTRIM” (BORRAR AJUSTE)<br />

Para borrar la calibración personalizada (borrar puntos <strong>de</strong><br />

ajuste).<br />

8.5.3.5 Nodo <strong>de</strong>l menú “OTHERS” (OTROS)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú ”KEYS / ENABLE”<br />

(BOTONES / HABILITAR)<br />

Liberación <strong>de</strong> todas las funciones <strong>de</strong> los botones externos<br />

(botones 1 y 2) <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú ”KEYS / ENABLE”<br />

(BOTONES / HABILITAR)<br />

Bloqueo selectivo <strong>de</strong> botones externos <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> (en el<br />

alojamiento <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>):<br />

SPAN (INTERVALO) Configuración <strong>de</strong>l valor superior <strong>de</strong> la<br />

escala bloqueada<br />

ZP+SPAN (PUNTO CERO + INTERVALO)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor superior <strong>de</strong> la escala y<br />

configuración <strong>de</strong>l valor inferior <strong>de</strong> la escala bloqueadas<br />

ALL (TODAS) Todas las funciones se bloquean<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “DISPLAY” (PANTALLA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong>l valor en la pantalla:<br />

PV Visualización <strong>de</strong>l valor y la unidad <strong>de</strong>l valor medido <strong>de</strong> PV<br />

OUT Visualización <strong>de</strong>l valor y la unidad <strong>de</strong> la salida<br />

NONE (NINGUNO) No se visualiza nada<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “FREQ” (FRECUENCIA)<br />

Seleccione el filtro <strong>de</strong> supresión <strong>de</strong>l ruido correspondiente a<br />

la frecuencia <strong>de</strong> la línea, 50 / 60 Hz<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PASSWD” (CONTRASEÑA)<br />

Administración <strong>de</strong> contraseñas<br />

Es posible asegurar el almacenamiento <strong>de</strong> cambios en el<br />

menú “SPECIAL” (ESPECIAL) mediante una interrogación<br />

<strong>de</strong> la contraseña, es <strong>de</strong>cir, la interrogación <strong>de</strong> la contraseña<br />

se pue<strong>de</strong> activar (ON) o <strong>de</strong>sactivar (OFF).<br />

Estando activada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña, es<br />

posible cambiar la contraseña. Una doble entrada efectúa<br />

el cambio. El dispositivo se envía sin contraseña (OFF).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “REV” (REVISIÓN)<br />

Visualización <strong>de</strong> las revisiones <strong>de</strong>l firmware y <strong>de</strong>l hardware.<br />

8.5.3.6 Nodo <strong>de</strong>l menú “CANCEL” (CANCELAR)<br />

Se cancelan todos los cambios pulsando el botón INTRO.<br />

8.5.3.7 Nodo <strong>de</strong>l menú “SAVE” (GUARDAR)<br />

Estando <strong>de</strong>sactivada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña, se<br />

almacenan todos los cambios pulsando el botón INTRO.<br />

Estando activada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña es<br />

necesario introducir la contraseña correcta (la contraseña<br />

antigua se tiene que utilizar en la configuración <strong>de</strong> una<br />

contraseña nueva) <strong>para</strong> almacenar todos los cambios.<br />

8.5.4 Mensajes <strong>de</strong> error<br />

Pue<strong>de</strong>n aparecer en la pantalla los mensajes <strong>de</strong> error<br />

siguientes:<br />

BADDAMP escala <strong>de</strong> amortiguación inválida 1)<br />

BAD LRV Escala inválida <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la escala <strong>de</strong><br />

inferior PV_LRV 2)<br />

BAD URV Escala inválida <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la escala<br />

superior PV_URV 2)<br />

BADSPAN intervalo<br />

| punto <strong>de</strong> ajuste superior – punto <strong>de</strong> ajuste inferior |<br />

< 2 % <strong>de</strong>l máximo intervalo admisible <strong>de</strong> la<br />

medición<br />

BAD PAR escala inválida <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior<br />

o <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior 3)<br />

BADPROC valor inválido <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior<br />

o <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior 3)<br />

BAD FSV valor <strong>de</strong> sustitución inválido<br />

BAD URL escala <strong>de</strong> URL inválida<br />

WR PROT el <strong>transmisor</strong> está protegido contra escritura<br />

Si se produce alguno <strong>de</strong> estos errores, no se aceptará la<br />

operación.<br />

Resuelva la situación activando CANCEL (CANCELAR).<br />

8.5.5 Mensajes <strong>de</strong> advertencia<br />

Una configuración que provoca una advertencia, se pue<strong>de</strong><br />

aceptar y asumir por medio <strong>de</strong> “SAVE” (GUARDAR).<br />

Las advertencias son:<br />

WRNSPAN observe los datos técnicos ampliados <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>sechar los que sean > 1:20 (consulte TI EML0610P)<br />

WRN URV Escala inválida cuando se cambia el valor<br />

inferior <strong>de</strong> la escala<br />

LO DISA Funcionamiento local <strong>de</strong>shabilitado (botones<br />

locales bloqueados)<br />

DB LOCK Base <strong>de</strong> datos bloqueada; protegida contra<br />

escritura por hardware<br />

8.5.6 Supervisión <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> tiempo<br />

Accediendo al nodo <strong>de</strong>l menú “MAINT”<br />

(MANTENIMIENTO) se iniciará la supervisión <strong>de</strong> todos los<br />

botones <strong>de</strong> los menús “Maintenance” (Mantenimiento) y<br />

“Special” (Especial) durante 120 segundos, que se reiniciará<br />

cada vez que se pulse un botón.<br />

Si se supera el tiempo <strong>de</strong> supervisión todos los cambios<br />

anteriores se cancelarán y el menú se <strong>de</strong>rivará al nodo <strong>de</strong>l<br />

menú “Display PV” (Mostrar PV).<br />

Sólo no se someten a supervisión los pasos <strong>de</strong> menús<br />

asociados a los nodos <strong>de</strong> menús “USR CAL” (CALIBRACIÓN<br />

DEL USUARIO) y “APPLY” (APLICAR).<br />

1) Es 32<br />

2) Está fuera <strong>de</strong> PV_URL y PV_LRL<br />

3)Es+110%<strong>de</strong>lvalor<strong>de</strong>Sensor_Value,consulteel<br />

diagrama <strong>de</strong> flujo


32 <strong>144LVD</strong> FOUNDATION Fieldbus MI EML1610 E-(es)<br />

8.6 FOUNDATION Fieldbus<br />

Abreviaturas:<br />

E ENTER button / Botón INTRO<br />

N NEXT button / Botón SIGUIENTE<br />

(con repetición automática: es <strong>de</strong>cir, una pulsación<br />

continua prolongada correspon<strong>de</strong> a múltiples pulsaciones<br />

individuales)<br />

En el protocolo PROFIBUS están <strong>de</strong>finidas las abreviaturas<br />

siguientes:<br />

FOUNDATION Fieldbus:<br />

LRL Límite inferior <strong>de</strong> la escala <strong>de</strong> PRV<br />

LRV Valor inferior <strong>de</strong>l intervalo XD_Scale<br />

LRV Valor inferior <strong>de</strong> la escala OUT_Scale<br />

PV Valor <strong>de</strong>l proceso<br />

PRV Valor primario<br />

URL Límite superior <strong>de</strong> la escala PRV<br />

URV Valor superior <strong>de</strong> la escala XD_Scale<br />

URV Valor superior <strong>de</strong> la escala OUT_Scale<br />

Una <strong>de</strong>rivación en los diagramas <strong>de</strong> flujo se <strong>de</strong>nomina aquí<br />

un “nodo”.<br />

8.6.0 Estructura <strong>de</strong>l menú<br />

El <strong>nivel</strong> <strong>de</strong>l menú más alto ofrece los submenús “Display<br />

measurement value” (Mostrar valor medido),<br />

“MAINTENANCE” (Mantenimiento) y ”Special" (Especial).<br />

Display PV<br />

N<br />

MAINT<br />

N<br />

SPECIAL<br />

N<br />

E<br />

E<br />

E<br />

Show sensor temperature<br />

E/N<br />

see "Maintenance" menu structure<br />

see "Special" menu structure<br />

E/N<br />

E/N<br />

8.6.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “Display measurement value”<br />

(Mostrar valor <strong>de</strong> medición)<br />

Después <strong>de</strong> cada pulsación <strong>de</strong>l botón INTRO se muestra<br />

alternativamente:<br />

• Temperatura <strong>de</strong>l sensor en °C o<br />

• el valor seleccionado en el menú 8.6.3.3:<br />

– Valor medido <strong>de</strong> PRV y unidad física<br />

– Valor <strong>de</strong> salida y unidad física<br />

– No se muestra nada.


MI EML1610 E-(es) FOUNDATION Fieldbus <strong>144LVD</strong> 33<br />

8.6.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “MAINT” (MANTENIMIENTO)<br />

Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar al menú “Maintenance" (Mantenimiento) (sin protección por contraseña) es posible realizar las funciones<br />

siguientes:<br />

-<br />

<br />

, ) , , 4<br />

5 1 2<br />

<br />

-<br />

: , 5 ? = A<br />

: , 5 ? = A<br />

- -<br />

- <br />

4 ) / - 1 2 7 6<br />

K 1 F K J 4 8 K 1 F K J 7 4 8<br />

<br />

+ ) + - <br />

<br />

<br />

5 ) 8 -<br />

- <br />

, ) 2 1 /<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

. . <br />

- -<br />

<br />

) 2 2 ;<br />

K 1 F K J , ) 2 1 /<br />

-<br />

9 ) 16 + = ? A ? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I<br />

8.6.2.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “BUS ADDRESS”<br />

(DIRECCIÓN DEL BUS)<br />

Muestra la dirección <strong>de</strong>l dispositivo. No se pue<strong>de</strong> cambiar.<br />

8.6.2.2Nodo <strong>de</strong>l menú “SIM JMP”<br />

(SIMULACIÓN DE PUENTE)<br />

Simula un “puente”. Simulación <strong>de</strong> PRIMARY_VALUE por<br />

medio <strong>de</strong> un configurador externo cuando está activado.<br />

8.6.2.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “DAMPING” (AMORTIGUACIÓN)<br />

Configuración <strong>de</strong> la amortiguación <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> salida.<br />

“Numerical Input DAMPING”<br />

(Amortiguación <strong>de</strong> la entrada numérica)<br />

Visualización / introducción <strong>de</strong> amortiguación <strong>de</strong> OUT<br />

(unidad física, segundo) La escala <strong>de</strong> valores nominales va<br />

<strong>de</strong>0a32segundos.<br />

8.6.2.4 Nodo <strong>de</strong>l menú “RANGE”(ESCALA)<br />

Configuración <strong>de</strong> LRV y URV <strong>de</strong> XD_Scale y OUT_Scale.<br />

En el nodo “INPUT” (ENTRADA), es posible introducir<br />

valores.<br />

En el nodo “APPLY” (APLICAR), se muestra el valor<br />

medido real y se confirma pulsando el botón INTRO.<br />

El valor tiene que estar comprendido entre LRL y URL.<br />

“INPUT / Numerical input LRV” of XD_Scale<br />

(ENTRADA / Entrada numérica <strong>de</strong> LRV) <strong>de</strong> XD_Scale<br />

Configuración <strong>de</strong> LRV por entrada numérica.<br />

Normalmente 0, excepto con elevación <strong>de</strong>l cero.<br />

“INPUT / Numerical input URV” of XD_Scale<br />

(ENTRADA / Entrada numérica <strong>de</strong> URV) <strong>de</strong> XD_Scale<br />

Configuración <strong>de</strong> URV por entrada numérica.<br />

-<br />

) 2 2 4 8<br />

-<br />

, -<br />

- <br />

7 6 5 ? = A<br />

7 6 5 ? = A<br />

- <br />

K 1 F K J 4 8 K 1 F K J 7 4 8<br />

: , 5 ? = A<br />

<br />

<br />

-<br />

: , 5 ? = A<br />

) 2 2 7 4 8<br />

-<br />

, -<br />

<br />

- <br />

- <br />

“INPUT / Numerical input LRV” of OUT_Scale<br />

(ENTRADA / Entrada numérica <strong>de</strong> LRV) <strong>de</strong> OUT_Scale<br />

Configuración <strong>de</strong> LRV por entrada.<br />

Los límites <strong>de</strong> alarma se ajustan automáticamente a<br />

LRV y LRV–(URV–LRV)*0.1<br />

“INPUT / Numerical input URV” of OUT_Scale<br />

(ENTRADA / Entrada numérica <strong>de</strong> URV) <strong>de</strong> OUT_Scale<br />

Configuración <strong>de</strong> URV por entrada.<br />

Los límites <strong>de</strong> alarma se ajustan automáticamente a<br />

URV yy URV+(URV–LRV)*0.1<br />

“APPLY/APPLRV”ofXD_Scale<br />

(APLICAR / APLICAR LRV) <strong>de</strong> XD_Scale<br />

(se utiliza únicamente con elevación <strong>de</strong>l cero)<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> LRV, se indica<br />

el valor actual <strong>de</strong> PRIMARY_VALUE.<br />

LRV se confirma pulsando el botón INTRO.<br />

“APPLY/APPURV”ofXD_Scale<br />

Scale (APLICAR / APLICAR URV) <strong>de</strong> XD_Scale<br />

Configuración <strong>de</strong>l valor pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> URV (se indica<br />

el valor actual <strong>de</strong> PRIMARY_VALUE). URV se confirma<br />

pulsando el botón INTRO.<br />

OUT_SCALE permanece inalterado.<br />

8.6.2.5 Nodo <strong>de</strong>l menú “CANCEL” (CANCELAR)<br />

Pulsando el botón INTRO se cancelan todos los cambios.<br />

8.6.2.6 Nodo <strong>de</strong>l menú “SAVE” (GUARDAR)<br />

Pulsando el botón INTRO se almacenan todos los<br />

cambios.


34 <strong>144LVD</strong> FOUNDATION Fieldbus MI EML1610 E-(es)<br />

8.6.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “SPECIAL” (ESPECIAL)<br />

Derivación al menú “Special” (Especial). En contraste con el menú “Maintenance" (Mantenimiento) es posible hacer una<br />

configuración y calibración muy amplias. Opcionalmente, es posible configurar la protección por contraseña.<br />

<br />

)<br />

) , ) 2 6<br />

7 6 2 7 6<br />

<br />

-<br />

-<br />

6 ) 5 <br />

-<br />

- 8 - <br />

<br />

1 6 - 4 .<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

- -<br />

-<br />

2 4 8 7 16<br />

-<br />

E 0 <br />

<br />

0 <br />

<br />

/<br />

-<br />

-<br />

-<br />

7 6 7 16<br />

7 2 , - 5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9 , - 5<br />

1 6 ; 2<br />

, ) 2 1 /<br />

<br />

-<br />

5 6 ) , ) 4 ,<br />

-<br />

E 0 <br />

<br />

0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

1 - ) 4<br />

<br />

5 3 4 6<br />

<br />

+ 7 5 6 <br />

- -<br />

-<br />

- - <br />

K 1 F K J , ) 2 1 /<br />

6 ; 2 -<br />

-<br />

, 14 - + 6<br />

<br />

1 , 14 - + 6<br />

<br />

1 , 5 3 4 6<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

9 + 7 6<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

- - <br />

K 1 F K J 9 - 4 , - 5 16 ;<br />

- - <br />

K 1 F K J 7 2 2 - 4 , - 5 16 ;<br />

: , 5 ? = A : , 5 ? = A<br />

4 ) / -<br />

-<br />

1 2 7 6<br />

-<br />

K 1 F K J 4 8<br />

- <br />

K 1 F K J 7 4 8<br />

<br />

5 2 - + 1) <br />

<br />

) 2 2 ;<br />

K 1 F K J 7 4 <br />

-<br />

) F D = K 1 F K J 7 16 K 1 F K J 7 4 8<br />

-<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- <br />

: , 5 ? = A : , 5 ? = A<br />

) 2 2 4 8<br />

<br />

) 2 2 7 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

/<br />

-<br />

7 6 5 ? = A 7 6 5 ? = A<br />

- <br />

K 1 F K J 4 8 K 1 F K J 7 4 8<br />

, -<br />

K 1 F K J 4 8<br />

, -<br />

<br />

<br />

<br />

- <br />

-


MI EML1610 E-(es) FOUNDATION Fieldbus <strong>144LVD</strong> 35<br />

8.6.3.1 Nodo <strong>de</strong>l menú “ADAPT” (ADAPTAR)<br />

Configuración <strong>para</strong> la adaptación <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> medición <strong>de</strong>l<br />

sensor.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “TASK” (TAREA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la tarea <strong>de</strong> medición. Selección <strong>de</strong> la<br />

tarea <strong>de</strong> medición en el menú La tarea <strong>de</strong> medición<br />

configurada es <strong>de</strong> carácter meramente informativo y no<br />

tiene ningún efecto sobre la funcionalidad <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong><br />

(tipo <strong>de</strong> valor primario).<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PVR UNIT” (UNIDAD DE PVR)<br />

Configuración <strong>de</strong> una unidad estándar <strong>para</strong> el valor medido<br />

<strong>de</strong> PRV.<br />

Selección <strong>de</strong> la unidad en el menú. En el caso <strong>de</strong> que las<br />

unida<strong>de</strong>s nuevas y las antiguas no sean idénticas, se<br />

ajusta URLa0ysetiene que introducir el valor.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “OUT UNIT / STANDARD”<br />

(UNIDAD DE SALIDA / ESTÁNDAR)<br />

Configuración <strong>de</strong> una unidad estándar <strong>para</strong> el valor <strong>de</strong><br />

salida OUT.<br />

Selección <strong>de</strong> la unidad en el menú. En el caso <strong>de</strong> que las<br />

unida<strong>de</strong>s nuevas y las antiguas no sean idénticas, LVR y<br />

URL se ajustana0ysetienen que introducir.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “OUT UNIT / SPECIAL”<br />

(UNIDAD DE SALIDA / ESPECIAL)<br />

Configuración <strong>de</strong> una unidad especial <strong>para</strong> el valor <strong>de</strong><br />

salida OUT.<br />

Definición <strong>de</strong> una unidad con 5 caracteres como máximo.<br />

LRV y URL se ajustana0ysetienen que introducir.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LW DENS” (DENSIDAD INFERIOR)<br />

y ”UP DENS” (DENSIDAD SUPERIOR)<br />

Configuración <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad (<strong>de</strong>nsidad inferior y/o <strong>de</strong>nsidad<br />

superior) <strong>de</strong>l producto que se mi<strong>de</strong>. La <strong>de</strong>nsidad configurada<br />

se expresa en la unidad ‘kg/m 3 ’ y es <strong>de</strong> carácter<br />

meramente informativo no teniendo ningún efecto sobre la<br />

funcionalidad <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LIN TYP” (TIPO DE LÍNEA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la característica <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l valor<br />

<strong>de</strong> PVR medido. Selección <strong>de</strong> la característica en el menú:<br />

LINEAR (LINEAL) – característica lineal<br />

SQRT (RAÍZ CUADRADA) – característica ajustada por<br />

mínimos cuadrados<br />

CUSTOM (PERSONALIZADA) – característica<br />

personalizada<br />

Los pares <strong>de</strong> valores X/Y asociados con la característica<br />

“CUSTOM” no se pue<strong>de</strong>n introducir a través <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> la<br />

pantalla.<br />

8.6.3.2 Nodo <strong>de</strong>l menú “OUTPUT” (SALIDA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodos <strong>de</strong>l menú “DAMPING” (AMORTIGUACIÓN)<br />

y “RANGE” (ESCALA)<br />

Consulte “MAINT” (MANTENIMIENTO), 8.6.2.3 y 8.6.2.4<br />

Menú no<strong>de</strong> “L-TYPE” (TIPO DE LÍNEA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la característica <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l valor<br />

<strong>de</strong> PV <strong>de</strong>l proceso. Selección <strong>de</strong> la característica en el<br />

menú:<br />

DIRECT (DIRECTA) OUT/PV es el valor medido <strong>de</strong><br />

PRV (escala XD)<br />

INDIRECT (INDIRECTA) OUT/PV es el valor <strong>de</strong> salida<br />

(OUT_Scale)<br />

IND SQRT (RAÍZ CUADRADA DE INDIRECTA)<br />

OUT/PV es el valor <strong>de</strong> la salida ajustado<br />

por mínimos cuadrados. (OUT_Scale) consulte el diagrama<br />

<strong>de</strong> bloques.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “LOW CUT” (CORTE BAJO)<br />

Activado/<strong>de</strong>sactivado <strong>para</strong> supresión <strong>de</strong> pequeñas<br />

cantida<strong>de</strong>s en la salida con PV ajustada por mínimos<br />

cuadrados .<br />

Trabaja con el valor <strong>de</strong> acuerdo con las características.<br />

Con <strong>nivel</strong> LOW CUT (CORTE BAJO) se ajusta a 0.


36 <strong>144LVD</strong> FOUNDATION Fieldbus MI EML1610 E-(es)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “ESPECIAL” (ESPECIAL) (continuación)<br />

6 0 - 4 5<br />

)<br />

<br />

+ ) + - <br />

<br />

5 ) 8 -<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

- -<br />

- ; 5 - ) * -<br />

<br />

<br />

, 15 ) * -<br />

-<br />

5 2 ) <br />

<br />

2 5 2 ) <br />

-<br />

-<br />

, 15 2 ) ;<br />

-<br />

7 6<br />

<br />

2 4 8<br />

<br />

-<br />

-<br />

. 4 - 3<br />

-<br />

# 0 <br />

<br />

$ 0 <br />

<br />

-<br />

-<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

4 - 8<br />

-<br />

. 9 4 - 8<br />

-<br />

0 , 9 4 - 8<br />

<br />

- <br />

2 = I I M H@ @ A<br />

. .<br />

<br />

2 ) 5 5 9 ,<br />

<br />

-<br />

. .<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

+ 0 ) / - <br />

4 - 2 - ) 6<br />

. ) 1 - , F = I I M H@ M H C<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

. ) 1 - , EB @ EBBA HA J<br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

<br />

) <br />

-<br />

<br />

<br />

- <br />

) F D = K 1 F K J 2 ) 5 5 9 4 ,<br />

2 = I I M H@<br />

M H C<br />

<br />

+ 0 ) / - , EB A G K = <br />

- <br />

9 ) 16 + = ? A ? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I<br />

5 ) 8 1 / 5 = L A ? D = C A I


MI EML1610 E-(es) FOUNDATION Fieldbus <strong>144LVD</strong> 37<br />

8.6.3.3 Nodo <strong>de</strong>l menú “OTHERS” (OTROS)<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú ”KEYS / ENABLE”<br />

(BOTONES / HABILITAR)<br />

Liberación <strong>de</strong> todas las funciones <strong>de</strong> los botones externos<br />

(botones 1 y 2) <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú ”KEYS / ENABLE”<br />

(BOTONES / HABILITAR)<br />

Bloqueo selectivo <strong>de</strong> botones externos <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong> (en el<br />

alojamiento <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>):<br />

SPAN (INTERVALO) Configuración <strong>de</strong> URV bloqueado<br />

(XD_Scale)<br />

ZP+SPAN (PUNTO CERO + INTERVALO)<br />

Configuración <strong>de</strong> LRV+URV bloqueada (XD_Scale)<br />

ALL (TODAS) Todas las funciones se bloquean<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “DISPLAY” (PANTALLA)<br />

Configuración <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong>l valor en la pantalla:<br />

PRV Visualización <strong>de</strong>l valor y la unidad <strong>de</strong>l valor medido<br />

<strong>de</strong> PRV<br />

OUT Visualización <strong>de</strong>l valor y la unidad <strong>de</strong> la salida<br />

NONE (NINGUNO) No se visualiza nada<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “FREQ” (FRECUENCIA)<br />

Selección <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong> supresión <strong>de</strong>l ruido correspondiente a<br />

la frecuencia <strong>de</strong> la línea, 50 / 60 Hz.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “PASSWD” (CONTRASEÑA)<br />

Administración <strong>de</strong> contraseñas.<br />

Es posible asegurar el almacenamiento <strong>de</strong> cambios en el<br />

menú “SPECIAL” (ESPECIAL) mediante una interrogación<br />

<strong>de</strong> la contraseña, es <strong>de</strong>cir, la interrogación <strong>de</strong> la contraseña<br />

se pue<strong>de</strong> activar (ON) o <strong>de</strong>sactivar (OFF).<br />

Estando activada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña, es<br />

posible cambiar la contraseña. Una doble entrada efectúa<br />

el cambio.<br />

Nodo <strong>de</strong>l menú “REV” (REVISIÓN)<br />

Visualización <strong>de</strong> las revisiones <strong>de</strong>l firmware y <strong>de</strong>l hardware.<br />

8.6.3.4 Nodo <strong>de</strong>l menú “CANCEL” (CANCELAR)<br />

Se cancelan todos los cambios pulsando el botón INTRO.<br />

8.6.3.5 Nodo <strong>de</strong>l menú “SAVE” (GUARDAR)<br />

Estando <strong>de</strong>sactivada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña, se<br />

almacenan todos los cambios pulsando el botón INTRO.<br />

Estando activada la interrogación <strong>de</strong> la contraseña es<br />

necesario introducir la contraseña correcta (la contraseña<br />

antigua* se tiene que utilizar en la configuración <strong>de</strong> una<br />

contraseña nueva) <strong>para</strong> almacenar todos los cambios.<br />

*) Cuando sale <strong>de</strong> fábrica, la contraseña es “WKSHOP”<br />

8.6.4 Mensajes <strong>de</strong> error<br />

Pue<strong>de</strong>n aparecer en la pantalla los mensajes <strong>de</strong> error<br />

siguientes:<br />

BADDAMP escala <strong>de</strong> amortiguación inválida 1)<br />

BAD LRV Escala inválida <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la escala inferior<br />

LRV 2)<br />

BAD URV escala inválida <strong>de</strong>l valor superior <strong>de</strong> la<br />

escala URV 2)<br />

BADSPAN Intervalo OUT<br />

OUT=(URV–LRV)=0<br />

BAD ZERO Punto cero fuera <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l sensor<br />

calibrado <strong>de</strong> ± 110 %<br />

BADPROC valor inválido <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste superior<br />

o <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> ajuste inferior 3)<br />

OP DISA funcionamiento local <strong>de</strong>shabilitado<br />

(los botones locales están bloqueados)<br />

BAD URL escala <strong>de</strong> PRV_URV inválida<br />

WR LOCK el <strong>transmisor</strong> está protegido contra escritura<br />

Si se produce alguno <strong>de</strong> estos errores, no se aceptará la<br />

operación. Resuelva la situación activando CANCEL<br />

(CANCELAR).<br />

8.6.5 Mensajes <strong>de</strong> advertencia<br />

Una configuración que provoca una advertencia, se pue<strong>de</strong><br />

aceptar y asumir por medio <strong>de</strong> “SAVE” (GUARDAR).<br />

Las advertencias son:<br />

WRNSPAN observe los datos técnicos ampliados <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>sechar los que sean > 1:20 (consulte TI EML0610Q)<br />

WRN URV escala inválida <strong>de</strong> URV <strong>de</strong>bido a configuración<br />

indirecta ( XD_URV > URL).<br />

8.6.6 Supervisión <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> tiempo<br />

Accediendo al nodo <strong>de</strong>l menú “MAINT”<br />

(MANTENIMIENTO) o “SPECIAL” (ESPECIAL) se iniciará<br />

la supervisión <strong>de</strong> todos los botones durante 120 segundos,<br />

que se reiniciará cada vez que se pulse un botón.<br />

Si se supera en tiempo <strong>de</strong> supervisión todos los cambios<br />

anteriores se cancelarán y el menú se <strong>de</strong>rivará al nodo <strong>de</strong>l<br />

menú “Display PV” (Mostrar PV).<br />

Sólo no se someten a supervisión los pasos <strong>de</strong> menús<br />

asociados al nodo <strong>de</strong>l menú “APPLY” (APLICAR).<br />

1) Es 32<br />

2) Está fuera <strong>de</strong> PRV<br />

3) Es < –110 % o > +110 % <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l sensor


38 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

9 DIMENSIONAMIENTO DEL DESPLAZADOR<br />

CALCULO DE LAS FUERZAS DEL PESO (consulte también la norma VDI/VDE, directriz 3519, hoja 1).<br />

Longitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador = escala <strong>de</strong> medición<br />

Measurement type<br />

Liquid level<br />

( = negligible )<br />

2<br />

Interface<br />

( = not negligible)<br />

2<br />

Density<br />

( = min. <strong>de</strong>nsity,<br />

2<br />

= max. <strong>de</strong>nsity )<br />

1<br />

Measurement type<br />

Liquid level<br />

( = negligible )<br />

2<br />

Interface<br />

= not negligible)<br />

( 2<br />

1)<br />

1)<br />

Lower range value<br />

= 0 % output signal<br />

F = F<br />

0 G<br />

F =<br />

0<br />

F G -V · ·<br />

g<br />

Longitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador > escala <strong>de</strong> medición<br />

(sin elevación)<br />

Measurement type<br />

Interface<br />

= not negligible)<br />

( 2<br />

Lower range value<br />

= 0 % output ssignal<br />

F = F<br />

0 G<br />

F = F -V<br />

0 G<br />

· ·<br />

g<br />

<br />

2<br />

<br />

2<br />

Longitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador > escala <strong>de</strong> medición<br />

(sin elevación)<br />

Lower range value<br />

= 0 % output signal<br />

Liquid level<br />

h<br />

1)<br />

( = negligible) ·<br />

0<br />

F = F -V<br />

0 G · g 1<br />

2 L<br />

F 0<br />

h 0<br />

L-h 0<br />

= F -V<br />

G · g ( + )<br />

1<br />

L 2 L<br />

FG [ N ] Fuerza <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador en la<br />

atmósfera<br />

F0 [ N ] Acción <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong>l peso en el punto <strong>de</strong><br />

suspensión <strong>de</strong>splazador en el valor <strong>de</strong> la escala<br />

inferior<br />

F100 [ N ] Acción <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong>l peso en el punto <strong>de</strong><br />

suspensión <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador en el valor <strong>de</strong> la<br />

escala superior<br />

FA [ N ] Fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

(FA =F0 -F100)<br />

V [ m³ ] Volumen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador (especificado en la<br />

placa indicadora <strong>de</strong> datos en cm³)<br />

Atención: 1 kg genera una fuerza <strong>de</strong> 9,807 N<br />

Weight forces<br />

Upper range value<br />

= 100 % output signal<br />

F = F -V · g ·<br />

100 G<br />

Weight forces<br />

Upper range value<br />

= 100 % output signal<br />

F 100 = F G -V · g ·<br />

F<br />

100 = F -V<br />

G · g (<br />

h<br />

b<br />

+<br />

1<br />

L<br />

Weight forces<br />

Upper range value<br />

= 100 % output signal<br />

F 100<br />

F =<br />

100<br />

= F G -V · g<br />

1<br />

<br />

1<br />

· <br />

1<br />

h b<br />

L<br />

h + h<br />

0 b<br />

L<br />

<br />

2<br />

L-h b<br />

h + h L-h -h<br />

( 0 b<br />

b 0<br />

F -V · g<br />

+ <br />

)<br />

G 1<br />

2<br />

L<br />

L<br />

L<br />

)<br />

L=h b<br />

L<br />

h<br />

b<br />

L<br />

0%<br />

0%<br />

0%<br />

h<br />

b<br />

2<br />

1<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

100 %<br />

L=h b<br />

L<br />

h<br />

b<br />

100 %<br />

100 %<br />

ρ1 [ kg/m³ ] Densidad <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong><br />

ρ2 [ kg/m³ ] Densidad <strong>de</strong>l gas o <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong> más ligero<br />

g [ m/s² ] Aceleración local <strong>de</strong>bida a la gravedad<br />

( por ejemplo, 9,807 m/s²)<br />

L [ m ] Longitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

h0 [ m ] Valor inferior <strong>de</strong> la escala<br />

hb [ m ] Intervalo <strong>de</strong> medición<br />

1) ρ2 es <strong>de</strong>spreciable si ρ2 = gas a la presión atmosférica<br />

o con una relación ρ2 : ρ1 inferior al 0,5 %.<br />

h 0<br />

L<br />

h<br />

h 0<br />

b<br />

2<br />

1<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

<br />

2<br />

<br />

1


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 39<br />

Gráfico <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el diámetro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

, E= A JA H B @ EI F = ? A H E <br />

#<br />

!<br />

"<br />

$ '<br />

, ! ! %<br />

= N <br />

! &<br />

" "<br />

" " #<br />

" & !<br />

# "<br />

$ !<br />

%<br />

&<br />

& & '<br />

$<br />

! & % $ " # ! # $ # " !<br />

, E <br />

# " !<br />

' & % $ # " ! ! # # % # # & # ! <br />

* K O = ? O B H? A . E <br />

)<br />

, E@ @ A<br />

Intervalo <strong>de</strong> medición<br />

El <strong>transmisor</strong> está diseñado <strong>para</strong> una escala <strong>de</strong> medición<br />

<strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong>2Ncomomínimohastaun<br />

máximo <strong>de</strong> 20 N.<br />

Fuerza <strong>de</strong>l peso<br />

El peso máximo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador FG es <strong>de</strong> 40 N <strong>para</strong><br />

mediciones <strong>de</strong> <strong>nivel</strong>. Para mediciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad o <strong>de</strong><br />

interfase, el <strong>de</strong>splazador se tiene que dimensionar <strong>de</strong> tal<br />

manera que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir FA <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>l proceso<br />

más ligero, la fuerza restante F0 no sea superior a 40 N.<br />

Determinación <strong>de</strong> los diámetros <strong>de</strong> los <strong>de</strong>splazadores<br />

Para hacer un uso óptimo <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>, el <strong>de</strong>splazador<br />

<strong>de</strong>be dimensionarse <strong>de</strong> tal manera que se genere la<br />

máxima fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> posible a lo largo <strong>de</strong> la escala<br />

<strong>de</strong> medición. Por otra parte, se tiene que tener en cuenta el<br />

máximo diámetro posible <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador.<br />

En el gráfico <strong>de</strong> arriba, el diámetro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador se<br />

pue<strong>de</strong> estimar fácilmente en función <strong>de</strong>l intervalo <strong>de</strong><br />

medición y <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong>.<br />

, A I EJO A @ EK E C <br />

A = I K HE C I F = E <br />

H H<br />

Para dimensionar exactamente el <strong>de</strong>splazador, se pue<strong>de</strong><br />

utilizar la ecuación siguiente:<br />

, <br />

" . )<br />

<br />

C<br />

<br />

D = Diámetro exterior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador en mm<br />

FA = Fuerza <strong>de</strong> <strong>flotabilidad</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador en N<br />

g = Aceleración <strong>de</strong>bida a la gravedad (9,807 m/s²)<br />

ρ1 = Densidad <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong> más pesado en kg/m³<br />

ρ2 = Densidad <strong>de</strong>l gas o <strong>de</strong>l <strong>líquido</strong> más ligero en kg/m³<br />

L = Intervalo <strong>de</strong> medición en mm<br />

Ejemplo:<br />

Intervalo <strong>de</strong> medición:1,500 m<br />

ρ1 = 1000 kg/m³<br />

ρ2 = <strong>de</strong>spreciable<br />

'<br />

&<br />

%<br />

$<br />

#<br />

"<br />

!


40 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

10 DIMENSIONES<br />

Sin adaptador,<br />

DN80 y 100 hasta PN 400, 3" hasta clase 900 y 4" hasta clase 2500<br />

'<br />

" ' #<br />

' " &<br />

%<br />

$ % #<br />

$ # %<br />

' %<br />

% # & &<br />

1 Tapa superior <strong>de</strong>l alojamiento<br />

2 Entrada <strong>de</strong> cables con prensaestopas <strong>para</strong> cables<br />

3 Alojamiento <strong>de</strong>l amplificador<br />

4 Desconexión <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong>l amplificador o <strong>para</strong> la<br />

conexión <strong>de</strong>l kit <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> amplificador<br />

remoto (<strong>para</strong> montaje remoto <strong>de</strong>l amplificador)<br />

5 Brida <strong>de</strong> conexión (según la norma DIN / ANSI)<br />

6 Célula <strong>de</strong> medición<br />

7 Suspensión<br />

8 Desplazador 204DE<br />

9 Placa indicadora <strong>de</strong> acero con nº <strong>de</strong> etiqueta<br />

<br />

E<br />

> <br />

E &<br />

E # "<br />

' %<br />

# %<br />

$ &<br />

" %<br />

%<br />

" " !<br />

% %<br />

& $<br />

* A<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> las dimensiones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador <strong>de</strong><br />

FOXBORO ECKARDT, se pue<strong>de</strong>n suministrar otras<br />

longitu<strong>de</strong>s bajo pedido.<br />

** L = longitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

!<br />

"<br />

#<br />

$<br />

%<br />

&


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 41<br />

DIMENSIONES (continuación)<br />

Con adaptador<br />

DN 70, PN 500, 3" clase 1500 y 3" clase 2500<br />

'<br />

" ' #<br />

' " &<br />

$ % #<br />

$ # %<br />

<br />

E<br />

' %<br />

% # & &<br />

1 Tapa superior <strong>de</strong>l alojamiento<br />

2 Entrada <strong>de</strong> cables con prensaestopas <strong>para</strong> cables<br />

3 Alojamiento <strong>de</strong>l amplificador<br />

4 Desconexión <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong>l amplificador o <strong>para</strong> la<br />

conexión <strong>de</strong>l kit <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> amplificador remoto<br />

(<strong>para</strong> montaje remoto <strong>de</strong>l amplificador)<br />

5 Brida <strong>de</strong> conexión (según la norma DIN / ANSI)<br />

6 Célula <strong>de</strong> medición<br />

7 Suspensión<br />

8 Desplazador 204DE<br />

9 Placa indicadora <strong>de</strong> acero con nº <strong>de</strong> etiqueta<br />

10 Adaptador<br />

%<br />

> <br />

$ #<br />

# $<br />

E &<br />

E # "<br />

' %<br />

# %<br />

$ &<br />

" %<br />

%<br />

" " !<br />

% %<br />

& $<br />

* A<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> las dimensiones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador <strong>de</strong><br />

FOXBORO ECKARDT, se pue<strong>de</strong>n suministrar otras<br />

longitu<strong>de</strong>s bajo pedido.<br />

** L = longitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazador<br />

!<br />

"<br />

#<br />

$<br />

%<br />

&


42 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

11 SUMINISTRO DEL TRANSMISOR<br />

11.1 Generalida<strong>de</strong>s<br />

Dependiendo <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l <strong>transmisor</strong>, se hacen<br />

diversas <strong>de</strong>mandas <strong>para</strong> el suministro. Los distintos modos<br />

<strong>de</strong> funcionamiento se explican en los capítulos siguientes.<br />

El esquema <strong>de</strong> cableado se muestra en las figuras 1 a 5.<br />

Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alimentación eléctrica <strong>para</strong> distintas<br />

aplicaciones (directa / a través <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> <strong>transmisor</strong>es, HART / FOXCOM / sin comunicación,<br />

intrínsecamente seguro / no intrínsecamente seguro) se<br />

indican en la tabla siguiente.<br />

Todos los dispositivos <strong>de</strong> alimentación indicados están<br />

disponibles <strong>para</strong> aplicaciones intrínsecamente seguras y no<br />

intrínsecamente seguras.<br />

Aplicación y alimentación asociadasy<br />

Field Control room<br />

Hazardous area MT / MUS<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

Aplicación<br />

4 ... 20 mA<br />

intr. safe<br />

12 ...42 V<br />

U s<br />

Power supply<br />

Power supply unit<br />

= 12 ...42 V<br />

U s<br />

Alimentación<br />

(recomendada)<br />

sin comunicación directa, MT228<br />

HART directa, MT228<br />

FOXCOM analógica directa, MT228<br />

FOXCOM digital Sistema I/A <strong>de</strong> Foxboro, MT228<br />

11.2 Descripción general <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong><br />

aplicaciones<br />

Alimentación a través <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> alimentación<br />

(figura 1)<br />

Alimentación directa (figura 2)<br />

4 ... 20 mA<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

Alimentación a través <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> alimentación con<br />

comunicación (figura 3)<br />

Hazardous area<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

L<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

L<br />

Communication<br />

4 ... 20 mA<br />

Communication<br />

Transmitter<br />

I/A 140 Series<br />

Field Control room<br />

12 ... 42 V<br />

Communication<br />

U s<br />

MT / MUS<br />

Power supply<br />

Power supply unit<br />

= 12 ... 42 V<br />

U s<br />

Communication<br />

4 ... 20 mA<br />

Communication<br />

Alimentación directa con comunicación (figura 4)<br />

Communication<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

R L<br />

PCS, Controller<br />

Alimentación directa a través <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> control I/A<br />

<strong>de</strong> Foxboro (figura 5, FoxCom)<br />

e.g.. FBM43 / FBM44<br />

R L<br />

I/A-System<br />

11.2.1 Alimentación eléctrica a través <strong>de</strong> unidad<br />

<strong>de</strong> alimentación<br />

Ésta es la alimentación que se recomienda <strong>para</strong> uso<br />

normal. Se impi<strong>de</strong> que se produzcan interferencias<br />

mediante la se<strong>para</strong>ción galvánica <strong>de</strong>l circuito <strong>de</strong> medición,<br />

la carga y la alimentación eléctrica <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong><br />

alimentación (consulte la figura 1).<br />

11.2.2 Alimentación directa<br />

Esta versión que es la más sencilla sólo se pue<strong>de</strong><br />

recomendar <strong>para</strong> alimentación individual galvánicamente<br />

se<strong>para</strong>da o <strong>para</strong> circuitos <strong>de</strong> medición (consulte la figura 2).<br />

La impedancia máxima <strong>de</strong> la carga se calcula mediante la<br />

fórmula:<br />

RBmax =(Umax -12V)/Imax<br />

Umax: tensión máxima admisible (<strong>de</strong> acuerdo con las<br />

especificaciones <strong>de</strong>l producto), <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong><br />

<strong>transmisor</strong> y <strong>de</strong> la protección contra explosión<br />

Imax: 12 mA <strong>para</strong> <strong>transmisor</strong> en modo digital FOXCOM,<br />

23 mA <strong>para</strong> todos los <strong>de</strong>más <strong>transmisor</strong>es (HART y<br />

FOXCOM)


MI EML1610 E-(es) <strong>144LVD</strong> 43<br />

Carga admisible <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> alimentación.<br />

Ejemplo <strong>de</strong> <strong>transmisor</strong> HART no intrínsecamente seguro<br />

(figura 6).<br />

R B<br />

Ω<br />

1300<br />

1050<br />

700<br />

350<br />

U = 42 V<br />

max<br />

0<br />

12 20 28 36 42 V US 11.2.3 Comunicación<br />

En contraste con el modo <strong>de</strong> funcionamiento convencional<br />

en el circuito <strong>de</strong> dos hilos, tiene que estar disponible una<br />

carga mínima <strong>para</strong> todos los modos <strong>de</strong> comunicación.<br />

Si esta carga se selecciona con un valor <strong>de</strong>masiado bajo,<br />

la comunicación se pone en cortocircuito.<br />

(Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> FOXBORO ECKARDT<br />

con capacidad <strong>para</strong> comunicación ( MT228, MUS925) ya<br />

tienen las cargas correspondientes).<br />

A<strong>de</strong>más, las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la línea se tienen que limitar a<br />

los valores máximos permitidos <strong>para</strong> la comunicación<br />

correspondiente.<br />

Valores estándar<br />

Comunicación HART<br />

FOXCOM<br />

analógica<br />

FOXCOM<br />

digital<br />

Carga mínima<br />

Capacidad<br />

250 W 200 W 200 W<br />

máxima <strong>de</strong> la<br />

línea<br />

< 200 nF<br />

Longitud máxima<br />

<strong>de</strong> la línea<br />

aproximadamente<br />

3300 m<br />

1800 m 600 m<br />

Los esquemas <strong>de</strong> cableado correspondientes se muestran<br />

en la figura 3.<br />

La figura 4 muestra el esquema <strong>de</strong> cableado<br />

correspondiente sin unidad <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> circuitos<br />

galvánicamente se<strong>para</strong>dos. La herramienta <strong>de</strong><br />

funcionamiento (terminal <strong>de</strong> mano, PC con software 1) y<br />

mó<strong>de</strong>m 2) ) se pue<strong>de</strong> conectar a las posiciones etiquetadas.<br />

Dependiendo <strong>de</strong> la aplicación, los reglamentos <strong>de</strong><br />

protección contra explosión tienen que ser observados<br />

también <strong>para</strong> las herramientas <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

11.2.4 Funcionamiento mediante sistema <strong>de</strong> la<br />

serie I/A (FoxCom)<br />

Para funcionamiento a través <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> control, los<br />

dispositivos se tienen que cablear como se muestra en las<br />

figuras3o5.Siseutilizaun FBM43oFBM44en<br />

combinación con una unidad <strong>de</strong> alimentación (por ejemplo,<br />

<strong>para</strong> aplicaciones intrínsecamente seguras) se tiene que<br />

utilizar la entrada que no es <strong>de</strong> alimentación (+ y –) <strong>de</strong>l<br />

módulo.<br />

Otra posibilidad, recomendada <strong>para</strong> circuitos se<strong>para</strong>dos <strong>de</strong><br />

galvánicamente, es la que se muestra en la figura 5.<br />

En esta disposición, se tiene que utilizar la entrada <strong>de</strong><br />

alimentación (P+ y –) <strong>de</strong>l módulo.<br />

Incluso si se utiliza el sistema I/A <strong>para</strong> comunicación, se<br />

tienen que respetar a<strong>de</strong>más las condiciones límites<br />

enumeradas bajo “comunicación”.<br />

11.2.5 Aplicación intrínsecamente segura<br />

Para una aplicación intrínsecamente segura, se<br />

recomienda en general el uso <strong>de</strong> una unidad <strong>de</strong><br />

alimentación a<strong>de</strong>cuada. El cableado <strong>de</strong>be hacerse <strong>de</strong><br />

acuerdo con las normas y reglamentos nacionales e<br />

internacionales respectivos, según se <strong>de</strong>scribe en<br />

“Alimentación a través <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> alimentación”. Si<br />

a<strong>de</strong>más se requiere comunicación, <strong>de</strong>berán respetarse las<br />

directrices <strong>de</strong>l capítulo “Comunicación”. A<strong>de</strong>más, se tiene<br />

que respetar la aplicación <strong>de</strong> las herramientas <strong>de</strong><br />

funcionamiento y sus valores límites permitidos.<br />

1) Dependiendo <strong>de</strong>l protocolo <strong>de</strong> comunicación (HART o FOXCOM), se<br />

pue<strong>de</strong>n utilizar distintas herramientas <strong>de</strong> software.<br />

HART: PC20, ABO991, TSP991 o WPP991<br />

FOXCOM: PC20, PC10<br />

Para obtener información adicional, consulte la documentación<br />

correspondiente<br />

2) Los dos protocolos <strong>de</strong> comunicación necesitan mó<strong>de</strong>ms distintos


44 <strong>144LVD</strong> MI EML1610 E-(es)<br />

11.3 PROFIBUS-PA<br />

El funcionamiento <strong>de</strong> <strong>transmisor</strong> tiene lugar digitalmente<br />

según PROFIBUS-Perfil PA, clase B, <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

normas EN 50170 y DIN 19245, parte 4.<br />

Transmisión <strong>de</strong> los datos mediante modulación <strong>de</strong><br />

corriente síncrona <strong>de</strong> bits con una velocidad <strong>de</strong> 31.250 bits<br />

a través <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> par trenzado y blindadas <strong>de</strong><br />

acuerdo con la norma IEC 1158-2.<br />

El <strong>transmisor</strong> se tiene que conectar a un acoplador <strong>de</strong><br />

segmentos, que tiene que estar <strong>de</strong> acuerdo con la norma<br />

IEC 1158-2. Para funcionamiento en zonas con peligro <strong>de</strong><br />

explosión, se tiene que utilizar un acoplador <strong>de</strong> segmentos<br />

en versión anti<strong>de</strong>flagrante.<br />

La alimentación, así como la comunicación, tienen lugar<br />

a través <strong>de</strong>l bus con cable blindado en ambos lados y los<br />

terminadores <strong>de</strong>l bus tienen que estar <strong>de</strong> acuerdo con la<br />

recomendación <strong>de</strong> la norma IEC 1158-2. Consulte también<br />

la conexión en el capítulo 6.<br />

Todos los componentes conectados al <strong>transmisor</strong> en una<br />

zona con peligro <strong>de</strong> explosión requieren una aprobación<br />

Ex. Los valores límites aplicables en dicha zona no se<br />

pue<strong>de</strong>n superar en ningún caso. Estos valores límites<br />

también se tienen que respetar cuando se conectan capacida<strong>de</strong>s,<br />

inductancias, tensiones y corrientes adicionales.<br />

Sujeto a modificaciones. Prohibidas la reimpresión, copia y traducción. Productos y publicaciones se citan aquí<br />

normalmente sin hacer referencia a patentes, mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> utilidad registrados o marcas comerciales existentes. La<br />

falta <strong>de</strong> dichas referencias no justifica la hipótesis <strong>de</strong> que un producto o símbolo sean libres.<br />

FOXBORO ECKARDT GmbH<br />

Postfach 50 03 47<br />

D-70333 Stuttgart<br />

Tel. # 49(0)711 502-0<br />

Nº <strong>de</strong> fax 49(0)711 502-597<br />

http://www.foxboro-eckardt.com DOKT 535 226 129<br />

11.4 FOUNDATION Fieldbus<br />

El funcionamiento <strong>de</strong> <strong>transmisor</strong> tiene lugar digitalmente<br />

según Fieldbus Interface <strong>de</strong> acuerdo con la norma IEC<br />

1158-2, especificaciones FF, revisión 1.4, Link-Master (LAS).<br />

Transmisión <strong>de</strong> los datos mediante modulación <strong>de</strong><br />

corriente síncrona <strong>de</strong> bits con una velocidad <strong>de</strong> 31.250 bits<br />

a través <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> par trenzado y blindadas <strong>de</strong><br />

acuerdo con la norma IEC 1158-2.<br />

El <strong>transmisor</strong> se tiene que conectar a un acoplador <strong>de</strong><br />

segmentos, que tiene que estar <strong>de</strong> acuerdo con la norma<br />

IEC 1158-2. Para funcionamiento en zonas con peligro <strong>de</strong><br />

explosión, se tiene que utilizar un acoplador <strong>de</strong> segmentos<br />

en versión anti<strong>de</strong>flagrante.<br />

La alimentación, así como la comunicación, tienen lugar<br />

a través <strong>de</strong>l bus con cable blindado en ambos lados y los<br />

terminadores <strong>de</strong>l bus tienen que estar <strong>de</strong> acuerdo con la<br />

recomendación <strong>de</strong> la norma IEC 1158-2. Consulte también<br />

la conexión en el capítulo 6.<br />

Todos los componentes conectados al <strong>transmisor</strong> en una<br />

zona con peligro <strong>de</strong> explosión requieren una aprobación<br />

Ex. Los valores límites aplicables en dicha zona no se<br />

pue<strong>de</strong>n superar en ningún caso. Estos valores límites<br />

también se tienen que respetar cuando se conectan capacida<strong>de</strong>s,<br />

inductancias, tensiones y corrientes adicionales.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!