©Biblioteca Nacional de Colombia
©Biblioteca Nacional de Colombia
©Biblioteca Nacional de Colombia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FOI'\00<br />
cuE. vo<br />
1.920<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
1<br />
~8.3 'j(J 7<br />
.------------~------~~---- -- .,<br />
REPUBLICA DE COLOMBIA<br />
OSRA ...<br />
BIBUOTECA NACIONAL<br />
ANAQIIIP!L ....<br />
ESTANTEflfiA N e.<br />
SAL.A ~f!!: .....<br />
MATE'HIA .....<br />
&:NlFtO 6L .....<br />
3/IJ[J<br />
•o
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong><br />
. )
COLECCION DE PRIVILEGIOS,<br />
-<br />
FRANQUEZAS, EXENCIONES Y FUEROS,<br />
CONCEDIDOS A VARIOS PUEBLOS Y CORPORACIONES<br />
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
SIRVE DB CONTINUACION A LA COLECCION DB DOCUMENTOS<br />
COLECCION DE PRIVILEGIOS,<br />
FRANQUEZAS, EXENCIONES Y FUEROS,<br />
CONCEDIDOS Á VARIOS PUEBLOS Y CORPORACIONES<br />
DE LA CORONA DE CASTILLA,<br />
COPIADOS DB ORDEN DB S, M.<br />
DE LOS REGISTROS DEL REAL ARCHIVO DE SIMANCAS.<br />
CONCERNIENTES A. LAS PROVINCIAS V ASCONGADA.S,<br />
TOMO VI.<br />
DE ORDEN DEL REY NUESTRO SEÑOR.<br />
MADRID EN LA IMPRENTA DE D. M. DE BURGOS.<br />
AÑO DE x833.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
V<br />
REAL ORDEN.<br />
MINISTERIO DE HACIENDA DE ESPAÑA. ((El REY<br />
.. nuestro Señor se ha servido mandar que se pro<br />
,, ceda á la impresion <strong>de</strong>l tomo sexto <strong>de</strong> los Fueros<br />
,, y Privilegios <strong>de</strong> varios pueblos <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong><br />
>>Castilla, redactados por V. S. <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> S. M.<br />
>)para mejor complemento, ampliacion é ilustra<br />
» cion <strong>de</strong> la Coleccion <strong>de</strong> Documentos concernien<br />
,, tes á las Provincias Vascongadas, abonándose los<br />
,, gastos <strong>de</strong> impresion y encua<strong>de</strong>rnacion por cuenta<br />
,, <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> Balanza: y es su soberana voluntad<br />
,, que se manifieste á V. S., como lo eje e u to , la<br />
,, satisfaccion <strong>de</strong> S. M. por esta nueva prueba <strong>de</strong><br />
, su inteligencia é infatigable laboriosidad. De Real<br />
, or<strong>de</strong>n lo pongo en noticia <strong>de</strong> V. S. para su satis<br />
,. faccion , <strong>de</strong>volviéndole el referido tomo sexto pa<br />
»ra los <strong>de</strong>mas efectos. Dios guar<strong>de</strong> á V. S. mu<br />
,, chos años. Madrid veinte y ocho <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong><br />
».mil ochocientos treinta y dos.= Ballesteros. =<br />
11 Señor Do.n Tomas Gonzalez."<br />
En cumplimiento <strong>de</strong> lo que por la preinserta Real<br />
or<strong>de</strong>n se me manda, yo Don Tomas Gonzalez, Presbíter~<br />
<strong>de</strong>l Gremio y Claustro <strong>de</strong> la Real Universidad <strong>de</strong> Salamanca,<br />
<strong>de</strong>l Come jo <strong>de</strong> S. M., Auditor <strong>de</strong>l Tribunal <strong>de</strong> la<br />
Rota <strong>de</strong> la Nunciatura Apostólica en estos Reinos, Caballero<br />
<strong>de</strong> número pensionado <strong>de</strong> la Real y distinguida Or<strong>de</strong>n<br />
Esp~ñola <strong>de</strong> Carlos lll, Dignidad <strong>de</strong> Maestr~scuelas<br />
Y Canómgo <strong>de</strong> la Santa Iglesia Catedral <strong>de</strong> Pl36enc•a, Comisionado<br />
Regio. pafa el reconoeimiento y arreglo <strong>de</strong>l<br />
Real Archivo fle Simancas, &c. Certifico que <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>l REY nuestro Señor he leido., hecha copiar y confront~clo<br />
por mí mismo diversos registros <strong>de</strong> fueros y privilegKlB<br />
concedidos á diferentes pueblos y corporaciones <strong>de</strong> la.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
VI<br />
Corona <strong>de</strong> Castilla que se hallan asentados en los libros<br />
<strong>de</strong>l referido Real Archivo, los cuales, por el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> sus<br />
fechas se han distribuido en varios volúmenes, y los que<br />
se incluyen en este tomo sexto son los siguientes, cpn expresion<br />
<strong>de</strong> su número, título y folios en que van, á saber:<br />
Núm. CXCIV. Fuero á la Iglesia <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong><br />
Valpuesta concedido por el Rey Don Alonso II: fecho á 21<br />
. <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 8o4; confirmado por Don Fernando, el<br />
Santo, y nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
folio 1 hasta el principio <strong>de</strong>l 5 inclusive.<br />
Núm. CXCV. Donacion <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Senzano por<br />
Don García Sancho, al Monasterio llamado <strong>de</strong> San Roman<br />
<strong>de</strong> Pampa neto, en el añó <strong>de</strong> 891; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l<br />
folio 5 hasta principio <strong>de</strong>l 6 inclusive.<br />
Núm. CXCVI. Venta <strong>de</strong> varias tierras en el lugar <strong>de</strong><br />
Huércanos hecha por Bellita al Obispo Tudimiro: fecho<br />
1 o <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 894; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 6 hasta parte<br />
<strong>de</strong>l 7 inclu•ive.<br />
Núm. CXC VIL Eleccion <strong>de</strong> Abad hecha ,en el Monasterio<br />
<strong>de</strong>l Valle <strong>de</strong> Azadina, bajo el título <strong>de</strong> San Pedro<br />
y San Pablo Apóstoles: fecho 1. 0 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 92. 1;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 7 hasta parte dd 9 inclusive.<br />
N úrn. CXCVIII. Donacion <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Alberite por<br />
el Rey Don S. ncho Abarca y su muger Doñá Toda, al<br />
Abad y Monges <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Albelda, ha jo la advocacion<br />
<strong>de</strong> San Martín: fecho S ,<strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 92.S ;· <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
,parte <strong>de</strong>l folio 9 .hasta parte <strong>de</strong>l 1 o inclusive.<br />
. . Núm. CXCIX. Donacion <strong>de</strong> un campo en la villa <strong>de</strong><br />
,. ,Zahal por el Presoítero Enneco al Abad <strong>de</strong> San Martin <strong>de</strong><br />
Albelda, en el aóo 92.S; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 o has'ta<br />
..parte <strong>de</strong>l 1 1 i ncl u si ve.<br />
Núm. CC. Dooacion <strong>de</strong> una viña en villa <strong>de</strong> Pun,<br />
hecha por G.~lendo al Abad <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> San Mar<br />
,tin <strong>de</strong> Albelda, en 2. <strong>de</strong> Diciembre ele 926; folio 1 1.<br />
. Nú.t;n. CCL Donaeion <strong>de</strong> .un huerto, viña y pieza en<br />
-el arroyuelo <strong>de</strong> Noceta, y tres piezas en el <strong>de</strong> Lorenzana,<br />
.hecha al Abad <strong>de</strong>l antedicho Monasterio· por d Presbítero.<br />
.Lope y su madre Doña Enneca: fecho 6 <strong>de</strong> Feprero<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
VII<br />
<strong>de</strong> 92.8; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 1 hasta parte <strong>de</strong>l 12 inclusive.<br />
Núm. CCII. Donacion <strong>de</strong> una tierra en término <strong>de</strong><br />
Fontaneta, hecha por Muza y su hermana Toda al Obispo<br />
Todimiro: fecho 1S <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 92.8; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fin <strong>de</strong>l<br />
folio 12 hasta parte <strong>de</strong>l 13 inclusive.<br />
Núm. CCIII. Donacion <strong>de</strong> toda la hacienda queposeia<br />
Abclella lhem Mochaoar en el arrabal <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong><br />
Tricio, hecha por la Reina Doña Toda al Abad y Monjes<br />
<strong>de</strong>l Mona;terio <strong>de</strong> San Martín <strong>de</strong> Albelda: fecho 2.0 <strong>de</strong><br />
Setiembre <strong>de</strong> 92.8; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el final <strong>de</strong>l folio 13 hasta parte<br />
<strong>de</strong>l 1S inclusive.<br />
Núm. CClV. Permuta <strong>de</strong> varias tierras en el lagar <strong>de</strong><br />
Loreto por un campo situado junto á la cumbre <strong>de</strong> las<br />
Santas Iglesias, hecha entre el Abad <strong>de</strong>l referido Monasterio<br />
y los vecinos <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> V echaría: fecho I 1 <strong>de</strong><br />
Enero <strong>de</strong> 93 1 ; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1S hasta parte <strong>de</strong>l 1 6<br />
inclusive.<br />
Núm. CCV. Donacion <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Uñon hecha por<br />
el Rey Don García Sanchez y su madre la Reina Doña<br />
Toda, al Abad Gomez y <strong>de</strong>mas hermanos resi<strong>de</strong>ntes en<br />
el expresado Monasterio: fecho 2.6 <strong>de</strong> Junio Jc 933; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>\ folio 16 hasta parte <strong>de</strong>l 17 inclusive.<br />
Núm. CCVI. Venta que hizo B\asco Sancho al Obispo<br />
Tudimiro <strong>de</strong> varias tierras en e\ lugar <strong>de</strong> Hnércanos:<br />
fecho 3o <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 942.; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte dd folio 17 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 18 inclusive.<br />
Núm. CCVII. Donacion hecha por el Obispo Tndimiro<br />
<strong>de</strong> todas las posesiones que le pertenecían en el lugar<br />
<strong>de</strong> Mah~b, á saber, campos, viñas, casas y huertos con<br />
dos m?hnos, á Dulguito .Abad y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong>l Monasteno<br />
<strong>de</strong> San Martin <strong>de</strong> Albelda: fecho 2.2 <strong>de</strong> Noviembre<br />
<strong>de</strong> 942; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 8 hasta parte <strong>de</strong>l I 9<br />
inclusive. '<br />
Núm. CCVlli. Permuta hecha por Abofetba Y Cisla<br />
c~n el Abad y Monjes <strong>de</strong> Albelda en el lugar <strong>de</strong> Retoza,<br />
ano ~e 943; folio J 9 inclusive.<br />
Num. CClX. Venta <strong>de</strong> una tierra en Huércanos hecha<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
VUI<br />
por Jumiz Iben Douat al Obispo Tudimiro, año <strong>de</strong> 94S;<br />
folio 2.0 inclusive.<br />
Núm. CCX. Venta hecha por U ggaunar al Obispo<br />
Tudimiro <strong>de</strong> un huerto que poseia en el Jugar <strong>de</strong> Huércanos:<br />
fecho .2 1 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 945; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
2.0 hasta parte <strong>de</strong>l 2 t inclusive.<br />
Núm. CCXI. Donacion <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Barrera á Dulquito<br />
Abad y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> San Martin<br />
<strong>de</strong> Albelda, hecha por el Rey Don García Sane hez y su<br />
madre Doña Toda: fecho 22 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 947; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
p arte <strong>de</strong>l folio 2 I hasta parte lid 2.2 inclusive.<br />
Núm. CCXII. Venta <strong>de</strong> una casa en el lugar <strong>de</strong> Salin<br />
as por E lasco García al referido Abad y Moo jes: fecho<br />
1. 0 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 947; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.2. hasta parte<br />
<strong>de</strong>l 23 inclusive.<br />
Núrn. CCXIII. Franqueza <strong>de</strong> unas casas en el lugar<br />
<strong>de</strong> Morquero al Señor García por el Rey Don Sancho<br />
García: fecho 17 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 971 ; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
23 hasta parte <strong>de</strong>l 2.4 inclusive.<br />
Núm. CCXIV. Pet·muta <strong>de</strong> una pieza que poseía el<br />
Rey Don Sancho García en término <strong>de</strong> Aleson, por<br />
otra en el camino ele Logroño que pertenecía al Prior<br />
Vid al y O!Jispo Don Muño, año <strong>de</strong> 973; folio 2.4 inclusive.<br />
Núm. CCXV. Confirmacion <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Bagibel al<br />
Abad y Monjes <strong>de</strong>l Monasterio ele San Martín Je Albelda<br />
por el Rey Don García Sancho y su madre Doña Toda:<br />
fecho lo <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 97 3 ; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el final <strong>de</strong>l folio 2.4<br />
basta parte <strong>de</strong>l 2.6 inclusive.<br />
Núm. CCXVI. Permuta <strong>de</strong> unas tierras hecha por los<br />
Monjes <strong>de</strong> Albelda con los vecinos <strong>de</strong> Leza: fecho 2.2. <strong>de</strong><br />
Mayo <strong>de</strong> 974; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.6 hasta parte <strong>de</strong>l 2.7<br />
i nclusive.<br />
Núm. CCXVII. Confirmacion al Monasterio <strong>de</strong> los<br />
Santos Cosme y Da mían, hecha por el Rey Don Sancho<br />
García, hijo <strong>de</strong> Don García y su muger Doña Urraca: fecho<br />
4 <strong>de</strong> Ma yo <strong>de</strong> 98S; folio 2.7 inclusive.<br />
N óm. CCXVIII. Donacion <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Onsoain<br />
con todas sus pertenencias, hecha por el Rey Don Sancho<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
lX<br />
{llamado el Mayor) y su muger Doña Munia, Señora<br />
Reina, en honor <strong>de</strong> San Salvador, San Benito, San Martín,<br />
y <strong>de</strong>mas Santos existentes en el templo <strong>de</strong> que era<br />
~b~ll Leoario: fej::bo 17 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1024 ~<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el prin-<br />
CipiO <strong>de</strong>l folio 2B hasta parte <strong>de</strong>l 2.9 inclusive. .<br />
Núm. CCXIX. Permuta <strong>de</strong> San Miguel <strong>de</strong> Bmrto con<br />
todas sus pertenencias, por San Pru<strong>de</strong>ncia; celebrada entre<br />
los Señores Eximino y Sancho Fortunion <strong>de</strong> la una<br />
parte , y <strong>de</strong> la otra el Obispo Gomez y el Colegio <strong>de</strong> Monjes<br />
<strong>de</strong> San Martín <strong>de</strong> Albelda: fecho 19 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 102.9;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.9 hasta parte <strong>de</strong>l 3o inclusive.<br />
Núm. CCXX. Fuero <strong>de</strong> varias exenciones concedido<br />
por el Rey Don Sancho al Monasterio <strong>de</strong> San Fructuoso<br />
<strong>de</strong> Pampaneto en el lugar <strong>de</strong> Villanueva: fecho año I032.:<br />
confirmado por el Rey Don García. y su muger la Reina<br />
Doña Estefania, en 1. 0 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1 044; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte<br />
<strong>de</strong>l folio 3o hasta parte <strong>de</strong>\ 32 inclusive. .<br />
Núm. CCXXI. Donacioo <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> Clavija hecha<br />
por el Rey Don Sancho el Mayor al Monasterio <strong>de</strong> San<br />
Martín, San Cipria no y San Adrian <strong>de</strong> Albelda, con todas<br />
sus pertenencias, año <strong>de</strong> Io33; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
3!:1. hasta parte <strong>de</strong>l 33 inclusive.<br />
Núm. CCXXll. Fueros y privilegios concedidos al<br />
Monasterio <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong>l Puerto, en San toña, por<br />
los Reyes Don García en 8 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1042., y confirmado<br />
por Don Alonso en 1 1 !.l~, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 33 al folio 37<br />
inclusive. '<br />
Núm. CCXXIII. Copia romanzada <strong>de</strong> los referidos<br />
fu~ros, y sentencia <strong>de</strong>l pleito seguido por la villa <strong>de</strong> Santona<br />
con la <strong>de</strong> :Laredo, sobre la posesion en que estaba<br />
<strong>de</strong> visi~ar los navíos naturales y extrangeros que entra~n<br />
en la na <strong>de</strong> ella; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 38 hasta parte <strong>de</strong>l 47 m-<br />
clu~v~ ·<br />
Núm. CCXXIV. De los que no pagaron homicidio en<br />
los términos <strong>de</strong> Albelda, reinando el Rey Don García en<br />
Nájera, Pamplona, Álava 'Y Castilla 1a vieja, año <strong>de</strong> 1047;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 47 hasta parte <strong>de</strong>l ft8 inclusive.<br />
TOMO VI. :l.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
X<br />
Núm. CCXXV. Donacion y confirmacion <strong>de</strong>J, Monasterio<br />
llamado <strong>de</strong> Pampa neto, y villa ele Villanueva junto<br />
á Senzano , con todas sus pertenencias, hecha por el Rey<br />
Don García y su muger Doña Estefania al Obispo Gomez<br />
y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Albelda, año <strong>de</strong> 1 o48;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> párte <strong>de</strong>l folio 48 hasta parte <strong>de</strong>l 49 inclusive.<br />
Núm. CCXXVI. Permuta <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> San Pru~<br />
<strong>de</strong>ncio con todas sus pertenencias, hecha por el Obispo<br />
Gomez y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong> Albelda, con los Señores Exi<br />
!DÍno y Sancho Fortunion: fecho I 9 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1 o48;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> .parte <strong>de</strong>l folio 49 basta parte <strong>de</strong>l So inclusive.<br />
N u m. CCXXVII. Permuta <strong>de</strong> Convela y sus términos:<br />
fecho 1. 0 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1o48;,<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio So<br />
hasta fin <strong>de</strong>l Sx inclusive.<br />
Núm. CCXXVIII. Fun.dacion <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Santa<br />
María <strong>de</strong> N á jera, y fueros concedidos á la villa <strong>de</strong> este<br />
nombre,. por el Rey Don García y su muger Doña Estefania<br />
é hijos Don Fernando y Don .Ramiro: fecho I 2 <strong>de</strong><br />
Diciembre <strong>de</strong> J,o52.; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio. S.2. hasta el S9 ambos<br />
inclusive.<br />
Núm. CCXXIX. Restitucion <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Alberite al<br />
Obispo Gomez, Prior Enneco y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong> Albelda,<br />
por Ja Reina Doña Estefania ~ muger <strong>de</strong>l Rey Don García:<br />
fecho 9 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1 o56; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 6a hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 6 1.<br />
Num. CCXXX. l)onacion <strong>de</strong> varias posesiones hecha<br />
por los vecinos <strong>de</strong> J ubera, á los Señores <strong>de</strong> San Andres:<br />
techo ~ <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 1 oS7; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 6,1<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 62.<br />
Núm. CC)(XXI. Noticia <strong>de</strong> varias hereda<strong>de</strong>s pertene.<br />
cientes en Jnbera al Monasterio <strong>de</strong> San Martin <strong>de</strong> Albelda<br />
: sin fecha; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 62. hasta parte <strong>de</strong>l 63.<br />
. Núm. CCXXXII. Donacion <strong>de</strong> la heredad que. poseia<br />
en Alesanco Doña Toda, Señora <strong>de</strong> Abcieri ~ hecha por el<br />
Obispo GoO)eZ al referido Monasterio 9e Albelda: fecho<br />
año <strong>de</strong> 1 o61 ;_<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 63 hasta parte <strong>de</strong>l 64.<br />
Núm. CCXXXIII. Venta <strong>de</strong> una tierra en Alt•sanco,<br />
hecha, pQr . ~uoeca .y su hija Amm_unia al Prior Vidal y<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XI<br />
~emas . Mo~jes <strong>de</strong> Albelda: sin fecha; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 'parte <strong>de</strong>l fo.:.<br />
ho 64 hasta parte <strong>de</strong>l folio 65.<br />
Núm. CCXXXIV. Confirmacion y venta <strong>de</strong>l molino<br />
<strong>de</strong> San Felix ele Calahorra, llamado <strong>de</strong> Diacanga cle.Albelcla_,<br />
_hecha por el Prior Vid al <strong>de</strong>l dicho Monasteno á<br />
los. hermanos Oriol y Evelzu': fecho 1. 0 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> I o62;<br />
fol1o 65 inclusive.<br />
Núm. CCXXXV. Infendacion <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Longares<br />
?echa por el Obispo Gomez, el Prior Vid al y <strong>de</strong> mas Mon<br />
J~s <strong>de</strong> Albelda, señalando términos: fecho 2S <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong><br />
I063; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el final <strong>de</strong>l folio 65 hasta el principio <strong>de</strong>l<br />
67 inclusive.<br />
Núm. CCXXXVT. Donacion <strong>de</strong>l Rey Don Sancho á<br />
su maestro el Obispo Gomez, <strong>de</strong>l Monasterio situado en<br />
t~rritorio llamado <strong>de</strong> San A odres, con todas sus pertenen<br />
Cias: fecho 12. <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong>· 1063; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
67 hasta parte <strong>de</strong>l 68 inclusive.<br />
· Núm. CCXXXVII. Fuero <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> San Andres<br />
en término <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Jnbera: sin fecha; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>l folio 68 basta parte <strong>de</strong>l 69 inclusive.<br />
Núm. CCXXXVIH. Venta ele una tierra en Calera<br />
otorgada por Miguel y su muger Orbita al Obispo G?inez:<br />
fecho t2 <strong>de</strong> Octubre ele 1 o64; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l foho 69<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 70 inclusive. .<br />
NÚm. CCXXXIX. Franqueza: y exencion <strong>de</strong> ciertos<br />
pechos á los moradores <strong>de</strong> San Anacleto, concedidas por<br />
el Obispo Gomez, el Prior Vidal y <strong>de</strong>ma~ Monjes <strong>de</strong> San<br />
Martin <strong>de</strong> Albelda: fecho 3o <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1o6S;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 70 hasta parte <strong>de</strong>l 71 inclusive.<br />
Núm. CCXL. Donacion <strong>de</strong> la heredad que poseía en<br />
S~lio _el Presbttero Garcla, hecha al Obispo Nuño, al Prior<br />
V1dal y <strong>de</strong>mns Monjes <strong>de</strong>l dicho Monasterio: fecho i9 <strong>de</strong><br />
Enero <strong>de</strong> 1 o67; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 7 t hasta 'parte <strong>de</strong>l<br />
72 inclusive. ,<br />
Núm. CCXLI. Donacion á los referidos Obispo Nuño<br />
y <strong>de</strong>mas <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Albelda, <strong>de</strong> la Iglesia <strong>de</strong><br />
San.ta María y otras i:lel términó <strong>de</strong> Solio, hecha por<br />
el Rey Don Sancho en 3 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1 o68 ; <strong>de</strong>s--<br />
2. :<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XII<br />
<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 721 hasta parte <strong>de</strong>l 73 inclusive.<br />
Núm. CCXLJI. Compra <strong>de</strong> una viña que hizo el Prior<br />
Vid al á sus padres Eximino Burdallo y su muger: año<br />
<strong>de</strong> 1 o68; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 73 hasta parte <strong>de</strong>l 74 inclusive.<br />
Núm. CCXLIII y CCXLIV. Donacion que hicieron<br />
los Reyes Don Sancho y Doña Place ocia, su muger, al<br />
Monasterio <strong>de</strong> San Cosme y San Damian <strong>de</strong>l diezmo <strong>de</strong><br />
Jos frutos <strong>de</strong> toda la labor que poseian en término <strong>de</strong> la<br />
villa <strong>de</strong> Vichera y otros puntos: año <strong>de</strong> 1074; folio 74 y<br />
7S inclusive.<br />
Núm. CCXLV. Donacion <strong>de</strong> una casa en Calahorra<br />
hecha á Vida\, Prior <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Albelda, por el<br />
Infante Don Ramiro, hijo <strong>de</strong>l Rey Don García: fecbo 1. 0<br />
<strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1 o7S; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 7S hasta el 76<br />
inclusive.<br />
Núm. CCXLVI. Donacion <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Yanguas y<br />
sus términos, hecha por el Rey Don Sancho y su muger<br />
Doña Placencia , á Nuño y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong> San Martín<br />
<strong>de</strong> Albelda : fecho año 107S; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 77 hasta parte<br />
<strong>de</strong>l 78 inclusive.<br />
Núm. CCXLVII. Donacion hecha por Abgamira <strong>de</strong><br />
los bienes muebles é inmuebles que poseía, al Monasterio<br />
referido, y en su nombre á Maurello Abad y flemas Monjes:<br />
fecho año <strong>de</strong> 1078; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 78 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 79 inclusive.<br />
N {ml. CCXL VIII. Donacion <strong>de</strong> una casa Escusada en<br />
la villa <strong>de</strong> Trebijano hecha por Ramiro, hijo <strong>de</strong>l Rey Don<br />
García, á los Priores Sancho y Vidal y <strong>de</strong>mas Monjes <strong>de</strong>l<br />
referido Monasterjo: fecho 24 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1 o8.2; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>l folio 79 ha~ta parte <strong>de</strong>l 8o inclusive.<br />
NÚm. CCLIX. Donacion <strong>de</strong>l pequeño Monasterio <strong>de</strong><br />
San Cipria no con todas sus haciendas, hecha al <strong>de</strong> San<br />
Martín <strong>de</strong> Albelda por la Señora Doña Sancha: fecho J.3<br />
<strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1092; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 8o hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 8 1 inclusive.<br />
· Núm. CCL. Donacion <strong>de</strong> varios campos en término<br />
(~ Salinas <strong>de</strong> Leni:z, hecha por Ga.rcía al Abad y Monjes<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XIII<br />
<strong>de</strong>l espresado Monasterio: sin fecha ; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
81 hasta parte <strong>de</strong>l 8 2 inclusive.<br />
Núm. CCLI. Donacion <strong>de</strong> todos los bienes, muebles é<br />
inmuebles que poseía el Presbítero Hermenegildo en Préscano,.<br />
Albueco, Cervera y Cornazo, al Abad y Monjes<br />
<strong>de</strong>l cttado Monasterio <strong>de</strong> San Martín: sio fecha; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>l folio 82 á parte <strong>de</strong>l 83 inclusive.<br />
Núm. CCLII. Donacion hecha por Lope al mismo<br />
M_?nasterio <strong>de</strong> todas las tierras, viñas y jardines que poseta<br />
en el lugar <strong>de</strong> Boia: sin fecha; 'folio 83 inclusive.<br />
Núm. CCLIII. Noticia <strong>de</strong> los campos cerrados <strong>de</strong> Albelda:<br />
sin fecha; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 83 hasta parte <strong>de</strong>l<br />
84 inclusive.<br />
Núm. CCLIV. Fueros y privilegios concedidos al<br />
Concejo <strong>de</strong> Balbás por el Rey Don Alonso, llamado el<br />
Emperador, r su muger Doña Berenguela : fecho 1 1 <strong>de</strong><br />
Junio <strong>de</strong> 1 I35, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>8<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 84 hasta parte <strong>de</strong>l 89 inclusive.<br />
Núm. CCLV. Fuero á los cristianos ele T
XIV<br />
Don Alonso X, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2.0 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1 2.53 á 2.3 rle<br />
Marzo <strong>de</strong> 1284; y Don Sancho IV, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2.7 <strong>de</strong> Enero<br />
<strong>de</strong> 128S, á 6 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 12.92, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 1 1 hasta parte·<br />
<strong>de</strong>l t35 inclusive.<br />
Núm. CCLIX. Privilegio <strong>de</strong> exencion ele todo pecho<br />
y pedido, salvo .moneda, yantar y hueste á los vecinos <strong>de</strong><br />
muros a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Alarcon, concedido por<br />
Don Alonso X en 31 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 12.S4, con nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 135 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l I 38 inclusive.<br />
Núm. CCLX. Privilegio <strong>de</strong>l fuero <strong>de</strong> Cuenca y otras<br />
franquezas á los pobladores cristianos <strong>de</strong> Al mansa, por el<br />
Rey Don Alonso X: fecho 1 S <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 12.6S, con<br />
nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
138 hasta el 141 inclusive.<br />
Núm. CCLXI. Privilegios y exenciones concedidos<br />
por el Rey Don Alonso X á los pastores y vaquerizos <strong>de</strong><br />
1a villa y al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Alcaráz: fecho 7 <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 1266,<br />
con nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio<br />
142 hasta parte <strong>de</strong>l 1So inclusive.<br />
Núm. CCLXIJ. Privilegio <strong>de</strong> varias franquezas y<br />
exenciones al Concejo <strong>de</strong> Cuenca y sus al<strong>de</strong>as, concedido<br />
por Don Alonso X en 1 1 '<strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1 268, con nota<br />
<strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 So<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 156 inclusive.<br />
Núm. CCLXIII. Privilegio concediendo el fuero <strong>de</strong><br />
Cuenca á los vecinos moradores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los muros <strong>de</strong><br />
Alcázar <strong>de</strong> Baeza, por el Rey Don Alonso X en 12. <strong>de</strong><br />
Abril <strong>de</strong> 127!2., con nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte dd folio 1S6 hasta parte <strong>de</strong>l I58 inclusive.<br />
Núm. CCLXIV. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Alonso X<br />
concediendo á los vecinos <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Jodar las franquezas<br />
qne disfrutaba en su fuero el Concejo <strong>de</strong> la villa<br />
<strong>de</strong> Lorca: fecho 12 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> I 272, con nota <strong>de</strong> las<br />
confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 58 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 162 inclusive.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XV<br />
Núm. CCLXV. Privilegios y fueros concedidos al<br />
Concejo <strong>de</strong> Córdoba y todo su Obispado por los Reyes<br />
Don Alonso X, Don Sancho IV, Don Fernando IV, Don<br />
Alonso XI y Don Enrique II, en varias fechas, con nota<br />
<strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 162<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 174 inclusive.<br />
Núm. CCLXVI. Carta-privilegio <strong>de</strong>l Infante Don Ma·<br />
nuel, hijo <strong>de</strong>l Rey Don Fernando, concediendo á los Pobladores<br />
<strong>de</strong> Yecla las franquezas <strong>de</strong>l fuero <strong>de</strong> Lorca en 6<br />
<strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 12.80, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posterim·es;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 174 hasta parte <strong>de</strong>l 17 S inclusive.<br />
Núm. CCLXVII. Privilegio <strong>de</strong> puebla y fuero á loS'<br />
moradores <strong>de</strong> la Puebla <strong>de</strong> Muro, concedido por el Rey<br />
Don Sancho IV: fecho 4 <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 12.86, con nota<br />
<strong>de</strong> bs confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
17S hasta parte <strong>de</strong>l 179 inclusive.<br />
Núm. CCLXVIII. Pri vi\egio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> portazgos<br />
concedido á los vecinos <strong>de</strong> Tamajon por el Rey Don Sancho<br />
IV: fecho 1 o <strong>de</strong> Marzo cle 1 2.89, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 1 79 husta el<br />
18o inclusive.<br />
Núm. CCLXIX. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Fernando IV<br />
y Reina Doña Constanza, creando villa á la Muela d.e<br />
Moron , al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Al mazan, y concediendo varias exenciones<br />
-y . franquezas á los moradores <strong>de</strong> ella: fecho 1 1 <strong>de</strong><br />
Marzo <strong>de</strong> 1 ~94; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 181 hasta parte <strong>de</strong>l 18S<br />
inclusive.<br />
Núm. CCLXX. Privilegio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> por1azgo,<br />
montazgo -y otros tributos, concedido al Concejo <strong>de</strong> U heda<br />
por los Reyes Don Sancho IV en 1 o <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1294,<br />
J Don Enrique Il en 1 1 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1 369, y nota <strong>de</strong><br />
las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio I85<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 189 inclusive. . .<br />
· Núm. CCLXXI. Privilegi() <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> vanos tr~hutos<br />
al Concejo <strong>de</strong> Tarifa y á los moradores <strong>de</strong> su término<br />
por el Rey Don Sancho IV y su mnger Doña María,<br />
en 4 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1295, con nota <strong>de</strong> confirmaciones-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XVI<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 189 hasta plrte <strong>de</strong>l 193<br />
in el usive.<br />
Núm. CCLXXII. Privilegio <strong>de</strong> varias merce<strong>de</strong>s y franquezas<br />
á los moradores <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Jaraicejo por el Rey<br />
Don Sancho IV en 18 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1 !195, con nota <strong>de</strong><br />
confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 193 al<br />
196 in el u si ve.<br />
Núm. CCLXXIII. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Fernando<br />
IV concediendo jurisdiccion á los Alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Concejo<br />
<strong>de</strong> Torqoemada: fecho 20 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1296 , y nota <strong>de</strong><br />
las confirmaciones posteriores; folio 197 y 198 in el o si ve.<br />
Núm. CCLXXIV. Diferentes privilegios y franquezas<br />
concedidas al Concejo <strong>de</strong> Chinchilla por el Rey Don<br />
Alonso X en varias épocas, confirmarlas por Don Fernando<br />
IV y su muger Doña María en 1S <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1297,<br />
con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio I 99<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 206 inclusive.<br />
Núm. CCLXXV. Reales cédulas concediendo al Concejo<br />
<strong>de</strong> Jorqnerá los mismos privilegios y franquezas que disfrutaba<br />
el <strong>de</strong> Chinchilla, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 206 hasta el 212 inclusive.<br />
Núm. CCLXXVI. Privilegio <strong>de</strong> señalamiento <strong>de</strong> términos<br />
al Concejo ele Cardoso, hecho por el <strong>de</strong> Sepúlveda<br />
y confirmado por el Rey Don Fernando IV en 28 <strong>de</strong> Jolio<br />
<strong>de</strong> I3oo, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 2.13 hasta principio <strong>de</strong>l 2.15 inclusive.<br />
Núm. CCLXXVII. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Fernando<br />
IV á los vasallos <strong>de</strong> la Infanta Doña Blanca en Alcocéc,<br />
Cifuentes, Viana, Azaóon y Val <strong>de</strong> San García para<br />
que pechasen solamente en los pueblos don<strong>de</strong> viviesen:<br />
fecho 26 <strong>de</strong> M a yo <strong>de</strong> 1 3o2, ron nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> principio <strong>de</strong>l folio 2.rS hasta parte <strong>de</strong>l<br />
2.17 inclusive.<br />
Núm. CCLXXVIII. Varios privilegios concedidos á<br />
loi moradores <strong>de</strong> Alcántara por el Rey Don Fernando IV<br />
en 1 7 <strong>de</strong> J u lío <strong>de</strong> I3o3, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.17 hasta el 2.2.3 inclusive.<br />
Núm. CCLXXIX. Privilegio <strong>de</strong> un mercado franco el<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
X VIl<br />
lunes <strong>de</strong> cada semana al Concejo <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Riaza,<br />
concedido por el Rey Don Fernando IV en 16 <strong>de</strong> Mayo<br />
<strong>de</strong> I3o4; r otros privilegios otorgados por Don Juan II<br />
en 28 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> I43o' r confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio !U4" hasta parte <strong>de</strong>l 229 inclusive.<br />
N ~1m. CCLXXX. Privilt>gio <strong>de</strong> exencio':l <strong>de</strong> toda cl~se<br />
<strong>de</strong> tnbutos á los vecinos moradores <strong>de</strong> las v11las <strong>de</strong> Helhn,<br />
é lsso, concedido por el Rey Don Fernando IV en 2.0 <strong>de</strong><br />
Junio <strong>de</strong> I3o5, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio !2.2.9 hasta parte <strong>de</strong>l 231 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXI. Privilegios al lugar y behetría <strong>de</strong><br />
Vadocon<strong>de</strong>s, incorporándola á la Corona Real, eximiéndola<br />
<strong>de</strong> toda clase <strong>de</strong> pechos, dándola jurisdiccion civil y<br />
criminal, y otros varios, por el Rey Don Fernando IV en<br />
2.0 <strong>de</strong> Agosto rle I3o6, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 23t ha~ta el 234 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXII. Privilegio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> toda cla·<br />
se <strong>de</strong> pechos, salvo moneda forera, concedido por el Rey<br />
Don Fernando IV á los moradores <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> las Peñas<br />
<strong>de</strong> San Pedro, en 26 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1 3o9, con nota <strong>de</strong><br />
las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 235 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 237 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXIII. Privilegios <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> portazgo,<br />
montazgo y otros, concedidos por Don Alfonso XI<br />
á los moradores <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> Alcau<strong>de</strong>te en 4 <strong>de</strong> Diciem<br />
· bre <strong>de</strong> I3!d, y 8 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1328, con nota <strong>de</strong> las<br />
confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 237 hasta<br />
el 242 inclusive-.<br />
Núm. CCLXXXIV. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Alfonso<br />
?CI, concediendo al Concejo <strong>de</strong> Tobarra las franquezas<br />
y liberta<strong>de</strong>s que clisfrutaba el <strong>de</strong> Chinchilla: fecho 16 <strong>de</strong><br />
Diciembre <strong>de</strong> 1 3~5, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 2.43 al 246 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXV. Privilegio <strong>de</strong>l referido Rey Don<br />
Alonso XI eximiendo <strong>de</strong> monedas fareras á cuatrocientos<br />
hombres <strong>de</strong> á caballo vecinos y moradores <strong>de</strong> Écija, en<br />
:¡5 <strong>de</strong> Setiembre <strong>de</strong> t336, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones<br />
posteriores. Sigue una Real cédula <strong>de</strong>l Rey Don Fer-<br />
TOMO VJ. 3<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XVIII<br />
nando V <strong>de</strong> 3o <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1492, mandando al Concejo<br />
<strong>de</strong> aquella ciudad mudase á otro sirio el Bur<strong>de</strong>l que estaba<br />
en el arrabal <strong>de</strong> la misma entre ella y la puente; folio<br />
247 hasta parte <strong>de</strong>l 2S1 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXVI. Varios privilegios y fuero canee-.<br />
didos á la villa <strong>de</strong> Alegria <strong>de</strong> Dnlanci por el Rey Don<br />
Alfonso XI en 2.0 <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> t337, y nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
posteriores. Sigue otra Real cédula <strong>de</strong> la Reina<br />
Doña J nana, incorporando para siempre dicha villa á la<br />
Corona Real , fecho 1 9 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1 S 1 2 y nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte dd folio 25 1 hasta<br />
el 2S9 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXVII. Privilegios, y fueros concedidos<br />
á la villa <strong>de</strong>l Burgo por el Rey Don Alfonso XI en 2.0 <strong>de</strong><br />
Octubre ele I337, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 260 hasta parte <strong>de</strong>l 262 inclusive.<br />
Núm. CCLXXXVIIL Privilegios y fuero <strong>de</strong> la ciudad<br />
<strong>de</strong> Córdoba, con otras merce<strong>de</strong>s á la villa <strong>de</strong> Lucena por<br />
el Rey Don Alfonso XI~ fecho 12. <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 1 34o,<br />
con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l<br />
folio. 2.62 hasta parte <strong>de</strong>l 2.6S inclusive.<br />
Núm. CCLXXXIX. Privilegios <strong>de</strong>l Rey Don Alfonso<br />
XI á la villa <strong>de</strong> Priego, concediéndola el fuero <strong>de</strong> la<br />
ciudad <strong>de</strong> Jaen, exencion <strong>de</strong> tributos y otras merce<strong>de</strong>s;<br />
fecho 20 <strong>de</strong> Setiembre <strong>de</strong> 1 341 ~ coo nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.65 hasta parte <strong>de</strong>l<br />
~68 inclusive.<br />
Núm. CCXC. Privilegio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> varios pechos'<br />
J otras merce<strong>de</strong>s, concedido á la villa <strong>de</strong> Alcalá <strong>de</strong> los'<br />
Ganzules por el Rey Don Alfonso. XI en 1!2 <strong>de</strong> ] unio <strong>de</strong><br />
d42, con nota <strong>de</strong>- las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>l folio 268 hasta el 270 inclusive.<br />
Núm. CCXCI. Privilegio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> alcabalas y<br />
otros <strong>de</strong>rechos concedido por el Rey Don Alfonso XI á<br />
Jos vecinos y moradores <strong>de</strong> Alcalá <strong>de</strong> Benzai<strong>de</strong> (Alcalá la<br />
Real) y su castillo. Locubin. en 4- fle Mayo- <strong>de</strong> 1345, con<br />
nota (le- confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 271 al<br />
:.73 inclusive.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XIX<br />
.Núm. CCXCU. Privilegio señalando términos al Con ..<br />
cejo <strong>de</strong>l Berr~co: fecho· 24 <strong>de</strong> .Mayo <strong>de</strong> 1 3~2, con nota<br />
<strong>de</strong> confirmaciOnes posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el foho 2.74 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 282. inclusi•:e.<br />
Núm. CCXCIU. Privileaio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> portazgo á<br />
l,os vecinos <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> U~iel por las cosas que trajes~n<br />
o llevasen para su mantenimiento: fecho 16 <strong>de</strong> J umo<br />
<strong>de</strong> t366 , y nota .<strong>de</strong> las confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>l folio 2.82. hasta parte <strong>de</strong>l 28S inclusive.<br />
Núm. CCXCIV. Privilegios <strong>de</strong> varias clases á la villa<br />
<strong>de</strong> Betanzos: fecho 8 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> I 369, con nota <strong>de</strong><br />
las confirmaciones posterio):es; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.85<br />
hasta parte <strong>de</strong>l 288 inclusive.<br />
Núm. CCXCV. Privilegios <strong>de</strong>· exencion <strong>de</strong> diezmo,<br />
veintena, portazgo y otros al Concejo <strong>de</strong> Utrera: fecho<br />
20 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1369, y nota <strong>de</strong> confirmaciones posterior~s;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 2.88 hasta parte <strong>de</strong>l .2.94 inclu-<br />
~~ '<br />
Núm. CCXCVI. Privilegios al Concejo <strong>de</strong> Osuna por<br />
el Rey Don Enrique U exirniendo á la villa <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong><br />
alcabalas y otros <strong>de</strong>rechos por las cosas que ·comprasen y<br />
trajesen para su mantenimiento: fecho 8 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong><br />
1370' cdn nota <strong>de</strong> confirmaciones p.:>steriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte<br />
<strong>de</strong>l folio ~94 hasta parte <strong>de</strong>l 299 iQ.c}usive.<br />
Núm. CCXCVII. Privileg;OJ <strong>de</strong> Don Alonso, Marques<br />
<strong>de</strong> Villena, hijo .<strong>de</strong>l Infante Don Pedro•<strong>de</strong> Aragon, nombrando<br />
villa al lugar <strong>de</strong>, Albacetc: fecho 9 <strong>de</strong> Noviembre<br />
<strong>de</strong> 137 5, y bota <strong>de</strong> confirm.aciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> par·<br />
te <strong>de</strong>l folio 2.99 hasta parte <strong>de</strong>l 3o4 inclusiv~.<br />
Núm . . CCXCVIII. Privilegio á la ' Tilla qe .Jl~~illa, in·<br />
córporandola á la Coroba R~al ~ · 'f con~ediéndola los fueros,<br />
franquezas !y lil:)(Ma<strong>de</strong>$ <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Murci¡¡: fecho<br />
8 <strong>de</strong> Díciembre <strong>de</strong> J3?8,' y notad~ las confirma~iones·<br />
posteri
XX<br />
nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores ; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
3o8 basta parte <strong>de</strong>l 31 1 inclusive.<br />
Núm. CCC. Privilegios al Concejo <strong>de</strong> Montemayor<br />
sobre el paso <strong>de</strong> los ganados por su término; fecho 22 <strong>de</strong><br />
Marzo <strong>de</strong> I384, y nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 3J 1 hasta el 3 16 in el mi ve.<br />
Núm. CCCI. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Enrique III eximiendo<br />
<strong>de</strong> embargos por <strong>de</strong>uda <strong>de</strong>l Concejo á la cofradía<br />
<strong>de</strong> vecinos mareantes <strong>de</strong> San Andres <strong>de</strong> Castro-Urdiales:<br />
fecho 20 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1 395 , con nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 3 1 7 hasta parte <strong>de</strong>l 3t9 inclusive.<br />
Núm. CCCII. Privilegios al Concejo <strong>de</strong>l Valle <strong>de</strong> Espinosa<br />
, y á los Monteros <strong>de</strong> la Guarda para que pudiesen<br />
pacer sus ganados por todo el Valle sin oposicion »lguna:<br />
fecho 27 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1396, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones<br />
posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 319 hasta el 32.5 inclusive.<br />
Núm. CCCITI. Privilegio <strong>de</strong> exencion <strong>de</strong> alcabalas á<br />
Jos pobladores <strong>de</strong> la villa y castillo <strong>de</strong> Arcos <strong>de</strong> la Frontera:<br />
fecho 1 9 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1 396; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 326 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 327 inclusive.<br />
Núm. CCCIV. Privilegio al cabildo <strong>de</strong> la Hermandad<br />
vieja <strong>de</strong> Ciudad Real : fecho 2.6 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 141 8, con<br />
nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio<br />
32 7 hasta parte <strong>de</strong>l 331 inclusive.<br />
Núm. CCCV. Privilegio <strong>de</strong>l Rey Don Juan li concediendo<br />
á la ciudad <strong>de</strong> Murcia el nombramiento <strong>de</strong> Jurados<br />
: fecho 14 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1 424, con nota <strong>de</strong> confirmaciones<br />
poster"10res; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 33 1 hasta parte<br />
<strong>de</strong>l 335 inclusive.<br />
Núm. CCCVI. Privilegio <strong>de</strong>l mismo Rey Don Juan 11<br />
eximiendo <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> toda cla!e <strong>de</strong> pechos y tributos á<br />
los moradores <strong>de</strong> Valencia <strong>de</strong> Alcántara: fecho 3o <strong>de</strong> Setiembre<br />
<strong>de</strong> 1432, con nota <strong>de</strong> las confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 335 hasta el 338 inclusive.<br />
· Núm. 'CCCVII. Privilegio <strong>de</strong> exencion y franqueza <strong>de</strong><br />
pMidos y toda clase <strong>de</strong> monedas, á cuatrocientos cincuenta<br />
veéinós pecheros <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Escalona, concerlirlo<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
XXI<br />
por Don Juan Il en !). <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> t437, con nota <strong>de</strong><br />
confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 339 hasta parte<br />
<strong>de</strong>l 351 inclusive.<br />
N~1m. CCCVIII. Privilegio <strong>de</strong> Don Juan Il al Concejo<br />
ti~ Cmdad-Rodrigo para que no pueda ser e~agenada la<br />
cmdad <strong>de</strong> la Real Corona: fecho 10 <strong>de</strong> Juho <strong>de</strong> 1442.•<br />
co~ nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l<br />
fol1o 351 hasta parte <strong>de</strong>l 36o inclusive.<br />
Núm. CCClX. Privilegio al Concejo <strong>de</strong>l Espinar para<br />
que todos los que viviesen en dicho pueblo pechasen y<br />
contrib·Jyesen Ha.namente, salvo los hijos-dalgo <strong>de</strong> padre<br />
Y <strong>de</strong> abuelo, concedido por el Rey Don Juan 11 en 29<br />
<strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> t 44~, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 36o hasta e\ 373 inclusive.<br />
Núm. CCCX. Privilegio <strong>de</strong>l eobredicho Rey Don<br />
Juan U al Concejo <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Cornago, eximiendo á<br />
sus vecinos <strong>de</strong> portazgos "Y otros <strong>de</strong>rechos: fecho I 1 <strong>de</strong><br />
Setiembre <strong>de</strong> 1445, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
folio 374 y 375 inclusive.<br />
Núm. CCCXI. Privilegio <strong>de</strong> Behetria al Concejo <strong>de</strong><br />
Cisneros otorgado por Don Juan ll en ~!:11 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong><br />
14S4, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores_; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
folio 376 hasta parte <strong>de</strong>l 38t inclusive. .<br />
Núm. CCCXIL Privilegio <strong>de</strong>l Señor Rey Don Ennque<br />
IV eximiendo <strong>de</strong> servicios y monedas á los moradores<br />
<strong>de</strong> la ciudad, arrabales -y huerta <strong>de</strong> Jaen: fecho :1 <strong>de</strong><br />
Enero <strong>de</strong> 14S6, con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 381 hasta parte <strong>de</strong>l 391 inclusive.<br />
Núm. CCCXIII. Privilegio á los vecinos <strong>de</strong> Olías eximiéndolos<br />
<strong>de</strong> alojamientos y otras franquezas por Don<br />
Enrique IV : fecho 1 8 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 14S8 , con nota <strong>de</strong><br />
confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l folio 391 hasta<br />
parte <strong>de</strong>l 393 inclusive.<br />
Núm. CCCXIV. Privilegio á la villa <strong>de</strong> Sepúlveda·sobre<br />
el valor <strong>de</strong> sus alcabalas: fecho 24 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1472.,<br />
con nota <strong>de</strong> confirmaciones posteriores; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l<br />
folio ~3 hasta el 397 inclusive.<br />
Núm. CCCXV. Privilegio <strong>de</strong> un mercado franco los<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
CORRECCIONES DE ESTE TOMO VI.<br />
Página So , línea :a , dice prationibus , léase orationibua,<br />
I u, al margen, dice 1 :¡85, léas_e u 58.<br />
Ul, i<strong>de</strong>ll), dice 1-:a2o7, léase U77·<br />
1So, iqem, dice 1868, léase u68.<br />
189, línea :aS , dice Con<strong>de</strong> , léase•Concejo.<br />
190 , línea 4, dice Con<strong>de</strong> léase Concejo<br />
197, línea 1 o y 11 ,'dice las justicias, lecm la justicia.<br />
318 , línea 8, dice é , léase ~.<br />
--- 3:~.6, línea 17, dice cabello, léase caballo.<br />
--- 336, línea 34, dice ~, léase 5..<br />
_ ..!__ 36 I , Jínea J y la , die• gradia, léase vacía,<br />
fj<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
COLECCION:<br />
DE PRIVILEGIOS CONCEDIDOS A 'V ARIOS PUEBLOS<br />
Y CORPORACIONES, ESPECIALMENTE DE LA<br />
CORO N A DE CASTILLA.<br />
NuM. CXClV.<br />
Fuero <strong>de</strong> Va1puesta.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones en el Real Al"chivo <strong>de</strong> Simancas.<br />
Libro núm. 346 , al"tÍculo 9·<br />
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amen: :11 <strong>de</strong> diciem-<br />
Ego Al<strong>de</strong>phonsus, Dei gratia, Rex Oveiensimn, pro amo- hre <strong>de</strong> 8o4.<br />
re Dei , et remissione peccatorum meorum , et animabus<br />
parentum meorurn facio testamenti privilleginm , cum<br />
consilio et consensu Comitum et Principum meorum, ad<br />
Ecclesiam Saoctae Mariae <strong>de</strong> Valleposita, et tibi Johanni,<br />
Venernbili Episcopo , et Magistro meo; sic <strong>de</strong> re bus ac-<br />
- quisitis ipsius Ecclesiae, qnam ah anteccssoribus tuis acquirere<br />
potuerit. Dono etiam huic praeffatae Ecclesiae<br />
proprios termi~1os scilicet, Devnudie usqne ad fontem Sanabariam;<br />
et <strong>de</strong> fonte Sana baria usque ad Molares; <strong>de</strong><br />
Molares u sque acl Roclil; <strong>de</strong> Rodil usque acl Pennila; <strong>de</strong><br />
alia parte usq•1e ad C::~ncelatam; <strong>de</strong> Cancelata usque ad<br />
fontem Sombmva; <strong>de</strong> fonte Sornbrava usque ad fontem<br />
ele B~1sto; ele fonte <strong>de</strong> Busto usque acl Pinnam Rubiam;<br />
<strong>de</strong> Pmna Rubia nsc1ue ad Sanctnm Christophorurn; <strong>de</strong><br />
Sancto Christophoro usquc ad Sanctum I-Iemiterium et<br />
Celedonium pro calciata quae pergit acl valle Gorriz 'usque<br />
in Peniella; <strong>de</strong> Peniella Lomba usqne ad Summnrn<br />
Pozos; <strong>de</strong> Pozos usq u e ad Surnma Peóa cum montibns,<br />
et fontibus, et paludibus, et pastuis, cum exitis<br />
et regressis. Si quis ergo intra hos tenninos, pro aliquo<br />
TO!I'lO VI. A<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
2. PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
homicidio, vel culpa confugerit, null us eum in <strong>de</strong> au<strong>de</strong>at<br />
abstrahere, sed salvetur; in<strong>de</strong> omnino et Ecclesiae Clerici<br />
nullo modo proin<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>ant. Si vero inter hos terminas<br />
aliquis fuerit interfectos, nec Clerici Ecclesiae, nec<br />
Laici, qui ibi fucrint populati, respon<strong>de</strong>ant pro ipso homicidio,<br />
nec pignns in<strong>de</strong> ullo motlo abstrahatur. Superad<br />
jicio in loco qui vocitatur Lossaciellaforual cum sois<br />
termiois et sois directis, et Villa superior cum suis directis,<br />
et Fresno cum terminis oominatis <strong>de</strong> Ramea usque<br />
ad Sanctam Mariam, subens carrera usque ad Vallejo<br />
<strong>de</strong> Fonte Caicedo; et <strong>de</strong>im1e usque ad Calzada, cum suis<br />
montibus, et fontibus, et paludibus, totum ad integrum:<br />
habeatisqne insuper licentiam pascendi per omnes montes<br />
meas, ac pro illis locis pro quibus aliqui pascuerint. Tribuo<br />
etiam in loco qui vocatur Potancer Ecclesias Sanctorum<br />
Cosmae et Damiani, P.t Sancti Stephani , ct Sancti<br />
Cipriani, et Sancti Johannis, et Sanctorum Petri et Pauli,<br />
et Sancti Caprasii cum suis haereditatibus et terminis, <strong>de</strong><br />
Penna usque flumen <strong>de</strong> Oron cum molendinis, et pratis,<br />
et hortis, et cum suis pertinentiis. Praeci pi o quoq u e ut<br />
habeatis plenariam libertatem ad inci<strong>de</strong>nda ligna in montibns<br />
meis, ad construendas Ecclesias, si ve ad aedificandas<br />
domos, aut ad cremandnm, vel ad quocumque necesse<br />
fuerit, in <strong>de</strong>fesis, in pascuis, in fontibus, in rivis,<br />
in exitu et regressis, absque ullo montatico atque portatico.<br />
Ad jicio huic praeífatae Villac, seu Monasteria, vel<br />
Ecclesias, si ve divisas, qua e supra scripta sunt, vel quae<br />
tu aut successores tui acquirere potueritis, ut non habeant<br />
Castellaria, aut annuLda, vel fonsadaria, et non patiantur<br />
in juriam sayonis, nec pro fonsato, nec pro furto,<br />
nec pro homicidio, nec pro fornitio, nec pro calumnia<br />
aliqua, et nullus sit ausus inquietare eos pro fonsato aut<br />
annubata , sive labore Castelli vcl fiscale vel regale servitium.<br />
Haec tamen, quae Omnipotenti Deo libens offero,<br />
in omnibus plenissima in libertate teneri jubeo. Si quis<br />
vera e successoribus Regnum, Comitum, aut quilibet h
DE LA CORONA DE CASTILLA. 3<br />
stiterit, ant disrumpere conatus fnerit, in primis irarn Dei<br />
non effugiat, et extraneus maneat a fi<strong>de</strong> Catholica, rensqne<br />
sit ante conspectum Domini, et nomen ejus <strong>de</strong>leatur<br />
<strong>de</strong> libro vitae, et logeat damnatione Inferni cum J uda<br />
Domini proditore, et sit super en m anathema marannata<br />
, et sit excommnnicatus, et a sacratissimo cm·pore et<br />
sanguine Domini nostri Jesn-Christi, et a·liminibus santae -<br />
Dei Ecclesiae, segregatns. Amen. Et in captnm damni saecularis<br />
Regi et Episcopo auri libras mille persolvat, et hoc<br />
quod exquisierit compliciter restituat, et hoc scriptum<br />
firmurn et inconvulsibile perrnaneat. Facta testamenti Car.<br />
tu la sub die qui erat cluo<strong>de</strong>cimo Kalendas Januarii, era<br />
octingentcssima quadragessima secnnda : regnante Regí<br />
Allefonso in O veto. Et ego Rex Allefonsus, qui testamenti<br />
privil\egium facere jussi, coram Deo et coram testibus<br />
signum in jeci $ a e robora vi.<br />
Confirmacion <strong>de</strong>l Fuero <strong>de</strong> Valpilesta por el Rey<br />
San Fernando.<br />
Tam praesentibus quam futuris notnm sit ac maní- ~ julio 1 :i3 1 •<br />
festum quod Ego Fernandus, Dei gratine Rex Castellae<br />
et Toleti, Legionis et Gallaeciae, una en m nxore mea<br />
Beatrice Regina, et cum filiis meis Al<strong>de</strong>fonso ct Fe<strong>de</strong>rico,<br />
Fernando et Ilenrico, et assen'u et beneplacito Reginae<br />
Dominae Berengariae, Genitricis mea e, facio carta m<br />
concessionis, conhrmationis et stabi\itatis Deo, et Ecclesiae<br />
Sanctae Mariae <strong>de</strong> Valpuesta, vohisque Domino Hilaría<br />
ejus<strong>de</strong>m instanti Archidiacono, et vestris snccessoribus<br />
in perpetuum valituram. Concedo itaque vobis orones<br />
haereditates ct omnia privillegia vestra, incartationes,<br />
cotos, liberta tes ct omnia quaecumq ue Progenitores mei<br />
vobis contulernnt, sicut in tempore famossisimi Avi 'mei<br />
Regís Domini Alfonsí, clarae recordationis, possi<strong>de</strong>bat<br />
E~clcsia <strong>de</strong> Valpuesta. Haec inqnarn o_mnino c~ncedo vohJs,<br />
et confirmo, ut ea jure haereditano habeat1s, et perpetuo<br />
et irrevocabiliter possi<strong>de</strong>atis; et haec meae conces-<br />
A~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
4 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
sionis, confirmationis, et stabilitatis, pagina, rata et stabilis<br />
omni tempo:re perseveret. Si cruis vero hanc cartam infringere,<br />
seu in aliquo diminuere praesnmpserit, ira m<br />
Dei Omnipotentis plenarie incurrat, et regia e par ti mille<br />
aureos in cauto persolvat,. in damnum Ecclesiae praedictae,<br />
Sanctae Mariae <strong>de</strong> Val puesta, restituat duplicatum.<br />
Facta carta apud Murciae, secundo die J ulii, era millessima<br />
ducentessima sexagessima nona. Et Ego supradictus<br />
Rex Fernandus, regnans in Castella et Toleto, Legionis<br />
et Gallaeciae, Badallocio et Bactia, han e carta m, qua m<br />
fieri jussi., manu propria roboro et con firmo.<br />
Confirmado por Don Alonso décimo en Burgos á 24<br />
<strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1255.<br />
Por Don Sancho cuarto en Burgos á 9 <strong>de</strong> Marzo<br />
<strong>de</strong> 1286.<br />
Por Don Fernando cuarto en Burgos á 6 <strong>de</strong> Julio<br />
<strong>de</strong> I3o6.<br />
Por Don Alonso once no en Burgos á 14 <strong>de</strong> Setiembre<br />
<strong>de</strong> 1334. ·<br />
Por Don Enrique segundo en Toro á 12 <strong>de</strong> Setiembre<br />
<strong>de</strong> d7 1.<br />
Por Don Juan primero en Burgos á 20 <strong>de</strong>. Agosto<br />
<strong>de</strong> I379·<br />
Por Don Enrique tercero en Burgos á 20 <strong>de</strong> Febrero<br />
<strong>de</strong> 1392.<br />
Por Don Juan segundo en Guadala jara á 14 <strong>de</strong> Enero<br />
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones : libro<br />
ro 346, articulo 9·- Está rubricado.<br />
5<br />
núme-<br />
Nmr. CXCV.<br />
Donatio <strong>de</strong> Senzano.<br />
In Dei nomine et ejus gratia. De me Garsia Sancionis Año 89 J.<br />
donationem vel trauitionem qua m feci ad Monasterio, qui<br />
vocatur Pampanetto, in atrio Sancti Rom ~1 ni qui mibi sit<br />
pro pitio, trado ibiuem locum quod dicitur Senzmzo , et<br />
ten·am in Matric ad IV modios seminatnra, ut sit ex Domino<br />
ve\ <strong>de</strong> me donatum vel confirmatum, et aliam terram<br />
<strong>de</strong> Naht Ilm Mnza. Et omnis horno qni illius inquietare<br />
volucrit pro illud quod fuit pcrtinentia' a cbemone<br />
lusus, sit adversario ejus S::mctorum Cosmae et Damiano,<br />
et Beatissimum Romanum, et una curo J uda traditore habeat<br />
portionem in mea vita; vel post mortem liberam et<br />
firmissimam in Dei uom'me habeat potestatem. Facta carta<br />
donationis vel confirmationis Era DCCCCXXIX. Ego<br />
Garsia Sancio qui hanc fieri jussi maou mea roboravi; et<br />
sub me Fbvio Bennu<strong>de</strong>z in Vicbera, et l\l arsio A1·sanaz<br />
in JuLera, qui ibí<strong>de</strong>m roboraverunt, et testes fuerunt.-<br />
Garcia Eneconis <strong>de</strong> Galpencus, hic testis. _Ve lasco Dominicos,<br />
hic testis. _Valentinus Prcsbiter , bic testis. _<br />
Sancio Eneconis , hic testis.-En eco Sancionis , bic testis.-<br />
Munio Alba roe, hic testis.- Dulchit <strong>de</strong> Lcza , hic<br />
testis.- Orarnen <strong>de</strong> Leza, hic testis.- Presbiter Sanxo t't<br />
suo ft·atri V clasco. hic testis. - Et omnc concilium <strong>de</strong> J u-<br />
bcra, testis; ct alii multi principales filii bonorum hominum<br />
qt~i fuerunt <strong>de</strong> presente._ Ego Indura cognominato<br />
Strutemq;o srri psi.<br />
N. B. Todos lo.s clocumentos numerados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
CXCV hasta el CCLIII inclusive, excepto el CCXXII y<br />
el CCXXI/1, eslan literalmente copiados <strong>de</strong> un registro<br />
intitulado: Fundacion <strong>de</strong>l Mona;terio <strong>de</strong> Albelda , que<br />
obra entre los papeles llamados Diversos ele Castilla,<br />
rnazo número 1. 0 , y son los que en la nota última <strong>de</strong>l<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
6 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
tomo anterior se prometió insertar en el presente.-Está<br />
rubricado.<br />
NuM. CXCVI.<br />
Venditio in Hórcanos.<br />
10 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> In nomine Domini: Haec est cartuJa venditionis guam<br />
894. feci ego Bellita tibi emptori meo Tudimiro Episcopo. Dubium<br />
non est unicuigue <strong>de</strong> res suas compendium facere.<br />
I<strong>de</strong>o placuit aoimis meis et placet et spontanea in hoc elegit<br />
vol untas, nullíus cogentis imperio nec sua<strong>de</strong>ntis inge-<br />
nio, sed propria mihi accessit voluntas, ut ego tibi vindire<br />
<strong>de</strong>berem, sicuti et <strong>de</strong> praesenti vindo tibi, tenas in<br />
loco quod dicitur Hórcanos. Prima terra est juxta tena<br />
<strong>de</strong> Uzannar et Larritiz, et alia ten·a est cle Hendulli,<br />
et tertia terra est juxta Fortes et Tellu, et quarta terra a<br />
latere habet Munio Belasco, et terra <strong>de</strong> Potes tate, et etiam<br />
in terra Gomiz Larritiz: tenete ipsas terras tantum, et<br />
tantum vendidi tibi quod superius diximus exintegras<br />
in a<strong>de</strong>rato et <strong>de</strong>finito prescio quod inter nos bonae pacis<br />
placuit atque convenit in argento solidos sex tantos tu os Tudi<br />
miro Episcopo mihi Bellita bonos et ntiles, et ego <strong>de</strong> praesente<br />
accepi, et nihil <strong>de</strong> ipso praescio apud te remansit.<br />
Sunt manifestas ipsas vero terras <strong>de</strong> meo jure in tuo dominio<br />
traditas ex praesenti die et tempore habeas, a<strong>de</strong>as,<br />
teneas et possi<strong>de</strong>as, jnreque dominio tuo in perpetuum<br />
vindices ac <strong>de</strong>fendas, et quidquid exin<strong>de</strong> facere vel judicare<br />
volueris, liberam et firmissimam in omnibus habeas<br />
potestatem. Si quis sane, quod fieri mini me credo, esse<br />
venturum, quod si ego Bellita aut aliquis ex filiis, aut<br />
haeredibu~, aut subposita persona, qui contra b.anc ven·<br />
ditionem msurgere voluerit, anri libras duas pectet et<br />
judices civitatis componat; et est fidiassore Ve lasco Gomiz<br />
pro ipsas terras, et pro suas filias quae non babeaot in ipsas<br />
terras nullius acclamatione si ve fidiatores, sic levabit<br />
super se Velasco Gomiz; et haec scriptura irrumpere.noo<br />
permittatur , sed plenissimam et firmiEsimam in omni-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 7<br />
bus habeas potestatem. Facta carta comparatioois sub era<br />
DCCCCXXXII dieru notum cuarto Idus Augusti, ad roborandam<br />
testibus. _Alcal<strong>de</strong> hic testis. -- Enneco Sanciones,<br />
hic testis. _Domino M~nio Presbiter, hic test'is.<br />
Maro, hic testis. _ Indura, hic testis.- Seminio Al hachale,<br />
hic testis. _ Heret pescador, hic testis.- Serraci<br />
F erre ro, hic testis. _Está rubricado.<br />
N u 1\I. C XC VI l.<br />
Electio Abbatis.<br />
Sub nomine Christi et' individnae Trinitatis. Hoc est 1. 0 <strong>de</strong> diciempacturn<br />
quocl peragirnus nos omnes quorum subter anuo- bre <strong>de</strong> 9:¡ 1 •<br />
tatis nomina, tibi Priori nostro Petrus Abbas. Cnm nos<br />
regularis anticruitas doceat Monasticam, non sine Abbate,<br />
ducere vitarn, nec providurn est alicui MonachDrum juxta<br />
suurn praejudicium secum agere, elegimus te in privilegio<br />
Abbatis cui contradimus animas nostras, simulque<br />
et corpora, ut juxta spiritualem concessuram vobis eam<br />
quae Dei sunt imperio, animasque nostras Deo allibatas<br />
castificatasque off eras; nostrum ergo ah hodierno die et<br />
tempore tuis monitis obbedire , praecepta servare, actus<br />
et conscientias nostras revelare; tum vera id quod a majoribns<br />
legendo vel audiendo didicisti, nobis sine cunctatione<br />
imperare. Si quis sane hoc pactum nostrum vcl"um,<br />
quorum subter annotata sunt nomina, violare temptaverit,<br />
guia hoc non sine inimicis suasione acturus est, sit tamdiu<br />
reus in coctu fratrum anathemate perculsus qnamdiu<br />
praedictis omnibus satisfaciat fratribus. Facta cartula pacti<br />
m At:ciste~·io quocl constructum cst in valle qui vorit~tlll'<br />
Azad.ma m. memoria Sanctomm Apostolorum Petn et<br />
Pauh sub d1e Kalendas Deccmbris Era DCCCCLIX anno<br />
feliciter regni gloriosi ·ordonni Principis VII. Nos omnes<br />
qui subter nominati nomina nostra per ordines et grados<br />
in hoc pacto discribere disponimus, maous nostras signos<br />
fecimus. Lazarus in hoc pactum manu .me.a 4· Jacinthus<br />
+· Ambrosius 4· Bahlomirius $· C•pnanus $· Go-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
8 PRIV JLEGTOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
miz +f-. Zacharias 4· Lupercius 4· J ulianus +f-. Rapinatus<br />
4· Munioni 4· Sisehutus 4· Oriolus 4· Enneco 4·<br />
Scenienus 4. Olimpius 4· Fortis 4· Galinclus 4· A<strong>de</strong>fonsus<br />
+f.t. Daniel 4· Antonius 4· Enneco 4· Delaza: 4·<br />
Gun<strong>de</strong>salvus 4· Labila 4· Johannes 4· Velasco 4· Gomez<br />
4· Enneco $· Vincenti 4· Flaginus 4· Ovequo 4·<br />
Galindoni +f-. Sejuldus 4· Munnio 4· Gu<strong>de</strong>steus 4· Florentius<br />
+f-. Sancius 4. Elleca $. Jonas 4· A<strong>de</strong>fonsus 4·<br />
Isiclorus +f-. Endura 4. Fortunatus 4· Gomiz $. Hilarius<br />
;f+. Sebastianos $. Garsia $. Strulphns $. Sumna<br />
$.Pelase ha 4· Amniati ;f+. Reccsvinclus $. Guiticr $.<br />
Munnio $. Elcch ;f+. Didagus $. Munioni ;f+. Vicentii<br />
;f.+. Vitalis ;f+. Ozaoclus 4· Jonchi ;f+. Potentins $. Munio<br />
;f+. AzPoari $. Vellaco $. Julianos ;f+. Obeoco ;f+.<br />
Gomiz ;f+. Vahalnl $. Sceptis $. Honorins 4· Johannes<br />
$. Endura $. Tello 4· Dertns $. Vinceutius ;f+.<br />
l\'Iunio +f.t. Paternus 4· Donnui 4· Stephanns 4· Tello<br />
4· Ad
DE LA CORO N A DE CASTILLA. 9<br />
lanus 4· Ronianus 4. Sigin:mdus 4· Endura 4· Ardc.<br />
bascar $. Sigibertus $. Justns Julianos 4· Julianos 4-<br />
Martinus ;!t. Gomiz 4. Maternos 4· Charissimo 4- Garsi~<br />
4- Martinus 4. Garsia 4· Struphus '$· Vela!icus 4·<br />
D1dago 4- Garsia 4· Gutislo 4· Zachanas 4· Johann~s<br />
$. Sancius 4· Eradilla Presbiter 4· Mauro 4· Era·<br />
dllla -$. Alaricus $. Jonti. 4· Está rubricado.<br />
N UM. CXCVIII.<br />
Dona ti o <strong>de</strong> A lberite.<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Haec est 5 <strong>de</strong> enero ¿¡ ,,<br />
carta donationis qua m ego Sancius Rex, una cum con- 9:~S.<br />
jux mea Tuta, Regina , placuit no bis prona vol unta te, et<br />
tradimus pro remedio animarum nostrarum tibi Gabelli<br />
Abbati cum coeteris fratribus in Monasterio Albal<strong>de</strong>nsinm<br />
cornmorantibus, Deoque militantibus, qnod est constructnm<br />
in honore Dei et Confessoris Sancti Martini Episcopi.<br />
Donamos atque concedimos vobis in Villam quae<br />
dicunt Alúeriti, id est, casas, terras et hortis, et vineis<br />
et omnia , qua e ad eum pertinent; haec omnia, u_t ~iximus,<br />
sit voLis jam dictis, concessa, sen et postenonbus<br />
vestris ad possi<strong>de</strong>ndum jme perpetuo, tarn in diebus nostris,<br />
quam et post obitum nostrum, qua\iter ex snfragia<br />
Sanctorum, et ob intercessionem vestrormn, tam praesentium<br />
quam futurorum, mcreamur eva<strong>de</strong>re poenas inferoruro<br />
et ingredi rura polorum; amen. Si qnis autem hujus<br />
Scripturae tenore in aliquo convellere, et mutillare<br />
vel dicesscre nititus, praesenti in a evo ah utriusque privetnr<br />
luminibus, bonis omnibus careat, et in futuro cum<br />
justis non aflseriLatur, &eL\ in saecnla ~aecu\orutn Baratr¡<br />
antra dimersus , poenas aeternas snstineat \uiturus; ct<br />
h?c testamento m á Nobis rite confirmatnm pleniús in omn1bus<br />
ohtineat firm'1tatis roborem. Fncta scriptnra testamenti<br />
Nonas Jannarii Era DCCCCLXIII anno feliciter Regni<br />
nostJ·i vi~essimo. _ Sancius Serenissimns Rex confirmaos,_<br />
Tuta¡:, Regioa confirmat. _Garsia, ejus<strong>de</strong>m Prin-<br />
'l'OMo VI. :B<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
..A.ño <strong>de</strong> 9:&5.<br />
10 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
cipis Filius, confirmat.- Eneca, ejus<strong>de</strong>m Principis filia,<br />
confirmat.-Belascbita, ejus<strong>de</strong>rn Principis filia, coofirmat.<br />
- Eneco Gaseanis, confirmaos.- Xemeno Gaseanis,<br />
coofirmat.- Galindus Episcopus, confirmat. - Sedulus<br />
Episcopus, confirma t._ Su na ALbas, testis.-Viocentius<br />
Abbas, testis.- Falcon Abbas, testis. -Nonio ALbas,<br />
testis.- Ansericus Presbiter, testis.- Velasco, PresLiter,<br />
testis.-Endura Presbiter, testis.- Eneco Sanzoniz, testis.-<br />
Garsia Eneconis , testis.- Abolazen, testis. _ Gudumeri<br />
testis. _Está rubricado.<br />
NuM. CXCIX..<br />
Donatio in Za!wle.<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Ego humillimus<br />
omniurn Ermeco Presbiter, propter timorem et<br />
amorem Christi traclo corpus et animarn meam sub atrio<br />
Sancti Martini, tibi Salvo Abbati in loco Albai<strong>de</strong>, et omnibus<br />
fratribus ibí<strong>de</strong>m sub regula Beati Benedicti Cbristo<br />
fi<strong>de</strong>liter servientibus; ut me in sacris precibus vestris jugiter<br />
Domino comrnen<strong>de</strong>tis, qualiter vobis orantibus remissionem<br />
obtinere mercar omnium <strong>de</strong>lictorum mcorum,<br />
et vobiscum omnibusque cum Sanctis perfrui feliciter Reg~<br />
na coelorum: Amen. Trado sane <strong>de</strong>liberatum in loco<br />
quod clicitm Villa ele Zahale agrum in ripa langa jnxta<br />
Munooz, et alium sub riva in vía <strong>de</strong> Griñane, et vinea<br />
juxta <strong>de</strong> Velasca Sancia, et <strong>de</strong> alia parte Zicri. Si quis<br />
tamen ex meis propinquis haoc meam donatianem clis ...<br />
rmnpere temptaverit,sit a Christa, et ab omni coetu Cbristianorurn<br />
excommnnir.atus, et confusus, nt cum Juda<br />
traclitare in infernum habeat portionem; meum vera VO"'<br />
tum firmum maneat inconvulsum. Facta cartala testamenti<br />
Era DGCCCLXIH regnante Domino naHro Jesu-Cbris ...<br />
to et Príncipe Ordooio in Legione; et Garseane Rege in<br />
Pampilona, f;!t Gamite Ferclinando in Ala va et Castella. Ego<br />
nomen Enneco, qni hoc testa meo tu m fieri volui, et re'<br />
legeodo cogoovi, manu mea signum $ feci, et testibos<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I 1<br />
fradidi ad roborando m._ V elasco Ozoam <strong>de</strong> Villa <strong>de</strong> Zahale,<br />
testis. -Munioz, testis.-Fortunio Sancbiz, testis.<br />
Garsia Velascoz, testis.-Laulle, testis.- Joannes <strong>de</strong> Arce~·ctro,<br />
testis.-Mazocone, testis.-Belasco Ram, testis.<br />
Xtmeno E!;levia, testis.- Gomez Galin<strong>de</strong>z, testis.- Calindo,<br />
testis. _ Guta, testis. _Está rubricado.<br />
Nmu. CC.<br />
Donatio in Pun.<br />
1 n nomine Sanctae et indiv id uae Trinitatis. Ego hu- ~ <strong>de</strong> diciembre<br />
millimus Galendo. Tradidi vioeam in Villa rle Pun jt'lxta <strong>de</strong> 9 26·<br />
mercaturn in atrio Sancti Martini Episcopi, qua vocitatur<br />
Albelda, id est, camliJa, in manibns Domino Salvo Ahbatí,<br />
atque coogregatio ejus, prona voluntate mea, ut<br />
praeclixirnus prodidi. Si quis aliqnid meum votum temptare,<br />
a nt violare conaverit , sit a Domino confusus, et<br />
cum J uda proditore habeat portionem in baratrum iofernnm,<br />
et sit dcvotio mea inconvulsa in aeteroum. Ebo<br />
Ga\endo hanc scriptionem feci, et mauu mea sigoum feci,<br />
et testibus tradidi au roboraodmn.- Garcia Yclasco, testis.-<br />
V abra, testis. _ Gomiz Galendo , testis.- Munio<br />
Presbitcr, testis. _Ferro Presbiter, testis.- Blasco San-<br />
12. PRlVI.LEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
bis atque convenit nullíus cogentis imperio, nec sua<strong>de</strong>ntis<br />
articulo, sed propria nobis accessit voluntas, nt pro<br />
remedio animarum nostrarum tra<strong>de</strong>remus onmem substantiam<br />
nostram in atrio Sancti Martini Episcopi , et tibi<br />
Domino Priori spirituali, Gomesano Abbati , coeterisque<br />
fratriLus in a more <strong>de</strong>gentibus Christi, tam <strong>de</strong> praesentibus<br />
qua m <strong>de</strong> futuris, quocl vobis in praesenti vobis concessit,<br />
post obitum nostrum in vestra reddigatur potestate.<br />
Sed ut sigillatim haec omnia postmodum indubitanter perquirere<br />
valeatis, consignamus vobis in rivulo cui dicitur<br />
<strong>de</strong> N oceta, horto et vio ea et pieza , et in a lío ri v u lo <strong>de</strong><br />
/ Lorenzana tres piezas. Si quis tamen ex nostris successoribus,<br />
quocl fieri mini me, sine instinctu Demonum, credimus,<br />
hanc nostram <strong>de</strong>votionem cona tus fuerint evellere,<br />
sit a coetu Christiaoorum omnium confusos, et cmn<br />
Joda traditore in iofernum hnbeat portionem; votum tnmen<br />
nostrum firmum et inconvulsum perseveret in aeternum.<br />
Facta carta testamenti sub era DCCCCLXVI: VIII<br />
Idus Februarii.-Ego tamen Lupus, Presbiter, simul curo<br />
genitrice mea Domina En neca, q ui lwc testamentum fieri<br />
volumus, maoibus nostris signum fecimus 4 et testibu!l<br />
tradidimus ad roborandurn. _ Vimbla, hic testis.-Abcicri,<br />
Presbiter, hic testis.- Abomuza, bic testis.- Garsia,<br />
hic testis.- Quirin, Preshiter, bic testis. -ALba tella<br />
Even Guttihaz, hic testis.- Abcicri, hic testis.-Regnante<br />
Domino oostro Jesuchristo et Príncipe Garsia in Pam~<br />
pi lona , e V e lasco Licurt possi<strong>de</strong>nte in Arneto. _ Está rubricado.<br />
NuM. CCII.<br />
Donatio in Fontanrda.<br />
<strong>de</strong> In Dei nomine. Ego Moza una pariter cum germana<br />
mea Tota Domina. Placuit nobis atque convenit, nullum<br />
quoque cogentis imperio nec sua<strong>de</strong>ntis articulo, sed propria<br />
nobis accessit voluntas, atque spootaoea mente, ut<br />
,.;in<strong>de</strong>remus vobis emptori uostro Tudimiro Episcopo ter-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA.<br />
ram nostram propriam quam habuimus in termino <strong>de</strong><br />
Fontaneta, juxta vineam <strong>de</strong> Aflache Ala-Hamet, <strong>de</strong> alía<br />
parte terra <strong>de</strong> Gomiz Fornero, et <strong>de</strong> tercia parte Mahomat<br />
Al horrendo, et <strong>de</strong> quarta parte Domino Enneco et<br />
Fu.rtuni: et <strong>de</strong>distis no bis prescio pro ea, id est, quat~~r<br />
sohdos ¡1rgenteos, et <strong>de</strong> ipso prescio ex contra vos mbiL<br />
non remansit <strong>de</strong>bitus. Attamen ipsa terra <strong>de</strong> nostro jure<br />
fiat excissa et in vestro dominio fiat confirmata, tam pro<br />
habeundi quam etiam pro vin<strong>de</strong>ndi habeatis, a<strong>de</strong>atisque<br />
vos vel qui <strong>de</strong> vos fuerint, possi<strong>de</strong>atis jure perpetuo usque<br />
iu. sempiternum: Et ex eo die vel tempore si aliqnis<br />
<strong>de</strong> noh1s aut Ego Muza, aut Germana mea Tota Domi-<br />
11:1, aut filiis, aut neptis, vel nepotes nostri pro ipsa terra<br />
ah in juditium inquietare volueritque, pariet libra<br />
aurea a parte regcm, ct vobis ipsa terra duplata vel meliorata,<br />
et sic intret in voce. Facta carta venditionis et<br />
prescium aceptionis sub Jie quo erit <strong>de</strong>cimo septimo Kalendas<br />
Maias Era DCCCCLXVI et Regnante Domino nostro<br />
J esu-Christo, et Rex Garsia Sanciz in Pampilona; et<br />
sub ejus Fortuui Galendonis in Nagera, et Regina Tota<br />
in Deio J uli Zaharrara. Ego Muza et Tota Domina qni<br />
hanc carta m quid fieri voluimus relegendo cognovimus,<br />
manus nostras signos '4$· fecimus et roboravimus, et tes·<br />
tihus tradimus ad roboramlum. -Abolumd;nra, PresLiter,<br />
tcstis. _ Eximino, Presbiter , hic tcstis. - Domino<br />
Garsia, Presbiter , hic testis. _ Joannes, Presbiter. --<br />
Joannes <strong>de</strong> Vincenti, hic testi~. - J umiz Algongero, hic<br />
testis. _ Vincenti Diacono, hic testis. _ Scissella Diacono,<br />
hic testis. _ Abueza , Presbiter, hic testis.- Es~<br />
tá rubricado.<br />
NuM. CCIU.<br />
Donatio in Suburbio urbis Tricio .<br />
. In nomine Sanctae atque individuae Trinitatis. Ego ~o <strong>de</strong> setiem!Jp·<br />
q.Ui<strong>de</strong>m humillima Tota, Regina, sen filio meo Garsia Sa-?~ <strong>de</strong> 9:18.<br />
Ctus, tibi Petro Abbati cum omni Sanctorum congregauo<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
14 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
fratrum, opto vobis jugiter plenam evenire sospitatem a e<br />
perpetuam pacem in Domino Jeso, ameu. Denique regiossisimis<br />
atque in testimonio sanctorum primum jure, persolventes<br />
vota, <strong>de</strong> meorum itaque meriro nec fiJucÍJrn ha·<br />
bente mccum; id circo in cor<strong>de</strong> meo quotidie revolvens,<br />
elegí pecularius, Deo favente, aliquid offerre ei: obit<br />
nemque nulla intervcniente occasione, nec alicujus imminente<br />
suasione, sed propria mihi acce<strong>de</strong>ns volnntate, <strong>de</strong>ere<br />
vi pro remedio animae meae aliquicl anteponere ob honorem<br />
Sa ncti Martini Episcopi et Confessoris Cbristi in<br />
locum quod vocitatur Albekla, quorurn reliqniae i!Ji<strong>de</strong>m<br />
diutissime commorautur. Interea, namque ut qood minime<br />
su m, ex meis clifficlens meritis, creclens potius pro<br />
ha e evaclere portas bar a tri, porro namqoe cxigu u m , et sine<br />
a ligua vi exigf'nte ~ i<strong>de</strong>m pro multas testes offero clevotissime<br />
boc monns in suburbio civitatis, qnod clicitur<br />
Tricio, omnem sortem quod olim infecerat gentilis nomine<br />
Ab<strong>de</strong>lla lbem Mocbaoar, qnem dudum observiat ob<br />
meritorum nostrorom jugum gentilitatis, nunc auxilio Dei<br />
1argiente, in nostris scilicet jurís est redactum. Ex iis itaque<br />
trado jam praenominatam rem, casas cum aditibus<br />
sois, molinos quatuor cnm suis productílíbus aquis, harto<br />
cum ad,iaceotiis sois, sive omnes terras, ' 'Íileas, paln<strong>de</strong>s,<br />
vel qnidquicl <strong>de</strong> jaro praefato Mauro invenire potueritis,<br />
sic nostram concedit clonationem cnm jure perenni,<br />
penes vos perpetuum habitura <strong>de</strong>serviat, habeatis,<br />
teneatís, vindicetis atqne <strong>de</strong>fenclatis, et quidquicl exin<strong>de</strong><br />
facere voloeritis, liberam, in Dei nomine, habeatis potes~<br />
tatem; ut <strong>de</strong> hodie die vcl tempera sit <strong>de</strong> meo jure abrasum<br />
et in don1ioio vestro translatum. lclcirco sciat omnis<br />
anteritas, vel posteritas mea, simulqne et qni ex regine<br />
prosapiae natí sunt, atque orti, hanc meam conaverit scrip·<br />
río ad irumpendum, vel tbenorem bunc in aliguo con*<br />
vellere, mutillare aut cliscessere niterit; gravi sesciat dam·<br />
natione multari. A t vero, si a u su temerario volnerit inrumpere,<br />
aut ego, aut quislibet, sit anatbematizatus in<br />
conspectu Dei Patris Omnipotentis ,·ivensqne praesens ca~<br />
reat a fronte lucernis , sive ah Catholicorum Ecclesiae<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA COBONA DE CASTILLA.<br />
exors efficiat, et a communione sancta excommunicatus<br />
quo babitet, ac post <strong>de</strong>nmm cum electis nulla ibi<strong>de</strong>m obtineat<br />
portionem, postqne piscea igne sit mancipandns, et<br />
cum J uda traditore in inferni antri in saecula saecnlorurn<br />
sit ?imersns, atque insnper parti vest.rae. quatuor _libras<br />
aun confe1·at, et hoc testamenturn a nobts nte conscnptum<br />
plenum in omnibus ohtineat roborem. Amen. Facta cartula<br />
Donationis Era DCCCCLXVI duo<strong>de</strong>cimo Kalenclas<br />
Octobris , regnante Domino nostro Jesn-Christo, cnjus<br />
regnum permanet in saecula saeculorum: Amen.- Ego<br />
Tuta, Regina, hunc testamento m con6rmans, et te~tiLu s<br />
ad roborandum trado.- Está rubricado.<br />
NuM. CCJV.<br />
Commutatio in Loreto.<br />
In nomine Sanctac atque indiYiduae Trinitatis. Nos 1, <strong>de</strong> enero
:~G <strong>de</strong> junio <strong>de</strong><br />
933.<br />
16 PRIVILEGIOS A YARIOS PUE:BLOS<br />
testamenti tertio lelos Januarii Era DCCCCLXIX, regnante<br />
Domino nostro Jesu-Christo, et príncipe Semeno Garseanis<br />
in Pampilona.-Comes Alvaro Arramelliz, in Alava.-Eximioo<br />
Rex confirmans.-Didacus, Presbiter, confirmans.-<br />
Blasco Laino, confirmans. - Bellitus confirmaos.<br />
-Ablabi.el confirmaos. _Hiriez confirmaos.- N u<br />
nio confirmaos.- Sarracenus confirmaos. _ Ar<strong>de</strong>ricus,<br />
E pisco pus, testis. -Innutus Abbas, testis.- Ansericus Ahhas,<br />
testis.- Didacus Abbas, testis.- Vincentius, Presbiter,<br />
testis. __ Abolmundar, Presbiter, testis.-Eiza, Preshiter,<br />
testis. -Semen us Rex Serenissimus, testis. - Garsia<br />
Rex filius SJncionis, testis.- Fortuni Enneconis, testis.<br />
- Acenar Fortuniones, testis.- Adturra, testis. _<br />
Scipio, testis. -Enneco Saocionis, testis.-Ababtela ' · tesüs.-<br />
Blasco G,tJindonis, testis.-Eiza lben Garuar._ Benedictus<br />
Vi vas Iben Amara.- Garsia, Presbiter, testis.<br />
Aba btella lb en Godalfo, _ Verengid He lid.- Está rubricado.<br />
NuM. CCV.<br />
Donatio <strong>de</strong> Unione.<br />
In nomine Sanctae atque imlividuae Trioitatis. Ego<br />
hurnillimus, et omnium servorum Domini ultimus, et tamen<br />
gratia Dei praeffusstlS Garsia Sancionis, Rex, cum<br />
genitrice mea Tuta, Regiaa, tibi fratri Gomez cum coeteris<br />
fratribus tecum in amorc et ti more ma jestatis stlpernae,<br />
vinculo charitatis simul commorantibns, perpetuam<br />
in Domino felicitatem. Amen. Denique placuit nobis, atque<br />
coovenit, <strong>de</strong>votissime, et sine vi aliquis exigentibus,<br />
quae Dominus nobis contulit, licet exiguum, pro remedio<br />
nostrarum animarnm inlibate consecramus tibi, cnm supradictis<br />
fratribus, locum q uod ~itum e~t non longe aMonasterio,<br />
quod dicitnr Albelda, vill.ulae qnne nuncupatur<br />
Unione, cum omnibus adjacentiis suis, ve\ bomines ibi<strong>de</strong>m<br />
<strong>de</strong> gentes, qu~Iliter sint servientes in supraclicto Monasterio<br />
ipsius, ut diütissime sint in supradicto ipsius Monasterio<br />
servientes, qualiter <strong>de</strong>tineant exitium animae nos-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 17<br />
trae dignissimum mercimonium, et in futuro cum Christo<br />
regnare in validissimum regnum. Postremo, namque libera~<br />
Ín Dei nomine habeatis potestatem, in cultura per~gnnormn<br />
atque in alimonia Monachorum, eam<strong>de</strong>m possl<strong>de</strong>re<br />
et saepe ampliare. Siquis tamen ex nostr~s succesoribus<br />
hanc nostram conaverit éon"\·ellere <strong>de</strong>votwnem perpetuam,<br />
hic et in aeternum obtineat diram damnationem,<br />
et sic nostrum votum, rite confirmatum , sancitum et inconvulsum<br />
permaneat in perpetuum. F-acta cartola testamentí<br />
Era DCCCCLXXI sexto Ka\enda-s Julias, regnante<br />
Domino nostro Jesu-Cristo, et imperante Principe Garsia<br />
Sancionis in Fampiluna. _Ego Garsia , Serenissimus Rex,<br />
qui hunc testamemum fieri volui, manü mea signum feci<br />
4 et testibus tradicli ad roborandum.-Tuta Regiua<br />
confirmaos. -Fortnn EneconÍ!!I, hic testis.- Gomes, quod<br />
vocitatur Anura, hic testis. _ Fortun Galenclonis, hic testis.-<br />
Feceta Erren Mazerohc , hic testis.- Johann , hic<br />
testis.- Valentin, Presbiter, hic testis.- A\ varo Erren<br />
Abanib, hic testis. _ J nzefus Aborchir, hic testis.- Atti,<br />
hic testis. _ Pelasto Ga\endo, hic testis.- Ab<strong>de</strong>lla, Presbiter,<br />
hic testis.-Gomesendo Ballestario, hic testis.-Fortis<br />
"Ballestario, hic testis.-Rapinato <strong>de</strong> Leza, hic testis.<br />
Está rubricado.<br />
NuM. CCVI.<br />
Venditio in Hórcano~. '<br />
In Dei nomine et ejus gratia. Ego Rlasco Sancio, nul• 3o <strong>de</strong> enero <strong>de</strong><br />
ln.m. cogentis imperio, nec sua<strong>de</strong>ntis articu\o, sed propria 9 4 ~.<br />
l~th~ accessit voluntas, ut vinrlerem tibi emptori meo Tudmnro<br />
Episcopo, sic:ut vendidi, ten·as in loco quod dicitur<br />
Hórcanos; a latere eas hahet Citri Presbiter, et Gomiz<br />
Larretiz, ex alía parte, est rati et duas Casales cum suos<br />
introitos vel exitus, et horto juxta Blasco Munioz in a<strong>de</strong>r~to<br />
et d.efinito prescio, quantum dignae sunt, i~ est, ~r~gmta<br />
sohdos, quos tu cmptm· <strong>de</strong>disti et ego a~cep1, e~ mlul<br />
apud te remansit. Dubium non est <strong>de</strong> hod1emo che ve}<br />
TOMO VL C<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
18 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
tempore, <strong>de</strong> jure meo in jure tuo sint confirmatas, ut habeas,<br />
a<strong>de</strong>as, atqne possi<strong>de</strong>as, et quid quid <strong>de</strong> eas facere volueris,<br />
liberam in Dei nomine habeas potestatem. Et si aliquis,<br />
fieri minime credo, pro qualiter voce te inquietaverit,<br />
et ego non val u ero vindicare, ut habeas super me tres<br />
libras auri, et ipsas terras dnplatas in ipso territorio. Facta<br />
carta comparationis sub Era DCCCCLXXX diem notum<br />
tercio Kalendas Februarias: regnante Garsia Sancionis in<br />
Pampilona, et Fortun Galindonis praefectus, in Nagera.<br />
Et ego Blasco , q ui banc vend i tionem feci, et hu jus scripturae<br />
fieri volui, manibus meis $ signnm feci et testibus<br />
tradidi. _ Munioni Abbas, hic testis. _Zani, hic testis.<br />
Moriben Feliz, bic testis. -Zecri, Presbiter, hic testis.<br />
Domino Johannes, bic testis.- Zaid , hic testis.- Abbas<br />
Jub, hic testis.- Ambredio, hic testis.-Está rubricado.<br />
:u <strong>de</strong> noviembre<br />
<strong>de</strong> 94:1o.<br />
N mu. CCVII.<br />
Donatio in .iWa!tab.<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis, Patris,<br />
verum et filii, et Spiritus Sancti. Ego humillimus omnium<br />
hominum, nutu tamen, et gratia Dei, Pontifica tus culmine<br />
sublimatus, Tudimirus Episcopus. lgitur nullíus co~<br />
gentis imperio, nec sua<strong>de</strong>ntis ingenio, sed prona atque <strong>de</strong>vota<br />
mente, trado et confirmo illam meam baereditatem <strong>de</strong><br />
villa quae dicitur Mahab, quatuor<strong>de</strong>cim eras, et septem<br />
vioeas, et casas, et hortos cum suos introitos ct suos e-xitos,<br />
et duos molinos, pro remedio aoim.1e me:te; trado ad<br />
aula m Do mini ac Beatissimi Martini Episcopi, et tibi<br />
Dulquito Abbati, coeterisque fratribus qui supradicto<br />
atrio regulariter vivunt, qualiter eornm precibus adjutus<br />
merear obtinere cum ipsis partís consortium beatorum, et<br />
eva<strong>de</strong>re averni antruru, et adunari valealll in coelicoJis<br />
regna: Amen. Ego vero jam supradictu Epis opus Ttl"'<br />
dimirus qui hoc testamento m fieri di posui, gratissin1il<br />
mano mea signnm injeci $ et Domino meo Garsiano Re"<br />
gi, simulque genitrici suae Tutae Reginae, ad rohorandtlll 1<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. I 9<br />
tradidi.-Ego Garsia Rex, confirmans.-Tuta Regina, con·<br />
firmans.- Fortunius sub Orensi Episcopus, confirmat.<br />
V_alen~inus Episcopus, confirmat.-Sancius Ranimiru~, ~egis<br />
fihus, confirmat.-Fortes J ustiz, -confirmans. -Cipnanus<br />
Abbas, confirmat.-Didacus Abbas, confirma t. -Vincentius<br />
Abbas, confirmat.-Eximino Abbas, confirmat.<br />
Stephanus Abbas, confirma t._ Fortunius Abbas, confirmat.-Quintila<br />
Ah has, con firma t. - Flaginius, Comes,<br />
testis.- Garsia, Comes, testis. _ Eximino, testis.- Fortunio<br />
Galendonis, testis. _ Dominus Qllintila, testis.<br />
Cardclle Stemenones, testis.- Danzo Ennecones, testis.<br />
Sancio V ita, testis. _ Enneco Sanciz, testis.-Gorniz San~<br />
ciz, testis.-Eizani, testis:._Totum Concilinm qui ad illam<br />
sacrationem <strong>de</strong> Sancti Martini venerunt, hic sunt testes.-<br />
Facta carta testamenti Era DCCCCLXXX <strong>de</strong>cimo<br />
Kalendas Decembris. Deo gratias.- Está rubricado.<br />
N Ul\I. CCVIII.<br />
Commutatio in Betoza.<br />
In nomine Domini et ejus gratia. Ego Abofetba et Cis- Año <strong>de</strong> 943.<br />
la. Placuit nobis atque convenit nullíus cogentis imperio<br />
nec sua<strong>de</strong>ntis articulo~ sed propria nobis accessit voluntas,<br />
et fecimus mutationem en m Dulquitus Abbas et cum<br />
omne Collegio fratrum <strong>de</strong> Albailda. Dedimus illis duos<br />
corellos in Bctoza , et <strong>de</strong><strong>de</strong>re illis a nobis supra rivo<br />
Magro praenominato <strong>de</strong> Geizi lben Gamar: exin<strong>de</strong> a van te,<br />
non filii, non fratrcs, neque aliquis ex propinquis babeat<br />
super illos cm·ellos vocero vel acclamationem. Facta carta<br />
mutationis sub Era DCCCCLXXXI regnante Príncipe<br />
Garseani. in Pa?lpilona, et Comite Flagino in V ccha~ia_.<br />
Ego Gnt1slo qm hanc ccclulam jussi scribi testibus tradHh<br />
ad roboranc1um.- Dirlacus, Presbiter, mano mea roLoravi.-<br />
Lec, Presbiter, testis.-Lazaro, Presbiter, testis_<br />
J u miz, Presbiter, testis. _ Abzi, testis.- Vincentii, testis.<br />
- Sancio Gudurneriz , testis. _ Vagoda, testis.-<br />
Está rubricado.<br />
e 2<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
:2.0 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
NuM. CCIX.<br />
Venditio in Hórcanos.<br />
Año <strong>de</strong> 94S.<br />
In Dei nomine et ejus gratia. Ego qni<strong>de</strong>m J u miz<br />
Iben Douat. N ullius cogenris imperio nec suaclentis articulo,<br />
sed propria mihi áccessit voluntas ut vin<strong>de</strong>rem tibi<br />
emptori meo Tudimiro Episcopo una terra in villa qui<br />
vocitatur Hórcanos: et haec terra praenotata a parte orientis<br />
currente flumine contra Irunia, et Occi<strong>de</strong>ntis jacente<br />
illo porto, in a<strong>de</strong>rato et difinito prescio quantum nobis bene<br />
placuit <strong>de</strong>cem solidos ele argento, ex illo prescio apud<br />
te nihil remansit, eam habeas, teneas et possi<strong>de</strong>as, jure<br />
perpetuo in perpetnum. Si quis sane, quod fieri mini me<br />
credo, aliquis te inqnietaverit super istam venditionem<br />
primum ioferat librarn auri. Regnaote Garsia Sancionis<br />
in Pampilona, Fortunio Galendoois praeffatus in Na jara.<br />
Facta carta sub era DCCCCLXXXIII. Ego quid e m J u miz<br />
supranominato, qui hanc scaedulam fieri jussi, manu mea<br />
signum 4 feci et testibus tradidi acl roborandum. --Fech<br />
judice, hic testis.- Moterbef Joenrnoz, hic testis.-Sancío<br />
Acenar, hic testis.- En neco Sancione, hic testis. _<br />
Munioz, hic testis. -Está rubricado.<br />
NuM. CCX.<br />
Venditio in Hórcanos.<br />
sr <strong>de</strong> marzo In Dei nomine et ejus gratia. Ego Uggaunar. Pla<strong>de</strong><br />
94S. cuit mihi, atque convenit, nullíus cogentis imperio, nec<br />
sua<strong>de</strong>ntis ingenio, sed propria accessit voluntas, tibi emptori<br />
meo Tudimiro Episcopo, ut vindicem tibi horto,<br />
sicuti et vendidi , in loco quocl dicitur Hórcanos, juxta<br />
tua Algalha; et prendidi <strong>de</strong> te terra in prescio qua habuisti<br />
empta <strong>de</strong> mulier <strong>de</strong> Garsia Valestario, et <strong>de</strong> ipso pres-<br />
1:io nihil apud te non remansit. Dubium non est <strong>de</strong> hodierno<br />
die et tempore sit <strong>de</strong> jure meo sublato, et in tuo<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 21<br />
dominio confirmato, ut habeas atque possi<strong>de</strong>l:!s jure perpetuo.<br />
Si quis sane, quod fieri lllinirne credo, <strong>de</strong>,filiis, vel<br />
<strong>de</strong> gene~ logia mea, te inqnietaverit post banc beneelictio- _<br />
nem, pnmum inferam vel inferant libra a urea. Facta carta<br />
venditionis sub era DCCCCLXXXIII diem notum XII<br />
Kalendas Aprilis, Regnaute' Garsia Sancionis in Pampilona;<br />
Fortuni Ga\enuoois in Najcra Praefectus. Ego Uggaunar<br />
qui han e benedictionem fP.ci, et bu jus scripturae facere<br />
volui, manibus meis 4 feci, et testibus tradidi ad roborandum.-<br />
Velasco Sanchiz, hic testis.- Galisco, hic<br />
testis.- Munio Gomiz, hic testis. _Está rubricado.<br />
NuM. CCXI~<br />
Donatio <strong>de</strong> Barrera.<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Ego 2 2 <strong>de</strong> novicrn<br />
Garsia, Rex, una cum genitrice Tuta, Regina. Placuit nobis hre <strong>de</strong> 947·<br />
prona voluntate, et tradimus pro remedio animarum nostrarum<br />
villa in ripa flumiuis lberi, quae elicitur Barrera,<br />
cum terminis suis, id est, ele ponte ad fa u cilio ele Sprato,<br />
et ad petram foraminatam juxta Lapo, et <strong>de</strong> cassela <strong>de</strong><br />
Evenabclerhaman, et <strong>de</strong> illas tres petras, et ad valles Loparia,<br />
et ad petram fictarn, <strong>de</strong>inele ad duas petras quae<br />
sunt in Buccea <strong>de</strong> valle Bucilliane, et ad peoellas <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />
ad Barrera , <strong>de</strong>io<strong>de</strong> ad Covella quae cst circa<br />
Matres, in atrio Sa ncti Mar ti ni Epi9copi, nominato loco<br />
Albaida, Dulquito Abbati, caeterisqne fratribus qui supradicto<br />
atrio regulariter vivunt, qualiter·eorum praecibus<br />
adjuti, mereamur obtinere cum ipsis partis consortium<br />
heato.rum, in regno coelorum. Si quis tamen ex nostris succesonb~s<br />
hoc t~stame~tum dis~umpere temptaverit ~ diram<br />
d.amnat10nem a Dormno perc1piat. Ego vero Gars1a Rcx~<br />
smm.l curo matre mea Tuta, Regina, hoc testa meo tu~ fi.en<br />
volmrnus et relegendo cognovimus, manibus nostns sJgnum<br />
fecimus $$ et testibus tradidimus ad roborandum.<br />
- Fortunius Suborensis Episcopus, confirmat.-<br />
Tuclimirus Episcopus, confirma t. _Valentinus Episcopus,<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
22 PRIVILEG-IOS A VARIOS PUEBLOS<br />
firmaos._ Santius, Ranimiri regís filius, firmans.- Fortis<br />
J ustis, firmaos. - Didacus, Abba, firmans.- Vicentius,<br />
Abba , firmans. - Eximino, Abba, firmaos. _ Stephan<br />
us, Abba , firmaos. - Fortunius, Abba , firmaos.<br />
Quintilla, Abba, firmans. _ Flaginus, Comes, testis.<br />
Garsia, testis. _ Eximino, testis.- Fortunio Galendo, testis.-Domino<br />
Quintilla, testis. _ Car<strong>de</strong>li Cemenonis, testis.-Belasco<br />
Cemenonis, testis.-Ubancio Eoneconis, testis,-Sancio<br />
Urta, testis .. -Enneco Sancioriis, testis,_Gomiz<br />
Sancio, testis.- Eizani, testis.- Et omni congregatione<br />
qui ad sact·ationem Saocti Martini veoernnt, hic sunt<br />
testes. Facta cartula testamenti Era DCCCCLXXXV <strong>de</strong>cimo<br />
Kalendas Decembris.- Estd rubricado.<br />
NuM. CCXIL<br />
Venditio in Salinas.<br />
1 .o <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> In Dei nomine. Ego Blasco Garsiez, vobis fratribus <strong>de</strong><br />
947· Albelda, curo Abbate Domino Dulquito. Placnit mihi atque<br />
convenit oullius cogentis imperio, nec sna<strong>de</strong>ntis articulo,<br />
sed propria mibi accessit vol untas, ut :vin<strong>de</strong>rem vobis<br />
casa in Salinas, juxta casa <strong>de</strong> Gomiz Refugan~, et e-x<br />
alía parte Gomiz Galenit, et <strong>de</strong>distis in prescium qnod<br />
mibi br.ne complacuit, novem solidos argenteos, et <strong>de</strong> ipso<br />
prescio apnd vos nihil remansit; ut <strong>de</strong> hod~e, die et tempore,<br />
<strong>de</strong> meo jure sit abrassa, et in vestro dominio sit<br />
confirmata, babeatis, aJeatis, vindicetis atque possi<strong>de</strong>atis.<br />
Sí quis sane homo banc venditionem mea m, aliquid sub'<br />
trabere voluerit, aut uxor mea, aut filiis, aut consanguineis,<br />
aut aliquid subrogata, imprimís ira Dei <strong>de</strong>scendat<br />
super eum, et careat afronte lucernas, et curo Ju ...<br />
da' q Ul De u m tradidit, <strong>de</strong>scendat in inferno' et a parte<br />
regis quatuor libras auri proferat, et meum scriptuJJI<br />
disruptum perm:meat. Facta cartula venditionis Kalendis<br />
J uliis, Era DSCCCLXXXV.-Ego Blasco Garsiez, et uxor<br />
mea, qui hanc cartnlam fieri jussimus, manus nostras sig·<br />
num fecimus 4 et testibus tradimus ad roborandum. -<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
Meo Germano Vigilia, ferme. _Munio Gomiz, ferme.<br />
Gomi.z Refugano, ferme.-Gomiz Galenit, ferme: et tota<br />
vill_a , testis.- Garcia Cicla ve, testis. _ Presbiter Daniel,<br />
testJs.- Está rubricado.<br />
N UM. CCXIII.<br />
lngenuatio in Morquera.<br />
In Dei nomine. Ego Sancius, Dei gratia, Rex, facio 17 <strong>de</strong> ene1 o <strong>de</strong><br />
tibi Domino Garcia hanc cartam ingenuationis, ut ipsas 971 ·<br />
casas quas comparavit tuo Patre in Morquera , habeas<br />
ingenuas tu et omnes germanos tuos qui habitant in ipsas<br />
casas, et ita ut nu\la scusatia pcctct, nec nu\lo fuero malo<br />
cle pecta habeant, et cle toa ganancia, ve\ comparatione,<br />
quae tibi potueris, ex hodie et clcinceps, super hoc aclenantare,<br />
similiter habeas ingenuum, et quidquicl placuerit<br />
tibi facere <strong>de</strong> eas, facias, et cui dimittere volueris, tam<br />
in tna vita, qnam etiam in morte, in tua licentia et arbitrio<br />
maneat per saecula. Si qnis horno cujuslibet personae<br />
super hunc meum testamentum te inquietare voluerit,<br />
vel cui tu il\ud, dimersus in praesenti maneat , careos<br />
lumini oculorum, anatbematizatus autem et e communicatus<br />
ab boc saecu\o disce<strong>de</strong>ns, cum J u da traditore partem<br />
habeat in saecula saeculornm: Amen. Facta carta in<br />
Era MCIX, notum cliem quinta Feria XVI Kalendas Febrnarii,<br />
in Najara rcgnante Domino nostro Jesu-Christo:<br />
et sub cjus imperio, Ego Sancius Rex, in Najara, Pampilona<br />
et Alava.-Sancius Ranimirus in Aragone.-Munio<br />
~piscopus in Calagnrra. - Praepositus, Dominus Vitalis,<br />
m Albelda.-Senior Enneco Azenariz, in Vichera. -Ego<br />
qui<strong>de</strong>m Sancius Rex, qui hanc cartam fieri jussi, manu<br />
mea signavi et confirmavi 4-Dominus Raoimirus, frater<br />
Regís, conflrmans.- Domina Ermesinda, soror Regís, confirma<br />
t.-Senior Petra Garsciz, Armiger Regis, testis.-<br />
Senior Garsia Eneconis, Ma jordomus Regis, testis. -S.<br />
Garcia Fortunionis, offertor Regis, testis.-S. Lope l\1omez,<br />
Bothecarius Regis, testis.-S. Lope Velasco, Stabu-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
2.4 PRIVILEGIOS A V ARIOS PuEBLOS<br />
larius Regís, testis.- Enneco, Scriba Re gis, exharav it et<br />
manu sua hoc signo-$ signavit. -Está rubricado.<br />
NuM. CCXJV.<br />
Commutatio in Aleson.<br />
Año <strong>de</strong> 973 .<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Hace<br />
est carta commutatioois quam Ego Sancius, gratia Dei<br />
Rex, facio vóbis fratribus in Albelda habitantibus, et<br />
Deo militantibus, cum praesens Prior V ita lis, et Pontifex<br />
Domino Mnnio, cum consensu vestm et cum voluntate<br />
illorum fratrnm. Concedo vobis illa pieza integra <strong>de</strong> illa<br />
calzata qui est circa illa vestra pieza <strong>de</strong> Aleson ah omni<br />
integritate habeatis, et possi<strong>de</strong>atis eam jure quieto, usque<br />
in perpetuum: Amen. Et accepi ex vobis in mntua alía.<br />
pieza in via <strong>de</strong> Lucronio <strong>de</strong>vante Sancti Michacl, uti mi·<br />
hi et vobis placuit. Verumtamen si quislibet hamo ex<br />
meis successoribus, inquieta're voluerit vos in praedicta<br />
pieza, et hoc meum factum disrumpere cona tus fnerit, sit<br />
anathematizatus, et a coetu Christianornm segrega tus, et<br />
cum J uda traditore in inferno habeat portionem: Amen.<br />
Facta carta Era MCXI. Regnante Ego praedictus Sancius<br />
Rex, in N ajera, et in Pampilona. Al<strong>de</strong>fonsus Rex in Legione.<br />
Sancio Ranimirus in Aragone. Ego namque Sancius<br />
praedictus Rex qui hanc paginam fieri jussi manu<br />
mea signum $- feci , et testibus ad roboranclvrn tradidi . ...<br />
Seoior Eoeco Lopiz, Comes, Dominator Na jera, testis.<br />
Infans Ranimirus, et soror ejus Domina Ermescnda, confirmant.<br />
-S. Eoeco Azenarit, Dominator Calagurra et Vichera,<br />
testis.- Está rubricado.<br />
NuM. CCXV.<br />
Confirmatio <strong>de</strong> Bagibel.<br />
10 <strong>de</strong> agosto Sub nomine saoctae et individuae Trinitatis. Ego hw<br />
<strong>de</strong> 973. millimus omnium hominum, nutn tamen Dei, Garsia, Rex,<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA COR.ON A DE C!.STILLA.<br />
simnl cum genitrice clarissima Tuta, Regina, et cum filiis<br />
Sancio et Ranimiro, atque Urraca. Confirma mus tibi Salvo<br />
Abbati, coeterisque fratribus tecum in amore Christi,<br />
sub regulari disciplina, in loco Albelda, atrio Sancti Marti~ü<br />
Episcopi adhaerentibus, sicuL praediximus, robora mus<br />
VIllam, qua m olim tradi<strong>de</strong>rat cliens noster V elasco Donniz,<br />
cum coneensu nostro, in monte m caparro, nomine<br />
Bagibel, curn _ad jacentibus terminis suis; id est, rivulo <strong>de</strong><br />
Bobatella et <strong>de</strong> ipso clivano sursum lumbo qui intrat inter<br />
Spina et Barbel, a summo lumbo usque lobacollum,<br />
et <strong>de</strong> lobalcollo usque ad pinnam, et <strong>de</strong> lumbo usque ad<br />
serram, rivulo sursum usque acl rivum <strong>de</strong> Aunimua sana<br />
mente, puraque <strong>de</strong>liberatione contradimus et confirmamus,<br />
pro ablnendis of:fensionibus nostris in<strong>de</strong>sinenter Dei<br />
clementiam <strong>de</strong>precare stu<strong>de</strong>atis; postremo liberam in Dei<br />
nomine habeatis facultatem, a<strong>de</strong>atis, vindicetis atque possi<strong>de</strong>atis.<br />
Hoc sane quod sponte tibi novimus sirnili huic<br />
modo qui post successerint <strong>de</strong> filiis tuis in sorte sanctae<br />
regirninis, ea<strong>de</strong>m babeat potestatem possi<strong>de</strong>ndi et cum o m·<br />
ni auctoritate saepissime jure habeundi. Si quis tamen ex<br />
nostris successoribus hanc nostram cognaverit convellere<br />
donationem , quia sine instinctu diaboli, minime credimus,<br />
esse perpetunm hic, et in aeternum diram obtineat<br />
damnationem, et nostrum voturn rite diutissirne firmumque<br />
permaneat. Facta carta testamenti Era DCCCCLXXXI.<br />
~go Rex Garsia, una cum genitrice mea Tuta Regina, testls.<br />
-Sancio Rex, et Ranimirus Rex, testis.-Salvus Abbas,<br />
testis.-Velasco, Presbiter et praepositus, testis.-Et<br />
cuncti fratres Albai<strong>de</strong>nses, testes. Denique post obitum<br />
pr~ed~ctorum principum et. Velasco Donniz, regoante<br />
~nnc1pe Sancione in Pampiiona, et Raoemiro in Vecal~a,<br />
et sub imperio eorum, ~go quida~n Enneco Blasco~is,<br />
stmul curn uxore mea Sancta, et cum filiis meis nonüne<br />
Ve lasco, Sunna, Di?aco et Flaginns, quo acerbatimque<br />
cum fratre meo Sancto Belasconis, cum u. ore mea Enne~<br />
ca, et cum filiis scilicet suis nomine Velasco et Bermudo,<br />
supradicta domus cum terminis omnibus suis ut genitores<br />
nostros <strong>de</strong>clerunt, ita et nos tradimus pro remedio anima-<br />
TOMO VI. D<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
2.6 PRiVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
rum nostrarum in atrio Sancti Martini Episcopi , tibi<br />
Domino Maurello Abbati et caeteris fratribus. Si quis hoc<br />
testamentum violare volucrit sit anathematizatus corarn<br />
Deo et angelis ejns perenniter. Facta carta testamenti Era<br />
MXI. IV. Idus Kalendas Augusti in die Sancti Laurentii.<br />
Egq En o eco V elasco cum fratre meo et cum praedictis<br />
nominibus signum fecimus 4 et testibus tradimus<br />
ad roborando m. -Maurellus Abbas , testis.-Vigila, Presbiter,<br />
testis.-Frulaqui<strong>de</strong> , testi~.-Munio, Presbiter, testis.-V<br />
e lasco <strong>de</strong> Ca bezon, testis.-Garsia <strong>de</strong> Ca nc:r, tes ..<br />
tis.- Domino Ferdinando <strong>de</strong> Escalan, testis.- Abtaure,<br />
testis.-Vigila Liguidanis, testis.-lllurdo, testis.- Munio<br />
Leoniz, testis.- Munio Abotemaniz, testis.- Et e u neto<br />
concilio <strong>de</strong> Cambero, testis.-Quisquis hoc testamentu01<br />
violare voluerit, aut cum peccora sua in praedicto termino<br />
intraverit, libra auri pariet in fisco, <strong>de</strong>mumque cum<br />
Juda traditore habeat partero in inferno. Amen.- Está<br />
rubricado.<br />
NU!u. CCXVI.<br />
Commutatio in Leza.<br />
:u <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> Sub nomine Sanctae et iodividuae Trinitatis. Nos om-<br />
974· nes fratres ele Albelda, acl homines <strong>de</strong> Leza. Transmow<br />
tavimus ten·as ad Joannes filio <strong>de</strong> Liban, et frater e jos<br />
Gontret, et ad suos nepotibus Fre<strong>de</strong>lando et Sancio; id<br />
est, terra in focem, et alia terra in Arboni.ca, et alía ter ..<br />
ra in valle Nocem, juxta <strong>de</strong> All>ellongo; et <strong>de</strong><strong>de</strong>runt ad<br />
nobis fratres ipsos homines <strong>de</strong> Leza praenominatos, una<br />
terra juxta fonte <strong>de</strong> Arbonica. Si quis sane, quod fieri ere ...<br />
dimns minime, hanc nostram <strong>de</strong>votionem conatns fuerit<br />
disrümpere, filiis, aut neptis, sive aliqua subrogata persona,<br />
sit á coetu christianorum anathematizatus et confusns, et<br />
cum Juda tradiwre in inferni babeat potestatem. Facta<br />
cartula testamenti Era MXII unc.lecimo Kalendis Juoiis,<br />
regnante Domino nostro Jesu-Cbristo in coelo, príncipe<br />
nostro Sancio in Pampilona , et sub illius imperio frater<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA.<br />
ejus Ranimiro in Vecharia et in Leza. Nos omnes qui<br />
hoc fieri jussimus manibus nostris sigomn fecimus $, et<br />
testibus tradimus ad roLorandum. _Maurellus Abbas,<br />
confi.rmans.-Galindo Praepositus, adfirmans.- Johannes<br />
Aqtnla, testis.-Fortunio <strong>de</strong> J usifi, testis, et filio ejus Ahtela<br />
, testis.-Gutier Ferrario, testis.-Mola Calvo, testis.<br />
Johannes Uben Abo Mnza, testis. -Está rubricado.<br />
NuM. CCXVII.<br />
Confirmatio <strong>de</strong> Monasterio SS. Cosmre et Damiani.<br />
In Christi nomine. Ego Sancio, filio Garseani Regis, 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong><br />
una cnm conjux mea Urraca, et filios nostros, Garsia et 98S.<br />
Ranirniro, et Gun<strong>de</strong>salvo, confirmamus han e clonationern<br />
qua m <strong>de</strong>dit pater noster Domino Garseanius Rex, cui tribuat<br />
Deus venia m, acl ipsum supradictum Monasterium, et<br />
ad Sanctorum Cosmae et Damiani pro anima bus, ita nt babea<br />
mus partem in intercessiooe sanctorum ipsorum, et<br />
Sancti Roma ni, vel in 01·ationes et sacrificiis quae ibi<strong>de</strong>m<br />
offeriJntur Regi polorum; Amen. Confirmamus haec discurren<br />
te Era XXIII post M. cliem vero IV Nonas Ma ji in<br />
urbe Vechariae, et tradimus confirmatoribus si ve testibus<br />
ad tibi Rapinatus Abbas.-Benedictns Episcopus, confirmans._J<br />
ulianus Episcopus, confirmaos.- Bel::.scone Ahhas<br />
, confirmat.-Domioo Moguera Abbas vel ju<strong>de</strong>x, confinnat._Eximino<br />
senior, confirma t.-A veim senior, confirmat;<br />
et omni militia Pabti.i Sancionis Regi testibus.-<br />
Eneco Garsia, confirmat.-Ascisclus, famulns Dei, et vir<br />
jussionis Domini Sancionis Rex, et Domina mea Urraca<br />
Regioa, manu propria scripsi. Mementote mihi si pium<br />
habeatis Christum in diem judiéii.-Está rubricado.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
17 <strong>de</strong> mayo<br />
lOll4•<br />
28 PRIVILEGIOS A. V ARIOS PUEBLOS<br />
N Ul\1. CCXVIII.<br />
Donatio <strong>de</strong> Onsoain.<br />
<strong>de</strong> Nutu Dei omnipotentis ejus<strong>de</strong>mque gratia. Hoc est<br />
testamentum concessionis si ve traditionisquod Ego Sancio,<br />
gratia Dei, Rex, tmaque cum socia mea Munia, Domina<br />
Regioa, fieri jussimus in honore Sancti Salvatoris et Sancti<br />
Benedicti, et Sancti Martini, caeterorumque Sanctorum,<br />
corarn te Domino, et patri nostro spirituali Leoario Abbati<br />
cum choreis caenobitarum in aula horum Sanctorum felici•<br />
ter <strong>de</strong>geotibus, et jugum sanctae confessionis in Christo suaviter<br />
fereotibus , quorurn precibus memores saepe ficri cupimos.<br />
Id circo ex nostris supedluis facultatibus, nobis conce<strong>de</strong>re,<br />
et tra<strong>de</strong>re vobis oh remedio animarum nostrarurn<br />
hone esse vi<strong>de</strong>tur. Propterea, sicuti in caeteris coodonationibus<br />
et traditionibus cautionem resonat nostram, ita<br />
et in han e comparationem , id est, Monasteriolum vocitatum<br />
<strong>de</strong> Onsoaín cum omnibus aditibus sois, ab omoi<br />
integritate, etiam curo v in ea qua e coro parata est in prescio<br />
sex bobes, praesente rege Sancio cum praefata filia<br />
consocia, et filiis subter scribendis, ct monte <strong>de</strong>censato et<br />
terminato, et pro vestra intercessione vel omnium Sanctorum<br />
mereamur hic elui a sor<strong>de</strong> facinorum, et post obitum<br />
perfrui regna Coelorum; Amen. Verumtameu, scitote qui<br />
l1aec lecturi estis et audituri, <strong>de</strong> isto Monasterio! u m quia<br />
comparavimus eum, et <strong>de</strong>dimus ad <strong>de</strong>udo cuaclraginta canees<br />
bor<strong>de</strong>i, et duos bobes Abbate Eximino Santae Mariae<br />
Ilaxensis Coenobii, et traditionem seu confirmationem,<br />
praesente me pertaxato regi, seu consocia mea praedicta<br />
regina. Nos autem qui hanc venclitionem voluntarie<br />
perfecimus, vobis crnptoribus nostris confirma vi mus, et co ...<br />
ram testibus, et cum firmitatibus, ad roborandum et con ...<br />
firmandum tradimus. Ego praedictus Rex, unaque curn<br />
conjuge mea Munia, Domina, manibus nostris signum fecimus<br />
44 et roborandum et confirmandum tradimus.<br />
Episcopus Froila Nagerensis, confirmans.-Episcopus Exi~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. :29<br />
minus Pampilonensis , confirmans. _ Episcopus Mantius<br />
Aragonensis, confirmans. _ Sancius imperii praeffati regís<br />
pulsus, et culmine ductus, exharavi et confirmavi.-Garsia<br />
prolis regís, et frater ejus, confirmaos. - Ranimirus et<br />
Bernardus, cum Ferdinando fratre eorum confirmantes._<br />
Senior Ismari Fortuniones. _ Huarte cum fratre, Senior<br />
Lope Enneconis cum fratre.-Senior Fortum Sanz, confirmans.-S.<br />
S. S. eorum frater Sarra cum judice, confirmans.-Ismari<br />
Oriolis, confirmans. Facta carta concessionis<br />
et cm.1firmationis Era MLXII, <strong>de</strong>cirno sexto Kalendas<br />
Junii.-Está rubricado.<br />
NuM. CCXIX.<br />
Commutatio in Buirto.<br />
Sub nomine Sanctae atque inclividuae Trinitatís. Haec<br />
est carta commutationis quam nos Senior Eximino Fortunionis<br />
, et Senior Sancio Fortunionis, facimus voLis Gomesanus<br />
Episcopus et omnia Collegium Monachorum sancti<br />
Martini Albelda. Namque placuit nobis spontanea voluntate<br />
facere vobiscum cambium, <strong>de</strong>dimus vobis Sancti<br />
Michael <strong>de</strong> Buirto, et accepimus ex vobis Sancti Pru<strong>de</strong>ntii,<br />
quod Ínter nos convenimos voluutarie; modo vero affirmamus<br />
vobis Sancti Michael <strong>de</strong> Buirto curo tota sua hae<br />
;t·entia ab omni integritate, cmn suos exitus sive regressus,<br />
pratis, pastuis si ve molendinis, possi<strong>de</strong>te ill u m in jure<br />
quieto usquc in perpetuum. Verumtamen si quislibet<br />
nostrorum propinquorum, vel extraneorum, hoc uostn1m<br />
facturo disrumpere fuerit conatus, anathematizatus et excommunicatus<br />
hic, et in futuro a Christianorum communione<br />
sit separa tus, et cum J nda traditore vel diabolo<br />
sit ioferni habitator; haec tameo scriptura firma permaneat.<br />
Facta carta cambiationis sabbato die )Q!.l Ka\~~das<br />
Julii Et·a M LXVII regnante Sancio Rex in. Pampilona.<br />
Ferdinandus Rex in Legione. Ranimirus Rex m. Aragon_e.<br />
Gomesanus Episcopus in Albelda. Jobann.es ~p1scopus.m<br />
lrunia. Nos vero Senior Eximino Fortumoms, et Semor<br />
1 9 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong><br />
1 0 :1.9.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
Año <strong>de</strong> 1 0 32.<br />
3o PBIVILEG-IOS A VARIOS PUEBLOS<br />
Sancio Fortunionis qui banc · pagina m fieri jussimus manus<br />
nostras +$ roboravimus, et teEtibus tracliclimus ad<br />
roborandum et testificanclum. _ S. Lope Fortunionis,<br />
testis. _ S. Exirnino Garseiz, testis.- S. Saneio Fortn~<br />
nionis, testis. _S. Fortnnió Lopiz, testis.- S. Fortunio<br />
Velasquiz, testis.- S. Lope Fortunio oís, testis.- S. Eximino<br />
Azenariz, testis. - S. Lope Garseiz, Alferiz, tcstis.-S.<br />
Garsia Garseiz, Stabubrins, testis.-S. Lo pe F ortunionis,<br />
Offertor, testis.-S. Eximino Manzones, M a jordomus,<br />
testis.-S. Ve\asco Garseiz, Bothecarins, testis.<br />
Ego namqne Sancio Rex, scilicet vos Senior Eximino Fm·<br />
tunioois, et Senior Sancio Fortunionis, han e pagina m exharastis.<br />
Ego sic afirmo illam 44· Ranimirus Infans, cow<br />
firma t.- Ferdinandns Infans, confirmat.- Sancius scrip~<br />
sit.-Está rubricado.<br />
NuJU. CCXX.<br />
Forum <strong>de</strong> Pampaneto et Pillanova.<br />
Sub nomine Sanctae atque individuae Trioitatis. Nos<br />
qui<strong>de</strong>m $$ et Rex Dominus Sancius, servus servorum<br />
Domini ultimus, jussimus fieri hanc pagilonam propter<br />
populationem quam fecimus in vita nostra in Monasterio<br />
m Sane ti Fructuosi quod dicitur Pampa neto; et feci ...<br />
mus banc populationem pro remedium animae nostrae in<br />
locum quod dicitur Villanova. Ibí<strong>de</strong>m <strong>de</strong>dimus illis ter~<br />
minis praenominatis Restagim, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> Apure <strong>de</strong> q. 0 q. 0 .....<br />
<strong>de</strong>in<strong>de</strong> ad illos molinos <strong>de</strong> Patrerne, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> ad fontem Abra ...<br />
ham, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> Amolartum, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> ah illo La vaco, <strong>de</strong>incle<br />
ad Sierra ele Vento , <strong>de</strong>in<strong>de</strong> a Pena amarilla. Hii sunt ter~<br />
mini qui apertinent ad Sancti Fructuosi sivé exemptis.<br />
Modo vero nuntiamus quod hiis terminis ad ipso quod<br />
ad junximns in nostra popubtio jnssimus ut fecissent sibÍ<br />
domos, similiter et agros, cum earum pastuis et fontibus,<br />
et cum obta ntibus vel ad jacentiis suis, ut sciant orones geo:<br />
tes quocl per ingenuitatem ad junximus eos ibí<strong>de</strong>m, qtll<br />
non habeánt aliud pondus, nec alium pactum, nisi duos<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
dies in cavare, et alias duos in segare, alii illi feritores <strong>de</strong>dimos<br />
jussionem ut accipiant sibi singu\os fasciculos. Nunc<br />
autem i?venimus pro illo pacto , qu'c;d <strong>de</strong>bent pactare ut<br />
n:msqn•sque per suum caput pecet medio conco\lo <strong>de</strong> ordiO,<br />
et medio carapito <strong>de</strong> vino, et singnlos panes, et Ínter<br />
tatos pecent uno carnero, et fiant serví <strong>de</strong> Sancto Fructuoso,<br />
vel Abbatem qui illum rexerit, pro uno autem die in illo<br />
secar pane, vino, et uno carnero, et pro illa fonssatera pro<br />
vineas plantare. Nos autem suprascriptus Rex Domino<br />
Sancio, qui hanc carta m praenotavimus, et \egentem audiyimus,<br />
manus nostras signt)m 4 Christi roboravimns.<br />
Si quis filius vel neptis nostris, aut inquieta persona, disrumpere<br />
aut retemptare qncesierit' primis careat a froote<br />
binas lucernas, et postea non evadat inferoi poenas. Amen.<br />
Facta carta clonationis et populationis vel confirmationis<br />
Era MLXX Regnante Domino nostro in omnia, et sub ejns<br />
imperio Rex in Aragone, et in Pampilonia, et in Castella,<br />
et in Campis, vel in Legione, imperiali culmine. Dominus<br />
Sancius gratia Dei Episcopus, confirmaos. - Dominus<br />
Poncius Episcopus, confirmat.-Senior Fortuni Sanchiz,<br />
tcstis.-A.Iio Senior Fortuni Sanchi.z, tes ti s.-Senior<br />
Fortnni Uxuar, testis.<br />
In Christi nomine. Ego Garsia, gratia Dei Rex, una cum<br />
I?mlier mea Stepbaoia, Regina, confirma mus hanc. don~tiOnem<br />
ad ipsum Monasterium Sanctorum Fructnos1 Episcopi,<br />
et sociornm ejus, pro animabns nostris, ita ut babeamus<br />
partem in interccssionem sanctorum ipsorum, vel orationes<br />
et sacrificiis quae ibí<strong>de</strong>m offernntnr Regí po\orum.<br />
Amen. Haec coufirmamus discurrente era LXXXII post<br />
M. die notum Kalenclas Januarii in urbem Vecariae, et<br />
tradimus confirmatores suis testibus ad tibi Abba Domino<br />
Fortunio.-Dominns Saocius, Vagaleosis et Olitensis Epi.<br />
scopus, coofirmat.-Dominus Sancius, Pampiloneosis _Ept·<br />
scopns, confirma t.- Dominus Garsia, Alavensis Ep•scopus,<br />
confirmat._Domino Eximinio, Abba in Cironia, confirmat.-Domino<br />
Eneco, Abba Albaí<strong>de</strong>nsis, confirmat.-S.<br />
Fortuoi Uxoam, Cantabreosis, hic testis.-S. Fortun. Sanchiz,<br />
Nagabensis, testis.-Sancio Fortunionis, in Pontecurbo<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong><br />
/
Año <strong>de</strong> 1033.<br />
32 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
et in Cobra, hic testis.-Et omni militia palatii Garseani,<br />
Regí bus, testibus.-Eximinus fa mulos Dei et vester, jussioni<br />
Domini mei Garseani Regis, et Domina mea Stephania,<br />
Regina, mann propia scripsi. Mementote mihi si pium ha·<br />
beatis Christum in diem judicii. Amen.-Está rubricado.<br />
NuM. CCX..X.I.<br />
Donatio <strong>de</strong> Clavilio.<br />
Ego Sancius gratia Dei, Rex, dono Ecclesiae in honot·e<br />
Dei Patris, et Fil ii, et Spiritus Sane ti, <strong>de</strong>dicatae, et<br />
Sanctorum ejus confessorum pontificum Martini , Cipriani,<br />
Adriani nominibus , et meritis consecratae pro animae<br />
meae remedio' et pro <strong>de</strong>lendo peccatorum rneorum chirographo,<br />
et omnium parentum meorum, Castellum unum<br />
Clapilium nomine, cum pertinentiis sois: et in alio loco<br />
cunellam cum exitibus et iogressibns ex quibuscunique<br />
necessariis sibi pertinentibus, ut in praedicto Monasterio<br />
Deo servientibus fratribus, et canonica seu monastica regula<br />
viveotibus, <strong>de</strong> praenominato Castello, et loco alío, fiant<br />
servitia soluta, omni publica persona, ut neque Ego, neque<br />
nullus filiorum meorum, nepotum, aut pronepotum<br />
servitium aut censuro aliquem in<strong>de</strong> requirant, aut quod<br />
Ego pro vitae aeternae praemio Ecclesiae Dei trado, ullo<br />
modo immutare au<strong>de</strong>ant. Scriptum hoc, et manu nostra<br />
signata Ecclesiae praeífatae dotatio acta sunt in eo<strong>de</strong>m loco<br />
Albelda, ubi est Monasterio m, Era MLXXI: ab incaroatione<br />
Domini nostri Jesu-Christi secundum hominem,<br />
anno millessimo trigentessimo tertio. Ego Sancius,<br />
gratia Dei, Rex, signo crucis <strong>de</strong> maou mea signavi $ et<br />
sub cura et provi<strong>de</strong>ntia et prioratu venera ihs Episcopi<br />
Sancii, ordinandum et regendum omnia quae ad praeffa ...<br />
tam Domum Domini pertinent, concessi. Quicumque igí ...<br />
tur filiorum meorum, nepotum aut pronepotum servítinm<br />
aut censum aliquem in<strong>de</strong> requirant, aut quod Ego<br />
pro vitae aeternae praemio Ecclesiae Dei trado, ullo modo<br />
immutare au<strong>de</strong>ant scríptum hoc et manu nostra signata<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 33<br />
Ecclesiae praeffatae dotatio, aut quamvis aliquam persona<br />
m hoc violare praesumpserit, in aspectu Domini et Dei<br />
anathema sit et corrnmpat eum Domiñus, atque dimergat<br />
sicut Sudumam et Gumuram et constituat eum Dominus<br />
. '<br />
m se<strong>de</strong> Judae traditoris finitus.-Está rubricado.<br />
NuM. CCXXII.<br />
Fuero <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong>l Puerto.<br />
Libros <strong>de</strong> Privilegios y Confirm',?iones ,,libro núm. 333 art. :¡6.<br />
In tempore illo, cum regnaret Garcias Rex in Pam- 8 Abril <strong>de</strong> IO•P• ·<br />
pi\ona atque in Castella, fraterque ejus Ferdinandus Rex<br />
in Legione, vel in Ga\\aetia, erat Ecclesia baec Sanctae<br />
Maria e, qnod vocitatur Porti, <strong>de</strong>serta , aLsque Abbate,<br />
vel habitatore. Advenerat itaque, inspirante Christo, canea<br />
oratiouis , et ex orientis partibus, quidam Presbiter vel<br />
peregrinns, nomen et Paternns, qui etiam ipse Paternus<br />
Presbiter p\acuit ad ipsius Ecclesiae an ulla aumentare;<br />
atque coepit manibus in ipso loco laborare, vel hartos<br />
co\ere, domos fundare, vineas, vel pomiferos po!lere, seu<br />
homines, atque fratres, ex diversis regionibus, Domini<br />
timentibus , coligere, et secum cum Domini charitate, et<br />
ejus juvamine, fecit habitare, et <strong>de</strong> die in dies terrenis,<br />
et ejus bona, in melius. Igitnr vero etiam non post longo<br />
tempore pater ejns<strong>de</strong>m Monastcrii a cunctis nobilioribus,<br />
!eu seniorihus terrae, e\evatus est, sicq11e tune suis fratribus<br />
commoranter coepit diebus vel ipsius Monasterii<br />
~ausas ingerere, sicut f11erunt in antiquis temporibus, vel<br />
m tempore Antonii Episcopi, ut eas cum justitia ad illud<br />
~~duceret: ~aec a~tem _a _cut~ctis inquirunt jungerunt<br />
cons1hum et 1ps1 hommes m1qm Je regione ut eum cum<br />
suis fratrilms hoc ipso Monasterio educerent et ipsi in eo<strong>de</strong>m<br />
loco suc
34 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
esset pater illius Monasterii, et nullus hoc cognosceret<br />
pro Dominum visitatum esse, et jussit autem possessiones<br />
atque res ibi pertinentes exquireret, et apud ipsum Monas·<br />
terium taeeat; et super hoc statuit <strong>de</strong>cretum nec nullus<br />
homo vivens ingredietm ele petra R. i. s. a<strong>de</strong>lante curo<br />
vaccas ~ nec cum porcos ad pascendnm, nec ad pignoranel<br />
u m: si quis vera fecerit et intrare praesurnpserit sine jus·<br />
sione Abbatis indisruptum fnerit hoc testamentum, boc<br />
cadatur, et mors ejus nullus homo inquiratur. Homicida<br />
vero vel advena, pupillo atque pauper qni ad ipsam Ec ...<br />
clesiam Sanctae Mariae confugerit <strong>de</strong> ipsa petra R. i. s.<br />
nullus homo au<strong>de</strong>at post eum ire ad prehen<strong>de</strong>ndum, setJ<br />
ad abstrahendum, et sine praeceptum Abbatis, sed ipse<br />
Abhas acceptis fi<strong>de</strong>jussoribus parentur in concilio et se"'<br />
cundum leges judicetur: qui autem hoc fecerint cum violentia<br />
intra ipsos terminas traclatur: et in ipsa clefesa <strong>de</strong> Bóo<br />
nullus homo sit ausus intrare ad pascendum sine permís"'<br />
sione ele illo Abbate <strong>de</strong> Portu. Hoc testamentum, vel pro·<br />
actum Scripturae, <strong>de</strong>dit ipse Rex Garsias ad illnm ALba"'<br />
tem Paternum quando missit ipso Monasterio sub mantJ<br />
Regis jure perpetuo, et ita confirmavit era millessima. octogessima,<br />
die vero octava aprilis et roboravit eum ipse Re)<br />
manu sua 4 ante praesentia Episcopi Santione c01·arn isto•<br />
rum testium: factum SanctaeMariae <strong>de</strong> Portu.Felix, Pres"<br />
bíter, testis.- Petrus, Presbiter, testis.- Michae]us, teS"<br />
tis.- Gundisalvus, Presbiter, testis.- Hieronimus, Pres"<br />
bíter, testis.-Johannes, Presbiter, testi~. I·l"c testes sumtJS<br />
<strong>de</strong> manibus nostris 4 4 4 4 4 4 roboravimus el<br />
un animes confirmavirnus. _ Lope Senior, et Sancio Lo"<br />
pez, majar, confirmaverunt. _ Gundisalvus conbrmat. ./<br />
Ferclinandus Gundisalvus, confirmat.Si quis horno in it'<br />
Monasterio intra jam supra nominatos terminas cum sil"'<br />
perbia vel cum forza ingredire voluerit, et ípse Abb~!<br />
minime voluerit ipsas Ecclesias oculos <strong>de</strong>fenclere ve! vin(ll'<br />
care non poterit potestas terrae; comites vera ac príncipes,<br />
vel merinos, aut judices, et tiranos, vel sayones aut rno11 1<br />
tanos qui hoc fecerint' excommunicati a corporis et sal'l:<br />
guinis Domini et habeant iram Dei et Sanctae Mariae ll 13<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 35<br />
tris ejns.Domini nostri Jesu-Christi et <strong>de</strong> snis Apostolis et<br />
Prophet1s, atque <strong>de</strong> omnium Sanctorum Martirum, Virginum<br />
et Confessorum, et careanl afronte lucernas oculornm<br />
c~?orum, et sit pars illornm cum J uda tra(litore habeat filu<br />
maledictionis in aeterna damnatione in saeculis perpetuis<br />
Amen. Amen. Amen. et insnper pareat Domino 1\'Iouasterii<br />
vocem pu\santi centum libras auri in Dei nomine.<br />
Amen. Ego Aclefonsus Hispaniae Imperator, et regnante<br />
in Toleto, cnm Legione, et in Ga\laetia, et in tata urb~<br />
Castella, vobis Abbate, Domino Merino, vestrisque soeces<br />
oribos in perpetoum promovendis, facio cartam oh<br />
~emediom animae meae, ut <strong>de</strong> hoc die et tempore non<br />
111tret sag,io Regis, nec a\iquis alterios praeteritis in tata<br />
haereditate, et honore <strong>de</strong> Sancta Maria <strong>de</strong> Porto, ubicumqne<br />
fuerit, nec pro ca luna uec pro aliqua re, aliqua facenclera,<br />
sed sit tata, vcl honorificata cum hoc peremi<br />
et <strong>de</strong> Pomar cum toto coto caverso usque in tato Brusco,<br />
et <strong>de</strong> Grama cum illo mare usque ad peña V etana:<br />
et super hoc statoit <strong>de</strong>crctom ut nollus horno vivens ingrediatur<br />
<strong>de</strong> Pomar <strong>de</strong>lante, et sicot super bis ipsos terminos<br />
rcsonant , no\lus hamo sit ausus intrare nec cum<br />
vaccas, nec corn parcos, nec ad pascendum, nec ad pignoranclum·<br />
si quis vera fecerit et intrare praesumpserit sine<br />
jussione Abbatis, inclisruptum fuerit hoc testamcntum,<br />
hoc cadatur, et mors ejus nullus hamo inquiratur. Homicida<br />
vera sic advena, popillos, atqoe pauper,qoi ad<br />
ipsam Ecclesiam Sanctae Mariae confugerit, <strong>de</strong> ipso Pomar<br />
<strong>de</strong>lante, sicnt super bis ipsos soos terminas resonant,<br />
nu\lus homo an<strong>de</strong>at post eom ire ad prehen<strong>de</strong>ndum sine<br />
praeceptum Abbatis, si ipse Abbas, acccptis fi<strong>de</strong>jussori-:<br />
Lus, paretor in concilio et secundo m leges judicetor: qm<br />
antem hoc fecerit vel cum violentia intraret intra ipsos<br />
terminas hoc cadator. Hoc testamentum, vcl pactum, <strong>de</strong>dit<br />
scripturae lmperator ad illum Abhatem D~mino Merino<br />
ita et a suis fratribus jnre perpetuo. E.go. JUID supradictus<br />
Imperator qui hanc scripturam fec1 s1c don? pro<br />
remedio animae rneae, vel parentum me~rum ~ ad tpsam<br />
Ecclesiam Sanctae Mariae <strong>de</strong> Portu, et a vobu; Abbate<br />
E~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
36 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
Merino. et a vestt·is succesoribus ipsas meas Ecclesias di·<br />
ctas, quae sunt in Alfoz <strong>de</strong> Penca, vel in Alfoz <strong>de</strong> Aras,<br />
sunt istae: Sancta Eulalia <strong>de</strong> Aspulia en m su a serna, vel<br />
curo suas <strong>de</strong>fesas, et curo totos suos terminos regalengos,<br />
pro a more Sanctorum Cosmae et Damiani Martirum, Sancta<br />
Eulalia, Sancti Petri <strong>de</strong> Nolia, Sancta Eulalia ele Lamas,<br />
et in Aragonios Sanctorum Justi et Pastor, Sancti<br />
Salvatoris <strong>de</strong> Lervareo, Sancti Andreae <strong>de</strong> Ambrosero,<br />
, Sancti Petri <strong>de</strong> So lorza no, et in Aras Sancti Pantaleonis,<br />
Sancta Eulalia, Sancti Michael <strong>de</strong>Ba parte, Sancta Maria<br />
<strong>de</strong> Carasa, Sancti Stephani <strong>de</strong> Padiernaga, et in Alfoz <strong>de</strong><br />
Resinas Sancti Mametis <strong>de</strong> Asingago cnm suas <strong>de</strong>fesas et<br />
cum suos terminas realengos, et ipsas tatas Ecclesias donabiliter<br />
concedo Ego Imperator ad Sanctam merce<strong>de</strong>m, et<br />
ad ipsos fratres qui ibi fuerint commorantes, et a tibi Ahhas<br />
Merino ipsas Ecclesias cum tatas suas haereditates, qui '<br />
ad ipsas Ecclesias pertinent habeatis et possi<strong>de</strong>atis vos, et<br />
qui fuerint post vos, per in saecula, in era millessima centessima<br />
sexagessima: et insuper hoc quisquis homo in ipso<br />
Monasterio inter jaro supranominatos terminos curn superbia<br />
ve.l cun1 forza ingredire vo]uerit, et ipse Abbas minime<br />
voluerit ipsas Ecclesias <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>re vel vindicare non<br />
poterit potestas terrae ; comitis ac principis, vel merinos<br />
,aut judices, vel tiranos aut in montanos qui hoc fecerint<br />
fiant excommunicati et extraneati a corporis et sanguinis<br />
Domini, et habeant ira m <strong>de</strong> Sancta Maria matris ejus, <strong>de</strong> in<strong>de</strong><br />
Domini nostri Jesu-Christi. Amen. Amen. Amen: et in~<br />
super parient Domino Monasterii vocem pulsantem centum<br />
Ji bras auri : et A<strong>de</strong>fonsus Imperator qui hané carta m<br />
jussi fieri et coofirmavi propria manu roboravi. Hujus reí<br />
sunt testes et confirmatores; Comes Ro<strong>de</strong>ricus Gonzalvez<br />
optimate Toleto et Asturias, confirmát.- Comes Ro<strong>de</strong>ricus<br />
Martinez, confirmat.-Comes Gonsalvez, confirmat.-Gutier<br />
Fernan<strong>de</strong>z, Mayordomo 4 confirmat. _ Alrnaricus,<br />
Alferez, confirma t.- Lope Lo pez, confirmat. _Michael<br />
Felices, Merino, confirmat.- Didacus Munoz, Merino,<br />
confirmat.-Raimundus, Toletanus Archiepiscopus , confirmat.<br />
-Petrus , Segobiensis Episcopus, confirma t. -Be-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 37<br />
rengarius, Salmantinos Episcopus, confirma t.- Comencius,<br />
Burgensis Episcopns, confirmat.- Abbas Merinm<br />
<strong>de</strong> Sancta Juliana , confirma t.- Abbas Romanus <strong>de</strong> Sancti<br />
Hemeterii, confirmat.- Giraldus scripsit hanc cartam<br />
jussu Magister Vincentius Gomes Cancellarius Imperatoris.<br />
Confirmado por Don Fernando cuarto en Burgos á<br />
primero <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1297·<br />
Por Don Alonso once no ' en el Real sobre la cerca <strong>de</strong><br />
San Juan <strong>de</strong> la Peña á 12. <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> J 334.<br />
Por Don Enrique segundo en las Cortes <strong>de</strong> Toro á 2S<br />
<strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 1371.<br />
Por Don Juan primero en las C6rtes <strong>de</strong> Burgos á 2.0<br />
<strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1379·<br />
Por Don Enrique tercero en las Córtes <strong>de</strong> Madrid á 20<br />
<strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> I391.<br />
Por Don Juan segundo en Valladolid á 1 S <strong>de</strong> Marzo<br />
<strong>de</strong> 1420. ,<br />
Por Don Enrique cuarto en Ecija á 2.4 <strong>de</strong> Abril<br />
<strong>de</strong> 14S6.<br />
Por los Reyes Católicos en Salamanca á 5 <strong>de</strong> Enero<br />
<strong>de</strong> 1487.<br />
Por Doña Juana en Valladolid á 18 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1 So9.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á 1 5 <strong>de</strong> Febrero<br />
<strong>de</strong> 1S62..<br />
Por Don Felipe tercero en Madrid á 1 1 <strong>de</strong> Diciembre<br />
<strong>de</strong> 161S.<br />
Por Don Felipe cuarto en Madrid á 17 <strong>de</strong> Setiembre<br />
<strong>de</strong> 1647·<br />
Concuerda con el registro que está asentado en lo5<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones: libro núm. 333,<br />
articulo 26.-Está rubricado.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
40 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
esto hicieren, sean <strong>de</strong>scomulgados y apartados <strong>de</strong>l cuerpo<br />
y sangre <strong>de</strong>l Señor, y caigan en la ira <strong>de</strong> Dios, y ele Santa<br />
Maria, madre <strong>de</strong> nuestro Señor Jesucristo, y <strong>de</strong> sus Apóstoles<br />
y Profetas, y <strong>de</strong> todos los Santos, Mártires, Vírgenes<br />
y Confesores, y carezcan <strong>de</strong> la vista <strong>de</strong> los dos ojos, y<br />
tengan parte con Judas traidor, y sus hijos tengan la maldicion<br />
<strong>de</strong> la eterna ira por todos los siglos perpetuos, amen,<br />
amen, amen: y <strong>de</strong>mas <strong>de</strong>sto pague al Señor <strong>de</strong>l Monesterio<br />
cien libras <strong>de</strong> oro en el nombre <strong>de</strong> Dios, amen.<br />
Yo el Emperador Don Alonso el Séptimo en España,<br />
'Y Rey <strong>de</strong> Toledo, ele Leon, y <strong>de</strong> Galicia, 'Y <strong>de</strong> todas las<br />
ciuda<strong>de</strong>s ele Castilla. A vos el ALad Merino y á vuestros<br />
succesores c1ue perpetuamente fueren promovidos hago<br />
carta para remedio <strong>de</strong> mi alma, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hoy en a<strong>de</strong>lante<br />
no entre Ministro <strong>de</strong>l Rey ni otro alguno en toda la heredad<br />
é Iglesia <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong>l Puerto, don<strong>de</strong> quiera<br />
que estuviere, ni por calunia ni por otra cosa alguna se<br />
haga que esté toda en oro ficada con esta antigüedad; 'Y<br />
<strong>de</strong> Pmnar con todo el coto caw·rso hasta todo el Brusco y<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Croma con aquel mar hasta la Peña <strong>de</strong> V era na y<br />
t;Obresto estatuyó <strong>de</strong>creto que ninguna persona entre <strong>de</strong><br />
Pomar en a<strong>de</strong>lante, ni en los términos arriba dichos, ni<br />
se atreva á entrar ni con vacas ni con puercos á apacen~<br />
tarlos, ni darles en prenda y si alguno lo hiciere y presumiere<br />
entrar sin licencia ó mandato <strong>de</strong>l Abad, y no fue·<br />
re roto el testamento, caiga este y su muerte no la averi~<br />
gue nadie, y el homicida Ó advenediw pupilo y pobre<br />
que se acogiere á la dicha Iglesia <strong>de</strong> Santa María y <strong>de</strong>l di~<br />
cho Pumar a<strong>de</strong>lante, como está dicho en los dichos rermi·<br />
nos susodichos nadie <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante se atreva á ir á<br />
pren<strong>de</strong>rle sin licencia ó mandato <strong>de</strong>l Abad, sino el dicho<br />
Abad en el Concilio recibiéndoles fiadores segun leyes se<br />
juzauen y el que esto hiciere ó con violencia entrare <strong>de</strong>n·<br />
tro <strong>de</strong> loi dichos términos, este teeta mento. ó pacto <strong>de</strong> es ..<br />
critura se le dió el Emperador al Abad Merino y junta""<br />
mente á sus compañeros y hermanos por <strong>de</strong>recho<br />
perpetuo.<br />
Yo el dicho Emperador que hice la dicha escritura,<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 41<br />
la doy por mi alma y la <strong>de</strong> mis padres, y la dicha Iglesia<br />
<strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong>l Puerto; y á vos el Abad Merino y á<br />
vuestros succesores -y á las dichas mis Iglesias que están<br />
en los Alfoz <strong>de</strong> Penca ó en los Alfoz <strong>de</strong> Aras, y son estas<br />
Santa Eulalia <strong>de</strong> Aspulca con sus <strong>de</strong>hesas y con todos sus<br />
términos realengos por amor <strong>de</strong> San Cosme, San Damian, y<br />
<strong>de</strong> Santa Eulalia, San Pedro <strong>de</strong> Hoja, Santa Eulalia <strong>de</strong><br />
Llamas, y en Argoños <strong>de</strong> los Santos San Justo y Pastor,<br />
San Salvador <strong>de</strong>l Barco, <strong>de</strong> San Andres <strong>de</strong> Ambrosero,<br />
<strong>de</strong> San Pedro <strong>de</strong> So lorza no, y en las Aras <strong>de</strong> San Pantaleon,<br />
Santa Eulalia, San Miguel <strong>de</strong> Llaparte, Santa María<br />
<strong>de</strong> Carasa, San Estevan <strong>de</strong> Padierniga, y en los Alfoz <strong>de</strong><br />
Resignas, <strong>de</strong> San Mames y <strong>de</strong> Sin gago con sus <strong>de</strong>hesas y<br />
términos realengos y todas sus Iglesias, se la concedo por<br />
donacion Yo el Emperador á la Santa Merced y á los hermanos<br />
que con vos moraren, el dicho Abad Merino, y<br />
tengais, poseais las di.chas Iglesias con todas sus hereda<strong>de</strong>s<br />
qne pertenecen á ellas y los que fueren <strong>de</strong> vos, por todos<br />
los siglos en la era <strong>de</strong> mil ciento y sesenta. Y á mas <strong>de</strong><br />
esto, cualquiera que entrare en dicho Monesterio y en los<br />
términos arriba nombrados ó con soberbia ó con fuerza<br />
quisiere entrar, y el dicho Abad en ninguna manera quisiere,<br />
pueda el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r las dichas Iglesias,<br />
-y los Con<strong>de</strong>s, Príncipes, Merinos, ó jueces, ó tira- '<br />
nos, ó Monteros que esto hicieren sean <strong>de</strong>scomulgados y<br />
apartados <strong>de</strong>l cuerpo y sangre <strong>de</strong> Jesucristo nuestro Señor,<br />
amen, amen, amen. Y á mas <strong>de</strong> esto pagarán al Monasterio<br />
cien libras <strong>de</strong> oro: <strong>de</strong> esto y <strong>de</strong> la confirmacion son<br />
restigos el Con<strong>de</strong> Rodrigo Gonzalez que poseía á Toledo<br />
Y á las Asturias.-El Con<strong>de</strong> Rodrigo Martinez lo confirma.<br />
EI Con<strong>de</strong> D. Galvez lo confirma.-Gutierrez Fernan<strong>de</strong>z<br />
Mayordomo lo confirma.-El Alferez Almarico lo confirma.-<br />
Lope Lopez lo confirma.-Miouel Felices Merino<br />
lo confirma.-Diego Muñoz Merino 1~ confirma.-Raímundo<br />
Arzobispo <strong>de</strong> Toledo lo confirma.-Pedro Obispo<br />
<strong>de</strong> Segovia lo confirma •. - Berengario Obispo <strong>de</strong> Salamanca<br />
lo confirma. -Gomerico Obispo <strong>de</strong> Burgos lo<br />
confirma.- El Abad Merino <strong>de</strong> Santa Juliana lo con-<br />
TOMO VI. F<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
· 9 febrero UOI,<br />
42 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
firma.-El Abad Romano <strong>de</strong> San Hemeterio lo confirma.-<br />
Giralda escribió esta carta, por mandado <strong>de</strong>l Maes·<br />
tro Gomez, Chanciller <strong>de</strong>l Emperador.<br />
Sea notorio y manifiesto asi á los presentes como á Jos<br />
veni<strong>de</strong>ros, como Yo D. Fernando, por la gracia <strong>de</strong> Dios,<br />
Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Toledo, ele Leon, <strong>de</strong> Galicia y <strong>de</strong><br />
Córdoba, hallé un privilegio <strong>de</strong>l Ilustrísimo mi .Abuelo<br />
Rey Don Alfonso <strong>de</strong> buena memoria, hecho en esta manera.-<br />
Sea notorio y manifiesto á los presentes y veni<strong>de</strong>ros<br />
como Y o D. Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong><br />
Castilla y <strong>de</strong> Toledo, juntamente con mi amada mnger<br />
Leonor, Reina, y con mi hijo D. Fernando, hago carta <strong>de</strong><br />
donacion, concesion y <strong>de</strong> firmeza á vosotros los <strong>de</strong>l Concejo<br />
<strong>de</strong> Laredo presentes y veni<strong>de</strong>ros para siempre jamas,<br />
y os doy y concedo para que tengais por término <strong>de</strong> Laredo<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el vado <strong>de</strong> Bujoa hasta el fin <strong>de</strong> Vozquemado,<br />
y <strong>de</strong> allí hasta Udalla, y hasta el molino ele la V an<strong>de</strong>ra,<br />
-y hasta el fin <strong>de</strong> Rascan y plaznero <strong>de</strong> las Cuejuelas, Cerece~<br />
da, y lo que está <strong>de</strong>ntro clella, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> alli hasta el fin <strong>de</strong><br />
Pozobal , y hasta la piedra <strong>de</strong> Herboso, y hasta el hoyo<br />
<strong>de</strong>l Arca, y hasta Febecolas <strong>de</strong> Criñon, y hasta el mar <strong>de</strong><br />
Criñon ; <strong>de</strong> tal forma que todas las hereda<strong>de</strong>s, y todo Jo<br />
que tengo y <strong>de</strong>bo tener <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dichos términos, y }as<br />
villas que se incluyen en los términos referidos, convierle<br />
á saber, en Criñon, y en Liendo, y en Laredo, y eii<br />
Coabad, y en Coimbres, y en Sena, y. en Corba jo ,. y eii<br />
Foz, y en Tabernilla, y en U dalla·, y en Cereceda par<br />
<strong>de</strong>recho hereditario á vosotros y á todos vuestros succeso•<br />
res ]o tengais y poseais perpetuamente con los solares po"'<br />
hlados yermos, y tierras cultivadas y por cultivar, con 1~ 9<br />
prados y pastos, yerbas, ríos, molinos, bosques y <strong>de</strong>hesas<br />
con sus entradas y salidas, y con todos sus <strong>de</strong>rechos l<br />
pertenencias que en dichas partes me pertenecen , <strong>de</strong> t~<br />
modo que ninguno sea osado á contra<strong>de</strong>ciros esto, ó sobt<br />
ello por algun modo inquietaros á vos ó á vuestros succe"'<br />
sores. Y mando que en todas las partes <strong>de</strong> mi reino ter1'<br />
g~n vuestros ganados libres pastos' como ganados ~io_s: r<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA. CORONA DE CASTILLA.<br />
tambien os doy y concedo el fuero <strong>de</strong> Castro <strong>de</strong> Urdiales<br />
para que lo tengais perpetuamente; por lo cual doy y<br />
concedo á -vos D. Pelegrin, mi amado Clérigo~ por razon<br />
<strong>de</strong> que empezásteis á poblar esta v~l\a <strong>de</strong> ~ar~do, y<br />
porque para aumento <strong>de</strong> aquella poblacwn pt~ststeis gran<br />
diligencia, cuidado y solicitud, todas las lgle&Ias que están<br />
en Laredo y estuvieren en todo su término, por todos<br />
los dias <strong>de</strong> vuestra vida libremente, y sin contradiccion<br />
alguna para que las tengais y poseais, 'Y <strong>de</strong>mas <strong>de</strong>sto percibais<br />
entera mente todos los beneficios eclesíásticos, exceptuando<br />
que los Parroquianos <strong>de</strong> aquellas. Iglesias cobren la<br />
tercia parte <strong>de</strong> las décimas para la obra <strong>de</strong> las dichas<br />
Iglesiai, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> vuestra muerte tengan y posean<br />
aquellas Iglesias todos los Clérigos moradores <strong>de</strong> Laredo.<br />
Y si alguno presumiere quebrantar ó disminuir este privilegio<br />
incurra en la ira <strong>de</strong> Dios Omnipotente y sea arrojado<br />
en las penas infernales con el traidor Judas, y <strong>de</strong> mas<br />
<strong>de</strong>sto pague tambien al Rey núl ducados, y restituya el<br />
daño que os hiciere sobre esto con el doblo. Fue hecha<br />
esta carta en Belforado á nueve <strong>de</strong> Febrero era <strong>de</strong> mil y<br />
doscientos y treinta y nneve. Y Yo el Rey Alfonso reinando<br />
en Casti\\a y Toledo, este privilegio qne Yo hice hacer<br />
confirmo y roboro con mi firma todo lo sobredicho. Y asi<br />
Yo el dicho Rey D. Femanclo reinando en Castilla, Tole<br />
Jo, Leon y Galicia, Badajoz y Valladolid y Córdoba,<br />
juntamente con mis hijos D. Alonso, Fe<strong>de</strong>rico y Fernando,<br />
con consentimiento y beneplácito <strong>de</strong> la Reina Doña<br />
Berenguela, mi madre, apruebo y roboro el privilegio; y<br />
firmemente mando que inviolablemente se observe, y si<br />
alguno presumiere en alguna manera, ó intentare quebrantar<br />
esta carta <strong>de</strong> mi confirmacion incurra plenamente<br />
en la ira <strong>de</strong>l Omnipotente Dios, y pague al Rey mil<br />
escudos
44 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
AUTO DE VISTA. En la villa <strong>de</strong> Madrid á quince<br />
dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> mil y seiscientos y sesenta y<br />
un años. Visto por los Señores Oidores <strong>de</strong>l Consejo y Con·<br />
taduría mayor <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> S. M. el pleito que es entre<br />
el Concejo, Justicia y Regimiento <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> La red o, y<br />
Francisco <strong>de</strong> Zurita, su Procurador, <strong>de</strong> la una parte; y el<br />
Concejo, Justicia y Regimiento <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong><br />
San toña, y Carlos <strong>de</strong>l Hoyo, su Procurador, <strong>de</strong> la otra,<br />
dijeron: Que <strong>de</strong>bian amparar y amparaban á la dicha vi ..<br />
Ha <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> San toña en la posesion en que está, <strong>de</strong><br />
visitar los navíos naturales y estrangeros que entran en la<br />
ria y canal que llaman <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Salve; y mancbron<br />
que la J Llsticia <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Laredo ni sus vecinos no<br />
perturben á la dicha villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santoña, en la<br />
dicha posesion. Y mandaron se guar<strong>de</strong> la carta egecutoria<br />
<strong>de</strong> la Chancillería <strong>de</strong> Valladolid <strong>de</strong> diez <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong><br />
mil y quinientos y sesenta y seis, sobre la carga y <strong>de</strong>sear"'<br />
·ga. Y en cuanto á las querellas <strong>de</strong> la una parte contra la<br />
otra, les absolvieron <strong>de</strong> lo contenido en ellas á cada una<br />
<strong>de</strong> las partes: y a si la proveyeron y señalaron.<br />
Del cual dicho Auto fue suplicado por parte <strong>de</strong> la<br />
dicha villa <strong>de</strong> Laredo. Y estando en este estado, salió el<br />
dicho Señor Fiscal coadyuvando el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la dicha<br />
villa <strong>de</strong> Laredo; y por unas y otras partes se presentaron<br />
diferentes pedimentos y instrumentos. Y visto todo por )os<br />
dichos Señores <strong>de</strong>l Consejo dieron y proveyeron en él otrO<br />
auto, en grado <strong>de</strong> revista, señalado <strong>de</strong> las rúbricas y se'<br />
ñales <strong>de</strong> sus firmas <strong>de</strong>l tenor siguiente:<br />
AUTO DE REVISTA. En la villa <strong>de</strong> Madrid á treint3<br />
y un días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> mil seiscientos y ·Sesenta 1<br />
cuatro años. Vist~ por su Señoría el Señor D. Miguel ~e<br />
Salamanca, y Senor Don Martín <strong>de</strong> Arnedo, <strong>de</strong>l ConsejO<br />
Real <strong>de</strong> Castilla, y los Señores Oidores <strong>de</strong>l Consejo, y CoO'<br />
taduría mayor <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> S. M., el pleito que es entre<br />
el Concejo, Justicia y Regimiento <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Laredo, Y<br />
Francisco <strong>de</strong> Zurita, su Procurador, y el Señor D. Aloo.sO<br />
<strong>de</strong> los Rios, Fiscal <strong>de</strong> S. M. <strong>de</strong> la una parte; y el ConceJ 01<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DF.. CASTILLA. 45<br />
Justicia y Regimiento <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santoña y<br />
Tomas Rodriguez <strong>de</strong> Losa, su Procurador, ele la otra,<br />
dijeron: Que <strong>de</strong>bian ele confirmar y confirmaron la sentencia<br />
en este pleito dada por algunos <strong>de</strong> dichos Señores<br />
en quince <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong>l año pasado <strong>de</strong> mil y seiscientos<br />
y sesenta y uno, en cuanto mandaron se guar<strong>de</strong> la egecntoria<br />
<strong>de</strong> la Chancillería <strong>de</strong> Valladolid <strong>de</strong> diez <strong>de</strong> Octubre<br />
<strong>de</strong>l año pasado <strong>de</strong> mil y quinientos y sesenta y seis;<br />
y. en cuanto absolvieron á las partes <strong>de</strong> las querellas dadas<br />
<strong>de</strong> la una parte contra la otra, y la revocaron <strong>de</strong> la sentencia<br />
en cuanto ampararon á la dicha villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong><br />
Santoña en la posesion en que babia estado <strong>de</strong> visitar los<br />
navíos naturales y estrangeros qne entran en la ria y canal<br />
que llaman <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santoña, y tambien la<br />
nombran canal <strong>de</strong> Salve, y que la Justicia <strong>de</strong> la villa<br />
<strong>de</strong> Laredo, y sus vecinos no perturbasen :á la dicha villa<br />
<strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santona en la dicha posesion: y atento los<br />
nuevos autos, haciendo justicia, ampararon á S. M. y á las<br />
Justicias <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> La red o en su nombre en la posesion<br />
en que ha estado y está <strong>de</strong> visitar los navíos naturales<br />
y extrangeros que entran en la dicha ria y cana\ <strong>de</strong> Salve<br />
para que hagan las dichas visitas durante la voluntad <strong>de</strong><br />
S. M.: y en todo lo <strong>de</strong>mas qne la dicha sentencia <strong>de</strong> vista<br />
fuere contraria á esta la revocaron: y asi lo proveyeron,<br />
mandaron y señalaron, como mas largamente consta y<br />
parece <strong>de</strong>l dicho pleito y autos que originalmente quedan<br />
en el dicho mi oficio á que me remito. Y para que conste<br />
doy el presente en Madrid á catorce dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Diciembre<br />
<strong>de</strong> mi\ seiscientos y ochenta años. D. Manuel<br />
Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Quir6s.<br />
. En este estado se di6 memorra\ en el Consejo <strong>de</strong> Hactenda<br />
por parte <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong>\ Puerto <strong>de</strong> Santoña, manifestando<br />
los graves perjuicios que se seguirían á la Real<br />
Hacienda y al bien público <strong>de</strong> qne \as Justicias <strong>de</strong> la villa<br />
<strong>de</strong> Laredo practicasen la visita <strong>de</strong> los navíos naturah;s y<br />
extrangeros que entrasen en la referida can.al <strong>de</strong> Salve,<br />
por hallarse situada á cincuenta pasos <strong>de</strong> la v11la <strong>de</strong>l Puefto<br />
<strong>de</strong> San toña y una legua <strong>de</strong> la <strong>de</strong> IJareclo, tanto por mar<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
46 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
como por tierra, <strong>de</strong> lo cual resultaba que mudws navíos<br />
se iban sin ser visitados ni reconocidos, trayendo algunos<br />
cosas prohibidas y otros que podían venir inficionados <strong>de</strong>l<br />
contagio ele la peste, quedando expuestos los vecinos <strong>de</strong><br />
dicha villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santoña, pues con la mayor fa'<br />
cilidad y <strong>de</strong>sembarazo arrojo:ban gente por la noche: Vis,<br />
tos y consi<strong>de</strong>rados todos los inconvenientes referidos, y en<br />
atencion á los extraordinarios servicios prestados por la<br />
villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santoña, especialmente en ocasiones<br />
<strong>de</strong> guerra, y con particularidad en la <strong>de</strong>l año 1639 que<br />
hizo á su costa un castillo con ocho piezas <strong>de</strong> artillería,<br />
con el cual se <strong>de</strong>fendieron hasta que por la mucha fuerza<br />
<strong>de</strong> la armada <strong>de</strong> Francia les fue preciso retirarse, y les<br />
quemaron sus casas y haciendas, sin que por ello hubie ...<br />
sen recibido remuneracion alguna, suplicaba á S. M. fue'<br />
se servido conce<strong>de</strong>rla la expresada visita, dcspachándosele<br />
privilegio en toda forma; por cuya gracia serviría con ]o<br />
que fuese justo. Y habiéndose dado cuenta en el Consejo<br />
<strong>de</strong> ~-Iacienda, cometió á D. Luis <strong>de</strong>l Hoyo, Caballero <strong>de</strong><br />
la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santiago, <strong>de</strong>l mismo Consejo, el a juste <strong>de</strong> la<br />
pretension <strong>de</strong> la dicha villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Santoña; el cual<br />
habiéndolo conferido con la persona que tenia su po<strong>de</strong>r,<br />
ajustó que serviría á s: M. con dos mil y quinientos rea'<br />
les <strong>de</strong> á ocho en contado, asi que se <strong>de</strong>spachara el privi'<br />
legio en forma, sin satisfacer media- annata ni otroi<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Hecha relacion en el Consejo <strong>de</strong> Hacienda, y con pre"'<br />
sencia <strong>de</strong> todos los documentos referidos, consultó á S. :M.<br />
en 4 Je Julio ele 1682. lo que se le o.frecia y parecía ; Y<br />
S. M. por su carta <strong>de</strong> Privilegio <strong>de</strong> 31 <strong>de</strong>l mismo mes 1<br />
año aplicó y concedió á la dicha villa <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> San ...<br />
toña la gracia <strong>de</strong> que sns Alcal<strong>de</strong>s y Justicia ordinaria hi ..<br />
ciesen la expresada visita <strong>de</strong> allí a<strong>de</strong>lante para siempre ja"'<br />
mas en su Real nombre y <strong>de</strong> los Reyes sus succesores, <strong>de</strong><br />
todos los navíos naturales y estrangeros que entrasen ell<br />
la ría y canal <strong>de</strong>l dicho Puerto <strong>de</strong> San toña, que se llamaba<br />
tambien canal <strong>de</strong> Salve, en consi<strong>de</strong>racion á los servicioS<br />
prestarlos anteriormente, y el que acababan <strong>de</strong> hacer, eil<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA. DE CASTILLA. 47<br />
tiempo <strong>de</strong> tanta estrechez, para los gastos ta? urgentes 'f<br />
precisos <strong>de</strong> la Corona Real, entregando graciOsamente en<br />
las arcas <strong>de</strong> tres llaves <strong>de</strong> la tesorería general dos ruil y<br />
quinientos reales <strong>de</strong> á ocho en plata: y al mism? tiempo<br />
confirmó el Privilegio <strong>de</strong> que queda hecho ménto, ?ado<br />
por el Señor Rey D. Garcia; con las <strong>de</strong>mas exencsones<br />
y franquezas que en el mismo privilegio se contienen.<br />
NuM. CCXXIV.<br />
De iis qui non pectaverunt homicidio.<br />
In Dei nomine et ejns gratia. Haec est notitia <strong>de</strong> ho- Año <strong>de</strong> t047·<br />
mines qni mortui fuerunt in terminas <strong>de</strong> Albaida et non<br />
pectaverunt pecta nec ullo homicidio in Era 1\'ILXXXV.<br />
Regnante Garsia Rex in Nagera, et in Pampilona, et in<br />
Ala va, et in Castella vetula. Praenominato Domino Sonna<br />
occissit duos J u<strong>de</strong>os in illo monte, in loco nominato ubi<br />
estilla via qui venit ad Albai\dam, et a\ia via qui vadit<br />
ad Vichera: <strong>de</strong> ipsi.s non pectaverunt quidquam, Dominator<br />
Vichera Senior Fortunio Agoniz et Sancius Episcopus<br />
Dominator Albnilda. Prior Domino Garsia Royo. In eo<strong>de</strong>m<br />
tempore regnante Gnrsia Rex mortuus est Car<strong>de</strong>l\e !ocuJero,<br />
cum a\io vasallo <strong>de</strong> Galinclo Enneconis, in locum in<br />
illo collato supra illa populatione, et <strong>de</strong> ipsis non pe~tavere<br />
nullo homicidio, Dominante Vichera Senior Galindo<br />
Enneconis. Gomes::mus Episcopus in Albailda, Prior Garsia<br />
Mata caballos. Eo<strong>de</strong>m tempore praeterito, et praedicto<br />
Garsia Rex jaro <strong>de</strong>functo, regnante Sancius Rex, prolis<br />
ejus, pro eo, invenerunt hominern mortuum Bermudo <strong>de</strong><br />
Natla, in illo monte <strong>de</strong> A\bailda et pro ipso termino non<br />
pectaverunt homicidio. Dominator Albailda Gomesaoüs<br />
Episcopus, et Prior Garsia antea nominato; et alio Lazaro<br />
Lopin nomine, venit perfurare illa torre et cecidit <strong>de</strong> illa<br />
peña , et invenerunt euro alio die jam mortu~m, et non<br />
pectaverunt homicidio pro illo termino. Semor Enneco<br />
Azenariz Dominator Vicbera. Munio Episcopus in Albaida,<br />
et Prior praesens Domino Vitalis. Eo<strong>de</strong>m tempore transacto<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
48 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
regnante A<strong>de</strong>fonsus Rex, et sub ejus imperio, Martín<br />
Sanciz, Senior .Enneco Azenariz et suos homines occisserunt<br />
nnum hominem dictum Torreziella in illo plano juxta<br />
Sancti Pelagii, et pro tennino non pectaverunt homicidio.<br />
Et <strong>de</strong> hodie in antea nullus sit ausus nobis inquietare homicidio<br />
pro termino.- Está rubricado. ·<br />
NuM. CCXXV.<br />
Donatio et confirmatio <strong>de</strong> Pampaneto et Villanova.<br />
Año <strong>de</strong> 1048.<br />
Sub nomine Sanctae individuae Trinitatis. Haec est<br />
cartula donationis sen commntationis quam facio Ego Garsia,<br />
Dei gratia, Rex, simul cum con jux mea , Stephania,<br />
Dei gratia , Regina, tibi Gomesano Episcopo, coeterisque<br />
fratribus in Monasterio Albal<strong>de</strong>nse commorantibus, Deoque<br />
ibi militantibus. qui est constructum in honore Dei,<br />
Confessoris venerabili servi Sancti Martini Episcopi prompto<br />
car<strong>de</strong> et spontauea voluntate non tantum mutuo sed<br />
ob remedio animabus nostris. Donamos atque concedimos<br />
vobis Monasterium, quod dicitur Pampanetum, cum sua<br />
villa quae dicunt Villanova, qui. est sita juxta Senz_ano,<br />
atque cum suis terris et vineis atque haereditatibus, vel<br />
cum suis hortibus, seu et molendinibns, si ve et un u m<br />
hortum in villa Auria. Haec omnia, ut diximus, sint con·<br />
cessa vobis jam dictis sen et posterioribns vestris ad possi<strong>de</strong>ndnm,<br />
jure perpetuo, tam in diebus vestris, qua m et<br />
post obitum nostrum, qua liter ex suffragia Sanctorum, et<br />
oh intercesione vestrormn, tam praesentium quam futura.<br />
rum, rnereamur eva<strong>de</strong>re poenas iuferorum et ingredi rura<br />
Polorum, Amen: Et accepimus Ego Garsia, Rex, et ego<br />
Stephani.a, Regio a, ex vobis jam dictis, in mutuo, <strong>de</strong><br />
praedicto Monasterio Pampaneto unam cellulam, quae vo·<br />
citatnr Quevellam, cum omnia sua pertinentia, ut possi<strong>de</strong>amus<br />
eam Nos, et filüs, et filiabus nostris, per in saecula<br />
futura. Si quis tamen ex praesentibus vel futuris<br />
qualiter horno, hunc nostrum protextum cornmutationis<br />
visus fuerit violare vel disrumpere portio habeatur J udae<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 49<br />
traditoris, Amen. Ego Garsia , Rex, gratia Dei , qui hanc<br />
cartam fieri jussi manu mea hunc $ injeci et confirmavi.<br />
Ego Stephania , Regina , similiter confirma vi, et + hu oc<br />
injeci, et testibus vero confirmavcrunt. Sancius, Episcopus<br />
Pampilonensis, confirmaos.- Garsia , Episcopus Alavensis,<br />
confirmaos.- Gomcsanus, supradictus Episcopus<br />
Narabensis, confirmaos.-Senior Fortuni Sancii, Dominator<br />
Naiala, confirma t.-S. Fortun. uxor Dominus Veccaria,<br />
confirma t.-Senior Azenari Fortunionis, Dominus<br />
Huarte, confirmat.- S. Fortunio Lopiz <strong>de</strong> Ulli, Dominus<br />
Cla vilio, confirma t.-S. Sancio Fortunionis, Dominus<br />
Calagurra, confirma t.-S. Exirnino Fortunionis, Dorninus<br />
Arneto, confirma t.-S. Sancio F ortunionis, Dominus Funes,<br />
confirma t. -S. Garcia Sanchiz, Dominus Verilea,<br />
confirmat.-S. Azenari Sanchiz, Dominus Monasterio et<br />
Petr-ct lata, confirmat.- S. Sancio Lopiz, Dominus Poza,<br />
confirmat.- Senior Eximino Sanchiz , Dominus Aslanzone<br />
, confirmat.-S. Garsia Azenariz, Dominus Aulea, confirmat.-Commitio<br />
Munioz, Comite Alavensis, confirmat.-Facta<br />
carta sub Era MLXXXVl Regnum fruente<br />
praefatus Garsia Rex in Pampilona, in Ala va, et in Castella;<br />
ejusque frater Ferdinandus Rex in Legione, in Burgis;<br />
illol'llm frater Ranimirus in Aragone quasi pro Rege.<br />
Son na exharavit. Vivat in Christo, Amen.- Está rubri ..<br />
cado.<br />
NuM. CCXX.VI.<br />
Commutatio <strong>de</strong> Monasterio S. Pru<strong>de</strong>ntii.<br />
t<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Haec 19 <strong>de</strong> Mano <strong>de</strong><br />
cartula commutationis quae Ego Gomesanus, licet indig- 10 48.<br />
nu~, ~ratia tamen D}vini N?minis opitulante, Episcopus,<br />
f~c1o smml cum ornm Collegto Alba\<strong>de</strong>nsium fratrum nul~<br />
ltus cogentis imperio, nec sua<strong>de</strong>ntis articulo, sed spontanea<br />
nobis accessit volnntas, et concedimos vobis Senioribus<br />
Senior Eximino Fortuniouis et S. Sancio Fortunionea<br />
simul cum vestris fratribus vel sororibus quoddam Monas-<br />
TOl\10 VI. G<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
5o PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
terium qui vocitatur Sancti Pru<strong>de</strong>ntii, <strong>de</strong> illa Penna, cum<br />
omnibus suis pertinentiis, terris, v ineis, molendinis vel<br />
hortibus sicut jam penitus diximus. Si quis tamen praesentium<br />
vel futurorum hanc nostram cornmutationem vel<br />
scriptionem visus fuerit violare' e coelicolis semotus in<br />
imma tetri baratri maneat retrusus perpetue. Facta hujus<br />
conscriptio comrnutationis die XIV Kalendas Aprilis Era<br />
MLXXXVI. Regnante Domino nostro Jesu-Christo, et sub<br />
ejus praesidio Garcia praefatus Rex in Pampilona, et Fer"'<br />
dinandus Rex in Legione, et in Burgus, et Ranimirus ReJC<br />
in Aragone, et Ripa Curcia, et Suprarbi. Ego namque<br />
Sancio, gratia Dei, Rex, qui hanc carta m fier~ vol ni ffi'\"'<br />
nu mea 4 signum injeci et confirmavi et testibus tradidi<br />
ad roborandum et confirmandum vel testificandum. Ranimirus,<br />
lnfans, confirmans.-Ferdinandus, lnfans, con ..<br />
firmat -Raimundus, In fans, confirma t.-Senior Lope<br />
Furtuniones, testis.-Sancio Fortuniones, testis.- Senior<br />
Enneco Lopiz, testis.-Senior Fortunio Velazquiz, testis.<br />
S. Enneco Sanchiz, testis. _Senior Lo pe Fortunionis, tes·<br />
tis.-S. Lo pe Garseiz, Alferis, testis.- S. Garcia Garseiz,<br />
Stabularius, testis.-S. Fortunio Garseiz Scanciano, tes'<br />
tis.- Lo pe Fortuniones, Taliatore, testis.- Vela seo Gar'<br />
seiz U nteillero, testis.- Haec scriptio finis plena m retineat<br />
firmitatem.- Garsia, Presbiter, scripsit.-Está rubricadO·<br />
NuM. CCX.XVII.<br />
Commutatio <strong>de</strong> Convela.<br />
o d N . Sub nomine Sanctae individuae Trinitatis. Haec est<br />
x. e onem· l . . G 1· · d'ff"<br />
bre <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> cartu a commutatloms qua m ego omesanus, 1cet m 11:'<br />
xo48. nus, gratia tamen Divini Numinis opitulante, Episcoptl~'<br />
facio simul cum omni Collegio Albai<strong>de</strong>nsium fratrum; scl'<br />
licet, consentientibus vobis Sancius, Episcopus Pampilon~ll'<br />
sis, et Garsia, Episcopus Alavensis, nullius vera cogentis 11':<br />
perio nec sua<strong>de</strong>ntis articulo sed spontanea nobis accesslt<br />
·voluntas. Et concedimos tibi venerabili Principi nostf 0<br />
Garsiae , et con jugi tu a e Stephaniae , quaedam ceUul'<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. Sr<br />
quae vocitatur Convela cum suis adjacentibus circumquaquae<br />
terminis suis, sci\icet a parte Apersaltis, quae<br />
nominatur Matha Aranionis per utrorumque marginum<br />
flumina Amencia , usque silicem gestans crucem,<br />
<strong>de</strong> Jurrectius ad Vi\lau\am, quae vocatur Ecc\esia Saneti<br />
Martini; in<strong>de</strong> etenim per semitam quae graJitur<br />
ad Vil\am Antiquitatis: Bine vero contra Meridiem quae<br />
pergitm· usque ad antiquam calza taro, a calzata vera quae<br />
itur contra Barreram donec pervenitur ad Apersaltum, ah<br />
ipso loco ca\zata majare contra Nuirellum, per rivolnm<br />
J:ezae ah utriusque insulis curn limpha rigatrice die noctlsque<br />
usque ad praesam Mnnionis Zulli; et accepimus<br />
a vobis in vicem istius jam dictae Cellnlae, vcl pro remedio<br />
nostris, Monasterio quon dicitur Pampanetum, cum omnia<br />
eua pertinentia. Si quis tamen praesentium vel futurorum<br />
hanc nostram commutationem vel scriptioncm nissus fuerit<br />
violare' e coelicolis sernotus in imma tetri baratri maneat<br />
retrusus perpetue. Ego Gomesanus , gntia Dei; Episcopus,<br />
qui hanc cartam fieri volui manu mea 4 injeci et<br />
confirma vi, et testibus tradidi ad roborandum et confirmando<br />
m. Sancius, Episcopus, confirma t. -Garsia, Episcopns,<br />
confirmat.- S. Fortuni. Sanz Dominator Naiala,<br />
confirmat. -S. Fortun. Uxoar, Dominus Vichera, confirmat.<br />
-Senior Sancio Fortunionis, Dominus Pontecurbo,<br />
confirma t.- S. Azenariz Fortuniones, Dorninus Brarth,<br />
confirmat.-S. Enneco Lopiz, Dominus Clavilio, confirmat.<br />
-S. Sancio Fortunionis, Dominus Calagurra, confirmat.<br />
-Eximino Garsciz, Dominus Azalira, confirmat.<br />
S. Sancio Fortunionis, Dominus Funes, confirma t.-Alind<br />
Sancio Fortunionis, Dominus Tafalia, confirma t.-Facta<br />
carta hujus conscriptio commutationis die primo Ka\endarum<br />
Novembrium <strong>de</strong>cies centena bis quator<strong>de</strong>na bis terna<br />
Era, Regnante Domino nostro Jesu-Christo et sub ejus<br />
praesidio Garsia pr~efatus Rex in Pampi\ona, ~n Ala~·a et<br />
Castella vetera, et eJUS frater Ferdinandus Rex m Leg109e,<br />
et in Burgus, et illorum frater Ranimirus Rex in Aragone<br />
et in Ripa Curcia et Suprarbi. Haec scriptio finis plenam<br />
retineat firmitatem.- Estd rubricado.<br />
G~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
5~ PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
NuM. CCXXVIII.<br />
Fundacion <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong> Nájera y fueros á<br />
la poblacion.<br />
u <strong>de</strong> Diciembre Dum ah ipso nascentis saeculo primordio si replicetur<br />
<strong>de</strong> 1052 • in pasteros <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ns supervenientium progressio, ipsius<br />
summi opificis innata benevolentia in omnibus respicitur,<br />
semper suum fragile plasma clementi et paterna visitasse<br />
sent~ntia, quasi quoddam ipsius conditoris contubernio ac<br />
~ummae Divinitatis pio sustentatus solatio solos horno,<br />
coeteris animantibus, ut particeps Deitatis, est prrlatus, et<br />
ad se ipsum propagandum sedire ex ea<strong>de</strong>m luti materia, quantum ut in otroque<br />
aedificante et mistice aedificato tipice impleretur. Quod<br />
nunc in praesenti Ecclesia nequaquam in speculo et aenig·<br />
matevel ut latenti imagine vi<strong>de</strong>tur, sed quasi ipsam amplexando<br />
veritatem omnibus qui sunt sanae mentís certum habetur.Haec<br />
u tique ex lignis laevigatis, signum divinae crucis<br />
et <strong>de</strong> }atere Cbristi fabricata dum nullum amplecti reffutat,<br />
omnes ad se materno affectu ita invitat: venite filii, audi ..<br />
te me, timorem Domini docebo vos. In cujns tipo etiat1l<br />
ille Patriarcha Abrabam ne forte obnoxius fieret divinae<br />
temptationi non abhorruit in hostiam dare pignus unicÍ<br />
filii, jam tune significans venturum esse nt quoque immolatus<br />
in ara crucis summi patris filius, Ecclesiae effici <strong>de</strong> ..<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA COUON A DE CASTILLA. 53<br />
beret sponsus. Hujns nirnirum figuratom secretum ut veri<br />
arcani conscius <strong>de</strong>scendit utrnmque, dum discor<strong>de</strong>m pugna<br />
m mistici conceptus scire contendit i\lic duos populos<br />
~ub uno porto perventuros esse praetendit. Horum ergo<br />
mnatae discordiae insensionem, dum nec nostris compescuit<br />
pietas, nec prístina abhorruit in me\ius mutata severitas,<br />
tam<strong>de</strong>rn minor ac\ benedictionem eligitus bonus coel~ti<br />
visione conso\andus utrius praesentis persuasu dirigituri<br />
qui dum firmum <strong>de</strong>bitat odinm ct praesentibus sancte <strong>de</strong>liberat<br />
obediend u m supernoru m constituitur mediator coelestiumque<br />
secretorum fi<strong>de</strong>i providus indagator. Nam pro<br />
s?la illa coelesti visione et unius lapidis intitulatum erecttone,<br />
tipicique licoris infussione, adhuc Sancta Dei mater<br />
Ecclesia gau<strong>de</strong>t simi\itudinem observasse perfectiori immit~tione<br />
et longe lateque per orbem terrarum nobiliter aedtficata<br />
, haec <strong>de</strong> se proponere per illum fi<strong>de</strong>lem Patriarcharo<br />
ecclesiarn esse <strong>de</strong>nunciatam: quam terribilis est locos<br />
iste, non est hic aliud nisi Domus Dei et porta coeli!<br />
Ad instar itaque hujns Ecclesiae Moyses divinae legis la<br />
~or, et in omnibus sagax Domini praecepti observator, ad<br />
mtromittenda verba legis visus est pru<strong>de</strong>nter disponere<br />
Arcam foe<strong>de</strong>ris, quae figuratim undique oburnbrata, tabe~nacu\o<br />
testimonii quodam inter Deum et homines constJtneretur<br />
medium, quod dictum esset appel\ari Sancta<br />
Sanctorum. Duro ergo tam diversae figurae in tantum <strong>de</strong>fen.<strong>de</strong>rent<br />
habi\itate secreto m, ut vix quod porten<strong>de</strong>ret<br />
ulh possit notandum, veritatis impenetrabile arcanum<br />
exterius obumbratum, antiqua lege latnit, donec ille qni<br />
dictus est Rex pacificns in sortero aedificandae Domos Dei<br />
est <strong>de</strong>\egatus, et David quasi vir sangninum ab hoc i~c.ep~o<br />
est reprobatus. Hic quaoto sapicntiae snccesit famt<br />
~tanor ta~to si bi via latentis ~ecreti se praehuit notior, et<br />
Jam legah umbra fere ad ventatem <strong>de</strong>clinante, pro tabernaculi<br />
prioris obumbratissimo testimonio sapienter dispositum,<br />
aedificavit Domum Domini, qua tan<strong>de</strong>m miro ori)atus<br />
ulterius <strong>de</strong>center re<strong>de</strong>mita et ad unguem un<strong>de</strong>qua-<br />
' . .<br />
~ue thesaurorum copia fnlcita, maximae <strong>de</strong>vot10ms s~nctlficata<br />
<strong>de</strong>votione, Regeque habita pro populo orahone<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
54 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
qualiter fi<strong>de</strong>lis popu 1 us cerciori spe sustentaretur et sequen<br />
ti Ecclesiae ma jor fid ucia adhiberetur, quaecumque<br />
Rex pro salute adstantium rogaverat impetranda esse<br />
omnia tali modo confirmatum est auctoritate Divina, ut<br />
in historiae repetitur pagina: Exaudivi orationem tuam, et<br />
<strong>de</strong>precationem tuam qua <strong>de</strong>precatus es coram me, et sancti·<br />
ficavi domum istam qua m aedificasti, ut poneres nomen<br />
meum ibi in sempiternum, et erunt oculi mei, et cor me u m<br />
ibi cunctis cliebus. Igitur el u m tot modis Divinae provi<strong>de</strong>ntiae<br />
<strong>de</strong>cretum solo innatae benevolentiae prescio conductum,<br />
quasi pro reconcilianda pristinae <strong>de</strong>liherationis fi<strong>de</strong> huma ..<br />
nis rebus semper consulerit, et toties affinitate familiaris<br />
amicitiae eam curo prioribus haberet latentis pacti quo ad<br />
veritas gratiam committaretur firmioris facti, quidquid ab<br />
illis ex tune mistice, et absqueveritatiseffectu multipliciter<br />
constat elaboratum, et caecutienti religione antiquae obscu·<br />
ritatispenitús<strong>de</strong>nudata, in illa veteri sinagoga simnlata pro·<br />
hitas l~galium precum diu vellata in spirituali regeneratione<br />
Snnctae Dei Matris Ecclesiae filierum, dum se lcx seque<br />
in ornnes observatores vin<strong>de</strong>x consummatus auctore, novae<br />
legi superveniente in melius mutatur verbum, duro<br />
coacti executores legalium institntionum summo jussu ela·<br />
borent qualiter tabernaculum testimonii, seu domum Domini<br />
miros <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntis episcopos, ornatiús consumarent,<br />
et perabundanti magnarum divitiarum copia honorent,<br />
multo magis elaborandum est filiis novae libertatis quibus<br />
gratia discusit jugum legalis auctoritatis, ut Ecclesiam e"<br />
latere fabricatam sui re<strong>de</strong>mptoris <strong>de</strong> die in diem var~o<br />
cultu adorent <strong>de</strong>biti honoris. Quod Ego Garsia, Dei graua<br />
Rex, Sancii Regís filius, plerumque sapientum relatu a U'<br />
diens, et audita secundum modum propriae scientiae pro'"<br />
pen<strong>de</strong>ns haec verba <strong>de</strong>firmiter cre<strong>de</strong>ns, durn mei regni irt<br />
partí bus, plurimis in locis Sanctae Dei Matris Ecclesiae<br />
<strong>de</strong>ssolatione prospiceremus, ex nostris vel p:1rentum noS'<br />
trorum peccatis exigentibus in tantum loca Sanctoru~<br />
occupata esse, seu, quod veriús est, <strong>de</strong>structa barba~tS<br />
nationibus vi<strong>de</strong>rem, ut vix etiam posteris posset esse indt'<br />
cio ubi jam Sanctae Eclesiae apud priores legalis foret<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 55<br />
institutio, communi consilio di,lectae conjugis Stephaniae,<br />
<strong>de</strong>crevi in domo Domini aliquid tale laborare un<strong>de</strong> nostri<br />
nominis in perpetuo m esset memoriale. Sed in hoc, ut aliquantisper<br />
immorarer consi<strong>de</strong>ratione, subito consi<strong>de</strong>ranti<br />
occurrit illud Davidicum: ¿ Nonne Deo subjecta erit anima<br />
mea? Et illnd: In Deo salutare meum, et gloria mea.<br />
Deus pars auxilii mei, et spes mea in Deo est. Contiuuo<br />
quaeque saecularis honoris incrementa, vel studii, absque<br />
illo animadvertens parum aut nihil profficere cuivis haeredi<br />
ratnm, dnxi illam meae haereditatis facere participem<br />
cujus totnm cst quod quidquid expectat haere<strong>de</strong>m: sanioris<br />
consilii esse autumans, Deum scilicet partis consortcm<br />
effecisse, qua m totam absque illo me ambitiosum inordinate<br />
possedisse. Ad consilium rationabile prosequendum,<br />
in nomine Sanctae et individuae Trinitatis statui apud<br />
Nagaram, in hooorem Sanctae ac beatissimae Dei genitricis<br />
Mariae Ecclesiam, sen Monasterium, ope convenienti<br />
aedificare, et aedificato conventiori ordine cum ornnibus<br />
officinis regularis congregationi aptis, in servitium Dei a e<br />
heatae Mariae disposui studiosius consummatam fore; in<br />
quo loco secundum instituta canonum et legalia <strong>de</strong>crementa<br />
priorum patrum instituere <strong>de</strong>crevi, qualiter pro<br />
animae meae sen patris mei, seu Stephaniae conjngis, aut<br />
meorum filiorum remedio jugiter ibi<strong>de</strong>m Deo ejus genitrici<br />
servitium, et in commune regulariter viventium honesta<br />
clericorum consisteret congregatio, et ingenua absque<br />
ullo meo, vel meorum haeredum servitio, die noctuque<br />
in Dei laudibus meditaretur spiritualium fratrurn<br />
quieta conversatio. Ad quorum usum, ut suffi.cienter et<br />
regu~ariter haLerent victum et vestitum, et peregrinis seu<br />
hospttibus, quia in utrisque suscipitur Christus, abundante~<br />
un~e foret dis~endium, sciens esse scriptu.m, t.u<br />
es qm restltues haercdltatem meam mihi, sub tesumomo<br />
plurimorum rnei regni ficleliurn, sci\icet Episcoporum,<br />
ALbatmn, et legali astipulatione certorum test~um.et pari<br />
consensu meorum hacredum et totius mei regm pnmatum<br />
haec quae in sequentibus intitulantur ex patr~rn~nio m~o<br />
cum onmibus appendicüs cultis vel incult1s, S1lv1s, agns,<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
56 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
pratis, pascuis, molendinis, vineis, aq uosis et inaquosis<br />
ita ut libere et absolute ex paterno jure legalis hacres possedi<br />
Domino Deo, et illius beatissimae genitrici in perpetuo<br />
possi<strong>de</strong>nda, ut <strong>de</strong>bui , in praesentia plurimorum legaliter<br />
<strong>de</strong>di. Haec sunt itaque qnae legali adstipulatione ad<br />
snpradictum locum integre et ingenue cum omnibus suis<br />
appendiciis perpetuo dominandi jure seu possi<strong>de</strong>ndi illis<br />
<strong>de</strong>di qui regulariter ibí<strong>de</strong>m Deo ejusque genitrici servierint.<br />
Sub hujus igitur innotatione privilegii <strong>de</strong>di, tradidi!<br />
confirmavi Ecclesiam scilicet in primis in honore Sanctl<br />
Sepulcri in Calagurra cum domibus et haereditate, Solio<br />
Jam cnm suis villis omnibus quaeque ad eas pertinent:<br />
Etiam Sanctam Mariam Prati, et Frigidam villam curo<br />
omnibus eorum appendiciis; Certam cum omnibus suis<br />
pertinenciis. In Berroza, Sanctum Georgium , cum suis<br />
villis, suaque omni possesione. Sanctum Ciprianum, seu<br />
Sanctam Leocadiam cum ornni eorum pertinentia. In Subserra<br />
Sanctum Romanum cum omni sua pertinentia. In<br />
Najaram haereditatem Sancti Thomae curo omni integritate,<br />
et do mus, et haereditatem Domini Lupi, haereditatem<br />
Domini Gomecii ibí<strong>de</strong>m; et in Soto Malo vel ubicumque<br />
fuerit inventa, Ecclesiam Sancti Michaelis cum<br />
sua haereditate vel cum ipso barrio integro; Sanctum Pe ..<br />
lagium qui est in rupe snper ipsam Sanctam Mariam sitos<br />
cum omni sua haereditate, et snbtus Sanctam Mariam,<br />
Sanctum Michaelem, domns qnas habitat Grammaticu8<br />
cum earum haereditate; haereditatem Sanctae Agathae;<br />
haereditatem Sancti Facundi ; haereditatem Sanctarum<br />
Nunilonis et Alodiae; haereditatem Sanctae Mariae Sororo<br />
m; haereditatem Sanctae Ceciliae, eas a remare, cum<br />
sois vineis; haereditatem Sancti Romani; haereditatem<br />
Sane ti Sebastiani <strong>de</strong> Eruniola; quin etiam quartam par""<br />
tem Tolonei ex mercato ejus<strong>de</strong>m Najerae tam <strong>de</strong> calumnii•<br />
qnam <strong>de</strong> coeteris rebus. Insuper addo ibí<strong>de</strong>m omnem hae ..<br />
reditatem <strong>de</strong> Fortunio Ci<strong>de</strong>z quam mihi traddidit pro <strong>de</strong> ...<br />
hito quod solvere non valuit; et confirmo eas<strong>de</strong>m vioeat<br />
quas vicini obtulerunt ad eam<strong>de</strong>m Ecclesiam Sanctae :Ma""<br />
riae. Cironiam cum omnibua suis pertinentiis; Sanctul11<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
Romanum <strong>de</strong> Gallinero cum omnibus suis pertinemiis;<br />
Sanctum Salvatorem in Villa Sancto Georgio; Oliacastri<br />
cum ea<strong>de</strong>m Villa suaque haereditate; Sanctum Salvatorem<br />
<strong>de</strong> Ascensio cum oronibus snis pertinentiis ; Sanctum<br />
J?annem <strong>de</strong> Granion curo sua pertinentia; Sanctam Manam<br />
<strong>de</strong> Tirgo cum suis pertinentiis; Sancturn Andr~eam <strong>de</strong><br />
Trepeiana cum sua pertioentia; Sanctum Pelagmm <strong>de</strong><br />
Cureso cum sua haereditate; alium Sanctum Pelagiurn in<br />
ejus<strong>de</strong>m Cerasii suburbio cum suo escnsato in valle <strong>de</strong><br />
Grui, Teillu Munioz nomine, omnibusque succesionibus;<br />
Sanctum Andraeam in Rivo <strong>de</strong> Tol, scilicet, cum omnibus<br />
suis haereditatibus; villam quae dicitur Cova Carclelli<br />
cum suo Monasterio Sancto Pelagio, curo omnibus snis<br />
pertinentiis; Sanctum Salvatorem <strong>de</strong> Besica cum sua pertinentia;<br />
Azo cum oronibus quae pertineot ad enm inter<br />
Erelium et Sanctum Saturninnm; Monasterium Sancti<br />
Asciscli cum e jos villula, domibusque, et haereditatibus;<br />
in Fonte tecta sua cum omni pertinentia; ibi<strong>de</strong>mque Monasterium<br />
Domini Barulli cum omnibus suis pertinentiis;<br />
in Castella Vetula Transpaternoam cum omnibus quae<br />
pertinent ad euro, atqoe Sanctum Michaelero <strong>de</strong> Torme<br />
com sois appendiciis; in Soba Sanctum Johanoem cum<br />
sua haereditate; in A usturiis Sancta m Maria m <strong>de</strong> Porto<br />
curo ornnibus suis subjectionibos; in Visea ya Sanctam<br />
Mariam <strong>de</strong> Barrica cum omoi soa pertinentia; in Naia<br />
•·ensc, <strong>de</strong>nique, suburbio, Villas qoae nuncnpantur Soto<br />
malo et Villa mezquina integre cum omnibus quae pertinent<br />
ad eas; in Hambrensem vil\am quae vocatur Ageges<br />
integre curo omnibus quae ad eam pertinent. Ad haec ad<br />
supradicti loci servicium <strong>de</strong>di et <strong>de</strong>terminavi i\\nm etiam<br />
Episcopatum qui est ele Sancto Martina <strong>de</strong> Zaharrara usque<br />
in Rotellam et Aslanzonem, et Pozam, ex alia vera<br />
parte ex ~\avae t~~minis usque in Arreparn et Ct~Lelium<br />
Castrum m Asturus, cum Monasterio ejus<strong>de</strong>m Eplscopatus<br />
nomine Vallcposita. Parie \'ero vel tributi meae !errae,<br />
vel illius quod Deus mihi sive meis succesoribns .<strong>de</strong>mceps<br />
usque in aeternum ele terra Sarracenorum <strong>de</strong>dcnt, do et<br />
confirmo <strong>de</strong>cimam partero Sanctae Mariae. Verum in<br />
TOMO VI. H<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
58 PRlVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
futurum , ut <strong>de</strong>cuit, provi<strong>de</strong>ntes posterorum utilitati,<br />
placuit taro mihi, qnaru caeteris hu jus privilegii testibus,<br />
ut cuicumque Sancti Spiritus instincta compuncto, vel se,<br />
vel sua liberae dominationi Sanctae Mariae subjicere placeat,<br />
quatenus ah aliorum inquietate in posterum ahso<br />
Jutus, líber et ingenuus ah omni servitute in aeternuJ11<br />
permaneat; nec cuiquam pro alicujus scilicet calumnia<br />
nisi Sanctae 1\'Iariae advocato respon<strong>de</strong>at. Igitur cum hujus<br />
rei voluntate tam in aedificandae Ecclesiae construc ..<br />
tione qua m in dotis astipulari donatione, maxime meae<br />
uxoris salutaris consilii sugestione incepissem, Deo ea<strong>de</strong>m ..<br />
que instigante, quomodo nondum peracta peragerentur,<br />
eub rectae <strong>de</strong>liberationis ordine non neglegi instituere;<br />
sciens amara m mortero nullíus aetatis parcere, sed omnia<br />
in cornmnne natura cogente eius fati morsu <strong>de</strong>caepere<br />
hujusce conditionis, stabile testamentum putabam utilite~<br />
<strong>de</strong>promere qui me red<strong>de</strong>ret securum sua perfectione, s1<br />
forte uxor mea, quae me fi<strong>de</strong>li ammonitu semper DeO<br />
servire instigavit, prius quam ego a saeculo migraverit,<br />
et me ut saepe sit munda, ne vel <strong>de</strong>liciae vel turbatione5<br />
ah incepto tardaverint, ex omnibus qnae Ego Sancrae<br />
Mariae tradidi mea ditione, absolutis scilicet, tam ele suis<br />
quam <strong>de</strong> meis opus inceptum consumetur, et pro ejtl'<br />
anima Dei servitium frequentetur. Si autem ego prior vi"'<br />
tam ñniam, illa acl i<strong>de</strong>m Monasterium se conferat. et e%<br />
praedictis ad jutoriis u ti meum velle, novit, perfi~iat, el<br />
pro anima mea Dei servitium ibi frequentare faciat et le"'<br />
gali jme sine alicujus contradictione potestative omnÍJ<br />
quae Sanctae Mariae traditae sunt, possi<strong>de</strong>at, guberot' 1<br />
atque regat, donec in mea fi<strong>de</strong>litate permaneat, nec qui~·<br />
quam meorum filiorum vel haeredum haec infringere h'<br />
centiam habeat. Et si quis tam ausus fuerit ut meum teS'<br />
tamentum infringat a Cbristianorum communione separa'<br />
tus, quasi J u<strong>de</strong>us et haereticus sequen ti vindictae subja'<br />
ceat. Haec vera omnia praedicta per meam regalero potes•<br />
tatem curo consenso omnium meorum statui atque con6r'<br />
ma vi, et usque in fine m mum1i inviolata, inconcussaq 11 ~<br />
permanere <strong>de</strong>crevi. U n<strong>de</strong> corarn Domino vivo et vero qtJI<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA.<br />
me regnare jussit, coramque ejus juditio terribili conjuro<br />
et obtestor omnes meos haereditarios, succesores et cunetos<br />
primates, et universum populum nunc ac in posterum<br />
cunctis retro ternporibus, quatenns nulli, meo regoo subjaceoti<br />
, ullo modo liceat iofringere, seu convellere haec<br />
quae a me regali sanctiooe concessa sunt vel ordinata Deo<br />
et Saoctae Mariae. Si quis autem ( quod non credimus)<br />
hujus rei temerator aut contemptor existere voluerit, excommunicatus<br />
et anathematizatus aeterna damnatione subjaceat<br />
con<strong>de</strong>mnatus, atque anathema sit maranata , et<br />
Sanctam Maria m , et orones Dei electos, sentiat hic et in<br />
futuro sibi contrarios, atque in inferno inferiori Judam<br />
traditorem habeat consortem, et diabolum consolatorem;<br />
inceptum vero suum irritum maneat: ille autem pro ausata<br />
ioquietndioe mille milla auri Sanctae Mariae talenta<br />
persol va t. Hanc regalis <strong>de</strong>creti carta m Ego Garsia rex<br />
cum Stephania uxore atque filiis, propriis manibus confirmavimus<br />
, et robora vimos, et hoc figurae signum fecimus<br />
4444 testibusque confirrnandum tradidimus.<br />
Ferdinandus Rex confirmavit 4· Ranimirus Rex, confirmat<br />
+· Raymundus Comes, confirmat +· Sancius Episcopus,<br />
confirmat +· Garsia Episcopus, confirmat +·<br />
Gomisanns Episcopus, confirmat +· Eonecco .Abbas,<br />
confirmat +· Mnnio Abbas, confirmat 4· Guudisal vus,<br />
confirmat +· Dein<strong>de</strong> optimates mei regni seu fratris mei<br />
Ferdinandi regís confirmantes laudaverunt. Est autem<br />
data et Deo oblata se volventibus temporum recnrsibus<br />
anni erae millesimae cum supputatione noonagesimae, die<br />
vero secunda Idus Decembris, luna vero septem diebus<br />
exactis: et facta fuerat regnante Domino nostro Jesu cnm<br />
P.atre et Sancto Spiritu in saecula saeculorum. Amen. Sub<br />
CJUS autem imperio rege jam praedicto Garsia qui hoc<br />
testamentum jnssit fieri regnante in Pampilona, et i~ Ala<br />
Ya , et in Castella Vetula , et usqne in Burgis, obuoe~te<br />
Cutellium cum suis terminis in Asturiis fratre vero CJllS<br />
Fcrdinando Rege in Legione, et in Burgis.' et Ranimiro<br />
rege. eorum fratre in Aragone. _ Está rubncado.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
6o PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
NuM. CCXXIX.<br />
Restitutio <strong>de</strong> Alberite.<br />
9 <strong>de</strong> Noviemore Sub Christi nomine, Sanctae atque individuae Tri ni ..<br />
<strong>de</strong> 1 o56. tatis. Haec est carta qua m ego Stephania, Dei nutu, Re~<br />
gina, una simul cum filio meo Rege Sanctio, facio tib1<br />
Domino meo Gomesano Episcopo, et praesenti Priore<br />
Eneco, coetrrisque fratribus Deo srrvientibus in Coenobio<br />
<strong>de</strong> Albal<strong>de</strong>nsimn, pro illa haereditate <strong>de</strong> Alberite qua[Jl<br />
pro cupiditia hnjus saeculi vobis abstulit, me consentien ..<br />
te, Dominus meus Garsia Rex, cui sit requies, amen. Trado<br />
et concedo ea vobis ad atrium Sancti Martini Episcopi,<br />
sicuti antea fnit, ut memores sitis illi, et rnei in vestrÍJ<br />
Sacris orationibus, qualiter illi, sit remissio criminurn, er<br />
meorum peccatorum merear indulgentiam. Amen. Ut post<br />
hodje die non ex nostris propinquis, aut extraneis, vel<br />
consanguineis filiis, aut neptis, qui ex nobis succeserint,<br />
non sint ansi inquietare vos aut succesores vestri in prae ..<br />
dicta baereditate in praesenti soeculo, quod si fecerint ana#<br />
thema marbanata effecti, et a communione ve) coetu Dei<br />
segregati cum Diabolo in inferno sint habitaturi, Amen.<br />
Facta carta Era MLXXXXIIII quinto Idus Novembris,<br />
regnante Sancins Rex filio meo in Naxera, et A lava<br />
et Pampilona, Ferdinandus Rex in Legione. Ramirus Re"<br />
in Aragone. Johannes Episcopus in Irunia. VigilantJS<br />
Episcopus in Alava. Ego autem Stephania, Regina, cnrJJ<br />
filio meo Sancio, Dei gratia , Rege, qui hanc carta m fieri<br />
jns~imus manus nostras signnm fecimus 44. et corarJJ<br />
test1bus roboramus. Sancio Fortunionis in Pontecnrbo,<br />
testis. Eximins Fortunionis in .J ubera, testis. Ranimiro<br />
Sangniz in Maraione, testis. Fortun lopiz in Punicastro,<br />
testis. Azenar Garsieiz in Tubia, testis. Saocio Fortunionis<br />
in Sancti Stepbani, testis. Lope Fortunionis in .Arneto,<br />
testis. Fortunio Blazquiz in Cidone, testis. Eneco Lo pi~<br />
in Clavijo, testis. Galindo Enecbonis Dominante Vichera,<br />
testis. Et jndicio judicante Domino Martina, Domioator<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA.<br />
in Lucronio , Domino Muza, testis. Domino Azenar,<br />
Presbiter, te~tis. Izrac et Vellito Stitiz <strong>de</strong> Alberiti, testis.<br />
Sciello et Fortuni Roiz <strong>de</strong> Yangua, testis. Zabeth Barbarubia<br />
et Johannes Longo <strong>de</strong> Villamediana, testis. Didacus<br />
P~esbiter, Custus Episcopus exharavit per jussionem Dommae<br />
Regioae. -Está rubricado.<br />
NuM. CCXXX.<br />
Donatio <strong>de</strong> Jubera ad S. Andraeam.<br />
Sub Christi nomine et individuae Trinitatis. Haec est 8 <strong>de</strong> Dici emhr~;<br />
carta <strong>de</strong> dote quae <strong>de</strong><strong>de</strong>rnnt vecinos <strong>de</strong> Jubera ad Sancti <strong>de</strong> IoS7.<br />
Andreae pro Dei amare et pro animabus parentum suorum<br />
in die quando fuit consecrata: In primis <strong>de</strong> illo<br />
collato qui est super il\o coscojar quomodo tenet ipso<br />
sein<strong>de</strong>ro usque ad Val<strong>de</strong>moliooes; et <strong>de</strong> ipso sein<strong>de</strong>ro que<br />
exiit <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>moliones usque ad viam quae venit <strong>de</strong> Va1-<br />
<strong>de</strong>ferriol; <strong>de</strong>in<strong>de</strong> ad illa losa, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> ad lumhos <strong>de</strong> cuculos,<br />
lumbo ayuso usquc al rivo, rivo á suso usque á<br />
torrente quae venit <strong>de</strong> Fonteraza , torrente a suso nsque<br />
ad seio<strong>de</strong>ro qua e vadit <strong>de</strong> J ubera a Bu cesta; <strong>de</strong>i n<strong>de</strong> donativum<br />
isturn Seniores Sancti Andreae faciant ibi quidquid<br />
voluerint. Verumtamen si quislibet horno propinquorum<br />
ve\ extraneorurn boc nostrum factum disrnmpere<br />
vo\uerit, sit C){communicatus et anatbematizatus hic et in<br />
futuro, et a christianorum nomine sit separa tus, et cum<br />
Juda traditore ve] diabolo in inferno hal>itator. Amen.<br />
Facta carta donationis die sexto feria Idus Decembris sub<br />
E.ra ~XCV regnante Domino nostro Jesu-Christo, et sub<br />
~JilS 1mperio Sancins Rex in Pampilona; Ferninandus Rex<br />
I? Leone; ~ancius Rex in Aragona; Gomc ~ anus Calagnrntan~s<br />
Eptscop~ls: !oannes, Pampilonensis ~piscopus,<br />
N unto, Alavensts Eptscopus. Ego Sancins Rex 1stam carta<br />
m legentem audivi et cnm mann mea hoc 4+ injeci<br />
signum, et testibns ad roborandurn tradidi. Senior Sancio<br />
Galin<strong>de</strong>z, hic testis. Abba V clasi bic testis. Garsia Gun<strong>de</strong>salvciz,<br />
hic testis. Dulquitus BeliFquez, testts, Aleado<br />
' .<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
62 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
Sebastia, testis. Abolfeta, hic testis. Fortubeila, hic testis.<br />
Muza Gab<strong>de</strong>la, hic testis. Toto concilio <strong>de</strong> Jubera hanc<br />
cartam donationis scribere fecimus et legentem audivimus:<br />
tatos testes sumus. -Está rubricado.<br />
N U.M:. CCXXXI.<br />
Notitia <strong>de</strong> haereditates <strong>de</strong> Juhera.<br />
In Dei nomine. Notitia <strong>de</strong> illas haereditates <strong>de</strong> Sancti<br />
Martini <strong>de</strong> Albelda qnae sunt in Jubera. Una roma et<br />
marelo i coqueras: alía roma so coqueras cum uno pered ...<br />
do et uno marello: supra illa ripa duas piezas gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
coqueras hasta illo noceto <strong>de</strong> Domina Oria <strong>de</strong> Beliscb:<br />
uno coro in illa via quae vadit ad Fontanares: alio coro<br />
supra via en Marzegana: alio coro supra illa torrente <strong>de</strong><br />
Ventoriele, juxta limite <strong>de</strong> Domino Vita estavita super<br />
Sancti J uliani una quae vadit hasta illo nozeto <strong>de</strong> Yonti,<br />
et uno linare in illa celata juxta illo pomare <strong>de</strong> Merdidaco,<br />
juxta limite M uza Gad<strong>de</strong>la, juxta illo parral e <strong>de</strong> Merdidaco<br />
in illo Vilar <strong>de</strong> Cazano una pieza juxta limite illa<br />
plana <strong>de</strong> rege; et uno linare <strong>de</strong> Pampaneto juxta soto <strong>de</strong><br />
Yonti; et una Costana lieca cum suo noceto <strong>de</strong> Hapascale,<br />
juxta limite Orbelico: una pieza en Petredo et uno peredo<br />
juxta limite; una vinea <strong>de</strong> esta Belisch, et alía pieza io<br />
illo vado <strong>de</strong> Ocone; et alia pieza <strong>de</strong> illo ca pozuelo alen<strong>de</strong><br />
Risos. U na pieza en suelo <strong>de</strong> las vineas juxta limite. Domino<br />
Vita, Monacho, et Martín Caballero: et in Torriton·<br />
do una vinea et una terca lieca juxta limite Merdidaco; et<br />
alia vinea so val <strong>de</strong> Velasco Barruezo juxta limite Blasco<br />
Blascos: et alía vioea in illo plano <strong>de</strong> los Otriellos juxta<br />
limite estavita; et alia ''Íoea <strong>de</strong>l cachuelo, et alias duas<br />
vineas in illos Otriellos jnxta limite <strong>de</strong> Munio <strong>de</strong> Trivilgano;<br />
et alía parte Velasco <strong>de</strong> Elcioeto; et alía viuea in<br />
illa Calligella juxta limite Domina Maria, et alia vinea <strong>de</strong><br />
Domino Borla : et alia vioea e unas matas juxta limite<br />
Berla Stepez; et alía pieza in Villa nova juxta limite<br />
Abolfeteca; et alía pieza in illas heras juxta limite Ve laSCO<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 63<br />
Velascoz; et alia pieza in Sancti Saturnini , et una pieza<br />
cum suo noceto super illa aduda, et alias vineas <strong>de</strong> Pampaneto<br />
en plano so los Otriellos, et <strong>de</strong> alía parte una vinea<br />
Johannes <strong>de</strong> Foce; et alia vinea in illa elzina juxta<br />
limite esta Belisch; et alia vinea in Val<strong>de</strong>fedanco juxta limite<br />
Blasco Blascoz.-Estd rubricado.<br />
NuM. CCXXXII.<br />
Donatio <strong>de</strong> haereditate <strong>de</strong> Alesanco.<br />
Sub nomine trinae et individuae Trinitatis. Haec est Año <strong>de</strong> 10 6 1 •<br />
carta qua m ego Gomesanus, gratia Dei, E pisco pus, facio<br />
propter illa haereditate <strong>de</strong> Tota Domina <strong>de</strong> Abcieri <strong>de</strong><br />
Alesanco, nullíus cogentis imperio nec sua<strong>de</strong>ntis articulo<br />
, sed propria i\li accessit vol untas; nt pro remedio animae<br />
suae, ut quod Dorninus illi <strong>de</strong>dit <strong>de</strong> omni paupertate<br />
sua, id est, casas, terras, hortos, vineas, tam mobilem<br />
qua m immobilem, tradidit in atrio Sancti Martini Episcopi<br />
vel fratribus ibi commorantibus Deoque servientibus,<br />
Dcoque mi\itantibus, ut post obitum ejus pro intercesione<br />
omnium Sanctorum mercar e\ui a sor<strong>de</strong> eorum<br />
facinorum, et post merita Christi conce<strong>de</strong>nte, frui regna<br />
coelorum: Amen. Igitur post multum tempus peractum,<br />
ego Gomesanus Episcopus dum essem Dominus Albai<strong>de</strong>n·<br />
sis, ingressum illa haereditate, et inveni illa in manus <strong>de</strong><br />
Garcia, Fortunionis nominato, ct <strong>de</strong> aliis hominibus, et<br />
habui judicium cnm Garcia Fortunionis, et traxi illi<br />
illam haereditatem per judicium. Fuit judicatum ut jurassent<br />
duos ex fratribus qui erant in Albaida, et juraverunt<br />
duos praenominatos , unus Domino Enneco Priore, et<br />
alius nominatus Dominus Gomiz. Haec jura fnit quinto<br />
ldus Januarii; et haec jura ita fuit nt illas terras quales<br />
invenissent illas cnm fructu aut sine fructn tales accepissent<br />
eas. Judices qui hoc jndicium judicavere. sunt ~e~!or<br />
Lope Fortunionis, Dominator in Nagera. S~mor. Extmm~<br />
Ga~seiz in Agacra. S. Enneco Lopiz Come~.m V1zcaya. ~~<br />
qUts tamen Garcia Fortunionis aut filus aut nept1s,<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
64 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
aut aliquis horno aliqna vox voluerit levare contra illa<br />
haereditate ut a parte regís libra auri componat , et ad<br />
Sancti Martini alia talia haereditate duplata vel meliorata;<br />
et propter haec sunt fidiatores Gun<strong>de</strong>salvo et Jo:mnis et<br />
Sancio Munioz <strong>de</strong> Alesanco. Ego tamen Gomesanus Episcopus<br />
qui hanc scaedulam fieri jussi, m:1nu mea robora•<br />
vi, et testibus ad roborandum traclidi. Senior Munio Mu ..<br />
nioz, testis. S. Garsia Lihuerre hic testis. S. Denio Orbita<br />
hic testis. Tato concilio <strong>de</strong> Alesanco et <strong>de</strong> Azofra confirmaos<br />
vel testificans. Facta carta Era MXCIX Regnante<br />
Sancio Garseanus Rex in Nagera vel in Pampilona. Garsia<br />
Presbiter hanc cedulam exharavit.- Está rubricado.<br />
NuM. CCX.XXIII.<br />
V enditio <strong>de</strong> terra <strong>de</strong> A lesanco.<br />
In Dei nomine. Haec est carta quam ego Enneca una<br />
cum filia mea Amunnia facimus tibi emptori nostro Prior<br />
Vitalis et cunctis caeteris fratribus in Albailda commoran·<br />
ti bus, vel praesens coram Domino N unía Episcopo, n~llius<br />
no bis cogentis imperio nec sua<strong>de</strong>ntis articulo sed propna<br />
nobis accessit voluntas. Et vendimns vobis in Alesanc 0<br />
unam nostram terram propriam quam habuimus ex nostris<br />
parentibus, juxta limite <strong>de</strong> illa vestra alia terra, et <strong>de</strong><br />
oriente terra <strong>de</strong> Blasco Lopiz et <strong>de</strong> occi<strong>de</strong>nte Garcia :Mtl:<br />
nioz adjacente, in a<strong>de</strong>rato et <strong>de</strong>finito prescio quod nob.JS<br />
placitum fuit <strong>de</strong>cem septem solidos, et ex illo prescJ~<br />
apud vos nihil remansit, sed a nobis est acceptum. ~ 1<br />
qnis vera ex nostris propinquis aut extraneis <strong>de</strong> hodie 1fl<br />
antea inquietare volnerit vos in supra norninata terra ut<br />
a parte regís pariet sexaginta solidos, et vobis fratribu•<br />
illa terra duplata vel meliorata, et in simile loco: et con"<br />
cedimus vobis fi<strong>de</strong>i jussores Eximí no Sene, et Munio Sar'<br />
racinez, et Senio Naoi Zanari Munioz, scientes veritate~·<br />
Facta carta millessimo centessimo sexto, regnante SanC 10<br />
rege io Ala va, et in Pampilona: sub ejus regnante Se~i?'<br />
Enneco Acenariz Dominator Nagera: discurrente judtC 10<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 65<br />
Domino Quiran Abbas e~clesiae Sancta Maria. Ego qui<strong>de</strong>m<br />
praedicta Enneca cum filia mea qui hanc paginam<br />
facimus coram testibus roboravimus. Monnio Fuertes, hic<br />
testis. Sancio Monioz, hic testis. Garcia Munioz hic testis:<br />
Toto concilio <strong>de</strong> minimo usq u e ad maximo testificatores.<br />
Estd rubricado.<br />
/<br />
N Ul\I. CCXXXIV.<br />
Confirmatio et venditio molendini <strong>de</strong> Diacanga.<br />
In nomine Domini nostri Jesu-Christi. Haec est carta 1. 0 <strong>de</strong> Ago sto<br />
sacramentum et confirmamentum quem fecit Domino Vi- <strong>de</strong> ro6:~..<br />
talis Priore ele Sancti Martioi Albelda, sub honore <strong>de</strong><br />
Domino Gomizianus Episcopus salvet illum Deus propositum<br />
ad<strong>de</strong>nantatum: credidit illum mo\inum <strong>de</strong> Sancti Felicis<br />
<strong>de</strong> Calagnrra, qui est nominatnm <strong>de</strong> Diacanga <strong>de</strong> Albelda<br />
ad Oriol et Eve1zn fratri sno, in prescio et conductn<br />
septem cahizes, duas partes ele ordio et tercia pars ele trico,<br />
annu per annu currente, et qCCeperunt eum in Kalendas<br />
Augusti, Era MC; et est fidatores <strong>de</strong> illo Prim·e et <strong>de</strong> Seniore<br />
suo Domino Gumizianus Episcopns Monterrifi libr~ novelli<br />
<strong>de</strong> Lerin et <strong>de</strong> Oriol, et <strong>de</strong> suo fratre Monternfi et<br />
Evelzu Lupi: et fiat verbum illorum firmnm unus Abalzus<br />
sine ulla arte neque mendacia, et illa medietate alía familia<br />
<strong>de</strong> Oriol et <strong>de</strong> fratri suo Evelzu, et <strong>de</strong> filiis vel nepotibus<br />
vel qui fuerint <strong>de</strong> generatione eorum, et non habeant<br />
nulla noce mala, et qui fuerit Episcopus post Domino<br />
Gomizianus, et Abbas <strong>de</strong> Coenobio Albelda et Priore<br />
ac Menetillus super istam quae est in rnanus eorum<br />
facta et scripta. -Está rubricado.<br />
NuM. CCXXXV.<br />
lnfeudatio <strong>de</strong> Longares.<br />
Sub Christi nomine ct individuae adoranelae Trinitatis,<br />
Patris 'ct Filii et Spiritns Sancti. Hace est carta popu-<br />
TOMO VI. 1<br />
:~. 5 ele Julio ele<br />
I o63.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
t<br />
66 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
)ationis vel confirmationis qua m ego Gomesanus, gracia<br />
Dei, Episcopns, una simul cum praesens Prior Vitalis,<br />
vel coeteris fratribus in Albailda commorantibus, vel Deo<br />
militantibus, facirnus enim et populamus villam cui voci~<br />
tant Longares ad honorem Sancti Martini Episcopi curJI<br />
introito et exitu, ut ipsi populatores semper sint serví <strong>de</strong><br />
Sancti Martini die noctuque ut serviant ei, vel qui domo<br />
ejus dominatores fuerint, ut non sit eis nulla alía causa ad<br />
faciendum, nisi qua eis in hac scaedula posita vel scrip~a<br />
fuerit. Et concedimus eis terminum ex illa parte fl.umioJS<br />
Erveca <strong>de</strong> illa calzata quae vadit ad Nagera usque ad ilJos<br />
cantales <strong>de</strong> Bueio; et <strong>de</strong> parte Orientis, <strong>de</strong> illo rivo antÍ"<br />
quo qui vadit ad Bueio usque ad illa rigatera antiqua,<br />
qui est sub illa fonte a parte Occi<strong>de</strong>ntis; et <strong>de</strong> illo cantale<br />
usque ad intrante <strong>de</strong> illo soto ut in eorum jure sit; et in<strong>de</strong><br />
parte fluminis Erveca <strong>de</strong> illa via <strong>de</strong> illos ciresos quae va"<br />
dit ad Erveca, et usqne ad illos cantales qui sunt intrall"<br />
tes <strong>de</strong> illa serna <strong>de</strong> pedi lavata et <strong>de</strong> illa torrente <strong>de</strong> illil<br />
canale in iuso usque ad villa, usque ad simio castrO·<br />
Haec omnia super scripta sint concessa eis, ·vel qui Í! 1<br />
supra scripta villa habitare voluerint ; et posuimus el 6<br />
scripturn, ut in anno serviant duos dies ad arare, du0 9<br />
dies ad cavare, duos dies ad entrare, duos dies ad secare,<br />
et uno die ad vin<strong>de</strong>rniare: et si contigerit aut vadit res ÍJl<br />
fossato per uno anno, aut pcr quantum voluerit, ut "'~<br />
niant uno die omnes ad laborare et non habeant ulla al 13<br />
a.zemila, et nulla alia casa super se sed unaquaeque caB 3<br />
smgulos panes, singulos agnos, singulas gallinas, sin gulaS<br />
quozolos <strong>de</strong> hordio; et si pervenerint ut in via dirige~e<br />
voluerint ex ipsis ut sive ullo asino, sive ulla overa eat 111<br />
die et per nocte, sit reversus in domum suam. Si~quis t3~<br />
men ex praesentibus vel futuris quislibet horno, hoc nO:'<br />
trum factum violare vel disrumpere cona tus fuerit, trad 1 ~<br />
tore Judae sit particeps et cum diabolo inferni sit habitator,<br />
Amen. Haec tamen scripta firma permaneat. Facta cart:<br />
Era MCI, octavo Kalendas Augusti, regnante Sancius ~e<br />
in Nagera. Ferdinandus Rex in Legione. Sancio RaniJ1l 1 r 0<br />
lnfans in Aragone. Ego namque Gomesanus, Dei notth<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
Episcopus cum suprasrriptis fratribns qui hanc cartam<br />
fieri iussimus coram testibus ad roborandum tradimns.<br />
Dominator Me\ tria Senior E:ximino Fortunionis, test!~.<br />
Discurrente judicio Domino Martini in Vichera. Senior<br />
Enneco San gis in Alberiti, testis. Senior Fortunio Eximiniones<br />
in Turricas, testis. Senior Enneco Azenariz in Vichera,<br />
testis. Senior Garsia dominator in Nagera, hic testis.<br />
E stá rubricado,<br />
NuM. CCXXXVI.<br />
Donatio Monasterio S. Andreae.<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Haec udcDicien1hre<br />
carta donationis qua m ego Sancio, Dei nutu, Rex, liber- <strong>de</strong> Io63.<br />
to animo atque spontanea voluntate facio tibi magistro<br />
meo Gomesanus Episcopus ele eouem Monasterio qui est<br />
in territorium <strong>de</strong>nominatum Sancti Andreae , cum suos<br />
exitus si ve egressus, montibus, vallibus, paludibus, fontibus,<br />
molendinis, pratris, pastnis, terris vineis , pomiferis,<br />
sive <strong>de</strong>canias cum omnia quae ad hoc Monasterium<br />
pertinent. Concedo, et trado eum tibi in tna potestate et<br />
in vita tu a, et post te coi tu voluntarie habueris, ejus si t.<br />
Et propterea, concedo tibi hoc Monasterium ut sis mihi<br />
intercessor ad Dominum Deum nostrum Jesum-Christum<br />
pro peccatis quos t'lbi in confessione manifestavi <strong>de</strong> duo<strong>de</strong>cirn<br />
hominibus qnos Ego et milites mei occidimus in villa<br />
quae dicitur Genestare et in locurn proxirue: trado tibi<br />
hoc Monasterium quem superius resonat cum omnia quae<br />
ad eum pertinent, ut possi<strong>de</strong>as eum jure quieto usque in<br />
perpetuum, Amen. Et pro confirmando hujus scripturae<br />
testamento voluntarie accepi ex te duas loricas optimas,<br />
va\~ntes 2?0 solidos et duo equos va\eotes 4oo solielo8<br />
hUJUS m~dt, .et. ele hoc ad pars tu a nihil remansit. Verum<br />
tamen, Sl qmshbet horno meorum propinqnorum, vel extraneorum,<br />
haec mea facta dismrnpere fuerit conatus, a!lathematizatus<br />
et excommunicatus hic, et in futuro a Christianorum<br />
comrnnnione sit separatus, et cum Juda traditore<br />
Y el diabolo sit inferni habitaror, Amen. Haec tamen<br />
1 !l<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
68 PRIVILEG-IOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
scriptura indisrupta permaneat. Facta carta donationis d!e<br />
Feria secunda Idus Decembris, Era MCI, rep1ante Domr~<br />
no nostro J esu-Cbristo, et sub ejus imperio Sancio Re:lC<br />
snpradictus in Pampilona, Ferdioandus Rex in Legione,<br />
Sancius Rex in Aragone. Gomesanus supra scriptus Cala ..<br />
gurritanus Episcopus. Johannes Pampilonensis Episcopus.<br />
Nuoius, Alavensis Episcopus. Ego oamque Saocio Re:lC<br />
qui hanc paginam fieri jussi manu mea hoc signum $<br />
injeci, et testibus tradidi ad roborandum et testificandull1·<br />
S. Fortunio Lopiz, Dominator Punicastro, testis. S. Do ..<br />
mino Marcello, Dominante Maranione, testis. S. Eneco<br />
Sanchiz, Domioator Sancti Stephani, testis. S. Lope For"<br />
tunionis, Dominante Arroniz, testis. S. Fortunio Azenariz:,<br />
Dominator Dnero, testis. S. Eximino Garseiz, Dominator<br />
Lizarrara, testis. S. Fortunio Sanchiz, Dominator Naradoo,<br />
testis. S. Azenariz Garseiz, Dominator Tnbia, testis. S.<br />
Eximino Fortunionis, Dominator Me Itria, testis. S. E:xi ..<br />
mino Garseiz, Armiger Regis, testis. S. Garsia Sancis, Sta"<br />
bularios Regís, testis. S. Lope Eneconis, Fertorarius, tes ..<br />
tis. S. Fortunio Eneconis, Pincernarius, testis. S. V el asco<br />
Garseiz, Bothecarius, testis. S. Garsia Eneconis, M ajordo"'<br />
mus, testis. Sancius exharavit.- Está rubricado.<br />
NuM. CCXXXVII.<br />
Forum <strong>de</strong> Monasterio S. Andreae.<br />
In nomine Sanctae individuae Trinitatis. Ego Gome"<br />
sanus, Dei gratia, Episcopus. Concedo tibi Domino Gar'<br />
sie istum locum quod in alío tempere ferunt homines fuis"<br />
se Monasterium Episcopale conseeratum in hcmorem Sane'<br />
ti Andreae Apostoli in Civitate illius Villae clictae Juberae<br />
quod nunc est <strong>de</strong>sertum omnino; nt cum Dei adjutorio et<br />
nostro favore aedifices illud tali modo·, et ta Ji ten ore, tJC<br />
in diebus vitae tuae possi<strong>de</strong>as illud absque ullo rancorC·<br />
lnsuper et scríbo tibi, et. omnibus qui in eo<strong>de</strong>m loco ha'<br />
bitaturi sunt, han e carta m, et stabil io ea m tibi, ita tl.t<br />
omnis horno qui pro amon: Dei in hoc loco venerit, et<br />
aliquid ibi attulerit <strong>de</strong> sua substantia, totum quod ibi ad'<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
duxerint si ve anrum, si ve argento m, si ve caballos, si ve<br />
mulos, sive asinas , si ve vaccas, si ve boves , si ve capras,<br />
si ve oves, sive vestimenta, sive suppelectilia cuneta<br />
quantu m quoque fnerit, totum in tu a et in illorum, qui<br />
ea duxerint, sint potestate. Ego qui<strong>de</strong>m Gomesanus Episcopus<br />
prornitto Deo, et Sancto Andrea Apostolo, ut in<br />
diebus vitae mea e nihil laesionis, vel impedimenti vobis<br />
veniat <strong>de</strong> mea parte, me sciente. Post mortero autem meam,<br />
Episcopus qui successerit, si voluerit vos retinere in eoclem<br />
loco, cum vestro honore cum quali vos invenerit,<br />
retineat; sin autem, liberarn habeatis potestatem, cum<br />
quantum vestrum fuerÍt, eundi, ubi volueritis, nemine<br />
impediente, domi remissis omnibus suis; quod si aliter vabis<br />
impedire volue1·it, super hiis quae ad nos pertinent,<br />
impediatur judicio Dei et Sancti Andreae Apostoli, et omnium<br />
Sanctorum Apostolomm, et haec scripta firma permaueant<br />
.. _ Está rubricado.<br />
N UM. ccxxx VIII.<br />
V enditio <strong>de</strong> terra <strong>de</strong> Calera.<br />
Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Haec est u <strong>de</strong> O~:tubre<br />
r · M" 1 l · \ · <strong>de</strong> 1 o64.<br />
carta quae tacm ego te 1ae s1mu cum uxore mea non:tne<br />
Orbita tibi Domino nostro Episcopo Gomesano, nulh\18<br />
cogentis imperio nec sua<strong>de</strong>ntis articulo, sed propria nunc<br />
accesit voluntas, ut vin<strong>de</strong>rem t;bi una terra in illa calera<br />
ele Oriente, cemeno <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte ad ortnm, et accepi a te<br />
prescium quantum mibi bcoe placnit, id est, duo<strong>de</strong>cim<br />
solidos <strong>de</strong> argento et cahiz et medio <strong>de</strong> trigo et carapito<br />
<strong>de</strong> vino, et duas jugatas, et <strong>de</strong> ipso prescio apnd te non<br />
:emansit, et <strong>de</strong>di tibi fidiatores Dominas praenominatos,<br />
1d est, Furtnm Negrum, alio Munio Manco. Si quid sane,<br />
quod mini me credo fieri' meorum propinquorum vel<br />
extraneorum te inquietare voluf'rit isto prescio pactet doplato,<br />
et ipsa labore quae babuerint facta in ipsa terra,<br />
talem f~iat tibi in loco quo mostraveris. ei. Ego ~icliael<br />
qui l1aoc cartam fieri jussi manu mea s1gnum fec1 + et<br />
testibus ad confirmandum tradidi. Senior Gorniz Zorra-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
70 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
quinus, Dominator Logruño, testis. Totum Concilium <strong>de</strong><br />
Munella, testis. Facta carta venditionis seu comparationis<br />
MCII, qnarto lclus Octobris die prima Feria; regnante<br />
Sancio Rex in Pampilona. Ferdinandus Rex in Legione·<br />
Johannes Episcopus in Irunia, et tu supranominatus G~<br />
mesanus Episcopus in Nagera.- Está rubricado.<br />
Nul\:r. CCXXXIX.<br />
lngenuatio <strong>de</strong> Sancto Anacleto.<br />
3o <strong>de</strong> Noviem- Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis Patris et<br />
bre <strong>de</strong> 106S. Filii et Spiritus-Sancti. Haec est carta confirrnationis qualll<br />
ego Gomesanus, gratia Dei, Episcopus, libenti animo et<br />
spontanea voluntate, facio vobis hominibus <strong>de</strong> Sancto<br />
Anacleto. Placuit mihi ut facerem vobis hanc pagina01<br />
propter illam vestram continentiam quam invenio in vo5,<br />
et sicut pcrpatravit vobis Garsiae Regís, cui sit requies, et<br />
senior Eximino Garseiz. Volo vobis in ea<strong>de</strong>m lex perma"<br />
neatis vos, et filii vestri, et filias filiorum vestrorum, per<br />
cuneta saecula, Amen. Ita, non habeatis super vos aliud<br />
pondus nec aliud onus, nec alío nullo pacto ad ipse do"<br />
minator qui dominaverit nisi <strong>de</strong> cunctis frugibus quos<br />
ocupaveritis concedatis illo <strong>de</strong>cimo, et <strong>de</strong> agnos et <strong>de</strong> ha~'<br />
dos, illo <strong>de</strong>cimo, et <strong>de</strong> illa creatione <strong>de</strong> gallinas illo <strong>de</strong>c1:<br />
mo, et <strong>de</strong> omne vero alio pacto ingenui ac liberi inven 1<br />
vos, et quemadmodum emi vos <strong>de</strong> manibus Sancionis Re"<br />
gis, volo ut ita sitis ingenui vos, et filii vestri, et poste"<br />
ritas vestra, jure quieto usque in perpetuum, sicut supe:'<br />
rius resonat, tam in diebus vitae meae quam et post ob~"<br />
tum meum: et trado et offero vos ad atrium Sancti Maru"<br />
ni Episcopi et Confessoris Christi, qui dicitur Albaild.3'<br />
ut serviatis illi, et ad illum cui illius domui dominaverlt,<br />
vel succesor meus fuerit. lpse tamen qui succesor rne~§<br />
fuerit, et vester domioator fnerit, caveat ne, quod abstf,<br />
contemnat hanc meam contestationem, neque sit ausll 1<br />
vobis inquietare, aut aliqua injuria magna vel mioilfl3<br />
pro vobis inferre; sed, ut antea praedixi, in ea<strong>de</strong>m lege<br />
vos dominare. Quod si feccrit, ut a coetu ChristiaoorutJI<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA. CORONA. DE CASTILLA. 71<br />
sit segrega tus, et a comrnunione Christi sit separatus, in<br />
hac vita binas careat lucernas, postquam non evadat averni<br />
poenas, sed cum diabolo in inferno inferiori sit habitans;<br />
haec tarnen scripta firma perrnaneant. Facta carta<br />
Era MCIII, secundo Kalendas Decembris; regnante Sancionis<br />
Regís in N agera, et in Pampilona; Sancio Ranimirus<br />
in Aragone; Sancius Ferdinandns in Burgos. Ego<br />
namque praedictus Gomesanus, Episcopus Nagerensis,<br />
Johannes Episcopus llhinensis. Ego vero praedictus Episcopus<br />
qui hanc paginarn fieri jussi. coram testibus et scientibus<br />
et audientibus roboravi. Senior Eximino Garseiz qui<br />
fnit populator, dominans Lizarrara, testis. S. Sancio Fortunionis,<br />
Dominator Sancti Stephani, testis. S. Fortunio<br />
Azenariz, Dominator Funes, testis. S. Lope Fortunionis<br />
Mauroniz, testis. V el asco <strong>de</strong> A rellano, et totis suis vicinis,<br />
testibus. Fortun Sarracín <strong>de</strong> Castello, et ornn ibus suis vicinis,<br />
testibus. Garsia Orbita et Lope Ferrariz <strong>de</strong> Chogen en m suis<br />
vicinis, testibus. Finit, gratias Deo. Ego namquam quarnvis<br />
indignus, minimus tamen Dei nutu Episcopus cum<br />
praescns Priot· Vitalis, coeterisque fratribus in Sancti Martini<br />
servientibus et illis mihi adbaerentibns confirmo et<br />
testifico haec suprascripta pagina qua m inveni, tam in vita<br />
mea qnam et post mortem mea m, ut sicut ibí<strong>de</strong>m ita<br />
sit roborata vel confirmata. -Está rubricado.<br />
N Ul\1. CCXL.<br />
Donatio <strong>de</strong> terra <strong>de</strong> Solio.<br />
Sub Christi nomine Sanctae et inclividuae Trinitatis. 19 <strong>de</strong> Enero d ~<br />
~aec est carta quam Ego Garsia, Presbiter <strong>de</strong> Solio, una 1o67.<br />
stmul ~um totis meis confratribus vel congermaois facimus<br />
et trad1mus pro illius anima <strong>de</strong> Domino Velasco, vel pro<br />
remissione peccatornm nostrorum ad atrio Sancti Martini<br />
Episcopi, et tibi Priori spiritua\i N unio Episcopo, cum<br />
praesens Prior Vitnlis, et coeteris servis Dei ibi<strong>de</strong>m CQIDmorantibus<br />
tota sua haereditate qui est mihi <strong>de</strong> Solio; ca-<br />
' .<br />
aas, terras, vineas <strong>de</strong> quanto invenire <strong>de</strong> eo supranommato<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
72 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
Domino Velasco ah omni integritate sit concessum, in suprascriptum<br />
locnm Sancti Martini Episeopi per omnia<br />
saecula, Amen. Si quis vero ex nostris propinquis aut extra<br />
neis a ligua injuria, vel persona inquietare voluerit vos<br />
in supra scripta haereditate, sit anathematizatns et excomunicatus<br />
et cum diaholo inferni sit hahitator, Amen.<br />
Haec tamen scriptura firma permaneat. Facta carta Era<br />
MCV, nota die XlV Kalendas Februarii, in die illa qua<br />
fuit illa sacratione <strong>de</strong> Sancti Tbome. Nos qui<strong>de</strong>m qui hanc<br />
paginam fieri jussimus coram testibus ad rohorandum tra ..<br />
dimus. Lope Galindnm, testis. Johannes, testis. Salvatore<br />
<strong>de</strong> Campo, testis. Fortunio Fenestralem, testis. Dominator<br />
<strong>de</strong> Solio. S. Lope Noiziz, testis. Nos omnes ele Solio<br />
ele mínimos usque ad maximo qui audivirnus et vidimus,<br />
hujus rei testes sumus.- Está rubricado.<br />
NuM. CCXLI.<br />
Donatio <strong>de</strong> ecclesiae S. Mariae.<br />
3 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> Sub Christi nomine, Sanctae atque individuae Trinita-<br />
J o6B. tis. Hace est carta confirmationis qua m Ego Sancius, Re:l>,<br />
facio tibi Domino meo Munio, Episcopo, et praesens<br />
Prior Vitalis, cum coeteris fratribns in Domo Dei serview<br />
tibus, id est , illa Eclesia Sanctae Maria e cum Ecclesii 9<br />
quae sunt vel erunt in contermino <strong>de</strong> Solio. Ita ego prae~<br />
dictus Sancius Rex traddo et confirmo in atrio Sanctl<br />
Martini Episcopi et Confessoris Christi illam praedictafll<br />
Eclesiam en m suis terris, vi neis, introitis et regressis, vel<br />
quantum <strong>de</strong> ea invenire potueritis ut ingenuum ac lib~"'<br />
rurn sit in domo Dei et Sancti Martini Episcopi ad poss~"'<br />
<strong>de</strong>od u m per cuneta saecula, amen. Si quis ve ro aliqll 16<br />
ex rusticis <strong>de</strong> hodie in antea, aliqua vos inquietare V~'<br />
luerit ut pariet a parte regís duas libras auri; et si ex n1e 18<br />
propinquis aut extraoeis, qnod minimé credo, fieri ausst 19<br />
fuerit trahere, aut aliqua persona magna ve! minÍf!1a,<br />
inferre anatbema maranatha efectns, cum Diabolo in 111"'<br />
ferno inferiori sit dimersus; haec tamen scripta firma pe!"<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTtLLA.<br />
·manea t. Facta carta Era -MCV 1 tertio Nonas Kugusti,<br />
Regnante Sanoius Rex in Nagera, et in Pampilona. San.!.<br />
cius Feh.linandus'"Rex in Burgos. Sancius Hatlimirus Rex<br />
.in Aragone. Munius Episcopus in Nagera. Ego namgne<br />
praedictus Sancius Rex, qui hanc paginam fieri jússi,<br />
coram testibus roboravi et manu mea signum $ feci.<br />
S. Fortunio Lopiz Dominator Punicastro, testis. S. Domino<br />
Marce\lo in Marauione, testis. S. Eximioo Fortunionea<br />
in Meltria, wstis. Eneco Lopiz in Nagera, testis. S. Fortunio<br />
S:lncl1iz iu Tuuia, te ~ ris. S. Eueco Azen~u iz in Vichera,<br />
testis. Armiger Regis Pedro Garseiz, testis. M a jordomus<br />
Regis Fortun. Sancti, testis. Joanoes frater Lope<br />
Sancei, Stabularius Reg,is, testis. Botecharins Regis, Lope<br />
N uñie~, testis. Ofertar Regís, Eneco Fortunionis, testi&. <br />
Garcia exharav it.- Está rubricado.<br />
>l<br />
NuM. CCXLU.<br />
Venditio <strong>de</strong> vinea.<br />
Sub nomine c;;anctae et inclividuae Trinitatis. Haec Año <strong>de</strong> 1 o6S.<br />
carta comparationis .qua ego Prior Vitalis facio genitori<br />
meo Eximino Burda \lo sitnul cum U'xor tua, id est, pro<br />
illa vinea quod est in summa rippa quae comparavi ex te.<br />
aparte Oriente jacente vinea <strong>de</strong> Senior Azenar1 Sanchiz, et<br />
?e Occi<strong>de</strong>nte terra <strong>de</strong> Domino Dominico, in prescio quod<br />
lllter DOS uene complacuit, id est LXVI solidos arzo evid~<br />
et ex illo prescio apud te nihil rem:tusit perdonare: in<br />
tali modo ut nullíus ex meis propinqtlis aut extraneie sit<br />
aus.us te inquietare in supra nominata vinea, quod si fecem<br />
ut mittat te in alia tali vinea meliorata, et si non ut<br />
reddat tibi il\o prescio cluplato vel me\iorato et a parte<br />
regí~ ?omponat li.bram auri; et propter hoc concedo tibi.<br />
fi<strong>de</strong>t Jnssores nommatos Fructuoso ista Gab<strong>de</strong>la, Johannea<br />
Didago Martini. Facta carta Era MCVI. Regoante Sancio<br />
Rex in Nagera et i? ~ampi\ona. Sancio Fe~dinan~us 'in<br />
~urgos. Sancio Ranumrus in Aragone. M.umo Eptsc?pua<br />
tn Nagera. V e\ascus Episcopue in !ruma. Ego qut<strong>de</strong>m<br />
TOMO VI. K<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
Año <strong>de</strong> 1074 .<br />
74 . PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS .<br />
supradtcto Eximino Burdallo simul cum uxor mea qut<br />
haec carta fieri jussimus coram testibns roboramos. S. Ene-<br />
co Lopez Dominator Nagera ~ testis. S. Eneco Azenariz<br />
Dominator Vichera, testis. Domino Joannes Calvo <strong>de</strong> Tri ..<br />
cio·, testis. Eneca Rever, testis. Eneca Gomiz, testis. Domi~<br />
no Petro et Domino Petro <strong>de</strong> V allicorva, testis.- Hiavi ..<br />
nius, testis. Eneco Gorniz , testis. Toto Concilio <strong>de</strong> 'rricio,<br />
testis.- Está rubricado.<br />
NUI\r. CCXLIII.<br />
Donatio <strong>de</strong> Decima <strong>de</strong> Viclzera.<br />
Sub Christi nomine et indivicluae Trinitatis. Ego hu"<br />
millimus omnium hominum servorum, Rex Sancius, sÍ"'<br />
mnl cum Regina Placencia uxore mea, Sanctorum Cosmae<br />
et Damiani facio hanc cartam propter nimiam infirmita"'<br />
tern qu:nn habui in corpori meo; fecit mihi Dominus ni~<br />
miarn per intercessionem Saoctorom Cosmae et Damiaill·<br />
Et ego Sancius Rex posui pro anima mea toto illo <strong>de</strong>cirnO<br />
<strong>de</strong> illa laboranza <strong>de</strong> Rege, quae est i'n pertinencia <strong>de</strong> y¡ ...<br />
chera; id est, ten·as et vineas, et <strong>de</strong> illa terra <strong>de</strong> Valle <strong>de</strong><br />
Fornos et medietate <strong>de</strong> Entedigohe et hortos et nocettoS,<br />
et medio molino <strong>de</strong> Solarana,.,et .illas piezas <strong>de</strong> Torrec9<br />
quas fuerunt <strong>de</strong> Alfonso, et una viña in Robaniana, qua~<br />
fuit <strong>de</strong> Domino Herit, et una pieza 'quae est sub Sanct 1<br />
Augustini; et submitto Ego , Sancius Rex, pro animas <strong>de</strong><br />
parentibus mejs, et propter ·animae meae, vel <strong>de</strong> fratriboB<br />
meis qni serviant ad domum Sanctorurn Cosrnas et DamÍB'<br />
nus. Et si aliquis bomo inquietare voluerit disrumf*'.':e<br />
hoc meum concessum <strong>de</strong> fratribus meis, aut <strong>de</strong> fiJ¡Jf<br />
meis, aut <strong>de</strong> neptis meis, aut extra neis, fiat anathematita"<br />
tus et excommunicatus hic, et in futuro, et a coetu CbrÍ~<br />
tianorum, vel a corporis Chrjsti, et ad Sanctae Matrl 9<br />
Ecclesiae sit separa tus, <strong>de</strong>mumque in baratro dimerstl 1<br />
cum Diabolis babeat portionem in lnferno inferiori in s3t'<br />
cula saeculorum. Amen. Facta carta Era MCXII. FortU"'<br />
nius titulavit. -Está rubricado . ..<br />
. . . ..<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE O!STILLA.<br />
NuM. CCXLIV.<br />
Dona ti. <strong>de</strong> Decimis.<br />
In Dei nomine et ejus gra6a. Ego Sancius · Rex mitto Año <strong>de</strong> 1074·<br />
ad Sanctorum Cosma et Damianus illo <strong>de</strong>cimo proprio <strong>de</strong><br />
paren ti bus meis persignatulo medio <strong>de</strong> Tidicon, et tato ·<strong>de</strong><br />
Valle <strong>de</strong> Fornos, et in pertinentio <strong>de</strong> Vichera, <strong>de</strong> terrae<br />
vel <strong>de</strong> vineas, <strong>de</strong> hortos', et nozetos, <strong>de</strong> tata illa la boranza<br />
<strong>de</strong> Rege, et uno molino in loco q ui dicitur lncriciellas;<br />
et una terra qnae est sub Sancti Augustini, et illas terras<br />
<strong>de</strong> Torselxa quas fuerunt <strong>de</strong> Alfonso, et una vinea in Robaniana<br />
quae fuit <strong>de</strong> Domino Heric. Et subito ego Sancius<br />
Rex pro animas <strong>de</strong> parentibns meis et propia anima<br />
mea vel <strong>de</strong> fratribus meis, quae serviant ad domum Sanctorum<br />
Cosmre et Damiani. Et si aliquis ex meis fratribue<br />
vel filiis aut extraneis inquietare vel disrumpere voluerit<br />
hoc meum votum, fiat anathematizatus et excommunicatus<br />
hic, et in futuro a coetn Christianorum vel a cotporis<br />
Christi, et ad Sanctae Ecclesiae sit separatus ; <strong>de</strong>niqne in<br />
haratro dimersus cum J uda traditore habeat portionem io<br />
lnferno ínferiori usque in senipiternum. Amen. Facta<br />
carta in Era MCXII. Fortunius ritulavit.- Está ru•<br />
bricado.<br />
NuM. CCXLV.<br />
Donatio <strong>de</strong> domo <strong>de</strong> Calagurra.<br />
~n _Dei nomine vivo et vero. Haec est 'carta quam ~go x. 0 <strong>de</strong> Agoato<br />
Rammtrus In fans, Garsia Rex pro lis, facio vobis Dornmo <strong>de</strong> 1 o7S.<br />
Vi.talis Albaild.ensis, P~iori, id est, pro illam DOIJ?Um qui<br />
fmt <strong>de</strong> Fortum~ ~canct~no <strong>de</strong> patre meo, qui est m Cal~gurra<br />
, ah omm mtegntate. Dono vobis illam cum su1s<br />
exitis, terris, vi neis et hortis, sive omnia quae ad eám<br />
pertinent et invenire potueritis. Ingenuam hanc liberam<br />
eam habeatis in omni vita vestra, ita ut nullus Senior qui<br />
1{!}.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
¡{) PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
Dominatus fuerit Calagurrae sit ausus inquietare vos i11<br />
supradictam Domum, et post obitum vestrum ut servía~<br />
cui vobis voluntarie fuerit, id est, in Domum SancU<br />
Martini Episcopj; pro anima vestra vel pro remedio a ni ..<br />
mae meae pt:_r cuneta saecula. Amen. Tamen pro confir ..<br />
• -:ot cb r¡¡, rn.nndo·hüjus scaedulae scrLptnrae ,accepi ex vobis nnulll<br />
equum legitimum valentem centum solidos ut mihi pla•<br />
cuit. Si quis vero ex meis propinquis aut extraneis aliqua<br />
peJ'sona magna vel mínima vobis auferre voluerit, in hoC<br />
J;aecnlo binas careat lucero::~s, et sic anathematizatus eC<br />
coo.fusus et m a ledictus cum J udae traditori et Dathan et<br />
Abiron sit pnrticeps haereditatis in inferno inferiori. Amell·<br />
Facta carta era MCXIII Kalendas Augusti. Regoante<br />
Saocius Rex in Naxera, et in Pampilona. Ferdinandllg<br />
Re in Legione. Ranimirus Rex in Angone. Gomesau.ll 8<br />
Episcopns in Calagurra. Johannes Episcopus in Iruma,<br />
Nunius Episcopns in Alava. Ego namque Ranimirus In~<br />
fans qui hanc paginam fieri jussi coram testibus robodlV 1<br />
et manum meam sigrmm feci 4· Senior Fortuni Gars&<br />
Dominator Calagurrae, hio testis. S. Lope Fortunionis DO"'<br />
mínator Arneto, testis. Senior Forttlni. Azenariz, Domina"<br />
to'c .Ermes, testis.-S. Eximiuo FoTtüniones Dominator CatJl'<br />
veri ,~ testis. S. Eximino Azenariz Dominatúr Tafalia, testiS.<br />
S. Eneco_.Sancbiz Ma jordomus Regis, testis. S. Blasco Gar•<br />
seiz, Boticarios Regís, testis. S. Eximí no Garseiz, Armig~'<br />
Regís, testis. S. Garsia Garseiz Stabularius Regis, test1 1·<br />
Omni Concilio Calag.urritense sciente _et audiente. Similiter<br />
et ego praefatus Sanctius Rex concedo et confirmo eaJJI<br />
tibi Priori Vitalis praedictam Domum ut in praesenti vi~<br />
possi<strong>de</strong>as eam, et post obitum tuum sit in Domum Sanctl<br />
0 M~rtini Episcopi. Sanctius cantor scripsit. Ego A<strong>de</strong>fonsll~<br />
~ex similiter confrrmo. eam tibi Priori Vitalis.- .EsJ~<br />
m.bricado.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
D:E LA CORO N A D! CASTILLA. 77<br />
Nul\t. CCXLVI.<br />
Donatio <strong>de</strong> Yanguas.<br />
Sub nomine Sanctae et iodividuae Trinitatis. Haec est Aiio J()75·<br />
carta donationis 'sen commutationis quam ego Sancius,<br />
Rex, simul cum conjunx mea Placencia, Regina, fac1mus<br />
tibi Nunio Episcopo coeterisque fratribus in Monasterio<br />
Albai<strong>de</strong>nse commorantibus, Deoque ibi militantibus,quod<br />
est constructum in honore Dei et Confessoris Sancti Martini<br />
Epi.,copi. Donamus atque concedimus vobis villam<br />
quae dicitnr Yangua, qui est sita inter Alberiti et Villamediana<br />
cum snis termiois, terris, vi neis, pratis, pastuis,<br />
paludibus, introitis et egressis, vel cum omni servitute<br />
quae ad eam pertinet. Haec omoia ut tliximus sit vobis<br />
jam dictis concessa, seu et posterioriLus vestris ad possi<strong>de</strong>ndum<br />
jure perpetuo, tam in diebns nostris quarn et<br />
post obitnm nostrum, qualiter ex sufragia Sanctorum, et<br />
oh intercessionem vestrum, tam praesentium qnam futurorum,<br />
mereamur eva<strong>de</strong>re poenas inferorum ct ine,redi<br />
rura polorum. Amen. Ego autem praefatus, quamvis inutilis,<br />
tamen Dei provi<strong>de</strong>ntia Sanoins Rex, curo conjnn:x<br />
mea jam praedicta, acccpimus ex vobis jam clictis in inut~o,<br />
<strong>de</strong> praedicta Villa Yangua, unum locum in Camparto,<br />
nomine Bagibel cum omnia sua pertinentia quae ad<br />
eum pertinent, tertas, montes et fontes si ve introitos et<br />
egressos, ut possi<strong>de</strong>amns Nos et filiis et, filia bus nostris<br />
per in saecnla futura. Si quis tamen ex praesentibus "el<br />
futuris, qnilibet homo, boc nostrum prote:xtum commutationis<br />
visos fuerit violare anathema maranatba eífectus,<br />
portio Judae traJitoris habcatur, Ameru Eao namque<br />
praedict?s Sancius Re.x qni hanc paginam fie~i j.ussi co-<br />
•·am test1bus roborav1 et confirmavi. Iofans Raunundus<br />
hic confirmaos. Illius soror Domina Ermisenda bic confirmat.<br />
S. Eximino Azenariz Dominator Vichera, testis.<br />
S. Fortllnio Johannes Dominator Cl:lvilio, testis. Lope<br />
1<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
78 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
'Eneconis Stabularius Regís, testis. S. Eneco Azenariz Do"'<br />
minator V echaría, tes~is. Garsia Libner Dominator Nage"'<br />
ra, testis. S. Lo pe V elasciz M a jordomns vel Bothecarius<br />
Regis, testis. S. Eneco Sanchiz Armiger Regís, testis. An"'<br />
tanino Azenariz Piterná Regis, testis. Facta carta era MCXIII,<br />
Regnum fruente praefatus Sancius Rex in Nagera , in<br />
Pampilona et in Ala va: A<strong>de</strong>fonsus Rex in Legione, San'"<br />
ctio Ranimirus in Aragone.-Está rubricado<br />
NuM. CCXLVII.<br />
Donatio <strong>de</strong> mobile e immobile <strong>de</strong> Abgamira.<br />
Año <strong>de</strong> 107<br />
s. Sub nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Ego<br />
qui<strong>de</strong>m humillimus omnium hominum, nomine Abgami ..<br />
ra, nullíus cogentis imperio, neqne sua<strong>de</strong>ntis articulo,<br />
sed propria mihi accesit vol untas, ut pro 1·emedio anima~<br />
tneae trado tam mobile quam immobile in atrio Sanctl<br />
Martini Episcopi, et tibi Priori spirituali Domino Maure"'<br />
llo Abbati, coeterísque fratribus, tecum Christi jugu!ll<br />
confessionis suaviter ferentibus: ut post obituru meurtl<br />
pro intercessione vestra vel sanctorum omnium merear<br />
hic elui ab sar<strong>de</strong> meorum facinorurn, et post, merit~<br />
Christi conce<strong>de</strong>nte, vobiscurn frui regna coelorum. S1<br />
quis sane, quod fieri credimus minime_, hanc meam <strong>de</strong>"'<br />
votionem conatus fuerit disrumpere filii aut neptis, si\"e<br />
aliqua subrogata persona, sita Deo, atque ah omni coettl<br />
Christianorum confusos, et in praesenti bineas careat }ll"'<br />
cernas, postque averni non evadat poenas; votum tarnell<br />
meum firmum et inconvulsum permaneat in aetermllll•<br />
Facta cartola traditionis Era MXVI omne concilium san ..<br />
ctum <strong>de</strong> Sancta Eulalia quae Dominus sal vet hic et Íll<br />
perpetuum regnum quem vos dicitis sit ego que fuisse fi'"'<br />
lio meo, si non est, si non jure m illas testimonias quomo"'<br />
do mandavit Donna Tota ad sua mater quae jurasset, et<br />
manu in calda mississet quae erat meo filio, et ego jurare<br />
quod non est meo, et mittam manu mea in calda. Eg_ 0<br />
tamen qui hoc testamentum fieri volumus r.panibus nostrJJ<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA COBON A DE CASTILLA. 79<br />
signnm fecimus 4 et testibus tradidi ad roborandum.<br />
Nequitus, testis. Marco filio ejus, testis. Stephanus, testis.<br />
A<strong>de</strong>rico, testis. Toto concilio <strong>de</strong> Miromnes, testis. Ego<br />
Abgamira commendo mea baereditate et rebus meis a<br />
Sancto Martini <strong>de</strong> Albailda, et post obitum meum tota<br />
mea causa quae mihi Dominus donaverit ad Divo Martina<br />
<strong>de</strong> Albailda et ad membra Christi quae ibi serviunt in<br />
nomine Sanctae Trinitatis , quae divi:_<strong>de</strong>t omnia per<br />
Christum. Nullus ele generatio mea non habeant ibi aclamatiooe<br />
nisi servus Dei post obitum meum. Pax in coelo<br />
sic in terra sub Cbristo et fi<strong>de</strong>lis sui. Ego Abgamira a posuerunt<br />
me filio alieno, et dixi ego ad illos non est filio<br />
meo, auferat Deus. Et dixeront mihi mea gente applica<br />
illo ad te et faciat tibi servicio; et feci quae dixeront mihi.<br />
Applicavi illo ad me et ·stetit mihi, et postea exivit se<br />
illo <strong>de</strong> mea casa et negavi; et nego toto saeculo quod non<br />
est filio meo. Fortunio <strong>de</strong> Azenariz, testis. Stephanus Meliar,<br />
testis. Bagada <strong>de</strong> Abolazem, testis. Scipio, testis. Ar<strong>de</strong>rico,<br />
testis. Tedra, testis. Suo cognato Gun<strong>de</strong>salvo, testis.<br />
Abopheta, testis. Abrechd, testis. Iberio Ablabreld,<br />
testis. Abumuza Iberin Ferruz, testis. Bagoda Iberin Rater<br />
, testis. Et tato concilio <strong>de</strong> Miromnes , testibns , <strong>de</strong><br />
mínimo usque acl maximo <strong>de</strong> presente sit: Amen.- Está<br />
rubricado.<br />
.<br />
N UM. CCXL VIII .<br />
Donatio <strong>de</strong> Excusato in Trivillano.<br />
Suh Christi nomine Sanctae et inclividuae Trinitatis. 24 <strong>de</strong> Junio<br />
Haee est .carta .clonationis q~am Ego Ranimiros, Garsiae <strong>de</strong> x o s~.<br />
Rex prohs, fac10 pro remed10 animae meae vel parentum<br />
meornm , ut propitietur mihi Dominus et omnibus sperantibus<br />
in eum in die · magni judicii, Accesit mihi mea<br />
spontanea voluntate nt conce<strong>de</strong>rem , sicuti et concedo et<br />
offero, ad atrinm Sancti Martini Episcopi et Confessoris,<br />
et tibi Priori Sancius electus Episcopos, cum ·praesens<br />
Prior Vitalis, et coeteris fratribus ibí<strong>de</strong>m commor~ntibus<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
J3 <strong>de</strong> No\ iem<br />
.\nu d" 109:\.<br />
8o PJUVILE.GlOS A VARIOS PUEBLOS<br />
et Deo servientiLus ut memor sitis mei in vestris sacrís<br />
prationibus, qualiter hic elui mercar a sar<strong>de</strong> facinoruiJI<br />
meorum, postque ingrecli polorum regna. Amen. Hat1C<br />
vero donationem ante nominatam, in Villam qnae dicitur<br />
TriviUano, id est, uno homine pronomiuato Garsia Gomiz<br />
pro excusato cum omnia sua quae hodie possi<strong>de</strong>t taJJI<br />
mobile quam immobile, id est, tenas, vineas, lwrto.<br />
molendino, cum omnia qnae ad eum pertinent, vel culll<br />
domo sua, ah on·mi integritate serviat, tam ad vos prae"<br />
nominatis servís Dei, qua m et ad snccesorcs vestri p~t<br />
cu a: Amen. Et nt ipse Senior qui donaverit ipsam Vl'<br />
JJarn non babeat super ea m ullam potestatem, sed inge-<br />
nuum ac liberum sit in vestra potestate et vobis serviat<br />
1!i quis servire potuerit. Si quis vero post obitum ejus d 11<br />
filiis vel filia bus partire voluerint ipsam haereditatem, et<br />
aliam haereditatem non habuerint in villa m, similiter si11C<br />
vestri. Si autem alia habuerint, et in ipsa portionem ac~<br />
ceperunt, qualiter pro illam portioncm vobis serviant, e~<br />
pro ipsa alía baereditate serviant ad illnm Seniorum qt1 1<br />
Dominator fuerit hujus Villae. Facta carta Era MCXX. •.
DE LA CORONA DE CASTILLA. 8t<br />
corpus et anima mea, simul cum Monasteriolum, quod<br />
dicunt Sancti Cipriani, pro remdio animae meae vel parentum<br />
meorum , ut me in sacris orationibus partem babeamini<br />
coram Deo et Sanctis ejus, Amen. Id est, illum<br />
Monasteriolum cum ipsa vinea juxta domum, et una vinea<br />
juxta vineam, et una terra snbtus vinea <strong>de</strong> illo molino,<br />
et alia terra circa Monasteriohlm, justa tena <strong>de</strong> Albelda<br />
, ut serviant ad honorem Sancti Martini Episcopi<br />
per cuneta saecula. Amen. Si quis tamen, quod absit, ex<br />
meis filiis, neptis, aut bisneptis, aut ex mea gente, aut<br />
quale cum quivis homo hoc mem;n factum clisrumpere<br />
voluerit in hoc saeculo, binas careat lucernas, et fiat excommunicatus,<br />
et a coetu Christianorum segregatus , et<br />
maledictus , et anathematizatus, et cum J uda traditori, et<br />
Dathan et Abiron sit particeps habitator in inferno inferiori.<br />
Amen. Facta carta Era MCXXX. Die Idus Novern•<br />
bris. Regnante Aclefonsus Rex in Toleto, et in Legione.<br />
Sanctio Ranimirus in Pampilona, et in Aragona. Gomes<br />
Garsia et Comitisa Urraca in Naget·a, et in Calagurra. Go·<br />
mes Lopez Ennecones in Alava et in Vizcaya. Senior Eximino<br />
Fortuniones in ambos Camberos Dominante. Vecaria,<br />
E~neco Endura. S. Enneco Azenariz in Ocon. S. Lope<br />
Lopiz in Marajone. Ego namque qui hanc paginam fieri<br />
jussi coram testibus roboravi et cum manu mea signum<br />
· feci 4. Petrus Episcopus in Albelda testificante et :mdien·<br />
te. Prior Garsia, testis. Domino N uno, testis. Magíster<br />
A<strong>de</strong>fonso, testis. Domino Belasius, Sacrista, testis. Domino<br />
Galindo, testis. Ostiarius Domino Licoart, testis. Omne<br />
Congregatione ma jore et minori Albin<strong>de</strong>nses testificantel<br />
et audientes. Abeiza scripsit.- Está rubricado.<br />
NuM. CCL.<br />
Donatio <strong>de</strong> areas Salinarum <strong>de</strong> Leniz.<br />
In nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Ego ho'<br />
mi\\imus et omnium servorum Domini ultimus, Garsia,<br />
Celem tibi Dulquitn Abbati curo coeteris fratribus in ti-<br />
TOMO VI. L<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
8~ PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
more et a more ma jestatis superna e, sub vinculo .charitat~<br />
simul commorantibus, perpetuam in Domino felicitat~IJI.<br />
Denique placuit mihi atque cwnvenit <strong>de</strong>votissime, et s1~e<br />
vi aliquis exigente. quae Dominus mihi gratis contuht,<br />
licet cxiguum, pro remedio animae meae inlibatae, con:<br />
eecro tihi curo supradictis fratribus in honorem Sanctl<br />
Martini Episcopi et Confessoris, quod locum nuncupaot<br />
Albelda, sub imperio Garseani Regís, C'{m muliere slla<br />
Tuta Regina, atque et cnm eorum propria voluntate,<br />
areas Salinarum quod habni comparatas in Villa qnod<br />
dicitur Leniz <strong>de</strong> omnes praenominatos: In primis VIl~<br />
areas <strong>de</strong> Velasco Sáuxo <strong>de</strong> Zuhaz pro cavallo qui mi~ 1<br />
<strong>de</strong>buit, accepi; et <strong>de</strong> Blasco Gomiz una area in tres sol~'<br />
dos et metlio; et <strong>de</strong> loco cui dicitur lzurzun <strong>de</strong> MurJIO<br />
Gomitiz <strong>de</strong> Numircen, area in tres solidos; <strong>de</strong> FurttJI 1<br />
Presbiter <strong>de</strong> Izurzum area in tres solidos et medio; <strong>de</strong><br />
Eneco Vicaroz <strong>de</strong> Leniz area in tres solidos; <strong>de</strong> Vela~<br />
Sancici <strong>de</strong> lzurzun area in tres solidos;.<strong>de</strong> Virah Carseall 1<br />
<strong>de</strong> N umibreo area in tres solidos et medio; <strong>de</strong> Munio 3<br />
<strong>de</strong> Vi<strong>de</strong>orri area in solido et sex argenteos: <strong>de</strong>in<strong>de</strong> En ecO<br />
Galendones ferme; et fiunt sub uno XVI aereas sana meo'<br />
te.- Estd rubricado.<br />
Nun~. CCLI.<br />
Donatio in Albueco, ln Cervaria, et in Cornazo.<br />
Sub nomine sanctae et individuae Trinitatis. Ego hll~<br />
millinms omnium Hermenegildus, Presbiter. Placuit mib 1 •<br />
sine vim alicuius, et omnem facnltatem tam mobile!Jf,<br />
quam et immobilem, in domibus, in terris, in vi neis, et<br />
ornne quodcumque hc.die mihi Deus <strong>de</strong>dit, et <strong>de</strong>ince~<br />
<strong>de</strong><strong>de</strong>rit, trado tibi Dulcl~ito Abbati coeterisque fratriblls<br />
in atrio Sancti Martini pro remedio animae meae in Pres'<br />
cano, casas, terras, atque vineas, in .Albueco casas, tef'<br />
ras et vineas: in Ceroaria similiter; in Comazo casas, ter~<br />
ras et vineas, ut oretis pro anima mea, qualiter ablutu 8 11<br />
rordibus peccatorum ubicumque merear ingredi regoa cot'<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 83<br />
lorum. Si quis ex meis propinquis hanc meam disrumpere<br />
voluerit dooationem, diram hic et in aeternum obtint>at<br />
damoationem. Ego Herment>g,ildus, Presbiter, qui hanc<br />
cartolam 6eri volui et legendo cognovi, manu mea signum<br />
+ feci et testibus tradidi ad roborandum. Tudimirus<br />
Episcopus firmaos.- Está rubricado.<br />
N Ul\1, CCLII.<br />
Donatio <strong>de</strong> haereditate .<strong>de</strong> Boza.<br />
In Dei nomine et ejus gratia. Ego Lupus <strong>de</strong> Boia pro·<br />
prii corporis infirmitate <strong>de</strong>bilitatns, necnon et pro remedio<br />
animae meae solicitus commemlavi corpus et anima<br />
mea Beatissimo Martina Confessori Christi <strong>de</strong> Albailda;<br />
ita scilicet qnod vivís et mortuis in eo<strong>de</strong>m loco<br />
sernper permaneam. Concedo gratis et dono ei<strong>de</strong>m Coofessori<br />
Christi, et Clericis Deo ibí<strong>de</strong>m servientibus, totam<br />
portionem meae haereditatis qtíam mihi contingit, quae<br />
est in Boia, praeter solarium Domus quod <strong>de</strong>di meo germano,<br />
in terris, in vioeis, in virgnltis cultis sive incultis,<br />
et in omoibus in quibns jus habere vi<strong>de</strong>or, tali. vi<strong>de</strong>licet<br />
tenore, quod in diebus meis illa teneam et poss1<strong>de</strong>am,<br />
non tamen habeam potestatem nllam subpignorandi seu<br />
ven<strong>de</strong>ndi, sive donandi ipsam háereditatem; post mortem<br />
vera meam 1·emaneat in manu Sancti Martini, et in potesta<br />
te Episcopi seu Prioris qui ibiclem fuerit, et teneat<br />
illam in sempiternum. Si vera aliqnis, qnod absit, hnjus<br />
confirrnationis seu donationis violator extiterit, pereat sicut<br />
Dathan et Abiron, et <strong>de</strong>leator nomen ejus <strong>de</strong> libro vitae.<br />
Amen. Fiat.-Está wbricado.<br />
NuM. CCLIII.<br />
Notitia <strong>de</strong> sernas <strong>de</strong> Albelda.<br />
Haec est notitia <strong>de</strong> sernas <strong>de</strong> Albelda qoae sunt in<br />
Martres. De iuso illa serna <strong>de</strong> Rege ele suso tum gratum,<br />
una vinea et unas casas; alía serna <strong>de</strong> illos nozetos usque<br />
L!l.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
84 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
ad viam <strong>de</strong> Martres <strong>de</strong>' duas partes Rege; alía serna ju~~<br />
riguo <strong>de</strong> Sancti Martini; <strong>de</strong> una parte ipso Rege, <strong>de</strong> ~\la<br />
parte Domino Fortunio <strong>de</strong> Martres: alía pieza juxta rJ& 0<br />
<strong>de</strong> Sancti Martini et una <strong>de</strong> mercato Lucronio ; et ah 3<br />
pieza <strong>de</strong> illos peros justa BlaEco Sancioz; et alia sert1 3<br />
juxta rivo <strong>de</strong> Barrera et uno molino <strong>de</strong> iuso Sancio Bias:<br />
coz; et alia in illo ruolino juxta iltos nozetos <strong>de</strong> Albelda,<br />
alía pieza juxta i\los nozetos <strong>de</strong> filíos <strong>de</strong> Munio Guaiardo:<br />
alía roma juxta vinca <strong>de</strong> Vecipos, et horto <strong>de</strong> Abba Ju~·<br />
duas piezas petrosas in via <strong>de</strong> Lucronio, <strong>de</strong> una San.C 10<br />
Blasco1, <strong>de</strong> illa filios <strong>de</strong> Sepi; alia pieza <strong>de</strong> illa FontanJUa<br />
<strong>de</strong> iuso Sancio Blascoz, <strong>de</strong> suso filios <strong>de</strong> Se pi: alia piet 3<br />
juxta Abba Jub <strong>de</strong> alia Sancio Blascoz, un hortal et colll<br />
tres nozetos; et al ia pieza <strong>de</strong> pereto ficadizo; alias doB 1<br />
sernas <strong>de</strong> iuso illo rigo <strong>de</strong> Barrera juxta Iroga; alias dt1 91<br />
piezas <strong>de</strong> inso illo rigo <strong>de</strong> Sancti Martini <strong>de</strong> Oriente, et ¿e<br />
Occi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Regc.- Está rubricado.<br />
N Ul\'l. CCLIV.<br />
Fuero <strong>de</strong> Balbás.<br />
Lihroa <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro núm. :~63, art. S·<br />
1 1 <strong>de</strong> Junio Tam praesentibns quam futuris notum sit ac manifestlltJI<br />
<strong>de</strong> 1 135. quod Ego Al<strong>de</strong>fonsus, Dei gratia, Hispaniae Imperatof,<br />
una cum con juge mea Dona Berengaria Impera trice, gr.''<br />
to animo et spontanea voluntate propter beneplacitll~<br />
quod mihi fecistis, et pro Dei amore, et pro salute al 11 '<br />
mae meae, et parentum meorum, facio vobis cartaJU ~'!'<br />
nationis et fororum et consuetudinum. Concedo et stab 1 b 0<br />
vobis Concilio <strong>de</strong> Balbás, constitutis sub collatiooe Eccle'<br />
siae Sancti Stephani, et sub collatione Ecclesiae beati f.~~<br />
miliani, jure perpetuo valituram. In primis dono vol~<br />
pro bona et laudabili consuetudine tale forum: qtJ 1<br />
Clerici <strong>de</strong> Balbás nullam faciant facen<strong>de</strong>rarn, et donJOS e<br />
bomines res suas liberas babeant, et nemo in eorulll d~<br />
mibus aLsque ipsorurn voluutate et consenso intr 31<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 85<br />
praesumat. Judices etiam habeatis quatuor , qui vulgo<br />
Alcal<strong>de</strong>s vocantur, et illi nullam faciant facen<strong>de</strong>ram , et<br />
nullam <strong>de</strong>nt infurtionem; et viduae neminem in hospitio<br />
cogantur recipere. Statuo praeterea quod omnes habitatores<br />
<strong>de</strong> Balbás in dnabus collationibus nbn <strong>de</strong>tis sterilitatem<br />
vel maneria nisi quinque solidos et unum ovolum, et<br />
nullus ausns sit amplius recipere. Dono etiam vobis pro<br />
foro, quod omnes illi, qui in aqua, aut igne, aut sub<br />
tecto ve) pariete, ve) puteo , vel fonte peribunt, vel <strong>de</strong><br />
arbore, vel <strong>de</strong> domibus ca<strong>de</strong>ntes, ve\ <strong>de</strong> aliquo casu, sine<br />
rnanuum injectione morientur, absolute á vobis tumulentnr;<br />
et nec homicidinm nec calumniam aliquam vro eis<br />
plectetis. Si quis vero fucrit a cane comestus, ve] a bobe<br />
percussus' aut ah equo' aut ab asina' 3 ut a mulo' aut a<br />
parco' sive a quolibet bruto animale obierit' nuilum<br />
damnum patiamini vos Concilio ele B
'<br />
86 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
eecum duxerit aliquem militem, vel <strong>de</strong> progenie milituJll<br />
a placo cadat pro eo; qui autem <strong>de</strong>bent jusjurandum r~<br />
cipere conjuret eos per tres vices, et respon<strong>de</strong>ant Amen<br />
per tres vices; et duret placitum a vesperis usque ad bO"'<br />
raro ortus stellarum , et si non compleverint plecte~t<br />
suum fornrn. Pro omni calumnia usque ad centum soh"'<br />
dos juret ipse solus, et si non compleverint plectet sun!ll<br />
forum; et si calumnia fnerit centum eolidorum paret Ee"<br />
cum tres vicinos, et juret ipse cum uno ex illis tribus; et<br />
si ducentorurn soliJorum fuerit paret secum septem e~<br />
suis vicinis, et juret ipse cum tribus ex illis septem; et ~~<br />
trecentorum solidorurn fuerit, paret duo<strong>de</strong>cim, et e~ iJh8<br />
duo<strong>de</strong>cirn jurent secum qninque. Quicumque horno, atJt<br />
vivus, aut mortuus, nisi fuerit apreciatus secundurn res"<br />
tu m, non respon<strong>de</strong>atis pro eo. Quaelibet mulier, extra<br />
villa m corrupta m, <strong>de</strong>bet vociferare usque ad villa m, et<br />
praesentet se coram judicibus antequam domum aliquafll<br />
ingrediatur, et conqnerens <strong>de</strong> viro illo qui eam vi!fl<br />
oppressit, et si invenerit in ea mulierern conquerente!11<br />
corrnptionem, vir qui earn oppressit paret duo<strong>de</strong>cim, et<br />
juret ip'e, et illi duo<strong>de</strong>cim cum ipso; et si non comple~<br />
verit pectet sullm forum. Mulier vi oppressa intra domu(ll,<br />
ve\ intra Villam, nisi ea<strong>de</strong>m hora vociferet, sequen;<br />
illnm virum qui eam oppressit; si hoc non fecerit mulier,<br />
vir ille non <strong>de</strong>t ei responsllm. Omnrs homines <strong>de</strong> BalblÍ'<br />
qui <strong>de</strong>bent dare Regí tributum <strong>de</strong> fonsa<strong>de</strong>ra, illi qui Íll<br />
una domo habitaverint, et un u m forum fecerint, et pa:<br />
nem come<strong>de</strong>rint, et unam olla m fecerint, non dcnt nisJ<br />
una fonsa<strong>de</strong>ra. Omnis horno qui voluerit !Jabit
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
Balbás, qui andierunt paren tes suos qui fuerunt in eo<br />
tempore, quod haereditas illa fuit parentum hujus militis,<br />
si hos teste~ habuerit, respon<strong>de</strong>ant illi mili ti, illi qui tenet<br />
haereditatem; et si non habuerit testes, non respon<strong>de</strong>ant<br />
illi. Illi homines <strong>de</strong> Balbás qui <strong>de</strong>bent dare infurtionem<br />
caudae <strong>de</strong>nt almud y medio <strong>de</strong> cebada y medio almud <strong>de</strong><br />
trigo, et quatuor octavnm <strong>de</strong> vino, et quinta m partem ,<br />
auri pro carne. Mu\ier vidua, non <strong>de</strong>t nisi medietatem ex<br />
ista infurtione. Caeteri homines <strong>de</strong>nt medietatem , ínter<br />
duos una m infnrtionem; caeteri alii inter tres unam<br />
infurtiouem; caeteri alii in ter quatuor una m infurtionem;<br />
et omnes alii minores <strong>de</strong>fendautur pro Dei a more:<br />
et istae infurtiones <strong>de</strong>ntur sicut judices vi<strong>de</strong>rint esse dandas.<br />
Istas infurtiones recipiant Domini sui nsque ad Nativitatem;<br />
panero recipiant in Augusto; vinum in Festivitate<br />
Sancti Michaelis, ea quinta aurei in Festivirate Sancti<br />
Martini ; et si haec infurtio petita non fuerit usque in<br />
diem' Nata lis Domini, non respoo<strong>de</strong>ant ultra. Praeterea<br />
vobis concedo ut quicumque populare voluerit Balbás,<br />
sive <strong>de</strong> Villageriego, vel <strong>de</strong> Quintanilla, vel <strong>de</strong> Vallunquera,<br />
vel <strong>de</strong> Quintana, vel <strong>de</strong> Espioo3a, vel <strong>de</strong> omnihus<br />
aliis villis, veniaot secure cum omni sua haereditate,<br />
et mobili, et nullus au<strong>de</strong>at ei contradícere. Isti sunt termini<br />
<strong>de</strong> Balbás : <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Murgojones rio <strong>de</strong> Recanzon arriba<br />
f~sta en Vega yusso, utcumqne volnerint homines <strong>de</strong> Concilio<br />
<strong>de</strong> Balbás ibi faciant molendioa et presas: <strong>de</strong>n<strong>de</strong> al<br />
Vallejo <strong>de</strong> la Yunquera y á la Muñeca <strong>de</strong> fertejo, et ad<br />
San ti Michaeli <strong>de</strong> Prado, <strong>de</strong> A ella , é á la carrera <strong>de</strong> Val<br />
<strong>de</strong> Albin arriba y á V al<strong>de</strong>poznelos, et per V al<strong>de</strong>stablo<br />
arriba é al Rehoyo, y á la cabaña <strong>de</strong> Vallunquera, y al<br />
Otero <strong>de</strong>l pozo y al Cotanillo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>cirvan , quod est<br />
cerca Val pero fondo, é los mortneros <strong>de</strong> Miguel :Martinez<br />
<strong>de</strong> Val<strong>de</strong>villa y al pozo viejo <strong>de</strong> Va\<strong>de</strong>muño; y por Valclerosatillo<br />
fasta Valleluengo, é al collado <strong>de</strong> Vizmalo ,. et<br />
a Sancti Clementis <strong>de</strong> la <strong>de</strong>fensa. Et Ego A<strong>de</strong>fm~sus Imperator,<br />
una cum conjuge mea Dona Berengarta concedo<br />
vobis inoressu& et egressus vest.ros· et aquas in quibus voe<br />
volucritis pesqueras construatis, prata et her as vo 1s do-<br />
o ' b b"<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
88 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
no quotquot ad Balbás pertinere dignoscuntur. Et si quis<br />
ex nostro genere, vel alieno, istud nostrum facturo in.'<br />
fringere voluerit , in primis habeat iram ;Dei Patfl 5<br />
omnipotentis, et <strong>de</strong> Sancta Maria cum snis Sancti~,<br />
sit maledictus, et excornmunicatus ; cum J uda tradi'<br />
tore in inferno damnatus; et obsorbeat eos Tartarus sicu!<br />
obsorbuit Dathán et Abiron, qui Deum negaverunt; e~<br />
pectet in coto Regís, qui terram tenuerint mille libras au~ 1<br />
purissimi, et ista carta maneat semper firma et stabih 9<br />
omni ternpore. Facta carta apnd Burgensen civitatem ter"<br />
tio Idus J unii, Era millessima centessima septuagessi01ll<br />
tertia. Al<strong>de</strong>fonsus, Imperatore1mperante in Toleto, Legio•<br />
ne, San goza, Navarra, Castella, Gallizia. Ego Al<strong>de</strong>fonsll'<br />
Hispaniarurn lmperator, una cum conjuge mea Dona Be"<br />
rengaría, hanc cartarn qnae in anno primo, quo coronartl<br />
imperii primitus accepi facta est in eo, et me conce<strong>de</strong>nte<br />
facta, istud confirmo, et manu mea roboro, et hoc sig"<br />
nnm 4 in testimonium hujus rei facio. Ego FerdinanduS,<br />
Dei gratia, Rex Castellae et Toleti, una cum uxore ).]lea<br />
Donna Beatrice Regina hanc cartan1 Imperatoris probo et<br />
concedo, ut illam habeant sicuti tempore Imperatoris Do"'<br />
mini Alfonsí praedictae memoriae habnerint, et· in ea<strong>de</strong>OI<br />
sigi\lum nostrum apponi jussi. Apud Carrionem, septi[}) 0<br />
Idua Aprilis, Era millessima ducentessima sexagessiJllll'<br />
auno regni mei quinto.<br />
Confirmado por Don Alonso décimo en Burgos á !J,3<br />
<strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1 a-55.<br />
P.or Don Sancho cuarto en Burgos á 4 <strong>de</strong> Abril<br />
<strong>de</strong> u85. ·<br />
Por Don Fernando cuarto en Cuellar á 13 <strong>de</strong> :Mar.t 0<br />
<strong>de</strong> 1297.<br />
'Por Don Alonso onceno en Valladolid á 27 <strong>de</strong> EnerO<br />
<strong>de</strong> I3'7·<br />
Pór el mismo en Salamanca á 1. 0 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1 338·<br />
Por Don Enrique segundo en Burgos á 1 o <strong>de</strong> FebrerO<br />
<strong>de</strong> 1367. e<br />
Por Don Juan primero eo las C6rtes <strong>de</strong> Burgos á 8 d<br />
Agosto <strong>de</strong> 1 3 8 1.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. 89<br />
Pm· Don Enrique tercero en. las Córtes <strong>de</strong> Bnrgos á<br />
20 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1392.<br />
Por Don Juan segundo en Toro á 2 <strong>de</strong> Febrero<br />
<strong>de</strong> 1 427 ....<br />
Por el mismo en Tu<strong>de</strong>la <strong>de</strong> Duero á I 9 <strong>de</strong> Febrero<br />
<strong>de</strong> 1427.<br />
Por Don Enrique cuarto en Segovia á 6 <strong>de</strong> Julio<br />
<strong>de</strong> 14S6.<br />
Por los Reyes Católicos en Valladolid á ¡ 6 <strong>de</strong> Enero<br />
<strong>de</strong> 1489.<br />
'Por Doña Juana en Valladolid á 6 <strong>de</strong> Marzo<br />
<strong>de</strong> 1 S 18.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid, año <strong>de</strong> 1 S62.<br />
Concuerda con el registro que está asentado en lo3<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro número 2.63,<br />
articulo 8.-Está rubricada.<br />
Nmvr. CCLV.<br />
Fuero á los cristianos <strong>de</strong> Toledo.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro núm. 339, artículo 7·<br />
Sub Dei nomine et ejus gratia. Ego Alpbonsus Dei 17
90 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
cedo omnibus illis cbristianis qui in Toleto vivendi ha ..<br />
beaot casam et haerecliratem et mnlierem, ut habeant et<br />
teneant illos ipsi et filii eorurn, et omnis generatio sua<br />
praesens et futura, jure baereditario in sernpiternum. Er<br />
quicurnque igitur boc meum factum infringerit, si ve <strong>de</strong><br />
meo ve! alieno ~enere fuerit, sit á Deo excommunicatus et<br />
maledictns, et in inferno cum J uda Christi proditore sine<br />
fine darnnatus, et cum Datban et Abiron quos vivos terra<br />
absorbuit variis cruciatibus apnd inferos torrnententur. In·<br />
super pectent Regi terrae mille libras auri, ct cbarta fad 3<br />
scmper remaneat. Facta charra in Concha XVI Kalendas<br />
Aprilis, Era MCLXXV. Al<strong>de</strong>phonso lmperatore regnante<br />
in Toleto, Legio.ne, Naxera, in Castclla ct Gallicia, quaiJI<br />
jussi fieri in anno secundo quo coronam imperii prirnitliS<br />
in Legione recepi, confirmo et manu mea corroboro. DoP"<br />
na Sanctia Germana imperat. conf. Donn. Giraldus scri¡>'<br />
sit jussu Magistri Enneconis, Cancellarii lmperatoris. á<br />
Confirmado en Valladolid por Don Alonso onceno<br />
1 2. ele Marzo <strong>de</strong> J 333.<br />
Por Don Enrique segundo en las Córtcs <strong>de</strong> Toro á 18<br />
<strong>de</strong> Setiembre <strong>de</strong> I 371.<br />
Por Don Juan primero en las Córtes <strong>de</strong> Burgos á !! 0<br />
<strong>de</strong> Agosto ele 1 379· ,<br />
Por Don Enrique tercero en las Córtes <strong>de</strong> Madrid a<br />
1 S <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> !393.<br />
Por Don Juan segundo en Valladolid á 20 <strong>de</strong> Ma~<br />
<strong>de</strong> •43+ ·<br />
Por los Señores Reyes Católicos en las Córtes <strong>de</strong> Tolt"'<br />
do á 20 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 148o.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á 2S <strong>de</strong> Euero<br />
<strong>de</strong> 1566.<br />
Pcr Don Felipe tercero en Madrid á t. 0 <strong>de</strong> Octubre<br />
<strong>de</strong> 16o6.<br />
Por Don Felipe cuarto en Madrid á 19 <strong>de</strong> Ocwb~"<br />
<strong>de</strong> 1624.<br />
Concuerda con el registro que está asentado en zos<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones: libro número 339'<br />
artículo 7· -Está rubricado.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA.<br />
NuM. CCLVI.<br />
Fuero <strong>de</strong> Cáceres.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro número :l70 • artículo<br />
10.<br />
Per praesens scriptum tam praesentibus quam futuris<br />
notum sit ac manifestum quod Ego Ferdinandus, Dei<br />
gratia, Rex Castellae, Toleti, Legionis ct Galiciae, una cum<br />
uxore mea Rcgina Beatrice, et cum filiis meis Alfonso, Fe<strong>de</strong>rico,<br />
Ferdiuando, Henrico, ex assensu et beneplacito<br />
Reginae Dominae Berengariae, genitricis meae, facio carta<br />
m confirmntionis, donationis, conccssionis et stabilitatis<br />
vobis Concilio <strong>de</strong> Caceres, praesenti et futuro, in perpc:tuo<br />
valituram: Confirmo itaque vobis omnes foros Vt'stros<br />
quod vobis <strong>de</strong>dit pater meus qui incipiunt in h ac forma:<br />
In nomine Domini nostri Jesu-Christi: Amen: Sub Era<br />
millessim::t dncentessima sexages•ima septima in mense<br />
A prili, in festo Sane ti Georgii, Domiuus nos ter J esus qu i<br />
numquam spernit orationes populi Christiani pe_r ma~us<br />
lllustrissimi, necnon G\oriosissimi, Regís Aldcfonsl, LeglOnis<br />
et Gallitiae, <strong>de</strong>dit Caceris Cbristianis ab illa vero exp_ulsa<br />
Paganorom gente, et reintegrata Cbristianornm so<br />
Cietate; memoratns Rex <strong>de</strong>dit in camLio Fratribus <strong>de</strong><br />
Spata qui <strong>de</strong>mauclabant Caceres per snam haereditatem,<br />
Villafafilam, Castrotorafe et dnos mille moravitinos pcr ista~<br />
villam Caceris, populatoribus franqueata, cum totis<br />
su1s ~ermini_s, rebus ~t fontibus .' montibus, ~ a stuis, vi !lis,<br />
castns, vcms argente1s et ferre1s cum quodhhet metallorum<br />
genere quod in suo termino potuerint invcnire, et<br />
quod esset Caceres cum sno termino villa per se franqueata,<br />
et concilio per se ct super se: et iLleo m a neJa vit et otorgavit<br />
concilio <strong>de</strong> Caceres quod vicinum quem <strong>de</strong> Caceres<br />
ve\ <strong>de</strong> suo termino <strong>de</strong>disset, vel vendisset aut empe_ñassét,<br />
vel quodlivet modo enalienassct aliquam haerethtatem,<br />
terram, vineam, campus, casas ve\ plazas, vel hartos,<br />
M?.<br />
I :1 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong><br />
u3 I.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
,<br />
92. PRIVILEGIOS A VARI03 PUEBLOS<br />
molendinos, ve\ breviter; aliquam radicem aliquibus fw<br />
tribus, concilio m teneat et q uantum habuerit; et istud<br />
quod mandaverit fratribus .•..... totum in pro <strong>de</strong> co~·<br />
gonatae in die DominicO'<br />
et pra~stent similiter orones partitiones quas postea fece'<br />
rint tam <strong>de</strong> alcleis quam <strong>de</strong> villa, et qnae una vice fact~e<br />
fuerint numquam alterius rcvolvantur; qui autem par~"<br />
titiones concilii revol vere vel qui quebrantare volnerJC,<br />
non praestet, et peccet mille moravitinos ad concili(l(llo<br />
Et quia populatores nolebant venire ad populare Caceref<br />
quía timebant se per<strong>de</strong>re tempus et omnia quae habereJlC<br />
vel secum d ucerent ele Caceris, et ibi dispensarent, si fof<br />
te postea Ego Al<strong>de</strong>fonsus, Dei gratia, Rex Legionis et Ga'<br />
litiae, vel mei successores darent Caceres, aut aliqnid <strong>de</strong><br />
suis pertinentiis aliquibus ordinibus, vel nobilibus; i<strong>de</strong>O<br />
fecerunt mecum pacturn et juramentum et recta 1JJ? 011<br />
duo<strong>de</strong>cim viri boni per tato concilio, per semper ~uaO'<br />
snbditos et obedientes mihi A<strong>de</strong>fonsi, Dei gratia, Regt V<br />
gionis et snccessoriLus meis, et qnia sit semper subclitt~Jll<br />
concilium Caceris cum suis pertinentiis Legioni Regla~<br />
lVlajestatae vel ejus Imprratoris: et si forte jam dictum C 00 ¡<br />
cilium boc atten<strong>de</strong>rit, quod juravit, sint legales et bO~e<br />
vasalli; si vera hoc pactum quebrantaverit conriliurll \<br />
Caceres siot mei proditores et la eso res Rega lis M a jestat~<br />
per semper etiam subditis, et maledicti , et cum Juda cr~<br />
ditore in inferno sepulti. Et quia concilium <strong>de</strong> Ca~e eO<br />
mihi et Regiae Legionis prolis hoc pactum fecerunt, 1 d<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 93<br />
Ego supradictus A<strong>de</strong>fonsus, Rex Legionis, qui recuperavi<br />
Caceres, culto christianorum <strong>de</strong>di et do Cace res cum<br />
omnilms suis pertinentiis, totis suis popnlatoribus qui illam<br />
voluerint populare, exceptis ordinibus et Coc_ullatis et<br />
a saeculo renuociaotibus, namque admodurn 1ste ordo<br />
prohibit haereditatern vobis da re, ven<strong>de</strong>re, vel pignore<br />
obligare, vobis quoque forum et consuetudo prohibet eum<br />
eis hoc í<strong>de</strong>m. Et juro per Filium Virginis Mariae, et erigo<br />
mannm ad illum qui fecit coelum et terram quod numquam<br />
<strong>de</strong>m istam villa m Caceres, nec aliquid <strong>de</strong> suis pertinentiis<br />
nulli alii nisi mihi et post me succesoribus Legioni<br />
vidc\icet Regiac Majestate; et qnicnmque <strong>de</strong> meo re<br />
~enere, ve\ ele Regia Legioni Majestate, sive lmperatoris,<br />
1stud meum jnramentum, vel istud meum pactum quocl<br />
feci ad concilium <strong>de</strong> Caceres frangere voluerit, mea maledictione<br />
sit ma\eclictus, quia ea m recupera vi, et illius qui<br />
nasci digna tus est <strong>de</strong> Virgine Maria, et cum J u da traditore<br />
srpultus in inferno per omnia saccula saeculorum;<br />
Amen. Omnes etiam populntiones qui intra terminas vestras,<br />
concilio nolente factae fuerint, non siot stabilcs, immo<br />
dcstruantur, et sine calumnia: Cahallerius qui equum<br />
valentern quin<strong>de</strong>cim moravitinos, aut amplius in domo<br />
sua in villa tcnuerit et non atafarratum, non pectet neque<br />
in muris nec in turribus, ncc in villa, nec in aliis causis<br />
in perpetnum: Et si aliquis Comitis, Potestatem, milites<br />
aut Infanzones tam nobiles quam innobiles, sive sint regni<br />
mei, si ve alterius, qui ad Cacercs venerint populare, tales<br />
calumnia~ habeant qua\es alii populatores, tam <strong>de</strong><br />
morte quam tle vita. Quapropter Mando quod in tota Cacer~s<br />
n~n sint nisi duo Palatia tantum; Regís scilicet .et<br />
Eptscopl; omncs aliae domus taro divitis quam paupcns,<br />
tam nouilis quam innobi\is ' iclem babeant forum et eumdcm<br />
cautum: vecinos <strong>de</strong> Caceres non <strong>de</strong>nt montaticum citra<br />
Guadianam, neque in alío loco, m•que pedagium. U n<strong>de</strong><br />
concedo omnibns <strong>de</strong> Caceres hanc praerogativam, quod<br />
quicumqne vcnerit ad Caceres populare, cuju~cumque· sit<br />
conditionis, sive sit Christianus sive Ju<strong>de</strong>us, s1ve Maurus,<br />
. '<br />
s1ve liber, siye esclavus, veniant securé, et non respon-<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
94 PRIVILEG-IOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
<strong>de</strong>at pro inimicitia, vel <strong>de</strong>bito, si ve fi<strong>de</strong>jussuria, vel ere"<br />
en tia m, "·el ma jorclomiam; ...... neque pro alía ca U"<br />
sa quacumque fecerint antequam Caceres caperetur; et<br />
quicu mq ne in Caceres occiclerit ve] occisos fuerit, in Ca"<br />
ceres sepeliatur. Mando etiam concilio ele Caceres et con"<br />
cedo quod habeat feriam quinaecim clies ultimas <strong>de</strong> meo.se<br />
Aprilis, et quin<strong>de</strong>cim dies primos <strong>de</strong> mense Mayo; et 10<br />
istis duobus mensibus secure veniant et atreguati orones<br />
qui ad istam feriam voluerint venire, tam Cbristiani, qua~<br />
Ju<strong>de</strong>i, quam Sarraceni, tam uni quam alii, tam escla" 1<br />
quam liberi, tam <strong>de</strong> tierra Sarracenorum qua m <strong>de</strong> tierr~<br />
Christianorum. Praeterea volo quod domus Clerici qtLI<br />
Ecclesias <strong>de</strong> rnanu mea habuerit, í<strong>de</strong>m habeant cautufll<br />
quod Palatium memo habet. Mando etiam qnod concili~1.111<br />
<strong>de</strong> Caceres non vadat juntas cum aliquibus concil11 5 '<br />
quando evenerit, n isi ad pe<strong>de</strong>m pontis <strong>de</strong> Aleo neta, gt1°"<br />
usqne sint recuperata ist::t castra Trugiel, Sancta Cruz el<br />
Meuellioi; et post recuperationem istornm castrorum va"<br />
dat ubi si advenerit cum aliis conciliis. Suprascriptos ita"<br />
que foros et alios qni sequuntur Ego praenominatus Re~<br />
Ferdinanclo concedo vobis concilio <strong>de</strong> Caceres etconfirrJJO·<br />
Mandamns et firmiter statuimus quod inviolabiliter obser"<br />
ventor. Si quis vero hanc cartam infringere seu in aliq 1 ~~<br />
diminuere praesumpserit iram Dei omnipotentis plenaf 1<br />
incurrant, et mihi mille aun:-os in cauto persolvat, et daJll"<br />
num super boc illatnm praedicto concilio <strong>de</strong> Caceres reS'<br />
tituat duplicatum. Facta carta apud Albam <strong>de</strong> TorcJJef<br />
duo<strong>de</strong>cimo die Martii Era millessima duceotessima se:¡¡a"'<br />
gessima nona. Et Ego supradictus Rex Ferdinanclus, reg"'<br />
nans in Castella et Toleto, Legioni et Galliciae, Badall~"<br />
cio et Baecia hanc cartam qnam fieri jussi manu proP 1 ~<br />
roboro et confirmo. , 8<br />
Confirmado por Don Alonso décimo en Olmedo a<br />
<strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 12S8. 5<br />
Por Don Er1rique tercero en las C6rtes <strong>de</strong> Madrid iÍ 1<br />
<strong>de</strong> Setiembre <strong>de</strong> I 393. dtl<br />
Por Don Jnan segundo en Alcalá <strong>de</strong> Henares á J !l<br />
Marzo <strong>de</strong> 1408. En Valladolid á 1. 0 <strong>de</strong> J nlio <strong>de</strong> 1 4!10·<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 9S<br />
Por Don Enrique cuarto en Segovia á 2.2. <strong>de</strong> Marzo<br />
<strong>de</strong> 14SS.<br />
Por Don Fernando y Doña Isabel en Medina <strong>de</strong>l Campo<br />
á 19 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1486.<br />
1S9o.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á. 2.8 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong><br />
Por Don Felipe tercero en Valladolid á 18 <strong>de</strong> Junio<br />
<strong>de</strong> I6o+<br />
Concucrda con el registro que está asentado en los<br />
libros <strong>de</strong> privileg·ios y confirmaciones: libro núm. 2.70~<br />
artículo 1 o. -Está rubricado.<br />
NuM. CCLVII.<br />
Privilegios á la villa <strong>de</strong> Alicante.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y coufii·maciones. Libro nÍ1m. 255, art. 34.<br />
Conoscida cosa sea á todos cuantos esta carta vieren 2S <strong>de</strong> Octnhre<br />
~omo Yo Don Alfonso por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey tlc Cas- <strong>de</strong> n S :~..<br />
tilla, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Córdoba,<br />
'<strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, en uno con la Reina Doña<br />
ViaJante, mi mugcr, dó é otorgo á la villa <strong>de</strong> Alic:mte, á<br />
lo~ caballeros é á los pobladores, é á todos los <strong>de</strong> su térmmo,<br />
á los que son é serán, que <strong>de</strong> todas las hereda<strong>de</strong>s<br />
que. han en Alicante, ó en otra parte <strong>de</strong> su término, ó <strong>de</strong><br />
aqm a<strong>de</strong>lante hobieren, .nunca <strong>de</strong>n diezmo al Rey, ni<br />
fuero alguno, ni á otro Señor <strong>de</strong> la tierra; é aquellos que<br />
labraren las hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mano <strong>de</strong>llos <strong>de</strong> los frutos que<br />
<strong>de</strong> en<strong>de</strong> cogieren non <strong>de</strong>n diezmo, mas los ante dichos ca•<br />
La\leros é pobladores con todos sus heredamientos sean libres<br />
é quitos <strong>de</strong> toda Real pecha, é <strong>de</strong> todo otro agraviamiento.<br />
Por siempre doy é otorao franqueza é absolucion<br />
á vos todo el concejo <strong>de</strong> Alicanfe, á los que son y á los<br />
que han por venir, é ficiere fuero <strong>de</strong> Alicante <strong>de</strong> su~ hereda<strong>de</strong>s<br />
que hobieren en toda mi tierra é en todo mt Se;-<br />
ñorío, non fagan facienda, nin pascua ninguna, ni por<br />
conveniencia alguna, mas sean escusados en todas las otrai<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
96 PRlVILEGlOS A Y ARIOS PUEBLOS<br />
villas <strong>de</strong> mi tierra é <strong>de</strong> todo nuestro Señorío por la veCÍO"<br />
dad, y por la hacen<strong>de</strong>ra que han <strong>de</strong> facer en Alicante:<br />
dó é otorgo al concejo <strong>de</strong> Alicante el fuero <strong>de</strong> Córdoba,<br />
que lo hayan bien y cumplidamente, ansi como lo hall<br />
los <strong>de</strong> Córdoba, con las franquezas <strong>de</strong> Cartagena, fue~<br />
en<strong>de</strong> que el Alcal<strong>de</strong> é el Juez, é el Almotacen, é el Escr••<br />
bano, que sean puestos por mi mano, é <strong>de</strong> aquellos qoe<br />
reinaren <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> Mi en Castilla , é en Leon , cuales ¡ne<br />
Yo quisiere é por cuanto tiempo Yo quisiere: é ma.ndO<br />
que todos vuestros juicios sean juzgados segun el ]JbrO<br />
juzgo ante cuatro buenos homes <strong>de</strong> entre vos, que se~ll<br />
siempre con el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la villa, por probar los juicl~<br />
<strong>de</strong> los pueblos, é que todos sean a<strong>de</strong>lantados en testimon 10<br />
en toda la tierra <strong>de</strong> nuestro Senorío. Mando que todos 1~<br />
clerigos que <strong>de</strong> noche ó <strong>de</strong> dia, por Mí ó por vos rogaren<br />
Dios, é por todos cristianos, hayan sus hereda<strong>de</strong>s suelts'<br />
todas <strong>de</strong> diezmo dat'. Dó é otorgo que los sobredicho!<br />
aportellados, Alcal<strong>de</strong>, é J nez, Almotacen , é F.scriball 01<br />
que han <strong>de</strong> ser puestos por mi mano, é <strong>de</strong> aquellos qtle<br />
t·einaren <strong>de</strong>s pues <strong>de</strong> Mí en Castilla, é en Leon, que seS~<br />
<strong>de</strong> los vecinos pobladores <strong>de</strong> Alicante: é si cristiano call<br />
tivo exiere <strong>de</strong> cautivo por moro, non dé portazgo el rn~<br />
é cuanto Yo di é diere á los caballeros por donos Ó 'Je<br />
fcchos sea partido entre ellos como fueren en el cuento. D<br />
unos <strong>de</strong> otros. Mando que non sean prendados tatnb 1 e<br />
peones como caballeros, como ciudadanos, en todo nt~<br />
tro Reino, é si alguno fuere osado ó alguno <strong>de</strong>llos en t #<br />
mio Reino <strong>de</strong> prendar , doble la prenda, é dé al ReY. ,O<br />
tenta maravedis; é los caballeros non fagan ayunta, s•.oD<br />
un fonsado en el año, é quel fincare <strong>de</strong> aquel fonsado 8 J(<br />
da verda<strong>de</strong>ra escusa dé al Rey diez sueldos; si alguno.et'<br />
}Jos moriere, ó caballo, ó loriga ó armas <strong>de</strong>l Rey to\' 1 eD<br />
sos fijos é sos propincos here<strong>de</strong>n todo lo su yo, é finqd~<br />
honrados con su madre, é libres en la honra <strong>de</strong>l p:tst'<br />
fasta que puedan cabalgar; é si la muger se lo fincare~<br />
honrada en la honra <strong>de</strong> su marido; é aquellos qne <strong>de</strong>ll 1<br />
en la villa 6 fuera moraren en las villas. en los solare5Jo'<br />
cayere con tienda ó baraja entre ellos las callonas <strong>de</strong><br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 97<br />
suyos sean <strong>de</strong>llos mesmos; si alguno <strong>de</strong>llos á Castilla, ó á<br />
Gali.cia, ó á cualquier tierra quisiere ir, <strong>de</strong>je caballo en<br />
su casa que sirv-a por él fasta el término puesto, é vaya<br />
con la bendicion <strong>de</strong> Dios; é qui. con su muger quisiere ir<br />
á sus hereda<strong>de</strong>s, pasados los puertos, <strong>de</strong>je caballo en su<br />
casa, é vaya en octubre, y venga al primer <strong>de</strong> mayo, é<br />
si en este término no viniere é verda<strong>de</strong>ra escusa non hahiere<br />
dé al Rey sesenta sueluos; si la muger no llevare, no<br />
<strong>de</strong>je caballo é venga á este plazo; si algun pcon quisiere<br />
cabalgar ó pudiere en algun tiempo cabalgue, é entre en<br />
las costumbres <strong>de</strong> los caballeros ellos é sus fijos, é los here<strong>de</strong>ros<br />
hayan todas sus hereda<strong>de</strong>s firmes é estables por<br />
siempre, é vendan é compren unos <strong>de</strong> otros, é <strong>de</strong>n á quien<br />
quisieren, é á cada uno faga su voluntad <strong>de</strong> su heredad;<br />
é si Yo tollere á algunos <strong>de</strong>llos alguna heredad por ira ó<br />
por tuerto sin culpa paladina, por la fnerza <strong>de</strong> este privilegio,<br />
en aquella firmedad ó estabilitlacl , le sea tornada la<br />
heredad. Otrosi mando que aque\los que hohi~::ren hereda<strong>de</strong>s<br />
en cualquier tierras ele los mios Reinos é <strong>de</strong> mio Señorío<br />
que sayones non entren en ellas, nin Merinos, mas<br />
sean atapradas é acatadas, é esto fago por amor <strong>de</strong>)a pohlacion<br />
<strong>de</strong> Alicante. E otrosí mando que si por ventura,<br />
lo que non quiera Dios, los moros cobrasen la mi villa,<br />
ó ciudad, ó castillo, ó hobiesen alguna heredad, los <strong>de</strong><br />
Alicante, cuando Dios quisiese que <strong>de</strong> cristianos se tomase<br />
aquella villa, ó ciudad ó castillo, los ante dichos <strong>de</strong> A Jicante<br />
vecinos cobrasen sus hereda<strong>de</strong>s ellos, é sus here<strong>de</strong>ros<br />
con los moradores <strong>de</strong> Alicante las amparen, é si alguno<br />
<strong>de</strong> otra parte hobiere algun juicio con alguno <strong>de</strong> Alica!lte<br />
que venga á meclianedo: é otrosi que los manclam~entos<br />
<strong>de</strong> los Padres Santos sean cumplidos, á los cuales<br />
~os. queremos obe<strong>de</strong>cer é <strong>de</strong>bemos. Mando que ningun<br />
]Ud10, que nuevamente sea tornado cristiano, non haya<br />
mandamiento sobre algun cristiano en Alicante, nin en su<br />
término, si non fuere mi Almojarife. De aqni _a<strong>de</strong>la,nte si<br />
algun home cayere en homecillo ó en algun hv01: e t~or~<br />
d~ so grado, é probado fuere por verda?eros testtgos, SI<br />
dtere fiador no sea metirlo en carcel, é s1 fiadol' non ho-<br />
TOl10 VI. N<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
98 PBIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
hiere, non sea llevado <strong>de</strong> Alicante, mas en carcel <strong>de</strong> Ali ...<br />
cante sea metido, é non dé sino la cuarta parte <strong>de</strong> la calo#<br />
nia, é no mas: si <strong>de</strong> muerte <strong>de</strong> cristiano ó <strong>de</strong> moro, ó <strong>de</strong><br />
judío por sospecha fuere acusado, é non fuere probad~<br />
por verda<strong>de</strong>ros testigos, júzguenlo por el libro juzgo: s1<br />
alguno fuere probado por algun hurto, peche toda la ca ..<br />
1 unía segun el libro juzgo: si alguno por sus pecados ar ..<br />
mare traicion en la villa ó en castillo, é fuere <strong>de</strong>scubierto<br />
por fieles testigos, él mismo solo pida el mal ó la pena , 6<br />
el <strong>de</strong>sterramento, é si fugere, ó non fuere fallado, la par"<br />
te <strong>de</strong> todo su haber reciba el Rey, é romaga su muger<br />
con sus fijos <strong>de</strong>ntro en la villa ó fuera sin embargo niogu·<br />
no. Mando é establezco que ningun posa<strong>de</strong>ro non pose ell<br />
ninguna casa <strong>de</strong> Alicante, ni en la villa ni en sus al<strong>de</strong>a9·<br />
Mando é otorgo que ninguna muger que fuere viuda 6<br />
virgen non sea dada á marido, ella non queriendo, p~r<br />
algun po<strong>de</strong>roso señor; é non sea osado ninguno <strong>de</strong> recib1t<br />
6 forzar muger <strong>de</strong> las mugeres <strong>de</strong>llos, siqniera sea mala,<br />
siquiera sea buena, ni en la villa ni en carrera, é quÍ"<br />
quier que rabiere ó forzare alguna <strong>de</strong>llas, muerte muera<br />
por ello en aquel lugar mesmo: dó é otorgo á honor <strong>de</strong><br />
Christus é <strong>de</strong> cristianos, que si moro ó judio con cristianO<br />
hobiere juicio, á juicio <strong>de</strong> el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> los cristianos ven#<br />
ga á juzgar. Mando é otorgo que non sea osado ningunO<br />
<strong>de</strong> llevar armas, nin caballo ninguno <strong>de</strong> Alicante á tiefl'll<br />
<strong>de</strong> moros: Otrosí pláceme á Mi , é mando é establezco qoe<br />
la villa <strong>de</strong> Alicante nunca sea préstamo <strong>de</strong> alguno, oÍ11<br />
<strong>de</strong> otro Señor , si non <strong>de</strong> mios here<strong>de</strong>ros, nin <strong>de</strong> va roo,<br />
nin <strong>de</strong> muger: establezco é otorgo que Yo siempre el1<br />
tiempo <strong>de</strong> necesidad , dando Dios vida é salud, <strong>de</strong> acorrer<br />
y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r Alicante, é librar <strong>de</strong> todos sos mal queriente;<br />
<strong>de</strong> cristianos é <strong>de</strong> moros; mando que ninguna persona no 11<br />
haya heredad en Alicante si no morare en ella con su muget<br />
é con sus fijos: do é otorgo que los muros é los adarves <strong>de</strong> liJ<br />
villa <strong>de</strong> las rentas <strong>de</strong>l Rey se faga é se adoven: do é o~or"'<br />
go á todos los caballeros <strong>de</strong> Alicante é <strong>de</strong> todo su téro:H0°'<br />
á los que son é serán, que <strong>de</strong> todas las hereda<strong>de</strong>s qtle<br />
han en Alicante, ó en otra parte <strong>de</strong> todo su término, ó Je<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 99<br />
aqui hobieren, nunca <strong>de</strong>n diezmo al Rey nin fuero alguno<br />
nin á otro Señor <strong>de</strong> la tierra ; é aquellos que labraren<br />
las hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mano <strong>de</strong>llos, <strong>de</strong> los frutos que <strong>de</strong>n cogieren<br />
non <strong>de</strong>n diezmo, mas los ante dichos caballeros coa<br />
todos sus heredamientos sean librea é quitos <strong>de</strong> toda Real<br />
pecha, é <strong>de</strong> todo otro agravamiento por siempre: do é<br />
otorgo franqueza é absolucion á vos todo Concejo <strong>de</strong> Alicante<br />
á los que son é que van por venir, é ficieren<br />
fuero <strong>de</strong> Alicante: mando é establesco al Concejo <strong>de</strong><br />
Alicante que todas las villas é todas las al<strong>de</strong>as que<br />
fueren en término <strong>de</strong> Alicante, si quier sea <strong>de</strong> mio<br />
po<strong>de</strong>r, siquier <strong>de</strong> Obispo, siqnier <strong>de</strong> lglesía, siquier<br />
<strong>de</strong> la órclen <strong>de</strong> Calatrava, siquier <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong> U clés , ó<br />
<strong>de</strong> la Caballería, siquier <strong>de</strong> Caballero, ó cualsiquier hames,<br />
todos fagan facen<strong>de</strong>ra con los <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Alicante,<br />
asin como los que moran en la villa <strong>de</strong> Alicante; mas Id&<br />
villas é las al<strong>de</strong>as <strong>de</strong>l Obispo, é <strong>de</strong> la Iglesia, sean constreñidos<br />
por mano <strong>de</strong> home <strong>de</strong>l Obispo, que coja é <strong>de</strong><br />
Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Alicante; non queremos que el Alca\Je ó los<br />
<strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Alicante hayan po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> apremiar los hames<br />
<strong>de</strong>l Obispo nin <strong>de</strong> la Iglesia, é con la renda que fat·án<br />
á los vecinos <strong>de</strong> Alicante sean libres é quitos <strong>de</strong> toda<br />
pecha é facienda <strong>de</strong>l renda: si Yo ó mio fijo, ó alguno <strong>de</strong><br />
mio linage quisiere algllna pecha ó facienda , los bornes<br />
<strong>de</strong>l Obispo é <strong>de</strong> la Iglesia non fagan facienda, nin pecha<br />
al.guna con los <strong>de</strong> Alicante: Establezco é confirmo que<br />
mngun homc nin muger non haya po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>ré nin<br />
<strong>de</strong> dar ninguna hered:1d suya á ninguna ór<strong>de</strong>n, fueras á<br />
b Iglesia <strong>de</strong> la' villa <strong>de</strong> Alicante que pue<strong>de</strong> dar y ven<strong>de</strong>r;<br />
mas dé,á la~ ór<strong>de</strong>nes cua~to quisiere <strong>de</strong> mueble segun au<br />
f~;ro; a la or<strong>de</strong>n que rec1ha .la heredad dada ó comprada<br />
pter?ala , é aquel que 1~ .hobtere vendida pierda los ~aravedls<br />
é haya los morav1tmos los mas propincos p:mente&:<br />
Caballero, ó otro home qne en Alicante houicre heredad,<br />
faga hi vecindad con sus vecinos, é si no piérdala, é déla<br />
el Rey á quien quisiere que haga vecindad por ella: do' é<br />
otorgo que vecino é morador <strong>de</strong> Alicante non dé portazgo<br />
en Alicante ni en so término: Otrosí mando é otorgo que<br />
N :l.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
100 PRIVILEGIOS A VARIOS PUERLOS<br />
no dé caza <strong>de</strong> monte ni <strong>de</strong> pescado ni <strong>de</strong> portazgo: rnandoé<br />
otorgo que <strong>de</strong> todo borne que justiciado fuere, sus here ..<br />
cleros hayan todos sus bienes, si non que fuere justiciado<br />
por homicidio que mató borne, sobre salvo ó sobre tre ..<br />
gua , ó por moneda falsa , 6 borne seguro , 6 falsario, Ó<br />
herege, é qui por estas causas fuere justiciado, el Rey<br />
haya sus bienes: mando é otorgo al Concejo :<strong>de</strong> Alicante<br />
que haya sello conocido <strong>de</strong> comun é seña, é que guar<strong>de</strong>ll<br />
para sus apellidos, é para sus ajustamientos, é para st1 5<br />
cabalgadas, é ponga la en mano <strong>de</strong>l juez, é haya doce ca·<br />
hallas, é el juez siempre sea tal que tenga armas <strong>de</strong> fuste<br />
é <strong>de</strong> fierro é loriga <strong>de</strong> caballo, é el sello <strong>de</strong> la villa é )as<br />
claus, tenga siempre el juez; mando é otorgo que todO<br />
caballero <strong>de</strong> Alicante pueda pren<strong>de</strong>r soldada <strong>de</strong> Señor, e<br />
sal vos los <strong>de</strong>rechos é los servicios <strong>de</strong>l Rer; é si algun castil~o<br />
ganare, que sea <strong>de</strong>l Rey,mando é otorgo que non baya baraJa<br />
si non sobre cosa <strong>de</strong> moros: mando é otorgo que non sea<br />
penado uno por otro, nin fijo por padre , nin padre por<br />
fijo, nin marido por nmger, nin mnger por marido, rna~<br />
'. que ficiere el mal él mismo sufra la pena en sus bienes, e<br />
en su persona: mando é otorgo que armeros que facell<br />
brisónes <strong>de</strong> escudos, é <strong>de</strong> siellas, é lorigas, é alfa yates, ó<br />
pelligeros, no hayan á tierras <strong>de</strong>l Rey á alojar, é <strong>de</strong>spttef<br />
que fueren alojados ]as tiendas <strong>de</strong>l Rey vayan á las tien'<br />
das <strong>de</strong> los otros; mando é otorgo que todo home que rna'<br />
tare home por enemistad , sea <strong>de</strong> la villa 6 non sea, ante<br />
los ojos <strong>de</strong> los parientes <strong>de</strong>l muerto, é la jura é el sacra"<br />
mento que <strong>de</strong>be facer aquel que se hobiere á salvar , fa~a<br />
segun el fuero <strong>de</strong> Alicante, é cuando lo hobiere <strong>de</strong> rec 1 "<br />
bir <strong>de</strong> aquel que se sal v6, recíba nle por aquel mis(ll 0<br />
fuero: man?o é otorgo que todo home que quebrantate<br />
casa <strong>de</strong> vecmo <strong>de</strong> Alicante muerte muera, é si non le p~"<br />
dieren pren<strong>de</strong>r, pierda todos los bienes é salga por enent 1 "<br />
go <strong>de</strong> la villa é <strong>de</strong> todos sus términos, é si quebrantandO<br />
la casa matare home, muera por ello; é si quebrantandO<br />
la casa mataren al quebrantador non pechen homeciJIO<br />
por ello ; é si el quebrantador <strong>de</strong> la casa fngere , 6 se es"<br />
condiere en alguna casa , el señor <strong>de</strong> la casa ó sospecha<br />
1<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. 1 O I<br />
hobiere qne -yace, dé su casa á escodriñar al Juez é el<br />
Alcal<strong>de</strong>, é si non quisiera dar su casa á escodriñar la pena<br />
que <strong>de</strong>Le hacer el quebrantador <strong>de</strong> la casa haya la pena<br />
el señor, ó sospecho hohieren -yacer el quebrantador:<br />
establezco é otorgo que todo borne que mata~e á_ borne<br />
seguro á tal seguro con que no hubo ante baraJa m malas<br />
palabras, escusas, nin contienda, nin en la hora <strong>de</strong> la<br />
muerte nin ante, mnera por ello , é pierda todos sus bienes<br />
é préndalos el Rey: mando é otorgo que Arzobispos é<br />
Obispos, é ór<strong>de</strong>nes, é caballeros, é clérigos, é todos los<br />
otros que alguna cosa hobieren en Alicante que<strong>de</strong>n roanpastero<br />
por quien faga <strong>de</strong>recho: mando é establezco que<br />
el libro <strong>de</strong> Juzgo que Yo di en Alicante que sea trasladado<br />
en vulgar é plano lenguage, é sea nombrado fuero<br />
<strong>de</strong> Alicante en todas las cosas sobredichas, é que aquestos<br />
establecimientos é unos otorgamientos siempre sean por<br />
fuero, é ninguno non sea osado <strong>de</strong> aqueste fuero otra<br />
mente nombrar si no fuere <strong>de</strong> Alicante: mando é otorgo<br />
que todo morador é poblador en los heredamientos que<br />
Yo diere en los términos <strong>de</strong> Alicante á Arzobispos, é á<br />
OL>ispos, é á las ór<strong>de</strong>nes, é á los caballeros, é á los clérigos,<br />
é á otros bornes , que todos vengan á juicio é á fuero<br />
<strong>de</strong> Alicante: mando é otorgo é e5tablezco que el Alcal<strong>de</strong><br />
non prenda po·r prenda mas <strong>de</strong> un maravedí Alfonsí <strong>de</strong><br />
aquellos que non vinieren ante él por su señal, é aquel<br />
maravedí. para el Alcal<strong>de</strong>; é el <strong>de</strong>mandador é el querelloso<br />
fuera <strong>de</strong> la villa haya su <strong>de</strong>recho hasta tercero clia, é non<br />
lo aluengue el Alcal<strong>de</strong> mas <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho, é si mueble<br />
hobiere á ven<strong>de</strong>r por el <strong>de</strong>udor pagar al home <strong>de</strong> fuera<br />
<strong>de</strong> la villa vendan fasta tercero dia , é si mas hobieren á<br />
ven<strong>de</strong>r vendan fasta nueve dias : mando é establezco<br />
que _to1lo home que matare _otro por que <strong>de</strong>ba pechar homec¡\lo,<br />
la pena <strong>de</strong>l bomec1llo sea docientos é sesenta moravitiuos,<br />
é <strong>de</strong>sto haya el Rey los sesenta, é <strong>de</strong> los doscientos<br />
que remanen haya el querelloso ochenta, é <strong>de</strong> los<br />
otros ciento é veinte prenda el Rey la tercia parte, é los<br />
otros que remanen partan el Juez, é el Alcal<strong>de</strong>, el Alm
I o~ PRIVILEG-IOS A VARIOS PUEBLOS<br />
_ tinos aquel que el homecillo <strong>de</strong>be pechar, sea preso en po<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>l Concejo, é <strong>de</strong>l Juez, é <strong>de</strong>l Alcal<strong>de</strong>, é tma aquella pena<br />
que el <strong>de</strong>udor <strong>de</strong>be haber, é fuero manda, haya é sufra<br />
hasta que aquellos doscientos é sesenta maravedís pague·<br />
s5 <strong>de</strong> Octubre Conocida cosa sea á todos cuantos esta carta vieren<br />
<strong>de</strong> uS:a. como Yo Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey Je<br />
Castilla, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leon , <strong>de</strong> Sicilia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong><br />
Córdoba, <strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, en uno con la Reina Do'<br />
ña Violan te, m' muger, do y otorgo á vos el Concejo <strong>de</strong><br />
Alicante el fuero <strong>de</strong> Córdoba que lo ha ya <strong>de</strong>s bien é coll1 ..<br />
plidamente, asi como lo han los <strong>de</strong> Córdoba, é sobre todO<br />
mando é otorgo todo cuanto en este privilegio es escrit~:<br />
Navíos se armaren en el Puerto <strong>de</strong> Alicante gran<strong>de</strong>s e<br />
chiquitos, é yendo en corso é dándoles Dios gracia qoe<br />
dén, ansi como este privilegio dice, <strong>de</strong> nave gran<strong>de</strong> qLle<br />
dén al Señor la treintena <strong>de</strong> lo que ganaren , é ele la gale ..<br />
ra veinte maravedís chicos, é un moro nin <strong>de</strong> los mejo"<br />
res nin <strong>de</strong> los peores; é si ha ele treinta remos hasta ell<br />
cuarenta, veinte y cinco maravedís chicos, é <strong>de</strong> barca <strong>de</strong><br />
veinte remos hasta en diez y siete maravedís chicos, é <strong>de</strong><br />
cuantos navíos · fueren <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong> Alica·nte, mora'<br />
dores ó armado~es <strong>de</strong> navíos , que non dén ancorage ell<br />
el Puerto <strong>de</strong> Alicante; é <strong>de</strong> todo moro cautívo que valiere<br />
mil mara vedís chicos que sea <strong>de</strong>l Señor, é el Señor qllll<br />
dé cien maravedís chicos aquellos que los tomaron, é esiO<br />
que lo sepan todos en verdad sin engaño si vale mil rna"<br />
ravedís, é cualesquier navíos gran<strong>de</strong>s é chicos que fuerell<br />
<strong>de</strong> los pobladores <strong>de</strong> .Alicante, que pueda tomarlos el Se"<br />
ñor, ó so here<strong>de</strong>ro, haciendo hueste por mar, ó el SeiioC<br />
y quisiere un mes en el año~ haciéndoles el Señor stJS<br />
cuestas á los homes que hubiere menester por agobiertl 0<br />
<strong>de</strong> los navíos en aquel viage, é si el Señor bace bu este<br />
por tierra en el año, é el año que hicieren hueste par<br />
tierra que la non fagan por mar, é el año que la 6cie~ell<br />
por mar que la non fagan por tierra, é si el Señor bu!J e:<br />
1<br />
re menester los navíos <strong>de</strong> Alicante por p.\evar vianda 't<br />
caballos, á cualquier parte que quisiere , que dé sO 0<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 103<br />
guerra con ciencia <strong>de</strong> bornes <strong>de</strong>l Señor, é <strong>de</strong> buenos hames<br />
vecinos <strong>de</strong> la villa, é que los prendan, é ningnno<br />
rntrca<strong>de</strong>r nin ningun corsario que esté por amor <strong>de</strong>l<br />
Puerto, por <strong>de</strong>uda que <strong>de</strong>ba , nin por otra cosa ninguna,<br />
non sea <strong>de</strong>tenudo, dando buena firmanza <strong>de</strong> facer <strong>de</strong>recho<br />
al torno fasta un plazo sahiclo que vean bornes buenos,~<br />
vecinos <strong>de</strong> la villa en que <strong>de</strong>ba tornar , fuera por tiempo<br />
malo, ó por enfermedad, ó por cativacion, ó por muerte,<br />
si non ficiere fecho por que <strong>de</strong>ba morir: é salinas que<br />
agora son que sean <strong>de</strong>l Señor quitas, é sin algnn poblador<br />
<strong>de</strong> Alicante ficiere pue<strong>de</strong> salinas en alguna otra parte que<br />
los faga, é dé el diezmo al Señor, é todas las mineras <strong>de</strong><br />
plata é <strong>de</strong> otras cosas que sean quitas <strong>de</strong>l Señor; é si alguno<br />
vecino <strong>de</strong> Alicante hi quisiere obrar á consentimiento<br />
<strong>de</strong>l Señor, que obre é dé el diezmo; é todos los pesos<br />
<strong>de</strong>l quintal é <strong>de</strong> la romana sean <strong>de</strong>l Señor ; é las mesuras<br />
todas sean <strong>de</strong>l Concejo; é si vecino qu1siere tener en su<br />
casa mesura, que la tenga, ó peso fasta una arroba; é si<br />
homes extraños compraren ó vendieren por prso, que vaya<br />
al <strong>de</strong>l Seiíor, é si vecino <strong>de</strong> la villa pesare al quintal Ó á<br />
la romana <strong>de</strong>l Señor dé so <strong>de</strong>recho; é los vecinos ele Alicante<br />
pue<strong>de</strong>n haber é facer tiendas en tal guisa que hayan<br />
las <strong>de</strong>l Señor á quince clias por plazo en el año en que se<br />
alberguen antes que las ele los vecinos, é <strong>de</strong> quince dias<br />
a
104 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
que Murcia sea poblada <strong>de</strong> cristianos, que las hereda<strong>de</strong>!<br />
que ahí compraren que las hayan libres y quitas coiJ1°<br />
las que han en Alicante ; é las Iglesias <strong>de</strong> Alicante que<br />
sean <strong>de</strong> los clérigos fijos <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong> la villa , é qll~<br />
sean racioneros, é todo el diezmo <strong>de</strong> las salinas, é e<br />
diezmo <strong>de</strong> las rentas <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> Alicante, en tal guisJ<br />
que han los clérigos la tercia parte <strong>de</strong>ste diezmo, é la otra<br />
tercia parte que ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>l Obispo que fa el Sefíor<br />
<strong>de</strong>lla como quisiere, é la otra tercia parte que la recau<strong>de</strong><br />
con borne <strong>de</strong>l Señor, é otro <strong>de</strong>l Concejo, é que sean ho'<br />
mes buenos, é que lo metan en pro <strong>de</strong> las Iglesias, é todof<br />
Jos términos que son <strong>de</strong> Alicante ó <strong>de</strong>ben ser que no ]0 6<br />
dé el Señor á otra parte, mas sean para los pobladores: t<br />
montes, é aguas, é gervas, é casas, é pesqueras, las qoe<br />
son <strong>de</strong>l término <strong>de</strong> Alicante, que las hayan los vecinos <strong>de</strong><br />
Alicante, francas é quitas con entradas é con sal idas; é ¿e<br />
lo que pescaren ó cazaren que non <strong>de</strong>n <strong>de</strong>recho niogt1° 0<br />
en Alicante, fuera <strong>de</strong> las Albuferas <strong>de</strong>l Señor que son .¡V<br />
dadas; é ninguno non pose en casa <strong>de</strong> vecino por fuer~¡<br />
é la zahebalfaria cue sea dada al vecino <strong>de</strong> la villa , é ~<br />
juez, é el Alcal<strong>de</strong>, é el Escribano, é el Almotaceo, é<br />
los Ap01:tellac~os que sea puesto á conveniencia <strong>de</strong> ~10~~<br />
buenos e vecmos <strong>de</strong> la v1lla, é por mandado <strong>de</strong>l Senor.'<br />
si alguno quisiere venir contra esta mi carta ó la quis1efl"<br />
quebrantar ó menguar, haya la ira <strong>de</strong> Dios, é peche efl<br />
coto al Rey diez mil maravedís, é al Concejo <strong>de</strong> Aiica 0 :<br />
todo el daño doblado. Fecha la carta en Sevilla. El ReY<br />
mandó fa.ce~ vein~e y cinco dias an~ados <strong>de</strong> Octubre e:<br />
era <strong>de</strong> m1l e doscientos é noventa anos. Y o el Rey ~<br />
Alonso, reinante en uno con la Reina Doña Violante,<br />
muger, en Castilla, en Toledo, en Galicia, en Sevilla' ell<br />
Córdoba , en Murcia , en J a en , en Baeza, en Bada jot' e<br />
el Algar be, la otorgo y la firmo.<br />
u <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> Yo don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> e~::<br />
1 :~S7 . tilla, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Lean, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Co)~<br />
daba, <strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, en uno con la Reina ~~!'<br />
Violante, mi muger, é con mio fijo el Infante Don e<br />
11<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I05<br />
nando: por poblar bien la villa <strong>de</strong> Alicante~ é por facer<br />
merced é Líen á todos los burgueses~ é á todos los marineros~<br />
é á todos los ba1\esteros <strong>de</strong> á caballo, á los que son<br />
moradores é vecinos <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Alicante~ á los que<br />
~hora soné á los que serán <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante por sie~nprc<br />
Jamas~ dóles é ot6rgoles á los burgueses que estuVIeren<br />
guisados <strong>de</strong> caballo ó <strong>de</strong> armas, é á los ballesteros <strong>de</strong> caballo<br />
é <strong>de</strong> ballesta , é el caballo que vala <strong>de</strong> treinta maravedís<br />
alfonsís arriba~ é á los marineros que fueren señores<br />
<strong>de</strong> navíos armados~ ó <strong>de</strong> leños encobicrtos~ que hayan<br />
en la villa <strong>de</strong> Alicante los fueros é las franquezas que han<br />
los caballeros fijosdalgo <strong>de</strong> Toledo: é mando é <strong>de</strong>fiendo<br />
que ninguno non sea osado <strong>de</strong> quebrantar nin <strong>de</strong> menguar<br />
ninguna cosa <strong>de</strong> cuanto manda este mi privilegio~ t<br />
aque} qnc lo ficiere habria la mi ira y pecharme hia en<br />
coto m·,¡ mara vcdís, é á ellos todo el daño doblado;<br />
é por que este privilegio sea firme é estable manclélo sellar<br />
con mi sello <strong>de</strong> plomo. Fecha la carta en Alicante,<br />
por mandado <strong>de</strong>l Rey , doce dias andarlos <strong>de</strong> Enero en la<br />
Era <strong>de</strong> m'tl é Joscientos é noventa é cinco años.<br />
Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, 4 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong><br />
Je Toledo, <strong>de</strong> Lean, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevi\la , <strong>de</strong> Córdoba, DS7.<br />
<strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> J a en. A todos los Concejos, é á todos los<br />
homes <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> Castilla , que esta mi carta vieren,<br />
salud é gracia. Sepa<strong>de</strong>s que Yo quise á todos los homes<br />
moradores é vecinos que son <strong>de</strong> Alicante qne non <strong>de</strong>n<br />
portazgo en todo mio reino, sacando en<strong>de</strong> Murcia: don<strong>de</strong><br />
mando é <strong>de</strong>fiendo que á los bornes que tt·ageren carta sellada<br />
<strong>de</strong>l sello <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Alicante <strong>de</strong> como son vecinos<br />
é moradores <strong>de</strong> Alicante, que ninguno non sea osado<br />
<strong>de</strong> les tomar portazgo, ni u <strong>de</strong> les pren<strong>de</strong>r por ello, si .non<br />
aquel que lo ficiese , al cuerpo, é á cuanto que bob1ese,<br />
n1e tornnria por ello.-Fecha la carta en Al pera, por ~anda.do<br />
<strong>de</strong>l Rey, miércoles cuatro dias andados <strong>de</strong> Juho <strong>de</strong><br />
nnl é doscicnto:3 é noventa é cinco años.<br />
Conocida cosa sea á todos los homes que esta carta us 7<br />
•<br />
TOMO VI. O<br />
1 J <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong><br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
1 o6 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
vieren, como Yo Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios,<br />
Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla,<br />
<strong>de</strong> Córdoba, <strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> J aen, en uno con la Reina<br />
Doña Violan te, mi muger, é con miq 6 jo el Infante Don<br />
Fernando: otorgo que por facer bien y merced á todos )os<br />
vecinos y moradores <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Alicante á aquellos que<br />
agora son moradores, é á los que serán <strong>de</strong> aquí a<strong>de</strong>lante, por<br />
siempre jamas, por que hayan mas é valan mas quítoles Y<br />
franquéoles á todos los cristianos que hi fueren vecinos ~<br />
moradores é tuvieren hi las casas mayores pobladas, asl<br />
como lo fuero manda, el dinero <strong>de</strong> plata que me soliall<br />
dar por razon <strong>de</strong> las espuertas <strong>de</strong> los figos é <strong>de</strong> las pasas;<br />
é este franqueamiento les fago para siempre <strong>de</strong> los figos é<br />
<strong>de</strong> las pasas que hobieren <strong>de</strong> esas hereda<strong>de</strong>s propias en<br />
Alicante é en sn término, é <strong>de</strong> lo que compraren é vell"'<br />
dieren los unos vecinos <strong>de</strong> los otros, que hubieren otros<br />
<strong>de</strong> sus hereda<strong>de</strong>s propias: é otrosí quito á todos los otros<br />
homes, que <strong>de</strong> cuanto vendieren é compraren en Alicante<br />
para siempre, que non <strong>de</strong>n <strong>de</strong>l ciento mas <strong>de</strong> ocho mara ..<br />
vedís almojarifazgo, é á esta razon que <strong>de</strong>n <strong>de</strong> lo que coru·<br />
prasen ó vendieren su <strong>de</strong>recho; é quítoles el rotal que<br />
solían dar por la razon <strong>de</strong>l peso é <strong>de</strong> la tengimania; é <strong>de</strong>-<br />
fiendo que les non <strong>de</strong>man<strong>de</strong>n otro <strong>de</strong>recho en Alicante,<br />
por razon <strong>de</strong> sus merca<strong>de</strong>rías, si non así como Y o mando:<br />
otrosí mando que todos los merca<strong>de</strong>res é todos los otros<br />
homes que en los fornos <strong>de</strong> Alicante cocieren pan, que )es<br />
non <strong>de</strong>man<strong>de</strong>n mayor <strong>de</strong>recho por cocerlo, si non asi co ...<br />
mo les dan los vecinos <strong>de</strong> Alicante. Otrosí mando que to ..<br />
dos los bomes que cazaren ó pescaren en Alicante é en stl<br />
término, cristianos é moros, é judíos, que <strong>de</strong>n su <strong>de</strong>rech~<br />
<strong>de</strong> lo que cazaren al mio almojarifazgo <strong>de</strong> Alicante, as~<br />
corno lo dan en Sevilla al mio almojarifazgo los qne hl<br />
cazan é p~scan. Otr~sí mando que si merca<strong>de</strong>r, ó otro h~:<br />
me extrano cualqmer, vendiere cosas menudas en .Ah<br />
cJnte, que non sea mercad u ría, que non dé en<strong>de</strong> <strong>de</strong>re:<br />
cho ninguno al mio almojarifazgo <strong>de</strong> Alicante. OtrDil<br />
mando que el mio almojarife <strong>de</strong> Alicante, que cua~·<br />
do arrendare las rentas Jd mio almojarifazgo <strong>de</strong> .Ah<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 107<br />
cante, que las faga pregonar cada año lo que conviniese<br />
<strong>de</strong> arrendar los quince dias por andar <strong>de</strong> Mayo, é quince<br />
dias andados <strong>de</strong> Junio é quedare el almoneda <strong>de</strong> las rentas<br />
estos treinta dias, é el almojarife que haya po<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
tomar ania<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>llas, en estos treinta días, á cualquier<br />
que ge las dé, é <strong>de</strong> los treinta dias a<strong>de</strong>lante que aquel<br />
que lo arrendare que lo tenga por un año, é si mandiere<br />
alguno por ello, que non haya po<strong>de</strong>r el un almojarife<br />
<strong>de</strong> ge lo to\ler fasta cabo <strong>de</strong>l año. Otrosí mando,queel Alcayete<br />
que tuviere el Castillo <strong>de</strong> Alicante, que dé todavia<br />
un mampostero, vecino <strong>de</strong> la villa, que tenga casa con<br />
penos en la villa <strong>de</strong> Alicante, que faga <strong>de</strong>recho por él<br />
por los <strong>de</strong>l Castillo á los <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Alicante por la<br />
querella que hubieren clél, segun el fuero <strong>de</strong> Alicante,<br />
que tal home dé que sea por cumplir <strong>de</strong>recho. Y otrosí<br />
mando que los <strong>de</strong>l Castillo non hayan que ver con los <strong>de</strong><br />
]a villa <strong>de</strong> Alicante en sus pleitos, nin en sus juicios, nin<br />
les puedan facer fuerza ninguna, nin <strong>de</strong> los tomar ninguna<br />
cosa <strong>de</strong> lo suyo sin su gracJo, é si alguna cosa tomaren<br />
á alguno por fuerza que aquel que diere el Alcayete por<br />
mampostero, qne sea vecino <strong>de</strong> la vi1la, que se pare á<br />
ello é que cumpla cuanto so fuero mandare. Otrosí mando<br />
que si algun borne <strong>de</strong>l Castillo ficiere maletría á algun<br />
vecino <strong>de</strong> la villa, por que merezca pena 6 justicia, que<br />
el Alca)'fle <strong>de</strong>l Castillo sea tenido <strong>de</strong> darle á los Alca)'<strong>de</strong>s<br />
é alguacil <strong>de</strong> la villa que fagan hi aquel <strong>de</strong>recho que so<br />
fuero mandare; é si lo fuere borne <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> la villa,<br />
que non sea vecino, que el Alcayete sea tenido otrosí ele<br />
darle al mio merino <strong>de</strong> la tierra que faga en él aquella<br />
justicia que hobiere <strong>de</strong> facer con <strong>de</strong>recho. Otrosí mando<br />
q~1e todos los vecinos ele Alicante que guar<strong>de</strong>n todos los<br />
m10s <strong>de</strong>rechos en todas cosas, é que ninouno que sea vecino<br />
é morador en Alicante que se non ~lame sino á .mí<br />
cuanto por razon <strong>de</strong> sn vecindad. Otrosí mando, que mngun<br />
poblador que sea vecino é morac1or en Alicant~ qu_e<br />
non pueda ven<strong>de</strong>r, ni empeñar, ni enagena.r por mng~na<br />
guisa las casas ni heredamientos que hob1ereQ en Al~cante<br />
é en su término, <strong>de</strong>l dia <strong>de</strong> la hereda <strong>de</strong>ste mto<br />
o~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
108 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
previlegi.o fasta cumplimiento <strong>de</strong> los cinco años; é <strong>de</strong> qoe<br />
fueren cumpliLlos los cinco años sobredichos, que lo p~e"<br />
dan ven<strong>de</strong>r ó empeñar, é facer <strong>de</strong>llo todo lo que quiste"<br />
ren como suyo;pero si en estos cinco años captivase!l<br />
aquel cuyo fuere el heredamiento, que lo haya po<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
ven<strong>de</strong>r é <strong>de</strong> lo empeñar por quitarse; é otrosí si muriese<br />
en estos cinco años sobredichos é por su alma dé este beW<br />
damiento, que se cumpla; é si el muerto <strong>de</strong>jare here<strong>de</strong>ros,<br />
que <strong>de</strong>ban haber aqutHe heredamiento en <strong>de</strong>recho, que<br />
lo hayan en tal manera que me hagan aquel <strong>de</strong>recho que<br />
me él babia <strong>de</strong> facer, é que fagan fuero é vecindad cot 1<br />
el Concejo <strong>de</strong> Alicante , ó otro merca<strong>de</strong>r, ó cualquie~3<br />
que la tenga: que si muriere é non <strong>de</strong>jare here<strong>de</strong>ro, nH 1<br />
ficiere manda <strong>de</strong> lo suyo, que sn haber <strong>de</strong>ste muerto q~e<br />
lo tengan los Alcal<strong>de</strong>s é el Alguacil <strong>de</strong> Alicante un al1°<br />
en guarda, é si en este año muriere algun here<strong>de</strong>ro suyo,<br />
é mostTare que lo <strong>de</strong>be haber con <strong>de</strong>recho, que ge lo clefli<br />
é si en este año sobredicho no viniere here<strong>de</strong>ro que )o<br />
<strong>de</strong>ba haber con <strong>de</strong>recho, que lo tengan para facer <strong>de</strong>ll 0<br />
como Yo mandare, pero si manda ficiere <strong>de</strong>llo, mando<br />
que se cumpla. Otrosí mando que todos los vecinos mor~"<br />
dores en Alicante, é en todos sus términos, que todos "'"<br />
van comunmente en el fuero que han, é que se juzgnet~<br />
por él, ansi como el fuero lo manda en todas cosas; e<br />
otrosí mando que ninguno <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Alicante q 11 e<br />
non sea osado <strong>de</strong> facer jura nin bando nin atamiento nlll"<br />
guno que sea á <strong>de</strong>servicio mio ni á daño <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong><br />
Alicante, é si por aventura alguno lo ficiere, mando qtl~<br />
el Concejo que todo sea uno contra él por apren<strong>de</strong>rle e<br />
metérmelo en mano, ó aquel que lo non ficiese, al cuerpt;<br />
é á cuanto que hoLiese me tornaría por ello: é mando e<br />
. ~<br />
<strong>de</strong>fiendo que mngnno non sea osado <strong>de</strong> ir contra es.<br />
privilegio ele este mio donadío, nin <strong>de</strong> quebrantarlo ~ 111<br />
<strong>de</strong> menguarlo en ninguna cosa, ca cualquier que lo fi.;Je~<br />
&e babria mi ira y pecharme hia en coto mil maravedfs, e<br />
al Concejo <strong>de</strong> Alicante todo el daño doblado: é por qtl~<br />
este privilegio <strong>de</strong>ste mio donadio sea firme é estable, 1))~[1<br />
déle sellar con mio sello <strong>de</strong> plomo.-Fecha la carta en Canete<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 109<br />
por mandado <strong>de</strong>l Rey, once dias andados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Julio<br />
en Era <strong>de</strong> mil é docientos é noventa é cinco años.<br />
Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, II ele Julio do<br />
<strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Córdoba, Il57.<br />
<strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen. A todos los Concejos é á todos los<br />
Almojarifes <strong>de</strong>l Andalucía salud é gracia. Sepa<strong>de</strong>s que<br />
por facer bien y merced al Concejo <strong>de</strong> Alicante quitéles<br />
·que non diesen portazgos ningunos en toda mi tierra si<br />
non en Murcia: on<strong>de</strong> vos mando que á todos aquellos<br />
que vecinos é moradores fueren en Alicante, é carta tevieren<br />
<strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Alicante <strong>de</strong> como son vecinos é mo•<br />
radares <strong>de</strong> Alicante, que les non tome<strong>de</strong>s nin les <strong>de</strong>rnan<strong>de</strong><strong>de</strong>s<br />
portazgo ninguno <strong>de</strong> ningunas <strong>de</strong> todas sus cosas,<br />
sacado en Murcia que lo <strong>de</strong>n ansi como dice su previlegío;<br />
é á cualquier que ge lo tomase, á él é á cuanto que hohiese<br />
me ternaria por ello. Dada en Cañete. El Rey la mandó<br />
miércoles once dias andados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Julio en Era <strong>de</strong><br />
mil é docientos é noventa é cinco años. Gonzalo Ruiz<br />
la escribió ror mandado <strong>de</strong> Don Garci Perez Notario<br />
<strong>de</strong> el Rey.<br />
Conocida cosa sea á todos los bornes que esta carta<br />
vieren como Nos' Don Alonso, por la gracia <strong>de</strong><br />
Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla: <strong>de</strong> Toledo, ele Leon , <strong>de</strong> Galicia,<br />
d~ Sevilla, ele Córdoba, <strong>de</strong> Mnrcia, <strong>de</strong> Jaen , por facer<br />
hten é merced al Concejo ele Alicante, mandamos que los<br />
Alcal<strong>de</strong>s é el juez que han <strong>de</strong> haber cada año el Concejo<br />
•le Alicante, que el nuestro Merino mayor <strong>de</strong>l Heino <strong>de</strong><br />
Murcia, ó aquel que tuviere el nnesh·o lugar por Merino,<br />
que con consejo <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Alicante aquellos quél digere<br />
en el Concejo que son homes buenos para nuestro servicio<br />
que \os pongan,' y cada uno <strong>de</strong>l Concejo por Alcal<strong>de</strong>.s é<br />
por Juez. Otros1 mandamos que este mismo, que tob1ere<br />
este nuestro lugar~ que tome dos homes buenos <strong>de</strong> la<br />
villa, con acuerdo <strong>de</strong>l Concejo, cuates el Concejo le di~re,<br />
que tengan los se\ los que sean mudados cada año.<br />
Fecha la carta en Arévalo 'por rnantlado <strong>de</strong>l Rey, lunes<br />
I T O PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
noventa y seis años. Albar García <strong>de</strong> Fromista la escribiÓ<br />
el año séptimo que el Rey Don Alonso reinó.<br />
t(' <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> Conocida cosa sea á todos los bornes que esta carta<br />
1 a 58. vieren como Nos Don Alfonso, por la gr::tcia <strong>de</strong> Dios,<br />
Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Se"'<br />
villa, <strong>de</strong> Córdoba, <strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, en uno con la<br />
Reina Doña Violante, mi muger, é con nuestro fijo ~1<br />
Infante Don Fernando, primero here<strong>de</strong>ro, é con mio fi¡o<br />
el Infante Don Sancho: Por hacer bien y merced al Cow<br />
cejo <strong>de</strong> Alicante, á los que ahora son, y á los que ser
DE LA CORONA DE CASTILLA. J 11<br />
é cualquier que lo ficiese habría nuestra ira y pechamos<br />
hia en coto mi\ maravedis; é al Concejo <strong>de</strong> Alicante todo<br />
el daño doblado; é por que este previlegio sea firme é estable<br />
mandámosle sellar con nuestro sello <strong>de</strong> plomo.-Fecha<br />
la carta en Arévalo, por mandado <strong>de</strong>l Rey, rniérc~les diez<br />
y siete dias andados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Julio, en Era <strong>de</strong> m1l é doscientos<br />
é noventa y seis años.<br />
NUM. CCLVIII.<br />
Prh,ilegios al Concejo <strong>de</strong> Badajoz.<br />
Libroa <strong>de</strong> pril'ilegios y confirmaciones, libro núm. a63, art. J JO.<br />
Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Cástilla, ao <strong>de</strong> Euero <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Lean, &c. A todos los judíos que moraren en Bada joz u S 3.<br />
y en sus términos salud y gracia. El Concejo <strong>de</strong> Badajoz<br />
se me imbiaron querellar <strong>de</strong> vos que les non quería<strong>de</strong>s<br />
dar las oncenas ansi como Yo mandé por mis cartas á todos<br />
los judíos y moros <strong>de</strong> mis reinos, y asi estó maravillado<br />
como sois constreñidos <strong>de</strong> lo facer, an<strong>de</strong> vos mando<br />
que <strong>de</strong>is las oncenas á tres por cuanto á cabo <strong>de</strong>l año hi<br />
si vendiére<strong>de</strong>s paños, ó bestias, ó otras cosas cualesquier<br />
que á esta razon sean dadas, y <strong>de</strong>stas cosas sobredichas<br />
como vieren bornes bonos <strong>de</strong> la villa qne valieren á pagar<br />
luego. Y porque los homes no sean engañados en tales<br />
merca<strong>de</strong>rías como estas, mando que las non faga<strong>de</strong>s sin<br />
homes buenos y sin Escribano público <strong>de</strong>l Concejo, y por<br />
christianos y por judios, y otrosí que faga<strong>de</strong>s con ellos ó<br />
ello lo mismo que se han fechas á escuso; mando que non<br />
valan, y todos los pleitos que ficiére<strong>de</strong>s sobre estas cosas so·<br />
~redic~1as que los faga<strong>de</strong>s por carta partida por a be d e,<br />
e que 1guale<strong>de</strong>s el logro con el caudal, é que no gane<strong>de</strong>s<br />
mas; y aquellos que estas cosas sobredichas pasáre<strong>de</strong>s,<br />
mando á el mio Juez ó aquellos que fueron aportellados<br />
en el Lagar que non lo vos consientan, si non á ellos me<br />
to~naria por ello. Dada en V a1ladolid. E~ Rey la. mandó-<br />
Vetnte dias andados <strong>de</strong> Enero, Era <strong>de</strong> m1l y duc1entus y<br />
noventa y uo años. Pedro Perez <strong>de</strong> Lean la fizo.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
J I 2 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
I 8 <strong>de</strong> Enel'O <strong>de</strong> Don Alfonso, por la gracia Cle Dios, Rey ele CflstiJia,<br />
<strong>de</strong> Leon, &c. Al Concejo y á los Alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Bada joz ¡;a ..<br />
. lud y gracia. Ficiéronme enten<strong>de</strong>r que Obispos y otras Or'<br />
<strong>de</strong>nes que compran y ganan hereda<strong>de</strong>s fareras y pecheras<br />
en vuestra villa y en vuestro término, <strong>de</strong> que Nos per<strong>de</strong> ..<br />
mas los nuestros fueros y los nuestros <strong>de</strong>rechos , y estO<br />
tenemos Nos por <strong>de</strong>recho: en pe vos mandamos que no 0<br />
consinta<strong>de</strong>s á Obispos nin á Or<strong>de</strong>nes que compren y ga ..<br />
nen hereda<strong>de</strong>s fareras, ni pecheras <strong>de</strong> que Nos percla[Jlos<br />
nuestros <strong>de</strong>rechos: y non faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al, sino á vos 11°~<br />
tornaremos por ello. DaJa en Sevilla. El Rey lo mando<br />
diez y ocho días <strong>de</strong> Enero. Pero Yañez la fice escribir por<br />
mandado <strong>de</strong>l Maestre Juan Alfonso, natural <strong>de</strong>l Rey,<br />
Arcediano <strong>de</strong> Santiago, Era <strong>de</strong> mil y dncientos y noventa<br />
y dos años.<br />
18 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> Conoscida cosa sea á todos los homes que esta cartg<br />
D 85. vieren corno Yo Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, :R.e1<br />
<strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Lean, &c., en uno con la Reina Doña ~/JO'<br />
lante, mi muger, y CO_? mis lú~os la Infanta Doña BerellÍ<br />
guela y la Infanta Dona Beatnz, con gran sabor que e<br />
<strong>de</strong> facer bien y merced á todo el Concejo <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong><br />
B:1da joz , y <strong>de</strong> llevarlos a<strong>de</strong>lante dóles y otórgoles pafl<br />
siempre que fagan en la ciudad <strong>de</strong> Badajoz una feria ell<br />
el año que comience dos dias clespnes <strong>de</strong> Pascua mayor' 1<br />
que dure fasta quince dias. Y mando que todos aquell:<br />
que vi ni eren á esta feria <strong>de</strong> mio señorío, y <strong>de</strong> fuera e<br />
mio señorío á comprar y á ven<strong>de</strong>r, christianos, y mor?'' 1<br />
· d' erfil<br />
Jll ws que vengan salvos y seguros por mar y por U<br />
y por todo mio señorío con sus mercadurías y con tod~<br />
sus haberes, y con todas sus casas, dando sus clerec~O§<br />
adon<strong>de</strong> los hohieren <strong>de</strong> dat·, y non sacando cosas veda 9 0<br />
<strong>de</strong> los mios Reinos. Y mando y <strong>de</strong>fiendo que ninguno ~o<br />
sea osado ir contra este mio privilegio, ni <strong>de</strong> quebrantarlo<br />
ni <strong>de</strong> menguarlo en ninguna cosa; ca cualquier que e"<br />
ficiese habria mi ira y pecharme hia en coto mil n1nrad~IO<br />
dís: y porque este previlegio sea firme y estable, mal1 d 9<br />
,<br />
sellar con mi sello <strong>de</strong> plomo.- Fecha _la carta en Pateo<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I J3<br />
por mandado <strong>de</strong>l Rey, diez y ocho dias andados <strong>de</strong>l<br />
mes <strong>de</strong> Mayo, en la Era <strong>de</strong> mil y ducientos y noventa<br />
y tres años.<br />
Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong>
t r4 PlUVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
el agua <strong>de</strong> Fraga Muñoz, y <strong>de</strong> si como cae Fraga Muóoz<br />
en Guadiana: Y Nos sobredicho Rey Don Alfonso, por<br />
gran sabor que habemos <strong>de</strong> facer bien y merced á la ciu ..<br />
dad <strong>de</strong> Badajoz, y porqne es cabeza <strong>de</strong>l Reino, tenernos<br />
por bien y mandamos que hayan sus término¡; por estoS<br />
<strong>de</strong>partimientos sobredichos libres y quitos para siempre<br />
sin embargo ninguno, salvo aquellos lagares y hereda ..<br />
mientas que el Rey Don Alfonso, nuestro abuelo, ó el ReY<br />
Don Fernando, nuestro padre, ó Nos diésemos por nues ..<br />
tras privilegios y ór<strong>de</strong>nes á otros lugares, ó á otros homcS<br />
cualesquier: Y mandamos y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ninguno Il 0<br />
sea osado <strong>de</strong> ir contra este nuestro previlegio, nin <strong>de</strong> qt1e"<br />
hrantarlo, nin <strong>de</strong> menguado en ninguna cosa, ca cual"<br />
quier que lo ficiese habria nuestra ira y pechamos hia en<br />
coto diez mil maravedís, y á la otra parte sobredicha tod 0<br />
el daño doblado: Y porque este privilegio sea firme y es"'<br />
table mandámosle sellar con nuestro sello <strong>de</strong> plomo. Fecha<br />
la carta en Valladolid por mandado <strong>de</strong>l Rey, Domingo<br />
treinta y un dias anclados <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Marzo, Era <strong>de</strong> mil y dO'<br />
cientos y noventa y seis años.<br />
. Sepan cuantos este privilegio vieren y oyeren que so"'<br />
1 : <strong>de</strong> Abr 1 l <strong>de</strong> hre contienda que era eutre el concejo <strong>de</strong> Badajoz <strong>de</strong> lll<br />
1<br />
~ 4- uoa parte, y el Maestre <strong>de</strong> la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Alcántara <strong>de</strong> 1~<br />
otra, en razon <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> Mayorga y <strong>de</strong> PiedrabD'"<br />
na y <strong>de</strong> Acagalla, y <strong>de</strong> las huertas <strong>de</strong> San Pedro, y eJe<br />
San Mamecle y <strong>de</strong> las otras hereda<strong>de</strong>s que el concejo ele''<br />
mandaba á la ór<strong>de</strong>n sobredicha, diciendo que eran en stl<br />
término y que <strong>de</strong>bían ser suyas; y Nos Don Alfonso, par<br />
la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Leon, &c., pot<br />
partir contienda y <strong>de</strong>savenencia <strong>de</strong> entre ellos y por qo1tllf<br />
las partes <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s costas y <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s trabajos que pD"<br />
d<br />
. f: . d d . . . d ' po!l<br />
nao acer Sl se eman ase por ]lUCIO, man amos a .<br />
Domingo, Obispo <strong>de</strong> Ciudad-Rodrigo, y á Aparicio :RolZ~<br />
<strong>de</strong> Medina <strong>de</strong>l Campo, Alcal<strong>de</strong>, y á Roí Fernan<strong>de</strong>z, 11?~ 9 8<br />
tro borne, que fuesen á aquella tierra dó son estos castl~~y<br />
estos lagares sobre que era la contienda, y que ]os ao 1<br />
viesen todos, y que)o viesen que el concejo <strong>de</strong>mandaba,<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I I 5<br />
por qué razon, y lo que el Maestre y la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>fendían y<br />
por qué razon, y que viesen los privilegios y las cartas que<br />
cada una <strong>de</strong> las partes les sobre esto mostraban, y porque<br />
lo non podiésemos creer por Nos mandárnoslos que nos<br />
lo tragesen figurado por saber que era lo que el concejo<br />
<strong>de</strong>mandaba y lo que la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>fendía, y que aplazasen<br />
las partes que viniesen y enviasen sus personeros con ellas<br />
ante Nos, y ellos ficiéronlo ansi, y al plazo que les pusieron<br />
vinieron ante Nos Martin Gomez y Estevan Martin<br />
con carta <strong>de</strong> personería <strong>de</strong>l concejo sobredicho, en que<br />
<strong>de</strong>cían que otorgaban y habian por firme queqnicr que<br />
estos personeros ficitsen en este pleito por juicio ó por avenencia<br />
y por manera cualquier: y ''Íno el Maestre otrosí<br />
<strong>de</strong> Alcántara por sí y con carta ele personería <strong>de</strong> su Ór<strong>de</strong>n<br />
en que <strong>de</strong>cían que otorgaban y habian por firme cuanto<br />
el Maestre ficiese en este pleito por manera cualquier; y<br />
Nos ·veyenrlolas escrito, y el recado y el figuramiento que<br />
nos trugcron <strong>de</strong> los lugares, y estando por librar el pleito,<br />
ante qne lo librásemos por juicio aviniéronse á mas las<br />
partes en esta manera: Que ha ya el con ce jo <strong>de</strong> Bada joz<br />
Acagalla con su término, y el término que se parta por<br />
mrdio por soga entre Acag~lla y Picdrabona, y <strong>de</strong> sí á su·<br />
so que se pnrt.l <strong>de</strong>rechamente á mojon cubierto como va<br />
fácia la,Sierra <strong>de</strong> San Perlro, y el concejo quita al Maestre<br />
Y á la Or<strong>de</strong>n todo el <strong>de</strong>recho que habían y <strong>de</strong>bían haber<br />
en Mayorga, y en Piedrabona y en las Sierras <strong>de</strong> San Mamecle<br />
y <strong>de</strong> San Pedro; y <strong>de</strong> todos los otros lugares y bl'reda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> que hoy clia son tenedores el Maestre y la Ór<strong>de</strong>n<br />
que los Ita yan ansi corno se los di6 el Rey Don Alfonso,<br />
nuestro abuelo, salvo otro alguno haya <strong>de</strong>recho alguno<br />
q.ue lo non pierda ni les sea embargado por esta avenen•<br />
Cla; y á mas las partes rogáronnos y pidiéronnos por merced<br />
que ~1os plugui.ese <strong>de</strong>Ha avenencia y que lo otorgásemo&<br />
entre ellos por juicio: y Nos sobredicho Rey Don A~fonso,<br />
Otorgamos esta avenencia, como soLredícho es, Y JUzga-.<br />
tnos y mandamos que vala para siempre, y que sea guar<br />
~ada en todo tan bien <strong>de</strong> la una parte como <strong>de</strong> la otra, é<br />
a cualquier <strong>de</strong> las partes que contra ella pasare que pech~<br />
p~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
3 r <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong><br />
Jl6S.<br />
1 1 6 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
á Nos diez mil maravedis en pena, y á la otra parte todo<br />
el daño doblado, y esto mandamos salvo los privilegios en<br />
las otras cosas que no pierdan <strong>de</strong> lo al que han ninguna<br />
cosa por esta avenencia: Y porque esto no venga en duda,<br />
mandamos facer dos privilegios en una manera porque<br />
cada una <strong>de</strong> las partes haya en<strong>de</strong> su privilegio; y porqtle<br />
sean firmes y estables, mandamos sellar cada uno <strong>de</strong>lloS<br />
con nuestro sello <strong>de</strong> plomo. Fecho el privilegio en SevilJ.a,<br />
por nnestro mandado, Lunes catorce dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Abnl,<br />
Era <strong>de</strong> mil y trescientos y dos años.<br />
Sepan cuantos bornes esta carta vieren y oyeren c01UO<br />
Nos Don .Alfonso por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla,<br />
<strong>de</strong> Leon, &c., por hacer bien y merced al concejo <strong>de</strong> Ba"'<br />
da joz otorgámosle las particiones <strong>de</strong> los heredamientos que<br />
son fechas entre ellos como <strong>de</strong>ben, que las hayan libres Y<br />
quitas por juro <strong>de</strong> heredad para siempre jamas ellos r<br />
cuantos <strong>de</strong>llos vinieren, para dar, ven<strong>de</strong>r y cambiar y pa"'<br />
ra hacer <strong>de</strong>llos todo lo que quisieren, asi corno <strong>de</strong> lo soY 0<br />
mismo, en tal manera que los non <strong>de</strong>n nio los enageoen ¿<br />
Ór<strong>de</strong>n en ninguna manera; y que esto non vengan en dtl'<br />
da', dámosles en<strong>de</strong> esta nuestra carta sellada con nuestrO<br />
sello <strong>de</strong> plomo. Fecha la carta en Sevilla, por nuestro n1all'<br />
dado, Sábado postrimero dia <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Enero, en Era <strong>de</strong><br />
mil y tres cien tos y tres años.<br />
3o <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> Don Alfonso por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla!<br />
1<br />
a<br />
68 · <strong>de</strong> Leon, &c. Al concejo <strong>de</strong> Baclajoz salud y gracia .. ~<br />
1<br />
una carta en que me inviásteis pedir merced que los treJ~·<br />
ta rnaravedis que Yo daba al Juez que juzgaba la martl'<br />
niega que Jos diese al que toviese la seña, y él que juz~"<br />
ría la martiniega, y que lo podría todo cumplir: Y /<br />
por vos facer bien y merced téngolo por bien , y rnan °<br />
que el que bobiere <strong>de</strong> coger la martiniega que le dé ... estol<br />
treinta maravedis á aquel que tuviese la nuestra sena' r<br />
mando al que juzgare en los fechas <strong>de</strong> la martiniega. cui,tl"<br />
do acaescieren. Dada en Burgos treinta dias <strong>de</strong> Jumo, ;<br />
<strong>de</strong> mil y trescientos y ocho años. Fernan Martinez <strong>de</strong><br />
villa la fizo escribir por mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. I 17<br />
Don Alfonso por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla,<br />
<strong>de</strong> Lean, &c. Al concejo y Jueces <strong>de</strong> Bada joz salud y<br />
gracia. Ficiéronme enten<strong>de</strong>r que cuando hacían algunos<br />
pleitos en razon <strong>de</strong> testamentos en nuestra ,-illa y su término<br />
y han contienda sobre ellos, que los Jueces Clerigos<br />
que lo quieren juzgar, y si los Jueces legos los quieren oir<br />
6 const1·cñir que viniesen ante ellos á facer <strong>de</strong>recho sobre<br />
esta razon, que el Obispo, 6 sus vicarios que los excomulgaban,<br />
y <strong>de</strong>sto me maravillo porque lo facen: en que vos<br />
mando que cuando acaeciere que haya contienda en vuestra<br />
villa ó en su término en r azon <strong>de</strong> testamento, que los<br />
faga<strong>de</strong>s venir ante los Jueces legos <strong>de</strong> villa, y ellos háyan<br />
Jos y líbrenlos segun <strong>de</strong>bieren <strong>de</strong>recho; y si por ventura<br />
el fecho <strong>de</strong> los testa mentas fuere conocido, los Jueces Clerigos<br />
puedan constreñir, si quisieren, que se cumplan los<br />
testamentos; y si el Obispo ó vicario, ó otro Clerigo quisiere<br />
contra esto pasar non ge lo consinta<strong>de</strong>s por ninguna<br />
manera. Dada en Burgos veinte y un dias <strong>de</strong> Junio, Era<br />
<strong>de</strong> mil y trescientos y ocho años. Fernan Martinez <strong>de</strong> Se ..<br />
villa la fizo escribir por mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
:u <strong>de</strong> J nnio <strong>de</strong><br />
]:¡70 ·<br />
Don Alfonso por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla y ~ s <strong>de</strong> Jonio <strong>de</strong><br />
cle Lean, &c. Al concejo y á los Jueces d~ Bada joz salud u 7o.<br />
'Y gracia. Bien sabe<strong>de</strong>s como Yo vos mandé que ficiése<strong>de</strong>s<br />
1a justicia en Iguala y en Campomayor: agora dijéronme<br />
que lo non facía<strong>de</strong>s, y porque vos la embargaba e\ Obispo<br />
y el Cabildo, y <strong>de</strong>sto só maravillado porque lo facen:<br />
on<strong>de</strong> vos mando que fagacles en estos lugares sobredichos<br />
la justicia asi como la face<strong>de</strong>s en las nuestras al<strong>de</strong>as otras:<br />
Y si el Obispo ó otro alguno embargárvosla quisiere non<br />
~ lo co,nsinta<strong>de</strong>s por al¡;una manera, y no faga<strong>de</strong>s end~ al,<br />
lit non a vos me tornarta por ello. Dada en Burgos vewte<br />
"Y cinco di as <strong>de</strong> Junio, Era <strong>de</strong> mil trescientos y ocho años.<br />
Fernand Martinez <strong>de</strong> Sevilla la fizo escribir por mandado<br />
<strong>de</strong>l Rey.<br />
D R d e<br />
on Alfonso por la gracia <strong>de</strong> Dios, ey e astt ~'<br />
d L d 1 U70·<br />
e eon' &c. A los mios homes que recau an e serV-1-<br />
"11 3o <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong><br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
~o do Julio<br />
u76.<br />
5 ds J\Iayo<br />
U?7·<br />
I 18 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
cio ele los ganados en el Reino ele Leon salud y gracia.<br />
Sepa<strong>de</strong>s que por hacer bien y merce1J á el concejo <strong>de</strong> 13~ ..<br />
dajoz tengo por Lien que non <strong>de</strong>n montazgo nin servic. 10<br />
ninguno <strong>de</strong> los ganados que trajeren en sus términos otll<br />
en sus vecinda<strong>de</strong>s, y non se lo tome<strong>de</strong>s por cartas que <strong>de</strong><br />
mi baya<strong>de</strong>s en que mandase que ninguno fuese e~cusado<br />
<strong>de</strong> esto: y non fLJga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al, si no á vos me tornaría por<br />
ello. Dada en Burgos treinta dias <strong>de</strong> J uuio, Era <strong>de</strong> mil Y<br />
trescientos y ocho años. Fernand Martinez <strong>de</strong> Sevilla la<br />
fizo escribir por mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
<strong>de</strong> Sepan cuantos esta carta vieren como Yo Don Alfonso,<br />
por la gracia ele Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Leon, &c. por<br />
tacer Lieu y merced al cauce jo <strong>de</strong> Bada joz -y por much 0<br />
servicio que me hicieron, tengo por bien y mando que<br />
los caballeros que estuvieren guisados <strong>de</strong> caballos y <strong>de</strong> af'<br />
mas, y tuvieren lorigas <strong>de</strong> caballos, que sean escus3.d~<br />
ellos y sus a paniaguados <strong>de</strong> todo pecho y <strong>de</strong> todo pedtdo,<br />
salvo <strong>de</strong> moneda; y otrosi que sean e3cus.1dos los arJ.10 5<br />
que criaren los hijos <strong>de</strong> los caballeros en cuanto se lo!<br />
criareu; y <strong>de</strong>fiendo que ningun cogedor ni otro ningull 0<br />
no sea osado <strong>de</strong> pnsar contra esta merced que les Yo fa'<br />
go, que cualquier que lo ficiese al cuerpo y á cuanto hdO'<br />
Líese me tornaría por ello, y los caballeros fagan alar ~<br />
una vegada al año, porque sepan los mis
DE LA CORO:'ITA DE CASTLLLA. 1 19<br />
porque les cumple p:ua <strong>de</strong>fesas en que tienen sus ganados;<br />
y agora dicen que por las cartas que yo dí en razon<br />
<strong>de</strong> los arrendamientos <strong>de</strong> las <strong>de</strong>fesas, qne les prendacles<br />
porque tienen <strong>de</strong>fesas en tales heredamientos como es sobredicho,<br />
y que no quere<strong>de</strong>s qne las hayan, y inviaronme<br />
peLlir merced que asi como ellos podrian labrar<br />
estos heredamientos si pudiesen quisiese que no tuviese<br />
por bien que podiesen ellos facer <strong>de</strong>hesas en que entrasen<br />
sus ganados porque se aprovechasen <strong>de</strong> \las, pues que<br />
eran suyos, y lo podian facer <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, y que los non<br />
prendáse<strong>de</strong>s por ello, y Yo tuve por bien <strong>de</strong> lo facer:<br />
on<strong>de</strong> vos mando vista esta mi carta que los non embargue<strong>de</strong>s<br />
las <strong>de</strong>fesas que tuvieren en tales heredarnientos,<br />
corno sobredicho es, que fueron labrados y se podrían<br />
labrar, non embargando las cañadas o in las faciendo menores<br />
<strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>ben ó suelen ser; y otrosí non <strong>de</strong>fendiendo<br />
los montes que non fueron nÍLl <strong>de</strong>ben ser partidos,<br />
ni les pren<strong>de</strong><strong>de</strong>s por las penas que las mis cartas<br />
dicen, y si alguna cosa les habe<strong>de</strong>s tomado 6 preindado<br />
P.or esta razon entregádgela luego, ca no fué mi intencwn<br />
<strong>de</strong> Yo <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r que ninguno <strong>de</strong>je <strong>de</strong> facer <strong>de</strong>fesas<br />
en los sus heredamientos que han libres y quitos, y aprovecharse<br />
<strong>de</strong>llos, mas que non consintadcs que tomen mayores<br />
<strong>de</strong>fesas <strong>de</strong> como dicen las mis cartas en aquellos lagares<br />
que no son varados: é no f:lga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al. Dada en<br />
Bn~gos cinco clias <strong>de</strong> Mayo, Era <strong>de</strong> mil y trescientos y<br />
qumce años. Isidro Gomcz lo fizo escribir por mandada<br />
<strong>de</strong>l Rey.<br />
Sepan cuantos este privilegio vieren y oyeren como<br />
Nos Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla,<br />
<strong>de</strong> Leon, &c. Sabed contienda que era entre el concejo <strong>de</strong><br />
Bada joz <strong>de</strong> la una parte, y la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> U c\és <strong>de</strong> la otra<br />
en r~zon <strong>de</strong> lo.s térmi~1os, tovimos por Lie? <strong>de</strong> e.n,viar á<br />
Dommgo Martm, Ob1spo <strong>de</strong> Ciudad Rodngo, y a Fern~nd<br />
Roiz, ALarl <strong>de</strong> Cuevas Rnbias, .y á Roi Fer.nan<strong>de</strong>z,<br />
mto .Alcal<strong>de</strong>, que partiesen estos términ?s y parttesen la<br />
contienda que era entre ellos, y esto fic1mos con consen-<br />
3 do Agotto d~<br />
un.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
120 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLO~<br />
ti miento dambas las partes, y esos fueron allá y partieroll<br />
los términos y inviárondos sus cartas selladas con sos s~<br />
!los <strong>de</strong> como ficieron esta particion, y sobre esto vino a<br />
Mí á Burgos Juan Perez <strong>de</strong> Mérida , Personero <strong>de</strong>l co.~ce~<br />
jo <strong>de</strong> Baclajoz, con carta <strong>de</strong> plomo <strong>de</strong>l concejo, y pedtoll!C<br />
que pues Yo mandaba partir los términos que mandase<br />
Yo registrar la particion, y qne les diese cartas <strong>de</strong>llo cofl<br />
mio sello colgado en remembranza que <strong>de</strong>spues no acae'<br />
ciese i ninguna duda, y Yo tovelo por <strong>de</strong>recho, y <strong>de</strong>_IJ<br />
particion <strong>de</strong> como me la ellos inviaron <strong>de</strong>cir que la fic•e•<br />
ron con sus cartas selladas con sus ~;ellos, fué fecha en esta<br />
manera.:=Señor: Bien sabe<strong>de</strong>s como nos mandastes qlle<br />
viniésemos partir los términos que son entre las Ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />
U clés y <strong>de</strong>l Temple, y <strong>de</strong>l concejo <strong>de</strong> Bada joz y pusié:e:<br />
semos mojones entre la una parte y la otra por los moJ 0<br />
ncs que v iesemos que eran guisados, y pusiésemos pl¡¡t~<br />
á Jas p:1rtes que fuesen allá á nos por sus privilegios; Y 13<br />
particion que hicimos entre la Ór<strong>de</strong>o <strong>de</strong> Uclés y <strong>de</strong>l c~ll'<br />
cejo sobredicho es esta: Primeramente; el primero moJ 011<br />
es en la Atalaya <strong>de</strong> Riaharre, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á mojon cuLiert~<br />
qne está en la carrera <strong>de</strong>l Obispo, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á mojon e~<br />
bierto que dicen <strong>de</strong>l Canto, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á el mojon <strong>de</strong> l:J~<br />
Escobas que están en la cabeza ácia la Puebla <strong>de</strong> Sall<br />
eh o Perez, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á el mojon que está en la cabeza. )la'<br />
na que es sobre el arroyo que corr.e cerca <strong>de</strong>sta roiS~<br />
Puebla, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> al mojon d~ la encina alta que está el1 1 ~<br />
ambas las encinas; y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á el mojon cubierto á 1~ ~e<br />
beza <strong>de</strong> Maimona, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> al mojan que está á el p1e oe<br />
Cabrera, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á el mojon cubierto á los álamos q<br />
están sobre la casa <strong>de</strong> la Ór<strong>de</strong>n; y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á el mojon e~;<br />
hierro á Guadajira, y Guadajira yuso fasta don<strong>de</strong> faCC ¡<br />
retorna eobre las casas <strong>de</strong> Diego Diaz; y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> pasar e,<br />
agua contra Mérida, y ir mojon cubierto á la cabeza ~<br />
alta <strong>de</strong> contra Lobon <strong>de</strong> cabo la Xara, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> mojon ~<br />
bierto á Guadiana, y <strong>de</strong> la otra parte <strong>de</strong> Guadi:wa co el<br />
parte á el término <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l Carazo por medio co~~<br />
Al<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l Rubio, fincando el At<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l Carazo á B~daJ ~<br />
y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á mojon cubierto pasar la Sierra traviesa 1r<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 12.1<br />
Cabeza gorda ó ·se ayuntan los tres mojones <strong>de</strong> Badajoz<br />
y <strong>de</strong> Mérida y <strong>de</strong> Cáceres: E Nos Rey Don Alfonso el<br />
sobredicho confirmamos esta particion y otorgámosla, y<br />
mandamos que vala para siempre, y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ninguno<br />
no sea osado <strong>de</strong> contra ella ir ni <strong>de</strong> meuguarla en<br />
ninguna manera, ca cualesquier que lo ficiesen pecharnos<br />
hian en coto diez mil maravedís <strong>de</strong> oro, y á la otra parte<br />
todo el daño doblado. Y porque esta sea firme y no venga<br />
en duda, mandéles dar esta carta sellada con mi sello<br />
colg:lClo. Dada en Burgos veinte y dos días <strong>de</strong> Mayo, Era<br />
<strong>de</strong> mil y trescientos y catol'Ce años. Isidro Gomez la fizo<br />
escribir por mandado <strong>de</strong>l Rey. E <strong>de</strong>spues <strong>de</strong>sto vino á<br />
Nos ante Nos Juan Pcrez, Tesorero <strong>de</strong> Badajoz con cart:t<br />
<strong>de</strong> personía <strong>de</strong>l Concejo, y pidiónos merced que le mandamos<br />
dar nuestro privilegio plomado <strong>de</strong> la particion <strong>de</strong>stos<br />
términos sobredichos, y Nos por facer bien y merced á<br />
el Concejo <strong>de</strong> Bada joz tovirnos por bien <strong>de</strong> le dar en<strong>de</strong><br />
este privilegio, y otorgámosles sus términos por aquellos<br />
lagares y por aquellos mojones que sobredichos son, que los<br />
hayan para siempre tao bien los que hoy son moradores<br />
como los que serán <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante. Y porque esto sea<br />
firme y estable mandamos sellar este privilegio con nuestro<br />
sello <strong>de</strong> plomo. Fecho el privilegio en Burgos Martes<br />
tres clias andados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Agosto, en Era <strong>de</strong> mil y<br />
trescientos y quince años.<br />
Sepan cuantos este privilegio vieren y oyeren como 5 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong><br />
Yo Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, t:~:~q.<br />
<strong>de</strong> Lean, &c. Sobre contienda que era entre el Concejo<br />
<strong>de</strong> Badajoz <strong>de</strong> la una parte y la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Temple <strong>de</strong> la<br />
?tra en. razon <strong>de</strong> ~os tén~:linos, tuvimos por bien <strong>de</strong> enviar<br />
a Domm~o Martm, Olmpo <strong>de</strong> Ciudad-Rodrigo, y Fernand<br />
RU!z, Abad <strong>de</strong> Cnebas-Rubias, "! á Rui Feroandcz,<br />
nuestro Alcal<strong>de</strong>, que partiese estos términos y sacase la<br />
contienda que era entre ellos, y esto ficimos con consentimiento<br />
<strong>de</strong> ambas las partes; é ellos fueron allá y partieron·<br />
los términos y inviáronnos sns cartas selladas con sns sellos<br />
<strong>de</strong> esta particion; y sobre esto vino á mi á Burgos<br />
TOMO VI. Q<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
122 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
Juan Perez <strong>de</strong> Mérida, personero <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> Badajot<br />
con carta <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> personería, y pidióme que, pues<br />
Yo mandaba partir los términos, que yo mandase registrar<br />
la particion, y que les diese cartas <strong>de</strong>lla con mio sello col ..<br />
gado por remembranza que <strong>de</strong>spues no acaesciese i nin-<br />
guna duda; y yo tú velo por <strong>de</strong>recho, y la particion <strong>de</strong><br />
como la ellos inviaron á <strong>de</strong>cir que la ficieron en sus car ..<br />
tas con sus sellos fecha en esta manera: SeñQr: Bien sabe ..<br />
<strong>de</strong>s como nos mandastes que viniésemos partir los térmí ..<br />
nos que son entre las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Temple y <strong>de</strong> Oclés y el<br />
Concejo <strong>de</strong> Badajoz, y pusiésemos mojones entre la una<br />
parte y )a otra por Jos Lagares que viésemos que era gui ..<br />
sado, y pusiésemos 'plazo á las partes que fuesen ante nos<br />
por sus privilegios; y la particion qne ficimos entre )a<br />
ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Temple y el Concejo sobredicho es esta: Prime"'<br />
ramente en la Atalaya <strong>de</strong>l Nabarro, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> por esta<br />
Sierra aguas vertientes á la una parte y á la otra fácia el<br />
mojon que está entre Zafra 1 Burgos don<strong>de</strong> esfáu los ace'"<br />
buches y las encinas; y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á mojon cubierto á la<br />
cumbre <strong>de</strong> suso Mone¡;terio dó está el mojan <strong>de</strong> las tres<br />
encinas; y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> para el Monesterio <strong>de</strong> la cabeza mas alta<br />
que vierten <strong>de</strong> la una parte las aguas contra Gua da jira, Y<br />
á las otras á la Mataluenga contra Abijuales, "Y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> á el<br />
mojon que está en Peña-forzada 1 <strong>de</strong>u<strong>de</strong> á el mojon cll"'<br />
bierto <strong>de</strong>l alcornoque que está en la cumbre en <strong>de</strong>recho<br />
<strong>de</strong>l rostro <strong>de</strong> Montebain y dorí<strong>de</strong> vierten las aguas )as<br />
unas contra Abijuales y las otras contra Guadalcarracbe;<br />
y <strong>de</strong>n<strong>de</strong> por Guadalcarrache ayuso fácia Montepecin; Y<br />
<strong>de</strong>n<strong>de</strong> como va el cerro <strong>de</strong> Monteluengo fasta el mojo11<br />
que está en este mismo cerro en <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> los perales; Y<br />
<strong>de</strong>n<strong>de</strong> al mojan cubierto al agua <strong>de</strong> Montejaire, y <strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />
por el agua <strong>de</strong> Montejaire ayuso como entra en Guadiaoa:<br />
E Nos Rey Don Alfonso el sobredicho confirmamos esta<br />
particion y otorgárnosla, y mandamos que vala pa~a<br />
siempre , y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ninguno no sea osado <strong>de</strong> lr<br />
contra ella nin <strong>de</strong> menguarla <strong>de</strong> ninguna manera ;.ca<br />
cualesquier que lo ficiesen pecharnos hian en coto d1e1J<br />
mil maravedís <strong>de</strong> oro, y á la otra parte todo el daño do""<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. I 23<br />
blado. Dada en Burgos veinte y seis días ele Mayo, Era <strong>de</strong><br />
mil y trescientos é catorce años. Y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong>sto vino ante<br />
N os Juan Perez Tesorero <strong>de</strong> Bada joz con carta <strong>de</strong> personería<br />
<strong>de</strong>l Concejo y pidiónos merced que le m~ndásemos<br />
dar nuestro plomado <strong>de</strong> la particioo <strong>de</strong>stos térmmos sobredichos,<br />
y Nos, por facer bien y merced á el Co~c~jo ?e<br />
Bada joz tov imos por bien <strong>de</strong> les dar en<strong>de</strong> este pnv1legiO,<br />
y otorgámosles sus términos por aquellos lagares y por<br />
aquellos mojones que sobredichos eon que los hayan para<br />
siempre tan bien los que agora son moradores como los<br />
que serán <strong>de</strong> aqni a<strong>de</strong>lante: Y porque esto sea firme y<br />
estable mandamos sellar este privilegio con nuestro sello<br />
<strong>de</strong> plomo. Fecho en Burgos jueves cinco días anclados<br />
<strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Agosto, en Era <strong>de</strong> ,mil y trescientos y quince<br />
años.<br />
Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, "7 <strong>de</strong> Agoato<br />
<strong>de</strong> Leo o, &c. A los cogedores <strong>de</strong> los pechos que agora <strong>de</strong> 1 'l77 ·<br />
son y serán <strong>de</strong> aquí a<strong>de</strong>lante en Badajoz y todq su término<br />
salud y gracia. Sabed : que Garcia Perez, mio J ucz<br />
en Zamora, me dijo que se <strong>de</strong>spoblaba la villa y el término<br />
<strong>de</strong> Badajoz, que se iban los pobladores á Portugal y á<br />
las villas <strong>de</strong> las Or<strong>de</strong>nes y á otras partes porque vos los<br />
cogedores no les quere<strong>de</strong>s guardar las cartas nin las franquezas<br />
<strong>de</strong> los escusamientos que les Yo dí al Concejo y á<br />
los pobladores, y que les pasad es contra ellas ganando mis<br />
cartas encubiertamente que pechen todos comunalmente<br />
en los pechos que i acaescen, y <strong>de</strong>sto so maravillado como<br />
so<strong>de</strong>s osados <strong>de</strong> lo facer; oo<strong>de</strong> vos mando que les<br />
guar<strong>de</strong><strong>de</strong>s sus cartas y sus firmedumbres cnc~ntas <strong>de</strong> Mí<br />
han sobre esta razon~ y <strong>de</strong>fiéndovos, sopeoa ele Jo,; cuerpos<br />
y <strong>de</strong> cuanto habe<strong>de</strong>s, que <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante non les pase<strong>de</strong>s<br />
contra ellas en ninguna manera. y mando á ]os J ue- .<br />
ces d.e Badajoz qu~ fagan guardar esta mi carta, y los que<br />
lo as1 no ficieren a los cuerpos y a lo que bob1ereo me<br />
tornaria por ello , y <strong>de</strong> sus bienes faria entregar doblado<br />
<strong>de</strong> cuanto daño recibiesen por culpa <strong>de</strong>llos. I?ada en ~urgos<br />
veinte y siete días <strong>de</strong> Agosto, Era <strong>de</strong> mll y tresclen-<br />
QS<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
19 <strong>de</strong> Junio<br />
<strong>de</strong> u78.<br />
12.4 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
tos y quince años. Juan Rodríguez la mand6 facer<br />
por mandado <strong>de</strong>l Rey. Isidro Gutierrez la fizo es ..<br />
cribir.<br />
Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla,<br />
<strong>de</strong> Leon, &c. Por facer bien y merced al Concejo <strong>de</strong> Ba ..<br />
dajoz porque la villa sea mejor poblada, franquéoles la su<br />
feria, que todos aquellos que i vinieren con mercadurias á<br />
comprar y á ven<strong>de</strong>r que non <strong>de</strong>n diezmo ni portazgo ell<br />
la villa en cuanto duraren los quince dias <strong>de</strong> la feria: que<br />
hayan las franquezas y las liberta<strong>de</strong>s que han todas }as<br />
otras ferias <strong>de</strong>l mio reino; y <strong>de</strong>fiendo firmemente que<br />
ninguno no sea osado <strong>de</strong> les pasar contra fsto , ca cual ..<br />
quier que lo ficiese á él y á cuanto que hobiese me tor ..<br />
naria por ello. Y <strong>de</strong>sto les mandé dar esta mi carta abierta,<br />
sellada con mio sello colgado. Dada en Segovia diez Y<br />
nueve dias <strong>de</strong> Junio, Era <strong>de</strong> mil y trescientos y diez Y<br />
seis años. Isidro Gomez la fizo escribir por .mandado<br />
<strong>de</strong>l Rey.<br />
:~o <strong>de</strong> Setiembre Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla,<br />
<strong>de</strong> I:l79· <strong>de</strong> Lean, &c. A vos Martín Gomez, Juez <strong>de</strong> Bada joz, Ó<br />
aquellos c1ue estuvieren en vuestro lugar, salud y gracia·<br />
El Concejo <strong>de</strong> Badajoz se me invió querellar y <strong>de</strong>cir que<br />
bay algunos sus Jueces que ganaron cartas <strong>de</strong> Mí y <strong>de</strong>l<br />
Infante Don Sancho mio fijo, en que mandábamos que<br />
ninguno no les entrase en sus hereda<strong>de</strong>s ni les cortase st1 8<br />
árboles <strong>de</strong> !las, no diciendo que cuando ge las dieron los sesmeros<br />
que las tomaron ellos por tal punto que los encinale9<br />
y los alcornocales y las riberas y las piedras para sus ace"'<br />
ñas y las cartas tales fincasen libres y quitas para el Con ..<br />
cejo; y por tazon <strong>de</strong> aquelbs cartas que les toman y les<br />
embargan todas est.as cosas sobredichas y no les quie~eo<br />
<strong>de</strong>jar usar <strong>de</strong>llas as1 como antes usaban , y por esto recibe<br />
el ~oncejo gran<strong>de</strong>s daños y .menoscabos, y enviáro~Jll~<br />
pedtr merced que mandase 1 lo que toviese por b1eJJ,<br />
on<strong>de</strong> vos mando que todos aquellos que en tal manera<br />
tomasen heredamientos, como sobredicho es, que non }es<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 1 2S<br />
consinta<strong>de</strong>s que embarguen al Concejo sns encinales.; nin<br />
sus riberas, nin las otras cosas sobredichas que dicen que<br />
fincaron para el Concejo, y facedgelas guardar en aquella<br />
guisa que fuere mas mio servicio y pro <strong>de</strong>l Co~1cejo ' · ca<br />
non fué mi voluntad por cartas que .ellos <strong>de</strong> M1 llevasen<br />
que aquellas cosas que el Concejo guardaron para si fuesen<br />
mal paradas; y <strong>de</strong> guisa lo fa c;ed qne esta querella<br />
non venga mas ante Mí , y no faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al. La ,carta<br />
leida, dádsela. Dada en Sevilla veinte dias <strong>de</strong> Setiembre;<br />
Era <strong>de</strong> mil y trecientos y diez y siete años. Juan Rodríguez,<br />
Alcal<strong>de</strong>, lo mandó facer por mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
N iculas Perez la fizo. r.<br />
Don Alfonso, por la gracia ele Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, :1.3 <strong>de</strong> Marr.o<br />
<strong>de</strong> Lean, &c. A los Jueces y Alcal<strong>de</strong>s, y á todos los otros dll 1284.<br />
que esta mi carta vieren, salud y gracia. Sepa<strong>de</strong>s que porque<br />
los <strong>de</strong> Baclajoz me dijeron que á la sazon que se facia<br />
pesquisa sobre alguno especialmente, ó sobre todos geheralmente<br />
por los malos fechas que se facen en la tierra,<br />
que muchos clellos pier<strong>de</strong>n el <strong>de</strong>recho por razon que non<br />
hahian el traslado en <strong>de</strong>cir en ella; tengo por bien y mando<br />
que <strong>de</strong> cada pesquisa que se ficiere en esta razon , si<br />
fuere especial, que aquel contra quien fuere que haya el<br />
traslado <strong>de</strong> los dichos, y <strong>de</strong> las pruebas; y <strong>de</strong> la general<br />
los dichos el traslado segun las <strong>de</strong>be haber con fuero y con<br />
<strong>de</strong>recho para que pareciese en todo su <strong>de</strong>recho, para que<br />
la tal justicia sea cumplida, y ellos no reciban tuerto nin<br />
~uno. Y mando á todos ar¡Llellos que lo hobieren <strong>de</strong> oír y <strong>de</strong> · o<br />
Juzgar en cual manera qujer que ige lo cnmplan y ge. lo<br />
guar<strong>de</strong>n todo segun susodicho es, y non fagan en<strong>de</strong> al,<br />
ca cualquier que lo asi no ficiese al cuerpo y á cuanto<br />
que hobiese me tornaría por ello. Y clesto les mandé dar<br />
esta mi carta sellada con nuestro sello colgado. Dada en<br />
Sevi~la veinte y tres días <strong>de</strong> Marzo, Era <strong>de</strong> mil '!f .tr~scientos<br />
'Y VeJote y dos años. Pero Fernan<strong>de</strong>z la fizo escnbtr.<br />
Sep
I 26 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
facer bien y merced al Concejo <strong>de</strong> Badajoz, tengo por biell<br />
que cada que los caballeros <strong>de</strong> la villa fueren en hueste Y<br />
llevaren lorigas <strong>de</strong> ca bnllo, que ha ya n cada u no cuatrO<br />
escusados por ellas que se puedan mejor y mas cumplida"'<br />
mente guisar para ir en mi servicio, cuando Yo por ello~<br />
inviare. Y <strong>de</strong>seo manclé dar esta mi carta sellada con J1ll<br />
sello <strong>de</strong> cera colgado. Dada en San Esteban <strong>de</strong> Gor[l)a~<br />
veinte y siete di as <strong>de</strong> Enero, Era, <strong>de</strong> mil y trescientos 1<br />
veinte y tres años. Juan Rodríguez la fizo escribir par<br />
mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
6 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> Sepan cuantos esta carta vieren co~o Nos Don SanchO.<br />
u&S. por la gracia <strong>de</strong> Dios , Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Lean, &c. por<br />
facer bien y merced al Concejo <strong>de</strong> B1dajoz, dólesque [~a"'<br />
yan siempre el montazgo, y <strong>de</strong> los ganados tengo por b1e~<br />
que los tomen en Badajoz y en su término segun su fuerO·<br />
digo y <strong>de</strong>fiendo que ninguno no sea osado <strong>de</strong> les emb:~r"'<br />
gar nio <strong>de</strong> les contrariar el montazgo en ningun tÍe[l)f~<br />
ni <strong>de</strong> los pasar contra esta merced que les yo fago en ol~<br />
guna manera , ca cualquier que lo ficiese pecharme b~a<br />
en pena mil maravedis <strong>de</strong> la moneda nueva, y al ConceJO<br />
sobredicho todo el daño doblado: y <strong>de</strong>sto les mandé dt<br />
esta mi carta abierta y sellada con ·mi sello colgado. Da a<br />
en Valladolid seis clias <strong>de</strong> M a yo, Era <strong>de</strong> mil y trescientoS 1<br />
veinte y tres años. Juan Rodríguez la fice escribir poi'<br />
mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
Il <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> Sepan cuantos esta carta vieren como Yo Don SanébO•<br />
n85. por 1~ ~racia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Ca.stilla, <strong>de</strong> L~on , &c. ro;<br />
facer bten y merced á el ConcejO <strong>de</strong> BadajoZ, y po~oS<br />
poblar mejor la villa y el término, mando que t . tJ<br />
aquellos que vinieren á poblar <strong>de</strong> aquí a<strong>de</strong>lante, tan bl<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Portugal, como <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong> las Ór<strong>de</strong>nes, coill 0 ,<br />
cue~<br />
otras partes , que non sean m a rn pasteros , que sean es ...<br />
dos, <strong>de</strong>l dia que i se ficieren vecinos fasta diez años ctl¡ll ...<br />
pi idos, <strong>de</strong> todo pecho y <strong>de</strong> todos flediclos, y <strong>de</strong> todo si.J<br />
1<br />
vicio, y <strong>de</strong> toda a y u da, y <strong>de</strong> martiniega, y <strong>de</strong> fonsad 0 '<br />
1<br />
<strong>de</strong> fonsa<strong>de</strong>ra, y <strong>de</strong> toda facen<strong>de</strong>ra , y <strong>de</strong> todo pecho ctl¡l<br />
...<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTnLA. I '27<br />
quier que acaeciere, salvo <strong>de</strong> moneda forera ~e siete en<br />
Siete años. Y mando á el mio Notario <strong>de</strong> ]a VIlla que lo<br />
escriba en todo eri reoistro cada uno en cual tiempo viene<br />
i poblar <strong>de</strong> cual lc~gar, porque sepa dar recado <strong>de</strong>llos.<br />
Y <strong>de</strong>fiendo firmemente á los mios cogedores y á los otros<br />
cualesquier que los pechos hubieren <strong>de</strong> recaudar por cual<br />
ra:z.on q uier, que ni ngLmo no sea osado <strong>de</strong> les rey u dar<br />
por ello, ni o <strong>de</strong> ks ir, ni n <strong>de</strong> les pasar contra esta merced,<br />
nin contra esta libertad que Yo les fago, ca cualquier<br />
que lo ficiese pecbarme bia en pena mil maravedís<br />
<strong>de</strong> la moneda nueva y á ellos todo el daño que por en<strong>de</strong><br />
recibieren doLiado, y <strong>de</strong>mas á él y á lo que bobiese me<br />
tornaría por ello. Y mando al Concejo y al Juez y á los<br />
Alcaltles que los gucmlen y los amparen y los <strong>de</strong>fiendan<br />
que ninguno non los fagan fuerza, nin tuerto, nin mal<br />
ninguno, nin los pase contra esto qne Yo mandé; y non<br />
fagan en<strong>de</strong> al, si non á ellos, y á lo que hobiese me tornaría<br />
por ello: Y el esto les mandé dar esta carta sellada<br />
con mio sello colgado. Dada en Avila trece clias <strong>de</strong> Mayo,<br />
Era <strong>de</strong> mil y trecientos y veinte y tres años. Alfonso Godinez<br />
la mandó facer por mandado <strong>de</strong>l Rey. Lope Zelamiez<br />
<strong>de</strong> la Cámara la fice escribir.<br />
Don Sancho, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla,<br />
cle Le~n, &c. Al Juez y 4. los Alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Badajoz salud<br />
Y grac1a .. El ConcPjo ele la villa me invió á <strong>de</strong>cir que hay<br />
heredamientos <strong>de</strong> aquellos que Yo i mandé medir, que<br />
pero que quieren mostrar aquellos cuyos son que los<br />
compraron en tiempo que i non babia Notario nin Escri<br />
?ano que les notificase, 6 que st: los dieron los sesmeros,<br />
0<br />
q ne los fizo <strong>de</strong> su patrimonio , que aquel que anda i<br />
Lor Mí á medirlos que se los non <strong>de</strong>jan haber segun <strong>de</strong>e~,<br />
y que me pedían merced que mandase i lo que<br />
tov1ese por bien; on<strong>de</strong> vos mando vista esta mi carta, que<br />
a '<br />
quellos que pudieren mostrar en verdad que los compraron<br />
• con1o quier que no tengan cartas en<strong>de</strong>, ó.aquellos<br />
que heredaron <strong>de</strong> su patrimonio 6 que ge los dieron en<br />
aquella guisa que dicho es, que le reciba<strong>de</strong>s la prueba,<br />
17 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong><br />
xa86.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
:1 <strong>de</strong> Diciembre<br />
<strong>de</strong> 1 .?.86.<br />
128 PRIVJLEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
y los que lo mostraren que se lo non tome<strong>de</strong>s , nin co!l'<br />
sinta<strong>de</strong>s que ellos que i andan por Mí, que se los no~<br />
tomen ni o les fagan en ello fuerza, nin otro mal ningo0°'<br />
y no faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al, si non á vos y á lo que bobiése<strong>de</strong>!<br />
me tornaría por ello: la carta leida, dádgela. Dada eO<br />
Burgos diez y siete días <strong>de</strong> Mayo, Era <strong>de</strong> mil y trecientOS<br />
y veinte y cuatro años. Arias Gomez la mandó facer pOf<br />
mandado <strong>de</strong>l Rey. Alfonso Yañez la escribió.<br />
Don Sancho, por la gracia <strong>de</strong> Dios , Rey <strong>de</strong> Castills~<br />
<strong>de</strong> Leon, &c. Al Concejo <strong>de</strong> Badajoz salud y gracia. Se.<br />
pa<strong>de</strong>s que Yo hablé agora en Palencia con bornes- huellO'<br />
que eran i conmigo que eran <strong>de</strong> las villas <strong>de</strong> Castilla Y dd<br />
Leon, Estrernadura, y dígeles como babia gran volull,t(.<br />
<strong>de</strong> facer merced á todos Concejos <strong>de</strong> mi tierra, y m~n~ed~<br />
que catasen arruellas cosas en que temia que rec1b1a e<br />
algunos agravamientos, y que en eso y en lo otro q;O:<br />
vos Yo pudiese hacer merced que lo baria muy <strong>de</strong> gra 1<br />
y ellos hobieron consejo y mostráronrne aquellas cos.as e;<br />
que acordaron <strong>de</strong> pedir merced; y Yo tóvelo por b•e 11 e'<br />
otorguélo segun aqui fue dicho. Primeramente que aqtl 9<br />
¡<br />
llas cosas que Yo di <strong>de</strong> la mi tierra que pertenecieren rft<br />
Reino, tan bien á Ór<strong>de</strong>nes como á fi josclalgo y á otrtle<br />
bornes cualesquier, seyendo Yo Infante, y clespues ~ 1<br />
reiné fasta agora cuanto Yo pudiera las tornar á 1\1• 0<br />
,<br />
que las non dé <strong>de</strong> aquí a<strong>de</strong>lante, porque me ficierol1 e¡gs<br />
ten<strong>de</strong>r que menguaba por esta razon la mi justicia r l<br />
mis ,rentas, y se tornaba en gran daño <strong>de</strong> la ti~rrliÍo'<br />
otros1 otorgo que no consiento que otros bornes, n10 Jll¡;<br />
fanzones, nio ricas dueñas compren ni vayan en l.as f<br />
Villas , ni en el mio realengo, hereda<strong>de</strong>s fareras, otO<br />
3 o<br />
h<br />
. . c.<br />
e eras, mn otras mngunas, y que los ,u josdalgo no eO<br />
0 se<br />
portellatlos en. las mis. villas, si non los que en<strong>de</strong> fu~~es,<br />
natnrales vecmos, mn moradores' nin sean coged eot<br />
n~n arrendadores <strong>de</strong> los mios pec~os: Y otrosí tengo qtle<br />
bien que la moneda blanca Alfons1 que agora corre 0 o<br />
fizo el Rey, mio padre, antes <strong>de</strong>sta que Y o agora tJJll~r<br />
labrar que se no abata, "Y que compren y vendan<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 129<br />
ella asi como fasta aquí ficieron en la valía <strong>de</strong>sta moneda<br />
nueva que agora mando labrar que la non dé nin la<br />
rnengüe, y que esta corra en toda mi vida así como prometí<br />
en Burgos : Y otrosí, tengo por bien <strong>de</strong> tirar los<br />
Jueces y los Alcal<strong>de</strong>s y las Justicias que babia puestas en<br />
las Villas, y los otros mayorales que andaban por la tierra,<br />
á que llamaban guardianes: y Yo que fié la mi justicia<br />
en bornes-bonos <strong>de</strong> cada Villa que los fagan por Mí , y<br />
a los que la non ficieren ·COIDO <strong>de</strong>ben que me torne Yo por<br />
ello á ellos y á lo que hobiereo; pero si en algunas Villas<br />
en ten que les cumple Juez ó Justicia, ó Alcal<strong>de</strong>, y me lo<br />
pidieren el Concejo, ó los mas <strong>de</strong>l lugar, que Yo se lo<br />
dé, tal que non sea <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> mio Señorío , y que sea<br />
<strong>de</strong>l Reino on<strong>de</strong> fuere juzgado que tómelos i antes una<br />
vez en el año cuando fuere en la tierra ansi como se usó<br />
en tiempo <strong>de</strong>l Rey Don Alfonso, mio Bisabuelo, y <strong>de</strong>l<br />
Rey Don Fernando, mio Abuelo; y que me <strong>de</strong>n por la mi<br />
yantar seiscientos maravedís <strong>de</strong> la moneda <strong>de</strong> \a guerra, y<br />
no mas; y por la yantar <strong>de</strong> la Reina, mi muger, docientos<br />
maravedís <strong>de</strong>sta misma moneda, ó la cuantía en es•a<br />
moneda que se agora labra á razon ele á tres dineros á<br />
maravedí: Y otrosí que non llame á hueste los concejos<br />
sino cuando se hiciere hueste que sea menester, <strong>de</strong> guisa<br />
que se non pue<strong>de</strong>n escosar; y los que fueren á la hueste<br />
que hayan sus escusados y sus franquezas segun que lo<br />
han por fuero, ó por previlegios, ó por uso cada uno en<br />
sus lugares; y si mandase ficar los concejos <strong>de</strong>spues que<br />
los llamare, que los non <strong>de</strong>man<strong>de</strong> fonsa<strong>de</strong>ra nin otro pecho<br />
ninguno por ello : Y otrosí que los caballeros vecinos <strong>de</strong><br />
la Villa, señaladamente los <strong>de</strong> los alar<strong>de</strong>s, l¡ue por sí<br />
mismos aguar<strong>de</strong>n las señas en las huestes con sus concejos,<br />
salvo los que han privilegios, ó fuero que los non <strong>de</strong>ban<br />
guardar, y que puedan haber señores, ó las bobieron por<br />
uso dé luengo tiempo, que á estos atales que l~s val.a:<br />
Ott·osí tengo por bien <strong>de</strong> vos facer merced qu~ Menuo m~<br />
A<strong>de</strong>lantado, nin otro ninguno no faga pesqmsa general s1<br />
non Yo á querella <strong>de</strong>l pueblo segun que <strong>de</strong>?o facerla,s en<br />
las Bienfectrias, y en los Iogare~ <strong>de</strong> los solanegos sobre el<br />
TOMO VI. R<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
t3o PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
conducho que los fijosdalgo hi tomaren sobre las malbf<br />
trias que hi ficieren ; y cuando sobre las otras cosas a<br />
mandare facer, que faga dar el traslado Jqnellos en qtJle<br />
• . o<br />
tañere, y que sean oidos sobre ella y juzgados por el fLJtr<br />
ro como <strong>de</strong>bieren , fuera en<strong>de</strong> en las pesquisas <strong>de</strong> loS<br />
mios pechos: Y otrosí mando que los Merinos no toJ]ld~<br />
yantar mas <strong>de</strong> una vez en el año y en los logares<br />
mudaren los merinos ante el año cumplido y hobie~eo<br />
en<strong>de</strong> levadas los yantares; que los merinos que hi pus•e~<br />
ren non tomen <strong>de</strong> alli yantares fasta que sea cumplido~·<br />
año, y que non tomen ninguna cosa <strong>de</strong> aquellos que 1<br />
ficieren pren<strong>de</strong>r 6 matar, salvo en<strong>de</strong> los hobieren fechO<br />
alguna cosa por segun lo fuero , ó por <strong>de</strong>recho le <strong>de</strong>beO<br />
per<strong>de</strong>r, y que non pasen por cartas por el mio sello <strong>de</strong> .1~<br />
paridad que por los otros mios sellos para emplazar. P 10<br />
para pren<strong>de</strong>r, nin para tornar á ninguno lo que hob1ece•<br />
y que ninguna cosa que digan que hayan fecho, si 11°d 0<br />
fue1·e justa y dada <strong>de</strong> Alcal<strong>de</strong> ele mi Corte que sea e<br />
fuero por 6 se <strong>de</strong>biere juzgar, salvo en<strong>de</strong> si fuere (cosJ<br />
mucho apresurada que taniere contra mio Señorío : Otr~'<br />
·sí, tengo por bien <strong>de</strong> poner guarda en la mi Chanciller~<br />
que non tomen por los previlegios nin por las cartas J]l~'<br />
daquello que dice el or<strong>de</strong>namiento que hizo el Rey, Illd~<br />
Padre, que es sellado con so sello: Otrosi, que cuaJJ<br />
Yo hobiere á poner cogedores que ponga homes bonos ¿e<br />
las Villas que no sean i Alcal<strong>de</strong>s nin aportellados, y que<br />
les man<strong>de</strong> dar comunal galardon , y que <strong>de</strong>n la cueP~ 3<br />
<strong>de</strong>spues llanamente, y que se la man<strong>de</strong> tomar sin escfl'<br />
culpa <strong>de</strong> aquellos que la hobieren <strong>de</strong> tornar por N.h 'l<br />
bir, <strong>de</strong> guisa que se non <strong>de</strong>tenga mucho en la dar<br />
que no <strong>de</strong>n Chancillería por las cartas <strong>de</strong>l quitamiento e<br />
1<br />
P"r<br />
· d 1 ·ere<br />
la cuenta, nm e a pesq ~isa; y aquellos que Yo pusi<br />
por cogedores que ellos cojan el pecho por sí wisroos, 1<br />
que hayan los pecheros las liberta<strong>de</strong>s y las merce<strong>de</strong>s 9°e<br />
Yo fice á los <strong>de</strong> Galicia, que son estas: El que hoblerll<br />
contra <strong>de</strong> diez maravedís <strong>de</strong> la moneda nueva, que 50 fe<br />
1<br />
sesenta <strong>de</strong> los <strong>de</strong> la guerra, que pechen un maravedl<br />
esa misma moneda por servicio ó por moneda cuando Jl)C:<br />
0<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. I 3 1<br />
la hobieren á dar; y el que hobiere contra docientos maraveclís,<br />
que pague medio maravedí <strong>de</strong>sa misma moneda,<br />
ó la contra <strong>de</strong>lla en esta moneda que Yo agora mando<br />
labrar, que facen diez dineros el maravedí <strong>de</strong> los <strong>de</strong> la<br />
guerra; y si hobiere contra <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> cinco maravedís , y<br />
no ll.fgare á diez maravedís, que non peche mas <strong>de</strong> medio<br />
maravedí, y el que hohiere menos contra <strong>de</strong> cinco<br />
n1aravedís <strong>de</strong> la moneda sobredicha que non peche ninguna<br />
cosa: esto que non sea i contados los paños <strong>de</strong> su<br />
cuerpo, nin <strong>de</strong> su muger, nin ele sus hijos, nin la ropa<br />
<strong>de</strong> sus lechos; y que non prein<strong>de</strong>is por esto bueyes, ni<br />
bestias ele arada, fallando otro mueble en raiz que prendar:<br />
Otrosí, tengo por bien · <strong>de</strong> non tomar ninguna cosa<br />
<strong>de</strong> la pesquisa que mando faccr sobre el realengo y aba<strong>de</strong>ngo<br />
y las behetrías fasta que las vea Yo y la libre corno<br />
fallare por <strong>de</strong>recho, porgue lo que fue asinado <strong>de</strong> los<br />
términos <strong>de</strong> las mis Villas sea á ellas tornado, porque me<br />
pueJan dar los mios pechos, y los otros heredamientos<br />
que tornen á los here<strong>de</strong>ros claquellos cuyos fueron porque<br />
man<strong>de</strong> facer por sus almas cantar misas y lo al que<br />
mandaron en sus testamentos, y lo que á ellos no perteñeciere<br />
qne finque en mio realengo para Mí; y esto non<br />
mando por las hereda<strong>de</strong>s realengas y foreras en que Yo<br />
he <strong>de</strong> haber mio <strong>de</strong>recho, mas que sea en lo que cabiere<br />
la pesquisa á las hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las behetrías, porgue <strong>de</strong><br />
estas atales pue<strong>de</strong>n facer s1.1s dneóos lo que quisieren : Y<br />
tengo por bien <strong>de</strong> quitar la pena que <strong>de</strong>mandaba fasta<br />
aquí á los que labraron los snllidos <strong>de</strong> los Concejos<br />
que los hayan las Villas libres y quitos, asi como<br />
los habian en tiempo <strong>de</strong> nuestro Abuelo, y <strong>de</strong> nuestro<br />
Padre: Y otrosí mando que los servicios que me dieren<br />
los <strong>de</strong> la tierra que se <strong>de</strong>n con moneda forera : Y otrosí<br />
tengo por bien que los que murieren sin testamentos que<br />
finquen sus bienes á sus here<strong>de</strong>ros segun mandare el fuero<br />
<strong>de</strong>l Reino dó acaescieren; y que no hayan po<strong>de</strong>r los<br />
que recaudan la fonsada <strong>de</strong> recaudar nio <strong>de</strong> tomar en<strong>de</strong><br />
alguna cosa: Y otrosí tengo por bien que los judíos non<br />
hayan Alcal<strong>de</strong>s apartados así como los agora tienen,. mas<br />
R2<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
I32 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
que el uno daquellos bornes bonos en quien Yo fia~e )a<br />
justicia <strong>de</strong> la villa libre sus procedimientos apartadam1ell'<br />
te en manera que los cristianos hayan su <strong>de</strong>recho, y !oS<br />
judíos el suyo, y que por su culpa daquel que lo bob 1 e'<br />
re <strong>de</strong> juzgar no reciban los judios anlojarniento porqlle<br />
se <strong>de</strong>tenga el <strong>de</strong>recho que me hobieren á dar. Y porq~:<br />
todas estas cosas sean firmes y estables, otorgo <strong>de</strong> vos 1 .<br />
tener y guardar en todo, segun que en esta carta se cont!e ,<br />
. oe,<br />
y prometo <strong>de</strong> vos non venir contra ellas en ningun tte~,<br />
po; y mandévos dar esta carta sellada con mio sello cO . 1<br />
gado. Dada en Palencia dos dias <strong>de</strong> Diciembre, Era <strong>de</strong> ll)l<br />
y trescientos y veinte y cuatro años. Isidro Gomez, 'fesO"<br />
rero <strong>de</strong> Oviedo, la mandó facer por mandado <strong>de</strong>l :ReY·<br />
Pero Alfonso la fice escribir.<br />
:a4 <strong>de</strong> A.bril <strong>de</strong> Don Sancho, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Casti}~~<br />
u87. <strong>de</strong> Lean, &c. El Juez y los Alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Badajoz roe 1 0<br />
viaron á <strong>de</strong>cir que hay bornes sin vecinos que ganaro e<br />
mis cartas <strong>de</strong> la mi chancillerfa en que les mando q~a<br />
juzguen i la martiniega, y que les <strong>de</strong>n los Regientes <strong>de</strong><br />
tremta · marave d" IS d e l a mone d a nueva porque 1 a JUZg · tleJl, l•<br />
non diciendo como el Rey mio Padre y Yo ficimos lll~e'<br />
ced al Concejo en que le dimos que hobiese el que ttl" 1 fl<br />
se la su seña estos treinta maravedis, y le recudiesen cOt'<br />
ellos, y los cogedores di <strong>de</strong> la martiniega que por e\<br />
razon <strong>de</strong> esas cartas les embargan estos treinta marave~l<br />
. , d' d . 1 .¡Je'<br />
Y env1ab~onme pe u· merce que mandase .• o que to IJlÍ<br />
se por 1en: Porque vos mando que luego vista esta t3<br />
carta que vea<strong>de</strong>s la carta que el Concejo tiene en e~jt<br />
razon <strong>de</strong>l Rey, mio Padre, y <strong>de</strong> Mí, y facédgela cu(11Prt3<br />
en todo segun que en ella dice, y no lo <strong>de</strong>ge<strong>de</strong>s por ca jo<br />
que vos otro ninguno dél muestre en esta razon , ca jo<br />
no tengo por bien que lo que el Rey , mio Padre, Y e<br />
mandamos al Concejo para el que tuviese la sn seña' ~'<br />
le sea tollido: Y no fagacles en<strong>de</strong> al por ninguna 01aoe 11<br />
e<br />
si non cuantos daños ó menoscabos el Concejo, Ó el ~os<br />
tuviese la su seña recíbiesen <strong>de</strong> la mengua <strong>de</strong> lo que dar<br />
yo wando facer, <strong>de</strong> lo vuestro ge lo mandaria entre~:~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I33<br />
todo doblado. La carta leida, dádsela. Dada en Sigüenza<br />
veinte y cuatro días <strong>de</strong> Abril, Era <strong>de</strong> mil y trescientos y<br />
veinte y cinco años. Johan Mach la fice escribir por mandado<br />
<strong>de</strong>l Rey.<br />
Don Sancho, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, 5 <strong>de</strong> Febre:ro<br />
<strong>de</strong> Lean , &c. A todos los Alcal<strong>de</strong>s, Jueces y Justicias <strong>de</strong> <strong>de</strong> 1290.<br />
las Villas y <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong>l Obispado <strong>de</strong> Badajoz que<br />
esta mi carta vieren, salud y gracia. Sepa<strong>de</strong>s que muchos<br />
homes buenos <strong>de</strong> Castilla y <strong>de</strong> Leon que andan acá conmigo<br />
se me querellaron que cuando acaesce que ellos y<br />
sus homes pier<strong>de</strong>n azor, ó falcon, ó gavilau, anclando á<br />
caza, é en otra manera, que aquellos que los fallaban que<br />
los escondían en guisa que los nunca podian haber, y pidiéronme<br />
merced que Yo que mandase poner escarmiento<br />
-en ello; y porque acaesce esto tambien en las mis aves<br />
como en las suyas y en todos los <strong>de</strong> la tierra, tóvelo por<br />
bien. On<strong>de</strong> vos mando á cada uno <strong>de</strong> vos en nuestros lugares<br />
que man<strong>de</strong>is apregonar que todos aquellos que fallaren<br />
azor, ó falcon, ó gavilan qne lo vengan <strong>de</strong>cir<br />
fasta tercer día ante vos ó ante el Escribano público, porque<br />
aquel cuya fuese la ave que la haya: Y mando que<br />
le <strong>de</strong>n por fallazgo <strong>de</strong>l azor diez maravedís <strong>de</strong> la moneda<br />
<strong>de</strong> la guerra, y <strong>de</strong>l falcon tres maravedis, <strong>de</strong>l gavilan dos<br />
maravedís; y si <strong>de</strong>l tercer dia en a<strong>de</strong>lante lo tovieren y<br />
no lo viniere <strong>de</strong>cir, mando que si fuerehome bono que lo<br />
peche en las novenas, y si fuere otro borne que non haya<br />
las-novenas , que lo mate<strong>de</strong>s por ello: 'Y esto establezco y<br />
mando que se use asi para siempre jamas, y vos facedlo a-si<br />
cumplir so pena <strong>de</strong> los cuerpos y <strong>de</strong> cuanto que habe<strong>de</strong>s:<br />
y no faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al. Dada en Toledo dnco dias <strong>de</strong> Febrero,<br />
Era <strong>de</strong> mil y trescientos y veinte y ocho años. Alf?n·<br />
so Godinez la mandó facer por mandado <strong>de</strong>l Rey. Rodngo<br />
Alfonso la fizo escribir.<br />
Sepan por este previlegio todos los que agora son y<br />
serán <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante como Nos Don Sancho, por la<br />
gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla , <strong>de</strong> Lean, &c. en un~<br />
~ <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong><br />
1:&9:&.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
x34 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
con la Reina Doña María, mi mnger, y con mis hijos el<br />
Infante Don Fernando, primero here<strong>de</strong>ro, y con el Infan~<br />
te Don Alfonso, por facer bien y merced al Concejo <strong>de</strong><br />
Badajoz, y por mucho servicio que ficieron al Rey Doll<br />
Alfonso nuestro Padre (que Dios perdone) y á Nos, Y<br />
entendiendo que es gran pro <strong>de</strong> la Villa y <strong>de</strong>l término,<br />
que se poblará mejor, y que por ninguna manera no Jo<br />
puedan escosar, dárnosles y otorg:ímosles que hayan paO<br />
siempre jamas todos los montes y las riberas, y los sotos<br />
<strong>de</strong> los árboles qne en ellos son, y los encinales y .loS<br />
alcornocales' y las aguas' y los fornos <strong>de</strong> cal' y las r·e~<br />
dras pJra haceúas y para los molinos que son en el tér~<br />
mino <strong>de</strong> Badajoz: Y mandamos y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos firmernent~<br />
que ninguno no sea osado <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, nin embargar, 0 1<br />
amparar al Concejo <strong>de</strong> Badajoz, ni al Concejo <strong>de</strong>ste Iuga~<br />
estas cosas sobredichas nin ninguna <strong>de</strong>llas por carta ~ 1<br />
por previlegio que tengan <strong>de</strong>l Rey nuestro Padre, n1P<br />
<strong>de</strong> Nos, nin <strong>de</strong>l tercero <strong>de</strong> Badajoz, nin <strong>de</strong> otro ningll"'<br />
no en esta razon fasta aqui, nin por otra cosa ninguna:<br />
Y esto facemos porque fallamos por carta <strong>de</strong>l Rey nnestrO<br />
Padre, y por pesquisa que Nos mandamos facer, que si t!l'<br />
les cartas valiesen era gran daño <strong>de</strong> la tien·a y gran <strong>de</strong>spO"<br />
blamiento <strong>de</strong>n<strong>de</strong>; y si fasta aqui alguna cosa hobierell<br />
cortado ó tomado <strong>de</strong> los soto~, ó <strong>de</strong> algunas cosas <strong>de</strong>sta 9<br />
porque al Concejo <strong>de</strong>manda hobiésemos contra ello per'<br />
donámosgelo, y <strong>de</strong> aquí a<strong>de</strong>lante qne fagan <strong>de</strong>llo aque!lo<br />
que fallaren que será mas á pro <strong>de</strong> su comun; y cualqll 1 er<br />
que contra esto fuese, babrie la nuestL·a ira y pecbaraJC<br />
hie en coto diez mil rnaravedís <strong>de</strong> la moneda nue\":1,<br />
l e · b l' h ' 1 ' ' · .¡o$<br />
y a onceJO so rec tc o, o a comun, o a qmen su<br />
tuvi.ese todo el d~ño doblado, y ciernas á él y á cuao~~<br />
hob1ese nos tornanamos por ello. Y mandamos á los ~<br />
cal<strong>de</strong>s que ahora son y seráo <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante en ' BadaJO~<br />
· 1 · 1 b' · nerll<br />
que st a guoo 1 JO 1ere que pase en cualqmer ~a ..<br />
contra esta merced, que Nos al Concejo <strong>de</strong> Badajoz ~ ...<br />
hredicho y al cornun <strong>de</strong>n<strong>de</strong> facemos, que ge lo non co<br />
sientan, y que le peindren en todo cuanto le fallad:~<br />
por la pena sobredicha, y fagan <strong>de</strong>lla lo que Nos roan<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. r35<br />
rémos, ca nunca fué voluntqd <strong>de</strong>l Rey nuestro Padre, ni<br />
nuestra, que otro hobiese estas cosas sobredichas nin<br />
ninguna <strong>de</strong>llas si non el Concejo <strong>de</strong> Bada joz, porque comunialmente<br />
se pudiesen ele todas aprovechar; y non<br />
fagan en<strong>de</strong> al, si non cuantos daños y menoscabos el<br />
Concejo t·ecibiesen por mengua <strong>de</strong> lo que Nos i mandatilos<br />
faccr <strong>de</strong> lo su yo ge lo manda riamos entregar todo<br />
doblado: Y porque esto sea firme y estable mandárnoslos<br />
dar este previlegio sellarlo con nuestro sello ele plomo.<br />
Fecho en Burgos, martes seis clias anclados <strong>de</strong> Mayo, Era<br />
<strong>de</strong> mil y trecientos y treinta años. Rui Martinez, Capiscol<br />
<strong>de</strong> Toledo lo fice escribir por mandado <strong>de</strong>l Rey.<br />
Confirmados todos los privilegios que quedan referidos<br />
por Don Sancho cuarto en Toro á 12. <strong>de</strong> Octubre<br />
<strong>de</strong> 12.93.<br />
Por Doña Juana en Va llaclolid á 12. <strong>de</strong> Febrero<br />
<strong>de</strong> 1 So9.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á 22 <strong>de</strong> Setiembre<br />
<strong>de</strong> 1566.<br />
Por Don Felipe tercero eo Valladolid á 10 <strong>de</strong> Diciembre<br />
<strong>de</strong> r6o3.<br />
Por Don Felipe cuarto en Madrid á 11 <strong>de</strong> Febrero<br />
<strong>de</strong> 164o.<br />
. Concuerda con el registro que está asentado en los<br />
ltbros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro núm. 2.63,<br />
art. 1 Io.-Está rubricado.<br />
NuM. CCLIX.<br />
r<br />
Privilegio al Concejo <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Alarcon.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro núm. :~.5:~o, art. 9•<br />
. Conocida cosa sea á todos los bornes que esta carta<br />
VIeren como Yo Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios , Rey<br />
<strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Leon, &c., en uno con la Reina Doña Vio-<br />
lante, mi muger , é con mi fija la Infanta Doña Bere~guela,<br />
por saber que he <strong>de</strong> facer bien y merced al ConceJO<br />
31 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong><br />
uS4.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
I36 PRiVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
<strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Alarcon, é <strong>de</strong> poblar la villa, é <strong>de</strong> le,-arl 3<br />
a<strong>de</strong>lante, quito <strong>de</strong> todo pecho, é <strong>de</strong> todo pedido á todo'<br />
aquellos que moraren en la villa <strong>de</strong> Alarcon <strong>de</strong> los muro~<br />
a<strong>de</strong>ntro, á aquellos que hi son moradores, y serán <strong>de</strong><br />
aqui a<strong>de</strong>lante, para siempre jamas, salvo en<strong>de</strong> que finca<br />
para Mí é para todos aquellos que reinaren <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />
Mí en Castilla y en Leon , moneda é yantar, asi como }a<br />
dieron siempre, y que yayan en hueste cuando les 1fo<br />
mandare; é por que esta carta sea firme é estable mand~l~<br />
sellar con mio sello <strong>de</strong> plomo. Fecha la carta en Murc~ 9 '<br />
por mandado <strong>de</strong>l Rey, el postrimero dia <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Juh~<br />
en Era <strong>de</strong> mil doscientos noventa 'Y dos años. Alvar Gar&<br />
<strong>de</strong> Fromista la escribió en el año tercero que el Rey J)o~<br />
Alfonso reinó.<br />
Confinnado por Don Juan primero en las Córtes Je<br />
Burgos á 1S <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> !379· ·¡<br />
Por Don Enrique tercero en Madrid á 25 <strong>de</strong> A!Jfl<br />
<strong>de</strong> I39I. 5<br />
Por Don Juan segundo en el Real sobre Portillo á ~<br />
<strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 144o. ,.o<br />
Por Don Enrique cuarto en Palencia á 2.5 <strong>de</strong> :Eoe<br />
<strong>de</strong> 14S7. 1•<br />
Por los Reyes Católicos en Santo Domingo <strong>de</strong> la Ga<br />
zadaá 17<strong>de</strong>Junio<strong>de</strong> 1483. <strong>de</strong><br />
Por Don Carlos y Doña Juana en Madrid á !11 91<br />
Marzo <strong>de</strong> 1525.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á 8 <strong>de</strong> :Enero<br />
<strong>de</strong> I565. (11!<br />
Por Don Felipe tercero en Madrid á 19 <strong>de</strong> 1\fll<br />
<strong>de</strong> 16o1. ¡jo<br />
Por Don Felipe cuarto en Madrid á 2.1 <strong>de</strong> Jtl<br />
<strong>de</strong> 16~S. los<br />
. Concuer~a. co~ el registro que. está a~entad? en~5~·<br />
libros <strong>de</strong> pnvzlegws y confirmacwnes. Libro nurn.<br />
art. 9.-Está rubricado.<br />
16 <strong>de</strong> Mano <strong>de</strong> Don Juan, por ]a gracia d~ .::líos, Rey <strong>de</strong> Ca8tilh" Je<br />
x445. Leon, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> GaliLia, <strong>de</strong> Sevilla , <strong>de</strong> C6rdobll'<br />
<strong>de</strong><br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I37<br />
Murcia, <strong>de</strong> Jaen, <strong>de</strong>] Algarbe, <strong>de</strong> Algecira, é Señor <strong>de</strong><br />
Vizcaya é <strong>de</strong> Malina. Por cuanto el Príncipe Don Enriqu('.<br />
mi muy caro y muy amado hijo primogénito, here<strong>de</strong>ro,<br />
por el po<strong>de</strong>r que <strong>de</strong> Mí tenia, dió é otorgó á la villa <strong>de</strong><br />
.Alarcon un capítulo que dice en esta guisa:== En cuanto<br />
á lo por que me suplicastes que jurase é prometi~se é confirmase<br />
los fueros é previl
J38 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
na, nin parte <strong>de</strong>llo, agora ni en ningun tiempo, ni por<br />
alguna manera. E mando á los mis Contadores que po.n ..<br />
gan y asienten por salvado en los mis libros que ellos tlll"'<br />
nen los dichos fueros, é previlegios, é franquezas, é líber"<br />
ta<strong>de</strong>s, é cartas, é sobrecartas, é buenos usos é costumbreS!<br />
y que <strong>de</strong>llo <strong>de</strong>n á la dicha villa su carta <strong>de</strong> previlegio la<br />
mas firme y bastante que menester hobiere, el cual matl~<br />
do al mi Chanciller é Notarios, é á los otros que están a<br />
la tabla <strong>de</strong> los mis sellos que libreo é pasen y sellen. E lOS<br />
unos é los otros non faga<strong>de</strong>s ni fagan en<strong>de</strong> al por algona<br />
manera, so pena <strong>de</strong> la mi merced y <strong>de</strong> cien mil mara"e'<br />
dís para mi Cámara á cada uno que lo contrario bicie~t·<br />
Dada en la villa <strong>de</strong> Alcalá <strong>de</strong> Henares á diez y seis d1as<br />
<strong>de</strong> Marzo año <strong>de</strong>l nascimieoto ele N u estro Señor J eso cristo<br />
<strong>de</strong> mil cuatrocientos cuarenta y cinco años. Yo el Doctor<br />
Hernando Diaz <strong>de</strong> Toledo, Oidor é Refrendador <strong>de</strong>l :ReY'<br />
é su Secretario, lo fice escribir por su mandado. _lW<br />
gistrada. · ,<br />
Confirmada por el mismo en 7 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> dicho anO·<br />
Concuerda con el registro que está_ asentado en l 05<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro núm. z5!),<br />
artículo 9·- Está rubricado.<br />
NuM. CCLX.<br />
Privilegio á los pobladores cristianos <strong>de</strong> Almansli·<br />
1 ~ <strong>de</strong> Febrero<br />
d~ u6S.<br />
Libroa <strong>de</strong> pTivilegios y confirm3ciones. Libro núm. :¡SS art. 34·<br />
Sepan cuantos este privilegio vieren é oyeren co~o<br />
N os Don Alonso por la gracia <strong>de</strong> Dios Rey <strong>de</strong> Castilla' /<br />
Toledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Córdoba' ~<br />
Murcia, <strong>de</strong> Jaen, <strong>de</strong>l Algarbe, en uno con la Reina poe<br />
~ v· 1 · , 1 .. 1 1 faot<br />
na 10 ante, mt muger, e con n Uf'Stros 11 JOS e n é<br />
Don Feruando, primero here<strong>de</strong>ro, é con Don Sancho, 1<br />
Don Pedro, é Don Juan, por gran favor que habetJ'Ir ..<br />
<strong>de</strong> facer bien y merced á los pobladores cristianos <strong>de</strong> ~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. I39<br />
mansa, tao bien á los que agora hi son moradores, como<br />
á los que serán <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante, para siempre jamas,<br />
otorgámosles que hayan el fuero nuevo que ban en el<br />
Con~ejo <strong>de</strong> Cuenca, é qne hayan las franquezas que han<br />
el Concejo <strong>de</strong> Alicante cumplidamente en todas las cosas:<br />
é otrosi les damos que hayan por término é por al<strong>de</strong>as <strong>de</strong><br />
Al mansa para siempre Al pera, é Carcelen, é Bonete, é<br />
el heredamiento que Jicen el Fondon <strong>de</strong> Almagro, ansi<br />
como va <strong>de</strong>l Algive que está en la carrera <strong>de</strong> Ayora contra<br />
Almansa. é el Alcarnea que dicen Burroa, con todo<br />
esto que lo hayan con todos sus términos é con todos sus<br />
hereda mientas, é con sus aguas, é con sus pastos, é con<br />
sus montes, é con sus entradas, é con sus s~lidas, é con<br />
todas sus pertenencias, ansi como las habían en tiempo<br />
<strong>de</strong> les alivia<strong>de</strong>s: y mandamos y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ninguno<br />
que non sea osado <strong>de</strong> ir contra este privilegio para quebrantarlo<br />
nin para menguado en ninguna cosa, ca cualquier<br />
que lo ficiese habria nuestra ira é pechamos hia en<br />
coto mil maravedis; é á los pobladores <strong>de</strong> Almansa, 6 á<br />
quien su voz toviere todo el daño doblado: é por que este<br />
sea firme é estable mandamos sellar este previlegio en Se~<br />
villa por nuestro mandado, lunes quince dias andados<br />
<strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Febrero, en Era <strong>de</strong> mil y tre~cientos y tres años.<br />
E Nos el sobredicho Rey Don Alfonso reinante en uno<br />
con la Reina Doña Violan te, mi muger, é con nuestro!!<br />
fijos el Infante Don Fernando, primero here<strong>de</strong>ro, é con<br />
Don Sancho, é con Don Pedro, é con Don Juan, en Castilla,<br />
en Toledo, en Leon, en Galicia, en Sevilla, en Cór~<br />
doba, en Murcia, en J a en, en Baeza, en Bada joz, en el _<br />
Algarbe, otorgamos este privilegio é confirmámoslo. La<br />
Iglesia <strong>de</strong> Toledo vaga.- Don Ramon, Arzobispo en Sevilla,<br />
confirma.- Don Martin, Obispo <strong>de</strong> Burgos, confirma._<br />
Don Fernando, Obispo <strong>de</strong> Valencia, confirma.<br />
Don Fernando, electo <strong>de</strong> Segobia, confirma.- ~on A~Jdres,<br />
Obispo <strong>de</strong> Sigi1enza, confirma.-Don Agustm, ObJe<br />
·po <strong>de</strong> Osma, confirma._ Don Pedro, Obispo <strong>de</strong> Cuenca,<br />
confirma._ Don Damian, Obispo ele Calahorra, confirma._<br />
· Don Fernando, Obispo <strong>de</strong> Córdoba, confinna.-<br />
s !1<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
ito PRIVILEbtOS A VAlUOS PUEBLOS<br />
Don Ada n, Obispo <strong>de</strong> Plasencia, confirma.- Don P~s ..<br />
cual, Obispo ele Jaen, confirma.-Don Fray Pedro, ObJS''<br />
po<strong>de</strong> Cattagena, confirma._ Don Pedro Yañez, Maestre<br />
<strong>de</strong> la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Calatrava, confirma.-Don Pedro Guzma!l,<br />
A<strong>de</strong>lantado mayor <strong>de</strong> Castilla, confirma.- Don Alonso <strong>de</strong><br />
Malina, confirma.-Don Felipe, confirma.~ Don Luis coll'<br />
firma.- Don Nuño Gonzalez, confirma.- Don AlonsO<br />
Tellez, confirma.- Don Juan Alonso, confirma.- D? 0<br />
Ferran Ruiz <strong>de</strong> Castro, confirm:.t.- Don Juan GarC 13 '<br />
confirma.- Don Diaz Sancbez, confirma.-Don GorneS<br />
Ruiz, confirma.- Don Rodrigo Rodríguez, confirma .......<br />
Don Enriquez Perez, confirma, repostero mayor <strong>de</strong>l Rey/<br />
Don Iñigo Duc <strong>de</strong> Borgoña, vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma/<br />
Don Enrique Duc <strong>de</strong> Lorreguen, vasallo <strong>de</strong>l Rey, co!l"<br />
firma.-Don Alonso, fijo <strong>de</strong>l Rey Don Juan, Duque E(ll"<br />
perador <strong>de</strong> Constantinopla é ele la Emperatriz Doña :B~"<br />
renguela, con<strong>de</strong> é vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma.- Don Lt1 19<br />
fijo <strong>de</strong>l Emperador é <strong>de</strong> la Emperatriz sobredichos, Con<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Belrnonte, vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma. _ Don Jua 11 '<br />
fijo <strong>de</strong>l Emperador é <strong>de</strong> la Emperatriz soLredichos, Coll<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Monforte, vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma._ Don Gast 011 '<br />
Vizcon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Bearte, vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma. -J? 011<br />
Martín, Obispo <strong>de</strong> Leon, confirma.- Don Pedro, Ob• 5 f"'<br />
<strong>de</strong> Oviedo, confirma._ Don Juan, Obispo <strong>de</strong> Zarnor''<br />
confirma.- Don Domingo, Obispo <strong>de</strong> Astorga, coof¡r"<br />
ma.- Don Pedro, Obispo <strong>de</strong> Astorga, confirma.- VO~<br />
Domingo, Obispo <strong>de</strong> Ciudad-Rodrigo, confirma,_Don ~Je<br />
guel, Obispo <strong>de</strong> Lugo, confirma.-Don J oan, Obispo<br />
Orense, confirma.:;-Don Gil, Obispo <strong>de</strong> Tu y, confirma~<br />
Don Nuño, Obispo <strong>de</strong> Mondoñedo, confirma.-Don Fer<br />
nando, Obispo <strong>de</strong> Coria, confirma._ Don Fray peJro;<br />
Obispq <strong>de</strong> Badajoz, confirma.- Don Fray Perez, Maestf<br />
<strong>de</strong> la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santjago, confirma.- Don Garci Eeroa~;<br />
<strong>de</strong>z, Maestre <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Alcántara, confirma.- VGr•<br />
Martín Marques, Maestre <strong>de</strong> la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Temple, con 0<br />
ma. ~Don Gutierrez Jnarez, A<strong>de</strong>lantado mayor <strong>de</strong>L~~:~:<br />
confirma._ Don Andres, A<strong>de</strong>lantado mayor <strong>de</strong> GahJel<br />
confirma._ Maestre J uau Alfonso, Notario mayor<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 14'1<br />
Rey, en Leon, é Arcediano <strong>de</strong> Santiago. -Don Juan,<br />
Arzobispo <strong>de</strong> Santiago é Chanciller <strong>de</strong>l Rey, confirma._<br />
Don Alfonso Fernan<strong>de</strong>z, fijo <strong>de</strong>l Rey, confirma.-Don<br />
Rodrigo Alomo, confirma. -Don Martin Alfonso, confirrn:l.<br />
_Don Rodríguez Florez, co_?firma.- Don Juan<br />
Perez, confirma._ Don Fernan lbanez, confirma.- Don<br />
Ramir Diaz, con firma.- Don Ramir Rodríguez, confirma.-<br />
Don Alvar Diaz, confirma.-Signo <strong>de</strong>l Rey Don<br />
Alonso. El Infante Don Manuel hermano dél é su Alferez,<br />
conl.irma.-El Infante Don Feroan, hijo mayor <strong>de</strong>l Rey<br />
é su Mayordomo, confirma.-Don Alonso Garcia, A<strong>de</strong>lantado<br />
mayor <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> Murcia é <strong>de</strong>l Andalucía, confirma.-Yo<br />
Don Juan Ruiz <strong>de</strong> Ciudad lo escribí por mandado<br />
<strong>de</strong> Millan Perez <strong>de</strong> Ayllon, en el año tercero que el<br />
Rey Don Alonso reinó.<br />
Confirmado por Don Juan segundo en Valladolid á<br />
1S <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 14~2.0.<br />
Por Don Enrique cuarto en Sevilla á 1S <strong>de</strong> Agosto<br />
<strong>de</strong> 14S6.<br />
Por los Reyes Católicos en Madrid á 10 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong><br />
1476, y en 2.8 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1484.<br />
Por la Reina Doña Juana en Valladolid' á 4 <strong>de</strong> Agosto<br />
<strong>de</strong> I5I3.<br />
Por Don Felipe segundo en Toledo á 8 ele Marzo d~<br />
1S6o.<br />
Por Don Felipe tercero en Madrid á 4 <strong>de</strong> Mayo ele<br />
J6IJ.<br />
162.2..<br />
Por Don Felipe cuarto en Madrid á ll <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong><br />
Por Don Carlos segundo en Ma.dricl á 4 <strong>de</strong> Diciembre<br />
<strong>de</strong> 1670.<br />
. Concuerda con el registro qua está asentado en los<br />
lzbros <strong>de</strong> pritilegios y con.fir.maciones~Libro número ~55<br />
articulo 34.- Está rubricada.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
7<br />
142 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
N Ul\'[, . CCLXI.<br />
Privilegio á los pastores y vaquerizos <strong>de</strong> la villa Y<br />
al<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Alcaráz.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro nttm . .:~.53, artículo 9'<br />
<strong>de</strong> Octubre Sepan cuantos esta carta vieren como Nos Don Alfoo~<br />
<strong>de</strong> u66. so por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Toledo, Je<br />
Leon, <strong>de</strong> Galicia, ele Sevilla, <strong>de</strong> Mnrcia, <strong>de</strong> Jaen, <strong>de</strong> 101<br />
Algarbes, <strong>de</strong> Algecira, é Señor <strong>de</strong> Molina, vimos ull 3<br />
carta <strong>de</strong>l Rey Don Alfon, nuestro bisabuelo, escripta ell<br />
pergamino <strong>de</strong> enero, é sellada con su sello <strong>de</strong> cera coJga~<br />
do, fecho en esta gnisa:=Conoscicla cosa sea á cuantos ~stJl<br />
carta vieren como Yo Don Alfon, por la gracia <strong>de</strong> P 10 !'<br />
Rey <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leo o, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Se"<br />
villa, <strong>de</strong> Córdoba, <strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, Jel Alg2.rbe, q 11 e<br />
mando é otorgo á vos los pastores é vaquerizos <strong>de</strong> Alcar 9 t<br />
tan bien <strong>de</strong> la villa como <strong>de</strong> las al<strong>de</strong>as, que faaa<strong>de</strong>s :MestJl<br />
tres veces en el ano, una por el San Juan, otra por all h<br />
Maria <strong>de</strong> mediado Agosto, é otra por el San Migoel' ,<br />
~ o S ta<br />
que la faga<strong>de</strong>~ en los Forcajos <strong>de</strong> Guadalmena, é que ~~ll<br />
gan á la l\'lesta <strong>de</strong> cada cabaina el p:1stor, é el vaqueri~ 0 '<br />
6 el rabadan y vJquero; si estos fuesen idos á tal lugar<br />
d · ' 1 M ' ' d. od 0 '<br />
que no pue an vemr a a esta, e a esto 1eren reca<br />
envíen nn hombre <strong>de</strong> los ayudadores: E mando que fag::<br />
<strong>de</strong>s cuatro Alcal<strong>de</strong>s, dos <strong>de</strong> los p:1stores, é dos ,]e Jos " ..<br />
querizos ,.cuales los ele la Mesta tengais por bien; que e~e<br />
tos cuatro Alcal<strong>de</strong>s que ba[)'an <strong>de</strong>recho entre vos todos J' .<br />
sea<strong>de</strong>s por ello, é quien ~1 ficiere peche cien mara 'Ve<br />
é quien á la Mesta no viniere, asi corno dicho es, qtJ<br />
b 1<br />
. . yacll'<br />
pec en e pastor cmco carneros, y el vaquenzo una i~o,<br />
y esta pena que la tome <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>l p:1stor ó <strong>de</strong>l vaqtter Jt:<br />
ó si cosa suya no fallaren entrega que lo tomen <strong>de</strong> }oJel<br />
su amo, é él que ge lo tome doblado; ó si por culpa ..<br />
amo non viniere á b Mesta, é lo pmJiere probar, que ~¡¡<br />
chen el amo el coto; é si por aventura los <strong>de</strong> la cabaca,<br />
fueren idos en apellido, é non pudieren venir á la Mes<br />
1<br />
~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. 143<br />
probándolo, non pechen nada, é estas calon ias que sean<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong> la Mesta é fagan <strong>de</strong>llas lo que tovieren por. bien,<br />
Ó quien la Mesta lo bohiere por pella qne pechen diez<br />
maravedis; é quien fallare ganado atajado <strong>de</strong> ci~1co cabe<br />
Zas arriba, que dé apellido, é si. aquel que arnbase non<br />
ge lo quisiere tomar, que peche cmco carneros, é el falladar<br />
que sea creido por su jura con otro que sea <strong>de</strong> creer;<br />
~quien perro ageno fallare 9L1e lo, pregone é que lo aduga<br />
a la Mesta , é si lo non fictere, e <strong>de</strong>spues se lo fallaren,<br />
que dé el perro á su dueño, é á la Mesta diez ~1ara vedis;<br />
é quien mandare algo hace<strong>de</strong>ro, que pechen dtez maravedis,<br />
é la anda que non vala; é si alguno fallare una<br />
res, ó mas, é <strong>de</strong>s pues se perdiere, faciendo <strong>de</strong>recho que<br />
se non perdió por su culpa, que n0n peche nada, é por<br />
res fallada non <strong>de</strong>n nada: E mando que trayan el ganado<br />
mostrenco á la Mesta <strong>de</strong> Agosto, é q ue el qu~ lo toviere é<br />
lo non aduxere que ge lo lleman<strong>de</strong>n por ele hurto é que<br />
lo dé como manda el fuero ; é el ganado mostrenco que no<br />
le saliere dueño que le fagan señal nueva, é que lo <strong>de</strong>n<br />
por cuenta á dos hombres buenos é ellos que lo fagan<br />
guardar un año, é á caLo <strong>de</strong>l año que lo traigan á la Mesta<br />
<strong>de</strong> Agosto , é si le saliere dueño, é si non l.!cnlo á otros<br />
dos hombres buenos le<strong>de</strong>s que lo resciban por cuenta é<br />
fáganle otra señal nueva é guárdcnlo para Mí, é que acudan<br />
con ello á quien yo tu viere por bien; é el aplazado<br />
6 el emi?lazaclor .qu: non viniere al plazo que pechen un<br />
~a~avedt, el. medt,o a los Alca~
I 44 PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLO~<br />
Gomez.::=E agora los pastores é vaquerizos ~ cabroneros <strong>de</strong>l<br />
dicbo.lugar <strong>de</strong> Alcaráz enviáronnos á pedir merced qttC<br />
les confirmásemos la dicha carta: é Nos el sobredicho Re1<br />
Don Alfonso, por hacer bien é merced á los dichos pastO"<br />
res é vaquerizos é ca broneros, tov ímoslo por bien , é coll'<br />
firmámosles la dicha carta, é mandamos que les va la é sea<br />
guardada ~n todo bien é complidamente segun que en ella<br />
se contiene, é segun que les fué guardada é usaron <strong>de</strong>ll~<br />
en tiempo <strong>de</strong>l Rey Don Alfonso nuestro bisabuelo, é <strong>de</strong><br />
Rey Don Sancho nnestro abuelo, é <strong>de</strong>l Rey Don Fernall'<br />
do nuestro padre (que Dios perdone). E sobre esto Olall"<br />
damos á los Alcal<strong>de</strong>s, Alguaciles <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Al~"<br />
rá z, é á todos los otros Alea Id es, Jurados, Jueces, J ostl'<br />
cias, Merinos, Alguaciles, M a es tres <strong>de</strong> las Ór<strong>de</strong>nes, ~o~<br />
mendadores é Subcomendadores, é á todos los otros ofiC 13<br />
les <strong>de</strong> las villas é lugares ele nuestros Reinos, que agor~<br />
1 1<br />
1<br />
. 1<br />
1<br />
1 1<br />
1<br />
• 1 tes<br />
son, o seran ce aqm aoe ante, o a cua qmer o cua<br />
quier <strong>de</strong> !los á quien esta nuestra carta fuere mostrada'<br />
el traslado <strong>de</strong>lla signado <strong>de</strong> Escribano público, sacado ~ 0 ':<br />
autoriJad <strong>de</strong> Jnez ó <strong>de</strong> Alcal<strong>de</strong>, que non consientan á 11 10<br />
gnnoniá ningunos que les vayan ni les pasen á los pastor~<br />
ni vaquerizos, é cabroneros <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Alcar?:r., 11 ,<br />
na co;a <strong>de</strong> lo que en ella se contiene en ninguna mallf,<br />
á nin
DE LA CORONA DE CASTILLA·. 145<br />
Por Don Juan segundo en la villa <strong>de</strong> Guadalajara á<br />
, 19 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 141 5.<br />
Por Don Enrique cuarto en Valladolid á 3o <strong>de</strong> Enero<br />
<strong>de</strong> 1481.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á I3 <strong>de</strong> Agosto<br />
<strong>de</strong> 1563.<br />
Concuerda con el regi.rtro que está asentado en los<br />
libros dé privilegios y confirmaciones. Libro núm. 253,<br />
artículo 9. 0 - Estd rubricado.<br />
Sepan cuantos este privilegio vieren é oyeren como 7<br />
Nos Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Castilla., u68.<br />
<strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Lean, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Córdoba,<br />
<strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, é <strong>de</strong>l Algarbe, en uno con la Reina<br />
Doña Violante, mi muger, é con nuestros fijos el Infante<br />
Don Fernando, primero here<strong>de</strong>ro, é con Don Sancho, é<br />
Don Pedro, é Don Juan, é Don Jaime, por muchos servicios<br />
que el Concejo <strong>de</strong> Alcaráz nos ficieron, é por favor<br />
que habemos <strong>de</strong> los facer bien y merced, otorgámosles<br />
que haya feria en su villa dos veces en cada año<br />
en que dure cada una <strong>de</strong> ellas quince dias, é que comience<br />
la una ocho dias antes <strong>de</strong> Cingelina é que dure<br />
fasta ocho días <strong>de</strong>spnes ; é la otra que comience<br />
o~ho dias antes <strong>de</strong> San Miguel é que dure fasta ocho<br />
dtas <strong>de</strong>spues: an<strong>de</strong> mandarnos que todos aquellos que á<br />
estas ferias vinieren, tan bien <strong>de</strong> nuestros reinos como <strong>de</strong><br />
fuera <strong>de</strong> ellos, qne vengan salvos é seguros con sus mercad<br />
u ras é con todas sus cosas; é dando sus <strong>de</strong>rechos 6<br />
los <strong>de</strong>bieren dar <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ninguno sea osado <strong>de</strong><br />
los contrallar ni <strong>de</strong> lo embargar, ni <strong>de</strong> los prendar, si non<br />
fuese por su <strong>de</strong>bda conoscida ó por fiadura que ellos mis·<br />
tnos hobieren fecha, é á cualquier que lo ficiese habría<br />
nuestra ira é pecharnos hie en coto mil maravedís, é á los<br />
que el tuerto recibiesen todo el daño doblado: é sobre todo<br />
esto acotamos esta feria que cualquier que pelea, ni<br />
otra cosa levantare en ella, porque se haya <strong>de</strong> volver,<br />
que Nos peche en coto dos mil maravedís, é <strong>de</strong>mas que<br />
ge lo caloñemos en el cuerpo é en todo cuanto que ha-<br />
TOMO VI. T<br />
<strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong><br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
•146 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
hiere. E. por que esta sea firme é estable mandamos se"<br />
Jlar este privitegio con nuestro. sello <strong>de</strong>· plomo .. Fech~ el<br />
privilegio en Xeréz por nuestro; mandado. miércoles: s1ete<br />
dias andados <strong>de</strong>l mes. <strong>de</strong> Marzo, en Era <strong>de</strong> mil trescientos Y<br />
seis años .. -E Nos el sobredicho. Rey Don Alfonso reinan·<br />
te, en una con la Reina Doña Violan te, mi muger, é cofl<br />
nuestros fijos. el Infante Don Fernaudo, primero bere<strong>de</strong>r?, é<br />
con Don Sancho~ é Don Pedro, é-Don Juan,. é Don Ja1flle<br />
en Castilla , en Toledo, en Leon,. en Galicia, en Sevilla~ e~<br />
Córdoba, en Murcia, en Jaen, en Baeza, en BadalloZ e<br />
en el Algarbe-, otorgamos estepriv.ilegio é confi'nnámoslo ....<br />
Don Sancho, Arzobispo <strong>de</strong> Toledo , Canciller <strong>de</strong>l Ref'<br />
confirma. -Don-Rai:mundo ,_ Arzobispo <strong>de</strong>· Sevilla, con"<br />
firma. -Don Alfónso- <strong>de</strong> Molina, confirma ~_Don Fe-<br />
lipe, confirma.- Don Luis, confirma. _l)on Hugo, Ptl"<br />
que <strong>de</strong> Borgoña., vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma .. - Don En"<br />
rique <strong>de</strong> Loregne, vasallo. <strong>de</strong>l Rey,. confir.ma. _ _ Don. Ak<br />
fonso, fijo <strong>de</strong>l Rey Juan Bacte, Emperador <strong>de</strong> ConsW 11 "<br />
-tinopla é <strong>de</strong> la Emperatriz Doña Verenguela Con<strong>de</strong>,<br />
vasallo <strong>de</strong>l Rey ,. confirma. _ _ Don Luis, :6 jo. <strong>de</strong>l. E m pera"<br />
dor é <strong>de</strong> la Emperatriz. sobrediChos,. Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Vehnoot,<br />
-vasallo, <strong>de</strong>l Rey, confirma .. - Don Juan: fijo. <strong>de</strong>l: E ropera"<br />
doré <strong>de</strong> la Emperatriz sobredichos, Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Monfordt,<br />
vasallo <strong>de</strong>l Rey, confirma.- E Don Gastan Vizcon<strong>de</strong> e<br />
;Beart, v.:asallo <strong>de</strong>l Rey, confirma~- La Iglesia Santi~go,<br />
vaga.~La . Iglesia <strong>de</strong> Burgos,, vaga.-Don Alfonso, Ob1spO<br />
<strong>de</strong> Palencia, confirma. -Don Fernando, Obispo <strong>de</strong> Se"<br />
gavia, confirma. _ Don Andres, Obispo <strong>de</strong>- Sigi.1etJ1í 91<br />
confirma.-Don Agustin, Obispo <strong>de</strong> Osma ,. confirmar<br />
Don Pedro, Obispo· <strong>de</strong> Cuenca, confirma.- Don ~rll<br />
. ommgo,. 1spo <strong>de</strong> Avtla, con rma,_Don '. 0<br />
Obispo <strong>de</strong>-Calahorra, confirma--Don Fernando, ObrsP<br />
D . ob· j<br />
• 6<br />
v· "¡ao,<br />
.<strong>de</strong> Córdoba,. confirma.- La Iglesia <strong>de</strong> Plasencia, " 9 g 11 '<br />
conflrma.-Don Pascual, Obispo <strong>de</strong>-Jaen.,. confi-rJJlll·~<br />
- va.,<br />
Don Fra-y Pedro, Obi:spo <strong>de</strong> Cartagena,. confirma ..<br />
Fray Juan, ObispO< df Cadiz,. confirma-._l)on-Juan c;:o<br />
?:alez, Maestre <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Calatrava, confirma.- fi!"<br />
Nuño Gonzalez, confirma.- Don Alfonso Tellez, C0 11<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
. DE L'A. CORONA DE CASTILLA. 147<br />
ma.- Don Juan Alfonso , confirma. -Don Ferrando<br />
Ruiz <strong>de</strong> Castro, ·con'firma.- Don Juan 'Garcia, confir~<br />
tna,_ Don Diego Sancbez, 'Confirma.-Don Gil Garcia,<br />
confirma,_ Don Pedro Cornel, confirma.- Don Gomez<br />
Ruiz, confirma.- Don Rodrigo Rodríguez, confirma.<br />
Don Enrique Perez, Repostero mayor <strong>de</strong>l Rey, confirma._<br />
Don Martín, Obispo <strong>de</strong> Leon, confirma. - Don<br />
Pedro, 'Obispo <strong>de</strong> Oviedo, confirma.- Don Suero, Obispo<br />
<strong>de</strong> Zamora, confirma.-La Iglesia <strong>de</strong> Salamanca, vaga.-Don<br />
Hernan, Obispo <strong>de</strong> Astorga, confirma -Don<br />
Domingo <strong>de</strong> Cibda, confirma.- Don Miguel, Obispo <strong>de</strong><br />
Lugo, confirma._ Don Juan, Obispo <strong>de</strong> Oren se, 'Confirma,_<br />
Don Gil, Obispo <strong>de</strong> 'Tu y, 'Confirma. -Don Nuño<br />
Obispo <strong>de</strong> Mondoñedo, confirma.-Don Fernando, Obispo<br />
<strong>de</strong> Coria-, confirma.-La Iglesia <strong>de</strong> Sil ves, confirma.<br />
Don Fray Lorenzo, Obispo <strong>de</strong> Badalloz, confirma.- Don<br />
Pela y Perez, Maestre <strong>de</strong> la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santiago, confirma.<br />
Don Cura Fernan<strong>de</strong>z, Maestre <strong>de</strong> la Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Alcantara,<br />
confirma.-Don Alfonso Fernan<strong>de</strong>z, fijo <strong>de</strong>l Rey, confirma.-<br />
Don Rodrigo Alfonso, confirma.- Don Martín<br />
Alfonso, confirma._ Don Juan Perez, confirma.- Don<br />
Gil Martioez, confirma.-Don Martín Gil, confirma_<br />
Don Juan Fernan<strong>de</strong>z, confirma.-Don Ramir Diaz, ·confirma.-Don<br />
Ramir Rodriguez, con'6rma.- Don Alvar<br />
Diaz, confirma.-Don Alfonso, A<strong>de</strong>lantado mayor <strong>de</strong><br />
tierra <strong>de</strong> Murcia é <strong>de</strong>l Andalucía~ confirma._ Don Gutiet·<br />
Suarez, A<strong>de</strong>lantado mayor <strong>de</strong> Lean, confirma. -Don<br />
Esteban Fernan<strong>de</strong>,z, A<strong>de</strong>lantado mayor <strong>de</strong> Galicia, ·confirma.-<br />
Maestre Juan Alfonso, Notario <strong>de</strong>l Rey en Lean é<br />
Arcediano <strong>de</strong> Santiago, confirma,,_ J nan Perez <strong>de</strong> Cibdad<br />
lo 'fizo pot· mandado <strong>de</strong> Millan Pet·ez <strong>de</strong> Ayllon, en<br />
el año sereno que el Rey Don Alfonso reinó.<br />
Confirmado por Don Felipe ·quinto en Madrid á Io<br />
<strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1 7o3.<br />
. Concuerda con el registro que está a.~entado en los<br />
hbro$ <strong>de</strong> pri"ilegios y confirmaciones. Libro núm. !l.53,<br />
articulo 9· _Está rubricado.<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
4 <strong>de</strong> Junio (lt~<br />
1509·<br />
I 48 PRIVILEGIOS A. V ARIOS PUEBLOS<br />
El Rey :==Concertadores y Escribanos mayores <strong>de</strong> ~oS<br />
privilegios y confirmaciones, é Contadores m a y ores. D 1 e"<br />
go <strong>de</strong> So toma yor, en nombre <strong>de</strong>l Concejo, Justicia -y 1\e"<br />
gidores vecinos <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Alcaráz, me hizo rela"<br />
c.ion que en tiempo <strong>de</strong>l Señor Rey Don Enrique, mi bcr"<br />
mano, que santa gloria haya, algunos caballeros <strong>de</strong> est? 8<br />
Reinos estaban rebelados é apartados <strong>de</strong> su servicio, qul"<br />
sieron tomar y ocupar la dicha ciudad, é que ella con tiJil'<br />
cba lealtad se <strong>de</strong>fendió é les resistió é fizo gran<strong>de</strong>s gastoS<br />
por se <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r y guardar la dicha ciudad para la coroll 3<br />
Real, é que los vecinos <strong>de</strong>lla sufrieron muchos males, .Y<br />
daños, é robos, é que Don Pedro Manrique cercó la d~"<br />
cha ciudad é se la <strong>de</strong>fendieron, é que por los dichos ser\1 1 6<br />
cios y en enmienda y equivalencia <strong>de</strong> los dichos daños,<br />
robos, é pérdidas, é gastos el dicho Señor Rey Don Enriqtle<br />
concedió privilegio á la dicha ciudad para que todos JoS<br />
vecinos asi los que eran <strong>de</strong> presente como los que fuesetl<br />
<strong>de</strong>n<strong>de</strong> en a<strong>de</strong>lante para siempre jamas viviesen <strong>de</strong> las cel'~<br />
cas a<strong>de</strong>ntro fuesen ft·ancos, quitos é esentos <strong>de</strong> todos ~<br />
cualesquier pedidos é monedas que por el dicho Señor e<br />
Rey, ó por los Reyes que <strong>de</strong>spues dél succediesen en estoS<br />
reinos, fuesen echados y repartidos con que él é ellos se<br />
quisiesen servir <strong>de</strong> sus súbditos é natura1es como mas largo<br />
parece por la carta <strong>de</strong>l dicho privilegio, é que <strong>de</strong>sptles<br />
cuando Yo é la Señora Reina Doña Isabel, mi muger, qt1e<br />
santa gloria haya, succedimos en estos reinos, dizque )a<br />
dicha ciudad continuando su lealtad fue la primera qtle<br />
nos reconoció por Reyes -y Señores, é alzaron pendones e~<br />
ella, é cercaron la fortaleza que tenia Don Mart.in <strong>de</strong> Gtl!<br />
~an contra Ifo!Í servicio, é la t~viero? cercada siet~ rnese·b<br />
e que en el dtcho cerco se pusteron a muchos pehgros<strong>de</strong><br />
pusieron sus personas á toJo risco é peligro <strong>de</strong> muerte<br />
1 • · ' é d.d é e se'<br />
que se es stgmeron gran<strong>de</strong>s gastos e p r 1 as, qu<br />
yéndonos <strong>de</strong> lo susodicho informados, confirmarnos r<br />
aprobamos el dicho privilegio é merced <strong>de</strong>l dicho Fe!<br />
Don Enrique, é añadimos en la dicha merced setenta. \Ita<br />
cinos que babia en el anahal, é <strong>de</strong>llo dimos á la d'c·>r<br />
ciudad c::~rta <strong>de</strong> privilegio con dcrogacion <strong>de</strong> cualesqu'e<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 149<br />
leyes é or<strong>de</strong>nanzas, é que pagó la dicha ciudad cincuenta<br />
mil maravedís <strong>de</strong>l diezmo y chancillería, el cual dicho privilegio<br />
fué por Nos confirmaJo, por virtud <strong>de</strong>l cual diz<br />
que se <strong>de</strong>scontaron á dicha ciudad é á los dichos setenta<br />
vecinos <strong>de</strong>l arrabal trescientos y cuarenta -y un mil ochocientos<br />
y veinte y seis maravedís, que les cabía á pagar <strong>de</strong><br />
un pedido que nos quisimos servir, é que el dicho privilegio<br />
se metió en una bó,·eda <strong>de</strong> la iglesia <strong>de</strong> la dicha<br />
ciudad, é que hasta agora no ha parecido por no saber<br />
don<strong>de</strong> estaba, á causa <strong>de</strong> lo cual diz que no se les ha sido<br />
guardada algunas veces la dicha franqueza; é que no emh~rgante<br />
que os ha pedido que le confirrneis el dicho prev<strong>de</strong>gio,<br />
no lo habeis querido hacer diciendo ser dado antes<br />
<strong>de</strong> las Córtes <strong>de</strong> Toledo, é que pues el dicho previlegio se<br />
habia concedido por servicios -y en enmienda <strong>de</strong> los gastos,<br />
é pérdidas, é daños que cliz que fueron en mas cantidad<br />
<strong>de</strong> cuarenta cuentos <strong>de</strong> rnaravedís, el dicho privilegio babia<br />
pasado en fuerza <strong>de</strong> contrato honoroso, é que segun<br />
<strong>de</strong>recho, tales privilegios no podían ni <strong>de</strong>bían ser revocad?s,<br />
ni era <strong>de</strong> creer que nuestra voluntad fuese revocar el<br />
dtcho privilegio por la rcvocacion general por las Córtes<br />
<strong>de</strong> Toledo: por en<strong>de</strong> que me suplicaba y pedía por merced<br />
mandase confirma1· el dicho privilegio, mandando que<br />
e! dicho privilegio y libertad fuese guardad~ á la dicha<br />
Ciudad y vecinos <strong>de</strong> ella, é <strong>de</strong> los setenta vecmos <strong>de</strong>l arr~bal,<br />
é que no se les pidiesen ni llevasen los dichos pedtdos<br />
, ni monedas ni cosa alguna dcllos, y goza~ en <strong>de</strong> las<br />
otras franquezas y liberta<strong>de</strong>s en el dicho privilegio conten~das,<br />
no embargante la dicha ley <strong>de</strong> Toledo: é aunque el<br />
chcho previlegio en tiempo pasado fuese guardado á cansa<br />
<strong>de</strong> no haber parecido é <strong>de</strong> estar revocado, é Yo acatando<br />
lo susodicho, é por que <strong>de</strong>llo soy certificado y fue esto por<br />
los <strong>de</strong>l Consejo, túvelo por bien. Por cuanto \'OS mando<br />
que confirmeis el dicho previlegio á la dicha ciudad <strong>de</strong><br />
Alcaráz é á los dichos setenta vecinos <strong>de</strong>l arrabal <strong>de</strong>l la, é<br />
le <strong>de</strong>is carta <strong>de</strong> confirmacion en forma, para que gocen<br />
<strong>de</strong> la libertad é franqueza en él contenidas, agora é <strong>de</strong><br />
aqui a<strong>de</strong>lante para siempre jamas, no embargante que el<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
1 5o PRIVILEGIOS A V ARIOS PUEBLOS<br />
dicho prevjlegio ·sea dad9 antes <strong>de</strong> las ·Cortes <strong>de</strong> Toledo; é<br />
que en las dichas -<strong>de</strong>claratorias no haga mincion <strong>de</strong> .él pot<br />
virtud <strong>de</strong>llas esté :revocado ni que el dicho ·prev'ilegio ell<br />
los tiempos pasados :no sea 'Ya guardado, por cuanto ~ue<br />
dado y ·concedido en Temuneracion ·ele los dichos ·serv~ct0 5 •<br />
é costas é gastos <strong>de</strong> ·suso ·contenidos, é por ser .dado<br />
en equiv.alencia <strong>de</strong>llos no pudo ser Tevocado; que Yo .¡~<br />
relievo <strong>de</strong> cualquier cargo ó culpa ·que por ello -os pued~<br />
ser imputado. E non faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al. Fecho en Sevilla 11<br />
·Catorce dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> mil y quinientos y nue"'<br />
ve años._ Yo el Rey.=Por mandado .<strong>de</strong> Su Alteza:::=:Lope<br />
·Conchil1os.<br />
Concuerda con e1 registro que está asentado -en JoS<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y .corJ.firmaciones. Libro núm. ·253,<br />
.artículo 9·-Está rubricado.<br />
NuM. CCLXII.<br />
Privilegio .al ·Concejo .<strong>de</strong> Cuenca, y á ·sus vill 35<br />
y .al<strong>de</strong>as.<br />
Libros <strong>de</strong> privilegios y confirmacione~. 'Libro n{un. ~So, art. ¡5•<br />
1 1 <strong>de</strong> Agosto Sepan cuantos ·este previlegio vieren y oyeren c~!JlO<br />
<strong>de</strong> 1 868. N os Don Alfonso, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey ele Casuii 3 '<br />
<strong>de</strong> Toledo_, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, ·<strong>de</strong> 'Córdob!'<br />
<strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong> Jaen, <strong>de</strong>l AJgarbe, en uno ·con la Reina pollll<br />
Violante, mi muger, 'Y con nuestros hijos el 1nfante poll<br />
Fernando, primero here<strong>de</strong>ro, y con Don Sancho, y Donl'~<br />
dro, é Don Juan, é Don Jaime, por muchos servicios qll<br />
:ficieron el Concejo <strong>de</strong> Cuenca <strong>de</strong> Villa y <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>as al !Jlll1<br />
noble y muy alto y mucho honrado Rey don Alfonso n~e~<br />
tro bisabuelo, que ganó á Cuenca 'Y la pobló: é otroslll ..<br />
muy noble, é muy alto e mucho honrado Rey Don f?rtl<br />
nando nuestro pa-dre, é <strong>de</strong>spues á Nos; por _les facer b~<br />
y merced dámosles y otorgámosles las franquezas que S:<br />
lían haber en el su fuero que antes habian, que son esta<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORO N A DE CASTILLA. I 51<br />
Primeramente les damos y les otorgarnos todos sus térrni~<br />
nos <strong>de</strong> Cuenca. con monte& y fuente&, con. ríos, con pastos,<br />
con entradas y salid'as, y con todas sus pertenencias, y<br />
con todos. ·sus d'erechos,. a si como· ge los· dió. eL Rey Don<br />
Alfonso• nuestro bisabuelo,. y que se los- otorgó el Rey<br />
~on Fernando nuestro padre,, y s~gu~ que ello& lo· ~uh,eron<br />
<strong>de</strong>spues acá con aquellos termmos que se <strong>de</strong>b1an<br />
labrar y poblar y que Jos labren ellos y que los pueblen,<br />
é que fagan cada uno· <strong>de</strong> lo suyo en lo suyo todo lo que<br />
q~isieren en guisa que non fagan daño nin tuerto á otro<br />
nmguno ;· é todo, aquel que toviere casa poblada en la ciu<br />
·dad <strong>de</strong> Cuenca que non pecne en ningun tiempo, se non<br />
fuere en labores <strong>de</strong> los muros, é <strong>de</strong> las torres <strong>de</strong> la ciu-·<br />
dad, é <strong>de</strong> su término; pero los caballeros que tuvieren<br />
en la ciudad casa poblada y caballo que vala treinta maravtdís<br />
6 mas no peche en ningunas <strong>de</strong> estas cosas sobredichas.<br />
por siempre , y que escusen <strong>de</strong> pecho sus paniaguados,<br />
é sus. a rnos,. é sus a portellados, segun los escusaron<br />
hasta aqui: é· mandarnos-que todo vecino <strong>de</strong> Cuenca<br />
que non dé portazgo nin montazgo <strong>de</strong> aqui" a<strong>de</strong>lante en<br />
ningun lugar,. asi como fue en tiempo <strong>de</strong>l Rey Don Alfonso<br />
nuestro bisabuelo, é <strong>de</strong>l Rey Don Fernando nuestro<br />
padre y en el nuestro hasta aqui, si non· fuere· en· Toledo,<br />
-y en Sevilla,. y Mur.cia: é otrosí. todo veci"no <strong>de</strong> Cuenca:<br />
pueda tener en su casa pesas é medidas <strong>de</strong>rechas sin calunia<br />
ninguna, y el que las. non toviere <strong>de</strong>rechas que peche<br />
la calunia como el nuestro fuero manda, pero salvo·<br />
finque para Nos el nuestro peso ma)'Or que ya habemos;·<br />
tambien el peso <strong>de</strong>· merced como-el otro peso . mayor <strong>de</strong> la<br />
villa. que sea para nuestras rentas; y aun. mandamos que<br />
todos,aquellos que estuvieren y moraren en las casas, 6<br />
en las.hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lo~ vecinos <strong>de</strong> Cuenca que tuvie~en<br />
casas·p
52 PRIVILEGTOS A VARIOS PUEBLO~<br />
11alvo en<strong>de</strong> que lo non tomen por fuerza nin lo roben:<br />
otrosí mandamos y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ningnn realengo noll<br />
pase á aLa<strong>de</strong>ngo, ni á homes <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>n, ni religion po~<br />
compras, nin por mandamientos, nin por cambios, 11 1<br />
en ninguna manera que sea pueda sin nuestro manda~<br />
do : é otrosí les otorgamos que <strong>de</strong> todo pecho é. <strong>de</strong> tod 0<br />
pedido que el Concejo <strong>de</strong> Cuenca diere á Nos, á otro<br />
cualquier, 6 <strong>de</strong> lo que Nos tomáremos ó en la villa, ó e~<br />
el término, que el Concejo <strong>de</strong> Cuenca que haya en<strong>de</strong> f<br />
fiéptimo, asi como se lo hobo dado el Rey Don Alfo.oeO<br />
mio bisabuelo, pero en tal manera se lo otorgamos que lo<br />
podamos Nos proveer en aquellas cosas que viéremos qoe<br />
serán mas á nuestro servicio y á pro <strong>de</strong> la ciudad; y ma~·<br />
clamas y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>mos que ninguno no sea osado <strong>de</strong> ¡(<br />
contra este previlegio p:tra quebrantarlo ni para mengua~<br />
lo en ninguna cosa , é á cualquier que lo ficiese hab~<br />
nuestra ira, y pecharnos hia .en coto diez mil maraved!S'<br />
y al Concejo <strong>de</strong> Cuenca, ó á quien su voz tuviese, tod 0<br />
el daño doblado.; y porque esto sea firme y estable, mall~<br />
damos sellar est.e previlegio con nuestro sello <strong>de</strong> plorJJO.<br />
Fecho el previlegio en Sevilla por nuestro mandado sá~a~<br />
do once dias andados <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Agosto, en Era <strong>de</strong> Jllll 1<br />
trescientos y seis años. ¿e<br />
Confirmado por Don Juan primero en las Córtes<br />
Burgos á 18 <strong>de</strong> Octubre ele t379· · . Í.<br />
Por Don Enrique tercero en las C6rtes <strong>de</strong> Madfld<br />
1 5 <strong>de</strong> Diciembre Je I3 93.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á 24 <strong>de</strong> Nol'ieJ11~<br />
bre <strong>de</strong> 1 S64. .<br />
Por Don Felipe tercero en Madrid á 1 1 <strong>de</strong> Jui•O<br />
<strong>de</strong> 1 612..<br />
Por Don Felipe cuarto en Madrid á 1 1 <strong>de</strong> fdar~O<br />
<strong>de</strong>16~2..<br />
. Concuer~t~ co~ el registro que está asenta~o en<br />
8 ~,<br />
libros <strong>de</strong> prwzlcgws Y confirmaciones. Libro num. ~<br />
art. 1S.-Está rubricado.<br />
15<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. 153<br />
Don Fernando, por la gracia <strong>de</strong> Dios, Rey <strong>de</strong> Casti- u <strong>de</strong> Agoato<br />
lla, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Ga\ic'1a, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Cór- <strong>de</strong> 1306·<br />
doba, <strong>de</strong> Mmcia, <strong>de</strong> Jaen, <strong>de</strong>l Algarbe, Señor <strong>de</strong> 1\'Iolina.<br />
Al Concejo <strong>de</strong> Cuenca salud y gracia. Sepa<strong>de</strong>s que Rui<br />
Fernan<strong>de</strong>z y Pero Fernan<strong>de</strong>z vinieron á Mi con vuestra<br />
carta en qne les aceyese <strong>de</strong> algunas cosas <strong>de</strong> vuestra parte<br />
que me enviába<strong>de</strong>s pedir que vos ficiese merced: entre<br />
Otras cosas que me pidieron merced por ''OS, picliéronme<br />
que cualesquier que fuesen entregadores <strong>de</strong> los pastores<br />
que no hobiesen que librar ningunas querellas ante vos<br />
<strong>de</strong> vecino á vecino, y Yo tóvelo por bien: y mando á<br />
cualesquier qne lo hayan <strong>de</strong> ver que no libren ningunas<br />
querella$ que acaezcan, tales que acaezcan, entre vecino<br />
Y vecino, mas que se libre ante los oficiales <strong>de</strong> hi <strong>de</strong><br />
Cuenca segun vuestro fuero manda: otrosí me pidieron en<br />
razon <strong>de</strong> los qne guardan las sacas oe las cosas vedadas,<br />
c¡ne las guar<strong>de</strong>n allí do se snelen guardar en tiempo <strong>de</strong><br />
los otros Reyes on<strong>de</strong> Yo vengo, y no en otro lugar.<br />
Otrosi me pidieron por merced en razon <strong>de</strong>l montazgo<br />
que han los caballeros segnn lo or<strong>de</strong>nó el Rey nuestro<br />
Padre que los hobiesen nsi y que les non fuese menguado<br />
por las cartas <strong>de</strong> merced que mostraban muchos <strong>de</strong> mios<br />
Reinos en que les quitaba <strong>de</strong> montazgo, y Yo tóbelo por<br />
bien. E nnndo que hayan los caballeros el montazgo bien<br />
y cumplidamente, segun que el Rey mio padre los hobo<br />
or<strong>de</strong>nado que ninguno no se escusase <strong>de</strong> los non dar el<br />
montazgo por cartas <strong>de</strong> merced que <strong>de</strong> Mi tengan; ca non<br />
es mi volnntad <strong>de</strong> les quitar el montazgo que han <strong>de</strong> haber<br />
los caballeros por les taller á ellos su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l montazgo<br />
que ellos han <strong>de</strong> haber: por que vos mando á cualesquier<br />
que sean Jueces y Alcal<strong>de</strong>s hi en Cuenca que vos cumplan<br />
y vos fagan guardar todas estas cosas sobredichas Ó<br />
cualesquier <strong>de</strong>llas, en manera que se cumpla esto que Yo<br />
mando; é non fagan en<strong>de</strong> al ni se escusen l~s unos po~<br />
los otros, mas cumplan los primeros á qu~en esta .mt<br />
carta fuere mostrada, y no la <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> cumpllr por nmgunas<br />
otras mis cartas que por razon que contra ~sta sean:<br />
é <strong>de</strong>sto vos mandé dar esta mi cart:1 sellada con m1 sello <strong>de</strong><br />
TOMO VI. V<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
J54 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
cera colorada.-Dada en San Fagund doce dias <strong>de</strong> Agosto,<br />
Era <strong>de</strong> mil é trescientos 1 cuarenta ·y cuatro años. Í<br />
Yo. Gaxci Feroan<strong>de</strong>z la fice escribil:' por mandado <strong>de</strong><br />
Rey .. -Sancho Nuñez.-Vista. . J<br />
Confirmado por Don Alonso, onceno. en Valladohd<br />
~7' <strong>de</strong>-Diciembre <strong>de</strong> I 32.6.. ,<br />
· Por Don Enrique tercero en las. Córtes <strong>de</strong> Madrid a<br />
~o <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> t39 1. •<br />
Por Don FeHp.e segundo. en Madrid á· 24 <strong>de</strong>· Nov1efll'<br />
bre <strong>de</strong>- I S64.<br />
Concuerda con el registro que está asentado en ¡os<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y: conjii·macianes. Libro· núm. ~80!<br />
art. 1 S.-S.stá rubricado.<br />
u <strong>de</strong> NGv.i:tm- Don Fernancfo,. porta: gracia d'e· Dios,. Rey. <strong>de</strong> castí:<br />
hre <strong>de</strong> t3I I ~ Jla, <strong>de</strong> ~oledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong>~~<br />
doba, <strong>de</strong>· Muucia, <strong>de</strong> Jaen,. <strong>de</strong>l Algarbe y Señor d'e Mo ;:<br />
na. A todos los Concejos, Jueces y Justicias, Merinos, }.<br />
guaci.les, Maestres, Comendadores y SnLcomtmdadores, Z<br />
á todos los otros .Ap0rtellados <strong>de</strong>- las. villas- <strong>de</strong> los - luga~<br />
11<br />
<strong>de</strong> mis: reinos· que esta mi carta: vieren , ó el tres lado d<strong>de</strong>6<br />
signado <strong>de</strong> E:_cribano público.' salud Y. gracia. sepa IS'<br />
que el ConceJO <strong>de</strong> Cuenca·, ast• <strong>de</strong> la v11Ia como ~e dO'<br />
al<strong>de</strong>as se me ~nv~ron querellar y dice; que_ ellos ten¡ell¿el<br />
eartas y prev1legws ~el. Rey. D(m Alo~1so m1 aúue~O · é tle<br />
Rey Don Sancho m10· Padre ( que Dws perdone) en q 6<br />
]es ficieron merced que no· diesen portazgo en ningllJlDif<br />
partes. <strong>de</strong>- mis reinos,. salvO> en T0ledo,. y ea Sevilla, 1 eb<br />
Murcia, las cuales cartas y previlegios les Yo con6r~o6<br />
E agora- enviáronme <strong>de</strong>cir, que cuando· algunos <strong>de</strong> ·,<br />
. Fel<br />
vecn10~ acaescen en algunos lugares- <strong>de</strong> los nuestros s,<br />
~os que les prendan por los portaz~os y por ?tras: c~~01<br />
e Ies toman todo cuanto les. hallan sm razon y sm <strong>de</strong>re !<br />
é non <strong>de</strong>biéndoles ninguna cosa- ni ha bien Jo, razoJJ, ~"<br />
que ge lO> hacer,. é por e8ta razon se ñierrua Cuenc~ eJ)o'<br />
término, éesto que es gran mio <strong>de</strong>seFviúo y daño <strong>de</strong>.eee<br />
enviáronme pedir merced que mandase hi fo que tu'\'l eJl<br />
por bien : Por que vos mando á cada uno <strong>de</strong> vos<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA D~ CASTILLA. ! 55<br />
vuestros lugares 'qUe cuando los vecinos <strong>de</strong> Cuenca acaescieren<br />
en vuestros lugares, y vos mostraren las cartas, y<br />
los previleg.jos que en ellos tienen en esta f'azon <strong>de</strong> los<br />
Reyes an<strong>de</strong> Yo vengo y confixmados <strong>de</strong> Mí , -6 los tras1ados<br />
<strong>de</strong>llos signados <strong>de</strong> Escribano público, que ge los guar<br />
-<strong>de</strong>s, é ge los faga<strong>de</strong>s guardar, é non consinta<strong>de</strong>s portazguero<br />
, ni á {)tro ninguno por carta mi a que vos mostraren,<br />
ni por otra razon ninguna que los pren<strong>de</strong>n por portazgo,<br />
salvo en Toledo, y en Sevilla, y en Murcia, ni<br />
por otra razon ninguna, salvo en<strong>de</strong> por su <strong>de</strong>uda ·conocida,<br />
ó por fiadur.ía que ellos mismos hayan hecho, é ·seyendo<br />
ante la <strong>de</strong>uda librada por fuero é juzgada por <strong>de</strong>recho<br />
por alli por ó <strong>de</strong>bieren., mas que los .ampare<strong>de</strong>s y los <strong>de</strong>fenda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> -quien quier que fuerza ó tuerto los -quisieren<br />
facer; y -si alguno los prendare ó los quisiere prendar ó<br />
facer fuerza ·ó tuerto que ge lo non consinta<strong>de</strong>s, é que le<br />
pren<strong>de</strong><strong>de</strong>s por la pena que en las ·dichas cartas é previlegios<br />
que ellos tienen en esta razon se contiene, é que la<br />
guar<strong>de</strong><strong>de</strong>s por facer <strong>de</strong>lla lo que Yo mandare; é que les<br />
faga<strong>de</strong>s que les tomen todo lo suyo que <strong>de</strong>sta guisa les<br />
fueren prendado ó tornado , con las costas y daños y menoscabos<br />
que por esta razon recibieren , é no faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong><br />
al so pena <strong>de</strong> mil maravedís <strong>de</strong> la moneda nueva a cada<br />
uno <strong>de</strong> vos; é <strong>de</strong>mas si lo asi facer y cumplir no quisiére<br />
-<strong>de</strong>s, mándovos que parezca<strong>de</strong>s ante Mí los Concejos por<br />
vuestros personeros, y los otros personalmente <strong>de</strong>l día que<br />
vos esta mi carta, ó el traslado <strong>de</strong>lla fuere mostrada á<br />
nueve días do qnier que Yo sea, so pena <strong>de</strong> cien maravedís<br />
<strong>de</strong> la moneda nueva á cada uno; é <strong>de</strong> 'Corno lo 'Cumplí<strong>de</strong>s<br />
é <strong>de</strong>l dia que vos esta mi -carta fuere mostrada, mando<br />
á cualquiera ·<strong>de</strong> ]os vecinos <strong>de</strong> hi <strong>de</strong> Cuenca que ,·os la<br />
mostraren, que me lo invien <strong>de</strong>éir por 'SU carta sella~a<br />
con -su sello, por que se sepa en como ~ cumple mio<br />
mandado, é .sea cierto en<strong>de</strong>, é esto non lo <strong>de</strong>ge<strong>de</strong>s <strong>de</strong> facer<br />
por ninguna mi carta, que vos muestren que contra<br />
esto que Yo mando sea, ca mi voluntad fue y es que les<br />
Val a la dicha merced para siempre . jamas : é <strong>de</strong>sto les<br />
lllandé dar esta mi carta sellada con m1 sello <strong>de</strong> plomo : la<br />
V~<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
'¡56 PRIVILEGIOS A VARIOS PUEBLOS<br />
carta leida dádgela.- Dada en Lean doce dias <strong>de</strong> Noviell 1 '<br />
bre , Era <strong>de</strong> mil y trescientos y cuarenta y nueve años.<br />
Confirmado por Don Alonso onceno en Sevilla á !2. 0<br />
<strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1S46.<br />
Por Don Felipe segundo en Madrid á 2.4 <strong>de</strong> Novie!ll"<br />
hre <strong>de</strong> r56+<br />
Concuerda con el registro que está asentado en /OS<br />
libros <strong>de</strong> privilegios y confirmaciones. Libro núm. 28°'<br />
art. l S.-- Está rubricado.<br />
NuM. CCLXIII.<br />
Privilegio á los moradores en el Alcazar <strong>de</strong> Baeza·<br />
Libros <strong>de</strong> pri-rilegios y confirmaciones. Libro nÚn1. 263, art. 7·<br />
u <strong>de</strong> Abril d ~ Sepan cnantos este previ1egio vieren como Nos Vo!1<br />
u7a. Alfonso, por la gracia ele Dios, Rey <strong>de</strong> Castilln, <strong>de</strong> Tol<strong>de</strong>"'<br />
e] o, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Ga licia , <strong>de</strong> Sevilla , <strong>de</strong> Córdoba, }<br />
Murcia, <strong>de</strong> Jaen, <strong>de</strong>l Algar be, en uno con la Reina DotJ:J<br />
Violante, mi muger, con nuestros fijos el Infante D 011<br />
Fernando, primero here<strong>de</strong>ro, é con Don Sancho, é 0°' 1<br />
Pedro, é Don Juan , é Don Jaime, por fact>r bien y tll~r"'<br />
cell á los vecinos <strong>de</strong>ntro en el Alcazar <strong>de</strong> Baezn, tnn plet<br />
á los que agora bi moran, como á los que moraren ce<br />
aqui a<strong>de</strong>lante, teniendo bi las casas mayores poblada~,<br />
Jámosles é otorgámosles las franquezas que el Concejo Je<br />
Cuenca solia hnber en el sn fuero que antes habían qt;e<br />
son estas: Primeramente que en sus hereda<strong>de</strong>s é en do<br />
su yo que fagan el ello é en ello tocio lo que quisieren' ~<br />
guisa qne non fagan daño nin tnerto á otro alguno; ~<br />
todo borne que tn viere casa poblada <strong>de</strong>ntro en el AlcaZil<br />
<strong>de</strong> Baeza que non pechen en ningun pecho, si no foer:<br />
en las labores <strong>de</strong> los muros é <strong>de</strong> las torres <strong>de</strong>l Alcazar<br />
· ctl<br />
<strong>de</strong> la villa; pero cada uno <strong>de</strong> los caballeros que tu~ter e<br />
<strong>de</strong>ntro en el Alcazar la mayor casa poblada, é caball? q' 1 ,<br />
vala treinta maravedís Ó mas, que non pechen en nmglle<br />
na <strong>de</strong> estas cosas sobredichas en ningun tiempo, é qt~ ..<br />
escuse <strong>de</strong> pecho sus apaniaguados, é sus amos, é sus .ApO<br />
<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>
DE LA CORONA DE CASTILLA. l S7<br />
tellados, segun los escusa ron los ele Cuenca fasta 3q ni; é<br />
tn::mdamos que todo vecino que morare <strong>de</strong>ntro en el Alcazar<br />
ele Baeza que non dé portazgo, nin montazgo <strong>de</strong><br />
Tajo é en acá en ningnn lugar, si non fuere en ToleJo, é<br />
en Sevilla, é en Murcia: é otrosí les otorgamos que todo<br />
Vecino <strong>de</strong>l Alcazar sobredicho pueda tener en su casa pesos<br />
é medidas <strong>de</strong>rechas sin cal uña alguna, é el que las<br />
non tuviere <strong>de</strong>rechas que peche la calunia como el nuestro<br />
fuero manda, pero salvo finque para Nos el nuestro<br />
peso mayor que hi habemos, tan bien el <strong>de</strong>l mercado como<br />
el otro peso mayor <strong>de</strong> la villa, que sea para nuestras<br />
rentas; é au_n mandamos que todos aquellos que estuvieren<br />
é moraren en las casas ó en las hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los vecinos<br />
<strong>de</strong>l Alcazar <strong>de</strong> Baez