Marco de aprendizaje y enseñanza de las lenguas en ... - Euskadi.net
Marco de aprendizaje y enseñanza de las lenguas en ... - Euskadi.net
Marco de aprendizaje y enseñanza de las lenguas en ... - Euskadi.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Marco</strong> <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> y<br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
<strong>en</strong> la CAE<br />
Una<br />
Propuesta<br />
Innovadora<br />
y<br />
Plurilingüe<br />
para el<br />
Siglo XXI<br />
1
Mo<strong>de</strong>los lingüísticos : guión<br />
• Evaluaciones y resultados Págs 2-34<br />
• ¿De dón<strong>de</strong> v<strong>en</strong>imos? ¿Dón<strong>de</strong> estamos? Págs. 35-82.<br />
• Informe conjunto <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> Coordinación: Págs 83-134<br />
• Aportaciones <strong>de</strong> distintos ag<strong>en</strong>tes:<br />
a.- Aportaciones <strong>de</strong> expertos.<br />
François Grin . Págs. 135-136<br />
Josiane F. Hamers. Págs. 137-138<br />
Ignasi Vila. Págs. 139-140<br />
Hugo Baet<strong>en</strong>s. Págs. 141-143<br />
Antoni Milian. Págs. 144-146<br />
b.- Aportaciones <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>tes educativos y sociales.<br />
Viceconsejería <strong>de</strong> Política Lingüística. Págs. 147-151<br />
Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong> Págs. 152-159<br />
Consejo <strong>de</strong>l Euskera. Págs. 160-161<br />
Sindicato CC.OO Págs. 162-166<br />
Sindicato STEE-EILAS. Págs. 167-172<br />
Sindicato LAB. Págs. 173-176<br />
Sindicato ELA. Págs. 177-180<br />
Patronal Cooperativas. Págs. 181-187<br />
• Propuesta <strong>de</strong>l DEUI. Págs. 188-222<br />
2
RESULTADOS DE LAS<br />
EVALUACIONES DE LENGUAS EN<br />
NUESTRO SISTEMA EDUCATIVO<br />
• EUSKERA<br />
• CASTELLANO<br />
RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES DE LENGUAS EN<br />
NUESTRO SISTEMA EDUCATIVO<br />
NOTAS:<br />
- LAS PUNTUACIONES OBTENIDAS EN DISTINTAS<br />
EVALUACIONES NO SE PUEDEN COMPARAR.<br />
- CADA PUNTUACIÓN ESTÁ BASADA EN DISTINTAS<br />
PRUEBAS DE DISTINTOS CURSOS CON DIFERENTES<br />
PROPÓSITOS Y CONTIENE DIFERENTES<br />
COMPONENTES.<br />
- LAS ESCALAS SON TEÓRICAS, YA QUE NO SE TIENE<br />
EN CUENTA LA DIFICULTAD DE LA PRUEBA.<br />
- LA ÚNICA COMPARACIÓN POSIBLE: EN CADA UNA, EL<br />
ÓRDEN ENTRE GRUPOS, Y QUIZÁ LA DISTANCIA<br />
ENTRE ELLOS.<br />
3
EIFE 1<br />
La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los factores<br />
Gobierno Vasco. Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación.<br />
1986<br />
• Medida <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> euskera y castellano<br />
<strong>de</strong> los alumnos <strong>de</strong> 2º <strong>de</strong> EGB <strong>en</strong> los<br />
mo<strong>de</strong>los A, B y D.<br />
• Estudio <strong>de</strong> <strong>las</strong> variables que afectan al<br />
nivel <strong>de</strong> euskera y castellano.<br />
• Obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los datos cuantitativos y<br />
cualitativos sobre la situación lingüística<br />
<strong>de</strong>l Sistema Educativo Vasco (1984).<br />
4
EIFE 1<br />
La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los factores. 1986<br />
Puntuaciones globales <strong>en</strong> 2º curso <strong>de</strong> E. Primaria<br />
Mo<strong>de</strong>lo Euskera Castellano<br />
A 2 7.4<br />
B 4.6 7.6<br />
D 7.6 7.1<br />
5
EIFE 1<br />
La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los factores. 1986<br />
Puntuaciones globales <strong>en</strong> 5º curso <strong>de</strong> E. Primaria<br />
Mo<strong>de</strong>lo Euskera Castellano<br />
A 3.2 7.5<br />
D 7.7 6.9<br />
6
EIFE 2<br />
La Enseñanza <strong>de</strong>l Euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los Factores<br />
Gobierno Vasco. Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación. 1989<br />
• Medida <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> euskera y<br />
castellano <strong>de</strong> los alumnos <strong>de</strong> 5º <strong>de</strong><br />
EGB <strong>en</strong> los mo<strong>de</strong>los A, B y D.<br />
• Estudio <strong>de</strong> <strong>las</strong> variables que afectan<br />
al <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> esas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
• Comparación <strong>de</strong> los datos obt<strong>en</strong>idos<br />
(1987) con los correspondi<strong>en</strong>tes a<br />
EIFE 1 (1984).<br />
7
EIFE 2<br />
La Enseñanza <strong>de</strong>l Euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los<br />
Factores. 1989<br />
Puntuaciones globales <strong>en</strong> Euskera<br />
Mo<strong>de</strong>lo x S<br />
A 23.17 11.42<br />
B 59.96 16.92<br />
D 79.04 8.71<br />
8
EIFE 2<br />
La Enseñanza <strong>de</strong>l Euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los<br />
Factores. 1989<br />
Puntuaciones globales <strong>en</strong> Castellano<br />
Mo<strong>de</strong>lo x S<br />
A 79.81 7.99<br />
B 77.48 7.56<br />
D 73.77 9.31<br />
9
EIFE 3<br />
La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l euskera: Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los factores<br />
Gobierno Vasco. Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación. 1990<br />
• Medida <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> euskera y castellano<br />
<strong>de</strong> los alumnos <strong>de</strong> 2º <strong>de</strong> EGB <strong>en</strong> los<br />
mo<strong>de</strong>los A, B y D.<br />
• Estudio <strong>de</strong> <strong>las</strong> variables que afectan al<br />
nivel <strong>de</strong> euskera y castellano.<br />
• Comparación <strong>de</strong> los datos obt<strong>en</strong>idos<br />
con los correspondi<strong>en</strong>tes a EIFE 1<br />
(1984).<br />
10
EIFE 3<br />
Medias <strong>de</strong> <strong>las</strong> pruebas <strong>de</strong> euskera<br />
Mo<strong>de</strong>lo x S<br />
A 32.23 17.27<br />
B 85.77 27.76<br />
D 120.89 15.53<br />
ESCALA: 0-157,2<br />
11
EIFE 3<br />
Medias <strong>de</strong> <strong>las</strong> pruebas <strong>de</strong> castellano<br />
Mo<strong>de</strong>lo x S<br />
A 32.23 17.27<br />
B 85.77 27.76<br />
D 120.89 15.53<br />
ESCALA: 0-157,2<br />
12
HINE<br />
Estudio <strong>de</strong> 8º <strong>de</strong> EGB, mo<strong>de</strong>los A, B y D<br />
Gobierno Vasco. Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e<br />
Investigación. 1992<br />
• Medida <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión lectora y<br />
escrita <strong>en</strong> euskera y castellano <strong>de</strong> los alumnos <strong>de</strong> 8º<br />
<strong>de</strong> EGB escolarizados <strong>en</strong> los mo<strong>de</strong>los A, B y D.<br />
• Análisis <strong>de</strong> otros datos sociolingüísticos que<br />
complem<strong>en</strong>tan los datos obt<strong>en</strong>idos sobre la<br />
compet<strong>en</strong>cia idiomática.<br />
• Análisis <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong>l euskera <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro<br />
educativo.<br />
13
HINE<br />
Estudio <strong>de</strong> 8º <strong>de</strong> EGB,mo<strong>de</strong>los A, B y D<br />
ESCALA: 0-60<br />
Puntuaciones globales<br />
Mo<strong>de</strong>lo x S<br />
A 17.90 06.68<br />
B 34.65 09.22<br />
D 42.03 08.72<br />
Mo<strong>de</strong>lo x S<br />
A 38.40 08.32<br />
B 37.49 10.24<br />
D 37.15 09.57<br />
Euskera<br />
Castellano<br />
14
Evaluación <strong>de</strong> 6º curso <strong>de</strong> Educación<br />
Primaria. 1995<br />
ESCALA TRI: 0-500<br />
15
Evaluación <strong>de</strong> 6º curso <strong>de</strong> Educación<br />
Primaria. 1999<br />
• Resultados <strong>de</strong>l r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los alumnos<br />
y alumnas <strong>en</strong> <strong>las</strong> áreas evaluadas y su<br />
comparación con los resultados obt<strong>en</strong>idos<br />
<strong>en</strong> 1995.<br />
• Resultados <strong>de</strong> euskera <strong>de</strong> 1995 y<br />
comparaciones realizadas <strong>en</strong> los estratos<br />
<strong>de</strong> la muestra.<br />
16
Evaluación <strong>de</strong> 6º curso <strong>de</strong> Educación<br />
Primaria. 1999<br />
ESCALA PORCENTAJE: 0-100<br />
17
Informe <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> la ESO<br />
2000<br />
• Resultados <strong>de</strong>l r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alumnado <strong>de</strong><br />
4º curso <strong>de</strong> Educación Secundaria Obligatoria<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes áreas: L<strong>en</strong>gua y Literatura<br />
Vasca, L<strong>en</strong>gua y Literatura Castellana,<br />
Matemáticas y Ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> la Naturaleza.<br />
• Resultados por mo<strong>de</strong>los lingüísticos, por<br />
bloques <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido y por operaciones<br />
cognitivas.<br />
18
Informe <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> la ESO<br />
2000<br />
ESCALA TRI: 0-500<br />
19
Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y su <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>en</strong> el<br />
Sistema Educativo Vasco. 2004<br />
• Descripción <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> algunos <strong>de</strong> los<br />
tipos <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Educación Infantil y Primaria más<br />
significativos <strong>de</strong> la C.A.P.V.<br />
• Análisis <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos clave que relacionan la gestión <strong>de</strong> la<br />
<strong>en</strong>señanza - <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> con los resultados<br />
que obti<strong>en</strong>e el alumno.<br />
• Análisis <strong>de</strong> la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>cisiones que toma<br />
el c<strong>en</strong>tro <strong>en</strong> el grado <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> escolares.<br />
20
Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y su <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>en</strong> el<br />
Sistema Educativo Vasco. 2004<br />
Las conclusiones se <strong>de</strong>sglosan <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes<br />
apartados:<br />
1. Uso <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, actitu<strong>de</strong>s y conci<strong>en</strong>cia lingüística.<br />
2. Compromisos lingüísticos <strong>de</strong>l equipo doc<strong>en</strong>te.<br />
3. Organización <strong>en</strong> el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
4. Metodología y estrategias para el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
5. Tratami<strong>en</strong>to y <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong>l<br />
alumnado inmigrante.<br />
6. Otras conclusiones <strong>de</strong> la investigación.<br />
21
Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> la Prueba <strong>en</strong> los<br />
resultados <strong>de</strong> <strong>las</strong> Evaluaciones. 2004<br />
• Investigación sobre el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />
con pruebas internacionales <strong>de</strong>l<br />
alumnado <strong>en</strong> programas <strong>de</strong><br />
educación bilingüe.<br />
22
Influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> la Prueba <strong>en</strong><br />
los resultados <strong>de</strong> <strong>las</strong> Evaluaciones. 2004<br />
Conclusiones principales:<br />
• La l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> la prueba sí importa cuando se trata <strong>de</strong><br />
alumnos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> distintas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> familiares<br />
escolarizados <strong>en</strong> un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza bilingüe.<br />
• El aplicar la prueba <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> la que más<br />
cómodo se si<strong>en</strong>te el/la alumno/a ti<strong>en</strong>e serias<br />
implicaciones a la hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar lo que<br />
realm<strong>en</strong>te sabe.<br />
• Los alumnos <strong>de</strong> inmersión rin<strong>de</strong>n mejor cuando<br />
contestan a <strong>las</strong> pruebas <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua familiar, ello<br />
significa que el sistema <strong>de</strong> inmersión permite<br />
capacitar <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua familiar y a<strong>de</strong>más proporciona<br />
<strong>de</strong>sarrollo cognitivo <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> inmersión.<br />
23
PRIMER INFORME DE LA EVALUACIÓN PISA 2003.<br />
Resultados <strong>en</strong> <strong>Euskadi</strong><br />
• Proyecto para la Evaluación<br />
Internacional <strong>de</strong> los Estudiantes <strong>de</strong><br />
15 años <strong>en</strong> Matemáticas, Lectura,<br />
Ci<strong>en</strong>cias y Resolución <strong>de</strong><br />
problemas.<br />
24
PRIMER INFORME DE LA EVALUACIÓN<br />
PISA 2003. Resultados <strong>en</strong> <strong>Euskadi</strong><br />
MEDIA OCDE: 500<br />
2/3 DE LA POBLACIÓN TIENEN ENTRE 400 Y 600 PUNTOS<br />
25
EVALUACIÓN DEL NIVEL B2* DE<br />
EUSKERA. 4º ESO. 2004<br />
ESCALA: 0-100<br />
ISEI-IVEI. Febrero 2007<br />
26
EVALUACIÓN DEL NIVEL B2* DE<br />
EUSKERA (P. ESCRITAS). 4º ESO. 2004<br />
ESCALA: 0-100<br />
ISEI-IVEI. Febrero 2007<br />
27
EVALUACIÓN DEL NIVEL B2* DE EUSKERA.<br />
4º ESO. 2004<br />
ESCALA: 0-100<br />
ESCALA PORCENTAJE: 0-100<br />
28
EVALUACIÓN DE LA<br />
EDUCACIÓN PRIMARIA. 2004<br />
Aplicada al alumnado <strong>de</strong> 6º curso <strong>de</strong> Educación Primaria.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los resultados globales, también proporciona:<br />
• Características y resultados <strong>de</strong> cada estrato.<br />
• Análisis y comparación <strong>de</strong> resultados <strong>de</strong> <strong>las</strong> evaluaciones<br />
realizadas <strong>en</strong> 1999 y 2004 para cada estrato.<br />
• Estratos:<br />
Mo<strong>de</strong>lo A público Mo<strong>de</strong>lo A concertado<br />
Mo<strong>de</strong>lo B público Mo<strong>de</strong>lo B concertado<br />
Mo<strong>de</strong>lo D público Mo<strong>de</strong>lo D concertado<br />
29
EVALUACIÓN DE LA<br />
EDUCACIÓN PRIMARIA. 2004<br />
Porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> alumnado por niveles <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Euskera<br />
<strong>en</strong> cada mo<strong>de</strong>lo lingüístico<br />
30
EVALUACIÓN DE LA<br />
EDUCACIÓN PRIMARIA. 2004<br />
ESCALA TRI: 0-500<br />
Resultados <strong>de</strong> <strong>las</strong> evaluaciones <strong>de</strong> 1999 y 2004 (Puntuación TRI)<br />
31
EVALUACIÓN DE LA<br />
EDUCACIÓN PRIMARIA. 2004<br />
ESCALA TRI: 0-500<br />
Comparación <strong>de</strong> resultados según l<strong>en</strong>gua familiar<br />
32
Todas <strong>las</strong> publicaciones <strong>de</strong>l ISEI-IVEI <strong>en</strong>:<br />
http://www.isei-ivei.<strong>net</strong><br />
33
ALGUNAS CONCLUSIONES<br />
• Los resultados <strong>de</strong> <strong>las</strong> evaluaciones pon<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> manifiesto que algunos mo<strong>de</strong>los<br />
lingüísticos han obt<strong>en</strong>ido y obti<strong>en</strong><strong>en</strong> a lo<br />
largo <strong>de</strong> los años muy bajos resultados <strong>en</strong><br />
euskera.<br />
• Las difer<strong>en</strong>cias exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua<br />
castellana han sido y son, sin embargo,<br />
muy pequeñas in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />
mo<strong>de</strong>lo <strong>en</strong> que esté escolarizado el<br />
alumnado.<br />
34
¿De dón<strong>de</strong> v<strong>en</strong>imos?<br />
¿Dón<strong>de</strong> estamos?<br />
Trayectoria recorrida por el Sistema <strong>de</strong> Educación bilingüe<br />
<strong>de</strong> la CAV: datos numéricos y algunas observaciones.<br />
Servicio <strong>de</strong> Euskera<br />
Dirección <strong>de</strong> Innovación Educativa<br />
35
Punto <strong>de</strong> partida:<br />
¿<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> v<strong>en</strong>imos?<br />
• En el punto <strong>de</strong> partida existía un sistema escolar monolingüe:<br />
todo se apr<strong>en</strong>día <strong>en</strong> castellano. Ante esto se veía la necesidad<br />
<strong>de</strong> hacer algo.<br />
• Ante la débil situación <strong>de</strong>l euskera surgió <strong>en</strong> nuestra sociedad la<br />
voluntad <strong>de</strong> reforzar el euskera.<br />
• A partir <strong>de</strong> 1975 se abr<strong>en</strong> nuevas posibilida<strong>de</strong>s.<br />
• Ese reforzami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> gran medida se empezó a hacer a través<br />
<strong>de</strong> la escuela.<br />
• ¿Qué ha hecho la escuela <strong>en</strong> estas tres últimas décadas para<br />
conseguir un bilingüismo equilibrado?<br />
• Se han hecho profundos cambios <strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to lingüístico a<br />
partir <strong>de</strong> 1975<br />
36
Etapa anterior al Estatuto<br />
• Antes <strong>de</strong> aprobarse el Estatuto <strong>de</strong> Autonomía se le quiso dar<br />
una solución al Sistema <strong>de</strong> Enseñanza Vasco. De esta<br />
manera:<br />
el gobierno c<strong>en</strong>tral a través <strong>de</strong> un Real Decreto posibilitó la<br />
introducción <strong>de</strong>l euskera <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> Enseñanza <strong>de</strong>l<br />
País Vasco.<br />
Mediante la colaboración <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación<br />
<strong>de</strong>l Consejo G<strong>en</strong>eral Vasco y la Universidad <strong>de</strong>l País<br />
Vasco (<strong>en</strong>tonces Universidad <strong>de</strong> Bilbao) se empr<strong>en</strong>dió una<br />
profunda reforma <strong>de</strong> <strong>las</strong> Escue<strong>las</strong> <strong>de</strong> Magisterio Públicas<br />
con el objeto <strong>de</strong> crear <strong>de</strong> asegurar la formación <strong>de</strong> los<br />
futuros profesores euskaldunes.<br />
En esa época se diseñaron los mo<strong>de</strong>los lingüísticos.<br />
El Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación creó el Diploma <strong>de</strong>l<br />
Profesor <strong>de</strong> Euskera.<br />
<br />
<br />
Todo esto se llevó a cabo con escasos recursos y medios.<br />
Es <strong>de</strong> subrayar la amplia <strong>de</strong>manda social para conseguir<br />
una <strong>en</strong>señanza bilingüe.<br />
37
<strong>Marco</strong> legal <strong>de</strong> la CAPV. El<br />
Estatuto y la Constitución<br />
• La nueva política <strong>de</strong> educación ti<strong>en</strong>e como marco<br />
normativo el Estatuto <strong>de</strong> Autonomía <strong>de</strong> Euskal<br />
Herria. El artículo sexto <strong>de</strong>l Estatuto señala lo<br />
sigui<strong>en</strong>te:<br />
<br />
<br />
El euskara, l<strong>en</strong>gua propia <strong>de</strong>l Pueblo Vasco, t<strong>en</strong>drá, como<br />
el castellano, carácter <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua oficial <strong>en</strong> <strong>Euskadi</strong>.<br />
Las instituciones comunes <strong>de</strong> la Comunidad Autonoma,<br />
t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la diversidad socio-lingüística <strong>de</strong>l País<br />
Vasco, garantizarán el uso <strong>de</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, regulando el<br />
carácter oficial, y arbitrarán y regularán <strong>las</strong> medidas y<br />
medios necesarios para asegurar su conocimi<strong>en</strong>to.<br />
<br />
Por otra parte, la Constitución señala que su <strong>en</strong>señanza le<br />
correspon<strong>de</strong> a la Comunidad Autónoma <strong>de</strong>l País Vasco.<br />
38
<strong>Marco</strong> legal<br />
• Ley para la Normalización <strong>de</strong>l Uso <strong>de</strong>l Euskera (1982)<br />
<br />
<br />
Se reconoce el <strong>de</strong>recho a recibir la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
oficiales (Artículo 5. b).<br />
La Administración adoptará aquel<strong>las</strong> medidas <strong>en</strong>caminadas a<br />
garantizar al alumnado la posibilidad real, <strong>en</strong> igualdad <strong>de</strong><br />
condiciones, <strong>de</strong> poseer un conocimi<strong>en</strong>to práctico sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />
ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales al finalizar los estudios <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza<br />
obligatoria.<br />
• Ley <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca 1/93<br />
<br />
‘El euskera y el castellano estarán incorporados obligatoriam<strong>en</strong>te<br />
a los programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza que se <strong>de</strong>sarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> la escuela<br />
pública vasca, <strong>en</strong> or<strong>de</strong>n a conseguir una capacitación real para la<br />
compr<strong>en</strong>sión y expresión, oral y escrita, <strong>en</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, <strong>de</strong> tal<br />
manera que al m<strong>en</strong>os puedan utilizarze como <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> relación<br />
y uso ordinarios.’<br />
39
Aplicación <strong>de</strong> la ley: mo<strong>de</strong>los<br />
• Decreto 138/1983 <strong>de</strong> 11 <strong>de</strong> julio y Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 1 <strong>de</strong> agosto<br />
<br />
La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l euskera y <strong>de</strong>l castellano serán materias obligatorias <strong>en</strong><br />
todos los C<strong>en</strong>tros.<br />
<br />
La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> los dos idiomas oficiales se pue<strong>de</strong> realizar mediante los<br />
tres mo<strong>de</strong>los sigui<strong>en</strong>tes: A, B y D.<br />
<br />
Características principales <strong>de</strong> cada mo<strong>de</strong>lo:<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO A: Enseñanza <strong>en</strong> castellano, casi <strong>en</strong> su totalidad. El<br />
euskera a modo <strong>de</strong> asignatura.<br />
MODELO B: Mitad <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> castellano y la otra mitad <strong>en</strong><br />
euskera. Se utilizan los dos idiomas <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza.<br />
MODELO D: La <strong>en</strong>señanza se realiza <strong>en</strong> euskera, casi <strong>en</strong> su<br />
totalidad. El castellano a modo <strong>de</strong> asignatura.<br />
40
DESARROLLO DE LA ENSEÑANZA<br />
BILINGÜE<br />
“Detrás” <strong>de</strong>l crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los B y D se ha llevado a cabo<br />
un gran trabajo previo:<br />
• Formación <strong>de</strong> futuros profesores euskaldunes.<br />
• Euskaldunización <strong>de</strong> profesores.<br />
• Creación <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza.<br />
• Certificados para medir el nivel <strong>de</strong> euskera: EGA y Perfiles Lingüísticos.<br />
• Iniciativas para normalizar el uso.<br />
41
45000<br />
42<br />
40000<br />
35000<br />
30000<br />
25000<br />
20000<br />
15000<br />
10000<br />
VÍA DE DESARROLLO DE LA ENSEÑANZA<br />
BILINGÜE: datos <strong>de</strong> natalidad <strong>de</strong> la CAPV<br />
1982<br />
1984<br />
1986<br />
1988<br />
1990<br />
1992<br />
1994<br />
1996<br />
1998<br />
2000<br />
2002<br />
2004<br />
Años<br />
1980<br />
1978<br />
1976<br />
1974<br />
1972<br />
1970<br />
Número <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>tos
600000<br />
43<br />
500000<br />
400000<br />
300000<br />
200000<br />
100000<br />
0<br />
Evolución <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong> alumnos <strong>de</strong> la CAPV<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02-03<br />
04-05<br />
06-07<br />
Curso escolar<br />
Nº <strong>de</strong> alumnos
Evolución <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> alumnos por re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />
CAPV<br />
600000<br />
500000<br />
400000<br />
300000<br />
200000<br />
100000<br />
0<br />
Evolución cuantitativa <strong>de</strong><br />
la matriculación, por re<strong>de</strong>s<br />
82-83<br />
86-87<br />
90-91<br />
94-95<br />
98-99<br />
02-03<br />
Guztira HI IkPr<br />
06-07<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
82-83<br />
Evolución porc<strong>en</strong>tual <strong>de</strong> la<br />
matriculación, por re<strong>de</strong>s<br />
85-86<br />
88-89<br />
91-92<br />
94-95<br />
97-98<br />
00-01<br />
03-04<br />
06-07<br />
HI IkPr Ikastola<br />
44
400.000<br />
350.000<br />
300.000<br />
250.000<br />
45<br />
200.000<br />
150.000<br />
100.000<br />
50.000<br />
0<br />
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> cifras absolutas<br />
EVOLUCIÓN DE LOS MODELOS<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02 03<br />
04 05<br />
06 07<br />
Curso escolar<br />
X A B D<br />
Alumnos
100%<br />
46<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> cifras porc<strong>en</strong>tuales<br />
EVOLUCIÓN DE LOS MODELOS<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02 03<br />
04 05<br />
06 07<br />
Curso escolar<br />
X A B D<br />
Alumnos <strong>en</strong> %
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> Educación Infantil y<br />
Primaria <strong>en</strong> cifras absolutas<br />
Enseñanza Primaria (EI + EP) <strong>en</strong> la CAPV<br />
Nº <strong>de</strong> alumnos<br />
300000<br />
250000<br />
200000<br />
150000<br />
100000<br />
50000<br />
0<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02-03<br />
04-05<br />
06-07<br />
Curso escolar<br />
X A B D<br />
47
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> Educación Infantil y<br />
Primaria <strong>en</strong> cifras porc<strong>en</strong>tuales<br />
Enseñanza Primaria (EI + EP) <strong>en</strong> la CAPV<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
82-83<br />
85-86<br />
88-89<br />
91-92<br />
94-95<br />
97-98<br />
00-01<br />
03-04<br />
06-07<br />
Curso escolar<br />
X A B D<br />
48
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> Educación Infantil y<br />
Primaria <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros públicos<br />
Enseñanza Primaria (EI + EP) <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros públicos <strong>de</strong> la CAPV<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
82-83<br />
85-86<br />
88-89<br />
91-92<br />
94-95<br />
97-98<br />
00-01<br />
03-04<br />
06-07<br />
Curso escolar X A B D<br />
49
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> Educación Infantil y <strong>en</strong><br />
Primaria <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros privados<br />
Enseñanza Primaria (EI + EP) <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros privados <strong>de</strong> la CAPV<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02-03<br />
04-05<br />
06-07<br />
Curso escolar X A B D<br />
50
Evolución <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> ESO, Bachillerato<br />
y Formación Profesional<br />
Educación Secundaria (ESO + BACH + FP) <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> la CAPV<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02-03<br />
04-05<br />
06-07<br />
Curso escolar<br />
X A B D<br />
51
Porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los por etapas.<br />
Cursos 1997-98 y 2006-07<br />
Lanb. Hez.<br />
06-07 D<br />
B<br />
Lanb. Hez.<br />
97-98<br />
A<br />
X<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
DBH<br />
06-07 D<br />
B<br />
DBH<br />
97-98<br />
A<br />
X<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
DBH<br />
06-07 D<br />
B<br />
DBH<br />
97-98<br />
A<br />
X<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
HH+LMH<br />
06-07 D<br />
B<br />
HH+LMH<br />
97-98<br />
A<br />
X<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
52
Evolución <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros públicos <strong>en</strong> Educación<br />
Secundaria<br />
Educación secundaria (ESO + BACH + PF) <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros públicos <strong>de</strong> la CAPV<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
82-83<br />
85-86<br />
88-89<br />
91-92<br />
94-95<br />
97-98<br />
00-01<br />
03-04<br />
06-07<br />
Curso escolar<br />
X A B D<br />
53
Evolución <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros privados <strong>en</strong><br />
Educación Secundaria<br />
Educación Secundaria (ESO + BACH + FP) <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros privados <strong>de</strong> la CAPV<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
82-83<br />
85-86<br />
88-89<br />
91-92<br />
94-95<br />
97-98<br />
00-01<br />
03-04<br />
06-07<br />
Curso escolar X A B D<br />
54
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
55<br />
Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado: evolución<br />
76-77<br />
78-79<br />
80-81<br />
82-83<br />
84-85<br />
86-87<br />
88-89<br />
90-91<br />
92-93<br />
94-95<br />
96-97<br />
98-99<br />
00-01<br />
02-03<br />
04-05
Preparación lingüística y euskaldunización a<br />
través <strong>de</strong> IRALE: algunos datos<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
1981-82<br />
83-84<br />
85-86<br />
87-88<br />
89-90<br />
91-92<br />
93-94<br />
95/96<br />
1997-98<br />
Cursos <strong>de</strong> Formación Básica. Numero <strong>de</strong> alumnos 1981-1998<br />
56
Preparación lingüística y euskaldunización a<br />
través <strong>de</strong> IRALE: algunos datos<br />
1.600<br />
1.400<br />
1.200<br />
1.000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
1998-<br />
99<br />
99-00 00-01 01-02 02-03 03-04 04-05 05-06 2006-<br />
07*<br />
Cursos <strong>de</strong> Formación Básica. Numero <strong>de</strong> alumnos 1998-2007<br />
57
Preparación lingüística y euskaldunización a<br />
través <strong>de</strong> IRALE: algunos datos<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
19<br />
96-<br />
97<br />
97-<br />
98<br />
98-<br />
99<br />
99-<br />
00<br />
00-<br />
01<br />
01-<br />
02<br />
02-<br />
03<br />
03-<br />
04<br />
04-<br />
05<br />
05-<br />
06<br />
20<br />
06-<br />
07*<br />
Cursos <strong>de</strong> Nivel Superior. Número <strong>de</strong> alumnos 1996-2007<br />
58
Preparación lingüística y euskaldunización a<br />
través <strong>de</strong> IRALE: algunos datos<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
1996-<br />
97<br />
97-98 98-99 99-00 00-01 01-02 02-03 03-04 04-05 2005-<br />
06<br />
Cursos <strong>de</strong> nivel superior fuera <strong>de</strong> horario. Número <strong>de</strong> alumnos<br />
59
Material <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza:<br />
EIMA<br />
• Creación <strong>de</strong> material. Cada año se publican 350-400 materiales <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>señanza, con la ayuda <strong>de</strong> cuatro convocatorias.<br />
• Control <strong>de</strong> calidad: Proceso <strong>de</strong> aprobación (regulado por el Decreto<br />
295/1998)<br />
• Subv<strong>en</strong>ciones. Cuatro convocatorias.<br />
• Catalogación. Catálogo EIMA (http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.<strong>net</strong>/r43-<br />
573/eu/cont<strong>en</strong>idos/informacion/dih6/eu_15733/dih6.html)<br />
• Finalidad <strong>de</strong>l programa EIMA: Labor <strong>de</strong> promoción y <strong>de</strong> ayuda para la<br />
creación, publicación y difusión <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> euskera <strong>en</strong> los<br />
niveles <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza anteriores a la universidad.<br />
60
NOLEGA, Ulibarri<br />
• NOLEGA:<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Normalización.<br />
Creado <strong>en</strong> 1984.<br />
Dos funciones principales: Euskaldunizar el ambi<strong>en</strong>te escolar y euskaldunizar<br />
la Administración <strong>de</strong> Enseñanza.<br />
Ofertas mediante conv<strong>en</strong>ios.<br />
Euskal Girotze Bar<strong>net</strong>egiak.<br />
Concurso <strong>de</strong> literatura Urruzuno; premio Abelino Barriola.<br />
Formación <strong>de</strong>l profesorado: GARATU e IRALE.<br />
Programa ULIBARRI: Normalización Lingüística <strong>de</strong> los C<strong>en</strong>tros Escolares.<br />
61
Certificados <strong>de</strong> aptitud<br />
lingüística<br />
• EGA. Creado <strong>en</strong> 1982; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 2000, el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación está integrado <strong>en</strong> el organismo ALTE (Association<br />
of Language Testers in Europe) con el certificado EGA; por consigui<strong>en</strong>te, el<br />
certificado EGA está homologado con los parámetros <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
principales pruebas lingüísticas <strong>de</strong> Europa.<br />
• Perfiles lingüísticos <strong>de</strong>l profesorado:<br />
PL1: garantiza la capacidad <strong>de</strong> utilizar el euskera como idioma <strong>de</strong> servicios.<br />
PL2: garantiza la capacidad <strong>de</strong> <strong>en</strong>señar euskera o <strong>en</strong> euskera.<br />
HLA: es un nivel <strong>de</strong> capacidad intermedio <strong>de</strong> los dos anteriores.<br />
62
Situación actual.<br />
Alumnos por mo<strong>de</strong>los<br />
X<br />
A<br />
B<br />
D<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
Proporción <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
63
Situación actual.<br />
Mo<strong>de</strong>los por etapas<br />
Lanb. Hez.<br />
BATX<br />
DBH<br />
LMH<br />
X<br />
A<br />
B<br />
D<br />
HH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
64
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los por<br />
territorios. Educación infantil<br />
30.000<br />
25.000<br />
20.000<br />
D<br />
15.000<br />
10.000<br />
B<br />
A<br />
X<br />
5.000<br />
0<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
65
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los por<br />
territorios. Educación Primaria.<br />
30.000<br />
25.000<br />
20.000<br />
15.000<br />
10.000<br />
D<br />
B<br />
A<br />
X<br />
5.000<br />
0<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
66
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los por<br />
territorios. ESO<br />
18.000<br />
16.000<br />
14.000<br />
12.000<br />
10.000<br />
8.000<br />
6.000<br />
D<br />
B<br />
A<br />
X<br />
4.000<br />
2.000<br />
0<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
67
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los por<br />
territorios. Bachillerato<br />
10.000<br />
9.000<br />
8.000<br />
7.000<br />
6.000<br />
5.000<br />
4.000<br />
3.000<br />
D<br />
B<br />
A<br />
X<br />
2.000<br />
1.000<br />
0<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
68
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los por<br />
territorios. Formación profesional<br />
Lanbi<strong>de</strong> Heziketa<br />
12.000<br />
10.000<br />
8.000<br />
6.000<br />
4.000<br />
D<br />
B<br />
A<br />
X<br />
2.000<br />
0<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
69
Mo<strong>de</strong>los por territorios y etapas <strong>en</strong> %<br />
100%<br />
Haur Hezkuntza<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
X<br />
D<br />
B<br />
A<br />
HH<br />
B a tx ile rg oa<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
X<br />
D<br />
B<br />
A<br />
BAT<br />
Leh<strong>en</strong> Mailako Hezkuntza<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
LH<br />
X<br />
D<br />
B<br />
A<br />
Lanbi<strong>de</strong> Heziketa<br />
100%<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
X<br />
D<br />
B<br />
A<br />
LBH<br />
Derrigorrezko Bigarr<strong>en</strong> Hezkuntza<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
Araba Bizkaia Gipuzkoa<br />
X<br />
D<br />
B<br />
A<br />
DBH<br />
70
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los según tipo <strong>de</strong><br />
c<strong>en</strong>tro. C<strong>en</strong>tros Públicos<br />
X<br />
A<br />
B<br />
D<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
71
Situación actual. Mo<strong>de</strong>los según tipo <strong>de</strong><br />
c<strong>en</strong>tro. C<strong>en</strong>tros Privados<br />
X<br />
A<br />
B<br />
D<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
72
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado: totales<br />
(CAV, público+privado, todas <strong>las</strong> etapas)<br />
Pribatua Publikoa Guztira<br />
HE ez<br />
HE1<br />
HE2<br />
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%<br />
73
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado: tramos <strong>de</strong> edad<br />
60-64<br />
50-59<br />
40-49<br />
30-39<br />
HEez<br />
HE1<br />
HE2<br />
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado:<br />
C<strong>en</strong>tros públicos por tramos <strong>de</strong> edad.<br />
60-64<br />
50-59<br />
40-49<br />
30-39<br />
HEez<br />
HE1<br />
HE2<br />
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado:<br />
C<strong>en</strong>tros privados por tramos <strong>de</strong> edad.<br />
60-64<br />
50-59<br />
40-49<br />
30-39<br />
HEez<br />
HE1<br />
HE2<br />
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado: por etapas<br />
BATX-LH<br />
HEez<br />
DBH<br />
HE1<br />
HE2<br />
HH-LMH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
77
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado: C<strong>en</strong>tros públicos y por etapas.<br />
BATX-LH<br />
DBH<br />
HEez<br />
HE1<br />
HE2<br />
HH-LMH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
78
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado:<br />
C<strong>en</strong>tros privados por tramos <strong>de</strong> edad.<br />
BATX-LH<br />
HEez<br />
DBH<br />
HE1<br />
HE2<br />
HH-LMH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
79
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado <strong>de</strong> Álava por etapas.<br />
BATX-LH<br />
HEez<br />
DBH<br />
HE1<br />
HE2<br />
HH-LMH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
80
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado <strong>de</strong> Bizkaia por etapas.<br />
BATX-LH<br />
Pu + Pr HEez<br />
DBH<br />
Pu + Pr HE1<br />
Pu + Pr HE2<br />
HH-LMH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
81
Situación actual. Composición lingüística <strong>de</strong>l<br />
profesorado <strong>de</strong> Gipuzkoa por etapas.<br />
BATX-LH<br />
HEez<br />
DBH<br />
HE1<br />
HE2<br />
HH-LMH<br />
0% 20% 40% 60% 80% 100%<br />
82
INFORME CONJUNTO<br />
UNIFICADO<br />
Conclusiones <strong>de</strong> los cuatro grupos<br />
Autores: Juanjo Agirrezabala, Pello Akizu, Jasone Al<strong>de</strong>koa, Roberto Gonzalez <strong>de</strong> Viñaspre,<br />
Lour<strong>de</strong>s Otaegi y Mikel Zalbi<strong>de</strong>.<br />
83
Introducción<br />
• Entre <strong>las</strong> acciones <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> gobierno <strong>de</strong> EAJ/PNV, EA e IU/EB<br />
figura el análisis <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza y la puesta <strong>en</strong> marcha <strong>de</strong> su<br />
remo<strong>de</strong>lación.<br />
• En la sesión pl<strong>en</strong>aria celebrada el 2 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2005, el<br />
Parlam<strong>en</strong>to vasco analizó una propuesta relacionada con los dos<br />
mo<strong>de</strong>los educativos bilingües vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el actual sistema <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>señanza.<br />
• El Parlam<strong>en</strong>to vasco solicitó al Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación que, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza,<br />
acometiera inmediatam<strong>en</strong>te el análisis <strong>de</strong> un nuevo mo<strong>de</strong>lo que<br />
garantice la adquisición <strong>de</strong> una compet<strong>en</strong>cia pl<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
oficiales <strong>de</strong> la Comunidad Autónoma <strong>en</strong> todos los niveles. Dicho análisis<br />
<strong>de</strong>bía realizarse junto con todos los ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la comunidad educativa<br />
con el objetivo <strong>de</strong> que el mo<strong>de</strong>lo fuera puesto <strong>en</strong> marcha cuanto antes.<br />
Para el análisis, se fijó como plazo el mes <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2007.<br />
84
Programa EBI<br />
• El Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s y Educación puso<br />
<strong>en</strong> marcha el programa para analizar los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza<br />
bilingües (EBI) <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 2006: se acometieron <strong>las</strong> tareas <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l programa, recopilación <strong>de</strong> materiales y trabajo<br />
interno.<br />
• Para ello, se crearon cuatro grupos <strong>de</strong> trabajo: jurídico,<br />
sociolingüístico, <strong>de</strong> glotodidáctica y operativo.<br />
• Por otra parte, se creó la Comisión Coordinadora, con el fin <strong>de</strong><br />
servir <strong>de</strong> apoyo a los grupos y, al final, preparar un informe<br />
conjunto.<br />
85
Grupo jurídico<br />
Milian i Massana, Antoni<br />
Bergara Sautua, An<strong>de</strong>r<br />
Agirreazku<strong>en</strong>aga,<br />
Zigorraga, Iñaki<br />
Larrazabal Basañez,<br />
Santiago<br />
Jacue Sánchez, Nieves<br />
Urrutia Libarona, Iñigo<br />
Catedrático <strong>de</strong> Derecho Administrativo. Universidad<br />
Autónoma <strong>de</strong> Barcelona<br />
Técnico <strong>de</strong> EMAKUNDE<br />
Profesor <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Derecho <strong>de</strong> UPV/EHU<br />
Profesor <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Derecho <strong>de</strong> la<br />
Universidad <strong>de</strong> Deusto<br />
Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e<br />
Investigación. Jurista <strong>de</strong> asesoría legal<br />
Profesor <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Derecho<br />
Constitucional y Administrativo <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong><br />
Ci<strong>en</strong>cias Económicas <strong>de</strong> la UPV/EHU<br />
86
Grupo <strong>de</strong> sociolingüística<br />
Baet<strong>en</strong>s<br />
Hugo<br />
Beardsmore,<br />
Catedrático <strong>de</strong> la Université Libre <strong>de</strong> Bruse<strong>las</strong>.<br />
Asesor <strong>de</strong>l comité <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> minoritarias <strong>de</strong> la<br />
Unión Europea.<br />
Luna Arcos, Francisco<br />
M<strong>en</strong>digur<strong>en</strong> Bereziartu,<br />
Xabier<br />
Joly, Lionel<br />
Osa Ibarloza, Erramun<br />
Eizagirre Garate, Ana<br />
Zalbi<strong>de</strong><br />
Mikel<br />
Elustondo,<br />
Erkizia Itoiz, Joseba<br />
Técnico <strong>de</strong> ISEI-IVEI<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong>l Euskera/Euskarar<strong>en</strong><br />
Kontseilua<br />
Repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong>l Clúster <strong>de</strong> Sociolingüística<br />
Repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> la Confe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Ikasto<strong>las</strong><br />
<strong>de</strong>l País Vasco<br />
Repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong> Padres <strong>de</strong><br />
Alumnos <strong>de</strong>l País Vasco<br />
Jefe <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Euskera <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Director <strong>de</strong> HABE<br />
87
Grupo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />
glotodidáctica<br />
Olaziregi Salaberria, Ibon<br />
Vila M<strong>en</strong>diburu, Ignasi<br />
Ruiz Bikandi, Uri<br />
Técnico <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Euskera <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Catedrático <strong>de</strong> Psicología Evolutiva <strong>de</strong> la Educación.<br />
Universidad <strong>de</strong> Girona<br />
Universidad <strong>de</strong>l País Vasco. Profesor <strong>de</strong> la Escuela<br />
Universitaria <strong>de</strong> Profesorado <strong>de</strong> Gasteiz<br />
Peñalba Alberdi, Antton<br />
Etxeberria Iñigo, Iñaki<br />
Bu<strong>en</strong>o Saez <strong>de</strong> Alb<strong>en</strong>iz,<br />
Joxean<br />
Ormazabal Loinaz, Mikel<br />
Hamers, Josiane<br />
Profesor <strong>de</strong> IRALE<br />
SAREAN, repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong> Directores<br />
<strong>de</strong> Educación Pública Infantil y Primaria<br />
BIHE, repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong> Directores <strong>de</strong><br />
Educación Pública Secundaria<br />
Repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> ESCUELA CRISTIANA/KRISTAU<br />
ESKOLA<br />
Catedrático <strong>de</strong> la Universidad Lavale <strong>de</strong> Quebec<br />
88
Grupo <strong>de</strong> trabajo<br />
operativo<br />
Grin, François<br />
Aztiria Zabala, Juan Mari<br />
Mujika Urdangarin, Kepa<br />
Heras Marín, Jose Mari<br />
Iturrioz Agirre, Pello<br />
Erauzkin Baraiazarra, Aitor<br />
González San Vic<strong>en</strong>te,<br />
Felix<br />
Basagoiti Sagarduy, Idoia<br />
Bilbao Petralanda, Aitor<br />
Catedrático <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Ginebra<br />
Inspector Jefe <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Inspector <strong>de</strong> la Delegación <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>l Territorio <strong>de</strong><br />
Gipuzkoa<br />
Jefe <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Enseñanza<br />
Secundaria <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Jefe <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Enseñanza Primaria<br />
<strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e<br />
Investigación<br />
Técnico <strong>de</strong> Personal <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Técnico <strong>de</strong> Personal <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Técnica <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Presupuestos <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Director g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> ESCUELA CRISTINA/KRISTAU<br />
ESKOLA<br />
89
Comité Coordinador<br />
Gonzalez <strong>de</strong> Viñaspre<br />
Gonzalo, Roberto<br />
Al<strong>de</strong>koa Arana, Jasone<br />
Akizu Lizarazu, Pello<br />
Otaegi Imaz, Lour<strong>de</strong>s<br />
Técnico <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Euskera <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
Berritzegune B06, <strong>de</strong> Basauri-Galdakao. Asesora <strong>de</strong><br />
Normalización Lingüística<br />
Berritzegune G04, <strong>de</strong> Ordizia. Asesor <strong>de</strong><br />
Normalización Lingüística<br />
Catedrática <strong>de</strong> L<strong>en</strong>gua y Literatura Vascas<br />
90
Fases <strong>de</strong>l programa EBI<br />
• El programa ha constado <strong>de</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes tres fases:<br />
• Primera fase: cada grupo ha int<strong>en</strong>tado respon<strong>de</strong>r a la batería <strong>de</strong><br />
preguntas especial elaborada por el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación. Cada grupo ha pres<strong>en</strong>tado un<br />
informe con sus aportaciones. Esta fase com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> septiembre y<br />
se prolongó hasta diciembre.<br />
• Segunda fase: jornadas principales (dos días). Los cuatro informes<br />
(uno por grupo) se trabajaron conjuntam<strong>en</strong>te, y se llevó a cabo una<br />
sesión <strong>de</strong> reflexión <strong>en</strong>tre todos. Participaron cuar<strong>en</strong>ta y un<br />
personas, <strong>en</strong> el Parque Tecnológico <strong>de</strong> Araba (Miñao). En dichas<br />
jornadas también se contó con la ayuda <strong>de</strong> cinco expertos.<br />
• Tercera fase: La ha llevado a cabo el Comité Coordinador. El<br />
resultado final ha sido la elaboración <strong>de</strong> un informe conjunto, cuya<br />
finalidad es la <strong>de</strong> sintetizar <strong>de</strong> alguna manera <strong>las</strong> cuestiones<br />
planteadas, <strong>de</strong>batidas y acordadas <strong>en</strong> los meses anteriores.<br />
91
Composición <strong>de</strong>l<br />
informe conjunto<br />
• 1.- Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> el ámbito social: posturas y opiniones.<br />
• 2.- Base legal <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza bilingüe.<br />
• 3.- Resultados conseguidos <strong>en</strong> relación con los objetivos propuestos<br />
previam<strong>en</strong>te.<br />
• 4.- ¿Qué podría hacerse para reforzar el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
• 5.– ¿Y <strong>de</strong> cara al futuro? Acuerdos y discrepancias.<br />
• 6.- Fórmu<strong>las</strong> alternativas <strong>de</strong> mejora analizadas específicam<strong>en</strong>te.<br />
• 7.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong> alternativas <strong>de</strong> mejora.<br />
• 8.- Algunas recom<strong>en</strong>daciones.<br />
92
I.- Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> el ámbitos social:<br />
posturas y opiniones.<br />
Tres puntos <strong>de</strong> vista principales:<br />
• “El proceso <strong>de</strong> euskaldunización escolar no está dando bu<strong>en</strong>os<br />
frutos”. Se solicita a la Administración una postura más sólida.<br />
• “El proceso <strong>de</strong> euskaldunización ha ido <strong>de</strong>masiado rápido”. Se<br />
está perjudicando a la calidad <strong>de</strong> la educación y a la diversidad<br />
sociocultural.<br />
• Admiti<strong>en</strong>do totalm<strong>en</strong>te algunas críticas concretas <strong>de</strong> los dos<br />
puntos <strong>de</strong> vista formulados (y, <strong>en</strong> algunos casos, formulándo<strong>las</strong><br />
antes y con mayor claridad que nadie), básicam<strong>en</strong>te, lo llevado a<br />
cabo <strong>en</strong> el ámbito escolar <strong>de</strong> la CAV, ha sido bi<strong>en</strong> realizado.<br />
93
II. Base legal <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza<br />
bilingüe<br />
II.1. Constitución <strong>de</strong> 1978.<br />
II.2. Estatuto <strong>de</strong> Autonomía <strong>de</strong> 1979.<br />
II.3. Ley <strong>de</strong> Normalización <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Euskera (1982).<br />
II.4. Ley <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca (1993).<br />
II.5. Legislación complem<strong>en</strong>taria y disposiciones reglam<strong>en</strong>tarias.<br />
94
II. Base legal <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza<br />
bilingüe<br />
II.6. Algunas conclusiones y valoracioes sobre la base legal <strong>de</strong> la CAV.<br />
• La potestad <strong>de</strong> elección <strong>de</strong> los padres (o tutores) para <strong>de</strong>cidir el<br />
idioma <strong>de</strong> escolarización <strong>de</strong> los hijos es una característica <strong>de</strong>l marco<br />
legal básico actual.<br />
• Aún cambiando dichas leyes, habría que ver qué fórmula alternativa<br />
concreta podría implantarse que, respetando la legislación básica <strong>de</strong><br />
la CAV y <strong>de</strong> todo el Estado, pueda eludir el criterio individual (<strong>en</strong><br />
concreto, el <strong>de</strong>recho a apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> castellano).<br />
• Para apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r bi<strong>en</strong> el euskera, casi nadie pone <strong>en</strong> duda que el<br />
mo<strong>de</strong>lo D es, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, el que ti<strong>en</strong>e mayor capacidad<br />
euskaldunizadora. Pero, ¿cuál sería el precio <strong>de</strong> una remo<strong>de</strong>lación<br />
global para g<strong>en</strong>eralizar el mo<strong>de</strong>lo D? Y, <strong>en</strong> primer lugar, ¿<strong>en</strong> qué<br />
medida <strong>en</strong>caja eso <strong>en</strong> el marco legal básico vig<strong>en</strong>te?<br />
95
III. Resultados obt<strong>en</strong>idos, <strong>en</strong> relación con<br />
los objetivos establecidos previam<strong>en</strong>te.<br />
Cuatro apartados:<br />
III.1.- Desarrollo cognitivo <strong>de</strong> los alumnos.<br />
III.2.- Nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los idiomas.<br />
III.3.- Uso <strong>de</strong>l euskera.<br />
III.4.- Valoración <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista social.<br />
96
III.1. Desarrollo cognitivo <strong>de</strong> los<br />
alumnos<br />
• El principal objetivo <strong>de</strong> la escuela es garantizar el <strong>de</strong>sarrollo<br />
cognitivo <strong>de</strong> los alumnos.<br />
• Por ello, planteamos la sigui<strong>en</strong>te pregunta: ¿garantiza nuestro<br />
sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los el <strong>de</strong>sarrollo cognitivo <strong>de</strong> todos los<br />
alumnos?<br />
• Para respon<strong>de</strong>r completam<strong>en</strong>te a esta pregunta, el Comité<br />
consi<strong>de</strong>ra necesario que haya una línea <strong>de</strong> investigación sólida,<br />
así como foros <strong>de</strong> comparación apropiados: Pisa,<br />
comparaciones con resultados <strong>de</strong> otras comunida<strong>de</strong>s<br />
autónomas, comparaciones <strong>en</strong>tre mo<strong>de</strong>los…<br />
• Según dichas comparaciones, los resultados obt<strong>en</strong>idos no<br />
permit<strong>en</strong> afirmar que el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> por medio <strong>de</strong> L2 ocasione<br />
ningún retraso cognitivo.<br />
97
III.2. Nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
<strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
III.2.1.- Punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />
glotodidáctica:<br />
a) Los alumnos consigu<strong>en</strong> un nivel <strong>de</strong> castellano a<strong>de</strong>cuado.<br />
b) Por el contrario, no hay garantía <strong>de</strong> que el nivel <strong>de</strong><br />
conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l euskera sea a<strong>de</strong>cuado.<br />
c) L<strong>en</strong>guas extranjeras. La necesidad <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
extranjeras <strong>de</strong> mayor difusión es cada vez mayor <strong>en</strong> nuestra<br />
sociedad.<br />
d) Inmigrantes. La escuela <strong>de</strong>be posibilitar la integración <strong>de</strong><br />
esos grupos humanos por medio <strong>de</strong>l <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong>l lugar. Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> maternas <strong>de</strong> los alumnos se<br />
t<strong>en</strong>drán muy <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta y, <strong>en</strong> la medida <strong>de</strong> los posible, se<br />
fom<strong>en</strong>tará su mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, tanto oral como escrito.<br />
98
3.2. Nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
III.2.2. Punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> sociolingüística:<br />
a) En cuanto a la compr<strong>en</strong>sión, cada vez más alumnos <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />
euskera.<br />
b) También es cada vez mayor el número <strong>de</strong> jóv<strong>en</strong>es que sabe hablar<br />
<strong>en</strong> euskera.<br />
c) En cierta medida, muchos <strong>de</strong> esos jóv<strong>en</strong>es, a<strong>de</strong>más, también sab<strong>en</strong><br />
leer y escribir <strong>en</strong> euskera.<br />
d) El <strong>de</strong>sarrollo y los resultados conseguidos por la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong><br />
euskera son dignos <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ción.<br />
e) En cuanto a euskaldunes que no <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>dan <strong>en</strong> absoluto el castellano,<br />
<strong>en</strong>tre los alumnos <strong>de</strong> 16 años <strong>de</strong> la CAV, no hay ninguno.<br />
f) Entre <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes tipologías, el número mayor <strong>de</strong> alumnos, con<br />
gran difer<strong>en</strong>cia, correspon<strong>de</strong> a los bilingües cuya l<strong>en</strong>gua materna es<br />
el castellano.<br />
g) En g<strong>en</strong>eral, hay poca difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre unos grupos y otros <strong>en</strong> cuanto<br />
a la compet<strong>en</strong>cia lingüística <strong>en</strong> castellano.<br />
h) Sin embargo, hay mayores difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> lo tocante al nivel <strong>de</strong><br />
euskera <strong>de</strong> los alumnos <strong>de</strong> la CAV: no siempre se asegura un nivel<br />
a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l euskera.<br />
99
III.3. Uso <strong>de</strong>l euskera<br />
La influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la escuela <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l idioma es muy parcial<br />
(especialm<strong>en</strong>te a partir <strong>de</strong> cierta edad).<br />
• Cuando los niños son pequeños, resulta más fácil para la escuela<br />
asegurar y fortalecer el uso <strong>de</strong>l euskera.<br />
• Entre los jóv<strong>en</strong>es, sin embargo, <strong>en</strong> muchas ocasiones, la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> la<br />
calle se convierte <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua para relacionarse: tanto <strong>en</strong> los mo<strong>de</strong>los A y<br />
B (estadísticam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> los <strong>en</strong>tornos <strong>en</strong> los que dichos mo<strong>de</strong>los<br />
predominan, el castellano suele ser casi siempre la l<strong>en</strong>gua principal <strong>de</strong> la<br />
calle), como <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo D.<br />
• En esa situación, queda pat<strong>en</strong>te que, tanto <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua por<br />
parte <strong>de</strong> los alumnos como <strong>en</strong> los resultados <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia<br />
lingüística <strong>en</strong> euskera, no se ha conseguido un <strong>de</strong>sarrollo semejante al <strong>de</strong><br />
los mo<strong>de</strong>los más euskaldunes.<br />
• Sin embargo, no po<strong>de</strong>mos olvidarnos <strong>de</strong> que el objetivo <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong><br />
1982 no es normalizar el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l euskera, sino normalizar su<br />
uso.<br />
100
III.4. Valoración <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
un punto <strong>de</strong> vista social<br />
III.4.1. Punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo<br />
<strong>de</strong> glotodidáctica:<br />
a) Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> no se apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la escuela. La<br />
escuela pue<strong>de</strong> proporcionar una base sólida <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong><br />
<strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua, pero el conocimi<strong>en</strong>to adquirido por el<br />
alumno <strong>de</strong>be ser consolidado por la sociedad.<br />
b) El proceso <strong>de</strong> normalización fuera <strong>de</strong>l ámbito escolar ha<br />
sido mo<strong>de</strong>sto. En tal vacío, parte <strong>de</strong> la responsabilidad recae<br />
también sobre otras áreas <strong>de</strong> la Administración, así como sobre<br />
otros ag<strong>en</strong>tes sociales.<br />
101
III.4. Valoración <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
un punto <strong>de</strong> vista social<br />
III.4.2. Punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> sociolingüística:<br />
Preocupaciones relacionadas con la evolución <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l euskera-castellano <strong>en</strong> la<br />
vida cotidiana <strong>de</strong> la sociedad:<br />
• La difusión que el euskera ha t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> el ámbito escolar no va pareja con la<br />
evolución que ha t<strong>en</strong>ido fuera <strong>de</strong>l mismo.<br />
• En cuanto al ámbito laboral, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que, <strong>en</strong> cantidad y proporción, el<br />
euskera ha avanzado más dificultosam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el último cuarto <strong>de</strong> siglo.<br />
• Las innovaciones sociales han t<strong>en</strong>ido un efecto negativo <strong>en</strong> ámbitos que han<br />
sido refugio y vía <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l euskera: hogar, barrio, celebraciones,<br />
trabajo... Como consecu<strong>en</strong>cia, ha habido un <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to y una disminución<br />
<strong>de</strong> <strong>las</strong> “zonas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso y recuperación” para el euskera. El castellano ti<strong>en</strong>e<br />
un acceso más fácil que el euskera al mundo <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnidad.<br />
• Muchos sectores <strong>de</strong> la sociedad no quier<strong>en</strong> que la peculiar y secular<br />
personalidad <strong>de</strong> Euskal Herria, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y su antigua l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> particular,<br />
se pierdan <strong>en</strong> el torbellino <strong>de</strong> la globalización.<br />
• Los vínculos <strong>en</strong>tre escuela y sociedad son fuertes, y esas ataduras no pue<strong>de</strong>n<br />
romperse solam<strong>en</strong>te con la actuación <strong>de</strong> los profesores. Eso es, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas, lo que nos ha <strong>en</strong>señado la trayectoria recorrida <strong>en</strong> este cuarto <strong>de</strong> siglo.<br />
En el sigui<strong>en</strong>te apartado abordaremos ese tema más <strong>de</strong>talladam<strong>en</strong>te.<br />
102
IV.- ¿Qué podría hacerse para<br />
fortalecer el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
¿Qué está al alcance <strong>de</strong> la escuela y qué no?<br />
IV.1. Según la teoría (J.A. Fishman):<br />
• La capacidad <strong>de</strong> la escuela está cambiando <strong>de</strong> raíz. Lo que pue<strong>de</strong><br />
proporcionar, lo proporciona sobre todo <strong>en</strong> el registro culto-formalexpositivo<br />
(también <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo euskaldun).<br />
• Si el euskera no se utiliza <strong>en</strong> los restantes ámbitos (fuera <strong>de</strong> la escuela),<br />
la vía <strong>de</strong> transmisión natural pue<strong>de</strong> fallar y, como consecu<strong>en</strong>cia, la<br />
mayoría <strong>de</strong> los niños <strong>de</strong> la CAPV llegarán a la escuela con pocos<br />
conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> euskera.<br />
• A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la escuela y el hogar/barrio, también habrá que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta la participación <strong>de</strong> otros muchos servicios sociales a la hora <strong>de</strong><br />
preparar planes para revitalizar el idioma <strong>en</strong>tre niños y jóv<strong>en</strong>es.<br />
• EN CONSECUENCIA: hay que fortalecer el uso <strong>de</strong>l euskera <strong>en</strong> el hogar<br />
y <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te familiar, <strong>en</strong> el barrio y <strong>en</strong>tre los amigos, <strong>en</strong> la vida <strong>de</strong> la<br />
calle <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno cercano, y <strong>en</strong> los servicios <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia.<br />
103
IV.- ¿Qué podría hacerse para<br />
fortalecer el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
¿Qué está al alcance <strong>de</strong> la escuela y qué no?<br />
IV.2. Lo que dice la experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l lugar:<br />
• Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> no se apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n sólo <strong>en</strong> la escuela.<br />
• No pue<strong>de</strong> negarse que el proceso <strong>de</strong> normalización fuera <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno<br />
escolar ha sido flojo.<br />
• En cuanto al resultado obt<strong>en</strong>ido por los mo<strong>de</strong>los, hay un escalonami<strong>en</strong>to<br />
claro: los <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo D son más euskaldunes que los <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo B, y los <strong>de</strong>l<br />
mo<strong>de</strong>lo B (si bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> la mayoría <strong>de</strong> los casos, son erdaldunes bilingües)<br />
más que los <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo A.<br />
• Normalm<strong>en</strong>te, la transmisión interg<strong>en</strong>eracional y el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la<br />
l<strong>en</strong>gua han sido garantizados por el proceso <strong>de</strong> socialización que ti<strong>en</strong>e lugar<br />
tanto <strong>en</strong> la familia como <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno social cercano. Durante <strong>las</strong> últimas<br />
décadas, <strong>de</strong>bido a la r<strong>en</strong>ovación <strong>de</strong> la sociedad, esas vías <strong>de</strong> transmisión se<br />
han <strong>de</strong>bilitado.<br />
104
IV.- ¿Qué podría hacerse para reforzar<br />
el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
IV.3. Varias directrices para el ámbito escolar:<br />
• Hay que insertar el quehacer <strong>de</strong> la escuela <strong>en</strong> la perspectiva global <strong>de</strong> la vía<br />
<strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eración a g<strong>en</strong>eración.<br />
• Por tanto, hay que insertar <strong>en</strong> una perspectiva más amplia la posibilidad <strong>de</strong><br />
mejora <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los y el b<strong>en</strong>eficio que pudiera esperarse <strong>de</strong> dicha<br />
mejora.<br />
• Hay que <strong>de</strong>jar a un lado la cre<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que la escuela por sí sola es<br />
sufici<strong>en</strong>te para revitalizar el euskera y, si se quier<strong>en</strong> conseguir bu<strong>en</strong>os<br />
resultados, hay que ir más lejos.<br />
• Es imprescindible <strong>de</strong>sarrollar iniciativas concretas <strong>en</strong> <strong>de</strong>terminados ámbitos:<br />
fortalecer lugares <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l euskera por medio <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />
extraescolares; trabajar la dim<strong>en</strong>sión vasca <strong>de</strong>l curriculum; prestar un<br />
cuidado especial a la calidad <strong>de</strong> los materiales escolares...<br />
• También <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los aspectos b<strong>en</strong>eficiosos que podría<br />
t<strong>en</strong>er el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> elección <strong>de</strong> los padres.<br />
• Convi<strong>en</strong>e realizar los cambios <strong>de</strong> un modo progresivo.<br />
105
IV.- ¿Qué podría hacerse para reforzar<br />
el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
IV.4. ¿En qué pue<strong>de</strong> mejorar la escuela el nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> euskera <strong>de</strong><br />
los alumnos?<br />
• Mejorar los métodos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza.<br />
• Hay que mejorar la metodología <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> la escuela.<br />
• Increm<strong>en</strong>tar la compet<strong>en</strong>cia lingüística y la preparación metodológica <strong>de</strong> los<br />
profesores.<br />
• Es verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te necesario fortalecer la formación teórica, vinculada al<br />
análisis <strong>de</strong> la práctica, así como increm<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> vías <strong>de</strong> reflexión e<br />
investigación: investigación, colaboración <strong>de</strong> la Universidad, cursillos para<br />
los profesores, construir líneas <strong>de</strong> evaluación...<br />
• Escalonar el itinerario <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua.<br />
• Cada escuela <strong>de</strong>be elaborar su proyecto lingüístico.<br />
• En Educación Infantil, trabajar el euskera a fondo.<br />
• El euskera <strong>de</strong>be convertirse <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza.<br />
• El castellano, <strong>en</strong> asignatura.<br />
• Igualm<strong>en</strong>te, mejorar los mo<strong>de</strong>los más sólidos.<br />
106
IV.- ¿Qué podría hacerse para reforzar<br />
el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
IV.5. ¿Qué podría hacerse fuera <strong>de</strong> la escuela?<br />
Está claro que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la escuela, hay que trabajar otros ámbitos <strong>de</strong> uso fuera <strong>de</strong> ella:<br />
• Los organismos públicos extraescolares y <strong>las</strong> asociaciones empresariales<br />
privadas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> fortalecer los pasos para increm<strong>en</strong>tar el uso <strong>de</strong>l euskera: <strong>en</strong> el<br />
<strong>de</strong>porte, <strong>en</strong> el ocio, organizando cursillos, excursiones…<br />
• Esas iniciativas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar bi<strong>en</strong> organizadas y ser gestionadas con rigor.<br />
• Cuando la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dichas iniciativas sea pública (ayuntami<strong>en</strong>tos,<br />
mancomunida<strong>de</strong>s, diputaciones, <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l Gobierno Vasco…), <strong>de</strong>berían<br />
acordarse planes ambi<strong>en</strong>tales <strong>en</strong>tre el/los <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to(s) correspondi<strong>en</strong>tes, otras<br />
autorida<strong>de</strong>s locales, c<strong>en</strong>tros escolares, asociaciones <strong>de</strong> padres y asociaciones <strong>de</strong><br />
vecinos <strong>de</strong> <strong>las</strong> localida<strong>de</strong>s participantes.<br />
• Cuando la compet<strong>en</strong>cia o iniciativa sea privada, habrá que organizar asist<strong>en</strong>cia<br />
técnica y medios <strong>de</strong> apoyo para los ag<strong>en</strong>tes correspondi<strong>en</strong>tes.<br />
• Por medio <strong>de</strong> tales iniciativas, suele haber posibilidad <strong>de</strong> trabajar una gama amplia<br />
<strong>de</strong> variantes lingüísticas: l<strong>en</strong>guaje coloquial cotidiano, euskalkis, etc.<br />
107
IV.- ¿Qué podría hacerse para<br />
fortalecer el uso <strong>de</strong>l euskera?<br />
IV.6. Notas complem<strong>en</strong>tarias:<br />
• La escuela se relaciona con su <strong>en</strong>torno físico, profesional y sociocultural.<br />
T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do esto <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, es importante que la escuela vigile cuál es el<br />
idioma utilizado <strong>en</strong> dicha relación (con la red <strong>de</strong> relaciones profesional,<br />
con los padres, etc.).<br />
• Las evaluaciones son necesarias. Hay una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia excesiva a efectuar<br />
g<strong>en</strong>eralizaciones a partir <strong>de</strong> una única sesión <strong>de</strong> evaluación. Por otra parte,<br />
hay que diversificar el objeto a examinar: compet<strong>en</strong>cias lingüísticas,<br />
<strong>de</strong>sarrollo cognitivo, uso…<br />
• A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> acertar a la hora <strong>de</strong> aclarar <strong>las</strong> cuestiones <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to a<br />
nivel <strong>de</strong> expertos, <strong>las</strong> int<strong>en</strong>ciones, posturas y comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los<br />
ciudadanos y <strong>de</strong> sus repres<strong>en</strong>tantes también son importantes <strong>en</strong> este asunto<br />
que t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong>tre manos.<br />
• Se subraya la necesidad <strong>de</strong> int<strong>en</strong>tar eludir la i<strong>de</strong>ntificación y <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia<br />
con i<strong>de</strong>ologías excesivam<strong>en</strong>te cerradas.<br />
108
V.- ¿Y <strong>de</strong> cara al futuro?<br />
Acuerdos y discrepancias<br />
V.1. Acuerdos<br />
V.1.1. El eje: el euskera. En g<strong>en</strong>eral, el euskera ti<strong>en</strong>e que ser el eje <strong>de</strong>l sistema<br />
educativo, y no un compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> segundo nivel. Sin embargo, algunos miembros<br />
han int<strong>en</strong>tado reivindicar un punto <strong>de</strong> vista más diversificado.<br />
V.1.2. Líneas <strong>de</strong> mejora principales. Fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te, se aprecia necesidad <strong>de</strong><br />
mejora <strong>en</strong> estas cuatro áreas:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Formación <strong>de</strong>l profesorado<br />
Trabajar <strong>las</strong> actitu<strong>de</strong>s<br />
Calidad <strong>de</strong> los materiales escolares<br />
Necesidad <strong>de</strong> un cons<strong>en</strong>so amplio<br />
V.1.3. Ha <strong>de</strong> t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta especialm<strong>en</strong>te la Formación Profesional. En la<br />
situación actual, habrá que establecer priorida<strong>de</strong>s viables <strong>en</strong> esa área. Hay que<br />
conjuntar estos tres ejes <strong>de</strong> coor<strong>de</strong>nadas:<br />
Concretar <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la sociedad<br />
T<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> escolarización <strong>de</strong> los alumnos<br />
T<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los recursos<br />
109
V.- ¿Y <strong>de</strong> cara al futuro?<br />
Acuerdos y diverg<strong>en</strong>cias<br />
V.1. Acuerdos<br />
V.1.4. Concretar <strong>las</strong> medidas <strong>de</strong> mejora técnicas <strong>de</strong> glotodidáctica<br />
Condiciones <strong>de</strong>l método <strong>de</strong> inmersión<br />
Tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua materna<br />
Especificación <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia que <strong>de</strong>be alcanzarse<br />
para el final <strong>de</strong> Educación Primaria o ESO.<br />
Niveles especiales (<strong>en</strong> función <strong>de</strong>l ritmo <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> y el itinerario)<br />
Definir el modo <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia (evaluaciones<br />
externas)<br />
El multilingüismo, <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eralizarse, es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te que se realice <strong>en</strong> los<br />
niveles superiores (recom<strong>en</strong>dación <strong>de</strong> los expertos externos)<br />
Garantizar la legalidad <strong>de</strong>l itinerario <strong>en</strong> euskera (el actual mo<strong>de</strong>lo D)<br />
Remo<strong>de</strong>lación <strong>de</strong>l actual mo<strong>de</strong>lo A: convertir el euskera <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>señanza<br />
V.1.5. Hay que dar una respuesta a<strong>de</strong>cuada a la problemática <strong>de</strong> los inmigrantes y<br />
sus hijos.<br />
110
V.- ¿Y <strong>de</strong> cara al futuro?<br />
Acuerdos y discrepancias<br />
V.2. Discrepancias<br />
V.2.1. ¿Hay que llevar a cabo innovaciones? Si bi<strong>en</strong> hay acuerdo <strong>en</strong> la necesidad <strong>de</strong> innovación,<br />
hay diversas cuestiones que g<strong>en</strong>eran <strong>de</strong>bate: cómo llevar a cabo la innovación, qué hay que<br />
cambiar, a qué velocidad, <strong>en</strong> qué dirección…<br />
V.2.2. ¿Hay que cambiar o actualizar el sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los? Dos posturas:<br />
<br />
<br />
Hay que establecer el mo<strong>de</strong>lo D como obligatorio para todos, ya que este es el único<br />
mo<strong>de</strong>lo que garantiza que los alumnos t<strong>en</strong>drán una formación euskaldún sólida.<br />
Se <strong>de</strong>be hacer una apuesta a favor <strong>de</strong> fortalecer líneas <strong>de</strong> mejora, actualizando el sistema<br />
que t<strong>en</strong>emos, pero parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l sistema exist<strong>en</strong>te.<br />
Estas dos posturas son incompatibles, pero podría haber una posible fórmula <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace <strong>en</strong>tre ambas fórmu<strong>las</strong>.<br />
V.2.3. ¿Hay que aplicar <strong>las</strong> innovaciones inmediatam<strong>en</strong>te o hay que hacerlo paso a paso? Dos<br />
criterios:<br />
<br />
<br />
El cambio <strong>de</strong>be ser inmediato y g<strong>en</strong>eral. (5-10 años)<br />
Hay que ir paso a paso. Hay que experim<strong>en</strong>tar por medio <strong>de</strong> grupos piloto. (5-10 años)<br />
También hay qui<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ra que el plazo <strong>de</strong> 5- 10 años es <strong>de</strong>masiado largo y lo reduciría a 3-4 años.<br />
111
V.- ¿Y <strong>de</strong> cara al futuro?<br />
Acuerdos y discrepancias<br />
V.2. Discrepancias<br />
V.2.4. De cambiar, ¿<strong>en</strong> qué dirección? En el sigui<strong>en</strong>te apartado se informará sobre<br />
esas fórmu<strong>las</strong> <strong>de</strong> mejora (hipótesis). No hay <strong>en</strong>tre los participantes una postura<br />
unánime favorable a alguna <strong>de</strong> tales fórmu<strong>las</strong>.<br />
V.2.5. ¿Es sufici<strong>en</strong>te la escuela para conseguir que todos los alumnos sean<br />
bilingües funcionales? Dos posturas:<br />
<br />
<br />
Si se realizan <strong>las</strong> mejoras necesaria (por ejemplo, g<strong>en</strong>eralizar el mo<strong>de</strong>lo D), dicho objetivo<br />
podría conseguirse.<br />
La capacidad <strong>de</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la escuela es limitada y, por tanto, ese objetivo no pue<strong>de</strong><br />
conseguirse sólo con la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la escuela.<br />
V.2.6. Derechos lingüísticos, ¿individuales o <strong>en</strong> función <strong>de</strong> criterios territoriales?<br />
Dos posturas:<br />
<br />
<br />
Mant<strong>en</strong>er el <strong>de</strong>recho a elegir el mo<strong>de</strong>lo es muy b<strong>en</strong>eficioso: la importancia <strong>de</strong> contar con<br />
un marco jurídico seguro y el cons<strong>en</strong>so social.<br />
Hay que dar prioridad al objetivo <strong>de</strong> conseguir un bilingüismo pl<strong>en</strong>o. La diversidad <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los, por otra parte, podría ser una vía <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sificación <strong>de</strong> la discriminación.<br />
112
V.- ¿Y <strong>de</strong> cara al futuro?<br />
Acuerdos y discrepancias<br />
V.2. Discrepancias<br />
V.2.7. Propagación cuantitativa vs. mejora cualitativa. En el sigui<strong>en</strong>te<br />
apartado se informará sobre esas fórmu<strong>las</strong> <strong>de</strong> mejora (hipótesis). No hay<br />
<strong>en</strong>tre los participantes una postura unánime favorable a alguna <strong>de</strong> tales<br />
fórmu<strong>las</strong>.<br />
• V.2.8. ¿Qué lugar les correspon<strong>de</strong> a <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />
y al inglés <strong>en</strong> particular, <strong>en</strong> la escuela <strong>de</strong>l futuro?<br />
<br />
<br />
Anglo-optimistas<br />
Anglo-escépticos<br />
113
VI.- Fórmu<strong>las</strong> alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
analizadas específicam<strong>en</strong>te<br />
Cada grupo <strong>de</strong> trabajo ha t<strong>en</strong>ido pl<strong>en</strong>a libertad a la hora <strong>de</strong> cons<strong>en</strong>suar sus<br />
propuestas. El equipo operativo, por su parte, solicitó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio que se le<br />
<strong>de</strong>bían pres<strong>en</strong>tar alternativas concretas, para po<strong>de</strong>r hacer sus cálculos basándose<br />
<strong>en</strong> dichas propuestas. Por tanto, se prepararon estas cuatro hipótesis:<br />
VI.1. Primera alternativa: Mant<strong>en</strong>er el actual sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los, mejorando y <strong>de</strong>sarrollando<br />
los mo<strong>de</strong>los (tanto el A, como el B y el D). Éstos son los compon<strong>en</strong>tes principales <strong>de</strong> esta<br />
fórmula <strong>de</strong> mejora:<br />
En el mo<strong>de</strong>lo A se impartirá una asignatura más <strong>en</strong> euskera (a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la<br />
asignatura <strong>de</strong> euskera).<br />
En DBH también se implantará el mo<strong>de</strong>lo B.<br />
A partir <strong>de</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>terminado (con 4 años o al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la<br />
Educación Primaria) se podría impartir una asignatura <strong>en</strong> inglés.<br />
VI.2. Segunda alternativa: G<strong>en</strong>eralizar el actual mo<strong>de</strong>lo D (o uno similar) para todos los<br />
alumnos, c<strong>en</strong>tros escolares y niveles <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza. Los padres y tutores no podrán elegir el<br />
idioma <strong>de</strong> escolarización <strong>de</strong> sus hijos. Esta alternativa supone implantar un sistema escolar<br />
unificado similar al <strong>de</strong> un Estado o sociedad monolingüe, igual para todos.<br />
114
VI.- Fórmu<strong>las</strong> alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
analizadas específicam<strong>en</strong>te<br />
VI.3. Tercera alternativa: Anglo-B<br />
• Las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza serán el euskera, el castellano y el<br />
inglés, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Educación Infantil hasta el final <strong>de</strong> la ESO.<br />
• Difer<strong>en</strong>tes opciones <strong>en</strong> cuanto a la proporción <strong>de</strong> cada l<strong>en</strong>gua.<br />
Por ejemplo:<br />
a.- 50% <strong>en</strong> euskera, 25% <strong>en</strong> castellano, 25% <strong>en</strong> inglés<br />
b.- 33% <strong>en</strong> euskera, 33% <strong>en</strong> castellano, 33% <strong>en</strong> inglés<br />
• La administración educativa <strong>de</strong>finirá cuál será la compet<strong>en</strong>cia<br />
lingüística a conseguir (para el final <strong>de</strong> la Educación Primaria y<br />
para el final <strong>de</strong> la ESO).<br />
• Los padres per<strong>de</strong>rán el <strong>de</strong>recho a elegir la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />
escolarización <strong>de</strong> sus hijos.<br />
115
VI.- Fórmu<strong>las</strong> alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
analizadas específicam<strong>en</strong>te<br />
VI.4. Cuarta alternativa. Mo<strong>de</strong>lo único pero flexible: se <strong>de</strong>jará <strong>en</strong> manos <strong>de</strong><br />
cada c<strong>en</strong>tro escolar la tarea <strong>de</strong> estructurar un mo<strong>de</strong>lo propio.<br />
Especificar <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s sociales.<br />
• Cada escuela especificará <strong>en</strong> su proyecto lingüístico el espacio y ámbito que se<br />
otorgará a cada uno <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales (y a la l<strong>en</strong>gua extranjera).<br />
• El Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación llevará a cabo el seguimi<strong>en</strong>to y control básicos.<br />
• No se especifica con claridad cómo se llevará a cabo dicho seguimi<strong>en</strong>to y<br />
control: interno, por parte <strong>de</strong> cada c<strong>en</strong>tro escolar, o externo, mediante<br />
evaluación externa <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación.<br />
• A la hora <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones sobre asignaturas, horarios y organización, se<br />
proce<strong>de</strong>rá con flexibilidad <strong>en</strong> todos los c<strong>en</strong>tros escolares.<br />
• Al contrario que hasta ahora, los padres no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>recho a elegir la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> sus hijos. Sin embargo, sí que pue<strong>de</strong>n hacerlo a través <strong>de</strong>l<br />
Consejo Escolar.<br />
Estas hipótesis se han trabajado <strong>en</strong> el grupo <strong>de</strong> trabajo operativo. Estos son los resultados:<br />
116
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
La cuestión <strong>de</strong> la viabilidad se ha abordado sobre todo <strong>en</strong> dos informes; uno, <strong>de</strong>l<br />
grupo <strong>de</strong> trabajo operativo, y otro, <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo jurídico.<br />
VII.1. Viabilidad operativa<br />
• VII.1.1. Viabilidad operativa <strong>de</strong> la primera alternativa:<br />
<br />
<br />
<br />
Coste económico pequeño <strong>en</strong> la red escolar pública.<br />
En la red escolar privada, no supone una dificultad extraordinaria <strong>en</strong> lo<br />
que al coste económico se refiere.<br />
Puntos a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hay que concretar qué asignatura se impartirá <strong>en</strong> euskera.<br />
3 horas a la semana, como mínimo.<br />
¿Quién <strong>de</strong>cidirá la asignatura, la Administración o el c<strong>en</strong>tro escolar?<br />
¿Se aplicará también <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza nocturna y <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza<br />
a distancia?<br />
117
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
• VII.1.2. Viabilidad operativa <strong>de</strong> la segunda alternativa:<br />
<br />
Desequilibrio <strong>en</strong> recursos humanos:<br />
<br />
<br />
el sistema necesitará más profesores que sepan euskera, y<br />
muchos profesores que no sepan euskera se quedarán sin<br />
opciones <strong>de</strong> impartir c<strong>las</strong>es.<br />
<br />
Solución:<br />
Que <strong>las</strong> nuevas contrataciones sean <strong>de</strong> profesores euskaldunes.<br />
Euskaldunizar a los profesores castellanohablantes que están<br />
trabajando (IRALE).<br />
118
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
• VII.1.3. Viabilidad operativa <strong>de</strong> la tercera alternativa:<br />
• Desequilibrio <strong>en</strong> recursos humanos:<br />
<br />
<br />
Se g<strong>en</strong>erarán exce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> profesores.<br />
Habrá necesidad <strong>de</strong> más profesores.<br />
• Otras consi<strong>de</strong>raciones:<br />
<br />
<br />
<br />
Convi<strong>en</strong>e analizar si ha <strong>de</strong> crearse algo <strong>de</strong>l tipo “ANGLOIRALE”.<br />
¿Qué se hará con los alumnos <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los A y B, si han <strong>de</strong> repetir curso y se ve<br />
que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo D?<br />
Ante el posible aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l número alumnos inmigrantes, hay que replantear <strong>las</strong><br />
propuestas para escolarizar a dicho colectivo (no t<strong>en</strong>drán unos conocimi<strong>en</strong>tos<br />
mínimos <strong>de</strong> euskera).<br />
119
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
• VII.1.4. Viabilidad operativa <strong>de</strong> la cuarta alternativa:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Es imposible hacer un cálculo <strong>de</strong>l coste económico, ya que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> cada<br />
c<strong>en</strong>tro.<br />
Esta hipótesis es más viable <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros concertados privados, <strong>de</strong>bido a<br />
su nivel <strong>de</strong> autonomía.<br />
La gestión <strong>de</strong> esta hipótesis <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros públicos podría resultar<br />
dificultosa para el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación.<br />
Habría que <strong>de</strong>sarrollar <strong>en</strong> cada c<strong>en</strong>tro escolar un procedimi<strong>en</strong>to para elegir el<br />
mo<strong>de</strong>lo lingüístico. En la <strong>de</strong>cisión t<strong>en</strong>drían que participar todos los ag<strong>en</strong>tes:<br />
profesores, familias, ayuntami<strong>en</strong>to, Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación.<br />
La Ley <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca otorga autonomía a los c<strong>en</strong>tros escolares<br />
a la hora <strong>de</strong> asignar un mo<strong>de</strong>lo lingüístico y proponer mo<strong>de</strong>los lingüísticos.<br />
Es necesario (y urg<strong>en</strong>te) concretar los objetivos mínimos que se <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
conseguir para cada mo<strong>de</strong>lo lingüístico <strong>en</strong> todos los niveles <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza.<br />
Así, la autoridad compet<strong>en</strong>te podrá saber mediante evaluaciones externas<br />
objetivas si <strong>las</strong> <strong>de</strong>mandas pres<strong>en</strong>tadas por el c<strong>en</strong>tro son aceptables o no.<br />
120
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
VII.2. Viabilidad jurídica<br />
Para analizar la viabilidad jurídica se han hecho al grupo <strong>de</strong> trabajo jurídico estas<br />
dos preguntas:<br />
• ¿En qué medida es factible cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong> hipótesis alternativas <strong>en</strong> el<br />
pres<strong>en</strong>te marco jurídico?<br />
• ¿Qué nivel <strong>de</strong> cambios legales sería preciso para po<strong>de</strong>r llevar a<strong>de</strong>lante cada<br />
una <strong>de</strong> <strong>las</strong> hipótesis alternativas?<br />
121
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
• VII.2.1. Viabilidad jurídica <strong>de</strong> la primera alternativa:<br />
<br />
<br />
No haría falta modificar nada <strong>en</strong> leyes, <strong>de</strong>cretos u ór<strong>de</strong>nes.<br />
Habría que modificar el <strong>de</strong>creto 138/1983 <strong>de</strong> 11 <strong>de</strong> julio.<br />
Por tanto, la primera fórmula <strong>de</strong> mejora es jurídicam<strong>en</strong>te viable.<br />
• VII.2.2. Viabilidad jurídica <strong>de</strong> la segunda alternativa :<br />
<br />
<br />
Habría que cambiar la Ley 10/1982 <strong>de</strong> Normalización <strong>de</strong>l Uso <strong>de</strong>l Euskera, y la Ley<br />
1/1993 <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca.<br />
En opinión <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo jurídico, <strong>en</strong> el marco básico que marcan la<br />
Constitución y el Estatuto <strong>de</strong> Autonomía, esta alternativa es, por ahora, difícilm<strong>en</strong>te<br />
viable. (”Por tanto, a la luz <strong>de</strong> esta jurispru<strong>de</strong>ncia, la g<strong>en</strong>eralización <strong>de</strong>l actual<br />
mo<strong>de</strong>lo D a todos los territorios, a todos los niveles educativos y a todas <strong>las</strong> re<strong>de</strong>s<br />
no sería viable <strong>en</strong> la medida que supusiese excluir al castellano como l<strong>en</strong>gua<br />
vehicular <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza.” )<br />
122
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
• VII.2.3. Viabilidad jurídica <strong>de</strong> la tercera alternativa:<br />
<br />
En opinión <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo jurídico, esta tercera alternativa es también<br />
bastante dificultosa, por estos tres motivos:<br />
<br />
<br />
<br />
no da opción a los padres (o tutores) para elegir el idioma <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> sus hijos.<br />
se olvida que los idiomas oficiales <strong>de</strong> la CAPV son dos, y no tres.<br />
no se sabe con seguridad si dicha fórmula cumpliría los compromisos<br />
que España ti<strong>en</strong>e asumidos <strong>en</strong> Europa.<br />
• VII.2.4. Viabilidad jurídica <strong>de</strong> la cuarta alternativa :<br />
<br />
La “cuarta alternativa” (sea <strong>de</strong>l tipo que sea) se consi<strong>de</strong>ra dificultosa, si es<br />
que se ha <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido bi<strong>en</strong> al grupo <strong>de</strong> trabajo. Ésta es la explicación:<br />
“Hay que <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> partida, que <strong>en</strong> este supuesto se establecería un marco legal básico que<br />
<strong>de</strong>berían respetar todos los c<strong>en</strong>tros. Ahora bi<strong>en</strong>, aunque así fuera, la implantación <strong>de</strong> este<br />
sistema o mo<strong>de</strong>lo no podría suponer <strong>de</strong> facto vaciar <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido el artículo 6.2 <strong>de</strong>l Estatuto<br />
<strong>de</strong> Gernika que exige que sean <strong>las</strong> instituciones comunes <strong>de</strong> la Comunidad Autónoma<br />
(Parlam<strong>en</strong>to y Gobierno vascos) qui<strong>en</strong>es garantic<strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales,<br />
regulando su carácter oficial y arbitrando y regulando los medios necesarios para asegurar su<br />
conocimi<strong>en</strong>to. Por otra parte, si bi<strong>en</strong> la legislación actual reconoce la autonomía pedagógica<br />
<strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros doc<strong>en</strong>tes, no lo hace hasta el punto <strong>de</strong> que sean éstos qui<strong>en</strong>es, <strong>en</strong> la práctica,<br />
regul<strong>en</strong> y control<strong>en</strong> la oferta lingüística que, como se ha dicho, es algo que correspon<strong>de</strong> a <strong>las</strong><br />
instituciones comunes.”<br />
123
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
En resum<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los criterios<br />
vistos, no todas <strong>las</strong> alternativas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el<br />
mismo grado <strong>de</strong> viabilidad:<br />
<br />
<br />
La primera hipótesis es la más viable. Des<strong>de</strong><br />
el punto <strong>de</strong> vista legal, podría llevarse<br />
a<strong>de</strong>lante con facilidad y, <strong>en</strong> cuanto a los<br />
recursos, plantea pocos problemas.<br />
Después, habría que analizar más a fondo la<br />
viabilidad <strong>de</strong> la segunda, tercera y cuarta<br />
alternativas.<br />
124
VII.- Viabilidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong><br />
alternativas <strong>de</strong> mejora<br />
Otros criterios:<br />
1.- VIABILIDAD JURÍDICA: ¿Es legal? Si no, ¿qué ley(es) hay que cambiar?<br />
2.- VIABILIDAD FINALISTA: En qué medida garantiza el objetivo <strong>de</strong> la<br />
compet<strong>en</strong>cia comunicativa básica (siempre según los condicionami<strong>en</strong>tos<br />
sociales).<br />
3.- VIABILIDAD OPERATIVA para la Administración. ¿Es su gestión operativa y<br />
aplicable? ¿En qué medida?<br />
4.- VIABILIDAD OPERATIVA para los c<strong>en</strong>tros escolares: viabilidad <strong>de</strong> cada zona.<br />
¿Hasta qué punto es aplicable para los c<strong>en</strong>tros escolares y para los directores<br />
<strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros escolares?<br />
5.- ¿Es EVALUABLE y ti<strong>en</strong>e capacidad <strong>de</strong> mejora?<br />
6.- ¿En qué medida posibilita el DERECHO DE ELECCIÓN <strong>de</strong> los padres?<br />
7.- ¿Deja un amplio marg<strong>en</strong> PARA LAS LENGUAS EXTRANJERAS (<strong>en</strong>tre otras,<br />
el inglés)?<br />
8.- ¿Es a<strong>de</strong>cuada para asegurar el DESARROLLO COGNITIVO?<br />
9.- COMPATIBILIDAD, según el criterio <strong>de</strong> zonas sociolingüísticas.<br />
10.- COMPATIBILIDAD, según el criterio <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua materna.<br />
125
VIII.- Condiciones previas par una<br />
propuesta<br />
El comité coordinador ha preparado una serie <strong>de</strong><br />
suger<strong>en</strong>cias a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta.<br />
A saber:<br />
VIII.1. Convi<strong>en</strong>e no olvidar nunca la dim<strong>en</strong>sión político-institucional <strong>de</strong>l<br />
tema. La cuestión no pue<strong>de</strong> resolverse solam<strong>en</strong>te con una serie <strong>de</strong><br />
criterios técnicos.<br />
VIII.2. La nueva fórmula ha <strong>de</strong> contar con un amplio cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong> la vida<br />
social. El nuevo proyecto <strong>de</strong>bería contar con el mismo nivel <strong>de</strong><br />
aceptación social e institucional con el que cu<strong>en</strong>ta el marco actual.<br />
126
VIII.- Algunas recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong>l<br />
comité coordinador<br />
VIII.3. La nueva fórmula ha <strong>de</strong> ser claram<strong>en</strong>te viable. El nuevo plan <strong>de</strong>be<br />
ser “viable aquí y ahora”. De cara a dicha viabilidad, <strong>de</strong>stacan los<br />
cuatro criterios m<strong>en</strong>cionados a continuación:<br />
• Viabilidad finalista: Hay que analizar <strong>en</strong> qué medida podrán todos los alumnos, al final <strong>de</strong>l<br />
período <strong>de</strong> escolarización obligatoria, adquirir una compet<strong>en</strong>cia comunicativa funcional<br />
básica. Hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que, tal como <strong>de</strong>muestra la sociolingüística, no todos los<br />
alumnos pue<strong>de</strong>n adquirir el mismo nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia al llegar a la edad <strong>de</strong> 16 años.<br />
• Viabilidad operativa: el plan <strong>de</strong>be ser compatible con los recursos exist<strong>en</strong>tes.<br />
• Viabilidad jurídica sólida: <strong>de</strong>be ser capaz <strong>de</strong> superar el exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> legalidad. A<strong>de</strong>más,<br />
<strong>de</strong>bería t<strong>en</strong>erse muy <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la capacidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> los padres, aunque ésta no<br />
fuera absoluta.<br />
• Viabilidad sociológica: la voluntad <strong>de</strong> los padres es importante a la hora <strong>de</strong> diseñar el<br />
mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza. La motivación y la actitud también están relacionadas con ese<br />
ámbito: la motivación <strong>de</strong> los padres y <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno ti<strong>en</strong>e una gran influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />
resultados obt<strong>en</strong>idos por un mo<strong>de</strong>lo.<br />
127
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.1. Convi<strong>en</strong>e aclarar cuanto antes <strong>las</strong> principales dudas <strong>de</strong> tipo legal. Hay dos<br />
tipos <strong>de</strong> dudas:<br />
IX.1.1. ¿A qué se llama “l<strong>en</strong>gua oficial”? ¿Qué consecu<strong>en</strong>cias ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la CAPV que el<br />
euskera y el castellano sean <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales? Si falta claridad jurídica, y hay motivos<br />
para p<strong>en</strong>sar que es así, convi<strong>en</strong>e aclarar la cuestión antes <strong>de</strong> acometer cualquier<br />
innovación, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> hacerlo posteriorm<strong>en</strong>te.<br />
IX.1.2. Analizar el nivel <strong>de</strong> legalidad <strong>de</strong> la primera y tercera fórmu<strong>las</strong> <strong>de</strong> mejora<br />
alternativas. En el caso <strong>de</strong> la segunda y la tercera alternativas, está claro que <strong>en</strong> el<br />
marco jurídico actual se aprecia una mayor dificultad para dichas hipótesis.<br />
IX.2. Desarrollo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> euskera. La difusión cuantitativa aún no ha finalizado.<br />
A<strong>de</strong>más, incluso <strong>en</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> euskera, <strong>en</strong> algunos casos el euskera sigue sin<br />
consolidarse completam<strong>en</strong>te. Hay que avanzar <strong>en</strong> cuestiones <strong>de</strong> metodología,<br />
normalización, acciones extraescolares...<br />
IX.2.1. Hay que trabajar el euskera a fondo <strong>en</strong> la Educación Infantil.<br />
IX.2.2. Ampliar la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> euskera <strong>en</strong> la ESO. Los mo<strong>de</strong>los euskaldunes ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
un nivel <strong>de</strong> implantación m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> la ESO y, sobre todo, <strong>en</strong> Formación Profesional. Es<br />
hora <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta esas car<strong>en</strong>cias y avanzar.<br />
128
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.3. Práctica <strong>en</strong> el aula. El cambio <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los y el éxito o fracaso <strong>de</strong> los resultados están <strong>en</strong><br />
gran medida <strong>en</strong> el aula. No po<strong>de</strong>mos olvidarnos <strong>de</strong> ello. No se pue<strong>de</strong> imputar a los<br />
mo<strong>de</strong>los algo <strong>de</strong> lo que no son culpables. Así pues, si se <strong>de</strong>sean mejores resultados,<br />
hay que mejorar, <strong>en</strong>tre otras cosas, la práctica <strong>en</strong> <strong>las</strong> au<strong>las</strong>. ¿Qué podría hacerse <strong>en</strong><br />
nuestras au<strong>las</strong>, <strong>en</strong> <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es habituales, para mejorar el nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> (sobre todo <strong>de</strong>l euskera), tal como ha or<strong>de</strong>nado el Parlam<strong>en</strong>to?<br />
IX.3.1. Perspectiva g<strong>en</strong>eral. El euskera <strong>de</strong>be convertirse <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza.<br />
El euskera <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser una simple asignatura y <strong>de</strong>be convertirse <strong>en</strong> el<br />
transmisor <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> todos los c<strong>en</strong>tros escolares.<br />
IX.3.2. Hay que <strong>en</strong>señar bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
<br />
Enseñanza <strong>de</strong>l euskera. Todos los profesores son, <strong>en</strong> un modo o <strong>en</strong> otro, profesores <strong>de</strong><br />
euskera.<br />
<br />
Enseñanza <strong>de</strong>l castellano. Si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> la calle se adquiere el uso <strong>de</strong>l castellano para la vida<br />
cotidiana, la escuela <strong>de</strong>be ayudar <strong>en</strong> la adquisición <strong>de</strong>l registro formal <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua.<br />
<br />
Ex<strong>en</strong>ciones o excepciones. Se eximirá, por un período limitado <strong>de</strong> tiempo y según unos<br />
criteios claros establecidos por la administración educativa, a los alumnos recién llegados<br />
al sistema <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> la CAPV. En el resto <strong>de</strong> casos, se optará por la vía <strong>de</strong> la<br />
adaptación curricular.<br />
129
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.3.3. Hay que trabajar especialm<strong>en</strong>te la educación multilingüe. Sin olvidarnos <strong>de</strong> la<br />
prioridad que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> nuestra Comunidad <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales, cabe la posibilidad<br />
<strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r, <strong>en</strong> algunos casos, algunas asignaturas <strong>en</strong> inglés. Sin embargo, el euskera<br />
<strong>de</strong>be seguir si<strong>en</strong>do uno <strong>de</strong> los ejes principales <strong>de</strong> la escuela.<br />
IX.3.4. Cada escuela <strong>de</strong>be elaborar y aplicar su propio proyecto lingüístico. Los mo<strong>de</strong>los<br />
no pue<strong>de</strong>n ser estructuras rígidas; <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser dinámicos y flexibles. Tras hacer un<br />
diagnóstico <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> la comunidad escolar, el c<strong>en</strong>tro<br />
escolar <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>sarrollar su propio proyecto lingüístico y <strong>de</strong>cidir cuál <strong>de</strong>be ser la<br />
pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> cada l<strong>en</strong>gua tanto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l aula como <strong>en</strong> <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s extraescolares,<br />
la importancia <strong>de</strong> cada l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> la organización <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro escolar y <strong>en</strong> <strong>las</strong> relaciones,<br />
los planes <strong>de</strong> normalización...<br />
IX.4.<br />
Establecer niveles <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>. Si el punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> cada<br />
alumno es difer<strong>en</strong>te, el itinerario lingüístico no pue<strong>de</strong> ser el mismo para todos, y el<br />
objetivo tampoco pue<strong>de</strong> ser completam<strong>en</strong>te idéntico. No todos adquirirán la misma<br />
compet<strong>en</strong>cia al final <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> escolarización, pero sí alcanzarán los mismos<br />
objetivos mínimos.<br />
130
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.5. Hay que mejorar el nivel <strong>de</strong> preparación <strong>de</strong> los profesores. Hay<br />
que llevar a cabo esfuerzos para elevar el nivel lingüístico <strong>de</strong><br />
profesores y personal no doc<strong>en</strong>te.<br />
Convi<strong>en</strong>e mejorar el nivel <strong>de</strong> preparación <strong>de</strong> los profesores <strong>de</strong> tres<br />
formas:<br />
IX.5.1. mejorando el nivel <strong>de</strong> euskera<br />
IX.5.2. adquiri<strong>en</strong>do mejoras metodológicas<br />
IX. 5.3. fom<strong>en</strong>tando la mejora <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos culturales<br />
131
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.6.<br />
Adquisición <strong>de</strong> recursos Hac<strong>en</strong> falta fórmu<strong>las</strong> <strong>de</strong> financiación, recursos humanos, medidas <strong>de</strong><br />
organización y recursos materiales. A continuación <strong>de</strong>tallamos individualm<strong>en</strong>te los recursos humanos<br />
y los recursos materiales:<br />
IX.6.1. Hac<strong>en</strong> falta profesores y trabajadores bilingües. En la fase <strong>en</strong> la que nos <strong>en</strong>contramos,<br />
in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>las</strong> excepciones, no es justificable que los profesores y trabajadores más<br />
jóv<strong>en</strong>es que <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la escuela no t<strong>en</strong>gan formación <strong>en</strong> euskera.<br />
IX.6.2. Hac<strong>en</strong> falta materiales educativos a<strong>de</strong>cuados. Para que el trabajo <strong>de</strong> los profesores sea <strong>de</strong><br />
calidad, los materiales educativos son muy importantes. Ese apartado también necesita una ayuda<br />
específica, si no queremos que el ámbito <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza que<strong>de</strong> cojo.<br />
IX.7.<br />
Educación y sociedad. La educación y la sociedad no pue<strong>de</strong>n andar cada una por su lado. Hay que<br />
conseguir la normalización lingüística y proteger la diversidad lingüística y cultural.<br />
IX.8.<br />
Hay que fortalecer la investigación sobre la educación bilingüe. La situación lingüística <strong>en</strong> la que<br />
vive nuestra sociedad es especial, lo cual exige abrir vías para la reflexión y la investigación:<br />
• La Universidad <strong>de</strong>be fom<strong>en</strong>tar la investigación sobre los procesos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza,<br />
adquisición y <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
• Hay que analizar la relación <strong>en</strong>tre la <strong>en</strong>señanza bilingüe y la normalización lingüística.<br />
132
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.9. ¿Cómo dar los próximos pasos?<br />
IX.9.1. De mom<strong>en</strong>to, convi<strong>en</strong>e tomar como punto <strong>de</strong> partida el sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los<br />
vig<strong>en</strong>te. Hay que dar nuevos pasos, pero sin <strong>de</strong>struir lo realizado hasta ahora.<br />
IX.9.2. Mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do los mo<strong>de</strong>los, hay que garantizar un grado <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>cia como<br />
mínimo al euskera y al castellano:<br />
a) L<strong>en</strong>guas oficiales, asignatura.<br />
b) L<strong>en</strong>guas oficiales, l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>.<br />
IX.9.3. Si es necesario y apropiado, se podría actualizar o cambiar el sistema <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los. Para ello, harían falta cuatro condiciones:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Que el nuevo sistema sea legal.<br />
Que sea viable <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los recursos.<br />
La nueva fórmula <strong>de</strong>be dar mejores resultados que el sistema actual. Esto se<br />
podrá proba empíricam<strong>en</strong>te.<br />
Que t<strong>en</strong>ga una amplia aceptación social.<br />
133
IX. Propuestas <strong>de</strong> mejora<br />
IX.9. Hay que fortalecer la vía <strong>de</strong> la experim<strong>en</strong>tación, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
principio<br />
• Las innovaciones que se quieran implantar <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
analizarse por medio <strong>de</strong> la experim<strong>en</strong>tación: a sabi<strong>en</strong>das <strong>de</strong><br />
que los cambios afectarán a muchas personas, no po<strong>de</strong>mos<br />
a<strong>de</strong>ntrarnos a ciegas <strong>en</strong> el camino <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>ovación.<br />
• Se podría constituir un grupo piloto formado por c<strong>en</strong>tros<br />
escolares <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>te tipo <strong>de</strong> propiedad y que partan <strong>de</strong><br />
situaciones difer<strong>en</strong>tes. Dichos c<strong>en</strong>tros escolares contarían con<br />
medios extraordinarios. Esa experi<strong>en</strong>cia se iría propagando<br />
y, tras comprobar los resultados, se ampliaría a todo el sistema.<br />
134
(François Grin)<br />
Experto <strong>en</strong> Economía <strong>de</strong> la Educación<br />
Universidad <strong>de</strong> Ginebra<br />
Antece<strong>de</strong>ntes<br />
• El análisis operativo pue<strong>de</strong> ser realizado tanto antes como <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
implem<strong>en</strong>tar un plan. Resulta útil <strong>en</strong> ambos casos.<br />
• El análisis operativo y la ley están <strong>en</strong> relación dialéctica <strong>en</strong>tre sí.<br />
• El punto <strong>de</strong> vista económico <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua ti<strong>en</strong>e tres utilida<strong>de</strong>s<br />
principales:<br />
• La utilidad sustantiva, para explicar relaciones que resultan<br />
<strong>de</strong>cisivas para la vitalidad <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua.<br />
• La utilidad metodológica, para realizar comparaciones<br />
sistemáticas <strong>en</strong>tre distintas opciones, basándose <strong>en</strong> el uso<br />
a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos conceptuales concretos. “To use an<br />
example quoted during the meeting, it is the joint use of the concepts of marginal cost<br />
and counterfactual that <strong>en</strong>able us to show that moving from an unilingual to a<br />
bilingual education system in the CAV carries a mo<strong>de</strong>st cost (below 3% per year) ”<br />
(p. 5)<br />
• La utilidad retórica, para abrir nuevos caminos argum<strong>en</strong>tativos.<br />
135
(François Grin)<br />
La aplicación <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los lingüísticos <strong>en</strong><br />
la CAV<br />
• La base imprescindible para el análisis operativo lo establec<strong>en</strong> la situación<br />
sociolingüística actual y el contexto político.<br />
• El análisis exige comparar la situación actual (Ist-Zustand) y la situación que vemos<br />
como meta (Soll-Zustand).<br />
• A continuación habría que i<strong>de</strong>ntificar los instrum<strong>en</strong>tos necesarios. Los miembros <strong>de</strong>l<br />
grupo operativo han cuantificado únicam<strong>en</strong>te los recursos personales (<strong>de</strong>l<br />
profesorado), y, a pesar <strong>de</strong> ser éstos los más importantes, exist<strong>en</strong> muchos otros:<br />
Con respecto a los profesores: ratios <strong>de</strong> alumnos, remuneraciones, índices <strong>de</strong><br />
cansancio/<strong>de</strong>sgaste, número <strong>de</strong> horas doc<strong>en</strong>tes, formación/innovación <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
convocatorias, matriculación...<br />
Con respecto a <strong>las</strong> operaciones educativas: matriculaciones <strong>en</strong> los mo<strong>de</strong>los<br />
lingüísticos, horas lectivas <strong>en</strong> cada l<strong>en</strong>gua por mo<strong>de</strong>los, opciones basadas <strong>en</strong><br />
objetivos educativos, idoneidad <strong>de</strong> los materiales didácticos, compartim<strong>en</strong>tación<br />
<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> distintas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>…<br />
Con respecto a otras variables: variedad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s extraescolares y su<br />
influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la adquisición <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje.<br />
• Aspectos curriculares: graduar los objetivos a lograr, monitorizarlos por etapas y<br />
evaluarlos.<br />
• Hacer previsiones financieras y prever los problemas <strong>de</strong> organización.<br />
136
Josiane F. Hamers<br />
Profesora <strong>de</strong> psicolingüística y bilingüismo<br />
(Québec, Canadá)<br />
Recom<strong>en</strong>daciones<br />
1. El euskera <strong>de</strong>be ser el instrum<strong>en</strong>to principal <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> todas <strong>las</strong><br />
situaciones.<br />
2. Hay que mejorar los mo<strong>de</strong>los más fuertes (B y D): “Because of the str<strong>en</strong>gth and the<br />
prestige of the Spanish language in the community, no program should contain less than 50% of the<br />
Basque language as a language of education (more likely 75% or ev<strong>en</strong> more).” (p. 3)<br />
3. El mo<strong>de</strong>lo bilingüe <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el uso <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> la<br />
comunidad educativa y <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno cercano.<br />
4. El castellano no <strong>de</strong>be ser únicam<strong>en</strong>te una asignatura, también <strong>de</strong>be<br />
convertirse <strong>en</strong> vehículo <strong>de</strong> instrucción.<br />
5. Evaluación continua <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los: compet<strong>en</strong>cia lingüística, r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />
matemáticas y ci<strong>en</strong>cias y b<strong>en</strong>eficios inher<strong>en</strong>tes al bilingüismo (pruebas<br />
analíticas, p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to diverg<strong>en</strong>te…)<br />
6. En preescolar se <strong>de</strong>be utilizar principalm<strong>en</strong>te el euskera, para que al pasar a<br />
Educación Primaria los niños sean capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar la lectura-escritura<br />
<strong>en</strong> euskera.<br />
7. Es imprescindible impulsar el uso <strong>de</strong>l euskera fuera <strong>de</strong>l contexto escolar.<br />
8. Tanto los profesores como los trabajadores no profesores <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser bilingües.<br />
137
(Josiane F.Hamers)<br />
Recom<strong>en</strong>daciones<br />
9. Convi<strong>en</strong>e adquirir la metodología para la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong> la L1 mediante<br />
instrucción, convirti<strong>en</strong>do el uso <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> el currículum <strong>en</strong> un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
funcionami<strong>en</strong>to cognitivo.<br />
10. La prioridad es lograr la compet<strong>en</strong>cia funcional <strong>en</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales. Logrado eso, se<br />
podría introducir una tercera l<strong>en</strong>gua. “At no time should the introduction of a foreign language be done at the cost<br />
of the Basque-Spanish bilinguality ”. (p. 4)<br />
11. Es importante que los profesores t<strong>en</strong>gan formación acerca <strong>de</strong> la metodología y el<br />
bilingüismo y que se vayan completando su formación continuam<strong>en</strong>te.<br />
12. La voluntad <strong>de</strong> los padres ha <strong>de</strong> ser siempre t<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta; convi<strong>en</strong>e<br />
ofrecerles información concreta y clara sobre el bilingüismo y los objetivos<br />
propuestos.<br />
13. Tras terminar la escolarización obligatoria, los alumnos <strong>de</strong>berían seguir t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />
la oportunidad <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> euskera.<br />
14. A pesar <strong>de</strong> que <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> los inmigrantes el modo <strong>de</strong> actuar <strong>de</strong>be ser<br />
difer<strong>en</strong>te, éstos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que dominar <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales para po<strong>de</strong>r<br />
integrarse <strong>en</strong> el sistema educativo vasco. Des<strong>de</strong> la más tierna infancia se <strong>de</strong>be<br />
priorizar que el alumno alcance el nivel <strong>de</strong> alfabetización, <strong>en</strong> la medida <strong>de</strong> lo<br />
posible valorando y haci<strong>en</strong>do valorar la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> su casa.<br />
138
Ignasi Vila<br />
Recom<strong>en</strong>daciones<br />
1. Se <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>clarar que el euskera es la l<strong>en</strong>gua vehicular <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong><br />
<strong>de</strong>l sistema educativo vasco.<br />
2. Esa afirmación no iría <strong>en</strong> perjuicio <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l castellano y <strong>de</strong><br />
la l<strong>en</strong>gua extranjera.<br />
3. La afirmación anterior <strong>de</strong>be completarse con el <strong>de</strong>recho que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los<br />
padres <strong>de</strong> elegir la l<strong>en</strong>gua vehicular (el euskera o el castellano) <strong>de</strong> sus<br />
hijos.<br />
4. A partir <strong>de</strong>l 3 er curso <strong>de</strong> Enseñanza Primaria, la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s<br />
escolares <strong>de</strong>be ser, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> un %50, el euskera.<br />
5. Estas recom<strong>en</strong>daciones conduc<strong>en</strong> a la confirmación <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los B y D.<br />
139
(Ignasi Vila)<br />
Recom<strong>en</strong>daciones<br />
6. Cada c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>bería elaborar su propio proyecto lingüístico, con la ayuda <strong>de</strong> la<br />
Administración. Para ello, se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los sigui<strong>en</strong>tes factores:<br />
los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> los alumnos, la comunidad educativa local, <strong>las</strong> opiniones<br />
<strong>de</strong> <strong>las</strong> familias, la situación sociolingüística <strong>de</strong> la comarca y los resultados <strong>de</strong><br />
los diagnósticos sobre <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas <strong>de</strong> los profesores.<br />
7. Se <strong>de</strong>be hacer un esfuerzo para que todos los inmigrantes, niños y<br />
adolesc<strong>en</strong>tes, se matricul<strong>en</strong> <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo D (creando algo parecido a la Ley<br />
1001 <strong>de</strong> Québec o t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la administración y <strong>las</strong> comisiones <strong>de</strong><br />
escolarización una clara conci<strong>en</strong>cia a favor <strong>de</strong> ello).<br />
8. Los c<strong>en</strong>tros necesitan recursos humanos especiales, profesores fijos <strong>en</strong> el<br />
claustro, para garantizar la adquisición <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua escolar por parte <strong>de</strong> los<br />
niños inmigrantes. Por medio <strong>de</strong> esos recursos no se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> crear “au<strong>las</strong><br />
cerradas”, pues el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua se <strong>de</strong>be combinar con los estudios<br />
<strong>de</strong>sarrollados <strong>en</strong> “au<strong>las</strong> normales”, fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te porque la interacción<br />
<strong>en</strong>tre iguales favorece a la “l<strong>en</strong>gua débil” <strong>en</strong> la sociedad, es <strong>de</strong>cir al euskera.<br />
9. La Administración <strong>de</strong>bería ofrecer inc<strong>en</strong>tivos o ayudas especiales para apoyar<br />
experi<strong>en</strong>cias lingüísticas cuyo objetivo sea la euskaldunización <strong>de</strong> todos los<br />
alumnos.<br />
140
(Hugo Baet<strong>en</strong>s Bearsdmore. Bruse<strong>las</strong>)<br />
Sociolingüística (I)<br />
El sistema educativo bilingüe vasco es modélico <strong>en</strong> muchos aspectos<br />
• Es modélico el esfuerzo por lograr el cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong> torno al mo<strong>de</strong>lo educativo vasco: ha<br />
sido capaz <strong>de</strong> superar los miedos y t<strong>en</strong>siones que g<strong>en</strong>era el bilingüismo.<br />
• En ese aspecto, el hecho <strong>de</strong> no haber impuesto un mo<strong>de</strong>lo único ha resultado <strong>de</strong>cisivo:<br />
los tres mo<strong>de</strong>los toman <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>las</strong> características lingüísticas <strong>de</strong> la sociedad y<br />
la voluntad <strong>de</strong> los padres.<br />
• El trabajo realizado a nivel social y educativo para la promoción <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los bilingües<br />
<strong>de</strong> más éxito ha sido también muy cuidadoso y digno <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ción.<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>en</strong> torno a la modificación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo A:<br />
• En Educación Primaria se pue<strong>de</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r el uso <strong>de</strong>l euskera <strong>en</strong> el currículum hasta un<br />
nivel que haga posible la incorporación al mo<strong>de</strong>lo B <strong>en</strong> Educación Secundaria: mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />
Luxemburgo.<br />
• En Educación Secundaria, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er el euskera como asignatura, se pue<strong>de</strong>n<br />
dar dos o tres asignaturas <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> euskera, sin llegar a ser mo<strong>de</strong>lo B y sin<br />
obstaculizar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>las</strong> habilida<strong>de</strong>s lingüísticas <strong>en</strong> castellano. Es el caso <strong>de</strong>l<br />
mo<strong>de</strong>lo bilingüe variable <strong>de</strong> Alemania: <strong>en</strong> Educación Secundaria, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua<br />
como asignatura, dan dos asignaturas <strong>en</strong> L2 como máximo durante dos años, y luego<br />
esas asignaturas son sustituidas por otras.<br />
141
(Hugo Baet<strong>en</strong>s Bearsdmore. Bruse<strong>las</strong>)<br />
Sociolingüística (II)<br />
Ámbito glotodidáctico: inquietu<strong>de</strong>s y recom<strong>en</strong>daciones<br />
‣ La Comunidad Autónoma Vasca es prácticam<strong>en</strong>te la única<br />
región bilingüe que introduce la tercera l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
Educación Infantil.<br />
‣ Dicho proce<strong>de</strong>r no está claram<strong>en</strong>te justificado: la introducción <strong>de</strong><br />
una tercera l<strong>en</strong>gua a una edad tan temprana no aporta gran<strong>de</strong>s<br />
b<strong>en</strong>eficios, pues al com<strong>en</strong>zar a una edad más tardía, cuando los<br />
alumnos son ya bilingües, los resultados son muy bu<strong>en</strong>os.<br />
‣ Sería más intelig<strong>en</strong>te <strong>en</strong>señar euskera bi<strong>en</strong> a esa edad y<br />
afianzar su uso, y retrasar la introducción <strong>de</strong> la L3: <strong>en</strong><br />
Luxemburgo empiezan con siete años y medio, <strong>en</strong> muchos otros<br />
países al final la Educación Primaria o al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la ESO, y<br />
el resultado es exitoso.<br />
‣ Por lo tanto, hay que explicar para qué se formula la hipótesis<br />
Anglo-B, pues está claro que <strong>de</strong>bilitará el mo<strong>de</strong>lo B por lo que<br />
respecta al nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> euskera.<br />
142
(Hugo Baet<strong>en</strong>s Bearsdmore. Bruse<strong>las</strong>)<br />
Sociolingüística (III)<br />
• Propuestas a nivel sociolingüístico:<br />
1. Los procesos <strong>de</strong> bilingüismo son siempre largos y no es bu<strong>en</strong>o querer<br />
vivificarlos mediante bruscas modificaciones normativas; es mejor poner<br />
<strong>en</strong> marcha operaciones a medio plazo.<br />
2. La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l euskera y su uso no es un asunto<br />
que concierna al ámbito educativo sino al social, correspon<strong>de</strong> a todo el<br />
área <strong>de</strong> la política lingüística.<br />
3. La política lingüística es responsabilidad <strong>de</strong> todo el gobierno, no sólo <strong>de</strong><br />
la Consejería <strong>de</strong> Educación o la <strong>de</strong> Cultura: el caso <strong>de</strong> Irlanda<br />
<strong>de</strong>muestra claram<strong>en</strong>te que ese camino conduce al fracaso, y Singapur,<br />
<strong>en</strong> cambio, resulta modélico: la han adoptado como una tarea <strong>de</strong> todo el<br />
gobierno.<br />
4. El bilingüismo <strong>de</strong>be ser apoyado por toda la sociedad, y aquí no se dice<br />
nada acerca <strong>de</strong> muchos ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> ámbitos públicos y privados: la<br />
salud, <strong>las</strong> empresas, etc.<br />
5. Evaluar el proceso: es <strong>de</strong> vital importancia <strong>de</strong>finir los resultados y los<br />
análisis (niveles <strong>de</strong> resultados, criterios <strong>de</strong> evaluación y exám<strong>en</strong>es) <strong>de</strong>l ámbito<br />
educativo, porque sólo así se medirá la evolución superando <strong>las</strong><br />
percepciones subjetivas.<br />
6. Para ello, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tomarse como refer<strong>en</strong>cia el <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia<br />
Europeo Común y el Portfolio Europeo <strong>de</strong> <strong>las</strong> L<strong>en</strong>guas.<br />
143
(Antoni Milian i Massana)<br />
• El MODELO B<br />
‣ El futuro <strong>de</strong>creto pue<strong>de</strong> redistribuir <strong>las</strong> materias que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> impartirse <strong>en</strong> euskera<br />
y <strong>las</strong> que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> serlo <strong>en</strong> castellano, y/o primar la utilización <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> —el euskera, por ejemplo, para mejorar el nivel <strong>de</strong> su conocimi<strong>en</strong>to—,<br />
habida cu<strong>en</strong>ta que la disposición adicional 10ª no impone una utilización paritaria<br />
<strong>de</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>. A<strong>de</strong>más el <strong>de</strong>creto pue<strong>de</strong> establecer una graduación que, a<br />
partir <strong>de</strong>l inicio paritario <strong>en</strong> euskera y <strong>en</strong> castellano, incorpore progresivam<strong>en</strong>te<br />
un increm<strong>en</strong>to razonable <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> euskera.<br />
‣ El nuevo <strong>de</strong>creto podría y <strong>de</strong>bería ampliar la aplicación <strong>de</strong>l Mo<strong>de</strong>lo B al<br />
bachillerato —nivel no alcanzado por el Decreto 138/1983— y <strong>de</strong>más<br />
<strong>en</strong>señanzas no universitarias <strong>en</strong> <strong>las</strong> que no está hoy previsto. No se trata <strong>de</strong> una<br />
posibilidad, sino que se trata <strong>de</strong> una exig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la disposición adicional 10ª<br />
que empieza justam<strong>en</strong>te dici<strong>en</strong>do que “Los mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
• EL MODELO D<br />
‣ Es perfectam<strong>en</strong>te conforme a la norma jurídica <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
los otros mo<strong>de</strong>los, <strong>en</strong> cambio para g<strong>en</strong>eralizarlo sería preciso realizar modificar<br />
la ley.<br />
144
(Antoni Milian i Massana)<br />
INCORPORANDO EL IDIOMA EXTRANJERO COMO LENGUA<br />
VEHICULAR<br />
• Ha <strong>de</strong> observar el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la disposición adicional 10ª relativa a<br />
<strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales como l<strong>en</strong>gua vehicular.<br />
• No sería causa <strong>de</strong> invalidación un precepto que aceptara el uso<br />
doc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera <strong>de</strong> manera episódica o esporádica<br />
<strong>en</strong> algún tema o actividad como continuidad (como un continuum) <strong>de</strong> la<br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> esta l<strong>en</strong>gua, o con carácter experim<strong>en</strong>tal.<br />
• La previsión reglam<strong>en</strong>taria y g<strong>en</strong>eralizada <strong>de</strong> un uso regular y<br />
sistemático <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua mo<strong>de</strong>rna o extranjera como l<strong>en</strong>gua doc<strong>en</strong>te,<br />
al contra<strong>de</strong>cir lo establecido categóricam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la disposición<br />
adicional 10ª, estaría viciada <strong>de</strong> nulidad.<br />
• CONCRECIONES<br />
• El <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>be regular el tránsito <strong>de</strong> unos Mo<strong>de</strong>los a otros <strong>de</strong> los<br />
alumnos que lo <strong>de</strong>se<strong>en</strong>.<br />
• Un futuro <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>bería abordar la cuestión <strong>de</strong> <strong>las</strong> ex<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong>l<br />
euskera.<br />
145
(Antoni Milian i Massana)<br />
Posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> modificación mediante Ley <strong>de</strong>l Parlam<strong>en</strong>to Vasco<br />
• Si finalm<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>sea introducir cambios que impliqu<strong>en</strong> abandonar el<br />
sistema lingüístico escolar vig<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>tonces será necesario reformar la<br />
propia Ley.<br />
• El Po<strong>de</strong>r Legislativo se at<strong>en</strong>drá a los límites expresados <strong>en</strong> el primer<br />
apartado “Límites y condicionantes <strong>de</strong> prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia externa <strong>de</strong>l País<br />
Vasco” y evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te su libertad <strong>de</strong> elección <strong>de</strong> sistema educativo<br />
es más amplio que el <strong>de</strong>l Ejecutivo, pero limitado siempre a los limites<br />
<strong>de</strong>l marco jurídico allí <strong>de</strong>scrito.<br />
• Para cambiar <strong>de</strong> sistema lingüístico escolar no es imprescindible<br />
<strong>de</strong>rogar los arts. 12.1 LEPV y el párrafo primero <strong>de</strong>l art. 15 LNE, basta<br />
con modificar la disposición adicional 10ª, si lo que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> es<br />
mant<strong>en</strong>er el sistema <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los, pero introduci<strong>en</strong>do reformas que<br />
van más allá <strong>de</strong> lo que es posible hacer recurri<strong>en</strong>do al <strong>de</strong>creto.<br />
• Si, <strong>en</strong> cambio, lo que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> consiste <strong>en</strong> suprimir el sistema <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los para sustituirlo por otro radicalm<strong>en</strong>te o parcialm<strong>en</strong>te distinto,<br />
la sola <strong>de</strong>rogación <strong>de</strong> la disposición adicional 10ª LEPV y, <strong>en</strong> su caso,<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más preceptos concordantes que se refier<strong>en</strong> a los mo<strong>de</strong>los<br />
lingüísticos (<strong>en</strong>tre los que se halla también el art. 16.2 LNE), ya<br />
allanaría el camino para ello.<br />
146
APORTACIÓN <strong>de</strong> la<br />
VPL<br />
Conclusiones <strong>de</strong> una evolución <strong>de</strong> veinticinco años<br />
• La sociedad vasca ha optado claram<strong>en</strong>te a favor <strong>de</strong><br />
los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>en</strong> euskera.<br />
• La administración educativa ha hecho gran<strong>de</strong>s<br />
progresos <strong>en</strong> recursos humanos, elaboración <strong>de</strong><br />
materiales y otros muchos ámbitos, <strong>en</strong> or<strong>de</strong>n a<br />
respon<strong>de</strong>r a la <strong>de</strong>manda social.<br />
• Los profesores han hecho un gran esfuerzo y han<br />
adoptado un compromiso excepcional para garantizar<br />
la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> euskera.<br />
.<br />
• La escuela ha euskaldunizado, está euskaldunizando<br />
y continuará euskaldunizando.<br />
147
(VPL)<br />
Valoración <strong>de</strong> la trayectoria y aspectos a<br />
t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> cara al futuro<br />
• La VPL hace una valoración muy positiva acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />
sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los lingüísticos.<br />
• Como consecu<strong>en</strong>cia, la situación sociolingüística ha cambiado: el número<br />
<strong>de</strong> vascoparlantes ha crecido consi<strong>de</strong>rablem<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> g<strong>en</strong>eraciones<br />
jóv<strong>en</strong>es se han convertido <strong>en</strong> bilingües y la mitad <strong>de</strong> ellos ti<strong>en</strong>e el<br />
castellano como l<strong>en</strong>gua materna.<br />
Puntos críticos<br />
• La escuela no pue<strong>de</strong> por sí sola euskaldunizar totalm<strong>en</strong>te a la sociedad.<br />
• Sólo el uso social pue<strong>de</strong> afianzar el conocimi<strong>en</strong>to ofrecido por la escuela.<br />
El conjunto hogar-barrio-<strong>en</strong>torno próximo resulta fundam<strong>en</strong>tal (Fishman,<br />
1980).<br />
• Es <strong>de</strong>cisivo el esfuerzo <strong>de</strong> insertar la l<strong>en</strong>gua apr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> la vida personal<br />
y social propia; un compromiso para toda la vida. (Mor<strong>en</strong>o Cabrera, 2006).<br />
• La escuela <strong>de</strong>be seguir trabajando, sobre todo ofreci<strong>en</strong>do a los alumnos<br />
contextos naturales para el uso <strong>de</strong>l euskera (programa Ulibarri).<br />
148
(VPL)<br />
Propuestas <strong>de</strong> futuro<br />
1. La cuestión no es <strong>de</strong>struir el sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los, y tampoco suprimir el<br />
mo<strong>de</strong>lo A; este tema ti<strong>en</strong>e relación directa con la pres<strong>en</strong>cia que la<br />
l<strong>en</strong>gua ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la sociedad.<br />
2. Los mo<strong>de</strong>los no son un objetivo, sino un instrum<strong>en</strong>to; por ello, los<br />
mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser flexibles para po<strong>de</strong>r adaptarse a <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
los alumnos.<br />
3. La escuela <strong>de</strong>be fijar <strong>en</strong> cada época unos objetivos lingüísticos mínimos<br />
específicos; para ello pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> utilidad los criterios dados por el<br />
<strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia Europeo.<br />
4. Euskaldunizar a los alumnos supone respon<strong>de</strong>r a una <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
necesida<strong>de</strong>s formativas <strong>de</strong> los ciudadanos.<br />
5. La <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>be ofrecer igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s para la<br />
adquisición <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua a todos los ciudadanos.<br />
6. Para ello, el sistema <strong>de</strong>be acondicionar los medios, <strong>en</strong>tre ellos los<br />
mo<strong>de</strong>los lingüísticos.<br />
7. Enseñar otra asignatura –u otras– <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo A (<strong>de</strong>sarrollando el<br />
Decreto 138/83 y la Ley <strong>de</strong> la EPV).<br />
8. La voluntad <strong>de</strong> los padres y la autonomía <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro constituy<strong>en</strong> pilares<br />
fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong>l sistema educativo.<br />
149
(VPL)<br />
Propuestas <strong>de</strong> futuro<br />
9. El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sarrollar su proyecto lingüístico conjuntam<strong>en</strong>te con la<br />
comunidad educativa próxima, y el proyecto <strong>de</strong>bería formar parte <strong>de</strong> los<br />
planes para la recuperación <strong>de</strong>l euskara <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno.<br />
10. Definir los objetivos mínimos <strong>en</strong> cada etapa y realizar la evaluación con<br />
sistemas a<strong>de</strong>cuados.<br />
11. Se pue<strong>de</strong>n tomar como refer<strong>en</strong>cia el nivel B2 para la ESO y el nivel C1<br />
para la ESPO y la Formación Profesional <strong>de</strong>l <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia<br />
Europeo.<br />
12. Se ha previsto alcanzar dichos objetivos <strong>en</strong> el plazo <strong>de</strong> 6 y 8/10 años, y<br />
<strong>en</strong>tretanto se crearán experi<strong>en</strong>cias piloto y se evaluarán <strong>las</strong><br />
adaptaciones <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los.<br />
13. En la medida <strong>de</strong> lo posible, se <strong>de</strong>be allanar el camino a la tercera<br />
l<strong>en</strong>gua, a fin <strong>de</strong> lograr el nivel B1 <strong>en</strong> la ESO y el B2 <strong>en</strong> la ESPO.<br />
14. El bilingüismo equilibrado <strong>en</strong> nuestras dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales ti<strong>en</strong>e<br />
carácter prioritario.<br />
15. Se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> garantizar los mo<strong>de</strong>los <strong>en</strong> euskera tras la escolarización<br />
obligatoria, para asegurar a los alumnos una continuidad <strong>en</strong> euskera.<br />
150
(VPL)<br />
Propuestas <strong>de</strong> futuro<br />
16. Todo el profesorado <strong>de</strong>bería ser bilingüe.<br />
17. La actividad <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong>bería ser <strong>en</strong> euskera.<br />
18. La escuela, <strong>en</strong> la medida sus posibilida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>be promover el apego y<br />
el compromiso por la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la comunidad.<br />
19. Para fortalecer la unión y la continuidad <strong>en</strong>tre escuela y sociedad,<br />
resulta imprescindible la coordinación <strong>en</strong>tre los distintos ag<strong>en</strong>tes. La<br />
VPL reafirma su total compromiso <strong>en</strong> esa dirección.<br />
151
PROPUESTA DEL CONSEJO<br />
ESCOLAR DE EUSKADI<br />
Acuerdo <strong>de</strong>l Consejo Escolar <strong>de</strong><br />
<strong>Euskadi</strong> sobre los mo<strong>de</strong>los<br />
lingüísticos<br />
152
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Introducción<br />
• Insta al Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación a estudiar y<br />
poner <strong>en</strong> práctica inmediatam<strong>en</strong>te un nuevo mo<strong>de</strong>lo, porque el sistema <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza no garantiza el conocimi<strong>en</strong>to a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l<br />
euskera.<br />
• Se critica el sistema actual, sobre todo <strong>en</strong> dos aspectos. En primer lugar, porque<br />
no logra los objetivos lingüísticos que se quier<strong>en</strong> lograr y que están<br />
previstos <strong>en</strong> la Ley, y <strong>en</strong> segundo lugar, porque carece <strong>de</strong> cohesión social y<br />
cultural; <strong>de</strong> hecho, se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s lingüísticas separadas,<br />
cuando nuestra meta es vivir <strong>en</strong> una sociedad bilingüe cohesionada.<br />
• Los argum<strong>en</strong>tos para la primera crítica se sust<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> los resultados <strong>de</strong>l<br />
<strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>en</strong> euskera que han sido medidos reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> relación al<br />
marco común europeo <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia para <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa.<br />
• Por otra parte, con respecto al segundo <strong>de</strong>fecto achacado al sistema actual, es<br />
<strong>de</strong>cir el <strong>de</strong> la falta cohesión social, el sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los ha propiciado una<br />
consecu<strong>en</strong>cia no <strong>de</strong>seada: los alumnos inmigrantes y aquéllos <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> social,<br />
económico y cultural humil<strong>de</strong> se han apilado <strong>en</strong> <strong>las</strong> au<strong>las</strong> <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo A. La<br />
distribución <strong>de</strong> los alumnos <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>los según su orig<strong>en</strong> social, económico y<br />
cultural surge <strong>de</strong> la Ley para la Normalización <strong>de</strong>l Uso <strong>de</strong>l Euskera <strong>de</strong> 1982 y<br />
<strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca <strong>de</strong> 1993.<br />
153
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Base <strong>de</strong> la propuesta<br />
• Las leyes hoy <strong>en</strong> día (Ley para la<br />
Normalización <strong>de</strong>l Uso <strong>de</strong>l Euskera, <strong>de</strong> 1982,<br />
y Ley <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca, <strong>de</strong> 1993).<br />
• Los resultados <strong>de</strong> <strong>las</strong> evaluaciones<br />
<strong>de</strong>scritas.<br />
154
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Propuesta<br />
• La administración <strong>de</strong>be <strong>de</strong>finir los niveles <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia para evaluar <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> euskera que han <strong>de</strong><br />
lograr los alumnos <strong>de</strong> 4 o <strong>de</strong> ESO: el nivel mínimo y el recom<strong>en</strong>dado. Del mismo modo, se han <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir <strong>las</strong><br />
refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los niveles mínimos tanto para el final <strong>de</strong> la Educación Primaria como <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> cada ciclo <strong>de</strong><br />
Educación Primaria y <strong>de</strong> la ESO.<br />
• El eje <strong>de</strong> la propuesta es el euskera. Un mo<strong>de</strong>lo que no utiliza el euskera, o lo utiliza poco, como l<strong>en</strong>gua vehicular<br />
no sirve para lograr los objetivos propuestos.<br />
• En consecu<strong>en</strong>cia, LA ADMINISTRACIÓN DEFINIRÁ EL PORCENTAJE MÍNIMO DE HORAS LECTIVAS QUE SE<br />
DARÁN EN EUSKERA, Y ÉSTE ES UN ELEMENTO CENTRAL DEL NUEVO MODELO, QUE SERÁ ÚNICO Y<br />
FLEXIBLE.<br />
• ÚNICO, pues cada c<strong>en</strong>tro ofrecerá un único mo<strong>de</strong>lo, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro. A la hora <strong>de</strong> agrupar por au<strong>las</strong> al alumnado<br />
<strong>de</strong> un mismo nivel, se reunirá <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> au<strong>las</strong> la diversidad que el c<strong>en</strong>tro acoge t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los criterios<br />
pedagógicos pertin<strong>en</strong>tes.<br />
• FLEXIBLE, <strong>en</strong> tres aspectos:<br />
<br />
<br />
<br />
a) En la distribución <strong>de</strong> los tiempos asignados a cada l<strong>en</strong>gua vehicular, <strong>de</strong> acuerdo con la situación<br />
sociolingüística <strong>de</strong> la zona y <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro, respetando siempre los límites establecidos por la Administración.<br />
b) En los ritmos <strong>de</strong> adaptación para lograr los objetivos <strong>de</strong>finidos. El punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros es<br />
muy diverso, De manera que, sin hacer <strong>de</strong>jación <strong>de</strong> los objetivos que establece la ley, <strong>las</strong> distintas fases <strong>de</strong><br />
planificación se <strong>de</strong>berían establecer según <strong>las</strong> características <strong>de</strong> cada c<strong>en</strong>tro y su proyecto lingüístico, <strong>de</strong> forma<br />
que todos los c<strong>en</strong>tros puedan cumplir la meta fijada.<br />
c) En el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la diversidad interna <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro. Se dan dos tipos <strong>de</strong> situaciones: por un lado, los<br />
c<strong>en</strong>tros don<strong>de</strong> <strong>en</strong> este mom<strong>en</strong>to ofrec<strong>en</strong> dos o los tres mo<strong>de</strong>los, y, por el otro, la <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la diversidad <strong>en</strong>tre<br />
los alumnos, según sus extracciones sociales, económicas o culturales, que <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> la<br />
euskaldunización se manifiesta con una int<strong>en</strong>sidad especial <strong>en</strong> el alumnado inmigrante.<br />
155
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Periodo <strong>de</strong> implantación<br />
• La nueva normativa irá precedida <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> evaluación<br />
lingüística universal y obligatoria <strong>en</strong> los dos niveles académicos<br />
terminales <strong>de</strong> Educación Primaria (6º) y <strong>de</strong> Educación<br />
Secundaria Obligatoria (4º), lo que permitirá dim<strong>en</strong>sionar y<br />
secu<strong>en</strong>ciar los cambios necesarios. En base a estos resultados<br />
se regulará la introducción o la ampliación <strong>de</strong> <strong>las</strong> materias <strong>en</strong><br />
que el euskera sea l<strong>en</strong>gua vehicular, y su concreción horaria.<br />
• La implantación <strong>de</strong>l nuevo sistema habrá <strong>de</strong> ser progresiva.<br />
156
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Consecu<strong>en</strong>cias para los c<strong>en</strong>tros<br />
• Los c<strong>en</strong>tros, <strong>en</strong> el ejercicio <strong>de</strong> su autonomía, habrán <strong>de</strong><br />
dotarse <strong>de</strong> su propio PROYECTO LINGÜÍSTICO, imbricado <strong>en</strong><br />
el Proyecto Educativo <strong>de</strong> C<strong>en</strong>tro. En el proyecto lingüístico, cada<br />
c<strong>en</strong>tro recogerá la trayectoria propia que ha <strong>de</strong> seguir para lograr<br />
los objetivos mínimos que establece la ley, concretando, <strong>en</strong>tre<br />
otras cosas:<br />
• los objetivos que prioriza<br />
• los medios que necesita<br />
• los criterios <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> los avances <strong>de</strong>l alumnado<br />
• los plazos para evaluar la bu<strong>en</strong>a marcha <strong>de</strong>l proyecto…<br />
157
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Consecu<strong>en</strong>cias para la<br />
Administración educativa<br />
• En primer lugar, la Administración ori<strong>en</strong>tará la elaboración<br />
<strong>de</strong>l Proyecto Lingüístico <strong>de</strong> C<strong>en</strong>tro y posteriorm<strong>en</strong>te lo<br />
adoptará como refer<strong>en</strong>te para evaluar si cada c<strong>en</strong>tro va<br />
cumpli<strong>en</strong>do con los objetivos establecidos.<br />
• La evaluación y <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la misma<br />
<strong>de</strong>b<strong>en</strong> constituir un elem<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>l sistema que<br />
proponemos: evaluación interna y externa, y, a<strong>de</strong>más, <strong>las</strong><br />
pruebas objetivas <strong>de</strong>berán ser complem<strong>en</strong>tadas por otros<br />
análisis cualitativos.<br />
• Función <strong>de</strong> control y formación.<br />
158
(Consejo Escolar <strong>de</strong> <strong>Euskadi</strong>)<br />
Consecu<strong>en</strong>cias para el resto <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>tes<br />
• La labor <strong>de</strong> la euskaldunización ti<strong>en</strong>e<br />
uno <strong>de</strong> sus pilares básicos <strong>en</strong> el sistema<br />
educativo. Pero, como se ha señalado<br />
<strong>en</strong> el diagnóstico, es un proceso que<br />
conjuga muchos factores, y sólo el<br />
esfuerzo colectivo <strong>de</strong> toda la<br />
sociedad pue<strong>de</strong> garantizar su logro.<br />
Con este motivo, nos dirigimos al<br />
conjunto <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>tes sociales y políticos.<br />
159
Propuesta <strong>de</strong> KONTSEILUA, Consejo<br />
<strong>de</strong> <strong>las</strong> Organizaciones Sociales <strong>de</strong>l<br />
Euskera<br />
Antece<strong>de</strong>ntes<br />
• Kontseilua es consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la importancia que ti<strong>en</strong>e la<br />
educación <strong>en</strong> la normalización <strong>de</strong>l euskera.<br />
• Ha concedido una especial importancia al tema <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los<br />
<strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> y a la influ<strong>en</strong>cia que ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la normalización <strong>de</strong>l<br />
euskera; por ello, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que, evaluado el proceso <strong>en</strong><br />
vigor hasta el mom<strong>en</strong>to, éste no logra los objetivos fijados, realiza<br />
una propuesta para su reforma.<br />
• Resulta imprescindible euskaldunizar completam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong><br />
nuevas g<strong>en</strong>eraciones para lograr una sociedad más equilibrada y<br />
cohesionada, para que la l<strong>en</strong>gua no sea el elem<strong>en</strong>to divisor <strong>de</strong> dos<br />
comunida<strong>de</strong>s.<br />
• Para ello:<br />
160
(KONTSEILUA, Consejo <strong>de</strong> <strong>las</strong> Organizaciones<br />
Sociales <strong>de</strong>l Euskera)<br />
5 i<strong>de</strong>as fundam<strong>en</strong>tales<br />
1. Hace falta un sistema compacto y único cuya l<strong>en</strong>gua vehicular sea el euskera: un<br />
sistema que garantice <strong>en</strong> todo el País Vasco que <strong>las</strong> nuevas g<strong>en</strong>eraciones sean<br />
completam<strong>en</strong>te vascoparlantes y plurilingües.<br />
2. El objetivo más importante es el m<strong>en</strong>cionado anteriorm<strong>en</strong>te, y para ello se ha <strong>de</strong><br />
establecer un plazo concreto y cercano <strong>en</strong> el tiempo. Es imprescindible fijar unas<br />
condiciones para po<strong>de</strong>r cumplir ese plazo, y especialm<strong>en</strong>te que todos los nuevos<br />
contratados sean vascoparlantes.<br />
3. Para lograr el objetivo que hemos <strong>de</strong>finido, resulta imprescindible modificar la ley.<br />
4. El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> los padres a realizar ciertas elecciones <strong>en</strong> la educación <strong>de</strong> sus hijos y<br />
los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los trabajadores no están <strong>en</strong> ningún caso por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>de</strong>rechos lingüísticos <strong>de</strong> los alumnos.<br />
5. Se han <strong>de</strong> asignar todos los recursos necesarios para ejecutar dicha reforma con<br />
garantías. Los gobiernos dispon<strong>en</strong> <strong>de</strong> todos los recursos necesarios para ello.<br />
Propuestas<br />
– Se han <strong>de</strong> evaluar los mo<strong>de</strong>los.<br />
– Rechazar aquéllos que no cumpl<strong>en</strong> el objetivo (A y B).<br />
– En cuanto al mo<strong>de</strong>lo D, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> hacerse los cambios necesarios para que sea más<br />
efectivo.<br />
– Dichos cambios ti<strong>en</strong><strong>en</strong> relación con una política lingüística global.<br />
– La educación <strong>en</strong> euskera y la educación euskaldun no son la misma cosa.<br />
– La vasquidad (euskalduntasuna) es un todo que <strong>en</strong>globa la l<strong>en</strong>gua y la cultura.<br />
– Una l<strong>en</strong>gua no es solam<strong>en</strong>te un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> comunicación, es también reflejo y<br />
expresión <strong>de</strong> una cultura.<br />
161
ccoo<br />
Propuesta <strong>de</strong>l sindicato CCOO sobre<br />
los mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
162
(CCOO)<br />
Afirmaciones preliminares<br />
• Sistema útil, pero superado.<br />
• A pesar <strong>de</strong> la diversidad <strong>de</strong> análisis, el sistema <strong>de</strong> actual <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
necesita cuando m<strong>en</strong>os una reforma.<br />
• Es digna <strong>de</strong> elogio la labor <strong>de</strong> cons<strong>en</strong>so que se hizo para poner <strong>en</strong> marcha el<br />
sistema actual.<br />
• La sociedad vasca se ha euskaldunizado consi<strong>de</strong>rablem<strong>en</strong>te. En ello ha t<strong>en</strong>ido<br />
mucho que ver el sistema educativo.<br />
• El sistema actual, con el paso <strong>de</strong> los años, ha ido g<strong>en</strong>erando controversia.<br />
• Los objetivos no se han cumplido <strong>de</strong> la forma esperada, tal y como está previsto<br />
<strong>en</strong> la ley.<br />
• Nuestro <strong>de</strong>seo es vivir <strong>en</strong> una sociedad bilingüe cohesionada, y el mo<strong>de</strong>lo A<br />
conlleva un riesgo <strong>de</strong> exclusión social: falta <strong>de</strong> cohesión social, riesgo <strong>de</strong> que <strong>las</strong><br />
comunida<strong>de</strong>s lingüísticas continú<strong>en</strong> <strong>de</strong> alguna manera divididas.<br />
163
(CCOO)<br />
Algunas propuestas<br />
“Hay que hacer algo”, cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eralizado. Propuestas muy<br />
difer<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> muchas ocasiones incompatibles.<br />
Fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te se propon<strong>en</strong> 3 diseños :<br />
a) La opción continuista. Mant<strong>en</strong>er lo actual. De cambiar, fortalecer el<br />
mo<strong>de</strong>lo A.<br />
b) Opción <strong>de</strong> inmersión. Mo<strong>de</strong>lo único <strong>en</strong> euskera, el castellano como<br />
asignatura.<br />
c) Mo<strong>de</strong>lo bilingüe o trilingüe.<br />
- T<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la zona sociolingüística y el proyecto lingüístico<br />
<strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro.<br />
- Medidas para fortalecer la l<strong>en</strong>gua.<br />
164
(CCOO)<br />
Valoración<br />
• Mant<strong>en</strong>er la estructura actual es lo cómodo. Se quiere evitar buscar<br />
un nuevo cons<strong>en</strong>so social y político.<br />
• No hay posibilidad <strong>de</strong> superar la duplicidad <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s<br />
exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el área <strong>de</strong> la cultura y la l<strong>en</strong>gua. No arreglaría la<br />
división lingüística <strong>en</strong> la escuela.<br />
• El mo<strong>de</strong>lo único <strong>en</strong> euskera es atractivo, pero a m<strong>en</strong>os que se<br />
t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta ciertos factores, existe el riesgo <strong>de</strong> que los<br />
resultados sean los contrarios a los perseguidos.<br />
165
(CCOO)<br />
Propuesta<br />
Un mo<strong>de</strong>lo que reúna <strong>las</strong> características sigui<strong>en</strong>tes:<br />
• Multilingüe. Utiliza el euskera y el castellano como <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> vehiculares <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>señanza. Al final, el objetivo es saber <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una tercera.<br />
• Integrador. Las dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales conjuntam<strong>en</strong>te, sin separar a los alumnos según el mo<strong>de</strong>lo<br />
lingüístico.<br />
• Flexible. Adaptado al <strong>en</strong>torno sociolingüístico. Siempre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites fijados por la<br />
Administración.<br />
• Autónomo. Cada c<strong>en</strong>tro su propio Proyecto Lingüístico, ligado al Proyecto Educativo.<br />
• Adaptado. Al haber múltiples puntos <strong>de</strong> partida, no se pue<strong>de</strong> exigir a todos la misma trayectoria<br />
y los mismo plazos. Cada uno a su ritmo, para alcanzar el objetivo previsto.<br />
• Gradual y evaluable. Es necesaria la experim<strong>en</strong>tación. Hay que evaluar el seguimi<strong>en</strong>to y llegar a<br />
acuerdos perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te. Definir <strong>en</strong> primer lugar el número <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros. El objetivo es ampliar<br />
la oferta a todos los c<strong>en</strong>tros <strong>en</strong> el plazo <strong>de</strong> 3 años, tras haber realizado la evaluación y <strong>las</strong><br />
adaptaciones consigui<strong>en</strong>tes.<br />
Sea cual sea la zona sociolingüística, la Administración <strong>de</strong>be cuidar y controlar que no se<br />
produzcan abusos.<br />
166
(STEE-EILAS)<br />
Propuesta<br />
Propuesta <strong>de</strong>l sindicato STEE-EILAS<br />
sobre los mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
167
(STEE-EILAS)<br />
Introducción<br />
• El sistema educativo <strong>de</strong>be garantizar la misma<br />
compet<strong>en</strong>cia lingüística a todos los alumnos: es<br />
<strong>de</strong>cir, que domin<strong>en</strong> el euskera correctam<strong>en</strong>te.<br />
• El plurilingüismo también <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er prioridad <strong>en</strong><br />
nuestro sistema educativo.<br />
168
(STEE-EILAS)<br />
Situación actual<br />
• El proceso <strong>de</strong> euskaldunización ha cumplido ya 25 años, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />
se estableció el sistema <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los lingüísticos <strong>en</strong> la CAV.<br />
Por un lado, avances trem<strong>en</strong>dos. Por otro, car<strong>en</strong>cias. El conocimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, totalm<strong>en</strong>te asimétrico. Desequilibrio <strong>en</strong>tre los<br />
mo<strong>de</strong>los y <strong>las</strong> re<strong>de</strong>s. Hoy <strong>en</strong> día, el Sistema Educativo no garantiza la<br />
misma compet<strong>en</strong>cia lingüística a todos los alumnos.<br />
• El sistema <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los lingüísticos es segregador.<br />
• En algunos casos <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo B, así como <strong>en</strong> la mayoría <strong>de</strong> los<br />
casos <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo A, nos <strong>en</strong>contramos fr<strong>en</strong>te a un frau<strong>de</strong> legal.<br />
• Estamos haci<strong>en</strong>do un frau<strong>de</strong> legal a varias g<strong>en</strong>eraciones <strong>de</strong> jóv<strong>en</strong>es,<br />
según la Ley para la Normalización <strong>de</strong>l Uso <strong>de</strong>l Euskera <strong>de</strong> 1982 y la<br />
Ley <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca <strong>de</strong> 1993 (Ver el trabajo <strong>de</strong><br />
investigación B2 pres<strong>en</strong>tado por ISEI-IVEI).<br />
169
(STEE-EILAS)<br />
Nuestra propuesta<br />
• Ni mo<strong>de</strong>los, ni mo<strong>de</strong>lo único. Hay que eliminar la propia palabra “mo<strong>de</strong>lo”.<br />
• Tras analizar la situación lingüística local, poner <strong>en</strong> marcha planes efectivos<br />
para la normalización <strong>de</strong>l euskera elaborados <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros que,<br />
estableci<strong>en</strong>do procesos <strong>de</strong> inmersión flexibles, garantic<strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> euskera <strong>de</strong> los alumnos al cumplir el periodo <strong>de</strong> escolaridad<br />
obligatoria (usuario autónomo B1 <strong>en</strong> el 6 o curso <strong>de</strong> Educación Primaria y<br />
usuario compet<strong>en</strong>te B2 <strong>en</strong> el 4 o curso <strong>de</strong> la ESO).<br />
• Los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong>b<strong>en</strong> elaborar un plan propio <strong>de</strong> Normalización Lingüística.<br />
• Se necesita una Política Lingüística Integral. Un Plan Interinstitucional<br />
para la promoción <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l euskera.<br />
• La sociedad <strong>de</strong>be asumir su responsabilidad <strong>en</strong> la normalización<br />
lingüística, la escuela sola no pue<strong>de</strong>.<br />
• Fijar plazos y ritmos concretos.<br />
• Los trabajadores <strong>de</strong> todos los c<strong>en</strong>tros (tanto profesores como no<br />
profesores) <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser bilingües <strong>en</strong> el plazo más breve posible.<br />
170
(STEE-EILAS)<br />
Medidas concretas<br />
• Modificar la legislación.<br />
• Elaborar Planes <strong>de</strong> Normalización <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tro.<br />
• Desarrollar tratami<strong>en</strong>tos unificados <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
• Basarse <strong>en</strong> una metodología comunicativa. Dar mayor<br />
importancia a la oralidad, y <strong>de</strong>dicar un número <strong>de</strong> horas concreto a<br />
la expresión oral, cultivando difer<strong>en</strong>tes registros.<br />
• Increm<strong>en</strong>tar el número <strong>de</strong> profesores.<br />
• Canalizar más recursos a los c<strong>en</strong>tros situados <strong>en</strong> zonas don<strong>de</strong> la<br />
situaíón sociolingüística <strong>de</strong>l euskera es más precaria (marg<strong>en</strong><br />
izquierda <strong>de</strong> Bizkaia, Álava...).<br />
• Promover la integración <strong>de</strong> los alumnos inmigrantes.<br />
171
(STEE-EILAS)<br />
Medidas concretas<br />
• No a <strong>las</strong> situaciones <strong>de</strong> excepción respecto al euskera ni para los<br />
alumnos inmigrantes ni para ningún otro colectivo.<br />
• Promover la formación continua tanto para los profesores como para los no<br />
profesores.<br />
• Exigir a los nuevos profesores y no profesores que sean bilingües.<br />
• Actuar también <strong>en</strong> los <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>s no obligatorios.<br />
• Elaborar un Plan Interinstitucional para <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s extraescolares, el<br />
ocio, los medios <strong>de</strong> comunicación…, a fin <strong>de</strong> promover el uso <strong>de</strong>l euskera.<br />
• Seguimi<strong>en</strong>to y evaluación <strong>de</strong> todos esos planes. Pruebas <strong>de</strong> evaluación<br />
tanto internas como externas.<br />
• Fijar plazos y ritmos concretos. Totalm<strong>en</strong>te establecidos <strong>en</strong> cuatro o cinco<br />
años.<br />
• Elaborar un Plan Especial <strong>de</strong> Presupuestos para financiar todas esas<br />
medidas y lograr que sean viables.<br />
172
Propuesta <strong>de</strong>l sindicato LAB<br />
Propuesta <strong>de</strong>l sindicato LAB sobre los<br />
mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
173
(LAB)<br />
Objetivo<br />
El objetivo que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> cumplir todos<br />
los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Euskal Herria es<br />
garantizar la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong><br />
euskera.<br />
174
(LAB)<br />
Propuesta<br />
• Ofrecer toda la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> euskera y establecer el mo<strong>de</strong>lo que<br />
ayu<strong>de</strong> a los chicos y chicas vivir <strong>en</strong> euskera. El objetivo es que la l<strong>en</strong>gua<br />
<strong>de</strong> la escuela sea el euskera. Que el euskera sea la l<strong>en</strong>gua principal <strong>en</strong><br />
todos los ámbitos.<br />
• La escuela <strong>de</strong>be ofrecer un ambi<strong>en</strong>te que permita vivir <strong>en</strong> euskera.<br />
• La escuela <strong>de</strong>be ofrecer un SISTEMA DE INMERSIÓN INTEGRAL. El<br />
sistema <strong>de</strong> inmersión <strong>de</strong>be ext<strong>en</strong><strong>de</strong>rse a todo el sistema educativo, tanto<br />
a los c<strong>en</strong>tros públicos como a los privados.<br />
• Todos los profesores y trabajadores <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser<br />
vascoparlantes.<br />
• Las escue<strong>las</strong> <strong>de</strong> 0 años <strong>en</strong> a<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser euskaldunes.<br />
• Tanto <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros públicos como <strong>en</strong> los privados, se han <strong>de</strong> elaborar<br />
planes <strong>de</strong> euskaldunización concretos y graduales.<br />
175
(LAB)<br />
Propuesta<br />
• Se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tomar medidas para euskaldunizar la Formación Profesional.<br />
• Nuevos Planes <strong>de</strong> Normalización Lingüística <strong>en</strong> cada c<strong>en</strong>tro. Se <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er el<br />
cu<strong>en</strong>ta la colaboración <strong>en</strong>tre los ag<strong>en</strong>tes más allá <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno escolar <strong>en</strong> cada<br />
pueblo y cada barrio.<br />
• Evaluación continua. Se <strong>de</strong>be r<strong>en</strong>ovar y actualizar la metodología para la<br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l euskera, y se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> implantar mecanismos para la evaluación<br />
continua.<br />
• Elaboración <strong>de</strong> materiales. Se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> preparar materiales didácticos<br />
apropiados.<br />
• En <strong>las</strong> comarcas cuya situación socio-económica es precaria, se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tomar<br />
medidas especiales <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros con un significativo número <strong>de</strong> inmigrantes.<br />
• Medidas para mejorar la profesionalidad <strong>de</strong> los profesores y los trabajadores no<br />
profesores <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong> la educación.<br />
• Promover la cultura vasca y el currículum o programa educativo vasco.<br />
176
Propuesta <strong>de</strong>l sindicato ELA<br />
Propuesta <strong>de</strong>l sindicato ELA sobre los<br />
mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />
(recogido <strong>de</strong>l acta <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong>l 8 <strong>de</strong><br />
febrero <strong>de</strong> 2007)<br />
177
(ELA)<br />
Objetivo<br />
• Lo importante son los objetivos, y <strong>en</strong> este<br />
caso el objetivo es lograr una sociedad<br />
bilingüe.<br />
• El sistema educativo <strong>de</strong>be respon<strong>de</strong>r a ese<br />
objetivo. Es <strong>de</strong>cir, al finalizar su fase <strong>de</strong><br />
escolarización, los jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong>b<strong>en</strong> dominar,<br />
tanto oralm<strong>en</strong>te como por escrito, el euskera y<br />
el castellano.<br />
178
(ELA)<br />
Fase <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />
Exist<strong>en</strong> cuatro alternativas.<br />
En todo caso, ELA <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>rá aquélla<br />
que promueve una sociedad bilingüe, y<br />
será consecu<strong>en</strong>te con ello.<br />
179
(ELA)<br />
Decisión<br />
• Una vez tomada la <strong>de</strong>cisión, ¿qué efecto t<strong>en</strong>drá ésta<br />
<strong>en</strong> la sociedad y <strong>en</strong> el sistema educativo? En <strong>las</strong><br />
<strong>de</strong>cisiones que se tom<strong>en</strong> <strong>en</strong> esa fase se <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los medios a utilizar, por <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias<br />
que dichos planes t<strong>en</strong>drán <strong>en</strong>tre los compañeros <strong>de</strong><br />
trabajo.<br />
• Básicam<strong>en</strong>te, se optará por la alternativa que al<br />
finalizar la fase <strong>de</strong> escolarización garantice a todos los<br />
jóv<strong>en</strong>es una compet<strong>en</strong>cia profunda <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
180
Propuesta <strong>de</strong> la Patronal<br />
PATRONAL: Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong><br />
Cooperativas <strong>de</strong> Enseñanza <strong>de</strong><br />
<strong>Euskadi</strong><br />
181
(Patronal)<br />
Propuesta<br />
• Se <strong>de</strong>berá dar prioridad al tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l euskera.<br />
• Al finalizar el periodo <strong>de</strong> escolarización obligatoria, se <strong>de</strong>berán elaborar Programas que<br />
ofrezcan a todos los alumnos <strong>de</strong>l sistema educativo vasco la posibilidad <strong>de</strong> lograr un<br />
bilingüismo real.<br />
• Debe haber Planes Lingüísticos Coordinados <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro, para que el cultivo <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
capacida<strong>de</strong>s y compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> cada l<strong>en</strong>gua se <strong>de</strong>sarrolle <strong>de</strong> modo armónico y coordinado.<br />
• La Administración <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>finir y establecer <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias y los cont<strong>en</strong>idos a adquirir.<br />
• Para medir el nivel <strong>de</strong> adquisición, se <strong>de</strong>berá implantar un sistema <strong>de</strong> evaluación<br />
específico, ofreci<strong>en</strong>do para ello claras refer<strong>en</strong>cias.<br />
• At<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a la refer<strong>en</strong>cia europea, se propone la sigui<strong>en</strong>te alternativa:<br />
6 o curso <strong>de</strong> Ed.<br />
Prim.<br />
4 o curso <strong>de</strong><br />
ESO<br />
Euskera<br />
Castellano<br />
L. Extranjera<br />
L1<br />
L. Extranjera<br />
L2<br />
B1 B1 A2 A2<br />
B2 B2 B1 A2<br />
182
(Patronal)<br />
Propuesta<br />
• En consecu<strong>en</strong>cia, se realiza la sigui<strong>en</strong>te propuesta:<br />
Que cada c<strong>en</strong>tro t<strong>en</strong>ga su propio mo<strong>de</strong>lo, flexible y<br />
cons<strong>en</strong>suado <strong>en</strong> el plan lingüístico coordinado, <strong>en</strong> el<br />
cual <strong>las</strong> tres <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> serán vehículos <strong>de</strong> transmisión<br />
<strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos.<br />
183
(Patronal)<br />
Puntos concretos<br />
1.- Se <strong>de</strong>berá ampliar el área <strong>de</strong> los recursos (medios, formación,<br />
nuevas contrataciones, materiales didácticos, ocio, formación<br />
<strong>de</strong> los padres…). La Administración <strong>de</strong>berá planificar la<br />
previsión y el cal<strong>en</strong>dario para la provisión <strong>de</strong> los recursos.<br />
2.- Evaluación rigurosa <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua y<br />
<strong>de</strong> su gestión.<br />
3.- Es necesario realizar una preevaluación precisa para <strong>de</strong>finir<br />
a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te la situación <strong>de</strong> todos los c<strong>en</strong>tros.<br />
4.- El cons<strong>en</strong>so es imprescindible también para ejecutar esta<br />
propuesta, sobre todo <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la comunidad escolar.<br />
184
(Patronal)<br />
Condiciones para establecer los niveles lingüísticos<br />
mínimos<br />
• Educación Infantil: la l<strong>en</strong>gua materna <strong>de</strong>l niño ocupará por lo m<strong>en</strong>os el 20% <strong>de</strong> la actividad<br />
escolar.<br />
• Educación Primaria y Enseñanza Secundaria Obligatoria: <strong>en</strong> la Educación Primaria, por lo<br />
m<strong>en</strong>os el 25% <strong>de</strong> la actividad escolar será <strong>en</strong> la primera l<strong>en</strong>gua, y <strong>en</strong> la Enseñanza<br />
Secundaria el 30%.<br />
• Enseñanza Secundaria Obligatoria: oferta completa, tanto <strong>en</strong> euskera como <strong>en</strong> castellano,<br />
<strong>en</strong> cada c<strong>en</strong>tro o <strong>en</strong> el conjunto <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> la comarca. Se ha <strong>de</strong> dar la opción <strong>de</strong> no<br />
recibir la totalidad <strong>de</strong>l curso, para po<strong>de</strong>r hacerlo por asignaturas. Este criterio pue<strong>de</strong> ser<br />
utilizado también <strong>en</strong> la Educación para Adultos.<br />
• Por lo que respecta a la l<strong>en</strong>gua extranjera, introducirla <strong>en</strong> la Educación Infantil será una<br />
opción. En la Educación Primaria y la Enseñanza Secundaria Obligatoria, la l<strong>en</strong>gua<br />
extranjera dispondrá <strong>de</strong> al m<strong>en</strong>os 4 horas a la semana. Cada c<strong>en</strong>tro, a medida que la<br />
formación <strong>de</strong> su profesorado avance, fijará el porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong>l currículum que será impartido<br />
<strong>en</strong> la 3 a l<strong>en</strong>gua. Se han <strong>de</strong> seguir impulsando y ampliando los programas trilingües<br />
exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Bachillerato.<br />
• Formación Profesional: <strong>en</strong> este campo la normalización lingüística es importante, pues por lo<br />
que respecta al euskera se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra bastante lejos <strong>de</strong> lo logrado por el sistema educativo<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la complejidad <strong>de</strong> la FP y <strong>las</strong> características lingüísticas <strong>de</strong>l<br />
profesorado, se precisa un plan específico cons<strong>en</strong>suado <strong>en</strong>tre todos los ag<strong>en</strong>tes educativos<br />
y sociales.<br />
185
(Patronal)<br />
Opiniones acerca <strong>de</strong> la propuesta<br />
• La propuesta pres<strong>en</strong>tada nos parece técnicam<strong>en</strong>te viable.<br />
Resulta necesaria una fase <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación.<br />
• Se basa <strong>en</strong> la capacidad <strong>de</strong> adaptación a <strong>las</strong> distintas<br />
situaciones y <strong>en</strong> la flexibilidad.<br />
• Rechazando el “café para todos”, se establec<strong>en</strong> los<br />
itinerarios, ritmos y plazos <strong>de</strong> planificación para alcanzar el<br />
objetivo aprobado por la ley.<br />
• Hay que buscar políticas <strong>de</strong> cons<strong>en</strong>so y la adhesión <strong>de</strong> la<br />
mayoría.<br />
186
(Patronal)<br />
Otras opiniones: más allá <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los<br />
• Deseamos una profunda reforma <strong>de</strong>l sistema actual. Será un cambio limitado, pues el<br />
bilingüismo y la cohesión social <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong> un complejo conjunto <strong>de</strong> factores. La influ<strong>en</strong>cia<br />
<strong>de</strong> la escuela es, pues, limitada para po<strong>de</strong>r cambiar la situación por sí sola.<br />
• Más allá <strong>de</strong> la escuela, los ciudadanos y <strong>de</strong>más ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>b<strong>en</strong> mostrar una voluntad firme.<br />
Atribuir todo el peso <strong>de</strong> la responsabilidad a la escuela supone una carga <strong>de</strong>masiado elevada<br />
para la misma, y ésta se pue<strong>de</strong> convertir <strong>en</strong> una especie <strong>de</strong> burbuja que no refleje <strong>en</strong><br />
absoluto la situación real <strong>en</strong> la sociedad.<br />
• Por ello, hay que sacar el euskera <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua académica y convertirla <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua<br />
<strong>de</strong> comunicación.<br />
• Respecto a la metodología, hay que cultivar puntos <strong>de</strong> vista comunicativos, trabajar con <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> manera mas integrada.<br />
• Hay que asociar el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua a la afectividad, <strong>las</strong> relaciones humanas y la<br />
motivación.<br />
• Convertir el euskera <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> comunicación. No será fácil, y parece claro que no se<br />
logrará exclusivam<strong>en</strong>te a base <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes; se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> crear núcleos <strong>de</strong> comunicación <strong>en</strong> los<br />
que hablar <strong>en</strong> dicha l<strong>en</strong>gua sea habitual, efectivo y agradable.<br />
• Se <strong>de</strong>be medir el nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un modo sistematizado y homologado.<br />
Los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todos esos aspectos al elaborar los preceptivos<br />
Proyectos Lingüísticos. Se <strong>de</strong>be ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r el programa Ulibarri –o algún otro programa- y<br />
garantizar la asesoría <strong>en</strong> materia lingüística a todos los c<strong>en</strong>tros.<br />
187
<strong>Marco</strong> <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> y<br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
<strong>en</strong> la CAE<br />
Una<br />
Propuesta<br />
Innovadora<br />
y<br />
Plurilingüe<br />
para el<br />
Siglo XXI<br />
188
De políticas <strong>de</strong> exclusión<br />
hacia<br />
políticas <strong>de</strong> integración<br />
a. Tras largas décadas <strong>de</strong> leyes <strong>de</strong><br />
exclusión y <strong>de</strong> agresión política contra el<br />
euskara, el Estatuto <strong>de</strong> Gernika proclama<br />
que “el euskara, l<strong>en</strong>gua propia <strong>de</strong>l<br />
Pueblo Vasco, t<strong>en</strong>drá, como el<br />
castellano, carácter <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua oficial<br />
<strong>en</strong> <strong>Euskadi</strong>, y todos sus habitantes<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el <strong>de</strong>recho a conocer y usar<br />
ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>” (Art. 6º 1)<br />
189
De políticas <strong>de</strong> exclusión<br />
hacia<br />
políticas <strong>de</strong> integración<br />
<br />
<br />
De la implicación negativa y excluy<strong>en</strong>te que los po<strong>de</strong>res<br />
públicos hicieron <strong>de</strong>sempeñar al sistema educativo contra<br />
el euskara, se pasó con el Parlam<strong>en</strong>to y Gobierno Vasco a<br />
su implicación positiva para favorecer una sociedad<br />
integrada, capaz <strong>de</strong> convivir afectiva y efectivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un<br />
bilingüismo compartido. Tal es el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la legislación<br />
vig<strong>en</strong>te, que es clara y precisa al respecto:<br />
“El Gobierno adoptará aquel<strong>las</strong> medidas <strong>en</strong>caminadas<br />
a garantizar al alumnado la posibilidad real, <strong>en</strong><br />
igualdad <strong>de</strong> condiciones, <strong>de</strong> poseer un conocimi<strong>en</strong>to<br />
práctico sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales al<br />
finalizar los estudios <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza obligatoria y<br />
asegurará el uso ambi<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l euskera, haci<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l<br />
mismo un vehículo <strong>de</strong> expresión normal, tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
activida<strong>de</strong>s internas como externas y <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
actuaciones y docum<strong>en</strong>tos administrativos”. Art. 17.<br />
Ley 10/1982, <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> noviembre, básica <strong>de</strong> normalización<br />
<strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l euskera.<br />
190
De políticas <strong>de</strong> exclusión<br />
hacia políticas <strong>de</strong><br />
integración inclusiva<br />
<br />
<br />
“El euskera y el castellano estarán incorporados<br />
obligatoriam<strong>en</strong>te a los programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza que se<br />
<strong>de</strong>sarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> la escuela pública vasca, <strong>en</strong> or<strong>de</strong>n a<br />
conseguir una capacitación real para la compr<strong>en</strong>sión y<br />
expresión, oral y escrita, <strong>en</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, <strong>de</strong> tal<br />
manera que al m<strong>en</strong>os puedan utilizarse como <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
<strong>de</strong> relación y uso ordinarios”. Art. 18. Ley 1/1993, <strong>de</strong> 19<br />
<strong>de</strong> febrero, <strong>de</strong> la Escuela Pública Vasca.<br />
El Gobierno Vasco y su Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación,<br />
Universida<strong>de</strong>s e Investigación han promovido, a<strong>de</strong>más, el<br />
conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> otras <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, si<strong>en</strong>do la CAE pionera <strong>en</strong><br />
experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> trilingüe <strong>en</strong> <strong>las</strong> etapas <strong>de</strong><br />
escolarización obligatoria, anticipándose <strong>de</strong> este modo a<br />
<strong>las</strong> ori<strong>en</strong>taciones y propuestas <strong>de</strong> la COMISIÓN DE LAS<br />
COMUNIDADES EUROPEAS (Una nueva estrategia<br />
marco para el plurilingüismo, Bruse<strong>las</strong>, 22.11.2005)<br />
191
Evaluando 25 años <strong>de</strong><br />
experi<strong>en</strong>cia<br />
• Es consi<strong>de</strong>rable el número <strong>de</strong> personas que, al término <strong>de</strong> su escolarización<br />
obligatoria, se val<strong>en</strong> con flui<strong>de</strong>z y maestría <strong>de</strong> cualesquiera <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
oficiales <strong>de</strong> la CAE, gracias a la implicación <strong>de</strong> la escuela. Y no es m<strong>en</strong>os<br />
consi<strong>de</strong>rable, <strong>en</strong>tre ellos, el número <strong>de</strong> los que pue<strong>de</strong>n comunicarse <strong>en</strong> otra l<strong>en</strong>gua<br />
más.<br />
• Aún si<strong>en</strong>do gran<strong>de</strong>s los avances, sin embargo, la integración plurilingüe <strong>de</strong>seada no<br />
se ha alcanzado para la g<strong>en</strong>eralidad <strong>de</strong> los ciudadanos que han sido educados <strong>en</strong> el<br />
sistema vig<strong>en</strong>te <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los lingüísticos. Las Leyes dispuestas por el Parlam<strong>en</strong>to<br />
Vasco, <strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> la ciudadanía <strong>de</strong> la CAE, y <strong>las</strong> medidas adoptadas por<br />
los sucesivos Gobiernos, no han resultado todo lo eficaces que se <strong>de</strong>seaba que<br />
fues<strong>en</strong> para lograr que todos los jóv<strong>en</strong>es, al final <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza obligatoria, sean<br />
capaces <strong>de</strong> comunicarse con flui<strong>de</strong>z normal <strong>en</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales <strong>de</strong> nuestra<br />
comunidad.<br />
• La educación, la escuela, es necesaria, pero no sufici<strong>en</strong>te para que cualquier<br />
ciudadano/a pueda valerse <strong>en</strong> nuestra sociedad <strong>de</strong> cualesquiera <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
oficiales. Es necesaria para g<strong>en</strong>eralizar su conocimi<strong>en</strong>to. Pero es insufici<strong>en</strong>te para<br />
garantizar su uso, que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l comportami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cada núcleo social (la<br />
familia, la calle, el barrio, “la cuadrilla”, el ocio, el trabajo, <strong>las</strong> innovaciones<br />
tecnológicas, los servicios <strong>de</strong> apoyo,…).<br />
192
Evaluando 25 años <strong>de</strong><br />
experi<strong>en</strong>cia<br />
• De acuerdo con <strong>las</strong> evaluaciones realizadas, la capacidad para<br />
comunicarse <strong>en</strong> castellano está garantizada <strong>en</strong> cualesquiera <strong>de</strong> los<br />
mo<strong>de</strong>los vig<strong>en</strong>tes (<strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre el alumnado <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes<br />
mo<strong>de</strong>los son muy pequeñas, lo que no obsta la conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> seguir<br />
mejorando la calidad especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> algunos casos).<br />
• No ocurre otro tanto con el euskara como ha quedado <strong>de</strong>mostrado <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
difer<strong>en</strong>tes evaluaciones realizadas.<br />
• Estos resultados contrastados <strong>en</strong> sucesivas evaluaciones nos interpelan a<br />
examinar sus causas y <strong>de</strong>finir estrategias <strong>de</strong> mejora:<br />
Hay una correlación manifiesta <strong>en</strong>tre la m<strong>en</strong>or utilización <strong>de</strong>l euskara como<br />
l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza y la m<strong>en</strong>or capacitación <strong>en</strong> dicha l<strong>en</strong>gua. El tiempo <strong>de</strong><br />
exposición a la l<strong>en</strong>gua vasca <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza-<strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> ha<br />
resultado un factor clave <strong>de</strong> acuerdo con <strong>las</strong> evaluaciones realizadas hasta el<br />
mom<strong>en</strong>to.<br />
Las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> exposición a <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales <strong>de</strong> la CAE son muy<br />
difer<strong>en</strong>tes. Para muchos alumnos el ámbito escolar es el que pue<strong>de</strong> ofrecerles<br />
<strong>en</strong> el principal contexto <strong>de</strong> exposición para el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong>l euskara. Otro<br />
tanto ocurre para la g<strong>en</strong>eralidad <strong>de</strong> los alumnos que quier<strong>en</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una<br />
tercera o cuarta l<strong>en</strong>gua.<br />
193
Retos educativos actuales <strong>de</strong> la CAE<br />
<strong>en</strong> favor <strong>de</strong> la integración plurilingüe<br />
• La Comisión Europea plantea su estrategia marco para<br />
favorecer el plurilingüismo <strong>en</strong> el horizonte <strong>de</strong> un reto más<br />
ambicioso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la solidaridad:<br />
La Unión Europea se asi<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el concepto <strong>de</strong> «la unión <strong>en</strong><br />
la diversidad»: diversidad <strong>de</strong> culturas, <strong>de</strong> costumbres, <strong>de</strong><br />
cre<strong>en</strong>cias... y <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>. En la Unión, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sus veinte<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales, se hablan aproximadam<strong>en</strong>te ses<strong>en</strong>ta<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> autóctonas y <strong>de</strong>c<strong>en</strong>as <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> no autóctonas <strong>de</strong><br />
<strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s inmigrantes. Esta diversidad es la que pone<br />
<strong>de</strong> manifiesto que la Unión Europea no es un «crisol» <strong>en</strong> el<br />
que se fun<strong>de</strong>n <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias, sino un hogar común que<br />
celebra la diversidad y don<strong>de</strong> nuestras múltiples <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
maternas son fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> riqueza y tierra <strong>de</strong> abono <strong>de</strong> la<br />
solidaridad y la compr<strong>en</strong>sión mutua (Comisión <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
Comunida<strong>de</strong>s Europeas. Comunicación 596: Una nueva<br />
estrategia marco para el multilingüismo. Bruse<strong>las</strong>, 22-XI-<br />
2005).<br />
194
Retos educativos actuales <strong>de</strong> la CAE<br />
<strong>en</strong> favor <strong>de</strong> la integración plurilingüe<br />
• La concreción aplicada <strong>de</strong> ese mismo espíritu <strong>de</strong>l <strong>Marco</strong> <strong>de</strong><br />
refer<strong>en</strong>cia europeo para el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>, la <strong>en</strong>señanza y la<br />
evaluación <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> a la situación histórica pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la<br />
CAE nos plantea retos muy concretos.<br />
• La conviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>mocráticam<strong>en</strong>te compartida <strong>de</strong>be<br />
compatibilizar el respeto al ejercicio <strong>de</strong> la libre <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> cada<br />
persona <strong>en</strong> cuanto ciudadana y la garantía solidaria <strong>de</strong> que<br />
dicho ejercicio alcance a todo el resto <strong>de</strong> la ciudadanía. La<br />
libertad <strong>de</strong> <strong>las</strong> personas y su igualdad <strong>en</strong> cuanto ciudadanos se<br />
exig<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocracia, pero su aplicación<br />
simultánea pres<strong>en</strong>ta retos específicos <strong>en</strong> socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l grado<br />
<strong>de</strong> la pluralidad <strong>de</strong> la nuestra, <strong>en</strong> la que, p.e., <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias<br />
lingüísticas <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales (euskara y castellano)<br />
y otras (especialm<strong>en</strong>te el inglés) obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a criterios tanto <strong>de</strong><br />
funcionalidad comunicativa, como <strong>de</strong> expresión i<strong>de</strong>ntitaria y<br />
simbólica.<br />
195
Retos educativos actuales <strong>de</strong> la CAE<br />
<strong>en</strong> favor <strong>de</strong> la integración plurilingüe<br />
• La conviv<strong>en</strong>cia igualm<strong>en</strong>te libre <strong>en</strong>tre personas con opciones personales<br />
difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> lo que a sus s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos y usos lingüísticos prefer<strong>en</strong>tes se<br />
refiere, exige por parte <strong>de</strong> <strong>las</strong> personas que se interaccionan con otras<br />
<strong>en</strong> <strong>Euskadi</strong> un respeto igualm<strong>en</strong>te eficaz a la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> uso que elija<br />
cada ciudadano/a.<br />
• A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>be ser objetivo <strong>de</strong> una conviv<strong>en</strong>cia integrada <strong>en</strong> la sociedad<br />
vasca actual que todas <strong>las</strong> personas sean, al m<strong>en</strong>os, pasivam<strong>en</strong>te<br />
compet<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales <strong>de</strong> su territorio.<br />
• Este compromiso <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er aplicación principal <strong>en</strong> el conjunto <strong>de</strong>l<br />
sistema educativo vasco, como ámbito privilegiado para el ejercicio <strong>de</strong>l<br />
respeto proactivo, si<strong>en</strong>do, particularm<strong>en</strong>te, gran parte <strong>de</strong> su personal<br />
doc<strong>en</strong>te ejemplo <strong>de</strong> conviv<strong>en</strong>cia plurilingüe.<br />
• A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales <strong>de</strong> la comunidad, los/<strong>las</strong><br />
ciudadanos/as vascos/as que quieran <strong>de</strong>sarrollarse personal, profesional<br />
e intelectualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> este mundo globalizado, necesitan <strong>de</strong> otras<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras (el inglés y, <strong>en</strong> su caso, el francés u otra l<strong>en</strong>gua)<br />
para, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su localidad, ser capaces <strong>de</strong> conectarse a <strong>las</strong> re<strong>de</strong>s<br />
globales, <strong>de</strong> modo que el intercambio <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos y experi<strong>en</strong>cias<br />
con los nodos más avanzados sea posible.<br />
196
Principios, Experi<strong>en</strong>cias y<br />
Refer<strong>en</strong>cias para afrontar los retos<br />
actuales<br />
• Actualm<strong>en</strong>te, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los principios ampliam<strong>en</strong>te compartidos a favor<br />
<strong>de</strong> una integración plurilingüe <strong>de</strong> los ciudadanos <strong>de</strong> la CAE, contamos<br />
con experi<strong>en</strong>cias propias que nos indican tanto los caminos exitosos<br />
como los infructuosos, así como con la gran ayuda que nos ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
ori<strong>en</strong>taciones avaladas por los mejores expertos y que se recog<strong>en</strong>, para<br />
el ámbito europeo, <strong>en</strong> el “<strong>Marco</strong> <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia europeo”.<br />
• “El <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia europeo proporciona una base común para la<br />
elaboración <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, ori<strong>en</strong>taciones curriculares,<br />
exám<strong>en</strong>es, manuales, …, <strong>en</strong> toda Europa. Describe <strong>de</strong> forma<br />
integradora lo que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a hacer los estudiantes <strong>de</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> con el fin <strong>de</strong> utilizar una l<strong>en</strong>gua para comunicarse, así como los<br />
conocimi<strong>en</strong>tos y <strong>de</strong>strezas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que <strong>de</strong>sarrollar para po<strong>de</strong>r actuar<br />
<strong>de</strong> manera eficaz. La <strong>de</strong>scripción también compr<strong>en</strong><strong>de</strong> el contexto cultural<br />
don<strong>de</strong> se sitúa la l<strong>en</strong>gua. El <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>fine, asimismo,<br />
niveles <strong>de</strong> dominio <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua que permit<strong>en</strong> comprobar el progreso <strong>de</strong><br />
los alumnos <strong>en</strong> cada fase <strong>de</strong>l <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> y a lo largo <strong>de</strong> su vida.”<br />
(“<strong>Marco</strong> <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia europeo para el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>, la <strong>en</strong>señanza y la<br />
evaluación <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>” Council of Europe, Mo<strong>de</strong>rn Languages<br />
Division. Estrasburgo, 2001, Pág. 12).<br />
197
Objetivos <strong>de</strong>l Sistema Educativo<br />
Vasco<br />
• Uno <strong>de</strong> los principales objetivos <strong>de</strong>l Sistema Educativo<br />
Vasco ha <strong>de</strong> ser: “Educar para convivir <strong>en</strong> la sociedad<br />
vasca plural y <strong>en</strong> un mundo complejo”.<br />
• Una educación plurilingüe, para contribuir a la realización<br />
personal <strong>de</strong> nuestros jóv<strong>en</strong>es, para capacitarles <strong>en</strong> su<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong> un mundo cada vez más global y para<br />
posibilitarles que puedan construir un mundo más humano,<br />
más justo, más solidario, avanzado y sost<strong>en</strong>ible. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
reforzarse la globalización <strong>de</strong>l currículo vasco, <strong>de</strong>be<br />
capacitar al alumnado <strong>en</strong> el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> varias<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong>. Por ello, el dominio <strong>de</strong> Euskara, Castellano, y<br />
sigui<strong>en</strong>do la estrategia europea, <strong>de</strong> una o varias <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
extranjeras <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser objetivos <strong>de</strong>l sistema educativo<br />
vasco. Sabi<strong>en</strong>do que el Euskara y el Castellano son <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
oficiales y que el Euskara se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra todavía <strong>en</strong> situación<br />
<strong>de</strong> inferioridad.<br />
198
Principios <strong>de</strong>l Nuevo <strong>Marco</strong><br />
Plurilingüe<br />
• En lo que respecta a <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales <strong>de</strong> la<br />
CAE<br />
Educar <strong>en</strong> valores <strong>de</strong> conviv<strong>en</strong>cia afectiva y efectiva <strong>en</strong>tre<br />
personas adscritas <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>sigual a <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
oficiales <strong>en</strong> la CAE.<br />
Crear <strong>las</strong> mejores condiciones socioeducativas <strong>en</strong> cada<br />
mom<strong>en</strong>to para que la ciudadanía vasca alcance <strong>en</strong> el proceso<br />
educativo obligatorio el conocimi<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales para comunicarse <strong>en</strong>tre sí <strong>en</strong> cualesquiera<br />
<strong>de</strong> el<strong>las</strong>.<br />
• En lo que respecta a otras <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
Crear <strong>las</strong> mejores condiciones socioeducativas <strong>en</strong> cada<br />
mom<strong>en</strong>to para que la ciudadanía vasca sea capaz <strong>de</strong> adquirir<br />
unos conocimi<strong>en</strong>tos básicos para comunicarse como mínimo<br />
<strong>en</strong> otra l<strong>en</strong>gua más.<br />
199
Medios para una Política Educativa<br />
Plurilingüe efectiva<br />
• Establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> estándares básicos comunes<br />
para toda la población escolar, tanto <strong>en</strong> relación a<br />
<strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales, como <strong>en</strong> relación a otra/s<br />
l<strong>en</strong>gua/s.<br />
• Evaluación común objetiva (el mismo día y a la<br />
misma hora) <strong>de</strong> los alumnos (que finalic<strong>en</strong> la<br />
Educación Primaria y la Educación Secundaria<br />
Obligatoria) <strong>de</strong> cada grado.<br />
• Apr<strong>en</strong>dizaje <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> (como el medio principal<br />
para el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>).<br />
200
Medios para una Política Educativa<br />
Plurilingüe efectiva<br />
• Modulación <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong><br />
acuerdo con <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s y peculiarida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> cada<br />
ámbito para evitar la marginación <strong>de</strong> grupos <strong>en</strong> relación a los<br />
objetivos comunes.<br />
Formación <strong>de</strong>l profesorado para <strong>de</strong>sarrollar programas <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> establecidas<br />
Desarrollo <strong>de</strong> materiales ori<strong>en</strong>tados al <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>en</strong> cada<br />
l<strong>en</strong>gua<br />
Fom<strong>en</strong>tar el intercambio <strong>de</strong> <strong>las</strong> experi<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre todos los<br />
c<strong>en</strong>tros, para apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> el<strong>las</strong> <strong>en</strong> espíritu <strong>de</strong> mejora continua<br />
(g<strong>en</strong>erando un gran banco para el aprovechami<strong>en</strong>to efici<strong>en</strong>te<br />
<strong>de</strong> dichas experi<strong>en</strong>cias, aplicando métodos y técnicas <strong>de</strong><br />
gestión <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>l comportami<strong>en</strong>to)<br />
• Fom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> integración transversal <strong>de</strong> <strong>las</strong> iniciativas educativas con<br />
otras organizaciones (institucionales o sociales) ori<strong>en</strong>tadas a la<br />
conviv<strong>en</strong>cia plurilingüe <strong>en</strong> condiciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r ejercer la libertad <strong>de</strong> su<br />
opción a toda la ciudadanía.<br />
201
Un <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Innovador<br />
• El <strong>Marco</strong> que se propone es innovador porque:<br />
Sintonizamos nuestra política lingüística con la <strong>de</strong> la CE, tanto <strong>en</strong> lo que a<br />
objetivos como a los medios se refiere. Y, <strong>en</strong> tal s<strong>en</strong>tido, la propuesta se<br />
inscribe <strong>en</strong> el <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia Europeo para <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>:<br />
Flexible: pue<strong>de</strong> adaptarse para su uso <strong>en</strong> circunstancias distintas.<br />
Abierto: apto para po<strong>de</strong>r ser ampliado y mejorado.<br />
Dinámico: evoluciona como respuesta a la experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> su uso.<br />
Pasa <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong>clarativos a los objetivos operativos <strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos éstos<br />
<strong>en</strong> términos <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s/compet<strong>en</strong>cias, y <strong>en</strong> términos <strong>de</strong> ciudadanía (no<br />
objetivos “didácticos” circunscritos a la actividad escolar, sino objetivos <strong>de</strong><br />
ámbito social a los que la educación obligatoria <strong>de</strong>be respon<strong>de</strong>r). Por primera<br />
vez <strong>en</strong> la historia <strong>de</strong>l Pueblo Vasco se fijan objetivos a alcanzar <strong>en</strong> la<br />
compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> ambas <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales.<br />
202
Un <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Innovador<br />
• El <strong>Marco</strong> que se propone es innovador porque:<br />
Fija objetivos concretos para la l<strong>en</strong>gua/s extranjera/s<br />
<strong>de</strong> la misma manera que para <strong>las</strong> oficiales.<br />
Impulsa la cohesión social.<br />
Garantiza la igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> todo el<br />
alumnado <strong>en</strong> el nuevo marco intercultural <strong>de</strong> la<br />
sociedad vasca <strong>de</strong>l siglo XXI .<br />
203
Un <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza Plurilingüe<br />
• Plurilingüe:<br />
<br />
<br />
<br />
Los mo<strong>de</strong>los actuales están basados <strong>en</strong> un contexto bilingüe. Hay que dar paso, por lo tanto,<br />
a un marco que responda a <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un contexto plurilingüe, lo cual supone<br />
impulsar nuestro sistema educativo hacia la nueva realidad sociolingüística y sociocultural a la<br />
que se está adaptando y con la que ya está convivi<strong>en</strong>do el País Vasco.<br />
Encaminado a alcanzar un conocimi<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>las</strong> 2 <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales para que puedan<br />
ser utilizadas como vehículo <strong>de</strong> comunicación y <strong>de</strong> una o dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras.<br />
Como objetivos operativos se fijaría alcanzar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza obligatoria los sigui<strong>en</strong>tes<br />
objetivos:<br />
<br />
Castellano: B2-ESO/B1-EP<br />
Euskara : B2-ESO/B1-EP<br />
Inglés/Francés: B1-ESO<br />
Aspira a la superación posterior <strong>de</strong> esos niveles a medida que la ciudadanía, <strong>en</strong> su <strong>de</strong>sarrollo<br />
personal y social, educativo o profesional (<strong>en</strong> posteriores contextos educativos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza<br />
formal, informal o no formal) se integre <strong>en</strong> procesos <strong>de</strong> educación perman<strong>en</strong>te.<br />
204
Los Niveles Comunes <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia<br />
<strong>de</strong>l <strong>Marco</strong> Europeo <strong>de</strong> <strong>las</strong> L<strong>en</strong>guas<br />
• El <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia europeo <strong>de</strong> <strong>las</strong> L<strong>en</strong>guas establece unos Niveles Comunes <strong>de</strong><br />
Refer<strong>en</strong>cia que van <strong>de</strong>l A1 al C2. Los niveles A, son solam<strong>en</strong>te iniciales, los B son los que<br />
permit<strong>en</strong> un nivel práctico sufici<strong>en</strong>te para <strong>de</strong>s<strong>en</strong>volverse <strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua como hablante<br />
in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y los C se reservan a los hablantes con dominio y maestría <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.<br />
3.2. Los niveles comunes <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia<br />
Parece que <strong>en</strong> la práctica existe un amplio cons<strong>en</strong>so, aunque <strong>de</strong> ningún modo universal,<br />
respecto al número y la naturaleza <strong>de</strong> los niveles apropiados, para la organización <strong>de</strong>l<br />
<strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, así como respecto al reconocimi<strong>en</strong>to público <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> logro que<br />
pue<strong>de</strong>n alcanzarse. No obstante, parece que un marco g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> seis niveles amplios cubre<br />
a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te el espacio <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> que resulta pertin<strong>en</strong>te para los estudiantes <strong>de</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> europeas respecto a estos fines.<br />
205
Un <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza Plurilingüe<br />
• El euskara será la principal l<strong>en</strong>gua vehicular <strong>en</strong> el nuevo marco. Dado que <strong>en</strong><br />
el actual esc<strong>en</strong>ario (y <strong>en</strong> el previsible futuro) <strong>las</strong> condiciones <strong>de</strong> <strong>en</strong>torno para el<br />
castellano no van a cambiar y dado que la praxis ha <strong>de</strong>mostrado que la exposición<br />
al euskara <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> resulta fundam<strong>en</strong>tal para adquirir una<br />
capacitación comunicativa, oral y escrita, y constatando que un/a alumno/a pasa<br />
sólo el 17% <strong>de</strong> su vida al año estudiando <strong>en</strong> un c<strong>en</strong>tro educativo, el euskara <strong>de</strong>be<br />
ocupar el papel integrador como l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>.<br />
• El castellano será utilizado, asimismo, como l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> para garantizar<br />
el conocimi<strong>en</strong>to a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> los registros formales <strong>de</strong>l mismo.<br />
• La/s l<strong>en</strong>gua/s extranjera/s se trabajarán <strong>de</strong> forma complem<strong>en</strong>taria, estudiando la y<br />
<strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua correspondi<strong>en</strong>te, con el objetivo <strong>de</strong> alcanzar el nivel propuesto y sin<br />
<strong>de</strong>trim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los objetivos para <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales.<br />
206
Un <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza Plurilingüe<br />
• Aglutinador/Consist<strong>en</strong>te:<br />
De acuerdo con el artículo 6 <strong>de</strong>l Estatuto <strong>de</strong> Gernika: Correspon<strong>de</strong> a <strong>las</strong><br />
Instituciones Comunes arbitrar y regular <strong>las</strong> medidas y medios necesarios para<br />
asegurar el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales.<br />
De acuerdo con el artículo 17 <strong>de</strong> la Ley básica <strong>de</strong> normalización <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l<br />
euskera correspon<strong>de</strong> al Gobierno arbitrar <strong>las</strong> medidas necesarias para que el<br />
“bilingüismo” sea real.<br />
Por otro lado, <strong>en</strong> la práctica, no pue<strong>de</strong>n existir 796 marcos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza y<br />
<strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> absolutam<strong>en</strong>te dispares, es <strong>de</strong>cir, tantos como c<strong>en</strong>tros<br />
educativos.<br />
Por ello, el Parlam<strong>en</strong>to y el Gobierno Vasco regularán una estructura g<strong>en</strong>eral<br />
<strong>de</strong>l <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y Enseñanza <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas <strong>en</strong> la CAE <strong>en</strong>focada a<br />
alcanzar los objetivos propuestos.<br />
207
Un <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza Plurilingüe<br />
• Flexible:<br />
<br />
<br />
Los c<strong>en</strong>tros diseñaran su proyecto lingüístico (plurilingüe), que formará parte <strong>de</strong> su<br />
proyecto educativo, para alcanzar los objetivos propuestos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong>finido por<br />
<strong>las</strong> Instituciones Comunes.<br />
De acuerdo con los resultados obt<strong>en</strong>idos a lo largo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>, <strong>las</strong><br />
características socio-lingüísticas <strong>de</strong> su <strong>en</strong>torno <strong>de</strong> actuación, <strong>de</strong> su alumnado,… podrán<br />
increm<strong>en</strong>tar, respecto <strong>de</strong>l marco g<strong>en</strong>eral, la utilización <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> como<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> vehiculares (sin per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista la prioridad <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales).<br />
• Impulsor <strong>de</strong> la cohesión social:<br />
Todo el alumnado <strong>de</strong> un c<strong>en</strong>tro o <strong>de</strong> un pueblo o <strong>de</strong> una ciudad se escolarizará <strong>en</strong> un<br />
sistema similar <strong>en</strong>t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do que los objetivos finales <strong>de</strong> cada etapa <strong>en</strong> todas la <strong>l<strong>en</strong>guas</strong><br />
afectarán a todo su alumnado, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su proce<strong>de</strong>ncia lingüistica o<br />
mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> incorporación al sistema educativo (<strong>de</strong>be evitarse el riesgo <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong><br />
marginación lingüística <strong>en</strong> relación a objetivos comunes).<br />
208
La importancia <strong>de</strong> la<br />
Evaluación<br />
• Cualquier objetivo <strong>de</strong>l sistema educativo <strong>de</strong>be utilizar mecanismos <strong>de</strong><br />
evaluación para medir sus logros y a<strong>de</strong>cuar sus procesos. En el caso <strong>de</strong><br />
los procesos <strong>de</strong> capacitación lingüística esta evaluación resulta<br />
imprescindible, porque solam<strong>en</strong>te los logros <strong>en</strong> el <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong> <strong>de</strong>seado<br />
<strong>de</strong>b<strong>en</strong> hacer bu<strong>en</strong>os los medios empleados.<br />
• Solam<strong>en</strong>te una evaluación rigurosa <strong>de</strong> los resultados obt<strong>en</strong>idos posibilita<br />
hacer un uso flexible <strong>de</strong> <strong>las</strong> metodologías y programas <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong><br />
<strong>en</strong> cada c<strong>en</strong>tro educativo.<br />
• La finalidad <strong>de</strong> la evaluación es la mejora <strong>de</strong>l sistema para a<strong>de</strong>cuarse a<br />
los objetivos perseguidos, por lo que se velará expresam<strong>en</strong>te por que<br />
ésta no se instrum<strong>en</strong>talice para otros fines (usos parciales y/o<br />
interesados <strong>de</strong> los resultados).<br />
• Los resultados obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>las</strong> evaluaciones <strong>de</strong>berán servir para<br />
introducir aquel<strong>las</strong> medidas correctoras que facilit<strong>en</strong> el logro <strong>de</strong> los<br />
niveles previam<strong>en</strong>te establecidos. Serán útiles para guiar la política <strong>de</strong><br />
actuación <strong>de</strong>l propio c<strong>en</strong>tro, <strong>de</strong> <strong>las</strong> familias, <strong>de</strong> la Administración<br />
Educativa y <strong>de</strong>l Parlam<strong>en</strong>to Vasco.<br />
209
¿Cómo se evaluaría el<br />
cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los objetivos?<br />
• El ISEI-IVEI, el mismo día y a la misma hora, realizará la misma prueba a todos<br />
los grupos <strong>de</strong>l mismo nivel establecido (final <strong>de</strong> <strong>las</strong> etapas EP y ESO) <strong>en</strong> todos<br />
los c<strong>en</strong>tros educativos <strong>de</strong> la CAE para evaluar el conocimi<strong>en</strong>to alcanzado por<br />
cada alumno.<br />
• Adicionalm<strong>en</strong>te, se llevarán a cabo evaluaciones <strong>de</strong> diagnóstico intermedias (EP-<br />
4/ESO-2) para conocer el progreso <strong>de</strong>l alumnado <strong>en</strong> cada c<strong>en</strong>tro. De esta forma,<br />
los c<strong>en</strong>tros educativos contarán con indicadores que les permitan hacer <strong>las</strong><br />
a<strong>de</strong>cuaciones o ajustes oportunos <strong>en</strong> su planificación <strong>en</strong> or<strong>de</strong>n a alcanzar los<br />
objetivos finales.<br />
• A<strong>de</strong>más, los c<strong>en</strong>tros pue<strong>de</strong>n incorporar su propia política <strong>de</strong> evaluación <strong>en</strong> el<br />
proyecto lingüístico y el alumnado <strong>de</strong> mayor edad pue<strong>de</strong> utilizar herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong><br />
autoevaluación como Dialang<br />
(www.dialang.org), auspiciada por la Comisión<br />
europea, que permite la autoevaluación <strong>en</strong> 14 <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> (no <strong>en</strong> euskara).<br />
210
Papel <strong>de</strong>l DEUI<br />
• Impulsar la mejora <strong>de</strong> la compet<strong>en</strong>cia comunicativa <strong>de</strong>l profesorado <strong>en</strong> <strong>las</strong> dos<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales <strong>de</strong> la comunidad (y <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera, la <strong>de</strong> los profesores<br />
<strong>de</strong>/<strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera).<br />
• G<strong>en</strong>eralización <strong>de</strong> <strong>las</strong> bu<strong>en</strong>as prácticas <strong>de</strong> <strong>apr<strong>en</strong>dizaje</strong>-<strong>en</strong>señanza.<br />
• Establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> recursos complem<strong>en</strong>tarios que posibilit<strong>en</strong> el refuerzo <strong>en</strong> la<br />
<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales.<br />
• Aportar nuevas formas organizativas y <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te a la<br />
acción institucional continuando con los planes int<strong>en</strong>sivos <strong>de</strong> normalización<br />
lingüística: NOLEGA/Ulibarri (trabajo <strong>en</strong> red <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes instituciones),<br />
reforzando un ambicioso programa <strong>de</strong> asesorami<strong>en</strong>to didáctico.<br />
• Impulsar la conviv<strong>en</strong>cia afectiva y efectiva <strong>de</strong>l alumnado para con <strong>las</strong> dos<br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales.<br />
• Reforzar la formación teórica, uniéndola al análisis <strong>de</strong> la práctica, ampliando <strong>las</strong><br />
vías <strong>de</strong> reflexión y análisis junto a otros ag<strong>en</strong>tes: Universida<strong>de</strong>s, Cursos <strong>de</strong><br />
Formación <strong>de</strong>l Profesorado, diseño <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> evaluación,…<br />
• Impulsar la coordinación con otras organizaciones sociales, económicas y<br />
culturales, instituciones públicas y privadas, que trabajan <strong>en</strong> el ámbito<br />
extraescolar para que la ciudadanía vasca pueda ejercer librem<strong>en</strong>te su opción<br />
lingüística <strong>en</strong> la sociedad: activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas, culturales, tiempo libre,<br />
cursillos, excursiones,…<br />
211
Modificaciones Normativas<br />
• El Parlam<strong>en</strong>to Vasco aprobaría, <strong>en</strong> su caso, la<br />
Ley <strong>de</strong>l Nuevo <strong>Marco</strong> <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje y<br />
Enseñanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> L<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> la CAE.<br />
• El Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s<br />
e Investigación <strong>de</strong>sarrollaría el marco<br />
establecido a través <strong>de</strong> los oportunos <strong>de</strong>cretos<br />
y or<strong>de</strong>nes.<br />
212
Proceso <strong>de</strong> Cambio<br />
• El nuevo <strong>Marco</strong> se pondría <strong>en</strong> marcha a partir <strong>de</strong>l Primer Curso<br />
<strong>de</strong> la Educación Primaria, mi<strong>en</strong>tras que el alumnado que hubiera<br />
empezado su escolarización obligatoria con el actual sistema <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los, acabaría la misma bajo el mismo sistema hasta su<br />
graduación. Ello sin perjuicio <strong>de</strong> que <strong>en</strong> los Proyectos<br />
Lingüísticos <strong>de</strong> C<strong>en</strong>tro se contemplara la doble situación y<br />
pudieran implem<strong>en</strong>tarse actuaciones para que el alumnado <strong>de</strong>l<br />
actual sistema <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los se acercara a los objetivos<br />
propuestos por el nuevo <strong>Marco</strong> Plurilingüe.<br />
• El nuevo <strong>Marco</strong> se implem<strong>en</strong>taría <strong>en</strong> 10 años, tras los cuales<br />
<strong>de</strong>biera ser objeto <strong>de</strong> evaluación global.<br />
213
ANEXOS<br />
214
Tab<strong>las</strong> para autoevaluación.<br />
Compr<strong>en</strong>sión auditiva y Compr<strong>en</strong>sión Lectora<br />
Niveles Comunes <strong>de</strong><br />
Refer<strong>en</strong>cia. Págs. 40 y ss.<br />
A1<br />
A2<br />
B1<br />
B2<br />
C1<br />
C2<br />
COMPRENDER<br />
Compr<strong>en</strong>sión auditiva<br />
Reconozco palabras y<br />
expresiones muy básicas que<br />
se usan habitualm<strong>en</strong>te,<br />
relativas a mi mismo, a mi<br />
familia y a mi <strong>en</strong>torno<br />
inmediato cuando se habla<br />
<strong>de</strong>spacio y con claridad.<br />
Compr<strong>en</strong>do frases y el<br />
vocabulario más habitual<br />
sobre temas <strong>de</strong> interés<br />
personal (información<br />
personal y familiar muy<br />
básica, compras, lugar <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ncia, empleo).<br />
Soy capaz <strong>de</strong> captar la i<strong>de</strong>a<br />
principal <strong>de</strong> avisos y<br />
m<strong>en</strong>sajes breves, claros y<br />
s<strong>en</strong>ciallos.<br />
Compr<strong>en</strong>do <strong>las</strong> i<strong>de</strong>as<br />
principales cuando el<br />
discurso es claro y normal y<br />
se tratan asuntos cotidianos<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar <strong>en</strong> el trabajo,<br />
<strong>en</strong> la escuela, durante el<br />
tiempo <strong>de</strong> ocio, etc.<br />
Compr<strong>en</strong>do la i<strong>de</strong>a principal<br />
<strong>de</strong> muchos programas <strong>de</strong><br />
radio y televisión que tratan<br />
temas actuales o asuntos <strong>de</strong><br />
interés personal o<br />
profesional, cuando la<br />
articulación es relativam<strong>en</strong>te<br />
l<strong>en</strong>ta y clara.<br />
Compr<strong>en</strong>do discursos y<br />
confer<strong>en</strong>cias ext<strong>en</strong>sos e<br />
incluso sigo líneas<br />
argum<strong>en</strong>tales complejas<br />
siempre que el tema sea<br />
relativam<strong>en</strong>te conocido.<br />
Compr<strong>en</strong>do casi todas <strong>las</strong><br />
noticias <strong>de</strong> la televisión y los<br />
programas sobre temas<br />
actuales.<br />
Compr<strong>en</strong>do la mayoría <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
pelícu<strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se habla<br />
<strong>en</strong> un nivel <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua<br />
estándar.<br />
Compr<strong>en</strong>do discursos<br />
ext<strong>en</strong>sos incluso cuando no<br />
están estructurados con<br />
claridad y cuando <strong>las</strong><br />
relaciones están sólo<br />
implícitas y no se señalan<br />
explícitam<strong>en</strong>te.<br />
Compr<strong>en</strong>do sin mucho<br />
esfuerzo los programas <strong>de</strong><br />
televisión y <strong>las</strong> pelícu<strong>las</strong>.<br />
No t<strong>en</strong>go ninguna dificultad<br />
para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r cualquier<br />
tipo <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua hablada, tanto<br />
<strong>en</strong> conversaciones <strong>en</strong> vivo<br />
como <strong>en</strong> discursos<br />
retransmitidos, aunque se<br />
produzcan a una velocidad <strong>de</strong><br />
hablante nativo, siempre que<br />
t<strong>en</strong>ga tiempo para<br />
familiarizarme con el ac<strong>en</strong>to.<br />
Compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> lectura<br />
Compr<strong>en</strong>do palabras y<br />
nombres conocidos y frases<br />
muy s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>, por ejemplo<br />
<strong>las</strong> que hay <strong>en</strong> letreros,<br />
carteles y catálogos.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> leer textos muy<br />
breves y s<strong>en</strong>cillos.<br />
Se <strong>en</strong>contrar información<br />
específica y pre<strong>de</strong>cible <strong>en</strong><br />
escritos s<strong>en</strong>cillos y cotidianos<br />
como anuncios publicitarios,<br />
prospectos, m<strong>en</strong>ús y horarios<br />
y compr<strong>en</strong>do cartas<br />
personales breves y s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>.<br />
Compr<strong>en</strong>do textos<br />
redactados <strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />
uso habitual y cotidiano o<br />
relacionada con el trabajo.<br />
Compr<strong>en</strong>do la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong><br />
acontecimi<strong>en</strong>to, s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos<br />
y <strong>de</strong>seos <strong>en</strong> cartas<br />
personales.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> leer artículos e<br />
informes relativos a<br />
problemas contemporáneos<br />
<strong>en</strong> los que los autores<br />
adoptan posturas o puntos<br />
<strong>de</strong> vista concretos.<br />
Compr<strong>en</strong>do la prosa literaria<br />
contemporánea.<br />
Compr<strong>en</strong>do textos largos y<br />
complejos <strong>de</strong> carácter<br />
literario o basados <strong>en</strong> hechos<br />
apreciando distinciones <strong>de</strong><br />
estilo.<br />
Compr<strong>en</strong>do artículos<br />
especializados<br />
e<br />
instrucciones técnicas largas,<br />
aunque no se relacion<strong>en</strong> con<br />
mi especialidad.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> leer con<br />
facilidad prácticam<strong>en</strong>te todas<br />
<strong>las</strong> formas <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua escrita,<br />
incluy<strong>en</strong>do textos abstractos<br />
estructural o lingüísticam<strong>en</strong>te<br />
complejos como, por ejemplo,<br />
manuales, artículos<br />
especializados y obras<br />
literarias.<br />
215
Niveles Comunes <strong>de</strong><br />
Refer<strong>en</strong>cia<br />
Hablar<br />
A1<br />
A2<br />
B1<br />
B2<br />
C1<br />
C2<br />
HABLAR<br />
Interacción oral<br />
Expresión oral<br />
Puedo participar <strong>en</strong> una<br />
conversación <strong>de</strong> forma<br />
s<strong>en</strong>cilla siempre que la otra<br />
persona esté dispuesta a<br />
repetir lo que ha dicho o a<br />
<strong>de</strong>cirlo con otras palabras y a<br />
una velocidad más l<strong>en</strong>ta y me<br />
ayu<strong>de</strong> a formular lo que<br />
int<strong>en</strong>to <strong>de</strong>cir.<br />
Planteo y contesto preguntas<br />
s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> sobre temas <strong>de</strong><br />
necesidad inmediata o<br />
asuntos muy habituales.<br />
Utilizo expresiones y frases<br />
s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> para <strong>de</strong>scribir el<br />
lugar don<strong>de</strong> vivo y <strong>las</strong><br />
personas que conozco.<br />
Puedo comunicarme <strong>en</strong> tareas<br />
s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> y habituales que<br />
requier<strong>en</strong> un intercambio<br />
simple y directo <strong>de</strong><br />
información sobre activida<strong>de</strong>s<br />
y asuntos cotidianos.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> realizar<br />
intercambios sociales muy<br />
breves, aunque, por lo<br />
g<strong>en</strong>eral, no puedo<br />
compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r lo sufici<strong>en</strong>te como<br />
para mant<strong>en</strong>er la<br />
conversación por mi mismo.<br />
Utilizo una serie <strong>de</strong><br />
expresiones y frases para<br />
<strong>de</strong>scribir con términos<br />
s<strong>en</strong>cillos a mi familia y otras<br />
personas, mis condiciones <strong>de</strong><br />
vida, mi orig<strong>en</strong> educativo y mi<br />
trabajo actual o el último que<br />
tuve.<br />
Sé <strong>de</strong>s<strong>en</strong>volverme <strong>en</strong> casi<br />
todas <strong>las</strong> situaciones que se<br />
me pres<strong>en</strong>tan cuando viajo<br />
don<strong>de</strong> se habla esa l<strong>en</strong>gua.<br />
Puedo participar<br />
espontáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una<br />
conversación que trate temas<br />
cotidianos <strong>de</strong> interés personal<br />
o que sean pertin<strong>en</strong>tes para la<br />
vida diaria (por ejemplo,<br />
familia, aficiones, trabajo,<br />
viajes y acontecimi<strong>en</strong>tos<br />
actuales).<br />
Se <strong>en</strong>lazar frases <strong>de</strong> forma<br />
s<strong>en</strong>cilla con el fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir<br />
experi<strong>en</strong>cias y hechos, mis<br />
sueños, esperanzas y<br />
ambiciones.<br />
Puedo explicar y justificar<br />
brevem<strong>en</strong>te mis opiniones y<br />
proyectos.<br />
Se narrar una historia o relato,<br />
la trama <strong>de</strong> un libro o película<br />
y puedo <strong>de</strong>scribir mis<br />
reacciones.<br />
Puedo participar <strong>en</strong> una<br />
conversación con cierta<br />
flui<strong>de</strong>z y espontaneidad, lo<br />
que posibilita la comunicación<br />
normal con hablantes nativos.<br />
Puedo tomar parte activa <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>bates <strong>de</strong>sarrollados <strong>en</strong><br />
situaciones cotidianas<br />
explicando y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do mis<br />
puntos <strong>de</strong> vista.<br />
Pres<strong>en</strong>to <strong>de</strong>scripciones claras<br />
y <strong>de</strong>talladas <strong>de</strong> una amplia<br />
serie <strong>de</strong> temas relacionados<br />
con mi especialidad.<br />
Sé explicar un punto <strong>de</strong> vista<br />
sobre un tema exponi<strong>en</strong>do <strong>las</strong><br />
v<strong>en</strong>tajas y los inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
<strong>de</strong> varias opciones.<br />
Me expreso con flui<strong>de</strong>z y<br />
espontaneidad sin t<strong>en</strong>er que<br />
buscar <strong>de</strong> forma muy evi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>las</strong> expresiones a<strong>de</strong>cuadas.<br />
Utilizo el l<strong>en</strong>guaje con<br />
flexibilidad y eficacia para<br />
fines sociales y profesionales.<br />
Formulo i<strong>de</strong>as y opiniones con<br />
precisión y relaciono mis<br />
interv<strong>en</strong>ciones con <strong>las</strong> <strong>de</strong><br />
otros hablantes.<br />
Pres<strong>en</strong>to <strong>de</strong>scripciones claras<br />
y <strong>de</strong>talladas sobre temas<br />
complejos que incluy<strong>en</strong> otros<br />
temas, <strong>de</strong>sarrollando i<strong>de</strong>as<br />
concretas y terminando con<br />
una conclusión apropiada.<br />
Tomo parte sin esfuerzo <strong>en</strong><br />
cualquier conversación o<br />
<strong>de</strong>bate y conozco bi<strong>en</strong><br />
modismos, frases hechas y<br />
expresiones coloquiales.<br />
Me expreso con flui<strong>de</strong>z y<br />
transmito matices sutiles <strong>de</strong><br />
s<strong>en</strong>tido con precisión.<br />
Si t<strong>en</strong>go un problema, sorteo<br />
la dificultad con tanta<br />
discreción que los <strong>de</strong>más<br />
ap<strong>en</strong>as se dan cu<strong>en</strong>ta.<br />
Pres<strong>en</strong>to <strong>de</strong>scripciones o<br />
argum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> forma clara y<br />
fluida y con un estilo que es<br />
a<strong>de</strong>cuado al contexto y con<br />
una estructura lógica y eficaz<br />
que ayuda al oy<strong>en</strong>te a fijarse<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> i<strong>de</strong>as importantes y a<br />
recordar<strong>las</strong>.<br />
216
Niveles Comunes <strong>de</strong><br />
Refer<strong>en</strong>cia<br />
Escribir<br />
A1<br />
A2<br />
B1<br />
B2<br />
C1<br />
C2<br />
ESCRIBIR<br />
Expresión escrita<br />
Soy capaz <strong>de</strong> escribir<br />
postales cortas y s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>,<br />
por ejemplo para <strong>en</strong>viar<br />
felicitaciones.<br />
Sé rell<strong>en</strong>ar formularios con<br />
datos personales, por ejemplo<br />
mi nombre, mi nacionalidad y<br />
mi dirección <strong>en</strong> el formulario<br />
<strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> un hotel.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> escribir notas y<br />
m<strong>en</strong>sajes breves y s<strong>en</strong>cillos<br />
relativos a mis necesida<strong>de</strong>s<br />
inmediatas.<br />
Puedo escribir cartas<br />
personales muy s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>, por<br />
ejemplo agra<strong>de</strong>ci<strong>en</strong>do algo a<br />
algui<strong>en</strong>.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> escribir textos<br />
s<strong>en</strong>cillos y bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>lazados<br />
sobre temas que me son<br />
conocidos o <strong>de</strong> interés<br />
personal.<br />
Puedo escribir cartas<br />
personales que <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong><br />
experi<strong>en</strong>cias e impresiones.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> escribir textos<br />
claros y <strong>de</strong>tallados sobre una<br />
amplia serie <strong>de</strong> temas<br />
relacionados con mis<br />
intereses.<br />
Puedo escribir redacciones o<br />
informes transmiti<strong>en</strong>do<br />
información o proponi<strong>en</strong>do<br />
motivos que apoy<strong>en</strong> o refut<strong>en</strong><br />
un punto <strong>de</strong> vista concreto.<br />
Sé escribir cartas que<br />
<strong>de</strong>stacan la importancia que<br />
le doy a <strong>de</strong>terminados hechos<br />
y experi<strong>en</strong>cias.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> expresarme <strong>en</strong><br />
textos claros y bi<strong>en</strong><br />
estructurados exponi<strong>en</strong>do<br />
puntos <strong>de</strong> vista con cierta<br />
ext<strong>en</strong>sión.<br />
Puedo escribir sobre temas<br />
complejos <strong>en</strong> cartas,<br />
redacciones o informes<br />
resaltando lo que consi<strong>de</strong>ro<br />
que son aspectos<br />
importantes.<br />
Selecciono el estilo apropiado<br />
para los lectores a los que van<br />
dirigidos mis escritos.<br />
Soy capaz <strong>de</strong> escribir textos<br />
claros y fluidos <strong>en</strong> un estilo<br />
apropiado.<br />
Puedo escribir cartas,<br />
informes o artículos<br />
complejos que pres<strong>en</strong>tan<br />
argum<strong>en</strong>tos con una<br />
estructura lógica y eficaz que<br />
ayuda al oy<strong>en</strong>te a fijarse <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> i<strong>de</strong>as importantes y a<br />
recordar<strong>las</strong>.<br />
Escribo resúm<strong>en</strong>es y reseñas<br />
<strong>de</strong> obras profesionales o<br />
literarias.<br />
217
Algunas Implicaciones para el<br />
Profesorado<br />
• El nuevo <strong>Marco</strong> Propuesto se basa, <strong>en</strong> gran medida, <strong>en</strong> lograr un<br />
bilingüismo <strong>de</strong> calidad <strong>en</strong> la práctica totalidad <strong>de</strong>l profesorado <strong>en</strong><br />
lo que se refiere a <strong>las</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales. A<strong>de</strong>más, una parte <strong>de</strong><br />
dicho profesorado <strong>de</strong>berá acreditar una compet<strong>en</strong>cia lingüística<br />
sufici<strong>en</strong>te para impartir sus materias <strong>en</strong> una tercera l<strong>en</strong>gua<br />
extranjera.<br />
• Por lo que se refiere al inglés, el ISEI-IVEI está ultimando un<br />
estudio relativo a la evaluación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> inglés que logra<br />
nuestro alumnado <strong>de</strong> primer y segundo ciclo <strong>de</strong> la ESO y <strong>de</strong><br />
Bachillerato. Habrá que consi<strong>de</strong>rar que el primer alumnado que<br />
empezó <strong>en</strong> el curso 96-97 con el Programa <strong>de</strong> Iniciación<br />
Temprana <strong>de</strong>l Inglés a los 4 años finalizará su escolarización<br />
obligatoria el curso 2007-08.<br />
218
En relación a la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales<br />
• La compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua castellana está acreditada<br />
<strong>en</strong> la totalidad <strong>de</strong>l profesorado <strong>de</strong> la Escuela Pública y <strong>de</strong> la<br />
Escuela Concertada.<br />
• No suce<strong>de</strong> lo mismo con la compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Euskara.<br />
Los datos indican que <strong>en</strong> torno al 80% <strong>de</strong>l Profesorado <strong>de</strong> la<br />
Escuela Pública ha acreditado el PL2 y un 6% el PL1. Por su<br />
parte, <strong>en</strong> la Escuela Concertada nos <strong>en</strong>contraríamos con que<br />
el 63% ti<strong>en</strong>e acreditado el PL2 y el 4% el PL1.<br />
• La implantación progresiva <strong>de</strong>l nuevo <strong>Marco</strong> permitiría<br />
mejorar la compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Euskara <strong>de</strong>l profesorado<br />
<strong>de</strong> ambas re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> forma razonable. Anualm<strong>en</strong>te, el<br />
Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Educación, Universida<strong>de</strong>s e Investigación<br />
libera a 1081 personas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l horario lectivo y 3283 fuera<br />
<strong>de</strong>l horario lectivo para mejorar su compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
Euskara.<br />
219
En relación a la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales<br />
• Estimaciones Realizadas<br />
1. Educación Infantil y Primaria <strong>en</strong> la Escuela pública:<br />
• Si el nuevo marco se implantara a partir <strong>de</strong>l curso 2008-09 <strong>en</strong> el Primer curso <strong>de</strong><br />
primaria, finalizándose la implantación <strong>en</strong> el curso 2013-14, el profesorado adicional<br />
que <strong>de</strong>biera acreditar su compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Euskara sería respectivam<strong>en</strong>te:<br />
• Curso 2008-09: + 258<br />
• Curso 2009-10: + 75<br />
• Curso 2010-11: + 41<br />
• Curso 2011-12 y ss.: 0<br />
• Las variables que se han t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta para calcular dichas cifras se refier<strong>en</strong> al<br />
número previsible <strong>de</strong> au<strong>las</strong>, número <strong>de</strong> profesores funcionarios sin perfil lingüístico 2<br />
y previsiones <strong>de</strong> jubilación.<br />
2. Educación Secundaria Obligatoria <strong>en</strong> la Escuela Pública:<br />
• La implantación com<strong>en</strong>zará a partir <strong>de</strong>l curso 2014-15 y se realizará igualm<strong>en</strong>te con<br />
una progresión anual, finalizando el curso 2017-18. Sigui<strong>en</strong>do los mismos criterios<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s el profesorado adicional que <strong>de</strong>biera acreditar su<br />
compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Euskara sería:<br />
• Curso 2014-15: + 216<br />
• Curso 2015-16: 0<br />
• Curso 2016-17: + 709<br />
• Curso 2017-18 : + 772<br />
220
En relación a la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
<strong>l<strong>en</strong>guas</strong> oficiales<br />
1. Educación Infantil y Primaria <strong>en</strong> la Escuela Concertada<br />
• Si el nuevo marco se implantara a partir <strong>de</strong>l curso 2008-09 <strong>en</strong> el Primer curso <strong>de</strong><br />
primaria, finalizándose la implantación <strong>en</strong> el curso 2013-14, el profesorado adicional<br />
que <strong>de</strong>biera acreditar su compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Euskara sería respectivam<strong>en</strong>te:<br />
• Curso 2008-09: + 45<br />
• Curso 2009-10: + 120<br />
• Curso 2010-11: + 211<br />
• Curso 2011-12: + 301<br />
• Curso 2012-13: + 385<br />
• Curso 2013-14: + 467<br />
• Las variables que se han t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta para calcular dichas cifras se refier<strong>en</strong> al<br />
número previsible <strong>de</strong> au<strong>las</strong>, número <strong>de</strong> profesores sin perfil lingüístico a<strong>de</strong>cuado y<br />
previsiones <strong>de</strong> jubilación.<br />
2. Educación Secundaria Obligatoria <strong>en</strong> la Escuela Concertada<br />
• La implantación com<strong>en</strong>zará a partir <strong>de</strong>l curso 2014-15 y se realizará igualm<strong>en</strong>te con<br />
una progresión anual, finalizando el curso 2017-18. Sigui<strong>en</strong>do los mismos criterios <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s el profesorado adicional que <strong>de</strong>biera acreditar su<br />
compet<strong>en</strong>cia doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Euskara sería:<br />
• Curso 2014-15: + 363<br />
• Curso 2015-16: + 578<br />
• Curso 2016-17: 0<br />
• Curso 2017-18 : 0<br />
221
En relación a la compet<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras<br />
• El profesorado imparti<strong>en</strong>do inglés o asignaturas <strong>en</strong><br />
inglés asci<strong>en</strong><strong>de</strong> a 1198 personas <strong>en</strong> la Escuela Pública<br />
y 830 personas <strong>en</strong> la Escuela Concertada. En cuanto al<br />
francés, los datos serían, respectivam<strong>en</strong>te, 65 personas<br />
<strong>en</strong> la Escuela Pública y alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 30 <strong>en</strong> la<br />
Concertada.<br />
• El próximo estudio <strong>de</strong>l ISEI-IVEI <strong>en</strong> relación a la<br />
compet<strong>en</strong>cia adquirida <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras nos<br />
permitirá a<strong>de</strong>cuar la propuesta, <strong>en</strong> su caso, a <strong>las</strong><br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>tectadas.<br />
222
www.hezkuntza.ejgv.euskadi.<strong>net</strong><br />
223