El sector del ferro- carril en Polonia
El sector del ferro- carril en Polonia
El sector del ferro- carril en Polonia
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
Oficina Económica y Comercial<br />
de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia<br />
OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN Y COOPERACIÓN EMPRESARIAL<br />
<strong>El</strong> <strong>sector</strong> <strong>del</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
3
OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN Y COOPERACIÓN EMPRESARIAL<br />
<strong>El</strong> <strong>sector</strong> <strong>del</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
Este informe ha sido realizado por la Oficina<br />
Económica y Comercial de la Embajada<br />
de España <strong>en</strong> Varsovia<br />
4<br />
Junio 2010
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
ÍNDICE<br />
1. INTRODUCCIÓN 5<br />
1.1. Situación y estructura de la economía 5<br />
1.2. Perspectivas <strong>del</strong> mercado 6<br />
1.3. Apertura a la inversión extranjera 8<br />
2. PERSPECTIVA GENERAL 10<br />
2.1. Definición y descripción <strong>del</strong> <strong>sector</strong> 10<br />
2.2. Panorama g<strong>en</strong>eral <strong>del</strong> <strong>sector</strong> 17<br />
3. POLÍTICAS Y MARCO LEGAL DE LA INVERSIÓN EXTRANJERA 32<br />
3.1. Políticas y normativas gubernam<strong>en</strong>tales / regionales sobre inversión extranjera <strong>en</strong> el<br />
<strong>sector</strong> 32<br />
3.2. Políticas de promoción de inversiones 33<br />
3.3. Formas de implantación 36<br />
3.4. Instituciones administrativas relacionadas 37<br />
4. ASPECTOS PRÁCTICOS DE LA INVERSIÓN 39<br />
4.1. Principales costes de la inversión <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> 39<br />
4.1.1. Formas de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> 39<br />
4.1.2. Costes de establecimi<strong>en</strong>to 39<br />
4.1.3. Trabajo de extranjeros 42<br />
4.2. Principales barreras a la inversión 42<br />
4.2.1. Barreras g<strong>en</strong>erales a la inversión 43<br />
4.2.2. Barreras específicas a la inversión <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> 44<br />
4.3. Búsqueda de socio. Aspectos a considerar <strong>en</strong> la negociación de un contrato 49<br />
4.3.1. Contratación pública 49<br />
4.4. La inversión extranjera y española <strong>en</strong> el <strong>sector</strong>. Principales casos de implantación con<br />
éxito 52<br />
5. ANÁLISIS DE OFERTA 54<br />
5.1. Producción nacional y principales fabricantes 54<br />
5.2. Producción extranjera y principales proveedores 69<br />
6. ANÁLISIS DE LA DEMANDA 73<br />
6.1. T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias g<strong>en</strong>erales de consumo 73<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 3
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
6.2. Perfil <strong>del</strong> consumidor 77<br />
6.3. Percepción <strong>del</strong> producto español 78<br />
7. OPORTUNIDADES Y RIESGOS PARA LA EMPRESA ESPAÑOLA 79<br />
8. BIBLIOGRAFÍA 81<br />
9. ANEXOS 82<br />
Miedzynarodowe Targi Gdanskie SA 82<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 4
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
1. INTRODUCCIÓN<br />
1.1. SITUACIÓN Y ESTRUCTURA DE LA ECONOMÍA<br />
En 2009 <strong>Polonia</strong> destacó por ser el único país europeo con crecimi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> PIB positivo a pesar<br />
de la crisis internacional. Los factores que contribuyeron a este crecimi<strong>en</strong>to fueron, por el<br />
lado de la demanda interna, la inversión <strong>del</strong> <strong>sector</strong> público y el aum<strong>en</strong>to <strong>del</strong> consumo; y por el<br />
lado de la demanda externa, las exportaciones netas. Además, según las previsiones, el crecimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>del</strong> PIB <strong>en</strong> 2010 podría alcanzar el 3% como ya hizo <strong>en</strong> el primer trimestre, impulsado<br />
por las inversiones <strong>en</strong> infraestructuras relacionadas con los fondos europeos y la Eurocopa<br />
de 2012.<br />
La inversión y los fondos europeos han sido los principales factores que han contribuido a<br />
que <strong>Polonia</strong> haya sido uno de los países m<strong>en</strong>os afectados por la crisis.<br />
Variables macroeconómicas<br />
2007 2008 2009<br />
PIB 6,8% 5% 1,7%<br />
Importaciones 19,6% 17,4% -26%<br />
Consumo 4,6% 6,3% 2,1%<br />
IED 9,5% -41,8% -17,7%<br />
Exportaciones 15,9% 13,3% -16,8%<br />
Producción industrial 9,5% 2% -3,6%<br />
Inflación 2,5% 4,2% 3,5%<br />
Desempleo 11,2% 9,5% 11,9%<br />
En cuanto al déficit presupuestario, <strong>en</strong> 2009 alcanzó los 23.800 millones de zlotys, es decir,<br />
7,2% <strong>del</strong> PIB. Destacaron los ingresos derivados de la recaudación de impuestos indirectos;<br />
el mayor gasto se destinó al servicio de la deuda. En mayo de 2010 el déficit alcanzó el<br />
61,6% <strong>del</strong> plan anual. Según el Plan de converg<strong>en</strong>cia el déficit <strong>en</strong> 2010 corresponderá al<br />
6,9% <strong>del</strong> PIB, <strong>en</strong> 2011 5,9% y <strong>en</strong> 2012 se reducirá al 3% para cumplir con el criterio de Maastricht.<br />
A consecu<strong>en</strong>cia <strong>del</strong> tipo de cambio, <strong>en</strong> 2009 las exportaciones perdieron m<strong>en</strong>os fuerza que<br />
las importaciones, pero esto está cambiando <strong>en</strong> 2010 debido al fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> zloty. <strong>El</strong><br />
79% de las exportaciones polacas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como destino países europeos. En cambio, las im-<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 5
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
portaciones g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te proced<strong>en</strong> de Alemania, China y Rusia. En el primer trimestre de<br />
2010 el resultado de la balanza comercial fue -2181,2 millones de euros.<br />
La inflación <strong>en</strong> 2009 fue de 3,48%. La principal razón <strong>del</strong> aum<strong>en</strong>to de los precios <strong>en</strong> los últimos<br />
años ha sido el increm<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los salarios <strong>del</strong> <strong>sector</strong> industrial, que han ejercido presión<br />
<strong>en</strong> los precios de los bi<strong>en</strong>es manufacturados. También se ha producido un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los<br />
precios de los alim<strong>en</strong>tos como consecu<strong>en</strong>cia de la alta demanda. En junio de 2010 la tasa de<br />
inflación fue 2,1%, resultado sobre todo de los increm<strong>en</strong>tos de precios de los costes de suministro<br />
de electricidad, gas, calefacción c<strong>en</strong>tral, así como de los precios de los combustibles.<br />
Los altos niveles de inflación y, sobre todo, la deuda pública, constituy<strong>en</strong> un obstáculo para<br />
acceder al mecanismo ERM2 1 . Según los analistas, la fecha de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> la eurozona no<br />
será antes de 2015.<br />
<strong>El</strong> déficit comercial <strong>en</strong> el período <strong>en</strong>ero-abril de 2010 fue 3.356,1 millones de euros, m<strong>en</strong>or<br />
que el año anterior ya que el aum<strong>en</strong>to de las importaciones (14,7%) fue m<strong>en</strong>or que el de las<br />
exportaciones (15,4%). Entre los países destino de productos polacos destacan los países<br />
europeos y Rusia. Desde el punto de vista de los <strong>sector</strong>es, la mayor parte de las exportaciones<br />
se originaron <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> de la automoción. En el caso de las importaciones cobran mayor<br />
importancia países no europeos China y Rusia. Entre los primeros puestos de <strong>sector</strong>es de<br />
importación están los combustibles y lubricantes, equipos y compon<strong>en</strong>tes de automoción así<br />
como compon<strong>en</strong>tes de automoción.<br />
La tasa de paro <strong>en</strong> junio de 2010 fue de 11,6%, si<strong>en</strong>do la población jov<strong>en</strong> la más afectada. <strong>El</strong><br />
salario bruto medio <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> se situó <strong>en</strong> 3398,67 PLN <strong>en</strong> abril de 2010, con un crecimi<strong>en</strong>to<br />
de 3,2% interanual. Dado que la tasa de inflación fue m<strong>en</strong>or, hubo un crecimi<strong>en</strong>to real de los<br />
salarios. Además, <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero se aum<strong>en</strong>tó el salario mínimo m<strong>en</strong>sual un 3,2% situándose <strong>en</strong><br />
1.317 zlotys brutos.<br />
1.2. PERSPECTIVAS DEL MERCADO<br />
<strong>Polonia</strong>, al ser un país miembro de la Unión Europea ti<strong>en</strong>e garantizada la estabilidad política<br />
y el desarrollo <strong>del</strong> país. Por otro lado, el tamaño <strong>del</strong> mercado supone una amplia demanda<br />
pot<strong>en</strong>cial. Su localización <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro de Europa facilita el acceso a otros mercados, especialm<strong>en</strong>te<br />
a los países <strong>del</strong> este, donde también hay un gran pot<strong>en</strong>cial inversor.<br />
La economía polaca es la sexta mayor <strong>en</strong>tre los países europeos y la que ha experim<strong>en</strong>tado<br />
un crecimi<strong>en</strong>to económico mayor <strong>en</strong> el último año. Esto pone de relieve la bu<strong>en</strong>a situación <strong>del</strong><br />
mercado, y por tanto de la demanda y gasto.<br />
1 Sistema <strong>del</strong> tipo de cambio necesario para adoptar el euro.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 6
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Además, las subv<strong>en</strong>ciones <strong>del</strong> gobierno, y sobre todo los fondos europeos con lo que cu<strong>en</strong>ta<br />
el país supon<strong>en</strong> un alto inc<strong>en</strong>tivo para las inversiones.<br />
Capital humano<br />
Se trata de una población jov<strong>en</strong>, pues el 50% son m<strong>en</strong>ores de 35 años y más <strong>del</strong> 64% está<br />
<strong>en</strong> edad productiva.<br />
La mano de obra se caracteriza por el alto nivel de formación y por trabajadores muy cualificados,<br />
situándose por <strong>en</strong>cima de la media de los países <strong>del</strong> c<strong>en</strong>tro y este de Europa. Uno de<br />
cada diez estudiantes europeos es polaco. Asimismo, los estudiantes polacos cu<strong>en</strong>tan con<br />
bu<strong>en</strong>os conocimi<strong>en</strong>tos de idiomas.<br />
Además, los costes laborales son inferiores a la media europea.<br />
Mercado interno<br />
<strong>El</strong> tamaño <strong>del</strong> mercado doméstico es uno de los mayores atractivos <strong>del</strong> país para los inversores,<br />
pues cu<strong>en</strong>ta con casi 40 millones de consumidores pot<strong>en</strong>ciales. La población polaca<br />
constituye más de un tercio de los habitantes de los nuevos países miembros de la UE;<br />
además, se trata de uno de los 30 países mayores <strong>del</strong> mundo.<br />
La t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>del</strong> nivel de consumo se ha mant<strong>en</strong>ido creci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los últimos meses. En el<br />
primer trimestre de 2010 aum<strong>en</strong>tó un 2,5% debido a la mayor confianza <strong>en</strong> la economía <strong>del</strong><br />
país por parte de los consumidores.<br />
Además de la demanda derivada <strong>del</strong> consumo final se ha de t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la demanda derivada<br />
de la industria que se está instalando <strong>en</strong> el país.<br />
Mercado externo<br />
La situación de <strong>Polonia</strong> facilita que las empresas instaladas <strong>en</strong> el país t<strong>en</strong>gan acceso a los<br />
consumidores de los mercados <strong>del</strong> c<strong>en</strong>tro y este de Europa, ampliando su mercado pot<strong>en</strong>cial.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 7
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Las principales rutas de transporte de Europa pasan por el país, tanto de norte a sur como de<br />
este a oeste.<br />
Pot<strong>en</strong>cial inversor<br />
<strong>El</strong> desarrollo económico <strong>en</strong> el que está <strong>en</strong>vuelto el país le convierte <strong>en</strong> un destino atractivo<br />
para las inversiones. Además existe una serie de inc<strong>en</strong>tivos para las inversiones <strong>en</strong> forma de<br />
subv<strong>en</strong>ciones <strong>del</strong> gobierno y fondos europeos, pues <strong>Polonia</strong> es el mayor b<strong>en</strong>eficiario de estos<br />
fondos.<br />
Dadas las necesidades <strong>del</strong> país y con vistas a la Eurocopa de 2012, la construcción y r<strong>en</strong>ovación<br />
de las infraestructuras es una de las prioridades de <strong>Polonia</strong>. También se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un<br />
gran pot<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> <strong>en</strong>ergético debido al increm<strong>en</strong>to de demanda y a la necesidad de<br />
cumplir las exig<strong>en</strong>cias de la política medioambi<strong>en</strong>tal europea.<br />
1.3. APERTURA A LA INVERSIÓN EXTRANJERA<br />
<strong>Polonia</strong> se sitúa <strong>en</strong> el sexto puesto (anteriorm<strong>en</strong>te ocupaba la posición 22) <strong>del</strong> ranking que<br />
mide el Índice de Confianza de la Inversión Extranjera Directa realizado por AT Kearney.<br />
En 2009 el flujo de inversión extranjera directa <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> alcanzó los 8.251 millones de euros,<br />
17% m<strong>en</strong>os que el año anterior debido a la crisis financiera. Durante los cuatro primeros<br />
meses de 2010, el flujo de IED alcanzó los 4.400 millones de zlotys, es decir, 60% más que<br />
<strong>en</strong> el mismo período <strong>del</strong> año anterior.<br />
Inversión Extranjera Directa<br />
(Millones de euros)<br />
18.000<br />
17.242<br />
16.000<br />
15.741<br />
14.000<br />
12.000<br />
10.237<br />
10.030<br />
10.000<br />
8.330<br />
8.251<br />
8.000 6.372<br />
6.000 4.371 4.067<br />
4.000<br />
2.000<br />
0<br />
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Nacional de <strong>Polonia</strong><br />
Según las previsiones de la Ag<strong>en</strong>cia Polaca de Información e Inversión Extranjera (PAIiIZ), se<br />
estima que la inversión directa <strong>en</strong> el conjunto de 2010 alcanzará los 10.000 millones de euros<br />
y g<strong>en</strong>erará <strong>en</strong>tre 30.000 y 80.000 puestos de trabajo. Los inversores más importantes proced<strong>en</strong><br />
de Alemania, Reino Unido y Estados Unidos, aunque <strong>en</strong> los últimos meses están ganando<br />
importancia los inversores asiáticos, especialm<strong>en</strong>te de Corea y Japón.<br />
<strong>El</strong> gobierno apoya las inversiones extranjeras mediante la Ag<strong>en</strong>cia Polaca de Información e<br />
Inversión Extranjera (PAIiIZ), que asesora y proporciona información. Además, cada región<br />
ti<strong>en</strong>e su c<strong>en</strong>tro de asist<strong>en</strong>cia al inversor.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 8
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Entre los inc<strong>en</strong>tivos que se ofrec<strong>en</strong> a los inversores <strong>en</strong> el país destacan: <strong>en</strong> primer lugar las<br />
ayudas proced<strong>en</strong>tes de los fondos europeos bajo los difer<strong>en</strong>tes programas operativos (PO),<br />
destacando el PO Economía Innovadora, PO Capital Humano y el PO Infraestructura y Medio<br />
Ambi<strong>en</strong>te. En segundo lugar las subv<strong>en</strong>ciones otorgadas <strong>en</strong> función de los puestos de trabajo<br />
creados y <strong>del</strong> <strong>sector</strong>. Por último, los privilegios con los que se cu<strong>en</strong>ta al instalarse <strong>en</strong> las Zonas<br />
Económicas Especiales <strong>del</strong> país, <strong>en</strong> forma de ayudas financieras y ex<strong>en</strong>ción <strong>del</strong> impuesto<br />
de sociedades<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 9
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
2. PERSPECTIVA GENERAL<br />
2.1. DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL SECTOR<br />
Después de muchos años de falta de inversión, la r<strong>en</strong>ovación y construcción de nuevas infraestructuras<br />
de transporte son una importante prioridad, ya que increm<strong>en</strong>tarían la movilidad<br />
laboral y mejorarían la competitividad de <strong>Polonia</strong>. Estos objetivos son más factibles dado que<br />
el país va a b<strong>en</strong>eficiarse de importantes fondos estructurales y de cohesión <strong>en</strong> el periodo<br />
2007 – 2013. Del plazo disponible para la absorción de los fondos de la UE, el campeonato<br />
de fútbol <strong>del</strong> que <strong>Polonia</strong> va a ser co-anfitrión con Ucrania <strong>en</strong> 2012, impone una restricción de<br />
tiempo adicional <strong>en</strong> muchos proyectos de inversión. <strong>El</strong> país dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gran medida <strong>del</strong><br />
transporte por carretera, pero carece de una efici<strong>en</strong>te red de carreteras de alta velocidad. Se<br />
necesitan inversiones importantes tanto <strong>en</strong> la r<strong>en</strong>ovación <strong>del</strong> material rodante como <strong>en</strong> la infraestructura<br />
de la red <strong>ferro</strong>viaria.<br />
Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> los países desarrollados de la OCDE la inversión <strong>en</strong> transporte repres<strong>en</strong>ta el<br />
1-2% <strong>del</strong> PIB, este ratio nunca superó el 0.7% <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> durante la década de 1990. En vista<br />
de esta situación y dadas las perspectivas de financiación de la UE para los próximos<br />
años, el gobierno (Ministerio de Desarrollo Regional) ha adoptado una Estrategia Nacional de<br />
Desarrollo para el periodo 2007-2015 y un Marco Estratégico de Refer<strong>en</strong>cia para el periodo<br />
de programación de la UE 2007-2013, <strong>en</strong> el cual la inversión pública <strong>en</strong> infraestructura desempeña<br />
un papel importante.<br />
Dada la amplitud <strong>del</strong> <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario, a continuación se realiza una pequeña descripción de<br />
los factores más relevantes tanto <strong>del</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> como <strong>del</strong> tranvía.<br />
2.1.1 EL FERROCARRIL<br />
• PKP S.A<br />
<strong>El</strong> grupo de PKP se fundó <strong>en</strong> 2001 como resultado de la reestructuración de la empresa de<br />
propiedad estatal Polskie Koleje Państwowe (<strong>Polonia</strong> Ferro<strong>carril</strong>es <strong>del</strong> Estado – PKP S.A.). <strong>El</strong><br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 10
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
propósito de este cambio fue - de conformidad con las directivas de la Unión Europea - la <strong>del</strong>imitación<br />
de la gestión de la explotación <strong>del</strong> transporte <strong>ferro</strong>viario y la creación de distintas<br />
<strong>en</strong>tidades comerciales, que pued<strong>en</strong> prestar servicios, no sólo <strong>en</strong> el mercado <strong>ferro</strong>viario.<br />
La actividad principal <strong>del</strong> Grupo PKP es el transporte nacional e internacional de personas y<br />
mercancías y los servicios relacionados con éstos, es decir, los servicios logísticos con respecto<br />
al transporte <strong>ferro</strong>viario de pasajeros y mercancías, gestión y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de las<br />
líneas de <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> y actividades varias relacionadas con el ámbito de la <strong>en</strong>ergía, ing<strong>en</strong>iería,<br />
telecomunicaciones e informática.<br />
<strong>El</strong> grupo está formado por diez empresas cuya actividad abarca las principales áreas <strong>del</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>. La estructura <strong>del</strong> grupo es la sigui<strong>en</strong>te:<br />
<strong>El</strong> Grupo PKP es un holding <strong>en</strong> el que la empresa matriz, PKP SA, es titular de las participaciones<br />
<strong>en</strong> sus filiales. <strong>El</strong> holding emplea aproximadam<strong>en</strong>te a 125.000 personas, lo cual lo<br />
convierte <strong>en</strong> uno de los mayores empleadores de <strong>Polonia</strong> y es a su vez, la cuarta mayor empresa<br />
<strong>ferro</strong>viaria de Europa.<br />
A continuación se realiza una pequeña descripción de cada empresa:<br />
Transporte de pasajeros<br />
- PKP Intercity:<br />
A partir <strong>del</strong> 1 de Octubre de 2001, PKP Intercity se convirtió <strong>en</strong> una <strong>en</strong>tidad autónoma d<strong>en</strong>tro<br />
de la estructura <strong>del</strong> Grupo PKP.<br />
En 2008 la oferta de la compañía compr<strong>en</strong>día los sigui<strong>en</strong>tes servicios: tr<strong>en</strong>es de la categoría<br />
Intercity (51 tr<strong>en</strong>es), Eurocity (20 tr<strong>en</strong>es), Express (57) tr<strong>en</strong>es, tr<strong>en</strong>es de bajo coste (TLK) (44<br />
tr<strong>en</strong>es) y tr<strong>en</strong>es internacionales nocturnos (10 tr<strong>en</strong>es). En diciembre de 2008 la compañía<br />
lanzó su servicio basado <strong>en</strong> 380 tr<strong>en</strong>es interprovinciales de alta velocidad.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 11
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
* Fu<strong>en</strong>te: informe anual PKP 2008.<br />
En 2008 la compañía transportó 14.7 millones de pasajeros, un 27.5% más que <strong>en</strong> 2007. Las<br />
líneas nacionales, por su parte, transportaron 13.5 millones de personas, es decir, el 91.9%<br />
<strong>del</strong> número total de pasajeros transportados.<br />
- PKP SKM:<br />
La compañía PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z o.o. es miembro <strong>del</strong> Grupo PKP.<br />
PKP SKM gestiona y administra la línea <strong>ferro</strong>viaria N.250, Gdańsk Główny – Rumanía y opera<br />
el transporte regional de viajeros <strong>en</strong> la ruta Słupsk – Tczew.<br />
La compañía opera 65 sistemas de tracción de los mo<strong>del</strong>os EN-57, EN-71 y EW-58.<br />
Infraestructura<br />
- PKP POLSKI LINIE KOLEJOWE (PKP PLK)<br />
La compañía PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. es el gestor de la red <strong>ferro</strong>viaria nacional.<br />
Las principales tareas de la empresa son las sigui<strong>en</strong>tes:<br />
- <strong>El</strong> suministro de acceso a las líneas <strong>ferro</strong>viarias a las compañías <strong>ferro</strong>viarias.<br />
- La modernización de las líneas <strong>ferro</strong>viarias destinadas a la adaptación de las<br />
normas de la UE.<br />
- <strong>El</strong> desarrollo de los horarios<br />
- Gestión <strong>del</strong> tráfico de tr<strong>en</strong>es.<br />
- Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la estructura <strong>ferro</strong>viaria.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 12
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
- PKP INFORMATYKA<br />
Las actividades de PKP Informatyka consist<strong>en</strong> <strong>en</strong>:<br />
- Consultoría y asesorami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el área de las tecnologías de la información.<br />
- Diseño, construcción e implem<strong>en</strong>tación de los sistemas informáticos.<br />
- Implem<strong>en</strong>tación <strong>del</strong> sistema ERP<br />
- Diseño y construcción de redes y datos informáticos<br />
- Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los sistemas informáticos<br />
- TELECOMUNIKACJA KOLEJOWA SP.Z.O.O<br />
Los servicios que Telecom ofrece son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
- Servicios de transmisión de datos (IP VPN/MPLS)<br />
- Arr<strong>en</strong>dami<strong>en</strong>to de líneas.<br />
- Acceso a Internet de banda ancha.<br />
- Servicios de voz comms realizados a través de conexiones analógicas o digitales,<br />
o a través de Internet mediante la tecnología VoIP.<br />
- PKP ENERGETYKA<br />
Las principales actividades de la empresa son la v<strong>en</strong>ta, distribución de <strong>en</strong>ergía eléctrica, así<br />
como la prestación de servicios <strong>en</strong> el ámbito de la ing<strong>en</strong>iería eléctrica.<br />
Transporte mercancía<br />
- PKP CARGO<br />
La compañía PKP Cargo ofrece servicios de transporte de mercancías tanto <strong>en</strong> el ámbito nacional<br />
como internacional. La oferta de la compañía también incluye el transporte de mercancía<br />
<strong>en</strong> ferry <strong>en</strong>tre <strong>Polonia</strong> y Escandinavia.<br />
La privatización de esta compañía esta prevista para los años 2011-2012.<br />
A continuación se adjunta una tabla con los productos transportados por PKP Cargo <strong>en</strong> 2008.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 13
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
* Fu<strong>en</strong>te: informe anual PKP 2008.<br />
- PKP LHS<br />
La compañía PKP LHS (PKP Linia Hutnicza Szerokotowa) hace el papel de transportista de<br />
mercancías y de gestor de la línea de trocha ancha de 1520 mm. (la línea ti<strong>en</strong>e una longitura<br />
de 400 Km.), desde la frontera <strong>en</strong>tre <strong>Polonia</strong> y Ucrania, Hrubieszów – Izow, hasta la estación<br />
de Sławków, situada a 30 Km. de Katowice.<br />
A través de esta red LHS ti<strong>en</strong>e acceso directo a los sistemas <strong>ferro</strong>viarios de todos los países<br />
de la CEI (Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes), incluido la línea <strong>del</strong> Transiberiano.<br />
• Red <strong>ferro</strong>viaria<br />
Aunque el sistema <strong>ferro</strong>viario de <strong>Polonia</strong> es el tercero más grande de Europa, su principal<br />
problema es la obsolesc<strong>en</strong>cia <strong>del</strong> stock de capital (<strong>en</strong> 2007 habían 23.428 Km. de líneas <strong>ferro</strong>viarias<br />
de las cuales 17.000 Km. eran de importancia primaria, alrededor de 2.800 Km. t<strong>en</strong>ían<br />
una importancia local y aproximadam<strong>en</strong>te 3.700 Km. estaban <strong>en</strong> desuso). La infraestructura<br />
está <strong>en</strong> condiciones técnicas muy pobres y a m<strong>en</strong>udo no cumple los requisitos de seguridad<br />
(sólo el 30% de la redes son de bu<strong>en</strong>a calidad y por lo tanto sólo requier<strong>en</strong> trabajos de<br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to), mi<strong>en</strong>tras que el grueso <strong>del</strong> material rodante está obsoleto o desgastado. Esto<br />
conlleva importantes límites de velocidad, ya que la velocidad máxima <strong>en</strong> el 40% de la red<br />
operativa es inferior a 80 Km./h. La falta de inversión <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario ha dado lugar a<br />
una calidad insufici<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la prestación de servicios, que, combinado con la caída de la demanda<br />
de carbón y productos metalúrgicos, ha g<strong>en</strong>erado un desc<strong>en</strong>so constante <strong>en</strong> el transporte<br />
<strong>ferro</strong>viario de pasajeros y mercancías desde el comi<strong>en</strong>zo de la década de 1990. La baja<br />
competitividad <strong>del</strong> transporte <strong>ferro</strong>viario <strong>en</strong> comparación con el transporte por carretera ha<br />
conllevado una modificación significativa <strong>del</strong> reparto modal <strong>en</strong> el transporte. En términos absolutos,<br />
el tráfico <strong>ferro</strong>viario de pasajeros disminuyó <strong>en</strong> dos tercios <strong>en</strong>tre 1990 y 2004. Sin<br />
embargo, el transporte de mercancías por <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> sigue desempeñando un papel importante<br />
<strong>en</strong> la economía de <strong>Polonia</strong>, ya que casi la mitad (<strong>en</strong> toneladas) de la mercancía que se<br />
transporta por <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> es carbón.<br />
• Estaciones <strong>ferro</strong>viarias<br />
Actualm<strong>en</strong>te PKP S.A. posee 2.663 estaciones, que varían <strong>en</strong> términos de tamaño, funciones<br />
desempeñadas, condiciones técnicas y valor estético. <strong>El</strong> número de estaciones <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to<br />
(que d<strong>en</strong> servicio a los pasajeros) es de 1007 (a 30 de Junio de 2007).<br />
En g<strong>en</strong>eral, la situación de la mayoría de las estaciones es mala, lo cual hoy <strong>en</strong> día es un<br />
problema mayor que las defici<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> el material rodante de los servicios de pasajeros, ya<br />
que éstas están si<strong>en</strong>do gradualm<strong>en</strong>te eliminadas.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 14
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
• Material rodante<br />
Las condiciones <strong>del</strong> material rodante empleado <strong>en</strong> el transporte de pasajeros y mercancías<br />
son insatisfactorias con respecto a la edad de la flota y su estructura.<br />
Los principales problemas que pres<strong>en</strong>ta el material rodante son la obsolesc<strong>en</strong>cia de la construcción<br />
y el desgaste de los vagones, especialm<strong>en</strong>te las unidades eléctricas múltiples (su<br />
edad media es de 26 años). Otros problemas son la falta de locomotoras adaptadas a una velocidad<br />
superior a 160km/h, así como el escaso número de locomotoras capaces de alcanzar<br />
una velocidad de 140-160km/h. Sólo un reducido número de EMUs y vagones de pasajeros<br />
están adaptados para el transporte de minusválidos. En el transporte de mercancías, el problema<br />
es la escasa proporción de vagones adaptados al transporte moderno y la antigüedad<br />
de éstos.<br />
En los últimos años se ha observado una mejora <strong>del</strong> material rodante; PKP Intercity está increm<strong>en</strong>tando<br />
el número de vagones nuevos y mejorados. La industria nacional domina la<br />
producción de los EMUs y los operadores de mercancía han obt<strong>en</strong>ido las primeras locomotoras<br />
eléctricas y diesel de nueva g<strong>en</strong>eración.<br />
• Transporte de pasajeros<br />
Los cambios sociales y económicos que com<strong>en</strong>zaron <strong>en</strong> 1990, han dado lugar a un grave deterioro<br />
<strong>en</strong> el transporte <strong>ferro</strong>viario de pasajeros y ha supuesto a su vez, que el <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> haya<br />
perdido cuota de mercado <strong>en</strong> las operaciones de transporte fr<strong>en</strong>te al transporte por carretera;<br />
por ejemplo <strong>en</strong>tre 1990-2006 el número de turismos aum<strong>en</strong>tó de 5.26 a 13.30 millones.<br />
Entre las numerosas causas <strong>del</strong> desc<strong>en</strong>so de los servicios <strong>ferro</strong>viarios hay que m<strong>en</strong>cionar el<br />
empeorami<strong>en</strong>to de la competitividad de los precios de los servicios <strong>ferro</strong>viarios y los cambios<br />
producidos <strong>en</strong> el mercado laboral. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong>tre 1990-2006, el número de pasajeros<br />
que viajaban <strong>en</strong> tr<strong>en</strong> desc<strong>en</strong>dió dos tercios.<br />
Sin embargo, <strong>en</strong> los últimos años, el número de pasajeros de tr<strong>en</strong> se ha estabilizado; los pasajeros<br />
que utilizan los servicios inter-regionales alcanzan un 16-17%, mi<strong>en</strong>tras que los servicios<br />
regionales son utilizados por un 82% y los internacionales por un 1%.<br />
Los principales protagonistas <strong>en</strong> el mercado <strong>del</strong> transporte de pasajeros son las compañías<br />
pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al Grupo PKP. En los servicios regionales las compañías creadas por los gobiernos<br />
locales también ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un papel importante, sobre todo, Koleje Mazowieckie<br />
(Mazovian Railways, KM) <strong>en</strong> la provincia de Mazovia, así como Warszawska Kolej<br />
Dojarzdowa (Warsaw Suburban Railway, WKD) <strong>en</strong> la conurbación de Varsovia. Desde 2007,<br />
por primera vez <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>, un operador privado, que es un consorcio <strong>en</strong>tre PCC Rail y la<br />
compañía Arriva, está ofreci<strong>en</strong>do servicios de transporte de pasajeros <strong>en</strong> líneas no electrificadas<br />
<strong>en</strong> la provincia de Kuyavia-Pomerania. En diciembre de 2008, fue creado un nuevo<br />
operador gestionado por el gobierno local, cuyo nombre es Koleje Dolnoslaskie (Lower Silesian<br />
Railways).<br />
• Transporte de mercancías<br />
La situación <strong>del</strong> transporte de mercancías es sin duda mejor que el de transporte de pasajeros,<br />
ya que <strong>en</strong> términos de volum<strong>en</strong> de transporte todavía ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un pot<strong>en</strong>cial de crecimi<strong>en</strong>to<br />
mayor, a condición de que sea implem<strong>en</strong>tado un programa de inversión para mejorar la infra-<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 15
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
estructura <strong>ferro</strong>viaria y construir las instalaciones requeridas por el transporte intermodal. Al<br />
mismo tiempo, es necesario aminorar gradualm<strong>en</strong>te los costes de acceso a la infraestructura.<br />
Los principales protagonistas <strong>en</strong> el mercado <strong>del</strong> transporte de mercancías son todavía las<br />
compañías <strong>del</strong> Grupo PKP, PKP Cargo y PKP Lanai Utica Szerokotorowa.<br />
En la red de PKP PLK, el alcance máximo de velocidad está diversificado; la velocidad de<br />
160km/h es actualm<strong>en</strong>te posible <strong>en</strong> el tronco c<strong>en</strong>tral de la línea (CMK) Grodzisk Mazowiecki-<br />
Zawiercie, <strong>en</strong> la sección de la línea 3. Warszawa-Kunowice, <strong>en</strong> la frontera <strong>del</strong> país, línea 2<br />
Warszawa-Siedlce, así como <strong>en</strong> la sección Opole Zachodnie-Brzeg de la línea 132. La mayoría<br />
de las líneas permit<strong>en</strong> una velocidad máxima de 100km/h (5,609km), lo cual es el 19%<br />
<strong>del</strong> total de las líneas. Por otro lado hay líneas donde la velocidad máxima es de 120km/h<br />
(3,724km) y otras con una velocidad máxima de 80km/h (3.721km) y 60km/h respectivam<strong>en</strong>te<br />
2.1.2 EL TRANVÍA<br />
• La Red<br />
Entre todos los países europeos, <strong>Polonia</strong> cu<strong>en</strong>ta con una de las mayores redes de tranvía<br />
después de Alemania. La historia de casi todas líneas de tranvía polacas se remonta al periodo<br />
anterior a la guerra. Sin embargo, muchas de estas líneas fueron modernizadas y ext<strong>en</strong>didas<br />
<strong>en</strong> la época comunista para alcanzar los planes de desarrollo urbanístico.<br />
La única línea que fue abierta después de la guerra <strong>en</strong> 1959 y que aún está <strong>en</strong> servicio fue <strong>en</strong><br />
Czestochowa (241.000 habitantes), uni<strong>en</strong>do la mayor parte de las áreas resid<strong>en</strong>ciales y el<br />
c<strong>en</strong>tro de la ciudad con la fábrica de acero.<br />
La ciudad más pequeña de <strong>Polonia</strong>, Grudziadz (99.000 habitantes), que opera su propia<br />
línea, también dispone de la línea más corta (9 Km. de vía).<br />
Actualm<strong>en</strong>te, el sistema de tranvía interurbano más ext<strong>en</strong>so opera <strong>en</strong> GOP (abreviatura para<br />
Gornoslaski Okreg Przemyslowy-Upper Silesian Industrial Region). Sin embargo, la red está<br />
<strong>en</strong> pésimas condiciones y algunas de las rutas están bajo una am<strong>en</strong>aza real de cierre. Otro<br />
de sus problemas es la confusa propiedad de la línea.<br />
De interés adicional son las líneas suburbanas de Lodz, que se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a otras ciudades y<br />
pueblos cercanos (la ext<strong>en</strong>sión de la vía se exti<strong>en</strong>de más allá de la frontera de Lodz- 41Km.).<br />
Estas líneas también requier<strong>en</strong> una inversión, pero hasta ahora la obt<strong>en</strong>ción de fondos ha sido<br />
difícil. La red de Lodz, es la única de <strong>Polonia</strong> con operadores de tranvía múltiples, ofreci<strong>en</strong>do<br />
de esta manera servicios de transporte <strong>en</strong> el mismo sistema.<br />
• La flota de tranvías<br />
La flota de tranvías está principalm<strong>en</strong>te basada <strong>en</strong> los mo<strong>del</strong>os 105N/805N. Su producción<br />
fue lanzada <strong>en</strong> la década de los 70 por la compañía polaca Konstal <strong>en</strong> Chorzow (actualm<strong>en</strong>te<br />
la fábrica de Alstom). Sin embargo, hoy <strong>en</strong> día se sigu<strong>en</strong> utilizando vagones aún más antiguos.<br />
En los últimos años, empresas más pequeñas y m<strong>en</strong>os financiadas han com<strong>en</strong>zado la modernización<br />
de su material rodante. Esta modernización es realizada por varios fabricantes<br />
nacionales (las especificaciones de estas mejoras difier<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de los requerimi<strong>en</strong>tos<br />
y fondos disponibles por los operadores). La práctica de importar tranvías utilizados de Ale-<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 16
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
mania también es común; varios tipos de estos vehículos pued<strong>en</strong> hallarse <strong>en</strong>tre otros <strong>en</strong><br />
Gdansk, Krakow, Poznan o Szczecin.<br />
Los tranvías de suelo bajo, <strong>en</strong>viados por distintas compañías europeas, todavía son una minoría.<br />
Hasta hace poco, los contratos para nuevos vehículos eran relativam<strong>en</strong>te bajos debido<br />
a la falta de sufici<strong>en</strong>tes fondos. En 2006, la compañía Pesa produjo su primer tranvía para<br />
<strong>El</strong>balg y el número total de vehículos pedidos fueron 33. Por otra parte, la compañía polaca<br />
Solaris, empresa de autobuses líder región, pres<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> 2008 su prototipo de tranvía.<br />
Casi todas las ciudades Polacas están considerando la expansión de sus redes. Nuevas rutas<br />
han sido ya abiertas <strong>en</strong> Gdansk y Varsovia, las cuales han sido construidas con fondos<br />
europeos; además también se ha completado la modernización de algunas líneas.<br />
Si<strong>en</strong>do <strong>Polonia</strong> uno de los anfitriones de la Eurocopa 2012, la tarea de mejorar el transporte<br />
público parece ahora extremadam<strong>en</strong>te importante, por lo que ciertos proyectos han adquirido<br />
prioridad.<br />
También hay planes para construir sistemas de tranvía <strong>en</strong> Olsztyn y Plock.<br />
2.2. PANORAMA GENERAL DEL SECTOR<br />
2.2.1 <strong>El</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong><br />
La primera Ley liberal de reforma <strong>del</strong> monopolio <strong>del</strong> <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> fue aprobada<br />
<strong>en</strong> 1997. Esta ley permitió la <strong>en</strong>trada de una serie de empresas <strong>en</strong> el mercado, pero el<br />
problema era que la compañía estatal PKP, debido a su importante peso político, podía bloquear<br />
el acceso a estas empresas a la red <strong>ferro</strong>viaria nacional. Esta situación cambió cuando<br />
<strong>en</strong> 2003 se adoptaron las políticas de transporte de la UE.<br />
Hoy <strong>en</strong> día, un operador <strong>ferro</strong>viario requiere una lic<strong>en</strong>cia y un certificado de seguridad, ambas<br />
concedidas por la Oficina de Transporte Ferroviario (UTK). A los ger<strong>en</strong>tes de la infraestructura<br />
<strong>en</strong> cambio, sólo se les requiere un certificado de seguridad.<br />
UTK expide tres clases de lic<strong>en</strong>cias; para el transporte de pasajeros, para el transporte de<br />
mercancías y para la disponibilidad de tracción de los vehículos. Las lic<strong>en</strong>cias no se limitan<br />
geográficam<strong>en</strong>te, ni por la duración o el tipo de mercancía transportada. Una compañía puede<br />
obt<strong>en</strong>er todas las lic<strong>en</strong>cias. De hecho, no hay una compañía para el transporte de pasajeros<br />
y otra para el transporte de mercancía, ya que cada una opera tanto para pasajeros como<br />
para mercancía. La única excepción son las locomotoras de pasajeros y sus conductores,<br />
que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a las mayores compañías de transporte de mercancía.<br />
• La red <strong>ferro</strong>viaria<br />
La longitud total de las líneas <strong>ferro</strong>viarias gestionadas<br />
por PKP PLK es de 23.429Km (<strong>en</strong> España,<br />
según datos de 2006, la longitud de las líneas<br />
gestionadas por Adif suman 13.114Km.), de los<br />
cuales 19.000Km.se utilizan con efectividad y<br />
12.000 son de importancia nacional. <strong>El</strong> tráfico se<br />
ejecuta sobretodo <strong>en</strong> 14.800 Km. y líneas de primera<br />
clase, donde se llevan a cabo más <strong>del</strong> 90%<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 17
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
de las operaciones.<br />
Más de 23.000 Km. de línea son operados por PKP PLK. Hay 11.938 Km. de líneas electrificadas,<br />
incluy<strong>en</strong>do: 7.929 Km. de líneas de doble vía y 4.009 Km. de líneas de vía única.<br />
Por otro lado, hay 2.474Km de líneas con un sistema de bloqueo automático, incluy<strong>en</strong>do 44<br />
Km. de líneas de bloqueo apoyadas por un ord<strong>en</strong>ador y 13.920 Km. de líneas de bloqueo<br />
semi-automático. Los sistemas controlados por ord<strong>en</strong>ador gestionan 29 zonas de intercambio<br />
con 686 puntos y 235 pasos a nivel. <strong>El</strong> equipo de conmutación que es controlado a distancia,<br />
es operado <strong>en</strong> 6 c<strong>en</strong>tros de control, cubri<strong>en</strong>do 302 Km. de línea con 289 puntos.<br />
Hay 140 dispositivos diseñados para la detección de fallos <strong>en</strong> el material rodante. La mayoría<br />
de las vías son de un calibre de 1.435mm. También hay 395 vías de un calibre de 1.520mm.<br />
(Wide Gauge Metallurgy Line LHS) y más de 200Km. de vía de 1520mm <strong>en</strong> los tramos transfronterizos.<br />
Por otra parte también hay 621Km. de líneas de vía estrecha (750mm, 600mm,<br />
1000mm).Además, cuatro corredores multimodales pan – europeos que conectan la infraestructura<br />
de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, atraviesan el territorio de <strong>Polonia</strong>. Estos<br />
corredores son I (Rail Baltica), II, III, IV.<br />
Por otro lado, dos operadores de pasajeros (WKD y SKM Trojmiasto) así como seis compañías<br />
de mercancías no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a PKP, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otras líneas <strong>ferro</strong>viarias.<br />
Exist<strong>en</strong> 1500 estaciones operadas <strong>en</strong> la red de PKP PLK y otras 1500 están cerradas. Set<strong>en</strong>ta<br />
y tres de las estaciones más grandes de <strong>Polonia</strong> son gestionadas por una <strong>en</strong>tidad indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />
a PKP, la cual, es muy probable que se convierta <strong>en</strong> una compañía comercial.<br />
También hay más de 14.600 pasos a nivel con carreteras y pasos de peatones.<br />
PKP PLK manti<strong>en</strong>e más de 26.500 estructuras, incluy<strong>en</strong>do casi 7.000 pu<strong>en</strong>tes y viaductos.<br />
PKP PLK es el ger<strong>en</strong>te de la estructura, qui<strong>en</strong> es titular de una lic<strong>en</strong>cia concedida por el Ministro<br />
de Transportes y Economía Marítima y ti<strong>en</strong>e un acuerdo firmado con PKP JSC.<br />
La red <strong>ferro</strong>viaria se divide <strong>en</strong> líneas de importancia nacional y local. No existe prácticam<strong>en</strong>te<br />
división <strong>en</strong>tre las rutas para pasajeros y carga.<br />
• Transporte de mercancías<br />
<strong>Polonia</strong> posee uno de los mercados de transporte de mercancía por <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> más abierto de<br />
Europa. Los operadores privados muev<strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te el 50% de la carga total y pose<strong>en</strong><br />
alrededor <strong>del</strong> 13.5% <strong>del</strong> mercado, <strong>en</strong> términos de mercancía movida.<br />
La compet<strong>en</strong>cia real com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> 2003 y desde <strong>en</strong>tonces el dinamismo <strong>del</strong> <strong>sector</strong> no ha<br />
hecho más que aum<strong>en</strong>tar. Hay aproximadam<strong>en</strong>te 20 competidores pot<strong>en</strong>ciales con capacidad<br />
para competir con PKP Cargo.<br />
‣ Principales operadores de transporte de mercancía <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
• PKP Cargo JSC<br />
PKP Cargo S.A. es el mayor operador de mercancía de <strong>Polonia</strong> y el segundo de Europa.<br />
Mueve aproximadam<strong>en</strong>te el 50% de la carga total de <strong>Polonia</strong>.<br />
En 2008, la compañía com<strong>en</strong>zó un proceso de reestructuración y como resultado, de las anteriorm<strong>en</strong>te<br />
exist<strong>en</strong>tes 42 divisiones se formaron 16 nuevas. Este mismo año, PKP Cargo<br />
movió 134.4 millones de toneladas, 10.5 millones m<strong>en</strong>os que <strong>en</strong> 2007, debido a la crisis<br />
económica, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los <strong>sector</strong>es de la minería, metalúrgica y construcción.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 18
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
La compañía también ofrece locomotoras y conductores a PKP Intercity y PKP Regional Services.<br />
En 2008 el número de locomotoras y vagones que PKP Cargo poseía disminuyó <strong>en</strong><br />
comparación con 2007, debido a la recolocación de materia rodante que se realizó a los operadores<br />
de transporte de pasajeros pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al Grupo PKP.<br />
A continuación se adjunta una tabla con las locomotoras y vagones que PKP Cargo poseía<br />
<strong>en</strong> 2008.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 19
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
*Fu<strong>en</strong>te: informe anual PKP 2008<br />
• PKP LHS – Metallurgical Broad Gauge Railway Ltd (LHS)<br />
La compañía gestiona y opera <strong>en</strong> 395Km de la línea de 1520mm, desde la frontera de Ucrania<br />
hasta Sławków Logistic C<strong>en</strong>ter, <strong>en</strong> la región industrial de Silesia.<br />
• CTL Logistics Holding<br />
<strong>El</strong> Grupo CLT consiste <strong>en</strong> un grupo de compañías con base <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> y Alemania que se<br />
especializan <strong>en</strong> distintas áreas <strong>del</strong> mercado <strong>del</strong> transporte. Ofrec<strong>en</strong> tanto servicios de transporte<br />
locales como internacionales<br />
• PTK Group<br />
<strong>El</strong> grupo está formado por seis antiguos operadores de carbón y ar<strong>en</strong>a, que están ubicados<br />
<strong>en</strong> la región de Silesia. En 2004, cuatro de estas compañías establecieron un grupo de capital.<br />
Hoy <strong>en</strong> día, las dos empresas más importantes <strong>del</strong> grupo son PTKiGK Rybnik y PTKiGK<br />
Zabrze.<br />
• PCC Rail Szczakowa S.A<br />
• Servicios de pasajeros<br />
En <strong>Polonia</strong> los mercados <strong>del</strong> tráfico de pasajeros y mercancías van por caminos separados.<br />
<strong>El</strong> Estado no garantizada sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te las condiciones económicas para ofrecer un servicio<br />
de tráfico de pasajeros <strong>en</strong> el que se pueda confiar y por ello el número de pasajeros desci<strong>en</strong>de<br />
año tras año.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 20
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
PKP PR, el principal operador de pasajeros que presta servicios regionales, ti<strong>en</strong>e grandes<br />
problemas a la hora de afrontar sus deudas.<br />
Legalm<strong>en</strong>te, se ha establecido que los servicios <strong>ferro</strong>viarios de pasajeros reciban financiami<strong>en</strong>to<br />
de los gobiernos locales. Estos, están interesados <strong>en</strong> la creación de operadores regionales<br />
de pasajeros con la colaboración de PKP PR, ya que éste suele t<strong>en</strong>er problemas a<br />
la hora de ampliar el apoyo que recibe de los gobiernos locales.<br />
En el caso de estas joint v<strong>en</strong>tures, PKP provee los activos y los gobiernos locales, <strong>en</strong> cambio,<br />
proporcionan el dinero. <strong>El</strong> primer operador que se creó bajo estos fundam<strong>en</strong>tos fue The<br />
Mazovia Railway.<br />
‣ Las compañías que operan <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
Hay seis compañías de pasajeros operando <strong>en</strong> las vías de 1435mm y también hay una serie<br />
de <strong>ferro</strong><strong>carril</strong>es de vía estrecha ofreci<strong>en</strong>do servicios de pasajero <strong>en</strong> 600km de vía estrecha.<br />
• PKP Przewozy Regionalne (PKP PR)<br />
Esta compañía ofrece servicios regionales, inter-regionales así como servicios internacionales<br />
de larga distancia.<br />
Actualm<strong>en</strong>te la compañía dispone de 1.076 vagones para pasajeros y 874 EMU. Hasta 2005<br />
solam<strong>en</strong>te el 6% de los vagones para pasajeros y el 4% de los EMU habían sido modernizados.<br />
• PKP Intercity<br />
Esta compañía conecta las principales ciudades de <strong>Polonia</strong> y <strong>del</strong> extranjero.<br />
En 2008 PKP Intercity operaba 3131 coches y vagones. De éstos, 1.908 fueron tomados de<br />
PKP PR y 8 fueron adquiridos <strong>en</strong> leasing.<br />
• PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście (PKP SKM)<br />
PKP SKM es miembro <strong>del</strong> grupo de PKP y desde 2006, la provincia de Pomerania y algunos<br />
órganos <strong>del</strong> gobierno local pose<strong>en</strong> participaciones <strong>en</strong> el capital social de la empresa, si<strong>en</strong>do<br />
de esta manera co-propropietarios de PKP SKM. La compañía ofrece servicios de pasajeros<br />
<strong>en</strong> la región de Pomerania y también administra la línea número 250 Gdańsk Główny – Rumania.<br />
Por otra parte, opera 65 sistemas de tracción <strong>en</strong> la EN-57, ES-71 y EW-58 y dispone<br />
de instalaciones para el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y reparación de los tr<strong>en</strong>es.<br />
Los vehículos utilizados por esta compañía son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 21
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Durante 2008 la inversión realizada por PKP SKM alcanzó los 27 millones de zloty (el 64%<br />
procedía <strong>del</strong> Fondo <strong>del</strong> Ferro<strong>carril</strong> y el resto de los propios fondos de la compañía), de los<br />
cuales 2 millones se destinaron a la modernización <strong>del</strong> material rodante.<br />
• Koleje Mazowieckie (KM) the Mazovia Railway<br />
Esta compañía es la primera <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> que es gestionada a nivel local. Proporciona servicios<br />
regionales <strong>en</strong> la región de Mazovia, incluy<strong>en</strong>do la aglomeración de Varsovia.<br />
Durante el 2008 KM utilizó el sigui<strong>en</strong>te material rodante:<br />
- Unidades de tracción eléctrica EN 57: 186 unidades<br />
- Unidades de tracción eléctrica EN 71: 1 unidad<br />
- Unidades de tracción eléctrica EW 60: 2 unidades<br />
- Unidades de tracción eléctrica ER 75: 10 unidades<br />
- Tr<strong>en</strong> ligero VT 627: 7 unidades<br />
- Tr<strong>en</strong> ligero VT 628: 4 unidades<br />
- Vagones de dos pisos: 37 unidades<br />
En total <strong>en</strong> 2008 el número de unidades de material rodante explotado por KM fue de 247<br />
unidades. Durante este ejercicio se procedió a la modernización de los EN 57 y se adquirieron<br />
nuevos vehículos:<br />
- 11 unidades ER 75 (FLIRT) fabricados por Stadler Bussnang AG<br />
- 11 unidades de dos pisos fabricados por Bombardier Tasnportation Gmb H.<br />
La velocidad máxima <strong>del</strong> nuevo material rodante es de 160 Km. /h<br />
• Warsawska Kolej Dojazdowa (WKD)<br />
WKD ofrece servicio <strong>en</strong> una línea separada de 32 Km desde Grodzisk Mazowiecki hasta<br />
Warsaw Downtown Station.<br />
En Marzo de este año la compañía firmó un contrato por valor de 281.8 millones de zloty con<br />
Pesa, para que está le suministre 14 nuevos EMUs que serán <strong>en</strong>tregados durante finales de<br />
2011 y 2012.<br />
• Szybka Kolej Miejska w Warszawie (SKM Warsaw)<br />
Esta compañía empezó a operar <strong>en</strong> Octubre de 2005 y fue establecida por las autoridades<br />
municipales de Varsovia para aum<strong>en</strong>tar la exist<strong>en</strong>te oferta de transporte público.<br />
<strong>El</strong> 16 de Marzo de este año SKM firmó un contrato por valor de 299 millones de zloty con Pesa,<br />
para el suministro de 13 EMUs 27WE <strong>El</strong>f. Las unidades com<strong>en</strong>zarán a suministrarse a<br />
partir de mediados de 2011 y serán utilizados <strong>en</strong> el tramo de 16 Km. que se está construy<strong>en</strong>do<br />
actualm<strong>en</strong>te, para conectar el aeropuerto Fryderyk Chopin con la red de SKM.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 22
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
2.2.2 Tranvía<br />
* Las ciudades resaltadas dispon<strong>en</strong> de una red de tranvía.<br />
A continuación se detalla la situación <strong>del</strong> tranvía <strong>en</strong> las distintas ciudades polacas que dispon<strong>en</strong><br />
de este tipo de medio de transporte:<br />
• Gdansk<br />
Número de líneas: 10<br />
Longitud de la red: 120 Km. aproximadam<strong>en</strong>te<br />
Longitud de las rutas: 52.6 Km.<br />
Ancho de vía: 1435mm<br />
Operador: Zaklad Komunikacji Miejskiej w Gdansku Sp. z.o.o<br />
Organizador: Zaklad Komunikacji Miejskiej w Gdansku Sp. z.o.o<br />
Material rodante: 214 coches de tranvía, 102 tram sets incluy<strong>en</strong>do 9 vehículos de suelo bajo.<br />
Los primeros vehículos de suelo bajo (Konstal 114Na) fueron <strong>en</strong>tregados <strong>en</strong> 1997 y tres nuevos<br />
Bombardier NGT6 fueron adquiridos para la ext<strong>en</strong>sión a Chełm. En 2007, el primer Duwag<br />
N8C <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> servicio y ZKM compró 46 coches de este tipo. Hay planes para modernizar<br />
estos vehículos. Por último, este año Pesa ha suministrado 35 tranvías <strong>del</strong> mo<strong>del</strong>o Swing.<br />
Infraestructura: a parte de la modernización de los vehículos, <strong>en</strong> 2008 una nueva ext<strong>en</strong>sión<br />
de 2.9 Km. fue abierta hasta el municipio de Chełm, gracias a los fondos europeos.<br />
Proyectos para el futuro: se han garantizado fondos de la Unión Europea para el desarrollo<br />
de proyectos relacionados con el tranvía. <strong>El</strong> proyecto incluye <strong>en</strong>tre otros una amplia moderni-<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 23
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
zación de las vías, la construcción de dos nuevas líneas de tranvía (desde Siedlce hasta Mor<strong>en</strong>c<br />
y desde Chełm hacia Gome Torasy) y 25 nuevos vehículos.<br />
• GOP<br />
Número de líneas: 30<br />
Longitud de la red: 362 Km.<br />
Longitud de las rutas: 190 Km. aproximadam<strong>en</strong>te<br />
Ancho de vía: 1435 mm<br />
Operador: Tramwaje Slaskie S.A.<br />
Organizador: Komunikacyjny Zwiazek Komunalny Gornoslaskiego Okregu Przemyslowego<br />
Material rodante: 349 vehículos incluy<strong>en</strong>do 17 de suelo bajo (Alstom 116 Nd). La edad media<br />
de los vehículos es de 30 años. La compañía ti<strong>en</strong>e planeado la modernización <strong>del</strong> material<br />
rodante exist<strong>en</strong>te.<br />
Infraestructura: En los últimos años la red ha sido pésimam<strong>en</strong>te mant<strong>en</strong>ida, por lo que está<br />
<strong>en</strong> muy malas condiciones. La única modernización que se llevó a cabo <strong>en</strong>tre 2000-2008 <strong>en</strong><br />
la ruta Katowice-Bytom y <strong>en</strong> 2006 y 2009 tres líneas fueron cerradas debido a su elevado<br />
coste operacional y su bajo volum<strong>en</strong> de pasajeros. Otras ciudades, incluida Gliwice, están<br />
contemplando la posibilidad de cerrar más líneas de la red.<br />
Proyectos para el futuro: se han garantizado fondos de la Unión Europea para el desarrollo<br />
de proyectos relacionados con el tranvía como son la modernización de 80 Km. de vía, construcción<br />
de 14 Km. de vía, remo<strong>del</strong>ación de 100 tranvías, adquisición de 25 nuevos coches<br />
de suelo bajo y otros 25 tradicionales (de dos direcciones).<br />
• Kraków<br />
Número de líneas: 26<br />
Longitud de la red: 322 Km<br />
Longitud de las rutas: 84 Km<br />
Ancho de vía: 1435 mm<br />
Operador: Miejskie Przedsiebiorstwo Komunikacyjne S.A w Krakowie<br />
Organizador: Zarzad Infrastruktury Komunalnej i Transportu w Krakowie<br />
Material rodante: 324 vehículos de los cuales 321 son utilizados diariam<strong>en</strong>te. En años anteriores<br />
se adquirieron tranvías que previam<strong>en</strong>te habían sido utilizados <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a y Nuremberg.<br />
Entre 1999 y 2008, 50 nuevos tranvías de suelo bajo Bombardier NGT6 fueron <strong>en</strong>tregados.<br />
Además <strong>en</strong>tre 2006 y 2009 se adquirieron siete N86 que también habían sido utilizados con<br />
anterioridad.<br />
Infraestructura: <strong>en</strong> 2006 y 2007 nuevas secciones de la vía com<strong>en</strong>zaron a operar <strong>en</strong> la calle<br />
Pawia. En 2008 la sección <strong>del</strong> túnel <strong>del</strong> tranvía rápido (con dos estaciones bajo tierra) fue inaugurada.<br />
Proyectos para el futuro: los proyectos incluy<strong>en</strong> nuevas rutas a Golikówka y el Campus de la<br />
Universidad y la adquisición de 23 vehículos nuevos. La finalización de las obras está prevista<br />
para 2011.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 24
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
• Łódź<br />
Número de líneas: 15 d<strong>en</strong>tro de la ciudad y 4 <strong>en</strong> los suburbios<br />
Longitud de la red: n/a<br />
Longitud de las rutas: d<strong>en</strong>tro de la ciudad 98 Km. aproximadam<strong>en</strong>te y 41 Km. más allá de la<br />
ciudad<br />
Ancho de vía: 1000 Mm.<br />
Operador: MPK- Łódź Sp. z.o.o, Tramwaje Podmiejskie Sp z.o.o, Miedzygminna Komunikacja<br />
Tramwajowa Sp. z.o.o<br />
Organizador: Zarzad Drug i Transportu w Lodzi<br />
Material rodante: aproximadam<strong>en</strong>te 462 vehículos (MPK). En 2006 diez tranvías de suelo bajo<br />
de Pesa fueron <strong>en</strong>tregados. A parte de éstos, MPK dispone de 15 Bombardier Cityrunners<br />
de 2002 y 28 vehículos (operan <strong>en</strong> los suburbios).<br />
Infraestructura: <strong>en</strong> 2007-2008 se llevó a cabo la mayor parte <strong>del</strong> proyecto de modernización<br />
de la ruta norte-sur, mediante la financiación de la UE, pero debido a problemas financieros<br />
sólo la sección de d<strong>en</strong>tro de la ciudad fue modernizada. Algunas rutas todavía requier<strong>en</strong> reparaciones.<br />
Proyectos para el futuro: los proyectos incluy<strong>en</strong> la modernización de la ruta Wyszynskiego –<br />
Augustow, la construcción de una ext<strong>en</strong>sión de 4.1 Km. desde Rokicinska hasta Dell, nuevos<br />
intercambiadores y paneles informativos electrónicos para los pasajeros.<br />
• Varsovia<br />
Número de líneas: 28<br />
Longitud de la red: n/a<br />
Longitud de las rutas: 124 Km.<br />
Ancho de vía: 1435 Mm.<br />
Operador: Tramwaje Warszawskie Sp. z.o.o<br />
Organizador: Zarzad Transportu Miejskiego<br />
Material rodante: la flota se compone de 875 vehículos. Alrededor de 771 tranvías son necesarios<br />
para el funcionami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> servicio diario. 45 Tranvías son de suelo bajo (<strong>en</strong>tre 1195-<br />
2000 fueron <strong>en</strong>tregados los Alstom 112N y 116N y <strong>en</strong> 2007 el mo<strong>del</strong>o Pesa 120N). En 2010<br />
también ha sido adquirido el primer mo<strong>del</strong>o 120Na Swing Type de Pesa.<br />
Infraestructura: Las reci<strong>en</strong>tes inversiones han incluido una nueva línea de 2.2 Km. <strong>en</strong> el distrito<br />
de Bernowo, la modernización de la principal ruta de la ciudad (Al. Jerozolimskie, <strong>en</strong>tre<br />
Banacha y Goclawek). La modernización de la ruta oeste-este (Al.Solidamosci, <strong>en</strong>tre el cem<strong>en</strong>terio<br />
Wolski y Dworzec Wil<strong>en</strong>ski) está <strong>en</strong> marcha.<br />
Proyectos para el futuro: la construcción <strong>del</strong> pu<strong>en</strong>te “North bridge”, por donde discurrirá una<br />
línea de tranvía desde la última parada de metro hasta Tarchomin. También se modernizará<br />
mediante fondos de la UE la ruta de tranvía que discurre por el barrio de Praga (Targowa,<br />
al.Ziel<strong>en</strong>iecka). Sin embargo, la mayor inversión de la ciudad <strong>en</strong> los próximos años será la<br />
construcción de la sección c<strong>en</strong>tral de la segunda línea de metro.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 25
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
• Bydgoszcz<br />
Exist<strong>en</strong> ocho líneas de tranvía que operan <strong>en</strong> 29 Km. de ruta (la longitud de la red es de 72<br />
Km.) y el 70% de las vías están separadas. La flota está compuesta por 119 tranvías. En<br />
2008 los dos primeros tranvías de suelo bajo de Pesa com<strong>en</strong>zaron a operar. La edad media<br />
de los tranvías es de 23.5 años y el más antiguo data <strong>del</strong> año 1977. 52 Tranvías dan servicio<br />
diariam<strong>en</strong>te. Gracias a los fondos de la UE dirigidos a los proyectos de desarrollo regional <strong>ferro</strong>viario,<br />
está prevista la adquisición de nuevos vehículos, una nueva ruta hacia el distrito de<br />
Fordon y otra hacia la estación principal de tr<strong>en</strong>.<br />
• Czestochowa<br />
Esta ciudad dispone de una línea y su variante, si<strong>en</strong>do la ruta de una longitud de 11 Km. La<br />
flota se compone de 48 vehículos de suelo alto, mo<strong>del</strong>o 105Na, que fueron adquiridos <strong>en</strong><br />
1975 y 1990. Los planes para el futuro incluy<strong>en</strong> una nueva línea hacia Bleszno.<br />
• <strong>El</strong>blag<br />
La longitud de la ruta <strong>en</strong> esta ciudad es de 16.7 Km. y 5 líneas operan <strong>en</strong> la red. La última<br />
nueva sección, <strong>en</strong> la calle Ogolna, fue inaugurada <strong>en</strong> 2006. Para 2013 está prevista la construcción<br />
de nuevas líneas.<br />
Los primeros seis tranvías de suelo bajo de Pesa fueron <strong>en</strong>tregados <strong>en</strong> 2006.<br />
• Gorzow Wielkopolski<br />
Tres líneas de un total de 25 Km. operan una ruta de 13 Km. La flota consiste <strong>en</strong> 40 vehículos<br />
(éstos no son de suelo bajo). En el pasado sólo se adquirían tranvías de segunda mano (Duwag).<br />
Desde 2002, el número de pasajeros ha desc<strong>en</strong>dido <strong>en</strong> un 16%. De mom<strong>en</strong>to no hay planes<br />
para ampliar la red y la infraestructura requiere inversión.<br />
• Grudziadz<br />
Dos líneas de un total de 12.8 Km. operan una ruta de 9Km. <strong>El</strong> material rodante consiste <strong>en</strong><br />
tranvías de los mo<strong>del</strong>os Konstal 805Na y Duwag de segunda mano que no son de suelo bajo.<br />
Las vías <strong>en</strong> muchos tramos están <strong>en</strong> pésimas condiciones y numerosos tramos de vía única<br />
restring<strong>en</strong> el avance de los tranvías. La red va a ser r<strong>en</strong>ovada mediante el programa regional<br />
de la UE.<br />
• Poznań<br />
Exist<strong>en</strong> 19 líneas y una línea nocturna, si<strong>en</strong>do la longitud de la ruta de 66Km. <strong>El</strong> material rodante<br />
se compone de 340 vehículos (mo<strong>del</strong>o 105Na, Beynes 3G de segunda mano proced<strong>en</strong>tes<br />
de Holanda, Duwag GT5 de segunda mano y GT8 proced<strong>en</strong>tes de Alemania, tranvías<br />
de suelo bajo mo<strong>del</strong>o Tatra RT6N1, Siem<strong>en</strong>s Combino y el prototipo 118N Puma, que es producido<br />
<strong>en</strong> el país).<br />
Garantizados los fondos de la UE para el desarrollo <strong>del</strong> tranvía, los proyectos incluy<strong>en</strong> la modernización<br />
de las vías y la adquisición de 40 nuevos tranvías. Los planes más inmediatos incluy<strong>en</strong><br />
la prolongación de la línea LRT <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro de la ciudad y la construcción de una nueva<br />
ruta a Franowo.<br />
• Szczecin<br />
Exist<strong>en</strong> 11 líneas si<strong>en</strong>do la longitud total de la ruta de 50Km. <strong>El</strong> material rodante se compone<br />
de 227 vehículos. En 2006 y 2008 fueron adquiridos 53 tranvías de segunda mano, mo<strong>del</strong>os<br />
Tatra KT4DtM y T6A2D de Alemania. La edad media de los vehículos es de 23.94 años y<br />
éstos no son de suelo bajo. Los proyectos para el futuro incluy<strong>en</strong> una línea rápida de tranvía<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 26
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
de 3.9Km. (Bas<strong>en</strong> Górniczy – Turkusowa), la modernización de las vías y la adquisición de 30<br />
nuevos tranvías. Durante este año, Solaris <strong>en</strong>tregará 6 tranvías de suelo bajo.<br />
• Toruń<br />
Esta ciudad dispone de 4 líneas y una línea nocturna, si<strong>en</strong>do la longitud de éstas de 41.4 Km.<br />
La longitud de las rutas es de 20 Km. Dispon<strong>en</strong> de 55 tranvías de suelo alto, mo<strong>del</strong>o 805N,<br />
de los cuales algunos han sido reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te modernizados. Los proyectos para el futuro incluy<strong>en</strong><br />
la mejora de la línea que discurre por la ciudad y la adquisición de nuevos vehículos.<br />
Por otro lado, mediante el programa regional de la UE, se va a construir una línea hasta el<br />
Campus de la Universidad.<br />
• Wrocław<br />
Wroclaw dispone de 18 líneas y una línea nocturna. La longitud de la ruta es de 90 Km.<br />
En 2006 fueron <strong>en</strong>tregados los primeros tranvías de suelo bajo, mo<strong>del</strong>o Protram 205 WrAs<br />
(producidos <strong>en</strong> el país) y <strong>en</strong>tre 2006-2007 17 tranvías de suelo bajo, mo<strong>del</strong>o Skoda 16 T. Los<br />
proyectos para el futuro incluy<strong>en</strong> tres nuevas líneas. Entre 2010-2011 serán <strong>en</strong>tregados 28<br />
tranvías mo<strong>del</strong>o Skoda 19 T.<br />
2.2.2 Ferro<strong>carril</strong><br />
2.2.2.1 Material Rodante<br />
<strong>El</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> polaco es propietaria y operadora de vehículos <strong>ferro</strong>viarios ajustados para las sigui<strong>en</strong>tes<br />
vías:<br />
- Calibre estándar (1435 Mm.)<br />
- Calibre estrecho (600, 750 y 1000 Mm.)<br />
- Trocha ancha (1520 Mm.)<br />
La estructura <strong>del</strong> tráfico <strong>ferro</strong>viario de <strong>Polonia</strong> fue y sigue si<strong>en</strong>do relativam<strong>en</strong>te simple. Esto<br />
permite la unificación <strong>del</strong> material rodante, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las necesidades de transporte.<br />
En la actualidad, el tráfico se conc<strong>en</strong>tra principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> tres líneas electrificadas (más <strong>del</strong><br />
80% de los pasajeros y más de un 90% <strong>del</strong> tráfico de mercancías). La mayoría de los servicios<br />
de transporte se realizan actualm<strong>en</strong>te con:<br />
- En el tráfico de mercancías: locomotora eléctrica de 6 ejes (CoCo) y varios<br />
tipos de vagones de cada tipo, por ejemplo, un grupo de vagones abiertos<br />
constituye más <strong>del</strong> 50% de toda la flota de vagones de mercancías.<br />
- En el tráfico de pasajeros de larga distancia: locomotora eléctrica de dos clases<br />
similares de 4 ejes (Bobo) y coches especiales de la clase “UIC-Y”.<br />
- En el tráfico regional de pasajeros, sobre las líneas electrificadas, el transporte<br />
se realiza con una clase de múltiples unidades eléctricas, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong><br />
las líneas no eléctricas el transporte se realiza con dos clases de locomotoras<br />
diesel de 4 ejes.<br />
La estructura <strong>del</strong> material rodante, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el tráfico de pasajeros, es <strong>en</strong> muchos<br />
casos inadecuado. La mayoría de los vehículos a motor fueron introducidos antes de la década<br />
de 1990 y la edad media de los vagones de mercancías es superior a los 20 años.<br />
La modernización de las locomotoras diesel y eléctricas y los vagones para pasajeros y mercancías<br />
no com<strong>en</strong>zó hasta los años 2002 – 2003. Por tanto, algunos vehículos pued<strong>en</strong> considerarse<br />
que están obsoletos o usados <strong>en</strong> exceso, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su edad real. Otro<br />
de los problemas fundam<strong>en</strong>tales es la falta de locomotoras diseñadas para velocidades de<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 27
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
200 Km/h, locomotoras de doble voltaje, EMUs para velocidades superiores a 160km/h, y el<br />
insufici<strong>en</strong>te número de nuevos vagones para pasajeros.<br />
‣ Vagones para pasajeros<br />
En <strong>Polonia</strong>, toda la flota de vagones de pasajeros pert<strong>en</strong>ece a dos compañías de PKP Group:<br />
“PKP Regional Services” y “PKP Intercity”. Los vagones de pasajeros polacos pued<strong>en</strong> dividirse<br />
<strong>en</strong> distintos grupos dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de su construcción:<br />
- Vagones UIC-Y (longitud 24.5m, 120/140 Km./h): la mayoría de los bogies<br />
son de un tipo estandarizado, 4Anc con fr<strong>en</strong>os de aire OERLIKON y zapatas<br />
de fr<strong>en</strong>o, ruedas con neumáticos, convección eléctrica o de aire cali<strong>en</strong>te, g<strong>en</strong>eradores<br />
de CA 24V 2x4.5 Kva., sistema WC abierto. Este tipo de vagón se<br />
utiliza de manera dominante <strong>en</strong> el transporte de pasajeros y la mayoría de<br />
ellos pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a “PKP Regional Services”. Alrededor <strong>del</strong> 14% de estos vagones<br />
han sido r<strong>en</strong>ovados.<br />
- Vagones UIC- Z1/Z2 (tanto de construcción polaca como importados; longitud<br />
26.4m, 160 (Z2) y 200 (Z1) Km. /h, bogies modernos de MD523 y los de<br />
la clase 25AN con fr<strong>en</strong>os de disco OERLIKON o KNORR, ruedas monobloque,<br />
aire acondicionado (<strong>en</strong> todos los Z1 y parte de los Z2), o con calefacción<br />
(el resto de los Z2), suministro de alto voltaje c<strong>en</strong>tralizada con convertidor<br />
estático multi-voltaje.<br />
- Vagones de compartimi<strong>en</strong>to de segunda clase y vagones de restaurantes<br />
UIC-X, importados. (longitud 26.4m, Vmax 160 Km. /h, bogies con fr<strong>en</strong>os de<br />
disco KNORR. Todas las demás características son como los de la clase<br />
UIC-Y).<br />
Todos los vagones de la clase “UIC-Z1, Z2, X “con asi<strong>en</strong>tos, así como los vagones restaurantes<br />
y parte de los vagones bistro de la clase “UIC-Y” pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> y son operados por “PKP Intercity”.<br />
- Vagones importados de dos pisos y dos clases: unidades articuladas de 4<br />
secciones y vagones individuales sobre bogies con fr<strong>en</strong>os de disco. Todos<br />
los vagones dobles utilizados <strong>en</strong> el tráfico local pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a “PKP Regional<br />
Services” y son operados por él.<br />
- <strong>El</strong> resto de vagones para pasajeros de <strong>Polonia</strong> pued<strong>en</strong> ser incluidos <strong>en</strong> este<br />
último grupo. Estos vagones son especiales: se tratan de vagones de estar y<br />
de servicio, de dos pisos que cu<strong>en</strong>tan con calefacción c<strong>en</strong>tral y que han sido<br />
adaptados para operar <strong>en</strong> vías de 1520 Mm.<br />
La ing<strong>en</strong>iería de obras, “H.Cegielski”, ubicada <strong>en</strong> Poznan, es el fabricante líder de la mayoría<br />
de los vagones de pasajeros polacos. Algunos de los UIC-Z1 y Z2 han sido importados de<br />
Alemania.<br />
‣ Unidades múltiples eléctricas<br />
Con la electrificación de las líneas <strong>ferro</strong>viarias de <strong>Polonia</strong>, se implem<strong>en</strong>taron las primeras<br />
unidades EMU.<br />
<strong>El</strong> EMU más común <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> es el EN57: es un EMU de tres vagones (motor + dos vagones<br />
con una cabina para el conductor) adaptado para plataformas bajas. Otros EMUs que<br />
también se han producido con parámetros similares son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 28
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
a. EN71 de cuatro vagones (2 vagones de motor + 2 vagones con una cabina para el<br />
conductor), diseñado para las líneas de montaña, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre Kraków – Zakopane.<br />
b. Para distancias cortas:<br />
- EN57 con interiores parcialm<strong>en</strong>te modernizados con un compartimi<strong>en</strong>to<br />
para primera clase.<br />
- Basado <strong>en</strong> el EN57: ED72 con interiores modernizados y prototipos <strong>del</strong><br />
ED73 con compartim<strong>en</strong>tos para primera clase.<br />
Para las líneas <strong>ferro</strong>viarias locales con tráfico de pasajeros se construyeron los sigui<strong>en</strong>tes<br />
EMUs:<br />
1. EW58 (2 vagones de motor + 1 remolque) y EW60 (1 vagón de<br />
motor + 2 vagones con una cabina para el conductor), adaptado<br />
únicam<strong>en</strong>te para plataformas altas y diseñado para el servicio<br />
<strong>en</strong>tre Gdansk y Gdynia. Todos los EMUs EW58 han sido retirados.<br />
2. EN94: EMU con 2 vagones de motor, adaptado para las plataformas<br />
bajas y con un voltaje de 600V DC, diseñado especialm<strong>en</strong>te<br />
para la línea de tr<strong>en</strong> ligero de Varsovia.<br />
3. EN95: <strong>en</strong>tregado <strong>en</strong> 2004, el primero de la nueva g<strong>en</strong>eración de<br />
EMUs equipados con unidad asincrónica.<br />
4. 14WE: <strong>en</strong>tregado <strong>en</strong> 2005. Posee un vagón motor y 2 vagones<br />
con una cabina para el conductor.<br />
“PKP Regional Service” es la propietaria y operadora de la mayoría de los EMUs <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>.<br />
<strong>El</strong> fabricante de todos los EMUs que operaban <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> fue “Pafawag” de Wroclaw y hoy<br />
<strong>en</strong> día es “Bombardier Transportation Poland Ltd”.<br />
‣ Locomotoras<br />
Hoy <strong>en</strong> día hay alrededor de 5.500 locomotoras eléctricas y diesel operando <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>. Los<br />
operadores afiliados a Polskie Koleje Panstwowe o a aquellas compañías que se desarrollaron<br />
a partir de esta, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un importante súper plus de material rodante. Las locomotoras de<br />
las compañías restantes son por lo g<strong>en</strong>eral utilizadas hasta el límite. La mayoría <strong>del</strong> material<br />
rodante es viejo, con una edad media de 30 – 45 años, si<strong>en</strong>do el coste de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
muy elevado.<br />
A la hora de decir <strong>en</strong>tre la adquisición o la mejora de una locomotora los factores determinantes<br />
son los sigui<strong>en</strong>tes; <strong>en</strong> caso de una adquisición, el elevado precio de la locomotora y la<br />
aus<strong>en</strong>cia de c<strong>en</strong>tros de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>. En el caso de una mejora, el inc<strong>en</strong>tivo es<br />
el coste financiero, que resulta ser alrededor <strong>del</strong> 49% <strong>del</strong> precio de un vehículo nuevo. Los<br />
inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes son las limitadas posibilidades financieras que esta opción implica.<br />
Locomotoras eléctricas<br />
<strong>El</strong> total <strong>del</strong> tráfico de pasajeros que se realiza <strong>en</strong> las líneas electrificadas es operado por<br />
prácticam<strong>en</strong>te tres clases de locomotoras eléctricas. En cambio, el tráfico de mercancías, es<br />
operado por 5 clases de locomotoras, incluidas 3 clases de locomotoras con doble motor.<br />
Todas las locomotoras están equipadas con un sistema de tracción conv<strong>en</strong>cional: motores de<br />
colector de tracción, resist<strong>en</strong>cia de arranque y control de contacto de los motores de tracción.<br />
La construcción de los bogies y de la unidad de transmisión es relativam<strong>en</strong>te moderna.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 29
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
En el tráfico de pasajeros se utilizan las sigui<strong>en</strong>tes locomotoras:<br />
- EU07 (la más común): locomotora de 4 ejes fabricada <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> con una<br />
pot<strong>en</strong>cia de 2000 Kw., diseñada para dar servicio a tr<strong>en</strong>es de hasta 650 ton.<br />
(15 vagones) <strong>en</strong> las líneas llanas y a una velocidad de hasta 125 Km. /h.<br />
- EU08: su producción se deriva <strong>del</strong> aum<strong>en</strong>to de la máxima velocidad permitida<br />
<strong>en</strong> algunas de las líneas de PKP.<br />
- EP09: este tipo de locomotora fue construida para operar <strong>en</strong> líneas con una<br />
velocidad máxima de 160 Km. /h. y con una pot<strong>en</strong>cia de 3000 Kw. Fue diseñada<br />
para tr<strong>en</strong>es con hasta 16 vagones.<br />
La EU07 es una de las mejores locomotoras utilizadas <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> <strong>en</strong> el tráfico de pasajeros,<br />
pero su velocidad máxima es insufici<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las líneas que han sido o van a ser adaptadas<br />
para una velocidad de 160km. /h.<br />
De la misma manera, uno de los problemas <strong>del</strong> EP09, es la introducción de una velocidad de<br />
200 Km. /h. <strong>en</strong> la línea CMK.<br />
Por tanto, es necesaria la adquisición de locomotoras con múltiples sistemas, con una velocidad<br />
de 200 Km. /h. y una pot<strong>en</strong>cia aproximada de 70 Kw. /t.<br />
En el tráfico de mercancía se utilizan las sigui<strong>en</strong>tes locomotoras:<br />
- ET22 (la más común): locomotora de 6 ejes con una pot<strong>en</strong>cia de 3000 Kw.,<br />
producida <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>.<br />
- La antigua ET21: locomotora de 6 ejes, pot<strong>en</strong>cia de 2070 Kw. y velocidad de<br />
100 Km. / h.<br />
- Tres clases de locomotoras de doble unidad:<br />
- ET41: ejes 4+4, pot<strong>en</strong>cia de 4000 Kw. y velocidad de 125 Km. /h. Fabricado<br />
<strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>.<br />
- Dos clases (ET40 y ET42) de locomotoras importadas de doble unidad, con<br />
una velocidad máxima de 100 Km. /h.<br />
Excepto las locomotoras importadas, todas las demás locomotoras fueron fabricadas por Pafawag<br />
(actualm<strong>en</strong>te “Bombardier Transportation Polska”) y “H.Cegielski” Engineering Works.<br />
En 2005 fueron importados de Austria unas locomotoras de la clase 1822 de nueva g<strong>en</strong>eración<br />
de Siem<strong>en</strong>s por parte de uno de los <strong>ferro</strong><strong>carril</strong>es privados.<br />
Locomotoras diesel<br />
La flota de locomotoras diesel de <strong>Polonia</strong> consiste <strong>en</strong> 3 clases de locomotoras de pasajeros,<br />
2 clases de locomotoras de carga y varias clases de máquinas de derivación.<br />
Todas las locomotoras operan con un motor diesel con turbocompresor y transmisión eléctrica<br />
con motores de tracción.<br />
En el tráfico de pasajeros se utilizan las sigui<strong>en</strong>tes locomotoras:<br />
- Dos clases de locomotoras diesel de 6 ejes, fabricadas <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>:<br />
• SU45: máxima velocidad de 120 Km. /h. y 1700 HP.<br />
• SU46: máxima velocidad de 120 Km. /h. y 2250 HP.<br />
- Tres clases de locomotoras diesel de 4 ejes que operan <strong>en</strong> tr<strong>en</strong>es ligeros y<br />
líneas locales:<br />
• SP/SU42: locomotoras polacas de 800 HP y velocidad máxima de 90 Km. / h.,<br />
equipadas con una caldera de vapor (SP42) o un g<strong>en</strong>erador eléctrico (SU42).<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 30
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
• SP32: locomotoras importadas de 1300 HP y velocidad máxima de 100 Km.<br />
/h., equipadas con g<strong>en</strong>eradores de tres fases.<br />
En el tráfico de mercancía se utilizan las sigui<strong>en</strong>tes locomotoras:<br />
- Las locomotoras importadas ST43 Y ST44: velocidad máxima de 100 Km. /<br />
h. 2100 HP (ST43), 2000 HP (ST44) y 6 ejes.<br />
- La locomotora importada SM48 y la polaca SM31: locomotoras de maniobra<br />
de 6 ejes y 1200 HP.<br />
- SM42: fabricada <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> con 800 HP y 4 ejes.<br />
Casi todas las locomotoras diesel pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> y son operadas por “PKP Cargo” y las empresas<br />
<strong>ferro</strong>viarias privadas.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 31
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
3. POLÍTICAS Y MARCO LEGAL DE LA IN-<br />
VERSIÓN EXTRANJERA<br />
3.1. POLÍTICAS Y NORMATIVAS GUBERNAMENTALES / REGIONALES<br />
SOBRE INVERSIÓN EXTRANJERA EN EL SECTOR<br />
Como país miembro de la Unión Europea, <strong>Polonia</strong> ha acogido la legislación europea. De este<br />
modo, la regulación para desarrollar actividades económicas es similar a la <strong>del</strong> resto de países<br />
de la UE.<br />
La Ley sobre la Libertad de Actividad Económica <strong>del</strong> 2 de julio de 2004 regula y garantiza la<br />
transpar<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la actividad económica. Asimismo define las formas legales a la hora de<br />
crear una empresa y recoge los procesos, lic<strong>en</strong>cias y permisos requeridos para registrar una<br />
empresa, desarrollar la actividad y cerrar un negocio.<br />
Las personas extranjeras 2 de países miembros de la Unión Europea y de la Asociación europea<br />
de Libre Comercio han de desarrollar la actividad económica de acuerdo con la misma<br />
regulación que los inversores polacos.<br />
Los ciudadanos de países no miembros de la UE que cumplan los sigui<strong>en</strong>tes requisitos,<br />
podrán desarrollar la actividad económica bajo las mismas condiciones que los ciudadanos<br />
polacos:<br />
- Permiso para establecerse <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>.<br />
- Estancia tolerada o estatus de refugiado <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>.<br />
- Contar con protección temporal d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> territorio.<br />
<strong>El</strong> resto de ciudadanos extranjeros pued<strong>en</strong> realizar actividades económicas (si ningún acuerdo<br />
internacional dice lo contrario) sólo de las sigui<strong>en</strong>tes formas:<br />
2 Persona extranjera se define <strong>en</strong> la ley como:<br />
- Persona física que vive <strong>en</strong> el extranjero y no ti<strong>en</strong>e nacionalidad polaca.<br />
- Persona jurídica instalada <strong>en</strong> otro país<br />
- Organización con capacidad legal que cu<strong>en</strong>ta con un negocio <strong>en</strong> el extranjero<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 32
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
- Sociedad Comanditaria<br />
- Sociedad Comanditaria por Acciones<br />
- Sociedad Limitada<br />
- Sociedad Anónima<br />
También ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a abrir sucursales y oficinas de repres<strong>en</strong>tación así como a comprar<br />
acciones.<br />
3.2. POLÍTICAS DE PROMOCIÓN DE INVERSIONES<br />
Exist<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes tipos de inc<strong>en</strong>tivos para la inversión. En <strong>Polonia</strong> se pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er subv<strong>en</strong>ciones,<br />
proced<strong>en</strong>tes de los fondos europeos así como de los fondos <strong>del</strong> Estado. Por otro<br />
lado, las empresas pued<strong>en</strong> contar con determinados privilegios como la ex<strong>en</strong>ción <strong>del</strong> impuesto<br />
de sociedades por instalarse <strong>en</strong> algunas regiones concretas. Además, se puede contar con<br />
el apoyo y asesorami<strong>en</strong>to de algunas instituciones públicas cuyo objetivo es atraer inversión<br />
al país.<br />
Zonas Económicas Especiales (ZEE)<br />
Se trata de territorios administrativos de <strong>Polonia</strong> preparados para la inversión bajo unas condiciones<br />
prefer<strong>en</strong>ciales con el objetivo de favorecer la inversión <strong>en</strong> las zonas <strong>del</strong> país m<strong>en</strong>os<br />
desarrolladas. En total hay 14 ZEE <strong>en</strong> el país.<br />
La principal v<strong>en</strong>taja es la ex<strong>en</strong>ción de impuesto de sociedades <strong>en</strong> forma de ayuda regional,<br />
además cu<strong>en</strong>tan con infraestructuras y terr<strong>en</strong>os preparados para la inversión y se asesora<br />
para completar los procedimi<strong>en</strong>tos necesarios. Hay que cumplir una serie de requisitos (tamaño<br />
de la inversión, puestos de trabajo creados, período…) para acceder a estos privilegios.<br />
<strong>El</strong> nivel límite de int<strong>en</strong>sidad de ayuda es difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada región <strong>en</strong> función <strong>del</strong> nivel de desarrollo<br />
de la misma, oscilando siempre <strong>en</strong>tre 30 y 50% de los costes de inversión.<br />
Parques industriales y tecnológicos<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 33
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Son instalaciones que apoyan el desarrollo regional ofreci<strong>en</strong>do v<strong>en</strong>tajas y zonas de trabajo a<br />
los inversores. <strong>El</strong> objetivo es atra<strong>en</strong> inversión y dar lugar a nuevos puestos de trabajo.<br />
Los parques tecnológicos cu<strong>en</strong>tan con infraestructuras tecnológicas creadas para facilitar el<br />
intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos y tecnología <strong>en</strong>tre instituciones ci<strong>en</strong>tíficas y empresas. Los<br />
empresarios que emplean nueva tecnología dispon<strong>en</strong> de servicios de consultoría para desarrollar<br />
la actividad, transfer<strong>en</strong>cia de tecnología, uso de investigación ci<strong>en</strong>tífica y de proyectos<br />
de desarrollo <strong>en</strong> innovación tecnológica.<br />
Los parques tecnológicos e industriales están formados por un conjunto de edificios y espacios<br />
que cu<strong>en</strong>tan con infraestructuras e instalaciones debido a un proceso de reestructuración<br />
o quiebra de una empresa. Estos parques se forman con la asist<strong>en</strong>cia de las autoridades locales<br />
y están destinadas a proporcionar condiciones favorables para las empresas, <strong>en</strong> particular<br />
para las pequeñas y medianas empresas.<br />
Sectores estratégicos<br />
<strong>El</strong> Ministerio de Economía otorga subv<strong>en</strong>ciones a determinados <strong>sector</strong>es que se consideran<br />
estratégicos bajo unas condiciones (número de puestos de trabajo creados y tamaño de la inversión).<br />
Dichos <strong>sector</strong>es son: automoción, electrónica, aviación, BPO, I+D y biotecnología.<br />
Ex<strong>en</strong>ción <strong>del</strong> Impuesto sobre Bi<strong>en</strong>es Inmuebles<br />
En determinados municipios las empresas pued<strong>en</strong> estar ex<strong>en</strong>tas <strong>del</strong> Impuesto sobre Bi<strong>en</strong>es<br />
Inmuebles. Se trata de un inc<strong>en</strong>tivo que las autoridades locales ofrec<strong>en</strong> a los empresarios bajo<br />
unas condiciones para atraer inversiones. La cantidad máxima se fija <strong>en</strong> función de los costes<br />
de la nueva inversión (activos fijos e intangibles) y la creación de nuevos puestos de trabajo.<br />
Fondos Europeos<br />
Actualm<strong>en</strong>te <strong>Polonia</strong> es el mayor b<strong>en</strong>eficiario de fondos estructurales de la Unión Europea.<br />
Entre 2007 y 2013 el país contará con más de 67.000 millones de euros. <strong>El</strong> apoyo financiero<br />
a las inversiones se ofrece <strong>en</strong> forma de los difer<strong>en</strong>tes Programas Operativos. Los tres más<br />
importantes <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> son:<br />
- Programa Operativo Economía Innovadora: Fom<strong>en</strong>ta el desarrollo de la I+D apoyando las<br />
inversiones con compon<strong>en</strong>tes innovadores a nivel nacional. Está diseñado con el objetivo de<br />
aum<strong>en</strong>tar el nivel de innovación <strong>en</strong> las empresas, fom<strong>en</strong>tar la competitividad <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> de<br />
la ci<strong>en</strong>cia y crear puestos de trabajo.<br />
<strong>El</strong> objetivo g<strong>en</strong>eral es el desarrollo de la economía de <strong>Polonia</strong> basado <strong>en</strong> la innovación. Esto<br />
se perseguirá alcanzando los sigui<strong>en</strong>tes objetivos específicos:<br />
- Mejora de la innovación <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> empresarial<br />
- Aum<strong>en</strong>to de la competitividad <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> de la ci<strong>en</strong>cia<br />
- Fortalecimi<strong>en</strong>to el papel de la ci<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la economía<br />
- Increm<strong>en</strong>to de los productos innovadores de la economía placa <strong>en</strong> el mercado internacional.<br />
- G<strong>en</strong>eración de mejores puestos de trabajo<br />
- Mayor uso de las tecnologías de la información y comunicación.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 34
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Las actividades a las que apoya el programa son aquellas que directa o indirectam<strong>en</strong>te contribuy<strong>en</strong><br />
a establecer y desarrollar un <strong>sector</strong> empresarial innovador.<br />
Los b<strong>en</strong>eficiarios de este tipo de ayudas son:<br />
- Empresarios (45,8% de la ayuda)<br />
- Entidades de investigación y desarrollo (10.8%)<br />
- Entidades <strong>del</strong> ámbito empresarial y sus redes (23,05%)<br />
- Unidades de administración c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> el marco de e-services para los ciudadanos, particularm<strong>en</strong>te<br />
empresarios (16,96%).<br />
- Programa Operativo Capital Humano: Apoya las sigui<strong>en</strong>tes áreas: empleo, educación, integración<br />
social, fom<strong>en</strong>to de la adaptación de los pot<strong>en</strong>ciales empleados y empresarios.<br />
Los principales objetivos de este programa son el increm<strong>en</strong>to de la tasa de empleo y el fom<strong>en</strong>to<br />
de la cohesión social, para ello se persigu<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes objetivos estratégicos:<br />
- Mejora <strong>del</strong> nivel de actividades profesionales<br />
- Reducción de la exclusión social<br />
- Adaptación de empresas y empleados a los cambios <strong>en</strong> la economía<br />
- Fom<strong>en</strong>tar la formación y una mayor correlación <strong>en</strong>tre la formación y las necesidades<br />
<strong>del</strong> mercado.<br />
- Fom<strong>en</strong>tar la cohesión territorial<br />
- Fom<strong>en</strong>tar los servicios de alta calidad <strong>en</strong> la administración pública.<br />
Los b<strong>en</strong>eficiarios de los fondos europeos bajo este programa son:<br />
- Entidades de mercado laboral<br />
- C<strong>en</strong>tros de formación<br />
- Unidades de gobiernos territoriales<br />
- Empresarios y <strong>en</strong>tidades <strong>del</strong> ámbito empresarial<br />
- ONGs<br />
- Programa Operativo Infraestructuras y Medio Ambi<strong>en</strong>te: Apoya las inversiones <strong>en</strong> infraestructuras<br />
para el transporte o con fines educativos y sanitarios así como inversiones favorables<br />
para el medio ambi<strong>en</strong>te, destacando el <strong>sector</strong> de <strong>en</strong>ergías r<strong>en</strong>ovables.<br />
<strong>El</strong> objetivo <strong>del</strong> programa es fom<strong>en</strong>tar el desarrollo de las infraestructuras a la par que proteger<br />
y mejorar las condiciones ambi<strong>en</strong>tales, salud, id<strong>en</strong>tidad cultural y desarrollo de la cohesión<br />
territorial.<br />
Los b<strong>en</strong>eficiarios son:<br />
- Gobiernos territoriales y sus asociados.<br />
- Administración<br />
- Empresarios<br />
- Inspección de la protección de medioambi<strong>en</strong>tal<br />
- C<strong>en</strong>tros de educación e investigación<br />
- C<strong>en</strong>tros de salud<br />
- Sociedades públicas y privadas<br />
- ONGs<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 35
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
3.3. FORMAS DE IMPLANTACIÓN<br />
Los principales factores a la hora de decir una forma empresarial son: el tipo de actividad que<br />
se desarrollará, el capital inicial, la responsabilidad de los accionistas y los trámites y tiempo<br />
necesarios para iniciar la actividad.<br />
De acuerdo con el artículo 43 <strong>del</strong> Tratado de la Comunidad Europea, cada empresario ti<strong>en</strong>e<br />
derecho a elegir la forma empresarial que considere más apropiada.<br />
La legislación polaca ofrece varias formas empresariales tanto a los empresarios polacos<br />
como (artículo 13 de la Ley sobre la Libertad de Actividad Económica) a los de países miembros<br />
de la Unión Europea.<br />
En <strong>Polonia</strong>, de acuerdo con el Código de Empresas, éstas se pued<strong>en</strong> establecer adquiri<strong>en</strong>do<br />
las sigui<strong>en</strong>tes formas:<br />
Sociedades sin personalidad jurídica, pero sí cuasi-personalidad jurídica, lo que significa que<br />
se pued<strong>en</strong> relacionar con otras <strong>en</strong>tidades. Además cu<strong>en</strong>tan con derechos como propiedad<br />
inmobiliaria y capacidad para adquirir y emitir obligaciones. Cada uno de los socios paga los<br />
impuestos conforme a las tasas vig<strong>en</strong>tes de los impuestos sobre la r<strong>en</strong>ta. Estas sociedades<br />
pued<strong>en</strong> adoptar las sigui<strong>en</strong>tes formas:<br />
- Sociedad civil (Spółka cywilna): No ti<strong>en</strong>e personalidad legal. Ti<strong>en</strong>e que estar formada por<br />
al m<strong>en</strong>os dos socios.<br />
- Sociedad registrada (Spółka jawna): No requiere capital inicial. Los derechos y obligaciones de<br />
los socios han de ser estipulados al crear la sociedad. Cada socio ti<strong>en</strong>e responsabilidad ilimitada.<br />
- Sociedad comanditaria (Spółka komandytowa): Está formada por socios con responsabilidad<br />
limitada y otros con responsabilidad ilimitada (al m<strong>en</strong>os uno).<br />
- Sociedad comanditaria por acciones (Spółka komandytowo-akcyjna): Toma la misma forma<br />
que la sociedad comanditaria, pero requiere un capital mínimo de 50.000 PLN.<br />
- Asociación profesional (Spółka partnerska): Creada por repres<strong>en</strong>tantes de profesiones liberadas.<br />
Los socios no son responsables de las obligaciones derivadas de la actividad profesional de<br />
otro socio.<br />
En cuanto a las sociedades con personalidad jurídica y con responsabilidad limitada al capital social<br />
son las dos sigui<strong>en</strong>tes.<br />
- Sociedad limitada (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością): Puede ser creada por una o<br />
más personas. <strong>El</strong> proceso de registro así como los costes de establecimi<strong>en</strong>to son relativam<strong>en</strong>te<br />
bajos. <strong>El</strong> capital mínimo es 5.000 PLN.<br />
- Sociedad anónima (Spółka akcyjna): Se han de cumplim<strong>en</strong>tar más procedimi<strong>en</strong>tos para crear la<br />
empresa, lo cual g<strong>en</strong>era un mayor coste de establecimi<strong>en</strong>to. <strong>El</strong> capital mínimo es 100.000 PLN<br />
Otra manera de estar pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el país es mediante una oficina de repres<strong>en</strong>tación o una filial.<br />
- Oficina de repres<strong>en</strong>tación (Przedstawicielstwo): Su función se limita a actividades de promoción<br />
de una empresa extranjera <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que figurar <strong>en</strong> el Registro de Oficinas de Repres<strong>en</strong>tación<br />
Extranjeras.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 36
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
- Filial (Oddział): Desarrollan la misma actividad que la empresa matriz. No ti<strong>en</strong><strong>en</strong> personalidad<br />
legal pero sí ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que estar <strong>en</strong> el Registro Empresarial y realizar su contabilidad <strong>en</strong> polaco.<br />
Otras formas que pued<strong>en</strong> adoptar las empresas a la hora de instalarse <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> son la Agrupación<br />
Europea de Interés Económico y la Empresa Europea.<br />
3.4. INSTITUCIONES ADMINISTRATIVAS RELACIONADAS<br />
Ag<strong>en</strong>cia Polaca de Información e Inversión Extranjera (Polska Ag<strong>en</strong>cja Informacji i Inwestycji<br />
Zagranicznych)<br />
Su objetivo es atraer inversión extranjera directa a <strong>Polonia</strong>. Persigue crear una imag<strong>en</strong> positiva<br />
<strong>del</strong> país y facilita el acceso de inversores al mercado polaco, asesorándoles cómo invertir.<br />
Ofrece información acerca <strong>del</strong> <strong>en</strong>torno económico y legal de las inversiones, ayuda a <strong>en</strong>contrar<br />
socios comerciales y a realizar los trámites administrativos necesarios para invertir.<br />
Ul. Bagatela 12<br />
00-585 Varsovia<br />
Tel: (+48 22) 334 98 00<br />
Departam<strong>en</strong>to de Inversión Extranjera: (+48 22) 334 98 75<br />
Fax: (+48 22) 334 99 99<br />
E-mail: post@paiz.gov.pl<br />
E-mail para inversores: invest@paiz.gov.pl<br />
www.paiz.gov.pl<br />
Ministerio de Economía (Ministerstwo Gospodarki)<br />
Plac Trzech Krzyży 3/5<br />
00-507 Varsovia<br />
Tel.: (+ 48 22) 693-50-00<br />
Departam<strong>en</strong>to de <strong>en</strong>ergía: (+ 48 22) 693-59-20<br />
Departam<strong>en</strong>to de fondos europeos: (+ 48 22) 693-51-09<br />
E-mail: info@mg.gov.pl<br />
http://www.mg.gov.pl/<br />
Ministerio de Finanzas (Ministerstwi Finansów)<br />
Ul. Świętokrzyska 12<br />
00-916 Varsovia,<br />
Tel.: (+48 22) 694 55 55<br />
E-mail: kancelaria@mf.gov.pl<br />
http://www.mf.gov.pl/<br />
Ag<strong>en</strong>cia Polaca para el Desarrollo Empresarial (Polska Ag<strong>en</strong>cia Rozwoju<br />
Przedsiębiorczości)<br />
<strong>El</strong> PARP gestiona los fondos de la Unión Europea y los fondos <strong>del</strong> presupuesto estatal para<br />
empresas, especialm<strong>en</strong>te pequeñas y medianas empresas, y para el desarrollo de recursos<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 37
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
humanos. Su objetivo es apoyar al <strong>sector</strong> empresarial fom<strong>en</strong>tando la innovación, desarrollo<br />
de recursos humanos, expansión <strong>en</strong> los mercados internacionales y desarrollo regional.<br />
Ul. Pańska 81/83<br />
00-834 Varsovia<br />
Tel.: (+48 22) 432 80 80/ 432 71 25<br />
Fax: (+48 22) 432 86 20, 432 84 04<br />
E-mail: biuro@parp.gov.pl<br />
www.parp.gov.pl<br />
Cámara de Comercio Polaca (Krajowa Izba Gospodarcza)<br />
Se <strong>en</strong>carga de mejorar la imag<strong>en</strong> de <strong>Polonia</strong> <strong>en</strong> el mundo para g<strong>en</strong>erar más oportunidades<br />
de negocio a nivel internacional.<br />
Ul. Trębacka 4<br />
00-074 Varsovia<br />
Tel. (+ 48 22) 630 96 00<br />
Fax. (+ 48 22) 827 46 73<br />
E-mail: kig@kig.pl<br />
www.kig.pl<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 38
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
4. ASPECTOS PRÁCTICOS DE LA INVER-<br />
SIÓN<br />
4.1. PRINCIPALES COSTES DE LA INVERSIÓN EN EL SECTOR<br />
4.1.1. Formas de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el <strong>sector</strong><br />
La forma de <strong>en</strong>trada más utilizada <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> tanto por las compañías constructoras <strong>ferro</strong>viarias<br />
como por las compañías de material rodante ha sido mediante la adquisición de una<br />
empresa polaca.<br />
En el caso de las compañías constructoras, se puede citar como ejemplo a Ferrovial, la cual<br />
<strong>en</strong> el año 2000 se convirtió <strong>en</strong> el aliado estratégico de Budimex y actualm<strong>en</strong>te posee la mitad<br />
de las acciones de ésta. <strong>El</strong> mismo camino siguieron también Acciona, la cual se fusionó <strong>en</strong><br />
1999 con Mostostal Warszawa o Comsa Emte que desde 2005 está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> a<br />
través de Trakcja Polska.<br />
En cuanto a las empresas de material rodante se refiere, si bi<strong>en</strong> todavía no hay ninguna empresa<br />
española establecida <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>, cabe destacar el proceso seguido por empresas como<br />
Alstom o Bombardier. En el caso de la primera, <strong>en</strong> 1997 adquirió la compañía polaca<br />
Konstal S.A., la cual producía tranvías y vagones. Por último, Bombardier adquirió <strong>en</strong> 2001 la<br />
empresa Państwowa Fabryka Wagonów (Pafawag).<br />
4.1.2. Costes de establecimi<strong>en</strong>to<br />
Si bi<strong>en</strong> la inversión gre<strong>en</strong>field no es la forma de establecimi<strong>en</strong>to más utilizada <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario,<br />
a continuación se incluy<strong>en</strong> los distintos costes <strong>en</strong> los que una empresa puede incurrir.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 39
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 40
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 41
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
*tipo de cambio: 3,4821 Zloty polaco (PLN) / EUR<br />
*elaborado el 20 de Mayo de 2010<br />
*Fu<strong>en</strong>te:ICEX<br />
4.1.3. Trabajo de extranjeros<br />
A continuación se incluy<strong>en</strong> los costes salariales refer<strong>en</strong>tes a la contratación de personal <strong>en</strong><br />
<strong>Polonia</strong>.<br />
4.2. PRINCIPALES BARRERAS A LA INVERSIÓN<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 42
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
*tipo de cambio: 3,4821 Zloty polaco (PLN) / EUR<br />
*elaborado el 20 de Mayo de 2010<br />
*Fu<strong>en</strong>te:ICEX<br />
4.2.1. Barreras g<strong>en</strong>erales a la inversión<br />
En términos g<strong>en</strong>erales, además <strong>del</strong> idioma, un gran obstáculo para la inversión es el muro de<br />
burocracia con el que se topan las empresas para conseguir permisos y desarrollar la actividad.<br />
Las trabas burocráticas pued<strong>en</strong> llegar a impedir que las empresas –sobre todo <strong>en</strong> el caso<br />
de grandes proyectos de construcción- cumplan con los plazos establecidos, <strong>en</strong> ocasiones<br />
difíciles de alcanzar, y se acab<strong>en</strong> rompi<strong>en</strong>do los contratos.<br />
Según la asociación de empresarios Lewiatan, los mayores obstáculos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el<br />
sistema fiscal, especialm<strong>en</strong>te el IVA y los conflictos con las autoridades locales que se derivan<br />
<strong>del</strong> impuesto sobre la tierra. Los empresarios también critican las barreras de protección<br />
al medio ambi<strong>en</strong>te y mercado <strong>en</strong>ergético, así como la falta de regulación <strong>en</strong> lo que se<br />
refiere al tratami<strong>en</strong>to de residuos. También los permisos para la v<strong>en</strong>ta de bebidas alcohólicas<br />
a veces se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> un gran obstáculo a la hora de abrir un nuevo establecimi<strong>en</strong>to.<br />
Un ejemplo de lo que consume la burocracia son los 4.500 millones de euros que absorberán<br />
los gastos administrativos de los 11.000 que se recibirán de la UE para aum<strong>en</strong>tar el empleo y<br />
la formación de trabajadores<br />
Hay una falta de terr<strong>en</strong>os planificados para la inversión, lo que conlleva un retraso <strong>en</strong> los<br />
procesos necesarios para conseguir un permiso de construcción. Esto afecta especialm<strong>en</strong>te<br />
al <strong>sector</strong> de <strong>en</strong>ergías r<strong>en</strong>ovables y, <strong>en</strong> mayor medida, a la <strong>en</strong>ergía eólica. Otro obstáculo <strong>en</strong><br />
este <strong>sector</strong> son las dificultades para conectar las instalaciones con la red nacional de distribución<br />
de <strong>en</strong>ergía.<br />
La Ag<strong>en</strong>cia Polaca de Información e Inversión también señala una necesidad de revisar ciertos<br />
criterios necesarios para instalarse <strong>en</strong> las Zonas Económicas Especiales (ZEE); como los<br />
refer<strong>en</strong>tes a incluir terr<strong>en</strong>os privados <strong>en</strong> las ZEE y la flexibilidad de las condiciones para estar<br />
autorizado a operar. La ag<strong>en</strong>cia también destaca que a la hora de calcular la ayuda pública,<br />
las autoridades fiscales deberían t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las pérdidas sufridas por los empresarios.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 43
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
En cuanto a la regulación que concierne a los permisos de resid<strong>en</strong>cia y trabajo <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
de extranjeros, serían conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes algunos cambios como: restricciones <strong>en</strong> la libertad de los<br />
gobiernos regionales a la hora de determinar los criterios para conceder permisos de trabajo,<br />
reducción de los requisitos para que las compañías puedan contar con trabajadores extranjeros,<br />
facilitar los procesos necesarios para obt<strong>en</strong>er permisos de trabajo, hacer posible que se<br />
pueda apelar la decisión de un permiso d<strong>en</strong>egado y la reducción de los costes administrativos.<br />
También supone un obstáculo la obt<strong>en</strong>ción de lic<strong>en</strong>cias por parte de ing<strong>en</strong>ieros y arquitectos<br />
para poder operar <strong>en</strong> el país.<br />
Por otro lado, el sistema burocrático necesario para solicitar fondos de la Unión Europea es<br />
complicado y exige mucho tiempo.<br />
4.2.2. Barreras específicas a la inversión <strong>en</strong> el <strong>sector</strong><br />
Las empresas <strong>ferro</strong>viarias que dese<strong>en</strong> ser autorizadas a operar <strong>en</strong> el mercado <strong>del</strong> transporte<br />
<strong>ferro</strong>viario polaco, deberán cumplir ciertos requisitos <strong>en</strong> relación al material rodante y la utilización<br />
de las infraestructuras <strong>ferro</strong>viarias. A continuación se detallan estas obligaciones.<br />
• ¿Quién está obligado a poseer una lic<strong>en</strong>cia de explotación?<br />
Las empresas <strong>ferro</strong>viarias o las gestoras de infraestructuras <strong>ferro</strong>viarias deb<strong>en</strong> solicitar la lic<strong>en</strong>cia<br />
de explotación, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que se haga uso por primera vez de un determinado<br />
tipo de estructura e instalación diseñado para las operaciones de tráfico <strong>ferro</strong>viario, o <strong>en</strong><br />
el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se haga uso por primera vez de un determinado tipo de vehiculo <strong>ferro</strong>viario,<br />
con indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de si otra empresa <strong>ferro</strong>viaria o administrador de la infraestructura ha<br />
adquirido una lic<strong>en</strong>cia para el mismo tipo de instalación o equipo técnico. <strong>El</strong> motivo es que<br />
sólo pued<strong>en</strong> hacer uso de los edificios e instalaciones los administradores de la infraestructura<br />
o empresas <strong>ferro</strong>viarias a los que el Presid<strong>en</strong>te de UTK (Oficina <strong>del</strong> Transporte Ferroviario)<br />
haya otorgado la lic<strong>en</strong>cia de explotación.<br />
• ¿Cómo obt<strong>en</strong>er una lic<strong>en</strong>cia de explotación?<br />
Para obt<strong>en</strong>er una lic<strong>en</strong>cia de explotación, el interesado deberá pres<strong>en</strong>tar la solicitud ante el<br />
Presid<strong>en</strong>te de UTK, junto con los resultados de las pruebas realizadas por la <strong>en</strong>tidad autorizada<br />
para realizar los exám<strong>en</strong>es necesarios para obt<strong>en</strong>er la lic<strong>en</strong>cia de explotación. La lista<br />
de <strong>en</strong>tidades autorizadas es la sigui<strong>en</strong>te:<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 44
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
<strong>El</strong> ámbito de aplicación de las pruebas necesarias para obt<strong>en</strong>er una lic<strong>en</strong>cia para la<br />
explotación se define <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to <strong>del</strong> 12 de Octubre de 2005 <strong>del</strong> Ministerio de<br />
Infraestructura, sobre el alcance de las pruebas necesarias para obt<strong>en</strong>er las lic<strong>en</strong>cias para la<br />
explotación de los tipos de edificios o instalaciones diseñadas para la operación de tráfico<br />
<strong>ferro</strong>viario y los tipos de vehículos <strong>ferro</strong>viarios.<br />
La docum<strong>en</strong>tación técnica deberá ser pres<strong>en</strong>tada junto con las aplicaciones, incluy<strong>en</strong>do, <strong>en</strong><br />
particular:<br />
- Las condiciones técnicas de ejecución y aceptación.<br />
- La docum<strong>en</strong>tación sobre las técnicas de tráfico.<br />
- Las especificaciones técnicas y los planos.<br />
- Los dictám<strong>en</strong>es técnicos emitidos por otros administradores de<br />
infraestructuras o empresas <strong>ferro</strong>viarias, para los tipos de edificios,<br />
instalaciones o vehículos que ya están explotadas.<br />
Las opiniones de los expertos sobre la docum<strong>en</strong>tación técnica, informes y resultados de los<br />
<strong>en</strong>sayos también pued<strong>en</strong> ser requeridos, si el Presid<strong>en</strong>te de UTK los solicita. Todos los<br />
docum<strong>en</strong>tos e información adicional deberán pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> polaco.<br />
• ¿Cómo obt<strong>en</strong>er una lic<strong>en</strong>cia para una empresa <strong>ferro</strong>viaria de otro estado miembro de<br />
la UE?<br />
Para los vehículos <strong>ferro</strong>viarios que ya posean una lic<strong>en</strong>cia para la explotación <strong>en</strong> otro estado<br />
miembro de la UE, pero cuya red no este totalm<strong>en</strong>te cubierta por la ETI, será obligatorio la<br />
obt<strong>en</strong>ción de la lic<strong>en</strong>cia de explotación par un tipo de vehículo <strong>ferro</strong>viario, siempre y cuando<br />
este tipo de vehículo requiera una lic<strong>en</strong>cia.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 45
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Aplicaciones y Anexos<br />
Las aplicaciones deb<strong>en</strong> incluir:<br />
Nombre de la empresa, su sede oficial y<br />
dirección.<br />
Docum<strong>en</strong>tos adjuntados como anexos a la<br />
aplicación:<br />
Lic<strong>en</strong>cias para la explotación de un tipo de<br />
vehículo <strong>ferro</strong>viario o certificado de<br />
aprobación expedido <strong>en</strong> otro Estado<br />
miembro de la UE, junto con la<br />
docum<strong>en</strong>tación, incluidos los registros de la<br />
explotación, mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y modernización<br />
<strong>del</strong> vehículo <strong>ferro</strong>viario, si la modernización<br />
se produjo después de obt<strong>en</strong>er la lic<strong>en</strong>cia o<br />
el certificado de aprobación.<br />
Fichas técnicas, planes de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to,<br />
docum<strong>en</strong>tación técnica <strong>del</strong> tráfico y otras<br />
características <strong>del</strong> tráfico.<br />
Pruebas de conformidad con las<br />
características técnicas y operativas de los<br />
vehículos con sistema de suministro de<br />
electricidad, control de tráfico y señalización,<br />
ancho de vía, ancho de medidores,<br />
indicadores de los edificios, t<strong>en</strong>sión máxima<br />
admisible <strong>en</strong> los ejes y otras restricciones de<br />
la red <strong>ferro</strong>viaria<br />
Información sobre discordancias con las<br />
normas de seguridad nacional que sean<br />
necesarias para expedir la lic<strong>en</strong>cia y las<br />
pruebas de evaluación <strong>del</strong> riesgo que<br />
certifica que la introducción de vehículos<br />
<strong>ferro</strong>viarios para el tráfico no superará las<br />
distracciones aceptables <strong>en</strong> la red <strong>ferro</strong>viaria.<br />
Notas<br />
<strong>El</strong> Presid<strong>en</strong>te de UTK puede ord<strong>en</strong>ar que<br />
se llev<strong>en</strong> a cabo pruebas, especificando<br />
su cont<strong>en</strong>ido y alcance, a fin de certificar<br />
la conformidad.<br />
*Los docum<strong>en</strong>tos y la información deb<strong>en</strong> ser pres<strong>en</strong>tados al Presid<strong>en</strong>te <strong>del</strong> UTK <strong>en</strong> polaco.<br />
• ¿Cuál es el coste de la lic<strong>en</strong>cia de explotación?<br />
<strong>El</strong> nivel de la tasa de la lic<strong>en</strong>cia se especifica <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to <strong>del</strong> 29 de febrero de 2008 <strong>del</strong><br />
Ministerio de Infraestructura. La primera parte de la tarifa se cobra <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que<br />
se pres<strong>en</strong>ta la solicitud- 100% de la tarifa mínima de la actividad especificada (de 1.500 a<br />
4.000PLN); la parte restante de la cuota se paga cuando la lic<strong>en</strong>cia de explotación es<br />
expedida. La tasa dep<strong>en</strong>de <strong>del</strong> coste de expedición de la lic<strong>en</strong>cia para la explotación.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 46
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
<strong>El</strong> canon anual máximo es regulado por la Ley <strong>del</strong> Transporte Ferroviario:<br />
- <strong>El</strong> equival<strong>en</strong>te <strong>en</strong> PLN a 6.000EUR para los tipos de edificios o tipos de<br />
soportes destinados a operaciones de tráfico <strong>ferro</strong>viario.<br />
- <strong>El</strong> equival<strong>en</strong>te <strong>en</strong> PLN a 25.000EUR para un tipo de vehículo <strong>ferro</strong>viario.<br />
• ¿Cómo es el proceso para solicitar una lic<strong>en</strong>cia de explotación?<br />
<strong>El</strong> Presid<strong>en</strong>te de UTK decide sobre la expedición de la lic<strong>en</strong>cia para la explotación de un tipo<br />
de vehículo <strong>ferro</strong>viario d<strong>en</strong>tro de un periodo de 3 meses a partir de la fecha de pres<strong>en</strong>tación<br />
de todos los docum<strong>en</strong>tos solicitados (docum<strong>en</strong>tos técnicos y los protocolos de las pruebas<br />
llevadas a cabo). La decisión puede incluir términos y condiciones adicionales.<br />
Las lic<strong>en</strong>cias para la explotación se emit<strong>en</strong> por tiempo indefinido o, si la lic<strong>en</strong>cia se refiere a la<br />
realización de pruebas de explotación, <strong>en</strong>tonces se emite para el periodo de tiempo que<br />
requier<strong>en</strong> las pruebas.<br />
• ¿Cuándo puede ser revocada una lic<strong>en</strong>cia?<br />
<strong>El</strong> Presid<strong>en</strong>te de UTK puede revocar una lic<strong>en</strong>cia si existe una am<strong>en</strong>aza significativa para la<br />
seguridad <strong>del</strong> tráfico <strong>ferro</strong>viario, la explotación segura de los vehículos <strong>ferro</strong>viarios, la<br />
protección contra inc<strong>en</strong>dios o la protección medioambi<strong>en</strong>tal.<br />
LOS CERTIFICADOS DE EFICIENCIA TÉCNICA DE LOS VEHÍCULOS FERROVIARIOS<br />
• ¿Quién está obligado a obt<strong>en</strong>er el certificado?<br />
Todas las empresas <strong>ferro</strong>viarias y los administradores de infraestructuras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación<br />
de obt<strong>en</strong>er el certificado de efici<strong>en</strong>cia técnica, ya que el certificado es condición para la<br />
admisión <strong>del</strong> servicio de un vehículo <strong>ferro</strong>viario.<br />
• ¿Quién concede el certificado?<br />
Los certificados de efici<strong>en</strong>cia técnica de los vehículos <strong>ferro</strong>viarios son emitidos por la<br />
empresa <strong>ferro</strong>viaria. Los certificados de efici<strong>en</strong>cia técnica para los vehículos <strong>ferro</strong>viarios con<br />
más de una utilidad, son emitidos por el administrador de la infraestructura.<br />
Para emitir un certificado de efici<strong>en</strong>cia técnica de un vehiculo <strong>ferro</strong>viario, la empresa deberá:<br />
- Poseer la lic<strong>en</strong>cia de explotación de un tipo de vehículo <strong>ferro</strong>viario, el cual<br />
necesite ser certificado mediante el certificado de efici<strong>en</strong>cia técnica.<br />
- Certificar con base a pruebas y análisis, que el vehículo <strong>ferro</strong>viario se ajusta<br />
a las condiciones tecnológicas para la explotación de vehículos <strong>ferro</strong>viarios.<br />
- Marca <strong>del</strong> vehículo <strong>ferro</strong>viario de acuerdo a los reglam<strong>en</strong>tos sobre registro y<br />
señalización de los vehículos <strong>ferro</strong>viarios.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 47
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
<strong>El</strong> certificado de efici<strong>en</strong>cia técnica de los vehículos <strong>ferro</strong>viarios es válido para un periodo<br />
determinado, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>del</strong> kilometraje <strong>del</strong> vehículo <strong>en</strong>tre reparaciones periódicas. <strong>El</strong><br />
intervalo no puede ser superior al intervalo especificado <strong>en</strong> el certificado de efici<strong>en</strong>cia técnica.<br />
<strong>El</strong> intervalo dep<strong>en</strong>de <strong>del</strong> sistema de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> vehículo fijado por la empresa<br />
<strong>ferro</strong>viaria.<br />
• ¿Cuándo expira el certificado?<br />
<strong>El</strong> certificado de efici<strong>en</strong>cia de los vehículos de <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> técnica caduca cuando:<br />
- La <strong>en</strong>tidad que expide el certificado indica que el vehículo <strong>ferro</strong>viario es<br />
inapropiado para la explotación.<br />
- La lic<strong>en</strong>cia para la explotación es revocada.<br />
- En caso de que el vehículo se vea <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> un accid<strong>en</strong>te que cause<br />
daños al propio vehículo, afectando a la seguridad.<br />
- <strong>El</strong> vehículo es excluido de la explotación por decisión <strong>del</strong> Presid<strong>en</strong>te de UTK.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 48
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
4.3. BÚSQUEDA DE SOCIO. ASPECTOS A CONSIDERAR EN LA NEGO-<br />
CIACIÓN DE UN CONTRATO<br />
La búsqueda de un contacto de negocios (un pot<strong>en</strong>cial socio) puede t<strong>en</strong>er lugar tanto a través<br />
de instituciones gubernam<strong>en</strong>tales como no gubernam<strong>en</strong>tales, consultorías o mediadores privados.<br />
La actitud y la capacidad real de cooperar con un socio extranjero pued<strong>en</strong> ser muy difer<strong>en</strong>tes<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la región de <strong>Polonia</strong> y la línea de negocio.<br />
Cada socio pot<strong>en</strong>cial debe ser revisado minuciosam<strong>en</strong>te, utilizando para ello todas las fu<strong>en</strong>tes<br />
de información disponibles.<br />
Una difer<strong>en</strong>cia fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> las negociaciones ocurre especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes situaciones:<br />
• Negociación con un proveedor: <strong>en</strong> este caso lo más importante es comprobar su capacidad<br />
para cumplir un contrato a tiempo, su mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y la calidad de los productos<br />
producidos.<br />
• Inversión <strong>en</strong> una joint v<strong>en</strong>ture o adquisición de una parte de una compañía polaca:<br />
- <strong>El</strong> valor <strong>del</strong> suelo <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> está increm<strong>en</strong>tado, sin embargo, a m<strong>en</strong>udo<br />
los socios pot<strong>en</strong>ciales tasan los edificios, la infraestructura y el equipami<strong>en</strong>to<br />
de la empresa, basándose <strong>en</strong> el valor que se especifica <strong>en</strong> los libros<br />
contables, y no <strong>en</strong> el valor de mercado.<br />
- En el caso de la privatización de una empresa, hay que considerar el nivel<br />
de salarios y los paquetes sociales. Si se trata de la privatización de<br />
una empresa que había sido propiedad <strong>del</strong> Estado, <strong>en</strong>tonces estos dos<br />
factores cobran más importancia a la hora de negociar, ya que, los sindicatos<br />
cu<strong>en</strong>tan con un importante poder.<br />
4.3.1. Contratación pública<br />
Según la Ley de Contratación Pública, las <strong>en</strong>tidades obligadas a aplicar <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de contratación pública son <strong>en</strong>tre otras, el Estado y los órganos <strong>del</strong> gobierno, las <strong>en</strong>tidades<br />
públicas, las asociaciones y las compañías proced<strong>en</strong>tes de los <strong>sector</strong>es <strong>del</strong> agua, <strong>en</strong>ergía,<br />
transporte y servicio postal.<br />
En 2008 el valor estimado de la contratación pública <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> asc<strong>en</strong>dió a 109.500 millones<br />
de zloty, lo cual supuso un increm<strong>en</strong>to <strong>del</strong> 6% <strong>en</strong> comparación con 2007.<br />
Los procedimi<strong>en</strong>tos más habituales para la concesión de contratos públicos son:<br />
1. Licitación abierta: todos los interesados pued<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar sus propuestas <strong>en</strong><br />
respuesta a un anuncio de contratación pública.<br />
2. Licitación restringida: los candidatos para la concesión <strong>del</strong> contrato son seleccionados<br />
e invitados previam<strong>en</strong>te a pres<strong>en</strong>tar sus ofertas.<br />
Pero, además, la ley contempla otros procedimi<strong>en</strong>tos:<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 49
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
3. Procedimi<strong>en</strong>to negociado: la administración licitante emite una invitación a participar<br />
<strong>en</strong> el proceso y pres<strong>en</strong>tar una oferta inicial sin m<strong>en</strong>cionar el precio, negocia<br />
con los interesados ésta y/u otras condicionas contractuales y posteriorm<strong>en</strong>te les<br />
insta a pres<strong>en</strong>tar de nuevo sus ofertas. Puede realizarse con o sin anuncio público.<br />
4. Diálogo competitivo: después de anunciar públicam<strong>en</strong>te el contrato, la administración<br />
licitante <strong>en</strong>tabla conversaciones con los candidatos seleccionados y los invita<br />
a pres<strong>en</strong>tar sus propuestas.<br />
5. Contratación directa: el contrato se adjudica después de negociar con un único<br />
candidato.<br />
6. Consulta de precios: el licitante consulta precios <strong>en</strong>tre varios candidatos seleccionados<br />
para la adjudicación <strong>del</strong> contrato y los invita a que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sus ofertas.<br />
7. Licitación electrónica: procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que los interesados <strong>en</strong> la adjudicación<br />
<strong>del</strong> contrato pres<strong>en</strong>tan sus ofertas con la ayuda de un formulario web que permite<br />
que los datos es<strong>en</strong>ciales se registr<strong>en</strong> directam<strong>en</strong>te.<br />
<strong>El</strong> procedimi<strong>en</strong>to más utilizado sigue si<strong>en</strong>do la licitación abierta aunque <strong>en</strong> el último año sufrió<br />
un ligero retroceso, 68,3% de los casos fr<strong>en</strong>te al 70% <strong>en</strong> 2008. Después de ésta, la más habitual<br />
fue la contratación directa, utilizada <strong>en</strong> una cuarta parte de los casos.<br />
Por otro lado, la licitación electrónica se triplicó <strong>en</strong> el último año, aunque sigue si<strong>en</strong>do un medio<br />
poco habitual, tan sólo el 0,16% de los casos.<br />
En el caso de los anuncios publicados <strong>en</strong> el TED, la proporción de licitaciones aum<strong>en</strong>ta considerablem<strong>en</strong>te<br />
al ser el procedimi<strong>en</strong>to que se utiliza para la adjudicación de 9 de cada 10<br />
contratos.<br />
68,30%<br />
26,00%<br />
4,30%<br />
1,48%<br />
0,16%<br />
0,02% consulta de precios<br />
0,50%<br />
licitación abierta<br />
contratación directa<br />
0,80%<br />
licitación restringida<br />
procedimi<strong>en</strong>to negociado<br />
licitación electrónica<br />
diálogo competitivo<br />
Contratos públicos según el procedimi<strong>en</strong>to utilizado para su adjudicación <strong>en</strong> 2009<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de Contratación Pública <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 50
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
• Criterios de valoración de los contratos<br />
Según los datos publicados <strong>en</strong> el Boletín de Contratación Pública, <strong>en</strong> los contratos cuyo valor<br />
era inferior al <strong>del</strong> umbral de la UE, la mayoría de las ofertas seleccionadas (un 89%) fueron<br />
elegidas t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta únicam<strong>en</strong>te como criterio el precio. Sin embargo, este porc<strong>en</strong>taje<br />
difiere <strong>en</strong> función <strong>del</strong> tipo de contrato; el precio fue el único criterio <strong>en</strong> el 93% de las ofertas<br />
de obras públicas, <strong>en</strong> el 87% de las ofertas relacionadas con los servicios y <strong>en</strong> el 86% de las<br />
ofertas relacionadas con proveedores.<br />
En 2008, el 95.8% de las ofertas seleccionadas fueron las ofertas con el precio más bajo<br />
• Recursos interpuestos al Presid<strong>en</strong>te de la OCP*<br />
En 2008 el número de recursos interpuestos fueron 1.537 de los cuales 1.324 fueron licitaciones<br />
abiertas y 139 licitaciones restringidas.<br />
<strong>El</strong> <strong>sector</strong> que más recursos pres<strong>en</strong>tó fue el de la construcción con un 16%. En cuanto al <strong>ferro</strong><strong>carril</strong><br />
se refiere, los recursos supusieron un 3% sobre el total.<br />
*OCP: Oficina de Contratación Pública.<br />
• Empresas extranjeras <strong>en</strong> el mercado de contratación público polaco<br />
<strong>El</strong> 1 de Mayo de 2004 el mercado polaco de contratación pública se convirtió pare <strong>del</strong> mercado<br />
común europeo. Desde <strong>en</strong>tonces todos los contratos de adjudicación que posean el mayor<br />
valor deb<strong>en</strong> ser publicados <strong>en</strong> Diario Oficial de la Unión Europea.<br />
En 2008, las autoridades adjudicatarias polacas colocaron 13.450 avisos <strong>en</strong> el Diario Oficial<br />
de la Unión Europea, los cuales supusieron el 9% <strong>del</strong> total de licitaciones y concursos anunciados<br />
a nivel europeo.<br />
En <strong>Polonia</strong>, el 97% de los contratos fueron adjudicados a empresas nacionales. En 448 casos<br />
los contratos fueron adjudicados a empresas extranjeras, principalm<strong>en</strong>te a Gran Bretaña<br />
(29% de los contratos), Alemania (21%) e Italia (7%). Empresas proced<strong>en</strong>tes de Austria,<br />
Francia, Holanda y Suiza (5%) también obtuvieron contratos, así como la República Checa<br />
(4%) y EE.UU. (3%).<br />
La mayoría de los contratos fueron <strong>en</strong> relación con los suministros (62%), servicios (29%) y<br />
obra pública (5%). <strong>El</strong> restante 4% fueron concursos de diseño ganados por operadores extranjeros.<br />
Los contratos adjudicados a operadores extranjeros g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te implican objetos especializados<br />
que no están disponibles <strong>en</strong> el mercado nacional. En el caso de las obras públicas, los<br />
ganadores fueron consorcios integrados por una empresa polaca.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 51
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
• Información sobre las licitaciones <strong>ferro</strong>viarias<br />
Si bi<strong>en</strong> las licitaciones cuya cuantía super<strong>en</strong> el umbral establecido por la UE deb<strong>en</strong> ser publicados<br />
<strong>en</strong> el TED, exist<strong>en</strong> otras fu<strong>en</strong>tes donde éstas también pued<strong>en</strong> consultarse. Así, las<br />
páginas web de distintos operadores <strong>ferro</strong>viarios como PKP, PKP SKM, KM o SKM ofrec<strong>en</strong><br />
información sobre los procesos de licitación abiertos <strong>en</strong> sus compañías.<br />
Uno de los inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes es que la información sólo suele estar disponible <strong>en</strong> polaco. A continuación<br />
se señalan las páginas web de estos operadores. La información necesaria se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> el apartado “Przetargi”<br />
- PKP PL: www.pkp.pl<br />
- PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście (PKP SKM):<br />
www.skm.pkp.pl<br />
- Szybka Kolej Miejska w Warszawie (SKM Warsaw):<br />
www.skm.warszawa.pl<br />
- Koleje Mazowieckie (KM): www.mazowieckie.com.pl<br />
- Warsawska Kolej Dojazdowa (WKD) : www.wkd.com.pl<br />
4.4. LA INVERSIÓN EXTRANJERA Y ESPAÑOLA EN EL SECTOR. PRINCI-<br />
PALES CASOS DE IMPLANTACIÓN CON ÉXITO<br />
Budimex Dromex<br />
Ul. Stawki 40<br />
01-040 Warszawa<br />
Tel: +48 22 623 60 00<br />
Fax: +48 22 623 60 01<br />
Email: info@budimex.com.pl<br />
www.budimex.com.pl<br />
Budimex Dromex es uno de los mayores grupos de construcción de <strong>Polonia</strong>. Los oríg<strong>en</strong>es de<br />
la compañía se remontan a 1968, cuando C<strong>en</strong>trala Handlu Zagranicznego Budownictwa<br />
Budiemex se creó.<br />
En 1992 la compañía fue privatizada, convirtiéndose <strong>en</strong> uno de los principales actores <strong>en</strong> el<br />
mercado polaco de la construcción. En 1994, la compañía se transformó <strong>en</strong> una sociedad<br />
anónima y desde 1995 cotiza <strong>en</strong> la Bolsa de Valores de Varsovia.<br />
En el año 2000, la empresa española Ferrovial, se convirtió <strong>en</strong> el socio estrátegico de<br />
Budimex y actualm<strong>en</strong>te posee la mitad de las acciones de Budimex.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 52
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
En 2002, la fusión de cinco empresas, Budimex Budownictwo, Budimex Poznan, Unibud<br />
Budimex, Dromex y Cracovia Mostostal supuso la creación de la mayor empresa de<br />
contratación g<strong>en</strong>eral de <strong>Polonia</strong>, es decir, Budimex Dromex. En 2003, Budimex Dromex<br />
también incluyó a las empresas Budimex Olsztyn y Cieszyn Budimex.<br />
En 2008 Budimex alcanzó una facturación de 982,4 millones de euros y una cartera de 856<br />
millones de euros.<br />
Mostostal Warszawa<br />
Ul. Konstruktorska 11A<br />
02-673 Varsovia<br />
Tel: +48 22 548 50 00<br />
Fax: +48 22 548 56 66<br />
Email: info@mostostal-warszawa.eu; info@mostostal.waw.pl<br />
www.mostostal.waw.pl<br />
Mostostal Warszawa es actualm<strong>en</strong>te una de las compañías constructoras más grandes de<br />
<strong>Polonia</strong>. Principalm<strong>en</strong>te opera como un contratista g<strong>en</strong>eral para proyectos de construcción,<br />
haci<strong>en</strong>do el trabajo de diseño y realización de los objetos de construcción.<br />
En 1999 la empresa se fusionó con el Grupo Acciona.<br />
TRAKCJA POLSKA S.A.<br />
ul. Złota 59, p.18, SKYLIGHT<br />
00 - 120 Warszawa<br />
Tel: +48 22 628 62 63<br />
Fax: +48 22 483 30 13<br />
www.pkre.pl<br />
Desde 2005, la empresa Comsa Emte está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> a través de la empresa<br />
Trakcja Polska, la principal constructora <strong>ferro</strong>viaria polaca.<br />
A través de esta empresa, formada por sus dos filiales PKRE y PKRil, Comsa Emte ofrece un<br />
servicio integral <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario <strong>en</strong> construcción de líneas, mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, ing<strong>en</strong>iería,<br />
electrificación y construcción de subestaciones de tracción para alta y media t<strong>en</strong>sión.<br />
Asimismo, Comsa Emte ofrece servicios de logística <strong>ferro</strong>viaria, ya que la filial PRKil dispone<br />
de lic<strong>en</strong>cia para realizar servicios de transporte por <strong>ferro</strong><strong>carril</strong><br />
Comsa Emte cu<strong>en</strong>ta además con otra empresa <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>, PRK7, desde octubre de 2007.<br />
PRK7 está especializada <strong>en</strong> la construcción de superestructura <strong>ferro</strong>viaria (metros, tranvías y<br />
<strong>ferro</strong><strong>carril</strong>) y <strong>en</strong> la construcción de edificios, tanto industriales como resid<strong>en</strong>ciales.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 53
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
5. ANÁLISIS DE OFERTA<br />
5.1. PRODUCCIÓN NACIONAL Y PRINCIPALES FABRICANTES<br />
5.1.1 INDUSTRIA FERROVIARIA<br />
Alstom Konstal JSC<br />
Ul. Metaloców 9<br />
Tel. +48 032 349 10 00<br />
Fax. +48 032 349 14 63<br />
www.alstom.pl<br />
• Proveedores de material rodante<br />
Es un importante productor de tranvía y metro <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>.<br />
Bombardier Transportation Polska Ltd.<br />
Ul. Fabryczna, Wroclaw<br />
Tel. +48 71 356 23 17<br />
Fax. +48 71 355 57 31<br />
www.bombardier.com<br />
En 2001 la compañía polaca Pafawag fue adquirida por Bombardier Transportation y hoy <strong>en</strong><br />
día continúan utilizando la fábrica que ésta t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong> Wroclaw. La fábrica produce carrocerías<br />
de locomotoras y bogie bodies para locomotoras de distinto tipo, incluy<strong>en</strong>do Traxx.<br />
H. Cegielski – Rail Vehicles Factory Ltd.<br />
Ul.28 Czerwca 1956. Nr 223/229, Poznan<br />
Tel. +48 61 831 28 68<br />
Tel. +48 61 831 25 46<br />
Tel. +48 61 831 10 41<br />
Fax. +48 61 831 20 07<br />
Email: fpsdns@hcp.com.pl<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 54
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
www.hcp.com.pl<br />
FPS produce difer<strong>en</strong>tes tipos de vagones para pasajeros y tranvías. También se dedica a la<br />
modernización de vehículos ya utilizados.<br />
PESA Bydgoszcz Join Stock Company Holding<br />
Ul. Zygmunta Augusta 11, Bydgoszcz<br />
Tel. +48 52 33 91 104<br />
Fax. +48 52 33 91 114<br />
www.pesa.pl<br />
Es la empresa más antigua <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> <strong>en</strong> la construcción y reparación <strong>del</strong> material rodante<br />
<strong>ferro</strong>viario. Pesa Bydgoszcz construye y repara material rodante, incluy<strong>en</strong>do tr<strong>en</strong>es suburbanos<br />
eléctricos, <strong>ferro</strong>buses, difer<strong>en</strong>tes vagones para pasajeros y vehículos especializados para<br />
la carga de madera y productos químicos. La empresa también moderniza y repara locomotoras<br />
diesel y EMUs.<br />
Gre<strong>en</strong>brier Europe/Wagony Swidnica<br />
Ul. Strzelinska 35, Swidnica<br />
Tel. +48 74 856 20 00<br />
Fax. +48 74 856 20 35<br />
www.gbrxeu.com<br />
Gre<strong>en</strong>brier Europe es propietaria de la fábrica polaca Wagony Swidnica y es uno de los principales<br />
proveedores de vagones de carga nuevos. Gre<strong>en</strong>bier puede proveer prácticam<strong>en</strong>te<br />
cualquier tipo de vagón de carga (vagones para carbón, vagones planos, vagones cisterna,<br />
etc.<br />
NEWAG S.A.<br />
Ul. Wyspianskiego 3, Nowy Sacz<br />
Tel. +48 18 449 63 60<br />
Fax. +48 18 449 63 69<br />
Email: newag@newag.pl<br />
www.zntkns.pl<br />
Repara y reconstruye EMUs, vagones para pasajeros y locomotoras Diesel.<br />
Fabryka Wagonów Gniewczyna S.A.<br />
37–203 Gniwczyna Lancucka 591<br />
Tel. +48 16 648 83 64<br />
Tel. +48 16 648 73 90<br />
Tel. +48 16 642 72 40<br />
Tel. +48 16 642 72 50<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 55
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Fax. +48 16 648 85 87<br />
Email: info@gniewczyna.pl<br />
www.gniewczyna.pl<br />
Entre los servicios que ofrece la compañía están la producción y modernización de vehículos<br />
de carga y la reparación de éstos.<br />
Tabor Szynowy Opole S.A.<br />
Plant Opole<br />
Ul. Rejtana 7, Opole<br />
Tel. +48 77 454 48 39<br />
Fax. +48 77 454 48 38<br />
Email: tsopole@taborszynowy.com.pl<br />
Plant Zielona Góra<br />
Ul.Sulechowska 4a<br />
Tel. +48 68 328 46 50<br />
Fax. +48 68 328 46 40<br />
Email:bhwagony@taborszynowy.com.pl<br />
www.taobrszynowy.com.pl<br />
Esta empresa es, <strong>en</strong>tre otras, socias <strong>del</strong> Grupo PKP. Dispone de dos plantas productivas; <strong>en</strong><br />
la primera se dedica a la reparación y modernización de los tr<strong>en</strong>es y vagones de carga de<br />
distintos tipos y <strong>en</strong> la segunda, <strong>en</strong> cambio, produce varios mo<strong>del</strong>os de vehículos de carga.<br />
Zaklady Naprawcze Lokomotyw <strong>El</strong>ektrycznych (ZLNE) Gliwice S.A.<br />
Ul. Chorzowska 58, Gliwice<br />
Tel. +48 032 2358 201<br />
Fax. +48 032 2358 205<br />
www.znle.pl<br />
Compañía dedicada a la fabricación, reparación y modernización de locomotoras eléctricas.<br />
Poznanskie Zaklady Naprawcze Taboru Kolejowego S.A.<br />
Ul. Robocza 4, Poznan<br />
Tel. +48 061 647 50 00<br />
Fax. +48 061 647 50 26<br />
www.zntkpoznan.com.pl<br />
Se especializa <strong>en</strong> la reparación y modernización de la locomotora diesel, la producción de<br />
unidades de reg<strong>en</strong>eración y piezas de repuesto, así como la producción de nuevo material<br />
rodante y sus compon<strong>en</strong>tes.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 56
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Zaklady Naprawcze Taboru Kolejowego Minsk Mazowiecki<br />
Ul. G<strong>en</strong>.K. Sonskowskiego 34, Minsk Mzaowiecki<br />
Tel. +48 025 75 98 100<br />
Fax. +48 025 75 98 111<br />
Email. zntk@zntkmm.pl<br />
www.zntkmm.pl<br />
Empresa dedicada a la reparación y modernización <strong>del</strong> material rodante.<br />
Zaklady Naprawcze Taboru Kolejowego Lapy S.A.<br />
st. ppłk. Nilskiego-Łapińskiego 29, Łapy<br />
Tel. +48 85 8143340<br />
Tel. +48 85 8143100<br />
Fax. +48 85 8143109<br />
Email. sekretariat@zntklapy.com.pl<br />
www.zntklapy.com.pl<br />
Empresa dedicada a la construcción, reparación y modernización de vagones.<br />
Stadler Polska Sp. z o.o.<br />
Ul. Targowa 50<br />
08-110 Siedlce<br />
Tel: +48 25 746 20 00<br />
Fax: +48 25 746 20 01<br />
Email: info@stadlerrail.pl<br />
www.stadlerrail.pl<br />
Empresa suiza, proveedor de empresas como Alstom, Bombardier o Siem<strong>en</strong>s.<br />
• Compañías constructoras <strong>ferro</strong>viarias<br />
Railway Construction Company in Cracow JSC (PRK Kraków)<br />
Ul. Kazimierza Czapińskiego 3, Kraków<br />
Tel. +48 012 633 02 77<br />
Fax. +48 012 633 05 07<br />
Email. prk@prk.krakow.pl<br />
www.prk.krakow.pl<br />
Railway Construction Company in Warsaw JSC (PRK-7 S.A.)<br />
Ul.Trojanska 7, Varsovia<br />
Tel. +48 022 822 11 97<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 57
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Fax. +48 022 822 32 63<br />
www.prk7.com.pl<br />
En septiembre de 2007 PRK -7 S.A. se convirtió <strong>en</strong> parte de “Grupa Trakcja Polska”, que<br />
también incluye a “PKRE S.A” y “Przedsiębiorstwo Robót Kolejowych i Inżynieryjnych S.A”. <strong>El</strong><br />
socio estratégico de “Grupa Trakcja Polska” es COMSA S.A.<br />
Las obras más importantes llevadas a cabo por esta compañía son <strong>en</strong>tre otras las estaciones<br />
de Warsaw C<strong>en</strong>tral, Warsaw East y Wileńska. Por otra parte, también fue la compañía responsable<br />
<strong>del</strong> sistema <strong>ferro</strong>viario <strong>del</strong> metro de Varsovia.<br />
Przedsiębiorstwo Robót Kolejowych i Inżynieryjnych (PRKII) in Wroclaw JSC<br />
ul. Kniaziewicza 19,<br />
50-950 Wrocław<br />
Tel.: +48 71 343 74 77<br />
Fax.: +48 71 372 58 75<br />
Email: prkii@prkii.com<br />
www.prkii.com.pl<br />
Prkii es una de las empresas que compone “Grupa Trakcja Polska”. Ofrece la ejecución de<br />
las obras con sus propios medios tantos para las obras de vía y de electrificación, como las<br />
obras de ing<strong>en</strong>iería y construcción, construcción de pasos inferiores, pu<strong>en</strong>tes y viaductos. Su<br />
actividad se conc<strong>en</strong>tra básicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la realización de las obras relacionadas con la construcción<br />
y modernización de la infraestructura <strong>ferro</strong>viaria y de tranvías.<br />
TRAKCJA POLSKA S.A.<br />
ul. Złota 59, p.18, SKYLIGHT<br />
00 - 120 Warszawa<br />
Tel: +48 22 628 62 63<br />
Fax: +48 22 483 30 13<br />
www.pkre.pl<br />
<strong>El</strong> Grupo Trakcja Polska es el operador líder <strong>en</strong> el mercado polaco de los servicios de construcción<br />
y montaje para la infraestructura <strong>del</strong> transporte sobre <strong>carril</strong>es.<br />
La actividad <strong>del</strong> Grupo compr<strong>en</strong>de <strong>en</strong>tre otras, la modernización de las líneas de <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> y<br />
de tranvía, la construcción y modernización de la red de tracción y de sistemas de su alim<strong>en</strong>tación,<br />
la construcción de sistemas electro<strong>en</strong>ergéticos y la construcción de edificios para las<br />
necesidades de la infraestructura <strong>ferro</strong>viaria.<br />
VolkerRail Polska Sp. z.o.o<br />
Al. Armii Krajowej 59<br />
50-541 Wroclaw<br />
Tel: +48 71 796 68 60<br />
Fax: +48 71 796 68 60<br />
Email: wroclaw@volkerrail.pl<br />
www.volkerrail.pl<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 58
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Esta empresa pert<strong>en</strong>ece al grupo Koninklijke Volver Wessels Stervin, un grupo de colaboración<br />
de empresas de la construcción y <strong>sector</strong>es relacionados. Se especializa <strong>en</strong> la gestión de<br />
la implem<strong>en</strong>tación de las tareas de inversión, como son la modernización de las vías <strong>ferro</strong>viarias<br />
o de tranvía.<br />
Budimex Dromex<br />
Ul. Stawki 40<br />
01-040 Warszawa<br />
Tel: +48 22 623 60 00<br />
Fax: +48 22 623 60 01<br />
Email: info@budimex.com.pl<br />
www.budimex.com.pl<br />
En 1990 la estrategia de Budimex consistió <strong>en</strong> la creación de un grupo fuerte de construcción.<br />
De esta manera com<strong>en</strong>zó a adquirir acciones de varias compañías polacas hasta que todas<br />
ellas se fusionaron. En 2002, como resultado de la fusión de las distintas empresas <strong>del</strong> Grupo<br />
Budimex que se dedicaban a la construcción, surgió Budimex Dromex.<br />
Budimex Dromex es una de las mayores compañías de construcción de <strong>Polonia</strong>. Desde Abril<br />
de 2000, el socio estratégico de la compañía ha sido el Grupo Ferrovial, posey<strong>en</strong>do éste el<br />
59% de las acciones de Budimex Dromex.<br />
TCHAS Sp. z.o.o<br />
Ul. Marynarska 19A<br />
02-674 Warszawa<br />
Tel: +48 022 351 06 02<br />
Fax: +48 022 351 06 03<br />
www.tchaspolska.pl<br />
La empresa es una filial de la compañía de construcción checa TCHAS s.r.o, la cual es parte<br />
<strong>del</strong> grupo de construcción EIFFAGE.<br />
En 2008, <strong>en</strong> consorcio con otras empresas, llevó a cabo la modernización de la linea E20 <strong>en</strong><br />
la sección de Siedlce.<br />
STRABAG Sp. z.o.o<br />
Ul.Parzniewska 10<br />
05-800 Pruszków<br />
Tel: +48 022 71 44 800<br />
Fax: +48 022 71 44 900<br />
www.strabag.pl<br />
La empresa es parte de STRABAG SE. Las principales áreas de negocio de la empresa son<br />
la construcción <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, la ing<strong>en</strong>iería y la construcción de infraestructuras (carreteras, infraestructura<br />
<strong>ferro</strong>viaria,etc.)<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 59
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
ZRK-DOM Poznan<br />
Ul. Kolejowa 4<br />
60-715 Poznan<br />
• Otros<br />
Tel: +48 061 63 33 659<br />
Fax: +48 061 63 33 659<br />
Email: zrk-dom@pkp.com.pl<br />
www.zrk-dom.pl<br />
Esta empresa es parte <strong>del</strong> Grupo PKP. La empresa realiza toda clase de de actividades relacionadas<br />
con la reparación de la infraestructura <strong>ferro</strong>viaria, como son, la construcción y modificación<br />
de las líneas <strong>ferro</strong>viarias, la construcción y modificación de las estaciones o la reparación<br />
de las vías.<br />
AGAT Sp. z.o.o<br />
Ul. Paderewskiego 1<br />
95-040 Koluszki<br />
Tel: +48 044 714 66 10<br />
Fax: +48 044 714 66 20<br />
Email: biuro@agat-koluszki.pl<br />
marketing@agat-koluszki.pl<br />
projekty@agat-koluszki.pl<br />
www.agat-koluszki.pl<br />
Esta compañía llevando operando desde 1990. Una de sus principales actividades son los<br />
servicios eléctricos así como los servicios Tele-Técnicos. Desde 1994 la empresa ha estado<br />
mejorando las estaciones y las líneas <strong>ferro</strong>viarias.<br />
DOLKOM Sp. z.o.o<br />
ul.Hubska 6<br />
50-502 Wrocław<br />
Tel: +48 71 717 56 30<br />
Fax: +48 71 717 51 64<br />
Email: dolkom@pkp.wroc.pl<br />
www.dolkom.pl<br />
Esta empresa pert<strong>en</strong>ece al grupo PKP y <strong>en</strong>tre sus principales actividades están la construcción,<br />
reparación y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la estructura de las vías.<br />
FEROCO S.A. (antigua PRK Poznan)<br />
Ul. Marcelińska 92/94<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 60
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
60-324 Poznań<br />
Tel: +48 61 624 17 00<br />
Fax: +48 61 624 17 01<br />
Email: secretariat@feroco.pl<br />
www.feroco.pl<br />
Durante los 60 años de actividad de esta compañía, ha mejorado 1.450km de líneas <strong>ferro</strong>viarias<br />
y de tranvía, ha llevado a cabo la electrificación de 1.300 líneas <strong>ferro</strong>viarias y mejorado<br />
17Km de pu<strong>en</strong>tes, viaductos y túneles.<br />
Sus v<strong>en</strong>tas anuales por construcción superan los 100 millones de zloty.<br />
KOLTRAM Sp. z.o.o<br />
Ul. Lubliniecka 6<br />
47-120 Zawadzkie<br />
Tel: +48 77 46 16 967<br />
Tel: +48 77 46 39 308<br />
www.koltram.pl<br />
La compañía se dedica al diseño y producción de elem<strong>en</strong>tos de acero para las superficies de<br />
la pista y vía <strong>del</strong> tr<strong>en</strong>: desvíos, vías de los cruces, intersecciones y articulaciones.<br />
PKP Energetyka Sp. z.o.o<br />
Ul. Hoża 63/67<br />
00-681 Warsaw<br />
Tel: +48 22 474 19 00<br />
Fax: +48 22 474 14 79<br />
Email: <strong>en</strong>ergetyka@pk<strong>en</strong>ergetyka.pl<br />
www.pkp<strong>en</strong>ergetyka.pl<br />
La compañía PKP Energetyka lanzó su actividad comercial el 1 de Octubre de 2001, como<br />
resultado de la reestructuración, comercialización y privatización de la compañía estatal PKP.<br />
Hoy <strong>en</strong> día sigue si<strong>en</strong>do parte <strong>del</strong> Grupo PKP. La empresa suministra <strong>en</strong>ergía eléctrica a los<br />
operadores <strong>ferro</strong>viarios. En 2008 PKP Energetyka y PKP PLK firmaron tres contratos; uno de<br />
los contratos es para el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los dispositivos de la tracción de red gestionada<br />
por PKP y otro es para el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los sistemas de iluminación exterior e instalaciones<br />
eléctricas de las estructuras de PKP PLK.<br />
PNI Sp. z.o.o<br />
Ul. Chodakowska 100<br />
03-816 Warszawa<br />
Tel: +48 22 47 37 104<br />
Fax: +48 22 47 37 714<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 61
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Email: secretariat@pni.net.pl<br />
www.pni.net.pl<br />
Es una empresa de construcción que ofrece implem<strong>en</strong>tación global de las inversiones <strong>en</strong> el<br />
diseño, construcción, rehabilitación y reparación de la infraestructura <strong>ferro</strong>viaria.<br />
PNUIK Kraków<br />
Ul. Prokocimska 4<br />
30-556 Kraków<br />
Tel: +48 012 62 33 200<br />
Fax: +48 012 62 33 235<br />
www.pnuikkrakow.pl<br />
PNUIK Kraków es parte <strong>del</strong> Grupo PKP. La empresa realiza <strong>en</strong>tre otros trabajos la mejora y<br />
reparación de la pista y reparación de desvíos. Por otra parte, también lleva a cabo obras de<br />
construcción y montaje, como la sustitución y reparación de aislami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> pu<strong>en</strong>tes y viaductos<br />
o la sustitución de acero y construcciones de hormigón armado.<br />
PPM-T Sp. z.o.o<br />
Ul. Sandomierska 17<br />
80-051 Gdańsk<br />
Tel: +48 58 721 55 78<br />
Fax: +48 58 721 55 78<br />
Email: ppmt@ppmt.com.pl<br />
www.ppmt.com.pl<br />
La empresa ofrece reparación y construcción de la estructura de la vía férrea.<br />
PROMOST Wroclaw<br />
Ul. B. Prusa 9, pok. 220<br />
50-319 Wroclaw<br />
Tel: +48 71 328 01 31/32<br />
Fax: +48 71 328 28 45<br />
Email: biuro@promost.wroc.pl<br />
www.promost.wroc.pl<br />
La empresa se especializa <strong>en</strong> el diseño de las reparaciones y el refuerzo de las estructuras<br />
de ing<strong>en</strong>iería.<br />
EGIS ROUTE<br />
ul. Pulawska 182<br />
02-670 Warszawa<br />
Tel. +48 22 20 30 100<br />
Fax +48 22 20 30 101<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 62
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Email: qu<strong>en</strong>tin.faucret@egis.fr<br />
www.egis-route.com<br />
La filial polaca de esta compañía francesa, se dedica a la supervisión de la construcción de<br />
carreteras, autopistas y proyectos <strong>ferro</strong>viarios. En 2007, un consorcio que incluía a esta compañía<br />
recibió de PKP PLK un contrato para continuar la supervisión y gestión de la línea <strong>ferro</strong>viaria<br />
de la E30, sección Wegliniec-Legnica<br />
SCHWEERBAU Sp. z.o.o<br />
Ul. Klecinska 125<br />
54-413 Wroclaw<br />
Tel: +48 71 79 85 600<br />
Fax: +48 71 79 05 803<br />
Email: sbm@sbm-rail.com<br />
www.schweerbau.de<br />
Esta empresa se dedica <strong>en</strong>tre otras al mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la vía, sustitución de interruptores y<br />
limpieza de la subrasante.<br />
SKANSKA S.A.<br />
Ul. G<strong>en</strong>. J.Zajączka 9<br />
01-518 Warszawa<br />
Tel: +48 22 561 30 00<br />
Fax: +48 22 561 30 01<br />
www.skanska.pl<br />
Esta empresa ofrece una amplia gama de servicios de construcción que incluye la construcción<br />
de carreteras,pu<strong>en</strong>tes o construcciónes <strong>ferro</strong>viarias. También se dedica a la mejora de<br />
las vías <strong>ferro</strong>viarias.<br />
TINES Sp. z.o.o.<br />
Ul. Królowej Jadwigi 192<br />
30-212 Kraków<br />
Tel: +48 12 296 09 50<br />
Fax: +48 12 296 09 54<br />
Fax: +48 12 398 39 30<br />
Email: biuro@tines.pl<br />
www.tines.pl<br />
Esta compañía a parte de proveer tecnología para el transporte de la construcción también<br />
ofrece sistemas modernos para la construcción de vías férreas, de metro o tranvía.<br />
TORPOL<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 63
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Ul. Mogileńska 10 G<br />
61-052 Poznań<br />
Tel: + 48 61 87 82 700<br />
Fax: +48 61 87 82 790<br />
Email: torpol@torpol.pl<br />
www.torpol.pl<br />
Desde 2006 es parte <strong>del</strong> grupo de capital de Polimex-Mostostal. La compañía se especializa<br />
<strong>en</strong> la implem<strong>en</strong>tación <strong>del</strong> transporte de estructuras, como son las estaciones de tr<strong>en</strong>.<br />
TORREMS Sp. z.o.o<br />
Ul. Brody Małe 30B<br />
22-460 Szczebrzeszyn<br />
Tel: +48 84 53 21 238<br />
Fax: +48 84 53 21 237<br />
Email: biuro@torrems.pl<br />
www.torrems.pl<br />
La empresa ofrece servicios <strong>en</strong> las vías de calibre de 1435mm y 1520mm, como es el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
y reparación de las vías. Entre sus cli<strong>en</strong>tes se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran PKP PLK, PKP LHS Y<br />
CTL Logistics.<br />
WYG International<br />
Ul. Marynarska 15<br />
02-674 Warszawa<br />
Tel: +48 022 492 71 00<br />
Fax: +48 022 492 71 13<br />
• Consultoras<br />
Email: warszawa@wyginternational.pl<br />
www.wyginternational.pl<br />
Las principales areas de operación de la compañía incluy<strong>en</strong> la gestión de proyectos, el desarrollo<br />
de planes, análisis <strong>del</strong> <strong>sector</strong> y estudios de viabilidad.<br />
<strong>El</strong> 30 de noviembre de 2007, un consorcio que incluía a WYG Internacional firmó un contrato<br />
con PKP PLK S.A. para la gestión <strong>del</strong> proyecto de la mejora de la línea <strong>ferro</strong>viaria E65 <strong>en</strong> la<br />
sección Warszawa – Gdynia.<br />
ARCADIS Profil Sp. z.o.o<br />
Ul. Puławska 182<br />
02-670 Warszawa<br />
Tel: +48 022 20 32 000<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 64
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Fax: +48 022 20 32 001<br />
Email: arcadis@arcadis.pl<br />
www.arcadis.pl<br />
Arcadis es una compañía internacional especializada <strong>en</strong> consultoría, ing<strong>en</strong>iería y gestión de<br />
proyectos. La compañía prepara, implem<strong>en</strong>ta, lleva a cabo y supervisa proyectos para empresas<br />
y gobiernos.<br />
<strong>El</strong> 30 de noviembre de 2007, un consorcio que incluía a Arcadis firmó un contrato con PKP<br />
PLK S.A. para la supervisión de la mejora de la sección Warszawa – Wschodnia.<br />
HALCROW GROUP LIMITED<br />
ul. Wspólna 47/49<br />
00-684 Warszawa<br />
Tel: +48 22 584 34 40<br />
Fax: +48 22 584 34 60<br />
www.halcrow.com<br />
Es una de las mayoras consultoras <strong>del</strong> Reino Unido. La empresa se especializa <strong>en</strong> la planificación,<br />
diseño y gestión de los proyectos de infraestructura.<br />
<strong>El</strong> 26 de febrero de 2007 la filial polaca de la empresa firmó un contrato con PKP PLK para la<br />
continuación de la supervisión y gestión de las mejoras de la línea E30, sección Wegliniec –<br />
Legnica.<br />
SYSTRA<br />
Ul. Foksal 10<br />
00-366 Warszawa<br />
Tel: +48 022 33 24 801<br />
Fax: +48 022 33 24 802<br />
www.systra.com<br />
Esta empresa es una consultora internacional y al mismo tiempo una compañía de ing<strong>en</strong>iería<br />
especializada <strong>en</strong> el <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> y el transporte urbano.<br />
<strong>El</strong> 13 de Julio de 2007 firmó un contrato con PKP PLK para la realización de unos trabajos de<br />
construcción <strong>en</strong> la sección Warszawa Zachodnia – Warszawa Okecie.<br />
IDOM<br />
Ul.Muchoborska 6<br />
54-424 Wroclaw<br />
Tel: +48 71 785 45 98<br />
Fax: +48 71 785 45 97<br />
Email: idompolska@idom.com<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 65
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
www.idom.es<br />
Esta consultora c<strong>en</strong>tra sus servicios <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> <strong>en</strong> las áreas de Ing<strong>en</strong>iería Industrial, Ing<strong>en</strong>iería<br />
Civil y Arquitectura.<br />
SENER<br />
ul. Żelazna 28/30<br />
00-832 Warszawa<br />
Tel: +48 22 820 11 00<br />
Fax: +48 22 820 11 01<br />
www.s<strong>en</strong>er.es<br />
Empresa de Ing<strong>en</strong>iería, Construcción e Integración de Sistemas.<br />
VOESSING Polska Sp. z.o.o<br />
Ul. Okrzei 1 A<br />
03-715 Varsovia<br />
Tel: +48 22 3 33 85 60<br />
Fax: +48 22 3 33 85 51<br />
Email: info@voessing.pl<br />
www.voessing.pl<br />
Consultora alemana especializada <strong>en</strong> los campos de transporte y construcción.<br />
5.1.2 CONSTRUCTORES DE TRANVIA<br />
En <strong>Polonia</strong> hay ocho compañías dedicadas a la fabricación de tranvías. <strong>El</strong> mercado está<br />
abierto ya que las condiciones <strong>en</strong> varias ciudades son las mismas. La electrificación a 600 V<br />
DC es estándar y todos los operadores utilizan coches similares – Korsa y su sucesora Alston<br />
han construido más de 3.500 vehículos de un diseño común derivado <strong>del</strong> coche PCC. De las<br />
difer<strong>en</strong>tes versiones de esté vehículo estándar, alrededor el 80% son <strong>del</strong> tipo 105N. Éste<br />
mo<strong>del</strong>o y el 805N han sido reconstruidos o modernizados <strong>en</strong> muchas ciudades. Como el coste<br />
de construcción de estos vehículos es relativam<strong>en</strong>te bajo, algunos operadores han seguido<br />
comprando este mismo diseño <strong>en</strong> los últimos 15 años, aunque con mejoras técnicas como inversores<br />
IGBT o motores asíncronos.<br />
Por otro lado, los proveedores deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las condiciones de las vías <strong>en</strong> la red <strong>del</strong><br />
tranvía polaco; mi<strong>en</strong>tras las vías han sido r<strong>en</strong>ovadas <strong>en</strong> muchas rutas, gran parte de la infraestructura<br />
está <strong>en</strong> condiciones deficitarias lo que hace difícil que circul<strong>en</strong> tranvías con suelos<br />
bajos <strong>del</strong> 100%.<br />
A continuación se detall<strong>en</strong> los principales fabricantes de tranvía <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
Alstom Konstal JSC<br />
Ul. Metaloców 9<br />
Tel. +48 032 349 10 00<br />
Fax. +48 032 349 14 63<br />
www.alstom.pl<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 66
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
En 1997 Konstal, uno de los fabricantes nacionales de raíles y tranvías, fue adquirido por<br />
GEC Alsthom. Entre 1999 y 2000 la compañía fabricó una serie de tranvías <strong>del</strong> tipo 116N con<br />
un 70% de suelo bajo, conocidos como Citadis 100. De estos, Varsovia adquirió 27, Katowice<br />
17 y Gdansk 4.<br />
Entre 2000-2001 la compañía suministró a Varsovia 31 tranvías <strong>del</strong> tipo 105N2 pero posteriorm<strong>en</strong>te<br />
hubo un desc<strong>en</strong>so <strong>en</strong> las órd<strong>en</strong>es de pedidos, situación que la empresa aprovechó<br />
para reorganizar la producción y la administración e implantar un programa de inversión.<br />
H. Cegielski – Rail Vehicles Factory Ltd.<br />
Ul.28 Czerwca 1956. Nr 223/229, Poznan<br />
Tel. +48 61 831 28 68<br />
Tel. +48 61 831 25 46<br />
Tel. +48 61 831 10 41<br />
Fax. +48 61 831 20 07<br />
Email: fpsdns@hcp.com.pl<br />
www.hcp.com.pl<br />
En 1995 la compañía produjo un tranvía articulado 105N/2 con una sección c<strong>en</strong>tral de piso<br />
bajo. En 1997-1998 este mo<strong>del</strong>o fue seguido por un RT6-N1, que fue construido <strong>en</strong> cooperación<br />
con CKD y <strong>del</strong> cual el operador local MPK adquirió 10 unidades.<br />
En 2007 la empresa produjo 30 tranvías de suelo alto de cuatro ejes para el operador TW <strong>en</strong><br />
Varsovia.<br />
MODERTRANS POZNAN Sp.z.o.o<br />
Ul.Forteczna 2<br />
61-362 Poznań<br />
Tel: +48 61 877 54 17<br />
Fax: +48 61 879 34 03<br />
Email: office@modertrans.poznan.pl<br />
www.modertrans.poznan.pl<br />
Otra empresa que fabrica tranvías <strong>en</strong> Poznan es Modertrans. En 1998, los talleres de autobús<br />
y tranvía de MPKP fueron divididos <strong>en</strong> dos negocios y Modertrans fue fundada <strong>en</strong><br />
2005.MPKP todavía manti<strong>en</strong>e un 25% de participación <strong>en</strong> Modertrans.<br />
En 2007 la empresa desarrolló su primer bogie para un vehiculo construido por Konstal, mo<strong>del</strong>o<br />
105N. Además también ha diseñado el Moderus Alfa HF04 (coche de 4 ejes con suelo<br />
alto), el cual se puede montar con dos motores de tracción de 41KW DC o de 50 KW AC. De<br />
este último mo<strong>del</strong>o, cuatro vehículos fueron <strong>en</strong>tregados a MPK Poznan y dos a TS <strong>en</strong> Katowice.<br />
La compañía t<strong>en</strong>ía un contrato para ocho coches con motores DC, con la opción de otros<br />
seis. <strong>El</strong> precio de la versión DC es de 460.000€ mi<strong>en</strong>tras que de la versión AC es de<br />
620.000€.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 67
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Por último Modertrans también v<strong>en</strong>dió a ZKM Gansk un Moderus Beta reformado por<br />
170.000€.<br />
MPK Łódź<br />
<strong>El</strong> departam<strong>en</strong>to de ing<strong>en</strong>iería <strong>del</strong> operador municipal de Lodz, MPK, está haci<strong>en</strong>do uso de<br />
su depósito de tranvías antiguos para la reforma y acondicionami<strong>en</strong>to de los tranvías. La<br />
compañía ha acumulado una considerable experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las reparaciones, producción y refabricación<br />
de piezas, principalm<strong>en</strong>te de los tranvías tipo 105N y 805N.<br />
PESA Bydgoszcz Join Stock Company Holding<br />
Ul. Zygmunta Augusta 11, Bydgoszcz<br />
Tel. +48 52 33 91 104<br />
Fax. +48 52 33 91 114<br />
www.pesa.pl<br />
En 1991 la antigua ZNTK Bydgoszcz se separó de PKP y una década más tarde la compañía<br />
pasó a llamarse Pesa. Hoy <strong>en</strong> día, la empresa construye tranvías, EMUs y DMUs y reforma<br />
locomotoras y vagones.<br />
Entre 2006-2007 la compañía <strong>en</strong>tregó 15 coches de medida estándar a TW Warszawa, seguidos<br />
de 10 coches similares a MPK Lodz <strong>en</strong> 2007-2008 y otros 2 a MPK Bydgoszcz <strong>en</strong><br />
2008.<br />
RTM Protram Wrocław Sp.z.o.o<br />
Ul. Legnicka 65<br />
54-206 Wrocław<br />
Tel: +48 71 350 06 37<br />
Fax: +48 71 350 06 39<br />
Email: protram@protram.com.pl<br />
www.protram.com.pl<br />
Protram fue fundada cuando la actividad relacionada con la reparación de tranvías fue separada<br />
de la compañía principal, MPK Wroclaw.<br />
La empresa com<strong>en</strong>zó con un contrato para montar seis coches <strong>del</strong> tipo 105N2k/S/2000 para<br />
MZK Szczecin. En 2006 Protram lanzó uno de sus primeros mo<strong>del</strong>os 205WrAs par MPK<br />
Wroclaw.<br />
Por otro lado, también ha desarrollado un coche de 70% de suelo bajo para el mercado polaco.<br />
SOLARIS BUS & COACH S.A.<br />
Ul. Obornicka 46<br />
Bolechowo-Osiedle<br />
62-005 Owinska<br />
Tel.: +48 61 66 72 333<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 68
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Fax: +48 61 66 72 310<br />
Email: office@solarisbus.pl<br />
www.solarisbus.pl<br />
Se trata de una empresa familiar, productora de autobuses y tranvías,que está ubicada <strong>en</strong><br />
Poznán.<br />
En Octubre de 2009 pres<strong>en</strong>tó su prototipo de tranvía de suelo bajo, Tramino. Se trata de un<br />
coche unidireccional de cinco módulos, de 31.9 metros de largo y 2350 mm de ancho.<br />
Este mismo año, Solaris firmo un contrato por valor de 342 millones de zloty para proveer a<br />
Poznan con 40 tranvías de este mo<strong>del</strong>o. Los tranvías serán <strong>en</strong>tregados durante Junio de<br />
2011 y Marzo de 2012.<br />
Bombardier Transportation Polska Ltd.<br />
Ul. Fabryczna, Wroclaw<br />
Tel. +48 71 356 23 17<br />
Fax. +48 71 355 57 31<br />
www.bombardier.com<br />
<strong>El</strong> operador de transporte MPK de Cracovia, ha realizado un pedido de 24 Bombardier Flexity<br />
Classic que serán <strong>en</strong>tregados <strong>en</strong>tre Marzo de 2012 y 2013.<br />
<strong>El</strong> contrato fue firmado el 22 de Julio de 2010 por 58.7 millones de euros y se trata de una<br />
asociación <strong>en</strong>tre Bombardier y Vossloh Kiepe.<br />
Los coches, mo<strong>del</strong>o NGT8, t<strong>en</strong>drán una largura de 32 metros, convirtiéndolos <strong>en</strong> los tranvías<br />
de suelo bajo más largos de <strong>Polonia</strong>. Además, t<strong>en</strong>drán una anchura de 2.400 mm y<br />
dispondrán de cinco puertas dobles y dos <strong>en</strong>tradas de una única puerta.<br />
Este es el cuarto contrato que MPK ha realizado con Bombardier, el cual, durante 2000-2008<br />
proveyó a Cracovia con 50 tranvías NGT6.<br />
5.2. PRODUCCIÓN EXTRANJERA Y PRINCIPALES PROVEEDORES<br />
5.2.1 INDUSTRIA FERROVIARIA<br />
SIEMENS MOBILITY CENTRAL<br />
Siem<strong>en</strong>s AG<br />
Industry Sector<br />
Mobility Division<br />
Werner-von-Siem<strong>en</strong>s-Str.67<br />
D-91052 Erlang<strong>en</strong> (Alemania)<br />
Tel: +49 (9131) 7-0<br />
Fax: +49 (9131) 7-2 60 08<br />
• Proveedores de material rodante<br />
E-mail: contact.mobility@siem<strong>en</strong>s.com<br />
www.mobility.siem<strong>en</strong>s.com<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 69
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
La oferta de Siem<strong>en</strong>s incluye locomotoras, tr<strong>en</strong>es de alta velocidad, compon<strong>en</strong>tes, automatización<br />
<strong>ferro</strong>viaria o electrificación <strong>ferro</strong>viaria.<br />
SKODA TRANSPORTATION<br />
Tylova 1/57<br />
301 28 Plz<strong>en</strong><br />
República Checa<br />
Tel: +420 378 186 666<br />
Fax: +420 378 186 455<br />
Email: transportation@skoda.cz<br />
www.skoda.cz<br />
Empresa checa especializada <strong>en</strong> la ing<strong>en</strong>iería eléctrica y la ing<strong>en</strong>iería de transporte.<br />
VOSSLOH LOCOMOTIVES GmbH<br />
Postfach<br />
D-24152 Kiel<br />
Tel: +49 (0) 431/ 3999-3650<br />
Fax: +49 (0) 431/3999-2274<br />
www.vossloh-locomotive.com<br />
Empresa alemana especializada <strong>en</strong> la fabricación de locomotoras, especialm<strong>en</strong>te, locomotoras<br />
diesel.<br />
ASTRA Pass<strong>en</strong>ger Coaches<br />
Str. Petru Rares 1-3<br />
310210 Arad, Rumanía<br />
Tel: +40 257 232 425<br />
Tel: +40 257 233 651<br />
Fax: +40 257 258 468<br />
Fax: +40 257 270 185<br />
Email:astra@astra-pass<strong>en</strong>gers.ro<br />
www.astra-pass<strong>en</strong>gers.ro<br />
Empresa rumana especializada <strong>en</strong> la fabricación y reparación de material rodante.<br />
CAF<br />
C/ J.M Iturrioz, 26<br />
20200 Beasain<br />
Guipúzcoa<br />
Tel: 943 88 01 00<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 70
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Fax: 943 88 14 20<br />
Email: caf@caf.net<br />
www.caf.es<br />
Empresa dedicada al diseño, mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, fabricación, mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y suministro de<br />
equipos y compon<strong>en</strong>tes <strong>ferro</strong>viarios.<br />
TALGO<br />
Paseo <strong>del</strong> Tr<strong>en</strong> Talgo, 2<br />
Las Matas<br />
28290 Madrid<br />
Tel: 91 631 36 40<br />
www.talgo.com<br />
Empresa dedicada al diseño, fabricación y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de material <strong>ferro</strong>viario.<br />
VIAS Y CONSTRUCCIONES S.A.<br />
Or<strong>en</strong>se, 11<br />
28020 Madrid<br />
Tel: 914 179 800<br />
Fax: 914 179 830<br />
Email: vias@vias.es<br />
www.vias.es<br />
• Compañías constructoras <strong>ferro</strong>viarias<br />
Empresa constructora g<strong>en</strong>eralista, que desarrolla su actividad principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la realización<br />
de proyectos de Ferro<strong>carril</strong>, Autovías y Carreteras, Aeropuertos, Hidráulicas, etc.<br />
TPF Planege<br />
Rua Laura Alves, 12 – 8º<br />
1050-138 Lisboa<br />
Tel: +351 21 84 10 400<br />
www.tpfplanege.pt<br />
• Consultoras<br />
TPF Planege es parte <strong>del</strong> Grupo TPF. Ofrece servicios de consultoría, diseño y gestión de<br />
proyectos de infraestructura <strong>en</strong> Europa.<br />
<strong>El</strong> 13 de noviembre de 2007, la compañía firmó un contrato con PKP PLK para la supervisión<br />
de la implem<strong>en</strong>tación de las obras <strong>en</strong> la estación Gdynia Glówna.<br />
Dornier – Consulting<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 71
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Bürogebäude10<br />
Graf-von-Sod<strong>en</strong>-Straße<br />
D-88090 Imm<strong>en</strong>staad<br />
Tel: +49 (0) 75 45 / 8 54 40<br />
Fax: +49 (0) 75 45 / 8 54 42<br />
Email: info@dornier-consulting.com<br />
www.dornier-consulting.com<br />
Consultora internacional que opera <strong>en</strong> ámbitos como el <strong>del</strong> transporte o el medio ambi<strong>en</strong>te.<br />
PÖYRY<br />
Pöyry PLC<br />
P.O.Box 4, Jaakonkatu 3<br />
FI-01621 Vantaa<br />
Finlandia<br />
Tel: +358 10 33 11<br />
Fax: +358 10 33 21 818<br />
www.poyry.com<br />
Consultora e ing<strong>en</strong>iería finlandesa que está compuesta por tres grupos de negocios; Energía,<br />
Industria Forestal, e Infraestructura y Medio Ambi<strong>en</strong>te.<br />
OHL<br />
Torre Espacio.<br />
Paseo de la Castellana, 259D<br />
28046 Madrid<br />
Tel: 91 348 41 00<br />
Fax: 91 348 44 63<br />
www.ohl.es<br />
OHL es uno de los mayores grupos de construcción, concesiones, medio ambi<strong>en</strong>te, desarrollos<br />
e industrial de España.<br />
5.2.2 CONSTRUCTORES DE TRANVIA<br />
Actualm<strong>en</strong>te los tranvías que operan <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> han sido <strong>en</strong> su gran mayoría fabricados por<br />
empresas locales, por lo que la pres<strong>en</strong>cia de tranvías cuya fabricación haya sido realizada<br />
por una compañía extranjera, es muy poco significativa.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 72
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
6. ANÁLISIS DE LA DEMANDA<br />
6.1. TENDENCIAS GENERALES DE CONSUMO<br />
6.1.1. PLAN MAESTRO FERROVIARIO DE POLONIA<br />
Para los países miembros de la UE es obligatoria la elaboración a largo plazo de un plan integral<br />
para el desarrollo <strong>ferro</strong>viario, si desean hacer uso de la ayuda financiera de la UE.<br />
Por este motivo y para no retrasar el comi<strong>en</strong>zo de las inversiones más inmediatas, el administrador<br />
de la red <strong>ferro</strong>viaria nacional polaca, PKP PLK, pidió a la consultora de transporte<br />
TOR, la preparación de un estudio sobre “los principales supuestos de la modernización y<br />
desarrollo de la red <strong>ferro</strong>viaria gestionada por PKP PLK”. <strong>El</strong> informe fue completado <strong>en</strong> 2006<br />
y <strong>en</strong> Abril <strong>del</strong> sigui<strong>en</strong>te año, el consorcio formado por CNTK junto con Ernest & Young y TOR,<br />
y bajo las órd<strong>en</strong>es <strong>del</strong> Ministerio de Transporte, com<strong>en</strong>zaron a trabajar <strong>en</strong> el Plan Maestro<br />
Ferroviario de <strong>Polonia</strong>, cuya elaboración fue concluida a finales de 2007.<br />
La clave principal <strong>del</strong> Plan Maestro para el transporte <strong>ferro</strong>viario hasta 2030 es el cal<strong>en</strong>dario<br />
para las mejoras, r<strong>en</strong>ovaciones y el desarrollo de la infraestructura <strong>ferro</strong>viaria. Los principales<br />
objetivos <strong>del</strong> Plan son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
- Mejora <strong>del</strong> transporte de pasajeros y carga <strong>en</strong> la red TEN-T<br />
- Increm<strong>en</strong>tar la efectividad <strong>del</strong> sistema <strong>ferro</strong>viario t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los<br />
estándares técnicos para la interoperabilidad <strong>ferro</strong>viaria y los estándares medioambi<strong>en</strong>tales.<br />
- Facilitar el uso de distintos modos de transporte<br />
- Mejorar los estándares de los servicios a los pasajeros <strong>en</strong> las estaciones<br />
En el Plan se han considerado tres distintos niveles de inversión, que difier<strong>en</strong> <strong>en</strong> costes y periodo<br />
de implem<strong>en</strong>tación.<br />
- Construcción de una nueva infraestructura <strong>ferro</strong>viaria, incluy<strong>en</strong>do líneas de<br />
alta velocidad.<br />
- Mejora de la actual infraestructura <strong>ferro</strong>viaria, con especial at<strong>en</strong>ción a las<br />
líneas que forman la red de transporte Trans-Europea.<br />
- Inversiones <strong>en</strong> la restauración de los parámetros normales de la infraestructura<br />
<strong>ferro</strong>viaria, que hayan sido considerados cruciales <strong>en</strong> este Plan Maestro.<br />
Todas estas acciones están contempladas para los sigui<strong>en</strong>tes periodos:<br />
- 2007-2013<br />
- 2014-2020<br />
- 2021-2030<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 73
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Construcción de nuevas líneas<br />
La gama más amplia de inversión se aplicará a los proyectos relacionados con la construcción<br />
de la nueva infraestructura <strong>ferro</strong>viaria. Estas inversiones pued<strong>en</strong> dividirse <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes<br />
grupos:<br />
- Construcción de secciones de las líneas de alta velocidad<br />
- Construcción de servicios que rell<strong>en</strong><strong>en</strong> importantes defici<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la red<br />
<strong>ferro</strong>viaria.<br />
- Construcción de tramos que unan los c<strong>en</strong>tros de las grandes conurbaciones<br />
con los aeropuertos de éstas.<br />
Mejora de la actual red <strong>ferro</strong>viaria<br />
A parte de la mejora de las líneas <strong>ferro</strong>viarias, los nudos <strong>ferro</strong>viarios también serán modificados,<br />
sobre todo aquellos que hoy <strong>en</strong> día son cuellos botella <strong>en</strong> la red. La mejora cubrirá tanto<br />
el desarrollo <strong>del</strong> sistema de líneas, como la construcción de nuevas medidas de control y sistemas<br />
de gestión <strong>del</strong> tráfico.<br />
Inversión <strong>en</strong> el sistema de control de tráfico<br />
<strong>El</strong> objetivo de este grupo de inversiones es reducir el coste <strong>del</strong> tráfico de control. Se aplicará<br />
a las líneas <strong>ferro</strong>viarias que t<strong>en</strong>gan un tráfico más reducido y cubrirá la mejora de los sistemas<br />
de control de tráfico. Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de las condiciones locales y <strong>del</strong> tipo de equipo instalado,<br />
se aplicarán difer<strong>en</strong>tes soluciones técnicas para asegurar la c<strong>en</strong>tralización <strong>del</strong> control de<br />
tráfico, <strong>en</strong> una sección dada por el despachador de tr<strong>en</strong>es.<br />
Estaciones de tr<strong>en</strong><br />
Con respecto a las pequeñas y medianas estaciones, su mejora será parte de la modernización<br />
que se realice a la línea que pert<strong>en</strong>ezcan. En las estaciones de tr<strong>en</strong> de mayor tamaño <strong>en</strong><br />
cambio, serán modificadas como parte de un proyecto comercial. Esto significa que las funciones<br />
de éstas serán ampliadas: servirán de unión con otros medios de transporte (incluy<strong>en</strong>do<br />
especialm<strong>en</strong>te el transporte urbano y el transporte de autobús de larga distancia) y al<br />
mismo tiempo serán c<strong>en</strong>tros<br />
de servicios y comercio.<br />
y las secciones <strong>en</strong> cambio, a una velocidad de 200 Km. /h.<br />
La red <strong>ferro</strong>viaria para<br />
2030<br />
La velocidad máxima de cada<br />
línea dep<strong>en</strong>derá de las tareas<br />
que éstas desarroll<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro<br />
de la red <strong>ferro</strong>viaria.<br />
Para 2030, las líneas con mayor<br />
tráfico, es decir, las que<br />
conect<strong>en</strong> Varsovia con las mayores<br />
conurbaciones de <strong>Polonia</strong>,<br />
dispondrán de tr<strong>en</strong>es de<br />
alta velocidad. Las líneas<br />
serán adaptadas a una velocidad<br />
mínima de 250-300 Km. /h<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 74
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Las secciones de las líneas con m<strong>en</strong>or tráfico serán adaptadas a una velocidad de 160 Km.<br />
/h. Para las líneas regionales con tráfico de pasajeros habrá dos niveles de velocidad;<br />
100Km. /h y 80 Km. /h. Sólo unas pocas líneas de tráfico de pasajeros dispondrán de una velocidad<br />
de 60 Km.<br />
6.1.2. LINEA DE ALTA VELOCIDAD<br />
En agosto de 2008 el Comité para el Tr<strong>en</strong> de Alta Velocidad <strong>del</strong> gobierno polaco, que incluía<br />
repres<strong>en</strong>tantes de varios ministerios, de PKP SA y el administrador de la infraestructura, PKP<br />
PLK SA, aprobó un proyecto titulado “<strong>El</strong> Programa para la Construcción y Lanzami<strong>en</strong>to de los<br />
Servicios de la Línea de Alta Velocidad <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong>”.<br />
Los objetivos perseguidos con la construcción de la línea de alta velocidad son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
‣ Reducción radical <strong>del</strong> tiempo de viaje <strong>en</strong>tre la mayoría de las capitales provinciales de<br />
<strong>Polonia</strong>.<br />
‣ Aum<strong>en</strong>tar la cuota de transporte <strong>ferro</strong>viario de pasajeros <strong>en</strong> servicio.<br />
‣ Obt<strong>en</strong>er un nivel sin preced<strong>en</strong>tes de seguridad <strong>en</strong> el transporte.<br />
‣ Reducción de las emisiones de CO2 <strong>en</strong> el transporte de pasajeros.<br />
‣ Crear una imag<strong>en</strong> moderna <strong>del</strong> transporte <strong>ferro</strong>viario polaco.<br />
Alrededor de 80 millones de euros proced<strong>en</strong>tes de los Fondos de Cohesión de la UE fueron<br />
asignados para los trabajos preparatorios de 2007-2013, los cuales incluían el estudio de viabilidad,<br />
docum<strong>en</strong>tación medioambi<strong>en</strong>tal, permisos geológicos y la adquisición de terr<strong>en</strong>os.<br />
<strong>El</strong> Programa Operacional para los años 2007-2013 supone un total de 6.000 millones de euros<br />
para la preparación e implem<strong>en</strong>tación <strong>del</strong> proyecto <strong>ferro</strong>viario. <strong>El</strong> alcance de los trabajos<br />
se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te mapa:<br />
<strong>El</strong> proyecto se basa <strong>en</strong> la construcción de lo que se conoce como la Línea-Y, una ruta que<br />
une Varsovia y Kalisz vía Łódź, donde se bifurcará <strong>en</strong> dos ramales hacia Poznań y Wrocław.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 75
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
La construcción de esta línea estará acompañada de un programa int<strong>en</strong>sivo de mejora y modernización<br />
de las principales líneas <strong>ferro</strong>viarias de <strong>Polonia</strong>. <strong>El</strong> objetivo es lograr líneas con<br />
una velocidad de 200 Km/h <strong>en</strong> las principales arterias y los 250 Km/h <strong>en</strong> la línea Varsovia –<br />
Cracovia.<br />
Por otro lado, los proyectos de modernización de la velocidad máxima de 160 a 200 km/h son<br />
los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
• E20/CE20 línea <strong>en</strong>tre Poznan, Varsovia y la frontera con el estado <strong>del</strong> este<br />
• E30/CE30 línea <strong>en</strong>tre la frontera <strong>del</strong> estado <strong>del</strong> oeste, Wroclaw, Katowice, Cracovia y<br />
<strong>en</strong>tre Rzeszow y la frontera <strong>del</strong> estado <strong>del</strong> este.<br />
• E65 línea <strong>en</strong>tre Varsovia y Gdansk/Gdynia<br />
• E65 línea <strong>en</strong>tre Katowice – Zebrzydowice (frontera con la República Checa)/Zwardon<br />
(frontera con Eslovaquia).<br />
• E59 línea <strong>en</strong>tre Wroclaw, Poznan y Szczecin<br />
• E75 línea <strong>en</strong>tre Varsovia y Bialystok (sección Varsovia – Tluszcz)<br />
• Unión <strong>en</strong>re Varsovia y Lodz<br />
• Unión <strong>en</strong>tre Varsovia, Radom y Kielce<br />
• Unión <strong>en</strong>tre Łódź y Cáliz (120km/h)<br />
• Unión <strong>en</strong>tre Psary (línea c<strong>en</strong>tral) y Cracovia (sección Psary – Kozlow 250km/h)<br />
La construcción de la Línea – Y com<strong>en</strong>zará <strong>en</strong> 2014 y concluirá <strong>en</strong> 2019.<br />
<strong>El</strong> coste de la construcción está estimado <strong>en</strong> una media de 12 euros por kilómetro, lo que supone<br />
que, como se ha m<strong>en</strong>cionado anteriorm<strong>en</strong>te, el coste total <strong>del</strong> proyecto alcance los<br />
6.000 millones de euros. Otros 900 millones de euros se destinarán a la adquisición de una<br />
flota de 35 tr<strong>en</strong>es. Además 170 millones de zloty serán gastados anualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
<strong>del</strong> material rodante y <strong>en</strong> los costes operacionales.<br />
<strong>El</strong> proyecto será financiado mediante subv<strong>en</strong>ciones de la UE, un crédito a 20 años <strong>del</strong> BEI y<br />
presupuesto estatal.<br />
6.1.3. MEJORA DE LA RED FERROVIARA<br />
En 2012, <strong>Polonia</strong> será junto con Ucrania co-anfitriona de la Eurocopa 2012. La aflu<strong>en</strong>cia de<br />
visitantes que tipo de ev<strong>en</strong>tos conlleva, provocará un importante aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la demanda de<br />
servicios <strong>ferro</strong>viarios, especialm<strong>en</strong>te el de los servicios inter-regionales. Por este motivo se<br />
están ejecutando o están planificadas mejoras <strong>en</strong> el sistema <strong>ferro</strong>viario de todo el país.<br />
En estos mom<strong>en</strong>tos PKP realiza servicios a 160Km/h <strong>en</strong> dos ejes (Varsovia – Poznań - Rzepin<br />
y Varsovia – Katowice/Cracovia) y aunque otras secciones también son capaces de operar<br />
a 160Km/h, actualm<strong>en</strong>te no lo hac<strong>en</strong>. Al mismo tiempo, estos corredores también son utilizados<br />
por tr<strong>en</strong>es de mercancía que pued<strong>en</strong> circular a una velocidad de 120 Km./h, pero la<br />
mayoría de los operadores de mercancía restring<strong>en</strong> la velocidad a 80 Km./h para reducir costes.<br />
<strong>El</strong> objetivo <strong>del</strong> administrador de la infraestructura, PKP PLK, es asegurar que la mayoría de<br />
las principales ciudades estén conectadas mediante líneas por las cuales los tr<strong>en</strong>es sean capaces<br />
de circular a 160 Km./h para 2012.<br />
Para esta fecha todo el corredor este – oeste desde la frontera con Alemania hasta Terespol<br />
vía Poznań y Varsovia habrán sido reconstruidos para una velocidad de 160km/h. Mi<strong>en</strong>tras<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 76
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
tanto, se está trabajando para remo<strong>del</strong>ar el cruce situado <strong>en</strong> Poznań y elevar las velocidades<br />
<strong>en</strong>tre la capital y la frontera de Bielorrusia <strong>en</strong> Terespol.<br />
Por otro lado, se está llevando a cabo un proyecto similar <strong>en</strong> la frontera con Alemania, para<br />
modernizar la ruta a través de Zgorzelec, Wroclaw y Cracovia hacia Przemysl, cerca de la<br />
frontera con Ucrania. Las obras com<strong>en</strong>zaron <strong>en</strong> el año 2000, para adaptar esta línea a una<br />
velocidad de 160Km/h y las previsiones para la finalización de estas obras es el 2012.<br />
<strong>El</strong> correrdor Varsovia – Kielce también se adaptará a una velocidad de 160Km/h y una pequeña<br />
sección <strong>en</strong>tre Varsovia Zachodnia y Okecie, <strong>en</strong> la periferia sur de la ciudad, ya ha sido<br />
adaptada.<br />
En estos mom<strong>en</strong>tos se está llevando a cabo la segunda fase <strong>del</strong> programa de modernización<br />
de la línea Łódź – Varsovia y cuya finalización está prevista para 2012. La modernización implicará<br />
el tramo compr<strong>en</strong>dido <strong>en</strong>tre Warszawa Zachodnia y Skierniewice y la terminación<br />
será <strong>en</strong> Łódź Fabryczna. Como parte <strong>del</strong> proyecto de la línea de alta velocidad, un túnel va a<br />
ser construido hasta la estación de Kaliska, aunque su apertura no está prevista hasta 2014.<br />
Entre los planes actuales se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la línea desde Łódź Widzew hasta Fabryczna, que se<br />
ampliará de dos a cuatro vías, las cuales serán colocadas <strong>en</strong> un túnel.<br />
Las mejoras más ambiciosas se van a llevar a cabo <strong>en</strong> la línea de Varsovia hacia Gdansk y<br />
Gdynia, la cual se convertirá <strong>en</strong> la primera línea <strong>ferro</strong>viaria de <strong>Polonia</strong> de 200Km/h.<br />
Parcialm<strong>en</strong>te financiada mediante un crédito de 400 millones de euros <strong>del</strong> BEI, la modernización<br />
de la ruta com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> 2007 y su terminación está prevista para 2013.<br />
En Katowice, una línea de 30Km va a ser construida para conectar el aeropuerto con el c<strong>en</strong>tro<br />
de la ciudad, lo que supondrá la mejora de la línea ya exist<strong>en</strong>te, que va desde Katowice a<br />
Chorzów Batory. En total serán construidos 20Km de vía doble que permitirán una velocidad<br />
de 160km/h, además de la r<strong>en</strong>ovación de los 10Km que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> el corredor de Katowice.<br />
Los trabajos están previstos que comi<strong>en</strong>c<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2010 y su finalización está prevista para 2012<br />
como pronto.<br />
6.2. PERFIL DEL CONSUMIDOR<br />
<strong>El</strong> principal consumidor <strong>del</strong> <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong> es sin duda el Grupo PKP, el cual,<br />
como se ha m<strong>en</strong>cionado anteriorm<strong>en</strong>te, está formado por diez empresas cuyas actividades<br />
abarcan las principales áreas <strong>del</strong> <strong>ferro</strong><strong>carril</strong>.<br />
Durante 2008, las compañías pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al grupo realizaron una inversión de 4.605,5 millones<br />
de zloty, lo cual supuso un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la inversión <strong>del</strong> 27.9% <strong>en</strong> comparación con el<br />
2007.<br />
Las principales áreas de inversión <strong>del</strong> Grupo PKP fueron las sigui<strong>en</strong>tes:<br />
• Modernización de las líneas <strong>ferro</strong>viarias<br />
• Modernización y adquisición de material rodante<br />
• Mejora de la seguridad <strong>del</strong> tráfico y la protección medioambi<strong>en</strong>tal<br />
• Modernización de los edificios, especialm<strong>en</strong>te las estaciones de <strong>ferro</strong><strong>carril</strong> y de apoyo<br />
técnico<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 77
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Las inversiones fueron financiadas principalm<strong>en</strong>te a través de los propios fondos de las compañías<br />
y también mediante subv<strong>en</strong>ciones presupuestarias, fondos de la UE y fondos externos.<br />
Del programa de inversión que PKP realizó <strong>en</strong> 2008, éste se conc<strong>en</strong>tró especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />
modernización de las vías férreas. A este propósito se destinaron 2.452,5 millones de zloty y<br />
177 proyectos fueron completados. En cuanto a la modernización <strong>del</strong> material rodante, se invirtieron<br />
736,5 millones de zloty, de los cuales una gran parte prov<strong>en</strong>ían de los fondos propios<br />
de las compañías.<br />
Por último, la adquisición de material rodante le supuso al grupo 316,6 millones de zloty, el<br />
cual se obtuvo <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> de arr<strong>en</strong>dami<strong>en</strong>to.<br />
6.3. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL<br />
La percepción de las empresas españolas <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario polaco difiere <strong>del</strong> área <strong>en</strong> el<br />
que las empresas se des<strong>en</strong>vuelvan.<br />
Por lo que a las empresas constructoras se refiere, como se ha com<strong>en</strong>tado anteriorm<strong>en</strong>te, su<br />
establecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el mercado polaco fue a través de la fusión o adquisición de compañías<br />
polacas las cuales contaban con una importante trayectoria, por lo que las constructoras españolas<br />
pot<strong>en</strong>cian más una imag<strong>en</strong> polaca que española. Además, los medios de comunicación<br />
ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a hacer hincapié <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong> polaco de las empresas cuando éstas cosechan<br />
algún éxito y <strong>en</strong> cambio, se reseña su orig<strong>en</strong> español cuando se trata de fracasos.<br />
Las ing<strong>en</strong>ierías españolas <strong>en</strong> cambio, sí manti<strong>en</strong><strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> española, ya que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />
están bi<strong>en</strong> valoradas.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 78
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
7. OPORTUNIDADES Y RIESGOS PARA<br />
LA EMPRESA ESPAÑOLA<br />
OPORTUNIDADES<br />
Disponibilidad de importantes fondos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de la UE, como son los Fondos Estructurales<br />
o los Fondos de Cohesión.<br />
Mayor utilización de los PPP (public private<br />
partnership)<br />
Reducción de las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> el desarrollo<br />
económico <strong>en</strong>tre las regiones<br />
Consci<strong>en</strong>cia tanto a nivel público como político<br />
de la necesidad de mejorar el transporte.<br />
AMENAZAS<br />
La inestabilidad política que es resultado <strong>del</strong><br />
constante cambio de las políticas de transporte.<br />
Insufici<strong>en</strong>te capacidad administrativa para<br />
administrar los Fondos Europeos<br />
A la hora de distribuir los Fondos Europeos,<br />
el transporte por carretera ti<strong>en</strong>e una mayor<br />
prefer<strong>en</strong>cia que el transporte <strong>ferro</strong>viario.<br />
En 2010, PKP ha anunciado su mayor plan de inversiones <strong>en</strong> los últimos 20 años con el objetivo<br />
de reg<strong>en</strong>erar las estaciones <strong>ferro</strong>viarias polacas.<br />
Actualm<strong>en</strong>te <strong>Polonia</strong> posee 2.641 estaciones de tr<strong>en</strong> de las cuales sólo 1.100 están operativas<br />
y de éstas, un gran número requier<strong>en</strong> una profunda r<strong>en</strong>ovación.<br />
Solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2010, el gobierno polaco ha decidido asignar 300 millones de zloty <strong>del</strong> presupuesto<br />
estatal para la r<strong>en</strong>ovación de las estaciones <strong>ferro</strong>viarias. Esta asignación será utilizada<br />
para la r<strong>en</strong>ovación de 33 estaciones durante 2010 y <strong>en</strong> 2011 otras 100 estaciones serán<br />
r<strong>en</strong>ovadas. Además junto con el presupuesto estatal, también se hará uso de los Fondos de<br />
la UE así como de los propios fondos de PKP.<br />
Por otra parte, como se ha com<strong>en</strong>tado anteriorm<strong>en</strong>te, la infraestructura <strong>ferro</strong>viaria se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> una extrema necesidad de modernización. Solam<strong>en</strong>te el 37% de la pista está <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />
condiciones, el 38% se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un estado “satisfactorio” y el 25% restante es “insatisfactorio”.<br />
Al ritmo actual de gastos, la actualización de 5.600Km de pista a niveles satisfactorios<br />
tomará siete años, aunque <strong>en</strong> total, más de 27.600Km se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> necesidad de<br />
reparación.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 79
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Con la Eurocopa 2012 <strong>en</strong> el horizonte, tanto el Ministerio de Infraestructura como PKP están<br />
analizando distintas formas de financiación privada. Una posible solución para las 24 estaciones<br />
más grandes de <strong>Polonia</strong> es la creación de un vehículo público-privado, Dworzec Polski, el<br />
cual t<strong>en</strong>dría la concesión para operar y mant<strong>en</strong>er las estaciones y obt<strong>en</strong>dría ingresos mediante<br />
la maximización de su pot<strong>en</strong>cial comercial (v<strong>en</strong>ta al por m<strong>en</strong>or, ti<strong>en</strong>das de comida, servicios…).<br />
Sin embargo, a pesar de los numerosos proyectos que van a llevar a cabo <strong>en</strong> el <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario,<br />
el gasto <strong>en</strong> infraestructura <strong>ferro</strong>viaria aum<strong>en</strong>tó de los 2.4 millones de zloty <strong>en</strong> 2007 a<br />
los 3.6 millones de zloty <strong>en</strong> 2009. En cambio, el gasto <strong>en</strong> infraestructura de carreteras aum<strong>en</strong>tó<br />
de los 11.8 millones de zloty <strong>en</strong> 2007 hasta los 32.4 millones de zloty <strong>en</strong> 2009.<br />
Sin duda, una de las mayores oportunidades que pres<strong>en</strong>ta el <strong>sector</strong> <strong>ferro</strong>viario polaco, es la<br />
construcción de la línea de alta velocidad. Hasta 2020, la línea de alta velocidad <strong>en</strong> <strong>Polonia</strong><br />
consistirá <strong>en</strong> la nueva línea Varsovia-Lodz-Poznan/Wroclaw y la modernización de la Línea<br />
Sur E65 (línea troncal c<strong>en</strong>tral) para que ésta alcance los parámetros de alta velocidad <strong>en</strong>tre<br />
Varsovia y Cracovia, con una posible ampliación a las fronteras de la República Checa y Eslovaquia.<br />
Los principales retos <strong>del</strong> proyecto son <strong>en</strong>tre otros, asegurar al mismo tiempo la interoperabilidad<br />
e intraoperabilidad de la línea (requisito éste exigido por los estándares europeos, ya que<br />
el proyecto ha sido co-financiado por la UE) para mant<strong>en</strong>er los requisitos de la Línea de Alta<br />
Velocidad de la UE y asegurar la compatibilidad con el sistema <strong>ferro</strong>viario conv<strong>en</strong>cional de<br />
<strong>Polonia</strong>. Por otro lado, también existe la necesidad de realizar ciertos cambios <strong>en</strong> la legislación<br />
nacional y un conjunto de reglam<strong>en</strong>tos internos relacionados con la señalización de los<br />
tr<strong>en</strong>es, el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, el personal y la gestión <strong>del</strong> tráfico.<br />
Por último, las oportunidades que la Línea de Alta Velocidad repres<strong>en</strong>ta para <strong>Polonia</strong> sobre<br />
otros países europeos son los propios usuarios de la línea; la población de <strong>Polonia</strong> ronda alrededor<br />
de 40 millones de personas. <strong>El</strong> principal objetivo de este proyecto es proporcionar al<br />
80% de la población acceso directo a los tr<strong>en</strong>es de alta velocidad, mi<strong>en</strong>tras que el tiempo de<br />
traslado a una estación donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> este tipo de tr<strong>en</strong>es no sería superior a una hora.<br />
Además, mediante este servicio, podría llegarse a Varsovia desde cualquiera de las ciudades<br />
principales <strong>en</strong> dos horas, mi<strong>en</strong>tras que atravesar todo el país llevaría <strong>en</strong>tre cinco o seis horas.<br />
<strong>El</strong> tiempo de viaje desde el c<strong>en</strong>tro de <strong>Polonia</strong> hasta las regiones fronterizas sería radicalm<strong>en</strong>te<br />
reducido <strong>en</strong> alrededor de tres horas.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 80
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
8. BIBLIOGRAFÍA<br />
• The chall<strong>en</strong>ge of rapidly improving transport infrastructure in Poland. (Septiembre<br />
2008.OCDE).<br />
http://www.oecd.org/officialdocum<strong>en</strong>ts/displaydocum<strong>en</strong>tpdf?cote=ECO/WKP(2008)48&<br />
doclanguage=<strong>en</strong><br />
• High Speed planning in Poland. Preparation and implem<strong>en</strong>tation of high speed lines<br />
building. http://vrt.fd.cvut.cz/data/konfer<strong>en</strong>ce/26t<strong>en</strong>.pdf<br />
• Revista Railway Gazette International.<br />
• Revista Railway Market<br />
• Informe anual PKP 2008. http://www.pkp.pl/files/raport2008.pdf<br />
• Report on functioning of public procurem<strong>en</strong>t system in 2008.<br />
http://www.uzp.gov.pl/cmsws/page/?F;378<br />
• Report on rolling stock and railway infrastructure usage. Oficina de Transporte Ferroviario.<br />
http://www.utk.gov.pl/portal/pl/64/332/Przewodnik_po_procedurach_na_rynku_transpo<br />
rtu_kolejowego.html<br />
• Warsaw Business Journal. www.wbj.pl<br />
• www.railwaypro.com<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 81
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
9. ANEXOS<br />
1. FERIAS<br />
Trako International Railway Fair 2010<br />
Gdańsk, 11-14.10.2010.<br />
Datos <strong>del</strong> organizador:<br />
Miedzynarodowe Targi Gdanskie SA<br />
ul. B<strong>en</strong>iowskiego 5<br />
80-382 Gdansk<br />
Tlf: (+48 58) 554 92 12<br />
Fax: (+48 58) 554 92 11<br />
Email: secretariat@mtgsa.com.pl<br />
Web: www.mtgsa.pl<br />
Silesia Rail Expo<br />
Silesia, 25-27.05.2010<br />
Datos <strong>del</strong> organizador:<br />
Expo Silesia Exhibition C<strong>en</strong>tre<br />
Ul. Braci Mieroszewskich 124<br />
41-219 Sosnowiec<br />
Tlf: +48 32 78 87 500<br />
Fax: +48 32 78 87 501<br />
Email: exposilesia@exposilesia.com<br />
2. PUBLICACIONES DEL SECTOR<br />
Railway Market CEE Review<br />
Revista trimestral.<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 82
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Datos de contacto:<br />
Ul. G<strong>en</strong>. Zajączka 9<br />
01-518 Warszawa<br />
Tel: +48 22 323 77 44<br />
Fax: +48 22 323 77 44<br />
www.railwaymarket.eu<br />
Rynek Kolejowy<br />
Ul. G<strong>en</strong>. Zajączka 9<br />
01-518 Warszawa<br />
Email: kontakt@rynek-kolejowy.pl<br />
www.rynek-kolejowy.pl<br />
3. DIRECCIONES DE INTERES<br />
Oficina para el Transporte Ferroviario<br />
Ul. Chałubińskiego 4<br />
00-928 Warszawa<br />
Tel: +48 022 630 18 30<br />
Fax: +48 022 630 18 90<br />
Email: utk@utk.gov.pl<br />
www.utk.gov.pl<br />
C<strong>en</strong>tro Ci<strong>en</strong>tífico y Técnico <strong>del</strong> Ferro<strong>carril</strong><br />
Ul. Jósefa Chłopickiego 50<br />
04-275 Wasrszawa<br />
Tel: +48 22 47 31 300<br />
Fax: +48 22 610 75 97<br />
Email: ikolej@ikolej.pl<br />
www.cntk.pl<br />
Cámara Polaca <strong>del</strong> Ferro<strong>carril</strong><br />
ul. Hetmańska 38<br />
85-039 Bydgoszcz<br />
Tel: +48 52 324 93 80<br />
Fax: +48 52 581 21 75<br />
Email: biuro@izba-kolei.org.pl<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 83
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
www.izba-kolei.org.pl<br />
4. ASOCIACIONES<br />
Forum Kolejowe – Railway Business Forum (RBF)<br />
Esta asociación abarca alrededor de 49 compañías y tan sólo aquellas que son indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
de PKP pued<strong>en</strong> ser miembro de RBF.<br />
Datos de contacto:<br />
Ul. G<strong>en</strong>. Zajączka 9<br />
01-518 Warszawa<br />
Tel: +48 022 323 77 44<br />
Fax: +48 022 323 77 46<br />
Email: rbf@rbf.net.pl<br />
www.rbf.net.pl<br />
Izba Gospodarcza Transportu Lądowego (IGTL)<br />
Esta asociación cu<strong>en</strong>ta con alrededor de 80 miembros.<br />
Datos de contacto:<br />
Al. Jerozolimskie 125/127<br />
02-017 Warszawa<br />
Tel: +48 22 654 09 42<br />
Fax: +48 22 654 08 96<br />
Email: igtl@igtl.pl<br />
www.igtl.pl<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 84
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 85
EL SECTOR DEL FERROCARRIL EN POLONIA<br />
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España <strong>en</strong> Varsovia 86