13.02.2014 Views

e-ArquiNoticias N° 3 enero 2013

Revista digital de SARAVIA Contenidos

Revista digital de SARAVIA Contenidos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e-AN <strong>N°</strong> 3<br />

<strong>enero</strong> <strong>2013</strong>


<strong>N°</strong> 3<br />

<strong>enero</strong> <strong>2013</strong><br />

Un nuevo numero, nuevos colaborado<br />

a concretarse, estamos construyend<br />

podrán consultar todos las revistas di<br />

por separado, archivo de notas nues<br />

digitalizadas y también, un anaquel d<br />

todo el mundo, recomendados por nos<br />

tapa<br />

Un Puerto Cultural para<br />

Chicago.<br />

Navy Pier Chicago<br />

Chicago EEUU<br />

BIG Architects<br />

Bjarke Ingels Group<br />

Skyline de Puerto Madero<br />

Buenos Aires - Argentina<br />

foto: H y J Verdecchia<br />

pag.1<br />

info@verdecchia.com.ar


es, muchos planes que comienzan<br />

o una biblioteca digital donde se<br />

gitales de e-AN, también sus notas<br />

tras de distintos medios gráficos,<br />

e otras publicaciones digitales de<br />

otros.<br />

9 notas de arquitectura, diseño, arte, recorridos,<br />

nuevas propuestas, nuevos temas, AC, en<br />

vacaciones y sin eventos, en este numero,<br />

planteamos un collage de saludos y buenos<br />

deseos, recibidos para este nuevo año.<br />

ya estamos preparando el <strong>N°</strong> 4<br />

Hasta febrero.<br />

El editorpag<br />

pag.2


AC - nuestro lugar de encuentro,<br />

Este mes las reuniones y eventos estuvieron<br />

“CERRADO POR VACACIONES”, dedicamos estas 2<br />

paginas a agradecer a todas las personas que nos<br />

enviaron buenos deseos para este año <strong>2013</strong> y les<br />

deseamos nosotros a ellos y a todos nuestros AMIGOS.<br />

paginas 5 y 6<br />

MUY FELIZ AÑO <strong>2013</strong><br />

pag<br />

e-<strong>ArquiNoticias</strong><br />

<strong>N°</strong> 3<br />

<strong>enero</strong> <strong>2013</strong><br />

paginas 9 a 18<br />

Los imperdibles de la city<br />

por la arq. Luciana Machado, desde New York<br />

Tan caprichoso y discutible como cualquier listado<br />

donde hay elegidos y denostados es el publicado por el<br />

Centro de Arquitectura de Nueva York con diez edificios<br />

que recomienda conocer durante una visita a esa<br />

ciudad. Las recomendadas son obras bastante obvias<br />

en su mayoría pero nos hizo pensar que podíamos<br />

tomar ese listado como un punto de partida para<br />

elaborar otro, más amplio, que le fuera útil a quienes<br />

piensan pasar aquí estas vacaciones.<br />

pa<br />

es una publicación de<br />

SARAVIA Contenidos<br />

Patrimonio perdido<br />

por Sidney Page<br />

paginas 19 a 30<br />

Este edificio realizado a pedido del gobierno nacional<br />

para la Feria Internacional de Paris de 1889, resumía<br />

en sí mismo el ideal de Nación que se buscaba a fines<br />

del siglo XIX. Pocas veces se vería en la historia<br />

argentina, tal despliegue y derroche de creatividad,<br />

tanto técnica como artística, no habiéndose<br />

escatimado gastos con el solo fin de mostrarse y<br />

mostrarle al mundo lo que un país joven, orgulloso y<br />

pujante tenía para ofrecer.<br />

pa<br />

Otras visiones de la realidad<br />

por el arq. Carlos Sanchez Saravia<br />

Vuelta de Obligado 2960<br />

Ciudad de Buenos Aires<br />

Argentina<br />

tel-(011 4703-2351<br />

saraviapro@gmail.com<br />

paginas 33 a 48<br />

Dos proyectos, del estudio danes Bjarke Ingels Group,<br />

a los lados del océano Atlántico, toman como partidos<br />

en sus diseños las visuales hacia el agua y parten de<br />

visiones distintas de la realidad para dar solución a los<br />

planteos programáticos.<br />

El Museo Marítimo de Dinamarca en Helsingor y el<br />

Navy Pier en Chicago.<br />

pag<br />

pag.3


inas 49 a 54<br />

Luz , color y percepción<br />

por el arq. Carlos Sanchez Saravia<br />

Una instalación del célebre artista norteamericano<br />

James Turrell, se inauguró en junio del 2012, en la<br />

Universidad de Rice en Houston Texas USA. Esta<br />

instalación es parte del programa de arte en general en<br />

todo el campus y se compone de una plaza de<br />

visualización, rodeada por una colina de cesped y<br />

cubierta por un techo elevado y flotante con un hueco<br />

por donde se percibe el cambiante cielo.<br />

paginas 83 a 94<br />

Perlas de la modernidad.<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

La ciudad de Buenos Aires es una ciudad de<br />

expresiones muy diversas en su patrimonio<br />

arquitectónico, son reconocidos sus ejemplos de<br />

arquitectura de fin del siglo XIX principios del XX, no lo<br />

son demasiado los ejemplos del comienzo del<br />

movimiento de arquitectura moderna, una de las<br />

“perlas de la ciudad” de este movimiento, es el<br />

edificio “Casas de estudios para artistas”,<br />

construido en el año 1938 por el arquitecto<br />

Catalán Antonio Bonet, junto a Horacio Vera Barros,<br />

Abel López Chas, donde el mismo vivió hasta el año<br />

1941.<br />

ginas 55 33 y a 60 48<br />

Soluciones para circular en las ciudades.<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

El crecimiento de las ciudades y el tránsito<br />

vehicular, plantea a los diseñadores dar<br />

nuevas soluciones para poder circular en<br />

ellas.<br />

Entre los nuevos desarrollos Voltitude una<br />

bicicleta eléctrica, plegable en fabricación en<br />

Suiza y C1 una moto de dos pasajeros<br />

eléctrica con un giroscopio que lo sostiene<br />

verticalmente, que se comienza a fabricar en<br />

San Francisco en los Estados Unidos.<br />

paginas 97 a 102<br />

Navegando en el Artico<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

Exteriormente, un tradicional barco de pesca<br />

con su interior transformado, por el arquitecto<br />

Sami Rintala, en un lujoso Spa, para navegar<br />

entre cenas a la luz de las auroras boreales,<br />

baños en sus lujosas instalaciones y también<br />

en las frías aguas del mar Ártico.<br />

colaboradores<br />

La primera escuela Energy plus de Alemania.<br />

por la arq. Marta García Falcó<br />

ginas 63 a 72<br />

inas 75 a 82<br />

A los requisitos típicos de una escuela primaria de<br />

última generación en cuanto a la didáctica, se unieron<br />

en esta obra recientemente terminada en Hohen-<br />

Neuendorf, al norte de Berlín, la experiencia de ser la<br />

primera construida con los criterios energy-plus,<br />

siguiendo todas las recomendaciones de eficiencia<br />

energética contempladas para su certificación como<br />

edificio sustentable por la norma alemana BNB<br />

Las joyas de la corona.<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

Desde tiempos inmemoriales las joyas han<br />

ido unidas a los monarcas y gente de mucho<br />

poder (a veces conseguidas por medio de<br />

tesoros arrancados a paises en guerras de<br />

conquistas y otras veces realizadas por<br />

encargo).<br />

Símbolo de poder de reyes y gobernantes,<br />

son principalmente sus mujeres las que las<br />

ostentan en ceremonias y reuniones<br />

especiales.<br />

Luciana Machado<br />

Arquitecta, UBA, Universidad Nacional de Buenos Aires. Vive y<br />

ejerce en Nueva York hace 11 años. Habiendo participado en<br />

proyectos comerciales y residenciales con la firma ICOM Architects,<br />

es ahora project manager de Meridian Design Associates<br />

Architects, P.C., con quienes desarrolla proyectos para televisión,<br />

radio y corporativos. Machado es corresponsal en Manhattan de la<br />

revista Casa Country y desde este número colabora con AN.<br />

Sidney Edgar Page<br />

Argentino. estudios: Diseño de Imagen y Sonido Facultad de<br />

Arquitectura (U.B.A.), Efectos Especiales y Caracterización, Bellas<br />

Artes.<br />

Propietario de SP Realizaciones, empresa de realizaciones<br />

artísticas para cine, publicidad y televisión,<br />

Animatronics, muñecos, maquillaje y caracterización, vestuarios y<br />

efectos especiales para publicidad, cine, teatro y televisión.<br />

pag.4


a tod<br />

un bue<br />

201<br />

AC<br />

pag.5


os<br />

n año<br />

3<br />

pag.6


Los imperdibles de la city<br />

por la arquitecta Luciana Machado,<br />

desde New York<br />

Tan caprichoso y discutible como cualquier listado donde hay<br />

elegidos y denostados es el publicado por el Centro de<br />

Arquitectura de Nueva York con diez edificios que recomienda<br />

conocer durante una visita a esa ciudad. Las recomendadas son<br />

obras bastante obvias en su mayoría pero nos hizo pensar que<br />

podíamos tomar ese listado como un punto de partida para<br />

elaborar otro, más amplio, que le fuera útil a quienes piensan<br />

pasar aquí estas vacaciones.<br />

pag.9<br />

Resulta comprensible que en una ciudad tan visitada como Manhattan,<br />

tanto instituciones como particulares se dediquen a confeccionar listas de<br />

edificios que debe ver todo aquél que quiera decir que la conoce.<br />

Podemos tomar ese listado y salir a recorrer las calles ordenadamente,<br />

mirando los edificios con “la ñata contra el vidrio”; pero también<br />

podríamos visitar obras y lugares con clima propio, como el puente de<br />

Brooklyn o el área costera del río Hudson frente a Nueva York, en Hoboken,<br />

entre muchos más, por su valor histórico o urbanístico.<br />

Luego de más de una década de transitar a diario por la urbe neoyorkina, si<br />

de algo estoy segura, es que visitando 10 edificios no nos aseguramos<br />

haber conocido lo mejor de Nueva York. Ni mucho menos. Los buenos<br />

edificios de época mantienen su encanto gracias al constante<br />

mantenimiento al que son sometidos, y a ellos se suman los nuevos<br />

proyectos de algunos de los mejores estudios de arquitectura del mundo.<br />

No me imagino gastar este espacio publicando un listado de lo que es<br />

imposible no ver, como el Empire State… Prefiero recomendarles lo que a<br />

mí me daría pena haberme perdido en un viaje a la isla. Aquí va:


.El edificio de Prada New York (¡sí, la tienda!),<br />

inaugurado en 2001. En el 575 de Broadway, el<br />

holandés Rem Koolhaas se dio el gusto de<br />

r e f u n c i o n a l i z a r e l G u g g e n h e i m d e l S o h o<br />

transformándolo en un local Prada, que de día es<br />

tienda y de noche lugar de eventos culturales. Un<br />

ascensor de vidrio conduce al sótano, donde la ropa se<br />

desliza sobre guías. En los probadores, una cámara<br />

proyecta nuestra imagen para vernos de frente y de<br />

atrás, y sus paredes de vidrio se opacan apretando un<br />

botón al entrar. Pura tecnología, pero de la buena. ¿Y la<br />

ropa? ¡Imposible salir, como mínimo, sin una<br />

chalinita..!<br />

pag.10


En el 504 de Lexington, el edificio Chrysler es un<br />

ejemplo art déco de 1930, con sus gárgolas y sus<br />

puntas de acero. Lo proyectó William van Alen por<br />

encargo de Walter P. Chrysler, que le dio el nombre,<br />

aunque es sede de otras empresas ahora.<br />

Recomiendo conocerlo –aunque sólo se puede<br />

entrar al lobby, de piedra y acero- porque representa<br />

una época que no volverá, derrochona y glamorosa.<br />

En 2005 el Museo de Rascacielos de Nueva York<br />

c o n v o c ó a a r q u i t e c t o s , c o n s t r u c t o r e s e<br />

historiadores para que eligieran los diez mejores<br />

rascacielos de la ciudad y el Chrysler quedó<br />

primero. Ojalá Van Alen se hubiera enterado, ya que<br />

el señor Chrysler no terminó nunca de pagarle sus<br />

honorarios. Como vemos, ciertos tips de la<br />

profesión no son privativos de esta época…<br />

pag.11<br />

Grand Central Terminal, en 42 Street & Park Ave., es<br />

la estación de trenes de tantas películas y canciones<br />

como Telephone, de Lady GaGa. Inaugurada en<br />

1913, es un ejemplo del beaux arts de los Estados<br />

Unidos de principios del siglo XX. Monumental, luce<br />

un mapa de las constelaciones zodiacales en el<br />

techo del vestíbulo, a 40 metros de altura. Un<br />

enorme Mercurio acompañado por Hércules y<br />

Minerva le pone clasicismo a la fachada. Hacia el<br />

hall, con bancos y pupitres de época, convergen<br />

restaurantes y locales comerciales (aquí se anuncia<br />

la próxima Apple). La magnitud del espacio cubierto<br />

recuerda épocas en las que el tren era un servicio<br />

lujoso.


En las antípodas, la imagen gótica de la St. Patrick Cathedral, en la 5ta.<br />

Av., vecina al Rockefeller Center, domina la zona desde su<br />

inauguración, en 1888. Simétrica, llena de detalles y con una imponente<br />

puerta de metal labrado, es un ejemplo de arquitectura de la Europa de<br />

los siglos XIII al XV. Dedicada a San Patricio, patrono de Irlanda, no<br />

dejen de entrar si andan por aquí un 17 de marzo –día de Irlanda y<br />

coincidentemente, mi cumpleaños-, y de paso disfruten del colorido<br />

parade entre beer y beer...<br />

San Patricio NYC: Las agujas de las torres de St. Patrick Cathedral, en la 5ta.<br />

Av., asoman a través de la famosa escultura que identifica al Rockefeller<br />

Center.<br />

pag.12


El gran cubo de vidrio con el<br />

logo de la manzana es la<br />

única manifestación sobre el<br />

nivel de la calle del mundo<br />

interior que transcurre<br />

debajo, en los dos niveles<br />

subterráneos del local de<br />

Apple.<br />

Actual como nunca, la caja vítrea del Apple Store Nueva York es otro ícono. A la<br />

distancia, su envolvente parece un holograma que desaparecerá al acercarnos.<br />

Peter Bohlin, arquitecto al que Steve Jobs le encargó el diseño, desarrolló un<br />

edificio subterráneo al que se ingresa por el cubo de vidrio laminado y una<br />

escalera también vidriada, con escalones de gruesa configuración y soportes de<br />

acero que lleva hacia abajo. Espectacular por donde lo miren, está sobre la 5ta. y la<br />

59, en las puertas del Central Park. Mi recomendación es, obviamente,<br />

arquitectónica, sin embargo igual lo recomendaría si estuviera haciendo un listado<br />

turístico: el store está abierto las 24 horas y cientos de personas entran todo el<br />

tiempo a chequear sus e-mails.<br />

Subsuelo del local de Apple centro convocante<br />

de “adoradores” de Apple, para mirar, comprar<br />

o probar los nuevos productos de la marca.<br />

pag.13


El New Museum of Contemporary Art es mi preferido entre los nuevos. Fundado<br />

en 1977 en West Village, reabrió en 2010 en el Soho, sumándose al circuito<br />

cultural. Proyecto de los japoneses Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa, está en el<br />

235 de Bowery, entre Stanton y Rivington. Urbano y simple, cuando se inauguró, la<br />

arquitecta Sejima dijo que "Hay una relación entre el edificio, el museo, la calle<br />

Bowery y la ciudad de Nueva York". Sus formas las dibujan seis cubos<br />

rectangulares y desencajados, dándole un dinamismo extraordinario a la<br />

estructura que, totalmente blanca, juega con la luz y produce cierto vértigo.<br />

Luego de ver las colecciones que se exhiben en sus seis pisos, se puede<br />

subir a la terraza con vistas abiertas al<br />

bajo Manhattan.<br />

Como un juego de cubos en manos de un niño, la figura del New Museum of<br />

Contemporary Art produce vértigo con sus plantas “apiladas” como al descuido.<br />

Reabierto en 2010, en el Soho, es proyecto de los japoneses Kazuyo Sejima y Ryue<br />

Nishizawa. Más urbano, imposible…<br />

pag.15


Patio y una de las galerías de la ampliación del MoMA, del arquitecto Yoshio Taniguchi,<br />

que hizo crecer el tradicional museo sobre el espacio que ocupaba un hotel lindero, que<br />

fue demolido.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.El nuevo MoMA, del arquitecto Yoshio Taniguchi, es imperdible. El tradicional Museo<br />

de Arte Moderno de Nueva York, fundado en 1929 se mudó en 1939 al 11 West con la<br />

calle 53, y es uno de los símbolos del modernismo norteamericano y una cita obligada<br />

en la ciudad. Fue ampliado en una oportunidad por César Pelli, pero en 2004 fue<br />

inaugurada la ampliación sobre la demolición de un hotel lindero, que hizo crecer más<br />

del 60% el espacio de exhibición, más cafeterías. Minimalista y elegante, el proyecto<br />

es una secuencia de cubos que se entrelazan flexiblemente con el edificio existente.<br />

Taniguchi era desconocido aquí y que lo eligieran en lugar de otros candidatos como<br />

Frank Gehry o Santiago Calatrava, abrió polémica. Cuando le dieron la obra, explicó<br />

que un museo es una taza de té:<br />

importa lo que tiene adentro. Dejó<br />

entrever que no se esperara un<br />

edificio que compitiera con el arte<br />

sino una caja que lo contuviera. Y así<br />

fue.<br />

La geometría de las formas con que<br />

trabajó el proyecto, asimétrica y<br />

proporcionada, prevé amplios<br />

espacios abstractos que permiten<br />

mostrar obras como un Monet de 16<br />

metros de largo. Además, el trazado<br />

tradicional, secuencial, devino en un<br />

interesante recorrido que el visitante<br />

puede armar a voluntad, por galerías<br />

pag.16<br />

que se comunican.


Completando la visita…<br />

No estaría completa mi sugerencia si no mencionara algunos de los<br />

lugares con mayor atractivo urbanístico. No son obras únicas sino un<br />

conjunto de ellas y su entorno, todo lo que genera un clima especial. Son<br />

áreas a las que si pueden dedíquenle todo un día o más para recorrerlas,<br />

comer en los kioscos de comidas étnicas o panchos (en Battery Park, en<br />

la puerta misma de los edificios de Pelli hay kioscos de venta de<br />

emparedados de langosta capaces de crear adicción). En fin, pasen y<br />

vean:<br />

.En el extremo del Financial District, al sur de Manhattan, Battery Park<br />

es un abra escenográfica de verde y río. Llamada así por los cañones<br />

que en el siglo XVII los británicos colocaron sobre State Street, todavía<br />

conserva Castle Clinton, una fortificación de 1811 que con las épocas<br />

fue lugar de conciertos, acuario y ahora alberga las ventanillas de<br />

venta de pasajes de ferries hacia la Estatua de la Libertad y Ellis Island.<br />

La historia convive con modernos edificios, los más interesantes del<br />

World Financial Center fueron proyectados por César Pelli. Entre<br />

ellos, el Winter Garden, que Pelli y Friedberg proyectaron en 1988,<br />

actúa como espacio articulador entre los edificios 2WFC y 3WFC. Es<br />

un gran jardín abovedado y vidriado, donde las altísimas palmeras<br />

traídas del desierto de Mohave crecen como si estuvieran en su casa.<br />

¡No se lo pierdan!<br />

pag.17


Imposible soslayar Central Park, el más visitado parque de todo el país.<br />

Es un pulmón rectangular de más de 3 mil km2 y 26 mil árboles de 140<br />

diferentes especies. Elegí mencionarlo, sobre todo, porque el Central<br />

Park tiene la terraza del Met, todo un diferencial. El Metropolitan Museum<br />

ocupa 5 hectáreas del parque, que no parecen tantas si pensamos que<br />

guarda 5 mil años de arte. Luego de recorrerlo, suban a la terraza y<br />

llénense los ojos con las visuales a la ciudad.<br />

“Cloud City” Ciudad de las Nubes, instalación del argentino Tomas<br />

Saraceno en la terraza del MET.<br />

Y aunque no sea puntualmente una obra de<br />

arquitectura, no olviden que saliendo del Central<br />

Park, a la altura de la 72th Street, frente al Edificio<br />

Dakota, está el Strawberry Fields, espacio erigido<br />

en recuerdo de John Lennon.<br />

Cierro con el puente de Brooklyn. Sobre el East River, (película Manhattan)<br />

une Brooklyn con Manhattan, mide más de 1800 m de largo y hay que<br />

cruzarlo al menos una vez en la vida. Se construyó en la segunda mitad del s.<br />

XIX y tuvo dos récords: fue el primero y el más largo puente de acero<br />

colgante en el mundo. Proyecto del arquitecto John Roebling, actualmente<br />

tiene 6 carriles para autos, una línea de subte y un carril para peatones y<br />

bicicletas. Enfrente a la entrada al puente desde Manhattan, está la comuna<br />

de la ciudad –City Hall-. Cruzarlo caminando lleva casi media hora y no se<br />

arrepentirán porque las visuales son únicas. Cuando suban el puente en<br />

dirección a Brooklyn, a la derecha, verán la increíble torre Beekman, de<br />

estilo deconstructivista tan típico de su autor, Frank Gehry, pero ese será<br />

tema de otra nota. ¡Hasta entonces!<br />

pag.18


Patrimonio perdido<br />

por Sidney Page<br />

“Brilla un sol de oro allí por sobre los árboles y sobre los pabellones, y es el so<br />

argentino, puesto en lo alto de la cúpula, blanca y azul como la bandera de<br />

país, que entre otras cuatro cúpulas corona, con grupos de estatuas en la<br />

esquinas del techo, el palacio de hierro dorado y cristales de color en que l<br />

patria del hombre nuevo de América convida al mundo lleno de asombro,<br />

ver lo que puede hacer en pocos años un pueblo recién nacido que habl<br />

español, con la pasión por el trabajo y la libertad. Una estatua señala a l<br />

puerta un mapa donde se ve de realce la república, con el río por dond<br />

entran al país los vapores repletos de gente que va a trabajar; con la<br />

montañas que crían sus metales, y las pampas extensas, cubiertas d<br />

ganados. De relieve está allí la ciudad modelo de La Plata, que apareció d<br />

pronto en el llano silvestre, con ferrocarriles, puertos, cuarenta mi<br />

habitantes y escuelas como palacios. Y cuanto dan la oveja y el buey se v<br />

allí, y todo lo que el hombre atrevido puede hacer de la bestia; mil cueros, mi<br />

lanas, mil tejidos, mil industrias; la carne fresca en la sal de enfriar; crines<br />

cuernos, capullos, plumas, paños. Cuanto el hombre ha hecho, el argentin<br />

lo intenta hacer. De noche, cuando el gentío llama a la puerta, se enciende<br />

a la vez, en sus globos de cristal blanco y azul, y rojo y verde, las mil luce<br />

eléctricas del palacio"…<br />

pag.19


l<br />

l<br />

s<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

e<br />

s<br />

e<br />

e<br />

l<br />

e<br />

l<br />

,<br />

o<br />

n<br />

s<br />

De esta manera describía José Marti en el número 3 de "La edad de oro",<br />

dedicado a la Exposición Universal de París, de 1889 el Edificio del<br />

Pabellón Argentino y lo que allí se encontraba. Este edificio realizado a<br />

pedido del gobierno nacional para la Feria Internacional de Paris de 1889,<br />

resumía en sí mismo el ideal de Nación que se buscaba a fines del siglo<br />

XIX. Pocas veces se vería en la historia Argentina, tal despliegue y<br />

derroche de creatividad, tanto técnica como artística, no habiéndose<br />

escatimado gastos con el solo fin de mostrarse y mostrarle al mundo lo<br />

que un país joven, orgulloso y pujante tenía para ofrecer.<br />

a la derecha de la torre Eiffel, se encontraba el Pabellón<br />

Argentino en Paris.<br />

pag.20


Oleo repr<br />

La Astronomia de<br />

Diversos oleos se colo<br />

que formaban las colu<br />

pag.21<br />

El 25 de Mayo de<br />

flamante torre E<br />

Argentina se rep<br />

encarnándose en<br />

Así es como con<br />

cerámica policro<br />

gres y porcelana<br />

autóctonas, mo<br />

escultura, la pin<br />

con los rostros<br />

representando a<br />

incluso el ferro<br />

fundido en la pr<br />

tornillos que al<br />

convertido en a<br />

todas las discip<br />

sistema de const<br />

original mecano


esentando<br />

Fernand Gormon.<br />

caron sobre las arcadas<br />

mnas sobre los pasillos.<br />

Oleo representando<br />

La Escultura de Jules Lefebvre<br />

1889 se inauguró oficialmente en Paris, a los pies de la<br />

iffel el edificio en el cual, mil y una alegorías de la Nación<br />

roducían y multiplicaban en perfecta armonía y simetría<br />

los más diversos materiales disponibles para la época.<br />

ritmo vertiginoso se sucedían escudos nacionales de<br />

mada, cabezas de ganado de hierro fundido, placas de<br />

, vitrales con imágenes de arreglos florales de plantas<br />

saicos venecianos y pinturas al óleo representando la<br />

tura, la astronomía así como también vidrios pintados<br />

de próceres argentinos, grupos escultóricos de bronce<br />

la navegación, la agricultura, la industria, el comercio e<br />

carril y todo armado, en estilo de relicario florentino<br />

opia estructura de hierro y sostenido mediante miles de<br />

ternaban en cuerpo y esqueleto, el arte y el hierro,<br />

rte. Una especie de “Palacio de las artesanías” donde<br />

linas artísticas descansaban sobre el más moderno<br />

rucción de la época, las vigas de hierro… un gigantesco y<br />

de lujo.<br />

pag.22


Tanta inversión e innovación dio sus<br />

frutos, el Pabellón Argentino gano el<br />

p r i m e r p r e m i o e n t r e t o d o s l o s<br />

Pabellones latinoamericanos y cantidad<br />

de medallas incluyendo a la de mejor<br />

ciudad planificada, por la ciudad de La<br />

Plata junto con notas y publicaciones en<br />

diversos medios de la época. Ahora,<br />

cantidad de inversores pondrían sus<br />

ojos y dinero en aquel casi desconocido<br />

país alejado del mundo.<br />

La euforia pasó, la feria pasó, y tras<br />

fracasar las negociaciones para vender<br />

el ultranacionalista Pabellón Argentino<br />

en Paris, sus 1690 toneladas de puro<br />

o r g u l l o n a c i o n a l f o r e x p o r t ,<br />

emprendieron viaje rumbo a Buenos<br />

Aires.<br />

Aquí es donde empieza la magia y aquí, es donde la anécdota se convierte<br />

en historia y la historia en leyenda. De ahora en más, como la vida misma,<br />

nada le sería fácil al rimbombante pabellón. “El Argentino”, como<br />

sería denominado, alternaría periodos de esplendor y decadencia,<br />

rebuscándoselas para sobrevivir como buen argentino.<br />

El viaje en barco a Buenos Aires seria todo menos tranquilo. Una tormenta<br />

en el Atlántico casi haría naufragar el navío con sus casi 1700 toneladas de<br />

carga. En la ferocidad del ciclón, al azar y sin ninguna ceremonia serian<br />

lanzadas por la borda obras de arte, cuadros al óleo, cámaras frigoríficas y<br />

toneladas de hierro con el fin de no darle a Poseidón lo que Poseidón<br />

reclamaba. Tanta mortal ostentación, debía ser castigada.<br />

pag.23


Una vez en Buenos Aires sufriría la suerte de miles de<br />

inmigrantes, la falta de un lugar donde poder residir, lo llevaría a<br />

quedar arrumbado en galpones por más de dos años.<br />

Luego, un grupo emprendedor adquiriría en 1894 la concesión<br />

para explotarlo por quince años como sala de conciertos y<br />

teatro. Se rearmo con gran interés por parte del público, ya que<br />

era un edificio de grandes dimensiones asociado a un<br />

antecedente prestigioso, en un predio frente a la Plaza San<br />

Martin y se construyó otro edificio, una cervecería, en la bajada<br />

de la calle Maipú y una plaza y paseo que unía el complejo al que<br />

se accedía por una importante arcada con portón de hierro. Una<br />

vez más el orgulloso Pabellón recuperaba su gloria pasada… No.<br />

El proyecto fracasó y allí quedo cerrado en lo alto de la barranca.<br />

pag.24


pag.25


Con el nuevo siglo, la suerte del pabellón, parecería cambiar<br />

ya que en 1900 pasó a albergar el Museo de Productos<br />

Argentinos de la Unión Industrial Argentina y su imagen se<br />

multiplicaría en innumerables postales con el mismo nivel de<br />

estelaridad que la Casa de Gobierno, el Cabildo o la Catedral<br />

de Buenos Aires.<br />

Pero fue la exposición Internacional del Centenario Argentino<br />

quien sellaría el destino del pabellón por más de 20 años.<br />

Habiéndose decidido utilizar el edificio como salón de Bellas<br />

Artes para la exposición del centenario, pasaría a ser desde<br />

entonces la sede del Museo Nacional de Bellas Artes. Aunque<br />

tanto prestigio no le sería gratis.<br />

El nuevo reacondicionamiento como museo, tapiaría sus<br />

gigantescos vitrales y ventanales en pos de ganar espacio<br />

para colgar cuadros, incluso la gran cúpula, dejaría de ser<br />

vidriada…<br />

pag.26


“La Argentina” obra de Jean Dominique Hugues<br />

se encontraba en el frente del pabellón, ahora esta<br />

en un patio de las escuelas técnicas Raggio en av.<br />

del Libertador casi Gral Paz.<br />

En el año 1933 se decide ampliar la<br />

Plaza San Martin y se decreta al<br />

Pabellón como un estorbo en el nuevo<br />

trazado, por lo que se llama a licitación<br />

para desarmarlo y armarlo en otro lado.<br />

Nadie oferto y se decide su demolición.<br />

Las partes fueron depositadas en un<br />

corralón de la Avenida Austria y<br />

Libertador, en donde se rematarían un<br />

año después las estructuras metálicas.<br />

Las esculturas fueron dispersas en<br />

diferentes plazas de la ciudad donde se<br />

pueden ver hasta el día de hoy. Todo el<br />

resto de las decoraciones fueron<br />

enviadas luego a un predio junto a las<br />

vías del ferrocarril en la Av. Sarmiento<br />

y lo que es hoy la Autopista Illia.<br />

pag.27


Este hubiera sido el fin de nuestro querido<br />

Pabellón sino fuera porque…<br />

En 1998 se descubre un plano del ex<br />

Ministerio de Obras Publicas señalando el<br />

lugar exacto en donde se habrían enterrado<br />

todos los restos del Pabellón que no fueron<br />

vendidos, precisamente en aquel predio de<br />

Av. Sarmiento. ¿Si los materiales eran<br />

inservibles, para que enterrarlos?, ¿porque<br />

hacer un plano de su ubicación? ¿Cuál sería<br />

el objeto de realizar un plano de la planta de<br />

techos y sótano del edificio en 1933,<br />

cuando se estaba demoliendo?<br />

Las incógnitas se suceden<br />

hasta que en 1998 se<br />

descubren los laterales del<br />

Pabellón convertidos en<br />

un galpón en Mataderos…<br />

l u e g o a p a r e c e n m á s<br />

tramos en una fábrica en la<br />

Ciudad de Buenos Aires…<br />

¿Destino? ¿Casualidad?<br />

pag.29


El Pabellón Argentino de la feria Universal de<br />

París de 1889, ¿una metáfora de la Argentina<br />

misma ? ¿No será que el espíritu de esa<br />

Nación joven orgullosa y pujante continua<br />

abrazando a su Pabellón de ilusiones, como<br />

protegiendo un sueño que se resiste a<br />

desaparecer del todo…? un espíritu que sigue<br />

buscando a través de los siglos un gigante que<br />

quiera jugar con su mecano…


Otras visiones de la realidad<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

El Museo Marítimo de Dinamarca en Helsingor es desarrollado bajo<br />

el piso, usando un viejo dique seco como ingreso y circulaciones<br />

entre sus salas, permite no interferir las visuales hacia el mar, del<br />

castillo Kronborg, escenario de Hamlet de Shakespeare.<br />

pag.33


Dos proyectos, del estudio danes Bjarke Ingels Group, a los<br />

lados del océano Atlántico, toman como partidos en sus<br />

diseños las visuales hacia el agua y parten de visiones<br />

distintas de la realidad para dar solución a los planteos<br />

programáticos.<br />

Navy Pier es un icono de Chicago al acercarse a su centenario en<br />

el 2016, se llamo a un concurso en el que BIG fue seleccionado<br />

entre uno de los cinco proyectos finalistas, su propuesta plantea<br />

crear terrazas y zonas de reunión sobre los techos de<br />

construcciones existentes para priorizar el skyline del lago<br />

Michigan y de la ciudad.<br />

pag.34


pag.35<br />

“Consideramos que era el suicidio<br />

por lo que decidimos vaciar el diqu<br />

seco con galerías queremos dejar<br />

vida. Un oasis submarino cuyo at<br />

Hamlet: ser o no ser? Elegimos la s


de la arquitectura el llenar el dique seco como planteaba el programa,<br />

e seco como pieza central de la exposición. En vez de ahogar el dique<br />

lo abierto. Un nuevo tipo de espacio urbano - abierto a nuevas ideas y<br />

ractivo será su vacuidad. Como respuesta a la famosa pregunta de<br />

egunda. "<br />

pag.36


Michael Sten Johnsen miembro de<br />

ser el pensamiento que más lejos<br />

arquitectura, su funcionalidad que<br />

unánime . . . como la magia que per<br />

arquitectónico ".<br />

cuando fuimos a ver el lugar en el comienzo de la competición,<br />

nos decepcionó bastante, nuestro trabajo consistía en<br />

construir un museo en un sótano<br />

extremadamente húmedo sótano-contrariamente a su<br />

nombre, el dique seco estaba lleno de agua<br />

además, debido a la proximidad "a la<br />

casa de Hamlet, no se nos permitía<br />

asomarnos incluso en centimetros por<br />

encima del suelo, un sitio costero sin<br />

vistas al mar.<br />

el programa del museo era casi dos veces la huella de la<br />

base, lo que nos obligaba a construir en dos niveles. El<br />

museo sería un sótano claustrofóbico oculto, sin vistas<br />

nos pareció difícil de encontrar el<br />

entusiasmo para iniciar el proyecto.<br />

luego vimos una foto del muelle vacío, una<br />

majestuosa estructura, de 150 metros de largo y<br />

25 metros de ancho, con la forma de un casco.<br />

Sería una pena para<br />

ahogar esta catedral<br />

industrial en el programa del<br />

museo. o incluso para<br />

enterrarlo bajo remedo de<br />

fortificaciones.<br />

pag.37


l jurado del concursodijo: "El diseño de BIG se distingue del resto por<br />

fue, a través de la propuesta de museo - de la propia construcción, su<br />

rápidamente permitió que el Comité del Jurado llegara a una decisión<br />

mite que lo visible y lo invisible coexista simultáneamente en un dueto<br />

estudiando los informes técnicos, descubrimos que no<br />

sólo era un dique seco lleno de agua, este era<br />

dependiente del agua para evitar el colapso.<br />

si se vaciara, la presión de la tierra<br />

circundante haría que las paredes del dique<br />

colapsaran.<br />

con el fin de mantenerlo en<br />

pie, t endríamos q u e<br />

construir un nuevo muelle<br />

en el muelle para tomar la<br />

presión.<br />

o construir un lugar para un<br />

nuevo muelle como pared<br />

alrededor del muelle.<br />

lo que si queremos crear es el nuevo<br />

muro exterior a una distancia tal<br />

que podamos acomodar el Museo<br />

Maritimo en el espacio entre la<br />

vieja pared del muelle y la nueva?<br />

la propuesta fue convertir el museo<br />

de adentro hacia afuera.<br />

todo lo que tendría que hacer era<br />

diseñar tres puentes a través de los<br />

muelles.<br />

un puente para evitar que el agua<br />

entre y ademas para completar el<br />

paseo marítimo.<br />

otro puente para conectar<br />

la zona portuaria hasta el<br />

castillo.<br />

y un último puente para<br />

descender del muelle rebotando<br />

en la pared y llevando a las<br />

personas al museo.<br />

pag.38


Kronborg es un castillo y fortaleza<br />

Hamlet de William Shakespeare , Kr<br />

norte de Europa y fue añadido com<br />

El castillo está situado en la punta<br />

Øresund , el sonido entre Dinamarc<br />

El museo se sitúa en torno al dique seco y no dentro. Esto p<br />

la preservación del dique seco como un espacio total<br />

vacío. Una serie de puentes atraviesan el dique<br />

proporcionando a los visitantes atajos a otras partes del m<br />

Un puente en particular, también sirve para guiar a los visita<br />

la entrada<br />

Bjarke Ingels (2-10-74) es un arquitecto danés. Dirige Bjarke Ingels<br />

Group (BIG), que fundó en 2006. En 2009 fue co-fundador de la<br />

consultora de diseño KiBiSi . Conocido por sus diseños innovadores y<br />

ambiciosos y proyectos, muchos de sus edificios tradicionales desafian<br />

las convenciones arquitectónicas y dimensiones, a menudo incorpora el<br />

desarrollo sostenible, ideas y conceptos sociológicos en sus diseños,<br />

tratando de lograr un equilibrio entre los enfoques lúdicos y prácticos para<br />

la arquitectura.<br />

En octubre de 2011, el Wall Street Journal nombró a B. Ingels el<br />

Innovador del Año por la arquitectura y en julio de 2012, el periódico lo citó<br />

como "convirtiendose rápidamente en una de las estrellas emergentes<br />

del mundo del diseño" a la luz de sus proyectos internacionales.<br />

pag.39


en la ciudad de Elsinor , Dinamarca . Inmortalizado como Elsinore en<br />

onborg es uno de los más importantes castillos del Renacimiento en el<br />

o Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 2000.<br />

extremo nororiental de la isla de Zelanda en el punto más estrecho del<br />

a ySuecia<br />

ermite<br />

mente<br />

seco<br />

useo.<br />

ntes a<br />

Proyecto: Museo Maritimo Danés<br />

cliente: Municipio de Helsingør<br />

Museo Marítimo: Fundación A. P. Møller<br />

Fundación JL<br />

consultores: Alectia, Rambøll, Ing. Freddy<br />

Madsen, Kossman Dejong<br />

superficie: 5,000 M2<br />

ubicación: Elsinor, Dinamarca<br />

concurso: 1 º Premio<br />

finalización 2011<br />

pag.40


El piso en el área de<br />

pequeña pendiente hac<br />

los visitantes van rec<br />

mismo tiempo en que va<br />

¿Cómo se puede dar nueva vida a un dique seco abandonado?<br />

El Museo Marítimo de Dinamarca tiene que ser capaz de encajar en u<br />

famosos de Dinamarca y un nuevo y ambicioso centro cultural. Este es e<br />

naturaleza de la región y en especial el Castillo de Kronborg.<br />

Será un museo subterráneo en un dique seco.<br />

La propuesta fue colocar el museo subterráneo, justo fuera del muro del<br />

libre, manteniendo la estructura de gran alcance como el centro del Muse<br />

Al colocar el museo de esta manera, aparece como parte del entorno c<br />

mientras que al mismo tiempo se manifiesta como una institución indepen<br />

El muelle crea un espacio del museo como un plano coherente que dis<br />

rampas de accesibilidad y puentes se añaden, cortando a través del muel<br />

pag.41


exhibición tendrá una<br />

ia abajo, de esta manera<br />

orriendo el edificio al<br />

n descendiendo por él.<br />

n contexto histórico único: entre uno de los edificios más importantes y<br />

l contexto en el que el museo tiene que demostrar una comprensión de la<br />

muelle con el fin de preservar el muelle como una pantalla abierta, al aire<br />

o Marítimo.<br />

ultural asociado con el castillo de Kronborg y el patio de cultura vecina,<br />

diente.<br />

cretamente se convierte más y más en toda la longitud museo. Simples<br />

le de manera estructural y escultural.<br />

pag.42


Un puerto cultural para Chicago<br />

Navy Pier ha sido un icono de Chicago y destino popular a lo largo de su historia.<br />

Ofrece una experiencia diversa y ecléctica y está situada en uno de los lugares<br />

más singulares del mundo. En julio de 2011 (planeando un cambio para el 2016 en<br />

la conmemoración de su centenario) Navy Pier, Inc., la recién formada<br />

organización sin fines de lucro encargada de la gestión y la reurbanización de<br />

Navy Pier, llamo a un concurso internacional , para reimaginar el Navy Pier.<br />

Se presentaron, gran cantidad de renombrados estudios internacionales, entre<br />

ellos, AECOM junto a BIG Bjarke Ingels fueron uno de los cinco finalistas. (no<br />

siendo elegido su proyecto en la decisión final)<br />

Navy Pier está bien situado, junto al Lago Michigan y los Grandes Lagos. El<br />

pag.43


principal destino en Illinois y muelle más largo del mundo, y una pieza central de<br />

la visión de futuro del gran plan de Daniel Burnham, esto ha sido una pieza muy<br />

querido de la historia de Chicago. En años recientes, sin embargo, la popularidad<br />

del muelle se ha desvanecido, marcado por las experiencias de la congestión que<br />

se ven alejados del resto de la ciudad.<br />

La propuesta de diseño AECOM-BIG trata de encontrar un nuevo capítulo en esta<br />

historia ilustre. Nuestra ambición es crear una nueva realidad en Navy Pier a la<br />

altura de la poética de su valor frente al lago, dando un lugar de clase mundial de<br />

vuelta a Chicago.<br />

pag.44


pag.45<br />

El proyecto sugiere exte<br />

pública en los tejados de<br />

de la famosa ciudad de lo<br />

El diseño incluye seis c<br />

cristal, jardines horizont<br />

El "East End Park” proy<br />

eliminada, revelando un<br />

una esquina levantada<br />

cafetería / restaurante.<br />

Un umbral suave escalo<br />

agua. este nuevo espaci<br />

agua; escultórica, será e<br />

Se convierte en una expe<br />

en un parque como playa<br />

El plano de asiento esc<br />

altura(diseñado por WET


nder hacia arriba el muelle existente mediante la elevación de la vida<br />

las estructuras, restaurando las vistas panorámicas del horizonte<br />

s vientos.<br />

omponentes principales: East End Park, parque muelle, jardín de<br />

e, el parque pasarela y el muelle sur.<br />

ecta llevar a los visitantes y la obstrucción existente a la vista es<br />

a perspectiva del lago, el agua se mezcla a la perfección en el cielo.<br />

crea un espacio por debajo de la planta baja, que alberga una<br />

nado se propone a fin de acomodar la fluctuación en los niveles de<br />

o público permitirá a los visitantes a participar más de cerca con el<br />

l yin al yang de la esquina levantada hacia el sur.<br />

riencia completamente íntima y libre que permite la relajación al sol<br />

artificial.<br />

alonado permitirá ver un espectáculo de agua de 500 metros de<br />

) ubicado cerca de la punta del muelle en el lago.<br />

pag.46


toldos de sombreado en el nivel de acceso,<br />

nivel de la sala de fiestas, mientras que pro<br />

pag.47<br />

Concurso (finalista, no ganado)<br />

cliente: Navy Pier inc.<br />

socios a cargo: Bjarke Ingels, Thom<br />

jefe de proyecto: Daniel Kidd, BIG<br />

principal: James Haig Streeter, AEC<br />

proyecto: Michelle Inouye, AECOM<br />

senior asociado: Blake Sanborn, AE<br />

team: Marcella Martinez, Andre<br />

Falla, Chris Malcolm, Ola Hariri<br />

Mcgee<br />

diseño iluminación: Spiers + Major<br />

señalamiento: Project Projects<br />

programación eventos y arte: Lead P<br />

diseño de fuentes de agua: WET Des<br />

economia: Tivoli International and A<br />

paisajismo: DavisLangdon<br />

Eden Project and Christy W<br />

superficie: 38, 019 m2<br />

ubicación:Chicago, Illinois, USA


escaleras ondulantes en el muelle sur facilitarán el acceso al segundo<br />

porcionan sombra debajo los días calurosos de verano.<br />

as Christoffersen<br />

OM<br />

COM<br />

ia Teixeira, Chris<br />

, Yi Li, Maureen<br />

encil Studio<br />

ign<br />

ECOM<br />

ebber Landscapes<br />

Las terrazas se iran cubriendo con un tapiz verde que<br />

ofrecera nuevas visuales al horizonte del océano y hacia el<br />

skyline de la ciudad.<br />

pag.48


Luz, color,… percepción<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

Una instalación del célebre artista norteamer<br />

2012, en la Universidad de Rice en Houston<br />

programa de arte en general en todo el<br />

visualización, rodeada por una colina de c<br />

flotante con un hueco por donde se percibe e<br />

una experiencia rica y variada de las condici<br />

La instalación sirve también como un espacio<br />

limitado de personas.<br />

pag.49


icano James Turrell, se inauguró en junio del<br />

Texas USA. Esta instalación es parte del<br />

campus y se compone de una plaza de<br />

esped y cubierta por un techo elevado y<br />

l cambiante cielo. El espacio interior ofrece<br />

ones de la luz cambiantes a través del óculo.<br />

de interpretación musical para un número<br />

pag.50


Adyacente a la Escuela de Música Shepherd en el campus de<br />

Universidad de Rice, la obra "Twilight Epiphany" Skyspace cre<br />

por el destacado artista de la iluminación James Turrell se<br />

construido, para celebrar el Centenario de la Universidad.<br />

La estructura piramidal proporciona espacio para 120 persona<br />

sus dos niveles y ha sido diseñada acústicamente para even<br />

artísticos musicales e incluye un laboratorio para los estudiante<br />

la escuela de música.<br />

Construida a base de pasto, concreto, piedra y acero, la estruct<br />

ha sido equipada con un sistema de iluminación LED que se proye<br />

sobre el plafón a través de sus 22 metros cuadrados de su delg<br />

cubierta, la cual se abre hacia el firmamento. La composición d<br />

iluminación realizada por Turrell complementa la iluminac<br />

natural presente durante la salida y la puesta del sol, y transform<br />

Skyspace en un lugar para experimentar la belleza en interacc<br />

reflexiva con el campus circundante y el mundo natural<br />

pag.51


la<br />

ada<br />

ha<br />

s en<br />

tos<br />

s de<br />

ura<br />

cta<br />

ada<br />

e la<br />

ión<br />

a el<br />

ión<br />

Las imágenes que se perciben a través del hueco de la cubierta van<br />

cambiando con el movimiento de nubes,los colores del cielo y la<br />

iluminación proyectada en el techo.<br />

pag.52


En la Argentina en las bodegas<br />

Colomé, en la Provincia de Salta hay<br />

un museo dedicado la obra de James<br />

Turrell<br />

El Museo James Turrell en Colomé<br />

pertenece a The Hess Art Collection y<br />

fue abierto en el año 2009. Se<br />

encuentra dentro del predio junto a la<br />

Bodega y la Estancia.<br />

Es el único en el mundo dedicado<br />

específicamente a la obra de James<br />

Turrell.<br />

Ruta Provincial 53 km 20 Molinos<br />

4419, Provincia de Salta, Argentina.<br />

James Turrell nació en Los Angeles en 1943.<br />

Sus estudios universitarios en la Universidad<br />

de Pomona se centraron en la psicología y<br />

las matemáticas, y sólo más tarde, en la<br />

universidad, se dedicó al arte, recibiendo<br />

un MFA de la Escuela de Graduados de<br />

Claremont en Claremont, California. La<br />

obra de Turrell implica exploraciones en la<br />

luz y el espacio que hablan a los<br />

espectadores sin palabras, lo que afecta a<br />

los ojos, el cuerpo y la mente con la fuerza<br />

de un despertar espiritual."Quiero crear<br />

u n a a t m ó s f e r a q u e p u e d e s e r<br />

conscientemente conectadas con ver",<br />

dice el artista.<br />

Informado por sus estudios en psicología de<br />

la percepción y las ilusiones ópticas, el<br />

trabajo de Turrell nos permite vernos a<br />

nosotros mismos "ver", en un ámbito de<br />

experiencia pura.<br />

pag.54


Soluciones para circular<br />

en las ciudades.<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

El crecimiento de las ciudades y el tránsito vehicular,<br />

plantea a los diseñadores dar nuevas soluciones para poder<br />

circular en ellas.<br />

Entre los nuevos desarrollos Voltitude una bicicleta eléctrica,<br />

plegable en fabricación en Suiza y C1 una moto de dos pasajeros<br />

eléctrica con un giroscopio que lo sostiene verticalmente, que se<br />

comienza a fabricar en San Francisco en los Estados Unidos, nos<br />

dan nuevas posibilidades de reemplazar nuestros automóviles,<br />

especialmente en las zonas de congestión de mayor tránsito<br />

vehicular.<br />

pag.55


Una bicicleta diseñada como un reloj suizo<br />

Totalmente diseñada y desarrollada en las orillas del lago de Ginebra, en Suiza,<br />

la bicicleta eléctrica Voltitude toma prestado de la tradición suiza su alta<br />

calidad, precisión e ingenio<br />

Sobre la base de la experiencia profesional del fundador de la compañía en el<br />

campo de los relojes de lujo suizos, la bicicleta Voltitude está construido con<br />

una atención excepcional a los detalles como los acabados.<br />

La bicicleta Voltitude fue creada por Eric Collombin - un éxitoso ejecutivo de ventas y<br />

marketing en marcas de lujo - y su padre André-Marcel Collombin - un brillante<br />

ingeniero con un impresionante historial en el diseño de productos y la innovación de<br />

procesos de fabricación.<br />

Padre e hijo comenzaron con la creación de conceptos innovadores de vehículos que<br />

como un pasatiempo adolescente y poco a poco se convirtió en una pasión y negocio.<br />

Voltitude SA fue fundada en 2011 para comercializar el concepto Voltitude que habían<br />

desarrollado juntos y presentado por primera vez al público en marzo de 2011.<br />

pag.56


L<br />

q<br />

s<br />

El Voltitude V1 de Carbono<br />

La compañía también está planeando un modelo exclusivo<br />

Carbonesium V1 que pesa 25,5 kg (56,2 lb) incluyendo la<br />

batería. Las reducciones de peso se deben a su marco principal<br />

de aluminio y magnesio, su marco delantero de fibra de carbono<br />

y palancas traseras, y las horquillas de magnesio. Este modelo<br />

también recibirá suspensión delantera con 40 mm de recorrido<br />

y un trabajo de pintura negro.<br />

(Foto: Arnaud Lambert)<br />

pag.57<br />

Tras a<br />

Voltitu<br />

se dis<br />

de 201<br />

Con u<br />

eléctr<br />

eléctr<br />

suiza,<br />

acero<br />

Los f<br />

condu<br />

La Vol<br />

de un<br />

que se<br />

iones<br />

Con u<br />

manill<br />

una bi<br />

alto ag<br />

bajan<br />

es pro<br />

fronta


a Volitude cuenta con el mecanismo EasyFold único<br />

ue permite su plegado o desplegado en sólo un<br />

egundo.<br />

ños de inversiones y desarrollo, la “bici eléctrica del ejército suizo”,<br />

de, ya está preparada para su producción a gran escala. El primer lote que<br />

tribuirá ya se está construyendo y los primeros pedidos se entregaron a fin<br />

2.<br />

na velocidad punta de 24,6 km/h y una autonomía de 40,2 km en modo<br />

ico (en 'modo pedal', todo lo que resistan tus piernas), la pequeña bici<br />

ica ha heredado gran parte de la estética y durabilidad de la famosa navaja<br />

al estar construida en acero inoxidable y aluminio. El cuadro de aluminio y<br />

se complementa con unos pedales, sillín y manillar de muy alta calidad.<br />

abricantes han puesto todo su interés en una buena experiencia de<br />

cción de la bici y en la precisión de su uso.<br />

titude es plegable e incorpora frenos de disco en ambas ruedas. Además<br />

hardware resistente, incluye un software para regular el nivel de potencia<br />

necesita en las ruedas, en función de la fuerza del pedaleo. Las baterías de<br />

de litio se recargan completamente en 4 horas.<br />

na distancia entre ejes de 1.087 mm y de altura de asiento ajustable y el<br />

ar, el V1 Voltitude está diseñado para proporcionar una marcha similar a<br />

cicleta tradicional, mientras que el diámetro de neumaticos de 300 mm de<br />

arre de tipo scooter y el posicionamiento del motor eléctrico y la batería<br />

el centro de gravedad, dandole mayor equilibrio. La capacidad de frenado<br />

porcionada por frenos de disco hidráulicos Shimano, integrado con LED<br />

l y trasera y luces de reflectores de muy buena visibilidad.<br />

pag.58


C1 una moto segura<br />

Para su protección, la moto está encerrada en una carcasa metálica, y<br />

se controla como un coche, con un volante de dirección y pedales de<br />

pie. Dos grandes giroscopios debajo del piso están diseñadas para<br />

evitar que se vuelque, incluso cuando un coche choca de lado. La<br />

velocidad máxima del C-1 es de 120 kilómetros por hora, y puede<br />

recorrer 200 kilómetros con una carga completa. Ofreciendo la<br />

"alternativa a las alternativas "en una emocionante y segura<br />

plataforma, el C-1 convierte su viaje diario al trabajo como algo que<br />

esperamos con interés.<br />

Al mantenerse siempre en posición vertical, gracias a sus sistema de giroscopios, la<br />

C1 se puede estacionar con facilidad en pequeños espacios.<br />

pag.59


La cabina es amplia y cómoda para una persona y permite llevar a un<br />

acompañante.<br />

Una pequeña start-up de San Francisco, Lit Motors, está<br />

terminando el diseño de un vehiculo de dos ruedas que<br />

combina la seguridad y protección de un auto con la libertad y la<br />

facilidad de estacionamiento de una moto. La C1 es la primera<br />

moto giroscópicamente estabilizada.<br />

El dispositivo de transporte es cómodo y espacioso. Incluso<br />

hay suficiente espacio en este dispositivo para subir a un amigo<br />

(o amiga) en la parte posterior para excursiones cortas por la<br />

ciudad.<br />

Su diseño se realizó través de numerosas maquetas y estudios<br />

y encuestas de usuarios, a fin de determinar la cantidad de<br />

espacio que la gente quiere y necesita para su habitaculo.<br />

pag.60


La primera escuela Energy-plus<br />

de Alemania<br />

Por la Arq. Marta García Falcó<br />

A los requisitos típicos de una escuela primaria de última generación<br />

en cuanto a la didáctica, se unieron en esta obra recientemente<br />

terminada en Hohen-Neuendorf, al norte de Berlín, la experiencia de ser<br />

la primera construida con los criterios energy-plus, siguiendo todas<br />

las recomendaciones de eficiencia energética contempladas para su<br />

certificación como edificio sustentable por la norma alemana BNB<br />

pag.63


(izq.) el patio de juegos y de acceso a los pabellones, (der.) acceso y frente<br />

sobre la calle<br />

Con una superficie total de 7.414 m2, la escuela combina sus sectores de<br />

aprendizaje con un gimnasio –salón de usos múltiples, con capacidad<br />

para tres canchas. Todos los aspectos técnicos, funcionales y de<br />

eficiencia energética, están concebidos como parte integral de la<br />

arquitectura, con un ambiente interior muy confortable desde lo térmico,<br />

dependiendo de una ingeniería de bajo mantenimiento y fácil control. El<br />

objetivo del proyecto fue demostrar que podía obtenerse una escuela de<br />

alta eficiencia energética sin incrementar los costos de un edificio<br />

estándar.<br />

El concepto de sustentabilidad en una escuela que proveyera<br />

excelentes condiciones para el aprendizaje y la enseñanza con bajos<br />

costos operativos para la comunidad fue uno de los objetivos del<br />

proyecto; el otro, la intención del municipio de Hohen Neudendorf de<br />

convertirse en una Ciudad Verde.<br />

pag.64


celula-aula basica y esquemas de iluminacion y ventilacion<br />

natural y mecanica<br />

el vestidor, pa<br />

aula-sanitarios<br />

planta baja<br />

planta alta<br />

La escuela de 18 aulas tiene capacidad para 540 alumnos; con talleres para música, ar<br />

computación, ciencias naturales, una pequeña biblioteca y cafetería. Una avenida cen<br />

conecta todas las funciones del edificio, con las aulas orientadas al sur, un gimnasio<br />

1215 m2 de superficie divisible en tres y una superficie total en los dos niveles d<br />

escuela de 7400m2.<br />

pag.65


te de la celula<br />

una de las aulas-taller.<br />

tes,<br />

tral<br />

de<br />

e la<br />

Integración espacial y estrategia técnica<br />

Los proyectistas, en conjunto con el equipo docente de la escuela,<br />

desarrollaron un concepto espacial que permite distintos tipos de<br />

situaciones en el aprendizaje. Se conformó la célula básica que<br />

consiste en un aula-taller combinada con otra más pequeña para<br />

enseñanza, un espacio de circulación contiguo un vestidor y<br />

sanitarios para cada curso. El concepto técnico para ventilación e<br />

iluminación se corresponde con este concepto espacial. La<br />

ventilación principal de las aulas se da mediante un sistema de<br />

apertura de paños de toda la altura de la carpintería, por control,<br />

remoto, durante los recreos. A estas aberturas se suman otros paños<br />

de apertura manual durante los recreos, apelando al principio que<br />

hace que el aire caliente suba y el fresco circule por la parte mas baja<br />

de la habitación. El flujo de aire natural se favorece cruzándose con<br />

las aberturas al otro lado de la circulación y los sanitarios. Este<br />

sistema se complementa con ventilación mecánica que se distribuye<br />

uniformemente mediante un escalón en el cielo raso, en toda la<br />

longitud del aula.<br />

pag.66


Iluminación eficiente y controlada<br />

Con las aulas orientadas hacia el sur (e<br />

al orientación norte del hemisfer<br />

utilizaron parasoles horizontales y<br />

black out para la radiación de verano<br />

por sobre las cortinas fijas están t<br />

nanoaerogel para atenuar la radiació<br />

paños vidriados sin los parasoles fijo<br />

cuentan con componentes integrados<br />

solar y louvers. Cada espacio tiene gra<br />

de luz diurna, y se previó que aun los<br />

mayor profundidad en las aulas reciba<br />

aventanamientos de sus muros<br />

mientras que las aulas más pequeñas<br />

de uno solo de sus lados.<br />

cubierta interior de madera del gimnasio,<br />

regulable para iluminación y ventilación<br />

pag.67


quivalente a<br />

io sur), se<br />

cortinas de<br />

. Los vidrios<br />

ratados con<br />

n solar. Los<br />

s exteriores<br />

de control,<br />

n autonomía<br />

espacios de<br />

n luz por los<br />

opuestos,<br />

reciben luz<br />

desde las aulas.<br />

gimnasio divisible<br />

Ficha técnica<br />

Comitente: Municipio de Hohen Neuendorf<br />

Proyecto de arquitectura, Project Management y<br />

construcción: IBUS Arquitectos e Ingenieros, Berlín,<br />

Bremen. Prof. Ingo Lütkemeyer, Dr. Gustav Hillman n,<br />

Hans Martin Schmid<br />

Diseño de instalaciones de acondicionamiento térmico<br />

iluminación: BLS Energieplan, GmbH, Berlin, Jens<br />

Krause, Marko Brandes<br />

Coordinación de investigación avanzada en diseño<br />

integrado: so:id:ar planungswerkstatt, Berlin. Dr.<br />

Gunter Löhnert<br />

Asesoramiento y Costos ciclo de vida: Ascorta GbR,<br />

Holge König<br />

Acústica: Dr. Detlef Hennings , Eclim<br />

Monitoreo: HTW, Berlin, Prof. Dr. Friedrickh Sick,<br />

Sebastian Dietz<br />

El proyecto es parte del programa de investigación<br />

para edificios energéticamente eficientes financiado<br />

por el Ministerio Federal de Economía y Tecnología de<br />

Alemania.<br />

pag.68


las carpinterías permiten regular mecánicamente la<br />

ventilación natural.<br />

aula para jardín<br />

Acústica y acondiciona<br />

sistema de renovación de aire en aulas<br />

pag.69<br />

Uno de los desafíos del pr<br />

hormigón de la cubierta y<br />

dejado a la vista, mientras<br />

acústicos de alto rendimie<br />

por los estándares DIN p<br />

escolares.<br />

Construcción<br />

El hormigón es el material<br />

que en el gimnasio se recu<br />

muy alto con tecnologías<br />

elementos tecnológicos e<br />

de sistemas pasivos, cuy<br />

energía. Por otra parte, el p<br />

edificio que contempló el<br />

obteniéndose un costo op<br />

y un costo por todo su ciclo


apertura por control remoto de la cremallera de la ventana para<br />

ventilación.<br />

de infantes<br />

Los vidrios de los paños superiores de las ventanas están tratados<br />

con un vaso-difusor de la luz, relleno de nanoaerogel de sílice<br />

transparente que brinda las<br />

propiedades físicas inusuales de este tipo de vidrio: elevado<br />

aislamiento térmico, aislamiento acústico y dispersión uniforme de la<br />

luz.<br />

Así, se crean en las aulas agradables condiciones de trabajo, y en el<br />

pabellón de deportes, incidencia de la luz sin reflejos ni sombras.<br />

miento térmico<br />

oyecto fue el equilibrio entre el acondicionamiento térmico por masa del<br />

una buena calidad acústica. Para lograrlo, el cielo raso de hormigón fue<br />

que la mayor parte de los muros se revistió con materiales absorbentes<br />

nto. En el gimnasio la reverberación es mucho menor que la establecida<br />

ara los edificios educativos, para favorecer la audición en los actos<br />

utilizado en muros y cubiertas en todos los sectores educativos, mientras<br />

rrió a cubierta de madera, lográndose un nivel general de aislación térmica<br />

pasivas y procesos naturales. Dado que el ciclo de vida útil de los<br />

s mucho menor que el de los materiales de construcción, el uso criterioso<br />

a combinación permite que el edificio tenga una muy baja demanda de<br />

roceso de diseño estuvo acompañado por una análisis del ciclo de vida del<br />

mantenimiento, la operatividad, limpieza, actualizaciones y demolición,<br />

erativo 70 pòr ciento menor al de un edificio escolar estándar en Alemania,<br />

de vida un 25 por ciento menor al estándar.<br />

pag. 70


la escuela desde el patio<br />

imagen desde el a<br />

Construir según la BNB<br />

La construcción según la norma BNB de sustentabilidad para<br />

edificios administrativos, aplicada en la escuela en Hohen-<br />

Neuendorf, no es obligatoria pero sí deseable, explican los<br />

proyectistas, y como tal ha sido observada con detalle como<br />

experiencia piloto en esta escuela.<br />

Los principales aspectos del concepto de construir para el ahorro<br />

energético son:<br />

- Estándares de casa pasiva de la envolvente del edificio<br />

- Optimización del uso de la luz diurna<br />

- Dispositivos automáticos de iluminación actuantes por sensores<br />

relacionados con la luz natural<br />

- Concepto de fachada para control solar, iluminación natural y<br />

aprovechamiento pasivo de la energía solar.<br />

- Mejoramiento del control térmico en verano mediante ventilación<br />

nocturna, masa térmica para almacenamiento de calor y<br />

pag.71


cceso por el patio.<br />

el espacio para deportes y juegos<br />

refrigeración por aislación por masa.<br />

- Sistema de ventilación híbrido: ventanas de apertura mecánica<br />

para ventilación natural durante los recreos complementada por<br />

sistemas mecánicos de ventilación.<br />

- Uso de recursos energéticos renovables tales como astillas de<br />

aglomerado de madera para calefacción, en un sistema integrado<br />

con planta fotovoltaica para generación de energía solar.<br />

- Integración de componentes de construcción innovadores, como<br />

distintos tipos de vidriado, iluminación de Leds, filtros y controles<br />

sobre el sistema de ventilación.<br />

La combinación de estos criterios lleva a una muy baja demanda de<br />

energía, que se calcula en 23kwh/m2, incluyendo iluminación,<br />

calefacción, refrigeración y aparatos electrónicos.<br />

pag.72


Las joyas de la corona.<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

Desde tiempos inm<br />

monarcas y gente d<br />

medio de tesoros ar<br />

y otras veces realiza<br />

Símbolo de poder d<br />

sus mujeres las qu<br />

especiales.<br />

A fines del siglo XIX<br />

deseadas por la aris<br />

sus clientes se en<br />

Emperador Napoleó<br />

Princesa rusa Olga<br />

precisamente otro m<br />

encargó a Cartier n<br />

coronación en 1937<br />

acuñado en honor<br />

joyeros, joyero de<br />

proveedor de la Cas<br />

fue seguido del re<br />

Portugal, Rusia, Bél<br />

entre otras.<br />

El broche ''''Flamenco'''' (1940), de<br />

la duquesa de Windsor, Wallis<br />

Simpson, que le regalo su marido,<br />

el nunca coronado Eduardo VIII<br />

Elisabeth, Reina de los Belgas<br />

© Collection Cyrille Boulay, Cartier<br />

pag.75<br />

E<br />

R<br />

e<br />

a<br />

c<br />

c


emoriales las joyas han ido unidas a los<br />

e mucho poder (a veces conseguidas por<br />

rancados a paises en guerras de conquistas<br />

das por encargo).<br />

e reyes y gobernantes, son principalmente<br />

e las ostentan en ceremonias y reuniones<br />

Cartier gana fama gracias a sus creaciones,<br />

tocracia europea y la élite americana. Entre<br />

contraban la Princesa Matilde, prima del<br />

n III, la Reina Alejandra de Inglaterra, la<br />

Paley y Elisabeth, reina de Bélgica. Fue<br />

iembro de la realeza, el Rey Jorge VI, quien<br />

umerosas tiaras para los invitados de su<br />

. Años antes, su abuelo Eduardo VII había<br />

de Cartier la conocida frase: “Rey de los<br />

los reyes” le honró con el primer título de<br />

a Real de Inglaterra. Muy pronto, este título<br />

conocimiento de las Cortes de España,<br />

gica, Grecia, Italia y el Principado de Mónaco,<br />

Elizabeth Taylor fue igualmente una fiel<br />

clienta de Cartier. Su pasión por las joyas<br />

fue legendaria, y se vio satisfecha por los<br />

hombres de su vida. En 1957 Mike Todd le<br />

regaló un rubí de Cartier y un collar de<br />

diamantes<br />

n 1956, Grace Kelly se casó con el príncipe<br />

ainiero de Mónaco, y para la ocasión el príncipe<br />

ncargó a Cartier la sortija de compromiso. El<br />

juar de la novia incluía asimismo un gran collar<br />

on un brazalete de diamantes y tres broches de<br />

lip de diamantes y rubíes<br />

pag.76


Retrato de familia de Alfred Cartier con sus tre<br />

hijos, Pierre, Louis y Jacques, (1922).<br />

En 1847 Louis-François Cartier (1819-1904) era empleado en el taller de j<br />

número 29 de la Rue Montorgueil de París. Cuando el maestro Picard s<br />

joven al cargo del negocio. Seis años después, Louis-François Cartier se<br />

del Palais Royal. El refinamiento de las joyas de Cartier, de inspiración<br />

llamar la atención de una clientela elegante. La princesa Matilde, prim<br />

llegó a ser cliente habitual de Cartier: los libros de cuentas de la compañía<br />

parte de más de doscientas piezas. En 1859 la emperatriz Eugenia de M<br />

plata para el té. Ese mismo año, Cartier se trasladó al número 9 del Bo<br />

barrio de moda. Alfred (1841-1925), hijo de Louis-François, se hizo<br />

Paralelamente, el descubrimiento a finales de los años 1860 de yacimien<br />

tuvo un impacto enorme en el mundo de la joyería al proporcionar una re<br />

de gran calidad. Las joyas de ese periodo estaban montadas en guarnición<br />

de la época, y estaban inspiradas en el estilo Louis XV, también conoci<br />

alcanzó su punto culminante en 1890 y seguiría de moda hasta la Primer<br />

para resolver el problema de oxidación de la plata, Cartier empezó a usar<br />

blancura y resistencia le permitieron realizar monturas etéreas que pa<br />

diamantes.<br />

pag.77


s<br />

oyería de Adolphe Picard, en el<br />

e trasladó a otro local, dejó al<br />

estableció por su cuenta cerca<br />

antigua y clásica, no tardó en<br />

a del emperador Napoleón III,<br />

registran la adquisición por su<br />

ontijo encargó un servicio de<br />

ulevard des Italiens, el nuevo<br />

cargo del negocio en 1874.<br />

tos de diamantes en Sudáfrica<br />

pentina abundancia de piedras<br />

de plata y oro, características<br />

do como estilo Guirnalda, que<br />

a Guerra Mundial. Entretanto,<br />

el platino, cuyas maleabilidad,<br />

recían encajes y guirnaldas de<br />

pag.78


El Museo Thyssen Bornemisza está presentando, del 24 de octubre de<br />

2012 al 17 de febrero de <strong>2013</strong>, la exposición “El Arte de Cartier”,<br />

develando más de 420 piezas de la Colección Cartier, desde sus orígenes<br />

hasta nuestros días.<br />

Esta exposición, una de las más importantes organizadas hasta la fecha<br />

por el número de piezas expuestas, refleja el espíritu y la evolución<br />

artística de Cartier desde su fundación en París en1847. El dinamismo de<br />

los hermanos Cartier y su interés por el arte de las culturas lejanas o<br />

antiguas sentaron las bases de la identidad artística de la Maison, del<br />

estilo Guirnalda al Art Déco de los años 30, de la inspiración china al<br />

estilo Tutti Frutti, son más de 165 años de creatividad que esta<br />

El diseño y creación de relojes ha estado presente<br />

en la casa Cartier desde sus inicios; relojes de<br />

bolsillo primero y muy pronto también de pulsera,<br />

que aparecen ya en los libros de contabilidad en<br />

1888 aunque su uso generalizado no llegaría<br />

hasta la década de 1910.<br />

Paralelamente surge también un nuevo tipo de<br />

reloj de sobremesa, inspirado con frecuencia en<br />

motivos orientales, reproduciendo formas<br />

arquitectónicas egipcias o japonesas.<br />

pag.79<br />

Reloj Egipcio con sonería. Nick Welsh,<br />

Cartier Collection © Cartier<br />

B<br />

P


etrospectiva realza en un amplio recorrido por las múltiples<br />

manifestaciones, técnicas y estilos de diseño de sus creaciones.<br />

Provenientes de coleccionistas privados, de joyeros o de subastas, las<br />

más de 1.450 piezas que forman la Colección Cartier han sido<br />

seleccionadas, una a una, de acuerdo con unos criterios de estilo e<br />

inspiración, origen, materiales y maestría en su realización. Un tesoro de<br />

piezas tan rico y variado que es testigo de cada fase de la evolución del<br />

diseño y las técnicas que Cartier ha utilizado a lo largo de su historia y,<br />

hoy en día, representa un patrimonio artístico y cultural excepcional.<br />

roche Escarabajo<br />

ropiedad Cartier Londres, 1924<br />

La fascinación de Louis Cartier por la civilización<br />

egipcia y su herencia cultural se manifiesta a partir<br />

de 1910, cuando incorpora un toque específicamente<br />

egipcio en sus joyas. Sin embargo, en 1922, cuando<br />

Howard Carter descubrió la tumba de Tutankamón,<br />

volvió a colocar a Egipto en el centro de su atención<br />

creativa. Las piezas de inspiración egipcia de Cartier<br />

pueden dividirse en dos grupos distintos: las joyas y<br />

objetos decorados con adornos egipcios como los<br />

que figuraban en las obras de consulta, y aquellos<br />

que incorporaban una antigüedad egipcia auténtica,<br />

como fragmentos de cerámica azul<br />

pag.80


En 1933, Louis nombró a Jeanne<br />

Toussaint (1887-1978) directora del<br />

departamento de Alta Joyería de Cartier.<br />

Desde entonces hasta los años<br />

sesenta,Toussaint —apodada “la<br />

pantera”— gozó de un enorme éxito en<br />

este cargo gracias a su notable<br />

inteligencia y creatividad. El estilo<br />

Toussaint fue tal que dio lugar a un<br />

nuevo gusto conocido como goût<br />

Toussaint.<br />

Muchas de las joyas de la<br />

duquesa de Windsor fueron<br />

diseñadas en colaboración con<br />

ella, como su broche Pantera,<br />

con el felino encaramado a un<br />

cabujón de zafiro de Cachemira<br />

de 152,35 quilates.<br />

Entre los años cincuenta y setenta, los encargos más<br />

atrevidos fueron los de la actriz mexicana María Félix.<br />

Fascinada por los reptiles, recurrió a Cartier para crear<br />

su excepcional collar Serpiente con los pendientes a<br />

juego, así como su collar Cocodrilo<br />

pag.81<br />

En 1911, Jacques Cartier v<br />

donde fue testigo del gran<br />

parisienses suscitaban en<br />

invertían grandes sumas en<br />

sus propias piedras para<br />

contemporáneas, generalm<br />

con la India también insp<br />

magníficos aderezos de es<br />

mediante técnicas lapida<br />

abrieron nuevas vías a la<br />

zafiros y esmeraldas eran<br />

cuentas gallonadas y enga<br />

frutas y frondas conocidas


Muchas piezas excepcionales fueron encargadas a<br />

Cartier con ocasión de importantes eventos del<br />

mundo del arte, la literatura, la política, el deporte y<br />

la ciencia. Un ejemplo que se conserva en la<br />

Colección Cartier es la espada de académico de<br />

Jean Cocteau<br />

iajó por primera vez a la India,<br />

respeto que las joyas y relojes<br />

los marajás. Esos soberanos<br />

piezas de Cartier y le confiaban<br />

que las montara en piezas<br />

ente en platino. Este contacto<br />

iró a Cartier en el diseño de<br />

tilo hindú. Las piedras labradas<br />

rias tradicionales de la India<br />

creatividad de Cartier. Rubíes,<br />

cinceladas formando hojas o<br />

stadas en joyas con motivos de<br />

como las piezasTutti Frutti<br />

pag.82


Perlas de la modernidad<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

La ciudad de Bu<br />

patrimonio arquit<br />

siglo XIX principi<br />

movimiento de a<br />

movimiento, es el<br />

por el arquitecto C<br />

donde el mismo vi<br />

dibujo: Fabricio Contreras Ansbergs<br />

“Este edificio, en pleno centro de la ciudad, fue dedicado a comercios en la planta<br />

baja y a estudios de artistas en las plantas restantes.<br />

Los estudios para artistas casi no existían aún como programa arquitectónico en<br />

Buenos Aires. De manera que esta obra me ofreció una libertad plástica muy<br />

superior a la que se plantea en el caso de las viviendas.<br />

Fue un proyecto que representó mucho para mí, por diversos motivos. Fue mi<br />

primera obra americana y en ella colaboraron conmigo algunos jóvenes<br />

arquitectos que yo había conocido en París. Por otra parte, por su concepción<br />

que resume muchas de las inquietudes de aquel momento, la obra adquirió un<br />

fuerte carácter polémico.<br />

El hecho de que algunos estudios fuesen de doble altura y otros con bóvedas,<br />

hacía que no encajase con los reglamentos municipales. Sin embargo, la obra<br />

despertó verdadero entusiasmo y se logró la aprobación del municipio. Las<br />

bóvedas, así como las fachadas de vidrio, fueron las primeras que se<br />

construyeron en la Argentina Moderna.<br />

Quiero destacar que yo estaba sumamente interesado en la búsqueda de<br />

particiones del espacio que crearan sensaciones distintas y fue sobre todo en la<br />

planta baja donde lo logré. Por eso creo que la definición estética fundamental de<br />

esta obra está dada por la contraposición entre la libertad de volúmenes de la<br />

planta baja y la geometría básica del edificio.<br />

pag.83


enos Aires es una ciudad de expresiones muy diversas en su<br />

ectónico, son reconocidos sus ejemplos de arquitectura de fin del<br />

os del XX, no lo son demasiado los ejemplos del comienzo del<br />

rquitectura moderna, una de las “perlas de la ciudad” de este<br />

edificio “Casas de estudios para artistas”, construido en el año 1938<br />

atalán Antonio Bonet, junto a Horacio Vera Barros, Abel López Chas,<br />

vió hasta el año 1941.<br />

Un detalle importante fue el de las grandes aletas metálicas rellenas de corcho<br />

que ocupan toda la esquina, empleadas como único cerramiento. De este modo,<br />

este estudio se transformaba en una terraza para ser utilizada durante las épocas<br />

en que el clima lo permita.<br />

En toda la obra se hicieron estudios muy precisos, como por ejemplo el<br />

relacionado con el problema del sol, que quedó resuelto mediante toldos<br />

exteriores de amianto y con un doble cristal con lana de vidrio en las fachadas.<br />

Este edificio, donde yo instalé mi propio estudio en el último piso, a pesar de ser<br />

pequeño, permitió aplicar muchas nuevas ideas que resultaron de importancia<br />

para la joven arquitectura de aquel entonces”.<br />

Antonio Bonet, Barcelona 1978.<br />

pag.84


En el ultimo piso, en la esquina, una terraza, adonde se abren los estudios del 2°<br />

piso, libera el volumen formal manteniendo la estructura.<br />

En la primavera de 1938 Antoni Bonet llega a Buenos Aires decidido a<br />

“empezar a construir”. Formado al abrigo del GATEPAC (Grupo de<br />

Artistas y Técnicos Españoles para el Progreso de la Arquitectura<br />

Contemporánea) y tras una estancia en París que le permitió conectar<br />

directamente con Le Corbusier y colaborar en el montaje del Pabellón de<br />

la República de 1937, el devenir de la guerra civil española lo empuja al<br />

exilio americano. En Buenos Aires Antonio Bonet impulsa la creación del<br />

grupo Austral junto a Jorge Ferrari Hardoy y Juan Kurchan, con el ánimo<br />

de exportar y mejorar el ideario de la arquitectura moderna.<br />

Entre 1938 y 1939, con Abel López Chas y Alejandro Vera Barros,<br />

construye la “Casa de Estudios para artistas en Buenos Aires”.<br />

Emplazado entre las calles Paraguay y Suipacha, el edificio, concebido<br />

para albergar siete talleres para artistas de cualquier disciplina y cuatro<br />

locales comerciales en la planta baja, es un auténtico manifiesto. Los<br />

talleres, funcionales y luminosos tras la fachada vidriada, se resuelven<br />

como interiores prácticos, austeros y flexibles. A su vez, los escaparates<br />

ondulados de los locales comerciales, están concebidos como<br />

“máquinas de exhibir” que interrumpan la monotonía urbana,<br />

redundando así en la apuesta por un dinamismo que humanice la rigidez<br />

de los programas.<br />

pag.85


El edificio pretendía ser un manifiesto de otro tipo de construcción<br />

racionalizada, construída mayoritariamente en seco, lo cual queda<br />

evidenciado en el diseño de la fachada. Esta se presenta dominada por tres<br />

grandes estratos horizontales organizados a partir de la fuerte presencia<br />

del marco estructural de hormigón blanco, en el interior de los cuales se<br />

mueven los distintos episodios de la fachada que dan cuenta de las<br />

funciones interiores. En planta baja, los escaparates de antepechos<br />

metálicos perforados (material que actualmente no existe) y vidrios curvos<br />

serpentean nerviosamente a la sombra del cuerpo superior, recordando la<br />

conquista de la planta libre. En la planta primera, una trama metálica<br />

diseñada con una gran precisión de detalle permite distribuir tres calidades<br />

de piel de cristal: transparente, translúcida, o pan de verre de ladrillo de<br />

vidrio, y también tres formas de apertura: fija, corredera, basculante. La<br />

curvatura de la esquina se resuelve con un paño de lamas de metal y corcho<br />

que se hace eco del arco de la esquina, creando uno de los motivos más<br />

potentes del edificio. La planta segunda continúa la modulación de la<br />

primera pero la fachada se ahueca en la esquina y junto a la medianera.<br />

pag.86


El<br />

Se han empleado como protección térmica y acústica, diversas<br />

clases de vidrio. El ladrillo de vidrio al vacío, el Termolux que debe<br />

su poder aislante y difusor, a la capa de lana de vidrio apresada<br />

entre dos vidrios triples comunes.<br />

Toldos de algodón y amianto que cierran casi herméticamente y<br />

completan la aislación.<br />

La silla BKF,(iniciale<br />

conocida como "Bu<br />

amoblamiento de este<br />

Grupo Austral , la cua<br />

mundo.<br />

Los materiales con los<br />

los autores: "armazón<br />

pintado a fuego" y "u<br />

natural con forro interio<br />

superficie gausa neces<br />

a la anterior mediante c<br />

pag.87


diseño - la función<br />

s de Bonet, Kurchan y Ferrari-Hardoy también<br />

tterfly" (mariposa), que fue diseñada como<br />

edificio, es una silla de hierro y cuero, creada por el<br />

l se convirtió en un icono del diseño argentino en el<br />

que está construido, según la propia descripción de<br />

de hierro redondo de 12 mm soldado al tope y<br />

n elemento elástico constituido por cuero baqueta<br />

r de lona, dividido en cuatro partes para conseguir la<br />

aria para adaptarse al cuerpo que descansa", unida<br />

uatro bolsillos en los ángulos de cuero.<br />

(arriba) un sistema de paletas graduables de estructura de<br />

hierro con el uso de corcho como aislante termico, ocupa la<br />

doble altura del estudio del primer piso de la esquina dejaba<br />

entrar la luz y el aire (originalmente no tenia la carpnteria que<br />

luego se agrego), (a la izq.) una luminaria, con peldaños<br />

previstos, para cambiar sus focos, ilumina por la noche la<br />

caja de escaleras a través de los ladrillos de vidrio, (abajo)<br />

una escalera caracol de chapa de hierro naval plegada une<br />

los estudios del primer piso con sus entrepisos.<br />

pag.88


Negocio<br />

Negocio<br />

Negocio<br />

Negocio<br />

Paraguay<br />

Suipacha<br />

Planta baja<br />

locales negocios<br />

Una visita guiada<br />

Con motivo de encarar esta nota y<br />

Angelica Campi, es propietaria de uno de<br />

y ocupante de el con su estudio hasta h<br />

con ella una visita al edificio. Tuve la fort<br />

y paciencia, junto a la de los ocupantes<br />

conocerlos por dentro.<br />

Concurrí pensando en completar mi ide<br />

por haber visto su exterior, fotos y plano<br />

Pero la visita me sirvió no solo para eso,<br />

cada uno de sus rincones y detalles<br />

construcción, un “trabajo” de diseño, de<br />

La forma siguiendo a la función, no<br />

manifiesto teórico sino demostrado en<br />

dadas en su diseño.<br />

en planta baja los pequeños locales se despegan de la<br />

estructura del edificio para expresarse como muebles<br />

independientes, ampliando su desarrollo de zona de<br />

exposición con sus formas curvas que permiten, en su<br />

recorrido máxima visibilidad y atracción del transeúnte.<br />

La expresión de estru<br />

c e r r a m i e n t o s e x t e<br />

prefabricados y monta<br />

expresa en su fachada,<br />

distintos materiales, te<br />

nos muestran “busqu<br />

ventilar distintas situac<br />

estudios y locales.<br />

Las lineas blancas horiz<br />

definen tres estratos, lo<br />

los ateliers de doble a<br />

ateliers del segundo<br />

privilegio de una expa<br />

libre) en una zona céntric<br />

pag.89


sabiendo que la arquitecta<br />

los “estudios para artistas”<br />

ace poco tiempo, programe,<br />

una, gracias a su amabilidad<br />

actuales de los estudios, de<br />

a de su diseño, que conocía<br />

s.<br />

sino también me mostro, en<br />

, 75 años después, de su<br />

l todo y de sus detalles.<br />

solo expresado como un<br />

cada una de las soluciones<br />

ctura independiente y<br />

r i o r e s , m o d u l a d o s ,<br />

dos posteriormente se<br />

sobre la calle, en donde<br />

cnologías y soluciones<br />

edas” para iluminar y<br />

iones que se dan en los<br />

El corte expresa con claridad las soluciones dadas<br />

al diseño de tres situaciones y necesidades, en<br />

sus tres niveles.<br />

ontales de la estructura,<br />

s locales en planta baja,<br />

ltura en el centro y los<br />

piso que “gozan” del<br />

nsión (terraza - espacio<br />

a de la ciudad.<br />

pag.90


El estudio de la esquina, tiene como agregado la ampliación de su<br />

entrepiso, manteniendo la profusa iluminación de la combinación de<br />

paños vidriados y paredes de ladrillos de vidrio.<br />

vacio<br />

alcobas<br />

alcobas<br />

Los estudios de<br />

(4,50m.), los ent<br />

mediante tensore<br />

hierro redondo.<br />

Las escaleras, qu<br />

alcobas y los ba<br />

elemento plástico<br />

vacio<br />

alcobas<br />

alcobas<br />

vacio<br />

vacio<br />

vacio<br />

entrepiso “alcobas” de los estudios<br />

estudio<br />

bar-cocina<br />

jardín elevado<br />

acceso a estudios<br />

1er piso<br />

bar-cocina<br />

estudio<br />

pag.91<br />

bar-cocina<br />

bar-cocina<br />

estudio estudio estudio<br />

planta 1er piso - estudios<br />

En el estudio largo, del<br />

extremo derecho, una cocinabar<br />

pequeña, separa la zona<br />

del estudio de una zona mas<br />

privada.


l primer piso son de doble altura<br />

repisos cuelgan del piso superior<br />

s que toman las barandas, hechas en<br />

e comunican los estudios con las<br />

ños, son de chapa plegada y es un<br />

que organiza el espacio.<br />

pag.92


En las chimeneas de los estudios<br />

que dan sobre la calle Paraguay,<br />

un detalle de “trencadis” (roto en<br />

catalán), quizás un recuerdo<br />

gaudiano de los orígenes de<br />

Bonet.<br />

En el ultimo piso los estudios son íntegram<br />

estructura de hormigón con tensores a la vi<br />

acompañan su forma creando un juego<br />

aberturas, paños ciegos y banderolas.<br />

Estos se abren con aventanamientos hor<br />

iluminan y ventilan también hacia una t<br />

esquina del edificio, con su estructura de<br />

tensores mostrandose como elementos est<br />

A la derecha, una terraza, un<br />

nos la muestra, enmarcada<br />

estructurales y funcionales<br />

como verdaderas piezas de a<br />

Una lección de diseño que lle<br />

a nuestros días y que vale la p<br />

Aclaración: por la ley Nacio<br />

el 9 de abril del 2008, la “<br />

artistas de Buenos Aires”<br />

interés Histórico Arquitectón<br />

pag.93<br />

Las b<br />

expre<br />

un re<br />

muro<br />

textur


ente abovedados, con<br />

sta, sus cerramientos<br />

plastico, entre las<br />

izontales a la calle e<br />

erraza que ocupa la<br />

columnas, dinteles y<br />

ructurales y formales.<br />

remanso en la ciudad,<br />

por elementos que son<br />

pero que se expresan<br />

rte.<br />

go, a través del tiempo,<br />

ena, bien conservar.<br />

nal 26.635, sancionada<br />

Casa de estudios para<br />

fue declarada Bien de<br />

ico Nacional.<br />

estudio<br />

bar-cocina<br />

óvedas del ultimo piso se<br />

san hacia el exterior con<br />

voque liso, distinto a los<br />

s de cerramientos de<br />

a salpicada.<br />

terrazas<br />

estudio<br />

bar-cocina<br />

pag.94


Navegando en el Artico<br />

por el arq. Carlos Sánchez Saravia<br />

Exteriormente, un tradicional barco de pes<br />

por el arquitecto Sami Rintala, en un lujoso<br />

la luz de las auroras boreales, baños<br />

también en las frías aguas del mar Ártico.<br />

pag.99


ca con su interior transformado,<br />

Spa, para navegar entre cenas a<br />

en sus lujosas instalaciones y<br />

Hacia el exterior se parece a un barco de pesca<br />

común. Pero no se van a encontrar las redes y los<br />

cabrestantes de este buque. En su lugar, velas<br />

aromáticas, batas de seda y un altar al dios<br />

elefante hindú.<br />

"Vulkana", un barco pesquero antiguo reformado y<br />

transformado en un spa flotante amarrado en<br />

Tromsø ofrece safaris árticos en la majestuosa<br />

costa norte de Noruega disfrutando de las luces<br />

del cielo del norte y otras maravillas del Círculo<br />

Polar Ártico. Debajo de la cubierta, lo que fue la<br />

bodega de almacenamiento para bacalao,<br />

rodaballos y sardinas, ahora alberga un hammam<br />

(baño turco tradicional), sauna, salas de relax y de<br />

reunión, con vistas panorámicas hacia el mar<br />

abierto.<br />

pag.100


pag.101<br />

Erlend Larsson, un organizador del festiv<br />

propietario del "Vulkana", cuenta que la i<br />

él y un amigo navegaban en el verano de 2<br />

"Estábamos simplemente relajandono<br />

barco, y entonces pensamos en lo mucho<br />

sería si construíamos un sauna en su inter<br />

"Entonces pensamos que si teníamos u<br />

tener también una bañera caliente, y si te<br />

de hidromasaje, podríamos tener un bañ<br />

llevó a la otra y terminamos con un bar<br />

pies”


al de Noruega y codea<br />

la tuvo cuando<br />

007.<br />

s en un pequeño<br />

más relajante que<br />

ior".<br />

n sauna podíamos<br />

níamos una bañera<br />

o turco. Una cosa<br />

co pesquero de 75<br />

Sami Rintala (1969) es<br />

arquitecto y artista, con una<br />

larga trayectoria, después de<br />

terminar sus estudios de<br />

a r q u i t e c t o e n H e l s i n k i<br />

Finlandia en 1999.<br />

En 2008, Rintala comenzó una<br />

nueva oficina de arquitectura<br />

con el arquitecto islandés<br />

Dagur Eggertsson, llamado<br />

R i n t a l a E g g e r t s s o n<br />

Arquitectos . La oficina tiene<br />

su sede en Oslo, Noruega del<br />

Sur y Bodø, Noruega del<br />

Norte<br />

pag.102


Tres d<br />

de leñ<br />

calida<br />

mode<br />

marin<br />

En el<br />

baños<br />

de altu<br />

pag.103<br />

Los in<br />

barco<br />

para lo<br />

y el re


ormitorios que pueden albergar hasta 12 personas, baño sauna<br />

a con un gran ventanal con vistas al mar. una cocina de alta<br />

d servida por chefs con experiencia internacional que crean<br />

rnos platos con ingredientes locales, con especialidad<br />

era.<br />

exterior, además de la bañera de hidromasaje, para poder tomar<br />

calientes en el frío clima del mar Ártico, hay un trampolín de 7 m<br />

ra, que permite arrojarse a sus gélidas aguas y practicar buceo.<br />

teriores fueron adaptados a la estructura del casco del viejo<br />

pesquero, incorporando revestimientos de madera e iluminación<br />

grar ambientes calidos y acogedores que invitan a la meditación<br />

lax.<br />

pag.104


año 2 - numero 3 - <strong>enero</strong> de <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!