16.02.2014 Views

Listo para despegar gracias a VÖGELE

Listo para despegar gracias a VÖGELE

Listo para despegar gracias a VÖGELE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RoadNewsfor new roads

> Paquete de asfalto de gran estabilidad: Extendido de Densiphalt ® en la estación de autobuses de Dusseldorf, Alemania

> Tecnología de sensores de VÖGELE: Nivelación con el receptor láser

> Al servicio de la ciencia: La SUPER 1800-2 construye un tramo de pruebas de automóviles absolutamente llano

La revista para usuarios de JOSEPH VÖGELE AG Edición 18 | Enero de 2010

> Las extendedoras SUPER construyen pistas de despegue y aterrizaje en aeropuertos internacionales de todo el mundo:

Listo para despegar gracias a VÖGELE


Regularidad perfecta en el tramo de pruebas científico: la SUPER 1800-2 cumple los máximos niveles de exigencia

gracias a NAVITRONIC Plus ® .

04

El centro de gravedad de las obras en

aeropuertos: las extendedoras SUPER

trabajan en todo el mundo.

En la mitad: Consejos y trucos

de la tecnología de aplicaciones

Juntas longitudinales entre franjas

extendidas y juntas de expansión.

06

Construcción del nuevo aeropuerto

de Quito, Ecuador: extendido con la

SUPER 1800-2 a 2.400 m de altitud.

28

Tramo de pruebas para vehículos:

la SUPER 1800-2 ofrece un trabajo

de precisión.

10

Aeropuerto de Zweibrücken, Alemania:

incremento del 70 % en el rendimiento de

extendido gracias a NAVITRONIC Plus ® .

34

Sensores para NIVELTRONIC Plus ® :

nivelación con el receptor láser.

18

Un trabajo para VISION 5200-2:

restauración del aeródromo de la

Ohio State University, EE.UU.

38

Extendido de 12,5 m de anchura:

restauración de la A 48 alemana

con la SUPER 2100-2.

22

Superficie de gran estabilidad:

elaboración de una capa de rodadura

semirrígida en Dusseldorf, Alemania.

2


Cuando el resultado debe ser bueno:

las extendedoras VÖGELE garantizan la máxima calidad

en todo el mundo

Hay obras en las que se plantean requisitos muy exigentes tanto sobre la calidad del extendido como sobre

la rentabilidad - por ejemplo, en la nueva construcción y la restauración de pistas de despegue y aterrizaje

en aeropuertos internacionales. Este tipo de trabajos son uno de los dominios de nuestras máquinas. Ello se

debe, con seguridad, a su fiabilidad y a los resultados de extendido, de gran compactación y con perfiles

exactos. Además, las extendedoras SUPER ofrecen la perfecta técnica de nivelado – el Big MultiPlex Ski,

el receptor láser o el sistema automático de nivelación en 3D NAVITRONIC Plus ® de VÖGELE. En tres obras

que se están realizando en aeropuertos de tres continentes, los clientes han comprobado la elevada

precisión de estos sistemas: en la ciudad de Zweibrücken, en Renania-Palatinado, Alemania, distintas

extendedoras SUPER restauraron la pista de despegue y aterrizaje. En Quito, Ecuador, dos SUPER 1800-2

se encargaron de la construcción del “Nuevo Aeropuerto Internacional” y en Columbus, EE.UU., el equipo

de extendido apostó por la VISION 5200-2.

En el centro de la ciudad de Dusseldorf se necesitaba un paquete asfáltico de máxima estabilidad. Aquí, una

máquina VÖGELE tendió una capa de rodadura semirrígida de Densiphalt ® en la zona de la estación de

autobuses. En este proceso, una capa de asfalto poroso se mezcla con un cemento especial.

En la construcción del “Aldenhoven Testing Center” en el área de Aquisgrán, Alemania, por el contrario, se

buscaba una regularidad absoluta. Esta condición es indispensable para evaluar científicamente los datos

obtenidos de los vehículos de pruebas. En esta obra, fue decisiva la aportación del sistema de control en

3D de VÖGELE, el NAVITRONIC Plus ® , permitiendo cumplir todos los parámetros requeridos.

Actualmente, las máquinas de Grupo WIRTGEN están realizando sin problemas una obra muy especial,

en ciertos aspectos, en Ludwigshafen. En torno a la nueva planta central de JOSEPH VÖGELE AG,

las máquinas de WIRTGEN, VÖGELE y HAMM elaboran la estructura de la planta más moderna del mundo

para la fabricación de extendedoras, que se inaugurará en 2010. Esta edición de RoadNews incluye un

póster en el que se informa de los avances de la obra.

Y ahora, disfrute leyendo y hojeando.

Roland Schug

Director de Marketing

Pie editorial RoadNews for new roads – La revista para usuarios de JOSEPH VÖGELE AG | Dirección de la redacción: Neckarauer Straße 168–228,

68146 Mannheim, teléfono +49 (0) 621 8105-202, fax +49 (0) 621 8105-469, correo electrónico roadnews@voegele.info, Internet www.voegele.info

Redacción: Roland Schug, Anja Sehr, Martin Hilken | Agencia: bilekjaeger, Stuttgart | La reproducción de los artículos está sujeta

al consentimiento por escrito. No asumimos responsabilidad alguna sobre cualquier tipo de envíos no solicitados. Las marcas comerciales

o marcas registradas son propiedad de los propietarios correspondientes y deben respetarse como tales.


Uso de la técnica de VÖGELE en todo el mundo en la construcción de pistas de despegue y aterrizaje

en aeropuertos internacionales.

Extendedoras SUPER – la Primera Clase

del tráfico aéreo internacional

Las pistas de despegue y aterrizaje de los aeropuertos internacionales soportan enormes cargas. Los aviones, de hasta

560 toneladas de peso, originan enormes fuerzas de cizallamiento y cargas puntuales. Por eso no es de extrañar que en

la restauración estructural de las pistas de aterrizaje de todo el mundo no se hagan concesiones. Además de los

requisitos de resistencia de las superficies asfálticas, también son muy elevados los que se refieren a la regularidad

superficial.

En este tipo de obras, casi siempre entran en juego las extendedoras SUPER. Por tanto, la lista de referencias de

JOSEPH VÖGELE AG es muy larga. RoadNews informa sobre tres obras actuales en aeropuertos y describe cómo se

logra la máxima calidad.

4


Referencias de VÖGELE

Una selección de proyectos de obra nueva y restauración de pistas de despegue y aterrizaje en aeropuertos internacionales,

en los que participaron las extendedoras VÖGELE.

Aeropuerto

Akureyri

Ámsterdam Schiphol, calles de rodaje

Bruselas-Charleroi

Columbus

Frankfurt am Main, pista norte de despegue y aterrizaje

Frankfurt am Main, pista oeste de despegue

Georgetown

Mannheim

Nueva Delhi

Puerto Ordaz

Quito

San José

Singapur Changi

Svalbard, Longyearbyen

Zweibrücken

país

islandia

Países Bajos

Bélgica

ee.UU.

Alemania

Alemania

guyana

Alemania

india

venezuela

eCuador

Costa Rica

singapur

noruega

Alemania

Código

AEY

AMS

CRL

OSU

FRA

FRA

GEO

MHG

del

PZO

UIO

sjo

SIN

LYR

ZQW

5


q u i t o

Job Report

Dos SUPER 1800-2 construyen la nueva pista de despegue y aterrizaje en Quito, Ecuador.

El receptor láser

de VÖGELE proporciona

la máxima precisión

La nueva construcción del aeropuerto internacional de Quito es, actualmente, la mayor obra de construcción de

Ecuador. Los responsables del aeropuerto invierten 600 millones de dólares estadounidenses en esta moderna

infraestructura. En la construcción de la pista de despegue y aterrizaje y las calles de rodaje, la exigencia en cuanto a

regularidad era tan alta como la inversión realizada. Por eso, dos SUPER 1800-2 con la regla de extendido AB 500-2

realizaron esta tarea con la máxima precisión, gracias a la ayuda que los receptores láser de VÖGELE prestaron en

la nivelación.

6


Quito es una de las ciudades más dinámicas de Sudamérica:

su población crece continuamente, surgen numerosos edificios

nuevos, el tráfico es cada vez más denso. Con este desarrollo,

el aeropuerto de Quito se estaba quedando atrás. Su situación

en el centro de la ciudad y su empinada pista de despegue y

aterrizaje suponen una considerable amenaza para la

seguridad, además de impedir la realización de planes de

expansión. La topografía también plantea problemas – el

aeropuerto está situado a 2.800 m sobre el nivel del mar, lo

que lo convierte en uno de los más elevados del mundo.

Por eso se inició la construcción de un nuevo aeropuerto,

el “Nuevo Aeropuerto Internacional de Quito”.

Panamá

Pacífico

ecuador

Venezuela

Colombia

Quito

Perú

Bolivia

Ecuador

Brasil

Atlántico

Comienzo de los trabajos de construcción

del “Nuevo Aeropuerto Internacional de Quito”

El terreno para el nuevo aeropuerto se encuentra a 25 km

al este de la capital, y unos 400 metros más cerca del nivel del

mar. Tras una fase de planificación de más de 30 años, en el

año 2006 se inició la construcción. Una vez finalizada, tendrá

capacidad para 5.000.000 de pasajeros al año. La pista de

despegue y aterrizaje también será más larga que la del

aeropuerto actual, alcanzando los 4.100 m. Será la más larga

de Ecuador. También se incrementará la rentabilidad de los

aviones: la prolongación de la pista reduce el consumo

de queroseno en el despegue, porque se puede despegar

con menos aceleración. Además, se puede incrementar

especialmente la eficiencia de los aviones en vuelos de larga

distancia, que hasta ahora sólo podían dirigirse a Quito con un

60 % de su peso máximo de despegue.

La exactitud en la nivelación es un logro

Los encargados del aeropuerto invirtieron un total de

600 millones de dólares estadounidenses en el proyecto.

No es de extrañar que no quisieran dejar nada al azar en la

construcción de la pista de despegue y aterrizaje. La demanda

de un extendido absolutamente regular y con perfiles exactos

era extremadamente exigente. Ésta fue la razón definitiva por

la que la empresa ejecutante apostara por la técnica de

maquinaria y nivelación de VÖGELE. Para este trabajo, se

eligieron dos SUPER 1800-2 con la regla AB 500-2 TV. Ambas

extendedoras estaban equipadas con dos receptores láser y

dos Big MultiPlex Ski.

Datos de la obra

Aeropuerto de Quito

Descripción

Nueva construcción de la pista de

despegue y aterrizaje y de las calles

de rodaje del aeropuerto internacional

de Quito, Ecuador

Longitud de la obra: 4.100 m

Anchura de la obra: 45 m

Superficie total: 184.500 m 2

Anchura de extendido

8,5 m

Material

Capa de base

mezcla con unión hidráulica

Máquinas usadas

2 SUPER 1800-2

con regla AB 500-2 TV

Espesor de extendido

25 cm

7


q u i t o

Especificaciones de la SUPER 1800-2

n Anchura máxima de extendido 10 m

n Rendimiento de extendido hasta 700 t/h

n Espesor máximo de extendido 30 cm

n Anchura de transporte 2,55 m

n Velocidad de extendido hasta 24 m/min

n Velocidad de transporte hasta 4,5 km/h

n Motor diesel PERKINS de 129,6 kW

n Sistema de mando ErgoPlus ®

n Techo fijo

Trabajaron continuamente, pero sin sobrecargas: una de las dos extendedoras SUPER 1800-2 durante el extendido

de la capa de base con unión hidráulica.

8


Gracias a los receptores láser de VÖGELE se cumplieron

todas las especificaciones

Los receptores láser de VÖGELE sirvieron para tomar una

referencia artificial. La referencia procedía de un láser giratorio

en contacto permanente con los receptores. Estos últimos

calculaban todas las desviaciones de altura y las transmitían al

NIVELTRONIC Plus ® . En el proyecto de construcción de Quito

el sistema de nivelación sin cable guía de VÖGELE convenció

por la extrema facilidad de su manejo. El receptor láser es

reconocido automáticamente como sensor al conectarse al

sistema de nivelación automático de VÖGELE, y queda

inmediatamente listo para el uso. Para el mástil en el que se fija

el receptor láser, no es necesario realizar ningún ajuste en

altura durante el extendido gracias a la amplia zona de medición

del receptor. Por ello, el sistema es perfectamente adecuado

para construir grandes superficies. En la construcción de la

pista de despegue y aterrizaje se lograron valores de extendido

extremadamente precisos ya desde el extendido de la capa de

base con unión hidráulica (puede obtener más información

sobre el receptor láser de VÖGELE en el artículo “La técnica de

sensores adecuada para cada tarea, parte 3”). Sólo se usó el

Big MultiPlex Ski para la nivelación en algunos puntos en los

que las condiciones de la obra no permitían usar el láser.

Dos SUPER 1800-2 extienden la capa de base

con unión hidráulica

El primer paso del trabajo consistía en extender la capa de

base con unión hidráulica y un espesor de 25 cm. Para ello, las

dos extendedoras SUPER 1800-2 trabajaron en combinación

con las reglas AB 500-2 en la versión con támper y vibración,

sobre una anchura de 8,5 m. El hecho de que las máquinas no

se sobrecargaran a pesar de la baja densidad del aire y del

material relativamente rígido, se debe a varios factores. El más

importante es el meditado concepto de las máquinas como

“todoterreno” de VÖGELE. El concepto comienza con el

potente motor diésel PERKINS con 129,6 kW y sólo 2.000 rpm.

Este moderno y silencioso motor dispone de un sistema de

control electrónico y garantiza un avance constante. Para

lograr grandes proyectos como la construcción de la pista de

despegue y aterrizaje de Quito, también es primordial contar

con una refrigeración eficaz. En la SUPER 1800-2, un radiador

de varios campos de grandes dimensiones se encarga de la

refrigeración. Con su innovadora conducción de aire, el grupo

garantiza una refrigeración perfecta del líquido refrigerante del

motor, el aceite hidráulico y el aire de sobrealimentación –

incluso a plena carga y con elevadas temperaturas exteriores

de hasta 50 ºC.

El equipo de extendido ha quedado impresionado

con la potencia de las máquinas

El equipo de extendido se mostró muy satisfecho con la

tecnología de VÖGELE: “A pesar de la dificultad del trabajo,

todo fue como la seda. Las extendedoras SUPER funcionan

como un reloj.” Debido a esta experiencia positiva, la

superestructura de asfalto también se realizará con las

mismas máquinas. ,

Un láser giratorio se mantuvo en contacto permanente con los receptores láser de VÖGELE en las extendedoras SUPER,

garantizando un trabajo absolutamente regular y con perfiles exactos.

9


10

z w e i b r ü c k e n


Job Report

Restauración de la pista de despegue y aterrizaje del aeropuerto de Zweibrücken,

Alemania, con alta tecnología de VÖGELE.

Incremento del 70 % en el

rendimiento de extendido

gracias a NAVITRONIC Plus ®

Precisamente en las obras en aeropuertos, el tiempo es un factor crítico: cuanto más rápido se termina una obra, menos

se obstaculiza el tráfico aéreo. El ahorro de tiempo fue especialmente impresionante en la realización de la restauración

estructural de la pista de despegue y aterrizaje del aeropuerto de Zweibrücken. La empresa encargada Heitkamp Erd- und

Straßenbau GmbH saneó la pista de 3 km de longitud en 31 noches, en lugar de las 50 propuestas. Esto significa que en

cada turno de trabajo se completó un tramo de 13.500 m 2 en contraste con los 8.100 m 2 requeridos – lo que supone un

incremento de cerca del 70 % en el rendimiento de extendido. Para lograrlo, fue crucial, además de la perfecta planificación

y realización por parte de Heitkamp, el innovador sistema de control en 3D de VÖGELE, NAVITRONIC Plus ® .

11


z w e i b r ü c k e n

Extendido “caliente a caliente”: tres extendedoras SUPER construyeron en equipo la pista de despegue y aterrizaje.

Enorme incremento de la rentabilidad gracias a

NAVITRONIC Plus ®

Desde la planificación de la obra, estuvo claro que no se

podría cumplir el ajustado calendario con un sistema

convencional de nivelación por cables guía. Sólo el complejo

trabajo que requiere la orientación de los cables guía habría

reducido drásticamente el tiempo con que se contaba para el

extendido de asfalto. Por eso, la empresa Heitkamp optó por

el sistema único de control en 3D sin cables de VÖGELE,

NAVITRONIC Plus ® . Lo extraordinario fue que gracias a esta

tecnología no sólo se trabajó sin prisas dentro del calendario,

sino que el equipo de extendido acabó su cometido antes de

lo previsto. En lugar de 50 turnos de trabajo, se emplearon

31 – es decir, 19 menos – lo que supone una enorme ventaja

económica.

La combinación de GPS y láser por zonas

proporciona precisión en los datos

En Zweibrücken, un GPS apoyado por satélite y un láser

zonal de Topcon proporcionaron los datos para el control 3D

de VÖGELE. Antes de comenzar las obras, sólo fue necesario

ajustar el láser en un punto fijado. Dado lo sencillo de los

preparativos, que permitían proceder al mismo tiempo a la

preparación de la superficie para el extendido, se pudo contar

con mucho más tiempo para los trabajos de asfaltado. Este

ahorro permitió realizar un tramo de 300 m x 45 m en cada

turno de noche – es decir, 13.500 m 2 . En principio, sólo se

habían previsto tramos de 180 m. Por tanto, en cada turno de

noche se restauraron, de media, 5.400 m 2 más de superficie

asfáltica que lo que se había calculado.

NAVITRONIC Plus ® – la innovación de VÖGELE

El sistema de 3D de VÖGELE, además de realizar la

nivelación, también se encarga de controlar la posición de la

regla y el sentido de la marcha de la extendedora de forma

completamente automática y con gran precisión. De este

modo, no importa si los valores de medición proceden de

sistemas ópticos con una estación total láser y prisma o de un

sistema respaldado por satélite con receptor GPS en

combinación con un receptor láser. En comparación directa

con la nivelación con cable guía, las ventajas del innovador

12


“Con NAVITRONIC Plus ® , un nivelado preciso es un juego

de niños, incluso trabajando de noche”, son palabras de

Dirk Helmig, capataz de Heitkamp.

Uso de alta tecnología incluso en la compactación final:

compactadores tándem y compactadores estáticos

de tres ruedas de HAMM en acción.

sistema de control 3D de VÖGELE se hacen evidentes: una vez

instalado el NAVITRONIC Plus ® en la extendedora SUPER y

transferidos los datos del proyecto en cuestión, ya está listo

para usarlo en cualquier momento sin grandes preparativos.

En la obra del aeropuerto de Zweibrücken, este sistema

permitió trabajar dentro de plazo con la exactitud requerida.

Así lo confirma el equipo de extendido de Heitkamp, que ya

cuenta con alguna experiencia positiva con esta técnica en

otros proyectos.

La fiabilidad de la extendedora SUPER fue decisiva

El enorme rendimiento fue mérito del equipo de Heitkamp

pero, naturalmente, también lo fue de la gran rentabilidad

de NAVITRONIC Plus ® y de las extendedoras VÖGELE.

En Zweibrücken se emplearon dos SUPER 1800-2 y una

SUPER 2100-2 – las tres máquinas estaban equipadas con

una regla AB 600-2 TP1. Y las tres demostraron su fiabilidad

durante los trabajos de extendido, una condición esencial

dado lo estricto del calendario.

Extendido nocturno

El requisito durante la restauración estructural de la pista

de despegue y aterrizaje no se limitaba al estrecho marco

temporal. También debía ajustarse al tráfico aéreo, por lo que

sólo se podía trabajar de noche. Bajo la luz artificial se debían

restaurar las tres capas de la pista de 2.950 m de longitud y

45 m de anchura. Todas las noches, poco después de que

aterrizara el último avión, a las 22 horas en punto comenzaba

el turno del equipo de Heitkamp. A partir de ese momento,

contaban con 8,5 horas, exactamente, hasta que a las 6:30

horas toda el área de tráfico aéreo – perfectamente limpia y

despejada – tenía que estar lista para los aviones. Para el

extendido de asfalto, la hora de cierre eran las 5:30 horas.

Era el único modo de asegurar que el nuevo revestimiento se

enfriara suficientemente y contara con la resistencia necesaria

cuando llegaran los primeros aviones.

Elaboración completamente automática de un nuevo perfil

Los trabajos de asfaltado comenzaron con el extendido de

la capa asfáltica de base. Como la nueva pista también

13


z w e i b r ü c k e n

Mar del

Norte

Países

Bajos

Alemania

Berlín

Polonia

Bélgica

Zweibrücken

República Checa

Francia

Suiza

Austria

alemania

Datos de la obra

Aeropuerto de zweibrücken

Pista de despegue y aterrizaje del aeropuerto de

Zweibrücken: el aumento de tráfico aéreo hizo necesaria

su restauración.

Descripción

Restauración estructural de la pista

de despegue y aterrizaje del aeropuerto

de Zweibrücken, Alemania

Espesor de extendido

Capa de base

8 – 25 cm

Capa intermedia

8 cm

Capa de rodadura

4 cm

Anchura de extendido

7,5 m

Material

Capa de base

40.000 t

de mezcla AC 22 TS

Capa intermedia

25.000 t

de mezcla AC 16 BS

Capa de rodadura

12.000 t

de mezcla AC 11 DS

Máquinas usadas

Fresadora en frío WIRTGEN W 2200

2 SUPER 1800-2

con regla AB 600-2 TP1

SUPER 2100-2

con regla AB 600-2 TP1

COMPACTADORES TÁNDEM Y COMPACTADORES

ESTÁTICOS de tres ruedas HAMM

Extendido con NAVITRONIC Plus ® y Big MultiPlex Ski de

VÖGELE: en la capa de rodadura, el sistema de sensores

sónicos múltiples se encargó del control de la altura. Este

sistema compensa con precisión incluso las irregularidades

más pequeñas, asegurando una perfecta regularidad en

sentido longitudinal.

14


equería un nuevo perfil, el espesor de extendido variaba. En el

centro sólo tenía 8 cm, mientras que en los bordes de la pista,

el espesor alcanzaba los 14 cm. La geometría exacta se

introdujo en la especificación digital del control en 3D. Sobre

la base de estos datos, las máquinas equipadas con

NAVITRONIC Plus ® establecieron en todo momento los

parámetros adecuados. En la capa intermedia, de 8 cm de

espesor, había que asegurarse de cumplir con exactitud las

especificaciones en cuanto a la altura absoluta, por lo que se

confió en el “piloto automático” de VÖGELE. En estas dos

capas, que debían compensar algunas irregularidades del

terreno, se logró el perfil predeterminado con total fidelidad y

manteniendo la altura absoluta establecida.

El complemento perfecto de NAVITRONIC Plus ®

para la capa de rodadura: el Big MultiPlex Ski

En la capa de rodadura, de 4 cm, era más importante

la regularidad longitudinal que la altura absoluta. Por eso,

se desconectó el control de altura de NAVITRONIC Plus ® .

Éste siguió regulando la posición de la regla y la dirección

de la extendedora, pero el control de la altura de extendido

de las dos SUPER 1800-2 corrió a cargo de sendos pares

de Big MultiPlex Ski de VÖGELE. Con este sistema de

sensores sónicos se pueden compensar con precisión

hasta las más pequeñas irregularidades. Los dos sistemas

NAVITRONIC Plus ® y Big MultiPlex Ski se complementan a la

perfección.

Tres extendedoras VÖGELE trabajan con las reglas

una junto a la otra

La pista de despegue y aterrizaje, de 45 m de anchura, se

realizó en seis carriles, con una anchura de trabajo de 7,5 m.

Tres de los carriles se realizaron “caliente a caliente”.

El primer y el tercer carril se asfaltaron con dos extendedoras

VÖGELE del tipo SUPER 1800-2. El central se realizó con una

SUPER 2100-2. Las tres máquinas estaban equipadas con

la regla de alta compactación AB 600-2 TP1. En las dos

SUPER 1800-2 sobre los carriles exteriores, el sistema

NAVITRONIC Plus ® se encargó del control completo de la

extendedora. La SUPER 2100-2, que seguía en el centro no

requirió ningún control en 3D, porque podía usar como

referencia los carriles recién realizados y examinarlos con

dos sensores sónicos múltiples.

Elevado nivel de demanda en logística

Para ejecutar el proyecto con éxito, además de elegir

correctamente la técnica de maquinaria, era necesario

15


z w e i b r ü c k e n

trabajar sin interrupciones. Por eso, la compleja logística de

la obra estaba pensada hasta el mínimo detalle. Desde el jefe

de proyecto hasta el personal de las máquinas, el equipo

estaba perfectamente armonizado. Era el único modo de

asegurar que se suministraran y extendieran hasta 3.500 t de

mezcla asfáltica en cada turno. Un hangar preparado a tal fin

en los terrenos del aeropuerto sirvió de almacén provisional

para la mezcla necesaria para 30 cargas de alimentación.

Esta mezcla era la reserva necesaria en caso de que se

interrumpiera el suministro procedente de cinco instalaciones

mezcladoras de asfalto.

Una fresadora WIRTGEN retira el paquete asfáltico

Antes de que las extendedoras VÖGELE comenzaran el

extendido de asfalto, en cada turno de noche se usó una

gran fresadora WIRTGEN del tipo W 2200. Unos minutos

después de que la obra estuviera iluminada y asegurada,

comenzó el trabajo, fresando la zona de transición entre la

pista antigua y la capa de asfalto ya restaurada. Esta

operación era necesaria porque el nuevo revestimiento se

colocó directamente sobre el antiguo. Para que durante el día

los aviones pudieran despegar y aterrizar sin riesgos, al final

de cada tramo se debía adaptar la altura del nuevo

revestimiento a la del antiguo. En conexión con los trabajos

de fresado, se limpiaba la superficie que se iba a restaurar

esa noche y se rociaba con adhesivo. Después, entraban en

acción las extendedoras SUPER.

Restauración del drenaje y del faro

Paralelamente a la restauración de la pista de despegue y

aterrizaje, se restauraron los cimientos de las luces de borde

de pista y de las ranuras de drenaje. La ampliación completa

incluía también la restauración de todas las calles de rodaje

de conexión y las plataformas de hangar, además de todos

los trabajos de marcado y el tendido de canales para cables

y de balizas subterráneas y de línea central. Durante los

trabajos de construcción, antes de que la pista entrara en

servicio cada mañana, debían restablecerse las marcas y los

dispositivos de iluminación - antes de que aterrizara el primer

avión procedente de Berlín, cuyos pasajeros no intuían el

trabajo realizado por la noche. ,

La fiabilidad era decisiva: camión tras camión suministraban mezcla a las extendedoras SUPER que trabajaban

sin descanso todas las noches.

16


Breve entrevista con el jefe de obra Jo Rommeswinkel y el capataz Dirk Helmig, de la empresa Heitkamp.

“¡La capa de rodadura se coloca como la moqueta del salón!”

Jo Rommeswinkel, jefe de obra de Heitkamp

Dirk Helmig, capataz de Heitkamp

RoadNews: Sr. Rommeswinkel, ¿cuál ha sido la mayor

prestación en el saneamiento de la pista de despegue

y aterrizaje en Zweibrücken?

Jo Rommeswinkel: Sin duda, haber cumplido con

creces el calendario. Se habían previsto 50 turnos

nocturnos. Logramos hacerlo en mucho menos tiempo:

extendimos las cerca de 80.000 t de mezcla en sólo

31 días.

RoadNews: ¿Cuál es su experiencia con el sistema

3D de VÖGELE, Sr. Helmig?

Dirk Helmig: NAVITRONIC Plus ® lo facilita todo. No

tuvimos que tender ningún cable guía y pudimos

trabajar con la misma precisión. Pero de forma más

rápida y cómoda. Se conecta el sistema al sistema

automático de nivelación y se puede trabajar

directamente.

RoadNews: ¿Cómo se explica este ahorro de tiempo?

Jo Rommeswinkel: Logramos trabajar a esa velocidad,

sobre todo, gracias al NAVITRONIC Plus ® de VÖGELE.

Porque el sistema GPS y el láser zonal, que calculaban

los datos para la nivelación, se pudieron orientar

paralelamente a los otros trabajos de preparación.

Nuestras tres extendedoras SUPER extendieron hasta

3.500 toneladas de mezcla al día. Esto no habría sido

posible sin el NAVITRONIC Plus ® .

RoadNews: ¿Nivelaron también la capa de rodadura

con NAVITRONIC Plus ® ?

Dirk Helmig: En la capa de rodadura usamos,

adicionalmente, el Big MultiPlex Ski, para igualar las

últimas irregularidades que podrían aparecer. Ahora la

capa de rodadura se coloca como la moqueta del salón

en casa.

17


c o l u m b u s

Job Report

Renovación estructural de la pista de despegue y aterrizaje en el Ohio State University

Airport, EE.UU., con el Big MultiPlex Ski.

VISION 5200-2

define nuevos estándares

El Ohio State University Airport, en EE.UU. cuenta con una larga tradición. Fue inaugurado en 1943 como complejo de

formación para pilotos civiles y militares. Para garantizar la seguridad del tráfico aéreo de cara al futuro,

era imprescindible realizar una renovación estructural de las capas de asfalto. Lo principal era lograr la máxima

regularidad de la superficie. Por este motivo, la empresa adjudicataria, Shelly & Sands Inc., apostó por una

VISION 5200-2. Esta extendedora, de la serie VISION de VÖGELE, diseñada ante todo para lograr grandes velocidades

y rendimientos de extendido, proporcionó unos resultados ejemplares.

18


El Ohio State University Airport (OSU) se encuentra en

Columbus, en el estado norteamericano de Ohio. Aunque al

principio se utilizó con fines militares, hoy da servicio,

predominantemente, a aviones de empresas y aviones privados

de la región. Además, aquí se encuentra el laboratorio de

turbinas de gas de la Facultad de Técnica Aeroespacial de la

OSU. El aeropuerto data de 1917, año en que el Ministerio de

Defensa estadounidense construyó en la OSU una escuela de

navegación aérea. Ahora, con ocasión de la restauración de

estas instalaciones, los trabajos de asfaltado se adjudicaron a

la constructora Shelly & Sands, de Zanesville, en Ohio. Para el

extendido de las 34.000 toneladas de mezcla, era

especialmente importante tener en cuenta los exigentes

requisitos en cuanto a regularidad de la pista de despegue y

aterrizaje y a la calidad de las uniones longitudinales.

Experiencia positiva en materia de regularidad

Pacifico

Canadá

EE.UU.

México

EE.UU.

Columbus

Golfo de

México

Datos de la obra

Aeropuerto de Columbus

Nueva

York

Atlántico

Los responsables de Shelly & Sands pudieron beneficiarse

de la experiencia obtenida, entre otros trabajos, en la

restauración de una carretera con la VISION 5200-2.

En combinación con el sistema automático de nivelación

NIVELTRONIC Plus ® y el sistema de sensores Big MultiPlex Ski

de VÖGELE, la extendedora ya demostró en aquella ocasión

que podía cumplir los requisitos de regularidad. “Sabíamos por

el encargo anterior que la máquina funciona muy bien. Eso nos

dio la confianza necesaria para acometer el trabajo en la pista

con la VISION 5200-2”, declaró Steve Schlosser, director de

maquinaria en Shelly & Sands.

Extendido por carriles en ocho días

Tras fresar las capas antiguas de asfalto y estabilizar el

terreno, comenzaron los trabajos de asfaltado. El extendido de

la pista se completó en ocho días, elaborando un tramo de

7,6 m de anchura y 1,6 km de longitud – es decir, un total de

12.000 m 2 – cada día. Una vez iniciado el trabajo, la

extendedora no se podía detener hasta acabar el tramo.

Así se garantizaba la máxima regularidad posible en sentido

longitudinal y se evitaban las juntas transversales. De este

modo, se extendió una capa de base de 6 cm de espesor y

una capa de rodadura de 4 cm. La velocidad de extendido se

adaptó a la cantidad de asfalto suministrada a la extendedora,

y oscilaba entre 2,1 y 3 m por minuto. “La extendedora debía

trabajar sin ninguna interrupción. Nuestro equipo cumplió esta

Descripción

Renovación estructural de la pista

de despegue y aterrizaje del

Ohio State University Airport, EE.UU.

Longitud de la obra:

Anchura de la obra:

Ancho de extendido

7,6 m

Material

Capa de base

21.075 t de mezcla P401-1

Capa de rodadura

13.041 t de mezcla P401-2

Máquinas usadas

1,6 km

61 m

VISION 5200-2

con dos Big MultiPlex Ski

Compactadores HAMM HD O120V

y HD+ 120 VO

Espesor de extendido

3,8 – 7,5 cm

19


c o l u m b u s

El Big MultiPlex Ski examinó un tramo largo de subsuelo

y compensó perfectamente incluso las irregularidades

que se extienden a lo largo.

La tecnología de las máquinas de VÖGELE proporcionó

las condiciones ideales en el tradicional aeródromo de la

Ohio State University.

condición día tras día”, declaró Ed Rouan, jefe de extendido en

Shelly & Sands. Naturalmente, esta forma de trabajar requiere

una logística en la que todo funcione como la seda. Una

instalación mezcladora de asfalto situada a 24 km de distancia

y con una capacidad de 600 toneladas/h producía el material

necesario, y 16 camiones se encargaban de alimentar

constantemente a la extendedora.

Máxima precisión gracias a la técnica de nivelación

de VÖGELE

La potente extendedora sobre orugas VISION 5200-2 se

equipó con dos Big MultiPlex Ski de VÖGELE. En combinación

con el sistema automático de nivelación de VÖGELE

NIVELTRONIC Plus ® , debía garantizar la máxima precisión

y regularidad posibles. Gracias a esta valiosa combinación,

se pudieron realizar con la máxima precisión las juntas

longitudinales entre los distintos carriles y las zonas de paso a

las áreas no restauradas. La observancia exacta de la

pendiente y la inclinación transversal prescritas también resultó

ser un juego de niños. “El sistema automático de nivelación

NIVELTRONIC Plus ® trabaja con gran precisión y, sobre todo,

es muy fácil de manejar. Por eso, el equipo de extendido

trabaja encantado con este sistema”, comentó Schlosser.

Juntas longitudinales de calidad perfecta

Las seis juntas longitudinales en la pista eran un factor crítico

de la obra, ya que influyen enormemente en la durabilidad y la

seguridad. Gracias a los accionamientos individuales regulados

individualmente, la VISION 5200-2 dispone de una marcha recta

extremadamente constante, lo que supone una importante

contribución a la elaboración de juntas longitudinales de gran

calidad. “Las juntas son sencillamente perfectas”, declara Ed

Rouan, convencido por los resultados. También era necesario

integrar las juntas longitudinales ya existentes, junto con la

exacta adaptación de la pendiente y la inclinación transversal en

la zona de la pista y de orientación, que se consiguió de forma

impecable gracias a NIVELTRONIC Plus ® .

VÖGELE marca pautas

Los resultados de extendido en el saneamiento del Ohio

State University Airport convencieron a tal grado que las

autoridades competentes los utilizaron para elaborar una

especificación. Ésta debería servir de guía para futuras medidas

de ampliación y restauración. La especificación se basa en los

procesos empleados por Shelly & Sands y en la tecnología de

las máquinas de VÖGELE. ,

20


La extendedora sobre orugas VISION 5200-2

n El mecanismo de tracción con orugas

permite velocidades de extendido y de

transporte elevadas.

n Sistema de tracción innovador y fiable,

para una fidelidad a la dirección perfecta.

n Anchura máxima de extendido hasta 8,5 m.

n Potente motor diesel CUMMINS de 179 kW.

n Refrigeración óptima para una larga vida

útil de todos los componentes de la

extendedora.

Trabajo en equipo dentro del WIRTGEN Group:

la VISION 5200-2 de VÖGELE extendió la mezcla.

Los compactadores HAMM se encargaron de compactarla.

n Ancho básico 3 m.

Cada día, el equipo de extendido realizó un tramo de 7,6 m de anchura y 1,6 m de longitud en la pista de despegue y aterrizaje.

21


Extendido del material especial Densiphalt ® con extendedoras VÖGELE en el área de la estación de autobuses

de Dusseldorf, Alemania.

La combinación de asfalto y cemento permite

alcanzar una elevada capacidad portante

En la restauración estructural de su estación central de omnibuses, la ciudad de Dusseldorf exploró nuevas vías: para

soportar permanentemente la carga que suponen los pesados autobuses, la empresa A. Frauenrath Bauunternehmen

GmbH tendió superficies del material especial Densiphalt ® en la zona de las paradas. Para ello, las extendedoras SUPER

extendieron una capa de asfalto poroso, que a continuación se rellenó con un mortero de cemento. La unión de ambos

materiales otorga a la capa de rodadura semirrígida una enorme resistencia.

22


CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes

12

RoadNews 18

Juntas longitudinales entre franjas

extendidas y juntas de expansión

Para lograr la deseada durabilidad de los firmes de asfalto,

son de crucial importancia los bordes entre carriles de

extendido y los límites de los carriles de circulación. En esta

edición de “Consejos y trucos” les explicamos cómo

elaborar estas juntas de alta calidad. Los perfiles de chaflán

y zapatas deslizantes disponibles para las reglas de VÖGELE

tienen una gran importancia en este proceso. Ya les

presentamos estos elementos auxiliares en la última edición

de “Consejos y trucos”.

En este sentido, André Felchner, jefe de tecnología de aplicaciones de VÖGELE, ofrece regularmente consejos

para el extendido. Él conoce las tareas que se derivan de la práctica de la construcción de carreteras,

y también las extendedoras SUPER de FF, y aporta sus conocimientos en seminarios y cursos de formación

impartidos en equipos de extendido de todo el mundo.

La elaboración de juntas perfectas y una cuidada formación de los bordes son condiciones importantes para lograr una

prolongada vida útil, la adecuada seguridad en el tráfico y comodidad en la circulación por las carreteras. Si las juntas

se realizan de la forma adecuada, se puede minimizar el riesgo de que se abran con el tiempo y requieran una

restauración.

Las superficies de contacto perpendiculares que se forman en varios carriles durante el extendido se denominan juntas

longitudinales. Las juntas de expansión por su parte, se cortan en el asfalto y se unen por inyección. Se forman en los

límites de los carriles o en los lugares en que se encuentran superficies de distintos materiales.

Juntas longitudinales

Junta de expansión


CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes

12

RoadNews 18

Juntas longitudinales

Las juntas son superficies de contacto en sentido longitudinal, que surgen en varios carriles durante el extendido.

También pueden aparecer en sentido transversal, por ejemplo, tras una prolongada interrupción del trabajo.

Son criterios generales para lograr buenas juntas:

n La mayor rugosidad posible en las superficies de contacto.

n Las juntas longitudinales en capas superpuestas deben estar intercaladas al menos 15 cm,

y al menos 2 m en sentido transversal.

n Las juntas no deben coincidir con las huellas de rodadura o las marcas de los carriles.

n En el caso del extendido “caliente a frío”, debe colocarse una película de ligante

suficientemente gruesa sobre la superficie de contacto.

✎ Consejo

Si se realiza un extendido en varios

carriles – independientemente de si se

usa el proceso “caliente a caliente” o

“caliente a frío” – las extendedoras deben

trabajar con un solape de 2 a 3 cm y

tener en cuenta la compactación por

compactadores. La mezcla solapada

debe devolverse al área del carril

adyacente antes de la compactación

final.

Solapamiento de 2 a 3 cm

Extendido “caliente a caliente”

Las juntas con la mejor sujeción y una

adhesión fiable se logran con el extendido

“caliente a caliente”, en el que dos

o más extendedoras trabajan de forma

escalonada.

Aspectos importantes de este proceso:

n Las extendedoras deben trabajar con la mínima distancia

posible entre ellas (como máximo, la longitud de una

extendedora).

n En la elaboración de perfiles de caída transversal en los

que la junta discurre por el centro del carril, esta zona

(aprox. 30 cm) no se compacta con los rodillos en la

primera pasada de la compactación final, y será en la

última pasada cuando se compacte.


CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes

12

RoadNews 18

Extendido “caliente a frío”

La elaboración de juntas en el extendido “caliente a frío” es más compleja. Aquí se deben preparar

primero las superficies de contacto perpendiculares, para aproximarse en lo posible a la calidad de las

juntas de asfalto realizadas “caliente a caliente”.

Para lograrlo:

n Se forman y compactan los bordes durante el extendido – de forma ideal, con una pendiente

relativa – con el perfil de chaflán de VÖGELE.

n En caso de extendido sin perfil de chaflán, los bordes suelen tener un espesor insuficiente

o bien presentan fenómenos de disgregación. Por eso, deben cantearse o incluso fresarse.

Tratamiento de las superficies de contacto

7 Inclinación excesiva

No llega suficiente mezcla del carril de

unión a la esquina inferior.

7 Inclinación insuficiente

La mezcla puede desviarse hacia abajo

durante la compactación.

3 Borde óptimo

Con un ángulo de aprox. 52 grados,

elaborado con el perfil de chaflán.

Perfil de chaflán de VÖGELE

Tratamiento previo de las superficies de contacto

n Limpiar a fondo.

n Rociar o recubrir con masas bituminosas (entre otras, en las capas de rodadura).

n Debe darse prioridad al asfalto caliente de polímeros modificados, ya que tiene una mayor

adherencia y flexibilidad en frío.

n Se aplicará, como regla general: por cada centímetro de espesor de capa se aplican 50 g de

ligante por metro lineal – en una capa de rodadura de 4 cm de espesor se usan, por tanto,

200 g por metro lineal.

n Importante: el carril ya elaborado no se debe manchar con ligante.


CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes

12

RoadNews 18

Juntas de expansión

Si se van a unir superficies de distintos materiales, la conexión debe realizarse en forma de juntas de expansión.

Tales conexiones aparecen en:

n Superficies de asfalto compactado con rodillo al costado del mastico asfáltico.

n Superficies de asfalto compactado con rodillo colindantes con cemento o componentes

de cemento como cunetas y bordillos.

n Otros límites como muros y piedras naturales.

n Superficies pequeñas.

Realización de las juntas de expansión

Las juntas se forman y se unen por inyección o se elaboran mediante cintas de junta fundibles.

La anchura mínima es de 10 mm.

Parámetros importantes para lograr

las características adecuadas en las juntas:

n Borde de extendido perpendicular.

n Zona limpia y seca.

n Aplicación de material de fondo en toda

la superficie.

n Esperar a que se seque por completo.

n Calentamiento del compuesto de sellado

o de la cinta de junta fundible.

n Aplicación del compuesto de sellado

o de la cinta de junta fundible.

Arriba: Corte de una junta.

Abajo: Aplicación de un compuesto de sellado

con una lanza.

✎ Consejo

La elasticidad y resistencia al frío de las

cintas de junta es inferior a la de los

materiales inyectados. Por eso, sólo se

usarán cintas en superficies pequeñas o

para trabajos de reparación.

Esta edición de “Consejos y trucos” se ha completado con información del “Manual de unión de capas, conexiones, formación de bordes”

del Deutscher Asphaltverband (DAV) e.V.


Las estaciones de autobuses y otras áreas de tráfico que se

usan casi exclusivamente para el tránsito de vehículos de

toneladas de peso tienen una especial tendencia a la

aparición de fenómenos relacionados con el desgaste, como

las huellas de rodadura. Por eso, para la restauración de la

estación de omnibuses en Dusseldorf se usó un proceso

innovador. La mezcla denominada Densiphalt ® se desarrolló

especialmente para este tipo de superficies asfálticas que

soportan grandes cargas. Aquí la capa de rodadura es

semirrígida – formada por una combinación de asfalto y

cemento –, por lo que resiste mayores cargas. Esto se

consigue mediante un marcado contenido en cavidades en la

capa de rodadura. Las cavidades se rellenan con un mortero

de cemento modificado.

Comienzo de los trabajos de extendido convencionales

Antes de que se usara el innovador proceso Densiphalt ® en

la obra de Dusseldorf, se realizó la calle paralela por el método

convencional. El motivo es que en el área de la estación de

autobuses, sólo se tendió la capa asfáltica semirrígida en la

zona de parada de los autobuses. Sin embargo, la calle, muy

transitada, también se diseñó para soportar cargas pesadas.

En este caso se tendió una capa de base de gravilla de 34 cm

de espesor, a la que siguió una capa de base asfáltica de

14 cm de espesor, compuesta por mezcla AC 32 TS. En la

capa intermedia de 8,5 cm de espesor se usó la mezcla

AC 22 HS BM y, para la capa de rodadura de 3,5 cm de

espesor, se usó mezcla mástico-asfáltica. El equipo de

Extendido en condiciones de falta de espacio: en la obra del centro de Dusseldorf, las extendedoras VÖGELE,

en este caso una SUPER 1600-2, tuvieron que desplazarse con precisión milimétrica.

23


extendido de A. Frauenrath realizó las capas asfálticas

con una extendedora sobre ruedas SUPER 1603-2.

El extendido se vio dificultado por el hecho de que se

trabajara en la zona colindante con las vías del tranvía.

Debido a las líneas eléctricas superiores en la zona de

la obra, por tanto, la alimentación de la extendedora

por parte de camiones se convirtió en un trabajo de

precisión.

Nivelación con sensor sónico múltiple

Todo al alcance de la mano gracias a ErgoPlus ® :

el asiento del conductor extensible facilita la comunicación

con el conductor del camión.

Para la nivelación, el equipo de extendido usó el carril

izquierdo, ya disponible. Un sensor sónico múltiple detectó

este nivel predeterminado y transmitió los datos obtenidos

al sistema automático de nivelación NIVELTRONIC Plus ® .

Este sensor acústico sin contacto de VÖGELE envía cinco

conos de sonido, de los que tres se emplean para calcular

un valor medio. Las mediciones de los dos conos que

difieran más del valor teórico se descartan. De este

modo, se pueden lograr resultados de gran precisión,

especialmente en aplicaciones en zonas municipales.

Capa de base e intermedia convencionales

también con el proceso Densiphalt ®

Resultado de extendido perfecto hasta el borde del carril:

la regla extensible AB 500-2, con su guía telescópica

monotubular exacta lo hace posible.

Una vez concluidos los trabajos de extendido

convencional, se procedió a extender las superficies de

Densiphalt ® . La estructura en capas apenas se distingue

de la de las superficies asfálticas habituales, únicamente

las capas de base e intermedia pueden ser algo más finas.

En la estación de autobuses de Dusseldorf, el espesor de

la capa asfáltica de base era de 10 cm, y el de la capa

asfáltica intermedia de 8 cm. El equipo de extendido

aplicó estas capas con una extendedora sobre orugas

SUPER 1600-2 y la regla AB 500-2 TV. El ancho de

extendido fue de 3,2 m.

La técnica de las reglas de VÖGELE también permite

realizar trabajos asimétricos con calidad homogénea.

24


Datos de la obra

Mar del

Norte

Restauración estructural del firme en la estación de autobuses

Países

Bajos

Alemania

Berlín

Polonia

y la carretera de acceso en Dusseldorf, Alemania

Bélgica

Dusseldorf

Longitud de la obra: 97 m

Anchura de la obra:

6 m

República Checa

Francia

Datos de extendido

Ancho de extendido: 3,2 m

Suiza

Austria

Espesor de extendido y material:

véase el gráfico

alemania

Máquinas usadas

SUPER 1600-2 con regla AB 500-2 TV

SUPER 1603-2 con regla AB 500-2 TV

Estructura en capas de las dos áreas de tráfico diferentes

Superficie existente de tráfico

Estructura en capas en el área de las

paradas de los autobuses con Densiphalt ®

Estructura en capas convencional

en el área de la carretera de acceso

Revestimiento asfáltico semirrígido

Capa intermedia de asfalto 0/22 S

Capa asfáltica de base 0/32 CS

Capa de base de gravilla 0/45

5 cm

8 cm

10 cm

37 cm

Mezcla mástico-asfáltica 0/8 S 3,5 cm

Capa intermedia de asfalto 0/22 S 8,5 cm

Capa asfáltica de base 0/32 CS 14 cm

Capa de base de gravilla 0/45 34 cm

Paquete completo

60 cm

Paquete completo

60 cm

25


Extendido de Densiphalt ®

Carga con cemento modificado

Una vez concluido el extendido de las dos primeras capas

de asfalto, se procedió a tender la superficie de Densiphalt ® .

El primer paso del proceso consistió en extender asfalto poroso

con una extendedora sobre ruedas del tipo SUPER 1603-2.

En este paso es importante que la regla trabaje con la mínima

precompactación posible, para alcanzar el contenido en

cavidades requerido del 25 al 30 % en volumen. Este requisito

influye en gran medida el ángulo de ajuste de la regla.

Para evitar un ángulo de ajuste excesivo, con este tipo de

aplicaciones es de gran importancia la descarga de la regla.

Todas las extendedoras SUPER disponen de esta función.

La descarga de la regla VÖGELE reduce el peso

Conectando la función “Descarga de la regla” en el puesto

de mando de la regla ErgoPlus ® o en el puesto de mando del

conductor se obtiene una descarga de peso sobre la presión

de los cilindros hidráulicos. La regla será prácticamente más

ligera y se reducirá su ángulo de ajuste. La presión de

descarga de la regla también se puede ajustar a través de las

pantallas de ErgoPlus ® . Es muy fácil y rápido. La función

también fue de gran ayuda en los trabajos de extendido en

Dusseldorf.

Sobre esta superficie de asfalto poroso se tendió

finalmente el mortero Densiphalt ® modificado y se repartió

manualmente con listones. A las pocas horas, ya se podía

circular sobre la capa de rodadura semirrígida. Porque

Densiphalt ® alcanza, a las 72 horas aproximadamente, el

65 % de su resistencia final y permite circular sobre la

superficie.

Nuevas extendedoras SUPER para el equipo

de extendido

El encargo de Dusseldorf supuso una de las primeras

ocasiones en que el equipo de extendido usaba la

SUPER 1600-2 y la SUPER 1603-2, porque la empresa

constructora contaba desde hacía poco con extendedoras

VÖGELE. “Todo el equipo está encantado con la técnica de

maquinaria” comentó el conductor de la extendedora Hans

Peter Schuren. “El cambio no supuso problemas. El sistema

de mando ErgoPlus ® y el sistema automático de nivelación

NIVELTRONIC Plus ® nos facilitan mucho el trabajo.” ,

Densiphalt ® se encuentra con una estructura asfáltica convencional:

las superficies de materiales distintos están limpiamente separadas entre sí.

26


Las características de Densiphalt ®

n Elevada rigidez y estanqueidad.

n Extrema capacidad portante.

n Tiempo de fraguado reducido, por lo

que puede usarse rápidamente.

n Compresión superficial 10 veces

superior a la de los firmes asfálticos

convencionales.

Densiphalt ® – la más moderna tecnología

para el cemento

Densiphalt ® debe su enorme resistencia a un efecto sinérgico

compuesto del asfalto como componente flexible y el cemento

como componente rígido. Esta combinación permite crear con el

material áreas transitadas de gran superficie, sin juntas de

expansión y con una elevada estabilidad y durabilidad.

La base del Densiphalt ® es una estructura asfáltica con un

contenido en cavidades entre el 25 y el 30 % en volumen. El asfalto

poroso se llena, tras su extendido, con un mortero de carga

especialmente modificado.

Habitualmente, la estructura en capas en un firme de nueva

construcción realizada con Densiphalt ® tiene un espesor total de

21 a 32 cm. De 10 a 18 centímetros corresponden a la capa

asfáltica de base realizada por el proceso convencional, de 6 a

8 cm corresponden a la capa intermedia y entre 5 y 6 cm a la capa

de Densiphalt ® – es decir, a la capa de rodadura. Los espesores

de las distintas capas difieren enormemente en función de las

necesidades.

Las capas de rodadura semirrígidas de Densiphalt ® están indicadas

para crear áreas de tráfico de todo tipo, especialmente aquellas

que soportan elevadas cargas puntuales y de desplazamiento.

Son aplicaciones típicas las superficies de almacenamiento, las

áreas de aparcamiento y maniobra de camiones, zonas de tráfico

aéreo y estaciones o paradas de autobuses. Además, el material

es adecuado para las superficies de encapsulamiento de

sustancias nocivas para el agua.

El mortero de carga especialmente modificado

se introduce a mano en la capa asfáltica

porosa.

27


Una SUPER 1800-2 con NAVITRONIC Plus ® construye tramos de pruebas para vehículos de gran precisión en Aldenhoven, Alemania.

La extendedora VÖGELE

logra una regularidad perfecta

En el tramo de pruebas denominado “Aldenhoven Testing Center”, en las cercanías de Aquisgrán, en un futuro los

pilotos de pruebas y diseñadores de vehículos harán chirriar las ruedas para explorar los límites de los nuevos

componentes de sus vehículos. En la construcción de la nueva superficie dinámica de unos 38.000 m 2 , los propietarios

exigían la máxima regularidad, una compactación homogénea y propiedades superficiales de primera clase.

La empresa Wurzel Bau GmbH cumplió su cometido con éxito contando, para la realización de este extraordinario

“proyecto de construcción de carretera” con maquinaria de VÖGELE y HAMM. La construcción de la superficie circular

corrió a cargo de una SUPER 1800-2 con la regla extensible AB 500-2 TP1, mientras los compactadores por oscilación

de HAMM se encargaban de la compactación.

28


Built with

Navitronic

Plus ®

29


La denominada superficie dinámica del “Aldenhoven Testing

Center” de la Facultad Técnica de Renania-Westfalia (cuyas siglas

en alemán son RWTH) de Aquisgrán se construyó sobre el terreno

de una antigua mina de lignito. Desde el punto de vista de la

construcción de carreteras, es un bocado apetecible: en el tramo

de pruebas circular, diversos institutos universitarios van a realizar

ensayos para la mejora de la seguridad de los vehículos y de la

conducción. Sobre este tramo con un diámetro de 210 m, los

investigadores prueban, por ejemplo, sistemas de asistencia al

conductor que controlan automáticamente los frenos o la

dirección del vehículo en caso de falta de atención por parte del

conductor. “Naturalmente, este tipo de cosas no se pueden

probar en carreteras públicas. Para eso necesitamos un tramo de

pruebas como el de Aldenhoven”, declara el Prof. Dr. Stefan Gies,

director del Instituto para Vehículos a Motor de la RWTH.

El cliente exige una gran precisión

Una condición esencial para lograr resultados científicamente

evaluables en el ensayo fue un firme asfáltico liso y homogéneo

cuyas propiedades se mantengan invariables durante años. En

el concurso se indicaba lo siguiente: “Los requisitos de calidad

del extendido son muy altos en el sector de las superficies

dinámicas, por lo que el extendido debe realizarse con la máxima

precisión”.

Máxima calidad en 38.000 m 2

La estructura de cemento asfáltico en tres capas sobre la

superficie dinámica con una pendiente de arranque colindante

debía ser lo más regular posible. En cuanto al material, se

eligieron los siguientes tipos de asfalto: AC 22 TS para la capa

asfáltica de base, AC 16 BS para la capa intermedia y AC 11 DS

para la capa de rodadura. También se requería una pendiente

mínima del 1 %, que permitiera drenar el agua de lluvia. Estos

parámetros formaban la situación inicial para la empresa

constructora ejecutante, Wurzel Bau GmbH de Jülich. Para el

trabajo, la empresa eligió una extendedora sobre orugas del

tipo SUPER 1800-2 con la regla extensible AB 500-2 TP1

combinada con una alimentadora VÖGELE MT 1000-1 para el

suministro de material. El extendido se realizó en 40 carriles,

comenzando por el más largo, que atravesaba el centro del

círculo. A partir de éste se fueron realizando los carriles

contiguos a izquierda y derecha, cada vez más cortos.

NAVITRONIC Plus ® cumple los elevados requisitos

de calidad

Para cumplir los elevados requisitos en cuanto a

regularidad, los constructores de carreteras apostaron por el

sistema de control en 3D NAVITRONIC Plus ® de VÖGELE.

Con un breve vistazo, el equipo de extendido comprobó,

una vez trasladada la extendedora, que cada estación total

tenía el prisma correcto en el visor. Así, la extendedora podía

seguir su objetivo a una distancia de más de 100 m.

30


Mar del

Norte

Países

Bajos

Alemania

Berlín

Polonia

Bélgica

Aldenhoven

Además de la nivelación convencional, el sistema también se

encarga de la regulación del espesor de extendido y de la

inclinación transversal, así como del control completamente

automático de la posición la regla y la dirección de la máquina.

Ello hace de NAVITRONIC Plus ® un auténtico sistema 3D que

sólo puede ofrecer VÖGELE en esta clase. La posición de la

extendedora se registra constantemente mediante una

estación total láser o un sistema GPS. NAVITRONIC Plus ®

evalúa esta información, la compara con los valores teóricos

almacenados y dirige la extendedora SUPER de manera exacta

y completamente automática hacia el perfil de extendido

requerido. En Aldenhoven, Wurzel Bau GmbH usó dos

estaciones totales con detección automática del objetivo. Una

vez establecidos, los equipos de medición siguieron a la

extendedora sin intervención del equipo de operarios y

transmitieron los resultados por radio al ordenador del sistema

situado sobre la extendedora.

Regularidad fiel al modelo

Gracias al sistema NAVITRONIC Plus ® , los profesionales

de la construcción de carreteras de Jülich cumplieron con

creces los requisitos de regularidad. En una distancia de 4 m

se debían mantener los límites máximos de tolerancia de

± 8 mm en la capa de base, ± 5 mm en la capa intermedia y

República Checa

Francia

Austria

Suiza

alemania

Datos de la obra

Nueva construcción de la superficie dinámica

del “Aldenhoven Testing Center” cerca de

Aquisgrán, Alemania

Superficie total de la obra: 38.000 m 2

Datos de extendido

Ancho de extendido: 5 m

Espesor de extendido: capa de base 8 cm

capa intermedia 5 cm

capa de rodadura 4 cm

Material

Capa de base: cemento asfáltico AC 22 TS

Capa intermedia: cemento asfáltico AC 16 BS

Capa de rodadura: cemento asfáltico AC 11 DS

Máquinas usadas

Alimentadora MT 1000-1

SUPER 1800-2 con regla AB 500-2 TP1

Tren de compactación HAMM 3520

y compactadores tándem DV 90 VO

El equipo de extendido estaba encantado con

NAVITRONIC Plus ® : “¡Los resultados son fantásticos!

La primera vez que se usa, hay que dedicar algo de tiempo

a familiarizarse con el sistema. Pero en cuanto el equipo de

extendido conoce las funciones de NAVITRONIC Plus ® ,

no hay nada mejor. Ya no quisiera trabajar sin este sistema”,

declaró Manfred Backus, jefe de obra.

31


± 3 mm en la capa de rodadura. Las primeras mediciones

realizadas al extender la capa de base demostraron que

la SUPER 1800-2 con NAVITRONIC Plus ® cumplía con

creces estos requisitos. En la capa asfáltica más baja, de

8 cm de espesor, ya se lograron valores que mostraban una

divergencia no superior a los 3 mm. En la capa intermedia, de

5 cm de espesor y la capa de rodadura, de 4 cm de espesor,

Wurzel Bau logró valores claramente inferiores a estos

resultados.

El asistente SUPER: alimentadora MT 1000-1

Además de la regularidad y la posición correcta, también

era muy importante lograr un extendido continuo del cemento

asfáltico. Por eso se usó una alimentadora MT 1000-1 de

VÖGELE, que suministraba mezcla a la SUPER 1800-2.

La alimentadora circula por delante de la extendedora y recibe

la mezcla del camión. Una tecnología de sensores sin contacto

mantiene constantemente la distancia predeterminada.

En caso de necesidad, la alimentadora usa una cinta

transportadora para llevar la mezcla hasta la tolva receptora

de material de la extendedora. Con ello, la máquina ayuda a

evitar paradas en el extendido y permite a la extendedora

funcionar al límite de su capacidad. Este proceso incrementa

la flexibilidad en el extendido y amplía el tiempo con que se

cuenta para cambiar de camión.

La elevada precompactación con una regla VÖGELE

cumple todas las especificaciones

Los exigentes clientes de la RWTH de Aquisgrán también

requerían una precompactación elevada y regular de, al menos,

el 88 - 92 %. Además, la precompactación por carril no debía

variar en más de dos puntos porcentuales en toda la anchura

de trabajo. Por eso, Wurzel Bau usó una regla extensible

AB 500-2 en versión TP1, es decir, con un listón de presión

para lograr una alta compactación. La anchura de trabajo era

de 5 m. El jefe de obra Peter Schiefer declaró satisfecho:

“El grupo de alta compactación nos ha permitido alcanzar

valores de precompactación superiores al 90 % en toda la

anchura de trabajo.” En los movimientos de tierra se usó un

tren de compactación HAMM 3520, pero para las capas de

asfalto, el equipo de extendido optó por compactadores DV

con oscilación, también de HAMM. ,

Especificaciones estrictas también para la temperatura:

para que la temperatura no descendiera por debajo del

límite inferior de extendido de 135 ºC, un ingeniero

controlaba cada suministro de los camiones de mezcla.

La extendedora de VÖGELE convenció desde la

construcción de la capa de base con la máxima precisión:

el extendido se realizó 5 mm por debajo de los límites

de tolerancia, de ± 8 mm, como máximo.

32


El software de NAVITRONIC Plus ® está integrado en las consolas de manejo ErgoPlus ® de la regla

y ofrece la máxima facilidad de uso.

El “Aldenhoven

Testing Center”

En julio de 2009 se dio el primer paso

para la construcción de una superficie

dinámica, el primer tramo de obra del

circuito de pruebas. “Es genial hacer

realidad juntos esta gran solución”.

Con estas palabras el rector de la

RWTH, Manfred Nettekoven, expresó

su alegría. “Invertimos dinero para

generar productos que permitan ganar

dinero a partir de ideas nuevas”, indicó.

33


Sensores para NIVELTRONIC Plus ® , el Sistema Automático de Nivelación de VÖGELE.

La técnica de sensores adecuada

para cada tarea

En esta sección de las últimas ediciones de RoadNews hemos presentado ya los sensores mecánicos y acústicos para

el Sistema Automático de Nivelación NIVELTRONIC Plus ® de VÖGELE. Ya existen sensores adecuados para múltiples

aplicaciones en estas dos categorías. Sin embargo, también nos encontramos con tareas en las que hay otro sistema

que ofrece los mejores resultados para la nivelación – un sistema de sensor óptico sin contacto. En esta parte de

nuestra serie de artículos deseamos presentarle con mayor detalle el receptor láser de VÖGELE.

PARTE 3

Sensor óptico

sin contacto

Los sensores ópticos, a diverencia de los sensores acústicos

que ya presentamos en la parte 1 de nuestra serie sobre

sensores (véase RoadNews 16), no trabajan con ultrasonidos,

sino con rayos láser. La gran ventaja de estos últimos es que no

se puede obtener una medición falseada por factores externos

como el viento o las diferencias en la densidad del aire. Otra

ventaja es el gran alcance de los rayos láser. La distancia entre

el receptor y el emisor del láser puede alcanzar los 200 m.

34


Receptor láser

El láser de

rotación crea

un nivel exacto

El nivel generado

por un láser de rotación

sirve de referencia

En la nivelación con el receptor láser la altura de extendido

se calcula mediante la recepción de rayos láser. El láser de

rotación crea un nivel exacto con su rayo láser giratorio.

Este nivel es recogido por el receptor. El nivel creado por

el emisor de láser sirve de referencia artificial. La ventaja:

es independiente de las condiciones del subsuelo.

Gran rango de medición de 22 cm

Si el receptor láser abandona el nivel, se calculan estas

diferencias de altura y se transmiten al sistema automático

de nivelación de VÖGELE. El sistema NIVELTRONIC Plus ®

sube o baja el cilindro nivelador para que la regla se sitúe

en la posición correcta. Gracias a su gran rango de

medición de ± 11 cm, el receptor láser se puede usar

también en caso de existir grandes ondulaciones en el

terreno, sin que se tenga que ajustar la altura del láser

giratorio o del receptor.

El sensor perfecto para grandes superficies

La aplicación del receptor láser de VÖGELE es indicado

especialmente para la construcción de áreas de gran

superficie con una inclinación longitudinal y transversal

constante como, por ejemplo, en estadios, aparcamientos,

almacenes, etc.

Uso de distintos sistemas de sensores

El receptor láser se puede combinar con todos los

sensores VÖGELE para controlar el segundo lado de la

regla, permitiendo así su uso en las más diversas

aplicaciones. Naturalmente, también se pueden usar dos

receptores láser.

La altura de montaje, de 4,5 m, permite una medición

sin interrupciones

En función del láser giratorio empleado, la extendedora

puede trabajar dentro de un radio de hasta 200 m en torno

al láser giratorio. Una ventaja especial del receptor láser

radica en que se puede colocar muy alto. Su altura de

montaje, de hasta 4,5 m, garantiza una medición sin

interrupciones incluso cuando haya tráfico cruzando por

la obra.

35


Información sobre el receptor láser

n El receptor láser de VÖGELE es indicado especialmente para la construcción de áreas de gran superficie

con un nivel continuo (construcción de estadios, aparcamientos, almacenes, etc.).

n Un láser de rotación crea con su rayo láser giratorio un nivel, que es registrado por el receptor láser

de la extendedora.

n Si el receptor láser abandona el nivel, se calculan estas diferencias de altura y se transmiten al sistema

automático de nivelación NIVELTRONIC ® de VÖGELE.

n El receptor láser de VÖGELE puede utilizarse con láseres de rotación estandar de distintos fabricantes

que cuenten con longitudes de onda entre 670 nm y 1.000 nm.

n La altura de montaje hasta los 4,5 m garantiza la medición ininterrumpida incluso cuando haya tráfico

cruzando por la obra.

45

Receptor láser VÖGELE LS-250

100

Tensión de trabajo:

Toma de corriente:

20 VDC – 30 VDC

aprox. 200 mA

Ámbito de medición:

22 cm (± 11 cm)

Señal de salida:

0,1 V/cm (4 V referencia)

250

332

Resolución interna:

Longitud de onda:

0,1 mm

> 670 nm – < 1.000 nm

Interfaz CAN:

ISO 11898 – 24 V, 125 kBit/s.

Temperatura de trabajo: -10 °C – +70 °C

Temperatura de

Datos en mm

almacenamiento: -25 °C – +85 °C

Tipo de protección: IP 65

36


Selección: El sensor óptimo para cada aplicación de extendido

Sensor

Aplicación

Carreteras locales

Áreas de tráfico reducido

Rotondas

Carreteras rurales

Autopistas

(nueva construcción)

Autovías

Plazas y grandes áreas

Aeropuertos

(nueva construcción)

Aeropuertos

(rehabilitación)

Circuitos de competición

(nueva construcción)

Circuitos de competición

(rehabilitación)

Sin contacto,

acústico

PARTE 1

SENSORES ACÚSTICOS

SIN CONTACTO

Sensor Sónico Único

Sensor Sónico Múltiple

- Modo cable guía

- Modo suelo

Big MultiPlex Ski

Mecánico

PARTE 2

Sensores

mecánicos

Sensor de inclinación mecánico variable

- Modo cable guía

- Modo suelo

- Viga de nivelación

Sensor de peralte

Sin contacto,

óptico

PARTE 3

Sensor óptico

sin contacto

Receptor Láser

Sistema 3D

NAVITRONIC Plus ®

altamente recomendado

recomendado

indicado

,

37


Con el apoyo de una alimentadora MT 1000-1, una SUPER 2100-2 trabaja hasta en 12,5 m de anchura.

Potente rendimiento de extendido

de 4.200 toneladas por turno

La construcción en Alemania de la autopista A 48 entre Ochtendung y Mayen fue una obra maestra en lo tocante a la

productividad: una SUPER 2100-2 trabajó sobre una anchura de hasta 12,5 m, la velocidad de extendido alcanzó picos

de 4,5 m/min. Trabajando en turnos de diez horas, la máquina llegó a tender 4.200 toneladas de mezcla. Para los

conductores del camión de alimentación, estos valores representan la presión en estado puro: cada tres minutos y

medio, un semirremolque realizaba una nueva carga de material en la alimentadora MT 1000-1. Todas las máquinas

trabajaban tan sincronizadas que el asfaltado pudo concluirse en 18 días, habiendo extendido un total de

51.000 toneladas de material.

38


Arriba: Extendido en ancho variable con la regla fija SB 250. Gracias a una pieza adicional extensible, en los carriles de

aceleración y salida se pudo ampliar el ancho de extendido de 11,5 m a 12,5 m. Para hacerlo, sólo hubo que pulsar un botón

en la consola de mando ErgoPlus ® de la regla. Abajo: La elevada rigidez lo hace posible. La tecnología de las reglas fijas de

VÖGELE permite extender superficies con una perfecta regularidad incluso con grandes anchuras de trabajo.

40


Mar del

Norte

Países

Bajos

Alemania

Berlín

Polonia

El carril de hormigón de la A 48 presentaba numerosos daños

debidos a 40 años de soportar enormes cargas, y por tanto

necesitaba una restauración. El tramo en cuestión tenía

5.560 m de longitud y discurría en dirección a Tréveris.

El trabajo fue adjudicado a la empresa Heinz Schnorpfeil Bau

GmbH. La empresa empezó por ampliar el carril antiguo. En el

tramo situado en la región de Mayen-Coblenza primero

tuvieron que eliminar el firme anterior. A continuación, el equipo

de extendido comenzó a colocar una nueva superestructura

de asfalto.

Bélgica

Mayen

Francia

Suiza

alemania

Datos de la obra

República Checa

Austria

Rendimiento de 4.200 toneladas diarias

En los trabajos de extendido, el equipo de Schnorpfeil logró

un ritmo sobrecogedor: “Nuestro objetivo era lograr un

rendimiento diario de 4.200 toneladas en la capa de base",

explica Thorsten Ragge, jefe de obra de Schnorpfeil.

Para cumplir las especificaciones ambicionadas, todos los

parámetros debían estar perfectamente armonizados entre sí.

Dos instalaciones mezcladoras fabricaron el material necesario,

transportado hasta la obra por un ejército de 25 camiones.

Cada tres minutos y medio, como media, un camión

semirremolque cargaba la alimentadora MT 1000-1 de

VÖGELE, que cubría la espalda de la SUPER 2100-2.

Alimentadora MT 1000-1 de VÖGELE en acción

Ésta era la primera vez que el equipo de Schnorpfeil usaba

una alimentadora. La MT 1000-1 de VÖGELE es una asistente

insustituible si lo que se pretende es asegurar un extendido

impecable y sin interrupciones. Con ella se evitan por completo

las sacudidas que puede generar el contacto de la extendedora

con el camión de alimentación. Esto permite elaborar

superficies de asfalto perfectamente llanas.

Restauración de la calzada en un tramo de la

A 48 entre los cruces de Ochtendung y Mayen,

Alemania

Longitud de la obra: 5.560 m

Datos de extendido

Ancho de extendido: 11,5 a 12,5 m

Espesor de extendido:

Capas de base: 1ª capa entre 9 y 28 cm

2ª capa 9 cm

Capa intermedia: 8,5 cm

Capa de rodadura: 3,5 cm

Velocidad de extendido:

Capas de base: 1ª capa de 1,5 a 2,5 m/min

2ª capa de 3,5 a 4,0 m/min

Capa intermedia: de 3,5 a 4,0 m/min

Capa de rodadura: de 4,0 a 4,5 m/min

Material

Capas de base: AC 32 TS, 50/70

Capa intermedia: AC 16 BS, 25/55-55A

Capa de rodadura: SMA 8 S, 25/55-55A

Cantidad de extendido

en total 51.000 toneladas

Máquinas utilizadas

Alimentadora MT 1000-1

SUPER 2100-2 con regla fija SB 250 TP1

41


Diagrama de la medición de la regularidad con los planógrafos

Desviación (mm)

-10,0

-5,0

0,0

5,0

10,0

15,0

20,0

43.360,0 43.350,0 43.340,0 43.330,0 43.320,0 43.310,0 43.300,0 43.290,0 43.280,0 43.270,0 43.260,0 43.250,0

La demostración de la máxima regularidad: en ningún punto la desviación del valor nominal superó ± 4 mm

en un tramo de medición de 4 m.

Izquierda: Alta compactación de un vistazo.

La presión de los listones, de 80 bares, redujo al mínimo

el uso de los compactadores.

Abajo: El resultado de extendido, de alta compactación,

muestra una gran regularidad en toda la anchura.

42


43.240,0 43.230,0 43.220,0 43.210,0 43.200,0 43.190,0 43.180,0 43.170,0 43.160,0 43.150,0 43.140,0

Punto de

medición (m)

Extendido en una anchura de hasta 12,5 m

La enorme carga de trabajo se pudo cumplir gracias a la

SUPER 2100-2 y la extraordinaria organización de Schnorpfeil.

Equipada con una regla fija SB 250 TP1, la máquina de alto

rendimiento extendió en una anchura de 11,5 m – en el área de

los carriles de entrada y salida se alcanzaron anchuras de

12,5 m. La regla fija SB 250 está diseñada para grandes

anchuras de extendido. La elevada resistencia del marco de la

regla garantiza un extendido completamente regular incluso en

grandes anchuras. El sistema único de listones de presión de

VÖGELE, con el que se pueden alcanzar valores de

precompactación máximos, se puede usar en toda la anchura

de trabajo. Así se hizo en la A 48, donde la capa de base se

extendió con una presión de 80 bares en los listones. De este

modo se redujo al mínimo el uso de compactadores, con

consecuencias positivas en materia de regularidad.

capa de rodadura de mezcla mástico-asfáltica SMA 8 S

(25/55-55 A). Esta última se extendió con la SUPER 2100-2,

con un espesor de 3,5 cm.

Regularidad extraordinaria

La regularidad de las carreteras es primordial para la

seguridad y la comodidad en la marcha. En la restauración

estructural de la A 48, el equipo de extendido, con una

SUPER 2100-2 y la regla fija SB 250 TP1 logró un auténtico

rendimiento puntero en materia de regularidad. En ningún

punto de la capa de rodadura, la desviación del valor nominal

superó ± 4 m en un tramo de medición de 4 m. Estos

resultados demuestran que se mantuvieron los valores

requeridos.

La A 48 está equipada para el futuro

Paquete asfáltico diseñado para cargas máximas

Las capas de asfalto del tramo de obra se diseñaron según

las directrices alemanes de estandarización de la

superestructura de áreas de tráfico (RStO) según la clase de

construcción SV. La capa asfáltica de base se realizó con la

mezcla AC 32 TS (50/70) y se elaboró con un espesor entre

9 y 28 cm. La capa asfáltica intermedia de 8,5 cm de espesor

estaba compuesta de la mezcla AC 16 BS (25/55-55A) y la

"Con los trabajos realizados, ahora este tramo de la A 48

también cumple las directrices actuales de la asociación para

las autopistas muy transitadas y, por tanto, está preparada

para soportar las cargas del tráfico de las próximas décadas",

declaró el Ministro de Circulación de Renania-Palatinado

Hendrik Hering. Los trabajos de restauración suponen una

clara mejora de la seguridad en el tráfico y el confort en la

marcha en este tramo de la A 48. ,

43


Carretera en Little Loch Broom, Escocia.

RoadNews en Internet

Encontrará todas las ediciones de RoadNews en formato digital, además de las novedades de los productos

y tecnologías de JOSEPH VÖGELE AG en Internet: www.voegele.info

Envíenos sus preguntas y comentarios sobre RoadNews a la dirección roadnews@voegele.info

ES 2151998

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!