27.02.2014 Views

INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF NEW ... - UPOV

INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF NEW ... - UPOV

INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF NEW ... - UPOV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TGP/14/2 Supplement<br />

page 4<br />

English Français Deutsch Español<br />

S S S S<br />

spaced plant plot/trial<br />

parcelle ou essai avec<br />

des plantes isolées<br />

Einzelpflanzenparzelle/<br />

Anbauversuch mit<br />

Einzelpflanzen<br />

parcelas de plantas<br />

aisladas/ensayos en<br />

plantas aisladas<br />

special characteristic caractère spécial besonderes Merkmal carácter especial<br />

stability stabilité Beständigkeit estabilidad<br />

standard Test Guidelines<br />

characteristic<br />

caractère standard<br />

figurant dans les<br />

principes directeurs<br />

d’examen<br />

Standardmerkmal in den<br />

Prüfungsrichtlinien<br />

carácter estándar de las<br />

directrices de examen<br />

state of expression niveau d’expression Ausprägungsstufe nivel de expresión<br />

Subgroup<br />

(Test Guidelines)<br />

Sous-groupe<br />

(principes directeurs<br />

d’examen)<br />

Unterarbeitsgruppe<br />

(Prüfungsrichtlinien)<br />

TC TC TC TC<br />

TC-EDC TC-EDC TC-EDC TC-EDC<br />

Subgrupo encargado<br />

(directrices de examen)<br />

Technical Committee Comité technique Technischer Ausschuß Comité Técnico<br />

Technical Questionnaire questionnaire technique Technischer Fragebogen Cuestionario Técnico<br />

Technical Working Party<br />

Technical Working Party<br />

for Agricultural Crops<br />

Technical Working Party<br />

for Fruit Crops<br />

Technical Working Party<br />

for Ornamental Plants<br />

and Forest Trees<br />

Technical Working Party<br />

for Vegetables<br />

Technical Working Party<br />

on Automation and<br />

Computer Programs<br />

Groupe de travail<br />

technique<br />

Groupe de travail<br />

technique sur les plantes<br />

agricoles<br />

Groupe de travail<br />

technique sur les plantes<br />

fruitières<br />

Groupe de travail<br />

technique sur les plantes<br />

ornementales et les<br />

arbres forestiers<br />

Groupe de travail<br />

technique sur les plantes<br />

potagères<br />

Groupe de travail<br />

technique sur les<br />

systèmes<br />

d’automatisation et les<br />

programmes d’ordinateur<br />

Technische<br />

Arbeitsgruppe<br />

Technische<br />

Arbeitsgruppe für<br />

landwirtschaftliche Arten<br />

Technische<br />

Arbeitsgruppe für<br />

Obstarten<br />

Technische<br />

Arbeitsgruppe für<br />

Zierpflanzen und<br />

forstliche Baumarten<br />

Technische<br />

Arbeitsgruppe für<br />

Gemüsearten<br />

Technische<br />

Arbeitsgruppe für<br />

Automatisierung und<br />

Computerprogramme<br />

territory territoire Hoheitsgebiet territorio<br />

Test Guidelines<br />

Test Guidelines<br />

characteristic<br />

Test Guidelines<br />

Subgroup<br />

principes directeurs<br />

d’examen<br />

caractères figurant dans<br />

les principes directeurs<br />

d’examen<br />

Sous-groupe<br />

d’élaboration des<br />

principes directeurs<br />

d’examen<br />

Prüfungsrichtlinien<br />

Merkmal in den<br />

Prüfungsrichtlinien<br />

Unterarbeitsgruppe für<br />

Prüfungsrichtlinien<br />

TG TG TG TG<br />

Grupo de Trabajo<br />

Técnico<br />

Grupo de Trabajo<br />

Técnico sobre Plantas<br />

Agrícolas<br />

Grupo de Trabajo<br />

Técnico sobre Plantas<br />

Frutales<br />

Grupo de Trabajo<br />

Técnico sobre Plantas<br />

Ornamentales y Árboles<br />

Forestales<br />

Grupo de Trabajo<br />

Técnico sobre Hortalizas<br />

Grupo de Trabajo<br />

Técnico sobre<br />

Automatización y<br />

Programas Informáticos<br />

Directrices de examen<br />

carácter de las<br />

directrices de examen<br />

Subgrupo encargado de<br />

las directrices de<br />

examen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!