30.10.2012 Views

advertencia - Crown Equipment Corporation

advertencia - Crown Equipment Corporation

advertencia - Crown Equipment Corporation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Manual del operador


Notas<br />

La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar<br />

esta carretilla. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />

Si no utiliza la carretilla correctamente, usted u otras<br />

personas podrían sufrir lesiones graves o incluso morir.<br />

Observe y tenga en cuenta todas las instrucciones e<br />

indicaciones del presente manual* y las del vehículo.<br />

Cualquier parte de las piernas, manos, brazos o de la cabeza<br />

que sobresalga de la zona del operador mientras la carretilla<br />

está en marcha podría quedar atrapada o ser aplastada.<br />

No salga de la zona del operador y detenga la carretilla<br />

completamente antes de abandonarla.<br />

Las pasarelas pueden moverse o caerse al pasar por encima.<br />

La carretilla también puede caer de un muelle. Caer de un<br />

muelle o pasarela puede provocar graves heridas o incluso<br />

la muerte. Compruebe su seguridad.<br />

Pasar la zona del operador por debajo de un estante u otro<br />

objeto implica riesgo de quedar atrapado o ser aplastado.<br />

Mire dónde va.<br />

Antes de empezar a trabajar revise la carretilla y cerciórese<br />

de que funciona correctamente.<br />

Puede obtener copias adicionales del manual del operador y de las etiquetas<br />

de la carretilla de <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> <strong>Corporation</strong>, New Bremen, Ohio 45869<br />

Estados Unidos.<br />

1 Advertencia 33 Notas<br />

ADVERTENCIA<br />

Todos los derechos reservados bajo los<br />

acuerdos internacionales y panamericanos<br />

sobre los derechos de autor.<br />

Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />

Etiquetas Usted de debe <strong>advertencia</strong> estar cualificado<br />

ADVERTENCIA<br />

La ley le<br />

obliga a estar<br />

cualificado y<br />

certificado<br />

para utilizar<br />

esta carretilla.<br />

(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />

Si no utiliza la carretilla<br />

correctamente, usted u<br />

otras personas podrían<br />

sufrir lesiones graves o<br />

incluso morir.<br />

Lea todas las instrucciones<br />

y <strong>advertencia</strong>s del<br />

manual del operador y la<br />

carretilla.<br />

Evite ser<br />

aplastado.<br />

Mantenga la<br />

cabeza, brazos, manos,<br />

piernas y pies dentro de<br />

la zona del operador.<br />

Pare completamente<br />

la carretilla antes de<br />

abandonarla.<br />

Caer de un<br />

muelle puede<br />

provocar<br />

graves heridas<br />

o incluso la muerte. En<br />

situaciones de<br />

emergencia, no se<br />

desabroche el cinturón<br />

de seguridad, sujétese<br />

bien y apoye los pies.<br />

Cualquier<br />

objeto que<br />

entre o golpee<br />

la zona del operador<br />

podría aplastarle o<br />

dejarle atrapado. Mire<br />

dónde va.<br />

Antes de empezar a<br />

trabajar revise la carretilla<br />

y cerciórese de que<br />

funciona correctamente.<br />

* Puede obtener copias<br />

adicionales del manual del<br />

operador y de las etiquetas<br />

de la carretilla de:<br />

<strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />

169<br />

New Bremen, OH 45869<br />

STOP<br />

PELIGRO<br />

ADVERTENCIA<br />

Si se sube o conduce desde las<br />

horquillas puede caer. Podría sufrir<br />

heridas muy graves o mortales.<br />

No se suba ni conduzca<br />

desde las horquillas por<br />

ningún motivo.<br />

09<br />

ADVERTENCIA<br />

TODAS LAS ETIQUETAS DE LA<br />

CARRETILLA SON IMPORTANTES<br />

Obsérvelas LA y LEY téngalas OBLIGA en A cuenta ESTAR CUALIFICADO Y CERTIFICADO<br />

para protegerse a usted mismo y a<br />

Las leyes Federales indican que sólo sea permitido conducir<br />

los demás.<br />

las carretillas industriales a conductores debidamente<br />

En caso instruidos y que su jefe deberá instruirle y certificar que está<br />

de vuelco cualificado para conducir esta carretilla industrial eléctrica.<br />

Siga (OSHA estas § 1910.178, Rev. 1999)<br />

instrucciones: Sujétese<br />

¡No salte!<br />

con fuerza<br />

Los pasajeros podrían<br />

resultar heridos de<br />

gravedad.<br />

No existe ningún lugar<br />

seguro para ellos.<br />

No lleve pasajeros.<br />

ADVERTENCIA<br />

La caída de objetos y el descenso de<br />

las horquillas también pueden<br />

provocar heridas graves o la muerte.<br />

No se coloque nunca debajo<br />

de las horquillas.<br />

Durante las intervenciones técnicas,<br />

asegure las horquillas para que no<br />

puedan bajar.<br />

10<br />

77<br />

ADVERTENCIA<br />

20<br />

Tamaño mínimo permitido de la batería<br />

000 mm (00,00 pul.) ancho<br />

000 mm (00,00 pul.) largo<br />

Una batería demasiado pequeña puede<br />

afectar al manejo y a la estabilidad de<br />

la carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />

Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO.<br />

00<br />

ADVERTENCIA<br />

La carretilla podría volcar si gira<br />

demasiado bruscamente para la<br />

situación en que se encuentra. No<br />

ponga en peligro su vida.<br />

Reduzca la velocidad al girar.<br />

Apoye los pies<br />

ADVERTENCIA<br />

Elevar a personas sin una<br />

plataforma apropiada<br />

puede ocasionar una<br />

caída u otras heridas<br />

graves.<br />

La plataforma se debe<br />

construir y utilizar<br />

conforme a lo especificado<br />

por OSHA 1910.178 y<br />

ANSI/ITSDF-B56.1. 50<br />

ADVERTENCIA ADVERTENCIA<br />

No conduzca esta carretilla en su lugar de trabajo hasta<br />

haber recibido la instrucción y certificación necesarias.<br />

Inclinar el mástil hacia delante con<br />

las horquillas elevadas y cargadas<br />

puede hacer volcar la carretilla y<br />

causarle lesiones o incluso la muerte.<br />

No incline nunca una carga elevada<br />

hacia delante a no ser que esté<br />

sobre una pila.<br />

16<br />

¡Podría morir o resultar gravemente herido si no está<br />

apropiadamente instruido para trabajar con esta carretilla!<br />

PELIGRO<br />

Las baterías producen gas explosivo. No fume, use<br />

una llama ni cree un arco o chispas cerca de esta<br />

batería. Establezca una buena ventilación en áreas<br />

cerradas y durante la carga de la batería.<br />

Esta batería contiene ácido sulfúrico que causa<br />

quemaduras graves. Evite el contacto con los ojos,<br />

piel o ropa.<br />

En caso de contacto, lave la zona afectada<br />

inmediatamente con abundante agua. Acuda al<br />

médico si entra en los ojos.<br />

105<br />

Aléjese de las<br />

piezas en<br />

movimiento.<br />

Las piezas en<br />

movimiento pueden<br />

cortar o aplastar manos,<br />

pies, brazos o piernas.<br />

Abróchese el cinturón<br />

Todos los derechos reservados bajo los<br />

acuerdos internacionales y panamericanos<br />

sobre los derechos de autor.<br />

Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />

Etiquetas Usted de <strong>advertencia</strong> debe estar cualificado 34 2<br />

18<br />

17


Tome Notas precauciones<br />

Conozca los peligros<br />

3 Tome precauciones<br />

31 Notas<br />

ABR CHESE EL CINTUR N DE SEGURIDAD<br />

Caer de una carretilla puede provocar graves heridas o<br />

incluso la muerte.<br />

• Antes de empezar a trabajar, abróchese el cinturón y<br />

ténselo bien. No se lo quite hasta la hora de abandonar<br />

la carretilla.<br />

• Quédese en la carretilla. Si está en una carretilla de<br />

conductor sentado, no intente saltar de ella si vuelca<br />

o cae por algún lugar. Nota: Esta carretilla no es igual<br />

que las de conductor montado de pie, en cuyo caso<br />

se recomienda al conductor salir de la carretilla si se<br />

produce alguna de estas situaciones de emergencia.<br />

CONDUZCA CON CUIDADO<br />

• No saque anunca un pié, una mano, la cabeza u otra<br />

parte de su cuerpo fuera de la zona del operador, no<br />

importa lo lento que vaya la carretilla. Cualquier<br />

extremidad atrapada entre la carretilla y un objeto fijo<br />

sería aplastada o incluso seccionada.<br />

• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.<br />

Compruebe que las pasarelas sean seguras. Compruebe<br />

que las ruedas del remolque estén calzadas. Si cayera<br />

de un muelle o una pasarela, podría resultar gravemente<br />

herido o incluso morir.<br />

• Mantenga la carretilla bajo su control en todo momento.<br />

Conduzca a una velocidad que le permita parar con<br />

seguridad. Sea incluso más cuidadoso en superficies<br />

irregulares o resbaladizas. No pase por encima de<br />

objetos en el suelo.<br />

MIRE D NDE CONDUCE<br />

• Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe<br />

por dónde conduce. Cualquier objeto que entre o<br />

golpee la zona del operador podría aplastarle o dejarle<br />

atrapado.<br />

• Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su<br />

carretilla (monitores, ventiladores, sujetapapeles, etc.)<br />

no entorpece su visión ni la seguridad y operación<br />

eficientes.<br />

Notas<br />

Conozca los peligros<br />

ADVERTENCIA<br />

Aléjese de las<br />

piezas en<br />

movimiento.<br />

Las piezas en<br />

movimiento pueden<br />

cortar o aplastar<br />

manos, pies, brazos<br />

o piernas.<br />

EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />

Los vuelcos son accidentes graves. Si intenta saltar de<br />

una carretilla durante un vuelco, la propia carretilla podría<br />

aplastarle e incluso matarle.<br />

No se desabroche el cinturón de seguridad, coja el<br />

volante con fuerza, apoye bien los pies e inclínese en la<br />

dirección opuesta a la caída. El mejor modo de prevenir<br />

lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir<br />

las reglas de operación segura de la carretilla.<br />

• Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles,<br />

pasarelas o remolques.<br />

• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />

carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />

suelo.<br />

• Marche con las horquillas o la carga cerca del suelo e<br />

inclinadas hacia atrás. Vigile la presencia de obstáculos<br />

superiores. Mueva la carretilla con suavidad y a una<br />

velocidad que le permita reaccionar ante una<br />

emergencia.<br />

• Una carretilla descargada también puede volcar. Tenga<br />

tanto cuidado al usar una carretilla sin carga como<br />

cuando lo maneje con carga.<br />

USE LA CARRETILLA DE MODO SEGURO<br />

• Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento<br />

como mástiles, cadenas o ruedas. Protect Asegúrese Yourself de que 4<br />

el respaldo de la carga está bien puesto.<br />

• No se ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita<br />

que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden<br />

levantarse con una plataforma homologada. No permita<br />

nunca pasajeros a bordo de la carretilla. No existe<br />

ningún lugar seguro para ellos.<br />

• Antes de abandonar la carretilla:<br />

• Deténgase por completo y baje las horquillas al suelo.<br />

• Apague la carretilla usando la llave o el desconector.<br />

• Ponga el freno de estacionamiento.<br />

Tome Notas precauciones 32 4


Mantenimiento<br />

Índicede<br />

la batería<br />

Advertencia<br />

Usted debe estar cualificado<br />

Tome precauciones<br />

Índice<br />

¿Qué contiene para usted?<br />

Su carretilla de conductor sentado<br />

Partes de la carretilla<br />

Capacidad y centro de la carga<br />

Placa de capacidad<br />

Panel de visualización<br />

Conexión y desconexión de corriente<br />

Elevación/descenso, inclinación y accesorios<br />

Freno de estacionamiento<br />

Freno de servicio<br />

Marcha y freno por inversión de la marcha<br />

Comprobaciones diarias de seguridad<br />

Sea un conductor seguro<br />

Mantenimiento de la batería<br />

Etiquetas de <strong>advertencia</strong><br />

5 Índice<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

9<br />

11<br />

13<br />

15<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

23<br />

25<br />

29<br />

32<br />

SAMPLE<br />

¿Qué contiene para usted?<br />

Conozca los peligros<br />

AL INSTALAR O CAMBIAR UNA BATERÍA<br />

• DESCONECTE la carretilla ycompruebe que todos los<br />

controles estén en posición neutral. Desconecte la<br />

batería. Incline el volante hacia arriba y suba la cubierta<br />

PELIGRO<br />

LAS BATERÍAS DE LA CARRETILLA PUEDEN SER PELIGROSAS<br />

La batería de su ¿QUÉ carretilla CONTIENE produce PARA USTED? gases que pueden<br />

explotar.También Cuanto contiene mejor ácidos conozca que su pueden carretilla quemarle y sepa como utilizarla,<br />

o desfigurarle. mejor operador y más seguro será usted. He aquí algunas<br />

• No instale, desmonte, pautas para cargue usar este o repare manual. la batería de su<br />

carretilla si no está formado y autorizado para realizarlo.<br />

de la Capacidad batería. Desmonte y centro la cubierta lateral completa o<br />

• Nunca fume ni use una llama LOCALIZADORES abierta cerca de RÁPIDOS las<br />

el retenedor de la carga de batería corto.<br />

Las baterías producen gas explosivo. baterías.<br />

Además de la página “Índice” puede usar<br />

No fume, use una llama ni cree un arco<br />

• Cerciórese de que está usando una batería del tamaño o chispas cerca de Conozca esta batería. los peligros•<br />

Su empresa deberá proporcionarle los encabezamientos una zona segura de las páginas para<br />

Establezca una buena ventilación en<br />

y peso correctos. Nunca utilice una carretilla que tenga áreas cerradas y durante la carga de la para trabajar con las baterías. localizar Realice todos las materias. los trabajos Algunas páginas<br />

batería.<br />

una batería de peso o dimensiones menores de lo<br />

con las baterías en esa zona. tienen un dibujo de la carretilla en una<br />

Truck Weight with Max. Battery<br />

Units of measure, kg/mm(lb/in)<br />

EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDAD<br />

9724 (7788)<br />

Capacity with Mast Vertical<br />

Las baterías contienen ácido sulfúrico<br />

Attachment Data<br />

La información de este ejemplo<br />

Capacity<br />

Sideshifter<br />

Know the Hazards<br />

4500<br />

1745(3850)<br />

5230(206) 600(24)<br />

establecido.<br />

que causa quemaduras de placa de capacidad graves. no Evite es<br />

esquina mostrando los elementos o<br />

el SERIES<br />

1815(4000)<br />

4775(188) 600(24)<br />

aplicable a su carretilla. • Use equipamiento 1385(3050)<br />

5230(206) 750(30)<br />

protector, como por ejemplo<br />

Serial Number<br />

Truck Type<br />

contacto con los ojos, piel o ropa. En<br />

123456789XX F<br />

1450(3200)<br />

4775(188) 750(30)<br />

786-A<br />

funciones tratados en esa página.<br />

CAPACITY WITH UPRIGHT VERTICAL<br />

LOAD<br />

• Si utiliza un estante deslizable para montar o retirar caso de contacto, lavar inmediatamente<br />

LBS. "B" IN. "A" IN.<br />

guantes, protección para los ojos, delantales, etc.<br />

C. G.<br />

3850 24 206<br />

24 con agua. Acuda al médico si entra en<br />

B<br />

4000 24 188<br />

una batería, asegúrese de que el estante está a la misma 3050 30<br />

siempre que manipule las baterías<br />

206los<br />

ojos.<br />

"CONOZCA LOS PELIGROS<br />

3200 30 188<br />

TRUCK<br />

BRAKING TYPE<br />

TRUCK WT. AS EQUIPPED<br />

WITH MAXIMUM BATTERY 10324 ---------- MPH E<br />

altura que los rodillos del compartimiento de la batería. ATTACHMENT DATA<br />

EL RETENEDOR DE LA BATERÍA DEBE Busque ESTAR BIEN y lea PUESTO estas frases especiales.<br />

SERIAL NUMBER<br />

Sideshifter<br />

A123456<br />

Asegúrese también de que el estante deslizable es igual<br />

La batería podría salirse si el retenedor Encontrará no información está en su relativa a riesgos<br />

o mayor que la batería.<br />

lugar.Compruebe que el retenedor para esté su seguridad instalado y y sobre biencómo<br />

evitarlos.<br />

• Nunca permita el contacto de la punta de las células<br />

colocado y que la cubierta de la batería esté bien cerrada.<br />

con el metal.Podrían producirse chispas o daños en la<br />

batería. Use un aislante (p.ej. madera contrachapada)<br />

siempre que sea necesario.<br />

• Utilice una barra esplegadora homologada para colocar<br />

o retirar la batería del compartimiento de la batería o<br />

de un estante. Asegúrese de ajustar los ganchos de la<br />

barra esplegadora a la batería.<br />

DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERÍA<br />

• Monte 11 Capacidad la cubierta y centro lateral de la carga completa o el retenedor de<br />

batería corto.<br />

• Cierre y enclave la cubierta de la batería<br />

DIBUJOS DE CÓMO HACERLO<br />

ADVERTENCIA EL PESO Y EL TAMAÑO DE LA BATERÍA SON IMPORTANTES<br />

En muchas páginas encontrará ilustraciones<br />

Cerciórese de que está usando una batería del tamaño y<br />

Tamaño mínimo permitido<br />

de la batería<br />

peso correctos. Nunca utilice una<br />

y textos<br />

carretilla<br />

que<br />

que<br />

la ayudarán<br />

tenga una<br />

a comprender<br />

000 mm (00,00 pul.) ancho batería de peso o dimensiones menores<br />

cómo usar<br />

de<br />

su<br />

lo establecido.<br />

carretilla de forma segura y<br />

000 mm (00,00 pul.) largo<br />

productiva.<br />

Una batería demasiado pequeña puede<br />

afectar al manejo y a la estabilidad de la ANTES DE CARGAR LA BATERÍA<br />

carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />

• Compruebe que las celdas de la batería están rellenadas<br />

Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO.<br />

a su nivel correcto.No use nunca una llama abierta<br />

para revisar las baterías.<br />

Capacidad y centro de la carga 12<br />

Capacity & Load Center 12<br />

• Cerciórese de que el cargador sea del mismo voltaje<br />

y amperaje que la batería. Lea las instrucciones del<br />

cargador de la batería.<br />

• Conecte la batería.<br />

• Cerciórese de que el cargador está DESCONECTADO antes<br />

• Vuelva a poner el volante bien.<br />

CONECTE la carretilla y compruebe su funcionamiento.<br />

de conectar la batería al cargador. En caso contrario,<br />

una chispa podría hacer explotar la batería. Cerciórese<br />

también de que la llave de contacto está QUITADA y de<br />

que todos los controles están en posición neutra.<br />

29 Mantenimiento de la batería Mantenimiento ¿Qué de contiene la batería para 30 usted? 6<br />

SAMPL


Su carretilla Sea un conductor seguro<br />

de conductor continuación sentado<br />

CARRETILLA DE VIGILE CONDUCTOR LA PRESENCIA SENTADODE<br />

OTRAS PERSONAS<br />

Su carretilla de • conductor Reduzca la sentado velocidad. sirve Ceda para el levantar paso o pare y ante la<br />

apilar cargas. También presencia está de diseñada peatones. para Use transportar el claxon cuando llegue a<br />

cargas a través de un distancias cruce peatonal largas. o una intersección.<br />

• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.<br />

SU CARRETILLA DE Por CONDUCTOR ejemplo: MONTADO No conduzca NO ES hacia UN nadie que permanezca<br />

AUTOMOVIL delante de un objeto fijo.<br />

Cargado puede •pesar Tenga más cuidado que 4 con automóviles, los movimientos y las ruedas de la unidad de<br />

de dirección son<br />

tracción.<br />

las traseras, no las delantera.<br />

FUNCIONES DE LAS • No HORQUILLAS, permita nunca ESTÁNDAR pasajeros Y OPCIONALESL en su carretilla.<br />

Las funciones • hidráulicas Mantenga las o de otras las personas horquillas lejos estándar de la carretilla cuando<br />

son elevar ybajar esté las trabajando.No horquillas, además permita de inclinar nunca a el nadie permanecer<br />

mástil. También encima se le pueden o debajo añadir de accesorios la carga o las como horquillas. el<br />

desplazador lateral • No permita y la pinza que para nadie cajas. maneje Su compañía su carretilla a menos que<br />

ha decidido qué esté funciones instruido son y necesarias autorizado para su hacerlo. lugar<br />

de trabajo, y ellos son los encargados de instruirle sobre<br />

su uso.<br />

• No suba a nadie en las horquillas a menos que use una<br />

plataforma homologada. Aún y así, extreme las<br />

precauciones:<br />

CÓMO CONDUCIR SU CARRETILLA ELEVADORA<br />

• Use una plataforma homologada y sujétela bien sobre<br />

Siéntese, abróchese el cinturón de seguridad y ténselo.<br />

Regule la posición<br />

las<br />

del<br />

horquillas.<br />

asiento y del volante hasta sentirse<br />

cómodo. Mantenga • Asegúrese las manos de en que los el controles mecanismo y el cuerpo de elevación funciona<br />

entero dentro de la correctamente<br />

zona del operador. Mire en la<br />

dirección en la que • Mantenga vaya. el respaldo de la carga en posición vertical<br />

(no lo incline nunca cuando esté elevado).<br />

TÓMESE UN DESCANSO<br />

• Asegúrese de que la carretilla está en punto muerto<br />

Aproveche las pausas y de de que descanso. el freno está Baje puesto. de la carretilla<br />

y flexione sus brazos<br />

• Suba<br />

y<br />

y<br />

piernas.<br />

baje lentamente.<br />

Permanecer alerta le<br />

ayudará a ser mejor conductor y más seguro.<br />

• Vigile la presencia de obstáculos superiores.<br />

• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona<br />

que está siendo elevada.<br />

• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de<br />

un lugar a otro.<br />

EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />

FABRICADO SEG N NORMATIVAS • Quédese en la carretilla. No intente saltar de una<br />

Su carretilla ha sido diseñada<br />

carretilla<br />

y construida<br />

de conductor sentado mientras ésta está en<br />

siguiendo normas y pautas movimiento actualizadas o si de se la cae por algún lugar.<br />

industria y gubernamentales. • No se Para acerque más información, al borde de los muelles o las rampas.<br />

véanse las siguientes:<br />

• Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros.<br />

• Instituto Americano sobre Compruebe la Normativa también que las ruedas del remolque están<br />

Nacional (ANSI/ITSDF– calzadas American o que National éste está sujeto al muelle. Verifique las<br />

Standards Institute ) capacidades. B56.1 Asegúrese de que su carretilla, teniendo en<br />

• Ley sobre la Salud y la cuenta Seguridad la carga, Ocupacional no es excesivamente pesada para<br />

(OSHA – Occupational el pavimento Safety and Health por donde Act) debe circular.<br />

§1910.178, Rev.1999<br />

• Asegúrese de que la carga que está manejando es<br />

• Gabinete de aseguradores (UL<br />

estable. Separe las horquillas tanto como sea posible<br />

– Underwriters Laboratory) 583<br />

y centre la carga. Introduzca las horquillas tan al fondo<br />

• Asociación Nacional de contra la carga la como sea posible. Tenga incluso más<br />

Prevención de Incendios cuidado (NFPA con cargas más largas, altas o anchas de lo<br />

– National Fire Prevention normal. Estas cargas son menos estables.<br />

Association) 505<br />

• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />

carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />

Manos en los controles<br />

suelo. Para recoger o colocar una carga, incline las<br />

horquillas ligeramente. Al subir o bajar una carga fuera<br />

Sentado<br />

de un estante, mantenga el respaldo de la carga en<br />

posición vertical o ligeramente inclinado hacia atrá.<br />

Cintur n de seguridad<br />

abrochado • Al mover cargas por pendientes o rampas, conduzca<br />

con las horquillas mirando cuesta arriba. Si la carretilla<br />

no está cargada, conduzca con las horquillas mirando<br />

cuesta abajo. Desacelere y no gire nunca al pasar por<br />

una rampa o pendiente.<br />

CUANDO DEJE SU CARRETILLA<br />

• Pare completamente la carretilla antes de abandonarla.<br />

• Baje las horquillas hasta el suelo. Quite la llave de<br />

contacto o desconecte la batería. Ponga el freno de<br />

estacionamiento.<br />

• Intente no aparcar en rampas. Pero si no tiene otra<br />

opción, calce las ruedas de la carretilla.<br />

7 Su carretilla 27 Sea de conductor un conductor sentado seguro continuación<br />

Sea un conductor Su carretilla seguro de continuación conductor 28sentado<br />

8


Partes Sea de un la conductor carretilla seguro<br />

Usted es el<br />

componente<br />

principal.<br />

ASEGÚRESE DE ESTAR LISTO PARA CONDUCIR<br />

• No use esta carretilla a menos que esté debidamente<br />

instruido y certificado para ello.<br />

• Asegúrese de haber comprendido cómo funciona la<br />

carretilla y los riesgos que contrae. No conduzca la<br />

carretilla si tiene alguna duda al respecto.<br />

• Conozca las capacidades de su carretilla (peso de la<br />

carga, centro de la carga y altura de elevación).<br />

Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.<br />

• No está permitido el uso de algunas carretillas en zonas<br />

donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de<br />

que su carretilla dispone del tipo de protección de<br />

incendio para esa zona.<br />

• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios<br />

y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo.<br />

ASEGÚRESE DE QUE LA CARRETILLA ESTÉ LISTA<br />

• Inspeccione su carretilla antes de usarla (véanse páginas<br />

23 y 24). Si no funciona correctamente o si algo está<br />

roto o en mal estado, informe Palancas del hidráulicas problema a su<br />

supervisor. No use la carretilla.<br />

• Asegúrese de que todo Pantalla el equipamiento añadido a su<br />

carretilla (monitores, ventiladores, Pedal del acelerador sujetapapeles, etc.)<br />

esté colocado de forma que no entorpezca su visión<br />

ni la seguridad y operación Llave eficientes<br />

de contacto<br />

• En una zona abierta, compruebe Llave de contacto los frenos y el freno<br />

por inversión de marcha. Haga la comprobación primero<br />

a baja velocidad y después Pedal más del freno rápido. de servicio Determine la<br />

distancia de frenado antes<br />

Claxon<br />

de empezar a trabajar.<br />

Palanca de inclinación<br />

del volante<br />

Control de dirección<br />

Luces de trabajo (opcional)<br />

Tejadillo protector<br />

CONDUZCA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA<br />

• Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo.<br />

• No saque nunca un brazo u otra parte de su cuerpo<br />

fuera de la zona del operador, no importa lo lento que<br />

vaya la carretilla. Un pié o una mano atrapada entre la<br />

carretilla y un objeto fijo sería aplastado o incluso<br />

seccionado.<br />

• Mantenga las manos sobre los controles y los pies en<br />

los pedales.<br />

• Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.<br />

Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas<br />

congestionadas.<br />

• Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No<br />

circule sobre objetos situados en el suelo.<br />

• Desplácese con las horquillas cerca del suelo y el mástil<br />

inclinado hacia atrás. Coloque la carga tocando el<br />

respaldo de la carga (superficie vertical de las<br />

horquillas).<br />

• Antes de cambiar la dirección de marcha mire el lugar<br />

hacia donde va a ir.<br />

• Compruebe que dispone de suficiente espacio para<br />

circular y girar. Vigile la presencia de obstáculos<br />

superiores.<br />

• Reduzca la velocidad al girar.<br />

• Evite los movimientos bruscos de los controles.<br />

Aprenda a utilizarlos suavemente y de una manera<br />

moderada y uniforme.<br />

• Compruebe los espacios disponibles antes de subir o<br />

bajar las horquillas o la carga.<br />

• Tenga especial cuidado al conducir la carretilla por<br />

una zona donde exista riesgo de caída de objetos.<br />

Continúa en la página siguiente...<br />

9 Partes 25 de Sea la carretilla un conductor seguro<br />

Sea un conductor Partes seguror de la carretilla 26 10<br />

Mástil<br />

Volante<br />

Asiento<br />

Cinturón de seguridad<br />

Desconector de emergencia<br />

Enganche de la cubierta<br />

de la batería<br />

Respaldo de la carga<br />

Batería<br />

Ruedas de dirección<br />

Ruedas motrices<br />

Horquillas


Capacidad Comprobaciones y centro diarias de<br />

de la seguridad carga<br />

Centro<br />

de la<br />

carga<br />

COMPRUEBE LA CARRETILLA ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR<br />

Compruebe ¿CUAL ES que LA CAPACIDAD la carretilla DE pueda SU CARRETILLA? ser utilizada sin riesgos.<br />

La capacidad es la carga (incluyendo el palé o<br />

1. Inspeccione contenedor) la carretilla que puede y compruebe ser elevada lo siguiente. a una cierta<br />

• altura Compruebe con un que determinado la batería centro está cargada, de carga. el Consulte nivel de<br />

la agua placa está de bien capacidad y los tapones de su de carretilla. ventilación Cerciórese están en su<br />

de posición. que usa No las utilice unidades una llama de medida abierta correctas. para revisar una<br />

batería<br />

• ¿QUÉ Cerciórese SIGNIFICA de CENTRO que el retenedor DE LA CARGA? de la batería está bien<br />

El puesto. centro de la carga es la distancia medida desde<br />

el respaldo de la carga o la superficie vertical de<br />

• las Asegúrese horquillas de hasta que el todas centro las de ruedas una carga están distribuida en buen<br />

uniformemente.<br />

estado.<br />

• Compruebe que todas las luces funcionan bien.<br />

•<br />

LAS<br />

Compruebe<br />

CARGAS DEBEN<br />

que ambas<br />

ESTAR DISTRIBUIDAS<br />

horquillas están seguras y sin<br />

UNIFORMEMENTE<br />

doblar, y que no están agrietadas ni muy desgastadas.<br />

Su carretilla puede volcar en cualquier dirección<br />

• si Compruebe la carga se si mueve existen hacia deterioros delante en o hacia las cadenas un de<br />

lado elevación. del palé o contenedor.<br />

• Mire bajo la carretilla por si existen huellas de fugas<br />

de líquidos.<br />

• Busque marcas de desgaste en el cinturón de seguridad..<br />

• Gire la llave hasta TEST. Compruebe que la alarma y las<br />

luces de control funcionan.<br />

• Pruebe el claxon.<br />

• Compruebe que funciona el desconector.<br />

Centro de una carga<br />

repartida<br />

uniformemente<br />

600 mm<br />

(24 pul.) Máx<br />

11 Capacidad 23 Comprobaciones y centro de la carga diarias de seguridad<br />

Conozca los peligros<br />

2. Pruebe la carretilla en una zona sin tráfico<br />

EJEMPLO • Regule DE PLACA la posición DE CAPACIDAD del asiento y del volante Peso carretilla con máx. hasta batería sentirse Centro de<br />

Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />

9724 (7788)<br />

Capacidad con mástil vertical<br />

La información cómodo. de este ejemplo<br />

Datos accesorios<br />

la carga<br />

Capacidad<br />

Desplazador lateral<br />

de placa de capacidad no es 4500<br />

1745(3850) 5230(206) 600(24)<br />

SERIES<br />

• Abróchese el cinturón de seguridad.<br />

1815(4000) 4775(188) 600(24)<br />

aplicable a su carretilla.<br />

1385(3050) 5230(206) 750(30)<br />

Número de serie<br />

Tipo carret.<br />

123456789XX F<br />

1450(3200) 4775(188) 750(30)<br />

786-A<br />

• Compruebe todas las funciones hidráulicas.<br />

• Compruebe que la dirección CONOZCA funciona SU fácil CARGA y suavemente.<br />

• Conduzca la carretilla lentamente No supere en ambos la capacidad sentidos. mostrada en la placa de<br />

capacidad de la carretilla. Tenga cuidado cuando<br />

• Conduzca a plena velocidad<br />

manipule<br />

en ambos<br />

cargas<br />

sentidos,<br />

más<br />

adelante<br />

largas, altas o anchas de lo normal.<br />

y atrás.<br />

No manipule cargas inestables.<br />

• Compruebe las distancias de freno normal y por inversión<br />

de marcha adelante y atrás. EXCEDER El tamaño LA de CAPACIDAD la carga y DE las SU CARRETILLA PUEDE CAUSAR UN<br />

condiciones del suelo pueden ACCIDENTE afectar a estas distancias.<br />

• Determine la distancia que transcurre Conozca la hasta capacidad detenerse de la carretilla que indica la placa<br />

antes de empezar a trabajar. de Si capacidad. la distancia de Cerciórese frenado es de que usa las unidades de<br />

demasiado grande para detenerse<br />

medida<br />

de<br />

correctas.<br />

forma segura,<br />

Preste<br />

no<br />

especial atención a:<br />

conduzca la carretilla. • El peso de la carga<br />

• El centro de la carga<br />

Si algo no parece estar correcto, no conduzca • La altura la carretilla. de elevación Informe del<br />

problema a su supervisor.<br />

• La posición del mástil.<br />

Puede obtener listas de comprobación<br />

CENTRE LA<br />

de<br />

CARGA<br />

su distribuidor<br />

<strong>Crown</strong> (referencia OF-3772). Usando<br />

Su carretilla<br />

apropiadamente<br />

podría volcar<br />

estas<br />

si se desplaza la carga hacia<br />

listas, puede alertarse al personal delante de servicio o a un de lado la necesidad de un palé o contenedor. Asegúrese<br />

de realizar reparaciones. de que la carga está distribuida uniformemente y<br />

centrada sobre las horquillas.<br />

LAS OPERACIONES HIDRÁULICAS PUEDEN DESESTABILIZAR LA<br />

CARRETILLA<br />

Las capacidades indicadas en la placa de capacidad<br />

hacen referencia al mástil en posición vertical. Extreme<br />

la precaución al inclinar la carga. (Esto también es válido<br />

a los otros accesorios u opciones de su carretilla, tales<br />

como el desplazador lateral, la pinza para cajas, etc.)<br />

Comprobaciones diarias Capacidad de seguridad y centro de 24 la carga 12


Marcha y freno por<br />

Placa inversión de capacidad de la marcha<br />

INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDAD<br />

La placa de capacidad está situada en el tejadillo protector.<br />

Contiene:<br />

ANTES DE EMPEZAR A CONDUCIR<br />

• Número de serie de la carretilla Regule la posición del asiento y del volante hasta sentirse<br />

• Información sobre capacidad (peso, centro cómodo. de la carga y<br />

altura de elevación)<br />

Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo<br />

• Tipo de carretilla (indicación de protección VELOCIDAD contra incendio) Y DIRECCIÓN DE LA MARCHA<br />

• Peso de la carretilla con batería (sin incluir Para la carga) desplazarse con las horquillas delante, empuje el<br />

• Información de los accesorios (si los hay) control de dirección hacia el mástil, alejándolo de usted.<br />

Para desplazarse con la unidad de tracción delante<br />

LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDAD (horquillas detrás), mueva el control de dirección hacia<br />

La capacidad puede reducirse según aumenta usted, la altura alejándolo de del mástil.<br />

elevación A . Por ejemplo: En la placa de muestra Puede controlar 1.815 Kgla<br />

velocidad de marcha con el acelerador<br />

(4.000 lb) pueden ser elevados a 4.775 mm que (188 hay pul.). en Pero, el suelo. Cuanto más lo apriete, más correrá<br />

desde 4.775 (188) hasta 5.230 mm (206 pul.) la la carretilla. capacidad se<br />

reduce de 1.815 (4.000) a 1.745 Kg (3.850 lb). Para poder seleccionar un sentido de la marcha al sentarse,<br />

el control de dirección debe encontrarse en posición<br />

La capacidad de carga se reduce a medida neutral. que aumenta el<br />

centro de la carga . Por ejemplo: En la placa de muestra se<br />

pueden cargar 1.815 Kg (4.000 lb) si el centro CONTROL de la carga DE DIRECCIÓN está POR PEDAL (OPCIONAL)<br />

a 600 mm (24 pul.). Pero si el centro de la carga En lugar aumenta del control a de dirección EJEMPLO DE de PLACA mano, su empresa<br />

750mm (30 pul.), la capacidad se reduciría puede de 1.815 haber (4.000) elegido el control DE CAPACIDAD por pedal.<br />

Para desplazarse con las La horquillas información delante, de estepise<br />

el lado<br />

a 1.450 Kg (3.200 lb).<br />

izquierdo del pedal; para ejemplo desplazarse de placa con de la unidad de<br />

capacidad no es<br />

Precaución: No se puede aumentar la capacidad tracción si delante el centro(horquillas<br />

detrás), pise el lado derecho<br />

aplicable a su carretilla.<br />

de la carga es inferior al especificado en la placa del pedal. de capacidad.<br />

4500<br />

SERIES<br />

Peso carretilla con máx. batería<br />

9724 (7788)<br />

Datos accesorios<br />

Desplazador<br />

lateral<br />

Número de serie<br />

123456789XX F<br />

MUESTRA<br />

Tipo carret.<br />

FRENO POR INVERSIÓN DE LA MARCHA<br />

Centro de<br />

Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />

El freno por inversión de Capacidad la marcha con mástil vertical constituye otro modo<br />

de desacelerar la carga o parar Capacidad la carretilla. Mientras la carretilla<br />

esté avanzando (en 1745(3850) cualquier 5230(206) dirección), 600(24) seleccione la<br />

dirección de desplazamiento 1815(4000) 4775(188) opuesta. Puede 600(24) controlar<br />

la velocidad de desaceleración 1385(3050) 5230(206) con el acelerador.<br />

750(30)<br />

El freno por inversión 1450(3200) de la marcha 4775(188) resulta 750(30) más lento que<br />

786-A<br />

el freno por pedal.<br />

Esto no ocasionará ningún deterioro de la carretilla.<br />

13 Placa 21 de capacidad Marcha y freno por inversión de la marcha<br />

CLAXON<br />

Presione el centro OTRAS del ALTURAS volante DE para ELEVACIÓN hacer sonar Y CENTROS el claxon. DE LA CARGA<br />

Utilícelo para<br />

Contacte<br />

avisar a los<br />

con<br />

peatones<br />

<strong>Crown</strong><br />

y<br />

para<br />

a otros<br />

obtener<br />

conductores.<br />

información acerca<br />

Utilice el claxon de las al capacidades salir de un pasillo para las o al alturas llegar de a una elevación y centros<br />

intersección de o a la un carga cruce. no mostrados en su placa de capacidad.<br />

Conozca Conozca los peligros los peligros<br />

Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que todos los datos<br />

sean dados primero en unidades métricas y después en<br />

unidades USA.<br />

DESACELERE ANTE PESO DERRAMES DE LA CARRETILLA<br />

Y EN SUELOS MOJADOS<br />

Los derrames Algunos de polvo muelles o líquido de carga, pueden montacargas hacer que el o suelos poseen<br />

suelo esté resbaladizo. una capacidad Desacelere limitada. para Compruebe no perder el el peso de carretilla<br />

control de la en dirección la placa ni de del capacidad. frenado. Acuérdese de sumarle el peso<br />

Tenga cuidado de y la calcule carga una que mayor lleva en distancia las horquillas. de frenado. Cerciórese de que<br />

No conduzca<br />

usa<br />

la carretilla<br />

las unidades<br />

sobre<br />

de<br />

objetos<br />

medida<br />

en<br />

correctas.<br />

el suelo<br />

TIPO DE CARRETILLA<br />

MIRE DÓNDE VA<br />

Algunos tipos de carretilla no están permitidos en zonas<br />

Marche en el donde sentido existe que le riesgo ofrezca de incendios. mejor visibilidad. Vigile las zonas<br />

RADIO DE GIRO clasificadas DE LA UNIDAD Por DE TRACCIÓN ejemplo:No conduzca una carretilla de<br />

las clases E o ES por una zona restringida a carretillas<br />

Tenga cuidado<br />

EE<br />

al<br />

o<br />

girar<br />

EX.<br />

cuando se esté desplazando con<br />

las horquillas delante. La unidad de tracción gira justo<br />

por el lado opuesto. DATOS DE Asegúrese LOS ACCESORIOS de que dispone de<br />

espacio suficiente Si un accesorio y vigile que de nadie su carretilla se acerque. no coincide con lo<br />

especificado en su placa de capacidad, no utilice la<br />

FRENO POR INVERSIÓN carretilla. DE LA Su MARCHA placa de VS. capacidad FRENADO podría ser incorrecta.<br />

De los dos, el Informe freno de del servicio problema está a diseñado su supervisor. para<br />

detener la carretilla en la distancia más corta. Use el<br />

freno de servicio en casos de emergencia, en rampas o<br />

en zonas congestionadas.<br />

Marcha y freno por inversión de Placa la marcha de capacidad 22 14


Pantalla Freno de estacionamiento<br />

NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA<br />

Las barras verdes muestran la cantidad de carga<br />

restante.<br />

CONEXIÓN<br />

Si parpadea<br />

DEL FRENO<br />

la<br />

DE<br />

luz<br />

ESTACIONAMIENTO<br />

amarilla, cambie o<br />

recargue Para activar la batería. el freno de estacionamiento, presione el<br />

extremo del interruptor basculante del freno de<br />

PANTALLA estacionamiento DE MENSAJEShacia<br />

el asiento.<br />

Muestra información de la carretilla como, por<br />

ejemplo: Antes horas de abandonar de servicio, la carretilla, códigos de ponga eventos siempre el freno<br />

e instrucciones, de estacionamiento. nivel de Si carga no lo de hace, la batería sonará y la alarma.<br />

otros datos.<br />

LUZ DE RETENEDORES DE LA BATERÍA (OPCIONAL)<br />

Si el DESCONEXIÓN retenedor de DEL la batería FRENO DE no ESTACIONAMIENTO<br />

está montado<br />

correctamente Para desactivar se encenderá el freno de una estacionamiento, luz. (Se muestra presione el<br />

PUERTA extremo BATERÍA del interruptor ABIERTA) basculante del freno de<br />

estacionamiento alejándolo del asiento.<br />

LUZ DEL CINTURÓN DE<br />

SEGURIDAD<br />

Si no lleva puesto el cinturón<br />

de seguridad, se iluminará<br />

una luz roja.<br />

FRENO DE ESTACIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)<br />

Si esta opción está B OTONES incluida DE SERVICIO en su carretilla, el freno de<br />

estacionamiento Y DE se OPCIONES aplicará automáticamente al levantarse<br />

el conductor Véanse del asiento las instrucciones<br />

o al girar la llave de contacto<br />

a OFF.<br />

del manual de servicio.<br />

AJUSTE<br />

Cuando<br />

DEL RENDIMIENTO<br />

se siente en el asiento y gire la llave a ON, se<br />

IIndica quitará el nivel el freno de funcionamiento<br />

de estacionamiento automático.<br />

de la carretilla programado por la compañía.<br />

LUZ DE EVENTO (CORREGIBLE POR EL OPERADOR)<br />

Cuando se detecta un evento que puede ser<br />

corregido por el operador se enciende una luz<br />

amarilla. Consulte las instrucciones en la pantalla<br />

de mensajes.<br />

LUZ DE SERVICIO (SERVICIO NECESARIO)<br />

Cuando se detecta un evento que precisa servicio<br />

se enciende una luz amarilla. Contacte con<br />

su supervisor o con el departamento de servicio.<br />

Freno de servicio<br />

Conozca los peligros<br />

?<br />

FRENO DE SERVICIO<br />

Para frenar, pise el pedal del freno. Al pisar el pedal del<br />

freno, los motores de tracción seguirán recibiendo energía<br />

eléctrica, a menos que la carretilla esté equipada con la<br />

función de corte de la tracción.<br />

PRESIÓN DEL FRENO BAJA<br />

Si la presión del freno desciende en exceso, sonará una<br />

alarma (y se visualizará en la pantalla avanzada).<br />

El freno de estacionamiento se activará automáticamente<br />

Página dejada<br />

y no se podrá conducir la carretilla. Informe de ello a su<br />

supervisor.<br />

en blanco<br />

de forma intencionada<br />

ASEGÚRESE DE QUE FUNCIONAN LOS FRENOS<br />

Compruebe los frenos de su carretilla al iniciar su<br />

jornada de trabajo.<br />

Determine la distancia que transcurre hasta detenerse<br />

antes de empezar a trabajar.<br />

Si la distancia es demasiado grande para detenerse de<br />

forma segura, no conduzca la carretilla. Informe del<br />

problema a su supervisor.<br />

15 Pantalla 19 Freno de estacionamiento Freno de servicio 20 16


Conexión Conexión y desconexión y desconexión<br />

de corriente de corriente<br />

LLAVE DE CONTACTO LLAVE DE CONTACTO<br />

• Gire la llave en • Gire el sentido la llave de en las el agujas sentido del de reloj las agujas hasta del TESTreloj<br />

hasta TEST<br />

(punto amarillo). (punto Compruebe amarillo). que Compruebe la alarma del que asiento la alarma y las del asiento y las<br />

luces de control luces funcionan. de control funcionan.<br />

• Si al terminar •la Si prueba al terminar alguna la prueba de las alarmas alguna de no las se apaga, alarmas no se apaga,<br />

avise de ello a avise su supervisor. de ello a su supervisor.<br />

• Suelte la llave •para Suelte que la vuelva llave para a ON que (punto vuelva verde). a ON (punto verde).<br />

• Gire la llave en • Gire sentido la llave contrario en sentido a las agujas contrario del a reloj las agujas (puntodel<br />

reloj (punto<br />

rojo) para apagar rojo) la carretilla. para apagar Ponga la carretilla. siempre Ponga la llave siempre en OFF la llave en OFF<br />

cuando abandone cuando la carretilla. abandone la carretilla.<br />

DESCONECTOR DESCONECTOR<br />

Tire de del tirador Tire del de desconector del tirador del de desconector emergencia de hacia emergencia hacia<br />

arriba para desconectar arriba para la batería desconectar y cortar la batería la alimentación y cortar la alimentación<br />

de la carretilla. de la carretilla.<br />

Utilice siempre Utilice el desconector siempre el cuando desconector la carretilla cuando no la carretilla no<br />

funcione correctamente. funcione correctamente. No utilice la carretilla No utilice y avise la carretilla y avise<br />

del problema a del su problema supervisor. a su supervisor.<br />

Para volver a conectar Para volver la batería, a conectar apriete la batería, el tirador apriete del el tirador del<br />

desconector de desconector emergencia de hacia emergencia abajo y gire hacia la llave abajo y gire la llave<br />

de contacto primero de contacto a OFF y primero luego a TEST. OFF y luego a TEST.<br />

Elevación/descenso,<br />

inclinación inclinación y accesorios y accesorios<br />

Palanca de la elevación/descenso<br />

Palanca de la elevación/descenso<br />

Palanca de inclinación Palanca de inclinación<br />

Palancas de los accesorios Palancas (opcional)<br />

de los accesorios (opcional)<br />

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LAS PALANCAS DE HIDRÁULICAS<br />

LAS PALANCAS HIDRÁULICAS<br />

Al tirar de una Al palanca tirar de hacia una usted, palanca en hacia sentido usted, opuesto en sentido opuesto<br />

al mástil, tendrá al lugar mástil, la tendrá acción lugar indicada la acción por el indicada símbolopor<br />

el símbolo<br />

dibujado encima dibujado de la palanca. encima Alejando de la palanca. la palanca Alejando de la palanca de<br />

usted, en dirección usted, al mástil, en dirección conseguirá al mástil, el efecto conseguirá opuesto. el efecto opuesto.<br />

Cuanto más se Cuanto aleje la más palanca se aleje de la la posición palanca de neutral, la posición neutral,<br />

más rápida se realizará más rápida la acción. se realizará la acción.<br />

Por ejemplo: Tire Por de ejemplo: la palanca Tire de de la palanca de<br />

elevación/descenso elevación/descenso hacia usted para hacia elevar usted laspara<br />

elevar las<br />

horquillas, tal como horquillas, muestra tal el como símbolo. muestra el símbolo.<br />

Para bajarlas, empuje Para bajarlas, la palanca empuje hacia la delante, palanca hacia delante,<br />

alejándola de usted. alejándola de usted.<br />

Nota: El lateral Nota: izquierdo El lateral de cada izquierdo palanca de tiene cada una palanca tiene una<br />

forma distinta para forma ayudarle distinta a para diferenciarlas ayudarle a con diferenciarlas el tacto. con el tacto.<br />

Conozca Conozca los peligros los peligros<br />

LAS OPERACIONES LAS HIDRÁULICAS OPERACIONES PUEDEN HIDRÁULICAS DESESTABILIZAR PUEDEN DESESTABILIZAR LA<br />

LA<br />

CARRETILLA CARRETILLA<br />

Las capacidades Las indicadas capacidades en la indicadas placa de capacidad en la placa de capacidad de<br />

su carretilla se su refieren carretilla a cargas se refieren centradas a cargas y niveladas. centradas y niveladas.<br />

Extreme la precaución Extreme al la inclinar precaución la carga. al inclinar (Esto también la carga. (Esto también<br />

es válido a otros es accesorios válido a otros u opciones accesorios de u su opciones carretilla, de su carretilla,<br />

tales como el desplazador tales como el lateral, desplazador la pinza lateral, para cajas, la pinza el para cajas, el<br />

tirador-empujador, tirador-empujador, etc.) etc.)<br />

17 Conexión 17 y Conexión desconexión y desconexión de corriente de corriente Elevación/descenso, Elevación/descenso, inclinación inclinación y accesorios y accesorios 18 18


Freno Pantalla de estacionamiento<br />

NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA<br />

CONEXIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />

Las barras verdes muestran la cantidad de carga<br />

Para activar el freno de<br />

restante.<br />

estacionamiento,<br />

Si parpadea<br />

presione<br />

la luz amarilla,<br />

el<br />

cambie o<br />

extremo del interruptor<br />

recargue<br />

basculante<br />

la batería.<br />

del freno de<br />

estacionamiento hacia el PANTALLA asiento. DE MENSAJES<br />

Antes de abandonar la carretilla, Muestra información ponga siempre de la el carretilla freno como, por<br />

de estacionamiento. Si<br />

ejemplo:<br />

no lo hace,<br />

horas<br />

sonará<br />

de servicio,<br />

la alarma.<br />

códigos de eventos<br />

e instrucciones, nivel de carga de la batería y<br />

otros datos.<br />

LUZ DE RETENEDORES DE LA BATERÍA (OPCIONAL)<br />

DESCONEXIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />

Si el retenedor de la batería no está montado<br />

Para desactivar el freno correctamente de estacionamiento, se encenderá presione una elluz.<br />

(Se muestra<br />

extremo del interruptor PUERTA basculante BATERÍA del freno ABIERTA) de<br />

estacionamiento alejándolo del asiento.<br />

LUZ DEL CINTURÓN DE<br />

SEGURIDAD<br />

Si no lleva puesto el cinturón<br />

de seguridad, se iluminará<br />

FRENO DE ESTACIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) una luz roja.<br />

Si esta opción está incluida en su carretilla, B OTONES el freno DE deSERVICIO<br />

estacionamiento se aplicará automáticamente Y DE al OPCIONES levantarse<br />

el conductor del asiento o al girar la llave Véanse de contacto las instrucciones<br />

a OFF.<br />

del manual de servicio.<br />

Cuando se siente en el asiento AJUSTE DEL y gire RENDIMIENTO la llave a ON, se<br />

quitará el freno de estacionamiento IIndica el nivel automático. de funcionamiento<br />

de la carretilla programado por la compañía.<br />

LUZ DE EVENTO (CORREGIBLE POR EL OPERADOR)<br />

Cuando se detecta un evento que puede ser<br />

corregido por el operador se enciende una luz<br />

amarilla. Consulte las instrucciones en la pantalla<br />

de mensajes.<br />

LUZ DE SERVICIO (SERVICIO NECESARIO)<br />

Cuando se detecta un evento que precisa servicio<br />

se enciende una luz amarilla. Contacte con<br />

su supervisor o con el departamento de servicio.<br />

Freno de servicio<br />

Página dejada<br />

en blanco supervisor.<br />

de forma intencionada<br />

Conozca los peligros<br />

?<br />

FRENO DE SERVICIO<br />

Para frenar, pise el pedal del freno. Al pisar el pedal del<br />

freno, los motores de tracción seguirán recibiendo energía<br />

eléctrica, a menos que la carretilla esté equipada con la<br />

función de corte de la tracción.<br />

PRESIÓN DEL FRENO BAJA<br />

Si la presión del freno desciende en exceso, sonará una<br />

alarma (y se visualizará en la pantalla avanzada).<br />

El freno de estacionamiento se activará automáticamente<br />

y no se podrá conducir la carretilla. Informe de ello a su<br />

ASEGÚRESE DE QUE FUNCIONAN LOS FRENOS<br />

Compruebe los frenos de su carretilla al iniciar su<br />

jornada de trabajo.<br />

Determine la distancia que transcurre hasta detenerse<br />

antes de empezar a trabajar.<br />

Si la distancia es demasiado grande para detenerse de<br />

forma segura, no conduzca la carretilla. Informe del<br />

problema a su supervisor.<br />

19 Freno de 15 estacionamiento Pantalla<br />

Freno de 16 servicio 20


Marcha y freno por<br />

inversión<br />

Placa<br />

de<br />

de<br />

la<br />

capacidad<br />

marcha<br />

INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDAD<br />

La placa de capacidad está situada en el tejadillo protector.<br />

Contiene: ANTES DE EMPEZAR A CONDUCIR<br />

• Número de serie Regule de la posición carretilladel<br />

asiento y del volante hasta sentirse<br />

• Información sobre cómodo. capacidad (peso, centro de la carga y<br />

altura de elevación) Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo<br />

• Tipo de carretilla<br />

VELOCIDAD<br />

(indicación<br />

Y DIRECCIÓN<br />

de protección<br />

DE LA MARCHA<br />

contra incendio)<br />

• Peso de la carretilla Para desplazarse con batería con (sin las incluir horquillas la carga) delante, empuje el<br />

• Información de control los accesorios de dirección (si los hacia hay) el mástil, alejándolo de usted.<br />

Para desplazarse con la unidad de tracción delante<br />

LECTURA DE LA PLACA (horquillas DE CAPACIDAD detrás), mueva el control de dirección hacia<br />

La capacidad puede usted, reducirse alejándolo según del mástil. aumenta la altura de<br />

elevación A . Por Puede ejemplo: controlar En la la placa velocidad de muestra de marcha 1.815 con Kgel<br />

acelerador<br />

(4.000 lb) pueden que ser hay elevados en el suelo. a 4.775 Cuanto mm (188 más pul.). lo apriete, Pero, más correrá<br />

desde 4.775 (188) la carretilla. hasta 5.230 mm (206 pul.) la capacidad se<br />

reduce de 1.815 Para (4.000) poder a 1.745 seleccionar Kg (3.850 un sentido lb). de la marcha al sentarse,<br />

el control de dirección debe encontrarse en posición<br />

La capacidad de neutral. carga se reduce a medida que aumenta el<br />

centro de la carga . Por ejemplo: En la placa de muestra se<br />

pueden cargar 1.815 CONTROL Kg (4.000 DE DIRECCIÓN lb) si el POR centro PEDAL de (OPCIONAL) la carga está<br />

a 600 mm (24 pul.). En lugar Pero del si el control centro de dirección la carga aumenta de mano, a su empresa EJEMPLO DE PLACA<br />

750mm (30 pul.), puede la capacidad haber elegido se reduciría el control de 1.815 por pedal. (4.000)<br />

DE CAPACIDAD<br />

Para desplazarse con las horquillas delante, pise el lado La información de este<br />

a 1.450 Kg (3.200 lb).<br />

izquierdo del pedal; para desplazarse con la unidad ejemplo de de placa de<br />

tracción delante (horquillas detrás), pise el lado derecho capacidad no es<br />

Precaución: No se puede aumentar la capacidad si el centro<br />

del pedal.<br />

aplicable a su carretilla.<br />

de la carga es inferior al especificado en la placa de capacidad.<br />

4500<br />

SERIES<br />

FRENO POR INVERSIÓN DE LA MARCHA Centro de<br />

El freno por inversión de la marcha constituye otro modo<br />

de desacelerar o parar la carretilla. Mientras la carga<br />

la carretilla<br />

Capacidad<br />

esté avanzando (en cualquier dirección), seleccione 1745(3850) la<br />

dirección de desplazamiento opuesta. Puede 1815(4000) controlar<br />

la velocidad de desaceleración con el acelerador. 1385(3050)<br />

Tipo carret.<br />

El freno por inversión de la marcha resulta más 1450(3200)<br />

786-A lento que<br />

el freno por pedal.<br />

Esto no ocasionará ningún deterioro de la carretilla.<br />

Peso carretilla con máx. batería<br />

9724 (7788)<br />

Datos accesorios<br />

Desplazador<br />

lateral<br />

Número de serie<br />

123456789XX F<br />

MUESTRA<br />

21 Marcha 13 y freno Placa por de capacidad inversión de la marcha<br />

Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />

Capacidad con mástil vertical<br />

5230(206)<br />

4775(188)<br />

5230(206)<br />

4775(188)<br />

600(24)<br />

600(24)<br />

750(30)<br />

750(30)<br />

CLAXON<br />

Presione el centro del volante para hacer sonar el claxon.<br />

OTRAS ALTURAS DE ELEVACIÓN Y CENTROS DE LA CARGA<br />

Utilícelo para avisar a los peatones y a otros conductores.<br />

Contacte con <strong>Crown</strong> para obtener información acerca<br />

de las capacidades Utilice para el las claxon alturas al salir de elevación de un pasillo y centros o al llegar a una<br />

de la carga no intersección mostrados en o su a un placa cruce. de capacidad.<br />

Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que todos los datos<br />

sean dados primero en unidades métricas y después en<br />

unidades USA.<br />

Conozca Conozca los peligros los peligros<br />

PESO DE LA CARRETILLA DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS<br />

Algunos muelles Los de derrames carga, montacargas de polvo o o líquido suelos pueden poseen hacer que el<br />

una capacidad suelo limitada. esté Compruebe resbaladizo. el Desacelere peso de carretilla para no perder el<br />

en la placa de capacidad. control de la Acuérdese dirección de ni sumarle del frenado. el peso<br />

de la carga que Tenga lleva en cuidado las horquillas. y calcule Cerciórese una mayor de distancia que de frenado.<br />

usa las unidades No de conduzca medida la correctas. carretilla sobre objetos en el suelo<br />

TIPO DE CARRETILLA<br />

MIRE DÓNDE VA<br />

Algunos tipos de carretilla no están permitidos en zonas<br />

Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.<br />

donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas<br />

clasificadas Por RADIO ejemplo:No DE GIRO DE conduzca LA UNIDAD una DE TRACCIÓN carretilla de<br />

las clases E o ES<br />

Tenga<br />

por<br />

cuidado<br />

una zona<br />

al<br />

restringida<br />

girar cuando<br />

a carretillas<br />

se esté desplazando con<br />

EE o EX.<br />

las horquillas delante. La unidad de tracción gira justo<br />

DATOS DE LOS ACCESORIOS por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de<br />

Si un accesorio espacio de su carretilla suficiente no y coincide vigile que con nadie lo se acerque.<br />

especificado en su placa de capacidad, no utilice la<br />

carretilla. Su placa FRENO de POR capacidad INVERSIÓN podría DE LA MARCHA ser incorrecta. VS. FRENADO<br />

Informe del problema De los dos, a su el supervisor. freno de servicio está diseñado para<br />

detener la carretilla en la distancia más corta. Use el<br />

freno de servicio en casos de emergencia, en rampas o<br />

en zonas congestionadas.<br />

Marcha y freno Placa por de inversión capacidad de la 14marcha<br />

22


Comprobaciones Capacidad y diarias centrode<br />

seguridad de la carga<br />

COMPRUEBE LA CARRETILLA Centro de ANTES una carga DE EMPEZAR A TRABAJAR<br />

repartida<br />

Compruebe que la carretilla uniformementepueda<br />

¿CUAL ser ES utilizada LA CAPACIDAD sin riesgos. DE SU CARRETILLA?<br />

La capacidad es la carga (incluyendo el palé o<br />

1. Inspeccione la carretilla y compruebe contenedor) lo siguiente. que puede ser elevada a una cierta<br />

• Compruebe que la batería está altura cargada, con un determinado el nivel de centro de carga. Consulte<br />

agua está bien y los tapones 600 mm la de placa ventilación de capacidad están en de su su carretilla. Cerciórese<br />

(24 pul.) Máx<br />

posición. No utilice una llama de abierta que usa para las unidades revisar una de medida correctas.<br />

batería Centro<br />

de la<br />

carga<br />

• Cerciórese de que el retenedor ¿QUÉ de SIGNIFICA la batería CENTRO está bien DE LA CARGA?<br />

puesto.<br />

El centro de la carga es la distancia medida desde<br />

el respaldo de la carga o la superficie vertical de<br />

• Asegúrese de que todas las las ruedas horquillas están hasta en buen el centro de una carga distribuida<br />

estado.<br />

uniformemente.<br />

• Compruebe que todas las luces funcionan bien.<br />

LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS<br />

• Compruebe que ambas horquillas están seguras y sin<br />

UNIFORMEMENTE<br />

doblar, y que no están agrietadas ni muy desgastadas.<br />

Su carretilla puede volcar en cualquier dirección<br />

• Compruebe si existen deterioros si la carga en las se cadenas mueve hacia de delante o hacia un<br />

elevación.<br />

lado del palé o contenedor.<br />

• Mire bajo la carretilla por si existen huellas de fugas<br />

de líquidos.<br />

• Busque marcas de desgaste en el cinturón de seguridad..<br />

• Gire la llave hasta TEST. Compruebe que la alarma y las<br />

luces de control funcionan.<br />

• Pruebe el claxon.<br />

• Compruebe que funciona el desconector.<br />

23 Comprobaciones 11 Capacidad diarias y centro de seguridad de la carga<br />

Conozca los peligros<br />

EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDAD<br />

La información de este ejemplo<br />

de placa de capacidad no es<br />

aplicable a su carretilla.<br />

2. Pruebe la carretilla en una zona sin tráfico<br />

• Regule la posición del asiento y del volante hasta sentirse<br />

Peso carretilla con máx. batería<br />

9724 (7788)<br />

cómodo. Datos accesorios<br />

Desplazador lateral<br />

4500<br />

SERIES • Abróchese el cinturón de seguridad.<br />

Número de serie<br />

Tipo carret.<br />

123456789XX F<br />

Centro de<br />

786-A<br />

• Compruebe todas las funciones hidráulicas.<br />

Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />

Capacidad con mástil vertical<br />

Capacidad<br />

1745(3850) 5230(206) 600(24)<br />

1815(4000) 4775(188) 600(24)<br />

1385(3050) 5230(206) 750(30)<br />

1450(3200) 4775(188) 750(30)<br />

•CONOZCA Compruebe SU CARGA que la dirección funciona fácil y suavemente.<br />

•No Conduzca supere la la capacidad carretilla lentamente mostrada en ambos la placa sentidos. de<br />

•capacidad Conduzca de a plena la carretilla. velocidad Tenga en ambos cuidado sentidos, cuando adelante<br />

manipule<br />

y atrás.<br />

cargas más largas, altas o anchas de lo normal.<br />

No manipule cargas inestables.<br />

• Compruebe las distancias de freno normal y por inversión<br />

EXCEDER de marcha LA CAPACIDAD adelante y DE atrás. SU CARRETILLA El tamaño de PUEDE la carga CAUSAR y las UN<br />

ACCIDENTE condiciones del suelo pueden afectar a estas distancias.<br />

•Conozca Determine la capacidad la distancia de que la transcurre carretilla que hasta indica detenerse la placa<br />

de antes capacidad. de empezar Cerciórese a trabajar. de Si que la distancia usa las unidades de frenado dees<br />

medida demasiado correctas. grande Preste para detenerse especial atención de forma segura, a: no<br />

• El conduzca peso de la la carretilla. carga<br />

• El centro de la carga<br />

Si algo no parece estar correcto, no conduzca la carretilla. Informe del<br />

• La altura de elevación<br />

problema a su supervisor.<br />

• La posición del mástil.<br />

Puede obtener listas de comprobación de su distribuidor<br />

<strong>Crown</strong><br />

CENTRE<br />

(referencia<br />

LA CARGA<br />

OF-3772). Usando apropiadamente estas<br />

listas,<br />

Su carretilla<br />

puede alertarse<br />

podría<br />

al<br />

volcar<br />

personal<br />

si se<br />

de<br />

desplaza<br />

servicio de<br />

la carga<br />

la necesidad<br />

hacia<br />

delante o a un lado de un palé o contenedor. Asegúrese<br />

de<br />

de<br />

realizar<br />

que la<br />

reparaciones.<br />

carga está distribuida uniformemente y<br />

centrada sobre las horquillas.<br />

LAS OPERACIONES HIDRÁULICAS PUEDEN DESESTABILIZAR LA<br />

CARRETILLA<br />

Las capacidades indicadas en la placa de capacidad<br />

hacen referencia al mástil en posición vertical. Extreme<br />

la precaución al inclinar la carga. (Esto también es válido<br />

a los otros accesorios u opciones de su carretilla, tales<br />

como el desplazador lateral, la pinza para cajas, etc.)<br />

la carga<br />

Capacidad Comprobaciones y centro de diarias la carga de seguridad 12 24


Sea un Partes conductor de la carretilla seguro<br />

Usted es el<br />

componente<br />

principal.<br />

ASEGÚRESE DE ESTAR LISTO PARA CONDUCIR<br />

• No use esta carretilla a menos que esté debidamente<br />

instruido y certificado para ello.<br />

• Asegúrese de haber comprendido cómo funciona la<br />

carretilla y los riesgos que contrae. No conduzca la<br />

carretilla si tiene alguna duda al respecto.<br />

• Conozca las capacidades de su carretilla (peso de la<br />

carga, centro de la carga y altura de elevación).<br />

Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.<br />

• No está permitido el uso de algunas carretillas en zonas<br />

donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de<br />

que su carretilla dispone del tipo de protección de<br />

incendio para esa zona.<br />

• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios<br />

y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo.<br />

ASEGÚRESE DE QUE LA CARRETILLA ESTÉ LISTA<br />

• Inspeccione su carretilla antes de usarla (véanse páginas<br />

Luces de trabajo (opcional)<br />

Tejadillo protector<br />

23 y 24). Si no funciona correctamente o si algo está<br />

roto o en mal estado, informe del problema a su Palancas hidráulicas<br />

supervisor. No use la carretilla.<br />

Pantalla<br />

• Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su<br />

Batería<br />

Ruedas de dirección<br />

carretilla (monitores, ventiladores, sujetapapeles, Pedal etc.) del acelerador<br />

esté colocado de forma que no entorpezca su visión<br />

Ruedas motrices<br />

ni la seguridad y operación eficientes<br />

Llave de contacto<br />

• En una zona abierta, compruebe los frenos y el freno Llave de contacto<br />

por inversión de marcha. Haga la comprobación primero<br />

a baja velocidad y después más rápido. Determine Pedal ladel<br />

freno de servicio<br />

distancia de frenado antes de empezar a trabajar. Claxon<br />

Horquillas<br />

Palanca de inclinación<br />

del volante<br />

Control de dirección<br />

25 Sea un 9 conductor Partes de seguro la carretilla Partes Sea de un la conductor carretilla 10 seguror 26<br />

Mástil<br />

Volante<br />

Asiento<br />

Cinturón de seguridad<br />

Desconector de emergencia<br />

Enganche de la cubierta<br />

de la batería<br />

Respaldo de la carga<br />

CONDUZCA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA<br />

• Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo.<br />

• No saque nunca un brazo u otra parte de su cuerpo<br />

fuera de la zona del operador, no importa lo lento que<br />

vaya la carretilla. Un pié o una mano atrapada entre la<br />

carretilla y un objeto fijo sería aplastado o incluso<br />

seccionado.<br />

• Mantenga las manos sobre los controles y los pies en<br />

los pedales.<br />

• Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.<br />

Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas<br />

congestionadas.<br />

• Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No<br />

circule sobre objetos situados en el suelo.<br />

• Desplácese con las horquillas cerca del suelo y el mástil<br />

inclinado hacia atrás. Coloque la carga tocando el<br />

respaldo de la carga (superficie vertical de las<br />

horquillas).<br />

• Antes de cambiar la dirección de marcha mire el lugar<br />

hacia donde va a ir.<br />

• Compruebe que dispone de suficiente espacio para<br />

circular y girar. Vigile la presencia de obstáculos<br />

superiores.<br />

• Reduzca la velocidad al girar.<br />

• Evite los movimientos bruscos de los controles.<br />

Aprenda a utilizarlos suavemente y de una manera<br />

moderada y uniforme.<br />

• Compruebe los espacios disponibles antes de subir o<br />

bajar las horquillas o la carga.<br />

• Tenga especial cuidado al conducir la carretilla por<br />

una zona donde exista riesgo de caída de objetos.<br />

Continúa en la página siguiente...


Sea un Su conductor carretillaseguro<br />

continuación de conductor sentado<br />

VIGILE LA PRESENCIA CARRETILLA DE OTRAS DE PERSONAS<br />

CONDUCTOR SENTADO<br />

FABRICADO SEG N NORMATIVAS<br />

• Reduzca la velocidad. Su carretilla Ceda de el conductor paso o pare sentado ante sirve la para levantar Su y carretilla ha sido diseñada y construida<br />

presencia de apilar peatones. cargas. Use También el claxon está cuando diseñada llegue para a transportar siguiendo normas y pautas actualizadas de la<br />

un cruce peatonal cargas o a una través intersección. de distancias largas.<br />

industria y gubernamentales. Para más información,<br />

• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.<br />

véanse las siguientes:<br />

Por ejemplo: SU No CARRETILLA conduzca hacia DE CONDUCTOR nadie que MONTADO permanezca NO ES UN • Instituto Americano sobre la Normativa<br />

delante de un AUTOMOVIL objeto fijo.<br />

Nacional (ANSI/ITSDF– American National<br />

• Tenga cuidado<br />

Cargado<br />

con los<br />

puede<br />

movimientos<br />

pesar más<br />

de<br />

que<br />

la unidad<br />

4 automóviles,<br />

de<br />

y las ruedas Standards Institute ) B56.1<br />

de dirección son las traseras, no las delantera. • Ley sobre la Salud y la Seguridad Ocupacional<br />

tracción.<br />

(OSHA – Occupational Safety and Health Act)<br />

• No permita nunca FUNCIONES pasajeros DE LAS en HORQUILLAS, su carretilla. ESTÁNDAR Y OPCIONALESL §1910.178, Rev.1999<br />

• Mantenga las Las otras funciones personas hidráulicas lejos de la carretilla o de las cuando horquillas estándar • Gabinete de aseguradores (UL<br />

esté trabajando.No son elevar permita ybajar nunca las horquillas, a nadie permanecer además de inclinar el – Underwriters Laboratory) 583<br />

encima o debajo mástil. de También la carga o se las le pueden horquillas. añadir accesorios como el • Asociación Nacional contra la<br />

• No permita que desplazador nadie maneje lateral su carretilla y la pinza a para menos cajas. que Su compañía Prevención de Incendios (NFPA<br />

esté instruido ha y decidido autorizado qué para funciones hacerlo. son necesarias para su lugar – National Fire Prevention<br />

de trabajo, y ellos son los encargados de instruirle sobre Association) 505<br />

• No suba a nadie su uso. en las horquillas a menos que use una<br />

plataforma homologada. Aún y así, extreme las<br />

Manos en los controles<br />

precauciones:<br />

CÓMO CONDUCIR SU CARRETILLA ELEVADORA<br />

• Use una plataforma Siéntese, homologada abróchese el y sujétela cinturón bien de seguridad sobre y ténselo.<br />

Sentado<br />

las horquillas. Regule la posición del asiento y del volante hasta sentirse<br />

• Asegúrese de cómodo. que el mecanismo Mantenga las de manos elevación en los funciona controles y el cuerpo Cintur n de seguridad<br />

correctamente entero dentro de la zona del operador. Mire en la abrochado<br />

• Mantenga el dirección respaldo en de la la que carga vaya. en posición vertical<br />

(no lo incline nunca cuando esté elevado).<br />

TÓMESE UN DESCANSO<br />

• Asegúrese de que la carretilla está en punto muerto<br />

y de que el Aproveche freno está puesto. las pausas de descanso. Baje de la carretilla<br />

y flexione sus brazos y piernas. Permanecer alerta le<br />

• Suba y baje lentamente.<br />

ayudará a ser mejor conductor y más seguro.<br />

• Vigile la presencia de obstáculos superiores.<br />

• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona<br />

que está siendo elevada.<br />

• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de<br />

un lugar a otro.<br />

EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />

• Quédese en la carretilla. No intente saltar de una<br />

carretilla de conductor sentado mientras ésta está en<br />

movimiento o si se cae por algún lugar.<br />

• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.<br />

• Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros.<br />

Compruebe también que las ruedas del remolque están<br />

calzadas o que éste está sujeto al muelle. Verifique las<br />

capacidades. Asegúrese de que su carretilla, teniendo en<br />

cuenta la carga, no es excesivamente pesada para<br />

el pavimento por donde debe circular.<br />

• Asegúrese de que la carga que está manejando es<br />

estable. Separe las horquillas tanto como sea posible<br />

y centre la carga. Introduzca las horquillas tan al fondo<br />

de la carga como sea posible. Tenga incluso más<br />

cuidado con cargas más largas, altas o anchas de lo<br />

normal. Estas cargas son menos estables.<br />

• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />

carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />

suelo. Para recoger o colocar una carga, incline las<br />

horquillas ligeramente. Al subir o bajar una carga fuera<br />

de un estante, mantenga el respaldo de la carga en<br />

posición vertical o ligeramente inclinado hacia atrá.<br />

• Al mover cargas por pendientes o rampas, conduzca<br />

con las horquillas mirando cuesta arriba. Si la carretilla<br />

no está cargada, conduzca con las horquillas mirando<br />

cuesta abajo. Desacelere y no gire nunca al pasar por<br />

una rampa o pendiente.<br />

CUANDO DEJE SU CARRETILLA<br />

• Pare completamente la carretilla antes de abandonarla.<br />

• Baje las horquillas hasta el suelo. Quite la llave de<br />

contacto o desconecte la batería. Ponga el freno de<br />

estacionamiento.<br />

• Intente no aparcar en rampas. Pero si no tiene otra<br />

opción, calce las ruedas de la carretilla.<br />

27 Sea un 7 conductor Su carretilla seguro de conductor continuación sentado Su carretilla Sea de un conductor sentado seguro continuación 8 28


Mantenimiento<br />

de la batería<br />

Índice<br />

Advertencia<br />

1<br />

Usted debe estar cualificado<br />

AL INSTALAR O CAMBIAR UNA 2 BATERÍA<br />

• DESCONECTE la carretilla ycompruebe que todos los<br />

Tome precauciones<br />

controles estén en posición<br />

3<br />

neutral. Desconecte la<br />

Índice<br />

batería. Incline el volante 5 hacia arriba y suba la cubierta<br />

de la batería. Desmonte la cubierta lateral completa o<br />

¿Qué contiene para usted? el retenedor de batería 6<br />

Capacidad y centro<br />

corto. de la carga<br />

Su carretilla de conductor • Cerciórese sentadode<br />

que está 7usando<br />

una batería del tamaño<br />

Partes de la carretilla<br />

y peso correctos. Nunca utilice una carretilla que tenga<br />

9<br />

una batería de peso o dimensiones menores de lo<br />

Capacidad y centro de establecido.<br />

la carga<br />

11<br />

Placa de capacidad•<br />

Si utiliza un estante deslizable 13 para montar o retirar<br />

una batería, asegúrese de que el estante está a la misma<br />

Panel de visualización altura que los rodillos del 15 compartimiento de la batería.<br />

Conexión y desconexión<br />

Asegúrese<br />

de corriente<br />

también de<br />

17<br />

que el estante deslizable es igual<br />

o mayor que la batería.<br />

Elevación/descenso,<br />

• Nunca<br />

inclinación<br />

permita<br />

y accesorios<br />

el contacto<br />

18<br />

de la punta de las células<br />

Freno de estacionamiento con el metal.Podrían producirse 19 chispas o daños en la<br />

batería. Use un aislante (p.ej. madera contrachapada)<br />

Freno de servicio siempre que sea necesario. 20<br />

Marcha y freno por •inversión Utilice una de la barra marcha esplegadora 21 homologada para colocar<br />

Comprobaciones diarias<br />

o retirar<br />

de seguridad<br />

la batería del compartimiento de la batería o<br />

23<br />

de un estante. Asegúrese de ajustar los ganchos de la<br />

Sea un conductor seguro barra esplegadora a la 25 batería.<br />

Mantenimiento de DESPUÉS la batería DE INSTALAR LA BATERÍA 29<br />

Etiquetas de <strong>advertencia</strong> • Monte la cubierta lateral 32completa<br />

o el retenedor de<br />

batería corto.<br />

• Cierre y enclave la cubierta de la batería<br />

• Conecte la batería.<br />

• Vuelva a poner el volante bien.<br />

CONECTE la carretilla y compruebe su funcionamiento.<br />

¿Qué contiene para usted?<br />

EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDAD<br />

La información de este ejemplo<br />

de placa de capacidad no es<br />

aplicable a su carretilla.<br />

Capacidad y centro de la carga 12<br />

11 Capacidad y centro de la carga Capacity & Load Center 12<br />

29 Mantenimiento 5 Índicede<br />

la batería ¿Qué contiene Mantenimiento para usted? de la 6batería<br />

30<br />

SAMPLE<br />

Conozca los peligros<br />

LAS BATERÍAS DE LA CARRETILLA PUEDEN SER PELIGROSAS<br />

¿QUÉ CONTIENE La PARA batería USTED? de su carretilla produce gases que pueden<br />

PELIGRO<br />

Cuanto mejor conozca explotar.También su carretilla contiene y sepa como ácidos utilizarla, que pueden quemarle<br />

mejor operador o y desfigurarle. más seguro será usted. He aquí algunas<br />

pautas para usar • No este instale, manual. desmonte, cargue o repare la batería de su<br />

carretilla si no está formado y autorizado para realizarlo.<br />

Las baterías producen gas explosivo.<br />

No fume, use una llama ni cree un arco<br />

Conozca los peligroso<br />

chispas cerca de esta batería.<br />

Establezca una buena ventilación en<br />

áreas cerradas y durante la carga de la<br />

batería.<br />

Truck Weight with Max. Battery<br />

Units of measure, kg/mm(lb/in)<br />

9724 (7788)<br />

Capacity with Mast Vertical<br />

Attachment Data Las baterías contienen ácido sulfúrico<br />

Capacity<br />

Sideshifter<br />

4500 Know 1745(3850)<br />

5230(206) 600(24)<br />

SERIES que the causa Hazards quemaduras 1815(4000)<br />

4775(188) graves. 600(24)<br />

Evite el<br />

1385(3050)<br />

5230(206) 750(30)<br />

Serial Number<br />

Truck Type<br />

123456789XX contacto F<br />

con los ojos, 1450(3200)<br />

piel 4775(188) o 750(30)<br />

ropa. En<br />

786-A<br />

CAPACITY WITH UPRIGHT VERTICALcaso<br />

de contacto, lavar inmediatamente<br />

LOAD<br />

LBS. "B" IN. "A" IN.<br />

C. G.<br />

3850 24 206<br />

24 con agua. Acuda al médico si entra en<br />

B<br />

4000 24 188<br />

3050 30 206los<br />

ojos.<br />

• Nunca LOCALIZADORES fume ni use RÁPIDOS una llama abierta cerca de las<br />

baterías. Además de la página “Índice” puede usar<br />

• Su los empresa encabezamientos deberá proporcionarle de las páginas para una zona segura<br />

para localizar trabajar las materias. con las baterías. Algunas Realice páginastodos<br />

los trabajos<br />

con tienen las un baterías dibujo en de esa la carretilla zona. en una<br />

• Use<br />

esquina<br />

equipamiento<br />

mostrando<br />

protector,<br />

los elementos<br />

como<br />

o<br />

por ejemplo<br />

guantes,<br />

funciones<br />

protección<br />

tratados en<br />

para<br />

esa página.<br />

los ojos, delantales, etc.<br />

siempre "CONOZCA que LOS manipule PELIGROSlas<br />

baterías<br />

3200 30 188<br />

TRUCK WT. AS EQUIPPED<br />

WITH MAXIMUM BATTERY 10324<br />

ATTACHMENT DATA<br />

Sideshifter<br />

TRUCK<br />

BRAKING TYPE<br />

---------- MPH E<br />

SERIAL NUMBER<br />

A123456<br />

EL Busque RETENEDOR y lea DE estas LA BATERÍA frases especiales.<br />

DEBE ESTAR BIEN PUESTO<br />

La Encontrará batería podría información salirse si relativa el retenedor a riesgos no está en su<br />

lugar.Compruebe para su seguridad que y sobre el retenedor cómo evitarlos. esté instalado y bien<br />

colocado y que la cubierta de la batería esté bien cerrada.<br />

ADVERTENCIA<br />

Tamaño mínimo permitido<br />

de la batería<br />

000 mm (00,00 pul.) ancho<br />

000 mm (00,00 pul.) largo<br />

EL<br />

DIBUJOS<br />

PESO Y EL<br />

DE<br />

TAMAÑO<br />

CÓMO HACERLO<br />

DE LA BATERÍA SON IMPORTANTES<br />

Cerciórese En muchas de páginas que está encontrará usando ilustraciones una batería del tamaño y<br />

peso y textos correctos. que la Nunca ayudarán utilice a comprender una carretilla que tenga una<br />

batería cómo de usar peso su carretilla o dimensiones de forma menores segura de y lo establecido.<br />

productiva.<br />

Una batería demasiado pequeña puede<br />

afectar al manejo y a la estabilidad de la ANTES DE CARGAR LA BATERÍA<br />

carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />

Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO. • Compruebe que las celdas de la batería están rellenadas<br />

a su nivel correcto.No use nunca una llama abierta<br />

para revisar las baterías.<br />

• Cerciórese de que el cargador sea del mismo voltaje<br />

y amperaje que la batería. Lea las instrucciones del<br />

cargador de la batería.<br />

• Cerciórese de que el cargador está DESCONECTADO antes<br />

de conectar la batería al cargador. En caso contrario,<br />

una chispa podría hacer explotar la batería. Cerciórese<br />

también de que la llave de contacto está QUITADA y de<br />

que todos los controles están en posición neutra.<br />

SAMPL


NotasTome<br />

precauciones<br />

31 Notas<br />

Conozca los peligros<br />

3 Tome precauciones<br />

ABR CHESE EL CINTUR N DE SEGURIDAD<br />

Caer de una carretilla puede provocar graves heridas o<br />

incluso la muerte.<br />

• Antes de empezar a trabajar, abróchese el cinturón y<br />

ténselo bien. No se lo quite hasta la hora de abandonar<br />

la carretilla.<br />

• Quédese en la carretilla. Si está en una carretilla de<br />

conductor sentado, no intente saltar de ella si vuelca<br />

o cae por algún lugar. Nota: Esta carretilla no es igual<br />

que las de conductor montado de pie, en cuyo caso<br />

se recomienda al conductor salir de la carretilla si se<br />

produce alguna de estas situaciones de emergencia.<br />

CONDUZCA CON CUIDADO<br />

• No saque anunca un pié, una mano, la cabeza u otra<br />

parte de su cuerpo fuera de la zona del operador, no<br />

importa lo lento que vaya la carretilla. Cualquier<br />

extremidad atrapada entre la carretilla y un objeto fijo<br />

sería aplastada o incluso seccionada.<br />

• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.<br />

Compruebe que las pasarelas sean seguras. Compruebe<br />

que las ruedas del remolque estén calzadas. Si cayera<br />

de un muelle o una pasarela, podría resultar gravemente<br />

herido o incluso morir.<br />

• Mantenga la carretilla bajo su control en todo momento.<br />

Conduzca a una velocidad que le permita parar con<br />

seguridad. Sea incluso más cuidadoso en superficies<br />

irregulares o resbaladizas. No pase por encima de<br />

objetos en el suelo.<br />

MIRE D NDE CONDUCE<br />

• Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe<br />

por dónde conduce. Cualquier objeto que entre o<br />

golpee la zona del operador podría aplastarle o dejarle<br />

atrapado.<br />

• Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su<br />

carretilla (monitores, ventiladores, sujetapapeles, etc.)<br />

no entorpece su visión ni la seguridad y operación<br />

eficientes.<br />

Notas<br />

Conozca los peligros<br />

ADVERTENCIA<br />

Aléjese de las<br />

piezas en<br />

movimiento.<br />

Las piezas en<br />

movimiento pueden<br />

cortar o aplastar<br />

manos, pies, brazos<br />

o piernas.<br />

EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />

Los vuelcos son accidentes graves. Si intenta saltar de<br />

una carretilla durante un vuelco, la propia carretilla podría<br />

aplastarle e incluso matarle.<br />

No se desabroche el cinturón de seguridad, coja el<br />

volante con fuerza, apoye bien los pies e inclínese en la<br />

dirección opuesta a la caída. El mejor modo de prevenir<br />

lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir<br />

las reglas de operación segura de la carretilla.<br />

• Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles,<br />

pasarelas o remolques.<br />

• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />

carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />

suelo.<br />

• Marche con las horquillas o la carga cerca del suelo e<br />

inclinadas hacia atrás. Vigile la presencia de obstáculos<br />

superiores. Mueva la carretilla con suavidad y a una<br />

velocidad que le permita reaccionar ante una<br />

emergencia.<br />

• Una carretilla descargada también puede volcar. Tenga<br />

tanto cuidado al usar una carretilla sin carga como<br />

cuando lo maneje con carga.<br />

USE LA CARRETILLA DE MODO SEGURO<br />

• Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento<br />

como mástiles, cadenas o ruedas. Protect Asegúrese Yourself de que 4<br />

el respaldo de la carga está bien puesto.<br />

• No se ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita<br />

que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden<br />

levantarse con una plataforma homologada. No permita<br />

nunca pasajeros a bordo de la carretilla. No existe<br />

ningún lugar seguro para ellos.<br />

• Antes de abandonar la carretilla:<br />

• Deténgase por completo y baje las horquillas al suelo.<br />

• Apague la carretilla usando la llave o el desconector.<br />

• Ponga el freno de estacionamiento.<br />

Tome precauciones 4 Notas 32


Notas<br />

33 Notas1 Advertencia<br />

ADVERTENCIA<br />

La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar<br />

esta carretilla. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />

Si no utiliza la carretilla correctamente, usted u otras<br />

personas podrían sufrir lesiones graves o incluso morir.<br />

Observe y tenga en cuenta todas las instrucciones e<br />

indicaciones del presente manual* y las del vehículo.<br />

Cualquier parte de las piernas, manos, brazos o de la cabeza<br />

que sobresalga de la zona del operador mientras la carretilla<br />

está en marcha podría quedar atrapada o ser aplastada.<br />

No salga de la zona del operador y detenga la carretilla<br />

completamente antes de abandonarla.<br />

Las pasarelas pueden moverse o caerse al pasar por encima.<br />

La carretilla también puede caer de un muelle. Caer de un<br />

muelle o pasarela puede provocar graves heridas o incluso<br />

la muerte. Compruebe su seguridad.<br />

Pasar la zona del operador por debajo de un estante u otro<br />

objeto implica riesgo de quedar atrapado o ser aplastado.<br />

Mire dónde va.<br />

Antes de empezar a trabajar revise la carretilla y cerciórese<br />

de que funciona correctamente.<br />

Puede obtener copias adicionales del manual del operador y de las etiquetas<br />

de la carretilla de <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> <strong>Corporation</strong>, New Bremen, Ohio 45869<br />

Estados Unidos.<br />

Todos los derechos reservados bajo los<br />

acuerdos internacionales y panamericanos<br />

sobre los derechos de autor.<br />

Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />

Usted Etiquetas debe estar de cualificado <strong>advertencia</strong><br />

STOP<br />

La ley le<br />

obliga a estar<br />

cualificado y<br />

certificado<br />

para utilizar<br />

esta carretilla.<br />

(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />

Si no utiliza la carretilla<br />

correctamente, usted u<br />

otras personas podrían<br />

sufrir lesiones graves o<br />

incluso morir.<br />

Lea todas las instrucciones<br />

y <strong>advertencia</strong>s del<br />

manual del operador y la<br />

carretilla.<br />

Evite ser<br />

aplastado.<br />

Mantenga la<br />

cabeza, brazos, manos,<br />

piernas y pies dentro de<br />

la zona del operador.<br />

Pare completamente<br />

la carretilla antes de<br />

abandonarla.<br />

Caer de un<br />

muelle puede<br />

provocar<br />

graves heridas<br />

o incluso la muerte. En<br />

situaciones de<br />

emergencia, no se<br />

desabroche el cinturón<br />

de seguridad, sujétese<br />

bien y apoye los pies.<br />

Cualquier<br />

objeto que<br />

entre o golpee<br />

la zona del operador<br />

podría aplastarle o<br />

dejarle atrapado. Mire<br />

dónde va.<br />

Antes de empezar a<br />

trabajar revise la carretilla<br />

y cerciórese de que<br />

funciona correctamente.<br />

* Puede obtener copias<br />

adicionales del manual del<br />

operador y de las etiquetas<br />

de la carretilla de:<br />

<strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />

169<br />

New Bremen, OH 45869<br />

TODAS LAS ETIQUETAS DE LA<br />

CARRETILLA SON IMPORTANTES<br />

Obsérvelas y téngalas en cuenta<br />

LA LEY OBLIGA A ESTAR<br />

para<br />

CUALIFICADO<br />

protegerse<br />

Y CERTIFICADO<br />

a usted mismo y a<br />

Las leyes Federales indican los demás. que sólo sea permitido conducir<br />

las carretillas industriales a conductores debidamente<br />

instruidos y que su jefe deberá En caso instruirle y certificar que está<br />

de vuelco<br />

cualificado para conducir esta carretilla industrial eléctrica.<br />

Siga estas<br />

(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />

ADVERTENCIA<br />

PELIGRO<br />

ADVERTENCIA<br />

No conduzca esta carretilla en su lugar de trabajo hasta<br />

Tamaño mínimo permitido de la batería<br />

Los pasajeros podrían<br />

000 mm (00,00 pul.) ancho<br />

haber recibido la instrucción resultar heridos de y certificación 000 mm (00,00 pul.) necesarias.<br />

largo<br />

ADVERTENCIA<br />

Si se sube o conduce desde las<br />

horquillas puede caer. Podría sufrir<br />

heridas muy graves o mortales.<br />

No se suba ni conduzca<br />

desde las horquillas por<br />

instrucciones: Sujétese<br />

¡No salte!<br />

con fuerza<br />

gravedad.<br />

No existe ningún lugar<br />

seguro para ellos.<br />

No lleve pasajeros.<br />

ADVERTENCIA<br />

Una batería demasiado pequeña puede<br />

afectar al manejo y a la estabilidad de<br />

la carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />

Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO.<br />

00<br />

¡Podría morir ningún motivo. o resultar gravemente herido si no está<br />

09<br />

apropiadamente instruido para trabajar con esta carretilla!<br />

ADVERTENCIA<br />

ADVERTENCIA<br />

La caída de objetos y el descenso de<br />

las horquillas también pueden<br />

provocar heridas graves o la muerte.<br />

No se coloque nunca debajo<br />

de las horquillas.<br />

Durante las intervenciones técnicas,<br />

asegure las horquillas para que no<br />

puedan bajar.<br />

10<br />

77<br />

20<br />

ADVERTENCIA<br />

ADVERTENCIA<br />

La carretilla podría volcar si gira<br />

demasiado bruscamente para la<br />

situación en que se encuentra. No<br />

ponga en peligro su vida.<br />

Reduzca la velocidad al girar.<br />

Apoye los pies<br />

Elevar a personas sin una<br />

plataforma apropiada<br />

puede ocasionar una<br />

caída u otras heridas<br />

graves.<br />

La plataforma se debe<br />

construir y utilizar<br />

conforme a lo especificado<br />

por OSHA 1910.178 y<br />

ANSI/ITSDF-B56.1. 50<br />

Inclinar el mástil hacia delante con<br />

las horquillas elevadas y cargadas<br />

puede hacer volcar la carretilla y<br />

causarle lesiones o incluso la muerte.<br />

No incline nunca una carga elevada<br />

hacia delante a no ser que esté<br />

sobre una pila.<br />

PELIGRO<br />

Las baterías producen gas explosivo. No fume, use<br />

una llama ni cree un arco o chispas cerca de esta<br />

batería. Establezca una buena ventilación en áreas<br />

cerradas y durante la carga de la batería.<br />

Esta batería contiene ácido sulfúrico que causa<br />

quemaduras graves. Evite el contacto con los ojos,<br />

piel o ropa.<br />

En caso de contacto, lave la zona afectada<br />

inmediatamente con abundante agua. Acuda al<br />

médico si entra en los ojos.<br />

Aléjese de las<br />

piezas en<br />

movimiento.<br />

Las piezas en<br />

movimiento pueden<br />

cortar o aplastar manos,<br />

pies, brazos o piernas.<br />

Abróchese el cinturón<br />

Todos los derechos reservados bajo los<br />

acuerdos internacionales y panamericanos<br />

sobre los derechos de autor.<br />

Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />

Usted debe estar Etiquetas cualificado de <strong>advertencia</strong> 2 34<br />

105<br />

18<br />

ADVERTENCIA<br />

16<br />

17


El presente manual del<br />

o p e r a d o r c o n t i e n e<br />

información sobre todos los<br />

m o d e l o s d e l a s s e r i e s<br />

FC4500 y también sobre<br />

a l g u n o s a c c e s o r i o s y<br />

f u n c i o n e s o p c i o n a l e s .<br />

Algunas ilustraciones y<br />

párrafos pueden no ser<br />

aplicables a su carretilla.<br />

SERIE 4500<br />

Usted es el componente principal.<br />

New Bremen, Ohio 45869 EE.UU. © 2007 PF14851-03 Rev. 10/07 Impreso en EE.UU.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!