advertencia - Crown Equipment Corporation
advertencia - Crown Equipment Corporation
advertencia - Crown Equipment Corporation
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Manual del operador
Notas<br />
La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar<br />
esta carretilla. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />
Si no utiliza la carretilla correctamente, usted u otras<br />
personas podrían sufrir lesiones graves o incluso morir.<br />
Observe y tenga en cuenta todas las instrucciones e<br />
indicaciones del presente manual* y las del vehículo.<br />
Cualquier parte de las piernas, manos, brazos o de la cabeza<br />
que sobresalga de la zona del operador mientras la carretilla<br />
está en marcha podría quedar atrapada o ser aplastada.<br />
No salga de la zona del operador y detenga la carretilla<br />
completamente antes de abandonarla.<br />
Las pasarelas pueden moverse o caerse al pasar por encima.<br />
La carretilla también puede caer de un muelle. Caer de un<br />
muelle o pasarela puede provocar graves heridas o incluso<br />
la muerte. Compruebe su seguridad.<br />
Pasar la zona del operador por debajo de un estante u otro<br />
objeto implica riesgo de quedar atrapado o ser aplastado.<br />
Mire dónde va.<br />
Antes de empezar a trabajar revise la carretilla y cerciórese<br />
de que funciona correctamente.<br />
Puede obtener copias adicionales del manual del operador y de las etiquetas<br />
de la carretilla de <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> <strong>Corporation</strong>, New Bremen, Ohio 45869<br />
Estados Unidos.<br />
1 Advertencia 33 Notas<br />
ADVERTENCIA<br />
Todos los derechos reservados bajo los<br />
acuerdos internacionales y panamericanos<br />
sobre los derechos de autor.<br />
Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />
Etiquetas Usted de debe <strong>advertencia</strong> estar cualificado<br />
ADVERTENCIA<br />
La ley le<br />
obliga a estar<br />
cualificado y<br />
certificado<br />
para utilizar<br />
esta carretilla.<br />
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />
Si no utiliza la carretilla<br />
correctamente, usted u<br />
otras personas podrían<br />
sufrir lesiones graves o<br />
incluso morir.<br />
Lea todas las instrucciones<br />
y <strong>advertencia</strong>s del<br />
manual del operador y la<br />
carretilla.<br />
Evite ser<br />
aplastado.<br />
Mantenga la<br />
cabeza, brazos, manos,<br />
piernas y pies dentro de<br />
la zona del operador.<br />
Pare completamente<br />
la carretilla antes de<br />
abandonarla.<br />
Caer de un<br />
muelle puede<br />
provocar<br />
graves heridas<br />
o incluso la muerte. En<br />
situaciones de<br />
emergencia, no se<br />
desabroche el cinturón<br />
de seguridad, sujétese<br />
bien y apoye los pies.<br />
Cualquier<br />
objeto que<br />
entre o golpee<br />
la zona del operador<br />
podría aplastarle o<br />
dejarle atrapado. Mire<br />
dónde va.<br />
Antes de empezar a<br />
trabajar revise la carretilla<br />
y cerciórese de que<br />
funciona correctamente.<br />
* Puede obtener copias<br />
adicionales del manual del<br />
operador y de las etiquetas<br />
de la carretilla de:<br />
<strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />
169<br />
New Bremen, OH 45869<br />
STOP<br />
PELIGRO<br />
ADVERTENCIA<br />
Si se sube o conduce desde las<br />
horquillas puede caer. Podría sufrir<br />
heridas muy graves o mortales.<br />
No se suba ni conduzca<br />
desde las horquillas por<br />
ningún motivo.<br />
09<br />
ADVERTENCIA<br />
TODAS LAS ETIQUETAS DE LA<br />
CARRETILLA SON IMPORTANTES<br />
Obsérvelas LA y LEY téngalas OBLIGA en A cuenta ESTAR CUALIFICADO Y CERTIFICADO<br />
para protegerse a usted mismo y a<br />
Las leyes Federales indican que sólo sea permitido conducir<br />
los demás.<br />
las carretillas industriales a conductores debidamente<br />
En caso instruidos y que su jefe deberá instruirle y certificar que está<br />
de vuelco cualificado para conducir esta carretilla industrial eléctrica.<br />
Siga (OSHA estas § 1910.178, Rev. 1999)<br />
instrucciones: Sujétese<br />
¡No salte!<br />
con fuerza<br />
Los pasajeros podrían<br />
resultar heridos de<br />
gravedad.<br />
No existe ningún lugar<br />
seguro para ellos.<br />
No lleve pasajeros.<br />
ADVERTENCIA<br />
La caída de objetos y el descenso de<br />
las horquillas también pueden<br />
provocar heridas graves o la muerte.<br />
No se coloque nunca debajo<br />
de las horquillas.<br />
Durante las intervenciones técnicas,<br />
asegure las horquillas para que no<br />
puedan bajar.<br />
10<br />
77<br />
ADVERTENCIA<br />
20<br />
Tamaño mínimo permitido de la batería<br />
000 mm (00,00 pul.) ancho<br />
000 mm (00,00 pul.) largo<br />
Una batería demasiado pequeña puede<br />
afectar al manejo y a la estabilidad de<br />
la carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />
Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO.<br />
00<br />
ADVERTENCIA<br />
La carretilla podría volcar si gira<br />
demasiado bruscamente para la<br />
situación en que se encuentra. No<br />
ponga en peligro su vida.<br />
Reduzca la velocidad al girar.<br />
Apoye los pies<br />
ADVERTENCIA<br />
Elevar a personas sin una<br />
plataforma apropiada<br />
puede ocasionar una<br />
caída u otras heridas<br />
graves.<br />
La plataforma se debe<br />
construir y utilizar<br />
conforme a lo especificado<br />
por OSHA 1910.178 y<br />
ANSI/ITSDF-B56.1. 50<br />
ADVERTENCIA ADVERTENCIA<br />
No conduzca esta carretilla en su lugar de trabajo hasta<br />
haber recibido la instrucción y certificación necesarias.<br />
Inclinar el mástil hacia delante con<br />
las horquillas elevadas y cargadas<br />
puede hacer volcar la carretilla y<br />
causarle lesiones o incluso la muerte.<br />
No incline nunca una carga elevada<br />
hacia delante a no ser que esté<br />
sobre una pila.<br />
16<br />
¡Podría morir o resultar gravemente herido si no está<br />
apropiadamente instruido para trabajar con esta carretilla!<br />
PELIGRO<br />
Las baterías producen gas explosivo. No fume, use<br />
una llama ni cree un arco o chispas cerca de esta<br />
batería. Establezca una buena ventilación en áreas<br />
cerradas y durante la carga de la batería.<br />
Esta batería contiene ácido sulfúrico que causa<br />
quemaduras graves. Evite el contacto con los ojos,<br />
piel o ropa.<br />
En caso de contacto, lave la zona afectada<br />
inmediatamente con abundante agua. Acuda al<br />
médico si entra en los ojos.<br />
105<br />
Aléjese de las<br />
piezas en<br />
movimiento.<br />
Las piezas en<br />
movimiento pueden<br />
cortar o aplastar manos,<br />
pies, brazos o piernas.<br />
Abróchese el cinturón<br />
Todos los derechos reservados bajo los<br />
acuerdos internacionales y panamericanos<br />
sobre los derechos de autor.<br />
Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />
Etiquetas Usted de <strong>advertencia</strong> debe estar cualificado 34 2<br />
18<br />
17
Tome Notas precauciones<br />
Conozca los peligros<br />
3 Tome precauciones<br />
31 Notas<br />
ABR CHESE EL CINTUR N DE SEGURIDAD<br />
Caer de una carretilla puede provocar graves heridas o<br />
incluso la muerte.<br />
• Antes de empezar a trabajar, abróchese el cinturón y<br />
ténselo bien. No se lo quite hasta la hora de abandonar<br />
la carretilla.<br />
• Quédese en la carretilla. Si está en una carretilla de<br />
conductor sentado, no intente saltar de ella si vuelca<br />
o cae por algún lugar. Nota: Esta carretilla no es igual<br />
que las de conductor montado de pie, en cuyo caso<br />
se recomienda al conductor salir de la carretilla si se<br />
produce alguna de estas situaciones de emergencia.<br />
CONDUZCA CON CUIDADO<br />
• No saque anunca un pié, una mano, la cabeza u otra<br />
parte de su cuerpo fuera de la zona del operador, no<br />
importa lo lento que vaya la carretilla. Cualquier<br />
extremidad atrapada entre la carretilla y un objeto fijo<br />
sería aplastada o incluso seccionada.<br />
• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.<br />
Compruebe que las pasarelas sean seguras. Compruebe<br />
que las ruedas del remolque estén calzadas. Si cayera<br />
de un muelle o una pasarela, podría resultar gravemente<br />
herido o incluso morir.<br />
• Mantenga la carretilla bajo su control en todo momento.<br />
Conduzca a una velocidad que le permita parar con<br />
seguridad. Sea incluso más cuidadoso en superficies<br />
irregulares o resbaladizas. No pase por encima de<br />
objetos en el suelo.<br />
MIRE D NDE CONDUCE<br />
• Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe<br />
por dónde conduce. Cualquier objeto que entre o<br />
golpee la zona del operador podría aplastarle o dejarle<br />
atrapado.<br />
• Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su<br />
carretilla (monitores, ventiladores, sujetapapeles, etc.)<br />
no entorpece su visión ni la seguridad y operación<br />
eficientes.<br />
Notas<br />
Conozca los peligros<br />
ADVERTENCIA<br />
Aléjese de las<br />
piezas en<br />
movimiento.<br />
Las piezas en<br />
movimiento pueden<br />
cortar o aplastar<br />
manos, pies, brazos<br />
o piernas.<br />
EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />
Los vuelcos son accidentes graves. Si intenta saltar de<br />
una carretilla durante un vuelco, la propia carretilla podría<br />
aplastarle e incluso matarle.<br />
No se desabroche el cinturón de seguridad, coja el<br />
volante con fuerza, apoye bien los pies e inclínese en la<br />
dirección opuesta a la caída. El mejor modo de prevenir<br />
lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir<br />
las reglas de operación segura de la carretilla.<br />
• Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles,<br />
pasarelas o remolques.<br />
• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />
carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />
suelo.<br />
• Marche con las horquillas o la carga cerca del suelo e<br />
inclinadas hacia atrás. Vigile la presencia de obstáculos<br />
superiores. Mueva la carretilla con suavidad y a una<br />
velocidad que le permita reaccionar ante una<br />
emergencia.<br />
• Una carretilla descargada también puede volcar. Tenga<br />
tanto cuidado al usar una carretilla sin carga como<br />
cuando lo maneje con carga.<br />
USE LA CARRETILLA DE MODO SEGURO<br />
• Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento<br />
como mástiles, cadenas o ruedas. Protect Asegúrese Yourself de que 4<br />
el respaldo de la carga está bien puesto.<br />
• No se ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita<br />
que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden<br />
levantarse con una plataforma homologada. No permita<br />
nunca pasajeros a bordo de la carretilla. No existe<br />
ningún lugar seguro para ellos.<br />
• Antes de abandonar la carretilla:<br />
• Deténgase por completo y baje las horquillas al suelo.<br />
• Apague la carretilla usando la llave o el desconector.<br />
• Ponga el freno de estacionamiento.<br />
Tome Notas precauciones 32 4
Mantenimiento<br />
Índicede<br />
la batería<br />
Advertencia<br />
Usted debe estar cualificado<br />
Tome precauciones<br />
Índice<br />
¿Qué contiene para usted?<br />
Su carretilla de conductor sentado<br />
Partes de la carretilla<br />
Capacidad y centro de la carga<br />
Placa de capacidad<br />
Panel de visualización<br />
Conexión y desconexión de corriente<br />
Elevación/descenso, inclinación y accesorios<br />
Freno de estacionamiento<br />
Freno de servicio<br />
Marcha y freno por inversión de la marcha<br />
Comprobaciones diarias de seguridad<br />
Sea un conductor seguro<br />
Mantenimiento de la batería<br />
Etiquetas de <strong>advertencia</strong><br />
5 Índice<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
6<br />
7<br />
9<br />
11<br />
13<br />
15<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
23<br />
25<br />
29<br />
32<br />
SAMPLE<br />
¿Qué contiene para usted?<br />
Conozca los peligros<br />
AL INSTALAR O CAMBIAR UNA BATERÍA<br />
• DESCONECTE la carretilla ycompruebe que todos los<br />
controles estén en posición neutral. Desconecte la<br />
batería. Incline el volante hacia arriba y suba la cubierta<br />
PELIGRO<br />
LAS BATERÍAS DE LA CARRETILLA PUEDEN SER PELIGROSAS<br />
La batería de su ¿QUÉ carretilla CONTIENE produce PARA USTED? gases que pueden<br />
explotar.También Cuanto contiene mejor ácidos conozca que su pueden carretilla quemarle y sepa como utilizarla,<br />
o desfigurarle. mejor operador y más seguro será usted. He aquí algunas<br />
• No instale, desmonte, pautas para cargue usar este o repare manual. la batería de su<br />
carretilla si no está formado y autorizado para realizarlo.<br />
de la Capacidad batería. Desmonte y centro la cubierta lateral completa o<br />
• Nunca fume ni use una llama LOCALIZADORES abierta cerca de RÁPIDOS las<br />
el retenedor de la carga de batería corto.<br />
Las baterías producen gas explosivo. baterías.<br />
Además de la página “Índice” puede usar<br />
No fume, use una llama ni cree un arco<br />
• Cerciórese de que está usando una batería del tamaño o chispas cerca de Conozca esta batería. los peligros•<br />
Su empresa deberá proporcionarle los encabezamientos una zona segura de las páginas para<br />
Establezca una buena ventilación en<br />
y peso correctos. Nunca utilice una carretilla que tenga áreas cerradas y durante la carga de la para trabajar con las baterías. localizar Realice todos las materias. los trabajos Algunas páginas<br />
batería.<br />
una batería de peso o dimensiones menores de lo<br />
con las baterías en esa zona. tienen un dibujo de la carretilla en una<br />
Truck Weight with Max. Battery<br />
Units of measure, kg/mm(lb/in)<br />
EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDAD<br />
9724 (7788)<br />
Capacity with Mast Vertical<br />
Las baterías contienen ácido sulfúrico<br />
Attachment Data<br />
La información de este ejemplo<br />
Capacity<br />
Sideshifter<br />
Know the Hazards<br />
4500<br />
1745(3850)<br />
5230(206) 600(24)<br />
establecido.<br />
que causa quemaduras de placa de capacidad graves. no Evite es<br />
esquina mostrando los elementos o<br />
el SERIES<br />
1815(4000)<br />
4775(188) 600(24)<br />
aplicable a su carretilla. • Use equipamiento 1385(3050)<br />
5230(206) 750(30)<br />
protector, como por ejemplo<br />
Serial Number<br />
Truck Type<br />
contacto con los ojos, piel o ropa. En<br />
123456789XX F<br />
1450(3200)<br />
4775(188) 750(30)<br />
786-A<br />
funciones tratados en esa página.<br />
CAPACITY WITH UPRIGHT VERTICAL<br />
LOAD<br />
• Si utiliza un estante deslizable para montar o retirar caso de contacto, lavar inmediatamente<br />
LBS. "B" IN. "A" IN.<br />
guantes, protección para los ojos, delantales, etc.<br />
C. G.<br />
3850 24 206<br />
24 con agua. Acuda al médico si entra en<br />
B<br />
4000 24 188<br />
una batería, asegúrese de que el estante está a la misma 3050 30<br />
siempre que manipule las baterías<br />
206los<br />
ojos.<br />
"CONOZCA LOS PELIGROS<br />
3200 30 188<br />
TRUCK<br />
BRAKING TYPE<br />
TRUCK WT. AS EQUIPPED<br />
WITH MAXIMUM BATTERY 10324 ---------- MPH E<br />
altura que los rodillos del compartimiento de la batería. ATTACHMENT DATA<br />
EL RETENEDOR DE LA BATERÍA DEBE Busque ESTAR BIEN y lea PUESTO estas frases especiales.<br />
SERIAL NUMBER<br />
Sideshifter<br />
A123456<br />
Asegúrese también de que el estante deslizable es igual<br />
La batería podría salirse si el retenedor Encontrará no información está en su relativa a riesgos<br />
o mayor que la batería.<br />
lugar.Compruebe que el retenedor para esté su seguridad instalado y y sobre biencómo<br />
evitarlos.<br />
• Nunca permita el contacto de la punta de las células<br />
colocado y que la cubierta de la batería esté bien cerrada.<br />
con el metal.Podrían producirse chispas o daños en la<br />
batería. Use un aislante (p.ej. madera contrachapada)<br />
siempre que sea necesario.<br />
• Utilice una barra esplegadora homologada para colocar<br />
o retirar la batería del compartimiento de la batería o<br />
de un estante. Asegúrese de ajustar los ganchos de la<br />
barra esplegadora a la batería.<br />
DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERÍA<br />
• Monte 11 Capacidad la cubierta y centro lateral de la carga completa o el retenedor de<br />
batería corto.<br />
• Cierre y enclave la cubierta de la batería<br />
DIBUJOS DE CÓMO HACERLO<br />
ADVERTENCIA EL PESO Y EL TAMAÑO DE LA BATERÍA SON IMPORTANTES<br />
En muchas páginas encontrará ilustraciones<br />
Cerciórese de que está usando una batería del tamaño y<br />
Tamaño mínimo permitido<br />
de la batería<br />
peso correctos. Nunca utilice una<br />
y textos<br />
carretilla<br />
que<br />
que<br />
la ayudarán<br />
tenga una<br />
a comprender<br />
000 mm (00,00 pul.) ancho batería de peso o dimensiones menores<br />
cómo usar<br />
de<br />
su<br />
lo establecido.<br />
carretilla de forma segura y<br />
000 mm (00,00 pul.) largo<br />
productiva.<br />
Una batería demasiado pequeña puede<br />
afectar al manejo y a la estabilidad de la ANTES DE CARGAR LA BATERÍA<br />
carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />
• Compruebe que las celdas de la batería están rellenadas<br />
Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO.<br />
a su nivel correcto.No use nunca una llama abierta<br />
para revisar las baterías.<br />
Capacidad y centro de la carga 12<br />
Capacity & Load Center 12<br />
• Cerciórese de que el cargador sea del mismo voltaje<br />
y amperaje que la batería. Lea las instrucciones del<br />
cargador de la batería.<br />
• Conecte la batería.<br />
• Cerciórese de que el cargador está DESCONECTADO antes<br />
• Vuelva a poner el volante bien.<br />
CONECTE la carretilla y compruebe su funcionamiento.<br />
de conectar la batería al cargador. En caso contrario,<br />
una chispa podría hacer explotar la batería. Cerciórese<br />
también de que la llave de contacto está QUITADA y de<br />
que todos los controles están en posición neutra.<br />
29 Mantenimiento de la batería Mantenimiento ¿Qué de contiene la batería para 30 usted? 6<br />
SAMPL
Su carretilla Sea un conductor seguro<br />
de conductor continuación sentado<br />
CARRETILLA DE VIGILE CONDUCTOR LA PRESENCIA SENTADODE<br />
OTRAS PERSONAS<br />
Su carretilla de • conductor Reduzca la sentado velocidad. sirve Ceda para el levantar paso o pare y ante la<br />
apilar cargas. También presencia está de diseñada peatones. para Use transportar el claxon cuando llegue a<br />
cargas a través de un distancias cruce peatonal largas. o una intersección.<br />
• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.<br />
SU CARRETILLA DE Por CONDUCTOR ejemplo: MONTADO No conduzca NO ES hacia UN nadie que permanezca<br />
AUTOMOVIL delante de un objeto fijo.<br />
Cargado puede •pesar Tenga más cuidado que 4 con automóviles, los movimientos y las ruedas de la unidad de<br />
de dirección son<br />
tracción.<br />
las traseras, no las delantera.<br />
FUNCIONES DE LAS • No HORQUILLAS, permita nunca ESTÁNDAR pasajeros Y OPCIONALESL en su carretilla.<br />
Las funciones • hidráulicas Mantenga las o de otras las personas horquillas lejos estándar de la carretilla cuando<br />
son elevar ybajar esté las trabajando.No horquillas, además permita de inclinar nunca a el nadie permanecer<br />
mástil. También encima se le pueden o debajo añadir de accesorios la carga o las como horquillas. el<br />
desplazador lateral • No permita y la pinza que para nadie cajas. maneje Su compañía su carretilla a menos que<br />
ha decidido qué esté funciones instruido son y necesarias autorizado para su hacerlo. lugar<br />
de trabajo, y ellos son los encargados de instruirle sobre<br />
su uso.<br />
• No suba a nadie en las horquillas a menos que use una<br />
plataforma homologada. Aún y así, extreme las<br />
precauciones:<br />
CÓMO CONDUCIR SU CARRETILLA ELEVADORA<br />
• Use una plataforma homologada y sujétela bien sobre<br />
Siéntese, abróchese el cinturón de seguridad y ténselo.<br />
Regule la posición<br />
las<br />
del<br />
horquillas.<br />
asiento y del volante hasta sentirse<br />
cómodo. Mantenga • Asegúrese las manos de en que los el controles mecanismo y el cuerpo de elevación funciona<br />
entero dentro de la correctamente<br />
zona del operador. Mire en la<br />
dirección en la que • Mantenga vaya. el respaldo de la carga en posición vertical<br />
(no lo incline nunca cuando esté elevado).<br />
TÓMESE UN DESCANSO<br />
• Asegúrese de que la carretilla está en punto muerto<br />
Aproveche las pausas y de de que descanso. el freno está Baje puesto. de la carretilla<br />
y flexione sus brazos<br />
• Suba<br />
y<br />
y<br />
piernas.<br />
baje lentamente.<br />
Permanecer alerta le<br />
ayudará a ser mejor conductor y más seguro.<br />
• Vigile la presencia de obstáculos superiores.<br />
• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona<br />
que está siendo elevada.<br />
• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de<br />
un lugar a otro.<br />
EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />
FABRICADO SEG N NORMATIVAS • Quédese en la carretilla. No intente saltar de una<br />
Su carretilla ha sido diseñada<br />
carretilla<br />
y construida<br />
de conductor sentado mientras ésta está en<br />
siguiendo normas y pautas movimiento actualizadas o si de se la cae por algún lugar.<br />
industria y gubernamentales. • No se Para acerque más información, al borde de los muelles o las rampas.<br />
véanse las siguientes:<br />
• Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros.<br />
• Instituto Americano sobre Compruebe la Normativa también que las ruedas del remolque están<br />
Nacional (ANSI/ITSDF– calzadas American o que National éste está sujeto al muelle. Verifique las<br />
Standards Institute ) capacidades. B56.1 Asegúrese de que su carretilla, teniendo en<br />
• Ley sobre la Salud y la cuenta Seguridad la carga, Ocupacional no es excesivamente pesada para<br />
(OSHA – Occupational el pavimento Safety and Health por donde Act) debe circular.<br />
§1910.178, Rev.1999<br />
• Asegúrese de que la carga que está manejando es<br />
• Gabinete de aseguradores (UL<br />
estable. Separe las horquillas tanto como sea posible<br />
– Underwriters Laboratory) 583<br />
y centre la carga. Introduzca las horquillas tan al fondo<br />
• Asociación Nacional de contra la carga la como sea posible. Tenga incluso más<br />
Prevención de Incendios cuidado (NFPA con cargas más largas, altas o anchas de lo<br />
– National Fire Prevention normal. Estas cargas son menos estables.<br />
Association) 505<br />
• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />
carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />
Manos en los controles<br />
suelo. Para recoger o colocar una carga, incline las<br />
horquillas ligeramente. Al subir o bajar una carga fuera<br />
Sentado<br />
de un estante, mantenga el respaldo de la carga en<br />
posición vertical o ligeramente inclinado hacia atrá.<br />
Cintur n de seguridad<br />
abrochado • Al mover cargas por pendientes o rampas, conduzca<br />
con las horquillas mirando cuesta arriba. Si la carretilla<br />
no está cargada, conduzca con las horquillas mirando<br />
cuesta abajo. Desacelere y no gire nunca al pasar por<br />
una rampa o pendiente.<br />
CUANDO DEJE SU CARRETILLA<br />
• Pare completamente la carretilla antes de abandonarla.<br />
• Baje las horquillas hasta el suelo. Quite la llave de<br />
contacto o desconecte la batería. Ponga el freno de<br />
estacionamiento.<br />
• Intente no aparcar en rampas. Pero si no tiene otra<br />
opción, calce las ruedas de la carretilla.<br />
7 Su carretilla 27 Sea de conductor un conductor sentado seguro continuación<br />
Sea un conductor Su carretilla seguro de continuación conductor 28sentado<br />
8
Partes Sea de un la conductor carretilla seguro<br />
Usted es el<br />
componente<br />
principal.<br />
ASEGÚRESE DE ESTAR LISTO PARA CONDUCIR<br />
• No use esta carretilla a menos que esté debidamente<br />
instruido y certificado para ello.<br />
• Asegúrese de haber comprendido cómo funciona la<br />
carretilla y los riesgos que contrae. No conduzca la<br />
carretilla si tiene alguna duda al respecto.<br />
• Conozca las capacidades de su carretilla (peso de la<br />
carga, centro de la carga y altura de elevación).<br />
Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.<br />
• No está permitido el uso de algunas carretillas en zonas<br />
donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de<br />
que su carretilla dispone del tipo de protección de<br />
incendio para esa zona.<br />
• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios<br />
y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo.<br />
ASEGÚRESE DE QUE LA CARRETILLA ESTÉ LISTA<br />
• Inspeccione su carretilla antes de usarla (véanse páginas<br />
23 y 24). Si no funciona correctamente o si algo está<br />
roto o en mal estado, informe Palancas del hidráulicas problema a su<br />
supervisor. No use la carretilla.<br />
• Asegúrese de que todo Pantalla el equipamiento añadido a su<br />
carretilla (monitores, ventiladores, Pedal del acelerador sujetapapeles, etc.)<br />
esté colocado de forma que no entorpezca su visión<br />
ni la seguridad y operación Llave eficientes<br />
de contacto<br />
• En una zona abierta, compruebe Llave de contacto los frenos y el freno<br />
por inversión de marcha. Haga la comprobación primero<br />
a baja velocidad y después Pedal más del freno rápido. de servicio Determine la<br />
distancia de frenado antes<br />
Claxon<br />
de empezar a trabajar.<br />
Palanca de inclinación<br />
del volante<br />
Control de dirección<br />
Luces de trabajo (opcional)<br />
Tejadillo protector<br />
CONDUZCA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA<br />
• Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo.<br />
• No saque nunca un brazo u otra parte de su cuerpo<br />
fuera de la zona del operador, no importa lo lento que<br />
vaya la carretilla. Un pié o una mano atrapada entre la<br />
carretilla y un objeto fijo sería aplastado o incluso<br />
seccionado.<br />
• Mantenga las manos sobre los controles y los pies en<br />
los pedales.<br />
• Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.<br />
Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas<br />
congestionadas.<br />
• Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No<br />
circule sobre objetos situados en el suelo.<br />
• Desplácese con las horquillas cerca del suelo y el mástil<br />
inclinado hacia atrás. Coloque la carga tocando el<br />
respaldo de la carga (superficie vertical de las<br />
horquillas).<br />
• Antes de cambiar la dirección de marcha mire el lugar<br />
hacia donde va a ir.<br />
• Compruebe que dispone de suficiente espacio para<br />
circular y girar. Vigile la presencia de obstáculos<br />
superiores.<br />
• Reduzca la velocidad al girar.<br />
• Evite los movimientos bruscos de los controles.<br />
Aprenda a utilizarlos suavemente y de una manera<br />
moderada y uniforme.<br />
• Compruebe los espacios disponibles antes de subir o<br />
bajar las horquillas o la carga.<br />
• Tenga especial cuidado al conducir la carretilla por<br />
una zona donde exista riesgo de caída de objetos.<br />
Continúa en la página siguiente...<br />
9 Partes 25 de Sea la carretilla un conductor seguro<br />
Sea un conductor Partes seguror de la carretilla 26 10<br />
Mástil<br />
Volante<br />
Asiento<br />
Cinturón de seguridad<br />
Desconector de emergencia<br />
Enganche de la cubierta<br />
de la batería<br />
Respaldo de la carga<br />
Batería<br />
Ruedas de dirección<br />
Ruedas motrices<br />
Horquillas
Capacidad Comprobaciones y centro diarias de<br />
de la seguridad carga<br />
Centro<br />
de la<br />
carga<br />
COMPRUEBE LA CARRETILLA ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR<br />
Compruebe ¿CUAL ES que LA CAPACIDAD la carretilla DE pueda SU CARRETILLA? ser utilizada sin riesgos.<br />
La capacidad es la carga (incluyendo el palé o<br />
1. Inspeccione contenedor) la carretilla que puede y compruebe ser elevada lo siguiente. a una cierta<br />
• altura Compruebe con un que determinado la batería centro está cargada, de carga. el Consulte nivel de<br />
la agua placa está de bien capacidad y los tapones de su de carretilla. ventilación Cerciórese están en su<br />
de posición. que usa No las utilice unidades una llama de medida abierta correctas. para revisar una<br />
batería<br />
• ¿QUÉ Cerciórese SIGNIFICA de CENTRO que el retenedor DE LA CARGA? de la batería está bien<br />
El puesto. centro de la carga es la distancia medida desde<br />
el respaldo de la carga o la superficie vertical de<br />
• las Asegúrese horquillas de hasta que el todas centro las de ruedas una carga están distribuida en buen<br />
uniformemente.<br />
estado.<br />
• Compruebe que todas las luces funcionan bien.<br />
•<br />
LAS<br />
Compruebe<br />
CARGAS DEBEN<br />
que ambas<br />
ESTAR DISTRIBUIDAS<br />
horquillas están seguras y sin<br />
UNIFORMEMENTE<br />
doblar, y que no están agrietadas ni muy desgastadas.<br />
Su carretilla puede volcar en cualquier dirección<br />
• si Compruebe la carga se si mueve existen hacia deterioros delante en o hacia las cadenas un de<br />
lado elevación. del palé o contenedor.<br />
• Mire bajo la carretilla por si existen huellas de fugas<br />
de líquidos.<br />
• Busque marcas de desgaste en el cinturón de seguridad..<br />
• Gire la llave hasta TEST. Compruebe que la alarma y las<br />
luces de control funcionan.<br />
• Pruebe el claxon.<br />
• Compruebe que funciona el desconector.<br />
Centro de una carga<br />
repartida<br />
uniformemente<br />
600 mm<br />
(24 pul.) Máx<br />
11 Capacidad 23 Comprobaciones y centro de la carga diarias de seguridad<br />
Conozca los peligros<br />
2. Pruebe la carretilla en una zona sin tráfico<br />
EJEMPLO • Regule DE PLACA la posición DE CAPACIDAD del asiento y del volante Peso carretilla con máx. hasta batería sentirse Centro de<br />
Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />
9724 (7788)<br />
Capacidad con mástil vertical<br />
La información cómodo. de este ejemplo<br />
Datos accesorios<br />
la carga<br />
Capacidad<br />
Desplazador lateral<br />
de placa de capacidad no es 4500<br />
1745(3850) 5230(206) 600(24)<br />
SERIES<br />
• Abróchese el cinturón de seguridad.<br />
1815(4000) 4775(188) 600(24)<br />
aplicable a su carretilla.<br />
1385(3050) 5230(206) 750(30)<br />
Número de serie<br />
Tipo carret.<br />
123456789XX F<br />
1450(3200) 4775(188) 750(30)<br />
786-A<br />
• Compruebe todas las funciones hidráulicas.<br />
• Compruebe que la dirección CONOZCA funciona SU fácil CARGA y suavemente.<br />
• Conduzca la carretilla lentamente No supere en ambos la capacidad sentidos. mostrada en la placa de<br />
capacidad de la carretilla. Tenga cuidado cuando<br />
• Conduzca a plena velocidad<br />
manipule<br />
en ambos<br />
cargas<br />
sentidos,<br />
más<br />
adelante<br />
largas, altas o anchas de lo normal.<br />
y atrás.<br />
No manipule cargas inestables.<br />
• Compruebe las distancias de freno normal y por inversión<br />
de marcha adelante y atrás. EXCEDER El tamaño LA de CAPACIDAD la carga y DE las SU CARRETILLA PUEDE CAUSAR UN<br />
condiciones del suelo pueden ACCIDENTE afectar a estas distancias.<br />
• Determine la distancia que transcurre Conozca la hasta capacidad detenerse de la carretilla que indica la placa<br />
antes de empezar a trabajar. de Si capacidad. la distancia de Cerciórese frenado es de que usa las unidades de<br />
demasiado grande para detenerse<br />
medida<br />
de<br />
correctas.<br />
forma segura,<br />
Preste<br />
no<br />
especial atención a:<br />
conduzca la carretilla. • El peso de la carga<br />
• El centro de la carga<br />
Si algo no parece estar correcto, no conduzca • La altura la carretilla. de elevación Informe del<br />
problema a su supervisor.<br />
• La posición del mástil.<br />
Puede obtener listas de comprobación<br />
CENTRE LA<br />
de<br />
CARGA<br />
su distribuidor<br />
<strong>Crown</strong> (referencia OF-3772). Usando<br />
Su carretilla<br />
apropiadamente<br />
podría volcar<br />
estas<br />
si se desplaza la carga hacia<br />
listas, puede alertarse al personal delante de servicio o a un de lado la necesidad de un palé o contenedor. Asegúrese<br />
de realizar reparaciones. de que la carga está distribuida uniformemente y<br />
centrada sobre las horquillas.<br />
LAS OPERACIONES HIDRÁULICAS PUEDEN DESESTABILIZAR LA<br />
CARRETILLA<br />
Las capacidades indicadas en la placa de capacidad<br />
hacen referencia al mástil en posición vertical. Extreme<br />
la precaución al inclinar la carga. (Esto también es válido<br />
a los otros accesorios u opciones de su carretilla, tales<br />
como el desplazador lateral, la pinza para cajas, etc.)<br />
Comprobaciones diarias Capacidad de seguridad y centro de 24 la carga 12
Marcha y freno por<br />
Placa inversión de capacidad de la marcha<br />
INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDAD<br />
La placa de capacidad está situada en el tejadillo protector.<br />
Contiene:<br />
ANTES DE EMPEZAR A CONDUCIR<br />
• Número de serie de la carretilla Regule la posición del asiento y del volante hasta sentirse<br />
• Información sobre capacidad (peso, centro cómodo. de la carga y<br />
altura de elevación)<br />
Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo<br />
• Tipo de carretilla (indicación de protección VELOCIDAD contra incendio) Y DIRECCIÓN DE LA MARCHA<br />
• Peso de la carretilla con batería (sin incluir Para la carga) desplazarse con las horquillas delante, empuje el<br />
• Información de los accesorios (si los hay) control de dirección hacia el mástil, alejándolo de usted.<br />
Para desplazarse con la unidad de tracción delante<br />
LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDAD (horquillas detrás), mueva el control de dirección hacia<br />
La capacidad puede reducirse según aumenta usted, la altura alejándolo de del mástil.<br />
elevación A . Por ejemplo: En la placa de muestra Puede controlar 1.815 Kgla<br />
velocidad de marcha con el acelerador<br />
(4.000 lb) pueden ser elevados a 4.775 mm que (188 hay pul.). en Pero, el suelo. Cuanto más lo apriete, más correrá<br />
desde 4.775 (188) hasta 5.230 mm (206 pul.) la la carretilla. capacidad se<br />
reduce de 1.815 (4.000) a 1.745 Kg (3.850 lb). Para poder seleccionar un sentido de la marcha al sentarse,<br />
el control de dirección debe encontrarse en posición<br />
La capacidad de carga se reduce a medida neutral. que aumenta el<br />
centro de la carga . Por ejemplo: En la placa de muestra se<br />
pueden cargar 1.815 Kg (4.000 lb) si el centro CONTROL de la carga DE DIRECCIÓN está POR PEDAL (OPCIONAL)<br />
a 600 mm (24 pul.). Pero si el centro de la carga En lugar aumenta del control a de dirección EJEMPLO DE de PLACA mano, su empresa<br />
750mm (30 pul.), la capacidad se reduciría puede de 1.815 haber (4.000) elegido el control DE CAPACIDAD por pedal.<br />
Para desplazarse con las La horquillas información delante, de estepise<br />
el lado<br />
a 1.450 Kg (3.200 lb).<br />
izquierdo del pedal; para ejemplo desplazarse de placa con de la unidad de<br />
capacidad no es<br />
Precaución: No se puede aumentar la capacidad tracción si delante el centro(horquillas<br />
detrás), pise el lado derecho<br />
aplicable a su carretilla.<br />
de la carga es inferior al especificado en la placa del pedal. de capacidad.<br />
4500<br />
SERIES<br />
Peso carretilla con máx. batería<br />
9724 (7788)<br />
Datos accesorios<br />
Desplazador<br />
lateral<br />
Número de serie<br />
123456789XX F<br />
MUESTRA<br />
Tipo carret.<br />
FRENO POR INVERSIÓN DE LA MARCHA<br />
Centro de<br />
Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />
El freno por inversión de Capacidad la marcha con mástil vertical constituye otro modo<br />
de desacelerar la carga o parar Capacidad la carretilla. Mientras la carretilla<br />
esté avanzando (en 1745(3850) cualquier 5230(206) dirección), 600(24) seleccione la<br />
dirección de desplazamiento 1815(4000) 4775(188) opuesta. Puede 600(24) controlar<br />
la velocidad de desaceleración 1385(3050) 5230(206) con el acelerador.<br />
750(30)<br />
El freno por inversión 1450(3200) de la marcha 4775(188) resulta 750(30) más lento que<br />
786-A<br />
el freno por pedal.<br />
Esto no ocasionará ningún deterioro de la carretilla.<br />
13 Placa 21 de capacidad Marcha y freno por inversión de la marcha<br />
CLAXON<br />
Presione el centro OTRAS del ALTURAS volante DE para ELEVACIÓN hacer sonar Y CENTROS el claxon. DE LA CARGA<br />
Utilícelo para<br />
Contacte<br />
avisar a los<br />
con<br />
peatones<br />
<strong>Crown</strong><br />
y<br />
para<br />
a otros<br />
obtener<br />
conductores.<br />
información acerca<br />
Utilice el claxon de las al capacidades salir de un pasillo para las o al alturas llegar de a una elevación y centros<br />
intersección de o a la un carga cruce. no mostrados en su placa de capacidad.<br />
Conozca Conozca los peligros los peligros<br />
Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que todos los datos<br />
sean dados primero en unidades métricas y después en<br />
unidades USA.<br />
DESACELERE ANTE PESO DERRAMES DE LA CARRETILLA<br />
Y EN SUELOS MOJADOS<br />
Los derrames Algunos de polvo muelles o líquido de carga, pueden montacargas hacer que el o suelos poseen<br />
suelo esté resbaladizo. una capacidad Desacelere limitada. para Compruebe no perder el el peso de carretilla<br />
control de la en dirección la placa ni de del capacidad. frenado. Acuérdese de sumarle el peso<br />
Tenga cuidado de y la calcule carga una que mayor lleva en distancia las horquillas. de frenado. Cerciórese de que<br />
No conduzca<br />
usa<br />
la carretilla<br />
las unidades<br />
sobre<br />
de<br />
objetos<br />
medida<br />
en<br />
correctas.<br />
el suelo<br />
TIPO DE CARRETILLA<br />
MIRE DÓNDE VA<br />
Algunos tipos de carretilla no están permitidos en zonas<br />
Marche en el donde sentido existe que le riesgo ofrezca de incendios. mejor visibilidad. Vigile las zonas<br />
RADIO DE GIRO clasificadas DE LA UNIDAD Por DE TRACCIÓN ejemplo:No conduzca una carretilla de<br />
las clases E o ES por una zona restringida a carretillas<br />
Tenga cuidado<br />
EE<br />
al<br />
o<br />
girar<br />
EX.<br />
cuando se esté desplazando con<br />
las horquillas delante. La unidad de tracción gira justo<br />
por el lado opuesto. DATOS DE Asegúrese LOS ACCESORIOS de que dispone de<br />
espacio suficiente Si un accesorio y vigile que de nadie su carretilla se acerque. no coincide con lo<br />
especificado en su placa de capacidad, no utilice la<br />
FRENO POR INVERSIÓN carretilla. DE LA Su MARCHA placa de VS. capacidad FRENADO podría ser incorrecta.<br />
De los dos, el Informe freno de del servicio problema está a diseñado su supervisor. para<br />
detener la carretilla en la distancia más corta. Use el<br />
freno de servicio en casos de emergencia, en rampas o<br />
en zonas congestionadas.<br />
Marcha y freno por inversión de Placa la marcha de capacidad 22 14
Pantalla Freno de estacionamiento<br />
NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA<br />
Las barras verdes muestran la cantidad de carga<br />
restante.<br />
CONEXIÓN<br />
Si parpadea<br />
DEL FRENO<br />
la<br />
DE<br />
luz<br />
ESTACIONAMIENTO<br />
amarilla, cambie o<br />
recargue Para activar la batería. el freno de estacionamiento, presione el<br />
extremo del interruptor basculante del freno de<br />
PANTALLA estacionamiento DE MENSAJEShacia<br />
el asiento.<br />
Muestra información de la carretilla como, por<br />
ejemplo: Antes horas de abandonar de servicio, la carretilla, códigos de ponga eventos siempre el freno<br />
e instrucciones, de estacionamiento. nivel de Si carga no lo de hace, la batería sonará y la alarma.<br />
otros datos.<br />
LUZ DE RETENEDORES DE LA BATERÍA (OPCIONAL)<br />
Si el DESCONEXIÓN retenedor de DEL la batería FRENO DE no ESTACIONAMIENTO<br />
está montado<br />
correctamente Para desactivar se encenderá el freno de una estacionamiento, luz. (Se muestra presione el<br />
PUERTA extremo BATERÍA del interruptor ABIERTA) basculante del freno de<br />
estacionamiento alejándolo del asiento.<br />
LUZ DEL CINTURÓN DE<br />
SEGURIDAD<br />
Si no lleva puesto el cinturón<br />
de seguridad, se iluminará<br />
una luz roja.<br />
FRENO DE ESTACIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)<br />
Si esta opción está B OTONES incluida DE SERVICIO en su carretilla, el freno de<br />
estacionamiento Y DE se OPCIONES aplicará automáticamente al levantarse<br />
el conductor Véanse del asiento las instrucciones<br />
o al girar la llave de contacto<br />
a OFF.<br />
del manual de servicio.<br />
AJUSTE<br />
Cuando<br />
DEL RENDIMIENTO<br />
se siente en el asiento y gire la llave a ON, se<br />
IIndica quitará el nivel el freno de funcionamiento<br />
de estacionamiento automático.<br />
de la carretilla programado por la compañía.<br />
LUZ DE EVENTO (CORREGIBLE POR EL OPERADOR)<br />
Cuando se detecta un evento que puede ser<br />
corregido por el operador se enciende una luz<br />
amarilla. Consulte las instrucciones en la pantalla<br />
de mensajes.<br />
LUZ DE SERVICIO (SERVICIO NECESARIO)<br />
Cuando se detecta un evento que precisa servicio<br />
se enciende una luz amarilla. Contacte con<br />
su supervisor o con el departamento de servicio.<br />
Freno de servicio<br />
Conozca los peligros<br />
?<br />
FRENO DE SERVICIO<br />
Para frenar, pise el pedal del freno. Al pisar el pedal del<br />
freno, los motores de tracción seguirán recibiendo energía<br />
eléctrica, a menos que la carretilla esté equipada con la<br />
función de corte de la tracción.<br />
PRESIÓN DEL FRENO BAJA<br />
Si la presión del freno desciende en exceso, sonará una<br />
alarma (y se visualizará en la pantalla avanzada).<br />
El freno de estacionamiento se activará automáticamente<br />
Página dejada<br />
y no se podrá conducir la carretilla. Informe de ello a su<br />
supervisor.<br />
en blanco<br />
de forma intencionada<br />
ASEGÚRESE DE QUE FUNCIONAN LOS FRENOS<br />
Compruebe los frenos de su carretilla al iniciar su<br />
jornada de trabajo.<br />
Determine la distancia que transcurre hasta detenerse<br />
antes de empezar a trabajar.<br />
Si la distancia es demasiado grande para detenerse de<br />
forma segura, no conduzca la carretilla. Informe del<br />
problema a su supervisor.<br />
15 Pantalla 19 Freno de estacionamiento Freno de servicio 20 16
Conexión Conexión y desconexión y desconexión<br />
de corriente de corriente<br />
LLAVE DE CONTACTO LLAVE DE CONTACTO<br />
• Gire la llave en • Gire el sentido la llave de en las el agujas sentido del de reloj las agujas hasta del TESTreloj<br />
hasta TEST<br />
(punto amarillo). (punto Compruebe amarillo). que Compruebe la alarma del que asiento la alarma y las del asiento y las<br />
luces de control luces funcionan. de control funcionan.<br />
• Si al terminar •la Si prueba al terminar alguna la prueba de las alarmas alguna de no las se apaga, alarmas no se apaga,<br />
avise de ello a avise su supervisor. de ello a su supervisor.<br />
• Suelte la llave •para Suelte que la vuelva llave para a ON que (punto vuelva verde). a ON (punto verde).<br />
• Gire la llave en • Gire sentido la llave contrario en sentido a las agujas contrario del a reloj las agujas (puntodel<br />
reloj (punto<br />
rojo) para apagar rojo) la carretilla. para apagar Ponga la carretilla. siempre Ponga la llave siempre en OFF la llave en OFF<br />
cuando abandone cuando la carretilla. abandone la carretilla.<br />
DESCONECTOR DESCONECTOR<br />
Tire de del tirador Tire del de desconector del tirador del de desconector emergencia de hacia emergencia hacia<br />
arriba para desconectar arriba para la batería desconectar y cortar la batería la alimentación y cortar la alimentación<br />
de la carretilla. de la carretilla.<br />
Utilice siempre Utilice el desconector siempre el cuando desconector la carretilla cuando no la carretilla no<br />
funcione correctamente. funcione correctamente. No utilice la carretilla No utilice y avise la carretilla y avise<br />
del problema a del su problema supervisor. a su supervisor.<br />
Para volver a conectar Para volver la batería, a conectar apriete la batería, el tirador apriete del el tirador del<br />
desconector de desconector emergencia de hacia emergencia abajo y gire hacia la llave abajo y gire la llave<br />
de contacto primero de contacto a OFF y primero luego a TEST. OFF y luego a TEST.<br />
Elevación/descenso,<br />
inclinación inclinación y accesorios y accesorios<br />
Palanca de la elevación/descenso<br />
Palanca de la elevación/descenso<br />
Palanca de inclinación Palanca de inclinación<br />
Palancas de los accesorios Palancas (opcional)<br />
de los accesorios (opcional)<br />
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LAS PALANCAS DE HIDRÁULICAS<br />
LAS PALANCAS HIDRÁULICAS<br />
Al tirar de una Al palanca tirar de hacia una usted, palanca en hacia sentido usted, opuesto en sentido opuesto<br />
al mástil, tendrá al lugar mástil, la tendrá acción lugar indicada la acción por el indicada símbolopor<br />
el símbolo<br />
dibujado encima dibujado de la palanca. encima Alejando de la palanca. la palanca Alejando de la palanca de<br />
usted, en dirección usted, al mástil, en dirección conseguirá al mástil, el efecto conseguirá opuesto. el efecto opuesto.<br />
Cuanto más se Cuanto aleje la más palanca se aleje de la la posición palanca de neutral, la posición neutral,<br />
más rápida se realizará más rápida la acción. se realizará la acción.<br />
Por ejemplo: Tire Por de ejemplo: la palanca Tire de de la palanca de<br />
elevación/descenso elevación/descenso hacia usted para hacia elevar usted laspara<br />
elevar las<br />
horquillas, tal como horquillas, muestra tal el como símbolo. muestra el símbolo.<br />
Para bajarlas, empuje Para bajarlas, la palanca empuje hacia la delante, palanca hacia delante,<br />
alejándola de usted. alejándola de usted.<br />
Nota: El lateral Nota: izquierdo El lateral de cada izquierdo palanca de tiene cada una palanca tiene una<br />
forma distinta para forma ayudarle distinta a para diferenciarlas ayudarle a con diferenciarlas el tacto. con el tacto.<br />
Conozca Conozca los peligros los peligros<br />
LAS OPERACIONES LAS HIDRÁULICAS OPERACIONES PUEDEN HIDRÁULICAS DESESTABILIZAR PUEDEN DESESTABILIZAR LA<br />
LA<br />
CARRETILLA CARRETILLA<br />
Las capacidades Las indicadas capacidades en la indicadas placa de capacidad en la placa de capacidad de<br />
su carretilla se su refieren carretilla a cargas se refieren centradas a cargas y niveladas. centradas y niveladas.<br />
Extreme la precaución Extreme al la inclinar precaución la carga. al inclinar (Esto también la carga. (Esto también<br />
es válido a otros es accesorios válido a otros u opciones accesorios de u su opciones carretilla, de su carretilla,<br />
tales como el desplazador tales como el lateral, desplazador la pinza lateral, para cajas, la pinza el para cajas, el<br />
tirador-empujador, tirador-empujador, etc.) etc.)<br />
17 Conexión 17 y Conexión desconexión y desconexión de corriente de corriente Elevación/descenso, Elevación/descenso, inclinación inclinación y accesorios y accesorios 18 18
Freno Pantalla de estacionamiento<br />
NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA<br />
CONEXIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />
Las barras verdes muestran la cantidad de carga<br />
Para activar el freno de<br />
restante.<br />
estacionamiento,<br />
Si parpadea<br />
presione<br />
la luz amarilla,<br />
el<br />
cambie o<br />
extremo del interruptor<br />
recargue<br />
basculante<br />
la batería.<br />
del freno de<br />
estacionamiento hacia el PANTALLA asiento. DE MENSAJES<br />
Antes de abandonar la carretilla, Muestra información ponga siempre de la el carretilla freno como, por<br />
de estacionamiento. Si<br />
ejemplo:<br />
no lo hace,<br />
horas<br />
sonará<br />
de servicio,<br />
la alarma.<br />
códigos de eventos<br />
e instrucciones, nivel de carga de la batería y<br />
otros datos.<br />
LUZ DE RETENEDORES DE LA BATERÍA (OPCIONAL)<br />
DESCONEXIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />
Si el retenedor de la batería no está montado<br />
Para desactivar el freno correctamente de estacionamiento, se encenderá presione una elluz.<br />
(Se muestra<br />
extremo del interruptor PUERTA basculante BATERÍA del freno ABIERTA) de<br />
estacionamiento alejándolo del asiento.<br />
LUZ DEL CINTURÓN DE<br />
SEGURIDAD<br />
Si no lleva puesto el cinturón<br />
de seguridad, se iluminará<br />
FRENO DE ESTACIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) una luz roja.<br />
Si esta opción está incluida en su carretilla, B OTONES el freno DE deSERVICIO<br />
estacionamiento se aplicará automáticamente Y DE al OPCIONES levantarse<br />
el conductor del asiento o al girar la llave Véanse de contacto las instrucciones<br />
a OFF.<br />
del manual de servicio.<br />
Cuando se siente en el asiento AJUSTE DEL y gire RENDIMIENTO la llave a ON, se<br />
quitará el freno de estacionamiento IIndica el nivel automático. de funcionamiento<br />
de la carretilla programado por la compañía.<br />
LUZ DE EVENTO (CORREGIBLE POR EL OPERADOR)<br />
Cuando se detecta un evento que puede ser<br />
corregido por el operador se enciende una luz<br />
amarilla. Consulte las instrucciones en la pantalla<br />
de mensajes.<br />
LUZ DE SERVICIO (SERVICIO NECESARIO)<br />
Cuando se detecta un evento que precisa servicio<br />
se enciende una luz amarilla. Contacte con<br />
su supervisor o con el departamento de servicio.<br />
Freno de servicio<br />
Página dejada<br />
en blanco supervisor.<br />
de forma intencionada<br />
Conozca los peligros<br />
?<br />
FRENO DE SERVICIO<br />
Para frenar, pise el pedal del freno. Al pisar el pedal del<br />
freno, los motores de tracción seguirán recibiendo energía<br />
eléctrica, a menos que la carretilla esté equipada con la<br />
función de corte de la tracción.<br />
PRESIÓN DEL FRENO BAJA<br />
Si la presión del freno desciende en exceso, sonará una<br />
alarma (y se visualizará en la pantalla avanzada).<br />
El freno de estacionamiento se activará automáticamente<br />
y no se podrá conducir la carretilla. Informe de ello a su<br />
ASEGÚRESE DE QUE FUNCIONAN LOS FRENOS<br />
Compruebe los frenos de su carretilla al iniciar su<br />
jornada de trabajo.<br />
Determine la distancia que transcurre hasta detenerse<br />
antes de empezar a trabajar.<br />
Si la distancia es demasiado grande para detenerse de<br />
forma segura, no conduzca la carretilla. Informe del<br />
problema a su supervisor.<br />
19 Freno de 15 estacionamiento Pantalla<br />
Freno de 16 servicio 20
Marcha y freno por<br />
inversión<br />
Placa<br />
de<br />
de<br />
la<br />
capacidad<br />
marcha<br />
INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDAD<br />
La placa de capacidad está situada en el tejadillo protector.<br />
Contiene: ANTES DE EMPEZAR A CONDUCIR<br />
• Número de serie Regule de la posición carretilladel<br />
asiento y del volante hasta sentirse<br />
• Información sobre cómodo. capacidad (peso, centro de la carga y<br />
altura de elevación) Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo<br />
• Tipo de carretilla<br />
VELOCIDAD<br />
(indicación<br />
Y DIRECCIÓN<br />
de protección<br />
DE LA MARCHA<br />
contra incendio)<br />
• Peso de la carretilla Para desplazarse con batería con (sin las incluir horquillas la carga) delante, empuje el<br />
• Información de control los accesorios de dirección (si los hacia hay) el mástil, alejándolo de usted.<br />
Para desplazarse con la unidad de tracción delante<br />
LECTURA DE LA PLACA (horquillas DE CAPACIDAD detrás), mueva el control de dirección hacia<br />
La capacidad puede usted, reducirse alejándolo según del mástil. aumenta la altura de<br />
elevación A . Por Puede ejemplo: controlar En la la placa velocidad de muestra de marcha 1.815 con Kgel<br />
acelerador<br />
(4.000 lb) pueden que ser hay elevados en el suelo. a 4.775 Cuanto mm (188 más pul.). lo apriete, Pero, más correrá<br />
desde 4.775 (188) la carretilla. hasta 5.230 mm (206 pul.) la capacidad se<br />
reduce de 1.815 Para (4.000) poder a 1.745 seleccionar Kg (3.850 un sentido lb). de la marcha al sentarse,<br />
el control de dirección debe encontrarse en posición<br />
La capacidad de neutral. carga se reduce a medida que aumenta el<br />
centro de la carga . Por ejemplo: En la placa de muestra se<br />
pueden cargar 1.815 CONTROL Kg (4.000 DE DIRECCIÓN lb) si el POR centro PEDAL de (OPCIONAL) la carga está<br />
a 600 mm (24 pul.). En lugar Pero del si el control centro de dirección la carga aumenta de mano, a su empresa EJEMPLO DE PLACA<br />
750mm (30 pul.), puede la capacidad haber elegido se reduciría el control de 1.815 por pedal. (4.000)<br />
DE CAPACIDAD<br />
Para desplazarse con las horquillas delante, pise el lado La información de este<br />
a 1.450 Kg (3.200 lb).<br />
izquierdo del pedal; para desplazarse con la unidad ejemplo de de placa de<br />
tracción delante (horquillas detrás), pise el lado derecho capacidad no es<br />
Precaución: No se puede aumentar la capacidad si el centro<br />
del pedal.<br />
aplicable a su carretilla.<br />
de la carga es inferior al especificado en la placa de capacidad.<br />
4500<br />
SERIES<br />
FRENO POR INVERSIÓN DE LA MARCHA Centro de<br />
El freno por inversión de la marcha constituye otro modo<br />
de desacelerar o parar la carretilla. Mientras la carga<br />
la carretilla<br />
Capacidad<br />
esté avanzando (en cualquier dirección), seleccione 1745(3850) la<br />
dirección de desplazamiento opuesta. Puede 1815(4000) controlar<br />
la velocidad de desaceleración con el acelerador. 1385(3050)<br />
Tipo carret.<br />
El freno por inversión de la marcha resulta más 1450(3200)<br />
786-A lento que<br />
el freno por pedal.<br />
Esto no ocasionará ningún deterioro de la carretilla.<br />
Peso carretilla con máx. batería<br />
9724 (7788)<br />
Datos accesorios<br />
Desplazador<br />
lateral<br />
Número de serie<br />
123456789XX F<br />
MUESTRA<br />
21 Marcha 13 y freno Placa por de capacidad inversión de la marcha<br />
Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />
Capacidad con mástil vertical<br />
5230(206)<br />
4775(188)<br />
5230(206)<br />
4775(188)<br />
600(24)<br />
600(24)<br />
750(30)<br />
750(30)<br />
CLAXON<br />
Presione el centro del volante para hacer sonar el claxon.<br />
OTRAS ALTURAS DE ELEVACIÓN Y CENTROS DE LA CARGA<br />
Utilícelo para avisar a los peatones y a otros conductores.<br />
Contacte con <strong>Crown</strong> para obtener información acerca<br />
de las capacidades Utilice para el las claxon alturas al salir de elevación de un pasillo y centros o al llegar a una<br />
de la carga no intersección mostrados en o su a un placa cruce. de capacidad.<br />
Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que todos los datos<br />
sean dados primero en unidades métricas y después en<br />
unidades USA.<br />
Conozca Conozca los peligros los peligros<br />
PESO DE LA CARRETILLA DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS<br />
Algunos muelles Los de derrames carga, montacargas de polvo o o líquido suelos pueden poseen hacer que el<br />
una capacidad suelo limitada. esté Compruebe resbaladizo. el Desacelere peso de carretilla para no perder el<br />
en la placa de capacidad. control de la Acuérdese dirección de ni sumarle del frenado. el peso<br />
de la carga que Tenga lleva en cuidado las horquillas. y calcule Cerciórese una mayor de distancia que de frenado.<br />
usa las unidades No de conduzca medida la correctas. carretilla sobre objetos en el suelo<br />
TIPO DE CARRETILLA<br />
MIRE DÓNDE VA<br />
Algunos tipos de carretilla no están permitidos en zonas<br />
Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.<br />
donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas<br />
clasificadas Por RADIO ejemplo:No DE GIRO DE conduzca LA UNIDAD una DE TRACCIÓN carretilla de<br />
las clases E o ES<br />
Tenga<br />
por<br />
cuidado<br />
una zona<br />
al<br />
restringida<br />
girar cuando<br />
a carretillas<br />
se esté desplazando con<br />
EE o EX.<br />
las horquillas delante. La unidad de tracción gira justo<br />
DATOS DE LOS ACCESORIOS por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de<br />
Si un accesorio espacio de su carretilla suficiente no y coincide vigile que con nadie lo se acerque.<br />
especificado en su placa de capacidad, no utilice la<br />
carretilla. Su placa FRENO de POR capacidad INVERSIÓN podría DE LA MARCHA ser incorrecta. VS. FRENADO<br />
Informe del problema De los dos, a su el supervisor. freno de servicio está diseñado para<br />
detener la carretilla en la distancia más corta. Use el<br />
freno de servicio en casos de emergencia, en rampas o<br />
en zonas congestionadas.<br />
Marcha y freno Placa por de inversión capacidad de la 14marcha<br />
22
Comprobaciones Capacidad y diarias centrode<br />
seguridad de la carga<br />
COMPRUEBE LA CARRETILLA Centro de ANTES una carga DE EMPEZAR A TRABAJAR<br />
repartida<br />
Compruebe que la carretilla uniformementepueda<br />
¿CUAL ser ES utilizada LA CAPACIDAD sin riesgos. DE SU CARRETILLA?<br />
La capacidad es la carga (incluyendo el palé o<br />
1. Inspeccione la carretilla y compruebe contenedor) lo siguiente. que puede ser elevada a una cierta<br />
• Compruebe que la batería está altura cargada, con un determinado el nivel de centro de carga. Consulte<br />
agua está bien y los tapones 600 mm la de placa ventilación de capacidad están en de su su carretilla. Cerciórese<br />
(24 pul.) Máx<br />
posición. No utilice una llama de abierta que usa para las unidades revisar una de medida correctas.<br />
batería Centro<br />
de la<br />
carga<br />
• Cerciórese de que el retenedor ¿QUÉ de SIGNIFICA la batería CENTRO está bien DE LA CARGA?<br />
puesto.<br />
El centro de la carga es la distancia medida desde<br />
el respaldo de la carga o la superficie vertical de<br />
• Asegúrese de que todas las las ruedas horquillas están hasta en buen el centro de una carga distribuida<br />
estado.<br />
uniformemente.<br />
• Compruebe que todas las luces funcionan bien.<br />
LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS<br />
• Compruebe que ambas horquillas están seguras y sin<br />
UNIFORMEMENTE<br />
doblar, y que no están agrietadas ni muy desgastadas.<br />
Su carretilla puede volcar en cualquier dirección<br />
• Compruebe si existen deterioros si la carga en las se cadenas mueve hacia de delante o hacia un<br />
elevación.<br />
lado del palé o contenedor.<br />
• Mire bajo la carretilla por si existen huellas de fugas<br />
de líquidos.<br />
• Busque marcas de desgaste en el cinturón de seguridad..<br />
• Gire la llave hasta TEST. Compruebe que la alarma y las<br />
luces de control funcionan.<br />
• Pruebe el claxon.<br />
• Compruebe que funciona el desconector.<br />
23 Comprobaciones 11 Capacidad diarias y centro de seguridad de la carga<br />
Conozca los peligros<br />
EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDAD<br />
La información de este ejemplo<br />
de placa de capacidad no es<br />
aplicable a su carretilla.<br />
2. Pruebe la carretilla en una zona sin tráfico<br />
• Regule la posición del asiento y del volante hasta sentirse<br />
Peso carretilla con máx. batería<br />
9724 (7788)<br />
cómodo. Datos accesorios<br />
Desplazador lateral<br />
4500<br />
SERIES • Abróchese el cinturón de seguridad.<br />
Número de serie<br />
Tipo carret.<br />
123456789XX F<br />
Centro de<br />
786-A<br />
• Compruebe todas las funciones hidráulicas.<br />
Unidades de medida, Kg/mm (lb/pul)<br />
Capacidad con mástil vertical<br />
Capacidad<br />
1745(3850) 5230(206) 600(24)<br />
1815(4000) 4775(188) 600(24)<br />
1385(3050) 5230(206) 750(30)<br />
1450(3200) 4775(188) 750(30)<br />
•CONOZCA Compruebe SU CARGA que la dirección funciona fácil y suavemente.<br />
•No Conduzca supere la la capacidad carretilla lentamente mostrada en ambos la placa sentidos. de<br />
•capacidad Conduzca de a plena la carretilla. velocidad Tenga en ambos cuidado sentidos, cuando adelante<br />
manipule<br />
y atrás.<br />
cargas más largas, altas o anchas de lo normal.<br />
No manipule cargas inestables.<br />
• Compruebe las distancias de freno normal y por inversión<br />
EXCEDER de marcha LA CAPACIDAD adelante y DE atrás. SU CARRETILLA El tamaño de PUEDE la carga CAUSAR y las UN<br />
ACCIDENTE condiciones del suelo pueden afectar a estas distancias.<br />
•Conozca Determine la capacidad la distancia de que la transcurre carretilla que hasta indica detenerse la placa<br />
de antes capacidad. de empezar Cerciórese a trabajar. de Si que la distancia usa las unidades de frenado dees<br />
medida demasiado correctas. grande Preste para detenerse especial atención de forma segura, a: no<br />
• El conduzca peso de la la carretilla. carga<br />
• El centro de la carga<br />
Si algo no parece estar correcto, no conduzca la carretilla. Informe del<br />
• La altura de elevación<br />
problema a su supervisor.<br />
• La posición del mástil.<br />
Puede obtener listas de comprobación de su distribuidor<br />
<strong>Crown</strong><br />
CENTRE<br />
(referencia<br />
LA CARGA<br />
OF-3772). Usando apropiadamente estas<br />
listas,<br />
Su carretilla<br />
puede alertarse<br />
podría<br />
al<br />
volcar<br />
personal<br />
si se<br />
de<br />
desplaza<br />
servicio de<br />
la carga<br />
la necesidad<br />
hacia<br />
delante o a un lado de un palé o contenedor. Asegúrese<br />
de<br />
de<br />
realizar<br />
que la<br />
reparaciones.<br />
carga está distribuida uniformemente y<br />
centrada sobre las horquillas.<br />
LAS OPERACIONES HIDRÁULICAS PUEDEN DESESTABILIZAR LA<br />
CARRETILLA<br />
Las capacidades indicadas en la placa de capacidad<br />
hacen referencia al mástil en posición vertical. Extreme<br />
la precaución al inclinar la carga. (Esto también es válido<br />
a los otros accesorios u opciones de su carretilla, tales<br />
como el desplazador lateral, la pinza para cajas, etc.)<br />
la carga<br />
Capacidad Comprobaciones y centro de diarias la carga de seguridad 12 24
Sea un Partes conductor de la carretilla seguro<br />
Usted es el<br />
componente<br />
principal.<br />
ASEGÚRESE DE ESTAR LISTO PARA CONDUCIR<br />
• No use esta carretilla a menos que esté debidamente<br />
instruido y certificado para ello.<br />
• Asegúrese de haber comprendido cómo funciona la<br />
carretilla y los riesgos que contrae. No conduzca la<br />
carretilla si tiene alguna duda al respecto.<br />
• Conozca las capacidades de su carretilla (peso de la<br />
carga, centro de la carga y altura de elevación).<br />
Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.<br />
• No está permitido el uso de algunas carretillas en zonas<br />
donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de<br />
que su carretilla dispone del tipo de protección de<br />
incendio para esa zona.<br />
• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios<br />
y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo.<br />
ASEGÚRESE DE QUE LA CARRETILLA ESTÉ LISTA<br />
• Inspeccione su carretilla antes de usarla (véanse páginas<br />
Luces de trabajo (opcional)<br />
Tejadillo protector<br />
23 y 24). Si no funciona correctamente o si algo está<br />
roto o en mal estado, informe del problema a su Palancas hidráulicas<br />
supervisor. No use la carretilla.<br />
Pantalla<br />
• Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su<br />
Batería<br />
Ruedas de dirección<br />
carretilla (monitores, ventiladores, sujetapapeles, Pedal etc.) del acelerador<br />
esté colocado de forma que no entorpezca su visión<br />
Ruedas motrices<br />
ni la seguridad y operación eficientes<br />
Llave de contacto<br />
• En una zona abierta, compruebe los frenos y el freno Llave de contacto<br />
por inversión de marcha. Haga la comprobación primero<br />
a baja velocidad y después más rápido. Determine Pedal ladel<br />
freno de servicio<br />
distancia de frenado antes de empezar a trabajar. Claxon<br />
Horquillas<br />
Palanca de inclinación<br />
del volante<br />
Control de dirección<br />
25 Sea un 9 conductor Partes de seguro la carretilla Partes Sea de un la conductor carretilla 10 seguror 26<br />
Mástil<br />
Volante<br />
Asiento<br />
Cinturón de seguridad<br />
Desconector de emergencia<br />
Enganche de la cubierta<br />
de la batería<br />
Respaldo de la carga<br />
CONDUZCA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA<br />
• Abróchese el cinturón de seguridad y ténselo.<br />
• No saque nunca un brazo u otra parte de su cuerpo<br />
fuera de la zona del operador, no importa lo lento que<br />
vaya la carretilla. Un pié o una mano atrapada entre la<br />
carretilla y un objeto fijo sería aplastado o incluso<br />
seccionado.<br />
• Mantenga las manos sobre los controles y los pies en<br />
los pedales.<br />
• Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.<br />
Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas<br />
congestionadas.<br />
• Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No<br />
circule sobre objetos situados en el suelo.<br />
• Desplácese con las horquillas cerca del suelo y el mástil<br />
inclinado hacia atrás. Coloque la carga tocando el<br />
respaldo de la carga (superficie vertical de las<br />
horquillas).<br />
• Antes de cambiar la dirección de marcha mire el lugar<br />
hacia donde va a ir.<br />
• Compruebe que dispone de suficiente espacio para<br />
circular y girar. Vigile la presencia de obstáculos<br />
superiores.<br />
• Reduzca la velocidad al girar.<br />
• Evite los movimientos bruscos de los controles.<br />
Aprenda a utilizarlos suavemente y de una manera<br />
moderada y uniforme.<br />
• Compruebe los espacios disponibles antes de subir o<br />
bajar las horquillas o la carga.<br />
• Tenga especial cuidado al conducir la carretilla por<br />
una zona donde exista riesgo de caída de objetos.<br />
Continúa en la página siguiente...
Sea un Su conductor carretillaseguro<br />
continuación de conductor sentado<br />
VIGILE LA PRESENCIA CARRETILLA DE OTRAS DE PERSONAS<br />
CONDUCTOR SENTADO<br />
FABRICADO SEG N NORMATIVAS<br />
• Reduzca la velocidad. Su carretilla Ceda de el conductor paso o pare sentado ante sirve la para levantar Su y carretilla ha sido diseñada y construida<br />
presencia de apilar peatones. cargas. Use También el claxon está cuando diseñada llegue para a transportar siguiendo normas y pautas actualizadas de la<br />
un cruce peatonal cargas o a una través intersección. de distancias largas.<br />
industria y gubernamentales. Para más información,<br />
• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.<br />
véanse las siguientes:<br />
Por ejemplo: SU No CARRETILLA conduzca hacia DE CONDUCTOR nadie que MONTADO permanezca NO ES UN • Instituto Americano sobre la Normativa<br />
delante de un AUTOMOVIL objeto fijo.<br />
Nacional (ANSI/ITSDF– American National<br />
• Tenga cuidado<br />
Cargado<br />
con los<br />
puede<br />
movimientos<br />
pesar más<br />
de<br />
que<br />
la unidad<br />
4 automóviles,<br />
de<br />
y las ruedas Standards Institute ) B56.1<br />
de dirección son las traseras, no las delantera. • Ley sobre la Salud y la Seguridad Ocupacional<br />
tracción.<br />
(OSHA – Occupational Safety and Health Act)<br />
• No permita nunca FUNCIONES pasajeros DE LAS en HORQUILLAS, su carretilla. ESTÁNDAR Y OPCIONALESL §1910.178, Rev.1999<br />
• Mantenga las Las otras funciones personas hidráulicas lejos de la carretilla o de las cuando horquillas estándar • Gabinete de aseguradores (UL<br />
esté trabajando.No son elevar permita ybajar nunca las horquillas, a nadie permanecer además de inclinar el – Underwriters Laboratory) 583<br />
encima o debajo mástil. de También la carga o se las le pueden horquillas. añadir accesorios como el • Asociación Nacional contra la<br />
• No permita que desplazador nadie maneje lateral su carretilla y la pinza a para menos cajas. que Su compañía Prevención de Incendios (NFPA<br />
esté instruido ha y decidido autorizado qué para funciones hacerlo. son necesarias para su lugar – National Fire Prevention<br />
de trabajo, y ellos son los encargados de instruirle sobre Association) 505<br />
• No suba a nadie su uso. en las horquillas a menos que use una<br />
plataforma homologada. Aún y así, extreme las<br />
Manos en los controles<br />
precauciones:<br />
CÓMO CONDUCIR SU CARRETILLA ELEVADORA<br />
• Use una plataforma Siéntese, homologada abróchese el y sujétela cinturón bien de seguridad sobre y ténselo.<br />
Sentado<br />
las horquillas. Regule la posición del asiento y del volante hasta sentirse<br />
• Asegúrese de cómodo. que el mecanismo Mantenga las de manos elevación en los funciona controles y el cuerpo Cintur n de seguridad<br />
correctamente entero dentro de la zona del operador. Mire en la abrochado<br />
• Mantenga el dirección respaldo en de la la que carga vaya. en posición vertical<br />
(no lo incline nunca cuando esté elevado).<br />
TÓMESE UN DESCANSO<br />
• Asegúrese de que la carretilla está en punto muerto<br />
y de que el Aproveche freno está puesto. las pausas de descanso. Baje de la carretilla<br />
y flexione sus brazos y piernas. Permanecer alerta le<br />
• Suba y baje lentamente.<br />
ayudará a ser mejor conductor y más seguro.<br />
• Vigile la presencia de obstáculos superiores.<br />
• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona<br />
que está siendo elevada.<br />
• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de<br />
un lugar a otro.<br />
EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />
• Quédese en la carretilla. No intente saltar de una<br />
carretilla de conductor sentado mientras ésta está en<br />
movimiento o si se cae por algún lugar.<br />
• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.<br />
• Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros.<br />
Compruebe también que las ruedas del remolque están<br />
calzadas o que éste está sujeto al muelle. Verifique las<br />
capacidades. Asegúrese de que su carretilla, teniendo en<br />
cuenta la carga, no es excesivamente pesada para<br />
el pavimento por donde debe circular.<br />
• Asegúrese de que la carga que está manejando es<br />
estable. Separe las horquillas tanto como sea posible<br />
y centre la carga. Introduzca las horquillas tan al fondo<br />
de la carga como sea posible. Tenga incluso más<br />
cuidado con cargas más largas, altas o anchas de lo<br />
normal. Estas cargas son menos estables.<br />
• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />
carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />
suelo. Para recoger o colocar una carga, incline las<br />
horquillas ligeramente. Al subir o bajar una carga fuera<br />
de un estante, mantenga el respaldo de la carga en<br />
posición vertical o ligeramente inclinado hacia atrá.<br />
• Al mover cargas por pendientes o rampas, conduzca<br />
con las horquillas mirando cuesta arriba. Si la carretilla<br />
no está cargada, conduzca con las horquillas mirando<br />
cuesta abajo. Desacelere y no gire nunca al pasar por<br />
una rampa o pendiente.<br />
CUANDO DEJE SU CARRETILLA<br />
• Pare completamente la carretilla antes de abandonarla.<br />
• Baje las horquillas hasta el suelo. Quite la llave de<br />
contacto o desconecte la batería. Ponga el freno de<br />
estacionamiento.<br />
• Intente no aparcar en rampas. Pero si no tiene otra<br />
opción, calce las ruedas de la carretilla.<br />
27 Sea un 7 conductor Su carretilla seguro de conductor continuación sentado Su carretilla Sea de un conductor sentado seguro continuación 8 28
Mantenimiento<br />
de la batería<br />
Índice<br />
Advertencia<br />
1<br />
Usted debe estar cualificado<br />
AL INSTALAR O CAMBIAR UNA 2 BATERÍA<br />
• DESCONECTE la carretilla ycompruebe que todos los<br />
Tome precauciones<br />
controles estén en posición<br />
3<br />
neutral. Desconecte la<br />
Índice<br />
batería. Incline el volante 5 hacia arriba y suba la cubierta<br />
de la batería. Desmonte la cubierta lateral completa o<br />
¿Qué contiene para usted? el retenedor de batería 6<br />
Capacidad y centro<br />
corto. de la carga<br />
Su carretilla de conductor • Cerciórese sentadode<br />
que está 7usando<br />
una batería del tamaño<br />
Partes de la carretilla<br />
y peso correctos. Nunca utilice una carretilla que tenga<br />
9<br />
una batería de peso o dimensiones menores de lo<br />
Capacidad y centro de establecido.<br />
la carga<br />
11<br />
Placa de capacidad•<br />
Si utiliza un estante deslizable 13 para montar o retirar<br />
una batería, asegúrese de que el estante está a la misma<br />
Panel de visualización altura que los rodillos del 15 compartimiento de la batería.<br />
Conexión y desconexión<br />
Asegúrese<br />
de corriente<br />
también de<br />
17<br />
que el estante deslizable es igual<br />
o mayor que la batería.<br />
Elevación/descenso,<br />
• Nunca<br />
inclinación<br />
permita<br />
y accesorios<br />
el contacto<br />
18<br />
de la punta de las células<br />
Freno de estacionamiento con el metal.Podrían producirse 19 chispas o daños en la<br />
batería. Use un aislante (p.ej. madera contrachapada)<br />
Freno de servicio siempre que sea necesario. 20<br />
Marcha y freno por •inversión Utilice una de la barra marcha esplegadora 21 homologada para colocar<br />
Comprobaciones diarias<br />
o retirar<br />
de seguridad<br />
la batería del compartimiento de la batería o<br />
23<br />
de un estante. Asegúrese de ajustar los ganchos de la<br />
Sea un conductor seguro barra esplegadora a la 25 batería.<br />
Mantenimiento de DESPUÉS la batería DE INSTALAR LA BATERÍA 29<br />
Etiquetas de <strong>advertencia</strong> • Monte la cubierta lateral 32completa<br />
o el retenedor de<br />
batería corto.<br />
• Cierre y enclave la cubierta de la batería<br />
• Conecte la batería.<br />
• Vuelva a poner el volante bien.<br />
CONECTE la carretilla y compruebe su funcionamiento.<br />
¿Qué contiene para usted?<br />
EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDAD<br />
La información de este ejemplo<br />
de placa de capacidad no es<br />
aplicable a su carretilla.<br />
Capacidad y centro de la carga 12<br />
11 Capacidad y centro de la carga Capacity & Load Center 12<br />
29 Mantenimiento 5 Índicede<br />
la batería ¿Qué contiene Mantenimiento para usted? de la 6batería<br />
30<br />
SAMPLE<br />
Conozca los peligros<br />
LAS BATERÍAS DE LA CARRETILLA PUEDEN SER PELIGROSAS<br />
¿QUÉ CONTIENE La PARA batería USTED? de su carretilla produce gases que pueden<br />
PELIGRO<br />
Cuanto mejor conozca explotar.También su carretilla contiene y sepa como ácidos utilizarla, que pueden quemarle<br />
mejor operador o y desfigurarle. más seguro será usted. He aquí algunas<br />
pautas para usar • No este instale, manual. desmonte, cargue o repare la batería de su<br />
carretilla si no está formado y autorizado para realizarlo.<br />
Las baterías producen gas explosivo.<br />
No fume, use una llama ni cree un arco<br />
Conozca los peligroso<br />
chispas cerca de esta batería.<br />
Establezca una buena ventilación en<br />
áreas cerradas y durante la carga de la<br />
batería.<br />
Truck Weight with Max. Battery<br />
Units of measure, kg/mm(lb/in)<br />
9724 (7788)<br />
Capacity with Mast Vertical<br />
Attachment Data Las baterías contienen ácido sulfúrico<br />
Capacity<br />
Sideshifter<br />
4500 Know 1745(3850)<br />
5230(206) 600(24)<br />
SERIES que the causa Hazards quemaduras 1815(4000)<br />
4775(188) graves. 600(24)<br />
Evite el<br />
1385(3050)<br />
5230(206) 750(30)<br />
Serial Number<br />
Truck Type<br />
123456789XX contacto F<br />
con los ojos, 1450(3200)<br />
piel 4775(188) o 750(30)<br />
ropa. En<br />
786-A<br />
CAPACITY WITH UPRIGHT VERTICALcaso<br />
de contacto, lavar inmediatamente<br />
LOAD<br />
LBS. "B" IN. "A" IN.<br />
C. G.<br />
3850 24 206<br />
24 con agua. Acuda al médico si entra en<br />
B<br />
4000 24 188<br />
3050 30 206los<br />
ojos.<br />
• Nunca LOCALIZADORES fume ni use RÁPIDOS una llama abierta cerca de las<br />
baterías. Además de la página “Índice” puede usar<br />
• Su los empresa encabezamientos deberá proporcionarle de las páginas para una zona segura<br />
para localizar trabajar las materias. con las baterías. Algunas Realice páginastodos<br />
los trabajos<br />
con tienen las un baterías dibujo en de esa la carretilla zona. en una<br />
• Use<br />
esquina<br />
equipamiento<br />
mostrando<br />
protector,<br />
los elementos<br />
como<br />
o<br />
por ejemplo<br />
guantes,<br />
funciones<br />
protección<br />
tratados en<br />
para<br />
esa página.<br />
los ojos, delantales, etc.<br />
siempre "CONOZCA que LOS manipule PELIGROSlas<br />
baterías<br />
3200 30 188<br />
TRUCK WT. AS EQUIPPED<br />
WITH MAXIMUM BATTERY 10324<br />
ATTACHMENT DATA<br />
Sideshifter<br />
TRUCK<br />
BRAKING TYPE<br />
---------- MPH E<br />
SERIAL NUMBER<br />
A123456<br />
EL Busque RETENEDOR y lea DE estas LA BATERÍA frases especiales.<br />
DEBE ESTAR BIEN PUESTO<br />
La Encontrará batería podría información salirse si relativa el retenedor a riesgos no está en su<br />
lugar.Compruebe para su seguridad que y sobre el retenedor cómo evitarlos. esté instalado y bien<br />
colocado y que la cubierta de la batería esté bien cerrada.<br />
ADVERTENCIA<br />
Tamaño mínimo permitido<br />
de la batería<br />
000 mm (00,00 pul.) ancho<br />
000 mm (00,00 pul.) largo<br />
EL<br />
DIBUJOS<br />
PESO Y EL<br />
DE<br />
TAMAÑO<br />
CÓMO HACERLO<br />
DE LA BATERÍA SON IMPORTANTES<br />
Cerciórese En muchas de páginas que está encontrará usando ilustraciones una batería del tamaño y<br />
peso y textos correctos. que la Nunca ayudarán utilice a comprender una carretilla que tenga una<br />
batería cómo de usar peso su carretilla o dimensiones de forma menores segura de y lo establecido.<br />
productiva.<br />
Una batería demasiado pequeña puede<br />
afectar al manejo y a la estabilidad de la ANTES DE CARGAR LA BATERÍA<br />
carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />
Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO. • Compruebe que las celdas de la batería están rellenadas<br />
a su nivel correcto.No use nunca una llama abierta<br />
para revisar las baterías.<br />
• Cerciórese de que el cargador sea del mismo voltaje<br />
y amperaje que la batería. Lea las instrucciones del<br />
cargador de la batería.<br />
• Cerciórese de que el cargador está DESCONECTADO antes<br />
de conectar la batería al cargador. En caso contrario,<br />
una chispa podría hacer explotar la batería. Cerciórese<br />
también de que la llave de contacto está QUITADA y de<br />
que todos los controles están en posición neutra.<br />
SAMPL
NotasTome<br />
precauciones<br />
31 Notas<br />
Conozca los peligros<br />
3 Tome precauciones<br />
ABR CHESE EL CINTUR N DE SEGURIDAD<br />
Caer de una carretilla puede provocar graves heridas o<br />
incluso la muerte.<br />
• Antes de empezar a trabajar, abróchese el cinturón y<br />
ténselo bien. No se lo quite hasta la hora de abandonar<br />
la carretilla.<br />
• Quédese en la carretilla. Si está en una carretilla de<br />
conductor sentado, no intente saltar de ella si vuelca<br />
o cae por algún lugar. Nota: Esta carretilla no es igual<br />
que las de conductor montado de pie, en cuyo caso<br />
se recomienda al conductor salir de la carretilla si se<br />
produce alguna de estas situaciones de emergencia.<br />
CONDUZCA CON CUIDADO<br />
• No saque anunca un pié, una mano, la cabeza u otra<br />
parte de su cuerpo fuera de la zona del operador, no<br />
importa lo lento que vaya la carretilla. Cualquier<br />
extremidad atrapada entre la carretilla y un objeto fijo<br />
sería aplastada o incluso seccionada.<br />
• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.<br />
Compruebe que las pasarelas sean seguras. Compruebe<br />
que las ruedas del remolque estén calzadas. Si cayera<br />
de un muelle o una pasarela, podría resultar gravemente<br />
herido o incluso morir.<br />
• Mantenga la carretilla bajo su control en todo momento.<br />
Conduzca a una velocidad que le permita parar con<br />
seguridad. Sea incluso más cuidadoso en superficies<br />
irregulares o resbaladizas. No pase por encima de<br />
objetos en el suelo.<br />
MIRE D NDE CONDUCE<br />
• Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe<br />
por dónde conduce. Cualquier objeto que entre o<br />
golpee la zona del operador podría aplastarle o dejarle<br />
atrapado.<br />
• Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su<br />
carretilla (monitores, ventiladores, sujetapapeles, etc.)<br />
no entorpece su visión ni la seguridad y operación<br />
eficientes.<br />
Notas<br />
Conozca los peligros<br />
ADVERTENCIA<br />
Aléjese de las<br />
piezas en<br />
movimiento.<br />
Las piezas en<br />
movimiento pueden<br />
cortar o aplastar<br />
manos, pies, brazos<br />
o piernas.<br />
EVITE CAÍDAS Y VUELCOS<br />
Los vuelcos son accidentes graves. Si intenta saltar de<br />
una carretilla durante un vuelco, la propia carretilla podría<br />
aplastarle e incluso matarle.<br />
No se desabroche el cinturón de seguridad, coja el<br />
volante con fuerza, apoye bien los pies e inclínese en la<br />
dirección opuesta a la caída. El mejor modo de prevenir<br />
lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir<br />
las reglas de operación segura de la carretilla.<br />
• Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles,<br />
pasarelas o remolques.<br />
• Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la<br />
carga esté en un estante, sobre una pila o cerca del<br />
suelo.<br />
• Marche con las horquillas o la carga cerca del suelo e<br />
inclinadas hacia atrás. Vigile la presencia de obstáculos<br />
superiores. Mueva la carretilla con suavidad y a una<br />
velocidad que le permita reaccionar ante una<br />
emergencia.<br />
• Una carretilla descargada también puede volcar. Tenga<br />
tanto cuidado al usar una carretilla sin carga como<br />
cuando lo maneje con carga.<br />
USE LA CARRETILLA DE MODO SEGURO<br />
• Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento<br />
como mástiles, cadenas o ruedas. Protect Asegúrese Yourself de que 4<br />
el respaldo de la carga está bien puesto.<br />
• No se ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita<br />
que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden<br />
levantarse con una plataforma homologada. No permita<br />
nunca pasajeros a bordo de la carretilla. No existe<br />
ningún lugar seguro para ellos.<br />
• Antes de abandonar la carretilla:<br />
• Deténgase por completo y baje las horquillas al suelo.<br />
• Apague la carretilla usando la llave o el desconector.<br />
• Ponga el freno de estacionamiento.<br />
Tome precauciones 4 Notas 32
Notas<br />
33 Notas1 Advertencia<br />
ADVERTENCIA<br />
La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar<br />
esta carretilla. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />
Si no utiliza la carretilla correctamente, usted u otras<br />
personas podrían sufrir lesiones graves o incluso morir.<br />
Observe y tenga en cuenta todas las instrucciones e<br />
indicaciones del presente manual* y las del vehículo.<br />
Cualquier parte de las piernas, manos, brazos o de la cabeza<br />
que sobresalga de la zona del operador mientras la carretilla<br />
está en marcha podría quedar atrapada o ser aplastada.<br />
No salga de la zona del operador y detenga la carretilla<br />
completamente antes de abandonarla.<br />
Las pasarelas pueden moverse o caerse al pasar por encima.<br />
La carretilla también puede caer de un muelle. Caer de un<br />
muelle o pasarela puede provocar graves heridas o incluso<br />
la muerte. Compruebe su seguridad.<br />
Pasar la zona del operador por debajo de un estante u otro<br />
objeto implica riesgo de quedar atrapado o ser aplastado.<br />
Mire dónde va.<br />
Antes de empezar a trabajar revise la carretilla y cerciórese<br />
de que funciona correctamente.<br />
Puede obtener copias adicionales del manual del operador y de las etiquetas<br />
de la carretilla de <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> <strong>Corporation</strong>, New Bremen, Ohio 45869<br />
Estados Unidos.<br />
Todos los derechos reservados bajo los<br />
acuerdos internacionales y panamericanos<br />
sobre los derechos de autor.<br />
Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />
Usted Etiquetas debe estar de cualificado <strong>advertencia</strong><br />
STOP<br />
La ley le<br />
obliga a estar<br />
cualificado y<br />
certificado<br />
para utilizar<br />
esta carretilla.<br />
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />
Si no utiliza la carretilla<br />
correctamente, usted u<br />
otras personas podrían<br />
sufrir lesiones graves o<br />
incluso morir.<br />
Lea todas las instrucciones<br />
y <strong>advertencia</strong>s del<br />
manual del operador y la<br />
carretilla.<br />
Evite ser<br />
aplastado.<br />
Mantenga la<br />
cabeza, brazos, manos,<br />
piernas y pies dentro de<br />
la zona del operador.<br />
Pare completamente<br />
la carretilla antes de<br />
abandonarla.<br />
Caer de un<br />
muelle puede<br />
provocar<br />
graves heridas<br />
o incluso la muerte. En<br />
situaciones de<br />
emergencia, no se<br />
desabroche el cinturón<br />
de seguridad, sujétese<br />
bien y apoye los pies.<br />
Cualquier<br />
objeto que<br />
entre o golpee<br />
la zona del operador<br />
podría aplastarle o<br />
dejarle atrapado. Mire<br />
dónde va.<br />
Antes de empezar a<br />
trabajar revise la carretilla<br />
y cerciórese de que<br />
funciona correctamente.<br />
* Puede obtener copias<br />
adicionales del manual del<br />
operador y de las etiquetas<br />
de la carretilla de:<br />
<strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />
169<br />
New Bremen, OH 45869<br />
TODAS LAS ETIQUETAS DE LA<br />
CARRETILLA SON IMPORTANTES<br />
Obsérvelas y téngalas en cuenta<br />
LA LEY OBLIGA A ESTAR<br />
para<br />
CUALIFICADO<br />
protegerse<br />
Y CERTIFICADO<br />
a usted mismo y a<br />
Las leyes Federales indican los demás. que sólo sea permitido conducir<br />
las carretillas industriales a conductores debidamente<br />
instruidos y que su jefe deberá En caso instruirle y certificar que está<br />
de vuelco<br />
cualificado para conducir esta carretilla industrial eléctrica.<br />
Siga estas<br />
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)<br />
ADVERTENCIA<br />
PELIGRO<br />
ADVERTENCIA<br />
No conduzca esta carretilla en su lugar de trabajo hasta<br />
Tamaño mínimo permitido de la batería<br />
Los pasajeros podrían<br />
000 mm (00,00 pul.) ancho<br />
haber recibido la instrucción resultar heridos de y certificación 000 mm (00,00 pul.) necesarias.<br />
largo<br />
ADVERTENCIA<br />
Si se sube o conduce desde las<br />
horquillas puede caer. Podría sufrir<br />
heridas muy graves o mortales.<br />
No se suba ni conduzca<br />
desde las horquillas por<br />
instrucciones: Sujétese<br />
¡No salte!<br />
con fuerza<br />
gravedad.<br />
No existe ningún lugar<br />
seguro para ellos.<br />
No lleve pasajeros.<br />
ADVERTENCIA<br />
Una batería demasiado pequeña puede<br />
afectar al manejo y a la estabilidad de<br />
la carretilla. Podría sufrir un accidente.<br />
Use baterías clasificadas U.L. de tipo EO.<br />
00<br />
¡Podría morir ningún motivo. o resultar gravemente herido si no está<br />
09<br />
apropiadamente instruido para trabajar con esta carretilla!<br />
ADVERTENCIA<br />
ADVERTENCIA<br />
La caída de objetos y el descenso de<br />
las horquillas también pueden<br />
provocar heridas graves o la muerte.<br />
No se coloque nunca debajo<br />
de las horquillas.<br />
Durante las intervenciones técnicas,<br />
asegure las horquillas para que no<br />
puedan bajar.<br />
10<br />
77<br />
20<br />
ADVERTENCIA<br />
ADVERTENCIA<br />
La carretilla podría volcar si gira<br />
demasiado bruscamente para la<br />
situación en que se encuentra. No<br />
ponga en peligro su vida.<br />
Reduzca la velocidad al girar.<br />
Apoye los pies<br />
Elevar a personas sin una<br />
plataforma apropiada<br />
puede ocasionar una<br />
caída u otras heridas<br />
graves.<br />
La plataforma se debe<br />
construir y utilizar<br />
conforme a lo especificado<br />
por OSHA 1910.178 y<br />
ANSI/ITSDF-B56.1. 50<br />
Inclinar el mástil hacia delante con<br />
las horquillas elevadas y cargadas<br />
puede hacer volcar la carretilla y<br />
causarle lesiones o incluso la muerte.<br />
No incline nunca una carga elevada<br />
hacia delante a no ser que esté<br />
sobre una pila.<br />
PELIGRO<br />
Las baterías producen gas explosivo. No fume, use<br />
una llama ni cree un arco o chispas cerca de esta<br />
batería. Establezca una buena ventilación en áreas<br />
cerradas y durante la carga de la batería.<br />
Esta batería contiene ácido sulfúrico que causa<br />
quemaduras graves. Evite el contacto con los ojos,<br />
piel o ropa.<br />
En caso de contacto, lave la zona afectada<br />
inmediatamente con abundante agua. Acuda al<br />
médico si entra en los ojos.<br />
Aléjese de las<br />
piezas en<br />
movimiento.<br />
Las piezas en<br />
movimiento pueden<br />
cortar o aplastar manos,<br />
pies, brazos o piernas.<br />
Abróchese el cinturón<br />
Todos los derechos reservados bajo los<br />
acuerdos internacionales y panamericanos<br />
sobre los derechos de autor.<br />
Copyright 2007 <strong>Crown</strong> <strong>Equipment</strong> Corp.<br />
Usted debe estar Etiquetas cualificado de <strong>advertencia</strong> 2 34<br />
105<br />
18<br />
ADVERTENCIA<br />
16<br />
17
El presente manual del<br />
o p e r a d o r c o n t i e n e<br />
información sobre todos los<br />
m o d e l o s d e l a s s e r i e s<br />
FC4500 y también sobre<br />
a l g u n o s a c c e s o r i o s y<br />
f u n c i o n e s o p c i o n a l e s .<br />
Algunas ilustraciones y<br />
párrafos pueden no ser<br />
aplicables a su carretilla.<br />
SERIE 4500<br />
Usted es el componente principal.<br />
New Bremen, Ohio 45869 EE.UU. © 2007 PF14851-03 Rev. 10/07 Impreso en EE.UU.