Catálogo a Color - Bahess
Catálogo a Color - Bahess
Catálogo a Color - Bahess
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VITOCLIMA 200-C<br />
Plantas enfriadoras (chiller)<br />
Potencia frigorífica de 8,0 a 75 kW
Todo el confort, de<br />
una única fuente:<br />
equipos de climatización<br />
Viessmann<br />
2
Ya sea en el coche o en la oficina,<br />
los equipos de climatización prácticamente<br />
forman parte del equipamiento<br />
básico. Y cada vez son<br />
más las personas que tampoco en<br />
su hogar están dispuestas a renunciar<br />
a ese confort. Por eso el<br />
mercado de los equipos de climatización<br />
no deja de crecer. Con<br />
Viessmann, puede usted beneficiarse<br />
de este avance, ya que ahora<br />
Viessmann, uno de los principales<br />
fabricantes de tecnología de<br />
calefacción del mundo, ha ampliado<br />
y completado su gama de productos<br />
con una línea de equipos<br />
de climatización. Por tanto, puede<br />
usted obtener todo lo relacionado<br />
con calefacción y refrigeración de<br />
una única fuente.<br />
A cada uno lo suyo: equipos<br />
de climatización para todos los<br />
gustos<br />
Cada cliente tiene distintas necesidades<br />
en lo que atañe a sus equipos<br />
de climatización: ya sea en términos<br />
de potencia, diseño o lugar<br />
de emplazamiento. Viessmann<br />
ofrece la solución adecuada para<br />
todas las necesidades y todos los<br />
gustos, ya se trate de obra nueva o<br />
de una reforma.<br />
Una atmósfera<br />
agradable:<br />
Viessmann ofrece todo<br />
lo necesario para refrigeración<br />
y calefacción<br />
El mejor remedio para el estancamiento<br />
del calor: aire fresco<br />
procedente de climatizadores<br />
El aislamiento de los edificios es<br />
cada vez más eficaz, lo cual ahorra<br />
energía en los días de frío. Pero, al<br />
mismo tiempo, en verano se almacena<br />
el calor y, con frecuencia, se<br />
producen estancamientos de calor<br />
contra los que de poco sirve abrir<br />
las ventanas. En cambio, una<br />
instalación de climatización mantiene<br />
en todo momento una atmósfera<br />
agradable y proporciona<br />
la sensación de que el aire se<br />
renueva constantemente. . . pero<br />
sin corrientes.<br />
La temperatura adecuada: bueno<br />
para la concentración y la salud<br />
Diversos estudios realizados en<br />
oficinas han puesto de manifiesto<br />
que a partir de una temperatura<br />
interior de 22 ºC comienza a registrarse<br />
un descenso de la producción<br />
de un 5% por cada grado de<br />
temperatura adicional. Por eso, y<br />
especialmente en oficinas, merece<br />
la pena invertir en una instalación<br />
de climatización. ¿La ventaja de<br />
los equipos de climatización de<br />
Viessmann? Que se puede ajustar<br />
por separado la temperatura adecuada<br />
para cada estancia.<br />
Índice<br />
■<br />
■<br />
Todo lo necesario para refrigeración<br />
y calefacción<br />
Páginas 2-3<br />
Una atmósfera de bienestar<br />
Páginas 4-5<br />
■ Vitoclima 200-C<br />
Páginas 6-7<br />
■<br />
■<br />
Sistema modular<br />
Páginas 8-9<br />
El grupo Viessmann<br />
Páginas 10-11<br />
Estudio de la Universidad de Jena:<br />
Las conclusiones<br />
■<br />
■<br />
■<br />
3Climatización<br />
Por lo general, los lugares de trabajo<br />
climatizados presentan una carga<br />
menor de sustancias nocivas que<br />
aquéllos que se ventilan por medio<br />
de ventanas.<br />
Desde un punto de vista objetivo,<br />
en los espacios climatizados la calidad<br />
del aire es claramente mejor.<br />
Y desde un punto de vista subjetivo,<br />
la calidad del aire en locales<br />
climatizados se considera mejor<br />
que la de los espacios ventilados<br />
por medio de ventanas.
Integración<br />
discreta: cassette<br />
para falso techo<br />
De diseño atractivo<br />
y manejo sencillo:<br />
Consola suelo/<br />
techo<br />
Salvo unas pequeñas<br />
salidas de aire,<br />
apenas se ve nada:<br />
Unidad de conductos<br />
4
Algo más que simple<br />
refrigeración:<br />
Una atmósfera de bienestar<br />
Confort<br />
Claro está que, antes que nada, el<br />
cometido de un equipo de climatización<br />
es refrigerar, pero los modernos<br />
equipos de climatización<br />
de Viessmann hacen algo más<br />
que eso: son, a la vez, eficaces<br />
deshumidificadores que protegen<br />
su salud y, además, ahorran<br />
energía. Argumentos que, sin<br />
duda, convencerán a sus clientes.<br />
Buenas para el hombre y<br />
para el entorno: refrigeración<br />
y deshumidificación<br />
Cuando la temperatura exterior es<br />
elevada, dentro suele hacer demasiado<br />
calor y, a menudo, la sensación<br />
es de bochorno, lo cual no<br />
sólo resulta desagradable, sino<br />
que además puede provocar problemas<br />
cardiacos y circulatorios.<br />
Por eso Viessmann ofrece equipos<br />
de climatización que no sólo<br />
refrigeran el ambiente, sino que al<br />
mismo tiempo deshumidifican,<br />
algo que aumenta considerablemente<br />
la sensación de bienestar.<br />
Unidades interiores para<br />
refrigeración y calefacción:<br />
Según las necesidades<br />
Dependiendo de la ubicación de<br />
las unidades exteriores, puede que<br />
sea preciso refrigerar o calentar<br />
las habitaciones. Esto resulta<br />
especialmente aplicable al otoño<br />
y la primavera. Por ese motivo,<br />
también las unidades interiores de<br />
Vitoclima 200-C han sido concebidas<br />
de forma que sea posible<br />
utilizarlas tanto para refrigerar<br />
como para calentar.<br />
La proporción adecuada:<br />
Temperatura y humedad<br />
Una atmósfera agradable requiere<br />
no sólo una temperatura adecuada,<br />
sino también la humedad<br />
justa. Así por ejemplo, una temperatura<br />
ambiente de 26 ºC con una<br />
humedad relativa del 40% provoca<br />
una sensación mucho más agradable<br />
que una temperatura de 24 ºC<br />
con un 60% de humedad. Los<br />
equipos de climatización de<br />
Viessmann permiten disfrutar de<br />
la proporción adecuada entre temperatura<br />
y humedad. . . y, con ello,<br />
de una atmósfera de bienestar.<br />
Una atmósfera agradable<br />
y una estética atractiva:<br />
Diseño Viessmann<br />
Los equipos de calefacción de<br />
Viessmann convencen por una<br />
tecnología punta. . . y por un diseño<br />
de vanguardia, lo cual resulta<br />
especialmente aplicable a los<br />
equipos de climatización: se<br />
integran a la perfección en casi<br />
cualquier espacio y ofrecen<br />
multitud de posibilidades, ya que<br />
una unidad exterior se puede combinar<br />
con distintas unidades interiores.<br />
. . según las necesidades y<br />
las características arquitectónicas.<br />
Perfecta integración:<br />
Consolas suelo/techo y<br />
unidades de conductos<br />
Gracias a su elegante diseño y<br />
a sus reducidas dimensiones,<br />
las consolas suelo/techo de<br />
Viessmann se adaptan prácticamente<br />
a cualquier tipo de mobiliario.<br />
Y en lo que respecta a las<br />
unidades de conductos, no verá<br />
apenas nada, salvo unas pequeñas<br />
salidas de aire.<br />
Ideales para falso techo:<br />
Unidades de cassette<br />
Un diseño atractivo con rejillas de<br />
aspiración y salida en color<br />
blanco: gracias a unas dimensiones<br />
de 600 x 600 mm (formato<br />
60x60) y a su reducida altura, de<br />
tan sólo 287 mm, las unidades de<br />
cassette se integran de forma<br />
sumamente discreta en un falso<br />
techo. E igual de meditado es el<br />
funcionamiento: con el objeto de<br />
que el aire se distribuya uniformemente<br />
por la estancia, resulta<br />
posible hacerlo salir en dos, tres o<br />
cuatro direcciones. Y la sencilla<br />
conexión de un segundo conducto<br />
de entrada de aire hace posible la<br />
refrigeración o calentamiento de<br />
una pieza contigua.<br />
Ventajas<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Refrigeración y deshumidificación: los<br />
equipos de climatización de Viessmann<br />
protegen su salud.<br />
Atmósfera de bienestar: la proporción<br />
adecuada entre temperatura y humedad.<br />
A medida: refrigeración/calefacción<br />
individual en cada una de las estancias<br />
del edificio.<br />
Atractivo: integración armoniosa en<br />
cualquier espacio y en cualquier<br />
ambiente.<br />
Individualizado: consolas suelo/techo,<br />
cassettes para falso techo o unidades de<br />
conductos.<br />
Flexible: combinación de una<br />
unidad exterior con distintas unidades<br />
interiores.<br />
5
Para aplicaciones<br />
exigentes: plantas<br />
enfriadoras<br />
Vitoclima 200-C<br />
Sistema perfecto:<br />
Vitoclima 200-C y<br />
caldera Viessmann<br />
6
Con unas potencias que van de 8,0<br />
a 75 kW, las plantas enfriadoras<br />
Vitoclima 200-C resultan ideales<br />
para la climatización de bloques<br />
de viviendas y locales comerciales,<br />
así como de pequeños hoteles o<br />
pensiones. Las plantas enfriadoras<br />
se encuentran disponibles sólo para<br />
refrigeración o para refrigeración<br />
y calefacción. Las Vitoclima 200-C<br />
convencen por su elevada eficiencia,<br />
su fiabilidad y su larga vida útil.<br />
Compactas y ligeras: plantas<br />
enfriadoras para exteriores<br />
Gracias a una regulación inteligente<br />
en función de la temperatura<br />
exterior, en equipos de hasta<br />
17 kW no es necesaria la utilización<br />
de un depósito de compensación<br />
adicional si se garantizan<br />
3,5 l/kW. De este modo, todos los<br />
componentes se encuentran fácilmente<br />
accesibles para las labores<br />
de mantenimiento. Además, se<br />
reduce el peso y las unidades<br />
exteriores únicamente requieren<br />
una superficie de emplazamiento<br />
de 1.100 mm x 400 mm. Los equipos<br />
Vitoclima 200-C vienen ya de<br />
fábrica preinstalados y listos para<br />
conectar. Con el fin de permitir un<br />
montaje rápido, en los equipos a<br />
partir de 20 kW el depósito de<br />
compensación se encuentra ya en<br />
el volumen de suministro.<br />
Eficaz y fiable: refrigeración y<br />
calefacción con agua<br />
Las plantas enfriadoras aire/agua<br />
Vitoclima 200-C funcionan con<br />
agua como medio portador. Para<br />
refrigerar, se transporta agua fría<br />
allí donde se ha de enfriar el aire.<br />
En el servicio de calefacción, el<br />
proceso se invierte según el principio<br />
de una bomba de calor: el<br />
agua se calienta en la unidad exterior<br />
y posteriormente se lleva a las<br />
habitaciones. La conmutación de<br />
Elevada potencia<br />
y elevado confort:<br />
Vitoclima 200-C<br />
refrigeración a calefacción se lleva<br />
a cabo de forma automática. De<br />
este modo, en otoño y primavera<br />
se ahorra una cantidad considerable<br />
de energía, ya que se aprovecha<br />
una gran cantidad de la energía<br />
térmica del medio ambiente.<br />
Sistemas integrados: el equipo<br />
de climatización y el sistema de<br />
calefacción “trabajan juntos”<br />
En los equipos Vitoclima 200-C, la<br />
potencia térmica es suficiente para<br />
ofrecer servicio de calefacción en<br />
primavera y otoño. Si se necesita<br />
más calor, el sistema de calefacción<br />
de Viessmann se hace cargo<br />
de la producción tanto de calor y<br />
como de agua caliente.<br />
Seguros, silenciosos y confortables<br />
gracias a los compresores<br />
scroll<br />
Los compresores scroll completamente<br />
herméticos proporcionan<br />
una elevada fiabilidad y un confort<br />
óptimo gracias a su gran estabilidad<br />
de marcha. A partir de una<br />
potencia frigorífica de 20 kW, los<br />
equipos Vitoclima 200-C funcionan<br />
a dos etapas y adaptan la potencia<br />
exactamente a las necesidades.<br />
Además, todos los Vitoclima 200-C<br />
disponen de reducción nocturna,<br />
lo cual minimiza el nivel de ruido y<br />
el consumo de energía.<br />
Regulación inteligente: el control<br />
de los equipos Vitoclima 200-C<br />
Del exacto mantenimiento de la<br />
temperatura de consigna ajustada<br />
se ocupa una regulación controlada<br />
por microprocesadores que se<br />
puede conectar a sistemas de automatización<br />
de edificios inteligentes.<br />
El régimen de revoluciones del<br />
ventilador exterior se puede regular,<br />
con lo que se mantiene constante<br />
la presión de condensación.<br />
Ventajas<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Vitoclima 200-C con potencias de 8,0 a<br />
75 kW.<br />
VITOCLIMA 200-C<br />
Compactos y completos: no es necesario<br />
un depósito de compensación<br />
independiente; a partir de 20 kW, el<br />
depósito de compensación se encuentra<br />
en el volumen de suministro.<br />
Libre elección: plantas enfriadoras sólo<br />
para refrigeración o para refrigeración y<br />
calefacción.<br />
Sistemas integrados: Vitoclima 200-C y<br />
sistemas de calefacción Viessmann.<br />
Fiables:<br />
Compresores scroll completamente<br />
herméticos.<br />
Silenciosos:<br />
Reducción nocturna incluida en todos<br />
los equipos Vitoclima 200-C.<br />
Exactos:<br />
Temperaturas de consigna constantes<br />
gracias a una regulación con microprocesadores.<br />
7
Consola suelo/techo<br />
Potencia frigorífica: 2,0 – 8,8 kW<br />
Potencia térmica: 2,1 – 9,4 kW<br />
Cassette para falso techo<br />
Potencia frigorífica: 2,2 – 4,9 kW<br />
Potencia térmica: 1,0 – 2,5 kW<br />
Unidades exteriores<br />
Potencia frigorífica: 8,0 – 75,0 kW<br />
Potencia térmica: 8,1 – 85,0 kW<br />
Unidad de conductos<br />
Potencia frigorífica: 2,9 – 5,4 kW<br />
Potencia térmica: 3,9 – 9,3 kW<br />
Cómodo manejo:<br />
Consolas suelo/<br />
techo con termostato<br />
integrado<br />
8
A cada uno lo suyo:<br />
Equipos de climatización<br />
para todas las necesidades<br />
Sistema modular<br />
Confortable: el manejo de las<br />
unidades interiores<br />
Cada planta enfriadora Vitoclima<br />
200-C consta de una unidad exterior<br />
a la que se pueden conectar<br />
hasta 30 unidades interiores. Así<br />
pues, la solución perfecta para<br />
aplicaciones exigentes. . . pues,<br />
además, las Vitoclima 200-C están<br />
perfectamente adaptadas a los sistemas<br />
de calefacción Viessmann.<br />
El equipo de climatización<br />
adecuado para cada necesidad<br />
Además de las plantas enfriadoras<br />
Vitoclima 200-C presentadas en<br />
este catálogo, Viessmann ofrece<br />
también equipos de climatización<br />
especialmente pensados para<br />
hogares particulares: Vitoclima<br />
300-S con potencias de hasta<br />
9 kW. Con la consabida calidad<br />
y la fiabilidad y larga vida útil habituales<br />
en Viessmann.<br />
En la unidad exterior se ajustan<br />
tanto el modo de funcionamiento<br />
deseado como las temperaturas<br />
de consigna. Igual de fácil resulta<br />
manejar las unidades interiores.<br />
Las consolas suelo/techo, como<br />
los radiadores, disponen de un<br />
termostato para ajustar el servicio<br />
de refrigeración o calefacción en<br />
tres rangos de potencia. En el caso<br />
de los cassettes para falso techo,<br />
existe la posibilidad de disponer<br />
de un termostato ambiente que<br />
permite conectar o desconectar el<br />
equipo. La potencia se regula con<br />
total exactitud por medio de los<br />
tres regímenes de revoluciones<br />
del ventilador y las dos válvulas de<br />
tres vías existentes.<br />
Soluciones inteligentes para una<br />
instalación y un mantenimiento<br />
sencillos<br />
Con el fin de facilitar la instalación,<br />
los componentes hidráulicos, tales<br />
como el depósito de compensación,<br />
la bomba de circulación y los<br />
dispositivos de seguridad, vienen<br />
ya integrados. Las unidades interiores<br />
se suministran de fábrica<br />
preparadas para su conexión:<br />
Completamente equipadas con<br />
válvulas reguladoras. Y la misma<br />
sencillez caracteriza el mantenimiento:<br />
los filtros de aire se lavan<br />
y sustituyen con suma facilidad,<br />
las conexiones eléctricas de los<br />
cassettes para falso techo se encuentran<br />
fácilmente accesibles en<br />
la parte inferior y las conexiones<br />
hidráulicas están todas ubicadas<br />
en un mismo lado.<br />
Ventajas<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Potentes: se pueden conectar hasta<br />
30 unidades interiores; combinación<br />
perfecta con sistemas de calefacción<br />
Viessmann.<br />
Manejo sencillo: consolas suelo/techo,<br />
mediante termostato; cassettes para<br />
falso techo y unidades de conductos,<br />
mediante termostato ambiente.<br />
Sin problemas:<br />
Instalación con componentes hidráulicos<br />
integrados y unidades interiores<br />
listas para su conexión.<br />
■<br />
Rápidos:<br />
Mantenimiento con componentes fácilmente<br />
accesibles y filtros reutilizables o<br />
desechables.<br />
9
El programa<br />
completo<br />
Nuestro completo programa<br />
marca la pauta<br />
Viessmann ofrece sistemas de calefacción de vanguardia<br />
para gasóleo, gas, energía solar, madera y energías naturales,<br />
y es, por tanto, un inestimable colaborador independiente<br />
para todas las cuestiones relacionadas con la energía.<br />
Nuestros sistemas de calefacción cubren todas las demandas<br />
de potencia de 1,5 a 20.000 kW: desde un apartamento<br />
hasta una gran instalación industrial.<br />
Nuestra gama de productos en tres niveles, diferenciados<br />
por precio y tecnología, ofrece la solución adecuada para<br />
todas las aplicaciones y todos los bolsillos.<br />
En Viessmann, todos los productos están perfectamente<br />
armonizados entre sí, por lo que ofrecen la máxima<br />
eficacia: desde la planificación hasta el manejo.<br />
Componentes para<br />
sistemas de calefacción,<br />
desde el almacenamiento<br />
de combustible<br />
hasta radiadores<br />
y sistemas<br />
de calefacción por<br />
suelo radiante<br />
Calderas murales<br />
para gasóleo y gas<br />
con tecnología<br />
calorífica y de<br />
condensación<br />
Calderas de<br />
biomasa Mawera<br />
de hasta 13.000 kW<br />
Sistemas de energías<br />
renovables para el<br />
aprovechamiento del<br />
calor ambiente y la<br />
energía solar<br />
Calderas de pie para<br />
gasóleo y gas con<br />
tecnología calorífica<br />
y de condensación<br />
10
Viessmann Werke<br />
La empresa<br />
Producir calor de forma cómoda,<br />
económica y ecológica y ponerlo a<br />
disposición del usuario en función<br />
de la demanda es un cometido<br />
con el que la empresa familiar<br />
Viessmann se siente comprometida<br />
desde hace ya tres generaciones.<br />
Con un sinfín de extraordinarios<br />
avances y soluciones,<br />
Viessmann no ha dejado de marcar<br />
hitos que han convertido a la<br />
empresa en pionera tecnológica e<br />
impulsora de todo el sector.<br />
Con 11 fábricas en Alemania,<br />
Austria, Francia, Canadá, Polonia y<br />
China; redes de distribución en<br />
Alemania y otros 35 países; y 112<br />
delegaciones comerciales en todo<br />
el mundo, Viessmann tiene una<br />
clara vocación internacional.<br />
La responsabilidad para con el<br />
medio ambiente y la sociedad, la<br />
honestidad en el trato con los<br />
socios y trabajadores, y el afán de<br />
perfección y máxima eficacia en<br />
todos los procesos tanto industriales<br />
como comerciales constituyen<br />
para Viessmann valores fundamentales.<br />
Ello es de aplicación<br />
tanto a cada uno de sus trabajadores<br />
como al conjunto de la empresa,<br />
la cual, con todos sus productos<br />
y servicios auxiliares, ofrece al<br />
cliente la ventaja y el valor añadido<br />
de una marca fuerte y sólida.<br />
Fabricación de calderas<br />
murales a gas<br />
El nuevo centro<br />
de capacitación<br />
e información de<br />
la Academia<br />
Viessmann, que se<br />
inaugura en Agosto<br />
de 2007<br />
Investigación y<br />
desarrollo<br />
Superficie de transmisión<br />
de acero inoxidable<br />
de alta aleación<br />
Inox-Radial para un<br />
fiable aprovechamiento<br />
de la condensación<br />
Quemador a gas<br />
MatriX para unos<br />
niveles extremadamente<br />
bajos de<br />
emisiones contaminantes<br />
Viessmann Group<br />
11
Su especialista de confianza:<br />
Viessmann, S.L.<br />
Sociedad Unipersonal<br />
C/ Sierra Nevada, 13<br />
Área Empresarial Andalucía<br />
28320 Pinto (Madrid)<br />
Teléfono: 916497400<br />
Fax: 916497399<br />
www.viessmann.es<br />
9448 506 - ES 03/2007<br />
Sujeto a modificación.