e-ArquiNoticias N° 15 abril 2014

arquinoticias

La revista del grupo de medios digitales de ArquiNoticias

e-AN 15

abril 2014


15

año III abril de 2014

Terminal 3 Aeropuerto

Shenzhen China

Maximiliano y Doriana

Fuksas


fotografía:

Deposito de Aguas Corrientes,

actual Museo histórico de Aysa


editorial

sumario

e-ArquiNoticias

15

abril de 2014

es una publicación

del grupo de

medios digitales de

ArquiNoticias

pag. 9 a 26

Un icono sobre el T

por el arq. Carlos Sánc

Uno de los iconos

s o b r e e l r í o T á m

Battersea Power S

e s t a c i ó n d e g e n e

electricidad a carbo

servicio, situada en la

río Támesis, en Ba

distrito del centro de l

sudoeste de Londres

SARAVIA Contenidos

Vuelta de Obligado 2960

Ciudad de Buenos Aires

Argentina

tel-(011 4703-2351

saraviapro@gmail.com

www.arquinoticias.com

pág. 27 a 36

Una Casa para la Mú

por el arq. Carlos Sánc

D e s p u e s d e c u a t

construcción, la casa

e n A a l b o r g D i n a

inaugurada el 29 de m

por la reina danesa M

el concierto de gala c

Symphony Orchester

estrella internacio

Znaider la Reina asegu

de las cualidades arq

acústicas excepciona

de conciertos de 1.300

pag.3


amesis

hez Saravia

de Londres

e s i s e s l a

tation, una

r a c i ó n d e

n, fuera de

orilla sur del

ttersea, un

a ciudad en el

.

sica

hez Saravia

r o a ñ o s d e

de la Musica

m a r c a f u e

arzo pasado

argrethe II. En

on el Aalborg

y la solista

nal Nikolaj

ró a sí misma

uitectónicas y

les de la sala

asientos.

Espacios de culto y meditación.

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

En distintas, geografias, culturas

y religiones, espacios que se unen

a través de sus diseños, con el uso

de distintos recursos, materiales,

texturas e iluminaciones, crean

ambientes que proveen lugares

aptos para el culto y la meditación

páginas 39 a 64

Navegar detrás de un sueño

por Carmen Verlichak

Cómo se formará una personalidad

tan particular como la de Nicolás

Mihanovich? Su sueño estuvo con él

siempre o se fue haciendo lugar? Son

preguntas de difícil respuesta. Desde

luego que por el tiempo transcurrido

nos quedan tantísimo más las obras

que su personalidad, sin embargo sí

sabemos que tuvo sueños o, mejor,

un sólo sueño que lo envolvió todo.

páginas 65 a 70

pag.4


e-ArquiNoticias

15

abril de 2014

es una publicación

del grupo de

medios digitales de

ArquiNoticias

SARAVIA Contenidos

Vuelta de Obligado 2960

Ciudad de Buenos Aires

Argentina

tel-(011 4703-2351

saraviapro@gmail.com

www.arquinoticias.com

pag.3

5

sumario

pág. 71 a 88

pág. 89 a 108

pág. 89 a 108

Un legado a sus do

por el arq. Carlos Sánc

Llegados de la costa de

de un pueblo de nav

cercano a la Ragusa, a

Los hermanos Nico

Mihanovich, fueron los

flota mercante Argentin

familias en Argentina, p

de sus origenes desde

promediando el siglo XIX

Testino enfrenta Bu

por el arq. Carlos Sánch

Mario Testino: In You

acercamiento íntimo a

producción del céle

peruano. Incluye sus

atrevidas e icónica

diferentes aspectos

desde fotografías

p u b l i c i d a d , h a s t

autobiográficas, que h

elegancia, la belleza

irreverencia y la contra

Una piel símbolo d

China

por el arq. Carlos Sánc

Los aproximados 5

cuadrados de la t

Shenzhen, evocan la

manta raya, deseo de

para la buena fortuna

cree que la mant

propiedades salu

medicina china), y c

doble motivo de nido

interno y externo q

estructura.


s pueblos.

hez Saravia

l mar Adriático,

egantes, Doli,

ctual Dubrovnik,

lás y Miguel

creadores de la

a, formando sus

ero sin olvidarse

donde partieron

.

enos Aires

ez Saravia

r Face es un

l mundo y a la

bre fotógrafo

imágenes más

s y muestra

de su trabajo:

de moda y

a i m á g e n e s

ablan sobre la

, el estilo, la

dicción.

e la fortuna

hez Saravia

00.000 metros

erminal 3 de

imagen de una

l cliente chino

simbólica (se

a raya tiene

dables en la

uenta con un

de abeja "piel"

ue envuelve la

pág. 123 a 142

pág. 143 a 160

pág. 161 a 172

Una cita obligada con la fiesta

del diseño en Milán.

por Gabi López

http://facebook.com/gabi.lopez1

Como todos los años, al comenzar la

primavera europea, el diseño abre sus

puertas en Milán. Este año, con su

Feria edición nº 53 “ Salone

internazionale del Mobile” y sus

pabellones especializados que abren

cada 2 años sobre Cocina y Baño,

Eurococina y Eurobagno.

E s t é t i c a q u e r e s p o n d e a

necesidades.

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

Shigeru Ban es un arquitecto

comprometido tanto a la solución de

las necesidades de vivienda en zonas

de desastre como a la estética que

proponen sus intervenciones

Una Mediateca en capas

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

A la manera de las muñecas rusas el

edificio se compone de diferentes capas

que se superponen. La primera capa,

hecha de barras delgadas, protege del sol

y del clima, trae intimidad al edificio

proyectado, para la lectura y la

concentración.

El segundo, una caja de cristal, alberga

los espacios públicos, el vestíbulo y las

zonas de lectura. El tercero, opaco,

encierra los almacenes, el "tesoro" del

edificio, las áreas técnicas y salas de

profesores.

pag.6


Festejo de los 70 del

arq. Amilcar Machado

en el SCA

foto 1 Amilcar con Nanda

y sus hijas, foto 2,

Amilcar con Natalia y 3, 4

y 5 con amigos.

Reapertura Palacio Bencich, Guillen

Catering,

AN con descendientes

de los Bencich

Almuerzo de prensa, presentación

Biomimicry EventoPopUp, arq. Monica

Cohen

pag. 7


Presentación libro Alfred Fellinger keep

going en el Malba

Presentación libro Yo Ventura

en La Feria del Libro

pag.8


Un icono sobre el Tamesis

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

Uno de los iconos de Londres sobre el río Támesis es la Batters

Power Station, una estación de generación de electricidad a carbó

fuera de servicio, situada en la orilla sur del río Támesis, en Batters

un distrito del centro de la ciudad en el sudoeste de Londres.

St. Paul Cathedral

The Gherkin

The Sh

London Eye

Westminster

Abbey

Houses of

Parlamient

Tate Britain

Vauxhall

Battersea Park

pag. 9


ea

n,

ea,

ard

Bridge

US Embassy

(future site)

Battersea

tube station

(future site)

Battersea

Park Station

El edificio, que dejo de generar electricidad en

1983, se compone de dos centrales eléctricas

individuales , construidas en dos etapas, en

forma de un único edificio, que fue construido

entre la década de 1930 y el 50, con su conocido

diseño de cuatro chimeneas.

Desde el cierre de la estación el sitio se ha

mantenido prácticamente sin uso, con

numerosos planes de desarrollo fallidos.

La estación tiene el edificio de ladrillos más

grande de Europa y es notable por su

decoración original Art Deco. Sin embargo, la

condición de este edificio ha sido descripto

como " muy mala " por Patrimonio Inglés.

La venta se llevó a cabo en septiembre de 2012 ,

y se le encargó el Masterplan al arq. Rafael

Viñoly.

pag.10


En 1929, comenzó la construcción de la Battersea Power Station, por el a

Gilbert Scott, que se completó en 1939. Desde finales del siglo XVII

recientes, Battersea fue establecida como una zona industrial, con

problemas relacionados con la contaminación y condiciones de vivien

conlleva.

La industria se alejó de la zona en la década de 1970. Más recienteme

décadas después del final de la importante industria local, algunos

residenciales de Chelsea, la zona de moda situada al norte al otro lado del

asentaron en Battersea, cambiado un tanto el carácter de la zona. Las fáb

demolidas y reemplazadas por edificios de apartamentos.

pag.11


q. Sir Giles

I a tiempos

todos los

da que ello

nte, algunas

excedentes

Támesis, se

ricas fueron

Hoy, la BPS se ha alzado como uno de los símbolos de

Londres, aunque no a nivel tan popular como pueden

serlo otros. Su peculiar diseño la hacen identificable.

Pink Floyd, en su célebre disco Animals, de 1977, la

retrató en portada con un cerdo inflable entre dos de sus

chimeneas. La anécdota es que el cordón que sujetaba

al cerdito no aguantó y éste se fue volando hasta caer, se

cuenta, en Kent.

El capitalista (el cerdo) con uno de los símbolos del

capitalismo (la central eléctrica).

Animals es una crítica al capitalismo más feroz, aquél

que oprime a muchos para el placer de unos pocos.

Precisamente está basado en la obra Rebelión en la

Granja, de George Orwell... Además de Pink Floyd, otros

artistas han homenajeado la construcción y ayudaron a

convertirla en un icono reconocible.

En los últimos 50 años se ha convertido en uno de los

hitos más conocidos de Londres y está catalogado.

portada del álbum Animales de Pink

Floyd (1977)

pag.12


Desde 1975 , año en que dej

definitivamente la central

e d i f i c i o q u e d o a b a n

destruyendose por el paso

abandono y la corrosión de

debidos al tiempo en que s

humeaban, quemando ton

combustible, el carbón.

El edificio paso por gran cantidad de proyectos de uso, que fueron

desestimandose o que cayeron, por deudas, falta de fondos y,

seguramente también, por efecto de la crisis europea.

Se “barajaron” diferentes propuestas, en 1980 uno de los proyectos

fallidos fue de convertirlo en un parque temático (en esa época se

demolió su techo).

En los 90 Parkview un proyecto del arquitecto Nicholas Grimshaw

intentaba convertirla en un centro comercial, naufrago, por falta de

viviendas y por falta de una estrategia de transporte en la zona.

En el 2006 con proyecto del arq. Rafael Viñoly se propone un mix

comercial y de desarrollos inmobiliarios.

A partir del 2012 sus nuevos dueños encaran su reconstrucción con el

plan maestro existente de Viñoly, que tiene la intención de colocar la

central eléctrica como el foco central del sitio de 40 acres regenerada ,

la vivienda un mezcla de instalaciones de tiendas, cafés, restaurantes,

arte y ocio, oficinas y centros de reuniones. El plan incluye la

restauración de la histórica propia central eléctrica, la creación de un

nuevo parque junto al río, al norte de la central nuclear y la creación de

una nueva calle que está diseñado para vincular la entrada de la futura

estación de metro central eléctrica de Battersea , con la Power Station.

pag.13


o de funcionar

eléctrica, el

d o n a d o y

del tiempo, el

sus elementos

us chimeneas

eladas de su

En el 2008, el Chelsea Football Club considero

mudarse a un nuevo estadio construido en la

central. El estadio propuesto contaba con un techo

retráctil. Las propuestas fueron diseñados por HOK

Sport, la misma compañía que diseñó el estadio de

Wembley. Sin embargo, el esquema de Chelsea FC

n a u f r a g o c o m o v a r i o s d e l o s p r o y e c t o s

presentados.

La remodelación espera llevar a cabo la ampliación del paseo fluvial

existente y facilitar el acceso directamente desde la central eléctrica de

Battersea Park y Chelsea Bridge. Los trabajos se iniciaron en 2013 y

los planes incluyen la restauración de la estructura art deco interna y

externamente, la reconstrucción de las chimeneas, y el

reacondicionamiento de las grúas históricas y embarcadero como una

nueva parada de taxi del río .

El plan incluye más de 800 viviendas de diferentes tamaños, llamado

Circus West, Carillion que comenzaron en el año 2013 junto con el

trabajo en la central eléctrica. La remodelación completa consta de

siete fases principales, algunos de los cuales se planifican en forma

concurrente. La Fase 1 se debe completar en el 2016/17 con la

extensión de la Línea Norte y la nueva terminal de Battersea que se

prevee completar en 2020 .

En octubre de 2013, Frank Gehry fue nombrado arquitecto en conjunto

con Foster + Partners para diseñar la "Fase 3 " del desarrollo, que

proporcionará la puerta al conjunto y la nueva extensión de la Línea del

Norte " .

pag.14


Plan maestro de Rafael Viñoly

El plan maestro para la central eléctrica de Battersea tiene como

objetivo crear un desarrollo sostenible de uso mixto que ofrece

funciones comerciales y minoristas, así como espacios residenciales,

culturales y eventos intercalados con instalaciones de la comunidad y

una planta de energía sin emisiones de carbono para la reutilización

adaptativa de la central eléctrica propia. Ubicar la estructura histórica

emblemática como el punto focal de la regeneración del lugar.

El primer objetivo es reforzar la presencia de la central nuclear como la

principal característica arquitectónica del lugar mediante el

establecimiento en un espacio formal definido por un espejo de agua y

abierta a las vistas desde y hacia el río Támesis y su orilla norte.

Además, la accesibilidad al sitio se incrementa mediante la creación de

tres calles principales que unen la central eléctrica al perímetro sur del

sitio y por medio de una futura ampliación del parque junto a la costa y el

paseo del río. El vocabulario arquitectónico del complejo se define por

pag.15


una serie de variados tipologías que reflejan las diferentes áreas de

carácter de la esfera pública. En la tradición de la tipología de vivienda

terraza de Londres, la secuencia de aproximación a la central eléctrica

se define curvando fachadas de los edificios que se activan aún más por

una variada alineación de las plantas para crear, terrazas abiertas

profundas para las unidades residenciales.

dice Rafael Viñoly. "El esquema propuesto crea una mezcla equilibrada

de usos para garantizar un entorno urbano totalmente integrado,

proporciona una nueva solución de transporte, y establece una

estrategia energética que reduce radicalmente el consumo, así como la

generación de un suministro limpio mediante el uso de fuentes

renovables. La presencia visual de la chimenea, un marcador casi

transparente en el horizonte, define una nueva área de oportunidad de

señalización compromiso de Londres con la innovación y la

sustentabilidad.”

pag.16


La fase tres, es una parte clave de la regeneración del Battersea,

diseñado por Gehry Partners y Foster + Partners incluye nuevas

viviendas y una nueva calle, conocidos como el Boulevard Eléctrico,

situado en el sur de la histórica Battersea Power Station.

El Boulevard Eléctrico será la puerta de entrada principal para el

pag.17


desarrollo, que conecta la estación de la extensión de la Línea del

Norte con la Central. La fase incluye más de 1.300 viviendas en una

gama de tamaños y estilos en dos zonas a ambos lados de la

avenida, así como un hotel de 160 habitaciones, locales comerciales,

restaurantes y zonas de ocio.

pag.18


Gehry Partn

conocido co

residenciale

parque de l

edificio de la

Foster + Par

llamado "El H

103 unidades

Dos pisos a

generosas en

se encuentra

pag.19

La parte sup

presenta c

mayores jard

Londres, má

un kilómetro

tendrá vis

eléctrica, al r


ers ha diseñado los cinco edificios al este de El Boulevard Eléctrico

mo "Prospect Place", que comprende cerca de la mitad de las unidades

s planeadas, espacios comerciales de doble altura a nivel de calle, un

a comunidad y de usos múltiples eje de la comunidad, y el distintivo

"flor".

tners ha diseñado el edificio ondulante al oeste del Boulevard Eléctrico

orizonte", que reúne la otra mitad de las viviendas previstas, incluyendo

de viviendas, además de un centro médico y un hotel de 160 habitaciones.

l frente menor en el lado oeste de la calle, mientras que las pausas

la fachada permiten que la luz del día lleguen a los espacios públicos que

n abajo.

erior del edificio se

omo uno de los

ines de la azotea de

s de un cuarto por

de largo, el jardín

tas a la central

ío y a la ciudad..

pag.20


pag.21

Ed Vaizey, ministro de Cultura dijo

“Battersea Power Station es un s

de Frank Gehry y Foster + Partne

para poner Battersea en el escena

muestra que Londres sigue atraye


:

itio emblemático y la inauguración de este nuevo emocionante diseño

rs se encargará de la relaboración de este antiguo complejo industrial

rio mundial, una vez más. Los planes para una nueva calle de la capital

ndo a los mejores en cuanto a la arquitectura, el diseño e innovación ".

pag.22


Wilkinson Eyre ha dado a c

muestran cómo se propon

descomposición de la centra

complejo de oficinas, residencia

La restauración y remodela

incluirán un ascensor circ

surgirá de la parte super

chimeneas reconstruidas

vistas de la ciudad de Londr

La estación de energía en sí se

abrirá de forma permanente al

público desde 2019 , con una

z o n a c o m e r c i a l , e v e n t o s

públicos en los pisos inferiores,

58.000 metros cuadrados de

oficinas y pisos por encima

coronando el esquema . Los

pisos mirarán a las plazas

ajardinadas en la azotea,

algunas de cuyas partes serán

de acceso público.

pag.23


onocer nuevas imágenes que

e transformar el edificio en

l eléctrica de Battersea en un

l y de eventos.

ción £ 750 millones

ular de vidrio que

ior de una de las

permitiendo las

es.

pag.24


Una casa para la Música

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

pag.27


Despues de cuatro años de construcción, la casa de la Musica

en Aalborg Dinamarca fue inaugurada el 29 de marzo pasado

por la reina danesa Margrethe II. En el concierto de gala con el

Aalborg Symphony Orchester y la solista estrella internacional

Nikolaj Znaider la Reina aseguró a sí misma de las cualidades

arquitectónicas y acústicas excepcionales de la sala de

conciertos de 1.300 asientos.

Este centro cultural fue diseñado como una escuela y sala de

conciertos combinada: su estructura abierta promueve el

intercambio entre el público y los artistas, y los estudiantes y

profesores.

pag.28


pag.29


Este centro cultural fue diseñado por el estudio de

arquitectura vienés Coop Himmelb(l)au como una

combinación de escuela y sala de conciertos: su estructura

abierta promueve el intercambio entre el público y los

artistas, y los estudiantes y profesores. “La idea detrás del

edificio ya se puede leer en la forma exterior. La escuela

abarca la sala de conciertos”, explicó Wolf D. Prix, el

diseñador principal y el director general de Coop

Himmelb(l)au.

Las salas de ensayo y formación, en forma de U, están

dispuestas alrededor del núcleo del conjunto, una sala de

conciertos para los cerca de 1.300 visitantes. Un generoso

hall de entrada conecta estos espacios y se abre a un área

con ventanal de varios pisos en un espacio cultural

adyacente y un fiordo. Bajo el hall de entrada, otras tres

habitaciones de diferentes tamaños complementan el

espacio: el hall íntimo, la sala rítmica, y el salón de clásicos.

A través de múltiples ventanas de observación, los

estudiantes y los visitantes pueden mirar la sala de

conciertos desde el vestíbulo y las salas de ensayo y la

experiencia de los eventos musicales, incluyendo

conciertos y ensayos.

pag.30


El foyer

visitante

grandes

puede u

Para Wo

y la arq

directam

sirve com

9

9

pag.31


sirve como un lugar de encuentro para estudiantes, artistas, maestros y

s. Con cinco pisos de altura con escaleras, balcones de observación y

ventanales con vistas al fiordo, es un animado espacio dinámico que se

tilizar para una amplia variedad de actividades.

lf D. Prix, la “Casa de la Música” es un símbolo de la unidad entre la música

uitectura: “La música es el arte de golpear un acorde en las personas

ente. Al igual que el conjunto de instrumentos musicales, esta arquitectura

o caja de resonancia para la creatividad en la Casa de la Música “.

2

3

4

1

10

5

5

5

12

8

10

8

1

10

8

2

1- escenario

2- enseñanza de música

3- backstage

4- administración

5- foyer

6- restaurante

7- bar

8-cocina

9- librería

10- espacios técnicos

11- depósitos

12- estacionamiento

pag.32


pag.33

Equipo: Coop Himmelb (l) AU Wolf D. Prix / W. Dreibholz & Partner ZT

GmbH

Diseño Principal / Director Ejecutivo: Wolf D. Prix

Socio del proyecto: Michael Volk

Proyecto Arquitectos: Marcelo Bernardi, Pete Rose Jr. Arquitecto del

proyecto: Benjamin Schmidt

Diseño Arquitecto: Luzie Giencke

DiseñoInterior: Eva Wolf, Ivana Jarro, Ariane Marx Coordinador CAD:

Ronny Böser, Benjamin Schmidt

Equipo del Proyecto: Markus Baumann, Robin Heather, Anja Sorger,

Bo Stjerne Thomsen, Anna Wasserthal, Philip Wilck, Blaine Lepp,

Talya Kozminsky, Hannes Walzl, Morten Jensen Grau, Stephanie

Neufeld, Tyler Bornstein, Laura Githa, Julia Gärtner, Jenny


Draxlbauer.

Consultores

Acústica, Audio-Visual y Diseño Teatro y Consultor de Planificación:

Arup, Londres, Reino Unido

Arquitectos locales: Friis & Moltke Aalborg, Dinamarca

arquitecto paisajista: Jeppe Aagaard Andersen, Elsinor, Dinamarca

ingeniería estructural: Rambøll, Aalborg, Dinamarca, B + G Ingenieure

, Bollinger und Grohmann GmbH, Frankfurt, Alemania Mecánica,

Eléctrica y de Ingeniería de fuego: Niras, Aalborg, Dinamarca

consultor Costo: Davis Langdon LLP, Londres, Inglaterra

Iluminación: Har Hollands, Eindhoven, Países Bajos Consultor de

Diseño de Interiores: Oficinas Eichinger, Viena , Austria

pag.34


pag.35


Las formas y curvas que fluyen en el interior del

auditorio, están en contraste con la forma

exterior estricta, cúbica. Los asientos de la

orquesta y los curvos balcones están

dispuestos de tal manera que ofrecen las

mejores acústica y vistas posibles. El concepto

acústico de alta complejidad se desarrolló en

colaboración con Tateo Nakajima en Arup. El

diseño de las estructuras amorfas de yeso en las

paredes y las suspensiones de techo ajustables

en altura, con base en los cálculos exactos de la

especialista en acústica, aseguran una

experiencia óptima.

La sala de conciertos será uno de los espacios

más tranquilos para la música sinfónica de

Europa, con una reducción del nivel de ruido de

NR10 (GK10).

pag.36


Espacios de culto y meditación.

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

El trayecto

pag.39


En distintas, geografias, culturas y religiones,

espacios que se unen a través de sus diseños, con el

uso de distintos recursos, materiales, texturas e

iluminaciones, crean ambientes que proveen lugares

aptos para el culto y la meditación

Capilla / ermita dedicada a San Juan Bautista

arq. Alejandro Beautell

Tenerife Islas Canarias, España

pag.40


pag. 41

L

m

i

m

c


a austeridad y sencillez de los

ateriales utilizados y el uso de

luminación natural rasante sobre sus

uros, proporcionan al edificio un

arácter ascético contemplativo.

El edificio se adapta a la forma del terreno un triángulo geométricamente

irregular. La capilla se proyecta en una vista en planta en un solo volumen

en una forma triangular, con un acceso desde el lado opuesto del ángulo

agudo del triángulo. De esta manera, el espacio se estrecha y comienza a

aumentar en la altura, cuando nos acercamos al altar, que constituye el

elemento principal del templo.

En la entrada, se encuentra una pila bautismal, rodeado de bancos,

preparado para la celebración de este sacramento. Este espacio también

será el anfitrión de la gente que va a estar de pie durante las fiestas más

populosas. La asamblea, compuesta de cuatro bancos monolíticos que

emergen de la pared . El presbiterio se levanta sobre una plataforma de dos

escalones que es iluminada por una entrada de luz natural. En el muro

lateral hay un Vía Crucis, compuesto de 14 cruces empotradas en el

hormigón. En el eje de la capilla, y en la posición dominante, el altar se

puede encontrar junto con un púlpito, situado a su izquierda, en un nivel

inferior. El tabernáculo se encuentra en el fondo, alineado con el altar y

colocado en un hueco, que forma una cruz tallada en el hormigón que se

eleva en busca de la vertical. En este punto hay una entrada de luz cenital

significativa que describe el espacio .

pag. 42


Espacio de meditación cementerio

de Pedreguer en Alicante, España

QB Arquitectos

Un espac

en torno

catalizad

intercone

terrenal y

pag.43


io de meditación para las personas que precisan reflexionar

a la ausencia de sus seres queridos, desde una plataforma

ora que provea a su vez una atmósfera íntima e

ctada, en una ubicación con carácter de límite entre lo

lo metafísico.

pag.44


pag.45

Para conseguir este doble objetivo, el de situarse en ese punto de

intersección, de frontera, de cruce de caminos, se plantean dos

piezas en forma de U, una primera horizontal, la más pesada y

opaca, en contacto con la tierra, que introduzca un carácter

“gravitacional”, mesurable, para lo cual se disponen unas

planchas de acero cor-tén que compondrán los planos

sobreelevados, metafóricos, de la tierra y el cielo, unidos por un

plano vertical sin solución de continuidad entre ambos que se

presenta a su vez pesado y aligerado, perforado por agujeros de

diferente tamaño que sirven de condensador atmosférico, de

constelación, de instrumento atávico de medida, como mecanismo

que conecta ambos mundos;

La segunda pieza en U, la más ligera y transparente, persigue

establecer en el plano vertical de visión, mientras se medita, una


elación visual con los elementos terrenales que la rodean, con la

disposición ordenada de los nichos en los que descansan los

restos desprovistos del alma, pero dotando a esta visión de un

carácter perceptivo más fenomenológico que literal, una especie

de “sfumatto”, de veladura, conseguida a través de la utilización de

una malla entretejida de acero inoxidable que a su vez es sensible,

permeable, a los condicionantes atmosféricos del espacio que nos

separa de la ubicación de los cuerpos, constituyendo un “límite

difuso” que, unido a los condensadores de luz de las perforaciones

en el lado opuesto, recrean un juego temporal y espacial que cada

cual pueda sentir a su manera en el intervalo de la meditación.

Texto: Alejandro Martínez Molinero.

pag.46


pag.47

Sinagoga en Coblenza, Alemania

Herrmanns Architekten


pag.48


La sala de oración en el monolito está bordeado por una claraboya que Ilu

multiplicando el motivo de la estrella de David sobre sus paredes y pisos.

pag.49


La entrada principal es acristalada, las personas dan la

bienvenida. El edificio se sitúa de modo que una plaza se forma

en una esquina de la propiedad como un espacio abierto con

asientos.

mina

En un terreno con forma triangular un polígono que

reconstruye formalmente la estrella de David, su volumen se

abre, levantandose en su entrada.

Placas de acero resistentes a la intemperie forman la fachada

con la imagen de las huellas dactilares, como representación

metaforica de los horribles actos del Holocausto.

pag.50


Kamppi capilla del silencio:

K2S Architects en Helsinki, Finlandia

La c

mile

Se c

horiz

listo

form

mob

El ed

que

El es

capi

dest

romp

los e

Pero

supe

que

Esta pequeña capilla de madera presenta un lugar para el silencio y la paz

en el animado centro comercial de Helsinki. El espacio de la capilla se

encuentra en un volumen de madera escultórica. El interior es cálido y

cerrado de la vida urbana de los alrededores. La luz cenital indirecta

ilumina el interior de la capilla de madera.

pag.51


apilla Kamppi ofrece un lugar de relajación y purificación espiritual para

s de visitantes.

ompone de una fachada curva en madera, construida a base de listones

ontales de abeto tratados con una cera pigmentada transparente; estos

nes se unen en base a sistemas articulados de ensamble que funcionan de

a similar al ejercicio de intercalar los dedos de la mano, uno sobre el otro. El

iliario interior y los muros están hechos de madera maciza.

ificio se encuentra inmerso en un paisaje urbano muy activo; es por esto

el interior del recinto se percibe como protector frente al bullicio de la zona.

pacio se torna tranquilo y distante de todo el exterior. Además el acceso a la

lla es muy asequible, pues desde distintos puntos se puede entrar. Hay que

acar que, a pesar de ser un edificio innovador y moderno, su arquitectura no

e con la tipología que lo rodea; por el contrario, se integra armónicamente a

dificios de la zona.

sin duda, la vista exterior es la más llamativa: la luz que se proyecta sobre la

rficie de madera invita a entrar al recinto, convertida en un elemento formal

le ofrece un sentido de calidez y sacralidad.

pag.52


Un ambiente privado e intimo generado dentro

de un espacio desarrollado en un edificio que

se encuentra inmerso en un paisaje urbano

muy activo, el interior del recinto se percibe

como protector frente al bullicio de la zona

pag.53


pag.54


pag.55

Iglesia San Giovanni Zermani Estudio y

Asociados.

Puente de Oddi , de Perugia.


La iglesia y el centro parroquial se apoyan en el cuerpo de la

colina a través de una secuencia que favorece el concepto

de la subestructura, la excavación, la plaza cuadrada baja y

la alta que se encuentra en la historia de la ciudad de

Perugia, que llaman, de manera significativa " Acrópolis ".

Una línea recta marca el camino sagrado del cementerio, a

lo largo de esta línea los espacios están dispuestos como

las estaciones.

El camino se duplica en el exterior, a través de la gran

escala que une la plaza alta y la plaza baja, con un tamaño

similar al del cuerpo de la iglesia.

pag.56


La sección en el cuerpo de la iglesia, de cuatro metros lineales de altura,

llega a la misma altura del centro de parroquia, de seis metros

cincuenta de altura.

La parte superior de los edificios son idénticos y por lo tanto amplifica

la presencia de la escala, la plaza también, que linda con el cementerio

inferior con la parte superior.

La iglesia tiene su entrada principal en el patio de abajo, hacia la calle,

en días laborables el patio superior de la iglesia concuerda con la del

centro de la parroquia. Ambas iglesias son también accesibles por las

direcciones contrarias.

Obra: Iglesia de San Juan, Puente

de Oddi , de Perugia.

Construcción: 1997-2007

Proyecto: Paul Zermani .

Con Mauro Alpini, Fabio Arroja

James Pirazzoli, Fabrizio Ross

Prodi.

Colaboradores: Joan Maini

Tomohiro Takao .

pag.57


Una linea de luz dirige la atención al altar de la iglesia.

,

i

,

pag.58


Iglesia de Santa Maria Goretti por Mario

Cucinella, Mormanno Cosenza Italia

La fachada principal , que da a la nueva plaza de la iglesia,

se caracteriza por algunos elementos esenciales que

definen los principales símbolos de la tradición cristiana,

como son la puerta de entrada y la cruz.

pag.59


Lugar: Ayuntamiento de Mormanno, Cosenza, Italia.

tipo de proyecto: concurso, proyecto seleccionado

Año: 2012

Superficie: 450 m2

Equipo: Mario Cucinella, Luca Sandri, Alberto Casarotto,

Alberto Bruno, Noa Shoval

Artista: Giuseppe Maraniello

Liturgista: Don Amilcare Zuffi

Ingeniería estructural: Favero & Milan

Ing. Mecánica, eléctrica y sanitaria: Manens TIF

Asesoramiento luminotécnico: Cannara Relampago Diseño

Rendering 3D: Engrama Estudio

pag.60 12


El diseño interior tiene una estructura de flujo, que se inspira

en la arquitectura barroca, crea un aspecto monumental y

dinámico, en la que el espacio central se relaciona de

manera diferente con cada una de las capillas laterales.

pag.61

Ap

re

pe


licando principios de diseño pasivo, el edificio hace el mejor uso de los

cursos naturales disponibles, la ventilación natural e iluminación

rmiten que el edificio se relacione armoniosamente con su entorno.

pag.62


Navegar detrás de un sueño

por Carmen Verlichak

Cómo se formará una personalidad tan particular como la de Nicolás

Mihanovich? Su sueño estuvo con él siempre o se fue haciendo lugar?

Son preguntas de difícil respuesta. Desde luego que por el tiempo

transcurrido nos quedan tantísimo más las obras que su personalidad,

sin embargo sí sabemos que tuvo sueños o, mejor, un sólo sueño que lo

envolvió todo.

Por lo demás, que era tenaz y arrojado lo demostró cuando a los 12 años

decibió salir de su hermosa aldea cerca de Dubrovnik y andar por el

mundo a pesar – según se dice - de la oposición de la familia. Buscó su

destino, y así fue que navegó el Adriático, el Mar Negro y se aventuró

hasta el Cabo de Hornos. Y un día, el destino lo enfrentó, aquí estoy, le

dijo. Se presentó en las personas del matrimonio italiano Lavarello, Juan

Bautista y Catalina Balestra. Nicolás tenía en ese entonces 20 años y el

señor Lavarello lo encontró oportuno como aprendiz para su empresa.

Rápidamente, como el mejor y más despierto de entre todos los

aprendices, Nicolás escaló cuanta posición hubo hasta llegar a ser socio

del italiano. Y luego, a la muerte inesperada de Lavarello, fue su sucesor

en la empresa y en la familia; ya que también fue el marido de la viuda

Lavarello y padrastro de los seis hijos de ese apellido. Y más tarde la

señora Catalina Balestra tuvo seis más de apellido Mihanovic. Puede

resultar sorprendente el que Nicolás pasara a ser el suegro de su

hermano Bartolomé; sucedió cuando Bartolomé se casó una de las hijas

de Lavarello y Balestra.

pag.65

Nicolas Mihanovich

21-1-1846


Muchos croatas habían llegado desde Dubrovnik, y muchísimos de

Doli, la aldea de los Mihanovich. Fueron tantos en una época que el

restaurante de Miseta y Huljeć —El americano— en Barracas 1865 del

barrio de La Boca empezó a llamarse la pequeña Doli; ya que podía

haber comensales de otros lugares pero invariablemente la mayoría era

de Doli.

Miguel Mihanovich 1862

pag.66


Logros

pag.67

Nicolás, el hombre qu

emprendimientos del d

cincuenta barcos, ent

Argentino, el Montana,

vapor Toro, de 500 tone

el Watergeus de 1500 to

toneladas y el Austria, d

1879, después de la C

extendieron las exp

ganaderas, se constru

Bahía Blanca. Y Nicolá

navegación mercante re

Bahía Blanca y Patago

transporte de materiale

muelle provisorio del

General Roca).

Con el auge que se reg

entresiglo XIX y XX, el ca

marítimo— cobró gran

puertos, el tráfico se

actividades de Mihanov

con mucho ritmo. En 19

a un millón ochocientos

transformó en la Compa

M i h a n o v i c h , L t d .

anglo–argentina, con

Buenos Aires, y en

Mihanovich.


e de noche pensaba los

ía, llegó a tener trescientos

re ellos los vapores Sol

el Satélite, el Enriqueta, el

ladas, y muy luego añadiría

neladas, el Dalmacia de 500

e 1000. Cuando a partir de

onquista del Desierto, se

lotaciones agrícolas y

yó también el ferrocarril a

s Mihanovich organizó la

gular en la costa sur hasta

nes, y se hizo cargo del

s para la construcción del

Ferrocarril del Sur (hoy

istró en la Argentina en el

botaje —tanto fluvial como

movimiento. Hubo nuevos

volvió más intenso y las

ich siguieron aumentando

09 el capital de su flota llegó

pesos oro y la empresa se

ñía de Navegación Nicolás

E r a u n a c o m p a ñ í a

directorios en Londres y

los dos presidía Nicolás

pag.68


Pero Nicolás no se limitó a las actividades

navieras y se extendió en directorios de varias

e m p r e s a s , e n t r e e l l a s C a m p o s y

Quebrachales de Puerto Sastre, Grandes

Molinos Porteños, Introductora de Productos

Austro–Húngaros, Banco de Italia, La

Positiva, La Orhídrica" y Frigorífico La Blanca.

Construyó entonces el primer hotel en Punta

del Este, y en Colonia del Sacramento levantó

un complejo de hotel casino, dotado de todo

cuanto exigía la belle époque —en ese

momento el más lujoso del cono sur—,

corridas de toros y un enorme frontón de

pelota vasca con graderías. Construyó,

además, un muelle de madera para sus

propios barcos y una usina eléctrica que daría

corriente a la ciudad por mucho tiempo. Esa

fue en realidad la culminación de lo que

comenzó en 1887. (Ver LOS CROATAS DE LA

ARGENTINA, de Carmen Verlichak).

pag.69


Cuando en octubre de 1918 Nicolás se retiró

de los negocios, la compañía tenía también

varios buques de ultramar. Entre tripulantes y

empleados trabajaban con Mihanovich cinco

mil personas; la mayoría eran croatas.

Esto es sólo parte de su obra pero es su sueño

hecho realidad. Un Nicolás retirado ya, solía

contar a sus nietos que había soñado con un

puerto en el que todas las chimeneas tuvieran

la letra M. Y esa fue su realidad; hubo un

momento en que las chimeneas de todos los

barcos fondeados en el Río de la Plata

ostentaron la insignia de la compañía: una M

sobre fondo rojo.

Quizá le importó más eso que todas las

c o n d e c o r a c i o n e s q u e r e c i b i ó y e l

nombramiento como barón que le hiciera el

emperador Francisco José de Austria. Ese

había sido su sueño.

pag.70


Allá por

inmigran

navieras

Recapit

Evident

En un m

herman

“ Ya sab

nuestro

ha ido. A

hemos

compra

moral d

nacer y

Un legado a sus dos pueblos.

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

Llegado

cercano

Mihanov

sus fam

partiero

pag.71

Palace hotel

Buenos Aires


s de la costa del mar Adriatico, de un pueblo de navegantes, Doli,

a la Ragusa, actual Dubrovnik, Los hermanos Nicolas y Miguel

ich, fueron los creadores de la flota mercante Argentina, formando

ilias en Argentina, pero sin olvidarse de sus origenes desde donde

n promediando el siglo XIX.

los finales del año 1927. dos hermanos que llegaron a la Argentina como

tes y que lograron desarrollar dos exitosas e importantes empresas

, hablaban de sobremesa, con sus copas de brandy por delante.

ulaban sus trajinadas vidas, hechas a base de sacrificios y trabajo duro.

emente, el esfuerzo había valido la pena.

omento dado, Miguel (nacido el 6 de octubre de 1862), le dijo a su

o mayor, Nicolás (nacido el 21 de enero de 1846):

es, Nicolás, que he constituido un legado para ayudar a la gente de

pueblo natal y su comarca vecina. No ´podemos quejarnos de como nos

quí en la Argentina hemos creado y desarrollado nuestras empresas y

constituido nuestras familias. Lo único que no tenemos es la vida

da. Por eso, a estas alturas, siento que tenemos una especie de deber

e acordarnos de los nuestros, de aquella tierra entrañable que nos vio

donde la vida sigue siendo tan dura como siempre”

Hotel Villa Argentina

Dubrovnik

pag.72


En

a

el

Dubrovnik o Ragusa es una ciudad costera localizada en la región

Dalmacia en la moderna Croacia. Capital del condado de Dubrovn

Neretva. Dubrovnik es una ciudad rodeada de murallas

fortificaciones, al pie de la montaña de San Sergio, que cae a pi

sobre las aguas del Mediterráneo.

En 1979, la ciudad antigua de Ragusa (el recinto amurallado) f

declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco;

Toda la economía de Ragusa se basaba en la navegación y el comerc

marítimo, es decir, en los barcos. Navegar era tan importante que ca

hombre debía plantar a lo largo de su vida cien cipreses. Después

cincuenta años, esa madera serviría para la construcción de barco

Para ello, sumergían la madera en agua de mar y luego la ponían

secar. La sal tapaba los agujeros y la endurecía. Esta costumb

explica la abundancia de cipreses en las colinas que rodean la ciuda

En la época de su máximo esplendor (siglo XVI), la flota de Ragusa

componía de doscientos barcos. (cuando se formo la Socied

Anónima Nicolás Mihanovich, en Argentina, contaba con mas

doscientas embarcaciones de todo tipo.

pag.73


el año 1980, Dubrovnik, Croacia pertenecia

la República de Yugoeslavia, gobernada por

Mariscal Josep Broz “Tito”.

de

iky

co

ue

io

da

de

s.

a

re

d.

se

ad

de

En el verano europeo de 1980 con mi esposa Estela

estábamos recorriendo, en auto, Europa, y en el recorrido,

por la costa Dalmata, en la bajada hacia la península donde

se encuentra Dubrovnik, en ese mes se realizaba el Festival

de Música Clásica, le propuse a Estela que pararamos para

ver la vista de la ciudad fortificada desde afuera, antes de

entrar.

Nos detuvimos en un hotel sobre la costa y al advertir que el

nombre de el era Argentina, preguntamos a un mozo que

hablaba algo de italiano, cual era el motivo del nombre y el

nos respondió, que se decía a que el hotel fue donado a su

pueblo por un emigrante que se había ido a la Argentina y

que habiendo hecho fortuna allí, lo dono a su comunidad,

muchos años después supe que ese hotel era parte de las

donaciones que hicieron los hermanos Mihanovich a su

pueblo de origen

pag.74


pag.75


Esta foto se tomo desde el ultimo piso del ex Palace hotel,

hace unos años , a principios del siglo XX la vista era el río y

la llegada de los barcos que accedían al puerto de Buenos

Aires.

El ex Palace hotel ubicado en Pte. Perón,

25 de Mayo y Alem, construido por el

empresario naviero Nicolás Mihanovich

con proyecto del arquitecto italiano

Carlos Morra en 1905, fue uno de los

hoteles mas lujosos de la ciudad a

principios del siglo XX.

La crisis económica de 1929 quebró al

Palace Hotel. En 1932, lo compró el Banco

Hipotecario Nacional por 2.500.000 pesos

moneda nacional, destinándolo para su

sede central durante tres décadas. En

1966, un decreto del presidente Juan

Carlos Onganía cedió el edificio a la

Facultad de Filosofía, para centralizar sus

institutos de investigaciones.

La tormenta del 28 de febrero de 1996

terminó con el mirador que estaba en la

esquina de Leandro Alem. La guardia

de auxilio municipal lo demolió porque

podía derrumbarse, nunca se encaro

su restauración, perdiendose para

siempre.

pag.76


pag.77

Academicis

en 1905 y

Arquitectura

año fue uno

“la Buenos A

No solo la

construcció

ubicación e

ciudad y la e

hicieron que

fuera uno de

ciudad. Un

desarrollo d

Palace hote

numerosas

ellas el Prínc

uno de los

ricas de la ép


Palace Hotel frente al Paseo de Julio

ta y de estilo francés, fue inaugurado

distinguido con el Premio de

de la Municipalidad de ese mismo

de los hoteles mas importantes de

ires del Centenario”.

majestuosidad y solidez de su

n, sino también su privilegiada

n el centro administrativo de la

xcelente vista al río en el viejo puerto

a principios del siglo XX este hotel

los principales edificios de nuestra

o de los símbolos del pujante

e nuestro país en el Centenario, el

l fue el lugar donde se alojaron

delegaciones en los festejos (entre

ipe de Gales y la Infanta Isabel) y era

lugares preferidos por las familias

oca.

pag.78


Las dos puertas de entrada conservan sus elaborados

tallados en su estructura de madera, la de la esq. daba, a

las primeras oficinas de Mihanovich, luego fue el acceso

al gran salón, mientras que la segunda que da a 25 de

Mayo era la entrada al lobby del hotel..

Uno de los dos grandes

vitreaux que en la época

que fue sede del Banco

Hipotecario, reemplazaron

a los originales ingleses.

(Podría ser que el vitraux es

el original del hotel y solo

se cambio el sector del

logo)

pag.79


El gran salón con ocho columnas de mármol que sostienen su alto

techo, dan los grandes ventanales que dan a la actual calle Pte. Perón,

una boisserie de roble (hoy pintada) cubre el bajo ventana.

Lo quebró una de las tantas crisis de nuestro país (año en que

muere Nicolas Mihanovich) y en el año 1932 lo compra el Banco

Hipotecario Nacional, que lo uso durante casi 30 años, en 1966 se

convierte en sede de los institutos de investigaciones de la facultad

de Filosofía y Letras, que ocupa desde entonces.

Enclavado en el centro de Buenos Aires, a pocos metros del núcleo

cívico-politico mas importante de la ciudad y frente al Centro

Cultural del Bicentenario; el Palace hotel que fue orgullo de los

porteños y visitantes a la ciudad de principios del siglo XX, esta

resistiendo al abandono y olvido, gracias a la fortaleza de su

construcción y de los buenos materiales con que fue construido.

pag.80


pag.79 pag.81

En el edificio se conservan detalles de su antiguo esplend

arranque de la escalera principal de marmol flanquead

dos trabajadas luminarias, su baranda con pasamano

bronce y un cuidadoso trabajo de hierro y bronce.


or , el

a por

s de

pag.80 pag.82


pag.83

Una exc

trabajo

la amp

vestíbu

habitaci

sus cua


elente baranda con un delicado

en hierro y bronce pulido, enmarca

lia escalera que recorre los

los que dan a las cincuenta

ones, con que contaba el hotel, en

tro pisos.

pag.84


Testino enfrenta Buenos Aires

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

Mario Testino: In Your Face es un

acercamiento íntimo al mundo y a la

producción del célebre fotógrafo peruano.

Incluye sus imágenes más atrevidas e

icónicas y muestra diferentes aspectos de

su trabajo: desde fotografías de moda y

p u b l i c i d a d , h a s t a i m á g e n e s

autobiográficas, que hablan sobre la

elegancia, la belleza, el estilo, la

irreverencia y la contradicción.

La exposición combina sus trabajos de

pag.85

muchos años para revistas

y Vanity Fair y para firma

Versace, con instantáneas

Refleja la interacción

masivos de comunicació

los íconos de la cultura po

Moss, Gisele Bündchen, N

Gwyneth Paltrow, Mick Ja

Lady Gaga, Brad Pitt y D

entre otros.


como Vogue

s como Gucci y

personales.

de los medios

n, el glamour y

pular, como Kate

icole Kidman,

gger, Madonna,

avid Beckham,

Abierta en el MALBA Museo de Arte Latinoamericano

de Buenos Aires hasta el 16 de junio del 2014.

pag.86


pag.87


"Mis cuadros son mis ojos", dijo una vez

Mario Testino. "Fotografío lo que veo y lo

que quiero ver". A través de estos ojos,

el mundo es un lugar de vitalidad;

mirando a ellos, sus súbditos se sienten

atraídos por renunciar a algo de la

esencia de sí mismos. En las últimas dos

décadas, la opinión de Testino se ha

convertido poco a poco en una forma

dominante de ver la moda.

pag.88


Testino nació y se crió en

Lima, el hijo mayor de un

hombre de negocios. Él era

uno de los seis hijos de una

familia de clase media.

Cuando era joven quería ser

un sacerdote . Testino

estudió economía en la

Universidad del Pacífico .

Nacido de padre italiano y

madre irlandesa, asistió a la

escuela católica de Santa

María, Marianistas. Testino

a s i s t i ó a l a P o n t i f i c i a

Universidad Católica del

Perú y a la Universidad de

San Diego En 1976 se

trasladó a Londres para

estudiar fotografía . Vivir en

un piso sin convertir de un

hospital, sin mucho dinero,

él se financió a sí mismo

trabajando como camarero .

Tenía el pelo teñido de rosa

que le ayudó a llamar la

atención como fotógrafo.

En 1982, Testino se trasladó

p e r m a n e n t e m e n t e a

Londres.

pag.89


Las copias están enmarcadas y apoyadas sobre una

repisa o colgadas en la pared, y dan el aspecto informal

de un estudio. A través de esta cuidada instalación, la

muestra permite al espectador una conexión íntima y

emotiva con las obras, sus temas y el universo del

artista.

pag.90


Mario Testino comenzo a fotografiar a

la modelo brasileña de ascendencia

alemana Gisele Bündchen, cuando

nadie creía en ella, recordó que

conoció a Gisele en un casting y que

apenas la vio quedó impresionado

por su piel, sus piernas, sus manos

su pelo.

Desde que comenzó, a ser conocida

como modelo de Victoria Secret, se

convirtió en la modela mejor paga de

mundo.

Mario Testino

Gisele Bündchen. New York, 20

Vanity Fair. © Mario Testino

pag.91


,

l

07.

pag.92


Su trabajo es publicado periódicamente en

las revistas de moda, diseño y lifestyle más

importantes, y sus campañas han

contribuido al éxito de marcas globales

líderes como Dolce & Gabbana, Versace,

Gucci, Chanel, Dior y Lancôme, entre

muchas otras. También es reconocido

internacionalmente por ser el fotógrafo de

la realeza europea.

Mario T

Kate Moss. Lo

Vogue Italia. ©

pag.93


estino

ndres, 2006.

Mario Testino

Mario Testino

Tom Brady. New York, 2012. V Man.

© Mario Testino

pag.94


pag.95

“Yo deci

parece q

mostrar

trabajo s

sin inhib

lo tienes

Mario Tes


dí llamar esta exposición “In your face”, porque me

ue mi trabajo tiene mucho que ver con la idea de

lo que la gente no quiere ver, yo queria que este

ea presentado y visto de una manera sin excusas,

iciones y el nombre “In your face” quiere decir, aca

miralo, esto es lo que es”.

tino

pag.96


pag.97

Eugen

2005


Mario Testino

Kate Moss. London, 2002. Exposición

Portraits. © Mario Testino

Mario Testino

Bauder. Los Ángeles,

. V Magazine. © Mario

Testino

pag.98


Mario Testino

Keith Richards and Mick Jagger

2003

pag.97 pag.99

Mario Testino

Sin título. Río de Janeiro,

Trabajo personal. © Mario T


1998.

estino

pag.98 pag.100


pag.101

Las fotos de Mario Testino no solo capturan las

celebridad, los fotografiados, también transmit

caras, cuerpos y sus posiciones.

Sexo, seducción, subersión y luminosidad son f

distintas celebridades del mundo de la moda y el


imágenes de los diferentes modelos, su glamour su

en sus expresiones y su energia, a traves de sus

acetas que las fotos de Mario Testino, reflejan de las

espectáculo que se muestran en el Malba.

pag.102


en

2014

Para leer en los distintos dispositivos digitales.


Una piel símbolo de la fortuna China

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

L

S

c

ti

u

e

pag.105


os aproximados 500.000 metros cuadrados de la terminal 3 de

henzhen, evocan la imagen de una manta raya, deseo del cliente

hino para la buena fortuna simbólica (se cree que la manta raya

ene propiedades saludables en la medicina china), y cuenta con

n doble motivo de nido de abeja "piel" interno y externo que

nvuelve la estructura.

pag.106


El primer aeropuerto proyecto de los arquitectos Massimiliano Fuk

se ha convertido en un icono que impulsará el desarrollo económico

-una de las ciudades de más rápido crecimiento en el mundo

Los 1,5 km de largo , con luces de techo de hasta 80 m , paneles de

en forma de panal marcan la fachada de la terminal y permiten que la

filtre a través de ella. En el interior, la terminal se caracteriza p

distintivo apoyados en columnas cónicas que se elevan hasta toc

una escala de catedrales.

El punto focal del diseño es la explanada situada en la intersecció

Consta de tres niveles - salida, llegadas y los servicios -

verticalmente para crear vacíos de altura completa, permitiendo que

se filtre desde el nivel más alto al más bajo.

El interior es tan sorprendente y elegante como el exterior. El conc

es de fluidez y combina dos ideas diferentes: la idea de el movimien

la pausa.

pag.107


sas y Doriana

de Shenzhen

metal y vidrio

luz natural se

or el blanco

ar el techo en

n del edificio.

se conectan

la luz natural

epto espacial

to y la idea de

pag.108


pag.109

La aproximadamente 500.000 metros cuadrados de

que se terminaran en 2035 . El plan maestro para el

ofrecer servicios de transporte de clase mundial. Lo

los siguientes niveles: A nivel mundial - T3 en el aer

de entrada de la aviación mundial entre China y el

Pekín , Shanghai y Guangzhou en China.

El aeropuerto internacional es un enlace con vue

transferencia entre vuelos nacionales e internacio

ciudades chinas. Regionalmente - En la actualidad,

horas de vuelo de Shenzhen. Esto hace de Shenzhe


esta terminal se construirán en tres fases, con los elementos finales

aeropuerto internacional de Shenzhen Bao'an tiene la intención de

grar esto significa que el aeropuerto de Shenzhen deben operar en

opuerto internacional de Shenzhen Bao'an debe servir como puerta

resto del mundo. A nivel nacional - como el cuarto más grande tras

los nacionales y hub de vuelos nacionales. Mejora de servicios de

nales van a mejorar la distribución de la riqueza entre todas las

hay más de 40 ciudades con poblaciones de más de un millón a 3,5

n una excelente ubicación para un centro regional.

pag.110


pag.111

El interior es tan brillante y futurista como sus 300.000 m

cónicas blancas se elevan hasta el techo en una escala "d

también curvo y ondulado dramáticamente. Es un desafí

impresión de estar rodeado por una cinta impecable.

También hay una gran armonía del diseño en los detalles i

en forma de árbol (que sirven como respiraderos de aire

acero inoxidable (en la seguridad y el check-in), que tambi


etros cuadrados de su fachada. Las columnas de soporte

e catedral". Agregando a su calidad de texturas, el techo

o directo a la fatiga habitual de los aeropuertos, dando la

nternos, tales como las formas estilizadas de color blanco

acondicionado y de islas de check-in) y las puertas de

én repiten el patrón de panal.

pag.112


Proyecto: Aeropuerto Internacional de Shenzhen Bao'an,

Terminal de aeropuerto 3

Ubicación: Distrito Bao'an , Shenzhen, Guangdong , China

Fechas: . 2008 - 2013 de la competencia internacional ganaron en

2008

otros finalistas fuero : Foster + Partners (Reino Unido ) , Foreign

Office Architects (UK) , GMP Internacional (Alemania) , Kisho

Kurokawa ( Japón ) , Reiser + Umemoto ( EE.UU. )

Tamaño: 500,000 metros cuadrados (aproximadamente)

Arquitectos: Massimiliano Fuksas y Doriana

Diseño de interiores: Fuksas Design - internet -point check-"isla, la

seguridad-check, puertas, áreas check point , caja locales, islas de

equipajes, punto de información , árboles de ventilación,

señalización, mostrador comercial y baños

Cliente: Shenzhen Airport ( Group) Co. , Ltd.

Desarrollador: Oficina de Planificación Shenzhen ; Shenzhen Airport (

Group) Co. , Ltd.

Contratista: China State Construction Engineering Corporation ,

Beijing

Estructuras, fachadas y diseño paramétrico: Knippers Helbig

Ingeniería, Stuttgart , Nueva York

Arquitecto de registro: BIAD (Instituto de Diseño Arquitectónico de

Beijing ) , Beijing

Consultoría de iluminación: Speirs y Major Associates , Edimburgo,

Londres

Materiales: acero con una subestructura de concreto . Se utilizaron

52.000 toneladas de acero , con una 260.000 toneladas adicionales

de refuerzo . Ha ganado el Premio de Oro Acero (Nacional de

Calidad).

9

1

t

2

3

4

5

6

pag.113


6

2

5

8

5

5

5 4 3

1

6

5

9

- Centro de transporte

errestre

- oficinas

- checkpoint

- control pasaportes

- comercio-locales

- partidas internacionales

7- bar

8- información

9- partidas domesticas

10- jardín

11- entregas equipajes

12- equipaje despacho

13- VIP

pag.114


El interior es tan sorprendente como el exterior. El concepto espacia

pausa. El estudio Fuksas consideró cuidadosamente la experienc

procesamiento, las distancias , la facilidad de caminar, la orientación, e

Arboles estilizados blancos sirven como

inyectores de aire acondicionado.

la vista interior con un p

una condición inusual p

de reflejos en su interior

pag.115


l es fluido y combina dos ideas diferentes: la idea del movimiento y

ia humana de tales ambientes, se centraron en los tiempos de

l hacinamiento y la disponibilidad de los servicios deseados.

atrón de panal de abejas, permiten que la luz natural se filtre a través de,

ara una gran terminal de aeropuerto creando un efecto de luz moteada y

.

pag.116


* 250 newsletter

* agenda y noti

* 28 blogs temá

“recolección”

* 15 revistas dig

diseño, arte, p

* Paginas en las

google+, linke

* Subimos conte

Profesionales

* Una nueva pag

* Biblioteca dig


grupo de medios digitales de

s semanales enviados desde el 9 de junio del 2009

cias nacionales e internacionales semanales

ticos con mas de 2100 notas publicadas propias y de

de medios del sector.

itales mensuales publicadas con 140 notas sobre arquitectura,

atrimonio.

principales redes sociales: facebook, twitter, you tube,

din, pinterest.

nidos en las redes sociales de las principales Asociaciones

del sector.

ina www.arquinoticias.com

ital www.arquinoticias/biblioteca.com


Una cita obligada con la

fiesta del diseño en Milán.

por Una Gabi López cita obligada con la

http://facebook.com/gabi.lopez1

fiesta del diseño en Milán.

por Gabi López

http://facebook.com/gabi.lopez1

pag.119

A

r

e

t

d

d

U

d

e

O

e

L

f

i

r

m

r


Como todos los años, al comenzar la primavera europea, el diseño

abre sus puertas en Milán. Este año, con su Feria edición nº 53 “

Salone internazionale del Mobile” y sus pabellones especializados

que abren cada 2 años sobre Cocina y Baño, Eurococina y

Eurobagno.

Ademas del tradicional Salón Satélite donde los jóvenes talentos

del planeta, categoría sub 35, son seleccionados para mostrar por

primera vez sus primeros prototipos.

Todo esto sucede, cada año, en los 300.000 m2 del predio ferial

Rho, un centro de exposiciones imponente, una joya

arquitectónica deslumbrante en si misma, proyectada por el arq.

Maximiliano Fuksas que nos cobija cada año debajo de su sinuoso

y transparente techo de vidrio y metal.

de izq. A derecha arqs. y D.I. Sergio

Muchnik, Gabi Lopez, Monica Kucher,

Cinthia de Winne y Juan Caram

l mismo tiempo, sucede el “Fuori Fiera”, diseminados por todos los

incones de la ciudad donde las grandes firmas especializadas en

quipamiento interior, presentan muebles de todo tipo, luminarias,

extiles, objetos, alfombras, abren sus locales, estudios, talleres y

epósitos de trabajo, para mostrarle a los visitantes, por donde va el

iseño internacional.

n grupo de diseñadores y arquitectos argentinos recorrimos los barrios

e Brera, el cuadrilátero de la moda, Corso como dieci, la Universidad de

studios, la Triennale Museo de diseño de Milan, el local de Rossana

rlandi, la zona de Porta Genova y Ventura Lambrate y la zona de Tortona y

l Navigli.

a ciudad de Milan, se transforma durante estos días en una verdadera

iesta, hasta altas horas de la noche, las calles son intervenidas con

nstalaciones de diseño, sponsoreadas por marcas de automóviles,

elojes, tecnología, celulares y bebidas, que aprovechan la visita de nada

enos que 370.000 personas que este año, llegaron aquí, desde todos los

incones del planeta , para celebrar la fiesta del diseño.

pag.120


"Feeding, new ideas for the city" - FuoriSaloni

Lugar: Universidad de estudios de Milán

Esta Universidad, fue antiguamente un monumenta

complejo de atención medica, conocido en Milan

como Ca 'Granda, ex Ospedale Maggiore, fundada en

el año 1456, cuando comenzaba el Renacimiento, por

Francesco Sforza, duque de Miláno. Su estilo es

neoclásico, y fue proyectado por el arquitecto Antonio

Averlin, mas conocido como " Filarete". La magnitud

de este predio, de 43.000 m2, es monumental, una

construcción que enmarca un gran patio central que

esta bordeado por 2 porticos históricos y una galería

perimetral de sucesivos arcos de medio punto.

Una cita obligada para

visitar durante la semana

de diseño de Milan.

Uno de los lugares donde

sin duda, encuentro un

e s t i m u l o a l t í s i m o d e

diseño, aca hay magia.

!Imperdible!

pag.121


l

pag.122


El lugar se transforma cada año en

escenario donde el grupo editorial M

revista Interni sponsorean una serie d

de arquitectura y diseño que reflexion

través de sus obras, múltiples mirada

mundo, sobre los cambios en los hábi

humanas actuales, y sobre el tema que

y diseñadores tratan en sus instalacio

sera el tema de la Expo Milano 2015 : " N

Energia per la Vita" ( Alimentar el pl

para la Vida), aborda en términos de l

materiales naturales y construccion

entre la innovación tecnológica y la sus

pag.123

Lo interesante de esta exposición

siempre presenta vanguardia ab

u t i l i z a n d o m a t e r i a l e s n u e v o s ,

aplicaciones, tecnología, Ideas super c

cada obra tiene un mensaje, un diseña

empresa que se une para mostrar un

nuevo, y empresas sponsors, cuyo ob

desafiar siempre lo establecido.


el espectacular

ondadori y su

e Instalaciones

a y devuelve, a

s sobre nuestro

tos y conductas

los arquitectos

nes temporales

utrire il Pianeta

aneta : Energía

a relación entre

es artificiales,

tentabilidad.

Nemesi &Partners ENtreePIC ph. Carrieri

Carlo dal Bianco para Mosaico

es que

soluta,

n u e v a s

reativas,

dor, una

material

jetivo es

pag.124


pag.125

Pa

lo

fr

co

ita

ou

co

re


ola Lenti, presento la colección 2014 llamada “ El color de

s puntos” en el Chiostri dell’umanitaria, un ex convento

anciscano del ‘ 400, que enmarca lleno de historia y

ntrasta la propuesta super moderna y colorida de esta

liana de pura cepa, especialista en el desarrollo de textiles

tdoor y que cada año nos sorprende con su profundo

nocimiento en el uso del color y el desarrollo de materiales

sistentes y aptos para la intemperie.

pag.126


pag.127

En el marco de la exposición especial de baños den

Isaloni

El genial diseñador Philippe Starck, presento

transparente, que diseño para la empresa AXO

interior del producto, la fuerza del agua, y nos in

pensar sobre su consumo.

El cuidado de un recurso que podría tornarse escaso

lo seguimos consumiendo irrestrictamente


tro de la Feria

esta grifería

R, muestra el

vita a la vez a

en el futuro si

pag.128


Tambien aquí se presento un pabellón especial con el tema “ don

estudios de renombre mundial expresaron su manera de vivir y

propia.

Este espacio invitaba a recorrer y descubrir la esencia de los pais

del último premio Pritzker 2014 Shigeru Ban (Tokyo), Marcio

(Milán), Daniel Libeskind (Nueva York), Zaha Hadid (Londr

Massimiliano y Doriana Fuksas (París) y Studio Mumbai Bijoi Jain

pag.129


de viven los arquitectos” donde 8

pensar la casa empezando por la

ajes domésticos contemporáneos

Kogan (Sao Paulo), Mario Bellini

es), David Chipperfield (Berlín),

(en Mumbai, India).

pag.130


pag.131

Marcio Kogan en Sao Pa

hábitat, como vive, como

.

Marcio Kogan dijo: “soy

arquitectura y siento qu

casas, casi que no hago o

Su estudio esta integrad

declara como un equip

destacadas, es la arq. Dia

la conoci en el pasado co

Durante la entrevista pu

coleccionista de objetos

escritorios, dice que vivi

sucia, y demente.

Pero que no podría vivir e

vez le resulta muy estimu

Fue un placer charlar con

representante tan idóneo


ulo, Brasil fue el único latinoamericano convocado para hablar de su

es su casa, como son sus costumbres.

casi una prostituta de mi profesión, vivo para ella, creo que naci para la

e mi misión sobre la tierra es atender a mis clientes y proyectar sus

tra cosa.”

o por un equipo de varias personas, en las que confía plenamente, se

o indisoluble a la hora del trabajo, una de sus integrantes mas

na Radomysler con quien he entablado una fraterna relación desde que

ngreso de interiorismo realizado por Daraid el año pasado.

dimos ver la casa de Marcio, su estudio y descubrir que es un gran

como juguetes de su infancia que atesora sobre sus bibliotecas y

r en una ciudad como Sao Paulo, es caótico, que es una ciudad violenta,

n otro lugar del planeta ya que este clima constituye su identidad, y a la

lante a la hora de proyectar.

el, un ser simpatico, abierto, reflexivo y calido, y un orgullo ver a un

de nuestro continente.

pag.132


Pabellón especial de cocinas.

Las características destacadas y las novedades de este año

fueron el uso de la madera natural como material estrella junto al

vidrio, la laca, el acero y el mármol habitual.

Se volvió al lustre oscuro de la madera, dándole un estilo

elegante y también recurriendo a la calidez que otorga el uso de

este material en forma maciza como se vio en recurrentes

mesadas superpuestas a las clásicas mesadas de mármol o

acero contrastando su frialdad.

pag.133


pag.134


La isla es la gran protago

aislado y cerrado sino to

entre amigos, mientras se

cocinando, se la integra a

solo, donde transcurren la

pag.135

Los herrajes de última te

ningún esfuerzo. En los i

completísimos permitiend

Los anafes incorporaron

clásicas, sino también g

bateas de cocción al vapo

La feria tuvo múltiples sh

muestra, en un testeo exp

Los extractores nuevos e

con solo presionarlos (pu

usarlo y luego bajan y que


nista del espacio, la cocina ya no se piensa como un elemento

do lo contrario, se proyecta abierto, para disfrutar en familia y

cocina, con barras y banquetas donde acompañar lo que se está

l estar y al comedor, pensando estos tres ambientes como uno

mayoría de las horas que pasamos en casa, en familia.

cnología permiten deslizar cajones, mesadas, abrir puertas sin

nteriores los cajones, los divisores y accesorios son diversos y

o tener todo ordenado.

distintos tipos de cocciones y ya no solo cuentan con hornallas

rill, chapas de acero para cocciones tipo tepanyaki oriental, y

r, todo pensado para una alimentación saludable.

ows de cocina, donde chefs cocinaban para los visitantes de la

eriencial de sabores, que fue una fiesta.

stán embutidos en la mesada desde donde se pueden accionar

sh) y suben lentamente en forma perpendicular cuando hace falta

dan ocultos.

pag.136


pag.137

Mis cocinas preferidas fueron la diseñadas por Patri

Boffi que celebró sus 80 años, la que Libeskind, con l

diseño para Varenna y la síntesis de diseño qu

Modulnova.


cia Urquiola para

íneas diagonales

e siempre tiene

pag.138


Estetica que responde a

necesidades.

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

Shigeru Ban es un arquitecto comprometido tanto a la

solución de las necesidades de vivienda en zonas de

desastre como a la estética que proponen sus

intervenciones

pag.139

Refugios en Ruanda

refugios de emergencia en Kob


Museo George Pompidou en Metz,

Francia

e, pag.140


Pabellón japon

2000, Hannove

El 13 de junio de 2014, en el Rijksmuseum de

Amsterdam(1) el arquitecto japones Shigeru Ban,

recibirá el Premio Pritzker 2014.

Él es un arquitecto excepcional que, durante veinte años,

ha estado respondiendo con creatividad y diseño de alta

calidad a situaciones extremas causadas por desastres

naturales devastadores. Sus edificios sirven de refugio,

centros comunitarios y lugares espirituales para

aquellos que han sufrido una tremenda pérdida y

destrucción. Cuando ocurre una tragedia, a menudo está

allí desde el principio, como en Ruanda, Turquía, India,

China, Italia, y Haití, y su país de origen, Japón, entre

otros.

Su enfoque y la innovación creativa, sobre todo en

relación con los materiales y estructuras, y no sólo

buenas intenciones de construcción, están presentes en

todas sus obras.

(1) El Rijksmuseum se reabrió en 2013 después de diez

años de renovación y restauración realizado por los

arquitectos españoles Cruz y Ortiz .

Shigeru Ban a

Realizó sus es

California entr

School of Arch

esta época trab

año 1985 fundó

En una visita a

los proyectos

tradicional jap

estilo occiden

Unidos.

Iglesia Católic

pag.141


és en la Expo

r.

C a t e d r a l d e c a r t ó n ,

Christchurch, Nueva Zelanda

(2012-2013)

rquitecto japonés nacido en Tokio en 1957

tudios en el Southern California Institute of Architecture (SCI-Arc), de

e 1977 y 1980. Posteriormente continuó sus estudios en el Cooper Union

itecture, entre los años 1980 y 1984 bajo la tutela de John Hejduk. Durante

ajó un año en el estudio de Arata Isozaki entre 1982 y 1983. Hasta que en el

su propio estudio de arquitectura en Tokio.

su madre en Japón, ella le pidió que le realizará una casa. A partir de allí

se fueron sucediendo en su país. Suele considerársele un arquitecto

onés, a pesar que no estudió en su país y además creció en una casa de

tal. Su interés por la arquitectura japonesa solo se despertó en Estados

a Takatori Kobe

Haesley Nine Bridges

Golf Club House, 2010,

Corea

Interior casas en containers

Onagawa prefectura de

Miyagi.

pag.142


Casa Sengokubara, Hakone (Japón)

Las paredes del e

se desarrolla la v

pequeñas. El cont

acceden o miran t

arquetipo japonés

cuadrada un gran

círculo de 15 metr

sus habitaciones

pag.143


dificio Sengokubara constituyen la demarcación dentro de la que

ida de la casa. Las ventanas que miran hacia fuera son pocas y

acto con la naturaleza se materializa en el patio ajardinado al que

odos los espacios de la vivienda. Shigeru Ban hace evolucionar el

de la vivienda en forma de “caja”, aislando dentro de la planta

espacio dedicado a jardín. El árbol central es el centro de un

os de diámetro, y el punto de fuga de la perspectiva desde todas

pag.144


Desde la entrada en la parte situada al oeste, una larga pasarela bordea el

aparcamiento y conduce hasta la zona cubierta donde empiezan los

espacios de la casa. Las habitaciones, organizadas en el espacio

incluido entre el perímetro externo cuadrado y el perímetro interior

circular, están distribuidas en forma radial hacia el centro. Todas las

paredes y columnas de la estructura se adaptan a esta disposición, así

como los tablones que componen el tejado. Este último traza una curva

continua, que empieza plana en la entrada y se va inclinando hacia el

interior hasta el punto en que gira sobre sí misma y termina.

pag.145


La casa utiliza la madera como único material en la

estructura y ocupa un solar a forma de bandera, cuyos

espacios han sido aprovechados al máximo.

1- entrada- recepción

2- estar-comedor

3- estudio

4- estudio

5- cocina

6- dormitorio

7- terraza

8- gimnasio

9- baño

10- visitas

11- visitas

13- deposito

14- entrepiso

13 12

11

10

9

8

patio

7

1

14 3

4

2

5

6

jardín

pag.146


pag.147

Proyect

(Shiger

Wataru S

Cliente: P

Lugar: H

Proyect

Structur


o: Shigeru Ban Architects

u Ban, Nobutaka Hiraga,

akaki, Jun Matsumori)

articular

akone, Kanagawa (Japón)

o de estructuras: Hoshino

al Engineering

Superficie útil bruta: 452 m2

Área del solar: 1770 m2

Final de obra: 2013

E m p r e s a c o n s t r u c t o r a : H a k o n e

Construction

Fotografías: © Hiroyuki Hirai

pag.148


Centro Pompidou-Metz , una nueva

extensión del original Centre Pompidou

Museo de Arte Moderno de París. Diseñado

por los arquitectos Shigeru Ban y Jean de

Gastines, ubicado en Metz Francia.

pag.149


pag.150


Todo el edificio se desarrolla alrededor de una aguja

central que alcanza los 77 metros de altura. Las

galerías atraviesan el techo hexagonal cuyo tejido

estructural de madera se transforma en muelle de

apoyo al tocar el suelo. El diseño explota

principalmente medios pasivos para producir un

edificio eficiente en energía. El gran techo voladizo

protege las fachadas de la intemperie en invierno y

da sombra en verano. En el interior, la atmósfera es

clara, con su techo de madera color caramelo,

paredes y estructuras pintadas de blanco y la

superficie de sus pisos de hormigón en color gris

perla.

pag.151


pag.152


El edificio esta diseñado en base a una superestructura formada po

de unidades hexagonales de madera soportados por una aguja m

pilares cónicos. La gran superficie de este elemento de techo c

espacios interiores donde tres galerías se entrecruzan y unen

laminada se asemeja al patrón del tejido y propiedades técnicas de

malla es altamente resistente, requiere un mínimo de apoyo, y

membrana impermeable de fibra de vidrio blanca y teflón. Esta est

natural templado, lo que garantiza que las obras de arte se con

condiciones posibles.

La estructura inclinada se inspira en las propiedades técnica

los sombreros y puentes chinos. El edificio remata con un t

curvilíneo que lo protege de los elementos, mientras deba

abre en un volumen amplio de espacio dedicado a las artes.

pag.153


un techo curvo hecho

etálica central y cuatro

ubre una colección de

. La malla de madera

un sombrero chino. La

está recubierto de una

ructura crea un entorno

servan en las mejores

s de

echo

jo se

pag.154


pag.155

El espacio interior está recorrido por tres galerías en voladizo que

miden 100x15 metros y que guardan las colecciones, ofreciendo a

la vez majestuosos puntos de vista de la histórica ciudad de Metz.

Desde uno de estos grandes ventanales se puede observar la

catedral de la ciudad, con efecto óptico incluido: cuanto más se

acerca uno al ventanal, más se aleja el monumento. El conjunto

cuenta con cerca de 12.000 metros cuadrados, la mitad dedicados

a espacios de exposición. El resto se reparte entre un auditorio de

200 plazas, diversas salas destinadas a talleres, la cafetería y un

restaurante con terraza.

Cada uno de los tubos que conforman las galerías, tiene la

posibilidad de recibir luz natural y artificial. Por razones de


conservación, en los tubos se debe controlar la temperatura

ambiente, la humedad y el oxígeno.

Los grandes volúmenes cerrados bajo el techo utilizan el aire

filtrado, que sale a través de una campana de aspiración, más frío

que la temperatura exterior en verano y en invierno más cálido que

en el exterior, un sistema directo de recuperación de energía. Los

sistemas ambientales están totalmente ocultos en el suelo y por

encima, en el cielo raso realizado con un material permeable que

proporciona una conservación segura para las obras expuestas.

Cada galería cambia este cielo raso cada tres años

pag.156


Una Mediateca en capas

por el arq. Carlos Sánchez Saravia

A la ma

capas

proteg

la lectu

El seg

vestíb

almace

profes

pag.157


nera de las muñecas rusas el edificio se compone de diferentes

que se superponen. La primera capa, hecha de barras delgadas,

e del sol y del clima, trae intimidad al edificio proyectado, para

ra y la concentración.

undo, una caja de cristal, alberga los espacios públicos, el

ulo y las zonas de lectura. El tercero, opaco, encierra los

nes, el "tesoro" del edificio, las áreas técnicas y salas de

ores.

pag.158


pag.159

La con

liberar

arquite

La bibli

de vista

Al este

forman

su ancl

finaliza

prolong


strucción se apoya en el borde norte. Esta ubicación permite

los espacios verdes, y una verdadera continuación de la

ctura externa.

oteca está organizada en torno a tres imágenes son tres puntos

.

a la ciudad y al oeste al canal, dos puntos de vista opuestos que

las dos perspectivas de su estructura externa . Para la ciudad es

a, la llamada a la aprobación del muelle es el principal punto de

ción del proyecto, el paisaje sur es el lago, que refleja el cielo,

a el edificio y aísla al lector en un mundo virgen y sereno.

pag.160


pag.161

Cliente: Ayuntamiento de Pontivy

Ubicación: rue du Général de Gaulle / / 56300

Pontivy

Destino: Mediateca y archivo municipal

Área: 2,400 m² HO

Fecha de entrega: 06 2012

Coste de las obras: € 5.200.000 HT Función del

Proyecto: Opus 5 Arquitectos / / Batiserf:

Estructura: BET / / Choulet:

Fluidos BET / / Forgue

Fotografía: Luc Boegly


pag.162


pag.163

Una señal:

Volúmenes inusu

en refugios don

huevo centra tod


ales, enigmáticos, redondos y suave como piedras, se convierten

de en un entorno abstracto se puede sumergir en la fantasía. El

as las miradas y anima a explorar aún más el espacio.

pag.164


La fachada no es un límite, es un filtro. Esta estructura controla la luz n

ofrece un buen manejo de la energía, las áreas de recepción y puestos de

están abiertas, brillantes, iluminadas, gozando de privilegiadas vistas al ca

ciudad.

pag.165


atural y

lectura

nal y a la

pag.166


pag.167

La estructura del entrepiso cuelga

con tensores de la estructura del

techo.


pag.168


Año 9 / 38

Abril 2014

próximamente

tambien en

edición digital

desde esta semana

un nuevo numero

de la revista

de

arquitectura, diseño


grupo de

medios

digitales

* 250 newsletters semanales enviados desde el 9 de junio del

2009

* agenda y noticias nacionales e internacionales semanales

* 28 blogs temáticos con mas de 2100 notas publicadas

propias y de “recolección” de medios del sector.

* 15 revistas digitales mensuales publicadas con 140 notas

sobre arquitectura, diseño, arte, patrimonio.

* Paginas en las principales redes sociales: facebook, twitter,

you tube, google+, linkedin, pinterest.

* Subimos contenidos en las redes sociales de las principales

asociaciones profesionales del sector.

* Una nueva pagina www.arquinoticias.com

* Biblioteca digital www.arquinoticias/biblioteca.com

y desde ahora también podemos incluir en notas y

publicidades:

* enlaces a paginas

* insertar, imágenes o un slideshow

* agregar sonido

* insertar un video

y pronto muchas mas novedades y posibilidades que

ayudaran a mejorar los contenidos y también,

sus avisos publicitarios.


Esta es solo una muestra de las

posibilidades de las publicidades multimedia


año 3 - numero 15- abril de 2014

More magazines by this user
Similar magazines