Vea pág... 14 - La Prensa De San Antonio
Vea pág... 14 - La Prensa De San Antonio
Vea pág... 14 - La Prensa De San Antonio
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VOL.XVI • NUM 34 www.laprensasa.com<br />
28 de julio de 2010<br />
A <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> Tradition Since 1913 Una Tradición en <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> desde 1913<br />
<strong>Vea</strong> pág... <strong>14</strong>
2 LA PRENSA DE SAN ANTONIO <strong>14</strong> de ju1io de 2010<br />
PASE ¡WOW!<br />
¡AHORROS EXTRA EN TODA LA<br />
VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA!<br />
(EXCEPTO ESPECIALES Y S´ÚPER COMPRAS)<br />
AHORRA 15 % EXTRA<br />
EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE<br />
ROPA PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS; ADEMÁS,<br />
SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR<br />
AHORRA 10% EXTRA EN TODA LA VENTA Y<br />
LIQUIDACIÓN DE ZAPATOS, ABRIGOS, TRAJES SASTRE,<br />
VESTIDOS, LENCERÍA; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS<br />
DEPORTIVAS PARA ÉL<br />
Excluye: especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras,<br />
cosméticos/fragancias, Skechers Shape-ups, joyería fina y fantasía, relojes,<br />
artículos eléctricos/electrónicos, compras previas, pedidos especiales, ciertos<br />
departamentos de arrendamiento, compras especiales, servicios, macys.com,<br />
tarjetas de regalo. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o<br />
cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva<br />
cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS<br />
VÁLIDO DESDE AHORA HASTA<br />
EL 1 DE AGOSTO DE 2010<br />
AHORROS Y OFERTAS DESDE AHORA HASTA EL DOMINGO<br />
LA VENTA MÁS POPULAR<br />
¡AHORRA 5O%-8O%<br />
POR TODA LA TIENDA!<br />
ADEMÁS, AHORRA † UN 15% Ó 1O% EXTRA †<br />
CON TU PASE DE AHORRO<br />
O TARJETA MACY’S<br />
†APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.<br />
Para información de horarios y direcciones de la tiendas visita macys.com<br />
<strong>La</strong> tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que<br />
se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino.<br />
Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas en compras de muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al<br />
momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.<br />
22161_6060452A.indd 1<br />
Abre una cuenta Macy’s y recibe<br />
15% de descuento extra<br />
los 2 primeros días, y vendrán más premios.<br />
Aplican exclusiones y limitaciones;<br />
vea a la izquierda.<br />
7/26/10 12:22:13 PM
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3<br />
Calendario<br />
de la comunidad<br />
• EDUCATION THAT ROCKS – Through July 30 – Wonderland of<br />
the Americas hosts Education that Rocks, creative art classes offered for<br />
children and adults to show their creativity this summer. The conveniently<br />
located Wonderland of the Americas, formerly Crossroads Mall, will host<br />
children ages 6-17 and adults. The classes will teach the art of imagination,<br />
visualization and the creation of characters made from a simple rock. For<br />
program information and registration contact (210) 367-9331.<br />
• 17TH ANNUAL BALCONES HEIGHTS JAZZ FESTIVAL – July<br />
30 & Aug 6 – Wonderland of Americas, formerly Crossroads Mall, in<br />
conjunction with the Balcones Heights Convention and Visitors Bureau<br />
and Clear Channel Radio will host this lovely event at the new Wonderland<br />
of the Americas Amphitheater, located at 4522 Fredericksburg Road. The<br />
event will begin at 7 p.m. Admission is FREE and open to the public with<br />
outdoor seating on a first-come first-serve basis. For more information<br />
visit sanantoniocentral.org or call (210) 732-0055.<br />
• BALLET FOLKLORICO MESTIZO - 31 de julio, 7:00 p.m. – <strong>La</strong><br />
Secretaría de Relaciones Exteriores y el Instituto Cultural de México se<br />
complacen en presentar al Ballet Folklórico Mestizo, México en la Piel,<br />
el cual deleitará al público con bailes regionales de <strong>La</strong> Huasteca y el norte<br />
de México. Este evento tendrá lugar en 600 Hemisfair Park. Los boletos<br />
están a la venta en el Instituto Cultural de México o puede conseguirlos<br />
llamando al (210) 542-0166.<br />
• VENTA DE GARAJE - 31 de julio de 7:30 a.m. a 1:00 p.m. <strong>La</strong> YWCA<br />
será la sede de la venta de garaje, la cual recaudará fondos para el programa<br />
ENCORE PLUS. Los fondos serán destinados para ayudar a las mujeres<br />
que deseen realizarse una mamografía a bajo costo. Este evento se llevará<br />
a cabo en el YWCA ubicado en 503 Castroville. Le invitamos a vender<br />
sus artículos. El costo del espacio es solo de $ 10 y debe llevar su propia<br />
mesa y sillas. Si usted está interesado en participar por favor llame a Maria<br />
al (210) 433 a 9922 x 234.<br />
• BASICS OF BETTER BUSINESS – August 7, 9 a.m. – noon – Making<br />
Connections-<strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> is offering tips that can lead to the economic<br />
growth of OUR Westside community. For current small business owners<br />
or anyone interested in starting a business, you can find out how to start a<br />
business, create a business plan, how to manage your budget, how to go<br />
about business registrations and certifications and more. This event will<br />
take place at the Westside Education Training Center, 563 SW 40th Street.<br />
For more information call Diane Grotheer at (210) 431-7518.<br />
TINO DURAN<br />
Publisher/CEO<br />
TINO DURAN JR.<br />
Director of Operations<br />
MARIA ELENA CRUZ<br />
Editor<br />
NINA DURAN<br />
Co-Editor<br />
MARCO LOPEZ<br />
Production Manager<br />
ADRIANA HERNANDEZ<br />
Director of Sales<br />
Marketing & Advertising<br />
MARCUS MARTINEZ<br />
JOE AGUILAR<br />
A Division of Duran Duran Industries, Inc.<br />
Production Assistant<br />
MILYANKA<br />
ROBERT PEREZ<br />
Staff Photographers<br />
CRISTINA<br />
BLACKWELL<br />
JIMENA PEREZ<br />
ROXANNE MACIAS<br />
ANGELA COVO<br />
Reporters<br />
MARIA CISNEROS<br />
Sales<br />
LUCY MORENO<br />
Entertainment Houston<br />
JOSE FRANCO<br />
Sports<br />
REP. CHARLES<br />
GONZALEZ<br />
OSCAR GARCIA<br />
REP. RUTH JONES<br />
McCLENDON<br />
JORGE RAMOS<br />
Contributing Writers<br />
REY GONZALES<br />
Circulation<br />
EFE / UPI<br />
News Services<br />
<strong>La</strong> <strong>Prensa</strong> de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 230 N.<br />
Medina, <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, Texas 78207 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per<br />
year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions<br />
and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not<br />
necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of<br />
which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and<br />
will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return<br />
address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation,<br />
proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. <strong>La</strong> <strong>Prensa</strong> de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> is not responsible<br />
for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way<br />
the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved.<br />
Published and printed in the United States of America.<br />
SAPD unveils new tool to fight crime<br />
By Roxanne Macias<br />
rmacias@laprensasa.com<br />
Fighting crime in the Alamo City<br />
has taken on a new look. <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
Police Chief William McManus<br />
unveiled <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>’s new crime<br />
scene response vehicle recently, a van<br />
that is basically a crime lab on wheels.<br />
<strong>De</strong>fending the streets of <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
is a tough job and not everyone<br />
can do it. Police officers often come<br />
across a variety of difficult situations<br />
where time is of the essence. This<br />
new crime scene van will be yet<br />
another tool to help the <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
Police <strong>De</strong>partment (SAPD) do their<br />
Members of the crime investigation unit will be able to conduct the scrupulous work of crime scene processing quickly<br />
and on site. (Photo, Sergeant Richard Rangel)<br />
Ventas<br />
Quizás estás a punto de graduarte del colegio o quizás ya trabajas.<br />
<strong>De</strong> cualquier manera, sabes que las carreras que ofrecen excelente<br />
sueldo y beneficios son bastante raras. Por estas razones y<br />
muchas otras debes traer tu talento de ventas a Allstate. Como<br />
el asegurador líder nacional de líneas personales de seguros,<br />
buscamos a profesionales para promover productos innovadores<br />
con la confianza de más de 17mil hogares en los EE.UU. Busca<br />
estas oportunidades prometedoras en nuestro nuevo Centro <strong>De</strong><br />
Información al Cliente en <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, TX:<br />
✓<br />
REPRESENTANTE DE VENTAS DIRECTAS<br />
BILINGÜE – CÓDIGO AM5<br />
Recibe llamadas del consumidor sobre campañas de publicidad o comerciales<br />
para vender nuestra línea de productos y servicios excepcionales.<br />
✓<br />
ESPECIALISTA DE VENTAS Y DE SERVICIO<br />
BILINGÜE – JOB CÓDIGO AQG<br />
Fortifi car relaciones con el cliente en lugar de hacer llamadas a lo ciego,<br />
contactar y vender a clientes existentes y clientes potenciales que expresen<br />
un interés en los servicios de Allstate.<br />
✓<br />
DIRECTOR DE DIVISIÓN – JOB CÓDIGO AJU<br />
Responsable por el manejo de operación de la compania para promover satisfacción al cliente y empleados de acuerdo al los objetivos de la<br />
compania. También responsable de la dirección estratégica y metas e implementación de procesos para mejoramiento dentro de la ofi cina.<br />
Para las posiciones de Representantes y Especialistas, se requiere excelente comunicación y habilidad de computación y teléfono. Se prefiere 1+ años de<br />
experiencia en ventas/servicio al cliente dentro de un ambiente de llamadas. Si eres un recién graduado y estas buscando crecer tu experiencia de ventas,<br />
Allstate es lugar para ti. ¿No tienes experiencia en ventas de suguros? No te preocupes, entrenaremos al la persona ideal.<br />
$1,000 de bono para el candidato con licencia P&C.<br />
Pon tu carrera en buenas manos con Allstate.<br />
✓<br />
Apliqa ahora al www.allstate.jobs<br />
Representantes de Ventas Directas: Código de busca AM5<br />
Especialista de Ventas y de Servicio: Código de busca AQG<br />
Director de División: Código de busca AJU<br />
job successfully and quickly.<br />
According to Chief McManus<br />
crime investigators may be on location<br />
for long hours. Oftentimes<br />
officers race from a crime scene<br />
back to the crime lab and then to the<br />
substation with crucial evidence that<br />
could become unusable with time.<br />
Now members of the crime investigation<br />
unit will be able to conduct<br />
the scrupulous work of crime scene<br />
processing quickly and on site. Usually<br />
a lengthy procedure, crime scene<br />
processing will be greatly reduced by<br />
cutting out travel time.<br />
Each criminal situation that a<br />
SAPD member may encounter brings<br />
different needs for manpower or<br />
Averigüe las mejores razones para<br />
construir una carrera con Allstate:<br />
✓Seguro medico, vida, visión, plan de 401K, días personales<br />
pagados, y muchos mas beneficios<br />
✓B Beneficios que empiezan desde el primer día<br />
✓V Vender una marca popular y respetada<br />
✓E Excelente potencial de ganancias que<br />
incluye un salario e incentivos mensuales<br />
✓ O<br />
✓<br />
supplies, so it is crucial for them to<br />
be ready for anything that is thrown<br />
their way.<br />
The unique vehicle will allow<br />
SAPD to provide the necessary<br />
equipment, lighting and power on<br />
site. The van is fully stocked with<br />
computers, measuring kits, flashlights,<br />
a mini fridge, a Super glue<br />
fuming chamber and much more.<br />
Power is conducted through a generator.<br />
The entire van is kept clean and<br />
sterile to prevent contamination of<br />
evidence.<br />
Existing vehicle funds were used<br />
instead of taxpayer money to obtain<br />
the crime scene response vehicle.<br />
Oportunidades para crecer incluyendo<br />
reembolso de colegiatura después de<br />
un año de servicio<br />
Programa de entrenamiento pagado<br />
Allstate es un empleador de igualdad de oportunidades
4 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
Make dreams come true for breast cancer patients<br />
By Cristina Blackwell<br />
cblackwell@laprensasa.com<br />
Making Memories Breast Cancer<br />
Foundation, a non-profit<br />
organization dedicated to granting<br />
wishes to men and women<br />
battling stage IV breast cancer<br />
has kicked off its annual Brides<br />
Against Breast Cancer Nationwide<br />
Tour of Gowns and will<br />
be stopping in our very own city<br />
from July 31 to August 1. Visitors<br />
will have an opportunity to<br />
find a dream gown while making<br />
wishes come true for metastatic<br />
breast cancer patients.<br />
“I feel very strongly about the<br />
work that we do,” Brenda Chovanak,<br />
tour director for Brides<br />
Against Breast Cancer. I’ve been<br />
involved in helping grant wishes<br />
since 2004 and you can’t put<br />
into words how much it means<br />
for those families who are going<br />
to have to say goodbye to someone<br />
they love very much. These<br />
women are fighters and they<br />
might be weak from the disease<br />
but they’re hanging in there.”<br />
The dresses aren’t your ordinary<br />
gowns –more than half<br />
are brand new and have been<br />
donated to this organization by<br />
famous designers, manufacturers,<br />
bridal shops and individuals.<br />
Prices start as low as $99. “Some<br />
of the most valuable dresses<br />
you’ll find are usually donated<br />
by individuals and that’s where<br />
you’ll find a Vera Wang dress<br />
in our couture section,” added<br />
Chovanak.<br />
Tiaras, veils, crinolines and<br />
other accessories will also be<br />
on sale. Proceeds will benefit<br />
Making Memories Breast Cancer<br />
Foundation, a non-profit organization<br />
dedicated to granting<br />
wishes to those battling terminal<br />
breast cancer.<br />
This unique opportunity allows<br />
you to find that perfect dress at a<br />
remarkable price, while helping<br />
to make wishes and memorymaking<br />
events come true. Most<br />
gown prices range from $99 to<br />
$799, including hundreds of<br />
beautiful new name brand and<br />
designer gowns valued up to<br />
$8,000. You’ll even find exclusive<br />
designer and couture gowns<br />
valued up to $20,000 at an incredible<br />
25 to 75 percent savings.<br />
“The dresses that we’re bringing<br />
in are some of the most beautiful<br />
ones I’ve ever seen,” she<br />
mentioned. “I’m really excited<br />
for the brides, they have a great<br />
opportunity to get an amazing<br />
dress and for a very good cause.”<br />
The big sale starts on Saturday,<br />
July 31 from noon to 8 p.m. and<br />
ends Sunday, August 1 from 10<br />
a.m. to 6 p.m. at the JW Marriott<br />
located on 23808 Resort<br />
Parkway. However, if you’re<br />
interested in getting your dream<br />
dress before anyone gets a hold<br />
of it, a donation of 20 bucks will<br />
get you in the door on Saturday<br />
only from 10 a.m. to noon. “It’s<br />
a great opportunity for women to<br />
come in early and get a look at<br />
the dresses before it’s open to the<br />
public,” added Chovanak.<br />
The Against Breast Cancer<br />
program has received more than<br />
50,000 wedding gown donations,<br />
with an estimated resale value of<br />
over four million dollars. This<br />
generous endowment is due in<br />
part to Making Memories national<br />
media coverage, including<br />
magazine articles in Redbook,<br />
Family Circle, Woman’s Day,<br />
Martha Stewart’s Winter Wedding,<br />
Time, Philanthropy World<br />
and Modern Bride, along with<br />
appearances on, Oprah Winfrey,<br />
CNN, MSNBC, Ananda Lewis<br />
and hundreds of television and<br />
newspaper interviews.<br />
At this time, the program is<br />
in need of contemporary gown<br />
styles, slips and veils dating from<br />
2005 until the present day. Each<br />
gown that arrives at the organization<br />
is carefully prepared for<br />
their upcoming Brides Against<br />
Breast Cancer, Nationwide Tour<br />
of Gowns sales. The thousands of<br />
generous donations they receive<br />
from designers, manufactures,<br />
bridal shops, and individuals<br />
worldwide, enables Making<br />
Memories to grant final wishes to<br />
women and men suffering from<br />
terminal breast cancer. To secure<br />
Cash Back<br />
Checking<br />
10¢ Back on ALL<br />
<strong>De</strong>bit Card Purchases<br />
Join online – rbfcu.org<br />
210-945-3300 | 1-800-580-3300<br />
a wish packet log onto www.<br />
MakingMemories.org.<br />
This is a great way local bridesto-be<br />
can save hundreds on their<br />
wedding gowns and support a<br />
worthy cause. For more information<br />
about the tour or to register<br />
early, visit www.BridesAgainst-<br />
BreastCancer.org.<br />
The annual Brides Against Breast Cancer charity wedding gown tour will be stopping in <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> on<br />
Saturday, July 31 to Sunday, August 1 at the JW Marriott <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>.<br />
www.laprensasa.com<br />
<strong>La</strong> <strong>Prensa</strong> recently ran a story where<br />
U.S. Representative Henry Cuellar was<br />
erroneously cited as being a State Representative.<br />
Henry Cuellar is currently<br />
a U.S. Representative representing the<br />
28th District of Texas.<br />
Federally insured by the NCUA
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5<br />
BARBACOA<br />
SATURDAY & SUNDAY<br />
ALL MEAT<br />
REGULAR<br />
9<br />
9<br />
$<br />
5 99 $<br />
4 99<br />
LB<br />
LB<br />
ANGEL SOFT GATORADE OLD MILWAUKEE OZARKA<br />
THIRST QUENCHER<br />
BEER WATER<br />
$1 29 99¢<br />
ASSORTED FLAVORS<br />
QUART 2/$1 49<br />
4 ROLL<br />
QUART<br />
STARS & STRIPES<br />
ROYAL OAK<br />
SODA WATER CHARCOAL BRIQUETS<br />
ASSORTED FLAVORS<br />
REG. OR MESQ.<br />
24 OZ<br />
$12 99 18 PACK<br />
$2 49 8.3 LB<br />
12 OZ CANS $<br />
1 09 3 LITER BTL<br />
BAG 2/$300<br />
COUNTRY SEASONED<br />
SHOULDER PORK<br />
CHICKEN<br />
SAUSAGE FAJITAS STEAK STEAK<br />
$<br />
1 99<br />
$1 LB<br />
69 $2 LB<br />
39 LB $1 49<br />
CHUCK SEVEN<br />
RIBS STEAK STEAK<br />
$1 69 $2 LB<br />
29 LB $2 39<br />
40 LB BOX<br />
LB<br />
$<br />
20 95<br />
WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES SPECIALS GOOD 7-28-10 THRU 8-3-10 LONE STAR CARD ACCEPTED<br />
BATH TISSUE<br />
MILLER LITE OR<br />
COORS LIGHT BEER<br />
BEEF FINGER<br />
COOK OUT PAK #1<br />
• 3 LBS. BEEF FAJITAS<br />
• 3 LBS. BEEF RIBS<br />
• 3 LBS. FINGER RIBS<br />
• 3 LBS. MRK MADE<br />
COUNTRY SAUSAGE<br />
• 5 LBS. LEG QTS<br />
17 LBS. FOR<br />
$<br />
34 95<br />
$1 39 1 LITER<br />
PRINGLE’S<br />
POTATO CHIPS<br />
LB<br />
COOK OUT PAK #2 COOK OUT PAK #3 MEAT SPECIAL #1<br />
30 LBS. FOR<br />
25 LBS. FOR<br />
15 LBS. FOR<br />
$<br />
57 50 $<br />
31 95<br />
• 5 LBS. BEEF FAJITAS<br />
• 5 LBS. MRK MADE<br />
• 5 LBS. BEEF RIBS<br />
• 5 LBS. FINGER RIBS<br />
• 5 LBS. MRK MADE<br />
COUNTRY SAUSAGE<br />
• 10 LBS. FINGER RIBS<br />
• 10 LBS. LEG QTS<br />
COUNTRY SAUSAGE<br />
• 10 LBS. LEG QTS<br />
• 3 LBS. SHOULDER STEAK<br />
• 3 LBS. PORK STEAK<br />
• 3 LBS. GROUND MEAT<br />
• 3 LBS. CHUCK STEAK<br />
• 3 LBS. FRYERS<br />
6.38 OZ<br />
CANISTER<br />
FRESH FRYER<br />
LEG QUARTERS<br />
MEAT SPECIAL #2<br />
• 4 LBS. ROUND STEAK<br />
• 4 LBS. BEEF RIBS<br />
• 4 LBS. GROUND MEAT<br />
• 4 LBS. PORK STEAK<br />
• 4 LBS. SEVEN STEAK<br />
20 LBS. FOR<br />
$28 95 $ 4295<br />
MEAT SPECIAL #3<br />
• 3 LBS. SIRLOIN STEAK<br />
• 3 LBS. CHUCK STEAK<br />
• 3 LBS. FRYERS<br />
• 3 LBS. GROUND MEAT<br />
• 3 LBS. PORK STEAK<br />
15 LBS. FOR<br />
$<br />
28 95<br />
MEAT SPECIAL #4<br />
• 4 LBS. SIRLOIN STEAK<br />
• 4 LBS. SEVEN STEAK<br />
• 4 LBS. BEEF RIBS<br />
• 4 LBS. GROUND MEAT<br />
• 4 LBS. PORK STEAK<br />
20 LBS. FOR<br />
$<br />
44 95<br />
MEAT SPECIAL #5<br />
• 2 LBS. SEVEN STEAK<br />
• 2 LBS. RIB STEAK<br />
• 2 LBS. LEG QTS<br />
• 2 LBS. PORK STEAK<br />
• 2 LBS. GROUND MEAT<br />
10 LBS. FOR<br />
$<br />
20 95<br />
MEAT SPECIAL #6<br />
• 3 LBS. ROUND STEAK<br />
• 3 LBS. SIRLON STEAK<br />
• 3 LBS. PORK CHOPS<br />
• 3 LBS. SEVEN STEAK<br />
• 3 LBS. GROUND MEAT<br />
15 LBS. FOR<br />
$<br />
35 95<br />
MEAT SPECIAL #7<br />
• 4 LBS. ROUND STEAK<br />
• 4 LBS. CHUCK STEAK<br />
• 4 LBS. PORK CHOPS<br />
• 4 LBS. SEVEN STEAK<br />
• 4 LBS. GROUND MEAT<br />
20 LBS. FOR<br />
$<br />
42 95
6 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
Governor Perry visits seniors center<br />
By Cristina Blackwell<br />
cblackwell@laprensasa.com<br />
With a great deal of hard work,<br />
dedication and perseverance, the<br />
District 5 Senior Multi-Service<br />
Center finally opens its doors –and<br />
Governor Rick Perry was there to<br />
confirm it.<br />
“<strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> is known for being<br />
a city of passion,” he said on<br />
Tuesday morning. “It’s home to a<br />
lot of veterans and retired teachers,<br />
and having a way to say thank you<br />
through centers like these are one<br />
of the ways that we do that. You<br />
all help build a good world and we<br />
have a deep respect for each of you<br />
and how you’ve given back.”<br />
The governor also recognized<br />
the military. “This city is so fortunate<br />
to have a great military<br />
history,” he stated. “Men and<br />
women who have given so much<br />
to our country deserve our support.<br />
They deserve the ability to<br />
have a safe neighborhood to live<br />
in, a facility like this where they<br />
can come and not only enjoy the<br />
company but know that they’re<br />
going to be safe.”<br />
Perry concluded his speech<br />
praising District 5 Councilman<br />
David Medina, Jr. for his continuous<br />
accomplishments and ongoing<br />
drive for the success of our city.<br />
“Such a young, dynamic, caring<br />
On Tuesday morning, District 5 Councilman David Medina, Jr. and Governor Rick Perry mingled<br />
with senior citizens at the Senior Center on 2701 S. Presa Street. (Photo, Cristina Blackwell)<br />
and compassionate individual,” he<br />
began. “He has that <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
passion burning in his heart for<br />
you, for his city, and for the state<br />
of Texas and for that I thank him.”<br />
You name it, the center has it.<br />
Education classes, fitness and<br />
health, dancing, bingo and daily<br />
meals—they’re all part of the<br />
11,000-square-foot facility, located<br />
at 2701 South Presa inside<br />
what was an H-E-B supermarket<br />
for more than six decades.<br />
“When H-E-B closed, it was<br />
devastating to the community because<br />
everything was gone. It was<br />
like a big chunk of the community<br />
had been taken away from us,” said<br />
Aida Meza, a <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> resident<br />
who’s attended the center with her<br />
husband, Gilberto, since its inception.<br />
“But now I think we got the<br />
better end of the deal because we<br />
got two for the price of one!” she<br />
said, referring to the center and the<br />
dollar store next door.<br />
“We needed something like this<br />
for a long time,” she added. “The<br />
ambiente [environment] here is unbelievable.<br />
Everybody is friendly,<br />
everybody is nice –we have actually<br />
met people that have been in<br />
the neighborhood for 40 years like<br />
us and we never met before!”<br />
Councilman Medina shared his<br />
dedication and commitment to his<br />
community. “District 5 is a community<br />
I grew up in, a community<br />
I love, and a neighborhood I have<br />
a passion for,” he mentioned. “But<br />
most definitely I understand as a<br />
councilperson that it’s extremely<br />
important that all of our seniors<br />
in <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> to have all of<br />
the resources necessary, and we<br />
will continue to fight to keep our<br />
neighborhood safe, prosperous and<br />
blessed.”<br />
The center is open Monday<br />
through Friday from 7:45 a.m. to<br />
4:30 p.m. Seniors can take advantage<br />
of medical and dental screening<br />
services provided on-site by<br />
WellMed, along with fitness activities<br />
sponsored by Family Service<br />
Association, YMCA and YWCA.<br />
In addition to noon meals and<br />
health education, the <strong>De</strong>partment<br />
of Community Initiatives offers<br />
basic computer classes to seniors at<br />
the center’s new computer lab, and<br />
case management for emergency/<br />
resource assistance. AARP provides<br />
on-site assistance to seniors<br />
interested in seeking employment<br />
or job training. Arts and crafts and<br />
recreational activities will also be<br />
featured at the center.<br />
For more information on senior<br />
services, contact the City’s Senior<br />
Services Division office at (210)<br />
207-7172 or visit the <strong>De</strong>partment<br />
of Community Initiatives’ website<br />
at www.sanantonio.gov/comminit.
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7<br />
L.A. activists headed for Arizona<br />
participation in the state. “In<br />
1994, California Gov. Pete<br />
Wilson’s attack on immigrants<br />
spurred <strong>La</strong>tinos to organize and<br />
fight for their rights alongside<br />
the rest of California’s working<br />
people, as never before<br />
in our state’s history,” said<br />
Maria Elena Durazo, executive<br />
secretary-treasurer of the L.A.<br />
labor federation. “The renewal<br />
of that attack in the form of SB<br />
1070 has made our members<br />
realize that to protect our rights<br />
as working people we must<br />
reach out beyond our state’s<br />
borders and find ways to build<br />
a real long-term partnership<br />
with our neighbors in Arizona.”<br />
Petra Falcon, director of<br />
Promise Arizona and one of<br />
the event’s Arizona hosts,<br />
said she helped arrange the<br />
visit because “we believe it is<br />
extraordinarily important to<br />
look at the passage of SB 1070<br />
and other similar legislation in<br />
the context of the continued<br />
struggles of all working people<br />
in Arizona, and of our state and<br />
federal lawmakers’ failure to<br />
address those struggles.”<br />
L.A. unions will meet on Thursday with Arizonians who are struggling with the economy and facing<br />
the state’s new immigration law. (Courtesy photo)<br />
By Cristina Blackwell<br />
cblackwell@laprensasa.com<br />
On Thursday, more than<br />
550 members of Los Angeles<br />
unions, faith and community<br />
groups will travel in a caravan<br />
of 11 buses bound for Phoenix<br />
on the day SB 1070 is scheduled<br />
to go into effect. Their<br />
message is simple: “We are all<br />
the same.”<br />
Sponsored by the Los Angeles<br />
County Federation of<br />
<strong>La</strong>bor, AFL-CIO, the activists<br />
will meet with working Arizonans<br />
who have been struggling<br />
with the economy and are now<br />
facing the state’s new immigration<br />
law. “What Arizona<br />
has done is it has awakened<br />
the young generation and the<br />
old generation of activists to<br />
unite,” said Jaime Martinez,<br />
LULAC national labor advisor.<br />
“Who looks more American<br />
on the street? Can police officers<br />
really decide that?” added<br />
Martinez. “The Arizona law is<br />
shameful, it’s un-American and<br />
it’s unconstitutional. Never in<br />
my 44 years as an activist have<br />
I seen such attitude against people<br />
who look or sound foreign.<br />
There has to be a better way to<br />
address the issue of immigration<br />
in this country.”<br />
Martinez shared his concerns<br />
with other states that might<br />
pass similar legislation. “It’s<br />
about violating the constitutional<br />
rights of people who<br />
look or sound foreign which<br />
is creating racial profiling,”<br />
he explained. “As free people<br />
in America, we embrace the<br />
constitution of life, liberty and<br />
the pursuit of happiness, and<br />
that defines what our nation<br />
should stand for. We stand for<br />
what is right for justice and<br />
civil human rights,” continued<br />
Martinez.<br />
While the Arizona law has already<br />
been passed and is ready<br />
to be implemented, it has not<br />
escaped severe criticism from<br />
“Dame entendimiento para<br />
seguir tus preceptos, pues<br />
quiero meditar en tus<br />
maravi llas” Salmo 119:27<br />
organizations and politicians<br />
alike.<br />
Governor Rick Perry expressed<br />
his concern with the<br />
fact the law will permit lawsuits<br />
against police officers.<br />
“Allowing a private citizen to<br />
sue a police officer for not doing<br />
their work –I think this is<br />
missing the greater issue, which<br />
is border security,” said Perry.<br />
“That’s what we really need to<br />
be focused on. You can’t have<br />
an immigration policy until you<br />
secure the border.”<br />
President Obama will be<br />
coming to Texas on August 9 to<br />
talk with the governor and people<br />
of public safety to discuss<br />
ways to secure the border. “We<br />
can do that,” stated Perry. “It’s<br />
not greatly difficult, it requires<br />
some resources. I think it would<br />
be highly educational for him<br />
to actually talk to people who<br />
deal with this issue every day.”<br />
The unions will also kick off<br />
a new partnership with Arizona<br />
groups to increase <strong>La</strong>tino voter<br />
<strong>La</strong> <strong>Prensa</strong>.<br />
Léelo, pásalo<br />
y recíclalo<br />
Peter Travers<br />
“SALT ES UNA CANDENTE<br />
PELÍCULA DE SUSPENSO…<br />
PREPARATE PARA EL VIAJE.”<br />
COLUMBIA PICTURES PRESENTS IN ASSOCIATION WITH RELATIVITY MEDIA A di BONAVENTURA PICTURES PRODUCTION<br />
A FILM BY PHILLIP NOYCE “SALT” LIEV SCHREIBER CHIWETEL EJIOFOR DANIEL OLBRYCHSKI<br />
MUSIC<br />
EXECUTIVE<br />
ANDRE BRAUGHER BY JAMES NEWTON HOWARD PRODUCERS RIC KIDNEY MARK VAHRADIAN RYAN KAVANAUGH<br />
WRITTEN BY KURT WIMMER PRODUCED BY LORENZO di BONAVENTURA SUNIL PERKASH DIRECTED BY PHILLIP NOYCE<br />
VEA LOS LISTADOS LOCALES PARA CINES Y HORARIOS<br />
2 COL (3.924") X 8" = 16" WED 7/28
8 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
Produced: 3:30 PM ET, 7/26/2010<br />
072610033028 Regal 865-925-9554<br />
MET SUMMER ENCORE: CARMEN (NR) 630 PM<br />
PLANET 51 (PG)<br />
(1000 AM)<br />
TALE OF DESPEREAUX (G)<br />
(1000 AM)<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
(1200 240 510) 740 1010<br />
DESPICABLE ME IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★<br />
(1205 100 225 330 450) 645 715 915 940<br />
DESPICABLE ME (PG) (1230 300 520) 745 1010<br />
SHREK FOREVER AFTER IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★ (1215 235 500) 720 955<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG-13) (1200<br />
1230 115 245 325 410 535) 700 730 820 945 1015<br />
JOAN RIVERS: A PIECE OF WORK (R) - ID REQ'D<br />
(1225 255 515) 800 1005<br />
GROWN UPS (PG-13)<br />
(1205 1240 230 300 455 525) 720 750 950 1030<br />
KNIGHT AND DAY (PG-13)<br />
(1220 110 305) 710 945 1025<br />
SOLITARY MAN (R) - ID REQ'D<br />
(1235 250 515) 730 1005<br />
MARMADUKE (PG) (1210 PM 230 PM 445 PM)<br />
GET HIM TO THE GREEK (R) - ID REQ'D<br />
705 PM 1000 PM<br />
PRINCE OF PERSIA: SANDS OF TIME (PG-13)<br />
(1250 430) 735 1020<br />
Adv. Tix on Sale DINNER FOR SCHMUCKS<br />
Adv. Tix on Sale CATS AND DOGS: REVENGE OF<br />
KITTY GALORE<br />
Adv. Tix on Sale THE OTHER GUYS<br />
MET SUMMER ENCORE: CARMEN (NR) 630 PM<br />
SALT (PG-13) ★ (1130 1200 1235 150<br />
230 310 430 500 530) 700 730 800 925 1000 1035<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
(1150 225 510) 740 1005<br />
INCEPTION (PG-13) ★ (1120<br />
1220 100 235 330 420) 650 720 750 1000 1030<br />
THE SORCERER'S APPRENTICE (PG) ★<br />
(1100 1<strong>14</strong>5 130 215 410 455) 655 725 930 955<br />
PREDATORS (R) - ID REQ'D<br />
(1215 300 535) 815 1050<br />
DESPICABLE ME IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★ (1155 220 435) 705 935<br />
DESPICABLE ME (PG) (1230 255 525) 750 1015<br />
THE LAST AIRBENDER (PG)<br />
(1135 210 435) 710 935<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG-13)<br />
(1115 200 445) 735 1020 1045<br />
GROWN UPS (PG-13) (1125 155 450) 715 945<br />
TOY STORY 3 IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (G) ★ (1210 245 515) 745 1010<br />
TOY STORY 3 (G) (1105 <strong>14</strong>5 415) 645 920<br />
THE KARATE KID (PG) (1110 AM 205 PM)<br />
Free Family Film Festival - Today 10AM<br />
Adv. Tix on Sale DINNER FOR SCHMUCKS<br />
Adv. Tix on Sale CATS AND DOGS: REVENGE OF<br />
KITTY GALORE<br />
Adv. Tix on Sale THE OTHER GUYS<br />
✔ SALT (PG-13) ★<br />
(1125 1215 200 250 440 520) 710 750 950 1030<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)(1105 <strong>14</strong>5 415) 705 940<br />
INCEPTION (PG-13) ★<br />
(1220 1245 340 405) 700 725 1020 1040<br />
THE SORCERER'S APPRENTICE (PG) ★<br />
(1110 1<strong>14</strong>0 150 215 425 455) 655 730 935 1010<br />
✔ DESPICABLE ME IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★ (1130 155 420) 645 915<br />
DESPICABLE ME (PG) (1200 225 450) 715 945<br />
✔ THE LAST AIRBENDER IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★ (1100 135 410) 650 930<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG-13)<br />
(1115 210 500) 755 1045<br />
GROWN UPS (PG-13) (1205 240 515) 745 1025<br />
TOY STORY 3 (G) (1135 205 445) 720 955<br />
PREDATORS (R) - ID REQ'D<br />
(1210 PM 525 PM) 1035 PM<br />
KNIGHT AND DAY (PG-13) (245 PM) 800 PM<br />
Free Family Film Festival - Today 10AM<br />
✔ SALT (PG-13) ★ (1115 1<strong>14</strong>5 1215 200<br />
230 300 425 455 525) 655 725 755 950 1020 1050<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
(1105 210 445) 730 1005<br />
INCEPTION (PG-13) ★ (1100<br />
1130 1200 215 245 430) 630 715 800 945 1030<br />
THE SORCERER'S APPRENTICE (PG) ★<br />
(1110 1<strong>14</strong>0 155 225 430 500) 705 735 940 1010<br />
✔ DESPICABLE ME IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★ (1105 150 420) 640 930<br />
DESPICABLE ME (PG)<br />
(1135 1205 220 250 450 520) 710 740 1000 1035<br />
PREDATORS (R) - ID REQ'D<br />
(1225 255 530) 805 1045<br />
✔ THE LAST AIRBENDER IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★<br />
710 PM 935 PM<br />
THE LAST AIRBENDER (PG) (410 PM) 955 PM<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG-13)<br />
(1220 440) 750 1040<br />
GROWN UPS (PG-13) (1125 225) 645 1025<br />
TOY STORY 3 (G) (1150 235 505) 745 1015<br />
✔ TOY STORY 3 IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (G) ★ (1120 AM 205 PM 435 PM)<br />
THE KARATE KID (PG) (1230 PM) 635 PM<br />
SALT (PG-13) ★<br />
(1<strong>14</strong>5 1220 215 250 445 520) 715 750 945 1020<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)(1120 200 430) 700 930<br />
INCEPTION (PG-13) (1210<br />
1245 120 335 405 440) 655 725 800 1005 1035<br />
THE SORCERER'S APPRENTICE (PG)<br />
(1130 135 205 420 450) 740 1000 1030<br />
PREDATORS (R) - ID REQ'D<br />
(1135 210 440) 735 1015<br />
DESPICABLE ME IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★ (1200 225 450) 715 940<br />
DESPICABLE ME (PG) (1230 255 525) 745 1010<br />
THE LAST AIRBENDER IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (PG) ★<br />
720 PM 950 PM<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG-13)<br />
(<strong>14</strong>0 435) 730 1025<br />
GROWN UPS (PG-13) (1110 <strong>14</strong>5 415) 705 935<br />
KNIGHT AND DAY (PG-13)(1<strong>14</strong>0 235 510) 755 1030<br />
TOY STORY 3 (G) (1150 220 455) 730 1005<br />
TOY STORY 3 IN REALD 3D - EVENT<br />
PRICING (G) ★ (1115 AM 150 PM 425 PM)<br />
Times For 07/28 © 2010<br />
Expo de mascotas en S.A.<br />
Por Jimena Pérez<br />
jperez@laprensasa.com<br />
El próximo sábado 31 de<br />
julio los amantes de todos los<br />
animales podrán encontrar toda<br />
información necesaria para mascotas<br />
en la Pet Expo de <strong>San</strong><br />
<strong>Antonio</strong> que se llevará a cabo en<br />
el Freeman Coliseum en un ambiente<br />
confortable y aislado<br />
del calor.<br />
Pet Expo se unió con la<br />
Iniciativa Hablar no Matar<br />
(Talk About it No Kill Initiative).<br />
Los Socios del área<br />
del Álamo para el Bienestar<br />
Animal (AAPAW por sus<br />
siglas en inglés) en conjunto<br />
con Pet Expo decidieron organizar<br />
por primera vez un<br />
evento en el cual el tema<br />
central fuera exclusivamente<br />
enfocado en las<br />
mascotas.<br />
El objetivo principal<br />
de este evento es promover<br />
la campaña<br />
de adopción animal.<br />
Se espera que más de<br />
200 mascotas sean adoptadas.<br />
Pet Expo es un sueño hecho realidad<br />
para el mundo animal, ya<br />
que habrá todo lo humanamente<br />
VIP DIGITAL OVER 18yrs ONLY<br />
INCEPTION (PG13) 12:00 3:15 6:30 9:45<br />
PREDATORS (R)<br />
11:35 2:10 4:45 7:20 9:55 12:30<br />
D-BOX MOTION SEATS NOW AT<br />
PALLADIUM, SILVERADO 16 & MAYAN<br />
SILVERADO 16<br />
RIALTO BAR & GRILL<br />
*ALL DIGITAL PROJECTION*<br />
-SEE SANTIKOS.COM FOR DETAILS<br />
MAYAN PALACE<br />
A<br />
1604 at BANDERA 695-5279 IH-35 at S.W. MILITARY 923-5531<br />
410 @ FREDRICKSBURG<br />
SALT (PG13)<br />
ALL WEEK SHOWS BEFORE 1PM $4<br />
734-4552<br />
CONFIRM SHOW<br />
11:00 11:45 12:30 1:20 2:05 2:50 SALT (PG13)<br />
CINEMA BISTRO: BEER, WINE & FOOD - GE RESTRICTED<br />
3:40 4:30 5:10 6:05 7:05 7:45 8:30<br />
TIMES WITH<br />
11:25 12:10 12:55 1:45 2:30 3:15 WINE TASTING THURSDAY-SUNDAY @ 6:30pm<br />
9:25 10:05 10:50 11:45 12:30<br />
WWW.SANTIKOS.COM<br />
4:05 4:50 5:35 6:25 7:10 7:55 8:45 BLOOD INTO WINE (NR) 7:30pm<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
OR CALL 496-2221<br />
9:30 10:15 11:00 11:50 12:35 THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE (R)<br />
11:30 12:30 2:00 3:00 4:40 5:40 RAMONA AND BEEZUS<br />
PALLADIUM • IMAX ®<br />
(G) 12:45 3:45 7:15 10:15<br />
7:15 8:15 9:45 10:45 12:15<br />
12:05 1:05 2:35 3:35 5:05 6:05 HERE AND THERE (NR)<br />
INCEPTION (PG13) (D-BOX)<br />
RIM IH10 EXIT LA CANTERA 798-9949<br />
7:35 8:35 10:05 11:05 12:35<br />
11:00 (12:30) 2:15 (3:45) 5:30 6:15<br />
11:30 2:00 4:30 7:00 9:45<br />
RESTAURANT • BAR • GELATO • GAMES<br />
INCEPTION (PG13) (D-BOX)<br />
(7:00) 8:45 9:30 (10:15) 12:00<br />
INCEPTION (PG13)<br />
(12:50) (4:05) (7:20) 8:20 (10:35) 11:35<br />
THE SORCERER’S APPRENTICE (PG)<br />
12:15 3:55 7:10 10:25<br />
THE SORCERER’S APPRENTICE (PG)<br />
IMAX ®<br />
11:15 12:15 2:50 4:35 5:35<br />
WINTER’S BONE (R)<br />
7:10 8:10 9:50 10:50 12:30<br />
11:40 2:15 4:50 7:25 10:00 12:35 11:35 1:55 4:15 7:00 9:30<br />
I N C E P T I O N DESPICABLE ME (PG) *3D<br />
DESPICABLE ME (PG) *3D RESTREPO (R)<br />
1 2 : 3 0 3 : 4 5 7 : 0 0 1 0 : 1 5 10:45 *11:15 *12:10 1:05 *1:35<br />
11:35 *12:20 *1:05 1:55 *2:40 *3:25 12:00pm 5:10pm 9:55pm<br />
*2:30 3:25 *4:00 *4:50 5:45<br />
4:15 *5:00 *5:45 6:35 *7:20 *8:05 CYRUS (R)<br />
*7:10 8:05 *9:30 10:25 *11:50 8:55 *9:40 *10:25 11:15 *12:00 11:30 2:10 4:30 7:25<br />
PREDATORS (R)<br />
PREDATORS (R) 4:40 7:30 10:00 12:30 I AM LOVE (R) 2:40pm 10:25pm<br />
11:30 2:00 4:30 7:20 9:50 12:30 TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG13)<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG13) 10:45 1:35 4:25 7:15 10:05 EMBASSY <strong>14</strong><br />
10:45 1:35 4:25 7:15 10:05<br />
THE LAST AIRBENDER in 3D (PG)<br />
BITTERS RD @ 281 N 496-4957<br />
THE LAST AIRBENDER in 3D (PG) 11:40am 2:10pm<br />
6:20pm 8:50pm 11:20pm<br />
TOY STORY 3 in 3D(G) MOMMY MATINEE<br />
GROWN UPS (PG13)<br />
12:35pm 3:10pm 5:45pm<br />
SALT 7/28 @ 11am<br />
11:00 2:10 4:35 7:10 9:40 12:05<br />
KNIGHT AND DAY (PG13) 1:50pm *EXTRAVAGANZA*<br />
TOY STORY 3 in 3D (G)<br />
RIALTO EMBASSY NORTHWEST ONLY<br />
11:00am 1:25pm 3:50pm<br />
4-6 PM $5 SHOWS!!<br />
SALT (PG13)<br />
10:40 11:25 12:15 1:00 1:45 2:35 3:20<br />
4:05 4:55 5:40 6:25 7:15 8:00 8:45<br />
9:35 10:20 11:05 11:55 12:40<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
11:30 12:30 2:00 3:00 4:30 5:30<br />
7:00 8:00 9:30 10:30 12:00<br />
INCEPTION (PG13) IMAX (D-BOX)<br />
12:30 (1:00) 2:00 3:45 (4:15) 5:15<br />
7:00 (7:30) 8:30 10:15 (10:45)<br />
GREASE SING-ALONG (PG13)<br />
7:00pm 9:30pm<br />
THE SORCERER’S APPRENTICE (PG)<br />
11:25 12:25 2:00 3:00 4:35 5:35<br />
7:10 8:10 9:45 10:45 12:20<br />
DESPICABLE ME (PG) *3D<br />
10:20 *11:05 *12:10 12:40 *1:25 *2:30<br />
3:00 *3:45 *4:50 5:20 *6:05 *7:10 7:40<br />
*8:25 *9:30 10:00 *10:45 12:20<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG13)<br />
11:00 1:50 4:40 7:30 10:20<br />
THE LAST AIRBENDER in 3D (PG)<br />
12:30pm 2:50pm 5:10pm<br />
GROWN UPS (PG13)12:00 2:25 4:50 7:15 9:40 12:05<br />
TOY STORY 3 in 3D (G) 11:15am 1:50pm 4:25pm<br />
KNIGHT AND DAY (PG13)7:30pm 10:05pm 12:40am<br />
posible diseñado para las mascotas,<br />
desde correas hasta bañeras.<br />
“Tendremos todo lo relacionado<br />
con mascotas, ropa, correas<br />
todo lo imaginable, numerosos<br />
grupo de adopción del área de<br />
<strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> y estamos trabajando<br />
en conjunto con AAPAW<br />
quienes se encargarán de hacer<br />
un mega evento<br />
d e adopciones<br />
en la Pet<br />
Expo”, comentó<br />
Amanda<br />
Mass, directora de eventos<br />
de Pet Expo de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>.<br />
Habrá más de 175 exhibidores,<br />
asociaciones de rescate, grupos<br />
LOOP 410 @ AUSTIN HWY 656-8261<br />
SALT (PG13)<br />
12:00 1:00 2:30 3:30 5:00<br />
6:00 7:30 8:30 10:00<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
11:00 1:45 4:15 7:00 9:30<br />
INCEPTION (PG13)<br />
12:45 4:00 7:15 10:30<br />
THE SORCERER’S APPRENTICE (PG)<br />
11:45 2:15 4:45 7:20 9:55<br />
DESPICABLE ME (PG) *3D<br />
*10:45 11:45 *1:00 2:00 *3:15 4:15<br />
*5:30 6:30 *7:45 8:45 *9:55<br />
PREDATORS (R)<br />
12:00 2:30 5:00 7:30 10:00<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG13)<br />
10:35 1:25 4:10 7:00 9:50<br />
NORTHWEST<br />
LOOP 410 at IH-10 349-65<strong>14</strong><br />
SALT (PG13)<br />
12:45 1:45 3:05 4:05 5:25<br />
6:25 7:45 8:45 10:05<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
11:50 2:20 4:50 7:20 9:50<br />
INCEPTION (PG13) 12:30 3:45 7:00 10:15<br />
THE SORCERER’S APPRENTICE (PG)<br />
12:00 2:30 5:00 7:35 10:10<br />
DESPICABLE ME (PG) *3D<br />
*12:00 1:00 *2:20 3:20 *4:40<br />
5:40 *7:00 8:00 *9:15 10:15<br />
PREDATORS (R)<br />
12:00 2:30 5:00 7:30 10:00<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG13)<br />
1:35 4:25 7:15 10:05<br />
GROWN UPS (PG13)<br />
11:35 2:05 4:35 7:05 9:35<br />
activistas dedicados al bienestar<br />
animal, de- mostraciones<br />
d e agilidad,<br />
entrenamiento<br />
de obediencia, un show de moda<br />
de animales, concurso de disfraces<br />
de mascotas y hasta un<br />
concurso de semejanza entre<br />
PASS<br />
RESTRICTED<br />
SALT (PG13)<br />
11:00 11:45 12:35 1:20 2:05<br />
2:55 3:40 4:25 5:15 6:00 6:45<br />
7:35 8:20 9:05 9:55 10:40<br />
RAMONA AND BEEZUS (G)<br />
11:40 12:40 2:10 3:10 4:35<br />
5:35 7:00 8:00 9:35 10:25<br />
INCEPTION (PG13)<br />
12:45 1:45 4:00 5:00 7:15 8:15 10:30<br />
THE SORCERER’S APPRENTICE (PG)<br />
12:00 1:00 2:35 3:35 5:10<br />
6:10 7:45 8:45 10:20<br />
DESPICABLE ME (PG) *3D<br />
11:00 11:45 1:15 2:00 *2:45<br />
3:30 4:15 *5:00 5:45 6:30<br />
*7:15 8:00 8:45 *9:30 10:15<br />
TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (PG13)<br />
11:00 1:50 4:40 7:30 10:20<br />
GROWN UPS (PG13)<br />
4:55pm 7:20pm 10:00pm<br />
KNIGHT AND DAY (PG13) 12:10pm<br />
TOY STORY 3 (G) 11:45am 2:20pm<br />
mascota y dueño.<br />
También habrá vacunas a bajo<br />
precio, corte de uñas gratuito,<br />
microchips a precio accesible<br />
y artículos en descuento entre<br />
muchas sorpresas más.<br />
En esta exposición los asistentes<br />
no solamente<br />
en- c o n -<br />
trarán<br />
infor-<br />
mación relacionada<br />
a los caninos<br />
y felinos sino<br />
también de pájaros,<br />
conejos,<br />
caballos,<br />
peces, cotorros,<br />
conejillo<br />
d e<br />
indas<br />
y muchas<br />
especies más.<br />
“Es un día perfecto para que<br />
usted venga y traiga a su mascota<br />
ya qué muchos lugares no<br />
lo permiten, le dará un conocimiento<br />
más profundo de todas<br />
las campañas de conciencia que<br />
tienen los diferentes grupos de<br />
mascotas”, agregó Mass.<br />
En este evento familiar se<br />
podrá jugar, adoptar a una mascota<br />
que necesite un hogar,<br />
comprar algo para las mascota<br />
o simplemente pasar un sábado<br />
en compañía de la familia, ya<br />
que las mascotas de cuatro o<br />
dos patas, peludas o lampiñas,<br />
voladoras o roedoras, todas serán<br />
bienvenidas a la exposición.<br />
Los asistentes también podrán<br />
aprender sobre las diferentes<br />
problemáticas relacionadas con<br />
el mundo animal y la responsabilidad<br />
que implica tener una<br />
mascota en casa.<br />
<strong>La</strong> expo será sábado 31 de<br />
julio de 10 a.m. a 6 p.m. en<br />
el coliseo Freeman ubicado al<br />
este de la calle Houston número<br />
3201 además la entrada y estacionamiento<br />
son completamente<br />
gratis. Para más información<br />
visite la página de internet www.<br />
sanantoniopetexpo.com o llame<br />
al 853-5659 extensión 109.
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 9<br />
Texas Attorney General<br />
Abbott challenges EPA<br />
By Angela Covo<br />
angela.covo@gmail.com<br />
Texas Attorney General Greg Abbott<br />
filed a legal challenge against<br />
the U.S. Environmental Protection<br />
Agency regarding their decision to<br />
reject the Texas Flexible Permits<br />
Program to defend the state’s legal<br />
rights and challenge improper overreach<br />
by the federal government.<br />
The petition was filed with the U.S.<br />
Court of Appeals for the Fifth Circuit<br />
in New Orleans earlier this week.<br />
The EPA’s decision threatens<br />
tens of thousands of jobs in Texas,<br />
according to the Governor’s office.<br />
“The EPA’s overreach is as potentially<br />
devastating as it is unnecessary,<br />
as Texas has achieved greater<br />
improvements in air quality than<br />
the nation as a whole since 2000<br />
through our use of incentives and<br />
innovation,” Gov. Rick Perry said<br />
in a statement Monday.<br />
“Instead of worrying about cleaner<br />
air, the EPA seems intent upon putting<br />
the jobs of tens of thousands of<br />
hardworking Texans at risk, mainly<br />
so the EPA can impose a system it<br />
says will be easier for Washington<br />
bureaucrats to understand. The<br />
EPA’s actions would likely result<br />
in significantly higher prices for energy<br />
and just about everything else,<br />
a frightening prospect during a time<br />
so many Americans are struggling to<br />
make ends meet,” he added.<br />
By rejecting Texas’ Flexible Permits<br />
Program, the EPA declares the<br />
state program does not comply with<br />
federal law. That decision not only<br />
imposes significant uncertainty on<br />
entities that employ thousands of<br />
Texans, but also threatens the livelihood<br />
of their employees.<br />
The EPA’s decision also threatens<br />
a regulatory program that has successfully<br />
reduced harmful emissions<br />
in the State of Texas. Emissions data<br />
cited by the Governor’s Office demonstrates<br />
the Texas clean air program<br />
achieved a 22 percent reduction in<br />
ozone and a 46 percent reduction in<br />
Nitrogen Oxide, which outpaces the<br />
eight percent and 27 percent reductions<br />
recorded nationally.<br />
When the Texas Commission<br />
See EPA on page 10<br />
www.lapresasa.com<br />
Texas Attorney General Greg Abbott filed a legal challenge against<br />
the U.S. Environmental Protection Agency regarding their decision<br />
to reject the Texas Flexible Permits Program. (Courtesy photo)
10 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
EPA... (continued<br />
on Environmental Quality (TCEQ)<br />
established the Flexible Permits<br />
Program, Texas had a large number<br />
of “grandfathered” facilities that predated<br />
the State’s permitting program,<br />
which began in 1971. The program<br />
gave facilities more flexibility and<br />
control, resulting in reduced emis-<br />
from page 9)<br />
sions and compliance with all state<br />
health standards and all applicable<br />
federal Clean Air Act requirements.<br />
Even the EPA acknowledges that no<br />
agency had statutory authority to impose<br />
controls on – or require permits<br />
for – these grandfathered facilities.<br />
Thanks to the Flexible Permits<br />
Program – and Texas laws that<br />
later imposed mandatory permitting<br />
requirements – there are no longer<br />
any grandfathered facilities in Texas.<br />
In contrast, many states across the<br />
country still have facilities that are<br />
exempt from state and federal permitting<br />
requirements.<br />
The TCEQ submitted its Flexible<br />
Permits Program rules to the EPA<br />
in 1994. Although the TCEQ has<br />
been issuing flexible permits without<br />
interference from the federal government<br />
since the Clinton Administration,<br />
the EPA rejected the rules and<br />
disapproved the Texas program on<br />
July 15, 2010.<br />
Under the Clean Air Act, the EPA<br />
was required to act on Texas’ rules<br />
within one year. But the federal<br />
government waited more than a<br />
decade, through three presidential<br />
administrations, to take action and<br />
reject the TCEQ’s Flexible Permits<br />
Program rules.<br />
Even though more than a dozen<br />
years passed since the rules were<br />
submitted, Texas, through the<br />
TCEQ, tried to work with the<br />
Obama administration and resolve<br />
the new EPA administrator’s objections.<br />
On June 16, 2010, TCEQ<br />
set up draft rules that amended the<br />
Flexible Permits Program to address<br />
the federal government’s concerns.<br />
Still, the EPA rejected the Texas<br />
program just one month after the<br />
State’s new proposed rules were<br />
published.<br />
The EPA disapproved the Flexible<br />
Permits Program and imposed<br />
the federal government’s judgment<br />
on Texas despite Section 101 of the<br />
Clean Air Act, which provides that<br />
air pollution prevention “is the primary<br />
responsibility of the States and<br />
local governments.” Section 110 of<br />
the Act clearly gives authority to the<br />
states in this matter, stipulating, “…<br />
each State shall have the primary<br />
responsibility for assuring air quality<br />
within the entire geographic area<br />
comprising such State.”<br />
“This legal action is the next step<br />
in our ongoing commitment to fight<br />
back against the Obama Administration’s<br />
ever-widening effort to<br />
undermine our air quality initiatives<br />
and force a heavy-handed federal<br />
agenda on the people of Texas,”<br />
Perry added.<br />
<strong>La</strong> <strong>Prensa</strong> asked EPA’s Region<br />
6 to explain how EPA’ s reforms<br />
do better and at what cost. We also<br />
asked why now, since the permits<br />
have been in place for 12 years and<br />
with the turmoil in the economy,<br />
this could create changes that could<br />
cost jobs<br />
David Bary, EPA Public Information<br />
Officer, responded via e-mail. It<br />
seems the EPA is using results from<br />
an earlier period (1994 to 2000)<br />
on which to base its decision. The<br />
response said:<br />
“It appears that TCEQ has calculated<br />
their ozone and NOx reductions<br />
over the 2001 - 2008 time<br />
period. The improvements in ozone<br />
and NOx are due to the Ozone<br />
State Implementation Plan control<br />
measures required by TCEQ and<br />
which took place during this time<br />
period - not benefits from Flexible<br />
Permits. Earlier information for the<br />
time period of 1994 to 2000 showed<br />
a relatively flat to slight decrease<br />
in ozone and this was the period<br />
when the Flexible Permit program<br />
was being implemented and before<br />
the aggressive Ozone SIP measures<br />
were adopted and implemented.<br />
EPA and Business Coalition for<br />
Clean Air (BCCA) Appeal Group,<br />
Texas Association of Business,<br />
and Texas Oil and Gas Association<br />
reached an agreement regarding the<br />
timing of federal review of aspects<br />
of Texas’ air permitting program<br />
in July 2009. The settlement established<br />
a schedule for EPA actions<br />
including acting on the states<br />
proposed flexible permit program.<br />
The schedule for action on about 30<br />
proposed changes to the Texas program<br />
was published in the federal<br />
register after public comment. The<br />
agreement set a deadline of June 30,<br />
2010 for Flexible Permit program.<br />
The next deadline is for NSR reform<br />
on August 30.”<br />
No one at the EPA could be<br />
reached by phone for clarification<br />
of their statement.<br />
Sealed proposals will be received by the City Clerk,<br />
City Hall, until 2:00 P.M.<br />
Janitorial Services for Various City Facilities<br />
A1559-11 VF (opens 8-9-10)<br />
Janie B. Cantu<br />
Director Purchasing & Contract Services<br />
<strong>De</strong>partment
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 11<br />
SBOE Permanent School Fund up 25 percent in 2009<br />
By Angela Covo<br />
angela.covo@gmail.com<br />
The Permanent School Fund,<br />
managed by the State Board of<br />
Education, is the state’s public<br />
school endowment fund. It is one<br />
of the largest education endowments<br />
in the country, created by<br />
the state to provide additional<br />
funding for education every year<br />
from earnings from the principal<br />
in the fund. In 2009, the PSF enjoyed<br />
a 25 percent return, placing<br />
it in the top 10 percent of public<br />
funds.<br />
The State Board of Education<br />
approved a new asset allocation<br />
for the $22.2 billion PSF that includes,<br />
for the first time, making<br />
about $100 million available for<br />
charter school facilities and putting<br />
$1.5 billion in a risk parity<br />
strategy.<br />
About $800 million will be<br />
used to purchase new science text<br />
books for schools across the state<br />
this year, as well as a straight allotment<br />
of $247 per student for a<br />
total of about 4.8 million Texas<br />
students, also for the 2010-2011<br />
academic year. Additionally,<br />
after extensive debate, the board<br />
set aside $100 million for charter<br />
schools, although they have not<br />
yet determined how the funds will<br />
be distributed.<br />
According to a press release<br />
from the SBOE, the board voted<br />
7-6, with two members absent, to<br />
approve the new asset allocation<br />
mix that sets aside 0.5 percent<br />
of the fund for charter school facilities.<br />
Members also approved a<br />
proviso that said funds would not<br />
be spent on the charter facilities<br />
unless the board received a favorable<br />
opinion from the state’s attorney<br />
general or express legislative<br />
authority.<br />
Board Chair Gail Lowe will<br />
seek the attorney general’s opinion<br />
to clarify whether the board<br />
can invest in charter facilities and<br />
maintain its constitutional duty<br />
to meet the “prudent person standard”<br />
with all investments.<br />
<strong>De</strong>termining the asset allocation<br />
“is the most important decision we<br />
make for the fund,” Lowe said.<br />
The asset allocation strategy sets<br />
spending and investment targets<br />
for the PSF.<br />
The Fund and Charter Schools<br />
According to a press release<br />
Una Noche de <strong>La</strong> Gloria celebrará su segundo festival<br />
Gabriel Quintero Velasquez anunció el segundo festival Una Noche<br />
de <strong>La</strong> Gloria a celebrarse el 9 de Octubre en la Avenida Guadalupe.<br />
(Foto, Roberto J. Pérez)<br />
from the SBOE, along with overseeing<br />
the fund, the board also authorizes<br />
the creation of new charter<br />
schools. There are currently 210<br />
charters holders. Because charter<br />
schools do not have local taxing<br />
authority, their funding is dependent<br />
on state and federal aid and<br />
grants. Many operate on extremely<br />
tight budgets, leaving them unable<br />
to purchase property. They are often<br />
located in strip shopping malls<br />
or churches. Because they lease<br />
the property, charter schools tend<br />
to move from location to location<br />
far more frequently than does a<br />
traditional school.<br />
Some board members argued<br />
that by investing in property<br />
that could be leased or rented by<br />
charter schools, the board could<br />
help this segment of the school<br />
community while earning a return<br />
on the fund’s investment. Other<br />
board members argued that there<br />
were too many unanswered legal<br />
questions surrounding this issue<br />
and said it would not be prudent to<br />
invest in charter schools because<br />
they are considered high risk and<br />
are sometimes even unable to get<br />
traditional bank loans.<br />
As with the other asset classes,<br />
Por Roberto J. Pérez<br />
rperez@laprensasa.com<br />
Una Noche de <strong>La</strong> Gloria, en su<br />
segundo año, ofrecerá todos los<br />
atractivos de una feria popular en la<br />
Avenida Guadalupe, la cual será cerrada<br />
al tránsito vial para seguridad y<br />
comodidad de todos los asistentes,<br />
quienes podrán disfrutar de una<br />
gran variedad de comida, música<br />
en vivo, exposiciones de artesanías,<br />
pintura, presentación de grupos<br />
folklóricos y un desfile de modas.<br />
<strong>La</strong> primera vez que se realizó este<br />
evento, en el 2009, tuvo una gran<br />
asistencia. Este año tendrá lugar el<br />
9 de octubre a partir de las 6 de la<br />
tarde hasta la media noche, en la<br />
plaza Guadalupe, anunció Gabriel<br />
Quintero Velasquez, presidente de<br />
la Organización de Arte y Literatura<br />
Contemporánea, misma que está a<br />
cargo de la organización del festival.<br />
Una Noche de <strong>La</strong> Gloria es un<br />
ambicioso proyecto de desarrollo<br />
profesional y una estrategia de estímulo<br />
económico para los artistas<br />
the board would hire a consultant<br />
to handle charter school facility<br />
purchases or vote on each specific<br />
purchase.<br />
Following the advice of its investment<br />
consultant, NEPC LLC,<br />
the board also added a risk parity<br />
strategy to its investment plan.<br />
Risk parity is a term for a variety<br />
of investment techniques that attempt<br />
to take equal risk in different<br />
asset classes.<br />
With so much money sitting in<br />
the fund, <strong>La</strong> <strong>Prensa</strong> wondered if it<br />
could be a target to help the state<br />
relieve the deficit it’s facing.<br />
“The principal is rarely touched,<br />
and only if Texas legislators pass<br />
a bill to use that money,” <strong>De</strong>bbie<br />
Ratcliffe, spokesperson for the<br />
SBOE at the Texas Education<br />
Agency, told <strong>La</strong> <strong>Prensa</strong>. She was<br />
not concerned that the state would<br />
raid the fund to make up for projected<br />
deficits in the state budget,<br />
at least, not at this point.<br />
“Thanks to improved returns for<br />
2009, the fund is able to pay about<br />
$12 more per student this year than<br />
it did last year,” she added.<br />
The History of the Permanent<br />
School Fund<br />
A $2 million initial investment<br />
e intérpretes que se esfuerzan por<br />
fomentar el coleccionismo de arte<br />
local y regional en un ambiente de<br />
exposición, en el cual se incluye<br />
el descubrimiento de artistas de<br />
arte contemporáneo a través de la<br />
música, el cine y la literatura.<br />
Esta exposición de arte proporciona<br />
a los artistas jóvenes la<br />
oportunidad de participar y a la vez<br />
reducir brecha generacional que han<br />
sufrido los artistas locales, logrando<br />
una fusión importante para el arte y<br />
la comunidad de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>.<br />
Este festival es una ventana al público<br />
para observar el trabajo de los<br />
artistas locales de arte contemporáneo,<br />
así como otras instituciones que<br />
promueven diferentes tipos de arte,<br />
entre ellos bailes regionales y poesía<br />
moderna. A esta celebración se han<br />
unido 10 patrocinadores identificados<br />
plenamente con la comunidad<br />
como <strong>La</strong> <strong>Prensa</strong> de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>,<br />
Citibank, The Museo Alameda,<br />
Avenida Guadalupe Association y<br />
el Concejal del Distrito 5, David<br />
Medina, entre otros.<br />
<strong>La</strong> sucursal de Citibank, sucursal<br />
from the sale of western Texas<br />
lands in 1854 was the foundation<br />
for today’s $22.2 billion PSF,<br />
Ratcliffe explained.<br />
According to the SBOE Web<br />
site, by 1876, the Texas Constitution<br />
stipulated certain lands and<br />
all proceeds from the sale of these<br />
lands should also constitute the<br />
PSF. Additional acts gave even<br />
more public domain land and<br />
rights to the PSF. In 1953, the U.S.<br />
Congress passed the Submerged<br />
<strong>La</strong>nds Act that relinquished to<br />
coastal states all rights of the<br />
U.S. navigable waters within state<br />
boundaries.<br />
After three years of litigation,<br />
from1957 to 1960, the U.S. Supreme<br />
Court affirmed Texas’<br />
historic three marine leagues<br />
(10.35 miles) seaward boundary<br />
in May of 1960. Texas proved its<br />
submerged lands property rights<br />
to three leagues into the Gulf of<br />
Mexico by citing historic laws and<br />
treaties dating back to 1836. All<br />
the lands lying within the limit belong<br />
to the PSF, and proceeds from<br />
the sale and mineral-related rental<br />
of these lands including bonuses,<br />
delay rentals and royalty payments<br />
make up the principal of the Fund.<br />
<strong>La</strong>s Palmas Shopping Center, ofreció<br />
una conferencia de prensa en la<br />
que dio a conocer los pormenores<br />
de Una Noche en <strong>La</strong> Gloria – la<br />
cual toma su nombre de un sitio de<br />
reuniones y bailes de la generación<br />
pasada, las cuales obtuvieron una<br />
gran popularidad y aún evocan<br />
gratos recuerdos del antiguo <strong>San</strong><br />
<strong>Antonio</strong>.<br />
<strong>La</strong> apertura del evento estará<br />
a cargo de Chayito Champion,<br />
cantante de flamenco con una gran<br />
trayectoria profesional, quien ha<br />
seguido la tradicional familiar. Ha<br />
recorrido varios lugares en el mundo<br />
y llevado <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> en el corazón.<br />
José Greco, <strong>Antonio</strong> Vargas, Teo<br />
Morca y Pilar Rioja, son algunos<br />
artistas con los que ha compartido<br />
escenario.<br />
Una Noche de <strong>La</strong> Gloria otorgará<br />
un reconocimiento a Carolina<br />
Flores, prestigiada pintora<br />
de Texas University (Austin). Su<br />
obra pictórica está incluida en la<br />
colección <strong>La</strong>tino <strong>De</strong>sign Archive<br />
Cooper-Hewitt <strong>De</strong>sign Museum en<br />
la Ciudad de Nueva York.
12 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
Copa Univision llega a <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
Por Jimena Pérez<br />
jperez@laprensasa.com<br />
KWEX Univision 41 auspiciará<br />
su segunda Copa anual el sábado 25<br />
de septiembre. Éste torneo y festival<br />
unirá a fanáticos de fútbol del sur<br />
de Texas.<br />
“Estamos muy emocionados de<br />
auspiciar la segunda Copa Univision<br />
<strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> en celebración con el<br />
deporte más popular del mundo y<br />
posteriormente a la Copa del Mundo<br />
este verano”, dijo el gerente general<br />
y vicepresidente de KWEX Univision<br />
41 y KNIC TeleFutura 17, Luis<br />
Patiño.<br />
Chicos y grandes podrán participar<br />
en el torneo del deporte más afamado<br />
mundialmente. Los equipos serán de<br />
8 jugadores y habrá <strong>14</strong> divisiones.<br />
<strong>De</strong>sde la sub 8 hasta hombres y<br />
mujeres adultos. Solamente jugarán<br />
5 jugadores a la vez en una cancha<br />
mucho más pequeña que la de un<br />
campo de fútbol original con el fin<br />
de crear una competencia más emocionante<br />
y para que el índice de goles<br />
sea más alto.<br />
Se estiman que 125 equipos se<br />
unirán a la Copa este año. Todos los<br />
participantes recibirán una playera<br />
conmemorativa de la Copa Univision<br />
además cada equipo obtendrá una<br />
pelota de futbol de la Copa. A los<br />
equipos del primer y segundo lugar<br />
se les otorgará medallas, un trofeo y<br />
por si fuera poco también recibirán<br />
premios en efectivo.<br />
Habrá entretenimiento, actividades<br />
futbolísticas interactivas y<br />
puestos. El presentador de deportes<br />
de Noticias 41, Alex Hernandez, hará<br />
una mini biografía de cada equipo<br />
conforme se vayan registrando al torneo<br />
la cual aparecerá en un segmento<br />
de Noticias 41.<br />
El torneo comenzará el sábado 25<br />
en punto de las 8 a.m. y concluirá el<br />
domingo 26. <strong>La</strong> sede será el Olmos<br />
Basin Sports Complex ubicado en la<br />
calle <strong>De</strong>vine número 500.<br />
Public Meeting • Bexar County<br />
Digital Flood Insurance Rate Maps<br />
The Federal Emergency Management Agency has released updated<br />
floodplain maps for Bexar County. The maps will become effective<br />
on September 29, 2010. If you would like to see the maps and learn<br />
about map modernization, local map adoption and the National Flood<br />
Insurance Program, the <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> River Authority will present the<br />
maps at the following public meetings:<br />
Monday, August 2 – 6:30 p.m.<br />
The Emporium<br />
2218 E. Chavaneaux Rd.<br />
Tuesday, August 3 – 2:00 p.m.<br />
Witte Museum<br />
3801 Broadway<br />
Tuesday, August 3 – 6:30 p.m.<br />
Gilbert Garza Community Center<br />
5827 Seacroft St.<br />
Wednesday, August 4 – 6:30 p.m.<br />
Alzafar Shrine Temple<br />
901 North Loop 1604 West<br />
Thursday, August 5 – 6:30 p.m.<br />
Dawson Center<br />
2500 E. Commerce St.<br />
The floodplain maps are available<br />
online at www.BexarFloodFacts.org.<br />
Los equipos ya pueden inscribirse<br />
y si lo hacen antes del viernes 27 de<br />
agosto cada equipo obtendrá $25 de<br />
descuento en la cuota de inscripción.<br />
<strong>La</strong> fecha límite para inscribirse es el<br />
viernes 3 de septiembre.<br />
Para inscripciones o para más información<br />
llame al (210) 227-4<strong>14</strong>1<br />
o visite www.univision41.com uniclave<br />
Copa Univision <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>.<br />
Los interesados también se pueden<br />
inscribir en los siguientes establecimientos<br />
deportivos: Soccer Locker,<br />
Soccer World y Soccer Factory.
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 13<br />
PIDE TU STICKER EN<br />
FACEBOOK.COM/ TOYOTALATINO
<strong>14</strong> LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
DEPORTES<br />
Aficionados confían ver a Cowboys en el Súper Tazón<br />
Por Franco<br />
Al mariscal de campo Tony<br />
Romo, lo único que le interesa en<br />
la temporada NFL 2010, es ganar<br />
partidos en la National Football<br />
Conference (NFC), donde los<br />
Cowboys de Dallas (Vaqueros<br />
de Dallas) se encuentran sembrados<br />
en el grupo del este, en el<br />
cual contenderán por obtener el<br />
liderato.<br />
Para lograr el liderazgo tienen<br />
que superar de principio a fin a<br />
sus rivales de grupo; Lions de<br />
<strong>De</strong>troit, Giants de Nueva York,<br />
Eagles de Filadelfia y a los Redskins<br />
de Washington. <strong>La</strong> NFC la<br />
integra a 16 equipos, mismos que<br />
componen los grupos del Este,<br />
Norte, Sur, y Oeste. En el sur<br />
milita el actual campeón Saints<br />
de Nueva Orleáns, que segura-<br />
Jugadas entre escuadras. (Fotos Franco)<br />
mente será el equipo a vencer.<br />
Los Vaqueros se encuentran<br />
metidos de lleno en su campo<br />
de entrenamiento, con sede en<br />
el Alamodome de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>.<br />
El viernes mediante colorida<br />
ceremonia autoridades y más de<br />
veinte mil aficionados dieron<br />
cálida bienvenida al plantel, comandado<br />
por Wade Phillips y su<br />
propietario Jerry Jones.<br />
Cowboys tienen en su alineación<br />
a 21 futbolistas novatos,<br />
entre los que sobresale el recibidor<br />
abierto <strong>De</strong>z Bryant (#88),<br />
producto de Oklahoma State<br />
University, quien desde su arribo<br />
a la ciudad de El Álamo ha sido<br />
felicitado por la noble afición,<br />
que a cambió le ha solicitado su<br />
autógrafo.<br />
El “atractivo principal” del<br />
campamento es el mariscal de<br />
campo Tony Romo (#9), quien<br />
abrirá temporada con ocho años<br />
de experiencia. Para Romo, la<br />
prioridad es ganar partidos en<br />
el grupo del este y el resto de la<br />
NFC. Este año será el despunte<br />
de su brillante carrera en la NFL.<br />
<strong>La</strong> afición exige ver a unos<br />
Vaqueros, más agresivos en<br />
su estilo de juego, una impenetrable<br />
defensiva y sumar puntos<br />
que los lleven a disputar el<br />
Súper Tazón allá en su sede el<br />
Cowboys Stadium de Arlington,<br />
Texas, donde se jugará la 45ª<br />
edición NFL 2011 Super Bowl.<br />
“Este año los Cowboys se<br />
miran diferentes, se les está<br />
viendo un estilo rápido, con jugadas<br />
que tendrán que poner en<br />
juego. Estoy contento con lo que<br />
logre ver de todos ellos durante<br />
la práctica de hoy. Les deseo<br />
todo lo mejor y que nos deleiten<br />
ganando partidos”, comentó<br />
Chris Peña, aficionado desde<br />
pequeño de los Vaqueros. Chris<br />
de Kenedy, Texas, hizo el viaje<br />
junto con su joven familia, para<br />
estar presente en el Alamodome,<br />
donde lució orgullosamente la<br />
playera con el número 19 del<br />
recibidor Miles Austin.<br />
<strong>La</strong> señora Julie Arellano,<br />
residente de Brownsville, Texas,<br />
ubicada en sección especial en<br />
el Alamodome, dijo que durante<br />
la primera semana estará observando<br />
los entrenamientos de<br />
sus Vaqueros, equipo al que ha<br />
venido siguiendo desde el año de<br />
1968. “Tengo fe en que los Cowboys<br />
irán al Super Bowl en su<br />
propio estadio. Se mira bastante<br />
bien el equipo, especialmente el<br />
quarterback [mariscal de campo]<br />
Tony Romo, quien es mi jugador<br />
favorito. <strong>De</strong>finitivamente creo<br />
que esta será la temporada buena<br />
de los Cowboys”, añadió la feliz<br />
y fiel aficionada.<br />
Marco A. Barros presidente y<br />
jefe ejecutivo oficial del <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
Area Tourism Council, organización<br />
formada por el sector<br />
privado, misma que promueve a<br />
sus agremiados en las diferentes<br />
áreas comerciales como: la<br />
hotelería, atractivos turísticos,<br />
museos, agencias de renta de<br />
autos, aerolíneas, restaurantes,<br />
compañías de transporte turístico,<br />
empresas planificadoras de<br />
convenciones y conferencias.<br />
“El beneficio que deja la visita<br />
de los Cowboys de Dallas, en<br />
<strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, es excelente ya que<br />
esto pone en el mapa mundial a<br />
nuestra ciudad. El ochenta por<br />
ciento de visitantes al campo de<br />
entrenamiento, sólo permanecen<br />
un día, y se quedan a visitar restaurantes<br />
de tradición, así como<br />
restaurantes de comida rápida.<br />
<strong>La</strong> hotelería se beneficia con la<br />
estadía del plantel visitante [Dallas<br />
Cowboys], así como de individuos<br />
de los diversos medios<br />
informativos que permanecen el<br />
tiempo suficiente que les lleva<br />
cumplir con sus labores”, externó<br />
Barros, vía telefónica.<br />
El campo de entrenamiento<br />
continuara hasta el viernes 6<br />
de agosto (9:00 a.m.). Posteriormente<br />
el sábado 7 Vaqueros<br />
partirán a Canton, Ohio, donde el<br />
domingo 8 sostendrán el primer<br />
encuentro de pretemporada contra<br />
los Bengals de Cincinnati<br />
Cowboys establecerá su segundo<br />
campo de entrenamiento<br />
de pretemporada en la ciudad<br />
Oxnard, California, del <strong>14</strong> al<br />
27 de agosto. El partido de inauguración<br />
de temporada 2010<br />
lo jugará en calidad de visitante<br />
contra Redskins de Washington,<br />
el domingo 12 de septiembre.<br />
Los aficionados podrán ver<br />
los entrenamientos de los Vaqueros<br />
con entrada gratuita,<br />
mañana jueves a las 2:15 p.m. y<br />
en el mismo horario el viernes<br />
30 de julio. El sábado 31, se ha<br />
programado doble sesión en los<br />
horarios de 9 a.m. y 3:15 p.m.<br />
Más informes visitando el sitio<br />
dallascowboys.com.<br />
Aficionados de todas las edades.<br />
Tony Romo (9), en plena<br />
acción.<br />
Julie Arellano, de Brownsville,<br />
Texas, aficionada de los Cowboys<br />
desde 1968. Su jugador<br />
favorito es el mariscal de campo<br />
Tony Romo. Ella tiene fe en que<br />
los Vaqueros irán al 45º Super<br />
Bowl.
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 15<br />
SPORTS<br />
Alex Marvez<br />
FoxSports.com<br />
Wade Phillips says the Dallas<br />
Cowboys field an “elite” quarterback.<br />
Tony Romo knows better.<br />
No disrespect to his head coach,<br />
but even Romo realizes that he still<br />
hasn’t met all the criteria needed to<br />
deserve mention in the same breath<br />
as Tom Brady, Peyton Manning<br />
and Drew Brees.<br />
“You’re judged at the quarterback<br />
position by wins, Super Bowls<br />
and things of that nature,” Romo<br />
said Saturday after the Cowboys’<br />
first training camp practice. “I<br />
love the tradition and history of<br />
the game, so for me, you set out to<br />
accomplish certain goals. Right at<br />
the top, the only way to be included<br />
in any talk of anything is to go out<br />
and win championships.”<br />
The clock is running.<br />
Only three of the past 11 Super<br />
Bowls were won by quarterbacks<br />
age 30 and above. There are 11<br />
projected NFL starters this season<br />
in that age bracket. Minnesota’s<br />
Brett Favre, Brady, Brees and Manning<br />
have earned their rings, with<br />
the latter two meeting last season<br />
in Super Bowl XLIV.<br />
Romo, who turned 30 on April<br />
21, is among the seven who<br />
haven’t. The group consists primarily<br />
of former stars who may have<br />
plateaued (Washington’s Donovan<br />
McNabb and Seattle’s Matt Hasselbeck),<br />
stopgaps (Cleveland’s<br />
Jake <strong>De</strong>lhomme and St. Louis’ A.J.<br />
Feeley) and a starter on the hot seat<br />
(Jacksonville’s David Garrard).<br />
That leaves Romo and Cincinnati’s<br />
Carson Palmer. Both led their<br />
teams to division titles last season,<br />
but the expectations and Super<br />
Bowl hype surrounding the 2010<br />
Cowboys is far greater.<br />
The same applies for Romo<br />
himself. Even though he shook<br />
off a huge monkey by winning his<br />
first playoff game last season, critics<br />
who doubt he has what it takes<br />
to win a championship are still on<br />
his back.<br />
After four years as a Cowboys<br />
starter, Romo has learned not to<br />
sweat it.<br />
“I’m much harder on myself<br />
(Courtesy photo)<br />
than anybody else will ever be,”<br />
he said. “I get upset at the smallest<br />
little thing I might mess up. Other<br />
people can talk and make their assumptions.<br />
I know that I’m excited<br />
about the improvement I hope I<br />
made this offseason.”<br />
Romo, who reported to camp<br />
five pounds lighter than his target<br />
weight of 228, wouldn’t reveal<br />
what he focused on specifically<br />
besides bettering his already stellar<br />
golf game. Dallas quarterbacks<br />
coach Wade Wilson and offensive<br />
coordinator Jason Garrett said they<br />
reinforced many of the same points<br />
that led to Romo’s 2009 improvement.<br />
Both coaches believe Romo still<br />
hasn’t reached his full potential,<br />
which separates him from some of<br />
the league’s other 30-something<br />
quarterbacks. Romo also hasn’t<br />
grown stubbornly complacent in<br />
his ways, another factor that negatively<br />
affects some veterans and<br />
ultimately leads to their demise.<br />
“Playing the game probably<br />
won’t be quite as enjoyable when<br />
I stop getting better than I was the<br />
year before,” Romo said. “That<br />
hasn’t happened yet.”<br />
Romo posted personal bests<br />
in passer rating (97.4), yardage<br />
(4,483), completions (347) and attempts<br />
(550) while tossing a careerlow<br />
nine interceptions during the<br />
2009 regular season. Brad Johnson,<br />
who was Romo’s backup in 2007<br />
and 2008, said he noticed marked<br />
gains when watching the Cowboys<br />
play. In particular, Johnson said<br />
Romo took a more conservative<br />
approach when plays broke down<br />
“instead of trying to create a lot of<br />
Expectations never higher for Romo<br />
things.”<br />
“He got away from a lot of the<br />
fumbles and crazy interceptions,”<br />
said Johnson, who won a Super<br />
Bowl at age 34 with Tampa Bay in<br />
2002. “He looked like he was under<br />
control the whole year.”<br />
Along the way, Romo answered<br />
lingering questions about his leadership<br />
skills — Cowboys legends<br />
like Emmitt Smith and Troy Aikman<br />
had called him out — and<br />
dispelled the perception that jetsetting<br />
with Hollywood celebrities<br />
like ex-girlfriend Jessica Simpson<br />
was detracting from his football<br />
focus.<br />
“I think there’s been a lot of little<br />
things over the years,” Romo said<br />
when asked his biggest areas of<br />
improvement. “Footwork, an armangle<br />
change, decision-making,<br />
experience in certain situations …<br />
There’s 30 I could probably run<br />
off. But without any specific one,<br />
you’re not where you need to be.”<br />
Garrett, a 12-year NFL quarterbacking<br />
veteran, said if Romo plays<br />
10 more years there will still be<br />
areas he needs to improve.<br />
“He’s got to get his feet right,”<br />
Garrett said. “He’s got to throw<br />
more accurately. He’s got to know<br />
the offense better. He’s got to be<br />
quicker with the ball. He’s got to<br />
manage the game better.<br />
“John Elway in his 17th year was<br />
doing the same thing. Look at the<br />
strides Brett Favre made last year.<br />
Can you play much better than he<br />
played? It’s hard to do. We’re in<br />
that environment where we try<br />
to learn every day. It’s a lifelong<br />
process.”<br />
For some quarterbacks, that<br />
process gets derailed early in their<br />
careers. An inferior supporting<br />
cast, too many season-by-season<br />
changes in offensive systems and/<br />
or impatient team management<br />
can doom a neophyte. Wilson also<br />
espoused what is painfully obvious:<br />
Some of the 21 starting NFL<br />
quarterbacks under the age of 30<br />
aren’t ready for the role, but are<br />
thrust onto the field prematurely to<br />
justify the high salaries associated<br />
with being early draft picks.<br />
Romo has none of the above<br />
excuses. The undrafted Romo spent<br />
his first three NFL campaigns as a<br />
reserve before getting to start during<br />
2006 season. Romo will enter<br />
his fourth consecutive season with<br />
the same coordinator and quarterbacks<br />
coach, a luxury enjoyed by<br />
only five of his peers. Thanks to<br />
that continuity, Phillips said he<br />
expects the team’s entire offensive<br />
package will be installed before the<br />
August 8 preseason opener against<br />
Cincinnati.<br />
Romo also is surrounded by the<br />
league’s best all-around cast of<br />
skill-position players. Dallas has<br />
two returning 1,000-yard receiving<br />
targets (wideout Miles Austin and<br />
tight end Jason Witten) as well as<br />
three productive running backs in<br />
Felix Jones, Marion Barber and<br />
Tashard Choice. Another piece of<br />
game-breaking talent was added<br />
with the first-round selection of<br />
wide receiver <strong>De</strong>z Bryant, who<br />
has shined during early preseason<br />
practices inside <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>’s<br />
Alamodome.<br />
Cowboys owner Jerry Jones is<br />
even bullish about two suspect<br />
players: Wide receiver Roy Williams<br />
and new left tackle Doug<br />
Free. Jones said the Cowboys’<br />
coaching staff has spent the offseason<br />
trying to find a way to more<br />
effectively deploy Williams, who<br />
has a disappointing 57 catches<br />
since being acquired from <strong>De</strong>troit<br />
early in the 2008 season. Free is far<br />
less experienced than released 12-<br />
year veteran Flozell Adams. Jones,<br />
though, hinted Free’s athleticism<br />
could lead to more plays like slip<br />
screens that will cause speed rushers<br />
to think twice before simply<br />
charging up-field after Romo.<br />
“(Free) has to show it and do<br />
it,” Jones said. “But if he gets that<br />
done, I think Tony will get some<br />
throws in that he might not have<br />
had the chance to get right last<br />
year.”<br />
Jones echoed Romo, saying the<br />
quarterback needs “The Victory”<br />
for true consideration among the<br />
game’s greats. Romo is drawing<br />
inspiration to reach those Super<br />
Bowl heights from his worst game<br />
last season — a three-turnover performance<br />
in a 34-3 second-round<br />
loss at Minnesota in which he was<br />
also sacked six times.<br />
“Expectations are because<br />
you’ve done something right at<br />
some point,” Romo said. “If they<br />
think you have a chance, that means<br />
you probably have shown or given<br />
people an idea that your team could<br />
be something special.<br />
“The process has begun.”<br />
Tick. Tick. Tick.<br />
Tampa Bay’s Matt Garza throws<br />
the fifth no-hitter of 2010<br />
Garza gets the game ball from pitcher Rafael Soriano.<br />
(Courtesy photo)
16 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
5<br />
Empleos<br />
Assistant manager Apt.<br />
Complex: Bilingual required.<br />
Computer experience<br />
required. Call Yahira<br />
(210) 524-<strong>14</strong>47<br />
(08/29/10)<br />
--------------------------<br />
SE SOLICITA PERSONAL:<br />
agentes de ventas, agentes<br />
de apoyo. Bilingües: español-inglés,<br />
experiencia en el<br />
ramo de envíos de dinero,<br />
para abrir mercado en el<br />
área de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, TX.<br />
Interesados enviar su currículo<br />
a David Gomez Email:<br />
dgomez@riafinancial.com<br />
(07/28/10)<br />
--------------------------<br />
Trabaje desde su casa. Se<br />
solicitan individuos para<br />
ensamble de productos,<br />
no inglés ni experiencia.<br />
<strong>La</strong> Asociación Nacional del<br />
Trabajo. (650) 261-6463<br />
(07/28/10)<br />
--------------------------<br />
Shalom Hair Fashions<br />
needs hair stylist with experience<br />
with salary or<br />
commission. Call (210)<br />
433-0344<br />
(07/28/10)<br />
--------------------------<br />
Se necesita una persona<br />
para limpieza de casa.<br />
(210) 724-8167<br />
(08/04/10)<br />
--------------------------<br />
Empresa en desarrollo<br />
necesita personal ambos<br />
sexos, no importa edad,<br />
ingresos rápido. (210) 918-<br />
0470 o (210) 264-1340<br />
(07/28/10)<br />
--------------------------<br />
ENJORAD DIAPERS: Solicita<br />
vendedores de pañales<br />
desechables, trabajen<br />
por comisión en <strong>San</strong><br />
<strong>Antonio</strong>. Experiencia deseable<br />
en venta de productos<br />
similares. Enviar curriculum<br />
a Alejandra@enjorad.com<br />
Para entrevistas llamar al<br />
(210) 733-7003<br />
(08/15/10)<br />
--------------------------<br />
Renta<br />
Necesitamos renteros para<br />
ser dueños, financiamos<br />
aquí pagos bajos. ¡Habla<br />
ahora mismo! (830) 379-<br />
1611<br />
(07/28/10)<br />
--------------------------<br />
PIPERS SQUARE APTS:<br />
7750 Pipers <strong>La</strong>ne S.A. TX<br />
78251 Townhouse de 1<br />
piso de dos cuartos con pa-<br />
tio grande y privado. Llame<br />
para el precio especial $99.<br />
Primer mes de renta. (210)<br />
520-5383<br />
(08/04/10)<br />
--------------------------<br />
Se renta una casa, 3 recamaras,<br />
11/2 baño, en el<br />
noreste. $725 por mes. Más<br />
información llame al (210)<br />
823-2424<br />
(08/04/10)<br />
--------------------------<br />
Apartamento para rentar<br />
$340 por mes, más deposito.<br />
(210) 862-3873 o<br />
(210) 862-6631<br />
(08/01/10)<br />
--------------------------<br />
Se renta apartamento para<br />
una persona $250 más<br />
depósito $100. Llamar<br />
(210) 299-1953<br />
(08/01/10)<br />
--------------------------<br />
Se renta casa móvil, 2<br />
recamaras 2 baños, $650.<br />
+ $300 de depósito. (210)<br />
313-1874<br />
(08/01/10)<br />
--------------------------<br />
Ventas<br />
Puertas nuevas para gabinetes<br />
todas medidas a<br />
$5 o puertas de entrada<br />
de Caoba $300. 1350 E.<br />
Southcross Blvd. (210)<br />
533-1269<br />
(10/31/10)<br />
--------------------------<br />
Se vende paquetes de<br />
ropa. (210) 663-2798 Llame<br />
a Candy 2330 Pinn Rd. S.A.<br />
TX 78227<br />
(08/04/110)<br />
--------------------------<br />
Servicios<br />
Hago trabajos de plomería,<br />
carpintería, techos, azulejos,<br />
pintura y electricidad.<br />
Trabajo garantizado 100%<br />
(210) 382-6424<br />
(08/29/10)<br />
--------------------------<br />
Reparaciones desde $49.<br />
<strong>La</strong>vadoras, secadoras, refrigeradores,<br />
estufas. Razonable<br />
honesto, rápido.<br />
(210) 489-0604 o (210)<br />
488-0779<br />
(08/08/10)<br />
--------------------------<br />
Casas<br />
WE PAY CASH FOR<br />
HOUSES, any condition<br />
call (210) 300-4000 ask For<br />
John, 25 years experience<br />
or visit us at www.sellmyplacetoday.com<br />
(12/29/10)<br />
--------------------------<br />
Casas dobles listos para<br />
vivir en terreno y comunidades.<br />
Habla hoy para<br />
más información! (830)<br />
379-1611<br />
(07/28/10)<br />
--------------------------<br />
For Sale: 308 Camada<br />
<strong>La</strong>rge 2 bedroom 1 bath<br />
close to Ruiz St. and Navidad.<br />
Owner finance with<br />
$1,500. Down, $463. per<br />
month. $49,000. or best offer.Needs<br />
lots of work, good<br />
for carpenter or contractor.<br />
(210) 4<strong>14</strong>-4210<br />
(08/08/10)<br />
--------------------------<br />
For Sale: 3827 W. Houston<br />
corner of 23rd Street,<br />
3 bedroom 1 bath, owner<br />
finance $79,000. With<br />
$4,000. down, $732. Monthly.<br />
Needs work. (210) 4<strong>14</strong>-<br />
4210<br />
(08/08/10)<br />
--------------------------<br />
Casas de venta por dueño<br />
10% enganche, préstamos<br />
por banco. Bajos intereses.<br />
Yo puedo vender su casa.<br />
(210) 251-5777<br />
(08/08/10)<br />
--------------------------<br />
Oraciones<br />
<strong>De</strong>ar Heart of Jesus, in the<br />
past I have asked for favors.<br />
This time I ask you this<br />
very special one (mention<br />
favor). Take it dear Jesus<br />
and place it within your own<br />
broken heart where your<br />
father sees it, then in your<br />
merciful eyes it will become<br />
your favor not mine. Amen.<br />
Say this prayer for 3 days,<br />
promise publication and<br />
favor will be granted. Never<br />
known to fail.<br />
T.D.<br />
A.A.<br />
E.A.B.<br />
C.H.B.<br />
PARA LOS CASOS MAS<br />
DIFICILES. Ante ti vengo<br />
con la fe de mi alma, a<br />
buscar tu sagrado Consuelo<br />
en mi dificil situacion,<br />
no me desampares<br />
de las puertas que se me<br />
han de abrir en mi camino,<br />
sea tu Brazo Poderoso el<br />
que las abra para darme<br />
la tranquilidad que ansio<br />
(tres peticiones difíciles)<br />
suplica que te hace un<br />
corazón afligido por los<br />
duros golpes del cruel<br />
destino que lo han vencido<br />
siempre en la lucha<br />
humana, ya que sin tu<br />
poder divino no intercede<br />
en mi favor sucumbire<br />
por falta de ayuda. Brazo<br />
poderozo, asisteme, amparame<br />
y conduceme a la<br />
Gloria celestial. Gracias<br />
dulce Jesús (rezar quince<br />
días empezando viernes).<br />
Publicar antes de los<br />
ocho. Confio en Dios Padre<br />
y en su misericordia<br />
divina, por eso pido a El<br />
que illumine mi camino<br />
y me otorgue la gracia<br />
que tanto deseo. Gracias<br />
Padre por oirme. Mande<br />
publicar y observe lo que<br />
BIDS /LEGAL NOTICES<br />
Invitation for Bids<br />
ocurrira el cuarto día.<br />
M.N.<br />
A.R.V.<br />
L.A.V.<br />
B.I.G.<br />
The City of <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> is accepting sealed bids for the purchase of improved City-owned<br />
real property described below which must be received by the City Clerk’s Office, City Hall,<br />
2nd Floor, 100 Military Plaza, <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, Texas, before 4:00 p.m., Monday, August 9,<br />
2010. Bidders may submit, by mail or hand-delivery, only one (1) signed original BID<br />
FORM, which must be complete and free from ambiguity.<br />
• Minimum Bid: $212,691<br />
• If your bid is provisionally accepted, you must submit a Conceptual Site Plan within 60<br />
days that complies with the Guadalupe Westside Community Plan. The plan must be by<br />
the successful bidder which must be approved by the City of <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>.<br />
Property <strong>De</strong>scription/Location:<br />
Lots 7 and 8, Block 23, New City Block 2319 located at 2323 Buena Vista, <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>,<br />
Texas 78207-3741, consisting of approximately 15,644 square feet or 0.359 of an acre,<br />
a two-story building consisting of 6,260 square feet of living space (3,260 square feet on<br />
first floor and 3,000 square feet on the second floor).<br />
The square footage statements are approximations and are not representations. You must<br />
satisfy yourself that the property is large enough to meet your needs.<br />
Visitors to City Hall will be required to enter through the east side of the building during<br />
regular business hours. For those that might require the use of a ramp, entry is available<br />
on the south side of the building (Dolorosa side). Please plan accordingly and allow for<br />
ample time to pass through security screening, sign in and receive a visitor’s badge in order<br />
to drop off your bid submittal(s).<br />
Beginning July 23, 2010, bid packages; which include the BID FORM and Contract will be<br />
available via the City of <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> Website at http://www.sanantonio.gov/rfp/ or from<br />
Jesse Quesada, Management Analyst, (210) 207-6971.<br />
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC<br />
City Clerk<br />
University Health System<br />
Invitation For Bid<br />
Sealed Bids are being received by the Director of Purchasing, University Health System Business<br />
Center, 355-2 Spencer <strong>La</strong>ne, <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, Texas 78201, for the solicitation(s) listed below:<br />
Bid # Name of Bid/Proposal Due Date Open Date<br />
IFB-210-07-046 EPIDURAL AND SPINAL TRAYS AUGUST 13, AUGUST 13<br />
2010, 2 p.m 2010, 9 a.m<br />
Responses to solicitations are due in the office of the Director of Purchasing no later than 2:00 p.m. on<br />
the due date unless otherwise noted. Electronic copies of the IFB will be available to download from<br />
University Health System’s website at www.universityhealthsystem.com/bids. Bid packages will not be<br />
mailed to vendors. No unlawful discrimination will be made against bidders, vendors, or contractors.
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17<br />
AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR<br />
PARA EL PERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACIÓN DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS (TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALES<br />
[MODIFICACIÓN]<br />
PERMISO NO. WQ0003955000<br />
SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. <strong>La</strong> Fuerza Aérea de los Estados Unidos, Agencia de Bienes Inmuebles de la Fuerza Aérea (AFRPA por sus siglas en en inglés), 2261<br />
Hughes Avenue, Suite 121, <strong>La</strong>ckland AFB, Texas 78236, una instalación de la USAF que operaba como la Base Antigua Aérea de Kelly, la cual que se encarga de remediar la<br />
contaminación de tierra y agua subterránea, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ por sus siglas en inglés) una modificacón principal<br />
al TPDES No. WQ0003955000 para autorizar la eliminación del <strong>De</strong>sagüe 002 no construida, la eliminación de muestras totales requeridas de PCBs en el <strong>De</strong>sagüe 003, y la<br />
modificación de los acres de irrigación de 195 acres a 198 acres. El permiso actual autoriza la descarga de agua subterránea tratada y enjuague de un flujo diario, de no exigir<br />
1,000,000 de galones por día por medio de los <strong>De</strong>sagües 001, 002, y 003; la descarga de agua subterránea tratada y enjuague de un flujo diario aproximado, de no exigir 150,000<br />
galones por medio del <strong>De</strong>sagüe 004; y la irrigación de 195 acres de la Base Fuerza Aérea de <strong>La</strong>ckland con agua subterránea tratada de un grado de aplicación hidráulico de no<br />
exigir 4.0 pies-acre por acre por año. <strong>La</strong> TCEQ recibió esta solicitud el 3 de septiembre del 2009.<br />
<strong>La</strong> planta está ubicada en un terreno junto a la Base Fuerza Aérea de <strong>La</strong>ckland, sur de la carretera U.S. Highway 90 y al éste de la intersección de Leon Creek y Military Drive, en<br />
la porción sudeste de la ciudad de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, en el Condado de Bexar, Texas, 78226. El local de la solicitud de propiedad está situado en <strong>La</strong> Base Fuerza Aérea de <strong>La</strong>ckland.<br />
El efluente tratado es descargado por medio del <strong>De</strong>sagüe 001 a la parte sur de Leon Creek en el Segmento No. 1906 de la Cuenca del Río <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>; por medio del <strong>De</strong>sagüe<br />
003 a un drenaje pluvial y de allí a Six Mile Creek; de allí a la parte norte del Río <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> en el Segmento No. 1911 de la Cuenca del Río <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>; y por medio del <strong>De</strong>sagüe<br />
004 por pipa y drenaje pluvial a un tributario sin nombre de Leon Creek; de allí a la parte sur de Leon Creek en el Segmento 1906 de la Cuenca del Río <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>. Los usos<br />
no clasificados de las aguas receptoras son no significativos, usos de la vida acuática para Six Mile Creek y el tributario sin nombre de Leon Creek. Los usos designados para el<br />
Segmento No. 1906 son uso excepcional de vida acuática, navegación y recreación de contacto, abastecimiento de agua potable y los usos designados para el Segmento No.<br />
1911 son excepcionales de vida acuática y navegación y recreación de contacto.<br />
<strong>De</strong> acuerdo con la 30 TAC §307.5 y los procedimientos de implementación de la TCEQ (enero 2003) para las Normas de Calidad de Aguas Superficiales en Texas, fue realizada<br />
una revisión de la anti degradación de las aguas recibidas. Una revisión de anti degradación del Nivel 1 ha determinado preliminarmente que los usos de la calidad del agua<br />
existente no serán perjudicados por la acción de este permiso. Se mantendrá un criterio narrativo y numérico para proteger los usos existentes. Una revisión del Nivel 2 ha determinado<br />
preliminarmente que no se espera ninguna degradación significativa en la parte sur de Leon Creek, el cual se ha identificado que tiene altos usos en la vida acuática.<br />
Los usos existentes serán mantenidos y protegidos. <strong>La</strong> determinación preliminar puede ser reexaminada y puede ser modificada, si se recibe alguna información nueva.<br />
El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería<br />
las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que este permiso/plan de cumplimiento, si es que sea emitido,<br />
cumple con todos los normativos y legales. <strong>La</strong> solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo, y el borrador del permiso/plan de cumplimiento están disponibles<br />
para leer y copiar en la biblioteca pública de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, sección de documentos de gobierno, 600 Soledad Street, en <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, Texas.<br />
COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión<br />
pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. <strong>La</strong> TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay<br />
un grado de interés público suficiente en la solicitud, o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.<br />
OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. <strong>De</strong>spués del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará<br />
todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido<br />
referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán<br />
enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben<br />
comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa<br />
de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.<br />
PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección;<br />
teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica<br />
de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos<br />
un/a audiencia administrativa de lo contencioso.” Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso,<br />
debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que<br />
sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro<br />
afectado y la distancia de la facilidad o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger<br />
son pertinentes al propósito del grupo.<br />
<strong>De</strong>spués del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa<br />
de lo contencioso a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.<br />
<strong>La</strong> Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión<br />
de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo<br />
de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente.<br />
ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir su aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de<br />
una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el<br />
pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la<br />
TCEQ para su consideración durante una reunión programada de la Comisión.<br />
LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo,<br />
la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o más de las<br />
listas de correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo<br />
de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrege su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envie por correo su pedido a la Oficina de la<br />
Secretario Principal de la TCEQ anotada abajo.<br />
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos de una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina<br />
del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet a: www.tceq.state.tx.us/about/comments.html.<br />
CONTACTOS E INFORMACIÓN DE TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a la oficina<br />
de Asistencia al Público de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. <strong>La</strong> información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state.tx.us.<br />
También se puede obtener información adicional del departamento de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos a la dirección indicada arriba o llamando al Sr. Paul Carroll, al<br />
1-866-725-7617.<br />
Fecha de emisión 17 de junio de 2010
18 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
Inauguran Puente Hays Street solo para peatones y ciclistas<br />
Por Roberto J. Pérez<br />
rperez@laprensasa.com<br />
El Puente Hays Street, importante<br />
vía de acceso en el este del<br />
centro de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> fue puesto<br />
en servicio el martes pasado para<br />
uso exclusivo de ciclistas y peatones.<br />
Esta obra es un factor importante<br />
para la revitalización de<br />
este sector de la ciudad.<br />
Hace 100 años el Puente Hays<br />
Street fue transportado del sur del<br />
estado a la ciudad de <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
y el año pasado fue objeto de una<br />
rehabilitación con costo de 3.7<br />
millones de dólares, los cuales<br />
fueron aportados por las siguientes<br />
instituciones: Tax Increment Reinvestment<br />
Zone 11, Hays Street<br />
Bridge Restoration Group, Office<br />
of Historic Preservation y por<br />
donaciones privadas.<br />
<strong>La</strong> ceremonia inaugural dio<br />
inicio a las 10 de la mañana con<br />
participación de oficiales de <strong>San</strong><br />
<strong>Antonio</strong> Bicycle Patrol y funcionarios<br />
públicos y civiles: Ivy Taylor,<br />
concejal del Distrito 2; Representante<br />
Estatal Ruth McClendon,<br />
Shanon Peterson Wasielewski,<br />
O’HAVER CONTRACTORS is requesting subcontractor and supplier<br />
bids for the following project: KERRVILLE BUS COMPANY FACIL-<br />
ITY UPGRADE – <strong>14</strong>30 EAST HOUSTON STREET in <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong>, TX<br />
- Bids are due on or before 12:00pm July 29, 2010. As part of our Good<br />
Faith Effort Plan, we are seeking minority certifications for SBE; MBE;<br />
WBE and AABE for subcontractors and suppliers. If you possess any of<br />
these certifications, please fax with bid. O’HAVER CONTRACTORS<br />
is an Equal Opportunity Employer and invites all DBE/HUB/MBE/SBE/<br />
WBE/AABE/EDBE/SMWBE firms to submit proposals. For additional<br />
info or to review plans, call 210-590-2889. FAX: 210-657-5888. If any<br />
subcontractors or suppliers are not certified, but would like to be, please<br />
contact Dawn Vernon at the number above for help or info.<br />
en representación de Historic<br />
Preservation Society; H. Douglas<br />
Steadman de Steadman Consultin<br />
Services y Nettie Hinton, en representación<br />
de los vecinos del área de<br />
Hays Street agrupados en Dignowity<br />
Hill Neighborhood Association.<br />
Nattie Hinton hizo referencia<br />
al esfuerzo de los vecinos de ese<br />
sector de la ciudad conjuntamente<br />
con el comité de Hays Street Bridge<br />
Restoration, quienes abogaron ante<br />
las autoridades locales y federales<br />
para que la estructura del puente<br />
no fuera fundida y el material fuera<br />
usado para otro propósito.<br />
Ivy Taylor, concejal del Distrito<br />
2, hizo un llamado a la comunidad<br />
para que esté vigilante y reporte<br />
cualquier incidente o atentado que<br />
deteriore la estructura del puente o<br />
las construcciones anexas.<br />
Para completar el aspecto estético<br />
de la estructura de más de<br />
doscientos metros de longitud, la<br />
agencia Public Art <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong><br />
comisionó al escultor Riley Robinson<br />
para instalar una serie de<br />
siluetas galvanizadas en las rampas<br />
de entrada al puente.<br />
Inmediatamente después de la<br />
ceremonia inaugural el puente entró<br />
en servicio uniendo dos sectores<br />
del centro de la ciudad y que será<br />
de gran utilidad para peatones y<br />
ciclistas.<br />
El Puente Hays Street, de 100 años de antigüedad, ubicado en el este de la ciudad, ahora será de uso<br />
exclusivo para ciclistas y peatones. (Foto, Roberto J. Pérez)
28 de julio de 2010 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 19<br />
Un pedacito de México en la mesa<br />
Por Jimena Pérez<br />
jperez@hotmail.com<br />
A todos los que nos encanta la<br />
comida mexicana de repente nos<br />
atrapa la melancolía y queremos<br />
algo que nos recuerde a nuestro<br />
México lindo y querido.<br />
En <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> existen cientos<br />
de establecimientos de comida<br />
mexicana pero solamente el restaurante<br />
Hecho en México tiene<br />
la hamburguesa 100 por ciento al<br />
estilo México.<br />
Lo que hace tan especial a esta<br />
hamburguesa son sus ingredientes,<br />
carne y pan. Como buena hamburguesa<br />
mexicana lleva aguacate,<br />
jamón a la plancha, queso, tomate<br />
y jalapeño.<br />
<strong>La</strong> carne de cada hamburguesa<br />
es como su sello personal es decir<br />
lo que la distingue de decenas de<br />
hamburguesas del mercado.<br />
<strong>La</strong> carne de Hecho en México<br />
es preparada en casa y aparte de<br />
llevar los típicos ingredientes de<br />
carne de hamburguesa ésta tiene<br />
dos ingredientes secretos que<br />
indiscutiblemente la hacen única<br />
en su especie, además cero conservadores.<br />
El pan es indispensable para<br />
dar el sello final y el de Hecho<br />
en México es esponjoso, suave y<br />
cocinado a la plancha con un toque<br />
de mantequilla.<br />
También es acompañada de<br />
papitas fritas sazonadas en casa y<br />
cocinadas a la perfección ya que no<br />
son secas ni tampoco bañadas en<br />
aceite. Le aseguró que esta hamburguesa<br />
le encantará y notará la<br />
diferencia con la primera mordida.<br />
Además de sus hamburguesas<br />
Hecho en México cuenta con<br />
otros platillos mexicanos. Los más<br />
populares son los hot dogs, tacos<br />
Tlaquepaque, los mini tacos y las<br />
tortas.<br />
Como buen hot dog mexicano<br />
tiene tocino alrededor (en espiral)<br />
de la salchicha a la plancha y va<br />
acompañado de tomate, cebolla y<br />
jalapeño al gusto.<br />
Los tacos Tlaquepaque, originarios<br />
de Monterrey, Nuevo León,<br />
son de barbacoa, bañados en salsa<br />
“quemada” y con tortillas de maíz.<br />
<strong>La</strong> salsa está hecha de varios chiles<br />
que le dan un color café oscuro<br />
parecido al del mole.<br />
Los minitacos son estilo las taquerías<br />
mexicanas con tortilla de<br />
maíz servidos con cebolla cruda<br />
picada, cilantro, cebolla asada y<br />
un chile toreado. Hay mini tacos de<br />
carne asada, pastor, fajita de pollo,<br />
barbacoa y hasta molleja de res.<br />
<strong>La</strong>s tortas son hechas con la<br />
carne que el cliente prefiera, aguacate,<br />
lechuga, tomate, crema, y con<br />
una telera tostada a la plancha con<br />
mantequilla.<br />
Acompaña tu platillo con una<br />
deliciosa Coca-Cola mexicana,<br />
Jarritos de tu sabor favorito, agua<br />
de horchata o una rica limonada<br />
fresca ambas preparadas en casa y<br />
como postre una rebanada de pastel<br />
de tres leches.<br />
En Hecho en México siempre<br />
recibirás servicio amigable y personalizado,<br />
comida recién hecha<br />
y una orden de frijoles a la charra<br />
gratis cuando comas ahí.<br />
Es un lugar pequeño, acogedor,<br />
al cual se puede ir vestido sin preocuparse<br />
del qué dirán, en compañía<br />
de amigos o familiares y lo mejor<br />
de todo es que sus precios son muy<br />
económicos que van desde $1.99<br />
hasta $5.99.<br />
Si quieres disfrutar de una<br />
riquísima hamburguesa a la mexicana<br />
visita Hecho en México<br />
localizado en la calle Commerce<br />
numero 2922 de lunes a sábado<br />
después del mediodía y los domingos<br />
a partir de las 4 p.m.<br />
Los dueños de Hecho en México (de izquierda a derecha) Ramiro<br />
Villarreal y Miguel Cortez demostrándonos los tacos Tlaquepaque,<br />
el hot dog y la hamburguesa. (Foto, Jimena Pérez)
20 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 28 de julio de 2010<br />
Más de 150 años en<br />
Texas y seguimos<br />
creciendo<br />
Durante todos estos años, la gente de Texas<br />
ha podido contar con nuestro apoyo. Por eso<br />
nos enorgullece anunciar que Wachovia es<br />
ahora Wells Fargo en Texas. Ahora más personas<br />
van a poder contar con nosotros. Con 1,200<br />
sucursales, más de 700 cajeros automáticos en<br />
todo el estado de Texas y más maneras de ayudarte<br />
cuando nos necesites. Con representantes que<br />
se sientan contigo para escucharte y ayudarte a<br />
alcanzar tus metas financieras y las de tu familia.<br />
Y sobre todo, vas a contar con la tranquilidad<br />
que te da saber que tienes junto a ti un banco<br />
estable y fuerte. ¿Qué esperas? Visita Wells Fargo<br />
hoy mismo.<br />
Wachovia es ahora Wells Fargo en Texas<br />
© 2010 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.