27.07.2014 Views

Manual de la Demostradora - Stampin' Up!

Manual de la Demostradora - Stampin' Up!

Manual de la Demostradora - Stampin' Up!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

EDICIÓN PARA EE. UU.<br />

Fecha <strong>de</strong> vigencia: 1 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2009<br />

El material previo, impreso o electrónico, <strong>de</strong>be actualizarse.<br />

Utilice <strong>la</strong> información que se encuentra en esta edición únicamente.<br />

La información provista en este manual está dirigida a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en EE. UU. únicamente. Las<br />

<strong>de</strong>mostradoras provenientes <strong>de</strong> otros países fuera <strong>de</strong> EE. UU. <strong>de</strong>ben<br />

remitirse a sus respectivos manuales.<br />

Todos los precios se proporcionan en dó<strong>la</strong>res estadouni<strong>de</strong>nses. Todos<br />

los horarios se indican en <strong>la</strong> Hora Estándar <strong>de</strong> Montaña (MT).<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!


Amar lo que hacemos y<br />

compartir lo que amamos,<br />

mientras ayudamos a que otros<br />

disfruten <strong>de</strong> <strong>la</strong> creatividad y <strong>de</strong><br />

los logros que valen <strong>la</strong> pena… . . ¡en<br />

esto marcamos <strong>la</strong> diferencia!<br />

~ Nuestra Misión<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!


Estimada nueva <strong>de</strong>mostradora:<br />

¡Qué día más emocionante! ¡Has asumido un compromiso y has dado un salto <strong>de</strong><br />

fe al unirte a <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!®, que aman lo que hacen<br />

y comparten lo que aman! Ahora has recibido tu equipo para principiantes—el<br />

primer paso para alcanzar tus objetivos.<br />

Muchas <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! comienzan con el mo<strong>de</strong>sto e interesante<br />

objetivo <strong>de</strong> ganar suficiente dinero para pagar una maravillosa colección <strong>de</strong> sellos;<br />

a otras les agrada <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> formar una colección <strong>de</strong> sellos y, a <strong>la</strong> vez, obtener un<br />

ingreso <strong>de</strong> tiempo parcial. Algunas han analizado el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! y <strong>de</strong>terminado que esta es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mejores oportunida<strong>de</strong>s para<br />

construir una empresa rentable, con se<strong>de</strong> en el hogar—¡y ciertamente<br />

<strong>la</strong> más divertida!<br />

Cualquiera sea tu objetivo, <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! está ansiosa por ayudarte y<br />

respaldarte. Cada empleado <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! se <strong>de</strong>dica a proporcionar el mejor servicio<br />

posible, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entregar pedidos correctos y envíos rápidos hasta brindar información<br />

exacta y capacitación efectiva. Tu <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> reclutamiento (<strong>de</strong>nominada tu “línea<br />

ascendiente”), que te mostró <strong>la</strong> diversión <strong>de</strong>l estampado con sellos y te explicó cómo pue<strong>de</strong>s<br />

ganar dinero haciendo algo que amas, brinda <strong>la</strong> misma <strong>de</strong>dicación. También conocerás a<br />

otras <strong>de</strong>mostradoras que comparten tu amor y entusiasmo por el estampado con sellos.<br />

Todos en <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>sean que te diviertas y triunfes, y te ayudarán en lo<br />

que esté a su alcance.<br />

Tendrás <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> conocer a muchas otras <strong>de</strong>mostradoras en los eventos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Después <strong>de</strong> asistir a dichos eventos, los participantes comentan que estos<br />

forman parte <strong>de</strong> los momentos más divertidos que han vivido. A ti también te atrapará el<br />

entusiasmo y el orgullo <strong>de</strong> pertenecer a <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Tendrás muchas oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> divertirte y sacar provecho, aunque también habrá<br />

mucho por apren<strong>de</strong>r. Comienza aquí con tu <strong>Manual</strong> para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Familiarízate<br />

con los temas incluídos y utiliza el manual como herramienta <strong>de</strong> referencia.<br />

Me comp<strong>la</strong>ce informar que los hombres están <strong>de</strong>scubriendo cada vez más <strong>la</strong> gratificación<br />

que ofrece el estampar con sellos y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> álbumes <strong>de</strong> recuerdos, y nos sentimos<br />

orgullosos <strong>de</strong> darles <strong>la</strong> bienvenida a nuestros grupos. Dado que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> nuestras<br />

<strong>de</strong>mostradoras son mujeres, hemos optado por utilizar los pronombres personales<br />

femeninos en este manual a efectos <strong>de</strong> conveniencia y brevedad.<br />

Una vez más, ¡bienvenida a Stampin’ <strong>Up</strong>! Agra<strong>de</strong>zco el entusiasmo, <strong>la</strong> honestidad, el afecto<br />

y el talento que brindas. Esta compañía es especial porque atrae a personas como tú,<br />

personas con dones creativos, corazones afectuosos, manos y espíritus solidarios.<br />

Atentamente,<br />

SHELLI GARDNER<br />

Cofundadora y Jefa Oficial Ejecutiva<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!


STAMPIN’ UP! ® MANUAL DE LA DEMOSTRADORA<br />

Índice<br />

CAPÍTULO 1<br />

Conoce a Stampin’ <strong>Up</strong>! 1.1<br />

La Historia <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! 1.1<br />

Nuestra Misión 1.2<br />

Metas <strong>de</strong> Nuestro Emprendimiento 1.2<br />

Los Ocho Principios <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! 1.2<br />

Nuestros Productos Exclusivos 1.3<br />

Trabajo como Contratista In<strong>de</strong>pendiente 1.3<br />

Maneras en que Stampin’ <strong>Up</strong>! Respalda el Esfuerzo 1.3<br />

CAPÍTULO 2<br />

Conceptos Básicos Sobre <strong>la</strong> Empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! 2.1<br />

Iníciate 2.1<br />

Organízate 2.1<br />

Conceptos Básicos Sobre una Empresa Sólida 2.2<br />

Búsqueda <strong>de</strong>l Equilibrio <strong>de</strong> tu Empresa 2.3<br />

Búsqueda <strong>de</strong> Clientes 2.4<br />

Creación <strong>de</strong> una Marca 2.4<br />

CAPÍTULO 3<br />

Hacer Pedidos 3.1<br />

Procesamiento <strong>de</strong> Pedidos 3.1<br />

Uso Efectivo <strong>de</strong> Formu<strong>la</strong>rios 3.1<br />

Errores <strong>de</strong> Formu<strong>la</strong>rios que Afectan <strong>la</strong>s Ganancias 3.2<br />

Tipos <strong>de</strong> Pedidos y Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Pedidos 3.2<br />

Pedidos <strong>de</strong>l Equipo para Principiantes 3.4<br />

Realización <strong>de</strong> Pedidos a Stampin’ <strong>Up</strong>! 3.4<br />

Pago <strong>de</strong> Pedidos 3.5<br />

Impuesto Sobre <strong>la</strong>s Ventas 3.5<br />

Prácticas <strong>de</strong> Envío <strong>de</strong> Pedidos 3.8<br />

Correcciones <strong>de</strong> Pedidos 3.9<br />

CAPÍTULO 4<br />

P<strong>la</strong>n Profesional 4.1<br />

El P<strong>la</strong>n Profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! 4.1<br />

Pago 4.8<br />

Ciclos <strong>de</strong> Pago 4.8<br />

Dec<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> Ingresos Posibles 4.9<br />

Impuesto Sobre el Ingreso 4.9<br />

En Camino 4.10<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!


CAPÍTULO 5<br />

Incentivos y Premios 5.1<br />

Programa <strong>de</strong> Beneficios para Anfitrionas 5.1<br />

Programa Stampin’ Start 5.2<br />

Programa Great Rewards 5.4<br />

Premios y Reconocimientos 5.5<br />

Viajes <strong>de</strong> Incentivos 5.10<br />

Selector <strong>de</strong> Correspon<strong>de</strong>ncia 5.11<br />

CAPÍTULO 6<br />

Pólizas y Procedimientos 6.1<br />

Póliza <strong>de</strong> <strong>la</strong> Re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> In<strong>de</strong>pendiente 6.2<br />

Póliza <strong>de</strong> Licencias 6.2<br />

Póliza <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong>s <strong>de</strong> Apoyo 6.2<br />

Póliza <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s Competitivas 6.3<br />

Póliza <strong>de</strong> <strong>la</strong> Naturaleza <strong>de</strong> Propiedad <strong>de</strong> Listas <strong>de</strong> Línea Descendiente 6.3<br />

Póliza <strong>de</strong>l Título <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong> como Entidad Comercial 6.4<br />

Póliza <strong>de</strong> Transferencia <strong>de</strong>l Título <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong> 6.5<br />

Política <strong>de</strong> Asistencia a Eventos Internacionales 6.6<br />

Póliza <strong>de</strong> Venta <strong>de</strong>l Título <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong> 6.6<br />

Póliza <strong>de</strong> Requisito <strong>de</strong>l Mínimo <strong>de</strong> Ventas 6.7<br />

Póliza <strong>de</strong> Ventas Internacionales 6.8<br />

Póliza <strong>de</strong> Estados <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> 6.8<br />

Póliza <strong>de</strong> Reincorporación a Stampin’ <strong>Up</strong>! 6.10<br />

Póliza <strong>de</strong> Derecho <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Compra 6.11<br />

Póliza <strong>de</strong> Readquisición 6.12<br />

Póliza <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Productos 6.13<br />

Póliza <strong>de</strong> Intercambio 6.13<br />

Póliza <strong>de</strong> Reposición 6.13<br />

Póliza <strong>de</strong> Reembolso 6.13<br />

Póliza <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito/Débito 6.13<br />

Póliza <strong>de</strong>l Perfil <strong>de</strong> Pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> 6.14<br />

Póliza <strong>de</strong> Marcas Comerciales y Derechos <strong>de</strong> Autor 6.15<br />

Póliza <strong>de</strong> Angel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compañía 6.18<br />

Póliza <strong>de</strong> Publicidad 6.19<br />

Póliza <strong>de</strong> Re<strong>la</strong>ciones Públicas 6.21<br />

Póliza <strong>de</strong> Ventas en una Localidad Minorista Permanente 6.21<br />

Póliza <strong>de</strong> Ventas al por Mayor 6.22<br />

Política <strong>de</strong> Descuentos Continuos 6.23<br />

Póliza <strong>de</strong> Internet/Sitio Web 6.23<br />

Póliza <strong>de</strong> Concursos Artísticos y Propuestas <strong>de</strong> I<strong>de</strong>as 6.25<br />

Pedidos en Línea 6.25<br />

Poliza <strong>de</strong> Recomendaciones 6.26<br />

Ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Pólizas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compañía 6.27<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!


1CAPÍTULO UNO<br />

Conoce a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Sabemos que estás ansiosa por comenzar a construir tu empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Nosotros también lo estamos,<br />

por ello es que te hemos proporcionado este fabuloso recurso. El <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora contiene<br />

información importante acerca <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!—sus pólizas, procedimientos, programas, productos y muchos<br />

otros aspectos re<strong>la</strong>cionados con ser una <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! También encontrarás información<br />

acerca <strong>de</strong> ser exitosa, organizar talleres, el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> compensación, nuestros programas <strong>de</strong> reconocimiento...y <strong>la</strong><br />

lista podría continuar. Pero, recuerda, a pesar <strong>de</strong> lo valioso que pue<strong>de</strong> ser este recurso, tu línea ascendiente—<strong>la</strong><br />

persona que te dio a conocer esta oportunidad—es igualmente importante. El<strong>la</strong> está preparada y dispuesta a<br />

ayudarte, <strong>de</strong> modo que asegúrate <strong>de</strong> hacer<strong>la</strong> participar en tu búsqueda en pos <strong>de</strong> crear una empresa exitosa.<br />

La Historia <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Cuando dos hermanas <strong>de</strong>l pintoresco estado <strong>de</strong> Utah<br />

<strong>de</strong>scubrieron por primera vez el estampado con sellos <strong>de</strong> goma,<br />

se entusiasmaron <strong>de</strong> inmediato. Se divirtieron tanto realizando<br />

estampados junto a su familia y amigas que comenzaron a<br />

buscar una empresa que ofreciera un línea completa <strong>de</strong> sellos<br />

y el enfoque apropiado <strong>de</strong> venta directa. Pero sus esfuerzos se<br />

vieron frustrados. No existía ninguna compañía que ofreciera<br />

lo que estaban buscando.<br />

Imaginando <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crear <strong>la</strong> compañía que <strong>de</strong>seaban<br />

encontrar, <strong>la</strong>s hermanas fundaron Stampin’ <strong>Up</strong>!® en 1988.<br />

Shelli Gardner comenzó a completar pedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> su<br />

hogar, utilizando el dinero que el<strong>la</strong> y su esposo habían apartado<br />

para comprar una casa. En el comienzo, el catálogo incluía<br />

sellos <strong>de</strong> goma diseñados por otras compañías. Sin embargo, al<br />

poco tiempo, el increíble crecimiento <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! generó<br />

<strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> comenzar a diseñar, fabricar y ven<strong>de</strong>r sellos<br />

personalizados. Des<strong>de</strong> entonces, Stampin’ <strong>Up</strong>! se ha convertido<br />

en lí<strong>de</strong>r en <strong>la</strong> industria <strong>de</strong> los pasatiempos y <strong>la</strong>s manualida<strong>de</strong>s.<br />

Hoy, provee una amplia variedad <strong>de</strong> estilos <strong>de</strong> sellos, accesorios<br />

<strong>de</strong> alta calidad y diseños recientes a un número cada vez mayor<br />

<strong>de</strong> entusiastas por el estampar con sellos. Colores, papeles,<br />

almohadil<strong>la</strong>s para estampar, repuestos y, por supuesto, sellos<br />

exclusivos hoy completan <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong>l catálogo <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! Des<strong>de</strong> los humil<strong>de</strong>s orígenes en <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> Shelli hasta el<br />

centro <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> 300,000 pies cuadrados en <strong>la</strong>s afueras<br />

<strong>de</strong> Salt Lake City, Utah, Stampin’ <strong>Up</strong>! continúa ofreciendo valor<br />

y versatilidad junto a un compromiso con los estándares más<br />

elevados <strong>de</strong> servicio.<br />

Pero este fenómeno no pudo restringirse a un solo país.<br />

Las manualida<strong>de</strong>s en papel han crecido a fin <strong>de</strong> incluir una<br />

comunidad a nivel mundial y Stampin’ <strong>Up</strong>! se ha convertido<br />

en una red <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> Estados Unidos,<br />

Canadá, Australia, Nueva Ze<strong>la</strong>ndia, Gran Bretaña, Francia y<br />

Alemania . A medida que Stampin’ <strong>Up</strong>! se expan<strong>de</strong> por nuevos<br />

países, mujeres como tú, en todo el mundo, están aprendiendo<br />

a construir empresas exitosas con se<strong>de</strong> en el hogar.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

1.1


Nuestra Misión<br />

Cuando Shelli y su hermana se propusieron crear <strong>la</strong><br />

oportunidad <strong>de</strong> una empresa para estampar con sellos,<br />

imaginaron una compañía que funcionara como una familia.<br />

Debía ser un lugar don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pudieran<br />

participar en el nivel que mejor se a<strong>de</strong>cuara a sus circunstancias<br />

personales. También era necesario que fuese una compañía que<br />

brindara a <strong>la</strong>s personas <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> hacer lo que aman y,<br />

a <strong>la</strong> vez, forjar re<strong>la</strong>ciones dura<strong>de</strong>ras y significativas.<br />

A partir <strong>de</strong> esa visión, surgió <strong>la</strong> Misión <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Hoy,<br />

esta Misión continúa guiando y perfi<strong>la</strong>ndo el futuro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compañía.<br />

Amar lo que hacemos y compartir lo que amamos,<br />

mientras ayudamos a que otros disfruten <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

creatividad y <strong>de</strong> los logros que valen <strong>la</strong> pena…<br />

¡en esto hacemos <strong>la</strong> diferencia!<br />

Metas <strong>de</strong> Nuestro Emprendimiento<br />

Del mismo modo en que or<strong>de</strong>namos a nuestras <strong>de</strong>mostradoras<br />

que fijen objetivos, Stampin’ <strong>Up</strong>! también ha establecido objetivos<br />

para el futuro. Estos objetivos ayudan a <strong>de</strong>finir y dirigir<br />

nuestros esfuerzos y, a <strong>la</strong> vez, nos motivan para lograr aún más.<br />

L<strong>la</strong>mamos a estos i<strong>de</strong>ales Metas <strong>de</strong> nuestro emprendimiento.<br />

■ Marcaremos <strong>la</strong> diferencia en <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más compartiendo<br />

<strong>la</strong> creatividad y <strong>la</strong>s oportunida<strong>de</strong>s que enriquecen<br />

<strong>la</strong> vida.<br />

■ Seremos <strong>la</strong> compañía más conocida a nivel mundial<br />

por inspirar creatividad, mientras compartimos lo que<br />

amamos con los <strong>de</strong>más en varios países.<br />

■ Ayudaremos a <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> todo el mundo a fortalecer<br />

<strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones entre familias y amigos a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

creatividad y <strong>de</strong> los logros que valen <strong>la</strong> pena<br />

■ ¡Quienes nos acompañen se divertirán y se sentirán<br />

queridos!<br />

Los Ocho Principios <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

El compromiso con los principios más importantes ha<br />

<strong>de</strong>sempeñado un rol fundamental en el éxito <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Estos ocho principios continúan guiando todas <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> compañía.<br />

INTEGRIDAD Nuestra empresa está cimentada en <strong>la</strong> confianza,<br />

<strong>la</strong> justicia y <strong>la</strong> amabilidad puesto que creemos plenamente<br />

que <strong>la</strong>s personas son más importantes que los productos.<br />

Alentamos a todos a que entreguen diariamente lo mejor <strong>de</strong> sí,<br />

brin<strong>de</strong>n apoyo a quienes los ro<strong>de</strong>an <strong>de</strong> una manera positiva y<br />

ejerciten <strong>la</strong> creatividad en el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> sus tareas.<br />

RELACIONES Aspiramos a que se establezca una<br />

comunicación abierta, sincera y afectuosa entre todos.<br />

Valoramos y fomentamos <strong>la</strong> diversidad, con plena conciencia<br />

<strong>de</strong> que tenemos mucho por apren<strong>de</strong>r unos <strong>de</strong> otros.<br />

EQUILIBRIO Nos entregamos a quienes se esfuerzan por<br />

crear estilos <strong>de</strong> vida equilibrados, centrados en servir a su<br />

familia y a los <strong>de</strong>más mientras fortalecen su autoestima y su<br />

crecimiento personal.<br />

DESARROLLO PERSONAL Brindamos oportunida<strong>de</strong>s a quienes<br />

<strong>de</strong>sean <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r su creatividad artística, ampliar sus re<strong>la</strong>ciones<br />

sociales y contribuir a <strong>la</strong> seguridad financiera <strong>de</strong> su familia… y al<br />

mismo tiempo, divertirse. Creemos que al cultivar el <strong>de</strong>sarrollo<br />

personal y profesional en <strong>la</strong>s personas estamos <strong>de</strong>stinados al éxito.<br />

ENTORNO POSITIVO Procuramos ofrecer beneficios y una<br />

retribución justa, una extensa capacitación y oportunida<strong>de</strong>s<br />

educativas y <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que todos compartan sus i<strong>de</strong>as<br />

con <strong>la</strong> empresa.<br />

CRECIMIENTO Estamos <strong>de</strong>dicados a un crecimiento sano y<br />

responsable. Medimos nuestro crecimiento y <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong><br />

manera subjetiva, centrándonos en principios, y asimismo <strong>de</strong><br />

manera objetiva, basándonos en cifras. Tratamos <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r<br />

nuestra influencia en los mercados <strong>de</strong>l arte, los pasatiempos y<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>coración dado que ofrecemos productos asequibles y <strong>de</strong><br />

alta calidad que estimu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> creatividad y el p<strong>la</strong>cer.<br />

EFICIENCIA Evaluamos nuestras capacida<strong>de</strong>s operativas<br />

a fin <strong>de</strong> garantizar <strong>la</strong> productividad y el apoyo continuo<br />

<strong>de</strong> nuestro personal. Enten<strong>de</strong>mos que los procesos y<br />

estructuras eficientes fomentan <strong>la</strong> coherencia y <strong>la</strong> confianza.<br />

Por consiguiente, nos esforzamos por <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r los mejores<br />

sistemas para brindar el mayor apoyo posible.<br />

CAMBIO Creemos en el ejercicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> imaginación y <strong>la</strong><br />

pru<strong>de</strong>ncia, en correr riesgos con responsabilidad y en aceptar<br />

los cambios. Nos fijamos metas que imponen <strong>de</strong>safíos,<br />

esforzándonos siempre por superar lo mejor <strong>de</strong> nosotros mismos.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

1.2


Nuestros Productos<br />

Exclusivos<br />

Los productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

han recorrido un <strong>la</strong>rgo camino<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio en <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Shelli. En 1992, comenzamos a<br />

diseñar en forma personalizada,<br />

fabricar y ven<strong>de</strong>r nuestros<br />

exclusivos diseños <strong>de</strong> sellos<br />

<strong>de</strong> goma. Hoy, presentamos<br />

docenas <strong>de</strong> nuevos sets exclusivos en el catálogo dos veces<br />

al año, con cientos <strong>de</strong> fotografías coloridas <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong><br />

estampado.<br />

Cuando compartes tu amor por estampar con los <strong>de</strong>más,<br />

concéntrate en el valor y <strong>la</strong> versatilidad <strong>de</strong> los sellos <strong>de</strong> goma.<br />

Pue<strong>de</strong>n utilizarse para <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> tarjetas, álbumes <strong>de</strong><br />

recuerdos, <strong>de</strong>coración para el hogar, invitaciones, recuerdos y otras<br />

manualida<strong>de</strong>s. Renombrados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> industria <strong>de</strong>l estampado<br />

con sellos, nuestros sets para estampar ofrecen imágenes grabadas<br />

en profundidad sobre goma cubierta con espuma al dorso que<br />

garantizan imágenes estampadas nítidas y c<strong>la</strong>ras.<br />

Ensamb<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Sellos<br />

Todos los sellos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! incluyen goma<br />

grabada en profundidad pegada a una almohadil<strong>la</strong><br />

adhesiva, etiquetas c<strong>la</strong>ras, hermosos bloques <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> arce y diseños que proporcionan un<br />

agarre apropiado. El ensamb<strong>la</strong>do es simple y te<br />

permite personalizar <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> los sellos <strong>de</strong><br />

acuerdo con tu preferencia. Para ensamb<strong>la</strong>r los sellos:<br />

1. Recorta alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l sello <strong>de</strong> goma<br />

realizando cortes <strong>de</strong>rechos, no curvas.<br />

2. Aplica <strong>la</strong> etiqueta transparente en uno <strong>de</strong> los<br />

<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l bloque <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y <strong>la</strong> almohadil<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> espuma con <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong> goma, cubierta<br />

con autoadhesivo en un extremo, en el <strong>la</strong>do<br />

opuesto.<br />

Para obtener más información y sugerencias sobre el<br />

ensamb<strong>la</strong>do <strong>de</strong> sellos, consulta <strong>la</strong> Guía <strong>de</strong> productos.<br />

Debido a que se ven<strong>de</strong>n en sets sin montar, po<strong>de</strong>mos ofrecer<br />

<strong>la</strong> mejor calidad a precios competitivos. Todos los meses,<br />

encontrarás nuevas i<strong>de</strong>as inspiradoras sobre cómo utilizar<br />

y realizar <strong>de</strong>mostraciones con sellos en Stampin’ Success.<br />

Descubrirás que los sellos <strong>de</strong> goma son <strong>la</strong> base <strong>de</strong> una empresa<br />

confiable y apasionante con se<strong>de</strong> en el hogar.<br />

Trabajo como<br />

Contratista In<strong>de</strong>pendiente<br />

Cuando te convertiste en <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

firmaste un Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente. Al<br />

hacerlo, aceptaste varias disposiciones que <strong>de</strong>finieron tu re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> contratista in<strong>de</strong>pendiente con Stampin’ <strong>Up</strong>! Pero, ¿qué<br />

significa esto?<br />

Un contratista in<strong>de</strong>pendiente es un profesional <strong>de</strong> negocios<br />

autónomo. Como tal eres responsable <strong>de</strong> lo siguiente:<br />

■ Obtener una licencia comercial, si así lo exigen <strong>la</strong>s leyes<br />

locales o estatales<br />

■ Pagar impuestos (que incluyen impuestos fe<strong>de</strong>rales,<br />

estatales o <strong>de</strong> empleo autónomo)<br />

■ Pagar todos los gastos comerciales y <strong>de</strong> empleo autónomo<br />

■ Ocuparte <strong>de</strong>l seguro médico y <strong>de</strong> vida, si lo <strong>de</strong>seas<br />

La re<strong>la</strong>ción in<strong>de</strong>pendiente que mantienes con Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! también significa que no se te consi<strong>de</strong>rará empleada <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! y no recibirás los beneficios para empleados<br />

tales como vacaciones pagadas, compensación <strong>la</strong>boral o seguro<br />

médico. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>berás llevar tus propios registros financieros<br />

a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar los impuestos aplicables. (Consulta<br />

Impuesto sobre el ingreso para obtener más <strong>de</strong>talles).<br />

Maneras en que Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Respalda el Esfuerzo<br />

Una sociedad exitosa requiere esfuerzo <strong>de</strong> ambas partes, y<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! está comprometida a cumplir con el suyo. Estamos<br />

ansiosos por respaldar y reconocer tus esfuerzos. A continuación,<br />

se <strong>de</strong>scriben algunas maneras en que Stampin’ <strong>Up</strong>! te<br />

proporciona apoyo para que construyas una empresa exitosa.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

1.3


Suministro <strong>de</strong> Información<br />

Para triunfar, necesitarás saber qué está sucediendo. Estar<br />

informado jugará un papel vital a medida que trabajas para<br />

lograr tus objetivos. Para mantenerte al tanto <strong>de</strong> todo lo que<br />

<strong>de</strong>bes saber, Stampin’ <strong>Up</strong>! produce publicaciones que sirven<br />

como un gran medio <strong>de</strong> difusión <strong>de</strong> información. Una <strong>de</strong> estas<br />

publicaciones, Stampin’ Success, es un boletín mensual en el<br />

que encontrarás artículos informativos y <strong>de</strong> entretenimiento<br />

sobre una amplia variedad <strong>de</strong> temas, como:<br />

■ I<strong>de</strong>as para estampar con sellos<br />

■ Artículos <strong>de</strong> capacitación<br />

■ Sugerencias sobre cómo construir una empresa<br />

■ Incentivos especiales<br />

■ Anuncios importantes<br />

■ Ventas y promociones<br />

■ Reconocimientos a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

www.stampinup.com<br />

Descubrirás que el Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es un recurso<br />

indispensable. El sitio Web contiene <strong>la</strong> misma información que<br />

nuestras publicaciones y herramientas fabulosas, tales como:<br />

■ Entrada <strong>de</strong> pedido rápido (OEX)—el método más<br />

efectivo para realizar pedidos<br />

■ Anuncios <strong>de</strong>l sitio Web—noticias sobre <strong>la</strong> compañía<br />

actualizadas con frecuencia<br />

■ Materiales complementarios—información acerca <strong>de</strong><br />

cómo mejorar <strong>la</strong>s ventas, hacer publicidad <strong>de</strong> manera<br />

efectiva y otros temas importantes para construir una<br />

empresa exitosa<br />

■ Materiales <strong>de</strong> capacitación—<strong>de</strong>s<strong>de</strong> formu<strong>la</strong>rios a<br />

sugerencias sobre talleres, y mucho más<br />

Reconocimiento<br />

En Stampin’ <strong>Up</strong>!, enten<strong>de</strong>mos que nuestro éxito es el resultado<br />

directo <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>dicación y trabajo arduo. Por ello, queremos<br />

reconocer todas tus acciones. Siempre valoraremos <strong>la</strong> función<br />

importante que <strong>de</strong>sempeñas en el éxito <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, ya sea<br />

en el escenario en un evento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía o en una<br />

publicación, o a través <strong>de</strong> varios premios y recompensas<br />

diferentes.<br />

Incentivos<br />

Como si <strong>la</strong> gran diversión <strong>de</strong>l estampado con sellos y <strong>la</strong><br />

fabulosa oportunidad <strong>de</strong> forjar re<strong>la</strong>ciones dura<strong>de</strong>ras no fuesen<br />

suficientes, Stampin’ <strong>Up</strong>! también ofrece increíbles incentivos<br />

para recompensar tus esfuerzos. Des<strong>de</strong> viajes memorables a<br />

productos especiales y muchos otros obsequios y recompensas,<br />

<strong>de</strong>finitivamente <strong>de</strong>searás hacer el esfuerzo para ganar estos<br />

incentivos.<br />

Apoyo para <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

Si <strong>de</strong>seas formu<strong>la</strong>r alguna pregunta que no está cubierta en este<br />

manual o en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, comunícate con<br />

tu línea ascendiente. El<strong>la</strong> es <strong>la</strong> mejor fuente <strong>de</strong> capacitación<br />

e información. Si el<strong>la</strong> no tiene <strong>la</strong> respuesta, comunícate con<br />

Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. El personal <strong>de</strong> apoyo experto <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! estará gustoso <strong>de</strong> ayudarte.<br />

Cómo Contactar a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Consulta el Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! a fin <strong>de</strong> obtener<br />

información <strong>de</strong> contacto actualizada. También pue<strong>de</strong>s enviar<br />

un correo electrónico a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora a ds@<br />

stampinup.com o l<strong>la</strong>mar a 1 800 STAMPUP.<br />

Eventos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Los eventos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! brindan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>la</strong><br />

oportunidad no sólo <strong>de</strong> conocer a otras <strong>de</strong>mostradoras, sino<br />

también, a representantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía. Los participantes<br />

también tienen <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> ver cientos <strong>de</strong> muestras y<br />

exhibiciones, apren<strong>de</strong>r acerca <strong>de</strong> nuevos productos, programas<br />

y técnicas, y asistir a c<strong>la</strong>ses informativas sobre el estampado con<br />

sellos y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

1.4


2CAPÍTULO DOS<br />

Conceptos Básicos Sobre <strong>la</strong><br />

Empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Construir tu empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es como crear un recuerdo estampado. Pue<strong>de</strong> parecer sencillo, pero<br />

existen muchos elementos pequeños que contribuyen a que esto salga bien. Sin embargo, con <strong>la</strong>s herramientas<br />

y el conocimiento apropiados, ambos—realizar hermosos estampados con sellos y construir una empresa<br />

exitosa—pue<strong>de</strong>n suce<strong>de</strong>r fácilmente<br />

En este capítulo, analizaremos los <strong>de</strong>talles que intervienen para crear una empresa exitosa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Des<strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas cotidianas hasta los principios comerciales efectivos, analizaremos todo lo que necesitas<br />

saber para iniciarte. Verás que, a través <strong>de</strong>l capítulo, a menudo aparecerán referencias al capítulo sobre<br />

Pólizas y procedimientos. Todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s analizadas en este capítulo correspon<strong>de</strong>n con <strong>la</strong>s normas y<br />

reg<strong>la</strong>mentaciones <strong>de</strong>lineadas en el capítulo Pólizas y procedimientos. Como <strong>de</strong>mostradora, eres responsable<br />

<strong>de</strong> familiarizarte con todas <strong>la</strong>s pólizas, programas y procedimientos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Asegúrate <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r<br />

tu re<strong>la</strong>ción con Stampin’ <strong>Up</strong>!, según se explica en <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente.<br />

Iníciate<br />

Comenzar tu empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es sencillo. Da el<br />

primer paso hoy al establecer tus objetivos comerciales<br />

personales. Pregúntate a ti misma qué <strong>de</strong>seas obtener <strong>de</strong><br />

tu cargo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora y qué estás dispuesta a aportar.<br />

Organízate<br />

Ser organizada ayuda en cualquier iniciativa que emprendas.<br />

Comenzar tu empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! con el pie <strong>de</strong>recho<br />

no es <strong>la</strong> excepción. Para empezar, necesitarás un sistema <strong>de</strong><br />

archivo simple y un lugar apropiado para realizar estampados,<br />

reunir paquetes para talleres y anfitrionas, y hacer l<strong>la</strong>madas<br />

telefónicas.<br />

Se recomienda tener un archivo separado para cada formu<strong>la</strong>rio<br />

comercial <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong> modo que puedas ver cuándo<br />

se agotan, así como también, tener un fácil acceso a lo que<br />

necesitas para preparar los talleres.<br />

También querrás llevar un registro sencillo <strong>de</strong> los ingresos<br />

provenientes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Guarda los recibos <strong>de</strong> materiales<br />

empresariales y gastos, y lleva el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> distancia<br />

<strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s re<strong>la</strong>cionado con tu empresa. Los formu<strong>la</strong>rios<br />

comerciales <strong>de</strong> gastos y mil<strong>la</strong>s pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

Sector <strong>de</strong> impresión en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora (Mi<br />

empresa>Recursos <strong>de</strong> mi empresa>Sector <strong>de</strong> impresión). Estos<br />

elementos pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ducirse <strong>de</strong> impuestos. Para obtener más<br />

información acerca <strong>de</strong> impuestos, consulta a un contador o<br />

asesor <strong>de</strong> impuestos.<br />

Recuerda disponer <strong>de</strong> un lugar en tu sistema <strong>de</strong> archivo para<br />

<strong>la</strong>s copias <strong>de</strong> los pedidos <strong>de</strong> tu taller. Cuando realizas pedidos<br />

a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> Entrada <strong>de</strong> pedido rápido (OEX), <strong>la</strong><br />

¿Deseas formu<strong>la</strong>r alguna<br />

pregunta?<br />

Si en algún momento <strong>de</strong>seas formu<strong>la</strong>r preguntas,<br />

recuerda, tu línea ascendiente y Stampin’ <strong>Up</strong>! estarán<br />

allí para ayudarte. Comunícate con Apoyo para <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora con toda confianza. Nuestro personal<br />

experto estará preparado para respon<strong>de</strong>r tus preguntas.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

2.1


P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Ayuda<br />

En el Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, encontrarás tres p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s<br />

que te ayudarán a <strong>de</strong>finir tus objetivos y tu entusiasmo por<br />

estampar con sellos. Al tenerlo escrito te resultará más<br />

fácil y natural hab<strong>la</strong>r sobre tus objetivos—y te inspirarás<br />

para lograr aún más. Busca <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s en línea <strong>de</strong><br />

Fijación <strong>de</strong> objetivos, P<strong>la</strong>nificación <strong>de</strong> objetivos financieros<br />

y Lo que amo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en el Sector <strong>de</strong> impresión.<br />

información <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> tu cliente está almacenada en<br />

el Gerente <strong>de</strong> clientes <strong>de</strong>l Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora (Mi<br />

empresa>Gerente <strong>de</strong> clientes). Pue<strong>de</strong>s utilizar el Gerente <strong>de</strong><br />

clientes para actualizar direcciones y teléfonos <strong>de</strong> clientes,<br />

agregar nuevos clientes e incluso transferir clientes a otras<br />

<strong>de</strong>mostradoras en tu línea <strong>de</strong>scendiente. (Para obtener más<br />

información, consulta <strong>la</strong> Guía <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l Gerente <strong>de</strong><br />

clientes en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora).<br />

Conceptos Básicos Sobre una<br />

Empresa Sólida<br />

Cuando comiences a construir tu empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

<strong>de</strong>scubrirás los hábitos y prácticas que funcionan mejor para<br />

ti. También empezarás a notar que <strong>de</strong>terminados hábitos<br />

caracterizan a cualquier empresa exitosa. Tanto para tu cargo<br />

personal <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como para <strong>la</strong> compañía en general,<br />

<strong>la</strong>s siguientes cualida<strong>de</strong>s son vitales a fin <strong>de</strong> crear una empresa<br />

exitosa. Te sugerimos que comiences con estas. Recuerda, <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> una base sólida en el presente facilitará mucho<br />

más el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una empresa más gran<strong>de</strong> en el futuro.<br />

Consistencia<br />

Sin importar cuáles son tus objetivos para <strong>la</strong> empresa,<br />

alcanzarlos te <strong>de</strong>mandará un esfuerzo consistente. La<br />

consistencia pue<strong>de</strong> lograrse a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong><br />

hábitos diarios. Comienza por <strong>de</strong>dicar cierta cantidad <strong>de</strong><br />

tiempo todos los días para <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r tu empresa. Pue<strong>de</strong> ser<br />

tan poco como 30 minutos o tanto como cuatro horas o más,<br />

pero cualquiera que sea el <strong>la</strong>pso <strong>de</strong> tiempo que <strong>de</strong>stines a este<br />

fin, <strong>de</strong>be emplearse únicamente para tal propósito: <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r<br />

tu empresa.<br />

Dedica Tiempo a Activida<strong>de</strong>s C<strong>la</strong>ves<br />

Para que tu empresa realmente crezca, <strong>de</strong>dica tiempo a estas<br />

tres activida<strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ves. Invertir tiempo aquí producirá un<br />

retorno <strong>de</strong> inversión mayor que cualquier otra tarea que<br />

puedas consi<strong>de</strong>rar.<br />

INSCRIPCIÓN A TALLERES Deci<strong>de</strong> cuánto tiempo<br />

consi<strong>de</strong>ras que <strong>de</strong>bes <strong>de</strong>dicar a l<strong>la</strong>mar a posibles<br />

anfitrionas. Pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinar tiempo para contactar<br />

a tus anfitrionas semanalmente o incluso a diario.<br />

CAPACITACIÓN DE ANFITRIONAS El tiempo<br />

empleado en preparar a tus anfitrionas es tiempo bien<br />

invertido. Recuerda, anfitrionas contentas con talleres<br />

exitosos son tu ruta hacia una empresa en crecimiento<br />

y <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> un reclutamiento exitoso.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

2.2


ATENCIÓN A CLIENTES Entrega los pedidos <strong>de</strong> tus talleres<br />

con rapi<strong>de</strong>z y l<strong>la</strong>ma a los clientes a fin <strong>de</strong> asegurarte <strong>de</strong><br />

que recibieron todo correctamente. Si hay un problema,<br />

actúa prontamente con <strong>la</strong>s correcciones o intercambios <strong>de</strong><br />

pedidos.<br />

Sé tu Mejor Aviso Publicitario<br />

¡Comunicar tu pasión y entusiasmo por Stampin’ <strong>Up</strong>! es <strong>la</strong><br />

mejor publicidad que pue<strong>de</strong>s hacer y a menudo ¡<strong>la</strong> única que<br />

necesitas! Dar a conocer tu pasión <strong>de</strong> estampar con sellos a los<br />

<strong>de</strong>más es tan simple como estampar todo—los cheques y <strong>la</strong>s<br />

tapas <strong>de</strong>l talonario <strong>de</strong> cheques, cualquier saco o bolso, todas<br />

<strong>la</strong>s tarjetas que envíes… <strong>la</strong> lista es interminable. Hazle saber a<br />

los <strong>de</strong>más que te estás divirtiendo. Todos los negocios implican<br />

trabajo, pero mantén una actitud positiva y comparte esa<br />

postura con los <strong>de</strong>más.<br />

Ofrece un Excelente Servicio al Cliente<br />

Pregunta a cualquier empresario y te dirá que es más sencillo<br />

conservar un cliente que buscar uno nuevo. Un excelente<br />

servicio al cliente es el principio fundamental que hará crecer<br />

a tu empresa. Recuerda estos puntos:<br />

■ Los clientes quieren recibir sus productos lo antes<br />

posible. Stampin’ <strong>Up</strong>! se compromete a proporcionar<br />

un servicio <strong>de</strong> envío rápido y preciso. Pue<strong>de</strong>s ayudar<br />

asegurándote <strong>de</strong> que <strong>la</strong> información provista en tus<br />

pedidos sea correcta.<br />

■ Los clientes <strong>de</strong>sean correcciones rápidas en caso <strong>de</strong> que<br />

haya algún error en sus pedidos. Familiarízate con <strong>la</strong><br />

información acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>volución y el intercambio<br />

<strong>de</strong> productos (Consulta correcciones <strong>de</strong> pedidos para<br />

obtener más información).<br />

■ Siempre realiza un seguimiento <strong>de</strong> tus clientes. L<strong>la</strong>marlos<br />

para asegurarte <strong>de</strong> que hayan recibido sus pedidos y<br />

que estos sean correctos <strong>de</strong>muestra tu interés por ellos.<br />

Apreciarán el esfuerzo y habrá más probabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

que acudan a ti para futuros pedidos.<br />

■ Las anfitrionas son <strong>la</strong> base <strong>de</strong> tu empresa. Son tus<br />

clientas frecuentes, tu mejor publicidad y tus futuras<br />

reclutas. ¡Siempre asegúrate <strong>de</strong> que comprendan el<br />

programa para anfitrionas, reciban todos los beneficios<br />

para anfitrionas y se diviertan!<br />

Búsqueda <strong>de</strong>l Equilibrio<br />

<strong>de</strong> tu Empresa<br />

Uno <strong>de</strong> los primeros objetivos fijados por Stampin’ <strong>Up</strong>! fue<br />

proporcionar a los entusiastas por estampar con sellos <strong>la</strong><br />

oportunidad <strong>de</strong> construir una empresa que funcionara para<br />

ellos y para sus horarios. Tanto si perteneces al tipo que ama<br />

realizar <strong>de</strong>mostraciones y disfruta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s recompensas inmediatas<br />

originadas por ventas personales altas, como si prefieres alentar y<br />

reclutar a otros para que aprovechen <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! o eres un lí<strong>de</strong>r natural que disfruta al guiar y apoyar a<br />

una línea <strong>de</strong>scendiente exitosa, Stampin’ <strong>Up</strong>! tiene un lugar<br />

importante para ti. Des<strong>de</strong> sus inicios, Stampin’ <strong>Up</strong>! ha estudiado<br />

<strong>de</strong>tenidamente a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras más exitosas. Gracias a este<br />

estudio, hemos <strong>de</strong>scubierto que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que gozan <strong>de</strong>l<br />

mayor éxito a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo son <strong>la</strong>s que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n una empresa<br />

sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> un equilibrio estable <strong>de</strong> ventas personales,<br />

reclutamiento y li<strong>de</strong>razgo.<br />

Ventas Personales<br />

Cada <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas<br />

personales para lograr una medida <strong>de</strong> éxito sólida. Rápidamente<br />

<strong>de</strong>scubrirás que el éxito en <strong>la</strong>s ventas personales <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />

por completo <strong>de</strong> tu esfuerzo. Al mismo tiempo, <strong>de</strong>scubrirás<br />

que <strong>la</strong>s ventas personales ofrecen recompensas inmediatas—<br />

analizaremos este tema más en profundidad en el capítulo P<strong>la</strong>n<br />

profesional. Las ventas personales regu<strong>la</strong>res proporcionan los<br />

ingresos constantes que <strong>de</strong>seas para respaldar tu pasatiempo<br />

<strong>de</strong> estampar, complementar tus ingresos familiares, ahorrar<br />

para compras especiales o construir una empresa que pueda<br />

convertirse en una oportunidad <strong>de</strong> tiempo completo.<br />

Reclutamiento<br />

Construir tu empresa sólo pue<strong>de</strong> lograrse presentando a otros<br />

<strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Cuando formes una línea<br />

<strong>de</strong>scendiente—un grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras a <strong>la</strong>s que reclutas en<br />

<strong>la</strong> compañía, así como también, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que, a su vez,<br />

reclutan a otras, y así sucesivamente—recibirás los beneficios<br />

por contribuir al crecimiento <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Cuando cump<strong>la</strong>s<br />

con requisitos específicos, también recibirás un porcentaje<br />

basado en <strong>la</strong>s ventas personales <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>mostradora que<br />

reclutes más un porcentaje sobre <strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> sus reclutas y <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente a través <strong>de</strong> cinco niveles. Obtendrás más<br />

información sobre este concepto en el capítulo P<strong>la</strong>n profesional.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

2.3


Li<strong>de</strong>razgo<br />

Tu empresa crece cuando presentas a los <strong>de</strong>más <strong>la</strong> diversión y el<br />

entusiasmo que provocan <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostraciones <strong>de</strong> productos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Alcanzarás el próximo nivel <strong>de</strong> éxito ayudando<br />

a tu línea <strong>de</strong>scendiente a <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r sus empresas. Dedica tu<br />

tiempo, energía y experiencia a su éxito. Guiar a tus reclutas<br />

lleva tiempo y recursos, por eso es que Stampin’ <strong>Up</strong>! reconoce<br />

y recompensa tus esfuerzos para ayudar a tu línea <strong>de</strong>scendiente.<br />

Mientras apoyas a tu línea <strong>de</strong>scendiente, ganarás <strong>la</strong> reputación<br />

<strong>de</strong> una línea ascendiente estupenda, tu compensación aumentará<br />

a través <strong>de</strong> comisiones agregadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente y<br />

acumu<strong>la</strong>rás recompensas financieras a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo por tener<br />

una red <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras competentes y exitosas.<br />

Búsqueda <strong>de</strong> Clientes<br />

Con todo el trabajo <strong>de</strong> preparación realizado—estás organizada,<br />

estás comenzando a emplear conceptos básicos sobre una<br />

empresa sólida y vas en camino a <strong>de</strong>scubrir el equilibrio <strong>de</strong> tu<br />

empresa—ahora estás lista para realizar el verda<strong>de</strong>ro trabajo a<br />

fin <strong>de</strong> construir tu empresa: <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> clientes..<br />

La verdad <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> clientes es que nunca<br />

sabes dón<strong>de</strong> los encontrarás o quiénes podrían ser. Des<strong>de</strong> tu<br />

mejor amigo hasta tu vecino o el empleado <strong>de</strong>l mercado local,<br />

cualquier persona podría ser tu mejor cliente o recluta más<br />

productivo. Con este concepto en mente, nunca prejuzgues el<br />

interés <strong>de</strong> una persona por estampar con sellos o por construir<br />

una empresa. ¡Conce<strong>de</strong> a todos <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> sacar provecho<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, pue<strong>de</strong>s sorpren<strong>de</strong>rte al<br />

<strong>de</strong>scubrir quiénes estarán interesados!<br />

Como <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, tendrás muchas<br />

oportunida<strong>de</strong>s para conducir diferentes eventos en los que<br />

puedas encontrar nuevos clientes y reclutas. La fuente principal<br />

<strong>de</strong> tu empresa serán los talleres en el hogar. Estos talleres son<br />

eventos que se celebran en los hogares <strong>de</strong> <strong>la</strong>s anfitrionas a <strong>la</strong>s<br />

que has reclutado para que los organicen. Estas reuniones son<br />

los sitios perfectos para buscar nuevos clientes y reclutas y para<br />

alcanzar tus objetivos.<br />

A pesar <strong>de</strong> que <strong>de</strong>berías pasar <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> tu tiempo<br />

realizando inscripciones para talleres, estos no son <strong>la</strong> única<br />

oportunidad que tendrás para buscar clientes. También pue<strong>de</strong>s<br />

participar en lo siguiente:<br />

■ CASAS ABIERTAS Una casa abierta generalmente tiene<br />

lugar en tu hogar y tiene como propósito presentar a<br />

los clientes el nuevo catálogo, nuevas i<strong>de</strong>as o técnicas<br />

<strong>de</strong> estampado o cualquier otro tema que puedas<br />

seleccionar. Querrás preparar una exhibición <strong>de</strong> muestras<br />

y productos y, tal vez, una breve <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

un producto. Pue<strong>de</strong>s ofrecer dibujos con premios <strong>de</strong><br />

entrada y refrescos. Las casas abiertas pue<strong>de</strong>n celebrarse<br />

únicamente con invitaciones o bien pue<strong>de</strong>n publicitarse<br />

para el público en general en tu área.<br />

■ CAMPAMENTO PARA ESTAMPAR En una reunión para<br />

estampar, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras diseñan una variedad <strong>de</strong><br />

proyectos para estampar con sellos o creación <strong>de</strong> álbumes<br />

<strong>de</strong> recuerdos para hacer y llevar a casa a fin <strong>de</strong> que los<br />

participantes los realicen y los lleven consigo. También<br />

se ofrecen instrucciones, refrescos, premios <strong>de</strong> entrada y<br />

otras atracciones. Muchas <strong>de</strong>mostradoras alqui<strong>la</strong>n una<br />

sa<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> o un hall para albergar a una multitud y<br />

hacer publicidad en forma generalizada. Los invitados<br />

generalmente se inscriben con anticipación, pagando<br />

una tarifa para cubrir el costo <strong>de</strong> los materiales.<br />

■ NOCHES DE OPORTUNIDAD Una noche <strong>de</strong><br />

oportunidad es una reunión <strong>de</strong>stinada a respon<strong>de</strong>r<br />

preguntas re<strong>la</strong>cionadas o a promover el interés por<br />

unirse a Stampin’ <strong>Up</strong>! como <strong>de</strong>mostradora.<br />

■ TALLERES DE CATÁLOGOS Cuando no es posible<br />

organizar un taller en el hogar o bien para complementar<br />

<strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> un taller, pue<strong>de</strong>s dar un catálogo y<br />

formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedidos a una anfitriona. Entonces,<br />

el<strong>la</strong> pue<strong>de</strong> recolectar pedidos <strong>de</strong> productos <strong>de</strong>l catálogo<br />

<strong>de</strong> familiares y amigos en forma individual. Una vez<br />

que se hayan recolectado los pedidos, <strong>la</strong> anfitriona<br />

pue<strong>de</strong> enviártelos como pedido <strong>de</strong> un taller o como<br />

pedidos individuales. No hay necesidad <strong>de</strong> realizar<br />

una <strong>de</strong>mostración..<br />

Creación <strong>de</strong> Una Marca<br />

¿En qué piensas cuando ves <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra zapato? ¿Computadora?<br />

¿Co<strong>la</strong>? Es muy probable que hayas pensado en una marca<br />

específica <strong>de</strong> estos artículos. Como <strong>de</strong>mostradora, esta es <strong>la</strong><br />

reacción que quieres que <strong>la</strong>s personas tengan cuando vean <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra sello—<strong>de</strong>berían pensar automáticamente en Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

2.4


Este objetivo se logrará ampliamente mediante tu esfuerzo.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! trabaja <strong>de</strong> forma diligente para darse a conocer en<br />

publicaciones nacionales y en eventos <strong>de</strong> manualida<strong>de</strong>s en papel.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> mejor manera <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s personas se informen<br />

acerca <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es <strong>de</strong> boca en boca. Cuando comiences<br />

a divulgar <strong>la</strong>s noveda<strong>de</strong>s, cada vez más personas comenzarán a<br />

reconocer <strong>la</strong> marca <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Siempre <strong>de</strong>berías utilizar únicamente productos <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! en tus <strong>de</strong>mostraciones. Los invitados <strong>de</strong> tu taller tomarán<br />

nota <strong>de</strong> los productos que utilizas. Si usas productos que pue<strong>de</strong>n<br />

adquirirse en cualquier parte, ellos probablemente harán lo<br />

mismo. Usar productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es una forma excelente<br />

<strong>de</strong> aumentar tus ventas. A<strong>de</strong>más, al hacerlo se generará <strong>la</strong><br />

lealtad <strong>de</strong>l cliente—especialmente cuando tus invitados vean los<br />

productos <strong>de</strong> alta calidad que pue<strong>de</strong>n or<strong>de</strong>nar únicamente por<br />

intermedio tuyo.<br />

Uno <strong>de</strong> los aspectos más importantes <strong>de</strong> crear una marca es<br />

generar una buena reputación. Como compañía, Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! ha luchado para crear una reputación <strong>de</strong> conducta ética<br />

y diligente. La honestidad, el compromiso con productos y<br />

servicios <strong>de</strong> calidad y <strong>la</strong> disposición para trabajar con otros han<br />

caracterizado al enfoque empresarial <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Hemos<br />

trabajado duro para crear una atmósfera familiar acogedora<br />

basada en <strong>la</strong> confianza, el respeto y <strong>la</strong> comprensión. Como<br />

<strong>de</strong>mostradora, <strong>de</strong>berías hacer todo lo posible para propiciar esta<br />

reputación. Siempre trata a <strong>la</strong>s personas con <strong>la</strong>s que te contactas<br />

<strong>de</strong> manera ética y amable. Acata los estándares más altos y espera<br />

lo mismo <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente. A medida que trabajas para<br />

mantener y mejorar <strong>la</strong> reputación <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>de</strong>scubrirás<br />

que <strong>la</strong> marca Stampin’ <strong>Up</strong>! se vuelve aún más reconocida y es<br />

sinónimo <strong>de</strong> una empresa eficiente.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

2.5


3CAPÍTULO TRES<br />

Hacer Pedidos<br />

Los productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! no se ven<strong>de</strong>n en tiendas minoristas, están disponibles en forma exclusiva, a través<br />

<strong>de</strong> ti, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. La re<strong>la</strong>ción personal entre tú y tus clientes es <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> tu empresa. Tú eres mucho más<br />

que una tienda <strong>de</strong> sellos viajera, ofreces sugerencias, consejos y nuevas técnicas para ayudar a los clientes a utilizar<br />

el producto que han adquirido. Cuando comienzas a construir una empresa, encontrarás satisfacción al trabajar<br />

estrechamente con tus clientes y ayudarlos a <strong>de</strong>scubrir logros que valen <strong>la</strong> pena a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> creatividad. El primer<br />

paso en este proceso es hacer un pedido.<br />

Procesamiento <strong>de</strong> Pedidos<br />

Es posible que conozcas el proceso <strong>de</strong> pedidos <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! porque ya has sido cliente o anfitriona. A continuación se<br />

<strong>de</strong>scribe el proceso básico:<br />

1. Un cliente te entrega a ti un formu<strong>la</strong>rio<br />

<strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente y el pago.<br />

2. Le proporcionas al cliente dos copias <strong>de</strong>l Formu<strong>la</strong>rio<br />

<strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente para que conserve como recibo<br />

y le explicas su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> compra.<br />

3. Envías <strong>la</strong> información <strong>de</strong>l pedido y el pago<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>!, menos el 20% <strong>de</strong> ingreso<br />

instantáneo que <strong>de</strong>bes conservar para ti.<br />

Eres responsable <strong>de</strong>:<br />

■ Poner <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> tu cliente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> siete días.<br />

■ Si el pedido <strong>de</strong>l cliente se te envía a ti,<br />

entregárselo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> siete días.<br />

■ Si el pedido <strong>de</strong>l cliente se envía a una<br />

anfitriona, confirma que <strong>la</strong> anfitriona lo<br />

envíe al cliente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> siete días.<br />

■ Mantener buenas re<strong>la</strong>ciones con los clientes y<br />

resolver problemas re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> satisfacción<br />

<strong>de</strong> productos, entrega <strong>de</strong> productos, etc.<br />

■ Proporcionar un reembolso total al cliente si<br />

así lo solicitara <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres días hábiles<br />

<strong>de</strong> recibido su pago. (Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> compra).<br />

Uso Efectivo <strong>de</strong> Formu<strong>la</strong>rios<br />

Cada vez que aceptas pedidos <strong>de</strong> un cliente, <strong>de</strong>bes utilizar un<br />

formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido. Los formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedido proporcionan<br />

a los clientes un recibo, una copia exigida por ley <strong>de</strong> <strong>la</strong> Póliza<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> compra y tu información <strong>de</strong><br />

contacto—en caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>seen realizar una pregunta. También<br />

te ayudan a ti y a tu cliente a calcu<strong>la</strong>r el costo <strong>de</strong>l pedido.<br />

Cuando completes los formu<strong>la</strong>rios, siempre revisa dos veces<br />

todos los <strong>de</strong>talles. Errores insignificantes en <strong>la</strong> dirección postal<br />

pue<strong>de</strong>n originar <strong>de</strong>moras en el envío. Incluir el teléfono<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario también ayudará a evitar <strong>de</strong>moras. Si tu<br />

cliente paga su pedido con tarjeta <strong>de</strong> crédito, asegúrate <strong>de</strong><br />

pedirle que complete <strong>la</strong> información <strong>de</strong> su tarjeta <strong>de</strong> crédito<br />

correctamente, incluyendo el número <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta, su firma<br />

y si autoriza el uso <strong>de</strong> su tarjeta para compras adicionales.<br />

Cuando realizas un pedido a Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>la</strong> información <strong>de</strong><br />

tu cliente se guarda en el Gerente <strong>de</strong> clientes, que te permite<br />

tener acceso a ésta más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte a fin <strong>de</strong> realizar un seguimiento<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.1


<strong>de</strong> los pedidos. Anima a tus clientes a llenar sus formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong><br />

pedido <strong>de</strong> forma completa—esto ahorrará tiempo más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no ven<strong>de</strong> ni distribuye ninguna información <strong>de</strong><br />

contacto <strong>de</strong> clientes a otras organizaciones<br />

Errores <strong>de</strong> Formu<strong>la</strong>rios<br />

que Afectan <strong>la</strong>s Ganancias<br />

Los pedidos con problemas pue<strong>de</strong>n afectar tus ganancias, revisa<br />

tus pedidos. Los errores en los pedidos podrían impedirte:<br />

■ Alcanzar un <strong>de</strong>scuento por volumen más alto<br />

■ Ganar un incentivo<br />

■ Ganar ingresos adicionales por sobrecomisiones en <strong>la</strong><br />

línea <strong>de</strong>scendiente<br />

A<strong>de</strong>más, es posible que tu anfitriona no reúna los requisitos<br />

para recibir sus sets <strong>de</strong> anfitriona o productos gratis.<br />

Siempre asegúrate <strong>de</strong> que <strong>la</strong> información que proporcionan tus<br />

clientes sea completa y precisa. A continuación se mencionan<br />

algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas que <strong>de</strong>ben verificarse especialmente:<br />

DIRECCIÓN DEL CLIENTE Asegúrate <strong>de</strong> que no sólo<br />

puedas leer y enten<strong>de</strong>r <strong>la</strong> dirección que te proporciona tu<br />

cliente, sino también, <strong>de</strong> que ésta sea exacta.<br />

NÚMERO DE TELÉFONO DEL CLIENTE Siempre <strong>de</strong>berías<br />

l<strong>la</strong>mar y asegurarte <strong>de</strong> que tu cliente haya recibido su<br />

pedido y esté conforme con éste. Para hacerlo, necesitarás su<br />

número <strong>de</strong> teléfono.<br />

NÚMEROS DE ARTÍCULO Asegúrate <strong>de</strong> que el número<br />

<strong>de</strong> artículo coincida con el artículo que <strong>de</strong>sea tu cliente.<br />

Nunca <strong>de</strong>s por sentado que uno u otro es correcto—si <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción y el código <strong>de</strong>l artículo son diferentes, verifica<br />

con tu cliente cuál es el artículo <strong>de</strong>seado.<br />

TU INFORMACIÓN Siempre asegúrate <strong>de</strong> verificar también<br />

tu propia información— ¡nunca sabes cuándo podría<br />

infiltrarse un error!!<br />

TOTALES Siempre se recomienda realizar los cálculos dos<br />

veces o más.<br />

Tipos <strong>de</strong> Pedidos y Formu<strong>la</strong>rios<br />

<strong>de</strong> Pedidos<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! dispone <strong>de</strong> varios tipos <strong>de</strong> formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong><br />

pedidos para que utilices.<br />

Tipos <strong>de</strong> Pedidos<br />

La siguiente lista incluye los tipos utilizados cuando se realizan<br />

pedidos a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

PEDIDO DE TALLER Los pedidos <strong>de</strong> taller son los tipos<br />

<strong>de</strong> pedidos más comunes. Pue<strong>de</strong>s utilizar este tipo cuando<br />

haces pedidos para más <strong>de</strong> un cliente. A fin <strong>de</strong> que el pedido<br />

califique para los beneficios para anfitrionas, el total <strong>de</strong>be<br />

superar al menos $150 (para obtener más información<br />

sobre los beneficios para anfitrionas, consulta el Programa<br />

<strong>de</strong> beneficios para anfitrionas). Los pedidos <strong>de</strong> taller sólo<br />

pue<strong>de</strong>n enviarse a una dirección—generalmente <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

anfitriona.<br />

PEDIDO DE CLIENTE Un pedido <strong>de</strong> cliente es cualquier pedido<br />

realizado por un solo cliente fuera <strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong>l taller.<br />

La mayoría <strong>de</strong> tus pedidos entrará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> categoría<br />

<strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> taller, sin embargo, un cliente también pue<strong>de</strong><br />

realizar pedidos individuales fuera <strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong>l taller. Esto<br />

se consi<strong>de</strong>raría como un pedido <strong>de</strong> cliente.<br />

PEDIDO DE DEMOSTRADORA Los pedidos personales <strong>de</strong><br />

productos <strong>de</strong> catálogo para uso personal o comercial <strong>de</strong>ben<br />

enviarse como pedidos <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora. Los pedidos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora se envían automáticamente a tu dirección<br />

según lo indicado en nuestros registros. Algunos artículos<br />

promocionales <strong>de</strong> pedidos previos sólo están disponibles en<br />

un pedido <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

PEDIDOS DE MATERIALES Los pedidos <strong>de</strong> materiales<br />

<strong>de</strong>berían realizarse para todos los productos solicitados que<br />

están incluidos en <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong> materiales (disponible en línea<br />

en el Sector <strong>de</strong> impresión). Los pedidos <strong>de</strong> materiales se<br />

envían automáticamente a tu dirección según lo indicado en<br />

nuestros registros. Los productos <strong>de</strong> catálogo no pue<strong>de</strong>n<br />

solicitarse en un pedido <strong>de</strong> materiales.<br />

Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> Pedidos<br />

Ahora que conoces los diferentes tipos <strong>de</strong> pedidos, a continuación<br />

se incluye una lista <strong>de</strong> los distintos formu<strong>la</strong>rios que <strong>de</strong>bes<br />

utilizar para efectuar dichos pedidos.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.2


FORMULARIO DE PEDIDO DE BENEFICIOS PARA<br />

ANFITRIONAS Cuando realizas un pedido <strong>de</strong> taller, utiliza<br />

el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> beneficios para anfitrionas a<br />

fin <strong>de</strong> calcu<strong>la</strong>r el monto <strong>de</strong> los beneficios para anfitrionas<br />

que el pedido permite que se reciba. Por ejemplo, si<br />

cinco invitados <strong>de</strong> un taller y <strong>la</strong> anfitriona <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n pedir<br />

productos, <strong>de</strong>bes llevar a casa seis Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l<br />

cliente—uno para cada invitado y uno para <strong>la</strong> anfitriona—y<br />

sólo un Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> beneficios para anfitrionas.<br />

FORMULARIO DE PEDIDO DEL CLIENTE Cuando un<br />

cliente realiza un pedido, <strong>de</strong>be utilizar un Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong><br />

pedido <strong>de</strong>l cliente. A pesar <strong>de</strong> que los pedidos individuales<br />

pue<strong>de</strong>n combinarse como un pedido <strong>de</strong> taller (<strong>de</strong> modo que<br />

<strong>la</strong> anfitriona pueda obtener los beneficios para anfitrionas),<br />

cada cliente individual <strong>de</strong>be completar un Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong><br />

pedido <strong>de</strong>l cliente. Este formu<strong>la</strong>rio también se utiliza para<br />

los pedidos individuales realizados fuera <strong>de</strong> los talleres.<br />

Puntos Para Recordar<br />

Cuando completes tus formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedidos,<br />

ten presente los siguientes puntos:<br />

■ Cada cliente que realiza un pedido <strong>de</strong>be<br />

completar un Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente<br />

y conservar dos copias <strong>de</strong>l formu<strong>la</strong>rio completo<br />

para sus registros personales. Eres responsable<br />

<strong>de</strong> que tus clientes reciban estas copias.<br />

■ No envíes Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> beneficios<br />

para anfitrionas, <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente o <strong>de</strong><br />

pedido <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Guarda estos formu<strong>la</strong>rios para tus registros<br />

personales.<br />

■ El Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

pue<strong>de</strong> utilizarse para realizar un pedido <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora o <strong>de</strong> materiales. Los artículos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> lista <strong>de</strong> materiales y los productos <strong>de</strong> catálogo<br />

no pue<strong>de</strong>n solicitarse en el mismo formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong><br />

pedido.<br />

■ Si los pedidos <strong>de</strong> taller, <strong>de</strong>l cliente y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora superan $150, se reúnen los<br />

requisitos para recibir los beneficios para<br />

anfitrionas.<br />

■ Los pedidos <strong>de</strong> taller, <strong>de</strong>l cliente y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora permiten recibir comisiones<br />

y obtener puntos para viajes <strong>de</strong> incentivo.<br />

No es el caso <strong>de</strong> los pedidos <strong>de</strong> material.<br />

FORMULARIO DE PEDIDO DE LA DEMOSTRADORA Los<br />

pedidos <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora o <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong>ben realizarse<br />

mediante el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Ten<br />

cuidado <strong>de</strong> no mezc<strong>la</strong>r los dos tipos <strong>de</strong> pedidos en el<br />

formu<strong>la</strong>rio: pue<strong>de</strong>s pedir productos <strong>de</strong>l catálogo o artículos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong> materiales, no ambos. El Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora está disponible en línea en el Sector <strong>de</strong><br />

impresión, pero no se incluye en <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong> materiales.<br />

FORMULARIO DE RESUMEN A algunas <strong>de</strong>mostradoras les<br />

agrada utilizar el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> resumen para sintetizar los<br />

totales <strong>de</strong> los talleres y beneficios <strong>de</strong> sus anfitrionas. A pesar <strong>de</strong><br />

que este formu<strong>la</strong>rio no es obligatorio, pue<strong>de</strong> resultar muy útil.<br />

El Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> resumen está disponible en línea en el Sector<br />

<strong>de</strong> impresión, pero no se incluye en <strong>la</strong> Lista <strong>de</strong> materiales.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.3


Adquisición <strong>de</strong> Copias Adicionales<br />

Pue<strong>de</strong>s adquirir copias adicionales <strong>de</strong> los formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong><br />

pedidos como un pedido <strong>de</strong> materiales. También pue<strong>de</strong>s<br />

imprimirlos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. En<br />

términos generales, comprar los formu<strong>la</strong>rios te resultará más<br />

económico que imprimir <strong>la</strong>s múltiples copias que necesitarás.<br />

Si optas por imprimir tus propias copias, asegúrate <strong>de</strong><br />

imprimir <strong>la</strong> cantidad suficiente para cumplir con los requisitos<br />

<strong>de</strong>l Derecho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> compra. Pue<strong>de</strong>s encontrar estas<br />

pautas en línea, junto con los formu<strong>la</strong>rios, en el Sector <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Pedidos <strong>de</strong>l Equipo para Principiantes<br />

Analizaremos el Equipo para principiantes más en <strong>de</strong>talle en<br />

el próximo capítulo, pero ahora <strong>de</strong>bemos centrarnos en cómo<br />

realizar los pedidos <strong>de</strong>l equipo para principiantes <strong>de</strong> tu recluta.<br />

Dado que el pedido <strong>de</strong>l Equipo para principiantes <strong>de</strong>be estar<br />

acompañado <strong>de</strong> un Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente<br />

firmado, estos pedidos <strong>de</strong>ben enviarse por correo. Ten en cuenta<br />

los horarios <strong>de</strong> reparto <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia si necesitas que el<br />

pedido llegue a un horario <strong>de</strong>terminado. Recuerda que los<br />

horarios <strong>de</strong> reparto pue<strong>de</strong>n variar, <strong>de</strong> modo que es posible que<br />

prefieras utilizar los servicios <strong>de</strong> correo <strong>de</strong> un día para otro o<br />

expreso a fin <strong>de</strong> asegurar una entrega oportuna a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Todos los pedidos por correo recibidos por Stampin’ <strong>Up</strong>! se<br />

procesan durante el día hábil en el que se reciben. Los pedidos<br />

por correo recibidos en fines <strong>de</strong> semana o días festivos se<br />

procesan en el día hábil siguiente.<br />

Realizar el pedido <strong>de</strong>l equipo para principiantes <strong>de</strong> tu recluta<br />

es tan sencillo como completar estos tres pasos:<br />

1. Lee y firma el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente.<br />

2. Completa el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes.<br />

3. Envía ambos formu<strong>la</strong>rios por correo a:<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Or<strong>de</strong>r Entry<br />

P.O. Box 550<br />

Riverton, UT 84065-0550<br />

La Entrada <strong>de</strong> pedido rápido (OEX) es <strong>la</strong> forma más sencil<strong>la</strong> y<br />

eficiente <strong>de</strong> realizar pedidos a Stampin’ <strong>Up</strong>!!<br />

Realización <strong>de</strong> Pedidos<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ofrece dos maneras convenientes para que<br />

realices tus pedidos:<br />

Pedidos por Internet<br />

La Entrada <strong>de</strong> pedido rápido (OEX) es <strong>la</strong> forma más sencil<strong>la</strong><br />

y eficiente <strong>de</strong> realizar pedidos a Stampin’ <strong>Up</strong>! Para utilizar <strong>la</strong><br />

OEX, simplemente sigue estos pasos:<br />

1. Completa el formu<strong>la</strong>rio impreso apropiado para<br />

organizar <strong>la</strong> información que <strong>de</strong>bes ingresar en <strong>la</strong> OEX.<br />

2. Inicia sesión en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora e ingresa<br />

a OEX.<br />

3. Sigue <strong>la</strong> guía en línea paso a paso cuando realizas tu<br />

pedido.<br />

Es así <strong>de</strong> simple. Sin embargo, <strong>la</strong> OEX tiene más beneficios que su<br />

facilidad <strong>de</strong> uso. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ofrecer una entrada <strong>de</strong> pedido rápida<br />

y oportuna, <strong>la</strong> OEX calcu<strong>la</strong> tu pedido, <strong>de</strong>tectando cualquier<br />

error antes <strong>de</strong> que se efectúe el pedido. Para obtener instrucciones<br />

completas sobre el uso <strong>de</strong> OEX, visita Pedidos en el Sitio Web <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Ten en cuenta lo siguiente cuando realices un pedido a través<br />

<strong>de</strong> OEX:<br />

* Todos los horarios incluidos en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora hacen<br />

referencia a <strong>la</strong> Hora Estándar <strong>de</strong> Montaña (MT).<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.4


■ Pue<strong>de</strong>s realizar pedidos <strong>la</strong>s 24 horas, los 7 días <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

semana con OEX. Sin embargo, para que los pedidos<br />

califiquen para un mes en particu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong>berán realizarse<br />

antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 11:50 p.m.* <strong>de</strong>l último día <strong>de</strong>l mes.<br />

■ Para que los pedidos califiquen para cualquier programa<br />

<strong>de</strong> incentivos, <strong>de</strong>berán realizarse antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 11:50 p.m.<br />

<strong>de</strong>l último día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> incentivos.<br />

En caso <strong>de</strong> que se produzca un corte <strong>de</strong> luz o cualquier<br />

imprevisto en el sitio Web, comunícate con Apoyo para<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora a fin <strong>de</strong> obtener ayuda y actualizaciones.<br />

El equipo <strong>de</strong> tecnología <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! trabaja <strong>de</strong> forma<br />

diligente para mantener los sistemas que te brindan asistencia<br />

a ti y a OEX. Si surge algún problema, se realizarán todos los<br />

esfuerzos para restaurar el sistema lo antes posible. Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> mantener, sostener, ajustar o modificar<br />

cortes o p<strong>la</strong>zos en caso <strong>de</strong> que se produzca un corte <strong>de</strong> luz y<br />

no será responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>moras en <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> acceso al<br />

Ventajas <strong>de</strong> los Cheques<br />

Electrónicos<br />

Los cheques electrónicos funcionan <strong>de</strong>l mismo modo<br />

que los cheques impresos—y tienen ventajas importantes<br />

respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> crédito y débito.<br />

■ No hay restricciones. Debido a que los cheques<br />

electrónicos se libran contra cuentas <strong>de</strong> cheques o<br />

<strong>de</strong> ahorro, no existen límites diarios o restricciones <strong>de</strong><br />

retiros.<br />

■ Retienes el control total sobre <strong>la</strong> cuenta que se utiliza,<br />

alternando entre tu cuenta <strong>de</strong> cheques o tu cuenta <strong>de</strong><br />

ahorro.<br />

sitio Web o OEX causadas, en su totalidad o en parte, <strong>de</strong>bido a<br />

circunstancias que están fuera <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Pedidos Telefónicos<br />

Si optas por no utilizar OEX, pue<strong>de</strong>s efectuar un pedido<br />

l<strong>la</strong>mando a Stampin’ <strong>Up</strong>! Antes <strong>de</strong> l<strong>la</strong>mar para realizar un<br />

pedido, completa todos los formu<strong>la</strong>rios necesarios, incluyendo<br />

los totales <strong>de</strong> los pedidos. Los pedidos telefónicos pue<strong>de</strong>n<br />

pagarse con tarjeta <strong>de</strong> crédito, tarjeta <strong>de</strong> débito o débito<br />

directo. Cuando realizas un pedido telefónico, eres responsable<br />

<strong>de</strong> escuchar al personal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> pedidos repetir <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> los artículos, los precios y totales para<br />

confirmar que sean correctos. Esto ayudará a evitar errores.<br />

Pedidos por Correo<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no acepta pedidos por correo—con <strong>la</strong> excepción<br />

<strong>de</strong> los equipos para principiantes y los pedidos exentos <strong>de</strong><br />

impuestos.<br />

Pago <strong>de</strong> Pedidos<br />

Una vez que hayas calcu<strong>la</strong>do el total <strong>de</strong> tu pedido, <strong>de</strong>berás<br />

remitir el pago. Recuerda, tus clientes te pagan los pedidos que<br />

realizan. A su vez, tú le pagas a Stampin’ <strong>Up</strong>! cuando realizas<br />

pedidos <strong>de</strong> clientes. ¡Protégete a ti misma! Siempre asegúrate<br />

<strong>de</strong> haber recolectado el pago antes <strong>de</strong> realizar el pedido. Ten en<br />

cuenta que Stampin’ <strong>Up</strong>! no acepta pedidos <strong>de</strong> compra.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! acepta <strong>la</strong>s siguientes formas <strong>de</strong> pago.<br />

Cheques Electrónicos<br />

Incluir cheques electrónicos en el Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> tu<br />

<strong>de</strong>mostradora te permite pagar mediante el giro <strong>de</strong> un cheque<br />

electrónico en tu cuenta <strong>de</strong> cheques o <strong>de</strong> ahorro. La<br />

información se ingresa una vez y se guarda <strong>de</strong> manera segura—<br />

no necesitarás volver a ingresar los números en tus pedidos<br />

futuros. (Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora para obtener más <strong>de</strong>talles).<br />

Tarjetas <strong>de</strong> Crédito y Débito<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! acepta <strong>la</strong>s tarjetas MasterCard®, Visa® y<br />

Discover®. Pue<strong>de</strong>s utilizar <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> crédito o débito <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

que eres un firmante autorizado o <strong>la</strong>s pertenecientes a los<br />

clientes <strong>de</strong> quienes hayas recibido <strong>la</strong> autorización para utilizar<br />

su tarjeta <strong>de</strong> crédito o débito. Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

crédito/débito para obtener más <strong>de</strong>talles.<br />

Ten en cuenta que los pedidos se consi<strong>de</strong>rarán como enviados<br />

y cerrados una vez que se apruebe el cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

crédito o débito. Esto incluye los pedidos telefónicos.<br />

Impuesto Sobre <strong>la</strong>s Ventas<br />

Como propietaria <strong>de</strong> una empresa in<strong>de</strong>pendiente, necesitarás<br />

información acerca <strong>de</strong> los impuestos sobre <strong>la</strong>s ventas y artículos<br />

<strong>de</strong> consumo. A menos que tu cliente reúna los requisitos <strong>de</strong>l<br />

estado exento <strong>de</strong> impuestos, <strong>de</strong>bes recaudar impuestos en <strong>la</strong>s<br />

áreas gravables con el impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas o artículos <strong>de</strong><br />

consumo. (Consulta Pedidos exentos <strong>de</strong> impuestos para<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.5


obtener más información sobre el estado exento <strong>de</strong> impuestos).<br />

realizas el pedido, es posible que necesites saber:<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! remite en tu nombre el impuesto estatal y local<br />

sobre <strong>la</strong>s ventas que tú recaudas. Las excepciones incluyen<br />

algunos territorios <strong>de</strong> EE. UU. Por consiguiente, a menos<br />

que tu estado <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia exija lo contrario, no necesitarás<br />

una licencia <strong>de</strong> impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas. Para obtener más<br />

información sobre <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong>l impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas,<br />

usa <strong>la</strong> Búsqueda <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> impuestos en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora.<br />

Como propietaria <strong>de</strong> una empresa in<strong>de</strong>pendiente, es posible<br />

que <strong>de</strong>sees consultar a un profesional <strong>de</strong> impuestos quien<br />

pueda asesorarte en cuestiones impositivas.<br />

Carga el Porcentaje Correcto<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! utiliza una sofisticada base <strong>de</strong> datos para<br />

i<strong>de</strong>ntificar <strong>la</strong>s tasas impositivas. Dado que <strong>la</strong>s tasas impositivas<br />

están basadas en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> envío <strong>de</strong>l pedido, cuando<br />

■ si el pedido se enviará a un <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> los<br />

límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad<br />

■ si el pedido se enviará a un <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>ntro cualquier<br />

distrito especial <strong>de</strong> impuestos, como el distrito <strong>de</strong><br />

transporte público<br />

■ a qué país se enviará el pedido<br />

En ocasiones, esta información no afecta <strong>la</strong> tasa impositiva<br />

pero nos indica a qué jurisdicción impositiva <strong>de</strong>bemos remitir<br />

los impuestos que hayas recaudado. Una vez que se recoge<br />

esta información para una anfitriona o cliente en particu<strong>la</strong>r,<br />

se ingresará a nuestro sistema informático; no <strong>la</strong> volveremos a<br />

solicitar a menos que cambie <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> tu cliente.<br />

Si conoces tu país y si te encuentras <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> los<br />

límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, pue<strong>de</strong>s comunicarte con Apoyo para <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora para conocer <strong>la</strong>s tasas impositivas actualizadas en<br />

tu área o para formu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s preguntas necesarias sobre el cálculo<br />

<strong>de</strong>l impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas. Sin embargo, Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora no pue<strong>de</strong> ofrecerte asesoramiento impositivo.<br />

A continuación se incluyen algunos ejemplos para ayudarte a compren<strong>de</strong>r mejor este proceso.<br />

Ejemplo 1<br />

Suzy Stamper está enviando un pedido <strong>de</strong> taller. El<strong>la</strong> ingresa el Código postal <strong>de</strong> <strong>la</strong> anfitriona en <strong>la</strong> función Búsqueda <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong><br />

MERCHANDISE ORDERED<br />

ITEM CODE<br />

1 0 5 5 6 2<br />

1 0 0 6 6 1<br />

1 0 9 2 2 7<br />

1 0 5 7 6 3<br />

SALES TAX TABLE<br />

COMPLETE LINES A,B,AND C, THEN CALCULATE TAX BASED<br />

ON YOUR STATE AND WRITE AMOUNT ON LINE D.<br />

GROSS STATES: ___% OF LINE A=$___<br />

GROSS + SHIPPING STATES:___% OF LINE C = $___<br />

DESCRIPTION<br />

Bold Brights C<strong>la</strong>ssic Stampin’ Pads<br />

Really Rust 8-1/2” x 11” card stock<br />

Three for You Punch Box<br />

Letterpress Alphabet<br />

A. TOTAL OF MERCHANDISE ORDERED<br />

C. SUBTOTAL ( A + B )<br />

E. TOTAL AMOUNT DUE ( C + D )<br />

QTY<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

PRICE<br />

57.95<br />

5.50<br />

45.95<br />

41.95<br />

B. SHIPPING AND HANDLING<br />

If or<strong>de</strong>ring as part of a workshop, add 10% of Line A. If submitting an<br />

individual or<strong>de</strong>r outsi<strong>de</strong> a workshop, add 10% of Line A or $3.95,<br />

whichever is greater.<br />

D. SALES TAX ( % OF LINE A OR C, DEPENDING UPON<br />

THE STATE)<br />

TOTAL<br />

57 95<br />

11 00<br />

45 95<br />

41 95<br />

156 85<br />

15 69<br />

172 54<br />

10 35<br />

182 89<br />

FORM OF PAYMENT: CHECK MONEY ORDER CREDIT CARD CASH<br />

Please make checks or money or<strong>de</strong>rs payable to your Stampin’ <strong>Up</strong>!® <strong>de</strong>monstrator.<br />

DEMONSTRATOR COPY (WHITE) • HOSTESS (YELLOW) • CUSTOMER COPY (PINK AND GOLD) 7/07<br />

impuestos en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y averigua que <strong>la</strong> tasa impositiva es <strong>de</strong>l 6.6% y que el estado cobra impuestos sobre<br />

<strong>la</strong>s ventas netas.<br />

A continuación se <strong>de</strong>scribe cómo Suzy calcu<strong>la</strong> el impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas:<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.6


MERCHANDISE ORDERED<br />

ITEM CODE<br />

1 0 5 5 6 2<br />

1 0 0 6 6 1<br />

1 0 9 2 2 7<br />

1 0 5 7 6 3<br />

SALES TAX TABLE<br />

COMPLETE LINES A,B,AND C, THEN CALCULATE TAX BASED<br />

ON YOUR STATE AND WRITE AMOUNT ON LINE D.<br />

GROSS STATES: ___% OF LINE A=$___<br />

GROSS + SHIPPING STATES:___% OF LINE C = $___<br />

DESCRIPTION<br />

Bold Brights C<strong>la</strong>ssic Stampin’ Pads<br />

Really Rust 8-1/2” x 11” card stock<br />

Three for You Punch Box<br />

Letterpress Alphabet<br />

A. TOTAL OF MERCHANDISE ORDERED<br />

C. SUBTOTAL ( A + B )<br />

E. TOTAL AMOUNT DUE ( C + D )<br />

QTY<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

PRICE<br />

57.95<br />

5.50<br />

45.95<br />

41.95<br />

B. SHIPPING AND HANDLING<br />

If or<strong>de</strong>ring as part of a workshop, add 10% of Line A. If submitting an<br />

individual or<strong>de</strong>r outsi<strong>de</strong> a workshop, add 10% of Line A or $3.95,<br />

whichever is greater.<br />

D. SALES TAX ( % OF LINE A OR C, DEPENDING UPON<br />

THE STATE)<br />

TOTAL<br />

57 95<br />

11 00<br />

45 95<br />

41 95<br />

156 85<br />

15 69<br />

172 54<br />

11 39<br />

183 93<br />

FORM OF PAYMENT: CHECK MONEY ORDER CREDIT CARD CASH<br />

Please make checks or money or<strong>de</strong>rs payable to your Stampin’ <strong>Up</strong>!® <strong>de</strong>monstrator.<br />

DEMONSTRATOR COPY (WHITE) • HOSTESS (YELLOW) • CUSTOMER COPY (PINK AND GOLD) 7/07<br />

ITEMS ORDERED<br />

ITEM CODE<br />

1 0 5 5 6 2<br />

1 0 0 6 6 1<br />

1 0 9 2 2 7<br />

1<br />

0 5 7 6 3<br />

DESCRIPTION<br />

Bold Brights C<strong>la</strong>ssic Stampin’ Pads<br />

Really Rust 8-1/2” x 11” card stock<br />

Three for You Punch Box<br />

Letterpress Alphabet<br />

A. TOTAL OF MERCHANDISE ORDERED<br />

SALES TAX TABLE<br />

COMPLETE LINES A,B,C AND F, THEN CALCULATE TAX BASED<br />

B. SHIPPING AND HANDLING (10% OF LINE A, MINIMUM OF $3.95)<br />

15 69<br />

ON YOUR STATE AND WRITE AMOUNT ON LINE D.<br />

C. SUBTOTAL ( A + B )<br />

172 54<br />

GROSS STATES: ___% OF LINE A=$___<br />

D. SALES TAX (COMPLETE SALES TAX TABLE AT LEFT)<br />

13 11<br />

GROSS + SHIPPING STATES:___% OF LINE C = $___<br />

E. TOTAL ( C + D )<br />

185 65<br />

NET STATES: ___% OF (LINE A – LINE F) = $___<br />

(20% OF LINE A—ONLY CATALOG MERCHANDISE<br />

F. LESS YOUR 20% DISCOUNT<br />

NET + SHIPPING STATES: ___% OF (LINE C – LINE F) = $___<br />

ORDERS, NOT SUPPLY ORDERS.)<br />

31 37<br />

G. TOTAL ORDER AMOUNT PAYABLE TO STAMPIN’ UP!® ( E - F )<br />

154 28<br />

Demonstrator or<strong>de</strong>rs can only be shipped to the <strong>de</strong>monstrator’s name and address as they appear in Stampin’ <strong>Up</strong>!’s records. Any changes in a<br />

<strong>de</strong>monstrator’s name, address, or telephone number must be communicated to Stampin’ <strong>Up</strong>! prior to or<strong>de</strong>ring to prevent shipping problems.<br />

Ejemplo 2<br />

Sally Scrapbooker está enviando un pedido <strong>de</strong> taller. El<strong>la</strong> ingresa el Código postal <strong>de</strong> <strong>la</strong> anfitriona en <strong>la</strong> función Búsqueda <strong>de</strong> tasas<br />

<strong>de</strong> impuestos en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y averigua que <strong>la</strong> tasa impositiva es <strong>de</strong>l 6.6% y que el estado cobra impuestos<br />

sobre <strong>la</strong>s ventas brutas, cargos <strong>de</strong> envío y manipu<strong>la</strong>ción.<br />

A continuación se <strong>de</strong>scribe cómo Sally calcu<strong>la</strong> el impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas:<br />

QTY<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

PRICE<br />

57.95<br />

5.50<br />

45.95<br />

41.95<br />

TOTAL<br />

57 95<br />

11 00<br />

45 95<br />

41 95<br />

156 85<br />

( )<br />

7/07<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.7


Ejemplo 3<br />

Carly Crafter está enviando un pedido <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

El<strong>la</strong> ingresa el Código postal <strong>de</strong> <strong>la</strong> anfitriona en <strong>la</strong> función<br />

Búsqueda <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> impuestos en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora y averigua que <strong>la</strong> tasa impositiva es <strong>de</strong>l 7.6% y<br />

que el estado cobra impuestos sobre <strong>la</strong>s ventas brutas, cargos <strong>de</strong><br />

envío y manipu<strong>la</strong>ción.<br />

A continuación se <strong>de</strong>scribe cómo Carly calcu<strong>la</strong> el impuesto<br />

sobre <strong>la</strong>s ventas:<br />

completo y sea válido. Si el certificado es aceptable, se<br />

procesará el pedido. Si se <strong>de</strong>termina que el certificado no es<br />

aceptable, Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora se comunicará contigo<br />

telefónicamente para solucionar el problema. Una vez que el<br />

problema se haya resuelto, se procesará el pedido.<br />

Si el pedido consiste únicamente en productos exentos <strong>de</strong><br />

impuestos, <strong>de</strong>bemos enviarlo a <strong>la</strong> organización exenta <strong>de</strong><br />

impuestos. Si sólo una parte <strong>de</strong>l pedido está exenta <strong>de</strong> impuestos,<br />

pue<strong>de</strong> enviarse a cualquier dirección.<br />

El procesamiento <strong>de</strong> pedidos exentos <strong>de</strong> impuestos pue<strong>de</strong> tomar<br />

hasta dos días hábiles adicionales <strong>de</strong>bido a su naturaleza especial.<br />

Si hay errores en el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido, el procesamiento<br />

<strong>de</strong>mandará más tiempo.<br />

Los permisos, certificados y licencias <strong>de</strong> reventa no se aceptan<br />

como certificados <strong>de</strong> exención <strong>de</strong> impuestos. Un permiso <strong>de</strong><br />

impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas permite recaudar dicho impuesto y,<br />

por lo general, no es una licencia para realizar compras libres<br />

<strong>de</strong> impuestos. Dado que tus clientes no pue<strong>de</strong>n reven<strong>de</strong>r<br />

ningún producto <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, no pue<strong>de</strong>n rec<strong>la</strong>mar el<br />

estado exento <strong>de</strong> impuestos en consecuencia.<br />

Pedidos Exentos <strong>de</strong> Impuestos<br />

Algunas organizaciones tales como iglesias, escue<strong>la</strong>s y entida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l gobierno, están exentas <strong>de</strong> pagar el impuesto sobre <strong>la</strong>s<br />

ventas. Como <strong>de</strong>mostradora, eres responsable <strong>de</strong> obtener un<br />

certificado <strong>de</strong> exención <strong>de</strong>l cliente <strong>de</strong>termina el estado exento <strong>de</strong><br />

pagar dicho impuesto. Este certificado <strong>de</strong>be incluirse con el<br />

pedido cuando lo envías por correo a Stampin’ <strong>Up</strong>! para que sea<br />

procesado, y <strong>de</strong>bes indicar qué artículos <strong>de</strong>l pedido se adquieren<br />

libres <strong>de</strong> impuesto. Los requisitos <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> exención <strong>de</strong>l<br />

impuesto sobre <strong>la</strong>s ventas varían <strong>de</strong> un estado a otro.<br />

Si el certificado <strong>de</strong> tu estado requiere el nombre y <strong>la</strong> dirección<br />

<strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor, <strong>de</strong>bes incluir tu nombre y dirección. Junto a tu<br />

nombre, <strong>de</strong>bes incluir <strong>la</strong> frase, “<strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!”.<br />

El Departamento <strong>de</strong> Contabilidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! revisará el<br />

certificado <strong>de</strong> exención <strong>de</strong> impuestos a fin <strong>de</strong> verificar que esté<br />

Prácticas <strong>de</strong> Envío <strong>de</strong> Pedidos<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! realiza los envíos a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor compañía<br />

<strong>de</strong> transporte disponible en el momento. Los productos<br />

generalmente se envían a fin <strong>de</strong> ser entregados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

Verifica el Estado <strong>de</strong> tu Pedido<br />

La OEX no sólo agiliza el procesamiento <strong>de</strong>l pedido,<br />

sino que también, hace que <strong>la</strong> verificación <strong>de</strong>l pedido<br />

sea rápida y sencil<strong>la</strong>. Para verificar el estado <strong>de</strong> tu<br />

pedido, simplemente inicia sesión en el Sitio Web <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y ve a Entrada <strong>de</strong> pedido rápido. Haz<br />

clic en <strong>la</strong> opción Verificar estado <strong>de</strong>l pedido, busca tu<br />

número <strong>de</strong> pedido y haz clic en éste.<br />

* Todos los horarios incluidos en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora hacen referencia<br />

a <strong>la</strong> Hora Estándar <strong>de</strong> Montaña (MT).<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.8


siete días hábiles a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que se cierra el pedido.<br />

Los horarios <strong>de</strong> envío pue<strong>de</strong>n variar, proporciona a tus clientes<br />

un horario <strong>de</strong> entrega realista basándote en tu experiencia<br />

personal y en situaciones actuales y recuérdales que los pedidos<br />

<strong>de</strong> taller se enviarán a <strong>la</strong> anfitriona <strong>de</strong>l taller.<br />

Pedidos Pendientes<br />

A pesar <strong>de</strong> que Stampin’ <strong>Up</strong>! se esfuerza por mantener el<br />

inventario que necesitas, ocasionalmente, es posible que sus<br />

proveedores no puedan cumplir con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mandas y que<br />

algunos productos <strong>de</strong>l catálogo se coloquen temporalmente<br />

en estado pendiente. Si el artículo que has solicitado está en<br />

estado pendiente, se colocará una “P” junto al número <strong>de</strong><br />

artículo en <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je.<br />

El resto <strong>de</strong> tu pedido se enviará sin el artículo pendiente. Ni<br />

bien el artículo pendiente se encuentre disponible, Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! lo enviará <strong>de</strong> inmediato. No es necesario que vuelvas<br />

a pedir los artículos pendientes. Si los productos no se<br />

envían ni a ti ni al cliente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 21 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fecha en que Stampin’ <strong>Up</strong>! recibe el pedido, pue<strong>de</strong>s l<strong>la</strong>mar<br />

a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y cance<strong>la</strong>r el pedido a fin <strong>de</strong><br />

obtener un reembolso completo o cambiarlo por otro artículo.<br />

Envíos Rápidos<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras tienen <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> seleccionar<br />

manipu<strong>la</strong>ción y envío rápido en los pedidos <strong>de</strong> taller,<br />

<strong>de</strong>mostradora y cliente a un costo adicional. Los pedidos<br />

rápidos realizados en <strong>la</strong> OEX antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 11:00 a.m.* se<br />

enviarán el mismo día. (Ten en cuenta que los pedidos rápidos<br />

realizados durante fines <strong>de</strong> semana y días festivos <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! se enviarán en el día hábil siguiente).<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong> garantizar <strong>la</strong> entrega por UPS los fines<br />

<strong>de</strong> semana, consulta a tu distribuidor local <strong>de</strong> UPS sobre <strong>la</strong>s<br />

entregas locales. Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong> reembolsar costos <strong>de</strong><br />

envíos rápidos si un envío se realiza antes <strong>de</strong> lo previsto.<br />

El costo <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>ción y envío rápido se suma al cargo <strong>de</strong> envío<br />

regu<strong>la</strong>r. Pue<strong>de</strong>s seleccionar una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos opciones <strong>de</strong> envío rápido:<br />

Next-Day Air (Servicio aéreo <strong>de</strong>l siguiente día hábil) y Second-<br />

Day Air (Servicio aéreo <strong>de</strong> dos días hábiles siguientes).<br />

Servico aéreo <strong>de</strong>l siguiente día hábil: Habrá un<br />

cargo adicional <strong>de</strong> $35 por cada $500 o fracción. Para los<br />

pedidos <strong>de</strong> hasta $500, pagarías un cargo <strong>de</strong> envío regu<strong>la</strong>r<br />

más un cargo <strong>de</strong> envío rápido <strong>de</strong> $35. Para los pedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

$500.01 a $1,000, pagarías un cargo <strong>de</strong> envío regu<strong>la</strong>r más un<br />

cargo <strong>de</strong> envío rápido <strong>de</strong> $70, y así sucesivamente.<br />

Servicio aéreo <strong>de</strong> dos dias hábiles siguientes:<br />

Habrá un cargo adicional <strong>de</strong> $20 por cada $500 o fracción,<br />

según lo explicado anteriormente. El mínimo <strong>de</strong> $500 excluye<br />

los impuestos <strong>de</strong> envío y manipu<strong>la</strong>ción y sobre <strong>la</strong>s ventas y<br />

artículos <strong>de</strong> consumo. Todos los precios provistos aquí están<br />

sujetos a cambio; todos los cambios se anunciarán en el Sitio<br />

Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en Actualizaciones y en Stampin’<br />

Success.<br />

Pue<strong>de</strong>s solicitar y pagar el envío rápido <strong>de</strong> pedidos completos,<br />

pero no <strong>de</strong> pedidos parciales. Es <strong>de</strong>cir, el pedido completo<br />

es enviado rápidamente o normalmente. Esta opción <strong>de</strong>be<br />

escogerse y pagarse cuando se realiza el pedido y no pue<strong>de</strong><br />

modificarse. Este servicio está disponible todo el año sin<br />

excepción.<br />

Los artículos pendientes se enviarán utilizando el mismo<br />

método <strong>de</strong> envío en el cual se realizó el pedido original. No<br />

se realizarán reembolsos <strong>de</strong> envíos rápidos si un artículo <strong>de</strong>l<br />

pedido estaba en estado pendiente.<br />

Correcciones <strong>de</strong> Pedidos<br />

A pesar <strong>de</strong> que siempre nos esforzamos para que nuestros<br />

pedidos sean correctos, ocurren errores. Stampin’ <strong>Up</strong>! está<br />

preparada para ayudarte a resolver problemas con pedidos<br />

recibidos por ti o por tu cliente. Para facilitar <strong>la</strong> corrección<br />

<strong>de</strong> un pedido, comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Debido a que <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción comercial <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es<br />

únicamente contigo, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, y no con tus clientes<br />

o anfitrionas, Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora sólo pue<strong>de</strong><br />

comunicarse contigo, y no con tu cliente o anfitriona cuando<br />

se corrige un pedido. Los clientes y anfitrionas no podrán<br />

respon<strong>de</strong>r <strong>la</strong>s preguntas habitualmente re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong><br />

corrección <strong>de</strong> un pedido.<br />

Cuando tú o tu anfitriona reciben un pedido, inspecciona<br />

minuciosamente cada artículo a fin <strong>de</strong> asegurar que no<br />

haya artículos faltantes o dañados. Si surge un problema, tu<br />

anfitriona <strong>de</strong>be comunicarse contigo.<br />

ARTÍCULOS DAÑADOS Si el producto está dañado, informa<br />

a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. La compañía <strong>de</strong> envío pue<strong>de</strong><br />

solicitar que se inspeccione el paquete; es posible que Apoyo<br />

para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora necesite inspeccionar el artículo dañado.<br />

Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora trabajará contigo para facilitar<br />

estas inspecciones.<br />

ARTÍCULOS DEFECTUOSOS Si un artículo es <strong>de</strong>fectuoso,<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.9


comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> inmediato.<br />

Nos esforzamos por proporcionar los mejores productos sin<br />

<strong>de</strong>fectos posibles. A pesar <strong>de</strong> estos esfuerzos, pue<strong>de</strong> ocurrir que<br />

un producto no satisfaga tus expectativas o <strong>la</strong>s <strong>de</strong> tus clientes.<br />

En algunos casos, es posible que un representante <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! necesite inspeccionar el artículo para compren<strong>de</strong>r mejor el<br />

tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecto. Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora trabajará contigo<br />

para facilitar <strong>la</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong>l producto a fin <strong>de</strong> que sea<br />

inspeccionado.<br />

ARTÍCULOS EQUIVOCADOS, FALTANTES O ADICIONALES<br />

Compren<strong>de</strong>mos <strong>la</strong> <strong>de</strong>cepción que te provoca recibir un artículo<br />

equivocado en tu pedido. Nuestro objetivo es armar pedidos <strong>de</strong><br />

manera correcta <strong>la</strong> primera vez. Si encuentras un artículo que<br />

no solicitaste o si falta un artículo que or<strong>de</strong>naste en tu pedido,<br />

comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> inmediato.<br />

Antes <strong>de</strong> l<strong>la</strong>mar a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, verifica lo<br />

siguiente:<br />

■ El artículo adicional equivocado figura en <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong><br />

emba<strong>la</strong>je<br />

■ La hoja <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je muestra el artículo faltante como<br />

pendiente (hay una “P” junto al producto en <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong><br />

emba<strong>la</strong>je)<br />

■ El artículo faltante está oculto en los materiales <strong>de</strong><br />

empaque?<br />

■ La posibilidad que <strong>la</strong> anfitriona acci<strong>de</strong>ntalmente haya<br />

entregado el artículo que falta a <strong>la</strong> persona equivocada?<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Pedido <strong>de</strong> Intercambio<br />

El Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> intercambio pue<strong>de</strong> utilizarse para<br />

intercambiar productos nuevos, <strong>de</strong>l catálogo actual. El artículo<br />

<strong>de</strong>be estar sin daños, en <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> envío originales, y<br />

<strong>de</strong>be recibirse en <strong>la</strong>s oficinas <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90<br />

días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> envío original. Envía el artículo <strong>de</strong><br />

intercambio a Stampin’ <strong>Up</strong>! a <strong>la</strong> dirección especificada en el<br />

formu<strong>la</strong>rio.<br />

Asegúrate <strong>de</strong> que el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> intercambio<br />

esté completo, que incluya especialmente el número <strong>de</strong>l<br />

pedido original o el número <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je original,<br />

según lo solicitado en <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l formu<strong>la</strong>rio. Todos<br />

los artículos <strong>de</strong> intercambio que no estén acompañados por<br />

este formu<strong>la</strong>rio completo serán <strong>de</strong>vueltos. Comunícate con<br />

Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en caso <strong>de</strong> que ya no dispongas<br />

<strong>de</strong>l número <strong>de</strong> pedido o <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je<br />

original.<br />

Si intercambias un artículo por otro que cuesta más,<br />

<strong>de</strong>bes remitir <strong>la</strong> diferencia, incluyendo los gastos <strong>de</strong> envío<br />

y manipu<strong>la</strong>ción, antes <strong>de</strong> que Stampin’ <strong>Up</strong>! procese el<br />

intercambio.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no reembolsará <strong>la</strong> diferencia por intercambios<br />

<strong>de</strong> artículos <strong>de</strong> un costo menor. Los artículos solicitados <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Lista <strong>de</strong> materiales no pue<strong>de</strong>n intercambiarse.<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> Devolución <strong>de</strong> Productos<br />

El Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> productos <strong>de</strong>be utilizarse para<br />

<strong>de</strong>volver artículos dañados o <strong>de</strong>fectuosos, o artículos recibidos<br />

por error. Si <strong>de</strong>scubres un problema con un artículo o pedido,<br />

l<strong>la</strong>ma a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Se te proporcionará un<br />

número <strong>de</strong> Autorización <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> productos (RMA)<br />

para incluir en <strong>la</strong> etiqueta <strong>de</strong> franqueo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>volución y en<br />

el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> productos. El Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>volución <strong>de</strong> productos pue<strong>de</strong> imprimirse en línea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

Sector <strong>de</strong> impresión.<br />

Intercambios<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>sea que tú y tus clientes estén contentos con<br />

todas <strong>la</strong>s adquisiciones. A pesar <strong>de</strong> que no ofrecemos reembolsos,<br />

po<strong>de</strong>mos ayudarte con los intercambios y <strong>de</strong>voluciones.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

3.10


4CAPÍTULO CUATRO<br />

P<strong>la</strong>n Profesional<br />

En este preciso momento estás parada en una encrucijada. Estás en el punto <strong>de</strong> partida—un lugar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el que<br />

pue<strong>de</strong>s elegir qué camino <strong>de</strong>seas seguir.<br />

Alicia, el personaje <strong>de</strong> Lewis Carroll, una vez se encontró en una situación simi<strong>la</strong>r cuando atravesó el espejo. Al<br />

encontrarse perdida en el País <strong>de</strong> <strong>la</strong>s maravil<strong>la</strong>s, Alicia vio al Gato <strong>de</strong> Chesire sentado en <strong>la</strong> rama <strong>de</strong> un árbol.<br />

La pregunta que le realizó al gato dio lugar a una respuesta interesante y sincera.<br />

“¿Podrías <strong>de</strong>cirme, por favor, qué camino <strong>de</strong>bería seguir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquí?”<br />

“Eso <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>, en gran parte, <strong>de</strong> adón<strong>de</strong> <strong>de</strong>seas llegar”, dijo el Gato.<br />

A medida que conozcas más acerca <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n profesional <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, querrás consi<strong>de</strong>rar <strong>de</strong>tenidamente <strong>la</strong> respuesta<br />

<strong>de</strong>l Gato <strong>de</strong> Chesire. ¿Adón<strong>de</strong> <strong>de</strong>seas llegar? Para muchas<br />

<strong>de</strong>mostradoras <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es una<br />

posibilidad <strong>de</strong> financiar un pasatiempo que vale <strong>la</strong> pena y<br />

una colección <strong>de</strong> sellos exclusivos y otros accesorios fabulosos.<br />

Otras <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n ver <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! como una posibilidad <strong>de</strong> construir una empresa exitosa<br />

con se<strong>de</strong> en el hogar que pue<strong>de</strong> proporcionar ingresos<br />

adicionales o una carrera <strong>de</strong> tiempo completo. Ambos<br />

caminos—al igual que <strong>la</strong>s aventuras <strong>de</strong> Alicia—ofrecen<br />

experiencias que pue<strong>de</strong>n ser especiales y reconfortantes.<br />

Cualquiera sea el camino que elijas, Stampin’ <strong>Up</strong>! te<br />

ofrecerá un servicio y ayuda excelentes; <strong>de</strong>seamos que todas<br />

nuestras <strong>de</strong>mostradoras triunfen in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>l<br />

objetivo que persigan. Por eso es exactamente que el P<strong>la</strong>n<br />

profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! fue diseñado para satisfacer <strong>la</strong>s<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras—<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> aficionada<br />

hasta <strong>la</strong> empresaria.<br />

El P<strong>la</strong>n Profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

El P<strong>la</strong>n profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong> compararse<br />

fácilmente con un camino que pue<strong>de</strong>s seguir. A medida que<br />

avanzas por este camino, alcanzarás ciertas marcas <strong>de</strong><br />

reconocimiento a los que <strong>de</strong>nominamos “títulos”. Una vez que<br />

encuentras un título que te resulta atractivo—un punto en <strong>la</strong><br />

carrera <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en el que te encuentras cómoda con <strong>la</strong><br />

magnitud <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente y <strong>la</strong>s responsabilida<strong>de</strong>s<br />

re<strong>la</strong>cionadas—pue<strong>de</strong>s cambiar tu enfoque <strong>de</strong> construir tu<br />

empresa a mantener<strong>la</strong>.<br />

De modo que cuando analices el P<strong>la</strong>n profesional y te<br />

preguntes dón<strong>de</strong> <strong>de</strong>berías ir, recuerda: “esto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>, en gran<br />

parte, <strong>de</strong> adón<strong>de</strong> <strong>de</strong>seas llegar”.<br />

Títulos <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n Profesional<br />

Existen 12 títulos en el P<strong>la</strong>n profesional:<br />

■ Asociada<br />

■ Asociada Principal<br />

■ Supervisora<br />

■ Supervisora Principal<br />

■ Gerente<br />

■ Gerente General<br />

■ Miembro Ejecutivo<br />

■ Ejecutiva Principal<br />

■ Directora<br />

■ Directora General<br />

■ Asesora<br />

■ Asesora Principal<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.1


Estos títulos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n uno <strong>de</strong> otro y están <strong>de</strong>terminados por<br />

tu actividad en <strong>la</strong>s tres áreas:<br />

1. Ventas personales sujetas a comisión en un período <strong>de</strong><br />

12 meses consecutivos<br />

2. Número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras en tu primer nivel<br />

3. Li<strong>de</strong>razgo en tus primeros tres niveles<br />

Ventas Personales Sujetas a<br />

Comisión en un Período <strong>de</strong> 12<br />

meses Consecutivos<br />

Las ventas personales en un período <strong>de</strong> 12 meses<br />

consecutivos incluyen ventas a través <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />

talleres, clientas y <strong>de</strong>mostradoras (artículos sujetos a<br />

comisión so<strong>la</strong>mente) <strong>de</strong>l mes actual y <strong>de</strong> los once meses<br />

anteriores. En otras pa<strong>la</strong>bras, si el mes actual es abril, el<br />

período <strong>de</strong> 12 meses consecutivos comenzaría en mayo<br />

<strong>de</strong>l año pasado y finalizaría en abril <strong>de</strong> este año.<br />

¿A que se refieren los “niveles”?<br />

Cuando hab<strong>la</strong>mos acerca <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n profesional, encontrarás<br />

ciertos conceptos que están muy re<strong>la</strong>cionados con el enfoque<br />

empresarial <strong>de</strong> Stampin’<strong>Up</strong>! Uno <strong>de</strong> los primeros está<br />

re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comisiones <strong>de</strong> múltiples niveles.<br />

ALICE<br />

Consi<strong>de</strong>ra el siguiente ejemplo [Figura 4-1]:<br />

Alice ha finalizado su primer taller en el hogar. Todo salió bien<br />

y Alice pudo cumplir con sus objetivos <strong>de</strong> ventas para el taller.<br />

A<strong>de</strong>más, conoció a Susan quien expresó su interés por convertirse<br />

en <strong>de</strong>mostradora.<br />

Después <strong>de</strong> mantener una conversación sobre <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! con Alice, Susan <strong>de</strong>cidió inscribirse. Una vez que<br />

completa su solicitud y Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente,<br />

Susan se convierte en integrante <strong>de</strong>l primer nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> Alice.<br />

Entonces Susan conoce a Rebecca, quien también <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

convertirse en <strong>de</strong>mostradora. Rebecca se convierte en integrante<br />

<strong>de</strong>l primer nivel <strong>de</strong> Susan. También se convierte en integrante <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> Alice (Alice se consi<strong>de</strong>raría como <strong>la</strong> línea<br />

ascendiente <strong>de</strong> Rebecca en su segundo nivel).<br />

Este patrón pue<strong>de</strong> continuar infinitamente con cada persona<br />

que se convierte en <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> otra <strong>de</strong> forma<br />

consecutiva (en Stampin’ <strong>Up</strong>! sólo nos concentraremos con<br />

los primeros cinco niveles). Sin embargo, ¿qué suce<strong>de</strong> si Alice<br />

inscribe a otra recluta? Dado que <strong>la</strong> nueva <strong>de</strong>mostradora—<strong>la</strong><br />

l<strong>la</strong>maremos Jennifer—fue reclutada por Alice, se convertirá en<br />

integrante <strong>de</strong>l primer nivel <strong>de</strong> Alice.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> los niveles será muy importante cuando<br />

comencemos a analizar <strong>la</strong> compensación más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte en este<br />

capítulo. Por ahora, sólo necesitamos compren<strong>de</strong>r que cada<br />

persona que inscribas se convierte en integrante <strong>de</strong> tu línea<br />

<strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel; a su vez, cada persona que esta<br />

inscriba se convierte en integrante <strong>de</strong> tu segundo nivel, sus<br />

reclutas se convierten en integrantes <strong>de</strong> tu tercer nivel, y así<br />

sucesivamente a través <strong>de</strong> los cinco niveles.<br />

REQUISITOS DEL TÍTULO DE ASOCIADO<br />

SUSAN<br />

Primer Nivel<br />

<strong>de</strong> Alice<br />

JENNIFER<br />

Título<br />

Ventas personales<br />

en un período <strong>de</strong> 12<br />

meses consecutivos<br />

Mínimo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradoras<br />

activas <strong>de</strong> primer<br />

nivel<br />

Li<strong>de</strong>razgo<br />

mínimo <strong>de</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente<br />

Asociado $0 0 0<br />

REBECCA<br />

Primer Nivel <strong>de</strong> Susan<br />

Segundo Nivel<br />

<strong>de</strong> Alice<br />

TABLA 4-1<br />

Li<strong>de</strong>razgo Mínimo <strong>de</strong> Línea<br />

Descendiente<br />

El li<strong>de</strong>razgo se refiere al número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras en<br />

los niveles primero, segundo y tercero y los títulos que<br />

<strong>de</strong>ben tener para que tú obtengas el título siguiente.<br />

FIGURA 4-1: DOWNLINE LEVELS<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.2


TABLA DE TÍTULOS<br />

Título<br />

Ventas personales en<br />

un período <strong>de</strong> 12 meses<br />

consecutivos<br />

Mínimo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradoras activas<br />

<strong>de</strong> primer nivel<br />

Li<strong>de</strong>razgo mínimo <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente<br />

Asociada $0 0<br />

Asociada Principal $1,000 0<br />

Supervisora $3,600 1 1 asociado*<br />

Supervisora Principal $4,800 3 1 asociado principal*<br />

Gerente $7,200 6 2 supervisores*<br />

Gerente General $10,800 9 2 supervisores principales y 1 supervisor**<br />

Miembro Ejecutivo $14,400 12 2 gerentes y 1 supervisor principal**<br />

Ejecutivo Principal $18,000 15 2 gerentes generales y 1 gerente**<br />

Directora $21,600 20 2 ejecutivos y 1 gerente general**<br />

Directora General $21,600 25 2 ejecutivos principales y 1 ejecutivo**<br />

Asesora $21,600 30 2 directores y 1 ejecutivo principal**<br />

Asesora Principal $21,600 35 2 directores generales y 1 director**<br />

* O título superior; <strong>de</strong>be estar en el primer nivel.<br />

**O título superior; como mínimo dos <strong>de</strong>ben estar en el primer nivel; uno pue<strong>de</strong> estar en el primero, segundo o tercer nivel.<br />

TABLA 4-2<br />

Títulos<br />

Cuando te inscribes como <strong>de</strong>mostradora, recibes el título <strong>de</strong><br />

asociada. Los requisitos para obtener el título <strong>de</strong> asociada están<br />

representados en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 4-1.<br />

Debido a que <strong>la</strong> asociada está en el nivel <strong>de</strong> ingreso, no hay<br />

requisitos para alcanzar el título. Existen requisitos para<br />

conservar el título, pero los discutiremos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. Los<br />

ascensos <strong>de</strong> títulos son calcu<strong>la</strong>dos al final <strong>de</strong>l mes y aquel<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras que sean ascendidas recibirán una notificación.<br />

Los ascensos se cuentan en el mes en el que se obtienen. A<br />

fin <strong>de</strong> progresar en los títulos, existen ciertos requisitos que<br />

<strong>de</strong>ben cumplirse. Dichos requisitos pue<strong>de</strong>n encontrarse en <strong>la</strong><br />

Tab<strong>la</strong> 4-2. No son elegibles para ascenso <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

con el estado <strong>de</strong> sobrecomisiones especiales en estado militar<br />

so<strong>la</strong>mente. (Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> estados <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

para obtener más información).<br />

Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> última vez en que visitamos a Alice, ha estado muy<br />

ocupada construyendo su empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Sus ventas<br />

personales sujetas a comisión en 12 meses consecutivos son <strong>de</strong><br />

$5,000 y cuenta con siete <strong>de</strong>mostradoras en su primer nivel<br />

(Susan, Jennifer, Ashley, Amy, Kristina, Rachel y Mary). Susan<br />

y Mary—integrantes <strong>de</strong>l primer nivel <strong>de</strong> Alice—también<br />

han trabajado arduamente y han logrado obtener el título<br />

<strong>de</strong> supervisora. Hasta ahora, Alice ha superado los siguientes<br />

requisitos para obtener el ascenso a supervisora principal.<br />

1. Tiene $5,000 en ventas personales sujetas a comisión en 12<br />

meses consecutivos (sólo necesita $4,800)..<br />

2. Cuenta con siete personas en su primer nivel (sólo<br />

necesita tres).<br />

3. Tiene cuatro asociadas y dos supervisoras en su primer nivel<br />

(necesita una asociada principal o un título superior).<br />

Estos logros permiten que Alice califique para recibir el título <strong>de</strong><br />

supervisora principal. A pesar <strong>de</strong> que tiene suficientes <strong>de</strong>mostradoras<br />

y li<strong>de</strong>razgo en su primer nivel a fin <strong>de</strong> calificar para gerente, sus<br />

ventas no han alcanzado tal punto (necesita $7,200). ¡Si agrega<br />

algunos talleres más a lo que ya está haciendo, podría alcanzar<br />

fácilmente este título en el próximo trimestre!<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.3


¿Qué son <strong>la</strong>s “Ventas Sujetas a<br />

Comisión”?<br />

El monto sobre el que pue<strong>de</strong>s ganar una comisión—o<br />

ventas sujetas a comisión—es el total <strong>de</strong> tu pedido<br />

antes <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> envío y manejo e impuestos.<br />

Mantenimiento <strong>de</strong>l Título<br />

Ahora que hemos abordado lo que implica obtener un título,<br />

vamos a analizar lo que se requiere para mantenerlo.<br />

El mantenimiento <strong>de</strong>l título está <strong>de</strong>terminado por dos <strong>de</strong> los<br />

mismos factores utilizados para obtenerlo: Ventas personales<br />

sujetas a comisión en un período <strong>de</strong> 12 meses consecutivos y<br />

<strong>de</strong>mostradoras activas <strong>de</strong> primer nivel. Al alcanzar los niveles<br />

requeridos, pue<strong>de</strong>s mantener el título que has obtenido. Si<br />

no cumples con dichos requisitos, tu título se modificará. La<br />

reasignación <strong>de</strong> títulos tiene lugar anualmente cuando finaliza el<br />

año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Como pue<strong>de</strong>s ver, reclutar siempre es una<br />

práctica conveniente para que puedas mantener tu título—aún<br />

si algunos miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente se retiran.<br />

Información Sobre Títulos<br />

El ascenso hace referencia a una <strong>de</strong>mostradora que<br />

obtiene un título superior.<br />

El ascenso <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente se refiere a un ascenso<br />

obtenido por un miembro <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente.<br />

El ascenso personal <strong>de</strong>nota un ascenso que obtienes.<br />

La reasignación indica que a una <strong>de</strong>mostradora se le<br />

reasigna un título más bajo.<br />

El restablecimiento indica que una <strong>de</strong>mostradora vuelve<br />

a obtener el título que tenía previamente.<br />

Recuerda que, a pesar <strong>de</strong> que no tienes que cumplir con los tres<br />

requisitos para mantener tu título, si se te reasigna un título<br />

porque no cumples con uno <strong>de</strong> los dos requisitos, aún tendrás<br />

que reunir los tres requisitos <strong>de</strong> ascenso <strong>de</strong> título para volver<br />

a obtener tu título anterior. Por esta razón, <strong>de</strong>searás seguir<br />

ocupándote <strong>de</strong>l li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente, <strong>de</strong> modo<br />

que, en caso <strong>de</strong> que se te reasigne un título, el volver a obtener<br />

tu título no te resulte tan difícil.<br />

¿Qué son <strong>la</strong>s “Ventas Directas”?<br />

Las ventas directas son diferentes a cualquier otro mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> ventas. A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong><br />

ventas están basados en el cliente que se aproxima al<br />

ven<strong>de</strong>dor a fin <strong>de</strong> que se le proporcione un servicio o<br />

producto, <strong>la</strong>s ventas directas llevan el producto y servicio<br />

al cliente.<br />

Existen dos maneras en <strong>la</strong>s que pue<strong>de</strong>s ser exitosa con<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! a través <strong>de</strong> ventas directas. La primera<br />

consiste en ven<strong>de</strong>r a clientes individuales. A medida que<br />

continúes realizando <strong>de</strong>mostraciones, construirás una<br />

red <strong>de</strong> clientes leales que se acercarán a ti para satisfacer<br />

todas sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> estampar. A pesar <strong>de</strong> que no es<br />

el enfoque más eficaz ni el más favorable para Stampin’<br />

<strong>Up</strong>!, ven<strong>de</strong>r a clientes individuales pue<strong>de</strong> contribuir con tu<br />

empresa.<br />

El segundo método es a través <strong>de</strong> talleres. Con el paso <strong>de</strong><br />

los años, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! han<br />

<strong>de</strong>scubierto que el interés, <strong>la</strong> emoción y el entusiasmo<br />

generado durante un taller se traduce en el aumento <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s ventas. Por este motivo, Stampin’ <strong>Up</strong>! recomienda que<br />

te concentres en los talleres. Descubrirás que los talleres<br />

en el hogar rápidamente se convertirán no sólo en una<br />

actividad favorita, sino también en tu medio <strong>de</strong> venta<br />

preferido.<br />

Cuando vuelves a obtener tu título más alto al cumplir<br />

con los requisitos <strong>de</strong> ascenso <strong>de</strong> título, esto se <strong>de</strong>nomina<br />

restablecimiento. Un restablecimiento no es lo mismo que<br />

un ascenso. Cuando obtengas un ascenso por primera vez,<br />

recibirás los premios asociados con dicho título, y a tu línea<br />

ascendiente se le acreditarán los beneficios <strong>de</strong>l ascenso <strong>de</strong><br />

su línea <strong>de</strong>scendiente. Dicho ascenso sólo pue<strong>de</strong> contarse<br />

una vez, a pesar <strong>de</strong> que pue<strong>de</strong>s per<strong>de</strong>r y recuperar dicho<br />

título en numerosas ocasiones a través <strong>de</strong> reasignaciones y<br />

restablecimientos.<br />

Los restablecimientos se calcu<strong>la</strong>n mensualmente. Se te pue<strong>de</strong><br />

restablecer el título una vez al año, pero pue<strong>de</strong>s volver a obtener<br />

un título anterior en cualquier mes.<br />

Incorporar talleres adicionales dio resultado para Alice; aumentó<br />

sus ventas personales sujetas a comisión en 12 meses consecutivos<br />

a más <strong>de</strong> $7,500 y fue ascendida a gerente, pero Amy se retiró<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.4


<strong>de</strong> su línea <strong>de</strong>scendiente. Ahora <strong>la</strong> pregunta es si Alice ha hecho<br />

lo suficiente para mantener el título por el que trabajó tan<br />

arduamente.<br />

A continuación se <strong>de</strong>scribe lo que Alice ha logrado hasta ahora:<br />

1. Sus ventas personales sujetas a comisión en 12 meses<br />

consecutivos son <strong>de</strong> $7,500.<br />

Beneficio <strong>de</strong>l Título Asociada Asociada<br />

Principal<br />

Bienvenida por Apoyo para<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

Anunciada en el Sitio Web<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

X<br />

Supervisora<br />

BENEFICIOS DE LOS TÍTULOS<br />

Supervisora<br />

Principal<br />

Gerente<br />

2. Tiene seis <strong>de</strong>mostradoras en su primer nivel.<br />

3. Tiene cuatro asociadas y dos supervisoras en su primer nivel.<br />

De acuerdo con el Cuadro <strong>de</strong> títulos, ¡Alice ha superado los<br />

requisitos <strong>de</strong> mantenimiento para gerente con éxito!<br />

Gerente<br />

General<br />

Miembro<br />

Ejecutivo<br />

Ejecutivo<br />

Principal<br />

Directora<br />

Directora<br />

General<br />

Asesora<br />

X X X X X X X X X X X X<br />

Entrega <strong>de</strong> certificado <strong>de</strong><br />

X X X X X X X X X X X<br />

ascenso y broche 1<br />

Elegible para enviar el<br />

nombre <strong>de</strong> grupo<br />

Bono <strong>de</strong> productos<br />

$100 $150<br />

(una vez) 2<br />

X X X X X X X X X<br />

Elegible para asistir a<br />

X X X X X X X X X<br />

conferencias <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo 3<br />

Asesora<br />

Principal<br />

Invitada a <strong>la</strong> Recepción <strong>de</strong><br />

X X X X X X X X<br />

<strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo 3<br />

gerentes en <strong>la</strong> conferencia<br />

Bonificaciones en efectivo<br />

$200 $250 $250 $250 $250 $250 $250<br />

(una vez) 4<br />

Inscripción pagada a un<br />

X X X X X X X<br />

seminario regional 3<br />

Asignada a un SAM 5 X X X X X X<br />

Notificada <strong>de</strong>l ascenso por<br />

un SAM<br />

X X X X<br />

Media inscripción pagada<br />

X X<br />

li<strong>de</strong>razgo 3<br />

a una conferencia <strong>de</strong><br />

Media inscripción pagada a<br />

X X<br />

convención 3<br />

Inscripción a li<strong>de</strong>razgo<br />

X X X X<br />

pagada 3<br />

Inscripción a convención<br />

X X X<br />

pagada 3<br />

Notificada <strong>de</strong>l ascenso por<br />

Shelli<br />

X<br />

X<br />

Viaje gratis a conferencia <strong>de</strong><br />

X X<br />

li<strong>de</strong>razgo 3<br />

Viaje gratis a convención 3<br />

X<br />

Vacaciones con todos los<br />

gastos pagados (una vez) 3<br />

X<br />

1. Broche <strong>de</strong> diseño personalizado con el logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Con cada nuevo ascenso, recibirás un nuevo broche con el logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

2. El <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong> productos es un incentivo <strong>de</strong> una so<strong>la</strong> vez, un pedido no sujeto a comisión <strong>de</strong> productos <strong>de</strong>l catálogo actual y/o <strong>de</strong>l mini catálogo. El monto se incluye en precio minorista. Tendrás seis meses para redimir tu bonificación. Stampin’ <strong>Up</strong>! pagará<br />

los títulos <strong>de</strong> envío y manejo.<br />

3. Se aplican restricciones <strong>de</strong> inscripción y asistencia. Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben estar en el nivel requerido <strong>de</strong> manera regu<strong>la</strong>r para recibir los beneficios <strong>de</strong> inscripción o media inscripción gratuita y viajes <strong>de</strong> forma recurrente. Las inscripciones y viajes<br />

gratuitos no son transferibles. El viaje gratis incluye pasaje aéreo, alojamiento y comida. No se realizan pagos en efectivo en lugar <strong>de</strong> tarifas <strong>de</strong> asistencia a eventos. Las <strong>de</strong>mostradoras en estado militar <strong>de</strong>ben pagar el pasaje aéreo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus bases a un<br />

aeropuerto principal <strong>de</strong> EE. UU. Stampin’ <strong>Up</strong>! pagará el pasaje aéreo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el aeropuerto a <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino.<br />

4. Las bonificaciones en efectivo estarán incluidas en <strong>la</strong> comisión que recibas al mes siguiente una vez que hayas obtenido el ascenso.<br />

5. Las <strong>de</strong>mostradoras que ascien<strong>de</strong>n a ejecutivas recibirán un SAM durante el mes siguiente.<br />

TABLE 4-3<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.5


Ventas<br />

Personales<br />

Mensuales<br />

TABLA DE GANANCIAS PERSONALES<br />

De Para Ganancias<br />

Totales<br />

Ganancias Personales<br />

Ingreso<br />

Instantáneo<br />

$0 $399.99 20% 20% 0%<br />

$400 $699.99 25% 20% 5%<br />

$700 $999.99 27% 20% 7%<br />

$1,000 $1,499.99 30% 20% 10%<br />

$1,500 $2,499.99 34% 20% 14%<br />

$2,500 $3,499.99 36% 20% 16%<br />

$3,500 $4,999.99 38% 20% 18%<br />

$5,000+ 40% 20% 20%<br />

Descuento Por<br />

Volumen<br />

TABLA 4-4 A B<br />

Beneficios <strong>de</strong> los Títulos<br />

A medida que avances en los títulos, recibirás beneficios<br />

y recompensas especiales. Estos beneficios y recompensas<br />

preten<strong>de</strong>n reconocer tu arduo trabajo y proporcionarte un<br />

incentivo para seguir progresando. En <strong>la</strong> página siguiente,<br />

encontrarás una lista <strong>de</strong> beneficios y recompensas que recibirás<br />

cuando seas ascendida.<br />

Mínimo <strong>de</strong> Ventas por Trimestre<br />

Otro aspecto <strong>de</strong>l mantenimiento <strong>de</strong>l título es el mínimo <strong>de</strong><br />

ventas por trimestre. A pesar <strong>de</strong> que el mínimo <strong>de</strong> ventas<br />

por trimestre no es técnicamente parte <strong>de</strong>l mantenimiento<br />

<strong>de</strong>l título, forma parte <strong>de</strong>l mantenimiento <strong>de</strong> tu estado <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora. Pue<strong>de</strong>s encontrar más información <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da<br />

con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong>s ventas mínimas por trimestre en <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong>l<br />

requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas pero por ahora, recuerda que<br />

<strong>de</strong>bes enviar un mínimo <strong>de</strong> $300 por ventas sujetas a comisión<br />

cada trimestre.<br />

Compensaciones<br />

¡Ser <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! requiere mucho trabajo<br />

arduo, y es allí don<strong>de</strong> todo vale <strong>la</strong> pena—literalmente! El P<strong>la</strong>n<br />

profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! te recompensa por tu actividad y<br />

<strong>la</strong> actividad <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente.<br />

Comencemos con <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n: el ingreso instantáneo.<br />

Ingreso Instantáneo<br />

Tal como lo indica su nombre, el ingreso instantáneo pue<strong>de</strong><br />

ocurrir <strong>de</strong> forma instantánea. Con cualquier pedido que<br />

realices—tanto <strong>de</strong> un taller como <strong>de</strong> un cliente individual—en<br />

el que los clientes paguen en efectivo o con cheque, tú sólo<br />

envías el 80% <strong>de</strong>l dinero cobrado (antes <strong>de</strong> los gastos <strong>de</strong> envío<br />

y manejo) a Stampin’ <strong>Up</strong>! ¿Qué suce<strong>de</strong> con el otro 20%? El<br />

monto restante es tu ingreso instantáneo. Si un cliente paga con<br />

tarjeta <strong>de</strong> crédito, y <strong>la</strong> procesas a través <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, envías<br />

el monto completo <strong>de</strong>l pedido (aun si algunos clientes <strong>de</strong> dicho<br />

pedido pagan en efectivo o con cheque), y Stampin’ <strong>Up</strong>! te<br />

remitirá tu ingreso instantáneo <strong>de</strong>l 20% en tu cuenta bancaria.<br />

Para obtener más información acerca <strong>de</strong> cómo funciona este<br />

proceso, consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> crédito/débito.<br />

Volviendo a Alice, vemos que ha conseguido otro taller. Su<br />

anfitriona ya entregó los totales y el dinero, y ahora está lista para<br />

realizar un pedido a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

El total <strong>de</strong>l taller antes <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> envío y manejo fue <strong>de</strong><br />

$600.00. Para calcu<strong>la</strong>r a cuánto ascen<strong>de</strong>rá su ingreso instantáneo,<br />

Alice sigue esta ecuación:<br />

$600.00 x 20% = $120.00<br />

(ingreso instantáneo)<br />

Por lo tanto, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> su taller <strong>de</strong> $600.00, Alice gana<br />

$120.00 en ingresos instantáneos. Alice mantiene este monto. Envía<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>! los restantes $480, más los impuestos y títulos<br />

<strong>de</strong> envío y manejo, para pagar su pedido.<br />

La Sección A en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 4-4 muestra cómo el ingreso<br />

instantáneo se contabiliza en <strong>la</strong> compensación <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n<br />

profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

¿Qué Suce<strong>de</strong> con los Pedidos <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong>?<br />

Cuando se trata <strong>de</strong> pedidos <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora, tu ingreso<br />

instantáneo se convierte en tu <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Funciona exactamente <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera: tú sólo envías<br />

el 80% a Stampin’ <strong>Up</strong>! y conservas el 20% restante como tu<br />

<strong>de</strong>scuento.<br />

Descuento por Volumen<br />

Como <strong>de</strong>mostradora, tu recibes automáticamente el 20% <strong>de</strong> tu<br />

pedido como ingreso instantáneo. También pue<strong>de</strong>s recibir un<br />

porcentaje adicional <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> tus ventas mensuales sujetas a<br />

comisión a través <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scuento por volumen. Ese porcentaje<br />

se <strong>de</strong>termina según el total <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong> dicho mes. Recuerda,<br />

tus ventas mensuales sólo incluyen ventas sujetas a comisión.<br />

Las ventas mensuales no incluyen pedidos <strong>de</strong> suministros,<br />

títulos <strong>de</strong> envío y manejo o impuestos.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.6


TABLA DE SOBRECOMISIONES POR LÍNEA DESCENDIENTE<br />

Título<br />

Requisito <strong>de</strong><br />

Ventas Personales<br />

Mensuales<br />

<strong>Demostradora</strong><br />

Activa <strong>de</strong> Primer<br />

Nivel<br />

Downline Overri<strong>de</strong>s<br />

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5<br />

Asociada $300 1 2.0%<br />

Asociada Principal $300 1 2.0%<br />

Supervisora $300 1 3.0%<br />

Supervisora Principal $400 3 3.5% 2.0%<br />

Gerente $600 6 4.0% 2.5% 2.0%<br />

Gerente General $900 9 4.5% 3.0% 2.0% 0.5%<br />

Miembro Ejecutivo $1,200 12 5.0% 3.5% 2.0% 1.0% 0.5%<br />

Ejecutiva Principal $1,500 15 5.5% 4.0% 2.0% 1.0% 1.0%<br />

Directora $1,800 20 6.0% 4.5% 2.5% 1.0% 1.0%<br />

Directora General $1,800 25 6.0% 5.0% 3.0% 1.0% 1.0%<br />

Asesora $1,800 30 6.0% 5.0% 3.0% 1.5% 1.0%<br />

Asesora Principal $1,800 35 6.0% 5.0% 3.0% 1.5% 1.5%<br />

TABLA 4-5<br />

La Tab<strong>la</strong> 4-4 (B) muestra los porcentajes <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento<br />

por volumen.<br />

Los talleres <strong>de</strong> Alice han funcionado bien este mes y ha obtenido<br />

un total <strong>de</strong> $1,500 en ventas sujetas a comisión. Ya ha retirado<br />

su ingreso instantáneo ($300). Cuando se calculen sus comisiones,<br />

recibirá un 14% adicional <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> sus ventas mensuales<br />

sujetas a comisión ($210). Hasta ahora, sus ganancias <strong>de</strong>l mes son<br />

<strong>la</strong>s siguientes:<br />

1. Ingreso Instantáneo: $300.00<br />

2. Descuento por Volumen: $210.00<br />

Total: $510.00<br />

Sobrecomisiones por Línea Descendiente<br />

¿Recuerdas nuestro análisis sobre los niveles? Aquí es don<strong>de</strong> este<br />

concepto <strong>de</strong>sempeña un rol emocionante en <strong>la</strong> compensación<br />

<strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

¡No sólo pue<strong>de</strong>s recibir un porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas sujetas a<br />

comisión <strong>de</strong> tus <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> primer nivel, sino también,<br />

según tu categoría, pue<strong>de</strong>s recibir una parte <strong>de</strong> tus otros niveles<br />

¡hasta inclusive <strong>de</strong>l quinto nivel!<br />

La Tab<strong>la</strong> 4-5 muestra los porcentajes que pue<strong>de</strong>s recibir <strong>de</strong> los<br />

cinco niveles <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente.<br />

Alice tiene un total <strong>de</strong> $1,500 en ventas sujetas a comisión este<br />

mes, y cuenta con seis <strong>de</strong>mostradoras activas en su primer nivel.<br />

Alice cumplió con los requisitos a fin <strong>de</strong> recibir regalías por su<br />

línea <strong>de</strong>scendiente en el nivel <strong>de</strong> gerente este mes:<br />

1. El<strong>la</strong> es Gerente.<br />

2. Obtuvo $1,500 en ventas sujetas a comisión<br />

(sólo necesita $600).<br />

3. Tiene seis <strong>de</strong>mostradoras en su primer nivel.<br />

En el transcurso <strong>de</strong>l mes, su primer nivel registró un total <strong>de</strong><br />

$10,000 en ventas personales sujetas a comisión. Dado que Alice<br />

ha obtenido sobrecomisiones en el nivel <strong>de</strong> gerente, recibirá el 4%<br />

<strong>de</strong> $10,000 (¡$400!). Sumado a <strong>la</strong>s ganancias <strong>de</strong>l mes, concluímos<br />

a lo siguiente:<br />

¿Qué Suce<strong>de</strong> Si No Opto por el<br />

Depósito Directo?<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! está más que dispuesta a trabajar con cada<br />

<strong>de</strong>mostradora. Compren<strong>de</strong>mos que <strong>la</strong>s circunstancias<br />

pue<strong>de</strong>n hacer que ciertas opciones sean poco realistas.<br />

Si, por alguna razón, no pue<strong>de</strong>s recibir el <strong>de</strong>pósito<br />

directo, comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Trabajarán conjuntamente contigo para encontrar una<br />

opción viable.<br />

Ahora vamos a analizar <strong>la</strong> sobrecomisión <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente<br />

que Alice recibirá <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas sujetas a comisión <strong>de</strong> su línea<br />

<strong>de</strong>scendiente.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.7


1. Ingreso Instantáneo: $300.00<br />

2. Descuento por Volumen:: $210.00<br />

3. Sobrecomisión por Línea Descendiente <strong>de</strong><br />

Nivel 1: $400.00<br />

Total: $910.00<br />

¡Aún no hemos terminado con Alice! Al ganar sobrecomisiones<br />

en el nivel <strong>de</strong> gerente (según lo <strong>de</strong>terminado por su título, ventas<br />

personales sujetas a comisión y <strong>de</strong>mostradoras activas <strong>de</strong> primer<br />

nivel), Alice reúne los requisitos para recibir un porcentaje <strong>de</strong><br />

su primero, segundo y tercer nivel. Recuerda, Alice ha ganado<br />

comisiones por regalías en el nivel <strong>de</strong> gerente, <strong>de</strong> modo que recibirá<br />

un porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas sujetas a comisión <strong>de</strong> sus primeros tres<br />

niveles. Veamos cuál es el total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ganancias mensuales <strong>de</strong> Alice.<br />

No hemos nombrado a nadie en los primeros cinco niveles <strong>de</strong> Alice,<br />

pero conocemos los totales <strong>de</strong> sus ventas sujetas a comisión. Son los<br />

siguientes:<br />

Nivel 1: $10,000.00<br />

Nivel 2: $8,500.00<br />

Nivel 3: $7,000.00<br />

Nivel 4: $3,500.00<br />

Revisa tus pedidos <strong>de</strong>tenidamente <strong>de</strong> modo que no<br />

pierdas oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ganar incentivos o calificar<br />

para mayores <strong>de</strong>scuentos por volumen o comisiones por<br />

regalías <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente. Si estás próxima a<br />

ascen<strong>de</strong>r a un título superior o lograr un incentivo (tal<br />

como un crucero o un set para estampar gratis), aun<br />

problemas pequeños pue<strong>de</strong>n marcar una gran<br />

diferencia.<br />

Algunos errores comunes son:<br />

■ enviar un pedido una vez finalizado un período <strong>de</strong><br />

incentivo<br />

Verifica los Errores<br />

■ <strong>de</strong>jar un pedido en el estado Modificar en lugar <strong>de</strong><br />

cerrarlo y enviarlo<br />

■ enviar Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes y Solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente incompletos<br />

■ enviar pedidos exentos <strong>de</strong> impuestos incompletos<br />

■ consi<strong>de</strong>rar pedidos <strong>de</strong> materiales e inscripciones a<br />

eventos como ventas netas personales<br />

Nivel 5: $925.00<br />

Recuerda, Alice ha ganado sobrecomisiones en el nivel <strong>de</strong> gerente,<br />

<strong>de</strong> modo que recibirá un porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas sujetas a comisión<br />

<strong>de</strong> sus primeros tres niveles. Veamos cuál es el total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ganancias<br />

mensuales <strong>de</strong> Alice.<br />

1. Ingreso Instantáneo: $300.00<br />

2. Descuento por Volumen: $210.00<br />

3. Sobrecomisíon por Línea Descendiente <strong>de</strong> nivel 1: $400.00<br />

4. Sobrecomisión por Línea Descendiente <strong>de</strong> nivel 2: $212.50<br />

5. Sobrecomisión por Línea Descendiente <strong>de</strong> nivel 3: $140.00<br />

Pago<br />

Total: $1,262.50<br />

Sólo queda una parte <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n profesional para analizar: ¡cómo<br />

y cuándo recibes el pago!<br />

* Todos los horarios incluidos en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora hacen<br />

referencia a <strong>la</strong> Hora Estándar <strong>de</strong> Montaña (MT).<br />

Métodos <strong>de</strong> Pago<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ofrece un método <strong>de</strong> pago: el <strong>de</strong>pósito directo.<br />

El <strong>de</strong>pósito directo es <strong>la</strong> forma más rápida, sencil<strong>la</strong> y segura<br />

para que Stampin’ <strong>Up</strong>! pague tus comisiones. El <strong>de</strong>pósito<br />

directo te permite tener acceso a tu dinero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24<br />

horas <strong>de</strong>l décimo día hábil <strong>de</strong>l mes en lugar <strong>de</strong> esperar que<br />

el cheque llegue por correo. A<strong>de</strong>más, no se aplican títulos<br />

por este servicio. (Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora para obtener más información acerca <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>pósito directo y cómo inscribirte para recibir este servicio).<br />

Ciclos <strong>de</strong> Pago<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>be mantener cronogramas y fechas <strong>de</strong> cierre<br />

estrictos a fin <strong>de</strong> cumplir con el compromiso <strong>de</strong> proporcionarte<br />

los pagos <strong>de</strong> tus comisiones <strong>de</strong> manera oportuna. Los pedidos<br />

cerrados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 11:50 p.m.* <strong>de</strong>l último día <strong>de</strong>l mes se<br />

contarán como activida<strong>de</strong>s comerciales <strong>de</strong>l próximo mes. Los<br />

datos mensuales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño, que incluyen ventas<br />

personales, número <strong>de</strong> reclutas y totales <strong>de</strong> pedidos, se<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.8


finalizarán durante <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> comisiones <strong>de</strong>l mes<br />

siguiente, aproximadamente el décimo día <strong>la</strong>borable <strong>de</strong>l mes.<br />

Por ejemplo, los datos <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril se finalizarán<br />

aproximadamente el décimo día <strong>la</strong>boral <strong>de</strong> Mayo. Si tienes<br />

una pregunta acerca <strong>de</strong> los totales <strong>de</strong> tus ventas mensuales,<br />

trimestrales o anuales, o si has cumplido con los requisitos<br />

para recibir un incentivo, pue<strong>de</strong>s l<strong>la</strong>mar a Apoyo para <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora a fin <strong>de</strong> solicitar ayuda. Nuestros agentes<br />

estarán gustosos <strong>de</strong> revisar <strong>la</strong> información acerca <strong>de</strong> tu título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora conjuntamente contigo. Ten en cuenta que<br />

cualquier información acerca <strong>de</strong> los datos mensuales <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempeño proporcionados antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comisión está sujeta a modificaciones; circunstancias<br />

imprevistas tales como pago insuficiente, problemas con<br />

pedidos o intercambios, pue<strong>de</strong>n afectar estos totales.<br />

Una vez finalizados los datos mensuales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño en<br />

el décimo día <strong>la</strong>brorable <strong>de</strong>l mes, se <strong>de</strong>positará mediante<br />

<strong>de</strong>pósito directo el pago <strong>de</strong>l monto combinado <strong>de</strong> tus<br />

<strong>de</strong>scuentos por volumen y sobrecomisiones <strong>de</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente (si <strong>la</strong>s hubiera). Stampin’ <strong>Up</strong>! no emite pagos<br />

menores <strong>de</strong> $5. Si tu <strong>de</strong>scuento por volumen/comisión por<br />

sobrecomisiones es menor que $5, Stampin’ <strong>Up</strong>! pagará este<br />

monto con el próximo pago que sea mayor que $5.<br />

Si das por terminado tu contrato con Stampin’ <strong>Up</strong>!, todos<br />

los montos pendientes que se te a<strong>de</strong>udan se pagarán en su<br />

totalidad, menos cualquier monto pendiente que a<strong>de</strong>u<strong>de</strong>s<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Dec<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> Ingresos Posibles<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no realiza promesas ni rec<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> ingresos a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras y <strong>de</strong> ningún modo alienta a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

a que realicen rec<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> ingresos a sus posibles reclutas.<br />

No realices rec<strong>la</strong>mos re<strong>la</strong>cionados con ganancias y<br />

compensaciones que no sean verídicos y exactos, o, aunque<br />

fuesen verídicos, resultan engañosos o ambiguos en cierta<br />

forma. No efectúes <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones específicas sobre <strong>la</strong>s ganancias<br />

<strong>de</strong> otra persona. No calcules ni menciones cuánto podría<br />

ganar una posible <strong>de</strong>mostradora. Si optas por compartir datos<br />

<strong>de</strong> tu propia experiencia personal, sé sincera, no exageres los<br />

ingresos que recibes ni subestimes <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> tiempo y<br />

dinero que inviertes.<br />

promocionales. Por ejemplo, si informas los ingresos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mejores diez <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente en tu boletín<br />

mensual, una futura recluta pue<strong>de</strong> inferir que dichas cifras son<br />

representativas <strong>de</strong> lo que el<strong>la</strong> podría obtener. Estarías sujeta a los<br />

rec<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> una publicidad engañosa <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> recluta si el<strong>la</strong><br />

se integrara y no generara el mismo nivel <strong>de</strong> ingresos.<br />

Impuesto Sobre el Ingreso<br />

Como contratista in<strong>de</strong>pendiente, eres responsable <strong>de</strong> mantenerte<br />

al tanto <strong>de</strong> tus propias ganancias y gastos a los efectos <strong>de</strong>l<br />

impuesto sobre el ingreso.<br />

Varios estados tienen impuestos comerciales adicionales que<br />

pue<strong>de</strong>n aplicarse a tu título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora. Es posible<br />

que <strong>de</strong>sees consultar a un contador que se especialice en <strong>la</strong><br />

industria <strong>de</strong> <strong>la</strong> venta directa para solicitar asesoramiento sobre<br />

impuestos.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no emite formu<strong>la</strong>rios 1099 para <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<br />

ingreso instantáneo o <strong>de</strong>scuento por volumen <strong>de</strong>l ingreso<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Deberás llevar tus propios registros a<br />

fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar los impuestos locales, estatales y fe<strong>de</strong>rales<br />

aplicables sobre el ingreso en los ingresos instantáneos y<br />

<strong>de</strong>scuentos por volumen. Los formu<strong>la</strong>rios 1099 se emitirán para<br />

sobrecomisiones, premios, etc. <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, en el monto<br />

<strong>de</strong> $600 o más durante un año. Tu formu<strong>la</strong>rio 1099 se enviará<br />

por correo hasta el 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l presente año e incluirá<br />

<strong>la</strong>s comisiones y el valor <strong>de</strong> todos los incentivos, como viajes<br />

ganados, premios <strong>de</strong> concursos y beneficios simi<strong>la</strong>res, obtenidos<br />

durante el año calendario (<strong>de</strong> impuesto) anterior. No recibirás<br />

un Formu<strong>la</strong>rio W-2, ni Stampin’ <strong>Up</strong>! retendrá impuestos sobre<br />

<strong>la</strong>s ganancias. Eres responsable <strong>de</strong> informar tus ganancias en<br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones individuales <strong>de</strong> impuestos fe<strong>de</strong>rales y estatales<br />

sobre el ingreso.<br />

Divulgaciones <strong>de</strong> Ventas en California<br />

Si vives en California y tu ingreso <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! supera los<br />

$600 en cualquier año <strong>de</strong>terminado, <strong>de</strong>bemos proporcionar<br />

al Departamento para el Desarrollo <strong>de</strong>l Empleo <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong><br />

California <strong>la</strong> siguiente información: tu nombre, número <strong>de</strong><br />

seguro social, dirección y fecha <strong>de</strong> inicio.<br />

Ten cuidado con <strong>la</strong> manera en que informas tus ingresos y<br />

los <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente en tus artículos<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.9


En Camino<br />

Esperamos que <strong>la</strong> información que te hemos proporcionado te ayu<strong>de</strong> a<br />

<strong>de</strong>cidir a dón<strong>de</strong> <strong>de</strong>seas llegar cuando te <strong>de</strong>tengas en este emocionante<br />

cruce <strong>de</strong> caminos. Si tienes preguntas, no du<strong>de</strong>s en comunicarte con<br />

línea ascendiente. Tal como lo has <strong>de</strong>scubierto en este capítulo, ¡el<strong>la</strong><br />

tiene varias razones para ocuparse <strong>de</strong> tu éxito! A<strong>de</strong>más, Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

está preparada para ofrecerte toda <strong>la</strong> ayuda que necesites. Pue<strong>de</strong>s<br />

comunicarte con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y formu<strong>la</strong>r cualquier<br />

pregunta o inquietud que puedas tener.<br />

Estamos contentos <strong>de</strong> que nos acompañes en el camino hacia el<br />

logro <strong>de</strong> tus objetivos. La oportunidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es divertida y<br />

emocionante—está llena <strong>de</strong> potencial. Con tu conocimiento <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n<br />

profesional <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, vas por buen camino—mientras sonríes<br />

como el Gato <strong>de</strong> Chesire.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

4.10


5CAPÍTULO CINCO<br />

Incentivos y Premios<br />

Uno <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> manejar tu propia empresa es que pue<strong>de</strong>s fijar objetivos que funcionen para ti. Tanto<br />

si ya has cumplido con Stampin’ Start, reclutado tu primera y nueva recluta o ganado un premio, queremos<br />

recompensarte. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los beneficios que recibes por tus ascensos <strong>de</strong> título personales, también ofrecemos<br />

varios programas <strong>de</strong> recompensas que hacen que el manejo <strong>de</strong> tu propia empresa sea más fácil y reconfortante.<br />

Programa <strong>de</strong> Beneficios para<br />

Anfitrionas<br />

Lograr que tu taller sea un éxito requiere mucho trabajo y gran<br />

parte <strong>de</strong> dicho esfuerzo y responsabilidad recae sobre tu<br />

anfitriona. ¡Esto es mucho pedir para todos! Por eso es que<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ha garantizado que tu anfitriona reciba increíbles<br />

beneficios por todo el trabajo arduo que realiza para su taller<br />

en el hogar.<br />

Uno <strong>de</strong> los beneficios obvios <strong>de</strong> organizar un taller es el grato<br />

recuerdo <strong>de</strong> una noche <strong>de</strong> diversión con amigos. Los beneficios<br />

intangibles son más dura<strong>de</strong>ros y más preciados que cualquier<br />

opción que puedas ofrecer— ¡pero eso no significa que tu<br />

anfitriona no recibirá otros beneficios apasionantes!<br />

De acuerdo con el total <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong> su taller (menos los<br />

títulos <strong>de</strong> envío y manejo), tu anfitriona pue<strong>de</strong> recibir sets para<br />

estampar exclusivos y crédito que pue<strong>de</strong> utilizarse para adquirir<br />

productos <strong>de</strong>l catálogo. La Tab<strong>la</strong> 5-1 <strong>de</strong>tal<strong>la</strong> los beneficios para<br />

anfitrionas.<br />

Sets Para Anfitrionas y Productos Gratis <strong>de</strong><br />

Catálogo<br />

Los niveles <strong>de</strong> los sets <strong>de</strong> incentivo que <strong>la</strong> anfitriona pue<strong>de</strong><br />

elegir y <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> productos gratis <strong>de</strong> catálogo que ganará<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> ventas netas <strong>de</strong> su taller.<br />

Es importante que menciones esto a tu anfitriona dado que se<br />

registra un aumento <strong>de</strong> productos gratis con cada incremento<br />

<strong>de</strong> $50 en el total <strong>de</strong>l taller; es posible que el<strong>la</strong> <strong>de</strong>see realizar<br />

una compra adicional o tratar <strong>de</strong> asegurarse otro pedido<br />

externo antes <strong>de</strong> que cierre el taller a fin <strong>de</strong> impulsar su taller<br />

a <strong>la</strong> categoría siguiente.<br />

Ejemplo<br />

Si el total <strong>de</strong>l taller es <strong>de</strong> $275 y <strong>la</strong> anfitriona compra<br />

productos <strong>de</strong> catálogo a precio final por $25, el total será <strong>de</strong><br />

$300. Entonces, <strong>la</strong> anfitriona califica para recibir $35 <strong>de</strong><br />

productos gratis a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los sets para anfitrionas. Por<br />

consiguiente, para <strong>la</strong> compra <strong>de</strong> $25, <strong>la</strong> anfitriona avanza una<br />

categoría y recibe un adicional <strong>de</strong> $10 en productos gratis, que<br />

es un valor adicional <strong>de</strong>l 40% en su compra <strong>de</strong> $25.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.1


Oferta <strong>de</strong> Ingreso Instantáneo Adicional <strong>de</strong>l 10%<br />

Para comenzar a obtener inscripciones, pue<strong>de</strong>s ser <strong>la</strong> anfitriona<br />

<strong>de</strong> tu primer taller. Esto te permite presentar a Stampin’ <strong>Up</strong>! a tu<br />

familia y amigos, y te conce<strong>de</strong> <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> ser anfitriona.<br />

Pero esto no es todo. Ser <strong>la</strong> anfitriona <strong>de</strong> tu primer taller también<br />

te convierte en elegible para <strong>la</strong> Oferta <strong>de</strong> ingreso instantáneo<br />

adicional <strong>de</strong>l 10%.<br />

Esta oferta está disponible para <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que realizan<br />

un pedido <strong>de</strong> $150 o más <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 45 días a partir <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> fecha en que Stampin’ <strong>Up</strong>! recibió su pedido <strong>de</strong>l Equipo<br />

para principiantes. Aquel<strong>la</strong>s que cumplen con este requisito<br />

recibirán un ingreso instantáneo <strong>de</strong>l 30% en el taller— ¡lo<br />

que representa una ganancia adicional <strong>de</strong>l 10%! (Para obtener<br />

más información acerca <strong>de</strong>l ingreso instantáneo, consulta el<br />

capítulo P<strong>la</strong>n profesional).<br />

Este beneficio fue diseñado para ayudarte a ganar productos<br />

gratis, incluyendo sets para anfitrionas que pue<strong>de</strong>s utilizar para<br />

realizar muestras y fomentar inscripciones.<br />

Programa Stampin’ Start<br />

Stampin’ Start es un programa <strong>de</strong> seis meses que ofrece dos<br />

maneras para que <strong>la</strong>s nuevas <strong>de</strong>mostradoras puedan ganar sets<br />

para estampar gratis:<br />

■ ventas<br />

■ reclutamiento<br />

Cuando cump<strong>la</strong>s con un objetivo <strong>de</strong> ventas o <strong>de</strong> reclutamiento<br />

<strong>de</strong> Stampin’ Start durante los primeros seis meses completos,<br />

pue<strong>de</strong>s ganar sets para estampar gratis <strong>de</strong>l catálogo actual<br />

o <strong>de</strong>l mini catálogo. (Los sets exclusivos para anfitrionas<br />

actuales no están incluidos). También pue<strong>de</strong>s ganar sets que<br />

están disponibles para que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras los soliciten<br />

con anticipación. Esto incluye los sets para anfitrionas <strong>de</strong>l<br />

año próximo si están disponibles para <strong>la</strong> compra y pedidos<br />

anticipados <strong>de</strong> artículos <strong>de</strong> los mini catálogos, no sólo los sets<br />

<strong>de</strong>l catálogo actual.<br />

Cuando cump<strong>la</strong>s con los objetivos <strong>de</strong> ventas y con el objetivo<br />

<strong>de</strong> reclutamiento, recibirás:<br />

■ nueve sets para estampar gratis <strong>de</strong> tu elección (<strong>de</strong>bes<br />

canjear tus sets en tu primer aniversario)<br />

PROGRAMA DE BENEFICIOS PARA ANFITRIONAS<br />

Total Neto<br />

Durante el<br />

Taller<br />

Nivel<br />

1<br />

Juegos para Anfitrionas<br />

Nivel<br />

2<br />

Nivel<br />

3<br />

Premios Para<br />

Anfitrionas<br />

total <strong>de</strong> mercancía<br />

gratuita:<br />

$150.00 – $199.99 elige 1 — — $15.00<br />

$200.00 – $249.99 elige 1 — — $20.00<br />

$250.00 – $299.99 elige 1 — — $25.00<br />

$300.00 – $349.99 elige 1 O<br />

elige 1 — $35.00<br />

$350.00 – $399.99 elige 1 O elige 1 — $40.00<br />

$400.00 – $449.99<br />

$450.00 – $499.99<br />

$500.00 – $549.99<br />

$550.00 – $599.99<br />

$600.00 – $649.99<br />

$650.00 – $699.99<br />

$700.00 – $749.99<br />

$750.00 +<br />

TABLA 5-1<br />

elige 2 — —<br />

elige 1 elige 1 —<br />

elige 2 — —<br />

elige 1 elige 1 —<br />

elige 3 — —<br />

elige 2 elige 1 —<br />

O<br />

O<br />

O<br />

O<br />

elige 1 — elige 1<br />

elige 3 — —<br />

elige 2 elige 1 —<br />

O<br />

O<br />

elige 1 — elige 1<br />

elige 2 elige 1 —<br />

elige 1 elige 2 —<br />

O<br />

O<br />

— elige 1 elige 1<br />

elige 3 — —<br />

O<br />

O<br />

elige 1 — elige 1<br />

elige 2 elige 1 —<br />

elige 1 elige 2 —<br />

O<br />

O<br />

— elige 1 elige 1<br />

elige 3 — —<br />

O<br />

O<br />

elige 1 — elige 1<br />

elige 2 — elige 1<br />

O<br />

elige 1 elige 1 elige 1<br />

O<br />

— — elige 2<br />

elige 3 — —<br />

elige 2 elige 1 —<br />

O<br />

O<br />

O<br />

elige 1 elige 2 —<br />

elige 2 — elige 1<br />

O<br />

elige 1 elige 1 elige 1<br />

O<br />

— — elige 2<br />

elige 3 — —<br />

elige 2 elige 1 —<br />

elige 1 elige 2 —<br />

O<br />

O<br />

O<br />

$45.00<br />

$50.00<br />

$60.00<br />

$65.00<br />

$75.00<br />

$85.00<br />

$95.00<br />

$100<br />

más el 15%<br />

<strong>de</strong>l monto<br />

sobre $750.00<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.2


■ un mensaje <strong>de</strong> felicitación <strong>de</strong>l Correo<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

■ un certificado <strong>de</strong> logro<br />

■ un <strong>de</strong><strong>la</strong>ntal exclusivo para los triunfadores <strong>de</strong> Stampin’<br />

Start<br />

Si participas en Stampin’ Start, el programa comienza<br />

oficialmente para ti el primer mes completo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que<br />

te hayas unido a Stampin’ <strong>Up</strong>! El período <strong>de</strong> Stampin’ Start<br />

comienza el primer día <strong>de</strong>l mes siguiente a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha<br />

en que Stampin’ <strong>Up</strong>! procesó tu Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente y finaliza el último día <strong>de</strong>l sexto mes completo.<br />

(Consulta <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 5-3 para <strong>de</strong>terminar los meses en que<br />

pue<strong>de</strong>s participar en Stampin’ Start).<br />

Sin embargo, todas <strong>la</strong>s ventas que realices o reclutas que<br />

inscribas en tu primer mes parcial (antes <strong>de</strong> que comience<br />

Stampin’ Start) se aplicarán a tu objetivo <strong>de</strong> ventas o <strong>de</strong><br />

reclutamiento <strong>de</strong>l primer período para Stampin’ Start.<br />

Cuando cump<strong>la</strong>s con uno o ambos objetivos <strong>de</strong> Stampin’ Start,<br />

recibirás un mensaje <strong>de</strong>l Correo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! invitándote<br />

a l<strong>la</strong>mar y a realizar tu pedido. Los p<strong>la</strong>zos <strong>de</strong> los pedidos se<br />

explican en dicho mensaje.<br />

La participación en el programa Stampin’ Start es opcional.<br />

Parte <strong>de</strong> Ventas<br />

Existen dos períodos <strong>de</strong> tres meses en el objetivo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong><br />

Stampin’ Start. El objetivo <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> ventas para el primer<br />

período es <strong>de</strong> $1,800. El objetivo <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> ventas para el<br />

segundo período es <strong>de</strong> $3,000. La mejor forma <strong>de</strong> cumplir con<br />

estos objetivos es incrementar gradualmente tus ventas netas<br />

personales cada mes.<br />

OBJETIVOS DE VENTAS DE STAMPIN’ START<br />

Período 1 (primeros tres meses<br />

completos)<br />

Total <strong>de</strong><br />

ventas<br />

Recompensa<br />

$1,800 2 sets para<br />

estampar gratis<br />

Período 2 (tres meses siguientes) $3,000 4 sets para<br />

estampar gratis<br />

TABLA 5-2<br />

El primer período comienza en el primer mes completo<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que te inscribes en el programa (recuerda que<br />

<strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> tu primer mes parcial también se aplican a este<br />

período). Cuando cump<strong>la</strong>s con el objetivo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>l primer<br />

período, recibirás dos sets para estampar gratis.<br />

PERÍODO DE ELEGIBILIDAD DE STAMPIN’ START<br />

Si te inscribiste<br />

en<br />

Tu primer<br />

período <strong>de</strong><br />

ventas caduca<br />

el último día<br />

hábil <strong>de</strong><br />

El segundo período <strong>de</strong> tres meses comienza en el cuarto mes<br />

completo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que te inscribes. Cuando cump<strong>la</strong>s con el<br />

objetivo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>l segundo período, recibirás cuatro sets<br />

para estampar gratis.<br />

¡Si cumples con ambos objetivos <strong>de</strong> ventas, ganarás seis sets<br />

para estampar gratis!<br />

Si no alcanzas los objetivos <strong>de</strong> ventas en el primer período, aún<br />

pue<strong>de</strong>s trabajar para alcanzarlos en el segundo período y ganar<br />

los sets para estampar gratis para dicho período.<br />

Todo exceso <strong>de</strong> ventas obtenido durante el primer período no<br />

pue<strong>de</strong> tras<strong>la</strong>darse al segundo período.<br />

Parte <strong>de</strong> Reclutamiento<br />

Tu segundo<br />

período <strong>de</strong><br />

ventas caduca<br />

el último día<br />

hábil <strong>de</strong><br />

Enero Abril Julio Julio<br />

Febrero Mayo Agosto Agosto<br />

Tu período <strong>de</strong><br />

reclutamiento<br />

caduca el último<br />

día hábil <strong>de</strong><br />

Marzo Junio Septiembre Septiembre<br />

Abril Julio Octubre Octubre<br />

Mayo Agosto Noviembre Noviembre<br />

Junio Septiembre Diciembre Diciembre<br />

Julio Octubre Enero Enero<br />

Agosto Noviembre Febrero Febrero<br />

Septiembre Diciembre Marzo Marzo<br />

Octubre Enero Abril Abril<br />

Noviembre Febrero Mayo Mayo<br />

Diciembre Marzo Junio Junio<br />

TABLA 5-3<br />

Sugerencia: Trata <strong>de</strong> alcanzar al menos $300 en <strong>la</strong>s<br />

ventas <strong>de</strong> cada taller, y luego aumenta gradualmente<br />

el número <strong>de</strong> talleres que celebras cada mes.<br />

Para alcanzar el objetivo <strong>de</strong> reclutamiento <strong>de</strong> Stampin’ Start,<br />

sólo necesitas inscribir tres nuevas reclutas en cualquier<br />

momento durante los primeros seis meses completos. Recibirás<br />

un set para estampar gratis por cada recluta que inscribas,<br />

hasta un máximo <strong>de</strong> tres reclutas. Si no inscribes a tres reclutas,<br />

igualmente recibirás un set para estampar gratis por cada<br />

recluta que inscribas. Todas <strong>la</strong>s reclutas que inscribas antes <strong>de</strong><br />

tu primer mes completo se tendrán en cuenta para el objetivo<br />

<strong>de</strong> reclutamiento <strong>de</strong> Stampin’ Start.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.3


Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>be recibir el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> tu nueva recluta en <strong>la</strong> oficina antes <strong>de</strong>l último<br />

día <strong>de</strong> tu período <strong>de</strong> seis meses a fin <strong>de</strong> que califiques para<br />

recibir los sets gratis <strong>de</strong> Stampin’ Start.<br />

Programa Great Rewards<br />

Great Rewards es un programa <strong>de</strong> incentivo que se centra<br />

en tus esfuerzos <strong>de</strong> ventas personales y ascensos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel. El programa Great Rewards está<br />

diseñado para trabajar conjuntamente con otros programas a<br />

fin <strong>de</strong> recompensarte por tus esfuerzos y ayudar a motivarte a<br />

fin <strong>de</strong> alcanzar tus objetivos personales.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que fijan objetivos apropiados para lograr<br />

los premios <strong>de</strong>l programa Great Rewards cada trimestre<br />

encontrarán un trayecto más gradual hacia su próximo<br />

ascenso, disfrutarán <strong>de</strong> ganancias personales más elevadas y se<br />

mantendrán en carrera para ganar el viaje <strong>de</strong> incentivo anual.<br />

Ganar Puntos<br />

Ganas puntos en Great Rewards cada trimestre al ven<strong>de</strong>r<br />

productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y ayudar a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras a<br />

obtener nuevos ascensos en su línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer<br />

nivel. Cada dó<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas sujetas a comisión (redon<strong>de</strong>ado<br />

al entero más próximo) se cuenta como un punto. Cada ascenso<br />

<strong>de</strong> título en tu línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel (sin incluir<br />

restablecimientos) se cuenta como 250 puntos.<br />

La cantidad mínima <strong>de</strong> puntos ganados por trimestre es <strong>de</strong><br />

1,000 y <strong>la</strong> cantidad máxima es <strong>de</strong> 15,000.<br />

Este programa ofrece flexibilidad <strong>de</strong> modo que, dado que <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> construir tu empresa cambian y te concentras en<br />

tus esfuerzos por alcanzar<strong>la</strong>s, aún pue<strong>de</strong>s calificar para ganar<br />

un premio fabuloso. Pue<strong>de</strong>s concentrarte en el reclutamiento,<br />

<strong>la</strong>s ventas personales o en ambos. Por ejemplo, si tienes<br />

$1,700 en ventas personales sujetas a comisión en un trimestre<br />

<strong>de</strong>terminado, recibirás 1,700 puntos para Great Rewards.<br />

Si también ayudas a ascen<strong>de</strong>r a dos <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> tu<br />

línea <strong>de</strong>scendiente durante dicho trimestre, recibirás 500<br />

puntos adicionales, lo que hace un total <strong>de</strong> 2,200 puntos. Sin<br />

embargo, si sólo tienes $600 en ventas personales sujetas a<br />

comisión y sólo una <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente<br />

<strong>de</strong> primer nivel ascien<strong>de</strong> durante este trimestre, no recibirás<br />

puntos porque no alcanzaste el mínimo <strong>de</strong> 1,000.<br />

ventas personales sujetas a comisión <strong>de</strong> $1 = 1 punto<br />

1 ascenso <strong>de</strong> primer nivel = 250 puntos<br />

Mínimo =<br />

Máximo =<br />

Programa Great Rewards<br />

1,000 puntos por trimestre<br />

15,000 puntos por trimestre<br />

Los puntos caducan el 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l próximo año <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Cálculo <strong>de</strong>l Puntaje<br />

Los puntos se calcu<strong>la</strong>n el día 15 <strong>de</strong>l mes siguiente una vez<br />

finalizado el trimestre. Por ejemplo, los puntos ganados en el<br />

trimestre enero-marzo se calcu<strong>la</strong>rán el 15 <strong>de</strong> abril o antes. Los<br />

puntos se informarán en <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> abril<br />

y se mostrarán en tu página <strong>de</strong> Great Rewards en el Sitio Web<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Manejo <strong>de</strong>l Puntaje<br />

Todos los puntos no utilizados una vez finalizado el trimestre<br />

se transferirán automáticamente al próximo trimestre. Sin<br />

embargo, los puntos no se transfieren <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! a otro.<br />

Se te conce<strong>de</strong>rá hasta el 15 <strong>de</strong> agosto para canjear los<br />

puntos exce<strong>de</strong>ntes que correspon<strong>de</strong>n al año anterior <strong>de</strong>l<br />

programa. En esa fecha, todos los totales se restablecerán<br />

en 0 a fin <strong>de</strong> prepararlos para el próximo año <strong>de</strong>l programa.<br />

En consecuencia, octubre será el primer mes <strong>de</strong>l año <strong>de</strong>l<br />

programa en el que los puntos se obtengan como premios a <strong>la</strong>s<br />

activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l trimestre anterior.<br />

Nota: Los puntos <strong>de</strong> Great Rewards y los puntos <strong>de</strong> los Viajes<br />

<strong>de</strong> incentivos se cuentan por separado, a pesar <strong>de</strong> que, por lo<br />

general, se obtienen <strong>de</strong> manera simi<strong>la</strong>r.<br />

Selección <strong>de</strong> Premios y Envíos<br />

Los premios están disponibles en una variedad <strong>de</strong> puntajes,<br />

comenzando por el mínimo <strong>de</strong> 1,000 puntos. Pue<strong>de</strong>s<br />

seleccionar los premios en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

o l<strong>la</strong>mando a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora una vez que haya<br />

finalizado el trimestre y se hayan calcu<strong>la</strong>do los puntos, según lo<br />

<strong>de</strong>scrito anteriormente.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong> agregar premios durante todo el año y se<br />

reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sustituir cualquier artículo ofrecido por uno<br />

simi<strong>la</strong>r, si fuese necesario.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.4


Los pedidos <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> Great Rewards se procesarán<br />

tan pronto como se relice tu pedido. Los pedidos <strong>de</strong> tarjetas<br />

<strong>de</strong> regalo Visa se procesarán antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos semanas <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber realizado el pedido. La mayoría <strong>de</strong> los artículos se<br />

enviarán <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 7 a 10 días hábiles a menos que se<br />

comunique lo contrario. Stampin’ <strong>Up</strong>! paga los títulos <strong>de</strong><br />

envío y manejo <strong>de</strong> estos artículos. En caso <strong>de</strong> recibir artículos<br />

<strong>de</strong>fectuosos o incorrectos, se <strong>de</strong>be informar a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> envío a fin <strong>de</strong> que<br />

esto sea corregido.<br />

Eligibilidad <strong>de</strong> Premios e Incentivos<br />

Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s retirarte, renunciar, o se te termina como<br />

<strong>de</strong>mostradora, pier<strong>de</strong>s el <strong>de</strong>recho para premios,<br />

reconocimiento, e incentivos. Incluyendo y no limitando<br />

a los premios asociados con Stampin’ Start y Great<br />

Rewards; premios <strong>de</strong> reconocimiento, incluyendo<br />

y no limitando a Rising Star, <strong>Demostradora</strong> <strong>de</strong>l Año<br />

e incentivos, incluyendo pero no limitando a <strong>la</strong>s<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> incentivo, viaje <strong>de</strong> Foun<strong>de</strong>r’s Circle y el<br />

viaje <strong>de</strong> incentivo. Por favor consulta el Acuerdo <strong>de</strong><br />

<strong>Demostradora</strong> In<strong>de</strong>pendiente para más información.<br />

Reembolsos, Intercambios y Correcciones<br />

<strong>de</strong> Pedidos<br />

Ten cuidado al seleccionar tus premios y revisarlos. Todas<br />

<strong>la</strong>s selecciones <strong>de</strong> premios son <strong>de</strong>finitivas; no se otorgan<br />

reembolsos ni se realizan intercambios.<br />

Si recibiste el premio equivocado o si tu premio se daña en el<br />

envío, comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Stampin’<br />

Criterios<br />

Reclutamiento<br />

Ventas<br />

CRITERIOS Y VALORES DEL PREMIO<br />

DEMONSTRATOR OF THE YEAR<br />

Total máximo <strong>de</strong> reclutamiento personal <strong>de</strong> asociadas 1<br />

Ascensos más Recientes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Asociada a Asociada<br />

Principal en el Primer Nivel<br />

Total máximo <strong>de</strong> ventas Personales Sujetas a Comisión 3<br />

Li<strong>de</strong>razgo<br />

Ascensos más recientes a Supervisora Principal en el<br />

Primer Nivel<br />

Ascensos más recientes a Gerente o Título Superior en<br />

el Primer Nivel<br />

Total máximo <strong>de</strong> ventas sujetas a comisión en el primer<br />

nivel<br />

TABLA 5-4<br />

Valor<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

<strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sustituir cualquier artículo<br />

ofrecido por uno simi<strong>la</strong>r, si fuese necesario.<br />

Póliza <strong>de</strong> Cambio <strong>de</strong> Dirección para Great<br />

Rewards<br />

Si te mudaste, actualiza tu dirección en Apoyo para <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora antes <strong>de</strong> seleccionar tu premio <strong>de</strong> Great<br />

Rewards. Pue<strong>de</strong>s cambiar tu dirección en línea o l<strong>la</strong>mar a<br />

Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y pedir a un agente telefónico que<br />

realice el cambio. Tu premio <strong>de</strong> Great Rewards se enviará a <strong>la</strong><br />

dirección que verificaste cuando cerraste tu pedido.<br />

Premios y Reconocimientos<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ofrece una variedad <strong>de</strong> programas fabulosos a<br />

fin <strong>de</strong> reconocer tu esfuerzo y recompensarte cuando alcanzas<br />

varios objetivos.<br />

Los premios Demonstrator of the Year y Rising Star<br />

recompensan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras ubicadas en los primeros<br />

lugares que han alcanzado un enfoque exitoso y equilibrado<br />

para <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r su empresa. Las bonificaciones por <strong>de</strong>sempeño<br />

y los premios <strong>de</strong> Ventas anuales, Reclutamiento y Li<strong>de</strong>razgo<br />

recompensan a todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que alcanzan ciertos<br />

niveles <strong>de</strong> éxito, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> su ubicación. Otros<br />

premios y reconocimientos recompensan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

por sus logros profesionales y antigüedad en <strong>la</strong> compañía.<br />

Premio Demonstrator of the Year<br />

El premio Demonstrator of the Year recompensa a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras que han <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do un enfoque equilibrado y<br />

exitoso en su empresa, según lo evi<strong>de</strong>nciado por su <strong>de</strong>sempeño<br />

durante el año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Debes tener una antigüedad <strong>de</strong> más <strong>de</strong> seis meses en <strong>la</strong><br />

compañía, a partir <strong>de</strong> tu fecha <strong>de</strong> inicio, a fin <strong>de</strong> ser elegible<br />

para participar por este premio. En los cálculos <strong>de</strong>l premio sólo<br />

se incluirán <strong>la</strong>s ventas, reclutas y ascensos recibidos durante el<br />

año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! (1 <strong>de</strong> julio – 30 <strong>de</strong> junio).<br />

La Tab<strong>la</strong> 5-4 <strong>de</strong>tal<strong>la</strong> <strong>la</strong>s seis categorías utilizadas para<br />

<strong>de</strong>terminar el premio Demonstrator of the Year.<br />

Para <strong>de</strong>terminar el premio Demonstrator of the Year, se<br />

utiliza un cálculo pon<strong>de</strong>rado. Los cálculos pon<strong>de</strong>rados<br />

funcionan <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma:<br />

1. Las mejores 200 <strong>de</strong>mostradoras se asignan a una<br />

categoría <strong>de</strong>terminada.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.5


PREMIO EN EFECTIVO DEMONSTRATOR OF<br />

THE YEAR<br />

C<strong>la</strong>sificación Monto C<strong>la</strong>sificación Monto<br />

1 $25,000 14 $9,000<br />

2 $22,500 15 $8,000<br />

3 $20,000 16 $7,000<br />

4 $19,000 17 $6,000<br />

5 $18,000 18 $5,000<br />

6 $17,000 19 $4,000<br />

7 $16,000 20 $3,000<br />

8 $15,000 21-25 $2,500<br />

9 $14,000 26-30 $2,000<br />

10 $13,000 31-40 $1,500<br />

11 $12,000 41-50 $1,000<br />

12 $11,000 51-75 $500<br />

13 $10,000 76-100 $250<br />

TABLA 5-5<br />

2. Se premian con puntos para c<strong>la</strong>sificación a <strong>la</strong>s 200<br />

<strong>de</strong>mostradoras que califican. La primera <strong>de</strong>mostradora<br />

c<strong>la</strong>sificada recibe 200 puntos; <strong>la</strong> segunda, 199 puntos; <strong>la</strong><br />

tercera, 198 puntos y así sucesivamente hasta <strong>la</strong> 200º<br />

<strong>de</strong>mostradora, que recibe 1 punto. En caso <strong>de</strong> empate en<br />

una categoría en particu<strong>la</strong>r, los puntos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>sificaciones empatadas se suman en forma conjunta y<br />

luego se divi<strong>de</strong> en forma equitativa entre <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras involucradas en el empate.<br />

3. Estos puntos luego se multiplican por un número<br />

pon<strong>de</strong>rado. Por ejemplo, los criterios <strong>de</strong> ventas se<br />

multiplican por tres para obtener el total <strong>de</strong> puntos<br />

concedidos para esa categoría. Por consiguiente, <strong>la</strong> mejor<br />

<strong>de</strong>mostradora en <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> ventas recibiría 600<br />

puntos.<br />

4. Los resultados pon<strong>de</strong>rados se suman en forma conjunta a<br />

fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>s mejores 100 <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>l año.<br />

En caso <strong>de</strong> empate, <strong>la</strong>s ventas personales se utilizan para<br />

<strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> ganadora.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modificar estas fórmu<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

cualquier manera que estime aconsejable a fin <strong>de</strong> proporcionar <strong>la</strong><br />

mejor medida <strong>de</strong> una empresa exitosa y equilibrada.<br />

Las mejores 100 <strong>de</strong>mostradoras que reciban el ga<strong>la</strong>rdón<br />

Demonstrator of the Year recibirán los siguientes premios:<br />

1. Reconocimiento en una convención.<br />

2. Invitación para asistir al evento Foun<strong>de</strong>r’s Circle.<br />

3. Premio en efectivo, según lo explicado en <strong>la</strong><br />

Tab<strong>la</strong> 5-5:<br />

Las 10 primeras también recibirán un recuerdo <strong>de</strong><br />

reconocimiento.<br />

Programa Rising Star<br />

En Stampin’ <strong>Up</strong>!, sentimos una profunda emoción cuando<br />

nuevas <strong>de</strong>mostradoras se unen a nuestra familia cada vez más<br />

numerosa. Para expresar este sentimiento, hemos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do<br />

el programa Rising Star. Este programa reconoce a <strong>la</strong>s nuevas<br />

<strong>de</strong>mostradoras y a sus logros en su primer año completo en<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! como <strong>de</strong>mostradoras.<br />

Cada año, Stampin’ <strong>Up</strong>! reconocerá a <strong>la</strong>s mejores 15 nuevas<br />

<strong>de</strong>mostradoras basándose en sus activida<strong>de</strong>s en tres áreas: Total<br />

máximo <strong>de</strong> reclutamiento personal, Ascensos más recientes<br />

<strong>de</strong> Asociada a Asociada Principal en el primer nivel y Total<br />

máximo <strong>de</strong> ventas personales sujetas a comisión.<br />

La Tab<strong>la</strong> 5-6 <strong>de</strong>tal<strong>la</strong> <strong>la</strong>s tres categorías utilizadas para<br />

<strong>de</strong>terminar el Premio Rising Star.<br />

Criterios<br />

PREMIO EN EFECTIVO RISING STAR<br />

Total Máximo <strong>de</strong> Ventas Personales 3<br />

Ascensos más recientes a Asociada Principal en el primer nivel 2<br />

Total Máximo <strong>de</strong> Reclutas Personales 1<br />

TABLA 5-6<br />

El cálculo pon<strong>de</strong>rado funciona <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma:<br />

Valor<br />

1. Las mejores 100 nuevas <strong>de</strong>mostradoras se asignan a una<br />

categoría <strong>de</strong>terminada.<br />

2. Se premian con puntos para c<strong>la</strong>sificación a <strong>la</strong>s 100<br />

<strong>de</strong>mostradoras que califican. La primera <strong>de</strong>mostradora<br />

c<strong>la</strong>sificada recibe 100 puntos; <strong>la</strong> segunda, 99 puntos;<br />

<strong>la</strong> tercera, 98 puntos y así sucesivamente hasta <strong>la</strong><br />

100º <strong>de</strong>mostradora, que recibe 1 punto. En caso <strong>de</strong><br />

empate en una categoría en particu<strong>la</strong>r, los puntos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>sificaciones empatadas se suman en forma<br />

conjunta y luego se divi<strong>de</strong> en forma equitativa entre <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras involucradas en el empate.<br />

3. Estos puntos luego se multiplican por un número<br />

pon<strong>de</strong>rado. Por ejemplo, los criterios <strong>de</strong> ventas se<br />

multiplican por tres para obtener el total <strong>de</strong> puntos<br />

concedidos para esa categoría. Por consiguiente, <strong>la</strong> mejor<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.6


<strong>de</strong>mostradora en <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> ventas recibiría 300<br />

puntos.<br />

4. Los resultados pon<strong>de</strong>rados se suman juntos a fin <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>s mejores 15 <strong>de</strong>mostradoras Rising Stars <strong>de</strong>l<br />

año. En caso <strong>de</strong> empate, <strong>la</strong>s ventas personales se utilizan<br />

para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> ganadora.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modificar estas<br />

fórmu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cualquier manera que estime aconsejable a fin<br />

<strong>de</strong> proporcionar <strong>la</strong> mejor medida <strong>de</strong> una empresa exitosa y<br />

equilibrada.<br />

Las mejores 15 <strong>de</strong>mostradoras que obtienen el ga<strong>la</strong>rdón Rising<br />

Star reciben los siguientes premios:<br />

PREMIO EN EFECTIVO RISING STAR<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

$5,000 $4,500 $4,000 $3,500 $3,000 $2,500 $2,000 $1,500<br />

9 10 11 12 13 14 15<br />

$1,250 $1,000 $900 $800 $700 $600 $500<br />

TABLA 5-7<br />

1. Reconocimiento en una convención.<br />

2. Invitación para asistir al evento Foun<strong>de</strong>r’s Circle.<br />

3. Premio en efectivo, según lo explicado en <strong>la</strong><br />

siguiente tab<strong>la</strong> 5-7.<br />

Bonificaciones por Desempeño<br />

Reconocemos que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras tienen fortalezas en<br />

diferentes áreas. Algunas se <strong>de</strong>stacan en ventas personales,<br />

algunas sobresalen en apoyar a nuevas reclutas y ayudar<strong>la</strong>s<br />

a ascen<strong>de</strong>r al título <strong>de</strong> asociada principal, mientras que<br />

otras poseen un don natural para <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r lí<strong>de</strong>res en <strong>la</strong><br />

línea <strong>de</strong>scendiente. Nuestras bonificaciones por <strong>de</strong>sempeño<br />

recompensan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que <strong>de</strong>muestran logros<br />

excepcionales en ventas, reclutamiento o li<strong>de</strong>razgo.<br />

Una bonificación por <strong>de</strong>sempeño es una bonificación en<br />

efectivo otorgada a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora que alcanza un objetivo<br />

pre<strong>de</strong>finido. No existe límite en el número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras<br />

que pue<strong>de</strong>n ganar <strong>la</strong> bonificación por <strong>de</strong>sempeño—todas<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que califican en una categoría recibirán<br />

<strong>la</strong> bonificación. Todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n ganar una<br />

bonificación <strong>de</strong> acuerdo con su propio <strong>de</strong>sempeño; este no se<br />

compara con el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras <strong>de</strong>mostradoras. Una <strong>de</strong>mostradora<br />

pue<strong>de</strong> participar en todas <strong>la</strong>s categorías, o sólo en una o dos.<br />

A continuación se <strong>de</strong>scriben <strong>la</strong>s tres categorías <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

bonificaciones por <strong>de</strong>sempeño.<br />

VENTAS PERSONALES— Se otorgan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras con<br />

ventas netas personales excepcionales. Las <strong>de</strong>mostradoras<br />

con ventas netas personales <strong>de</strong> $12,000 durante un solo<br />

trimestre <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! recibirán una bonificación <strong>de</strong> $500.<br />

(Las <strong>de</strong>mostradoras que obtengan <strong>la</strong> bonificación todos los<br />

trimestres durante el año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! recibirán un total <strong>de</strong><br />

$2,000 en concepto <strong>de</strong> bonificaciones).<br />

ASCENSOS A ASOCIADA SENIOR EN EL PRIMER NIVEL— Se otorgan<br />

a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que no sólo han reclutado en forma<br />

activa a nuevas <strong>de</strong>mostradoras, sino que también, <strong>la</strong>s han<br />

alentado, guiado y ayudado a fin <strong>de</strong> que asciendan al título<br />

<strong>de</strong> asociada principal. Cada <strong>de</strong>mostradora que disponga <strong>de</strong><br />

10 miembros en su línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel que<br />

ascien<strong>de</strong>n al título <strong>de</strong> asociada principal durante un solo año<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, recibirá una bonificación <strong>de</strong> $2,000. Por<br />

cada tres <strong>de</strong>mostradoras adicionales que ascien<strong>de</strong>n al título <strong>de</strong><br />

asociada principal durante el año, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora recibirá una<br />

bonificación adicional <strong>de</strong> $500.<br />

ASCENSOS A SUPERVISORA PRINCIPAL O A UN TÍTULO SUPERIOR<br />

EN EL PRIMER NIVEL— Se otorgan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que<br />

han mostrado su capacidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r lí<strong>de</strong>res en <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente. Cada <strong>de</strong>mostradora que disponga <strong>de</strong> cuatro<br />

miembros en su línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel que<br />

ascien<strong>de</strong>n a supervisora principal o a un título superior durante<br />

un solo año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, recibirá una bonificación <strong>de</strong><br />

$2,000. Por cada dos <strong>de</strong>mostradoras adicionales que ascien<strong>de</strong>n<br />

al título <strong>de</strong> asociada principal o a uno superior durante el año,<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora recibirá una bonificación adicional <strong>de</strong> $500.<br />

La Tab<strong>la</strong> 5-8 muestra los montos y bonificaciones mínimos<br />

que califican para <strong>la</strong>s tres categorías <strong>de</strong> bonificaciones por<br />

<strong>de</strong>sempeño:<br />

Esta bonificación se pagará durante el ciclo <strong>de</strong> comisiones<br />

<strong>de</strong>l mes en el cual se cumplieron los criterios <strong>de</strong> dicha<br />

bonificación, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras no tendrán que esperar hasta<br />

que finalice el año para recibir su bonificación en efectivo.<br />

Las mejores 10 <strong>de</strong>mostradoras que obtengan dicha<br />

bonificación en cada categoría recibirán los siguientes premios:<br />

1. Reconocimiento en una convención.<br />

2. Invitación para asistir al evento Foun<strong>de</strong>r’s Circle.<br />

3. Recuerdo <strong>de</strong> reconocimiento.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.7


Premios por ventas anuales, reclutamiento y<br />

li<strong>de</strong>razgo<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>sea reconocer y recompensar a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras que han mostrado un <strong>de</strong>sempeño superior<br />

a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l año. Esto incluye a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras cuyo<br />

<strong>de</strong>sempeño fue sobresaliente pero que no calificaron para<br />

recibir una bonificación por <strong>de</strong>sempeño, así como también,<br />

a aquel<strong>la</strong>s que obtuvieron dicha bonificación.<br />

Hay tres premios anuales, según se <strong>de</strong>scribe a continuación:<br />

PREMIO POR VENTAS PERSONALES ANUALES<br />

Nivel Monto Anual Reconocimiento Recibido<br />

Nivel 1 $20,000 a $29,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 1 set <strong>de</strong> estampado<br />

Nivel 2 $30,000 a $39,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 2 sets para estampar<br />

Nivel 3 $40,000 a $49,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 2 sets para estampar<br />

Nivel 4 $50,000 a $59,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 3 sets para estampar<br />

Nivel 5 $60,000 a $69,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 3 sets para estampar<br />

Nivel 6 $70,000 a $79,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 4 sets para estampar<br />

Nivel 7 $80,000 a $89,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 4 sets para estampar<br />

Nivel 8 $90,000 a $99,999 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 5 sets para estampar<br />

Nivel 9 $100,000 + Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 5 sets para estampar<br />

TABLA 5-9<br />

CATEGORÍAS DE BONIFICACIONES POR<br />

DESEMPEÑO<br />

Ventas personales<br />

sujetas a comisión<br />

Ascenso a<br />

Asociada Principal<br />

en el Primer Nivel<br />

Ascenso a<br />

Supervisora<br />

Principal o título<br />

superior en el<br />

Primer Nivel<br />

TABLA 5-8<br />

Monto<br />

mínimo<br />

que califica<br />

$12,000<br />

por<br />

trimestre<br />

Bonificación<br />

$500 por trimestre<br />

(máximo <strong>de</strong> $2,000<br />

por año)<br />

Recompensa<br />

por superar el<br />

monto mínimo<br />

Ninguna<br />

10 $2,000 $500 por cada<br />

tres ascensos<br />

adicionales<br />

4 $2,000 $500 por cada<br />

dos ascensos<br />

adicionales<br />

PREMIO POR VENTAS PERSONALES ANUALES (Tab<strong>la</strong> 5-9)— Se<br />

otorgan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras con ventas netas personales <strong>de</strong><br />

$20,000 o más durante el año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

PREMIO POR ASCENSOS ANUALES A ASOCIADA PRINCIPAL EN EL<br />

PRIMER NIVEL (Tab<strong>la</strong> 5-10)— Se otorgan a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

que han ayudado a cinco o más miembros <strong>de</strong> su línea<br />

<strong>de</strong>scendiente a ascen<strong>de</strong>r al título <strong>de</strong> asociada principal durante<br />

el año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

PREMIO POR ASCENSOS ANUALES A<br />

ASOCIADA PRINCIPAL EN EL PRIMER NIVEL<br />

Nivel<br />

PREMIO POR ASCENSOS ANUALES A SUPERVISORA PRINCIPAL EN<br />

EL PRIMER NIVEL (Tab<strong>la</strong> 5-11)— Se otorga a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

que han mostrado <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r lí<strong>de</strong>res en <strong>la</strong><br />

línea <strong>de</strong>scendiente al ayudar a dos o más miembros <strong>de</strong> su línea<br />

<strong>de</strong>scendiente a ascen<strong>de</strong>r a supervisora principal o a un título<br />

superior durante el año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que obtienen el Premio por ventas anuales,<br />

reclutamiento o li<strong>de</strong>razgo también recibirán lo siguiente:<br />

Nivel<br />

PREMIO POR ASCENSOS ANUALES A<br />

SUPERVISORA PRINCIPAL O A UN TÍTULO<br />

SUPERIOR EN EL PRIMER NIVEL<br />

Promotions<br />

during year<br />

Recognition Received<br />

Nivel 1 2–3 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 1 set <strong>de</strong> estampado<br />

Nivel 2 4–5 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 2 sets para estampar<br />

Nivel 3 6–7 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 3 sets para estampar<br />

Nivel 4 8–9 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 4 sets para estampar<br />

Nivel 5 10 + Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 5 sets para estampar<br />

TABLA 5-11<br />

Ascensos Durante<br />

el Año<br />

Reconocimiento Recibido<br />

Nivel 1 5–9 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 1 set <strong>de</strong> estampado<br />

Nivel 2 10–14 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 2 sets para estampar<br />

Nivel 3 15–19 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 3 sets para estampar<br />

Nivel 4 20–24 Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 4 sets para estampar<br />

Nivel 5 25 + Broche; <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong><br />

reconocimiento; 5 sets para estampar<br />

TABLA 5-10<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.8


1. Reconocimiento en una convención.<br />

2. Broche <strong>de</strong> reconocimiento.<br />

3. Uno o más sets para estampar (según el nivel en el que se<br />

encuentre).<br />

Programa Milestone Awards<br />

Nivel<br />

Cantidad<br />

<strong>de</strong> Ventas<br />

<strong>de</strong> Carrera<br />

Personal*<br />

MILESTONE AWARDS<br />

Reconocimiento Recibido<br />

Nivel 9 $900,000 + Amuleto <strong>de</strong> color rubí; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 8 $800,000 + Amuleto <strong>de</strong> color rubí; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 7 $700,000 + Amuleto <strong>de</strong> color rubí; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 6 $600,000 + Amuleto <strong>de</strong> color rubí; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 5 $500,000 + Broche <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> 500,000; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 4 $400,000 + Broche <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> 400,000; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 3 $300,000 + Broche <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> 300,000; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $3,000<br />

Nivel 2 $200,000 + Broche <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> 200,000; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $2,000<br />

Nivel 1 $100,000 + Broche <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> 100,000; premio en<br />

efectivo <strong>de</strong> $1,000<br />

* Este número está sujeto a cambio a discreción <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

TABLA 5-12<br />

Descubrirás muchas recompensas al construir una empresa<br />

exitosa y dura<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Una <strong>de</strong> estas recompensas<br />

es nuestro programa Milestone Awards. En Stampin’ <strong>Up</strong>!, no<br />

sólo recibes los beneficios <strong>de</strong> construir una empresa exitosa<br />

con se<strong>de</strong> en el hogar y forjar amista<strong>de</strong>s dura<strong>de</strong>ras, sino que<br />

también, se te premia por lograr ciertos pasos importantes en<br />

tu Carrera <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un premio en efectivo, <strong>la</strong>s que alcancen estas<br />

categorías serán reconocidas en <strong>la</strong> convención.<br />

BROCHES DE CINCO, DIEZ, QUINCE Y VEINTE AÑOS— Se otorgan a<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras con una antigüedad <strong>de</strong> cinco, diez, quince y<br />

veinte años en <strong>la</strong> compañía. Cada <strong>de</strong>mostradora que logre<br />

este premio recibirá un broche conmemorando su prolongada<br />

re<strong>la</strong>ción con Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Comité Asesor<br />

El nombramiento para el Comité asesor es <strong>la</strong> distinción más<br />

alta que otorga <strong>la</strong> compañía. Los miembros <strong>de</strong>l Comité asesor<br />

proporcionan a <strong>la</strong> compañía orientación, experiencia<br />

y opiniones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

La compañía consi<strong>de</strong>ra muchos factores al seleccionar a estos<br />

miembros, entre los cuales se incluyen los logros en ventas<br />

individuales, ventas grupales y reclutamiento, así como<br />

también, puestos en <strong>la</strong> compañía y valores intangibles como <strong>la</strong><br />

pasión y el compromiso que son tan importantes para el éxito<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Los miembros <strong>de</strong>l Consejo asesor reciben un maravilloso anillo<br />

<strong>de</strong> oro <strong>de</strong> 14 qui<strong>la</strong>tes con un diamante y el monograma <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! (Este artículo está sujeto a cambio a discreción<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía). A los miembros <strong>de</strong>l Comité asesor se les<br />

asigna un Gerente <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> cuenta (SAM) durante su<br />

año <strong>de</strong> servicio y durante el año siguiente.<br />

Foun<strong>de</strong>r’s Circle<br />

Foun<strong>de</strong>r’s Circle es un evento exclusivo para nuestras<br />

<strong>de</strong>mostradoras más importantes. A <strong>la</strong>s participantes <strong>de</strong> este<br />

evento se <strong>la</strong>s invita a un refugio con <strong>la</strong> compañía <strong>de</strong> Shelli en un<br />

bello lugar al sur <strong>de</strong> Utah, don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n re<strong>la</strong>jarse, re<strong>la</strong>cionarse<br />

con otras participantes y conocer <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> fábrica<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en Kanab, Utah. Este grupo incluye hasta 145<br />

<strong>de</strong>mostradoras.<br />

Se invitará a <strong>la</strong>s siguientes <strong>de</strong>mostradoras a asistir a Foun<strong>de</strong>r’s<br />

Circle:<br />

■ <strong>Demostradora</strong>s que ocupan <strong>la</strong>s posiciones <strong>de</strong> 1 a 100<br />

en el Premio Demonstrator of the Year<br />

■ <strong>Demostradora</strong>s que ocupan <strong>la</strong>s posiciones <strong>de</strong> 1 a 15<br />

en el Premio Rising Star<br />

■ Las primeras 10 <strong>de</strong>mostradoras en <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong><br />

bonificaciones por <strong>de</strong>sempeño, Ascensos a asociada<br />

principal en el primer nivel y Ascensos a supervisora<br />

principal o título superior en el primer nivel.<br />

■ Las mejores 10 <strong>de</strong>mostradoras en ventas netas personales<br />

anuales<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.9


Gerentes <strong>de</strong> Cuenta <strong>de</strong> Servicio<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que ganan el viaje <strong>de</strong> incentivo anual<br />

o alcanzan el nivel ejecutivo o un nivel superior califican<br />

para utilizar los servicios <strong>de</strong> un agente <strong>de</strong> Apoyo para <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora, <strong>de</strong>nominado Gerente <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> cuenta<br />

(SAM, por sus sig<strong>la</strong>s en inglés). Se asigna un SAM específico<br />

a cada <strong>de</strong>mostradora que califique. Un SAM pue<strong>de</strong> ayudarte a<br />

maximizar el éxito <strong>de</strong> tu empresa ayudándote a fijar objetivos<br />

comerciales, realizando un seguimiento <strong>de</strong>l progreso <strong>de</strong> tu<br />

línea <strong>de</strong>scendiente, enviando pedidos y brindándote asistencia<br />

con otras tareas re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> empresa.<br />

Se les asignará un SAM a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que asciendan al<br />

título ejecutivo al mes siguiente a su ascenso. Mantendrán su<br />

SAM mientras permanezcan en el nivel ejecutivo o en uno<br />

superior. Se les asignará un SAM a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que<br />

ganen el viaje <strong>de</strong> incentivo (crucero) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el próximo mes <strong>de</strong><br />

julio hasta junio siguiente.<br />

Viajes <strong>de</strong> Incentivo<br />

Cada año, Stampin’ <strong>Up</strong>! rega<strong>la</strong> a <strong>de</strong>terminadas <strong>de</strong>mostradoras un<br />

apasionante viaje para dos con todos los gastos cubiertos. Des<strong>de</strong><br />

lugares exóticos hasta lujosos spas y resorts, el Viaje <strong>de</strong> incentivo<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! está lleno <strong>de</strong> lujos, entretenimiento y diversión,<br />

y—por supuesto— ¡estampar! Ganas un punto por cada dó<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

tus ventas personales sujetas a comisión.<br />

Calificación para el viaje <strong>de</strong> incentivo<br />

La Tab<strong>la</strong> 5-13 muestra cinco opciones a fin <strong>de</strong> calificar para el<br />

Viaje <strong>de</strong> incentivo.<br />

Si ganaste el viaje <strong>de</strong> incentivo, se te notificará en el mes <strong>de</strong><br />

julio siguiente una vez finalizado el año <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sustituir diferentes viajes<br />

a su discreción.<br />

El viaje incluye el pasaje aéreo <strong>de</strong> ida y vuelta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una ciudad<br />

<strong>de</strong> en<strong>la</strong>ce (según lo i<strong>de</strong>ntificado por <strong>la</strong> compañía o crucero<br />

que organiza el viaje) más cercana a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora hasta el<br />

punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong>l viaje. La <strong>de</strong>mostradora es responsable <strong>de</strong>l<br />

transporte al aeropuerto, <strong>la</strong>s tarifas <strong>de</strong> estacionamiento y otros<br />

títulos inci<strong>de</strong>ntales.<br />

Nota: Si ganas el viaje mientras te encuentras bajo el estado militar<br />

(consulta <strong>la</strong>s Activida<strong>de</strong>s internacionales y militares), Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

pagará el pasaje aéreo so<strong>la</strong>mente para <strong>la</strong> parte doméstica <strong>de</strong>l vuelo.<br />

Tú <strong>de</strong>bes pagar el pasaje <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> base militar <strong>de</strong> EE. UU. en el<br />

extranjero a un aeropuerto principal <strong>de</strong> EE. UU.<br />

TABLA DE OPCIONES DE CALIFICACIÓN PARA EL VIAJE DE INCENTIVO<br />

Criterios Opción A Opción B Opción C Opción D Opción E<br />

Puntos anuales (Ventas personales + Puntos ganados<br />

especialmente)<br />

40,000 33,000 27,000 21,000 15,000<br />

Y Y Y Y Y Y<br />

Ascensos personales anuales y <strong>de</strong> primer nivel<br />

a Asociada Principal o Supervisora<br />

0 2 4 6 8<br />

Y Y Y Y Y<br />

Ascensos personales anuales y <strong>de</strong> primer nivel<br />

a cualquier título superior al <strong>de</strong> Supervisora<br />

0 1 2 3 4<br />

TABLA 5-13<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.10


Selector <strong>de</strong> Correspon<strong>de</strong>ncia<br />

Nuestro innovador programa <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia proporciona a<br />

todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> hacer publicidad <strong>de</strong><br />

manera beneficiosa—en forma gratuita o a un costo mínimo.<br />

Según tus ventas en el Período <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño anterior, varios <strong>de</strong><br />

tus clientes recibirán automáticamente nuevos mini catálogos<br />

enviados directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! sin título para ti.<br />

Pue<strong>de</strong>s seleccionar clientes manualmente utilizando el programa<br />

Selector <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia o <strong>la</strong> computadora los seleccionará<br />

automáticamente por ti, según el din ero que gastaron contigo en<br />

el período <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño relevante. Si no ganaste ningún mini<br />

catálogo gratis durante el período <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño o si <strong>de</strong>seas<br />

enviar más mini catálogos <strong>de</strong> los que ganaste, pue<strong>de</strong>s comprarlos<br />

en línea y pedir a Stampin’ <strong>Up</strong>! que los envíe directamente a tus<br />

clientes. Pue<strong>de</strong>s pagar esta opción con tarjeta <strong>de</strong> crédito o cheque<br />

electrónico <strong>de</strong> una cuenta <strong>de</strong> cheques o <strong>de</strong> ahorro a través <strong>de</strong>l<br />

programa Selector <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia en línea.<br />

Para obtener instrucciones completas sobre cómo utilizar el<br />

Selector <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia, lee <strong>la</strong> Guía <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l Selector<br />

<strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia y Gerente <strong>de</strong> clientes en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora en Mi empresa>Gerente <strong>de</strong> clientes.<br />

TABLA DE CALIFICACIONES DEL SELECTOR<br />

DE CORRESPONDENCIA<br />

Ventas Netas Personales<br />

Durante el Período <strong>de</strong><br />

Desempeño<br />

Mini Catálogos Ganados Gratis<br />

$1,800–$3,599 11 Mini Catálogos Gratis<br />

$3,600–$5,399 22 Mini Catálogos Gratis<br />

$5,400–$7,199 33 Mini Catálogos Gratis<br />

$7,200–$8,999 66 Mini Catálogos Gratis<br />

$9,000+ 132 Mini Catálogos Gratis<br />

TABLA 5-14<br />

Mini Catálogo<br />

Fall-Winter 2008<br />

Catalog Sampler<br />

TABLA PARA RECORDAR LAS FECHAS DE LOS MINI CATÁLOGOS<br />

Período <strong>de</strong><br />

Desempeño<br />

Período <strong>de</strong>l<br />

Selector <strong>de</strong><br />

Correspon<strong>de</strong>ncia<br />

Enviós <strong>de</strong><br />

Catálogo<br />

gratis para <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora<br />

Período Previo<br />

al Pedido <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Demostradora</strong><br />

La<br />

Correspon<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>l Cliente<br />

Comienza el<br />

Período <strong>de</strong><br />

Ventas<br />

Ene 1 – Mar 31 Jun 1 – Jun 30 N/A N/A Ago 8 Ago 11 - Ene 18<br />

Holiday Mini May 2 – Jul 31 Ago 1 – 31 Ago 15 Sep 1 – 30 Sep 15 Oct 1 – Dic 31<br />

Spring-Summer<br />

2009 Catalog<br />

Sampler<br />

Ago 1 – Oct 31 Nov 1 – 30 N/A N/A Jan 16 Ene 18 - Ago 16<br />

Occasions Mini Nov 1 – Ene 31 Feb 1 - 28 Feb 16 Mar 1 - 31 Mar 16 Abr 1 - Jun 30<br />

Sale - A - Bration<br />

Brochure<br />

TABLA 5-15<br />

N/A Dic 1 - 31 Dic 15 Ene 1 - 31 Ene 15 Feb 1 - Mar 31<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

5.11


6CAPÍTULO SEIS<br />

Pólizas y Procedimientos<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! realiza esfuerzos coherentes y constantes a fin <strong>de</strong> respaldarte mientras trabajas para construir una<br />

empresa que refleja tus objetivos personales. Con el fin <strong>de</strong> que estos esfuerzos sean lo más efectivos posibles—y<br />

para mantener el ritmo <strong>de</strong> crecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía y respon<strong>de</strong>r los pedidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras—Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! ha establecido un conjunto <strong>de</strong> pólizas y procedimientos para ayudar a governar y dirigir <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s.<br />

A<strong>de</strong>más, es importante que Stampin’ <strong>Up</strong>! preserve y promueva una base corporativa sólida que proteja <strong>la</strong><br />

reputación <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía, sus productos y métodos <strong>de</strong> comercialización, los cuales contribuyen a <strong>la</strong> oportunidad<br />

dura<strong>de</strong>ra y <strong>de</strong> alta calidad proporcionada a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente.<br />

Este capítulo <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong>s pólizas y procedimientos que todos <strong>de</strong>bemos compren<strong>de</strong>r y respetar a fin <strong>de</strong><br />

contribuir a establecer una re<strong>la</strong>ción fundamentalmente sólida, eficiente, coherente y saludable entre <strong>la</strong><br />

compañía y tu título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente.<br />

Debes acatar <strong>la</strong>s pólizas <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía respecto <strong>de</strong> los ingresos y premios. Está prohibida <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los<br />

procedimientos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y/o <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> póliza establecida a fin <strong>de</strong> obtener ingresos personales,<br />

<strong>de</strong>scuentos por volumen, sobrecomisiones, incentivos, premios, reclutas o ascensos que, <strong>de</strong> otra forma, no<br />

recibirías, y esto pue<strong>de</strong> dar lugar a <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> ganancias y premios, y posiblemente a <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Este capítulo no pue<strong>de</strong> abordar todas <strong>la</strong>s situaciones que pue<strong>de</strong>n surgir. Si tienes alguna pregunta acerca <strong>de</strong> una<br />

póliza o programa, comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> tomar<br />

<strong>de</strong>terminaciones caso por caso, según sea necesario.<br />

La siguiente información constituye <strong>la</strong>s pólizas y procedimientos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y se consi<strong>de</strong>ra<br />

completamente incorporada a los términos y condiciones <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! El Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente y el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora se modifican ocasionalmente. Los términos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pólizas<br />

<strong>de</strong>scritas en el presente—así como también, <strong>la</strong> información provista a través <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y<br />

<strong>la</strong>s actualizaciones tal como puedan ser proporcionadas por Stampin’ <strong>Up</strong>! en ocasiones, ya sea publicadas en el<br />

Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora o en publicaciones oficiales <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!—regirán en caso <strong>de</strong> conflicto entre<br />

documentos. Si no respetas los términos y normas <strong>de</strong> manera estricta, se pue<strong>de</strong> llevar a cabo <strong>la</strong> suspensión o<br />

terminación <strong>de</strong> tu título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.1


Póliza <strong>de</strong> <strong>la</strong> Re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong><br />

<strong>Demostradora</strong> In<strong>de</strong>pendiente<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! son contratistas<br />

in<strong>de</strong>pendientes. Como tales, son autónomas y no reciben<br />

beneficios generalmente asociados con ser empleado <strong>de</strong> una<br />

compañía. Las <strong>de</strong>mostradoras in<strong>de</strong>pendientes son responsables<br />

<strong>de</strong> lo siguiente:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Obtener una licencia comercial (que incluye licencias <strong>de</strong><br />

impuestos locales o estatales, según corresponda<br />

Pagar impuestos (incluyendo el impuesto <strong>de</strong> empleo<br />

autónomo)<br />

Pagar todos los gastos <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa<br />

Cubrir cualquier otro gasto <strong>de</strong> empleo autónomo<br />

Ocuparse <strong>de</strong>l seguro médico y <strong>de</strong> vida, si lo <strong>de</strong>sean<br />

Póliza <strong>de</strong> Licencias<br />

Algunas jurisdicciones exigen que los ven<strong>de</strong>dores directos<br />

obtengan una licencia comercial u ocupacional a fin <strong>de</strong> realizar<br />

<strong>de</strong>mostraciones en el hogar o ven<strong>de</strong>r productos en casas<br />

abiertas. Comunícate con <strong>la</strong>s agencias regu<strong>la</strong>doras locales a<br />

fin <strong>de</strong> asegurarte <strong>de</strong> que cump<strong>la</strong>s con <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>mentaciones <strong>de</strong><br />

licencias comerciales.<br />

Póliza <strong>de</strong> Demostradores <strong>de</strong> Apoyo<br />

Sólo una persona será reconocida como <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en cualquier título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora. Sin<br />

embargo, el cónyuge legal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>signado como “<strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo” y pue<strong>de</strong> participar<br />

brindando asistencia a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los<br />

aspectos re<strong>la</strong>cionados con el manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa, incluyendo<br />

ventas, pedido <strong>de</strong> productos, asistencia a eventos patrocinados<br />

por <strong>la</strong> compañía y otras activida<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>cionadas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora. Los <strong>de</strong>mostradores <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>ben acatar <strong>la</strong>s<br />

pólizas y procedimientos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! según lo <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do<br />

en el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente, el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora y otras publicaciones oficiales <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Para <strong>de</strong>signar un cónyuge como <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo, <strong>de</strong>bes<br />

enviar un Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente que lleva<br />

<strong>la</strong> firma <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo en <strong>la</strong>s<br />

líneas <strong>de</strong> firma apropiadas.<br />

En algunos casos, también se te pue<strong>de</strong> exigir que proporciones<br />

una copia <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> matrimonio válido. Los<br />

certificados <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> pareja doméstica (o su equivalente)<br />

sólo se consi<strong>de</strong>rarán como un certificado <strong>de</strong> matrimonio<br />

si <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>l estado en el que resi<strong>de</strong>n <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y el<br />

<strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo ha <strong>de</strong>terminado que dichos certificados<br />

pertenecen a <strong>la</strong> misma categoría que los certificados <strong>de</strong><br />

matrimonio, como en el estado <strong>de</strong> Vermont.<br />

Compensaciones, Reconocimientos,<br />

Premios e Incentivos<br />

Sólo <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora es elegible para compensaciones o<br />

reconocimientos conjuntamente con programas <strong>de</strong> premios,<br />

reconocimientos e incentivos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! (incluyendo<br />

los premios anuales, calificaciones para viajes <strong>de</strong> incentivo,<br />

premios <strong>de</strong> ascensos y cualquier otro reconocimiento, según lo<br />

<strong>de</strong>terminado por Stampin’ <strong>Up</strong>! ocasionalmente). Un cónyuge<br />

pue<strong>de</strong> participar en Stampin’ <strong>Up</strong>! sólo como <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong><br />

apoyo y no pue<strong>de</strong> tener un título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrador o pertenecer<br />

a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora para <strong>la</strong> cual<br />

es un <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo o <strong>de</strong> cualquier otro título <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora. El <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo no posee <strong>de</strong>rechos<br />

personales en el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora. Por consiguiente, si el<br />

título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora se da por terminado, los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo también caducan.<br />

Asistencia a Eventos<br />

Se invita a los <strong>de</strong>mostradores <strong>de</strong> apoyo a asistir a eventos<br />

patrocinados por Stampin’ <strong>Up</strong>! Deben pagar <strong>la</strong> tarifa <strong>de</strong><br />

inscripción completa y recibirán todos los obsequios y<br />

privilegios <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en estos eventos. Ten en<br />

cuenta que el <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo sólo pue<strong>de</strong> asistir a<br />

eventos <strong>de</strong> incentivo, tales como convenciones sociales, si<br />

es invitada expresamente por <strong>la</strong> compañía. Sin embargo, los<br />

<strong>de</strong>mostradores <strong>de</strong> apoyo pue<strong>de</strong>n asistir a eventos patrocinados<br />

por Stampin’ <strong>Up</strong>! sin <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora principal.<br />

Cambio <strong>de</strong> Estado<br />

Si <strong>de</strong>seas intercambiar tu lugar con tu <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> apoyo,<br />

envía un nuevo Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente con<br />

tu firma y <strong>la</strong> <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> apoyo en <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong><br />

firma apropiadas antes <strong>de</strong>l 15 <strong>de</strong> diciembre. El cambio entrará<br />

en vigencia el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l calendario <strong>de</strong>l siguiente año.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> rechazar el cambio a<br />

su discreción. Todos los premios, incentivos, logros, etc.,<br />

se entregarán a <strong>la</strong> persona cuyo nombre se incluye como <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora durante un período <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong>terminado para<br />

dicho reconocimiento. Los ingresos se informarán bajo el<br />

número <strong>de</strong> seguro social <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora principal según lo<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do durante dicho año <strong>de</strong> impuestos.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.2


Un <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo comparte el estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

aun cuando dicho estado cambia, ya sea activo, pendiente o dado<br />

<strong>de</strong> baja. Si <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora renuncia y luego <strong>de</strong>sea volver a unirse<br />

a <strong>la</strong> compañía, se aplican <strong>de</strong>terminados períodos <strong>de</strong> espera, según<br />

se <strong>de</strong>scribe más en <strong>de</strong>talle en <strong>la</strong> Póliza y procedimiento <strong>de</strong><br />

reincorporación a Stampin’ <strong>Up</strong>! Estos períodos <strong>de</strong> espera también<br />

se aplican a un <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo.<br />

Divorcio<br />

Si tú y tu <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo se han divorciado,<br />

continuaremos reconociéndote a ti como <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

principal y a tu cónyuge como el <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo. Sólo<br />

se reconocerá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora principal como <strong>la</strong> propietaria<br />

<strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora; sin embargo, tu <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong><br />

apoyo pue<strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar productos y participar <strong>de</strong> otro modo<br />

como tu <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo hasta tanto se notifique a <strong>la</strong><br />

compañía.<br />

Para retirar <strong>de</strong>l título a tu <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo, comunícate<br />

con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong>.<br />

La compañía autorizará so<strong>la</strong>mente una <strong>de</strong>mostradora<br />

principal por título. Por lo tanto, cualquier acuerdo o<br />

sentencia <strong>de</strong> divorcio que pretenda dividir o separar el título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora constituirá una vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> prohibición<br />

<strong>de</strong> transferencia y dará lugar a que el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

se dé <strong>de</strong> baja automáticamente a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> dicha<br />

sentencia, or<strong>de</strong>n o asignación. Si no se incluye ninguna<br />

disposición sobre <strong>la</strong> posesión <strong>de</strong>l título en <strong>la</strong> sentencia final<br />

<strong>de</strong> divorcio, consi<strong>de</strong>raremos que el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

permanezca contigo, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora principal.<br />

Póliza <strong>de</strong> Activida<strong>de</strong>s Competitivas<br />

Queremos que tengas éxito en construir una empresa <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! flexible, con se<strong>de</strong> en el hogar. Creemos que <strong>la</strong><br />

mejor manera <strong>de</strong> hacerlo es vendiendo a través <strong>de</strong> talleres en el<br />

hogar. Nuestros productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! no se ven<strong>de</strong>n en<br />

tiendas minoristas pero están disponibles en forma exclusiva, a<br />

través <strong>de</strong> ti, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Nos comprometemos a proteger<br />

al taller en el hogar como una fuente valiosa <strong>de</strong> tus ingresos.<br />

Debido a que <strong>la</strong>s siguientes activida<strong>de</strong>s podrían poner en peligro<br />

el éxito <strong>de</strong> los talleres en el hogar, se te prohíbe participar en el<strong>la</strong>s:<br />

■ No pue<strong>de</strong>s representar o asistir a ninguna persona o<br />

entidad que ven<strong>de</strong> productos iguales o simi<strong>la</strong>res a los<br />

productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

■ No pue<strong>de</strong>s tener <strong>la</strong> propiedad total o compartida <strong>de</strong> una<br />

empresa que ven<strong>de</strong> productos iguales o simi<strong>la</strong>res a los<br />

productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! La propiedad incluye poseer más<br />

<strong>de</strong>l 5% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s existencias <strong>de</strong> una empresa que no cotiza en el<br />

mercado bursátil, poseer existencias <strong>de</strong> una empresa que<br />

cotiza en bolsa o poseer el título <strong>de</strong> director <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa.<br />

■ No pue<strong>de</strong>s representar a una compañía <strong>de</strong> venta directa o <strong>de</strong><br />

comercialización <strong>de</strong> niveles múltiples que ven<strong>de</strong> productos<br />

iguales o simi<strong>la</strong>res a los productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

■ No pue<strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>r, promocionar ni realizar <strong>de</strong>mostraciones<br />

<strong>de</strong> productos que no sean los ofrecidos por Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

mientras participas en talleres en el hogar o eventos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! o en cualquier otra reunión con<br />

<strong>de</strong>mostradoras o clientes existentes o posibles.<br />

Estas exclusiones también se aplican a tu cónyuge,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que sea o no un <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo.<br />

También se aplican a todos los productos que Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r en el futuro.<br />

Enten<strong>de</strong>mos que algunas <strong>de</strong>mostradoras son empleadas <strong>de</strong><br />

comerciantes minoristas <strong>de</strong> <strong>la</strong> competencia. No existe ninguna<br />

prohibición <strong>de</strong> trabajar para un comerciante <strong>de</strong> <strong>la</strong> competencia<br />

mientras no participes en <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s enumeradas<br />

anteriormente.<br />

(Para obtener información acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> eventos<br />

en un local minorista <strong>de</strong> <strong>la</strong> competencia, consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong><br />

ventas en un local minorista permanente y los Artículos 6 y 9<br />

<strong>de</strong>l Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente.)<br />

Póliza <strong>de</strong> <strong>la</strong> Naturaleza <strong>de</strong> Propiedad<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Listas <strong>de</strong> Línea Descendiente<br />

Todos los meses, recibirás informes mensuales que muestran el<br />

estado y progreso <strong>de</strong> tu línea <strong>de</strong>scendiente. La lista <strong>de</strong> tu línea<br />

<strong>de</strong>scendiente es una lista <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas que has reclutado<br />

(actualmente o en el pasado), <strong>la</strong>s personas que dichas reclutas han<br />

reclutado, y así sucesivamente, a través <strong>de</strong> los cinco niveles <strong>de</strong><br />

reclutas.<br />

Las listas <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente son activos <strong>de</strong> propiedad<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y parte <strong>de</strong> los secretos comerciales <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compañía. Para proteger los intereses <strong>de</strong> nuestro personal<br />

<strong>de</strong> ventas y <strong>la</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente, es posible que no se utilicen para cualquier otro<br />

propósito que no sea <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r tu empresa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Las listas <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente y otros datos <strong>de</strong> propiedad<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>rse, compartirse, copiarse,<br />

distribuirse o utilizarse para solicitar participación en otras<br />

activida<strong>de</strong>s. No pue<strong>de</strong>n utilizarse para fomentar los intereses,<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.3


promover o <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r <strong>de</strong> alguna forma cualquier otra empresa<br />

u organización privada. Esta prohibición también se aplica a<br />

<strong>la</strong>s personas que ya no son <strong>de</strong>mostradoras activas.<br />

El uso <strong>de</strong> pronombres posesivos tales como “su”, “tu” y “sus”<br />

en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora u otras publicaciones o<br />

presentaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía no <strong>de</strong>ben interpretarse para<br />

connotar o insinuar que posees información sobre <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente.<br />

Te alentamos a que concentres tus esfuerzos <strong>de</strong> capacitación<br />

en tu línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel. Calificarás para<br />

los ascensos <strong>de</strong> título, los premios Great Rewards, el Viaje<br />

<strong>de</strong> incentivo (Crucero) y premios anuales <strong>de</strong> acuerdo con tu<br />

<strong>de</strong>sempeño. Cuando les enseñes qué <strong>de</strong>ben hacer para ser una<br />

línea ascendiente efectiva, apren<strong>de</strong>rán a manejar sus propios<br />

grupos <strong>de</strong> línea <strong>de</strong>scendiente. Siempre recuerda que tu primera<br />

responsabilidad es tu línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> primer nivel.<br />

También es posible que <strong>de</strong>sees comunicarte con los miembros<br />

<strong>de</strong> tus niveles más bajos que <strong>de</strong>seen apoyo adicional. Después<br />

<strong>de</strong> todo, su éxito sólo contribuirá al tuyo. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> recibir<br />

comisiones por sus ventas, parte <strong>de</strong>l requisito <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente para los ascensos pue<strong>de</strong> provenir <strong>de</strong> tu<br />

segundo o tercer nivel. Si adviertes potencial en alguna persona<br />

perteneciente a tus niveles más bajos, consi<strong>de</strong>ra complementar<br />

<strong>la</strong> capacitación que el<strong>la</strong> recibe <strong>de</strong> su línea ascendiente directa<br />

don<strong>de</strong> sea conveniente. Primero hab<strong>la</strong> con su línea ascendiente<br />

directa. Asegúrale que no <strong>de</strong>seas ofen<strong>de</strong>r sino que te gustaría<br />

ayudar. La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras estarán muy<br />

contentas <strong>de</strong> contar con tu apoyo adicional.<br />

Nuevas Reclutas y Entida<strong>de</strong>s<br />

Comerciales<br />

Si una <strong>de</strong> tus nuevas reclutas expresa su interés en <strong>la</strong><br />

póliza <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa, proporciónale<br />

una copia <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente información. Ten en cuenta<br />

que no pue<strong>de</strong>s brindarle asesoramiento legal en<br />

nombre <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Si el<strong>la</strong> tiene preguntas acerca<br />

<strong>de</strong> nuestra póliza o proceso <strong>de</strong> solicitud, pue<strong>de</strong><br />

comunicarse con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong>.<br />

Póliza <strong>de</strong>l Título <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

como Entidad Comercial<br />

Cuando una nueva recluta se une a Stampin’ <strong>Up</strong>!, su título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora se consi<strong>de</strong>ra propiedad exclusiva individual.<br />

La propiedad exclusiva individual pue<strong>de</strong> disolverse ante el<br />

fallecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. La principal ventaja <strong>de</strong><br />

establecer tu título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad comercial<br />

en lugar <strong>de</strong> propiedad exclusiva individual es <strong>la</strong> existencia<br />

perpetua, es <strong>de</strong>cir, que <strong>la</strong> empresa pue<strong>de</strong> transferirse a otra<br />

persona en caso <strong>de</strong> tu fallecimiento.<br />

Si te interesa esta oportunidad, recomendamos que imprimas<br />

una copia <strong>de</strong> esta póliza para tu abogado a fin <strong>de</strong> que <strong>la</strong> revise<br />

y te ayu<strong>de</strong> a <strong>de</strong>terminar si dar este paso sería beneficioso en tu<br />

situación y para que te brin<strong>de</strong> asistencia en el proceso <strong>de</strong> solicitud.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong> proporcionar asesoramiento legal.<br />

Solicitud<br />

El propietario <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad comercial <strong>de</strong>be recibir <strong>la</strong><br />

autorización por escrito <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! antes <strong>de</strong> comenzar<br />

con <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad<br />

comercial. Para solicitar <strong>la</strong> autorización, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>be<br />

enviar lo siguiente:<br />

■ una copia completa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Solicitud para operar en<br />

el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad comercial<br />

y Garantía <strong>de</strong> <strong>de</strong>bido cumplimiento<br />

■ los artículos <strong>de</strong> organización para <strong>la</strong> empresa<br />

Recomendamos que te comuniques con tu abogado a fin<br />

<strong>de</strong> que prepare los artículos necesarios para que tu empresa<br />

cump<strong>la</strong> con los siguientes requisitos:<br />

■ especificar que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora retendrá <strong>la</strong> propiedad<br />

mayoritaria<br />

■ incluir una cláusu<strong>la</strong> <strong>de</strong> “propiedad exclusiva” (consulta<br />

Propiedad para obtener más <strong>de</strong>talles)<br />

Both of these forms must be received in the Stampin’ <strong>Up</strong>! offices<br />

by December 15 to be in effect for the next tax year (beginning<br />

January 1). If an incomplete application is received near the end<br />

of the year, there may not be enough time for the <strong>de</strong>monstrator<br />

to make the necessary changes and resubmit her application<br />

before December 15. Stampin’ <strong>Up</strong>! accepts applications at any<br />

time of the year and encourages early application.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.4


Presentación Anual<br />

Para el 15 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> cada año, <strong>la</strong> entidad comercial <strong>de</strong>be<br />

volver a presentar <strong>la</strong> Notificación <strong>de</strong> intención para continuar<br />

operando en el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad comercial.<br />

Si se han incorporado personas nuevas a <strong>la</strong> entidad durante<br />

el año, su información <strong>de</strong>be agregarse en <strong>la</strong> sección titu<strong>la</strong>da<br />

Garantía <strong>de</strong> <strong>de</strong>bido cumplimiento.<br />

Estos formu<strong>la</strong>rios están disponibles en línea en el Sector <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

<strong>Demostradora</strong> Autorizada<br />

La única persona con quien Stampin’ <strong>Up</strong>! llevará a cabo negocios<br />

es <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora autorizada <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad y su <strong>de</strong>mostrador<br />

<strong>de</strong> apoyo. Por lo tanto, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>l número <strong>de</strong><br />

propietarios que pue<strong>de</strong> contener <strong>la</strong> entidad comercial, sólo<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora o el <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo pue<strong>de</strong>n realizar<br />

pedidos, llevar a cabo los negocios re<strong>la</strong>cionados con el título <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora, comunicarse con Stampin’ <strong>Up</strong>! o, <strong>de</strong> algún otro<br />

modo, actuar en nombre <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Propiedad<br />

La <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>be poseer como mínimo <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s acciones emitidas o intereses <strong>de</strong> afiliación y <strong>de</strong>be tener <strong>la</strong><br />

autoridad <strong>de</strong> nombrar <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l Consejo<br />

<strong>de</strong> directores, gerentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta directiva u organismo<br />

equivalente que rige <strong>la</strong> entidad comercial. No pue<strong>de</strong>n realizarse<br />

cambios en el número <strong>de</strong> acciones emitidas (o instrumentos<br />

equivalentes <strong>de</strong> propiedad), ni en <strong>la</strong> afiliación <strong>de</strong>l organismo<br />

regente y no pue<strong>de</strong> adoptarse ningún acuerdo o arreglo<br />

que afecte el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad comercial <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora sin solicitarlo y sin obtener <strong>la</strong> aprobación previa<br />

por escrito <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Ante <strong>la</strong> disolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad comercial, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

<strong>de</strong>be proporcionar <strong>la</strong> notificación y copias <strong>de</strong> los documentos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> disolución oficial a Stampin’ <strong>Up</strong>! antes <strong>de</strong> que Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! se vea obligada a cambiar el nombre <strong>de</strong>l beneficiario en<br />

cualquier pago que <strong>la</strong> compañía efectúe al nombre personal<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Todos los accionistas, directores,<br />

miembros, fiduciarios, propietarios o quienes participan en<br />

el capital garantizarán, en forma personal e irrevocable, el<br />

<strong>de</strong>bido cumplimiento <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> corporación <strong>de</strong> todas sus<br />

obligaciones y responsabilida<strong>de</strong>s, especialmente <strong>la</strong>s <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das<br />

en el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente y en el <strong>Manual</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Dichas personas firmarán <strong>la</strong> Garantía<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>bido cumplimiento presentada a Stampin’ <strong>Up</strong>! Los<br />

accionistas, directores, funcionarios, miembros, gerentes o<br />

quienes participen en el capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad comercial están<br />

sujetos a <strong>la</strong> misma sanción disciplinaria que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

por <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente<br />

y el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, a pesar <strong>de</strong> que sólo <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora (y <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> apoyo) pue<strong>de</strong>n realizar<br />

pedidos <strong>de</strong> productos y actuar, <strong>de</strong> algún otro modo, en nombre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad comercial o título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora en sus<br />

re<strong>la</strong>ciones con Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

La empresa llevará a cabo sólo <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s comerciales<br />

re<strong>la</strong>cionadas con el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

y ninguna otra. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s restricciones anteriores y <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad comercial como beneficiario,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no realizará distinciones entre <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

que constituyen una entidad comercial y quienes no.<br />

Asistencia a Eventos<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que operan en una entidad comercial<br />

pue<strong>de</strong>n inscribir a un miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> entidad para cada evento<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> apoyo o en su<br />

lugar (consulta Asistencia a eventos en Póliza <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras<br />

<strong>de</strong> apoyo). Ten en cuenta que los miembros sólo pue<strong>de</strong>n<br />

agregarse o retirarse anualmente con <strong>la</strong> renovación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presentación anual. Los miembros <strong>de</strong>ben incluirse en <strong>la</strong> lista<br />

en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> inscripción <strong>de</strong>l evento a fin <strong>de</strong> ser elegibles<br />

para asistir.<br />

Nuevas Reclutas<br />

Las nuevas reclutas <strong>de</strong>ben enviar su solicitud <strong>de</strong> entidad<br />

comercial con el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes y Solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente. La<br />

solicitud <strong>de</strong>be incluir una copia completa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Solicitud para<br />

operar en el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad comercial<br />

y Garantía <strong>de</strong> <strong>de</strong>bido cumplimiento y los artículos <strong>de</strong><br />

organización para <strong>la</strong> empresa (consulta <strong>la</strong> Solicitud para<br />

obtener más <strong>de</strong>talles). A diferencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

existentes, <strong>la</strong> entidad comercial <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva recluta entrará<br />

en vigencia <strong>de</strong> inmediato en su fecha <strong>de</strong> inicio.<br />

Póliza <strong>de</strong> Transferencia <strong>de</strong>l Título<br />

<strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

El título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong><br />

transferirse, en ausencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> aprobación expresa por escrito<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, excepto bajo <strong>la</strong>s siguientes circunstancias.<br />

Una <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong> transferir el título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora a los here<strong>de</strong>ros como parte <strong>de</strong> una herencia.<br />

La here<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>be, en todos los aspectos, reunir los requisitos<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.5


para ser <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Si, en el caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

here<strong>de</strong>ra sea menor <strong>de</strong> edad o <strong>de</strong> lo contrario esté incapacitada<br />

para ocupar el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, dicho<br />

título será transferido a una tutora legal, dicha tutora <strong>de</strong>be reunir<br />

los requisitos para ser <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

El título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong> transferirse a<br />

una persona ante el fallecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora por medio<br />

<strong>de</strong> un testamento. La transferencia a varias personas no dará por<br />

terminado el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora, sin embargo, dicho título<br />

es una entidad y no pue<strong>de</strong> dividirse en muchas entida<strong>de</strong>s ante el<br />

fallecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora autorizada.<br />

Un copia original firmada (o certificada) <strong>de</strong>l documento<br />

<strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso <strong>de</strong>be acompañar <strong>la</strong> Solicitud mencionada<br />

anteriormente, y los fiduciarios <strong>de</strong>ben presentar a <strong>la</strong> brevedad<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>! cualquier enmienda realizada a dicho<br />

fi<strong>de</strong>icomiso o cualquier otro documento que pueda modificar<br />

sus términos. Los términos <strong>de</strong>l fi<strong>de</strong>icomiso no serán <strong>de</strong><br />

carácter perpetuo y no continuarán con posterioridad a <strong>la</strong><br />

fecha necesaria para proteger los intereses <strong>de</strong> los beneficiarios<br />

<strong>de</strong> dicho fi<strong>de</strong>icomiso que no pue<strong>de</strong>n actuar por sí mismos<br />

legalmente, por ejemplo, menores o personas incompetentes<br />

que, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> edad o inexperiencia, requieren ayuda para<br />

conducir asuntos <strong>de</strong> negocios.<br />

El fi<strong>de</strong>icomiso llevará a cabo sólo <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s comerciales<br />

re<strong>la</strong>cionadas con el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

y ninguna otra. El <strong>de</strong>mostrador <strong>de</strong> apoyo (cónyuge <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora autorizada) no tiene <strong>de</strong>rechos in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora autorizada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

y, por consiguiente, no pue<strong>de</strong> ser el único fi<strong>de</strong>icomitente<br />

en ausencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, aunque<br />

pue<strong>de</strong> ser un beneficiario. Dado que se requiere que <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras cump<strong>la</strong>n con ciertos estándares <strong>de</strong> ventas y<br />

<strong>de</strong>sempeño, no se recomienda <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> un fiduciario<br />

corporativo. Se supone que esto es muy poco común.<br />

No obstante, si el fi<strong>de</strong>icomiso incluye un fiduciario<br />

corporativo, por ejemplo, un <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso<br />

bancario o una compañía <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso, el oficial bancario<br />

<strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso <strong>de</strong>be ejecutar en su nombre una garantía<br />

irrevocable <strong>de</strong> que el fiduciario cumplirá con todas <strong>la</strong>s<br />

obligaciones y responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora,<br />

especialmente <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scritas en el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! (por ejemplo, el requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas) y según<br />

lo establecido ocasionalmente en <strong>la</strong>s publicaciones oficiales <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

El fi<strong>de</strong>icomiso <strong>de</strong>signará el método <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva<br />

<strong>de</strong>mostradora que (junto con su cónyuge como <strong>de</strong>mostrador<br />

<strong>de</strong> apoyo) <strong>de</strong>be cumplir con todas <strong>la</strong>s calificaciones<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora requeridas por Stampin’ <strong>Up</strong>! a fin <strong>de</strong><br />

continuar con el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora con Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Los documentos <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso no <strong>de</strong>ben permitir que los<br />

beneficiarios asignen <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> usufructo en el fi<strong>de</strong>icomiso.<br />

El fiduciario (y todos los cofiduciarios, si hay más <strong>de</strong> uno)<br />

<strong>de</strong>ben firmar y presentar a Stampin’ <strong>Up</strong>! una Solicitud para<br />

operar en el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad comercial<br />

y Garantía <strong>de</strong> <strong>de</strong>bido cumplimiento y <strong>de</strong>ben presentar<br />

anualmente una Notificación <strong>de</strong> intención para continuar<br />

operando en el título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora como entidad<br />

comercial.<br />

Política <strong>de</strong> Asistencia<br />

a Eventos Internacionales<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras provenientes <strong>de</strong> otros mercados <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong>n asistir a eventos <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía en un mercado<br />

diferente siempre que el evento incluya <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> asistencia<br />

<strong>de</strong> invitadas. Cuando <strong>de</strong>mostradoras invitadas asisten a un<br />

evento atravesando el límite <strong>de</strong> mercado regional, <strong>de</strong>berán<br />

pagar el precio <strong>de</strong> invitada con aumento y se <strong>la</strong>s tratará como<br />

invitadas en todos los aspectos. Al igual que con cualquier<br />

invitada, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que visitan otros mercados <strong>de</strong>berán<br />

esperar a que se abra <strong>la</strong> inscripción para invitadas a fin <strong>de</strong><br />

registrarse. Si <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong>l evento se completa, es posible<br />

que a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras visitantes no se les permita asistir.<br />

A<strong>de</strong>más, en caso <strong>de</strong> que existan otros beneficios especiales<br />

que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras reciben por asistir al evento, <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras visitantes no gozarán <strong>de</strong> los mismos beneficios.<br />

Póliza <strong>de</strong> Venta <strong>de</strong>l<br />

Título <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

El título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong> comprarse<br />

ni ven<strong>de</strong>rse sin <strong>la</strong> aprobación expresa <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía. Pue<strong>de</strong><br />

transferirse a un here<strong>de</strong>ro o here<strong>de</strong>ros (en el caso <strong>de</strong> que el título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora sea una entidad comercial calificada según lo<br />

provisto en <strong>la</strong> Póliza y procedimiento <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

como entidad comercial <strong>de</strong> propiedad).<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.6


Póliza <strong>de</strong>l Requisito<br />

<strong>de</strong>l Mínimo <strong>de</strong> Ventas<br />

El requisito <strong>de</strong> ventas trimestrales <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! se ha<br />

<strong>de</strong>signado a fin <strong>de</strong> alentar a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras a cumplir<br />

con un estándar mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong> actividad comercial. A pesar<br />

<strong>de</strong> que una <strong>de</strong>mostradora exitosa <strong>de</strong>seará mantener ventas<br />

mensuales constantes en los talleres y un servicio al cliente<br />

regu<strong>la</strong>r a fin <strong>de</strong> promover una empresa en crecimiento, un<br />

mínimo por trimestre le permite mayor flexibilidad para<br />

adaptar acontecimientos <strong>de</strong> vida importantes, días festivos o<br />

emergencias imprevistas.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras son responsables <strong>de</strong> estar al tanto <strong>de</strong><br />

sus ventas. Exceptuando <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s y <strong>la</strong>s<br />

Dec<strong>la</strong>raciones c<strong>la</strong>ves en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no notificará a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> los requisitos<br />

pendientes o <strong>de</strong> los cambios <strong>de</strong> estado.<br />

Cumplir con el Requisito <strong>de</strong>l Mínimo<br />

Para permanecer en estado activo, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben<br />

realizar ventas netas trimestrales (el total <strong>de</strong> ventas no incluye<br />

títulos <strong>de</strong> envío y manejo o impuestos) por al menos $300<br />

en pedidos combinados <strong>de</strong> taller, cliente o <strong>de</strong>mostradora. Los<br />

pedidos <strong>de</strong> suministros y otros tipos <strong>de</strong> pedidos no sujetos a<br />

comisión no contribuyen a este mínimo. A<strong>de</strong>más, los títulos<br />

<strong>de</strong> envío y manejo y los impuestos tampoco contribuyen a este<br />

mínimo. Este requisito pue<strong>de</strong> cumplirse en su totalidad en un<br />

mes al enviar un único pedido por un total <strong>de</strong> $300 en ventas<br />

sujetas a comisión (sin incluir títulos <strong>de</strong> envío y manejo o<br />

impuestos) o más, o al enviar varios pedidos más pequeños en<br />

uno, dos o tres meses que suman un total acumu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> $300<br />

o más (sin incluir títulos <strong>de</strong> envío y manejo o impuestos).<br />

P<strong>la</strong>zos<br />

Para cumplir el requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas, Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

<strong>de</strong>be recibir los pedidos que califiquen antes <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> cada<br />

trimestre <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Los trimestres <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! se<br />

correspon<strong>de</strong>n con los trimestres estándares <strong>de</strong>l calendario: 1 <strong>de</strong><br />

enero – 31 <strong>de</strong> marzo, 1 <strong>de</strong> abril – 30 <strong>de</strong> junio, 1 <strong>de</strong> julio – 30<br />

<strong>de</strong> septiembre, 1 <strong>de</strong> octubre – 30 <strong>de</strong> diciembre.<br />

Cuando una <strong>de</strong>mostradora se une a Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>de</strong>be<br />

cumplir con el requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas antes <strong>de</strong><br />

finalizar el primer trimestre completo a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong><br />

su inscripción. No es necesario que cump<strong>la</strong> con el mínimo<br />

en el trimestre parcial en el que se inscribe. Todas <strong>la</strong>s ventas<br />

realizadas durante el primer trimestre parcial se traspasan al<br />

requisito para el primer trimestre completo.<br />

Cómo Corregir el Déficit:<br />

Ejemplo<br />

El trimestre anterior, Kristina envió un total <strong>de</strong><br />

$175 en ventas sujetas a comisión. Debido a que no<br />

alcanzó el mínimo <strong>de</strong> ventas (el requisito mínimo<br />

<strong>de</strong> ventas trimestrales es <strong>de</strong> $300), ahora está en<br />

estado pendiente. A fin <strong>de</strong> regresar al estado activo,<br />

<strong>de</strong>be ven<strong>de</strong>r por $125 ($300 - $175 = $125) para<br />

compensar el déficit más $100 para cumplir con el<br />

mínimo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>l trimestre actual—un total <strong>de</strong><br />

$225—en el primer mes <strong>de</strong>l nuevo trimestre.<br />

A continuación, se <strong>de</strong>scribe un ejemplo <strong>de</strong> lo que<br />

hizo Kristina para salir <strong>de</strong>l estado pendiente. En<br />

primer lugar, envió ór<strong>de</strong>nes en el primer mes <strong>de</strong>l<br />

nuevo trimestre por un total <strong>de</strong> $275 en ventas<br />

sujetas a comisión. Se encuentra nuevamente en<br />

estado activo y $125 <strong>de</strong> sus ventas se aplicarán<br />

al trimestre anterior para cubrir el déficit, y<br />

quedarán $150 para su requisito mínimo <strong>de</strong><br />

ventas trimestrales actual. A fin <strong>de</strong> evitar ingresar<br />

nuevamente en el estado pendiente, <strong>de</strong>be enviar<br />

ventas adicionales sujetas a comisión por $150<br />

antes <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l trimestre para mantenerse en<br />

estado activo. Si no envía el monto necesario para<br />

cumplir con el requisito mínimo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>l<br />

trimestre actual, se le asignará nuevamente el estado<br />

pendiente. Para volver a ingresar en el estado activo,<br />

<strong>de</strong>berá enviar el monto <strong>de</strong>l déficit más $100 para<br />

el requisito mínimo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>l trimestre actual<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l primer mes <strong>de</strong>l próximo trimestre.<br />

Cuando una <strong>de</strong>mostradora envía más que el mínimo en un<br />

solo trimestre, el monto exce<strong>de</strong>nte no se tiene en cuenta para<br />

el mínimo <strong>de</strong>l próximo trimestre.<br />

Déficit<br />

Si una <strong>de</strong>mostradora no cumple con los requisitos <strong>de</strong> ventas<br />

en un trimestre <strong>de</strong>terminado, se le asignará automáticamente<br />

el estado pendiente vigente a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l próximo<br />

trimestre (<strong>la</strong>s actualizaciones <strong>de</strong> estado no se publican hasta<br />

tanto se hayan calcu<strong>la</strong>do <strong>la</strong>s comisiones el décimo día hábil<br />

<strong>de</strong>l mes; asegúrate <strong>de</strong> verificar tu estado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l décimo<br />

día hábil <strong>de</strong>l mes). Para regresar al estado activo, el<strong>la</strong> tiene<br />

hasta el último día <strong>de</strong> dicho mes para el corregir el déficit <strong>de</strong>l<br />

trimestre anterior. A fin <strong>de</strong> corregir el déficit, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.7


<strong>de</strong>be enviar ventas por el monto <strong>de</strong>l déficit más un adicional<br />

<strong>de</strong> $100 que contribuirán a alcanzar el mínimo <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>l<br />

trimestre actual.<br />

Póliza <strong>de</strong> Ventas Internacionales<br />

Los productos <strong>de</strong> catálogo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>rse<br />

a través <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, Inc., sólo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 50 estados<br />

<strong>de</strong> Estados Unidos, el Distrito <strong>de</strong> Columbia y los territorios<br />

<strong>de</strong> Estados Unidos (Samoa Americana, Estados Fe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong><br />

Micronesia, Guam, Is<strong>la</strong>s Marianas, Pa<strong>la</strong>u, Puerto Rico y <strong>la</strong> Is<strong>la</strong>s<br />

Vírgenes <strong>de</strong> EE. UU.)<br />

Pue<strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>r a clientes que vivan en el extranjero sólo si<br />

pue<strong>de</strong>n proporcionar una dirección APO/FPO. No pue<strong>de</strong>s<br />

ven<strong>de</strong>r ni reclutar fuera <strong>de</strong> una base militar en un país<br />

extranjero, incluyendo ven<strong>de</strong>r o reclutar a ciudadanos <strong>de</strong> EE.<br />

UU. que viven en el extranjero y que no pue<strong>de</strong>n proporcionar<br />

una dirección APO/FPO.<br />

Como <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, Inc., no estás autorizada<br />

a ven<strong>de</strong>r en Canadá, Australia o en cualquier otro país,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que Stampin’ <strong>Up</strong>! opere allí.<br />

Póliza <strong>de</strong> Estados <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

Existen cuatro estados que se utilizan para <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong> posición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en <strong>la</strong> compañía: activo, pendiente, militar y<br />

sobrecomisión especial en estado militar so<strong>la</strong>mente.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben cumplir con ciertos requisitos para<br />

permanecer activas. A <strong>la</strong>s que no cump<strong>la</strong>n con estos requisitos<br />

se les asignará automáticamente el estado pendiente. Se dará<br />

por terminado el título <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que no corrijan<br />

el incumplimiento mientras estén en estado pendiente. Una ex<br />

<strong>de</strong>mostradora se consi<strong>de</strong>ra dada <strong>de</strong> baja.<br />

No se proporcionará una notificación escrita o verbal <strong>de</strong> un<br />

cambio <strong>de</strong> estado que no sea el estado militar.<br />

Estado Activo<br />

Una <strong>de</strong>mostradora que haya cumplido y continúe cumpliendo<br />

los requisitos establecidos para el mínimo <strong>de</strong> ventas (consulta <strong>la</strong><br />

Póliza <strong>de</strong>l requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas) y que, <strong>de</strong> algún modo,<br />

goce <strong>de</strong> un buen prestigio en Stampin’ <strong>Up</strong>! con re<strong>la</strong>ción a pólizas<br />

y procedimientos estará en estado activo. Las <strong>de</strong>mostradoras<br />

activas pue<strong>de</strong>n realizar pedidos y recibir toda <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

Documentación Necesaria para<br />

Obtener y Mantener el<br />

Estado Militar<br />

Si, cuando se informa a una <strong>de</strong>mostradora<br />

que se <strong>la</strong> reasignará a insta<strong>la</strong>ciones militares<br />

en el extranjero, el<strong>la</strong> <strong>de</strong>sea continuar como<br />

<strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>de</strong>be enviar un<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> confirmación militar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los 30 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> tras<strong>la</strong>do. Este<br />

formu<strong>la</strong>rio está disponible en línea en el Sector<br />

<strong>de</strong> impresión y también pue<strong>de</strong> obtenerse al<br />

comunicarse con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Una vez que Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora recibe<br />

y procesa este documento, se asignará a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras el estado militar apropiado a su<br />

situación.<br />

Las nuevas reclutas en <strong>la</strong>s bases militares <strong>de</strong>ben<br />

enviar el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> confirmación militar<br />

con su Solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente<br />

y el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes.<br />

Al regresar a Estados Unidos, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

<strong>de</strong>berán enviar un Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> regreso militar<br />

(disponible en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

en el Sector <strong>de</strong> impresión). Una vez que se recibe<br />

este formu<strong>la</strong>rio, se reasignará a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

el estado activo. No se exigirá a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

que cump<strong>la</strong>n con el requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas<br />

trimestrales hasta el primer trimestre completo<br />

transcurrido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que Stampin’ <strong>Up</strong>! reciba <strong>la</strong><br />

documentación apropiada.<br />

Estado Pendiente<br />

A <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora que no haya cumplido con el requisito<br />

establecido para el mínimo <strong>de</strong> ventas se le asignará el estado<br />

pendiente. El estado pendiente es un estado <strong>de</strong> prueba o<br />

advertencia que dura no más <strong>de</strong> un mes. Las <strong>de</strong>mostradoras<br />

en estado pendiente reciben <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía<br />

y pue<strong>de</strong>n realizar pedidos.<br />

Si, al finalizar el mes <strong>de</strong>l estado pendiente, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora no<br />

ha cumplido con los criterios requeridos para el déficit, se dará<br />

por terminado su título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora. (Consulta <strong>la</strong> Póliza<br />

<strong>de</strong>l requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas para obtener más<br />

información).<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.8


A <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que infrinjan <strong>la</strong>s pólizas y procedimientos<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y que no gocen <strong>de</strong> un buen prestigio respecto<br />

<strong>de</strong> estos no se les asignará el estado pendiente. En cambio, se<br />

suspen<strong>de</strong>rán sus cuentas y no serán capaces <strong>de</strong> realizar pedidos<br />

o <strong>de</strong> ingresar al Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora ni recibirán <strong>la</strong>s<br />

publicaciones <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! hasta tanto se resuelva el<br />

problema. Stampin’ <strong>Up</strong>! te notificará si se suspen<strong>de</strong> tu título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Estado Militar<br />

Para calificar para el estado militar, <strong>de</strong>bes:<br />

■ estar vincu<strong>la</strong>da o asignada en una base militar <strong>de</strong> EE.<br />

UU. en un país extranjero como: miembro <strong>de</strong>l ejército<br />

<strong>de</strong> EE. UU. O empleada/contratista civil <strong>de</strong>l<br />

Departamento <strong>de</strong> Defensa <strong>de</strong> EE. UU. O <strong>de</strong> un<br />

<strong>de</strong>partamento legal <strong>de</strong> allí;<br />

■ vivir en una base o en una vivienda cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> base c<br />

on una dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oficina <strong>de</strong> Correos <strong>de</strong>l Ejército/<br />

Fuerza Aérea [APO] o <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oficina <strong>de</strong> Correos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Armada [FPO];<br />

■ enviar anualmente un Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> aprobación militar<br />

firmado por el comandante <strong>de</strong> tu unidad o base O una<br />

copia <strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>de</strong> <strong>la</strong> base o una carta <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoridad<br />

apropiada que indica si se te permite o no ven<strong>de</strong>r y/o<br />

reclutar en <strong>la</strong> base. Si se te reasigna a una nueva base,<br />

<strong>de</strong>bes reenviar un nuevo Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> aprobación<br />

militar a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que cumplen con estas<br />

calificaciones reunirán los requisitos para el estado militar,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que se les permita ven<strong>de</strong>r y/o reclutar en<br />

<strong>la</strong> base. Si una <strong>de</strong>mostradora se reubica fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> venta<br />

<strong>de</strong>signada y no cumple con estas calificaciones, su título <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora se dará por terminado.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r a clientes que vivan en<br />

el extranjero sólo si los clientes pue<strong>de</strong>n proporcionar una<br />

dirección APO/FPO. Todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ventas <strong>de</strong>ben<br />

llevarse a cabo en <strong>la</strong> base o en una resi<strong>de</strong>ncia militar. Todas<br />

<strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> póliza y <strong>la</strong>s<br />

reg<strong>la</strong>mentaciones militares aplicables dado que pue<strong>de</strong>n<br />

promulgarse ocasionalmente.<br />

Si a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras no se les permite ven<strong>de</strong>r y/o reclutar en<br />

su base, continuarán recibiendo correspon<strong>de</strong>ncia regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! y pue<strong>de</strong>n realizar pedidos para su uso personal.<br />

También pue<strong>de</strong>n realizar pedidos para clientes que viven en<br />

los Estados Unidos y en otra parte, según se permite, y en otras<br />

bases (suponiendo que pue<strong>de</strong>n proporcionar una dirección APO/<br />

FPO), según lo permitido por <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>mentaciones <strong>de</strong> su base.<br />

Actividad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> en Estado Militar<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras en estado militar tienen <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r<br />

productos y <strong>de</strong> reclutar. Son responsables <strong>de</strong> informarse si <strong>la</strong>s<br />

ventas y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reclutamiento están permitidas en <strong>la</strong> base<br />

antes <strong>de</strong> participar en dichas activida<strong>de</strong>s.<br />

El estado militar es simi<strong>la</strong>r al estado activo, excepto que no <strong>de</strong>be<br />

cumplirse el requisito <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong> ventas trimestrales (<strong>de</strong>bido<br />

a <strong>la</strong> naturaleza limitada <strong>de</strong>l mercado). Por consiguiente, a menos<br />

que lo soliciten, a estas <strong>de</strong>mostradoras no se les asignará el estado<br />

pendiente ni se <strong>la</strong>s dará <strong>de</strong> baja durante el estado militar. Deben<br />

cumplir con los mínimos mensuales a fin <strong>de</strong> calificar para<br />

sobrecomisiones.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras en estado militar recibirán ascensos,<br />

reasignaciones y restablecimientos <strong>de</strong> títulos (consulta el<br />

capítulo P<strong>la</strong>n profesional para obtener más información) según<br />

sus ventas y actividad <strong>de</strong> ascensos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente. Sólo<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras a <strong>la</strong>s que se les permite ven<strong>de</strong>r en <strong>la</strong> base son<br />

elegibles para los premios anuales. Aquel<strong>la</strong>s a <strong>la</strong>s que no se les<br />

permite ven<strong>de</strong>r en <strong>la</strong> base no son elegibles.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras en estado militar no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r ni<br />

reclutar fuera <strong>de</strong> una base militar en un país extranjero,<br />

incluyendo ven<strong>de</strong>r o reclutar a ciudadanos <strong>de</strong> EE. UU.<br />

que viven en el extranjero y que no pue<strong>de</strong>n proporcionar<br />

una dirección APO/FPO. Pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r a amigos, familiares<br />

y ciudadanos establecidos en Estados Unidos enviando sus<br />

pedidos directamente a sus clientes en Estados Unidos.<br />

Sobrecomisión Especial<br />

para Estado Militar So<strong>la</strong>mente<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que también cumplen con <strong>la</strong>s siguientes<br />

calificaciones adicionales pue<strong>de</strong>n solicitar el estado <strong>de</strong><br />

sobrecomisión especial para estado militar so<strong>la</strong>mente:<br />

■ No se les permite ven<strong>de</strong>r en <strong>la</strong> base.<br />

■ Sus ventas personales durante los 12 meses anteriores son<br />

<strong>de</strong> $3,600 o más.<br />

■ Disponen al menos <strong>de</strong> un miembro activo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.9


Actividad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> en Estado <strong>de</strong><br />

Sobrecomisión Especial Para Estado Militar So<strong>la</strong>mente<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras con estado <strong>de</strong> sobrecomisión especial<br />

para estado militar so<strong>la</strong>mente no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r productos a<br />

clientes <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> Estados Unidos.<br />

A <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s calificaciones<br />

mencionadas anteriormente para el estado <strong>de</strong> sobrecomisión<br />

especial para estado militar so<strong>la</strong>mente no se les asignará el<br />

estado pendiente ni se les dará <strong>de</strong> baja mientras estén en este<br />

estado y recibirán una sobrecomisión <strong>de</strong>l 2% en los primeros<br />

tres niveles <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> su línea <strong>de</strong>scendiente.<br />

Si, cuando se informa a una <strong>de</strong>mostradora que se <strong>la</strong> reasignará<br />

a insta<strong>la</strong>ciones militares en el extranjero, el<strong>la</strong> <strong>de</strong>sea continuar<br />

como <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>de</strong>be enviar un<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> confirmación militar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 días a<br />

partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> tras<strong>la</strong>do. Este formu<strong>la</strong>rio está disponible<br />

en línea en el Sector <strong>de</strong> impresión y también pue<strong>de</strong> obtenerse<br />

al comunicarse con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Una vez que<br />

Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora recibe y procesa este documento,<br />

se asignará a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras el estado militar apropiado a su<br />

situación.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras en este estado pue<strong>de</strong>n pedir artículos para<br />

uso personal y <strong>de</strong>ben enviar dichos pedidos como pedidos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora. Pue<strong>de</strong>n retener el ingreso instantáneo <strong>de</strong> estos<br />

pedidos, pero no recibirán ningún <strong>de</strong>scuento por volumen.<br />

Sus títulos no se modificarán mientras estén en el estado <strong>de</strong><br />

sobrecomisión especial en estado militar so<strong>la</strong>mente, y no serán<br />

elegibles para recibir premios anuales.<br />

Dada <strong>de</strong> Baja<br />

Si una <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en estado pendiente<br />

no cumple con el mínimo <strong>de</strong> ventas trimestrales, su título <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora se dará por terminado. Ya no recibirá el catálogo<br />

automáticamente ni ninguna otra publicación <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

ni podrá realizar pedidos. En este punto, se <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ra dada<br />

<strong>de</strong> baja. Los títulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora dados <strong>de</strong> baja por una<br />

causa <strong>de</strong>terminada también se incluyen en <strong>la</strong> categoría dada<br />

<strong>de</strong> baja. Para obtener más información acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

reincorporación a Stampin’ <strong>Up</strong>!, consulta <strong>la</strong> Póliza y<br />

procedimiento <strong>de</strong> reincorporación a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Ajustes <strong>de</strong> Estados<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no ofrece un programa <strong>de</strong> licencias. Sin embargo,<br />

<strong>la</strong> compañía pue<strong>de</strong> ajustar el estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>bido<br />

a una dificultad o situación adversa. Si una <strong>de</strong>mostradora se<br />

consi<strong>de</strong>ra en dicha situación, <strong>de</strong>be comunicarse con Apoyo<br />

para <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> lo antes posible <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser dada <strong>de</strong><br />

baja y solicitar que se consi<strong>de</strong>ren sus circunstancias. Si Apoyo<br />

para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora consi<strong>de</strong>ra que <strong>la</strong> solicitud es meritoria,<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar el problema al Comité <strong>de</strong> estado a fin <strong>de</strong> que se<br />

someta a consi<strong>de</strong>ración y <strong>de</strong>bido procesamiento.<br />

Póliza <strong>de</strong> Reincorporación<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

A <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que no cumplen con los requisitos <strong>de</strong>l<br />

mínimo <strong>de</strong> ventas al finalizar el mes <strong>de</strong>l estado pendiente se les<br />

asignará el estado dada <strong>de</strong> baja. Las <strong>de</strong>mostradoras que <strong>de</strong>sean<br />

dar <strong>de</strong> baja a su título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>ben enviar su<br />

renuncia por escrito. Las cartas <strong>de</strong> renuncia <strong>de</strong>ben enviarse por<br />

correo, correo electrónico o fax. Las cartas <strong>de</strong> renuncia por<br />

escrito ayudan a garantizar que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras y sus líneas<br />

ascendientes reciban comisiones apropiadas por pedidos<br />

recientes antes <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s renuncias entren en vigencia.<br />

Después <strong>de</strong> ser dada <strong>de</strong> baja o <strong>de</strong> renunciar, una <strong>de</strong>mostradora<br />

ingresa en un período <strong>de</strong> seis meses. El período <strong>de</strong> seis meses<br />

PERÍODOS DE ESPERA DE REINCORPORACIÓN<br />

Si <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora envía su<br />

renuncia en<br />

Enero<br />

Febrero<br />

Marzo<br />

Abril<br />

Mayo<br />

Junio<br />

Julio<br />

Agosto<br />

Septiembre<br />

Octubre<br />

Noviembre<br />

Diciembre<br />

TABLE 6-1<br />

Si <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora no cumple<br />

el requisito <strong>de</strong>l mínimo<br />

trimestral y es dada <strong>de</strong> baja el<br />

primer día hábil <strong>de</strong><br />

Febrero<br />

Mayo<br />

Agosto<br />

Noviembre<br />

Su período <strong>de</strong> espera <strong>de</strong> seis<br />

meses finaliza el último día<br />

hábil <strong>de</strong><br />

Julio<br />

Agosto<br />

Septiembre<br />

Octubre<br />

Noviembre<br />

Diciembre<br />

Enero<br />

Febrero<br />

Marzo<br />

Abril<br />

Mayo<br />

Junio<br />

Su período <strong>de</strong> espera <strong>de</strong> seis<br />

meses finaliza el último día<br />

hábil <strong>de</strong><br />

Julio<br />

Octubre<br />

Enero<br />

Abril<br />

* *Todos los horarios incluidos en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong> hacen<br />

referencia a <strong>la</strong> Hora Estándar <strong>de</strong> Montaña (MT)..<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.10


comienza el primer día <strong>de</strong>l mes en el cual se <strong>la</strong> dio <strong>de</strong> baja. Las<br />

<strong>de</strong>mostradoras que renuncian comenzarán el período <strong>de</strong> seis<br />

meses el primer día <strong>de</strong>l mes siguiente al mes en que Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

recibe <strong>la</strong> carta <strong>de</strong> renuncia por escrito.<br />

Si una <strong>de</strong>mostradora se reincorpora durante el período <strong>de</strong><br />

seis meses, se <strong>la</strong> asignará <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su reclutadora <strong>de</strong> línea<br />

ascendiente original. No pue<strong>de</strong> reincorporarse <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

ninguna otra <strong>de</strong>mostradora a menos que su reclutadora <strong>de</strong><br />

línea ascendiente original haya renunciado o se <strong>la</strong> haya dado<br />

<strong>de</strong> baja; en dicho caso, pue<strong>de</strong> reincorporarse bajo cualquier<br />

otra <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> su elección.<br />

Si una <strong>de</strong>mostradora se reincorpora <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l período<br />

completo <strong>de</strong> seis meses, pue<strong>de</strong> inscribirse bajo una<br />

<strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> su elección aun si su reclutadora <strong>de</strong> línea<br />

ascendiente original está en estado activo. En tal caso, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora reincorporada pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como<br />

una nueva recluta por su nueva recluta <strong>de</strong> línea ascendiente.<br />

La <strong>de</strong>mostradora reincorporada se consi<strong>de</strong>ra como <strong>de</strong>mostradora<br />

activa <strong>de</strong> primer nivel para los requisitos <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> su línea<br />

ascendiente.<br />

Cuando <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora reincorporada se ascien<strong>de</strong> a asociada<br />

principal, el ascenso no se consi<strong>de</strong>ra para los cálculos <strong>de</strong><br />

ascensos a menos que a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora nunca se <strong>la</strong> haya<br />

ascendido a asociada principal durante su antiguo título <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora. Los ascensos a supervisora y títulos superiores<br />

se consi<strong>de</strong>ran para los incentivos.<br />

No se restablecerá <strong>la</strong> antigua línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora reincorporada, el historial <strong>de</strong> ventas y título.<br />

El<strong>la</strong> recibirá un nuevo número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Póliza <strong>de</strong> Derecho <strong>de</strong><br />

Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Compra<br />

Su cliente tiene el <strong>de</strong>recho a cance<strong>la</strong>r una compra durante los<br />

tres días posteriores a <strong>la</strong> fecha en que el<strong>la</strong> realiza el pedido.<br />

Para cance<strong>la</strong>r<strong>la</strong>, los clientes <strong>de</strong>ben notificarte sólo a ti—no<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>!—por escrito <strong>de</strong> su intención <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>r sus<br />

compras. Dichas notificaciones <strong>de</strong>ben enviarse a <strong>la</strong> dirección<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora según lo provisto en el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong>l<br />

pedido y <strong>de</strong>ben proporcionarse en un método rastreable, como<br />

correo registrado, fax o entrega personal.<br />

Cuando un cliente realiza un pedido, proporciónale una<br />

copia <strong>de</strong> <strong>la</strong> póliza <strong>de</strong>l Derecho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> compra que<br />

se encuentra en el reverso <strong>de</strong> los formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> pedidos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Asegúrate <strong>de</strong> conservar una copia para ti. El cliente<br />

no necesita dar un motivo por <strong>la</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> un pedido. El<br />

uso <strong>de</strong> los productos constituye <strong>la</strong> aceptación. Una vez que se<br />

ha enviado el pedido a Stampin’ <strong>Up</strong>! para su procesamiento,<br />

no podrá cance<strong>la</strong>rse. En caso <strong>de</strong> que envíes un pedido para su<br />

procesamiento antes <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong> los tres días requeridos,<br />

por <strong>de</strong>fecto aceptarás <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong> manejar cualquier<br />

reembolso <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción en forma personal. El pedido enviado<br />

se entregará en <strong>la</strong> dirección provista en el momento en que se<br />

realizó el pedido, y serás responsable <strong>de</strong> entregar los productos.<br />

A continuación se incluyen algunas formas en <strong>la</strong>s que pue<strong>de</strong>s<br />

manejar <strong>la</strong> póliza <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tres días:<br />

Puntos para Recordar<br />

■ Debes informar a tus clientes que tienen el<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>r sus pedidos.<br />

■ Cada cliente <strong>de</strong>be recibir dos copias <strong>de</strong> su<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente.<br />

■ Cada anfitriona <strong>de</strong>be recibir dos copias <strong>de</strong>l<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> beneficios para anfitrionas y una<br />

copia <strong>de</strong> cada Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente<br />

asociado.<br />

■ Las nuevas reclutas <strong>de</strong>ben recibir dos copias <strong>de</strong>l<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes y una copia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Solicitud <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente.<br />

■ Los clientes pue<strong>de</strong>n cance<strong>la</strong>r sus pedidos sin<br />

recibir sanciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres días hábiles.<br />

■ Las nuevas reclutas pue<strong>de</strong>n cance<strong>la</strong>r sus pedidos<br />

<strong>de</strong>l Equipo para principiantes sin recibir<br />

sanciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres días hábiles.<br />

■ Las nuevas reclutas pue<strong>de</strong>n recibir un reembolso<br />

<strong>de</strong> todos los productos <strong>de</strong>l Equipo para<br />

principiantes sin utilizar que sean <strong>de</strong>vueltos<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 12 meses.<br />

■ Mantén en espera los pedidos hasta que haya caducado el<br />

período <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tres días, luego envía<br />

el pedido a Stampin’ <strong>Up</strong>! De esta forma, no se te exigirá<br />

que reembolses el dinero <strong>de</strong> los pedidos cance<strong>la</strong>dos y que<br />

conserves los productos no <strong>de</strong>seados.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.11


■ Envía los pedidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tres días <strong>de</strong>l cliente a fin <strong>de</strong> asegurar el<br />

servicio más rápido posible.<br />

■ Si un cliente cance<strong>la</strong> su pedido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> tres<br />

días, soportas <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> <strong>de</strong>volver el dinero <strong>de</strong>l cliente y<br />

aceptar los productos pedidos. Si un cliente <strong>de</strong>sea cance<strong>la</strong>r<br />

su pedido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> tres días, a continuación<br />

se incluyen algunas formas opcionales para manejar <strong>la</strong><br />

situación:<br />

■ Satisfáce y recibe los productos tú misma para uso<br />

personal como incentivos, recompensas para <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente, intercambio <strong>de</strong> otros productos o cualquier<br />

opción que consi<strong>de</strong>res apropiada.<br />

O<br />

■ Explíca que es tu póliza no emite reembolsos por<br />

cance<strong>la</strong>ciones.<br />

La ley no extien<strong>de</strong> el período <strong>de</strong> tres días <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />

<strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción para los pedidos entre un contratista<br />

in<strong>de</strong>pendiente (como una <strong>de</strong>mostradora) y un proveedor. Es<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras no tienen el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> un período <strong>de</strong><br />

tres días para cance<strong>la</strong>r los pedidos que realizan a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Póliza <strong>de</strong> Derecho <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l Equipo<br />

para Principiantes<br />

A pesar <strong>de</strong> que Stampin’ <strong>Up</strong>! es una oportunidad para todos<br />

los que <strong>de</strong>sean compartir con los <strong>de</strong>más su amor por estampar<br />

con sellos, ocasionalmente <strong>la</strong>s nuevas <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>cidir que <strong>la</strong> oportunidad comercial no es para el<strong>la</strong>s. Las<br />

nuevas reclutas tienen el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>r el pedido <strong>de</strong>l<br />

equipo para principiantes, sin sanciones ni obligaciones,<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres días hábiles a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

transacción original. Si <strong>la</strong>s nuevas reclutas <strong>de</strong>sean cance<strong>la</strong>rlo,<br />

<strong>de</strong>ben notificar a Stampin’ <strong>Up</strong>! antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 11:50 p.m.* <strong>de</strong>l<br />

tercer día hábil <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> transacción firmada en<br />

el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente por vía telefónica,<br />

correo, correo electrónico o telegrama a fin <strong>de</strong> recibir un<br />

reembolso total. La Notificación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />

tres días se incluye en el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes.<br />

El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tres días es entre Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

y <strong>la</strong> nueva recluta, no es responsabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

<strong>de</strong> reclutamiento enviar el reembolso. Si Stampin’ <strong>Up</strong>! aún<br />

no ha recibido el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes, dicho formu<strong>la</strong>rio y el dinero se <strong>de</strong>volverán<br />

a <strong>la</strong> nueva recluta apenas se reciban. Si ya se ha enviado el<br />

equipo para principiantes, Stampin’ <strong>Up</strong>! enviará una etiqueta<br />

<strong>de</strong> franqueo pagado para que se <strong>de</strong>vuelva y esperará que se<br />

<strong>de</strong>vuelva en condiciones intactas y sin usar antes <strong>de</strong> emitir el<br />

reembolso.<br />

Si una nueva recluta <strong>de</strong>sea cance<strong>la</strong>r su pedido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l<br />

período <strong>de</strong> tres días <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción, <strong>la</strong> nueva<br />

recluta aún pue<strong>de</strong> tener <strong>de</strong>recho a un reembolso parcial <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

parte no utilizada <strong>de</strong>l equipo para principiantes en términos<br />

comerciales razonables. Si <strong>la</strong> cance<strong>la</strong>ción ocurre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

12 meses a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que Stampin’ <strong>Up</strong>! procesó el<br />

Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para principiantes, <strong>la</strong> nueva<br />

<strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong> recibir un reembolso <strong>de</strong> hasta el 100% <strong>de</strong><br />

todos los productos no utilizados (sin ensamb<strong>la</strong>r y sin abrir)<br />

<strong>de</strong>l equipo para principiantes. El uso constituye <strong>la</strong> aceptación<br />

<strong>de</strong> los productos. El reembolso se basará en los precios <strong>de</strong> lista<br />

<strong>de</strong> los productos menos el <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l paquete <strong>de</strong>l<br />

equipo vigente en el momento en que se compró el equipo,<br />

incluyendo los títulos <strong>de</strong> envío y manipu<strong>la</strong>ción vigentes en el<br />

momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compra. La recepción <strong>de</strong>l reembolso pue<strong>de</strong><br />

tomar hasta 30 días. Informa a tu recluta que l<strong>la</strong>me a Apoyo<br />

para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora a fin <strong>de</strong> comenzar con este proceso.<br />

Rajaduras en los Sellos <strong>de</strong><br />

Goma<br />

Algunos clientes pue<strong>de</strong>n preocuparse <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s<br />

rajaduras que se producen naturalmente en el fondo<br />

<strong>de</strong> goma <strong>de</strong> un sello puedan exten<strong>de</strong>rse e interferir<br />

en <strong>la</strong> apariencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen estampada. Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! <strong>de</strong>sconoce que esto haya sucedido alguna vez,<br />

pero si ocurriese en cualquier momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida útil<br />

<strong>de</strong> un sello, Stampin’ <strong>Up</strong>! reemp<strong>la</strong>zará el set sin título.<br />

(Si el set es un producto <strong>de</strong>scontinuado, se entregará<br />

un set sustituto <strong>de</strong> igual valor).<br />

Póliza <strong>de</strong> Readquisición<br />

Los equipos para principiantes son los únicos artículos<br />

elegibles para <strong>la</strong> readquisición <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía. La<br />

readquisición sólo tiene lugar si se cumplen <strong>la</strong>s siguientes<br />

condiciones:<br />

■ Stampin’ <strong>Up</strong>! recibe <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong> renuncia y<br />

solicitud <strong>de</strong> readquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> los 12 meses a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! recibió el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo para<br />

principiantes.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.12


■ Los artículos que se vuelven a adquirir están sin<br />

ensamb<strong>la</strong>r y sin abrir.<br />

Póliza <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Productos<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! garantiza que los productos están libres <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> fabricación durante 90 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> envío. Los envíos incorrectos y productos <strong>de</strong>fectuosos o<br />

dañados <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>volverse a Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90<br />

días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> envío original a fin <strong>de</strong> obtener un<br />

reemp<strong>la</strong>zo. Se <strong>de</strong>be informar a Stampin’ <strong>Up</strong>! acerca <strong>de</strong> los<br />

artículos faltantes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días.<br />

Siempre <strong>de</strong>bes inspeccionar tu pedido—entrena a tu anfitriona<br />

para que proceda <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera—cuando lo recibas a<br />

fin <strong>de</strong> verificar que los productos están sin <strong>de</strong>fectos y daños<br />

y para asegurarte <strong>de</strong> que hayas recibido el pedido completo y<br />

los productos correctos. Esto ayudará a facilitar el comienzo<br />

<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> intercambio/<strong>de</strong>volución <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período<br />

estipu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> 90 días.<br />

Esta garantía no cubre los productos dañados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

entrega o por acci<strong>de</strong>ntes o uso inapropiado. Stampin’ <strong>Up</strong>! no<br />

otorga garantías específicas respecto <strong>de</strong> los horarios <strong>de</strong> entrega.<br />

Garantías <strong>de</strong> Terceros<br />

Algunos productos suministrados por otros proveedores<br />

pue<strong>de</strong>n incluir etiquetas con garantías. Las <strong>de</strong>mostradoras<br />

<strong>de</strong>ben verificar <strong>la</strong> etiqueta <strong>de</strong>l producto para averiguar si se<br />

aplican garantías adicionales y a quién <strong>de</strong>ben escribir para<br />

obtener más información o el cumplimiento según estas garantías.<br />

Variaciones en el Color <strong>de</strong>l<br />

Bloque <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ra<br />

Nuestros bloques <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra están hechos <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> arce y, al igual que con otros productos<br />

naturales, cada bloque es único. El color <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

pue<strong>de</strong> diferir ligeramente <strong>de</strong> un bloque a otro. Estas<br />

variaciones realzan <strong>la</strong> belleza general <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra y no<br />

se consi<strong>de</strong>ran <strong>de</strong>fectos.<br />

Póliza <strong>de</strong> Intercambio<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n intercambiar productos nuevos,<br />

sin usar <strong>de</strong>l catálogo actual <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días a partir <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> envío original al enviar el artículo y el número<br />

<strong>de</strong> pedido o el número <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je junto con<br />

el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> intercambio a Stampin’ <strong>Up</strong>! Si<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! recibe el producto y los documentos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los 90 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> envío, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora paga<br />

sólo el envío <strong>de</strong>l artículo a Stampin’ <strong>Up</strong>! Stampin’ <strong>Up</strong>! pagará<br />

el envío <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo. A los artículos recibidos por<br />

intercambio <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 90 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l envío<br />

original se les aplicará una tarifa <strong>de</strong> reposición <strong>de</strong>l 15% y un<br />

título <strong>de</strong> envío y manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l 10%.<br />

No se pue<strong>de</strong>n realizar intercambios <strong>de</strong> artículos <strong>de</strong> suministro<br />

o sets <strong>de</strong> incentivo. Los productos <strong>de</strong> catálogo sólo pue<strong>de</strong>n<br />

intercambiarse por otros productos <strong>de</strong> catálogo, no por<br />

artículos <strong>de</strong> suministro. Si se intercambia un artículo por otro<br />

<strong>de</strong> un precio mayor, el monto exce<strong>de</strong>nte no se tiene en cuenta<br />

para <strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Los sellos que se han<br />

ensamb<strong>la</strong>do no podrán intercambiarse.<br />

Si un cliente o anfitriona <strong>de</strong>sea intercambiar o corregir<br />

un pedido, <strong>de</strong>be hacerlo a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Las<br />

anfitrionas o clientes que se comunican con Stampin’ <strong>Up</strong>! serán<br />

<strong>de</strong>rivadas a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora que vendió los productos. En caso<br />

<strong>de</strong> que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora no esté disponible, pue<strong>de</strong> contactarse a<br />

otra <strong>de</strong>mostradora para que facilite <strong>la</strong> transacción.<br />

Póliza <strong>de</strong> Reposición<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! hace todo lo posible para reemp<strong>la</strong>zar los<br />

productos <strong>de</strong>fectuosos lo más rápidamente posible. Si tú o tus<br />

clientes reciben productos <strong>de</strong>fectuosos o dañados, comunícate<br />

<strong>de</strong> inmediato con Stampin’ <strong>Up</strong>! para iniciar <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong>l<br />

pedido lo antes posible. (Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong><br />

productos para obtener más información).<br />

Póliza <strong>de</strong> Reembolso<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo provisto en <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />

compra, Stampin’ <strong>Up</strong>! no ofrece reembolsos para los productos<br />

que se han enviado a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora o al cliente.<br />

Póliza <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito/Débito<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! sólo acepta <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> crédito o débito en <strong>la</strong>s<br />

cuales <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora está legalmente autorizada a firmar, o<br />

cuyo uso el cliente <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora ha autorizado a fin <strong>de</strong><br />

que se abonen los pedidos. La tarjeta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong>l cónyuge<br />

pue<strong>de</strong> utilizarse si <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora está autorizada a firmar en<br />

<strong>la</strong> cuenta.<br />

Durante el procesamiento <strong>de</strong> los pedidos <strong>de</strong>l Equipo para<br />

principiantes, Stampin’ <strong>Up</strong>! aceptará <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong><br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.13


una persona que no sea <strong>la</strong> nueva recluta. La firma <strong>de</strong>l titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong>be incluirse en el Formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l equipo<br />

para principiantes.<br />

Aceptación <strong>de</strong> Tarjetas <strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong> Clientes<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! tiene <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> procesar tarjetas <strong>de</strong> crédito<br />

<strong>de</strong> sus clientes, y pagará <strong>la</strong>s tarifas <strong>de</strong> comerciante asociadas.<br />

La comodidad <strong>de</strong> aceptar tarjetas <strong>de</strong> crédito como forma <strong>de</strong><br />

pago pue<strong>de</strong> incrementar tus ventas dado que los estudios han<br />

<strong>de</strong>mostrado que los compradores compran más si pue<strong>de</strong>n<br />

pagar con tarjeta <strong>de</strong> crédito. Este servicio está disponible para<br />

todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras activas.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! sólo procesará <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> crédito para pedidos<br />

<strong>de</strong> productos. Si <strong>de</strong>seas aceptar tarjetas <strong>de</strong> crédito como forma<br />

<strong>de</strong> pago <strong>de</strong> tarifas <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses o eventos, pue<strong>de</strong>s negociar un<br />

programa <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> crédito con un banco local o proveedor<br />

<strong>de</strong> servicios financieros en tu área. Serás responsable <strong>de</strong> los<br />

títulos imputados y <strong>de</strong> acatar <strong>la</strong>s pólizas y reg<strong>la</strong>mentaciones<br />

estipu<strong>la</strong>das según lo <strong>de</strong>terminado por el proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse responsable <strong>de</strong>l pago o<br />

reembolso <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> estos títulos.<br />

Dado que eres una contratista in<strong>de</strong>pendiente, Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

procesará <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong> tus clientes en tu nombre,<br />

pero tú continúas siendo responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma en que<br />

manejas <strong>la</strong> información <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong> tus clientes.<br />

Uso <strong>de</strong>l Formu<strong>la</strong>rio<br />

En <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong>l formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l cliente, hay<br />

una sección para <strong>la</strong> información <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> crédito. Si un<br />

cliente opta por utilizar una tarjeta <strong>de</strong> crédito, <strong>de</strong>be llenar esta<br />

parte <strong>de</strong>l formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> pedido y seleccionar si estás autorizada<br />

a usar <strong>la</strong> información para su compra actual únicamente, o<br />

si <strong>de</strong>sea que esta se guar<strong>de</strong> a fin <strong>de</strong> utilizar<strong>la</strong> para compras<br />

futuras. Como prueba <strong>de</strong> pedido y por razones <strong>de</strong> seguridad<br />

<strong>de</strong> los datos, recomendamos que guar<strong>de</strong>s el formu<strong>la</strong>rio que<br />

muestra su autorización pero borres todos excepto los últimos<br />

cuatro dígitos <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> su tarjeta <strong>de</strong> crédito.<br />

Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scargar tus formu<strong>la</strong>rios en lugar <strong>de</strong> comprarlos,<br />

<strong>de</strong>bes utilizar el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

crédito adicional. Es importante que completes ambas partes<br />

<strong>de</strong>l formu<strong>la</strong>rio, una para tus registros (bajo <strong>la</strong>s condiciones<br />

<strong>de</strong>scritas arriba) y una para los registros <strong>de</strong> tu cliente.<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Información<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito<br />

Si un cliente <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> permitir que Stampin’ <strong>Up</strong>! guar<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

información <strong>de</strong> su tarjeta <strong>de</strong> crédito, como <strong>de</strong>mostradora,<br />

serás responsable <strong>de</strong> cualquier cambio procesado en <strong>la</strong> tarjeta<br />

directamente a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> OEX (en línea o a través <strong>de</strong>l centro<br />

<strong>de</strong> l<strong>la</strong>madas). Eres responsable <strong>de</strong> manejar con sumo cuidado<br />

esta información <strong>de</strong>licada.<br />

Para guardar dicha información, <strong>de</strong>berás ingresar los datos<br />

en forma separada en el perfil <strong>de</strong> tu cliente en <strong>la</strong> OEX. Sólo<br />

se pue<strong>de</strong> archivar una tarjeta por vez. Nuevamente, <strong>de</strong>berás<br />

conservar el registro indicando que el<strong>la</strong> autorizó que su<br />

información sea almacenada.<br />

Pue<strong>de</strong>s asegurar a tus clientes que Stampin’ <strong>Up</strong>! utiliza<br />

tecnología <strong>de</strong> encriptación <strong>de</strong> tarjetas <strong>de</strong> crédito certificada por<br />

<strong>la</strong> industria, <strong>de</strong> modo que si optan por permitirte mantener<br />

su información en Stampin’ <strong>Up</strong>!, dicha información estará<br />

protegida.<br />

Pago<br />

El envío <strong>de</strong> tarjetas <strong>de</strong> crédito a Stampin’ <strong>Up</strong>! para su<br />

procesamiento no afecta <strong>la</strong> forma en que recibes tu ingreso<br />

instantáneo proveniente <strong>de</strong> un pedido. Si un cliente utiliza<br />

una tarjeta <strong>de</strong> crédito en un pedido, <strong>de</strong>bes enviar el precio<br />

minorista total a Stampin’ <strong>Up</strong>!, en lugar <strong>de</strong> conservar el 20%<br />

tal como lo harías con cualquier otro pedido. Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

te remitirá tu ingreso instantáneo <strong>de</strong>l 20% directamente<br />

en tu cuenta bancaria. Stampin’ <strong>Up</strong>! procesará los pagos<br />

semanalmente, por consiguiente, si envías tu pedido el lunes<br />

a <strong>la</strong>s 11:59 p.m. (MT), tus fondos estarán disponibles en tu<br />

cuenta <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito directo el viernes siguiente (exceptuando<br />

cualquier día festivo en <strong>la</strong> semana). Si recibes los pagos <strong>de</strong> tus<br />

comisiones en cheques, los pagos <strong>de</strong> tu ingreso instantáneo se<br />

incluirán en tu cheque <strong>de</strong> comisiones mensuales.<br />

Póliza <strong>de</strong>l Perfil <strong>de</strong> Pago<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong><br />

A todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras se les exige que creen un Perfil <strong>de</strong><br />

pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> modo que puedan aceptar <strong>de</strong>pósitos<br />

directos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! para cualquier pago al que tengan<br />

<strong>de</strong>recho. El Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora también te<br />

permite utilizar mejores opciones <strong>de</strong> pago con tarjeta <strong>de</strong><br />

crédito y débito directo cuando pagas tus pedidos a través <strong>de</strong><br />

OEX, si así lo <strong>de</strong>seas.<br />

Sólo se pue<strong>de</strong> tener acceso a tu Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

al ingresar en el Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! mediante tu inicio<br />

<strong>de</strong> sesión y contraseña exclusivos. Pue<strong>de</strong>s ver tu Perfil <strong>de</strong> pago<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en Mi<br />

empresa>Mi perfil>Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.14


Cualquiera que disponga <strong>de</strong> tu número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

y contraseña podrá tener acceso a tu información. Por<br />

consiguiente, no proporciones tu contraseña a nadie.<br />

También te recomendamos a que modifiques tu contraseña<br />

con frecuencia.<br />

Pue<strong>de</strong>s crear tu Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora siguiendo<br />

los pasos a continuación:<br />

1. Inicia sesión en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

2. Ve a Mi empresa>Mi perfil>Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora.<br />

3. Lee el Acuerdo <strong>de</strong> autorización <strong>de</strong> crédito directo,<br />

<strong>de</strong>pósito directo y/o tarjeta <strong>de</strong> crédito y selecciona<br />

“Acepto”.<br />

El Acuerdo <strong>de</strong> autorización <strong>de</strong>scribe tu responsabilidad <strong>de</strong><br />

garantizar que <strong>la</strong> información <strong>de</strong> tu cuenta sea correcta.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>bes aceptar utilizar sólo <strong>la</strong>s cuentas en <strong>la</strong>s que eres<br />

el titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuenta principal o conjunta. Antes <strong>de</strong> aceptar<br />

asegúrate <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r los términos <strong>de</strong>l acuerdo y cuáles son tus<br />

responsabilida<strong>de</strong>s según se explica en el acuerdo.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no es responsable <strong>de</strong> cualquier problema<br />

que surja como resultado <strong>de</strong> haber ingresado información<br />

incorrecta sobre <strong>la</strong> cuenta.<br />

Seguridad<br />

El Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora está diseñado para<br />

mantener <strong>la</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> información <strong>de</strong> tu cuenta;<br />

sólo tú y los empleados autorizados <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! podrán<br />

acce<strong>de</strong>r a dicha información. Los números <strong>de</strong> tus cuentas<br />

<strong>de</strong> cheques y <strong>de</strong> ahorro y <strong>la</strong> información <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong> tu<br />

tarjeta <strong>de</strong> crédito se ocultarán—es <strong>de</strong>cir, sólo una parte <strong>de</strong><br />

los números <strong>de</strong> cuenta estará visible, incluso para ti. Sólo se<br />

proporcionará <strong>la</strong> información suficiente <strong>de</strong> modo que puedas<br />

i<strong>de</strong>ntificar qué número <strong>de</strong> cuenta se carga, generalmente los<br />

últimos cuatro dígitos <strong>de</strong> tu número <strong>de</strong> cuenta.<br />

Depósito Directo<br />

El <strong>de</strong>pósito directo te permite recibir tu <strong>de</strong>scuento por volumen<br />

y pago <strong>de</strong> sobrecomisiones directamente en tus cuentas <strong>de</strong> cheques<br />

y <strong>de</strong> ahorro. Los fondos se <strong>de</strong>positarán poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l décimo<br />

día hábil <strong>de</strong> cada mes. Stampin’ <strong>Up</strong>! sólo ofrece el pago a través<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito directo. Si no pue<strong>de</strong>s recibir pagos mediante <strong>de</strong>pósito<br />

directo, comunícate con Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Para inscribirte a fin <strong>de</strong> recibir el <strong>de</strong>pósito directo, ve a tu Perfil <strong>de</strong><br />

pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y agrega <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong> cheques o <strong>de</strong> ahorro<br />

a tu perfil. Debes hacerlo antes <strong>de</strong> realizar tu primer pedido.<br />

Opción Mejorada <strong>de</strong> Pago con Tarjeta <strong>de</strong> Crédito<br />

Pue<strong>de</strong>s mantener hasta tres tarjetas <strong>de</strong> crédito por vez en tu<br />

Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y pue<strong>de</strong>s utilizar cualquiera<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong>s a tu discreción para pagar los pedidos enviados. Si<br />

no <strong>de</strong>seas cambiar ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tarjetas en tu perfil, pue<strong>de</strong>s<br />

ingresar un número <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> crédito diferente para que se<br />

cargue en el momento en que realizas el pedido.<br />

Para comenzar a usar <strong>la</strong>s opciones mejoradas <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

crédito, ve a tu Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y agrega<br />

hasta tres tarjetas <strong>de</strong> crédito. Necesitarás el número y <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> cada tarjeta <strong>de</strong> crédito que <strong>de</strong>sees agregar.<br />

Opción <strong>de</strong> Pago por Débito Directo<br />

El débito directo te permite pagar tus pedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tu cuenta<br />

<strong>de</strong> cheques o <strong>de</strong> ahorro. Pue<strong>de</strong>s agregar hasta dos cuentas <strong>de</strong><br />

cheques y/o <strong>de</strong> ahorro en tu Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

para utilizar<strong>la</strong>s cuando pagues en línea o por teléfono. El<br />

dinero generalmente se <strong>de</strong>duce <strong>de</strong> tu cuenta el día siguiente<br />

una vez realizado el pedido.<br />

Para inscribirte en <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> débito directo, ve a tu Perfil<br />

<strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y agrega una cuenta <strong>de</strong> cheques<br />

o <strong>de</strong> ahorro a tu perfil.<br />

Opción <strong>de</strong> Pago con Cheque Electrónico<br />

Los cheques electrónicos te permiten pagar tus pedidos<br />

utilizando tu cuenta <strong>de</strong> cheques o <strong>de</strong> ahorro. Pue<strong>de</strong>s agregar<br />

hasta dos cuentas <strong>de</strong> cheques y/o <strong>de</strong> ahorro en tu Perfil <strong>de</strong> pago<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora para utilizar<strong>la</strong>s cuando pagues en línea o<br />

por teléfono. El dinero generalmente se <strong>de</strong>duce <strong>de</strong> tu cuenta el<br />

día siguiente una vez realizado el pedido.<br />

Para inscribirte en <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> pago con cheque electrónico,<br />

ve a tu Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y agrega una cuenta<br />

<strong>de</strong> cheques o ahorro a tu perfil.<br />

Póliza <strong>de</strong> Marcas Comerciales<br />

y Derechos <strong>de</strong> Autor<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras se benefician con <strong>la</strong> protección que Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! ofrece <strong>de</strong> su propiedad intelectual. La exclusividad <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! es un punto <strong>de</strong> venta importante, y <strong>la</strong> compañía<br />

tomará <strong>la</strong>s medidas necesarias para preservar esta ventaja para<br />

todas sus <strong>de</strong>mostradoras.<br />

Los siguientes artículos, que constituyen <strong>la</strong> propiedad<br />

intelectual <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, están protegidos por leyes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, marcas comerciales y patentes:<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.15


Números Duplicados <strong>de</strong><br />

Cuenta y <strong>de</strong> Ruta <strong>de</strong> Cheques<br />

Un número <strong>de</strong> ruta i<strong>de</strong>ntifica a un banco específico<br />

y un número <strong>de</strong> cuenta i<strong>de</strong>ntifica a tu cuenta. Si<br />

ingresas sólo un dígito incorrecto en tu Perfil <strong>de</strong> pago<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, tu primer cheque electrónico<br />

será <strong>de</strong>vuelto. Pue<strong>de</strong>s estar sujeta a títulos por fondos<br />

insuficientes (NSF) <strong>de</strong> tu banco y <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! si<br />

esto suce<strong>de</strong>. Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong> verificar estos<br />

números por ti, <strong>de</strong> modo que ten especial cuidado a<br />

fin <strong>de</strong> asegurarte <strong>de</strong> que sean correctos cuando los<br />

envíes. Pue<strong>de</strong>s encontrarlos en <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> tu<br />

cheque o l<strong>la</strong>mando a tu banco.<br />

Realizar una Transferencia<br />

Electrónica <strong>de</strong> Fondos (EFT)<br />

sin Acceso a Internet.<br />

Si no tienes acceso a Internet, l<strong>la</strong>ma a Apoyo para<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora a fin <strong>de</strong> solicitar que se te envíe<br />

una copia <strong>de</strong>l Acuerdo <strong>de</strong> autorización. Una vez que<br />

recibas tu acuerdo, un miembro <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Finanzas se pondrá en contacto contigo para<br />

establecer tu Perfil <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora por<br />

vía telefónica.<br />

■ Las imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! vendidas como sellos,<br />

sets para estampar e imágenes preestampadas.<br />

■ El logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y otras pa<strong>la</strong>bras, frases y<br />

logotipos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos por <strong>la</strong> compañía para mejorar<br />

<strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> comercialización <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

■ Cualquier dispositivo o proceso que incluya ciertos<br />

accesorios y métodos que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos<br />

por <strong>la</strong> compañía y vendidos como productos.<br />

■ Todas <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong>scendientes y ascendientes<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras e<strong>la</strong>boradas por <strong>la</strong> compañía a fin <strong>de</strong><br />

ser utilizadas para comercializar productos y compensar<br />

a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> manera apropiada.<br />

<br />

Definiciones <strong>de</strong> Derechos <strong>de</strong><br />

Autor<br />

La siguiente es una lista <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>finiciones a <strong>la</strong>s que <strong>de</strong>bes remitirte cuando leas <strong>la</strong><br />

Póliza <strong>de</strong> marcas comerciales y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor.<br />

■ Un DERECHO DE AUTOR es el <strong>de</strong>recho<br />

legal exclusivo <strong>de</strong> copiar, publicar, ven<strong>de</strong>r o <strong>de</strong><br />

algún modo obtener beneficios <strong>de</strong> un material<br />

escrito, musical o artístico.<br />

■ Una MARCA COMERCIAL es una pa<strong>la</strong>bra,<br />

nombre, logotipo o frase que <strong>de</strong>scribe o<br />

i<strong>de</strong>ntifica un producto que está legalmente<br />

reservado para el uso exclusivo <strong>de</strong>l propietario<br />

<strong>de</strong>l producto.<br />

■ Una MUESTRA es un objeto tal como una<br />

tarjeta, una página <strong>de</strong> un álbum <strong>de</strong> recuerdos o<br />

un proyecto tridimensional que contiene una o<br />

más imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

■ Una REPRODUCCIÓN MECÁNICA <strong>de</strong> una<br />

imagen o muestra incluye cualquier método <strong>de</strong><br />

reproducción diferente al estampado a mano.<br />

Ninguna persona pue<strong>de</strong> utilizar ni valerse <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! para promover una empresa o ven<strong>de</strong>r cualquier<br />

producto que no sean los productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Logotipos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n encontrar hojas con logotipos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong> diferentes tamaños (<strong>de</strong>nominadas “revista<br />

<strong>de</strong> logotipos”) en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Las<br />

<strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n imprimir y cortar los logotipos <strong>de</strong><br />

estas hojas y utilizar<strong>la</strong>s en publicida<strong>de</strong>s menores o en cualquier<br />

publicidad aprobada más importante (consulta <strong>la</strong> sección<br />

Publicidad para obtener una explicación más <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong><br />

estos términos).<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n escanear el logotipo en forma<br />

electrónica o utilizar una copiadora para aumentar o reducir el<br />

tamaño <strong>de</strong>l logotipo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>la</strong>s proporciones se mantengan.<br />

Utiliza el logotipo rectangu<strong>la</strong>r, en recuadro <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

con el símbolo ® (marca registrada).<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.16


Cuando utilices el logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, asegúrate <strong>de</strong> que<br />

esté <strong>de</strong>recho, no inclinado. Pue<strong>de</strong>s reproducir el logotipo en<br />

cualquier color siempre que sea uno sólo. A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n usar el logotipo en sus publicida<strong>de</strong>s,<br />

no pue<strong>de</strong>n colocarlo en cualquier otro artículo o producto.<br />

Todos los <strong>de</strong>más usos <strong>de</strong>l logotipo <strong>de</strong>ben estar aprobados por<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Sólo los proveedores aprobados por Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! están autorizados a reproducir el logotipo para <strong>la</strong>s tarjetas<br />

comerciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, artículos <strong>de</strong> escritorio e<br />

indumentaria.<br />

Logotipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asociación <strong>de</strong> Empresas <strong>de</strong> Venta<br />

Directa (Direct selling Association, DSA)<br />

Tú presentas productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

a través <strong>de</strong> talleres en el hogar y los<br />

clientes compran sellos y otros productos<br />

directamente a través <strong>de</strong> ti. Este método<br />

que consiste en ven<strong>de</strong>r directamente al<br />

público se conoce como venta directa.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se enorgullece <strong>de</strong><br />

pertenecer a <strong>la</strong> Asociación <strong>de</strong> Empresas <strong>de</strong> Venta Directa (Direct<br />

Selling Association, DSA), una asociación comercial nacional<br />

con se<strong>de</strong> en Washington, D.C. integrada por empresas lí<strong>de</strong>res<br />

que distribuyen bienes y servicios vendidos directamente a los<br />

consumidores.<br />

Pertenecer a <strong>la</strong> DSA constituye un gran beneficio, <strong>de</strong> modo<br />

que te alentamos a que utilices el logotipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> DSA en tus<br />

publicida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mayor y menor importancia. Está disponible<br />

en línea en el Sector <strong>de</strong> impresión. Este logotipo muestra que<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! es miembro <strong>de</strong> una asociación comercial<br />

reconocida en toda <strong>la</strong> nación por su Código <strong>de</strong> ética y sus<br />

objetivos <strong>de</strong> garantizar calidad, servicio y comodidad a millones<br />

<strong>de</strong> compradores <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el hogar.<br />

Cuando utilices el logotipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> DSA, sigue estas pautas:<br />

■ No cambies el tipo <strong>de</strong> letra, no lo gires hacia los <strong>la</strong>terales,<br />

ni le quites el techo.<br />

■ El logotipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> DSA <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> a misma altura o más<br />

pequeño que el logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

■ No hagas que el logotipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> DSA sea más prominente<br />

que el <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Aviso <strong>de</strong> Derechos <strong>de</strong> Autor:<br />

Publicidad/Concursos/Eventos Benéficos<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben utilizar el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />

cuando hacen publicidad con imágenes o muestras. También<br />

<strong>de</strong>ben incluir el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor cuando donan<br />

artículos estampados a mano a una organización benéfica<br />

(consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> compañía ángel para obtener más<br />

información) y cuando envían obras <strong>de</strong> arte a publicaciones<br />

<strong>de</strong> estampado con sellos, álbumes <strong>de</strong> recuerdos y <strong>de</strong> otro tipo<br />

a fin <strong>de</strong> que participen en concursos o sean consi<strong>de</strong>radas para<br />

su publicación (consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> concursos artísticos y<br />

propuestas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as para obtener más información). En estos<br />

casos, utiliza el siguiente aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor:<br />

Imágenes Derechos <strong>de</strong> autor 1990–[año actual]<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

O<br />

Imágenes © 1990–[año actual] Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Aviso <strong>de</strong> Derechos <strong>de</strong> Autor: Internet<br />

Cuando publican obras <strong>de</strong> arte estampadas a mano en un sitio<br />

Web personal (consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> Internet/Sitio Web para<br />

conocer <strong>la</strong>s pautas) <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben proporcionar el<br />

aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor apropiado.<br />

Uso <strong>de</strong> Imágenes y Muestras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ha otorgado licencias limitadas para <strong>la</strong><br />

reproducción mecánica <strong>de</strong> imágenes en <strong>la</strong>s siguientes<br />

circunstancias:<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n reproducir en forma<br />

mecánica <strong>la</strong>s imágenes estampadas a mano y muestras<br />

para fines <strong>de</strong> publicidad menor y capacitación. Todos<br />

los materiales que contienen imágenes o muestras <strong>de</strong>ben<br />

tener el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor apropiado.<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n reproducir en forma<br />

mecánica muestras estampadas a mano escaneándo<strong>la</strong>s<br />

en los sitios Web personales. Todas <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong>ben<br />

incluir un aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor.<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n reproducir en forma<br />

mecánica muestras estampadas a mano a fin <strong>de</strong> utilizar<strong>la</strong>s<br />

como ejemplos en <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s patrocinadas por el<strong>la</strong>s.<br />

Todas <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong>ben contener el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos<br />

<strong>de</strong> autor apropiado.<br />

■ Todas <strong>la</strong>s imágenes estampadas a mano <strong>de</strong>ben retener<br />

su tamaño y medidas originales <strong>de</strong> modo que se ilustren<br />

en forma precisa. Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n reproducir<br />

en forma mecánica muestras estampadas a mano<br />

en tamaños originales o reducidos. Las imágenes <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, incluidas <strong>la</strong>s muestras estampadas a mano,<br />

no pue<strong>de</strong>n ampliarse para ningún propósito. Todas <strong>la</strong>s<br />

piezas <strong>de</strong>ben contener el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />

apropiado.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.17


Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n escanear imágenes o muestras<br />

<strong>de</strong>l Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! para uso en cualquier otro sitio<br />

Web o medio electrónico.<br />

Si un cliente pregunta si pue<strong>de</strong> reproducir <strong>de</strong> forma mecánica<br />

imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! para afiches, <strong>de</strong>coraciones, folletos,<br />

boletines o indumentaria <strong>de</strong> uso personal o para el uso <strong>de</strong><br />

una organización benéfica, infórmale que Stampin’ <strong>Up</strong>! no<br />

permite dichos usos. Los clientes pue<strong>de</strong>n utilizar obras <strong>de</strong> arte<br />

estampadas a mano para sus sitios Web personales pero <strong>de</strong>ben<br />

incluir el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor apropiado.<br />

Derechos <strong>de</strong> Autor <strong>de</strong><br />

Publicaciones <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Todas <strong>la</strong>s publicaciones <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! son propiedad<br />

registrada <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y no pue<strong>de</strong>n copiarse sin<br />

autorización. Ocasionalmente, estas publicaciones incluirán un<br />

aviso que especifica qué páginas <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación pue<strong>de</strong>n<br />

copiarse. Se autoriza a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras activas <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía<br />

a copiar páginas <strong>de</strong> Stampin’ Success para uso personal, como<br />

insertar <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> pólizas revisadas en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora, ampliar diseños, para fines <strong>de</strong> capacitación (para<br />

reclutas <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! so<strong>la</strong>mente) y para fines comerciales<br />

(distribución <strong>de</strong> folletos <strong>de</strong> promoción <strong>de</strong> ventas u otras<br />

activida<strong>de</strong>s). Las páginas pue<strong>de</strong>n copiarse para distribución a los<br />

clientes o a otras personas sin autorización específica.<br />

Cuando cites o fotocopies texto, acompáñalo <strong>de</strong> lo siguiente:<br />

Extractado <strong>de</strong> [mes/año o número/volumen] Derechos <strong>de</strong><br />

autor <strong>de</strong> Stampin’ Success [año] Stampin’ <strong>Up</strong>!®<br />

Derechos <strong>de</strong> Autor <strong>de</strong> Folletos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

El Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! contiene<br />

docenas <strong>de</strong> folletos, formu<strong>la</strong>rios y cartas que contribuyen con<br />

tu empresa. Pue<strong>de</strong>s imprimir y reproducir estos elementos sin<br />

autorización previa <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Póliza Angel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compañía<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! da <strong>la</strong> bienvenida a los artistas que <strong>de</strong>sean utilizar<br />

<strong>la</strong>s imágenes <strong>de</strong> sus sellos en sus propias obras <strong>de</strong> arte estampadas<br />

a mano producidas para <strong>la</strong> venta. Por consiguiente, conce<strong>de</strong>mos<br />

<strong>la</strong> autorización en una licencia limitada para utilizar cualquier<br />

imagen <strong>de</strong> los sellos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! a los efectos <strong>de</strong> crear obras<br />

<strong>de</strong> arte para <strong>la</strong> venta, <strong>de</strong> acuerdo con los siguientes criterios:<br />

1. Cada obra <strong>de</strong> arte creada para <strong>la</strong> venta <strong>de</strong>be ser<br />

estampada a mano en forma personal e individual por<br />

el artista ven<strong>de</strong>dor y no pue<strong>de</strong> reproducirse ni copiarse<br />

<strong>de</strong> ninguna forma por cualquier medio, gráfico,<br />

electrónico o mecánico incluyendo el fotocopiado.<br />

La producción masiva, <strong>la</strong> construcción en ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

fabricación, <strong>la</strong> producción a título <strong>de</strong> trabajadores<br />

contratados o <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> arte<br />

estampadas a mano para <strong>la</strong> venta están estrictamente<br />

prohibidas.<br />

2. Todas <strong>la</strong>s imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! son propiedad<br />

registrada, lo que significa que es posible que no puedan<br />

copiarse sin autorización. Para ayudar a proteger los<br />

<strong>de</strong>rechos garantizados por estos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, todas<br />

<strong>la</strong>s manualida<strong>de</strong>s creadas para <strong>la</strong> venta que utilizan<br />

imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>ben estar marcadas con<br />

una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! autorizadas. Los<br />

sets para estampar con licencia limitada se muestran en<br />

el catálogo.<br />

3. No existen límites respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong><br />

manualida<strong>de</strong>s estampadas a mano para <strong>la</strong> venta que<br />

acaten <strong>la</strong>s restricciones según lo establecido en esta<br />

póliza.<br />

4. Los proyectos <strong>de</strong> estampado a mano finalizados pue<strong>de</strong>n<br />

ven<strong>de</strong>rse en locales minoristas permanentes sean o no <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> competencia, así como también en eventos artesanales<br />

temporarios, activida<strong>de</strong>s comunitarias para recaudar<br />

fondos y por Internet. Al ven<strong>de</strong>r proyectos estampados<br />

a mano, el ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>be ac<strong>la</strong>rar que los artículos son<br />

hechos a mano, no un producto <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía. El<br />

ven<strong>de</strong>dor pue<strong>de</strong> indicar que los materiales utilizados son<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, aunque el logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

no pue<strong>de</strong> utilizarse <strong>de</strong> ninguna manera para el único<br />

propósito <strong>de</strong> promover <strong>la</strong> venta <strong>de</strong> proyectos estampados<br />

a mano.<br />

5. No pue<strong>de</strong>s utilizar imágenes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! con el fin<br />

<strong>de</strong> crear logotipos o marcas comerciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

6. Las personas que crean artículos estampados a mano<br />

para <strong>la</strong> venta son responsables <strong>de</strong> cumplir con <strong>la</strong>s<br />

reg<strong>la</strong>mentaciones comerciales y <strong>de</strong> impuestos estatales<br />

y locales.<br />

7. Las personas que participan en esta póliza ángel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compañía asumen toda <strong>la</strong> responsabilidad por <strong>la</strong> aptitud<br />

<strong>de</strong> su trabajo y aceptan in<strong>de</strong>mnizar a Stampin’ <strong>Up</strong>! y a<br />

sus artistas por disputas que surjan <strong>de</strong> su trabajo.<br />

8. Stampin’ <strong>Up</strong>! es una corporación situada en Utah. Las<br />

leyes <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Utah rigen <strong>la</strong> póliza. Los tribunales<br />

estatales y fe<strong>de</strong>rales <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Salt Lake, Utah,<br />

tendrán <strong>la</strong> jurisdicción exclusiva ante cualquier proceso<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.18


judicial que surja <strong>de</strong> esta póliza. Todo incumplimiento<br />

<strong>de</strong> parte <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong> ejecutar cualquiera <strong>de</strong> sus<br />

<strong>de</strong>rechos no constituirá una renuncia a dichos <strong>de</strong>rechos.<br />

Póliza <strong>de</strong> Publicidad<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! participa regu<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong> esfuerzos <strong>de</strong><br />

publicidad a fin <strong>de</strong> promover y crear oportunida<strong>de</strong>s para<br />

<strong>de</strong>mostradoras. Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> llevar a<br />

cabo cualquier publicidad o promoción <strong>de</strong> carácter nacional<br />

o internacional incluyendo en Internet.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras también pue<strong>de</strong>n participar en esfuerzos<br />

<strong>de</strong> publicidad o promoción pero <strong>de</strong>ben acatar los siguientes<br />

criterios.<br />

Las publicida<strong>de</strong>s más importantes requieren <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Las publicida<strong>de</strong>s más importantes consisten, entre<br />

otras, en:<br />

■ sitios Web o servicios Web <strong>de</strong> importancia<br />

■ periódicos, revistas, folletos <strong>de</strong> eventos o listados<br />

telefónicos;<br />

■ televisión y/o radio<br />

■ anuncios puerta a puerta (distribución masiva).<br />

Con cualquier publicidad <strong>de</strong> importancia, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

pue<strong>de</strong> incluir sólo su información <strong>de</strong> contacto sin aprobación<br />

previa. La inclusión <strong>de</strong> texto adicional, <strong>de</strong>l logotipo <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! o <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> arte <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en un aviso publicitario<br />

<strong>de</strong> importancia <strong>de</strong>be estar aprobada con anterioridad por<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! antes <strong>de</strong> su difusión o publicación.<br />

Para obtener <strong>la</strong> aprobación previa, envía <strong>la</strong> solicitud a Apoyo<br />

para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! por fax, correo o<br />

correo electrónico. Rotu<strong>la</strong> dicha solicitud como solicitud <strong>de</strong><br />

aprobación <strong>de</strong> publicidad. Envía lo siguiente con tu solicitud:<br />

1. una copia <strong>de</strong>l aviso, guión o artículo final<br />

2. el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía <strong>de</strong> difusión, publicación o el<br />

sitio Web que manejará <strong>la</strong> publicidad y su información<br />

<strong>de</strong> contacto<br />

3. <strong>la</strong> fecha prevista para <strong>la</strong> publicación o difusión.<br />

Conce<strong>de</strong> a Stampin’ <strong>Up</strong>! cinco días hábiles para revisar y<br />

aprobar <strong>la</strong>s solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> publicidad enviadas y enviar una<br />

respuesta. Incluye tu información <strong>de</strong> contacto personal.<br />

P<strong>la</strong>nifica con suficiente tiempo a fin <strong>de</strong> preparar el material,<br />

recibir <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!, realizar todos los<br />

cambios necesarios, enviar una copia final y tener el material<br />

listo para su publicación o difusión. Stampin’ <strong>Up</strong>! no pue<strong>de</strong><br />

hacerse responsable si el material no se recibe con tiempo<br />

suficiente que permita completar el proceso <strong>de</strong> aprobación para<br />

su fecha límite. La ausencia <strong>de</strong> respuesta no constituye <strong>la</strong><br />

aceptación.<br />

Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones públicas si se te contacta con<br />

re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> participación en una entrevista o reportaje<br />

re<strong>la</strong>cionados con Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

La publicidad en un sitio Web personal, en folletos, vo<strong>la</strong>ntes,<br />

boletines para clientes o miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente,<br />

saludos en contestadores automáticos, folletos, invitaciones,<br />

afiches o cupones incluyendo <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> tarjetas<br />

comerciales y <strong>de</strong> cualquier material promocional patrocinado o<br />

producido por <strong>la</strong> compañía (como folletos o catálogos) no<br />

requiere aprobación previa.<br />

A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r productos<br />

en localida<strong>de</strong>s minoristas permanentes (consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong><br />

ventas en un local minorista permanente para obtener más<br />

<strong>de</strong>talles), pue<strong>de</strong>n hacer publicidad en dichas localida<strong>de</strong>s.<br />

Asegúrate <strong>de</strong> obtener <strong>la</strong> autorización <strong>de</strong> <strong>la</strong> gerencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> tienda<br />

antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar folletos, tarjetas comerciales o catálogos en sa<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> espera, sobre mostradores o en paneles <strong>de</strong> anuncios.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben representar su función con<br />

precisión como <strong>de</strong>mostradoras in<strong>de</strong>pendientes en todas <strong>la</strong>s<br />

comunicaciones escritas y orales. No pue<strong>de</strong>n presentarse como<br />

empleadas o agentes <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Siempre preséntate como<br />

una <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Asegúrate <strong>de</strong> que tu aviso<br />

no implique lo siguiente:<br />

■ Tú eres una empleada o agente <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! o que<br />

tu empresa personal forma parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> corporación <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! No utilices tu título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong><br />

modo que pueda hacer que tus clientes crean que es un<br />

título <strong>de</strong> empleada.<br />

■ Tienes <strong>de</strong>rechos exclusivos en un territorio.<br />

■ Stampin’ <strong>Up</strong>! es una compañía <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> catálogo<br />

que se pi<strong>de</strong>n por correo.<br />

Anuncios <strong>de</strong> promociones <strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!<br />

A <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras se les permite anunciar <strong>la</strong>s promociones <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! a sus clientas antes <strong>de</strong> que comiencen a través <strong>de</strong><br />

blogs, folletos, mensajes <strong>de</strong> correo electrónico y otros medios.<br />

Debido a <strong>la</strong> variedad <strong>de</strong> promociones que ofrece Stampin’ <strong>Up</strong>!,<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>s siguientes pautas para<br />

los anuncios:<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.19


• Para <strong>la</strong>s promociones con un período <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes<br />

anticipadas, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n comenzar a<br />

anunciar <strong>la</strong> promoción a sus clientas cuando comienza<br />

dicho período.<br />

• Para <strong>la</strong>s promociones sin un período <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes<br />

anticipadas, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n comenzar a<br />

anunciar <strong>la</strong> promoción un mes antes <strong>de</strong> su fecha <strong>de</strong><br />

inicio. Si el anuncio se lleva a cabo menos <strong>de</strong> un mes<br />

antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> promoción, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n<br />

comenzar a anunciar<strong>la</strong> <strong>de</strong> inmediato.<br />

• Para <strong>la</strong>s promociones anuales como <strong>la</strong> lista <strong>de</strong> productos<br />

retirados o Sale-A-Bration, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n<br />

comenzar a anunciar estas promociones y a compartir <strong>la</strong>s<br />

fechas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s promociones con sus clientas una vez que se<br />

<strong>la</strong>s informa sobre <strong>la</strong>s fechas programadas <strong>de</strong> acuerdo con lo<br />

anunciado en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Demostradora</strong>. Sin embargo,<br />

<strong>de</strong>ben esperar a exhibir <strong>la</strong>s muestras hasta tanto se anuncie el<br />

período <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes anticipadas para <strong>la</strong> promoción.<br />

Política <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> fotografías<br />

y gráficos para publicidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n copiar fotografías y gráficos<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong> los sitios Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía para<br />

utilizarlos en anuncios, folletos y sitios Web personales con<br />

fines publicitarios. Si Stampin’ <strong>Up</strong>! utiliza una imagen para<br />

promocionar una oferta especial, oportunidad o producto, una<br />

<strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong> dicha imagen con el fin <strong>de</strong><br />

publicitar <strong>la</strong> oferta, oportunidad o producto. Otorgamos una<br />

licencia limitada a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras activas para que utilicen<br />

estas imágenes con el propósito limitado <strong>de</strong> promocionar <strong>la</strong><br />

venta <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Cuando se utilizan gráficos y fotografías <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

para fines publicitarios:<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n cambiar el tamaño <strong>de</strong> los<br />

gráficos y fotografías siempre que <strong>la</strong> fotografía o el<br />

gráfico empleado para fines publicitarios no esté sesgado,<br />

se distorsione o sea <strong>de</strong> baja calidad.<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n utilizar fotografías y<br />

gráficos <strong>de</strong> ofertas especiales, oportunida<strong>de</strong>s o productos<br />

<strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>! en sus anuncios publicitarios antes <strong>de</strong><br />

que dichas ofertas especiales, oportunida<strong>de</strong>s o productos<br />

estén disponibles para el público a través <strong>de</strong> los sitios<br />

Web <strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben representar su función <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradoras in<strong>de</strong>pendientes con fiabilidad y evitar toda<br />

inferencia <strong>de</strong> que son agentes, empleadas o propietarias <strong>de</strong><br />

<strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben incluir el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos<br />

<strong>de</strong> autor <strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>! cuando utilizan fotografías<br />

y gráficos <strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>! Deben asegurarse <strong>de</strong> que<br />

el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor sea tal como se indica<br />

a continuación: Imágenes © [Año] Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Recursos Personales Promocionales<br />

Todas <strong>la</strong>s tarjetas personales, artículos <strong>de</strong> escritorio, cheques<br />

u otros artículos personales que una <strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong><br />

querer producir utilizando el logotipo, imágenes u obras <strong>de</strong><br />

arte <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>ben realizarse a través <strong>de</strong> un proveedor<br />

aprobado <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n producir<br />

tarjetas comerciales o artículos <strong>de</strong> escritorio en los que se <strong>la</strong>s<br />

mencione como <strong>Demostradora</strong>s in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! sin utilizar el logotipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> en<br />

los productos ofrecidos ocasionalmente por Stampin’ <strong>Up</strong>!, el<br />

logotipo o el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía no pue<strong>de</strong> utilizarse en<br />

cheques comerciales, recibos <strong>de</strong> tarjetas <strong>de</strong> crédito o cualquier<br />

otro documento financiero. Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n<br />

adquirir cheques genéricos y estamparlos a mano para generar<br />

interés en su empresa.<br />

Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compañía<br />

Cuando utilizas “Stampin’ <strong>Up</strong>!” en una oración, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor o aviso, sigue estas pautas:<br />

■ Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>be estar escrito en letra mayúscu<strong>la</strong> en<br />

su totalidad (STAMPIN’ UP!) o con mayúscu<strong>la</strong>s iniciales<br />

(Stampin’ <strong>Up</strong>!).<br />

■ Usa un apóstrofo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Stampin’.<br />

■ Agrega un signo <strong>de</strong> exc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>Up</strong>!<br />

■ Agrega el símbolo <strong>de</strong> marca registrada como superíndice<br />

(<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l signo <strong>de</strong> exc<strong>la</strong>mación <strong>la</strong> primera vez que el<br />

nombre aparezca en una página o don<strong>de</strong>quiera que sea<br />

c<strong>la</strong>ramente visible (Stampin’ <strong>Up</strong>!).<br />

Consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong> marcas comerciales y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />

para obtener pautas acerca <strong>de</strong>l uso apropiado <strong>de</strong> logotipos.<br />

Cupones y Certificados <strong>de</strong> Obsequio<br />

Si una <strong>de</strong>mostradora utiliza un cupón o certificado <strong>de</strong><br />

obsequio para promover incentivos u otras activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, <strong>de</strong>be i<strong>de</strong>ntificar c<strong>la</strong>ramente que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora,<br />

y no Stampin’ <strong>Up</strong>!, ofrece el incentivo.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.20


Listados Telefónicos<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n obtener un listado en un directorio<br />

telefónico bajo el título “<strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!”<br />

seguido por el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora. Si el directorio<br />

telefónico prohíbe el uso <strong>de</strong> signos gramaticales—tales como<br />

el apóstrofo o el signo <strong>de</strong> exc<strong>la</strong>mación en “Stampin’ <strong>Up</strong>!”—<br />

se permite publicar el listado sin estos signos.<br />

Póliza <strong>de</strong> Re<strong>la</strong>ciones Públicas<br />

Ocasionalmente, los reporteros están interesados en hab<strong>la</strong>r<br />

con una <strong>de</strong>mostradora o en asistir a un taller. En este caso,<br />

un representante <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones públicas <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! se<br />

comunicará con <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en el área apropiada y le<br />

ofrecerá una capacitación en medios <strong>de</strong> comunicación a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora.<br />

Si el miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> prensa se comunica contigo directamente,<br />

asegúrate <strong>de</strong> que el reportero sepa que eres una <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente y que no eres un portavoz <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

El Departamento <strong>de</strong> Re<strong>la</strong>ciones Públicas es un magnífico<br />

recurso que te ayudará a prepararte para una entrevista con<br />

los medios. Un publicista capacitado te guiará en el proceso<br />

y te proporcionará técnicas para entrevistas que te permitirán<br />

aprovechar al máximo tu tiempo con el reportero. Esto dará<br />

como resultado una entrevista efectiva, que pue<strong>de</strong> ayudarte a<br />

construir tu empresa y complementa los esfuerzos <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones<br />

públicas internacionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

Cuando solicitas capacitación en re<strong>la</strong>ciones públicas, envía un<br />

aviso y conce<strong>de</strong> 10 días hábiles. Dado que los reporteros<br />

siempre están trabajando con fechas límites, te recomendamos<br />

que l<strong>la</strong>mes a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora ni bien se te contacte<br />

y pidas hab<strong>la</strong>r con un miembro <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong><br />

Re<strong>la</strong>ciones Públicas.<br />

Póliza <strong>de</strong> Ventas en una<br />

Localidad Minorista Permanente<br />

Un local minorista permanente es un local que realiza<br />

activida<strong>de</strong>s comerciales en una tienda, tienda <strong>de</strong> consignación,<br />

kiosco, mercado o sitio <strong>de</strong> Internet que no sea el sitio Web<br />

patrocinado por Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Los locales <strong>de</strong> ese tipo que ven<strong>de</strong>n productos utilizados en<br />

estampados con sellos <strong>de</strong> goma o en <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> álbumes<br />

<strong>de</strong> recuerdos se consi<strong>de</strong>ran localida<strong>de</strong>s minoristas permanentes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> competencia. Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n llevar a cabo un<br />

evento sin anfitriona en este tipo <strong>de</strong> local. También pue<strong>de</strong>n<br />

participar en eventos comerciales temporarios allí.<br />

Cualquier local que realice activida<strong>de</strong>s comerciales en una<br />

localidad minorista permanente que no ven<strong>de</strong> productos<br />

utilizados en estampar con sellos <strong>de</strong> goma o en <strong>la</strong> creación<br />

<strong>de</strong> álbumes <strong>de</strong> recuerdos se consi<strong>de</strong>ra una localidad<br />

minorista permanente que no pertenece a <strong>la</strong> competencia.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n participar en eventos en dichas<br />

localida<strong>de</strong>s siempre que acaten <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s establecidas por el<br />

local anfitrión.<br />

Cumplir con esta práctica asegura que los clientes busquen a<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras por sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> estampar y creación<br />

<strong>de</strong> álbumes <strong>de</strong> recuerdos en lugar <strong>de</strong> acudir a un local<br />

minorista.<br />

Eventos Comerciales Temporales<br />

Los eventos públicos temporales son aquellos eventos<br />

organizados en su totalidad o en parte a fin <strong>de</strong> proporcionar<br />

oportunida<strong>de</strong>s para mostrar productos y tomar pedidos<br />

<strong>de</strong>l público, tales como ferias, exhibiciones comerciales o<br />

convenciones. Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> participar<br />

en dichos eventos públicos. Si Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> participar<br />

en el evento, <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora se evaluará<br />

caso por caso.<br />

Fotografías <strong>de</strong> Publicidad<br />

La póliza <strong>de</strong> privacidad legal <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

impi<strong>de</strong> que se publiquen fotografías <strong>de</strong> personas<br />

que no sean <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y su familia inmediata<br />

sin un permiso <strong>de</strong> fotografía. Cuando se envían<br />

fotografías tuyas o <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> tu familia,<br />

le conce<strong>de</strong>s a Stampin’ <strong>Up</strong>! el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> publicar<br />

dichas fotos. Si <strong>de</strong>seas enviar un proyecto con<br />

fotografías <strong>de</strong> personas que no pertenecen a tu<br />

familia inmediata, <strong>de</strong>bes pedirles que completen<br />

una Autorización para obra artística y/o fotografía.<br />

Pue<strong>de</strong>s encontrar<strong>la</strong> en línea en el Sector <strong>de</strong><br />

impresión. Incluye estos formu<strong>la</strong>rios con tus<br />

proyectos enviados.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n hacer publicidad para un evento<br />

público en el cual no p<strong>la</strong>nean participar.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.21


Si participas en un evento público, queremos que representes<br />

a Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong> manera profesional. Debes utilizar un<br />

mantel negro y un cartel con el logotipo <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! para<br />

tu exhibición. Una exhibición activa es una forma sencil<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

cumplir con este requisito.<br />

Si <strong>de</strong>seas asesoramiento sobre cómo mejorar tu exhibición,<br />

envía una fotografía <strong>de</strong> esta a Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Conce<strong>de</strong> aproximadamente cinco días hábiles para recibir una<br />

respuesta. Conce<strong>de</strong> tiempo adicional para el envío por correo si<br />

no incluyes una dirección <strong>de</strong> correo electrónico o número <strong>de</strong> fax.<br />

Eventos <strong>de</strong> Enseñanza<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n buscar oportunida<strong>de</strong>s para enseñar<br />

el estampado con sellos en sus comunida<strong>de</strong>s en forma gratuita<br />

o mediante tarifa. Pue<strong>de</strong>n repartir tarjetas comerciales <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>!, si <strong>la</strong> gerencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> tienda se los permite.<br />

Si <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses se realizan en un local no minorista o en un local<br />

minorista que no pertenece a <strong>la</strong> competencia, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

<strong>de</strong>be conocer y respetar <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s establecidas por el local<br />

anfitrión. En dichos locales, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n<br />

utilizar productos <strong>de</strong>l catálogo actual <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en sus<br />

presentaciones y pue<strong>de</strong>n realizar activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> promoción y<br />

ventas según lo autorice el anfitrión.<br />

Póliza <strong>de</strong> Ventas al por Mayor<br />

Las ventas al por mayor se <strong>de</strong>finen como aquel<strong>la</strong>s<br />

circunstancias en <strong>la</strong>s que los clientes compran un artículo y<br />

se lo llevan sin utilizar el proceso <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> pedidos<br />

establecido por Stampin’ <strong>Up</strong>! El Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! prohíbe estrictamente a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras realizar ventas al por mayor.<br />

Equipos y Política <strong>de</strong> ventas al por mayor<br />

Si creas equipos <strong>de</strong> proyectos: ya sean equipos <strong>de</strong> tarjetas u<br />

otros equipos <strong>de</strong> proyectos, ten cuidado <strong>de</strong> evitar comprar más<br />

merca<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> <strong>la</strong> que necesitas para tus equipos y <strong>de</strong> provocar<br />

una acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>ría.<br />

A<strong>de</strong>más, asegúrate <strong>de</strong> seguir estas pautas cuando conformes<br />

tus equipos:<br />

· Los contenidos <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>ben ser consumibles; no<br />

pue<strong>de</strong>s incluir sets para estampar, almohadil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tinta<br />

<strong>de</strong> tamaño completo o cualquier producto, que <strong>de</strong> no<br />

ser vendido, pueda ser <strong>de</strong>vuelto a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

· Los contenidos <strong>de</strong>l equipo no pue<strong>de</strong>n llevar un producto<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en su envase original.<br />

· Los contenidos <strong>de</strong>l equipo, como cartulina o papel, no<br />

pue<strong>de</strong>n incluir ninguna imagen previamente estampada<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Ten en cuenta que una vez que compras los productos <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! y creas tus propios equipos empaquetados con<br />

dichos productos, has creado <strong>de</strong> alguna manera, tu propio<br />

producto, y los productos ya no pertenecen a Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Publicidad en Línea<br />

Al permitir que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras participen en<br />

publicidad en Internet, Stampin’ <strong>Up</strong>! no respalda<br />

ninguno <strong>de</strong> estos foros. Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben<br />

tomar su propia <strong>de</strong>terminación a fin <strong>de</strong> establecer<br />

si los costos implicados proporcionarían un buen<br />

retorno <strong>de</strong> su inversión.<br />

Como resultado, no pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>volver esos artículos a Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! por un reembolso o cambio bajo ninguna circunstancia.<br />

Esta prohibición <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! está basada en parte en <strong>la</strong><br />

necesidad <strong>de</strong> guardar productos en reserva. Dicha práctica no<br />

se recomienda por <strong>la</strong>s siguientes razones:<br />

■ Existen riesgos financieros sustanciales asociados con<br />

<strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> inventario que pue<strong>de</strong> convertirse<br />

en obsoleto, discontinuo o incapaz <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>rse.<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n estar sujetas a leyes <strong>de</strong><br />

distribución en zonas, informes e impuestos. Dichas<br />

leyes pue<strong>de</strong>n ser complicadas y es posible que <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras <strong>la</strong>s infrinjan involuntariamente.<br />

■ Posiblemente, <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> inventario<br />

cause tensión financiera a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora si el<br />

inventario no se ven<strong>de</strong> <strong>de</strong> manera oportuna..<br />

■ La línea <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! es tan amplia<br />

que resulta difícil acumu<strong>la</strong>r un inventario suficiente<br />

para satisfacer a cualquier cliente en particu<strong>la</strong>r.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> tarifa <strong>de</strong> reposición <strong>de</strong> inventario y <strong>la</strong> póliza<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>volución e intercambio <strong>de</strong> 90 días limitan <strong>la</strong><br />

capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> disponer <strong>de</strong> inventario.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ha hecho dos excepciones limitadas a esta<br />

prohibición <strong>de</strong> venta al por mayor: catálogos y productos<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.22


discontinuos que tienes en existencia. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>r<br />

catálogos o productos discontinuos a través <strong>de</strong> cualquier<br />

formato <strong>de</strong> ventas fuera <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> realización <strong>de</strong><br />

pedidos establecido por Stampin’ <strong>Up</strong>!, eres responsable<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas, usos o impuestos sobre <strong>la</strong>s ventas <strong>de</strong> dichas<br />

ventas. Consulta a tu asesor <strong>de</strong> impuestos para obtener<br />

información sobre <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong> impuestos para <strong>la</strong>s que<br />

eres responsable.<br />

Los productos <strong>de</strong>scontinuados no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>rse en los<br />

talleres. Pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>rse en capacitaciones <strong>de</strong> estampado,<br />

casas abiertas, activida<strong>de</strong>s comunitarias para recaudar fondos,<br />

boutiques o bazares <strong>de</strong> temporada y por Internet. Ten en<br />

cuenta, sin embargo, que <strong>la</strong> venta regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> productos<br />

<strong>de</strong>scontinuados pue<strong>de</strong> perjudicar tus ventas.<br />

Política <strong>de</strong> Descuentos Continuos<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! no fomenta en absoluto <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos<br />

continuos o permanentes, <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, <strong>de</strong> los<br />

productos <strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>! Como contratistas in<strong>de</strong>pendientes,<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>terminar los precios <strong>de</strong> los productos<br />

que ofrecen. Sin embargo, los <strong>de</strong>scuentos permanentes<br />

<strong>de</strong> los productos <strong>de</strong> <strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>!, incluido el Equipo inicial,<br />

pue<strong>de</strong>n afectar seriamente <strong>la</strong>s empresas <strong>de</strong> otras <strong>de</strong>mostradoras.<br />

A<strong>de</strong>más, los <strong>de</strong>scuentos continuos pue<strong>de</strong>n reducir el valor <strong>de</strong><br />

los productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! ante <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s clientas.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que optan por ofrecer <strong>de</strong>scuentos continuos<br />

a pesar <strong>de</strong> esta política no serán elegibles para recibir ningún<br />

premio, bonificación, reconocimiento u otro incentivo,<br />

que incluyen, entre otros, los premios Demonstrator of the<br />

Year y Rising Star, el viaje <strong>de</strong> incentivo, cualquier reserva <strong>de</strong><br />

bonificaciones u otros premios. Es posible que se les solicite<br />

a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que ganan estos premios que reconozcan<br />

que no llevan a cabo prácticas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos continuos y<br />

que no realizan <strong>de</strong>scuentos sobre el Equipo inicial excepto<br />

durante <strong>la</strong>s promociones oficiales <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! para dicho<br />

artículo. Cualquier <strong>de</strong>mostradora a quien el Departamento<br />

<strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong>scubra que ha vio<strong>la</strong>do esta norma no será<br />

elegible para recibir ningún premio <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! como<br />

mínimo por el resto <strong>de</strong>l año actual <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! (a pesar <strong>de</strong><br />

que continuará recibiendo todas <strong>la</strong>s comisiones y regalías que<br />

obtenga por sus ventas).<br />

Póliza <strong>de</strong> Internet/Sitio Web<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! proporciona los Sitios Web comerciales <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora como una manera sencil<strong>la</strong> y profesional <strong>de</strong> estar<br />

presente en <strong>la</strong> Web. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s crear tu propio blog o sitio Web<br />

personal, sigue <strong>la</strong>s pautas <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das. Las <strong>de</strong>mostradoras que<br />

crean sitios Web personales pue<strong>de</strong>n exhibir en sus sitios<br />

proyectos finalizados que hayan realizado con productos y<br />

accesorios <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Cada artículo exhibido <strong>de</strong>be estar<br />

acompañado por el aviso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

A<strong>de</strong>más, todos los nombres <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> marca comercial<br />

<strong>de</strong>ben llevar <strong>la</strong>s <strong>de</strong>signaciones <strong>de</strong> marca comercial () y <strong>de</strong> marca<br />

registrada (®) apropiadas. Estas marcas comerciales se incluyen<br />

en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras también pue<strong>de</strong>n incluir <strong>la</strong> siguiente<br />

información opcional re<strong>la</strong>cionada con los artículos exhibidos:<br />

■ una lista <strong>de</strong> materiales utilizados para el artículo<br />

■ instrucciones <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das por escrito sobre cómo realizar<br />

los artículos<br />

■ su nombre y el título “<strong>Demostradora</strong> in<strong>de</strong>pendiente<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!®”<br />

■ un vínculo directo al Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras que <strong>de</strong>sean promocionar su empresa como<br />

<strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en <strong>la</strong> World Wi<strong>de</strong> Web pue<strong>de</strong>n<br />

hacerlo cumpliendo con los siguientes criterios:<br />

■ El sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong> incluir cualquiera<br />

o todos los siguientes:<br />

- La biografía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

- Avisos <strong>de</strong> ofertas especiales y eventos patrocinados por<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

- Muestras estampadas según lo <strong>de</strong>finido anteriormente<br />

- Artículos escritos por <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

- Gráficos creados por <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n distribuir <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l sitio<br />

Web personal a través <strong>de</strong> cualquier medio, incluyendo<br />

correo electrónico y paneles <strong>de</strong> mensajes.<br />

■ Está prohibida <strong>la</strong> reproducción total o parcial <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, <strong>la</strong> Guía <strong>de</strong> productos, Stampin’<br />

Success u otra publicación <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! También<br />

se prohíbe proporcionar <strong>de</strong>talles re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong><br />

información que se encuentra en estas publicaciones.<br />

Se permite a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras compartir los puntos<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.23


<strong>de</strong>stacados <strong>de</strong> esta información, pero se les recomienda<br />

abstenerse <strong>de</strong> publicar información <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da en Internet.<br />

En cambio, dicha información <strong>de</strong>be reservarse para <strong>de</strong>bates<br />

individualizados con <strong>la</strong>s partes interesadas. Las<br />

<strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n publicar material <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

publicaciones <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! en los sitios Web <strong>de</strong><br />

capacitación <strong>de</strong> su línea <strong>de</strong>scendiente. Las <strong>de</strong>mostradoras<br />

no pue<strong>de</strong>n publicar archivos o vínculos a archivos, <strong>de</strong><br />

material que se incluye únicamente el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>dicado a <strong>la</strong> visualización previa o uso<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en cualquier sitio Web público.<br />

■ Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n presentarse como <strong>la</strong><br />

compañía o como un directivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

■ El Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora no pue<strong>de</strong> presentarse<br />

como el Sitio Web <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Una <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>be indicar en su blog personal, sitio Web<br />

u otro medio <strong>de</strong> Internet que el contenido es <strong>de</strong> su exclusiva<br />

responsabilidad como <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong><br />

<strong>Stampin'</strong> <strong>Up</strong>! y el uso y contenido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses, servicios o<br />

productos ofrecidos en su blog personal, sitio Web u otro<br />

medio <strong>de</strong> Internet no están respaldados por Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Sitios Web <strong>de</strong> Capacitación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Línea Descendiente<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r sitios Web protegidos<br />

por contraseña para el propósito expreso <strong>de</strong> apoyar y capacitar<br />

a su línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primero al quinto nivel<br />

so<strong>la</strong>mente. Pue<strong>de</strong>n conce<strong>de</strong>r permiso a los miembros <strong>de</strong> su<br />

línea <strong>de</strong>scendiente para que utilicen todo o parte <strong>de</strong>l material<br />

en un sitio Web <strong>de</strong> capacitación en el propio sitio Web <strong>de</strong><br />

capacitación <strong>de</strong>l miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente para uso <strong>de</strong><br />

su línea <strong>de</strong>scendiente (niveles 1 a 5).<br />

El acceso a los sitios Web <strong>de</strong> capacitación <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong>be limitarse a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora; está prohibido proporcionar acceso a clientes,<br />

posibles reclutas u otras <strong>de</strong>mostradoras. Las <strong>de</strong>mostradoras no<br />

pue<strong>de</strong>n proporcionar vínculos en sus sitios Web <strong>de</strong> capacitación<br />

que conduzcan a un sitio Web prohibido.<br />

Sitios <strong>de</strong> Subasta en Internet<br />

No se permite a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras ven<strong>de</strong>r productos actuales <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! en cualquier sitio <strong>de</strong> subasta en Internet (como<br />

eBay®). También consi<strong>de</strong>ramos una infracción proporcionar a<br />

sabiendas productos a cualquier persona con el único propósito<br />

<strong>de</strong> reventa en sitios <strong>de</strong> subasta. Proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> esta manera afecta<br />

seriamente <strong>la</strong> viabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y el<br />

mo<strong>de</strong>lo comercial <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Se darán por terminados los<br />

títulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora que infrinjan esta póliza.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n participar en sitios <strong>de</strong> subasta en<br />

Internet <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los siguientes límites:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r productos discontinuos<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Pue<strong>de</strong>n exhibir una fotografía <strong>de</strong>l set <strong>de</strong><br />

estampado o accesorio.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r productos con el<br />

logotipo siempre que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l artículo establezca<br />

que es un producto <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! También pue<strong>de</strong><br />

exhibirse una fotografía <strong>de</strong>l producto.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r boletines anteriores y<br />

catálogos originales, y pue<strong>de</strong>n exhibir imágenes <strong>de</strong> <strong>la</strong> tapa<br />

<strong>de</strong> dicha literatura. Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r<br />

publicaciones actuales <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong> ningún tipo,<br />

excepto el catálogo actual. Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n<br />

ven<strong>de</strong>r copias reproducidas <strong>de</strong> cualquier publicación,<br />

actual o anterior.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r productos actuales, ya<br />

sea nuevos o usados, incluyendo los productos obtenidos a<br />

través <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s previas a <strong>la</strong> compra. Los artículos<br />

<strong>de</strong> nuestros catálogos se consi<strong>de</strong>ran actuales hasta tanto<br />

no se hayan retirado oficialmente (todos los artículos<br />

retirados se anunciarán antes <strong>de</strong> que finalice el período <strong>de</strong>l<br />

catálogo). Todos los artículos <strong>de</strong> nuestros mini catálogos<br />

se consi<strong>de</strong>ran actuales hasta pasado un año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong>l mini catálogo, a menos que se<br />

transfieran al catálogo regu<strong>la</strong>r. Las <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n<br />

ven<strong>de</strong>r sets Sale-A-Bration, productos promocionales o<br />

sets para anfitrionas en el comienzo <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> ventas<br />

<strong>de</strong>l catálogo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su <strong>la</strong>nzamiento, dado que estos<br />

artículos son <strong>de</strong> tiempo limitado so<strong>la</strong>mente y no aparecerán<br />

en ningún otro catálogo.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>r productos retirados<br />

más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fronteras internacionales.<br />

Otra Actividad por Internet<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n proporcionar a <strong>la</strong>s posibles<br />

reclutas o clientes <strong>la</strong> contraseña u otro acceso a ninguna <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong>l Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, incluyendo <strong>la</strong><br />

Entrada <strong>de</strong> pedido rápido (OEX).<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras no pue<strong>de</strong>n registrar un sitio Web personal<br />

o comercial ni tener una dirección <strong>de</strong> correo electrónico<br />

utilizando el nombre <strong>de</strong> “Stampin’ <strong>Up</strong>!” o cualquier <strong>de</strong>rivado o<br />

simi<strong>la</strong>r que resulte engañoso. Las personas que <strong>de</strong>scubren que<br />

un sitio Web u otra actividad por Internet infringe <strong>la</strong> póliza <strong>de</strong><br />

Internet <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! <strong>de</strong>ben contactarse con <strong>la</strong> compañía.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.24


Proporciona <strong>la</strong> dirección completa y/o número <strong>de</strong>l sitio<br />

<strong>de</strong> subasta y una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong> infracción.<br />

Póliza <strong>de</strong> Concursos Artísticos<br />

y Propuestas <strong>de</strong> I<strong>de</strong>as<br />

Periódicamente, Stampin’ <strong>Up</strong>! patrocina concursos en los<br />

que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras pue<strong>de</strong>n enviar proyectos originales<br />

estampados a mano. Los requisitos completos para enviar <strong>la</strong>s<br />

inscripciones están impresos con cada anuncio <strong>de</strong>l concurso.<br />

Las <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben enviar muestras <strong>de</strong> tarjetas<br />

estampadas originales y otros proyectos que no utilizan<br />

fotografías para dichos concursos. Las páginas <strong>de</strong> álbumes<br />

<strong>de</strong> recuerdos pue<strong>de</strong>n ser copias en color. Se <strong>de</strong>be adjuntar <strong>de</strong><br />

forma permanente a <strong>la</strong> entrega el nombre <strong>de</strong>l artista, el número<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora, el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong>l concurso y<br />

una lista <strong>de</strong> los Materiales <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! (set para estampar<br />

o nombres <strong>de</strong> rodillos, tipos y colores <strong>de</strong> papel, cartulina,<br />

marcadores, <strong>la</strong>piceros, almohadil<strong>la</strong>s y cualquier accesorio y/o<br />

herramienta utilizados para realizar el proyecto). Los sellos y<br />

accesorios utilizados <strong>de</strong>ben estar incluidos en el catálogo actual<br />

I<strong>de</strong>a Book & Catalog.<br />

Pue<strong>de</strong>s recibir compensaciones por ganar un concurso<br />

patrocinado por Stampin’ <strong>Up</strong>! (según lo <strong>de</strong>finido en <strong>la</strong>s pautas<br />

<strong>de</strong>l concurso), o porque tu obra <strong>de</strong> arte se haya publicado en<br />

una publicación <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Apoyo para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

se comunicará con los ganadores <strong>de</strong>l concurso y con otras<br />

<strong>de</strong>mostradoras publicadas.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! publica algunas <strong>de</strong> estas obras <strong>de</strong> arte recibidas<br />

en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora para permitir que <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras compartan sus obras <strong>de</strong> arte entre sí. Las<br />

<strong>de</strong>mostradoras no recibirán compensaciones por <strong>la</strong>s obras<br />

<strong>de</strong> arte que se publican en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Cuando <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> arte se envía a Stampin’ <strong>Up</strong>!, se convierte<br />

en propiedad intelectual <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía. Las <strong>de</strong>mostradoras<br />

pue<strong>de</strong>n copiar obras <strong>de</strong> arte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora a su sitio Web personal. Sin embargo, no <strong>de</strong>ben<br />

copiar obras <strong>de</strong> arte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio Web personal <strong>de</strong> otra persona<br />

sin autorización.<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modificar el programa<br />

<strong>de</strong> pago en cualquier momento.<br />

Pedidos en Línea<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! proporciona una herramienta <strong>de</strong> Pedidos en línea<br />

para los clientes. A <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras que tienen un Sitio Web<br />

comercial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora (DBWS) se les proporcionará<br />

esta característica <strong>de</strong> forma automática en sus sitios Web.<br />

(La versión DBWS <strong>de</strong> Pedidos en línea se <strong>de</strong>nomina Tienda<br />

en línea). Esta herramienta <strong>de</strong> Pedidos en línea permite a<br />

los clientes comprar productos <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! y, a <strong>la</strong> vez,<br />

mantener el ingreso total diferido <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora (basado<br />

en una tasa <strong>de</strong> comisión <strong>de</strong>l 20%) sobre el monto <strong>de</strong> ventas<br />

netas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s compras efectuadas por sus clientes. (El monto <strong>de</strong><br />

ventas netas es el precio total <strong>de</strong> compra, sin incluir impuestos,<br />

títulos <strong>de</strong> envío y manejo).<br />

La herramienta <strong>de</strong> Pedidos en línea también estará disponible<br />

en www.stampinup.com, y los clientes que visitan el sitio<br />

podrán optar por que los contacte una <strong>de</strong>mostradora. Los<br />

que eligen esta opción se <strong>de</strong>nominan clientes “<strong>de</strong> contacto”.<br />

Sin embargo, un cliente pue<strong>de</strong> elegir efectuar una compra sin<br />

que lo contacte una <strong>de</strong>mostradora. Los que seleccionan esta<br />

opción se <strong>de</strong>nominan clientes “sin contacto”.<br />

¿Qué Suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s Comisiones <strong>de</strong> Compras<br />

Efectuadas por Clientes “Sin Contacto”?<br />

Si un cliente no opta por que lo contacte una <strong>de</strong>mostradora<br />

(un cliente “sin contacto”), el 10% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas netas <strong>de</strong>l<br />

pedido se asignará a <strong>la</strong> “reserva” <strong>de</strong> fondos compartida <strong>de</strong>l<br />

DBWS que se distribuirá entre <strong>de</strong>mostradoras calificadas.<br />

A fin <strong>de</strong> calificar para participar en <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong> fondos, <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong>ben estar en estado activo (no dada <strong>de</strong><br />

baja) y disponer <strong>de</strong> un DBWS habilitado. (Tienes un DBWS<br />

habilitado si has seleccionado un tipo <strong>de</strong> pago en <strong>la</strong> herramienta<br />

<strong>de</strong> administración <strong>de</strong>l DBWS).<br />

¿Qué Suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s Comisiones <strong>de</strong> Compras<br />

Efectuadas por Clientes que Solicitan Contacto?<br />

Si un cliente opta por que lo contacte una <strong>de</strong>mostradora<br />

(un cliente “<strong>de</strong> contacto”) en www.stampinup.com y dicha<br />

<strong>de</strong>mostradora tiene un DBWS habilitado, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

recibirá el ingreso normal diferido <strong>de</strong>l 20% sobre <strong>la</strong>s ventas<br />

netas <strong>de</strong>l pedido efectuado por dicho cliente. En este caso, los<br />

fondos <strong>de</strong> este pedido no se asignarán a <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong> fondos<br />

compartida <strong>de</strong>l DBWS.<br />

¿Qué suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s Comisiones <strong>de</strong> una<br />

<strong>Demostradora</strong> que no Dispone <strong>de</strong> un DBWS?<br />

Si un cliente opta por que lo contacte una <strong>de</strong>mostradora en www.<br />

stampinup.com y dicha <strong>de</strong>mostradora no dispone <strong>de</strong> un DBWS,<br />

ésta recibirá sólo el 10% <strong>de</strong> los ingresos diferidos por este pedido.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.25


¿Qué Suce<strong>de</strong> con los Fondos en <strong>la</strong> Reserva<br />

Compartida <strong>de</strong> DBWS?<br />

Al finalizar el mes, se recolecta el 10% <strong>de</strong>l total neto <strong>de</strong> todos los<br />

pedidos enviados por clientes “sin contacto”. El monto <strong>de</strong> ventas<br />

netas se calcu<strong>la</strong> sobre el precio total <strong>de</strong> compra (sin incluir<br />

impuestos, títulos <strong>de</strong> envío y manejo). Este monto se abona<br />

a <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que califican, siempre que sea<br />

equivalente al menos al 1% por cada <strong>de</strong>mostradora que califica.<br />

Por ejemplo, si el total <strong>de</strong> ventas a clientes sin contacto<br />

equivale a $2,000 en un mes, se asignarán $200 a <strong>la</strong> reserva<br />

(10%), y sólo se pagarían si el número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que<br />

califican fuera <strong>de</strong> 20,000 o menos. En este caso, <strong>la</strong> distribución<br />

sería <strong>de</strong> $.01 por <strong>de</strong>mostradora que califica. Si <strong>la</strong> cantidad<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que califican es superior a 20,000, <strong>la</strong><br />

distribución <strong>de</strong> $200 <strong>de</strong> <strong>la</strong> reserva se transferirá al próximo mes.<br />

Esto se <strong>de</strong>be a que el monto que <strong>de</strong>be pagarse a <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong>be<br />

ser igual al menos al 1% por cada <strong>de</strong>mostradora que califica.<br />

Si <strong>la</strong> reserva recibe una distribución en un mes <strong>de</strong>terminado,<br />

el monto asignado se distribuirá equitativamente entre todas<br />

<strong>la</strong>s participantes, y cualquier monto restante (por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

monto equivalente al 1% por cada <strong>de</strong>mostradora participante)<br />

se transferirá al mes siguiente.<br />

¿Qué Suce<strong>de</strong> con los Fondos<br />

en <strong>la</strong> Reserva Compartida <strong>de</strong> DBWS?<br />

Al finalizar el mes, se recolecta el 10% <strong>de</strong>l total neto <strong>de</strong> todos<br />

los pedidos enviados por clientes “sin contacto”. El monto<br />

<strong>de</strong> ventas netas se calcu<strong>la</strong> sobre el precio total <strong>de</strong> compra (sin<br />

incluir impuestos, títulos <strong>de</strong> envío y manipu<strong>la</strong>ción). Este<br />

monto se abona a <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que califican,<br />

siempre que el monto equivalga al menos al 1% por cada<br />

<strong>de</strong>mostradora que califica.<br />

Por ejemplo, si el total <strong>de</strong> ventas a clientes sin contacto<br />

equivale a $2,000 en un mes, se asignarán $200 a <strong>la</strong> reserva<br />

(10%), y sólo se pagaría si el número <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que<br />

califican fuera <strong>de</strong> 20,000 o menos. En este caso, <strong>la</strong> distribución<br />

sería <strong>de</strong> $.01 por <strong>de</strong>mostradora que califica. Si <strong>la</strong> cantidad<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que califican es superior a 20,000, <strong>la</strong><br />

distribución <strong>de</strong> $200 <strong>de</strong> <strong>la</strong> reserva se transferirá al próximo mes.<br />

Esto se <strong>de</strong>be a que el monto que <strong>de</strong>be pagarse a <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong>be<br />

ser igual al menos al 1% por cada <strong>de</strong>mostradora que califica.<br />

Si <strong>la</strong> reserva recibe una distribución en un mes <strong>de</strong>terminado,<br />

el monto asignado se distribuirá equitativamente entre todas<br />

<strong>la</strong>s participantes, y cualquier monto restante (por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

monto equivalente al 1% por cada <strong>de</strong>mostradora participante)<br />

se transferirá al mes siguiente.<br />

¿En qué Casos no Tengo Derecho a Recibir una<br />

Distribución?<br />

Si una <strong>de</strong>mostradora participante es dada <strong>de</strong> baja o no tiene un<br />

DBWS habilitado, no tendrá <strong>de</strong>recho a recibir <strong>la</strong> distribución<br />

que se transfiere a otro mes; el<strong>la</strong> sólo podrá recibir<strong>la</strong> durante<br />

el mes en el cual es una <strong>de</strong>mostradora activa y dispone <strong>de</strong> un<br />

DBWS habilitado. Las <strong>de</strong>mostradoras que se suman a <strong>la</strong> reserva<br />

en un mes <strong>de</strong>terminado recibirán <strong>la</strong>s distribuciones que se<br />

otorgan a todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras participantes, aun si parte<br />

<strong>de</strong>l dinero se transfiere <strong>de</strong> un mes anterior en el cual no fueron<br />

participantes.<br />

Pagos, Informes y Disponibilidad <strong>de</strong> Información<br />

Si participas en <strong>la</strong> reserva, recibirás tu distribución con el pago <strong>de</strong><br />

comisiones mensuales. La distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> reserva también se<br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>rará en un formu<strong>la</strong>rio 1099 como un pago que se te realiza.<br />

Las <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s mensuales <strong>de</strong> los participantes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> reserva incluirán <strong>la</strong> siguientes información:<br />

• El monto <strong>de</strong> dinero <strong>de</strong> <strong>la</strong> reserva en ese mes.<br />

• El total <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que califican para <strong>la</strong> reserva<br />

durante ese mes. (No informamos los nombres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mostradoras que califican).<br />

• El monto <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribución por <strong>de</strong>mostradora.<br />

¿Qué <strong>de</strong>bo hacer para participar en <strong>la</strong> reserva?<br />

Si eres una <strong>de</strong>mostradora activa con un DBWS habilitado,<br />

participarás automáticamente en <strong>la</strong> reserva compartida <strong>de</strong>l<br />

DBWS.<br />

Para obtener más información sobre <strong>de</strong> qué manera se te<br />

recomienda a clientes potenciales, consulta <strong>la</strong> Póliza <strong>de</strong><br />

recomendaciones.<br />

Póliza <strong>de</strong> Recomendaciones<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! a menudo recibe solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> clientes que<br />

<strong>de</strong>sean más información acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma en que pue<strong>de</strong>n<br />

adquirir productos, y nos pi<strong>de</strong>n que les recomen<strong>de</strong>mos una<br />

<strong>de</strong>mostradora o solicitan un catálogo o mini catálogo. Cuando<br />

clientes o reclutas potenciales visitan www.stampinup.com,<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! ofrece el Buscador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras que les<br />

proporciona dos opciones para buscar una <strong>de</strong>mostradora: el<br />

Localizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras y el Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.26


Opción <strong>de</strong> Localizador <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong>s<br />

Si un cliente no tiene una <strong>de</strong>mostradora y <strong>de</strong>sea buscar una<br />

en su propia área, pue<strong>de</strong> ingresar su dirección, ciudad y otra<br />

información en el Localizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras. El Localizador<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras muestra <strong>la</strong> información <strong>de</strong> contacto, como<br />

nombre, dirección, número <strong>de</strong> teléfono y <strong>de</strong>más <strong>de</strong> diez<br />

<strong>de</strong>mostradoras en su área. Sólo <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras activas que<br />

tienen un DBWS habilitado y aceptan ingresar se incluyen en<br />

el Localizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras. (Una <strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong><br />

aceptar ingresar a fin <strong>de</strong> participar en el Localizador<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras en el Sitio Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora).<br />

Opción <strong>de</strong> Directorio <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong>s<br />

Si un cliente <strong>de</strong>sea buscar una <strong>de</strong>mostradora específica y conoce<br />

su nombre (o parte <strong>de</strong> su nombre) o su ciudad o estado <strong>de</strong><br />

resi<strong>de</strong>ncia, pue<strong>de</strong> ingresar esta información en el Directorio<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras para buscar<strong>la</strong>. El Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras<br />

se parece a una guía telefónica. Todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras<br />

activas que aceptan ingresar están incluidas en el Directorio<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras. (Una <strong>de</strong>mostradora acepta ingresar a fin <strong>de</strong><br />

participar en el Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras en el Sitio Web<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora). Una <strong>de</strong>mostradora no necesita tener un<br />

Sitio Web comercial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora (DBWS) a fin <strong>de</strong> que<br />

se <strong>la</strong> incluya en el Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras.<br />

Una vez que un cliente o recluta potencial busca una<br />

<strong>de</strong>mostradora utilizando el Localizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras o el<br />

Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras, pue<strong>de</strong> elegir si <strong>de</strong>sea que Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! dé a conocer su nombre e información <strong>de</strong> contacto a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora o si prefiere contactar<strong>la</strong> él mismo. Si el cliente<br />

que solicita <strong>la</strong> recomendación prefiere que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora se<br />

comunique con él, Stampin’ <strong>Up</strong>! le enviará <strong>la</strong> información <strong>de</strong><br />

contacto <strong>de</strong>l cliente a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora a través <strong>de</strong>l Correo <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! Stampin’ <strong>Up</strong>! no investiga ni <strong>de</strong> ningún modo<br />

<strong>de</strong>tecta posibles clientes o reclutas antes <strong>de</strong> recomendarlos a<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>mostradoras participantes.<br />

¿De qué Manera el Directorio <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong>s<br />

y el Localizador <strong>de</strong> <strong>Demostradora</strong>s Manejan <strong>la</strong>s<br />

Comisiones Sobre Ventas en Línea?<br />

El porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> comisión que ganas sobre ventas en línea<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> si dispones <strong>de</strong> un DBWS.<br />

A continuación se <strong>de</strong>scriben algunas situaciones que explican<br />

cómo funciona esto:<br />

• Si un cliente visita www.stampinup.com, te elige a ti a<br />

través <strong>de</strong>l Localizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras (porque tienes un<br />

DBWS), y realiza una compra, recibirás tu ingreso regu<strong>la</strong>r<br />

diferido <strong>de</strong>l 20% sobre <strong>la</strong>s ventas netas <strong>de</strong> <strong>la</strong> compra. Se te<br />

acreditará el monto total <strong>de</strong>l pedido como una venta.<br />

• Si un cliente visita www.stampinup.com, y <strong>de</strong>sea buscar una<br />

<strong>de</strong>mostradora en su zona—y tú no tienes un DBWS—no<br />

podrá encontrarte a través <strong>de</strong>l Localizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras<br />

porque no dispones <strong>de</strong> un DBWS. (Tener un DBWS es<br />

uno <strong>de</strong> los requisitos para estar incluida en el Localizador<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras). Si te está buscando a ti específicamente,<br />

pue<strong>de</strong> encontrarte en el Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras. Si te<br />

escoge a ti a través <strong>de</strong>l Directorio <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradoras, y realiza<br />

una compra, recibirás un ingreso diferido <strong>de</strong>l 10% (en<br />

oposición al 20%) sobre <strong>la</strong>s ventas netas <strong>de</strong> dicha compra.<br />

Incluso se te acreditará el monto total <strong>de</strong>l pedido como una<br />

venta.<br />

Ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Pólizas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Compañía<br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ejecutar sus pólizas<br />

según lo explicado en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora y en<br />

otras publicaciones <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! (incluyendo el Sitio Web<br />

<strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!). A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong>s modificaciones a <strong>la</strong>s pólizas<br />

existentes, según lo publicado por Stampin’ <strong>Up</strong>!, se ejecutarán<br />

<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes pautas. Las <strong>de</strong>mostradoras tienen<br />

el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ape<strong>la</strong>r <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía según lo<br />

<strong>de</strong>scrito en el presente.<br />

Proceso <strong>de</strong> Resolución Informal<br />

En <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s situaciones, El Departamento <strong>de</strong><br />

Conformidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! manejará <strong>de</strong> manera informal<br />

los problemas o disputas acerca <strong>de</strong> posibles infracciones <strong>de</strong>l<br />

Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente, el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora o cualquier otra póliza publicada <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

Este <strong>de</strong>partamento, asistido por miembros selectos <strong>de</strong>l personal<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gerencia <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! (conjuntamente, el Comité <strong>de</strong><br />

cumplimiento), es responsable <strong>de</strong> mantener <strong>la</strong> conformidad<br />

<strong>de</strong> los términos <strong>de</strong>l Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente y<br />

<strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, y <strong>de</strong> reconciliar disputas entre<br />

<strong>de</strong>mostradoras.<br />

Si un empleado <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía u otra <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong>tectan<br />

una infracción, <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> una <strong>de</strong>mostradora, <strong>de</strong> los términos<br />

<strong>de</strong>l Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente y <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora, primero <strong>de</strong>be <strong>de</strong>batir el problema con<br />

<strong>la</strong> supuesta infractora. La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s infracciones se<br />

<strong>de</strong>ben a una simple falta <strong>de</strong> información. Seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong> sección<br />

apropiada en el Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora in<strong>de</strong>pendiente o<br />

en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora generalmente es suficiente<br />

para resolver el problema. Si <strong>la</strong> infracción persiste, el<br />

empleado o <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora que <strong>de</strong>scubrieron <strong>la</strong> infracción<br />

<strong>de</strong>ben presentar una queja por escrito al Departamento <strong>de</strong><br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.27


Conformidad <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! Este <strong>de</strong>partamento investigará<br />

el asunto y <strong>de</strong>terminará si <strong>la</strong> infracción amerita una sanción<br />

disciplinaria. En <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los casos, si se requiere una<br />

sanción disciplinaria, el Departamento <strong>de</strong> Conformidad tratará<br />

<strong>de</strong> asegurar <strong>la</strong> cooperación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en infracción<br />

para cumplir con <strong>la</strong>s pólizas y procedimientos apropiados <strong>de</strong><br />

Stampin’ <strong>Up</strong>! En ciertas circunstancias, Stampin’ <strong>Up</strong>! se reserva<br />

el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> pasar directamente al Proceso <strong>de</strong> resolución<br />

formal sin intentar resolver el problema <strong>de</strong> manera informal.<br />

Proceso <strong>de</strong> Resolución Formal<br />

En el Proceso <strong>de</strong> resolución formal, el supervisor <strong>de</strong> conformidad<br />

enviará a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en infracción una carta que <strong>de</strong>tal<strong>la</strong><br />

los problemas <strong>de</strong>l caso y <strong>la</strong> fecha, hora y lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> audiencia<br />

correspondiente. También se enviará una copia <strong>de</strong> <strong>la</strong> carta al<br />

presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía (en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, el “Presi<strong>de</strong>nte”) En<br />

<strong>la</strong> audiencia, el supervisor <strong>de</strong> conformidad, con <strong>la</strong> aprobación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong> conformidad,<br />

pue<strong>de</strong> recomendar al presi<strong>de</strong>nte que subsane <strong>la</strong> situación. Tomar<br />

medidas pue<strong>de</strong> implicar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una advertencia por escrito hasta<br />

<strong>la</strong> suspensión o terminación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

como <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>!<br />

Al recibir <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l supervisor <strong>de</strong> conformidad<br />

y <strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong> conformidad, el presi<strong>de</strong>nte pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir<br />

suspen<strong>de</strong>r, terminar o <strong>de</strong> algún modo modificar el título <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora en infracción. El Presi<strong>de</strong>nte<br />

pue<strong>de</strong> actuar sin <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong> conformidad<br />

en situaciones en <strong>la</strong>s que dicha medida se consi<strong>de</strong>re necesaria<br />

o <strong>de</strong>ba tomarse sin <strong>de</strong>mora a fin <strong>de</strong> proteger a <strong>la</strong> compañía o a<br />

otras <strong>de</strong>mostradoras <strong>de</strong> perjuicios.<br />

La medida <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte pue<strong>de</strong> incluir, entre otras:<br />

■ La interrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong> suspensión y el restablecimiento<br />

total<br />

■ Una admonición o advertencia escrita a una<br />

<strong>de</strong>mostradora, grupo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora o parte o toda <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> patrocinio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora, que ac<strong>la</strong>ra el significado y <strong>la</strong> aplicación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> disposición aplicable <strong>de</strong>l Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

in<strong>de</strong>pendiente o <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora que se<br />

ha infringido y asesorando que una infracción futura o<br />

continua podría dar lugar a <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong> recursos o<br />

sanciones más severos.<br />

■ El retiro o <strong>la</strong> negación <strong>de</strong> un premio, viaje o broche <strong>de</strong><br />

reconocimiento durante un período especificado o hasta<br />

tanto se cump<strong>la</strong>n ciertas condiciones<br />

■ La imposición <strong>de</strong> censura o un programa específico<br />

<strong>de</strong> recapacitación para <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora o <strong>la</strong> línea<br />

<strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora cuyos gastos se imputan<br />

al título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora según sea apropiado<br />

■ La revocación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> reclutar durante un<br />

período específico y/o hasta tanto se satisfagan ciertas<br />

condiciones, o <strong>la</strong> revocación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> reclutar por<br />

completo<br />

■ La imposición <strong>de</strong> sanciones pertinentes a <strong>la</strong> resolución<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> infracción<br />

■ La retención <strong>de</strong> dinero <strong>de</strong> bonificaciones u otras<br />

compensaciones, o el pago <strong>de</strong> una multa<br />

■ La suspensión <strong>de</strong> algunos o <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l<br />

título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora durante un período especificado<br />

o hasta tanto se satisfagan ciertas condiciones<br />

■ La eliminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>scendiente<br />

■ La terminación <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora o <strong>la</strong>s<br />

imposiciones <strong>de</strong> otras condiciones según se consi<strong>de</strong>re<br />

apropiado<br />

Los recursos para <strong>de</strong>volver el buen prestigio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

en <strong>la</strong> compañía se especificará en el momento en que se tome <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cisión y se comunicará a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora.<br />

Proceso <strong>de</strong> Ape<strong>la</strong>ción<br />

Con <strong>la</strong> excepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l título, <strong>la</strong> retención <strong>de</strong><br />

fondos o <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong> multas, <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte<br />

será <strong>de</strong>finitiva. Si el presi<strong>de</strong>nte da por terminado el título<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostradora, retiene fondos o impone una multa, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mostradora pue<strong>de</strong> ape<strong>la</strong>r dicha <strong>de</strong>cisión, previa notificación por<br />

escrito <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 10 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l título.<br />

El asunto será enviado para una mediación no vincu<strong>la</strong>nte ante un<br />

único mediador en Salt Lake City, Utah. La mediación se llevará<br />

a cabo no más <strong>de</strong> 30 días a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> notificación<br />

<strong>de</strong> ape<strong>la</strong>ción a Stampin’ <strong>Up</strong>! El mediador aplicará <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

mediación generalmente aplicadas a dichos asuntos en el estado<br />

<strong>de</strong> Utah. No obstante estas reg<strong>la</strong>s, se permitirá <strong>la</strong> participación<br />

telefónica, para comodidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes.<br />

En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora que solicita <strong>la</strong> ape<strong>la</strong>ción no<br />

esté satisfecha con <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l mediador, <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora<br />

pue<strong>de</strong> luchar por sus <strong>de</strong>rechos y recursos legales respectivos, si<br />

los hubiera. Sin embargo, queda expresamente sobreentendido<br />

que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostradora renuncia al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> presentar cualquier<br />

acción en una jurisdicción en contra <strong>de</strong> Stampin’ <strong>Up</strong>! hasta<br />

tanto haya finalizado el proceso <strong>de</strong> mediación no vincu<strong>la</strong>nte<br />

según lo establecido en el presente. Stampin’ <strong>Up</strong>! también<br />

pue<strong>de</strong> buscar una resolución judicial luego <strong>de</strong> <strong>la</strong> mediación. La<br />

jurisdicción <strong>de</strong> cualquier acción será el tribunal estatal o fe<strong>de</strong>ral<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.28


apropiado en Salt Lake City, Utah. Sin embargo, Stampin’<br />

<strong>Up</strong>! pue<strong>de</strong> solicitar un mandamiento judicial, según lo<br />

consi<strong>de</strong>re apropiado, en cualquier momento, incluso antes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mediación, en cualquier estado, territorio o jurisdicción, a<br />

fin <strong>de</strong> proteger secretos comerciales, <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, marcas<br />

comerciales y otros <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad intelectual <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compañía, así como también, <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> importancia<br />

con ven<strong>de</strong>dores/proveedores y los intereses y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compañía, no obstante el Proceso <strong>de</strong> resolución formal, según<br />

se <strong>de</strong>scribe en el presente.<br />

Un vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía pue<strong>de</strong> actuar en nombre <strong>de</strong>l<br />

presi<strong>de</strong>nte a discreción <strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía.<br />

© 2009 STAMPIN’ UP!<br />

6.29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!