download - Tramontina

tramontina.com.br

download - Tramontina

TRAMONTINA BELÉM

PROGRAMA | PROGRAM

2013


Madeiras claras, madeiras escuras, jatobá, madeiras nobres. Os diferentes tipos de madeira

inspiraram a Tramontina a criar as peças que você vai ver nas próximas páginas.

É um amplo mix de produtos que combina madeiras nobres com detalhes de porcelana,

vidro e inox. Da tábua para cortar alimentos ao sofisticado Carro Gourmet, todos tem

a qualidade Tramontina que você já conhece.

E o mais importante: a madeira utilizada em sua composição vem do manejo responsável

das florestas. Porque tão importante quanto deixar a casa mais bonita é manter a natureza

sempre exuberante.

Light Woods, Dark Woods, Brazilian Cherry, Noble Woods. Different types of wood inspire

Tramontina to create the pieces that you will see on the coming pages. To follow is a broad mix

of products that combines noble wood with details in porcelain, glass and stainless steel.

From cutting boards for preparing foods to the sophisticated Gourmet Cart, each one offers

the Tramontina quality you know so well.

And most importantly: all the wood used originates from responsible forest management.

Because ensuring the well-being of nature is as important as making your home more beautiful.

Maderas Claras, Maderas Oscuras, Algarrobo, Maderas Nobles. Los diferentes tipos de madera

inspiraron a Tramontina a crear las piezas que usted verá en las próximas páginas. Es un amplio

mix de productos que combina maderas nobles con detalles de porcelana, vidrio y acero inoxidable.

Desde la tabla para cortar alimentos al sofisticado Carro Gourmet, todos tienen la calidad

Tramontina que usted ya conoce.

Y lo más importante la madera utilizada en su composición viene del manejo forestal responsable.

Porque tan importante como dejar la casa más bonita es mantener la naturaleza siempre exuberante.

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 1

1/15/13 5:23 PM


Categorias de Utilidades em Madeira

Categories of Utilities in Wood

Categorías de Utilidades en Madera

Churrasco

Barbecue | Asado

Produtos em madeira muiracatiara nobre maciça para

o segmento Grill, com proteção antibacteriana Microban.

Solid muiracatiara hardwood products for the Grill segment

with Microban antibacterial protection.

Productos en madera noble muiracatiara maciza para

el segmento Grill, con protección antibacteriana Microban.

Utilínea

Madeiras nobres, associadas a outros materiais

e com proteção antibacteriana Microban.

Hardwood, integrated with other materials

with Microban antibacterial protection.,

Maderas nobles, asociadas a otros materiales,

con protección antibacteriana Microban.

Tradicional

Madeira nobre Jatobá, acabamento com verniz

e proteção antibacteriana Microban.

Varnished Jatobá hardwood with Microban

antibacterial protection.

Madera noble Jatobá, acabado con barniz

y protección antibacteriana Microban.

Daily

Madeira clara, com acabamento sem verniz.

Tábuas específicas para cada tipo de alimento.

Clear wood with a non-varnish finish.

Specific Cutting boards for each type of food.

Madera clara, con terminación sin barniz.

Tablas específicas para cada tipo de alimento.

Delicate

Madeira clara,

com acabamento sem verniz.

A light-colored wood, with a non-varnish finish.

Madera clara, con acabado sin barniz.

2

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 2

1/15/13 5:23 PM


Índice

Index

Carros | Carts | Carros

Carros Churrasco

Barbecue Serving Carts | Carros para Asado

Carros Auxiliares

Auxiliary Carts | Carros Auxiliares

Carros Gourmet

Gourmet Carts | Carros Gourmet

Carros Servir

Serving Carts | Carros Servir

Mesas de Apoio | Side Tables | Mesas Auxiliares

Loft

Pizza

Sushi

Churrasco | Barbecue | Asado

Utilínea

Mix Grill

Pães, Queijos e Bolos

Breads, Cheeses and Cakes

Pan, Quesos y Tortas

Petisqueiras

Snack Bowls | Bandeja de Aperitivos

Caipirinha

Bandejas | Trays | Bandejas

Bamboo

Fruteiras | Fruit Racks | Fruteras

Tábuas de Corte | Cutting Boards | Tablas para Cortar

Tradicional

Daily

Vidro | Glass | Vidro

Delicate

05

06

08

09

10

11

15

19

20

23

29

30

31

34

37

38

40

41

43

44

46

48

50

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGISTICO

56

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 3

1/15/13 5:23 PM


4

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 4

1/15/13 5:23 PM


CARROS

Carts | Carros

Levar a cozinha para o jardim, para a área da piscina ou do

churrasco. Ou então, dispor de um apoio auxiliar no ambiente

da cozinha. Com esse conceito - mobilidade e praticidade -

a Tramontina apresenta uma completa solução em Carros.

• Carros Auxiliares

• Carros Grill e Gourmet

• Carros Servir

• Carros Churrasco

Produtos de qualidade, em madeira associada ao metal.

Taking the kitchen to the garden, pool or barbecue area. Or have

an extra support in the kitchen. With this concept in mind - mobility

and convenience - Tramontina presents a complete solution in Carts.

• Auxiliary Carts

• Grill and Gourmet Carts

• Serving Carts

• Barbecue Carts

Quality products in wood and metal.

Llevar la cocina al jardín, al área de la piscina o a la del asado.

O entonces, tener un apoyo auxiliar en el ambiente de la cocina.

Con ese concepto - movilidad y practicidad - Tramontina presenta

una completa solución en Carros.

• Carros Auxiliares

• Carros Grill y Gourmet

• Carros para Servir

• Carros para Asado

Productos de calidad, en madera asociada al metal.

UTILIDADES 5

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 5

1/15/13 5:23 PM


CARROS

CHURRASCO

Barbecue Serving Carts

Carros para Asado

5

7

1

Estrutura em alumínio.

Aluminum frame.

Estructura de aluminio.

1

4

2

Gaveta com puxador em alumínio.

Drawer with aluminum handle.

Cajón con tirador de aluminio.

3

Rodízios com roda em borracha

com trava.

Rubber wheel rollers with locks.

Ruedecillas con ruedas de goma,con traba.

4

Suporte para toalha.

Towel support.

Soporte para toalla.

5

Acompanha tábua para corte.

Comes with cutting board.

Acompaña tabla para cortar.

3

6

Acompanha suporte removível

para: facas [2], chaira [1]

e espetos [4]. Facas, chaira

e espetos não incluídos.

6

UTILIDADES

2

2

wComes with removable block for:

knives [2], steel [1], and skewers [4].

Knife, steel, and skewers are not included.

Acompaña bloque removible para:

cuchillos [2], afiladores [1] y espetos [4].

Cuchillo, afilador y espetos no incluidos.

7

Madeira muiracatiara, certificação

FSC®, acabamento em verniz

à base d’água com proteção

antibacteriana Microban.

Made with Muiracatiara wood with FSC ®

certification, water-based varnish finishing

with Microban antibacterial protection.

Madera Muiracatiara, con certificación

FSC ® , acabado con barniz base agua,

con protección antibacteriana Microban.

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 6

1/15/13 5:23 PM


6 6

10494/920

500x500x865 mm | 19.6x19.6x34 inches

FSC Carro Churrasco

FCS Barbecue Cart | FSC Carro para Asado

10495/920

700x500x865 mm | 27.5x19.6x34 inches

FSC Carro Churrasco

FSC Barbecue Cart | FSC Carro para Asado

10498/100

500x410x847 mm | 19.6x16.1x33.3 inches

Carro Churrasco Compact

Compact Barbecue Cart | Carro para Asado Compact

10496/920

800x500x865 mm | 31.4x19.6x34 inches

FSC Carro Churrasco

FSC Barbecue Cart | FSC Carro para Asado

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

UTILIDADES 7

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 7

1/15/13 5:24 PM


CARROS

AUXILIARES

Auxiliary Carts

Carros Auxiliares

2

1

1

Estrutura em alumínio.

Aluminum frame.

Estructura de aluminio.

2

Gaveta com puxador em alumínio.

Drawer with aluminum handle.

Cajón con tirador de aluminio.

3

Rodízios com roda em borracha

com trava.

Rubber wheel rollers with locks.

Ruedecillas con ruedas de goma,

con traba.

3

10492/360

500x500x865 mm | 19.6x19.6x34 inches

FSC Carro Auxiliar

FSC Auxiliary Cart | FSC Carro Auxiliar

10493/360

700x500x865 mm | 27.5x19.6x34 inches

FSC Carro Auxiliar

FSC Auxiliary Cart | FSC Carro Auxiliar

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

8

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 8

1/15/13 5:24 PM


CARRO

GOURMET

Gourmet Carts

Carros Gourmet 1

1

Estrutura em aço inoxidável.

Stainless steel frame.

Estructura de acero inoxidable.

2

Gaveta com puxador.

Drawer with handle.

Cajón con tirador.

3

Rodízios com roda em borracha

com trava.

Rubber wheel rollers with locks.

Ruedecillas con ruedas de goma,

con traba.

2

1

3

4

4

Base e cuba para preparo de alimentos

Base and bowl for preparing food.

Base y recipiente para la preparación de alimentos.

5

Tábua para cortar alimentos.

Cutting board.

Tabla para cortar.

5

10497/360

800x500x865 mm | 31.5x19.6x34 inches

FSC Carro Gourmet

FSC Gourmet Cart | FSC Carro Gourmet

UTILIDADES 9

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 9

1/15/13 5:24 PM


CARROS

SERVIR

Serving Carts

Carros de Servir

10155/060

10155/064

10155

788x516x760mm | 31x20.3x29.9 inches

Carro Bar com Tampo MDF

Serving Cart with MDF Top | Carro Bar con Tapa de MDF

13005/605 13005/607 13005/609

13005/

910x520x800mm | 35.8x20.8x31.5 inches

Carro Servir

Serving Cart | Carro de Servir

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

10

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 10

1/21/13 4:08 PM


MESAS DE APOIO

SideTables | Mesas Auxiliares

Não importa o estilo da sua casa, Mesas de Apoio são

acessórios indispensáveis para decorar os espaços de convivio

social e receber todo mundo com conforto e aconchego.

Além de muito práticas - com apoios que são também

bandejas - as Mesas de Apoio Tramontina são bonitas,

descontraídas e coloridas.

No matter the style of your home, Side Tables are an indispensable

accessory in decorating your home’s living areas and providing your

guests with comfort and a homey feeling.

Besides being very practical - some of them also serving as trays -

Tramontina Side Tables are beautiful, colorful and fun.

No importa el estilo de su casa, Mesas Auxiliares son accesorios

indispensables para decorar los espacios de convivencia social

y recibir a todo el mundo con comodidad y bienestar.

Además de ser muy prácticas - con apoyos que también son

bandejas - las Mesas Auxiliares Tramontina son bonitas,

informales y coloridas.

UTILIDADES 11

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 11

1/15/13 5:24 PM


MESAS

DE APOIO

Side Tables

Mesas Auxiliares

10148/062

10148/064

10148/

835x480x685mm | 32.8x18.9x27 inches

Mesa de Apoio “X”

“X” Side Table | Mesa Auxiliar “X”

10148/065

12

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 12

1/15/13 5:24 PM


13006/806

13006/807

13006/

840x490x712mm | 33.1x19.3x28 inches

Mesa de Apoio

Side Table | Mesa Auxiliar

13006/808

13006/810

13007/806

13007/807

13007/

840x490x712mm | 33.1x19.3x28 inches

Mesa de Apoio Retro

Retro Side Table | Mesa Auxiliar Retro

13007/808

13007/810

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

UTILIDADES 13

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 13

1/15/13 5:25 PM


14

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 14

1/15/13 5:55 PM


LOFT

Loft é sinônimo de estilo contemporâneo de viver e morar.

Produtos desenhados pensando nas pessoas que vivem nos

atuais centros urbanos, onde a vida é agitada, sem tempo para

fazer refeição à mesa. Onde a opção é um lanche rápido, com

o alimento aquecido no microondas. Muitas vezes, o espaço

preferido para a refeição é o aconchego do sofá, em frente a TV.

Os produtos Loft garantem praticidade ao dia-a-dia.

São bonitos, joviais, práticos e componíveis.

Aqueça os potes no microondas, depois coloque-os nas bandejas

de madeira - que não deixam passar o calor e também servem

de apoio - e então sente no sofá.

Sozinho[a] ou com companhia!

Lofts are synonymous with a contemporary style of living.

These products have been designed for people that live in urban centers, where

life is agitated, with no time for having a meal at the table. Where the only

choice is for a quick snack heated up in the microwave. Oftentimes, the favorite

place for a meal is on the couch in front of the TV. The products from the Loft

line ensure practicality for your everyday life. They are beautiful, jovial,

practical and composable. Heat up the pots in the microwave, and then put

them on the wooden trays – which do not let the heat go through and also serve

as support - and sit on the couch. Alone or with company!

Loft es sinónimo de estilo contemporáneo de vivir y residir.

Productos diseñados pensando en las personas que viven en los actuales centros

urbanos, donde la vida es agitada, sin tiempo para sentarse a comer a la mesa.

Donde la opción es una merienda rápida, con el alimento calentado en el

microondas. Y muchas veces, el espacio preferido para la comida es el acogedor

sofá, delante de la televisión. Los productos Loft le dan practicidad al día a

día. Son bonitos, jóvenes, prácticos y componibles. Caliente los recipientes

en el microondas, después colóquelos en las bandejas de madera -que no

dejan pasar el calor y sirven como apoyo - y siéntese en el sofá. ¡Solo[a] o

acompañado[a]!

UTILIDADES 15

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 15

1/15/13 5:25 PM


10239/227

320x155x48 mm | 12.5x6.1x1.8 inches

Loft Petiscos 03 pç.

Loft Snack 03 pc. | Loft Aperitivos 03 pz.

10239/228

320x155x48 mm | 12.5x6.1x1.8 inches

Loft Petiscos 02 pç.

Loft Snack 02 pc. | Loft Aperitivos 02 pz.

10239/229

320x260x48 mm | 12.5x10.2x1.8 inches

Loft Lanche 02 pç.

Loft Snack 02 pc. | Loft Bocado 02 pz.

10239/230

20x260x48 mm | 12.5x10.2x1.8 inches

Loft Lanche 03 pç.

Loft Snack 03 pc. | Loft Bocado 03 pz.

10239/231

320x260x48 mm | 12.5x10.2x1.8 inches

Loft Lanche 04 pç.

Loft Snack 04 pc. | Loft Bocado 04 pz.

10239/232

320x260x97 mm | 12.5x10.2x3.8 inches

Loft Café 04 pç.

Loft Coffee 04 pc. | Loft Café 04 pz.

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

16

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 16

1/15/13 5:25 PM


10239/233

425x260x48 mm | 16.7x10.2x1.8 inches

Loft Refeição 05 pç.

Loft Meal 05 pc. | Loft Refección 05 pz.

10239/234

425x260x48 mm | 16.7x10.2x1.8 inches

Loft Refeição 04 pç.

Loft Meal 04 pc. | Loft Refección 04 pz.

10239/235

425x260x48 mm | 16.7x10.2x1.8 inches

Loft Refeição 03 pç.

Loft Meal 03 pc. | Loft Refección 03 pz.

UTILIDADES 17

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 17

1/15/13 5:26 PM


PIZZA

É hora de reunir os amigos? É hora da pizza.

Bons amigos e conversa animada. É tudo que você precisa para

colocar a mão na massa e a pizza no forno. Essa receita que

todo mundo adora foi feita para dividir com pessoas especiais.

Não é por acaso que pizza tem família até no tamanho.

Para deixar esses encontros ainda mais gostosos, a Tramontina

desenvolveu uma linha de produtos para você preparar, servir

e saborear cada fatia da sua pizza favorita.

Agora, é só escolher o recheio, chamar os convidados

e bom apetite.

Is it friend time? Then it’s pizza time.

Great friends and lively conversation. There’s no better reason

to get down to business and toss a pizza in the oven.

Everybody’s favorite recipe was made to share with special people.

It’s no accident that pizzas come in family size. In order to make your

gatherings even more enjoyable, Tramontina has developed a line

of products so you can prepare, serve and savor every single slice

of your favorite pizza. Now all that’s left is to choose your toppings,

invite the guests and bon appétit.

¿Es una ocasión para reunir a los amigos?

Buenos amigos y una charla animada. Es todo lo que usted necesita

para poner las manos en la masa y la pizza en el horno. Esa receta

que encanta a todo el mundo fue elaborada para compartirla con

personas especiales.No es por nada que la pizza es grande como

para una familia.Para dejar esos encuentros aún más sabrosos,

Tramontina desarrollóuna línea de productos para que usted

prepare, sirva y saboreecada porción de su pizza preferida.

¡Ahora, sólo tiene que escoger el relleno, llamar a sus invitados

y buen apetito!

18

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 18

1/15/13 5:26 PM


ACESSÓRIOS PARA SERVIR | Serving Accessories | Accesorios para Servir

10239/366

Bandeja para Servir

Servig Tray | Bandeja para Servir

10090/070 Ø 30 cm

10091/070 Ø 35 cm

10092/070 Ø 40 cm

Tábua Redonda de Madeira

Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera

10093/060 Ø 35 cm

10094/060 Ø 40 cm

10095/060 Ø 45 cm

Suporte de Madeira para Fôrmas

Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera

10239/373

Conjunto para Pizza

Pizza Kit | Pizza Kit

ASSADEIRA

Griddle | Asadera

10463/100

Espátula

Spatula | Espátula

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

ACESSÓRIOS PARA PREPARAR

Accessories for Preparation | Accesorios para Preparar

10399/028 Ø 33 cm

10399/029 Ø 38 cm

Assadeiras de Pedra Sabão

Soapstone Pizza Griddle | Asadera Pizza Piedra Jabón

10461/152 20 cm

Pá para Pizza, Cabo Curto

Pizza Peel, Short Handle | Pala para Pizza, Chica

10464/040

Rolo para Amassar

Rolling Pin | Palote de Amasar

10462/152 120 cm | Ø 36 cm

Pá para Pizza - Cabo Longo

Pizza Peel - Long Handle | Pala para Pizza - Grande

UTILIDADES 19

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 19

1/15/13 5:26 PM


SUSHI

Sushi é uma tradição japonesa de muitos séculos e uma delícia da

culinária moderna, apreciada em todos os países. Tradicionalmente,

é feito com arroz temperado com molho de vinagre,açúcar e sal,

combinado com algum tipo de peixe ou fruto do mar, vegetais, frutas

ou ovo. A tradição japonesa é de servi-lo acompanhado de wasabi

[pasta de raiz forte].

Acompanhando as tendências da gastronomia mundial, a Tramontina

desenvolveu um linha SUSHI de produtos em madeira, com pintura

Color Protect e proteção antibacteriana.

Sushi is a Japanese tradition that goes back many centuries, and is now a

delight of modern cuisine, appreciated worldwide. It is traditionally made

with rice seasoned with a mixture of vinegar, sugar and salt, and combined

with some type of fish or seafood, vegetables, fruit or eggs. The traditional

Japanese way of serving it is accompanied by a wasabi root paste.

Following the world’s gastronomic trends, Tramontina has developed a

SUSHI line of wooden products, with Color Protect paint and

antibacterial protection.

Sushi es una tradición japonesa de muchos siglos y una delicia de la culinaria

moderna apreciada en todos los países. Tradicionalmente se hace con arroz

condimentado con salsa de vinagre, azúcar y sal, combinado con algún tipo

de pescado o fruto del mar, vegetales, frutas o huevo. La tradición japonesa

es servirlo acompañado de wasabi [pasta de raíz picante].

Acompañando las tendencias de la gastronomía mundial, Tramontina

desarrolló una línea SUSHI de productos de madera, con pintura

Color Protect y protección antibacteriana.

20

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 20

1/15/13 5:26 PM


13000/040

200x60x80mm | 7.87x2.36x3.15 inches

Porta Temaki

Temaki Sushi Stand | Portatemaki

13003/040

480x240x30 mm | 18.9x9.45x1.18 inches

Bandeja Sushi

Sushi Tray | Bandeja Sushi

13001/040

240x150x27mm | 9.45x5.91x1.06 inches

Kit Sushi Individual 04 pç.

Sushi Individual Set 04 pc. | Juego Sushi Individual 04 pz.

13004/040

480x240x31mm | 18.9x9.45x1.18 inches

Bandeja Sushi

Sushi Tray | Bandeja Sushi

13002/040

240x150x28mm | 9.45x5.91x1.10 inches

Kit Sushi Individual 04 pç.

Sushi Individual Set 04 pc. | Juego Sushi Individual 04 pz.

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

UTILIDADES 21

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 21

1/15/13 5:26 PM


22

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 22

1/15/13 5:27 PM


CHURRASCO

Barbecue | Asado

Quando o momento é de celebração, pode ter certeza:

é hora de um churrasco. Uma tradição que começou nos

pampas e hoje faz parte do cardápio de todo o Brasil,

conquistando também o mundo.

E é claro que a Tramontina não esqueceu de suas raízes, por

isso preparou uma linha completa de produtos com toda a

praticidade, beleza e qualidade para fazer um bom churrasco.

When it’s time to celebrate, one thing is for sure: it’s barbecue

time. A tradition that began in the pampas and is now present

on menus all across Brazil is also winning over the world.

Of course, Tramontina has not forgotten its roots. That is why

we have prepared a complete line of products with all practicality,

beauty and quality to make a great Brazialian style barbecue.

Cuando el momento es de celebración, usted puede estar

seguro: es el momento para un asado. Una tradición que

empezó en las pampas y hoy forma parte del menú en todo Brasil,

conquistando también el mundo.

Y claro que Tramontina no se olvidó de sus raíces, por eso preparó

una completa línea de productos con toda la funcionalidad, belleza

y calidad para hacer un buen asado.

UTILIDADES 23

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 23

1/15/13 5:27 PM


10063/100

460x300x22 mm | 18.1x11.8x0.9 inches

Tábua para Cortar e Servir

Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10066/100

470x307x22 mm | 18.5x12.1x0.9 inches

Tábua para Cortar e Servir

Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10065/100

490x280x22 mm | 19.3x11x0.9 inches

Tábua para Cortar e Servir

Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10060/100

420x290x22 mm | 16.5x11.4x0.9 inches

Tábua para Cortar e Servir

Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10190/100

400x250x18 mm | 15.8x9.8x0.7 inches

10191/100

500x280x18 mm | 19.7x11x0.7 inches

Tábua para Churrasco

Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10430/100

430x230x18 mm | 16.93x9.06x0.71 inches

Tábua para Churrasco com Cabo

Carving Board for Barbecue with Handle

Tabla para Churrasco con Mango

10408/100

500x320x22 mm | 19.69x12.60x0.86 inches

Tábua para Churrasco

Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10409/100

470x330x22 mm | 18.5x12.9x0.86 inches

Tábua para Churrasco

Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10268/100

330x200x12 mm | 12.99x7.87x0.47 inches

Tábua para Churrasco

Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10039/100

350x230x18 mm | 15.9x8x8.5 inches

Tábua

Cutting Board | Tabla

10055/100

400x270x21 mm | 1.6x15.4 inches

Tábua

Cutting Board | Tabla

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

24

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 24

1/15/13 5:27 PM


10057/100

470x300x24 mm | 18.5x11.8x0.94 inches

Tábua

Cutting Board | Tabla

10100/290 300x300x30 mm | 11.8x11.8x1.18 inches

10101/290 400x300x35 mm | 15.7x11.8x1.37 inches

10102/290 480x360x40 mm | 18.8x14.1x1.57 inches

Tábua Madeira Invertida

Inverted Wood Grain Cutting Board | Tabla de Madera Invertida

10239/242

Conjunto de Tábuas 2 pç.

2 Pc. Wooden Board Set | Conjunto de Tablas 2 pz.

01 Tábua | Wooden Board Set | Tabla | 350 x 230 x 18 mm

01 Tábua | Wooden Board Set | Tabla | 470 x 300 x 24 mm

10135/290 300x300x30 mm | 11.8x11.8x1.18 inches

10136/290 400x300x35 mm | 15.7x11.8x1.37 inches

10137/290 480x360x40 mm | 18.8x14.1x1.57 inches

Tábua Madeira Invertida

Inverted Wood Grain Cutting Board | Tabla de Madera Invertida

10019/290

500x380x40 mm | 15.9x8x8.5 inches

Tábua

Cutting Board | Tabla

UTILIDADES 25

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 25

1/15/13 5:27 PM


10402/100

ø380x22 mm | ø15.2x0.86 inches

Tábua Redonda ø380 mm

Round Cutting Board ø380 mm | Tabla Redonda ø380 mm

10004/100

ø230x10 mm | 9.06x9.06x0.39 inches

Prato Churrasco ø230 mm

Barbecue Plate ø230 mm | Plato para Asado ø230 mm

10429/100

ø260x12 mm | 10.2x10.2x0.47 inches

Prato Churrasco ø260 mm

Barbecue Plate ø260 mm | Plato para Asado ø260 mm

10131/100

ø350x350x55 mm | 13.7x13.7x2.1 inches

Gamela ø350x55 mm

Serving Dish ø350x55 mm | Fuente de Madera ø350 x55 mm

10180/100

400x250x55 mm | 15.7x9.8x2.1 inches

Gamela Retangular Pequena

Wooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular

10022/100

450x300x55 mm | 17.7x14.1x2.1 inches

Gamela Retangular

Wooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular

10400/100

ø250x80 mm | 9.84x9.84x3.15 inches

Gamela ø250x80 mm

Serving Dish ø350x80 mm | Fuente de Madera ø250x80 mm

10239/244

Conjunto de Tábuas + Gamela

Set of Wooden Board + Serving Dish | Conjunto de Tabla + Gamela

01 Tábua | Wooden Board | Tabla | 470 x 300 x 24 mm

01 Gamela Retangular | Wooden Serving Dish Fuente de Madera | 450 x 300 x 55 mm

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

26

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 26

1/15/13 6:08 PM


10317/100

180x180x80 mm | 7x7x3 inches

Farinheiro

Pot | Farinheiro

10239/382

245x240x12 mm | 9.65x9.45x0.47 inches

Kit Caipirinha Brasil 04 pç.

Brasil Caipirinha Set 04 pc. | Kit Caipirinha Brasil 04 pz.

10198/100

450x350x40 mm | 17.7x13.7x1.57 inches

Tábua de Corte para Carro de Churrasco

Cutting Board for Barbecue Cart | Tabla para Carro Asado

10239/243

Conjunto de Tábua + Kit Caipirinha

Set Of Wooden Board + Kit Caipirinha

Conjunto de Tabla + Kit Caipirinha

01 Tábua | Wooden Board | Tabla | 400 x 270 x 21 mm

01 Kit Caipirinha

10239/276

436x270x40 mm | 17.1x10.6x1.5 inches

Tábua Grill para Carro de Churrasco

Grill Cutting for Board Barbecue Cart

Tabla Grill para Carro de Asado

10239/245

Conjunto de Tábua + Gamela + Kit Caipirinha

Set Of Wooden Board + Servine Dish + Kit Caipirinha

01 Tábua | Wooden Board | Tabla | 470 x 300 x 24 mm

01 Gamela Retangular | Wooden Serving Dish

Fuente de Madera | 450 x 300 x 55 mm

01 Kit Caipirinha

10184/100

400x250x77 mm | 15.7x9.8x3 inches

Saladeira Retangular Média 03 pç.

Medium Wooden Serving Dish 03 pc. | Fuente de Madera Media 03 pz.

UTILIDADES 27

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 27

1/15/13 5:27 PM


28

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 28

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA

Produtos em madeira para facilitar e personalizar sua vida!

São desenhados para facilitar o servir e guardar alimentos.

Uma grande variedade de soluções que levam a nobreza

da madeira para sua casa.

Produtos em diferentes madeiras, composições de madeira

e acabamento.

Wooden products to personalize and make your life easier!

They are designed to make it easier to serve and store food.

A wide variety of solutions that bring the grandeur of wood

into your home.

Products in different types, compositions and finishe of wood.

¡Productos en madera para facilitar y personalizar su vida!

Son diseñados para facilitar el servir y el guardar alimentos.

Una gran variedad de soluciones que llevan la nobleza de la madera

a su casa. Productos en diferentes maderas, composiciones

de madera y acabados.

UTILIDADES 29

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 29

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA

Mix Grill

10239/098

300x300x18 mm | 11.8x11.8x0.7 inches

Mix Grill Redondo

Round Mix Grill | Mix Grill Redondo

10239/277

377x377x25 mm | 11.8x11.8x0.7 inches

Mix Grill Redondo com Alça

Round Mix Grill With Handle | Mix Grill Redondo con Agarre

10239/162

375x250x35 mm | 14.76x9.84x1.38 inches

Mix Grill Retangular

Rectangular Mix Grill | Mix Grill Rectangular

10239/097

305x185x15 mm | 12x7.3x0.6 inches

Mix Grill Oval com Alça

Oval Mix Grill With Handle | Mix Grill Oval con Agarre

10239/278

480x276x25 mm | 14.76x9.84x1.38 inches

Mix Grill Retangular com Rebaixe

Rectangular Mix Grill With Carve | Mix Grill Rectangular con Rebajo

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

30

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 30

1/15/13 5:28 PM


Pães, Queijos

e Bolos

Breads, Cheeses and Cakes

Pan, Quesos y Tortas

COLORPROTECT - Pintura base água

Cada vez mais, as empresas têm buscado

matérias-primas e formas de produção que

causem o menor impacto ambiental possível.

Uma das alternativas adotadas pela indústria

é a substituição dos solventes orgânicos,

derivados do petróleo, por solventes base

água, muito mais ecológicos.

Foi pensando no meio ambiente que a

Tramontina desenvolveu, em parceria com

seus fornecedores,o ColorProtect - um verniz

exclusivo, base água,

totalmente atóxico, utilizado no acabamento

dos produtos em madeira. ColorProtect tem

aspecto fosco e transparente, mas pode ser

colorido em qualquer tom, sem nenhuma

limitação.

Principais benefícios ColorProtect

• Eliminação do risco de incêndios.

• Ausência de odores durante a pintura

e odor residual nulo nas peças aplicadas.

• Diferente de um verniz normal, o

ColorProtect mantém o aspecto natural

da madeira quando aplicado na forma

transparente. Desejando cor no produto,

o ColorProtect pode ser tingido em qualquer

tonalidade.

• Por ser base água, a durabilidade da pintura

é maior devido a alta penetração da água

no substrato madeira.

• Redução do passivo de VOC [Componentes

Orgânicos Voláteis], tanto no uso como

na limpeza dos equipamentos.

• Ambiente fabril mais saudável, já que

a parte volátil do sistema é composta

apenas de água.

• Eliminação de resíduos tóxicos, pois toda

água evaporada retorna ao meio ambiente

sob a forma de chuva.

ColorProtect - Water Based Paint

Companies are increasingly seeking raw-materials and

production processes that have minimal impact on the

environmental. One of the alternatives adopted by the

industry is the substitution of organic, oil-derived solvents for

water-base environmentally friendly solvents.

With the environment in mind Tramontina has joined its

suppliers in developing the exclusive ColorProtect water-based

varnish which is totally non-toxic and is employed when

finishing wood products.

ColorProtect varnish is matt and transparent, but can be

produced in each and any color tone, without any limitation.

Main ColorProtect benefits

• Fire risk elimination.

• No smell during painting and no residual odor on the finished

parts.

• Unlike common varnishes, ColorProtect retains the wood’s

natural aspect when used in its transparent form.

By adding dyes to the product ColorProtect can acquire any

tone.

• As it is water based, the paint’s durability is extended in view of

the high water penetration in the wood substrate.

• Reduction of the negative Volatile Organic Component [VOC]

balance both during useand during equipment cleaning.

• Healthier manufacturing environment since the volatile

component of the system is merely water.

• Elimination of toxic residues since all the evaporated water

returns to the environment as rain.

ColorProtect - Pintura a base de agua

Cada vez más, las empresas buscan materias primas y formas

de producción que causen el menor impacto ambiental

posible. Una de las alternativas adoptadas por la industria

es la sustitución de los solventes orgánicos, derivados

del petróleo, por solventes a base de agua, mucho más

ecológicos.

Fue pensando en el medioambiente que Tramontina

desarrolló, junto con sus proveedores, el ColorProtect - un

barniz exclusivo, a base

de agua, totalmente atóxico, utilizado en la terminación

de productos de madera.

ColorProtect tiene aspecto opaco y transparente, pero puede

colorearse en cualquier tonalidad, sin ninguna limitación.

Principales beneficios de ColorProtect

• Eliminación del riesgo de incendios.

• Ausencia de olores durante la pintura y olor residual nulo

en las piezas aplicadas.

• Diferente a un barniz normal, ColorProtect mantiene el

aspecto natural de la madera cuando se aplica en su forma

transparente. Si se desea color en el producto, ColorProtect se

puede teñir de cualquier tonalidad.

• Por ser a base de agua, la durabilidad de la pintura es mayor

debido a la alta penetración del agua en el substrato de la

madera.

• Reducción del pasivo de VOC [Componentes Orgánicos

Volátiles], tanto en el uso como en la limpieza de los equipos.

• Ambiente fabril más sano, ya que la parte volátil del sistema

está compuesta sólo por agua.

• Eliminación de residuos tóxicos, porque toda el agua

evaporada vuelve al medioambiente en forma de lluvia.

UTILIDADES 31

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 31

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA

Pães, Queijos

e Bolos

Breads, Cheeses and Cakes

Pan, Quesos y Tortas

10016/032

445x50x50 mm | 17.5x1.9x1.9 inches

Rolo de Massa Móvel

Rotatory Pastry Roller | Palote de Masa Móvil

10331/608

260x260x140 mm | 10.2x10.2x5.51 inches

Porta-Queijo Grande COLORPROTECT Azul

Big Cheese Case COLORPROTECT Blu

Grande Porta Queso COLORPROTECT Azul

10295/060

260x260x38 mm | 10.2x10.2x1.4 inches

Conjunto para Queijo 05 pç.

Cheese Dip Set 05 pc. | Juego para Queso 05 pz.

13008/060

200x200x36 mm | 7.87x7.87x1.42 inches

Conjunto para Queijo 04 pç.

Cheese Dip Set 04 pc. | Juego para Queso 04 pz.

10330/606

180x180x100 mm | 7.09x7.09x3.94 inches

Porta-Queijo Pequeno COLORPROTECT Amarelo

Small Cheese Case COLORPROTECT Yellow

Porta Queso Pequeno COLORPROTECT Amarillo

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

32

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 32

1/15/13 5:28 PM


10129/

380x248x207 mm | 15x9.76x8.15 inches

Porta-Pão

Bread-Case | Porta-Pan

10129/606

10129/607

10129/608

10332/060

385x20 mm | 15.2x0.8 inches

Porta-Bolo COLORPROTECT Vermelho

Cake Case COLORPROTECT Red

Porta Bolo COLORPROTECT Rojo

UTILIDADES 33

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 33

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA

Petisqueiras

Snack Bowls

Bandeja de Aperitivos

14

10352/060

10352/070

250x250x56 mm | 9.8x9.8x2.2 inches

Petisqueira Redonda 02 pç.

Round Serving Dish 02 pc. | Copetinera Ronda 02 pz.

10353/060

10353/070

280x280x56 mm | 11x11x2.2 inches

Petisqueira Redonda 03 pç.

Round Serving Dish 03 pc. | Copetinera Ronda 03 pz.

34

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 34

1/15/13 5:29 PM


10354/060

10354/070

375x140x65 mm | 14.7x5.5x2.5 inches

Petisqueira Retangular 04 pç.

Rectangular Serving Dish 04 pc. | Copetinera Rectangular 04 pz.

10356/060

10356/070

375x140x65 mm | 14.7x5.5x2.5 inches

Petisqueira Retangular 02 pç.

Rectangular Serving Dish 02 pc. | Copetinera Rectangular 02 pz.

10355/060

10355/070

240x240x65 mm | 9.4x9.4x2.5 inches

Petisqueira Quadrada 03 pç.

Square Serving Dish 03 pc. | Copetinera Cuadrada 03 pz.

10357/060

10357/070

375x140x68 mm | 14.7x5.5x2.6 inches

Petisqueira Retangular 04 pç.

Rectangular Serving Dish 04 pc. | Copetinera Rectangular 04 pz.

UTILIDADES 35

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 35

1/15/13 5:29 PM


UTILÍNEA

Petisqueiras

Snack Bowls

Bandeja de Aperitivos

10303/360

10303/364

10303/

200x165x30 mm | 7.9x6.5x1.2 inches

FSC Conjunto para Paté. 5 pç.

FSC Paté Set 5 pc.

FSC Conjunto para Paté 5 pz.

10304/360

10304/364

10308/360

10308/

190x160x161 mm | 7.5x6.3x6.4 inches

FSC Galheteiro. 5 pç.

FSC Stand 5 pc. | Vinagrera y Acetera 5 pz.

10308/364

10304/

235x235x42 mm | 9.3x9.3x17 inches

FSC Conjunto para Paté. 7 pç.

FSC Paté Set 7 pc.

FSC Conjunto para Paté 7 pz.

36

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 36

1/15/13 5:29 PM


Caipirinha

10239/026

360x211x30 mm | 14.2x8.3x1.2 inches

Conjunto para Caipirinha 6 pç.

Caipirinha Set 6 pc. | Caipirinha Set 6 pz.

10239/279

180x150x115 mm | 14.8x8.2x0.9 inches

Conjunto para Caipirinha 4 pç.

Caipirinha Set 4 pc. | Caipirinha Set 4 pz.

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

UTILIDADES 37

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 37

1/15/13 5:29 PM


UTILÍNEA

Bandejas

Trays | Bandejas

10432/061

403x314x54 mm | 15.9x12.4x2.13 inches

Bandeja Pequena

Small Tray | Bandeja Pequeña

10432/806

10432/807

10432/808

10431/061

500x340x54 mm | 19.7x13.4x2.13 inches

Bandeja Grande

Large Tray | Bandeja Grande

10431/806

10431/807

10431/808

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

38

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 38

1/15/13 5:30 PM


10130/060

535x334x40 mm | 21x12.6x13.1 inches

Bandeja com Pés Dobráveis

Table with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables

10134/060

700x391x55 mm | 27.6x15.4x2.2 inches

Bandeja para Servir com Tampo MDF

Serving Table with MDF Base | Bandeja para Servir con Fondo de MDF

10133/060

540x330x20 mm | 21.6x13x0.7 inches

Bandeja para Servir com Divisões

Serving Table with Divisions | Bandeja para Servir con Divisiones

10144/016

530x330x35 mm | 20.8x12.9x1.3 inches

Bandeja com Pés Dobráveis. Ipê

Table with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables

10349/406

10254/060

530x320x35 mm | 20.8x12.5x1.3 inches

Bandeja com Pés Dobráveis

Table with Foldable Feet

Bandeja con Pies Plegables

10349/407

10349/408

10254/064

10349/

530x330x35 mm | 20.8x12.9x1.3 inches

Bandeja com Pés Dobráveis.

Table with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables

UTILIDADES 39

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 39

1/15/13 5:30 PM


UTILÍNEA

Bamboo

Material leve, resistente e facilmente

moldável, que permite utensilios

com design moderno e anatômico.

Os produtos em bambu possuem

proteção natural que previne

aproliferação de bactérias. Bamboo

é mais saúde e beleza na cozinha.

Bamboo is a Lightweight, durable and easily

shaped material, allowing to produce utensils

with a modern and practical design.

It provides naturalprotection against bacteria,

and greater hygiene and beauty in the kitchen.

10399/020

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Espátula com 9 Furos

Spatula with Holes | Espátula con Orificios

Material liviano, resistente y fácilmente moldeable,

que permite desarrollar utensilios con diseño

moderno y anatómico. Los productos de bambú

tienen una protección natural que evita

la proliferación de bacterias.

Bamboo es más salud y belleza en la cocina.

10399/021

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Espátula

Spatula | Espátula

10239/318

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Colher e Garfo para Salada

Spoon and Fork for Salad | Cuchara y Tenedor para Ensalada

10399/022

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Colher

Spoon | Cuchara

10399/023

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Garfo para Salada

Salad Fork | Tenedor para ensalada

10399/024

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Colher com Furo

Spoon with Hole | Cuchara con Orificio

10399/018

ø100x60 mm| 3.94x3.94x2.36 inches

ø120x38 mm| 4.72x1.5x1.5 inches

Pilão e Mortar

Mortar and Pestle | Pilón y Mortero

10239/385

ø100x350 mm | 3.94x3.94x13.8 inches

Porta-Utensílios

Utensil Holder | Portautensilios

10399/025

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Espátula com Passador

Slotted Spatula | Espátula Perforada

10239/383

350x60x10 mm | 13.8x2.36x0.39 inches

Caixa Expositora Bamboo

Bamboo Display Carton

Caja Expositora Bamboo

10399/026

350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches

Colher com Passador

Slotted Spoon | Cuchara Perforada

10 x 10399/020

10 x 10399/021

10 x 10399/022

10 x 10399/024

10 x 10399/026

40

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 40

1/15/13 5:53 PM


Fruteiras

Fruit Racks | Fruteras

10232/420 Fixa | Fixed | Fija

10233/420 Montável | Mountable | Montable

680x392x294 mm | 12.6x8.66x14.17 inches

Fruteira sem Tampo

Fruit Rack wiithout Top | Frutera sin Tapa

10230/420 Fixa | Fixed | Fija

10231/420 Montável | Mountable | Montable

750x392x294 mm | 29.5x15.4x11.5 inches

Fruteira com Tampo

Fruit Rack with Top | Frutera con Tapa

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

10113/080

10114/084

10113/084

397x395x775 mm | 15.6x15.5x30.5 inches

Fruteira com Ângulo

Angled Fruit Basket Stand | Frutera con Ángulo

10114/080

397x280x775 mm | 15.6x11x30.5 inches

Fruteira Reta

Straight Fruit Basket Stand | Frutera Recta

UTILIDADES 41

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 41

1/15/13 5:30 PM


42

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 42

1/15/13 5:30 PM


TÁBUAS DE CORTE

Cutting Boards | Tablas para Cortar

Tradicional. Tábuas em madeira tropical Jatobá de alta densidade,

com acabamento em verniz atóxico, proteção antibacteriana

Microban. Cozinhar se torna um verdadeiro prazer.

Daily. Tábuas em madeira clara procedente de florestas de manejo

sustentável. Leves e práticas, são ideais para cortar e servir.

Tábuas de Vidro. Tábuas para cortar e picar,em vidro temperado

com alta resistência a quedas e impactos. Funcionais e decorativas

deixam sua cozinha com mais cor.

Traditional. High density tropical Jatobá wooden boards,

with non-toxic varnish and Microban antibacterial protection.

Cooking becomes a real pleasure.

Daily. Light wooden boards from sustainable forests.

Light and practical, they are ideal for cutting and serving food.

Glass Cutting Boards. Chopping and cutting boards, tempered glass

with high resistance to impacts and falls. Functional and decorative

leave your kitchen with more color.

Tradicional. Tablas de madera tropical Jatobá de alta densidad,

con acabado en barniz atóxico y protección antibacteriana Microban.

Cocinar se hace un verdadero placer.

Daily. Tablas en madera clara procedente de florestas de manejo

sostenible. Leves y prácticas, son ideales para cortar y servir.

Tablas para Cortar de Vidrio. Picar y tablas de cortar, el vidrio templado

de alta resistencia a impactos y caídas. Funcionales y decorativos salir

de su cocina con más color.

UTILIDADES 43

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 43

1/15/13 5:30 PM


TRADICIONAL

10031/070 400x210x15 mm | 15.8x8.3x0.6 inches

10032/070 333x167x15 mm | 13x6.6x0.6 inches

Tábua Retangular para Cortar com Cabo

Rectangular Paddle Board

Tabla Rectangular para Cortar con Mango

10047/070 460x140x15 mm | 18x5.5x0.6 inches

Tábua Retangular com Cabo

Rectangular Paddle Board with Handle

Tabla Rectangular con Mango

10030/070 380x195x15 mm | 15x5.5x0.6 inches

Tábua Retangular com Cabo

Rectangular Paddle Board with Handle

Tabla Rectangular con Mango

10043/070 420x300x18 mm | 16.6x11.8x0.7 inches

Tábua Redonda para Frios com Cabo

Round Serving Board

Tabla Circular para Fiambres

44

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 44

1/15/13 5:31 PM


10042/070 430x250x18 mm | 16.9x9.8x0.7 inches

Tábua Retangular com Cabo

Rectangular Board with Handle

Tabla Rectangular con Mango

10028/070 370x230x15 mm | 14.6x9x0.6 inches

10048/070 400x280x18 mm | 15.8x11x0.7 inches

Tábua Retangular para Cortar com Cabo

Rectangular Board

Tabla Rectangular para Cortar

10050/370 330x200x12 mm | 12.9x7.8x0.4 inches

FSC Tábua Retangular com Alça

FSC Rectangular Board with Handle

FSC Tabla Rectangular para Cortar con Alza

10035/070 360x200x15 mm | 14.2x7.9x0.6 inches

10041/070 450x280x18 mm | 17.7x11x0.7 inches

Tábua Retangular com Alça

Rectangular Paddle Board with Handle

Tabla Rectangular con Alza

10025/070 300x18 mm | 11.8x0.7 inches

10026/070 350x18 mm | 13.8x0.7 inches

10027/070 400x18 mm | 15.8x0.7 inches

Tábua Redonda para Frios

Round Serving Board

Tabla Circular para Fiambres

10051/370 370x230x15 mm | 14.5x9.0x0.5 inches

FSC Tábua Retangular para Cortar

FSC Rectangular Board

FSC Tabla Rectangular para Cortar

10033/070

400x250x15 mm | 15.8x9.8x0.6 inches

Tábua Oval para Cortar

Oval Carving Board

Tabla Oval para Cortar

10029/070 400x250x15 mm | 15.8x9.8x0.6 inches

Tábua Oval para Cortar

Oval Carving Board

Tabla Oval para Cortar

10054/370 300x300x12 mm | 11.8x11.8x0.4 inches

FSC Tábua Quadrada

FSC Square Board

FSC Tabla Cuadrada

10415/072 300x70x20 mm | 11.8x2.7x0.8 inches

Tábua para Salame

Salame Board

Tabla para Salame

10052/370 370x230x15 mm | 14.5x9.0x0.5 inches

FSC Tábua Oval para Cortar

FSC Oval Carving Board

FSC Tabla Oval para Cortar

Produtos com proteção Microban.

Product with Microban protection.

Producto con la protección Microban.

UTILIDADES 45

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 45

1/15/13 5:31 PM


DAILY

CADA ALIMENTO TEM O SEU

MODO DE PREPARO.

POR ISSO, AS TÁBUAS DE CORTE

NÃO PODEM SER IGUAIS.

As Tábuas DAILY Tramontina são

específicas para cada tipo de alimento,

evitando que os gostos se misturem.

Com tamanhos e texturas diferentes,

as tábuas proporcionam corte ideal para

cada ingrediente, levando mais higiene

à cozinha e preservando o sabor de cada

alimento. Por ter uso exclusivo,

a durabilidade é maior, e você ainda

pode utilizar as tábuas para servir.

As Tábuas DAILY são mais um segredinho

que vai fazer sucesso na sua cozinha.

EVERY TYPE OF FOOD IS PREPARED DIFFERENTLY.

THAT’S WHY CUTTING BOARDS SHOULD NOT ALL

BE THE SAME.

Tramontina DAILY Cutting Boards are made specifically

for each type of food so that different flavors do not

mix. Made in different sizes and textures, the cutting

boards are suited to cutting every kind of ingredient,

are more hygienic and preserve the flavor of the food.

The exclusive use of these cutting boards means

they last longer and can also be used for serving.

The DAILY Cutting Boards are just one more secret

for success in your kitchen.

CADA ALIMENTO TIENE SU PROPIO MODO DE

PREPARACIÓN. POR ESO, LAS TABLAS DE CORTAR

NO PUEDEN SER IGUALES.

Las Tablas DAILY Tramontina son específicas para

cada tipo de alimento, evitando que se mezclen los

gustos. Con tamaños y texturas diferentes, las tablas

proporcionan el corte ideal para cada ingrediente,

llevando más higiene a la cocina y conservando el

sabor de cada alimento.

Por tener uso exclusivo, la durabilidad es mayor

y usted además puede usar las tablas para servir.

Las Tablas DAILY son un pequeño secreto más

que va a ser un éxito en su cocina.

46

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 46

1/15/13 5:31 PM


10319/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Tábua para Legumes

Vegetables | Verduras

10321/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Tábua para Frango

Chicken | Pollo

10333/043 250x250x12 mm | 9.8x9.8x0.4 inches

Tábua para Queijos

Cheese | Queso

10320/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Tábua para Carnes

Meat | Carne

10322/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Tábua para Peixe

Fish | Pescado

10478/043 400x210x12 mm | 15.7x8.2x0.4 inches

Tábua Chef

Chef | Chef

10256/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Tábua para Churrasco

Barbecue | Churrasco

10239/281 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Conjunto Tábua para Carnes + Tábua para Legumes

Board Set: Meat + Vegetable

Conjunto de Tablas: Carne + Verduras

10239/283 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Conjunto Tábua para Carnes +

Tábua para Legumes + Tábua para Pão

Board Set: Meat + vegetable + Bread

Conjunto de Tablas: Cane + Verduras + Pan

10323/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Tábua para Pão

Bread | Pan

10239/282 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Conjunto Tábua para Frango + Tábua para Peixes

Board Set: Chicken + Fish

Conjunto de Tablas: Pollo + Pescado

10239/284 250x250x12 mm | 9.8x9.8x0.4 inches

333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches

Conjunto Tábua para Queijos + Tábua para Pães

Board Set: Cheese + Bread

Conjunto de Tablas: Queso + Pan

UTILIDADES 47

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 47

1/15/13 5:31 PM


TÁBUAS

DE VIDRO

Glass Cutting Boards

Tablas para Cortar de Vidro

Tábua para cortar e picar, em vidro

temperado com alta resistência

a quedas e impactos. Funcionaise

decorativas dão mais cor a sua cozinha.

This tempered glass board for cutting and chopping

stands up well to falls and impacts. Functional and

decorative, they make your kitchen more colorful.

Tabla para cortar y picar, de vidrio templado, que

tiene alta resistencia a caídas e impactos. Funcionales

y decorativas le dan más color a su cocina.

10399/006

400 mm | 15.7 inches

Tábua Redonda de Vidro Branca

Round Glass Board White

Tabla redonda de Vidrio Blanco

10399/005

300 mm | 11.8 inches

Tábua Redonda de Vidro Preta

Round Glass Board Black

Tabla redonda de Vidrio Negro

48

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 48

1/15/13 5:31 PM


10399/004

250 mm | 9.8 inches

Tábua Redonda de Vidro Vermelha

Round Glass Board Red

Tabla redonda de Vidrio Rojo

10399/001

200x300 mm | 7.8x11.8 inches

Tábua Retangular de Vidro Vermelha

Rectangular Glass Board Red

Tabla Rectangular de Vidrio Rojo

10399/003

300x400 mm | 11.8x15.7 inches

Tábua Retangular de Vidro Branca

Rectangular Glass Board White

Tabla Rectangular de Vidrio Blanco

10399/002

250x350 mm | 9.8x13.7inches

Tábua Retangular de Vidro Preta

Rectangular Glass Board Black

Tabla Rectangular de Vidrio Negro

UTILIDADES 49

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 49

1/15/13 5:32 PM


DELICATE

10385/082

235x150x38 mm | 9.2x5.91x1.5 inches

Conjunto para Paté. 5 pç.

Paté Set 05 pc. | Juego de Paté 05 pz.

10158/083

240x120x35 mm | 9.45x4.72x1.38 inches

Patezeira 03 pç.

Paté Set 03 pc. | Portapaté 03 pz.

10156/083

Ø230x35 mm | 9.06x9.06x1.38 inches

Petisqueira 03 pç.

Serving Dish 03 pc. | Copetinera 03 pz.

10224/083

Ø340x120 mm | 13.4x4.75 inches

Porta Bolo

Cake Plate With Cover | Portatorta

10223/083

Ø250x94 mm | 9.84x9.84x3.7 inches

Porta Queijo

Cheese Dish With Cover | Portaqueso

10004/082

Ø230x10 mm | 9.06x9.06x0.39 inches

Prato de Churrasco

Barbecue Plate | Plato Para Asado

50

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 50

1/15/13 5:32 PM


10121/082

385x202x10 mm | 15.1x7.9x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10122/082

365x187x10 mm | 14.3x7.3x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10124/082

345x190x10 mm | 13.5x7.4x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10123/082

318x160x10 mm | 12.5x6.2x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10120/082

318x160x10 mm | 12.5x6.2x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10125/082

385x202x10 mm | 15.1x7.9x0.3 inchess

Tábua | Board | Tabla

10478/082

230x230x10 mm | 9.0x9.0x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10239/307

285x188x10 mm | 11.2x7.40x0.39 inches

205x135x10 mm | 8.07x5.31x0.39 inches

Conjunto de Tábuas 02 pç.

Cutting Board Set 02 pc.| Juego de Tablas 02 pz.

10350/082

230x230x10 mm | 9.0x9.0x0.3 inches

Tábua | Board | Tabla

10017/083

390x45x45 mm | 15.4x1.77x1.77 inches

Rolo de Massa

Rolling Pin | Palote de Amasar

10239/076

225x140x10 mm | 8.8x5.5x0.3 inches

150x30x30 mm | 5.9x1.1x1.1 inches

Conjunto Toc Toc. BR 02 pç.

Board and Hammer Set 02 pc. | Conjunto Tabla y Martillo 02 pz.

10239/374

333x167x12 mm | 13.1x6.57x0.47 inches

400x280x15 mm | 15.7x11.02x0.59 inches

400x233x12 mm | 15.7x9.17x0.47 inches

400x210x12 mm | 15.7x8.27x0.47 inches

Conjunto de Tábuas - 33 Peças

Cutting Board Set 33 Pieces | Juego de Tablas 33 Piezas

10239/341

318x160x10 mm | 12.5x6.30x0.39 inches

318x160x10 mm | 12.5x6.30x0.39 inches

345x190x10 mm | 13.6x7.48x0.39 inches

385x202x10 mm | 15.2x7.95x0.39 inches

Ø230x10 mm | 9.06x9.06x0.39 inches

Conjunto de Tábuas - 90 Peças

Cutting Board Set 90 Pieces | Juego de Tablas 90 Piezas

UTILIDADES 51

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 51

1/15/13 5:32 PM


DELICATE

10239/384

200x130x10 mm | 7.87x5.12x0.39 inches

Kit Caipirinha 03 pç.

Kit Caipiriña 03 pz. | Caipirinha Set 03 pc.

10420/082

180x180x10 mm | 7.09x7.09x0.39 inches

Descança Pratos | Trivet | Apoyaplato

10117/083

370x245x197 mm | 14.6x9.65x7.76 inches

Porta Pão

Bread Box | Portapan

10349/042

470x287x35 mm | 18.5x11.3x1.38 inches

Bandeja com Pés Dobráveis.

Tray with Foldable Legs | Bandeja con Patas Plegables

52

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 52

1/15/13 5:32 PM


PONTO DE VENDA

Sales Point | Punto de Ventas

CHURRASCO

12999/001

350x35x25 mm | 13.78x1.38x0.98 inches

Expositor de Tábuas. MM. 28 un.

Board Display. 28 un. | Expositor para Tablas 28 un.

MM = Madeira natural maciça | Massive natural wood | Madera natural maciza

LOFT

UTILÍNEA

TÁBUAS

Tradicional

Daily

Vidro

DELICATE

UTILIDADES 53

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 53

1/15/13 5:32 PM


DIFERENTES TONALIDADES DA MADEIRA

A madeira pode apresentar diferentes tons num mesmo produto.

A variação de tonalidades é uma característica típica desta matéria-prima

elaborada pela natureza. Vários fatores concorrem para isto: a idade

da árvore, a parte utilizada, o tipo de corte realizado.

Em uma mesma árvore, a madeira do centro, com maior tempo

de existência, é mais escura, enquanto as camadas mais externas,

mais jovens, apresentam coloração mais clara. Igualmente, espécimes

do mesmo gênero costumam apresentar tons variados. Por isto, mesmo

tendo por origem uma mesma árvore, cada peça de madeira pode

ter uma configuração única de matizes. Além disso, a tonalidade

e a textura do material natural vão se alterando naturalmente,

com o passar do tempo e a exposição às intempéries.

THE DIFFERENT COLORS OF WOOD

The wood can have different colors within a same piece of furniture or set

of utilities. The variation in colors is a typical characteristic of this raw material

developed by nature. Many factors contribute to this: the age of the tree,

the part used, the type of cut performed. In one same tree, the wood in the

center, which is older, is darker, while the outer layers, younger, are lighter

in color. In the same manner, species within a same type also have different

colors. Therefore, even if it comes from a same tree, each wooden product

may have it’s own set of colors. Besides, the color and texture of the natural

material changes naturally, with time and exposure to weather.

LAS DIFERENTES TONALIDADES DE LA MADERA

Las diferentes tonalidades de la madera puede presentar diferentes tonos en

un mismo mueble o conjunto de utilidades. La variación de tonalidades es una

característica típica de esta materia-prima elaborada por la naturaleza. Varios

factores concurren para esto: la edad del árbol, la parte utilizada, el tipo de

corte realizado.

En un mismo árbol, la madera del centro, con mayor tiempo de existencia,

y más oscura, mientras que las camadas más externas, más jóvenes, presentan

coloración más clara. Igualmente, especies del mismo género acostumbran

presentar tonos variados. Por esto, mismo teniendo por origen un mismo

árbol, cada pieza de madera puede tener una configuración única de matices.

Además de eso, la tonalidad y la textura del material natural se van alterando

naturalmente, con el pasar del tiempo y la exposición a las intemperies.

cumpliendo todas las leyes vigentes referente a la materia. Esta certificación

comprueba la preocupación ambiental y la responsabilidad social

de Tramontina.

54

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 54

1/15/13 5:32 PM


SELO DE CERTIFICAÇÃO FLORESTAL

O SELO DE CERTIFICAÇÃO FLORESTAL - certificação do Conselho de

Manejo Florestal [Forest Stewardship Council®- FSC®] é conquistado pela

Tramontina para itens que utilizam a madeira como base ou acessório - pois

utiliza madeira que procede de floresta manejada de forma ecologicamente

adequada, socialmente justa e economicamente viável.

Esta certificação é resultado da preocupação ambiental e da

responsabilidade social da Tramontina transformadas em ações.

FOREST STEWARDSHIP COUNCIL

The FOREST STEWARDSHIP COUNCIL, awarded by the Forest Stewardship

Council®- FSC® to Tramontina, guarantees that the wood used as a base

or as accessories come from forests that are managed in a manner that

is ecologically sound, socially correct and economically feasible.

This certificate proves Tramontina’s environmental concern

and social responsibility.

CONSEJO DE GESTIÓN FORESTAL

El CONSEJO DE GESTIÓN FORESTAL, concedido por el Consejo de Manejo

Forestal [Forest Stewardship Council®- FSC®], garantiza que las maderas

utilizadas como base o accesorio en los productos Tramontina proceden

de foresta manejada de forma ecológicamente adecuada, socialmente

justa y económicamente viable.

Esta certificación comprueba la preocupación ambiental

y la responsabilidad social de Tramontina.

PROCURE POR NOSSOS PRODUTOS FSC.

LOOK FOR OUR FSC PRODUCTS.

BUSQUE NUESTROS PRODUCTOS FSC.

COMPOSIÇÃO DA REFERÊNCIA

Reference composition | Composición de la referencia

ACABAMENTO

Finish | Acabamiento

10000/000

0 = Verniz | Varnish | Barniz.

1 = Óleo | Oil | Aceite.

2 = Lixado | Sanded | Lijado.

3 = Tamboreado | Waxed | Cilíndrico.

4 = Tingido Tabaco | Tobaco Stained | Tingido Tabaco.

5 = Tingido Branco | White Stained | Tingido Blanco

9 = Outros | Others | Otros.

H

C

L

FÁBRICA

Factory

Fabrica

CODIFICAÇÃO ESPECIAL

Special Coding | Codificación Especial

CONJUNTOS | SETS | CONJUNTOS

As linhas seguirão uma sequencia.

Os conjuntos, levarão o código 239

e, depois da barra, iniciarão de /001 a /999.

The lines follow a sequence.

The sets will have the code 239

and a bar starting from /001 to /999.

Las líneas siguen una secuencia.

Los conjuntos llevarán el codigo 239

y, después de la barra, iniciarán

del /001 al /999.

Obs. Especial /3 - FSC ® Certificado.

Special / 3 - FSC ® Certified.

MADEIRAS

Woods | Maderas

01 = Pau Mulato | Mulatto Calycophyllum | Palo Mulato.

02 = Cedro | Cedrarana | Cedro.

03 = Pau Amarelo | Brazilian Boxwood | Palo Amarillo.

04 = Goiabão | Goiabão | Guayabo.

05 = Faveira | Faveira | Faveira.

06 = Curupixá | Curupixá | Curupixá.

07 = Jatobá | Courbaril | Jataiba.

08 = Tauari | Couratary tauary | Tauro.

16 = Ipê | Ipê | Ipê.

29 = Eucaliptus.

46 = Ipê Certificado | Certificate Ipê.

63 = Curupixá e Pau Amarelo | Curupixá and Brazilian Boxwood |

Curupixá y Palo Amarillo.

67 = Curupixá e Jatobá | Curupixá and Courbaril

Curupixá y Jataiba.

73 = Jatobá e Pau Amarelo

Courbaril and Brazilian Boxwood | Jataiba y Palo Amarillo.

98 = Tauari, Pau Amarelo e Jatobá | Couratary tauary,

Brazilian Boxwood and Courbaril | Tauro, Palo Amarillo

y Jataiba.

99 = Outras madeiras | Others woods | Otras maderas.

10 = Muiracatiara.

92 = Muiracatiara.

UTILIDADES 55

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 55

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA

REFERÊNCIA

EAN

un. kg lb

VOL.

m3

EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE

COMP

mm

LARG

mm

MEDIDAS / SIZES

ALT

mm

CARROS CHURRASCO / BARBECUE SERVING CARTS / CARROS PARA ASADO

10494920 7896403731817 1 41.5 91.51 0.255619 530 530 910 20.87 20.87 35.83

10495920 7896403729234 1 51 112.46 0.349668 725 530 910 28.54 20.87 35.83

10496920 7896403731640 1 44 97.02 0.388093 725 530 1010 28.54 20.87 39.76

10498100 7896403733521 1 20 44.10 0.198273 530 430 870 20.87 16.93 34.25

CARROS AUXILIARES / AUXILIARY CARTS / CARROS AUXILIARES

10492360 7896403728022 1 27.5 60.64 0.255619 530 530 910 20.87 20.87 35.83

10493360 7896403728039 1 35.5 78.28 0.349668 725 530 910 28.54 20.87 35.83

10497360 7896403731688 1 43 94.82 0.395486 820 530 910 32.28 20.87 35.83

CARROS SERVIR / SERVING CARTS / CARROS PARA SERVIR

10155060 7896403007080 1 10 22.05 0.102816 1120 170 540 44.09 6.69 21.26

10155064 7896403707676 1 10 22.05 0.102816 1120 170 540 44.09 6.69 21.26

13005605 7896403742158 1 12.2 26.90 0.165640 1270 235 555 50.00 9.25 21.85

13005607 7896403742172 1 12.2 26.90 0.165640 1270 235 555 50.00 9.25 21.85

13005609 7896403742165 1 12.2 26.90 0.165640 1270 235 555 50.00 9.25 21.85

MESA DE APOIO

10148062 7896403742110 1 8.15 17.97 0.098605 1025 520 185 40.35 20.47 7.28

10148064 7896403735150 1 8.15 17.97 0.098605 1025 520 185 40.35 20.47 7.28

10148065 7896403742127 1 8.15 17.97 0.098605 1025 520 185 40.35 20.47 7.28

13006806 7896403742219 1 12.8 28.22 0.046683 855 520 105 33.66 20.47 4.13

13006807 7896403742202 1 12.8 28.22 0.046683 855 520 105 33.66 20.47 4.13

13006808 7896403742189 1 12.8 28.22 0.046683 855 520 105 33.66 20.47 4.13

13006810 7896403742196 1 12.8 28.22 0.046683 855 520 105 33.66 20.47 4.13

13007806 7896403742257 1 8.16 17.99 0.093525 870 860 125 34.25 33.86 4.92

13007807 7896403742240 1 8.16 17.99 0.093525 870 860 125 34.25 33.86 4.92

13007808 7896403742226 1 8.16 17.99 0.093525 870 860 125 34.25 33.86 4.92

13007810 7896403742233 1 8.16 17.99 0.093525 870 860 125 34.25 33.86 4.92

LOFT

10239227 7896403727735 4 4.65 10.25 0.020910 410 255 200 16.14 10.04 7.87

10239228 7896403727742 4 4.7 10.36 0.021320 410 260 200 16.14 10.24 7.87

10239229 7896403727759 3 5.88 12.97 0.018648 360 370 140 14.17 14.57 5.51

10239230 7896403727766 1 6.37 14.05 0.018648 360 370 140 14.17 14.57 5.51

10239231 7896403727773 3 6.37 14.05 0.018648 360 370 140 14.17 14.57 5.51

10239232 7896403727780 1 8.5 18.74 0.043470 450 345 280 17.72 13.58 11.02

10239233 7896403727803 4 11.8 26.02 0.039375 450 350 250 17.72 13.78 9.84

10239234 7896403727810 4 11.23 24.76 0.039375 450 350 250 17.72 13.78 9.84

10239235 7896403727834 4 11.28 24.87 0.039375 450 350 250 17.72 13.78 9.84

PIZZA

10090070 7896403709878 12 11.73 25.86 0.019456 320 320 190 12.60 12.60 7.48

10091070 7896403709885 12 16.875 37.21 0.026791 367 365 200 14.45 14.37 7.87

10092070 7896403709892 6 10.405 22.94 0.017640 420 420 100 16.54 16.54 3.94

10093060 7896403740574 10 9.905 21.84 0.029160 360 360 225 14.17 14.17 8.86

10094060 7896403740581 8 10.230 22.56 0.015800 400 395 100 15.75 15.55 3.94

10095060 7896403740598 6 13.465 29.69 0.032165 475 467 145 18.70 18.39 5.71

10239366 7896403740406 6 6.8 14.99 0.028751 425 410 165 16.73 16.14 6.50

10239373 7896403740536 6 7.1 15.66 0.028751 425 410 165 16.73 16.14 6.50

10399028 7896403740369 6 33 72.77 0.043290 390 370 300 15.35 14.57 11.81

10399029 7896403740376 6 38 83.79 0.054120 440 410 300 17.32 16.14 11.81

10461152 7896403740338 10 4.8 10.58 0.029156 570 330 155 22.44 12.99 6.10

10462152 7896403740345 6 5.6 12.35 0.067716 1620 380 110 63.78 14.96 4.33

10463100 7896403740703 12 0.91 2.01 0.005594 333 160 105 13.11 6.30 4.13

10464040 7896403740413 6 8.33 18.37 0.022525 530 250 170 20.87 9.84 6.69

SUSHI

13000040 7896403742059 10 1.82 4.01 0.013126 330 215 185 12.99 8.46 7.28

13001040 7896403742066 10 5.93 13.08 0.025376 320 260 305 12.60 10.24 12.01

13002040 7896403742073 10 5.83 12.86 0.025376 320 260 305 12.60 10.24 12.01

13003040 7896403742080 8 14.12 31.13 0.045000 500 250 360 19.69 9.84 14.17

13004040 7896403742097 8 11.56 25.49 0.045000 500 250 360 19.69 9.84 14.17

CHURRASCO

10004100 7896403741847 15 5.1 11.25 0.010313 250 250 165 9.84 9.84 6.50

10019290 7896403728473 5 21.87 48.22 0.041360 505 390 210 19.88 15.35 8.27

10022100 7896403728480 2 5.26 11.60 0.021056 470 320 140 18.50 12.60 5.51

10039100 7896403728497 10 12.35 27.23 0.018365 378 237 205 14.88 9.33 8.07

COMP

inches

LARG

inches

ALT

inches

56

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGÍSTICO

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 56

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA

REFERÊNCIA

EAN

un. kg lb

VOL.

m3

CHURRASCO

EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE

MEDIDAS / SIZES

10055100 7896403728503 6 12.62 27.83 0.017052 420 290 140 16.54 11.42 5.51

10057100 7896403728510 6 18.85 41.56 0.021731 475 305 150 18.70 12.01 5.91

10060100 7896403731770 6 13.82 30.48 0.017531 435 310 130 17.13 12.20 5.12

10063100 7896403731756 5 9.7 21.39 0.019552 470 320 130 18.50 12.60 5.12

10065100 7896403728152 5 11.77 25.95 0.019500 500 300 130 19.69 11.81 5.12

10066100 7896403731763 5 13.98 30.83 0.022100 500 340 130 19.69 13.39 5.12

10100290 7896403734986 6 10.46 23.06 0.019220 310 310 200 12.20 12.20 7.87

10101290 7896403734993 6 14.55 32.08 0.024944 410 312 195 16.14 12.28 7.68

10102290 7896403735006 4 18 39.69 0.032841 492 375 178 19.37 14.76 7.01

10184100 7896403731619 2 4.67 10.30 0.026752 440 320 190 17.32 12.60 7.48

10198100 7896403731626 5 3.15 6.95 0.029808 460 360 180 18.11 14.17 7.09

10131100 7896403735136 5 9.05 19.96 0.038325 375 365 280 14.76 14.37 11.02

10135290 7896403735013 6 11.47 25.29 0.020023 318 318 198 12.52 12.52 7.80

10136290 7896403735020 5 14.94 32.94 0.024127 407 312 190 16.02 12.28 7.48

10137290 7896403735037 4 18.77 41.39 0.031842 488 375 174 19.21 14.76 6.85

10180100 7896403731602 3 5.26 11.60 0.021056 470 320 140 18.50 12.60 5.51

10190100 7896403731794 10 14.08 31.05 0.021320 410 260 200 16.14 10.24 7.87

10191100 7896403731800 6 12.83 28.28 0.024650 500 340 145 19.69 13.39 5.71

10239242 7896403728527 3 13.21 29.13 0.021731 475 305 150 18.70 12.01 5.91

10239243 7896403728534 2 6.13 13.52 0.029569 415 285 250 16.34 11.22 9.84

10239244 7896403728541 2 10.68 23.55 0.029792 490 320 190 19.29 12.60 7.48

10239245 7896403728558 2 13.12 28.93 0.057424 485 370 320 19.09 14.57 12.60

10239276 7896403731633 5 5.42 11.95 0.039690 490 300 270 19.29 11.81 10.63

10239382 7896403741830 5 4.34 9.57 0.031556 550 225 255 21.65 8.86 10.04

10268100 7896403709564 16 10.5 23.15 0.014280 340 210 200 13.39 8.27 7.87

10317100 7896403731671 8 8 17.64 0.038942 570 305 224 22.44 12.01 8.82

10400100 7896403741922 5 6 13.23 0.031124 435 270 265 17.13 10.63 10.43

10402100 7896403735143 5 11 24.26 0.020027 395 390 130 15.55 15.35 5.12

10408100 7896403731657 6 14.99 33.05 0.030000 500 400 150 19.69 15.75 5.91

10409100 7896403731664 6 14.06 31.00 0.025125 500 335 150 19.69 13.19 5.91

10429100 7896403741939 13 7.45 16.43 0.011236 265 265 160 10.43 10.43 6.30

10430100 7896403731787 5 6.04 13.32 0.011440 440 260 100 17.32 10.24 3.94

COMP

mm

UTILÍNEA - MIX GRILL

10239097 7896403717668 5 9.205 20.30 0.021587 405 260 205 15.94 10.24 8.07

10239098 7896403717675 5 11.105 24.49 0.022360 320 325 215 12.60 12.80 8.46

10239162 7896403722761 5 19.28 42.51 0.023226 395 280 210 15.55 11.02 8.27

10239277 7896403731695 5 24 52.92 0.034440 410 400 210 16.14 15.75 8.27

10239278 7896403731701 5 28 61.74 0.029450 500 310 190 19.69 12.20 7.48

LARG

mm

ALT

mm

COMP

inches

UTILÍNEA - PORTA PÃES, QUEIJOS E BOLOS / CASES FOR BREADS, CHEESES AND CAKES / PORTA PAN, QUESOS Y TORTAS.

10016032 7896403003273 20 11.53 25.42 0.026775 510 350 150 20.08 13.78 5.91

10129060 7896403722518 1 2.32 5.12 0.020885 390 210 255 15.35 8.27 10.04

10129606 7896403742301 1 2.32 5.12 0.020885 390 210 255 15.35 8.27 10.04

10129607 7896403742295 1 2.32 5.12 0.020885 390 210 255 15.35 8.27 10.04

10129608 7896403742318 1 2.32 5.12 0.020885 390 210 255 15.35 8.27 10.04

10295060 7896403722778 5 6.965 15.36 0.018424 280 235 280 11.02 9.25 11.02

10330606 7896403742400 8 5.26 11.60 0.021056 470 320 140 18.50 12.60 5.51

10331608 7896403742394 5 5.26 11.60 0.063916 760 290 290 29.92 11.42 11.42

10332060 7896403731749 5 10.5 23.15 0.152800 955 400 400 37.60 15.75 15.75

13008060 7896403742103 5 3.86 8.51 0.009482 215 210 210 8.46 8.27 8.27

UTILÍNEA - PETISQUEIRAS / SNACKS BOWLS / BANDEJA DE APERITIVOS

10303360 7896403710270 5 3.135 6.91 0.013110 345 190 200 13.58 7.48 7.87

10303364 7896403714346 5 3.135 6.91 0.013110 345 190 200 13.58 7.48 7.87

10304360 7896403710287 5 5.21 11.49 0.017442 285 240 255 11.22 9.45 10.04

10304364 7896403714353 5 5.21 11.49 0.017442 285 240 255 11.22 9.45 10.04

10308360 7896403710324 5 5.83 12.86 0.045325 500 370 245 19.69 14.57 9.65

10308364 7896403714391 5 5.83 12.86 0.045325 500 370 245 19.69 14.57 9.65

10352060 7896403735501 10 6.84 15.08 0.043646 540 265 305 21.26 10.43 12.01

10352070 7896403735518 10 8.44 18.61 0.043646 540 265 305 21.26 10.43 12.01

10353060 7896403735525 10 9.32 20.55 0.053985 600 295 305 23.62 11.61 12.01

10353070 7896403735532 10 11.42 25.18 0.053985 600 295 305 23.62 11.61 12.01

10354060 7896403735549 10 10.82 23.86 0.042600 400 300 355 15.75 11.81 13.98

10354070 7896403735556 10 12.92 28.49 0.042600 400 300 355 15.75 11.81 13.98

10355060 7896403735563 10 9.6 21.17 0.047073 520 255 355 20.47 10.04 13.98

LARG

inches

ALT

inches

57

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGÍSTICO

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 57

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA

REFERÊNCIA

EAN

un. kg lb

VOL.

m3

EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE

COMP

mm

LARG

mm

MEDIDAS / SIZES

ALT

mm

COMP

inches

LARG

inches

ALT

inches

UTILÍNEA - PETISQUEIRAS / SNACKS BOWLS / BANDEJA DE APERITIVOS

10355070 7896403735570 10 10.7 23.59 0.047073 520 255 355 20.47 10.04 13.98

10356060 7896403735587 10 7.62 16.80 0.042600 400 300 355 15.75 11.81 13.98

10356070 7896403735594 10 9.32 20.55 0.042600 400 300 355 15.75 11.81 13.98

10357060 7896403735600 10 10.56 23.28 0.045000 400 300 375 15.75 11.81 14.76

10357070 7896403735617 10 12.56 27.69 0.045000 400 300 375 15.75 11.81 14.76

UTILÍNEA - CAIPIRINHA

10239026 7896403710133 5 6.96 15.35 0.052841 630 305 275 24.80 12.01 10.83

10239279 7896403731718 8 5.26 11.60 0.029700 450 330 200 17.72 12.99 7.87

UTILÍNEA - BANDEJAS / TRAYS / BANDEJAS

10130060 7896403003082 7 10.68 23.55 0.062496 560 360 310 22.05 14.17 12.20

10133060 7896403004652 5 12.315 27.15 0.062720 560 350 320 22.05 13.78 12.60

10134060 7896403004669 5 13.88 30.61 0.102060 720 405 350 28.35 15.94 13.78

10144016 7896403707621 7 12.175 26.85 0.052947 555 360 265 21.85 14.17 10.43

10254060 7896403735396 5 11.9 26.24 0.038115 555 335 205 21.85 13.19 8.07

10254064 7896403735846 5 11.9 26.24 0.038115 555 335 205 21.85 13.19 8.07

10349406 7896403742271 7 11.62 25.62 0.056544 480 310 380 18.90 12.20 14.96

10349407 7896403742264 7 11.62 25.62 0.056544 480 310 380 18.90 12.20 14.96

10349408 7896403742288 7 11.62 25.62 0.056544 480 310 380 18.90 12.20 14.96

10431061 7896403717736 5 9.8 21.61 0.063360 550 360 320 21.65 14.17 12.60

10431806 7896403742424 5 9.8 21.61 0.063360 550 360 320 21.65 14.17 12.60

10431807 7896403742417 5 9.8 21.61 0.063360 550 360 320 21.65 14.17 12.60

10431808 7896403742431 5 9.8 21.61 0.063360 550 360 320 21.65 14.17 12.60

10432061 7896403717750 5 7.535 16.61 0.050694 420 340 355 16.54 13.39 13.98

10432806 7896403742455 5 7.535 16.61 0.050694 420 340 355 16.54 13.39 13.98

10432807 7896403742448 5 7.535 16.61 0.050694 420 340 355 16.54 13.39 13.98

10432808 7896403742462 5 7.535 16.61 0.050694 420 340 355 16.54 13.39 13.98

UTILÍNEA - BAMBOO

10239318 7896403735648 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10239383 7896403741946 1 3.37 7.43 0.013468 560 370 65 22.05 14.57 2.56

10239385 7896403742141 5 3.89 8.58 0.021756 560 370 105 22.05 14.57 4.13

10399018 7896403742134 10 2.84 6.26 0.021756 560 370 105 22.05 14.57 4.13

10399020 7896403735440 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10399021 7896403735457 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10399022 7896403735464 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10399023 7896403735471 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10399024 7896403735488 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10399025 7896403735624 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

10399026 7896403735631 60 3.85 8.49 0.030039 510 310 190 20.08 12.20 7.48

UTILÍNEA - FRUTEIRAS / FRUIT RACK / FRUTERA

10113080 7896403735402 1 6 13.23 0.128740 410 400 785 16.14 15.75 30.91

10113084 7896403735419 1 6 13.23 0.128740 410 400 785 16.14 15.75 30.91

10114080 7896403735426 1 5.2 11.47 0.091727 410 285 785 16.14 11.22 30.91

10114084 7896403735433 1 5.2 11.47 0.091727 410 285 785 16.14 11.22 30.91

10230420 7896403729951 1 5.28 11.64 0.096674 770 405 310 30.31 15.94 12.20

10231420 7896403729968 1 4.96 10.94 0.092016 810 320 355 31.89 12.60 13.98

10232420 7896403729975 1 3.98 8.78 0.086800 700 310 400 27.56 12.20 15.75

10233420 7896403729982 1 3.64 8.03 0.028210 700 310 130 27.56 12.20 5.12

TÁBUAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / TABLAS PARA CORTAR

TRADICIONAL

10025070 7896403709779 10 11.67 25.73 0.020787 320 320 203 12.60 12.60 7.99

10026070 7896403709786 10 11 24.26 0.026354 363 363 200 14.29 14.29 7.87

10027070 7896403709793 10 10.735 23.67 0.018942 420 410 110 16.54 16.14 4.33

10028070 7896403010318 10 11.615 25.61 0.015843 380 241 173 14.96 9.49 6.81

10029070 7896403009213 10 9.71 21.41 0.020800 400 260 200 15.75 10.24 7.87

10030070 7896403013869 10 8.25 18.19 0.015221 410 225 165 16.14 8.86 6.50

7896403709823 10 8.925 19.68 0.019235 411 240 195 16.18 9.45 7.68

10032070 7896403709830 10 6.03 13.30 0.012718 345 192 192 13.58 7.56 7.56

10033070 7896403709847 10 7.135 15.73 0.010729 255 255 165 10.04 10.04 6.50

10035070 7896403700738 10 8.8 19.40 0.013540 373 220 165 14.69 8.66 6.50

58

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGÍSTICO

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 58

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA

EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE

REFERÊNCIA

EAN

un. kg lb

VOL.

m3

COMP

mm

LARG

mm

MEDIDAS / SIZES

ALT

mm

COMP

inches

LARG

inches

ALT

inches

TRADICIONAL

10041070 7896403009190 5 9.45 20.84 0.014104 460 292 105 18.11 11.50 4.13

10042070 7896403014422 5 6.47 14.27 0.013107 435 262 115 17.13 10.31 4.53

10043070 7896403013487 5 6.7 14.77 0.011745 405 290 100 15.94 11.42 3.94

10047070 7896403013470 10 6.99 15.41 0.013959 470 297 100 18.50 11.69 3.94

10048070 7896403709816 5 9.2 20.29 0.012264 400 292 105 15.75 11.50 4.13

10050370 7896403722464 5 3.75 8.27 0.006365 345 225 82 13.58 8.86 3.23

10051370 7896403722471 5 6.135 13.53 0.008379 380 245 90 14.96 9.65 3.54

10052370 7896403722495 5 5.005 11.04 0.008208 380 240 90 14.96 9.45 3.54

10054370 7896403722488 5 4.825 10.64 0.007442 315 315 75 12.40 12.40 2.95

10415072 7896403716722 7 3.325 7.33 0.005452 335 155 105 13.19 6.10 4.13

DAILY

10239281 7896403732005 7 8.47 18.68 0.012765 345 185 200 13.58 7.28 7.87

10239282 7896403732012 7 8.49 18.72 0.012765 345 185 200 13.58 7.28 7.87

10239283 7896403732029 7 8.74 19.27 0.012765 345 185 200 13.58 7.28 7.87

10239284 7896403732036 7 7.74 17.07 0.018630 345 270 200 13.58 10.63 7.87

10256043 7896403731992 14 9.48 20.90 0.018040 410 220 200 16.14 8.66 7.87

10319043 7896403731923 14 8.27 18.24 0.012920 340 190 200 13.39 7.48 7.87

10320043 7896403731930 14 8.27 18.24 0.012920 340 190 200 13.39 7.48 7.87

10321043 7896403731947 14 8.27 18.24 0.012920 340 190 200 13.39 7.48 7.87

10322043 7896403731954 14 8.27 18.24 0.012920 340 190 200 13.39 7.48 7.87

10323043 7896403731961 14 8.27 18.24 0.012920 340 190 200 13.39 7.48 7.87

10333043 7896403731978 10 5.8 12.79 0.009464 260 260 140 10.24 10.24 5.51

10478043 7896403731985 14 11.06 24.39 0.018860 410 230 200 16.14 9.06 7.87

TÁBUAS DE VIDRO / GLASS CUTTINGS BOARDS / TABLAS PARA CORTAR DE VIDRO

10399001 7896403722228 24 16.52 36.43 0.023552 320 320 230 12.60 12.60 9.06

10399002 7896403722235 12 11.75 25.91 0.017246 365 270 175 14.37 10.63 6.89

10399003 7896403722242 12 16.32 35.99 0.023520 420 320 175 16.54 12.60 6.89

10399004 7896403722259 24 13.82 30.47 0.020797 275 275 275 10.83 10.83 10.83

10399005 7896403722266 24 20.06 44.23 0.032768 320 320 320 12.60 12.60 12.60

10399006 7896403722273 12 17.77 39.18 0.030870 420 420 175 16.54 16.54 6.89

DELICATE

10004082 7896403003075 15 5.1 11.25 0.010313 250 250 165 9.84 9.84 6.50

10017083 7896403008254 20 8.57 18.90 0.018480 420 220 200 16.54 8.66 7.87

10117083 7896403741861 1 10.5 23.15 0.092400 770 300 400 30.31 11.81 15.75

10120082 7896403730957 30 8 17.64 0.019602 330 180 330 12.99 7.09 12.99

10121082 7896403730964 30 12 26.46 0.028160 400 220 320 15.75 8.66 12.60

10122082 7896403730971 30 10 22.05 0.023680 370 200 320 14.57 7.87 12.60

10123082 7896403730988 30 8.62 19.01 0.017952 330 170 320 12.99 6.69 12.60

10124082 7896403730995 30 12.8 28.22 0.023680 370 200 320 14.57 7.87 12.60

10125082 7896403731008 30 16.2 35.72 0.029040 400 220 330 15.75 8.66 12.99

10156083 7896403741908 10 3 6.62 0.024953 485 245 210 19.09 9.65 8.27

10158083 7896403741915 10 4.73 10.43 0.016443 420 290 135 16.54 11.42 5.31

10223083 7896403741885 5 5.47 12.06 0.035775 500 270 265 19.69 10.63 10.43

10224083 7896403741878 5 10.4 22.93 0.072576 560 360 360 22.05 14.17 14.17

10239076 7896403716746 8 3.68 8.11 0.012395 335 185 200 13.19 7.28 7.87

10239307 7896403733880 30 16.3 35.94 0.037950 575 300 220 22.64 11.81 8.66

10239341 7896403738168 90 37.88 83.53 0.082533 610 330 410 24.02 12.99 16.14

10239374 7896403740710 33 33.6 74.09 0.206180 1220 650 260 48.03 25.59 10.24

10239384 7896403741892 12 8.13 17.93 0.040469 425 345 276 16.73 13.58 10.87

10349042 7896403713196 7 11.62 25.62 0.056544 480 310 380 18.90 12.20 14.96

10350082 7896403731565 30 9.1 20.07 0.021600 480 250 180 18.90 9.84 7.09

10385082 7896403717705 6 4 8.82 0.011379 255 255 175 10.04 10.04 6.89

10420082 7896403717415 14 3.8 8.38 0.006299 190 170 195 7.48 6.69 7.68

10478082 7896403742516 14 11.06 24.39 0.018860 410 230 200 16.14 9.06 7.87

EXPOSTOR DE TÁBUAS / BOARD DISPLAY / EXPOSITOR PARA TABLAS

12999001 7896403015344 28 11 24.26 0.093808 715 410 320 28.15 16.14 12.60

LOGÍSTICO | LOGISTIC | LOGÍSTICA 59

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 59

1/15/13 5:32 PM


REFLORESTAMENTO

As políticas de reflorestamento são

uma realidade na atuação da Tramontina,

desde Dezembro de 1992.

A empresa também mantém convênios com

Universidades e Institutos de Pesquisa, buscando

qualificar permanentemente as ações para

recuperação de áreas degradadas. Com projetos

de prevenção, cuidados com o manejo responsável

e produção de utensílios e móveis em madeira

de origem legal, a Tramontina cumpre a rigorosa

legislação de proteção ao meio ambiente da Europa

e América do Norte, na exportação de 30% de sua

produção para esses mercados.

Ao adquirir um produto Tramontina,

você está comprando qualidade,

mas também respeito e cuidado

pela vida. Conheça mais sobre

as ações e projetos da empresa

para cuidar da nossa casa maior:

o meio ambiente.

E ainda ajuda a garantir o equilíbrio natural

de nossas florestas e o estoque futuro de madeira

da região. Atualmente a Tramontina possui

mais de 1 milhão de árvores plantadas entre

nativas e exóticas.

PRESERVAÇÃO E ECONOMIA

A Tramontina Belém encontrou uma forma

econômica e ecologicamente correta para

eliminar a grande quantidade de sobras

de madeira de seu processo produtivo.

Com a criação do “Sistema Integrado

de Geração de Energia”, as sobras de madeira

e serragem provenientes da produção fabril

passam por um processo de reaproveitamento

em que são utilizadas como “combustível”

para a produção de energia.

Neste processo, são gerados cerca de 1500 kw

de eletricidade - quantidade de energia que

representa, aproximadamente, 75% do consumo

total da fábrica.

Assim, a empresa garante maior economia

e investimento ambiental ao produzir energia

mais limpa quando comparada aos combustíveis

fósseis - como os derivados do petróleo e gás

natural - além de não contribuir para o efeito estufa.

PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA

NA FABRICAÇÃO DE PRODUTOS DE MADEIRA,

TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 NOVAS

ÁRVORES DE ESPÉCIES NOBRES.

CUIDANDO DO MEIO AMBIENTE

Um produto de qualidade inicia na escolha da correta

matéria-prima. O mesmo é verdade para produtos

que respeitam a natureza. São práticas da Tramontina:

examinar a documentação da matéria prima

que recebe, verificar se os planos de manejo

estão corretos junto aos órgãos governamentais

e fiscalizar seus fornecedores. A empresa tem

o maior orgulho em utilizar somente madeira

de origem legal em seus produtos.

60

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 60

1/15/13 5:32 PM


REFORESTATION

Reforestation policies have been a part of

Tramontina’s way of doing business since

December 1992.

The company has also signed agreements with

universities and research institutes, aiming

to continually improve its operations to promote

the recovery of impoverished areas.

With projects for prevention, responsible and careful

handling and the manufacture of products made of

legally obtained wood, Tramontina complies with the

strict environmental laws of Europe and the USA, with

30% of its production exported to these countries.

When you buy

a Tramontina product,

you are buyingquality as well as

showing care and respect for life.

Learn more about Tramontina’s

operations and projects designed

to take care of the home

we all share: the environment.

In this way it is also helping to ensure the natural

balance of our forests and future stocks of regional

wood. Currently, Tramotina has over 1 million

planted trees, including native and exotic species.

PRESERVATION AND THE ECONOMY

Tramontina Belém has found an economical

and environmentally-friendly way to deal with

the large amount of wood waste resulting from

our production process.

By creating the “Energy Generation Integrated

System”, the wood waste and sawdust resulting from

our production undergoes a process for reuse, whereby

these materials are used as “fuel” for energy production.

This process generates approximately 1500 KW,

an amount of electricity that represents about 75%

of the factory’s total consumption.

CARING FOR THE ENVIRONMENT

A quality product starts by using the right raw materials.

The same is true for products that respect nature. These

are Tramontina’s practices: careful examination of all

documentation for materials it receives, checking

with governmental agencies to ensure the handling

plans are correct, and inspections of our suppliers.

The company is extremely proud to say that we

only use legally obtained wood in our products.

This way the company ensures greater savings

and environmental investment, by producing

cleaner energy compared with fossil fuels such as oil

byproducts and natural gas, as well as not contributing

to the green-house effect.

FOR EACH M³ OF RAW MATERIAL USED TO

MANUFACTURE WOOD PRODUCTS,

TRAMONTINA BELÉM PLANTS 6 NOBLE

SPECIES TREE SEEDLINGS.

61

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 61

1/15/13 5:32 PM


REFORESTATCIÓN

Las políticas de reforestación son una

realidad en la actividad de Tramontina

desde Diciembre 1992.

La empresa también mantiene convenios con

universidades e institutos de investigación, buscando

calificar permanentemente las acciones para

recuperación de áreas depauperadas.

Con proyectos de prevención, cuidados en el manejo

responsable y producción de utensilios y muebles

de madera de origen legal Tramontina cumple la rigurosa

legislación de protección al medio ambiente de Europa

y América del Norte, exportando el 30% de su

producción a estos mercados.

También ayuda a garantizar el equilibrio natural

de nuestros bosques y el stock futuro de madera

de la región. Actualmente Tramotina tiene más

de un millón de árboles plantados entre nativos

y exóticos.

PRESERVACIÓN Y ECONOMÍA

Tramontina Belém encontró una forma

económica y ecológicamente correcta para

eliminar la gran cantidad de sobras de madera

de su proceso productivo.

Con la creación del “Sistema Integrado

de Generación de Energía”, las sobras de madera

y aserrín provenientes de la producción fabril pasan por

un proceso de reaprovechamiento en el que se utilizan

como “combustible” para la producción de energía.

En este proceso, se generan cerca de 1500 kw

de electricidad, cantidad de energía que representa,

aproximadamente, el 75% del consumo total

de la fábrica.

CUIDANDO DEL MEDIO AMBIENTE

Un producto de calidad se inicia con la elección de la

materia prima correcta. Esto sucede también con los

productos que respetan la naturaleza. Son prácticas

habituales de Tramontina: examinar la documentación

del material, verificar si los planos de manejo coinciden

con lo indicado por los organismos gubernamentales

y fiscalizar a sus proveedores. La empresa está muy

orgullosa por utilizar solamente madera de origen

legal en sus productos.

Al adquirir

un producto Tramontina,

usted está comprando calidad,

y también respeto y cuidado

por la vida.

Conozca más sobre las acciones

y proyectos de la empresa para

cuidar de nuestra casa mayor:

el medio ambiente.

Así, la empresa garantiza más economía e inversión

ambiental al producir energía más limpia cuando

se compara a los combustibles fósiles, como los

derivados del petróleo y gas natural, y no contribuye

al efecto invernadero.

PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA

EN LA FABRICACIÓN DE PRODUCTOS DE MADERA,

TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 MUDAS

DE ÁRBOLES DE ESPECIES NOBLES.

62

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 62

1/15/13 5:32 PM


A Tramontina produz, em suas dez fábricas, 17 mil itens para os mais diversos segmentos.

São panelas, baixelas, talheres, facas, utensílios domésticos em aço inox, cooktops, coifas, pias e cubas,

materiais elétricos para instalação doméstica e industrial, mesas e cadeiras em madeira e plástico, além

de ferramentas para agricultura, construção civil, jardinagem e ferramentas manuais de alta especialização.

E, para fazer uma boa distribuição do volume de produtos, investe em tecnologia de produção, logística

e marketing, que possibilitam levar a marca da empresa para mais de 120 países.

A Tramontina também valoriza a consciência social e o respeito ao meio ambiente, pois acredita que cuidar

do planeta é uma maneira de garantir uma qualidade de vida melhor para todos.Mais importante que o capital

da Tramontina ser brasileiro, é o seu capital humano. Por isso, aposta no crescimento profissional e pessoal

de sua equipe, que totaliza 6 mil colaboradores.

Mas uma empresa só poderia fazer tudo isso, com o apoio de parceiros. Por esse motivo, tem como objetivo

principal colocar os clientes e consumidores como foco. A Tramontina sempre teve qualidade e foi reconhecida.

Sempre respeitou e foi respeitada. Sempre confiou e ganhou confiança. Esse é o tipo

de relacionamento que a Tramontina acredita.

TRAMONTINA BELÉM S.A., FUNDADA EM 1986, ATUALMENTE CONTA COM 60.000

M² DE ÁREA CONSTRUÍDA. SITUADA EM BELÉM, NO ESTADO DO PARÁ, SEUS 370

FUNCIONÁRIOS TRABALHAM NA PRODUÇÃO DE MÓVEIS DE MADEIRAS NOBRES,

TÁBUAS DE CORTE, UTILIDADES EM MADEIRA E CABOS PARA FERRAMENTAS.

UTILIDADES 63

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 63

1/15/13 5:32 PM


Tramontina manufactures, in 10 factories, more than

16 thousand products for several different areas. These

are pans, tableware sets, cutlery, knives, stainless steel

household goods, sinks, bowls, cooking hobs, ceramic

glass surfaces, electrical materials for domestic and

industrial installations, plastic and wooden furniture.

Tramontina’s range also includes agricultural, gardening

and construction tools as well as hand tools, all made

to a high technical specification. Also to improve

distribution of all the products, it invests in production

technology, highly sophisticated logistical operations

and marketing, that makes it possible to create a

strong presence in more than 120 countries.

It values a social conscience and respect for the

environment as it believes that taking care of the planet

is a way to guarantee a better quality of life for all.

Tramontina provides a harmonious environment

throughout the organization. The people are

considered the base and, for this reason, the company

invests continuously in the professional and personal

growth of its team of more than 6 thousand people.

All of this is only possible with the collaboration

of good partners. Therefore, Tramontina’s customers

always come first. The company has always invested in

quality which is internationally recognized. Tramontina

respects and is respected, trusts and is trusted. This is

the kind of a relationship that Tramontina believes in.

TRAMONTINA BELÉM, FOUNDED IN 1986,

HAS 60,000 M² OF CONSTRUCTION AREA.

LOCATED IN BELÉM, IN PARÁ STATE,

THE 370 EMPLOYEES PRODUCE IN THIS

DIVISION NOBLE WOODEN FURNITURE,

CUTTING BOARDS, WOODEN UTILITIES

AND TOOL HANDLES.

Tramontina fabrica, en sus diez plantas, 16 mil

artículos para los más diversos segmentos. Ollas,

juegos de fuentes, cubiertos, cuchillos, utensilios

domésticos de acero inoxidable, fregaderos y cubetas,

cooktops, vitro grills, materiales eléctricos para

instalaciones domésticas e industriales, mesas y sillas

de madera y plástico, además de herramientas para

agricultura, construcción civil, jardinería y herramientas

manuales de alta especialización. Para hacer una

buena distribución del volumen de productos, invierte

en tecnología de producción, logística y mercadeo,

actividades que posibilitan llevar la marca de la

empresa a más de 120 países.

Tramontina valora la conciencia social y el respeto

por el medio ambiente, pues cree que cuidar del

planeta es una manera de garantizar una calidad

de vida mejor para todos.

Tramontina proporciona un clima organizacional

armónico. El capital humano es su base. Por eso,

apuesta al crecimiento profesional y personal

de su equipo, integrado por 6 mil colaboradores.

Pero una empresa puede hacer todo eso únicamente

con el apoyo de colegas. Por este motivo, tiene como

objetivo principal a sus clientes y consumidores.

Tramontina siempre tuvo calidad y fue reconocida.

Siempre respetó y fue respetada. Siempre confió

y ganó confianza. Ese es el tipo de relacionamento

en el que Tramontina cree.

TRAMONTINA BELÉM S.A., FUNDADA

EN 1986, ACTUALMENTE POSEE 60.000 M²

DE ÁREA CONSTRUIDA. LOCALIZADA EN

BELÉM, EN EL ESTADO DE PARÁ, SUS

370 FUNCIONARIOS TRABAJAN EN LA

PRODUCCIÓN DE MUEBLES DE MADERAS

NOBLES, TABLAS PARA CORTAR, UTILIDADES

DE MADERA Y MANGOS DE HERRAMIENTAS.

64

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 64

1/15/13 5:32 PM


TRAMONTINA BELÉM S.A. Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-590 - Belém/PA - Brasil - Phone: +55 [91] 4009-7700

www.tramontina.com

More magazines by this user
Similar magazines