03.10.2014 Views

lavado lavavasos y fregaderos snack - Macfrin

lavado lavavasos y fregaderos snack - Macfrin

lavado lavavasos y fregaderos snack - Macfrin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

02<br />

LAVADO<br />

LAVAVASOS Y FREGADEROS SNACK<br />

LAVE-VERRES ET PLONGES SNACK<br />

GLASS-WASHERS AND SNACK SINKS<br />

Mod. 4502<br />

Mod. 4501<br />

Mod. 4501/1<br />

Peana soporte<br />

Le piédestal a soutenu<br />

Pedestal has supported<br />

Mod. 4501 + 209/1<br />

MODELO MODÈLE MODEL 4501 4502<br />

Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />

(Largo x Fondo x Alto)<br />

406x432x600 456x495x695<br />

Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />

(mm)<br />

Producción • Production • Production<br />

(piezas / hora)<br />

Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />

(piezas / hora)<br />

Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />

• Boiler Resistence (w)<br />

Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />

• Drum Resistence (w)<br />

Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />

• Washing Pump (w)<br />

Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />

(V)<br />

Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />

• Boiler Capacity (litros)<br />

Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />

• Drum Capacity (litros)<br />

Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />

• Water Intake Pressure (bar)<br />

Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />

• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />

Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />

(segundos)<br />

Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />

(mm)<br />

Peso • Poids • Weight<br />

(Kg)<br />

200<br />

1000<br />

2200<br />

2000<br />

2000<br />

200<br />

230/1V (13A)<br />

2,2<br />

14<br />

2 - 5<br />

2<br />

120<br />

350 x 350<br />

32<br />

270<br />

1400<br />

2360<br />

2000<br />

2000<br />

360<br />

230/1V (13A)<br />

3<br />

16<br />

2 - 5<br />

2<br />

120<br />

400 x 400<br />

41<br />

Construcción en ACERO INOXIDABLE 18/10 AISI 304. Llenado automático. Micro interruptor de seguridad en puerta.<br />

Dosificador abrillantador. Con 1 cesta para vasos, 1 cesto para cubiertos y 1 estructura para platos (en LAVAVASOS).<br />

Con 2 cestas de platos, 1 cesta de vasos y 1 cesto para cubiertos (en LAVAVAJILLAS).<br />

Fabriqué en ACIER INOXYDABLE 18/10 AISI 304. Remplissage automatique. Micro-interrupteur de sécurité de porte.<br />

Doseur de produit de rinçage. Doté d’1 panier à verres, 1 godet à couverts et un panier à assiettes (dans le LAVE-<br />

VERRES). Doté de 2 paniers à assiettes, 1 panier à verres et un godet à couverts (dans le LAVE-VAISSELLE).<br />

Made of 18/10 AISI 304STAINLESS STEEL. Automatic filling. Safety micro-switch on door. Brighter dispenser. With 1<br />

rack for glasses, 1 basket for cutlery and 1 rack for plates (in GLASSWASHERS). With 2 racks for plates, 1 rack for<br />

glasses and one basket for cutlery (in DISHWASHERS) .


LAVADO<br />

LAVAVAJILLAS Y FREGADEROS COCINA<br />

LAVE-VAISSELLES ET PLONGES CUISINE<br />

DISH-WASHERS AND SNACK KITCHEN<br />

03<br />

Mod. 4602 + 215/1<br />

Mod. 4601<br />

Mod. 4602<br />

MODELO MODÈLE MODEL 4601 4602<br />

Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />

(Largo x Fondo x Alto)<br />

550x550x773 600x600x818<br />

Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />

(mm)<br />

Producción • Production • Production<br />

(piezas / hora)<br />

Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />

(piezas / hora)<br />

Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />

• Boiler Resistence (w)<br />

Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />

• Drum Resistence (w)<br />

Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />

• Washing Pump (w)<br />

Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />

(V)<br />

Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />

• Boiler Capacity (litros)<br />

Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />

• Drum Capacity (litros)<br />

Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />

• Water Intake Pressure (bar)<br />

Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />

• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />

Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />

(segundos)<br />

Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />

(mm)<br />

Peso • Poids • Weight<br />

(Kg)<br />

290<br />

400<br />

3600<br />

3000<br />

3000<br />

600<br />

230/1V (20A)<br />

5<br />

23<br />

2 - 5<br />

2,5<br />

120<br />

450 x 450<br />

59<br />

310<br />

540<br />

5300<br />

4500<br />

4500<br />

800<br />

400/3V (10A)<br />

5<br />

35<br />

2 - 5<br />

2,5<br />

120<br />

500 x 500<br />

70


04<br />

LAVADO<br />

LAVAVAJILLAS DE CUPULA<br />

LAVE-VAISSELLES À COUPOLE<br />

UPRIGHT DISHWASHERS<br />

MODELO MODÈLE MODEL 4603 4604<br />

Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />

(Largo x Fondo x Alto)<br />

700x760x1551/1931 700x760x1551/1931<br />

Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />

(mm)<br />

Producción • Production • Production<br />

(piezas / hora)<br />

Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />

(piezas / hora)<br />

Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />

• Boiler Resistence (w)<br />

Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />

• Drum Resistence (w)<br />

Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />

• Washing Pump (w)<br />

Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />

(V)<br />

Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />

• Boiler Capacity (litros)<br />

Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />

• Drum Capacity (litros)<br />

Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />

• Water Intake Pressure (bar)<br />

Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />

• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />

Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />

(segundos)<br />

Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />

(mm)<br />

Peso • Poids • Weight<br />

(Kg)<br />

410<br />

1000<br />

5380<br />

4500<br />

4500<br />

880<br />

400/3V (10A)<br />

8<br />

50<br />

2 - 5<br />

3<br />

60 - 120 - 180<br />

500 x 500<br />

122<br />

410<br />

1200<br />

7100<br />

6000<br />

4500<br />

1100<br />

400/3V (13A)<br />

8<br />

60<br />

2 - 5<br />

3<br />

60 - 120 - 180<br />

500 x 500<br />

126<br />

Mod. 4604<br />

Lavavajillas de cúpula para el <strong>lavado</strong> de platos y vasos, con posibilidad de posicionar el lavavajillas "en línea" o "en ángulo". Equipado con cuba embutida<br />

de ángulos redondeados, Cubiertas aisladas para reducir las dispersiones termicas y de ruido. Llenado automático. Micro interruptor de seguridad en puerta.<br />

Dosificador abrillantador. Brazos de <strong>lavado</strong> y enjuague rotativos en acero inoxidable.<br />

Lave-vaisselle à capot pour le lavage des assiettes et des verres, avec possibilité de passage latéral ou en angle. Equipé d’une cuve encastrée à angles<br />

arrondis. Couvercles isolés pour réduire les diffusions thermiques et le bruit. Remplissage automatique. Micro-interrupteur de sécurité de porte. Doseur<br />

de produit de rinçage. Bras de lavage et de rinçage rotatifs en acier inoxydable.<br />

Rack conveyor dishwasher for washing plates and glasses, with the possibility to position the dishwasher “in line” or “in angle”. Equipped with an inlayed<br />

tray with rounded edges. Isolated covers to reduce the thermal and noise dispersions. Automatic filling. Safety micro-switch on door. Brightener dispenser.<br />

Rotary washing and rinsing jets in stainless steel.


LAVADOMESAS LAVAVAJILLAS<br />

TABLES LAVE-VAISSELLES<br />

DISHWASHER TABLES<br />

05<br />

Construcción en acero inoxidable<br />

18/10 AISI 304. Encimeras de 1,5 mm. de<br />

espesor. Senos de 500x400x250.<br />

Con perfil de aguas, con patas<br />

arriostradas para dejar la parte inferior<br />

libre. Con opción para acoplar aro de<br />

desbarace (1621) o estructura para cestas<br />

de 500 x 500 (1620)<br />

Fabriqué en ACIER INOXYDABLE 18/10<br />

AISI 304. Table de travail de 1,5 mm<br />

d’épaisseur. Dimensions cuves<br />

500x400x250. Doté d’un profil pour<br />

l’écoulement de l’eau et pieds haubanés<br />

pour laisser la partie inférieure dégagée.<br />

Possibilité d’accoupler un élément de<br />

décharge vaisselle (1621) ou une<br />

structure à paniers de 500 x 500 (1620)<br />

Made of 18/10 AISI 304 stainless steel.<br />

Worktops of 1.5 mm. thick. Sink of<br />

500x400x250. With water profiles, with<br />

braced legs to leave the bottom area<br />

free. With the possibility to connect an<br />

desbarace ring (1621) or structure for<br />

racks of 500 x 500 (1620)<br />

Mod. 1601I + 1620<br />

Mod. 4603<br />

Mod. 1606D + 1621 +1624<br />

POSIBILIDAD MONTAGES DE ZONAS DE LAVADO<br />

POSSIBILITÉS DE MONTAGE DES ZONES DE LAVAGE<br />

POSSIBILITIES WASHING AREAS UNITS


06<br />

LAVADO<br />

LAVACACEROLAS<br />

LAVE-CASSOROLES<br />

POT-WASHER<br />

MODELO MODÈLE MODEL 4605<br />

Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />

(Largo x Fondo x Alto)<br />

740x865x2110<br />

Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />

(mm)<br />

Producción • Production • Production<br />

(piezas / hora)<br />

Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />

(piezas / hora)<br />

Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />

• Boiler Resistence (w)<br />

Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />

• Drum Resistence (w)<br />

Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />

• Washing Pump (w)<br />

Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />

(V)<br />

Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />

• Boiler Capacity (litros)<br />

Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />

• Drum Capacity (litros)<br />

Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />

• Water Intake Pressure (bar)<br />

Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />

• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />

Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />

(minutos)<br />

Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />

(mm)<br />

Peso • Poids • Weight<br />

(Kg)<br />

650<br />

20<br />

7500<br />

6000<br />

4500<br />

1400<br />

400/3V (16A)<br />

12<br />

65<br />

2 - 5<br />

3,5<br />

3 - 6 - 9<br />

550 x 670 (inox.)<br />

181<br />

Dotado de cuba enbutida de<br />

ángulos redondeados, doble<br />

aislamiento en la pared para<br />

reducir las dispersiones de<br />

termperatura y de ruido. Potencia<br />

de <strong>lavado</strong> de hasta 20 Cestos/h.<br />

Doble aspa de salida a presión de<br />

agua, rotación en sentidos opuesto.<br />

Doté d’une cuve encastrée à angles<br />

arrondis, isolation double de la<br />

paroi pour réduire les diffusions<br />

thermiques et le bruit. Puissance<br />

de lavage jusqu’à 20 Paniers/heure.<br />

Deux gicleurs d’eau sous pression,<br />

tournant en sens inverse.<br />

Provided with inlayed tray with<br />

rounded edges, double insulation<br />

on wall to reduce the temperature<br />

and noise dispersions. Washing<br />

power of up to 20 racks an hour.<br />

Double water pressure output arm,<br />

rotation in opposite directions..<br />

Mod. 4605<br />

Lavaperolas de gran capacidad adaptada para el <strong>lavado</strong> de ollas, cacerolas y herramientas.<br />

Espacio util de base superior a un recipiente GN 2/1 (53x65 cm). Apertura de la puerta<br />

abatible y desplazamiento vertical del frontal superior para conseguir mayor espacio.<br />

Lave-batterie de grande capacité adaptée au lavage des récipients, des casseroles<br />

et des ustensiles. Espace utile de base supérieur à un récipient GN 2/1 (53x65 cm).<br />

Ouverture par porte basculante et déplacement vertical du panneau supérieur pour<br />

obtenir plus de place.<br />

Large capacity dishwasher adapted for washing pots, pans and tools. Useful space<br />

on base, greater than a GN 2/1 container (53x65 cm). Hinged door opening and<br />

vertical displacement of the top front to obtain more space.


LAVADO<br />

FREGADEROS CON SOPORTE I GRAN CAPACIDAD<br />

ÉVIERS AVEC SUPPORT ETGRANDE CAPACITÉ<br />

SINKS WITH SUPPORT AND HIGH CAPACITY<br />

07<br />

Mod. 221<br />

Cubas y escurridores embutidos, totalmente en acero inox. AISI 305<br />

Cuves et égouttoirs encastrés tout acier inoxydable AISI 305<br />

Inlayed Trays and drainers totally made of AISI 305 stainless steel.<br />

Mod. 211<br />

Plafón central y laterales<br />

Plafonds central et latéraux<br />

Central and side Panel<br />

Mod. 240<br />

Plonge de gran capacidad (240 l)<br />

Plonge de grande capacité (240 l)<br />

Large capacity sink (240 l)<br />

Mod. 204<br />

Patas facilmente desmontables<br />

Pieds facilement démontables<br />

Easily dismountable legs.<br />

Mod. 206<br />

Peto de 100 mm a juego con el mobiliario <strong>Macfrin</strong><br />

Dosseret de 100 mm assorti au mobilier <strong>Macfrin</strong><br />

Frame of 100 mm to match the <strong>Macfrin</strong> units.


08<br />

LAVADO<br />

SECADOR-ESTERILIZADOR DE CUBIERTOS<br />

CUTTLERY DRYER<br />

CUTTLERY DRYER<br />

En dotación de serie se suministra con<br />

1 bolsa de 5 kg de arena de maiz.<br />

Livré de série avec un sac de 5 kg de<br />

rafle de maïs.<br />

It is supplied from the factory with 1<br />

bag of 5 Kg of maize sand.<br />

Mod. 4610<br />

MODELO MODÈLE MODEL 4610<br />

Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />

(Largo x Fondo x Alto)<br />

440x480x870<br />

Producción • Production • Production<br />

(piezas / hora)<br />

Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />

(piezas / hora)<br />

Alimentación eléctrica• Alimentation electrique<br />

• Electrical Power Supply (V)<br />

Control de circuito electrónico<br />

• Control de circuito • Control de circuito<br />

Tiempo de ciclo • Tiempo de ciclo<br />

• Tiempo de ciclo (segundos)<br />

Temperatura de arena de maiz • Temperatura de<br />

arena de maiz • Temperatura de arena de maiz<br />

Peso • Peso • Peso<br />

3000<br />

750 W<br />

230/1V 50 Hz<br />

24 V<br />

40-50<br />

80ºC<br />

33 Kg<br />

4611<br />

700x600x760<br />

5000<br />

900 W<br />

230/1V 50 Hz<br />

24 V<br />

60<br />

80ºC<br />

88 Kg<br />

Pulidor-abrillantador y secado de cubiertos. La temperatura de trabajo llega hasta los 80°C para permitir la eliminación<br />

de los gérmenes. La arena de maíz es un producto biodegradable y tiene una vida media de 120 días (dependiendo de<br />

su uso). Encender la máquina 15 min. antes de empezar a utilizarla para conseguir que el maiz se vaya calentando,<br />

alcanzando la temperatura de trabajo de 80ºC.<br />

Séchoir-lustreur à couverts. La température de travail peut atteindre 80°C pour permettre l’élimination<br />

des germes. La rafle de maïs est un produit biodégradable et possède une durée de vie de 120 jours<br />

(en fonction de son utilisation). Allumer la machine 15 mn avant de commencer à l’utiliser pour faire<br />

en sorte que le maïs chauffe et atteigne une température de travail de 80ºC.<br />

Cutlery Polisher –brightener and drier. The work temperature reaches 80°C to allow eliminating germs.<br />

The maize sand is a biodegradable product and has an average life of 120 days (depending on its use).<br />

Turn the machine on 15 min. before starting to use it in order for the maize to get warm, reaching the<br />

work temperature of 80ºC.


LAVADO<br />

SECADOR-ESTERILIZADOR DE CUBIERTOS<br />

CUTTLERY DRYER<br />

CUTTLERY DRYER<br />

09<br />

Mod. 4611<br />

Diseñado para colocar debajo de una mesa de lavavajillas con rampa de cubiertos con entrada en la parte superior y descarga<br />

frontal. En el modelo 4610 colocar de 40 a 50 cubiertos en el interior del cesto de maiz; bajar el cesto a su posición de trabajo<br />

(y sacarlos a los 40, 50 seg.). En el modelo 4611, ir depositando los cubiertos en el interior de la máquina y estos iran saliendo<br />

tras unos 60 seg. por la parte frontal (se aconseja disponer de una cesta para irlos recogiendo tal como vayan saliendo).<br />

Conçu pour être placé sous une table de lave-vaisselle avec rampe à couverts s’insérant dans la partie supérieure et déchargement<br />

frontal. Pour le modèle 4610, placer de 40 à 50 couverts dans le godet à maïs ; abaisser le godet en position de travail (et les<br />

sortir au bout de 40-50 sec.). Pour le modèle 4611, déposer les couverts à l’intérieur de la machine au fur et à mesure et ceuxci<br />

ressortiront au bout de 60 secondes par la partie frontale (il est conseillé de disposer d’un panier pour les recueillir au fur<br />

et à mesure de leur sortie).<br />

Designed to place under a dishwasher able with cutlery ramp with entry on the top part and frontal unloading. In model 4610<br />

place between 40 and 50 pieces of cutlery inside the maize basket; lower the basket to its working position (take them out<br />

after 40, 50 seconds) In model 4611 place the cutlery inside the machine and these will come out after approximately 60 seconds<br />

from the front (it is advisable to have a basket to collect them as they come out).


10<br />

LAVAMANOS<br />

LAVEMAINS<br />

WASH-BASINS<br />

400<br />

LAVADO<br />

400<br />

OPCIONALME, se puede instalar un grifo con<br />

célula fotoelectrica en sustitucion del de serie.<br />

Il est possible d’installer EN OPTION, un robinet<br />

à cellule photoélectrique à la place du robinet<br />

de série.<br />

OPCIONALLY, it is possible to install a tap with<br />

a photoelectric cell in substitution for the one<br />

that comes from the factory.<br />

850<br />

Mod. 202<br />

400<br />

400<br />

235<br />

Pulsador de pedal<br />

Interrupteur à pédale<br />

Pedal button<br />

Mod. 201<br />

Pulsador automático<br />

Automatic pédale<br />

Automatic button<br />

Con peto de 25 mm. Seno circular ø360 x 180. Cierre automático del agua al cesar la presión en<br />

el pulsador. Con mezclador de agua fría-caliente regulable.<br />

Doté d’un dosseret de 25 mm. Cuve circulaire ø360 x 180. Arrêt automatique de l’eau quand<br />

l’interrupteur n’est plus enclenché. Doté d’un mélangeur d’eau froide et chaude réglable.<br />

With 25 mm frame . Circular sink ø360 x 180. Automatic water closing when pressure is off the<br />

switch. With adjustable hot-cold water mixer.


LAVADO<br />

GRIFERIA<br />

ROBINETS<br />

FAUCETES<br />

11<br />

Cod. 22222236<br />

Cod. 22111135<br />

Cod. 16000124<br />

Cod. 22111134 Cod. 22111133<br />

GRIFERIA ROBINETTERIE TAPS AND FITTINGS<br />

22111135 Grifo caño alto • à tuyau haut • high spout<br />

22222236 Grifo caño bajo • à tuyau bas • low spout<br />

22111134 Grifo monomando de palanca de caño alto • Tuyau haut de code • High spout elbow<br />

22111133 Grifo con celula fotoelectrica • Robinet avec cellule photoélectrique • Tap with photocell<br />

16000124 Grifo ducha caño alto • De douche à tuyau haut • Shower tap with high spout


12<br />

Caracteristicas Description Description<br />

Mod. PLA E<br />

S<br />

Dim. S<br />

Dim. KGS.<br />

209/1<br />

213/1<br />

4501<br />

4501<br />

FREGADERO SNACK PLONGE SNACK SNACK SINK<br />

1 d<br />

1 i<br />

340x400x200<br />

1000x550x850<br />

1 i<br />

1 d<br />

340x400x200<br />

1000x550x850<br />

20<br />

20<br />

Mod.<br />

PLA<br />

E S<br />

Dim. S Dim. KGS.<br />

FREGADERO COCINA PLONGE CUISINE KITCHEN SINK<br />

210/1<br />

214/1<br />

211/1<br />

215/1<br />

4601<br />

4601<br />

4602<br />

4602<br />

1 d<br />

1 i<br />

1 d<br />

1 i<br />

1 i<br />

1 d<br />

1 i<br />

1 d<br />

500x400x250<br />

500x400x250<br />

600x500x320<br />

600x500x320<br />

1200x600x850<br />

1200x600x850<br />

1400x700x850<br />

1400x700x850<br />

23<br />

23<br />

28<br />

28<br />

FREGADEROS<br />

Mod.<br />

E<br />

S<br />

I D I D<br />

S<br />

Dim.<br />

FREGADEROS GAMA ÉVIERS GAMME SINKS RANGE SNACK<br />

Dim.<br />

Kgs.<br />

209<br />

-<br />

1<br />

1<br />

-<br />

340x400x200<br />

1000x550x850<br />

20<br />

213<br />

1<br />

- - 1<br />

340x400x200<br />

FREGADEROS FONDO ÉVIERS FOND SINKS DEPTH 600<br />

1000x550x850<br />

20<br />

204<br />

-<br />

-<br />

1<br />

-<br />

500x400x250<br />

700x600x850<br />

17<br />

210<br />

-<br />

1<br />

1<br />

-<br />

500x400x250<br />

1200x600x850<br />

23<br />

214<br />

1<br />

-<br />

-<br />

1<br />

500x400x250<br />

1200x600x850<br />

23<br />

206<br />

-<br />

-<br />

1<br />

1<br />

500x400x250<br />

1200x600x850<br />

24<br />

218<br />

221<br />

-<br />

1<br />

1 2 -<br />

500x400x250<br />

-<br />

- - 2<br />

500x400x250<br />

1<br />

FREGADEROS FONDO ÉVIERS FOND SINKS DEPTH 700<br />

1600x600x850<br />

1600x600x850<br />

32<br />

32<br />

205<br />

-<br />

-<br />

1<br />

-<br />

600x500x320<br />

800x700x850<br />

20<br />

211<br />

-<br />

-<br />

1<br />

-<br />

600x500x320<br />

1400x700x850<br />

28<br />

215<br />

1<br />

1<br />

-<br />

1<br />

600x500x320<br />

1400x700x850<br />

28<br />

207<br />

-<br />

-<br />

1<br />

1<br />

600x500x320<br />

1400x700x850<br />

29<br />

219<br />

-<br />

2<br />

2<br />

-<br />

600x500x320<br />

2000x700x850<br />

38<br />

222<br />

223<br />

1<br />

- 2<br />

600x500x320<br />

2000x700x850<br />

2 - 1 1<br />

1280x510x380<br />

600x500x300<br />

2400x700x850<br />

FREGADEROS GRAN CAPACIDAD ÉVIERS GRANDE CAPACITÉ HIGH CAPACITY SINKS<br />

38<br />

44<br />

240<br />

-<br />

1<br />

1400x700x850<br />

30


Caracteristicas Description Description<br />

13<br />

MESAS PARA LAVAVAJILLAS<br />

Mod.<br />

1622<br />

1601<br />

1602<br />

1603<br />

1604<br />

1605<br />

1606<br />

1607<br />

1608<br />

R<br />

Dim.<br />

MESA /ALERON CÚPULA TABLE/RALLONGE TALBE/EXTENSION WING<br />

•<br />

-<br />

-<br />

500x500x300<br />

MESAS LISAS TABLES LISSES FLAT TABLE<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

SIT<br />

I<br />

D<br />

600x800x850<br />

1100x800x850<br />

1600x800x850<br />

2100x800x850<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

MESAS CON 1 SENO TABLES AVEC 1 BAC TABLE WITH 1 SINK<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

600x800x850<br />

1100x800x850<br />

1600x800x850<br />

2100x800x850<br />

Kgs.<br />

10<br />

20<br />

28<br />

36<br />

44<br />

22<br />

30<br />

38<br />

46<br />

Mod.<br />

R<br />

SIT<br />

I<br />

D<br />

Dim.<br />

Kgs.<br />

1610<br />

1611<br />

1630<br />

1631<br />

1632<br />

MESAS CON 2 SENOS TABLES AVEC 2 BACS TABLE WITH 2 SINKS<br />

-<br />

•<br />

•<br />

1600x800x850<br />

-<br />

•<br />

•<br />

2100x800x850<br />

MESAS DE RODILLOS RECTAS TRAIN DE ROULEAUX ROLLER WAY<br />

•<br />

-<br />

-<br />

1100x580x850<br />

•<br />

-<br />

-<br />

1600x580x850<br />

MESAS DE RODILLOS CURVAS TRAIN DE ROULEAUX COURBÉ CURVED ROLLER WAY<br />

-<br />

•<br />

•<br />

1300x1300x850<br />

40<br />

47<br />

48<br />

66<br />

85<br />

NOTA:<br />

Siempre que se pidan mesas para lavavajillas, indicar (SIT) al pasar el pedido (Izquierda “i” o Derecha “d”).<br />

NOTE:<br />

A chaque fois que vous demandez des tables pour lave-vaisselles, indiquez (SIT) lors de la commande (Gauche<br />

“g” ou Droite “d”).<br />

NOTE:<br />

whenever ordering tables for dishwashers, indicate (SIT) when placing the order (Left “I” or Right “d”).<br />

E<br />

S<br />

PLA<br />

i<br />

Escurridor • Égouttoir • Drainer<br />

Seno • Bac • Sink<br />

Para lavavajillas aconsejado • Pour lave-vaisselles conseillé •<br />

Recommended Dish-washers<br />

Izquierda • Gauche • Left<br />

CC<br />

P/H<br />

PR<br />

Capacidad cestas • Capacité paniers • Capacity baskets<br />

Producción horaria de cubiertos • Production horaire de couverts<br />

Hourly cuttlery production<br />

Pulsador automático • Robinet temporisé •<br />

Automatic push-button<br />

d<br />

Derecha • Droite • Right<br />

PP<br />

Pulsador de pie • Sur pied • Leg support<br />

R<br />

Reversible • Reverse • Reverse<br />

SIT<br />

Situación en máquina • Situation du machine •


macfrin<br />

group<br />

COOKING SYSTEMS S.L.<br />

Pol. Industrial EURAST Ctra. C-35 Km. 53<br />

P.O. Box 71 08470 Sant Celoni<br />

BARCELONA - Spain<br />

902 251 261<br />

macfrin@grupomacfrin.com<br />

www.macfrin.com<br />

Parque Empresarial La Cantueña<br />

Avda. La Cantueña, 3<br />

28942 Fuenlabrada<br />

MADRID - Spain<br />

Como fabricantes nos reservamos el derecho de modificar, sin preaviso, las características que constan en este catálogo en beneficio de mejorar nuestros productos.<br />

En tant que fabricants, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques que figurent dans ce catalogue, dans le but d'améliorer nos produits.<br />

The manufacturer reserves the right to modify, without prior notice, the characteristics given in the catalogue in order to improve the products.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!