lavado lavavasos y fregaderos snack - Macfrin
lavado lavavasos y fregaderos snack - Macfrin
lavado lavavasos y fregaderos snack - Macfrin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
02<br />
LAVADO<br />
LAVAVASOS Y FREGADEROS SNACK<br />
LAVE-VERRES ET PLONGES SNACK<br />
GLASS-WASHERS AND SNACK SINKS<br />
Mod. 4502<br />
Mod. 4501<br />
Mod. 4501/1<br />
Peana soporte<br />
Le piédestal a soutenu<br />
Pedestal has supported<br />
Mod. 4501 + 209/1<br />
MODELO MODÈLE MODEL 4501 4502<br />
Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />
(Largo x Fondo x Alto)<br />
406x432x600 456x495x695<br />
Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />
(mm)<br />
Producción • Production • Production<br />
(piezas / hora)<br />
Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />
(piezas / hora)<br />
Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />
• Boiler Resistence (w)<br />
Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />
• Drum Resistence (w)<br />
Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />
• Washing Pump (w)<br />
Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />
(V)<br />
Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />
• Boiler Capacity (litros)<br />
Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />
• Drum Capacity (litros)<br />
Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />
• Water Intake Pressure (bar)<br />
Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />
• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />
Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />
(segundos)<br />
Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />
(mm)<br />
Peso • Poids • Weight<br />
(Kg)<br />
200<br />
1000<br />
2200<br />
2000<br />
2000<br />
200<br />
230/1V (13A)<br />
2,2<br />
14<br />
2 - 5<br />
2<br />
120<br />
350 x 350<br />
32<br />
270<br />
1400<br />
2360<br />
2000<br />
2000<br />
360<br />
230/1V (13A)<br />
3<br />
16<br />
2 - 5<br />
2<br />
120<br />
400 x 400<br />
41<br />
Construcción en ACERO INOXIDABLE 18/10 AISI 304. Llenado automático. Micro interruptor de seguridad en puerta.<br />
Dosificador abrillantador. Con 1 cesta para vasos, 1 cesto para cubiertos y 1 estructura para platos (en LAVAVASOS).<br />
Con 2 cestas de platos, 1 cesta de vasos y 1 cesto para cubiertos (en LAVAVAJILLAS).<br />
Fabriqué en ACIER INOXYDABLE 18/10 AISI 304. Remplissage automatique. Micro-interrupteur de sécurité de porte.<br />
Doseur de produit de rinçage. Doté d’1 panier à verres, 1 godet à couverts et un panier à assiettes (dans le LAVE-<br />
VERRES). Doté de 2 paniers à assiettes, 1 panier à verres et un godet à couverts (dans le LAVE-VAISSELLE).<br />
Made of 18/10 AISI 304STAINLESS STEEL. Automatic filling. Safety micro-switch on door. Brighter dispenser. With 1<br />
rack for glasses, 1 basket for cutlery and 1 rack for plates (in GLASSWASHERS). With 2 racks for plates, 1 rack for<br />
glasses and one basket for cutlery (in DISHWASHERS) .
LAVADO<br />
LAVAVAJILLAS Y FREGADEROS COCINA<br />
LAVE-VAISSELLES ET PLONGES CUISINE<br />
DISH-WASHERS AND SNACK KITCHEN<br />
03<br />
Mod. 4602 + 215/1<br />
Mod. 4601<br />
Mod. 4602<br />
MODELO MODÈLE MODEL 4601 4602<br />
Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />
(Largo x Fondo x Alto)<br />
550x550x773 600x600x818<br />
Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />
(mm)<br />
Producción • Production • Production<br />
(piezas / hora)<br />
Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />
(piezas / hora)<br />
Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />
• Boiler Resistence (w)<br />
Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />
• Drum Resistence (w)<br />
Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />
• Washing Pump (w)<br />
Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />
(V)<br />
Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />
• Boiler Capacity (litros)<br />
Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />
• Drum Capacity (litros)<br />
Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />
• Water Intake Pressure (bar)<br />
Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />
• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />
Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />
(segundos)<br />
Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />
(mm)<br />
Peso • Poids • Weight<br />
(Kg)<br />
290<br />
400<br />
3600<br />
3000<br />
3000<br />
600<br />
230/1V (20A)<br />
5<br />
23<br />
2 - 5<br />
2,5<br />
120<br />
450 x 450<br />
59<br />
310<br />
540<br />
5300<br />
4500<br />
4500<br />
800<br />
400/3V (10A)<br />
5<br />
35<br />
2 - 5<br />
2,5<br />
120<br />
500 x 500<br />
70
04<br />
LAVADO<br />
LAVAVAJILLAS DE CUPULA<br />
LAVE-VAISSELLES À COUPOLE<br />
UPRIGHT DISHWASHERS<br />
MODELO MODÈLE MODEL 4603 4604<br />
Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />
(Largo x Fondo x Alto)<br />
700x760x1551/1931 700x760x1551/1931<br />
Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />
(mm)<br />
Producción • Production • Production<br />
(piezas / hora)<br />
Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />
(piezas / hora)<br />
Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />
• Boiler Resistence (w)<br />
Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />
• Drum Resistence (w)<br />
Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />
• Washing Pump (w)<br />
Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />
(V)<br />
Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />
• Boiler Capacity (litros)<br />
Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />
• Drum Capacity (litros)<br />
Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />
• Water Intake Pressure (bar)<br />
Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />
• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />
Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />
(segundos)<br />
Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />
(mm)<br />
Peso • Poids • Weight<br />
(Kg)<br />
410<br />
1000<br />
5380<br />
4500<br />
4500<br />
880<br />
400/3V (10A)<br />
8<br />
50<br />
2 - 5<br />
3<br />
60 - 120 - 180<br />
500 x 500<br />
122<br />
410<br />
1200<br />
7100<br />
6000<br />
4500<br />
1100<br />
400/3V (13A)<br />
8<br />
60<br />
2 - 5<br />
3<br />
60 - 120 - 180<br />
500 x 500<br />
126<br />
Mod. 4604<br />
Lavavajillas de cúpula para el <strong>lavado</strong> de platos y vasos, con posibilidad de posicionar el lavavajillas "en línea" o "en ángulo". Equipado con cuba embutida<br />
de ángulos redondeados, Cubiertas aisladas para reducir las dispersiones termicas y de ruido. Llenado automático. Micro interruptor de seguridad en puerta.<br />
Dosificador abrillantador. Brazos de <strong>lavado</strong> y enjuague rotativos en acero inoxidable.<br />
Lave-vaisselle à capot pour le lavage des assiettes et des verres, avec possibilité de passage latéral ou en angle. Equipé d’une cuve encastrée à angles<br />
arrondis. Couvercles isolés pour réduire les diffusions thermiques et le bruit. Remplissage automatique. Micro-interrupteur de sécurité de porte. Doseur<br />
de produit de rinçage. Bras de lavage et de rinçage rotatifs en acier inoxydable.<br />
Rack conveyor dishwasher for washing plates and glasses, with the possibility to position the dishwasher “in line” or “in angle”. Equipped with an inlayed<br />
tray with rounded edges. Isolated covers to reduce the thermal and noise dispersions. Automatic filling. Safety micro-switch on door. Brightener dispenser.<br />
Rotary washing and rinsing jets in stainless steel.
LAVADOMESAS LAVAVAJILLAS<br />
TABLES LAVE-VAISSELLES<br />
DISHWASHER TABLES<br />
05<br />
Construcción en acero inoxidable<br />
18/10 AISI 304. Encimeras de 1,5 mm. de<br />
espesor. Senos de 500x400x250.<br />
Con perfil de aguas, con patas<br />
arriostradas para dejar la parte inferior<br />
libre. Con opción para acoplar aro de<br />
desbarace (1621) o estructura para cestas<br />
de 500 x 500 (1620)<br />
Fabriqué en ACIER INOXYDABLE 18/10<br />
AISI 304. Table de travail de 1,5 mm<br />
d’épaisseur. Dimensions cuves<br />
500x400x250. Doté d’un profil pour<br />
l’écoulement de l’eau et pieds haubanés<br />
pour laisser la partie inférieure dégagée.<br />
Possibilité d’accoupler un élément de<br />
décharge vaisselle (1621) ou une<br />
structure à paniers de 500 x 500 (1620)<br />
Made of 18/10 AISI 304 stainless steel.<br />
Worktops of 1.5 mm. thick. Sink of<br />
500x400x250. With water profiles, with<br />
braced legs to leave the bottom area<br />
free. With the possibility to connect an<br />
desbarace ring (1621) or structure for<br />
racks of 500 x 500 (1620)<br />
Mod. 1601I + 1620<br />
Mod. 4603<br />
Mod. 1606D + 1621 +1624<br />
POSIBILIDAD MONTAGES DE ZONAS DE LAVADO<br />
POSSIBILITÉS DE MONTAGE DES ZONES DE LAVAGE<br />
POSSIBILITIES WASHING AREAS UNITS
06<br />
LAVADO<br />
LAVACACEROLAS<br />
LAVE-CASSOROLES<br />
POT-WASHER<br />
MODELO MODÈLE MODEL 4605<br />
Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />
(Largo x Fondo x Alto)<br />
740x865x2110<br />
Altura Entrada • Hauteur D’entrée • Input Height<br />
(mm)<br />
Producción • Production • Production<br />
(piezas / hora)<br />
Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />
(piezas / hora)<br />
Resistencia Boiler • Résistence Chaudiere<br />
• Boiler Resistence (w)<br />
Resistencia Cuva • Résistence Cuve<br />
• Drum Resistence (w)<br />
Bomba de Lavado • Pompe de Lavage<br />
• Washing Pump (w)<br />
Alimentación • Alimentation • Power Supply<br />
(V)<br />
Capacidad Boiler • Contenance Chaudiere<br />
• Boiler Capacity (litros)<br />
Capacidad Cuva • Contenance Cuve<br />
• Drum Capacity (litros)<br />
Presión Agua Entrada • Pression Eau Entrée<br />
• Water Intake Pressure (bar)<br />
Consumo Agua x Ciclo • Consommation Eau x Cycle<br />
• Water Consumption x Cycle (Litros)<br />
Duración Ciclo • Durée Cycle • Lenght of Cycle<br />
(minutos)<br />
Dim. Cesta • Dim. Panier • Basket Measurements<br />
(mm)<br />
Peso • Poids • Weight<br />
(Kg)<br />
650<br />
20<br />
7500<br />
6000<br />
4500<br />
1400<br />
400/3V (16A)<br />
12<br />
65<br />
2 - 5<br />
3,5<br />
3 - 6 - 9<br />
550 x 670 (inox.)<br />
181<br />
Dotado de cuba enbutida de<br />
ángulos redondeados, doble<br />
aislamiento en la pared para<br />
reducir las dispersiones de<br />
termperatura y de ruido. Potencia<br />
de <strong>lavado</strong> de hasta 20 Cestos/h.<br />
Doble aspa de salida a presión de<br />
agua, rotación en sentidos opuesto.<br />
Doté d’une cuve encastrée à angles<br />
arrondis, isolation double de la<br />
paroi pour réduire les diffusions<br />
thermiques et le bruit. Puissance<br />
de lavage jusqu’à 20 Paniers/heure.<br />
Deux gicleurs d’eau sous pression,<br />
tournant en sens inverse.<br />
Provided with inlayed tray with<br />
rounded edges, double insulation<br />
on wall to reduce the temperature<br />
and noise dispersions. Washing<br />
power of up to 20 racks an hour.<br />
Double water pressure output arm,<br />
rotation in opposite directions..<br />
Mod. 4605<br />
Lavaperolas de gran capacidad adaptada para el <strong>lavado</strong> de ollas, cacerolas y herramientas.<br />
Espacio util de base superior a un recipiente GN 2/1 (53x65 cm). Apertura de la puerta<br />
abatible y desplazamiento vertical del frontal superior para conseguir mayor espacio.<br />
Lave-batterie de grande capacité adaptée au lavage des récipients, des casseroles<br />
et des ustensiles. Espace utile de base supérieur à un récipient GN 2/1 (53x65 cm).<br />
Ouverture par porte basculante et déplacement vertical du panneau supérieur pour<br />
obtenir plus de place.<br />
Large capacity dishwasher adapted for washing pots, pans and tools. Useful space<br />
on base, greater than a GN 2/1 container (53x65 cm). Hinged door opening and<br />
vertical displacement of the top front to obtain more space.
LAVADO<br />
FREGADEROS CON SOPORTE I GRAN CAPACIDAD<br />
ÉVIERS AVEC SUPPORT ETGRANDE CAPACITÉ<br />
SINKS WITH SUPPORT AND HIGH CAPACITY<br />
07<br />
Mod. 221<br />
Cubas y escurridores embutidos, totalmente en acero inox. AISI 305<br />
Cuves et égouttoirs encastrés tout acier inoxydable AISI 305<br />
Inlayed Trays and drainers totally made of AISI 305 stainless steel.<br />
Mod. 211<br />
Plafón central y laterales<br />
Plafonds central et latéraux<br />
Central and side Panel<br />
Mod. 240<br />
Plonge de gran capacidad (240 l)<br />
Plonge de grande capacité (240 l)<br />
Large capacity sink (240 l)<br />
Mod. 204<br />
Patas facilmente desmontables<br />
Pieds facilement démontables<br />
Easily dismountable legs.<br />
Mod. 206<br />
Peto de 100 mm a juego con el mobiliario <strong>Macfrin</strong><br />
Dosseret de 100 mm assorti au mobilier <strong>Macfrin</strong><br />
Frame of 100 mm to match the <strong>Macfrin</strong> units.
08<br />
LAVADO<br />
SECADOR-ESTERILIZADOR DE CUBIERTOS<br />
CUTTLERY DRYER<br />
CUTTLERY DRYER<br />
En dotación de serie se suministra con<br />
1 bolsa de 5 kg de arena de maiz.<br />
Livré de série avec un sac de 5 kg de<br />
rafle de maïs.<br />
It is supplied from the factory with 1<br />
bag of 5 Kg of maize sand.<br />
Mod. 4610<br />
MODELO MODÈLE MODEL 4610<br />
Dim. Exteriores • Dim. Extérieures • Outer Dim.<br />
(Largo x Fondo x Alto)<br />
440x480x870<br />
Producción • Production • Production<br />
(piezas / hora)<br />
Potencia Total • Puissance Totale • Total Power<br />
(piezas / hora)<br />
Alimentación eléctrica• Alimentation electrique<br />
• Electrical Power Supply (V)<br />
Control de circuito electrónico<br />
• Control de circuito • Control de circuito<br />
Tiempo de ciclo • Tiempo de ciclo<br />
• Tiempo de ciclo (segundos)<br />
Temperatura de arena de maiz • Temperatura de<br />
arena de maiz • Temperatura de arena de maiz<br />
Peso • Peso • Peso<br />
3000<br />
750 W<br />
230/1V 50 Hz<br />
24 V<br />
40-50<br />
80ºC<br />
33 Kg<br />
4611<br />
700x600x760<br />
5000<br />
900 W<br />
230/1V 50 Hz<br />
24 V<br />
60<br />
80ºC<br />
88 Kg<br />
Pulidor-abrillantador y secado de cubiertos. La temperatura de trabajo llega hasta los 80°C para permitir la eliminación<br />
de los gérmenes. La arena de maíz es un producto biodegradable y tiene una vida media de 120 días (dependiendo de<br />
su uso). Encender la máquina 15 min. antes de empezar a utilizarla para conseguir que el maiz se vaya calentando,<br />
alcanzando la temperatura de trabajo de 80ºC.<br />
Séchoir-lustreur à couverts. La température de travail peut atteindre 80°C pour permettre l’élimination<br />
des germes. La rafle de maïs est un produit biodégradable et possède une durée de vie de 120 jours<br />
(en fonction de son utilisation). Allumer la machine 15 mn avant de commencer à l’utiliser pour faire<br />
en sorte que le maïs chauffe et atteigne une température de travail de 80ºC.<br />
Cutlery Polisher –brightener and drier. The work temperature reaches 80°C to allow eliminating germs.<br />
The maize sand is a biodegradable product and has an average life of 120 days (depending on its use).<br />
Turn the machine on 15 min. before starting to use it in order for the maize to get warm, reaching the<br />
work temperature of 80ºC.
LAVADO<br />
SECADOR-ESTERILIZADOR DE CUBIERTOS<br />
CUTTLERY DRYER<br />
CUTTLERY DRYER<br />
09<br />
Mod. 4611<br />
Diseñado para colocar debajo de una mesa de lavavajillas con rampa de cubiertos con entrada en la parte superior y descarga<br />
frontal. En el modelo 4610 colocar de 40 a 50 cubiertos en el interior del cesto de maiz; bajar el cesto a su posición de trabajo<br />
(y sacarlos a los 40, 50 seg.). En el modelo 4611, ir depositando los cubiertos en el interior de la máquina y estos iran saliendo<br />
tras unos 60 seg. por la parte frontal (se aconseja disponer de una cesta para irlos recogiendo tal como vayan saliendo).<br />
Conçu pour être placé sous une table de lave-vaisselle avec rampe à couverts s’insérant dans la partie supérieure et déchargement<br />
frontal. Pour le modèle 4610, placer de 40 à 50 couverts dans le godet à maïs ; abaisser le godet en position de travail (et les<br />
sortir au bout de 40-50 sec.). Pour le modèle 4611, déposer les couverts à l’intérieur de la machine au fur et à mesure et ceuxci<br />
ressortiront au bout de 60 secondes par la partie frontale (il est conseillé de disposer d’un panier pour les recueillir au fur<br />
et à mesure de leur sortie).<br />
Designed to place under a dishwasher able with cutlery ramp with entry on the top part and frontal unloading. In model 4610<br />
place between 40 and 50 pieces of cutlery inside the maize basket; lower the basket to its working position (take them out<br />
after 40, 50 seconds) In model 4611 place the cutlery inside the machine and these will come out after approximately 60 seconds<br />
from the front (it is advisable to have a basket to collect them as they come out).
10<br />
LAVAMANOS<br />
LAVEMAINS<br />
WASH-BASINS<br />
400<br />
LAVADO<br />
400<br />
OPCIONALME, se puede instalar un grifo con<br />
célula fotoelectrica en sustitucion del de serie.<br />
Il est possible d’installer EN OPTION, un robinet<br />
à cellule photoélectrique à la place du robinet<br />
de série.<br />
OPCIONALLY, it is possible to install a tap with<br />
a photoelectric cell in substitution for the one<br />
that comes from the factory.<br />
850<br />
Mod. 202<br />
400<br />
400<br />
235<br />
Pulsador de pedal<br />
Interrupteur à pédale<br />
Pedal button<br />
Mod. 201<br />
Pulsador automático<br />
Automatic pédale<br />
Automatic button<br />
Con peto de 25 mm. Seno circular ø360 x 180. Cierre automático del agua al cesar la presión en<br />
el pulsador. Con mezclador de agua fría-caliente regulable.<br />
Doté d’un dosseret de 25 mm. Cuve circulaire ø360 x 180. Arrêt automatique de l’eau quand<br />
l’interrupteur n’est plus enclenché. Doté d’un mélangeur d’eau froide et chaude réglable.<br />
With 25 mm frame . Circular sink ø360 x 180. Automatic water closing when pressure is off the<br />
switch. With adjustable hot-cold water mixer.
LAVADO<br />
GRIFERIA<br />
ROBINETS<br />
FAUCETES<br />
11<br />
Cod. 22222236<br />
Cod. 22111135<br />
Cod. 16000124<br />
Cod. 22111134 Cod. 22111133<br />
GRIFERIA ROBINETTERIE TAPS AND FITTINGS<br />
22111135 Grifo caño alto • à tuyau haut • high spout<br />
22222236 Grifo caño bajo • à tuyau bas • low spout<br />
22111134 Grifo monomando de palanca de caño alto • Tuyau haut de code • High spout elbow<br />
22111133 Grifo con celula fotoelectrica • Robinet avec cellule photoélectrique • Tap with photocell<br />
16000124 Grifo ducha caño alto • De douche à tuyau haut • Shower tap with high spout
12<br />
Caracteristicas Description Description<br />
Mod. PLA E<br />
S<br />
Dim. S<br />
Dim. KGS.<br />
209/1<br />
213/1<br />
4501<br />
4501<br />
FREGADERO SNACK PLONGE SNACK SNACK SINK<br />
1 d<br />
1 i<br />
340x400x200<br />
1000x550x850<br />
1 i<br />
1 d<br />
340x400x200<br />
1000x550x850<br />
20<br />
20<br />
Mod.<br />
PLA<br />
E S<br />
Dim. S Dim. KGS.<br />
FREGADERO COCINA PLONGE CUISINE KITCHEN SINK<br />
210/1<br />
214/1<br />
211/1<br />
215/1<br />
4601<br />
4601<br />
4602<br />
4602<br />
1 d<br />
1 i<br />
1 d<br />
1 i<br />
1 i<br />
1 d<br />
1 i<br />
1 d<br />
500x400x250<br />
500x400x250<br />
600x500x320<br />
600x500x320<br />
1200x600x850<br />
1200x600x850<br />
1400x700x850<br />
1400x700x850<br />
23<br />
23<br />
28<br />
28<br />
FREGADEROS<br />
Mod.<br />
E<br />
S<br />
I D I D<br />
S<br />
Dim.<br />
FREGADEROS GAMA ÉVIERS GAMME SINKS RANGE SNACK<br />
Dim.<br />
Kgs.<br />
209<br />
-<br />
1<br />
1<br />
-<br />
340x400x200<br />
1000x550x850<br />
20<br />
213<br />
1<br />
- - 1<br />
340x400x200<br />
FREGADEROS FONDO ÉVIERS FOND SINKS DEPTH 600<br />
1000x550x850<br />
20<br />
204<br />
-<br />
-<br />
1<br />
-<br />
500x400x250<br />
700x600x850<br />
17<br />
210<br />
-<br />
1<br />
1<br />
-<br />
500x400x250<br />
1200x600x850<br />
23<br />
214<br />
1<br />
-<br />
-<br />
1<br />
500x400x250<br />
1200x600x850<br />
23<br />
206<br />
-<br />
-<br />
1<br />
1<br />
500x400x250<br />
1200x600x850<br />
24<br />
218<br />
221<br />
-<br />
1<br />
1 2 -<br />
500x400x250<br />
-<br />
- - 2<br />
500x400x250<br />
1<br />
FREGADEROS FONDO ÉVIERS FOND SINKS DEPTH 700<br />
1600x600x850<br />
1600x600x850<br />
32<br />
32<br />
205<br />
-<br />
-<br />
1<br />
-<br />
600x500x320<br />
800x700x850<br />
20<br />
211<br />
-<br />
-<br />
1<br />
-<br />
600x500x320<br />
1400x700x850<br />
28<br />
215<br />
1<br />
1<br />
-<br />
1<br />
600x500x320<br />
1400x700x850<br />
28<br />
207<br />
-<br />
-<br />
1<br />
1<br />
600x500x320<br />
1400x700x850<br />
29<br />
219<br />
-<br />
2<br />
2<br />
-<br />
600x500x320<br />
2000x700x850<br />
38<br />
222<br />
223<br />
1<br />
- 2<br />
600x500x320<br />
2000x700x850<br />
2 - 1 1<br />
1280x510x380<br />
600x500x300<br />
2400x700x850<br />
FREGADEROS GRAN CAPACIDAD ÉVIERS GRANDE CAPACITÉ HIGH CAPACITY SINKS<br />
38<br />
44<br />
240<br />
-<br />
1<br />
1400x700x850<br />
30
Caracteristicas Description Description<br />
13<br />
MESAS PARA LAVAVAJILLAS<br />
Mod.<br />
1622<br />
1601<br />
1602<br />
1603<br />
1604<br />
1605<br />
1606<br />
1607<br />
1608<br />
R<br />
Dim.<br />
MESA /ALERON CÚPULA TABLE/RALLONGE TALBE/EXTENSION WING<br />
•<br />
-<br />
-<br />
500x500x300<br />
MESAS LISAS TABLES LISSES FLAT TABLE<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
SIT<br />
I<br />
D<br />
600x800x850<br />
1100x800x850<br />
1600x800x850<br />
2100x800x850<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
MESAS CON 1 SENO TABLES AVEC 1 BAC TABLE WITH 1 SINK<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
600x800x850<br />
1100x800x850<br />
1600x800x850<br />
2100x800x850<br />
Kgs.<br />
10<br />
20<br />
28<br />
36<br />
44<br />
22<br />
30<br />
38<br />
46<br />
Mod.<br />
R<br />
SIT<br />
I<br />
D<br />
Dim.<br />
Kgs.<br />
1610<br />
1611<br />
1630<br />
1631<br />
1632<br />
MESAS CON 2 SENOS TABLES AVEC 2 BACS TABLE WITH 2 SINKS<br />
-<br />
•<br />
•<br />
1600x800x850<br />
-<br />
•<br />
•<br />
2100x800x850<br />
MESAS DE RODILLOS RECTAS TRAIN DE ROULEAUX ROLLER WAY<br />
•<br />
-<br />
-<br />
1100x580x850<br />
•<br />
-<br />
-<br />
1600x580x850<br />
MESAS DE RODILLOS CURVAS TRAIN DE ROULEAUX COURBÉ CURVED ROLLER WAY<br />
-<br />
•<br />
•<br />
1300x1300x850<br />
40<br />
47<br />
48<br />
66<br />
85<br />
NOTA:<br />
Siempre que se pidan mesas para lavavajillas, indicar (SIT) al pasar el pedido (Izquierda “i” o Derecha “d”).<br />
NOTE:<br />
A chaque fois que vous demandez des tables pour lave-vaisselles, indiquez (SIT) lors de la commande (Gauche<br />
“g” ou Droite “d”).<br />
NOTE:<br />
whenever ordering tables for dishwashers, indicate (SIT) when placing the order (Left “I” or Right “d”).<br />
E<br />
S<br />
PLA<br />
i<br />
Escurridor • Égouttoir • Drainer<br />
Seno • Bac • Sink<br />
Para lavavajillas aconsejado • Pour lave-vaisselles conseillé •<br />
Recommended Dish-washers<br />
Izquierda • Gauche • Left<br />
CC<br />
P/H<br />
PR<br />
Capacidad cestas • Capacité paniers • Capacity baskets<br />
Producción horaria de cubiertos • Production horaire de couverts<br />
Hourly cuttlery production<br />
Pulsador automático • Robinet temporisé •<br />
Automatic push-button<br />
d<br />
Derecha • Droite • Right<br />
PP<br />
Pulsador de pie • Sur pied • Leg support<br />
R<br />
Reversible • Reverse • Reverse<br />
SIT<br />
Situación en máquina • Situation du machine •
macfrin<br />
group<br />
COOKING SYSTEMS S.L.<br />
Pol. Industrial EURAST Ctra. C-35 Km. 53<br />
P.O. Box 71 08470 Sant Celoni<br />
BARCELONA - Spain<br />
902 251 261<br />
macfrin@grupomacfrin.com<br />
www.macfrin.com<br />
Parque Empresarial La Cantueña<br />
Avda. La Cantueña, 3<br />
28942 Fuenlabrada<br />
MADRID - Spain<br />
Como fabricantes nos reservamos el derecho de modificar, sin preaviso, las características que constan en este catálogo en beneficio de mejorar nuestros productos.<br />
En tant que fabricants, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques que figurent dans ce catalogue, dans le but d'améliorer nos produits.<br />
The manufacturer reserves the right to modify, without prior notice, the characteristics given in the catalogue in order to improve the products.