FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA ... - Metalspain
FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA ... - Metalspain
FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA ... - Metalspain
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>FUNDICIONES</strong> <strong>FERREAS</strong> Y <strong>NO</strong> <strong>FERREAS</strong> <strong>EN</strong> AR<strong>EN</strong>A, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION<br />
www.metalspain.com<br />
OCTUBRE 2010 • N.º 170
<strong>FUNDICIONES</strong> <strong>FERREAS</strong> Y <strong>NO</strong> <strong>FERREAS</strong> <strong>EN</strong> AR<strong>EN</strong>A,<br />
COQUILLA Y FUNDICION A PRESION OCTUBRE 2010 • N.º 170<br />
Albert<br />
Director<br />
David Varela<br />
Publicidad<br />
Pablo<br />
Administración<br />
Dr. Jordi Tartera<br />
Asesor Técnico<br />
Inmaculada Gómez<br />
José Luis Enríquez<br />
Antonio Sorroche<br />
Colaboradores<br />
C/ CID, 3 - P2<br />
28001 MADRID<br />
TEL. 91 576 56 09<br />
www.metalspain.com<br />
revistas@metalspain.com<br />
EDITA<br />
CAPITOLE PRESS<br />
DISEÑO<br />
APM<br />
MAQUETACIÓN<br />
MFC - Artes Gráficas, S.L.<br />
IMPRESIÓN<br />
MFC - Artes Gráficas, S.L.<br />
Depósito legal: M. 16.827-1991<br />
ISSN: 1132 - 0362<br />
Comité de Orientación<br />
D. Ignacio Sáenz de Gorbea<br />
D. Manuel Gómez<br />
Por su amable y desinteresada colaboración<br />
en la redacción de este número, agradecemos<br />
sus informaciones, realización<br />
de reportajes y redacción de artículos a<br />
sus autores.<br />
FUNDIDORES aparece mensualmente<br />
nueve veces al año (excepto enero, julio y<br />
agosto). Los autores son los únicos responsables<br />
de las opiniones y conceptos<br />
por ellos emitidos. Queda prohibida la reproducción<br />
total o parcial de cualquier<br />
texto o artículos de FUNDIDORES sin previo<br />
acuerdo con la revista.<br />
EDITORIAL 2<br />
INFORMACIONES 2<br />
ARTÍCULOS<br />
Software AMV Alea para preparación de cargas:<br />
beneficios probados 17<br />
Automatización de colada en cucharay calentamiento<br />
por plasma 18<br />
Sistemas de impresión 3D en versiones de alto<br />
rendimiento 19<br />
La eliminación de dioxinas en gases de cubilotes 21<br />
Depuración de gases de equipos fusores 23<br />
FAED fundiciones de aceros especailes 25<br />
La solución completa al proceso de fundición para<br />
Zinc: económico, eficiente y productivo 26<br />
Hornos fundidores de aluminio para la fundición a<br />
presión Fornos de fusão de alumínio para fundição<br />
Ingeniero Klaus Malpohl, Director de Desarrollo,<br />
StrikoWestofen GmbH<br />
Ingeniero Rudolf Hillen, Desarrollo Tecnología de<br />
Fundición, StrikoWestofen GMBH 17<br />
Dossier proveedores 35<br />
SEGUNDA MA<strong>NO</strong> 36<br />
EMPLEO 37<br />
GUÍA 37<br />
SERVICIO LECTOR 40<br />
Pág.
INFORMACIONES<br />
EDITORIAL<br />
MEJORANDO LA CALIDAD<br />
<strong>EN</strong> LAS <strong>FUNDICIONES</strong><br />
El evento ferial más importante de<br />
la industria de la fundición de Argentina<br />
es EXPOFUN 2010 y COL-<br />
FUN’10 en Buenos Aires.<br />
LINGOTES ESPECIALES otorgó a<br />
SERT un pedido para equipar y automatizar<br />
una nueva cuchara de<br />
colada con su sistema de colada<br />
automática y calentamiento por<br />
plasma. Se continua esta información<br />
en esta edición.<br />
Otro tema importante es el tema<br />
del cubilote que sigue siendo en la<br />
actualidad un aparato para fundir<br />
hierro eficaz y práctico. Es el tema<br />
del interesante artículo escrito por<br />
FIVEMASA en esta revista.<br />
Se pueden enviar textos y artículos<br />
para publicar en la próxima edición<br />
a revistas@metalspain.com<br />
La Redacción<br />
PINTURAS A ELEVADA<br />
REFRACTARIEDAD PARA<br />
MACHOS Y MOLDES <strong>EN</strong><br />
SUSTITUCION DE PINTURAS A<br />
BASE DE ZIRCONIO<br />
La nueva serie de pinturas FOUNDRY-<br />
LAC ZBF y HYDROLAC AL ha sido desarrollada<br />
por el laboratorio I&D F.lli<br />
Mazzon S.p.A., según la solicitud de<br />
unos clientes buscando alternativas a las<br />
pinturas a base de zirconio, que manteniesen<br />
una elevada refractariedad.<br />
Esas pinturas contienen cargas con<br />
elevado punto de fusión que han permitido<br />
su empleo – con éxito – en lugar<br />
de las pinturas a base de zirconio<br />
que los clientes utilizaban habitualmente.<br />
La primera ventaja es la eliminación<br />
de la radioactividad natural del zirconio,<br />
que puede dar problemas de control<br />
radar al ingreso en la fundición o<br />
en el momento de desechar los embalajes<br />
residuos.<br />
Otro importante aspecto es la posibilidad<br />
de utilizar esas pinturas con arenas<br />
de cromita nuevas y recuperadas,<br />
que pueden causar defectos de reacción<br />
metal/molde si utilizadas con<br />
pinturas de zirconio, bajandose el<br />
punto de fusión. Se han elimidado<br />
también unos defectos de calcinaciones,<br />
grietas y pin-holes, resultando en<br />
un mejor aspecto superficial de las<br />
piezas.<br />
Las pinturas ZBF y AL - disponibles al<br />
agua y al alcohol para todo tipo de<br />
aplicación (pistola, jarrillo, brocha) -<br />
han dado los mejores resultados en<br />
fundiciones de acero y de hierro nodular<br />
con moldeo manual en resina<br />
furánica, fenolica alcalina o alquídica,<br />
en piezas hasta 100 toneladas.<br />
Servicio Lector 1
INFORMACIONES<br />
SE APROXIMA EL MAYOR <strong>EN</strong>CU<strong>EN</strong>TRO DE<br />
NEGOCIOS DE LA INDUSTRIA DE LA<br />
FUNDICIÓN <strong>EN</strong> ARG<strong>EN</strong>TINA<br />
Del 28 al 30 de octubre en el Centro Costa Salguero de<br />
Buenos Aires, los protagonistas del sector se reunirán en<br />
este magnífico escenario internacional de negocios e intercambio<br />
académico. Se espera la afluencia de gran<br />
cantidad de público altamente calificado dada la envergadura<br />
de los eventos y la importancia de su temática.<br />
Faltan pocos días para el comienzo del evento ferial más<br />
importante de la industria de la fundición del país: EX-<br />
POFUN 2010, 2º Exposición Internacional de Productos,<br />
Equipos, Insumos y Máquinas para Fundición, que se realizará<br />
en simultáneo con COLFUN’10, 4º Congreso Latinoamericano<br />
de Fundición, del 28 al 30 de octubre<br />
próximo en el Centro Costa Salguero de la ciudad de<br />
Buenos Aires. Todos los protagonistas directos e indirectos<br />
de la actividad deberán estar presentes en esta cita<br />
empresarial y académica que, sin dudas, será un gran<br />
impulso para el desarrollo de la actividad.<br />
Quienes visiten EXPOFUN 2010, que se realiza por primera<br />
vez en la ciudad de Buenos Aires, se encontrarán<br />
con las empresas nacionales y extranjeras más importantes<br />
y representativas del sector relacionadas con la fundición<br />
de metales ferrosos y no ferrosos, así como también<br />
proveedores, fabricantes, importadores y comercializadoras<br />
de insumos, equipos, productos, tecnologías y servicios,<br />
entre otros.<br />
EXPOFUN se convertirá en un centro de negocios dedicado<br />
íntegramente a la actividad donde los profesionales<br />
que asistan al evento podrán contactarse directamente<br />
con las empresas expositoras y así entablar nuevas oportunidades<br />
de negocio.<br />
Todos los rubros relacionados a la temática forman parte<br />
del contenido de la Feria: hornos de crisol a gas, gasoil y<br />
eléctricos, hornos torre, hornos dosificadores de aluminio,<br />
carbones minerales, recarburantes, herramientas<br />
para fundición, lubricantes, crisoles, filtros cerámicos,<br />
etc.<br />
Además de la gran variedad de productos y servicios que<br />
pondrán en exhibición las empresas expositoras, la<br />
muestra constituye una gran oportunidad para capacitarse<br />
y actualizarse sobre las últimas tendencias de la industria.<br />
EXPOFUN y COLFUN, iniciativa de CIFRA, son organizados<br />
en forma conjunta por la Cámara de Industriales<br />
Fundidores de la República Argentina y R. Santi y Asociados.<br />
Ambos eventos se desplegarán sobre una superficie<br />
expositiva de 3600 m2, lo que permite dimensionar<br />
6
INFORMACIONES<br />
la envergadura que tendrá esta primera<br />
edición porteña.<br />
SOBRESALE CON GRAN EXPECTA-<br />
TIVA LA REALIZACIÓN DEL EV<strong>EN</strong>TO<br />
ACADÉMICO QUE CONVOCARÁ A<br />
TODOS LOS ACTORES DE UN SEG-<br />
M<strong>EN</strong>TO INDUSTRIAL FUNDAM<strong>EN</strong>-<br />
TAL <strong>EN</strong> EL PROCESO PRODUCTIVO<br />
COLFUN’10, 4º CONGRESO LATI-<br />
<strong>NO</strong>AMERICA<strong>NO</strong> DE FUNDICIÓN<br />
Con la presencia de reconocidos especialistas<br />
en fundición de Argentina y el<br />
exterior, el 4º Congreso Latinoamericano<br />
de Fundición tendrá lugar en paralelo<br />
con la Feria. COLFUN’10 será<br />
un espacio académico de excelencia<br />
donde poder debatir y buscar soluciones<br />
eficaces para los nuevos desafíos<br />
tecnológicos con los que se enfrenta<br />
diariamente el sector.<br />
TEMÁTICAS DE GRAN ACTUALI-<br />
DAD HAC<strong>EN</strong> PREVER INTERESAN-<br />
TES DEBATES<br />
La transferencia de conocimientos y<br />
experiencias es el principal objetivo<br />
de las conferencias que se desarrollarán<br />
a los largo de los tres días de Congreso.<br />
Habrá más de 40 disertantes nacionales<br />
y extranjeros, donde se<br />
destaca la presencia de representantes<br />
de entidades internacionales como la<br />
Organización Mundial de la Fundición,<br />
la Asociación Brasileña de la<br />
Fundición, la Sociedad Mexicana de<br />
Fundidores y la Sociedad de Ingeniería<br />
para la Fundición de Japón. También<br />
habrá conferencistas de Estados<br />
Unidos, Reino Unido, Italia, Perú y<br />
Uruguay, entre otros países.<br />
Durante el Congreso se presentarán<br />
trabajos técnicos inéditos sobre asuntos<br />
de relevancia para la industria. Algunos<br />
de los títulos de las ponencias<br />
son los siguientes:<br />
– “Estado actual y perspectivas de desarrollo<br />
de la industria de la fundición<br />
en Argentina, en México y en Brasil”.<br />
– “Perspectiva global de la industria<br />
de la fundición en el mundo”.<br />
– “Estudio y desarrollo de fundiciones<br />
esferoidales ‘Adi Dual-Phase’, residuos<br />
de arenas”.<br />
– “Residuos de arenas de fundición.<br />
Tendencia y limitantes en pos de una<br />
gestión integral”.<br />
– “Desarrollo de nueva tecnología en<br />
resinas fenólicas – uretánicas para fundición<br />
con mejoras en el desempeño<br />
mecánico, productividad y medio ambiente”.<br />
– “Influencia del silicio en la temperatura<br />
de transformación eutectoide y<br />
sus aplicaciones”.<br />
– “La tecnología informática puesta al<br />
servicio del fundidor y de su entorno”.<br />
– “Arenas de fundición: su reaprovechamiento<br />
como mejorador de suelos<br />
en calles y caminos – Reducción del<br />
impacto ambiental – Sistema ecológico<br />
y económico”.<br />
– “Optimización del proceso de investment<br />
casting para mejorar la calidad<br />
del acero inoxidable ASTM F138<br />
usado como biomaterial”.<br />
– “Fabricación de hierro nodular base<br />
para la manufactura de hierros CADI”.<br />
– “Aspecto práctico de los conceptos<br />
carbono equivalente y composición<br />
eutectica y su relación”.<br />
– “Resina 5ta. Generación – Sistema<br />
Cold Box con emisión de gases reducida”.<br />
– “Técnicas para mejorar propiedades<br />
mecánicas de moldes para Microfusión”.<br />
– “Fenol en arenas de fundición y su<br />
minimización”.<br />
– “Alternativas para la obtención de<br />
metal líquido: cubilote, horno de inducción<br />
y horno eléctrico de arco”.<br />
– “Utilización de tapones porosos en<br />
hornos de inducción sin núcleo para<br />
la elaboración de aceros especiales”.<br />
– “Innovador método para el control<br />
de las arenas en verde”.<br />
– “Utilización de arenas descartadas<br />
de fundición (ADF) como insumo en<br />
otro proceso”.<br />
Servicio Lector 2<br />
AKELO: PIEZAS DE ORO<br />
Piezas de oro fundidas<br />
y con un<br />
acabado de una<br />
calidad digna de<br />
los tiempos de los<br />
Etruscos. Las obras<br />
de ANDREA CAG-<br />
NETTI estan compradas por museos<br />
y uan clientela que sabe apreciar un<br />
trabajo y una estética clasica.<br />
Servicio Lector 3<br />
THE 7TH GLOBAL FOUNDRY<br />
SOURCING CONFER<strong>EN</strong>CE<br />
2010 <strong>EN</strong> EL REG<strong>EN</strong>CY HOTEL<br />
QINGDAO, CHINA<br />
Organizado por el China Foundry<br />
Suppliers Union and Suppliers China<br />
Co., Ltd, co-sponsored by National<br />
Technical Committee on Foundry of<br />
Standardization Administration of<br />
China. Este evento fue promocionado<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
9
INFORMACIONES<br />
con un BANNER en la web de la revista<br />
FUNDIDORES.<br />
Ha reunido más de 260 representantes<br />
de compañías como Alstom, Linder<br />
Forklift, Ingersoll-Rand, Atlas<br />
Corpco, Franklin, Danieli etc.<br />
Servicio Lector 4<br />
MONITORICE LAS<br />
CONDICIONES AMBI<strong>EN</strong>TE<br />
CON EL TERMOHIGROMETRO<br />
POR INFRARROJOS TESTO 845<br />
El termómetro por infrarrojos testo 845<br />
destaca por incorporar una óptica<br />
zoom para mediciones lejanas y cercanas.<br />
Gracias a dicha óptica zoom, por primera<br />
vez se pueden medir temperaturas<br />
en superficies de tan solo 1 mm de<br />
diámetro. Incluso en distancias más<br />
largas se puede medir en un punto de<br />
medición reducido.<br />
En largas distancias el testo 845 usa<br />
una resolución de 75:1 para la medición.<br />
Un láser con puntero en cruz indica<br />
exactamente la marca de medición<br />
a cualquier distancia. Por eso en<br />
cualquier momento de la medición se<br />
sabe con exactitud el lugar donde se<br />
esta midiendo, evitando así lecturas<br />
falsas.<br />
A corta distancia, la óptica zoom permite<br />
la medición en superficies de tan<br />
solo 1 mm a una distancia de 70 mm.<br />
En este caso la marca de medición se<br />
indica con un láser en dos puntos.<br />
Gracias a su avanzada tecnología de<br />
medición permite la rápida comprobación<br />
y evaluación de las superficies.<br />
En un intervalo de 100 ms se actualizan<br />
los valores mín/máx y los valores<br />
excedidos. En el rango de temperatura<br />
de -35 a +950 ºC se consigue una<br />
exactitud de +/- 0,75 ºC.<br />
Servicio Lector 5<br />
CHRISTOPHER M. CRANE<br />
ELEGIDO DIRECTOR DE<br />
ALERIS INTERNATIONAL, INC.<br />
Y ALERIS HOLDING COMPANY<br />
Aleris International, Inc. es una compañía<br />
privada, líder global en productos<br />
chapados en aluminio y extrusiones,<br />
reciclaje de aluminio y<br />
producción de aleaciones específicas.<br />
Con casa matriz en Beachwood,<br />
Ohio, la compañía opera más de 40<br />
plantas de producción en América,<br />
Europa y Asia.<br />
Crane es director general y consejero<br />
delegado de Exelon Corporation, una<br />
de las principales compañías eléctricas<br />
de Estados Unidos, y director general<br />
de Exelon Generation, el mayor<br />
dueño/operador del país de plantas de<br />
energía nuclear, además de titular de<br />
uno de las carteras más importantes de<br />
capacidad de generación de electricidad<br />
de América.<br />
Como reconocido líder dentro de la<br />
industria nuclear, Crane forma parte<br />
del consejo de dirección del Institute<br />
of Nuclear Power Operations y de la<br />
Foundation for Nuclear Studies.<br />
Forma parte del comité ejecutivo del<br />
Nuclear Energy Institute y es presidente<br />
de la World Nuclear Association.<br />
Servicio Lector 6<br />
INTERMACH 2011 DEBE<br />
CRECER EL 20% Y AMPLIAR<br />
PRES<strong>EN</strong>CIA INTERNACIONAL<br />
Messe Brasil lanza Intermach 2011 –<br />
Feria y Congreso Internacional de Tecnología,<br />
Máquinas, Equipos, Automatización<br />
y Servicios para la Industria<br />
Metal mecánica, que ocurre en Joinville<br />
de 12 a 16 de septiembre de 2011.<br />
“La expectativa de crecimiento de Intermach<br />
2011 es de aproximadamente<br />
el 20%, por la recuperación de la economía<br />
del sector de máquinas y equipos,<br />
además del esfuerzo que será<br />
concentrado en atraer expositores y<br />
visitantes de otros países, todos observando<br />
el buen momento del mercado<br />
brasileño”, explica Richard Spirandelli,<br />
gerente de marketing de Messe<br />
Brasil.<br />
Servicio Lector 7<br />
INFAIMON DESTACA LAS<br />
V<strong>EN</strong>TAJAS DE LOS SISTEMAS<br />
DE TRIANGULACIÓN LASER<br />
3D H<br />
Los avances tecnológicos y la experiencia<br />
en el desarrollo de aplicaciones<br />
han impulsado la utilización de la<br />
10 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
INFORMACIONES<br />
Visión 3D como una herramienta básica<br />
en los procesos productivos y de<br />
control de calidad.<br />
En la BIEMH, INFAIMON ha presentado<br />
en su stand ejemplos prácticos<br />
centrándose en las técnicas de Triangulación<br />
Laser 3D y sus ventajas.<br />
Cada vez son más frecuentes las aplicaciones<br />
que requieren 3D en tiempo<br />
real y entre las más usuales se pueden<br />
destacar la determinación del cordón<br />
de soldadura, la identificación de posición<br />
de los objetos para poder ser<br />
manipulados por robots, la determinación<br />
de calidad por comparación con<br />
piezas patrón y el análisis volumétrico,<br />
entre otros.<br />
Servicio Lector 8<br />
AEROG<strong>EN</strong>ERADORES: 20.000<br />
MILLONES EUROS<br />
Se van a invertir esta suma gigantesca<br />
para la compra de 600 Aerogeneradores<br />
en Francia, que no tiene fundición<br />
para producir Aerogeneradores.<br />
A 31 de diciembre de 2009 la capacidad<br />
de energía eólica en España era<br />
de 18.263 MW (18,5 % de la capacidad<br />
del sistema eléctrico nacional),<br />
siendo así el tercer país en el mundo<br />
en cuanto a potencia instalada, por<br />
detrás de Alemania y EEUU.<br />
España producía ya a mediados de<br />
2007, el 20 % de la energía eólica<br />
mundial.<br />
El 8 de noviembre de 2009 se registraron<br />
máximos históricos de producción<br />
eólica diaria, con 11.429 MWh de<br />
producción eólica horaria y 251.543<br />
MWh de producción eólica diaria, el<br />
44,9% de la demanda eléctrica de ese<br />
día. El anterior máximo de potencia<br />
instantánea, 11.203 MW se produjo el<br />
5 de marzo de este mismo año, mientras<br />
que los de producción eólica horaria<br />
y diaria tuvieron lugar el 22 de<br />
enero del 2009, con 11.074 MWh y<br />
234.059 MWh, respectivamente. Esta<br />
es una potencia superior a la producida<br />
por las siete centrales nucleares<br />
que hay en España que suman 8 reactores<br />
y que juntas generan 7.742,32<br />
MW.<br />
El 24 de Febrero del 2010 a las 11:20<br />
horas se produjo el máximo histórico<br />
de producción instantánea, con<br />
12.902 megavatios; siendo este día el<br />
record de producción de energia eólica<br />
y la máxima energía de generación<br />
de electricidad con 270.420<br />
MWh producidos.<br />
Servicio Lector 9<br />
ÉXITO DE METALURGIA<br />
ANTICIPA RE<strong>NO</strong>VACION DE<br />
CONTRATOS<br />
Exposición reúne 23 000 visitantes de<br />
19 países y 14 estados brasileños, con<br />
destaque para profesionales de los<br />
segmentos de fundición y automotor.<br />
Metalurgia 2010, realizada de 14 a 17<br />
de septiembre, en los dos pabellones<br />
de Expoville, en Joinville/SC, reuniendo<br />
450 expositores, ya está con<br />
casi todos los espacios renovados para<br />
2012, gracias a los pedidos de reserva/renovación<br />
de espacios de los<br />
actuales expositores, incluyendo solicitaciones<br />
de ampliación de áreas, y<br />
nuevos expositores interesados en participar.<br />
Para abrigar esa demanda,<br />
Messe Brasil, organizadora del evento,<br />
ya evalúa un espacio alternativo para<br />
abrigar una posible ampliación del<br />
evento. “Los dos pabellones ya fueron<br />
100% ocupados y para garantizar ese<br />
crecimiento, necesitamos ampliar<br />
nuestra estructura física a través de alternativas<br />
temporarias o permanentes”,<br />
comenta Richard Spirandelli, gerente<br />
de marketing de Messe Brasil.<br />
La feria recibió 23 mil visitantes, un<br />
15% de público superior a 2008, venidos<br />
de 19 países y 14 estados brasileños,<br />
con mayor representatividad de<br />
los segmentos de fundición y automotor,<br />
además de ingeniería, electrónica,<br />
electro electrónica, electrodomésticos,<br />
servicios, entre otros. El principal<br />
porcentaje de visitantes, el 39% es de<br />
decisores de las organizaciones, el<br />
18% del área de investigación y el<br />
12% de planeamiento. Las principales<br />
áreas de interés de los visitantes son<br />
materias primas, máquinas, equipos,<br />
insumos, fundidos, medio ambiente,<br />
modelación, herramientas y proyectos.<br />
La previsión de los organizadores es<br />
que la generación de negocios durante<br />
la feria y en los siguientes seis<br />
meses supere los R$ 450 millones, en<br />
función de negociaciones y contactos<br />
iniciados en el evento. Varios expositores<br />
ya anunciaron la renovación de<br />
los contratos para 2012, satisfechos<br />
con el éxito de esta edición.<br />
La percepción de los expositores<br />
Euroair especializada en soluciones<br />
de medio ambiente ya ha renovado el<br />
contrato para Metalurgia 2012, manteniendo<br />
la presencia de seguidos<br />
años. “La feria en Joinville siempre ha<br />
traido excelentes resultados para la<br />
empresa, incluso mejores que exposiciones<br />
similares en Sao Paulo. La ubicación<br />
es estratégica y atrae visitantes<br />
de todo el sur, sudeste y de otras regiones<br />
y países”, comenta Remo Camarotto,<br />
director de Euroair. La empresa<br />
anunció dos nuevos proyectos<br />
hechos durante Metalurgia, totalizando<br />
R$ 5 millones. Según el dirigente<br />
los productos de Euroair tiene<br />
una aceptación cada vez mayor en todas<br />
las regiones del país, la empresa,<br />
además, atiende los mercados de Argentina<br />
y Chile, y provee materiales<br />
para una empresa en Italia. Camarotto<br />
elogia la organización y belleza visual<br />
del evento. “Parece una feria europea”,<br />
refuerza.<br />
Votorantim Metales es otra empresa<br />
que ya visualiza un nuevo espacio en<br />
Metalurgia 2012. Este año participó<br />
con el lanzamiento del manual Zamac,<br />
supliendo la carencia de infor-<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
11
INFORMACIONES<br />
mación técnica de ese producto en el<br />
mercado. “La feria es estratégica por la<br />
fuerza del polo industrial de la región<br />
que viabiliza oportunidades en zinc<br />
(presente en la feria) y aluminio”,<br />
afirma Nataly Yuko Yoshino, del marketing<br />
de zinc de Votorantim Metales.<br />
Tupy nuevamente hizo de su presencia<br />
en Metalurgia la oportunidad para<br />
aproximar el público visitante de productos<br />
finales como automóvil, camión,<br />
tractor y otras máquinas, para<br />
los cuales la empresa provee componentes,<br />
especialmente bloques y culatas<br />
de motor. Para acomodar todos los<br />
vehículos y aún un generador de energía,<br />
la empresa ocupó la mayor área<br />
entre todas las negociadas, aproximadamente<br />
400 m2. El vehículo que de<br />
hecho agitó el stand de Tupy, atrayendo<br />
una multitud de curiosos, fue<br />
un auto Toyota Camry, de la Fórmula<br />
Nascar, traído de Estados Unidos especialmente<br />
para la exposición.<br />
Aunque no haya salido del lugar, el<br />
Camry hizo mucho ruido y fue objeto<br />
de admiración de los enamorados por<br />
velocidad. El motor de ese vehículo,<br />
desarrollado por Toyota Racing Development<br />
(TRD), está montado en un<br />
bloque fabricado por Tupy en hierro<br />
fundido vermicular. El auto trae la<br />
firma del piloto Brian Vickers, del<br />
equipo Red Bull, que disputa la principal<br />
serie de Nascar, Sprint Cup. Uno<br />
de los principales objetivos de Tupy,<br />
al patrocinar y estar presente en Metalurgia,<br />
es mostrar a la propia comunidad<br />
su posición actual, como una de<br />
las mayores fundiciones del mundo.<br />
“Queremos que Joinville se enorgullece<br />
de poseer, como la tecnología de<br />
punta para competir con igualdad en<br />
el escenario internacional”, afirmó<br />
Luis Carlos Guedes, vice-presidente<br />
de operaciones e ingeniería de Tupy.<br />
Vick llevó para Metalurgia una innovación<br />
tecnológica para las fundiciones,<br />
un equipo que permite reciclado<br />
y casi el 100% de reaprovechamiento<br />
de la arena de fundición. El principal<br />
diferencial es la operación en la superficie,<br />
lo que le atribuye el concepto de<br />
sustentabilidad. Los demás modelos<br />
disponibles en el mercado necesitan<br />
de un orificio abajo del equipo para<br />
funcionar, lo que aumenta el riesgo de<br />
contaminación del medio ambiente.<br />
“Esa es la mejor feria en calidad de visitante<br />
y por los contactos realizados<br />
ya garantizamos nuestras ventas hasta<br />
el primer semestre de 2011”, conmemora<br />
Edson Vick, director-presidente<br />
de Vick.<br />
El Grupo Voges, una de las mayores<br />
fundiciones de Brasil, estrenó bien su<br />
participación en Metalurgia y piensa<br />
ampliar la participación en la próxima<br />
edición. “Nuestra presencia es<br />
estratégica en esta región que ‘respira’<br />
fundición, donde hicimos buenos<br />
contactos”, destaca Roberto<br />
Viero, director general de la Fundición<br />
Voges. La empresa está construyendo<br />
una nueva unidad industrial<br />
que amplía la capacidad productiva<br />
en un 80%, con inicio de operación<br />
previsto para 2012.<br />
El Sindicato de las Industrias Metalúrgicas,<br />
Mecánicas y de Material Eléctrico<br />
y Electrónico de Sao Leopoldo –<br />
Sindimetal trajo para la feria 12 empresas<br />
asociadas, haciendo posible la<br />
presencia de pequeñas y medianas.<br />
“La región es estratégica para nuestros<br />
asociados y posibilitó buenos contactos<br />
y posibilidades de negocios”, dice<br />
Paulo Ziegler, secretario-ejecutivo de<br />
desarrollo industrial de Sindimetal.<br />
Principales números<br />
450 expositores en 283 stands – aumento<br />
del 12% con relación a 2008.<br />
20 mil m2 de área – 15% superior a<br />
2008.<br />
23 mil visitantes – 15% superior a<br />
2008.<br />
39% de decisores, 18% del área de investigación<br />
y el 12% de planeamiento.<br />
Estimativa de negocios – R$ 450 millones<br />
en hasta seis meses post feria.<br />
Países visitantes<br />
Alemania, Argentina, Austria, Bolivia,<br />
Canadá, Chile, China, Colombia,<br />
Ecuador, EEUU, Francia, Gran Bretaña/Irlanda,<br />
India, Italia, México, Paraguay,<br />
Perú, Tailandia y Venezuela.<br />
Estados visitantes<br />
Amazonas, Bahia, Ceará, Espírito<br />
Santo, Goiás, Minas Gerais, Mato<br />
Grosso, Paraíba, Paraná, Rio de Janeiro,<br />
Roraima, Rio Grande do Sul,<br />
Santa Catarina y Sao Paulo.<br />
Servicio Lector 10<br />
BRASIL: REFRATA CERÂMICA<br />
REFRATÁRIA<br />
La REFRATA CERÂMICA REFRATÁRIA<br />
LTDA produce refractarios y soluciones<br />
para la fundición desde 1989 en<br />
Brasil y América del Sur, con una<br />
gama completa de canales y conexiones<br />
para la fundición de acero y también<br />
plásticos, hormigónes, morteros,<br />
ladrillos, buzas y piezas especiales refractarias.<br />
Servicio Lector 11<br />
SAINT-GOBAIN CERAMICS<br />
Células de reducción de aluminio<br />
Refractarios de SiC nitrurado de las<br />
marcas Refrax® y AnnaSicon® 25<br />
para las paredes laterales de las nuevas<br />
células de reducción de Aluminio<br />
ADVANCAL®, El Carburo de Silicio<br />
más avanzado del mundo combina las<br />
mejores propiedades requeridas, basándose<br />
en nuestra larga experiencia<br />
con la Industria del Aluminio. Con<br />
una resistencia a la corrosión de hasta<br />
el 40% mejor que otros bloques hace<br />
que permanezcan mucho tiempo después<br />
que se hayan retirado otros bloques.<br />
12 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
INFORMACIONES<br />
Las innovadoras tecnologías de refractarios<br />
de SAINT-GOBAIN han fijado un<br />
nuevo estándar de funcionamiento para<br />
los bloques para las células de reducción.<br />
Con su excepcional resistencia a<br />
la corrosión, los nuevos bloques de AD-<br />
VANCAL duran más que los bloques<br />
convencionales. Como consecuencia,<br />
se obtienen sustanciales ahorros en las<br />
reparaciones y se minimizan las paradas<br />
de la célula - beneficios importantes<br />
para cualquier planta de aluminio.<br />
Aprobado por los principales suministradores<br />
de tecnología<br />
Hornos de fusión y mantenimiento,<br />
cucharas de transferencia, rutas de<br />
colada<br />
Hormigones densos de bauxita o de<br />
Chamota (Z 95AL, Y 75 LCC) especialmente<br />
desarrollados para las áreas,<br />
donde se necesita resistencia térmica y<br />
mecánica. Una combinación de ladrillos<br />
de SiC nitrurado (Advancal®, Cryston®<br />
CN190) y ladrillos de Alúmina ligados<br />
químicamente de baja porosidad<br />
(Alfrax® PB111) ofrecen un compromiso<br />
óptimo del calidad-coste para el<br />
revestimiento de rampa y solera.<br />
Hornos de crisol de inducción para<br />
Aluminio Los hormigones secos, tanto<br />
los basados en Alúmina (VA112,<br />
VA126) como en Mullita (VK130), el<br />
aislante de ligado hidráulico CA333<br />
para bóveda y los hormigones de Alta<br />
Alúmina de ramming, tanto el PA452,<br />
o el TA102 para el anillo superior y el<br />
canal. La bobina del inductor se recubre<br />
con un hormigón convencional de<br />
enlace hidráulico, CA337 o CA339.<br />
Los rotores de desgasificación, Calidades<br />
de SiC nitrurado para eliminar<br />
el aire de la mezcla e introducir gases<br />
para alcalinos reducir la mezcla.<br />
Sistemas de Canal de colada, Calidades<br />
de Sílice fundida, Prosil, con una<br />
alta resistencia de choque térmico y<br />
una conductividad térmica baja o de<br />
SiC nitrurado.<br />
Servicio Lector 12<br />
FIVES CELES SU SOCIO PARA<br />
EL CAL<strong>EN</strong>TAMI<strong>EN</strong>TO POR<br />
INDUCCION<br />
Creada en 1967 para industrializar y<br />
comercializar una innovación técnica<br />
importante para su época, el generador<br />
aperiódico alta y media frecuencia,<br />
Fives Celes ha seguido concentrando<br />
sus esfuerzos en desarrollar<br />
nuevas fuentes de energía, para aumentar<br />
el rendimiento. Con más de 40<br />
años de experiencia, Fives Celes goza<br />
ahora de una reputación internacional<br />
en el sector de los equipos de calentamiento<br />
por inducción. Con una amplia<br />
gama de productos, Fives Celes,<br />
cubre ahora casi todo el espectro de<br />
aplicaciones de calentamiento por inducción,<br />
electrónica de potencia y refrigeración<br />
industrial. Con la realización<br />
de más de 5.000 generadores<br />
para calentamiento por inducción, la<br />
filial de Fives es el líder francés de las<br />
fuentes de energía para la inducción.<br />
Fives Celes diseña y fabrica las fuentes<br />
de energía de alta o media frecuencia<br />
para el calentamiento por inducción.<br />
Fives Celes siempre ha sido el socio<br />
comercial preferido de laboratorios y<br />
centros de investigación, y ha desarrollado<br />
a lo largo de varias décadas relaciones<br />
con institutos de investigación,<br />
universidades y facultades. Hoy en<br />
día, trabajamos para el futuro de todos,<br />
al unirnos con grupos de trabajo<br />
relacionados con las Nano partículas.<br />
Con su plataforma de pruebas, Fives<br />
Celes desarrolla en asociación con los<br />
clientes, sistemas para ofrecerles el calentamiento<br />
por inducción el más eficiente<br />
para las aplicaciones siguientes:<br />
Soldaduras, pegados, recocidos, fusiones,<br />
forjaduras, tratamientos térmicos,<br />
laminados de tornillos, calentamiento<br />
de hilos y cables, calentamiento y<br />
soldadura de tubos, empotramiento en<br />
caliente, precalentamiento antes de<br />
formar, hornos de grafitización, hornos<br />
en atmósfera y en vacío, thixoforming,<br />
fusión de vidrio, fusión en crisol<br />
frío...<br />
Servicio Lector 13<br />
SUMINISTRADO ROBOT DE<br />
GRANALLADO BLASTMAN <strong>EN</strong><br />
ALSTOM DE SANTA PERPETUA<br />
/ BARCELONA<br />
La empresa finlandesa Blastman Robotics<br />
a través de su agente en España,<br />
Celpap Equipos s.l. ha suministrado en<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
13
INFORMACIONES<br />
Alstom de Sta. Perpetua un robot de 8<br />
ejes tipo B20 para el granallado de vagones.<br />
Su facilidad de maniobra y amplia posibilidad<br />
de programas que permiten<br />
automatizar el granallado de los distintos<br />
vagones han permitido un aumento<br />
considerable de la producción<br />
y mejorar la calidad del acabado.<br />
Las condiciones de trabajo son:<br />
Boquillas de 19 mm.<br />
Presión 6,5 bars.<br />
Velocidad de granallado: aprox. 80-<br />
120 m2/h/boquilla.<br />
Abrasivo: corindón.<br />
Robot tipo B20 de 8 ejes.<br />
Servicio Lector 14<br />
HEINRICH KREEB GMBH & CO.<br />
KG <strong>EN</strong> LA FERIA DE ALUMINIO<br />
2010 DE ESS<strong>EN</strong> (ALEMANIA<br />
La empresa Heinrich Kreeb GMBH &<br />
Co. KG es fabricante de material para<br />
el esmerilado y pulido para el tratamiento<br />
mecánico de superficies. Sus<br />
productos se emplean para el desbarbado,<br />
esmerilado, matizado, cepillado<br />
y pulido de los más variados<br />
materiales.<br />
Un sector de gran importancia es el<br />
tratamiento de piezas de aluminio.<br />
Para ello, la empresa Kreeb fabrica<br />
discos de sisal y cepillos metálicos, así<br />
como discos para el matizado y el pulido<br />
de molduras y manetas para automóviles,<br />
herrajes y perfiles. Tanto en<br />
esta área como en otras aplicaciones,<br />
Kreeb encuentra la solución a los problemas,<br />
produciendo discos adaptados<br />
explícitamente a las necesidades<br />
del cliente. Un buen ejemplo lo encontramos<br />
en los cepillos radiales de<br />
nylon abrasivo, adaptados a cada tipo<br />
de rueda para el desbarbado de llantas<br />
de aluminio. Ya hay varios fabricantes<br />
de este tipo de ruedas de gran renombre<br />
que usan estos cepillos especiales.<br />
Aparte de fabricar en su sede principal<br />
de Goeppingen (Alemania), la firma<br />
Kreeb también produce en su sucursal<br />
bi-flex Birkenstock GMBH & Co. KG<br />
en la ciudad de Haan.<br />
En España sus productos son representados<br />
por PULE, S.A.<br />
ARCELORMITTAL: UN<br />
INCREM<strong>EN</strong>TO DEL 43%<br />
Servicio Lector 15<br />
La cifra de negocio correspondiente al<br />
segundo trimestre de 2010 ascendió a<br />
21.700 millones de dólares, lo que supone<br />
un incremento del 43% con respecto<br />
a la cifra de negocio de 15.200<br />
millones de dólares del segundo trimestre<br />
de 2009. El crecimiento de la<br />
cifra de negocio en el segundo trimestre<br />
de 2010 con respecto al primer trimestre<br />
de 2010 se debe al aumento registrado<br />
en los volúmenes de<br />
expediciones (+6%) y en los precios<br />
medios de venta de los productos siderúrgicos<br />
(+9%), impulsados fundamentalmente<br />
por el incremento de los<br />
precios de las materias primas.<br />
El resultado de explotación del segundo<br />
trimestre de 2010 ascendió a<br />
1.700 millones de dólares, frente a<br />
700 millones de dólares en el primer<br />
trimestre de 2010 y frente a pérdidas<br />
de explotación por valor de 1.200 millones<br />
de dólares en el segundo trimestre<br />
de 2009.<br />
El índice de utilización de capacidades<br />
de producción aumentó en el segundo<br />
trimestre de 2010, situándose<br />
en el 78% frente al 72% en el primer<br />
trimestre de 2010<br />
Servicio Lector 16<br />
LA <strong>EN</strong>ERGIA EOLICA<br />
OFFSHORE ESTA <strong>EN</strong> CAMI<strong>NO</strong><br />
DE REGISTRAR CIFRAS RÉCORD<br />
Durante el primer semestre de 2010,<br />
se conectaron totalmente a la red 118<br />
turbinas eólicas nuevas offshore, según<br />
las estadísticas que acaba de publicar<br />
la Asociación Europea de Energía<br />
Eólica. Esas 118 turbinas tienen<br />
una capacidad de 333 MW - muy por<br />
encima de la mitad de los 577 MW<br />
offshore instalados el año pasado -, lo<br />
que demuestra el sólido y continuado<br />
crecimiento de la energía eólica offshore<br />
a pesar de la crisis financiera. La<br />
EWEA también ha revelado hoy que se<br />
han instalado otras 151 turbinas (440<br />
MW), pero que todavía no se han conectado<br />
a la red.<br />
Había 16 granjas eólicas offshore en<br />
construcción (con una capacidad total<br />
de 3.972 MW). De dichas granjas, 4 se<br />
volvieron completamente operativas:<br />
Poseidon en Dinamarca, Alpha Ventus<br />
en Alemania, Gunfleet Sands y Robin<br />
Rigg en Reino Unido.<br />
Hasta la fecha, en Europa hay 948 turbinas<br />
eólicas offshore repartidas por<br />
43 granjas eólicas offshore completamente<br />
operativas, con una capacidad<br />
total de 2.396 MW.<br />
Entre los promotores, E.ON Climate y<br />
Renewables desarrollaron el 64% de<br />
14 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
INFORMACIONES<br />
la capacidad offshore conectada a red<br />
durante el primer semestre de 2010,<br />
seguidos por Dong (21%) y Vattenfal<br />
(11%). Entre los fabricantes, Siemens<br />
representó el 55% de la capacidad<br />
offshore conectada a red durante el<br />
primer semestre de 2010, seguido por<br />
Vestas 36% y REpower 9%.<br />
“A pesar de la crisis financiera, la<br />
energía eólica offshore sigue siendo<br />
una industria de gran crecimiento”,<br />
afirmó Justin Wilkes, director de políticas<br />
de EWEA. “La cantidad de turbinas<br />
eólicas offshore conectadas a la red<br />
durante el primer semestre del año<br />
está muy por encima de la mitad del<br />
importe total instalado el año pasado y<br />
estoy seguro de que este año va a registrar<br />
cifras récord.”<br />
“Europa es líder mundial en energía<br />
eólica offshore y el crecimiento continuo<br />
- así como la disponibilidad de financiación<br />
- es fundamental para el<br />
empleo y la competitividad europeos,<br />
así como para la reducción de emisiones<br />
de CO2”.<br />
Servicio Lector 17<br />
LAS MAYORES PRESTACIONES<br />
PARA LA LIMPIEZA DE PIEZAS<br />
CONSTRUCTIVAS Y<br />
SUPERFICIES<br />
La limpieza de piezas constructivas y<br />
superficies es un tema de importancia<br />
capital para la calidad en prácticamente<br />
todos los sectores de la industria<br />
productiva, el mantenimiento y la<br />
remanufacturación. En los últimos<br />
años, esto ha ocasionado un enorme<br />
aumento de los requerimientos de limpieza.<br />
Por ello, el gasto financiero y<br />
personal necesario para la limpieza<br />
sólo se puede mantener dentro de<br />
ciertos límites con un concepto de<br />
limpieza adecuado a las necesidades.<br />
La Feria parts2clean presenta la oferta<br />
más completa del mundo en soluciones<br />
para una limpieza de piezas económica<br />
y ecológica, además de reproducible<br />
e industrial, del 12 al 14 de<br />
octubre de 2010 en el recinto ferial de<br />
Stuttgart (Alemania).<br />
Desarrollos innovadores a lo largo de<br />
toda la cadena de proceso<br />
“Independientemente de que se trate<br />
de tareas de limpieza en la industria<br />
del automóvil, de la electrónica, de<br />
los semiconductores o los alimentos,<br />
de la construcción de maquinaria o de<br />
instalaciones, la tecnología médica, la<br />
industria fotovoltaica, la industria espacial<br />
o aeronáutica, la tecnología hidráulica<br />
o neumática, la mecánica de<br />
precisión y la microtécnica o el mantenimiento<br />
y la remanufacturación,<br />
parts2clean permite con su amplia<br />
oferta que los usuarios se informen de<br />
modo multidisciplinar acerca de la solución<br />
óptima para ellos. Gran parte<br />
de las empresas expositoras aprovechan<br />
la feria internacional para presentar<br />
sus nuevos productos y servicios,<br />
además de sus desarrollos”, nos<br />
comenta Hartmut Herdin, director gerente<br />
de la empresa organizadora<br />
fairXperts GmbH. Entre ellas se<br />
cuenta, por ejemplo, una instalación<br />
compacta de dos vías para la limpieza<br />
de piezas de diferentes tamaños y geometrías.<br />
La instalación dispone en<br />
cada vía de un sistema de pulverización<br />
y secado libremente programable<br />
y ajustable. Una novedad mundial es<br />
un innovador sistema rotativo de secado<br />
por aire caliente que, además de<br />
una reducción considerable de los<br />
tiempos de proceso, también contribuye<br />
a una significativa mejora de la<br />
eficiencia. En el sector de la limpieza<br />
por plasma y CO 2<br />
, los expositores<br />
también le esperan con productos innovadores,<br />
como los fluidos de limpieza.<br />
Para la tarea, cada vez más importante<br />
en muchos sectores, del<br />
control y documentación de la limpieza,<br />
por ejemplo conforme a la<br />
norma VDA 19, los expositores también<br />
tienen preparadas algunas novedades,<br />
entre las que se encuentra una<br />
solución para la medición tridimensional<br />
de partículas. De conseguir un<br />
plus de rentabilidad y seguridad de<br />
proceso se encargan así mismo otros<br />
desarrollos innovadores en el sector<br />
de la tecnología de filtrado y preparación,<br />
así como en la automatización.<br />
Si se trata de la protección anticorrosión,<br />
conservación y embalaje de piezas<br />
y superficies ya limpias, los expositores<br />
del área de productos<br />
COROSAVE le ofrecen variadas soluciones<br />
que garantizan que las piezas,<br />
bien protegidas de acuerdo con sus<br />
necesidades, puedan ponerse a disposición<br />
del siguiente paso de proceso,<br />
montaje o uso final con la calidad necesaria.<br />
Servicio Lector 18<br />
LOS NUEVOS TERMOMETROS<br />
PORTÁTILES CYCLOPS FIJAN<br />
NUEVOS ESTANDARES PARA<br />
MEDIDA INFRARROJA <strong>EN</strong> ALTA<br />
TEMPERATURA<br />
Los termómetros infrarrojos portátiles<br />
Cyclops de Land Instruments International<br />
han fijado los estándares en medida<br />
de temperatura sin contacto a altas<br />
temperaturas durante dos décadas<br />
y el nuevo termómetro portátil Cyclops<br />
100 supera estos estándares industriales.<br />
Hay dos modelos disponibles, Cyclops<br />
100 y Cyclops 100B. Ambos termómetros<br />
proporcionan comunicación<br />
serie RS232C. El Cyclops 100B<br />
también ofrece conexión sin cables<br />
Bluetooth.<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
15
INFORMACIONES<br />
Estos innovadores termómetros portátiles<br />
utilizan las últimas técnicas de procesamiento<br />
de señal digital para proporcionar<br />
una lectura rápida, fiable y<br />
precisa en un rango de 550 a 3000ºC.<br />
Su configuración flexible y simple, independiente<br />
del idioma y su menú por<br />
iconos hacen del C100 un sistema extremadamente<br />
fácil de utilizar.<br />
El panel gráfico multifunción retroiluminado<br />
proporciona una indicación<br />
del estado del termómetro y configuración,<br />
junto con indicación simultánea<br />
de temperatura en continuo, promedio,<br />
máximo y mínimo. El modo<br />
seleccionado por el usuario se muestra<br />
también en el visor.<br />
El sistema óptico reflex de precisión<br />
proporciona un campo de visión estrecho<br />
(180:1, 98% de energía), permitiendo<br />
definir claramente la medida a<br />
altas temperaturas de objetos tan pequeños<br />
como 4.8mm a 1m de distancia.<br />
Objetos con un diámetro más pequeño<br />
0.4mm. pueden medirse utilizando lentes<br />
de enfoque corto opcionales.<br />
La longitud de onda corta de trabajo,<br />
1.0 micra, con filtro espectral avanzado,<br />
ha sido cuidadosamente seleccionado<br />
para reducir al mínimo los<br />
errores derivados de una emisividad<br />
incierta y los efectos de los componentes<br />
de vapor atmosféricos.<br />
Con emisividad ajustable extendida<br />
hasta 1.20, el Cyclops 100 puede programarse<br />
para proporcionar compensación<br />
de reflectividad de objetos en<br />
ambientes más calientes.<br />
Proporciona diferentes modos de adquisición<br />
de datos. El C100 ofrece el<br />
modo clásico, histórico y rápido (hasta<br />
35 lecturas por sg.) de registro al software<br />
opcional DL-1000 vía conexión<br />
por cable a la iPAQ HP o al PC. El<br />
C100B proporciona además adquisición<br />
de datos sin hilos mediante Bluetooth.<br />
El Cyclops 100 proporciona al usuario<br />
numerosos beneficios como: no contaminación<br />
interferencia o perjuicio al<br />
proceso o al material a medir; ayuda<br />
al control de calidad del producto, incremento<br />
de producción.<br />
Tiene un diseño robusto, ideal para<br />
uso en la industria de la siderurgia, vidrio,<br />
refractarios, tratamiento térmicos,<br />
semiconductores y muchas más<br />
aplicaciones.<br />
Servicio Lector 19<br />
MAGNETIC ANALYSIS<br />
CORPORATION SE EXPANDE A<br />
UNA PLANTA NUEVA<br />
Después de más de 40 años en Mount<br />
Vernon, Nueva York, Magnetic Analysis<br />
Corporación, un fabricante líder de<br />
sistemas de pruebas sofisticadas para<br />
los fabricantes de metal en todo el<br />
mundo, se traslada a una planta más<br />
grande en el 103 Fairview Park Drive,<br />
Elmsford, Nueva York. La mudanza<br />
está prevista para principios del otoño<br />
de 2010.<br />
Las nuevas instalaciones proporcionarán<br />
un aumento de 80% en el espacio,<br />
ampliando enormemente nuestra capacidad<br />
de fabricación y montaje de<br />
grandes sistemas de inspección y mostrarlos<br />
a los clientes, la compañía señala<br />
presidente Joseph Vitulli. Este<br />
movimiento es fundamental para<br />
nuestra estrategia de ofrecer la más<br />
alta calidad de los equipos de prueba<br />
para satisfacer las crecientes demandas<br />
de la inspección de tubos, barras,<br />
alambres y otros componentes de metal<br />
a través del mundo.<br />
La compañía preve desplazar a sus<br />
empleados de la fábrica de Mount<br />
Vernon a Elmsford, donde ocupará<br />
aproximadamente 4.366 metros cuadrados<br />
de espacio para su sede, la investigación,<br />
ingeniería y operaciones<br />
de fabricación, con 2.415 metros cuadrados<br />
destinados a producción y<br />
montaje. La nueva ubicación, a 40 kilómetros<br />
del centro de Manhattan,<br />
tiene fácil acceso a la Interestatal 287<br />
y otras carreteras importantes en el<br />
Nueva York / Nueva Jersey / y Connecticut.<br />
Es también estratégicamente<br />
situado para facilitar el envío de los<br />
sistemas de ensayo general a través de<br />
los aeropuertos de Nueva York y los<br />
puertos marítimos de la zona a destinos<br />
nacionales e internacionales.<br />
Fundada en Long Island City, Nueva<br />
York, en 1928 para desarrollar equipos<br />
de pruebas no destructivas, Magnetic<br />
Analysis desarrollado el primer<br />
sistema de fabricación utilizando el<br />
electromagnetismo para detectar fallas<br />
en los productos de acero sin destruir<br />
o dañar el producto bajo prueba. En<br />
1934, la compañía introdujo el primer<br />
medidor no destructivos para detectar<br />
fisuras en las barras de acero.<br />
Desde entonces, la compañía ha crecido<br />
hasta convertirse en una importante<br />
fuente de sistemas de inspección<br />
sobre ensayos no destructivos para metales<br />
a través del mundo, con plantas<br />
de fabricación situadas en Ohio y Suecia,<br />
las filiales en el Reino Unido, Italia,<br />
Australia y Suecia, y una Oficina de Representación<br />
en China. Tecnologías de<br />
prueba ahora incluyen las corrientes de<br />
Foucault, ultrasónico, y fuga de flujo<br />
magnético que permiten una detección<br />
precisa de los defectos y las condiciones<br />
de una gama de productos incluyendo<br />
tubo pesado y espeso para la<br />
transmisión de energía, barra y tubo<br />
para aplicaciones de automóvil, chapa<br />
de acero y otros. Los componentes adicionales<br />
de inspección, como cintas<br />
transportadoras, sistemas de alimentación,<br />
y controles automáticos también<br />
son ofrecidos por la empresa. A través<br />
de su red de representantes con experiencia,<br />
sistemas móviles de inspección<br />
y los servicios técnicos están también<br />
disponibles en un número de países,<br />
entre ellos, Argentina, Brasil, Chile,<br />
México, España, Rusia, Ucrania, Turquía,<br />
Sudáfrica, Tailandia, Corea e India<br />
Servicio Lector 20<br />
16 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
SOFTWARE AMV ALEA PARA PREPARACIÓN DE CARGAS: B<strong>EN</strong>EFICIOS<br />
PROBADOS<br />
Ya han pasado dos años desde que AMV Soluciones Informáticas<br />
lanzó al mercado su aplicación AMV Alea. Su<br />
objetivo: eliminar los tediosos cálculos necesarios para<br />
seleccionar los materiales de carga en fundición y proporcionar<br />
de forma instantánea una solución que, no<br />
sólo cumpla los límites de elementos impuestos por las<br />
normas o requeridos por cada cliente, si no que lo haga<br />
con la garantía de que no existe otra más económica. Por<br />
supuesto, respetando todas las condiciones adicionales<br />
impuestas por el usuario y llevando control de stock de<br />
forma sencilla y precisa.<br />
Desde entonces, son cada vez más las empresas que ya<br />
se están beneficiando de las ventajas de su utilización.<br />
Ha sido implantada en fundiciones del País Vasco, Navarra,<br />
Galicia, norte de Portugal y Cantabria, en materiales<br />
tan variados como el acero, bronce o aleaciones en<br />
base estaño y plomo. Recientemente ha entrado en latinoamérica<br />
en países como México, Chile o Ecuador y<br />
AMV Soluciones prevé una ampliación de mercado a<br />
corto plazo a países de habla no hispana.<br />
La acumulación de experiencias durante este perido ha<br />
permitido mejorar la aplicación y verificar el cumplimiento<br />
de todas las expectativas que se habían depositado<br />
sobre ella durante su desarrollo. Estas expectativas<br />
se han concretado en B<strong>EN</strong>EFICIOS PROBADOS, entre<br />
los que podemos destacar:<br />
1. Precisión: Mejores ajustes de composición, eliminación<br />
de errores y adaptación inmediata a la producción<br />
de nuevas aleaciones.<br />
2. Facilidad de uso: El tiempo de aprendizaje de su manejo<br />
es mínimo, permitiendo sacarle rendimiento<br />
desde el primer momento de su implantación.<br />
3. Ahorro de dinero: Este es uno de los pilares de AMV<br />
Alea. Puede llegar a sorprendernos con soluciones<br />
que suponen ahorros de un 40% respecto a las opciones<br />
asequibles por otros métodos de cálculo.<br />
4. Ahorro de tiempo:<br />
• En producción: Las cargas se seleccionan en décimas<br />
de segundo.<br />
• En ventas: Facilita la estimación de costes de cara<br />
a la elaboración de ofertas a clientes.<br />
• En compras: Permite valorar la rentabilidad de las<br />
distintas materias primas disponibles en el mercado<br />
de forma rápida.<br />
5. Personalización: Cada fundición puede hacer uso de<br />
su Know-How mediante la definición de plantillas<br />
con indicaciones de restricciones para cada tipo de<br />
material, la anticipación de mermas de elementos en<br />
los distintos hornos, etc.<br />
6. Fiabilidad: AMV Alea es capaz de para analizar todas<br />
las soluciones posibles, algo impensable con métodos<br />
tradicionales, y elegir la mejor de entre todas ellas.<br />
7. Máximo aprovechamiento de rertornos: Permite dar<br />
salida a cualquier tipo de retorno, independientemente<br />
de la complejidad de su composición y de la<br />
disimilitud con la aleación buscada.<br />
8. Amortización inmediata: Se ha comprobado que su<br />
plazo de amortización, siempre en función de la capacidad<br />
de producción, es a menudo inferior a los<br />
treinta días.<br />
9. Independencia: Una vez configurada la aplicación,<br />
cualquier usuario con una experiencia mínima en su<br />
manejo podrá seleccionar las cargas para cualquier<br />
aleación, incluso para aquéllas que se produzcan por<br />
primera vez.<br />
10. Garantía de calidad: AMV Alea supone una herramienta<br />
transparente y precisa de cara a garantizar<br />
nuestro método de selección de cargas ante clientes<br />
o auditores.<br />
AMV Soluciones Informáticas ofrece una versión de<br />
prueba de esta aplicación totalmente operativa durante<br />
TREINTA DÍAS, con formación y asesoramiento gratuito,<br />
para que el usuario pueda contrastar por sí mismo los beneficios<br />
aquí expuestos.<br />
Además, AMV es también experta en personalización de<br />
aplicaciones y conexión de las suyas a bases de datos externas.<br />
Por ello, incluye entre sus servicios la posibilidad<br />
de conectar Alea a cualquier aplicación de gestion de<br />
stocks o leer de forma automática los datos de composición<br />
obtenidos por el espectrómetro, evitando de este<br />
modo duplicidades en la introducción de datos y eliminando<br />
los errores inevitables en su tratamiento manual.<br />
Servicio Lector 30<br />
■<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
17
AUTOMATIZACION DE COLADA <strong>EN</strong> CUCHARAY CAL<strong>EN</strong>TAMI<strong>EN</strong>TO<br />
POR PLASMA<br />
Colada automática de moldes, posicionamiento automático,<br />
cuchara de colada y control de volqueo, calentamiento<br />
por plasma en cuchara de colada, monitor de<br />
inoculación, dosificador de inoculante, medición de<br />
temperatura en chorro.<br />
AUTOMATIZACION DE COLADA Y<br />
CAL<strong>EN</strong>TAMI<strong>EN</strong>TO POR PLASMA <strong>EN</strong> LINGOTES<br />
ESPECIALES (ESPAÑA)<br />
En Marzo de 2010, LINGOTES ESPECIALES otorgó a SERT<br />
un pedido para equipar y automatizar una nueva cuchara<br />
de colada con su sistema de colada automática y calentamiento<br />
por plasma para su instalación en su fundición de<br />
Valladolid. La cuchara de colada así como su sistema de<br />
volqueo se han instalado en una línea de moldeo automático<br />
Disamatic 230X con<br />
hierro gris. La cuchara de<br />
colada y su sistema de volteo<br />
están fabricados localmente.<br />
El conjunto de la<br />
automatización de colada<br />
está diseñado y suministrado<br />
por SERT.<br />
Detalle del suministro de SERT:<br />
• Posicionamiento automático de cuchara con sistema<br />
MAGELLOR.<br />
• Relleno automático de cuchara (por medios de sensores<br />
de peso).<br />
• Sistema de colada automática UCERAM:<br />
– Conjunto de 2 cámaras OPTONUM (colada y post<br />
colada).<br />
– Controlador adaptativo.<br />
– Conjunto de accionamiento de stopper<br />
eléctrico/mecánico DEM-MQS.<br />
• Software de almacenamiento y análisis de datos UCE-<br />
LOG.<br />
• Alimentador de inoculante en chorro dinámico I<strong>NO</strong>-<br />
FEED.<br />
• Detector de presencia de inoculante en chorro I<strong>NO</strong>-<br />
CHECK.<br />
• Medidor óptico de temperatura en chorro TEMPS-<br />
TREAM.<br />
• Calentamiento por arco de plasma para estabilización<br />
de temperatura en bañera.<br />
Con este proyecto SERT cuenta con dos instalaciones<br />
de calentamiento por plasma en<br />
España :<br />
– Fuchosa: horno de colada<br />
presurizado con<br />
hierro nodular.<br />
– Lingotes Especiales: cuchara<br />
de colada con<br />
hierro gris.<br />
Servicio Lector 31<br />
■<br />
18 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
SISTEMAS DE IMPRESION 3D <strong>EN</strong> VERSIONES DE ALTO R<strong>EN</strong>DIMI<strong>EN</strong>TO<br />
Gracias a sus innovadores sistemas de impresión 3D,<br />
que permiten la producción rápida, automática y sin herramientas<br />
de piezas de plástico de alta calidad, voxeljet<br />
technology GmbH se ha labrado un nombre entre los<br />
fabricantes de prototipos y series limitadas. Ahora, las<br />
conocidas máquinas VX500 y VX800 están disponibles<br />
en una versión de alto rendimiento, sus datos técnicos<br />
son realmente extraordinarios.<br />
Voxeljet tiene una larga tradición de superación de fronteras,<br />
innovación de procedimientos y de mejorar lo excelente.<br />
No en vano, el especialista en fabricación digital<br />
de Augsburgo cuenta entre las 100 empresas más innovadoras<br />
de Alemania. Gracias a las nuevas versiones de alto<br />
rendimiento de los sistemas de impresión 3D en plástico,<br />
la empresa volverá a hacerse digna acreedora de este distintivo.<br />
Una gran ventaja para los clientes: con su estructura<br />
modular, las máquinas estándar en uso se pueden reequipar<br />
y ampliar de forma sencilla y económica.<br />
gran número de usos. Estas impresoras estándar consiguen<br />
una alta velocidad de moldeado. En tan sólo 35 segundos<br />
crean una capa completa. La calidad de las superficies<br />
de las piezas responde a los más altos perfiles<br />
de calidad.<br />
PARA LOS MAS EXIG<strong>EN</strong>TES: VX500 HD Y VX800 HP<br />
Los modelos nuevos VX500 HD y VX800 HP están destinados<br />
para la creación de piezas en las que es necesaria<br />
una alta precisión de detalles y una representación altamente<br />
fiel de contornos. Además, la impresora de formato<br />
grande VX800 HP consigue (en comparación con<br />
la versión estándar) velocidades de moldeado mucho<br />
más elevadas con una resolución notablemente mejo-<br />
“Queremos ofrecer a nuestros clientes una seguridad<br />
máxima en sus decisiones de inversión”, señala el director<br />
comercial de voxeljet, el Dr. Ingo Ederer. “Por eso,<br />
nuestros sistemas de impresión 3D tienen una estructura<br />
modular y están diseñados de forma que puedan adaptarse<br />
en cualquier momento a las últimas novedades tecnológicas.<br />
Un ejemplo concreto: si es necesario, los<br />
usuarios pueden reequipar sus VX500 a un equipo<br />
VX500 HD. De igual forma, pueden reequipar un VX800<br />
para convertirlo en una máquina VX800 HP. De esta<br />
forma, nuestros sistemas se pueden adaptar fielmente a<br />
las necesidades y exigencias de nuestros clientes.”<br />
Por supuesto, los reputados sistemas de impresión 3D<br />
VX500 y VX800 permanecen en el catálogo, ya que la<br />
capacidad de esta maquinaria estándar es óptima para<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
19
El secreto de este rendimiento está tanto en el uso de procedimientos<br />
de creación de capas de alta precisión<br />
como en el uso de una tecnología de impresión innovadora.<br />
Para la creación de una pieza se requieren varios<br />
miles de procesos de creación de capa y cada uno de<br />
ellos se debe ejecutar con absoluta precisión. Cada capa<br />
debe tener exactamente el mismo grosor, espesor y estructura.<br />
Para lograrlo, voxeljet trabaja con un mecanismo<br />
patentado que desplaza en oscilaciones un depósito<br />
de polvo con una ranura dispuesta en el sentido del<br />
revestimiento. En el proceso, el polvo se licua en el depósito<br />
y fluye homogéneamente a través de la ranura sobre<br />
la base de moldeado. La punta montada en el depósito<br />
nivela el volumen de polvo al nivel establecido y<br />
garantiza una compactación idónea de las partículas.<br />
rada. El grosor de capa que se obtiene con un pase es de<br />
100 micrómetros, el tiempo de construcción de capas es<br />
inferior a 20 segundos. De esta forma, esta impresora de<br />
alto rendimiento prácticamente duplica la velocidad de<br />
la máquina estándar. Otra ventaja: las piezas creadas tienen<br />
unas mejores propiedades mecánicas.<br />
El fabricante alemán también define nuevos estándares<br />
en tecnología de impresión. Tanto el VX500 HD como el<br />
VX800 HP utilizan cabezales de impresión de nuevo desarrollo.<br />
El cabezal de impresión extra grande de la impresora<br />
de gran formato VX800 HP tiene un ancho de<br />
450 milímetros y una extraordinaria resolución de 600<br />
ppp. Hasta ahora se utilizaban 1.024 boquillas. El nuevo<br />
cabezal incorpora 10.600, que garantizan una absoluta<br />
precisión en la aplicación del fijador PolyPor. En ambos<br />
modelos, se utiliza un nuevo tipo de fijador que contribuye<br />
de forma decisiva al mayor rendimiento de la<br />
nueva generación de impresoras.<br />
“Gracias a la ampliación de nuestro catálogo de impresoras<br />
en plástico 3D, disponemos de la solución ideal<br />
para cada necesidad de uso. El VX500 y el VX800 de mayor<br />
tamaño permiten aprovechar de forma eficaz todas<br />
las posibilidades de los nuevos procesos de fabricación.<br />
Además, si surgen nuevas necesidades, la máquina se<br />
puede ampliar gracias a la posibilidad de actualización.<br />
Del mismo modo, los usuarios con altas necesidades<br />
pueden recurrir desde un principio al extraordinario rendimiento<br />
de las versiones VX500 HD o VX800 HP”,<br />
afirma el Dr. Ingo Ederer.<br />
Servicio Lector 32<br />
■<br />
BREVES<br />
EXPECTATIVAS DE AMT <strong>EN</strong><br />
CCMT 2010 <strong>EN</strong> CHINA<br />
Las empresas expositoras presentarán<br />
en CCMT los desarrollos de producto<br />
que han realizado en estos dos años, con<br />
el objetivo de dar soluciones a los usuarios:<br />
de mecanizado, de amarre, de movimiento,<br />
etc. Estos desarrollos han permitido<br />
asimismo que se amplíen los<br />
sectores destino de las empresas que<br />
componen el sector de accesorios, componentes<br />
y herramientas de corte.<br />
China, como país consumidor de accesorios,<br />
componentes y herramientas, ha<br />
venido ganando posiciones en los últimos<br />
años. Actualmente es el cuarto<br />
mercado en volumen de exportaciones y<br />
primer país destino de los productos de<br />
AMT fuera de la unión europea. Así, los<br />
fabricantes de accesorios, componentes<br />
y herramientas han aumentado sus ventas<br />
en China un 445% en el periodo<br />
2004 a 2008, alcanzando los 5.4 millones<br />
de euros.<br />
El elevado consumo en maquinaria al que<br />
no pueden hacer frente tan sólo con la producción<br />
nacional, así como el desarrollo<br />
de nuevos sectores de alto contenido tecnológico<br />
como el aeronáutico, ha brindado<br />
la oportunidad de aumentar la presencia<br />
de la empresa española en aquellos<br />
segmentos de alta calidad y asesoría en los<br />
cuales es más competitiva.<br />
20 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
LA ELIMINACIÓN DE DIOXINAS <strong>EN</strong> GASES DE CUBILOTES<br />
Aunque sea un equipo muy “primitivo” o antiguo, en la<br />
industria de la fundición férrica, el cubilote sigue siendo<br />
en la actualidad un aparato para fundir hierro eficaz y<br />
práctico y su vigencia está establecida por sus buenos resultados<br />
metalúrgicos y su capacidad de “digerir” una<br />
amplia gama de materiales, que en principio son poco<br />
reciclables con otros sistemas de fusión y obtener de<br />
ellos otras piezas nuevas con calidad exigida.<br />
Las chatarras, que se introducen como materia prima,<br />
contienen restos carbono-orgánicos y compuestos clorados<br />
o fluorados como son aceites, pinturas, plásticos del<br />
tipo PVC, etc., lo que da lugar a que los gases de salida<br />
de los cubilotes contengan ciertas cantidades de dioxinas<br />
o furanos (PCDD y PCDF).<br />
Como es ya conocido la OMS clasificó en 1.997 a estos<br />
compuestos químicos como “carcinogénicos humanos”<br />
y la agencia estadounidense EPA establece, que una ingestión<br />
(por cualquier vía) y durante toda la vida de un<br />
ser humano de sólo 0,1 pg/kg de peso, pueden hacerle<br />
contraer cáncer con un grado de probabilidad de 1 entre<br />
1 millón de personas.<br />
Estos compuestos químicos son muy persistentes ya que<br />
no se degradan, prácticamente, en el medio ambiente y<br />
son acumulativos en los tejidos grasos de animales o de<br />
seres humanos.<br />
Por todo ello, las legislaciones medio ambientales, de<br />
prácticamente todo el mundo, establecen límites de emisión<br />
muy estrictos que son del orden de 0,1 ng/Nm 3 de<br />
gases emitidos.<br />
Conviene recordar que para que se formen este tipo de<br />
compuestos se tienen que dar varias condiciones, que en<br />
los gases de los cubilotes se dan habitualmente, como son:<br />
Presencia en los gases de:<br />
• COV´S<br />
• Iones de Cl - o F -<br />
• Oxigeno<br />
• Metales pesados como cobre, etc.(que actúan como<br />
catalizador) y además :<br />
• Temperatura del flujo de gases inferior a 500ºC<br />
• Tiempo de residencia para producirse su formación.<br />
También hay que tener en cuenta que si bien a temperaturas<br />
por encima de 850ºC las posibles dioxinas formadas<br />
se destruyen, al descender dicha temperatura de<br />
forma progresiva, sobretodo en el rango de 250 a 450ºC,<br />
se vuelven a formar, nuevamente.<br />
Aunque en los cubilotes, se dan dichas condiciones, según<br />
cuales sean las materias primas que se utilicen, se<br />
generan cantidades muy variables de dioxinas y aunque<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
21
en los gases de salida, habitualmente, llegan a estar por<br />
encima de los umbrales legales citados en cualquier caso<br />
no alcanzan niveles exagerados (como máximo son de 5<br />
a 7 ng/Nm 3 ) es decir, son inferiores que los niveles que<br />
se dan en otro tipo de aplicaciones, como por ejemplo,<br />
en filtración de gases de incineración, pero en todo caso<br />
si se precisa de su eliminación.<br />
FIVEMASA tiene desarrollado y aplicado un procedimiento<br />
sencillo y eficaz para evitar que estas sustancias<br />
en estas aplicaciones se emitan a la atmósfera. Consistente<br />
en introducir dentro del caudal de gases aspirados<br />
y a depurar, justo antes del propio equipo separador de<br />
partículas, es decir, del filtro de mangas, polvo de carbón<br />
activo de lignito de una superficie específica determinada<br />
y en cantidades adecuadamente dosificadas según<br />
necesidades, mediante un sistema de inyección.<br />
Este polvo de carbón es convenientemente pulverizado,<br />
e introducido a contracorriente como una nube dentro<br />
del flujo de gases y adsorbe muy rápidamente los compuestos<br />
orgánicos formados como dioxinas o furanos o<br />
incluso “precursores” de los mismos. Este es un procedimiento<br />
probado que resuelve muy eficaz, sencillo y<br />
práctico.<br />
Teniendo en cuenta que el consumo de carbón activo<br />
necesario no es muy grande tampoco en el filtro se recoge<br />
una mayor cantidad significativa de residuos sólidos,<br />
, ye tampoco exige excesivas necesidades de espacio<br />
ni de reformas para su instalación.<br />
En una instalación de depuración de gases de cubilote<br />
existente en España que años atrás realizo FIVEMASA, se<br />
ha instalado, en fechas recientes, un sistema de adsorción<br />
como el descrito con resultados excelentes en dioxinas<br />
con valores del orden de 0,005 a 0,010 ng/Nm 3<br />
corregidos al 11% de oxigeno es decir, 10 veces menores<br />
que la exigencia legal, según resultados de mediciones<br />
realizadas por una Entidad Oficial.<br />
FIVEMASA es una empresa española, creada hace más<br />
de 30 años, es pionera en el campo de la depuración de<br />
gases y tiene tecnología propia y experiencia probada en<br />
aplicaciones que requieren un alto grado tanto de eficacia<br />
o rendimiento como de fiabilidad para este tipo de<br />
aplicación concreta como para otras no solo en sector<br />
de la fundición férrica como también en la fundición no<br />
férrica (aluminio, etc), en ferroaleaciones, en incineración<br />
de residuos (hospitalarios, biomasa, etc.), etc.<br />
Las referencias que tiene FIVEMASA no sólo se refieren a<br />
equipos o equipamientos fabricados para diferentes aplicaciones<br />
sino que mas específicamente desarrolla instalaciones<br />
o proyectos completos en los que su alcance se<br />
ajusta o adapta a las necesidades o criterios que establecen<br />
o solicitan sus clientes.<br />
Servicio Lector 33<br />
■<br />
BREVES<br />
LA QUIMICA ESPAÑOLA,<br />
PROTAGONISTA <strong>EN</strong> EL<br />
MAYOR EV<strong>EN</strong>TO<br />
CI<strong>EN</strong>TIFICO DEL SECTOR<br />
DE LOS ESTADOS UNIDOS<br />
El Congreso de Ingeniería Química del<br />
Mediterráneo promueve la participación<br />
de seis expertos españoles como<br />
ponentes<br />
10/02/ Químicos (AIChE, en sus siglas<br />
en inglés), que se celebra del 21 al 25 de<br />
marzo en San Antonio (Texas), dedica<br />
una sesión a la situación de la química<br />
española en la que participarán seis<br />
científicos españoles en una iniciativa<br />
impulsada por la Sociedad Española<br />
de Química Industrial e Ingeniería<br />
Química (SEQUI) y el Congreso de Ingeniería<br />
Química del Mediterráneo.<br />
Gracias a las gestiones realizadas por la<br />
dirección del Congreso, que se celebra<br />
cada tres años en el marco de Expoquimia,<br />
y de SEQUI, los asistentes al congreso<br />
de primavera de AIChE -entidad<br />
que cuenta con 43.000 asociados de 90<br />
países de todo el mundo- podrán conocer<br />
de primera mano los últimos avances logrados<br />
por la industria química española<br />
que, en estos momentos, ha logrado un<br />
gran prestigio en los Estados Unidos.<br />
La jornada “España: tendencias en energía<br />
e investigación biológica” ha sido organizado<br />
por el Congreso de Ingeniería<br />
Química del Mediterráneo y SEQUI y<br />
tendrá lugar el día 22 de marzo con la<br />
participación de seis reputados químicos<br />
españoles.<br />
La primera ponencia será presentada por<br />
Fernando Fernández de Troconiz, ex<br />
presidente de la Comisión Nacional de<br />
Energía Eléctrica, y tratará sobre la energía<br />
eólica como energía alternativa y no<br />
contaminante. Seguidamente, el profesor<br />
de la Universidad de Salamanca, Miguel<br />
Ángel Galán, mostrará los últimos avances<br />
en la generación de combustible biodiesel<br />
a partir de microalgas. La doctora<br />
en ingeniería química por la Universidad<br />
de Salamanca, Eva Martín del Valle, explicará<br />
el desarrollo de nuevas tecnologías<br />
en aplicaciones biomédicas. Tras<br />
ella, el doctor Santiago Esplugas de la<br />
Universidad de Barcelona dará a conocer<br />
cómo se utilizan los procesos fotocatalíticos<br />
para la extracción de elementos<br />
contaminantes del agua. Por último, el<br />
profesor Hermenegildo García, del Instituto<br />
de Tecnología Química de la Universidad<br />
Politécnica de Valencia, disertará<br />
sobre la catalisis en la llamada<br />
química verde.<br />
22 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
DEPURACIÓN DE GASES DE EQUIPOS FUSORES<br />
En la industria de la fundición férrica se están utilizando<br />
varios sistemas para la producción de hierro liquido y<br />
aunque, obviamente, todos generan gases que deben ser<br />
depurados ,son muy diferenciados y por ello plantean<br />
problemáticas distintas para su captación y filtración.<br />
Genéricamente se pueden agrupar en cuatro grandes familias:<br />
– Hornos de inducción eléctrica (de frecuencia red y<br />
media frecuencia).<br />
– Hornos de arco eléctrico.<br />
– Hornos rotativos<br />
– Cubilotes<br />
Se da a continuación una semblanza resumida de las características<br />
básicas de cada tipo de horno y de las de sus<br />
equipos de depuración correspondientes.<br />
HOR<strong>NO</strong>S DE INDUCCIÓN<br />
Pueden ser de frecuencia red y media frecuencia, con tamaños<br />
y capacidades de producción muy variables<br />
(desde menos de 300 kg/h a más de 18 Tm/h).<br />
La captación de gases se hace mediante campanas sobre<br />
la boca del horno que pueden adoptar diseños o formas<br />
diversas (anulares, adosadas y basculantes, superiores y<br />
giratorias, etc.) aunque en Europa lo más común suele<br />
corresponder a diseños de campanas adosadas y basculantes.<br />
El caudal a aspirar se determina en función de las características<br />
y tamaño del horno y también del tipo de materia<br />
prima que utiliza o si realiza procesos directos de<br />
afino o nodulización, etc. Su sistema de depuración precisa<br />
de una separación previa de partículas gruesas (que<br />
pueden ser incandescentes) y seguidamente un filtro de<br />
mangas.<br />
Por el sistema de fusión y tipo de materia prima que utilizan<br />
no suelen generarse dioxinas pero si hay metales<br />
pesados ya que suelen utilizar para fundir chatarra de automoción,<br />
rica en zinc, por lo que los niveles de emisión<br />
de partículas que se exigen en Europa suelen estar por<br />
debajo de los 10 mg/Nm 3 .<br />
HOR<strong>NO</strong>S DE ARCO ELÉCTRICO<br />
Su tamaño también es muy variable aunque el el sector<br />
de la fundición no es habitual utilizar hornos con producciones<br />
mayores de 6 a 8 T/h.<br />
Al igual que lo indicado con los hornos de inducción el<br />
caudal que es necesario aspirar es función de las características<br />
y tamaño del horno, sistema de captación utilizado<br />
y también del tipo de materia prima.<br />
Dado que no suelen ser muy grandes, el sistema de captación<br />
más habitual que se utiliza es por campana superior<br />
móvil o por campana adosada (side draft) y en rara<br />
ocasión por 4º agujero o con cerramiento completo (dog<br />
house).<br />
Su sistema de depuración es muy similar a los de inducción,<br />
es decir preseparador y filtro, aunque aquí, dado su<br />
propio proceso de producción, el tipo de chatarras que<br />
utilizan y la inyección de oxigeno, si se debe considerar<br />
que habrá formación de dioxinas que, obviamente, habrá<br />
que eliminar. Los niveles de emisión en Europa suelen<br />
estar por debajo de los 10 mg/Nm 3 para partículas y<br />
0,1 ng/Nm 3 para dioxinas.<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
23
HOR<strong>NO</strong>S ROTATIVOS<br />
También en este tipo de hornos su tamaño es muy variable<br />
en 1 y 18 T/h, y suelen utilizar combustible gaseoso<br />
(gas natural) y también se da la formación de dioxinas.<br />
La captación de gases es directa por la boca de salida del<br />
horno y estos pueden alcanzar temperaturas elevadas y<br />
el sistema de depuración que se utiliza similar a los anteriores.<br />
Es decir, preseparadores y filtros de mangas aunque<br />
también puede ser necesario que se precise para su<br />
enfriamiento hasta la temperatura que admita el material<br />
de filtración colocar intercambiadores de calor o prever<br />
su diluyción con aire exterior. También se da la formación<br />
de dioxinas que deberán eliminarse y los niveles de<br />
emisión exigidos son similares a los anteriores hornos<br />
CUBILOTES<br />
Existen, básicamente, 2 tipos de cubilotes:<br />
– de viento frío para producciones no superiores a 7/8<br />
T/h<br />
– de viento caliente para largas campañas y con producciones<br />
mayores alcanzando tamaños muy grandes<br />
(60/80 Tn/h)<br />
Los de viento frío no recuperan el calor de los humos y<br />
emiten monóxido de carbono que se deberá quemar en<br />
la salida antes de depurar. Su sistema de depuración es<br />
muy parecido al de los hornos rotativos.Sin embargo los<br />
de viento caliente recuperan dicho calor y no tienen ese<br />
problema pero se requieren instalaciones de depuración<br />
de gases más complejas.<br />
También en ambos tipos de cubilotes se da la formación<br />
de dioxinas y los niveles de emisión exigidos son similares<br />
a los anteriores hornos<br />
FIVEMASA con más de 30 años de experiencia en el<br />
campo de la depuración de gases, esta dotada con tecnología<br />
propia y posee innumerables referencias en todos<br />
los sistemas de fusión descritos, siendo pionera en<br />
lograr resultados de niveles de emisión de partículas y<br />
dioxinas por debajo de las, cada vez mayores, exigencias<br />
de las autoridades medioambientales.<br />
Servicio Lector 34<br />
■<br />
BREVES<br />
DUPONT TITANIUM<br />
TECH<strong>NO</strong>LOGIES ANUNCIO<br />
UN ALZA DE PRECIOS PARA<br />
TODOS LOS GRADOS DE<br />
DIOXIDO DE TITANIO (TIO2)<br />
TI-PURE(R) DE DUPONT(TM)<br />
V<strong>EN</strong>DIDOS <strong>EN</strong> AMÉRICA<br />
LATINA.<br />
Efectivo desde el 1 de abril de 2010, o según<br />
lo permita el contrato, los precios netos<br />
en América Latina aumentarán en $150<br />
(USD) por tonelada métrica.<br />
DuPont Titanium Technologies es el mayor<br />
fabricante mundial de dióxido de titanio,<br />
y atiende a clientes a nivel internacional<br />
en las industrias de los revestimientos,<br />
el papel y los plásticos. La compañía opera<br />
plantas en DeLisle, Mississippi; New<br />
Johnsonville, Tennessee; Edge Moor, Delaware;<br />
Altamira, México; y Kuan Yin,<br />
Taiwán; todas las cuales usan el proceso<br />
de fabricación de cloruro. La compañía<br />
también opera una mina en Starke, Florida.<br />
Tiene centros de servicio técnico en<br />
Paulinia, Brasil; Ciudad de México, México;<br />
Mechelen, Bélgica; Dzerzhinskiy,<br />
Rusia; Kuan Yin, Taiwán; Ulsan, Corea;<br />
Shanghai, China; y Wilmington, Delaware,<br />
para atender los mercados de América<br />
Latina, Europa, el Oriente Medio,<br />
Asia y Norteamérica.<br />
24 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
FAED <strong>FUNDICIONES</strong> DE ACEROS ESPECIALES<br />
FAED produce aceros al carbono,<br />
aceros de baja aleación, aceros<br />
inoxidables martensíticos y ausentísicos,<br />
dúplex y súper dúplex, aceros<br />
refractarios, aleaciones de aceros<br />
especiales y altamente aleados.<br />
Moldeo: Fundición en arena químicamente<br />
aglomerada con fenolico<br />
alcalino, utilizando modelos de madera o poliestireno.<br />
Moldeo manual de series medias o unitarias, de<br />
pequeñas y grandes piezas. Rangos de 5 a 9.000kg.<br />
SECTORES:<br />
– Matriceria: Conseguido una alta especialización,<br />
compartimos soluciones con nuestros clientes, siendo<br />
un referente en el mercado nacional y europeo. Laterales,<br />
Pisadores, Machos, Carros, Cuchillas.<br />
– Control de fluidos: Piezas en diferentes calidades,<br />
para todo tipo de válvulas y bombas, piezas unitarias<br />
y series cortas.<br />
– Generación de energía: Piezas con altas exigencias<br />
técnicas, como válvulas, bombas, energías de tipo:<br />
Hidroeléctrica, térmica, nuclear.<br />
– Plantas siderúrgicas: Componentes habituales Ampuesas,<br />
sectores, etc.<br />
– Construcción Naval: Arbotantes,<br />
Bocinas, Trocolas, Cabirones,<br />
Barbotéense, (homologación<br />
por GL, BV y LR)<br />
– Minería y obras públicas: Carcasas<br />
de Reductores, Parrillas,<br />
Martillos, Placas de impacto,<br />
Mandíbulas.<br />
– Turbinas: Hidroeléctricas (Kaplan, Francis, Pelton),<br />
Palas, Directrices, Bandas, Coronas.<br />
Capacidad productiva de 3.800 tn/año, capacidad de<br />
pieza según sectores hasta 9 toneladas netas, 4 hornos de<br />
fusión eléctricos de inducción y cajas máximas de 5.000<br />
x 3.500 mm. Tratamientos térmicos eléctricos con tres<br />
capacidades de carro, 4000x3000x1700,<br />
3000x2000x1500 y 1200x700x800.<br />
Acabado superficial con granalla de acero, granalla de<br />
inoxidable, arena y bajo requerimiento pintado de pieza<br />
o imprimación antioxidante para transporte.<br />
FAED ha establecido, documenta, aplica y mantiene un<br />
sistema de calidad conforme a los requisitos de la norma<br />
ISO 9001: 2000. Además cuenta con las homologaciones<br />
del Lloyd’s Register y del Germanische Lloyd’s.<br />
FAED utiliza la tecnología más avanzada, de esta manera,<br />
cuenta con software de simulación .<br />
Servicio Lector 35<br />
■<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
25
LA SOLUCION COMPLETA AL PROCESO DE FUNDICION PARA ZINC:<br />
ECO<strong>NO</strong>MICO, EFICI<strong>EN</strong>TE Y PRODUCTIVO<br />
26 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
27
28 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
29
30 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
BREVES<br />
SOFTWARE HALCON:<br />
INFAIMON MUESTRA LA<br />
POT<strong>EN</strong>CIA DE ESTE<br />
ESTÁNDAR DE VISIÓN<br />
ARTIFICIAL<br />
En la feria BIEMH 2010 INFAIMON ha<br />
expuesto ejemplos de aplicaciones utilizando<br />
el sofware HALCON, el entorno<br />
de programación para visión industrial<br />
más extendido a nivel mundial. La flexibilidad<br />
de HALCON permite un rápido<br />
desarrollo de aplicaciones con un coste<br />
reducido. De la misma forma, al ser un<br />
entorno fácilmente configurable, permite<br />
dar solución tanto a necesidades de visión<br />
industrial como de procesado de<br />
imagen, incluyendo un gran número de<br />
herramientas para trabajar en 3D. HAL-<br />
CON proporciona soluciones de altas<br />
prestaciones, siendo completamente funcional,<br />
tanto en avanzadas plataformas<br />
Multi-Core como en distintos formatos<br />
de hardware de proceso, permitiendo incluso<br />
la utilización de HALCON en cámaras<br />
inteligentes sin la necesidad de utilizar<br />
un PC como unidad de proceso.<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
31
(PARTE 2)<br />
HOR<strong>NO</strong>S FUNDIDORES DE ALUMINIO PARA LA FUNDICION A PRESION<br />
FOR<strong>NO</strong>S DE FUSÃO DE ALUMINIO PARA FUNDIÇÃO<br />
Ingeniero Klaus Malpohl, Director de Desarrollo, StrikoWestofen GmbH<br />
Ingeniero Rudolf Hillen, Desarrollo Tecnología de Fundición, StrikoWestofen GmbH<br />
Los resultados del estudio sólo representan valores de referencia para aleaciones<br />
estándar. En la práctica, hay ocasiones en que pueden aparecer resultados<br />
algo diferentes como por ejemplo, cuando no es posible trabajar de modo ininterrumpido<br />
o si la calidad del material de retorno se reduce por impurezas o<br />
alto porcentaje de laminillas. La extracción meticulosa de escorias del metal<br />
sobre la mesa de fusión desempeña un papel importantísimo. El análisis protocalario<br />
de turnos mostró un decrecimiento de hasta 0,5 % del rendimiento del<br />
metal comparado con la medición de referencia. En el caso de lingotes puros,<br />
la disparidad se muestra, tendencialmente, algo menor; con porcentaje elevado<br />
de material de retorno, algo más alto.<br />
CONSUMO <strong>EN</strong>ERGÉTICO Y POT<strong>EN</strong>CIAL ECO<strong>NO</strong>MICO<br />
El consumo energético de los hornos de cuba depende enormemente de los diferentes<br />
conceptos de hornos que se encuentran en el mercado. En estudios independientes<br />
se los sitúa entre 580 y 900 kWh/t de aluminio [1]. En general, el<br />
consumo de energía depende del tamaño del horno, la temperatura de colada<br />
en el baño como así también del material a utilizar (aleación, tamaño). En el<br />
caso del StrikoMelter ® con cuba ETAMAX ® mencionado anteriormente, Striko-<br />
Westofen garantiza un consumo en marcha permanente de 600 kWh/t a temperatura<br />
de fusión de 720° C. Esto se aplica a la utilización de lingotes y material<br />
de retorno en trozos.<br />
Para la reducción del consumo de energía en los hornos de cuba, las medidas<br />
a continuación deberían estar presentes o, de ser necesario, ponerse en práctica<br />
:<br />
• Buen aprovechamiento del horno; de ser posible, modo de funcionamiento<br />
continuo<br />
• Adaptación del tamaño de la cuba al material de carga. De ser necesario,<br />
deberá agrandarse la cuba<br />
• Automatización de la carga<br />
• Instalación de un láser en la cuba para el control del nivel de llenado y para<br />
la optimización del momento de carga<br />
• Montaje de una tapa de cuba<br />
• Control de la presión del horno (de ser necesario)<br />
• Evaluación de los datos de funcionamiento<br />
• Capacitación del personal<br />
Es recomendable un funcionamiento continuo, puesto que cada interrupción<br />
ocasiona un pérdida de calor. Además, con cada detención, el metal fundido<br />
se congela, con lo que la energía perdida deberá volverse a suministrar al poner<br />
de nuevo en marcha la producción. Este doble proceso de fusión produce<br />
oxidación intensa y formación de escorias, lo cual influye de manera negativa<br />
la calidad del metal. Como consecuencia de las fluctuaciones en las cantida-<br />
Os resultados das investigações só podem ser considerados como valores de referência<br />
para as ligas padrão. Em operações práticas os resultados podem variar, por<br />
exemplo, se a interrupção da fusão não for possível ou se o material de retorno for<br />
de baixa qualidade devido à presença de contaminantes ou alto teor de flocos de<br />
óxidos. Outro aspecto importante são os cuidados exercidos durante a remoção de<br />
escória. A avaliação dos registros referentes aos turnos operacionais mostrou que em<br />
alguns casos o rendimento metálico foi de até 0,5% abaixo da medição de referência.<br />
Em fundidos feitos a partir de lingotes puros, esta diferença tende a ser ligeiramente<br />
inferior; em fundidos com alto teor de material de retorno, tende a ser ligeiramente<br />
superior.<br />
CONSUMO DE <strong>EN</strong>ERGIA E POT<strong>EN</strong>CIAL DE ECO<strong>NO</strong>MIA<br />
O consumo de energia específica dos fornos de fusão tipo torre difere substancialmente<br />
entre os vários conceitos de fornos disponíveis no mercado. Estudos independentes<br />
trazem taxas de consumo que vão desde 580 até 900 kWh/t de alumínio<br />
[1]. Como regra geral, o consumo de energia é influenciado pelo tamanho do forno,<br />
pela temperatura do fundido no banho e pelo material de entrada (liga, tamanho de<br />
grão, etc.) Para o acima descrito, StrikoMelter ® com sistema ETAMAX ® , a Striko-<br />
Westofen garante um consumo de energia específico de 600 kWh/t para operação<br />
contínua e uma temperatura de fusão de 720°C. O valor refere-se à utilização de lingotes<br />
e retornos volumosos como matéria prima.<br />
Para reduzir o consumo de energia dos fornos tipo torre de fusão, as seguintes medições<br />
devem ser feitas no local ou tratadas:<br />
• Alto grau de utilização do forno, se possível operação de fusão contínua<br />
• Tamanho de torre adaptado à matéria prima. Se necessário, o aumento da torre<br />
deve ser considerado<br />
• Operação de carregamento automatizada<br />
• Instalação de um laser na torre para monitorar o nível de preenchimento e otimizar<br />
o ponto de início do carregamento<br />
• Instalação de um tampa abafadora na torre<br />
• Controle da pressão do forno (se necessário)<br />
• Avaliação das informações operacionais<br />
• Treinamento personalizado<br />
Geralmente recomenda-se utilizar operação de fusão contínua, já que qualquer interrupção<br />
no processo resulta em perda de energia térmica. Outra desvantagem é<br />
que sempre que o processo é interrompido, o metal fundido re-solidifica. Quando o<br />
processo é retomado, a energia de fusão perdida deve ser reposta. Além disso, esta<br />
“fusão dupla” também promove oxidação e, por conseguinte, a formação de escória,<br />
que traz impacto negativo na qualidade do metal. Devido à demanda variável<br />
de metal na fundição nem sempre é possível otimizar o uso na capacidade do forno.<br />
Em situações de baixa utilização do forno, a utilização deverá ser feita na capaci-<br />
32 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
des de extracción durante la fusión, no siempre es posible alcanzar el rendimiento<br />
óptimo del horno. En el caso de un aprovechamiento reducido, debería<br />
utilizarse al máximo la cantidad de baño disponible, a la cual se le podrá<br />
extraer el metal líquido necesario mientras el modo de fundición se encuentra<br />
interrumpido. El horno trabaja durante este período exclusivamente en modo<br />
de mantenimiento; la pérdida de calor puede reducirse cerrando la tapa de la<br />
cuba. Recién cuando la cámara de baño se vacía en un 50 %, podrá recomenzarse<br />
con un nuevo proceso de fundición que, según<br />
la dimensión del baño, podrá durar varias horas.<br />
El precalentamiento del metal es otro factor importante<br />
en la utilización de energía. El espectro<br />
del consumo energético de los diferentes tipos de<br />
horno que aparece en la prensa especializada, conocido<br />
bajo el nombre general de “Hornos de<br />
cuba”, tiene fundamentalmente su origen en diferencias<br />
geométricas de cuba y, como consiguiente,<br />
en los efectos que se producen en la<br />
misma durante el precalentamiento del metal. Un<br />
horno de cuba eficiente presenta un área de trabajo<br />
“fría”, en la cual se introduce la materia<br />
prima, seguida por una cuba “caliente” para el<br />
precalentamiento del metal y la “zona de fusión”,<br />
en donde debería lograrse una alta densidad de<br />
energía. Otra condición fundamental para el apovechamiento<br />
de calor es el llenado elevado y homogéneo<br />
de la cuba con alta concentración de<br />
material.<br />
La carga de la cuba se realiza con el dispositivo elevador/de vuelco comprobados.<br />
La misma debería llevarse a cabo, básicamente, de forma automática e<br />
iniciarse por medio de una señal que registre de manera segura el progreso de<br />
la fundición. Para mantener siempre la cuba bien llena, es posible efectuar un<br />
muestreo con láser de la sección transversal de la cuba desde una posición<br />
adecuada ubicada por debajo del sistema de carga. Si el sensor señaliza que la<br />
cuba está vacía en este sector, el control del horno arrancará automáticamente<br />
el proceso de carga. El barrido del láser detecta así inmediatamente el nivel de<br />
llenado en la cuba y facilita el recargado lo más rápido posible, independientemente<br />
de forma, tamaño y concentración de la materia a llenar. Gacias a<br />
ello, el principio de la cuba se aprovecha óptimamente y el rendimiento energético<br />
mejora si se lo compara con la utilización de procesos indirectos como,<br />
por ejemplo, una medición de la temperatura del horno o vía control del<br />
tiempo. En modo de fusión normal, la unidad de transporte horizontal del sistema<br />
de carga (ver imagen 9) ocasiona un nuevo incremento en el aprovechamieno<br />
de la cuba. El sistema de carga y el horno están sincronizados entre sí de<br />
manera tal, que los lingotes y el material de retorno son encauzados automáticamente.<br />
El agobio físico del personal de manejo se reduce a un mínimo, el<br />
cual podrá disponerse para otras tareas. Además, este tipo de automatización<br />
aumenta la productividad laboral.<br />
A menudo se interpreta la temperatura de la superficie del horno como medida<br />
para el desperdicio de radiación. Sin embargo, este enfoque desatiende las pérdidas<br />
por puertas y carga, que tampoco deben olvidarse. Todos estos malgastes<br />
influyen negativamente en el rendimiento del horno. A causa de puertas<br />
que no cierran correctamente, el calor se pierde por convección. Si para cargar<br />
deben abrirse las puertas del área caliente de la cámara de fusión, esto producirá<br />
además una enorme pérdida de calor suplementaria. Por el contrario, los<br />
hornos de fundición, en los cuales el metal se carga desde la parte superior -<br />
área fría de la cuba-, no ocasionan, prácticamente, desperdicios de calor al<br />
momento de cargar. Al fin de cuenta, es sólo el rendimiento general el que representa<br />
la medida para el consumo energético del horno, el cual resulta de la<br />
multiplicación del aprovechamiento de la técnica de calefacción con la del<br />
horno. Un horno de cuba eficiente consigue aquí un grado de rendimiento de<br />
más del 50 %.<br />
CALIDAD DE METAL<br />
Mientras que en el pasado las fundiciones a presión producían primordialmente<br />
artículos en masa, hoy en día elaboran también piezas con exigencia de<br />
alta calidad en respuesta al progreso en el perfeccionamiento de aleaciones y<br />
técnicas de fundición para piezas dúctiles, soldables y tratables con calor;<br />
Imagen 9 Unidad de transporte horizontal como<br />
almacenador de contenedores para carga<br />
automatizada.<br />
Figura 9. Mesa com rolos usada como buffer para<br />
containers em carregamentos totalmente automatizados.<br />
dade de espera do forno. Em seguida, enquanto a operação de fusão está sendo suspensa,<br />
a quantidade necessária de metal fundido pode ser retirada do banho de espera.<br />
Durante este tempo o forno opera exclusivamente na capacidade de espera. A<br />
perda metálica pode ser minimizada pelo fechamento da tampa abafadora da torre.<br />
Somente quando o banho estiver aproximadamente 50% vazio uma nova etapa de<br />
fusão deverá iniciar, a qual – dependendo do tamanho do banho – deverá ocorrer<br />
por algumas horas.<br />
O pré-aquecimento do material é outro fator decisivo<br />
na otimização do uso de energia. A ampla gama de taxas<br />
de consumo de energia dos fornos, resumido na literatura<br />
sob o termo “fornos de fusão tipo torre”, é em<br />
grande parte devido à diferença na geometria das torres<br />
e aos efeitos resultantes no pré-aquecimento do material<br />
da torre. Um forno tipo torre eficiente apresenta<br />
uma zona de alimentação “a frio”, seguida por uma<br />
zona de “aquecimento” na torre, onde o material é préaquecido,<br />
e uma zona de fusão onde a densidade de<br />
energia deverá ser a maior possível. Outra condição importante<br />
para uma alta taxa de utilização de energia térmica<br />
é uma torre uniformemente carregada com altura<br />
de preenchimento elevada e grande densidade de acomodação<br />
da carga.<br />
O carregamento do forno é geralmente por meio de dispositivos<br />
de elevação e basculamento. O carregamento<br />
deve ocorrer automaticamente, ativado por um sensor<br />
que detecta com segurança o progresso da fusão na torre.<br />
Para assegurar que a torre está preenchida de forma<br />
otimizada o tempo todo, a secção transversal da torre deve ser escaneada por um feixe<br />
de laser em uma posição adequada abaixo do dispositivo de carga. Tão logo que o<br />
sensor sinalizar que a torre está vazia naquela posição, o sistema de controle do forno<br />
irá automaticamente iniciar o carregamento do forno. Este sistema de monitoramento<br />
a laser detecta o nível de preenchimento diretamente na torre, habilitando o início do<br />
processo de carregamento o mais rápido possível, independente da forma, tamanho e<br />
densidade volumétrica do material de carregamento. Esta abordagem explora de maneira<br />
otimizada as vantagens do princípio de funcionamento da torre e atinge maior<br />
eficiência energética em relação à procedimentos indiretos, como medições de temperatura<br />
do forno ou operação baseada no controle de tempo. Numa fundição típica,<br />
a eficiência pode ser melhorada através da instalação de uma mesa de rolos como dispositivo<br />
de carregamento, vide figura 9. As instalações de controle do carregamento e<br />
do forno são coordenadas de maneira que o manuseio e transporte dos materiais de retorno<br />
e lingote se posicionam de maneira totalmente automática. Isto reduz ao mínimo<br />
o trabalho físico a ser executado pelos operadores. Os funcionários ficam disponíveis<br />
para outras tarefas. Assim, este passo no sentido de aumentar a automatização também<br />
contribui para aumentar a produtividade no trabalho.<br />
A temperatura superficial dos fornos é frequentemente usada como medida para a<br />
radiação perdida. Entretanto, esta abordagem negligencia as perdas de calor através<br />
das portas do forno e perdas durante carregamento, que também devem ser levados<br />
em conta. Todas essas perdas são fatores que co-determinam a eficiência tecnológica<br />
do forno. Consideráveis quantias de calor escapam através de portas com deficiência<br />
na vedação. Se as portas localizadas na área das zonas quentes de fusão necessitarem<br />
ser abertas para carregamento, cada operação de carga dá origem a<br />
enormes perdas adicionais de calor. Fornos de fusão projetados para carregamento<br />
de metal de cima para dentro da zona fria da torre, ao contrário sofrem praticamente<br />
nenhuma perda de calor durante o carregamento. Eventualmente, a única medida<br />
para o desempenho energético do forno é a eficiência global, a qual é obtida multiplicando-se<br />
a eficiência do sistema de queima pela eficiência tecnológica do forno.<br />
Bons fornos de fusão tipo torre atingem eficiências maiores que 50%.<br />
QUALIDADE DO METAL<br />
Considerando que, no passado a fundição era utilizada predominantemente para<br />
produtos produzidos em massa, hoje a gama de produtos foi ampilada incluindo<br />
também componentes que devem atender requisitos de qualidade mais rigorosos.<br />
Isto é devido ao desenvolvimento de novas ligas e técnicas de fundição para fundidos<br />
dúcteis, soldáveis e tratadas termicamente. Por exemplo, fundições para engenharia<br />
automativa, como carcaças automotivas e componentes do chassi feitos de<br />
alumínio.<br />
Defeitos típicos de fundição, como inclusões de óxidos e porosidade são freqüentemente<br />
causadas pela qualidade insuficiente do metal fundido. O tratamento de fun-<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
33
ejemplo de ello son las partes de aluminio para carrocerías<br />
y para tren delantero en la industria automotriz.<br />
Óxido y porosidades son fallas típicas en las piezas<br />
fundidas, que se atribuyen a la calidad deficiente<br />
de la colada. Su tratamiento por medio de gases de<br />
limpieza ha dado buenos resultados. A menudo,<br />
este proceso se lleva a cabo en una estación impeler<br />
durante el transporte del metal, en las calderas<br />
de transporte, desde el horno de fusión al horno de<br />
dosificación u horno cazuela. Si se es posible prescindir<br />
de este paso, se podrá economizar energía,<br />
puesto que el metal se enfría durante el tratamiento<br />
en la estación impeler. Bajo esta luz, la calidad de<br />
la colada gana en significado: si la masa fundida<br />
posee suficiente pureza es posible, al prescindir del tratamiento, descender la<br />
temperatura del baño de fusión.<br />
Un proceso sencillo, rápido y práctico para evaluar la pureza de la colada es la<br />
prueba de densidad bajo vacío (Imagen 10). Este procedimiento suministra el<br />
índice de densidad (ID) de la masa fundida. Esta combinación de factores permite<br />
deducir tanto el contenido de hidrógeno como el de la segregación de la<br />
masa fundida y demuestra con ello el potencial de la colada para piezas falladas.<br />
A mayor índice de densidad, mayor peligro de porosidad en la pieza fundida.<br />
El grado de pureza de colada lograble depende de los procesos de fundición y<br />
mantenimiento, además del estado de la materia prima. La calidad de la pieza<br />
fundida tiene su comienzo en el horno de fundición. El índice de densidad de<br />
colada que se logra generalmente con aleaciones estándar de alumino-silicio<br />
en un horno de cuba doble cámara tipo StrikoMelter ® , oscila entre 4 y 8 %. De<br />
este modo, la colada producida se adecua en muchos casos al proceso de fundición<br />
a presión sin necesidad de tratamientos suplementarios. Gracias a la separación<br />
consecuente de las áreas de fundición y de mantenimiento, es posible<br />
alcanzar un metal de alta calidad a pesar de la inserción de uno de baja. La<br />
dimensión del baño de mantenimiento, en especial la limitación de su profundidad<br />
a menos de 600 mm, como así también el acondicionamiento térmico<br />
homogéneo por medio de quemadores regulables, son factores primordiales en<br />
el logro de una alta calidad de metal. Una elevada capacidad de baño trae aparejada<br />
también una duración de reposo de colada suficiente, lo cual favorece<br />
positivamente su pureza.<br />
Mediciones en un horno StrikoMelter ® muestran resultados óptimos en el proceso<br />
de fundición. Aquí fueron determinados en las calderas de transporte, directamente<br />
luego de la colada, índices de densidad (ID) entre 4 y 5 %. La temperatura<br />
de colada comportó en este caso 740° C. Un índice de densidad<br />
semejante es, en general, más que suficiente para transportar inmediatamente<br />
la colada sin necesidad de tratamiento con gas de limpieza al horno cazuela o<br />
de dosificación.<br />
De ser necesaria una excelente calidad de las piezas<br />
fundidas, como es en el caso de la fabricación de<br />
unidades dúctiles de exigencia máxima, el tratamiento<br />
de colada puede comenzarse con ayuda de<br />
piedras de desgasificación directamente en el baño<br />
de mantenimiento del horno de fundición (Imagen<br />
11). El objetivo principal de la limpieza con gas<br />
inerte (nitrógeno o argón) es la purificación previa<br />
de colada, comparado con el tratamiento de reposo,<br />
con una desgasificación más rápida y homogénea.<br />
Esta última reduce además el consumo de energía<br />
en el mantenimiento. Por el contrario, no es aconsejable<br />
limpiar con piedras de desgasificación en el<br />
piso de una cámara de mantenimiento cuando el<br />
horno trabaja carga por carga o cuando la cámara se<br />
vacía en gran parte. Hay que agregar además que,<br />
con temperaturas de fusión de 800° C o más –dependiendo<br />
de ciertos elementos aleatorios-, podría<br />
producirse una infiltración de colada en la piedra<br />
desgasificadora, lo que reduciría la efectividad de la<br />
limpieza o incrementaría el consumo de gas.<br />
Imagen 10 Cortes transversales de 3 pruebas de<br />
densidad bajo vacío demuestran la diferencia de<br />
la porosidad con valores ID distintos.<br />
Figura 10. Seções de três amostras de teste de densidade<br />
a vácuo ilustram as diferenças na porosidade para<br />
diferentes valores DI.<br />
Imagen 11 Las piedras de desgasificación<br />
ubicadas en el piso de la cámara de<br />
mantenimiento permiten el mejoramiento de la<br />
calidad del metal mediante la limpieza con gas.<br />
Figura 11. Plugs porosos instalados na parte inferior da<br />
câmara de espera melhoram a qualidade do banho por<br />
injeção de gás inerte.<br />
didos por purga de gases tem se tornado uma prática<br />
comprovada nas fundições de alumínio. O tratamento<br />
geralmente é realizado em uma estação de desfaseificação<br />
(FDU) enquanto o fundido está na concha de<br />
transferência a caminho do forno de fusão para o<br />
forno de espera ou de tanque anexo. Se esta etapa de<br />
processo puder ser dispensada, as vantagens para a<br />
fundição são múltiplas. Isto economiza tempo, capital<br />
investido e, por último, porém não menos importante,<br />
na energia, visto que sempre que um fundido é tratado<br />
numa estação FDU, ele resfria. Neste contexto, a<br />
qualidade do fundido no forno aparece sob uma nova<br />
luz. Com uma limpeza suficientemente boa do fundido,<br />
a temperatura do metal pode ser reduzida já<br />
que um tratamento do banho pode ser dispensado.<br />
Um método simples, rápido e comprovado na prática para avaliar o grau de limpeza<br />
do metal fundido é o teste de densidade a vácuo (figura 10). Ele fornece o índice de<br />
densidade (DI) do metal. Este parâmetro misto permite conclusões a serem elaboradas<br />
tanto para conteúdo de hidrogênio quanto para o conteúdo de inclusões do fundido,<br />
servindo como um indicador para uma potencial propensão da fusão na origem<br />
dos defeitos de fundição. Quanto maior o índice de densidade, maior será o<br />
risco de porosidade no fundido.<br />
A limpeza que poderá ser alcançada no fundido é influenciada pelos processos de<br />
fusão e espera e pela qualidade do material carregado. Portanto, a base para a qualidade<br />
de um fundido é prevista o quanto antes no forno de fusão. Para ligas padrão<br />
alumínio-silício, fornos de fusão dupla-câmara da série StrikoMelter ® normalmente<br />
alcançam índice de densidade do fundido entre 4% e 8%. Com índice de densidade<br />
nesta faixa a produção é, em muitos casos, fundida sem nenhum tratamento adicional.<br />
Graças à separação clara das zonas de espera e fusão, um fundido de alta qualidade<br />
pode ser obtido mesmo quando se carregam materiais de qualidade inferior.<br />
O tamanho do banho de espera, especialmente a limitação da profundidade do<br />
banho menor que 600 mm, e o ajuste de uma temperatura uniforme dos queimadores<br />
contando com tecnologia de regulagem moderna são fatores fundamentais para<br />
a obtenção de um metal de alta qualidade. Adicionalmente, com a capacidade de<br />
banho generosamente dimensionada, a fusão pode ser realizada em tempo suficiente,<br />
influenciando favoravelmente o seu grau de limpeza.<br />
Medições em um forno de fusão tipo torre StrikoMelter ® mostram como um processo<br />
de fusão otimizado e controle de temperatura eficiente traduzsem em uma alta<br />
qualidade de fusão. Na concha de transferência, imediatamente após a purga do<br />
metal, valores de DI entre 4% e 5% foram observados. A temperatura de purga neste<br />
caso foi 740 °C. Valores de DI tão baixos são geralmente suficientes para transferir<br />
o fundido diretamente para o forno de tanque anexo ou forno dosador, sem necessidade<br />
de desgaseificação.<br />
Quando forem produzidas fundições de alta escala, por exemplo, fundições dúcteis<br />
altamente carregadas, o tratamento do metal fundido pode iniciar já no banho<br />
de espera do forno de fusão por meio de plugs porosos (figura 11). Os principais<br />
objetivos do uso da injeção de gás inerte (nitrogênio ou argônio) são primeiramente<br />
para pré-limpeza do metal fundido, ou seja, a<br />
desgaseificação do fundido em um ritmo superior<br />
pode ser obtida no banho de espera e, em segundo<br />
lugar, para homegeneizar o metal fundido. Este último<br />
também reduz o consumo de energia durante a<br />
espera subseqüente. Entretanto, o tratamento através<br />
dos plugs porosos instalados na parte inferior da câmara<br />
de espera não é recomendado se o forno for<br />
carregado por bateladas ou se a câmara necessitar<br />
esvaziamento freqüentemente. Adicionalmente,<br />
com temperaturas de banho de 800°C e acima – dependendo<br />
de certos elementos de liga – os plugs porosos<br />
podem entupir c/ o metal fundido. Esta situação<br />
prejudica a eficiência da injeção de gás e/ou<br />
aumenta o consumo do mesmo.<br />
(Continúa en número siguiente)<br />
Servicio Lector 37<br />
■<br />
34 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
DOSSIER<br />
PROVEEDORES<br />
ABRASIVOS Y<br />
MAQUINARIA<br />
AIDA<br />
ALLPER<br />
ARUN<br />
ARROSI<br />
() Instalaciones para Moldeo. x x<br />
() Arenas, Aglomer. Resinas endureced.<br />
Bentonitas. Machos, modelos.<br />
ATM 200<br />
Enfriadores. Desmoldeantes.<br />
x<br />
() Hornos para fundición de metales<br />
férreos y no férreos. x x x<br />
() Refract. Resisten. Quemadores. Crisoles x x x x<br />
() Equipos y consum. de fundic. a presión x x x x x x x<br />
() Robots x<br />
() Software, CAD-CAM.<br />
() instalaciones de tratam. de superficies x x x x<br />
() instalaciones de tratamientos térmicos<br />
() Metales y aleaciones. x x x x<br />
() Control y Medidas x x<br />
() Manutención y manipuladores x<br />
() Máquinas de segundamano x<br />
() Recuperación de metales x<br />
() Instalaciones para Moldeo. x x x x x<br />
() Arenas, Aglomer. Resinas endurecedoras.<br />
Bentonitas. Machos, modelos.<br />
Enfriadores. Desmoldeantes. x x x x<br />
() Hornos para fundición de metales<br />
férreos y no férreos. x x x x x x x x<br />
() Refractar.. Resisten. Quemadores. Crisoles x x x x x x x<br />
() Equipos y consum. de fundición a presión x x x<br />
() Robots x<br />
() Software, CAD-CAM. x<br />
() instalaciones de tratamientos de superficies x x x<br />
() instalaciones de tratamientos térmicos x<br />
() Metales y aleaciones. x<br />
() Control y Medidas x<br />
() Manutención y manipuladores x<br />
() Máquinas de segundamano x x<br />
() Recuperación de metales x<br />
KROMSCH-<br />
ROEDER<br />
MAI<strong>NO</strong>RTE<br />
MAR<br />
CASTING<br />
EUSKATFUND<br />
MAXON<br />
FLEISCHMANN<br />
METAL PO-<br />
WER<br />
FOMET<br />
<strong>NO</strong>VACAST<br />
FOSECO<br />
OMSG<br />
BONSAI-<br />
HORIBA<br />
BRAMI<br />
FOUNDRY<br />
AUTOMATION<br />
GRANALLA-<br />
TECNIC<br />
GTS<br />
DOMINGUIS<br />
() Instalaciones para Moldeo. x x<br />
() Arenas, Aglomerantes. Resinas<br />
endurecedoras.<br />
Bentonitas. Machos, modelos.<br />
Enfriadores. Desmoldeantes.<br />
x<br />
() Hornos para fundición de metales x x x cargaférreos<br />
y no férreos.<br />
dores<br />
() Refractarios. Resistencias.<br />
Quemadores. Crisoles x x x x<br />
() Equipos y consumibles de<br />
ONDARLAN<br />
fundición a presión<br />
x<br />
() Robots x x<br />
() Software, CAD-CAM. x<br />
() instalaciones de tratamientos de<br />
superficies x x x x x x x x x x<br />
() instalaciones de tratamientos térmicos x<br />
() Metales y aleaciones.<br />
() Control y Medidas x x x x<br />
() Manutención y manipuladores x<br />
() Máquinas de segundamano x x<br />
() Recuperación de metales<br />
POMETON<br />
PRECIMETER<br />
BUHLER<br />
HORMESA<br />
RAMON PASCUAL-<br />
W ABRASIVES<br />
CARBONES<br />
HOLDING<br />
HWS<br />
ROSLER<br />
CEDFIL<br />
IAS<br />
SPECTRO<br />
COMERCIAL<br />
ONSES<br />
IBERIA<br />
ASHLAND<br />
CHEM-TR<strong>EN</strong>D<br />
I<strong>NO</strong>THERM<br />
CONIEX<br />
INSERTEC<br />
TALLERES<br />
ALJU<br />
TALLERES FA-<br />
BIO MURGA<br />
TALLERES DE<br />
PL<strong>EN</strong>CIA<br />
DEGUISA<br />
INTERBIL<br />
TCT<br />
ECLIPSE<br />
INTERNACIO-<br />
NAL ALONSO<br />
THERMOFISHER<br />
EIL<br />
IMF<br />
TRI<strong>EN</strong>XIS<br />
ECTRONICS<br />
IMF Diecasting<br />
URBAR<br />
EMISON<br />
ITALPRESSE<br />
WHEELABRATOR<br />
EUROMAHER<br />
KROWNSA<br />
WORLD<br />
EQUIPM<strong>EN</strong>T<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
35
SEGUNDA MA<strong>NO</strong> FUNDIDORES<br />
RELACION DE EQUIPAMI<strong>EN</strong>TOS<br />
2 Máquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2<br />
Automáticas revisadas CE<br />
EXCELL<strong>EN</strong>T HWS MOULDING LINE<br />
WITH EIRICH SAND PLANT FOR<br />
SALE IN GERMANY!<br />
Complete Moulding Line (HWS Make) alongwith<br />
Sand Plant (Eirich Make) making Aluminium Sand<br />
Castings for German Automobile Industry is available<br />
for immediate sale. The equipments are in excellent<br />
condition, well maintained and have long residiual life.<br />
• HWS Automatic Moulding line<br />
Flask size: 900x7000x300/300 mm<br />
Output: 30 Moulds/h (can be upgraded)<br />
Type: EFA- SD Seiatsu AirFlow & Multi Ram Press<br />
Year: 1991<br />
With flasks, pouring/cooling line, shake out, roll-over<br />
unit, closing unit, transfer trollies, seperating unit, PLC<br />
controls etc.<br />
• EIRICH Sand Plant<br />
Capacity: 30 t/h approx.<br />
Type: RV 15<br />
Year: 1991<br />
with Polygon sieve, Bucket elevators, storage hoppers,<br />
belt conveyors, complete steel structure etc.<br />
Above plant can be inspected in production until<br />
end July 2010.<br />
Details upon request or visit our website:<br />
www.tct-tesic.com<br />
Mail to: info@tct-tesic.com<br />
TCT Tesic can provide complete services such as<br />
Dismantling, packing, shipping, Re-assembly, Start-Up<br />
and Training.<br />
TCT TESIC GmbH - Im Kurzen Busch 11<br />
D 58640 Iserlohn<br />
Tel. +49 (0) 2371 - 77 26 0 - Fax +49 (0) 2371 - 77 26 10<br />
info@tct-tesic.com<br />
1 COMPRESOR PUSKAS DE 100 CV<br />
1 COMPRESOR CELLATA DE 100 CV<br />
Los compresores disponen de secador, acumulador y filtros<br />
Año 2003 y 2004<br />
1 SILO semi nuevo de 30 tns.<br />
1 PARRILLA de desmoldeo medidas 1800 x 1400 mm<br />
1 PARRILLA de desmoldeo medidas 2500 x 2500 mm<br />
1 V<strong>EN</strong>TILADOR SOPLANTE DE 18.000 m 3 con caseta insonora<br />
2 V<strong>EN</strong>TILADORES SOPLANTES de 12 y 18.000 m 3<br />
2 SIN.FIN seminuevos de 1.500 mm entre ejes de descarga<br />
1 HOR<strong>NO</strong> eléctrico de aluminio m/ NABER, 500 KG<br />
1 CUCHARA Hidráulica. Capacidad 300 Kg. aluminio.<br />
1 CINTA transportadora de 8.500x40 mm de banda (nueva)<br />
1 <strong>EN</strong>VIADOR NEUMÁTICO de 6 tn/hora<br />
4 MEZCLADOR discontinuos desde 50 Litros hasta 150 Litros.<br />
2 MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.)<br />
1 MEZCLADORA continúa LORAM<strong>EN</strong>DI (6Tn.)<br />
1 MEZCLADORA OMEGA Spartan 20P (20 Tns.)<br />
1 MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.)<br />
1 MEZCLADORA articulada contínua IMF. Brazos 6,5 m. (30 Tns.)<br />
1 MANIPULADOR de motas IMF. Mod. ML 1100<br />
1 MESA COMPACTADORA (1000 x 1000 mm)<br />
1 MESA COMPACTADORA (1000 X 800 mm)<br />
1 DISPARADORA Machos HANSBERG (6 Litros)<br />
1 DISPARADORA Machos HANSBERG (12 Litros)<br />
1 DISPARADORA Machos LORAM<strong>EN</strong>DI (5 Litros)<br />
3 SONDAS DE NIVEL para silos de arena<br />
2 Balancines de 1.600 mm<br />
1 RECUPERADORA MECÁNICA, 12 Tns/hora y parrilla de<br />
2500 x 2500 mm x 10 Tns.<br />
1 RECUPERADORA MECÁNICA, 6 Tns/hora y parrilla de<br />
1500 x 1500 mm x 2 Tns.<br />
1 Espectómetro SPECTROLAB de 15 elementos. Base Fe. SEMI NUEVO.<br />
1 Durómetro digital, marca HOYTOM.<br />
1 Durómetro de bola.<br />
1 Pulidora de probetas metalográfica (NUEVA).<br />
1 Equipo de alta frecuencia para las radiales de rebarbado.<br />
1 GRUPO FRIGORIFICO para recuperadora de arena de 12 tns.<br />
NUEVO<br />
1 CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carros<br />
De 1400x1100 mm (con grupo hidráulico)<br />
1 MAQUINA DE CHORRO A PRESION m/CLEMCO)<br />
Motores eléctricos de varias potencias<br />
VIBRADORES URBAR<br />
EUSKATFUND, S.L.<br />
Pol. Ind. Goiain<br />
C/. San Blas nº11 – Pab.27<br />
Telf.945465581 Fax.945465953<br />
01170 Legutiano (Álava)<br />
E-mail: administracion@euskatfund.com<br />
www.euskatfund.com<br />
Sr.Juan Medina. Móvil 649 961 497<br />
36 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
EMPLEO<br />
Empresa de Inyección de Plásticos precisa para su taller<br />
de construcción de moldes y mantenimiento de utillajes<br />
MOLDISTA<br />
Para la construcción de moldes sencillos de inyección de plásticos.<br />
Residencia en Burgos, cualquier edad.<br />
No es necesario conocimientos de CNC ni informática.<br />
Condiciones a convenir. Dirigirse a:<br />
Transformaciones Plásticas ITAL s.l.<br />
Pol. Ind. Villalonquejar - c/ Montes de Oca 9<br />
09001 BURGOS - Telf: 947.298587 Sr. Carlos E-65<br />
FUNDICIÓN DE HIERRO<br />
Busca JEFE DE V<strong>EN</strong>TAS<br />
Funciones: Departamento de Ventas adjunto a Dirección.<br />
Se requiere: Buena presencia, vehículo propio, experiencia acreditada<br />
en puestos similares, informática, disponibilidad para viajar.<br />
Se ofrece: Incorporación a la empresa, sueldo según valía.<br />
Enviar C.V. con fotografía a:<br />
Apartado de Correos 125 - 06800 MÉRIDA<br />
Ref. JEFE DE V<strong>EN</strong>TAS E-66<br />
VIZCAYA<br />
Preciosa Línea «Grance» de Niquelados CROMADO<br />
Se busca persona responsable, con ganas de trabajar, para que busque<br />
trabajo de Niquelado o Cromado, le dé marcha y la dirija.<br />
Abstenerse llamar curiosos o personas que no sepan de qué<br />
va el asunto.<br />
Tel.: 609 - 94 78 84<br />
E-67<br />
COMERCIALES <strong>EN</strong> DIVERSAS<br />
ZONAS DE ESPAÑA<br />
Empresa catalana dedicada al mecanizado a láser<br />
de tubo con máquinas de ùltima generación<br />
y corte de tubo a medida, interesados contactar con:<br />
francesctarrago@telefonica.net<br />
Telf: 669 86 91 91 Fax: 935 93 88 76<br />
E-64<br />
GUIA<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
37
GUIA<br />
38 FUNDIDORES. OCTUBRE 2010
GUIA<br />
COMERCIAL ONSÉS S.L.<br />
AL SERVICIO DE LA FUNDICION INYECTADA<br />
DE METALES <strong>NO</strong> FÉRRICOS<br />
No duden en consultarnos sobre estos temas u otros temas de su interés<br />
• Maquinaria nueva y de ocasión de cámara fría y cámara caliente.<br />
• Coquilladoras manuales y automáticas.<br />
• Sistemas de lubrificación de moldes y extracción de piezas.<br />
• Consumibles de primera calidad.<br />
• Desmoldeantes y lubricantes. Realizamos estudio personalizado.<br />
• Refrigeradores y termorreguladores de aceite y de agua (sistema patentado).<br />
• Crisoles en acero inox. para aluminio y de hierro para magnesio.<br />
• Hacemos proyectos de moldes, de sistemas de depuración de aguas residuales<br />
y de cintas transportadoras y otros sistemas de movimentación de materiales.<br />
• Otros útiles necesarios en cualquier fundición.<br />
Polg. Ind. nº 225 nave 3 – Apdo. Correos 216 – 43800 VALLS (Tarragona) SPAIN<br />
Tel. (+34) 977 60 37 33 – Fax: 977 60 93 47<br />
www.comercialonses.com – e-mail: comercialonses@comercialonses.com<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010<br />
39
GUIA<br />
PARA ESTAR PRES<strong>EN</strong>TE <strong>EN</strong> ESTA<br />
RÚBRICA:<br />
enviar un email a:<br />
revistas@metalspain.com<br />
Tel: 91 576 56 09<br />
✃<br />
SERVICIO<br />
LECTOR<br />
OCTUBRE 2010<br />
<strong>EN</strong>VIAR A:<br />
C/ Cid, 3, P2 - 28001 MADRID<br />
Tel.: 91 576 56 09<br />
40<br />
FUNDIDORES. OCTUBRE 2010