manual-de uso-gold
manual-de uso-gold
manual-de uso-gold
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Manual <strong>de</strong>l Usuario<br />
Aconsejamos leer las instrucciones <strong>de</strong> este <strong>manual</strong><br />
antes <strong>de</strong> instalar y usar su lavarropas Drean.
Estimado cliente:<br />
Nos sentimos muy orgullosos <strong>de</strong> su elección y agra<strong>de</strong>cemos la confianza <strong>de</strong>positada en<br />
nuestra firma. Esperamos que disfrute su nuevo aparato, por ello es imprescindible que<br />
antes <strong>de</strong> su primera utilización lea este <strong>manual</strong> y la guía rápida que lo acompaña para evitar<br />
posibles daños tanto al usuario como al aparato.<br />
La linea <strong>de</strong> lavarropas Drean es el resultado <strong>de</strong> años <strong>de</strong> investigación <strong>de</strong>dicada al <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> lavarropas, utilizando la mas avanzada tecnología mundial en diseño y manufactura.<br />
Trabajamos para ayudarle a cumplimentar las tareas <strong>de</strong>l hogar <strong>de</strong> un modo mas simple y con<br />
menor esfuerzo con un único objetivo: brindarle mas tiempo libre para Ud. y los suyos.<br />
Indice<br />
Descripción ........................................................................................2<br />
Instalación ..........................................................................................3<br />
Manejo ................................................................................................7<br />
Duración <strong>de</strong> los programas/Mantenimiento ......................10<br />
Consejos y advertencias ............................................................12<br />
Soluciones a problemas simples ............................................13<br />
Garantía ............................................................................................15<br />
Para conocer más acerca <strong>de</strong> nuestros productos o acercar sugerencias, lo invitamos a visitar nuestro<br />
sitio web www.drean.com.ar o a contactarnos a través <strong>de</strong> nuestro 0 - 800 - 888 DREAN (37326).<br />
Descripción<br />
Datos técnicos<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
12.8<br />
10.6<br />
8.6<br />
Consumo<br />
<strong>de</strong> Agua<br />
(Litros)*<br />
60 61L<br />
58 53L<br />
58 53L<br />
Consumo<br />
<strong>de</strong> Energía<br />
(Wh)*<br />
681 637Wh<br />
646 510Wh<br />
635 510Wh<br />
Potencia<br />
Máxima<br />
Absorbida<br />
2000 W<br />
Dimensiones<br />
Muchas gracias.<br />
Ancho: 40 cm<br />
Altura: 89 cm<br />
Profundidad: 55 cm<br />
Tensión <strong>de</strong><br />
Alimentación<br />
220 V - 50Hz<br />
Display*<br />
Pulsadores <strong>de</strong> funciones especiales *<br />
Selector <strong>de</strong><br />
programas<br />
Palanca <strong>de</strong><br />
apertura<br />
<strong>de</strong> puerta<br />
Pulsador<br />
Inicio/Pausa<br />
Puerta <strong>de</strong>l filtro<br />
02<br />
Patas<br />
regulables<br />
* Según Versión
Instalación<br />
Figura 1<br />
Desanclaje<br />
Desembale el producto. Ver figura 1<br />
Coloque la tapa protectora inferior siguiendo las<br />
instrucciones <strong>de</strong>l diagrama en la tapa. Ver figura 2<br />
Voltee el lavarropas.<br />
Tome la tapa protectora e inserte las pestañas<br />
laterales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la chapa, quedando la<br />
lengüeta hacia el frente <strong>de</strong>l lavarropas.<br />
Coloque las cuatro trabas provistas.<br />
Vuelva a colocar el lavarropas en la posición<br />
normal <strong>de</strong> <strong>uso</strong>.<br />
Figura<br />
2<br />
El tambor <strong>de</strong>l lavarropas se encuentra anclado (inmovilizado)<br />
para que no sufra daños durante su<br />
traslado. Es necesario proce<strong>de</strong>r al <strong>de</strong>sanclaje <strong>de</strong>l<br />
mismo antes <strong>de</strong> poner el lavarropas en funcionamiento.<br />
Para ello proceda <strong>de</strong> la siguiente manera:<br />
Afloje los cuatro tornillos “A” <strong>de</strong> ambas escuadras<br />
y los cuatro tornillos “B”.<br />
Ver figura 3<br />
Figura<br />
3<br />
Retire las escuadras y los cuatro tornillos “B”;<br />
guár<strong>de</strong>los para eventuales transportes.<br />
Vuelva a colocar los cuatro tornillos “A” y<br />
coloque los tapones “C” (provistos en la bolsa <strong>de</strong><br />
accesorios).<br />
Ver figura 4<br />
Figura<br />
4<br />
Cuando retire los tapones “C” (para colocar<br />
anclajes en caso <strong>de</strong> eventuales transportes) utilice<br />
una herramientta para liberar las trabas <strong>de</strong>l tapón.<br />
Ver figura 5<br />
ATENCION:<br />
Figura<br />
5<br />
C<br />
Si no se realiza la operación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sanclaje,<br />
la máquina vibrará afectando su<br />
funcionamiento y vida útil.<br />
03
Instalación<br />
Figura<br />
1<br />
Conexión hidráulica<br />
Carga <strong>de</strong> agua<br />
En el lugar <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>be disponer <strong>de</strong><br />
una llave <strong>de</strong> agua / grifo con salida roscada <strong>de</strong><br />
3/4´´gas (que provea agua fría).<br />
La presión <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> agua tiene que<br />
estar comprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y<br />
9,8bar- entre 4 y 98m <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> tanque <strong>de</strong><br />
agua respectivamente).<br />
Figura<br />
2<br />
Deje correr un poco <strong>de</strong> agua antes <strong>de</strong><br />
conectar la manguera para eliminar posibles<br />
impurezas <strong>de</strong> la red. Ver figura 1<br />
Figura<br />
3<br />
Conecte la maguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua a la<br />
llave <strong>de</strong> agua / grifo. Ver figura 2<br />
Desagüe<br />
Desenganche la manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote /<br />
<strong>de</strong>sagüe solo <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra ” A”.Ver figura 3<br />
Sitúe la manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote, con el<br />
soporte manguera que se provee, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
un tubo <strong>de</strong> mayor diámetro (min 4cm) o<br />
apoye la misma bien sujeta en cualquier tipo<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe a la altura indicada. Ver figura 4<br />
El <strong>de</strong>sagüe <strong>de</strong>be estar situado a una altura <strong>de</strong>l<br />
suelo entre 50 y 75 cm. Ver figura 4<br />
Asegure la manguera <strong>de</strong> forma que no se<br />
caiga durante el funcionamiento.<br />
Cui<strong>de</strong> que el extremo <strong>de</strong> la maguera nunca<br />
que<strong>de</strong> sumergido en agua, sobre todo al<br />
realizar el <strong>de</strong>sagote.<br />
Figura<br />
4<br />
Max. 75 cm.<br />
Min. 50 cm<br />
En ningún caso los tubos <strong>de</strong>berán presentar<br />
plegaduras o estrangulaciones.<br />
ATENCION:<br />
Cui<strong>de</strong> que el extremo <strong>de</strong> la manguera<br />
al ser colocado en un tubo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe<br />
no que<strong>de</strong> por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 50 cm.<br />
04
Instalación<br />
Figura<br />
1<br />
Desnivelado<br />
Estabilidad y regulación<br />
Para que el lavarropas tenga un buen<br />
funcionamiento, este <strong>de</strong>be estar<br />
correctamente asentado sobre un piso plano y<br />
sin inclinaciones.<br />
Esto evitará que se produzcan vibraciones y<br />
ruidos molestos.<br />
Aflojar contratuerca y nivelar<br />
Ajustar contratuerca<br />
Para corregir posibles inclinaciones producto<br />
<strong>de</strong> que el piso no este perfectamente<br />
horizontal utilice las 4 patas regulables en las<br />
que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando<br />
o <strong>de</strong>senroscandolas.<br />
Figura<br />
2<br />
Figura<br />
3<br />
Desenrosque la contratuerca con una llave<br />
a<strong>de</strong>cuada. Ver figura 1<br />
Controle que las 4 patas se apoyen <strong>de</strong><br />
manera firme y estable. Pue<strong>de</strong> controlar la<br />
nivelacion <strong>de</strong>laparato utilizando un nivel <strong>de</strong><br />
burbuja. Ver figura 2<br />
Una vez realizada la nivelacion, ajuste las<br />
contratuercas contra el gabinete para que la<br />
regulacion sea permanente.<br />
Figura<br />
4<br />
Espacio<br />
Para comprobar que la nivelacion fue exitosa,<br />
ejerza presion sobre las 4 esquinas <strong>de</strong> la<br />
cubierta superior. Ver figura 3<br />
Una mala nivelación pue<strong>de</strong> provocar en el<br />
aparato ruidos molestos, vibraciones o golpes,<br />
especialmente durante el centrifugado.<br />
Ubicación<br />
Seleccione la mejor ubicación para su<br />
lavarropas:<br />
Instalelo en una superficie plana.<br />
Separado <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s o muebles. Ver figura 4<br />
Alejado <strong>de</strong> la luz sola y fuentes <strong>de</strong> calor.<br />
En un ambiente ventilado.<br />
No instale su lavarropas sobre alfombras.<br />
No instale el lavarropas al aire libre, ya que es<br />
peligroso <strong>de</strong>jarlo expuesto a la lluvia.<br />
ATENCION:<br />
El lavarropas no se <strong>de</strong>be balancear y las 2<br />
patas regulables <strong>de</strong>ben estar apoyadas<br />
firmemente en el suelo.<br />
No coloque cartones, tacos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, etc.<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la maquina para equilibrar<br />
irregularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l suelo don<strong>de</strong> esté el<br />
aparato.<br />
No quite ni reemplace las patas originales.<br />
05
Instalación<br />
Conexión eléctrica<br />
Antes <strong>de</strong> conectar el lavarropas a la red <strong>de</strong><br />
alimentación es necesario tener en cuenta los<br />
siguientes puntos:<br />
Que la tensión <strong>de</strong> alimentación sea monofásica:<br />
220 V - 50 Hz.<br />
Que los fusibles, el toma corriente y la<br />
instalación estén dimensionados para la<br />
potencia indicada en la placa <strong>de</strong> características<br />
<strong>de</strong> este lavarropas.<br />
Que la instalación cumpla con todas las<br />
normas, reglamentaciones y disposiciones<br />
vigentes.<br />
NO UTILICE ADAPTADORES.<br />
Conecte a un tomacorriente con<br />
conexión a tierra (3 terminales).<br />
No quite el terminal <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />
No use un cable eléctrico <strong>de</strong> extensión.<br />
No seguir estas instrucciones pue<strong>de</strong><br />
ocasionar daños, incendios, choques<br />
eléctricos e incl<strong>uso</strong> la muerte<br />
Si el cable <strong>de</strong> alimentación está dañado<br />
<strong>de</strong>be ser reemplazado por el fabricante, a<br />
través <strong>de</strong> un Centro <strong>de</strong> Asistencia Total<br />
Drean.<br />
Utilice un toma corriente con borne <strong>de</strong><br />
puesta a tierra.<br />
Si el tomacorriente no dispone <strong>de</strong> puesta a<br />
tierra, es necesario conectar a tierra el<br />
gabinete <strong>de</strong>l lavarropas en el borne previsto<br />
para ello (consultar a un instalador).<br />
El tomacorriente <strong>de</strong>be estar en un sitio<br />
accesible <strong>de</strong> forma que sea posible <strong>de</strong>sconectar<br />
el enchufe <strong>de</strong>l lavarropas ante cualquier<br />
eventualidad.<br />
Por su seguridad y la <strong>de</strong> su familia nunca<br />
conecte el lavarropas a un<br />
tomacorriente que esté fuera <strong>de</strong><br />
reglamentación.<br />
ATENCION:<br />
El fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en<br />
caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes o inci<strong>de</strong>ntes por<br />
incumplimiento <strong>de</strong> éstas y otras disposiciones<br />
vigentes para la instalación <strong>de</strong> artefactos<br />
eléctricos.<br />
Corte <strong>de</strong> energía<br />
Si durante el funcionamiento <strong>de</strong>l lavarropas se<br />
produjera un corte en la corriente eléctrica, la<br />
configuración seleccionada se conservará<br />
grabada en la memoria <strong>de</strong> la máquina y una vez<br />
restablecida la corriente, el lavarropas comenzará<br />
a funcionar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto don<strong>de</strong> se produjo la<br />
<strong>de</strong>tención.<br />
Si el corte se produjera estando el inicio diferido<br />
activado, una vez restablecida la corriente, la<br />
cuenta regresiva continuará su curso normal.<br />
06
Manejo<br />
Por su seguridad, bajo niguna circunstancia<br />
manipule este aparato <strong>de</strong>scalzo.<br />
No permita los niños manipulen el lavarropas,<br />
ni que jueguen con el.<br />
Carga <strong>de</strong> Ropa<br />
Antes <strong>de</strong> introducir la ropa en la máquina:<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que todos los bolsillos están<br />
vacíos.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que no hay objetos metálicos<br />
en las prendas como clips, alfileres, llaves,<br />
horquillas, monedas, etc. ya que pue<strong>de</strong>n<br />
obstruir la motobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> agua.<br />
Cierre las cremalleras, ate las cintas sueltas y<br />
tiras largas <strong>de</strong> los vestidos.<br />
Capacidad <strong>de</strong> Lavado<br />
Recomendamos cargar el lavarropas a su<br />
máxima capacidad, según el programa<br />
seleccionado. Así ahorrará agua y energía.<br />
Una vez seleccionada la ropa, introducir<br />
prenda a prenda en el tambor <strong>de</strong> la máquina,<br />
según las siguientes cargas máximas.<br />
TEJIDO<br />
Algodón (Kg)<br />
Sintético (Kg)<br />
Lana/Seda/Lav. a Mano (Kg)<br />
Ropa <strong>de</strong>portiva (kg)<br />
El lavarropas cuenta con el sistema<br />
inteligente <strong>de</strong> Carga Autoadaptativa, el cual<br />
regula la cantidad <strong>de</strong> agua automáticamente<br />
según la cantidad <strong>de</strong> ropa <strong>de</strong>tectada <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l tambor.<br />
8<br />
6<br />
2<br />
6<br />
MODELO<br />
12.8 10.6 8.6<br />
6<br />
4<br />
1,5<br />
4<br />
6<br />
4<br />
1,5<br />
4<br />
Clasifique la ropa según el tipo <strong>de</strong> tejido.<br />
Asegurese previamente <strong>de</strong> que sus prendas<br />
<strong>de</strong> lana pue<strong>de</strong>n ser lavadas a maquina.<br />
Clasifique la ropa por su grado <strong>de</strong> suciedad.<br />
Las prendas ligeramente sucias lávelas en un<br />
programa corto.<br />
Las prendas normalmente sucias lávelas en<br />
un programa sin prelavado.<br />
Las prendas muy sucias pue<strong>de</strong> lavarlas en un<br />
programa largo con prelavado.<br />
Clasifique su ropa según sus colores.<br />
Lave separadamente las prendas blancas y<br />
prendas <strong>de</strong> color.<br />
Si observa manchas resistentes en sus<br />
prendas, extraigalas con un quitamanchas<br />
especial.<br />
El Sistema Autobalance acomoda la ropa<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tambor. Pero pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r que<br />
en algún caso particular no logre acomodar<br />
la carga y no realice el centrifugado.<br />
ATENCION:<br />
Para conocer los comandos y funciones <strong>de</strong><br />
su lavarropas consulte la “Guía rápida <strong>de</strong><br />
<strong>uso</strong>” que viene adjunta en la bolsa <strong>de</strong><br />
accesorios.<br />
07
Manejo<br />
Preparación <strong>de</strong> lavado.<br />
Apertura / Cierre <strong>de</strong>l tambor<br />
1<br />
2<br />
1- Abrir la puerta <strong>de</strong>l lavarropas.<br />
2- Abrir el tambor apoyando sobre el botón gris y<br />
posicionar al mismo tiempo la otra mano sobre la<br />
tapa.<br />
3- Introducir las piezas <strong>de</strong> ropa, <strong>de</strong> una en una, en<br />
el tambor, sin comprimirlas. Respetar las cargas<br />
recoomendadas en la tabla <strong>de</strong> programas. Una<br />
sobrecarga <strong>de</strong>l lavarropas dará resultados menos<br />
satisfactorios y arrugará la ropa.<br />
4- Para cerrar el tambor, manipular <strong>de</strong> nuevo las<br />
tapas <strong>de</strong>l tambor, poniendo la <strong>de</strong>l botón gris por<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la otra, hasta que que<strong>de</strong>n<br />
perfectamente enganchadas.<br />
3<br />
5 6<br />
4<br />
Distribución <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong><br />
lavado en la jabonera / cubeta<br />
La jabonera está dividida en tres compartimentos.<br />
Ver figura 1.<br />
El compartimento 1 sirve para el jabón para el<br />
prelavado.<br />
Ver tabla <strong>de</strong> programas en la Guía <strong>de</strong> Uso Rápido.<br />
Figura<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Jabón prelavado.<br />
Jabón lavado.<br />
Suavizante<br />
El compartimento 2 sirve tanto para el jabón en<br />
polvo como para el jabón líquido.<br />
El compartimiento 3 se usa para el suavizantes,<br />
perfumantes y aditivos especiales.<br />
La jabonera cuenta con dos rayas indicativas:<br />
- Recomendado (raya inferior). Indica el nivel<br />
aconsejado en los compartimentos <strong>de</strong> prelavado<br />
y lavado.<br />
- MAX. Indica el nivel máximo que no se <strong>de</strong>be<br />
sobrepasar.<br />
MAXIMO<br />
LAVADO<br />
( jabón<br />
en polvo )<br />
MAXIMO<br />
LAVADO<br />
( jabón<br />
líquido )<br />
MAXIMO<br />
PRELAVADO<br />
( ljabón<br />
en polvo )<br />
RECOMENDADO<br />
MAXIMO<br />
SUAVIZANTE<br />
ATENCION:<br />
No utilizar jabón líquido para programas<br />
con prelavado.<br />
08
Manejo<br />
Elección <strong>de</strong>l jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
<strong>de</strong> lavado a<strong>de</strong>cuado<br />
Utilice sólo productos apropiados para<br />
lavarropas automáticos <strong>de</strong> <strong>uso</strong> doméstico <strong>de</strong><br />
baja espuma.<br />
Siga las instrucciones <strong>de</strong>l envase <strong>de</strong> jabón que<br />
utilice para usarlo en la forma y la cantidad<br />
correctas.<br />
Ajuste la cantidad <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>:<br />
La cantidad <strong>de</strong> ropa a lavar.<br />
El grado y tipo <strong>de</strong> suciedad.<br />
La dureza <strong>de</strong>l agua (el agua blanda requiere<br />
menos cantidad <strong>de</strong> jabón con relación al agua<br />
dura).<br />
Uso <strong>de</strong> jabón líquido con inicio<br />
diferido<br />
Cuando seleccione la función <strong>de</strong> Inicio<br />
Diferido, <strong>de</strong>berá usarse un recipiente<br />
dosificador para jabones líquidos<br />
directamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tambor, ya que en<br />
caso contrario el jabón líquido se vertería<br />
lentamente fuera <strong>de</strong> la cubeta durante la<br />
espera.<br />
Extraiga el recipiente dosificador luego <strong>de</strong><br />
terminado el lavado.<br />
Para lana use sólo productos especiales para<br />
ropa <strong>de</strong> lana y lavarropas automáticos<br />
Advertencias:<br />
Una excesiva cantidad <strong>de</strong> jabón pue<strong>de</strong> provocar<br />
abundante espuma y reducir la<br />
eficacia <strong>de</strong> lavado ocacionando<br />
eventualmente la pérdida <strong>de</strong> agua.<br />
Si la cantidad <strong>de</strong> jabón es insuficiente, la ropa<br />
no quedará limpia.<br />
Los restos <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente que<br />
eventualmente que<strong>de</strong>n en ropa <strong>de</strong> color<br />
oscuro se <strong>de</strong>ben a los ablandadores <strong>de</strong> agua<br />
insolubles contenidos en los productos<br />
mo<strong>de</strong>rnos sin fosfatos. Si esto sucediera, sacudir<br />
o cepillar la ropa, o bien utilizar jabón líquido.<br />
Mantener el jabón y los productos<br />
limpiadores en un sitio seguro y seco, fuera <strong>de</strong>l<br />
alcance <strong>de</strong> los niños.<br />
ATENCION:<br />
No emplear disolventes (ej.: trementina,<br />
bencina, nafta, etc.) en el lavarropas.<br />
No lavar en el aparato tejidos tratados con<br />
disolventes líquidos inflamables ya que<br />
pue<strong>de</strong> provocar un incendio o explosión.<br />
09
Programas <strong>de</strong> lavado / Mantenim<br />
Programa<br />
Algodón Frío<br />
Algodón Frío + Prelavado<br />
Algodón 30º<br />
Algodón 40º<br />
Algodón 60º<br />
Algodón 60º + Prelavado<br />
Sintético Frío<br />
Sintético Frío + Prelavado<br />
Sintético 30º<br />
Sintético 40º<br />
Sintético 60º<br />
Sintético 60º + Prelavado<br />
Enjuague<br />
Suavizante<br />
Centrifugado<br />
Vaciado<br />
Lana Frío<br />
Lana 30º<br />
Ropa <strong>de</strong>portiva<br />
Seda<br />
Lavado a mano<br />
ECO (Programa <strong>de</strong> 45’)<br />
1/2 Hora<br />
Duración normal Duración con función<br />
(hs) Lavado Rápido (hs)<br />
01:50<br />
02:05<br />
01:55<br />
02:15<br />
01:45<br />
02:00<br />
01:15<br />
01:30<br />
01:15<br />
01:15<br />
01:25<br />
01:40<br />
00:40<br />
00:25<br />
00:15<br />
00:04<br />
01:00<br />
01:00<br />
01:25<br />
01:00<br />
01:10<br />
00:45<br />
00:30<br />
01:20<br />
01:35<br />
01:25<br />
01:40<br />
01:25<br />
01:40<br />
00:47<br />
01:02<br />
00:47<br />
00:47<br />
01:03<br />
01:18<br />
00:52<br />
Duración con función<br />
Superenjuague (hs)<br />
02:05<br />
02:20<br />
02:10<br />
02:30<br />
02:00<br />
02:15<br />
Los valores <strong>de</strong> tabla son indicativos, pudiendo variar en función <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> ropa y <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong><br />
suministro <strong>de</strong> agua y energía.<br />
*Programa clase A <strong>de</strong> lavado, usado para la calificación <strong>de</strong> etiquetado energético Norma IRAM 2141-3<br />
Limpieza filtro ingreso <strong>de</strong> agua<br />
Las impurezas que pueda haber en la red <strong>de</strong><br />
distribución <strong>de</strong> agua se<br />
<strong>de</strong>positan en el filtro dispuesto a tal fin.<br />
Para limpiar este filtro:<br />
Cierre la llave <strong>de</strong> agua/ grifo. Ver figura 1<br />
Desenrosque la manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong><br />
agua en la parte posterior <strong>de</strong>l<br />
lavarropas. Ver figura 2<br />
Saque el filtro con una pinza <strong>de</strong> punta plana<br />
y límpielo. Ver figura 3<br />
Proceda a la inversa para conectar la<br />
manguera. Ver figura 4<br />
Figura<br />
Figura<br />
1 Figura 2<br />
3 Figura 4<br />
10
Limpieza <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong> la<br />
electrobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote<br />
Se recomienda limpiar el filtro cada 100<br />
lavados, aproximadamente, con el objeto <strong>de</strong><br />
facilitar el correcto funcionamiento <strong>de</strong> la<br />
electrobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote.<br />
Para ello:<br />
1- Utilizar un recipiente para recoger el agua.<br />
2- Retire el zócalo. Ver figura 1.<br />
3- Desenrosque el filtro y tire hacia afuera.<br />
Ver figura 2.<br />
4- Extraiga el filtro y límpielo.<br />
5- Una vez limpio, vuelva a colocar el filtro<br />
repitiendo al revés las operaciones anteriores.<br />
Figura<br />
1<br />
Figura<br />
2<br />
Quitar eventuales incrustaciones que pudieran<br />
obstruir el orificio <strong>de</strong>l compartimento.<br />
No utilice elementos o productos abrasivos<br />
ya que atentan contra un buen funcionamiento<br />
y vida útil.<br />
Figura<br />
3<br />
5<br />
A<br />
Figura<br />
Figura Figura 6<br />
Suavizante<br />
II I<br />
4<br />
S<br />
Limpieza <strong>de</strong> los restos <strong>de</strong><br />
jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
Es aconsejable limpiar <strong>de</strong> vez en cuando la<br />
jabonera y sus tres compartimentos: prelavado,<br />
lavado y suavizante. Para ello extraiga la<br />
cubeta y una vez limpia vuelva a montarla.<br />
Para <strong>de</strong>smontar y montar la cubeta, siga los<br />
pasos indicados en las imágenes.<br />
Desmontar:<br />
1- Pulse el botón “A “. Figura 3<br />
2- Manteniendo pulsado el botón, gire la<br />
cubeta hacia afuera. Figura 4<br />
3- Extraiga la cubeta y límpiela.<br />
4- En el caso <strong>de</strong> los compartimentos <strong>de</strong><br />
prelavado “I” y lavado “II” se aconseja eliminar<br />
cualquier eventual resto <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
que dificulte el arrastre fluido <strong>de</strong>l jabón/<br />
<strong>de</strong>tergente al tambor. Figura 5<br />
5- En el caso <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> suavizante<br />
<strong>de</strong>be ser extraído el sifón “S” que se encuentra<br />
en la parte posterior <strong>de</strong> la cubeta, tirando<br />
hacia afuera. Figura 6<br />
Montar:<br />
6- Introduzca las pestañas según indica “ B”.<br />
Figura 7<br />
7- Gire la cubeta hacia la tapa hasta que la<br />
pestaña encaje en el alojamiento “C”.<br />
Al encajarse oirá un sonido característico<br />
(clack). Figura 8<br />
Figura<br />
B<br />
7<br />
Figura<br />
Limpieza <strong>de</strong>l Mueble y Panel <strong>de</strong><br />
Comandos<br />
Utilizar un paño hume<strong>de</strong>cido con agua (no<br />
emplear limpiadores abrasivos).<br />
Secar con un trapo suave.<br />
No utilizar alcohol ni solventes para limpiar<br />
las partes plásticas.<br />
8<br />
C<br />
C<br />
11
Consejos y Advertencias<br />
Para conseguir la máxima satisfacción y<br />
rendimiento <strong>de</strong> este aparato es importante<br />
seguir las instrucciones que se indican a<br />
continuación:<br />
Enchufe la ficha <strong>de</strong> alimentación en un toma<br />
corriente <strong>de</strong> tensión a<strong>de</strong>cuada, con puesta a<br />
tierra.<br />
Al instalar la máquina o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un período<br />
prolongado sin funcionar, es aconsejable<br />
efectuar un lavado sin carga <strong>de</strong> ropa, con el<br />
objeto <strong>de</strong> eliminar el agua sucia <strong>de</strong> la red<br />
domiciliaria.<br />
Antes <strong>de</strong> abrir la tapa, compruebe que la<br />
la luz piloto esté apagada y el selector se<br />
encuentre en la posición “apagado”.<br />
Se aconseja introducir las prendas pequeñas,<br />
tales como medias, cordones, etc., <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una<br />
bolsa <strong>de</strong> red, a fin <strong>de</strong> evitar que se pierdan o<br />
dañen la máquina.<br />
Cuando la ropa esté muy sucia o impregnada<br />
<strong>de</strong> barro, es conveniente seleccionar un<br />
programa con prelavado.<br />
Aconsejamos efectuar el lavado con carga <strong>de</strong><br />
ropa completa.<br />
De esta manera estará Ud. optimizando el<br />
consumo <strong>de</strong> energía eléctrica y <strong>de</strong> agua.<br />
Para ropa poco o medianamente sucia,<br />
seleccionar un programa sin prelavado.<br />
Utilizar quitamanchas o blanqueadores sólo si<br />
es absolutamente necesario.<br />
La temperatura y la velocidad <strong>de</strong> centrifugado<br />
indicada en la tabla <strong>de</strong> programas es la máxima<br />
que se pue<strong>de</strong> alcanzar en cada programa.<br />
Todos los artículos que lleven la etiqueta con el<br />
símbolo “lana”, se pue<strong>de</strong>n lavar con toda seguridad<br />
en el programa “Lana”<strong>de</strong> esta máquina. Recuer<strong>de</strong><br />
utilizar el jabón/<strong>de</strong>tergente a<strong>de</strong>cuado.<br />
Cui<strong>de</strong> que no se <strong>de</strong>rramen ni mezclen los<br />
productos en los compartimentos <strong>de</strong> la cubeta.<br />
No lavar ropa con solventes en el lavarropas.<br />
(Peligro <strong>de</strong> incendio o explosión).<br />
Tanto el embalaje como el producto están<br />
construídos con materiales reciclables. Una vez<br />
concluída su vida útil, <strong>de</strong>secharlo <strong>de</strong> acuerdo a<br />
las normas medioambientales. Para inutilizarlo,<br />
extraer el enchufe y cortar el cable <strong>de</strong> alimentación<br />
para que no pueda conectarse a la toma <strong>de</strong><br />
corriente.<br />
No <strong>de</strong>je el lavarropas a la intemperie o<br />
expuesto a la acción <strong>de</strong> los agentes<br />
atmosféricos (lluvia, sol, etc.).<br />
No lo sitúe en lugares húmedos o próximos a<br />
áreas don<strong>de</strong> pueda ser rociado por la ducha.<br />
No recubra el lavarropas con tela o plástico<br />
durante su funcionamiento.<br />
En caso <strong>de</strong> prendas ligeramente sucias, lavar a<br />
baja temperatura y/o seleccionar un programa<br />
corto.<br />
No superar la cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
indicada por el fabricante en el envase.<br />
12
Soluciones a Problemas Simples<br />
Problema:<br />
La máquina no funciona,<br />
compruebe que:<br />
La puerta esté bien cerrada.<br />
Los fusibles <strong>de</strong> su hogar no estén fundidos o<br />
la llave térmica o el disyuntor hayan actuado.<br />
Que se haya pulsado inicio luego <strong>de</strong><br />
seleccionado el programa.<br />
Que no esté activada la pausa.<br />
Que no esté seleccionado el antiarrugas.<br />
Ver el siguiente problema: la máquina no carga<br />
agua.<br />
Problema:<br />
La máquina no carga agua,<br />
compruebe que:<br />
La canilla esté bien abierta y haya suficiente<br />
presión (pág. 4 Conexión Hidráulica).<br />
El filtro <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> agua no esté obstruído.<br />
La manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua no esté<br />
estrangulada.<br />
Problema:<br />
La máquina no <strong>de</strong>scarga o no centrifuga,<br />
compruebe que:<br />
La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote no esté estrangulada<br />
ni taponada.<br />
La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote esté correctamente<br />
instalada según las instrucciones <strong>de</strong> la página 4.<br />
El filtro <strong>de</strong> la bomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote no esté<br />
obstruido.<br />
Problema:<br />
La máquina carga agua y <strong>de</strong>sagota a la vez,<br />
compruebe que:<br />
La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote esté colocada a la<br />
altura a<strong>de</strong>cuada y no haga sifón por estar muy<br />
ajustados los diámetros <strong>de</strong> ésta y el caño <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sagüe don<strong>de</strong> se inserta o por estar inmersa<br />
en agua (pág. 4).<br />
Problema:<br />
La máquina vibra o hace mucho ruido,<br />
compruebe que:<br />
La operación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sanclaje ha sido efectuada<br />
correctamente (pág 3).<br />
El lavarropas esté bien nivelado y las patas<br />
perfectamente apoyadas en el piso.<br />
El lavarropas no esté en contacto con<br />
muebles o pared.<br />
Problema:<br />
La máquina pier<strong>de</strong> agua,<br />
compruebe que:<br />
La tapa <strong>de</strong>l filtro esté bien cerrada y con la<br />
guarnición en su lugar.<br />
La manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua esté bien<br />
apretada por ambos extremos y con las<br />
guarniciones en su lugar.<br />
El jabón/<strong>de</strong>tergente empleado esté bien<br />
pulverizado y no forme grumos que bloqueen<br />
la jabonera.<br />
El lavarropas esté bien nivelado y no<br />
inclinado hacia a<strong>de</strong>lante.<br />
La cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente no sea<br />
excesiva.<br />
Que el jabón sea baja espuma.<br />
Problema:<br />
La máquina no lava a su satisfacción,<br />
compruebe que:<br />
Elige el programa y la temperatura<br />
a<strong>de</strong>cuados.<br />
Dosifica correctamente el jabón/<strong>de</strong>tergente.<br />
El jabón/<strong>de</strong>tergente es <strong>de</strong> baja espuma para<br />
máquinas automáticas.<br />
El filtro no esté atascado y el enjuague por<br />
consiguiente no se realice correctamente.<br />
Problema:<br />
La puerta <strong>de</strong> carga no abre,<br />
compruebe que:<br />
El programa <strong>de</strong> lavado haya finalizado y el<br />
display indique FIN.<br />
Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> realizadas estas<br />
comprobaciones las anomalías aún<br />
persisten, llame a nuestro Servicio <strong>de</strong><br />
Atención al Consumidor o Servicio <strong>de</strong><br />
Asistencia Técnica don<strong>de</strong> lo aten<strong>de</strong>remos<br />
en el más breve plazo.<br />
13
ATENCION:<br />
Pue<strong>de</strong> consultar sin cargo a nuestro<br />
Servicio <strong>de</strong> Atención al Consumidor.<br />
Listado <strong>de</strong> errores<br />
Servicio disponible en Argentina<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
12.8 / 10.6 8.6<br />
Error<br />
Acción a tomar<br />
1 parpa<strong>de</strong>o en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Bomba bloqueada.<br />
Revise el filtro y límpielo. Siga las instrucciones <strong>de</strong><br />
la pág. 11. En caso <strong>de</strong> continuar el problema<br />
comuníquese con el Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
2 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Tiempo <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> agua<br />
excedido o electroválvula<br />
<strong>de</strong>fectuosa.<br />
Revise que la conexión hidráulica tenga la presión<br />
a<strong>de</strong>cuada. En caso <strong>de</strong> continuar el problema<br />
comuníquese con el Servicio <strong>de</strong> Asistencia Tecnica.<br />
3 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Error <strong>de</strong> resistencia.<br />
Consulte al Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
Indicación en display<br />
4 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
5 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
6 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Sensor <strong>de</strong> temperatura<br />
(NTC)<br />
Error <strong>de</strong> puerta.<br />
Motor bloqueado.<br />
Protector abierto.<br />
Tacómetro abierto.<br />
Consulte al Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
Controle que la puerta esté bien cerrada. Ciérrela<br />
nuevamente, el error <strong>de</strong>saparecerá y el lavarropas<br />
comenzará el proceso <strong>de</strong> lavado. En caso <strong>de</strong><br />
continuar el problema comuniquese con el<br />
Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
Consulte al Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
7 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Error <strong>de</strong> Overflow.<br />
Consulte al Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
8 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Triac cortocircuitado.<br />
Consulte al Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
9 parpa<strong>de</strong>os en los 3 leds<br />
<strong>de</strong> pulsadores <strong>de</strong> func.<br />
Relé <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />
resistencia dañado.<br />
Consulte al Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica.<br />
Parpa<strong>de</strong>o escalonado <strong>de</strong> los 3 leds<br />
<strong>de</strong> los pulsadores <strong>de</strong> funciones.<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />
fuera <strong>de</strong> rango (rango<br />
<strong>de</strong> func. admisible entre<br />
180V - 245V).<br />
Consulte con su proveedor <strong>de</strong> energía.<br />
Encontrará el teléfono <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l<br />
Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica en el listado<br />
adjunto.<br />
14
Garantía<br />
Nº<br />
Sr. Usuario: Para el efectivo cumplimiento <strong>de</strong> esta garantía, verifique en el momento <strong>de</strong> su compra que el<br />
ven<strong>de</strong>dor complete correctamente los datos solicitados.<br />
José M. Alladio e Hijos S.A. garantiza:<br />
A) El normal funcionamiento <strong>de</strong> éste aparato contra cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación y/o vicio <strong>de</strong>l material, por<br />
el término <strong>de</strong> un año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.*<br />
B) Que la cuba no se corroe por el término <strong>de</strong> cinco años a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.*<br />
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones<br />
normales <strong>de</strong> <strong>uso</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período mencionado.<br />
Las especificaciones técnicas y condiciones <strong>de</strong> utilización se <strong>de</strong>scriben en el presente Manual <strong>de</strong> Uso que<br />
acompaña el aparato.<br />
Quedan exceptuados <strong>de</strong> esta garantía los daños ocasionados por golpes, rotura <strong>de</strong> partes plásticas y accesorios,<br />
rayaduras, caídas, instalaciones incorrectas o ilegales, <strong>de</strong>sgaste producido por maltrato o <strong>uso</strong> in<strong>de</strong>bido <strong>de</strong>l producto.<br />
Toda intervención o intento <strong>de</strong> reparación por parte <strong>de</strong> terceros no autorizados por la empresa, anulará el<br />
<strong>de</strong>recho a esta garantía. La solicitud <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> esta garantía se podrá efectuar en forma personal y/o<br />
telefónica a los Centros <strong>de</strong> Asistencia autorizados que figuran en el listado adjunto. Ante la necesidad <strong>de</strong> hacer<br />
<strong>uso</strong> <strong>de</strong> la garantía <strong>de</strong>berá exhibir la factura <strong>de</strong> compra junto con este talón <strong>de</strong>bidamente completado. Esta<br />
garantía per<strong>de</strong>rá su vali<strong>de</strong>z si los datos consignados en el presente certificado o en la factura <strong>de</strong> compra<br />
presentan enmiendas o raspaduras. Las intervenciones <strong>de</strong> personal técnico solicitadas por el usuario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
período <strong>de</strong> garantía, que no fueran originadas por fallas o <strong>de</strong>fecto alguno, <strong>de</strong>berán ser abonadas por éste. Si a<br />
juicio <strong>de</strong> la empresa el aparato <strong>de</strong>biera repararse en taller, quedarán a cargo <strong>de</strong> la misma los gastos originados<br />
por el flete, seguro y traslado hasta el domicilio que la misma empresa sugiera, <strong>de</strong>l service oficial o <strong>de</strong> alguno<br />
<strong>de</strong> sus talleres autorizados mas cercano, que consta en el listado adjunto. La empresa se compromete a tener<br />
reparado este artículo en un plazo que no exce<strong>de</strong>rá los 30 días contados a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> solicitud <strong>de</strong> la<br />
reparación, salvo caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor.<br />
*Siempre que el aparato se <strong>de</strong>stine a <strong>uso</strong> doméstico.<br />
CUPON DE GARANTIA<br />
A completar por el comercio:<br />
Aparato:..........................................................................................................................................................................................................<br />
Mo<strong>de</strong>lo:.........................................................................N 0 <strong>de</strong> serie:............................................................................................................<br />
Lugar y fecha <strong>de</strong> compra:..........................................................................................................................................................................<br />
Firma y sello <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor:......................................................................................................................................................................<br />
A completar por el servicio técnico:<br />
N o :.................................................................................Aparato:...................................................................................................................<br />
Mo<strong>de</strong>lo:.........................................................................N 0 <strong>de</strong> serie:...........................................................................................................<br />
Apellido y nombre <strong>de</strong>l usuario:..............................................................................................................................................................<br />
Dirección:......................................................................Tel............................................................................................................................<br />
Localidad:......................................................................Provincia:..............................................................................................................<br />
Lugar y fecha <strong>de</strong> compra:..........................................................................................................................................................................<br />
Servicio técnico autorizado:....................................................................................................................................................................<br />
Trabajo efectuado:......................................................................................................................................................................................<br />
Conformidad <strong>de</strong>l usuario<br />
15
C od. 1 030655 / 0 8-11 - R ev. A